Relojería Alemana

Page 1



Relojería Alemana MAG_azine

El tiempo es la magnitud física que mide la duración o separación de las cosas sujetas a cambios. Permite ordenar los sucesos en secuencias, estableciendo un pasado, un presente y un futuro. El tiempo y el espacio miden el Universo. El ser humano es tiempo. Por eso, sólo los que saben valorar su tiempo saben valorar también una pieza de alta relojería. El reloj es un instrumento que sirve para medir el tiempo pero Relojería Alemana no sería lo que es si se hubiera limitado a esa descripción. Confiamos en el trabajo bien hecho que nos ha valido la confianza de nuestros clientes ¡gracias! Por hacernos crecer y hacernos fuertes. Como sabemos que no todos los placeres de la vida los marca la aguja del reloj, te invitamos a disfrutar de la mejor cocina, el golf, el arte más exótico y los complementos más chic. Esta revista es, al final, un regalo a los que nos acompañan. Esta revista es, al final, un regalo para los amantes de su tiempo. Gracias por confiar en Relojería Alemana. Pablo Fuster.

Crédito foto portada: Piaget


Welcome Disfruta del aperitivo. Las mejores marcas con sus últimas propuestas: relojes, joyas, todos lo que necesitas para brillar.

Chic bazar Una selección de los complementos y caprichos más exclusivos para él y ella.

Tu hora Las últimas y más completas piezas de alta relojería se dan cita en estas páginas.

Rincones con encanto Los restaurantes y rincones más encantadores de Mallorca y Menorca para que disfrutes del paraíso en la tierra.

Lecturas Porque no hay horas muertas, te presentamos las últimas novedades editoriales y los libros más elegantes del mercado.

Mucho arte Conoce el arte del Japón del siglo XIX gracias a los paisajes de Hiroshige, uno de los pinceles más célebres del país nipón.

Entrevistas Blanca, Paula y Pablo comentan el pasado y sobre todo el futuro de Relojería Alemana. La cuarta generación de la familia Fuster se confiesa entusiasta.

Golf en Baleares Redescubre las Islas Baleares: destino obligatorio para los amantes del golf.



Relojería Alemana + El Corte Inglés Dos nombres con mayúsculas se unen para estar más cerca de los amantes de la alta relojería.

Tecnología Estar preparado y a la última es pensar en tecnología: aquí las novedades en imagen, sonido y comunicaciones.

Vitality Para deslumbrar en cualquier ocasión, éstos son algunos de los productos que no te pueden faltar.

Motor Siente la exclusividad y el atractivo deportivo del Bentley Arnage, conoce todos los secretos de un clásico.

Grandes escapadas Paséate por los encantos exóticos del Bangkok más seductor.

Cartier & Dumont Santos Dumont y Louis Cartier, dos grandes amigos y un reloj revolucionario.

Cartier & Dumont Te contamos el secreto de una amistad que revolucionó el mundo de la relojería.

Epicuro Alégrate la vista y sorpréndete con la última capital de Europa: Moscú.



Loewe

Relojería Alemana MAG_azine

La Perla

Isabel de Ped ro

Blahnik

¿Qué se pone una chica moderna? r rtie Ca

Marithé + François Girbaud

Dodo

Piquadro

Mar ithé +Fra nço is G irba ud


Relojería Alemana MAG_azine

in or Go

Chic bazar

Loewe

os Br

an Hog

Björn Borg

¿Cómo transformar lo sport en elegante?

Dupont

Marithé + François Girbaud

n gno Péri Don

aud ançois Girb Marithé+Fr

ru Gu


Mallorca encantadora

Relojería Alemana MAG_azine

Hotel Palacio Avenida, Luces y vistas

Arabella, Espectacular jardín

Pelaires, Destacadas obras de arte

El corazón de Palma de Mallorca tiene un nuevo latido, el Hotel Palacio Avenida. Este hotel diseñado por Bruno Borrione dispone de 68 habitaciones vanguardistas concebidas para el relax y el disfrute de los sentidos. La luz natural que llega a todas las habitaciones juega un papel clave en sus estancias con vistas privilegiadas al Castillo de Bellver, la Sierra de Tramontana. El casco antiguo o la bahía de la ciudad. La oferta no acaba ahí, el restaurante y el bar son el lugar ideal para un cocktail con amigos, una reunión de negocios, una celebración familiar o la cena más romántica. Avda. Alexander Rosselló, 42 Palma de Mallorca Tel. 971 908 108

