Caccia Alla Volpe

Page 1


GIORNO&NOTTE

Disegno di Piergiorgio Pradella


COMPOSIZIONE 13 _ abito naturale 3


COMPOSIZIONE 19 _ abito naturale 5


IL QUADRATO: PER COMUNICARE PUREZZA, RIGORE, GEOMETRIA DEI MODULI

COMPOSIZIONE 6 _ abito naturale 6


COMPOSIZIONE 18 _ abito casual 9


COMPOSIZIONE 16 _ abito laccato bianco 11


COMPOSIZIONE 12 _ abito laccato rosso e grigio 13


COMPOSIZIONE 14 _ abito laccato bianco 15


COMPOSIZIONE 17 _ abito laccato bianco 17


COMPOSIZIONE 15 _ abito laccato bianco e casual 19


SOLO IL “CALORE” DEL LE L’alta tradizione ebanistica del massello incontra le soluzioni d’arredo contemporanee. I Caccia alla Volpe si riconoscono a prima vista: per la linea inconfondibile, per l’eleganza tipicamente inglese, per il calore del legno, per la cura della lavorazione. The fine tradition for crafting solid wood meets contemporary furnishing solutions. I Caccia alla Volpe are immediately recognisable by their unmistakable style, typically English elegance, the warmth of wood and meticulous craftsmanship.

20

GNO MASSELLO


COMPOSIZIONE 3 _ abito scuro 23


PARTICOLARE IN OGNI DETTAGLIO Tutti i cristalli incernierati sulle ante sono apribili, per facilitare la pulizia. All the panes of crystal hinged onto the doors can be opened to facilitate cleaning.

24


L’interno del cassetto è arricchito da un tessuto nel caratteristico tartan della tradizione scozzese. The drawer interior is enriched with traditional Scots tartan fabric.

27


COMPOSIZIONE 7 _ abito scuro 29


Particolare del tavolo con allunghi estraibili sotto il piano. Detailed view of the table with pullout extensions under the top. Particolare dell’allungo del tavolo con alloggiato il portaposate. Detailed view of the extension of the table with cutlery drawer.

31


COMPOSIZIONE 11 _ abito scuro 33


COMPOSIZIONE 9 _ abito scuro 35


LA NOTTE HA NUOVE FORME I Caccia alla Volpe incontrano la notte. E la illuminano con nuove sensazioni di design e di stile. Alta lavorazione ebanistica, materiali sofisticati e inconsueti si uniscono sapientemente per creare letti, gruppi e armadi dal fascino unico e sorprendente. E’ una notte mai vista. I Caccia alla Volpe collection encounters the night. Lighting it up with style and design for stirring new sensations. Incredible craftsmanship is carefully wedded to unusual, sophisticated materials to create beds, bedroom sets, and wardrobes with unique, unexpected panache. A side of the night you’ve never seen before.

36


TOTEM _ letto, comò e comodini 39


TEA DARK. IL GUSTO ESCLUSIVO DEI DETTA GLI PARTICOLARI La testata in pelle con lavorazione capitonné è così preziosa da essere incastonata all’interno di una cornice in foglia di rame, a sua volta racchiusa da una bordatura in massello di noce. Solo materiali nobili, accostamenti inconsueti, risultati mirabili. The padded leather headboard is such a masterpiece that it is set inside a copper leaf frame, surrounded in turn by a solid walnut border. Only the finest materials, unusual pairings, and marvellous results.

40


TEA DARK _ letto, comò e comodini 43


Il comò Tea Dark con le ante laterali laccate moka, per aggiungere movimento visivo alla forma. Merita una riflessione la specchiera Quadra, con la luminosa cornice in foglia di rame. The side doors of the Tea Dark dresser are varnished in a deep shade of mocha, adding visual movement to the design. The Quadra mirror, with its luminous copper leaf frame, truly merits reflection.

44


TEA. IL FIORE DELLA NOTTE Il romanticismo incontra il design. La testata in pelle pieno fiore è arricchita da una preziosa decorazione floreale impreziosita da una bordatura in legno massello. La purezza del bianco, la delicatezza della decorazione floreale: un’opera di squisita maestria eseguita da artigiani fiorentini per far cogliere agli appassionati della bellezza il profumo di una nuova notte. Romanticism meets design. The full-grain leather headboard is graced with exquisite floral decorations, set off by a solid wood border. The purity of white, combined with the delicacy of the floral decoration: a masterpiece, crafted by Florentine woodworkers to offer the glimpse of a new night to those who love beauty.

46


TEA _ letto, comò e comodini 49


Il comodino Tea in ciliegio: essenzialmente bello. Una linea semplice e minimale ravvivata dal colore caldo del ciliegio ed esaltata da dettagli preziosi come la lavorazione a incastro del cassetto superiore e il piano bordato in noce. The Tea cherrywood bedside table: streamlined beauty. Simple, minimalist lines, brought to life by the warm colour of cherry, and set off by exquisite details like the interlocking joints in the upper drawer and the tabletop’s walnut border.

