CAMPINGMAGASIN
2017
Slap af i skønne omgivelser Relax in beautiful surroundings Entspannen Sie sich in einer wunderschönen Umgebung
34
Sørvad
12
Aulum
Ans
Kølvrå
52
18 Sunds
ildbjerg
Sabro
Voel
Låsby
Harlev
Sejs
Kibæk Ejstrupholm
12
orris
Brande
Give
8
Grindsted
Billund
Ølholm
Lind13 ved
Gadbjerg
30
Ansager
28
Hejnsvig
Agerbæk
Gesten
Brørup
Gørding
11
e um
E20
Holsted
Bramming
32
Gredstedbro
Vejen Askov
Sønder Bjert
Skodborg
Christiansfeld
Jels
Ribe
bækding
Øster Lindet
Gram
47
Rejsby
røns Skærbæk
24
vad
6
Hjordkær
Højer
büllafen
Møgeltønder
Øster 3AbildHorsens Museum Højst Bolderslev www.horsensmuseum.dk
42
Bylderup-
Bov Fængslet, 4 Tønder 8 Horsens www.faengslet.dk Tinglev
7
Løjt Kirkeby
Stubbæk
Økolariet 41 www.okolariet.dk Felsted 8
Kliplev
8
Ladelund
5
Niebüll
Padborg
Vester Sottrup
Legoland www.legoland.dk Gråsten
E45 Süderlügum
200
8
LYØ
Andersens Hus 11 H.C.Fynshav 8 www.museum.odense.dk
SØNDERBORG Flensborg Fjord
44
Gislev Kværndrup
Gelting
Kappeln
200 203 Schleswig
2
Nyborg
SPROGØ
Sten-
Ko
AG
Hesselager Gudme
Lohals
Oure
Danmarks Jernbanemuseum 13strup www.jernbanemuseet.dk Skårup Ollerup
SKARØ DREJØ15
Det Søby Sydfynske Øhav 16
LANGELAND
www.museum.odense.dk Troense
Egeskov Slot TÅSINGE www.egeskov.dk
Tullebølle
wwwe
Brigde Rudkøbing Walking www.bridgewalking.dk
Ærøskøbing
9
STRYNØ
Marstal
Bagenkop
Spodsbjerg
Tårs Langelandsbælt
ÆRØ
FLENSBURG
199
Halssko
THURØ 14 Den Fynske Landsby SVENDBORG AVERNAKØ
Guderup
12 Brandts Høruphav www.brandts.dk
15
Korinth
Løveparken Givskud Zoo Faaborg www.givskudzoo.dk Horne
KEGNÆS
Glücksburg
Velkommen / Willkommen / Welcome 3 199/ Camping by the water /Camping am Wasser 4 Camping ved vandet Aktiv Ferie / Active holiday / Aktiv urlaub 6 Pladsoversigt / Platzübersicht /Campsit outlineOeversee 8-9 Praktisk info / Praktische Information / Practical info 12-13 Oplevelser for alle / Activities for all / Aktivitäten für alle 14-15 201 Koncept, layout, produktion og copyright: 5 Grafisk Mark & Storm Tlf.: 62 62 22 77 201 www.mark-storm.dk Husum
9
FYN
10 Odense Zoo www.odensezoo.dk
Dybbøl
Broager
Kruså Kollund
ALS
Sve
Ullerslev
E20
Brobyværk
HELNÆS
Augustenborg
Medelby INDHOLD • CONTENT • INHALT Leck
Bredstedt
9
Nordborg Børnebondegården AABENRAA www.børnebondegården.dk
STOREBÆLT Langeskov
10 14 11 Højby
Hoptrup
Horsens Aqua Forum www.forumhorsens.dk
13
12
Vissenbjerg
Haarby
Genner
Kerteminde
43
Marstrup
5
LøgumHorsens Kunstmuseum Rødekloster kro Bedsted www.horsenskunstmuseum.dk
2
Munkebo
ODENSE
Brylle Tommerup Ferritslev Stationsby Nørre Årslev 8 Verninge Lyndelse Glamsbjerg Ørbæk Nr. Ryslinge Vejle Broby Ringe
Assens
AARØ
Bevtoft Over Jerstal
Danmarks Industrimuseum 25 www.industrimuseum.dk Helle-
1 11 Bredebro
Toftlund Agerskov
Gelsted Aarup
BRANDSØ
HADERSLEV
Skrydstrup Vojens
Arnum
Ejby
REERS
ROMSØ
Dalby
Otterup
E20
BÅGØ
Sommersted
HINDSHOLM
Særslev Søndersø Veflinge Morud
E45
25 24
Nørre Aaby
LILLEBÆLT
Rødding
FYNS HOVED
Bogense
Baaring Brenderup Harndrup
KOLDING FÆNØ
Vamdrup
ASNÆS
ÆBELØ
Middelfart
16
Lunderskov
Kalu
Strib
Skærbæk Nørre Bjert
RØSNÆS
ENDELAVE
Juelsminde
FREDERICIA
Taulov
Bramdrupdam
SAMSØ
28
Almind
Vester Nebel
Ballen
Barrit
Gravens Bække
Tranebjerg Kolby Kås
Hornsyld
Stouby Brejning Vejle Børkop Fjord
E45
Egtved
GYLLING NÆS
52
VEJLE
Ødsted Vorbasse
Hedensted
23
7
Sælvig
Glud
Løsning
18
Jelling Bredsten
Hou
Søvind Lund 5 4 3 HORSENS ALRØ 1 2
30
Nordby
TUNØ
Hovedgård
6
Rask Tørring Mølle Uldum
18 30
9
Filskov
28
30
Gedved Egebjerg
Thyregod
KATTEGA
Solbjerg
Odder
Østbirk
52
Egå
Skanderborg
E45
Brædstrup
NørreSnede
Sønder Omme
rup
Bryrup
18
Sønder Felding
Tranbjerg
Stilling
13
Arnborg
dhede
Hørning
Ry
Them
21
Rosenvoldvej Ebeltoft 19 AARHUS 7140 Stouby Tlf.HELGENÆS +45 75 69 14 15 info@rosenvoldcamping.dk Mårslet Århus Bugt www.rosenvoldcamping.dk Malling
Skejby Tilst
Skovby
Galten
Rønde
15
Lystrup
26
SILKEBORG
Virklund
Løgten
Hammel
15
15
15
46
Engesvang
Hammerum Ikast Bording
HERNING
Hinnerup
Fårvang
Kjellerup
Humble
Naksk
VELKOMMEN TIL ROSENVOLD CAMPING WELCOME TO ROSENVOLD CAMPING WILLKOMMEN AUF ROSENVOLD CAMPING – et hjørne af Paradis
En campingplads beliggende i et smukt Naturområde på solsiden af Vejle Fjord, direkte ned til børnevenlige sandstrand, med åen på den ene side og havnen på den anden. Her er plads til alle, store som små, der vil nyde glæden ved strand, vand, skov, dyreliv og planteliv, alene eller med andre. • Vandsport: Er du til kajak, kite- eller windsurfing, så er Rosenvold Strand Camping et godt valg. Har i båd med har vi slæbested. • Fiskeri: Er man til fiskeri, er der god mulighed for at fange hornfisk, sild, makrel, havørred og fladfisk i Vejle Fjord. • Leg: 3 legepladser bl.a. med store hoppepude, trampolin, svævebane gynger mm. • Butik: Velassorteret butik med alt hvad du behøver, friskbagt brød, kæmpe salatbar fredag og lørdag som takeaway. • Hund: Bade i havet, gå tur ved stranden, løb frit i vores store indhegning specielt til hunde og til slut bade hunden i vores hunde bad. • Aktiviteter: Der er mange aktiviteter i løbet af sæsonen, både til voksen og børn. • Udlejning: Prøv en campingvogn med fortelt eller en hyggelig hytte.
