Fiskerbladet 10.13

Page 1

Maritime Danmark

magasinet for fiskesektoren

57. årgang · Oktober 2013 NR. 10

23. INTERNATIONALE

FISKERIMESSE

& AKVAKULTURMESSE AALBORG KONGRES & KULTUR CENTER ONSDAG 9. OG TORSDAG 10. OKTOBER KL. 10.00 17.00, FREDAG 11. OKTOBER KL. 10.00 16.00 Vigtige facts om DanFish International:

Se de nyeste produkter og tendenser indenfor udstyr til fiskeriet

...let’s join all ”Comethe onotherfolksfishlovers in Aalborg!

Internationalt mødested og unikt forum for networking 300 udstillere fra 20 lande Flere end 12.000 besøgende

DanFish lancerer DanAqua - fremtidens mødested for opdrætssektoren, hvor leverandører præsenterer det nyeste udstyr - især til recirkulationsanlæg.

danfish.com · danaqua.net

DanFish Messe Stor ombygning af rejetrawler Fisketankskib øger omsætningen i Thyborøn


indhold MINISTER

Velkommen til DanFish

JD-CONTRACTOR

Side 3

KYNDE & TOFT

Stor ombygning af rejetrawler

TRILLINGSGAARD Side 4

FISKEOLIE

Fiskeoliehavnen Esbjerg

Side 6

Kineserne indtager Aalborg

Side 16

Side 18

Side 20

Side 36

GREENOIL

Side 26

Et grønt trespring

Side 40

Tilbage i Danmark

Side 28

Havets guider og vagthunde

Side 30

AALBORG HAVN

Stanplan

Side 25

Alsidige oliefiltersystemer

FOGA

Danfish Side 12

CC JENSEN

BAUDOUIN MARINEMOTORER

Alfabetisk udstillerliste Side 8

Standnummer udstillerliste

Blyfri line

DanFish

NAOCA

Få styr på hele værdikæden

Velkommen til DanFish

Danfish

GRØNBORG LINE

Danfish

THYBORØN

Fisketankskib øger omsætningen

Overtager Thorsminde Bedding Side 14

Side 22

Vil fordoble feedertrafikken

Side 34

kolofon

MaritiMe DanMark

FiskerBladet Den direkte vej til toppen af den danske fiskesektor Danmarks ældste og eneste landsdækkende uafhængige fagblad. Postomdeles i hele Kongeriget inklusiv Færøerne og Grønland. Magasinet har et oplag på 4.500 som print (dec. 12) samt over 210.000 besøgende på E-magasinet. Når foruden erhvervsfiskere ud til fiskeopdrættere, fiskeforarbejdende virksomheder, grossister og eksportører, fiskehandlere, sektorens skoler og forsk-

ningsinstitutioner, service og udstyrsproducenter der betjener sektoren, offentlige myndigheder, organisationer og politikere. Udkommer hver måned undtagen januar og juli ISSN 196-4194 Eftertryk kun tilladt efter skriftlig aftale med redaktionen Ansvarshavende redaktør Martin Uhlenfeldt Telefon: +45 70 20 41 55 mu@maritimedanmark.dk

Annoncer Kasper Kristensen Telefon +45 76 10 11 44 kk@rosendahls.dk

magasinet for fiskesektoren

57. årgang · oktober 2013 nr. 10

23. INTERNATIONALE

FISKERIMESSE

& AKVAKULTURMESSE AALBORG KONGRES & KULTUR CENTER ONSDAG 9. OG TORSDAG 10. OKTOBER KL. 10.00 17.00, FREDAG 11. OKTOBER KL. 10.00 16.00

Udgiver Maritime Danmark ApS Dir. René Wittendorff Esplanaden 30.4 1263 København K Telefon: +45 70 20 41 55 Layout Michael Storm, Designunivers Tryk: PE offset A/S, Varde

Vigtige facts om DanFish International:

Se de nyeste produkter og tendenser indenfor udstyr til fiskeriet

...let’s join all ”Comethe onotherfolksfishlovers in Aalborg!

Internationalt mødested og unikt forum for networking

300 udstillere fra 20 lande Flere end 12.000 besøgende

DanFish lancerer DanAqua - fremtidens mødested for opdrætssektoren, hvor leverandører præsenterer det nyeste udstyr - især til recirkulationsanlæg.

danfish.com · danaqua.net

DanFish Messe Stor ombygning af rejetrawler Fisketankskib øger omsætningen i Thyborøn

Næste nummer: 4. november 2013

Salling PlaSt Producerer trykrørSfittingS i Peh 

Idrætsvej 22 • DK-9681 Ranum • Tel. +45 9666 8300 • Fax. +45 9666 8311 • info@sallingplast.com • www.sallingplast.com -


Af Karen Hækkerup, Minister for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri

Velkommen til DanFish International og DanAqua Det er mig en stor fornøjelse at byde velkommen til DanFish International og DanAqua 2013. Interessen for de to messer vidner om engagement og interesse for den fortsatte udvikling i fiskerisektoren. Det er jeg glad for, og det er der god brug for. Samtidig er 2013 et helt særligt år for fiskerierhvervet. fiskeri, så jeg synes, der er grund til at være meget glad på fiskeriets og havmiljøets vegne. Med reformen skal der grundlæggende etableres et nyt forvaltningsregime. Det forudsætter ny viden og nye metoder for at finde gode praktiske løsninger, der fungerer i hverdagen – løsninger som forudsætter et konstruktivt samarbejde mellem erhverv, teknologi- og metodeudvikling samt myndigheder. Erfaringen viser, at det betaler sig at gå foran. Det giver indflydelse. Så vi skal udnytte vores muligheder. Vi er allerede godt i gang. Samtidig gør et bæredygtig fiskeri på havet det ikke alene. Et umætteligt verdensmarked kræver flere fisk, og en af løsningerne er akvakultur, hvor vi gennem fortsat udvikling og anvendelse af ny smart teknologi kan fremme en bæredygtig produktion og stille sunde fisk og skaldyr af høj kvalitet til rådighed for forbrugerne. Med reformen af den fælles fiskeripolitik er der et krav om, at medlemsstaterne inden udgangen af 2013 udarbejder en national flerårig strategi for bæredygtig udvikling af akvakultursektoren. Jeg kan fortælle, at vi i Danmark er godt i gang. Jeg forventer at kunne præsentere den danske strategi i løbet af efteråret 2013.

Med vedtagelsen af EU’s ny fiskerireform er målene for bæredygtighed styrket for både fisk og havmiljø. Der er sat bindende mål for, hvor stor en del af en bestand man må fiske, så vi undgår overfiskeri, og der bliver nu endelig sat en stopper for udsmid af fisk, der i mange år har betydet et helt unødvendigt ressourcespild. Udsmidsforbuddet er meget afgørende for, at vi kan opretholde fiskebestandene og levebrødet for EU’s mange fiskere og følgeerhvervene. Derfor har udsmidsforbuddet også været et kardinalpunkt for Danmark, og aftalen er en kulmination på flere års arbejde med en ny fiskerireform. En vigtig brik blev lagt med Aalborg deklarationen under DanFish International i 2009, hvor ministrene fra Danmark, Tyskland, Storbritannien og Skotland enedes om at arbejde for et stop for udsmid. Danmark har sat sit klare præg på udviklingen af forbuddet. Under det danske formandskab i 2012 lykkedes det at forhandle den model for udsmidsforbud på plads, som EuropaParlamentet og Kommissionen i 2013 har tilsluttet sig, og som gør udsmid af fisk forbudt i hele EU med start i 2015. I mine øjne er det en historisk aftale og en milepæl for bæredygtigt

Læs de daglige nyheder på www.maritimedanmark.dk

Danmark har en lang tradition for nytænkning og innovation. Det har ikke blot ført til, at den danske akvakultursektor i dag er en af verdens mest effektive og miljøvenlige, men også at de danske producenter af fiskefoder og recirkuleringsteknologi til fiskeopdræt er blandt verdens bedste. Kun gennem nytænkning og samarbejde kan vi bevare og styrke vores førende position. En del af løsningen er midler fra den kommende Europæiske Hav- og Fiskerifond, der bl.a. vil kunne anvendes til at beskytte og genoprette havmiljøet og give tilskud til, at forskere kan udvikle og fiskere investere i selektive fiskeriredskaber, så vi kan beskytte fisk og natur bedst muligt. Endvidere forventes den Europæiske Hav- og Fiskerifond at støtte udvikling og innovative investeringer i hele fiskeri- og akvakultursektoren. Samlet ser jeg store muligheder for at øge væksten i fiskeri- og akvakulturerhvervet. Det er derfor med glæde, at jeg byder udstillere og besøgende velkommen til DanFish International og Dan Aqua 2013. Jeg ønsker alle en god og udbytterig oplevelse.

F i s k e r B l a d e t / 10· 2 0 1 3

3


Af Bent Mikkelsen

Stor ombygning af rejetrawler

Der er hektisk aktivitet på beddingen i Thyborøn, hvor der for tiden er gang i en større ombygning og forlængelse af en 34 år gammel grønlandsk rejetrawler med navnet Claudia.

Ombygningen startede egentlig med en brændstof-optimering med et skift af propelleren, men ender med en ret radikal ombygning med skift af hovedmotor, to hjælpemaskinerier, nyt gear, ny propeller, installation af en bulbstævn, og på toppen af dette får skibet en helt ny aptering samt modificeret og løftet det eksisterende styrehus. At der skal ny aptering til besætningen var bestemt ikke planlagt, men kom som en uventet og ubehagelig overraskelse, idet der gik ild i apteringen, da skibet stod på beddingen i Thyborøn og var skåret over i to halvdele. Branden, der gav omfattende sod skader og ødelagde det meste af beboelsen, skyldes ikke

Mogens Hjermitslev Tlf.: 40 18 58 25

svejsning eller brug af skærebrænder, men udelukkede den uheldige omstændighed, at der gik overgang i et kummefryser, der var placeret på et af dækkene i apteringsområdet. Arbejdet udføres under en entreprise med Thyborøn virksomheden Kynde & Toft som hovedentreprenør. De står for koordinationen af arbejderne med Niels Vinther Jensen i spidsen. - Det er meget stor opgave, som jo af uheldige grunde har udviklet sig hen ad vejen. Det med apteringen var jo ærgerligt, men heldigvis ikke noget vi havde ansvaret for. Det presser os lidt på tiden fordi skibets ejer skal hjem med trawleren før vinteren for at være klar til sæsonfiskeriet af rejer i området ved Diskobugten, siger Niels Vinther Jensen, projektleder hos Kynde & Toft.

Jesper Hjermitslev Tlf.: 26 25 68 25

Nordvestkajen 27 - 9850 Hirtshals - Tlf. 98 94 58 25 - Fax 98 94 58 74 E-mail: info@tormotrawl.dk - www.tormotrawl.dk

4

F i s k e r B l a d e t / 10· 2 0 1 3

Flere artikler i E-magasinet www.maritimedanmark.dk


Teknik Hovedmaskineriet, der nu er blevet sat i land, var skibets originale Callesen-diesel, der blev leveret med skibet i 1979. Den var på 575 hk og bliver nu skiftet med en ABC-diesel, der udvikler 1.000 hk. Samtidig installeres der et nyt Hundested gear, en ny Hundested propeller. Selve propellerdiameteren øges fra 1,6 meter på den gamle til 2,3 meter på den nye og giver dermed en bedre fremdrivning og træk med brug af mindre brændstof.

sen betyder, at Claudia kan øge lasteevnen med yderligere omkring 300 kasser med rejer. Claudia har en bredde på 7, 5 meter og en dybgang på 3,70 meter.

De to oprindelige hjælpemaskiner er blevet erstattet af to nye Valmet motorer på hver 122 kW. De gamle hjælpemotorer var også de originale fra 1979 og af typen Volvo Penta.

Grønland Skibet ejes af Jørgen Eriksen, der er bosat i Grønlands hovedstad Nuuk, men som fisker med udgangspunkt i Ilulisat (Jakobshavn). Det er fortsat planen, at skibet skal til det samme område og derfor fortsætte fiskeriet efter grønlandsrejer til eksport.

De tekniske installationer kommer også til at omfatte nye instrumenter i det gamle styrehus, der løftes omkring 70 centimeter i forhold til nuværende position for at give et bedre udsyn over stævnen. Forlængelsen blev lavet på den gammeldags metode med at skære skibet over, trække det fra hinanden og sætte en præfabrikeret bundplade. Derefter bygges skibets sider op med spanter og sideplader, som ved en ny konstruktion. Over de senere år er forlængelser ofte blevet udført med færdige sektioner i fuld skroghøjde som bliver sat ind, når skibet er skåret over. - Det kunne vi godt have gjort, men denne metode fungerer også ganske fint for os, siger Niels Vinther Jensen. Selve forlængelsen er på tre meter og øger længden til 29,5 meter overalt. Forlængel-

ABC-diesel er et belgisk fabrikat, som har været tilgængelig på markedet siden 1912 fra virksomheden, som har navnet Anglo Belgian Corporation. Den nye hovedmaskine i Claudia er en medium-speed diesel, som trækker via et gear.

Skibet er bygget af Johs. Kristensens Skibs& Bådebyggeri i Hvide Sande (nybygning nr. 141) til Grønland og havde ved leveringen i december 1978 navnet K’Ak’Aliak til et fiskeriselskab i Nuuk men med hjemhavn i Ilulisat. Dengang var skibet en kombineret garnbåd og trawler til allround fiskeri. Efter nogen tid i Godhavn blev skibet solgt nord på til Ilulisat og fik navnet Oola Siila. I 1995 sluttede ejerskabet på Grønland, da skibet blev solgt til to fiskere på Hönö på den svenske vestkyst og fik navnet Sette Mari. Senere samme år blev skibet solgt til Öckerö og fik navnet Santos, og efter kun nogle måneder med dette navn og ejerskab på Öckerö blev trawleren solgt til Båtfjorden og fik navnet Ekenäs. Det kom skibet til at sejle med i ni år, da der igen

- Et hav af muligheder

Rådgivning om arbejdsmiljø og sikkerhed ombord Mød os på DanFish 2013 stand C226

www.f-a.dk Læs de daglige nyheder på www.maritimedanmark.dk

blev handlet med trawleren. Køberen i november 2005 var den nuværende ejer Jørgen Eriksen og skibet kom dermed tilbage til det danske skibsregister (som også er registratur for grønlandske skibe) og blev sat under grønlandsk flag med Nuuk som hjemhavn. Mere ombygning Hos Kynde & Toft i Thyborøn er der udsigt til et langt efterår med en del store opgaver. Udover forlængelsen og ombygningen af Claudia er der sideløbende gang i en større ombygning og renovering af fiskeskib Luna I, der er købt fra Hirtshals til Thyborøn af Gitte Henning A/S. Skibet skal gennem en forlængelse og en større renovering før det sættes i drift. Efterfølgende kommer trawleren Malle (hjemskrevet i Oddesund, men fisker fra Thyborøn) ind for at få udskiftet gear og propeller samt for at få installeret en rordyse. Senere – hen i oktober – kommer Rederiet Højs nye entreprenørskib Camilla Høj tilbage fra Polen, hvor der udføres en række omfattendes stålarbejder. Når skibet kommer til Thyborøn skal det gøres færdig med aptering, elektrisk- og maskinudrustning, der bl.a. omfatter en helt ny hovedmotor. Der skal installeres en gravemaskine samt monteres støtteben på skibet, der først ventes færdigt og klar til drift i begyndelsen af 2014. Kynde & Toft har ikke egen bedding, men bruger Thyborøn Ophalerbedding ApS, hvor der kan tages skibe op til 500 BRT og med en bredde på 11 meter.

Vores speciale er hummer- og fisketrawlere til nordsøen.

