Reseña participación evento Universidad Zúrich, Suiza junio 2015

Page 1

INFORME SOBRE ASISTENCIA Y PARTICIPACIÓN EN EL VIII DIES ROMANICUS TURICENSIS Entre estructura y metáfora Universidad de Zúrich Junio de 2015

Presentado por: CLARENA MUÑOZ DAGUA MARTHA CECILIA ANDRADE CALDERÓN Docentes investigadoras

UNIVERSIDAD COLEGIO MAYOR DE CUNDINAMARCA FACULTAD ADMINISTRACIÓN Y ECONOMÍA BOGOTÁ D.C. 2015


CONTENIDO Pág.

1.

PRESENTACIÓN

3

2.

OBJETIVOS

3

3.

PROGRAMACIÓN ACADÉMICA

4

3.1 PONENCIAS VIERNES 12 DE JUNIO DE 2015

7

3.2 PONENCIAS SÁBADO 13 DE JUNIO DE 2015

15

4.

CONCLUSIONES

18

5.

APLICACIÓN PRÁCTICA DEL EVENTO EN LA UCMC

20

6.

DOCUMENTOS RECIBIDOS

21

7.

AGRADECIMIENTOS

21

2


RESEÑA EVENTO VIII DIES ROMANICUS TURICENSIS Entre estructura y metáfora Universidad de Zúrich Junio de 2014 1.PRESENTACIÓN En el discurso de apertura al VIII Dies Romanicus Turicensis, titulado en el año 2015 “Entre estructura y metáfora” y celebrado en el marco del doctorado en Lenguas Romances de la Universidad de Zúrich, la doctora Ginna María Scheneider, Coordinadora del Congreso, se refirió a la importancia de reunir a treinta participantes de diferentes universidades del mundo que hacen trabajos de investigación en las líneas de lingüística y la literatura, desde los idiomas Español, Francés, Italiano, Rumano y Portugués. Suiza, un país de habla alemana, de acuerdo con la profesora Ginna María, se ha dado a la tarea de formar doctores e incentivar proyectos que rescaten las lenguas romances como una estrategia de integración de la cultura en Europa y América, si se tiene en cuenta que Brasil y la mayoría de países del nuevo mundo llevan consigo la impronta del legado de las lenguas romances. En este sentido, la doctora Scheneider explicó que después de cinco días de concentración de algunos de los participantes en la Escuela de Verano, orientada a la actualización en temas contemporáneos de lingüística teórica y aplicada, el Congreso es el espacio ideal para compartir con colegas interesados en tópicos afines y socializar los productos de proyectos de investigación en curso y las propuestas de tesis de doctorado que, en suma, pretenden, continuar ganando un lugar para trabajar en red, con el concepto de network. En efecto, tal y como se había acordado en años anteriores, la Universidad de Zúrich, a través del Doctorado en Lenguas Romances, con la organización del VIII Dies Romanicus Turicensis busca constituir vínculos entre docentes-investigadores de lenguas romances que puedan coadyuvar, desde sus instituciones, a mejorar los niveles de divulgación de la ciencia, la cultura, la literatura y la lingüística. Así mismo, el doctorado de la Universidad de Zúrich, de acuerdo con la profesora Scheneider es la base o la inicitiva que se necesaita para el acceso a redes virtuales de trabajo que se puedan gestionar desde las instituciones interesadas en generar la infraestructura necesaria e intercambiar información sobre los temas que atañen al Doctorado en Lenguas Romances, cual es la de reconstruir intertextos entre autores, teorías lingüísticas, obras literarias que coadyuven a avanzar en el conocimiento de las redes culturales que encierran las lenguas romances. 3


2. OBJETIVOS VIII DIES ROMANICUS TURICENSIS OBJETIVO GENERAL Ahondar en el conocimiento de las redes y técnicas de conexión que se emplean en el estudio de la literatura, la lengua y la cultura. OBJETIVOS ESPECÍFICOS Identificar cómo surgen y se desarrollan las redes de la lengua y qué efecto y significado tienen en sus respectivas áreas de trabajo. Reflexionar sobre hasta qué punto se relaciona la noción de red tal y como se encuentra en el debate público -habitualmente asociada con la actualidad y los medios digitales- con aquellos conceptos establecidos en la ciencia de la literatura y la lingüística. 3. PROGRAMACIÓN ACADÉMICA VIII DIES ROMANICUS TURICENSIS La jornada se presentó, de acuerdo con la siguiente programación (Véase anexo): Viernes 12 de junio de 2015 09.00 – 09.30 Eröffnung – Overture – Apertura 09.30 – 10.30
 Dr. Stefan Elmer
(Universität Zürich)
 Dynamic neural networks as a window into exceptional skills 10.30 – 11.00 Pause – Pausa 11.00 – 11.30 Luca Melchior &
Verena Schwägerl-Melchior (Karl-Franzens-Universität Graz) Networks come categoria descrittiva nella storia della disciplina: esempi e prospettive 11.30 – 12.00 Angelos Triantafyllou (Université Versailles Saint-Quentin-en-Yvelines) Qu’est-ce que l’«Externet»? Un «anti-réseau» entre groupe surréaliste et communauté internet 12.00 – 12.30 Cora Saurer Chioreanu -Bolyai) 4


- tica ». L’influence du discours
de la presse de langue roumaine en Transylvanie (Revista Transil- vania – 1876) sur la politique

éducationnelle de l’époque

12.30 – 14.30
Mittagspause – Déjeuner – Pranzo – Almuerzo 14.30 – 15.00 Giulia Pellizzato (Università della Svizzera italiana) Goffredo Parise e Giuseppe Prezzolini: ricostruire un intreccio di testi, media e autori del se- condo Novecento 15.00 – 15.30 Joanna Janusz (Università della Slesia) Autoreferenzialità e incom- piutezza nei romanzi di Carlo Emilio Gadda 15.30 – 16.00 Virginie Giuliana (Universités de Neuchâtel/ Lyon II) «L’azur sonneur»: ecos de Las Iluminaciones en la poesía de Juan Ramón Jiménez 16.00 – 16.30 Valeria Iaconis (Universität Zürich)
 Esclusa una donna-bambola. Forme di riscrittura del modello di Nora nell’Italia tra Ottocento e Novecento 16.30 – 17.00 Pause – Pausa 17.00 – 17.30 Alexandra Soares Rodrigues (Universidade de Coimbra)
 O léxico mental como uma rede ou arquitetura de redes 17.30 – 18.00 Maciej Durkiewicz (Università di Varsavia) L’italiano nonciclopedico: parodiando Wikipedia

