Mappa di Grado

Page 1

GORIZIA TRIESTE PORDENONE

GRADO La bellezza di Grado consiste nella possibilità di associare un periodo di spensierata vacanza all’immersione in un mondo antico, ricco di suggestioni evocative e di fascino storico che qui, sull’Isola del Sole e d’Oro, mostra ampie ed eloquenti tracce. Grado soddisfa con stile e ospitalità il desiderio di relax, divertimento e benessere di tutti, grandi e piccoli.

GRADO LIGNANO

Der Charme Grados liegt darin, dass man hier die Faszination der Vergangenheit und der Tradition und die Schönheit der Natur mit einem entspannenden Urlaub verbinden kann. Grado, auch Sonneninsel oder Goldinsel genannt, erfüllt mit Stil und Gastfreundschaft alle Erwartungen. Ein echtes Paradies sowohl für Erwachsene als auch Kinder.

The beauty of Grado lies in the possibility to spend a relaxing holiday while discovering an ancient world rich in culture and local traditions. Grado, commonly known as the sunny or golden island, successfully combines its history with the strong appeal of its landscapes and environment offering an attractive holiday for both adults and children.

| Monumenti e luoghi di interesse | Sehenswürdigkeiten | Monuments and interesting sights 1. Centro storico gradese

IT_Impianto urbanistico con calli e campielli che rievoca atmosfere veneziane. DE_Altstadt von Grado – Die Architektur der malerischen Altstadt mit den schmalen Gassen (calli) und kleinen Plätzchen (campielli) erinnert an Venedig. EN_Grado’s town centre - Like Venice the picturesque old town centre is composed of calli and campielli (narrow streets and small squares).

4. Battistero

IT_VI sec., davanti ad esso sarcofaghi marmorei del II-III sec. e altri reperti romani. DE_Die Taufkapelle stammt aus dem 6. Jh. Vor dem achteckigen Bau stehen große Marmorsarkophage aus dem 2. und 3. Jh. und andere römische Funde. EN_Baptistery - The octagonal architecture of the Baptistery (6th century) stands north of the Cathedral. Opposite it you will see some marble sarcophagi dating back to the 2nd-3rd centuries and other Roman finds.

follow us on

8. La laguna

AGENZIA TURISMOFVG Villa Chiozza - via Carso, 3 33052 Cervignano del Friuli (UD) tel +39 0431 387111 / fax +39 0431 387199 info@turismo.fvg.it INFOPOINT TURISMOFVG di Grado viale Dante, 66 - 34073 Grado (GO) tel +39 0431 877111 - fax +39 0431 83509 info.grado@turismo.fvg.it

+39 0431 387130

POCKETMAP!

Discovery Card

Consulta la mappa See the map

Piegala / Fold it

Ecco pronta la tua pocket map! / There it is your pocket map

Progettazione/realizzazione: Interlaced srl_Cartografia: Tobacco_Stampa: La Tipografica srl Testi a cura di: Turismo FVG_Fotografie: Archivio TurismoFVG,M.Zambelli, G.Baronchelli, Agorà

Informazioni Turistiche Touristische Auskünfte Tourist Information

campeggi

IT_Un affascinante microcosmo di isole, isolotti, chiesette e “casoni”, le tipiche costruzioni lagunari con il tetto di paglia. DE_Eine zauberhafte Landschaft reich an Inseln. Hier stehen die so genannten casoni, kleine Hütten mit Strohdächern, die früher von Fischern bewohnt wurden. EN_The lagoon - An enchanting natural setting with islands, islets, small churches and the famous “casoni”, the old fishermen’s huts made of reed and straw.

9. Isola di Barbana 2. Santa Maria delle Grazie

IT_Chiesa del IV sec., struttura planimetrica ad abside interna, con sculture del VI e IX secolo. DE_Die Basilika S. Maria delle Grazie stammt aus dem 4. Jh. Skulpturen aus dem 6. bis 9. Jh. schmücken den Innenraum. EN_The Basilica is a 4th century church with internal apse and various 6th and 9th-century sculptures.

3. Basilica di Sant’Eufemia

cp. Patriarca Elia, 1 Tel. 0431 80146 IT_La Basilica risale al V sec. Campanile del XV sec. La statua in bronzo, posta sulla cima, raffigurante l’angelo Michele è popolarmente nota come l’anzolo ed è divenuta il simbolo dell’isola. DE_Das wichtigste Bauwerk der Geschichte Grados ist die Basilika Sant’Eufemia (5. Jh.). Daneben steht der Glockenturm (15. Jh), auf dem der Anzolo (der Engel), Symbol von Grado, sich im Wind dreht. EN_The Basilica dates back to the 5th century. On the right side of the church is the high bell tower (15th century ), on whose top is the so-called “Anzolo”, the bronze angel-shaped weather vane that has become the symbol of the island.

5. Lapidarium IT_Reperti romani DE_Römische Funde EN_Roman finds

6. Largo della Vittoria

IT_Davanti al palazzo municipale sono ben visibili i resti di una antica Basilica (inizi VI sec.) e di un Battistero ottagonale. DE_Sehenswerte Überreste einer antiken Basilika (Anfang 6. Jh.) und eines achteckigen Baptisteriums. EN_Opposite the Town Hall you can see the remains of an ancient Basilica (early 6th century) and of an octagonal Baptistery.

7. Parco delle Rose

IT_A pochi metri dalla spiaggia principale un oasi di freschezza all’ombra dei pini marittimi. DE_Neben dem Hauptstrand befindet sich der Parco delle Rose, eine Erholungs-Oase im Schatten der Strandkiefern. EN_Close to the main beach is the Parco delle Rose, a peaceful, grassy area shaded by maritime pines.

Tel. 0431 80453 IT_Su un’isola della laguna di Grado sorge il Santuario mariano più antico della regione: “Santa Maria di Barbana” DE_Barbana ist eine der größten Inseln in der Lagune von Grado. Auf ihr steht das Marienheiligtum „Santa Maria di Barbana“. EN_Barbana is one of the islands of the Grado Lagoon. Here is located a Sanctuary dedicated to the Virgin.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.