51


Comò Tea. Le ante laterali apribili sono una particolarità anche grazie ai loro quattro vassoi a estrazione totale. Il primo cassetto centrale è attrezzato con separatori in legno portaoggetti. Tea dresser. The side doors strike a note of originality, especially because they open to reveal four trays that can be pulled all the way out. The top central drawer is fitted with wooden dividers to hold small objects.

52


TOBIA. QUESTA NOTTE SI INCONTRANO LA Grandi elementi di stile si sono dati appuntamento. Il colore caldo del ciliegio prende forme sinuose e la testata, in pelle pieno fiore diventa un morbido invito al relax. Great elements of style that all come together. The warm colour of cherry takes on sinuous forms, and the full-grain leather headboard is a gentle invitation to relax.

54

FORMA, LE CURVE E LA MATERIA


TOBIA _ letto, comò e comodini 57


I frontali in ciliegio e le sponde in noce massello: una maestria ebanistica, che si evidenzia soprattutto nella lavorazione a incastro dei due cassetti superiori. Cherry front panels and solid walnut sides, with skillful woodworking that is especially evident in the interlocking joints of the two upper drawers.

58


TOBIA _ letto e comodini. SISTEMA ARMADIO QUADRA con ante in ciliegio 61


SISTEMA ARMADIO QUADRA. LO STILE SI CO MPONE DI NUOVE POSSIBILITĂ€ Struttura in tamburato. Fianchi esterni in ciliegio o laccati. Ante in tamburato con frontali in essenza di ciliegio o in vetro temperato verniciato o laccato con colori a scelta. Interni in essenza di betulla. Moduli a una o due ante. Anche su misura. Hollow-core structure. Cherrywood or lacquered outer side panels. Hollow-core door with front panels made of cherrywood or tempered glass, varnished or lacquered in your choice of colours. Birchwood interior. One or two-door modular pieces. Also available made to measure.

62


SISTEMA ARMADIO QUADRA con ante in ciliegio e vetro verniciato moka 65


SISTEMA ARMADIO QUADRA con ante in ciliegio 67


Un contenitore infinito di soluzioni: è il Sistema Armadio Quadra, dove l’accostamento di finiture e materiali diversi crea un risultato di armonia totale. The Quadra Wardrobe System contains infinite solutions, matching different finishes and materials to create a perfectly balanced result.

68


SISTEMA ARMADIO QUADRA con ante in vetro verniciato 71


TUTTO SCORRE. QUALCOSA RESTA: LA BELL EZZA DEL SISTEMA ARMADIO QUADRA Struttura in tamburato. Fianchi esterni in ciliegio o laccati. Ante in tamburato con frontali in essenza di ciliegio o in vetro temperato laccato con colori a scelta. Interni in essenza di betulla. Ante scorrevoli su binario strutturale in alluminio anodizzato. A richiesta l’armadio può essere dotato di ripiano con lampada fluorescente dotata di sensore a lettura di movimento ed erogatore di profumo. Hollow-core frame. Cherry-wood or lacquered outer sides. Hollow-core doors with cherry-wood or tempered glass fronts, lacquered in a selection of colours. Birch interior. Sliding doors on anodized aluminum track. Upon request, the wardrobe can be fitted with a shelf that incorporates a fluorescent light, equipped with a motion sensor and fragrance dispenser.

72


SISTEMA ARMADIO QUADRA con ante scorrevoli legno e vetro 75


Anta legno e vetro Wood and glass door

Anta legno Wood door

Anta vetro e legno Glass and wood door

Anta vetro Glass door


IL GIORNO: FINITURE E COLORI I colori laccati si possono avere a scelta su tutta la gamma dei colori RAL. Your choice of lacquered finishes is available in the entire range of RAL colours.

ESSENZE WOOD

Abito Scuro

LA NOTTE: FINITURE E COLORI

Abito Casual

Abito Naturale A

Abito Naturale B

LACCATI LAQUERED

Panna 1014

Marrone 8016

Grigio 7032

Bianco 9003

I colori dei materiali e delle finiture hanno valore indicativo in quanto soggetti alle tolleranze dei processi di stampa. The colours of the materials and finishes are purely an indication as they may differ slightly due to the printing processes.

ESSENZE WOOD

Ciliegio

LACCATI LAQUERED

Ocra 1002

Verde Oliva 6025

Beige

Moka

Bordeaux

Nero

Silver

Argento

Moka

Bronzo

Azzurro

VETRO GLAZED

Beige

Azzurro


Hanno collaborato: concept e ideazione grafica Gonnelli & Associati comunicazione styling Paola Annunziata

fotografia Tap Grafiche

stampa Tap Grafiche

© Masson Matiée - I Caccia alla Volpe - Aprile 2009

Masson Matiée · Gruppo Viale dei Mille, 81 · 53034 Colle di Val d’Elsa (Si) Tel. 0577 928108 · Fax 0577 929413 info@massonmatiee.it · www.massonmatiee.it


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.