Ubicado en la urbanización Son Vida, Arabella Sheraton es un hotel muy especial que recuerda a una solariega casa española rodeado de un jardín espectacular de 13.000 m2. Los amplios jardines y espacios públicos proporcionan un encanto único a la estancia, mientras que la arquitectura es la típica del Mediterráneo. Vinagrella, s/n Palma de Mallorca Tel. 971 787 100

Desde 1969, cuando Joseph Pinya aunó sus esfuerzos para levantar esta sala, la galería Pelaires ofrece a los palmesanos un lugar donde encontrar y conocer el arte del siglo XX, especialmente en la mitad, alternando con destreza nombres como Joan Miró, Chillida, Moore, Guinovart y un largo etcétera. Posteriormente, desde junio de 1990, se inauguró el nuevo espacio, el Centro Cultural Pelaires que actualmente acoge importantes obras de renombrados artistas internacionales. Pelaires, 5 Palma de Mallorca Tel: 971 72 36 96

0


Rincones

Mallorca encantadora

Relojería Alemana MAG_azine

Hospes Maricel, Confort y relax

Decágono, Mobiliario internacional

Tristán, delicatessen en Mallorca

El Hospes Maricel***** es uno de los hoteles más confortables y agradables de Mallorca. En él podrás relajarte y disfrutar de tu tiempo saboreando su inconfundible gastronomía y su música, que llenan de magia las noches mallorquinas. Además, la terraza del Senzone Cóctel Bar es un maravilloso escenario en el que tomar una copa disfrutando de actuaciones en directo al amparo de la brisa marina. Carretera de Andratx Km 11, Mallorca Tel. 971 70 77 44

Decágono es una empresa familiar con más de 40 años de experiencia en el sector del mueble. Desde sus inicios, cuando se conocía con el nombre de “Naveta”, sus dueños siempre se han preocupado de ofrecer a los clientes la última expresión de decoración de interiores. Por eso Decágono está presente en las principales ferias a nivel internacional como las de Milán, Colonia, Valencia y París. Andrea Doria, 10 Palma de Mallorca Tel: 971 28 28 41

Situado en Puerto Portals, a 7 Km de Palma de Mallorca, el restaurante Tristán constituye una cita indispensable para disfrutar de la mejor gastronomía en el archipiélago balear. Gerhard Schwaiger ha creado un característico estilo culinario que combina el bienestar del cuerpo con el del paladar, y ha conseguido hacer de Tristán uno de los restaurantes de referencia en el Mediterráneo, todo un lujo para el paladar que acreditan las dos estrellas de la Guide Rouge, de la casa Michelín. Local nº1, Puerto Portals; Mallorca Tel. 971 67 55 47


Relojería Alemana MAG_azine

TODO DALÍ EN UN ROSTRO

EL GAUDÍ DE BARCELONA

CARTELES NUEVOS DISEÑADORES

LUIS ROMERO EDICIONES POLÍGRAFA

LLUÍS PERMANYER EDICIONES POLÍGRAFA

JOHN FOSTER GUSTAVO GILI

La aparición en 1975 de Todo Dalí en un rostro marcó, sin duda, un hito en la extensa bibliografía de Salvador Dalí. Para ello, Luis Romero contó con dos factores de excepción: la colaboración activa del propio artista, que participó en la selección de los materiales y realizó ex profeso para la publicación los textos caligráficos que abren cada uno de los apartados en los que se estructura el libro (y configuran su índice); y la experiencia durante décadas de sugerentes conversaciones.

Gaudí realizó la mayor parte de su obra en Barcelona; sus edificios influyeron decisivamente en el paisaje urbano de la ciudad. Pero también hay que tener en cuenta que la ciudad marcó su trabajo; y es que la arquitectura ha tenido siempre un enorme peso en la historia urbana y social de la ciudad condal. El texto de Lluís Permanyer y las fotografías de Melba Levick nos dan en este libro las claves barcelonesas para interpretar la relación entre Gaudí y Barcelona, por un lado, y una visión informada, personal y novedosa de su arquitectura.