5


18.00 – 18.30 Ivan Gros (Université centrale nationale de Taïwan)
 Des images pas très nettes. Petite mise au point sur les métaphores de la complexité dans la presse { l’ère d’Internet Sábado 13 de junio de 20159.00 – 9.30 Antoine Paris (Université de Paris IV)
 Le réseau des citations dans les Tapisseries de Clément d’Alexandrie 9.30 – 10.00 Giuseppe Zarra (Università di Roma La Sapienza) Rimaneggiamenti e riscritture nei volgarizzamenti italiani del Thesaurus pauperum 10.00 – 10.30 Silvia Natale &
Etna Krakenberger
 (Universität Bern)
 Der Einfluss des Netzwerks auf den Sprachgebrauch. Eine empi- rische Studie zum Vergleich italienischer Einwanderung in den 60er/70er Jahren und heute 10.30 – 11.00 Pause – Pausa 11.00 – 11.30 Clarena Muñoz Dagua & Martha Cecilia Andrade Calderón (Universidad Colegio Mayor
de Cundinamarca)
 Mira quién habla: textos e hiper- textos en el contexto de la Red 11.30 – 12 .00 Martha Cecilia Andrade Calderón & Clarena Muñoz Dagua (Universidad Colegio Mayor
de Cundinamarca) El Tuit, un pre-texto para cualificar la lengua en la Red 12.00 – 12.30 Nicola Brocca, Davide Garassino & Viviana Masia
 (Universität Basel e Università di Roma Tre) Politici nella rete o nella rete dei politici? Strategie persuasive nella comunicazione 6


politica italiana su Twitter 12.30 – 13.00 Abschluss – Clôture – Chiusura – Clausura 13.00 Apéro 3.1 PONENCIAS VIERNES 12 DE JUNIO DE 2015 1. DINÁMICAS DE LAS REDES NEURONALES COMO VENTANA EN HABILIDADES EXCEPCIONALES Dr. Stefan Elmer (Universität Zürich) En su presentación, el Dr. Stefan Elmer presentó los resultados de su investigación sobre las relaciones entre el dominio y la edad de adquisición de la lengua y la arquitectura funcional y estructural del cerebro humano. El objetivo del estudio fue examinar el impacto de la enseñanza de idiomas como la experimentada por los intérpretes simultáneos (SI) en el tratamiento de textos auditivos y para comprender su influencia en las habilidades escriturales. En este proyecto, se trabajo con hablantes nativos de alemán y con personas que intentaban aprender este idioma como segunda lengua. En los resultados el Dr. Elmer encontró que hay una relación estrecha entre el funcionamiento cerebral y el desarrollo de las habilidades lingüísticas: a menor edad es más facil dominar la habilidad fonética y la capacidad para asimilar las estructuras del idioma que se percibe de forma diferente a como sucede en un adulto mayor. El Dr. Elmer concluye que el lenguaje humano involucra distintas funciones del cerebro, según sea la fase o la función que desarrolle. En el caso de la enseñanza de lenguas, se precisa un análisis de las partes del cerebro comprometidas en las estructuras que son difíciles para los hablantes de segunda y tercera lengua, por ejemplo, la pre-frontal y la sensorial cuando se implican nuevas palabras al vocabulario. En estos casos es necesario readaptar los sistemas cerebrales para el proceso lingüístico y ello exige que el profesor de lengua conozca este funcionamiento para que proponga las estrategias pertinentes y lleve a cabo las prácticas requeridas para conseguir sus propósitos. 2. REDES COMO UNA CATEGORÍA DESCRIPTIVA EN LA HISTORIA DE LA DISCIPLINA: EJEMPLOS Y PERSPECTIVAS Luca Melchior /Verena Schwägerl-Melchior. (Karl-Franzens-Universität Graz) En esta ponencia se describió el concepto de la red o redes que se utiliza hoy en día no sólo con respecto a los medios de comunicación social, sino también como categoría 7


descriptiva en relación con la comunidad científica contemporánea, en la que los nuevos medios y las comunicaciones y publicaciones modernos juegan un papel fundamental. De acuerdo con los ponentes, el mundo de la ciencia se ha caracterizado por redes de académicos, dentro de los límites y las posibilidades permitidas por los medios de comunicación y por la infraestructura específica del tiempo. Este hecho es relevante en un paso crítico a la institucionalización y la diferenciación de la filología en la segunda mitad del siglo XIX. En su trabajo los expositores ilustran a través de ejemplos, cómo la propuesta perspectiva analítica puede ayudar a sacar a la luz los aspectos nuevos e importantes en la historia de la ciencia y la disciplina. Así explicaron cómo la formación de nuevas teorías y métodos de comunicación entre los científicos y condiciones de respeto mutuo en la network parece clara porque las condiciones más externas de infraestructura para hacer contactos es más sencilla, rápida y conveniente entre los científicos. Por ejemplo, para obtener información o para discutir sobre aspectos teóricos y/o metodológicos, la relación es más fructífera, rápida y fácilmente puede convertirse en un intercambio de opiniones. Durante el nacimiento y la maduración de la filología y la lingüística científica moderna, entre la segunda mitad del siglo XIX y la primera guerra mundial, existen fuertes vínculos entre algunas de las figuras clave en este proceso: la rica correspondencia de Hugo Schuchardt y Gaston Paris; además de José Leite de Vasconcellos son prueba de ello. 3. LAS METÁFORAS DE LA COMPLEJIDAD EN LA PRENSA DE LA ERA DE INTERNET Ivan Gros (Université centrale nationale de Taïwan) El expositor se refirió a la coincidencia en los años 90 entre la disminución del estructuralismo, el fin de las grandes ideologías y el surgimiento de la Internet. En el contexto de Thomas Pavel, mostró cómo las doctrinas estructuralistas y postestructuralistas han utilizado metáforas del tipo "cubierto de un barniz de ensueño" para ilustrar el asunto. Sin embargo, según Ivan Gros ha habido una discontinuidad total entre las propias representaciones de la "hermenéutica de la imaginación que hacen pensar sobre el mundo en su estructura y las redes globales de comunicación que también comparten el concepto. Puede decirse que la aparición de Internet ha sido interpretada por algunos como la proyección de hormigón, de viejas rejillas de lectura ideológica que remiten a la estructuración dialéctica marxista y quizás a la teoría de campos de Bourdieu. Según Denis Jamet que ha estudiado la historia de las metáforas conceptuales en Internet era necesario adaptar el lenguaje a los nuevos medios de comunicación, en términos de la percepción de los usuarios de la red.

