Brochure Villa Grenache

Page 1

VILLA GRENACHE


Un domaine viticole de 23 hectares

N’est-il pas important de se créer de beaux souvenirs ? De pouvoir, dès que

What is more important than creating beautiful memories? To be able, as

notre esprit a le temps de se poser et de penser en liberté, revivre avec un

soon as the mind has time to let go and to think freely, to enjoy life a smile

sourire au coin des lèvres des instants de bonheur…

on one’s lips and find moments of happiness...

Mais avant les souvenirs vient l’expérience qui les crée. Une expérience

But before the memories, comes the experience that creates them. A

unique à inventer au gré de vos envies… Quoi de plus rassurant que de

unique experience suited to your wildest desires ... What could be more

savoir, alors que le stress et les soucis du quotidien nous envahissent, qu’il

reassuring than knowing, while the stress and worries of everyday life invade

existe un endroit de détente et de plénitude. Un endroit fait pour soi où il

us, there is a place that awaits offering relaxation and fulfillment. An en-

fait bon vivre, où vous pourrez arrêter de courir trop vite, pour essayer de

chanted place, where you can stop racing so fast, and try to run better

courir mieux, le temps d’une parenthèse enchantée. Des moments vécus

time. Moments lived intensely that you will remember for a long time to

intensément, dont vous vous souviendrez encore longtemps. Faire de vos

come. Making your dreams a reality is the goal of Maisons and Hotels Sibuet

rêves, votre réalité, c’est le but que s’est fixé Maisons et Hôtels Sibuet dans

in each of its 9 destinations in Megève, Flaine, Avoriaz, Val Thorens, Lyon,

chacun de ces 10 établissements à Megève, Flaine, Avoriaz, Val Thorens,

Menerbes, Tourtour and Saint Tropez.

Lyon, Ménerbes, Tourtour et Saint Tropez.


MÉNERBES PROVENCE

Imaginez un endroit où chaque plante raconte une

In wintertime, the snow-capped Alps offer a decor of

histoire, où chaque sentier est un chemin vers une

breathtaking beauty; in the heart of this wintry white

nouvelle aventure, où chaque maison est un lieu de

wonderland, just 45 minutes from Geneva, Megève

repos, et où la vie s’épanouit dans la douceur et la

remains a mountain village brimming with charm. For

quiétude. Des couleurs pastel, finesse d’une nature

generations, it has been synonymous with glamour,

délicate où chaque sens est ravi, aux bienfaits secrets

chic style and Savoyard tradition. It is difficult to

toujours réinventés, le Luberon, au cœur de la Provence,

find a more enchanting setting with its picturesque

est une région aux mille merveilles.

narrow streets, its regal Christmas Tree as grand as the surrounding peaks, its pastures and ancient forests, all

Fièrement perché sur son éperon rocheux, le village

sprinkled with glittering snow!

de Ménerbes domine les garrigues et les vignobles du Luberon. Des ruelles pavées bordées de maisons

In the summertime, the wildflowers and green grasses

de pierres, de douces senteurs de lavande, une vue

of the alpine meadows take over, turning these mythic

renversante sur la nature environnante, le tout magnifié

mountains into an endless playground. Perfect for

par une indescriptible lumière, au gré des saisons, le lieu

a holiday in the heart of nature, offering abundant

se fait enchanteur, mystérieux ou simplement reposant.

wilderness for hiking, mountain biking and summer tobogganing, Megève invites guests to enjoy a plethora of outdoor activities.

“la Bastide de Marie may just be Provence’s best kept secret”

American VOGUE


“Hot spot in Provence”

Condé Nast Traveller

PROVENCE ÉLÉGANTE // 5 CHAMBRES - PISCINE PRIVATIVE 5 BEDROOMS - PRIVATE HEATED OUTDOOR SWIMMING POOL //

À quelques pas de la Bastide de Marie au cœur

Next to the Bastide de Marie, in the Domaine

du Domaine de Marie, imaginez une allée au

de Marie ‘s heart, imagine a walkway

bord des vignes. Vous franchissez un portail

at the edge of the vineyards. You pass a

en bois et vous découvrez Villa Grenache,

wooden gate and discover Villa Grenache,

votre bastide en Provence. Murs en pierres,

your country house in Provence. Of the 23

plafond avec poutres apparentes, meubles

hectares of the Domaine de Marie, close to

chinés, mobilier en fer forgé, couleurs pastels

La Bastide de Marie, this beautiful property

et lumineuses, la Villa Grenache est un refuge

welcomes you with its five bedrooms, and

où bien-être, calme et volupté se conjuguent

all hotel services included, and a private

avec plaisir de se réunir en famille ou entre

pool spend time in a simple and tasteful

amis. Sur les 23 hectares du Domaine de Marie,

decor.