Como ocurrió con los discos de vinilo, durante las últimas dos décadas los carteles parecían haberse extinguido. Afortunadamente, algunos diseñadores han comenzado a recuperar el cartel como lienzo para la expresión creativa. Esta obra, para amantes del arte, de lo innovador o del descaro, recoge obras de diseñadores consagrados pero también la de los recién llegados.

Precio: 60 €

Precio: 36 €

Precio: 33,65 €

www.edicionespoligrafa.com

www.edicionespoligrafa.com

www.ggili.com

4


CHINA

EL ALQUIMISTA

CAVE ART

YANN LAYMAN LUNWERG

PAULO COELHO PLANETA

JEAN CLOTTES PHAIDON

Este es el fantástico resultado de más de veinte años detrás de una cámara y una pasión: China. Layman da prioridad a la propia experiencia por lo que se ha mantenido alejado de los relatos occidentales y orientales sobre el gigante asiático. Esta obra, en un formato espectacular, te permitirá conocer más a fondo este gran país, su gente, sus paisajes, sus secretos y, por supuesto, sus luces.

Cuando una persona desea realmente algo, el Universo entero conspira para que pueda realizar su sueño. Esta es la esencia de “El Alquimista” un libro que cumple veinte años y lo hace con una edición especial que incluye un texto inédito del autor. Es ésta la historia de Santiago, un joven pastor andaluz que un día abandona su rebaño para ir en pos de una quimera. Un enriquecedor viaje por las arenas del desierto, un paseo por la vida y los sueños. Una pieza imprescindible en tu librería.

Desde que se descubrieron, hace unos cien años, las pinturas y grabados sobre rocas en las profundidades de las cavernas europeas no han dejado de fascinar tanto a los expertos como al gran público. Este libro de Jean Clottes es el primero que ofrece una aproximación simple, accesible, ordenada e ilustrativa de este arte remarcable. El alma de este libro es una cuidadosa y ordenada selección de 300 imágenes que presentan los más bonitos ejemplos de arte rupestre.

Precio: 29,50 €

Precio: 12,50 €

Precio: 75 €

www.lunwerg.com

www.editorial.planeta.es

www.phaidon.com

Lecturas

Relojería Alemana MAG_azine


Relojería Alemana MAG_azine

Utagawa Hiroshige. El mejor pincel de Japón del siglo XIX

mbre cil de nciar ra uiera sepa nés odoa el re es enos tante. awa hige entre ños 1858 recorcomo ejor sta de n no por la za de bajo tamor en su ño esta lina a goría órte. en

“” “”

e

Un libro de arte hecho con arte. La editorial Taschen tiene en el mercado cuatro ediciones dedicadas al trabajo de Hiroshige. Sin duda, la mejor de ellas es “Hiroshige. Cien Famosas Vistas de Edo”, más que un libro, un tesoro. 294 páginas de puro placer, láminas cosidas presentadas en un estuche con cierres de madera, un tacto exquisito, una vista espectacular e incluso un olor agradecido. Precio: 100 €

6

¿Qué sería de la vida si no tuviéramos el valor de intentar algo nuevo? Vincent Van Gogh

l nombre es difícil de pronunciar para cualquiera que no sepa japonés pero a menudo el nombre es lo menos importante. Utagawa Hiroshige vivió entre los años 1797 y 1858 y será recordado como el mejor paisajista de Japón no sólo por la belleza de su trabajo sino también por su empeño en elevar esta disciplina a la categoría de arte. Nació en la ciudad de Edo (actual Tokio) y fue allí donde desarrolló la mayor parte de sus más de 5.400 grabados. Fue el último nombre propio del ukiyo-e (pintura del mundo que fluye o del mundo flotante). Hiroshige comenzó su carrera a los 14 años como aprendiz en la escuela ukiyo-e de Toyohiro y cuando éste falleció se ocupó del taller. Primero siguió la herencia de su maestro y se dedicó exclusivamente a las representaciones figurativas. Pero la influencia de otro de los grandes, Hokusai, le inspiró a estudiar la naturaleza, allá por el año 1830. El estilo de un genio Hiroshige que empezó como humilde intérprete de la naturaleza se convirtió queriendo o sin querer en un mago del pincel. Su estilo se caracteriza por un dominio absoluto de la línea recta, el aprovechamiento de los medios gastados de la madera que hace surgir transparencias deliciosas y que transportan al espectador a la atmósfera del momento y una paleta variada de colores que permitieron al artista reproducir prácticamente todas las situaciones ambientales, estaciones del año o momentos del día. A menudo, la poesía complementa las ilustraciones. Si a esto lo acompaña, como es el caso, una composición cuidadosa y refinada nos encontramos ante una pieza de arte mayúscula. La herencia de su arte La muerte de Utagawa Hiroshige coincide prácticamente con el comienzo de la época Meiji (1868-