8


Las metáforas tomadas de las zonas marítimas (surf, vela, piratería, etc.) han suplantado rápidamente la metáfora de la "autopista de la información", antes de estabilizarse en torno a la noción de "portadores de información". Y así sucesivamente, la internet trae nuevos conceptos que atraen el dominio metafórico, auizás porque este es el recurso retórico más estratégico para condensar en pocas palabras una información que podría ocupar planos y planas de texto. 4. LA INFLUENCIA DEL DISCURSO DE LA PRENSA LENGUA RUMANA EN TRANSILVANIA (REVISTA TRANSILVANIA - 1876) EN LA POLÍTICA EDUCATIVA DE LA ÉPOCA Cora Saurer Chioreanu (Universitatea Babeș-Bolyai) En su intervención la profesora Cora Saurer hizo énfasis en el pensamiento académico en "Red", que fue popularizado en la prestigiosa revista Transilvania Cultural, Económica y Política, en Brasov [Kronstadt] en 1876, la cual en su momento funcionó como una especie de bisagra para los académicos de la época. Intelectuales rumanos de Transilvania y los de la nueva monarquía rumana en el sur y el este de los Cárpatos tomaron decisiones en sus políticas educativas que se formlaron en ella. Los transilvanos hablablan rumano, una lengua latina, mientras que en sus escuelas les exigían alemán y húngaro. Hoy los Rumanos en su política educativa tienen un modelo de tipo francés y es difícil para los profesores convencer a las instancias gubernamentales que la lengua rumana de Transilvania es la que se debe seguir y no el modelo francés . En esta revista se han expresado los tres principales actores en la política, la economía y la prensa y en el proyecto la profesora Cora manifestó su interés de estudiar en esta revista algunas carta en las que se reivindica la lengua rumana y otros discursos. Los artículos serán analizados no solo desde la perspectiva del discurso político, sino también en la perspectiva sociológica de una red de influencia en la construcción de una propuesta que retome el rumano como una lengua que debe privilegiarse en la prensa y en la escuela. 5. GOFFREDO PARISE Y GIUSEPPE PREZZOLINI: RECONSTRUIR UNA RED DE TEXTOS, MEDIOS DE COMUNICACIÓN Y AUTORES DE FINALES DEL SIGLO XX Giulia Pellizzato (Università della Svizzera italiana) La profesora Giulia Pellizzati centró su presentación en la correspondencia que se mantuvo entre Goffredo Parise y Giuseppe Prezzolini en la Biblioteca Cantonal de Lugano, la cual revela una conexión sustancial. Entre las dos figuras se produjo un diálogo multifacético que, una vez reconstruido, puede conectarse a otros textos. Los documentos de la red así identificados muestran la introducción, el desarrollo y los efectos de la relación entre los dos autores. El diálogo con Prezzolini, puso en marcha 9


el primer libro de Parise y se llevó a cabo a través de diferentes medios: cartas que respondían a libros publicados, lo que resultó a su vez parte de otras cartas o comentarios, artículos periodísticos, entrevistas. De este modo, según la profesora Giulia los textos públicas dieron lugar a intercambios privados y viceversa, de tal manera que el diálogo privado continuó y después utilizaron los medios de comunicación públicos. En un ambiente pro-activo, el interés de Prezzolini fue proporcionando valiosas oportunidades para jóvenes como Parise, a quien facilitó su entrada en la comunidad de escritores. En términos de texto, se puede ver la influencia de este intercambio, especialmente comparando las publicaciones periodísticas de los dos autores, que tienen afinidades, en el aspecto metodológico y en la estilística, a pesar de la diferente base filosófica y política. Parisiane y prezzoliniane realizaron actividades periodísticas y en la tensión, entre la asonancia y la disonancia, es posible encontrar los otros nodos de una red de textos extensos y animados que han sido intercambiados por intelectuales italianos que culminaron en los debates de los años setenta. Esta época fue llamada de los "intelectuales en la primera página" como una forma de resaltar la ruptura con la conformidad tradicional de la prensa italiana. Así al partir, de la relación entre los dos autores, se llega a una red multidimensional, a través de la cual se puede genrar y compartir conocimientos y cultura.

