Priročnik za posluževanje 541 1216 1116

Page 1

Transportation Systems

Večsistemska visokozmogljiva univerzalna lokomotiva - platforma

ES64U4 v več variantah

Priročnik za posluževanje

Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05 (Pravica do sprememb pridržana!)

Tisk: 24.05.06 17:24

Stanje: 24.05.06 Stran 1 od 135 Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems

Pregled sprememb Verzija

Spremenjena poglavja

Vzrok spremembe

02.2p_oebb

Datum 10.11.05

5.4 Budnik

V skladu s konceptom za budnik

03a_oebb

10.11.05

10.4 Vnos številke vlaka / strojevodje

V skladu z informacijami s strani dipl.ing. Schmid Sprememba, 'opazovanje in posluževanje' za verzijo E, osnova: nesprejemljiv vnos številke strojevodje

Dopolnilo: 3.0 Zagon in 4. Zamenjava strojevodske kabine; vedno na koncu

TÜV Protipožarna zaščita Tlakotesno zapiranje vrat strojnice Informacija s strani g. Schuriga

03b_oebb

Tok vozne mreže 10.4 Korektura: številka vlaka / številka strojevodje

V skladu z razgovorom z g. Schmidom

03c

14.11.05

Pogl. 13, 15, Priloga: zamenjava Pripravil: AMe sistema

03d_oebb

15.11.05

Glej Doku Workshop BA t._V04.xls prejeto dne 15. 11

Še nekorigirane točke

16.11.05

10.4.2 'Scrennshot' - zamenjan

'Screenshot' - novo

10.7.1 'Screenshot' - zamenjan Besedilo korigirano in dopolnjeno 11.2 Prikaz: V/A zavora 03h_oebb

22.12.05

Različna 3.2.1 Na strani pomočnika strojevodje

Spremembe kot v 03h_RFI

Diskusija 30.11 Prevzete spremembe iz 03e Heiß 03i_oebb

11.01.06

8.4 Doprega 15 Oprema lokomotive

12.01.06 16.11.06 Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

Priloga: 'zamenjava sistema' je bila zamenjana s prilogo 'izbira omrežja' 5.3.2 Indirektna zavora ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05 (Pravica do sprememb pridržana!)

Tisk: 24.05.06 17:24

Stanje: 24.05.06 Stran 2 od 135 Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems Priloga 'izbira mreže' 8.2.2 13.2 Slika 14 Daljinsko krmiljenje za RFI 03k_oebb

08.02.06

13.1

Iz oebb_03s Heiß Spremembe verzije 03j_RFI še niso prevzete

03m_oebb

14.02.06

5.3.1. Pipa motenj direktne zavore „aktiviranje“

Spremembe iz 03j_RFI

5.4; 7.2.1; 10.2; 10.4.2 10.4.2 Zamenjava slike 10.4.2 „Sist. contr.“ 11.3 8 Priprega / doprega 12.2.1 Posluževanje vtičnice za Korektura: spremembe kot gretje vlaka: napotek v 03L_RFI) 1.4.1 Kot naslov

Potrebno za presojo

1.5 RSC 4cod vstavljeno 5.7 6.1-6.5 Naslov; standardno formatiranje

Prilagoditi na oebb_03u Heiß

10.3.1; 10.4.1; 12.2

16.02.06

2 LM ‚D’ 5.1 kot tabela 5.2 novo; 5.4 5.7; 5.7.1; 5.7.4 novo 8.1; 10.7.2 10.8 odstranjeno 11.1

Spremembe Eisele

1.5 Dopolnila 3.1.1;3.2.3; 3.2.4; 4.2.3.1 Piktogrami 5.2;5.4.1; 5.4.4; 5.4.6; 5.4.7; 5.4.8; 8.1

Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05 (Pravica do sprememb pridržana!)

Tisk: 24.05.06 17:24

Stanje: 24.05.06 Stran 3 od 135 Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems

Odprte točke Št.

Datum

Poglavje

Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

Želena spremembe

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05 (Pravica do sprememb pridržana!)

Tisk: 24.05.06 17:24

Stanje: 24.05.06 Stran 4 od 135 Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems

KAZALO Uporabljene kratice:............................................................................... 9 Pojmi ÖBB – DB: .................................................................................. 11 1

UVOD.............................................................................................. 12 1.1 UPORABA NACIONALNIH PREDPISOV............................................... 12 1.2 Koncept platforme ................................................................................. 12 1.3 VARIANTE LOKOMOTIVE ..................................................................... 14 1.4 UPRAVLJALEC OMREŽJA.................................................................... 15 1.4.1

2

Prikaz posebnosti, ki so specifične za omrežje ......................................................................... 15

VARNOSTNI NAPOTKI .................................................................. 15 2.1 Napotki in informacije ........................................................................... 15 2.2 Varnostno relevantni pojmi .................................................................. 16 2.3 Splošno veljavni varnostno relevantni pojmi...................................... 17

3

SITUACIJSKI NAČRT ZA ZAGON IN IZKLJUČITEV .................... 19

4

ZAGON ........................................................................................... 20 4.1 STROJNICA ............................................................................................ 20 4.1.1 4.1.2

Centralna posluževalna plošča .................................................................................................. 20 Okvir modula zavor................................................................................................................... 21

4.2 STROJEVODSKA KABINA .................................................................... 21 4.2.1 4.2.2 4.2.3

Stran pomočnika strojevodje..................................................................................................... 21 Strojevodski pult ....................................................................................................................... 21 Zavorni preizkus indirektne zavore lokomotive........................................................................ 21

4.2.4 4.2.5 4.2.6

Zavorni preizkus indirektne zavore lokomotive ....................................................... 22 Funkcijski preizkus direktne zavore.......................................................................................... 22 Čelni signal vklopiti. ................................................................................................................. 22

4.3 Dela na zunanji strani............................................................................ 22 4.4 Preizkus kotaljenja ................................................................................ 23 4.5 Preizkus tempomata.............................................................................. 23 4.6 Funkcijski preizkus vlakovne varnostne naprave............................... 23 4.7 Preizkus budnika ................................................................................... 24 4.8 Dodatna določila.................................................................................... 24

5

ZAMENJAVA STROJEVODSKE KABINE..................................... 25 5.1 Zapuščanje strojevodske kabine.......................................................... 25 5.1.1

................................................................................................................................... 25

5.1.2

................................................................................................................................... 25

Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05 (Pravica do sprememb pridržana!)

Tisk: 24.05.06 17:24

Stanje: 24.05.06 Stran 2 od 135 Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems 5.2 Zasedba druge strojevodske kabine.................................................... 25 5.2.1 5.2.2

Stran pomočnika strojevodje..................................................................................................... 26 Strojevodski pult ....................................................................................................................... 26

5.2.2.1

.............................................................................................................................. 26

5.2.2.2 .............................................................................................................................. 26 5.2.3 Funkcijski preizkus indirektne zavore ...................................................................................... 26 5.2.3.1

...................................................................................................................... 26

5.2.3.2 ...................................................................................................................................... 27 5.2.4 Funkcijski preizkus direktne zavore.......................................................................................... 27 5.2.5 Čelni signal vklopiti. ................................................................................................................. 27

5.3 Dodatna določila.................................................................................... 27

6

VOŽNJA IN ZAVIRANJE................................................................ 28 6.1 Glavna ročica za vožnjo ........................................................................ 28 6.2 Ročica tempomata................................................................................. 28 6.3 Vožnja s pomožno ročico vožnje (stranska pomožna ročica vožnje) 29 6.4 Zaviranje................................................................................................. 30 6.4.1 6.4.2 6.4.3

Direktna zavora ......................................................................................................................... 30 Indirektna zavora / ED-zavora .................................................................................................. 32 Pomanjkljiv zavorni učinek ali motnja protidrsne zaščite ali drugi izredni dogodki ................ 36

6.5 Posluževanje budnika ........................................................................... 37 6.6 Vožnja s tempomatom........................................................................... 39 6.6.1 Splošno...................................................................................................................................... 39 6.6.2 Elementi za posluževanje in prikaz ........................................................................................... 40 6.6.2.1 Tempomat - ročica tempomata za V-žel. ............................................................................. 40 6.6.2.2 Optična indikacija................................................................................................................ 40 6.6.2.3 Akustična sporočila ............................................................................................................. 40 6.6.2.4 Prikaz V-žel ......................................................................................................................... 40 6.6.3 Aktiviranje tempomata.............................................................................................................. 40 6.6.4 Vnos podatkov vlaka za tempomat ........................................................................................... 40 6.6.5 Želena hitrost............................................................................................................................. 41 6.6.6 Zavora tempomata..................................................................................................................... 41 6.6.7 Ročni poseg zaviranja v načinu vožnje s tempomatom............................................................. 42 6.6.8 Vožnja s tempomatom na strmih progah................................................................................... 42 6.6.9

Vožnja s tempomatom s PZB 90

.............................................................. 43

6.6.10

Vožnja s tempomatom z LZB / CIR-ELKE, LZB - končni postopek

....................... 43

6.7 Izboljšava prenosa vlečne sile.............................................................. 43 6.7.1 6.7.2 6.7.3 6.7.4

Protidrsna zaščita .............................................................................................. 43 Zdrsavanje v načinu delovanja s tempomatom. ........................................................................ 44 Kosmatenje tekalnih površin..................................................................................................... 44 Izklop mazanja sledilnih vencev. .............................................................................................. 44

6.8 Visokozmogljiva Evropo

Kompenzacijska zavora (ne).............................................. 45 lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05 (Pravica do sprememb pridržana!)

Tisk: 24.05.06 17:24

Stanje: 24.05.06 Stran 3 od 135 Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems 6.9

7

Ukrepi za delovanje pozimi................................................ 45

LOKOMOTIVO ODSTAVITI OZ. PARKIRATI TAKO, DA JE EL.

VKLOPLJENA 8

...................................................................... 46

IZKLOP LOKOMOTIVE .................................................................. 47 8.1 Strojevodski pult.................................................................................... 47 8.2 STROJNICA ............................................................................................ 48 8.2.1 8.2.2

Okvir modula zavor................................................................................................................... 48 Centralna posluževalna plošča .................................................................................................. 48

8.3 Razsvetljava ........................................................................................... 48 8.4 Obhod okoli lokomotive........................................................................ 49

9

PRIPREGA IN DOPREGA.............................................................. 50 9.1 Pred pričetkom priprege na vlakovni lokomotivi (druga lokomotiva)50 9.2 Priprega .................................................................................................. 50 9.2.1 9.2.2

Vlečna sila................................................................................................................................. 50 Zavorna sila ED-zavore............................................................................................................. 51

9.3 Konec delovanja v pripregi ................................................................... 52 9.4 Doprega .................................................................................................. 52 9.4.1 9.4.2

Konvencionalno (zasedeno s strojevodjem).............................................................................. 52 Doprega v UIC - daljinskem krmiljenju (lokomotiva ni zasedena) .......................................... 53

10 MONITOR ....................................................................................... 54 10.1 Splošno .................................................................................................. 54 10.2 Osnovna slika ........................................................................................ 55 10.2.1 Upravljalni monitor = PDT modus (Primary/Driving-Terminal).............................................. 55 10.2.2 Diagnostični monitor = ODT modus (Operating Diagnostic Terminal) ................................... 56 10.2.3 Modus delovanja enega monitorja = OTM (One Terminal-Mode)........................................... 60 10.2.3.1 Modus delovanja enega monitorja (OTM) - osnovna slika enojna sprega "mirovanje". 60 10.2.3.2 Modus delovanja enega monitorja (OTM - večkratna sprega "vožnja")........................ 62 10.2.3.3 Modus delovanja enega monitorja - osnovna slika s pregledom motenj. ...................... 63

10.3 Vrstice mehkih senzitivnih tipk ............................................................ 64 10.3.1 10.3.2 10.3.3 10.3.4 10.3.5 10.3.6

Prva vrstica mehkih senzitivnih tipk ......................................................................................... 64 Druga vrstica mehkih senzitivnih tipik ..................................................................................... 65 Vrstica s piktogrami .................................................................................................................. 67 Drsnik (za pomik strani navzgor in navzdol) ............................................................................ 69 Mehka senzitivna tipka ............................................................................................................. 70 Piktogrami ................................................................................................................................. 72

10.4 Prikaz ...................................................................................................... 77 10.4.1 10.4.2

Prikaz vlečne / zavorne sile....................................................................................................... 77 Prikaz komprimiranega zraka.................................................................................................... 77

10.4.3

Števec energije

10.4.4

Izbira slike

Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

.................................................................................................. 77 ........................................................................................................ 78 ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05 (Pravica do sprememb pridržana!)

Tisk: 24.05.06 17:24

Stanje: 24.05.06 Stran 4 od 135 Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems 10.4.4.1 10.4.4.2 10.4.4.3 10.4.4.4 10.4.4.5 10.4.4.6

Slika "daljinsko krmiljenje" ........................................................................................... 78 Slika "vodilna lok" ......................................................................................................... 78 Slika "status vlaka" ........................................................................................................ 78 Slika "zavora" ................................................................................................................ 78 Slika "zavorni preizkus"................................................................................................. 78 Avtomatika zavornega preizkusa ................................................................................... 78

11 VNOS NA MONITORJU ................................................................. 79 11.1 Izbira signalne slike............................................................................... 79 11.2 Izbira omrežja......................................................................................... 81 .................................................. 83

11.3 Vnos vlakovnih podatkov

11.3.1 Vnos vlakovnih podatkov za LZB / PZB .................................................................................. 83 11.3.2 Potrditev vnosa.......................................................................................................................... 87 11.3.3 Vlakovne podatke potrditi......................................................................................................... 87 11.3.4 Vlakovni podatki; pomoč pri vnosu podatkov vlaka ................................................................ 88 11.3.5 Vnos mase vlaka za tempomat .................................................................................................. 90 11.3.5.1 Vnos mase vlaka za tempomat (LZB / PZB vključen)................................................... 90 11.3.5.2 Vnos vlakovnih podatkov za tempomat (LZB / PZB izklopljen) .................................. 91

11.4 Vnos številke vlaka in številke strojevodje ......................................... 92 11.4.1

Vnos

.................................................................................................................. 92

11.4.2

Vnos

.................................................................................................................................. 95

11.5 Tok vozne mreže...................................................................................100 11.5.1 11.5.2 11.5.3

Vnos toka vozne mreže ........................................................................................................... 101 Vnos toka vozne mreže direktno v sliki diagnostičnega monitorja......................................... 103 Vnos toka vozne mreže preko modusa delovanja enega monitorja ........................................ 103

11.6 Sprememba izbire jezika ......................................................................104 11.7 Predogrevanje (Ne 11.7.1 11.7.2 11.7.3

) .......................................................................105

Predogrevanje aktivirati. ......................................................................................................... 106 Predogrevanje.......................................................................................................................... 109 Predogrevanje deaktivirati ...................................................................................................... 109

11.8 Funkcije .................................................................................................110 11.8.1 11.8.2 11.8.3 11.8.4 11.8.5 11.8.6 11.8.7 11.8.8

Izbirna slika............................................................................................................................. 110 Doprega................................................................................................................................... 111 Mazanje sledilnih vencev ........................................................................................................ 111 Pralni tir................................................................................................................................... 111 50 Hz - nadzor motilnih tokov ................................................................................................ 111 Tuje napajanje ......................................................................................................................... 111 'Eisenerz'.................................................................................................................................. 111 Zavorni preizkus ..................................................................................................................... 111

12 VZMETNA AKUMULACIJSKA ZAVORA.....................................114 12.1 Posluževanje vzmetne akumulacijske zavore ....................................114 12.2 Prikaz vzmetne akumulacijske zavore ................................................115 12.3 Zaporna pipa vzmetne akumulacijske zavore ....................................116 12.4 Naprava za odviranje v sili vzmetne akumulacijske zavore..............117 Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05 (Pravica do sprememb pridržana!)

Tisk: 24.05.06 17:24

Stanje: 24.05.06 Stran 5 od 135 Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems 13 OZEMLJITEV................................................................................119 13.1 Ozemljitev strešne opreme ..................................................................119 13.2 Ozemljitev za posluževanje vtičnice gretja vlaka ..............................119 13.2.1

Posluževanje gretja vlaka........................................................................................................ 121

14 POSLUŽEVANJE NAPRAVE ZA GAŠENJE POŽARA...............122 14.1 Naprava za gašenje v strojevodski kabini ..........................................122 14.2 Naprava za gašenje požara ..................................................................123

15 DALJINSKO KRMILJENJE ES64U4 - ES64U4 ...........................128 15.1 Spenjanje...............................................................................................128 15.2 Zagon vodene lokomotive (slave) .......................................................128 15.3 Zagon vodilne lokomotive ...................................................................128 15.4 Vožnja in zaviranje (tempomat) ...........................................................129 15.5 ZAMENJAVA STROJEVODSKE KABINE ............................................130 15.5.1 15.5.2

Vodilna lokomotiva postane vodena lokomotiva.................................................................... 130 Vodena lokomotiva postane vodilna lokomotiva.................................................................... 130

15.6 Izklop .....................................................................................................130 15.6.1

Stisniti lokomotivi za razbremenitev vlečnih naprav. ............................................................. 131

16 Priloge ..........................................................................................132

Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05 (Pravica do sprememb pridržana!)

Tisk: 24.05.06 17:24

Stanje: 24.05.06 Stran 6 od 135 Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems

Kazalo slik Slika 1: Diagnostični monitor RFI "mirovanje"; možni prikazi ...... 58 Slika 2: Diagnostični monitor s skupno vlečno / zavorno silo v obliki paličnega diagrama ............................................. 58 Slika 3: Diagnostični monitor dvojna sprega "vožnja" možni prikazi59 Slika 4: Diagnostični monitor dvojna sprega; možni prikazi ........ 59 Slika 5: Modus delovanja enega monitorja - osnovna slika enojna sprega z vklopljeno vrstico piktogramov (možni prikazi) .......................................................................... 61 Slika 6: Modus delovanje enega monitorja - osnovna slika enojna sprega - vožnja z vklopljeno vrstico piktogramov61 Slika 7: Aktivirana 1. vrstica senzitivnih tipk upravljalnega monitorja (modus PDT) ................................................. 62 Slika 8: Aktivirana 2. vrstica senzitivnih tipk (senzitivna tipka "i" se pri vožnji ne prikaže) ..................................................... 62 Slika 9: Modus delovanja enega monitorja (OTM) z začasno prikazano 2. vrstico senzitivnih tipk............................... 63 Slika 10: Druga vrstica mehkih senzitivnih tipk v diagnostičnem monitorju (ODT) v mirovanju. ........................................ 65 Slika 11: Vrstica s piktogrami v diagnostični sliki pri enojni spregi (ODT) ............................................................................ 67 Slika 12: Vrstica s piktogrami v diagnostični sliki pri dvojni spregi (ODT modus) ................................................................ 67 Slika 13: Vključena vrstica s piktogrami v modusu delovanja enega monitorja (OTM) ................................................. 67 Slika 14: Modus delovanje enega monitorja z izbiro mreže. ....... 83 Slika 15: Vrstica mehkih senzitivnih tipk za sliko vnos vlakovnih podatkov LZB / PZB ...................................................... 90 Slika 16: Vnos mase vlaka, aktivni vnos podatkov po vnosu podatkov LZB / PZB ...................................................... 90 Slika 17: Vnos "številke vlaka / strojevodje", aktivni vnos za številko vlaka................................................................. 93 Slika 18: Vnos "številke vlaka / strojevodje" - aktivni vnos številke vlaka.............................................................................. 96 Slika 19: vnos "številke vlaka / strojevodje", aktivni vnos za dve strojevodji...................................................................... 99 Slika 20: Vnos toka vozne mreže (priklic se izvede iz slike za vlakovno varnostno napravo)...................................... 102 Slika 21: Vnos toka vozne mreže .............................................. 102 Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05 (Pravica do sprememb pridržana!)

