Brochure CANADOS

Page 1

C A N A D O S

R I T O R N O

A L

2 5

M e t r i

F U T U R O • B A C K

T O

T H E

F U T U R E



L

DA

A

PIÙ DI

NUOVA GENERAZIONE.

40

ANNI

CANADOS

È SINONIMO DI ELEGANZA E CURA NEI

PARTICOLARI PRODUCENDO YACHTS STABILI, SOLIDI E CONFORTEVOLI FATTI PER SFIDARE LE ONDE, IL MARE ED IL TEMPO. MATERIALI E LE PIÙ MODERNE

NOI

USIAMO SOLO I MIGLIORI

TECNOLOGIE ACCOPPIANDOLE CON LA NOSTRA

METICOLOSA E TRADIZIONALE CURA NELLA COSTRUZIONE. PAROLA “STANDARD”.

O VER

THE PAST

ECCO

40

PERCHÉ OGNI

YEARS

C ANADOS

CANADOS

NON

ESISTE LA

È UNICO.

IS SYNONYMOUS OF ELEGANCE AND

CARE OF THE DETAILS IN PRODUCING STABLE, SOLID AND COMFORTABLE YACHTS MADE TO DEFY THE REALTIES OF WIND, WAVES AND THE TIME.

WE

USE ONLY THE

BEST MATERIALS AND THE MOST MODERN TECHNOLOGIES JOINING THEM WITH OUR METICULOUS AND TRADITIONAL CRAFTSMANSHIP. FINISH.

SO

EACH

T

H E

CANADOS

N

THERE

IS NO STANDARD

IS UNIQUE.

E W

G

E N E R A T I O N

.



O GNI

CANADOS

TECNOLOGIA

E

È CREATO PER ESSERE UN CAPOLAVORO IN TERMINI DI BELLEZZA .

OGNUNO

DI

LORO

È

ESTREMAMENTE

ELEGANTE, VELOCE E POTENTE COSTRUITO SECONDO I CRITERI DELL’ARMATORE.

CANADOS

VUOL

DIRE

QUALITÀ

DALLA

COSTRUZIONE

DELLO

SCAFO

FINO

ALL’ULTIMO RITOCCO FINALE PRIMA DELLA CONSEGNA.

EACH EACH

C ANADOS ONE

IS

IS CREATED AS A TECHNICAL AND VISUAL MASTERPIECE . THRILLINGLY

ELEGANT,

ACCORDINGLY TO THE CLIENT WISHES.

FAST

CANADOS

AND

POWERFUL

BUILT

MEANS QUALITY RIGHT FROM

THE CONSTRUCTION OF THE HULL THROUGH THE LAST FINISHING TOUCHES BEFORE THE DELIVERY.


C OMFORT E STILE SONO ALLA BASE DELLA PROGETTAZIONE DEGLI INTERNI DEI NOSTRI YACHTS.

L’UTILIZZO

DISEGNO

DEI

MOBILI

GLI

INTERNI

GENERE.

RIFERIMENTO

NEL

SAPIENTE DI ESSENZE PREGIATE SI INTEGRA COL

CREANDO

CANADOS

MERCATO

UN

RISULTATO

UNICO

NEL

SUO

SONO ANCORA PRESI COME PUNTO DI

NAUTICO

PER

LA

LORO

ELEGANZA,

PER

LA

COSTRUZIONE RAFFINATA E LA CURA DEL PARTICOLARE.

˜ COMFORT AND STYLE ARE AT THE BASE OF THE DESIGN OF THE INTERIORS OF OUR YACHTS.

THE WISE USE OF VALUABLE WOODS IS INTEGRATED WITH THE FUR-

NITURE DESIGN IN CREATING A UNIQUE RESULT IN HIS KIND.

THE CANADOS

INTERIORS ARE STILL TAKEN AS TOUCHSTONE IN THE NAUTICAL MARKET FOR THEIR ELEGANCE, FOR THEIR FINE CONSTRUCTION AND THE CARE FOR DETAILS.



L O STYLING DEGLI ESTERNI, IL CREATIVO STUDIO DEGLI SPAZI INTERNI E L’USO DELLE PIÙ MODERNE TECNOLOGIE SONO CONCEPITE PER PERMETTERE ALL’ARMATORE ED I SUOI OSPITI DI VIVERE LA CROCIERA IN TUTTO CONFORTO E NELLA TOTALE ASSENZA DI VIBRAZIONI E RUMORE.

˜ THE

EXTERIOR STYLING , THE CREATIVE INTERIOR SPACE

PLANNING

AND

THE

SENSIBLE

USE

OF

THE

LATEST

TECHNOLOGIES ARE CONCEIVED TO MAXIMIZE THE SPACE UTILIZATION AND ALLOW THE OWNER AND HIS GUESTS TO ENJOY THE CRUISE IN A COMFORTABLE MANNER IN TOTAL ABSENCE OF VIBRATIONS AND NOISE.


C ANADOS

È UNO DEI POCHISSIMI CANTIERI AL MONDO CHE REALIZZI

TUTTI I MOBILI DEI SUOI YACHTS TOTALMENTE NEL PROPRIO CANTIERE; TUTTO IL LAVORO DI COSTRUZIONE DI ARMADI, SOFA, TAVOLI, CIELETTI O LA CUCINA, IN PRATICA TUTTO CIÒ CHE SERVE PER COMPLETARE GLI INTERNI DELLO YACHT, SONO COSTRUITI NEL REPARTO DI FALEGNAMERIA INTERNO.

