A long time ago last night

Page 1

A long time ago last night

ozba_a_long_time_ago_fin.indd1 1

3/27/08 2:35:54 PM


ozba_a_long_time_ago_fin.indd2 2

3/27/08 2:35:56 PM


ozba_a_long_time_ago_fin.indd3 3

3/27/08 2:35:58 PM


Galerija/galleria/gallery Kortil 02. - 10.04.2008. Strossmayerova 1, Rijeka-HR 03.-10.04. [10-13 h / 17-21 h] 06. 04. [17-21 h]

Program su podržali/suported by: Nacionalna zaklada za razvoj civilnog društva Grad Rijeka – odjel za kulturu Ministarstvo kulture RH

ozba_a_long_time_ago_fin.indd4 4

3/27/08 2:36:00 PM


ozba_a_long_time_ago_fin.indd5 5

A long time ago last night

Kustosica/curatrice/curator: Francesca Boenzi Umjetnici/artisti/artists: Maria Adele Del Vecchio [Galerija Enrico Fornello, Prato] Pasquale Pennacchio | Marisa Argentato [Galerija T293, Napoli] Moira Ricci [Galerija Alessandro De March, Milano]

Produkcija/producione/production: Drugo more koprodukcija/coproducione/co-production: Expòsito - Osservatorio Giovani Artisti, Napoli

3/27/08 2:36:00 PM


ozba_a_long_time_ago_fin.indd6 6

3/27/08 2:36:00 PM


ozba_a_long_time_ago_fin.indd7 7

Francesca Boenzi

A long time ago, last night prepričava vrijeme kao neusmjeren tijek i otvoren kontekst, krhak i promjenjiv, te govori o spoznajnosti i pamćenju kao savjesti vremena. Počevši s pretpostavkom da vrijeme nije mjerna jedinica ili linija koja slijedi tijek događaja, već prije stjecaj elemenata i iskustava koji ga čine intimnom vježbom: neograničenim i vječno dijalektičkom. Henri Bergson uveo je koncepte stvarnog vremena i trajanja, a odbacivanjem pojma oprostorenog vremena kao slijeda statičkih i ponavljanih jedinica, sadašnjost postaje statusom svijesti, mjesto konvergencije prošlosti i budućnosti (Durée et simultanéité, 1922). Nešto slično onome što je Edmund Husserl izjavio o ideji životne svijesti kao implikaciji zadržavanja prošlosti i tenzije spram budućnosti (Vorlesungen zur Phänomenologie des inneren Zeitbewusstseins, 1893 – 1917). Pored filozofskih ili literarnih referenci, vrijeme je poetski poimano kao kontekst i klupko u kojem se vrlo različita iskustva nesistematično akumuliraju. U njegovom perpetualnom odvijanju moramo istražiti kulturalne i političke revolucionarne momente, osobna i intimna sjećanja, metodologije i istraživačke sheme. Vrijeme jest pamćenje i konicidira s našom poviješću.