Tisk: 24.05.06 17:24

Stanje: 24.05.06 Stran 7 od 135 Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems Slika 22: Vnos toka vozne mreže (priklic se izvede na diagnostičnem monitorju (ODT) - osnovna slika vožnje103 Slika 23: Modus delovanja enega monitorja (OTM), status, vrstica mehkih senzitivnih tipk ................................................ 103 Slika 24: Vnos toka vozne mreže (priklic se izvede na enem monitorju (OTM) - osnovna slika ................................. 104 Slika 25: Nastavitev jezika......................................................... 105 Slika 26: Predogrevanje ............................................................ 106 Slika 27: Predogrevanje, vnos modusa ..................................... 108 Slika 28: Prikaz predogrevanje je aktiviran v osnovni sliki (segment slike)............................................................ 109 Slika 29: Vzmetna akumulacijska zavora - posluževanje v sili .. 117 Slika 30: Vzmetna akumulacijska zavora - impulzni ventil ........ 118 Slika 31: Položaj za DC stikalo ozemljitve................................. 120 Slika 32: Enota za posluževanje 'naprava za gašenje požara'.. 123 Slika 33: Zunanje posluževanje naprave za gašenje požara na stranskem vzdolžnem nosilcu ..................................... 124 Slika 34: Okvir modula naprav za gašenje požara v strojnici. ... 125 Slika 35: Testno stikalo in stikalo motenj protipožarne zaščite . 126 Slika 36: Razporeditev naprave za gašenje požara, ki deluje na podlagi pene (1) in dihalne zaščitne naprave (2) na hrbtnih stenah strojevodskih kabin.............................. 127 Slika 37: Navodila za uporabo dihalne naprave. ....................... 127

Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05 (Pravica do sprememb pridržana!)

Tisk: 24.05.06 17:24

Stanje: 24.05.06 Stran 8 od 135 Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems Uporabljene kratice:

AC AFB AH ASG AUX BSG BZylD CCU

= Alternating Current (izmenični tok) = Tempomat = Zaporna pipa = Pogonska krmilna naprava (TCU) = Auxiliary inverter (Pretvornik pomožnih pogonov) = Zavorna krmilna naprava (zavorni računalnik) = Tlak zavornih valjev = Central Control Unit (Centralna krmilna naprava) (ZSG) DB = Deutsche Bahn AG (Nemške železnice) DC = Direct Current (istosmerni tok) DG = Podstavni voziček DMI = Driver Machine Interface ETCS = European Train Control System (Evropski sistem vlakovnih varnostnih naprav) EVM = Sistem vlakovnih varnostnih naprav madžarskih državnih železnic Fst = Strojevodski pult FüBv = Zaviralnik HAB = Visokozmogljivi pogon z zavorno gredjo HBL = GPV HBG = Okvir modula pomožnih pogonov HBU = Pretvornik pomožnih pogonov HiK = Pomožni kompresor HL = GZV HS = Glavni odklopnik LZB = Linijska vlakovna varnostna naprava MAV = Madžarske državne železnice MIREL = Vlakovna varnostna naprava slovaških državnih železnic ML = Javljalna lučka MR = Strojnica MSR = Pretvornik toka motorja MVB = Multifunction vehicle bus (multifunkcijsko podatkovno vodilo lokomotive) NSR = Mrežni pretvornik toka ODT = Operation/Diagnostic -Terminal (monitor za diagnostiko) Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05 (Pravica do sprememb pridržana!)

Tisk: 24.05.06 17:24

Stanje: 24.05.06 Stran 9 od 135 Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems OTM

= One-Terminal-Mode (redundančna slika) (način delovanja enega monitorja) PDT = Primary/Driving Terminal (slika vožnje) (upravljalni monitor) PSpw = Pretvornik primarne napetosti oz. napetosti voznega voda PStw = Pretvornik primarnega toka oz. toka voznega voda PZB = Točkovna vlakovna varnostna naprava SIFA = Budnik SR = Pretvornik toka Tfz = Lokomotiva TCU = Traction Contol Unit (pogonska krmilna naprava) (ASG) WTB = Wired Train Bus (podatkovno vodilo vlaka) ZDS = Krmiljenje dveh lokomotiv v spregi ZMS = Krmiljenje več lokomotiv v spregi ZS = Gretje vlaka (vlakovna zbiralka) ZSG = Centralna krmilna naprava (CCU) ZWS = Krmiljenje vlaka iz krmilnega vagona

Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 10 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems Pojmi ÖBB – DB:

Führerstand

=

Führerraum

Strojevodska kabina Hilfskompressor

=

Hilfsluftpresser

Pomožni kompresor Kompressor

=

Luftpresser

=

Leuchtmelder

=

Oberstromwandler

Kompresor Meldelampe Javljalna lučka Primärstromwandler

Pretvornik primarnega toka oz. toka vozne mreže Primärspannungswandler =

Oberspannungswandler

Pretvornik primarne napetosti oz. napetosti vozne mreže Rh (Reihe)

=

BR (Baureihe)

Tipska vrsta oz. tip vozila UIC-Kabel, UIC-Leitung

=

IS-Kabel, IS-Leitung

=

rangieren

=

R-Behälter

=

Zugsammelschiene

UIC - kabel, UIC - vod verschieben Premik Vorratsluftbehälter Posoda za zalogo zraka Zugheizung

Gretje vlaka (vlakovna zbiralka)

Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 11 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems

1

UVOD

1.1 UPORABA NACIONALNIH PREDPISOV Poleg ukrepov posluževanja, ki so specifični za to lokomotivo in so navedeni v navodilih za uporabo, mora osebje upoštevati tudi nacionalne veljavne predpise vsakokratnega upravljalca mreže.

1.2 Koncept platforme Pri tem dokumentu gre za koncept platforme - navodila za uporabo lokomotive vrste ES64U4. Z oznako ES64U4 se označuje celota visokozmogljivih EuroSprinter lokomotive za visoke hitrosti, ki lahko obratujejo v AC / DC mrežah, z nazivno močjo 6400 kW. ES64U4 sestoji iz • osnovne lokomotive, ki je dopolnjena s • paketi opreme za države (country packages, cop) in • paketi opreme za stranke (country packages, cup), s čimer se definira specifična varianta lokomotive. Ime platforme ES64U4 se nato - ločeno z vezajem - razširi za eno, s črkami in / ali številkami označeno varianto; s tem se označi določena tipska vrsta lokomotive (npr. ES64U4-A ali ES64U4-B2).

Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 12 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems

Deutsch

Slowenische Übersetzung

Eurosprinter®

Eurosprinter®

Bis zu 6400 kW Dauerleistung

Do 6400 kW trajne moči

Universallok bis 230 km/h Höchstgeschwindigkeit

Univerzalna lokomotiva do 230 km/h najvišje hitrosti

Bis zu vier Stromsysteme AC und DC

Do štirje tokovni sistemi AC in DC

Länderpaket-Kombination inklusive der zugehörigen sicherheitstechnischen Ausrüstung

Kombinacija paketov opreme za države, vključno s pripadajočo varnostno tehnično opremo

Kundenausführung bei gleicher Länderpaket-Kombination und gleicher sicherheitstechnischer Ausrüstung

Izvedba za stranke ob isti kombinaciji paketa opreme za državo in isti varnostno tehnični opremi

Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 13 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems

1.3 VARIANTE LOKOMOTIVE Paket opreme za državo, varianta A: 1216.001 - 025 • Dovoljenja za državo: Avstrija, Nemčija, Italija, Slovenija Paket opreme za državo, varianta B1 1216.141 – 150 • Dovoljenja za državo: Avstrija, Nemčija, Slovenija Paket opreme za državo, varianta B2 541.001 – 541.010 • Dovoljenja za državo: Avstrija, Nemčija, Slovenija Paket opreme za državo, varianta C 1216.226 - 240 • Dovoljenja za državo: Avstrija, Nemčija, Slovaška, Češka Paket opreme za državo, varianta F 541.101– 541.110 • Dovoljenja za državo: Avstrija, Nemčija, Italija, Slovenija, Madžarska, Hrvaška

Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 14 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems

1.4 UPRAVLJALEC OMREŽJA Österreichische Bundesbahnen (Avstrijske železnice) Deutsche Bahn AG (Nemške železnice) Rete Ferroviaria Italiana (Italijanske železnice) Zeleznice Slovenskey Repupliky (Slovaške železnice) Ceske Drahy (Češke železnice) Magyar Àllamvasutak (Madžarske železnice) Hrvatske Zeljeznice (Hrvaške železnice) Slovenske železnice (Slovenija)

1.4.1 Prikaz posebnosti, ki so specifične za omrežje Različno posluževanje oz. prikaz posameznih mrežnih variant je v nadaljevanju označeno z logotipom določenega upravljavca: = Österreichische Bundesbahnen (Avstrijske železnice) = Deutsche Bahn AG (Nemške železnice) = Slovenske železnice (Slovenija) = Rete Ferroviaria Italiana (Italijanske železnice) = Zeleznice Slovenskey Repupliky (Slovaške železnice) = Ceske Drahy (Češke železnice) = Magyar Àllamvasutak (Madžarske železnice) = Hrvatske Zeljeznice (Hrvaške železnice)

2

VARNOSTNI NAPOTKI

2.1 Napotki in informacije Predpostavlja se, da posluževanje, vzdrževanje, iskanje napak in popravila obstoječih podsistemov in naprav opravlja samo ustrezVisokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 15 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems no kvalificirano osebje. Škoda kot posledica neupoštevanje teh predpisov ni v domeni garancije. Kvalificirano osebje je tisto osebje, ki ima na podlagi svoje izobrazbe, izkušenj in pouka, kakor tudi poznavanja veljavnih normativov, določil, predpisov za preprečevanje nesreč in pogojev obratovanja ustrezna dovoljenja s strani osebja, ki je odgovorno za varnost naprave, ter sme opravljati vsakokrat potrebne dejavnosti in je v stanju prepoznati možne nevarnosti ter jih lahko prepreči. Med drugim se zahteva tudi poznavanje ukrepov prve pomoči in poznavanje krajevnih reševalnih naprav. Za dela na napravah jakega toka velja prepoved dela za nekvalificirano osebje, npr. po DIN VDE 0105 ali IEC 364.

2.2 Varnostno relevantni pojmi Pomembni napotki, ki se nanašajo tako na tehnično varnost, kot tudi na varnost pri obratovanju in zaščito pred sevanjem so v posameznih poglavjih posebej poudarjeni z: • krepkim tiskom • z oznakami PREVIDNO, POZOR in NAPOTEK, kakor tudi • s simbolom Varnostno relevantni pojmi imajo naslednji pomen: PREVIDNO Se nahaja pri delovnih in obratovalnih postopkih, ki jih je potrebno dosledno upoštevati, da bi izključili ogrožanje osebja. Sem spadajo tudi napotki za posebne nevarnosti pri delu na podsistemih in napravah! Pozor! Se nahaja pri delovnih in obratovalnih postopkih, ki jih je potrebno dosledno upoštevati, da bi izključiti poškodbe ali uničenje podsitemov in naprav. To velja tudi za dela, ki jih je potrebno redno izvesti, kot tudi za dela, ki se opravijo v izrednih ob Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 16 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems NAPOTEK Velja za tehnične zahteve, ki jih uporabnik podsistemov ali naprav mora še posebej upoštevati.

2.3 Splošno veljavni varnostno relevantni pojmi PREVIDNO! Železniški motorji imajo vgrajene kompomente, ki pri delovanju rotirajo, kakor tudi nevarne dele, ki so pod napetostjo. Zaradi tega se lahko npr. pri nedovoljenem odstranjevanju pokrovov, pri nepravilni uporabi, napačnem posluževanju ali nezadostnem vzdr Za varnost odgovorne osebe morajo zato zagotoviti, • da dela na vlečnih motorjih opravlja samo kvalificirano osebje, • da osebje med drugim razpolaga z navodili za obratovanje (se nahahajo v dobavnem obsegu), kot tudi s preostalo projektno dokumentacijo, ter da je ta dokumentacija pri delih vseskozi na razpolago; prav tako velja dolžnost doslednega upoštevanja dokumentac • Za osebje, ki ni ustrezno kvalificirano, velja prepoved izvajanja kakršnih koli del na vlečnih motorjih ali v bližini leteh. PREVIDNO! Predpise za preprečevanje nesreč za preventivno vzdrževanje lokomotive, še posebej ozemljitev in varovanje visokonapetostnih naprav, je potrebno striktno upoštevati. PREVIDNO! V kolikor je lokomotiva pri defektnem odjemniku toka el. vklopljena (odjemnik toka dvignjen, glavni odklopnik vklopljen), in ozemljitveni ločilnik ni vklopljen, so sekundarna navitja glavnega transformatorja do mrežnih ločilnikov pod napetostjo, ki je ne V tem primeru se dela na pretvornikih toka ne smejo izvesti! PREVIDNO!

Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 17 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems Pri vseh vzdrževalnih delih v okvirih modulov je potrebno vse kondenzatorje vmesnih tokokrogov in močnostnih tokokrogov zanesljivo sprazniti in zavarovati! PREVIDNO! Pri demontiranih oz. vstavljenih kondenzatorjih je potrebno priključke kratko skleniti! PREVIDNO! Pri vseh vzdrževalnih delih v okvirih modulov je potrebno podsisteme in naprave kompletno odklopiti od napajanja s tokom in zavarovati pred nepooblaščenim ponovnim vklopom!

Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 18 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems

3

SITUACIJSKI IZKLJUČITEV

Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

NAČRT

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

ZA

ZAGON

IN

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 19 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems

4

ZAGON

4.1 STROJNICA 4.1.1 Centralna posluževalna plošča • Preveriti, ali je baterijsko glavno stikalo v položaju "avto". • Krmilno stikalo baterije za najmanj 2 sekundi postaviti v položaj "start". Nato morajo zagoreti javljalne lučke baterijskih tokokrogov A in D. • Prekontrolirati baterijsko napetost (najmanj 80 V). • Baterijo preveriti glede zemeljskega stika (tipka za preverjanje). Preveriti položaj naslednjih stikal, stikal motenj in tipk glede želenega načina delovanja: Izbirno stikalo za odjemnik toka Tipka "LZB / PZB" Izbirno stikalo za daljinsko krmiljenje Stikalo za izbiro zavore G-P-R Stikalo ED-zavore Stikalo 'Nachbremsfunktion' v položaju 'VKLOP' Stikalo motenj budnik (SOS) Stikalo motenj ZSG Izbirno stikalo za centralno krmilno napravo (ZSG) Stikalo motenj podstavni voziček Störschalter Antrieb Stikalo motenj Mirel Stikalo motenj BSG (preklop zaviralnik ep / pn)

Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 20 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems 4.1.2 Okvir modula zavor Glede na želeni način delovanja, je potrebno prekontrolirati položaj naslednjih stikal in zapornih pip: • Prekontrolirati osnovni položaj OT-ključa in zaporne pipe. • Prekontrolirati zaporno pipo "LZB / PZB, RSC4 cod". • Prekontrolirati zaporno pipo "mazanje sledilnih vencev".

4.2 STROJEVODSKA KABINA 4.2.1 Stran pomočnika strojevodje • •

Stikalo (NBÜ / ep) v položaju "0" LZB - zaustavitev v sili v položaju "delovanje"

• Izbirno stikalo za krmiljenje vrat postaviti v želeni položaj. • Izbirno stikalo za signalno sliko postaviti v položaj: "avto". 4.2.2 Strojevodski pult • Strojevodsko kabino aktivirati (stikalo smeri vožnje v položaju 'M' (nevtralni položaj)). • Preveriti, ali je stikalo kompresorja in ventilatorja v položaju "avto". • Počakati na zagon monitorjev in tehnike vodenja (prikaže se osnovna slika). • Na monitorju preveriti izbiro omrežja, ev. popraviti. • Odjemnik toka 'dvigniti'. • Glavni odklopnik 'vklopiti'. 4.2.3 Zavorni preizkus indirektne zavore lokomotive • Tempomat izklopiti (stikalo postaviti v navpični položaj). • Zaviralnik aktivirati s tipko "zaviralnik vklop / izklop". Javljalna lučka v tipki ugasne. Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 21 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems • Preveriti, ali tlak v GZV znaša 5,0 bar. • Obratovalno zaviranje (ročica ED-zavore odvojena oz. razpeta). Preveriti znižanje tlaka v GZV

• Hitro zaviranje Preveriti tlak zavornih valjev (R- 3,3 bar, G,P- 2,4 bar)

• Položaj vožnje Preveriti odvrto stanje.

Zavorni preizkus indirektne zavore lokomotive

4.2.4

Funkcijski preizkus v skladu z veljavnimi normativi 4.2.5 Funkcijski preizkus direktne zavore • Direktno zavoro aktivirati. Preveriti tlak zavornih valjev: 3,8 bar

• Direktno zavoro odvreti. 4.2.6 Čelni signal vklopiti. • Izbira signalne slike preko monitorja • Stikalo za dolge luči / zasenčene luči postaviti v zahtevani položaj.

4.3 Dela na zunanji strani • Obhod okoli lokomotive: pozornost nameniti očitnim pomanjkljivostim. • Preveriti, ali so vsi priključni vodi odstranjeni. • Kontrola popolnega čelnega signala na obeh čelnih straneh.

Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 22 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems

4.4 Preizkus kotaljenja • Stikalo smeri vožnje v položaju 'V' (naprej) • "Direktno zavoro" aktivirati. • Vzmetno akumulacijsko zavoro odvreti. • "Direktno zavoro" odvreti. • Vlečno silo minimalno zvišati, dokler se ne doseže minimalna hitrost. • Vlečno silo izklopiti in preveriti nezavrto kotaljenje.