6. LO INCOMPLETO EN LAS NOVELAS DE LA ESCRITURA DE CARLO EMILIO GADDA Joanna Janusz (Università della Slesia) La profesora Joanna trabajó en su exposición la obra de Carlo Emilio Gadda, quien es un innegable patrón de expresión del sentido moderno de la desintegración y el caos. El escritor construye un sistema especulativo definido y su filosofía procede de Leibniz, Kant y Spinoza. Por tanto, según la expositora ha sido difícil trazar una línea entre su prosa filosófica y su prosa narrativa. En la Meditación de Milán presenta una reflexión filosófica independiente y original, mientras que en las novelas como El conocimiento del dolor, lío horrible en la Vía Merulana se encuentra otro tipo de narrativa y de prosa. El punto central de la reflexión, en consecuencia, es para la docente Joanna Janusz, el concepto de deformación cognitiva, la cual opera en una red de relaciones inestables que constituyen la realidad. Según Gadda, la realidad es un sistema abierto que incorpora un número infinito de posibilidades, de las que sólo una se realiza en la forma de un evento, es decir de una persona, que es en sí misma parte de un sistema. De esta forma, la realidad se determina como una malla o red de infinitas dimensiones. Cada anillo o bulto o maraña de relaciones está ligada a los filamentos y

10


racimos interminables o enredos infinitos: en términos de narrativa, desde el principio del sistema abierto, es un número infinito de razones de igual importancia. Así, la realidad representa los medios y los aspectos que toma la novela de un mismo mundo en perpetuo movimiento. Luego, también la novela, al retomar esos aspectos, se convierte en un sistema de relaciones que aparece cada vez en diferentes textos en forma de citas, auto-análisis y autoexégesis, con el fin de construir una especie de hipertexto. La tesis de Gaddian consiste en la imposibilidad de limitar el pensamiento a la deformación continua de la realidad como un sistema de sistemas. Él explica por qué sus novelas son fragmentos inacabados de la historia natural. 7. ECOS DE LAS ILUMINACIONES EN LA POESÍA DE JUAN RAMÓN JIMÉNEZ Virginie Giuliana (Universités de Neuchâtel / Lyon II) La profesora Virginie Giuliana se refirió a cómo a pesar de la fama de poeta escondido en su torre de marfil de Juan Ramón Jiménez (1881-1958), este era un gran aficionado a la literatura francesa, de la que gustaba leer especialmente a los poetas malditos: Verlaine, Mallarmé, Baudelaire y Rimbaud. En su estudio la profesora trató de demostrar algunas relaciones de intertextualidad entre Rimbaud y Juan Ramón Jiménez a través de Les œuvres de Rimbaud, que se hallan en la biblioteca juanramoniana. Aunque Juan Ramón adquirió este libro en 1919, como señala de su puño y letra, el poeta cuenta en varias ocasiones que tuvo contacto con la poesía de Rimbaud durante su estancia en Francia a principios de 1900. Las anotaciones que contiene este libro desembocan en el estudio de algunas huellas intertextuales, además de una serie de referencias al simbolismo de moda en Francia en aquella época. En su trabajo la profesora Virginie establece una galería de motivos comunes durante este periodo de conocimiento de la obra rimbaldiana, como la infancia, el recuerdo, los sentidos y la muerte a partir de la lectura que hizo Juan Ramón de Las iluminaciones (1886). Con este bagaje, examina la huella de Rimbaud en los “borradores silvestres” de Juan Ramón Jiménez, en que la escritura precisa y concisa de Rimbaud pudo ser un modelo para Juan Ramón y en la que el lector encontrará varias referencias literarias, mitológicas y una crítica latente de los cánones de la escuela parnasiana. 8. EL ECO DEL PORTAZO DE NORA EN LA ÚLTIMA ESCENA DE CASA DE MUÑECAS Valeria Iaconis (Universität Zürich) La Dra. Valeria Iaconis con el título de esta ponencia hacía alusión a la obra de Ibsen, compuesta en 1879 y traducida en italiano entre 1889 y 1891, la cual provocó fuertes reacciones de la audiencia, por la división que causó sobre la interpretación de la decisión final de la protagonista, descrita por algunos como inaceptable y aplaudida por otros con furia. 11


La conciencia de Nora, a pesar de las negativas del autor durante un discurso a Kristiana, el 26 de mayo 1898 en frente de la Liga de Mujeres noruegas, tiene fácilmente una clave emancipadora. En este sentido, Ibsen trata de mostrar la necesidad de las mujeres para establecerse como personas, ciudadanas con derechos, más allá de su papel de esposas y madres. Ibsen presenta a una mujer dispuesta a adquirir un papel activo en su propia vida y no estar pasivamente sujeta a la voluntad de una figura de autoridad; la perspectiva de una mujer que no está sujeta a la casa de su padre. Así, la figura paradigmática de Nora fue respaldada por muchas otras mujeres líderes que decidieron dejar el mundo conocido para tratar de encontrarse a sí mismas y en el sentido del diálogo intertextual con su fundador. De hecho, si Nora se interpreta como un verdadero "ejemplo de la vida" como pasa con Sibilla, de nuevo se reproduce un tipo de narrativa atenta a la dinámica de la interacción dentro de las familias y la clase media en este caso la condición de una mujer que reivindica su nuevo papel en la sociedad. Este es el juego intertextual de Ibsen que desarrolla la profesora Valerie, junto con el trabajo sobre el grado de conciencia de los personajes y la dolorosa elección de la protagonista de Casa de muñecas para tomar decisiones de vida. 9. LÉXICO MENTAL COMO UNA RED O LA ARQUITECTURA DE RED DE LA HISTORIA DE LA LINGÜÍSTICA Alexandra Soares Rodrigues (Universidade de Coimbra) La Dra. Soares presentó su trabajo sobre el léxico, el cual ha desarrollado con la realización de dos diccionarios de portugués. Desde su punto de vista, en la gramática generativa estándar, el léxico aparece como una lista de palabras que resultan de la asociación entre la forma fonológica y el contenido semántico. Esta lista contiene las formas impredecibles e idiosincrásicos de la lengua, pero no se explican mediante normas de funcionamiento que puedan inferirse del análisis lingüístico. Esta visión léxica apartada del campo de la idiosincrasia ha sido refutada por otros modelos de lenguaje, algunos ubicados en el ámbito del generativismo. Las teorías que se centran en la formación de palabras han contribuido a la refutación del léxico como simple lista de palabras que contiene formas impredescibles. Sin embargo, estas reglas y esquemas en su carácter fuerte, no permiten la descripción y explicación de muchos datos empíricos. En respuesta a estos problemas, la Dra. Soares ha propuesto, desde su proyecto de investigación, un modelo de formación de palabras en red, llamado reglas de formación de palabras en Interface. En este sentido, hace referencia a la naturaleza muy estructurada del léxico que permite su conceptualización como una red o, más bien, como una red macro que articula microrredes.