à deux pas de La Bastide de Marie, cette très

Stone walls, beamed ceilings, antique

belle propriété vous accueille, avec ses cinq

pieces,

chambres, sa piscine privée et tous les services

and bright colors. A sense of well-being

qui lui sont attachés, pour vous retrouver en

overtake you.

wrought

iron

furniture,

pastels

toute intimité dans un décor sobre et raffiné.

// SERVICES INCLUS - INCLUDING SERVICES//

Gouvernante dédiée pour votre bien-être

A private housekeeper looks after your

au quotidien (ménage, journaux)

daily well-being (cleaning, newspapers)

Petit déjeuner et goûter

Breakfast and snack

Bagagiste

Porter

Conciergerie

Concierge service

Wi-Fi

Wi-Fi

Parking privatif

Private car park

Accès au Spa Pure Altitude de La Bastide de Marie

Access to La Bastide de Marie Pure Altitude Spa


REPOS BIEN MÉRITÉ La terrasse abritée vous invite au

The sheltered terrace invites you to

farniente, confortablement allongé sur

relax, comfortably lounging on your

votre transat vous vous laissez bercer

deckchair let yourself be lulled by the

par le chant des cigales avant un

sound of cicadas before a refreshing

plongeon rafraîchissant dans votre

dip in your pool.

piscine. À l’automne ou en hiver, profitez de

In the fall or winter, enjoy the fresh air

la fraîcheur de l’air pour une pause

for a rejuvenating break during the

ressourçante

plus

warmest hours of the day basking in

chaudes de la journée, lové dans un

the sunshine, curled up in a chair and

fauteuil et dévorant votre bouquin

devouring your favorite book.

préféré.

aux

heures

les

“The new hideaway in Provence”

Travel and Leisure


“Maison de rêve dans les vignes”

Le point

LES CHAMBRES Dans les 5 chambres, toutes équipées

The master bedroom, including an

de leur salle de bains, on retrouve

open bathroom and large dressing

comme à la Bastide de Marie, des

room, occupies the entire first floor and

dominantes chromatiques liées à celles

offers a magnificent view of the Massif

de la nature provençale : mauve

du Jaillet, just like the ground floor

lavande, ocre Roussillon, vert amande,

bedroom with its streamlined design

lys blanc et jaune tournesol. La quiétude

style.

et la fraîcheur qui y règnent vous invite

The 3 bedrooms on the garden-level,

au repos le plus optimal tandis qu’un

in tones of blue, red or orange, are

sentiment de bien-être vous envahit.

equipped to make you feel right at home...

« Maison de rêve dans les vignes » Le Point


LE COEUR DE LA VILLA La salle à manger s’offre au regard

Decorated by Jocelyne Sibuet, the

dés l’entrée dans la demeure, avec

soul of the label, this restored mountain

ses ouvertures cintrées, son plafond à

farm in the heart of Megève invites you

l’ancienne et ses poutres apparentes.

to discover a temple to the art of living.

Autour d’un piano d’époque, la lumière

The refined decor showcases the finest

traverse la cuisine donnant sur la terrasse

local materials: leather, fur, weaved

et invite à découvrir et préparer des

woolen

plats provençaux aux saveurs exquises.

antiques. Spacious and flooded with

fabrics

and

hand-crafted

light, each room is delicately designed down to the last detail.

“The most charming retreat in Provence”

Tatler Travel Guide


CHAQUE JOUR, UNE EXPÉRIENCE DIFFÉRENTE...

COURS DE CUISINE Rien que pour vous... Exprimez vos envies et profitez de tous les instants… Parce que chaque voyage est un moment de partage rare et unique qu’il faut pouvoir apprécier dans sa totalité, la Conciergerie Maisons et Hôtels Sibuet vous écoute avant votre venue et s’engage à répondre à toutes vos attentes. Accordez-vous la sérénité d’un séjour orchestré en amont et évadez-vous l’esprit léger. D’un rêve enfantin à une envie gourmande en passant par vos désirs les plus fous, nous nous appliquerons à exaucer tous vos souhaits… Notre équipe se tient à votre entière disposition pour vous écouter et créer avec vous un séjour qui vous ressemble. Savourez chaque instant de votre séjour et faites-vous plaisir, nous nous occupons du reste…

Just for you...

