Revista Presenza Nº 1 - 2014

Page 1

3


4


Presidente Honorario S.E. Dr. Paolo Serpi. Embajador de La República de Italia en Venezuela Junta Directiva Nacional Presidente: Sergio Sannia Primer Vicepresidente: Lidia Bruttini Segundo Vicepresidente: Alfredo D’Ambrosio Tesorero: Amadeo Di Lodovico Vice Tesorero: Egidio De Prisco Directores Giuseppe Bambini • Alberto Bedetti • Vincenzo Boniello • Franco Cappiello Umberto Capozzi • Juan Francisco Clerico • Miriam de Gravante • Sadio Garavini di Turno • Giovanni Labella • Simon Nobile • Alejandro Pannini Alvaro Peressutti • Pedro Pizzi • Francesco Puglia • Sofia Tofano • Johnny Zanardo Directores Suplentes Giovanni Bertolo • Bruno Borgogni • Marlene Casciano • Angelo Crincoli Francesco Di Fabio • Vincenzo Giusti • Jorge Gonzàlez • Corrado Gozzo Alejandro Marius • Rocco Nenna • Mariano Palazzo • Antonella Pinto Mario Tirri • Marco Tiso • Simonetta Ridolfi • Walter Kovacs Secretario General Jean Pietro Cattabriga Asesores Juan Martìn Echeverrìa • Lauro Parmiggiani • Giorgio Trevisi Efraìn Velàzquez • Osman Viloria Red Nacional de CAVENIT Seccional Estado Aragua Presidente: Alejandro Pannini Calle los Nísperos Nº 01 Urb. La Floresta Casa Italia de Maracay, Piso 2, frente a la Plaza Italia, Maracay, Venezuela •Telefax: 0243 - 242.77.41 • E-mail: maracay@cavenit.com

Seccional Estado Bolívar Presidente: Loredana Cusanno Carrera Ciudad Piar, Edif. Uyapar, Piso 2 ofc. No. 7, Puerto Ordaz, Edo. Bolívar Telefax: 0286 - 922.77.05 • E-mail: puertordaz@cavenit.com

Seccional Estado Carabobo Presidente: Vincenzo Boniello Urb. La Trigaleña, Av. 132 - 371, Centro Social Italo Venezolano, Valencia, Venezuela Tlf: 0241 - 843.27.57 • Fax: 0241 - 843.17.05 • E-mail: valencia@cavenit.com

Seccional Estado Portuguesa Presidente: Jhonny Zanardo

Av. 13 de Junio, Qta. Azahar, Acarigua, Venezuela • Tlf: 0255 - 622.14.62 E-mail: acarigua@cavenit.com

Seccional Estado Lara Presidente: Umberto Capozzi Club Italo Carretera Vía El Ujano Frente a la Urbanización La Floresta, Barquisimeto, Venezuela Tlf: 0251 - 232.69.63/ 808.53.32 • Fax: 0251 - 237.37.84 E-mail: barquisimeto@cavenit.com

Seccional Estado Zulia Presidente: Giuseppe Bambini Nro. pp198902DC3437

Centro Comercial Las Tejas, Calle 68 con Av. 20 P.B., Local 1-1. Sector El Paraíso. Maracaibo, Edo Zulia. • Tlf: 0261 - 783.34.84 • Fax: 0261 - 783.40.44 • E-mail: maracaibo@cavenit.com/ cacivez@cantv.net

5


Editorial

7

La gobernabilidad en el siglo XXI

Empresarios de la Región Campania

64

10

I Pionieri D`Italia 2013 - Pto. Ordaz, Estado Bolívar

65

Barrio Carapita

12

Cavenit homenajeó a empresarios pioneros italianos

66

El aporte de CAVENIT al sector Chocolatero venezolano

16

Un encuentro que genera protagonistas

68

De Torino a la Guajira

18

Basílica de San Francisco de Asís

72

Ospitalità Italiana

22

76

CAVENIT constante con su programa de pasantías

24

Civitella del Trono: La última fortaleza en ser abatida

¿Está aprovechando todas las ventajas de su afiliación a CAVENIT? Dal Made in Italy al Freddocino

25

TuMercato.com: el primer catálogo de la actividad comercial italiana en Venezuela

28

Italianos en Carabobo, una comunidad de contrastes

34

Calendario Ferias Italia 2014

36

Feria ConstruExpo

40

Meeting SG 2013

40

Contacto Venezuela: El valor de un encuentro entre empresarios

41

Gran semana de Barismo en Caracas

42

Pasión por el Arte de la Chocolatería Fina

44

Foro de Actualidad Portuaria, Aduanera y Cambiaria

46

Pasión por la Heladería Artesanal

48

Misión Sicilia 2013: diario de un encuentro

50

Cata y degustaciones CAVENIT 2013

56

Encuentro Networking Multisectorial

59

Salón Internacional de energía

59

XXII Convention Mondiale

59

Pasión por la Pasta Artesanal

60

Guía PRESENZA

62

26


PRESENZA

Revista número 1 - 2014 Comité Editorial

Sergio Sannia Jean Pietro Cattabriga Antonio Romani Tullio Cavalli Alfredo D’Ambrosio Sadio Garavini di Turno

Colaboradores

Tullio Cavalli Alfredo D’Ambrosio Sadio Garavini di Turno Antonio Romani Veriozka Marcano Michele Castelli Alejandro Marius Daniela Martino Lina Cartusciello Rossana Marinetti Inderlyn Velasquez Krystel De Chiara Riccardo Giumelli Antonella Fischietto M. Maria Fernanda Di Giacobbe

Diseño Gráfico

Liliana Petraglia Rinaldi E-mail: lilianaftr10@hotmail.com

Publicidad

Mario Petraglia Rinaldi E-mail: mpetraglia@cavenit.com

En tiempos de desventura y crisis es justo el llamado a algunas palabras de reflexión profunda que convoquen acciones concretas para reinstaurar la paz en el tejido social venezolano. Las nuestras convocan a resaltar la importante concepción que tiene la cultura italiana en el entendimiento del trabajo como valor fundamental para el desarrollo de las sociedades. En él, encontramos progreso, sosiego, educación, excelencias, sueños y por supuesto familia. De hecho buena parte de la solvencia económica italiana se basa en pequeñas, medianas, grandes, infinitas estructuras familiares forjadas en la iniciativa emprendedora. Apegados a estos valores, desde CAVENIT promovemos, tras participar en un concurso convocado por la Delegación de la Unión Europea presente en Venezuela, un maravilloso proyecto que subraya el neurálgico valor del trabajo y de la actitud emprendedora. El proyecto se denomina Fortalecimiento de iniciativas para el desarrollo Económico, Social y Ambiental de los Actores que participan en el proceso productivo desde el Cacao hasta el Chocolate. Invitamos a todos a una lectura atenta del reportaje que al respecto ofrecemos en la presente edición. Otro valor fundamental derivado de la cultura italiana, convertido en indiscutible valor global, es la gastronomía y la industria agroalimentaria italiana. De ellas se han nutrido las más remotas culturas, creándose una infinita red mundial de iniciativas orientadas a estos sectores. Italia ha influido en la forma de comer de toda la humanidad, ofreciéndole al mundo productos respaldados por muy serias denominaciones de origen que garantizan calidades y excelencias. Nuestra rica e inmensa gastronomía no se puede narrar en breves líneas. Su influencia y su universalidad, hacen de ella una de las más reconocidas del mundo, aunque a veces desconocida por su inconmensurable variedad y riqueza. Siendo importantes la pasta y las pizzas, éstas son tan solo un pequeño reflejo de lo que hay detrás: mucho sabor, buenos alimentos y una preparación llena de corazón, trabajo, historia y familia. Para verificar estos conceptos, ya está a la venta en las principales librerías de la ciudad nuestra Guía Gastronómica Presenza 2014, un significativo ejercicio de todo el equipo de CAVENIT para reseñar y promocionar las actividades de un importante número de grandes, medianos y pequeños empresarios que desde hace más de un siglo promueven la gastronomía italiana en nuestro país. No en vano, después de Italia, somos el país con el mayor consumo per cápita de pasta. A través de la Internet, los productores y proveedores de bienes y servicios y los usuarios en general logran tener acceso y transmisión mundial de la información en forma sencilla y económica, sean con fines comerciales o sociales. La apertura de mercados es fundamental para el rápido crecimiento del uso de nuevos servicios y la asimilación de tecnologías nuevas. Entre las múltiples funciones de una cámara de comercio, además de la de ofrecer instrumentos y servicios, está también la de proponer a sus asociados nuevas posibilidades para el ejercicio comercial. Indagando estas posibilidades, desde CAVENIT proponemos el desarrollo de un catálogo en línea para que todos nuestros socios puedan promover sus productos y servicios de manera masiva en el mercado nacional y también, como importante valor agregado, consolidar lazos de integración y conocimiento entre todos los miembros y seguidores de nuestra asociación.

Cyndra Velasquez E-mail: mercadeo@cavenit.com

7


El nombre de este nuevo portal es TuMercato.com, una novedosa iniciativa presentada por nuestra Cámara que, sin costo alguno, producirá muchos beneficios para nuestros socios. Un servicio interactivo, de todos, para todos. Nuestro portal tendrá un importante valor agregado al percibirse como un vendedor/oferente de servicios de confianza ya que todos los anunciantes inscritos tendrán el respaldo institucional de CAVENIT. Tu Mercato. com es una ventana abierta para conocer la oferta de los demás socios de la cámara y de todo el movimiento asociacionista ítalo venezolano ya que ofrecerá la posibilidad de concretar negocios entre ellos mismos. El próximo mes de octubre cumplimos 60 años –se dice rápido – y en CAVENIT hemos pensado mucho en esto… Si nos detenemos un momento es emocionante darse cuenta que se trata de varios siglos de experiencia sumada de hombres y mujeres que han tenido fe absoluta en el impulso de una estructura que hoy se perfila neurálgica en el asentamiento de nuestra comunidad. Y por eso nos sentimos muy orgullosos de nuestro desempeño, reconocernos y ser reconocidos como una institución inspirada en el amor por el trabajo. Quiero expresarme ahora en términos un poco más comerciales, en términos de marketing, pues es precisamente el marketing una de las necesidades más relevantes a la hora de generar un mercado, es decir, a la hora de convocar masa crítica. Y siempre me gusta mucho hablar de esto puesto que estoy convencido que conseguir interesar a las personas en las ideas que promovemos es generar “masa crítica”, y es el nivel crítico de la misma el que nos ofrece la solución a la inquietud que podemos tener sobre la viabilidad de nuestros proyectos. Estamos levantando la masa crítica de 60 años de existencia para el fortalecimiento de nuestra Institución. Para ello hemos programado una edición especial de nuestra revista Presenza, un interesante trabajo audiovisual, festivales gastronómicos regionales, una nueva edición de la guía gastronómica y nuevamente, nuestro gran evento, el Choccovenezuela 2014. Ya para cerrar y en cuanto a los tiempos de crisis, no puedo sino manejarme bajo el más estricto optimismo. Toda creatividad en el fondo parte de un acto de crisis… y lo que nos hace falta es mucha creatividad.

Sergio Sannia

8


9


Sadio Garavini di Turno Doctor en Ciecias Políticas Profesor Universitario Ex-Viceministro de Justicia de la República de Venezuela Embajador en Guyana, Guatemala y Suecia Columnista y Analista Político

Sadio Garavini di Turno

Este año ha salido a la luz una relevante obra que recomiendo: “ Intelligent Governance for the 21st Century. A middle way between East and West “de Nicolas Berggruen y Nathan Gardels. Obviamente, un análisis en profundidad de este texto escaparía a la economía de estas breves notas, me voy a limitar a hacer algunos comentarios al respecto. En las democracias occidentales el debilitamiento de los partidos, el fortalecimiento de los llamados “movimientos de un solo tema” y otros grupos de articulación de intereses sectoriales, “inter alia”, han provocado una dispersión del electorado que dificulta la formación de mayorías parlamentarias estables, lo cual además refuerza la tradicional visión de corto plazo de políticos que se preocupan mucho por la próxima elección y nada por la próxima generación. Por otro lado, el auge económico de China, en las últimas décadas, producto de las reformas capitalistas iniciadas por Den Hsiao Ping en 1978, ha favorecido la tesis de que la economía de mercado aunada a un autoritarismo político institucionalizado, es el modelo de desarrollo más exitoso. China en efecto ha institucionalizado el reemplazo incruento de su dirigencia cada diez años y no tiene nada que ver con los tradicionales tiiranuelos o “satra-pillos” tercermundistas, que sólo buscan perpetuarse en el poder. También el anterior éxito económico de los llamados tigres asiáticos: Singapore, Taiwan

10

y Sur Corea se hizo inicialmente con una economía de mercado aunada a un autoritarismo político, aunque habría que mencionar que posteriormente en estos países sobrevino una apertura democrática clara. Sin embargo, Berggruen y Gardels evidencian que el modelo chino, en el cual todavía no ha habido una apertura democrática, está empezando a tener serios problemas por el intenso auge de la corrupción en la clase gobernante, que se deriva de la falta de control ciudadano, de la carencia de medios de comunicación y de poder judicial independientes. La desigualdad en China es superior hoy a la desigualdad de todos los países capitalistas desarrollados. Los abusos y la corrupción de la nomenklatura y los salarios de hambre de un capitalismo salvaje, calificado todavía ridículamente como “comunista”, ya ha provocado manifestaciones y rebeliones violentas en varias regiones chinas. Berggruen y Gardels consideran que la solución de los problema de ambos sistemas estaría en un modelo intermedio entre la democracia occidental y el autoritarismo asiático y proponen una complicada arquitectura institucional en la cual se busca un equilibrio entre instituciones formadas a través del sufragio e instituciones basadas en el mérito y el conocimiento profesional. Se buscaría, por ejemplo, ampliar el número y la relevancia de instituciones integradas como se forman los Bancos Centrales independientes en Occidente y la Corte Suprema de los EEUU. Cámaras altas parlamentarias,

electas a través de elecciones indirectas o por grupos de la sociedad civil. En fin, la idea es aumentar la gobernabilidad y reducir las visiones de corto plazo. Personalmente, creo que, para casos como el de Italia, donde la dispersión del voto, “inter alia” ,está procurando una grave ingobernabilidad, deberíamos orientarnos hacia alguna forma de lo que Giovanni Sartori llama “semipresidencialismo”, cuyo “tipo ideal” original es el sistema de la “V república francesa “. Un Presidente de la República con mayores poderes que el Presidente “simbólico” de los sistemas parlamentarios, pero que debe compartir el poder ejecutivo con un Primer Ministro, que refleje la mayoría parlamentaria y un Congreso electo, en un mismo acto electoral con el Presidente, por el mismo número de años, a través de un sistema mayoritario de doble vuelta, que fortalecería la necesaria gobernabilidad. En conclusión, el libro de Berggruen y Gardels es una interesante contribución al necesario debate sobre la gobernabilidad en el siglo XXI. sadiogta@gmail.com @sadiocaracas


11


Michele Castelli

Doctor en Idiomas Modernos Profesor Jubilado de la UCV Actual Director Adjunto del IUTAV Escritor e investigador

Michele Castelli No hay señales de alegría en el rostro blanco y demacrado de Carmela al día siguiente de celebrar su boda. Tal vez porque saliera desengañada de la prueba de amor de la primera noche con éste que ahora es su marido y a quien, como es costumbre en las aldeas sureñas de la Italia primitiva, ha podido ver y oler de cerca tan sólo después de terminar la fiesta. O de repente por la noticia inesperada que Domenico le diera en la intimidad del cuarto al confesarle que por fin le habían llegado los papeles para marcharse él también a Venezuela, donde ya vivía el hermano. – Creo que me voy en quince días – le dice Domenico a la muchacha quien a pesar de la noticia terrible para ella, no deja traslucir ninguna sensación de sus inmensos ojos color marrón pues tiene claro, por el ejemplo vivido en su familia, que a los hombres no se les contesta, ni tampoco se les discuten las decisiones aun cuando las tomen sin consultar con nadie. – Para que no vivas sola en esta casa fría, pero sobretodo para que la gente no te invente cosas como suele suceder con las mujeres jóvenes que están sin el ma-rido, irás a compartir con mi madre quien necesita, por cierto, que la ayuden, porque por su edad que raya casi los setenta comienzan a menguarle las fuerzas del cuerpo, bastante maltratado por el duro trabajo en la campiña. Se marcha, pues, Domenico, a la tierra prometida: a la Venezuela gloriosa de ríos caudalosos, de llanuras inmensas invadidas de aves cantarinas, de montañas gigantescas canosas en los picos por la nieve sempiterna convertida en hielo, de playas bonitas adornadas de palmeras, de selvas vírgenes en donde de una rama a otra de árboles frondosos juegan alegres los monos y se pavonean las guacamayas pintadas de amarillo, verde y rojo. Llega un domingo de sol hirviente sin huellas de ninguna nube en el cielo intensamente azul, que presumido como el Narciso de la fábula se refleja echón en las aguas de La Guaira. En la noche, acomodado en un cuartucho compartido, en la misma pensión donde vive el hermano, no puede cerrar los ojos pensando en Carmela que, cuando la abraza para el beso de despedida en la mejilla, no había gritado palabras desesperadas ni se había halado los cabellos como en cambio lo hizo la madre adolorada. – ¿Será que no le importó haberse quedado sola? – se pregunta murmurando las palabras que casi llegan nítidas a los oídos ajenos. Con esta duda terrible que sale del íntimo celoso, al día siguiente, apenas madruga el sol, comienza a escribir una carta, la primera que envía en el nuevo rol de emigrante melancólico. Recibe respuesta cuando casi se cumple el tercer mes de su llegada a Caracas, la ciudad bella de múltiples contrastes. Abre el sobre con manos temblorosas y el alma suspendida en la garganta. Lee con afán, pues busca una noticia que no encuentra por más que pase una y otra vez la mirada sobre aquel papel rayado escrito con letras gruesas como aquellas de un escolar de segundo o tercer grado. – No hay mención ninguna de si espera o no un niño – se repite a sí mismo como un ritornelo silencioso que sólo hace eco en su corazón atormentado. – Yo cumplí con mis deberes de hombre desde la primera noche. ¿Qué está pasando, entonces? ¿Me habré casado con una mujer estéril como la yegua que mi padre tiene en la campiña, con la cual no hay manera de que nazcan los potrillos por más que la acoplen con distintos garañones? ¿O quizás no está segura todavía, y por eso calla por temor a equivocarse? Sin embargo, tampoco en la carta siguiente hay indicios sobre el asunto que más le importa al hombre, por lo cual comienza a sonrojársele el rostro varonil imaginándose a sí mismo objeto de burla de parte de la gente, e incrustado en las lenguas viperinas de comadres de todas las calañas que cuentan a su manera el intento fallido de engendrar al primogénito entre los lapsos que indica la natura. Por eso, además, es urgente demostrar que no está en juego su hombría. Que la culpa es sólo de la mujer estéril que como la

12


yegua en el establo de su padre, no puede, a pesar del garañón que la acompaña. Así, borrado de la mente que en el pueblo ha dejado a una viuda blanca de diecisiete años o un poquito más, entre una pausa y otra de las labores en la fábrica de arepas cuyo dueño es un paisano que no tiene la costumbre de meterse en la vida de sus trabajadores por más que los conozca, enamora a Eloína, una andina hermosa mucho mayor que él, desinhibida y dispuesta a aceptarle las caricias de amor más atrevidas. Primero en el hotelucho de mala muerte que queda en la esquina cerca del trabajo, y luego en el rancho donde ella habita con sus hijos, en el hacinado Barrio Carapita.

didas en llamas como las humeantes chimeneas los días helados del invierno molisano. La vida en el Barrio Carapita, los primeros meses, es terrible para el inmigrante quien por más miseria que trajera en su mochila nunca podía imaginarse la existencia de espectáculos tan viles como aquellos que aparecen ante sus ojos atónitos. Los ranchos destartalados con paredes de cartón y techos de láminas de zinc, pegados unos a otros, dejan filtrar las confidencias de adentro y las intimidades que al principio sólo él recoge, pues tan naturales son para el resto de la gente que allí vive. La promiscuidad en primer lugar: todos juntos en un espacio mínimo, echados en colchonetas sucias, los niños, los adolescentes y los adultos. Por una parte, quejidos de goce o de dolor según el caso. Por la otra murmullos, palabrotas obscenas y gritos de tristezas. Ollas vacías amontonadas en un rincón al lado del pipote que contiene agua: para beber, para lavar la ropa algunas veces, para enjabonar las cabezas piojosas de los niños botados todo el día entre el mosquero que husmea en la basura acumulada bajo todas las narices, sin que a nadie le moleste.