3/27/08 2:36:03 PM


U video radu Pasqualea Pennacchia i Marise Argentato naslovljenom A long time ago last night, 2007. – ispreplitanje različitih privremenih razina stvara snoliko putovanje kroz geološka razdoblja. Tisuće godina predočenih u u stjenovitim stratifikacijama Dolomita, crvena usijana magma koja izlazi iz zemlje ili stjenovita pustinja monumentalne doline. Kombinirajući snimke koje su sami umjetnici zabilježili u formatu super 8 sa sekvencama iz starih prirodnjačkih dokumentaraca, scena iz Tragača, slavnog vesterna Johna Forda, i glazbe iz znanstvenofantastičnog filma Dan kad je Zemlja stajala (1951), ovaj video opisuje vizionarski put istraživanja prošlosti toliko udaljene da ne može koincidirati i sudariti se s budućnošću. Preklapanje različitih lingvističkih razina i supostojanje različitih kinematografskih citata vesterna i znanstveno-fantastičnog filma – određuju trenutačni crossover između prošlosti, sadašnjosti i budućnosti, perceptivni procijep i kratki spoj. I dok pogled umjetnika analitički inzistira na detaljima slojeva stijena, svaka referentna točka čini se izgubljena u beskonačnom produljenju čekanja. Iznenadna pojava čovjeka koji trči unatraške vodi nas do točke u kojoj se prošlost i budućnost združuju u apstrakciji vremena "s otvorenim krajem", koja izmiče egzaktnosti, gdje od jedne do druge greške može proći jedna ili miljun godina. Beskonačne vremenske razine postojanja sačinjavaju istraživanje izgubljenog vremena. Ulazeći duboko u osobnu povijest, voljno sjećanje ritmizirano budnošću - premošćuje nevoljna buđenja svijesti prouzročena neočekivanim događajima. A u poetskom prekrivanju prošlosti i sadašnjosti otvara

ozba_a_long_time_ago_fin.indd8 8

3/27/08 2:36:03 PM


ozba_a_long_time_ago_fin.indd9 9

se mogućnost za prolaske onkraj i za mijenjanje li­nije vremena, a posljedično i života i smrti. Poznate povijesti i sjećanja, mjesta i domaće atmosfere, izgubljene naklonosti, igre iz djetinjstva, karakteriziraju radove Moire Ricci u terminima obnavljanja i ažuriranja. Kroz video radove, fotografije i performanse, umjetnica ustanovljava neprekinuti intimni dijalog s vlastitom prošlošću u pokušaju oživljavanja potonje. Nakon smrti svoje majke, umjetnica je započela work in progress 20.12.53 – 10.08.04 (2004-2006), seriju fotomontaža u koje smješta sebe, obučenu prema modi dotičnih godina, na stare obiteljske slike, do svoje majke. Umjetnica se prerušava, a u isto vrijeme svoju prisutnost u prošlosti čini očitom, slijedeći majku očima, okrećući vrat i izbjegavajući poglede drugih ljudi. U seriji Loc. Collecchio 26 (2001) ona prikuplja fragmente vlastitog života još jednom ih oživljavajući; u malim kutijama rekonsturira sobe u svojoj kući – kuhinju, kupatilo, spavaću sobu i dnevni boravak. Smještajući slike namještaja i druge detalje u sve te slike na kojima ju je njena majka snimila kao dijete, umjetnica pokušava dati obnovljeni kontekst svojim sjećanjima. U video radovima Amore mio ti amo (2001) ona stvara obnovljenu verziju igre koje se igrala dok je bila dijete. Sakrila bi se u kupaonici, među masline, u šupu, i tamo izricala ljubavne rečenice ili izjave svom izmišljenom dečku, projecirajući prošlost u budućnost. Pod snažnim utjecajem političke niti ili egzistencijalnog razočarenja, istraživanje Marie Adele Del Vecchio korača tragom definicije identiteta, kroz ponovno prisvajanje i ponovno iščitavanje – sve do osobne identifikacije – onih

3/27/08 2:36:03 PM


10 političkih i kulturalnih prevratnih točaka koje su oblikovale njezin anarhistički svjetonazor. Stranice istrgnute iz knjiga - Niente di cui pentirmi (2007) – potcrtane i pune bilješki, postaju hitnost: osobna povijest koja se mora glasno deklarirati, anarhistička gesta subjekta koji se izdiže iz masa. Signor dottore è molto bello da parte vostra (2003) posuđuje svoj naziv iz petog paragrafa Minima Moralia Theodora Adorna. Knjiga je sirova refleksija rastvaranja otuđenog pojedinca, uvrijeđenog suvremenim društvom. Drvena klupa, obojana u potpunosti crno, sažima značenje umjetničke staze koja se sučeljava s nelagodom, ciljajući k otkupljenju kroz afirmaciju i konačnu rekonstrukciju identiteta. Radovi poput Miracle workers (2006), te portreti - Gaetano Bresci (2008) i Tina Modotti (2007) – u kojima umjetnica samu sebe portretira kao prepoznatljive i dobro poznate intelektualce, na tragu su intimnoga mapiranja pojedinca koji bez greške propituje, i koji je napet u pokušaju definiranja. U najinitimnijoj i najskrivenijoj točki savjesti, u tom tkanju kulturnih, političkih i porodičnih sjećanja, umjetnici prisvajaju pravo na vlastitu povijest, odabirući najprikladnije elemente za rekonstrukciju novog ideniteta i novog univerzuma koji bi mogao biti njegova refleksija i njegova slika.