– A corner of paradise
A campsite in the middle of a Beautiful Nature area on the “sunny side” of Vejle Fjord. With direct access to a child friendly beach, with a small river on the one side of the campsite and a small harbour to the other side. Here, there is room for all, who wish to enjoy the pleasures of the beach, water, forest, wildlife, botany, alone or together with others.
– eine Ecke des Paradieses
…ist ein Campingplatz inmitten schönster Natur auf der Sonnenseite des Vejle Fjords, direkt an einem kinderfreundlichen Sandstrand und genau zwischen Fluss und Meer gelegen. Hier ist Platz für alle, Große wie Kleine, die den Strand, das Meer, den Wald und das Tier- und Pflanzenleben genießen möchten, ob alleine oder in der Gemeinschaft.
• Wassersport: Wenn Sie Kajakfahren, Wind- oder Kitesurfing lieben, dann ist Rosenvold Strand Camping eine gute Wahl! Haben Sie ein Boot dabei, können Sie unsere Bootsrampe • Water sport: Rosenvold Strand nutzen. camping is a great choice for kayaking, • Angeln: Für Angelfreunde bietet der Vejle Fjord gute Möglichkeiten, um Hornhechte, Heringe, Makrelen, windsurfing, kite surfing, paddleboards, etc. If you bring your boat, we have a Meerforellen und Plattfische zu fangen. slipway. • Spiel und Spaß: Es gibt 3 Spielplätze mit einem großen • Fishing: If you like fishing, you have a Hüpfkissen, Trampolin, Seilbahn, Schaukeln u. v. m. good opportunity to catch sea trout, • Minimarkt: In unserem gut sortierten Einkaufsladen finden place, etc. Sie alles, was Sie brauchen, unter anderem frischgebackenes • Playground: We have 3 playgrounds, with Brot und freitags und samstags eine Take Away-Salatbar. bouncy cushion, trampoline, swings etc. • Hunde: Sie können Ihren Hund im Meer spielen lassen, • Shop: A wide range of items with all am Strand ausführen, auf unserem großen, eingezäunten you need. Fresh bread every day and big Hundeplatz frei laufen lassen und in unserem Hundebad salad buffet as take away every Friday baden. and Saturday. • Freizeitaktivitäten: Im Laufe der Saison gibt es viele • Dogs: Dogs are very welcome. Let them Aktivitäten und Veranstaltungen für swim in the sea go for long walks and Kinder und Erwachsene. at the end of the day give them a bath in • Vermietung: Sie können bei our dog bath. uns einen Wohnwagen • Activities: There are several activities mit Vorzelt oder eine for our campers throughout the season gemütliche Hütte • Rented accommodation: Rent a caravan mieten. with awning, a family tent or a wooden cabin. All are fully equipped.
Værtspar / Host / Gastgeber Brian og Karen
3
CAMPING VED VANDET
CAMPING BY THE WATER / CAMPING AM WASSER Camping handler I høj grad om frihed, frisk luft, oplevelser for alle og et særligt nærvær for familien som kun kan opleves på en campingferie. Juelsmindehalvøen udgør et sandt paradis for enhver campist med hang til oplevelser, Danmarks formentlig smukkeste natur, fællesskab og en helt særlig hygge. Området er oplagt som destination for ferien med familien. Ikke mindst på grund af den centrale placering i landet, der gør det nemt at komme ud og opleve sammen. Kombineret med havets brusen i baghaven og fuglekvidder at vågne til – så er den perfekte ramme sat for en skøn campingferie. Camping giver så mange muligheder for hele familien, og Juelsmindehalvøen muliggør indfrielsen af alle typer ønsker. Det er derfor det oplagte sted at komme med sit ”andet hjem” uanset om man er til campingvogn, autocamper, telt eller andet.
Camping is very much about freedom, fresh air and experiences for all as well as a very special intimacy within the family, which can only be experienced when camping. The peninsula of Juelsminde makes up a true paradise for every camper that enjoys experiences, Denmark’s probably most beautiful nature, togetherness and the unique type of cosy atmosphere that this area offers. The area makes up an obvious destination for the family vacation – especially due to its central location in Denmark, which makes experiences all around the country easily accessible. Combine this with the roaring of the waves in your backyard and waking up to the chirping of birds – and the scenes have been set for a wonderful camping vacation. Camping offers so many opportunities for the whole family, and the peninsula of Juelsminde enables every wish to be fulfilled. Consequently, whether you prefer caravan, motorhome, tent or other, it is the obvious destination to spend your holiday with your “other home”.
4
Was Camping ausmacht, sind Freiheit, frische Luft, Erlebnisse für alle und ein Zusammensein mit der Familie, wie man es eben nur in den Campingferien erlebt. Die Halbinsel von Juelsminde ist ein wahres Paradies für alle Camper, die auf Erlebnisse in der vielleicht schönsten Naturumgebung Dänemarks aus sind und sich auf Gemeinschaft und behagliche Idylle freuen. Die Gegend ist ein ideales Reiseziel für einen Urlaub mit der Familie, nicht zuletzt wegen ihrer Lage im Zentrum des Landes. Zusammen mit dem Rauschen des Meeres vor der Haustür und dem Vogelgezwitscher am Morgen bildet dies den perfekten Rahmen für einen wunderbaren Campingurlaub. Ein Campingurlaub bietet so viele Möglichkeiten für die ganze Familie, und die Halbinsel von Juelsminde verspricht die Erfüllung aller möglichen Wünsche! Daher ist dies der ideale Ort für einen Besuch mit dem „zweiten Heim“, ob dies ein Wohnwagen, Wohnmobil oder Zelt ist.