Vi udFører arbejde 24 TiMer i døgneT! Tlf.: +45 97 96 11 26 · Fax: +45 97 96 29 66 Mail: info@es-trawl.dk · Web: es-trawl.dk

F i s k e r B l a d e t / 10· 2 0 1 3

5


Af Bent Mikkelsen

Fiskeoliehavnen Esbjerg Fisken forsvandt fra Esbjerg for mere end 10 år siden, da den sidste forarbejdningsfabrik og de sidste fiskeskibe blev skrottet eller flyttede nord på til Thyborøn. Den påstand har lydt mange gange over gennem årene, men det stemmer ikke helt med den virkelighed, som rent faktisk findes på havnen i Esbjerg. Der bliver årligt importeret i nabolaget af 100.000 tons fiskeolie fra en række oversøiske steder på kloden og fra Esbjerg bliver en ganske lille del distribueret til to danske kunder, mens den øvrige del af de mange tons fiskeolie bliver eksporteret med skib til andre lande i Nordeuropa. Det handler om det internationale handelsselskab ED&F Man, der har valgt at bruge Esbjerg til europæisk importhavn for fiskeolie. Der kommer i skibsladninger fra især Peru, Ecuador (på Stillehavskysten), New Orleans og Mexico i Den Mexicanske Golf eller fra Mauretanien i Vestafrika. ED&F Man har hovedsæde i London. - Det er lidt sæsonbetonet og lige disse måneder er vor højsæson. Derfor kommer skibsladningerne (partsladninger) i en lind strøm ind til anlægget på Esbjerg havn for at blive lagret og umiddelbart sendt ud igen med skib, fortæller Bent Krejlgaard, der er terminalchef i Esbjerg. - I år er vi lidt bagefter i forhold til de tidligere, men det er tekniske og biologiske omstændigheder, der gør, at vort indtag bliver lidt mindre i år. Det er bl.a., at Peru har indført kvoter på fiskeriet og dermed har mindsket fangsterne, og det andet er, at fiskene i Den mexicanske Golf er mindre og har mindre kød på kroppen, så at sige. Det, mener eksperterne er en konsekvens af den ulykke, der var på Macondo-feltet i 2010, hvor en eksplosion sendte boreplatformen Deepwater Horizon til bunds og en masse råolie blev

6

F i s k e r B l a d e t / 10· 2 0 1 3

sendt ud i havet, siger Bent Krejlgaard. Flere skibe på vej I begyndelsen af september kom den norskejede tanker Brøvig Vindur (4.650 DWT) til terminalen i Esbjerg med partslast på 700 tons fiskeolie fra Nouadhibou i Mauretanien i Vestafrika. Skibet havde partslosset i Fecamp og Dunkerque i Frankring samt i Gent i Belgien, idet en del af skibets last blev leveret til andre modtagere end ED&F Man. Samtidig blev der i Esbjerg gjort klar til, at tankskibet Pacific Sun (18.650 DWT) kom med en partslast på 7.000 tons, der var lastet i La Liberstad i Ecuador. Undervejs var tankskibet omkring New Brunswick i Canada, hvor ED&F Man også har en terminal for lagring af fiskeolie. Mens Pacific Sun var i gang med losning, kom det dansk-ejede tankskib Mona Swan (11.400 DWT) også til Esbjerg med en tilsvarende last af olie, der var hentet i Piata i Peru og på Taboguilla Island, der ligger ud for Panamas kyst. Disse skibe føjer sig til de tidligere i år, der har været i Esbjerg for losning. Senest var det Maersk Borneo (29.600 DWT), som i begyndelsen af august var inde med en partslast. Grunden til importen af fiskeolie fra de oversøiske fiskerihavne hænger sammen med kvaliteten af produkter. De er meget rene og holder en betydelig højere kvalitet end fiskeolie produceret i Nordeuropa.

- Den fiskeolie, som vi importere er meget ren og fri for alle former for giftstoffer. Det er især dioxin, som overhovedet ikke findes i fiskeolie, som kommer fra Stillehavet og Den Mexicanske Golf. Det er noget, som bliver værdsat ganske højt af vore kunder, ligesom det er en del af vort kvalitetskoncept, siger Bent Krejlgaard. - Det er ganske enkelt verdens bedste kvalitet fiskeolie, siger Bent Krejlgaard. Der er forskel i olien alt efter hvilken af fiskeoliefabrikkerne den kommer fra. Således er olien fra Den Mexicanske Golf af en type, der ikke blandes med olie fra Stillehavet, hvor der igen er forskel på peruviansk olie og ecuadoriansk olie. - Partierne holdes adskilt om bord på skibene, og det gør de også i vort tankanlæg på kajen i Esbjerg, hvor der er plads til rundt 25.000-30.000 tons fordelt på seks forskellige tanke, siger Bent Krejlgaard. Eksport Fiskeolien bruges primært til at producere fiskefoder til brug i havdambrug og tilsvarende fiskefarme.

Flere artikler i E-magasinet www.maritimedanmark.dk


- Vi har to kunder i Danmark. Det er en fabrik i Brande og en fabrik i Christiansfeld. De får begge leveret produktet med tankbiler, men den øvrige del af fiskeolien bliver eksporteret fra Esbjerg med mindre tankskibe, siger Bent Krejlgaard. Fiskeolie distribueres til stolte fiskerinationer som Island, Norge, England og til Holland, der aftager de mange tons årligt. - Det er igen kvaliteten, der er det afgørende element og årsagen til, at den her trafik er mulig, siger Bent Krejlgaard. Det er ofte sådan, at når et tankskib med en ladning fra f.eks. Peru kommer til kaj i Esbjerg, så starter losning direkte til terminalen via en traditionel slange til en studs på kajen, hvorfra der er forbindelse til tanklageret. Men samtidig kommer der et mindre tankskib, som lægger sig på siden af det store tankskib og modtager en del af lasten, som så sejles direkte ud fra Esbjerg til kunderne i et af fire normale modtagerlande.

på Vi ses essen m H S I DANF 0 A . nr 10 stand

Fiskeolie kræver en delikat håndtering i de omkring 35 døgn, der er på rejserne fra f. eks Peru med losning af partslast i Canada og Rotterdam (andre kunder). Fiskeolie holdes på en konstant temperatur på 20-25°C, mens den, når den kommer til lossehavnen, skal varmes til en temperatur på 25-35°. - I vort tankanlæg holder vi en konstant temperatur på lige omkring 30°C, og dermed holder vi den delikate struktur i olien, siger Bent Krejlgaard.

Fiskerihavnsgade 30-32, DK-6700 Esbjerg · Tel. +45 75 45 70 44 · sales@west-marine.dk

www.west-marine.dk

Verdensfirma ED&F Man daterer sig helt tilbage til 1783, da firmaet blev stiftet i London. Udover handel med råvaren fiskeolie arbejder selskabet også med melasse i afdelingen for liquid produtcts. Derudover er råvarerne kaffe og sukker blandt de ting, der handles med i ED&F Man.

Vi laver alt inden for: Hydraulik reperation & systemdesign Fremstilling af spil & tromler Service på motor & fremdrivning Smede- & konstruktionsarbejde

Udover at være handelshus har selskabet siden 1983 haft en afdeling, der virker som timecharter operatør med bulkcarriers, der sluttes i det frie marked. I øjeblikket har selskabet ED&F Man Shipping en flåde på 35 bulkcarriers i størrelsen omkring 50-55.000 DWT (Supramax) i flåden, der bruges til at flytte alle mulige produkter over havene.

Hvide Sande Skibssmedie A/S sa

Læs de daglige nyheder på www.maritimedanmark.dk

ma en s rbe eri jds øs pa rtn e

Nordhavnskaj 9-11 DK-6960 Hvide Sande WWW.HVSS.DK r

+45 97 31 18 22

Vag

t

vi ser

F i s k e r B l a d e t / 10· 2 0 1 3

7

ce


Af Bent Mikkelsen

Fisketankskib øger omsætningen i Thyborøn

Thyborøn er blevet den nye lossehavn for det nyindkøbte tankskib Nora Thomsen, der sejler på en fast kontrakt med forskelligt typer flydende råvarer, der importeres fra især Norge til Lemvig Biogasanlæg. Tankskibet er indkøbt af Viborg-firmaet Thomsen Import - Export ApS, der i hen ved 10 år har stået for import og transport af råvarerne. Tankskibet er Nora Thomsen, der indtil juni i år sejlede under navnet Scan Trader for et norsk selskab, der i 2000 lod det ombygge fra trawler til tankskib. Det har i de mellemliggende år været beskæftiget i fart med fiskesludge- fisk og/eller fiskeaffald delvist opløst i vand - som bl.a. bruges til produktion af biogas. Nora Thomsen skiftede i forbindelse med købet til det danske selskab flag til Moldova med havnebyen Giurguilesti som hjemhavn. Nora Thomsen har reelt afløst tank-

8

F i s k e r B l a d e t / 10· 2 0 1 3

skibet Sunbeam, som hidtil har udført transporterne, som gik fra Holmestrand i Norge til Lemvig havn, men med det nye skib er lasterne blevet større og har derfor givet en bedre transportøkonomi, men en længere landtransport i forbindelse med skiftet til Thyborøn. - Det er ikke, fordi vi ikke var tilfredse med betjeningen i Lemvig, men det er simpelthen fysisk umuligt at anløbe Lemvig med vort nye skib. Det stikker ganske enkelt for dybt til at kunne passere Sælhundeholmløbet syd for Thyborøn havn, fortæller Jørgen Thomsen, direktør i Thomsen Import - Export.

- Med det nye skib kan vi sejle med op til 600 tons, hvor vi med Sunbeam måtte klare os med omkring 380 tons, og det betyder alt andet lige, at det bliver en bedre forretning målt op mod tons pr. sømil. Vi har ganske vist fået lidt længere transport på landevejen, men det opvejes af, at vejen til Lemvig Biogasanlæg er lettere og det faktum, at vi ikke skal igennem Lemvig by med tankbilerne gør det nemmere at aflevere godset, siger Jørgen Thomsen. Moldova flag Når Nora Thomsen har fået Moldova flag hænger det sammen med, at Thomsen Import - Export allerede var bekendt med

Flere artikler i E-magasinet www.maritimedanmark.dk


registret, idet Sunbeam sejler under samme flag. Samtidig ville det formentlig være forbundet med eksorbitant høje omkostninger at forsøge at få dansk flag på tankskibet, der er bygget i 1964. Alene alderen på skibet ville formentlig være den første og meget store barriere for registreringen i Danmark. - Det faktum, at vi sejler med Moldova flag, betyder ikke, at tingene ikke er i orden og up to date over hele linjen. Vore skibe opfylder alle krav og bliver i øvrigt efterset i ny og næ af begge to nationer, som vi sejler mellem (Danmark og Norge). De norske søfartsmyndigheder har allerede været om bord for at kikke på tingene og havde ikke nogen bemærkninger, siger Jørgen Thomsen. - Selvom tingene er i orden ville det næppe være muligt at gå gennem nåleøjet for en dansk registrering, da skibet i givet fald skulle kunne opfylde en række krav, der matcher en nybygning, og det ville være helt utopisk med et solidt bygget skib, der blev bygget af Brattvåg Skipsinnredning i 1964. Skibets hovedmotor er den originale Wichmann, som nok er lidt stor i hestekræfter til at sejle som tankskib, men hvorfor skifte en motor, der fungere upåklageligt, siger Jørgen Thomsen.

Lasten Det flydende, som Nora Thomsen transporterer fra Holmestrand i Norge, er et blandingsprodukt. Det indeholder en lang række stoffer, der på en eller anden måde kommer fra fødevareproduktion. Det spænder over affald (fraskæringer) fra slagterier over fedtstoffer fra f.eks. produktion af margarine og lignende produkter, som måske blandes med affald (igen fraskæringer) i fiskeforædling, som måske er kogt op og blevet til en flydende væske. Opvarmningen sker bl.a. for at sterilisere materialerne. - Vor last har jo en noget ubestemmelig brun farve, men der er altid meget korrekte analyser af produktet, inden vi sejler med indholdet, og det bliver på forhånd godkendt af de relevante myndigheder, der står for kontrollen. Vor leverandører har nu et meget godt kendskab til hvad der må eksporteres, ligesom modtageren er ligeså skarp på hvad, der må komme i anlægget i f.eks. Lemvig, siger Jørgen Thomsen. Lemvig Biogasanlæg er et andelsselskab, der ejes af en række landmænd, som startede i 1992 med at levere gylle til gasproduktionen. Det er siden blevet udvidet med import af de materialer, som sejles ind fra Norge med Thomsen-tankskibene. Værket i Lemvig producerer gas, der via særlige

- a catch of quality !

Sikker Landing af induSTrifiSk hoS TripLenine Thyborøn • • • •

Stor losse og lagerkapacitet Hurtig losning

TripLenine i Thyborøn

Højeste pris Påfyldning af brændstof

Tilmelding af industrifisk døgnet rundt, året rundt! ring til Triplenine fish protein tlf. +45 79 12 09 99 Mandag-fredag kl. 09:00-15:00

Triplenine Thyborøn Sydhalevej 14 7680 Thyborøn 999@999.dk

Vægten tlf.: Benny Markusen tlf.: Hovednummer.:

Læs de daglige nyheder på www.maritimedanmark.dk

+45 96 90 04 32 +45 29 65 84 62 +45 79 12 09 99

Tjek også vores hjemmeside www.999.dk Triplenine Fish Protein er en del af Triplenine Group - www.tripleninegroup.dk

F i s k e r B l a d e t / 10· 2 0 1 3

9


gasmotorer laver omkring 26 millioner kWh om året – svarende til forbruget for 17.000 mennesker. El-produktionen giver overskudsvarme, som bruges som fjernvarme i Lemvig og Klinkby, og svarer til omkring 24 millioner kWh årligt eller 1.300 husstandes årlige varmeforbrug.

Losning Når Nora Thomsen kommer til havnen i Thyborøn losses der en hvis mængde op i en særlig container på kajen. Dens indhold svarer præcis til den mængde, der kan være på en af de tankbiler, som ejes af Lemvig Biogasanlæg. Lastningen er så

automatiseret, at chaufføren på tankbilen fra sin plads bag rattet løfter den hydrauliske arm og placerer suge studsen i containere med den afmålte mængde. Hele operationen tager under 10 minutter og derefter kan tankbilen køre til værket i Lemvig med sin last. Imens fylder skibets besætning så op til næste tankbil. - Vi planlægger at sejle en last om ugen, men skal også forsyne Ulsted Biogas i den østlige del af Vendsyssel. Der var der, vi startede med sejladsen for 10 år siden, og der er stadig behov for leveringen fra Norge, siger Jørgen Thomsen. Nora Thomsen sejles af en polsk besætning på fem personer. Det er mere eller mindre en fast besætning, der selv skaffer afløsere fra Polen, hvis der behov for det. - Det er nogenlunde de samme folk, vi sejler med hele tiden og dem er vi ganske godt tilfredse med. Der var været en smule udskiftning over årene. Der er folk, som ikke bryder sig om at sejle med den type produkter og finder det for ulækkert, men så finder de sig en anden hyre, siger Jørgen Thomsen.

10

F i s k e r B l a d e t / 10· 2 0 1 3

Flere artikler i E-magasinet www.maritimedanmark.dk


Reserve Thomsen Import - Exports andet tankskib Sunbeam er foreløbig lagt til side i Thyborøn. Der er endnu ikke taget beslutning om skibet skal sælges eller om det skal sættes i fart på nye markeder. - Det står endnu åbent, men her i starten har vi valgt at holde skibet fuldt sejlklart, hvis der skulle opstå en eller anden form for problemer, der gjorde, at vi ikke kunne sejle med Nora Thomsen og dermed ikke kunne levere råvarer i henhold til kontrakten. Så derfor ligger Sunbeam i Thyborøn, siger Jørgen Thomsen. Navnet Nora Thomsen på det nye skib er også navnet på Jørgen Thomsens barnebarn. - Hun fik lov til at lægge navn til skibet, nu da vi ligesom skulle starte forfra. Sunbeam var jo skibets oprindelige navn, og det ændrede vi ikke, men Scan Trader kunne vi ikke fortsætte med, siger Jørgen Thomsen.

Uddannelser og kurser Erhvervsfisker

AMU Kurser og efteruddannelser

En 2-årig uddannelse, der består af: 2 x 11 ugers skoleophold på Fiskeriskolen 3 praktikforløb på forskellige typer fiskefartøjer Når du er færdig med uddannelsen, får du Det blå Bevis og kan starte som selvstændig, videreuddanne dig eller få arbejde på et skib.

Fiskeriskolen udbyder følgende kurser/efteruddannelser: Søsikkerhed (grundkursus og for erfarne) ROC og LRC Medicinkiste B og C basis og opfølgning Duelighedsbevis i sejlads og motorpasning Navigation STCW kurser

Fiskehandler - NY En ny individuel tilrettelagt uddannelse, der består af: 3 x 10 ugers skoleophold på Fiskeriskolen Praktik i en virksomhed Når du er færdig med uddannelsen, kan du arbejde som fiskehandler i f.eks. butik, fiskebil eller supermarkeder.

Tilpassede kurser og efteruddannelse Fiskeriskolen udbyder kurser/efteruddannelse tilpasset din virksomheds behov. Undervisningen kan afholdes på Fiskeriskolen, i virksomheden eller på vores skib Athene. Kontakt os med dine ønsker, så laver vi et forløb.

Se mere på fiskeriskolen.dk eller ring 96 91 92 30.

Kompetencecenter for uddannelser til blå erhverv

Læs de daglige nyheder på www.maritimedanmark.dk

F i s k e r B l a d e t / 10· 2 0 1 3

11


Få styr på hele værdikæden

100 procent udnyttelse af fisken, i stedet for at smide indvolde, skin, etc. ud, eller bruge dem til mindre værdifulde produkter, er den rigtige kurs at anlægge, hvis fiskerne skal tjene endnu flere penge. Direktøren i det islandske Ocean Cluster, Thor Sigfussion, har brugt megen tid på at analysere den lange værdikæde som fiskeriet trækker efter sig.