ozba_a_long_time_ago_fin.indd10 10

3/27/08 2:36:03 PM


11

ozba_a_long_time_ago_fin.indd11 11

Francesca Boenzi

A long time ago last night racconta il tempo inteso come fluire non direzionato e contesto aperto, fragile e manipolabile, e la coscienza come cognizione e memoria del vissuto. Partendo dall’assunto che il tempo non è un’ unità di misura o una linea che accompagna e ritma il flusso degli accadimenti, piuttosto una congiunzione di elementi ed esperienze che ne fanno un esercizio intimo: indefinito ed eternamente dialettico. Recuperando Henri Bergson, i concetti di tempo reale e durata, e il rifiuto della nozione di tempo spazializzato, come sequenza di unità statiche e ripetibili, il presente diventa uno stato di coscienza in cui passato e futuro convergono (Durata e simultaneità, 1922). Qualcosa di simile a quanto già affermato da Edmund Husserl sull’idea di vissuto coscienziale come continua implicazione di “ritenzione del passato” e “protensione al futuro” (Per una fenomenologia della coscienza interna del tempo, 1893-1917). Al di là di implicazioni filosofiche e letterarie, il tempo resta poeticamente inteso come contesto e involucro entro cui si accumulano senza sistematicità, esperienze diversissime. Nel suo svolgersi incessante vanno ricercati e selezionati punti di riferimento culturali e politici, memorie personali e intime,

3/27/08 2:36:06 PM


12 metodologie e schemi di ricerca. Il tempo ha a che fare con la memoria. Coincide con la storia, la nostra. Nel video di Pasquale Pennacchio e Marisa Argentato – A long time ago last night (2007) che dà il titolo alla mostra – questo intreccio di dimensioni temporali si esprime in un viaggio onirico attraverso le ere geologiche. Milioni di anni sono visualizzati nelle stratificazioni rocciose delle Dolomiti, nel magma incandescente che fuoriesce dalla terra, o nel deserto di pietra della Monument Valley. Combinando materiale girato in super 8mm dagli artisti stessi, sequenze da vecchi documentari naturalistici, scene tratte dal celebre film western di John Ford, The searchers, (1956), e un tema musicale al cult movie di fantascienza The day the earth stood still (1951), il video descrive un percorso visionario alla ricerca di un passato tanto remoto da coincidere e collidere con il futuro. Il sovrapporsi di livelli linguistici diversi e citazioni cinematografiche coeve eppure così diverse– un western e un film di fantascienza degli anni 50 – determina l’attraversamento istantaneo di passato, presente e futuro, uno scarto percettivo e un corto circuito temporale. Mentre lo sguardo degli artisti insiste analiticamente sui particolari delle stratigrafie, nel prolungarsi infinito dell’attesa, ogni punto di riferimento spazio temporale sembra perso. L’apparizione sulla scena di un uomo che corre forsennatamente a ritroso, ci porta a un punto in cui trapassato e futuro si congiungono, nell’astrazione dell’indeterminatezza, di un tempo che sfugge all’esattezza, con margini di errore che slittano da uno a un milione di anni. Gli infiniti livelli temporali dell’esistenza scandiscono la ricerca del tempo. Addentrandosi

