MAXLI №4 Май 2012

Page 1

май 2012

ukraine

Мужская мода

BOCHIC

ЗА И ПРОТИВ

ДЭВИД И МИРИАМ

О ювелирном бренде, тенденциях и любимых привычках

НАШИ В АНГЛИИ Диплом Оксфордского университета за неделю

SPAсательные работы

С амые дорогие SPAпроцедуры

Интервью

МАКСИМО

РИЕРА

Современное искусство как оно есть

Говорит

ПРОФЕССИЯ БАЙЕР

Кто выбирает моду для УКРАИНЫ?

и показывает

ЖЕНЕВА



MAXLI ñîäåðæàíèå

8

News Íîâîñòè, ñîáûòèÿ, ëþäè.

10

May Notes Çàìåòêè Ìåñÿöà.

16

17

18

20

22

24

Art È ÑÅÍ-ËÎÐÀÍ — ÊÀÊ ÝÒÎ ÁÛËÎ Ïîëâåêà ñ Âåëèêèì êóòþðüå. Books ÑËÅÄÓß ÇÀ ÎÐÈÅÍÒÈÐÎÌ Ñïðàâî÷íèêè îòåëåé ìèðà. Books ÃÎÒÎÂÜÒÅÑÜ Ê ÕÓÄØÅÌÓ Èíòåðåñíîå ÷òåíèå äëÿ äóøè è íàñòðîåíèÿ.

FASHION 50

51

Must Have ÄÅËÎ ÂÐÅÌÅÍÈ Ñèíèé — àêòóàëüíîå öâåòîâîå ðåøåíèå. Must See ÅÃÎ ÂÅËÈ×ÅÑÒÂÎ ÕÐÓÑÒÀËÜ Ðåñòîðàí Cristal Room Baccarat â Ìîñêâå.

52

Lifestyle Tip ÊËÀÑÑÈ×ÅÑÊÀß «ÒÐÎÉÊÀ» Àíäðåé Òèìîøåíêî — î êîêòåéëÿõ, òðàäèöèÿõ è ýñòåòèêå. Meet With ÌÀÑÒÅÐÀ ÏÐÅÊÐÀÑÍÎÃÎ Çíàêîìñòâî ñ þâåëèðíûì áðåíäîì Bochic.

АКТУАЛЬНЫЕ ТРЕНДЫ ÊËÀÑÑÈÊÀ ÆÀÍÐÀ Óêîðî÷åííûé æàêåò.

ÍÀÊËÀÄÛÂÀÅÌ ÂÎÐÎÒÍÈ×ÊÈ! Ìîäíàÿ äåòàëü. ×ÅÒÛÐÅ ÃÐÀÍÈ Ïðèíò — êëåòêà.

54

ÍÀ ÄÅÑÅÐÒ

55

ÔÐÓÊÒÎÂÀß ÍÅÄÎÑÒÀÒÎ×ÍÎÑÒÜ Ïåðñèêîâûé öâåò.

56

Ðîçîâûé + Áåæåâûé.

ÒÅËÎ Â ÞÁÊÅ Þáêè ïî ïîâîäó è áåç.

58

ÎÄÍÎÖÂÅÒÍÛÅ Ìîíîõðîìíûé look.

62

ÔËÎÐÈÑÒÈÊÀ Ïðèíò — öâåòû.

63

ÍÀ ÏÎÐßÄÎÊ ÂÛØÅ Ïëàòôîðìà.

30

Event ÈÍÍÎÂÀÖÈÈ ÂÎ ÂÐÅÌÅÍÈ Baselworld 2012.

64 65

34

Gadgets ÎÑÒÀÍÎÂÈÑÜ, ÌÃÍÎÂÅÍÜÅ! Îáçîð öèôðîâûõ ôîòîêàìåð.

2

Review ÎÁÇÎÐ ÀÂÒÎÌÎÁÈËÜÍÛÕ ÍÎÂÈÍÎÊ

Christian Louboutin

14

42

Кольцо Nautilus, Frey Wille

12

Art ÈÑÒÎÐÈß ËÓÈ È ÌÀÐÊÀ Âûñòàâêà Louis Vuitton/ Marc Jacobs.

38

Drive ÃÎÂÎÐÈÒ È ÏÎÊÀÇÛÂÀÅÒ ÆÅÍÅÂÀ Æåíåâñêàÿ àâòîâûñòàâêà.

Valentino

LIFESTYLE

Jewelry ÁÐÈËËÈÀÍÒÎÂÛÅ ÐÎÑÑÛÏÈ Ñåðüãè, ïîäâåñêè. ÏÐÈÐÓ×ÈÒÜ ÂÐÅÌß Òðåíä — ÷àñû íà áåëîì ðåìåøêå.


MAXLI ñîäåðæàíèå

72 73

74 76

77 78 80

83

4

ÏÐÎÔÅÑÑÈß ÁÀÉÅÐ Êòî âûáèðàåò ìîäó äëÿ Óêðàèíû?

Fashion Tip ÄÆÈÍÑÎÂÛÉ ÁÓÌ Ðóñëàí Ïàâëîâ î âå÷íîì òðåíäå — äåíèì.

DESIGN 98

Interior COFFEE TIME Êîôåéíûå ñòîëèêè.

104

Promotion «12 ÏÅÐÑÎÍ»: Ôàðôîðîâàÿ ýïîõà Wedgwood.

×ÈÑÒÛÉ ÒÎÍ Òðåíä — èäåàëüíàÿ êîæà.

106

Interview ÌÀÊÑÈÌÎ ÐÈÅÐÀ Äèàëîã î ñîâðåìåííîì èñêóññòâå.

LA FEMME FATALE Îáðàç íà âñå âðåìåíà.

112

Look ÁÀË ÂÛÏÓÑÊÍÈÊÎÂ Èçûñêàííàÿ ýëåãàíòíîñòü.

BEAUTY

Promotion ÏÀÐÈÆ Â ÑÅÐÄÖÅ ÊÈÅÂÀ Êàáèíà êðàñîòû GUERLAIN. ÏÐÀÂÈËÜÍÛÉ ÂÛÁÎÐ Íàòàëüÿ Ñàâêî — î òîì, êàê ïðàâèëüíî ïîäîáðàòü ñðåäñòâî ïî óõîäó çà êîæåé ëèöà. Î×ÅÉ Î×ÀÐÎÂÀÍÜÅ Ìàñêè äëÿ îáëàñòè âîêðóã ãëàç. «ÀÐÎÌÀÒÍÎÅ» ÐÀÇÍÎÎÁÐÀÇÈÅ Ïàðôþìû äëÿ Íåå è äëÿ Íåãî. SPAÑÀÒÅËÜÍÛÅ ÐÀÁÎÒÛ Ñàìûå äîðîãèå SPA-ïðîöåäóðû.

Arch ÌÓÇÅÉ ÀÐÕÈÒÅÊÒÓÐÛ Âûñîêîòåõíîëîãè÷åñêàÿ ñîâðåìåííîñòü.

WEEKEND 118

124

Hotels  ÆÈÇÍÈ, ÊÀÊ Â ÊÈÍÎ Îòåëè, â êîòîðûõ ñíèìàëè çíàìåíèòûå ôèëüìû. Weekend ÐÀÉÑÊÎÅ ÍÀÑËÀÆÄÅÍÈÅ Ïóòåøåñòâèå íà îñòðîâ Ïðàñëèí.

126

Promotion Óêðàèíà âûáðàëà ñâîþ Êîðîëåâó!

128

PEOPLE ÕÐÎÍÈÊÀ ÑÎÁÛÒÈÉ

Promotion Æèâèòå êðàñèâî âìåñòå ñ Maristella Club!

LIFE 86

89

Dialog ÍÀØÈ Â ÀÍÃËÈÈ Äèïëîì Îêñôîðäñêîãî óíèâåðñèòåòà çà íåäåëþ: ìå÷òà èëè ðåàëüíîñòü?

ТОВ «ВВ Холдінг» тел.: (044) 482 39 69 Версаче представляє Єлоу Даймонд ЄВРОІТАЛІЯ МОНЗА МБ ІТАЛІ

70

ÄÔÑ — ïóòü ê ýôôåêòèâíîñòè è óñïåøíîñòè

Bijoux Heart

68

88

Christian Louboutin

66

Fashion Tip ÌÓÆÑÊÀß ÌÎÄÀ — ÇÀ È ÏÐÎÒÈÂ Âàäèì Ìåäâåäåâ — êîðîòêî î ãëàâíîì.


MAXLI

ÏÈÑÜÌÎ ÐÅÄÀÊÒÎÐÀ

ÂÛÁÎÐ ÐÅÄÀÊÒÎÐÀ ×àñû Balance, Chronoswiss

Êíèãà Ìèõåëÿ Äîâàçà «Вино: Лучшие урожаи с 1900 года», ASSOULINE

Ë

åòíèé ñåçîí — ýòî ïåðèîä íàêîïëåíèÿ íåçàáûâàåìûõ âïå÷àòëåíèé, âðåìÿ ïðèêëþ÷åíèé è íîâûõ ñâåðøåíèé. Ïîâçðîñëåâ, ìû äàâíî óæå íå ïèøåì ñî÷èíåíèÿ íà òåìó «Êàê ÿ ïðîâåë ëåòî», íî ñ íàñòóïëåíèåì ïåðâûõ õîëîäîâ èìåííî âîñïîìèíàíèÿ î ñîëíå÷íûõ ëåòíèõ äíÿõ ñîãðåâàþò òåïëîì çàïîìíèâøèõñÿ ñîáûòèé, à çàïå÷àòëåííûé íà ôîòî ìîìåíò ñ÷àñòüÿ, ñëîâíî ïî âîëøåáñòâó, ïåðåíîñèò íàñ â ñ÷àñòëèâûå äíè ëåòà, ïðîâåäåííûå ñ ñåìüåé è äðóçüÿìè. Íîâûé ôîòîàïïàðàò — îïðåäåëåííî must have ëåòíåãî ñåçîíà. Ìû ñîáðàëè äëÿ âàñ íîâèíêè öèôðîâûõ ôîòîêàìåð, ÷òîáû âû ìîãëè ñîõðàíèòü â ïàìÿòè ëó÷øèå ìîìåíòû æèçíè. Âðåìÿ ñîáèðàòü ÷åìîäàíû è îòïðàâëÿòüñÿ â ïóòåøåñòâèå ïîä íàçâàíèåì «Ëåòî»! Ñòðóÿùèåñÿ ëåãêèå òêàíè, ÿðêèå àêñåññóàðû, ðàäóãà öâåòà è áåëîñíåæíûé áåëûé — ëó÷øèå ñïóòíèêè íà áëèæàéøèå ìåñÿöû. Ëåòî îáåùàåò áûòü ÿðêèì è êðàñî÷íûì: äèçàéíåðû ïîçàáîòèëèñü î òîì, ÷òîáû ãàðäåðîá íàïîëíèëñÿ öâåòîì è ðàçíîîáðàçèåì ôàêòóð. À êòî ïðèâîçèò ìîäó â Óêðàèíó è âûáèðàåò äëÿ íàñ ëó÷øåå, ÷èòàéòå â íàøåì ñïåöèàëüíîì ïðîåêòå — «Ïðîôåññèÿ áàéåð». Ïðîôåññèîíàëû ñâîåãî äåëà ðàññêàçûâàþò î òîíêîñòÿõ ïðîôåññèè è äåëÿòñÿ ñåêðåòàìè ñâîåãî óñïåõà.  ýòîì íîìåðå ìû ñîáðàëè äëÿ âàñ âñå ñàìîå ëó÷øåå, ÷òî ìîæåò çàèíòåðåñîâàòü è áûòü ïîëåçíûì. Íîâîñòè ñî âñåãî ìèðà, ëó÷øèå ìåñòà äëÿ îòäûõà, ñàìûå àêòóàëüíûå òðåíäû ñåçîíà. Âûáèðàéòå íóæíîå âìåñòå ñ íàìè! Âàæíî ïîìíèòü, ÷òî íè îäèí èç ïðîæèòûõ äíåé íåëüçÿ âåðíóòü è ïåðåæèòü åãî ñíîâà. Íàñëàæäàéòåñü ìîìåíòîì, îí íåïîâòîðèì. È êàêóþ áû òî÷êó çåìíîãî øàðà âû íè âûáðàëè äëÿ ýòîãî ïðèêëþ÷åíèÿ, ïóñòü ýòî ëåòî áóäåò äëÿ âàñ íåçàáûâàåìûì. Óäà÷è!

ãë. ðåäàêòîð

6

×àñû Xtravaganza, Chopard

Ñåðüãè Sissi, Pasquale Bruni

Ïëàòüå, JEALOUSY, Âåñíà-Ëåòî 2012


MAXLI news

MAXLI news

Øâåéöàðñêàÿ ÷àñîâàÿ êîìïàíèÿ Hublot íàçâàíà îôèöèàëüíûì õðîíîìåòðèñòîì UEFA EURO 2012, î ÷åì ñîîáùèëè íà ïðåññ-êîíôåðåíöèè, êîòîðàÿ ñîñòîÿëàñü 26 ìàðòà â Ïðåçèäåíòñêîé ëîæå ÍÑÊ «Îëèìïèéñêèé».  ïðåññ-êîíôåðåíöèè ïðèíÿëè ó÷àñòèå ãëàâà Hublot Æàí-Êëîä Áèâåð, îôèöèàëüíûé äèðåêòîð ÓÅÔÀ Ìàðòèí Êàëëåí è äèðåêòîð òóðíèðà â Óêðàèíå Ìàðêèÿí Ëóáêèâñêèé. Çäåñü âïåðâûå áûëè ïðåäñòàâëåíû íîâûå ìîäåëè ÷àñîâ Hublot King Power Ukraine è Hublot King Power Poland, ýêñêëþçèâíî ðàçðàáîòàííûå â ÷åñòü ñòðàí-õîçÿåâ ×åìïèîíàòà Åâðîïû ïî ôóòáîëó 2012 ãîäà.

Ïîïîëíåíèå â ðÿäå óêðàèíñêèõ áðåíäîâ

Новый многообещающий бренд основали две одесситки — Таня Муиньо и Саша Стукальская — JEALOUSY. Молодые и амбициозные дизайнеры создают одежду для настоящей женщины — легкую, изысканную и живую, с легкой ретро¤ отсылкой, но, несомненно, актуальную. В основу дебютной коллекции вошли юбки, топы, рубашки и пальто из цветного кожзама, денима, шифона и органзы. Настоящими хитами этой коллекции стали нежно¤розовый брючный костюм с ироничным принтом и платье в крупный «гангстерский» бриллиант. Всем модницам стоит запомнить название JEALOUSY — они еще не раз его услышат и увидят на страницах модных журналов.

Íîâûé óðîâåíü çà ùèòû êîæè Íîâàÿ êîëëåêöèÿ ñîëíöåçàùèòíûõ ñðåäñòâ Soleil

Suisse Sun Defense System, ñîçäàííàÿ ó÷åíûìè ìàðêè La Prairie, îáúåäèíèëà ëó÷øèå èç ñóùåñòâóþùèõ òåõíîëîãèé äëÿ çàùèòû êîæè îò ñîëíå÷íîãî èçëó÷åíèÿ è äðóãèõ íåãàòèâíûõ ôàêòîðîâ îêðóæàþùåé ñðåäû, âëèÿþùèõ íà ïðîöåññ ïðåæäåâðåìåííîãî ñòàðåíèÿ. Ëèíèÿ ñîñòîèò èç ïÿòè äîïîëíÿþùèõ äðóã äðóãà ïðîäóêòîâ. Ìîùíûå ñîëíöåçàùèòíûå ôèëüòðû, àíòèîêñèäàíòû, óâëàæíÿþùèå è óõàæèâàþùèå êîìïîíåíòû, à òàêæå ýêñêëþçèâíûé êëåòî÷íûé êîìïëåêñ La Prairie ïîçâîëÿþò ìóæ÷èíàì è æåíùèíàì íå áåñïîêîèòüñÿ î ñâîåé êîæå äàæå â ñàìûé æàðêèé ïåðèîä ãîäà.

ВЫСОКОЕ ЧАСОВОЕ

8

Пасха с Вивьен Вествуд

ИГРА

ôîòîãðàô è äèçàéíåð Ýäè Ñëèìàí. Äî ýòîãî îí óæå ðàáîòàë â Äîìå â êà÷åñòâå äèçàéíåðà ìóæñêîé ëèíèè — ñâîþ ïåðâóþ êîëëåêöèþ îí ñîçäàë â 1997 ãîäó. Íî ïîñëå ôèíàëüíîãî ïîêàçà Black Tie â 2000 ãîäó îí óøåë â Dior Homme. Íåñìîòðÿ íà òî, ÷òî æåíñêîé îäåæäîé Ñëèìàí íèêîãäà ðàíåå íå çàíèìàëñÿ, ðóêîâîäñòâî Yves Saint Laurent âåðèò â åãî óñïåõ, âåäü ýòî ðàäè åãî àíäðîãèííîé îäåæäû Êàðë Ëàãåðôåëüä ñáðîñèë 60 ôóíòîâ. Óæå â èþíå ïîêëîííèêè áðåíäà ñìîãóò îöåíèòü ïåðâóþ ðåçîðòíóþ êîëëåêöèþ íîâîãî êðåàòèâíîãî äèðåêòîðà.

В октябре этого года все ценительницы современного искусства и косметики Nars смогут ощутить себя героинями с шелкографии Энди Уорхола. Именно работами этого художника вдохновлялся Франсуа Нарс, создавая линию декоративной косметики Nars Andy Warhol, которая будет выпущена ограниченным тиражом. Яркие, сочные краски с полотен художника и новый дизайн упаковки, вместе с такими уже традиционными провокационными названиями, способны обеспечить успех этой коллекции. Губная помада «Суп Кэмпбелл» и тени для век «Голубая Джеки» — лишь малая толика сюрпризов, подготовленных брендом. В последнее время бьюти¤компании все чаще стали обращать свое внимание на современное искусство, используя его как источник вдохновения.

БОЛЕЕ 10.000 СВЕТОДИОДОВ ВШИЛИ ДИЗАЙНЕРЫ ЛОНДОНСКОГО ДОМА МОДЫ CUTECIRCUIT В СВОЕ НОВОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ — AURORA DRESS. ЭТОТ ШЕДЕВР НА ГРАНИ ВЫСОКОЙ МОДЫ И ТЕХНИЧЕСКОГО ПРОГРЕССА БЫЛ СОЗДАН СПЕЦИАЛЬНО ДЛЯ ОПЕРНОЙ ПЕВИЦЫ. ЕЕ ДОВОЛЬНО ОТКРОВЕННОЕ ДЕКОЛЬТЕ УКРАШЕНО СОТНЯМИ КРИСТАЛЛОВ SWAROVSKI, А БЛАГОДАРЯ СВЕТОДИОДНОЙ ТЕХНОЛОГИИ ОНО СВЕРКАЕТ И ПЕРЕЛИВАЕТСЯ СОТНЯМИ ОГНЕЙ, НАПОМИНАЯ СЕВЕРНОЕ СИЯНИЕ. БОГИНЯ ЗАРИ АВРОРА ТАК ВДОХНОВИЛА ДИЗАЙНЕРОВ CUTECIRCUIT, ЧТО ОНИ РЕШИЛИ ПОСВЯТИТЬ ЕЙ СВОЕ ДЕТИЩЕ. САМОЕ ИНТЕРЕСНОЕ, ЧТО ЭТО ПЛАТЬЕ АБСОЛЮТНО ЭКОЛОГИЧЕСКИ БЕЗОПАСНОЕ, ЧТО ПОДТВЕРЖДЕНО СЕРТИФИКАТАМИ ПО СТАНДАРТАМ OEKO¤TEX 100 (МЕЖДУНАРОДНАЯ СИСТЕМА СЕРТИФИКАЦИИ ТЕКСТИЛЬНЫХ ИЗДЕЛИЙ).

«СТИЛЬНАЯ»

Ýäè Ñëèìàí âîç âðàùàåòñÿ â äèçàéí Íàçíà÷åí íîâûé êðåàòèâíûé äèðåêòîð Yves Saint Laurent, èì ñòàë èçâåñòíûé

В честь Уорхола

Àëìàçíûå êîïè

ЗАРЯ АВРОРЫ

НАЗВАН ОФИЦИАЛЬНЫЙ ХРОНОМЕТРИСТ UEFA EURO 2012

ИСКУССТВО

НЕСКОЛЬКО ЛЕТ НАЗАД МАНУФАКТУРА GIRARD¤PERREGAUX ВЫПУСТИЛА ЛЕГЕНДАРНУЮ МОДЕЛЬ С ТРЕМЯ САПФИРОВЫМИ МОСТАМИ, КОТОРАЯ ЗАВОЕВАЛА СЕРДЦА ЦЕНИТЕЛЕЙ ВЫСОКОГО ЧАСОВОГО ИСКУССТВА. В ЭТОМ ГОДУ КОМПАНИЯ РЕШИЛА ПРОДОЛЖИТЬ ТРАДИЦИЮ И НА ВЫСТАВКЕ SIHH 2012 ПРЕДСТАВИЛА МОДЕЛЬ LAUREATO TOURBILLON 3B SPINELLE. ОСОБЕННОСТЬЮ ЭТОЙ МОДЕЛИ ЯВЛЯЕТСЯ ТИТАНОВЫЙ КОРПУС С САТИНИРОВАННОЙ ОБРАБОТКОЙ. БРАСЛЕТ МОДЕЛИ ВЫПОЛНЕН ИЗ ТИТАНА И ОСНАЩЕН СВОРАЧИВАЮЩЕЙСЯ ЗАСТЕЖКОЙ, УКРАШЕННОЙ ЛОГОТИПОМ КОМПАНИИ. СТЕКЛО, КАК И КРЫШКА ЗАДНЕЙ ПАНЕЛИ, ИМЕЕТ АНТИБЛИКОВОЕ ПОКРЫТИЕ. ЖЕЛАЮЩИМ ПРИОБРЕСТИ НОВИНКУ СТОИТ ПОТОРОПИТЬСЯ, ВЕДЬ ЛИНИЯ ВЫПУЩЕНА ОГРАНИЧЕННЫМ ТИРАЖОМ — ТОЛЬКО 10 ЭКЗЕМПЛЯРОВ, КАЖДЫЙ ИЗ КОТОРЫХ ПРОНУМЕРОВАН.

В человеке все должно быть прекрасно — даже его спортивное снаряжение. Эксклюзивную серию велосипедов для байк¤поло создал Louis Vuitton совместно c игроками Ханнесом Хенгстом и Грегори Барьбе. Louis Vuitton Polo Bike продуман до последней мелочи, он имеет отменные технические характеристики и сможет «украсить» любую игру — руль и ручка велосипеда обмотаны эффектной коричневой кожей. В комплекте к байку прилагается бита Louis Vuitton, на набалдашнике которой разместился логотип LV. Похоже, что для дизайнеров этого бренда нет ничего невозможного — они могут с легкостью создать новую коллекцию одежды и порадовать своих клиентов серией велосипедов.

Ýïàòàæíûé áðèòàíñêèé äèçàéíåð ïðèãîòîâèëà äëÿ ñâîèõ êëèåíòîâ ïîäàðêè ê Ïàñõå — è íå òîëüêî ñëàäêèå. Âèâüåí ëè÷íî ðàçðàáîòàëà äèçàéí êîëëåêöèè ïîäàðî÷íûõ ïàñõàëüíûõ ÿèö äëÿ óíèâåðìàãà Fortnum & Mason. Êîðîáêè êîíôåò â âèäå ÿèö, äëÿ êîòîðûõ Âåñòâóä ïðèäóìàëà äèçàéí îáåðòîê, êîíôåòû è íåïîñðåäñòâåííî êîðîáêè, ìîæíî ïðèîáðåñòè çà £38 â ñåòè Fortnum & Mason è â áóòèêàõ ñàìîé Âèâüåí Âåñòâóä. À ïîñêîëüêó ïðîäóêòû èç óíèâåðìàãà äîñòàâëÿþò ê ñòîëó êîðîëåâñêîé ñåìüè, î âûñîêîì êà÷åñòâå òàêîãî ïîäàðêà ìîæíî è íå ãîâîðèòü. Âñå êîðîáêè îêðàøåíû â ðàçíûå öâåòà è íàïîëíåíû ðàçíûìè íàáîðàìè êîíôåò — äëÿ êàæäîãî íàéäåòñÿ ñâîÿ øîêîëàäíàÿ ñëàáîñòü.

Уникальное и уж точно единственное на сегодняшний день ювелирное украшение было представлено компанией Swiss Shawish Jewelry на Baselworld — кольцо, созданное из одного цельного куска алмаза весом в 150 карат. Работа над огранкой этого драгоценного аксессуара заняла у мастеров компании целый год. В процессе создания украшения были использованы совершенно разные методы обработки — от традиционной полировки до лазерной резки. Как ни странно, это кольцо продается, и каждый, кто обладает суммой в размере 70 миллионов долларов, сможет оформить покупку. А вместе со своим приобретением счастливчик наверняка станет героем всех газет и журналов.

БАЛАНС БЕЛОГО

Ìîäà è êà÷åñòâî ïî ëó÷øåé öåíå Òîâàðíûé çíàê è ëîãîòèï íîâîãî ëþê-

Èçâåñòíûé íåìåöêèé ïðîèçâîäèòåëü ôîòîòåõíèêè ïðåìèóì-êëàññà Leica íà îòêðûòèè ñâîåãî ìàãàçèíà â òîðãîâîì öåíòðå Daimaru â Òîêèî àíîíñèðîâàë âûïóñê äàëüíîìåðíîé êàìåðû M9-P ñ êîðïóñîì, âûïîëíåííûì â áåëîì öâåòå ñ îòäåëêîé èç ëàêèðîâàííîé òåëÿ÷üåé êîæè. Âñå ìåòàëëè÷åñêèå äåòàëè ìîäåëè âûïîëíåíû èç àíîäèðîâàííîãî ìåòàëëà.  îòëè÷èå îò ñòàíäàðòíûõ âåðñèé, íà ïåðåäíåé ïàíåëè ýòîé ôîòîêàìåðû îòñóòñòâóåò òðàäèöèîííàÿ êðàñíàÿ ìîíîãðàììà. Êðîìå ýòîãî, M9-P áóäåò âûïóùåíà îãðàíè÷åííûì òèðàæîì â 50 ýêçåìïëÿðîâ, à åå ñòîèìîñòü ïðåâûñèò ïðåäûäóùèå âåðñèè ïðèìåðíî â ÷åòûðå ðàçà. Ïðèîáðåñòè êàìåðó ìîæíî áóäåò óæå â èþëå ýòîãî ãîäà, íî òîëüêî â ßïîíèè.  êà÷åñòâå áîíóñà ê íîâîé ìîäåëè ïðîèçâîäèòåëè ïðåäëàãàþò âûñîêîêëàññíûé îáúåêòèâ Leica Noctilux M f0.95/50mm ASPH â ñåðåáðèñòîé îêðàñêå.

ñîâîãî áðåíäà çàðåãèñòðèðîâàë øâåäñêèé áðåíä äåìîêðàòè÷íîé îäåæäû H&M. Ñîçäàííûé â êà÷åñòâå äîïîëíåíèÿ ê îñíîâíîé ëèíèè H&M, íîâûé ëåéáë ïîëó÷èë íàçâàíèå & Other Stories («È äðóãèå èñòîðèè»). Ïî ñëîâàì Êàìèëëû Ýìèëüññîí, ïðåññ-ñåêðåòàðÿ áðåíäà, íîâàÿ ëèíèÿ, îòëè÷àþùàÿñÿ êà÷åñòâîì ïîøèâà, áóäåò íàõîäèòüñÿ â áîëåå âûñîêîé öåíîâîé êàòåãîðèè, ïî-ïðåæíåìó îñòàâàÿñü â ðàìêàõ êîíöåïöèè áèçíåñà. Íîâàÿ ëèíèÿ îäåæäû ãîòîâèòñÿ ê çàïóñêó â 2013 ãîäó.

9


MAXLI may notes

MAXLI may notes

Îêðûëåííûé áðàçèëüñêîé ñòðàñòüþ è âäîõíîâëåííûé òðîïè÷åñêèìè öâåòàìè è ðèòìàìè ñàìáû 60-õ, ñ Copacabana þâåëèðíûé Äîì Tabbah îùóòèë ìîëîäîñòü, æàæäó æèçíè è âèáðàöèè ìîðñêîé êóëüòóðû. Êîëëåêöèÿ Copacabana ñî÷åòàåò â ñåáå ýëåìåíòû â óíèêàëüíîé ïîñëåäîâàòåëüíîñòè: êàæäûé êëèåíò Tabbah ìîæåò ñîçäàòü ñâîé èíäèâèäóàëüíûé ñòèëü, êîòîðûé áóäåò îòîáðàæàòü åãî ýêñòðàîðäèíàðíóþ ëè÷íîñòü. Âûáîð öâåòà êîæè, çîëîòà è îôîðìëåíèÿ ïîçâîëÿåò ñîòâîðèòü óêðàøåíèå, ïîëíîñòüþ ñîîòâåòñòâóþùåå âñåì ïîæåëàíèÿì. Äâîéíîé îáîðîò, âûïîëíåííûé èç êðîêîäèëüåé êîæè íàèâûñøåãî êà÷åñòâà, çàêàí÷èâàåòñÿ çàñòåæêîé «Áîæåñòâåííûé Çìåé», êîòîðàÿ ïðè îòêðûòèè îáíàæàåò åãî ñåðäöå. Ñêðûòàÿ çàñòåæêà â ôîðìå ñåðäöà ñêðåïëÿåò áðàñëåòû è ñàìîãî «Áîæåñòâåííîãî Çìåÿ», ïðåäñòàâëÿÿ ñîáîé çàïàòåíòîâàííûé äèçàéí, êîòîðûé ÿâëÿåòñÿ óíèêàëüíûì ñåêðåòîì êîëëåêöèè Copacabana. Áóòèê «CRYSTAL», ã. Êèåâ, óë. Âëàäèìèðñêàÿ, 20/1à, òåë.: (044) 278-61-11 Áóòèê «CRYSTAL», ã. Îäåññà, ãàëåðåÿ «Ñàäû Ïîáåäû», ïë. 10 Àïðåëÿ, òåë.: (048) 785-03-85

Íî÷íàÿ æèçíü

notes

Íîâóþ êîëëåêöèþ ÷àñîâ íà Baselworld ïðåäñòàâèëà êîìïàíèÿ DE GRISOGONO. Tondo By Night Collection — ëèíåéêà, íàãëÿäíî äåìîíñòðèðóþùàÿ ïåðåäîâûå òåõíè÷åñêèå òåõíîëîãèè, êîòîðûå âñåãäà îòëè÷àëè èçäåëèÿ ýòîãî áðåíäà. Ñïåöèàëüíî äëÿ ýòîé êîëëåêöèè áûë ðàçðàáîòàí íîâûé êîìïîçèòíûé ñòåêëîâîëîêîííûé ìàòåðèàë — Pearly Photoluminescent Composite Fibreglass (PLF) — æåì÷óæíûé è ôîòîëþìèíåñöåíòíûé. Ýòî èì ïîêðûò âåñü ðåìåøîê: áëàãîäàðÿ íåìó ÷àñû ñïîñîáíû «ïîãëîùàòü» äíåâíîé ñâåò è ñâåòèòüñÿ äàæå ñ íàñòóïëåíèåì òåìíîòû. Êàæäàÿ èç ìîäåëåé ëèíåéêè óêðàøåíà 48 äðàãîöåííûìè êàìíÿìè íà áåçåëå è 60 — íà ðîòîðå àâòîïîäçàâîäà, â çàâèñèìîñòè îò öâåòà êîðïóñà, ýòî ìîãóò áûòü áðèëëèàíòû, æåëòûå, îðàíæåâûå èëè ðîçîâûå ñàïôèðû, àìåòèñòû èëè öàâîðèòû. Ôàâàç Ãðóîçè, îñíîâàòåëü è ïðåçèäåíò DE GRISOGONO, ïîñâÿòèë ñâîþ íîâèíêó ëåòíèì äíÿì è ãëàìóðó íî÷íîé æèçíè. Ñàëîí «Chopin», ã. Êèåâ, «Ìàíäàðèí Ïëàçà», óë. Áàññåéíàÿ, 4, 2-é ýòàæ, òåë.: (044) 230-95-32

Öâåòîê ñ Âîñòîêà Íîâàÿ êèòàéñêàÿ êîñìåòè÷åñêàÿ êîìïàíèÿ, íàçâàííàÿ â ÷åñòü ìîíãîëüñêîãî ãîðíîãî õðåáòà, — Ba Yan Ka La (BYKL) — ïðåäëàãàåò ñâîèì ïîêóïàòåëÿì êîñìåòè÷åñêèå òðàäèöèè, ïðîâåðåííûå âðåìåíåì è ìíîãèìè ïîêîëåíèÿìè âîñòî÷íûõ êðàñàâèö. Òîëüêî ñàìûå ýêñêëþçèâíûå êèòàéñêèå ðèòóàëû êðàñîòû è ëó÷øèå ôîðìóëû ðåöåïòîâ — îò ìàñêè äëÿ ëèöà (áåñòñåëëåð) è âîëîñ äî àðîìàòè÷åñêèõ ñâå÷åé — Ba Yan Ka La ïðåäëàãàåò ïîëíóþ ëèíèþ ïî óõîäó çà êîæåé. Ïîêà BYKL äîñòóïíà òîëüêî â áóòèêàõ îòåëåé ïî âñåìó Êèòàþ, íî åå îñíîâàòåëü, Æàí Öèììåðìàí, íàäååòñÿ âûâåñòè ïðîäóêöèþ ñâîåé êîìïàíèè è íà ìåæäóíàðîäíûå ðûíêè. www.bayankala.com

10

Ìàëåíüêèé ÷åðíûé¾ æàêåò

 Òîêèî ïðîøëà ôîòîâûñòàâêà Chanel The Little Black Jacket DIGITAL EXHIBITION, ïîñâÿùåííàÿ òîìó ñàìîìó ÷åðíîìó æàêåòó Chanel, êîòîðûé òàê óäà÷íî «ïåðåêî÷åâàë» èç ìóæñêîãî ãàðäåðîáà â æåíñêèé.  ýêñïîçèöèè ïðåäñòàâëåíî 113 ôîòîãðàôèé êóëüòîâûõ ëè÷íîñòåé â ÷åðíîì òâèäîâîì æàêåòå, àâòîðîì ôîòîãðàôèé ñòàë Êàðë Ëàãåðôåëüä — ñîàâòîð êíèãè The Little Black Jacket: Chanel´s Classic Revisited. Ãåðîÿìè êíèãè ñòàëè Óìà Òóðìàí, Ñàðà Äæåññèêà Ïàðêåð, Äæåéí Áèðêèí, Êèðñòåí Äàíñò, Êëàóäèà Øèôôåð, Ñîôèÿ Êîïïîëà, Àííà Âèíòóð è ìíîãèå-ìíîãèå äðóãèå. Ïîìèìî âûñòàâêè è êíèãè, àâòîðû ðåøèëè ïîñâÿòèòü ìàëåíüêîìó ÷åðíîìó æàêåòó ôèëüì, ñíÿòûé â êà÷åñòâå ïðîìî-ðîëèêà äëÿ ðåêëàìíîé êàìïàíèè ñâîåé êíèãè. www.thelittleblackjacket.chanel.com

Ñîâðåìåííîå ñêàíäèíàâñêîå þâåëèðíîå èñêóññòâî Èçûñêàííîñòü è ïðîñòîòà, ñòèëüíûé è íîâàòîðñêèé äèçàéí, è, â òîæå âðåìÿ, äóõîâíîå ïîñëàíèå, âëîæåííîå â êàæäîå èçäåëèå Shamballa, íå îñòàâëÿþò ðàâíîäóøíûìè öåíèòåëåé èñòèííîãî þâåëèðíîãî èñêóññòâà. Ñåãîäíÿ óêðàøåíèÿ Ìýäñà Êîðíåðàïà âñå ÷àùå è ÷àùå óêðàøàþò çàïÿñòüÿ ãîëëèâóäñêèõ çâåçä, êðóïíûõ áèçíåñìåíîâ è âîñòî÷íûõ øåéõîâ, èçíà÷àëüíî æå Ìýäñ ñîçäàâàë óêðàøåíèÿ äëÿ ñåáÿ è ñâîåãî áðàòà, ÷åðïàÿ âäîõíîâåíèå â ñèìâîëèêå ñåâåðîàìåðèêàíñêèõ è èíäóèñòñêèõ êóëüòóð, â ìåäèòàòèâíûõ ïðàêòèêàõ éîãè. Âèçèòíîé êàðòî÷êîé êîìïàíèè ñòàëè áðàñëåòû ñ áóñèíàìè è ìàêðàìå. Êàæäîå þâåëèðíîå èçäåëèå Shamballa óêðàøàåò çâåçäà, ëîãîòèï ìàðêè, çàäàíèå êîòîðîé íàïîìèíàòü, ÷òî âñå ìû — ìàëåíüêèå ñâåòÿùèåñÿ çâåçäû, ñèÿíèå êîòîðûõ ñòàíîâèòñÿ åùå ÿð÷å, êîãäà ìû óëûáàåìñÿ. Áóòèê «CRYSTAL», ã. Êèåâ, óë. Âëàäèìèðñêàÿ, 20/1à, òåë.: (044) 278-61-11 Áóòèê «CRYSTAL», ã. Îäåññà, ãàëåðåÿ «Ñàäû Ïîáåäû», ïë. 10 Àïðåëÿ, òåë.: (048) 785-03-85

Áóòèê «Gallerie du Luxe», ã. Êèåâ, óë. Æèòîìèðñêàÿ, 2à, òåë.: (044) 279-14-41 Áóòèê «Charm du Luxe», ã. Îäåññà, ãàëåðåÿ «Ñàäû Ïîáåäû», ïë. 10 Àïðåëÿ, òåë.: (048) 748-15-48

Âïåðåä â ïðîøëîå

Êîðîëåâñêèé àðîìàò Äîì Sillage âûïóñòèë íîâûé àðîìàò — Tiara, ïîëó÷èâøèé ñâîå íàçâàíèå îò äîâîëüíî-òàêè îðèãèíàëüíîé ôîðìû ôëàêîíà, ïîõîæåãî íà öàðñêóþ êîðîíó èëè òèàðó, óñûïàííóþ 491 ïîëíîñòüþ îãðàíåííûì êðèñòàëëîì Swarovski. Ïàðôþì âûøåë îãðàíè÷åííûì òèðàæîì — â ìèðå ñóùåñòâóåò âñåãî 400 ýêçåìïëÿðîâ, êàæäûé ñòîèìîñòüþ â $1.200. Ñàì àðîìàò ñîäåðæèò â ñåáå íîòêè êàëàáðèéñêîãî çåëåíîãî ìàíäàðèíà, à êîðèöà ñî Øðè-Ëàíêè, ìàäàãàñêàðñêàÿ âàíèëü è ìóñêóñ ïðèäàþò àðîìàòó òåïëîòó è èçûñêàííîñòü. Äîì Sillage àêòèâíî ñîòðóäíè÷àåò ñ ïðîèçâîäèòåëÿìè âî Ôðàíöèè, ÷òî äàåò âîçìîæíîñòü âêëþ÷àòü â ñîñòàâ ïàðôþìà ðåäêèå ýôèðíûå ìàñëà è äðóãèå èíãðåäèåíòû. Íà ýòîò ðàç óíèêàëüíîñòü ñâîåãî àðîìàòà ïðîèçâîäèòåëè ðåøèëè ïîä÷åðêíóòü öàðñòâåííîé óïàêîâêîé.

Ma

 ðèòìå ñàìáû

Grande Vie èëè «Áîëüøàÿ æèçíü» — òàêîå íåîáû÷íîå è íàïîëíåííîå ãëóáîêèì ñìûñëîì íàçâàíèå ïîëó÷èëà íîâàÿ êîëëåêöèÿ þâåëèðíîãî Äîìà Mauboussin. Îñíîâíûì ìîòèâîì êîëëåêöèè, êîòîðûé çàíèìàåò öåíòðàëüíîå ìåñòî â èçäåëèÿõ, ÿâëÿåòñÿ ñèìâîë «ðîçà âåòðîâ» — âèçèòíàÿ êàðòî÷êà Mauboussin, íåèçìåííî ïðèñóòñòâóþùàÿ âî âñåõ ãîäîâûõ êîëëåêöèÿõ þâåëèðíîãî Äîìà. Êîëüöà Grande Vie âûïîëíåíû â áåëîì, æåëòîì è ðîçîâîì çîëîòå 750 ïðîáû, «ðîçà âåòðîâ» èíêðóñòèðîâàíà áðèëëèàíòàìè è îêðóæåíà íåæíûì áåëûì ïåðëàìóòðîì. Êîëüöî Grande Vie — èçûñêàííûé ïîäàðîê äëÿ öåíèòåëåé èçäåëèé ñî âêóñîì è ñìûñëîì.

notes

Ma

Ðîçà âåòðîâ

Ñäåëàòü ïðàçäíè÷íûå äíè èëè âûõîäíûå åùå áîëåå çíà÷èìûìè è çàïîìèíàþùèìèñÿ âîçìîæíî, îôîðìèâ áèëåò íà ïîåçäêó â ïàðîâîì ïîåçäå Pullman, êîòîðûé ïðèíàäëåæèò êîìïàíèè Keighley & Worth Valley Railway. Íåïîâòîðèìàÿ àòìîñôåðà 1950-õ, îáûãðàííàÿ âî ìíîãèõ ôèëüìàõ, êíèãàõ è ôîòîãðàôèÿõ, ðîñêîøü è øèê â èõ òðàäèöèîííîé, íàèáîëåå âûêðèñòàëëèçîâàííîé ôîðìå, è äèçàéí â ñòèëå àð-äåêî ñïîñîáíû ïåðåíåñòè ñâîèõ ïàññàæèðîâ â ðîìàíòè÷íûé ìèð ïðîøëîãî. Çäåñü, êàê è ïðåæäå, â çàëå îæèäàíèÿ íà ñòàíöèè — ãàçîâîå îñâåùåíèå, à ñîãðåòüñÿ ìîæíî áëàãîäàðÿ ïå÷êàì íà óãëå. Ëó÷øèå áðèòàíñêèå ìàñòåðà çàíèìàëèñü ñîçäàíèåì ýòîãî øåäåâðà: Waring & Gillow (ôóðíèòóðà), Maple & Co. è Morrison & Co. (èçäåëèÿ èç äåðåâà), James Beresford and Co. (èçäåëèÿ èç ìåäè), The Metropolitan Carriage, Waggon & Finance Company (àâòîìîáèëüíàÿ êîìïàíèÿ), ÷òî, íåñîìíåííî, ïîâëèÿëî íà ñòîèìîñòü òàêîãî ïóòåøåñòâèÿ — îíà äîñòàòî÷íî âûñîêà. Íî, êàê è â 1950-ì, êà÷åñòâî ïðåâûøå ëþáûõ äåíåã. www.kwvr.co.uk

www.sillage.org

Îò Ãóñòàâà Êëèìòà ñ íàäåæäîé Îäíà èç ñàìûõ ñèëüíûõ äâèæóùèõ ýìîöèé — íàäåæäà. Èìåííî òàêîå íàçâàíèå ïîëó÷èëà íîâàÿ êîëëåêöèÿ óêðàøåíèé îò FREYWILLE. ßðêèå, ñî÷íûå êðàñêè è ñìåëûå ñî÷åòàíèÿ — òàê äèçàéíåðû ïåðåäàëè îáùåå íàñòðîåíèå ðàáîò âûäàþùåãîñÿ àâñòðèéñêîãî õóäîæíèêà Ãóñòàâà Êëèìòà, ÷üè ðàáîòû ïîñëóæèëè âäîõíîâåíèåì äëÿ ýòîé êîëëåêöèè. Îïðàâû èç æåëòîãî çîëîòà îòòåíêà ìåäà ïîä÷åðêèâàþò òåïëîòó êðàñîê. Ýíåðãè÷íûé êðàñíûé âûðàæàåò ëþáîâü è íàäåæíîñòü, â òî âðåìÿ êàê ñèíèé è áèðþçîâûå öâåòà ýôôåêòíî îòòåíÿþò èãðèâûå çîëîòûå ñïèðàëè, êîòîðûå ñèìâîëèçèðóþò èçìåí÷èâîñòü ôàíòàçèé è æåëàíèé. Êîëëåêöèÿ «Íàäåæäà» îò FREYWILLE ïðèçâàíà âäîõíîâëÿòü íà ñìåëûå ïîñòóïêè, êîòîðûå ñìîãóò ïðèáëèçèòü ÷åëîâåêà ê åãî ìå÷òå, âåäü êàæäûé ñïîñîáåí îïòèìèñòè÷íî ñìîòðåòü âïåðåä, îêðóæàÿ âñå âîêðóã ëþáîâüþ.

Áóòèê «FREYWILLE» ã. Êèåâ, óë. Êðàñíîàðìåéñêàÿ, 46, òåë.: (044) 223-39-44 ÒÖ «Áîëüøåâèê», óë. Ãåòüìàíà, 6, òåë.: (044) 228-87-65 Áóòèê «FREYWILLE» ã. Îäåññà, óë. Åêàòåðèíèíñêàÿ, 29, òåë.: (048) 714-48-78

МАЙ 2012

Õüþìèäîð îò Àðíîëüäà Øâàðöåíåããåðà Âñåìèðíî èçâåñòíûé ïðîèçâîäèòåëü äîðîãèõ õüþìèäîðîâ Daniel Marshall, ñîâìåñòíî ñî çâåçäîé Ãîëëèâóäà Àðíîëüäîì Øâàðöåíåããåðîì, âûïóñòèë óíèêàëüíûé ïîäàðî÷íûé íàáîð, êîòîðûé âêëþ÷àåò â ñåáÿ õüþìèäîð îò êîìïàíèè Daniel Marshall, ÷àñû Tank Watch, à òàêæå ôîòîãðàôèþ Øâàðöåíåããåðà ñ ëè÷íîé ïîäïèñüþ è 10 íèêàðàãóàíñêèõ ñèãàð. ×àñû èçãîòîâëåíû èç ÷åðíîé íåðæàâåþùåé ñòàëè è ãðàâèðîâàíû çà ïîäïèñüþ Øâàðöåíåããåðà. Õüþìèäîð ñäåëàí èç öåííûõ ïîðîä äåðåâà è ðàññ÷èòàí íà õðàíåíèå 125 ñèãàð. Íà åãî êðûøêå èçîáðàæåí àìåðèêàíñêèé òàíê ìîäèôèêàöèè Ì47-331, äàâøèé íàçâàíèå ÷àñàì. Ïîäàðî÷íûé íàáîð îò áûâøåãî ãóáåðíàòîðà Êàëèôîðíèè ñìîæåò ïðèîáðåñòè íå êàæäûé — åãî òèðàæ âñåãî ëèøü 100 ýêçåìïëÿðîâ. Âñå ñðåäñòâà, âûðó÷åííûå îò ïðîäàæè ýòîãî íàáîðà, ïîéäóò íà ïîääåðæêó îðãàíèçàöèè After School All Stars, ïîìîãàþùåé áîëåå 80-òè òûñÿ÷àì àìåðèêàíñêèõ øêîëüíèêîâ äîñòè÷ü óñïåõà â èçáðàííîé ïðîôåññèè ïîñëå ïîëó÷åíèÿ ñîîòâåòñòâóþùåãî îáðàçîâàíèÿ. www.danielmarshall.com

11


MAXLI art В этом году у завсегдатаев парижской Недели моды появился дополнительный повод задержаться в этом прекрасном городе. Им стала выставка «Louis Vuitton — Marc Jacobs», которая расположилась в северном крыле Лувра в Музее декоративного искусства (Les Arts Decoratifs). Выставка стала своеобразным символом начала весны в мире моды и путеводителем по одному из известнейших и старейших luxury¤брендов в мире — Louis Vuitton.

Сумка Weekender, создана в сотрудничестве с художником Ричардом Принсом, S/S 2008, Louis Vuitton Коллекция F/W 2011-2012, Louis Vuitton

Сумка Speedy из коллекции, посвященной памяти Стефена Спрауза, S/S 2009, Louis Vuitton

Сумка Cerises, создана в сотрудничестве с Takashi Murakami, Louis Vuitton, 2005

Сумка Multicolore Audra White, S/S 2003, Louis Vuitton

Сумка Keepall 50, S/S 2001, Louis Vuitton

История

Луи и Марка Ýêñïîçèöèÿ ðàçäåëåíà íà äâå èñòîðè÷åñêèå ýïîõè ðàçâèòèÿ áðåíäà. Ïåðâûé ýòàæ ïîãðóæàåò ïîñåòèòåëåé â àòìîñôåðó âòîðîé ïîëîâèíû XIX âåêà, êîãäà â 1854 ãîäó Ëóè Âèòòîí îñíîâàë ñâîé ìîäíûé Äîì, à åãî ðàáîòû ñòàëè ñèìâîëîì ðîñêîøíûõ ïóòåøåñòâèé, ýëåãàíòíîñòè è àðèñòîêðàòèçìà. Áîãàòàÿ êîëëåêöèÿ ñóìîê è ÷åìîäàíîâ, ñðåäè êîòîðûõ åäèíñòâåííûé â ìèðå ÷åìîäàí-êðîâàòü, ñîçäàííûé ñïåöèàëüíî äëÿ ïóòåøåñòâåííèêà Ïüåðà äå Áðàççû, à òàêæå êîëëåêöèÿ ÷åìîäàíîâ äëÿ ïîåçäêè â Áðàçèëèþ àêòðèñû Ñàðû Áåðíàð, èçûñêàííûé äîðîæíûé êóêîëüíûé íàáîð è âñåâîçìîæíûå âàðèàöèè íà òåìó ëîãîòèïà LV â îêðóæåíèè ïðèíàäëåæàùåé ìóçåþ ýêñïîçèöèè íàðÿäîâ è àêñåññóàðîâ XIX âåêà, ïîçâîëÿåò îùóòèòü ñåáÿ ñâèäåòåëåì çàðîæäåíèÿ ëåãåíäàðíûõ òðàäèöèé áðåíäà. Íà âòîðîì ýòàæå — ÿðêèé äèçàéí â ñòèëå ïîï-àðò ïåðåíî-

12

ñèò â ýïîõó ãëîáàëèçàöèè íà÷àëà ÕÕI âåêà: óíèêàëüíàÿ ïðîâîêàöèîííàÿ òðåõìåðíàÿ ýêñïîçèöèÿ ðàáîò Ìàðêà Äæåéêîáñà, òâîð÷åñòâî êîòîðîãî çà 15 ëåò åãî ðàáîòû â Äîìå ìîäû Louis Vuitton íà ïîñòó êðåàòèâíîãî äèðåêòîðà íàâñåãäà îáúåäèíèëî ñóäüáó áðåíäà ñ ñîâðåìåííîé èíäóñòðèåé ìîäû. Ïîä áëåñòÿùèì ðóêîâîäñòâîì Ìàðêà Äæåéêîáñà, ñîçäàâøåãî ñîâåðøåííî íîâûé óëüòðàñîâðåìåííûé ñòèëü Louis Vuitton, îðèåíòèðóþùèéñÿ íå òîëüêî íà ìîäíûå òåíäåíöèè, íî è íà àêòóàëüíûå òå÷åíèÿ â ñîâðåìåííîì èñêóññòâå, Louis Vuitton âïåðâûå âûïóñòèë æåíñêóþ è ìóæñêóþ êîëëåêöèè êëàññà «pret-a-porter», à òàêæå äîáèëñÿ íåâåðîÿòíîãî êîììåð÷åñêîãî óñïåõà. Êóëüòîâûå áðþêè-áàíàíû, ïëàòüÿ-ðóáàøêè, êîæàíûå ïàëüòî, òóôëè, ñóìêè, à òàêæå þâåëèðíûå óêðàøåíèÿ, áèæóòåðèÿ è êîñìåòèêà â îêðóæåíèè çåðêàëüíûõ êîíñòðóêöèé, ôîòîãðàôèé

Дорожный сундук Mail trunk, Louis Vuitton, 1885

è æèâûõ ìàíåêåíîâ — ñâîåîáðàçíàÿ èíñöåíèðîâêà òâîð÷åñêèõ ïîèñêîâ ãåíèàëüíîãî êóòþðüå, ïðåäñòàâëåííàÿ â ðàìêàõ âûñòàâêè. Êóðàòîðîì âûñòàâêè «Louis Vuitton — Marc Jacobs» ñòàëà àâòîðèòåòíàÿ ïåðñîíà ìèðà ìîäû — Ïàìåëà Ãîëáèí, ïîä ðóêîâîäñòâîì êîòîðîé ïðîøëî áîëåå 15 âûñòàâîê, ïîñâÿùåííûõ òàêèì âûäàþùèìñÿ ëè÷íîñòÿì, êàê Ýëüçà Ñêèàïàðåëëè, Êðèñòîáàëü Áàëåíñèàãà, Âàëåíòèíî è ìíîãèå äðóãèå, à òàêæå âûïóùåí äåñÿòîê êíèã î ìîäå ÕÕ âåêà. Ïî ñëó÷àþ îòêðûòèÿ âûñòàâêè «Louis Vuitton — Marc Jacobs» ïîä ðåäàêöèåé Ïàìåëû Ãîëáèí òàêæå âûøëà êíèãà-ìîíîãðàôèÿ î ñâÿçè òðåáîâàíèé âðåìåíè è òåíäåíöèé èíäóñòðèè ìîäû â ðàçðåçå èñòîðèè ðàçâèòèÿ áðåíäà Louis Vuitton. Êíèãà, çàêëþ÷åííàÿ â òâåðäóþ îáëîæêó èç çåðêàëüíîé áóìàãè ñ øåëêîãðàôèåé, ñîñòîèò èç äâóõ ÷àñòåé è âêëþ÷àåò àðõèâíûå èëëþñòðàöèè, ïðèíàäëåæàùèå ôðàíöóçñêîìó Äîìó ìîäû Louis Vuitton. Åå óæå ñåé÷àñ ìîæíî ïðèîáðåñòè â ôèðìåííûõ áóòèêàõ ïî âñåìó ìèðó, íî, âñå æå, ëó÷øå ñíà÷àëà îòïðàâèòüñÿ â Ïàðèæ è óâèäåòü âñå ñâîèìè ãëàçàìè. Ãðàíäèîçíóþ âûñòàâêó óæå óñïåëè ïîñåòèòü Êàðë Ëàãåðôåëüä, Òàêàñè МАЙ 2012

Vogue France S/S 2000

Ìóðàêàìè, Íàòàëüÿ Âîäÿíîâà ñ Àíòóàíîì Àðíî, Êàòðèí Äåíåâ, Ñàðà Äæåññèêà Ïàðêåð, Êàðëè Êëîññ, Ãâèíåò Ïýëòðîó, Ýâåëèíà Õðîì÷åíêî è ìíîãèå äðóãèå çâåçäíûå ãîñòè, â ÷èñëå êîòîðûõ ìîæåò îêàçàòüñÿ êàæäûé æåëàþùèé ïðèêîñíóòüñÿ ê èñòîðèè ëåãåíäàðíîãî ôðàíöóçñêîãî áðåíäà â ñòåíàõ Ëóâðà â ïåðèîä ñ 9 ìàðòà ïî 16 ñåíòÿáðÿ.

Великолепное развлекательное шоу о моде «Louis Vuitton — Marc Jacobs: The Exhibition» стало одним из наиболее посещаемых в мире и породило череду новых слухов о грядущих изменениях в Доме Louis Vuitton.

13


MAXLI art

Ив Сен-Лоран —

Платье Rive Gauche collection, Fall-Winter 1991

как это было Если бы Ив Сен¤Лоран мог оглянуться назад и рассказать о том, что именно сделало его великим модельером, — о своем доме, о чувствах, к которым он питал слабость, — он обязательно упомянул бы бессмертную Коко Шанель, улыбнулся бы каждой из вечных муз — от принцессы Грейс до Нэн Кемпнер — и заказал каре ягненка «Мажорель» с соусом из физалиса.

Вечерний ансамбль, Fall-Winter 1983

Костюм тореро, Fall-Winter 1979

Íî, óâû, ýòîìó íå ñóæäåíî ñëó÷èòüñÿ. È êàæäûé èç íàñ ëþáèò ñâîåãî, çíàåò ñâîåãî è öåíèò èìåííî ñâîåãî Èâà Ñåí-Ëîðàíà. Ñëàâà ñäåëàëà åãî îäèíîêèì, à ìîäà — âåëèêèì. Íà âèëëå Ìàæîðåëü îí æèë çàòâîðíèêîì, ÷èòàÿ Ìàðñåëÿ Ïðóñòà, íàñëàæäàÿñü êîëëåêöèåé æèâîïèñè Ìàòèññà è îáùàÿñü ñî ñâîèì åäèíñòâåííûì äðóãîì — áóëüäîãîì ïî êëè÷êå Ìóæèê.  òîì ãîäó ôðàíöóçñêèé Äîì ìîäû Yves Saint Laurent îòìå÷àåò ñâîå 50-ëåòèå.  ìàðòå Denver Art Museum, ñîâìåñòíî ñ ôîíäîì Fondation Pierre Berge — Yves Saint Laurent, îòêðîåò ðåòðîñïåêòèâó «Yves Saint Laurent: The Retrospective». 200 ðàáîò haute couture, ôèëüìû, ôîòîãðàôèè, êàðòèíû, ýñêèçû è èëëþñòðàöèè ðàññêàçûâàþò î òîì, êàêèìè óñèëèÿìè âîëè, ëþáâè è òàëàíòà ñîçäàâàëñÿ ýòîò Äîì ìîäû. Î âêëàäå, êîòîðûé Èâ Ñåí-Ëîðàí îñòàâèë ìèðîâîìó ñîîáùåñòâó, ãîâîðÿò íå òîëüêî åãî òâîðåíèÿ, êîòîðûå äî ñèõ ïîð ïðåäîïðåäåëÿþò ìîäíûå òðåíäû áóäóùèõ ñåçîíîâ, — îá ýòîì øåï÷óò íà êàæäîì óãëó åãî êîëëåãè è òå, êîìó äîâåëîñü ó÷èòüñÿ ó ìýòðà òîíêî ÷óâñòâîâàòü æåíñêîå íóòðî, ïåðåíîñÿ åãî ãðàíè íà ëèñò áóìàãè è ðîæäàÿ æèâûå ýñêèçû. Ðåòðîñïåêòèâà îõâàòûâàåò åãî òâîð÷åñòâî, íà÷èíàÿ ñ ïåðâîé êîëëåêöèè Dior â 1958 ãîäó âïëîòü äî åãî ïîñëåäíåãî Куратором выставки была назначена Флоренс Мюллер — бывший директор Союза французского искусства костюма, профессор Французского института моды. У нее уже есть опыт прошлых лет в проведении подобных мероприятий.