På årets international TCI konference, som fandt sted i Kolding den 4 - 6. september, præsenterede direktør Steen Sabinsky fra Europas Maritime Udviklingscenter (EMUC) de foreløbige resultater af det nordatlantiske samarbejde, NAOCA.

Ud fra analyserne er Sigfussion bl.a. nået frem til, at fiskerne også bør sætter sig på innovative og værdifulde led i værdikæden som forædling og udvikling til lægemidler og kosmetik. Tanken er, at jo mere af værdikæden du kontrollere, jo mere indflydelse og indtjening vil du have.

I sit indlæg kom Steen Sabinsky ind på, hvordan et sådant samarbejde overhovedet kan lade sig gøre, hvordan det kan udvikle sig, samt værdien af disse transnationale klyngesamarbejder.

Potentialet, for en større fortjeneste og et mere bæredygtigt og miljøvenligt fiskeri, er stort.

Interessen og spørgelysten på konferencen var stor, og deltagere fra USA spurgte ind til,

Mød Marel på

DanFish International 9. - 11. oktober 2013

• • • • •

Sorteringsriste Kurve Net Tovværk Wire

om man ikke kunne udvide NAOCA med USA - hvilket Steen Sabinsky var positivt overfor. Der er flere små projekter i gang i det transnationale samarbejde. • ”The Green Trawler”, et samarbejde mellem Island og Norge. OCEAN MARINE & FISHING GEAR A/S • Samarbejde mellem de forskellige univerHøgevej 2-4, 6705 Esbjerg Ø siteters studerende og virksomheder, om forskellige udviklings og analyse projekter.

• ” 100% klubben, et åbent samarbejde som Island invitere interesserede til at deltage i.  Sorteringsriste Her arbejdes der med:  Kurve  Net  Sportsnet  GEAR Tovværk OCEAN MARINE & FISHING A/S MARINE & FISHING GEAR A/S Høgevej 2-4, 6705 Esbjerg Ø  Wire OCEAN Høgevej 2-4, 6705 Esbjerg Ø  Jernvarer OCEAN MARINE & FISHING GEAR A/S  Spoleopgaver • Jernvarer Høgevej 2-4, 6705 Esbjerg Ø  Sortering  Løfteudstyr • Spoleopgaver  Kurve OCEAN MARINE & FISHING GEAR A/S  Net • Løfteudstyr  Slidstål  Sportsnet Høgevej 2-4, 6705 Esbjerg Ø • Slidestål  Tovværk eller mail for RingSorteringsriste  Wire yderligere Kurve information  Jernvarer

Ring eller mail for yderligere information

OCEAN MARINE & FISHING GEAR A/S Høgevej 2-4, 6705 Esbjerg Ø

 Sorteringsriste  Kurve  Net  Sportsnet  Tovværk  Wire  Jernvarer  Spoleopgaver  Løfteudstyr  Slidstål Ring eller mail for yderligere information

stand nr.

D834

Ocean Marine & Fishing Gear A/S, Høgevej 2-4, 6705 Esbjerg Ø Tlf.: +45 75140044, Mail: salg@omf-as.dk, www.omf-as.dk

OCEAN MARINE & FISHING GEAR A/S Høgevej 2-4, 6705 Esbjerg Ø

Find os på stand #A140

OCEAN MARINE & FISHING GEAR A/S Høgevej 2-4, 6705 Esbjerg  ØSorteringsriste

 Kurve  Net  Sportsnet  Tovværk  Sorteringsriste Wire  Kurve Jernvarer  Net Spoleopgaver  Sportsnet Løfteudstyr  Tovværk Slidstål RingWire eller mail for yderligere Jernvarer information  Spoleopgaver  Løfteudstyr  6705 Slidstål Ocean Marine & Fishing Gear A/S, Høgevej 2-4, Esbjerg Ø Ring eller mail for Tlf.: +45 75140044, Mail: salg@omf-as.dk, www.omf-as.dk yderligere information

Ocean Marine & Fishing Gear A/S, Høgevej 2-4, 6705 Esbjerg Ø Tlf.: +45 75140044, Mail: salg@omf-as.dk, www.omf-as.dk

www.marel.dk

12

F i s k e r B l a d e t / 10· 2 0 1 3

Spoleopg

 Net  Løfteudst  Slidstål Sorteringsriste  Sportsnet Ring eller mai yderligere info Kurve Ocean Marine & Fishing Gear A/S, Høgevej 2-4, Esbjerg Ø  6705 Tovværk  Sorteringsriste Net Tlf.: +45 75140044, Mail: salg@omf-as.dk, www.omf-as.dk  Marine Wire Ocean & Fishing Gear A/S, Høgevej 2-4, 6705 Esbje  +45 75140044, Kurve Tlf.: Mail: salg@omf-as.dk, www.omf-as.dk Sportsnet  Jernvarer Net Tovværk OCEAN MARINE & FISHING GEAR A/S  Spoleopgaver Sportsnet MARINE & FISHING GEAR A/ • Sort Høgevej 2-4, 6705 Esbjerg  Ø Wire OCEAN Høgevej 2-4, 6705 Esbjerg Ø  Løfteudstyr Tovværk • Kurv OCEAN MARINE & FISHING GEAR A/S  Jernvarer MARINE & FISHING GEAR A/S  Slidstål • Net Høgevej 2-4, 6705 Esbjerg Ø Wire OCEAN Høgevej 2-4, 6705 Esbjerg Ø  eller Spoleopgaver • Sorteringsriste • Jernvarer Ring mail for • Tovv  Jernvarer  Sortering  Løfteudstyr • Kurve • Spoleopgaver Wire yderligere information  • Kurve  Spoleopgaver  Net • Sorteringsriste • Jernvarer Net Løfteudstyr  Slidstål Sportsne  Sortering  Løfteudstyr Ring e • Tovværk Kurve • Spoleopgaver Slidestål Tovværk eller mail for  Kurve RingSorteringsriste Wire • Net • Løfteudstyr Wire yderligere Slidstålinformation  Net Jernvare  Sportsnet  6705 Kurve Ocean Marine & Fishing• Gear A/S, Høgevej 2-4, Ø • Tovværk Slidestål Spoleopg  Ocean Tovværk ellerEsbjerg mail for Ring Sorteringsriste Ring eller mail for yderligere information  Net Løfteuds  Wire • Wire Tlf.: +45 75140044, Mail: salg@omf-as.dk, www.omf-as.dk Slidstål+4 Jernvarer yderligere Kurve information  Tlf.:  Sportsnet eller ma RingSpoleopg Ring eller mail for information inf  6705 Net Esbjerg Ø yderligere Løfteudst Ocean Marine & yderligere Fishing Gear A/S, Høgevej 2-4,  Tovværk  Slidstål  Sportsnet Ring eller mai Tlf.: +45 75140044, Mail: salg@omf-as.dk, www.omf-as.dk  Marine Wire yderligere info Ocean & Fishing Gear A/S, Høgevej 2-4, 6705 Esbje Ocean Marine & Fishing Gear A/S, Høgevej 2-4, Esbjerg Ø Tlf.: +456705 Tovværk 75140044, Mail: salg@omf-as.dk, www.omf-as.d  Jernvarer Tlf.: +45 75140044, Mail: salg@omf-as.dk, www.omf-as.dk  Marine Wire Ocean & Fishing Gear A/S, Høgevej 2-4, 6705 Esbje  Spoleopgaver Tlf.: +45 75140044, Mail: salg@omf-as.dk, www.omf-as.dk  Jernvarer  Løfteudstyr  Spoleopgaver  Slidstål Flere artikler i E-magasinet www.maritimedanmark.dk  Løfteudstyr Ring eller mail for  Slidstål yderligere information


• Udnyttelse af fiskenes skind som kan udvikles til Botox, som jo bruges til at gøre folk smukkere. • Udnyttelse af indvolde, med mere til kosmetik og lægemidler. Flere udviklingsprojekter, som har potentiale, og som parternene i NAOCA undersøger potentialerne i drejer sig om: • Nye transportlinjer, nye smartere måder at transportere på, herunder også fisk og forarbejdede produkter. • ”Udvikling af grønne teknologier med læring fra Fiskeindustrien til de store civile skibe, maritime produktions og servicevirksomheder i land, med flere. • Uddannelse, kompetence udvikling, kurser både i det maritime, fiskeindustrien og shipping i land. • Nye fiskemetoder • Nye måder at drive bæredygtigt og indtjeningsmæssigt fornuftigt havfiskeri. • Ny mad fra havet - og nye måder at dyrke det på Har du som læser af FiskerBladet en interesse i at være med i disse udvikling projekter - på et transnationalt plan med andre landes maritime virksomheder, fiskerederier og andre rederier så kontakt Europas Maritime Udviklingscenter (EMUC).

FAKTA TCI2013 konferencen, hvor 40 nationaliteter mødtes, bar overskriften ’Designing The Future – Innovation through strategic partnerships’. Specielt mange klyngefolk var til stede for at udveksle ’best practice’, viden og erfaringer med hvad skaber ’vækst, eksport og jobs’. Konferencen var arrangeret af Region Syddanmark, SDU og klyngeakademiet Reg X. Det transnationale samarbejde, ”North Atlantic Ocean Cluster Alliance” (NAOCA) består af landene Canada, Grønland, Island, Færøerne, Norge og Danmark. Formålet er at udvikle business i Marine og den maritime sektor. Europas Maritime Udviklingscenter (EMUC) er Danmarks nationale maritime klynge organisation og har over 160 virksomheder som medlem. Se mere om EMUC på www.maritimecenter.dk

SKAGEN HAVN UDVIDER.....IGEN

å

om

K

og

r hø

d

n ta

s

p re

e

m

4 5 8

D-

Skagen Havn bygger i perioden 2013-2015 • • • • •

Nyt svajebassin for skibe på op til 290 m, vanddybde 12 m. Udvidelse af indsejlingen fra 80 til 175 m, vanddybde 12 m. Ny kaj på 450 m, vanddybde 11 m. 1,5 km nye ydermoler. Eksisterende kaj ombygges til en pier med kajkonstruktion på begge sider.

Læs de daglige nyheder på www.maritimedanmark.dk

F i s k e r B l a d e t / 10· 2 0 1 3

13


JD-Contractor overtager Thorsminde Bedding Den 1. oktober overtager JD-Contractor beddingen i Thorsminde. Fiskere og andre brugere af Thorsminde havn vil dog fortsat kunne få trukket deres fartøjer på land, ved havari, bundeftersyn og eventuel reparation. Fremadrettet er det planen, at udbygge beddingen med værksted og lagerfaciliteter til at understøtte JD-Contractor’s aktiviteter på vestkysten. Til efteråret igangsættes byggeriet af en ny bygning på godt 700 m2 i to etager. Bygningen indrettes overvejende til lager og magasin, men for at imødekomme eventuelle fremtidige behov, etableres der også arbejds- og kontorfaciliteter.

dansk Universitet”, siger JD-contractors adm. direktør Gert Normann.

”Thorminde er et godt udgangspunkt for at servicere en stor del af den jyske vestkyst herunder de kommende kystnære vindmølleparker. Og med byggeriet i Thorsminde håber vi også på et fortsat godt og tæt samarbejde med Thorsminde, Strandingsmuseet og Syd-

På Thorsminde Havn ser man frem til samarbejdet med JD-Contractor.

JD-Contractor er i forvejen etableret med lager, værksteds- og kontorfaciliteter på havnen i Kalundborg og et kontor for udenlandske projekter i København. Hovedkontoret med lagre og værksteder ligger fortsat i Holstebro.

bred vifte af arbejdsområder, og etableringen på Thorsminde Havn hænger rigtig godt sammen med havnens udviklingsstrategi, som går ud på at stå på flere ben, og dermed være mindre skrøbelig over for økonomiske udsving indenfor en branche”, siger havnechef Leif Jensen Thorsminde Havns hovedindtægt kommer fra landinger af fisk, og selv om der de sidste år har været god fremgang for landingerne, kan både offshore og turisme blive vigtige indtægtskilder til supplering af fiskeriet.

”JD-Contractor er et meget professionelt maritimt firma, som vi glæder os til at samarbejde med. Firmaet beskæftiger sig med en

AMCO VEBA MARINEKRANER

ENEFORHANDLING FOR DANMARK & GRØNLAND

www.oilpower.dk - Tlf.: 75 12 55 55 - oilpower@oilpower.dk

14

F i s k e r B l a d e t / 10· 2 0 1 3

Flere artikler i E-magasinet www.maritimedanmark.dk


Ministeriet for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri NaturErhvervstyrelsen

HVAD BETYDER EU’S NYE HAV- OG FISKERIFOND FOR DIG? Arbejdet med at udforme EU’s nye fiskeripolitik er i fuld gang NaturErhvervstyrelsen er med på Danfish-messen, og det giver dig mulighed for at diskutere EU’s kommende fiskeripolitik med nogle af dem, der er tæt på arbejdet med at udforme politikken. Få mere at vide om fiskerifondens udviklingsprojekter og mød vores kystfiskerkonsulent. Du finder os på stand C222. Vi afholder desuden en workshop på messen om det kommende fiskeriprogram og om ansøgningsmulighederne.

Få mere information på fiskeriudvikling.dk


Hundested Propeller

20/11/03

20:28

Side 1

- pumper til alle formål

Stort lager af pumper og reservedele... Levering fra dag til dag! IMPORTØR I DANMARK: Columbus Marine A/S • Telefon 4619 1166 • E-mail: columbus@columbus-marine.dk

Annonce FiskerBladet.indd 1

16

F i s k e r B l a d e t / 10· 2 0 1 3

4/19/2013 9:48:56 AM

Stadionvej 4 · DK-3390 Hundested · Denmark · Tel. +45 47 93 71 17 · Fax +45 47 93 99 02 E-mail: hundested@hundestedpropeller.dk · www.hundestedpropeller.dk

Flere artikler i E-magasinet www.maritimedanmark.dk


rm®

Af Ernst Trillingsgaard, Direktør, Aalborg Kongres & Kultur Center

Velkommen til DanFish International og DanAqua i Aalborg Messen har gennem de mange år været meget velbesøgt og også denne gang har vi udsendt besøgsinvitationer til mulige besøgende fra det meste af kloden i tillæg til de omkring 100 toneangivende indkøbere, som har fået særlige VIP invitationer.

Den 9. oktober kl. 10.00 slår Aalborg Kongres & InnovAtIve RohRleItungssysteme InnovAtIve pIpe systems Kultur Center dørene op for DanFish og DanAqua. Fiskerimessen DanFish, som i år finder sted for 23. gang, har udviklet sig til et internationalt mødested for fiskeribranchen med udstillere og besøgende fra nær og fjern. Vi er meget stolte over også denne gang at kunne byde velkommen til ca. 300 udstillere fra 20 lande.

Også i år gennemfører vi samtidig med DanFish DanAqua messen rettet mod hele opdrætssektoren. Akvakulturerhvervet er blandt verdens hurtigst voksende fødevareerhverv og vi giver nu indkøbere og leverandører af opdrætningsudstyr mulighed for at mødes på dansk grund. På de to messer vil der desuden være mulighed for at erhverve ny viden og holde sig ajour med den seneste forskning på området. Messen byder på en række seminarer med bl.a. præsentationer af nye tiltag, produkter og tendenser.

iDeale system Den schiffbau

En stor tak skal lyde til vore samarbejdspartnere i DanFish styregruppen, Eksportforeningen, Danske Fiskeres Producent Organisation og Danmarks Fiskeriforening, for deres store indsats i forberedelserne af messen. Deres bidrag og indsats har været en uvurderlig hjælp, som vi sætter stor pris på. For mange udstillere og besøgende vil dette være første besøg i Aalborg og Nordjylland. Udover at være Danmarks vigtigste fiskeriregion, står Nordjylland også for innovation og ny teknologi, ligesom området er kendt for sit rige kulturliv og en enestående natur. Hjerteligt velkommen til alle udstillere og besøgende på DanFish International og DanAqua i Aalborg og på arrangørernes og alle vore partneres vegne ønsker jeg en rigtig god messe.

InnovAtIve RohRleItungssysteme InnovAtIve RohRleItungssysteme InnovAtIve pIpe systems InnovAtIve pIpe systems

m® - System bietet für den internationalen hlreiche Vorteile. Die Korrosionsresistenz alzwasser, das geringe Gewicht, die niedstoxizität, sowie die schnelle und sichere echnik zeichnen fusiotherm® auf hoher Zahlreiche Zulassungen, Zertifikate und belegen den hohen Qualitätsstandard!

Fusiotherm®

Fusiotherm®

Sie sich über das korrosionsresistente stem für den internationalen Schiffbau.