1912) en la que Japón inició un proceso de aperturismo hacia Occidente. El viaje es de doble sentido. Por un lado llegan al país nipón bienes como la fotografía o técnicas de impresión moderna que acabaran con la tradición de los ukiyo-e. Por el otro, Europa y América descubren las riquezas de Oriente. La obra de Hiroshige estuvo presente en las exposiciones universales de París de mediados del siglo XIX y fascinó a los impresionistas, a los que influyó determinantemente. Sabemos que Van Gogh tenía algunas estampas del artista japonés. UKIYO-E: La palabra y la técnica. Es conocido en Occidente como Estampa Japonesa. Esta forma de arte combina las técnicas de la xilografía y el grabado en madera y se sitúa entre los siglos XVII y XX de la línea temporal. La temática de las imágenes no es excesivamente variada, por lo general giran en torno a los paisajes, celebridades del teatro y el sumo y los cuartos del placer. El término hace referencia a Ukiyo, la impetuosa y prolífica cultura joven que se dio en los centros urbanos de Edo, Osaka y Kyoto. Parece que es una alusión irónica al término homónimo “Mundo doloroso”, el plano terrenal de muerte y renacimiento en que se basa el budismo. Para su elaboración primero se realizaba un dibujo en tinta que los artesanos pegaban hacia abajo en una plancha de madera quedando destruido el original. El resultado era una especie de impresión en relieve. La plancha era entintada e impresa lo que permitía reproducir numerosas copias del original. Cada una de las planchas aportaba el color de manera secuencial a la composición final, algunas eran impresas más de una vez para obtener la intensidad de color apropiada.

Fotos: Óscar Risueño


RelojerĂ­a Alemana MAG_azine

Mucho ar te

Los m s bellos paisajes de Jap n merecieron las m s bellas pinceladas y merecen hoy la m s bella edici n


Relojería Alemana MAG_azine

Golf en Mallorca. El gran desconocido.

año sitan de ses para ar de acas enDe ca. n poreomínonde motie ciasues poder cardel el te es nste reto ebeuperomos erente ismo ol y a pe desarrla.

“ ” “”

c

Tenemos muy claro que hay que adoptar cuanto antes una posición ventajosa con respecto a los países de nuestro entorno y la mejor manera de hacerlo posible es ofreciendo calidad a quienes nos visitan

En los últimos años la Federación Balear de Golf ha protagonizado una maratón para implicar a los clubes a mejorar sus instalaciones pero también se ha preocupado de sí misma. Ejemplo de ello es la página web de la Federación, un lujo para los amantes del golf. En ella se pueden consultar todos los datos técnicos de los campos así como sus localizaciones. Si estás federado, además, podrás ojear los resultados de las competiciones y las últimas fotos y noticias. El propio presidente de la federación, Pablo Fuster, te dará la bienvenida e invitará a participar activamente en la página www.fbgolf.com con tus preguntas o sugerencias.

2

ada año nos visitan millones de turistas para disfrutar de sus vacaciones en Mallorca. De ellos un porcentaje mínimo responde que el motivo de su estancia es para poder practicar el deporte del golf. Este es el gran reto que debemos superar.., somos un referente en turismo de sol y playa pero en cambio somos unos grandes desconocidos como destino turístico de golf cuando en realidad tenemos toda la infraestructura para poder desarrollarla. El turismo de golf constituye un segmento que presenta un componente estacional muy adecuado para poder reducir los desequilibrios en la distribución anual de flujos turísticos, a lo que hay que añadir la alta capacidad de gasto que se supone a este tipo de turistas. La práctica del golf se ha popularizado considerablemente, existen aproximadamente 80 millones de jugadores en el mundo. Pero hay algo que crece todavía mas: los jugadores que viajan en busca de experiencias de golf. El desarrollo del golf en Mallorca ha ido acompañando de la oferta existente y actualmente Mallorca cuenta con la nada despreciable cifra de 20 campos de golf . Entre las principales fortalezas con las que cuanta Mallorca para el desarrollo del turismo del golf cabe destacar: · Diversidad de campos. · Muy buenas comunicaciones aéreas. · Distancias cortas para recorrer la isla. · Buena climatología.

