DCU-Camping 2017
Blommehaven
– Måske Danmarks smukkest beliggende campingplads – Maybe the most beautiful location in Denmark for a campsite – Wahrscheinlich ist es der Campingplatz mit der besten Lage Dänemarks
Pandrup
Tylstrup
Aabybro Hanstholm
VESTERHAVET
11
Brovst
Fjerritslev
29
Klitmøller
Nors
HANHERRED
11 29
Østerild
Vodskov Vester Hassing Klarup
AALBORG Nibe
THY 11 8270 Højbjerg Svenstrup Ørneredevej 35, Limfjorden Løgstør Sjørring Sennels Thisted Øster Tlf.: +45 86 27 02 07 Hornum 29 Snedsted Ranum Støvring blommehaven@dcu.dk • www.camping-blommehaven.dk 26 Suldrup Øster Skørping Jølby Koldby 24.03 - 22.10.2017 Aars BedstedÅbent/open/offen: Nykøbing M
Nørre Vorupør
Bælum
Hvidbjerg
Balling
Lemvig
Humlum
SKIVE
Vinderup
Stoholm
Hjerm
Bøvlingbjerg
VIBORG
11
HOLSTEBRO
Bjerringbro
Haderup
Rødkærsbro
Tvis
16
Sørvad
købing
Sunds
Kibæk
Ringkøbing Fjord
Troldhede Borris
Skjern Tarm
Nørre Nebel
11
Brande
Sønder Felding
Grindsted
1
Ansager
Hejnsvig
ers and
121
Hjerting
Tarp
ESBJERG
Agerbæk
30
Alslev
åvand
E20
Bramming 2 Den Gamle By Gørding www.dengamleby.dk 11 24 Nordby Store
Vejen
Hou
Rødding
Øster Lindet
Gram
Indhold • Content • Inhalt 47
Rejsby
Bevtoft Over Jerstal
Brøns
Sønder Bjert
AARØ
Assens
Løgumsymbols kloster /
Løjt Kirkeby
Nordborg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 AABENRAA Pladsoversigt / Campsite outline / Platzübersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Guderup 11 Stubbæk List Øster Fynshav Abild Højst Bolderslev 41 Vester ALS 42 8 Felsted Højer Sottrup Priser / Rates / Preis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 8 BylderupSYLT
Møgeltønder
8
Kliplev
Bov
Augustenborg
Tinglev
Gråsten
E45
2
Süderlügum
www.camping-blommehaven.dkLadelund 5
Niebüll
Padborg
Broager
Kruså Kollund
9
FYN
200
Dybbøl
Glücksburg
SØNDERBORG
FLENSBURG
Flensborg Fjord
Svenstrup
Gislev
Nyborg
SPROGØ
Korsør
Skælskø AGERSØ
Hesselager
Kværndrup
Gudme
Horne
LYØ
Stenstrup
Faaborg
OMØ
Lohals
Oure
Mark &44 Storm Grafisk THURØ SVENDBORG Tlf.: 62 62 22 77 AVERNAKØ SKARØ Troense www.mark-storm.dk DREJØ TulleDet Søby Sydfynske Øhav
TÅSINGE
9
Spodsbjerg
Ho Tårs
STRYNØ
Langelandsbælt
ÆRØ Marstal
LANGELAND
bølle
Rudkøbing
Ærøskøbing
SMÅL
Skårup
Ollerup
Forle
Halsskov
Koncept, layout, produktion og copyright: 8 Korinth
Høruphav
KEGNÆS
Medelby Leck
Brobyværk
SLAGEL
STOREBÆLT
43
Hjordkær
Tønder
11 Munkebo Moesgård Museum Kerteminde ODENSE www.moesmus.dk
22
REERSØ
ROMSØ
Dalby
Otterup
12 Randers Lange- Regnskov skov Ullerslev www.regnskoven.dk E20
Hoptrup
vad RødeSymbolinformation kro Bedsted
Gørl
10 Bazar VestHINDSHOLM www.bazarvest.dk
Brylle Tommerup Højby Ferritslev Stationsby Nørre Årslev 8 Verninge Lyndelse Glamsbjerg Ørbæk Nr. Ryslinge Vejle Broby Ringe Haarby
Ubb
FYNS HOVED
Morud
Nørre www.reepark.dk Aaby E20 Ejby
Svebølle
ASNÆS
ÆBELØ
Velkommen til Blommehaven / / Willkommen auf Blommehaven . . . 3 24 HELNÆS Genner RØMØ 25 PraktiskHavneby info / Practical 11 Info / Praktische Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7 HelleInfo om symbolerBredebro / Info about
Kalundborg
Søndersø Baaring Brenderup Ree Park Harndrup Veflinge
Marstrup
Toftlund Welcome toAgerBlommehaven skov
Skærbæk
Akvarium KOLDING FÆNØ 8
RØSNÆS
Barrit
HADERSLEV
Skrydstrup Vojens
Arnum
MANDØ
Skærbæk Nørre Bjert
NEKSELØ
SAMSØ
ENDELAVE
Juelsminde
BÅGØ
Sommersted
Ballen
Kolby Kås
52
E45
25 24
EgebækHviding
Taulov
www.visitaqua.dk Vamdrup
Tranebjerg
LILLEBÆLT 6 Djurs Sommerland 9 VisitAarhus Gelsted Vissenbjerg Christiansfeld BRANDSØ Aarup www.djurssommerland.dk www.visitaarhus.dk Jels
Ribe
Vadehavet
Westerland
GYLLING NÆS
ALRØ
Hornsyld
Skodborg
32
Gred-
Askov
SEJERØ
Sælvig
Bogense FREDERICIA 7 Labyrinthia Strib www.labyrintparken.dk Særslev Middelfart
Almind
LunderAqua skov Ferskvands
5
Brørup
3 TivoliDarum Friheden stedbro www.friheden.dk Sønderho
FANØ
AROS Vester Nebel Gesten www.aros.dk Bramdrupdam
Nordby
TUNØ
28
Gravens Bække 4
Legoland www.legoland.dk Holsted
ICH
RHAVET
Hedensted
Stouby Brejning Vejle Børkop Fjord
E45
BLOMMEHAVEN CAMPING
Glud
VEJLE
Egtved
Malling
Hovedgård
Løsning
23
Ødsted
Vorbasse
KATTEGAT HELGENÆS
Odder
Attraktioner | Attractions | Attraktionen
Varde
Oksbøl
S
Jelling Bredsten
28
Solbjerg
HORSENS
30
18
Ebeltoft
Søvind
Rask Lund Mølle
Lind13 ved
8
Århus Bugt
Skanderborg
Gedved Egebjerg
Ølholm
Balle
21
Egå
11 Tran- Mårslet bjerg
Østbirk
52
Gadbjerg
30
Billund
Tistrup
E45
Brædstrup
Tørring Uldum
Trustrup
Rønde
15
9 2 AARHUS 10 3 4
Hørning
Ry
Bryrup
18 30
Filskov
28
12
Outrup
Give
Skejby
Harlev
Thyregod
28
Ølgod
Galten
Sejs
NørreSnede
Sønder Omme Nymindegab
Låsby
15
7
18
Grenaa 15
Tilst
Skovby
Stilling
Ejstrupholm
Kolind
Lystrup
Sabro
13
Arnborg
12
Løgten
16
DJURSLAND
Thorsager
Mørke
Ørum
26
Voel
5 Them
Hornslet
Hammel
SILKEBORG
Virklund
Videbæk
28
46
Engesvang
15
15
11 Lem
Hammerum Ikast Bording
HERNING
Spjald