GmbH Biggen 5 | D-57439 Attendorn | Fon: 02722 950-0 | www.aquatherm.de

DET IDEALE RØRSYSTEM

14.03.13 13:11

TIL SKIBSBYGGERIET Fusiotherm rørsystemet har talrige fordele til skibsbyggeriet. Korrosionsresistens mod søvand, lav vægt, hurtige og sikre svejseforbindelser gør fusiotherm rørsystemet til et attraktivt al-

ternativ. De forskellige rørtyper godkendelser fra de forskellige ligger i dimensioner fra 16 til 630 klasser, viser en høj kvalitetsiDeale system mm ogDas anvendes til brugsvand, standard. für Den schiffbau varmeanlæg, air-condition, trykluft og meget mere. Mange forskellige certifikater og Få nærmere instruktioner hos: Das fusiotherm® - System bietet für den internationalen Schiffbau zahlreiche Vorteile. Die Korrosionsresistenz gegenüber Salzwasser, das geringe Gewicht, die niedrige Brandgastoxizität, sowie die schnelle und sichere Verbindungstechnik zeichnen fusiotherm® auf hoher See aus. Zahlreiche Zulassungen, Zertifikate und Prüfzeugnisse belegen den hohen Qualitätsstandard!

WS-Rørhandel Alexandrinevej 1 6270 Tønder Tlf: +45 73724033 info@ws-roerhandel.dk

l

l

l

Læs de daglige nyheder på www.maritimedanmark.dk

Informieren

Sie

sich

über

das

korrosionsresistente

F i s k e r B l a d e t / 10· 2 0 1 3

17


Af Aalborg Kongres & Kultur Center

Kineserne indtager Aalborg

Når den store fiskerimesse for udstyr og services, DanFish International 2013, og den nye messe for akvakultur, DanAqua 2013, åbnes af MEP Ole Christensen den 9. oktober, kan Aalborg byde velkommen til flere kinesiske delegationer som besøger fagmesserne.

DanFish International har i en del år sammen med Eksportforeningen og andre samarbejdspartnere udformet en liste på toneangivende indkøbere i store rederier verden over. Cirka 400 var denne gang på listen, men kun 100 bliver tilbudt at deltage i det inviterede program. Blandt gæsterne som har takket ja til at besøge Aalborg, er der flere delegationer fra Kina. To delegationer inviteres i samarbejde med Enterprise Europe Network (EEN) og de 13 inviterede gæster indgår i et matchmaking arrangement, som er åben for alle udstillere og deltagere på messen. EEN sørger for

at matche de interesserede deltagere, som herefter ’speed-dater’ og finder ud af om de fremover kan gøre forretninger eller samarbejde på anden måde. De mange andre VIP’s kommer fra lande som Canada, Venezuela, Bangladesh, Filippinerne men der kommer også VIP’s fra de skandinaviske lande, Baltikum og Rusland. Regionalt samarbejde med Kina Uafhængig af det officielle DanFish VIP program har den lokale virksomhed Polaris Electronics inviteres en gruppe fra virksomheden Ningbo Electronic Navigation Co. Ltd. De skal bl.a. møde MF Preben Bang Henriksen og skal

International

Mød os på stand nr. A122

drøfte mulighederne for samarbejde med nordjyske virksomheder. 300 udstillere fra 20 lande udstiller på de ca. 10.000 kvadratmeter i Aalborg Kongres & Kultur Center, hvor også en del af den nærliggende Kildeparken bliver inddraget til en 3500 kvadratmeter stor pavillon, der bygges op over 14 dage, allerede fra den 24. september. Omkring en fjerdedel af udstillerne kommer fra andre lande end Danmark. Omfattende konferenceprogram DanFish og DanAqua byder også på et interessant seminar- og workshopprogram over

UOVERTRUFFEN YDELSE Volvo Penta IPS revolutionerer den maritime verden. Enestående ydelse, uovertruffen manøvrering og lavt brænd­ stofforbrug giver bedre effektivitet og økonomi. Invester i drifttid og en holdbar fremtid.

Besøg os på Danfish monter A114

Tlf. 65 560 560 Fax 65 560570 www.fred-rasmussen.dk 18

F i s k e r B l a d e t / 10· 2 0 1 3

www.volvopenta.dk

Flere artikler i E-magasinet www.maritimedanmark.dk


Seminarer og Workshops - DanFish og DanAqua

alle tre dage både inden for fiskeri og akva. Der vil være mulighed for at høre om den nye hav- og fiskerifond som er et finansielt instrument, der skal hjælpe den nye fiskeripolitik i gang og støtte en bæredygtig udvikling inden for fiskeri og akvakultur.

Onsdag den 9. oktober I Grønt Udviklings- og Demonstrationsprogram (GUDP) workshoppen: Fra hav til bord – ressourceeffektivitet på tværs af værdikæden for havfiskeri kan interesserede høre eksempler på grøn nytænkning, bidrag til vækstskabende idéudvikling og bliv opdateret på den allernyeste viden på forarbejdningsområdet.

Farmers’ Afternoon ”Gæstesalen” Kl. 12.30 – 17.20 EU’s fiskeripolitik er midt i et farvandsskifte ”Radiosalen” Kl. 13.00 – 16.00

Danmarks Fiskeriforening og Ole Christensen, medlem af EU-Parlamentet (S), arrangerer et seminar med fokus på de omvæltninger for fiskeriet, der i de kommende år sker som følge af revisionen af EU’s fælles fiskeripolitik.

Torsdag den 10. oktober GUDP workshop: ”Fra hav til bord – ressourceeffektivitet på tværs af værdikæden for havfiskeri” ”Gæstesalen” Kl. 10.00 – 16.00 Ballast water treatment challenges & solutions ”Latinerstuen” Kl. 13.00 – 13.30

Den nye hav- og fiskerifond - workshop ”Bondestuen” Kl. 14.00 – 16.00 Fremtidens skibsdesign af fiskefartøjer ”Latinerstuen” Kl. 14.30 – 15.00 Workshop on Recirculating Aquaculture Systems “Det lille Teater” Fredag den 11. oktober Den nye hav- og fiskerifond - workshop ”Bondestuen” Kl. 11.00 – 13.00 Workshop on Recirculating Aquaculture Systems “Det lille Teater”

Spar penge på olievedligehold Der kan dannes slam, når olie renses på normal vis!

Ved at rense olien på original vis - med CJC™ Oliefiltre - kan du spare mange penge. Dette gælder for både smøreolie, dieselolie og gasolie. Du behøver ikke opvarme olien meget forud for rensningen, hvis overhovedet – og det er her de store besparelser ligger!

Gratis olieprøve

Og hvis du allerede har et CJC™ Filter, så kom forbi alligevel og få en gratis olieprøve. Eller kontakt os nu og få resultatet på Danfish!

“ISAFOLD HG333”med CJC™ Oliefiltre installeret

Du finder os på stand nr. D864

Thomas Herdahl tht@cjc.dk, mobil: 4121 7306 International

Clean Oil - Bright Ideas C.C.JENSEN A/S | Tlf.: 6321 2014 www.cjc.dk | sales@cjc.dk

Læs de daglige nyheder på www.maritimedanmark.dk

F i s k e r B l a d e t / 10· 2 0 1 3

19


Udstillerliste (Alfabetisk) 3F

C237

CLEEMANN Chair-Systems GmbH

C224

Denjit Nordic A/S

D741

A.S. Fiskevegn

D742

CM Aqua technologies Aps

D793

DESMI Danmark A/S

D810

A/S Oilpower Hydraulics

D774

Codan Marine

C208

DHI D791

AKVA group Denmark A/S

D781

Columbus Trading A/S

D868

DOFITA Shiprepair

D733

Akvaservis - Joint Stock company Ltd. D745

Cordoaria Oliveira SA

D722

Duusgaard Coating ApS

D811

Alu Design & Services AS

C239

Cosmos Trawl A/S

D871

Dybvad Stål Industri A/S

D865

Ansell Healthcare Europe Nordic

A124

Cotesi, S.A.

D834

E. Vejvad Hansen ApS

C240

Arctic Import A/S

C217

Cowex A/S

D790

e2 Partnership Ltd

D773

AS Scan Danmark

D840

Dan Fishing Equipment Ltd.

D844

E-Catch

D735, 738

Atlantic Shipping A/S

D866

DAN-FENDER (Dan Hill Plast A/S)

D832

Efice.com

D735, 738

Baltic Marine Contractors

D755

BDO Scanrevision

D811

Egersund Trål

®

EHL BV Daniit A/S

BEITIR EHF

A149

Belitronic AB

D705

Berglon D711

D764 D735, 738

D798

Mød Daniit A/S på Dan Aqua stand D798. 9-11 oktober 2013 På standen vil vi præsentere vores nyeste SRO system, som er specielt udviklet til Fiske opdræt/ RAS systemer og vandbehandling. Daniit´s ATC system er bygget på de nyeste teknologier inden for SRO systemer og er forberedt til kommunikation med de mest udbredte ERP systemer. Få fuld kontrol over produktionen, bestanden, foder forbrug, tilvækst, ilt, lys styring, forbyggende vedligehold, med andre ord én produktion ét styresystem. ATC.

ELKA Rainwear A/S

D874

Elthermo Searchlight a/s

C220

Enterprise Europe Network

C238

Eos Shipbroker

D718

ES Trawl ApS

B318

ESL Danmark

A102

Euronete Scandinavia A/S

D761

Besrad Aps

D841

Billund Aquakultur Service

D785

Blue Water Shipping

D820

BM International Co., Ltd.

D754

BoaTech ApS

B312

FF Skagen

D851

Brdr. Dahl

D734

Findexa Forlag AS / Kystmagasinet

D706

Brdr. Markussens A/S (The Blue Line) D862

Danish Fish Tech Group

D852

Danish Ice & Hydraulics

D845

Danish Maritime Magazine / FiskerBladet / Maritime Danmark.dk H991

Bredgaard Bådeværft ApS

A143

Bridon International Ltd.

D743

BS Longline

D711

C.C. JENSEN A/S

D864

Dansk Akvakultur

D789

Carapax AB

D715

Dansk Metal

C234

Care & Relax

H999

Dansk Puljefiskeri

D839

Carnitech A/S

A134

Dansk Transport Emballage A/S

D762

carsoe D704

Danske Fiskeauktioner A/S

D839

Caverion A/S

C200

Danske Fiskeres Producent Organisation C203, C229, C231

Centa Transmissioner A/S

A116

Center for det Maritime Sundhedsvæsen C233

20

F i s k e r B l a d e t / 10· 2 0 1 3

Engelsksproget magasin der orienterer udenlandske læsere om udviklingen i Det Blå Danmark. Aktuelle portrætter af innovative danske virksomheder og ledere der stikker kursen af, ikke kun for Danmark, men for hele den globale maritime sektor.

Danske Fiskeres Producent Organisation C228

Fischernet D759

FiskerBladet / Maritime Danmark.dk

H991

Det 57 år gamle blad, der uafhængigt af særinteresser, går bag om nyhederne i hele fiskesektoren. Orienterer om nye værktøjer og produkter, portrætterer interessante virksomheder og personer indenfor branchen.

FISKERFORUM D731 Fiskeriets Arbejdsmiljøråd

C226

Fiskeriflåden Illustreret

H990

Fiskeriskolen C226 Fiskeriteknologuddannelsen

C235

FiskeriTidende C203 Fiskernes Fiskesortering (Hirtshals)

Flere artikler i E-magasinet www.maritimedanmark.dk

D811


Fiskernes Samlecentral (Strandby)

A127

Hirtshals Yard a/s

D811

Kølemadsen A/S

Forbo Siegling Danmark A/S

C204

Hjørring Erhvervscenter

D811

Landbobanken D841

Fred. Rasmussen - Odense ApS

A122

Hjørring Kommune

D811

Landsforeningen Levende Hav

F502

Frede Møller og Søn ApS.

A127

HOLM TECHNOSCAN as

A121

Leif Jensen Grenaa ApS

A137

Frydendahl Fiskenet

D844

Hundested Propeller A/S

D870

Lidan Marine AB

C219

FURUNO DANMARK A/S

A107

Hvalpsund Net A/S

A110

Limbo Både I/S

F509

Garmin Danmark A/S

D727

Hvalpsund Net A/S

F506

LSM Pumper Aps

F501

Garware-Wall Ropes (Europe)

D703

Hvalpsund Net A/S

D784

Lyngaa Marine Aps

D725

Gedhus Consult

D728

Hvide Sande Fiskernes Fremtid

D841

M. Wilhelmsen A/S

D760

Gertsen & Olufsen A/S

A136

Hvide Sande Havn

D841

Marel Danmark

A140

Granly Diesel A/S

A130

HYDROSCAND A/S

D752

Marigold Industrial Ltd.

A124

Greenline Fishing Gear A/S

D766

IF

A145

Marine Control Services AS

H992

Grene Danmark A/S

D712

Injector Door Limited

D758

Marine Servicen

B303

Guy Cotten SA

D721

Intech International a/s

A134

Marine-El A/S

D811

Hans Østergaard A/S

A127

Inter Aqua Advance A/S

D799

MarineShaft Hirtshals A/S

D811

Hansholm Olieforsyning

A127

Intrafish Media AS

H997

MariTeam A/S

C239

Hanstholm Elektronik A/S

B317

IRAS A/S

D809

Hanstholm Fiskeauktion

B305

Iron Strand

D844

Hanstholm Fiskemelsfabrik A/S

B304

Isfell ehf

D857

Hanstholm Flydedok A/S

B321

Jackson Trawls Limited

Hanstholm Havn

B310

Hanstholm Havn Olieforsyning ApS

Maritime Danmark

F501

Maritime Danmark.dk / FiskerBladet

H991

D741

Magasin der går bag om nyhederne i Det Blå Danmark. Perspektiv, baggrund og analyse - krydret med portrætter af innovative danske virksomheder og personer der sikrer, at Danmark er en af deførende søfartsnationer i verden, også på offshore området.

Janson Shipbrokers AS

A132

Maskinfabrikken Net-op

D732

B311

Johnson Controls Marine

D771

Mercator Media Ltd.

D763

Hanstholm Ny Samlecentral

B306

Johs. Hejlesen - Skibsbevaringsprojekt D808

MMC AS

C218

Hanstholm Puljeselskab ApS

B302

Murre Techniek b.v.

D794

Mustad Longline AS

D756

JS Proputec A/S Hanstholm Skibssmedie ApS

B320 Jydsk Værktøj A/S

Hau Nylon Havservice Ålesund AS HBG Service ehf Heimdal Propulsion Norway AS

D765 A111a NaturErhvervstyrelsen C222

D844 Jyske Bank - Hirtshals Afd.

D811

K.M.Fish Machinery A/S

D815

KAESER Kompressorer A/S

C214

Karstensens Skibsværft A/S

D849

A149 D723 D720

HETO-DAN A111b

Navteam A/S

A118

NORDHAVN A/S

A153

Nordjysk Beslag A/S

D700

Nordkøl ApS

B319

Nordsabb Kaj Klyn A/S

A105

Nordsøen Forskerpark

D780

KEMILUX D811 HIRTSHALS EL-MOTOR SERVICE

D811 Kingfisher Information Service

Hirtshals Fiskeauktion

D708

D811 KNAPK C215

Hirtshals Fiskeriforening

Nordsøtrawl D824

D811 KNS A144

Hirtshals Havn

D811

North Sea Shipbrokers

D730

NTF-Aalborg A/S

D861

Ocean Marine & Fishing Gear AS

D834

Oilwind p/f

C205

Konsumfisk D839 Hirtshals Sejlmageri Hirtshals Service Group Hirtshals Skibs- og Industriservice

D811 Korsør Propeller A/S

D800

Krüger A/S

D777

Kynde & Toft Maskinværksted

D825

D811 D811

Læs de daglige nyheder på www.maritimedanmark.dk

F i s k e r B l a d e t / 10· 2 0 1 3

21


Wednesday 9, Thursday 10 and Friday 11 October Goods entrance

879

868

859

858

849

839

Eksportforeningen 874 865

834

854 845

866

861

792

793 794

851

850

832

842

240

840

239

791 811

823

841

860

809

824

833

871

870

815

795

788

784

777

825

844

864 861

819

Danish Export Association

857 872 862

829

811

811

822

789

821

830

238

786

790

820

810

808

234

235

237

800

778

780

785 781

799

233

782

232

798

796

231

Hall C 211

212

213

218

214

215

216

222

217

229

226 228

220

209

208

219

207

315 316

112

318 319

312 317

311 310

147 146 154

303

304

305

302

121

134

128

127

122

142

138

130

125

12

101

100

135 132

111a 156

306

307

119

118

111b

309 308

117

140

153 149 145

321 320

116

203

204

Hall A

Hall B

313

224

205

115

114 314

223

151

144

143 137

136 131

110 109

ELEFANTPORT

Ramp to gate

107

106

105

102


714

720

718

721

722

723

727

725

Goods entrance

728

Hall D 765 764

771 770

7

8

717

715

759 758

753 752

746

741

745

742 738

744

743

734

729

747 774

766 763 773

0

712

768

711

767

710

754 756

760 757

762

761

709

708

749

755

707

706

705

735 733 732

704

730

731

703 702 700

Restaurant

200 201

Stairs to 1st floor

202

Lift to 1st floor

Maritime Danmark

990

Kiosk

992

Hall H

997

24

Stairs to lower floor

994

996

991

VIP lounge

Info

Stairs to lower floor

2

Restaurant

999 Cafe

Maritime Danmark

E IN C A AN M R T EN

991

509

EXIT

508

995

Organizer's Office

998

Hall F

506

501

.