12


Este punto de vista también está disponible en los estudios psicolingüísticos, basados en datos empíricos que se derivan del procesamiento del lenguaje. Estos sirven de apoyo al modelo de lenguaje que se fundamenta en la arquitectura de las tres estructuras -fonologia, semántica y sintaxis- cuyo principal interfaz de dominio es el léxico de Jackendoff.L a imagen de la red misma se utiliza para conceptualizar el dominio de la formación de palabras, tomando esto como una red de interfaces entre los esquemas o reglas mentales. Sobre la base de estos grandes hitos en la historia de la conceptualización del léxico, la Dra. Soares ha trabajado una panorámica de los diferentes modelos lingüísticos del léxico con la intención de realizar la metáfora de la red utilizada para definir su ámbito y funcionamiento. 10. LA GRAN ENCICLOPEDIA ITALIANA: PARODIANDO WIKIPEDIA Maciej Dukiewicz (Università di Varsavia) La exposición se orientó hacia el reconocimiento de la variedad y versatilidad de los nuevos medios de comunicación que han dado lugar no solo a la aparición de nuevos géneros textuales, sino también a una serie de diferentes prácticas discursivas. De tal manera que algunas formas de discurso en la web aparecen también en las versiones paródicas. Este es el caso de la Wiki y el sitio más conocido: Wikipedia. En la ponencia se presentaron los resultados de una investigación que se propuso examinar la lengua y la textualidad de Wiki que, habiendo sido creada con el software MediaWiki, basado en la estructura de Wikipdia, se aparta del ámbito de aplicación y se erige satírica enciclopedia hecha de voces cómicas, dementes y nihilistas. Al igual que en la Wikipedia Wiki es un entorno de red desarrollada de acuerdo a la lógica de la cooperación y el intercambio: todo el mundo tiene la capacidad de crear y editar entradas, una posibilidad que tiene no poca frecuencia en el vandalismo y la llamada guerra de ediciones. Además de ilustrar las características de la enciclopedia macrotextual (presencia de componentes auxiliares para las voces, incluyendo las discusiones de los usuarios y las directrices para los autores), el estudio se centra en el papel de las voces de muestras lingüísticas y las características precisas que examinan texto y el lenguaje con el fin de poner de relieve el grado en que el estilo de las voces parodiadas se adhiere a voces italianas típicas de Wikipedia. En el análisis se contrastan entradas de muestra y se hace el análisis textual cualitativo, el cual se se complementa con datos cuantitativos sobre la legibilidad (índice GULPEase) obtenido después de un examen con el software Éulogos Spa (www.eulogos.net). 11. ¿CUÁL ES EL "EXTERNET"? UNA "ANTI-SISTEMA" ENTRE SURREALISTAS Y COMUNIDAD DE INTERNET Angelos Triantafyllou (Université Versailles Saint-Quentin-enYvelines) 13


Al comenzar su exposición el profesor Angelos hizo una pregunta a los asistentes: ¿Cómo podemos explicar que la era de la Internet también marca el final de los grupos literarios? En seguida explicó que disuelto en 1967, tras la muerte de André Breton, el surrealismo es el último grupo cuyos manifiestos, acciones, obras, membresías, exclusiones poéticas sirvieron como un modelo para entender el funcionamiento de un grupo literario. Entre los que participaron Alain Jouffroy (poeta y crítico de arte) sugirió, desde los años 1960, otro modelo de organización del grupo literario que se materializó en 1985 en el marco del nombre "Le Club" y en la década de 2000 con el nombre de "Externet". La Externet no es un partido político o grupo literario; es la comunidad de individuos, separados, distintos y plurales; es la red anti-cosmopolita de amigos que presupone que por su palabra, sus escritos, su comportamiento, sus actos públicos, su negativa, sus silencios tiene un impacto en la conciencia de los demás, al tiempo que permite a todos a vivir su propia vida, lo que garantiza su diferencia esencial. En la Externet han encontrado su camino más de cincuenta filósofos como Gilles Deleuze, Félix Guattari y Jean Pierre Faye, poetas como Bernard Noel Rodanski Stanislas y Claude Pelieu, pintores como Jacques Monory o Alechinsky. También tenían grupos poéticos que surgieron en este movimiento: el "Manifiesto Fría" en torno a André Velter (actualmente director de la serie Poesía Gallimard) y el "Manifiesto eléctrico» en torno a Bulteau Michel ( Ginsberg y amigo de Warhol). Después de haber participado en Externet, es posible mostrar que esta es una anti-red, la cual fue la idea del grupo de André Breton, concepto que la separa y la opone a la comunidad de Internet. Sería posible mostrar la diferencia entre dos tipos de interconexión, network-grupos, una jerárquica, la otra de rizoma como en Deleuze. De acuerdo con la terminología de Deleuze, los surrealistas y máquinas informáticas son sistemas jerárquicos "en lo que confieren poder a una memoria o un órgano central de mando." Hoy en día, de acuerdo con el profesor Angelos, Internet es una red jerárquica en la medida en que sigue órdenes de palabras y protocolos de operación "arbóreos", muchas de las limitaciones de las palabras o malas palabras, bien definido, y está dirigido por relaciones de poder entre los motores de búsqueda y sitios web, distribuidores y consumidores, entre los sitios web y seguidores. Si el internet transmite información entre un transmisor y un receptor, el Externet es una entrada múltiple de red permite la interactividad a cualquier miembro del grupo para conectar con cualquier otro, en un presente permanente. El rizoma es Externet ya que en ella, por un lado, cada persona hace, piensa, quiere lo que quiere, se niega a dominar no ser dominado, y en segundo lugar, provoca una interacción, una reunión entre las minorías y las personas libres.