Платье Paris rose, Fall-Winter 1983

Платье, созданное по мотивам работ Пабло Пикассо, Fall-Winter 1979

14

Платье Bambara, Spring-Summer 1967

ïîêàçà â 2002 ãîäó.  ýêñïîçèöèè ïðåäóñìîòðåíû íåñêîëüêî òåìàòè÷åñêèõ ñåêöèé, êîòîðûå âêëþ÷àþò âàðèàöèè ñìîêèíãîâ, íàðÿäû, ëþáèìûå æåíùèíàìè-èêîíàìè ñòèëÿ, à òàêæå ìîäåëè, íà ñîçäàíèå êîòîðûõ äèçàéíåðà âäîõíîâèëè ðàáîòû äðóãèõ ãåíèåâ ìèðà èñêóññòâà. Îñîáîå âíèìàíèå áóäåò óäåëåíî òðàäèöèîííî ìóæñêèì äåòàëÿì, ïðèâíåñåííûì ìîäåëüåðîì â æåíñêèé ãàðäåðîá: ñìîêèíã è îñîáûé êðîé áðþê âîøëè â ïîâñåäíåâíóþ æèçíü æåíùèí è íàâñåãäà ïîñåëèñü ìåæäó òâèäîâûì æàêåòîì ñ íàêëàäíûìè êàðìàíàìè Øàíåëü è ÷åðíûì æàêåòîì Ëàãåðôåëüäà. Èâ Ñåí-Ëîðàí îáëà÷èë æåíùèí â äâóáîðòíûé êîñòþì, íà ïëå÷è íàêèíóë óêîðî÷åííîå ïàëüòî-òðåí÷ è ââåë â ìîäó ïðîâîêàöèîííî ïðîçðà÷íûìè áëóçêè. Îí ëþáèë è çíàë æåíùèíó ñ òîé — èçíàíî÷íîé — ñòîðîíû, î êîòîðîé ìîã ãîâîðèòü ëèøü â òîíå ñâîáîäû è âíóòðåííåãî ðàâåíñòâà ñ ìóæ÷èíàìè. Åãî æåíùèíà òî÷íî çíàëà, ÷òî ìîæåò íîñèòü, è íå íóæäàëàñü íè â ÷üèõ ïðåäïèñàíèÿõ. Íàâåðíîå, òàêàÿ ëåäè è ñòàëà îáðàçîì âûñòàâêè, êîòîðàÿ äîëæíà ãîâîðèòü î Äîìå ìîäû Yves Saint Laurent, î åãî äîñòèæåíèÿõ, î åãî íàñëåäèè. Íî áåç óïîìèíàíèÿ î ñàìîì Èâå Ñåí-Ëîðàíå ñäåëàòü ýòî ïðàêòè÷åñêè íåâîçìîæíî. Êóðàòîðîì âûñòàâêè ñòàëà Ôëîðåíñ Ìþëëåð, êîòîðàÿ óæå çíàêîìèëà ñ òâîð÷åñòâîì Èâà Ñåí-Ëîðàíà æèòåëåé Ìîíðåàëÿ. È êàæäûé ðàç, îðãàíèçîâûâàÿ ìåðîïðèÿòèå, îíà íå òîëüêî óäèâëÿåò ïîñåòèòåëåé, íî è ñàìà óäèâëÿåòñÿ òîìó, ñ êàêîé ëåãêîñòüþ èçûñêàííîìó ôðàíöóçó óäàâàëîñü ìåíÿòü ìèð ê ëó÷øåìó.


MaxLi books

MaxLi books Книга «Escape Hotel Stories: Retreat And Refuge In Nature», Франциска Маттеоли, ASSOULINE

ESCAPE­TO­THE­PARADISE! есть места, которые иначе как «раем на земле» не назо­ вешь, и, чтобы прочувствовать это в полной мере, необхо­ димо пожить там. а чтобы не ошибиться с выбором, стоит предварительно пролистать книгу Франциски маттеоли «Escape Hotel Stories: Retreat And Refuge In Nature» от из­ дательства ASSOULINE. здесь собраны самые красивые отели мира, основная ценность и уникальность которых заключена в местах, где они расположены, и в том едином ансамбле, который они создают с окружающей природой. большинство мест находится в списке объектов Всемир­ ного наследия юнеско, что лишний раз подтверждает эстетическую — и не только — ценность этих ландшаф­ тов. ранчо в самом сердце диких равнин штата Вайоминг, экодомики на острове пасхи или на аляске, рекангора в японии, роскошные палатки в австралийской пустыне — это не экстремальный отдых и не просто красочные картин­ ки, рожденные воображением, это — места, в которых гар­ монию и красоту можно «пощупать», а свежесть и свободу «вдохнуть». каждое «путешествие» автор сопровождает небольшим рассказом о художниках и писателях, которые опередили свое время и точно так же восхищались красо­ той этих мест. Франциска маттеоли — известная путешест­ венница, рассказы которой публикуют National Geographic France, Condé Nast Traveler, Air France Magazine, кроме этого, своими впечатлениями она делится в своем блоге.

Готовьтесь к худшему При­мер­но­в­та­кой­мес­седж­ук­ла­ды­ва­ет­ся­обоб­ щен­ное­со­дер­жа­ние­пе­ре­до­виц­об­ще­ст­вен­но­по­ли­ ти­че­с­ких­из­да­ний,­но­во­ст­ных­бло­ков,­эко­но­ми­ че­с­ких­про­гно­зов­и­са­мых­по­пу­ляр­ных­ток­шоу.­ Ну,­с­не­боль­ши­ми­ва­ри­а­ци­я­ми.­Та­ки­ми,­зна­е­те,­ из­се­рии­«ку­да­ка­тит­ся­мир?!»­или­«во­что­ луч­ше­ин­ве­с­ти­ро­вать:­в­зо­ло­то,­в­ту­шен­ку­или­ в­па­тро­ны­для­ав­то­ма­та­Ка­лаш­ни­ко­ва?».­И­это­ тен­ден­ция.­Ана­лиз­эле­к­трон­ной­ба­зы­дан­ных­ бри­тан­ских­га­зет­в­пе­ри­од­с­1994­го­по­2000­й­год­ по­ка­зы­ва­ет,­что­чис­ло­еже­год­ных­упо­ми­на­ний­ сло­ва­«опас­но»­(at­risk)­вы­рос­ло­с­двух­ты­сяч­ в­1994­м­го­ду­до­во­сем­над­ца­ти­ты­сяч­в­2000­м!­ Па­ра­док­саль­но­то,­что­мы­жи­вем­в­са­мом­бе­зо­ пас­ном­и­сте­риль­ном­ми­ре­за­всю­его­ис­то­рию,­ но­при­этом­за­пу­га­ны,­как­ни­ког­да.­Сле­ду­ю­щие­ три­кни­ги­по­мо­гут­вне­сти­хо­тя­бы­не­боль­шую­ яс­ность­в­то,­по­че­му­это­про­ис­хо­дит­с­на­ми,­ че­го­бо­я­лись­на­ши­«тем­ные»­пред­ки­и­че­го­сто­ит­ опа­сать­ся­на­са­мом­де­ле.­За­чем?­Для­то­го­что­бы­ ша­гать­впе­ред,­«по­доб­но­ог­ню­об­ра­щая­пре­пят­ст­ вия­в­топ­ли­во»­(Марк­Ав­ре­лий).

подробностей, ритуалов, культов, законов и предрассудков, которыми сопровождалась ночь в европе и северной америке XVIXIX веков. от чадящих сальных свечей до яркой культуры карнавалов. от борьбы с докучли­ выми насекомыми в постелях до запретных сексуальных шалостей. от ночных горшков до ночных заговоров. от заката до рассвета. Ìозги, замарино ванные в ужасе. Êак человечество оказалось залож ником Êультуры Ñтраха?

Ëàðñ Ñâåíäñåí Äневная цивилизация. По чему мирный и крепкий ноч ной сон был роскошью для наших далеких предков?

Ñледуя за ориентиром

За­дан­ный­в­са­мом­на­ча­ле­пу­ти­век­тор­дви­же­ния,­ес­ли­он­пра­виль­ный,­обес­пе­чит­ус­ пех,­ес­ли­не­пра­виль­ный­—­пол­ное­по­ра­же­ние.­Сле­ду­ет­с­осо­бым­вни­ма­ни­ем­по­дой­ти­ и­к­вы­бо­ру­са­мо­го­век­то­ра,­ведь­от­его­объ­ек­тив­но­с­ти­и­на­прав­лен­но­с­ти­за­ви­сит­ис­ход­ все­го­дви­же­ния.­А­что­ес­ли­вос­поль­зо­вать­ся­уже­про­ве­рен­ным­и­ис­пы­тан­ным­ва­ри­ан­ том?­Мож­но­по­сту­пить­и­так,­а­мож­но­не­мно­го­ри­ск­нуть­и­до­ве­рить­ся­но­во­му­пу­те­во­ ди­те­лю,­ко­то­рый,­в­сущ­но­с­ти­сво­ей,­уже­все­рав­но­ис­пы­тан­и­про­ве­рен­кем­то­дру­гим.­ А­это­зна­чит,­что­и­риск­не­так­уж­ве­лик,­и­удач­ный­ис­ход­уже­пре­до­пре­де­лен.

в­лУч­ШеМ­ви­де собирая чемоданы в очередное путешествие, помимо защитного крема для лица, яркой коралловой помады и туфель на танкетке, стоит взять с собой книгу «Luxury Hotels Best of Europe Volume 2» от издательства te­ Neues. она ни в коем случае не станет лишним грузом, покоящимся на дне, ведь с ее помощью путешествие станет не только ярким и впечатляющим, но и комфорт­ ным. В одной книге собраны лучшие отели европы — не только высококлассные, но и с должным для такого уровня обслуживанием: от эклектики и современного минимализма до классической роскоши и цветочного романтизма, от парижа и лондона до рима и майор­ ки — каждый сможет отыскать здесь именно свой вари­ ант. без сомнений, современные технологии позволяют быстро найти не только списки самых лучших мест для проживания, но и увидеть их со спутника, но ничто не заменит впечатлений от качественного фотоальбома. каждая фотография здесь не случайна — четко проду­ манные сюжет и композиция позволят увидеть главное, упуская незначительное. а точный глаз фотографа способен уловить и передать тот воздушный шарм, который присущ всем культовым отелям мира. Этот путеводитель представит европу в лучшем виде, помо­ жет забыть о неудобствах проживания в «чужих» местах и позволит наслаждаться новыми открытиями, не заду­ мываясь ни о чем другом.

Книга «Luxury Hotels Best of Europe» Volume 2, Мартин Н. Кунц, teNeues

À. Ðîäæåð Ýêåð÷

«На­ис­хо­де­дня:­ ис­то­рия­Но­чи» смешанное чувство благо­ говения перед ее величест­ вом ночью имеет непростую историю. для горожан прежних столетий, вплоть до всеобщего распространения электрическо­ го освещения, словосочетание «ночная жизнь» несло в се­ бе оправданную тревогу и суеверный ужас, а никак не намек на веселый досуг. В ничуть не меньшей степени эти переживания были свойственны и сельским жителям, которые от­ нюдь не ждали от ночи добрых вестей. нашему круглосуточному миру, живущему, работающе­ му и развлекающемуся 24 часа в сутки, не так уж много лет. и под этой тонкой прослойкой неоновой современности лежит мрачная громада темных веков, когда смена дня и ночи делила мир на две неравные (вплоть до пол­ ной противоположности) половины. и если при свете дня слабое человеческое существо еще могло отвлечься от своей уязвимости, забыться в трудах, учениях и созерцаниях кра­ сот творения, то ночью… ночью ослепленные тьмой и утробным страхом «твари господни» оказывались запертыми в своих неуютных домахтемницах один на один с сумеречны­ ми напастями и собственными демонами. неспроста, отмечает автор книги, наиболее ходовым архаичным синонимом для поня­ тия «сумерки» в англоязычных странах было слово «shuttingin», т.е. время, когда и солнеч­ ный свет, и благоразумные обыватели «shut in» — «запираются» в своих жилищах. В фокусе широчайшего исследования роджера Экерча лежит весь комплекс обстоятельств, бытовых

май 2012

«Фи­ло­со­фия­ стра­ха»­ нас легко напугать, и это закономер­ но. мы обручены со страхом самой эволюцией: среди приматов, от природы лишенных могучих челюстей, когтистых лап и ядовитых клыков, выживали не столько силь­ нейшие, сколько более пугливые и насторо­ женные. с чисто зоологической точки зрения, это — неоспоримое преимущество. как спра­ ведливо отмечает автор книги, «…наш мир по многим причинам утроен так, что разрушение и страдание воплощаются проще, чем про­ тивоположное», посему нам трудно противо­ стоять соблазну «опасения». дада, мы легко доверяем плохим новостям и с энтузиазмом их распространяем. как некогда сформулировал монтень, «человек уязвим и поэтому больше склонен бояться и избегать, чем к чемулибо стремиться». и это фундаментальное свойство человеческой природы уже давно взято на вооружение политикой, торговлей, искусством и моралью. Впрочем, никогда ранее проник­ новение страха в массовую культуру (которая сама по себе — явление недавнее) не было столь глубоким, масштабным и… неразбор­ чивым. с тех пор, как холодная война отошла в прошлое, обоснованный ужас перед ядер­ ным апокалипсисом был вытеснен на задворки массового сознания сонмом новых «угроз». «кошмарить» население коварными вездесу­ щими микробами, террористами, укрывши­ мися в каждой щели, мутантной гмопищей, иранской ядерной программой, календарями майя, кромешными дефолтами и прочими пар­ никовыми эффектами стало не просто выгодно или модно, но и совершенно необходимо. чтобы попросту удержать свои рейтинги и про­ дажи на плаву. мир плотно подсел на «шок». норвежец ларс свендсен, остроумный фило­ соф из самой безопасной страны мира, делает попытку объяснить, «как так случилось».

Íèêîëàé Êóðáàíîâ, сомелье и диетолог в области пищи духовной «Ýкономическая наука подобна погас шей звезде: вам кажется, что она еще испускает свет, но вы знаете, что она мертва».

Íèêîëàñ Íàññèì Òàëåá

«О­се­к­ре­тах­ус­той­чи­во­с­ти» более корректный перевод оригинального названия книги звучал бы примерно так — «о крепости и хрупкости». систем, слагаю­ щих наш мир, добавлю я. от популяций жи­ вотных до глобальных финансовых пузырей. В светской беседе со случайным чело­ веком нассим талеб может предста­ виться и водителем лимузина, и специа­ листом по квантовой механике — в зави­ симости от настро­ ения. но для всей читающей публики он не кто иной, как специалист по слу­ чайностям и рискам с большой буквы, по редким и мало предсказуемым событиям, несущим катастрофические перемены в сис­ темах. или, по «черным лебедям», как он сам называет такие непредусмотренные «до­ стоверными теориями» казусы. указанные теории, господствующие в среде экспертов по прогнозам, наш герой откровенно прези­ рает. более того, глумится и потешается над ними с высоты победителя. талеб — удачли­ вый биржевой спекулянт, заранее предска­ завший мировой финансовый кризис 2008 года, и вышедший тогда не просто сухим из воды, но и с немалой прибылью. тогда как надутые важностью гарвардские профессо­ ры экономики, наемные акулы инвестиций и прочая алчная фауна уоллстрит потеря­ ла миллиарды. причем, в основном, чужих денег. и что, по мнению талеба, уж совсем сюрреалистично, не понесла за свой аван­ тюризм почти никакой ответственности. за спасение банков заплатили налогопла­ тельщики, а система и парадигма оценки рисков осталась совершенно такой же. такой же бестолковой. Эта книга представляет со­ бой свежие штрихи к недавнему бестселлеру талеба, «черный лебедь», и с новой силой взывает к здравому смыслу, здоровому скеп­ сису и чувству юмора читателей. Ведь «того, кто управлял школьным автобусом с завя­ занными глазами (и разбил его), не нуж­ но снова сажать за руль». пора перестать доверять принятие решений самоуверенным профанам. чтобы научиться жить в одном мире с «черными лебедями» без невоспол­ нимых потерь, начать нужно хотя бы с этого.

17


MaxLi must have

MaxLi must have

Äело времени

Í

а­сто­я­щий­муж­чи­на­—­как­ све­жий­ве­тер.­Ему­не­об­ хо­дим­про­стор,­ис­точ­ник­ си­лы­и­ча­сы­с­ха­рак­те­ром.­Ulysse­ Nardin­El­Toro­бу­дут­от­лич­но­ справ­лять­ся­с­пред­ло­жен­ной­ро­лью.­ В­них­удач­но­со­че­та­ют­ся­клас­си­че­ с­кий­ди­зайн,­лег­кая­не­бреж­ность­ спор­тив­но­го­ши­ка,­мож­но­да­же­ска­ зать­—­ве­т­ре­ность­и­сдер­жан­ность­ од­но­вре­мен­но.­Взя­тые­за­ос­но­ву­ ма­те­ри­а­лы­зна­ме­ни­то­го­кор­пу­ са­мо­де­ли­Moonstruck­со­еди­ни­ли­ с­но­вей­шим­ме­ха­низ­мом­ле­ген­дар­ но­го­веч­но­го­ка­лен­да­ря­и­вы­да­ли­ ре­во­лю­ци­он­ное­со­че­та­ние:­слож­ ней­шие­тех­но­ло­гии­плюс­ком­форт.­ Вдо­воль­на­и­г­рав­шись­с­ке­ра­ми­кой,­ стек­лом,­зо­ло­том­и­ка­у­чу­ком,­мир­ с­за­ми­ра­ни­ем­серд­ца­ус­лы­шит,­как­ день­сме­ня­ет­ночь,­а­ске­ле­то­ни­зи­ро­ ван­ные­стрел­ки­от­ме­ря­ют­каж­дый­ шаг,­при­бли­жа­ю­щий­удо­воль­ст­вие.­ Веч­ный­ка­лен­дарь­El­Toro­про­шел­ про­вер­ку­Швей­цар­ско­го­ин­сти­ту­та­ хро­но­ме­т­рии.­Точ­ное­и­на­деж­ное­ про­из­ве­де­ние­ме­ха­ни­че­с­ко­го­ис­кус­ ст­ва­мож­но­до­пол­нить­лишь­спор­ тив­ным­пи­д­жа­ком­или­блей­зе­ром­ с­по­зо­ло­чен­ны­ми­пу­го­ви­ца­ми.

мужчины и женщины смотрят на время поразному. дело вовсе не в том, что ктото носит часы на левой руке, ктото — на правой, а ктото — на обеих. для первых его всегда не хватает, когда речь заходит о работе, и его всегда в избытке в компании ароматной сигары и бокала односоло­ дового. для вторых оно всегда бежит, особенно во время шопинга! но и в первом, и во втором случаях есть общая точка зрения. чаще всего она совпадает в тот момент, когда дамское сердце трепещет от счастья, глядя на новый брас­ лет, а мужское уверено, что изысканный синий цвет успокаи­ вает и говорит о благородном происхождении.

Ê

Tutti Frutti Tourbillon Dark Blue Pavé, Hublot

ро­шеч­ное­серд­це­Hublot­Tutti­ Frutti­Tourbillon­Dark­Blue­Pave­ все­гда­бу­дет­бить­ся­в­такт­серд­цу­ хо­зяй­ки.­Эти­ча­сы­со­зда­ли­для­то­го,­что­бы­ вре­мя,­ко­то­рое­они­бу­дут­от­ме­рять,­ни­ког­да­ не­то­ро­пи­ло,­и­его­все­гда­бы­ло­в­из­быт­ке.­ Слож­ная­кон­ст­рук­ция­ста­нет­ис­точ­ни­ком­ силь­ных­эмо­ций­в­этом­се­зо­не.­ßр­кий,­ко­ кет­ли­вый­тур­бий­он?­Да,­Hublot­уда­лось­ со­вер­шить­не­ве­ро­ят­ное.­За­это­они­по­лу­ча­ ют­при­зна­ние­при­ве­ред­ли­вых­по­клон­ниц.­ Что­же­в­них­при­тя­га­тель­но­го:­тех­ни­че­с­кий­ по­двиг,­брил­ли­ан­ты­или­яр­кие,­сол­неч­ные­ цве­та,­от­лич­но­ком­би­ни­ру­ю­щи­е­ся­с­но­вы­ми­ джин­са­ми?­Все­вы­ше­пе­ре­чис­лен­ное.­Обыч­ но­про­из­во­ди­те­ли­и­ма­ну­фак­ту­ры­ста­ра­ют­ся­ для­муж­ских­кол­лек­ций,­со­зда­вая­толь­ко­ для­них­свои­но­вей­шие­ме­ха­низ­мы.­Hublot­ Tutti­Frutti­Tourbillon­сде­ла­ли­ис­клю­че­ние­ и­пред­ло­жи­ли­жен­щи­нам­по­про­бо­вать­вкус­ кол­лек­ци­он­ной­жиз­ни.­Впер­вые­жен­ские­ча­ сы­с­тур­бий­о­ном,­не­со­мнен­но,­цен­ны­тех­ни­ че­с­ки­ми­ха­рак­те­ри­с­ти­ка­ми,­но­не­мень­шую­ цен­ность­им­при­да­ет­цвет,­на­фо­не­ко­то­ро­го­ так­све­тят­ся­брил­ли­ан­то­вые­ог­ни­ве­ли­чи­ ной­до­4­ка­рат.­Эле­гант­ная­фор­ма,­яр­кая­ эс­те­ти­ка­и­слож­ное­со­дер­жа­ние­—­пор­т­рет­ на­сто­я­щей­жен­щи­ны­го­тов!

El Toro, Ulysse Nardin

18

май 2012

19


MaxLi must see звон хрустальных бокалов — не единственный звук, кото­ рый можно услышать здесь. каждый сантиметр старинного дома на никольской, бывшей аптеки Феррейна, имеет свою ноту звучания. и самое удивительное, что речь идет не о концертном зале Филармонии, а о ресторане Cristal Room Baccarat, превратившем формы архитектурной эклектики в мильфей с лесными ягодами и кремом маскарпоне.

а­вто­ром­эта­же­мос­ков­ско­ го­Maison­Baccarat,­спро­ек­ ти­ро­ван­но­го­ле­ген­дар­ным­ ди­зай­не­ром­Фи­лип­пом­Стар­ком,­ по­да­ют­шам­пан­ское­в­изы­с­кан­ных­ бо­ка­лах­Baccarat.­Там,­ку­да­ве­дет­ мра­мор­ная­ле­ст­ни­ца,­на­хо­дит­ся­один­ из­из­ве­ст­ней­ших­в­Моск­ве­ре­с­то­ра­ нов.­Всех­встре­ча­ет­рос­кош­ная­лю­с­ т­ра,­спро­ек­ти­ро­ван­ная­с­им­пер­ским­ раз­ма­хом.­Не­о­быч­ным­яв­ля­ет­ся­то,­ что­на­пер­вом­эта­же­зда­ния­рас­по­ло­ жил­ся­бу­тик­зна­ме­ни­то­го­хру­с­та­ля,­ и­срав­нить­кра­со­ту­сто­ло­во­го­стек­ла­ с­изя­ще­ст­вом­ар­хи­тек­тур­ных­ше­де­в­ ров­ока­за­лось­воз­мож­ным.­С­лег­кой­ ру­ки­Лю­до­ви­ка­XV­епи­с­коп­Луи­де­ Мон­мо­ран­си­Ла­валь­по­да­рил­де­рев­ не­Бак­ка­ра,­что­на­вос­то­ке­Фран­ ции,­все­мир­ную­из­ве­ст­ность­и­сте­ коль­ный­за­вод­Сент­Анн.­Поз­же,­ ког­да­про­мы­ш­лен­ник­Эме­Ãа­б­ри­эль­ д´Ар­ти­гес­пре­об­ра­зо­вал­его­в­хру­ с­таль­ную­ма­ну­фак­ту­ру,­мир­двор­ цо­вой­рос­ко­ши­пе­ре­вер­нул­ся­с­ног­ на­го­ло­ву,­ко­то­рую­к­то­му­вре­ме­ни,­ на­до­ска­зать,­вен­ча­ла­лю­с­т­ра­из­ цвет­но­го­хру­с­та­ля­с­по­зо­ло­той. Зна­ме­ни­тая­ог­ран­ка­и­сер­виз­Har­ court­до­на­сто­я­ще­го­вре­ме­ни­пра­ви­ли­ бал.­Но­с­фе­в­ра­ля­2008­го­да­паль­му­ пер­вен­ст­ва­при­шлось­раз­де­лить­со­ вку­сом­на­сто­я­щих­ари­с­то­кра­тов­—­ блю­да­ми­от­шеф­по­ва­ра­ре­с­то­ра­ на­Эм­ма­ну­э­ля­Ру.­Идея­от­кры­тия­ ре­с­то­ра­на­и­бу­ти­ка­хру­с­та­ля­в­од­ ном­до­ме­ока­за­лась­ори­ги­наль­ной.­ Ус­тав­ший,­то­с­к­ли­во­до­жи­ва­ю­щий­ свои­дни­дом­об­рел­вто­рую­мо­ло­ дость.­Сквозь­ве­не­ци­ан­ское­стек­ло­ сол­неч­ные­лу­чи­вды­ха­ют­в­за­лы­ но­вую­жизнь­и­пре­вра­ща­ют­за­коп­ чен­ный­дом­в­ко­ро­лев­ский­дво­рец.­ Мно­гие,­кто­иро­нич­но­под­шу­чи­ва­ли­ над­па­фос­ным­от­кры­ти­ем­и­ста­ра­ни­ я­ми­ди­зай­не­ров,­уди­ви­лись­то­му,­что­ го­то­вят­тут­бес­по­доб­но.­Ес­ли­рас­сма­ т­ри­вать­га­с­тро­но­мию­как­ис­кус­ст­во,­ то­на­кух­не­Cristal­Room­Baccarat­ ве­ли­кое­сле­та­ет­с­но­жа.­Де­ло­тут­ не­толь­ко­в­ав­тор­ском­ме­ню­и­на­ту­ раль­ных­про­дук­тах.­Да­вид­Эм­мер­ле,­ уп­рав­ля­ю­щий,­за­бо­тит­ся­об­эс­те­ти­ке,­ ко­то­рая,­по­его­мне­нию,­по­ло­жи­тель­

20

но­вли­я­ет­на­вкус­са­мих­блюд­и­здо­ ро­вье­ор­га­низ­ма.­ Ча­с­то­в­по­го­не­за­бле­с­ком­ин­те­ рь­ер­ных­ре­ше­ний­за­бы­ва­ют­о­том,­ что­ре­с­то­ран­—­не­му­зей.­И­в­этом­ на­сто­я­щем­двор­це­вкус­све­жих­гре­ беш­ков,­хру­с­тя­ще­го­ко­зь­е­го­сы­ра­ с­ме­дом­и­ра­ви­о­ли­с­бре­тон­ски­ми­ лан­гу­с­ти­на­ми­лишь­под­чер­ки­ва­ют­ уни­каль­ность­и­ска­зоч­ность.­О­та­ ких­ре­с­то­ра­нах,­воз­мож­но,­не­пи­ шут­в­ку­ли­нар­ных­ги­дах,­но­в­спи­ с­ки­до­сто­при­ме­ча­тель­но­с­тей­го­ро­да­ он­по­па­да­ет­обя­за­тель­но.­И­де­ло­тут­ во­все­не­в­том,­что­каж­дый­эле­мент­ мож­но­со­от­не­с­ти­то­с­эпо­хой­рус­ ско­го­им­пе­ра­тор­ско­го­двор­ца,­то­со­ вто­рой­Все­мир­ной­вы­став­кой­в­Па­ ри­же­1867­го­да.­Хо­тя­имен­но­ис­то­ ри­че­с­кая­при­над­леж­ность­в­боль­шей­ сте­пе­ни­за­став­ля­ет­тре­пет­но­от­но­ сить­ся­к­де­ли­кат­но­му,­хруп­ко­му­ин­ те­рь­е­ру.­Кто­то­скеп­ти­че­с­ки­смо­т­рит­ на­го­ря­щую­по­зо­ло­ту,­ме­да­ль­о­ны­на­ сте­нах­и­тре­бу­ю­щую­сдер­жан­но­с­ти­ во­всем­бе­лиз­ну­ска­тер­ти.­Но­сколь­ ко­раз­меч­та­про­ве­с­ти­вре­мя­в­осо­ бой­об­ста­нов­ке,­от­ли­ча­ю­щей­ся­от­ не­за­мыс­ло­ва­тых­трат­то­рий­и­бру­ таль­ных­аме­ри­кан­ских­стейк­ха­у­сов,­ со­зво­ном­раз­ле­та­лась?­Те­перь­есть­ дом,­в­ко­то­ром­тра­ди­ции­ста­рей­шей­ ком­па­нии­по­про­из­вод­ст­ву­хру­с­та­

ля­слов­но­са­ми­при­гла­ша­ют­сде­ лать­пред­ло­же­ние­ру­ки­и­серд­ца,­а,­ мо­жет,­впер­вые­уз­нать­вкус­Mon­ trachet­Marquis­de­Laguiche,­Joseph­ Drouhin.­Ãлав­ный­зал­по­дой­дет­для­ это­го­иде­аль­но.­Лю­с­т­ры­из­хру­с­та­ ля­Baccarat,­све­чи­в­хру­с­таль­ных­ под­свеч­ни­ках,­сто­леш­ни­цы­с­утон­ чен­ны­ми­узо­ра­ми­ор­га­нич­но­смо­т­ ре­лись­бы­и­в­Ели­сей­ском­Двор­це.­ У­ка­ми­на­—­стек­лян­ная­бар­ная­ стой­ка­и­«го­ло­ва»,­ис­пол­ня­ю­щая­ же­ла­ния­всех,­кто­ви­дит­в­ней­свое­ от­ра­же­ние.­И­каж­дый­мо­тив,­идею­ и­эле­мент­тут­же­мож­но­при­об­ре­с­ти­ в­бу­ти­ке­Baccarat­—­не­пло­хой­ин­ ст­ру­мент­сти­му­ли­ро­ва­ния­про­даж,­ осо­бен­но­ес­ли­учи­ты­вать­дав­нюю­ лю­бовь­к­фран­цуз­ским­ше­де­в­рам. Хру­с­таль­ный­мост­меж­ду­про­из­ ве­де­ни­я­ми­ис­кус­ст­ва­и­ис­кус­ст­вом­ на­слаж­дать­ся­вку­сом­жиз­ни­бу­ дет­мар­ки­ро­ван­брен­дом­Baccarat.­ Ино­го­вы­бо­ра­эти­сте­ны­не­про­ сти­ли­бы.­Сим­вол­до­стат­ка­и­сти­ля­ про­зрач­но­на­ме­ка­ет­на­воз­рож­де­ние­ за­бы­тых­тра­ди­ций,­а­фран­цуз­ская­ кух­ня­на­сто­я­тель­но­тре­бу­ет­клас­си­ че­с­кой­по­да­чи,­утон­чен­но­го­ин­те­ рь­е­ра,­гос­тей­вы­со­ко­го­уров­ня.­И,­ ко­неч­но,­она­не­бу­дет­про­тив,­ес­ли­ все­это­тща­тель­но­сдо­б­рить­со­усом­ из­ла­ту­ка­с­аро­ма­том­вер­бе­ны.

ресторан Cristal­Room­Baccarat, москва

Его Величество Хрусталь Í


MaxLi lifestyle tip

MaxLi lifestyle tip

Вне всяких сомнений, сегодня мы можем наблюдать пик возрождения классической культуры коктейля. после периода упадка, наступившего в конце 60х и продлившегося до конца 80х, когда коктейль скорее представлял собой несерьезный, наскоро сме­ шанный напиток из искусственных, заранее приготовленных ингредиентов и какоголибо спиртного, пришел ренессанс, и коктейль, как самостоятельный напиток и социальное занятие, начал возвращать себе былую славу. сегодня принято говорить о «миксоло­ гии» — науке, или даже искусстве, коктейля. благодаря усилиям многих энтузиастов по всему миру коктейль снова становится тем, чем он был в свою «золотую эру» — возможностью ощутить удовольствие и внести ощущение праздника в повседневность благо­ даря вдохновению и мастерству автора. при этом хорошо приготовленный коктейль, как и высокая гастрономия, — удовольствие в меньшей мере чувственное и плотское, скорее интеллектуальное. Возможность получить это удовольствие зависит от того, насколько правильно выбран напиток, от его качества. к нашему счастью, на оба эти фактора мы с вами можем повлиять. измене­ ние парадигмы употребления спиртных напитков от «много» к «хорошо» и растущий спрос на качество вынуждает людей за барной стойкой не идти на компромиссы. но как быть с правильным выбором? здесь все зависит от многих переменных — личных пред­ почтений, времени суток, сезона и погоды, настроения и прочих. единственное, что требуется, — немного ориентироваться в напитках, доверять себе и бармену, и иметь чуточку авантюризма. итак, вот он, решающий момент — заказ коктейля. Вне зависимости от содержания барной карты, есть определенная категория кок­ тейлей, которые не обязательно туда заносить, так как возможность их получить в заведении с приличным баром не должна ставиться под сомнение. Эти коктейли являются проверенной классикой, тем, что улучшить уже невозможно, и отсутствие возможности заказать их в принципе ставит под сомнение работу человека, отвечающего в заведении за смешивание напитков. речь пойдет как раз о трех коктейлях этой категории: Dry martini, Manhattan и Old Fashioned.

Àндрей Òимошенко

Êлассическая

«тройка» Ê

Коктейль Old fashioned

22

реп­кий­ал­ко­голь,­са­хар,­ бит­тер­(горь­кая­тра­вя­ная­ на­стой­ка,­ко­то­рой­тре­бу­ет­ ся­все­го­не­сколь­ко­ка­пель)­и­во­да.­ Имен­но­для­опи­са­ния­это­го­со­че­та­ния­ ин­гре­ди­ен­тов­впер­вые­бы­ло­ис­поль­ зо­ва­но­сло­во­«кок­тейль»­в­1806­го­ду.­ Пер­вое­же­упо­ми­на­ние­о­кок­тей­ле­под­ на­зва­ни­ем­Old fashioned встре­ча­ет­ся­ бли­же­к­кон­цу­XIX­ве­ка­—­им­опи­сы­ ва­ет­ся­на­пи­ток,­со­сто­я­щий­из­вы­ше­пе­ ре­чис­лен­ных­ин­гре­ди­ен­тов­и­бур­бо­на­ в­ка­че­ст­ве­ал­ко­голь­ной­ос­но­вы.­Хо­тя­ пу­ри­с­ты­бу­дут­на­ста­и­вать­на­про­ти­ во­по­лож­ном,­но­бур­бон­с­лег­ко­с­тью­ мо­жет­быть­за­ме­нен­на­ржа­ной­или­ ка­над­ский­ви­с­ки,­или­да­же­скотч,­ глав­ное­—­со­блю­де­ние­пра­виль­ной­ про­це­ду­ры­при­го­тов­ле­ния­и­про­пор­ ций.­Не­об­хо­ди­мо­рас­тво­рить­в­бо­ка­ ле­для­ви­с­ки­про­пи­тан­ный­бит­те­ром­ са­хар­в­не­боль­шом­ко­ли­че­ст­ве­во­ды,­ за­тем,­на­пол­нив­бо­кал­льдом,­по­сте­ пен­но­влить­40­мл.­ви­с­ки­(на­ваш­ вы­бор)­и,­по­ме­ши­вая,­со­еди­нить­все­ ин­гре­ди­ен­ты,­до­ба­вив­апель­си­но­вую­

или­ли­мон­ную­це­д­ру.­Кок­тейль­по­лу­ чит­ся­хо­лод­ным,­сла­дость­сба­лан­си­ру­ ет­рез­кость­креп­ко­го­спирт­но­го,­а­аро­ ма­ти­че­с­кие­мас­ла­ци­т­ру­сов­до­ба­вят­ све­же­с­ти.­«Бур­бон­со­льдом?­Джеймс,­ где­же­твое­чув­ст­во­при­клю­че­ний?­ Ты­в­Но­вом­Ор­ле­а­не,­рас­слабь­ся!»­—­ вос­кли­ца­ет­Фе­ликс­Лей­тер,­за­ка­зы­вая­ вме­с­то­это­го­Sazerac­се­бе­и­Джейм­су­ Бон­ду­в­филь­ме­«Жи­ви­и­дай­уме­ реть».­До­ста­точ­но­уб­рать­лед,­ис­поль­ зо­вать­Peychaud­вме­с­то­клас­си­че­с­ко­го­ бит­те­ра­Angostura,­опо­лос­нуть­бо­кал­ ани­со­вой­на­стой­кой,­на­при­мер­Pernod,­ или­да­же­аб­сен­том,­и­мы­по­лу­ча­ем­тот­ са­мый­Sazerac,­ва­ри­а­цию­Old­fashi­ oned,­при­ду­ман­ный­в­слав­ном­Но­вом­ Ор­ле­а­не.­Ка­кой­бы­из­ви­с­ки­вы­ни­ вы­бра­ли,­бу­дет­это­Old­fashioned­или­ Sazerac­—­будь­те­уве­ре­ны,­ва­ши­уси­ лия­и­тер­пе­ние­бу­дут­воз­на­г­раж­де­ны­ по­за­слу­гам!

для­при­го­тов­ле­ния­ко­то­ро­го­ис­поль­ зо­ва­лись­слад­кий­вер­мут­и­виш­не­вый­ ли­кер­maraschino.­Пред­по­ло­жи­тель­но,­ это­про­изо­ш­ло­на­сты­ке­XIX­и­XX­ ве­ков,­но­на­сто­я­щая­по­пу­ляр­ность­ при­шла­к­кок­тей­лю­во­вре­ме­на­Су­хо­ го­За­ко­на­и­не­по­ки­да­ла­его­вплоть­до­ кон­ца­60­х.­Имен­но­этот­про­зрач­ный,­ слег­ка­ис­кря­щий­ся­зо­ло­ти­с­тым­све­том­ на­пи­ток­с­олив­кой­на­шпаж­ке­и­стал­ оли­це­тво­ре­ни­ем­об­ра­за­кок­тей­ля.­ Не­смо­т­ря­на­су­ще­ст­во­ва­ние­об­ще­при­ ня­тых­про­пор­ций­вер­му­та­и­джи­на,­ жар­кие­спо­ры­о­со­вер­шен­ном­мар­ти­ ни­не­ути­ха­ют­и­по­сей­день.­По­ми­мо­ уже­упо­мя­ну­то­го­Vesper,­ва­ри­а­ций­ это­го­кок­тей­ля­мно­же­ст­во:­за­ме­ним­ олив­ку­на­ма­ри­но­ван­ную­лу­ко­ви­цу­—­ по­лу­чим­Gibson,­до­ба­вим­не­мно­го­ ма­ри­на­да­из­оли­вок­—­и­у­нас­по­лу­ чит­ся­пи­кант­ный­Dirty­martini.­Ког­да­ у­сэ­ра­Уин­сто­на­Чер­чил­ля­спро­си­ли,­ ка­кая­про­пор­ция­под­хо­дит­ему,­он­от­ ве­тил:­«ß­люб­лю­смо­т­реть­на­вер­мут­ из­дру­го­го­кон­ца­ком­на­ты,­по­ка­пью­ свой­мар­ти­ни»,­—­ины­ми­сло­ва­ми,­это­ был­прак­ти­че­с­ки­чи­с­тый­джин.­Имен­ но­бла­го­да­ря­та­ко­му­раз­но­об­ра­зию­ ре­цеп­тов­каж­дый­мо­жет­на­слаж­дать­ся­ сво­им­иде­аль­ным­Dry­martini.

Коктейль Manhattan

и­плот­ность­Manhattan,­му­же­ст­вен­ ность­Old­fashioned.­Что­бы­из­этой­ трой­ки­вы­ни­за­ка­за­ли­этим­ве­че­ром­ на­апе­ри­тив,­про­мах­нуть­ся­вы­не­ смо­же­те.­В­лю­бом­ме­с­те­и­лю­бом­ ок­ру­же­нии­они­уме­ст­ны.­При­всей­ ка­жу­щей­ся­про­сто­те­при­го­тов­ле­ния­ до­бить­ся­вы­со­ко­го­ка­че­ст­ва­этих­ на­пит­ков­да­ле­ко­не­про­сто­и­имен­ но­зна­ние­тон­ко­стей­при­го­тов­ле­ния­ и­по­да­чи,­вну­т­рен­няя­дис­цип­ли­на,­ а­так­же­глу­бо­кое­ува­же­ние­к­ис­ то­рии­и­тра­ди­ци­ям­яв­ля­ет­ся­от­ли­ чи­тель­ной­чер­той­про­фес­си­о­на­лов,­ спо­соб­ных­по­да­рить­на­сто­я­щее­удо­ воль­ст­вие­от­ве­чер­не­го­кок­тей­ля.

Коктейль Dry martini

«Ê

ог­да­мне­на­до­скон­ цен­т­ри­ро­вать­ся,­бо­лее­ од­но­го­кок­тей­ля­пе­ред­ обе­дом­я­не­пью.­Но­то,­что­я­пью,­ долж­но­быть­в­до­ста­точ­ном­ко­ли­че­ ст­ве,­креп­ким,­ле­дя­ным­и­хо­ро­шо­ сме­шан­ным»,­—­рас­ска­зы­вал­о­сво­ их­при­выч­ках­Джеймс­Бонд­в­пер­ вом­ро­ма­не­ßна­Фле­мин­га­«Casino­ Royale»,­и­не­со­гла­сить­ся­с­ним­бу­дет­ слож­но.­Так­он­го­во­рил­о­Vesper,­ва­ ри­а­ции­всем­из­ве­ст­но­го­Dry martini.­ И­хо­тя­поз­же­по­явил­ся­ка­но­ни­че­с­кий­ «vodka­martini,­shaken,­not­stirred»,­ все­та­ки­клас­си­че­с­кий­Dry­martini­—­ это­фран­цуз­ский­(бе­лый­и­су­хой)­ вер­мут­и­джин,­а­не­вод­ка,­в­про­ пор­ции­15­и­55­мл.,­имен­но­сме­шан­ ный­(stirred)­и­по­дан­ный­бе­зо­льда­ с­олив­кой­или­тон­кой­по­ло­с­кой­це­д­ры­ ли­мо­на­в­кок­тейль­ной­рюм­ке.­Хо­тя­ ис­то­рия­про­ис­хож­де­ния­кок­тей­ля­до­ ста­точ­но­ту­ман­на,­она­про­сле­жи­ва­ет­ся­ до­его­пред­ше­ст­вен­ни­ка­—­бо­лее­слад­ ко­го­кок­тей­ля­Martinez,­изо­б­ре­тен­но­го­ в­од­но­имен­ном­го­ро­де­в­Ка­ли­фор­нии,­

и­его­бы­ло­до­ста­точ­но,­не­за­будь­те­ по­ло­жить­кок­тейль­ную­виш­ню­в­ка­ че­ст­ве­гар­ни­ра­и­вы­да­вить­эфир­ные­ мас­ла­из­це­д­ры­апель­си­на­на­по­верх­ ность­го­то­во­го­кок­тей­ля.­В­про­тив­ном­ слу­чае­вы­впол­не­мо­же­те­ус­лы­шать­ куль­то­вую­фра­зу­кре­ст­но­го­от­ца­из­ мульт­се­ри­а­ла­The­Simpsons:­«Тол­стый­ То­ни,­что­я­сде­лал,­что­бы­за­слу­жить­ этот­ба­наль­ный,­без­вкус­ный­Manhat­ tan?!».­Ржа­ной­ви­с­ки­или­бур­бон,­как­ ко­му­нра­вит­ся,­это­уже­не­так­важ­но,­ это­все­тот­же­Manhattan.­Но­по­ ме­няй­те­его­на­скотч­и­вы­по­лу­чи­те­ со­вер­шен­но­дру­гой­ре­зуль­тат­—­Rob­ Roy,­а­ес­ли­на­ко­нь­як,­то­—­Metro­ politan.­Ис­поль­зуй­те­толь­ко­по­ло­ви­ ну­ита­ль­ян­ско­го­вер­му­та,­а­вто­рую­ за­ме­ни­те­на­фран­цуз­ский­—­по­лу­чи­те­ Perfect­Manhattan.­Но­иде­аль­на­тут­ толь­ко­про­пор­ция,­все­та­ки­слад­кий­ вер­мут­—­это­клас­си­ка.­Про­дол­жать­ мож­но­очень­дол­го,­про­буй­те­и­най­де­ те­то,­что­по­дой­дет­имен­но­вам. И­хо­тя­в­ос­но­ве­каж­до­го­их­них­ креп­кий­зер­но­вой­ал­ко­голь,­кок­тей­ ли­не­яв­ля­ют­ся­су­гу­бо­муж­ски­ми­ и­мно­гие­жен­щи­ны­так­же­по­до­ сто­ин­ст­ву­оце­ни­ва­ют­тон­кий­вкус­ Dry­martini,­при­ят­ную­пря­ность­

П

о­со­с­тя­зать­ся­с­Dry­martini­ за­пра­во­отож­де­ств­лять­ об­раз­на­пит­ка­в­V­об­раз­ ной­кок­тейль­ной­рюм­ке­мо­жет­толь­ко­ Manhattan,­при­ду­ман­ный­в­кон­це­ XIX­ве­ка­в­Нью­Йор­ке.­Ита­ль­ян­ский­ (крас­ный­и­слад­кий)­вер­мут­и­ви­с­ки­ в­про­пор­ции­1­к­3,­не­сколь­ко­ка­ пель­би­тте­ра­—­все­это­сме­ша­но­(все­ тот­же­stir)­и­по­да­но­в­кок­тейль­ной­ рюм­ке.­Ис­поль­зуй­те­толь­ко­ка­че­ст­ вен­ные­ин­гре­ди­ен­ты,­убе­ди­тесь,­что­ рюм­ка­бы­ла­пред­ва­ри­тель­но­ох­лаж­де­ на,­а­лед­при­сме­ши­ва­нии­был­су­хой­

май 2012

Paris · Madrid · Barñelona · Geneve · Kiev · Odessa Ресторан европейской кухни «Lavinia» Киев, Одесса, ул. Жилянская, 59 ул. Екатерининская, 31/33 (044) 569-57-00 (048) 722-66-61

23


MaxLi meet with

MaxLi meet with

Ìастера прекрасного

мириам сэлат и дэвид аарон джозеф — создатели и дизайнеры ювелирной марки Bochic

мечтатели и экспериментаторы — двигатели про­ гресса. Вопреки всем препятствиям и возможным противоречиям, именно эти люди не перестают бро­ сать вызов всем и всему — себе, социуму, вообра­ жению и таланту. их не страшат неудачи, они их ско­ рее стимулируют, все у них вызывает целый ряд мыс­ леобразов будущих проектов. комуто они покажутся странными, наивными, может, даже глупыми. но ведь никто этого и не вспомнит, когда мир увидит очеред­ ной шедевр, созданный руками романтичного гения.

Ó

ди­вить,­а­тем­бо­лее­за­ста­ вить­со­вре­мен­но­го­че­ло­ве­ка­ при­об­ре­с­ти­что­ли­бо­—­за­ да­ча­не­из­лег­ких.­Он,­как­из­би­ра­ тель­ный­сноб,­го­тов­ра­зо­брать­все­ на­мо­ле­ку­лы,­за­гля­нуть­в­са­му­суть­ и,­не­уви­дев­ни­че­го­при­ме­ча­тель­но­ го,­тут­же­вы­бро­сить­без­воз­мож­но­ с­ти­вос­ста­нов­ле­ния.­Твор­че­с­ким­лю­ дям­при­хо­дит­ся­ту­го­в­та­кой­сре­де,­ от­них­тре­бу­ют­че­го­то­но­во­го,­ра­ нее­не­ви­дан­но­го­и­ни­в­ко­ем­слу­чае­ не­ско­пи­ро­ван­но­го.­И­вот­ху­дож­ник­ от­прав­ля­ет­ся­в­дол­гий­путь­по­ис­ка­ се­бя,­сво­е­го­сти­ля­и­той­са­мой­изю­ мин­ки,­ко­то­рая­обес­пе­чит­его­ра­бо­ там­про­цве­та­ние­и­лю­бовь­пуб­ли­ки.­ Что­ста­нет­ос­но­вой­его­де­я­тель­но­ с­ти­—­ис­поль­зо­ва­ние­су­пер­со­в­ре­ мен­ных­ма­те­ри­а­лов,­умы­ш­лен­ная­ про­сто­та­и­ла­ко­нич­ность,­дер­зость,­ пе­ре­хо­дя­щая­в­кич,­или­же­сле­до­ва­ ние­клас­си­ке­—­за­ви­сит­от­спо­соб­ но­с­ти­ви­деть­и­слы­шать,­что­про­ ис­хо­дит­во­круг,­и­уме­ния­пой­мать­ на­прав­ле­ние­ве­т­ра. Дэ­вид­и­Ми­ри­ам­на­шли­свой­ стиль,­ко­то­рый­обес­пе­чи­ва­ет­их­ юве­лир­ной­мар­ке­Bochic­ус­пех­ и­про­цве­та­ние.­Свой­путь­к­твор­ че­ст­ву­каж­дый­из­них­на­чи­нал­ по­раз­но­му­—­Дэ­вид­вра­щал­ся­ в­му­зы­каль­ной­и­ки­но­ин­ду­с­т­рии,­ в­то­вре­мя­как­Ми­ри­ам­про­ек­ти­ро­ ва­ла­аэ­ро­пор­ты­и­ав­то­мо­биль­ные­ до­ро­ги­в­Нью­Йор­ке.­В­оче­ред­ном­ сов­ме­ст­ном­пу­те­ше­ст­вии­их­по­се­ ти­ла­бе­зум­ная­идея­—­за­нять­ся­

24

MAXLI: Ðàññêàæèòå èñòîðèþ ñîçäàíèÿ ìàðêè Bochic. Мириам Сэлат: Од­наж­ды­мы­с­кре­а­ тив­ным­ди­рек­то­ром­и­мо­им­парт­ не­ром­по­биз­не­су,­Дэ­ви­дом­Джо­зе­ фом,­плы­ли­па­ро­мом­из­По­зи­та­но­ к­Ка­п­ри.­Во­вре­мя­про­гул­ки­по­ па­лу­бе­мы­за­ме­ти­ли­жен­щи­ну­—­ на­сто­я­щую­со­вре­мен­ную­Ãрейс­ Кел­ли.­Она­бы­ла­в­бе­лой­одеж­де­ и­бе­лой­шля­пе,­слов­но­из­ки­но­ лен­ты­«Пой­мать­во­ра»­(«To­Catch­ a­Thief»).­Мне­за­хо­те­лось­по­зна­ ко­мить­ся­с­ней,­и­я­не­пре­ми­ну­ла­ рас­спро­сить,­где­она­при­об­ре­ла­эту­ рос­кош­ную­шля­пу.­«Ãрейс­Кел­ли»­ рас­ска­за­ла,­что­толь­ко­что­вер­ну­ лась­из­ув­ле­ка­тель­но­го­пу­те­ше­ст­вия­ по­Са­харе...­С­этой­бе­се­ды­на­ча­лась­ жизнь­брен­да­Bochic,­а­эта­сног­ сши­ба­тель­ная­жен­щи­на­ста­ла­мо­ей­ му­зой.­Не­мно­го­поз­же,­уже­в­2010­ го­ду,­вы­сту­пив­в­ка­че­ст­ве­со­ди­зай­ не­ра­Bochic,­я­на­ча­ла­ра­бо­ту­над­ соб­ст­вен­ной­но­вой­кол­лек­ци­ей­—­ Miriam­Salat.­В­кол­лек­ции­ис­поль­ зо­ва­лись­смо­ла,­се­ре­б­ро­выс­шей­ про­бы­и­18­ка­рат­ное­зо­ло­то­для­ по­кры­тия­ук­ра­ше­ний.­Но­вая­ли­ния­ бы­ла­осо­бен­ной­и­со­вер­шен­но­не­по­ хо­ди­ла­на­мои­пре­ды­ду­щие­кол­лек­ ции.­Ее­дерз­кий­и­кра­соч­ный­стиль,­ по­ра­жа­ю­щий­во­об­ра­же­ние,­изы­с­кан­ но­от­ра­зил­мою­лю­бовь­к­пу­те­ше­ ст­ви­ям­и­эк­зо­ти­че­с­ким­куль­ту­рам.­ В­кол­лек­ции­все­гда­гар­мо­нич­но­ со­че­та­ет­ся­вин­таж­и­со­вре­мен­ная­ чув­ст­вен­ность.­ мишель обама

из­го­тов­ле­ни­ем­юве­лир­ных­из­де­лий.­ Та­ких,­ко­то­рые­ста­нут­но­вым­сло­ вом­в­ми­ре­зо­ло­та­и­брил­ли­ан­тов,­ ко­то­рые­смо­гут­уди­вить­и­поз­во­лят­ по­чув­ст­во­вать­связь­вре­мен­и­на­ро­ дов.­Сре­ди­все­го­мно­же­ст­ва­сти­лей­ и­на­прав­ле­ний,­су­ще­ст­ву­ю­щих­в­ми­ ре­ис­кус­ст­ва,­по­ду­ху­и­об­ще­му­на­ ст­ро­е­нию­для­Ми­ри­ам­бли­же­все­го­ стиль­«gypset»­—­в­нем­про­сле­жи­ ва­ет­ся­си­ла­и­дух­сво­бо­ды,­лю­бовь­ к­сво­ей­зем­ле­и­куль­тур­ным­тра­ди­ ци­ям­на­ро­да,­он­поз­во­ля­ет­гро­мо­ глас­но­за­яв­лять­о­са­мых­сме­лых­ пла­нах­и­взгля­дах­на­мир.­И­вот­ зо­ло­то­и­се­ре­б­ро,­дра­го­цен­ные­и­по­ лу­дра­го­цен­ные­кам­ни,­смо­ла,­кость­ и­ко­жа­под­пи­са­ли­сво­е­об­раз­ный­ до­го­вор­о­вза­и­мо­по­мо­щи­и­вза­и­мо­ вы­руч­ке­—­так­по­яви­лась­кол­лек­ ция­юве­лир­ных­из­де­лий­Bochic,­ ко­то­рая­сра­зу­же­за­во­е­ва­ла­серд­ца­ са­мых­вид­ных­кра­са­виц­Ãол­ли­ву­ да.­А­ведь­сов­сем­не­дав­но­Ми­ри­ам­ пред­ла­га­ла­свои­пер­вые­ра­бо­ты­на­ ули­цах­Нью­Йор­ка,­где­ее­за­ме­тил­ один­из­бай­е­ров­Henri­Bendel­(уни­ вер­маг­в­Нью­Йор­ке)­и­пред­ло­жил­ раз­ра­бо­тать­ли­нию­для­ма­га­зи­на.­

Это­был­бес­цен­ный­опыт,­ко­то­рый­ впос­лед­ст­вии­поз­во­лил­не­толь­ко­ со­здавать­из­де­лия­с­уни­каль­ным­ди­ зай­ном,­но­и­во­пло­щать­свои­са­мые­ су­мас­шед­шие­идеи­в­жизнь. Не­бы­ва­ет­пря­мых­до­рог­на­кар­те­ жиз­ни.­К­сво­ей­меч­те­каж­дый­идет­ из­ви­ли­с­ты­ми­тро­пин­ка­ми,­тем­ны­ ми­ле­са­ми,­пе­ре­плы­ва­ет­бур­ля­щие­ по­то­ки­и­за­вре­мя­пу­ти­сна­ши­ва­ет­ не­од­ну­па­ру­бо­ти­нок.­По­рой­так­ хо­чет­ся­при­сесть,­ос­та­но­вить­ся,­за­ кон­чить­свой­путь­здесь­и­не­ид­ти­ боль­ше,­и­толь­ко­тем,­у­ко­го­вну­т­ри­ за­ве­ден­веч­ный­дви­га­тель,­не­под­ си­лу­сто­ять­на­ме­с­те.­Они­экс­пе­ри­ мен­ти­ру­ют,­идут­вслед­за­сво­и­ми­ меч­та­ми­и­су­мас­шед­ши­ми­пла­на­ми,­ и­ес­ли­им­по­ве­зет­най­ти­до­стой­но­ го­по­пут­чи­ка,­ко­то­рый­смо­жет­не­ толь­ко­раз­де­лить­все­тя­го­ты­пу­ти,­ но­и­под­ска­жет­на­прав­ле­ние­дви­ же­ния,­ког­да­свои­идеи­за­кон­чат­ся,­ как­в­слу­чае­с­Ми­ри­ам­и­Дэ­ви­дом,­ то­путь­обя­за­тель­но­при­ве­дет­к­за­ вет­ной­меч­те.­Но­и­тог­да­они­не­ ус­по­ко­ят­ся,­бу­дут­про­бо­вать­се­бя­ в­дру­гих­сфе­рах­—­де­лать­пер­вые­ ша­ги­по­но­во­му­пу­ти. май 2012

кулон Miriam Salat

кольцо Miriam Salat

браслет Miriam Salat

MAXLI: Êàêîé îí — ñòèëü Bochic? Íà ÷åì Âû äåëàåòå àêöåíò äëÿ óçíàâàåìîñòè? Дэвид Аарон Джозеф: Пе­ред­тем,­как­ ро­ди­лась­кол­лек­ция­Miriam­Salat,­ мы­с­Ми­ри­ам­сфор­ми­ро­ва­ли­идею.­ У­нас­аб­со­лют­но­раз­ные­взгля­ ды­на­твор­че­с­кий­про­цесс­и­пу­ти­ ре­а­ли­за­ции­за­ду­мок,­но­вдох­но­ ве­ние­мы­чер­па­ем­друг­в­дру­ге.­ У­нее­ло­ги­че­с­кий­склад­ума,­а­я­ бо­лее­ро­ман­ти­чен­и­ос­но­вы­ва­юсь­ на­об­ра­зах­и­меч­тах.­Мне­нра­вит­ся­ пи­сать,­ри­со­вать­эс­ки­зы­и­за­ни­мать­ ся­под­бор­кой­ма­те­ри­а­лов,­а­Ми­ри­ ам­лю­бит­ле­пить­и­ра­бо­тать­не­по­ сред­ст­вен­но­с­кам­ня­ми,­при­да­вая­ им­фор­му.­На­се­го­дняш­ний­день,­ Ми­ри­ам­боль­ше­вре­ме­ни­уде­ля­ет­ од­но­имен­но­му­брен­ду­Miriam­Salat,­ а­я­—­Bochic.­Но­и­в­кол­лек­ции­ Miriam­Salat,­и­в­Bochic­при­сут­ ст­ву­ют­тра­ди­ци­он­ные,­эт­ни­че­с­кие­ эле­мен­ты.­Они­спле­та­ют­ся­в­еди­ное­ це­лое­с­со­вре­мен­ны­ми­иде­я­ми,­рож­ дая­уни­каль­ные­мо­де­ли.­Кол­лек­ ция­Miriam­Salat­из­ве­ст­на­сво­и­ми­ сме­лы­ми­се­ре­б­ря­ны­ми­ук­ра­ше­ни­я­ми­ с­цвет­ной­смо­лой,­а­кол­лек­ция­Bo­ chic­—­сво­ей­глу­бо­кой­де­та­ли­за­ци­ей­ и­эс­те­ти­че­с­ким­вин­та­жем,­ис­поль­зо­ ва­ни­ем­об­ра­бо­тан­ных­на­ту­раль­ных­ кам­ней­в­не­о­жи­дан­ных­ва­ри­а­ци­ях.­

MAXLI: Åñòü ëè ó ìàðêè êàêèå-òî ñîáñòâåííûå, õàðàêòåðíûå òîëüêî äëÿ þâåëèðíîãî ïðîèçâîäñòâà Bochic, òåõíèêè? Дэвид Аарон Джозеф: Од­на­из­са­мых­ уни­каль­ных­на­ших­тех­ник­для­ Bochic­—­это­за­лив­ка­яр­ки­ми­цве­та­ ми­дра­го­цен­ных­кам­ней,­на­при­мер,­ не­ф­ри­та.­Этот­про­цесс­за­ни­ма­ет­от­ 60­ти­до­90­а­дней­и­поз­во­ля­ет­мне­ со­зда­вать­осо­бые­цве­та,­ко­то­рые­ вы­не­най­де­те­в­дру­гих­юве­лир­ных­ кол­лек­ци­ях.­А­для­Miriam­Salat­мы­ ис­поль­зу­ем­про­ве­рен­ную­вре­ме­нем­ тех­но­ло­гию­се­рий­но­го­про­из­вод­ст­ва­ и­со­зда­ем­смо­лу­на­и­луч­ше­го­ка­че­ ст­ва,­ко­то­рая­спо­соб­на­вы­дер­жать­ ис­пы­та­ние­вре­ме­нем.­Лю­бое­на­ше­ ук­ра­ше­ние­сме­ло­мо­жет­стать­фа­ миль­ной­дра­го­цен­но­с­тью­и­пе­ре­да­ вать­ся­из­по­ко­ле­ния­в­по­ко­ле­ние.