* Durant les périodes d’ouverture de la Bastide de Marie

Because every journey is a rare and unique moment that in order to be fully appreciated must be enjoyed in its entirety, the Maisons et Hotels Sibuet concierge is at your service attending to your requests even before you arrive and completely committed to making sure that your holiday meets your expectations. Our concierge team will listen to your needs and craft a holiday that suits you perfectly. Want to pamper your loved one, surprise your long-time friends or see your children’s eyes sparkle with delight? We will reveal our most creative ideas and will put together a delightful getaway brimming with wonder, for unforgettable memories.Share your wishes and make the most of every moment. * Available when the Bastide de Marie is open

Certains dimanches au cours de

On

la saison, le Chef Laurent Houdart

the season, our Chef Laurent

et son équipe vous attendent

Houdart and his team are on

pour

partager

hand to share all their tips with

toutes leurs astuces. Après une

you. After a visit to the open-

visite au marché paysan de

air market in Coustellet and

Coustellet et un tour dans le

a tour of the kitchen garden,

potager de la Bastide, vous

you will learn how to cook

apprenez à cuisiner les produits

your freshly selected products.

fraîchement

Provencal cuisine will no longer

vous

cuisine

faire

sélectionnés.

provençale

La

n’aura

keep

certain

its

Sundays

secrets

from

during

you,

plus aucun secret pour vous

with recipes including stuffed

: fleurs de courgettes farcies,

courgettes flowers, aubergines

paupiettes d’aubergines, soupe

paupiettes,

de

risotto

soups, Sault spelt risotto with

d’épeautre de Sault au pistou,

pesto, strawberries cooked with

poêlée de fraises aux pistaches,

pistachios, and clafouti with

clafouti aux cerises du verger…

orchard cherries. And then you

Vous

can relish your dishes at the

tomates

glacée,

savourez

ensuite

vos

préparations à la table du Chef !

Chef’s table!

chilled

tomatoes

CHEF À DOMICILE *****

À Villa Grenache, nous vous proposons les

At Villa Grenache, we offer you the services

services de nos chefs pour l’organisation de

of our chefs for organizing your lunches and

vos déjeuners et de vos diners !

your dinners!

Laissez-vous tenter par les recettes de la

Be tempted by recipes from the Bastide de

Bastide de Marie, qu’elle soit d’exception,

Marie, whether an exceptional fine-dining

de pure tradition provençale ou détox,

menu, or Provencal classics or lighter detox

choisissez votre menu et le Chef s’occupe

fare, choose your menu and the Chef takes

de tout !

care of everything!

QUELQUES IDEES..

A FEW SUGGESTIONS...

Cuisine traditionnelle et naturelle : soupe de

Traditional cuisine, close to nature: smoky

tomates froide fumée au tartare d’olives,

chilled tomato soup with olive tartare,

caillettes de viande à la provençale aux

Provençal-style

herbes du jardin, risotto crémeux aux

meatball) with herbs from the garden,

champignons

et

truffes

du

«caillettes»

(a

kind

of

Vaucluse,

creamy risotto with Vaucluse truffles, crème

crème brûlée à la lavande de la propriété,

brulée flavoured with lavender grown on

profiteroles au tilleul et citron givré au

the estate, and profiteroles with lime tree

genièvre et farigoule... La nature est affaire

blossom and lemon frosted with juniper and

de goût !

thyme...nature is entirely a matter of taste!


DÉCOUVERTE D’UN DOMAINE

PAUSE BIEN-ÊTRE

Le Domaine de Marie est né de la

The Domaine de Marie was born

rencontre d’un homme et de sa

from the encounter between a

passion. Depuis 2000, Jean-Louis

man and his passion. Jean-Louis

Sibuet, le propriétaire, a travaillé

Sibuet bought the winery in 2000

Si la douceur de vivre est le

If easy living are the watchwords

à la restructuration du vignoble,

and undertook the redevelopment

maître mot à Villa Grenache,

at Villa Grenache, they easily go

aidé du maître de chai, Arnaud

of the vineyard, working with

elle s’accompagne du plaisir de

hand in hand with the pleasure

Bressy. Les vieux cépages nobles

Arnaud Bressy, the cellar master.

profiter des soins aux plantes de

of enjoying a spa ritual using the

tels que Grenache et Syrah ont

The old noble grape varieties such

montagne du Spa Pure Altitude

benefits of mountain plants at La

été

as Grenache and Syrah have

de la Bastide de Marie*. Disposant

Bastide de Marie’s Pure Altitude

moins qualitatifs ont été arrachés

been conserved while the lower

de 2 cabines, le Spa propose un

Spa*. With 2 treatment rooms,

et remplacés par des nouveaux

quality ones were removed and

menu unique, composé de soins

the Spa offers a unique menu of

comme Roussanne, Vermantino,

replaced by new ones such as

vivifiants et énergisants pour le

vivifying and energizing treatments

Cinsault et Mourvedre. À force de

Roussanne, Vermantino, Cinsault

visage et pour le corps basés sur

for face and body based on the

labeur et d’attentions particulières

and Mourvedre. Through hard

les bienfaits de l’aromathérapie.