BESØG MOESGAARD MUSEUM
VISIT MOESGAARD MUSEUM / BESUCHEN SIE MOESGAARD MUSEUM Moesgaard Museum er et kulturhistorisk museum med arkæologiske og antropologiske udstillinger samt skiftende internationale særudstillinger, der præsenterer verdens fornemmeste kulturarv. På Moesgaard Museum kommer man som gæst tæt på både fortidens og nutidens mennesker. Scenograferede og dramatiserede fortællinger i udstillingerne og brugen af ny teknologi skaber samvær og oplevelser for tre generationer. Ud over udstillingerne er Moesgaard Museum en attraktion i kraft af den unikke arkitektur og museets naturskønne beliggenhed. Oplev kultur, natur og arkitektur på Moesgaard Museum. Moesgaard Museum is a culture-historical museum with archeological and anthropological exhibitions. At Moesgaard Museum you will come face-to-face with the people of the past as well as the present. The exhibitions use innovative technology and settings with light, sounds and animations to narrate the stories behind the displayed items. In addition to the exhibitions, Moesgaard Museum is an attraction due to the unique architecture and beautiful surroundings. Experience culture, nature and architecture at Moesgaard Museum. Moesgaard Museum ist ein kulturhistorisches Museum mit archäologischen und anthropologischen Ausstellungen sowie wechselnden internationalen Sonderausstellungen, die das herausragendste Kulturerbe der Welt präsentieren. Im Moesgaard Museum kommt man als Gast ganz nahe an die Menschen der Vergangenheit und der Gegenwart heran. Szenografische und dramatisierte Erzählungen in den Ausstellungen und der Einsatz neuer Technologie schaffen Gemeinschaft und Erlebnisse für drei Generationen. Über die Ausstellungen hinaus ist Moesgaard Museum aufgrund der einzigartigen Architektur und der naturschönen Lage des Museums eine Attraktion. Erleben Sie Kultur, Natur und Architektur im Moesgaard Museum.
www.isabella.net 5
AKTIV FERIE
ACTIVE HOLIDAY / AKTIV URLAUB Med en aktiv ferie kommer du helt tæt på naturen, som du både kan nyde eller måske endda prøve kræfter med. På Juelsmindehalvøen har du rig mulighed for begge dele. Gå f.eks. på opdagelse på de mange anlagte vandrestier i det smukke og varierende landskab. Gå ved vadet eller i skoven – eller begge dele. Er du til lidt kraftigere fysisk udfoldelse, kan stierne naturligvis også anvendes til løb. Du kan også besøge en af områdets mange golfklubber, der råder over velanlagte baner,hvor du virkelig kan få testet dine evner indenfor det ædle spil. Eller du kan leje en cykel og nyde en eller flere af områdets flotte cykelruter, der bringer dig rundt i det storslåede og mange steder kuperede landskab. Are you looking to spend an active holiday where you can get close to and enjoy nature – and even battle with natural forces? The Juelsminde peninsula offers many opportunities to do all of these things. Why not explore our excellent network of hiking trails through our varied and beautiful landscapes? Walk by the sea or in the woods – or enjoy both at the same time. If you are looking for more demanding physical challenges, you can, of course, run on our hiking trails. You are welcome to visit the golf clubs in the area. There are several excellent golf courses, at which you can test your skills in this noble game. You can hire bicycles and set off to enjoy one of the area’s idyllic cycling trails, which cover wide areas of our breath taking and often hilly countryside. Während eines Aktivurlaubs kommen Sie der Natur ganz nahe – Sie können sie Genießen oder vielleicht dort Ihre körperlichen Fähigkeiten herausfordern. Auf der Juelsminde-Halbinsel können Sie beides ausgiebig tun. Sie können beispielweise die vielen ausgeschilderten Wanderwege erforschen, die durch die hübsche und abwechslungsreiche Landschaft führen. Sie können am Wasser entlanggehen oder durch den Wald wandern oder beides miteinander verbinden. Falls Sie sich körperlich intensiver betätigen möchten, sind die Wege natürlich auch zum Joggen ideal. Sie können auch einen der zahlreichen Golfclubs im Gebiet besuchen. Dort finden Sie gepflegte Bahnen vor, auf denen Sie Ihr Talent für diesen vornehmen Sport ausprobieren können. Sie können aber auch ein Fahrrad mieten und einen oder mehrere der schönen Radwege im Gebiet genießen, die Sie durch die beeindruckende und an vielen Stellen hügelige Landschaft führen.
Økolariet - et videns- og oplevelsescenter i Vejle Gennem udstillinger får du viden om natur, miljø, energi, klima, kost, sundhed, innovation og meget mere. Hvert år besøger op mod 60.000 børn, unge og voksne fra ind og udland Økolariet, og alle er velkomne til at opleve vores udstillinger. Gratis entre. www.okolariet.dk The Ecolarium is a knowledge centre and experimentarium in Vejle Through exhibitions you can learn about nature, environment, energy, climate, food, health, innovation and much more. Every year, up to 60000 children, young people and grown-ups from Denmark and abroad visit the Ecolarium, and everyone is invited to see our exhibitions and to join teaching and guided tours. Entrance free. Das Ökolarium ist ein Wissens- und Erlebniscenter in Vejle Durch Ausstellungen, Unterricht und Veranstaltungen lernen unsere Gäste mehr über Natur, Umwelt, Energie, Klima, Ernährung, Gesundheit, Innovation und vieles mehr. Jedes Jahr besuchen fast 60.000 Kinder, Jugendliche und Erwachsene aus dem In- und Ausland das Ökolarium. Jeder ist eingeladen, unsere Ausstellungen zu besuchen und an unserem Unterricht und unseren Führungen teilzunehmen. Eintritt ist frei.