Дизайнеры черпают вдохновение в старинных индийских и латиноамериканских украшениях. Наряду с драгоценными металлами и камнями, в украшениях Bochic встречается и бакелит — пластмасса на основе фенолоформальдегидной смолы, заменяющая природную смолу шеллак.

25


MaxLi meet with MAXLI: Êòî ñåãîäíÿ ÿâëÿåòñÿ çàêîíîäàòåëåì ìîäû â þâåëèðíîì èñêóññòâå? Мириам Сэлат: В­сфе­ре­ди­зай­на­юве­ лир­ных­ук­ра­ше­ний­Ло­ри­Род­кин­ и­МСL­яв­ля­ют­ся­за­ко­но­да­те­ля­ми­ мо­ды.­Их­кол­лек­ции­пред­став­ле­ны­ во­всем­ми­ре,­и­они­вли­я­ют­на­все,­ что­про­ис­хо­дит­на­рын­ке.­В­том­ чис­ле,­и­на­на­ше­твор­че­ст­во. MAXLI: Ìîæíî ëè ñêàçàòü, ÷òî êàêèå-òî äðàãîöåííûå êàìíè èëè ìåòàëëû ñåãîäíÿ â ìîäå? Ñ êàêèìè ìàòåðèàëàìè, êàìíÿìè ðàáîòàòü ëåã÷å âñåãî? Мириам Сэлат: Сей­час­в­мо­де­кра­ соч­ный­сап­фир­и­яр­кий­не­ф­рит,­ имен­но­их­Дэ­вид­Джо­зеф­лю­бит­

Излюбленные приемы Bochic — старинные техники резьбы и гравировки по камню, инкрустация, аппликация, особая закрепка камней и искусство камеи, а также не столь традиционные для западных украшений материалы — поделочные и полудрагоценные камни.

мес­ла­мож­но­во­пло­тить­твор­че­с­кие­ за­дум­ки­в­ма­те­ри­аль­ные­ше­де­в­ры. MAXLI: Ñèñòåìà èíôîðìèðîâàííîñòè ïîêóïàòåëåé þâåëèðíûõ èçäåëèé ïðàêòè÷åñêè îòñóòñòâóåò. Êàê ñîðèåíòèðîâàòüñÿ íåñïåöèàëèñòó ïðè ïîêóïêå óêðàøåíèÿ? Мириам Сэлат: Все­за­ви­сит­от­то­го,­ что­имен­но­ищет­че­ло­век.­Ес­ли­ему­ нуж­ны­до­ро­го­сто­я­щие,­вы­со­ко­ка­че­ ст­вен­ные­ук­ра­ше­ния,­сто­ит­при­смо­т­ реть­ся­к­GIA.­Ес­ли­же­он­ищет­мод­ ные­ак­сес­су­а­ры,­то­сто­ит­по­ла­гать­ся­ на­сти­ли­с­ти­ку,­ка­че­ст­во­и­це­ну.

кейт бэкинсейл

серьги Bochic браслет Bochic

MAXLI: Äåâóøêà, ïðåäïî÷èòàþùàÿ óêðàøåíèÿ Bochic, — êàêàÿ îíà? Дэвид Аарон Джозеф: У­тех,­кто­вы­би­ ра­ет­кол­лек­ции­на­ших­брен­дов­Bo­ chic­и­Miriam­Salat,­есть­мно­го­об­ ще­го,­как­ни­стран­но.­Это,­преж­де­ все­го,­лю­ди,­ко­то­рые­не­мо­гут­жить­ без­пу­те­ше­ст­вий­и­впе­чат­ле­ний.­Оба­ брен­да­со­зда­ны­для­де­ву­шек­с­иг­ри­ вым­ха­рак­те­ром,­но­од­но­вре­мен­но­ от­да­ют­дань­клас­си­че­с­ким­тра­ди­ци­ ям.­Те,­кто­пред­по­чи­та­ют­Miriam­ Salat,­—­ко­кет­ли­вы­и­вы­би­ра­ют­ ка­п­риз­ную,­бо­гем­ную­эс­те­ти­ку,­ко­ то­рой­изо­би­лу­ет­эта­кол­лек­ция.­Те,­ кто­в­вос­тор­ге­от­Bochic,­—­сме­лые­ и­дерз­кие,­ак­тив­ные­и­не­уто­ми­мые,­ лю­бят­мар­ку­за­ее­эк­лек­ти­ку­и­уни­ вер­саль­ность. май 2012

ис­поль­зо­вать­в­Bochic.­Про­ще­все­го­ ра­бо­тать­с­ал­ма­зом,­так­как­он­под­ хо­дит­ко­все­му­и­мо­жет­ук­ра­сить­ лю­бую­кол­лек­цию.­Смо­ла,­хоть­и­не­ яв­ля­ет­ся­дра­го­цен­ным­кам­нем,­—­ изу­ми­тель­ная­ос­но­ва­для­ук­ра­ ше­ний.­Она­поз­во­ля­ет­со­зда­вать­ экс­клю­зив­ные­ве­щи,­ис­поль­зо­вать­ мель­чай­шие­де­та­ли­и­глав­ное­—­по­ лу­чить­не­по­вто­ри­мый­цвет.­ MAXLI: ×åãî áîëüøå â þâåëèðíîì äåëå — òâîð÷åñòâà èëè ðåìåñëà? Мириам Сэлат: Для­нас­юве­лир­ное­де­ ло­—­это,­оп­ре­де­лен­но,­твор­че­ст­во.­ Твор­че­с­кий­про­цесс­все­гда­пре­об­ла­ да­ет­над­ре­мес­лом,­хо­тя­и­в­са­мом­ по­ни­ма­нии­ре­мес­ла­нет­ни­че­го­обид­ но­го.­Толь­ко­бла­го­да­ря­зна­ни­ям­ре­

27


MaxLi meet with

MaxLi meet with

Основные орнаменты Bochic — эзотерические, флористические, астрономические, мифологические и анималистические. Главные цвета — черный, зеленый, цвет лаванды, розовый, сливочный, песочный.

MAXLI: Ñ ÷åãî íà÷àëàñü Âàøà êàðüåðà? Мириам Сэлат: Моя­ка­рь­е­ра­на­ча­лась­ с­хоб­би,­ко­то­рое­ста­ло­де­лом­мо­ей­ жиз­ни.­ß­со­зда­ва­ла­и­про­да­ва­ла­ юве­лир­ные­из­де­лия­в­Со­хо­в­вы­ход­ ные­дни­для­раз­вле­че­ния,­а­по­буд­ ням­ра­бо­та­ла­ин­же­не­ром.­От­меч­ты­ до­ре­аль­но­с­ти­ока­зал­ся­один­шаг.­ И­я­его­сде­ла­ла. MAXLI: Íàñêîëüêî âàæíî äëÿ äîñòèæåíèÿ óñïåõà íàëè÷èå ïðîôåññèîíàëüíîãî õóäîæåñòâåííîãî îáðàçîâàíèÿ? Ãäå èëè ó êîãî ó÷èëèñü Âû? Мириам Сэлат: У­ме­ня­нет­ху­до­же­ст­ вен­но­го­об­ра­зо­ва­ния,­так­как­по­про­ фес­сии­я­—­ин­же­нер.­Все­гда­счи­та­ ла,­что­до­пол­ни­тель­ное­об­ра­зо­ва­ние­ в­лю­бой­об­ла­с­ти­по­мо­га­ет­лич­но­ст­но­ му­рос­ту.­Ду­маю,­что­до­сти­же­ние­ус­ пе­ха­свя­за­но­с­ам­би­ци­я­ми,­та­лан­том,­ тру­до­лю­би­ем­и­не­мно­го­с­ве­зе­ни­ем.­ ß­обу­ча­лась­ков­ке­се­ре­б­ра­в­те­че­ ние­не­сколь­ких­ме­ся­цев­у­юве­ли­ра.­ По­том­учи­лась­са­ма,­ра­бо­тая­с­раз­ лич­ны­ми­про­из­во­ди­те­ля­ми­и­про­во­ дя­свои­соб­ст­вен­ные­ис­сле­до­ва­ния.­ На­соб­ст­вен­ном­опы­те­мо­гу­ска­зать,­ что­об­ра­зо­ва­ние­не­глав­ное,­но­зна­ ния­и­уме­ния­—­все!

28

со­наль­ным­сти­лем,­ведь­я­со­здаю­ толь­ко­та­кие­ук­ра­ше­ния,­ко­то­рые­ но­си­ла­бы­са­ма. MAXLI: Ñó ùå ñò âó åò ëè â þâåëèð íîì äå ëå îñ ò ðàÿ êîíêó ðåíöèÿ? Êàê Âàì óäà ëîñü íàéòè ñâîþ íè øó? Мириам Сэлат: Ко­неч­но,­есть­дру­гие­ ди­зай­не­ры,­ко­то­рые­ра­бо­та­ют­с­ана­ ло­гич­ны­ми­ма­те­ри­а­ла­ми,­но­ведь­ ди­зайн­их­из­де­лий­от­ли­ча­ет­ся,­по­ это­му­их­слож­но­на­звать­кон­ку­рен­ та­ми.­В­об­щем,­в­юве­лир­ном­де­ле­я­ бы­не­ста­ла­де­лить­про­из­во­ди­те­лей­ на­кон­ку­рен­тов.­Это­та­кой­уни­каль­ ный­вид­де­я­тель­но­с­ти,­в­ко­то­ром­ каж­дый­мо­жет­чув­ст­во­вать­се­бя­осо­ бен­ным­и­най­ти­сво­е­го­кли­ен­та. MAXLI: Êàê îòíîñèòåñü ê íîøåíèþ þâåëèðíûõ èçäåëèé â áóäíè÷íîé æèçíè? Мириам Сэлат: Þве­лир­ные­из­де­лия­ долж­ны­быть­из­го­тов­ле­ны­из­кра­ си­вых,­ка­че­ст­вен­ных­ма­те­ри­а­лов,­ ко­то­рые­до­став­ля­ют­удо­воль­ст­вие­ при­но­ше­нии.­ß­люб­лю­смо­лу,­по­ сколь­ку­она­име­ет­уди­ви­тель­ные­ цве­та­и­уни­вер­саль­ный­вид.­Она­ мо­жет­вы­гля­деть­на­ряд­ной­или­обы­ ден­ной.­Мои­ук­ра­ше­ния­сде­ла­ны­из­ се­ре­б­ра,­по­то­му­что­я­пред­по­чи­таю­ ис­поль­зо­вать­ка­че­ст­вен­ные,­но­со­ че­та­е­мые­ма­те­ри­а­лы.­ß­хо­чу,­что­бы­ мои­дра­го­цен­но­с­ти­бы­ли­вне­вре­ме­ ни­и­ду­маю,­что­из­де­лия­долж­ны­ при­но­сить­ра­дость.­Вот­по­че­му­мои­ мо­де­ли­мо­гут­быть­ак­ту­аль­ны­ми­во­ вре­мя­кок­тей­ля,­офи­ци­аль­но­го­при­ ема­и­ут­рен­не­го­ко­фе­с­дру­зь­я­ми.­

серьги Miriam Salat

MAXLI: Âàæíû ëè äëÿ õóäîæíèêà ñâåæèå âïå÷àòëåíèÿ? Îòêóäà ÷åðïàåòå âäîõíîâåíèå? Мириам Сэлат: Да,­вдох­но­ве­ние­при­ хо­дит­вме­с­те­с­но­вы­ми­впе­чат­ле­ ни­я­ми.­ß­чер­паю­вдох­но­ве­ние­во­ мно­гом,­вклю­чая­мо­ду,­ис­кус­ст­во,­ пу­те­ше­ст­вия. MAXLI: Êàê Âàì óäàåòñÿ ñîçäàâàòü íå÷òî íîâîå è íè íà ÷òî íå ïîõîæåå? Êàê óäàëîñü íàéòè ñâîé íåïîâòîðèìûé ñòèëü? Мириам Сэлат: ß­ду­маю,­что­это­ воз­мож­но­бла­го­да­ря­по­сто­ян­ным­ экс­пе­ри­мен­там­с­раз­лич­ны­ми­ма­те­ ри­а­ла­ми­и,­бе­зус­лов­но,­тем­иде­ям,­ ко­то­рые­все­гда­бы­ли­за­ло­гом­уни­ каль­но­с­ти.­В­ко­неч­ном­ито­ге,­это­— внеш­ний­вид­в­со­че­та­нии­с­пер­

MAXLI: Ðàññêàæèòå î Âàøèõ ïóòåøåñòâèÿõ, êàêîå çàïîìíèëîñü áîëüøå âñåãî? Êàêèå îòêðûòèÿ ñäåëàëè äëÿ ñåáÿ? Êóäà áû âåðíóëèñü åùå ðàç? Мириам Сэлат: ß­пу­те­ше­ст­вую,­что­бы,­ преж­де­все­го,­учить­ся.­Все­гда­ра­ду­ юсь­лю­бой­воз­мож­но­с­ти­по­об­щать­ ся­с­людь­ми­иной­куль­ту­ры,­иных­ тра­ди­ций.­На­при­мер,­во­вре­мя­по­ хо­да­в­Се­вер­ном­Вьет­на­ме­я­мог­ла­ ос­та­нав­ли­вать­ся­в­до­мах­раз­лич­ных­ эт­ни­че­с­ких­мень­шинств.­Каж­дое­из­ них­—­это­це­лый­пласт­куль­тур­но­го­ на­сле­дия,­это­—­ис­точ­ник­твор­че­с­ ко­го­вдох­но­ве­ния.­Кро­ме­это­го,­мне­ да­же­по­сча­ст­ли­ви­лось­быть­при­гла­ шен­ной­на­ме­ст­ное­пра­зд­но­ва­ние­ свадь­бы.­По­сле­че­ты­рех­дней­пе­ше­ го­пу­ти­без­ду­ша­мне­пред­ло­жи­ли­ ис­ку­пать­ся­в­боч­ке!­ß­со­гла­си­лась!­ Та­кие­мо­мен­ты­де­ла­ют­жизнь­не­о­ бык­но­вен­ной­и­на­пол­ня­ют­ее­те­ми­ впе­чат­ле­ни­я­ми,­ко­то­рые­по­том­пе­ре­ рож­да­ют­ся­в­твор­че­ск ­ ие­идеи.­Хо­те­ лось­бы­вер­нуть­ся­во­Вьет­нам­еще­ раз.­Хо­тя­я­слы­ша­ла,­что­за­10­лет­ там­мно­гое­из­ме­ни­лось­—­ау­тен­тич­ ность­ус­ту­пи­ла­ме­с­то­ком­мер­ции¾

MAXLI: Ñåðåáðî íåæåëàòåëüíî ñîâìåùàòü ñ çîëîòîì. Çîëîòî ïðåäïî÷òèòåëüíåå íîñèòü âå÷åðîì. Êàêèå åùå ïðàâèëà èñïîëüçîâàíèÿ þâåëèðíûõ èçäåëèé Âû ìîæåòå îçâó÷èòü? Мириам Сэлат: Ино­гда­—­чем­мень­ше,­ тем­луч­ше.­Мои­ук­ра­ше­ния­до­воль­ но­сме­лые­и­тре­бу­ют­об­рам­ле­ния­ про­сто­той.­Так­что,­ког­да­я­но­шу­ их,­то­кон­цен­т­ри­ру­юсь­на­ру­ках:­ мно­го­брас­ле­тов­и­ко­лец,­но­при­ этом­го­лая­шея­и­уши.­Важ­но­не­пе­ ре­гру­жать­об­раз,­что­бы­ук­ра­ше­ния­ вы­пол­ня­ли­свою­ис­тин­ную­функ­ цию­—­ук­ра­ша­ли!

MAXLI: ×òî áû Âû ïîñîâåòîâàëè ÷åëîâåêó, ìå÷òàþùåìó ñòàòü äèçàéíåðîì þâåëèðíûõ óêðàøåíèé? Мириам Сэлат: Най­ти­свою­ни­шу,­ сде­лать­все­для­то­го,­что­бы­пред­ста­ вить­на­рын­ке­не­что­уни­каль­ное.­ MAXLI: Î ÷åì Âû ìå÷òàåòå? Мириам Сэлат: Даль­ше­пу­те­ше­ст­во­ вать­по­ин­те­рес­ным­ме­с­там,­ви­деть­

MAXLI: ×òî äëÿ Âàñ þâåëèðíîå èñêóññòâî — ðàáîòà, õîááè, ñïîñîá ñàìîâûðàæåíèÿ? Мириам Сэлат: Все­пе­ре­чис­лен­ное,­ но­в­боль­шей­сте­пе­ни­—­это­твор­

че­с­кое­са­мо­вы­ра­же­ние,­ко­то­рое­мне­ по­сча­ст­ли­ви­лось­пре­вра­тить­в­ра­бо­ ту­и­хоб­би. MAXLI: ×òî æå Âàì äàðÿò Âàøè áëèçêèå? Äðàãîöåííîñòè ó Âàñ óæå åñòü. Êàêèå ïîäàðêè ëþáèòå äàðèòü ñàìè? Мириам Сэлат: Это­прав­да,­ни­кто­не­ ри­ск­нет­да­рить­мне­дра­го­цен­но­с­ти!­ ß­люб­лю­мод­ные­ве­щи,­но­пред­по­чи­ таю­са­ма­вы­би­рать­одеж­ду.­Луч­шим­ по­дар­ком­счи­таю­прак­тич­ные­ве­щи.­ Так­что,­со­об­щаю­—­мне­ну­жен­но­ вый­объ­ек­тив­для­мо­ей­ка­ме­ры! MAXLI: Âû ïëàíèðóåòå è äàëüøå çàíèìàòüñÿ þâåëèðíûì äåëîì èëè ïîïðîáóåòå ñåáÿ â ÷åì-òî äðóãîì? Мириам Сэлат: ß­бы­по­про­бо­ва­ла­се­бя­ в­дру­гой­сфе­ре,­на­при­мер,­в­ди­зай­ не­су­мо­чек.­Но­для­это­го­не­об­хо­ди­ мо­уз­нать­тон­ко­сти­про­из­вод­ст­ва. ß­бы­хо­те­ла­по­зна­ко­мить­ся­с­кем­то­ из­та­лант­ли­вых­ди­зай­не­ров,­что­бы­ уз­нать­все­«из­пер­вых­рук». май 2012

MAXLI: Âàø ïðîãíîç — ÷òî áóäåò ñ Âàøåé êîìïàíèåé ÷åðåç 5 ëåò? Мириам Сэлат: Мне­ка­жет­ся,­впе­ре­ди­ у­нас­вы­ход­на­меж­ду­на­род­ные­рын­ ки.­Ко­неч­но,­я­бы­хо­те­ла,­что­бы­мой­ бренд­стал­из­ве­ст­ным­и­про­да­вал­ся­ по­все­му­ми­ру.­Это­ведь­нор­маль­ное­ же­ла­ние­лю­бо­го­твор­че­с­ко­го­че­ло­ве­ ка.­Ус­пех­то­же­вдох­нов­ля­ет­не­ху­же­ жи­во­пис­ных­пей­за­жей.

Больше всего изделия Bochic полюбились голливудской красавице Анджелине Джоли, которая носит их не снимая. Адептами Bochic также являются Мишель Обама, Сандра Баллок, Анжелика Хьюстон, Хилари Суонк, Минни Драйвер и другие знаменитости.

серьги Bochic

браслет Bochic

MAXLI: Êàêèå ïëàíû íà áóäóùåå? Мириам Сэлат: За­ни­мать­ся­биз­не­сом,­ уча­ст­во­вать­в­лю­бых­жиз­нен­ных­ при­клю­че­ниях­и­вос­пи­ты­вать­де­тей.­

леди гага

при­род­ную­кра­со­ту,­уз­на­вать­но­вое­ и­зна­ко­мить­ся­с­не­из­ве­ст­ны­ми­куль­ ту­ра­ми.­У­ме­ня­боль­шой­спи­сок:­ Ин­дия,­Ки­тай,­Бо­ли­вия,­Не­пал¾ MAXLI: Åñòü ëè ó Âàñ õîááè? Мириам Сэлат: Да,­я­люб­лю­чи­тать­ на­уч­но­по­пу­ляр­ную­ли­те­ра­ту­ру,­ ин­те­ре­су­юсь­ан­т­ро­по­ло­ги­ей­и­пси­хо­ ло­ги­ей.­Ког­да­то­я­за­ни­ма­лась­аль­ пи­низ­мом.­ß­и­сей­час­с­удо­воль­ст­ ви­ем,­вре­мя­от­вре­ме­ни,­за­ни­ма­юсь­ ска­ло­ла­за­ни­ем,­но­на­де­юсь­за­нять­ся­ спор­том­бо­лее­ин­тен­сив­но,­ког­ да­мои­де­ти­под­ра­с­тут.­Мое­са­мое­ глав­ное­хоб­би­—­быть­ма­мой. MAXLI: Óêðàøåíèÿ êàêèõ þâåëèðíûõ ìàðîê Âû ïðåäïî÷èòàåòå? Мириам Сэлат: ß,­ко­неч­но­же,­вос­хи­ща­ юсь­Bochic!­Так­же­—­JAR­и­Sevan. MAXLI: Íàä ÷åì Âû ðàáîòàåòå ñåé÷àñ? Мириам Сэлат: Сей­час­я­раз­ра­ба­ты­ваю­ кол­лек­цию­«вес­на­2012»,­экс­пе­ри­ мен­ти­рую­с­раз­ны­ми­кам­ня­ми­и­на­ бо­ра­ми.­Про­бую­ком­би­ни­ро­вать­цве­ то­вые­со­че­та­ния,­на­при­мер,­от­тен­ки­ си­не­го­и­зе­ле­но­го.­Опи­сать­но­вую­ идею­до­воль­но­слож­но,­но­кол­лек­ ция­долж­на­по­лу­чит­ся­лег­кой,­ко­ кет­ли­вой,­эфир­ной.

29


MaxLi event

MaxLi event

Èнновации во времени каЖдый год Во Время проВеде­ ния BASELWORLD В сореВноВании меЖду технологичностью и рос­ кошью побеЖдает интерес. его ВызыВают не только количестВо драгоценных камней, тонкость работы и идеальные механизмы. В некотором смысле, Это — одна из самых дорогих и популярных Вечеринок, посВяЩенных поис­ ку самого изысканного спосо­ ба отсчета Времени.

×

а­со­вые­брен­ды­всех­вре­мен­ и­на­ро­дов­сно­ва­встре­ти­ лись­на­Messeplatz­в­Ба­зе­ле.­ Швей­цар­ская­вес­на­в­95­й­раз­по­ка­ за­ла,­что­из­ме­ре­ние­вре­ме­ни­дав­но­ пе­ре­ста­ло­ин­те­ре­со­вать­лишь­ло­ги­с­ тов­и­ас­т­ро­фи­зи­ков.­То,­как­имен­но­ со­вре­мен­ный­мир­счи­та­ет­ми­ну­ты­ и­в­ка­ком­ви­де­это­про­ис­хо­дит,­ дав­но­за­слу­жи­ва­ет­от­кры­тия­му­зея.­ Но­по­ка­всем­ин­те­рес­ней­об­за­во­ дить­ся­не­боль­ши­ми­его­фи­ли­а­ла­ми­ на­соб­ст­вен­ном­за­пя­с­тье. При­ме­ча­тель­но­то,­что­каж­дый­ год­Baselworld­за­став­ля­ет­удив­лять­ ся,­взды­хать,­воз­му­щать­ся­и,­бе­зус­ лов­но,­же­лать­но­вые­мо­де­ли,­хо­тя,­ ка­за­лось­бы,­чем­еще­мож­но­впе­чат­ лить­гос­тей,­об­ла­да­ю­щих­эк­земп­ля­ ра­ми­сто­и­мо­с­тью­в­не­сколь­ко­мил­ ли­о­нов­ев­ро?­Öе­ре­мо­нию­от­кры­тия­ воз­гла­вил­Йо­хан­Шнай­дер­Ам­манн,­ ми­нистр­эко­но­ми­ки­Швей­ца­рии.­Его­ уча­с­тие­бы­ло­при­зва­но­под­черк­нуть­ зна­чи­мость­ча­со­вой­про­мы­ш­лен­ но­с­ти­в­швей­цар­ской­эко­но­ми­ке­и,­ со­от­вет­ст­вен­но,­зна­чи­мость­каж­до­го­

Йохан Шнайдер-Амманн, Министр экономики Швейцарии

30

Þве­лир­ным­мар­кам­то­же­есть,­чем­ гор­дить­ся.­На­2012­й­год­брен­ды­ пла­ни­ро­ва­ли­сно­ва­вой­ти­в­при­ выч­ный,­до­кри­зис­ный,­ритм,­а­по­ фак­ту­—­пре­взо­ш­ли­соб­ст­вен­ные­ ожи­да­ния.­Picchiotti,­Furrer­Jacot,­ Gavello­и­мно­гие­дру­гие­не­о­жи­дан­ но­для­са­мих­се­бя­сно­ва­вве­ли­в­мо­ ду­эмаль,­по­лу­дра­го­цен­ные­кам­ни­ и­мас­сив­ные­ук­ра­ше­ния. Но,­не­смо­т­ря­на­ув­ле­чен­ность­ ус­лож­не­ни­ем­тех­ни­че­с­кой­сто­ро­ны­ ме­ха­низ­мов­и­стрем­ле­ни­ем­по­ко­

Дмитрий Бердянский, президент компании CrystalGroupUkraine

К 2013-му году планируется расширение выставочных площадей, модернизация не заставит себя ждать: архитектурное бюро Herzog & de Meuron уже готово приступить к освоению бюджета в 430 млн. швейцарских франков!

Холл Эмоций Холл Элементов

уча­ст­ни­ка.­Луч­шие­ча­со­вые­ма­ну­ фак­ту­ры­и­брен­ды­пред­став­ля­ют­на­ Baselworld­по­след­ние­ми­ро­вые­но­ вин­ки.­Спе­ци­аль­но­к­этой­вы­став­ке­ ос­та­ют­ся­«бе­лые­пят­на»­в­кол­лек­ци­ ях­и­са­мые­слад­кие­слив­ки­до­ста­ют­ ся­тем,­кто­от­ва­жил­ся­уви­деть­все­ это­во­очию.­За­во­семь­дней­бо­лее­ 100.000­гос­тей­по­ста­ви­ли­но­вый­ре­ корд­по­се­ща­е­мо­с­ти.­Со­ску­чив­шись­ по­на­сто­я­щим­про­из­ве­де­ни­ям­ис­кус­ ст­ва,­це­ни­те­ли­ча­со­вых­изы­с­ков­ап­ ло­ди­ро­ва­ли­каж­до­му­стен­ду.­Та­кой­ оп­ти­мизм­вдох­но­вил­ор­га­ни­за­то­ров­ и,­по­хо­же,­бу­ду­щий­год,­по­сло­вам­ Фран­суа­Ти­бо,­обе­ща­ет­стать­вдвое­

ус­пеш­нее.­К­2013­му­пла­ни­ру­ет­ся­ рас­ши­ре­ние­вы­ста­воч­ных­пло­ща­дей,­ и­мо­дер­ни­за­ция­не­за­ста­вит­се­бя­ ждать:­ар­хи­тек­тур­ное­бю­ро­Herzog­ &­de­Meuron­уже­го­то­во­при­сту­пить­ к­ос­во­е­нию­бю­д­же­та­в­430­млн.­ швей­цар­ских­фран­ков! Вось­ми­днев­ная­эй­фо­рия­ча­со­вых­ и­юве­лир­ных­изы­с­ков­за­кон­чи­лась­ зна­чи­тель­ным­при­ро­с­том­про­даж.­ По­зи­тив­ным­на­ст­ро­ен ­ и­ем­с­жур­на­ ли­с­та­ми­де­ли­лись­Patek­Philippe,­ Chopard,­TAG­Heuer,­Chanel­ и­Hublot,­про­гно­зи­руя­на­бу­ду­щие­ се­зо­ны­еще­боль­шее­ко­ли­че­ст­во­ин­ но­ва­ций­и­ди­зай­нер­ских­про­ры­вов.­

рить­мир­оче­ред­ной­сверх­точ­ной­ иде­ей,­клас­си­че­с­кие­хро­но­ме­т­ры,­ ре­пе­ти­ры,­тур­бий­о­ны­и­ли­ми­ти­ро­ ван­ные­вы­пу­с­ки­при­вле­ка­ли­боль­ше­ все­го­вни­ма­ния.­Хо­тя,­по­ло­жа­ру­ку­ на­серд­це,­и­тут­не­обо­шлось­без­ сюр­при­зов.­Зна­ме­ни­тые­швей­цар­цы­ Jaeger­LeCoultre­уже­не­раз­пре­зен­ то­ва­ли­ме­ха­ни­че­с­кие­ча­сы.­И­в­этот­ раз­они­по­ста­ра­лись,­снаб­див­од­ним­ из­са­мых­слож­ных­ме­ха­низ­мов­—­ ре­пе­ти­ром­—­но­вин­ку­Masterful­ Minute­Repeater.­С­ре­пе­ти­ром­все­гда не­про­сто­со­вла­дать.­Ста­рин­ное­ изо­б­ре­те­ние­каж­дый­раз­бро­са­ет­ вы­зов­той­мар­ке,­ко­то­рая­ре­ша­ет­ ся­по­ме­с­тить­его­в­ми­ни­а­тюр­ный­ кор­пус.­Jaeger­LeCoultre­ра­бо­та­ет­не­ по­кла­дая­рук,­ос­на­щая­ди­ко­вин­ны­ ми­ме­ха­низ­ма­ми­са­мые­луч­шие­свои­ мо­де­ли.­Но­вин­ка­Masterful­Minute­ по­хо­жа­на­те­атр:­на­блю­дать­за­всем­ про­ис­хо­дя­щим­мож­но­че­рез­пол­но­ стью­про­зрач­ную­крыш­ку,­а­уни­ каль­ный­звук­по­се­лил­ся­в­кор­пу­се­из­ 18­ка­рат­но­го­зо­ло­та.­Все,­как­все­гда,­ де­ко­ри­ро­ва­но­вруч­ную,­со­хра­нен­за­ пас­хо­да­(15­дней),­и­каж­дый­ме­ха­ низм­под­пи­сан­ма­с­те­ром,­со­здав­шим­ эти­не­ве­ро­ят­но­эле­гант­ные­ча­сы.­Ла­ ко­нич­ный­ди­зайн­весь­ма­вы­иг­рыш­но­ смо­т­рит­ся­на­уве­рен­ной­муж­ской­ру­ ке,­ко­то­рая­мо­жет­пре­под­не­с­ти­в­по­ да­рок­од­но­из­сер­дец­от­Chopard,­ из­кол­лек­ции­Chopardissimo.­Впро­ чем,­под­ве­с­ки,­коль­ца,­брас­ле­ты­ и­серь­ги­то­же­бу­дут­счи­тать­ся­до­ стой­ным­при­зна­ни­ем­в­люб­ви.­Но­вая­ май 2012

международная ярмарка часов и ювелирных изделий BASELWORLD по праву считается самым авторитетным событием в этой области. ежегодно здесь представляют свои последние разработки более полутора тысяч экспонен­ тов. самые современные технологии, инновационные идеи и роскошь в наивысшей инстанции — отличительные черты данного события. В этом году BASELWORLD отметила свой 40летний юбилей, своеобразным подарком «имениннице» стали действительно уникальные модели часов. так, швей­ царский бренд Hublot представил самые дорогие часы в мире — хронометр стоимостью в 5 млн. долларов. одними из самых интересных, с технологической и эстетической точек зрения, были новые модели MB&F — Horological Machine No4: Razzle Dazzle & Double Trouble. источником вдохновения для создателей послужило воздушное искусст­ во времен Второй мировой войны — «nose art», заключавше­ еся в нанесении картинок Pinup на носовые части военных самолетов. лимитированный тираж (всего 8 экземпляров) и картинки, нанесенные вручную на корпус женевской худож­ ницей изабель Виллой, делают эти часы желанным объ­ ектом для коллекционеров со всего мира. обраща­ лись к прошлому за вдохновением и дизайне­ ры бренда Laurent Ferrier — их модель Galet Classic Tourbillon Double Spiral, победив­ шая в престижной номинации «луч­ шие мужские часы» на Grand Prix d’Horlogerie de Geneve 2010, явля­ ется наследницей хронометров XIX века. Эксклюзивный механизм, помещенный в эту модель, основан на концепте двух инверсных балан­ совых спиралей, где вторая спи­ раль закручена против первой и расположена по другую сторону от колеса баланса. Это усложнение компенсирует погрешность хода, возникающую в обычной системе «балансспираль». Вдобавок к это­ Galet Classic Tourbillon Double Spiral, му, в часах имеется турбийон, полю­ Laurent Ferrier боваться которым можно через сап­ фировое стекло задней крышки.

Horological Machine No4: Razzle Dazzle & Double Trouble, MB&F

31


MaxLi event кол­лек­ция не ста­ла не­о­жи­дан­ным от­кры­ти­ем — ско­рее при­ят­ным удо­ воль­ст­ви­ем от ста­биль­ной рос­ко­ши, про­из­во­ди­мой Chopard. И то, что, на пер­вый взгляд, ка­жет­ся не­за­мыс­ ло­ва­тым, яв­ля­ет­ся са­мым слож­ным в ра­бо­те юве­ли­ра. Вся сер­деч­ность уме­с­ти­лась в при­выч­ной фор­ме, с фир­мен­ны­ми вен­зе­ля­ми брен­да, а ро­зо­вое, жел­тое и бе­лое зо­ло­то раз­бав­ля­ют лишь не­сколь­ко брил­ ли­ан­тов. О та­кой про­сто­те го­во­рят, ког­да опи­сы­ва­ют фа­миль­ные ук­ра­ ше­ния ари­с­то­кра­ти­че­с­ких се­мей. О ча­сах Chopard боль­ше го­во­рят в ка­че­ст­ве бла­го­род­но­го и изящ­но­ го при­ме­ра от­лич­но­го ук­ра­ше­ния за­пя­с­тья, не­же­ли об их тех­ни­че­с­ких ха­рак­те­ри­с­ти­ках. Но си­ние стрел­ки Breguet — это ве­со­мый по­вод для ува­жи­тель­но­го от­но­ше­ния. Ко­неч­но, со­зда­вать ше­де­в­ры сто­ и­мо­с­тью в 5 млн. дол­ла­ров мо­гут ча­со­вые мар­ки, об­ла­да­ю­щие не толь­ ко ис­то­ри­ей. Хро­но­метр, ко­то­рый по­лу­чил ти­тул са­мых до­ро­гих ча­сов в ми­ре, был пред­став­лен Hublot на за­кры­той ве­че­рин­ке. Ин­кру­с­ти­ро­ ван­ные брил­ли­ан­та­ми, в кор­пу­се из бе­ло­го зо­ло­та, ча­сы впол­не мог­ли бы ук­ра­сить двор­цо­вую кол­лек­цию юве­ лир­ных ше­де­в­ров. Боль­ше го­да 17 пар рук кол­до­ва­ли над со­кро­вищ­ни­ цей для вре­ме­ни об­щим ве­сом бо­лее 140 ка­рат. Нет ни­че­го не­воз­мож­но­го,

Холл Вдохновения

32

MaxLi event

Холл Инноваций

и впол­не ве­ро­ят­но, что в сле­ду­ю­щем го­ду ре­корд Hublot бу­дет по­бит, а сто­и­мость ак­сес­су­а­ра вы­ра­с­тет вдвое, а то и втрое. Мно­гие брен­ды уже в этом го­ду вос­поль­зо­ва­лись ин­ но­ва­ци­он­ны­ми иде­я­ми и ин­кру­с­ти­ро­ ва­ли дра­го­цен­ны­ми кам­ня­ми не толь­ ко кор­пус и брас­лет, но и вну­т­рен­ние ме­ха­низ­мы. Те­перь бес­цен­ное вре­мя об­ре­ло ма­те­ри­аль­ное вы­ра­же­ние. В раз­ное вре­мя Ба­зель вы­би­рал фа­во­ри­тов, ис­хо­дя из ка­кихто соб­ ст­вен­ных пред­по­чте­ний. Но, как по­ ка­за­ло вре­мя, у не­го то­же есть свое мне­ние. Ита­ль­ян­цы Bulgari пред­ста­ ви­ли но­вую мо­дель из рос­кош­ной и зна­ме­ни­той кол­лек­ции юве­лир­ных ча­сов Bulgari Serpenti. Что­бы по­ ста­вить всех пе­ред вы­бо­ром, мо­дель со­зда­ли в двух ва­ри­а­ци­ях: с чер­ ной и мо­лоч­ной эма­лью. И сно­ва не обо­шлось без ро­зо­во­го зо­ло­та, ин­кру­с­ти­ро­ван­но­го брил­ли­ан­та­ми по пе­ри­ме­т­ру ча­со­вых от­ме­ток. Тут ве­со­вая ка­те­го­рия по­мень­ше, но ко­ ли­че­ст­во впе­чат­ля­ет — 385 иде­аль­но по­до­б­ран­ных кам­ня. Ко­неч­но, та­кой ди­зайн не стал от­кры­ти­ем го­да.

Холл Желаний

Мно­гие юве­ли­ры ми­ра пред­ла­га­ли ча­сыбрас­ле­ты с мо­ти­ва­ми реп­ти­ лий. Но Bulgari Serpenti уже мож­но сме­ло от­но­сить к ка­те­го­рии до­сти­же­ ний ис­кус­ст­ва, о ко­то­рых еще дол­го бу­дут го­во­рить с вос­хи­ще­ни­ем. Ко­неч­но, в ко­с­мос с та­ки­ми ча­са­ ми не по­ле­тишь, но на крас­ной до­ рож­ке они бу­дут смо­т­реть­ся впол­не ор­га­нич­но. TAG Heuer уже по­смо­ т­ре­ли на шаг впе­ред и за­ру­чи­лись под­держ­кой Кэ­ме­рон Ди­ас. Имен­но она пред­ста­ви­ла но­вые ча­сы на вы­ став­ке и ста­ла сим­во­лом Link Lady Diamond Star. Обыч­но TAG Heuer не ста­ви­ли пе­ред со­бой за­да­чу сле­ до­вать жен­ским ка­п­ри­зам, по­это­му на­сто­я­щим от­кры­ти­ем ста­ли тон­кие ли­нии и изы­с­кан­ный ди­зайн, ко­то­ро­ го так не хва­та­ло жен­ским мо­де­лям в пре­ды­ду­щие го­ды. Воз­душ­ный кор­пус из лю­би­мо­го в этом се­зо­не ро­зо­во­го зо­ло­та скром­но ук­ра­ша­ют все­го 192 брил­ли­ан­та. По срав­не­нию с кон­ку­рен­та­ми, это — весь­ма сдер­ жан­но и изо­щ­рен­но. Ро­зо­вым зо­ло­том ув­лек­лись на­столь­ко, что да­же де­мо­кра­тич­ ные Tissot пред­ста­ви­ли но­вые ча­сы Tissot Classic Gent Gold с 18ка­ рат­ным бе­зе­лем. Муж­ской, вы­ дер­жан­ный в клас­си­че­с­ком сти­ле ци­фер­блат вы­гля­дит объ­ем­ным и мо­жет быть вы­пол­нен в раз­ных цве­тах. Сре­ди бле­с­тя­щих и бо­га­тых мо­де­лей Tissot, воз­мож­но, не за­ ни­ма­ет пер­вую строч­ку, но ему впол­не мо­гут по­за­ви­до­вать «на­ряд­ ные» род­ст­вен­ни­ки — на­при­мер, Dior VIII Grand Bal Haute Couture Model N°1. Длин­ное на­зва­ние уже на­ст­ра­и­ва­ет на то, что ук­ра­ше­ни­ем бу­дут не толь­ко дра­го­цен­ные кам­ни, но и са­мо имя ве­ли­ко­го ку­тю­рье. Ро­тор мо­де­ли сде­лан из зо­ло­та, ин­кру­с­ти­ро­ван пер­ла­му­т­ром, а ци­

фер­блат ук­ра­шен опа­лом, не го­во­ря уже о бе­зе­ле в ке­ний­ских гра­на­тах. Это — по­ис­ти­не ди­зай­нер­ский ак­ сес­су­ар, что ни­сколь­ко не ума­ля­ет его тех­ни­че­с­ких ха­рак­те­ри­с­тик. Лю­би­мые и ста­рей­шие ма­ну­фак­ ту­ры слов­но вос­пря­ну­ли ду­хом. По­ сле хо­лод­ной зи­мы яр­кие и весь­ма бо­д­ря­щие кол­лек­ции ока­за­лись как нель­зя кста­ти. Мно­гие по­се­ти­те­ли от­ме­ти­ли: «Ба­зель на­столь­ко уме­ло стер грань меж­ду юве­лир­ным ис­кус­ ст­вом и haute horologie, что се­го­дня мно­гие брен­ды уже не так скеп­ти­че­с­ ки от­но­сят­ся к сво­им кон­ку­рен­там из смеж­ных от­де­лов». И все же, не все бро­си­лись до­бы­вать изу­м­ру­ды и опа­ лы. Не­ко­то­рые попреж­не­му тра­ти­ли вре­мя на по­ис­ки тех­но­ло­ги­че­с­ко­го со­вер­шен­ст­ва. Piaget пред­ста­ви­ ли бли­с­та­тель­ные ав­то­ма­ти­че­с­кие ча­сы Emperador Coussin Tourbillon UltraThin, на раз­ра­бот­ку ко­то­рых уш­ло це­лых три го­да. На­уч­ные ис­ сле­до­ва­ния дли­лись столь­ко, сколь­ко по­тре­бо­ва­лось ма­с­те­рам, что­бы не крас­неть на Baselworld 2012. Уль­ т­ра­тон­кие, с ав­то­под­за­во­дом, эти изящ­ные ча­сы — об­ла­да­те­ли слож­ ней­ше­го ме­ха­низ­ма и, как вид­но из на­зва­ния, ос­на­ще­ны тур­бий­о­ном. Их ском­би­ни­ро­ва­ли из двух ка­ли­б­ров: пер­вый (тол­щи­ной в 3,5 мм) — са­ мый тон­кий в ми­ре с на­ли­чи­ем тур­ бий­о­на, а вто­рой — са­мый тон­кий

шись в из­де­лии, уве­ли­чив цен­ность брен­да и пред­ло­жив за­во­ро­жен­ной пуб­ли­ке но­вый це­но­вой ре­корд. С ком­мер­че­с­кой сто­ро­ны от вы­став­ ки жда­ли «по­теп­ле­ния», ко­то­рое поз­во­лит ожить не толь­ко рын­ку ал­маз­ной ин­ду­с­т­рии, но и уве­ли­ чить экс­порт ча­сов по срав­не­нию с 2010м го­дом на 20%. Сво­е­об­раз­ ные экс­пе­ри­мен­ты все­гда ста­но­вят­ся сен­са­ци­я­ми. Так ста­ло с Breguet: из­ве­ст­ная всем ча­со­вая ма­ну­фак­ ту­ра по­ка­за­ла оче­ред­ной спо­соб по­ко­ре­ния сер­дец. Не­по­вто­ри­мые ук­ра­ше­ния на­хо­дят сво­их хо­зя­ев сре­ди ти­ту­ло­ван­ных особ. Из­де­ лия про­слав­лен­но­го Ав­ра­а­маЛуи

Холл Предвидения

из брил­ли­ан­тов ук­ра­ше­но араб­ски­ ми ци­ф­ра­ми или се­к­рет­ной над­пи­ сью Breguet. Брил­ли­ан­ты пре­вра­ща­ ют из­де­лия это­го брен­да в ле­ген­ду, а Ба­зель ста­но­вит­ся еже­год­ной плат­фор­мой для но­вых идей, ко­то­ рой Breguet да­ет пра­во пер­во­от­кры­ ва­те­ля соб­ст­вен­ных ше­де­в­ров. Уди­вил об­ще­ст­вен­ность Дом Cha­ nel, пре­зен­то­вав тур­бий­онре­т­ро­град без бо­ко­вой за­вод­ной го­ло­вки. Она рас­по­ло­жи­лась не­по­да­ле­ку — на ци­ фер­бла­те, про­пу­с­тить ее точ­но не­воз­ мож­но. Ак­ти­ви­ру­ет­ся она на­жа­ти­ем, ме­няя сво­им не­стан­дарт­ным по­ло­же­ ни­ем ход ми­нут­ной стрел­ки. Мо­дель Chanel J12 Retrograde Mysterieuse ока­ за­лась ре­ве­ран­сом спор­тив­но­му ши­ку и лег­кой по­пу­ляр­но­с­ти, ко­то­рая во вре­мя вы­став­ки уже бы­ла обес­пе­че­на. Воз­врат к клас­си­ке с не­боль­ ши­ми от­кло­не­ни­я­ми в сто­ро­ну спор­тив­но­го ши­ка оз­на­ме­но­вал стрем­ле­ние Ба­зе­ля не пе­ре­усерд­ ст­во­вать с экс­тра­ва­гант­ны­ми мо­ де­ля­ми. Ос­то­рож­ность, вы­зван­ная об­щей эко­но­ми­че­с­кой си­ту­а­ци­ей в ми­ре, все еще про­дол­жа­ет си­ять са­мы­ми луч­ши­ми брил­ли­ан­та­ми, но не поз­во­ля­ет за­быть о пер­во­ис­ точ­ни­ке — вы­со­ко­тех­но­ло­гич­ных ме­ха­низ­мах. Но­вы­ми трен­да­ми в 2012м не бра­ви­ро­ва­ли, ста­ра­ясь под­черк­нуть свою при­вер­жен­ность тра­ди­ци­ям и ис­то­рии ча­со­вых брен­

Холл Предвидения

сре­ди ав­то­ма­ти­че­с­ких ме­ха­низ­мов. Зва­ние «са­мыйса­мый» Piaget счи­та­ ет впол­не за­слу­жен­ным и ре­ши­тель­ но про­из­во­дит ча­сы, не ог­ля­ды­ва­ ясь по сто­ро­нам. К та­кой тон­ко­сти до­ба­ви­ли зо­ло­та в кор­пус, ла­зер­ную гра­ви­ров­ку и зо­ло­тую за­стеж­ку на ко­жа­ном ре­меш­ке. Для че­го та­ко­му эк­земп­ля­ру во­до­не­про­ни­ца­е­мость не впол­не по­нят­но, но знать, что до 30ти ме­т­ров они ос­та­нут­ся не­вре­ди­ мы­ми — при­ят­ное до­пол­не­ние. По иро­нии судь­бы, са­мые луч­шие в ми­ре дра­го­цен­ные кам­ни са­ми по се­бе не име­ют боль­шой цен­но­с­ти на вы­став­ке Baselworld. Под­лин­ную цен­ность они по­лу­ча­ют, обос­но­вав­ май 2012

Бре­ге во­пло­ща­ют в жизнь все са­мое тро­га­тель­ное и на­ту­раль­ное, что де­ла­ет юве­лир­ное ук­ра­ше­ние не­ве­ ро­ят­но изы­с­кан­ным. В этом го­ду Breguet поно­во­му взгля­ну­ли на MarieAntoinette Dentelle, об­ла­чив «да­му» в кор­пус из бе­ло­го зо­ло­та. Ча­со­вую кон­ст­рук­цию де­ко­ри­ро­ва­ ли брил­ли­ан­та­ми и узо­ром по все­му жем­чуж­но­му ци­фер­бла­ту. Кро­ ме юве­лир­ных ча­сов, в кол­лек­ции при­сут­ст­ву­ют брил­ли­ан­то­вое ко­лье, брас­лет и коль­цо. Еще од­но об­нов­ ле­ние ожи­да­ло за­пон­ки Classique Email Grand Feu. Но­вая вер­сия в бе­лом зо­ло­те по­вто­ря­ет ци­фер­блат ча­сов с фа­зой лу­ны. Зве­зд­ное не­бо

дов. Един­ст­вен­ный ак­цент, сде­ лан­ный са­ми­ми про­из­во­ди­те­ля­ми: ча­сы — это уни­каль­ные про­из­ве­де­ ния ис­кус­ст­ва ве­ли­чи­ной с зо­ло­тую ме­даль или круп­ную мо­не­ту. Та­кой ше­девр слож­но вы­ста­вить в га­ле­рее, им слож­но вос­хи­щать­ся, не изу­чив глу­бо­кую, по­рой за­хва­ты­ва­ю­щую ис­то­рию ма­ну­фак­тур, он по­ра­жа­ет сво­ей обо­соб­лен­но­с­тью и при­вле­ка­ет тем, что яв­ля­ет­ся про­стым из­ме­ри­ тель­ным при­бо­ром. Но Baselworld ни­ког­да не на­зо­вет его ча­со­вым ме­ха­низ­мом. Он по­до­б­рал для не­го бо­лее ем­кое оп­ре­де­ле­ние, на­зы­вая выс­шее про­яв­ле­ние тон­ко­го вку­са ка­но­ном луч­шей жиз­ни.

33


MaxLi gadgets

MaxLi gadgets помимо приВычных кнопок, SH25MR предлагает быстрый доступ к осноВным наст­ ройкам с помоЩью сен­ сорного дисплея. Функция «Фотогид» помоЖет легко и просто настроить такие параметры, как глубина рез­ кости или яркость. Все изменения моЖно уВидеть В реальном Времени на дис­ плее камеры. сенсорный дисплей такЖе удобно использоВать для работы с GPS и «Электронным ком­ пасом» или для запуска слайдшоу: кадры В Этом реЖиме моЖно просматри­ Вать В сопроВоЖдении ФоноВой музыки, добаВиВ ЭФФектные переходы меЖду ФотограФиями.

Îстановись,

мгновенье! никому из нас не чуЖдо Жела­ ние подольше удерЖать перед собой некоторые особенные моменты сВоей Жизни. Фото­ аппарат В таком случае Высту­ пает как бы сосудом для бес­ ценного прошлого, которое ВлиВается В него скВозь обЪ­ ектиВ. и очень ВаЖно подо­ брать для себя Верный сосуд, Ведь именно от его качестВа заВисит, В каких красках пред­ станет наше прошлое годы спустя.

Sony MHS­TS22

Sony MHS-TS22­—­это­кар­ман­ная­ка­ме­ра­тре­ть­е­го­по­ко­ ле­ния­се­рии­Bloggie.­Ãлав­ная­ее­осо­бен­ность­—­во­до­не­про­ни­ ца­е­мость,­при­чем­ка­ме­ра­мо­жет­про­быть­це­лый­час­на­глу­би­не­ до­5­ме­т­ров­без­вся­ко­го­ущер­ба­для­се­бя,­да­еще­и­сни­мая­при­ этом­FullHD­ви­део­и­щел­кая­пя­ти­ме­га­пик­сель­ные­сним­ки. Кам­ко­дер­от­Sony,­за­клю­чен­ный­в­про­ре­зи­нен­ный­бам­пер,­ так­же­за­щи­щен­от­сне­га,­дож­дя,­гря­зи,­са­жи­и­па­де­ний­с­вы­ со­ты­по­лу­то­ра­ме­т­ров­—­все­это­де­ла­ет­ка­ме­ру­иде­аль­ным­ спут­ни­ком­для­экс­тре­маль­ных­при­клю­че­ний.­Вес­ус­т­рой­ст­ва­— все­го­130­грамм,­так­что­оно­вряд­ли­по­тя­нет­вас­к­зем­ле,­ког­да­ вы­взле­ти­те­на­сно­убор­де. Sony­MHS­TS22­обо­ру­до­ва­на­2,7­дюй­мо­вым­сен­сор­ным­дис­ пле­ем­и­че­ты­рех­крат­ным­ци­ф­ро­вым­зу­мом.­Ви­део­за­пи­сы­ва­ет­ся­ с­HD­раз­ре­ше­ни­ем­в­1080p:­на­бор­ту­ка­ме­ры­4­ги­га­бай­та­па­мя­ти,­ на­ко­то­рую­по­ме­с­тит­ся­не­ме­нее­по­лу­то­ра­ча­сов­та­ко­го­ви­део. А­вы­ве­с­ти­от­сня­тое­на­ком­пью­тер­мож­но­дву­мя­спо­со­ба­ми:­че­ рез­HDMI­разъ­ем­ли­бо­ис­поль­зуя­вы­движ­ную­USB­руч­ку.­К­сло­ ву,­с­по­мо­щью­USB­осу­ще­ств­ля­ет­ся­и­за­ряд­ка­ба­та­реи­ка­ме­ры. Sony­MHS­TS22­сто­ит­$180,­при­этом­мож­но­бу­дет­вы­брать­ цвет­кор­пу­са­—­си­ний,­чер­ный­или­крас­ный.

Olympus SH­25MR Уль­т­ра­тон­кий­кор­пус­—­не­един­ст­вен­ное­до­сто­ин­ст­во­ но­вой­мо­де­ли­SH-25MR­из­се­рии­Olympus Traveller.­ Раз­ра­бот­чи­ки­ра­пор­ту­ют,­что­в­дан­ном­ап­па­ра­те­они­ре­а­ ли­зо­ва­ли­про­грес­сив­ную­тех­но­ло­гию­iHS,­ко­то­рая­су­ще­ ст­вен­но­по­вы­ша­ет­ка­че­ст­во­съем­ки­при­пло­хом­ос­ве­ще­нии­ и­уве­ли­чи­ва­ет­ско­рость­ра­бо­ты­ка­ме­ры. Сен­сор­на­16­ме­га­пик­се­лей­с­об­рат­ной­под­свет­кой­так­же­ обес­пе­чит­до­стой­ное­ка­че­ст­во­ва­ших­сним­ков,­а­объ­ек­тив­ с­12,5­крат­ным­оп­ти­че­с­ким­зу­мом­поз­во­лит­сни­мать­да­же­ уда­лен­ные­объ­ек­ты.­Встро­ен­ный­GPS­с­эле­к­трон­ным­ком­ па­сом­оп­ре­де­лит­ме­с­то­по­ло­же­ние­при­съем­ке­и­со­хра­нит­эти­ дан­ные­при­со­зда­нии­фо­то­гра­фий.­Да,­се­рия­неслу­чай­но­ на­зы­ва­ет­ся­«Пу­те­ше­ст­вен­ник»:­Olympus­SH­25MR­со­здан­ спе­ци­аль­но­для­них­—­здесь­есть­да­же­функ­ция­ста­би­ли­за­ ция­при­съем­ке­HD­ви­део­на­хо­ду­с­пре­дель­ной­рез­ко­с­тью.­ То­есть,­да­же­про­но­сясь­по­пу­с­тын­ным­пре­ри­ям­на­сво­ем­ вне­до­рож­ни­ке,­вы­смо­же­те­фик­си­ро­вать­ок­ру­жа­ю­щий­мир,­ не­нуж­да­ясь­в­ос­та­нов­ках. Olympus­SH­25MR­до­сту­пен­в­крас­ном,­чер­ном,­бе­лом­ и­зо­ло­том­цве­тах.­Но­вин­ка­по­сту­пит­в­про­да­жу­в­ап­ре­ле­ 2012­го­да­с­цен­ни­ком­€270.