15
52
Vildbjerg
16 28
15
12
Aulum
Ryomgård Pindstrup
Voldum
Hinnerup
Fårvang
Kjellerup
6
Auning
Thorsø
Ans
Kølvrå
16 21
E45
Hadsten
26
18
Ørnhøj
Tim
Karup
34
11
Ulfborg
13
46
Laurbjerg
Frederiks
Vemb
vide ande
16
Mejrup
Langå
Ulstrup
Vivild
Allingåbro
Assentoft
Stevnstrup
Fjellerup
Ørsted
RANDERS 12
Ørum
16
Bønnerup Strand
Mellerup
Hammershøj
16
Løgstrup
34
Øster Tørslev
Spentrup
Fårup
26
Struer
Havndal
Mariager
13
Skals
VENØ
28
mme
Hadsund
Assens
Hobro
Møldrup
26
THYHOLM
Harboøre
Øster www.facebook.com/blommehaven.camping Hurup
E45
Jebjerg
Rødding
JEGINDØ
Gedsted Aalestrup
Breum Hvalpsund
TV
Als
HIMMERLAND
Nørager
Roslev
SALLING
Ålborg Bugt
Arden
Haverslev
29
Durup
AGERØ
ØRE E
Farsø
Glyngøre
Vils
Hurup
AGGER TANGE
Hals Mou
Terndrup
13
MORS
Hou
Kongerslev
FUR
Vestervig
Gandrup
Storvorde
LIVØ
11
Asaa
Dronninglund
Nørresundby
Gjøl
BLOMMEHAVEN CAMPING 26
Hjallerup Vestbjerg
11 55 Vadum
Klim
Frøstrup
orøn
W
E45
JAMMERBUGTEN
Humble
Nakskov
Velkommen Velkommen - Kære gæst Team Blommehaven byder jer velkommen til DCU-Camping Blommehaven - en naturskøn campingplads beliggende direkte ud til Aarhus Bugten og samtidig midt i noget af Danmarks smukkeste skov- og naturområde, Marselis - kun 5 km fra centrum af verdens mindste storby – Aarhus. Campingpladsen har egen badestrand og badebro og er placeret på begge sider af Ørneredevej med de kuperede pladser mod stranden og hytter på modsat vejside, og som det blå-grønne logo antyder – ”Tæt på vandet, midt i naturen og med sol over Aarhus”. DCU-Camping Blommehaven er en plads af høj kvalitet. Vi råder over 3 store servicebygninger med bl.a. familierum samt et dejligt, stort børnebadeværelse, hvor der er tænkt på de yngste gæster. På den vestlige del af pladsen er der et dejligt, stort køkken, ligesom der på strandpladsen er køkken med spiseplads for de lette campister. Pladsens campinghytter på landsiden er alle veludstyret med TV, egen ter-
rasse samt koldt og varmt vand – ideelt til såvel børnefamilien som parret, der ønsker lidt mere albuerum. På pladsen findes et væld af aktiviteter - bl.a. 2 legepladser, klatrevæg, skakspil, 2 hoppepuder, boldbane og endelig en indendørs legeplads for de yngste. I DCU-Camping Blommehavens kiosk findes et mindre udvalg af fornødenheder. Vi har desuden friskbagt brød fra KonditorBageren hver dag. Hunde er meget velkomne på Blommehaven – de skal dog altid holdes i snor og luftes udenfor pladsen. Vi - og ikke mindst vores dygtige personale - vil gøre alt for at jeres ferie bliver så vellykket som overhovedet muligt – endnu engang VELKOMMEN! DCU-Camping Blommehaven er med sine kun 5 km til Aarhus Centrum det perfekte opholdssted for jer, som gerne vil have strand, skov og natur, og samtidig et væld af besøgsmuligheder som teatre, caféer, shopping og byliv inden for rækkevidde.
Welcome - Dear guest Team Blommehaven welcomes you to the DCU-Camping Blommehaven – a beautiful site situated directly by the bay of Aarhus city and yet in the middle of one of the most scenic forest and nature areas in Denmark, the Marselis – just 5 km from the centre of the smallest metropolis in the world: Aarhus. The site has its own private beach with bathing jetty, and the hilly ground spreads on both sides of the street Ørneredevej with pitches towards the beach and cabins on the opposite side of the street, and as the blue-green logo implies: – ”Close to the water, in the middle of nature and with a sunny view of Aarhus”. DCU-Camping Blommehaven is a high-quality campsite with 3 large service facility buildings containing e.g. a family room and a comfortable large bathroom for the youngest visitors. In the western part of the site you will find a nice, large kitchen, and on the beach there is also a kitchen with chairs and tables where you can enjoy your food. The cabins on the campsite are all well equipped with TV, separate terrace plus
cold and hot water – perfect for both families with children and couples, who want to enjoy a bit of privacy. The campsite offers a wide range of activities – e.g. 2 playgrounds, climbing wall, chess game, 2 bouncy cushions, a playing field and finally an indoor playground for the youngest children. DCU-Camping Blommehaven’s shop offers a small selection of necessities. We also have fresh baked bread from the KonditorBager bakery every day. Dogs are very welcome at Blommehaven – they must however, be kept on a leash and be taken for a walk outside the site. We, together with our competent staff, will do everything to make your holiday as successful as possible – once again WELCOME! The campsite DCU-Camping Blommehaven only 5 km from the city of Aarhus, is the perfect choice if you want to enjoy the beach, forest and nature and still be close to a wide range of activities such as theatres, cafés, shopping and the pulsating city life.