620 cm

503

502

504

620 cm

.

505

.

350 cm


Optimar Island

C207

SeaTech

A128

Tor-Net ehf.

D757

OxyGuard International A/S

D792

Seigla Ehf

D729

TripleNine Fish Protein

D823

Oxymat A/S

D799

Selstad Nordtrawl A/S

D857

Ubro SystemPac A/S

A117

P T S Sp. Z o.o

A138

Serviceteam Skagen Havn

D858

UltiSat Europe

A151

P.C. Yacht Service ApS

A127

Simrad Danmark

A112

Ulykkesforsikringsforbundet for dansk Fiskeri G/F C232

Pack and Sea A/S

C212

SINTEF Fiskeri og Havbruk AS

C780

Palby Marine A/S

D767

Skagen Fiskeauktion A/S

D858

Skagen Havn

D854

Skagen Skipperskole

D859

Skagerak Pelagic A/S

D851

Pesch Marinescheinwerfer - SEEMATZ H996 Peter Bruce Ship Painters Ltd. Piceno Promozione

Unisystem AB

A147

Univice

C205

Van Beelen Group

D744

VCU - The Maritime Specialist

H998

Vendelbo Spedition A/S

D811

Vestergaard Marine Service A/S

D749

VestjyskBANK

D841

D811

Vestkajens Maskinværksted A/S

D811

C211

Vestværftet ApS

D842

D714 A115 Skibsforsikringen Frederikshavn G/F A147

Polaris Electronics A/S

A125 Spar Nord - Hirtshals

Pon Power A/S

D811

D755

PPG Coatings Danmark A/S

A146

Sparekassen Vendsyssel Hirtshals afdeling

ProFlex ApS

D788

SPC Marine ApS

UOVERTRUFFEN YDELSE

Volvo Penta IPS revolutionerer den maritime verden.

Ptech ApS

D746

Statoil Petroleum AS

Enestående ydelse, uovertruffen manøvrering og lavt brænd­

Qeqqata Erhvervsråd

C216

STEINCO Fish Farming Technology

og en holdbar fremtid.

C202

Vetus ApS

A154

stofforbrug giver bedre effektivitet og økonomi. Invester i drifttid

D795

Visafslag Lauwersoog BV

D735, 738

Besøg os på Danfish monter A114

Qeqqata Kommunia

C216

Strandby Fiskeauktion

A127

Randers Reb International A/S

D872

Strandby Fiskeeksport ApS

A127

Ray’s Vod- og Trawlbinderi

D811

Strandby Fiskeriforening

A127

Regione Emilia-Romagna

A101

Strandby Fiskerihavn

A127

Revision Limfjord A/S

B308

Strandby Havneforum

A127

RG Rom Gummi A/S

A119

Strandby Net

A127

Rich Fishing & Sports Co., Ltd

A135

Strandby Værft og Bedding ApS

A127

Riga Shipyard

D717

Sydvestjysk Fiskeriforening

D839

RK BioElements A/S

D796

TechnoFlex ApS

D710

Rock Trawl Doors

D702

The Skipper

H994

Rolls-Royce plc

D709

Thisted Kommune

B307

Roxtec Denmark ApS

D753

Thorsminde Havn

D839

Royal Arctic Line A/S

C223

Thy Erhvervsforum

B309

RTH Group

D709

Thyborøn Havn

D821

S.Sørensen - Thisted

D786

Thyborøn Havns Fiskeriforening

D839

ScanBelt A/S

D850

Thyborøn Skibs & Motor A/S

F508, D830

Scanfi ApS

F503, D860

Thyborøn Skibssmedie A/S

F504, D822

Scanmar AS

A142

Timars Svets & Smide AB

F501

SeaMaster ApS

A144

TM Marine Aps

D867

SeaMech A/S

D859

TMP Hydraulik A/S

B316

SeaMech A/S

D859

Toptuxedo, lda

D707

SEASAT A/S

A131

Tor-Mo Trawl Aps

D811

Visveiling Urk BV

D735, 738

Volvo Penta Nordic - office Denmark A114 www.volvopenta.dk

Volvo Penta på Danfish I lighed med tidligere år udstiller Volvo Penta og et antal nordiske forhandlere i Aalborg. Volvo Penta fremviser både genset og propellermotorer i flere størrelser, motorer som I stor stil anvendes i den Danske fiskeri og erhvervsflåde. Vi har valgt iår også at vise Volvo Penta`s nye D13 motor, som netop er valgt af Danpilot for repowering de kommende 2-4 år i de Danske lodsbåde. Vi ser frem til at møde såvel kendte som nye kunder på standen I Aalborg.

www.volvopenta.dk

24

F i s k e r B l a d e t / 10· 2 0 1 3

Vónin Ltd.

D768

West Diesel Engineering A/S

A109

West Diesel Engineering A/S

A156

West-Marine A/S

A100

West-ship Shipbroker Company

B314

We-Tech Aps

D747

WireCo

D722

Wärtsilä Danmark A/S

D819

ZF Danmark

A106

Ørbech en Gros

D844

Østbornholms Kutterservice ApS

A119

AAG Aalborg Gummivarefabrik A/S

D770

Aalborg Havn Logistik A/S

C223

Flere artikler i E-magasinet www.maritimedanmark.dk


Udstillerliste (Stand nr.)

West-Marine A/S A100 Regione Emilia-Romagna A101 ESL Danmark A102 Nordsabb Kaj Klyn A/S A105 ZF Danmark A106 FURUNO DANMARK A/S A107 West Diesel Engineering A/S A109 Hvalpsund Net A/S A110 Jydsk Værktøj A/S A111a HETO-DAN A111b Simrad Danmark A112 Volvo Penta Nordic - office Denmark A114 Piceno Promozione A115 Centa Transmissioner A/S A116 Ubro SystemPac A/S A117 Navteam A/S A118 RG Rom Gummi A/S A119 Østbornholms Kutterservice ApS A119 HOLM TECHNOSCAN as A121 Fred. Rasmussen - Odense ApS A122 Ansell Healthcare Europe Nordic A124 Marigold Industrial Ltd. A124 Polaris Electronics A/S A125 Fiskernes Samlecentral (Strandby) A127 Frede Møller og Søn ApS. A127 Hans Østergaard A/S A127 Hansholm Olieforsyning A127 P.C. Yacht Service ApS A127 Strandby Fiskeauktion A127 Strandby Fiskeeksport ApS A127 Strandby Fiskeriforening A127 Strandby Fiskerihavn A127 Strandby Havneforum A127 Strandby Net A127 Strandby Værft og Bedding ApS A127 SeaTech A128 Granly Diesel A/S A130 SEASAT A/S A131 Janson Shipbrokers AS A132 Carnitech A/S A134 Intech International a/s A134 Rich Fishing & Sports Co., Ltd A135 Gertsen & Olufsen A/S A136 Leif Jensen Grenaa ApS A137 P T S Sp. Z o.o A138 Marel Danmark A140 Scanmar AS A142 Bredgaard Bådeværft ApS A143 KNS A144 SeaMaster ApS A144 IF A145 PPG Coatings Danmark A/S A146 Skibsforsikringen Frederikshavn G/F A147 Unisystem AB A147 BEITIR EHF A149 Havservice Ålesund AS A149 UltiSat Europe A151 NORDHAVN A/S A153 Vetus ApS A154 West Diesel Engineering A/S A156 Hanstholm Puljeselskab ApS B302 Marine Servicen B303 Hanstholm Fiskemelsfabrik A/S B304 Hanstholm Fiskeauktion B305 Hanstholm Ny Samlecentral B306 Thisted Kommune B307 Revision Limfjord A/S B308 Thy Erhvervsforum B309 Hanstholm Havn B310 Hanstholm Havn Olieforsyning ApS B311 BoaTech ApS B312 West-ship Shipbroker Company B314 TMP Hydraulik A/S B316 Hanstholm Elektronik A/S B317 ES Trawl ApS B318 Nordkøl ApS B319

Hanstholm Skibssmedie ApS B320 Hanstholm Flydedok A/S B321 FiskeriTidende C203 Caverion A/S C200 Statoil Petroleum AS C202 Danske Fiskeres Producent Organisation C203, C229, C231 Forbo Siegling Danmark A/S C204 Oilwind p/f C205 Univice C205 Optimar Island C207 Codan Marine C208 SPC Marine ApS C211 Pack and Sea A/S C212 KAESER Kompressorer A/S C214 KNAPK C215 Qeqqata Erhvervsråd C216 Qeqqata Kommunia C216 Arctic Import A/S C217 MMC AS C218 Lidan Marine AB C219 Elthermo Searchlight a/s C220 NaturErhvervstyrelsen C222 Royal Arctic Line A/S C223 Aalborg Havn Logistik A/S C223 CLEEMANN Chair-Systems GmbH C224 Fiskeriets Arbejdsmiljøråd C226 Fiskeriskolen C226 Danske Fiskeres Producent Organisation C228 Ulykkesforsikringsforbundet for dansk Fiskeri G/F C232 Center for det Maritime Sundhedsvæsen C233 Dansk Metal C234 Fiskeriteknologuddannelsen C235 3F C237 Enterprise Europe Network C238 Alu Design & Services AS C239 MariTeam A/S C239 E. Vejvad Hansen ApS C240 SINTEF Fiskeri og Havbruk AS C780 Nordjysk Beslag A/S D700 Rock Trawl Doors D702 Garware-Wall Ropes (Europe) D703 carsoe D704 Belitronic AB D705 Findexa Forlag AS / Kystmagasinet D706 Toptuxedo, lda D707 Kingfisher Information Service D708 Rolls-Royce plc D709 RTH Group D709 TechnoFlex ApS D710 Berglon D711 BS Longline D711 Grene Danmark A/S D712 Peter Bruce Ship Painters Ltd. D714 Carapax AB D715 Riga Shipyard D717 Eos Shipbroker D718 Heimdal Propulsion Norway AS D720 Guy Cotten SA D721 Cordoaria Oliveira SA D722 WireCo D722 HBG Service ehf D723 Lyngaa Marine Aps D725 Garmin Danmark A/S D727 Gedhus Consult D728 Seigla Ehf D729 North Sea Shipbrokers D730 FISKERFORUM D731 Maskinfabrikken Net-op D732 DOFITA Shiprepair D733 Brdr. Dahl D734 E-Catch D735, 738 Efice.com D735, 738 EHL BV D735, 738 Visafslag Lauwersoog BV D735, 738 Visveiling Urk BV D735, 738 Denjit Nordic A/S D741

Læs de daglige nyheder på www.maritimedanmark.dk

Jackson Trawls Limited D741 A.S. Fiskevegn D742 Bridon International Ltd. D743 Van Beelen Group D744 Akvaservis - Joint Stock company Ltd. D745 Ptech ApS D746 We-Tech Aps D747 Vestergaard Marine Service A/S D749 HYDROSCAND A/S D752 Roxtec Denmark ApS D753 BM International Co., Ltd. D754 Baltic Marine Contractors D755 Pon Power A/S D755 Mustad Longline AS D756 Tor-Net ehf. D757 Injector Door Limited D758 Fischernet D759 M. Wilhelmsen A/S D760 Euronete Scandinavia A/S D761 Dansk Transport Emballage A/S D762 Mercator Media Ltd. D763 Egersund Trål D764 JS Proputec A/S D765 Greenline Fishing Gear A/S D766 Palby Marine A/S D767 Vónin Ltd. D768 AAG Aalborg Gummivarefabrik A/S D770 Johnson Controls Marine D771 e2 Partnership Ltd D773 A/S Oilpower Hydraulics D774 Krüger A/S D777 Nordsøen Forskerpark D780 AKVA group Denmark A/S D781 Hvalpsund Net A/S D784 Billund Aquakultur Service D785 S.Sørensen - Thisted D786 ProFlex ApS D788 Dansk Akvakultur D789 Cowex A/S D790 DHI D791 OxyGuard International A/S D792 CM Aqua technologies Aps D793 Murre Techniek b.v. D794 STEINCO Fish Farming Technology D795 RK BioElements A/S D796 Daniit A/S D798 Inter Aqua Advance A/S D799 Oxymat A/S D799 Korsør Propeller A/S D800 Johs. Hejlesen Skibsbevaringsprojekt D808 IRAS A/S D809 DESMI Danmark A/S D810 BDO Scanrevision D811 Duusgaard Coating ApS D811 Fiskernes Fiskesortering (Hirtshals) D811 HIRTSHALS EL-MOTOR SERVICE D811 Hirtshals Fiskeauktion D811 Hirtshals Fiskeriforening D811 Hirtshals Havn D811 Hirtshals Sejlmageri D811 Hirtshals Service Group D811 Hirtshals Skibs- og Industriservice D811 Hirtshals Yard a/s D811 Hjørring Erhvervscenter D811 Hjørring Kommune D811 Jyske Bank - Hirtshals Afd. D811 KEMILUX D811 Marine-El A/S D811 MarineShaft Hirtshals A/S D811 Ray’s Vod- og Trawlbinderi D811 Spar Nord - Hirtshals D811 Sparekassen Vendsyssel - Hirtshals afdeling D811 Tor-Mo Trawl Aps D811 Vendelbo Spedition A/S D811 Vestkajens Maskinværksted A/S D811

K.M.Fish Machinery A/S D815 Wärtsilä Danmark A/S D819 Blue Water Shipping D820 Thyborøn Havn D821 TripleNine Fish Protein D823 Nordsøtrawl D824 Kynde & Toft Maskinværksted D825 DAN-FENDER (Dan Hill Plast A/S) D832 Cotesi, S.A. D834 Ocean Marine & Fishing Gear AS D834 Dansk Puljefiskeri D839 Danske Fiskeauktioner A/S D839 Konsumfisk D839 Sydvestjysk Fiskeriforening D839 Thorsminde Havn D839 Thyborøn Havns Fiskeriforening D839 AS Scan D840 Besrad Aps D841 Hvide Sande Fiskernes Fremtid D841 Hvide Sande Havn D841 Landbobanken D841 VestjyskBANK D841 Vestværftet ApS D842 Dan Fishing Equipment Ltd. D844 Frydendahl Fiskenet D844 Hau Nylon D844 Iron Strand D844 Ørbech en Gros D844 Danish Ice & Hydraulics D845 Karstensens Skibsværft A/S D849 ScanBelt A/S D850 FF Skagen D851 Skagerak Pelagic A/S D851 Danish Fish Tech Group D852 Skagen Havn D854 Isfell ehf D857 Selstad Nordtrawl A/S D857 Serviceteam Skagen Havn D858 Skagen Fiskeauktion A/S D858 SeaMech A/S D859 SeaMech A/S D859 Skagen Skipperskole D859 NTF-Aalborg A/S D861 Brdr. Markussens A/S (The Blue Line) D862 C.C. JENSEN A/S D864 Dybvad Stål Industri A/S D865 Atlantic Shipping A/S D866 TM Marine Aps D867 Columbus Trading A/S D868 Hundested Propeller A/S D870 Cosmos Trawl A/S D871 Randers Reb International A/S D872 ELKA Rainwear A/S D874 Kølemadsen A/S F501 LSM Pumper Aps F501 Timars Svets & Smide AB F501 Landsforeningen Levende Hav F502 Scanfi ApS F503, D860 Thyborøn Skibssmedie A/S F504, D822 Hvalpsund Net A/S F506 Thyborøn Skibs & Motor A/S F508, D830 Limbo Både I/S F509 Fiskeriflåden Illustreret H990 Danish Maritime Magazine / FiskerBladet / Maritime Danmark.dk H991 FiskerBladet / Maritime Danmark.dk H991 Maritime Danmark.dk / FiskerBladet H991 Marine Control Services AS H992 The Skipper H994 Pesch Marinescheinwerfer SEEMATZ H996 Intrafish Media AS H997 VCU - The Maritime Specialist H998 Care & Relax H999

F i s k e r B l a d e t / 10· 2 0 1 3

25


FAKTA OM GRØNBORG LINE: • Grønborg Line, der har hjemsted i Sæby i Nordjylland, blev etableret i 1994 af Jørgen Grønborg. • V aresortimentet rummer foruden den nye, miljøvenlige synkeline, Green Heavy Line, flere typer reb og tov, zinklodder, wirer, udstyr til langlinefiskeri samt en specialudviklet flydeline, som også er Jørgen Grønborgs egen opfindelse. • Grønborg Line sælger direkte til anerkendte vodbindere og trawlværksteder i Danmark og resten af Europa Flere oplysninger om Grønborg Lines produktsortiment på: www.groenborg-line.dk og om Green Heavy Line på: www.greenheavyline.dk.

