LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA 3ºESO APUNTES FOTOCOPIABLES PROFESORA: MARÍA DEL MAR QUINTAS GARCÍA
UNIDAD 1: TEXTO : “LOS ORÍGENES DEL HIP HOP” • Los textos. Propiedades y tipos. ◦ Los textos expositivos. • El origen del léxico del español (I). Palabras patrimoniales, cultismos y dobletes. Préstamos y extranjerismos. • Mecanismos de formación de palabras: composición, derivación y parasíntesis. Siglas y acrónimos.
LOS TEXTOS Un texto es un enunciado o conjunto de enunciados con sentido completo que se emite en una situación y con una intencionalidad concreta.
• • •
Un texto debe cumplir las siguientes propiedades: Debe ser adecuado a la situación comunicativa en que se produce. Debe ser coherente, es decir, debe tener sentido y estar estructurado en torno a un mismo tema. Debe estar cohesionado, es decir, las partes que lo forman deben estar bien relacionadas entre ellas. ◦ Los principales procedimientos de cohesión textual son: ▪ Repeticiones (de palabras y de significados). ▪ Sustituciones (con pronombres y adverbios). ▪ Elipsis. ▪ Conectores.
TIPOS DE DE TEXTOS
Tabla extraída de http://www.vicensvivesdigital.com TEXTOS EXPOSITIVOS El texto expositivo tiene como objetivo informar y difundir conocimientos sobre un tema. La estructura de los textos expositivos es muy simple. Los textos expositivos se suelen dividir en tres partes: presentación, desarrollo y conclusión. • La primera parte puede incluir el marco (lugar y tiempo), el tema o asunto, la hipótesis, los objetivos, etc. • A continuación se pasa a desarrollar el tema o asunto, lo que puede ocupar varios apartados distribuidos en varios párrafos. A lo largo de estos párrafos se va progresando en la información que recibe el destinatario. Es decir, cada párrafo aporta más información, que es, en cierto modo, una ampliación de la anterior. • Finalmente se llega a la conclusión, que resume todo lo dicho. La exposición de los hechos se puede presentar de varias formas: A) Estructura deductiva: al principio del texto se presenta la idea principal y a continuación se explica o se demuestra con datos particulares. B) Estructura inductiva: se parte de los datos particulares para llegar a la conclusión, que es la idea principal. C) Estructura mixta: es una mezcla de las dos anteriores. Se parte de la idea principal, se pasa a los datos particulares y en la conclusión se vuelve a la idea principal. Aspectos gramaticales de los textos expositivos: Recuerda que la exposición es propia de los textos científicos, informativos (periodísticos) y del ensayo.
·Los textos expositivos deben ser claros, por lo que se han usar oraciones simples y coordinadas, es decir, oraciones breves, sencillas. ·La función que predomina es la referencial: el mensaje debe reflejar la realidad y no la subjetividad del emisor. ·La exposición se puede mezclar con la narración, la descripción y la argumentación: se puede presentar, por tanto, en lo que llamamos textos mixtos. ·El vocabulario será el específico de cada ciencia, pero también dependerá del carácter del carácter divulgativo o especializado que posea. ·Los tiempos verbales usados: fundamentalmente se usa el presente por su carácter intemporal, es decir, que no sitúa la acción en un momento determinado. Apuntes de Lengua (prof. José Hernández) http://www.apuntesdelengua.com/blog/?page_id=5183
EL LÉXICO DEL ESPAÑOL (I) La mayor parte del léxico del español procede del Latín: • Llamamos palabras patrimoniales a aquellas que han estado presentes en la lengua desde su origen latino y que han evolucionado fonéticamente desde la palabra de origen. Ej: del latín AURUM , procede la palabra castellana “oro”. • Llamamos cultismos a las palabras de origen latino (o griego clásico) que casi no han sufrido cambios. Normalmente esto se debe a que han entrado en el castellano en diferentes momentos de la historia para designar ideas o conceptos nuevos o por necesidades artísticas o expresivas. Ej: del latín RUPTURAM, procede “ruptura”. • Una misma palabra latina puede dar origen a dos palabras castellanas: un cultismo y una palabra patrimonial. Estas parejas de palabras, con un mismo origen etimológico, se denominan dobletes. (Ej: de DIRECTUM, proceden “derecho” y “directo”). Pero muchas palabras del español tienen su origen en otras lenguas: • Llamamos préstamos a las palabras incorporadas al vocabulario propio procedente de otras lenguas que han sufrido una adaptación fonética para acomodarse a la ortografía y pronunciación de la lengua de destino. ◦ Reciben distintos nombres según su lengua de origen. Por ejemplo: ▪ Anglicismos: del inglés. Ej: fútbol. ▪ Galicismos: del francés. Ej: jardín. ▪ Lusismos: del portugués. Ej: chubasco. ▪ Americanismos (de las lenguas que se hablaban en América antes de la conquista). Ej: chocolate. ▪ Germanismos: del alemán. Ej: guerra. • Llamamos extranjerismos a aquellas palabras que han sido tomadas de una lengua extranjera y que se mantienen sin ninguna variación en la lengua de destino. Ej: piercing.