6
Kultur, arkitektur og natur
BESØG MOESGAARD MUSEUM En oplevelse for hele familien
Gratis entré for børn Åbent Tirsdag + torsdag-søndag 10-17, onsdag 10-21, mandag lukket Moesgaard Museum | Moesgård Allé 15 | 8270 Højbjerg | moesgaardmuseum.dk 7
PLADSKORT
SITE MAP I PLATZÜBERSICHTSKARTE A Reception / Reception / Rezeption
Butik / Shop / Laden Vaskeri / Laundry / Wäscherei Hjertestarter / Defibrillator / Herzstarter
Haveaffald
B Køkken / Kitchen / Küche
352
Affaldscontainer / Waste containers / Abfallcontainers
å R os
env old
327
Engparken
311 315 314 313 312 269 266 267 268
264
n
336 335 332 333 334
Ny v
226 225 214
232 231
252 253 254 255 256
C
2
Markedspladsen
2
Grønningen
Markedspladsen
238 2 243 242 241 240 239 125 1 120 121 122 123 124
247 246 245 244
D
116 117 118 119 er ae n
vi
65 64 69 66 67 68
111
71
70
110
n rae ivie
84 85 86
83 87
82
81
80
88
89
90
79 91
72
73
78
77
76
92
93
94
99 98 101 100 102 104 103 106 105 Udgang til stranden 501 108 107
8
58
61 60 59
62
63
Ri
112
Rosenvej
Rosenvej
113
Fjordparken
Brandmateriel / Fire extinguisher / Feuerlöschmaterialien
500
337
310 309 308 307 306 30
261 260 259 258 257
263
Elstander / Electrical Panel / Elektrische Panel
R
347 346 3
348
248 249 250 251
R
353
354
229 228
Åparke
Vand / Water / Wasser
os
331
317 318 319 320 321 322
316
Fælleshus / Communal living room / Gemeinschaftshaus TV-stue / TV-room / Fernseh Wohnstube WI-FI / Hotspot
å ld o v en
4
Lil
330 349 350
Krogen
D Toilet / Toilet / Toilette Tømning af autocamper / Autocamper draining / Entleerung Autocamper Kemisk toilet / Chemical toilet / Chemisches Toilette
109
401
329
C Toilet / Toilet / Toilette Baderum / Bathroom / Badezimmer Køkken / Kitchen / Küche Puslerum / Baby changing facilities / Wickelraum Familierum / Family room / Familienraum Handicaprum / Disabled room / Behindertenraum Hundebad / Dog bath / Hund bad Kemisk toilet / Chemical toilet / Chemisches Toilette
E
400
74 75 95
97 96
57 44
56 55 45
46
54
53 52
47 48
49 5
39 38 37 42 41 40 33 34 35 30 31 32
43
29
23 25 24 26 27 28
vej Rosenvold
N Ø V R os
env old
å
S
402
403
404
405 406
lle Venedig
357
356
355
407
345 Materialegård
old nv
å
Ro
se
Ro
sen vo ld
ej Rosenvoldv
ve j
408
338 339 340 341
05
304 303 302 301
Engvej
7
Kærlighedsstien
409
MARINA
410
vej
411
220 224 223 222 221
412 413 215 216 217 218 219 Firekløver Langelinje 415 414 213 212 211 416 417 418 205 206 207 208
BRANDZONE · FIREZONE · FEUER-ZONE
131
Engvej
132
Guldkysten
237
204 203 202 201
126
127 128 129 130 Rosenvej
51
7
Kravlegården
50
36
4
3
2
5
6
7
11 10
9
1,5 m
421 420 419
1,5 m
1,5 m
1,5 m
Telt, campingvogn Tent, Caravan Zelt, Wohnwagen
Fællesplads 1
B
2
A
3
8
12 13 14 15
18 20 19 23 22 21
16
Engvej
n
Telt, campingvogn Tent, Caravan Zelt, Wohnwagen
Telt, campingvogn Tent, Caravan Zelt, Wohnwagen
E
Bommen er åben / Der Sperrbaum ist geöffnet / Lukket / Geschlossen / Closed: The gate is open: 22.00-07.00 07.00-22.00
17
Ro
sen vo ld
ve j
Kærlighedsstien
MARINA 9
133
PRISER PRISER
RATES I PREISE
Lavsæson/Low season/Früh Spätsaison: 31.03 - 25.06 + 01.09 - 01.10 Mellem/Mid/Mitte: 13.08 - 01.09 Højsæson/High Season/Hauptsaison: 11.05 - 14.05 + 24.05 - 28.05 + 02.06 - 05.06 + 25.06 - 13.08 Lav / Low / Neben
Sæson / Season / Saison
Mellem / Mid / Mitte
Høj / High / Haupt
Per nat / Per night / Pro Nacht
DKK
Euro
DKK
Euro
DKK
Euro
Voksne / Adult / Erwachsene (14+)
70,00
9,70
73,00
10,13
73,00
10,13
Ung / Young / Jung (12-13)
50,00
6,94
53,00
7,36
53,00
7,36
Børn / Child / Kinder (1-11)
33,00
4,58
35,00
4,86
35,00
4,86
Miljøafgift / Environmental tax p.p. / Umvelt p.p.
10,00
1,38
10,00
1,38
10,00
1,38
Standardplads / Standard Pitch / Standard Platz
20,00
2,77
25,00
3,47
35,00
4,86
Teltområde / Tent area / Zeltwiese pro Zelt
15,00
2,08
20,00
2,77
25,00
3,47
Tillæg udsigt (plads 12-36) / Extra charge (pitch 12-36) / Aufpreis (platz 12-36)
20,00
2,77
20,00
2,77
20,00
2,77
Tom vogn pr. dag (Max 2 uger, ej helligdage)
Ikke muligt
20,00
2,77
25,00
3,47
El tilslutning 10 kr / El connect 1,38 euro + kwh / El Verbindung 1,38 + Kwh
3,50
0,48
3,50
0,48
3,50
0,48
Bad / Shower / Dusch
5,00
0,69
5,00
0,69
5,00
0,69
Hund / Dog / Hunde
10,00
1,38
10,00
1,38
10,00
1,38
10,00
1,38
10,00
1,38
10,00
1,38
5,00
0,70
5,00
0,70
5,00
0,70
10,00
1,38
10,00
1,38
10,00
1,38
* (under 18 kun ifølge med voksen) Gæster - Ikke overnattende / Day visitors / Taggästen Voksne / Adult / Erwachsene (14 +) Børn/ Child / Kinder (1-13) Hund / Dog / Hunde
TILBUD TIL BEDSTEFORÆLDRE I uge 27 og 32 har vi bedsteforældreuger. Standard plads, 2 pers. + børnebørn under 14 år i bedsteforældres campingvogn ekskl. strøm. Alle børnebørn får velkomstpose og der bliver masser af aktiviteter.
250,00 kr. /døgn
Standard hytter 15 m2 til 4 personer Køkken Køleskab med frostboks Kogeplader og mini ovn Kaffemaskine, El koger Service, gryder, bestik mm. Spiseplads Kommode ¾ seng med dyner og puder ¾ seng i hems med dyner og puder Varme Bord/bænk på terrasse Weber Grill
Standard cabin 15 m2 for 4 people Kitchen Fridge with frost box Hotplates and mini oven Coffee machine, kettle Dinnerware, cutlery, pots and pans Dining table Cupboard ¾ bed with pillows and duvets ¾ bed in loft pillows and duvets Heating Terrace with table and bench set Weber Grill
Hytter / Cabins / Hütten Pr. nat / Per night / Pro Nacht Hytter / Cabins / Hütten
Standardhütte 15 m2 für 4 Personen Küche mit Kaffeemaschine, Kessel Kühlschrank mit Gefrierkabinett Kochplatten Service, Töpfe, Besteck u. M Speiseplatz ¾ Bett mit Bettdecken und Kissen (140 cm breit) ¾ Bett mit Bettdecken und Kissen auf Hängeboden Heizung Terrasse mit Tisch/Bank Weber Grill
Lavsæson · Søn.- Fre. Low season · Son.- Fri. Nebensaison · Son.- Frei.