¡Malhaya, para Domenico, el día en que en la fábrica Eloína se presenta con el vientre hinchado! Todos se dan cuenta de que ha metido la pata el italiano, y qué difícil es sacarla con estas mujeres criollas que te atraen como halan los imanes los trozos de metales. – Está listo – comentan sus amigos. – Otro más destinado a sucumbir en esta tierra pródiga que consiente cuando es serio el esfuerzo para salir de abajo, pero que es inmisericorde con quienes buscan aventuras fáciles, o se pierden tras las faldas hechiceras de zambas y mulatas que como expertas encantadoras de serpientes adormecen los espíritus más débiles, provocando las tentaciones de los demonios en permanente acecho. Para evitarse las críticas de sus compañeros de labores, sin previo aviso abandona el puesto de trabajo, y también la pensión donde vivía con el hermano y otros amigos más. En esa misma dirección siguen llegando las cartas de Carmela, aunque cada vez con menos asiduidad, reconfortada al menos la mujer por las noticias que el hermano envía las cuales le aseguran, a ella y al resto de la familia, que no está muerto, que sólo se ha perdido en los meandros de donde es difícil salir porque el humo que emana el horno prendido noche y día le ciega los ojos y le ofusca la razón, impidiéndole reencontrar el camino extraviado. En fin, un nuevo caso del trópico tentador que se traga en sus hambrientas fauces, sin piedad, a los más frágiles vencidos por el arte del halago del cual son maestras insuperables las féminas de acá, siempre pren-

– ¿Cómo es posible – se pregunta Domenico – que esto suceda en la Venezuela generosa, donde la gente llega del mundo entero por el oro ocultado en sus entrañas? Si en poco tiempo mis paisanos logran salir de sus pobrezas críticas, y se enriquecen algunos que hasta analfabetos son, ¿por qué a éstos, que no necesitan preparar maletas, les está vedado vivir en la decencia? Algo, acá, no funciona. ¿Qué será?

13


– Es la modorra, por una parte – truena una voz desde los oscuros recovecos del fuero interno martillante. – Y por la otra el contentarse de las migajas que se recogen sin ningún esfuerzo. Es lo que a ti mismo te sucede que andas como ovejita mansa tras los fantasmas malévolos responsables de tus ofuscaciones. El triunfo es para quienes dominan sus instintos y no para los débiles de espíritu destinados, indefectiblemente, a sucumbir. Mientras Domenico con un par de tapones gruesos en los oídos para no escuchar la voz de la conciencia arrastra su existencia rutinaria en el Barrio Carapita hasta que un día una bala perdida de dos bandas rivales siega su vida exenta de esperanzas, Carmela su esposa languidece en la casa de los suegros experimentando sobre su piel atribulada que no siempre “la

14

América”, como se decía, es la solución de todos los problemas. Puede ser, más bien, un calvario sin remedio si el alma frágil cede frente a los acechos de la mente, o peor si cae en las trampas del placer que están sembradas como flores carnívoras perfumadas para atrapar a los cigarrones incautos.


15


Daniela Martino La experiencia de CAVENIT en el tema del Cacao se distingue desde el 2007 con la participación en el evento organizado por el IILA (Instituto Ítalo-Latino Americano), en sinergia con la Cámara de Comercio Italiana en Ecuador, después la participación en el Choco Caribe en el año 2008, nuevamente organizado por el Instituto IILA, en colaboración con la Cámara de Comercio Italiana en la República Dominicana. Las experiencias precedentes estimularon a la Cámara de Comercio Venezolano Italiana a tomar en consideración la posibilidad de organizar un evento en Venezuela para incentivar el rubro cacaotero ya que el cacao venezolano es reconocido como el mejor del mundo. Así es que en el año 2009 organizó la primera edición del Chocco Venezuela, combinando, en un espacio de unos 3.000 metros cuadrados el universo de productores de cacao, chocolate y todos los amantes nacionales e internacionales del chocolate. Más de 7.000 visitantes apreciaron el famoso cacao venezolano, cuya excelencia es mundialmente conocida, reuniendo a todos los sectores involucrados en esta fascinante, compleja y popular actividad. En el 2010, la segunda edición del Chocco Venezuela promueve una vez más el apoyo a la fama del cacao venezolano apoyando a los pequeños productores mediante la promoción de las técnicas más adecuadas para el cultivo, el apoyo a los contactos entre las instituciones públicas y privadas locales y organizaciones dedicadas al mercado de comercio justo. Es así como en el año 2011, la tercera edición del Chocco Venezuela, se consolida convirtiéndose en un evento hoy reconocido tanto a nivel nacional como internacional, no sólo para los actores profesionales, sino que para también para los más de 7.000 visitantes al evento, amantes del cacao y del chocolate. En el año 2012, continuaron los eventos : La semana del cacao , con invitados internacionales y ferias del sector en Italia ( Cioccolatò y Eurochocolate). Finalizando el año 2011, la Delegación de la Unión Europea presente en Venezuela, abre un concurso dirigido a organizaciones no gubernamentales, sin ánimo de lucro, para la presentación de proyectos sociales en las diferentes áreas. CAVENIT, gracias a la sólida experiencia adquirida en los últimos años en el tema de cacao, decide participar en el concurso con una propuesta de proyecto en el desarrollo socio-económico de la producción de cacao de Venezuela en la región de Barlovento, estado Miranda. La selección de la Delegación de la Unión Europea fue difícil, la participación fue de 110 organizaciones, sin embargo, sólo

16

6 proyectos fueron aceptados y posteriormente financiados. Entre estos 6 proyectos se favoreció el propuesto por CAVENIT denominado: Fortalecimiento de iniciativas para el desarrollo Económico, Social y Ambiental de los Actores que participan en el proceso productivo desde el Cacao hasta el Chocolate”. El proyecto tiene una duración de 2 años. Para la fecha de su culminación se espera que el proyecto haya beneficiado alrededor de 3.272 personas constituidas por familias de diversas comunidades rurales -beneficiarias directas e indirectas del proyectoque en esta oportunidad fueron formadas y organizadas para la producción, venta y comercialización en general del cacao en la zona. El objetivo global del proyecto es contribuir a mejorar la calidad de vida de los campesinos de las comunidades cacaoteras y de las mujeres artesanas chocolateras en Barlovento, estado Miranda, mediante el progreso de sus condiciones económicas (ingreso familiar) a través del desarrollo sustentable, incluyendo el uso racional de los recursos naturales, la promoción del desarrollo local, y la igualdad de género. El concepto del proyecto asiste todas las dimensiones (sociales, genero, económicas y ecológicas) empujando el desarrollo sostenido del ingreso de las familias de los productores/as de cacao y la sobrevivencia de este fruto maravilloso, el theobroma cacao. Para cumplir los objetivos mencionados, se está brindando formación técnica a los grupos cacaoteros, artesanas chocolateras; ofreciendo entrenamiento para la instrumentación de herramientas de trabajo, el uso adecuado y remodelación de infraestructuras (patios de secado, cajones de fermentación), para mejorar la producción; suministro de energía solar en algunas casas del pueblo; fomento y promoción de alianzas con organizaciones nacionales e internacionales para la canalización y comercialización de los productos (cacao y chocolate); promoción de la participación de los grupos beneficiarios en ferias nacionales (ChoccoVenezuela) e internacionales (Cioccolató Torino Italia, Eurochocolate Perugia Italia), entre otras acciones. Los socios del programa son Procesadora Cacao Real, el IESA (Instituto de Estudios Superiores de Administración), Asociación civil Trabajo y Persona y la Gobernación de Miranda. La intervención de la Procesadora Cacao Real se centra en la formación técnica y en el diseño de diversas actividades para la capacitación en los diferentes procesos comprometidos con la producción del cacao y en el asesoramiento técnico para las áreas de fermentado y secado del cacao. La actividades del IESA focalizan la formación de integrantes de sectores populares, como los de las comunidades Acevedo y


Andrés Bello, en cuanto a la consolidación y creación de microempresas, así como el desarrollo de destrezas y competencias. Las actividades del proyecto se alinean con la misión de la institución de marras, fundamentada en la formación de líderes socialmente responsables basados en valores y prácticas del emprendimiento. En cuanto a las acciones de la Asociación Civil Trabajo y Persona, se promueve el desarrollo y la capacitación orientadas para mejorar la formación técnico-profesional de las mujeres artesanas chocolateras integrantes de los sectores sociales más vulnerables. Los temas fundamentales de formación instrumentados son el desarrollo humano, el emprendimiento, la capacitación técnica en el oficio de la chocolatería, así como también el aporte de iniciativas para la formación de la ciudadanía en general de las mencionadas comunidades cacaoteras. A través del ambicioso proyecto promovido por la CAVENIT, se espera medir la disminución de la pobreza en relación al nivel de ingresos provenientes de las ventas de productos de chocolate y su seguimiento a partir de la formación de una Asociación de Mujeres Emprendedoras. Las comunidades de La Maroma y Panaquire fueron las primeras comunidades entre la diez comunidades de los Municipios Acevedo y Andrés Bello, beneficiarias del proyecto. Con ellas, se ha comenzado a facilitar la formación sobre el manejo de las técnicas de beneficio del Cacao y la instrucción del programa “Emprende Tu Plan de negocio”. La realización de parcelas demostrativas permite efectuar prácticas agronómicas directamente con los beneficiarios de la comunidad transmitiendo así, a un significativo número de productores de la comunidad, formación técnica y asesoramiento en las áreas de fermentado y secado de cacao entre otras actividades de capacitación relacionadas. En la comunidad la Maroma se finalizó la construcción de una unidad de beneficio del cacao y el patio de secado con techo rodante para la obtención de una mejor y mayor producción de un tipo de cacao denominado F1. Las familias beneficiadas por esta unidad son aproximadamente 300, cerca de 1.200 personas favorecidas por el significativo aporte de la Unión Europea y gracias a la valiosa experiencia, conocimientos y profesionalidad de la Cámara de Comercio Venezolano Italiana CAVENIT y sus partners para el desarrollo de importantes proyectos sociales orientados al desarrollo de la actividad emprendedora. El Proyecto culminarà en Noviembre del 2014, con la presentación del Chocco Venezuela 2014, nuevamente organizado por CAVENIT, aportando un espacio dedicado a los beneficiarios del mismo , para que puedan ofrecer sus productos, elaborados con el cacao producido en sus propias parcelas, al publico en general.

17


Ing. Alejandro Marius MSc. en Sistemas de Información Emprendedor Social y consultor en Innovación. Fundador y Presidente de la Asociación Civil Trabajo y Persona.

Ing. Alejandro Marius

Al navegante florentino Amerigo Vespucci no solo se le conoce por haber sido fuente de inspiración para darle nombre a nuestro continente, sino que en el caso de Venezuela ha incidido también en el nombre de nuestro país. Y es que de pequeños nos han enseñado como los palafitos de la laguna de Sinamaica en la Guajira Venezolana suscitaron el recuerdo de la ciudad de Venezia en el navegante y aventurero italiano, y así de pequeña Venezia se convirtió en Venezuela. Desde ese primer viaje de un personaje italiano a nuestras tierras han sido muchos los connacionales que han venido y se han quedado para dar su aporte en la construcción de este maravilloso país. En la misma Guajira Venezolana ha llegado también la presencia de un italiano que desde Torino ha dado nombre a pueblos y calles en todo el mundo, y además ha cambiado la vida de muchísima gente: San Juan Bosco. Desde el año 1.976 en el caserío de El Molinete, a 70 Km de la ciudad de Maracaibo y 15 Km de la frontera con Colombia, los Salesianos hijos de Don Bosco se

18

han constituido en una verdadera presencia que genera un bien no sólo para los miles de jóvenes que han educado en estos años y siguen educando, sino para todo el territorio.

El punto de llegada La población de la Guajira es principalmente de origen indígena (Wayúu y Añú) y vive en asentamientos familiares (clanes) expuesta a diversos factores que han afectado su supervivencia: • Sociales: por la rivalidad entre etnias y por estar en una zona de frontera afectada por el contrabando, el desplazamiento y la presencia de la guerrilla colombiana. • Ambientales: ocasionados, por el cambio climático que ha impactado en los últimos 10 años y se traduce en períodos de una fuerte sequía o de fuertes lluvias e inundaciones. Entre los hechos significativos que han afectado uno de los ecosistemas importantes de la zona (lagunas de frontera) está el tráfico ilícito de gasolina hacia Colombia, el cual ha contaminado las aguas y afectado a las especies de peces que ancestralmente constituían


19


una fuente importante de alimentación de las etnias presentes en la zona, como por ejemplo la Añú. • Económicos: por la falta de actualización tecnológica y una cultura agrícola y pecuaria afectada por los dos factores anteriores. La actividad económica tradicional de la zona es definida especialmente por la agricultura, la ganadería (bovina, caprina, ovina y porcina) y la pesca, la cual se desarrolla de manera artesanal en pequeños núcleos productivos para la subsistencia de los “clanes” familiares o por la presencia de productores con grandes extensiones de tierras. La subsistencia de la población se encuentra en una situación crítica debido principalmente al impacto de los factores sociales y ambientales citados anteriormente en las actividades productivas tradicionales: agricultura, ganadería y pesca; la ausencia de innovación en los mecanismos de producción; una distorsión en la cadena de comercialización debida a la especulación de los intermediarios y la presencia de mecanismos de ingreso a la población que desfavorecen una cultura del trabajo y la producción, como lo es el contrabando por la frontera hacia Colombia.

Educando al trabajo En este contexto se ubica el Centro de Aprendizaje Agrícola Don Bosco, que responde a las necesidades educativas de las comunidades de los municipios Guajira, Mara y Padilla de la Guajira venezolana y otras regiones indígenas del país formando Técnicos Medios en la mención Ciencias Agrícolas (avalado por el Ministerio de Educación), mediante un programa de estudios apropiado que permite la calidad académica, la profesionalización de los egresados y su capacitación para convivir democráticamente y contribuir con la transformación de la realidad social de sus comunidades y familias. La filosofía es aprender trabajando y produciendo, conjugando las exigencias académicas con el desempeño de doce áreas productivas (bovino-ordeño, porcinos, avicultura-ponedoras, caprino y ovino, piscicultura, apicultura, vivero, jardinería, siembra extensiva a corto plazo, fruticultura, horticultura producción de pasto). El mantenimiento del Centro de Aprendizaje Agrícola Don Bosco se realiza de cuatro formas distintas. En primer lugar con el convenio entre el Estado venezolano y la Asociación Venezolana de Educación Católica (AVEC), que cubre el costo de los docentes. Esta ayuda ha tenido períodos de crisis por los retrasos del pago por parte del Estado, al igual que ajustes por la alta inflación que registra el país en la última década. Luego, reciben ayuda a través del Programa de Alimentación Escolar (PAE), financiado por el Estado venezolano, con el cual se cubre la alimentación de los estudiantes de manera irregular y no al 100%, lo cual constituye un factor crítico para la alimentación y consecuente desarrollo educativo de los estudiantes. Además existen benefactores particulares, que realizan aportes de manera esporádica y que han sido igualmente afectados por la situación país. Y finalmente, existen un conjunto de actividades productivas desarrolladas en

20

el propio Centro, que a la par de los ya mencionados, han sido afectado por los cambios climáticos. Las principales actividades que contribuyen al consumo interno y a la sostenibilidad (que permiten la compra de productos que no se producen en el Centro) son: la producción de leche y queso, venta de pie de cría porcina, producción de frutas, vegetales y plantas ornamentales. Los jóvenes que estudian en el Centro son un poco más de 300 y oscilan entre los 12 y 20 años de edad, en su mayoría indígenas de las etnias: Wayúu, Añú, Barí, Yukpa, un grupo de Piaroas y


Yekuana provenientes de otras misiones de los salesianos y otro pequeño grupo proveniente de los barrios pobres de la periferia de la ciudad de Maracaibo. Por este motivo el Centro se maneja con un esquema de semi-internado para algunos de los jóvenes. Convertir a estos muchachos en “buenos cristianos y honrados ciudadanos” – tal y como lo transmite una de las bases de la propuesta de Don Bosco- no es una tarea fácil, pero sí fascinante cuando se comienza a conocer y compartir con los sacerdotes que dedican su vida entera a esta estupenda obra educativa y de alto impacto social.

Un nuevo inicio La fe y tenacidad de todos los miembros del Centro Don Bosco fue puesta a prueba en diciembre del 2010, cuando producto de las fuertes lluvias que sacudieron a todo el país, se produjo la ruptura de la represa de Manuelote, inundando gran parte del territorio. Las imágenes son elocuentes cuando muestran una inundación total del centro e inmensurables pérdidas en siembras, ganado e infraestructura educativa. Uno de los proyectos de mayor innovación que se había realizado en el área de piscicultura, con técnicas avanzadas que permitían la reproducción de alevines que a su vez servirían de sustento a etnias locales fue totalmente destruido por las aguas. Al igual que talleres e inversiones que se habían realizado por años, fueron totalmente afectados por la inundación.

• Favorecer un espacio de integración, desarrollo comunitario y diálogo a favor de la paz entre diversas etnias y culturas en una zona fronteriza de conflicto. En ese sentido, y aún con muchas carencias, el Centro apunta a un modelo ambiental, social y económicamente sostenible, para ello se han comenzado a desarrollar actividades educativas-productivas en las áreas de ganado y siembra de frutales y hortalizas. A través de éstas se introduce al joven en el mundo del trabajo con tareas similares con las que se encontrarán al insertarse en el mundo del trabajo. Es difícil pensar que entre los planes de Vespucci estuviera el generar un tipo de propuesta de vida de este tipo al realizar sus viajes y aventuras por ese “nuevo mundo”, pero en todo caso supuso una primera comparación entre nuestros pueblos ítalo-venezolanos. En el caso de Don Bosco, es más evidente que una experiencia de este tipo muestra el valor universal de una propuesta educativa que tiene que ver con toda la vida, aún en el territorio más complejo y lleno de variables que socialmente lo harían “inviable”. Obras así nos ayudan a tomar un nuevo respiro, y a ver que aún en la situación más compleja es posible educar e innovar partiendo de una identidad clara, que en el caso de Don Bosco y todos sus hijos es la fe católica, generando una presencia capaz de aportar al bien común de un territorio y también de todo un país.

No obstante, esta fue la gran ocasión para un nuevo inicio y entre docentes, alumnos y toda la comunidad, comenzó un trabajo de reconstrucción que ayudó a tomar conciencia del valor de la existencia misma del Centro, como un bien a preservar por toda la comunidad. Fue difícil la recuperación de aquella catástrofe, pero en menos de un año, gracias al esfuerzo de quienes participan de esta obra, desde los jardines, los salones de clase, dormitorios y hasta los potreros, era posible ver el nuevo rostro de la institución.