4.5 Preizkus tempomata • Tempomat vklopiti. Vžel za kratek čas prikaže vrednost 100 km/h. 3 x govorni ukaz "tempomat" Zavora tempomata se aktivira.

: Trenutno ni tempomata, ker ni digitalnega prikaza želene hitrosti.

4.6 Funkcijski preizkus vlakovne varnostne naprave LZB / PZB • Izvesti preizkusni tek. Vnos "vlakovne varnostne naprave" → ZDA (vlakovni podatki) (pogovorno okno za vnos vlakovnih varnostnih sistemov) • → "preizkusni tek" • Posluževanje mehke senzitivne tipke "preizkus" (Pozor: pri prvi zamenjavi strojevodske kabine izvesti preizkus tudi v novi strojevodski kabini!) Funkcijski preizkus v skladu z veljavnimi normativi in predpisi!

Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 23 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems -

RSC 4cod

Funkcijski preizkus v skladu z veljavnimi normativi

-

Mirel

Funkcijski preizkus v skladu z veljavnimi normativi

4.7 Preizkus budnika Funkcijski preizkus v skladu z veljavnimi normativi

4.8 Dodatna določila

Protipožarna zaščita

Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

Vrata strojevodske kabine do strojnice je potrebno pri zasedeni strojevodski kabini tlakotesno zapreti.

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 24 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems

5

ZAMENJAVA STROJEVODSKE KABINE Zamenjava strojevodske kabine načeloma poteka pri dvignjenem odjemniku toka.

5.1 Zapuščanje strojevodske kabine. 5.1.1 • "Direktno zavoro" v celoti zavreti ali V/A zavoro aktivirati. "Tempomat - zavora" se v primeru motenj takoj sproži; lokomotivo je zato potrebno z "direktno zavoro" ali V/A zavoro zavarovati!

• Direktno zavoro postaviti v položaj "nevtralni položaj". • Elemente za posluževanje po potrebni postaviti v osnovni položaj. • Strojevodsko kabino deaktivirati (stikalo smeri vožnje v položaju '0'). Zaviralnik se avtomatsko deaktivira. Javljalna lučka, ki je integrirana v tipki "zaviralnik vklop / izklop" sedaj sveti trajno. Sporočilo statusa v sliki vožnje "zaviralnik izključen".

5.1.2 Upoštevati veljavne normative. Zaviralnik deaktivirati. • Tipko "zaviralnik vklop / izklop" aktivirati. Javljalna lučka, ki je integrirana v tipki sedaj sveti trajno.

• Sporočilo statusa v sliki vožnje (PDT): "zaviralnik izključen"

5.2 Zasedba druge strojevodske kabine Upoštevati veljavne normative.

Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 25 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems 5.2.1 Stran pomočnika strojevodje • Stikalo NBÜ / ep, položaj: "0" •

Stikalo LZB - zaustavitev v sili, položaj: "delovanje"

• Izbirno stikalo za krmiljenje vrat postaviti v potrebni položaj. • Izbirno stikalo za signalno sliko postaviti v položaj: "avto". 5.2.2 Strojevodski pult 5.2.2.1

• Strojevodsko kabino aktivirati (stikalo smeri vožnje prestaviti). Monitorji se aktivirajo. V položaju "avto" izbirnega stikala za odjemnik toka se dvigne zadnji odjemnik toka, po 15 sek. se prednji odjemnik toka spusti. V tem času obstaja zapora vleke. Direktno zavoro aktivirati.

• Preveriti, ali je stikalo kompresorja in ventilatorja v položaju "avto". • Položaj vseh ostalih stikal prekontrolirati. • Zaviralnik aktivirati • Tipko "zaviralnik vklop / izklop" aktivirati. Javljalna lučka v tipki ugasne. 5.2.2.2

Upoštevati veljavne normative. Če utripa javljalna lučka "zaviralnik vklop / izklop" je zaviralnik v nezasedeni strojevodski kabini aktiviran. 5.2.3 Funkcijski preizkus indirektne zavore 5.2.3.1

• Preveriti, ali je tempomat izklopljen (stikalo v navpičnem položaju). Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 26 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems • Direktno zavoro aktivirati. • Preveriti tlak v GZV (želena vrednost: 5,0 bar). • Obratovalno zaviranje (ročica ED-zavore odvojena oz. razpeta). Preveriti znižanje tlaka v GZV Položaj vožnje Preveriti odvrto stanje. 5.2.3.2

Upoštevati normative, ki so veljavni v določeni državi. 5.2.4 Funkcijski preizkus direktne zavore • Direktno zavoro aktivirati. • Tlak zavornih valjev preveriti (želena vrednost: 3,8 bar) • Direktno zavoro odvreti. 5.2.5 Čelni signal vklopiti. • Izbira signalne slike preko monitorja • Stikalo za dolge luči / zasenčene luči postaviti v zahtevani položaj.

5.3 Dodatna določila Protipožarna zaščita

Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

Vrata strojevodske kabine do strojnice je potrebno pri zasedeni strojevodski kabini tlakotesno zapreti.

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 27 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems

6

VOŽNJA IN ZAVIRANJE

6.1 Glavna ročica za vožnjo Služi za posredovanje vrednosti vlečne sile na centralno krmilno napravo (ZSG) Položaji ročice za vožnjo: Z1-Zmax Brezstopenjska nastavitev želene vlečne sile. Služi tudi za potrditev zapore vleke. Služi tudi za resetiranje vleke.

F

Pretvorniki toka se pripravijo za sprostitev vlečne sile. Položaj za sprostitev pomožne ročice za vožnjo.

0

Vlečna sila izklopljena.

6.2 Ročica tempomata V

Služi pri vožnji s tempomatom za določanje želene vrednosti hitrosti (v korakih po 5 km/h).

0 Za zvišanje izbrane želene hitrosti je potrebno ročico vožnje deblokirati z vrtenjem gumba. Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 28 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems

6.3 Vožnja s pomožno ročico vožnje (stranska pomožna ročica vožnje) Uporaba leve stranske ročice za vožnjo je dovoljena samo za premikanje pri samostojnem delovanju lokomotive.

Pomožna ročica vožnje je polno vredna ročica vožnje. Nameščena je na levem stranskem pultu in se prednostno uporablja za premik. S to ročico je možna vožnja s tempomatom v celotnem področju hitrosti. Zviševanje / zniževanje vlečne sile poteka časovno krmiljeno.

Položaji pomožne ročice za vožnjo: Vlečna sila se zvišuje v odvistnosti od časa (položaj tipke) Vlečna sila za vožnjo ostane konstantna (zaskočni položaj) Vlečna sila se znižuje v odvisnosti od časa in Osnovni položaj za sprostitev (zaskočni položaj) 0 hitro zniževanje (zaskočni položaj), prav tako osnovni položaj SOS' hitro zaviranje (ventil zavore v sili budnika) (zaskočni položaj) Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 29 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems

Aktiviranje pomožne ročice za vožnjo: • Glavna ročica za vožnjo v položaju "F" (vožnja) • V načinu delovanja s tempomatom nastaviti želeno hitrost • Pomožna ročica vožnje v položaju "

" "navpično" ali "0"

• Posluževati tipko za sprostitev. Ponovno aktivirati glavno ročico za vožnjo in izločiti pomožno ročico za vožnjo. Prestavitev glavne ročice za vožnjo v poljubni položaj za izbiro vlečne sile. ali Ročni poseg z ročico ED-zavore ali zaviralnikom ali Glavno ročico za vožnjo postaviti v položaj "0" ali Zapora vleke se je sprožila.

6.4 Zaviranje 6.4.1 Direktna zavora Direktna zavora služi prednostno za zavarovanje lokomotive zoper samopremaknitev in za premik. Nadalje jo tempomat uporablja za zavoro tempomata. Direktna zavora služi za premikanje. Po tem, ko je centralna krmilna naprava pripravljena, se direktna zavora z ep ventilom avtomatsko odpre (krmili). Pri izklopu baterijskega tokokroga A je ep ventil ponovno v breznapetostnem stanju. Na ta način se direktna zavora izključi in odzrači. Ta funkcija se prenese tudi v daljinskem krmiljenju. Če se direktna zavora aktivira v času vožnje, potem pri v < 60 km/h in po prevoženih 700 m sledi sporočilo motnje in zapora vleke (ki jo lahko izključimo), po nadaljnjih prevoženih 700 m ponovno sledi zapora vleke, ter

Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 30 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems po skupni prevoženi poti 1500 m sledi prisilno zaviranje. Osnovni položaj ročice je nevtralni položaj. Ročica direktne zavore ima 5 položajev: odvrto

(položaj tipke)

impulzno odviranje

(položaj tipke)

nevtralni položaj (ohranjenje zaviranja) (zaskočni položaj) impulzno zaviranje zavrto

(položaj tipke) (zaskočni položaj)

(protidrsna zaščita deaktivirana) Če se direktna zavora uporabi dodatno k ED-zavori, se ED-zavora stopenjsko reducira (omejitev skupne zavorne sile, zato da bi preprečili prekoračenje max. dovoljene zavorne sile). Če se direktna zavora uporabi dodatno k ED-zavori, se ED-zavora stopenjsko reducira (omejitev skupne zavorne sile, zato da bi preprečili prekoračenje max. dovoljene zavorne sile). Ročica, ki je v zasedeni ali nezasedeni strojevodski kabini postavljena v položaj "zavrto" ima prednost pred ukazom za odviranje v aktivirani strojevodski kabini. V primeru motnje se lahko direktna zavora ročno odpre z zaporno pipo direktne zavore "vklop v sili" na plošči s pnevmatiko.

OPOZORILO! V primeru, da je pipa motnje direktne zavore v položaju "motnja", ostane direktna zavora aktivna tudi pri izključenih baterijah. Po končani vožnji ali v primeru uvrstitve lokomotive v vlak kot vagon, je potrebno navedeno pipo postaviti v osnovni t.j. v navpični položaj!

Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 31 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems 6.4.2 Indirektna zavora / ED-zavora Načeloma se uporablja način delovanja 'el' • el = elektronsko krmiljenje GZV Položaji zaviralnika se pri tem pretvorijo v električne signale in se posredujejo naprej do elektronskega krmiljenja GZV.

Pri registriranem izpadu oz. pri veliki okvari elektronskega krmiljenja GZV, sledi avtomatski preklop na rezervno raven "pnevmatsko krmiljenje GZV" (pn). • pn = pnevmatsko krmiljenje GZV Tlak v GZV se tvori s pnevmatskim regulatorjem tlaka zaviralnika. Pnevmatsko krmiljenje GZV se lahko uporabi kot polno vredna rezervna raven, t.p., da sta na razpolago tudi izenačevanje in spominska sposobnost. Ta način delovanja lahko strojevodja s pomočjo stikala motenj 'BSG' v položaju 'motnja - 0' ročno nastavi na centralni posluževalni plošči. (Samo v primeru motnje, če ni avtomatskega preklopa na pn) (Ne ) Tekst statusa na monitorju "pnevmatsko delovanje zavore" Funkcije • Polnilni sunek in zamenjava prečnega prereza • Vožnja s tempomatom Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 32 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems V načinu delovanja "pn" niso več na razpolago. (Ne

)

NBÜ / ep krmiljenje je še naprej na razpolago, vendar so vrednosti reducirane. Ročno zaviranje se praviloma sproži v spetem stanju ročic indirektne in elektro-dinamične zavore. Za ločeno regulacijo zavornih sil pa se lahko ročici oddvojita s posluževanjem upravljalne tipke na ročici elektro-dinamične zavore. Če se ročica ED-zavore nahaja v položaju zaviranja sledi v mirovanju zapora vleke. Če se ročica elektro-dinamične zavore nahaja v položaju zaviranja, se zapora vleke aktivira tudi v mirovanju. Če se ročica indirektne zavore v času vožnje postavi v položaj zaviranja, se prav tako posledično aktivira zapora vleke. Speljevanje pri vključeni indirektni zavori je kljub temu možno. V kolikor se indirektna zavora ne odvre v času 60 sekund po zvišanju vlečne sile (tlak v GZV > 4,8 bar), se zapora vleke ponovno aktivira. Pri aktivni ED-zavori se tlak zavornih valjev indirektne zavore avtomatsko nevtralizira (

predkrmiljenje).

Pri aktivni ED-zavori se tlak zavornih valjev indirektne zavore avtomatsko nevtralizira. Elektro - dinamična zavora: Zaviranje z ED-zavoro v AC delovanju Pri obratovalnih zaviranjih, speto ali samostojno zaviranje z ročico ED-zavore, znaša max. zavorna sila ED-zavore 150 kN (se lahko nastavi). Pri hitrosti v < 40 km/h se sprosti samo 100 kN. Obnašanje ED-zavore pri izpadu vlečnih motorjev, glej Navodila za iskanje napak, točka 5.1. V krmiljenju vlaka iz krmilnega vagona doseže vrednost zavorne sile ED-zavore 200 kN, pri dopregi 240 kN.

Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 33 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems Pri hitrem zaviranju, zaviranju v sili ali prisilnem zaviranju znaša zavorna sila ED-zavore v položaju zaviranja - v položaju R: 150 kN. V položaju G ali P se zavorna sila omeji na 100 kN. Predhodno ročno nastavljena višja zavorna sila ED-zavore se ne zmanjša.

Zaviranje z ED-zavoro v DC - delovanju Pri spetih obratovalnih zaviranjih se sprostijo naslednje zavorne sile ED-zavore: • Generatorska zavora: max. 150 kN, pri v =< 40 km/h 100 kN • Uporovna zavora: max 150 kN do 60 km/h, pri v =< 40 km/h 100 kN Od v > 60km/h do 150 km/h kontinuirano pojemanje do 60 kN

Pri hitrem zaviranju, zaviranju v sili ali prisilnem zaviranju se aktivirana ED-zavora (podana zahteva za zaviranje) postavi na 0. Lokomotiva zavira povsem pnevmatsko. Aktivirana ED-zavora (podana zahteva za zaviranje) se pri kombiniranem zaviranju (ukaz za samostojno zaviranje z ročico EDzavore) v področju med 40 km/h in 35 km/h avtomatsko z regulira na 0. Sprostitev ED-zavore je možna šele od 40 km/h.

'Nachbremsfunktion':

Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 34 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems Pri vklopljeni 'Nachbremsfunktion' (centralna posluževalna plošča) se tlak zavornih valjev indirektne zavore pri tlaku v GZV nad 3,5 bar nevtralizira tudi pri neaktivni ED-zavori. Zvišanje tlaka v GZV preko 5,0 bar: (izenačevanje + polnilni sunek) Povečanje tlaka preko 5,0 bar lahko poteka na 3 različne načine: • V položaju vožnje zaviralnika (položaj 'F'): Po predhodnih ročnih zaviranjih se tlak v GZV avtomatsko uravna na 5,2 bar. • V položaju polnjenja zaviralnika s spremembo prečnega prereza (položaj 'FÜ') (polnilni sunek): Tlak v GZV se odvisno od prednodno nastavljene stopnje zaviranja dvigne do 5,8 bar (manjša stopnja zaviranja privede do majhnega zvišanja tlaka v GZV, višja stopnja zaviranja povzroči povečanja tlaka v GZV). V pn delovanju ni na voljo. • S tipko za izenačevanje: V standardnem načinu delovanja 'el':

Ne : Tlak v GZV se v odvisnosti od časa posluževanja počasi dvigne na 5,8 bar (čas posluževanja ca. 10 sek. za dvig tlaka v GZV na 5,8 bar). : Tlak v GZV se z enkratnim posluževanjem tipke dvigne za 0,4 bar. Z nadaljnjim pritiskom na tipko se tlak v GZV dvigne na 5,8 bar. V načinu delovanja pn

Višina izenačevalnega tlaka se v odvisnosti od časa posluževanja počasi dvigne na 5,7 bar (čas posluževanja 10 sek. za dvig tlaka v GZV na 5,7 bar. V vseh primerih se tlak po zvišanju v GZV ponovno počasi zniža na 5,0 bar. Izpad zavor: : Pri motnjah v regulaciji GZV v splošnem sledi govorno sporočilo "izpad zavor". Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 35 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems Če reguliranje tlaka v GZV z zaviralnikom več ni možno, se lahko GZV v položaju hitrega zaviranja v obeh načinih delovanja direktno mehansko odzrači. : Sledi sporočilo napake na monitorju in akustično sporočilo.

6.4.3 Pomanjkljiv zavorni učinek ali motnja protidrsne zaščite ali drugi izredni dogodki

Brez uspeha

Uporabiti drugi zavorni sistem

Vsa omrežja

Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 36 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems 1. Udarni gumb zavora v sili in izklop v sili mehansko odpre napeljavo komprimiranega zraka za GZV in tako sproži hitro zaviranje. 2. Udarni gumb zavora v sili in izklop v sili deaktivira protidrsno zaščito in podpira hitro zaviranje z odpiranjem ventila budnika (zanka hitre zavore se odpre). 3. Udarni gumb zavora v sili in izklop v sili odpre glavni odklopnik. 4. Udarni gumb zavora v sili in izklop v sili povzroči spust odjemnika toka. 5. Udarni gumb zavora v sili in izklop v sili aktivira sireno za 5 sek. (samo v času vožnje).

6.5 Posluževanje budnika Predpogoj: • Zaporna pipa "SOS" odprta in stikalo motnje "BUDNIK VKLOP" (v nasprotnem primeru javljalna lučka "BUDNIK IZKLOP") Posluževalni elementi budnika aktiviranega strojevodskega pulta: Nožna tipka v niši Ročna tipka v ročici vožnje Nožna tipka pod stranskim oknom

Posluževanje / funkcija budnika • Če se posluževalni elementi budnika aktiviranega strojevodskega pulta ne poslužujejo pri v > 0, sledi po: 2,5'' govorno sporočilo 'budnik - budnik - budnik' po nadaljnjih 2,5'' prisilno zaviranje z govornim sporočilom "budnik - prisilno zaviranje" in sporočilom napake na monitorju "prisilno zaviranje budnika" (trajno)

• V kolikor se trajno poslužuje en ali več posluževalnih elementov budnika v aktivirani strojevodski kabini, sledi po: 28,5'' javljalna lučka "BUDNIK" in kratek opozorilni ton (pep) po nadaljnjih 4'' govorno sporočilo 'budnik - budnik - budnik' Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 37 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems po nadaljnjih 3'' prisilno zaviranje z govornim sporočilom "budnik - prisilno zaviranje" in sporočilo monitorja "prisilno zaviranje budnika".

V mirovanju je budnik brez funkcije, vendar se lahko testira s pritiskanjem pedala.