Lavsæson · Fre.- Søn. Low season · Fri.- Son Nebensaison · Frei.- Son.
Højsæson High Season Haupssaison
DKK
Euro
DKK
Euro
DKK
Euro
200,00
27,77
250,00
34,72
325,00
45,14 11,52
Voksne / Adult / Erwachsene (14+)
80,00
11,11
80,00
11,11
83,00
Ung / Young / Jung (12-13)
50,00
6,94
53,00
7,36
53,00
7,36
Børn / Child / Kinder (1-11)
43,00
5,97
43,00
5,97
46,00
6,38
3,50
0,48
3,5
0,48
3,5
0,48
El / Electricity p Kwh / Strom Pr. ophold / Per stay / Pro Aufenthalt
50,00
6,94
50,00
6,94
50,00
6,94
1 x Hund / 1 x Dog / 1 x Hunde
1 x Sengelinned / 1 x Bed linen / 1 x Bettwäsche
100,00
13,88
100,00
13,88
100,00
13,88
Slutrengøring / Cleaning / Endreinigung
41,66
300,00
41,66
300,00
41,66
300,00
Weekendseng / Travel cot / Kinderreisebett
50,00
6,94
50,00
6,94
50,00
6,94
Højstole / High chair / Kinderhochstühlen
20,00
2,77
20,00
2,77
20,00
2,77
Alle Hytter er røgfri / All cabins are none smoking / Alle Hütten sind Nicht-raucher · Prisen er excl. strøm / The price does not incl. electricity / Der Preis ist ausschl. Strom
10
Campingvogn med fortelt 4 / 6 Personer Køkken med redskaber (Kaffemaskine, Brødrister, El koger) Køleskab med frostboks Kogeplader og mini ovn Service, gryder, bestik mm. Spiseplads 2 enkeltsenge Rund siddegruppe (slåes ned til dobbelt seng) Dyner og Puder Varme i campingvogn, møbleret i fortelt Bord/bænk sæt udenfor, Weber Grill til kul
Caravan with tent – 4 / 6 people Kitchen with Coffee machine, Kettle, toaster Fridge with frost box Hotplates and mini oven Dinnerware, cutlery, pots and pans Dining table 2 single beds Sofa and table that makes up as a double bed Pillows and duvets Gas Heating in caravan, table and chairs in the tent Weber coal grill
Wohnwagen mit Zelt - 4 / 6 Personen Küche mit Kaffeemaschine, Kessel Kühlschrank mit Gefrierkabinett Kochplatten Service, Töpfe, Besteck u. M Speiseplatz 2 Einzelbetten mit Bettdecken und Kissen ¾ Bett in der Sitzgruppe mit Bettdecken und Kissen Heizung Terrasse mit Tisch/Bank Weber Grill
Campingvogn inkl. 2 voksne + 2 børn - min. 2 dage Rental caravan incl. 2 adults + 2 Children - min. 2 days Wohnwagen inkl. 2 Erwachsene + 2 Kinder Lav · Søn.- Fre. Low · Son.- Fri. Neben · Son.- Frei. Pr. Nat / Per night / Pro Nacht Campingvogn / Caravan / Wohnwagen Miljøafgift / Environmental tax p.p. / Umvelt p.p.
Lav · Fre.- Søn. Low · Fri.- Son. Neben · Frei.- son.
Campingvogn inkl. 2 voksne + 4 børn - min. 2 dage Rental caravan incl. 2 adults + 4 Children - min. 2 days Wohnwagen inkl. 2 Erwachsene + 4 Kinder
Højsæson High Season Haupssaison
Lav · Søn.- Fre. Low · Son.- Fri. Neben · Son.- Frei.
Lav · Fre.- Søn. Low · Fri.- Son. Neben · Frei.- son.
Højsæson High Season Haupssaison
DKK
Euro
DKK
Euro
DKK
Euro
DKK
Euro
DKK
Euro
DKK
Euro
380,00
52,77
480,00
66,66
600,00
83,33
480,00
66,66
620,00
86,11
750,00
104,16
10,00
1,38
10,00
1,38
10,00
1,38
10,00
1,38
10,00
1,38
10,00
1,38
50,00
6,94
50,00
6,94
50,00
6,94
Pr. ophold / Per stay / Pro Aufenthalt 1 x Sengelinned / 1 x Bettwäsche / 1 x bed linen
50,00
6,94
50,00
6,94
50,00
6,94
Max 1 Hund / Max 1 Dog / Max 1 Hunde
100,00
13,88
100,00
13,88
100,00
13,88
Slutrengøring/ Cleaning / Endreinigung
Hund ikke tilladt / Dog not allowed / Hund ist nicht erlaubt
300,00
41,66
300,00
41,66
300,00
41,66
300,00
41,66
300,00
41,66
300,00
41,66
Weekendseng / Travel cot / Kinderreisebett
50,00
6,94
50,00
6,94
50,00
6,94
50,00
6,94
50,00
6,94
50,00
6,94
Højstole / High chair / Kinderhochstühlen
20,00
2,77
20,00
2,77
20,00
2,77
20,00
2,77
20,00
2,77
20,00
2,77
3,50
0,48
3,50
0,48
3,50
0,48
3,50
0,48
3,50
0,48
3,50
0,48
El pr. Kwh/ El per Kwh / Strom pr. Kwh
Alle campinvogne og fortelte er røgfri / All caravans and tents are none smoking / Alle Caravan und Zelt sind Nicht-raucher· Prisen er excl strøm / The price does not incl. electricity / Der Preis ist ausschl. Strom
Familie Telt Køkken redskaber (Kaffemaskine, brødrister, elkoger) Køleskab med frostboks Kogeplader og mini ovn, service, gryder, bestik mm. Spiseplads Bord/bænk sæt udenfor, Weber Grill til kul 4/5 Enkelt senge
Family tent Fridge with frost box, hotplates and mini oven Coffee machine, Kettle, toaster Dinnerware, cutlery, pots and pans Dining table 4/5 single beds, pillows and duvets Weber coal grill, table and chairs in the tent
Familie Telt max 5 pers. Family Tent max 5 pers. Familienzelt max 5 Personen Pr. nat / Per night / Pro Nacht Inkl. 2 voksne + 3 børn /Inkl. 2 Erwachsene + 3 Kinder / Incl. 2 adults + 3 Children Miljøafgift / Environmental tax p.p. / Umvelt p.p.