· Gran conocimiento del destino Mallorca. Creemos que se deben realizar mayores esfuerzos promociónales por parte de las instituciones públicas. No somos conocidos como destino turístico de golf. Todos los implicados en el sector debemos redoblar los esfuerzos y darse cuenta que existe mucho potencial de crecimiento en cuanto a jugadores de golf que nos pueden visitar. La mayoría de las Comunidades Autónomas están intentando captar ese nicho de mercado. Algunas con mucha menor oferta de golf que Mallorca atraen más turistas que nosotros. Los 367 hoyos baleares · Golf Son Muntaner (2000) Ctra. Son Vida - Palma Tel.: 971783030 · Golf Son Quint (2007) Ctra. Son Vida - Palma Tel.: 971793424 · Golf Son Servera (1967) Urb. Costa de los Pinos · Son Servera Tel: 971840096 · Golf Son Termens (1998) Ctra. S’Esglaieta km 10 - Bunyola Tel.: 971617862 · Golf de Canyamel (1988) Avda. d’Es Cap Vermell s/n - Canyamel Tel.: 971841313 · Golf de Andratx (1999) Carrer Cromlec 1 - Camp de Mar Tel: 971236280 · Golf de Capdepera (1989) Ctra. Artà–Capdepera km 3,5 – Artà Tel.:971818500 · Golf de Pollença (1986) Ctra. Palma-Pollença km 3,5 – Pollença Tel.: 971533148


· Golf de Poniente (1978) Ctra. Cala Figuera s/n – Magalluf Tel.:971130148 · Pula Golf (1995) Ctra. Son Servera-Capdepera km 3 – Son Servera Tel.:971817034 · Real Golf de Bendinat (1986) Campoamor s/n – Calviá Tel.:971405200 · A.D. Son Vida Golf (1964) Ctra. Son Vida s/n – Palma Tel.:670535559 · Club de Golf Alcanada (2003) Ctra. Del Faro s/n – Puerto de Alcudia Tel.:971549560 · Club de Golf Son Gual (2008) Ctra. Palma-Manacor km 11,5 Tel.:971785888 · Golf Maioris (2006) Ctra. Cabo Blanco km 7 – Llucmajor Tel.: 971748315 · Golf Santa Ponsa I (1977) Avda. Golf s/n – Calviá Tel.: 971690211 · Golf Santa Ponsa II (1991) Avda. Golf s/n – Calviá Tel.: 971232531 · Golf Santa Ponsa III (1991) Avda. Golf s/n – Calviá Tel.: 971232531 · Golf Park Mallorca (2006) Camino Viejo de Sineu km 9,45, Palma. Tel.:971603851 · Golf Son Antem Este (1994) Ctra. Ma 19, salida 20 Llucmajor Tel.:971129200 · Golf Son Antem Oeste (2001) Ctra. Ma 19, salida 20 Llucmajor Tel.:971129200 · Son Vida Golf (1964) Urb. Son Vida – Palma Tel.: 971837001 · Vall d’Or Golf (1985) Ctra. Cala d’Or-Porto Cristo km 7,7 – S’Horta Tel.:971837001 · Golf Son Parc (2006) Urb. Son Parc s/n – Es Mercadal, Menorca,Tel.:971359059 · Golf de Ibiza (1991) Ctra. Jesús-Cala Llonga – Sta. Eulalia del Riu, Ibiza Tel.:971196052

Golf Baleares

Relojería Alemana MAG_azine


Tu hora

Relojería Alemana MAG_azine

Colgante mosquetón B&P Colgante mosquetón de BP en oro amarillo y blanco engastado de brillantes. De él cuelga un citrino facetado en talla redonda, una perla gris de Tahití. Se sujeta con un cordón negro de seda con los terminales en oro amarillo con una hilera de brillantitos. Belleza informal para tu cuello. Happy Sport De venta exclusiva en CHOPARD Relojería Alemana. Caja en acero con 5 diamantes móviles. Movimiento de cuarzo. Correa de piel de cocodrilo en blanco con cierre de acero.