Predpogoj: • Zaporna pipa "SOS" odprta in stikalo motnje "BUDNIK VKLOP" (v nasprotnem primeru javljalna lučka "BUDNIK IZKLOP") • Posluževalni elementi budnika aktiviranega strojevodskega pulta: Nožna tipka v niši Nožna tipka pod stranskim oknom Dolge luči ali zasenčene luči reflektorjev Posluževanje sirene Ročna tipka v ročici vožnje Sprememba položaja ročice za vožnjo (več kot 5 %) Sprememba položaja ročice ED-zavore (več kot 5 %) Sprememba položaja zaviralnika (na stopnjo zaviranja) Sprememba položaja ročice tempomata za Vžel (več kot 5 %)

Posluževanje / funkcija budnika Če se posluževalni elementi budnika aktiviranega strojevodskega pulta ne poslužujejo pri v > 0, sledi po: • 2,5'' budnik brenčalo • po nadaljnjih 2,5'' prisilno zaviranje in brenčalo (trajno) V kolikor se trajno poslužuje en ali več posluževalnih elementov budnika v aktivirani strojevodski kabini, sledi po: • 50'' javljalna lučka 'BUDNIK' in kratek signalni ton budnika (pep) • po nadaljnjih 2,5'' brenčalo • po nadaljnjih 2,5'' prisilno zaviranje in brenčalo (trajno) V mirovanju je budnik brez funkcije, vendar se lahko testira s pritiskanjem pedala. Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 38 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems

6.6 Vožnja s tempomatom Napotek: v omrežju RFI je uporaba tempomata z zakonom prepovedana! 6.6.1 Splošno • Pri vlakovnih vožnjah je potrebno tempomat vedno vklopiti. V kolikor se pojavijo motnje tempomata se lahko izvede vožnja tudi brez tempomata. •

Upoštevati veljavne normative. (npr.:

točka 5.6.8)

• Vožnja s vklopljenim tempomatom zagotavlja speljevanje vlaka brez nevarnosti kotaljenja nazaj. • Obnašanje tempomata je potrebno konstantno nadzorovati. • Lokomotivo je potrebno krmiliti nadzorovano; v kolikor potrebno, izvesti poseg v krmiljenje tempomata, da bi na ta način preprečili nepotrebno pospeševanje in zaviranje. • Tempomat ne pozna izteka. Tempomat služi za podporo operacij, ki jih izvede strojevodja.

NAPOTEK! Če se pri vožnji s tempomatom pojavijo težave s krmiljenjem vožnje, se kot prvi pomožni ukrep izvede izklop tempomata in poizkus zvišanja vlečne sile. 6.6.2 Elementi za posluževanje in prikaz 6.6.2.1 Tempomat - ročica tempomata za V-žel.

V kolikor želimo z ročico tempomata nastaviti višjo hitrost, je potrebno gumb na ročici obrniti na levo. Šele takrat se lahko nastavi Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 39 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems želena hitrost. Če se gumb ponovno sprosti, je ročica tempomata ponovno blokirana. 6.6.2.2 Optična indikacija

Sporočila motenj in prikazi statusnih sporočil tempomata v diagnostičnem monitorju ali v modusu delovanja enega monitorja. 6.6.2.3 Akustična sporočila

Akustična sporočila se posredujejo tudi kot govorno sporočila 6.6.2.4 Prikaz V-žel

Majhen kazalec v okrogli indikaciji (tahograf) na monitorju vožnje ali v modusu enega monitorja prikaže nastavljeno želeno hitrost. 6.6.3 Aktiviranje tempomata Tempomat se lahko aktivira, če • je stikalo smeri vožnje v položaju "V" (naprej) ali "R" (nazaj) • je glavna ročica vožnje v položaju "0". • sta obe centralni krmilni napravi (ZSG) brezhibni in vklopljeni • je direktna zavora aktivirana • Indirektna zavora vklopljena • BSG stikalo motenj v položaj "delovanje -1" • Elektronsko krmiljenje GZV aktivno 6.6.4 Vnos podatkov vlaka za tempomat Za dobro regulacijo tempomata so merodajni vnešeni vlakovni podatki: BRA (vrsta zavore) potniški vlak ali tovorni vlak BRH (zavorni odstotek) (zavorna sposobnost vlaka) ZL (dolžina vlaka) služi za oceno mase vlaka (v kolikor ni bila vnesena masa vlaka) V max (omeji področje nastavitve ročice za hitrost) Masa vlaka (omogoča točno regulacijo tempomata)

Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 40 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems Predvsem pri tovornih vlakih je maso vlaka težko oceniti. Z vnosom točne mase vlaka se lahko vrednosti tempomata izboljšajo. 6.6.5 Želena hitrost Želena hitrost se lahko nastavi v korakih po 5 km/h. Pri tem se upoštevajo nasledje mejne vrednosti: • Nastavljena Vmax (največja hitrost) • Brez LZB - prenosa ali ETCS - popolnega nadzora max. 160 km/h • V smeri vožnje "R" max. 40 km/h (samo omrežje ÖBB)(ne ) V LZB - delovanju se na tahografu prikaže Vžel za LZB 6.6.6 Zavora tempomata V mirovanju se aktivira zavora tempomata. 'SBB' 'ROeEE / GySEV': Odvisno od nastavljenih vlakovnih podatkov BRA (vrsta zavore) (razlika med potniškim vlakom in tovornim vlakom) in ZL (dolžina vlaka) se to izvede z: Potniški vlaki < 100 m: direktna zavora (3,8 bar) Potniški vlaki > 100 m: direktna zavora (3,8 bar) + znižanje tlaka v GZV za 0,4 bar Tovorni vlaki > 85 %: direktna zavora (3,8 bar) + znižanje tlaka v GZV za 0,5 bar Tovorni vlaki < 85 %: direktna zavora (3,8 bar) + znižanje tlaka v GZV za 0,7 bar : Kot zavora tempomata se krmili izključno samo direktna zavora. Deaktiviranje zavore tempomata sledi avtomatsko po zviševanju vlečne sile pri speljevanju.

Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 41 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems Predčasno odviranje zavore tempomata je možno v času 5 sekund po mirovanju. To se izvede z: • Direktno zavoro postaviti v položaj "0" in ponovno "VLÖ" (odvrto) • Ročico indirektne zavore za kratek čas postaviti v položaj "FÜ" (polnilni sunek) (samo če je GZV aktiviran) Poleg tega zavora tempomata odvre pri izklopu tempomata. Zavora tempomata v primeru motenj takoj odvre. Zaradi tega se ne sme uporabiti za zavarovanje lokomotive ali vlaka. 6.6.7 Ročni poseg zaviranja v načinu vožnje s tempomatom. Z ročnim posegom zaviranja z ročico "indirektne zavore" in/ali "ED-zavore" strojevodja prevzame regulacijo hitrosti, tempomat na ta način več ni v funkciji. Zavorni učinek, ki ga zahteva tempomat se na ta način lahko zmanjša. Po odviranju zavore je potrebno tempomat potrditi z glavno ročico vožnje v položaju 0. 6.6.8 Vožnja s tempomatom na strmih progah Tempomat ne izvaja "žagastih zaviranj". Vožnja s tempomatom na padcih v strmih progah zato ni dovoljena, če ED-zavora, ki jo zahteva tempomat, ne zadošča za vzdrževanje hitrosti vlaka. Avtomatsko izenačevanje po zaviranjih s tempomatom: Po zaviranju s tempomatom sledi po odviranju indirektne zavore avtomatsko izenačevanje za 0,8 bar. Povečani tlak v GZV se v roku 1 - 2 minut samodejno ponovno zniža. Če je v tem času potrebno ponovno zaviranje tempomata z indirektno zavoro, počaka tempomat po odviranju, dokler se tlak v GZV ni znižal na regularni tlak in šele takrat izvede avtomatsko izenačevanje.

6.6.9 Vožnja s tempomatom s PZB 90 Aktivni PZB 90 - nadzor se s strani tempomata prevzame kot želena hitrost. Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 42 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems Npr. v času štartnega programa se nastavljena Vžel v tempomatu interno omeji na 41 km/h. 6.6.10 Vožnja s tempomatom z LZB / CIR-ELKE, LZB - končni postopek Pri LZB - končnem postopku je potrebno tempomat najkasneje 5 sek. po koncu LZB prenosa potrditi z ročico za vožnjo v položaju "0". V primeru, da ni potrditve prejema sledi zapora vleke in sporočilo motnje.

6.7 Izboljšava prenosa vlečne sile Regulacija vlečne sile prepreči nedovoljeno spodrsavanje kolesnih dvojic (protidrsna zaščita). Kontrolirani zdrs v dovoljenem obsegu deluje pozitivno na izkoriščanje vlečne sile pogona. V kolikor strojevodja poda zahtevo za višjo vrednost vlečne sile, s čimer se poda zahteva za max. izkoristek prenosa sile med kolesom in tirnico, prične pogon s hitrejšim relativnim vrtenjem kolesnih dvojic v primerjavi s hitrostjo lokomotive, s kosmatenjem tekalnih površin koles. V tem primeru strojevodja naj ne znižuje želene vrednosti vlečne sile. Šele v tem primeru lahko regulacija vlečne sile vzpostavi max. možno vlečno silo. Če se ne zahteva max. vlečna sila, lahko strojevodja z zmanjševanjem želene vrednosti vlečne sile dokonča reguliranje vlečne sile za maksimiranje vlečne sile, s čimer se relativni pomiki med kolesom in tirnico ponovno zreducirajo.

6.7.1 Protidrsna zaščita Povečani oprijem med kolesom in tirnico posledično pomeni boljši izkoristek tornih vrednosti in na ta način vpliva na boljši prenos vlečne sile. Protidrsna zaščita to stanje doseže z različnimi regulativnimi postopki. Ti postopki se aktivirajo šele pri bistveno višji vrednosti želene vlečne sile napram dejanski vlečni sili.

Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 43 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems Če je potrebna visoka vlečna sila, se želena vlečna sila pri zdrsavanju ne sme zniževati, zaradi tega ker se v nasprotnem primeru zdrs zmanjša in vlečna sila, ki se prenaša, se zniža. V kolikor visoka vlečna sila ni potrebna, je potrebno želeno vlečno silo znižati, da bi preprečili zdrsavanje in na ta način večjo obrabo koles. 6.7.2 Zdrsavanje v načinu delovanja s tempomatom. V načinu delovanja s tempomatom lahko zdrsavanje privede do tega, da tempomat prepozna želeni pospešek vlaka in temu ustrezno zmanjša želeno vlečno silo. Pomoč je možna: • Z nastavitvijo višje V-žel (želeni pospešek je odvisen od diference med V-žel - V-dej) • Z izklopom tempomata 6.7.3 Kosmatenje tekalnih površin Pri visoki diferenci med želeno in dejansko vlečno silo se pri zdrsavanju - selektivno na os - število vrtljajev ene kolesne dvojice bistveno zviša, in na ta način se tekalna površina nakosmati (postane hrapava). To se lahko izvede tudi preventivno, zaradi tega lokomotivo občasno zavestno pustiti spodrsavati. Spodrsavanje na ta način izboljšuje prenos vlečne sile lokomotive. 6.7.4 Izklop mazanja sledilnih vencev. Pri hitrostih do 120 km/h se lahko mazanje sledilnih vencev izklopi v pogovornem oknu "funkcije" z ustreznim menijem. (Glej tudi opis monitorja). Po 15 minutah sledi avtomatski ponovni vklop. Pri motnjah v pnevmatiki je potrebno AH na okviru modula zavor zapreti.

Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 44 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems

6.8

Kompenzacijska zavora (ne) Kompenzacijska zavora nadomesti pri • ročnih zaviranjih z ročico ED-zavore in • hitrosti pod 50 km/h izpad ED - zavore, in sicer z uporabo direktne zavore; prikaže se sporočilo "kompenzacijska zavora" v statusni vrstici na monitorju. C1/C2 tlak je odvisen od položaja ročice ED-zavore in se lahko regulira. V položaju 'VB' (popolno zaviranje) max. 3,8 bar. Kompenzacijska zavora se lahko potrdi z ročico direktne zavore v položaju 'VLÖ' (popolno odvrtje), ali s prestavitvijo ročice EDzavore v položaj 'FA' (vožnja), in se na ta način odvre. V kolikor direktna zavora ni na razpolago, sledi prisilno zaviranje.

6.9

Ukrepi za delovanje pozimi. Potrebno je preprečiti zaledenelost zavornih kolutov: 'Nachbremsfunktion' na centralni posluževalni plošči izklopiti. Občasno ročico ED-zavore odvojiti in zavirati brez ED-zavore. Do vrednosti tlaka v GZV ca. 4,3 bar (ustreza stopnji zaviranja 3) sledi pri razpetem regulatorju ED-zavore zapora vleke, ki se lahko ponovno odpravi. Po potrditvi prejema v položaju "0" z glavno ročico vožnje, je za max. 3 min. možno zviševanje vlečne sile. Nato sledi permanentna zapora vleke, dokler se zaviranje ni kompletno sprostilo.

Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 45 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems

7

LOKOMOTIVO ODSTAVITI OZ. TAKO, DA JE EL. VKLOPLJENA

PARKIRATI

STROJEVODSKA KABINA • Vzmetno akumulacijsko zavoro aktivirati. • Klimatsko napravo ustrezno nastaviti. MONITOR • Čelni signal izklopiti (izbira signalne slike na monitorju). • Predogrevanje nastaviti (vnos vlakovne varnostne naprave / predogrevanje) STROJEVODSKI PULT • Strojevodsko kabino deaktivirati (stikalo smeri vožnje v položaju '0'). STROJNICA • Ni ukrepov! NA ZUNANJI STRANI • Kontrola indikacije zavore (V/A zavora aktivirana)

Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 46 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems

8

IZKLOP LOKOMOTIVE

8.1 Strojevodski pult • Vzmetno akumulacijsko zavoro aktivirati. Preverjanje aktivirane vzmetne akumulacijske zavore z rahlim zviševanjem vlečne sile po veljavnih normativih; samo v RFI (v drugih omrežjih zapora vleke). • Glavni odklopnik izklopiti. • Odjemik toka spustiti. • Zaviralnik deaktivirati. (Upoštevati veljavne normative) Aktivirati tipko "zaviralnik vklop / izklop". Javljalna lučka, ki je integrirana v tipki sedaj sveti trajno. Sporočilo statusa v sliki vožnje (PDT): "zaviralnik izključen"

• Strojevodsko kabino deaktivirati (stikalo smeri vožnje v položaju "'0"). Zaviralnik se deaktivira, javljalna lučka v tipki "zaviralnik vkop / izklop" sveti trajno. Sporočilo statusa v sliki vožnje (PDT): "zaviralnik izključen"

• Prekontrolirati osnovni položaj vseh stikal.

Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 47 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems

8.2 STROJNICA 8.2.1 Okvir modula zavor (V normalnem delovanju niso potrebni nikakršni ukrepi) Če se baterijski tokokrogi v primeru motnje izklopijo z glavnim stikalom baterije, sledi takojšni preklop na ''krmiljenje vzmetne akumulacijske zavore z GZV". Delovanje 'zaprta zaporna pipa budnika' prav tako prepreči Zaporna avtomatsko odzračenje glavnega zračnega voda. pipa Pri GZV > 5 bar se tako predhodno v strojevodski kabini BUDNIK aktivirana V/A zavora ponovno sproži! Ukrepi: vključitev budnika z zaporno pipo ali zaviralnik v položaj (SOS) hitrega zaviranja.

8.2.2 Centralna posluževalna plošča • Vsa stikala v osnovnem položaju • Krmilno stikalo baterije preklopiti v položaj "0". Na ta način se avtomatsko aktivira Znižanje tlaka v GZV na 0 bar s strani modula prisilne zavore, ki ga krmili centralna krmilna naprava (ZSG) Preklop na način delovanja "z GZV krmiljena vzmetna akumulacijska zavora" Izklop baterijskega tokokroga "A" po nekaj sekundah (s tem tudi izklop centralne krmilne naprave)

8.3 Razsvetljava Razsvetljava strojevodske kabine in strojnice se po 10 min. avtomatsko izklopi.

Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 48 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems

8.4 Obhod okoli lokomotive • Kontrola; preveriti ali je vzmetna akumulacijska zavora aktivirana (-> indikacija zavore 'rdeče'). • Paziti na očitne pomanjkljivosti • Paziti na lego in stanje anten vlakovnih varnostnih naprav, impulznih dajalcev za ozemljilne kontakte in povezovalne kable.

Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 49 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems

9

PRIPREGA IN DOPREGA

9.1 Pred pričetkom priprege na vlakovni lokomotivi (druga lokomotiva) • Čelni signal izklopiti (izbira signalne slike na monitorju) • Zaviralnik deaktivirati. • Tipko "zaviralnik vklop / izklop" aktivirati. Javljalna lučka, ki je integrirana v tipki, sveti trajno Sporočilo statusa v sliki vožnje (PDT): "zaviralnik izključen"

• NBÜ / ep zavora v položaju "0" (na strani pomočnika strojevodje) •

Preveriti, če je tempomat izklopljen.

Tempomat izklopiti.

• Vlakovno varnostno napravo izklopiti. LZB / PZB: Glavni odklopnik "izklopiti". Odjemnik toka "spustiti". Strojevodsko kabino deaktivirati (stikalo smeri vožnje v položaju '0'). LSS "LZB / PZB" (plošča z inštalacijskimi odklopniki v strojnici)

Vlakovno varnostno napravo RSC4 cod izklopiti.

• Odjemnik toka "dvigniti". • Glavni odklopnik "vklopiti".

9.2 Priprega 9.2.1 Vlečna sila Upoštevati max. dovoljeno skupno vlečno silo na čelu vlaka 450 kN! Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 50 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems Upoštevati max. dovoljeno skupno vlečno silo na čelu vlaka! Upoštevati veljavne normative. 9.2.2 Zavorna sila ED-zavore Upoštevati max. dovoljeno zavorno silo ED-zavore pri samostojnem delovanju ED-zavore na čelu vlaka (t.p. obeh lokomotiv skupaj) 150 kN.

Upoštevati max. dovoljeno zavorno silo ED-zavore pri samostojnem delovanju ED-zavore na čelu vlaka (t.p. obeh lokomotiv skupaj). Upoštevati veljavne normative. Pri znižanju tlaka v GZV s strani priprežne lokomotive (lokomotiva na čelu) se ED-zavora vlakovne lokomotive (druga lokomotiva) avtomatsko zregulira do max. 80 kN (pri nastavitvi zavore R na max. 110 kN). V tem primeru je skupaj s priprežno lokomotivo dovoljena zavorna sila ED-zavore nad 150 kN. V tem primeru je skupaj s priprežno lokomotivo dovoljena zavorna sila ED-zavore nad max. dovoljeno zavorno silo za elektro-dinamično zavoro (glej zgoraj).

Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 51 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems

9.3 Konec delovanja v pripregi Druga lokomotiva postane čelna lokomotiva. • Čelni signal vklopiti (izbira signalne slike na monitorju) • Vlakovno varnostno napravo vklopiti. LSS "LZB / PZB" vklopiti. Pri delovanju LZB / PZB: vnesti vlakovne podatke. Tempomat vklopiti.

RSC 4 cod vklopiti - izvesti funkcijski preizkus. Izvesti zavorni preizkus v skladu z veljavnimi normativi.

• Zaviralnik aktivirati • Aktivirati tipko "zaviralnik vklop / izklop". Javljalna lučka v tipki ugasne. Sporočilo statusa "zaviralnik izključen" ugasne.

9.4 Doprega 9.4.1 Konvencionalno (zasedeno s strojevodjem) Pri dopregi je potrebno postopati kot opisano v točki 8.1 in 8.3 Pri dopregi je potrebno postopati kot opisano v točki 7.1 in 7.3

Max. zavorna sila ED-zavore doprežne lokomotive se iz 150 kN zviša na 240 kN. V področju hitrosti pod 40 km/h sledi zvišanje s 100 kN na 150 kN. Sprostitev za povečano zavorno silo ED-zavore sledi avtomatsko, če: • Je zaviralnik deaktiviran Javljalna lučka v tipki "zaviralnik vklop / izklop" sveti Sporočilo statusa v sliki vožnje "zaviralnik izključen". Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 52 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems • Aktivira se signalna slika "samo sklepni signal" Pri dopregi z dvema lokomotivama v UIC - daljinskem krmiljenju ni zvišanja zavorne sile ED-zavore na vodilni lokomotivi, ED-zavora vodene lokomotive se dodatno sprosti s 150 kN. Namesto 150 kN v 'normalnem' tandemskem delovanju je tako v dopregi na voljo 2 x 150 kN = 300 kN. Sprostitev za povečano zavorno silo ED-zavore poteka kot pri samostojnem obratovanju lokomotive. Opozorilo: v omrežju vorne sile ED-zavore!

in

in

ni povečane za-

9.4.2 Doprega v UIC - daljinskem krmiljenju (lokomotiva ni zasedena) Predpogoj: • Vejavni podatki za potniški vlak Aktiviranje v pogovornem oknu (funkcije) V pripravi

Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 53 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems

10

MONITOR

10.1 Splošno Po aktiviranju strojevodskega pulta se prikažejo osnovne slike. • Upravljalni monitor s podatki vožnje = PDT (Primary/DrivingTerminal) • Diagnostični monitor = ODT (Operation/Diagnostik-Terminal) Ali v primeru izpada enega monitorja • Modus delovanja enega monitorja = OTM (One TerminalMode)

Posluževanje monitorja (terminalov) poteka s pomočjo t.i. 'Touchpanel' (kontekstno senzitivna površina) (klik na senzitivne tipke na monitorju). Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 54 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems Na neaktiviranem terminalu (strojevodski pult aktiviran) se po poteku 2 minut brez posluževanja vkopi ohranjevalnik zaslona. Ta se lahko s klikom na poljubno mesto monitorja ponovno deaktivira, tako da se lahko monitor ponovno poslužuje.

10.2 Osnovna slika 10.2.1 Upravljalni monitor = PDT modus (Primary/Driving-Terminal) Možni prikazi v normalnem delovanju pri vožnji

Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 55 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems

10.2.2 Diagnostični monitor = ODT modus (Operating Diagnostic Terminal) • Osnovna slika za enojno sprego; možni prikazi Napetost voznega voda (primarna napetost) Tok vozne mreže (primarni tok) Vlečna / zavorna sila vlečnega motorja (VM) 1,2,3,4 (kN)

dejanska vrednost želena vrednost Tlak v GZV: pri < 4,7 bar prikaz v oker barvi Tlak v GPV: pri < 6,0 bar prikaz v svetlo rumeni barvi in utripajoče C1: tlak zavornih valjev v podstavnem vozičku 1 C2: tlak zavornih valjev v podstavnem vozičku 2

Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 56 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems

Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 57 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems

Slika 1: Diagnostični monitor RFI "mirovanje"; možni prikazi

S klikom na polje za prikaz vlečne / zavorne sile vlečnega motorja se v obliki paličnega diagrama prikaže vsota vlečne / zavorne sile.

Slika 2: Diagnostični monitor s skupno vlečno / zavorno silo v obliki paličnega diagrama Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 58 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems • Osnovna slika za dvojno sprego; možni prikazi

Slika 3: Diagnostični monitor dvojna sprega "vožnja" možni prikazi

S klikom na polje za prikaz vlečne sile VM se prikaže vsota vodilne lokomotive in posameznih udeležencev.

Slika 4: Diagnostični monitor dvojna sprega; možni prikazi Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 59 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems

10.2.3 Modus delovanja enega monitorja = OTM (One TerminalMode) Modus delovanja enega monitorja prestavlja kombinacijo iz modusa slike vožnje in diagnostične slike. V normalnem delovanju sta oba monitorja aktivna, pri čemer je barvni upravljalni monitor (PDT) glavni prikaz podatkov vožnje. Diagnostični monitor (ODT) služi načeloma za prikaz obratovalnih stanj in sporočil, kakor tudi za vnos vlakovnih podatkov, načinov obratovanja in kot pomoč pri odpravljanju motenj. Pri izpadu enega monitorja se prikažejo vsi potrebno prikazi in slike vnosa modusa enega monitorja (OTM). Preklop se izvede avtomatsko, vendar se lahko izvede tudi ročno. : Izbira delovanja enega monitorja (OTM) s strani strojevodje je dovoljena samo, v kolikor pride do izpada monitorja in v kolikor tehnika vodenja lokomotive na še delujočem monitorju avtomatsko ne preide v modus delovanja enega monitorja (Glej tudi Navodila za iskanje napak in vlečenje).

10.2.3.1 Modus delovanja enega monitorja (OTM) - osnovna slika enojna sprega "mirovanje".

S senzitivno tipko "en monitor" 1. vrstice senzitivnih tipk se lahko izvede prehod iz osnovnih slik upravljalnega monitorja ali diagnostičnega monitorja v modus delovanja enega monitorja (npr. Ebu - delovanje). Pri tem se vrstica s piktogrami diagnostičnega monitorja (ODT) avtomatsko prikaže preko 1. vrstice senzitivnih tipk

Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 60 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems

Slika 5: Modus delovanja enega monitorja - osnovna slika - enojna sprega z vklopljeno vrstico piktogramov (možni prikazi)

Slika 6: Modus delovanje enega monitorja - osnovna slika - enojna sprega vožnja z vklopljeno vrstico piktogramov

S senzitivno tipko 'dvojni Popup' (dvojno dvižno okence) se lahko po potrebi začasno prikaže 1. vrstica senzitivnih tipk za prikaz podatkov vožnje, in sicer preko vrstice s piktogrami. Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 61 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems

Slika 7: Aktivirana 1. vrstica senzitivnih tipk upravljalnega monitorja (modus PDT)

Avtomatsko ponovno ugasne, v kolikor se v roku 5 sek. ne poslužuje nobena od senzitivnih tipk.

S senzitivno tipko "normalni modus" programske vrstice se lahko modus delovanja enega monitorja ponovno zapusti. To je možno samo, če se preklop ni izvedel avtomatsko (izpad monitorja).

S senzitivno tipko 'Popup' (dvižno okence) 1. vrstice senzitivnih tipk se začasno prikaže 2. vrstica senzitivnih tipk na zgornjem robu monitorja.

Slika 8: Aktivirana 2. vrstica senzitivnih tipk (senzitivna tipka "i" se pri vožnji ne prikaže)

Avtomatsko ponovno ugasne, v kolikor se v roku 5 sek. ne poslužuje nobena od senzitivnih tipk 10.2.3.2 Modus delovanja enega monitorja (OTM - večkratna sprega "vožnja")

S klikom paličnega prikaza za vlečno / zavorno silo se lahko izvede prehod med osnovnimi slikami za enojno in večkratno sprego.

Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 62 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems

Slika 9: Modus delovanja enega monitorja (OTM) z začasno prikazano 2. vrstico senzitivnih tipk. 10.2.3.3 Modus delovanja enega monitorja - osnovna slika s pregledom motenj.

V RFI mreži možno samo v mirovanju. Po kliku na senzitivno tipko "motnja" se prikaže reducirani pregled motenj. Teksti za pomožne ukrepe so na razpolago tudi v tem modu su (Glej Navodila za iskanje napak)

Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 63 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems

10.3 Vrstice mehkih senzitivnih tipk 10.3.1 Prva vrstica mehkih senzitivnih tipk Na spodnjem robu monitorja se prikaže prva vrstica mehkih senzitivnih tipk. V tej vrstici se v zaporedju nahaja 10 senzitivnih tipk, ki v odvistnosti od stanja pogovornega okna ponujajo različne možnosti posluževanja. Upravljalni monitor (PDT) 1. vrstica mehkih senzitivnih tipk v mirovanju

1. vrstica mehkih senzitivnih tipk med vožnjo

Diagnostični monitor (ODT) 1. vrstica mehkih senzitivnih tipk v mirovanju

Interruttore

1. vrstica mehkih senzitivnih tipk med vožnjo

Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 64 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems

Modus delovanja enega monitorja (OTM) 1. vrstica mehkih senzitivnih tipk v mirovanju z aktivirano vrstico piktogramov

1. vrstica mehkih senzitivnih tipk med vožnjo z aktivirano vrstico piktogramov

10.3.2 Druga vrstica mehkih senzitivnih tipik Druga vrstica mehkih senzitivnih tipk v večini pogovornih oken ni vidna. S posluževanjem mehke senzitivne tipke 'Popup' (dvižno okense prikaže druga vrstica mehkih senzitivnih tipk na ce) zgornjem robu aktivnega prikaza.

Slika 10: Druga vrstica mehkih senzitivnih tipk v diagnostičnem monitorju (ODT) v mirovanju.

Ponovno ugasne: • Pri ponovnem posluževanju senzitivne tipke • Avtomatsko po 5 sekundah, če ni nadaljnjega posluževanja senzitivne tipke

Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 65 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems Upravljalni monitor (PDT) 2. vrstica mehkih senzitivnih tipk v mirovanju

? 2. vrstica mehkih senzitivnih tipk med vožnjo

?

Diagnostični monitor (ODT) 2. vrstica mehkih senzitivnih tipk v mirovanju

2. vrstica mehkih senzitivnih tipk med vožnjo

Modus delovanja enega monitorja (OTM) 2. vrstica mehkih senzitivnih tipk v mirovanju

2. vrstica mehkih senzitivnih tipk med vožnjo

Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 66 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems 10.3.3 Vrstica s piktogrami V osnovni sliki diagnostike (ODT modus) je v drugi vrstici prikazana vrstica s piktogrami. Posamezni piktogrami (simboli) imajo tudi funkcijo mehke senzitivne tipke. Na ta način se prikličejo pripadajoče slike menija in izbirni signali. Piktogram 1 Piktogram 2 Piktogram 3 Piktogram 4 Piktogram 5 Piktogram 6 Piktogram 7 gram 9

Piktogram 8 Pikto-

Slika 11: Vrstica s piktogrami v diagnostični sliki pri enojni spregi (ODT)

Slika 12: Vrstica s piktogrami v diagnostični sliki pri dvojni spregi (ODT modus)

V "modusu delovanja enega monitorja" (OTM) se vrstica s piktogrami avtomatsko prikaže preko prve vrstice mehkih senzitivnih tipk.

Slika 13: Vključena vrstica s piktogrami v modusu delovanja enega monitorja (OTM)

Po potrebi se s klikom na senzitivno tipko 'dvojni Popup' (dvojno dvižno okence) aktivirana 1. vrstica mehkih senzitivnih tipk osnovne slike 'modus delovanja enega monitorja' prikaže za 5 sekund. Na ta način se prikaže modus delovanja enega monitorja, ki se nahaja pod prvo vrstico mehkih senzitivnih tipk. Če v tem času ni posluževanja mehke senzitivne tipke, prva vrstica mehkih senzitivnih tipk avtomatsko ugasne.

Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 67 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems Ne

:

Predhodni ročni izklop se izvede s senzitivno tipko "G" (osnovna slika). V mosudu delovanja enega monitorja se lahko piktogrami 1 - 7 aktivirajo samo v mirovanju. S klikom na piktograme se lahko izberejo naslednje slike. Modus delovanja enega monitorja je možen samo v mirovanju. Piktograma 8 in 9 (izbira signalne slike in izbira mreže) se lahko aktivirata tudi med vožnjo. Piktogram 8 (izbira signalne slike) se lahko aktivira tudi med vožnjo. Piktogram 1 Piktogram 2 Piktogram 3 Piktogram 4 Piktogram 5 Piktogram 6 Piktogram 7 gram 9

Piktogram 1

Æ

Piktogram 2

Æ

Pikt. 3, 4 in 7

Æ

Piktogram 5

Æ

Piktogram 6

Æ

Piktogram 8

Æ

Piktogram 9

Æ

Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

Slika; prikaz „daljinsko krmiljenje“ Informacije za daljinsko krmiljenje (vrsta in število udeležencev) Slika; prikaz „status odjemnika toka“ ali "status glavnega odklopnika" ali "zapora vleke" (odvisno od piktograma za prikaz 'stanja') Slika; prikaz „status vlaka“ (max. 6 vozil) Informacije o vodenih vozilih. Pri enojni spregi, ali če lastna lokomotiva ni vodilna, ostanejo ta polja prazna Slika; prikaz „zavora“ Informacija v zvezi z modulom za komprimirani zrak in zavorami lastne lokomotive Slika; prikaz „zavorni preizkus“ Informacije stanja zavor vseh udeležencev na vlakovnih vodilih Prikaz izbirnega pogovornega okna "izbira signalne slike" Prikaz izbirnega pogovornega okna „izbira omrežja“

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

Piktogram 8 Pikto-

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 68 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems 10.3.4 Drsnik (za pomik strani navzgor in navzdol) Drsniki za pomikanje strani se pojavijo samo takrat kadar področje ne zadošča za celoten prikaz določenega elementa. Funkcija posameznih elementov za posluževanje: • Klik na zgornji / spodnji gumb (puščica navzgor / navzdol) Drsnik po vrsticah pomikati navzgor / navzdol (na ta način se segment slike pomakne za eno vrstico navzgor / navzdol) • Povlečenje drsnika v področju prikaza v smeri navzgor / navzdol Fleksibilno pomikanje drsnika v smeri navgor / navzdol segment slike se fleksibilno pomakne navzgor / navzdol • Klik v "prazno" področje drsnika; nad in pod drsnikom (puščice) Drsnik pomikati po straneh v smeri navzgor / navzdol (segment slike se pomakne za eno stran navzgor / navzdol

Premakne se samo vidni del seznama. Krmiljenje izbire (fokusiranje) poteka s klikom na ustrezni simbol 10.3.5 Mehka senzitivna tipka Funkcije mehkih senzitivnih tipk v "vrsticah mehkih senzitivnih tipk" osnovnih slik Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 69 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems

Prikaz „Popup“ (dvižno okence) 2. vrstice mehkih senzitivnih tipk Prikaz „Dvojni-Popup“ (dvojno dvižno okence) 1. vrstice mehkih senzitivnih tipk v modusu delovanja enega monitorja (OTM) Priklic pogovornega okna „glavni podatki“ (proces, glasnost, glavni tok, delavnica, zavore, zavorni preizkus) Priklic pogovornega okna ''status'' Prikaz statusa vseh lokomotiv v vlaku (odjemnik toka, glavni odklopnik, sprostitev vleke, zračna zavora, V/A zavora, gretje vlaka) Prikaz napak posluževanja in stanja lokomotive v pogovornem oknu ''status'', ki onemogočajo - dvig odjemnikov toka - vklop glavnih odklopnikov - sprostitev vleke (glej 'Navodila za iskanje napak') Priklic pogovornega okna "vnos vlakovne varnostne naprave" (vnos podatkov vlaka, ogrevanje vlaka, tok vozne mreže) (ne velja za : vnos vlakovnih podatkov, predogrevanje, tok vozne mreže) Vsa rumena sporočila „kategorije B“ potrditi Priklic modusa delovanja enega monitorja Priklic pogovornega okna ''stikalo'' (vklop / izklop funkcije: doprega, mazanje sledilnih vencev, 'Booster'; tok vozne mreže, 50 Hz nadzor motilnih tokov, tuje napajanje) Priklic seznama „izbira signalne slike“ Priklic seznama „izbira omrežja“

Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 70 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems Priklic slike za 'čiščenje' (glej točko?). Priklic pogovornega okna „izbira jezika“ (glej 10.5) Priklic infotekstov: - v osnovni sliki diagnostike:

Pregled infotekstov

- v vnosu vl. podatkov:

prikaz (pomoč za vnos vlakovnih podatkov)

- v pregledu motenj:

Infotekst za izbrano motnjo

- v pomožnih ukrepih V= 0 in V>0: Infotekst za prikazano motnjo Prikaz pregleda motenj Prikaz pomožnih ukrepov kot pomoč za odpravljanje motnje v času vožnje Prikaz pomožnih ukrepov kot pomoč za odpravljanje motnje v mirovanju Prikaz „Popup“ (dvižno okence) za nastavitev svetlosti Preklop iz modusa 'dan' na modus 'noč' (preklop barv) Aktiviranje dvostopenjskega posluževanja: Z UD,UD (mehko senzitivno tipko 2 x posluževati) se izvede preklop modusa monitorja, in sicer iz upravljalnega monitorja (PDT) na diagnostični monitor (ODT). S klikom na UD + ST (v zaporedju) se modus 'vzdrževanje' vklopi oz. izklopi. „Ena slika nazaj“ – izbira predhodno prikazanega pogovornega okna

10.3.6 Piktogrami Piktogram 1 - daljinsko krmiljenje Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 71 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems Samostojno obratovanje

UIC - daljinsko krmiljenje s številom udeležencev na vlakovnem vodilu DB - daljinsko krmiljenje ZDS (vožnja v spregi dveh lokomotiv) vklopljeno DB - daljinsko krmiljenje ZMS (vožnja v spregi več lokomotiv) vklopljeno DB - daljinsko krmiljenje ZWS (vožnja vlaka iz krmilnega vagona) vklopljeno

Piktogram 2 - samostojna lokomotiva ali master Odjemniki toka spuščeni, ni sprostitve za dvig Funkcija mehke senzitivne tipke 'status OT' Odjemnik toka spuščen (v prikazu statusa ni vnosa) Odjemniki toka dvignjeni Glavni odklopnik Izključen, ni sprostitve za vklop Funkcija mehke senzitivne tipke 'status glavnega odklopnika' Odjemniki toka dvignjeni Glavni odklopnik izključen, sprostitev za vklop (v prikazu statusa ni vnosa) Glavni odklopnik vklopljen. Ni sprostitve za vleko Funkcija mehke senzitivne tipke 'status zapora vleke' Sprostitev vleke