Familienzelt Küche mit Kaffeemaschine, Kessel Kühlschrank mit Gefrierkabinett KochplattenService, Töpfe, Besteck u. M Speiseplatz 4/5 Einzelbetten mit Bettdecken und Kissen Terrasse mit Tisch/Bank, Weber Grill
Lavsæson · Søn.- Fre. Low season · Son.- Fri. Nebensaison · Son.- Frei.
Lavsæson · Fre.- Søn. Low season · Fri.- Son Nebensaison · Frei.- Son.
Højsæson High Season Haupssaison
DKK
Euro
DKK
Euro
DKK
Euro
300,00
41,66
350,00
48,61
500,00
69,44
50,00
6,94
50,00
6,94
50,00
6,94
Pr. ophold / Per stay / Pro Aufenthalt 50,00
6,94
50,00
6,94
50,00
6,94
Hund / Dog / Hunde
1 x Sengelinned / 1 x Bed linen / 1 x Bettwäsche
100,00
13,88
100,00
13,88
100,00
13,88
Slutrengøring / Cleaning / Endreinigung
41,66
300,00
41,66
300,00
41,66
300,00
Weekendseng / Travel cot / Kinderreisebett
50,00
6,94
50,00
6,94
50,00
6,94
Højstole / High chair / Kinderhochstühlen
20,00
2,77
20,00
2,77
20,00
2,77
3,50
0,48
3,50
0,48
3,50
0,48
El pr Kwh / Strom pr. Kwh / El per Kwh
Alle telte er røgfri / All tents are none smoking / Alle Zelt sind Nicht-raucher· Prisen er excl strøm / The price does not incl. electricity / Der Preis ist ausschl. Strom
Sæson Pladser Hel sæson – min. 100 m2 (31/3 – 01/10)
9.950,00 DKK
Hel sæson – min. 150 m2 (31/3 – 01/10)
12.200,00 DKK
Forår (31/3 – 25/03)
5.500,00 DKK
Efterår (13/8 – 01/10)
2.200,00 DKK
El per kwh
3,5 DKK
El tilslutning
200,00 DKK
Tillæg: Uge 26 i forlængelse af forår
700,00 DKK
Uge 32 i forlængelse af efterår
700,00 DKK
Gæstekort hel sæson
400,00 DKK
Gæstekort Forår/Efterår
300,00 DKK / 175,00 DKK
Det med småt: Prisen er inkl. Én navngivet familie med hjemmeboende børn under 18 år. Prisen er inkl. miljøgebyr. Prisen er ekskl. el-tilslutning og forbrug. El forbrug afregnes med 3,50 DKK pr. Kwh.
11
PRAKTISKE OPLYS PRAKTISKE OPLYSNINGER
PRACTICAL INFORMATION I PRAKTISCHE INFORMATION Bom kort: Det udleverede kort til bommen er personligt for de på pladsen indskrevne campister og må ikke lånes ud til andre. Hjertestarter: Der er hjertestarter foran butikken. I tilfælde af hjertestop ring 112 og hent hjertestarteren. Dagsgæster til campister: Dagsgæster er velkommen. Det koster 10 kr. pr person og gæster skal melde sig i receptionen. Gæster skal parkere ved indkørslen til marinaen. Gæster skal forlade pladsen inden kl. 23. Parkering: Ved marinaen. Nat parkering ved butikken, kun udenfor butikkens åbningstid. Kørsel: Al kørsel på campingpladsen skal foregå i skridttempo, max 10 km. Kørsel på pladsen skal begrænses. Pladsen: Der skal være ro på pladsen mellem kl. 23:00 og 7:00. Musik, Tv og højt tale må ikke virke forstyrrende. I samme tidsrum er det heller ikke tilladt at køre rundt på pladsen.
gavlenden. Betales i butik. Pris 25 kr. for vask og 25 kr. for tørre. Butik: Vi har et bredt sortiment i butikken. Vi bager morgenbrød, dette skal dog bestilles dagen før. Fredag og lørdag er der stort salatbar som take-away Ankomst: Ankomst til pladsen, Udlejnings Hytter, Campingvogn og Telt kan ske fra kl. 14 Afrejse: I lavsæson skal der afregnes inden kl. 12, pladsen forlades senest kl. 15. I højsæsonen afregnes og forlades pladsen senest kl 12. Udlejnings Hytter, Campingvogn og Telt skal forlades senest kl. 11. El: Den udleverede elmåler tilsluttes elstanderen, ikke campingvogn. Bad: Der anvendes 5 KR mønter. Fællesarealer: Der er rygeforbud i alle vores bygninger samt fælles telt areal i forbindelse med arrangementer.
Vaskeri: Vaskemaskinen og tørretumbler er placeret i hjørnet af Informations bygningen i
Boldspil og Drageflyvning: Henvises til strandarealet foran campingpladsen.
Barrier card: The barrier card you received on arrival is personal. The barrier card is to enter the campsite. Do not lend it out to others.
and Information. Pay in the shop. Price 25 kr. for washing machine and 25 kr. for dryer.
AED: There is an AED in front of the shop. In case of heart failure call 112 and take the AED. When you take the AED a loud sound can be heard as to warn others of the emergency. Day visitors: Are welcome. Visitors pay a fee of 10 kr. in the Information or the shop. Visitors must park by the marina and must leave the campsite before 23:00. Parking: By the marina. Night parking by the shop, outside of shop opening times. Driving: All driving on the campsite must be at walking pace. Max 10 km and only if necessary. Campsite: There must be silence on the campsite between 23:00 and 07:00. Music, TV and talking must not be disturbing for others. I samme tidsrum er det heller ikke tilladt at køre rundt på pladsen. Washing: Washing machines and dryer are situated at the end of the building with the shop
Shop: We have a large selection of everyday necessities. We bake bread for breakfast. This must be ordered the previous day in shop opening hours. Friday and Saturday there is a large salad bar where you can mix your own salad to take away. Arrival: Arrival at the campsite and rented accommodation is from 14:00. Departure: Please settle your bill before 12:00. In low season, you may stay until 15:00. In high season, you settle the bill and leave before 12:00. Rented accommodation must be vacated by 11:00. Shower: The showers are activated with a 5 kr. coin. One coin lasts approx. 4½ min. Common Area: Smoking is forbidden in all our buildings and in the large tents when there are planned activities and events. Ball Games and Kite flying: Please use the grass area in front of the campsite.