ozba_a_long_time_ago_fin.indd12 12

3/27/08 2:36:07 PM


13

ozba_a_long_time_ago_fin.indd13 13

ostinatamente nella storia personale, la memoria volontaria ritmata dall’ insonnia incrocia involontari risvegli di coscienza scatenati da accadimenti fortuiti. E nella poetica sovrapposizione tra passato e presente si apre la possibilità di superamento e deviazione della linea temporale, quindi della consequenzialità di vita e morte. La storia e le memorie familiari, i luoghi, gli ambienti domestici, gli affetti perduti, i giochi infantili caratterizzano il lavoro di Moira Ricci in termini di recupero e riattualizzazione. Attraverso video, fotografia e performance l’artista stabilisce un dialogo continuo e aperto con il proprio passato nel tentativo di riviverlo. Dalla scomparsa della madre l’artista inizia un work in progress, 20.12.53 – 10.08.04 (2004-2006), una serie di fotomontaggi in cui recupera vecchie foto di famiglia che ritraggono la madre e in cui si inserisce abbigliandosi e truccandosi secondo lo stile degli anni. Spiazzante all’interno delle foto, l’artista camuffa e allo stesso tempo palesa la sua presenza nel passato, insegue la madre con lo sguardo, torcendo il collo e schivando i visi altrui. Nella serie Loc. Collecchio 26 (2001) riunisce frammenti del proprio vissuto cercando di riportarlo in vita: ricostruisce in piccole scatole gli ambienti della sua casa – la cucina, il bagno, la camera e la sala. Sistemando immagini di mobili e particolari ambientali e tutte le fotografie che la madre le aveva scattato in questi luoghi, sforzandosi di restituire un rinnovato contesto ai propri ricordi. Nei video Amore mio ti amo (2001) l’artista rimette in scena un gioco che era solita fare da bambina. Si nascondeva nel bagno, tra gli ulivi o nel fienile, e rivolgeva frasi d’amore a un fidanzato immaginario, proiettando il presente nel futuro.

3/27/08 2:36:07 PM


14 Fortemente connotata dal punto di vista politico e della disillusione esistenzaile, la ricerca di Maria Adele Del Vecchio persegue la definizione della propria individualità, attraverso la continua riappropriazione e rilettura - vissuta fino all’identificazione e immedesimazione - di quei punti di riferimento politici e culturali che ne fondano la visione anarchica. Le pagine dei libri letti, - Niene di cui pentirmi (2007) - strappate sottolineate e dense di appunti diventano urgenza: storia personale da dichiarare a gran voce, gesto anarchico del soggetto che si solleva idealmente dalla massa. Signor dottore è molto bello da parte vostra prende in prestito il titolo dal quinto paragrafo di Minima Moralia, di Theodor Adorno. Il libro è una riflessione cruda sulla dissoluzione dell’individuo in una società che ne ha alienato e offeso la dignità dell’esistenza. La panchina in legno, dipinta interamente di nero, distrutta e poi ricostruita dall’artista, riassume il senso di un percorso artistico che si misura con l’inquietudine e si rivolge al riscatto, all’affermazione e ricostruzione della propria identità. Lavori come Miracle workers, così come i ritratti – Gaetano Bresci e Tina Modotti - in cui l’artista stessa si ritrae nei panni di personaggi riconoscibili assunti a riferimento, delineano la mappatura intima di una individualità che interroga e si interroga instancabilmente, perennemente tesa in uno sforzo di definizione. Nello spazio più intimo e nascosto della coscienza, in quell’intreccio di memorie culturali, politiche e familiari, l’artista rivendica dunque la propria storia, selezionando gli elementi più adatti alla costruzione di una nuova identità e visione che ne sia in qualche modo immagine e riflesso.