Una presencia que genera sostenibilidad Es importante notar que el Centro de Aprendizaje Agrícola Don Bosco, constituye un centro de agregación comunitaria y étnico con un valor único en la zona, manteniendo una excelente relación con todos los actores de la región: las comunidades y poblados vecinos, las asociaciones comunitarias de base (consejos comunales), al igual que con las asociaciones gremiales de productores de la zona, el estado local, regional y nacional; lo que favorece el desarrollo de propuestas de alto impacto a nivel de: • Favorecer una cultura innovadora en la producción agrícola y pecuaria a través de los jóvenes que estudian en sus instalaciones por 6 años, sus familias y las comunidades que lo frecuentan. • Articular programas comunitarios de impacto ambiental.

21


Rossana Marinetti ¿Qué es el “Marchio Ospitalità Italiana”?

Es un prestigioso sello de calidad que se otorga a aquellos restaurantes que garantizan los estándares de calidad de la hospitalidad italiana y el uso de productos típicos italianos en la preparación de los platos. Cuando hablamos de Italia, muchos asociamos este país, no solamente a las bellezas culturales y paisajísticas, sino también a las excelencias gastronómicas que son un verdadero patrimonio hecho de historia, tradición, vínculos con el territorio, que tenemos que promover y proteger. Con esta premisa La Unión de Cámaras Italianas (UNIONCAMERE) y el Instituto de Investigaciones Turísticas (ISNART), crean el Proyecto “Marca Hospitalidad Italiana, Ristoranti Italiani nel Mondo”, que se enmarca en la intensa actividad de promoción del “made in italiy”. UNIONCAMERE e ISNART, para realizar este Proyecto, han solicitado la participación de todas las Cámaras de Comercio Italianas en Italia y en el extranjero para valorizar, tutelar y divulgar la cultura y la excelencia de la gastronomía italiana, a través de los más incisivos “embajadores” del gusto y del paladar como lo son los restaurantes italianos en el mundo. CAVENIT, desde el año 2010, participa en esta iniciativa y ha invitado y sigue invitando a los restaurantes italianos en Venezuela para que participen en este concurso, siempre y cuando reúnan los requisitos exigidos por la normativa técnica establecida por “ISNART”, entre ellos; el restaurante debe tener uno o más elementos distintivos italianos, debe contar con al menos una persona que hable italiano en el comedor, el porcentaje de los platos y recetas de la tradición italiana no debe ser inferior al 50% de los platos ofrecidos, la carta de vinos debe contener al menos el

22

30% de vinos italianos, siempre debe estar disponible una botella de aceite extra virgen italiano en el comedor, entre otros. El personal de la Cámara se ocupa de efectuar una visita de inspección a cada establecimiento y de recoger la documentación requerida, incluyendo varias fotos, para luego remitir todo el material a Italia, donde un “Comité de Evaluación” lo examina y decide si conceder o no la certificación. CAVENIT, hasta la fecha, ha entregado 15 certificaciones y placas de bronce a los restaurantes ubicados en la ciudad de Caracas y una, en la isla de Los Roques, que son: “Bella Vista” en el Club Ítalo Venezolano, “Da Guido” en Sabana Grande, “Da Guido” en Altamira, “El Nuevo Da Vittorio” en la Florida, “Favola”, “Il Caminetto”, “L’Osteria” en La Castellana, Il “Piccolo” en Las Mercedes, “La Tabernita Escondida” en el CCT, “Mezzanotte” en San Román, New Spizzico en La Castellana, “Pazzo” en La Castellana, “San Pietro” en Las Mercedes, “Vitrina” en Los Palos Grandes y “Acuarela” en la isla de Los Roques. Después de recibir la certificación, los restaurantes pueden participar al “Premio Restaurantes Italianos en el Mundo”, a través del voto de sus propios comensales los cuales, a su vez, participan con su votación a una rifa de un viaje a Italia. El restaurante que ha sido más votado en los países pertenecientes a las 5 áreas geográficas del mundo y que el Comité de Evaluación considera idóneo, será galardonado como “Ristorante Italiano nel Mondo” durante una noche de gala a celebrarse en Italia, con la presencia de distintas personalidades italianas y extranjeras y medios de comunicación internacionales. Italia, desde hace unos años, está realizando una agresiva campaña contra la agro-piratería, el plagio y el denominado “italian sounding” que a través de imágenes, nombres, colores evocan a los productos típicos italianos, siendo más bien totalmente ajenos


a la calidad, cultura y tradición del “made in Italy”, a expensas no solamente del paladar de los consumidores, convencidos de adquirir el verdadero producto italiano, sino del balance del sector agroalimentario italiano, paradójicamente estafado por varios millardos de euros anuales.

Por lo que se refiere al sector de la enología, las siglas en las etiquetas de las botellas, son las siguientes: “DOCG” – “Denominación de Origen Controlada y Garantizada” que es la más codiciada en virtud de las estrictas reglas de producción y calificación.

Para evitar esto, la Unión Europea a objeto de valorizar las excelencias del patrimonio agroalimentario italiano y defenderlo de las “invasiones” de los mercados internacionales, ha establecido identificar dicho productos con certificaciones de calidad: “DOP”, “IGP” y “STG”, que garantizan sus niveles cualitativos, permitiendo, al mismo tiempo, ser reconocidos y diferenciados por los consumidores.

“DOC” – “Denominación de Origen Controlada” - Reconocimiento de calidad que se atribuye a los vinos más prestigiosas. Estas etiquetas tienen un pedigrí de clase.

¿Cuáles son los significados de estos acrónimos? Veamos.

Cabe destacar que Italia, entre los países de Europa, es el que cuenta con un mayor número de productos certificados DOP e IGP (250 productos) y con mucha distancia le siguen Francia y España.

DOP – “Denominación de Origen Controlada” es un reconocimiento de calidad (pedigrí) asignado a los productos cuyas etapas de producción, transformación, elaboración, etc. se desarrollan en un ambiente geográfico delimitado, con la notable influencia de factores naturales y humanos. IGP – “Indicación Geográfica Protegida”, es un reconocimiento ligeramente inferior al anterior. La diferencia está en el hecho que, en las etapas de producción, una o más de éstas, pueden ejecutarse en otra región diferente de la originaria.

IGT – “Indicación Geográfica Típica”- la diferencia entre DOC e IGT es que IGT es un pedigrí apenas inferior y proviene de una zona geográfica típica, con reglas menos restrictivas.

Para mayores informaciones sobre el Marchio Ospitalità Italiana, le invitamos a consultar el link en la página web de Cavenit: www.cavenit.com o www.10q.it. El “Proyecto Marchio Ospitalità Italiana – Ristoranti Italiani nel Mondo” es financiado por el Fondo Cameral de intervención de “UNIONCAMERE”.

STG – “Especialidad Tradicional Garantizada” – certificación asignada a la pizza napolitana. Los productos “DOP” e “IGP” italianos, más frecuentemente reconocidos, son los hortofrutícolas, aceites extra vírgenes de oliva, quesos, lácteos, charcutería y carnes.

23


Pasante: Inderlyn Velasquez Desde hace varios años CAVENIT desarrolla un programa de pasantías en el que se benefician pasantes profesionales que cursan el último año de su carrera, así como también para aquellos que han culminado sus estudios y están interesados en pulir sus conocimientos con la práctica. El programa se presenta como una oportunidad que motiva y permite a los pasantes vivir nuevas experiencias y conocer más de cerca el mundo laboral además de enriquecerse con los conocimientos que les ofrece CAVENIT a través de un programa de actividades previamente elaborado en el que pueden nutrirse y participar en cada una de las labores que realiza la Cámara, algunas de estas actividades pueden ser Ferias, Seminarios, Foros, Talleres y Catas.

24

La cultura y la sabiduría son las más fuertes armas que posee el ser humano, es por ello que una de las participantes de este programa describe de “Loable esta interacción que se lleva a cabo entre la Cámara de Comercio Venezolano-Italiana y nosotras sus pasantes, porque aprendemos cosas nuevas los unos de los otros además que convivimos en un ambiente de trabajo alegre y tranquilo”. Actividades como estas son muy importantes porque es un apoyo que se brinda a los estudiantes venezolanos que deben cumplir con un requisito de pasantías para poder obtener su título universitario, permitiéndose también así mismo conocer y compartir con distintas personas que hacen un aporte de gran ayuda para la Cámara.


Krystel De Chiara A nuestros socios, agradecemos su confianza y lealtad y le recordamos que, en virtud de su afiliación, podrá disfrutar de nuestros servicios que servirán para mejorar la competitividad y perspectivas de sus negocios.

Le invitamos a que descubra la nueva sección que hemos puesto a su disposición dentro de nuestra página web: www.cavenit.com, el buscador Registro Imprese, donde puede consultar información sobre empresas y productos italianos. Si le gustaría profundizar en los contenidos, contacte al Departamento de Servicios Comerciales y Atención al Socio.

Gracias a su afiliación puede participar en ferias nacionales e internacionales, asistir a cursos sobre temas de su interés como SICAD, aduanas, LOTTT, etc. y tener publicidad en nuestra página web y en la revista Presenza.

25


Riccardo Giumelli che, come riporta il sito, nacque quando l’ideatore, Howard Schultz, viaggiando per l’Italia, fu catturato dai caffè italiani e dall’esperienza romantica di sedersi nei bar. Ebbe quindi una visione, portare la tradizione dei caffè italiani negli Stati Uniti. Un posto per conversare capace di creare senso di comunità. Un terzo posto fra lavoro e casa. Non tanto il caffè bevanda, ma il Bar/caffè come luogo di convivialità. Oppure avete mai guastato il Parrano? E’ un formaggio. La confezione si presenta con i colori della bandiera italiana. Lo slogan recita così: “Per rendere il tuo pasto più italiano scegli olandese....Parrano il formaggio dall’Olanda che si crede italiano”. Che questa epoca frenetica provocasse sdoppiamenti di identità negli esseri umani è risaputo. Ma addirittura nei formaggi?

“Non è un frullato, nemmeno un frappè. Non è il caffè shakerato, non è un gelato, non è una granita, e non è neppure uno shake. E’ solo e soltanto il Freddoccino. Ghiacciatissimo, lo puoi gustare in ogni taverna all’aperto, in ogni caffè lungo la spiaggia”- ma si precisa - “sa di caffè”. Così è descritto, appunto, il Freddoccino. Bevanda prodotta dalla anglo-olandese Unilever, che ha deciso per un nome assolutamente inesistente nella lingua italiana ma che ad essa si richiama per un prodotto che dubito possa attrarre gli italiani. Seppur nelle giornate più calde, potremmo mai pensare agli italiani interrompere il lavoro per una pausa-Freddoccino? Viaggiate nel mondo e non conoscete il Freddoccino? Forse non vi sarà scappato il più conosciuto Frappuccino, versione etimologicamente nuova ma che rimanda, ancor più del nostrano cappuccino, ad una “sensibilità” spirituale e fratesca. E’ una delle bevande più vendute di Starbucks, la catena americana multinazionale di caffè e di altri prodotti,

26

A parte le battute, ci dobbiamo chiedere: cosa hanno in comune queste situazioni? Fanno parte del cosidetto fenomeno dell’ Italian sounding. I nomi dei prodotti, cioè, suonano italiani. Generalmente l’Italian sounding evoca significati negativi, la frode di un prodotto spacciato come italiano, perché è come l’ originale, oppure peggio ancora perché si presenta come originale. Secondo la Coldiretti l’italian sounding genera un volume di affari intorno ai 20 miliardi di euro, contro i 2 dei prodotti provenienti dall’Italia. I casi più diffusi? Il Parmigiano Reggiano, venduto con il nome di “Parmiggiano”, “Parmezano” stagionato da improbabili Cascine Emiliane, “Reggianito” , o “Parmesan” con una magnifica etichetta, in bella vista un gondoliere, nello sfondo il profilo della chiesa di San Marco e sopra una scritta: “Sorrento”. Rimanendo in ambito caseario, la fontina denominata Fontinella oppure il Fontiago un misto con l’Asiago, per non parlare del Gorgonzola, che appare come Gorganzola, Bovizola, Combozola, Caprozola e chissà quanti altri sparsi nel mondo. Oppure i Pomodori San Marzano, venduti nella versione taroccata come “San Marzano, Tomato Romano”, magari affiancati da slogan tipo: “We moved Italy to California”. O ancora la Mozzarella, se importata dalla Cina diventa Fresh Buffalo Mozzarella, confezionata con il tricolore in bellavista. Il tema è molto intrigante, tuttavia non è facile mettere chiarezza sui vari fenomeni che si presentano come Italian sounding: quando c’è la frode, quando il limite non è chiaro e quando non si tratta di frode ma di qualcuno che si impadronisce del saper fare e del saper essere italico, immaginando e riadattandolo per creare qualcosa di nuovo, anche attraverso l’invenzione di neologismi che richiamano la lingua italiana. Su questo punto, prima di entrare nello specifico, mi risuonano le parole del rinomato linguista dell’Universitá di Siena Massimo Vedovelli: “L’Italiano è la seconda lingua più visibile nel mondo”. Non la più utilizzata, la più parlata o studiata, ma quella che sta intorno a noi: nelle insegne, nei menù,


nelle pubblicità, nel cinema, nella musica. E lo è anche per merito di questi neologismi linguistici, spesso culinari: Frappuccino, Freddocino, Mocaccino ecc... Lasciamo da parte il tema importante delle frodi. Per alcuni chiarimenti si può consultare quanto comunicato dal Ministero dello Sviluppo Economico (http://www.slideshare.net/Sviluppo_Lazio/raccolta-di-immagini-sul-fenomeno-dell-dellitalian-sounding-negli-stati-uniti), e concentriamoci su quello, altrettanto diffuso, dell’invenzione a partire dalla tradizione italiana. Uno dei casi più interessanti, tra i tanti, è quello di Caffè Nero. Basta scorrere il sito di questa azienda londinese, diffusa in tutta la Gran Bretagna e non solo, per scoprire qual è il mondo che intendono ricreare. La prima descrizione visibile è la seguente “The Caffè Nero philosophy is really very simple: Premium Italian coffee. A warm and welcoming atmosphere. Good food and great personal service...Gerry Ford founded Caffè Nero in 1997. His aim was to bring a premium, continental-style Cafè to Great Britain. He wanted it to be authentically Italian; serving premium espresso based coffee, fresh high quality food and to become a neighbourhood gathering spot”. “Tutto - si riporta a grandi lettere - inizia con un Espresso”, ma anche il cibo si ispira alle “classiche ricette italiane”. Le foto rappresentano un immaginario tipico italiano: ci sono molte ragazze rigorosamente con occhiali da sole, vestite alla moda ma con prevalenza del colore nero o scuro, come anche la carnagione ed i loro capelli. Sorridenti di fronte la loro tazza di caffè, sembrano prendere la vita con calma, distaccate dalla normale frenesia. Altre foto raffigurano signori baffuti alle prese con la tostatura del caffè oppure divertiti, perchè insieme ai propri nipoti. Altra foto significativa è quella di una signora anziana, i capelli raccolti, vestita in modo semplice con colori predominanti scuri, intenta a spingere un carretto di frutta e verdura. Lo sfondo è una piazza, sicuramente italiana, ma è sfuocata. I luoghi delle foto infatti rimandano all’Italia, ma non vi sono elementi specifici per poterla identificare chiaramente. Caffè Nero ricostruisce un immaginario italico fuori dall’Italia e lo fa “impadronendosi” di un pezzetto di Italian Way of living, riadattandolo e vendendolo. Quali i caffè venduti? Ovviamente : Espresso, Espresso ristretto, Espresso Macchiato, Cappucino, Americano, Caffè Latte. Ma, per noi molto più interessante, anche: Caramelatte, Caffè Mocha, Hot Chocolate Milano, il Chai Latte e anche tutta una serie di Iced Drinks. Sono serviti a colazione con torte o Muffin. Mancano, purtroppo, i nostrani cornetti. . È il riadattamento, o come lo definisco in termini più appropriati e sociologici, il glocalismo.

della Cafè Zero che adesso si può ritrovare in Italia solo nei dstributori automatici. Guai a chiederlo al barista. Il Froccino greco, sempre in ambito del caffè; qui bisogna stare attenti alle inconsapevoli ambiguità che possono nascere. oppure il gelato, venduto da un’importante azienda americana, al gusto di prosciutto chiamato, appunto, Boccalone prosciutto. Lo provereste mai? Questa riflessione dove ci sta portando? Il nucleo è la relazione di queste situazioni- abbiamo detto che lasciamo fuori i casi evidenti di frode - con il Made In Italy. Se ci atteniamo al significato originale di produzione nel territorio italiano, probabilmente niente; se tuttavia pensiamo a Made in Italy come brand capace di evocare valori, attitudini, saper fare e saper vivere, probabilmente un nesso c’è. Certo ci possiamo chiedere perchè siano degli inglesi o americani a rappresentare l’immaginario italiano del caffè e dei bar nel mondo, piuttosto che gli italiani. Qui, tuttavia, entriamo in un campo che ha a che vedere con la capacità economica imprenditoriale affiancata da un sistema finanziario e sociale in grado di sostenere progetti mondiali così ambiziosi, in molti casi frustrata in Italia. Dal mio punto di vista in un mondo dal mercato libero sempre più globale/glocale affianco ai significati più ortodossi di Made in Italy bisognerebbe aggiungere quel mondo che vende l’Italian way of life, che, a quanto pare, molti non italiani sono in grado di farlo egregiamente. Esiste quindi un mondo ibrido, che trascende le vecchie categorie del Made in Italy, Made in France ecc..., che dovrebbe avere maggior peso culturale nelle imprese, se pensiamo agli interessi della penisola, italiane. Se vogliamo preservare il Made in Italy, innanzitutto dalle frodi, ma soprattutto dare visibilità maggiore come depositario originale del selling Italian way of life, oltre a poltiche economiche di collaborazione interne, in Italia, sia tra paesi, sarebbe necessaria una collaborazione tra, ad esempio, Caffè Nero e imprese italiane che potrebbero fornirgli prodotti italiani chiaramente Made in Italy. A quanto risulta dal sito l’unica collaborazione è con la chef italiana Ursula Ferrigno. Ritengo, in sintesi, che tirare eccessivamente le mura sul concetto di Made in Italy, potrebbe far perdere occasioni di business. Bisogna avere consapevolezza di questo mondo che sta al limite, tra i confini, e sarà sempre più così. È per questo che se il prodotto Full Made in Italy si trova in Paradiso, il Freddocino mi sempra stabilirsi nel purgatorio. D’altra parte la nostra vita assomiglia sempre più ad un Purgatorio. Il paradiso non è di questo mondo. E’ Altrove.