Willkommen - Lieber Gast Team Blommehaven heißt Euch willkommen in DCU-Camping Blommehaven – ein naturschöner Platz direkt an Aarhus Bugten und gleichzeitig mitten im Dä nemarks schönsten Wald- und Naturgebiet, Marselis – nur 5 km von Zentrum der Weltmindeste Großstadt – Aarhus. Der Platz hat sein eigene Badestrand und Badesteg und ist auf beiden Seiten von Örneredevej mit den hügeligen Plätzen zum Strand und Kabinen auf der gegenseitigen Straßenseite, und wie der blau-grüne Logo andeutet – „Dicht am Strand, mitten im Natur und mit Sonne über Aarhus“. DCU-Camping Blommehaven ist ein Platz von hoher Qualität. Wir verfügen über 3 große Servicegebäuden mit u.A. Familienräume sowie ein gutes, großes Kinderbadezimmer, wo an den jüngsten Gästen gedacht ist. Auf dem westlichen Platzteil finden Sie eine große, gute Küche, und auf dem Strandplatz gibt es Küche mit Speiseplatz für leichte Campinggäste. Die Platzcampingkabinen auf der Landseite sind alle wohl ausgerüstet mit Fernseher, eigener Terrasse, sowie kaltem und warmem
Wasser –ideell für sowohl Kinderfamilien als für die Paare, die mehr Freiraum wünschen. Auf dem Platz sind unzählige Aktivitäten – u.A. 2 Spielplätze, Kletterwand, Schachspiele, 2 Sprungkissen, Ballspielplätze und endlich auch ein innenspielplatz für die Jüngsten. In DCU-Camping Blommehavens Kiosk finden Sie eine kleine Auswahl von Dingen des täglichen Bedarfs. Außerdem haben wir täglich frisch gebackenes Brot vom KonditorBageren. Hunde heißen wir auch in Blommehaven willkommen – die sollen aber immer an der Leine sein und Gassi gehen geht nicht auf dem Platz vor. Wir – mit unserem tüchtigen Personal – werden alles tun, damit Eure Aufenthalt ein Erfolg sein wird – nochmals WILLKOMMEN! DCU-Camping Blommehaven ist mit nur 5 km nach Aarhus Zentrum das perfekte Aufenthaltsort für Euch, die gern Strand, Wald und Natur wünschen, und gleichzeitig eine ganze Menge von Besuchsmöglichkeiten wie Theater, Cafés, Shopping, und Stadtleben innerhalb Reichweite.
www.camping-blommehaven.dk
3
Østjylland Østjylland er en god kombination af frodige landskaber og store skove, kyster med fine strande og travle og spændende byer. Groft sagt strækker Østjylland sig fra Kattegat i øst til Viborg-egnen i vest og fra Fredericia i syd til Hobro i nord. Det grønne og bakkede Østjylland er formet af istidens gletsjere. Der, hvor smeltevandet løb ud, opstod der dale, slugter og dybe fjorde, og da isen var væk for ca. 14.000 år siden, havde den efterladt et smukt og bakket moræne landskab. Østjylland byder på mange udendørsoplevelser og er bl.a. hjemsted for Danmarks næststørste by Aarhus, som er et kulturelt hotspot. Oplev blandt meget andet de hvide sandstrande langs kattegatkysten, hvor man kan nyde de rolige farvande og familievenlige strande.
East Jutland East Jutland offers you a wonderful combination of fertile landscape, expansive forests, sandy shorelines and bustling big cities. The green and hilly landscape of the region was formed by the glaciers of the last glaciation. Valleys, gorges and deep fjords were all carved by the flow of glacial melt water and when the ice finally disappeared around 14,000 years ago, it left a beautiful, hilly moraine landscape. You’ll find that East Jutland is easily accessible and full of varied, outdoor experiences. It’s also home to Denmark’s dynamic second city, Aarhus. Family holidays at LEGOLAND or amongst Viking ruins; romantic walks along the beach or boating on a fjord; the buzz of Denmark’s vibrant second city, Aarhus... East Jutland really does offer you everything! An ancient land, East Jutland sweeps you back through history, from Viking sights to 400 years BC, with the grizzly body of The Tollund Man in Silkeborg. And Denmark’s second city, Aarhus, is a cultural hotspot. A short trip from Aarhus you’ll find white-sand beaches along the Kattegat coast and numerous fjords. Along this jagged coastline you can enjoy calm swimming waters and family-friendly beaches, just a short trip from the city.
Ostjütland Ostjütland bildet eine gute Mischung aus fruchtbaren Landschaften und großen Wäldern, Küsten mit feinem Sand und quirligen und spannenden Städten. Ostjütland erstreckt sich ungefähr vom Kattegatt im Osten bis Viborg im Westen sowie von Fredericia im Süden bis Hobro im Norden. Das grüne und hügelige Ostjütland wurde in der Eiszeit von den Gletschern geformt. Dort, wo das Schmelzwasser ablief, entstanden Täler, Schluchten und tiefe Fjorde. Als das Eis vor rund 14.000 Jahren verschwand, hinterließ es eine milde, hügelige Moränenlandschaft. Nationalpark und unberührte Natur. In Ostjütland wandern Sie entlang von Fjorden, Sandstränden und Seen. Dänemarks zweitgrößte Stadt Aarhus ist eine gemütliche Unistadt mit viel Freude am Leben! Unweit von Aarhus finden Sie zahlreiche kinderfreundliche Sandstrände an der Ostsee und hübsche Fjorde. In Ostjütland treffen Sie vielerorts auf Spuren dänischer Geschichte: Von Wikingerfundstäten aus dem Jahre 400 vor Christus oder die Moorleiche Tollundmann in Silkeborg.
4
www.camping-blommehaven.dk
C
BM
aravanservice
Skal du have lavet gasttest, serviceeftersyn, Skal du have lavet reparationer eller reparationer eller gasttest, andet på serviceeftersyn, din campingvogn, Kom og se andet på din campingvogn, så kontakt BM Caravanservice. så kontakt BM Caravanservice. vores udstyr
i butikken! Hos Hos BM BM Caravanservice Caravanservice er er der der Onsite-service. Onsite-service. Det vil sige, at vi Det vil sige, at vi udfører de fl este reparationer udfører de fleste reparationer hos dig på campingpladsen. hos dig på campingpladsen. Større reparationer Større reparationer udføres dog på vores værksted. udføres dog på vores værksted. Mobil: 20 2065 6532 3207 07 Mobil: v/ Benny Benny Madsen Madsen
Hinshøj Caravan
www.caravanservice.dk www.caravanservice.dk Schødtsmindevej 22,22, 8464 Skovby Schødtsmindevej Skovby
www.hinshoj.dk
I udstyrsforretningen er der et stort udvalg af campingudstyr, reservedele, campingmøbler m.v. Vi har et topmoderne værksted, hvor vi klargør nye og brugte campingvogne samt forsikringsskader og diverse reparationer. Professionelt værkstedsteam og personale, sørger for at du bliver godt rådgivet og vejledt. www. hinshoj.dk
The store offers a great selection of camping equipment, spare parts, camping furniture etc. We have a state of the art workshop where we refit new and used caravans as well as handle insurance claims and miscellaneous repairs. A professional workshop team and staff ensure that you will receive good guidance and advice. Im Ausrüstungsgeschäft gibt es eine große Auswahl an Campingausrüstung, Ersatzteilen, Campingmöbeln u. v. a. m. Wir haben eine topmoderne Werkstatt, in der wir neue und gebrauchte Wohnwagen auf Vordermann bringen sowie Versicherungsschäden beheben und diverse Reparaturen durchführen. Das professionelle Werkstattteam sowie Personal sorgen dafür, dass Sie gut beraten und angeleitet werden. www.hinshoj.dk
Hinshøj er dit lokale Caravan Center i Midt/ Din nyeCaravan PolarA/S forhandler Østjylland kun 10 vest for Randers, 25 km øst for Viborg, 38alle kmnok nordøst Silkeborg og kun 30 km for Århus. Som ved erfor Cabby blevet solgt til Polar og nord i denne forbindelse harogvi se også fået udstilling, forhandlingen Polar fraafden Så kom ud vores somafbugner nyenye campHinshøj Caravan A/S er dit lokale Caravan Center i Midt/ sæson. ingvogne og det sidste nye udstyr til den kræsne campist. Østjylland kun 10 vest for Randers, 25 km øst for Viborg,
Vores imødekommende og altid venlige/professionelle km nordøst for Silkeborg og kun 30 kmat nord for Århus. kan levere I38 samme ombæring har vi også sikret os vi i fremtiden personale vil stå til rådighed for en god handel, et da godt Så kom ud og se vores udstilling, som bugner af nyedanske camp- veje, reservedele til de Cabby der allerede kører på de ingvogne og det sidste nye udstyr til den kræsne campist. Polar har overtaget salg og produktion af disse. råd eller bare en god snak om camping. Vores imødekommende og altid venlige/professionelle
Hinshøjos Caravan A/S i Ålum, hvor campister mødes. personale vil stå til til rådighed for en godmed handel, et nye godtprojekt Vi glæder meget at komme istedet gang dette og håber at bare voresenkunder vil tage ligeså godt imod Polar i vores forretråd eller god snak om camping. ning, som de gjorde med Cabby da vi startede med dem. Hinshøj Caravan A/S i Ålum, stedet hvor campister mødes.