ozba_a_long_time_ago_fin.indd14 14

3/27/08 2:36:07 PM


15

ozba_a_long_time_ago_fin.indd15 15

Francesca Boenzi

A long time ago last night recounts time as an undirected flow and an open context, fragile and changeable, and of its conscience as cognition and memory. Starting from the assumption that time is not a unit of measurement or a line following the flux of events, rather a conjunction of elements and experiences which make it an intimate exercise: indefinite and eternally dialectic. Henri Bergson introduced the concepts of real time and duration, the refuse of a notion of spatialized time as a sequence of static and repeating units, the present then becomes the status of consciousness in which past and future converge (Duration and simultaneity, 1922). Something similar to what Edmund Husserl stated about the idea of life conscience as the implication of past retention and tension toward the future (Phenomenology of Internal Time-Consciousness, 1893 – 1917). Besides any philosophical or literary reference, the time is poetically meant as context and bundle in which very different experiences accumulate un-systematically. In its perpetual unrolling we have to research cultural and political revolutionary moments, personal and intimate memories, methodologies and schemes of research. Time is memory and coincides our history. In Pasquale Pennacchio e Marisa Argentato’s video - A long time ago last night (2007) - the entwining of different

3/27/08 2:36:08 PM


16 temporary levels combines a dreamlike travel through geological ages. Thousands of years visualized in the rocky stratifications of Dolomiti mountains, in the red heat magma which comes out of the earth, or in the stone desert of the monument valley. Combining footage shot in super 8 by the artists themselves, with sequences taken from old naturalistic documentaries, scenes from the famous western movie The searchers by John Ford, and music from the science-fiction film The day the earth stood still (1951), the video describes a visionary path researching a past as much remote to coincide and clash with the future. The overlap of different linguistic levels and coexisting and yet different cinematographic quotes – a western and fiction movie – determine the instantaneous crossover of past present and future, a perceptive gap and a short circuit. While the artists’ sight analytically insists on the details of the layers of the rocks, every point of reference seems lost, into the infinite prolonging of waiting. The sudden appearance of a man running backwards, take us to a point in which past and future join in the abstraction of open-endedness of a time which escapes the exactness, where the mistakes lapse from one to a million years. Infinite temporary levels of existence compose a lost time research. Entering deeply into personal history, the voluntary memory, rhythmed by wakefulness, crosses the unwilling wakenings of the conscience caused by unexpected events. And in the poetical superimposition of past and present opens the possibility to pass and change the line of time, and consequently of life and death. Familiar history ad memories, places and domestic atmospheres, lost affections, childhood games characterise Moira Ricci’s works in terms of recovery and

ozba_a_long_time_ago_fin.indd16 16

3/27/08 2:36:08 PM


17

ozba_a_long_time_ago_fin.indd17 17

updating. Through videos, photos and performances, the artist establishes a continuous intimate dialogue with her own past in the attempt of bringing it back to life. Since the loss of her mother, she has begun a work in progress 20.12.53 – 10.08.04 (2004-2006), a series of photomontages in which the artist places herself, dressed according to the fashion of those years, in old family photos close to her mother. The artist disguises and at the same time makes evident her presence in the past, by following the mother with her eyes, turning the neck and avoiding other people’s glances. In the series Loc. Collecchio 26 (2001) she gathers the fragments of her life trying give it life once more: she reconstructs the rooms in her house in small boxes – the kitchen, the bathroom, the bedroom and the living room. Placing images of furniture and other details and all those pictures her mother took of her as child in those rooms, where she strives to give a renewed context to her memories. In the videos Amore mio ti amo (2001) she remakes a game she used to do when was a child. She hid away in the bathroom, among the olive trees or in the barn, and there she addressed love sentences and declarations to an imaginary boyfriend, projecting the present into the future. Strongly affected from a political strand and existential disillusion, Maria Adele Del Vecchio’s research pursues the definition of identity, through the re-appropriation and re-reading – until the personal identification – of those political and cultural turning points which shaped her anarchic point of view. Sheets from reading books - Niente di cui pentirmi (2007) - tore out , underlined and full of notes, become urgency: personal history to be declared out loud, the anarchic gesture of a subject who raises from the mass. Signor dottore è molto bello da parte vostra (2003) borrows its title