Una sezione è tutta dedicata all’arte di diventare The Barista, un lavoro che richiede duro apprendistato con un “Maestro”, ma che assicura soddisfazione e divertimento. Non si può non notare il rimando alla Maestria artigianale delle botteghe d’arte italiane che hanno sfornato i grandi artisti e in epoca contemporanea le grandi firme, ad esempio, della moda. Questo caso rappresenta uno dei più eclatanti e curiosi. Come tutta quella infinita serie di prodotti inventati, tra i tanti, come: i Soffatelli e i Pastachetti (per la pasta) , il Moccaccino

27


Las redes mundiales de información están transformando al mundo y acercando más a la gente a través de la innovación de las comunicaciones mundiales, lo cual posibilita cambios en todos los ámbitos de la actividad humana, como por ejemplo la competitividad, el empleo y la calidad de vida de las naciones. Con las nuevas tecnologías, el tiempo y la distancia dejan de ser obstáculos. Los contenidos pueden dirigirse a una audiencia masiva o a un pequeño grupo de expertos y buscar un alcance mundial o meramente local. La red mundial de información, la Internet, no conoce fronteras. Internet es un medio de comunicación global, que permite el intercambio de información entre los usuarios conectados a la red y que conecta a unos 8 millones de servidores encargados de servicios de información y de todas las operaciones de comunicación y de retransmisión; llega hasta unos 250 millones de usuarios en más de 100 países, ofreciendo una oportunidad única,

28

especial y decisiva a organizaciones de cualquier tamaño. A través de Internet, los productores y proveedores de bienes y servicios y los usuarios en general logran tener acceso y transmisión mundial de la información en forma sencilla y económica, sean con fines comerciales o sociales. La apertura de mercados es fundamental para el rápido crecimiento del uso de nuevos servicios y la asimilación de tecnologías nuevas. Entre las múltiples funciones de una cámara de comercio, además de la de ofrecer instrumentos y servicios, está también la de proponer a sus asociados nuevas posibilidades para el ejercicio comercial. Indagando estas posibilidades, desde CAVENIT proponemos el desarrollo de un catálogo en línea para que todos los socios de CAVENIT puedan promover sus productos y servicios de manera masiva en el mercado nacional y también, como importante valor agregado, consolidar lazos de integración y conocimiento entre todos los miembros y seguidores de nuestra asociación. El nombre de este nuevo portal es TuMercato.com, una novedosa iniciativa presentada por nuestra Cámara que, sin costo alguno, producirá muchos bene-

ficios para nuestros socios. Un servicio interactivo, de todos, para todos. Nuestro portal tendrá un importante valor agregado al percibirse como un vendedor/oferente de servicios de confianza ya que todos los anunciantes inscritos tendrán el respaldo institucional de CAVENIT. TuMercato.com es una ventana abierta para conocer la oferta de los demás socios de la cámara y de todo el movimiento asociacionista ítalo venezolano ya que ofrecerá la posibilidad de concretar negocios entre ellos mismos. Para describir solo algunas de las ventajas operativas de nuestro portal cabe reseñar la fácil ubicación de sus productos y servicios a través de los filtros de búsqueda. Igualmente, los productos y servicios podrán ser compartidos a través de las redes sociales con un simple clic. Entre otras ventajas, en nuestro portal las publicaciones podrán ser calificadas, para así ayudar a los usuarios a crear una “reputación”. En TuMercato.com cada cliente potencial tendrá la posibilidad de navegar fácilmente por todos los productos que ofrece el portal, pudiendo ser redirigidos a la página principal de la empresa. La página también permite publicaciones ilimitadas y cada usuario podrá


81 CĂĄmaras 55 PaĂ­ses 140 Oficinas 25.000 Asociados 300.000 Contactos de negocios


definir el tiempo de vigencia de su publicación y colocar recordatorios de renovación, así como cargar imágenes ilimitadas para mostrar sus productos, así como información detallada sobre los mismos. Entre otras características destacables, en el portal TuMercato. com se podrán personalizarlos datos de contacto para cada producto según la sede/filial/sucursal en donde se encuentra disponible, además de una sección diseñada específicamente para la publicación de ofertas laborales. Aunque cualquier persona podrá tener acceso a la página, serán únicamente los socios y demás asociaciones de categoría afiliadas quienes podrán promover sus productos y servicios en nuestro portal que, además, también será una ventana para la promoción de las diversas actividades de la cámara y para la convocatoria de nuevos socios y afiliados. Para la iniciativa, será muy importante la incorporación de las seccionales regionales de CAVENIT al proyecto para lograr la participación tanto de sus socios actuales como la de un importan-

30

te número de socios potenciales que seguramente se interesarán en TuMercato.com como una interesante herramienta para incrementar las ventas de sus productos y servicios. Igualmente, todo el movimiento asociacionista ítalo venezolano está invitado, también, a participar en el desarrollo de este portal en donde seguramente encontrará interesantes espacios para la promoción de sus productos y actividades. Internet está revolucionando nuestras vidas y nuestras sociedades. La llamada banda ancha ha mejorado la calidad de vida de los ciudadanos, ha hecho crecer la competencia de mercado, y tiene el poder de revolucionar sectores como el gobierno, la educación, y la asistencia sanitaria. También es un catalizador crucial para aumentar el crecimiento económico. De acuerdo con un estudio reciente del BID, un crecimiento del 10% en la penetración de servicios de banda ancha en América Latina y el Caribe incrementaría el Producto Bruto Interno (PBI) en 3,2 puntos porcentuales promedio. La banda ancha permite a las pequeñas y medianas empresas a encontrar clien-

tes nuevos en todo el mundo, y ayuda a la gente encontrar información, productos y servicios más variados. El estudio más reciente de McKinsey & Company sobre el impacto económico del Internet sugiere que Internet es responsable, en promedio, de aproximadamente el 2% de PBI en los países en vías de desarrollo, y de 3,4% en países desarrollados. En 2016, según un estudio de Boston Consulting Group la economía del Internet alcanzará a U.S. $ 4,2 billones en las economías del G-20, incluidas México, Brasil, y Argentina. Si la Internet fuese una industria en sí misma, en Argentina equivaldría a la de Hoteles & Restaurantes, en Brasil sería tan grande como la minería y en México estaría entre las 10 más grandes del país. Se trata de un juego hipotético, pero uno que sirve para medir la magnitud que puede llegar a tener la Internet en las economías. Es decir, hay muchas oportunidades para conocerse y para seguir creciendo… Bienvenidos a TuMercato.com.


31


32


33


Antonella Fischietto M.

Se ha caracterizado por una integración social que ha dado lugar a un gran mestizaje.

Luciana Cirignano de Sarrapiglio, asistente al Vice Consulado de Italia en Valencia.

La comunidad italiana en Carabobo, una de las más numerosas de Venezuela desde la gran oleada de inmigrantes registrada entre los años ´50 y ´60, ha sellado su presencia en estas tierras a través de su cultura, gastronomía, vocación de trabajo, genes e idioma.

gración de los italianos a través de las asociaciones regionales del club ítalo, considera que “ésta no es la época dorada de la comunidad italiana”. Los mejores años, en su opinión, fueron los ’90. “La segunda generación no hemos sido capaces de seguir activando nuestra comunidad. Los ítalo venezolanos tienen la italianidad como legado histórico y no como vivencia cotidiana”, señala Giacobbe, quien ha promovido la Tendópoli, una asociación originaria italiana que aporta formación cristiana a estudiantes y profesionales jóvenes.

Si bien la primera generación de inmigrantes italianos se está reduciendo por el envejecimiento natural de la población, ya que su edad promedia los 75 años, sus descendientes han hecho posible una expansión de la comunidad ítalo venezolana, la cual asiste a su tercera y hasta cuarta generación. La comunidad italiana correspondiente a la primera generación está conformada mayoritariamente por sicilianos, seguida de puglieses y campanos; y, en menor cuantía, abruzzeses, molisanos y marqueses. La representación más reducida es la proveniente de regiones norteñas como Véneto y Lombardía. Poco más de medio millón de inmigrantes italianos que vivía en Venezuela para la década de los ´60 era parte de los siete millones de habitantes. Hoy es la tercera comunidad italiana en toda América Latina, luego de Argentina y Brasil. Esto le dio características únicas en todo el mundo a la población venezolana, a tal punto que llegó a ser un país de mayoría mestiza, donde el componente italiano y el portugués son tan importantes como el español. Esta apreciación la comparte Luciana Cirignano de Sarrapiglio, asistente al Vice Consulado de Italia en Valencia desde hace tres años, quien conoce parte del movimiento migratorio entre Venezuela e Italia a través de los trámites legales. Está convencida de que “los italianos vinieron a mezclarse con los venezolanos y a quedarse”. -No imaginamos cuántos italianos vinieron y se asentaron fuera de las grandes ciudades a sembrar la tierra. Son italianos que se metieron allí hace décadas y ahora están saliendo con esposas e hijos, todos reconocidos. Los italianos nos supimos homogeneizar con los venezolanos, afirma Cirignano. La edad de los primeros inmigrantes, de los cuales quedan muy pocos, llega a los 80 y hasta más. Hay italianos de 90 años que todavía conducen y acuden a la oficina consular a buscar su fe de vida para recibir la pensión. Para Franca Giacobbe de Manganiello, una entusiasta de la inte-

34

El Centro Social Italo Venezolano, la parroquia San Antonio y la Cámara Venezolana Italiana de Industria y Comercio (Cavenit), capítulo Carabobo, son tres formas de agrupación de la comunidad italiana, ya que organizan eventos de tipo social, cultural y económico a lo largo del año. Uno de los ex presidentes de Cavenit en Carabobo, Aurelio Pinto, afirma que unas 200 empresas fundadas por italianos o sus descendientes están organizadas en este gremio. Sus afiliados no pertenecen a otras cámaras empresariales de la región. Si bien la situación económica de Venezuela no es la más favorable en la actualidad, estas empresas han logrado continuar activas. La Federazione di Giovani Italo Venezuelano (Fegiv), presidida por Antonella Pinto y con sede en Valencia, es otra forma de asociación, a través de la cual se busca integrar a la juventud ítalo venezolana. Desde el punto de vista cultural y religioso, la iglesia San Antonio ha sido epicentro de muchos eventos que reúne a la familia ítalo venezolana, a través de fiestas del calendario católico y actividades sociales. La comunidad italiana contribuyó con la construcción de la iglesia, en la cual se encuentra una colección de frescos y esculturas de mármol realizadas por el artista Francesco Santoro.

La vida no tan rosa para algunos italianos Mientras una parte de la comunidad italiana ha tenido prosperidad económica, conservar tradiciones y formar familia, otra se encuentra aislada y desorientada. Para este segundo grupo, se constituyó el Comité de Asistencia al Emigrante (Comasemi), cuya sede se encuentra en el Centro Social Italo Venezolano en Valencia. Olga García de Bartoli, secretaria del Comasemi desde hace catorce años, explica que, desde allí, se atiende a 30 italianos inmigrantes en situación de indigencia, cuya edad va desde los 68 años.


Padre Miguel Cicenia sigue ofreciendo ayuda espiritual a sus 94 años de edad.

Estas personas, en su gran mayoría hombres, habitan en barrios, en viviendas precarias, muchas veces sin pareja ni hijos. No tienen familia conocida ni en Venezuela ni en Italia. El registro de estas personas no está por barrio, sino por asociación regional. Ayuda espiritual para enderezar a algunos. A sus 94 años de edad, el padre Miguel Cicenia conserva una alegría que sobresale en su rostro. Es nativo de Lucania (Potenza), pero ha pasado la mayor parte de su vida fuera de Italia. Estuvo en Argentina y de allí pasó a Venezuela. Durante su vida en Venezuela, estuvo primero en Caracas. Luego fue enviado a Valencia, de donde inició un periplo que lo llevó a desarrollar una extensa labor pastoral en Tinaco (estado Cojedes), y en las localidades carabobeñas de Belén, Miranda y Los Chorritos. Desde cinco años, es capellán vitalicio del Cementerio Jardines del Recuerdo, de Valencia. Reside en el barrio Los Chorritos, donde se ha ganado el respeto de una comunidad diversa. Uno de los aspectos que más ha trabajado como sacerdote es la santificación de los hogares, mediante la unión de padres y madres en el nombre del Señor Jesuscristo y, según afirma, “a más de un italiano he podido enderezar”.

Concetto y su cassata siciliana Concetto Di Tommasi llegó a Venezuela el 2 de mayo de 1956 y dos años después fundó el negocio donde elabora helado artesanal, que evoca la gran oleada migratoria de italianos en Valencia. Es el único en Valencia que elabora “cassata siciliana”, una torta helada de forma rectangular, bastante alargada. “Los italianos somos amantes de la inmigración. Cuando llegamos no era tan simpática la cosa. Había gente que se burlaba de nosotros. Los italianos que migraron acá no lo hicimos por aventura, sino para hacer familia”, expresa el “popular Concetto”, como lo llaman muchos de sus amigos en Valencia. Nació el 29 de febrero de 1936 en Módica (Sicilia) y forma parte del libro Protagonisti Itialianni del mondo, publicado por el Centro Editorial y Biográfico Internacional en 1981, por iniciativa del gobierno italiano.

“El popular Concetto” fundó una heladería artesanal que es tradición desde 1958. La pasta seca de almendra, una de las delicias de la pastelería italiana en Valencia.

noce apellidos, fechas y otros datos de la comunidad italiana en Valencia.

Folklore y música italiana Antonio De Liso y Vittina Cimaruschi han sido perseverantes en tratar de mantener viva la música italiana a través de la agrupación Italian´s Show. Este dúo de intérpretes se presenta acompañado del tecladista Salerio Cannata. De Liso explica que la idea surge tras pertenecer a un grupo folklórico formado en el Club Italo de Valencia, del cual él era integrante. Este grupo realizó presentaciones en los clubes ítalos del país durante 25 años. Llegó el momento de retirarse y formar equipo con Vittina para cantar en fiestas privadas y festivales gastronómicos desde hace 20 años. Quienes más los contratan son italianos. “Llevamos el folklore italiano, desde el norte hasta el sur, para deleitar a los inmigrantes que están en Venezuela. Cantamos todo en italiano, refiere De Liso, quien vive en Venezuela desde que tenía once meses de edad, traído por sus padres en 1953”.

Una dulce tradición Otro ejemplo de italiano perseverante en el trabajo es Albino Bellei, de 72 años de edad, quien conserva casi inalterable el negocio que adquirieron, hace 52 años, sus padres Elio Bellei y Bianca de Bellei, provenientes de Módena. Albino Bellei trabajaba en la Pastelería Micotti, en Caracas; y, desde muy joven, conoce el ramo de la pastelería en su nativa Italia. “El negocio original lo fundó un siciliano llamado Giovanni, pero duró poco tiempo con la pastelería y se regresó a Italia”, relata la esposa de Albino de Bellei, Edith Talavera, quien asegura que la tradición de esta pastelería descansa en la calidad. Varias generaciones de italianos, ítalo venezolanos y venezolanos exclusivamente adquieren tortas, dulces, pasteles, bombones, como son la “mil hojas”, pasta seca de almendras, tortas de mazapán, huevos de Pascua y el dulce de San José (“dolce di San Giuseppe” para la víspera de San José, el 19 de marzo).

Es fanático número uno del fútbol. Tiene el mérito de fundar el equipo Valencia Fútbol Club. Es un “documento viviente” de importantes cambios que ha tenido la capital carabobeña y co-

35


SIGEP

Del 18 al 22 de enero 2014 RIMINI FIERA SPA Alimentos, bebidas y tecnologías relativas.

FIERAGRICOLA

Del 06 al 09 de febrero 2014 FIERA DI VERONA Agricultura, Zootecnia, Pesca y tecnologías relativas.

BIT

Del 13 al 15 de febrero 2014 FIERA MILANO Turismo y Camping.

EXPOEDILIZIA

Del 20 al 23 de marzo 2014 FIERA DI ROMA Construcción.

36


MECSPE

Del 27 al 29 de marzo 2014 FIERA DI PARMA Mecanica Instrumental, Maquinarias y tecnologias para la industria.

VINITALY

Del 06 al 09 de abril 2014 FIERA DI VERONA Alimentos, bebidas y tecnologías relativas.

I SALONI

Del 08 al 13 de abril 2014 FIERA MILANO Muebles para la casa y oficina.

CIBUS

Del 05 al 08 de mayo 2014 FIERA DI PARMA Alimentos, bebidas y tecnologías relativas.

SAMOTER

Del 08 al 11 de mayo 2014 FIERA DI VERONA Construcción.

37


XYLEXPO

Del 13 al 17 de mayo 2014 FIERA MILANO Mecánica, maquinarias y tecnologías para la industria.

METALRICICLO

Del 11 al 16 de junio 2014 FIERA DI VERONA Minerales, Hidrocarburos, Química, y maquinarias relativas.

BIMU

Del 30 de septiembre al 4 de octubre 2014 FIERA MILANO Mecánica maquinarias y tecnologías para la industria.

SIMAC

Del 07 al 10 de octubre 2014 BOLOGNA FIERE Mecánica maquinarias y tecnologías para la industria.

SAIE

Del 22 al 25 de octubre 2014 BOLOGNA FIERE Construcción.

38


CIBUS TEC

Del 28 al 31 de octubre 2014 FIERA DI PARMA Alimentos, bebidas y tecnologías relativas.

EIMA INTERNATIONAL

Del 12 al 16 de noviembre 2014 BOLOGNA FIERE Agricultura, Zootecnia, Pesca y tecnologías relativas.

FRUITECH INNOVATION

Del 25 al 27 de noviembre 2014 FIERA MILANO CITY Mecánica maquinarias y tecnologías para la industria.

39


Lina Cartusciello La feria Construexpo celebrada del 30 de mayo al 01 de junio en las instalaciones del Poliedro de Caracas llego a su VII Exposición Internacional de Materiales, Insumos, Revestimientos, Equipos y Maquinarias para la Industria de la Construcción. La cual fue organizada por la Cámara Venezolana de la Construcción y Confex. Esta exposición permitió una vez más unir a todas las empresas que se desenvuelven en esta área y que además cada año traen una nueva propuesta innovadora con sus productos para el sector de la construcción en Venezuela. La tecnología y la variedad que se pudo observar en esos tres días de feria han demostrado el gran nivel y potencial que poseen los empresarios y productores Venezolanos para impulsar una economía solida y brindar servicios de calidad. La Cámara de Comercio Venezolano – Italiana hizo presencia

en esta feria, proyectando como siempre una imagen institucional y de prestigio digna representante de Italia, en la cual tuvo la oportunidad de establecer contacto directo con los socios, expositores, proveedores y visitantes. Sirviéndoles con la mejor atención y muy prestos al escuchar sus sugerencias, preguntas o solicitudes de servicios. Promocionando además La Revista Presenza los productos y marcas Italianas, los cuales permiten dar a conocer la Cámara y las actividades y servicios que a través de ella se realizan, de esta manera captar a expositores no afiliados que se interesen en desarrollar actividades que impulsen un intercambio comercial entre Venezuela e Italia.

L. C. Se realizó en la ciudad de Genova (Italia) del 29 de junio al 2 de julio el XIV Meeting de los Secretarios Generales de las CCIE, organizado por Assocamerestero y Unioncamere Liguria en colaboración con Unioncamere, la cita anual que reúne a los directores de las 78 Cámaras de Comercio presentes en 52 países del mundo. Después de las secciones y reuniones internas del sábado 29 y domingo 30 de junio, se abrieron dos jornadas abiertas a todo público para los eventos del “Salón de la internacionalización” que fueron constituidas de la siguiente manera: En la tarde del lunes 1° de Julio, el seminario “L’Italia “in&out”: estrategias para la governace de la internacionalización donde participaron los Secretarios Generales de las CCIE , los representantes de instituciones nacionales y regionales, del sistema de las cámaras italianas y del mundo, del sistema bancario, asociativo y entes organizadores de las ferias italianas. Martes 2 de julio se realizaron los encuentros empresariales B2B entre los representantes de las Cámaras de Comercio Italianas en el exterior, las empresas de la región Liguria y los

40

representantes de la promoción del sistema Italia. Los encuentros fueron pautados a través de la intranet www.b2match.eu/saloneinternazionalizzazione Paralelamente a los encuentros empresariales se realizaron 9 seminarios sobre distintos países y 3 workshop temáticos sobre aspectos de la internacionalización de las empresas.