Piktogram 3 - vodena lokomotiva Odjemniki toka na vseh vodenih lokomotivah so spuščeni Funkcija mehke senzitivne tipke ’status vlaka’ Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 72 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems Na najmanj eni vodeni lokomotivi ni sprostitve za dvig Funkcija mehke senzitivne tipke ’status vlaka’ Odjemniki toka vodene lokomotive deloma dvignjeni, deloma spuščeni Funkcija mehke senzitivne tipke ’status vlaka’ Na vseh vodenih lokomotivah so odjemniki toka dvignjeni, glavni odklopniki izklopljeni Na najmanj eni vodeni lokomotivi ni sprostitve za vklop Funkcija mehke senzitivne tipke ’status vlaka’ Odjemniki toka na vseh vodenih lokomotivah so dvignjeni Glavni odklopniki na vseh vodenih lokomotivah so izklopljeni Funkcija mehke senzitivne tipke ’status vlaka’ Glavni odklopniki vodene lokomotive deloma vklopljeni, deloma izklopljeni, Funkcija mehke senzitivne tipke ’status vlaka’ Glavni odklopniki na vseh vodenih lokomotivah vklopljeni, zapora vleke na vseh vodenih lokomotivah Funkcija mehke senzitivne tipke ’status vlaka’ Glavni odklopnik na vseh vodenih lokomotivah vklopljen, deloma sprostitev vleke, deloma zapora vleke Funkcija mehke senzitivne tipke ’status vlaka’ Sprostitev vleke na vseh vodenih lokomotivah

Piktogram 4 - gretje vlaka / razsvetljava vlaka Gretje vlaka izklopljeno (ES64U4 variante A,B,C: pri 25 kV brez možnosti izbire med 1500 V in 1000 V)

0A

Samo z vodenimi lokomotivami, ki se lahko priključijo na vlakovno vodilo: Gretje vlaka deloma izklopljeno, deloma vklopljeno

800A

200 A

Gretje vlaka vklopljeno Razsvetljava vlaka izklopljena in prikaz toka gretja vlaka v ustrezni barvi (glej stran …) Samo z vagoni, ki se lahko priključijo na vlakovno vodilo:

200 A

Visokozmogljiva Evropo

Gretje vlaka vklopljeno Razsvetljava vlaka samo deloma vklopljena in prikaz toka gretja vlaka v ustrezni barvi (glej stran 58)

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 73 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems Prikaz razsvetljave vlaka (z vagoni, ki se lahko priključijo na vlakovno vodilo) prikazuje dejansko stanje, kot ga sporočajo vagoni. V primeru vagonov, ki niso sposobni za priključitev na vlakovno vodilo, se na strojevodskem pultu prikaže samo zadni ukaz tipke za razsvetljavo vlaka. Gretje vlaka / določitev vrednosti toka Prisotna napetost gretja vlaka. Razsvetljava vlaka vlakovnem vodilu

vklopljena

pri

vseh

udeležencih

na

udeležencih

na

udeležencih

na

Mrežna napetost 15kV AC - prikaz toka gretja vlaka 'belo na črni podlagi' (drugo) Prisotna napetost gretja vlaka. Razsvetljava vlaka vlakovnem vodilu

vklopljena

pri

vseh

Mrežna napetost 25 kV AC - prikaz toka gretja vlaka 'rdeče na črni podlagi' Prisotna napetost gretja vlaka. Razsvetljava vlaka vlakovnem vodilu

vklopljena

pri

vseh

Mrežna napetost 3 kV DC - prikaz toka gretja vlaka 'zeleno na črni podlagi'

Piktogram 4 (gretje vlaka in razsvetljava vlaka) prikazuje tudi tok gretja vlaka kot digitalno vrednost. Sistem napetosti gretja vlaka se prikaže z različno obarvanostjo vrednosti toka in enote. Prikazana vrednost je dejanska vrednost toka gretja vlaka. Piktogram 5 - zavora vodilne lokomotive V/A zavora aktivirana

Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 74 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems V/A zavora odvrta Zračna zavora aktivirana Aktivirana vrsta zavore R oz. P ali G Vse zavore odvrte Nastavljena vrsta zavore R oz. P ali G

Piktogram 6 - zavora vodene lokomotive V/A zavora najmanj ene vodene lokomotive aktivirana V/A zavora odvrta, Zračna zavora najmanj ene vodene lokomotive aktivirana Aktivirana vrsta zavore na vodenih lokomotivah R, P ali G oz. neznano Vse zavore vseh vodenih lokomotiv so odvrte Nastavljena vrsta zavore na vodenih lokomotivah R, P ali G oz. neznano

Piktogram 7 - vlečna / zavorna sila Vlečna/zavorna sila lokomotive oz. v daljinskem krmiljenju vsota vseh lokomotiv

300

Vlečna sila (modro) / zavorna sila (rumeno) trenutno ne

Vsota radijsko daljinsko vodenih lokomotiv

Piktogram 8 - signalna slika Aktivna aktualna signalna slika Utripajoči piktogram: signalna slika ni aktualna Vklopljene dolge luči Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 75 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems

Piktogram 9 - izbira mreže Izbrano omrežje je aktivno

Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 76 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems

10.4 Prikaz 10.4.1 Prikaz vlečne / zavorne sile

FM 1

VM 1: ni komunikacije z ASG VM 2: pogon ni pripravljen

FM 21 FM

VM 3: VM pripravljen za vleko (Roč. za vožnjo v polož. 'F')

FM 3

VM 3: vlečna sila VM

FM 3

VM 4: zavorna sila VM

FM 4

Želena vrednost vlečne / zavorne sile - VM brez komunikacije z ASG - želena vrednost vlečne sile VM - želena vrednost zavorne sile VM

10.4.2 Prikaz komprimiranega zraka 10.4.3 Števec energije V osnovni sliki diagnostike za enojno sprego in večkratno sprego se pod številko vlaka prikaže vrednost toka, ki je bila napajana iz Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 77 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems voznega voda (prikaz v modri barvi) oz. vrednost povratnega napajanja toka nazaj v vozni vod (rumeno), izraženo v kWh. Resetiranje števcev se izvede • Z vnosom nove številke vlaka • S preklopom sistema, npr. iz

10.4.4 Izbira slike 10.4.4.1 Slika "daljinsko krmiljenje" 10.4.4.2 Slika "vodilna lok"

Glej navodila za iskanje napak! 10.4.4.3 Slika "status vlaka"

Glej navodila za iskanje napak! 10.4.4.4 Slika "zavora" 10.4.4.5 Slika "zavorni preizkus" 10.4.4.6 Avtomatika zavornega preizkusa

Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 78 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems

11

VNOS NA MONITORJU

11.1 Izbira signalne slike Predpogoj: • Strojevodska kabina aktivirana (ročica smeri vožnje v položaju 'V' (naprej), 'M' (nevtralni položaj), 'R' (nazaj) Če signalna slika ni verjetna (npr. po zamenjavi strojevodske kabine), se to prikaže z utripanjem ozadja piktograma. Izbira signalne slike je možna tudi pri V > 0.

• Priklic pogovornega okna "izbira signalne slike" s klikom na kontekstno senzitivni piktogram. V pogovornem oknu se prikažejo vse aktualne signalne slike za aktualno nastavljeno mrežo.

Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 79 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems

Aktualno nastavljena signalna slika je pri vstopu v sliko prikazana v seznamu z modrim izbirnim paličnim diagramom. • Z mehko senzitivno tipko "izklop filtra" se lahko v seznamu odpravi omejitev prikaza signalnih slik, ki so relevantne za aktualno omrežje. V izbirnem seznamu se nato prikažejo vse obstoječe signalne slike. Namesto senzitivne tipke "izklop filtra" se nato pojavi mehka senzitivna tipka "vklop filtra", s katero se lahko izbirni seznam ponovno omeji na prikaz signalnih slik, ki so aktualne za izbrano mrežo. Če vsi elementi niso vidni, se pojavi drsnik. Listanje v seznamu (stran za stranjo) poteka s puščicama 'naprej' in 'nazaj'. Signalno sliko izbrati / potrditi. • Izbirni palični diagram s klikom postaviti na želeno kombinacijo signalne slike. • Prikaže se tipka "OK". • S klikom na tipko "OK" se izbrana signalna slika posreduje naprej do centralne krmilne naprave (ZSG) in izbirno pogovorno okno se dokonča.

V "modusu delovanja enega monitorja" poteka izbira signalne slike na enem monitorju. Filter je tukaj vedno deaktiviran. Posluževanje poteka enako kot v modusu dveh monitorjev. Po posluževanju tipke "OK" ali tipke "X" se pogovorno okno dokonča.

Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 80 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems

11.2 Izbira omrežja Napotek: Potek za zamenjavo sistema je prikazan v prilogi k diagramu. Predpogoj: • Glavni odklopnik v položaju 'IZKLOP' • Odjemnik toka v položaju 'SPUST'

• Priklic pogovornega okna "izbira omrežja" s kontekstno senzitivnim piktogramom • Izbirni palični diagram s klikom postaviti na želeni simbol mreže. Logotip izbranega elementa v seznamu se prikaže nad tipko "OK".

Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 81 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems

• V kolikor niso vidni vsi elementi, se prikaže drsnik. Listanje v seznamu poteka s puščicama 'naprej' in 'nazaj'. Izbira se z listanjem ne onemogoči. • S klikom na tipko "OK" se izbrano omrežje posreduje naprej do centralne krmilne naprave (ZSG) in izbirno pogovorno okno se dokonča. Z izbiro omrežja avtomatsko sledi prehod v zahtevani sistem vlakovnih varnostnih naprav in prevzem za državo specifičnih nastavitev in funkcij (glede na podano zahtevo). •

Potrebni čelni / sklepni signal vlaka je potrebno ponovno izbrati.

Z mehko senzitivno tipko "izklop filtra" se geografski filter deaktivira. Sedaj se prikažejo vse mreže, za katere je lokomotiva v smislu sistemov opremljena, in za katere ima poleg tega potrebno tehniko vlakovnih varnostnih naprav. Če se prikaže izbirni seznam brez Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 82 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems geografskega filtra, se namesto mehke senzitivne tipke "izklop filtra" prikaže mehka senzitivna tipka "vklop filtra", s katero se lahko geografski filter za izbirni seznam ponovno aktivira. V modusu "delovanje enega monitorja" poteka izbira omrežja na enem monitorju. Filter je tukaj vedno deaktiviran. Posluževanje poteka kot v delovanju dveh monitorjev.

Slika 14: Modus delovanje enega monitorja z izbiro mreže.

11.3 Vnos vlakovnih podatkov 11.3.1 Vnos vlakovnih podatkov za LZB / PZB

S posluževanjem mehke senzitivne tipke "sistemi vlakovnih varnostnih naprav" se prikaže seznam "vlakovne varnostne naprave".

Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 83 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems

Slika prikaže vse vlakovne varnostne sisteme, ki so inštalirani na lokomotivi.

Z mehko tipko "ZDA" se odpre pogovorno okno za vnos vlakovnih podatkov.

Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 84 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems

Z mehko tipko "ZDE" se odpre slika "vnos vlakovnih podatkov".

Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 85 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems

• Pri priklicu slike se utripajoči kurzor (aktivno polje vnosa) nahaja v prvem možnem polju vnosa. • Pri vsakem vnosu številke s klikom na prikazano numerično tastaturo se utripajoči kurzor avtomatsko pomakne za eno mesto na desno. • S klikom na polje vnosa se lahko utripajoči kurzor poljubno prestavlja. Vnos "BRA" (vrsta zavore) Vnos "BRH" (zavorni odstotek) Vnos dolžine vlaka (skupna dolžina vlaka Q+L) Vnos Vmax (največja dovoljena hitrost)

Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 86 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems 11.3.2 Potrditev vnosa • Vnose podatkov s tipko "prenos podatkov" potrditi v roku 10 sek. (prenos na centralno krmilno napravo / LZB) 11.3.3 Vlakovne podatke potrditi. • Po podani zahtevi v polju "LZB - status" je potrebno s tipko "LZB / PZB - vlakovni podatki", ki se prikaže sedaj, v roku 10 sek. ponovno potrditi vnose podatkov (dokončen prevzem podatkov s strani centralne krmilne naprave / LZB PZB). • Po zahtevi v polju prikaza "LZB - status" s tipko "potrditev " je potrebno podatke potrditi v roku 5 sekund (s tem se privzamejo v "MFA"). V kolikor se potrditev / potrditev prejema ne izvede pravočasno, se proces vnosa prekine (prikaz "timeout" oz. vnos ni sprejet-čas potekel). Vnos je potrebno v tem primeru ponovno izvesti. V polju prikaza "LZB - status" se lahko pojavijo naslednja sporočila: • Vnos vlakovnih podatkov • Vnos vlakovnih podatkov - osnovni podatki, podatke vnesti! • Vnos vlakovnih podatkov - podatki spremenjeni, proces zaključiti! • Sprejem vlakovnih podatkov - pričakovana potrditev prejema • Vlakovni podatki omejeni - pričakovana tipka "potrditev" • Vnos vlakovnih podatkov uspešno zaključen • Vnos ni možen - Vdej > 0 • Vnos ni možen - Vdej > 0, osnovni podatki • Vnos ni možen - položaj ročice smeri vožnje ni verjeten • Vnos ni možen - smer 'naprej' ni izbrana • Vnos ni možen - druga strojevodska kabina aktivna • Vnos ni sprejet - čas potekel

Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 87 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems Pogovorno okno za vnos podatkov se lahko zapusti, ne da bi se vnesene vrednosti prenesle na centralno krmilno napravo, kar pomeni, da se vneseni podatki ne aktivirajo. 11.3.4 Vlakovni podatki; pomoč pri vnosu podatkov vlaka

Za pravilni vnos vsakokratnih vlakovnih podatkov se lahko z mehkimi tipkami "BRA" (vrsta zavore), "BRH" (zavorni odstotek) in "Vmax" prikličejo s pomožnimi podatki za vnos vlakovnih podatkov. Prikaz tabele s pomožnimi podatki za vnos vlakovnih podatkov avtomatsko izgine, po tem ko je bil opravljen vnos in ko kurzor prestavimo v naslednje polje. Z gumbom "X" se lahko tabela s pomožnimi podatki za vnos vlakovnih podatkov predčasno ugasne.

Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 88 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems

Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 89 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems

11.3.5 Vnos mase vlaka za tempomat Tempomat oceni maso vlaka na podlagi vnesenih vlakovnih podatkov in izmerjenega pospeška vlaka. 11.3.5.1 Vnos mase vlaka za tempomat (LZB / PZB vključen)

V področju "vnos vlakovnih podatkov LZB" se pri vstopu v sliko s posluževanjem mehke tipke ''masa vlaka'' prikaže aktualno veljavna masa vlaka. Lahko se spremeni, zato da bi se prenesla na tempomat.

Slika 15: Vrstica mehkih senzitivnih tipk za sliko vnos vlakovnih podatkov LZB / PZB

V področju "prevzeti vlakovni podatki" se prikaže masa vlaka, ki jo je prevzel tempomat.

Slika 16: Vnos mase vlaka, aktivni vnos podatkov po vnosu podatkov LZB / PZB Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 90 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems Pozor! Vsaka sprememba vlakovnih podatkov ("BRA"' (vrsta zavore), "BRH" (zavorni odstotek), "ZL" (dolžina vlaka), "Vmax") povzroči, da se vnesena masa vlaka izbriše. Zato je potrebno maso vlaka vnesti šele po tem, ko so bili vneseni drugi vlakovni podatki. Vnos mase vlaka: • Nad prvo vrstico mehkih senzitivnih tipk se nahaja polje za vnos številk. • Pri vstopu v sliko se utripajoči kurzor (aktivno polje vnosa) nahaja v prvem možnem polju za vnos. • Pri vsakem vnosu številke se utripajoči kurzor avtomatsko pomakne za eno mesto na desno. • S klikom na polje vnosa se lahko utripajoči kurzor poljubno prestavlja. Potrditev vnosa: Vnos je potrebno s tipko "OK" večkrat potrditi (šele takrat se vrednost prenese na centralno krmilno napravo). Potrditev mase vlaka: Vnos je potrebno s tipko ''potrditev prejema'' večkrat potrditi (šele takrat se vrednost prenese na centralno krmilno napravo). Pogovorno okno se lahko zapusti, ne da bi se vnesene vrednosti prenesle na centralno krmilno napravo, kar pomeni, da se vneseni podatki ne aktivirajo. 11.3.5.2 Vnos vlakovnih podatkov za tempomat (LZB / PZB izklopljen)

Pri izklopljenem LZB / PZB (LSS "LZB" izklopljen ali nastavljen sistem MAV oz. ZSR) posluževanje senzitivne tipke "ZDE" (vnos vlakovnih podatkov) privede v lastno polje vnosa za tempomat; v tem polju se lahko vnesejo "BRA" (vrsta zavore), "BRH" (zavorni V nasprotnem primeru deluje tempomat z vlakovnimi podatki lokomotive. Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 91 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems

11.4 Vnos številke vlaka in številke strojevodje 11.4.1 Vnos Pred samo vožnjo je potrebno na monitorju vnesti številko vlaka in osebno kodo ter kodo drugega strojevodje. Aktualna številka vlaka se pri vstopu v sliko prikaže levo poravnano, brez vodilnih ničel. Številka strojevodje se prikaže v obliki zapisa: "0000000". V kolikor so že bile vnesene številke strojevodij, se le-te prikažejo prikrito, in sicer z zvezdicami. Številka vlaka se na monitorju prikaže v osnovni sliki pod prikazom časa. Brisanje prikrite številke strojevodje je možno z vnosom številk, ki sledijo ničlam "0000000". NAPOTEK! Po izklopu baterije se vse predhodno vnesene številke izbrišejo. Priklic slike za vnos Z mehko senzitivno tipko "vnos vlakovne varnostne naprave" v prvi vrstici mehkih senzitivnih tipk (na monitorju za diagnostiko ali v modusu delovanja enega monitorja) se odpre slika "vlakovna varnostna naprava". • Z mehko senzitivno tipko "vlakovni podatki" preklopiti naprej v pogovorno okno "LZB" oz. "tempomat". Z mehko senzitivno tipko "številka vlaka / strojevodje", ki se ponudi sedaj, se odpre slika za vnos številke vlaka in strojevodje.

Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 92 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems

Slika 17: Vnos "številke vlaka / strojevodje", aktivni vnos za številko vlaka

Vnos številke vlaka • Nad prvo vrstico mehkih senzitivnih tipk se nahaja polje za vnos številk. • Pri vstopu v sliko se utripajoči kurzor (aktivno polje vnosa) nahaja v prvem možnem polju za vnos številke vlaka. • Pri vsakem vnosu številke s pomočjo polja s številko se utripajoči kurzor avtomatsko pomakne za eno mesto desno. • S klikom na polje vnosa se lahko utripajoči kurzor poljubno prestavlja znotraj polja za vnos številke vlaka. NAPOTEK Po vnosu številke vlaka ni nujno vnesti nove številke strojevodje. Možna je direktna potrditev "stare" številke strojevodje, in sicer s "prenos podatkov".

Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 93 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems Potrditev vnosa • Potrditev se potrdi s tipko "OK". • Vnesena vrednost se prikaže desno poravnano in eventualno na levo z vodilnimi ničlami. Pri nepravilnem vnosu se lahko vrednost ponovno korigira s klikom na relevantno polje vnosa.

• V primeru korekture je potrebno vnos ponovno potrditi s tipko "OK". • Po potrditvi s tipko "OK" se spremeni napis, in sicer v "prenos podatkov". • Vnos je potrebno potrditi s tipko "prenos podatkov". Nato avtomatsko sledi prehod v prvo polje za vnos številke strojevodje. Številka strojevodje • Nad prvo vrstico mehkih senzitivnih tipk se nahaja polje za vnos številk. • Po potrditvi številke vlaka s tipko "prenos podatkov" se utripajoči kurzor (aktivno polje vnosa) nahaja v prvem možnem polju za vnos številke strojevodje. • Vnos je potrebno pričeti v levem polju. S pričetkom vnosa se vsa druga polja izbrišejo. • Pri vsakem vnosu številke se utripajoči kurzor avtomatsko pomakne za eno mesto na desno. • S klikom na polje vnosa se lahko utripajoči kurzor poljubno prestavlja znotraj polja za vnos številke vlaka (v kolikor se je vnos že pričel). Potrditev vnosa • Vnos je potrebno s tipko "OK" ponovno potrditi. • Vnesena vrednost se prikaže desno poravnano in ev. na levo z vodilnimi ničlami. Pri nepravilnem vnosu se lahko vrednost korigira s klikom na relevantno polje vnosa. Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 94 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems • V primeru korekture je potrebno vnos ponovno potrditi s tipko "OK". • Po potrditvi s tipko "OK" se spremeni napis, in sicer v "prenos podatkov". Vnos je potrebno potrditi s tipko "prenos podatkov". Nato avtomatsko sledi prehod v predhodno izbrano sliko.

11.4.2 Vnos Pred vožnjo je potrebno na monitorju vnesti številko vlaka in osebno kodo ter eventualno kodo drugega strojevodje. Aktualna številka vlaka se pri vstopu v sliko prikaže levo poravnano, brez vodilnih ničel. Številka strojevodje oz. številka dveh strojevodij se prikaže v obliki zapisa: "0000000". V kolikor so že bile vnesene številke strojevodij, se le-te prikažejo prikrito, in sicer z zvezdicami. Številka vlaka se na monitorju prikaže v osnovni sliki pod prikazom časa. Brisanje prikrite številke strojevodje je možno z vnosom številk, ki sledijo ničlam "0000000". NAPOTEK! Po izklopu baterije se predhodno vnesene številke izbrišejo. Vnos številke vlaka in številke strojevodje • Priklic slike za vnos: Z mehko senzitivno tipko "vlakovne varnostne naprave" prve vrstice mehkih senzitivnih tipk (na monitorju za diagnostiko ali v modusu delovanja enega monitorja) se odpre slika "vlakovna varnostna naprava". Z mehko senzitivno tipko "številka vlaka / strojevodje", ki se prikaže sedaj, se odpre slika za vnos številke vlaka in strojevodje.

Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 95 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems

Polje s štev.

Slika 18: Vnos "številke vlaka / strojevodje" - aktivni vnos številke vlaka

Vnos številke vlaka • Nad prvo vrstico mehkih senzitivnih tipk se nahaja polje za vnos številk. • Pri vstopu v sliko se utripajoči kurzor (aktivno polje vnosa) nahaja v prvem možnem polju za vnos številke vlaka. • Pri vsakem vnosu številke s pomočjo polja s številko se utripajoči kurzor avtomatsko pomakne za eno mesto desno. • S klikom na polje vnosa se lahko utripajoči kurzor poljubno prestavlja znotraj polja za vnos številke vlaka. Potrditev vnosa • Vnos je potrebno potrditi s tipko "OK". Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 96 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems • Vnesena vrednost se prikaže desno poravnano in eventualno na levo z vodilnimi ničlami. Pri nepravilnem vnosu se lahko vrednost ponovno korigira s klikom na relevantno polje vnosa.

• V primeru korekture je potrebno vnos ponovno potrditi s tipko "OK". • Po potrditvi tipke "OK" se napis spremeni v "prenos podatkov". • Vnos se mora potrditi s tipko "prenos podatkov". Nato avtomatsko sledi prehod v prvo polje vnosa številke prvega strojevodje. Vnos številke strojevodje • Nad prvo vrstico mehkih senzitivnih tipk se nahaja polje za vnos številk. • Po potrditvi številke vlaka s tipko "prenos podatkov" se utripajoči kurzor (aktivno polje vnosa) nahaja v prvem možnem polju za vnos številke strojevodje. • Vnos je potrebno pričeti v levem polju. S pričetkom vnosa se vsa druga polja izbrišejo. • Pri vsakem vnosu številke se utripajoči kurzor avtomatsko pomakne za eno mesto na desno. • S klikom na polje vnosa se lahko utripajoči kurzor poljubno prestavlja znotraj polja za vnos številke vlaka (v kolikor se je vnos že pričel). Potrditev vnosa • Vnos je potrebno s tipko "OK" ponovno potrditi. • Vnesena vrednost se prikaže desno poravnano in ev. na levo z vodilnimi ničlami. Pri nepravilnem vnosu se lahko vrednost ponovno korigira s klikom na relevantno polje vnosa.

• V primeru korekture je potrebno vnos ponovno potrditi s tipko "OK". Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 97 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems • Po potrditvi s tipko "OK" se spremeni napis, in sicer v "prenos podatkov". • Vnos je potrebno potrditi s tipko "prenos podatkov", nato sledi avtomatsko prehod v predhodno izbrano sliko ali v prvo polje vnosa za številko drugega strojevodje (v kolikor aktivirano). Aktiviranje / deaktiviranje "druge številke strojevodje" • Z mehko tipko "modus dveh strojevodij" se aktivira in prikaže možnost vnosa številke drugega strojevodje. Mehka senzitivna tipka ima naslednji tekst: "samo en strojevodja". • Z mehko senzitivno tipko "samo en strojevodja" se možnost vnosa številke drugega strojevodje deaktivira in ugasne. Mehka senzitivna tipka ima naslednji tekst: "modus dveh strojevodij".

Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 98 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems

Vnos druge številke strojevodje (v kolikor aktivirano)

Polje s štev.

Slika 19: vnos "številke vlaka / strojevodje", aktivni vnos za dve strojevodji

• Po potrditvi prve številke strojevodje s tipko "OK" se utripajoči kurzor (aktivno polje vnosa) nahaja v prvem možnem polju vnosa za vnos številke drugega strojevodje. • Vnos se mora pričeti v levem polju. S pričetkom vnosa se vsa druga polja izbrišejo. • Pri vsakem vnosu številke se utripajoči kurzor avtomatsko pomakne za eno mesto desno. • S klikom na polje vnosa se lahko utripajoči kurzor poljubno prestavlja znotraj polja za vnos številke strojevodje (v kolikor se je vnos že pričel).

Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 99 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems

Potrditev vnosa • Vnos je potrebno s tipko "OK" ponovno potrditi. • Vnesena vrednost se prikaže desno poravnano in ev. na levo z vodilnimi ničlami. • Strojevodja lahko številko vlaka, ki je bila vnesena, kontrolira. Pri nepravilnem vnosu se lahko vrednost korigira s klikom na relevantno polje vnosa.

• V primeru korekture je potrebno vnos ponovno potrditi s tipko "OK". • Po potrditvi s tipko "OK" se napis spremeni v "prenos podatkov". • Vnos je potrebno potrditi s tipko "prenos podatkov", nato avtomatsko sledi prehod v predhodno izbrano sliko. NAPOTEK! Po izvedenem vnosu številke vlaka ni nujno vnesti nove številke strojevodje. Direktna potrditev "stare" številke strojevodje s tipko "prenos podatkov" je možna.

11.5 Tok vozne mreže V področju aktualno se prikaže tok vozne mreže, ki ga je prevzela centralna krmilna naprava (ZSG). V področju "želeno" se pri vstopu v sliko prikaže max. vrednost za omejitev toka vozne mreže, kot jo določa centralna krmilna naprava (ZSG). Ta vrednost se lahko spremeni na želeno vrednost, ki se zahteva za omejitev toka vozne mreže, in se nato prenese na centralno krmilno napravo. • Vnos je potrebno ponovno potrditi s tipko "OK" (šele takrat se vrednost prenese na centralno krmilno napravo).

Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 100 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems Po posluževanju gumba "X" (pogovorno okno dokončati) ali po preteku 5 sekund, ne da bi se izvedla kakšna manipulacija, se avtomatsko izvede prenos v predhodno izbrano sliko. 11.5.1 Vnos toka vozne mreže

S klikom na mehko senzitivno tipko "funkcije"

Z mehko tipko "tok vozne mreže" se odpre pogovorno okno za vnos vlakovnih podatkov

Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 101 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems

Slika 20: Vnos toka vozne mreže (priklic se izvede iz slike za vlakovno varnostno napravo)

Slika 21: Vnos toka vozne mreže

Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 102 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems 11.5.2

Vnos toka vozne mreže direktno v sliki diagnostičnega monitorja

Slika 22: Vnos toka vozne mreže (priklic se izvede na diagnostičnem monitorju (ODT) - osnovna slika vožnje

11.5.3

Vnos toka vozne mreže preko modusa delovanja enega monitorja

Slika 23: Modus delovanja enega monitorja (OTM), status, vrstica mehkih senzitivnih tipk Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 103 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems

Slika 24: Vnos toka vozne mreže (priklic se izvede na enem monitorju (OTM) - osnovna slika

11.6 Sprememba izbire jezika Ni sprostitve. Preklop na "slovenski jezik" se izvede avtomatsko. Priklic pogovornega okna za nastavitev izbire jezika. Prikaz druge vrstice mehkih senzitivnih tipk. Prehod v polje vnosa

Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 104 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems

Slika 25: Nastavitev jezika

Aktualno nastavljen jezik je pri vstopu v sliko v seznamu obarvan z modrim izbirnim paličnim diagramom. • Želeni jezik izbrati s klikom na polje. Novo izbran jezik je sedaj obarvan modro in se prikaže nad tipko "OK". • Izbiro potrditi s tipko "OK". • Izvede se nastavitev drugega jezika. Po potrditivi sledi avtomatsko vračanje v osnovno sliko.

11.7 Predogrevanje (Ne

)

Zagotoviti predpogoje za predogrevanje. • Glavni odklopnik v položaju 'VKLOP' • Ročica smeri vožnje v položaju 'M' (nevtralni položaj)

Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 105 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems S posluževanjem mehke senzitivne tipke "sistemi vlakovnih varnostnih naprav" se prikaže seznam "vlakovne varnostne naprave".

Z mehko tipko "predogrevanje" se odpre pogovorno okno za vnos podatkov.

Slika 26: Predogrevanje

11.7.1 Predogrevanje aktivirati. Nad prvo vrstico mehkih senzitivnih tipk se nahaja polje za vnos številk. • Pri vstopu v sliko se utripajoči kurzor (aktivno polje vnosa) nahaja v prvem možnem polju za vnos. • Pri vsakem vnosu številke se utripajoči kurzor avtomatsko pomakne za eno mesto na desno. • S klikom na polje vnosa se lahko utripajoči kurzor poljubno prestavlja. Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 106 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems

Vnos datuma • Aktualni datum se nastavi avtomatsko in se lahko spremeni na datum naslednjih sedmih dni. • Dan v tednu se avtomatsko prilagodi. Vnos časa • Aktualni prikaz časa se nastavi avtomatsko in se lahko spremeni na želeni pričetek predogrevanja. Vnos vrste vagonov • Pri kliku na polje "modus" se prikaže meni, s pomočjo katerega se nato izvede izbira. Meni izgine po vnosu ali po petih sekundah za "konvencionalne vagone" oz. "vagone, ki se lahko priključijo na vlakovno vodilo". • Meni "vagoni, ki se lahko priključijo na vlakovno vodilo", se lahko vnese samo, če se vsi vagoni v osnovni sliki oz. v sliki zavornega preizkusa prikažejo kot udeleženci na vlakovnem vodilu.

Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 107 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems

Izbira modusa

Slika 27: Predogrevanje, vnos modusa

Potrditev vnosa Vnos se mora s tipko "OK" ponovno potrditi (šele takrat se vrednost posreduje na centralno krmilno napravo (ZSG)).

Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 108 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems • Gretje vlaka vklopiti s stikalom za gretje vlaka • Prikaz na diagnostičnem monitorju - osnovna slika

Slika 28: Prikaz predogrevanje je aktiviran v osnovni sliki (segment slike)

• Strojevodsko kabino deaktivirati. 11.7.2 Predogrevanje • Lokomotiva ostane v delovanju. Pri konvencionalnih nastavljenem času.

vagonih

se

kontaktor

gretja

vlaka

vklopi

ob

Pri vagonih, ki se lahko priključijo na vlakovno vodilo, se kontaktor gretja vlaka takoj vklopi. Ob nastavljenem času se vklopijo kontaktorji gretja vlaka in aktivira se klima.

• Če v predogrevanju pride do izpada napetosti voznega voda, se glavni odklopnik izklopi. Če se v roku 45 minut napetost voznega voda ponovno vzpostavi, se glavni odklopnik ponovno avtomatsko vklopi. V nasprotnem primeru se baterijski tokokrog "A" izklopi in odjemnik toka se spusti. • Pri požaru se glavni odkopnik avtomatsko izklopi in odjemnik toka se spusti. 11.7.3 Predogrevanje deaktivirati Predogrevanje se deaktivira z: • Izklopom, in sicer s stikalom gretja vlaka, • Aktiviranjem strojevodske kabine (ročica smeri vožnje v položaj 'V' (naprej) ali 'R' (nazaj), Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 109 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems • Imenovanjem vlaka (drugo vozilo v daljinsko vodeni spregi se aktivira).

11.8 Funkcije 11.8.1 Izbirna slika Z mehko tipko "funkcije" se odpre izbirna slika.

V tem pogovornem oknu so strnjene možne funkcije.

Funkcije, ki jih ni mogoče aktivirati, so prikazane svetlo sivo in brez prikaza statusa. V kolikor so predpogoji za določeno funkcijo izpolnjeni, se barva pisave spremeni v črno in prikaže se sporočilo statusa. Prikazi statusov se lahko obdelajo. Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 110 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems S klikom na prikazani status pre izbirni meni.

oz.

se od-

V izbirnem meniju je stanje, ki se lahko aktivira, označeno z barvnim prikazom polj za posluževanje: • Črno: aktiviranje je možno • Sivo: aktiviranje ni možno

• S klikom na polje, ki se lahko aktivira, se funkcija "vklopi" oz. "izklopi". Posluževalna polja "VKLOP / IZKLOP" po vnosu ali po preteku 5 sek. avtomatsko ugasnejo. Z mehko tipko "tok vozne mreže" in "zavorni preizkus" vrstice z mehkimi senzitivnimi tipkami sledi nadaljnji preklop v polje vnosa "zavorni preizkus" (z mehko tipko, ki se tukaj nahaja, "avtomatski zavorni preizkus") in polje vnosa "tok vozne mreže". 11.8.2 Doprega 11.8.3 Mazanje sledilnih vencev 11.8.4 Pralni tir 11.8.5 50 Hz - nadzor motilnih tokov 11.8.6 Tuje napajanje 11.8.7 'Eisenerz' 11.8.8 Zavorni preizkus Priklic izbirne slike "funkcije" (1. vrstica mehkih senzitivnih tipk v DMI ali v modusu delovanja enega monitorja)

Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 111 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems

• Preklop naprej z mehko tipko "zavorni preizkus"

ali • V daljinskem krmiljenju direktno s klikom na piktogram 6 na DMI ali pri mirovanju v modusu delovanja z enim monitorjem

V sliki se prikažejo informacije zaviranja zračne zavore za max. 20 vozil, ki so sposobna za priključitev na vlakovno podatkovno vodilo (WTB) Dodatno se prikaže GZV in stanje vseh udeležencev Možni prikazi: • Prikaz tlaka v GZV Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 112 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems Aktualni tlak GZV v vlaku Zajemanje tlaka v GZV moteno • Vsi udeleženci: Zavore vseh udeležencev zavrte Zavore vseh udeležencev odvrte Zavore niti zavrte niti odvrte • Udeleženci: Lok. zavore zavrte Lok. zavore odvrte Lok. zavore niti zavrte niti odvrte Lok. ni opremljena z napravo za zavorni preizkus Če lastna lokomotiva ni vodilna lokomotiva, se prikaže samo lastna lokomotiva.

Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 113 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems

12

VZMETNA AKUMULACIJSKA ZAVORA

12.1 Posluževanje vzmetne akumulacijske zavore Aktiviranje in odviranje vzmetne akumulacijske zavore praviloma poteka s svetlobnima tlačnima tipkama "aktivirati" (rdeče) in "odvreti" (zeleno), ki se nahajata na strojevodskem pultu. Odviranje je možno samo v zasedeni strojevodski kabini. Ti ukazi se nato prenašajo preko vlakovnega vodila (WTB).

Poleg ročnega posluževanja ali daljinsko vodenega posluževanja se lahko vzmetna akumulacijska zavora krmili tudi v odvisnosti od tlaka v GZV. Načini krmiljenja vzmetne akumulacijske zavore v primeru: • Vklop baterijskega tokokroga A Po vklopu baterijskega tokokroga A in zagonu centralne krmilne naprave (ZSG) se pri minimalnem tlaku v GPV, ki znaša 5,0 bar, najprej poda ukaz za aktiviranje vzmetne akumulacijske zavore, nato se izvede preklop na način delovanja: "ročno krmiljena vzmetna akumulacijska zavora" Odviranje in aktiviranje se lahko izvede s tipkami v zasedeni strojevodski kabini. • Izklop baterijskega tokokroga "A" Po izklopu baterijskega tokokroga "A" (krmilno stikalo baterije ali ukaz za daljinsko krmiljenje) centralna krmilna naprava (ZSG) sproži prisilno zaviranje in aktiviranje vzmetne akumulacijske zavore pri tlaku v GZV < 2,3 bar. Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 114 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems Po odzračenju glavnega zračnega voda, centralna krmilna naprava (ZSG) izvede preklop na način delovanja "vzmetna akumulacijska zavora krmiljena z GZV", nadalje dokonča prisilno zaviranje, direktno zavoro elektropnevmatsko izključi in odzrači in nato odklopi baterijski tokokrog A.