12
Kemisk toilet og spillevand: Tømmes i det opmærkede område ved servicebygninger. Autocamper tømning og vandpåfyldning: Servicebygning D. Affald: Servicebygning B. Venligst sortere, metal, pap & papir, plast, glas fra. Alt andet er restaffald. Al restaffald skal være i lukkede poser og papkasser skal være sammenpakkede. Storskrald skal bortskaffes for egen regning og må ikke lægges ved containerne. Hunde: Hunde er velkommen på pladsen. De skal føres i snor alle steder, og deres efterladenskaber skal bortskaffes. Der er hundeløbegård bag campingpladsen, hvor hunden kan slippes løs og løbe rundt. Vær opmærksom på de signaler hundene sender hvis der er andre hunde. Brugen af hundeløbegården er på eget ansvar. Informere: Giv venligst besked ved hærværk, dryppende vandhaner, generende uro og andre uheldige omstændigheder, som kræver vores omgående opmærksomhed.
Chemical toilet and Wastewater: Please empty in the designated areas by the service buildings. See map of campsite. Camper Service point : The area for filling water and emptying waste is by Service building D Waste Disposal: Service building B. Please sort your waste into metal, cardboard & paper, plastic, glass and residual waste. All residual waste must be in sealed bags and boxes must be flattened. Dogs: Dogs are welcome at the campsite at all times. They must be kept on a leash at all times. Please clear up after your dog. There are bags several places on the campsite for dog droppings. There is a dog exercise area behind the campsite. Please be aware of signs your dog sends when he sees another dog in this area. Use of the exercise area is at your own risk and responsibility.
SNINGER Schrankenkarte: Registrierte Campinggäste erhalten eine eigene Zugangskarte für die Einfahrt. Diese darf nicht an andere weitergegeben werden. AED-Gerät: Vor dem Einkaufsladen gibt es ein AED-Gerät („Herzstarter“). Im Falle eines Herzstillstands rufen Sie 112 und holen Sie den Herzstarter! Besuch von Tagesgästen: Tagesgäste dürfen nicht mit dem Auto auf den Platz fahren. Gäste parken bitte bei der Einfahrt zur Marina. Jeder Campinggast ist dafür verantwortlich, dass seine Gäste bezahlen und die Regeln des Campingplatzes einhalten. Ab 23.00 Uhr ist die volle Übernachtungsgebühr zu zahlen. Fahren: Fahren auf dem Campingplatz nur im Schritt Tempo und max 10 km/h Platz: Wir bitten um Ruhe auf dem Platz im Zeitraum 23:00 – 07:00. Fernseher und Radio dürfen nicht störend sein. Auto fahren ist verboten im selben Zeitraum. Waschmaschine: Waschmaschine und Trockner befinden sich in der Ecke des Kioskgebäudes an
der Giebelseite. Bezahlt wird im Laden. (25,– DKK/Wäsche, 25,– DKK/Trockner) Minimarkt: Unser Einkaufsladen verfügt über ein breites Sortiment. Es gibt frischgebackene Frühstücksbrötchen. Diese müssen am Vortag bestellt werden. Freitags und samstags gibt es eine Take Away-Salatbar. Ankunft: Hütten und Stellplätze stehen ab 14 Uhr zur Verfügung. Abrechnung: Im Nebensaison spätestens bevor 12 Uhr abrechnen, und spätestens abreise bevor 15 Uhr. Im Huptsaison spätestens abrechnen und Abreisebevor 12 Uhr. Gemietete Hütten, Wohnwagen und Zelte müssen bis 11 Uhr verlassen sein. Duschen: Für die Duschen benötigen Sie 5 Kr.-Münzen. Gemeinschaftsbereiche: In allen Gebäuden herrscht Rauchverbot, bei Veranstaltungen gilt das auch für das gemeinschaftliche Zeltareal. Drachen- und Ballspiel: Nutzen Sie hierfür bitte das Strandareal vor dem Campingplatz!
Chemietoiletten und Abwasser: Für Chemietoiletten und Abwasser gibt es Entsorgungsstellen in beiden Servicegebäuden (C und D). Die Abwasserentsorgung für Wohnmobile geschieht auf der Westseite des Servicegebäudes D. Abfald: Die Abfallentsorgung geschieht durch eine Entsorgungsfirma. Glas/Flaschen, Alu, Eisen/Metall, Pappe und Papier werden getrennt gesammelt. Restmüll muss in verschlossenen Beuteln entsorgt werden, und Pappkartons müssen gefaltet und zusammengepackt werden. Hunde: Hunde sind auf dem Platz willkommen. Sie müssen jedoch an der Leine geführt werden, und ihre Hinterlassenschaften müssen beseitigt werden. Hinter dem Campingplatz gibt es einen Hundeplatz, auf dem die Hunde frei laufen können. Achten Sie bitte auf die Signale Ihres Hundes, wenn er auf andere Hunde trifft! Die Benutzung des Hundeplatzes geschieht auf eigene Gefahr. Meldungen bei Problemen: Bitte geben Sie uns Bescheid in Fällen, die unser Einschreiten erfordern, wie etwa Vandalismus, tropfende Wasserhähne, Ruhestörungen etc.!