Vi har selvfølgelig også fået en masse nye 2017 vogne hjem fra Fendt,
Din Hobby,caravanforhanDler Dethleffs og T@B så vi er klar til at levere netop din nye vogn til sæson start 2017.
Din caravanforhanDler
der erudvalg stort presaf påcampingvogne, fabrikkernes produktion af de nye 2017 modeller •DaStort campingudråder vi campisterne til at være ude i meget god tid i år, da der næsten er styr, reservedele, campingmøbler m.m.
udsolgt af 2017 modellercampingudover hele linjen. • Stort udvalg af campingvogne, styr, reservedele, campingmøbler m.m.til klargøring af nye • Topmoderne værksted
Vi servicer selvfølgelig stadigvæk de mange Cabby der kører på det
ogværksted brugte • Topmoderne til klargøring af nyevi de gamle Cabby kunder om danske marked,campingvogne. men samtidig beder og brugte forståelse campingvogne. for den lange ventetid på reservedele, da Polar ikke har alt •oppe Danmarks største og kører endnu, menFendt-forhandler. regner med at være klar efter årsskiftet.
• Danmarks største Fendt-forhandler.
ÅBNiNGSTiDeR Vores åbningstider ÅBNiNGSTiDeR 4. Januar - 31. August:
Påsken:
Pinsen:
Andre Helligdage:
Januar - 31. August: Pinsen: Andre Helligdage: 1.4.September – 21. December Påsken: 2. Januar – 1. September Tjek Vores hjemmeside for kl. 10.00 - kl. 13.00 Kr. himmelfartsdag 10.00 - 16.00 Pinselørdag kl. 10.00 kl. 13.00 Kr. himmelfartsdag Lukket St. Bededag 10.00 16.00 Mandag til Fredag 10.00-17.00 Mandag til Fredag 10.00-17.00 åbningstider i hellidagene. 10.00 - 16.00 kl. 10.00 - kl. 16.00 Grundlovsdag - 16.00 Pinsedag Lukket 10.00 St. Bededag 10.00 - 16.00 Lørdag Lukket Lørdag 10.00-15.00 2. Pinsedag kl. 10.00 - kl. 16.00 Grundlovsdag 10.00 - 16.00 Søndag 11.00-16.00 Søndag 10.00-16.00 www.hinshoj.dk
Man. - Fredag kl. 10.00 - kl. 17.00 Skærtorsdag kl. 10.00 - kl. 16.00 Pinselørdag Man. - Fredag kl. 10.00 - kl. 17.00 Skærtorsdag kl.16.00 10.00 -Pinsedag kl. 16.00 Lørdag kl. 10.00 - kl. 15.00 Langfredag kl. 10.00 - kl. Påskelørdag Søndag - kl. 16.00 Lørdag kl. 10.00 kl. 10.00 - kl. 15.00 Langfredag kl.Lukket 10.00 -2.kl.Pinsedag 16.00 Påskesøndag Lukket Påskelørdag Lukket Søndag kl. 10.00 - kl. 16.00 2. Påskedag kl. 10.00 - kl. 16.00 Påskesøndag Lukket
2. Påskedag kl. 10.00 - kl. 16.00
Hinshøj Caravan A/S • Gl. Viborgvej 392 • Ålum 8920 Randers NV • Tlf. +45 86 46 60 72 salg@hinshoj.dk • www.hinshoj.dk
Hinshøj Caravan A/S • Gl. Viborgvej 392 • Ålum 8920 Randers NV • Tlf. +45 86 46 60 72 salg@hinshoj.dk • www.hinshoj.dk
Annoncer.indd 44
Annonce Hinshøj.indd 1 Annoncer.indd 44
30-04-2016 12:01:42
14-10-2016 30-04-2016 10:15:09 12:01:42
PRAKTISK INFO Practical Info / Praktische Information På DCU-Camping Blommehaven har vi nogle vigtige regler, for at ALLE skal have det rart på campingpladsen: • 3 meter-reglen mellem hver enhed. • Der skal være ro på pladsen mellem kl. 23.00 - 07.00. Musik, radio og TV må ikke virke forstyrrende. • Man må ikke færdes uden for sin egen plads med flasker/dåser i hænderne. • Støjende adfærd og anden dårlig opførsel er ikke tilladt, og henstillinger fra pladsens medarbejdere SKAL efterkommes. Bortvisning kan forekomme, hvis dette ikke efterleves – også UDEN varsel! • AI kørsel overalt på pladsen SKAL foregå i skridttempo. Max. 10 km/t.
• Der må kun være en bil pr. enhed på pladsen. • Hunde er velkomne – men skal føres i snor (lovpligtig) og luftes UDENFOR pladsen. Husk pose, hvis uheldet alligevel er ude. • Færdsel på skrænterne er forbudt. • Spildevandsdunke skal benyttes / tømmes ved toilettømmested. • Party-telte / pavilloner er IKKE tilladt. • Boldspil skal foregår på boldbanen. Gæster til campister på pladsen, skal henvende sig i informationen (overtrædelse kan medføre bortvisning af gæst såvel som campist). Gæster skal forlade pladsen senest kl. 22.00 – ellers betales overnatningstakst.
Frisk morgenbrød
Her på campingpladsen sørger vi for brød fra KonditorBager, som sikrer frisk morgenbrød og en god start på dagen. Morgenbrød skal bestilles senest aftenen før.
Fresh bread for breakfast!
Here, on the campsite, we provide bread from KonditorBager, which guarantees fresh breakfast rolls for a good start of your day. Breakfast rolls must be ordered the night before.