Af Anne Falck

Ny blyfri line et aktiv for miljøet Den danske producent af fiskeriudstyr, Grønborg Line, har udviklet en ny, blyfri line til havbrug. Opfindelsen, der har været flere år undervejs, åbner nye, miljøvenlige perspektiver, ikke blot indenfor fiskeriet men også i mange andre brancher.

Som så mange andre brancher er også fiskerierhvervet i de senere år slået ind på en mere miljøvenlig kurs, der skal være med til at sikre vores havmiljø i fremtiden. Blandt de nye tiltag er ambitionen om udfasning af bly i brugen af fiskeriredskaber. Et lovkrav, der allerede er vedtaget i Danmark, og som med en vis sandsynlighed også vil blive implementeret i flere andre lande indenfor en overskuelig årrække. Jørgen Grønborg har solgt tovværk og andet udstyr til det danske og internationale fiskerierhverv i snart 20 år, og med sit nyudviklede produkt håber han, at såvel fiskeindustrien som en række andre industrier vil kunne se mulighederne i Green Heavy Line. Gevinst for fiskeriet - Der er ingen tvivl om, at vores nye synkeline vil være en stor gevinst for fiskeriet. Især for fiskeopdræt indenfor havbrug, hvor vi efterhånden får en skønnet 55 procent af vores spisefisk fra. Her vil havbrugene kunne drage nytte af Green Heavy Line, som dels er en gevinst for miljøet, dels matcher de nuværende løsninger med bly på både anvendelighed og pris, siger Jørgen Grønborg. Linen er bygget op af en fleksibel og meget tung granulatmasse, der er omkranset af en plastmembran, og den produceres i ét langt, ubrudt stykke, der kan leveres i netop den ønskede længde.

26

F i s k e r B l a d e t / 10· 2 0 1 3

Vægten afhænger af diameteren på linen, som kan leveres i vægtenheder mellem et og to kilo per meter. Til brug inden for f.eks. notfiskeri er det muligt at producere en ekstra tung line, der kombinerer kernematerialet i Green Heavy Line med zink, således at linen kan leveres i op til 10 kilo per meter. Selvom materialet er tungt, er det lige så fleksibelt som en almindelig haveslange. Og fordi råmaterialet er et restprodukt, bliver den nye, miljøvenlige line kun marginalt dyrere end de traditionelle blyholdige liner. Endvidere er vægtfylden på kernen i den nye line så tæt på blys vægtfylde, at Green Heavy Line kun er få millimeter tykkere end de eksisterende blyholdige liner og derfor vil være tilsvarende lette at håndtere. Bred anvendelighed Jørgen Grønborg ser en lang række perspektiver i det nye produkt indenfor områder som offshore og anden industri, hvor det vil kunne erstatte en lang række af de nuværende løsninger. Han forestiller sig også, at linen kan anvendes i forbindelse med rørføring af vandforsyning til de norske øer. - I det hele taget er det svært at forestille sig, hvor mange steder en miljøvenlig synkeline kan gøre gavn. Den plastmembran, der

Flere artikler i E-magasinet www.maritimedanmark.dk


omkranser vores line, er for eksempel uden ftalater og godkendt også til anvendelse i forbindelse med fødevareproduktion, så den lever op til alle fødevaredirektiver. Og fordi granulatet i kernen er et genanvendt restprodukt fra metalindustrien er det med til at reducere Green Heavy Lines såkaldte miljømæssige fodaftryk, det omfang i hvilket et produkt eller en aktivitet påvirker miljøet. Norsk anbefaling Green Heavy Line, der produceres i Danmark, er klar til at gøre sit indtog, ikke alene på det danske marked, men i høj grad også hos alverdens fiskerinationer. Her er indledningsvis Norge og andre af vore nabolande vigtige markeder. Dels fordi disse lande har traditioner som betydelige fiskerinationer og fiskerierhvervet står stærkt her, men også fordi Grønborg Line i forvejen har veletablerede handelsrelationer til norske firmaer. Hos en af Norges førende producenter af fiskeriudstyr, A.S. Fiskevegn, er man klar til at introducere den nye, danske opfindelse i sortimentet af kvalitetsprodukter. Jakob Hals, der er markedsansvarlig hos A.S. Fiskevegn, udtaler: - Vi glæder os til at kunne præsentere et miljøvenligt alternativ til de eksisterende løsninger. Vi har været med på sidelinjen under udviklingen af denne nye synkeline, og vi har løbende testet den. Vi har arbejdet med produktet og haft det i hænderne i forbindelse med omfletning, og vi mener, at vi nu har et godt og fleksibelt produkt, der samtidig er til gavn for havmiljøet.

VMS Turbo

Napier KBB ABB etc.

Uafhængig Turbo service • Moderne turbo værksted i Frederikshavn • Højt uddannede turbo montører • Bænk for afbalancering af rotor • Reservedele til mange forskellige typer og fabrikater • Service eftersyn / renoveringer / reparationer • Kontakt Thomas Diget +45 22698443 / 96221100

Vestergaard Group Tlf: +45 96 22 11 00 - E-mail: vms@vms.dk - www.vms.dk

Læs de daglige nyheder på www.maritimedanmark.dk

F i s k e r B l a d e t / 10· 2 0 1 3

27


Baudouin marinemotorer er tilbage i Danmark

Vestergaard Marine Service Aer ny dansk forhandler af den franske motorproducent med mere end 120 ürs erfaring I 1890 producerede franske Charles Baudouin sin første marinemotor, en Êncylindret 5 hk motor, som han monterede pü sin fiskerbüd. Dette blev begyndelsen pü Moteurs Baudouin, som siden er blevet verdenskendt som en anerkendt producent af marinemotorer, specielt rettet mod den maritime industri og mod fiskerflüden. Efter mange ür, hvor den kendte, franske motor ikke er blevet forhandlet i Danmark, er Vestergaard Marine Service A/S i Frederikshavn stolte af at kunne prÌsentere forhandleraftalen med Moteurs Baudouin, som i dag er ejet af kinesiske Weichai Power, verdens største motorproducent, mült i antal enheder. Meget konkurrencedygtige - Moteurs Baudouin har i de senere ür, og ikke mindst efter Weichais overtagelse, udviklet og produktoptimeret i en grad, sü deres motorer i dag er meget konkurrencedygtige i forhold til andre kendte mÌrker. Deres produktlinje vil derfor vÌre meget oplagt til retrofits og udskiftning af eksisterende motorer op til 1000 hk, siger salgschef hos Vestergaard Marine Service, Per Lyngholm Andersen. Som svar pü nye krav indenfor büde miljø og teknologi kan Moteurs Baudouin fremhÌve en konstant højteknologisk og kundetilpasset udvikling samt en topmoderne produktionsproces, der aldrig gür pü kompromis med virksomhedens originale principper om høj effektivitet, lave installations-, drifts- og vedli-

#! *% $!&

• Skibsmaling & $1*&!& + $$!* )!& • SandblÌsning

geholdelsesomkostninger, driftsikkerhed og garanteret holdbarhed. Alle motorer lever op til standarder og normer i anerkendte certifikater som BV, ABS, Lloyds, DNV, RINA, RMRS og GL. Bredt produktprogram Baudouins produktprogram rummer fremdrivningsmotorer fra 180 til 1200 hk, inklusive en sekscylindret rĂŚkkemotor, V8 og V12 med turbolader, et komplet program af generatoranlĂŚg fra 85 til 875 KVA samt et kom-

$ *0 ) ) " *+),%*!& ) +&!& #,%!*'$ )!&

plet program af gear og fremdrivningslinjer i dette effektomrüde. Som dansk forhandler kan Vestergaard Marine Service udover dimensionering og komplet kundetilpasset installation tilbyde teknisk support 24/7 samt leveringsgaranti pü reservedele via søsterselskabet DT Interlink. Moteurs Baudouin er i dag reprÌsenteret pü fem kontinenter og har langvarige relationer i mere end 95 lande.

Besøg os pü stand A143

2) & '++ 2$$ %' !$

• Metallisering $ /

!& $- " !)+* $* $ '&

• Glasfiberarbejde !& ' ,,* ) *% $ )0 $ *0 )% # ) ) " #! *% $!& ... ,,* ) *% $ )0 )% #

• Lastrumsindretning & $1*&!& + $$!* )!& • Skumisolering

Duusgaard Coating !& $- " Skibsbyggerkaj 4 !)+* $* 9850 Hirtshals $ '&

28

F i s k e r B l a d e t / 10¡ 2 0 1 3

*+),%*!& ) +&!& #,%!*'$ )!&

$ / Telefon (45) 98 94 58 11 2) & '++ 2$$ %' !$

info@duusgaard.dk !& ' ,,* ) *% $ )0 )% # www.duusgaard.dk ... ,,* ) *% $ )0 )% # www.facebook.com/DuusgaardCoating

www.bredgaardboats.com

Flere artikler i E-magasinet www.maritimedanmark.dk


Esbj Cylinderservice

04/02/05

14:29

Side 1

TURBOER

Renovering Ombytning Nye

Motor

Installation, reparation og service Installation, på alle motorreparation typer Installation,

Motor

Motor

og service

reparation på alle motorog service typer på alle motortyper

Vi er også leverandører Split-winch Komplette Spil/tromler Hydraulik Ankerspil hydrauliske til skibsmotorer Komb. spil anlæg Komplette Split-winch

Spil/tromler Hydraulik

Nettromler Produktion Spil/tromler Hydraulik Ankerspil hydrauliske Tovtromler Split-winch Komb. spil Ankerspil Nettromler Komb. spil Tovtromler Nettromler Tovtromler

Service Komplette anlæg hydrauliske Produktion anlæg Service Produktion Service

• Motorrenovering • Ombytningstopstykker • Stort lager af motorreservedele • Oprilning af motorblokker

/S Esbjerg Cylinder Service

A

Storegade 26 Hedelundvej 19•• 6700 6700Esbjerg Esbjerg Tlf. 75 13 92 55 • Fax 75 12 59 43 www.esc-itop.dk

• Varmtvandstrykprøvning af topstykker • Pålægning af metal på sliddele • Overhaling af topstykker

/S Midtjydsk Cylinder Service

A

Absalonsvej 7 • 8800 Viborg Tlf. 86 62 22 44 • Fax 86 62 93 90 www.msc-itop.dk

Adam og David på DanFish Mød det populære makkerpar fra DR2s ”Det Sejler” på stand D841 – Hvide Sande Havn. På Hvide Sande Havns stand kan du ligeledes smage røget Helt fra Ringkøbing Fjord, samt få en snak med havnens mange virksomheder, og høre om havnen efter udvidelsen til 6 meter vand.

Kontakt Tlf. 20 20 79 77 eller etk@hssg.dk for mere info.

Læs de daglige nyheder på www.maritimedanmark.dk

F i s k e r B l a d e t / 10· 2 0 1 3

29


Af Bent Mikkelsen

Havets guider og vagthunde I mere end 30 år har Foga været en kombination af guider for skibsfarten, men også vagthundene, der gør, når andre skibe – fragtskibe eller fiskere – kommer på en forkert kurs i forhold til offshore installationer eller særlige opgaver til søs i forbindelse med offshore. Siden organisationen blev etableret i 1983, er repertoiret udvidet betydeligt og omfatter i dag bl.a. udsendelse af såkaldte Fishery Liason Officers (FLO), chartering og medejerskab af vagtskibe, samt generel konsulentvirksomhed omkring arbejder på havet. Foga er forkortelse for de mindre mundrette navn: Fiskernes Orientering om Olie- og Gasaktiviteter. - Det er blevet en del mere kompliceret med årene og vort virke har fået mange flere nuancer end for år tilbage, da det groft sagt, var at jage fiskerne væk fra offshore installationerne. Der var ofte godt med fisk og de forsøgte tit snige sig ind i de forbudte zoner for at få et godt træk, siger Bo Fyhring Sørensen, direktør i Foga ApS.

Der har fiskere og andre aktører, der sejler i Nordsøen, mulighed for en solid orientering om, hvad der foregår i givne områder. Altså: Er der er en aktivitet indenfor fire koordinater, hvor f.eks. en borerig skal flyttes og sættes på en ny position, eller, at et seismik skib sejler i et bestemt område, hvor andre skibe skal godt udkik og god afstand. - Lige præcis i sådanne opgaver med f.eks. seismik skibe, der laver undersøgelser, er der indbygget et konsulentjob, som vi ofte tager os af. Energistyrelsen giver tilladelse til sådanne seismiske undersøgelser, og en del af en tilladelse til at udføre opgaven er, at der skal være en dansktalende konsulent om bord. Der kommer Foga så ind

- Der er ganske vist blevet færre fiskere i Esbjerg, men der er mange fiskere i de andre havne, ligesom f.eks. hollænderne er meget aktive i Nordsøen og derfor er der stadig et stærkt behov for beskyttelse af offshorearbejder eller installationer. Eksempelvis har vi netop assisteret et kabelarbejde, der pågik på en kabelforbindelse mellem Bulbjerg i Jammerbugten og Kristiansand i Norge, og den opgave krævede ikke færre end fire vagtskibe for at holde trit med de mange fiskeskibe i området, fortæller Bo Fyhring Sørensen. En af de faste bestanddele i Foga’s virke har siden begyndelsen været Nordsøkortet, som troligt er blevet opdateret og udsendt hver eneste uge i de mere end 30 år. I gamle dage blev det udsendt på papir og i kuvert med frimærker, men i dag ligger kortet i elektronisk form på Fogas hjemmeside.

30

F i s k e r B l a d e t / 10· 2 0 1 3

Flere artikler i E-magasinet www.maritimedanmark.dk


VI SES PÅ STANDNR. A153

i billedet, fordi vore konsulenter er tidligere fiskeskippere med lang erfaring i være på f.eks. Nordsøen. Vor udsendte om bord på f.eks. et seismisk skib under norsk flag med en international besætning gør at der ikke er sprogbarriere til et fiskefartøj på fejl kurs, ligesom vor udsendte også kender de kanaler, som fiskerne normalt kommunikerer over. Det har faktisk over årene vist sig at være en god investering for alle parter, fortæller Bo Fyhring Sørensen. Vagtskibe Vagtskibe spiller en betydelig rolle i Fogas virke. Selskabet råder over 29 forskellige skibe, som er en kombination af nogle få enheder, som er ejet af en kreds af folk omkring Foga, mens de øvrige er ejet af private entreprenører, som stiller sig til rådighed for Foga. Flåden af vagtskibe, ejet af andre aktører, er bl.a. tre af de tidligere Y-kuttere fra Søværnet. De er nu på private hænder og har vist sig særdeles velegnet til vagtopgaver på Nordsøen og omliggende farvande.

9, 10 & 11 OKTOBER 2013

NU OGSÅ MED AGENTUR PÅ

NORDHAVN/MARINE SERVICE ER AGENT FOR FØLGENDE:

N O R D H AV N / M A R I N E S E R V I C E Nikkelvej 17 DK-8940 Randers SV +45 7021 3400 www.nordhavn.dk

MarineServicen Maritim el & Elektronik

Kai Lindbergs Gade 55 7730 Hanstholm 9664 2012 - mail@marineservicen.dk

Læs de daglige nyheder på www.maritimedanmark.dk

F i s k e r B l a d e t / 10· 2 0 1 3

31


I øjeblikket arbejder vagtskib Anette Christina (der engang var Søværnets Farø) på Tyra-feltet og Valdemar-feltet, hvor der udføres undersøgelser af rørledninger på havbunden. På overfladen af havet er det så vagtskibets opgave at sikre at grej eller dykkere under overfladen ikke bliver generet af skibstrafikken. Esvagt har ofte kontrakterne på redningsberedskabet for folkene på boreriggen eller installationen, men ”løse” opgaver og beskyttelse af andre skibe, er opgaver som bl.a. udføres af skibe, der hyres via Foga. Et af de ’nyeste’ skib i Foga-flåden er det tidligere redningsskib Nordsøen, som i maj blev købt af et partrederi med tilknytning til personkredsen omkring Foga. Skibet er i øjeblikket ved at blive mobiliseret til en længere timecharter som vagtskib ved en vindmøllepark i området ved Borkum.

og kan således blive på havet længe efter at andre skibe er gået i havn eller i læ. Det er økonomisk i drift med to hovedmaskiner og der er udstyret til at slæbe et skib væk med to slæbespil på agterdækket, fortæller Bo Fyhring Sørensen. - Selvom skibet er bygget i 1968 har vi ikke fået nogen kedelige overraskelser og der var sådan set heller ikke nogen problemer med at skifte klasseselskab fra Norske Veritas til Germanischer Lloyd. Det kan ellers godt være et problem for et skib med den alder. Men ikke med dette særdeles velholdte skib, siger Bo Fyhring Sørensen.