34

май 2012

35


MaxLi gadgets

MaxLi gadgets

Leica­—­воз­ра­ст­ной­не­мец­кий­бренд,­чья­по­след­няя­ мо­дель­ная­ли­ния­D­Lux­бы­ла­весь­ма­ус­пеш­ной,­по­пол­ нит­ся­осо­бым­ап­па­ра­том­с­ко­жа­ным­чех­лом­ти­та­но­во­го­ от­тен­ка­под­на­зва­ни­ем­Leica D-Lux 5 Titanium. На­бор­ту­этой­ка­ме­ры­—­ка­че­ст­вен­ный­3,8­крат­ный­ ши­ро­ко­уголь­ный­объ­ек­тив­Leica­DC­Vario­Summicron.­ Кон­ст­рук­ция­объ­ек­ти­ва­со­дер­жит­ас­фе­ри­че­с­кие­лин­зы,­ га­ран­ти­ру­ю­щие­по­лу­че­ние­сним­ков­бе­зу­преч­ной­рез­ ко­с­ти,­яр­ко­с­ти­и­ау­тен­тич­ной­цве­то­пе­ре­да­чи.­Кро­ме­ то­го,­Leica­D­Lux­5­Titanium­уме­ет­сни­мать­ви­део­вы­ со­ко­го­ка­че­ст­ва­в­HD­фор­ма­те­с­раз­ре­ше­ни­ем­720p. 10,1­ме­га­пик­сель­ная­ка­ме­ра­весь­ма­эле­гант­но­вы­пол­ не­на­в­се­ре­б­ри­с­то­се­рых­то­нах­и­об­ла­да­ет­ус­той­чи­вым­ к­ца­ра­пи­нам­ти­та­но­вым­по­кры­ти­ем.­При­ят­ной­изю­ мин­кой­слу­жит­по­след­няя­вер­сия­про­грам­мы­Adobe­ Photoshop­Lightroom­для­про­фес­си­о­наль­ной­об­ра­бот­ки­ изо­б­ра­же­ний,­иду­щая­в­ком­плек­те­к­фо­то­ап­па­ра­ту.­ Так­же­нуж­но­от­ме­тить­внеш­ний­ви­до­ис­ка­тель­но­вей­ ше­го­по­ко­ле­ния­—­Leica­EVF1. Трех­дюй­мо­вый­эк­ран­ка­ме­ры­с­раз­ре­ше­ни­ем­460­ ты­сяч­то­чек­поз­во­лит­ва­шим­сним­кам­кра­со­вать­ся­ис­ клю­чи­тель­но­вы­со­ким­ка­че­ст­вом­изо­б­ра­же­ния­как­до,­ так­и­по­сле­фо­то­съем­ки.­Со­от­но­ше­ние­сто­рон­дис­плея­ (3:2)­га­ран­ти­ру­ет­ши­ро­ко­фор­мат­ную­съем­ку­с­ис­поль­ зо­ва­ни­ем­всей­пло­ща­ди­мо­ни­то­ра.

Leica D­Lux­5 Titanium

Про­из­во­ди­тель­по­зи­ци­о­ни­ру­ет­Samsung WB150F,­как­«ум­ную»­фо­то­ка­ме­ру­по­ до­ступ­ной­це­не.­За­«ум»­здесь­от­ве­ча­ ет­встро­ен­ный­Wi­Fi­мо­дуль­с­функ­ци­ей­ пе­ре­да­чи­сним­ков­в­Ин­тер­нет­на­пря­мую,­ без­ис­поль­зо­ва­ния­ком­пью­те­ра,­а­так­же­ воз­мож­ность­син­хро­ни­за­ции­с­дру­ги­ми­ ус­т­рой­ст­ва­ми.­Ин­те­г­ри­ро­ван­ный­в­ка­ме­ру­ гра­фи­че­с­кий­ре­дак­тор­по­мо­жет­«при­че­ сать»­фо­то­гра­фии­пе­ред­пуб­ли­ка­ци­ей­в­со­ ци­аль­ных­се­тях,­а­це­на­на­ап­па­рат­та­ких­ уни­каль­ных­воз­мож­но­с­тей­по­ра­зи­тель­но­ низ­кая­—­око­ло­двух­ты­сяч­гри­вен. За­эти­не­боль­шие­день­ги­по­ку­па­тель­ по­лу­ча­ет­18­крат­ный­оп­ти­че­с­кий­зум,­что­ до­воль­но­ред­ко­встре­ча­ет­ся­в­ап­па­ра­тах­эко­ ном­клас­са.­В­до­б­ро­де­те­ли­Samsung­WB150F­ сме­ло­мож­но­за­пи­сать­и­ком­пакт­ные­га­ба­ри­ ты­с­лег­ким­и­проч­ным­кор­пу­сом. От­ме­тим­боль­шой­вы­бор­съе­моч­ных­ ре­жи­мов­и­ху­до­же­ст­вен­ных­эф­фек­тов.­ К­при­ме­ру,­ак­ти­ви­ро­вав­ре­жим­Live­Pano­ rama,­вы­смо­же­те­де­лать­ка­че­ст­вен­ные­ па­но­рам­ные­сним­ки,­мед­лен­но­пе­ре­ме­ щая­ка­ме­ру­свер­ху­вниз­или­сле­ва­на­пра­ во,­удер­жи­вая­при­этом­кноп­ку­за­тво­ра.­ А­дру­гая­функ­ция,­«Раз­дель­ный­сни­мок»,­ поз­во­лит­вам­сов­ме­с­тить­в­од­ной­фо­то­гра­ фии­сра­зу­три­ка­д­ра. Samsung­WB150F­пред­став­ля­ет­ся­нам­ иде­аль­ным­вы­бо­ром­для­лю­дей,­ко­то­рые­не­ ин­те­ре­су­ют­ся­те­о­ри­ей­фо­то­гра­фии,­но­же­ла­ ют­без­хло­пот­де­лать­ка­че­ст­вен­ные­сним­ки.

Samsung WB150F

Casio EXILIM EX-ZR20,­по­ут­верж­де­нию­про­из­во­ди­те­ля,­—­са­мая­вы­со­ ко­ско­ро­ст­ная­ком­пакт­ная­ка­ме­ра­в­ли­ней­ке­EXILIM­ZR­Series.­Но­вая­мо­дель­ EX­ZR20­мо­жет­ве­с­ти­фо­то­съем­ку­с­ин­тер­ва­лом­0,26­се­кун­ды­меж­ду­ка­д­ра­ми. Изо­б­ра­же­ния­по­лу­ча­ют­ся­луч­ше,­чем­преж­де,­бла­го­да­ря­фир­мен­ной­ин­но­ва­ции­ Casio­—­про­цес­со­ру­об­ра­бот­ки­изо­б­ра­же­ний­EXILIM­Engine­HS,­ко­то­рый­яв­ля­ет­ ся­сво­е­об­раз­ным­«серд­цем»­япон­ской­но­вин­ки.­По­ми­мо­вы­со­ких­стан­дар­тов­в­рас­ поз­на­ва­нии­объ­ек­тов,­ко­то­рые­за­да­ет­дан­ный­про­цес­сор,­с­его­по­мо­щью­мож­но­ ве­с­ти­фо­то­­и­ви­део­съем­ку­од­но­вре­мен­но. Casio­EXILIM­EX­ZR20­ве­сит­166­г­и­до­сту­пен­в­че­ты­рех­цве­то­вых­ре­ше­ни­ях.­ 16­ме­га­пик­сель­ная­ка­ме­ра­обо­ру­до­ва­на­ши­ро­ко­уголь­ным­25­мил­ли­ме­т­ро­вым­объ­ ек­ти­вом­с­вось­ми­крат­ным­оп­ти­че­с­ким­зу­мом­—­не­пло­хие­ха­рак­те­ри­с­ти­ки­для­ком­ пакт­ной­мо­де­ли.­Ап­па­рат­мо­жет­сни­мать­HD­ви­део­с­раз­ре­ше­ни­ем­1920­на­1080­ пик­се­лей­вме­с­те­со­сте­рео­зву­ком. От­дель­но­нуж­но­ска­зать­о­тех­но­ло­гии­HDR,­ко­то­рая­поз­во­ля­ет­ка­ме­ре­ком­би­ ни­ро­вать­ка­д­ры­с­раз­лич­ны­ми­зна­че­ни­я­ми­вы­держ­ки­и­ощу­ти­мо­по­вы­шать­ка­че­ст­ во­ито­го­во­го­сним­ка. В­про­да­жу­Casio­EXILIM­EX­ZR20­по­сту­пит­в­ап­ре­ле­это­го­го­да.­Ре­ко­мен­до­ ван­ная­це­на­—­€280.

LEICA VLUX 5 предлагает полный спектр ВозмоЖностей как ноВичку, так и опытному ФотограФу. для ФотограФоВ, только постигаюЩих циФроВую ФотограФию, у камеры имеется полностью аВтоматический реЖим работы, а такЖе большой Выбор сюЖетных программ, позВоляю­ Щих быстро адаптироВать настройки камеры к нуЖным услоВиям и Жанру сЪемки. что касается опытного Фото­ граФа, то для него модель LEICA DLUX 5 Вполне моЖет стать легкой и компактной заменой зеркальной камеры.

36

Casio EXILIM EX­ZR20

май 2012

37


MaxLi drive

MaxLi drive

Говорит и показывает Женева

Volteis Volteis

В про­шлом го­ду Же­нев­ский ав­то­са­лон по­ра­до­ва­л по­се­ти­те­лей яр­ки­ми кон­цеп­та­ми, но вот пре­мьер се­рий­ных но­ви­нок бы­ло сов­сем не­мно­го. На швей­цар­ской ав­то­вы­с­тав­ке2012 кар­ти­на ра­ди­каль­но из­ме­ни­лась: про­ из­во­ди­те­ли, слов­но сго­во­рив­шись, од­но­вре­мен­но при­го­то­ви­ли боль­ шое чис­ло се­рий­ных мо­де­лей, мно­гие из ко­то­рых мо­гут стать клю­че­вы­ми для сво­их брен­дов. О са­мых ин­те­рес­ных чи­тай­те ни­же. Lotus Evora GTE F1 Team Limited Edition Honda NSX Concept

Fiat Abarth 595 Turismo

От кон­цеп­та к ре­аль­но­с­ти

Нач­нем с лю­бо­пыт­но­го де­бю­та од­но­го из со­вре­мен­ных ли­де­ров ев­ро­пей­ско­го ав­то­рын­ка — ком­па­ нии Ford, ко­то­рая се­го­дня за­ни­ма­ет вто­рое ме­с­то в ито­го­вом за­че­те по дан­ным за ушед­ший 2011 год, ус­ту­ пая лишь Volkswagen. Ford при­вез в Же­не­ву ком­пакт­но­го но­вич­ка по име­ни Ford BMAX. Счи­та­ет­ся, что этот ав­то­мо­биль ста­ нет ду­хов­ным на­след­ни­ком ев­ро­пей­ ско­го Ford Fusion, а Сте­фан Оделл, гла­ва Ford of Europe, был бо­лее чем щедр на ком­пли­мен­ты для но­вин­ки, на­звав BMAX бу­ду­щим за­ко­но­да­те­ лем мод в клас­се ком­пакт­вэ­нов. За­гля­нем под ка­пот: там сто­ит кро­шеч­ный од­но­ли­т­ро­вый мо­тор EcoBoost с тре­мя ци­лин­д­ра­ми и на удив­ле­ние до­стой­ны­ми ха­рак­те­ ри­с­ти­ка­ми — 100120 ло­ша­ди­ных сил (мощ­ность бу­дет ва­рь­и­ро­вать­ся в за­ви­си­мо­с­ти от про­грамм­ных на­ст­ ро­ек). При мак­си­маль­ных обо­ро­тах

38

EcoBoost бу­дет по­треб­лять не боль­ ше пя­ти ли­т­ров топ­ли­ва на 100 км. Ford BMAX ба­зи­ру­ет­ся на плат­фор­ме хэтчбе­ка Fiesta — от нее но­вич­ку до­стал­ся фир­мен­ный «фор­дов­ский» ки­не­ти­че­с­кий ди­зайн. Но не обо­шлось и без кон­ст­рук­ тор­ских на­хо­док: пря­мо из кон­цеп­ та в се­рий­ную мо­дель пе­ре­еха­ли зад­ние сдвиж­ные две­ри — ред­кий гость в столь ком­пакт­ных мо­де­ лях. И са­мое ин­те­рес­ное: у BMAX от­сут­ст­ву­ют сред­ние стой­ки кры­ ши — их вне­д­ри­ли не­по­сред­ст­вен­но в две­ри, по­то­му при их от­кры­тии пас­са­жи­ров ждет ши­ро­ко­фор­мат­ный и ком­форт­ный до­ступ в са­лон ав­то. Ford BMAX по­явит­ся в про­да­же в Ев­ро­пе в те­че­ние го­да, од­на­ко точ­ ная да­та по­ка не из­ве­ст­на.

Бе­зо­пас­ность преж­де все­го Volvo тра­ди­ци­он­но сла­вит­ся сво­им вни­ма­ни­ем к про­грес­сив­ным тех­ но­ло­ги­ям бе­зо­пас­но­с­ти. Де­бю­тант

Же­не­вы, Volvo V40 — не ис­клю­че­ ние. Ха­кан Аб­ра­хамссон, один из ди­рек­то­ров ком­па­нии, за­явил, что на дан­ный мо­мент V40 — са­мый ум­ный и бе­зо­пас­ный ав­то­мо­биль Volvo: «Все функ­ции V40 со­сре­до­то­че­ны во­круг во­ди­те­ля, по­мо­гая ему быть це­ли­ком ос­ве­дом­лен­ным о си­ту­ац ­ ии на до­ро­ге, что су­ще­ст­вен­но сни­жа­ет риск ава­рий и опас­ных до­рож­ный си­ту­ац ­ ий». Сре­ди та­ких ин­но­ва­ций в V40 сто­ ит от­дель­но от­ме­тить пер­вую в ис­ то­рии ав­то­мо­би­ле­с­т­ро­е­ния по­душ­ку бе­зо­пас­но­с­ти для пе­ше­хо­дов. Она, по­нят­ное де­ло, бу­дет по­след­ним

мо­дель швед­ской ком­па­нии в столь за­ман­чи­вой се­го­дня ни­ше. Пе­ред­не­ при­вод­ное ав­то ос­на­ще­но бен­зи­но­ вым дви­га­те­лем Ford EcoBoost объ­ е­мом 1,6 ли­т­ра, мощ­ность ко­то­ро­го, в за­ви­си­мо­с­ти от на­ст­ро­ек, — 150 или 180 ло­ша­ди­ных сил. По­ку­па­те­ ля ждет вы­бор меж­ду ше­с­ти­сту­пен­ ча­той «ме­ха­ни­кой» и «ко­роб­койав­ то­мат». Про­из­вод­ст­во Volvo V40 стар­ту­ет уже в те­ку­щем ме­ся­це.

Уси­ле­ние кон­ку­рен­ции

ру­бе­жом пе­ред ка­та­ст­ро­фой — до нее кор­рек­ти­ров­кой во­ди­тель­ских оп­лош­но­с­тей зай­мет­ся си­с­те­ма об­на­ ру­же­ния пе­ше­хо­дов в связ­ке со спе­ ци­аль­ным ком­плек­сом City Safety, ко­то­рый в пол­но­стью ав­то­ном­ном ре­жи­ме ос­та­но­вит ма­ши­ну при воз­ май 2012

ник­но­ве­нии пре­пят­ст­вия. V40 так­же бу­дет сле­дить за раз­мет­кой — ин­же­ не­ры Volvo на­учи­ли ав­то­мо­биль са­ мо­сто­я­тель­но ори­ен­ти­ро­вать­ся сре­ди бе­лых по­лос про­ез­жей ча­с­ти. Volvo V40 — это пя­ти­двер­ный хэтчбек гольфклас­са, де­бют­ная

У BMW 1 Series и Audi A3 по­явил­ся но­вый кон­ку­рент — MercedesBenz AClass, по­ст­ро­ен­ный на со­вер­шен­но но­вой мо­дуль­ной плат­фор­ме. За­мыс­ ло­ва­тая ар­хи­тек­ту­ра ку­зо­ва но­вин­ки от Mercedes дик­ту­ет­ся не од­ним лишь же­ла­ни­ем про­из­во­ди­те­ля при­влечь вни­ма­ние по­ку­па­те­лей, но и вы­ве­рен­ ным ин­же­нер­ным рас­че­том: аэ­ро­ди­на­ ми­че­с­кий ко­эф­фи­ци­ент со­про­тив­ле­ния ра­вен все­го лишь 0,26. Ру­ко­во­ди­тель от­де­ла мар­ке­тин­га MercedesBenz

39


MaxLi drive

MaxLi drive

2012 Toyota GT 86 & 1967 Toyota 2000GT

KIA Track’ster Concept

Toyota Yaris Hybrid

Cars, док­тор Йо­а­хим Шмидт, ра­пор­ ту­ет: «AClass — ис­клю­чи­тель­но про­ грес­сив­ный ав­то­мо­биль. Но скульп­ тур­ные ли­нии хэтчбе­ка яв­ля­ют­ся тра­ди­ци­он­ны­ми для MercedesBenz». Сле­ду­ет ска­зать, что Mercedes­ Benz AClass бу­дет до­сту­пен в трех ва­ри­ан­тах: «Style», «Urban» и «AMG Sport». По­след­ний бу­ дет от­ли­чать­ся от дру­гих не толь­ ко бо­лее эф­фект­ным экс­те­рь­е­ром, но и аб­со­лют­но иной пе­ред­ней под­ ве­с­кой, раз­ра­бо­тан­ной ин­же­не­ра­ми из не­мец­ко­го ате­лье AMG. По­дроб­ но­с­тей об этой осо­бен­ной под­ве­с­ке, к со­жа­ле­нию, по­ка что нет. AClass по­лу­чит три бен­зи­но­вые мо­ди­фи­ка­ции: A 180, A 200 и A

250. Пер­вые две бу­дут обо­ру­до­ва­ны движ­ком объ­е­мом 1,6 ли­т­ра, стар­ шим же ста­нет двух­ли­т­ро­вый аг­ре­ гат. Мощ­ность ва­рь­и­ру­ет­ся от 115 до 211 ло­ша­ди­ных сил (в за­ви­си­мо­ с­ти от мо­ди­фи­ка­ции). Тур­бо­наг­не­ та­тель и си­с­те­ма не­по­сред­ст­вен­но­го впры­с­ка топ­ли­ва — в дви­га­те­ле каж­дой вер­сии AClass. До­пол­ни­ тель­но 1,6ли­т­ро­вый дви­жок ос­на­ щен тех­но­ло­ги­ей Camtronic, что по­вы­ша­ет эф­фек­тив­ность мо­то­ра. На се­го­дняш­ний день был пред­ став­лен толь­ко пя­ти­двер­ный ва­ри­ ант AClass, поз­же анон­си­ро­ва­но по­яв­ле­ние вер­сии с тре­мя дверь­ми. Про­да­жи MercedesBenz AClass на­ чи­на­ют­ся в сен­тя­б­ре это­го го­да.

Opel Zafira Tourer 1.6 CNG Turbo ecoFLEX

Вы­год­ная эко­ло­гич­ность

Ком­па­ния Renault пред­ста­ви­ла в Же­не­ве2012 свой се­рий­ный эле­к-­ ­т­ро­мо­биль ZOE, ко­то­рый бу­дет про­да­вать­ся по лю­бо­пыт­ной схе­ме: сто­и­мость эле­к­т­ро­ка­ра нуж­но вы­ пла­тить сра­зу, а вот ба­та­рею ак­ку­ му­ля­то­ра мож­но взять в ли­зинг. Над этой но­вин­кой в ком­па­нии тру­ди­лись не один год: кон­цепт ZOE был пред­став­лен пуб­ли­ке еще на ав­то­са­ло­не Франк­фурт2009. Но при­го­тов­лен­ный к от­прав­ке на кон­вей­ер од­но­имен­ный эле­к­т­ро­ мо­биль вы­гля­дит из­ме­нив­шим­ся, при­чем, в луч­шую сто­ро­ну. Renault ZOE — ред­кий при­мер то­го, ког­да из пер­спек­тив­но­го про­ек­та по­лу­ча­ет­

Yvelines Tilter

ся еще бо­лее про­ду­ман­ный и со­блаз­ ни­тель­ный ав­то­мо­биль. В Renault ут­верж­да­ют, что их ZOE ста­нет пер­ вым мас­со­вым, а зна­чит, до­ступ­ным эле­к­т­ро­ка­ром во Фран­ции. На цен­ ни­ке ZOE обе­ща­ют ци­ф­ры €15.700 плюс €79 за каж­дый ме­сяц ис­поль­ зо­ва­ния ак­ку­му­ля­то­ра. В ус­ло­ви­ях до­го­во­ра за­креп­лен мак­си­маль­ный го­до­вой про­бег в 12.500 км, а так­же трех­го­дич­ная экс­плу­а­та­ция ба­та­реи. Renault ZOE пред­став­ля­ет со­ бой су­пер­ком­пакт­ный пя­ти­двер­ный хэтчбек с са­ло­ном, рас­счи­тан­ным на пять пер­сон. Эле­к­тр ­ о­дви­га­тель мощ­ но­с­тью 60 кВт раз­ви­ва­ет вну­ши­тель­ ный кру­тя­щий мо­мент — 220 Нм. Мак­си­маль­ная ско­рость — 140 км/ч,

бе­зо­с­та­но­воч­ный про­бег — стан­дарт­ ные для эле­к­тр ­ о­ка­ров 160 км. Пол­ная за­ряд­ка ак­ку­му­ля­то­ра ав­то­мо­би­ля от обыч­ной ро­зет­ки зай­мет не бо­ лее вось­ми ча­сов. Вну­тр ­ и во­ди­те­ля бу­дет ждать муль­ти­ме­дий­ная си­с­те­ма RLink с се­ми­дюй­мо­вым сен­сор­ным эк­ра­ном, си­с­те­мой на­ви­га­ции Tom­ Tom и не­за­ме­ни­мой функ­ци­ей рас­поз­ на­ва­ния ре­чи. За­ка­зы на Renault ZOE уже на­ ча­ли при­ни­мать, а пер­вые ев­ро­по­с­ тав­ки пла­ни­ру­ют­ся уже осе­нью.

Же­нев­ский ав­то­са­лон2012 по­лу­ чил­ся на ред­кость прак­тич­ным: в Швей­ца­рии бы­ло по­ка­за­но мно­же­ ст­во ав­то­мо­би­лей, ко­то­рые пред­ став­ля­ют со­бой не при­выч­ный для по­доб­ных вы­ста­воч­ных ме­ро­при­я­тий смут­ный объ­ект же­ла­ния (за­ча­с­тую не­сбы­точ­но­го), но впол­не ощу­ти­мый про­дукт, на ко­то­рый мож­но взять кре­дит или на­чать пря­мо се­го­дня от­кла­ды­вать день­ги. По срав­не­нию с про­шлым «меч­та­тель­ным» го­дом, это — не­со­мнен­ный про­гресс.

Ford Kuga

Belumbury Dany

Porsche Boxster

40

41


MaxLi review

MaxLi review

Жажда скорости

GTA Spano Ис­пан­ский­су­пер­кар­GTA­Spano­не­скром­но­пре­тен­ду­ет­на­зва­ние­ го­ло­вной­бо­ли­для­Ferrari,­но­есть­ли­у­GTA­что­то,­по­ми­мо­раз­ ду­тых­ам­би­ций?­Ин­же­не­ры­тру­ди­лись­над­про­ек­том­по­след­ние­ пять­лет­—­и­вот­в­Же­не­ве­мы,­на­ко­нец­то,­ви­дим,­что­ис­пан­цы­ сдви­ну­лись­с­мерт­вой­«кон­цепт­ной»­точ­ки,­про­дви­нув­шись­на­ пу­ти­к­пол­но­фор­мат­но­му­кон­вей­ер­но­му­про­из­вод­ст­ву:­Spano­бу­ дет­вы­пу­щен­кол­лек­ци­он­ным­ти­ра­жом­в­99­эк­земп­ля­ров. Бо­лее­то­го,­срав­не­ние­на­чин­ки­GTA­Spano­с­рас­смо­т­рен­ной­ вы­ше­но­вин­кой­от­Ferrari­—­F12­Berlinetta­—­за­кан­чи­ва­ет­ ся­во­все­не­в­поль­зу­зна­ме­ни­той­ита­ль­ян­ской­мар­ки:­мощ­ность­ Berlinetta­со­став­ля­ет­730­л.с,­в­то­вре­мя­как­Spano­—­830­л.с.,­ а­в­кру­тя­щем­мо­мен­те­раз­рыв­еще­бо­лее­зна­чи­те­лен­—­690­Нм­ у­Ferrari­про­тив­960­Нм­у­GTA.­Раз­гон­до­«сот­ни»­то­же­в­поль­зу­ ис­пан­цев­—­2,9­се­кун­ды­про­тив­3,1.­Ре­зуль­тат,­вы­ра­жа­ясь­фут­ боль­ным­язы­ком,­раз­гром­ный:­Ис­па­ния­—­Ита­лия­3:0. Но­не­все­так­про­сто,­ведь­ам­би­ци­оз­ным­ис­пан­цам­толь­ко­ пред­сто­ит­за­ра­бо­тать­ре­пу­та­цию,­срав­ни­мую­с­Ferrari,­что­бы­ по­бу­дить­кол­лек­ци­о­не­ров­су­пер­ка­ров­за­пла­тить­за­GTA­Spano,­ по­слу­хам,­€700.000­(офи­ци­аль­ную­це­ну­еще­не­ог­ла­си­ли),­учи­ ты­вая­то,­что­на­эти­день­ги­мож­но­ку­пить­две­Berlinetta. А­без­ува­жа­е­мых­ди­зай­нер­ских­ате­лье­ис­пан­ский­ав­то­мо­биль­ вряд­ли­по­лу­чит­при­вле­ка­тель­ный­и­са­мо­быт­ный­ди­зайн­экс­те­ рь­е­ра­—­ви­зу­аль­ные­до­сто­ин­ст­ва­пред­став­лен­ной­GTA­но­вин­ки­ вы­зва­ли­не­од­но­знач­ную­ре­ак­цию:­стек­лян­ной­кры­шей­се­го­дня­ни­ ко­го­не­уди­вишь­(осо­бен­но­за­та­кие­день­ги),­а­сво­е­об­раз­ные­бо­ко­ ви­ны­ку­зо­ва,­на­про­тив,­мно­гим­по­ка­за­лись­слиш­ком­вы­чур­ны­ми.­ Хо­тя,­спра­вед­ли­во­с­ти­ра­ди,­за­ме­тим,­что­в­дви­же­нии­Spano­смо­т­ рит­ся­до­стой­но:­воз­мож­но­ху­дож­ник,­от­вет­ст­вен­ный­за­экс­те­рь­ер­ ис­пан­ско­го­су­пер­ка­ра,­счел,­что­глав­ное­в­ди­зай­не­ав­то­мо­би­лей­—­ то,­как­они­вы­гля­дят­на­до­ро­ге,­а­не­на­вы­ста­воч­ном­стен­де. К­сло­ву­о­до­ро­ге:­по­ней­GTA­Spano­про­не­сет­ся­ос­на­щен­ ный­8,3­ли­т­ро­вым­мо­то­ром­V10­на­мак­си­маль­ной­ско­ро­сти­в­350­ км/ч.­Ис­поль­зо­ва­ние­уг­ле­во­лок­на­в­кон­ст­рук­ции­ав­то­поз­во­ли­ло­ удер­жать­его­вес­на­от­мет­ке­в­1.350­кг,­что,­воз­вра­ща­ясь­к­срав­ не­нию­с­F12­Berlinetta,­на­175­кг­лег­че,­чем­но­вин­ка­от­Ferrari. На­ча­ло­по­ста­вок­GTA­Spano­ожи­да­ет­ся­в­кон­це­это­го­го­да.

Ferrari F12 Berlinetta В­Же­не­ве­со­сто­я­лась­ми­ро­вая­пре­мье­ра­су­пер­ка­ра­Berlinetta,­ при­шед­ше­го­на­за­ме­ну­ку­пе­599­GTB­Fiorano.­Си­лу­эт­ав­то,­ по­боль­шо­му­сче­ту,­ос­тал­ся­не­из­мен­ным,­а­вот­внеш­ность­Ferrari­ F12­пол­но­стью­пе­ре­ра­бо­та­на.­Преж­де­все­го,­в­гла­за­бро­са­ют­ся­ вен­ти­ля­ци­он­ная­про­резь­в­ка­по­те­и­мо­гу­чий­цен­т­раль­ный­воз­ду­ хо­за­бор­ник.­Ок­руг­лые­зад­ние­фа­ры­ав­то­мо­би­ля­вы­зы­ва­ют­в­па­ мя­ти­ана­ло­гич­ное­ре­ше­ние­на­Alfa­Romeo­8C­Competizione. Осо­бо­нуж­но­упо­мя­нуть­улуч­шен­ную­аэ­ро­ди­на­ми­ку­Berlinetta:­ ин­же­не­ры­Ferrari­до­би­лись­впе­чат­ля­ю­щей­ци­ф­ры­0,299­в­гра­фе­ ко­эф­фи­ци­ен­та­ло­бо­во­го­со­про­тив­ле­ния,­а­при­жим­ную­си­лу,­дей­ ст­ву­ю­щую­на­су­пер­кар,­уда­лось­уве­ли­чить­бо­лее­чем­на­70%­—­ до­123­кг­при­ско­ро­сти­200­км/ч.­ Бла­го­да­рить­за­та­кие­по­ка­за­те­ли­сто­ит­тех­но­ло­гию­Aerobridge,­ ко­то­рая­от­ве­ча­ет­за­хи­т­ро­ум­ное­пе­ре­на­прав­ле­ние­по­то­ков­воз­ду­ ха­во­вре­мя­дви­же­ния­ав­то­мо­би­ля.­Еще­од­ним­при­ят­ным­ню­ан­ сом­яв­ля­ет­ся­уве­ли­чен­ная­эф­фек­тив­ность­ох­лаж­де­ния­тор­мо­зов:­ как­толь­ко­тем­пе­ра­ту­ра­до­сти­га­ет­оп­ре­де­лен­ной­от­мет­ки,­си­с­те­ма­ от­кры­ва­ет­до­пол­ни­тель­ные­воз­ду­хо­за­бор­ни­ки,­на­прав­ляя­воз­дух­ пря­мо­на­тор­мо­за. Что­же­ка­са­ет­ся­тех­ни­че­с­ко­го­ос­на­ще­ния,­то­су­пер­кар­хва­с­та­ ет­ся­фор­си­ро­ван­ным­6,3­ли­т­ро­вым­дви­га­те­лем­V12,­до­став­шим­ся­ Berlinetta­от­Ferrari­FF,­с­уве­ли­чен­ной­до­740­л.с­мощ­но­с­тью,­ а­кру­тя­щий­мо­мент­на­пи­ке­со­ста­вит­690­Нм.­До­«сот­ни»­F12­ до­хо­дит­за­3,1­се­кун­ды,­а­ее­мак­си­мум,­по­сло­вам­про­из­во­ди­те­ лей,­свы­ше­340­км/ч.­Ис­хо­дя­из­этих­дан­ных,­мож­но­объ­я­вить­ Berlinetta­F12­са­мой­ско­ро­ст­ной­се­рий­ной­мо­де­лью­Ferrari­за­ всю­ис­то­рию. В­ка­че­ст­ве­под­тверж­де­ния­это­го­по­чет­но­го­ста­ту­са­Berlinetta­ про­шла­тест­драйв­на­трас­се­в­Фи­о­ра­но,­ус­та­но­вив­ре­корд­кру­га:­ 1­ми­ну­та­23­се­кун­ды,­улуч­шив­ре­зуль­тат­599­GTO­на­це­лую­се­ кун­ду,­а­Enzo­—­на­две. За­ка­зать­Ferrari­F12­Berlinetta­мож­но­бы­ло­уже­пря­мо­во­вре­ мя­Же­нев­ской­вы­став­ки,­од­на­ко­пер­вые­ма­ши­ны­бу­дут­до­став­ле­ ны­по­ку­па­те­лям­лишь­в­пер­вом­квар­та­ле­2013­го­да.

Двухместный кузов Ferrari F12 Berlinetta создавал тандем дизайнеров Ferrari и Pininfarina. Особое внимание было уделено проработке аэродинамики, включая управление потоками воздуха внутри автомобиля. В дизайне модели особо выделяется оформление передней части, сложные изгибы на бортах и весьма эффектная корма с классической оптикой, диффузором и счетверенными патрубками выхлопа.

42

май 2012

43


MaxLi review

Êонцептпричуды

Lamborghini Aventador J

Bentley EXP 9 F На­и­бо­лее­ин­три­гу­ю­щей­пре­мье­рой­Же­не­вы­стал­офи­ци­аль­ный­ кон­цепт­пер­во­го­вне­до­рож­ни­ка­от­Bentley.­Слож­но­ска­зать,­за­ чем­ком­па­нии­ну­жен­вне­до­рож­ник,­—­по­жа­луй,­ра­ци­о­наль­ным­ объ­яс­не­ни­ем­мо­жет­быть­лишь­же­ла­ние­уве­ли­чить­при­быль.­Тра­ ди­ци­он­но­счи­та­ет­ся,­что­для­ан­г­лий­ских­лор­дов­имен­но­Bent­ ley­дол­жен­слу­жить­ос­нов­ным­ав­то­мо­би­лем,­а­на­охо­ту­мож­но­ от­пра­вить­ся­в­Land­Rover­Defender.­Со­вре­мен­ная­эко­но­ми­че­с­кая­ си­ту­а­ция­не­слиш­ком­то­чув­ст­ви­тель­на­к­тра­ди­ци­ям,­и­по­то­му­их­ лег­ко­ото­дви­га­ют­на­вто­рой­план,­как­толь­ко­по­яв­ля­ет­ся­воз­мож­ ность­не­мно­го­под­за­ра­бо­тать. Вольф­ганг­Дюр­хай­мер,­гла­ва­Bentley­Motors,­на­звал­де­мон­ст­ ра­цию­Bentley­EXP­9­F­«ис­то­ри­че­с­ким­мо­мен­том»,­срав­нив­эту­ кон­цепт­пре­мье­ру­с­вы­пу­с­ком­Continental­GT­в­2002­го­ду. Внеш­ний­вид­де­бют­но­го­вне­до­рож­ни­ка­Bentley­экс­цен­т­ри­ чен­на­столь­ко­же,­на­сколь­ко­экс­цен­т­рич­на­и­са­ма­идея­со­зда­ния­ та­ко­го­ав­то:­клас­си­че­с­кие­очер­та­ния­бри­тан­ской­мар­ки,­унас­ ле­до­ван­ные­боль­шим­те­лом­вне­до­рож­ни­ка,­смо­т­рят­ся­до­воль­но­ про­ти­во­ре­чи­во.­Ру­ко­вод­ст­во­Bentley­уже­от­ре­а­ги­ро­ва­ло­на­та­кие­ от­зы­вы­пуб­ли­ки­обе­ща­ни­ем­пе­ре­де­лать­EXP­9­F,­что­мож­но­ при­нять,­как­де­мон­ст­ра­цию­се­рь­ез­но­с­ти­на­ме­ре­ний­ком­па­нии­по­ от­но­ше­нию­к­вы­хо­ду­мо­де­ли­в­се­рий­ное­про­из­вод­ст­во.­Ãо­во­рят,­ ждать­это­го­рань­ше­2015­го­да­не­сто­ит. И­ес­ли­экс­те­рь­ер­Bentley­EXP­9­F­у­мно­гих­вы­зы­ва­ет­во­про­сы,­ то­са­лон­ав­то­мо­би­ля­тра­ди­ци­он­но­рос­ко­шен:­клас­си­че­с­кая­от­дел­ка­ до­ро­гой­ко­жей­и­де­ре­вом­цен­ных­по­род­уди­ви­тель­но­гар­мо­ни­ру­ет­ с­мо­дер­но­вой,­пол­но­стью­ци­ф­ро­вой­при­бор­ной­па­не­лью­и­дис­пле­ ем­цен­т­раль­ной­кон­со­ли.­При­ят­ная­кон­цепт­де­таль:­зад­няя­дверь­ EXP­9­F­пред­став­ля­ет­со­бой­что­то­вро­де­сто­ли­ка­ска­мей­ки­с­на­ бо­ром­для­пик­ни­ка.­Ма­ло­ве­ро­ят­но,­что­эта­де­таль­бу­дет­ис­поль­зо­ ва­на­в­се­рий­ной­мо­де­ли,­но­у­по­се­ти­те­лей­Же­нев­ско­го­ав­то­са­ло­на­ та­кой­ин­же­нер­ный­ход­вы­звал­не­под­дель­ный­ин­те­рес. О­тех­ни­че­с­кой­со­став­ля­ю­щей­Bentley­EXP­9­F­из­ве­ст­но­толь­ ко­то,­что­экс­тра­ва­гант­ный­кон­цепт­по­лу­чил­600­силь­ный­бен­зи­ но­вый­дви­жок­W12­объ­е­мом­6­ли­т­ров­с­пре­дель­ным­кру­тя­щим­ мо­мен­том­800­Нм,­пол­ным­при­во­дом­и­вось­ми­сту­пен­ча­той­«ко­ роб­кой­ав­то­мат». Bentley­не­на­ме­рены­спе­шить­с­вклю­че­ни­ем­кон­вей­е­ра:­для­на­ ча­ла­про­из­во­ди­тель­изу­чит­спрос­на­свой­де­бют­ный­вне­до­рож­ ник,­про­ана­ли­зи­ру­ет­от­зы­вы­спе­ци­а­ли­с­тов­и­про­филь­ной­прес­сы,­ и­лишь­по­сле­это­го­мож­но­бу­дет­го­во­рить­о­за­пу­с­ке­EXP­9­F­ в­се­рий­ное­про­из­вод­ст­во.

44

Ãла­ва­Lamborghini,­Сте­фан­Вин­кель­манн,­на­зы­ва­ет­Lamborghini­ Aventador­J­экс­тре­маль­ным­и­бес­ком­про­мисс­ным,­че­му­не­слож­но­ по­ве­рить­—­до­ста­точ­но­взгля­нуть­на­цен­ник:­$2.770.000!­Сте­фан­ уве­ря­ет,­что­этот­ав­то­мо­биль­сто­ит­каж­до­го­за­про­шен­но­го­дол­ ла­ра,­хо­тя,­по­су­ти,­это­от­кры­тая­всем­ве­т­рам­вер­сия­су­пер­ку­пе­ Aventador,­за­ко­то­рую­на­про­шло­год­ней­Же­нев­ской­ав­то­вы­с­тав­ке­ про­си­ли­все­го­$379.000.­Как­го­во­рит­ся,­по­чув­ст­вуй­те­раз­ни­цу. Но­Lamborghini­Aventador­J­—­не­про­сто­род­стер,­здесь­от­сут­ ст­ву­ет­да­же­ве­т­ро­вое­стек­ло!­На­его­ме­с­те­сто­ят­два­от­дель­ных­де­ флек­то­ра,­ко­то­рые­за­бо­тят­ся­о­том,­что­бы­во­ди­те­лю­с­пас­са­жи­ром­ при­ско­ро­сти­300­км/ч­в­бук­валь­ном­смыс­ле­не­ото­рва­ло­го­ло­вы. По­при­чи­не­на­стежь­рас­пах­ну­то­го­са­ло­на­в­Aventador­J­нет­ни­ кли­мат­кон­тро­ля­(по­про­буй­те­на­ст­ро­ить­тем­пе­ра­ту­ру,­ког­да­вну­т­ ри­са­ло­на­гу­ля­ет­ве­тер),­ни­ау­ди­о­си­с­те­мы­(свист­ве­т­ра­в­ушах­—­ един­ст­вен­ная­воз­мож­ная­му­зы­ка),­ни­на­ви­га­ци­он­ной­си­с­те­мы.­ Лю­бой­дру­гой­ав­то­мо­биль­при­от­сут­ст­вии­этих­эле­мен­тар­ных­ удобств­силь­но­по­те­рял­бы­в­це­не,­но­за­ко­ны­рын­ка­не­рас­про­ст­ ра­ня­ют­ся­на­Lamborghini­Aventador­J. При­чи­на­про­ста:­этот­су­пер­кар­стал­по­на­сто­я­ще­му­не­по­вто­ри­ мым,­ведь­вы­пу­щен­он­в­од­ном­един­ст­вен­ном­эк­земп­ля­ре,­а­так­ же­—­это­по­след­ний­со­бран­ный­Aventador­J­на­пла­не­те.­Что­бы­ ум­но­жить­сте­пень­экс­клю­зив­но­с­ти,­его­ко­пию­не­из­го­то­ви­ли­да­же­ для­му­зея­Lamborghini.­В­ка­кой­то­ме­ре,­та­кая­уни­каль­ность­оп­ рав­ды­ва­ет­клас­си­фи­ка­цию­ав­то­как­кон­цеп­та:­ведь­не­на­зо­вешь­ же­се­рий­ной­мо­дель,­ко­то­рую­ни­ког­да­не­бу­дут­про­из­во­дить. С­тех­ни­че­с­кой­сто­ро­ны­кон­цепт­экс­клю­зив­ана­ло­ги­чен­ку­пе­ Aventador:­пол­ный­при­вод,­700­силь­ный­6,5­ли­т­ро­вый­бен­зи­ но­вый­мо­тор­с­две­над­ца­тью­ци­лин­д­ра­ми.­Мак­си­маль­ная­ско­ рость­—­300­км/ч. Сча­ст­ли­вый­об­ла­да­тель­един­ст­вен­но­го­в­ми­ре­Lamborghini­ Aventador­J­смо­жет­сесть­за­руль­сво­е­го­су­пер­ка­ра­сра­зу­по­сле­ за­вер­ше­ния­Же­нев­ско­го­ав­то­са­ло­на.

май 2012

Построенный на базе Aventador LP 700-4, родстер Lamborghini Aventador J получил немало уникальных элементов. Например, некоторые кузовные детали машины выполнены из абсолютно нового композитного материала, который в Lamborghini называют «Carbonskin» (карбоновая кожа).

45


MaxLi review

MaxLi review

Hyundai ioniq

Íа службе экологии

Ди­зайн­юж­но­ко­рей­ской­но­вин­ки­де­мон­ст­ри­ру­ет­от­ход­от­сти­ли­ с­ти­ки­«стру­я­щих­ся­ли­ний»­в­сто­ро­ну­но­во­го­сти­ля­—­«жид­кой­ скульп­ту­ры».­По­сло­вам­глав­но­го­ди­зай­не­ра­Hyundai­Europe,­То­ ма­са­Бер­к­ла,­«две­вы­ра­зи­тель­но­изо­гну­тые­кри­вые­про­фи­ля­кон­ цеп­та­i­oniq­со­зда­ют­сме­лый­кон­траст­меж­ду­яр­ко­вы­де­лен­ны­ми­ ли­ни­я­ми­и­мяг­ким,­но­силь­ным­си­лу­э­том».­Те­перь­по­нят­но,­ в­ка­ком­на­прав­ле­нии­бу­дет­эво­лю­ци­о­ни­ро­вать­фир­мен­ный­стиль­ Hyundai­—­ком­па­ния­дви­жет­ся­к­бо­лее­стро­гим­фор­мам. i­oniq­—­это­трех­двер­ный­хэтчбек­спор­тив­ных­очер­та­ний­с­за­ нят­ной­пе­ред­ней­ча­с­тью,­где­ра­ди­а­тор­ная­ре­шет­ка­и­бам­пер­сли­ лись­в­еди­ное­це­лое.­Так­же­об­ра­ща­ют­на­се­бя­вни­ма­ние­за­ужен­ные­ бо­ко­вые­ок­на­(ко­то­рые­сде­ла­ны­ре­ль­еф­ны­ми,­а­по­то­му­не­опу­с­ ка­ют­ся)­и­две­ри,­от­кры­ва­ю­щи­е­ся­вверх,­но,­в­це­лом,­это­—­один­ из­са­мых­сдер­жан­ных­в­пла­не­экс­те­рь­е­ра­ди­зай­нер­ских­про­ек­ тов­Hyundai.­А­вот­в­са­ло­не­ав­то­мо­би­ля­ба­лом­пра­вят­фу­ту­ризм­ и­при­шель­цы­—­вну­т­рен­ность­i­oniq­с­его­сен­сор­ным­эк­ра­ном­пря­ мо­на­ру­ле­боль­ше­по­хо­жа­на­ка­би­ну­меж­га­лак­ти­че­с­ко­го­ле­та­ю­ще­ го­объ­ек­та,­чем­на­до­воль­но­скром­ный­по­сле­до­ва­тель­ный­ги­б­рид. Да,­ехать­кон­цепт­бу­дет­на­эле­к­т­ро­тя­ге­107­силь­но­го­движ­ка,­ а­под­пи­ты­ва­ни­ем­ли­тий­ион­ной­ба­та­реи­зай­мет­ся­трех­ци­лин­д­ ро­вый­бен­зи­но­вый­мо­тор­ли­т­ро­во­го­объ­е­ма­с­мощ­но­с­тью­61­л.с.­ Од­но­го­за­ря­да­ак­ку­му­ля­то­ра­хва­тит­на­120­км­без­ос­та­но­вок,­ а­при­под­клю­че­нии­бен­зи­на­мож­но­про­ехать­все­700­км.­Мак­си­ маль­ная­ско­рость­Hyundai­i­oniq­ог­ра­ни­че­на­145­км/ч,­а­уро­вень­ вы­бро­сов­CO2­со­став­ля­ет­все­го­45­грамм­на­ки­ло­метр. Не­смо­т­ря­на­уве­ре­ния­пред­ста­ви­те­лей­Hyundai­в­том,­что­ i­oniq­«зна­чи­тель­но­опе­ре­жа­ет­свое­вре­мя­как­в­функ­ци­о­на­ле,­ так­и­в­ди­зай­не»,­юж­но­ко­рей­ская­ком­па­ния­не­спе­шит­вос­поль­ зо­вать­ся­этим­пре­иму­ще­ст­вом­—­ка­ких­то­кон­крет­ных­се­рий­ных­ пер­спек­тив­на­вы­став­ке­оз­ву­че­но­не­бы­ло.

Для постройки кроссовера использована новейшая модульная платформа концерна, известная под аббревиатурой MQB — в VW уверяют, что это — еще одна возможность продемонстрировать гибкость новой архитектуры.

Volkswagen Cross Coupe Раз­ра­бот­чи­ки­лю­бов­но­на­зы­ва­ют­свое­де­ти­ще­«са­мым­эф­фек­тив­ ным­крос­со­ве­ром­в­ми­ре»­и­не­зря:­пусть­не­мец­кий­ги­б­рид­не­ срав­нял­ся­с­по­пу­ляр­ны­ми­нын­че­«од­но­ли­т­ро­вы­ми»­кон­цеп­та­ми,­ но­Cross­Coupe,­тем­не­ме­нее,­ра­ду­ет­низ­ким­ап­пе­ти­том­и­при­ят­ ной­ди­на­ми­кой.­Так,­дви­га­тель­мож­но­бу­дет­за­ря­жать­от­ро­зет­ ки,­а­рас­ход­топ­ли­ва­да­же­при­сме­шан­ном­про­бе­ге­со­ста­вит­не­ бо­лее­1,8­ли­т­ра­на­100­ки­ло­ме­т­ров. Пред­став­лен­ный­в­Же­не­ве­Volkswagen­Cross­Coupe­яв­ля­ет­ ся­по­том­ком­од­но­имен­но­го­кон­цеп­та,­ко­то­рый­был­пред­став­лен­ в­про­шлом­го­ду­в­То­кио.­Же­нев­ская­мо­дель­ста­ла­мощ­нее:­под­ка­ по­том­ав­то­мо­би­ля­ус­та­нов­ле­на­мо­дер­ни­зи­ро­ван­ная­ги­б­рид­ная­си­ ло­вая­ус­та­нов­ка­с­дву­мя­эле­к­т­ро­мо­то­ра­ми­и­че­ты­рех­ци­лин­д­ро­вым­ тур­бо­ди­зе­лем­с­не­по­сред­ст­вен­ным­впры­с­ком­топ­ли­ва.­Об­щая­мощ­ ность­ус­та­нов­ки­—­306­л.с.,­а­ус­ко­ре­ние­до­100­км/ч­про­изой­дет­ за­6,5­се­кунд.­Кро­ме­то­го,­у­ги­б­ри­да­сни­жен­уро­вень­вред­ных­ вы­бро­сов­CO2­—­те­перь­он­со­став­ля­ет­46­грамм/км. Cross­Coupe­смо­жет­пе­ре­дви­гать­ся­на­од­ной­эле­к­т­ро­тя­ге,­ но­в­та­кой­си­ту­а­ции­про­бег­ог­ра­ни­чи­ва­ет­ся­со­ро­ка­пя­тью­ки­ло­ме­т­ ра­ми,­а­мак­си­маль­ная­ско­рость­сни­жа­ет­ся­с­220­до­120­км/ч.­Ин­ те­ре­сен­тот­факт,­что­ум­ная­бор­то­вая­эле­к­тро­ни­ка­де­ла­ет­крос­со­ вер­раз­но­при­вод­ным­в­за­ви­си­мо­с­ти­от­ис­поль­зо­ва­ния­ав­то­мо­би­ля.­ То­есть,­пол­ный­при­вод­у­Cross­Coupe­вклю­ча­ет­ся­ав­то­ма­ти­че­с­ки­ во­вре­мя­ин­тен­сив­но­го­раз­го­на­или­при­ак­ти­ва­ции­ре­жи­ма­Off­ Road.­Ес­ли­же­вы­еде­те­на­од­ной­эле­к­т­ро­тя­ге,­то­про­грам­ма­ос­тав­ ля­ет­в­ра­бо­те­лишь­зад­ний­эле­к­т­ро­мо­тор,­де­лая,­та­ким­об­ра­зом,­ не­мец­кий­ги­б­рид­зад­не­при­вод­ным.­Ну­а­пе­ред­ний­при­вод­вклю­ча­ ет­ся­при­ис­поль­зо­ва­нии­ис­клю­чи­тель­но­ди­зель­но­го­движ­ка. Об­нов­ле­ния­кос­ну­лись­не­толь­ко­вну­т­рен­но­с­тей­ав­то­—­над­ внеш­ним­об­ра­зом­в­Volkswagen­то­же­по­тру­ди­лись.­То­кий­ский­ва­ ри­ант­был­се­ре­б­ри­с­то­го­цве­та,­а­в­Же­не­ве­Cross­Coupe­стал­крас­ ным­и­вы­де­ля­ет­ся­эф­фект­ным­на­кло­ном­кры­ши,­бик­се­но­но­вы­ми­ фа­ра­ми­и­об­нов­лен­ной­ра­ди­а­тор­ной­ре­шет­кой.­Че­ты­рех­ме­ст­ный­ са­лон­ги­б­ри­да­по­лу­чил­не­бро­с­кое­оформ­ле­ние­в­спор­тив­ном­сти­ле. Се­рий­ное­бу­ду­щее­Volkswagen­Cross­Coupe­ос­та­ет­ся­не­яс­ным:­ кто­то­счи­та­ет,­что­у­кон­цеп­та­есть­все­шан­сы­от­пра­вить­ся­на­кон­вей­ ер,­а­кто­то­го­во­рит,­что­же­нев­ский­«эф­фек­тив­ный­крос­со­вер»­—­не­ бо­лее,­чем­сту­пень­к­но­во­му­по­ко­ле­нию­вне­до­рож­ни­ков­Tiguan.

46

май 2012


ashion Beaut

FASHION

ÊËÀÑÑÈÊÀ ÆÀÍÐÀ стр. 50 ÍÀÊËÀÄÛÂÀÅÌ ÂÎÐÎÒÍÈ×ÊÈ! стр. 51 ×ÅÒÛÐÅ ÃÐÀÍÈ стр. 52

Chloe

ÍÀ ÄÅÑÅÐÒ стр. 54 ÔÐÓÊÒÎÂÀß ÍÅÄÎÑÒÀÒÎ×ÍÎÑÒÜ стр. 55 ÒÅËÎ Â ÞÁÊÅ стр. 56 ÎÄÍÎÖÂÅÒÍÛÅ стр. 58 ÔËÎÐÈÑÒÈÊÀ стр. 62

Kors Michael Kors

BEAUTY

ÍÀ ÏÎÐßÄÎÊ ÂÛØÅ стр. 63

×ÈÑÒÛÉ ÒÎÍ стр. 72

ÁÐÈËËÈÀÍÒÎÂÛÅ ÐÎÑÑÛÏÈ стр. 64

LA FEMME FATALE стр. 73

ÏÐÈÐÓ×ÈÒÜ ÂÐÅÌß стр. 65

ÏÀÐÈÆ Â ÑÅÐÄÖÅ ÊÈÅÂÀ стр. 74

ÌÓÆÑÊÀß ÌÎÄÀ — ÇÀ È ÏÐÎÒÈÂ стр. 66

ÏÐÀÂÈËÜÍÛÉ ÂÛÁÎÐ стр. 76

ÄÆÈÍÑÎÂÛÉ ÁÓÌ стр. 68 ÁÀË ÂÛÏÓÑÊÍÈÊÎÂ стр. 70

Î×ÅÉ Î×ÀÐÎÂÀÍÜÅ стр. 77 «ÀÐÎÌÀÒÍÎÅ» ÐÀÇÍÎÎÁÐÀÇÈÅ стр. 78 SPAÑÀÒÅËÜÍÛÅ ÐÀÁÎÒÛ стр. 80 ÆÈÂÈÒÅ ÊÐÀÑÈÂÎ ÂÌÅÑÒÅ Ñ MARISTELLA CLUB! стр. 83


MAXLI fashion

MAXLI fashion

No.21

Louis Vuitton

Miu Miu

Paul & Joe Sister

Êëàññèêà æàíðà

Sonia by Sonia Rykiel

Karl Lagerfeld

Marni

Orecchini Serenissima

Milly

Karl Lagerfeld

Ó

êîðî÷åííûå æàêåòû çíàìåíèòû åùå ñî âðåìåí ôðàíöóçñêîé ðåâîëþöèè. Êîãäà-òî ýòîò ñàìûé æàêåò áûë îáÿçàòåëüíûì ýëåìåíòîì æåíñêîãî àíãëèéñêîãî êîñòþìà. À â íîâûé ñåçîí æàêåò ïðèãëàñèëè, ÷òîáû ïîä÷åðêíóòü òàëèþ è îêîí÷àòåëüíî óáåäèòü â ïîáåäå ýëåãàíòíîãî è æåíñòâåííîãî ñòèëÿ íàä unisex. Îò êëàññè÷åñêèõ æàêåòîâ Chanel äî øóòëèâûõ Miu Miu, êîêåòëèâûõ Jil Sanders è ñäåðæàííûõ Milly — âñåãî íåìíîãèì áîëåå ïîëóâåêà. Íî çà ýòî âðåìÿ åãî íå ðàç ïûòàëèñü âûòåñíèòü ñâîáîäíûì êðîåì è ìóæñêèì ñìîêèíãîì. Òåïåðü ãîòîâèì áåäðà ê ïîêàçó è ìå÷òàåì âûãëÿäåòü ìàêñèìàëüíî æåíñòâåííî! Íîâûé æàêåò âåñüìà òðåáîâàòåëåí: âûñîêèé êàáëóê, âûñîêî óáðàííûå âîëîñû è — îáÿçàòåëüíî — ýëåãàíòíûå àêñåññóàðû. Æàêåò ïðèìåò âîðîòíèê, íàêëàäíûå êàðìàíû è ïðåäïî÷òåò, ÷òîáû ê íåìó îòíîñèëèñü ñ äîëæíûì óâàæåíèåì. Âñå-òàêè, êëàññè÷åñêèé òðåíä!

Íàêëàäûâàåì âîðîòíè÷êè!

50

МАЙ 2012

Jason Wu

Louis Vuitton

Jimmy Choo

Miu Miu

Chanel

Dolce & Gabbana

Mikimoto

Ï

èòåð Ïåí, Øàðëü äå ëà Ïîðò, Ðîáèí Ãóä, ôàðàîíû, ãîðíè÷íûå è øêîëüíèöû ñîâåòñêèõ øêîë äàæå íå ìîãëè ïðåäïîëîæèòü, ÷òî êðóãëûé, ñ îñòðûìè êðàÿìè, óêðàøåííûé áàíòîì èëè êðóæåâíîé íàêëàäíîé âîðîòíè÷îê âíîâü ïîÿâèòñÿ íà ïóáëèêå. Åãî ñòàëè ñî÷åòàòü ñî ñòèëåì «ìèëèòàðè», êëàñòü ïîâåðõ îòêðûòîãî äåêîëüòå è äåëàòü èç êðóæåâíîé äåòàëè þâåëèðíûå îæåðåëüÿ. Íåçàñëóæåííî çàáûòûé àêñåññóàð ïëîòíî âîäðóçèëñÿ íà øåþ è â áëèæàéøåå âðåìÿ ïëàíèðóåò òîëüêî óñèëèòü ñâîè ïîçèöèè. Èì òåïåðü ìîæíî óêðàñèòü êîðñåò, ïëàòüå â ïîë èëè â âèäå ñêðîìíîé ìàíèøêè ïîìåñòèòü íà ñòðîãóþ ðóáàøêó.  ëþáîì ñëó÷àå, Marni, Sonia Rykiel, Karl Lagerfeld, Prada è Rodarte íàïåðåãîíêè áðîñèëèñü ðàçáèðàòü ñòðàçû, øèïû, êðóæåâà, æåì÷óã, ïåðüÿ è çîëîòûå íèòè äëÿ ñàìûõ èçûñêàííûõ è ñàìûõ ïðîñòûõ âîðîòíèêîâ. Ìîæíî ñêàçàòü èì «ñïàñèáî»: òåïåðü ëþáîé âîðîòíè÷îê èç ñòàòóñà «äîñòóïíûé» ïðèîáðåë ñòåïåíü «æåëàííûé».