6
www.camping-blommehaven.dk
Endelig, tænk på hinanden, undgå støj og efterlad pladsen og dens faciliteter, som du selv ønsker at forefinde dem. Postkasse: Ved informationen – tømmes hverdage. Afregning: Afregning skal ske inden kl. 12.00. Fra uge 36 afregning inden kl. 11.00. Læge: KI. 08.00 - 16.00 Rosenvangsallé 213, Højbjerg, tlf.: + 45 8627 1155 Lægevagten: tlf.: +45 7011 3131 – kI. 16.00 - 08.00 Døgnåben apotek: Løveapoteket, Store Torv, 8000 Aarhus C Dan Taxi: tlf.: + 45 7033 8338 Nat-/nødtelefon: tlf.: + 45 6162 0163
Skadestuen: Hele dagen: tlf. + 45 7011 3131, Ved kontakt med skadestuen og lægevagten skal der ringes, inden du kører derind. Husk bommen er lukket mellem kl. 22.00 - 7.00 Pladsen er aflåst fra kl. 22.00 til kl. 7.00, dvs. bommen er lukket, og al kørsel er forbudt i dette tidsrum. – åbning af bom mellem 22.00 og 7.00 beregnes med kr. 500, dog ikke ved akut sygdom. Personalet på DCU-Camping Blommehaven ønsker dig et behageligt ophold
Frische Frühstücksbrötchen!
Hier auf dem Campingplatz sorgen wir für Brot vom KonditorBageren, der frische Brötchen und einen guten Start in den Tag garantiert. Brötchen sind spätestens am Abend vorher zu bestellen.
In order to make the stay at DCU-Camping Blommehaven as pleasant as possible for everybody, we kindly ask you to observe the following rules: • There must be 3 metres between each unit. • We require peace and quiet at the campsite between 11 pm and 7 am. Please avoid loud music, radio and television. • Don’t walk around the campsite carrying beer bottles/cans. • Please avoid noisy or offensive behaviour and please respect ALL requests made by the campsite staff. Neglecting of these rules may result in immediate suspension from the campsite. • The campsite speed limit is 10 km/h.
• Only one car per unit is permitted. • Dogs are welcome, but must be kept on a leash (mandatory) and walked OUTSIDE the campsite. Please remember to bring doggy bags. • No walking on the cliff. • Wastewater containers must be used / emptied next to the toilet draining area. • Party-tents / pavilions are NOT allowed. • All ball games must take place at the playing field. Camper’s guests are welcome, but must register at the reception upon arrival (if not, this may result in expulsion of both guests and campers). The guests must leave
the site before 22 pm – otherwise an overnight stay fee will be charged. And finally please show consideration for each other, avoid excessive noise and leave the campsite and the facilities nice and tidy. Payment: Do not forget to settle all of your bills before 12 noon. From week 36, bills are to be settled before 11 am. Mailbox: At the reception – cleared on weekdays. Doctor: From 8 am to 4 pm Rosenvangsallé 213, Højbjerg, Phone.: + 45 8627 1155 On-call doctor: Phone 7011 3131 – From 4 pm to 8 am 24-hour pharmacy: Løveapoteket, Store Torv, 8000 Aarhus C
Dan Taxi: Phone +45 7033 8338 Emergency phone: Phone + 45 6162 0163 Emergency room: All day, Phone + 45 7011 3131 You must phone in advance before going to the medical emergency services. Please remember that the gate is closed between 10 pm and 7 am. The staff at DCU-Camping Blommehaven wishes you a nice stay!
Auf DCU-Camping Blommehaven haben wir einige, wichtige Regel, damit ALLE es gemütlich auf dem Platz haben können: • 3 Meter zwischen jeder Einheit • Ruhe auf dem Platz zwischen 23:00 Uhr bis 07:00 Uhr. Musik, Radio und Fernseher dürfen nicht störend sein. • Mit Flaschen/Dosen in den Händen darf man nicht außer eigenem Platz verkehren. • Lärmende Verhalten und andere schlechtes Benehmen ist nicht erlaubt, und Aufforderungen vom Personal sollen nachgekommen werden. Verweisung kann vorkommen, wenn diese nicht gefolgt werden – auch OHNE Warnung! • Fahren auf dem Platz darf nur in Schritttempo geschehen. Max. 10 km/Stunde.
• Nur ein Auto pro Einheit darf auf dem Platz sein. • Hunde sind willkommen – müssen aber immer an der Leine geführt werden (gesetzlich) und außerhalb des Platzes Gassi gehen. Tüte nicht vergessen es könnte doch was geschehen! • Verkehr auf den Abhängen ist verboten. • Abwasserkanister müssen verwendet werden / werden bei Toilettenentleerungsstelle entleert. • Partyzelte / Pavillons sind NICHT erlaubt. • Ballspielen geht nur auf den Ballspielplätzen vor. Gäste an Campers auf dem Platz sollen sich an den Empfang wenden (Nichteinhaltung kann Verweisung von sowohl Gast als Camper bedeuten). Gäste müssen
den Platz spätestens 22:00 Uhr – wahlweise Übernachtungsgebühr bezahlen). Endlich – denk an einander, Lärm vermeiden und den Platz und dessen Einrichtungen in dem Zustand verlassen, als Ihr diese auch finden möchtet. Verrechnung: Die Abrechnung muss vor 12.00 Uhr erfolgen. Ab Woche 36 Abrechnung vor 11.00 Uhr. Briefkasten: An der Information – wird jeden Tag entleert Arzt: Rosenvangsallé 213, Höjbjerg, Telf.: + 45 8627 1155 Notarzt: Telf.: + 45 7011 3131 – 16.00 - 08.00 Uhr. Apotheke 24 Std. offen: Löveapoteket, Store Torv, 8000 Aarhus C Dan Taxi: Telf. + 45 7033 8338
Nacht-/Nottelefon: Telf. + 45 6162 0163 Unfallstation: Ganzen Tag, Telf. + 45 7011 3131 Bei Kontakt mit der Unfallstation und dem Notarzt soll man vorher anrufen, bevor man darein fährt. Nicht vergessen sperrung zwischen 22.00 - 7.00 uhr. Nicht vergessen sperrung zwischen 22.00 - 7.00 uhr. Das Personal in DCU-Camping Blommehaven wünscht Euch einen angenehmen Aufenthalt!
www.camping-blommehaven.dk
7
EN TUR I BYEN
Den Gamle By
– en unik seværdighed i verdensklasse Her kan du møde fortidens mennesker, se deres stuer og køkkener og nyde duften i det gamle bageri. Du kan prøve de gammeldags lege og gå på opdagelse i museets store udstillinger. Den Gamle By er et købstadsmuseum og er et levende billede af livet, som det var i de gamle danske byer helt tilbage til 1500 tallet. Der findes kun én Den Gamle By, og museet har budt velkommen til over 3 millioner gæster i løbet af de sidste 10 år.
The Old Town
www.visitaarhus.dk
Aarhus
Skal du shoppe eller en tur i biffen - i teater eller i cirkus? Her finder du masser af sjove, skæge og nye oplevelser. Aarhus er kåret som Danmarks bedste shoppingby. Så skal du have nyt tøj, nye sko, pc-spil eller ny mobil, finder du et kæmpe udvalg i de mange spændende butikker i Aarhus. Du kan få alt inden for mode, elektronik, sport og legetøj og meget mere.