Foga-flåden har over årene vist sig særdeles fleksible og har sommetider næsten præsteret det umulige. - Vi har da været ude for, at en kunde har ringet en fredag eftermiddag kl. 14:00 og spurgt om et skib og hvor hurtigt det kunne sejle mod en given opgave. Det var en af de dage, hvor det umulige lå lige for, og to timer efter opkaldet afsejlede skibet fra Esbjerg, fortæller Foga-direktøren. Bløde opgaver Konsulentvirksomheden har også løst opgaver af mere blød karakter. Det har været rådgivning i forbindelse med planlægning af installationer til søs. Således var Fogas konsulenter stærkt involveret i linieføringen af Nord Stream projektet, der er to store gasrørledninger, der går fra Vystosk i Rusland i bunden af Den finske Bugt til Sassnitz ved Rügen. - Vi havde vore konsulenter med på opgaven for at sikre den bedste løsning for fiskebestanden i Østersøen og de gængse fiskepladser, og resultatet af vort arbejde blev da også at rørledningerne blev flyttet og fik en anden linjeføring end først planlagt, siger Bo Fyhring Sørensen.

- Vi er ret stolte af, at have købt Nordsøen tidligere i år og tror, at det kan blive et meget solidt aktiv for vor virksomhed på den måde, at netop dette skib har en række særlige muligheder. Det er bygget til at sejle i rigtig dårligt vejr

LF ventilation_Q

11/01/05

Det naturlige valg indenfor miljøvenlige fryse- og køleanlæg

8:53

Side 1

A/S

Ventilatorer til fiskeriet Vi har: Axial fra Ø 250-3150 Centrifugal Ø 63-2500 24 VDC • 220-380 v AC E-mail: Marineservice.dk@jci.com

32

F i s k e r B l a d e t / 10· 2 0 1 3

Morelvej 19 • 34700 Næstved • Tlf. 5555 777722224444 Smedevænget • 4700 Næstved • Tlf. Fax. Fax.55 5577 77 82 82 44 44 •• E-mail: E-mail: ventilation@lf-group.dk ventilation@lf-group.dk

Flere artikler i E-magasinet www.maritimedanmark.dk


Andre af de såkaldte bløde opgaver er, hvor Foga finder tonnage til biologer og ornitologer, der skal lave undersøgelser eller tælling af dyr. Det er blevet til mange togter, hvor der er blevet talt hvaler og andre havpattedyr, men også til mange fugletællinger. Flere skibe er derfor blevet udstyret med særlige platforme på toppen af styrehuset, hvorfra der er godt udsyn til luften. Apropos luften, så har Foga også en charterafdeling, der tager sig af chartering af fly til undersøgelser. Det kan være overflyvning af offshore installationer og/eller havpattedyr mv. - Ja, i virkeligheden er der ingen grænser for vort virke. Hvad kunder har brug for, er nogenlunde det vi leverer. Har de brug for fly, ja så finder vi et sådant passende til en given opgave og vil kunden sejle ud for at kikke på en given installation eller lave undersøgelser i et område af havet, ja, så klarer vi også det, siger Bo Fyhring Sørensen. I alt har omkring 50 personer, deres daglige udkomme af aktiviteterne som koordineres af Foga ApS.

Læs de daglige nyheder på www.maritimedanmark.dk

F i s k e r B l a d e t / 10· 2 0 1 3

33


Af Finn Bruun

Aalborg havn vil fordoble feedertrafikken Aalborg havn er overbevist om, at der blandt de mange nordjyske virksomheder er et endnu udækket behov for feedertrafik. Samtidig vil havnen gerne have udlandet til at se nærmere på Aalborg, som også venter øget Grønlands-engagement. - Grønlandstrafikken er jo klart en af hjørnestenene i Aalborg Havn, og det hænger sammen med, at den er containerbaseret. Så vi har de funktioner, der skal til for at være en moderne containerhavn med gantry-kran, mekanisk håndtering af containere og styresystemer, så vi kan levere de dokumentationer, som rederierne forlanger, siger salgs- og marketingdirektør Ole Brøndum. - Så på baggrund af Grønlandshavnen har vi bygget et helt feeder-system op, så vi har feeder-forbindelse til primært Rotterdam. På den måde er vi knyttet sammen med verdens containerrederier. Og er du kommet til Rotterdam, kan du komme frem overalt i verden, siger han. Ud over Grønlandstrafikken, er feedertrafikken således virkelig et satsningsområde. Vores klare fokus er at få mere feedertrafik. Det handler om både trafikken ud af Aalborg og ind. - Der er jo mange gode virksomheder i det nordjyske, hvoraf mange er baseret på landbrugsproduktion - kød, mejeriproduk-

34

F i s k e r B l a d e t / 10· 2 0 1 3

ter, fisk. Det betyder, at der findes en masse frysecontainere her i området. Og vi tror, at feederruterne kun dækker en lille del af dem, så vores ambition er måske at fordoble den feederkapacitet, vi har i dag. - I øjeblikket feeder vi noget, der ligner en 12.000 TEU om året, og vi må sige, at feederruten, som nu har eksisteret i tre år, er veletableret hos virksomhederne. Derfor er det nu, vi går ind i spørgsmålet om at tage det næste spring for yderligere at konsolidere, så containertrafikken forbliver et væsentligt element heroppe. - Rotterdam er den store feederhavn for os, men vi kigger da også på om andre muligheder kunne være interessante - eller om vi kunne være interessante for dem. Her kigger vi nok primært mod kontinentet, siger han. Intelligent havn - Der er mange aktører på feeder- og containerområdet. Ud over afskiberne, de lokale virksomheder og de feederrederier, som

skal sejle med godset, er det ikke mindst de mange speditører der findes i området såvel som de oceangående rederier, der også er involveret i hele projektet. Det er mange ender som skal nå sammen, og her kan havnen være katalysatoren, der sikrer, at tingene sker. Det gør vi en del ud af: Vi kalder os jo ’Danmarks intelligente havn’. Selv om vi ikke bliver den største i hverken i kraner, olie eller godsmængde, så forsøger vi altid at gøre tingene lidt mere smart. Bl.a. i form af de samarbejder, vi søger at etablere med netværk mellem virksomhederne og andre aktører for at få dem til at spille sammen, så tingene lykkes. - Havnen er jo logistik i bredeste forstand, og kan man levere lidt smartere løsninger, er man hurtigt et skridt foran, siger Ole Brøndum. Grønlandsk eventyr Grønlandstrafikken har i mange år været tæt sammenkædet med Aalborg, og i år er det 40 år siden, at det hele startede, da M/S Edith Nielsen som det første skib sej-

Flere artikler i E-magasinet www.maritimedanmark.dk


Offshoremøller En anden stærk aktivitet i Aalborg havn er vindmølleindustrien, ikke mindst offshore.

lede ud af Grønlandshavnen med kurs mod Grønland. I dag er samarbejdet cementeret med en ny basishavnsaftale frem til 2022, og Aalborg Havn har givet løfte om yderligere at investere 250 mio. kr. i nye, moderne faciliteter for Royal Arctic Logistics A/S. Den fremtidige betydning af Grønlandstrafikken afhænger også af udviklingen i de store grønlandske mineral- og olieforventninger. - Efterforskningsdelen har jo kørt længe. De selskaber, som efterforsker har brug for en base – et site. De har ansatte, som skal spise og have værktøj og forsyninger. Det har vi allerede kunnet mærke på trafikken i det små, og nu må vi se, hvad der kommer i stor skala. Det helt interessante er jo, når mineraludvindingen åbnes, Så bliver der tale om store sites eller minebyer i øde områder – med folk i hundredevis, måske over tusind. Det vil øge trafikken. I hvert fald derop. Jeg tror ikke så meget på, at mange af de mineraler man udvider deroppe vil lande i Aalborg, vurderer Ole Brøndum. - Hertil kommer så olieefterforskningen. Vi mærker aktiviteten, men de har i høj grad deres egne forsyningsveje, siger han og frem-

hæver, at havnen følger nøje med i udviklingen med kontakter og på messer, seminarer og konferencer. - Vi ser hvor det bærer hen og hvor hurtigt vi kan forvente, at der sker noget på nogle af de projekter. Der er jo lange horisonter f.eks. på olieefterforskning. Der kan nemt gå 5-10 år før der sker noget. På miniral-området er man nok tættere på, men det afhænger også af prisen på råstoffer på verdensmarkedet. Grønland ligger jo ikke lige for, så der kan være flere omkostninger forbundet med at arbejde dér. Det skal sammenholdes med verdensmarkedspriserne, når selskaberne laver deres feasibility, påpeger han. - I Aalborg har vi kontakt til mange af virksomhederne som har interesse i den udvikling og etableret Arctic Business Network, som er et netværk af nordjyske og grønlandske virksomheder, hvor vi holder øje med forskellige områder. Her er ikke mindst råstofgrupperne aktive. Vi holder også kontakt med det politiske liv i Grønland både på nationalt og kommunalt plan. Vi har jo Nuuk som venskabsby og der er masser af kontakt, ligesom vi jo har mange grønlandske studerende i Aalborg, fortæller han.

EVERY™ TIME Motorer til søens folk! Cummins dieselmotorer Gennemprøvet teknologi du kan stole på! Fra 76 til 3500 HK

- Den industri ligger så at sige direkte på kajen heroppe. Det er f.eks. Bladt Industries, som laver møllefundamenter, transformatorstationer, jackets og offshoreinstallationer. Det er en fantastisk virksomhed at have liggende direkte på havnen, for tingene kan stort set kun sejles ud. Samtidig har vi Europas vel største produktion af vindmøllevinger liggende lige op til havnen, nemlig Siemens Wind Power, som ligger så tæt på, at vi faktisk har lavet en vej ned til deres vindmølleproduktion, så de er fri for at skulle ud på offentlig vej for at transportere til kajkanten. Der kommer nu nogle spændende udfordringer med vindmøllevinger på op til 75 meter, forventer Ole Brøndum. - Desuden har vi Hub North, hvor næsten 200 nordjyske virksomheder, der leverer til vindmølleindustrien, er med. Det betyder også en del projektlaster som en del af udviklingen. Ingen grund til klage - På den generelle del af havnen har vi stykgods, bulk, flydende bulk, hvor vi har glæde af den store producent af foderstoffer, HEDEGAARD agro, som er aktiv med både im- og eksport af korn- og foderstoffer. I den mere fashionable ende har vi krydstogttrafikken, som er et plus for os og byen, siger han. I det hele taget ser Aalborg Havn ret lyst på det hele: - Vi kan ikke klage over tingene, selv om der har været finansiel krise. Tværtimod har vi haft rimelig godt gang i forretningen. Vi har ejendomme og arealer på langtidsudleje. Så vi har egentlig ikke kunnet se nedgang, bortset fra enkelte varegrupper som f.eks. olie. Men det har vi kompenseret for gennem vækst på andre områder, bl.a. på containerområdet, siger Ole Brøndum.

Q 50 Tier 2

Tænk på miljøet - det gør vi! Cummins motorer overholder alle Tier 2 emissionskrav!

Granly Diesel A/S Hovedvejen 233 B, Osted - 4320 Lejre • Fiskerihavnsgade 34 - 6700 Esbjerg - Tlf. 46 42 35 50 - Fax 46 42 30 50 - www.granlydiesel.com

Læs de daglige nyheder på www.maritimedanmark.dk

F i s k e r B l a d e t / 10· 2 0 1 3

35


Af C.C. Jensen

Alsidige oliefiltersystemer fra C.C. Jensen Implementering af alsidige oliefiltersystemer fra C.C. Jensen til smøreolie og dieselolie ombord på adskillige af Bourbon Offshore Norways forsyningsskibe, eliminerede slamproblemet og reducerede behovet for olieskift i omfattende grad. Olie skal renses for at fungere ordentligt, uanset hvad den bruges til. Det er et velkendt faktum i mange sammenhænge. I den maritime verden koster problemer - forårsaget af slam, sod, vand og partikler i smøreolie og dieselolie - operatører og redere arbejdskraft og penge hver eneste dag. Problemerne optræder primært inden for to forskellige kategorier: For det første øger slam-, vand- og partikelforurening af olien slitage og medfører maskinhavari. For det andet er det meget dyrt at skaffe sig af med slam. Også fordi en del af det fjernede slam faktisk består af olie, som skal erstattes med frisk olie, hvilket resulterer i yderligere omkostninger, for ikke at tale om miljøproblemer.

36

F i s k e r B l a d e t / 10· 2 0 1 3

Rensning med centrifugalkraft eller filter Traditionelt har man løst problemerne med slam og partikiler ved at rense olien. Dette kan gøres ved enten at separere eller rense olien, fx ved hjælp af centrifugering eller filtrering af olien. Især den sidstnævnte mulighed har vist sig yderst effektiv til løsning af problemerne. Moderne, effektive offline-oliefiltre kan faktisk med næsten 100 procents effektivitet fjerne vand og selv de mindste partikler. Offline oliefiltre imponerer En af de operatører, der oplever overbevisende resultater ved filtrering af såvel smøreolie som dieselolie, er Bourbon Offshore Norway med et stort antal forsyningsskibe, som servicerer offshore- og olieindustrien verden over.

Flere artikler i E-magasinet www.maritimedanmark.dk


PACK AND SEA

PACKPACK AND SEA AND SEA PACK AND SEA PACK AND SEA

Udlejning af fiskekasser og kar Udlejning afaf fiskekasser ogo Udlejning fiskekasser Udlejning af fiskekasser Udlejning af fiskekasser og kar

Pack and Sea A/S │Fibigersgade 2, 7730 Hanstholm, DK │Telefon: +45 96186070 │E-mail: susan@p PackPack and Sea 2, 7730 Hanstholm, DK │Telefon: +45 96186070 │E-m and A/S Sea│Fibigersgade A/S │Fibigersgade 2, 7730 Hanstholm, DK │Telefon: +45 96186070 Pack and Sea A/S │Fibigersgade 2, 7730 Hanstholm, DK │Telefon: +45 96186070 Pack and Sea A/S │Fibigersgade 2, 7730 Hanstholm, DK │Telefon: +45 96186070 │E-mail: susan@packandsea.dk

Motor og gear installationer

Vi ønsker alle vores Hydraulik installationer.

kunder en glædelig Renovering/reparation af jul Vi ønsker alle vores og et godt nytår propelanlæg. kunder en glædelig jul www.madsen-motor.dk og et godt nytår www.madsen-motor.dk Brd. Madsen Motor - Havnevej 17 - Tejn - 3770 Allinge Tlf. 56 48 01 50 - Fax 56 48 01 56 - mail@madsen-motor.dk Brd. Madsen Motor - Havnevej 17 - Tejn - 3770 Allinge Tlf. 56 48 01 50 - Fax 56 48 01 56 - mail@madsen-motor.dk

Selskabet havde oplevet mange problemer med tilsmudsede motorer og meget høje niveauer af uopløselige partikler i olien, trods hyppig anvendelse af de installerede centrifuger. Efter at have installeret en række oliefiltre fra en af markedets førende leverandører, imponerede resultaterne adskillige af selskabets erfarne maskinmestre: ”Der er adskillige fordele ved denne type filtre”, forklarer maskinmester Brunvoll på M/V Bourbon Surf. ”Smøreolien renses langt bedre end med en centrifuge, hvilket giver os en renere olie og dermed en renere motor indvendig, med alle de fordele, dette medfører for alle motorens bevægelige dele. Jeg er simpelthen også nødt til at nævne det med slammet. Med disse

MARITIMT EL – hver dag – året rundt

Hanstholm Elektronik A/S er totalleverandør af elektronik og el-installationer til det maritime område. Mere end 35 år indenfor branchen har gjort os til de absolut bedste på vores felt. Vores ”besætning” består af højt specialiserede og faguddannede medarbejdere, som vil sætte alle sejl til for at finde de rette løsninger til dit behov.

Mød os på DanFish stand nr. B 317

T: +45 97 96 18 88 • www.he-as.dk

Læs de daglige nyheder på www.maritimedanmark.dk

F i s k e r B l a d e t / 10· 2 0 1 3

37


eftermontering som nybygninger som erstatning for ineffektive og arbejdskraftkrævende centrifuger.

oliefiltre er slamproblemet praktisk taget elimineret”. Slamproblemet var også en af de helt store bekymringer for en af Brunvolls kolleger, Lars Inge Klauset, maskinmester ombord på M/V Mistral. Ud over den ødelæggende påvirkning af maskineriet er slam også omkostningstungt at opbevare og at bortskaffe, og på et skib som Mistral løber slamproduktionen op i flere hundrede kubikmeter om året:

bundvandssystemet samt diesel til afbrænding af slammet – for slet ikke at nævne den positive indvirkning på miljøet”. Bortset fra den miljømæssige og økonomiske fordel ved eliminering af slam er der også en markant fordel ved, at serviceintervallerne kan forlænges betragteligt.