3/27/08 2:36:08 PM


18 from the fifth paragraph of Minima Moralia by Theodor Adorno. The book is a raw reflection on the dissolution of the individual alienated and offended in the contemporary society. The wooden bench, entirely painted in black, destroyed and reassembled by the artist, summarizes the meaning of an artistic path which confronts itself with the uneasiness and aims at a ransom, affirmation and final reconstruction of identity. Works as Miracle workers (2006) and the portraits – Gaetano Bresci (2008) and Tina Modotti (2007)– in which the artist portrayes herself as recognizable and well known intellectuals, trace an intimate mapping of an individual who questions unfailingly, and who is tense in the effort of definition. In the most intimate and hidden spot of the concience, in that weave of cultural, political and familiar memories, the artist claims his/her own history, selecting the most suitable elements for the reconstruction of a new identity and a new universe which could be the reflection and the image of it.

ozba_a_long_time_ago_fin.indd18 18

3/27/08 2:36:08 PM


ozba_a_long_time_ago_fin.indd19 19

3/27/08 2:36:08 PM


ozba_a_long_time_ago_fin.indd20 20

3/27/08 2:49:26 PM


ozba_a_long_time_ago_fin.indd21 21

3/27/08 2:49:13 PM


22 Maria Adele Del Vecchio

Maria Adele Del Vecchio

Maria Adele Del Vecchio

[1976, Caserta, Italia]

[1976, Caserta, Italy]

živi i radi u Caserti. Kroz različite medije – fotografiju, video, instalaciju – istražuje politička i egzistencijalna pitanja intimno povezana s njenim ži­­votom. Godine 2003, odabrana je da pohađa Seminar likovnih umjetnos­ti s gostujućim preda­vačem Richar­d­om Nonasom, u organizaciji Fondazione Antonio Ratti, Como. Od 2005 – 2006. pohađala je Filmklasse na Staedelschule u Frankfurtu, u klasi profesora Marka Leckeya. Njen je rad 2008. predstavljen u galeriji Enrico Fornello u Pratu, samostalnom izložbom naslovljenom No end is limited.

vive e lavora a Caserta Con l’uso di media diversi – fotografia, video, installazioni, il suo lavoro esplora tematiche politiche ed esistenziali intimamente legate al suo percorso personale. Nel 2003 è stata selezionata per il corso superiore di arti visive organizzato dalla Fondazione Antonio Ratti di Como con il visiting professor Richard Nonas. Nel 2005-2006 ha frequentato la Staedelschule di Francoforte, Filmklasse del professore Mark Leckey. Il suo lavoro è rappresentato dalla galleria Enrico Fornello di Prato, dove ha esposto in una mostra personale, intitolata No end is limited, all’inizio del 2008.

lives and works in Caserta. Through different media - photography, videos, installation – her work explores political and existential themes related to her personal path. In 2003 was selected for the Course of Visual Arts organized by Fondazione Antonio Ratti, Como, visiting professor Richard Nonas. In 2005-2006 attended the Filmklasse at Staedelschule in Frankfurt with Mark Leckey as professor. Her work is represented by Enrico Fornello gallery in Prato, where she had a solo show entitled No end is limited, at the beginnig of 2008.