Aarhus
Are you going shopping or in the theatre - or maybe the circus or an open air concert ? In Aarhus there are always fun, entertaining and new things to do and see. If you are out to buy new clothes, shoes, computer games or a new mobile phone, you will find a huge selection in the large number of fascinating shops in Aarhus. You can get every conceivable item of fashion, electronics, sport, toys and much much more.
– a National Open Air Museum of Urban History and Culture It is a living and breathing experience of what it was like to live and work in a Danish market town, as it was in the old days. The Old Town is a unique museum, welcoming more than 3 million visitors over the course of the last 10 years. Meet the people and characters of the past, experience life as it was in their livingrooms and kitchens; and smell the flowers right in their own gardens.
”Die alte Stadt
- Das Kleinstadtmuseum Dänemarks Die alte Stadt ist ein einzigartiges historisches Erlebnis der Weltklasse. Das Museum ist ein lebendiges Abbild des Alltags, wie er sich in den dänischen Städten der letzten Jahrhunderte abspielte. Das Museum ist einmalig, und im Laufe der letzten zehn Jahre konnte das Museum über 3 Millionen Gäste willkommen heißen. Treffen Sie die Menschen der Vergangenheit, schauen Sie sich in deren Wohnstuben und Küchen um, und lassen Sie sich vom Duft der Gärten umhüllen.
Aarhus
Steht dir der Sinn nach Shopping oder einem Besuch im Kino, Theater oder im Museum? Aarhus bietet jede Menge lustiger, immer wieder neuer Erlebnisse! Wünschst du dir neue Klamotten, neue Schuhe, ein neues PC-Spiel oder ein Handy? Die vielen Aarhuser Geschäfte haben eine Riesenauswahl. Hier gibt es alles in Sachen Mode, Elektronik, Sport, Spielzeug u.v.a.
www.isabella.net
8
www.camping-blommehaven.dk
www.dengamleby.dk
Kultur, arkitektur og natur
BESØG MOESGAARD MUSEUM En oplevelse for hele familien
Gratis entré for børn Åbent Tirsdag + torsdag-søndag 10-17, onsdag 10-21, mandag lukket Moesgaard Museum | Moesgård Allé 15 | 8270 Højbjerg | moesgaardmuseum.dk
www.camping-blommehaven.dk
9
Aarhus Bugt
Skåde Skov
BLOMMEHAVEN CAMPING
Skoven er den største af Marselisborg skovene. Den begynder ved Hørhaven, hvor den ud mod havet gennemskæres af Djævlekløften. En bro over kløften giver passage til Havbakkestien og et udsigtspunkt på kløftens sydside, der kaldes Fruens Bænk. Her kan du - ligesom flere andre steder på de høje kystskrænter - se langs hele Aarhusbugtens kystlinie fra Kalø Vig over Mols og Helgenæs og til Samsø ude i horisonten.
Skåde Skov The forest is the largest one among the Marselisborg Woods. It starts at Hørhaven and continues towards the sea, where it is cut through by the Djævlekløften (Devil’s Gab). A bridge across the gab leads to the Havbakkestien path and to the south side of the gab, called Fruens Bænk, which provides an outstanding view. Here, just like in several other places along the high coastal bluff, you have a vista of the whole coastline of the Aarhus Bay from the Kalø Cove, Mols and Helgenæs, to Samsø way out in the horizon.
Skåde Skov Der Wald ist der größte der MarselisborgWälder. Er beginnt am Hørhaven, wo er zum Meer hinaus von der Djævlekløften (Teufelsschlucht) durchschnitten wird. Eine Brücke über die Schlucht bietet Zugang zum Havbakkestien und zu einem Aussichtspunkt an der Südseite der Schlucht, die Fruens Bænk genannt wird. Hier können Sie – ebenso wie an mehreren anderen Stellen der hohen Küstenhänge – an der gesamten Küstenlinie der Aarhusbucht von Kalø Vig über Mols und Helgenæs und bis Samsø draußen am Horizont entlang sehen.
10
Information
Vaskeri / Laundry room / Wäscherei
Indendørs legeland / Indoor playground / Indoor-Spielplatz
Autocamper udslag / Autocamper facility / Ausschlagen Autocamper
Hytte / Cabins / Hütten
Opholdsrum /Living room / Wohnstube
Parkering / Parking / Parken
Fitness / Fitness / Fitness
Bålplads / Bonfire area / Feuerplatz
Brandmateriel / Fire extinguisher / Feuerlöschmaterialien
TV-stue / TV-room / Fernsehraum
Skakspil / Chess game / Schach
Køkken / Kitchen / Küche
Familierum / Family room / Familienraum
Vandtapning / Water-level indicator / Wasserständer
Shop / Shop / Shop
Aktivitetsplads / Activity Space / Aktivität Space
Grill
Minigolf
Toilet /Toilet / Toilette
Affaldscontainer / Waste containers / Abfallcontainers
Legeplads / Playground / Spielplatz
Hjertestarter findes i køkkenet på Vest & Øst siden / Heart Start machine / Herzstarter
Bad / Bath / Dusche
Kemisk toilet / Chemical toilet / Chemisches Toilette
Hoppepude / Bouncy cushion / Springkissen
www.camping-blommehaven.dk
PRISER
Udførlige oplysninger om priser og takster findes på www.camping-blommehaven.dk
Preise/Rates
Overnatningstakster pr. døgn 2017 Price per night Preise pro Übernachtung
LAVSÆSON
HØJSÆSON
LOW SEASON NEBENSAISON
HIGH SEASON HAUPTSAISON
24.03.17-24.06.17 20.08.17-22.10.17
25.06.17 19.08.17
Overnatningstakster pr. døgn 2017 Price per night Preise pro Übernachtung
IKKE-MEDLEMMER
DCU-MEDLEMMER
NON-MEMBERS / NICHT-MITGLIEDER
MEMBERS / MITGLIEDER
Voksne ADULTS / ERWACHSENE
Børn 0-11 år CHILDREN / KINDER
Hund DOG / HUND
Arealleje PITCH / STANDPLATZ
Arealleje, Østsiden PITCH, EAST/ STANDPLATZ, OSTEN
Arealleje, Strandpladser PITCH, BEACH / STANDPLATZ, STRAND
Elmåler pr. kWt. ELECTRIC METER PER KWH. / STROMZÄHLER PRO KWH.
Pladsreservation RESERVATION / RESERVIERUNG
90 DKK
96 DKK
41 DKK
51 DKK
23 DKK
23 DKK
30 DKK
55 DKK
45 DKK
60 DKK
53 DKK
70 DKK
3,75 DKK
3,75 DKK
35 DKK
35 DKK
Voksne
LAVSÆSON
HØJSÆSON
LOW SEASON NEBENSAISON
HIGH SEASON HAUPTSAISON
24.03.17-24.06.17 20.08.17-22.10.17
25.06.17 19.08.17
63 DKK
67 DKK
Børn 0-11 år m. forældre
gratis
gratis
Børn, 0-11 år m. bedsteforældre
gratis
44 DKK
Unge 12-17 år m. forældre
32 DKK
44 DKK
Unge 12-17 år m. bedsteforældre
63 DKK
67 DKK
Pensionister
45 DKK
67 DKK
Pensionister i helligdage*
63 DKK
67 DKK
gratis
gratis
Hund Arealleje
30 DKK
55 DKK
Arealleje, Østsiden
45 DKK
60 DKK
Arealleje, Strandpladser
53 DKK
70 DKK
3,75 DKK
3,75 DKK
35 DKK
35 DKK
Elmåler pr. kWt. Pladsreservation
* Der gives ikke pensionistrabat i lavsæson på helligdage samt i helligdagsferier.