Stigende anvendelse af offlineoliefiltre i nybygninger Denne tendens ses også hos et af Norges mest erfarne vedligeholdelsesselskaber, Øwre-Johnsen i Trondheim. Selskabet har over 60 års erfaring med levering af udstyr og vedligeholdelsesløsninger til søfarts- og offshore-industrien. De oplever også, at et stort antal af deres kunder går over til oliefiltrering for at minimere motorslid og eliminere slamproblemer: ”Fordelene ved at implementere en oliefilterløsning allerede på designstadiet er indlysende”, pointerer Sales Manager Lauritz Lyngsnes fra Øwre-Johnsen, og han fortsætter: “Men rent faktisk er oliefiltrene nemme at eftermontere, og monteringen kan foretages af maskinbesætningen uden større problemer. Faktisk får vi tit at vide, at mange af rørene og ventilerne fra centrifugerne kan bruges sammen med oliefiltren”. Pålidelig og gennemprøvet løsning Løsningerne for Bourbon Offshore Norways flåde og andre af Øwre-Johnsens kunder leveres af det danske firma C.C. Jensen, som er en af markedets mest erfarne leverandører af oliefiltreringsløsninger til en lang række brancher og med 60 års veldokumenterede resultater på det maritime marked.

Fordel for økonomi og miljø Slam er en af de største omkostninger i forbindelse med drift af mange typer skibe. Den skal opbevares sikkert ombord, og bortskaffelse af slam er kun mulig i havn og ”Disse to centrifuger producerede enorme mængder af slam”, siger Klauset. Alle CJC Oliefiltre kan monteres med forskelVibevej 18-26 er forbundet med betydelige omkostninger. Fax 75 12 42 74 6705 Esbjerg Ø E-mail: info@danskventil.dk lige filtertyper, alt efter de specifikke behov Tlf. 75 12 62 74 Herudover er der omkostninger forbundet www.danskventil.dk med efterpåfyldning af smøreolie i systeog olietyper, og hvert enkelt oliefilter kan ”En del af dette slam er smøreolie, og det Bare det er ventiler - så er det os! nemt monteres i maskinrummet. Faktisk er betyder, at vi også kan reducere vores formerne. kravene til montering små sammenlignet brug af smøreolie betydeligt ved at instalmed centrifugerne med deres meget større lere oliefiltrene. Ved at slippe af med denIkke overraskende vælger et stigende antal kraftanvendelse. ne mængde slam, sparer vi også penge redere, skibsværfter, operatører og maskintil reservedele til forbrændingsovnen og mestre effektive oliefiltersystemer til såvel

Snedkervej 17 Vibevej 18-26 6710 Esbjerg 6705 Esbjerg VØ Tlf. 75 Tlf. 75 12 12 62 62 74 74

Vibevej 18-26 6705 Esbjerg Ø Tlf. 75 12 62 74

Fax 75 12 42 74 E-mail: info@danskventil.dk Fax 75 12 42 74 E-mail: info@danskventil.dk www.danskventil.dk www.danskventil.dk

Bare det er ventiler - så er det os!

Bare det er ventiler - så er det os!

38

F i s k e r B l a d e t / 10· 2 0 1 3

Flere artikler i E-magasinet www.maritimedanmark.dk


Mød os på Danfish Stand nr. D710

TECHNOFLEX® The Power to Perform

DANFISH 2013 Ålborg, 9-11. oktober

TECHNOFLEX® er en succesrig leverandør af kvalitetskomponenter. Med en stor og solid ekspertise indenfor koblinger, niveaumålere,

DANFISH 2013

transmissionsteknik generelt og udstyr til diesel- og gasmotorer,

Besøg os på vores stand nr. D866 og mød Ture9-11. Korsager, Karl Beinir Poulsen og Ålborg, oktober Ingibjørn Johannesen

står TECHNOFLEX® klar til at hjælpe dig.

TOK - meget fleksible

Besøg os på vores stand nr. D866 og mød Ture Korsager, Karl Beinir Poulsen og Ingibjørn Johannesen

Koblinger til fritstående anlæg Moment: 1.500 Nm ~ Nm 86.000 Max Speed: Møllegårdens Grafisk · www.mgrafisk.dk

1.600 Rpm ~ 5.000 Rpm

ARCUSAFLEX AC

LF Fleksible Koblinger

Multi Mont Sella

Gummiskive Koblinger til

Moment:

– Fleksible Klo-Koblinger

sammenflangede anlæg

10 Nm ~ 3.000 Nm

Moment:

Moment:

Max speed:

40 Nm ~ 1.000.000 Nm

330 Nm ~ 100.000 Nm

2.500 Rpm ~ 10.000 Rpm

Max speed:

Max speed:

520 Rpm ~ 5.000 Rpm

1.300 Rpm ~ 4.200 Rpm

Kom og se de mange gode skibe vi har til salg Kom og se de mange gode skibe vi har til salg TECHNOFLEX® Industrivej 21

ATLANTIC +45 3332 3997 Kom og seSHIPPING de mangeA/S gode skibe viPHONE: har til salg RYSENSTEENSGADE 14 1564 COPENHAGEN V DENMARK ATLANTIC SHIPPING A/S RYSENSTEENSGADE 14 1564 COPENHAGEN V DENMARK

FAX: E-MAIL: WEB: PHONE: FAX: E-MAIL: WEB:

+45 3313 0063 info@atlanticship.dk www.atlanticship.dk +45 3332 3997 +45 3313 0063 info@atlanticship.dk www.atlanticship.dk

8653 Them tlf. +45 8724 4545 www.technoflex.dk

Danfish 2013 Vi ses på stand

d819

ANY PROPULSION SYSTEM, ANY VESSEL, ANYWHERE IN THE WORLD. No matter what kind of vessels or platforms you operate, or where they are located, Wärtsilä can provide the parts, repairs, maintenance and modernization solutions to keep your propulsion systems running strong at optimal efficiency. Find out more about our Propulsion Services at wartsila.com/services

Læs de daglige nyheder på www.maritimedanmark.dk

F i s k e r B l a d e t / 10· 2 0 1 3

39


profil

GreenOil vokser:

Triple-E deltagelse er et grønt trespring

En relativt lille dansk virksomhed har succes med at kombinere grøn teknologi med energieffektivitet og driftsøkonomisk plus. Nu venter verdensmarkedet.

For olierensnings-specialisten GreenOil er det en klar blåstempling at være leverandør til Mærsks store Triple-E projekt, der i den grad satser på det grønne og energieffektive.

Triple-E anerkendelse ”Vores kernekompetence er at tage vand ud af olie på en grøn og energieffektiv måde”, siger adm. direktør Hans Lund.

Selve produktet Det særlige ved GreenOil’s patenterede løsning er, at man kan tage vand ud af olie uden at bruge komponenter eller forbrugsstoffer.

Som navnet siger er miljø- og energidelen et omdrejningspunkt for GreenOil, der kobler driftsøkonomi sammen med det grønne. Med sit patenterede filtrerings-produkt, er man i stand til at vedligeholde olien i skibes udstyr så godt og længe, at olieskift bliver sjældnere – og et enkelt sparet olieskift er ofte nok til at betale investeringen i produktet.

”Vi er både glade og stolte over at være med i Triple-E projektet. Vi har jo i nogle år gjort vores hoser grønne hos Mærsk og bl.a. leveret filtre til de sidste tre serier hos Mærsk Line, så rederiet har haft lang driftserfaring med vores produkter. Det oplever vi som en blåstempling af både firmaet og vores produkter”, siger Lund.

Og med deltagelsen i Triple-E får den unge virksomhed GreenOil i Ebeltoft ikke alene den anerkendelse, der ligger i at blive valgt som leverandør i så prestigefyldt et projekt. Mærsk-navnets globale udbredelse og ry er samtidig et nyt vindue til verdensmarkedet, som Green Oil i stigende grad fokuserer på ud fra sin nu etablerede platform.

”Vi lægger vægt på at tilpasse vores produkter til de krav, som kunderne har, typisk i forhold til den begrænsede plads, der er ombord på skibene. Derfor gør vi en dyd ud af at lave nogle installations-sæt til anlæggene, som gør dem meget nemme at montere. Vi kommer ikke blot med en købevare men mødes forinden med rederne og gennemgår tegningerne eller taler med besætningen ombord på fartøjerne for at vide, hvilke dele der skal bruges for at montere, ligesom vi leverer tegninger og vejledning – altså en meget kunderettet tilgang”, siger direktøren.

”Traditionelt er det enten meget energikrævende at tage vand ud af olie, eller også bruger man principper, hvor forbrugsstoffer suger vandet ud af olien – lidt i stil med en køkkenrulle. Men vi har udviklet en teknologi, hvor man fjerner vandet uden, at det er særligt energikrævende og uden at anvende forbrugsstoffer. Vi fordamper vandet ud af olien uden at beskadige olien. Og det er en teknologi, som vi har patenteret og sælger mange stedet rundt omkring til mange forskellige formål”, fremhæver han.

For selv om virksomheden kun er få år gammel, har det patenterede produkt allerede bestået sin prøve i flere års praktisk drift ombord på såvel Mærsk-skibe som i andre store og små rederiers flåder både i nybygninger og i retrofit.

40

F i s k e r B l a d e t / 10· 2 0 1 3

Både til sø og land For selv om GreenOil på et tidligt tidspunkt har valgt at koncentrere sig mest om det maritime, er det også store anvendelsesmuligheder til industrier i land. ”Men vandproblemet i olie er jo stort ombord på et skib, fordi der er meget dæksudrustning, der er betjent af oliesystemer, og skibene oplever meget store temperaturvariationer med

Flere artikler i E-magasinet www.maritimedanmark.dk


• FABRIKATION • FABRIKATION PROJEKTERING • PROJEKTERING SKIBSBELYSNING EL-VARME • SKIBSBELYSNING • EL-VARME BELYSNING • BELYSNING EX-BELYSNING • EX-BELYSNING KONVERTERE • KONVERTERE

• • • • • • •

FABRIKATION PROJEKTERING SKIBSBELYSNING EL-VARME BELYSNING EX-BELYSNING KONVERTERE

• PRODUCTION SEARCHLIGHT • •PRODUCTION SHIP LIGHTING • •SEARCHLIGHT EL-HEATING • •SHIP LIGHTING • •EL-HEATING LIGHTING • •LIGHTING EX-LIGHTING NG • •EX-LIGHTING NG CONVERTE ERS • CONVERTE ERS

TELEFON 36 72 22 00 TELEFON TELEFAX 36 3672 4122 0700 41 TELEFAX 36 41 07 41 PRODUCTION SEARCHLIGHT www.elthermo.dk www.elthermo.dk SHIP LIGHTING mail@elthermo.dk mail@elthermo.dk EL-HEATING

• • • • • LIGHTING • EX-LIGHTING NG • CONVERTE ERS

TELEFON 36 72 22 00 TELEFAX 36 41 07 41 www.elthermo.dk mail@elthermo.dk

Læs de daglige nyheder på www.maritimedanmark.dk

Searchlight a/s HØJNÆSVEJ 44 DK-2610 RØDOVRE

F i s k e r B l a d e t / 10· 2 0 1 3

41


meget kondensering fra luften i sine systemer, plus hvad der er af lækager fra søsiden. Det kan vores teknologi håndtere. Og vi oplevede fra start, at der var stor respons fra maritim side – f.eks. fra mindre færger - selv om produktet oprindelig er født som industriel løsning”. ”Produktet er udviklet af to danske teknikere, hvoraf den ene i dag er vores tekniske chef. Selv kom jeg til for fem år siden, da man for alvor begyndte at kommercialisere virksomheden”, siger Hans Lund. ”Det er en 100 procent dansk udvikling, og vi producerer her i landet: Vi monterer, tester og efterundersøger selv. Vi ejer tegningerne og det er vores konstruktion, selv om vi får mange af hovedkomponenterne produceret hos underleverandører. Vi har ingen stor fabrikshal men kan snarere kaldes en lille montagefabrik”.. ”Under udviklingsarbejdet har vi testet tingene af hos kunder og ad den vej fået tilpasset konceptet. Mærsk har oprindelig også været testkunde”, siger han og opsummerer: ”Vi er gået fra en snæver produktrække til et program, hvor vi stort set kan håndtere alt, hvad der findes af olierensningsbehov ombord på skibe – fra små hydrauliksystemer til store smøreoliesystemer. Fra Venø-færgen til Triple-E”.

Rustfri produkter i hygiejnisk ”Så vi har været i gennem en stor udvikling i design de sidste fem år men baseret på det samme oprindelige patenterede koncept. Vi har en stærk platform at udvikle videre på - maritimt · Hygiejnesluser og i andre brancher”. Lidt har også ret Hans Lund vurderer, at gennembruddet skyl· Procesudstyr des flere ting ud over GreenOil’s teknologi. ”Mærsk går jo efter at anvende grøn energi: Triple-E er jo meget fokuseret på energibe· Maskinsparelser, så selv om vores produkter er små afskærMning i den sammenhæng, kan vi bidrage med et meget lavt energiforbrug for vore produkter

· underleverandørarbejde

samtidig med, at vi sparer udgifter for kunden. Vores styrke er at gå ind og vedligeholde olien, så den ikke skal skiftes så ofte. Vi fylder ikke meget i deres store olieregnskab, men lidt har også ret, når man fokuserer på besparelser.” ”Så vi slår både på, at driftsøkonomien på vores produkter og på, at også investeringsøkonomien er god. For vores patent er baseret på enkle principper, som gør os meget konkurrencedygtige. Tilbagebetalingstiden for investeringen er oftest under et år i en given case på et system”, påpeger han. ”Vi plejer at sige, at hvis man kan spare at skifte olien i et system én gang med det produkt vi bruger til at holde olien ren med, så kan det faktisk betale for anlægget – et nemt regnestykke, hvor driftsøkonomien alene betaler for anlægget. Den største besparelse ligger dog i reducerede vedligeholdelsesomkostninger på det tilknyttede maskineri, hvor slitagen er reduceret på grund af den rene olie. Og tilbagebetalingstiden er skalérbar. Både små og store har fordelen”, siger han og nævner en anden grøn detalje: ”Samtidig er det vigtigt for os, at tilgodese driftsfolkene ombord på skibene. Skifter man oliefilter på en bil, så løber der olie ud, som skal tørres af, og det sviner. I vores anlæg kan filtret skiftes uden, at man spilder en dråbe olie og skal rengøre. Olieeksem er et problem, som mange medarbejdere døjer med. Med vores system får man ikke noget på huden”.

skarp konkurrence mellem rederierne kalder på al den effektivitet, der kan opdrives.

Miljøkrav øger interessen GreenOil ser sin nuværende platform som klar til verdensmarkedet, som næppe mister interessen for energieffektiv olierensning Besøg på: IMO Rev Bonde-q foreløbig, idetosbåde krav,Erik miljøkrav og

GreenOil Julius Kajusvej 14 8400 Ebeltoft Denmark 05/08/05 9:49

Messecenter Herning Rustfri produkter 13-15. november Hal J, Stand J7340 i hygiejnisk design

”I Danmark er vi nok kendt af alle rederierne. Også i Nordeuropa er vi på banen, ligesom vi er på vej i Sydeuropa. Vi har leveret til USA og en del til Fjernøsten, hvor skibsbygningen jo finder sted. Desuden er vi aktive i Mellemøsten, Sydafrika og Australien. Så vi er på vej internationalt”. Og GreenOil har kapacitet til det hele: ”Vi har jo lagt komponent-produktionen hos underleverandører og bidrager selv med monteringen, så vi kan sagtens mangedoble vores produktion ved at sprede ud til underleverandører, som der er mange af i verden. Det kræver meget små midler for os at skalere virksomheden op. Det er vi bygget til”, fastslår Hans Lund.

Erik Bonde

Tlf. +45 87 52 00 84 Fax +45 87 52 00 85 info@greenoil.dk www.greenoil.dk Side 1

Registreret Revisor FRR

Venøvej 3 . 7680 Thyborøn Havn . Telefon 97 83 19 00 - 97 83 14 94 Telefax 96 90 00 80 . E-mail: erik@erikbonde.dk . www.erikbonde.dk

Hagensvej 17 · DK-9530 Støvring · Tlf. +45 9837 3766 www.ntf.dk . mail: mail@ntf.dk

42

F i s k e r B l a d e t / 10· 2 0 1 3

Flere artikler i E-magasinet www.maritimedanmark.dk


Special maling

til marine & industri ü p s o Mød

. t k o . 9-11 7 6 7 D Stand en

ielsen N l e a Mich alby.dk p @ n u jot 46 70 51 30

ans H d n u lL Michae y.dk lb mh@pa 14 15 21 78

.dk


ååååå åååRååååå5åøsatM

fffffff8fffff ffffff+Ej36)f+9958wdkrå6 fffffff6 ffffffff fffffff monitorer6)fEEfffå

a e S Master fj33 67EEf fc4575j+E444

www6seawmaster6dk

f

ååRøååå åååøåå åå åååååå åååRøåå ååååå åååååRø å åååååå åååååå ååååå å

I n t er n at i o n al

9wjjff+Ej3 fffj44

www6seawmaster6dk

a e S Master

fj33 67EEf fc4575j+E444


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.