51


Dolce & Gabbana

Ray-Ban

Dolce & Gabbana Polo Ralph Lauren

Levi’s Vintage Clothing

Loro Piana

Black Fleece

МАЙ 2012

Marc by Marc Jacobs

Ralph Lauren Black Label

Etro Maison Martin Margiela

Rag & Bone

52

åé àêêîìïàíèðóþò êîæàíûå ïîðòôåëè, ñóìêè è — îáÿçàòåëüíî — î÷êè. Ïóñòü è íå äëÿ çðåíèÿ, íî òîæå Ray-Ban! Ñî âðåìåí ïîïóëÿðíîñòè òàêîé ðóáàøêè òîëüêî ó àìåðèêàíñêèõ ïîäðîñòêîâ ìíîãîå èçìåíèëîñü: åå äåëàþò Burberry è Dolce&Gabbana, ïðåäïî÷èòàþò àðõèòåêòîðû è êðåàòèâíûå äèðåêòîðà. Íî óëè÷íûì ëåíòÿÿì îíà òîæå áóäåò ê ëèöó. Åñëè âûáîð íîâîãî ñåçîíà ðàñïèñàí â êëåòî÷êó, òî ñòîèò æäàòü àêòèâíîãî àâàíòþðíîãî ãîäà. Äýâèä Áýêõåì è Ðîáåðò Ïàòòèíñîí âûñòóïàþò òîìó ïîäòâåðæäåíèåì. Èäåàëüíàÿ êëåòêà, íåñîìíåííî, äîëæíà áûòü òðåõ- è áîëåå öâåòíîé, èç ëåãêîãî ëüíà èëè õëîïêà, ñ õîðîøåé ñòðî÷êîé, áðóòàëüíûìè áîòèíêàìè è ïðèâëåêàòåëüíûì âëàäåëüöåì.  îáùåì, êëåòêå äàåì ñòàòóñ ñàìîñòîÿòåëüíîãî è ñòèëüíîãî ýëåìåíòà. Ìîæíî ïîäêîððåêòèðîâàòü åãî ëèøü ñòàðûì òðîôåéíûì Harley è âå÷íûìè Levi´s Vintage.

Belstaff

Aspesi

×åòûðå ãðàíè Burberry Brit

Yves Saint Laurent

Ý

òî òàêàÿ ïîëåçíàÿ â ãàðäåðîáå âåùü, ÷òî, íà ïåðâûé âçãëÿä, äàæå ñëîæíî ñåáå ïðåäñòàâèòü. Ñìîòðèøü íà ýòè ïåñòðÿùèå ëèíèè è äèâó äàåøüñÿ. Íî, îêàçûâàåòñÿ, ïðîñòàÿ ðóáàøêà â êëåòêó — ýòî õîðîøèé ñïîñîá èçó÷èòü òîíêîñòè àíãëèéñêîãî ÿçûêà è àìåðèêàíñêèõ òðàäèöèé. Checkered shirt («ðóáàøêà â êëåòêó») èíîãäà íàçûâàþò plaid shirt («ðóáàøêà-ïëåä») èëè lumberjack shirt («ðóáàøêà ëåñíèêà»). Åñòü åùå âàðèàíò dog blanket shirt — «ðóáàøêà èç ñîáà÷åé ïîäñòèëêè», íî íàì ïðèâû÷íåé åå àññîöèèðîâàòü åñëè íå ñ êîâáîÿìè è ñòèëåì «êàíòðè», òî, ïî êðàéíåé ìåðå, ñ èíòåëëåêòóàëîì, àêòèâíî ðåàëèçóþùèì ñåáÿ â êàêîé-íèáóäü òâîð÷åñêîé îáëàñòè. Êëåòêà èäåò âñåì, îñîáåííî åñëè âûáðàòü íóæíûé öâåò, à òî÷íåå — èõ ñî÷åòàíèå. Õîòÿ è â íåëåïîñòè ìîãóò áûòü ñâîè ïðåèìóùåñòâà.  îáùåì, îíà — ðóáàøêà â êëåòêó — äàâíî ïåðåñòàëà áûòü àòðèáóòîì áîðîäàòîãî ëåñîðóáà. Ñåãîäíÿ

Polo Ralph Lauren

MAXLI fashion

Mulberry

MAXLI fashion

53


MAXLI fashion

Pierre Hardy

× Rosantica

Christian Louboutin

åì áëèæå âåñåííåå òåïëî, òåì ÿð÷å ñòàíîâèòñÿ ñîëíå÷íûé ñâåò. ×åì ÿð÷å ñâåò, òåì ñî÷íåå öâåòà, êîòîðûå âûõîäÿò íà óëèöó. È åñëè ïåðñèêè ïîÿâÿòñÿ íà ïðèëàâêàõ ëèøü â êîíöå èþíÿ, òî ïåðñèêîâûé òðåíä íå çàñòàâèë ñåáÿ æäàòü. Ëåãêèé, ñëîâíî ëåäåíöîâûé, íî îäíîâðåìåííî ïîëíîöåííûé, ýòîò öâåò õîðîøî îòòåíÿåò êîæó. Âåñíîé âñåãäà âàæíî íå ïåðåáàðùèâàòü ñ èíòåíñèâíîñòüþ, â ÷åì ïåðñèêîâûé òî÷íî îáâèíèòü íå ïîëó÷èòñÿ. Òàêèå «ñàäîâûå» öâåòà äàâíî ïîëþáèëè Cloé, Diane von Furstenberg è ìèíèìàëèñòêà Jil Sanders. Íîâûé ïîäõîä ïîçâîëÿåò â îäíîì êîìïëåêòå ñî÷åòàòü íåñêîëüêî îòòåíêîâ ïåðñèêîâîãî è íå âûãëÿäåòü ïåðåãðóæåíî. Íå ñòîèò áîÿòüñÿ öâåòà «peach beige». Ñòàòóñ ïðèíöåññû, àðèñòîêðàòè÷åñêàÿ áëåäíîñòü è ïàñòåëüíûå îòòåíêè ôðóêòîâûõ ñàäîâ èäåàëüíî ïîäõîäÿò âñåì, êòî òàê äîëãî æäàë ïåðâîãî âåñåííåãî òåïëà.

54

Jil Sander

Chloé

íàìåíèòûé cupcake â Magnolia Bakery, ñàìîé ïîïóëÿðíîé êîíäèòåðñêîé íà Ìàíõýòòåíå — êóëüòîâîå ëàêîìñòâî. Êîãî-òî ïåðåïîëíÿþò âîñïîìèíàíèÿ äåòñòâà, à êòî-òî ïîìíèò, êàê óïëåòàëè cupcake ãåðîèíè êóëüòîâîãî ñåðèàëà «Sex and the City». Öâåòà ìèíäàëüíîãî êåêñà è íåæíîé ðîçîâîé ãëàçóðè ïåðåêî÷åâàëè â ãàðäåðîáû. Ïðè ýòîì âñå, ÷òî â íîâîì ñåçîíå áóäåò íàâåâàòü äåñåðòíî-ãëàçóðåâîå íàñòðîåíèå, ñîâåðøåííî íå âûãëÿäèò ïðèòîðíûì è ÷ðåçìåðíûì. Ïðèâû÷íûå ñ ïðîøëûõ ñåçîíîâ nude è ecru ïîòåñíèëèñü è ïîëó÷èëè íîâóþ æèçíü áëàãîäàðÿ öâåòàì ðîçû, êîðàëëà è ôóêñèè. Ýòè óäà÷íûå ñî÷åòàíèÿ, ïîäñìîòðåííûå â êîíäèòåðñêèõ, ïðàâèëüíî ðàññòàâëÿþò àêöåíòû æåíñòâåííîñòè. È ñíîâà îêàçûâàåòñÿ, ÷òî ïóäðîâûå òîíà, â ñî÷åòàíèè ñ îòòåíêàìè ðîçû, î÷åíü âêóñíî ñìîòðÿòñÿ â îòäåëêå è àêñåññóàðàõ.

Diane Von Furstenberg

Red Valentino

Laura Biagiotti

KORS Michael Kors

Íà äåñåðò Ç

Les Copains

Juicy Couture

Chloé

Ôðóêòîâàÿ íåäîñòàòî÷íîñòü Cacharel

Chloé

Yves Saint Laurent

Kenneth Jay Lane

MAXLI fashion

МАЙ 2012

55


56

Donna Karan

Kors Michael Kors

Versus МАЙ 2012

Gucci

Nina Ricci Jimmy Choo

Michael Kors

Giambattista Valli

Valentino

Nina Ricci Весна-Лето 2012

DKNY Весна-Лето 2012

Burberry Prorsum

Ýòîé âåñíîé îíà ïðåâçîéäåò ñàìûå ñìåëûå îæèäàíèÿ.  íàñëåäñòâî ñ ïðîøëîãî ãîäà ïåðåøëè þáêè-maxi, îñîáåííî øèôîíîâûå è áîãàòûå ïëèññèðîâêîé. Íî must-have ñåçîíà — äëèíà midi, óìåëî ñêðûâàþùàÿ íåäîñòàòêè è íåâåðîÿòíî ïðîñòî ìîäåëèðóþùàÿ äîñòîèíñòâà. Áàíàëüíàÿ, íà ïåðâûé âçãëÿä, äëèíà îáëàäàåò èäåàëüíîé êîìáèíàòîðíîñòüþ è åñëè ñîåäèíèòü åå ñ âûñîêîé òàëèåé, òî â ìèðå ïðàêòè÷åñêè íå îñòàíåòñÿ òåõ, êòî ñ íåäîâîëüñòâîì ðàññìàòðèâàåò ñâîþ ôèãóðó â çåðêàëå. «Êàðàíäàøè», «òðàïåöèè» è ìíîãîñëîéíûå ôàñîíû çàÿâëÿþò þáêó ñðåäè ëèäåðîâ, îòñòðàíÿÿ óñïåâøèå âñåì íàáèòü îñêîìèíó óçêèå áðþêè è øîðòû. Âåäü åñëè æåíùèíå íå óäàåòñÿ àðãóìåíòèðîâàíî çàùèòèòü ñâîè ïîçèöèè, òî ó íåå íàâñåãäà îñòàåòñÿ ïðàâî íà çàïðåùåííûé ïðèåì — íàäåòü èäåàëüíóþ þáêó.

Dolce & Gabbana Весна-Лето 2012

èçàéíåðû óâåðåíû, ÷òî æåíñòâåííîñòü — åäèíñòâåííûé òðåíä, êîòîðûé íèêîãäà íå âûéäåò èç ìîäû. Òåì áîëåå, ÷òî áîëüøèíñòâî äèçàéíåðîâ — ìóæ÷èíû. Âñå àòðèáóòû èñòèííîé æåíñêîé ïðèâëåêàòåëüíîñòè âåñíîé 2012 âîçâîäÿòñÿ â êóëüò. Íàì ïðåäëàãàþò ïîêëîíÿòüñÿ ýëåãàíòíûì áëóçàì, ÷åòêî âûðàæåííûì ñèëóýòàì (âåñüìà â äóõå Dior), òîíêèì òàëèÿì è, áåçóñëîâíî, þáêàì! Íåñìîòðÿ íà òî, ÷òî íåêîòîðûå ìóæ÷èíû ïðåäïî÷èòàþò ïîäøó÷èâàòü íàä æåíñêîé ýìàíñèïàöèåé è ñìåëî ââîäÿò â ñâîé ãàðäåðîá þáêè, òîëüêî æåíùèíà îñòàåòñÿ ïîëíîïðàâíûì âëàäåëüöåì ýòîãî óäèâèòåëüíîãî ïðåäìåòà îäåæäû. Ðîìàíòè÷åñêèå, àãðåññèâíûå è ÿðêèå îáðàçû çàâèñÿò îò íåå, ìîìåíòàëüíî ïðåâðàùàÿ æåíùèíó èç ðàâíîãî ñîïåðíèêà â ïîáåäèòåëÿ. Ñ íîâûìè èäåÿìè ýòî ïðîùå ïðîñòîãî. Îò þáêè âñåãäà æäóò ÷åãî-òî îñîáåííîãî: ôàêòóðû, öâåòà, äåòàëåé è äëèíû.

Versace Весна-Лето 2012

Òåëî â þáêå Ä

Dolce & Gabbana

Versace

Prabal Gurung

Yves Saint Laurent

MAXLI fashion

DKNY

Alexander McQueen

MAXLI fashion

57


MAXLI fashion

Emilio Pucci

Céline

Bottega Veneta

Red Valentino

Miu Miu

Christian Louboutin

MAXLI fashion

DKNY

Îäíîöâåòíûå Ï

Givenchy, óþòíàÿ êàðàìåëü Hermes è ñäåðæàííîñòü Celine, êîòîðóþ ïîä÷åðêèâàåò åùå îäèí ìîäíûé òðåíä — áàñêà. Ñåãîäíÿ öâåò ðåøèòåëüíî çàìåíèë îáèëüíóþ îòäåëêó è õî÷åò, ÷òîáû ìû íàñëàæäàëèñü åãî åñòåñòâåííîñòüþ. Íå ñåêðåò, ÷òî îäåæäà, ïîäîáðàííàÿ â òîí àêñåññóàðàì, àêöåíòèðóåò âíèìàíèå íà æåíñêîé êðàñîòå, êîòîðàÿ ñ ïîìîùüþ ïàëèòðû âûãîäíî åå ïîä÷åðêèâàåò. Ëþáîâü êîðîëåâñêèõ ñåìåé ê ìîíîêîìïëåêòàì, ïîõîæå, âäîõíîâèò ìíîãèõ ïåðåñìîòðåòü ñâîå îòíîøåíèå ê ãàðäåðîáó.

58

Emanuel Ungaro Givenchy

Hermés МАЙ 2012

Elie Saab

Yves Saint Laurent

Chanel

Dolce & Gabbana

Elie Saab

Hermés

Elie Tahari

Reed Krakoff

Ralph Lauren Collection

ðè âñåé ñâîåé ìíîãîãðàííîñòè è êàæóùåéñÿ ýìîöèîíàëüíîé íåñòàáèëüíîñòè, æåíñêàÿ ïîòðåáíîñòü â ñàìîé ãëàâíîé è åäèíñòâåííîé ëþáâè îïðåäåëÿåò ìíîãîå. Ýòîé âåñíîé äèçàéíåðû ðåøèëè âûðàçèòü åå â öâåòå. Îáúåìíûé è çàïîëíÿþùèé âñå ïðîñòðàíñòâî öâåò îêàçàëñÿ êñòàòè. Ïîñëå õîëîäíîé è íåïðåäñêàçóåìîé çèìû ïîäèóìû îêàçàëèñü ãîòîâû ïóñòü ê åäèíñòâåííîìó, íî ÿðêîìó è ïîëíîöåííîìó öâåòó. Æåíñòâåííî çâó÷èò äåâñòâåííàÿ òîíàëüíîñòü

59


MAXLI fashion

äíå. Îíà íå êëÿí÷èò àêöåíòîâ, íå ïðèñòàåò ñ íàâÿç÷èâûìè óçîðàìè è îòäàåòñÿ íà ðàñòåðçàíèå èäåàëüíîìó êðîþ è ñèëóýòó. Givenchy, Corneliani, Acne, Lanvin è Robert Geller âèäÿò ìóæñêîå íà÷àëî â ãëóáîêîì, íàñûùåííîì öâåòå, ïîãëîùàþùåì âñå, êðîìå ÿðêîé ëè÷íîñòè. Îäíîòîííûå êîñòþìû ýëåãàíòíû, ëåãêè è áîëüøå íàïîìèíàþò î áåççàáîòíîì ëåòå, íåæåëè î âåñåííèõ êîëåáàíèÿõ.

Robert Geller

äåëàòü âûáîð âñåãäà ñëîæíî. Íî â ýòîì ñåçîíå ìóæ÷èíàì ïðèäåòñÿ ïîòðåíèðîâàòüñÿ è îïðåäåëèòüñÿ ñ ïðèîðèòåòàìè. Ñêîðåå âñåãî, «îïðåäåëåííîñòü» ñíîâà âîøëà â ìîäó. Èñïîëüçîâàòü îäèí øàíñ, âûáðàòü îäíó-åäèíñòâåííóþ è êîìïëåêò íèæíåãî áåëüÿ â òîí ïàëüòî — òàê âûãëÿäèò ñïèñîê äåë íà âåñåííåå ìåæñåçîíüå. Òàêîå åäèíñòâî âî ìíåíèÿõ íå ìîæåò íå ðàäîâàòü. Ìîíîõðîìíîñòü â ìóæñêîì èñïîëíåíèè ñëîâíî ïîäòàëêèâàåò ê ñòàáèëüíîñòè è óâåðåííîñòè â çàâòðàøíåì

Acne

Yves Saint Laurent

Neil Barrett Yves Saint Laurent

Corneliani

Yves Saint Laurent

Lanvin

Yves Saint Laurent

Roberto Cavalli

Givenchy

Îäíîöâåòíûå Ñ

60

Ermenegildo Zegna

Smalto

Smalto

Dolce & Gabbana

Yves Saint Laurent

Yves Saint Laurent

Yves Saint Laurent

Yves Saint Laurent

MAXLI fashion

МАЙ 2012

61


Chloé

Dolce & Gabbana Adam

62

Mulberry

Jimmy Choo

DKNY

Etro

Brian Atwood

Yves Saint Laurent

òàêîé ïëàòôîðìû ìîæíî íå òîëüêî ÷èòàòü ñòèõè, íî è âèäåòü òî, ÷òî ñíèçó íå çàìåòíî.  ýòîò ðàç ïî÷åòíîå ìåñòî â ãàðäåðîáíîé çàéìóò òóôëè, áîñîíîæêè, ñàíäàëèè è êðîññîâêè óñòîé÷èâûõ ôîðì. È òå, êîìó êàáëóê ñíèòñÿ â ñòðàøíûõ ñíàõ, ñìîãóò, íàêîíåö, îöåíèòü ïðåèìóùåñòâî óïðóãèõ ïðîáêîâûõ òàíêåòîê è íåáîëüøèõ «ïîäèóìîâ» â íîñî÷íîé ÷àñòè òóôëÿ. Êîìôîðò íå îçíà÷àåò îòêàç îò ýëåãàíòíîñòè. Èìåííî ïëàòôîðìå îòäàëè ïðåäïî÷òåíèÿ Chloe, Burberry, DKNY è McQueen. À â èñïîëíåíèè Jimmy Choo îíà ìîæåò ñåáå ïîçâîëèòü âûãëÿäåòü âåñüìà èãðèâî. Íîâàÿ âûñîòà áåðåòñÿ ëåãêî, íîñèòñÿ äîëãî è íåçàìåíèìà ýòèì ëåòîì. Ñî÷åòàíèå áðóòàëüíîé ïîäîøâû è óòîí÷åííûõ ðåìåøêîâ íà ùèêîëîòêå ñïîñîáíî óæèòüñÿ è ñ ïëÿæíûìè øîðòàìè, è ñ ïëàòüåì â ïîë. Åùå â÷åðà ïëàòôîðìà áûëà ïåðåæèòêîì ïðîøëîãî, à ñåãîäíÿ — ïîçâîëÿåò âñåãäà áûòü íà âûñîòå.

Mulberry

KORS Michael Kors

Íà ïîðÿäîê âûøå Ñ

Ôëîðèñòèêà Å ñëè åùå íå âñå ìóæ÷èíû ïîíÿëè, ÷òî áóêåò öâåòîâ — ýòî íå îñîáûé ïîäàðîê, à áàíàëüíàÿ íåîáõîäèìîñòü, òî æåíùèíû ýòî óñâîèëè. Ýòîé âåñíîé öâåòî÷íûå îðàíæåðåè ïîçàâèäóþò ýñòåòèêå Dolce&Gabbana, Valentino è Etro. Âïðî÷åì, ó êàæäîãî äèçàéíåðà â ýòîì ãîäó ïðîÿâèëîñü óâëå÷åíèå öâåòî÷íûìè ìîòèâàìè. Ïðîõëàäíîé âåñíîé áóêåòû âûðîñëè, îòêðîâåííî çàÿâèëè î ñâîåì äîìèíèðîâàíèè íàä òåêñòóðàìè, ïëàâíî ïåðåêî÷åâàëè ñ ëåíò â âîëîñàõ íà ïëàòüÿ è, áëàãîäàðÿ Jimmy Choo, íà ñóìêè. Äëÿ óñòàâøèõ îò ìèíèìàëèçìà íàñòóïèëî âðåìÿ ðàéñêèõ êóùåé. Òåïåðü ìîæíî íå ñòåñíÿòüñÿ âûãëÿäåòü íåæíî, ðàíèìî, ñëåãêà èíôàíòèëüíî, íî íå ìåíåå ïðèâëåêàòåëüíî. Öâåòàì äîáàâèëè îáúåì, èõ âûñàäèëè íà êóïàëüíûõ êîñòþìàõ è ïîäîëàõ þáîê, íî, â îòëè÷èå îò ïðîøëûõ ñåçîíîâ, îíè áëèæå ê êàðòèíàì Ìàòèññà, íåæåëè ê ñàäîâûì êëóìáàì.

Alexander McQueen

Burberry Prorsum

Marc Jacobs

Roberto Cavalli

Jimmy Choo

Yves Saint Laurent

MAXLI fashion

Dolce & Gabbana

MAXLI fashion

МАЙ 2012

63


MAXLI jewelry

MAXLI people Couture Zultanite, Stephen Webster

Sorgente, Damiani

Весна — время возможностей. Природа на белом холсте рисует яркие, солнечные картины и предлагает раскрасить мир по своему усмотрению. Часовые и ювелирные мастера, создавая нежные, по¹весеннему свежие коллекции, уверены, что этой весной цвет будет зависеть от угла попадания луча солнца на бриллиантовую грань.

Graff

Ïðèðó÷èòü âðåìÿ Ð

Áðèëëèàíòîâûå ðîññûïè Ювелирная гигантомания будоражит воображение. Скромными «капельками» или цепочками уже не отделаться. Сценарий модных показов требует больше творческого изящества. В то время, пока фантазия раздвигает границы, на помощь пришли драгоценные россыпи — и не простые, а бриллиантовые.

Luca Carati

Å

Velero Lady, Davidoff

ùå Êîêî Øàíåëü ãîâîðèëà, ÷òî óêðàøåíèÿ äîëæíû âûçûâàòü íå çàâèñòü, à èçóìëåíèå.  Åâðîïå ñåðüãè ñ äðàãîöåííûìè êàìíÿìè ïðèíÿòî îäåâàòü ê âå÷åðíåìó íàðÿäó. Òîëüêî after five îíè íå ñ÷èòàþòñÿ äóðíûì òîíîì. Íî ðàçâå ìîæíî îòêàçàòü ñåáå â óäîâîëüñòâèè âûãëÿäåòü ñíîãñøèáàòåëüíî, êîãäà âñå îñòàëüíûå äóìàþò î áóäíè÷íîé ñóåòå? Èòàê, ÷òî âûáðàòü ê óæèíó: ñåðüãè-ïîäâåñêè, ñåðüãè-æèðàíäîëè, îñòðîêîíå÷íûå èëè ñ ìàññèâíûì, êðóïíûì êàìíåì? Áðèëëèàíòîâàÿ èñòîðèÿ çíàëà ñëó÷àè, êîãäà äæåíòëüìåíû ïðåäïî÷èòàëè áëîíäèíîê, à îíè, â ñâîþ î÷åðåäü, — òîëüêî áðèëëèàíòû. Òóò óæå íå èìåëè çíà÷åíèå ðàçìåð, âåñ, äèçàéí è, òåì áîëåå, ïðè÷èíà, ïî êîòîðîé ñòîèëî «âûãóëÿòü» èõ â ñâåò. Ñåãîäíÿ áðèëëèàíòîâûå ïîäâåñêè è ñåðüãè-êàíäåëÿáðû áóäóò åäèíñòâåííûìè, î êîòîðûõ ñòàíóò ãîâîðèòü ñ âîñõèùåíèåì. Ïðîñòî êðóïíûì êàðàòîì íèêîãî óæå íå óäèâèøü. Òîíêàÿ þâåëèðíàÿ ðàáîòà íà ãðàíè øåäåâðà — âîò ÷òî ïîçâîëèò áëèñòàòü â ñóìåðêàõ, â ñâåòå ñîôèòîâ, â ïîëóíî÷íîé ìãëå. Çâåçäíàÿ íî÷ü â ñîáñòâåííîì èñïîëíåíèè ñòàíåò ñàìûì ÿðêèì âïå÷àòëåíèåì íå òîëüêî äëÿ åå ñîçäàòåëÿ, íî è äëÿ «ìîòûëüêîâ», ëåòÿùèõ íà ñâåò.  ýòîì ñåçîíå áðèëëèàíòîâûå ñåðüãè-ïîäâåñêè — òî, ÷òî ïîä÷åðêíåò åñòåñòâåííóþ êðàñîòó. Âåäü ïîäâåñêà — ýòî ñàìàÿ òî÷íàÿ ìåðà äëèíû êðàñèâîé øåè. À áðèëëèàíòîâàÿ — åå öåííîñòè.

Zaritsa Earrings, Faberge

îâíûì ñòðîåì áåëûå, ïàñòåëüíûå, íåáåñíî-ãîëóáûå è ðîçîâûå ðåìåøêè âûñòðîèëèñü â î÷åðåäü ê æåíñêîìó çàïÿñòüþ. «Èçóìëÿòü» — âîò íîâûé äåâèç, ñ êîòîðûì âåñíà äâèæåòñÿ â ñòîðîíó æàðêèõ ëåòíèõ âå÷åðîâ. ×àñîâûå ìàðêè ïîääåðæèâàþò åå æåëàíèå ñäåëàòü îáðàç âåñåííå-ëåòíåé êîëëåêöèè ëåãêèì, çåôèðíûì, íî íå ïðèòîðíûì. Faberge ñ÷èòàåò, ÷òî ó âåñíû âêóñ ëåäåíöîâ: ïàñòåëüíûå, ñëîâíî ïðèñûïàííûå ñàõàðíîé ïóäðîé, îòòåíêè ðåìåøêîâ îáðàìëÿþò êîðïóñ èç çîëîòà. Êàæäûé óçîð, âûïîëíåííûé âðó÷íóþ, óêðàøåí áðèëëèàíòàìè è íàïîìèíàåò èçÿùíûé ëèñò õåäåðû. Ó Piaget öâåòåíèå íà÷àëîñü ïîëíûì õîäîì. Íà ëèëîâûõ êóâøèíêàõ ïîñåëèëèñü áàáî÷êè. Ëàêîíè÷íûé ðåìåøîê è óñûïàííûé

Ulysse Nardin è Girard-Perregaux, ñ íàëåòîì âèíòàæíîñòè, òîæå ïðîïîâåäóþò íåâèííî-áåëûé. Âåñåííÿÿ ÷èñòîòà — ýòî óäèâèòåëüíûé øàíñ íà÷àòü âñå çàíîâî, ïîïðîáîâàòü æèçíü â äðóãîì öâåòå. Ìîæåò, áëàãîäàðÿ òàêèì ÷àñîâûì êîëëåêöèÿì ýòîé âåñíîé îáðàç íåâåñòû áóäåò ìîäíûì íå òîëüêî íà ôèíàëàõ äåôèëå, íî è íà óëèöàõ áîëüøèõ ãîðîäîâ?

Lady Diver Starry Night, Ulysse Nardin

Excellence 82 234 SE 01, Louis Erard

Gotika Tulle, Stefan Hafner Vintage 1945 Lady, Girard-Perregaux

Graff «Four Seasons» Limelight Dancing Light, Piaget

64

áðèëëèàíòàìè áåçåëü, íåñìîòðÿ íà âñþ ñâîþ äðàãîöåííîñòü, âûãëÿäÿò îðãàíè÷íî. Íà ëóãó, êîíå÷íî, òàêèõ áàáî÷åê íå âñòðåòèøü, íî íà ñîáñòâåííîé ðóêå — âïîëíå âåðîÿòíî. Davidoff è Louis Erard óâèäåëè âåñíó ìàêñèìàëüíî åñòåñòâåííîé: áåëîñíåæíûé ðåìåøîê è ñòðîãèé ìåòàëëè÷åñêèé êîðïóñ. Ìåõàíè÷åñêîå ñîâåðøåíñòâî ñ íåïîâòîðèìîé îòäåëêîé èç äðàãîöåííûõ êàìíåé íå òðåáóåò ñìåëûõ ôîðì. Òàêèå ÷àñû ñëóæàò åäèíñòâåííîé öåëè — ñîçäàòü îùóùåíèå íîâèçíû, êîòîðîå àêòóàëüíî â ýòîì ñåçîíå. Íàðÿäíûå

МАЙ 2012

Alexei, Faberge

65


66

МАЙ 2012

Bottega Veneta

Burberry Brit

Dolce & Gabbana

åòå, íå çíàþ¾ ìåøêîâàòûé ãîëóáîé ñâèòåð, ïîñêîëüêó õîòèòå âñåì ïîêàçàòü, ÷òî âû — ÷åëîâåê ñåðüåçíûé, è âàñ ñîâñåì íå âîëíóåò, âî ÷òî âû îäåòû. Íî¾ Âû íå çíàåòå î òîì, ÷òî ýòîò ñâèòåð — íå ïðîñòî ãîëóáîé. Íå ëàçóðíûé, íå áèðþçîâûé, à íåáåñíî-ãîëóáîé. È âàì íåâäîìåê, ÷òî â 2002 ãîäó Îñêàð Äå Ëà Ðåíòà ñîçäàë êîëëåêöèþ ïëàòüåâ íåáåñíî-ãîëóáîãî öâåòà. À çàòåì, êàæåòñÿ, Èâ Ñåí-Ëîðàí — êîëëåêöèþ íåáåñíî-ãîëóáûõ ôðåí÷åé¾ È âñêîðå äðóãèå äèçàéíåðû ââåëè íåáåñíî-ãîëóáîé öâåò â ñâîþ ïàëèòðó. Çàòåì îí ïðîñî÷èëñÿ â êðóïíûå ìàãàçèíû îäåæäû, à ïîòîì ñïóñòèëñÿ åùå íèæå, äîñòèã êàêîãî-íèáóäü ìàãàçèíà óöåíåííûõ òîâàðîâ, ãäå âû åãî è âûóäèëè. Îäíàêî ðàäè ïîÿâëåíèÿ ýòîãî îòòåíêà áûëè çàòðà÷åíû ìèëëèîíû äîëëàðîâ è îãðîìíûé òðóä. È õîòÿ âû óâåðåííû, ÷òî ñäåëàííûé âàìè âûáîð ïîä÷åðêèâàåò âàøó íåçàâèñèìîñòü îò ìîäû, íà ñàìîì äåëå âû íîñèòå ñâèòåð, êîòîðûé áûë âûáðàí äëÿ âàñ ëþäüìè â ýòîé ñàìîé êîìíàòå¾ Èç ãîðû òðÿïîê».

Canali

Bottega Veneta

Corneliani

Â

îò îíî, ñ÷àñòüå, Âàðâàðà Ãåííàäüåâíà, ïðèøëî, îòêóäà íå æäàëè, ñâàëèëîñü íà ãîëîâû íàøè, è çàêðó÷èíèëèñü ìóæ÷èíû, è ñòàëè îíè äóìó äóìàòü: «Ýòî ÷òî æ òàêîå ïîëó÷àåòñÿ? Ìû òåïåðü — ñòîëèöà ìîäû åâðîïåéñêîãî ñëàáîàëêîãîëüíîãî ðàçëèâà, òàê êàê ó íàñ òåïåðü àæ äâà ãëîáàëüíî-óêðàèíñêèõ ìîäíûõ ìåðîïðèÿòèÿ — îäíî Äíÿìè çîâåòñÿ, âòîðîå — Íåäåëüêîé». Áóðíûå îâàöèè, ñîïðîâîæäàþùèåñÿ âÿëûìè âñêàêèâàíèÿìè ñ íàñèæåííûõ ìåñò, íåðåäêèå êðèêè «Áðàâî!» èç ïàðòåðà, ïðîñüáà èñïîëíÿòü åùå è åùå, àêòåðû ñìóùåíû, íî íå ñäàþòñÿ, ãäå-òî çâó÷èò ïîïóëÿðíîå ïîïóððè èç Ñòàñà Ìèõàéëîâà, à ãäå-òî àíñàìáëü ïåñíè è ïëÿñêè ñàìîäîâîëüíî èñïîëíÿåò «Âåðåâî÷êó», óãàäûâàÿ ëîêàëüíûé òðåíä è ïåðåíîñÿ çðèòåëÿ â àñòðàë. «×òî æå ýòî òàêîå?» — ðàçáóæåííàÿ âàõòåðøà Äîìà ñ êîëîííàìè ïîäóìàåò ïðî ñåáÿ. È ìîëâèò åé çàë: «Ýòî — ôýøí, áåéáè». À çà÷åì íàì, ìåñòàìè ãåòåðî è íå ñîâñåì ñåêñóàëüíûì ìóæ÷èíàì, âñÿ ýòà êóòåðüìà, ëèõî îáîçíà÷åííàÿ ãëÿíöåì êàê Ìîäà, âñå ýòè ïîêàçû, ðåâüþ è èíòåðâüþ ñ ëþäüìè, êîòîðûì êàæåòñÿ, ÷òî èìåííî îò òîãî, êàê õóäîùàâûå èçìó÷åííûå ìîäåëè ïðîéäóò ïî ïîäèóìó çà êðóãëóþ ñóììó, áóäåò çàâèñåòü,

îñíîâíûõ ÷àñòåé, ïðèõîäû êîòîðûõ â ìíîãî÷èñëåííûå áóòèêè ñîïðîâîæäàþòñÿ óñèëåíèåì ñìñ-äàâëåíèÿ íà íàøè «àíäðîèäû». Ìû íàó÷èëèñü êðàåì ãëàçà, òàê ÷òîáû íèêòî íå âèäåë, íî âñå æå îáðàùàòü âíèìàíèå íà òðàíñëèðóþùèéñÿ ïî ìîäíîìó êàíàëó ïîêàç â òî âðåìÿ, êîãäà ìû êóøàåì, è ìû ïåðåñòàëè ðîïòàòü íà òî, ÷òî â áîëüøèíñòâå «ìîäíûõ» çàâåäåíèé ñòîëèöû òðàíñëèðóþòñÿ ëèøü fashion-êàíàëû. Ìû íå â ñîñòîÿíèè ðàçîáðàòüñÿ â ïðîòèâîðå÷èâûõ òåíäåíöèÿõ ìîäû, â ýòîì áåñêîíòðîëüíîì ïîòîêå èíôîðìàöèè ñ ïîäèóìîâ, è ýòî áóäîðàæèò íàøå ñîçíàíèå, äàâàÿ ïîâîä âñåì ñëîÿì íàøåãî ìíîãîñëîéíîãî îáùåñòâà ê ïåðåñóäàì, ëåãêîé êðèòèêå ïîñëåäíåãî øîó Êàðëà Ëàãåðôåëüäà, âçûâàÿ ïðè ýòîì ê ñîêðîâåííîé ìå÷òå êàæäîãî óêðàèíöà — âûãëÿäåòü ýôôåêòíî äàæå â ìàðøðóòêå è â ïîíåäåëüíèê íà ðàáîòå, è ãëàâíîå — ëó÷øå ñâîèõ êîëëåã è ñîñåäåé. Ìû ïîëþáèëè ñëîâà «ôýøí-øîó», «ëàêøåðè», «êîíöåïò», «áóòèê» è «ýêñêëþçèâ», ñäåëàâ èõ íåçàìåíèìûìè â íàøåì ëåêñèêîíå, íî ïî-ïðåæíåìó îäåâàåìñÿ ñ îãëÿäêîé íà ñâîè ñôîðìèðîâàâøèåñÿ ãîäàìè ïðåäïî÷òåíèÿ, ãäå «êîíñåðâàòèâíî» è «íåáðîñêî» (÷òî ñîâñåì íå çíà÷èò äåøåâî) áûëè îñíîâíûìè òåíäåíöèÿìè íå äíåé è íå íåäåëü, à ñåçîíîâ, êîòîðûå ñ íàòÿæêîé ìîæíî áûëî íàçâàòü ìîäíûìè. Ìû ïðîøëè ýòàï ïîëíîãî îòðèöàíèÿ ìîäû è «ÿ òåáÿ ïðîøó, òîëüêî íå íàäî ìåíÿ òàùèòü íà ýòîò ïîêàç», íî íå îñîçíàëè ãëàâíîãî: ìîäà — ìåõàíèçì è èíñòðóìåíò ïðåîáðàçîâàíèé íàøåãî ãàðäåðîáà, êîòîðûé âðåìÿ îò âðåìåíè íóæäàåòñÿ â ìîäèôèêàöèè (èëè â ñåðâèñíîì îáñëóæèâàíèè), è, êàê ñêàçàëà ãåðîèíÿ Ìåðèë Ñòðèï â «Äüÿâîë íîñèò Ïðàäà»: «Âû ïîäõîäèòå ê øêàôó è âûáèðà-

Gucci

ЗА è ПРОТИВ

Ermenegildo Zegna

Ìóæñêàÿ ìîäà

÷òî ìû áóäåì íîñèòü â áëèæàéøåå âðåìÿ. È, ÷òî âïå÷àòëÿåò è íå ìîæåò íå ðàäîâàòü âñå ïðîãðåññèâíîå íàñåëåíèå, ìîäà åñòü, îíà ïðîäàåòñÿ (äà âû ÷òî?), íåñìîòðÿ, à ñêîðåå âñåãî áëàãîäàðÿ, ïåðèïåòèÿì ïîñëåäíèõ ëåò, ñâÿçàííûõ ñî ñìåíîé ñòèëÿ ïðàâÿùåãî êðóæêà Ãåðöåíà-Îãàðåâà è ïðèõîäîì ê ðóëþ íîâîé ôîðìàöèè óïðàâëåíöåâ, ãäå-òî òùàòåëüíî ñêðûâàâøèõñÿ ïîñëåäíèå ãîäû — òî ëè â ýìèãðàöèè, òî ëè â ãëóáîêîì ïîäïîëüå. Âûéäÿ íà øèðîêèå ìàãèñòðàëè, ñèè äîñòîéíûå ìóæè ïðèíåñëè â íåå: Ñêåïòè÷åñêîå îòíîøåíèå ê òðåíäàì, íåêîòîðóþ òâîð÷åñêóþ ÿçâèòåëüíîñòü ê òâîðöàì «íåòëåíêè» íà Äíÿõ è Íåäåëÿõ, ãðàíè÷àùóþ ðàçâå ÷òî ñ ïàðîäèÿìè Ãàëêèíà â îòâåò íà îñêîðáëåíèÿ åãî ñóïðóãè îäíèì èç êàíäèäàòîâ â ïðåçèäåíòû ñîñåäñêîé äåðæàâû; Íåîáõîäèìîñòü áûâàòü, ïîñåùàòü, ïðèñóòñòâîâàòü, îçàðÿòü ñâîèì íåïðåâçîéäåííûì îáðàçîì â êîñòþìå â íåÿðêóþ ïîëîñêó èç òîí÷àéøåé øåðñòè âñå ìåðîïðèÿòèÿ, êàêèì-òî îáðàçîì ñâÿçàííûå ñ ìîäíîé æèçíüþ ñòðàíû, ïîä÷åðêèâàÿ ñâîþ äåìîêðàòè÷íîñòü è ñâîéñòâåííûå áîëüøèíñòâó íàøåãî íàñåëåíèÿ îïòèìèçì è óâåðåííîñòü â çàâòðàøíåì äíå; Ãîòîâíîñòü ïîääåðæàòü äèñêóññèþ î ïðîøåäøèõ ïîêàçàõ â Ïàðèæå, Ìèëàíå, Ëîíäîíå, Íüþ-Éîðêå, ïåðåñûïàÿ ñâîþ ðå÷ü ïðîôåññèîíàëüíîé òåðìèíîëîãèåé î êðîå, ïîñàäêå, ïëå÷åâîì øâå. Íåäàëåê òîò äåíü, êîãäà îíè çàãîâîðÿò ñëîâàìè ãåðîÿ Áðîíåâîãî èç «Òîãî ñàìîãî Ìþíõãàóçåíà»: «Èìåííî íà óðîâíå ãðóäè. Øåñòüäåñÿò øåñòü. ß íå ðàçðåøó îïóñêàòü ëèíèþ òàëèè íà áåäðà. Ñòî ïÿòüäåñÿò ïÿòü.  êîíöå êîíöîâ, ìû — öåíòð Åâðîïû, ÿ íå ïîçâîëþ âñÿêèì òàì èñïàíöàì äèêòîâàòü íàì óñëîâèÿ. Õîòèòå îòðåçíîé ðóêàâ — ïîæàëóéñòà. Õîòèòå ïëèññèðîâàííóþ þáêó ñ âûòà÷êàìè — ïðèíèìàþ è ýòî. Íî îïóñêàòü ëèíèþ òàëèè — íå äàì!»; Ùåäðîñòü â ðàçóìíûõ ïðåäåëàõ, ïîäòâåðæäàþùóþ íà÷àëî «çîëîòîãî âåêà» óêðàèíñêîé ýëèòû, çàáîòëèâî îòêðûâøåé äëÿ ñåáÿ íåèñ÷åðïàåìûå âîçìîæíîñòè âëèÿòü åñëè óæ íå íà óìû, òàê íà òî, êàê ýòè óìû îäåâàþòñÿ, è óæå ñòàíîâèòñÿ ìîäíûì ãîâîðèòü î ñîâìåñòíûõ ïðîåêòàõ ñ òåì èëè èíûì äèçàéíåðîì, ÷òî ãàðàíòèðóåò êàê ìèíèìóì VIP-ñòîëèê íà after-party ïîñëå ïîêàçà â îäíîì èç ýëèòíûõ (à êàê æå èíà÷å) ìåñò Êèåâà, à êàê ìàêñèìóì — èíòåðâüþ ñ âå÷íî ùåáå÷óùåé âåäóùåé äëÿ ïîïóëÿðèçàöèè ñâîåãî èìåíè â øèðîêèõ ãëàìóðíûõ ìàññàõ. Ìû íèêàê íå ìîæåì äëÿ ñåáÿ îïðåäåëèòü, ÷òî äëÿ íàñ ìîäà è åå ïðîÿâëåíèÿ â âèäå ïîêàçîâ, pre-êîëëåêöèé, êðóèçîâ,

Ray-Ban

MAXLI fashion tip

Вадим Медведев, директор бутика Passage 15 Uomo

MAXLI fashion tip

67


MAXLI fashion tip

MAXLI fashion tip

Меня не перестает удивлять, как брюки для «рабов и золотоискателей» плавно перекочевали на модные подиумы. И ни для кого не секрет, что их популярность может только расти. Джинсы являются ярким примером того, какой непредсказуемой и противоречивой может быть мировая мода. Сегодня тяжело вообразить гардероб современной женщины без пары классических синих джинсов. Хотелось бы вспомнить слова итальянского модельера Франко Москино: «Я не представляю себе моды в этом столетии без джинсов». Спешу вас обрадовать — и этот сезон не станет исключением!

Bottega Veneta

Ìèíèìàëèçì — îòëè÷èòåëüíàÿ ÷åðòà ñåçîíà. Àêòóàëüíî îòñóòñòâèå îòäåëêè èëè åå ìèíèìàëüíîå èñïîëüçîâàíèå, êàê ïðàâèëî, ýòî — íåáðîñêàÿ àïïëèêàöèÿ èç êîæè ëèáî âûøèâêà, ïîä÷åðêèâàþùàÿ æåíñòâåííîñòü, êîòîðàÿ, íàïðèìåð, ïðîñìàòðèâàåòñÿ â êîëëåêöèè îò Just Cavalli. Ïî ìîèì íàáëþäåíèÿì, î÷åâèäíûì ëèäåðîì ñåçîíà ñòàëè äæèíñû ñî ñðåäíåé ïîñàäêîé, à äæèíñû ñ âûñîêîé èëè íàîáîðîò, íèçêîé, ïîñàäêîé íà áåäðàõ, ñòîèò íà âðåìÿ îòëîæèòü. Îáÿçàòåëüíûì àêñåññóàðîì äëÿ äæèíñîâ ïî-ïðåæíåìó îñòàþòñÿ ðåìíè. Ñèíèé, áåëûé, áèðþçîâûé èëè áåæåâûé ðåìåíü ñòàíåò èçþìèíêîé ëþáîãî íàðÿäà. Òàêæå ìèðîâûå áðåíäû ïðåäëîæèëè íåñêîëüêî ñïîñîáîâ ôèêñàöèè ðåìíÿ: ýòî ëèáî çàìîê,

Elie Tahari

Руслан Павлов, Администратор бутика Elysium

Äæèíñîâûé ÁÓÌ

ëèáî ñòðîãàÿ òðàäèöèîííàÿ ôèêñàöèÿ, ëèáî ñîçäàíèå óçëà, à ïîðîé — è áàíòà, êàê ó Burberry è Hermes. Òàêèì îáðàçîì, äîðîãèå ìîäíèöû, ê âûáîðó äæèíñîâ ñîâåòóþ îòíåñòèñü ñåðüåçíî è íå ýêñïåðèìåíòèðîâàòü ñ íåîðäèíàðíûìè ìîäåëÿìè, âåäü äæèíñû â ýòîì ñåçîíå áóäóò îòëè÷àòüñÿ ïðîñòîòîé, ïðàêòè÷íîñòüþ è êîìôîðòîì, à ðàçíîîáðàçèå ìîäåëåé ïîçâîëèò ïîäîáðàòü ñåáå òó èëè èíóþ ïàðó äæèíñ, â çàâèñèìîñòè îò îáðàçà æèçíè è îñîáåííîñòåé ôèãóðû.

Christopher Kane DSquared2

DSquared2 Burberry Brit

KORS Michael Kors

Â

åñíà-ëåòî 2012 õàðàêòåðèçóåòñÿ ïîâîðîòîì â ñòîðîíó êëàññèêè — êàê â öâåòîâîé ïàëèòðå, òàê â îòäåëêå è ôàñîíàõ, îòáðîñèâ íà çàäíèé ïëàí ýêñòðàâàãàíòíûå ìîäåëè. Ñàìûå ïîïóëÿðíûå öâåòà — îò áåëî-ãîëóáîãî äî íàñûùåííîãî ñèíåãî, íî íå ñòîèò çàáûâàòü è î ïàñòåëüíûõ òîíàõ — áåëîì, ðîçîâîì, áèðþçîâîì è áåæåâîì, — ÷åãî íå ñêàæåøü îá ýêñòðåìàëüíî-ÿðêèõ öâåòàõ, åùå òàêèõ ïîïóëÿðíûõ ýòîé çèìîé.  íåêîòîðûõ ìîäåëÿõ ìîæíî âñòðåòèòü ïëàâíûå öâåòîâûå ïåðåõîäû, äîïîëíèòåëüíî ïîä÷åðêíóòûå äåêîðàòèâíûìè øâàìè, èëè ðåòðîâàðèàíò — «âàðåíêè». Äëÿ ëþáèòåëåé îðèãèíàëüíûõ è ÿðêèõ âåùåé äèçàéíåðû ïîäãîòîâèëè äæèíñû ìåòàëëè÷åñêîãî è çîëîòèñòîãî öâåòîâ. Îñîáåííî àêòóàëüíûìè ñòàíóò ìîäåëè ñ ëåîïàðäîâûì è çìåèíûì ïðèíòîì îò Roberto Cavalli, à òàêæå äæèíñû «ïîä êîæó». Êëàññèêà óâåðåííî çàêðåïèëà ñâîè ïîçèöèè. Øèðîêèå äæèíñû-øàðîâàðû è äæèíñîâûå êîìáèíåçîíû ïîñòåïåííî îòîøëè íà âòîðîé ïëàí — òåïåðü èõ ìîæíî âñòðåòèòü òîëüêî â êîëëåêöèè G-Star Raw. Áóäóò ïîïóëÿðíû ïðÿìûå äæèíñû, èíòåðåñ-

68

Balmain

Calvin Klein Jeans

íûå âàðèàöèè ìîæíî íàéòè â êîëëåêöèÿõ îò John Richmond è Dsquared2, òàêæå â òðåíäå îñòàþòñÿ è óçêèå ìîäåëè, êîòîðûå îáòÿãèâàþò æåíñêèå íîæêè, äåëàÿ èõ áîëåå ñîáëàçíèòåëüíûìè è ñòðîéíûìè, ÷òî ñâîèì ïðèìåðîì äåìîíñòðèðóåò Ðèàííà â ðåêëàìíîé êàìïàíèè äëÿ Armani Jeans. Îñîáåííîå âíèìàíèå èìåíèòûå äèçàéíåðû óäåëèëè óêîðî÷åííûì äæèíñàì, êîòîðûå îäèíàêîâî õîðîøî ñìîòðÿòñÿ ñ îáóâüþ êàê íà íèçêîì, òàê è íà âûñîêîì õîäó. Ãîðàçäî ðåæå ìîæíî âñòðåòèòü êëåø, õîòÿ îí è íå ïîòåðÿë ñâîåé àêòóàëüíîñòè.

Gap

J Brand Denim Bottega Veneta

МАЙ 2012

69


MAXLI look

MAXLI look Свежий, сладковатый весенний воздух уже не намекает, а настойчиво приглашает если не на прогулку по чистым бульварам, то на танец. Можно кружиться от радости, которую принес теплый ветер, можно взять любовь за руку и стучать каблуками по мостовым, можно выпустить новую книгу, получить новую должность или просто пойти на бал.

1

1. ×àñû Bressel Hommage Triple Calendar, JeanRichard 2. Çàïîíêè Ambrea Tourbillon, TF Est. 1968 3. Ãàëñòóê-áàáî÷êà, Lanvin 4. Êîñòþì, Yves Saint Laurent 5. Òóôëè, Church´s 6. Ðóáàøêà, Dolce & Gabbana

1

3

2

Áàë âûïóñêíèêîâ Æ åíñêèé ñèëóýò ïðèîáðåòàåò îñîáóþ óòîí÷åííîñòü âåñíîé. Òî ëè íàðî÷èòàÿ ñåçîííàÿ âåòðåíîñòü, òî ëè èçÿùíûå áîñîíîæêè òîìó âèíîé... Íî ñàìîå ãëàâíîå, î ÷åì ìîæåò â ýòîì ñåçîíå ìå÷òàòü áàðûøíÿ, — ýòî ñèÿþùèé îáðàç, î êîòîðîì çàðàíåå ïîçàáîòÿòñÿ àâñòðèéñêèå ñòðàçû, áðèëëèàíòû ñ 33-ìÿ ãðàíÿìè è ïëàòüå «â ïîë». Ýëåãàíòíûé è âåñüìà óíèâåðñàëüíûé êîìïëåêò âûòåñíèë êðóæåâíûå ìèíè è ñëîæíûé êðîé, îñòàâèâ äëÿ óäîâîëüñòâèÿ ëèøü àñèììåòðèþ ïîäîëà è íåáîëüøîé êëàò÷. Ñîâðåìåííàÿ

Íàòàøà Ðîñòîâà äîëãî íå ñîìíåâàëàñü è îòäàëà áû ïðåäïî÷òåíèå ñëåãêà ìîäåðíîâîé êëàññèêå. Ìîæíî ñêîëüêî óãîäíî äèñêóòèðîâàòü î äëèíå þáêè, ãëóáèíå äåêîëüòå, òðàíñïàðàíòíîñòè òåõ èëè èíûõ äåòàëåé âå÷åðíåãî òóàëåòà, íî âñå äîðîãè, òàê èëè èíà÷å, ïðèâåäóò ê èçûñêàííîé áóðæóàçíîé ðîñêîøè. Îíà íå áóäåò ïðèòîðíîé è ñòàðîìîäíîé, íå ñòàíåò óäåëîì áëîíäèíîê èëè áðþíåòîê.  ýòîé ëåãêîé è íåíàâÿç÷èâîé êðàñîòå ñìåëî ìîæíî äåëàòü ïåðâûé øàã: êîìó â íîâóþ æèçíü, à êîìó — íà íàòåðòûé âîñêîì ïàðêåò.

4

2

1. Êëàò÷, Bottega Veneta 2. ×àñû Diamond Swan, Graff 3. Ïëàòüå, Jason Wu 4. Ñåðüãè Pink Diamond and White Diamond Earrings, Harry Winston 5. Òóôëè, Miu Miu

3

Â

ìóæñêîì ìèðå âñå ïðîùå. Âåñåííåå íàñòðîåíèå íå òðåáóåò âîëüíîñòåé è ñíîâà âîçâðàùàåò âñå íà êðóãè ñâîÿ: èäåàëüíûé ÷åðíûé êîñòþì èëè ñìîêèíã â ïàðå ñ ãëàäêîé êîæåé òóôåëü — âûðàçèòåëüíîå íà÷àëî õîðîøåãî âå÷åðà. Îò ïåðâîãî âïå÷àòëåíèÿ çàâèñèò ìíîãîå, à èìåííî — ñ êåì áóäåò ïåðâûé òàíåö. Ñäåðæàííûé, ýëåãàíòíûé, íåìíîãî çàãàäî÷íûé — ñ òàêèì ìóæ÷èíîé ìå÷òàþò îòïðàâèòüñÿ íà áàë, è î òàêîì ãîâîðÿò íà ñëåäóþùèé äåíü ïîñëå íåãî. Íåçàìå÷åííûì

îñòàòüñÿ íåâîçìîæíî: ñî âêóñîì ïîäîáðàííûå àêñåññóàðû, ñòðîãàÿ áåëîñíåæíàÿ ðóáàøêà, è ëèøü áàáî÷êà ãëóáîêîãî ñèíåãî öâåòà ïîçâîëÿåò îòêëîíèòüñÿ îò äðåññ-êîäà è çàìåíèòü ñòàðîìîäíûé äæàéâ íà íåïðèíóæäåííîå äèñêî. Ìîæåò áûòü, èìåííî öâåòíûå çàïîíêè ñòàíóò ôèíàëüíûì øòðèõîì ê ïîðòðåòó èäåàëüíîãî íåçíàêîìöà. Âå÷åð îáåùàåò ÿðêèå ýìîöèè, íåñìîòðÿ íà ÷åðíî-áåëûé ôîðìàò. Âåäü ìóæ÷èíà, çíàþùèé òîëê â äåòàëÿõ, îäíîçíà÷íî íèêîãäà íå îøèáàåòñÿ ïðè âûáîðå.

4 6

5

70

5

МАЙ 2012

71


MaxLi beauty

MaxLi beauty

La Femme Fatale

Красная помада. Черные стрелки на глазах. Тренды, которые никогда не выйдут из моды, можно пересчитать по пальцам. Секрет их немеркнущей популярности заключается не только в именах голливудских звезд, которые ввели их в моду и превратили в символы женской красоты. Все дело в их сексуальности, способности возбуждать интерес и притягивать взгляды.

1. Помада Dior Addict № 857, Christian Dior. 2. Механический карандаш-лайнер Technakohl Liner, MAC. 3. Помада Rouge Volupte Silky Radiant Lipstick SPF 15, Yves Saint Laurent. 4. Карандаш для глаз Crayon Eyeliner, Christian Dior. 5. Актриса, Àнджелина­Джоли. 6. Christian Dior. 7. Жидкая подводка для глаз Double Wear Zero-Smudge Liquid Eyeliner, Estee Lauder. 8. Актриса, Дженьюари­Джонс. 9. Emilio Pucci. 10. Помада Cellular Luxe Lip Colour, оттенок Pink Coral, La Prairie. 11. Автоматический лайнер для век Easy Liner For Eyes Automatic Eyeliner, Yves Saint Laurent.

6

Ì

а­ки­яж­в­сти­ле­50­х­го­ дов­а­ля­Бри­жит­Бар­ до,­Мэ­ри­лин­Мо­н­ро,­ Од­ри­Õеп­берн­и­Эли­за­бет­Тей­лор­ не­те­ря­ет­ак­ту­аль­ности­и­в­2012­ го­ду.­Не­о­бы­чай­ную­жен­ст­вен­ность­ об­ра­зу­при­да­ют­раз­но­об­раз­ные­ стрел­ки:­эле­гант­ные­и­иг­ри­вые,­ро­ ман­тич­ные­и­дра­ма­тич­ные,­раз­ной­ дли­ны,­тол­щи­ны­и­цве­та.­Бла­го­да­ ря­мно­го­об­ра­зию­ин­но­ва­ци­он­ных­ средств,­пред­став­лен­ных­на­рын­ке­ лай­нер­ин­ду­с­т­рии,­экс­пе­ри­мен­ти­ро­

2 4

2

3 3

9 7

1

1

вать­с­тра­ди­ци­он­ны­ми­«ко­ша­чь­и­ми­ гла­за­ми»­ста­ло­не­толь­ко­про­сто,­ но­и­очень­ин­те­рес­но.­Та­кой­вин­таж­ ный­ма­ки­яж­пре­крас­но­до­пол­ня­ют­ яр­кие­гу­бы­все­воз­мож­ных­от­тен­ков­ крас­но­го:­от­глу­бо­ко­го­хо­лод­но­го­до­ ко­рал­ло­во­го­и­об­жи­га­ю­ще­го­чи­ли.­ Ну­а­ес­ли­гла­мур­ный­об­раз­в­сти­ ле­Ди­ты­фон­Тиз­все­же­вам­не­по­ ду­ше,­мож­но­не­мно­го­его­смяг­чить,­ сде­лав­ак­цент­толь­ко­на­гу­бах,­ос­та­ вив­при­этом­гла­за­не­на­кра­шен­ны­ ми.­Очень­сме­ло­и­ак­ту­аль­но!

5

8

×истый­тон

Недаром визажисты называют его одним из самых сложных видов make up. На его создание уходит не менее полутора часов, а в результате лицо выглядит так, словно на нем нет ни грамма косметики. Но в этом и состоит суть макияжа Nude look, в основе которого — ровная, безупречная кожа.