12.2 Prikaz vzmetne akumulacijske zavore

Indikacija V/A Prikaz v strojevodski kabini zavore (na zunanji strani)

Javljalna lučka ugasnjena Odvrta

Javljalna lučka sveti trajno Javljalna lučka utripa V/A zavora ni aktivirana na vseh lokomotivah v daljinskem krmiljenju

Zavrta

Simbol na monitorju Sporočilo statusa v sliki vožnje (PDT) 'Vzmetna akumulacijska zavora izključena' Nedefinirano stanje V/A zavore

• Če se vzmetna akumulacijska zavora aktivira pri hitrosti v > 10 km/h sledi prisilno zaviranje. Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 115 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems Delovanje vzmetne akumulacijske zavore se lahko preveri z oddajanjem vlečne sile. V ta namen centralna krmilna naprava (ZSG) zaporo vleke odpravi do hitrosti v > 10 km/h. Od hitrosti v > 10 km/h tudi tukaj sledi prisilno zaviranje.

12.3 Zaporna pipa vzmetne akumulacijske zavore Zaporna pipa vzmetne akumulacijske zavore se nahaja na vzdolžnem nosilcu, na zunanji strani desno, in sicer v ohišju, ki se lahko zapre.

Zaporna pipa V/A zavore odprta (loputa zaprta)

Prikaz na zunanji strani

Zaporna pipa V/A zavore zaprta (loputa odprta)

Zaporna pipa V/A zavore odprta (loputa zaprta)

Če je lokomotiva vključena, potem centralna krmilna naprava (ZSG) registrira, da je zaporna pipa zaprta in posledično razveljavi zaporo vleke. Na upravljalnem monitorju (PDT) sledi sporočilo statusa "V/A zavora izključena". (Ni zapore vleke!) Pozor! Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 116 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems Z izključitvijo vzmetne akumulacijske zavore z zaporno pipo se ev. odvrta vzmetna akumulacijska zavora aktivira (odzrači). Odviranje vzmetne akumulacijske zavore poteka s posluževanjem naprave za odviranje v sili na vseh oseh. Učinkovitost tega ukrepa se preveri s preizkusom kotaljenja. Pozor! Po posluževanju naprave za odviranje v sili in ponovni vključitvi V/A zavore z zaporno pipo, se vzmetna akumulacijska zavora aktivira šele takrat, ko je bila enkrat napolnjena s komprimiranim zrakom (vzmetno akumulacijsko zavoro "odvreti"). Povratna sporočila stanja vzmetne akumulacijske zavore (optična indikacija, javljalna lučka in piktogram) so pravilna šele od tega trenutka naprej. Nato se vzmetna akumulacijska zavora zopet poslužuje povsem "normalno".

12.4 Naprava za odviranje v sili vzmetne akumulacijske zavore. Pri motnjah se lahko V/A zavora sprosti tudi z impulznim ventilom na okviru modula komprimiranega zraka (štirirobi ključ) ali ročno, s potegom jeklene pletenice (štirje valji V/A zavore - vsakokrat 1x močno potegniti) (Glej: Navodila za iskanje napak).

Slika 29: Vzmetna akumulacijska zavora - posluževanje v sili

Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 117 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems

Slika 30: Vzmetna akumulacijska zavora - impulzni ventil

Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 118 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems

13

OZEMLJITEV

13.1 Ozemljitev strešne opreme Glej navodila za iskanje napak!

13.2 Ozemljitev za posluževanje vtičnice gretja vlaka Upoštevati za določeno državo specifične normative. Potrebno je upoštevati naslednji potek delovnih opravil: • Glavni odklopnik v položaju 'IZKLOP' • Odjemnik toka v položaju 'SPUST' • Vizualno preveriti, ali so bili vsi OT spuščeni. Pozor! Vmesni tokokrog se trenutno ne izprazni avtomatsko. Da bi izpraznili vmesni tokokrog je potrebno izvesti naslednja dodatna koraka. 1. Stikalo motenj podstavnega vozička na centralni posluževalni plošči (Glej Navodila za obratovanje, poglavje 7.1) je potrebno za ca. 5 sek. obrniti na levo ali na desno. Na ta način se izloči podstavni voziček 1 oz. 2 in vmesni tokokrog se izprazni. Nato se lahko stikalo motenj za podstavni vozičke ponovno postavi v osnovni položaj (navpični položaj). 2. V strojevodski kabini je potrebno na monitorju izbrati podmeni „pretvornik toka“ [preko „glavni podatki“ -> „proces“ -> „pretvornik toka“] in prekontrolirati, ali so vse štiri navedene napetosti vmesnih tokokrogov na "0". Šele, ko so napetosti vmesnih tokokrogov enake "0", se lahko proces ozemljitve nadaljuje! • Ventil na ključ za odjemnike toka na plošči s pnevmatiko zapreti in ključ izvleči (modri ključ). Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 119 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems • Ta OTključ vtakniti v modro ključavnico na DC 3 kV - stikalu ozemljitve in obrniti. • Stikalo ozemljitve postaviti v položaj ozemljitve. Sedaj se sprostita dva sosednja rumena ključa.

• Rumeni ključ s pripetim UIC ključem vtičnice gretja vlaka obrniti, izvleči. • Vtičnico gretja vlaka odkleniti.

Slika 31: Položaj za DC stikalo ozemljitve

Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 120 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems

13.2.1 Posluževanje gretja vlaka

Pokrov ključavnice UIC ključ za vtičnico UIC vtičnica gretja na vtičnici UIC gretja gretja vlaka vtakniti v vlaka je vlaka odpreti ključavnico vtičnice odklenjena

Vtičnica gretja vlaka odprta,

Kabel gretja vlaka spet

UIC ključ vtičnice gretja vlaka je vtaknjen

Vtičnica gretja vlaka z UIC ključem zaklenjena Ključ izvlečen

Upoštevati za določeno državo specifične normative. • Ozemljitev ponovno odpraviti v obratnem vrstnem redu. Po izvlečenju kabla gretja vlaka je potrebno vtičnico gretja vlaka zapreti in zakleniti! Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 121 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems

14 POSLUŽEVANJE POŽARA

NAPRAVE

ZA

GAŠENJE

Podrobna navodila za "protipožarno zaščito in gašenje požara" se nahajajo v Priročniku za ravnanje v primeru izrednih dogodkov in reševanje, in sicer v poglavju 3 (verzija 0.4; stran 40). Vsi, z izjemo RFI: Postopanje v primeru požara je opisano v Priročniku za ravnanje v primeru izrednih dogodkov in reševanje, in sicer v poglavju 3.2 (stran 49).

14.1 Naprava za gašenje v strojevodski kabini V vsaki strojevodski kabini se na desni strani nahaja prosto dostopna naprava za gašenje požara, ki vsebuje prah za gašenje, z volumnom 5 kg; s sposobnostjo gašenja 89B; s sredstvom za gašenje po DIN EN 3 in napravo za gašenje s CO2. Nad napravami za gašenje se nahajata 2 dihalna aparata podjetja Dräger, tip "Oxycrew". Ta naprava vsebuje požarno odporno kapuco in napravo s kisikom za umetno oskrbo z zrakom v primeru zapuščanja zadimljenih prostorov. Dve reševalni kapi na strojevodsko kabino sta na voljo za skupno 4 osebe. V kolikor se na lokomotivi nahajajo več kot štiri osebe, je potrebno v zvezi s tem določiti predpise za postopanje. PREVIDNO Dihalno napravo lahko uporablja samo osebje, ki je bilo predhodno poučeno o uporabi.

Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 122 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems

14.2 Naprava za gašenje požara

Slika 32: Enota za posluževanje 'naprava za gašenje požara'

Pri detekciji požara v strojnici se strojevodji pri vklopljeni bateriji sporočilo alarma posreduje optično (javljalna lučka) in akustično (opozorilno brenčalo). Monitor diagnostike v strojevodskem pultu prikaže ustrezne napotke za ravnanje. Vstop v strojnico v tem primeru več ni dovoljen. Vizualna kontrola je možna skozi okno v vratih strojnice. Poleg tega obstaja možnost, da se z ročnim sproženjem tipke naprava za gašenje požara ročno aktivira.

Po posluževanju tipke za ročno proženje (zalivkani varnostni pokrov postaviti v zgornji položaj), se neposredno po tem • glavni odklopnik odpre in •

naprava za gašenje požara se aktivira.

Deluje tudi v nezasedeni strojevodski kabini.

Svetlobna tlačna tipka zagori pri • požarnem alarmu (požar v strojnici). Ne V primeru požarnega alarma (utripajoča svetlobna tlačna tipka, opozorilno brenčalo), se lahko v roku 5 sekund s trajnim posluževanjem svetlobne tlačne tipke, avtomatsko sproženje naprave za gašenje požara premosti. Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 123 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems V kolikor se posluževanje razveljavi, v roku 5 sekund sledi avtomatsko proženje naprave za gašenje požara, če se tipka v tem času ne poslužuje ponovno. Deluje tudi v nezasedeni strojevodski kabini.

Mehanizmi za zunanje posluževanje naprave za gašenje se nahajajo levo in desno, na zunanji strani lokomotive, vsakokrat središčno pod stranskimi vzdolžnimi nosilci.

Slika 33: Zunanje posluževanje naprave za gašenje požara na stranskem vzdolžnem nosilcu

POZOR S posluževanjem tipke (dlje kot 3 sekunde), se, tako pri vklopljenem, kot tudi izklopljenem baterijskem stikalu, aktivira gašenje in komponente v strojnici se zapolnijo s sredstvom za gašenje. Tipka je zalivkana, tako kot vsi posluževalni elementi, ki so namenjeni sproženju naprave za gašenje požara.

Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 124 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems Naprave za gašenje požara se nahajajo skupaj s krmilno enoto v okviru modula v strojnici.

Slika 34: Okvir modula naprav za gašenje požara v strojnici.

Naprava za gašenje gasi izključno samo požarno ogrožena področja v strojnici. Sem spadajo vlečni pretvornik toka, okvir modula pomožnih pogonov in 3 kV - ohišje podsklopov. V teh ohišjih podsklopov se nahajajo ustrezni temperaturni senzorji. Ti senzorji sporočijo prisotnost požara na kontrolno enoto. Kontrolna enota nato avtomatsko sproži ustrezno gašenje komponent. Sredstvo za gašenje v obliki plina brizga iz šob v zgoraj imenovanih okvirih ohišij in požar zatre z znižanjem temperature vnetišča. POZOR Pri aktiviranju gašenja se glavni odklopnik avtomatsko izklopi (v kolikor to ne sproži že zaščita lokomotive). Ročice za ročno proženje služijo za ročno aktiviranje gašenja. Vsaki strani lokomotive sta dodeljeni po dve posodi s sredstvom za gašenje. S pomočjo manometra, ki je nameščen na vsaki posodi s sredstvom za gašenje, se lahko odčita nivo polnjenja.

Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 125 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems

Slika 35: Testno stikalo in stikalo motenj protipožarne zaščite

Testno stikalo pod kontrolno enoto omogoča funkcijski preizkus optičnega in akustičnega alarmnega sistema. V primeru posluževanja stikala sledi vklop optičnih in akustičnih signalnih dajalcev v strojevodskih kabinah in v strojnici. Test ne povzroči aktiviranja funkcijskega poteka, ki se sproži po požaru. Po testu se stikalo mora ponovno izklopiti. Požar se pri vklopljenem testnem stikalu kjub temu prepozna in pogasi, vendar brez akustičnega alarmnega sistema. Posluževanje stikala motenj protipožarne zaščite povzroči izklop kontrolne enote in na ta način popolno deaktiviranje opozorilne naprave in naprave za gašenje požara. Stikalo motenj protipožarne zaščite mora biti v normalnem delovanju vedno vklopljeno (glej položaj stikala na sliki zgoraj). Služi za resetiranje požarnega alarma po izvedenem gašenju.

Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 126 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems

Slika 36: Razporeditev naprave za gašenje požara, ki deluje na podlagi pene (1) in dihalne zaščitne naprave (2) na hrbtnih stenah strojevodskih kabin.

Slika 37: Navodila za uporabo dihalne naprave. Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 127 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems

15

DALJINSKO KRMILJENJE ES64U4 - ES64U4

15.1 Spenjanje • Vzpostavitev mehanske in pnevmatske povezave • Oba UIC - kabla paralelno povezati. • Vod gretja vlaka povezati samo v primeru motnje.

15.2 Zagon vodene lokomotive (slave) Lokomotiva je v primeru pravilnega izklopa pripravljena za daljinsko krmiljenje (izbirno stikalo za daljinsko krmiljenje v položaju WTB / ÖBB, stikalo smeri vožnje v položaju "0"). Dokler je baterijski tokokrog "D" vklopljen, se lokomotiva s strani vodilne lokomotive oz. krmilnega vagona vklopi s krmilnim stikalom baterije, in sicer v položaju "start". Če je pri spetju vodilna lokomotiva že vklopljena, se pri povezavi UIC - vodov vodena lokomotiva 'zbudi', torej se baterija vklopi. Tako kot pri strojni vožnji, je potrebno počakati z dvigom odjemnika toka in vklopom glavnega odklopnika, dokler centralna krmilna naprava (ZSG) oz. pogonska krmilna naprava (ASG) nista v stanju pripravljenosti. Na vodeni lokomotivi niso potrebne nikakršne operacije posluževanja, vendar je potrebno prekontrolirati, da je lokomotiva sposobna za vožnjo (odprta popravila) in preveriti, ali obstajajo morebitne omejitve (npr. omejitev Vmax).

15.3 Zagon vodilne lokomotive Dodatne informacije za zagon v samostojni vožnji: • Izbirno stikalo za odjemnik toka postaviti v položaj "avto" (na ta način se na vodilni lokomotivi avtomatsko dvigne sprednji odjemnik toka).

Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 128 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems • Stikalo smeri vožnje v položaju 'M' (nevtralni položaj) ali 'V' (naprej) • V kolikor ni imenovanja vlaka, je potrebno na vodeni lokomotivi prekontrolirati sposobnost za daljinsko krmiljenje. Najmanj en baterijski tokokrog ("D") mora biti vklopljen. Izbirno stikalo za daljinsko krmiljenje na centralni posluževalni plošči v položaju WTB; prekontrolirati oba UIC - kabla

Izbrani čelni/sklepni signal za 'sklep' se prenese preko vlakovnega vodila in se vklopi na vodeni lokomotivi. • Odjemnik toka v položaju 'DVIG' • Glavno stikalo v položaju 'VKLOP'

15.4 Vožnja in zaviranje (tempomat) Pri vožnji s tempomatom je potrebno upoštevati isti način postopanja kot pri strojni vožnji. Vlečna / zavorna sila lastne lokomotive se v sliki vožnje na redundančnem prikazu prikaže analogno in v diagnostični sliki oz. v modusu delovanja enega monitorja tudi digitalno. Vsota vlečne / zavorne sile sprege v daljinskem krmiljenju poteka z digitalnim prikazom "vsota UIC" v osnovnih slikah modusa vožnje in modusa delovanja enega monitorja. Vse lokomotive posredujejo isto vlečno silo. Pozor! Paziti na max. dovoljeno vlečno silo 450 kN na čelu vlaka! Dovoljeno zavorno silo pri izključnem zaviranju z ED-zavoro (150 kN, pri hitrostih < 40 km/h 100 kN) zagotovi vodilna lokomotiva sama. Pri spetih zaviranjih se v proces zaviranja vključi tudi vodena lokomotiva, in sicer v odvisnosti od tlaka v GZV, ter dodatno zavira z max. 80 kN v G/P. Če je potrebno na vodeni lokomotivi dvigniti prednji odjemnik toka, je potrebno izbirno stikalo za odjemnik toka na centralni posluževalni plošči vodene lokomotive ustrezno nastaviti.

Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 129 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems

15.5 ZAMENJAVA STROJEVODSKE KABINE 15.5.1 Vodilna lokomotiva postane vodena lokomotiva • Ročico direktne zavore postaviti v položaj "nevtralno" (v položaj "VBR" (zavrto - zaskočni položaj) (zapora vleke) • Vzmetno akumulacijsko zavoro aktivirati. • Strojevodsko kabino deaktivirati (stikalo smeri vožnje v položaju '0'). Vzmetna akumulacijska zavora na vodeni lokomotivi je aktivirana. Izbrani čelni in sklepni signal se ohrani.

• Če je potrebno, sprednji odjemnik toka nastaviti z izbirnim stikalom za odjemnik toka. 15.5.2 Vodena lokomotiva postane vodilna lokomotiva. • Izbirno stikalo za odjemnik toka postaviti v položaj "avto". • Strojevodsko kabino aktivirati (stikalo smeri vožnje v položaju 'M' (nevtralni položaj) ali 'V' (naprej) Imenovanje vlaka Kontrola uspešne vzpostavitve vlakovnega vodila Na monitorju prikazan čelni in sklepni signal se prevzame.

• "Direktno zavoro" aktivirati. • Vzmetno akumulacijsko zavoro odvreti.

15.6 Izklop Enak način postopanja kot pri strojni vožnji. Na vodeni lokomotivi posluževanja.

niso

potrebne

nikakršne

operacije

Pred razpetjem lokomotive je potrebno paziti na indikacije zavore (vzmetna akumulacijska zavora). 15.6.1 Stisniti lokomotivi za razbremenitev vlečnih naprav. • V/A zavoro aktivirati. Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 130 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems • Krmilno stikalo za daljinsko krmiljenje postaviti v položaj "'0" (centralna posluževalna plošča v strojnici). • V/A zavoro odvreti. • Stisniti lokomotivi za razbremenitev vlečnih naprav. • Krmilno stikalo za daljinsko krmiljenje postaviti nazaj v položaj "'WTB/ÖBB".

Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 131 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Transportation Systems

16

PRILOGE • Priloga 1: Tabela za nastavitev vrednosti za PZB/LZB • Priloga 2: Izbira omrežja

Visokozmogljiva Evropo

lokomotiva

ES64U4

Priročnik za posluževanje (Nemška verzija) Copyright © Siemens AG 2006 All Rights Reserved

za

Verzija 05

Stanje: 24.05.06

(Pravica do sprememb pridržana!)

Stran 132 od 135

Tisk: 24.05.06 17:24

Bedienungsanleitung_SZ541.doc


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.