NYTTIGE TELEFONNUMRE IMPORTANT TELEPHONE NUMBERS I WICHTIGE TELEFONNUMMERN Lejrchefen / Campsite / Platzleiter: +45 75 69 14 15 / +45 21 42 52 42 Lægevagten / Doctor on call /Ärztlicher Notdienst: +45 70 11 31 31 Alarmcentral /Emergency /Notruf: 112 Politi / Police / Polizei: 114 Juelsminde Apotek / Juelsminde Chemist / Juelsminde Apotheke: +45 75 69 43 61 Dyrlæge Pedersen / Vet Pedersen / Tierarzt Pedersen: +45 75 82 01 37 Vejle Dyrehospital / Vejle Animal Hospital / Vejle Tierklinik: +45 75 82 16 00 Information åbningstider / Information Opening Hours / Öffnungszeiten der Rezeption: 9:00-12:00 - 14:00-19:00 Butik åbningstider / Shop Opening hours /Öffnungszeiten des Einkaufsladens: 8:00–12.00 - 15:00-18:00 (søn-tors.) (lavsæson efter behov / low season as needed / Nebensaison nach Bedarf) 8:00-12:00 - 15:00- 20:00 (fre-lør.) Helligdage, lørdag og søndag ingen middagslukning / National holidays, Saturday and Sunday no midday closing / Samstags, sonn- und Feiertags keine Mittagspause Information og Butik åbning høj sæson Uge 27-32 Daglig 08:00-21:00 / Information and Shop Opening Hours Week 27-32 Daily 08:00-21:00 / Öffnungszeiten Rezeption und Einkaufsladen / Hochsaison 27.–32. Kalenderwoche: 8:00–21:00
13
OPLEVELSER FOR ALLE
ACTIVITIES FOR ALL / AKTIVITÄTEN FÜR ALLE Vælger du Juelsminde og Hedensted kommune som feriemål er du samtidig tæt på en række større byer og internationale attraktioner. Således er købstæderne Horsens og Vejle begge indenfor en halv times køreafstand, ligesom både Århus, Silkeborg og Billund er overkommeligt indenfor rækkevidder. Horsens, Vejle og Århus har mange kulturelle tilbud og en blomstrende café og handelsliv. På Djursland frister Djurs sommerland bl.a. med Danmarks største rutschebane, piratland, et stort vandland og masse af familiehygge. I Silkeborg er AQUA ferskvandscentret en spændende oplevelse. Billund lokker med Legoland og man kan tage på safari i Givskud Zoo. I Horsens, kan vi specielt anbefale Industrimuseet, Aqua Forum og Middelalderfestivalen og i Vejle er Økolariet og Gorilla Park oplagte besøgsmål. Horsens, Vejle und Århus haben vielfältige kulturelle Angebote und die Cafés und Geschäfte sind mit Leben erfüllt. In Horsens können wir insbesondere den Besuch des Industriemuseums, des Aktivitätszentrums Aqua Forum und des Mittelalter-Festivals empfehlen. Vejle hat u. a. den Spielpark Gorilla Park und das Wissens- und Erlebniszentrum Økolariet zu bieten. In Silkeborg ist der Aquariumpark AQUA Ferskvandscentret ein spannendes Erlebnis für Jung und Alt. Nicht zu vergessen sind natürlich DJURS sommerland – mit der grössten Achterbahn Dänemarks, das Legoland in Billund und in Givskud können Sie eine echte Safari im Löwenpark machen.
Choosing Juelsminde and Hedensted Municipality as your holiday destination also puts you within easy reach of several towns, cities and top international attractions. The market towns of Horsens and Vejle are both within a half hours’ drive, and Århus, Silkeborg and Billund are not much farther away. Horsens, Vejle and Århus offer numerous cultural activities and have many exciting shops and cafés. In Horsens the Industrial Museum, Aqua Forum and the Medieval Festival are worthy of special mention, while the main attractions in Vejle include the Gorilla Park and the Ecolarium. If you visit Silkeborg, AQUA Fresh Water Aquarium is an exciting attraction that shouldn’t be missed. And finally, there is of course DJURS Sommerland – with Denmark’s biggest roller coaster, Legoland in Billund and in Givskud you can go on a safari in the Lionpark.
AIR lufttelt
”Når det skal være let at campere - vælg et lufttelt fra Kampa” ”Vi har det største udvalg i rejsetelte”
Find din lokale forhandler på www.campingagenten.dk 14
”Det nemmeste telt at sætte op”
Isabella – dansk kvalitet til dig
Isabella Club er ikke bare en vidensbank om camping. Det er også den direkte vej til 1 års ekstra garanti på dit Isabella fortelt. Det koster ikke noget at blive medlem af Isabella Club, og som medlem får du adgang til – ikke bare et ekstra års garanti på dit Isabella fortelt – men også til masser af inspiration og gode råd til, hvordan du gør livet med dit Isabella fortelt endnu mere spændende. Du finder det hele på websitet Isabella.net/ isabellaclub
Join the Isabella Club and enjoy many more camping experiences
Isabella Club is not only a mine of information about camping, but it is also the direct route to 1 year’s extra warranty on your Isabella awning. It costs nothing to become a member of Isabella Club, and as a member, you not only have access to the extra year’s warranty, but lots of inspiration and advice on how to make life with your Isabella awning even more exciting, too. You’ll find it all on the Isabella.net/isabellaclub website
Werden Sie Mitglied im Isabella Club und bereichern Sie Ihr Campingleben
Der Isabella Club ist nicht nur eine Wissensbank rund ums Camping. Er ist auch der direkte Weg zu einem zusätzlichen Jahr Garantie für Ihr Isabella Vorzelt. Die Mitgliedschaft im Isabella Club ist kostenlos und als Mitglied kommen sie nicht nur in den Genuss eines zusätzlichen Jahrs Garantie für Ihr Isabella Vorzelt, sondern erhalten auch jede Menge Anregungen und Tipps dafür, wie Sie das Leben mit Ihrem Isabella Vorzelt noch schöner machen können. Sie finden alles auf unserer Website Isabella.net/isabellaclub
Das Ökolarium vereint Spiel und Spaß – und ganz nebenbei erweitern Sie dabei Ihr Wissen. Für die ganze Familie.
GRATIS ENTRÉ FREE ENTRANCE EINTRITT FREI
DK Rejs med ind i en verden af indtryk, oplevelser og viden om natur, miljø, klima og energi. Økolariet er sjov og leg, du bliver klog af.
ÅBNINGSTIDER: Alle dage kl. 10-16
DE Einladung für Familienspass GB Invitation for family fun Das Ökolarium vereint Spiel Visit Økolariet for educational und Spaß – und ganz nebenbei fun and games for the hole erweitern Sie dabei Ihr Wissen. family. Für die ganze Familie.
ÖFFNUNGSZEITEN: Jeden Tag: 10-16
OPENINGS HOURS: Every day: 10-16
Dæmningen 11 · 7100 Vejle · Tlf. +45 7681 2060 · okolariet@vejle.dk
okolariet.dk facebook.com/okolariet okolariet_vejle
15
DÆ
D ÅR
TAT ION
NEG
ILW AY S
EN
NG
NI
M
BA
invitation til familiehygge
BRYGGEN
ALK
TORV E HALL ERNE
RA
CE VEJLE CITY
GÅG ADE /W
Y VEJLE MIDTB NTRE
ING STR
EET
scscie ienncce ecceen nteter r
Oplev ARoS Aarhus Kunstmuseum Kunst på alle etager Oplev den store skulptur Boy, gå en runde i Your rainbow panorama, se de enestående 9 rum med nutidskunst samt museets øvrige 5 gallerier og særudstillinger. Se program på www.aros.dk
ARoS Studio Besøg også ARoS Studio hvor vi arbejder med skiftende temaer og sjove opgaver for børn og unge. Hele sommeren er der masser af BØRN HAR oplevelser for hele familien. GRATIS ADGANG Værksteds billet kr. 25 pr. barn. TIL ARoS (under 18 år) I ART Café og ARoS FOOD HALL kan nydes en friskbrygget kop kaffe eller en lækker frokost og i ARoS Shoppen er der rig lejlighed for shopping.
Åbningstider: Tirsdag-søndag kl. 10-17, onsdag kl. 10-22, mandag lukket
www.aros.dk