1. Матирующий тональный крем Ideal Matte, Estee Lauder. 2. Chloe. 3. Увлажняющий тональный крем Hydra Life BB Creme, Christian Dior. 4. Marc by Marc Jacobs. 5. Тональный крем Fluid Finish Lasting Velvet, Sensai, Kanebo. 6. Burberry Prorsum. 7. Увлажняющий тональный крем с клеточным комплексом Anti-Aging Hydra Tint SPF 20, La Prairie. 8. Stella McCartney. 9. Увлажняющий тональный крем Supermoisture Makeup, Clinique.

72

Å

с­те­ст­вен­ность­—­ос­но­ва­ иде­аль­но­го­жен­ст­вен­но­го­ об­ра­за.­В­этом­ве­сен­не­лет­ нем­се­зо­не­по­пу­ляр­ность­ми­ни­ма­ли­ с­тич­но­го­ма­ки­я­жа­воз­ве­ла­ее­в­ря­ды­ глав­ных­бью­ти­трен­дов.­Иде­аль­но­ чи­с­тая,­ма­то­вая,­глад­кая,­слов­но­ под­све­чен­ная­из­ну­т­ри,­ко­жа­ров­но­ го­хо­лод­но­го­фар­фо­ро­во­го­от­тен­ка­ с­ед­ва­за­мет­ным­ро­зо­вым­или­пер­си­ ко­вым­ру­мян­цем­—­глав­ные­ат­ри­бу­ ты­неж­но­го­ку­коль­но­го­об­ра­за­«а­ля­ на­тю­рель».­При­тя­га­тель­ный­эф­фект­ си­я­ю­щей­ко­жи­до­сти­га­ет­ся­пу­тем­ при­ме­не­ния­спе­ци­аль­ных­то­наль­ных­ и­ма­с­ки­ро­воч­ных­средств,­пред­

4

6

наз­на­чен­ных­для­под­чер­ки­ва­ния­ ес­те­ст­вен­ной­кра­со­ты.­Мож­но­так­же­ до­пол­нить­ак­ту­аль­ный­nude­look­ те­ня­ми­па­с­тель­ных­от­тен­ков­и­бле­ с­ком­для­губ,­ко­то­рые­в­со­че­та­нии­ с­ши­ро­ки­ми­бро­вя­ми­и­не­бреж­но­ рас­пу­щен­ны­ми­во­ло­са­ми­со­зда­ют­ об­раз­ска­зоч­ной­прин­цес­сы,­толь­ко­ что­по­ки­нув­шей­цар­ст­во­сна.

9

8

5

МАЙ 2012

7

11

10

73


MaxLi promotion

MaxLi promotion

Па­риж в серд­це Ки­е­ва Де­лать хо­ро­шую про­дук­цию. Ни­ког­да не ком­про­ме­ти­ро­вать ее ка­че­ст­во. В ос­таль­ном — при­дер­жи­вать­ся про­стых идей и при­ме­нять их тща­тель­но. ПьерФран­суаПа­с­каль Гер­лен

Эти сло­ва ос­но­ва­те­ля GUERLAIN на­всег­да ста­ли фи­ло­со­фи­ей пар­фю­мер­но ко­с­ме­ти­че­ск­ ой мар­ки, став­шей все­мир­но из­ве­ст­ным сим­во­лом бур­жу­аз­ной рос­ко­ши, вы­со­кой пар­фю­ме­рии и эф­фек­тив­ной ко­с­ме­то­ло­гии.

И

с­то­рия мар­ки GUERLAIN вос­хо­дит к на­ча­лу XIX ве­ ка, ког­да ос­но­ва­тель фир­ мы, ПьерФран­суаПа­с­каль Гер­лен, от­крыл в 1828 г. не­боль­шую пар­фю­ мер­ную фир­му в Па­ри­же на ули­це Ри­во­ли. Мо­ло­до­го хи­ми­ка, ода­ рен­но­го пыт­ли­вым и жи­вым умом, осо­бен­но ув­ле­ка­ла сфе­ра, ко­то­рой еще толь­ко пред­сто­я­ло стать ин­ду­с­т­ ри­ей, но ко­то­рая все­гда пле­ня­ла лю­ дей: мир Кра­со­ты и Пар­фю­ме­рии. Судь­бо­нос­ное со­бы­тие для GUER­ LAIN про­изо­ш­ло спу­с­тя 25 лет по­сле ос­но­ва­ния фир­мы. На­по­ле­он III, во­шед­ший в ис­то­рию как боль­шой лю­би­тель рос­кош­ных ба­лов и тон­кий це­ни­тель жен­ской кра­со­ты, ре­шил по­ло­жить ко­нец сво­им по­хож­де­ ни­ям, же­нив­шись на оча­ро­ва­тель­ ной ис­пан­ской прин­цес­се Ев­ге­нии. В день свадь­бы, 29 ян­ва­ря 1853 г., ПьерФран­суаПа­с­каль Гер­лен, вдох­нов­лен­ный изя­ще­ст­вом и кра­со­ той им­пе­ра­т­ри­цы, пре­под­нес ей Eau de Cologne Imperiale. Этот оде­ко­лон, бла­го­уха­ю­щий све­же­с­тью бер­га­мо­та и цве­тов не­ро­ли, был со­здан спе­ци­ аль­но в честь это­го со­бы­тия и по­ме­ щен в хру­с­таль­ный фла­кон с по­зо­ло­ чен­ным ре­ль­е­фом пчел — сим­во­лом

74

До­ма На­по­ле­о­на. Оча­ро­ван­ная аро­ма­том, им­пе­ра­т­ри­ца Ев­ге­ния по­ жа­ло­ва­ла Гер­ле­ну ти­тул пар­фю­ме­ра дво­ра Его Ве­ли­че­ст­ва. В кон­це XIX ве­ка имя GUERLAIN ста­ло из­ве­ст­ным во всей Ев­ро­пе, и мно­гие ко­ро­лев­ские дво­ры той эпо­хи по­сле­до­ва­ли при­ме­ру фран­ цуз­ско­го ко­ро­лев­ско­го дво­ра: Гер­лен стал «по­став­щи­ком» дво­ра ко­ро­лей Ан­г­лии, Ис­па­нии, Ав­ст­рии, Ру­мы­нии, а так­же Рос­сий­ско­го им­пе­ра­тор­ско­го дво­ра. С тех пор GUERLAIN на­чал со­зда­вать экс­клю­зив­ные аро­ма­ты и для са­мых зна­ме­ни­тых лю­дей эпо­хи: его ду­ха­ми бла­го­уха­ли Са­ра Бер­нар, Оно­ре де Баль­зак, Сер­гей Дя­ги­лев. По­сто­ян­но стре­мясь к со­вер­шен­ст­ву, как в ка­че­ст­ве, так и в эс­те­ти­ке сво­их про­из­ве­де­ний, GUERLAIN от­ли­ча­ет­ся сме­ло­с­тью и со­вре­мен­но­с­тью сво­их ре­ ше­ний: пер­вый со­вре­мен­ный аро­мат, пер­вый вос­точ­ный аро­мат, пер­вый от­бе­ли­ва­ю­щий крем, пер­вый днев­ной ув­лаж­ня­ю­щий крем, пер­вая ав­то­ма­ти­ че­с­кая по­ма­да… Дав­но стер­ты с карт мно­гие гра­ни­цы и на­зва­ния, но им­пе­рия GUERLAIN попреж­не­му ве­ли­че­ст­ вен­на, а сфе­ры ее вли­я­ния в ми­ре рас­ши­ря­ют­ся день ото дня.

Ес­ли ис­тин­но­го бла­го­род­ст­ва попреж­не­му не ку­пить ни за ка­кие день­ги, то про­ник­нуть­ся ду­хом под­ лин­но­го ари­с­то­кра­тиз­ма впол­не по си­ лам каж­до­му. От­крыть для се­бя мир вы­со­кой пар­фю­ме­рии и та­инств ко­с­ ме­то­ло­ги­че­с­ко­го ухо­да мож­но толь­ко в из­бран­ных бу­ти­ках. В 2006 го­ду Ки­ев по­пал в спи­сок го­ро­дов, где есть свой GUERLAIN boutique&cabine. Пе­ре­сту­пить по­рог ка­би­ны кра­со­ ты GUERLAIN — зна­чит ока­зать­ ся в осо­бом ми­ре, в ко­то­ром ца­рят кра­со­та и ком­форт. Этот уни­каль­ный опыт — бес­цен­ный мо­мент ухо­да за со­бой — по­мо­га­ет за­быть о еже­днев­ ных за­бо­тах. GUERLAIN пре­вра­ща­ет каж­дую про­грам­му ухо­да за ко­жей

в не­по­вто­ри­мый, вол­шеб­ный ри­ту­ал, ос­но­ван­ный на все­объ­ем­лю­щем под­ хо­де к кра­со­те ко­жи. Здесь каж­дая про­це­ду­ра ухо­да пре­вра­ща­ет­ся в на­ сто­я­щее чув­ст­вен­ное пу­те­ше­ст­вие, где рос­кошь и удо­воль­ст­вие со­еди­ня­ют­ся уме­лы­ми ру­ка­ми ма­с­те­рако­с­ме­то­ло­ га с точ­но­с­тью и эф­фек­тив­но­с­тью. Мас­саж Guerlain не име­ет ана­ло­ гов — ори­ги­наль­ную тех­ни­ку раз­ра­ бо­та­ла со­зда­тель­ни­ца пер­во­го в ми­ре ин­сти­ту­та кра­со­ты, док­тор д’Оби­ак. Се­к­рет мас­са­жа за­клю­ча­ет­ся в осо­бой тех­ни­ке воз­дей­ст­вия на оп­ре­де­лен­ ные точ­ки ли­ца. Он ха­рак­те­ри­зу­ет­ся ма­те­ма­ти­че­с­кой точ­но­с­тью: длит­ся ров­но 19 ми­нут и вы­пол­ня­ет­ся в чет­ ком рит­ме «спя­щее серд­це». По су­ти, это — пас­сив­ная гим­на­с­ти­ка для всех мышц ли­ца в со­че­та­нии с лим­фо­д­ре­ на­жем и сти­му­ля­ци­ей ка­пил­ля­ров, при ко­то­рой каж­дый му­с­кул по­лу­ ча­ет стро­го 25 на­жа­тий, не рас­тя­ги­ ва­ю­щих ко­жу. Этот мас­саж ока­зы­ ва­ет ак­тив­ное воз­дей­ст­вие в борь­бе с раз­лич­ны­ми вред­ны­ми фак­то­ра­ми, вли­я­ю­щи­ми на воз­ра­ст­ные из­ме­не­ ния ко­жи — ин­ток­си­ка­ци­ей и по­ вреж­де­ни­ем со­еди­ни­тель­ной тка­ни. Он так­же ре­ко­мен­ду­ет­ся на­ка­ну­не и по­сле ряда ме­ди­цин­ских про­це­ дур: лиф­тинг, ли­по­сак­ция (под­бо­ ро­док), ри­но­пла­с­ти­ка, дер­ма­б­ра­зия, пи­линг. Однако самые поразительные и сразу очевидные результаты этого уникального массажа лица — состояние глубокой релаксации и лифтинг. Как ре­зуль­тат — от­дох­нув­ший, све­ жий внеш­ний вид. Guerlain Мassage эф­фек­ти­вен и как са­мо­сто­я­тель­ная про­це­ду­ра (в со­че­та­нии со спе­ци­аль­ ной ко­с­ме­ти­кой, по­до­б­ран­ной по ти­пу ко­жи), и как важ­ная со­став­ля­ю­щая боль­шин­ст­ва ко­с­ме­ти­че­с­ких про­ грамм. В ка­би­не кра­со­ты GUERLAIN ра­бо­та­ют про­фес­си­о­наль­ные ко­с­ме­ то­ло­ги, про­шед­шие до­пол­ни­тель­ные кур­сы обу­че­ния в един­ст­вен­ном в ми­ ре тре­нингцен­т­ре GUERLAIN Paris. Экс­пер­ты ухо­да за ко­жей ки­ев­ско­го

ин­сти­ту­та GUERLAIN про­из­во­дят точ­ную ди­а­гно­с­ти­ку ко­жи кли­ен­та для оп­ре­де­ле­ния ее спе­ци­фи­че­с­ких нужд. За­тем спе­ци­а­ли­с­ты от­би­ра­ют из ко­с­ме­ти­че­с­ких средств те, ко­то­рые на­и­луч­шим об­ра­зом со­от­вет­ст­ву­ют по­треб­но­с­тям ко­жи и раз­ра­ба­ты­ва­ ют пер­со­наль­ную про­грам­му ухо­да. Все про­грам­мы по ухо­ду за ли­цом и те­лом раз­ра­бо­та­ны для ре­ше­ния са­мых раз­лич­ных ко­с­ме­то­ло­ги­че­с­ких про­блем и стро­ят­ся на чет­ком со­от­вет­ ст­вии про­то­ко­лам про­це­дур, со­здан­ ным в GUERLAIN. Та­ким об­ра­зом, про­грам­мы ко­с­ме­то­ло­ги­че­с­ко­го ухо­да в Ки­е­ве не от­ли­ча­ют­ся от ана­ло­гич­ ных про­грамм в Па­ри­же — как по ка­че­ст­ву, так и по сто­и­мо­с­ти. Ве­ли­ко­леп­ным до­пол­не­ни­ем к уни­ каль­ным про­це­ду­рам ка­би­ны кра­со­ ты ста­нет makeup от GUERLAIN c ис­поль­зо­ва­ни­ем но­вых кол­лек­ций де­ ко­ра­тив­ной ко­с­ме­ти­ки. По­да­ри­те се­бе си­я­ю­щий вид, на­сла­ди­тесь рос­ко­шью и эле­гант­но­с­тью, оку­ни­тесь в изы­с­кан­ ный мир жиз­не­ра­до­ст­ных то­нов это­го се­зо­на! Ес­те­ст­вен­ный ма­ки­яж и экс­пе­ ри­мен­ты с цве­том, дер­зость но­ва­тор­ст­ ва и эле­гант­ность клас­си­ки — все это в сти­ле GUERLAIN. Ви­за­жист бу­ти­ка пред­ло­жит ма­ки­яж «Днев­ной блеск», «Ве­чер­ние ог­ни» и «Сва­деб­ный» (с кон­суль­та­ци­ей). Так­же, вы мо­же­те от­крыть для се­бя не­ко­то­рые се­к­ре­ ты ви­за­жи­с­тов GUERLAIN, по­се­тив «Урок ма­ки­я­жа». Осо­бо­го вни­ма­ния за­слу­жи­ва­ют спе­ци­аль­ные про­грам­мы. На­при­мер, «Vive la Mariee» — экс­клю­зив­ный уход для не­ве­с­ты. Уход со­сто­ит из Ин­тен­сив­но­го ком­плек­са для ли­ца, Гом­ма­жа те­ла и бес­плат­ной кон­суль­ та­ции ви­за­жи­с­та. GUERLAIN — это 184 го­да про­фес­си­о­наль­ной де­я­тель­но­с­ти, это — уни­каль­ная пар­фю­ме­рия и ко­с­ме­ти­ка, со­че­та­ю­щая но­ва­тор­ст­ во и луч­шие тра­ди­ции. Ва­ша ко­жа — дра­го­цен­ность, уход за ней — юве­лир­ная ра­бо­та.

Guerlain boutique et cabine (Герлен бутик э кабин)

Украина, Киев, 01001, ул. Городецкого, 17/1 тел.: (044) 270 52 51, (095) 870 12 38 факс: (044) 270 52 92 www.guerlain-kyiv.com http://facebook.com/guerlain.kyiv

75


MaxLi beauty

MaxLi beauty

Правильный выáор

Íа­òа­льÿ­Ñаâ­кî, врач-дер­ма­то­ко­с­ме­то­лог, кан­ди­дат­ме­ди­цин­ских­на­ук, çа­ве­ду­ю­щая­от­де­ле­ни­ем вра­чеá­ной­ко­с­ме­то­ло­гии Öен­т­ра­çдо­ро­вья и­кра­со­ты­«Ве­не­ра»

К

Маску придумали грамотные люди. Они точно знали, чтобы скрыть усталость, напряжение, темные круги и бессонные ночи, нужно чтото невероятное. Здорово было в те времена, когда женщине на помощь приходили вуаль и тонны белил. Но теперь все подругому: сохранить лучистый взгляд и свежесть можно с помощью косметической маски под глаза.

В своей повседневной практике, общаясь с клиентами о причине прихода к врачукосметологу, я сталкиваюсь с частичной либо полной неудовлетворенностью клиентов косметическими средствами, которые они используют в повседневной жизни. Давайте попробуем разобраться, почему так происходит, как этого избежать и что надо делать, чтобы домашний уход удовлетворял нашим требованиям.

ак­пра­ви­ло,­пер­вая­ошиб­ка­де­ла­ет­ся­уже­при­по­куп­ке­ко­с­ме­ти­че­с­ко­го­ сред­ст­ва.­По­че­му­мы­де­ла­ем­вы­бор­в­поль­зу­то­го­или­ино­го­сред­ст­ва?­ Очень­рас­про­ст­ра­нен­ная­мо­ти­ва­ция­—­у­по­дру­ги­очень­хо­ро­шая­ко­жа,­ спро­си­ла,­ка­ким­кре­мом­она­поль­зу­ет­ся,­и­ку­пи­ла­та­кой­же.­×то­бы­ло­не­пра­ виль­но?­Во­пер­вых,­у­по­дру­ги,­воз­мож­но,­не­та­кой­тип­ко­жи,­как­у­Вас.­Из­ве­ ст­но,­что­тип­ко­жи­оп­ре­де­лен­ге­не­ти­че­с­ки,­и­из­ме­нить­его­не­воз­мож­но.­По­это­му,­ ес­ли­у­по­дру­ги­тон­кая­су­хая­ко­жа,­а­у­Вас­—­ком­би­ни­ро­ван­ная­с­рас­ши­рен­ны­ми­ по­ра­ми,­то­ни­ка­ким­кре­мом­эту­си­ту­а­цию­не­из­ме­нить.­Вот­и­воз­ни­ка­ет­не­до­ воль­ст­во,­хо­тя­крем­был­хо­ро­ший. Сле­ду­ю­щая,­ча­с­то­по­вто­ря­е­мая,­ошиб­ка.­Как­пра­ви­ло,­мы­все­зна­ем,­ка­кой­ у­нас­тип­ко­жи,­но­за­бы­ва­ем,­что­в­раз­ное­вре­мя­го­да­она­ве­дет­се­бя­по­раз­но­ му,­со­от­вет­ст­вен­но,­и­по­треб­но­с­ти­ее­от­ли­ча­ют­ся.­На­при­мер,­на­и­бо­лее­рас­про­ ст­ра­нен­ный­тип­ко­жи­—­ком­би­ни­ро­ван­ный.­Вот­мы­круг­лый­год­и­по­ку­па­ем­ кре­ма­для­ком­би­ни­ро­ван­ной­ко­жи.­Но­в­ус­ло­ви­ях­на­шей­зи­мы­ком­би­ни­ро­ван­ ная­ко­жа­ве­дет­се­бя­как­су­хая­—­крас­не­ет,­ше­лу­шит­ся,­воз­ни­ка­ет­ощу­ще­ние­ стя­ги­ва­ния­и­дис­ком­фор­та.­По­это­му­да­же­са­мый­луч­ший­крем­для­ком­би­ни­ро­ ван­ной­ко­жи­вы­зо­вет­ра­зо­ча­ро­ва­ние. Но­вот­мы­уч­ли­свой­тип­ко­жи,­вре­мя­го­да­и­ку­пи­ли­крем.­Как­по­нять,­под­хо­ дит­нам­этот­крем­или­нет?­Ес­те­ст­вен­но,­мы­на­де­ем­ся,­что­Вы­ку­пи­ли­крем­в­спе­ ци­а­ли­зи­ро­ван­ном­ма­га­зи­не,­име­ю­щем­хо­ро­шую­ре­пу­та­цию,­в­круп­ной­ап­те­ке­ли­бо­ в­ко­с­ме­ти­че­с­ком­са­ло­не.­При­на­не­се­нии­кре­ма­на­ли­цо­Вы­не­долж­ны­ис­пы­ты­вать­ ни­ка­ких­не­при­ят­ных­ощу­ще­ний,­он­дол­жен­хо­ро­шо­впи­ты­вать­ся,­не­вы­зы­вать­ по­крас­не­ний,­чув­ст­ва­зу­да,­не­дол­жен­ска­ты­вать­ся.­На­не­сен­ная­по­верх­не­го­де­ ко­ра­тив­ная­ко­с­ме­ти­ка­долж­на­хо­ро­шо­вы­гля­деть­и­не­«сте­кать»­с­ли­ца­в­те­че­ние­ дня.­Но­вме­с­то­то­го,­что­бы­ра­до­вать­ся­пра­виль­но­по­до­б­ран­но­му­кре­му,­воз­ни­ка­ет­ неудовлетворенность­полученным­результатом.­По­че­му?­Об­ща­ем­ся­даль­ше,­и­вы­ яс­ня­ет­ся,­что­дан­ный­крем­был­при­об­ре­тен­бла­го­да­ря­не­од­но­крат­но­уви­ден­но­му­ рек­лам­но­му­ро­ли­ку.­Спра­ши­ва­ет­ся,­что­же­в­этом­пло­хо­го?­Ин­фор­ма­ция­о­кре­ме­ из­ве­ст­но­го­ко­с­ме­ти­че­с­ко­го­брен­да­бы­ла­до­не­се­на­до­по­тре­би­те­ля,­по­тре­би­тель­при­об­ рел­ка­че­ст­вен­ный­крем,­но­что­то­все­же­его­не­ус­т­ра­и­ва­ет.­И­здесь­мы­до­хо­дим­до­ су­ти­воз­ник­шей­про­бле­мы,­ведь­мо­дель,­ко­то­рая­сни­ма­лась­в­ро­ли­ке,­бы­ла­по­ка­за­на­ как­до,­так­и­по­сле­при­ме­не­ния­кре­ма,­и­эти­из­ме­не­ния­до­та­кой­сте­пе­ни­зна­чи­тель­ ные,­что­обой­тись­без­по­куп­ки­это­го­кре­ма­про­сто­не­пред­став­ля­ет­ся­воз­мож­ным.­ Ко­неч­но,­крем­куп­лен.­И­где­эти­из­ме­не­ния,­ко­то­рые­каж­дый­по­ку­па­тель­меч­та­ет­ уви­деть­на­сво­ем­ли­це?­На­вер­ное,­он­вряд­ли­их­уви­дит.­Ведь­что­де­ла­ет­крем?­Он­ мо­жет­от­ра­бо­тать­свой­по­тен­ци­ал­толь­ко­на­по­верх­но­ст­ном­слое­ко­жи­—­ув­лаж­ нить,­под­пи­тать,­раз­гла­дить­те­мор­щин­ки,­ко­то­рые­за­ло­же­ны­на­уров­не­эпи­дер­ми­са.­ Но­с­воз­ра­с­том­стра­да­ет­дер­ма,­и­улуч­шить­ее­со­сто­я­ние­толь­ко­бла­го­да­ря­кре­му­ пред­став­ля­ет­ся­про­бле­ма­тич­ным.­По­это­му­мы­долж­ны­быть­ду­ма­ю­щи­ми­по­ку­па­те­ ля­ми­и­со­из­ме­рять­по­лу­чен­ную­ин­фор­ма­цию­с­по­лу­чен­ны­ми­в­шко­ле­и­ин­сти­ту­те­ ака­де­ми­че­с­ки­ми­зна­ни­я­ми­и­име­ю­щим­ся­жиз­нен­ным­опы­том,­ведь,­по­ку­пая­в­са­ ло­не­ав­то­мо­биль,­мы­не­рас­счи­ты­ва­ем­на­то,­что­смо­жем­на­нем­не­толь­ко­ез­дить,­ но­и­ле­тать­по­воз­ду­ху,­а­по­ку­пая­зуб­ную­па­с­ту,­мы­по­ни­ма­ем,­что­но­вые­зу­бы­уже­ не­вы­ра­с­тут.­Так­по­че­му,­по­ку­пая­крем­для­ли­ца,­мы­рас­счи­ты­ва­ем­на­то,­что­его­ ис­поль­зо­ва­ние­«убе­рет»­не­же­ла­тель­ные­15­20­лет.­Ко­неч­но,­чу­де­са­слу­ча­ют­ся,­но­за­ ок­ном­XXI­век,­и­мы­зна­ем,­что­за­чу­де­са­ми­нуж­но­ид­ти­в­спе­ци­а­ли­зи­ро­ван­ные­ уч­реж­де­ния,­име­ю­щие­ме­ди­цин­скую­ли­цен­зию,­боль­шой­опыт­ра­бо­ты­и­по­ло­жи­тель­ ные­от­зы­вы­со­тен­па­ци­ен­тов.­Ну,­а­что­касается­ак­тив­но­рек­ла­ми­ру­е­мых­кре­мов­—­ они­все­хо­ро­ши,­од­на­ко­рек­ла­ма­фор­ми­ру­ет­в­нас,­по­тре­би­те­лях,­то,­что­спе­ци­а­ли­ с­ты­на­зы­ва­ют­«за­вы­шен­ным­ожи­да­ни­ем».­Мой­со­вет­—­по­лу­чи­те­от­кре­ма­то,­что­ он­мо­жет­Вам­дать­(ко­жа­ста­но­вит­ся­бо­лее­бар­ха­ти­с­той,­ув­лаж­нен­ной,­под­тя­ну­той),­ но­не­тре­буй­те­от­кре­ма­того,­что­на­хо­дит­ся­вне­его­ком­пе­тен­ции.­Толь­ко­тог­да­Вы­ по­лу­чи­те­удо­воль­ст­вие­от­ис­поль­зу­е­мо­го­про­дук­та.

76

Îчей­ очарованье

1. Крем­против­морщин­тройного­ действия,­High Resolution Refill - 3X, Lancome. 2. Èнтенсивный­крем­против­морщин­ Orchidee Rich Cream, Guerlain. 3. Крем­против­морщин­Creme Specific Rides, Mary Cohr. 4. Óвлажняющий­крем­для­сияния­ кожи­Brightening Moisture Cream, L`Occitane. 5. Корректор­с­клеточным­комплексом­ Anti-Aging Concealer SPF 20, La Prairie. 6. Aнтивоçрастной­дневной­крем с­клеточным­комплексом Anti-Aging Day Cream SPF 30, La Prairie.

2

1

6 4

7 5 3

1

2

1. Витаминизированная маска Masque Contour des Yeux Lissant Express, Sisley. 2. Увлажняющая маска Soothing eye mask, Darphin. 3. Успокаивающая маска Stress Relief Eye Mask, Estee Lauder. 4. Освежающая гель-маска Masque Yeux, Guinot. 5. Питательная маска для глаз и губ Reponse Yeux, Matis. 6. Увлажняющая маска Skin Smoothing Eye Mask, Clarins. 7. Разглаживающая маска против морщин Benefiance Pure Retinol Instant Treatment Eye Mask, Shiseido.

3 4

5

Ï

ро­стое­во­всех­от­но­ше­ни­ ях­сред­ст­во­ни­для­ко­го­не­ ста­нет­от­кры­ти­ем.­Мож­но,­ ко­неч­но,­сме­шать­кар­тош­ку,­ов­сян­ ку,­тво­рог,­мы­ши­ный­хвост­и­все­это­ по­ло­жить­во­круг­глаз­тол­стым­сло­ем.­ На­род­ные­ме­то­ды­то­же­име­ют­пра­во­ не­толь­ко­на­жизнь,­но­и­на­эф­фек­ тив­ность.­Õо­тя­о­ее­ка­че­ст­ве­мож­но­ толь­ко­до­га­ды­вать­ся.­Спе­ци­аль­но­для­ тех,­кто­жаж­дет­ре­зуль­та­та­и­не­име­ ет­вре­ме­ни­во­зить­ся­с­та­ин­ст­вен­ны­ми­ МАЙ 2012

6

ре­цеп­та­ми,­мно­гие­ко­с­ме­то­ло­ги­че­с­ кие­ла­бо­ра­то­рии­и­ин­сти­ту­ты­кра­со­ ты­со­зда­ли­элик­си­ры­в­не­боль­ших­ тю­би­ках,­пэт­чи­и­ос­ве­жа­ю­щие­ге­ли.­ Без­осо­бых­при­клю­че­ний,­в­те­че­ние­ 10­ми­нут­спе­ци­аль­ный­уход­поз­во­ля­ ет­це­ле­на­прав­лен­но­вос­ста­нав­ли­вать­ тон­кую­ко­жу­во­круг­глаз,­сни­мая­ оте­ки,­пи­тая,­ув­лаж­няя,­уби­рая­ тем­ные­кру­ги­и­мел­кие­мор­щин­ки.­ Ис­сле­до­ва­ния­дав­но­до­ка­за­ли,­что­ эф­фект­от­экс­пресс­ма­с­ки­длит­ся­бо­

лее­6­ча­сов,­а­от­ма­с­ки­ухо­да­—­ста­ но­вит­ся­оче­вид­ным­уже­к­тре­ть­е­му­ при­ме­не­нию.­Обыч­но­та­кие­ма­с­ки­ на­сы­ща­ют­пи­та­тель­ны­ми­рас­ти­тель­ ны­ми­ком­по­нен­та­ми,­кол­ла­ге­ном,­ ми­не­ра­ла­ми.­Мно­гие­из­них­об­ла­да­ ют­на­ко­пи­тель­ным­эф­фек­том,­де­лая­ ко­жу­уп­ру­гой­и­ме­нее­склон­ной­ к­раз­дра­же­нию.­В­об­щем,­за­бо­тить­ ся­о­«зер­ка­ле­ду­ши»­се­го­дня­про­ще­ про­сто­го.­И­ес­ли­гла­за­мо­гут­лгать,­ то­пусть­это­ка­са­ет­ся­толь­ко­воз­ра­с­та.

77


MaxLi promotion

Спортивный аромат для «современных гладиаторов» The One Sport, Dolce & Gabbana привлекает композицией из ярких средиземноморских оттенков розмарина с легкими нотами соленого моря, пряного кардамона и древесины американской секвойи

MaxLi promotion

Современный аромат Bvlgari Man сочетает в себе силу, глубину и яркость благодаря нотам бергамота, груши и мускуса, дополненным легкостью и свежестью фиалковых листьев, лотоса, белой древесины и сандалового дерева

Фужерный аромат Bottled Sport от Hugo Boss притягивает тонкими нотками грейпфрута, яркими акцентами лаванды, кардамона и, конечно же, ветивера

«Àроматное»­ раçнооáраçие Древесновосточная композиция нового парфюма Avant Garde, Lanvin подчеркивает образ современного денди сочными нотами бергамота, кардамона, мадагаскарского перца, мускатного ореха и табака Роскошная композиция бергамота, мандарина, гвоздики, базилика, тимьяна, ветивера и мускуса в элегантном флаконе нового парфюма New York Gentlemen, Brooks Brothers — выбор настоящих мужчин

В

ес­на­—­пре­крас­ное­вре­мя­для­но­вых­ на­чи­на­ний­и­дол­го­ждан­ных­свер­ше­ ний.­Од­но­вре­мен­но­с­вол­ну­ю­щим­ про­буж­де­ни­ем­при­ро­ды,­в­ду­ше­за­рож­да­ет­ся­ не­пре­одо­ли­мое­же­ла­ние­со­вер­шить­что­ни­будь­ эда­кое.­Эле­гант­ные­но­вин­ки­пар­фю­мер­но­го­ ис­кус­ст­ва­с­лег­ко­с­тью­по­мо­гут­силь­ной­по­ ло­ви­не­че­ло­ве­че­ст­ва­пре­тво­рить­в­ре­аль­ность­ да­же­са­мые­сме­лые­за­мыс­лы.­Све­жие­дре­вес­ ные,­яр­кие­фрук­то­вые­и­ма­ня­щие­вос­точ­ные­ ком­по­зи­ции­аро­ма­тов­по­ра­жа­ют­ве­ли­ко­леп­ ны­ми­ин­тер­пре­та­ци­я­ми­и­не­ос­тав­ля­ют­рав­но­ душ­ны­ми­бла­го­да­ря­сво­е­му­уме­нию­до­стой­но­ под­черк­нуть­му­же­ст­вен­ный­об­раз­и­сде­лать­ его­еще­бо­лее­при­тя­га­тель­ным.

Новый Shalimar Parfum Initial L’Eau вписывает новую страницу в прославление современной женственности и чувственности. Бушующая свежесть головной ноты пронизывает весь аромат, сотканный из нот дамасской розы, жасмина, пудровых оттенков ириса, бобов тонка и ванили

Дерзкий характер композиции аромата Signorina, Salvatore Ferragamo продиктован сочетанием ярких нот смородины и розового перца, а также совершенно удивительным цветочным тандемом жасмина, пионов и розы, соседствующих с итальянской паннакоттой

Ñ

лож­ный­и­мно­го­со­с­тав­ной­об­раз­пред­ ста­ви­тель­ни­цы­пре­крас­ной­по­ло­ви­ны­ че­ло­ве­че­ст­ва,­не­смо­т­ря­на­все­эво­ лю­ци­он­ные­и­ино­гда­да­же­ре­во­лю­ци­он­ные­ из­ме­не­ния,­ис­по­кон­ве­ков­ос­но­вы­ва­ет­ся­на­ее­ при­род­ной­жен­ст­вен­но­с­ти.­Уже­мно­го­де­сят­ ков­лет­ве­ли­кие­ма­с­те­ра­вдох­но­вен­но­вос­пе­ва­ ют­в­сво­их­про­из­ве­де­ни­ях­ис­кус­ст­ва­имен­но­ эту­не­раз­га­дан­ную­жен­скую­тай­ну.­Ра­зу­ме­ ет­ся,­не­ста­ли­ис­клю­че­ни­ем­и­пар­фю­ме­ры,­ не­ус­тан­но­пре­бы­ва­ю­щие­в­твор­че­с­ком­по­ис­ке­ аро­ма­та,­спо­соб­но­го­под­черк­нуть­до­сто­ин­ст­ ва,­не­на­ру­шая­при­этом­це­ло­ст­ность­об­ра­за.­ Неж­ные­цве­точ­но­фрук­то­вые,­лег­кие­ци­т­ру­ со­вые­и­ма­ня­щие­пря­ные­ве­сен­ние­аро­ма­ты­ по­ра­жа­ют­не­толь­ко­уни­каль­но­с­тью­ком­по­ зи­ций,­но­и­вос­хи­ти­тель­ным­внеш­ним­ви­дом­ фла­ко­нов.­В­этой­борь­бе­за­при­зна­ние­нуж­но­ це­лить­ся­не­пре­мен­но­в­ду­шу,­ведь­имен­но­там­ хра­нят­ся­клю­чи­от­жен­ско­го­серд­ца.

Чарующая комбинация цветочных и древесномускусных оттенков способна удивительным образом раскрыть природу загадочного жасмина в новом аромате Mon Jasmin Noir, Bvlgari

Свежее дыхание океана кажется особенно близким, благодаря цитрусовым нотам лайма и мандарина, а также бамбука, полыни, ветивера и можжевельника, в новом мужском аромате Essence Pure Ocean Men, Dupont

Полная энергии туалетная вода Essence Pure Ocean Women, Dupont, благодаря ярким цветочнофруктовым сочетаниям гиацинта, пиона, лимона и нероли, создает эффект райского сада

Удивительно свежий древесномускусный аромат, которым можно поделиться, — для Него и для Нее — парфюмированная вода Voyage d’Hermes, словно ветер перемен, зовет сердце в путешествие, оставляя легкий привкус тайны и неизвестности

78

Свежая древесная интерпретация знакомого аромата. Новый Guerlain Homme l’Eau Boisee — вибрирующий, свежий, созданный на основе уникального сорта индийского ветивера — выражает элегантность и независимость современного мужчины

Вместе с весенним лучистым теплом в киевском бутике Guerlain появился и новый аромат знаменитой парфюмерной серии Aqua Allegoria. Lys Soleia — это свежесть морского бриза и лепестки чувственных цветов — экзотического илангиланга и пленительной лилии

Новый чувственный аромат на каждый день от Women Secret — Feminine — поражает глубиной оттенков белых цветов, бергамота, лимона, зеленого яблока, а также соблазнительнолегкого пралине

МАЙ 2012

Интригующий парфюм Aura Collection Mariage, Swarovski сочетает в себе экзотические нотки личи, обрамленные оттенками чайного листа, лотоса, пиона и белого мускуса

Àроматы­Guerlain представлены­в Guerlain boutique et cabine (Герлен бутик э кабин)

Игривая цветочнофруктовая композиция туалетной воды Nina Fantasy Eau de Toilette от NINA RICCI с сочными нотами мандарина, бергамота, груши и цветов вишни, а также нежным шлейфом оттенков мате, ванили и коричневого сахара

Украина,­Киев,­01001,­ул.­Городецкого,­17/1 тел.:­ (044)­270­52­51,­(095)­870­12­38 факс:­ (044)­270­52­92 www.guerlain-kyiv.com http://facebook.com/guerlain.kyiv

79


MaxLi spa notes

MaxLi spa notes

SPAса­тель­ные­ ­­­раáоты

Ëи­це­вая­сто­ро­на

Кто станет спорить с тем, что инвестиции в собственно здоровье и исключительный цвет лица — привлекательное занятие? Возможно, эти вложения не дадут сверхприбыль и не позволят занять верхнюю строчку в Forbes, но только благодаря такому виду работ можно прожить долгую и счастливую жизнь. Сколько же стоят самые дорогие спасательные работы нашего организма на самых уникальных SPAкурортах?

О­воз­ра­с­те,­кра­со­те,­ин­тел­лек­ту­аль­но­с­ти­и­оча­ро­ва­нии­бу­дут­го­во­рить,­гля­дя­в­ли­цо,­ а­не­за­спи­ной.­Для­это­го­в­Spa­Radiance­San­Francisco­раз­ра­бо­та­ли­спе­ци­аль­ную­ про­грам­му­по­ухо­ду­за­ли­цом.­Трех­ча­со­вая­про­це­ду­ра­—­это­сов­сем­не­длин­ный,­ но­при­ят­ный­путь­к­кра­со­те­и­со­вер­шен­ст­ву.­Брил­ли­ан­то­вый­пи­линг­и­неж­ный,­ как­по­це­луй,­уход­на­ос­но­ве­на­ту­раль­ных­ком­по­нен­тов­воз­вра­ща­ют­не­сколь­ко­лет­ мо­ло­до­с­ти.­Diamond­Peel­Microdermabrasion­и­Purikiss­Microcurrent­Disencrustation­ пре­вос­ход­но­очи­ща­ют­ко­жу,­де­лая­ее­не­ве­ро­ят­но­мяг­кой,­эла­с­тич­ной­и­под­тя­ну­той.­ Под­теп­лым­ды­ха­ни­ем­го­ря­чей­ли­мон­но­тра­вя­ной­ма­с­ки­ко­жу­мас­си­ру­ют,­про­во­дя­ ща­дя­щую­дер­маб­ра­зию­от­ше­лу­ши­ва­ю­щи­ми­ве­ще­ст­ва­ми.­О­лу­чи­с­том­взгля­де­так­же­ по­за­бо­тят­ся­с­по­мо­щью­ма­с­ки­из­на­ту­раль­ной­чер­ной­ик­ры.­Ëю­бые­не­ров­но­с­ти­и­по­ крас­не­ния­уй­дут­по­сле­ин­фра­крас­но­го­про­гре­ва­ния­и­про­те­и­но­вой­ма­с­ки.­Те­перь­мо­ ло­дость­мо­жет­длить­ся­веч­но,­осо­бен­но­ес­ли­это­го­так­силь­но­хо­чет­ся.­Ëи­цо­все­гда­ пер­вым­встре­ча­ет­раз­лич­ные­пре­пят­ст­вия,­а­зна­чит,­по­до­сто­ин­ст­ву­смо­жет­оце­нить­ по­лу­чен­ный­ре­зуль­тат.­В­Spa­Radiance­его­оце­ни­ли­в­$750.

При­нять­ван­ну,­вы­пить­ча­шеч­ку­ко­ôе¾ Ком­плекс­Spa­V­в­Hotel­Victor­в­Май­а­ми­—­од­но­из­тех­мест,­где­ це­на­не­име­ет­зна­че­ния.­Сю­да­при­во­зят­во­ду­из­тер­маль­ных­ис­точ­ ни­ков,­ле­чеб­ные­гря­зи­со­все­го­ми­ра­и­да­же­та­ин­ст­вен­ные­мас­ла,­ с­ко­то­ры­ми­про­хо­дят­ос­нов­ные­мас­са­жи­и­про­це­ду­ры.­Те,­кто­по­ла­ га­ют,­что­жем­чуж­ные,­вин­ные­и­мо­лоч­ные­ван­ны­дав­но­из­ба­ви­лись­ от­кон­ку­рен­тов,­про­сто­ни­ког­да­не­по­се­ща­ли­центр­Spa­V­пло­ща­дью­ в­6.000­м2­и­не­слы­ша­ли­о­зна­ме­ни­той­Evian­Bath­це­ной­в­$5.000.­ Еще­$6.000­при­дет­ся­за­пла­тить­за­ночь­в­пент­ха­у­се.­Око­ло­1.000­ бу­ты­ло­чек­зна­ме­ни­той­во­ды­Evian­на­пол­нят­ван­ну,­усы­пан­ную­ле­ пе­ст­ка­ми­роз.­С­бо­ка­лом­про­хлад­но­го­шам­пан­ско­го,­в­ок­ру­же­нии­ све­чей,­шо­ко­лад­ных­де­сер­тов­и­тон­ких­аро­ма­тов­цве­тов­от­ды­ха­ет­ и­мо­ло­де­ет­не­столь­ко­те­ло,­сколь­ко­ду­ша.­По­сле­та­ко­го­рас­слаб­ ля­ю­ще­го­на­ча­ла­про­во­дят­две­SPA­про­це­ду­ры,­ко­то­рые­на­прав­ле­ ны­на­улуч­ше­ние­об­ще­го­со­сто­я­ния­ор­га­низ­ма­и­его­де­ток­си­ка­цию.­ Ба­ланс­вну­т­рен­не­го­и­внеш­не­го­со­сто­я­ния­до­сти­га­ет­ся­по­сред­ст­ вом­не­толь­ко­но­вей­ших­раз­ра­бо­ток­в­об­ла­с­ти­ко­с­ме­то­ло­гии­те­ла,­ но­и­с­по­мо­щью­на­ту­раль­ных,­ес­те­ст­вен­ных­ма­те­ри­а­лов.­В­иде­аль­ ном­про­ст­ран­ст­ве,­со­здан­ном­се­ми­де­ся­ти­пя­ти­лет­ней­ис­то­ри­ей­оте­ля,­ каж­дый­гость­ощу­ща­ет­се­бя­на­краю­Зем­ли­—­имен­но­там,­где­все­ пе­ча­ли­и­труд­но­с­ти­ос­та­ют­ся­по­за­ди.­Ведь­без­за­бот­ный­от­дых,­чи­с­ тый­воз­дух­и­це­леб­ная­во­да­—­луч­шие­ис­точ­ни­ки­жиз­ни.

Влаж­ное­от­кры­тие Ëуч­ше­все­го­вы­де­лить­вре­мя­по­сле­обе­да,­за­ быть­обо­всем­и­от­клю­чить­те­ле­фон.­Для­то­го­ что­бы­те­ло­пол­но­стью­рас­сла­би­лось­и­вос­ста­ но­ви­ло­си­лы,­до­ста­точ­но­сов­сем­не­мно­го­го.­ Как­и­на­ше­му­ор­га­низ­му,­те­лу­нуж­на­во­да.­ А­здесь,­где­она­—­са­мое­цен­ное,­что­есть­ в­ми­ре,­в­ком­плек­се­Madinat­Jumeirah,­Ду­баи,­ мож­но­уз­нать,­как­«по­или»­и­«пи­та­ли»­свое­те­ ло­на­сто­я­щие­ко­ро­ли.­Talise­Rediscover­—­это­ боль­ше,­чем­про­грам­ма­в­од­ном­из­са­мых­изы­ с­кан­ных­SPA­ком­плек­сов.­Каж­дое­дви­же­ние­ спе­ци­а­ли­с­та­здесь­про­ду­ман­но­и­под­креп­ле­но­ ме­ди­цин­ски­ми­зна­ни­я­ми.­Теп­лая,­аро­мат­ная­ ван­на­на­пол­не­на­ми­не­ра­ла­ми­и­рас­слаб­ля­ю­щи­ ми­ком­по­нен­та­ми,­по­сле­нее­ма­с­те­ра­на­ти­ра­ ют­те­ло­са­хар­ной­па­то­кой,­сни­мая­ус­та­лость­ и­лиш­ний­груз­про­блем.­По­сле­влаж­ных­про­ це­дур­про­во­дят­мас­саж­тра­вя­ны­ми­ме­шоч­ка­ми с­осо­бым­со­ста­вом­эфир­ных­ма­сел.­Та­ким­про­с­ тым­спо­со­бом­и­слож­ны­ми,­ино­гда,­ка­жет­ся,­ ма­ги­че­с­ки­ми,­ма­ни­пу­ля­ци­я­ми­спе­ци­а­ли­с­ты­ вос­ста­нав­ли­ва­ют­вод­ный­ба­ланс­ко­жи,­а­зна­ чит,­на­пол­ня­ют­ис­точ­ник­на­шей­жиз­ни.­$720­ пла­тят­не­за­та­ин­ст­вен­ные­ча­ры,­а­за­аль­тер­на­ тив­ные­прак­ти­ки­и­воз­мож­ность­на­по­ить­те­ло­ жи­ви­тель­ной­вла­гой.

Îсо­áые­при­ви­ле­гии­в­серд­це­Ìан­хýт­те­на Сколь­ко­вре­ме­ни­мож­но­по­тра­тить­на­уход­за­соб­ст­вен­ным­те­лом?­Всю­жизнь?­Но­ес­ли­в­на­ли­ чии­име­ют­ся­толь­ко­пять­сво­бод­ных­ча­сов,­то­мож­но­по­се­тить­луч­шее­Spa­—­Mandarin­Oriental,­ что­в­Нью­Éор­ке,­по­тра­тив­на­про­це­ду­ры­все­го­$1.034.­По­срав­не­нию­со­всей­жиз­нью,­это­—­ впол­не­ра­зум­ная­це­на.­Для­хо­ро­ше­го­са­мо­чув­ст­вия­и­пол­но­го­рас­слаб­ле­ния­со­зда­на­про­грам­ма­ Oriental­Harmony.­Мас­саж­«в­че­ты­ре­ру­ки»­с­мас­ла­ми­иланг­иланг­и­слад­ко­го­апель­си­на,­уход­ за­ли­цом­на­ос­но­ве­вос­точ­ных­тех­ник,­то­ни­зи­ру­ю­щий­мас­саж­те­ла,­вос­ста­нав­ли­ва­ю­щий­кро­во­об­ ра­ще­ние­и­жиз­нен­ные­си­лы­—­в­те­че­ние­пя­ти­ча­сов­ре­аль­ность­пе­ре­ста­ет­су­ще­ст­во­вать­и­окон­ ча­тель­но­воз­но­сит­гос­тя­на­не­бе­са.­В­этом­ком­плек­се­так­же­до­ступ­ны­ма­ни­кюр­и­пе­ди­кюр,­ что­бы­окон­ча­тель­но­убе­дить­кли­ен­та­в­том,­что­«крас­ная­до­рож­ка»­ждет­его­этим­же­ве­че­ром.­ Обыч­но­та­кие­про­це­ду­ры­иде­аль­но­под­хо­дят­тем,­кто­хо­чет­про­из­ве­с­ти­не­из­гла­ди­мое­впе­чат­ле­ ние­ве­че­ром­или­на­сле­ду­ю­щий­день.­Wellness­про­грам­ма­де­ла­ет­те­ло­кра­си­вым,­а­взгляд­ис­кря­ щим­ся,­но­са­мое­глав­ное,­что­де­ла­ет­та­кой­от­дых­не­за­бы­ва­е­мым,­—­это­чув­ст­во­пол­но­цен­ной­ гар­мо­нии,­ко­то­рое­дол­гое­вре­мя­не­по­ки­да­ет­гос­тей.­За­это­го­то­вы­оп­ла­чи­вать­се­рь­ез­ные­сче­та­ и­жерт­во­вать­дра­го­цен­ным­вре­ме­нем,­ко­то­рое­в­Нью­Éор­ке­на­вес­зо­ло­та.

80

МАЙ 2012

ВоSPAри­над­су­е­той С­ви­дом­на­Ин­дий­ский­оке­ан­мож­но­не­толь­ко­на­слаж­дать­ ся­кок­тей­лем­или­не­жить­ся­в­объ­я­ть­ях­лю­би­мо­го­че­ло­ве­ ка.­Õо­тя­и­это­мож­но­от­не­с­ти­к­не­ко­то­рой­раз­но­вид­но­с­ти­ spa­про­це­дур.­Но­речь­пой­дет­о­Diamond­Miracle­Treat­ ment­—­про­це­ду­ре,­пред­ла­га­е­мой­оте­лем­The­Ritz­Carlton­ на­ос­т­ро­ве­Ба­ли.­Два­с­по­ло­ви­ной­ча­са­спе­ци­а­ли­с­ты­бу­ дут­за­ни­мать­ся­толь­ко­ступ­ня­ми­и­те­лом,­от­кры­вая­по­ры,­ ча­к­ры­и­все­то,­что­дол­гое­вре­мя­ос­та­ва­лось­за­за­кры­ты­ ми­две­ря­ми.­Пол­но­цен­ный­пи­линг­все­го­те­ла­про­во­дит­ся­ ми­не­ра­ла­ми,­тол­чен­ны­ми­фрук­то­вы­ми­ко­с­точ­ка­ми,­мел­кой­ ко­ко­со­вой­струж­кой,­мор­ской­со­лью­и­оке­а­ни­че­с­ки­ми­во­до­ рос­ля­ми.­Бу­дет­ли­эта­про­це­ду­ра­элик­си­ром­мо­ло­до­с­ти­или­ нет­—­не­важ­но.­Все­это­не­ве­ро­ят­но­при­ят­но,­рас­слаб­ля­ет­ и­де­ла­ет­от­дых­за­по­ми­на­ю­щим­ся.­По­край­ней­ме­ре,­что­бы­ убе­дить­ся­в­пра­во­те­ска­зан­но­го,­сто­ит­при­ехать­на­ос­т­ров­ и­прой­ти­spa­про­це­ду­ру­сто­и­мо­с­тью­$550.­По­сле­та­ко­го­вос­ хи­ти­тель­но­го­скра­би­ро­ва­ния­гос­тя­ожи­да­ет­ван­на­с­оке­а­ни­ че­с­кой­во­дой,­на­пол­нен­ная­ле­пе­ст­ка­ми­500­изы­с­кан­ных­роз.­ Та­кое­ку­па­ние­про­хо­дит­в­два­эта­па,­в­при­ват­ной­ком­на­те­ от­ды­ха,­и­поз­во­ля­ет­на­сла­дить­ся­луч­ши­ми­за­ка­та­ми,­ко­то­ рые­да­рит­Ба­ли­сво­им­гос­тям.

81


MaxLi spa notes

MaxLi promotion

Golden Face Мно­гие­про­дол­жа­ют­ве­рить­в­то,­что­зо­ло­то­об­ла­да­ет­уни­ каль­ны­ми­ан­ти­воз­ра­ст­ны­ми­свой­ст­ва­ми.­До­ста­точ­но­при­ло­ жить­зо­ло­то­к­те­лу­или­об­вить­его­зо­ло­ты­ми­ни­тя­ми,­но­сить­ этот­ме­талл­в­одеж­де­и­да­же­ино­гда­до­бав­лять­в­еду,­что­ бы­дол­гое­вре­мя­ос­та­вать­ся­здо­ро­вым­и­кра­си­вым.­Все­это­ весь­ма­со­мни­тель­но­и­уче­ны­ми­не­до­ка­за­но.­Но­сот­ни­лю­дей­ ис­крен­не­ве­рят­в­то,­что­зо­ло­то­—­веч­ный­ме­тал,­а­зна­чит,­ мо­жет­по­да­рить­веч­ную­жизнь.­Eldorado­Spa­в­Сан­те­Фе­ сво­им­гос­тям­пред­ла­га­ет­оп­ро­бо­вать­про­це­ду­ру­24­Karat­ Gold­Facial,­во­вре­мя­ко­то­рой­весь­зо­ло­той­за­пас­spa­ку­рор­ та­ока­жет­ся­на­ли­це.­По­сле­рас­па­ри­ва­ния,­очи­ще­ния­и­дли­ тель­но­го­мас­са­жа­на­ко­жу­ли­ца­и­де­коль­те­кла­дут­струж­ку­ из­су­саль­но­го­зо­ло­та,­про­пи­тан­но­го­ак­тив­ны­ми­ве­ще­ст­ва­ми.­ Спе­ци­а­ли­с­ты­ут­верж­да­ют,­что­их­ме­то­ди­ка­иде­аль­но­под­ хо­дит­для­лю­бо­го­ти­па­ко­жи,­поз­во­ляя­ей­вос­ста­нав­ли­вать­ си­лы,­пре­дот­вра­щая­об­ра­зо­ва­ние­мор­щин­и­улуч­шая­тур­гор­ ко­жи.­Вол­шеб­ст­во­зо­ло­той­ма­с­ки­дей­ст­ву­ет­в­те­че­ние­80­ми­ нут,­пре­вра­щая­ли­цо­и­де­коль­те­в­си­я­ю­щую­ма­те­рию.­×то­ имен­но­воз­вра­ща­ет­мо­ло­дость:­дей­ст­вен­ная­си­ла­зо­ло­та­или­ мо­раль­ное­на­слаж­де­ние­зо­ло­той­ма­с­кой­Кле­о­па­т­ры­—­мож­ но­про­ве­рить­на­соб­ст­вен­ном­опы­те,­за­пла­тив­$475.

Æи­ви­те­кра­си­во вме­с­те­с­Maristella­Club!

M

aristella­Club­—­это­ не­про­сто­са­лон­кра­со­ ты,­не­про­сто­spa­центр­ и­не­про­сто­фит­нес­клуб,­но­ком­ плекс,­ко­то­рый­объ­е­ди­ня­ет­все­это!­ Spa­ком­плекс­пред­став­лен­25­ме­т­ро­ вым­бас­сей­ном,­бан­ным­ком­плек­сом­ (фин­ская­са­у­на­и­неж­ный­ту­рец­кий­ хам­мам)­и­широким­ассортиментом­ spa­церемоний­(более­200­видов) на­любой­вкус­—­от­гидромассажной­ ванны­до­процедур­«Итальянского­ курорта». Spa­ус­лу­ги­ка­би­не­та­«Ита­ль­ян­ ский­ку­рорт»­—­это­spa­це­ре­мо­нии­ для­об­ще­го­оз­до­ров­ле­ния­все­го­ор­га­

низ­ма,­вос­ста­нов­ле­ния­жиз­нен­но­го­ по­тен­ци­а­ла­и­пол­но­цен­но­го­от­ды­ха­ с­до­сти­же­ни­ем­ду­шев­но­го­ком­фор­та­ и­энер­ге­ти­че­с­ко­го­рав­но­ве­сия.­ Все­spa­ухо­ды­вы­пол­ня­ют­ся­на­ экс­клю­зив­ном­обо­ру­до­ва­нии­с­при­ ме­не­ни­ем­при­род­ной­тер­маль­ной­ ко­с­ме­ти­ки­на­ос­но­ве­цен­ных­ис­ точ­ни­ков­ку­рор­та­Саль­со­ма­д­жо­ре.­ Каж­дая­ус­лу­га­ка­би­не­та­«Ита­ль­ян­ ский­ку­рорт»­вклю­ча­ет­в­се­бя­се­анс­ оз­до­ров­ле­ния­па­ром,­ком­плекс­ный­ уход­за­ко­жей­ли­ца­и­те­ла,­а­так­же­ экс­клю­зив­ные­тех­ни­ки­мас­са­жа,­что­ иде­аль­но­от­ра­жа­ет­тра­ди­ции­spa­ ку­рор­та­«Тер­мы­Саль­со­ма­д­жо­ре».

В­Maristella­Club­ра­áо­та­ют­лучшие­spa-спе­ци­а­ли­с­ты­в­го­ро­де,­ все­про­це­ду­ры­про­во­дят­ся­с­исполь­çо­ва­ни­ем­вы­со­ко­ка­че­ст­вен­ной­ ко­с­ме­ти­ки­от­ми­ро­вых­áрен­дов­ и­но­вей­ше­го­оáо­ру­до­ва­ния.­Ñо­храни­те­свою­кра­со­ту,­строй­ность­ и­мо­ло­дость­на­дол­гие­го­ды!