14


3.2 PONENCIAS sábado 13 de junio de 2015 1. LA RED DE CITAS EN TAPESTRY CLEMENTE DE ALEJANDRÍA Antoine Paris (Université de Paris IV) El Dr. Antoine Paris destacó en su exposición cómo por el título de su libro, Clemente de Alejandría anunció una obra en forma de una red. Este tejer intertextos es principalmente el de citas griegas con citas bíblicas: los versículos del Antiguo y Nuevo Testamento se emparejaron con extractos de la literatura y la filosofía griegas, a menudo de forma inesperada y sin razón apararentes. En varios capítulos de la obra del autor es evidente el intertexto y muchas veces las citas están cerca a la apariencia de la enumeración. Uno de los objetivos de Clement, fue según el Dr. Paris, adoptar una estructura en torno a los límites de un discurso demostrativo. El conocimiento de lo que el autor quiere transmitir, de hecho, se escapa de lo evidente pues en Dios y en su acción está todo lo indescriptible. Este conocimiento puede ser revelado sólo a aquellos que son dignos. La estructura de la red es una manera de hacer una selección del estilo: Clement, a través del trabajo estimulante y divertido, fue capaz de encontrar la identificación de la estructura de la red detrás de la yuxtaposición aparente. La combinación de las citas crea nuevas conexiones que superan el sentido de lo que el autor ha querido conscientemente cifrar. Con la creación de esta red se abren siempre nuevas pistas y el autor sólo puede leer su propio texto, descubriendo a sí mismo nuevos significados. Por tanto, para la estructura de la red se promueve una nueva relación entre el autor y el lector. En este tipo de estructura de redes, el autor es un maestro que puede conducir a más de una posición al discípulo: el significado del texto y más ampliamente la verdad que le transmitae el texto, en su integridad puede escapar al lector, así como al autor. Al ofrecer una lectura en la traducción francesa, en los párrafos 51 a 58 del quinto libro de Tapices, por ejemplo, Clemente logra que los lectores se vean implicados con él como autor, con el contenido de su texto y ello tiene implicaciones en el estilo y en la interpretación. 2. REORDENAMIENTOS Y REESCRITURAS EN LENGUA VERNÁCULA Giuseppe Zarra (Università di Roma La Sapienza) En su exposición, el Dr. Giuseppe Zarra explicó que las investigaciones hechas a los documentos del Tesauro Italiano de Stefano Rapisarda (1996, 2000 y 2001), han permitido dar un importante impulso a los estudios sobre al italiano como lengua vernácula. En este sentido, la comunicación tiene como objetivo actualizar el censo de los manuscritos en el


Pauperum Thesaurus que, en general, contienen textos de tipo recetas, los cuales son complejos y crean una verdadera red de dependencias. Las reproducciones de los documentos presentan una serie de interferencias que principalmente tienen que ver con la actitud del copista frente a este tipo particular de texto. El copista, especialmente, si no transcribe de manera profesional, sino para uso personal, no duda en no respetar la autoridad e intervenir con cortes, adiciones y sustituciones, es decir, la interferencia y la orientación general de la obra se hace sobre el contenido de prescripción individual, con el fin de adaptar el texto copiado al paradigma profesional del copista o las necesidades y su entorno que lo utiliza (por ejemplo, los hogares, el montaje docencia universitaria monástica, etc.). En el estudio del texto en lengua vernácula existe entonces un problema práctico decisivo que se relaciona con el nivel de entrada o de un error o una variante. Se puede, de hecho, discernir diferentes niveles de entrada de una lección (y distintos grados de intencionalidad para las variantes): 1. errores o variantes presentes en el texto latín por el que se aplica la traducción; 2. Los errores de traducción para malentendidos o variaciones deliberadas para la innovación; 3. Los errores accidentales o variaciones conscientes que se introducen durante la copia. En el proyecto general se examinan, con especial atención, las soluciones peculiares que se colocaron para dar respuesta a los tres problemas en la traducción y en algunas variaciones microestructurales atribuibles a la acción de los copistas.

3. LA INFLUENCIA DE LA RED EN EL USO DE LAS LENGUAS. UN ESTUDIO EMPÍRICO COMPARANDO LA INMIGRACIÓN ITALIANA EN LOS 60S / 70S Y HOY. Silvia Natale / Etna Krakenberger (Universität Bern) Las expositoras mostraron un estudio basado en el movimiento de emigración de trabajadores que se dio durante los años 60 y 70, en Italia después de la Segunda Guerra Mundial y las nuevas preocupaciones que se generaron por el advenimiento de la crisis económica desde 2008, cuando cada vez más profesionales bien entrenados, salieron del país (cerebros fugados). Por tanto, se enfrenta una migración que históricamente enfrenta dos grupos de inmigrantes que difieren en su nivel socio-económico. El primer grupo era, en particular, el que hablaba las lenguas romances y de este ya hay estudios en profundidad; mientras que las redes y los idiomas del segundo grupo, el de los cerebros fugados, todavía continúa en gran parte inexplorado.

16


El estudio de las profesoras se orienta en su primera parte, en consecuencia, en las redes sociales de estos dos grupos de inmigrantes y la influencia que el diseño de las redes debe ejercer sobre el uso y adquisición de diversos idiomas. Ellas han planteado en sus encuestas preguntas como: ¿Las redes son importantes para los dos grupos?, ¿Apoyar a las redes sociales para recibir el L1? ¿Hay alguna diferencia la actitud para adquirir la L2 en estos dos grupos? ¿Qué actitud es necesaria para adquirir la L2 en la configuración de la red? ¿Qué impacto en la motivación tienen las nuevas redes digitales para aprender una L2?, ¿Sustituye a la era digital, la red en línea? Con estas preguntas las autoras han propuesto determinar, más adelante, la interacción entre la red y el uso de un cuestionario, con la pregunta fundamental: ¿La red sirve para la adquisición del lenguaje / obtención de las habilidades lingüísticas beneficiosas o su diseño puede afectar el desarrollo de dichas habilidades?