[1976, Caserta, Italija]

ozba_a_long_time_ago_fin.indd22 22

3/27/08 2:36:13 PM


Maria Adele Del Vecchio

ozba_a_long_time_ago_fin.indd23 23

[1] Signor dottore è molto bello da parte

vostra/Nadasve lijepo s vaše strane gospodine doktore/It’s very kind of you sir, 2003

obojana drvena klupa i crna samoljepljiva traka/panchina di legno dipinta e nastro adesivo nero/painted wood bench and black masking tape 120x100cm + c-print 20x25cm [2] Tina Modotti,

2007 crno-bijela fotografija/fotografia in bianco e nero/black and white photography 31x20 cm

[3] Gaetano Bresci,

2008 crno-bijela fotografija/fotografia in bianco e nero/black and white photography 31x20 cm

Courtesy Enrico Fornello, Prato

3/27/08 2:36:14 PM


ozba_a_long_time_ago_fin.indd24 24

3/27/08 2:36:16 PM


ozba_a_long_time_ago_fin.indd25 25

[1]

3/27/08 2:36:17 PM


ozba_a_long_time_ago_fin.indd26 26

[2]

3/27/08 2:36:18 PM


[3]

ozba_a_long_time_ago_fin.indd27 27

3/27/08 2:36:19 PM


Pasquale Pennacchio

Pasquale Pennacchio

Pasquale Pennacchio

i Marisa Argentato

e Marisa Argentato

and Marisa Argentato

[1979, Caserta, Italija]

[1979, Caserta, Italia]

[1979, Caserta, Italia]

[1977, Napulj, Italija]

[1977, Napoli, Italia]

[1977, Napoli, Italia]

žive i rade u Napulju i Frankfurtu, gdje su pohađali Stadelschule u klasi profesora Tobiasa Rehbergera. Godine 2003. pohađali su Seminar likovnih umjentosti s gostujućim predavačem Giuliom Paolinijem, u organizaciji Fondazione Antonio Ratti, Como. Njihov rad istražuje ambigvitet stvarnosti i dinamiku percpecije. Napuljska galerija T293 predstavila ih je samostalnim izložbama 2004., 2005. i 2007.

vivono e lavorano a Napoli e Francoforte dove hanno studiato alla Staedelschule con Tobias Rehberger. Nel 2003 hanno partecipato al corso superiore di arti visive organizzato dalla Fondazione Antonio Ratti di Como, visiting professor Giulio Paolini. Il loro lavoro indaga l’ambiguità del reale e le dinamiche della percezione. Lavorano con la galleria T293 di Napoli dove hanno esposto nel 2004, 2005 e 2007.

live and work in Napoli and Frankfurt, Germany where they attended Stadelschule with professor Tobias Rehberger. In 2003 they particpated in the Course of Visual Arts organized by Fondazione Antonio Ratti, Como, visiting professor Giulio Paolini. Their work investigate the ambiguity of reality and dynamics of perception. They are represented by T293 gallery, Napoli, where they had solo exhibitions in 2004, 2005, 2007.

ozba_a_long_time_ago_fin.indd28 28

3/27/08 2:36:20 PM


Pasquale Pennacchio & Marisa Argentato

ozba_a_long_time_ago_fin.indd29 29

[1] Starting Point,

2005 industrijska smola,plaster, pigment/ resina, gesso, pigmento/ resin, plaster, pigment 40x70x20cm + 40x70x20cm Courtesy T293, Napoli/Napulj

[2] A long time ago last night,

2007 filmska vrpca super 8mm, DVD/pellicola in super 8mm, DVD/film super 8mm, DVD, 4’30�

Courtesy T293, Napoli/Napulj

3/27/08 2:36:21 PM


ozba_a_long_time_ago_fin.indd30 30

3/27/08 2:36:23 PM


ozba_a_long_time_ago_fin.indd31 31

[1]

3/27/08 2:36:24 PM


ozba_a_long_time_ago_fin.indd32 32

3/27/08 2:36:25 PM


ozba_a_long_time_ago_fin.indd33 33

[2]

3/27/08 2:36:27 PM


ozba_a_long_time_ago_fin.indd34 34

3/27/08 2:36:28 PM


ozba_a_long_time_ago_fin.indd35 35

[2]

3/27/08 2:36:29 PM


Moira Ricci

Moira Ricci

Moira Ricci

[1977, Orbetello, GR, Italia]

[1977, Orbetello, GR, Italy]