Ìор­ская­идил­лия

Все­в­ше­с­ти­ру­ках Сло­во­со­че­та­ни­ем­«в­че­ты­ре­ру­ки»­уже­ни­ко­го­не­ уди­вишь.­Речь­идет­не­об­иг­ре­на­фор­те­пи­а­но,­ а­о­по­тря­са­ю­щей­тех­ни­ке­мас­са­жа,­ко­то­рую­уже­ сот­ни­ве­ков­ис­поль­зу­ют­как­ис­пан­ские­ма­с­те­ра,­ так­и­вос­точ­ные.­Но­Grand­Wailea­Resort­Hotel­ and­Spa­на­Га­вай­ях­пред­ла­га­ют­по­про­бо­вать­мас­ саж­вул­ка­ни­че­с­кой­ла­вой­«в­шесть­рук»!­Тем­пе­ ра­мент­ный­мас­саж­го­ря­чи­ми­кам­ня­ми­—­это­не­ толь­ко­фи­зи­че­с­кое­рас­слаб­ле­ние­и­удо­воль­ст­вие,­ но­и­улуч­ше­ние­са­мо­чув­ст­вия­мен­таль­но.­Тон­кие­ ма­те­рии,­за­тра­ги­ва­е­мые­спе­ци­а­ли­с­та­ми,­от­кры­ ва­ют­твор­че­с­кий­по­тен­ци­ал,­на­пол­ня­ют­те­ло­ по­зи­тив­ной­энер­ги­ей­и­си­лой­зем­ли.­В­спе­ци­аль­ ной­ком­на­те,­про­пи­тан­ной­аро­ма­том­све­же­го­ве­т­ ра,­мор­ской­вол­ны­и­цве­тов,­ма­с­те­ра­на­ст­ро­ят­на­ не­об­хо­ди­мый­лад,­поз­во­лят­рас­сла­бить­ся­и­от­ пу­с­тить­все­не­га­тив­ное,­что­на­ко­пи­лось­за­дни­ су­е­ты.­За­$450­на­ос­т­ро­вах­мож­но­най­ти­для­се­ бя­ку­со­чек­рай­ско­го­удо­воль­ст­вия­и­по­хо­же,­что­ сто­ун­мас­саж­точ­но­бу­дет­это­му­спо­соб­ст­во­вать.­ Во­вре­мя­про­це­дур­в­Grand­Wailea­Resort­Hotel­ and­Spa­ис­поль­зу­ют­ся­толь­ко­ме­ст­ные­на­ту­раль­ ные­ин­гре­ди­ен­ты.­Мо­жет­быть,­имен­но­это­так­ при­вле­ка­ет­сот­ни­ту­ри­с­тов,­ко­то­рые­по­се­ща­ют­ Ма­уи,­пы­та­ясь­най­ти­здесь,­сре­ди­вул­ка­ни­че­ с­ких­ва­лу­нов,­соб­ст­вен­ную­ут­ра­чен­ную­си­лу.­ Ведь­это­—­од­но­из­та­ких­мест,­где­про­хо­дят­ энер­ге­ти­че­с­кие­стол­пы,­на­прав­ля­е­мые­в­са­мое­ серд­це­ше­с­тью­ру­ка­ми­про­фес­си­о­на­лов!

82

Creme­de­La­Mer­—­это­од­на­из­са­мых­зна­ме­ни­тых­ко­с­ме­ти­че­с­ ких­ма­рок.­Мно­гие­spa­ком­плек­сы­и­ку­рор­ты­ис­поль­зу­ют­свой­ст­ ва­мор­ских­ми­не­ра­лов,­жи­ров­и­рас­ти­тель­ных­ком­по­нен­тов,­тем­ са­мым­при­вле­кая­лю­дей,­раз­би­ра­ю­щих­ся­в­ко­с­ме­то­ло­ги­че­с­ких­ трен­дах.­Од­на­из­са­мых­до­ро­гих­и­не­ве­ро­ят­ных­се­рий­поз­во­ля­ет­ по­лу­чать­фан­та­с­ти­че­с­кие­ре­зуль­та­ты­по­сле­про­це­дур­дли­ной­все­го­ в­пол­то­ра­ча­са.­Не­уди­ви­тель­но,­что­про­це­ду­ры,­в­ко­то­рых­она­ ис­поль­зу­ет­ся,­са­ми­по­се­бе­край­не­до­ро­ги.­По­это­му­Urban­Retreat­ at­Harrods­в­Ëон­до­не­пред­ла­га­ет­ее­все­го­за­$305.­С­по­мо­щью­ на­ту­раль­ных­экс­фо­ли­ан­тов,­та­ких­как­мор­ской­кварц­и­ал­маз­ная­ пыль­ца,­сни­ма­ет­ся­оро­го­вев­ший­слой­ко­жи.­Это­поз­во­ля­ет­ко­же­ за­но­во­на­учить­ся­ды­шать,­на­пол­няя­каж­дую­кле­точ­ку­пи­та­тель­ ны­ми­ве­ще­ст­ва­ми.­За­тем­ко­жу­пи­та­ет­«бу­ль­он»­се­рии­Creme­de­ La­Mer,­ко­то­рый­де­ла­ет­ее­мяг­кой,­шел­ко­ви­с­той­и­эла­с­тич­ной.­ Оме­га­3­жир­ные­кис­ло­ты,­ко­то­рые­ук­реп­ля­ют­кле­точ­ную­стен­ку,­ весь­ма­по­лез­но­ска­жут­ся­не­толь­ко­на­струк­ту­ре­ко­жи,­но­и­на­ со­сто­я­нии­во­лос­и­ног­тей,­ес­ли­сов­ме­с­тить­дан­ную­про­це­ду­ру­ с­ана­ло­гич­ной­для­во­лос.­По­сле­та­ко­го­дей­ст­вен­но­го­ухо­да­обя­за­ тель­ным­бо­ну­сом­ста­нет­то­чеч­ный­мас­саж­рук­и­ног,­ко­то­рый­вос­ ста­но­вит­вну­т­рен­нюю­си­лу­и­на­ла­дит­ра­бо­ту­вну­т­рен­них­ор­га­нов.

Maristella Club в 2011 году награжден премией как «Лучший SPAкомплекс класса люкс в Украине» по версии Luxury Lifestyle Awards

Новинка этого сезона в Maristella Club — аппаратная косметология — представлена следующими аппаратами: LPG­7­го­по­ко­ле­ния­Cellu M6 integral­—­мо­де­ли­ро­ва­ние­фи­гу­ры­ и­ANTI­AGE­уход­за­ли­цом.­Дли­тель­ ный­эф­фект­без­ри­с­ка­для­здо­ро­вья!­ LPG­—­это­ли­по­мас­саж,­ко­то­рый­ спо­соб­ст­ву­ет­сни­же­нию­ве­са­и­из­бав­ ле­нию­от­цел­лю­ли­та,­бла­го­да­ря­че­му­ по­верх­ность­ко­жи­ста­но­вит­ся­ров­ной­ и­эла­с­тич­ной.­Со­че­та­ние­про­це­ду­ры­ LPG­с­обер­ты­ва­ни­я­ми,­пи­лин­га­ми,­тре­ ни­ров­ка­ми­в­тре­на­жер­ном­за­ле,­пла­ва­ ни­ем­и­ги­д­ро­мас­са­жем­толь­ко­уси­лит­ эф­фект.­Но­луч­ше­все­го­че­ре­до­вать­ про­це­ду­ры­эн­дер­мо­ло­гии­LPG­с­прес­ со­те­ра­пи­ей,­ко­то­рая­име­ет­ак­тив­ное­ воз­дей­ст­вие­на­лим­фа­ти­че­с­кую­си­с­те­му­ ор­га­низ­ма­и­вы­во­дит­из­лиш­нюю­жид­ кость,­что­по­мо­га­ет­до­бить­ся­еще­боль­ ше­го­эф­фек­та­за­на­и­мень­шие­сро­ки. МАЙ 2012

Прес­со­те­ра­пия­BTL-600 Limphastim­—­эф­фек­тив­ная­ап­па­рат­ная­ ме­то­ди­ка­для­ле­че­ния­цел­лю­ли­та,­ ва­ри­ко­за­и­отеч­но­с­ти­ног.­Мас­саж­ про­из­во­дит­ся­сжа­тым­воз­ду­хом­ с­по­мо­щью­ком­пью­тер­ных­про­ грамм­на­спе­ци­аль­ном­обо­ру­до­ ва­нии.­Та­кой­мас­саж­ока­зы­ва­ет­ ак­тив­ное­воз­дей­ст­вие­на­лим­фа­ти­ че­с­кую­си­с­те­му,­и­все­за­стой­ные­ жид­ко­с­ти,­про­дук­ты­раз­ло­же­ния­ жи­ров­и­ток­си­ны­вы­во­дят­ся­из­ кле­ток­в­меж­кле­точ­ное­про­ст­ран­ ст­во.­Бла­го­да­ря­это­му­жид­кость­ в­ор­га­низ­ме­рас­пре­де­ля­ет­ся­рав­ но­мер­но,­ес­те­ст­вен­ным­об­ра­зом­ умень­ша­ют­ся­объ­е­мы­те­ла,­по­вы­ ша­ет­ся­эла­с­тич­ность­ко­жи,­ис­че­за­ ют­оте­ки­и­цел­лю­лит.

г.­Îдесса,­Ванный­пер.,­3 Òел.:­+38­(048)­785­5000 www.maristella-club.com

83


Life

LIFE ÍÀØÈ Â ÀÍÃËÈÈ стр. 86 ÄÔÑ — ÏÓÒÜ Ê ÝÔÔÅÊÒÈÂÍÎÑÒÈ È ÓÑÏÅØÍÎÑÒÈ стр.88 ÏÐÎÔÅÑÑÈß ÁÀÉÅÐ стр.89 Ольга­Шпирт стр. 90 Юлия­Васильченко стр. 92 Вадим­Медведев стр. 94

Mulberry

Montblanc Wedding Pen Monaco


MaxLi dialog

MaxLi dialog

Наши в

Англии

Ду­маю, мно­гие из спе­ци­а­ли­с­тов в об­ла­с­ти пра­ва, прак­ти­ку­ющ ­ ие се­го­ дня, со­гла­сят­ся, что еще 1020 лет на­зад, ког­да они по­лу­ча­ли выс­шее об­ра­зо­ва­ние, и ре­чи быть не мог­ло о том, что­бы по­сту­пать в за­ру­беж­ный вуз. При­чем не все­гда фи­нан­со­вый во­прос был ре­ша­ю­щим, мно­гие уни­ вер­си­те­ты про­сто бы­ли за­кры­ты для ино­ст­ран­цев или пред­ла­га­ли очень ог­ра­ни­чен­ный на­бор сту­ден­тов на из­бран­ные про­грам­мы.

С

о­вре­мен­ные ре­а­лии кар­ди­ наль­но из­ме­ни­лись, но не со­вре­мен­ные пра­во­при­ме­ни­ те­ли. Они, бе­зус­лов­но, по­лу­чи­ли се­ рь­ез­ный ба­гаж те­о­ре­ти­че­с­ких зна­ний в Ук­ра­и­не и обо­га­ти­ли его сво­им про­фес­си­о­наль­ным опы­том. Но для них не от­кры­лись воз­мож­но­с­ти меж­ду­на­род­но­го опы­та и об­ще­ния, ко­то­рые да­ет за­ру­беж­ное об­ра­зо­ва­ ние. И се­го­дня боль­шин­ст­во юри­с­тов не мо­гут или не хо­тят ос­та­вить свою ра­бо­ту и се­мью на год или боль­ше, что­бы по­ехать учить­ся, да­же ес­ли мо­гут се­бе это поз­во­лить. Спе­ци­аль­но с це­лью со­зда­ния до­ пол­ни­тель­ных воз­мож­но­с­тей для этой ка­те­го­рии лиц бы­ли вне­д­ре­ны крат­ ко­сроч­ные про­грам­мы, при­бли­зи­тель­ ный срок ко­то­рых не пре­вы­ша­ет 10 дней. Эти ин­тен­сив­ные кур­сы пре­ду­с­ ма­т­ри­ва­ют ин­те­рес­ный па­кет: с од­ной сто­ро­ны — это еже­днев­ные те­о­ре­ти­ че­с­кие и прак­ти­че­с­кие за­ня­тия, с дру­ гой — об­ще­ние со спе­ци­а­ли­с­та­ми со все­го ми­ра в сте­нах луч­ших уни­вер­ си­те­тов, экс­кур­сии и при­емы. Од­ну из та­ких про­грамм пред­ла­ га­ет Ев­ро­пей­ский центр по­вы­ше­ния юри­ди­че­с­кой ква­ли­фи­ка­ции. Курс под на­зва­ни­ем «Меж­ду­на­род­ная юри­ди­че­с­кая прак­ти­ка» про­хо­дит еже­год­но в сен­тя­б­ре в Ок­с­форд­ с­ком уни­вер­си­те­те. Из­ве­ст­ный во всем ми­ре ста­рей­ший ан­г­ло­языч­ный

86

с кол­ле­га­ми. Вовто­рых, лек­ции по ак­ту­аль­ным на­прав­ле­ни­ям юри­с­пру­ ден­ции от про­фес­со­ров из ве­ду­щих уни­вер­си­те­тов США и Ев­ро­пы, про­ хо­дя­щие в ре­жи­ме ин­тер­ак­тив­но­го об­суж­де­ния. Втре­ть­их, не­за­бы­ва­е­ мые экс­кур­си­он­ные ту­ры по сто­ли­це граф­ст­ва Ок­с­форд­шир. Вчет­вер­тых, по­лу­че­ние сер­ти­фи­ка­та о про­хож­де­ нии кур­са по­вы­ше­ния ква­ли­фи­ка­ции в Ок­с­форд­с­ком уни­вер­си­те­те, что ста­нет кра­соч­ным до­пол­не­ни­ем лю­ бо­го ре­зю­ме. Уни­каль­ный гиб­кий фор­мат про­грам­мы поз­во­ля­ет уча­ст­ни­кам вы­би­рать сре­ди пред­ло­жен­ных кур­ сов (Срав­ни­тель­ное граж­дан­ское су­до­про­из­вод­ст­во, Меж­ду­на­род­ный ар­би­т­раж, Меж­ду­на­род­ное кон­ тракт­ное пра­во, Прак­ти­ка Ев­ро­ пей­ско­го су­да по пра­вам че­ло­ве­ка и т.д.) на­и­бо­лее для них ин­те­рес­ ные. Ор­га­ни­за­то­ры за­бла­го­в­ре­мен­но рас­сы­ла­ют под­тверж­ден­ным уча­ст­ ни­кам ма­те­ри­а­лы для пред­ва­ри­тель­ но­го оз­на­ком­ле­ния с це­лью со­зда­ ния еди­но­го ба­зо­во­го уров­ня для

Наталья Севостьянова, кандидат юридических наук, ассистент кафедры международного права и международных отношений НУ «ОЮА»

уни­вер­си­тет от­кры­ва­ет свои две­ри для же­ла­ю­щих хоть не­на­дол­го сно­ва ощу­тить се­бя сту­ден­та­ми. Из стен Ок­с­фор­да вы­шла це­лая пле­я­да бле­с­тя­щих де­я­те­лей на­уки, ли­те­ра­ ту­ры, ис­кус­ст­ва — здесь пре­по­да­ва­ ли Кри­с­то­фер Рен, Джон Тол­ки­ен, Лью­ис Кэр­ролл, учи­лись Ро­д­жер Бэ­кон и Мар­га­рет Тет­чер. 25 бри­ тан­ских пре­мьерми­ни­с­т­ров за­кон­ чи­ли Ок­с­форд. В 2012 го­ду про­грам­ма бу­дет про­хо­дить с 3 по 8 сен­тя­б­ря в Ву­с­ теркол­ле­д­же. Ву­с­тер яв­ля­ет­ся од­ним из са­мых кра­си­вых кол­ле­д­жей в Ок­с­фор­де. Он ос­но­ван в 1714 го­ду сэ­ром То­ма­сом Ку­ком Ву­с­тер­шир­ским и яв­ля­ет­ся уни­каль­ным со­че­та­ни­ем древ­не­ го и со­вре­мен­но­го ар­хи­тек­тур­ных сти­лей. Биб­ли­о­те­ка, ча­сов­ня и обе­ ден­ный зал бы­ли со­зда­ны од­ни­ми из луч­ших бри­тан­ских ар­хи­тек­то­ров во­ сем­над­ца­то­го и де­вят­над­ца­то­го ве­ков. Кол­ледж рас­по­ло­жен на Beau­ mont Street. На­зва­ние ее про­ис­хо­ дит от зам­ка Бо­монт Ге­н­ри­ха II, ко­то­рый здесь на­хо­дил­ся (уже за пре­де­ла­ми сред­не­ве­ко­во­го Ок­с­фор­ да). На этой ули­це ро­дил­ся Ри­ чард Льви­ное Серд­це. Зда­ние это­го кол­ле­д­жа ког­дато при­над­ле­жа­ло мо­на­хамбе­не­дик­тин­цам. Раз­лич­ным аб­бат­ст­вам от­во­ди­лись оп­ре­де­лен­ ные па­ла­ты, так что шесть па­лат глав­но­го дво­ра, воз­ве­ден­ные в XV в., ук­ра­ше­ны гер­ба­ми их ор­де­нов. Уча­ст­ни­кам пред­ста­вит­ся воз­мож­ ность по­жить в кам­пу­се уни­вер­си­те­та, по­чув­ст­во­вать ат­мо­сфе­ру его ау­ди­то­ рий, пло­до­твор­но про­ве­с­ти вре­мя не толь­ко в пла­не по­лу­че­ния но­вых зна­ ний, но и в пла­не лич­но­ст­но­го рос­та. Но са­мым цен­ным всета­ки все­гда бу­дут ос­та­вать­ся но­вые кон­так­ты и зна­ком­ст­ва с ад­во­ка­та­ми, су­дь­я­ми, про­ку­ро­ра­ми и ча­ст­ны­ми пред­при­ни­ ма­те­ля­ми со всех кон­ти­нен­тов. Струк­тур­но про­грам­ма объ­е­ди­ня­ет мно­же­ст­во со­став­ля­ю­щих. Вопер­вых, это, ес­те­ст­вен­но, язы­ко­вая прак­ти­ка в са­мом серд­це Ве­ли­ко­бри­та­нии как на за­ня­ти­ях по юри­ди­че­с­ко­му ан­г­ лий­ско­му, так и в про­цес­се об­ще­ния

на­и­луч­ше­го ус­во­е­ния но­вых зна­ний уже в Ок­с­фор­де. Про­грам­ма 2012 пре­ду­с­ма­т­ри­ва­ет уча­с­тие пред­ста­ви­те­лей го­су­дарств BRICS — груп­пы пя­ти бы­с­т­ро­ раз­ви­ва­ю­щих­ся стран: Бра­зи­лии, Рос­сии, Ин­дии, Ки­тая и Юж­ноАф­ ри­кан­ской Ре­с­пуб­ли­ки, ко­то­рые пред­ста­вят пре­зен­та­ции юри­ди­че­с­ ких ус­луг сво­их го­су­дарств. Кро­ме уче­бы, ор­га­ни­за­то­ры пре­ ду­с­мо­т­ре­ли при­ем в пер­вый ве­чер зна­ком­ст­ва — в од­ном из за­лов уни­вер­си­те­та, ночьки­но, по­ход в паб, где Тол­ки­ен, по ве­че­рам вы­ пи­вая оче­ред­ную пин­ту пи­ва, пи­сал свою три­ло­гию «Вла­с­те­лин ко­лец», и мно­гое дру­гое. Стать уча­ст­ни­ком это­го ме­ро­при­ я­тия, к сча­с­тью, мо­жет не толь­ко про­фес­си­о­наль­ный юристмеж­ду­ на­род­ник. Про­грам­ма от­кры­та для всех, кто вла­де­ет ба­зо­вым уров­нем ан­г­лий­ско­го язы­ка, ин­те­ре­су­ет­ся пра­вом и же­ла­ет гло­баль­но рас­ши­ рить свое ми­ро­воз­зре­ние. Сто­и­мость об­ра­зо­ва­тель­ной про­ грам­мы со­став­ля­ет 1.150 ев­ро, но для уча­ст­ни­ков из Ук­ра­и­ны в этом го­ду пре­ду­с­мо­т­ре­на 45% скид­ка, что в ре­ зуль­та­те со­ста­вит 650 ев­ро. Про­жи­ва­ние в кам­пу­се Ву­с­ теркол­ле­д­жа до­пол­ни­тель­но обой­ дет­ся в 760 ев­ро (при двух­ме­ст­ном раз­ме­ще­нии) или 850 ев­ро (в ком­на­ те на од­но­го). Эта сум­ма вклю­ча­ет за­в­т­ра­ки и лан­чи в уни­вер­си­те­те, при­ем в пер­вый ве­чер, три спе­ци­ аль­ных те­ма­ти­че­с­ких ужи­на и экс­ кур­си­он­ный тур по го­ро­ду. Ок­с­форд на­хо­дит­ся все­го в двух ча­сах ез­ды от Лон­до­на, что поз­во­ лит сов­ме­с­тить вре­мя­про­вож­де­ние в ко­с­мо­по­лит­ном го­ро­де с по­сле­ду­ ю­щим пре­бы­ва­ни­ем в уни­вер­си­те­те и его жи­во­пис­ных ок­ру­гах. Об­ра­зо­ва­тель­ные про­грам­мы та­ко­го ти­па яв­ля­ют­ся уни­каль­ной воз­мож­но­с­тью усо­вер­шен­ст­во­вать свое вла­де­ние ино­ст­ран­ным язы­ком, оку­нуть­ся в куль­ту­ру дру­гой стра­ ны, по­се­тить ле­ген­дар­ные ме­с­та как про­шло­го, так и на­сто­я­ще­го. Сов­ ме­ще­ние ин­но­ва­ци­он­ных под­хо­дов к обу­че­нию и пре­крас­но­го вре­мя­ про­вож­де­ния — вот за­лог ус­пе­ха в но­вом сто­ле­тии.

Ре­ги­с­т­ра­ция на про­грам­му «Меж­ ду­на­род­ная юри­ди­че­с­кая прак­ти­ка» про­длит­ся до кон­ца мая 2012 го­да. Кон­такт­ная ин­фор­ма­ция­ nsevostianova@gmail.com —­ Се­во­с­ть­я­но­ва На­та­лья,­ до­цент ка­фе­д­ры меж­ду­на­род­но­го пра­ва и меж­ду­на­род­ных от­но­ше­ний НУ «ОЮА» май 2012

87


MaxLi dialog

ДФС—

­­­­­­путь к­ýффективности и­успешности

В­со­вре­мен­ном­ми­ре,­с­его­по­сто­ян­ным­ус­ко­ре­ни­ем­рит­ма,­пре­одо­ле­ни­ем­рас­сто­я­ ний­и­уве­ли­че­ни­ем­объ­е­мов­об­ра­ба­ты­ва­е­мой­ин­фор­ма­ции,­че­ло­век­бы­с­т­ро­ста­но­вит­ся­ за­лож­ни­ком­соб­ст­вен­ных­или­мни­мо­соб­ст­вен­ных­ре­ше­ний.­Æизнь,­пол­ная­тре­вог,­ стра­хов,­ску­ки­и­ли­шен­ная­ощу­ще­ния­под­лин­но­с­ти,­по­рож­да­ет­не­об­хо­ди­мость­по­ис­ка­ скры­тых­фи­зи­че­с­ких­и­пси­хи­че­с­ких­воз­мож­но­с­тей­для­вос­ста­нов­ле­ния.­Клю­чом­к­раз­ ре­ше­нию­этих­и­мно­гих­дру­гих­про­блем,­обус­лов­лен­ных­по­всед­нев­ной­ру­ти­ной,­мо­гут­ стать­ин­но­ва­ци­он­ные­тех­но­ло­гии­ра­бо­ты­с­пси­хо­энер­ге­ти­кой,­на­и­боль­шую­по­пу­ляр­ ность­и­при­зна­ние­сре­ди­ко­то­рых­при­об­ре­ла­раз­ра­бо­тан­ная­в­1972­го­ду­со­вет­ским­уче­ ным­Иго­рем­Ни­ко­ла­е­ви­чем­Ка­ли­на­у­с­ка­сом­ме­то­ди­ка­диф­фе­рен­ци­ро­ван­ных­функ­ци­ о­наль­ных­со­сто­я­ний­(ДФС).­Ос­нов­ная­за­да­ча­ДФС­—­обу­чить­че­ло­ве­ка­уп­рав­ле­нию­ пси­хо­энер­ге­ти­че­с­ки­ми­со­сто­я­ни­я­ми­для­эф­фек­тив­но­го­ре­ше­ния­его­жиз­нен­ных­це­лей­ и­за­дач­пу­тем­ос­во­е­ния­так­на­зы­ва­е­мо­го­язы­ка­пси­хо­эмо­ци­о­наль­ных­со­сто­я­ний. Из­ве­ст­но,­что­су­ще­ст­ву­ет­16­та­ких­со­сто­я­ний,­од­на­ко­в­по­всед­нев­ной­жиз­ни­че­ло­ век­жи­вет­лишь­в­двух­че­ты­рех­из­них,­ис­поль­зуя­при­этом­од­но­в­ка­че­ст­ве­ба­зо­во­ го,­в­ко­то­ром­он­пре­бы­ва­ет­всю­свою­жизнь,­и­до­пол­ни­тель­но­не­сколь­ко­со­сто­я­ний,­ при­ме­ня­е­мых­в­раз­лич­ных­жиз­нен­ных­си­ту­а­ци­ях. Ме­то­ди­ка­ДФС,­ос­но­ван­ная­на­ком­плек­се­уп­раж­не­ний­по­развитию­психоэнергети­ ческих­возможностей­человека,­а­так­же­его­те­о­ре­ти­че­с­кой­пси­хо­ло­ги­че­с­кой­под­го­тов­ ки,­поз­во­ля­ет­ре­шить­мно­же­ст­во­про­блем:­сни­зить­уро­вень­тре­вож­но­с­ти,­по­вы­сить­ стрес­со­ус­той­чи­вость,­кон­цен­т­ра­цию,­ско­рость­об­ра­бот­ки­ин­фор­ма­ции,­ра­бо­то­спо­соб­ ность,­про­из­во­ди­тель­ность­тру­да,­ком­му­ни­ка­бель­ность,­вза­и­мо­по­ни­ма­ние,­эм­па­тию,­ струк­ту­ри­ро­ван­ность­мыс­ли­тель­но­го­про­цес­са­и,­как­след­ст­вие,­зна­чи­тель­но­по­вы­сить­ эф­фек­тив­ность­де­я­тель­но­с­ти­и­ин­тен­сив­ность­про­жи­ва­ния.­Та­ким­об­ра­зом,­вви­ду­ уве­ли­че­ния­чис­ла­со­бы­тий­на­еди­ни­цу­вре­ме­ни­из­ме­ня­ет­ся­да­же­субъ­ек­тив­ное­ощу­ще­ ние­вре­ме­ни.­Ме­то­ди­ка­ДФС­на­прав­ле­на,­в­пер­вую­оче­редь,­на­обу­че­ние­ком­плекс­ но­му­ви­де­нию­ок­ру­жа­ю­щей­дей­ст­ви­тель­но­с­ти,­вза­и­мо­дей­ст­вию­с­ми­ром­на­его­язы­ке,­ уме­лое­ис­поль­зо­ва­ние­ко­то­ро­го­спо­соб­но­стать­на­деж­ным­ин­ст­ру­мен­том­в­уп­рав­ле­нии­ воз­мож­но­с­тя­ми,­скры­ты­ми­в­выс­шей­нерв­ной­де­я­тель­но­с­ти­че­ло­ве­ка. Ре­зуль­тат­при­ме­не­ния­ме­то­ди­ки­ДФС­—­по­вы­ше­ние­энер­ге­ти­че­с­ко­го­то­ну­са,­ воз­мож­ность­со­зна­тель­но­уп­рав­лять­мно­же­ст­вом­про­цес­сов,­про­ис­хо­дя­щих­вну­т­ри­ че­ло­ве­ка­и­ок­ру­жа­ю­щих­его,­а­так­же­су­ще­ст­вен­ное­улуч­ше­ние­ка­че­ст­ва­вза­и­мо­дей­ст­ вия­с­людь­ми. Так,­по­сто­ян­ная­ра­бо­та­над­со­бой­с­по­мо­щью­ме­то­ди­ки­ДФС­поз­во­ля­ет­со­вер­шить­ це­лый­ряд­субъ­ек­тив­ных­от­кры­тий­от­но­си­тель­но­соб­ст­вен­ной­жиз­ни­и­ок­ру­жа­ю­ще­го­ ми­ра,­а­так­же­раз­вить­столь­не­об­хо­ди­мые­в­со­вре­мен­ном­ми­ре­на­вы­ки­уп­рав­ле­ния­ пси­хо­ло­ги­че­с­ки­ми­и­эмо­ци­о­наль­ны­ми­со­сто­я­ни­я­ми.

ДФС г. Одесса, ул. Б. Арнаутская, 93, оф. 2 (048) 770 16 95 (048) 795 97 54 www.dfs.od.ua Лицензия ПА№96 от 11.03.1996

88

Профессия

БАЙЕР

Âîò îíî!­Но­вое­паль­то:­цвет­«camel»,­ши­ро­кий­за­пах,­ тон­чай­ший­ка­ше­мир…­А­еще­пла­тье!­Chloe,­неж­ное,­дли­ на­мак­си,­ук­ра­шен­ное­цве­та­ми­или­прин­том...­Та­кая­ лю­бовь­с­пер­во­го­взгля­да­про­ис­хо­дит­еже­се­зон­но.­Она­ поч­ти­все­гда­вы­гля­дит­вза­им­ной­и­спон­тан­ной.­Ни­ко­му­ да­же­в­го­ло­ву­не­при­хо­дит,­что­лю­би­мое­пла­тье­и­иде­аль­ ное­паль­то­—­де­ло­рук­про­фес­си­о­на­ла,­ко­то­рый­знал­не­ толь­ко­лю­би­мый­цвет­и­фа­сон,­но­да­же­вре­мя,­ког­да­они­ по­на­до­бят­ся.­Та­кие­спе­ци­а­ли­с­ты­не­улы­ба­ют­ся­с­цен­т­раль­ ных­по­лос­жур­на­лов­и­ча­с­то­лишь­скром­но­под­сма­т­ри­ва­ ют­из­за­ку­лис­за­тем,­как­мы­с­на­слаж­де­ни­ем­вы­би­ра­ем­ ту­или­иную­вещь.­У­них­есть­соб­ст­вен­ный­взгляд­на­все,­ чем­мод­ная­ин­ду­с­т­рия­«пич­ка­ет»­сво­е­го­все­яд­но­го­по­тре­ би­те­ля.­И­толь­ко­бла­го­да­ря­его­бес­при­с­т­ра­ст­но­с­ти­ви­т­ри­ ны­ма­га­зи­нов­и­бу­ти­ков­пе­с­т­рят­са­мым­луч­шим,­са­мым­ вос­тре­бо­ван­ным.­В­по­след­нее­вре­мя­от­их­про­фес­си­о­на­ лиз­ма­за­ви­сят­ка­че­ст­во­и­ко­ли­че­ст­во­про­дан­ных­кол­лек­ ций.­Име­на­луч­ших­и­та­лант­ли­вей­ших­из­ве­ст­ны­в­каж­дом­ мод­ном­До­ме,­ведь­от­их­бла­го­с­клон­но­с­ти­мо­жет­за­ви­сеть­ ком­мер­че­с­кий­ус­пех­от­дель­но­взя­той­кол­лек­ции.­«Се­ рый­кар­ди­нал»­fashion­ин­ду­с­т­рии­—­бай­ер.­Мно­го­ли­кий­ тер­мин­не­оз­на­ча­ет­по­ку­па­те­ля­мно­го­люд­ных­яр­ма­рок.­ Это­—­имя­спе­ци­а­ли­с­та,­тон­ко­чув­ст­ву­ю­ще­го­ма­лей­шие­из­ ме­не­ния­в­мод­ном­ми­ре.­В­на­сто­я­щее­вре­мя­о­них­го­во­рят­ или­лег­ко­мыс­лен­но,­или­с­ува­же­ни­ем.­Ра­бо­та­бай­е­ра­ка­ жет­ся­сказ­кой,­не­тре­бу­ю­щей­ни­зна­ний,­ни­спе­ци­аль­но­го­ об­ра­зо­ва­ния,­ни,­в­об­щем­то,­вку­са.­Ка­жет­ся,­что­лю­бой,­ кто­чи­та­ет­глян­це­вые­жур­на­лы,­пу­те­ше­ст­ву­ет­по­Ев­ро­пе,­ лю­бит­кра­си­во­оде­вать­ся­и­тра­тить­чу­жие­день­ги,­мо­жет­ счи­тать­се­бя­бай­е­ром.­Ес­ли­не­счи­тать,­то,­по­край­ней­ме­ ре,­пре­тен­до­вать­на­это­зва­ние.­И­вот­уж­точ­но­вы­зы­ва­ет­ изум­ле­ние­тот­факт,­что­са­мые­се­рь­ез­ные­лю­ди­на­по­ка­ зах­—­с­тол­сты­ми­lookbook,­блок­но­та­ми­и­пап­ка­ми­—­это­ они­са­мые,­бай­е­ры.­Как­по­ка­зы­ва­ет­прак­ти­ка­всем­из­ве­ ст­ных­Prada,­Chanel,­Carolina­Herrera­и­Badgley­Mischka,­ бай­ер­—­это,­преж­де­все­го,­труд,­опыт­и­зна­ния,­уме­ло­ ком­пи­ли­ру­е­мые­с­лю­бо­вью­к­брен­дам.­Про­ве­рен­ные­вре­ме­ нем­мар­ки,­как­и­на­чи­на­ю­щие­ди­зай­не­ры,­так­же­ожи­да­ют­ ре­ак­ции­бай­е­ра­на­кол­лек­ции­как­при­го­во­ра.­Что­по­па­дет­ в­ма­га­зи­ны,­а­за­тем­в­ча­ст­ные­гар­де­ро­бы,­за­ви­сит­от­не­за­ мет­ных­лю­дей.­По­ло­жить­ся­на­вкус­бай­е­ра­бы­ва­ет­не­про­ сто,­но­толь­ко­так­мож­но­быть­уве­рен­ным­в­том,­что­твой­ шедевр­попадет­в­руки­по­тре­би­те­ля.­Æизнь­бай­е­ра­де­лит­ся­ на­се­зо­ны­и­не­де­ли,­он­зна­ет­сво­е­го­кли­ен­та­в­ли­цо,­уз­на­ет­ его­по­при­выч­кам­и­вку­сам,­его­сме­ло­мож­но­счи­тать­спе­ ци­а­ли­с­том­в­ис­то­рии­мо­ды,­ди­зай­не,­эко­но­ми­ке,­пси­хо­ ло­гии,­куль­ту­ро­ло­гии­и­дру­гом­име­ни­тых­ку­тю­рье.­По­ка­ мы­на­слаж­да­ем­ся­кра­со­той­и­с­по­мо­щью­по­куп­ки­ме­ня­ем­ в­оче­ред­ной­раз­свою­жизнь,­они­ра­бо­та­ют­не­по­кла­дая­ рук.­По­то­му­что­на­ше­сча­с­тье­в­их­по­ни­ма­нии­—­сто­про­ цент­но­руч­ная­ра­бо­та.


MaxLi dialog

MaxLi dialog

Обыч­но ей за­ви­ст­ли­во смо­тр ­ ят вслед. Ктото меч­та­ет о та­кой же ма­ши­не, ктото — о та­ком же цве­те во­лос, а ктото те­ря­ет дар ре­чи от ее но­во­го паль­то. Она лю­бит пу­те­ше­ст­во­вать и от­кры­вать для се­бя но­вое. Ее ми­ро­ воз­зре­ние не де­лит мир на при­вер­жен­цев ев­ро­пей­ской куль­ту­ры и це­ни­те­ лей ази­ат­ской. Мо­жет быть, по­то­му что она — на­сто­я­щая жен­щи­на, в ее соб­ст­вен­ной ком­па­нии, «КО­КОН Group», мир­но ужи­ва­ют­ся Paul Smith, Lanvin, Givenchy, Stella McCartney, Barbara Bui и много новых, модных брендов. Оль­га Шпирт — не толь­ко вла­де­ли­ца муль­ти­брен­до­во­го ма­га­зи­на «Ко­конlight» и мо­но­брен­до­во­го «Hugo Boss», так­же она са­ма вы­пол­ня­ет функ­цию бай­е­ра, про­пу­с­кая че­рез соб­ст­вен­ную ин­ту­и­цию каж­дую кол­лек­ цию. Ее вку­су до­ве­ря­ют, ее мне­ние ува­жа­ют. Не­стан­дарт­ный и сво­бод­ный в вы­ра­же­нии се­бя об­раз — это то, чем ру­ко­вод­ст­ву­ет­ся Оль­га Шпирт в сво­ем вы­бо­ре. Меч­та от­крыть ма­га­зин для стиль­ных, яр­ких лю­дей, ко­то­ рые не бо­ят­ся но­виз­ны во всем, сбы­лась толь­ко бла­го­да­ря то­му, что Оль­га точ­но зна­ет: ее кли­ен­ты не бро­са­ют вы­зов об­ще­ст­ву, они по­ка­зы­ва­ют, как долж­на вы­гля­деть со­вре­мен­ная, со­сто­яв­ша­я­ся лич­ность.

Ольга

Шпирт

MAXLI: Ка­ки­ми ка­че­ст­ва­ми дол­ жен об­ла­дать че­ло­век, что­бы взять на се­бя сме­лость за­ни­ мать­ся за­куп­ка­ми и стать бай­е­ ром боль­шо­го ма­га­зи­на или се­ти? Оль­га Шпирт: При­ня­то счи­тать, что мо­ду оп­ре­де­ля­ют ди­зай­не­ры, сти­ли­ с­ты, глян­це­вые жур­на­лы, спе­ци­а­ ли­зи­ро­ван­ные те­ле­ка­на­лы. Од­на­ко то, что по­яв­ля­ет­ся в бу­ти­ках, тор­ го­вых цен­т­рах и, в кон­це кон­цов, до­хо­дит до по­тре­би­те­ля, — плод ра­бо­ты лю­дей, про­фес­сия ко­то­рых на­зы­ва­ет­ся «бай­ер». Со­вре­мен­ный бай­ер не толь­ко фор­ми­ру­ет ас­сор­ти­мент ма­га­зи­на, но ча­с­то от­ве­ча­ет и за твор­че­с­ кую часть, и за фи­нан­со­вую уда­чу. От его та­лан­та, ин­ту­и­ции и зна­ния вку­сов сво­их по­ку­па­те­лей за­ви­сит ус­пех ма­га­зи­на. У не­го дол­жен быть и нюх на мод­ные тен­ден­ции, и опыт про­дав­ца, и на­вы­ки мар­ке­то­ло­га. Каж­дый че­ло­век дол­жен со­от­вет­ст­во­ вать ме­с­ту, ко­то­рое за­ни­ма­ет. По­ это­му, на­би­рая лю­дей на ра­бо­ту, мы смо­т­рим, под­хо­дит ли че­ло­век нам по ду­ху, сти­лю жиз­ни, оце­ни­ва­ем, бу­дет ли ему ком­форт­но в этой ат­мо­сфе­ре. Ес­ли ему не­ин­те­рес­на ра­бо­та бай­е­ ра, че­ло­век в ней не бу­дет ус­пе­шен и вряд ли ста­нет ча­с­тью ко­ман­ды.

На­ша ко­ман­да ра­бо­та­ет уже на про­тя­же­нии 17 лет, это — боль­шой опыт, ко­то­рый по­мо­га­ет нам быть про­фес­си­о­на­ла­ми в этом биз­не­се. Уме­ни­ем оде­вать­ся и чув­ст­вом сти­ ля мы ще­д­ро де­лим­ся с кли­ен­та­ми бу­ти­ков. Уме­лое со­че­та­ние праг­ма­ тиз­ма и чув­ст­ва пре­крас­но­го — вот что та­кое ба­инг в ин­ду­с­т­рии мо­ды. Глав­ный ори­ен­тир — это ин­те­ре­сы по­тен­ци­аль­ных по­ку­па­те­лей. Вы­бор брен­дов и от­бор кол­лек­ции — это ра­бо­та на­шей ко­ман­ды и при­ня­ тие мной окон­ча­тель­но­го ре­ше­ния. Че­ло­век, ра­бо­та­ю­щий бай­е­ром, дол­ жен лю­бить ве­щи. Об­ла­дать зна­ни­я­ ми мо­ды и вку­сом, быть уве­рен­ным в се­бе — и все по­лу­чит­ся. Нуж­но быть на­сто­я­щим фа­на­том и при этом не бо­ять­ся лю­бой ра­бо­ты. MAXLI: Счи­та­е­те ли Вы, что чу­тье го­раз­до важ­нее про­филь­ но­го об­ра­зо­ва­ния? Оль­га Шпирт: Мо­да по­сто­ян­но ме­ня­ ет­ся. Бай­ер дол­жен сле­дить за мод­ ны­ми тен­ден­ци­я­ми и при­об­ре­тать то, что бу­дет поль­зо­вать­ся спро­сом у по­ се­ти­те­лей бу­ти­ка. Ча­с­то пра­виль­ный за­каз по­мо­га­ет сде­лать ин­ту­и­ция, ко­то­рая яв­ля­ет­ся ре­зуль­та­том опы­та и про­фес­си­о­наль­ных зна­ний.

MAXLI: Что изменилось в модной индустрии на украинском рынке с 2002 года, когда был открыт первый магазин «Кокон»? Оль­га Шпирт: Ес­ли рань­ше по­ку­па­ те­ли боль­ше вни­ма­ния об­ра­ща­ли на брен­ды, име­на, то сей­час на пер­ вое ме­с­то вы­хо­дят идеи и ка­че­ст­во. И мы, что­бы удов­ле­тво­рить сво­е­го кли­ен­та, ак­тив­но ищем по ми­ру но­вые име­на со све­жим взгля­дом и не­стан­дарт­ным ви­де­ни­ем. MAXLI: Сколько раз в год Вы выезжаете на закупочные сессии? С чем, кроме новых коллекций, Вы обычно возвращаетесь из поездок? Оль­га Шпирт: Са­мое го­ря­чее вре­мя для бай­е­ров — это зи­мана­ча­ло вес­ ны, ле­то и на­ча­ло осе­ни. В Ми­ла­не и Па­ри­же про­хо­дят Не­ де­ли вы­со­кой мо­ды, на ко­то­рых оп­ре­де­ля­ют­ся тен­ден­ции. Бай­е­ры все­го ми­ра жи­вут в бу­ду­щем. Уже сей­час они зна­ют, во что оде­нут кли­ ен­тов сво­их ма­га­зи­нов че­рез год. Все за­ка­зы раз­ме­ща­ют­ся в Ита­лии или во Фран­ции — за 810 ме­ся­цев до мо­мен­та про­даж. На то, что­бы со­ста­ вить за­куп­ку, бай­е­ру от­во­дит­ся все­го не­де­ля, плот­ное рас­пи­са­ние ко­то­рой вклю­ча­ет встре­чи с ди­зай­не­ра­ми, по­ ка­зы, по­се­ще­ние шоуру­мов. Обыч­но мы воз­вра­ща­ем­ся из по­ез­ док с но­вы­ми эмо­ци­я­ми и впе­чат­ле­ ни­я­ми, ко­то­ры­ми де­лим­ся с на­ши­ми кли­ен­та­ми. MAXLI: Как Вы счи­та­е­те, это Ва­ши кли­ен­ты дик­ту­ют мо­ду или Вы под­ска­зы­ва­е­те им, что бу­дет ак­ту­аль­но за­в­т­ра? Оль­га Шпирт: С од­ной сто­ро­ны, мы «чув­ст­ву­ем мо­ду» и лю­бим ее, смо­т­рим впе­ред даль­ше, чем кли­ен­ты, но при этом при­зна­ем при­ори­тет пред­ по­чте­ний кли­ен­тов, де­ли­кат­но и ак­ку­ рат­но пред­ла­га­ем им но­вые идеи. MAXLI: Су­ще­ст­ву­ют ли уни­ вер­саль­ные пра­ви­ла со­зда­ния ус­пеш­но­го ма­га­зи­на? Оль­га Шпирт: Су­ще­ст­ву­ют. Не­об­хо­ ди­мо осо­бен­но сле­дить за но­вей­ши­ми тен­ден­ци­я­ми в об­ла­с­ти мо­ды. Про­гно­зи­ро­вать по­тре­би­тель­ский спрос. Все за­ви­сит от вас, ва­шей де­ло­вой хват­ки и спо­соб­но­с­ти не­ординар­но мыс­лить, что­бы биз­нес про­цве­тал. MAXLI: По­че­му Вы ра­бо­та­е­те толь­ко с ино­ст­ран­ны­ми мар­ ка­ми? Не бы­ло ли же­ла­ния по­эк­с­пе­ри­мен­ти­ро­вать и пред­ ло­жить кли­ен­там про­дук­цию ук­ра­ин­ских или рос­сий­ских ди­ зай­не­ров? Оль­га Шпирт: Боль­шая про­бле­ма со­сто­ит в том, что ук­ра­ин­ские и рус­ ские ди­зай­не­ры за­ча­с­тую не по­ни­

90

май 2012

ма­ют, ко­му они шьют, за­чем и ко­му они по­том бу­дут это про­да­вать. Дру­ гая про­бле­ма за­клю­ча­ет­ся в не­уме­ нии фор­ми­ро­вать це­но­об­ра­зо­ва­ние. Но есть и ис­клю­че­ния. У нас в ма­ га­зи­не пред­став­ле­ны не­ко­то­рые ук­ ра­ин­ские и рос­сий­ские ди­зай­не­ры. MAXLI: Име­ни­тые шоуру­мы не от­кры­ва­ют свои две­ри для бай­е­ров про­сто так. Ка­ким тре­бо­ва­ни­ям при­хо­дит­ся со­ от­вет­ст­во­вать, что­бы по­ лу­чить пра­во пред­став­лять оп­ре­де­лен­ный бренд или муль­ ти­брен­до­вый порт­фель? Оль­га Шпирт: Бла­го­да­ря мно­го­лет­не­ му опы­ту ра­бо­ты с из­ве­ст­ны­ми ди­зай­ не­ра­ми, на­ше­му про­фес­си­о­на­лиз­му в пред­став­ле­нии кол­лек­ций и по­ло­ жи­тель­ной ре­пу­та­ции в ми­ре мо­ды. На­ши парт­не­ры при­ни­ма­ют ре­ше­ ния о со­труд­ни­че­ст­ве, опи­ра­ясь на ин­фор­ма­цию с рын­ка и на наш ус­ пеш­ный опыт ра­бо­ты с брен­да­ми. MAXLI: Лю­бой биз­нес, преж­де все­го, дол­жен быть ком­мер­че­с­ ки ус­пеш­ным. По­че­му Вы вы­бра­ли fashionин­ду­с­т­рию? Оль­га Шпирт: Бу­тик мод­ной одеж­ ды — это не про­сто раз­вле­че­ние, под­ра­зу­ме­ва­ю­щее мод­ные по­ка­зы и свет­ские ве­че­рин­ки, это — се­рь­ез­ ный биз­нес. У ме­ня бы­ла меч­та со­здать уни­каль­ ный на то вре­мя ма­га­зин с но­вым взгля­дом на мо­ду, и я со­зда­ла «КО­КОН». И во­об­ще, я счи­таю: «Без ам­би­ций нет мо­ды».

91


MaxLi dialog MAXLI: Путь от шо­по­го­ли­ка до бай­е­ра — это миф или ре­аль­ная воз­мож­ность ре­а­ли­зо­вать свой твор­че­с­кий по­тен­ци­ал? Юлия Васильченко: Нач­нем с то­го, что для ме­ня «шо­по­го­лик» — оп­ре­де­ ле­ние со зна­ком «+». «Шо­по­го­лик» — это че­ло­век, ко­то­рый с лю­бо­вью от­но­ сит­ся к ве­щам и мо­де в це­лом. И ес­ли дать это­му пра­виль­ную ог­ран­ку, на­ пра­вить в нуж­ное рус­ло, то эту фо­бию мож­но пре­вра­тить в свою про­фес­сию. Я — то­му при­мер;) MAXLI: Как имен­но про­ис­хо­дит вы­бор у бай­е­ра? Это ло­ги­че­с­ кая це­поч­ка или эмо­ци­о­наль­ная вспыш­ка? Юлия Васильченко: В дан­ном во­про­ се со­став­ля­ю­щих го­раз­до боль­ше… Это — со­че­та­ние ло­ги­ки, эмо­ций, твор­че­ст­ва, плюс тща­тель­ная под­го­ тов­ка пе­ред каж­дой за­каз­ной кам­па­ ни­ей. Во­об­ще, в це­лом ус­пех ком­па­ нии SADKO в том, что здесь ра­бо­та­ет спло­чен­ная ко­ман­да про­фес­си­о­на­ лов — фэшнбай­е­ров, ко­то­рая дер­ жит ру­ку на пуль­се. Мы вни­ма­тель­но от­сле­жи­ва­ем то, что про­ис­хо­дит в ми­ ре вы­со­кой мо­ды. И, как след­ст­вие, пред­ла­га­ем на­шим кли­ен­там са­мые то­по­вые кол­лек­ции се­зо­на.

У мо­ло­до­с­ти есть один не­до­ста­ток — от­сут­ст­вие опы­та. Но Юлия Ва­силь­ чен­ко точ­но на это жа­ло­вать­ся не ста­нет. Ее 10лет­не­му ста­жу бай­е­ра мо­жет по­за­ви­до­вать лю­бой. Шо­по­го­лик, в хо­ро­шем смыс­ле это­го сло­ва, точ­но мо­жет оп­ре­де­лить под­хо­дя­щий раз­мер, цвет, фа­сон и, как по вол­ шеб­ст­ву, най­дет для кли­ен­та то, о чем он да­же не до­га­ды­вал­ся. Ее вкус мно­гие счи­та­ют эта­лон­ным, и, мо­жет быть, по­это­му лю­ди при­хо­дят в Elysium Plaza на Юлию, как на бренд. Она мо­жет го­во­рить о мо­де бес­ко­неч­но. Гос­ти пред­по­чи­та­ют ее мне­ние глян­це­вым жур­на­лам, по­то­му что две­ри мно­гих шоуру­мов Юлия от­кры­ва­ла лич­но. В ее порт­фо­лио — вы­бор са­мых про­ стых и са­мых изы­с­кан­ных кол­лек­ций, ко­то­рые все­гда ком­мер­че­с­ки ус­пеш­ ны. Но са­мое глав­ное, что за­став­ля­ет Юлию на­хо­дить­ся в веч­ном по­ис­ ке, — это же­ла­ние знать о мо­де боль­ше и чтото не­о­бык­но­вен­ное, что она ищет спе­ци­аль­но для на­ше­го, осо­бо­го, слу­чая.

Юлия

MAXLI: Бы­ва­ет ли так, что оп­ре­ де­лен­ную кол­лек­цию или кон­ крет­ные ве­щи Вы при­во­зи­те/ вы­би­ра­е­те для оп­ре­де­лен­но­го кли­ен­та? Сколь­ко, в про­цент­ном со­от­но­ше­нии, та­ких за­ка­зов? Юлия Васильченко: Кли­ен­ты ма­ га­зи­на Elysium — это ак­тив­ные, ус­пеш­ные, мо­ло­дые лю­ди, ко­то­ рые сле­дят за тен­ден­ци­я­ми мо­ды, под­дер­жи­вая свой имидж и стиль. Мы, в свою оче­редь, бе­зус­лов­но, ори­ен­ти­ру­ем­ся на по­сто­ян­ных кли­ ен­тов, ко­то­рые уже мно­го лет нам пре­дан­ны. Ес­ли пред­ста­вить это в про­цент­ном со­от­но­ше­нии, то 50 на 50, и вто­рые 50 мы ос­тав­ля­ем для кре­а­ти­ва и твор­че­с­ких фан­та­зий. MAXLI: Бы­ва­ет ли так, что Ва­ ше мне­ние, как бай­е­ра, и мне­ ние кли­ен­та ма­га­зи­на не сов­ па­да­ют? Как в этом слу­чае дол­жен по­сту­пить бай­ер, и су­ ще­ст­ву­ет ли си­с­те­ма рас­пре­де­ ле­ния от­вет­ст­вен­но­с­ти? Юлия Васильченко: Та­кие слу­ чаи — это ско­рее ис­клю­че­ние. Но,

Васильченко 92

все же, ес­ли так про­ис­хо­дит, мы обя­за­тель­но бе­рем во вни­ма­ние мне­ние кли­ен­тов, при­слу­ши­ва­ем­ся к по­же­ла­ни­ям и учи­ты­ва­ем при по­ сле­ду­ю­щих за­ка­зах. MAXLI: О чем Вы ду­ма­е­те, ког­да нуж­но сде­лать вы­бор меж­ду дву­мя са­мы­ми яр­ки­ми мо­де­ля­ми од­ной кол­лек­ции са­мо­го вос­тре­ бо­ван­но­го ди­зай­не­ра? На ос­но­ ве че­го Вы сде­ла­е­те вы­бор? Юлия Васильченко: В дан­ном во­про­се нам не при­хо­дит­ся де­лать вы­ бор. Из двух са­мых яр­ких мо­де­лей в се­зо­не две бу­дут пред­став­ле­ны у нас! Имен­но по­это­му Elysium име­ ет та­кую ши­ро­кую по­пу­ляр­ность и, со­от­вет­ст­вен­но, ус­пех. MAXLI: Сколь­ко но­вых брен­дов (от­кры­тий на рын­ке) бы­ло при­ ве­зе­но Юли­ей Ва­силь­чен­ко за пе­ри­од ра­бо­ты бай­е­ром? Юлия Васильченко: Каж­дый се­зон мы пе­ре­сма­т­ри­ва­ем ог­ром­ное ко­ли­ че­ст­во но­вых кол­лек­ций как все­мир­ но из­ве­ст­ных брен­дов, так и но­вых, мо­ло­дых ди­зай­не­ров. В этом се­зо­не мы всех по­ра­ду­ем аб­со­лют­но ев­ро­ пей­ским брен­дом See by Chloe, аме­ ри­кан­ским, на­хо­дя­щим­ся на пи­ке по­пу­ляр­но­с­ти, — Tory Burch, ан­г­лий­ ским брен­дом Paul Smith и до­ста­точ­ но эпа­таж­ным — Viktor & Rolf. MAXLI: Об­ла­да­е­те ли Вы спе­ ци­аль­ным об­ра­зо­ва­ни­ем? Что, на Ваш взгляд, спо­соб­ст­ву­ет про­фес­си­о­наль­но­му об­ра­зо­ва­ нию бай­е­ра, ка­кие се­ми­на­ры/ шко­лы Вы по­ре­ко­мен­до­ва­ли бы по­се­тить на­чи­на­ю­щим спе­ци­а­ ли­с­там? Юлия Васильченко: В на­сто­я­щее вре­мя ни од­но учеб­ное за­ве­де­ние не го­то­вит спе­ци­а­ли­с­тов в дан­ной про­фес­сии. Но без лиш­ней скром­ но­с­ти мож­но ска­зать, что ком­па­ния SADKO яв­ля­ет­ся куз­ни­цей ка­д­ ров, а тот опыт, ко­то­рый по­лу­ча­ ют в ком­па­нии, — это боль­ше, чем по­верх­но­ст­ные зна­ния. В пер­вую оче­редь, это — ра­бо­та с про­фес­си­о­ на­ла­ми с мно­го­лет­ним опы­том, у ко­ то­рых есть че­му по­учить­ся… В этом смыс­ле мне по­вез­ло… MAXLI: Со­глас­ны ли Вы с ут­ верж­де­ни­ем, что в по­след­нее вре­мя ма­га­зи­ны, в ко­то­рых про­ис­хо­дит по­куп­ка, и на­ст­ ро­е­ние, с ко­то­рым она про­ис­ хо­дит, важ­нее са­мо­го брен­да и са­мой по­куп­ки? Юлия Васильченко: Аб­со­лют­но со­глас­на! С един­ст­вен­ной по­прав­ кой — для нас это тен­ден­ция не по­след­не­го вре­ме­ни. Для Elysium ат­мо­сфе­ра в ма­га­зи­не — это ос­ но­во­по­ла­га­ю­щая ус­пе­ха! Шо­пинг май 2012

у нас — это НЕ «су­хая» по­куп­ка, это — воз­мож­ность пер­вы­ми уви­ деть все са­мое но­вое и трен­до­вое, плюс — от­лич­но про­ве­с­ти вре­мя, сов­ме­с­тить при­ят­ное с по­лез­ным. MAXLI: В ка­кой стра­не ми­ра Вам боль­ше все­го нра­вит­ся со­ вер­шать по­куп­ки? По­че­му? Юлия Васильченко: Ита­лия — стра­ наза­ко­но­да­тель­ни­ца мо­ды! Я не про­ сто люб­лю там шо­пить­ся, я чер­паю там вдох­но­ве­ние! Да­же про­гу­ли­ва­ясь по ули­цам Ми­ла­на, ло­вишь се­бя на мыс­ ли, что для ита­ль­ян­цев не су­ще­ст­ву­ет шаб­ло­нов в ма­не­ре оде­вать­ся. И в этом ита­ль­ян­цы по­хо­жи на одес­си­тов. MAXLI: Как Вы ду­ма­е­те, кол­лек­ ции, ко­то­рый Вы за­ка­зы­ва­е­те для ма­га­зи­на Elysium, боль­ше ука­зы­ва­ют на класс по­ку­па­те­ ля или на его воз­раст? Юлия Васильченко: Elysium — это аб­со­лют­но ев­ро­пей­ский ма­га­зин! О нас мож­но ска­зать, что мы мод­ные, трен­до­вые, ак­ту­аль­ные — ма­га­зин со сво­им «ли­цом»! Но, аб­со­лют­но точ­но, мы вне­воз­ра­ст­ные и вне­клас­со­вые! MAXLI: Все­гда ли оче­вид­но, что бу­дет про­да­вать­ся, а что — нет? Су­ще­ст­ву­ют ли уни­вер­ саль­ные ме­то­ды оп­ре­де­ле­ния? Юлия Васильченко: Уни­вер­саль­ных ме­то­дов не су­ще­ст­ву­ет, это — со­ во­куп­ность мно­го­лет­не­го опы­та, про­фес­си­о­наль­но­го чу­тья, пред­ва­ ри­тель­ной под­го­тов­ки. Но не­ма­ло­ важ­ную роль, ко­неч­но же, иг­ра­ет ин­ту­и­ция, и, ска­зать по прав­де, она ме­ня по­ка не под­во­ди­ла;) MAXLI: Как Вы ду­ма­е­те, кли­ен­ ты це­нят Вас за то, что Вы уга­ды­ва­е­те их же­ла­ния, или за то, что Вы мо­же­те на­учить их хо­ро­шо вы­гля­деть? Юлия Васильченко: У нас мно­го по­ сто­ян­ных кли­ен­тов, с боль­шин­ст­вом уже сло­жи­лись до­ста­точ­но до­ве­ри­ тель­ные от­но­ше­ния. По­это­му к нам об­ра­ща­ют­ся и с по­же­ла­ни­я­ми и за со­ве­том, т.к. мы пер­выми ви­дим то,

что бу­дет мод­но и ак­ту­аль­но в на­ сто­я­щем се­зо­не. MAXLI: Ча­с­то ли Ва­ши дру­зья в лич­ной жиз­ни об­ра­ща­ют­ся к Вам за со­ве­том, что при­об­ре­ с­ти, что но­сить и где ку­пить? Юлия Васильченко: До­воль­но ча­с­то и, вы зна­е­те, ле­ст­но, что мои дру­зья до­ве­ря­ют мне в этом во­про­се. А ка­са­е­ мо то­го, где ку­пить, у мо­их дру­зей во­ про­сов не воз­ни­ка­ет, по­то­му как от­вет оче­ви­ден — од­но­знач­но, это Elysium. MAXLI: Что лег­че: вы­би­рать муж­скую или жен­скую кол­лек­ цию? В ка­ком слу­чае Вам уда­ ет­ся про­явить боль­ше твор­че­ ст­ва, а в ка­ком — дей­ст­ву­е­те по на­и­тию? Юлия Васильченко: В рав­ной ме­ре и в том, и в дру­гом слу­чае, это — ин­те­рес­ный, твор­че­с­кий про­цесс. На­ши муж­чи­ны ста­ли бо­лее сме­лы­ ми — на се­го­дняш­ний день, одеть их в яр­кие цве­та и не­фор­маль­ные мо­де­ли не со­став­ля­ет ни­ка­ко­го тру­ да, что де­ла­ет ра­бо­ту с ни­ми еще ин­те­рес­нее! Что ка­са­ет­ся жен­ских кол­лек­ций, здесь от­кры­ва­ет­ся очень ши­ро­кое по­ле де­я­тель­но­с­ти, т.к. жен­щи­нам все­гда ин­те­рес­но экс­пе­ ри­мен­ти­ро­вать с раз­ны­ми об­ра­за­ми. MAXLI: На­сколь­ко силь­но вли­я­ ние бай­е­ра на по­ку­па­тель­ское по­ве­де­ние? Мо­жет ли бай­ер уп­рав­лять не толь­ко ба­лан­сом ас­сор­ти­мен­та, но и за­ве­до­мо сти­му­ли­ро­вать или, на­обо­рот, ста­би­ли­зи­ро­вать про­да­жи? Юлия Васильченко: Бай­ер — не про­сто то­ва­ро­вед, ко­то­рый под­би­ ра­ет ас­сор­ти­мент то­ва­ра в ма­га­зи­не. Это — сти­лист, спо­соб­ный оце­нить одеж­ду, как про­из­ве­де­ние ис­кус­ст­ ва. При по­ступ­ле­нии каж­дой но­вой кол­лек­ции бай­ер кон­суль­ти­ру­ет про­дав­цов ма­га­зи­на, объ­яс­ня­ет, как ве­щи ком­по­но­вать друг с дру­ гом и с ос­таль­ны­ми кол­лек­ци­я­ми. Он так­же дол­жен до­не­с­ти иде­о­ло­ гию про­дук­та, на­учить их гра­мот­но пред­ла­гать то­вар кли­ен­ту.