4. MIRA QUIÉN HABLA: TEXTOS E HIPERTEXTOS EN EL CONTEXTO DE LA RED Clarena Muñoz Dagua / Martha Cecilia Andrade Calderón (Universidad Colegio Mayor de Cundinamarca) En esta presentación, las docentes se refirieron a los principios que funcionan con los textos que surgen con las tecnologías de la información y la comunicación, los cuales determinan formas de interacción comunicativa cuya lógica, centrada en la hipertextualidad, la discursividad fragmentada y la interconectividad-interactividad, exige afrontar con una nueva mirada las dificultades que presentan los estudiantes para desarrollar habilidades lecto-escriturales. En efecto, las distintas competencias para la comunicación simbólica e interactiva que han desarrollado los universitarios con el despliegue tecnológico actual, advierten la necesidad de caracterizar los tipos de textos derivados de las TIC, al igual que determinar los rasgos sintácticos, semánticos y pragmáticos que subyacen en ellos con el fin de precisar los retos que se deben afrontar en la enseñanza de la escritura y la lectura en estos entornos. El artículo se fundamenta en la información obtenida a partir del proyecto de investigación Tipos textuales en época de TIC, desarrollado en la Universidad Colegio Mayor de Cundinamarca, durante el año 2012. En el marco de la Lingüística Sistémica Funcional de Halliday, las autoras definieron de manera general las prácticas, los propósitos, roles, modos de organización y rasgos discursivos de los textos que se producen, se leen y se escriben en la dinámica de la Red, a partir de 151 encuestas realizadas a estudiantes de cuarto y quinto semestre de los distintos programas académicos. Para avanzar en el estudio, esta presentación se enfoca en detallar, con el concurso de la Teoría de la Valoración (Martin, 2000) y, en particular, el 17


sistema de Compromiso (White, 2005) el modo de funcionamiento de la capacidad dialógica de los textos electrónicos en un tipo textual específico: el tuit. Con ejemplos concretos se analizan y explican los recursos más utilizados por los estudiantes para intercambiar información académica; de qué manera se alude a otros autores, cómo se utiliza el estilo directo, indirecto o la mezcla de los anteriores para transmitir el mensaje y, de igual modo, cómo aparecen recursos como el rumor o habladuría y el eco irónico en su puesta en escena en la Web.

5. EL TUIT, UN PRE-TEXTO PARA CUALIFICAR LA LENGUA EN LA RED Martha Cecilia Andrade Calderón/ Clarena Muñoz Dagua (Universidad Colegio Mayor de Cundinamarca) En esta ponencia, las autoras manifestaron que uno de los retos que enfrentan hoy las universidades, con el desarrollo y ampliación de la cobertura de las TIC, es definir cómo se pueden aprovechar los nuevos tipos textuales que se producen en la red, para promover prácticas académicas orientadas al adecuado manejo de la lengua, en un contexto que exige rapidez, eficiencia y claridad en el mensaje. En este sentido, la investigación se relaciona con la fase inicial del proyecto “El Tuit, una opción did|ctica para cualificar la lengua en la red”, cuyo objetivo es diseñar una propuesta didáctica, a partir del reconocimiento de las características discursivas del tuit como práctica comunicativa pertinente, adecuada y oportuna para asegurar el desarrollo de competencias lingüísticas, interpretativas, argumentativas y cognitivas, tendientes a fortalecer la precisión, claridad y síntesis en la construcción del discurso digital de los universitarios. El proyecto es de carácter exploratorio y de tipo descriptivo-cualitativo porque pretende definir, apreciar y evaluar factores relacionados con el discurso escrito de los universitarios en el Twitter y está previsto para dos etapas. La primera corresponde a la identificación de los rasgos del tuit y definición de características de las estructuras léxicogramaticales de este tipo textual, a partir del análisis lingüístico del corpus. En la segunda etapa, se prevé el diseño de la propuesta didáctica con la elaboración de guías, talleres e instrumentos necesarios para la afiliación del tuit en los componentes temáticos como una práctica discursiva eficaz en el ámbito universitario. En esta presentación, se muestran algunas caracterísicas en la construcción de los instrumentos de recolección de la información, esto es, cien tuits que efectivamente circulan en la Web y representan el sector estudiantil universitario. En el marco de la Lingüística Sistémica Funcional de Halliday (1994) y, específicamente, a partir del sistema de Tema se reconocen las características semánticodiscursivas en la organización de los textos, elementos fundamentales para identificar sus formas 18


recurrentes de construcción, explicar cómo se organiza en la práctica la información que circula en los tuits, determinar cuál es su función y establecer, en una etapa posterior, los lineamientos para mejorar la redacción de este tipo de textos.

6. LOS POLÍTICOS DE LA RED O DE LA RED DE LOS POLÍTICOS? ESTRATEGIAS DE COMUNICACIÓN PERSUASIVA EN LA POLÍTICA ITALIANA EN TWITTER Nicola Brocc/ Davide Garassino/ Viviana Masia (Universität Basel e Università di Roma Tre) El objetivo del trabajo desarrollado por los dos expositores fue, de acuerdo con su argumentación, proponer un análisis de la comunicación política en Twitter. El número de los políticos italianos activos en esta red social está en constante aumento y las características específicas del medio como el límite impuesto a la longitud del mensaje y el marcado corte interactivo, que sume a la política en una densa red de contactos con otros usuarios, hace interesante esta nueva forma de comunicación sintética e inmediata. Sobre la base de una encuesta a una muestra de tweets producidos por el representante italiano de las principales facciones políticas, los ponentes tienen el proyecto de analizar la actitud y efectos comunicativos de las estrategias adoptadas por los destinatarios del mensaje. Esta actitud tiene su principal expresión en el lenguaje usado, el cual será objeto de análisis. Las opciones en el campo de la deixis, por ejemplo, permiten obtener información valiosa sobre la situación social y el nivel de interactividad (uso de los pronombres personales y posesivos), así como algunas de las herramientas utilizadas para crear familiaridad con otros usuarios. El análisis también tendrá en cuenta el tipo y la frecuencia de los actos de habla (Vanderveken 2009;. Zhang et al 2011), así como las principales formas de mensajes implícitos, representadas por el uso de las implicaturas y presuposiciones (Kerbrat Orecchioni 1984 y 1986 Sbisa 2007; Lombardi Vallauri y Masia de 2014). Como se sabe, estas dos categorías principales de comunicación implícita se combinan para hacer de la lengua, un mensaje persuasivo. Los supuestos, por ejemplo, desempeñan un papel decisivo en el fortalecimiento de los lazos de un grupo. A través de un análisis cualitativo y cuantitativo se tratará de identificar a los grupos de los políticos sobre la base de la similitud o diferencia mutua en relación con las características descritas anteriormente. Con los elementos de deixis y uso de pronombres al igual que con el trabajo sobre implicaturas y presuposiciones se verificará la coincidencia de esta clasificación realizada sobre una base pragmática, con características extra-lingüísticos de los políticos en cuestión, tales como, por ejemplo, la pertenencia a un ámbito político en particular. Así se