L. C. El pasado 2 julio en las instalaciones de la nueva Biblioteca de la Universidad Católica Andrés Bello se llevó a cabo CONTACTO VENEZUELA. Ochenta y cinco (85) organizaciones de todos los sectores, incluyendo empresas y ONG’s vivieron una experiencia nunca vista en Venezuela. Fueron protagonistas de un día en el que realizaron citas cara a cara previamente agendadas con otras organizaciones exponiendo sus ideas, ofertas de productos y servicios, y también sus necesidades. El resultado: 450 encuentros programados y cientos de encuentros informales adicionales. Fueron testigos de la aplicación de un método desarrollado en Italia durante 9 años por la Compañía de las Obras (Compagnia delle Opere) que se basa en el encontrarse para poner en común las necesidades de cada organización y poder hacer un camino juntos. Además, durante el día se propusieron dos Workshop que ayudaron a los participantes a ampliar sus horizontes. El primero llevó como título “Hacer empresa en tiempo de Crisis” y contó con los testimonios de Carlos Henrique Blohm (recién nombrado empresario del año en Venezuela por Fedecamaras), quién compartió la historia de su empresa Telares de Palo Grande (Ama de Casa), ejemplificando la postura necesaria para llevar adelante una empresa en tiempo de crisis y afirmando que la creatividad y perseverancia ayudan a que “se pueda sobrevivir en ambientes muy hostiles y con restricciones”. Lo acompañó Giuseppe Ranalli, presidente de la empresa trasnacional Tecnomatic (Italia), quien hizo un recorrido por su experiencia desde que comenzó su empresa, hasta la difícil situación que vivió en el 2008 tras la crisis financiera. Entre tantas cosas importantes que compartió con el auditorio impactado por su experiencia, invitaba a que cada uno se preguntara ¿cuál es el cambio que le pide a cada uno las situaciones difíciles que viven en sus organizaciones? Afirmando que las empresas pueden ir a la bancarrota, pero la persona no porque un ser humano es mucho mas que una empresa, y que el único camino frente a las dificultades es estar disponibles y abiertos para responder a los cambios con creatividad y responsabilidad.

Luis Vicente León, quien compartió el panorama político y su impacto sobre el económico señalando que frente a los cambios que se están dando “hay que ser creativo para sobrevivir a la dificultad, separando lo político de lo económico, apelando a la competitividad y la innovación”. Luego de una combinación perfecta de workshops y encuentros cara a cara entre los participantes, culminó puntualmente CONTACTO VENEZUELA con una clausura marcada por el testimonio de organizaciones participantes que pudieron compartir la experiencia vivida y la necesidad de que este tipo de encuentros se repitan y sigan permitiendo la construcción de un tejido empresarial en Venezuela. CONTACTO VENEZUELA fue posible por el auspicio de importantes cámaras empresariales y binacionales. (FEDEUROPA, CAVENIT, CAVECOL, AEUCAB, CONAPRI, NEGOCIO PYME, VENEZUELA SIN LÍMITES, entre otras) y el apoyo del Banco de Desarrollo de América Latina (CAF), Seguros Caracas, Divux Systems, Ama de Casa, El Universal, Adecco, Bancaribe, Ucab Consulting, Natick, Enotria, Oktano, Aromes Group, Capri, Kaleidoscopio, Cambridge International Consulting, Cargill, entre otras. Y el trabajo de profesores y estudiantes de la UCAB que donaron su tiempo al trabajar en la organización y realización de CONTACTO VENEZUELA. Más Información:

Universidad Católica Andrés Bello (UCAB) www.ucab.edu.ve | @lacatolica Compagnia delle Opere (CDO) www.cdo.org | @CDOVenezuela Asociación Compañía de las Obras Venezuela (CDO Venezuela) www.cdo.org.ve Matching: www.e-matching.it | Video Matching CONTACTO VENEZUELA www.contactove.cdo.org.ve | #CONTACTOve Mail: info@cdo.org.ve Telf: 0212 4074484

Encargada de Comunicaciones:

Andrea Marius de Alonzo Telf: 0424 1380383 0412-3017072

En el workshop sobre “Oportunidades y Retos para la empresa en Venezuela”, el reconocido sociólogo Luis Pedro España realizó un recorrido partiendo de sus investigaciones en el que deja ver todas las oportunidades que nacen de la desigualdad entre el entorno urbano y rural y la falta de oferta de productos y servicios que vive el interior del país, igualmente planteó que hay un amplio segmento de oportunidades comerciales en lo jóvenes venezolanos y en las áreas de entretenimiento y capacitación. Culminando con la ponencia del economista

41


Veriozka Marcano En el marco de la campaña promocional, lanzada por Cavenit este año, a favor de los productos y tecnologías de algunos íconos alimentarios del Made in Italy, reconocidos mundialmente por su prestigiosa calidad, se celebró del 2 al 8 de julio una interesante semana dedicada al café. Para la ocasión Cavenit trajo como invitado de excepción el tres veces campeón de barismo italiano Francesco Sanapo, quien con su carisma y sencillez supo cautivar al público y a los medios que tuvieron la oportunidad de interactuar y compartir con él. Como cortesía y parte del patrocinio prestado por nuestro socio Distribuidora Giorgio, a través del importante apoyo brindado por sus titulares Stefano Taurchini junto a sus hijos Alessandra y Claudio, contamos con la visita de cuatro representantes de las famosas máquinas de café italianas Rancilio: Gianluigi Rancilio, Andrea Montermini, Andrea Mascetti y Jaime Gamanada. La programación comenzó con cuatro días de talleres intensivos que se tradujeron en una experiencia práctica, donde se les ilustro a los participantes sobre técnicas fundamentales para la producción, tipologías de cafés, decoración y mantenimiento adecuado de

42

los equipos. Esta programación se llevó a cabo en el hermoso espacio de la recién inaugurada Accademia Carbone Espresso, gentilmente ofrecida por su director Pietro Carbone de la mano de sus colaboradores Yohanna Contreras y Juan Martínez, quienes se lucieron como atentos anfitriones, prestándonos una valiosa colaboración durante todo el evento. Seguimos el día sábado con el ameno

Cappuccino Tour, que consistió en dos presentaciones de café espresso, degustaciones de cappuccino italiano y bocadillos. Este evento, que fue totalmente gratuito, se presentó como una oportunidad de encuentro e interacción con Francesco Sanapo, realizado en dos locaciones estratégicas: Arte Gelato de Valle Arriba y St. Honoré de La Alameda. Cavenit agradece el apoyo brindado por sus dueños y colaboradores


respectivamente: Omar Mazzei, Carlos Soto e Ildemaro Orellana. La programación concluyó con un hermoso paseo ofrecido por Carbone a fin de que Francesco pudiera conocer una plantación de café venezolano, a la finca cafetalera Estación Experimental Jaime Henao Jaramillo, mejor conocida como El Laurel, ubicada en Hoyo de la Puerta, propiedad de la Facultad de Agronomía de la Universidad Central de Venezuela. Cavenit brinda un reconocimiento especial a todas las empresas que se esforzaron para la realización exitosa de este programa: Distribuidora Giorgio, Accademia Carbone Espresso y Telorecomiendo.

43


Pasió Pasi ón por el

V. M.

Arte de la Chocolaterí Chocolatería Fina

Pipolo, reconocido y muy apreciado por muchos de los seguidores del creciente sector de la chocolatería fina en el país. Como invitado de Cavenit, había ya participado en la Semana del Cacao 2012, junto a catadora Monica Meschini, en calidad de instructores e integrantes del jurado en varias actividades desarrolladas en ocasión de ese evento. En esta oportunidad, bajo la dirección del maestro, Cavenit organizó un taller intensivo sobre las técnicas de preparación y decoración de la chocolatería fina, que trató de aprovechar lo mejor de la territorialidad ofrecida por el país en cuanto a la utilización de la mejor materia prima e ingredientes de excelencia combinados a la aplicación de técnicas y recetas clásicas italianas. El programa se desarrolló del 15 al 20 de julio en la Escuela de Confitería y Chocolatería de KKO Real ubicada en Guatire, espacio debidamente equipado con tecnología italiana de punta (SELMI). En el curso de las actividades Luciano transmitió con gran pasión e incansable dedicación toda su experiencia a través de la elaboración de más de 30 recetas especialmente ideadas para este programa. En cada preparación se destacó el equi-

44 44

librio entre una buena selección de ingredientes combinada a la aplicación de impecables técnicas que dieron como resultado un gran banquete de exquisiteces que resaltaban los aromas y sabores de productos y frutas italianas y criollas. Se renovó la visita a Venezuela del maestro chocolatero napolitano Luciano En el marco de su breve estadía, entre la elaboración de un rico bombón y una original tableta, el maestro Pipolo, quien es titular de las dos chocolaterías Flli. Piluc ubicadas en Nápoles, tuvo la posibilidad de encontrarse y compartir con varias personalidades del mundo del cacao y del chocolate nacional como fueron: Maria Fernanda Di Giacobbe de Kakao Bombones de Venezuela, Alberto y Claudia Franceschi de Chocolates Franceschi, Juan Francisco Hernandez y Marlene Berrios de la Procesadora y Escuela de KKO Real, Francois Simonpietri de Chocolates El Rey y Walter Kovacs de Aromes Industries.


45 45


I. V.

El pasado 4 de septiembre de 2013 la Cámara de Comercio Venezolano Italiana CAVENIT celebró un encuentro dedicado a importantes aspectos del comercio en Venezuela y su actualidad, en los espacios del Foro XXI del Centro Letonia de la Castellana en Caracas. Este programa fue dirigido especialmente a los importadores, agencias aduaneras del país y a estudiantes de la materia. Se contó con la presencia de expertos, que durante seis horas de interacción con los presentes desarrollaron temas de interés entre los cuales destacan la situación actual portuaria de Puerto Cabello, la adopción del arancel externo común en el Mercosur, actualidad portuaria en Latinoamérica, retos para Venezuela y el SICAD. Todos estos fueron expuesto de forma clara y sencilla por los Julián Villalba, que se desempeñó en los últimos años como Coordinador de Programas Portuarios y Aeroportuarios de la Vicepresidencia de Infraestructura de la Corporación Andina de Fomento –CAF; Ana Maria D’Andrea, presidente de ASETRAMI; José Pinto, a cargo de las relaciones oficiales de la empresa Affinia Venezuela y Douvelin Serra, miembro de Baker & McKenzie. En el transcurso del Foro se dió lugar a una sesión de preguntas donde los participantes pudieron aclarar dudas con respecto al nuevo sistema cambiario, sobre la adopción del arancel (AEC) entre otras, como también plantear propuestas para sanar algunas dificultades que se suscitan dentro de la actividad de desembarque y desaduanamiento de las mercancías que importan.

46

La interesante jornada culminó con la entrega de certificados de asistencia y rifas en las que los participantes ganaron vinos italianos, pruebas psicotécnicas de Adecco y kits de impresiones gratuitas cortesía de nuestra empresa aliada Mail Boxes. De igual forma agradecemos el importante apoyo brindado por otras empresas como H.Giraud M & CIA.


47


V. M. Del 9 al 14 de septiembre se celebró en el Salón Plaza Caracas del Hotel Eurobuilding el Workshop o taller de Heladería Artesanal. El evento se desarrolló gracias al patrocinio de la empresa afiliada Master Hotel Supply, importadores locales de semielaborados y maquinarias italianas para la producción de helados. Contamos con la participación de la maestra heladera italiana Silvia Gaetta, representante de la reconocida marca FABBRI y Sauro Cimarelli, representante del grupo ICETEAM1927 que engloba las prestigiosas marcas de maquinarias: Cattabriga, Electro Freeze, Promag y Coldelite. Durante los tres días de intensa programación por grupo, se tocaron varios temas técnicos seguidos de continuas degustaciones de los helados que se iban produciendo con técnicas y maquinarias diferentes.

La importancia de la cadena de frio; Método en caliente y frio de la producción de helado; La correcta pasteurización de la mezcla base, la calidad de las materias primas y los productos para la realización del verdadero helado artesanal italiano; Importancia de los azucares en la heladería: cuales a disposición, como substituirlos mejorando la receta; Helados de fruta y sorbetes de fruta: características y diferencias de producción. Entre otros argumentos se habló de:

La ocasión fue propicia para distribuir recetarios y explicar el uso de una gran variedad de productos semielaborados FABBRI:

Soft – Ice: polvos aromatizados y específicos para la preparación de la mezcla para las máquinas dispensadoras de soft – ice.

Amarenas: guindas confitadas en jarabe, símbolo de una gran tradición, sinónimo de calidad y dulzura.

Topping: excelentes salsas dulces que en contacto con bajas

temperaturas aumentan su viscosidad y permiten una perfecta guarnición y variedad de dulces de plato, flanes, helados, postres helados, mousses.

48

Bases para helados de crema: producto en polvo utilizado para preparar la mezcla básica de los helados; garantizan al helado cremosidad, suavidad en el espatulado y óptima resistencia en la cubeta.

Delipaste: pastas concentradas y naturales para saborizar cremas, masas secas, almibares, piononos, budines, vainillas, bombones, mousses, entre otros.

Nevepann: es el nombre dado por FABBRI a las bases para

la elaboración de helado. Este producto le brinda al helado una estructura óptima gozando de los siguientes atributos: estabilizante, emulsionante, antioxidante, espesante, anticristalizante. Pasta de avellana y de pistacho: ideales para la preparación de especialidades de pastelería como tartas, postres helados, ganaches y prálines con sabor de avellana. Óptimas para elaborar excelentes helados.

Bases de yogurt: una gama de productos completos y concentrados para elaborar excelentes helados soft, mantecados y postres de yogurt.

Variegados: especialidades FABBRI para la decoración del helado artesanal en cubeta.

El espacio, equipado con todas las maquinarias italianas como un verdadero showroom, se convirtió en un gran encuentro donde empresarios del sector tuvieron la oportunidad de conocer las nuevas tendencias y ofertas de este mercado y compartir directamente de la mano de sus expertos:

MC 12 Cattabriga: maquinaria con sistema patentado de

calentamiento y refrigeración permite realizar adecuadamente también cantidades pequeñas. Gracias a la velocidad variable del agitador es posible ejecutar también preparaciones que necesitan un gran aumento de volumen o elaboraciones muy delicadas.


Compacta Vario de Coldelite: Compacta Vario son

2 m谩quinas en una sola: tenemos el ciclo entero de trabajo del helado, el mezclador para amalgamar las materias primas, el pasteurizador para sanear los ingredientes de la mezcla, el mantecador para producir helados, sorbetes y granizados.

Electro Freeze: maquinaria ideal para producir y servir helado soft, ligero pero con una consistencia perfecta.

Promag: maquinaria de f谩cil uso, confiable, apta para la

producci贸n de todo tipo de helados y con una relaci贸n calidad/ precio insuperable.

49 49


Maria Fernanda Di Giacobbe

:

Día 1: Todo comenzó con una gota de aceite de oliva extra virgen traído de Menfi a Caracas por Alessandra Vassallo. Veriozka de CAVENIT propuso un encuentro en Vinósfera. Una charla de Sicilia y sus productos, degustación de fogaccia, abrebocas y bombones elaborados y acompañados con productos Planeta. En retribución a tantas delicias pensamos llevar productos de Venezuela a Italia.

Allá nos recibieron Salomé, Dr. Nanni, Erina y Pino en la casa Planeta y preparamos una cata de vinos con semillas de cacao de Hacienda San José, chocolates El Rey y Franceschi, Bombones Kakao y Rones Carúpano.

Día 2: Sicilia es un territorio perfumado de verdes de romero, albahacas, salvia, menta, alcaparras salvajes, pino y piñones

combinado con azules de mar y tonos rosas y violetas de flores y tunas que convirtieron nuestras recetas caraqueñas en un delicioso ejercicio culinario e intercambio cultural. Angelo Pumilia nos abrió la cocina de La Foresteria y lideró el equipo que mezcló harinas de maíz y de trigo, sarrapia y vainilla, chocolates y cremas, café de Carbone y papelón de Choroní, rones y vinos para comensales expertos que agradecieron probar nuevos ingredientes.

Día 3: Camino a Ulmo aprendimos de las voces de Alessandra y Dr. Nanni las bondades del olivo y de la vid, las distintas cepas de ellas en esta isla que es un paraíso de colores, culturas y paisajes. Atravesamos por “el camino blanco” los campos llenos de hierbas y palmas enanas.

Visitamos las plantaciones, la hermosa casa y las salas de cata de una de las bodegas Planeta donde se elaboran vinos inolvidables. Inolvidables como las texturas de piedras antiguas, el olor de la tierra y del “orujo” de las uvas ya exprimidas con esa luz dorada de Sambuca de Sicilia.

50


51


Día 4: La amabilidad hizo que nos sintiéramos en casa y felices, compartimos secretos y recetas de Caracas y Sicilia en un curso organizado por Alessandre, Erina e “il comune”. Dictado por María Fernanda y Pinto fue asistido por Maria Teresa y Salomé.

Nuestras invitadas hablaron de los sabores mediterráneos aprendidos de sus abuelas, de productos diversos y de influencias árabes, griegas y epañolas. Entonces compartimos una mesa de platos típicos y recién creados que adornamos con trozos de historia, chocolate y maridamos con rones Oro y Solera Centenario y vinos de unas grecanica y nero d’Avola de la región.

Día 5: Emprendimos viaje a Monreale para llegar a Palermo. Pane e Panelle, trinacrias, la catedral y los mosaicos. Disfru-

tamos las vistas de la montaña hasta llegar abajo a la ciudad del puerto y el mar. Sus edificios entre murallas, el balneario de Mondelo y la casa de Marcella Croce para un encuentro del “Centro Studi Avventura nel Mondo”. Ofrecimos videos del cacao venezolano, conversamos de las variedades y el oficio mientras degustamos granos de cacao, derivados y chocolates. Al terminar brindamos con delicias palermitanas traídas por los asistentes y más ron.

Día 6: Seguimos a la soñada Modica bordeando la costa sin apartar la mirada azul intenso del mar. Scali dei Turchi nos sorprendió en la ruta con aguas transparentes y su blanco absoluto de cal. La iglesia de San Pietro nos indicó la llegada a Bonajuto, a la tradición del chocolate en frío, ala encuentro de Franco y Pierpaolo.

52


Probamos por primera vez el licor de cacao aromatizado con canela, vainilla, mejorana, naranjas o sal y molido al estilo antiguo de metates mexicanos, hechos con “Piedras Negras”, lugar donde nos recibían su gerente Cesare Comisso y Vincenzo Gulino para comenzar a trabajar.

Día 7: Iniciamos tempranito en la cocina de Vincenzo. Infinitos aromas e ingredientes, proveedores atentos y ayudantes contentos. Compartimos el trabajo descubriendo los sabores y la química de los alimentos. Máquinas con tecnología ultra moderna para helados, panes, dulces y salados.

Al anochecer 55 invitados, la presentación del documental Americazuela y el video Cacao de Origen, la explicación de los platos, bombones Bonajuto con chocolates de El Rey y de Franceschi, bombones Kakao con aceites Planeta y el placer de regalarnos el tiempo de compartir nuestras tradiciones, diferencias y semejanzas. Día 8: Visita al taller de dulces Bonajuto, el oficio del Sr. Baglieri, de los jóvenes pasteleros y dos Beatrices; nos llevaron a un cielo de canoli, helados de campesinos, turbantes o cabezas de turcos, mazapanes, aranciata, mieles de caruba, dulces de higos y ajonjolí, “empanadillas” españolas de carne y chocolate, viejas recetas con cacaos “Caraca”. Celebración y cata en el mítico callejón que lleva a la bombonería más antigua de Sicilia, expertos invitados y transeúntes curiosos, conocieron nuestra bandera de colores alegres y tonos Carenero, Rio Caribe, Macuro, Canoabo y Sur del Lago.

Día 9: Nuevos planes para el próximo año. La maravillosa invitación de Peppe Barone a la Scuola Mediterránea di Enogastronomia en el Antico Convento dei Capuccini en Ragusa Ibla. La promesa de compartir y aprender las tradicionales recetas y transmitirlas a las nuevas generaciones. El deseo de regresar a los territorios de la oliva y la uva, almendra y el pistacho; a la isla árida sembrada de alucinantes verdes, ciudades barrocas y volcanes. Gracias Alessandra, Veriozka y amigos Sicilianos.