benefits of aromatherapy.

sont nés de cette terre fertile

work and attentive care, this fertile

deux vins blanc, un rosé et trois

earth has produced two white

vins rouge en AOC Luberon aux

wines, one rosé and three red

arômes subtils et si particuliers

AOC Luberon wines with subtle,

révélant le terroir du Domaine de

unique aromas that express the

Marie.

Domaine de Marie’s terroir.

Au cœur de ce vignoble, profitez

In the heart of this vineyard, enjoy

d’une

conservés

visite

tandis

du

que

caveau

les

pour

a visit to the wine cellar where you

déguster des vins à la personnalité

may sample wines with a distinct

affirmée et aux saveurs gorgées

personality, bursting with sun-filled

de soleil.

flavour.

* Durant les périodes d’ouverture de

* Available when the Bastide de

la Bastide de Marie

Marie is open


Découvrez l’automne à Villa Grenache et profitez des derniers sursauts flamboyants qu’offrent la nature environnante. Discover autumn at Villa Grenache and enjoy flamboyant bursts of color offered by the surrounding nature.

CHASSE AUX TRUFFES Parce que le diamant noir fait partie du

Because the black diamond is part of

patrimoine local, vivez cette expérience

the local heritage, enjoy an exclusive

insolite à Villa Grenache. Mesdames et

experience at Villa Grenache. Ladies

Messieurs, l’heure est venue de partir à

and gentlemen, the time has come to

la chasse aux truffes!… Accompagné

go hunting for truffles!

d’un trufficulteur et de son fidèle

Accompanied by a truffle hunter and

compagnon, arpentez sans relâche

his faithful four-legged companion,

les chemins du Luberon en quête de

stroll

ce champignon que le monde entier

Provence looking for this much-sought

convoite.

after tuber coveted worldwide.

the

scenic

countryside

of


VILLA GRENACHE EN HIVER En hiver, Villa Grenache s’illumine au

In winter, Villa Grenache shines with the

rythme des fêtes de Noël, imprégnée

jolly hues of the holidays, brimming with

de la tradition provençale réputée

the traditions of Provence, renowned

à travers le monde. Près du feu de

worldwide. Near the fireplace, on

cheminée, sur la terrasse sous un soleil

the terrace in the gentle winter sun,

d’hiver, ou en vous baladant dans les

or during a stroll through the most

plus beaux villages cachés du Luberon,

beautiful hidden villages of Provence,

vivez à Villa Grenache des moments

share unforgettable moments with

d’hiver uniques en famille ou entre

family or friends during your stay at

amis.

Villa Grenache.


DÉCOUVREZ

LES CHALETS DES FERMES DE MARIE NOS CHALETS D’EXCEPTION À MEGÈVE

Au cœur du hameau des Fermes

At the heart of Les Fermes de

de Marie, à quelques minutes à

Marie hamlet, just a few minutes

pied du centre du village ou sur le

walk from the village center, or

plateau du Mont d’Arbois, dans le

on the Mont d’Arbois plateau,

prestigieux hameau des Choseaux,

in

découvrez les Chalets des Fermes

hamlet,discover

de Marie, propriétés au luxe

of Les Fermes de Marie, luxury

authentique où vous évoluerez des

authentic properties where you

salons à la charpente apparente

will enjoy in the large lounge

où crépite un feu cheminée à la

with open beams in front of

magnifique salle à manger avec

a crackling fire in the grand

vue sur le jardin. Les 5 chambres,

fireplace to the magnificent

dont une master bedroom, vous

dining room with garden view.

permettront de vous retrouver en

5 bedrooms, including a master

famille ou entre amis pour partager

bedroom, allow you to get

des moments de rêve...

together with family or friends to

the

prestigious

Choseaux

the

Chalets

share dream moments ...

chalets.fer mesdemar ie.com « Paradisiaque été comme hiver » Le Figaro Magazine


Renseignement s & réser va t ion I nfor ma t i on & re se r va t i ons

+ 3 3 (0)4 57 74 74 74 - co nt a ct @ mhs ibue t.c om www.la b a s t id ed ema r ie.com

Megève . Flaine . Avoriaz . Val Thorens . Lyon . Ménerbes . Tourtour . Saint-Tropez


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.