19


podrán ofrecer, finalmente, algunas consideraciones sobre los estilos de comunicación de los políticos italianos en Twitter y su eficacia.

4. CONCLUSIONES La participación activa en el VIII Dies Romanicus Turicensis fue un espacio ideal para reconocer las posibilidades que ofrecen las teorías lingüísticas y literarias para el estudio de los idiomas que en definitiva son el recurso más eficaz de memoria y de comunicación que tienen los pueblos; con ellos, el especialista del lenguaje puede analizar y entrar a comprender e interpretar todo el reducto cultural que se puede abordar a través de la palabra y la imagen acumulada en más de dos mil años de historia de la humanidad. El concepto de network, por ejemplo, plantea nuevos retos para las didácticas que desarrollan en los escenarios universitarios y orientan hacia la necesidad de encontrar las redes o los enlaces no solo con otros profesionales para el estudio de temáticas afines, sino dentro de las disciplinas, en particular, para hallar las voces que le dan sentido a los textos que se trabajan en el aula: los enlaces entre las obras literarias y los acontecimientos políticos y sociales de los países, o entre los artículos del periódico y el desarrollo de talleres en el aula univeritaria, en otros palabras, encontrar los intertextos para profundizar y ampliar nuestra visión del mundo y nuestra calidad a la hora de formar a otros para la vida misma. Un aspecto que nos llamó la atención fue el alto nivel académico de los expositores y participantes de las mesas de trabajo, todos doctores o doctorandos en tesis de grado, así como el excelente nivel del manejo del español, francés, portugués, italiano y rumano. De igual forma, los excelentes comentarios que recibimos sobre nuestras exposiciones, con lo cual consideramos que el trabajo desarrollado en las temáticas de lectura, escritura y divulgación de la ciencias, a partir de las investigaciones hechas en la universidad son de calidad y pueden competir con las que se realizan en otras partes del mundo. 5. APLICACIÓN PRÁCTICA DEL EVENTO EN LA UCMC Los dos trabajos presentados en el VIII Dies Romanicus Turicensis: El tuit, un pre-texto para cualificar la lengua en la Red y Mira quién habla: textos e hipertextos en el contexto de la Red fueron valorados por los especialistas de la Lingüística y la Literatura en Lenguas Romances como parte de una investigación que debe ser divulgada a fondo, más si se tiene en cuenta que las nuevas tecnologías de la información y de la comunicación influyen de manera fundamental en la escritura de los jóvenes. La atención sobre qué se dice, para qué y cómo se dice lo que se dice mediante 140 caracteres fue un asunto que causó impacto en la experta audiencia. Por tanto, es prioritario continuar con el desarrollo de la investigación, durante el próximo semestre y proyectar la propuesta didáctica que dé respuesta al manejo de las voces en el tuit y la organización de la inofrmación. No obstante, esta tarea se debe continuar desde el Centro de Escritura Telar, teniendo en cuenta que el proyecto no está inscrito como parte de investigación en curso, pero sí es una preocupación que asumimos como docentes de lengua en cuanto tiene que ver con las 20


nuevas lógicas de escritura que traen las nuevas tecnologías de la palabra, a las que hemos llamado en alguna de nuestros trabajos Neogramáticas. Este trabajo que hemos realizado de forma paralela a nuestra actividades académicas formales, lo hemos manejado como investigación formativa en el aula. De hecho, en el presente periodo académico se presentó al Encuentro de la Red de Semilleros de Investigación Nodo Centro, una estudiante inscrita en el proyecto macro que antecede a las dos ponencias que se presentaron en la Universidad de Zúrich y quedó clasificada para el encuentro nacional de la Red. Ello corrobora los logros alcanzados con este proyecto que hemos mantenido y retroalimentado con nuestras inquietudes lingüísticas, literarias e investigativas permanentes. Por otra parte, el alto nivel de formación de los profesores asistentes al congreso en las lenguas romances brinda posibilidades para establecer alianzas estratégicas, si así se requiere, en el estudio de otras lenguas romances. Ahora bien, desde el punto de vista académico-social, el trabajo específico que se realizó con la temática del network, abre expectativas acerca de las alternativas que ofrece la web para establecer escenarios académicos de cooperación. En este caso se estableció una red de trabajo con participantes de distintas universidades del mundo que estamos dispuestos a ofrecer nuestros aportes en relación con el estudio de las lenguas romances. 6. DOCUMENTOS RECIBIDOS Material de algunas ponencias (Fotocopias) Véase anexos. Certificados por la presentación de las dos ponencias. Véanse anexos. 7. AGRADECIMIENTOS El apoyo de la Facultad y de la Universidad en general para la gestión de nuestra participación en este importante evento académico fue esencial. Expresamos a los órganos directivos de la Facultad y de la universidad nuestro agradecimiento. Sabemos que estas socializaciones internacionales favorecen nuestra formación profesional y, por tanto, fortalecen el desempeño docente e investigativo de la institución.

21


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.