53


54


55


L. C.

CAVENIT siguiendo la trayectoria de promoción del Made in Italy ha realizado en 2013 varias catas y degustaciones de productos icónicos italianos de alta calidad, en maridaje con excelencias locales. Cada iniciativa se presentó como una oportunidad única para compartir una experiencia directa de la mano de un reconocido experto que ilustró a los participantes sobre las técnicas fundamentales para la producción, tipología y características de los productos. En estos distintos encuentros se pudieron apreciar productos tales como: aceite de oliva extra virgen, vinos, pastas, café, harina, cracker, paté, anchoas, salsa ragú entre otros. A continuación una breve cronología de los eventos organizados:

Cata de Aceite de Oliva Extra Virgen Planeta de Sicilia Dictada por: Alessandra Vassallo, artista y experta de aceites de oliva. Restaurant Vinósfera - Caracas, 6 de Febrero de 2013 Degustaciones de: olio extra virgen de oliva, Planeta (Sicilia); Focaccia alle Cipolle; Paté de lentejas rojas de Sicilia; vino Tinto La Segreta IGT 2010 Planeta (Sicilia). Productos italianos importados en Venezuela por Di Masi.

Cata Chocolate Oscuro y Vino Prosecco italiano Dictada por: Maria Fernanda Di Giacobbe, Chef y Chocolatier; Claudia Franceschi, Chocolates Franceschi. Salón CAVENIT- Caracas, 20 de Marzo de 2013 Degustaciones de: Valdo Prosecco Superiore Extra Dry DOCG; Tor dell’Elmo Rocca dei Forti Brut; Chocolate San José Sur del Lago 60% y bombones Canoabo, Ocumare y Rio Caribe.

Cata de Aceite de Oliva Extra Virgen italianos Dictada por: Veriozka Marcano, Coordinadora de Eventos CAVENIT. Salón CAVENIT- Caracas, 27 de Abril de 2013 Degustaciones de: aceite de oliva De Cecco, Colavita, Planeta dop Val di Mazzara, Cinquina classico (Abruzzo) y Le Pleiadi (Cremona). Productos italianos importados por Stemarc Importc c.a e Di Masi.

56


Cata Chocolate oscuro y Vino Prosecco italiano Dictada por: Maria Fernanda Di Giacobbe, Chef y Chocolatier; Paulo Chacón, Somelier; Restaurant Vinósfera - Caracas, 15 de Mayo de 2013 Degustaciones de: Prosecco Valdo Superiore Extra Dry DOCG; Tor dell’Elmo Rocca dei Forti Brut; Paté Rio Mare Salmón y Atún; Cracker Galbusera Riso su Riso y bombones chocolates Kakao. Productos italianos importados por Imex San 142 c.a.

Cata Chocolate Arcay y Café Espresso Carbone Dictada por: Anabella Arcay, Chocolatier y Pietro Carbone, experto del café. Accademia del caffé Carbone Espresso - Caracas, 22 de Mayo de 2013 Degustaciones de: Bombón de Parchita ganador del ICA y café Illy espresso 100% arabica; bombón de crema licor con café Carbone espresso El Laurel; bombón de crema licor y cappuccino; amaretti Vicenzi bañados en chocolate oscuro. Promoción de las maquinas de café Rancilio distribuidas en Venezuela por Distribuidora Giorgio.

Cata Vinos de Italia y Sapore Mediterraneo Dictada por: Maria Fernanda Di Giacobbe, Chef y Chocolatier; Paulo Chacón, Somelier. Restaurant Vinósfera - Caracas, 12 de Junio de 2013 Degustaciones de: vino tinto Piccini Toscana IGT 2010; vino blanco Piccini Toscana IGT 2011; Prosecco Valdo Superiore Extra Dry DOCG; vino tinto Pucino Eugenio Collavini DOP 2009; risotto alla milanese; Cous cous stile siciliano y gnocchetti al ragu. Productos italianos importados por Imex San 142 c.a y Alnova c.a.

Cata Cappuccino Tour Dictada por: Francesco Sanapo, campeón italiano de barismo; Pietro Carbone, experto del café. Arte Gelato (Valle Arriba) y St. Honore (Altos de la Alameda) Caracas, 6 de Julio de 2013 Degustaciones de: cappuccino e café espresso italiano, postres y helados con materia prima de los productos italianos Fabbri. Promoción de las maquinas de café Rancilio distribuidas en Venezuela por Distribuidora Giorgio.

57


Degustación de Ragú Bolognese Dictada por: Carlos Soto, Grupo Master Supply; Sauro Cimarelli, Ice Team; Veriozka Marcano, Coordinadora de Eventos CAVENIT Hotel Eurobuilding - Caracas, 11 y 14 de Septiembre de 2013 Degustaciones de: Passata Rustica Cirio; pasta Conchiglie De Cecco y aceite de oliva Cinquina classico (Abruzzo) y Le Pleiadi (Cremona). Promoción de la máquina de Cattabriga mc12 distribuida en Venezuela por Grupo Master Supply.

Cata Italianissima Dictada por: Maria Fernanda Di Giacobbe, Chef y Chocolatier; Paulo Chacón, Somelier. Restaurant Vinósfera - Caracas, 30 de Octubre de 2013 Degustaciones de: pasta gnocchi de papas De Cecco, pasta tagliatelle paglia e fieno,olio extra virgen Cinquina Sole d`Abruzzo, vino tinto Farnese San Giovese IGT 2011 Terre di chieti, vino blanco Farnese Chardonnay IGT 2012 Terre di chieti, vino tinto Farnese Montepulciano d`Abruzzo doc 2011. Productos italianos importados por Imex San 142 c.a.

Cata de Chocolate y Vino Prosecco Italiano Dictada por: Belkis Croquer y Paulo Chacon. Restaurant Vinósfera - Caracas, 13 y 20 de Noviembre de 2013 Degustaciones de: Prosecco Valdo Superiore Extra Dry DOCG; Prosecco Ca`Reale y bombones chocolates Kakao. Productos italianos importados por Imex San 142 c.a. y GIT Italia.

Cata Chocolate Kakao y Café Espresso Carbone Dictada por: Maria Fernanda Di Giacobbe, Chef y Chocolatier y Pietro Carbone, experto del café. Accademia del caffé Carbone Espresso - Caracas, 4 de Diciembre de 2013 Degustaciones de: Bombónes oscuros y rellenos, café Illy espresso 100% arabica. Promoción de las maquinas de café Rancilio distribuidas en Venezuela por Distribuidora Giorgio.

58


El pasado 14 de Noviembre de 2013 en la sede principal de CAVENIT se realizó un ameno encuentro de networking multisectorial acompañado de un brindis, con la finalidad de darle la bienvenida a los nuevos asociados a la Cámara en la ciudad de Caracas, correspondientes al año 2013. La ocasión fue propicia para mostrar un video sobre el funcionamiento a nivel mundial de toda la red y los servicios camerales, así como también presentar la programación y las actividades que CAVENIT pone a disposición de sus afiliados. La reunión se tradujo en un interesante momento de encuentro donde cada empresa pudo compartir sus experiencias, necesidades y expectativas futuras como nuevo integrante de esta institución.

Caracas, 31 de octubre al 2 de noviembre 2013 Durante los últimos días de octubre de 2013, Fedeuropa participó con un stand institucional en la Exposición Internacional y Conferencias de la Industria Eléctrica, Petróleo, Gas y Energía Alternativa 2013 que se celebró en Caracas en el Centro de Convenciones del Hotel Eurobuilding. Los sectores interesados fueron: Energía Eléctrica; Energía Alternativa; Petróleo; Gas; Energía Solar; Energía Eólica; Energía Hidráulica; Otras energías.

La Cámara de Comercio de Monza e Brianza ha sido la sede de la XXII Convención mundial de las Cámaras de Comercio italianas en el Exterior (CCIE) organizada en colaboración con Unioncamere y Assocamerestero y que congregó a representantes de las 78 Cámaras de Comercio Italianas en el Exterior ubicadas en 52 países del mundo. La orientación internacional de la Convention se unió con la finalidad de promover Expo 2015 de Milán, para reimpulsar el crecimiento económico del país y del Made in Italy. De hecho, el acto de apertura de la convención durante el pasado mes de noviembre de 2013 en la Reggia di Monza, se anunció bajo la premisa “Expo 2015, una oportunidad y un desafío para las empresas y el territorio”. Por Cavenit estuvieron presentes el Vicepresidente, Alfredo D`Ambrosio, y el Asesor y ex Presidente, Giorgio Trevisi.

59


V. M. Durante el pasado mes de noviembre se llevó a cabo el Taller de la Pasta Artesanal, evento organizado por Cavenit y patrocinado por el restaurant El Nuevo Da Vittorio, la empresa asociada Master Hotel Supply y por el Restaurant Il Duomo dei Sapori y auspiciado por Te Lo Recomiendo. El taller contó con la presencia de 20 participantes interesados en la elaboración de pasta artesanal y en la gastronomía italiana. Fueron dirigidos por el Chef Tony Maldonado, propietario del Restaurant Il Duomo dei Sapori ubicado en el Hatillo; por la Chef Emilia De Luciano, propietaria del Restaurant El Nuevo Da Vittorio ubicado en El Bosque y por Sandra Capote, quien dicta cursos de cocina italiana e internacional. Durante el taller, el chef Tony Maldonado habló sobre los ingredientes básicos para la preparación de la pasta: los tipos de harinas (nacionales, de grano canadiense, e italianas) y las diferencias entre ellas. Realizó una demostración de la pasta con harina italiana De Cecco Tipo 00 y preparó pasta larga: Paglia e fieno, pappardelle y tagliatelle. Se impartieron aspectos sobre los utensilios, técnicas, secado y conservación de la pasta.

60

A cargo de chef Sandra Capote estuvo la preparación, técnicas, secado y conservación de gnocchi tradicionales y nuevas tendencias con ingredientes como el cacao, remolacha, auyama, nero di seppia entre otros. Mientras que la chef Emilia De Luciano preparó con harina local e italiana De Cecco Tipo 00 pastas rellenas tradicionales: Tortelloni , Tortellini, Ravioli y Manicotti, también tratando acerca de los utensilios, técnicas, secado y conservación de los mismos. Se realizaron también degustaciones de las pastas realizadas con salsa italianas.

A los participantes de ofreció un Kit de trabajo: delantal, gorro, utensilios e ingredientes. Certificados de asistencia, rifas, material de apoyo, refrigerio y almuerzo degustación.


61


Tullio Cavalli La Cámara de Comercio Venezolana-Italiana (CAVENIT), en su propósito de difundir el Made in Italy, edita la Guía Presenza, un completo directorio de la gastronomía itálica en la Gran Caracas. Caracas, 2013. En sus cinco puntos cardinales, Caracas cuenta con la presencia de numerosos establecimientos comerciales que abrazan las más variadas actividades asociadas a la gastronomía italiana, establecimientos que promueven sus aromas y sabores, sin dejar de lado a un importante número de empresas dedicadas a la fabricación artesanal e industrial de variados productos agroalimentarios de origen italiano producidos en el país, además de destacados empresarios venezolanos involucrados en el fascinante y suculento mundo de los fogones. Toda esta actividad comercial que gira alrededor de la gastronomía itálica, declarada por la UNESCO como patrimonio de la humanidad, se reconoce en un gran número de caraqueños que han adoptado valores del italian way of life en sus vidas cotidianas consumiendo, productos y servicios de bel paese o inspirados en él. Reseñar las actividades de cada uno de estos actores que conforman la suculenta ruta itálica de Caracas, es la misión de la Guía Presenza. Editado por la Cámara de Comercio Venezolana-Italiana (CAVENIT), este directorio, acompañado con hermosas imágenes de obras de arquitectos italianos en Caracas, busca convertirse en un punto de referencia para el habitante de la ciudad, acostumbrado, desde hace casi un siglo, a las costumbres traídas a esta tierra de gracia por centenares de hombres y mujeres, quienes desde su vasta diversidad regional han fusionado aromas y sabores en la mesa venezolana y desarrollado una importante actividad comercial. Desde importadores, distribuidores y expendedores de diversos productos que incluyen géneros alimentarios, bebidas espirituosas y maquinarias, hasta una gran cantidad de microempresas dedicadas a la fabricación y expendio de sus propios productos como lo son panaderías, pastelerías, bodegones, heladerías, cafés, restaurantes y productores de pasta fresca artesanal están incluidos en la Guía Presenza, así como los principales vinos italianos presentes en el mercado nacional con todas sus especificaciones y usos. Para esta primera edición, CAVENIT contó con la colaboración de Luis Ginori, destacado enólogo, por la realización de su interesante trabajo sobre los principales vinos italianos; el maestro Armando Scannone quien aportó sabias reflexiones que definen la presencia de la gastronomía italiana en nuestro país; Riccardo Giumelli, sociólogo italiano, que hace una interesante revisión del inconmensurable valor cultural de la gastronomía italiana, y

62

la caricaturista Rayma Suprani que con gran humor y mordacidad capta los mejor de nuestras idiosincrasias. La Guía Presenza fue estructurada a partir de los cinco municipios que conforman la ciudad capital: Baruta, Chacao, El Hatillo, Libertador y Sucre, visitando y reseñando cada uno de los establecimientos dedicados a la promoción y producción de la gastronomía italiana. Esta ruta editorial también pretende ser un merecido reconocimiento a la condición cosmopolita de Caracas; porque de eso también están hechas las ciudades, de rutas trazadas por culturas foráneas que se amalgaman en aromas, sabores y sonidos que se reconocen como propios en el colectivo nacional. El trazo de esta ruta propone, en definitiva, la presentación de Caracas como ciudad itálica gracias a la bien recibida influencia de una cultura foránea que ya se reinterpreta como absolutamente propia para cualquier caraqueño. Con un tiraje de cinco mil ejemplares, la Guía Presenza ha sido bautizada el 21 de noviembre en los espacios del Banco Nacional de Crédito en La Castellana. Desde ese mismo día está a la venta en las principales librerías del país tales como Nacho, Las Novedades, Tecni-ciencia, Sopa de letras, El Buscón y diversos centros de gastronomía italiana. Para mayor informaciones contactar servicios@cavenit.com o comunicarse a los teléfonos 0212-263.4614 – 2632427.


63


L. C. En el evento denominado Made in Campania, se reunieron con operadores económicos en Venezuela con el fin de sellar acuerdos en los sectores metalmecánica, energía, alimentos y cosméticos. “Esperamos que se logren excelentes acuerdos para poder salir adelante y abrir nuevos mercados para la pequeña y mediana empresa de Italia. Venezuela puede ser uno de tantos nuevos mercados”, manife- stó Fanzini. Una alianza institucional hizo posible la realización del Encuen- tro Empresarial Italo Venezolano Made in Campania, el prime- ro en su tipo que se desarrolla en Valencia, capital industrial de Venezuela y que anuncia la posibilidad de sellar negocios en sectores como metalmecánica, energía, alimentos y cosméticos. Se trata de una iniciativa de la Asociación Campania de Carabobo con el patrocinio oficial de la Región Campania de Italia, considerada una de las regiones más industrializadas del sur de ese país. También apoyó el evento la Cámara de Comercio Vene- zolano Italiana (Cavenit). El encuentro se desarrolló con ruedas de negocios, a las que fue- ron invitados industriales importadores y exportadores campa- nos, y operadores económicos en Venezuela. Entre las empresas participaron las del sector metalmecánica, co- smetología, galletas, jugos envasados, queso de búfala, máquinas de café, pasta, vino, maquinarias para fabricación de pastas y lámparas con tecnología LED, para la construcción, la agricultura y transporte de materiales.

“Es una oportunidad para poner en contacto a empresas productivas italianas con la comunidad italiana residente en el exterior, que suma unas 60 millones de personas. Es un paso importante para la defensa de italia y es el primero que hacemos”. Si la iniciativa resulta favorable, la llevaremos a otros países don- de existe comunidad de campanos - expresó Giovanni Fanzini, secretario del Consejo Regional de la Emigración de la Región de Campania (Consulta Regionale dell’Emigrazione della Regione Campania). Recalcó que Made in Campania no es un encuentro tipo feria, sino de negociación cara a cara entre empresarios y operadores económicos en Venezuela.

64

Giovanni Fanzini, secretario del Consejo Regional de la Emigración de la Región de Campania.


L. C. En medio de glamor, alegría y la concurrencia de más de 700 personas, el pasado 04 de diciembre, se desarrollo el evento más esperado por la Camara de Comercio Venezolano ItalianaSeccional Bolívar, I Pionieri D’Italia 2013. Un evento que ya se está realizando en otros estados del país por su significado y el grado de compromiso que envuelve a la comunidad italiana que vive en Venezuela. Este año I Pionieri d’Italia desbordo más que glamur, pues conto con la presencia del Diseñador de fama internacional Giovanni Scutaro. El espectáculo, que como todos los años es realizado en el Salón del Centro de Convenciones del Centro Comercial Ciudad Alta Vista II, se desarrollo a beneficio de FUNDASERPE, Fundación de amigos del servicio de Pediatría Menca de Leoni, uniendo esfuerzos a fin de que parte de lo recaudado, será destinado a favor de esta obra. Como una ini- ciativa de la Presidente de Cavenit Loredana Cusanno y su Junta Consultiva, se trabajo arduamente, contando con todo el apoyo de la Sra. Lourdes de Gago Presidente de FUNDASERPE y el patrocinio de empresarios de la Región. Durante tres años consecutivos se ha premiado el esfuerzo, el trabajo y la iniciativa de emprendedores de la Región Guayana, logrando incluso trascender este año 2013 al Estado Monagas,

De izquierda a derecha: Sra. Nidia de Rangel (Primera Dama del Estado Bolivar, Giovanni Scutaro (Diseñador) y Lcda. Loredanna Cussano (Presidenta de Cavenit- Seccional Bolivar).

Se puede apreciar uno de los momentos de mayor relevancia del evento, cuando la Presidente de Cavenit Seccional Bolivar ofrece su discurso ante los presentes.

premiando al Sr. Antonio Costantino Pionero del ámbito de la Construcción. El alcance de I Pionieri y el galardón que se otorga va más allá de un simple premio; trata también de incentivar el trabajo honesto, la iniciativa pública y privada en busca de un equilibrio entre lo ético y lo histórico, premiando lo digno, lo cual se evidencia a través de iniciativas en las artes, las ciencias, el deporte y los negocios en todas sus expresiones. Este año los reconocimientos fueron otorgados a las siguientes personas: Sergio Cosano, Luigi Giannini (Post Mortem), Claudio Piccini, Domenico Agnelli (Post Mortem), Vito di Napoli, Rocco Mossutto, Giovanni Scutaro, Pierluigi Disante, Franco Biocchi, Eugenio Ponta, Vincenzo Aceto, Pietro Previte, Ricardo Cusanno, Antonio Costantino, Walter Padovan, Angiolino Di Scipio, Dora Caligiore, Ruggero Viel, Massimo Falini (Post Mortem), Lidio Caiazza, Giovanni Palumbo, Arturo De Grazia y Santo Di Berardini. Así mismo se reconoció este año a tres Ex Presidentes de Cavenit, quienes forman parte de su Consejo Consultivo y son pilar funda- mental de esta institución, por incansable trabajo como empresa- rios, Presidentes de otros gremios, profesionales e incluso desar- rollando actividades docentes, estos galardones fueron para: Jose Rosario Puleo, Angelo Crincoli y Miriam Gravante.

De Izq. A Derecha: Sr. Antonio Iovino (Vice Consul de Italia en Puerto Ordaz), Al- fredo D’Ambrosio (2do Vicepresidente Cavenit-Caracas),Ing. Teodardo Porras (Se- cretario Gral. de Gobierno del Estado Bolivar), Lcda. Loredana Cusanno (Presidente de Cavenit- Seccional Bolivar, Sra. Lordes de Gago (Presidente Fundaserpe, Lcdo. Sergio Cusanno (Presidente Conseturismo), Dra. Miriam Gravante (Ex Presidente Cavenit Seccional Bolivar).