Hyttepriser pr. døgn / fredag-lørdag**
LAVSÆSON
HØJSÆSON
LOW SEASON NEBENSAISON
HIGH SEASON HAUPTSAISON
Cabin rates per night / 24.03.17-24.06.17 Friday-Saturday** 20.08.17-22.10.17 Hüttenpreise pro Übernachtung / Freitag-Samstag**
Hytte 4 pers. CABIN 4 PERS. / HÜTTE 4 PERS.
Hytte 6 pers. med hems CABIN FOR 6 PERSONS WITH A BED LOFT/ HÜTTE 6 PERS. MIT HÄNGEBODEN
25.06.17 19.08.17
350 DKK 2.100 DKK
500 DKK 3.000 DKK
500 DKK 3.000 DKK
650 DKK 3.900 DKK
** Alle priser er + el forbrug kr. 3.75 pr. kwh. Depositum for rengøring kr. 500,som tilbagebetales når hytten er afleveret rengjort. Der skal medbringes linned. Kan lejes i informationen til kr. 70,- pr. sæt. Hund 23 kr. pr. dag. ** All prices + power consumption at the rate of DKK 3.75 per kWh. Deposit for cleaning of DKK 500.00 that is returned when the cabin is returned cleaned. Bring your own bed linen or rent at the information desk at DKK 70 per set. Dogs DKK 23 per day. ** Alle Preise gelten zzgl. Stromverbrauch DKK 3,75 pro kWh. Die Kaution von DKK 500,- für die Reinigung wird zurückgezahlt, wenn die Hütte gereinigt hinterlassen wird. Es muss Bettwäsche mitgebracht werden. Diese kann für DKK 70,- pro Satz von der Information geliehen werden. Hund DKK 23 pro tage.
INTERNET / WIFI DCU-medlemmer Gratis 1 dag / 1 day / 1 Tage 25 kr. 7 dage / 7 days / 7 Tage 100 kr.
WIFI kan købes i informationen Wi-Fi can be purchased at the Information. WLAN kann bei der Information gekauft werden.
BESØGENDE / VISITORS / BESUCHER Besøgende til beboere på pladsen betaler 25 DKK pr. voksen pr. dag, børn under 12 år 12 DKK pr. dag, hvilket giver ret til ophold i pladsens daglige åbningstid hos en beboer. Henvendelse skal ske i receptionen. Gæster, som er DCU-medlemmer, betaler ikke gæste billetter ved fremvisning af gyldigt DCU-Camping Key Europe. Gæsternes biler er ikke tilladt adgang på pladsen.
12
www.camping-blommehaven.dk
Visitors to tenants on the site pay DKK 25 per adult per day and DKK 12 per child under 12 years per day, which entitles them to spend time with a tenant during the site’s daily open hours. Inquiries can be made at the reception desk. Guests, who are DCU members do not have to pay for guest tickets, if they can present a valid DCU-Camping Key Europe. Guest cars are not allowed access to the camp.
Besucher von Platzbewohnern zahlen DKK 25 pro Erwachsener pro Tag, Kinder unter 12 Jahre DKK 12 pro Tag, und erwerben damit das Recht zum Aufenthalt während der täglichen Öffnungszeiten des Platzes bei einem Bewohner. Bitte wenden Sie sich an die Rezeption. Gäste, die DCU-Mitglieder sind, zahlen bei Vorlage eines gültigen DCU-Camping Key Europe nicht für Gästekarten. Autos von Gästen erhalten keine Zufahrt zum Platz.
Alt til
camping & fritid KÆMPE UDVALG
MÆRKER HOS OS: Følgende mærker fås hos Campinggaarden:
Følgende mærker fås hos Camping-Specialisten:
Du finder alle de største mærker indenfor camping:
Over 100 brugte og over 50 nye vogne på lager!
wecamp wecamp
KONKURRENCE DYGTIGE PRISER
PROFESSIONELT VÆRKSTED
Med 10 fastansatte, DCU testcenter, Skadesafdeling, Forsikringscenter, Certificeret gasværksted, Godkendt af teknologisk Institut.
Vi giver dig den bedste pris på udstyr, vogne og uovertruffen service. Prøv selv!
STOR UDSTYRS BUTIK MED TELTUDSTILLING Telte, møbler, movere, melaminservice, tæpper, solceller, klimaanlæg. Alt hvad campinglivet begærer.
O r m s l e v v e j 4 4 8 · 8 2 6 0 v i b y j · T e l e f O n 8 6 2 8 3 5 6 6 · w w w. c g O . a s CG_Dannebrogssticker_small.indd 1
29/04/14 08.23
H120
Strandnumre Når der sker drukne- eller andre ulykker ved de danske kyster, er det vigtigt, at alarmering af redningsberedskabet sker så sikkert og hurtigt som muligt. Skiltene er grønne med et sort nummer på hvid baggrund. Ud over strandnummeret foroven er skiltet forsynet med SOS, telefonsymbol, samt 112 nederst. www.badesikkerhed.dk
Beach numbers When there is drowning or other accidents at the Danish coasts, it is important to alert the emergency services as safe and fast as possible. The signs are green with a black number on white background. In addition to the beach number the top plate is provided with a SOS phone symbol and 112 at the bottom.
Strand-Nummern Wenn es Ertrinken oder andere Unfälle an der dänischen Küste geschehen, ist es wichtig, den Rettungsdiensten so sicher und schnell wie möglich zu alarmieren. Unfall eingetroffen ist. Die Schilder sind grün mit einer schwarzen Nummer auf weißem Hintergrund. Zusätzlich ist der Schild mit SOS, Telefon-Symbol und 112 oben versehen.
AIR lufttelt
Strande
Strandene nord og syd for byen er østvendte strande, smukt beliggende tæt på skovbevoksning og bebyggelse, lette at komme til, gode parkeringsmuligheder og med roligt vand velegnet for familier med børn. Pladsen har direkte adgang til stranden, og der er privat badebro. www.visitaarhus.com.
Beaches
Along the woods to the north and south of the city are beaches typical of the Jutland east coast - idyllically situated close to woodlands and built-up areas, easily accessible with excellent parking and with calm waters perfect for families with children. The site has direct beach access, and private jetty.
Strände!
Von den bekanntesten und am meisten besuchten Stränden sollen hier der Moesgårder Strand und ”Den Permanente” sowie der BellevueStrand genannt werden. Die Aarhuser Bucht bei Risskov ist besonders geeignet zum Surfen, während es bei der Festwiese ”Tangkrogen” günstige Verhältnisse für Wasserski gibt. Der Standort verfügt über direkten Zugang zum Strand und eigenem Bootssteg.