MECANISMOS DE FORMACIÓN DE PALABRAS La lengua tiene mecanismos propios para formar nuevas palabras: • • •
•
Por composición, se forman palabras uniendo dos o más lexemas: abrelatas, sacacorchos... Por derivación, se forman añadiendo a un lexema morfemas derivativos (prefijos o sufijos): amante, guitarrista... Por parasíntesis, se forman palabras mediante la suma de derivación y composición: centrocampista. También son palabras parasintéticas las que están formadas por un prefijo, un lexema y un sufijo, siempre que no existan por separado "prefijo + lexema" ni "lexema + sufijo". Las siglas y los acrónimos: •
Las siglas se forman a partir de las iniciales de varias palabras: ESO (Enseñanza, Secundaria Obligatoria), ONU (Organización de las Naciones Unidas), NIF (Número de Identificación Fiscal). Se escriben en mayúsculas. Aunque en la lengua oral, tienden a tomar forma de plural, son invariables en la escritura. Así, escribimos: “Varias ONG se reunieron en Madrid” o “Me regaló dos CD”.
•
Los acrónimos se forman, sin embargo, a partir de sílabas o letras de varias palabras: Radar (RAdio Detecting And Ranging), BANESTO (BAnco ESpañol de CrédiTO). Acostumbran a escribirse en minúsculas. http://www.materialesdelengua.org PALABRAS DERIVADAS: PREFIJOS Y SUFIJOS MÁS FRECUENTES
Prefijo
Significado
Ejemplo
a-
Negación, falta de
ateo
anti-
Oposición, contrario
antiaéreo
bi-
Dos
bilingüe
co(n)-
Unión, compañía
convivir
en-, em-
Dentro de, sobre
empuñar
mono-
Único, uno solo
monocolor
pluri-
Varios
pluricelular
poli-
Muchos
polisílabo
pre-
Anterioridad
predecir
sub-
Debajo de
subterráneo
super-
Encima de
superponer
tra(n)s-
Al otro lado, a través de
traspasar
uni-
Uno
unipersonal
vice-
En lugar de
vicedirector
Sufijos que forman nombres Sufijo
Significado
Ejemplo
-ada
Contenido, golpe
cucharada, manotada
-aje
Acción
sabotaje
-ancia
Cualidad
elegancia
-ano
Que realiza una acción
tirano
-anza
Resultado de la acción
mudanza
-ción
Acción y resultado
imitación
-dad
Calidad de
amabilidad
-dor
Que realiza una acción
pescador
-dura
Resultado de la acción
rozadura
-ería
Cualidad, tienda, local
galantería, tintorería
-ero
Que realiza una acción
torero
-ez
Cualidad
esbeltez
-eza
Cualidad
belleza
-ía
Cualidad
simpatía
-ismo
Doctrina, sistema
cristianismo
-ista
Oficio
periodista
-ización
Acción y resultado
revalorización
-miento
Acción y resultado
atrevimiento
-or
Cualidad
amor
-tor
Que ejecuta una acción
escritor
-ura
Cualidad
guapura
Sufijos que forman adjetivos -able, -ible Capaz de, que puede o debe ser
irritable, rompible
-áceo
Que tira a
rosáceo
-ado
Con cualidad de
acomplejado
-al
Con cualidad de
original
-ario
Con cualidad de
parasitario
-dero
Con cualidad de
duradero
-iento
Con cualidad de
avariento
-ivo
Con cualidad de
contemplativo
-izo
Con cualidad de
plomizo555
-oso
Con cualidad de
goloso
-udo
Con cualidad exagerada de
narigudo
-uzco, -usco
Que tira a
negruzco, verdusco
(Fuente: http://roble.pntic.mec.es/msanto1/lengua/-derivad.htm )