Momento de mucha emoción al ser felicitado uno de los Pioneros el conocido Vito di Napoli dueño de la Cadena de Supermercados Santo Tome, luego de recibir su galardón. por la Lcda. Rosa Fernandez (Tesorera de Cavenit Seccional Bolivar y oradora de orden en el evento).

65


El acto de reconocimiento reunió a los presidente nacionales y de diversas seccionales de la cámara y de otros gremios empresariales.

VALENCIA- La destacada trayectoria de italianos pioneros en la actividad empresarial, en la música, en la educación y en la comunicación social convoco a la directiva de la Cámara de Comercio Venezolano Italiana, seccional Carabobo, a reconocer sus méritos en un acto realizado en el Centro Social Italo Venezolano, de Valencia. El grupo de pioneros de Italia que fue reconocido lo integran Vincenzo Caschetto, Franca Rivaldi, Flavio Fridegotto, José Calabrese, Franco Spirta y Concetto Di Tommasi, todos nacidos en Italia, pero establecidos en Valencia desde hace varias décadas. La emotividad por los sentimientos encontrados fue una constante en este acto. Vincenzo Boniello presidente de Cavenit seccional Carabobo, señaló que se aprovechó el encuentro con empresarios de la región de Campania para reconocer el esfuerzo, la dedicación y la mística de trabajo “de quienes han sembrado importantes valores en nuestra sociedad”. Queremos reafirmar, con el justo espíritu, los valores que han llevado a nuestros compatriotas, con coraje, sacrificio y constancia, a afrontar dificultades a lo largo de su vida, expresó. Entre los asistentes al acto, se encontraban Giovanni Fanzini, secretario del Consejo Regional de la Emigración de la Región de Campania; Elizabeth Auteri, Vicecónsul honoraria de Italia en Valencia; Sergio Sannia, presidente de Cavenit a nivel nacional, Giorgio Trevisi, presidente de Fedeuropa; además de presidentes de diversas seccionales Cavenit y otras cámaras empresariales regionales.

Aquí estamos y aquí nos quedamos El presidente nacional de Cavenit primeramente felicitó y agradeció a Vincenzo Boniello y Aurelio Pinto, promotores del encuentro empresarial Made in Campania, realizado en el World Trade Center, de Valencia, por la iniciativa que tuvieron y que se proyecta hacer su ampliación a otras ciudades de Venezuela. Sannia expresó sentirse emocionado al ver a este grupo de pioneros entusiasmados y con ganas de seguir adelante. “Este país nos abrió los brazos. Nosotros retribuimos a Venezuela con trabajo, con familia y dedicación. Aquí estamos y aquí nos quedamos. Felicito a los homenajeados, aunque yo también creo que todos somos pioneros”, recalcó. Como cámara nacional y con el apoyo de las cámaras regionales, este año hemos desarrollado un intenso trabajo con el Made in Italy y que debemos profundizar, señaló el directivo

66

de Cavenit, quien anunció que ésta previsto editar la guía Presenza, de gastronomía italiana, ya no sólo para Caracas, sino también para otras regiones de Venezuela, para el próximo año. “Seguimos con mucho entusiasmo. Venezuela e Italia tienen mucho potencial por explotar y nosotros ya estamos preparando un programa 2014. Para ello necesitamos mucho entusiasmo de la comunidad”, enfatizó.

Pioneros de Italia homenajeados Vincenzo Caschetto En 1942, a la edad de 19 años, viajó de Italia hacia Argentina, donde vivió tres años trabajando en los viñedos de Mendoza. Al saber de mejores oportunidades en tierras venezolanas, se trasladó hasta este país en mayo de 1952, cuando se radicó en Valencia. Su primer trabajo en esta ciudad fue en una bloquera. Con los ahorros que logró, compró un camión volteo y se dedico a transportar arena hasta que logro su propia empresa, llamada Concretera Italo Venezolana. También incursionó en el sector de la construcción de obras con diversos proyectos. Hoy al lado de su esposa y dejó a sus hijos encargados de los negocios. Franca Rivaldi Langelia Nació en Italia y a los dos años de edad sus padres se la trajeron a Venezuela en 1952. Es ingeniera industrial egresada de la Universidad de Carabobo en 1974, profesora titular jubilada de esta institución de educación superior en la cual participó además como asesora de Planta Física 1995-2000. Es fundadora de dos instituciones de educación superior: el Instituto Juan Pablo Pérez Alfonso y la Universidad José Antonio Páez, de esta última fue rectora. Según sus palabras el reconocimiento no le pertenece sólo a ella, sino a todas las personas que contribuyeron a trazar el camino. Flavio Fridegotto Empresario nacido en Padua llego a Venezuela en 1961, después de haber estado en Suiza para estudiar hotelería y turismo. A partir de 1973, adquirió la nacionalidad venezolana. Fundó la empresa Ferretería Hermanos Fridegotto, Mi Viejo Mercado C.A., entre otras. Ocupó la presidencia de la Cámara de Comercio de Valencia y fue dos veces presidente de Fedecámaras Carabobo.


Ha dedicado más de cuatro décadas a promover y apoyar el deporte, es fundador de la liga profesional de Baloncesto en Venezuela. También “Me siento feliz de recibir un homenaje de una institución que yo, como presidente de Fedecámaras Carabobo, reconocí como primera cámara binacional nuestra. “Quiero pedir un aplauso por este país que nos recibió con los brazos abiertos”, manifestó. José Calabrese Músico nacido en Modena en 1048. Está en Venezuela desde los tres años de edad, debido a que sus padres migraron por las penurias que dejó la guerra. Desde hace 32 años, dirige la Orquesta Sinfónica de Carabobo, responsabilidad que comenzó a delegar a su hijo. Ha dirigido la Orquesta de Cámara de Carabobo. No sabe de dónde le viene la influencia de la música. Lo que si admite como un factor influyente en su carrera, es la presencia de músicos, muchos de ellos italianos, en las cercanías de su vivienda en el centro de Valencia cuando él era adolescente. La uúnica agrupación “sonora” con reconocimiento era la Banda del Estado Carabobo “24 de Junio”. Calabrese llegó a participar en las famosas retretas que se hacían en la Plaza Bolívar los domingos por la tarde. Franco Spina Nacido el 2 de Junio de 1944 en Palermo (Sicilia), de donde partió en barco el 20 de enero de 1960. Luego de incursionar por varias actividades, descubre su pasión por la radiodifusión. Ha dedicado 50 años a un programa de música italiana. A los 14 años vino a Venezuela junto con su madre y hermanos, ya que su padre estaba radicado con anterioridad en Valencia. Describió a su padre como un artista de la zapatería que se dedicaba a la alta moda femenina. El 12 de septiembre de 1964 realizó, en la emisora La Voz de Carabobo, la primera edición de su programa Attualità Italiana, que luego transmitió desde otras emisoras. Hoy día se transmite por Lago 105 FM, también se puede sintonizar por internet. “Vendrán 50 años más si Dios quiere”, refiere Spina quien es amigo del cantautor italiano Nicola di Bari, a quien entrevista en su programa a través del teléfono. Concetto Di Tommasi Nació en Módica en 1936. Partió en barco en abril de 1956 y arribó en mayo. Contaba con 20 años de edad. Su negocio comenzó, como una fuente de soda, para convertirse en Heladería Olympia, fundada en 1958. También es fundador del equipo Valencia Fútbol Club, conocido actualmente como Carabobo Fútbol Club. Se ha ganado el cariño de la gente, debido a su trato familiar, a la tradición de sus helados .artesanales, entre ellos la “cassata siciliana”, que gusta a italianos y no italianos. “Yo no sabía que era la palabra pionero. Hoy sé que todos los italianos en el mundo son pioneros. Hemos sembrado cultura, deporte, familia, educación y trabajo. Nosotros llegamos a Venezuela con la maleta de cartón dispuestos a trabajar. “¡Viva Italia!

67


Un encuentro que genera protagonistas A. M.

nivel numérico puede pasar desapercibido pero comienza a favorecer el movimiento de personas con deseo de encontrarse, con un ímpetu de construir que va más allá de los modelos y esquemas a nivel macro.

El valor de un encuentro

En las instalaciones de la Universidad Católica Andrés Bello (UCAB) el pasado 2 de Julio se llevó a cabo CONTACTO Venezuela, con la participación de 85 organizaciones entre empresas y ONG’s, las cuales vivieron una experiencia nunca antes vista en Venezuela. Protagonistas de un día lleno de encuentros exponiendo sus ideas y necesidades, ofertas de productos, servicios y también escuchando testimonios y tendencias de mercado. El resultado: 450 encuentros programados entre empresarios y cientos de encuentros informales adicionales. Un método propuesto por la Compañía de las Obras (CdO), luego de la experiencia en Italia durante 9 años, que se basa en el encontrarse para poner en común las necesidades de cada organización y poder hacer un camino juntos. Venezuela no se caracteriza precisamente por ser uno de los países de mayor crecimiento y estabilidad económica de Latinoamérica. Luego de 10 años de control de divisas para las empresas y las personas, aún con control de precios de los productos y servicios básicos mantiene una inflación interanual sobre el 20% en los últimos 5 años y una proyección para el 2013 por encima del 35%, un ambiente político con cambios importantes luego de la muerte del presidente Chávez y siendo Caracas la tercera ciudad más peligrosa del mundo, son todas características que no la convierten en un paraíso para invertir y desarrollar una empresa. Sin embargo, en este país, con inmensas riquezas naturales, como las principales reservas de petróleo y gas del mundo, hay algo que se mueve. Se está produciendo un movimiento que no parte del análisis macro-económico y los grandes indicadores, sino de la persona, del encuentro entre personas. Esta ha sido la experiencia que se ha propuesto en CONTACTO Venezuela, que a

68

Luego de participar en el Matching que la CdO realiza desde hace 9 años en Milán, Henry Gasparin (Director del Centro de Investigación de Ingeniería de la Universidad Católica Andrés Bello, CIDI-UCAB) propone en el comité de emprendimiento de la UCAB realizar una versión venezolana de este evento en el marco de los 60 años de la misma. Esta iniciativa fue secundada por el comité, en especial por los profesores Juan Ignacio Aristeguieta y María Antonieta Magaldi, quienes junto a Andrea Marius de Alonzo (Directora de la CdO Venezuela) comenzaron un intenso trabajo de preparación que duró más de 5 meses. El objetivo era poder preparar un día de encuentros que ayudase a empresas y ONG’s venezolanas a moverse, a poner en común necesidades, productos y servicios, de manera sencilla y concreta. Para ello fue necesario involucrar auspiciantes, patrocinantes y empresas para promover el evento. La idea era que los participantes pudieran llegar con una agenda predefinida, utilizando una plataforma web y móvil para realizar los momentos de Matching: hasta 12 encuentros cara a cara de 15 minutos de duración cada uno repartidos en tres bloques, dos en la mañana y uno al final de la tarde. Esta metodología hizo que cada uno tuviera que aprovechar y valorar el encuentro al máximo. Grandes empresas como la textilera Ama de Casa, Cargill, Seguros Caracas, Pastas Capri y Adecco, pudieron encontrarse con medianas y pequeñas empresas especializadas en diversos sectores, al igual que ONG’s que dieron a conocer el valor de la proyección social que cada empresa puede tener junto a instituciones con una gran presencia en sectores populares del país. Hasta las empresas interesadas pero con algunas dudas de la efectividad del evento se rindieron frente a la evidencia y el valor del encuentro, como lo demuestran los innumerables mensajes de agradecimiento, como por ejemplo el de Patricia Zerpa VP de 3P Inversiones: “Con una plataforma tecnológica de vanguardia, han logrado reunir las citas de forma organizada y eficaz, ahorrando un tiempo valioso que se pudo haber gastado en llamadas telefónicas. Siento que con esta reunión, he sacado más provecho, en cuanto al proceso selectivo de proveedores y clientes se refiere, de lo que he logrado en meses. Relativo a esto, y al filtro que debemos hacer de las personas con las cuales comenzamos relaciones comerciales, para que estas sean realmente buenas y valiosas, ustedes nos


abrieron un abanico de posibilidades de gente de calidad y experiencia, con mucho que ofrecer y a los cuales tenemos mucho que ofrecer, todos reunidos en un salón. Han logrado crear la ocasión, lugar y ambiente comercial adecuado para unir proveedores y clientes que compartan propósitos e intereses comunes y en consecuencia nos han acercado muchísimo, dando un gran salto hacia los mismos. Todo esto en un contexto amigable y de camaradería donde todos estábamos interesados en participar.” El evento fue posible no solo por el entusiasmo de los participantes sino por el apoyo de instituciones que creyeron en el evento desde su nacimiento, como el grupo de auspiciantes (cámaras binacionales y asociaciones de empresas y ONG’s) y de patrocinantes (empresas, bancos y organismos multilaterales) que financiaron la realización del evento. También en la incorporación de estos actores se refleja la característica de “hacer-con”, de construir juntos nuevos espacios de encuentro que favorecen el desarrollo de todos. El valor de la sinergia entre universidad-empresas- ONG’s fue evidente no sólo en los encuentros que se realizaron durante todo el día, sino en el nivel de participación de los jóvenes voluntarios que ayudaron en toda la logística del evento, estudiantes y profesores del CIDI-UCAB que demostraron mística, seriedad, compromiso y profesionalismo a la hora de cuidar todos los detalles del gesto.

Testigos de un cambio El ambiente de la jornada estuvo marcado por tres momentos de encuentro en el auditorio de la nueva biblioteca de la UCAB, comenzando el día con las palabras de bienvenida del Rector de la UCAB José Virtuoso s.j. y el responsable internacional de la CdO Maurizio Giuliano venido desde Italia para

la ocasión. Entre los momentos de Matching se realizaron dos workshop, uno en la mañana y otro en la tarde. El workshop de la mañana se tituló: Hacer empresa en tiempos de crisis, y contó con la participación de Carlos Henrique Blohm (empresario del año 2013, nombrado por Fedecamaras), quien dirige la empresa Telares de Palo Grande (su marca Ama de Casa se encuentra entre las 10 mejor posicionadas del país), fundada en 1.920 y líder del sector textil en Venezuela; junto a Giuseppe Ranalli, presidente del Consorcio Tecnomatic especializado en Mecatrónica, con sede principal en Italia y presencia en los principales países del mundo. En este primer encuentro Blohm subrayaba la importancia de no perder el norte y el valor de hacer empresa, porque “una cosa es hacer un negocio puntual y otra es hacer una empresa que ya tiene 90 años”. Es necesaria una mirada inteligente y a largo plazo para poder dar pasos certeros en la empresa, además de valorar a las personas. En su experiencia contaba que en un ambiente complicado como el actual en Venezuela, es importante basar la empresa en la gente, en respetar a cada persona que trabaja dentro a través de un dialogo sincero dando participación a todos en las decisiones y también escuchando a los clientes. Además de su testimonio en el encuentro, sorprendió a todos su ensimismamiento con CONTACTO, participando activamente en los momentos de Matching y compartiendo con todos los participantes, haciendo suyo el evento. Por su parte Giuseppe Ranalli, contó como luego de 13 años de éxito de su empresa, se encontró bloqueado y con miedo de seguir ante la crisis que le sacudió en el año 2008. Comentó cómo en sus viajes por el mundo ve como tanta gente se lamenta pensando que la solución de los problemas tiene que venir del Estado o de quien tiene el poder. Comentaba que “se parte siempre del lamento y de lo que falta, no de lo que

69


hay, sino de lo que falta. Pero ¿qué significa estar frente a la crisis?, ¿qué tipo de cambio se me pide a mí frente a esta realidad? No se trata de escapar de la situación, sino dar un paso personal y para los demás.” E invitaba a que todos fueran protagonistas: “los dos grandes sistemas de los últimos tiempos, tanto el comunismo como el capitalismo, a través del cambio del sistema con las revoluciones o con la mano invisible del mercado, pretenden sustituir la responsabilidad personal de cada persona. No se puede descargar la responsabilidad. ... Si está el nosotros, pero falta el yo, el de la persona protagonista, ese nosotros carece de sentido.” El workshop de la tarde, Retos y Oportunidades de la empresa en Venezuela, tuvo el objetivo de ayudar a abrir los horizontes y conocer más factores de la realidad venezolana. Para ello se contó con la presencia de dos de los mejores analistas de la realidad socio-económica venezolana: el sociólogo e investigador de la UCAB Luis Pedro España y el economista y presidente de Datanálisis Luis Vicente León. España por su parte, ofreció a los presentes una visión amplia en cuanto al análisis de oportunidades en sectores de la población y regiones con ocasiones reales aún sin explotar en medio de la crisis que vive el país. Igualmente como perspectiva mostró la importancia del desarrollo de productos y servicios para las oportunidades futuras. León por su parte valoró la importancia de separar el aspecto político del económico a la hora de hacer empresa, que aunque en Venezuela estén muy relacionados, es clave desarrollarlos de manera separada para entender la dinámica de cada uno y apostarle a los puntos de mayor potencial por la demanda del mercado. Igualmente subrayó la importancia de la innovación y de adaptarse a los

cambios para ser competitivos no solo en el mercado local marcado por las importaciones controladas por el gobierno, sino en la perspectiva de competitividad necesaria para poder satisfacer las necesidades de un mercado globalizado en el cual Venezuela está llamada a participar.

El deseo de construir es mayor que la dificultad Al igual que cada uno de los momentos del día, la jornada culminó puntualmente con una asamblea donde algunos de los participantes manifestaron aspectos relevantes que habían acontecido durante el día, donde se evidenciaba que el resultado de CONTACTO había sido un verdadero regalo para todos y mayor a la suma de todos los esfuerzos organizativos que estuvieron involucrados. Quedaba en todos los participantes un muy buen sabor y ganas de seguir encontrándose, descubriendo lo adecuado del método propuesto para el desarrollo de cada organización. Como citó Ranalli en su testimonio, quedaba evidente que el deseo de construir de los presentes es mayor que todas las dificultades que se pueden encontrar y que “es una posibilidad cierta para cada uno si estamos juntos. Estar juntos para ver más factores, juntarse con otros empresarios para poner las necesidades en común y ayudarse a dar pasos juntos. Porque no sabemos cuándo el gobierno o las circunstancias van a cambiar, pero debemos comenzar ahora. No podemos bloquear nuestra creatividad esperando condiciones externas, porque si caminamos ahora que la situación es difícil, cuando mejore estaremos en condiciones de responder a las características de competitividad que el país requiere.” En la crisis, continuaba Ranalli, es el mejor momento para comenzar a hacernos preguntas admitiendo que no sabemos todo. Porque si todos los días ocurriera lo que nos imaginamos o soñamos en la mañana, la vida se vuelve triste. Para finalizar citaba al poeta Italiano Eugenio Montale, donde en un fragmento de su poema “Antes del viaje”, señalaba cómo antes de salir de viaje estaba todo tan preparado que si ocurría todo lo que tenía planeado, tenía miedo que al iniciarlo no viera la hora de regresar. Por eso, dice al final, “un imprevisto es la única esperanza”. El reto tanto de los participantes como los organizadores es continuar el mismo método que se evidenció en CONTACTO, trabajar juntos con ese gran deseo de construir que nace de la esencia misma del hombre y favorecer el encuentro para poder adherirnos a una realidad que siempre cambia y nos sorprende. CONTACTO VENEZUELA fue posible por el auspicio de importantes cámaras empresariales y binacionales. (FEDEUROPA, CAVENIT, CAVECOL, AEUCAB, CONAPRI, NEGOCIO PYME, VENEZUELA SIN LÍMITES, entre otras) y el apoyo de CAF (Banco de Desarrollo de América Latina), Seguros Caracas, Divux Systems, Cargill, Ama de Casa, El Universal, Adecco, Bancaribe, UCAB Consulting, Natick, Enotria, Oktano, Aromes Group, Capri, Kaleidoscopio, Cambridge International Consulting, entre otras. Para ver el reportaje fotográfico:

https://www.facebook.com/pages/CDO-Venezuela/105534532842243. Más Información en: www.contactove.cdo.org.ve | #CONTACTOve Mail: contacto@cdo.org.ve

70


71


La Basílica Papal de San Francisco está situada en Asís, en la región italiana de Umbría, y es Patrimonio de la Humanidad desde el año 2000. Lugar de la glorificación de San Francisco de Asís, se distinguen en ella dos partes fundamentales: la Basílica inferior, baja y oscura, y la Basílica superior, espaciosa y luminosa. Esta distribución se ha interpretado de manera simbólica: la primera representaría la vida de penitencia, mientras que la segunda simbolizaría la gloria.