živi i radi u Grosettu i Milanu. Njene foto­ grafije, video radovi i performansi istražuju osobnu povijest i poro­ dična sjećanja. Godi­­ne 2007. sudjelovala je u International Residency Program of Location 1, New York. Iste godine je pohađala Seminar likovnih umjetnosti s gostujućom predavačicom Joan Jonas, u organizaciji Fondazione Antonio Ratti, Como. Njen rad je u okviru grupne izložbe 2007. predstavila milanska galerija Alessandro De March.

vive e lavora a Grosseto e Milano. Attraverso foto, video e performance esplora la storia personale e le memorie familiari. Nel 2007 ha partecipato al programma internazionale di residenza presso Location 1, New York. Nello stesso anno è stata selezionata per il corso superiore di arti visive della Fondazione Antonio Ratti di Como, visiting professor Joan Jonas. Il suo lavoro è rappresentato dalla galleria Alessandro De March di Milano dove ha esposto nel 2007 in una mostra collettiva.

lives and works in Grosseto and Milano. Her photos, videos and performances explore personal history and familiar memories. In 2007 participated in the International Residency Program of Location 1, New York and was selected for the Course of Visual Arts organized by Fondazione Antonio Ratti, Como, visiting professor Joan Jonas. Her work is represented by Milano based gallery Alessandro De March, where she exhibited in a group show in 2007.

[1977, Orbetello, GR, Italija]

ozba_a_long_time_ago_fin.indd36 36

3/27/08 2:36:30 PM


Moira Ricci

ozba_a_long_time_ago_fin.indd37 37

[1] Amore mio ti amo (muro)/ Volim te

ljubavi moja (zid)/ I love you my love (wall), 2001

filmska vrpca super 8/pellicola in super 8/film super 8, DVD 1’30”

Courtesy Alessandro De March, Milano

[2] Amore mio ti amo (ulivo)/ Volim te

ljubavi moja (maslina)/ I love you my love (olive), 2001

filmska vrpca super 8/pellicola in super 8/film super 8, DVD 3’00” circa

[3] Loc. Collecchio, 26,

2001 4 fotografije na aluminijskoj podlozi/4 fotografie montate su alluminio/4 photos mounted on aluminum 50x70cm svaka/cad./each

Courtesy Alessandro De March, Milano

3/27/08 2:36:30 PM


[1]

ozba_a_long_time_ago_fin.indd38 38

3/27/08 2:36:31 PM


ozba_a_long_time_ago_fin.indd39 39

3/27/08 2:36:32 PM


ozba_a_long_time_ago_fin.indd40 40

3/27/08 2:36:34 PM


ozba_a_long_time_ago_fin.indd41 41

[2]

3/27/08 2:36:35 PM


ozba_a_long_time_ago_fin.indd42 42

3/27/08 2:36:37 PM


ozba_a_long_time_ago_fin.indd43 43

[3]

3/27/08 2:36:38 PM


ozba_a_long_time_ago_fin.indd44 44

3/27/08 2:36:40 PM


ozba_a_long_time_ago_fin.indd45 45

[3]

3/27/08 2:36:41 PM


Thanks for the collaboration to/ Si ringraziano per la collaborazione/ Zahvaljujemo se na suradnji: Maria Adele Del Vecchio, Pasquale Pennacchio e Marisa Argentato, Moira Ricci, Alessandro De March, Enrico Fornello,T293 And special thanks to/ Un ringraziamento speciale a/ Posebno se zahvaljujemo: Caterina Riva, Gigiotto Del Vecchio e Stefania Palumbo, Domenico Antonio Mancini and the friends of Gallery Lia Rumma

dizajn_ured | tiskara_zelina

ozba_a_long_time_ago_fin.indd46 46

3/27/08 2:36:43 PM


ozba_a_long_time_ago_fin.indd47 47

3/27/08 2:36:45 PM


ozba_a_long_time_ago_fin.indd48 48

3/27/08 2:36:46 PM


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.