Campanelli DODO En la peculiar colección de colgantes de DoDo, destaca esta pieza compuesta de tres cascabeles.

2

Reina BREGUET Fue fabricado para la Caroline Murat, reina de Nápoles. Es éste un reloj asombroso, enteramente femenino y exquisitamente sensual. Tiene la caja ovalada de oro blanco con 117 diamantes engastados. Además de las funciones tradicionales tiene una reserva de marcha de 40 horas.



Relojería Alemana MAG_azine

Colección Perlas AMULETTO Anillo de cuero anudado con perlas australianas.

Frenchilla BLAHNIK Inspirado en los zapatos de baile, botín con base de charol y caña de tejido que abraza con increíble elegancia el tobillo de la mujer, cierra por la parte trasera con un lazo.

2

ISABEL DE PEDRO

Santos CARTIER Su caja y bisel de acero se complementan a la perfección con una esfera de opalina plateada de cifras romanas en negro y agujas fosforescentes de acero oxidado negras. Es hermético hasta los cien metros. Incluye el grabado conmemorativo de la marca 1904-2004 y de la amistad que unió al aviador SantosDupont y el relojero francés Cartier.


Relojería Alemana MAG_azine

B-Zero BULGARI Sorprendentes, frescos, divertidos, así son estos pendientes de Bulgari. Atrévete a regalarlos o regalártelos y siéntete tan desenfadada como ellos.

Tu hora

Anillo B&P Luce única con este anillo de oro blanco abrazado por una enredadera de brillantes que sujetan un topacio azul. De venta exclusiva en Relojería Alemana.

B-Zero BULGARI Se llama B.Zero y es el regalo ideal para tu juego de llaves. Elaborado en plata de ley, es la manera más exclusiva de tenerlo todo bajo control.

Croissiere Chopardísimo CHOPARD Este colgante es de lo más original en la joyería de hoy. Su diseño está disponible en oro blanco o rosa pero siempre esconderá cinco diamantes móviles en su interior que te harán brillar como nunca.

Anillo PIAGET Este es un anillo de oro blanco de 18 quilates con 70 brillantes y diamantes de corte de princesa, 64 zafiros rosados y una turmalina rosada pero, en realidad, es un regalo para los sentidos.


Signature VERTU Vertu cumple diez años y lo hace incorporando a la familia Signature esta nueva pieza. Es de oro rosa, diamantes rosas y rubíes. Teniendo en cuenta que sus ocho diseñadores han estado cuatro años estudiando la mejora del tacto del teclado y que se tarda más de un mes en ensamblar un Vertu, seguro que este es tu teléfono móvil definitivo.

Bolso LOEWE Combinación perfecta de elegancia y practicidad en este bolso Loewe. Su forma y textura lo hacen el aliado perfecto para cualquier ocasión, será difícil que no convertirlo en el preferido de tu armario.

Twenty Four PATEK PHILIPPE Esta propuesta de Patek Philippe es única. El modelo Twenty-4 dispone de movimiento de cuarzo y una caja de oro rosa engastada con 34 diamantes. Además, la pulsera, también de oro, resalta de manera excepcional con la esfera en color chocolate.

8

MIREIA BISBE

Tu hora

Relojería Alemana MAG_azine



Relojería Alemana MAG_azine

Louis cartier, la invención del reloj de pulsera

e

cipios lo xx, yería er ya muy sa y ocida. yas y s de lo se an de York an burgo. Cartier aesta elde ero nesa.A casa pios lo xx, yería er ya muy sa y ocida. yas y s de lo se an de York an

“” “”

A principios del siglo xx, la Joyería Cartier ya era muy famosa y reconocida. Sus joyas y relojes de bolsillo se vendían de Nueva York a San Petersburgo. Louis Cartier era en esta época el heredero de la gran casa francesa. En 1900, Louis Cartier conoció a Alberto Santos Dumont, de quien se hizo íntimo amigo de inmediato, y aquí es donde las dos historias, la del célebre aviador y la del famoso joyero, se imbrican y entrecruzan para producir un resultado completamente inesperado: la invención del reloj de pulsera.