CANADOS IS ONE OF THE FEW SHIPYARDS THAT REALIZES ALL THE FURNITURE OF THEIR YACHTS TOTALLY IN HIS PREMISES; ALL THE JOINERY NECESSARY FOR THE CONSTRUCTION OF CUPBOARDS, SOFAS, TABLES, CEILINGS OR THE GALLEY,

IN

FACT EVERYTHING TO COMPLETE THE INTERIORS OF THE YACHT, IS DONE IN THE JOINERY SHOP OF THE YARD.


CA N A D O S

È UN GRANDE TEAM DI PERSONE ESTREMAMENTE QUALIFICATE

CHE USANO MODERNE TECNICHE COSTRUTTIVE ACCOPPIATE CON LA MANUALITA’ ARTIGIANALE

LA

CHE

È

NECESSARIA

PER

LA

REALIZZAZIONE

RAGIONE DEL NOSTRO SUCCESSO È LA CONTINUITÀ

IL CANTIERE HA COSTRUITO PIÙ DI

:

DI

UN

SOGNO.

DAGLI ANNI

‘50

400 IMBARCAZIONI TRA I 16 ED I 36 METRI.

CANADOS IS A HIGHLY QUALIFIED TEAM WHO USES MODERN TECHNIQUES COUPLED

THE

WITH

THE

NECESSARY

CRAFTSMANSHIP

REASON OF OUR SUCCESS IS CONTINUITY

THE SHIPYARD BUILT MORE THAN

400

:

TO

BUILD

A

DREAM .

FROM THE MIDDLE

BOATS BETWEEN

16

AND

36

50’S

METRE.



L’ UFFICIO

TECNICO INTERNO AL CANTIERE È IL SOLO RESPONSABILE DELLA

PROGETTAZIONE DEI NOSTRI YACHT E DELLA RICERCA DI NUOVE TECNOLOGIE DA APPLICARE.

PARTICOLARE

CURA È DATA AL CONTROLLO DELLA QUALITÀ ED

ALL’ASPETTO DELLA SICUREZZA.

FAR

NAVIGARE I NOSTRI ARMATORI IN TOTALE

SICUREZZA È IL PRIMO IMPEGNO DEL NOSTRO CANTIERE.


THE

TECHNICAL OFFICE TEA M IS THE ONLY RESPONSIBLE OF THE

PRODUCTION OF OUR YACHTS AND THE RESEARCH OF NEW TECHNOLOGIES .

PECULIAR

TO

PAINSTAKING IS GIVEN TO THE SAFETY.

LET SAIL OUR SHIPOWNERS IN TOTAL SAFETY IS THE FIRST COMMITMENT OF

OUR SHIPYARD.


TRADIZIONE, SEMPLICITÀ

N EL

E

SICUREZZA.

P R O G E T TA R E L A S A L A M A C C H I N A E D I VA R I

TRADITION, SIMPLICITY

IN

AND

RELIABILITY.

PLANNING THE ENGINE ROOM AND THE DIFFERENT

IMPIANTI I NOSTRI TECNICI HANNO TENUTO CONTO DELLE

SYSTEMS OUR TECHNICIANS TOOK INTO CONSIDERATION

RICHIESTE

EQUIPAGGI

THE WISHES OF THE OWNERS AND THEIR CREWS IN ORDER

OTTIMIZZANDO LA DISPOSIZIONE DEGLI APPARATI IN MODO

TO ALLOW THE CONTROLS OF THE SYSTEMS IN AN EASY

TALE DA PERMETTERE I CONTROLLI IN MODO FACILE ED

AND ERGONOMIC WAY.

ERGONOMICO.

DI

THE

ACCESSIBILITY OF ALL THE EQUIPMENT IS EXCELLENT.

SOSTITUZIONE DI UN PARTICOLARE

THE

REPLACEMENT OF A PART COULD BE CARRIED OUT IN

DEGLI

ARMATORI

E

L’ACCESSIBILITÀ

BORDO È OTTIMA.

LA

DEI

A

LORO

TUTTI

I

SISTEMI

PUÒ ESSERE PORTATA A TERMINE IN TEMPI ESTREMAMENTE

VERY SHORT TIME.

BREVI.

THIS

QUESTO

INGEGNERIA

È IL RISULTATO DI UN DISEGNO ESPERTO,

INNOVATIVA

E

DI

METICOLOSA

UNA SALA MACCHINA INVIDIATA DA MOLTI.

ABILITÀ :

IS THE RESULT OF AN EXPERT DESIGN, INNOVATIVE

ENGENEERING AND VERY METICULOUS CRAFTSMANSHIP : AN ENGINE ROOM ENVIED BY MANY.



masterlineitaly.com - Photo by R. Jourdon / F. Miniati

CA NADOS GROUP • Ufficio Commerciale: Via dell’Idrosc alo, 182 - 0 0121 Roma (It aly) Tel. +39 0 656339732 / 0 656339 969 - Fax +39 0 656 037581 w w w.c anadosgroup.com - email : c anadosgroup@c anadosgroup.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.