La Convención sobre el Patrimonio de la Humanidad, adoptada por la conferencia de la UNESCO el 16 de noviembre de 1972 tiene como finalidad de identificar y mantener una lista de aquellos sitios que representan una particularidad de excepcional importancia desde el punto de vista natural o cultural. Según la más reciente actualización realizada en la reunión del Comité para el Patrimonio de la Humanidad, llevada a cabo en París el 19 de junio de 2011, se conoció que en la actualidad Italia es la nación en detentar el mayor número de sitios incluidos en la lista de los Patrimonios de la Humanidad.

La basílica forma parte de todo un complejo monumental franciscano. Enfrente del atrio que precede el ingreso de la basílica inferior se encuentra el ex Oratorio de San Bernardino, construido para la Tercera orden de San Francisco por oficiales lombardos en torno a la mitad del siglo XV. Tras el portal, se entra en el Sacro Convento que, además de la comunidad de Frailes Menores Conventuales, encargados de la custodia de la basílica, actualmente aloja el Instituto Teológico de Asís (ITA), el Instituto de Ciencias Religiosas (ISSRA), un Centro de documentación y un importante fondo de documentos y libros especializados en temas franciscanos.

Historia La construcción Sacro Convento y Basílica de San Francisco. Según la tradición, fue el propio Francisco quien indicó el lugar en el cual quería ser enterrado. Se trata de la colina inferior de la ciudad donde, habitualmente, eran enterrados los “sin ley” y los condenados por la justicia, quizás razón por la cual era llamada Collis inferni. Más adelante, el Papa Gregorio IX llamó a esta zona Collado del Paraíso. Este lugar, situado junto a la ciudad y a un bosque en su cara norte, y desde donde se divisa todo el valle de Espoleto, era ideal para la vida de los frailes. En la época de la construcción, la fama del santo era ya universal. Para completar la basílica llegaron ofertas de gran parte del mundo. Todo el complejo arquitectónico fue completado en poco más de un siglo, para lo cual se llamó a maestros arquitectos, artesanos y pintores de entre los más grandes de aquellos años. Daños provocados por el terremoto de 1997 El 26 de septiembre de 1997, a las 02:33, un fuerte temblor de tierra afectó a las regiones italianas de Umbría y Las Marcas. Unas nueve horas más tarde, otro terremoto se repitió en la zona, provocando la muerte de dos frailes y dos técnicos que se hallaban supervisando los daños que el primero había provocado en la basílica superior. Ambos sismos causaron profundas grietas, con el derrumbe de la bóveda en dos puntos, e ingentes daños en el tímpano del transepto. Ciento treinta metros cuadrados de frescos medievales se redujeron a miles de fragmentos: el San Jerónimo, atribuido por algunos a Giotto joven, donde estaban representados los cuatro doctores de la iglesia; la figura de San Mateo, sobre la bóveda donde se representan los Cuatro Evangelistas de Cimabue; y además, la bóveda estrellada, repintada en el siglo XIX. Desde el arco de la contrafachada y desde la nervadura, también derrumbados, cayeron a tierra ocho figuras de santos y otras decoraciones. Restauración La bóveda de Cimabue tras el derrumbe. El conjunto de tareas de restauración se denominó El taller de la Utopía (en italiano, Il

72


73


cantiere dell’utopia).6 Las primeras intervenciones tras el terremoto se dirigieron sobre todo a la puesta en seguridad del edificio y a la recuperación de los fragmentos esparcidos entre los escombros. Las muestras de solidaridad no se hicieron esperar; así, se recibió la ayuda de técnicos de la Superintendencia y restauradores del Instituto Central para la Restauración de Roma (ICR). También trabajaron muchos voluntarios de toda Italia, principalmente estudiantes de los Cursos de Conservación y de Historia del Arte de Viterbo y Roma, pero también historiadores del arte, fotógrafos, arquitectos, informáticos, físicos, químicos, biólogos y bomberos, entre otros.7 Basílica inferior Portada de entrada a la basílica inferior. El edificio original, terminado en 1230, cuando fue trasladado el cuerpo del Santo y depositado en un sarcófago bajo el altar mayor, corresponde a las arcadas segunda, tercera y cuarta de la actual iglesia. Era probablemente un aula rectangular con la simplicidad propia del modelo franciscano. Iba a ser en principio una cripta sepulcral para el santo, pero debido a su gran tamaño siempre se le denominó como basílica inferior.

74

Entrada Debido a la pendiente de la colina, la entrada fue trasladada al lado izquierdo de la nave. El ingreso tiene lugar a través de un elegante portal gótico de la segunda mitad del siglo XIII, sobrepasado por un rosetón definido por el historiador Adolfo Venturi como «el rosetón más bello del mundo»,10 y precedido por un atrio renacentista obra del escultor Francisco di Bartolomeo da Pietrasanta. Está compuesto por un arco sustentado por dos columnas con ático decorado por un friso con dos festones. Los mosaicos y mayólicas coloreadas de la parte superior, del siglo XIII, se encuentran hoy casi desaparecidos por completo. El portal, concluido antes de 1271, tiene dos puertas de madera realizadas por artistas de Umbría del siglo XVI. Interior El interior de la basílica inferior tiene planta con forma de Tau, símbolo franciscano. A finales del siglo XIII se modificó la estructura románica inicial, una única nave con cuatro arcadas, y se añadieron capillas a lo largo de las paredes laterales y del atrio de entrada. La introducción de las capillas obligó al cierre de las ventanas a lo largo de la nave, creando una sugestiva penumbra que induce al recogimiento,

e implicó también que se perdieran algunos fragmentos del ciclo pictórico original que representa las Historias de la Pasión de Cristo. Tumba de San Francisco. En la mitad de la nave central se encuentran dos rampas por las cuales se baja a la cripta donde se custodia el cuerpo de San Francisco. Este lugar, el más pobre en cuanto a obras de arte, es el corazón de la basílica. Formando parte de un pilar que sostiene el altar mayor de la basílica inferior, se observa la celda funeraria construida por fray Elías. En su interior, protegido por una reja, se encuentra el sarcófago que contiene los restos mortales de San Francisco. Se trata de una urna metálica dorada de 1818, que contiene otra transparente de 1978, última vez en la que se realizó un reconocimiento de sus restos. Basílica superior Exterior La Basílica superior presenta una fachada simple “de cabaña”. La parte alta está decorada con un grandioso rosetón central, que a los lados tiene los símbolos de los Evangelistas en relieve. La parte baja está enriquecida por el majestuoso portal, única referen-


cia externa de la arquitectura gótica. En el lado izquierdo de la fachada se apoyó, en el siglo XVII, la Logia de las bendiciones desde la cual, en época pasada, se mostraba el Velo santo de la Virgen. En el mismo lado, en la zona absidal, poco después de la construcción de la iglesia superior fue levantado el campanario románico, de sesenta metros de altura y con un juego de cornisas y arcos pensiles que dividen su recorrido hacia el alto. Interior La vivaz policromía y las esbeltas formas góticas de la nave interna contrastan con la relativa simplicidad románica de la arquitectura externa de la Basílica superior. La nave está dividida en cuatro arcadas con transepto y ábside poligonal, y presenta una cubierta con bóvedas de crucería. Un estrecho balcón corrido se extiende en torno a las paredes. La iglesia superior está iluminada por grandes ventanales góticos que se disponen a lo largo de toda la parte alta de la nave y del ábside, a lo cual se une la luz que entra por el rosetón de la fachada. Vidrieras La basílica superior conserva una de las colecciones de vidrieras medievales más completas de Italia. Las de la zona absidal, datadas en 1253, se atribuyen a artistas de Alemania nororienrtal y representan nueve escenas con analogías entre la vida de Jesús y acontecimientos del Antiguo Testamento. Las del transepto y la nave son en parte obra de franceses y en parte de un taller nacido en el ámbito de la oficina del Maestro de San Francisco, y se pueden datar en la segunda mitad del siglo XIII. Se representan escenas de la vida de San Francisco, San Antonio de Padua, la Virgen y otros santos. Frescos Cuando estaban terminando los trabajos de la construcción de la iglesia superior se iniciaron también las decoraciones al fresco. En ambas basílicas, esta decoración corresponde a una serie de programas, destruidos en parte en algún caso, que fueron pensados dentro de un plan integral que tenía la finalidad de exaltar la figura de San Francisco.

Cómo llegar a Assisi Si se llega en coche, si se llega del norte se tiene que tomar la autopista a14 Adriatica , salir en Cesena y seguir hacia Perugia (carretera E 45), hasta llegar a la salida de Assisi. Si se llega del sur de Italia, se tiene que tomar la autopista A14 y salir en Civitanova Marche y seguir hacia Foligno-Perugia hasta llegar a la salida para Assisi. Si se llega en tren, se tiene que tomar la linea Firenze- Perugia-Foligno, y bajar en la estación de Assisi-Santa Maria degli Angeli . Allí hay varios autobuses que salen hacia el resto de la ciudad. Si se llega en avión, el aeropuerto más cercano es el de Perugia.

Especialidades gastronómicas de Asís Los platos típicos de Umbria son muchos y gustosos y se remontan a los origenes campesinos de la región, raíces bien representadas por la genuinidad y simplicidad de las numerosas comidas de las que están compuestas. Aquí algunos ejemplos: • Brustengolo: es un dulce pobre, un tiempo venía hecho con la harina de maíz, del que los campos umbros están llenos; • Castagnole: la masa de estos dulcitos está compuesta de huevos, azúcar, levadura, harina y manteca de cerdo, con la añadidura de miel y mistrá; se amasa todo y se obtienen unos dulcitos a forma de castaña que vienen fritos; • Ciaramicola: es el típico dulce de semana santa de Perugia y tiene la forma de una grande rosquilla cubierta por un glaseado blanco derramado por peladillas multicolores; la tradición quería que las chicas en edad de casarse lo regalaran a sus propios enamorados el día de Pascua; • Cresciole di Ciccioli: las cresciole di ciccioli son llamadas en dialecto tarta “ ‘n ch’i ciccioli” y son tartas redondas o a forma de trenza, que pueden ser dulces o saladas; • Fave dei Morti: son pastelillos de pasta de almendras que se preparan el 2 de Noviembre para la conmemoración de los difuntos; • Mostaccioli: son galletas hechas durante el período de vendimia, compuestos por pasta de pan, semillas de anís, azúcar y mosto de uva; • Attorta: es un dulce compuesto por una pastafrola rellena de miel y otros ingredientes, enrollada en sí misma a forma de espiral; • Passatelli: es una pasta corta cilíndrica, con superficie arrugada; Además, como olvidar la trufa, típica de la zona de Norcia (negro) y en el Val Tiberina (blanco), protagonista en muchos platos, utilizado por ejemplo como condimento para los strangozzi, pasta típica umbra.

75


Los lugares que tienen por nombre “Civitella”, vulgarización de civitas, siempre revelan orígenes antiguos: en este caso, tal vez una ciudad federada de los romanos. El epónimo “Tronto” refiere al importante río de la Marche, que nace en los Abruzos. La historia • IX-X siglo., El nacimiento de la villa se remonta al período de la “fortificación”, cuando, para escapar de las incursiones bárbaras, las personas buscaban lugares más defendibles, como el promontorio rocoso sobre el que había surgido “Tibidella”: esa es la forma en que el lugar se llama, en el idioma latín vulgar, en una escritura de 1001... • 1069, se tiene noticia de que el noble Gualtiero está encerrado por el conde de Loretello en la cárcel de Civitella: la señal de la existencia de una primera estructura fortificada que, del castillo y fortaleza, se convertirá después en el final del siglo XIII, en la fortaleza armada: así lo que quieren los Angevinos, de hecho, poniendo a pocos kilómetros de aquí, la frontera entre el Reino de Nápoles y los Estados Pontificios.

76


• 1443 - 1516, la dominación aragonesa. • 1557, el asedio de Francisco de Lorena, duque de Guisa y mariscal de Francia, pone de relieve el potencial de la fortaleza, que se mantiene invicta; en 1559 el rey Felipe II de España le da a Civitella el título de Fielísima, al eximir del pago de los impuestos por cuarenta años a las familias con esposa civitellese; los españoles demuelen las fortificaciones existentes de los angevinos y aragoneses, ya sobrepasadas por las nuevas técnicas militares de asedio que implican ahora el uso de cañones, y reconstruyeron la fortaleza como aparece hoy. • 1734 del dominio Habsburgo se cambia a los Borbones, que durará hasta la unificación de Italia en 1861. • 1806, tras cuatro meses de asedio el ejército de Napoleón logra derrocar a la pequeña guarnición Borbón conducido por el mayor irlandés Mateo Wade, al que los Borbones después le dedicaron un monumento. • 1860-1861, con el desembarco en Sicilia Garibaldi favorece la caída Borbón y toda Italia está atravesada por sublevaciones populares y sentimientos de unidad nacional; sólo Civitella, la “Fielísima”, a los gritos de “viva Francisco, muerte a Víctor Manuel” opone una tenaz resistencia a las tropas del Piamonte; la fortaleza cae el 20 de marzo 1861 y es el último bastión en quitar la bandera con el lirio de los Borbones, cuando ya habían caído las plazas de Messina y Gaeta.

¿Qué ver? Una cumbre aguerrida suspendida entre el mar y las montañas: esto parece Civitella del Tronto. Elevado en una roca de granito enorme en el camino de Teramo y Ascoli, el pueblo es capaz de sorprender en cada estación, bien sea cuando los bosques en las laderas de las montañas parecen prender fuego de colores llamativos, bien sea cuando el invierno salpica con nieve las baldosas de las casas. Paisajes límpidos e infinitos rodean los restos de las murallas del siglo XIII que caracteriza a esta ciudad-fortaleza, un bastión del reino de Nápoles a la frontera del norte con los Estados Pontificios. Comencemos nuestra visita de la Fortaleza, construida por los españoles en la segunda mitad del siglo XVI y situada en la parte superior del pueblo como una acrópolis. Un importante trabajo de inge-

77


niería militar, con sus 500 metros de largo y 25 mil metros cuadrados de extensión, es una de las fortalezas más grandes de Europa. El puente levadizo, las murallas, las pasarelas, la plaza de armas, los cuarteles para los militares, las cárceles, la santabárbara, los hornos, los establos, los tanques, el Palacio del Gobernador, la iglesia de San Giacomo, cada año atraen a miles de los visitantes. La centinela del Reino de Nápoles hacía guardia también en el pueblo de abajo, donde hoy pacíficamente se puede uno perder en las calles - llamadas a la francés “rue” - entre ellas parece estar la más estrecha de Italia: la “ ruetta”. El paso de los picapedreros lombardos y de la ciudad de Como - los “magistri vagantes” ya conocidos en el Ascolano - ha dejado en la robusta arquitectura elementos recurrentes que las hacen más agradable. Entre los lugares de culto, hay que visitar primero la Collegiata de San Lorenzo de finales del siglo XVI, una cruz latina y la fachada con dos pares de lesenas trabeatas y alberga en su interior pinturas importantes del siglo XVII. Casi al mismo tiempo es la iglesia de San Francesco, recientemente restaurada, con su campanario, la preciosa ventana circular de la fachada, el interior barroco, el coro de madera del siglo XV. La pequeña iglesia de Santa Maria degli Angeli también se conoce como “de la Escoba” por la Hermandad que se asentó allí; data del siglo XIV, está pintada e incluye una escultura de madera de Cristo muerto de gran tensión emotiva. En cuanto a los edificios civiles, se destaca entre todos el Palacio de los Capitanes del siglo XIV, que muestra en la fachada las cornisas que marcan los pisos finamente talladas con tema naturalista con el escudo de armas de Anjou. Por último, la tumba de Mateo Wade en mármol de Carrara de 1929, en Largo Rosati. Fuera de las murallas, vale la pena visitar el Convento de Santa Maria dei Lumi, llamada así por los misteriosos visión de luces, construido en la primera mitad del siglo XIV por los franciscanos y todavía dirigido por el Conventual, en el interior está la efigie en policromía y madera dorada de la Virgen, de la segunda mitad del siglo XV, y el claustro. La Abadía de Montesanto, uno de los primeros centros benedictinos de Abruzzo (siglo VI) está situado en una colina que corona la villa.

78

El producto Además de las artesanías locales (hierro forjado, madera torneada y cerámica) Civitella es conocida por ser un paraíso de sabores. Carnes, quesos, patatas, legumbres, aceite y galletas, pero también trufas negras, hongos y jabalíes, están disponibles para los gourmets.

Desde Pescara: tome la SS 16 en dirección a Chieti, continuar por la A 14, tome la salida de Teramo / Giulianova / Mosciano Sant ‘Angelo, tomar la carretera estatal SS 80 en dirección a Gran Sasso Teramo, continuar por la SS 81 dirección de Civitella del Tronto. De Chieti: tome la SS 81, tome la autopista A14, tomar la salida Teramo / Giulianova / Mosciano Sant ‘Angelo, tomar la carretera estatal SS 80 en dirección a Gran Sasso Teramo, continuar por la SS 81 dirección de Civitella del Tronto. En tren: La estación de tren más cercana está a Giulianova (33 km). Continuar para Civitella del Tronto con el autobús “Arpa”. Para consultar los horarios de trenes visitar la página web de los Ferrocarriles del Estado www.ferroviedellostato.it/ .

El plato De una cocina esencial, tanto en los ingredientes como en las preparaciones, como es natural en un entorno militarizado, viene un plato original, las “ceppe”: una especie de macarrones que se hacen a partir de una mezcla de harina y de agua solamente, y recientemente tiene añadido los huevos. El nombre hace referencia al palito - el “ceppetta”, que ha sido sustituido por un alambre - alrededor de los cuales se envolvían las pequeñas porciones de masa y luego al retirarse tomaban forma de macarrones. Una buena salsa, y el hechizo está en la mesa. Entre los platos principales, el solomillo a la Borbón ofrece una rebanada de pan y una rebanada gruesa de la carne, mozzarella y anchoas, todo condimentado con vino marsala; el estofado (o el pollo) a la Francischiello se hace con pollo, cordero, salsa, ají picante, encurtidos y el vino blanco.

Cómo se llega a Civitella del Tronto Desde el Norte: desde la A14 hacia Ancona, siga el dirección San Benedetto del Tronto - Ascoli Piceno, Ascoli-Mare continuar por la autopista hasta la salida de Ascoli RA11, continuar por la carretera 81 dirección de Civitella del Tronto. Desde el Sur: desde la A14 hacia Pescara, Teramo salida / Giulianova / Mosciano Sant ‘Angelo, tomar la carretera estatal SS 80 en dirección a Gran Sasso Teramo, continuar por la SS 81 dirección de Civitella del Tronto.

En autobús: Arpa bus (Bus público regional Abruzos). Para obtener información sobre todas las carreras para llegar a Civitella del Tronto consultar la página web www.arpaonline.it/ Avión: Pescara aeropuerto (75 km) o Ancona Airport (129 km). Mar: Puerto Turístico de Pescara (70 km.Para obtener más información visite el sitio web www.marinape.com/ - Estación Marítima de Giulianova (32 km). Fuentes: www.borghitalia.it


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.