2

Gracias a la amistad entre Dumont y Cartier, hoy existen los relojes de pulsera

l 19 de octubre de 1901, Santos Dumont, a bordo de su dirigible “Nº6” intentó obtener el Premio “Deutsch de la Merthe”, que ofrecía una recompensa enorme para la época: 100.000 francos. El desafío consistía en despegar del Parc Saint Cloud, dirigirse a la Torre Eiffel y regresar en menos de 30 minutos. Los jueces informaron a Santos de que el veredicto oficial le sería entregado esa misma noche, en una cena que se celebraría en el exclusivo restaurante Maxim´s. El brasileño entró al fastuoso salón, y cuál no sería su sorpresa al encontrase vitoreado y aclamado por Louis Cartier y sus amigos: ¡Santos Dumont había ganado el premio! El joyero lo invitó a su mesa, a la cual llegó Santos sin reponerse del asombro. —¿Por qué está tan sorprendido, Santos? —preguntó Cartier a su amigo. —Pues... porque no sabía si había ganado. —¿Es que no llevaba usted reloj? —Sí —respondió el aviador, sacando un fino reloj de bolsillo—, pero no pude consultarlo durante todo el viaje porque el manejo del dirigible no permite quitar las manos de los controles ni un solo instante. La respuesta dejó a Louis Cartier perplejo, y contestó a su amigo aviador: —No se preocupe usted. Yo le resolveré el problema para su próximo vuelo. Dicho y hecho: Al poco tiempo Louis Cartier se presentó ante Santos Dumont para obsequiarle con un pequeño reloj cuadrado y plano, de oro, que se sujetaba a la muñeca mediante una elegante correa de cuero y una hebilla. Tan grande fue la sensación que causó el reloj que Cartier comenzó a producirlo en serie bajo el nombre de “Santos de Cartier". Santos Dumont utilizó el reloj que le regaló su

amigo, años más tarde, para cronometrar el tiempo que tardó en batir el récord mundial de aviación (un vuelo de 220 metros) el 12 de noviembre de 1906. La medición del Cartier fue exactamente igual a la de los cronometristas oficiales: 21 segundos a una velocidad de 41, 3 km/h. Santos de Cartier. El primer reloj de pulsera El Santos de Cartier quedará en la historia de la relojería como el primer reloj de pulsera, es decir, un reloj revolucionario, un icono que tiene ya más de 100 años. Para celebrar el centenario del reloj Santos de Cartier, la marca creó en 2004 nuevos modelos de relojes inspirados en el original Cartier Santos Dumont. El primer ejemplar de la nueva serie “100 anniversary” fue donado por Cartier al Musée de l'Air de Paris, y se expone junto al último avión diseñado, construido y pilotado por Santos Dumont: el Demoiselle 1908. Existe una amplia colección de modelos en acero, acero y oro, oro etc. Los modelos más vendidos son automáticos y de tamaño imponente (50 mm * 38 mm) pero el modelo clásico automático y de tamaño estándar (40 mm * 29 mm) se sigue vendiendo muy bien.


RelojerĂ­a Alemana MAG_azine

Car tier & Dumont

La majestuosa e impactanteTorre Eiffel fue el escenario excepcional de la gesta de Dumont


Dirección de la publicación: Relojería Alemana Colón, 14 (Palma de Mallorca) Tel: (+34) 971 71 29 17; Jaime III, 26 (Palma de Mallorca) Tel: (+34) 971 71 67 12; Puerto Portals (Portals Nous, Mallorca) Tel: (+34) 971 68 40 02; Ses Moreres, 18 (Maó, Menorca) Tel: (+34) 971 36 16 42.; Tienda El Corte Inglés. Avenida Alejandro Rosselló nº12-14 (Palma de Mallorca) Tel: (+34) 971 77 12 52. info@relojeriaalemana.com; www.relojeriaalemana.com Edición y publicidad exclusiva: EGERIE MAGAZINE Casanova, 101, 08011 Barcelona. Tel: (+34) 93 323 89 29. Fax: (+34) 93 323 89 36; Dirección general: Carlos Dominguez-Vega · Dirección general Madrid: Victoria Dadin · Jefa de redacción: Marta Martínez · Dirección de arte, diseño y maquetación: Lidia Matilla Impresión: Impresos y Revistas S.A. (Madrid). Aurora Martín


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.