”Når det skal være let at campere - vælg et lufttelt fra Kampa” ”Vi har det største udvalg i rejsetelte”
Find din lokale forhandler på www.campingagenten.dk
14
www.camping-blommehaven.dk
”Det nemmeste telt at sætte op”
Moesgård Museum
www.campinggaarden-ormslev.dk
Campinggaarden i Ormslev
Campinggaarden er en hyggelig forretning med beliggenhed i den lille landsby Ormslev. Alligevel ligger vi centralt, kun 12 km fra domkirken i Aarhus og 2 km fra motorvejen. Nye campingvogne forhandles af mærkerne Wilk, Bürstner, Sprite og Kabe – og brugte vogne har vi altid på lager.
The Camping shop in Ormslev
The campingshop is a cosy shop, which is placed in the little village, Ormslev. Still the place is central, only 12 km to the cathedral in Aarhus and 2 km to the motorway. New caravans are sold by Wilk, Bürstner, Sprite and Kabe – and second hand caravans are always stocked.
Besøg Moesgaard Museum Moesgaard Museum er et kulturhistorisk museum med arkæologiske og antropologiske udstillinger samt skiftende internationale særudstillinger, der præsenterer verdens fornemmeste kulturarv. På Moesgaard Museum kommer man som gæst tæt på både fortidens og nutidens mennesker. Scenograferede og dramatiserede fortællinger i udstillingerne og brugen af ny teknologi skaber samvær og oplevelser for tre generationer. Ud over udstillingerne er Moesgaard Museum en attraktion i kraft af den unikke arkitektur og museets naturskønne beliggenhed. Oplev kultur, natur og arkitektur på Moesgaard Museum. Visit Moesgaard Museum Moesgaard Museum is a culture-historical museum with archeological and anthropological exhibitions. At Moesgaard Museum you will come face-to-face with the people of the past as well as the present. The exhibitions use innovative technology and settings with light, sounds and animations to narrate the stories behind the displayed items. In addition to the exhibitions, Moesgaard Museum is an attraction due to the unique architecture and beautiful surroundings. Experience culture, nature and architecture at Moesgaard Museum. Besuchen Sie Moesgaard Museum Moesgaard Museum ist ein kulturhistorisches Museum mit archäologischen und anthropologischen Ausstellungen sowie wechselnden internationalen Sonderausstellungen, die das herausragendste Kulturerbe der Welt präsentieren. Im Moesgaard Museum kommt man als Gast ganz nahe an die Menschen der Vergangenheit und der Gegenwart heran. Szenografische und dramatisierte Erzählungen in den Ausstellungen und der Einsatz neuer Technologie schaffen Gemeinschaft und Erlebnisse für drei Generationen. Über die Ausstellungen hinaus ist Moesgaard Museum aufgrund der einzigartigen Architektur und der naturschönen Lage des Museums eine Attraktion. Erleben Sie Kultur, Natur und Architektur im Moesgaard Museum.
Der Campinghof in Ormslev
Der Campinghof ist ein gemütliches Geschäft, welches sich in dem kleinen Dorf Ormslev befindet. Trotzdem befinden wir uns zentral, nur 12 km von dem Dom in Aarhus und 2 km von der Autobahn entfernt. Neue Campingwagen von den Marken Wilk, Bürstner, Sprite und Kabe können erworben werden – und gebrauchte Wagen haben wir immer auf Lager.
ARoS - en 5 stjernet seværdighed i Aarhus! ARoS er hoved muséet indenfor kunst i Aarhus, og er et enestående billede- og oplevelseshus for børn og voksne, unge og gamle. På toppen af ARoS kan du opleve Olafur Eliassons Your Rainbow Panorama, hvor du kan opleve byen gennem regnbuens mange farver. www.aros.dk
ARoS – is a five star attraction in Aarhus! ARoS ist the head museum of art in Aarhus, and it is an unique painting and experiential house for children and adults, young and old. On the top of ARoS Olafur Eliasson’s Your Rainbow Panorama, where you can experience the city through the colours of the rainbow.
ARoS – eine fünf Sterne Sehenswürdigkeit in Aarhus! ARoS ist das Hauptmuseum mit Kunst in Aarhus, und es ist ein einzigartiges Bild- und Erlebnishaus für Kinder und Erwachsene, jung und alt. Auf der Spitze von ARoS kannst du Olafur Eliassons Your Rainbow Panorama erleben, wo du die Stadt durch die Farben des Regenbogens erleben kannst.
Join the Isabella Club and enjoy many more camping experiences Isabella Club is not only a mine of information about camping, but it is also the direct route to 1 year’s extra warranty on your Isabella awning. It costs nothing to become a member of Isabella Club, and as a member, you not only have access to the extra year’s warranty, but lots of inspiration and advice on how to make life with your Isabella awning even more exciting, too. You’ll find it all on the Isabella.net/isabellaclub website.
Meld dig ind i Isabella Club og få mange flere campingoplevelser Isabella Club er ikke bare en vidensbank om camping. Det er også den direkte vej til 1 års ekstra garanti på dit Isabella fortelt. Det koster ikke noget at blive medlem af Isabella Club, og som medlem får du adgang til – ikke bare et ekstra års garanti på dit Isabella fortelt – men også til masser af inspiration og gode råd til, hvordan du gør livet med dit Isabella fortelt endnu mere spændende. Du finder det hele på websitet Isabella.net/isabellaclub
Werden Sie Mitglied im Isabella Club und bereichern Sie Ihr Campingleben Der Isabella Club ist nicht nur eine Wissensbank rund ums Camping. Er ist auch der direkte Weg zu einem zusätzlichen Jahr Garantie für Ihr Isabella Vorzelt. Die Mitgliedschaft im Isabella Club ist kostenlos und als Mitglied kommen sie nicht nur in den Genuss eines zusätzlichen Jahrs Garantie für Ihr Isabella Vorzelt, sondern erhalten auch jede Menge Anregungen und Tipps dafür, wie Sie das Leben mit Ihrem Isabella Vorzelt noch schöner machen können. Sie finden alles auf unserer Website Isabella.net/ isabellaclub
www.camping-blommehaven.dk
15
Oplev ARoS Aarhus Kunstmuseum Kunst på alle etager Oplev den store skulptur Boy, gå en runde i Your rainbow panorama, se de enestående 9 rum med nutidskunst samt museets øvrige 5 gallerier og særudstillinger. Se program på www.aros.dk
ARoS Studio Besøg også ARoS Studio hvor vi arbejder med skiftende temaer og sjove opgaver for børn og unge. Hele sommeren er der masser af BØRN HAR oplevelser for hele familien. GRATIS ADGANG Værksteds billet kr. 25 pr. barn. TIL ARoS (under 18 år) I ART Café og ARoS FOOD HALL kan nydes en friskbrygget kop kaffe eller en lækker frokost og i ARoS Shoppen er der rig lejlighed for shopping.
Åbningstider: Tirsdag-søndag kl. 10-17, onsdag kl. 10-22, mandag lukket
www.aros.dk