93


MaxLi dialog

MaxLi dialog

Его ча­ще мож­но встре­тить на Bazaar Fashion Nights за кок­ тей­лем из ли­мон­но­го сор­бе­та и вод­ки, не­же­ли до­ма пе­ред те­ле­ви­зо­ром. Он бу­дет рас­ска­зы­вать о но­вых про­ек­тах, о со­труд­ни­че­ст­ве с муж­ским бу­ти­ком Helen Marlen Group «Пас­саж 15», о но­вом лю­бим­це — ве­ло­си­пе­де ком­па­нии 43Milano, и о том, как это про­сто — го­во­рить о мо­де «помуж­ски». В его сло­вах и мне­ни­ях — ни­ка­ких обид, толь­ ко прав­да. Имен­но это поз­во­ля­ет ему ос­та­вать­ся вос­тре­бо­ ван­ным и же­лан­ным гос­тем на мно­гих свет­ских ме­ро­при­я­ти­ ях. Бо­га­тые и зна­ме­ни­тые жаж­дут ус­лы­шать его ком­мен­та­ рий от­но­си­тель­но но­вых муж­ских гар­де­ро­бов, ко­жа­ных бар­се­ток и жен­ских ля­пов. Ва­дим Мед­ве­дев уп­рав­ля­ет сво­ им го­су­дар­ст­вом в ро­ли ме­не­д­же­ра и кон­суль­тан­та, сам со­став­ля­ет его ус­тав, ни­ког­да не поз­во­лив сво­е­му гос­тю но­сить гал­стук по­верх ру­баш­ки с ко­рот­ким ру­ка­вом. По сло­ вам са­мо­го Мед­ве­де­ва, в Ук­ра­ин ­ е ра­но го­во­рить о по­яв­ле­ нии fashionикон сре­ди муж­чин, но еще не по­зд­но из­ме­нить пред­став­ле­ние о се­бе. Та­лант­ли­вый бай­ер пред­по­чи­та­ет не кри­ти­ко­вать, а на­став­лять, поз­во­ляя соб­ст­вен­но­му сло­ву ста­но­вить­ся гла­сом лю­дей по­ни­ма­ю­щих, тон­ких и све­ду­щих.

жен­ские? На что важ­но об­ра­ щать вни­ма­ние в обо­их слу­ча­ях? Ва­дим Мед­ве­дев: Вы­брать и про­ дать. Най­ти и обез­вре­дить. Муж­чи­ на — кон­сер­ва­тор и весь­ма не­до­вер­ чи­во вос­при­ни­ма­ет тен­ден­ции и но­вые ве­я­ния, от­ку­да бы они ни шли, для не­го важ­но об­ще­ст­вен­ное мне­ние, ап­ро­ба­ция его кру­га, его бли­жай­ше­го ок­ру­же­ния, и тог­да он — ваш на­ве­ки. К не­му не­об­хо­ди­мо апел­ли­ро­вать на его язы­ке — по­ка­зы­вая пре­иму­ще­ст­ ва, ин­те­рес­ные лишь ему од­но­му: будь то ка­че­ст­во, прак­тич­ность или уни­вер­ саль­ность. Муж­чи­на сам по се­бе не мо­ден, он ак­ту­а­лен и со­вре­ме­нен, он тра­ди­ци­он­но прак­ти­чен. Вот на этом и стро­ят­ся за­ка­зы кол­лек­ций.

Вадим

Медведев MAXLI: Су­ще­ст­ву­ет ли не­глас­ная раз­ни­ца меж­ду кол­лек­ци­я­ми брен­ дов, ко­то­рые из­ве­ст­ны, и те­ ми, ко­то­рые по­ку­па­ют? В чем, на Ваш взгляд, она со­сто­ит? Ва­дим Мед­ве­дев: Из­ве­ст­ность брен­ да на­пря­мую свя­за­на с ком­мер­че­с­ким ус­пе­хом на рын­ке. Мо­ло­дым и не­из­ ве­ст­ным мар­кам слож­но про­бить­ся сквозь ус­то­яв­ши­е­ся пред­по­чте­ния кли­ен­тов, с од­ной сто­ро­ны, и мар­ке­ тин­го­вые бю­д­же­ты брен­дов — с дру­ гой. Бе­зус­лов­но, есть ни­ше­вые мар­ки, как и ни­ше­вые про­дук­ты, у ко­то­рых очень уз­кая и весь­ма спе­ци­фи­че­с­кая ау­ди­то­рия, ши­ро­кой пуб­ли­ке они, воз­мож­но, не так из­ве­ст­ны, но бла­ го­да­ря сво­ей уз­кой спе­ци­а­ли­за­ции они мо­гут иметь до­ста­точ­но не­пло­ хие фи­нан­со­вые по­ка­за­те­ли. MAXLI: Ве­щи, со­здан­ные оте­че­ ст­вен­ны­ми ди­зай­не­ра­ми, про­хо­ дят дол­гий путь от эс­ки­за до по­ди­у­ма. Путь в муль­ти­брен­до­ вые ма­га­зи­ны и бу­ти­ки еще бо­лее сло­жен. Че­го не хва­та­ет мод­ным ук­ра­ин­ским и рос­сий­ским брен­ дам, что­бы быть ин­те­рес­ны­ми и про­дав­цу, и по­ку­па­те­лю? Ва­дим Мед­ве­дев: Здесь два ас­ пек­та — су­ще­ст­ву­ю­щие сте­рео­ти­пы о том, что на­ше ап­ри­о­ри ли­бо пло­хое, ли­бо низ­ко­го ка­че­ст­ва, ли­бо яв­ля­ет­ ся ко­пи­ей то­го, что есть у боль­ших ма­рок. Вто­рая про­бле­ма — от­сут­ст­вие за­ин­те­ре­со­ван­но­с­ти биз­не­са в ин­ве­с­ти­

94

ци­ях в ин­ду­с­т­рию мо­ды, по­то­му что, по­нят­но, мо­да — очень не­про­стой биз­ нес, в ко­то­ром очень мно­го со­став­ля­ ю­щих, и са­ми ди­зай­не­ры, на­сколь­ко кре­а­тив­ны бы они ни бы­ли, не в со­ сто­я­нии пра­виль­но ве­с­ти биз­нес. Мо­дой в на­ше вре­мя пра­вят день­ги и фи­нан­со­вые ме­не­д­же­ры, ко­то­рые, вме­с­те с ри­тей­ле­ра­ми, го­во­рят ди­зай­ не­рам, что и как не­об­хо­ди­мо де­лать. Все сей­час ра­зы­г­ры­ва­ют бе­зо­пас­ную кар­ту — луч­ше не­мно­го за­ра­бо­тать, чем круп­но про­иг­рать. Ни­кто не хо­чет ид­ти на ри­с­ки, свя­зан­ные с про­дви­ же­ни­ем брен­дов на рын­ке. Раз­ве что на эту тер­ни­с­тую до­ро­гу ста­но­вят­ся уже со­сто­я­тель­ные лю­ди и чле­ны их се­мей. Тог­да и день­ги есть, и воз­мож­ но­с­ти по­яв­ля­ют­ся. MAXLI: Как уда­ет­ся оп­ре­де­ лить ком­мер­че­с­кий ус­пех той или иной кол­лек­ции, а по­рой — да­же кон­крет­ной мо­де­ли? Су­ще­ст­ву­ют ли уни­вер­саль­ ные ин­ст­ру­мен­ты, с по­мо­щью ко­то­рых де­ла­ет­ся вы­бор? Ва­дим Мед­ве­дев: Опыт — сын оши­бок труд­ных. Не­об­хо­ди­мо най­ ти ба­ланс меж­ду тем, что же­ла­ет ви­деть на се­бе наш по­тре­би­тель, меж­ду ло­каль­ны­ми тен­ден­ци­я­ми и ев­ро­пей­ски­ми трен­да­ми, тон­ко чув­ст­во­вать кли­ен­та и рас­ти вме­с­ те с ним, тог­да во­прос про­да­жи не сво­дит­ся лишь к об­ме­ну де­нег на про­дукт, а яв­ля­ет­ся вза­и­мо­вы­год­

ным об­ме­ном ин­фор­ма­ци­ей меж­ду за­ин­те­ре­со­ван­ны­ми сто­ро­на­ми. Ког­дато один очень му­д­рый че­ло­ век ска­зал мне: «Ес­ли ты не чув­ ст­ву­ешь кол­лек­цию гдето из­ну­т­ри са­мо­го се­бя, то луч­ше не по­ку­пать». MAXLI: «Удоб­но», «прак­тич­ но» или «не­о­быч­но»: ка­кое из этих оп­ре­де­ле­ний одеж­ды се­го­ дня на­и­бо­лее ус­пеш­но с ком­мер­ че­с­кой точ­ки зре­ния? Ва­дим Мед­ве­дев: «Уни­вер­саль­ но» — сло­во, что пра­вит ба­л в муж­ ской мо­де се­го­дня и, ско­рее все­го, в бли­жай­шие не­сколь­ко лет. Со­от­но­ ше­ние «це­нака­че­ст­во», бе­зус­лов­но, яв­ля­ет­ся клю­че­вым, так как по­ку­па­ тель дол­жен быть уве­рен в том, за что он пла­тит пре­ми­аль­ные день­ги. MAXLI: Твор­че­с­кий по­тен­ци­ ал лю­бой мар­ки со вре­ме­нем обя­за­тель­но дол­жен транс­фор­ ми­ро­вать­ся в при­вле­ка­тель­ ность для бай­е­ров, вла­дель­цев се­те­вых муль­ти­брен­до­вых ма­га­зи­нов и по­ку­па­те­лей. Как Вы счи­та­е­те, вы­год­но ли быть пер­во­от­кры­ва­те­лем но­во­го пер­спек­тив­но­го брен­да или ин­ те­рес­ней ра­бо­тать с про­ве­рен­ ны­ми мар­ка­ми? Ва­дим Мед­ве­дев: Сей­час не­об­хо­ дим ба­ланс меж­ду тем, что де­ла­ет те­бе бю­д­жет, и тем, что бу­дет мод­но за­в­т­ра, да­же не мод­но, а ак­ту­аль­но.

В кри­зис­ное вре­мя ак­ци­о­не­ры и вла­ дель­цы тре­бу­ют до­сти­же­ния пла­но­ вых ре­зуль­та­тов бо­лее, чем ког­дали­ бо. Но это не зна­чит, что в ма­га­зи­не долж­на быть лишь про­ве­рен­ная клас­си­ка, не­об­хо­дим риск, но он дол­жен быть оп­рав­дан и обос­но­ван. MAXLI: Мно­гие счи­та­ют, что лю­бой тренд по­яв­ля­ет­ся в ви­т­-­ ри­нах ма­га­зи­нов ско­рее бла­го­ да­ря се­ле­б­ри­тис и свет­ским пер­со­нам, не­же­ли бла­го­да­ря ста­ра­ни­ям спе­ци­а­ли­с­тов — до­ ста­точ­но про­ли­с­тать сним­ки с за­ру­беж­ных ту­со­вок и за­ка­ зать уви­ден­ное. Как от­но­сят­ ся к это­му мне­нию про­фес­си­о­ на­лы? Ва­дим Мед­ве­дев: А от­ку­да тренд бе­рет­ся на звез­дах? Есть сим­би­оз сти­ли­с­тов, брен­дов и мод­ной ин­ду­с­ т­рии в це­лом, в ми­ре есть с де­ся­ток ме­га­т­ренд­сет­те­ров, ко­то­рые оп­ре­де­ ля­ют, что и как бу­дет мод­но в бли­ жай­шее вре­мя, эти лю­ди ра­бо­та­ют со слив­ка­ми об­ще­ст­ва и со звез­да­ми пер­вой ве­ли­чи­ны, бла­го­да­ря ко­то­ рым и по­яв­ля­ет­ся ин­те­рес пуб­ли­ки к той или иной мо­де­ли, сум­ке, пла­ тью и т.д. Но сна­ча­ла бы­ло сло­во, то есть бы­ла ди­зай­нер­ская идея, бы­ла мысль, ко­то­рая и при­ве­ла к на­ря­ду на крас­ной до­рож­ке. MAXLI: Муж­ские кол­лек­ции вы­ би­рать про­ще или слож­нее, чем май 2012

MAXLI: Бы­ва­ют ли слу­чаи, ког­да мне­ние бай­е­ра и мне­ние по­ку­па­те­ля не сов­па­да­ют?­ Чем в та­ком слу­чае ри­с­ку­ет про­фес­си­о­нал? Ва­дим Мед­ве­дев: По­тре­би­тель го­ло­су­ет за вещь сво­и­ми день­га­ми, воз­мож­но, кров­но за­ра­бо­тан­ны­ми. Риск бай­е­ра — по­те­ря ре­пу­та­ции, по­те­ря ра­бо­ты, ес­ли уж все по­ш­ло в тар­та­ра­ры. Бай­ер не оди­нок, его под­дер­жи­ва­ют мар­ке­тин­го­вые бю­д­же­ты брен­дов, ло­каль­ные ак­ции и ме­ро­при­я­тия, мне­ния из­ве­ст­ных лю­дей, ко­то­рые так­же фор­ми­ру­ют­ся под воз­дей­ст­ви­ ем ме­диа. Ри­с­ки есть, но ими мож­но и нуж­но уп­рав­лять. MAXLI: Су­ще­ст­ву­ет мне­ ние, что, об­ла­дая од­ним лишь вку­сом, без спе­ци­аль­но­го об­ра­ зо­ва­ния в fashion school, мож­ но стать про­фес­си­о­наль­ным бай­е­ром, в пер­спек­ти­ве — вос­ тре­бо­ван­ным кон­суль­тан­том и спе­ци­а­ли­с­том. Ес­ли это так, то от­ку­да чер­пать вдох­но­ве­ ние? Ес­ли все же тре­бу­ет­ся об­ ра­зо­ва­ние, то ка­кую шко­лу Вы мог­ли бы по­ре­ко­мен­до­вать? Ва­дим Мед­ве­дев: Хо­ро­ший во­прос. Мы все учи­лись по­нем­но­гу, гдени­ будь и какни­будь. Вкус ва­жен, так­же не­об­хо­ди­мо по­сто­ян­но ра­бо­ тать с ин­фор­ма­ци­ей, ана­ли­зи­ро­вать ее, де­лать вы­во­ды, на­блю­дать и еще раз на­блю­дать за тем, что про­ис­хо­ дит во­круг, как ре­а­ги­ру­ют кли­ен­ты, ра­бо­тать с ни­ми в за­ле, чув­ст­во­вать их. Об­ра­зо­ва­ние мож­но по­лу­чить и в Ми­ла­не, и в Лон­до­не, но ни­что не на­учит ра­бо­те так, как тор­го­вый зал — ме­с­то бит­вы за кли­ен­та. MAXLI: Ка­кая по­ра го­да са­мая пред­ска­зу­е­мая с точ­ки зре­ния по­ тре­би­тель­ских пред­по­чте­ний? Ва­дим Мед­ве­дев: Ле­том хо­чет­ ся раз­де­вать­ся, зи­мой утеп­лять­ся. Се­зо­ны пред­ска­зу­е­мы сво­ей не­пред­ ска­зу­е­мо­с­тью.

MAXLI: Кто, по Ва­ше­му мне­ нию, дик­ту­ет мо­ду: бай­е­ры и ру­ко­во­ди­те­ли де­пар­та­мен­ тов за­ку­пок или по­ку­па­те­ли? Ва­дим Мед­ве­дев: Мо­ду дик­ту­ет биз­нес. А биз­нес учи­ты­ва­ет и по­тре­ би­те­ля, и про­из­во­ди­те­ля, и ин­те­ре­сы бай­е­ров. Есть день­ги — есть мо­да. MAXLI: В чем на­ци­о­наль­ная спе­ци­фи­ка ук­ра­ин­ско­го рын­ка? Труд­но ли еже­год­но пред­во­с­хи­ щать ожи­да­ния сво­их кли­ен­тов? Ва­дим Мед­ве­дев: Ук­ра­и­нец ко­с­мо­ по­ли­ти­чен, он мно­го зна­ет и мно­го пу­те­ше­ст­ву­ет, он пре­крас­но ин­фор­ ми­ро­ван и хо­чет ви­деть пе­ред со­бой про­фес­си­о­на­ла и сер­вис на уров­не ев­ро­пей­ско­го. Толь­ко по­ст­ро­ив до­ ве­ри­тель­ные, уни­каль­ные от­но­ше­ ния с кли­ен­том, мож­но на­учить­ся ра­бо­тать с опе­ре­же­ни­ем и са­мим фор­ми­ро­вать ожи­да­ния кли­ен­тов. MAXLI: Слож­но ли аб­ст­ра­ги­ ро­вать­ся от соб­ст­вен­ных вку­ сов и быть бес­при­с­т­ра­ст­ным? Есть ли со­блазн пред­ло­жить кли­ен­ту «свой лич­ный» гар­ де­роб? Как про­ве­с­ти чет­кую грань меж­ду соб­ст­вен­ным сти­ лем и сти­лем кли­ен­та? Ва­дим Мед­ве­дев: Опыт, опыт и еще раз опыт, не­об­хо­ди­мо вы­хо­ дить в зал и ра­бо­тать: толь­ко там про­ис­хо­дит са­мый се­рь­ез­ный эк­за­ мен на проф­при­год­ность бай­е­ра. Я бы с удо­воль­ст­ви­ем ему пред­ло­жил свой гар­де­роб, но бо­юсь, мой 48, не­ сколь­ко used, он но­сить не ста­нет. Не­об­хо­ди­мо быть от­кры­тым, уметь слу­шать и слы­шать, и тог­да мой гар­ де­роб ос­та­нет­ся у ме­ня (Сла­ва Бо­гу), а по­ку­па­тель бу­дет сча­ст­лив со сво­им. MAXLI: На­сколь­ко сей­час вос­тре­бо­ва­ны кон­суль­та­ции мод­ных про­фес­си­о­на­лов, мне­ ния бай­е­ров? Не ка­жет­ся ли Вам, что про­из­во­ди­те­ли са­ми дик­ту­ют, что имен­но бу­дет в ма­га­зи­нах за­в­т­ра? Ва­дим Мед­ве­дев: У бай­е­ра есть воз­мож­ность ска­зать «нет». Это его при­ви­ле­гия. MAXLI: Ка­кие тре­бо­ва­ния к се­бе дол­жен предъ­яв­лять про­ фес­си­о­нал, на ко­то­ром ле­жит от­вет­ст­вен­ность за об­раз жи­ те­ля ме­га­по­ли­са? Ва­дим Мед­ве­дев: Per aspera ad astra. На пу­ти к пре­крас­но­му очень мно­го пре­пят­ст­вий — от кон­ку­рен­ тов до кри­зи­са в эко­но­ми­ке, от кон­ сер­ва­тиз­ма до не­до­вер­чи­во­с­ти и по­ до­зри­тель­но­с­ти. Глав­ное — гор­до не­сти над го­ло­вой зна­мя пре­крас­но­ го, и за на­ми пой­дут лю­ди, сна­ча­ ла мел­ки­ми груп­па­ми, а по­том уже и це­лы­ми кол­лек­ти­ва­ми и рай­о­на­ми.

95


esig

Baccarat

DESIGN COFFEE TiME стр. 98 «12 ÏÅÐÑÎÍ»: ÔÀÐÔÎÐÎÂÀß ÝÏÎÕÀ WEDGWOOD стр. 104 Â ÑÒÐÅÌËÅÍÈÈ Ê ÈÄÅÀËÓ стр. 106 ÌÓÇÅÉ ÀÐÕÈÒÅÊÒÓÐÛ стр. 112

Illusion, ESSEY


MaxLi interior

MaxLi interior

Coffee Time «Уни­вер­саль­ность» и «мно­го­функ­ци­о­наль­ность» — тер­ми­ны, став­шие си­но­ни­ма­ми удоб­ст­ва в по­ни­ма­нии со­вре­мен­но­го че­ло­ве­ка. Еже­днев­ная гон­ка, ус­ко­ря­ю­щее свой бег вре­мя и ка­че­ ст­вен­ное уве­ли­че­ние на­сы­щен­но­ст­ и све­то­во­го дня сфор­ми­ро­ва­ли не­об­хо­ди­мость ок­ру­жить се­бя объ­ек­та­ми, го­то­вы­ми иг­рать раз­ные ро­ли, ос­та­ва­ясь при этом эс­те­ти­че­с­ки ин­те­рес­ны­ ми. На пер­вый план в та­кой си­ту­ац ­ ии вы­хо­дят ко­фей­ные и жур­наль­ные сто­ли­ки — не та­кие боль­шие, как обе­ден­ные сто­лы, но об­ла­да­ю­щие до­ста­точ­ны­ми га­ба­ри­та­ми, что­бы удов­ле­тво­ рить лю­бые за­про­сы. Тем бо­лее, что, бла­го­да­ря фан­та­зии ди­зай­не­ров, они име­ют все шан­сы стать «пер­вой скрип­кой» все­го ин­те­рь­е­ра.

Б

Кофейный столик Pacifico, Twentyfirst для 21st LivingArt

Спо­кой­ст­вие Буд­ды

Ди­зай­не­ры Twentyfirst пред­ла­га­ют ис­поль­зо­вать сим­во­лы в ка­че­ст­ве пред­ме­тов ин­те­рь­е­ра

Сим­во­лы ок­ру­жа­ют че­ло­ве­ка по­всю­ду, ис­то­рия их воз­ник­но­ве­ния те­ря­ет­ся на пыль­ных стра­ни­цах ис­то­рии, а ино­гда вос­хо­дит к вре­ме­нам, ког­да и пи­сать то тол­ком не уме­ли. Они проч­но во­шли в по­всед­нев­ную жизнь, а об их зна­че­нии за­ча­с­тую и не за­ду­мы­ва­ют­ся — это же и так оче­вид­но, все это зна­ют. Где их толь­ко не ис­поль­зу­ют, как их толь­ко не вос­про­из­во­дят — ва­ри­ ан­тов столь­ко, что пы­тать­ся все их пе­ре­чис­лить — бес­смыс­лен­ное за­ня­тие. Мо­жет ли сам сим­вол стать впол­не функ­ци­о­наль­ным и по­всед­нев­ным пред­ ме­том и та­ким об­ра­зом по­лу­чить со­вер­шен­но иное зву­ча­ние и об­ре­с­ти но­вый смысл? Од­но­знач­но — мо­жет. При­ме­ром то­му слу­жит стол Pacifico, со­здан­ный ди­зайнсту­ди­ей Twentyfirst для ком­па­нии 21st LivingArt.

98

ла­го­да­ря сво­бо­до­мыс­лию и не­ три­ви­аль­но­му взгля­ду на жизнь ди­зай­не­ров Twentyfirst, та­кой буд­нич­ный и до­ста­точ­но кон­сер­ва­ тив­ный (в боль­шин­ст­ве слу­ча­ев) объ­ ект как стол пре­об­ра­зил­ся и об­рел пря­мота­ки «ре­ли­ги­оз­ный под­текст». Pacifico (в пе­ре­во­де с ис­пан­ско­го — мир­ный, спо­кой­ный) — та­кое на­зва­ ние по­лу­чил этот стол в ви­де го­ло­вы Буд­ды. И дей­ст­ви­тель­но, кто еще смог бы вот так про­ил­лю­с­т­ри­ро­вать это по­ня­тие и стать во­пло­ще­ни­ем ми­ ро­лю­бия и спо­кой­ст­вия? На ум сра­зу при­хо­дит Буд­да. Ви­ди­мо, по ана­ ло­гич­ной це­поч­ке по­шл ­ и и мыс­ли ав­то­ров — и они пред­ста­ви­ли свое ви­де­ние од­но­го из са­мых «уют­ных» пред­ме­тов оби­хо­да. На­и­бо­лее ин­те­рес­но и вы­год­но та­ кой стол бу­дет вы­гля­деть гдето в са­ мом ти­хом и спо­кой­ном угол­ке го­род­ ско­го пар­ка. Ту­да не до­но­сят­ся зву­ки ма­шин и раз­го­во­ры веч­но спе­ша­щих лю­дей, там зе­ле­но, мно­го све­та и теп­ ла, мож­но по­гру­зить­ся в се­бя и свои раз­мы­ш­ле­ния. Да, этот стол од­ним толь­ко сво­им ви­дом на­ст­ра­и­ва­ет на фи­ло­соф­ские раз­мы­шл ­ е­ния и идеи о са­мо­со­вер­шен­ст­во­ва­нии. Кро­ме сво­их не­по­сред­ст­вен­ных «обя­зан­но­ с­тей», Pacifico станет про­яв­ле­ни­ем ин­те­ре­сов и ув­ле­че­ний сво­их хо­зя­ев (ес­ли его по­ме­с­тить в со­вре­мен­ный ин­те­рь­ер). Всем, кто лю­бит Вос­ток, фи­ло­ со­фию и пы­та­ет­ся по­знать этот мир и се­бя в нем, при­дет­ся по ду­ше та­кой ди­зайн сто­ла. Лю­би­те­лям эс­те­ти­ки он опять же по­дой­дет — бла­го­да­ря ма­с­тер­ской резь­бе и утон­чен­ным ре­ ль­е­фам, бе­ло­му цве­ту и от­сут­ст­вию ка­ко­голи­бо де­ко­ра, что поз­во­ля­ет по­ме­с­тить этот объ­ект в лю­бой ин­те­ рь­ер. Воз­мож­но, при­об­ре­те­ние Pacifi­ co при­бли­зит на­ча­ло «про­свет­ле­ния» для его вла­дель­цев, а ес­ли и нет — то на­вер­ня­ка со­здаст осо­бую ми­ро­лю­ би­вую ат­мо­сфе­ру во­круг се­бя.

Про­ве­ре­но вре­ме­нем Э Вдох­но­ве­ние мо­жет прий­ти ког­да угод­но и где угод­но. И тут уж на­до быть го­то­вым все бы­с­т­ро за­пи­сать, за­ри­со­вать, за­кон­ спек­ти­ро­вать — со­хра­нить идею в лю­бом до­ступ­ном ви­де. Так как му­за — да­ма не­по­сто­ян­ная и ка­п­риз­ная, впро­чем, как и все жен­щи­ны. Имен­но по­это­му ком­па­ нии, вы­пу­с­ка­ю­щие раз­лич­ные ви­ды блок­ но­тов и за­пис­ных кни­жек, пы­та­ют­ся все­ми воз­мож­ны­ми спо­со­ба­ми уве­ли­чить раз­но­ об­ра­зие их раз­ме­ров и форм — они долж­ ны по­ме­с­тить­ся в лю­бой кар­ман. Ведь слож­но за­ра­нее пред­ска­зать, что, на­при­ мер, в оче­ред­ном пу­те­ше­ст­вии по пе­ще­ рам в го­ло­ве у ди­зай­не­ра воз­ник­нет идея для бу­ду­ще­го пред­ме­та ме­бе­ли.

Оче­ред­ным «при­род­ным» вдох­но­ве­ни­ем для ди­зай­не­ров ин­те­рь­е­ра ста­ли ста­лак­ти­ты

то — лишь пред­по­ло­же­ние, обыч­но твор­че­с­ко­му че­ло­ве­ку до­ста­ точ­но слож­но вос­ста­но­вить всю ло­ги­че­с­кую це­поч­ку мыс­ле­о­б­-­ ра­зов, по­слу­жив­ших толч­ком к со­зда­нию оче­ред­но­го ше­де­в­ра. Вот и в этот раз слож­но ска­зать на­вер­ня­ка, что имен­но так у ди­зай­не­ ров ком­па­нии The Practice of Everyday Design ро­ди­лась идея со­здать жур­наль­ный сто­лик, на­по­ми­на­ю­щий вы­ре­зан­ный в пе­ще­ре блок со ста­лак­ти­та­ми. В ко­неч­ном ито­ге, не так уж и важ­но — как, важ­но — ка­кой ре­зуль­тат. А ре­зуль­тат впе­чат­ля­ет. Все в «Stalac» (а имен­но так ла­ко­нич­но и яс­но на­зва­на кол­лек­ция, в ко­то­рую вхо­дит стол) про­из­ во­дит не­из­гла­ди­мое впе­чат­ле­ние. Свер­ху он вы­гля­дит до­воль­но про­сто и ни­чем не при­вле­ка­ет вни­ма­ние, а вот сбо­ку все сов­сем подру­го­му — нож­ки в ви­де ста­лак­ти­тов и сам ре­ль­еф ни­жней па­не­ли пол­но­стью по­ вто­ря­ют очер­та­ния стен в древ­них пе­ще­рах. Не­ров­ные края с мно­же­ст­ вом из­ги­бов и плав­ных пе­ре­хо­дов со­зда­ют за­во­ра­жи­ва­ю­щую кар­ти­ну. Сни­зу стол не­сим­ме­т­ри­чен, по­это­му каж­дый из си­дя­щих во­круг уви­дит свой уни­каль­ный ре­ль­еф. Бо­лее то­го, каж­дый за­каз­чик и по­ку­па­тель по­лу­чит на са­мом де­ле уни­каль­ный стол, по­сколь­ку все про­из­во­дит­ся вруч­ную, а ка­че­ст­во про­ве­ря­ют лич­но са­ми ди­зай­не­ры. При­ят­но осо­ зна­вать, что куп­лен­ная вещь не яв­ля­ет­ся од­ной из мно­гих. Ча­с­то при­род­ные объ­ек­ты при­вле­ка­ют вни­ма­ние сво­ей не­о­быч­ной фор­мой, со­че­та­ни­ем цве­тов, фак­ту­рой. Что тут ска­жешь — с При­ро­ дой не спо­со­бен со­пер­ни­чать ни один ди­зай­нер. Да и за­чем со­пер­ни­ чать, ес­ли мож­но ве­с­ти вы­год­ное для всех со­труд­ни­че­ст­во — При­ро­да про­дол­жа­ет тво­рить, а ди­зай­нер по­лу­ча­ет не­ис­ся­ка­е­мый ис­точ­ник идей для сво­ей ра­бо­ты. Сто­ит по­мнить толь­ко об од­ном — ка­ран­даш и блок­ нот долж­ны быть все­гда под ру­кой, вдруг в оче­ред­ной пе­ще­ре най­ дут­ся за­ко­с­те­не­лые ос­тан­ки стран­ной фор­мы или не­боль­шой кри­с­талл с ин­те­рес­ным со­че­та­ни­ем цве­тов.

Кофейный столик Stalac, The Practice of Everyday Design

99


MaxLi interior

MaxLi interior

В

Об­ласть­ тьмы

ы­ход­мож­но­най­ти­все­гда.­Во­пер­вых,­дей­ст­ви­тель­но­ мож­но­ус­т­ро­ить­до­ма­свой­осо­бый­мир­с­мно­же­ст­вом­за­ мыс­ло­ва­тых­пред­ме­тов,­а­за­од­но­и­об­за­ве­ст­ ись­зна­ко­мы­ ми,­ко­то­рые­так­же­стра­ст­но­лю­бят­все,­что­свя­за­но­со­све­том­ в­но­чи.­Во­вто­рых,­вы­брать­не­сколь­ко­не­на­вяз­чи­вых­пред­ме­ тов­ме­бе­ли,­ко­то­рые­бы­от­ве­ча­ли­всем­не­об­хо­ди­мым­тре­бо­ва­ ни­ям­и­при­этом­не­вы­зы­ва­ли­бы­не­при­ятия­у­ок­ру­жа­ю­щих.­ Для­вто­ро­го­ва­ри­ан­та­как­нель­зя­луч­ше­по­дой­дет­ко­фей­ный­ сто­лик­из­кол­лек­ции­Bright­Woods­от­ди­зай­не­ра­Джан­кар­ло­ Зе­ма­для­Avanzini­Group. Так­что­же­в­этих­сто­ли­ках­та­ко­го­фан­та­с­тич­но­го?­С­ви­ду­ они­на­по­ми­на­ют­пень­ки,­ко­то­рые­при­вез­ли­пря­мо­из­ле­са­и­от­ да­ли­в­ру­ки­сто­ля­ра.­Мяг­кие­фор­мы,­на­ту­раль­ные­ма­те­ри­а­лы­ (на­ту­раль­ное­де­ре­во­и­дре­вес­ная­смо­ла),­мяг­кие­от­тен­ки­—­все­ это­поз­во­ля­ет­им­впи­сать­ся­в­лю­бой­ин­те­рь­ер.­Но­это­толь­ко­ до­тех­пор,­по­ка­вклю­чен­свет.­Как­толь­ко­свет­в­по­ме­ще­нии­

Ко­ря­га­— са­мый­цен­ный­ при­род­ный ма­те­ри­ал для­ком­па­нии­ Bleu Nature Стол Yunak, Bleu Nature

Кофейные столики и стулья Bright Woods, Джанкарло Зема для Avanzini Group

С

Что делать человеку, который любит фантастику — фильмы, книги, худо­ жественный стиль? Ведь ему прихо­ дится подавлять в себе желание создать в своей квартире мини­ диснеевскую «Долину папоротни­ ков» или вариацию на тему фильма «Аватар». Можно, конечно, пойти вслед за своими пристрастиями, но как в таком случае объяснить своим менее «фантастичным» род­ ственникам и друзьям такое обилие светящихся в темноте предметов и неестественно ярких и насыщен­ ных цветов? Не ограничивать же себя в общении!

Ва­ри­ант то­го, что­мо­жет про­ис­хо­дить­ с­ме­бе­лью,­ког­да­ вы­клю­чен­свет,­ от­Джан­кар­ло­ Çе­ма

100

гас­нет,­Bright­Woods­на­чи­на­ют­све­тить­ся,­слов­но­их­на­ск­возь­ про­ни­зы­ва­ют­тон­кие­лу­чи­све­та,­ис­хо­дя­ще­го­из­не­ве­до­мо­го­ис­ точ­ни­ка.­Цвет­све­че­ния­варьируется­—­он­может­быть­белым,­ оранжевым,­желтым,­зеленым­или­фиолетовым,­что­позволяет­ вы­брать­толь­ко­свой­«све­тя­щий­ся»­сто­лик.­Это­«фан­та­с­тич­ное»­ свой­ст­во­де­ла­ет­их­же­лан­ны­ми­гос­тя­ми­в­раз­лич­но­го­ви­да­раз­ вле­ка­тель­ных­за­ве­де­ни­ях­—­ноч­ных­клу­бах,­ка­фе,­ре­с­то­ра­нах. С­та­кой­ме­бе­лью­со­здать­не­о­быч­ный­ин­те­рь­ер­до­воль­но­про­ сто:­ес­ли­вос­поль­зо­вать­ся­флу­о­рес­цент­ны­ми­кра­с­ка­ми­и­раз­лич­ ны­ми­ви­да­ми­све­тя­щих­ся­эле­мен­тов,­в­ито­ге­мо­жет­по­лу­чить­ся­ не­ху­же,­чем­в­«Ава­та­ре».­Не­со­мнен­ным­пре­иму­ще­ст­вом­Bright­ Woods­яв­ля­ет­ся­еще­и­то,­что­его­мож­но­ис­поль­зо­вать­в­ин­те­ рь­е­рах­и­без­при­вяз­ки­к­фан­та­с­ти­ке­—­он­спо­со­бен­впи­сать­ся­ в­лю­бое­жи­лое­про­ст­ран­ст­во.­Но­за­га­доч­нее­и­ор­га­нич­нее­все­го­ он­все­рав­но­бу­дет­смо­т­реть­ся­где­то­в­ноч­ном­ре­с­то­ра­не­или­ не­да­ле­ко­от­танц­по­ла­из­ве­ст­но­го­ноч­но­го­клу­ба.

При­род­ные чув­ст­ва Игра на контрастах — излюбленный прием дизайнеров интерьера. Здесь есть поле для фантазии, достаточно вариантов модифика­ ции, множество возможностей открыть и создать нечто новое и еще — такие объ­ екты зачастую легко вписываются в различ­ ные интерьеры. Да и трактовать такие пред­ меты каждый станет посвоему, а это значит, что человек станет соучастником творческо­ го процесса.

май 2012

о­вре­мен­ный­ди­зайн­все­ча­ще­скло­ня­ет­ся­ к­эко­сти­лю­и­эк­лек­ти­ке­с­при­ме­сью­ми­ни­ма­ лиз­ма.­Весь­мир­ох­ва­чен­же­ла­ни­ем­сде­лать­ при­ро­ду­бли­же­к­че­ло­ве­ку­или­на­обо­рот­—­на­ту­ раль­ные­тка­ни­в­одеж­де,­на­ту­раль­ные­про­дук­ты­ без­ка­ких­ли­бо­хи­ми­че­с­ких­до­ба­вок,­на­ту­раль­ные­ ма­те­ри­а­лы­в­ин­те­рь­е­ре.­Ôран­цуз­ская­ком­па­ния­ Bleu­Nature­за­ни­ма­ет­ся­из­го­тов­ле­ни­ем­пред­ме­тов­ ин­те­рь­е­ра­из­на­ту­раль­ных­ма­те­ри­а­лов­с­не­боль­шим­ «вкрап­ле­ни­ем»­ме­тал­ли­че­с­ких­эле­мен­тов,­ак­цент­ при­этом­при­над­ле­жит­все­же­ор­га­ни­че­с­ким­объ­ек­ там.­Глав­ным­ге­ро­ем­для­ди­зай­не­ров­этой­ком­па­нии­ все­гда­ос­та­ет­ся­де­ре­во,­а­имен­но­—­ко­ря­ги,­най­ден­ ные­вбли­зи­во­ды,­в­че­с­ти­так­же­галь­ка,­ока­ме­не­лая­ дре­ве­си­на,­ко­ра­и­ко­жа.­Все­это­тща­тель­но­со­би­ра­ет­ ся­у­во­ды­и­хра­нит­ся,­ожи­дая­сво­ей­«уча­с­ти».­Са­мое­ ин­те­рес­ное,­что­ко­ря­ги­прак­ти­че­с­ки­не­об­ра­ба­ты­ва­ ют­ся,­ди­зай­не­ры­по­ла­га­ют,­что­при­ро­да­уже­со­зда­ ла­со­вер­шен­ную­фор­му,­не­тре­бу­ю­щую­ка­ких­ли­бо­ вме­ша­тельств­со­сто­ро­ны­че­ло­ве­ка. Сре­ди­все­го­раз­но­об­ра­зия­про­дук­ции­Bleu­Nature­ вни­ма­ние­при­вле­ка­ет­не­боль­шой­сто­лик­Yunak,­ко­ то­рый­кре­пит­ся­к­сте­не­с­од­ной­сто­ро­ны.­Ско­ван­ные­ мо­ро­зом­ко­ря­ги­под­дер­жи­ва­ют­не­боль­шую­сто­леш­ ни­цу­—­все­из­го­тов­ле­но­из­на­ту­раль­но­го­де­ре­ва.­ Нож­ка,­в­луч­ших­тра­ди­ци­ях­ком­па­нии,­со­сто­ит­из­ не­об­ра­бо­тан­ных­ко­ряг,­а­са­ма­сто­леш­ни­ца­—­ла­ ки­ро­ван­ное­де­ре­во.­В­со­ю­зе­с­эле­мен­та­ми­де­ко­ра­ в­та­ком­же­сти­ле­мож­но­со­здать­не­что,­на­по­ми­на­ю­ щее­до­мик­хоб­би­та­в­со­вре­мен­ном­боль­шом­го­ро­де.­ Столь­ко­же­де­ре­ва,­а­за­счет­на­ту­раль­ных­ма­те­ ри­ал ­ ов­—­так­же­уют­но­и­теп­ло.­При­этом­ни­че­го­ лишнего,­слишком­броского­и­вызывающего.­Этот­ сто­лик­зай­мет­до­стой­ное­ме­с­то­в­лю­бой­жи­лой­пло­ ща­ди­и­смо­жет­при­дать­ей­осо­бое­оча­ро­ва­ние. Про­дук­ция­Bleu­Nature­—­объ­ек­ты,­со­здан­ные­ са­мой­при­ро­дой,­ди­зай­не­ры­их­лишь­слег­ка­пе­ре­ фор­ми­ро­ва­ли.­И­у­них­это­по­лу­чи­лось­дей­ст­ви­тель­но­ вос­хи­ти­тель­но­—­гар­мо­ния­не­на­ру­ше­на,­нет­ни­че­го­ яв­но­лиш­не­го,­пред­ме­ты­не­ос­тав­ля­ют­же­ла­ния­их­ до­ра­бо­тать.­И­пусть­не­все­гда­по­лу­ча­ет­ся­от­дох­нуть­ на­при­ро­де,­мож­но­ча­с­тич­ку­при­ро­ды­сде­лать­ча­с­тью­ сво­ей­по­всед­нев­ной­жиз­ни.

101


MaxLi interior

MaxLi interior

Д

Функ­ци­о­наль­ная мно­го­за­дач­ность С каж­дым го­дом темп жиз­ни в боль­ших го­ро­дах ус­ко­ря­ет­ся и сжи­ма­ет­ся, а жи­лое про­ст­ран­ст­во тре­бу­ет транс­фор­ма­ции в свя­зи с внеш­ни­ми из­ме­не­ни­ям ­ и. К со­жа­ле­ нию или к сча­с­тью, се­го­дня нет вре­ме­ни про­во­дить це­лые ча­сы за ут­рен­ним ту­а­ле­ том, ча­са­ми обе­дать и лю­бо­вать­ся изящ­ной резь­бой и ма­ст­ ер­ст­вом ав­то­ра. Ге­рой на­ше­го вре­ме­ни — че­ло­век, по­сто­ян­но на­хо­дя­щий­ся в со­сто­я­нии дви­же­ния: весь его день рас­пи­сан по ми­ну­там, его жизнь пол­на со­бы­тий и на­сы­ще­на но­вы­ми встре­ча­ми и зна­ком­ст­ва­ми. Жи­лое про­ст­ран­ст­во в та­ком слу­чае долж­но быть мак­си­маль­но прак­тич­но и функ­ци­о­наль­но. Иде­аль­ный ва­ри­ант — ве­щи, ко­то­рые од­но­вре­мен­но спо­соб­ны вы­пол­нять не­сколь­ко за­дач и при этом не за­ни­ма­ют мно­го ме­с­та и поз­во­ ля­ют не при­вя­зы­вать­ся к кон­крет­но­му сти­лю в ин­те­рь­е­ре.

Кофейный столик REK Coffee Table, Рейнер де Йонг

Ма­гия при­тя­ги­ва­ет и пу­га­ет, все­ гда ос­тав­ляя за со­бой шлейф за­га­доч­но­с­ти и не­до­ска­зан­но­с­ти. Сколь­ко раз зри­те­ли пы­та­лись раз­га­дать тай­ну то­го, как же все это воз­мож­но в на­шем на­ск­возь ма­те­ри­аль­ном ми­ре: ис­чез­нуть в ни­ку­да, раз­де­лить не­де­ли­мое, по­бе­дить за­ко­ны фи­зи­ки или по­вер­нуть вре­мя вспять. Са­ми ил­лю­зи­о­ни­ст­ ы толь­ко улы­ба­ют­ся в от­вет, ино­гда при­от­кры­вая за­ве­су тай­ны, но са­мое ин­те­рес­ ное и пу­га­ю­щее все­гда ос­тав­ляя не­раз­га­дан­ным. Что же сто­ит за всем этим вол­шеб­ст­вом — сверхъ­е­с­те­ст­вен­ные си­лы или точ­ный ма­те­ма­ти­че­с­кий рас­чет? В ко­неч­ном ито­ге, это не так уж и важ­но, ведь са­мое глав­ное — шоу и эмо­ции зри­те­лей, а они все­гда бьют че­рез край, при ус­ло­вии, что на сце­не на­сто­ я­щий ма­с­тер ил­лю­зий.

ат­ский ди­зай­нер ме­бе­ли Джон Бра­у­эр в дет­ст­ве, на­вер­ня­ка, меч­тал стать ма­гом и вол­шеб­ни­ком, и вот те­перь он, на­ко­нецто, во­пло­тил свою меч­ту — пусть толь­ко ча­с­тич­но, но ли­ха бе­да на­ча­ло. Сто­лик Illusion, со­здан­ный для брен­да ESSEY, — ча­с­тич­ка вол­шеб­ст­ва для меч­та­те­лей, ко­ то­рым «при­хо­дит­ся» жить в ре­аль­ном ми­ре. Все зна­ют фо­кус со ска­тер­тью, ко­то­рый, по су­ти, и фо­ку­сом-то не яв­ля­ет­ся, так — лов­кость рук и ни­ка­ко­го мо­шен­ни­че­ст­ва. Суть его со­сто­ит в том, что­бы сдер­нуть с сер­ви­ро­ван­но­го сто­ла ска­терть од­ним дви­же­ни­ем ру­ки так, что­бы вся по­су­да ос­та­лась на ме­с­те. А ес­ ли по­пы­тать­ся сде­лать на­обо­рот — вы­дер­нуть сам стол, а ска­терть ос­та­вить? Не­воз­мож­но? Нет ни­че­го не­воз­мож­но­го. Стол Illusion на­по­ми­на­ет ска­терть, за­вис­шую в воз­ду­хе. Су­ще­ст­ву­ет она в че­ты­рех цве­то­вых ре­ше­ни­ях: про­зрач­ ном, ма­то­вобе­лом (у ди­зай­не­ра этот цвет на­зван «ле­дя­ным»), се­ром и ко­рич­не­ вом. Каж­дый стол уни­ка­лен — со­зда­ет­ся он не­по­сред­ст­вен­но вруч­ную с ли­с­та ак­ри­ла, ко­то­ро­му при по­мо­щи го­рел­ки сна­ча­ла при­да­ют фор­му ци­лин­д­ра, за­тем оде­ва­ют на спе­ци­аль­ную фор­му и фор­ми­ру­ют склад­ки ска­тер­ти. По­ка до­ступ­ны толь­ко два раз­ме­ра сто­ла: боль­шой — Grand Illusion, и по­мень­ше — Illusion. Не­смо­т­ря на то, что внеш­не этот пред­мет ме­бе­ли вы­гля­дит до­воль­но хруп­ким, он впол­не спо­со­бен вы­дер­жать вес до 25 ки­ло­грамм. На­и­бо­лее вы­иг­рыш­но та­кой стол бу­дет смо­т­реть­ся в со­вре­мен­ном ин­те­рь­е­ре не­боль­шой квар­ти­ры, где важ­но эко­но­мить и не пе­ре­гру­жать жи­лое про­ст­ран­ ст­во. Его про­зрач­ность поз­во­ля­ет сде­лать его не­за­мет­ным, ни­как не вли­яя при этом на функ­ци­о­наль­ность. Для ин­те­рь­е­ра в эк­лек­тич­ном и со­вре­мен­ном сти­ле Illusion ста­нет на­сто­я­щей изю­мин­кой — не­зри­мо при­сут­ст­ву­ю­щей. Но это во­ все не зна­чит, что по­доб­ный стол не смо­жет «по­се­лить­ся» в лю­бом дру­гом ме­с­ те, ведь, в сущ­но­с­ти, он не­ви­дим, а зна­чит, мо­жет «влить­ся» ку­да угод­но.

Ил­лю­зия при­сут­ст­вия Ди­зай­нер Рей­нер де Йонг про­ек­ти­ру­ет ме­бель транс­фор­мер

102

Как сэ­ко­но­мить жи­лое про­ст­ран­ст­во и не ог­ра­ни­чи­вать се­бя в ме­бе­ли

Г

ол­ланд­ский ди­зай­нер и ар­хи­тек­тор Рей­нер де Йонг — со­зда­тель од­ного из са­мых функ­ци­о­наль­ных и эс­те­ти­че­с­ки при­ят­ных пред­ме­тов ме­бе­ли, под­ ст­ра­и­ва­ю­щих­ся под по­треб­но­с­ти че­ло­ве­ка. Сто­лик REK coffee table — это жур­наль­ный сто­лик, раз­мер и внеш­ний вид ко­то­ро­го пол­но­стью за­ви­сят от по­же­ла­ний вла­дель­ца. В со­бран­ном ви­де он пред­став­ля­ет со­бой пря­мо­уголь­ник с раз­ме­ра­ми 80х60 см, но как толь­ко в до­ме по­яв­ля­ют­ся гос­ти или ко­ли­че­ст­ во жур­на­лов и ча­шек уже не спо­соб­но раз­ме­с­тить­ся на та­кой по­верх­но­с­ти, он рас­кла­ды­ва­ет­ся на не­сколь­ко уров­ней. В ра­зо­бран­ном ви­де REK coffee table до­сти­га­ет раз­ме­ров в дли­ну до 170 см, а в ши­ри­ну до 130 см. И все это бла­го­ да­ря до­пол­ни­тель­ным сто­леш­ни­цам, ко­то­рые до это­го вре­ме­ни уют­но по­ко­и­ лись в ос­но­ва­нии сто­ла. В со­от­вет­ст­вии с со­вре­мен­ны­ми тре­бо­ва­ни­я­ми, этот сто­лик из­го­тов­лен ис­ клю­чи­тель­но из на­ту­раль­ных ма­те­ри­а­лов — дре­ве­си­ны бу­ка и ду­ба. Ла­ко­ нич­ный бе­лый цвет в со­че­та­нии с дре­ве­си­ной со­зда­ют иде­аль­ный тан­дем для лю­бо­го со­вре­мен­но­го ин­те­рь­е­ра. Про­стая фор­ма и по­ли­функ­ци­о­наль­ность поз­во­ля­ют эко­но­мить ме­с­то и не ог­ра­ни­чи­вать се­бя в ко­ли­че­ст­ве при­гла­шен­ных гос­тей. А имен­но это се­го­дня це­нит­ся в пред­ме­тах ме­бе­ли боль­ше все­го — про­ сто­та и не­за­мыс­ло­ва­тость. Что ж, вре­ме­на со­здан­ных вруч­ную го­бе­ле­нов и но­жек сту­ль­ев, ко­то­рые са­ми по се­бе, от­дель­но от все­го сту­ла — про­из­ве­де­ние ис­кус­ст­ва, уш­ли в про­шлое. Ту­да же от­пра­ви­лись рос­кош­ные зам­ки и за­го­род­ные вил­лы с кар­ти­на­ми ху­дож­ ни­ков, ра­бо­ты ко­то­рых мы се­го­дня мо­жем увидеть в ре­аль­но­с­ти лишь в му­зе­ ях и га­ле­ре­ях. Но это во­все не зна­чит, что ок­ру­жа­ю­щий нас пред­мет­ный мир ут­ра­тил свою изы­с­кан­ность и стал ме­нее ин­те­ре­сен. Он про­сто при­об­рел бо­лее чет­кие гра­ни­цы, стал при­вер­жен­цем ми­ни­ма­лиз­ма и из­бе­га­ет мас­штаб­но­с­ти.

Стол Illusion, Джон Брауэр для ESSEY

май 2012

103


MaxLi promotion Иногда необычные вещи создаются обычными людьми. Но вещи, которые продолжают оставаться необычными на про­ тяжении столетий, в состоянии создать только крайне необык­ новенные люди.

«12­пер­сон»:

фар­фо­ро­вая­эпо­ха­Wedgwood

Б

о­лее­250­лет­на­зад­Джо­сайя­ Ведж­вуд­изо­б­рел­фор­му­лу­уди­ ви­тель­но­го­фар­фо­ра­—­неж­но­го,­ тон­ко­стен­но­го,­с­не­по­сти­жи­мым­сли­ воч­ным­от­тен­ком.­С­лег­ко­с­тью­по­лу­чив­ воз­мож­ность­на­зы­вать­свое­изо­б­ре­те­ние­ «Ко­ро­лев­ским­фар­фо­ром»,­Ведж­вуд­ мог­бы­за­про­с­то­по­лу­чать­ди­ви­ден­ды­ в­ви­де­де­нег­и­сла­вы­—­в­том­слу­чае,­ ес­ли­бы­он­был­обык­но­вен­ным­че­ло­ве­ ком.­Но­он­пред­по­чел­со­вер­шен­ст­во­вать­ свое­изо­б­ре­те­ние!­Так­в­ми­ре­по­яви­лось­ еще­од­но­чу­до,­ко­то­рое­Ведж­вуд­на­звал­ «чер­ным»­фар­фо­ром.­За­тем­он­с­лег­ко­ с­тью­изо­б­рел­би­ск­вит­ный­не­гла­зи­ро­ван­ ный­«джа­с­пер»,­а­впос­лед­ст­вии­про­ из­вел­на­свет­ко­с­тя­ной­фар­фор­—­тот­ са­мый,­по­лу­проз­рач­ный­на­све­ту,­чи­с­ тый­и­утон­чен­ный,­как­лун­ное­си­я­ние. Воз­мож­но,­имен­но­бла­го­да­ря­осо­ бен­ной­чи­с­то­те­и­уди­ви­тель­но­теп­ло­му­ от­тен­ку­бе­ло­го­цве­та,­фар­фор­Wedg­ wood,­во­пре­ки­тог­даш­ним­тен­ден­ци­ям,­ не­ста­ли­обиль­но­по­кры­вать­де­ко­ром.­ Раз­ве­что­изящ­ный­пла­ти­но­вый­обо­ док­бе­жал­по­кра­еш­ку­чай­но­го­блюд­ца.­ Или­зо­ло­тая­сет­ка­с­неж­ны­ми­вкрап­ ле­ни­я­ми­ко­баль­та­ло­жи­лась­на­тон­кие­ фар­фо­ро­вые­стен­ки. А­в­це­лом­—­ни­ка­кой­пом­пез­но­с­ти,­ ни­ка­ко­го­экс­три­ма­в­фор­мах,­ни­ка­ко­ го­эпа­та­жа.­Толь­ко­снеж­ная­чи­с­то­та,­ толь­ко­лег­кая­па­ли­т­ра,­толь­ко­неж­ный­ утон­чен­ный­фар­фор.­Ко­то­рый,­впро­ чем,­не­та­кой­уж­хруп­кий.­В­свое­вре­ мя,­на­од­ной­из­Все­мир­ных­вы­ста­вок,­ на­сво­ем­рос­кош­ном­стен­де­Wedgwood­ все­же­поз­во­лил­себе­экс­тра­ва­гант­ную вы­ход­ку.­С­ис­тин­но­бри­тан­ским­ юмо­ром­и­бри­тан­ской­спо­соб­но­с­тью­ со­об­щить­все­не­об­хо­ди­мое­без­лиш­них­ слов,­со­труд­ники­ком­па­нии­во­дру­зи­ли­ рос­кош­ный­«Ягу­ар»­на­чаш­ки­ко­с­тя­но­ го­фар­фо­ра.­То­есть,­под­каж­дым­ко­ ле­сом­ав­то­мо­би­ля­пред­ста­ви­тель­ско­го­ клас­са­на­хо­ди­лась­од­на­един­ст­вен­ная­ чаш­ка­Wedgwood­—­та­са­мая,­по­лу­ проз­рач­ная,­ко­то­рая­—­лишь­под­не­ си­к­све­ту­—­рас­ска­жет­все­о­сво­ем­ бе­зу­преч­ном­про­ис­хож­де­нии,­не­за­пят­ нан­ном­со­мни­тель­ны­ми­вкрап­ле­ни­я­ми­ чу­же­род­ных­не­бла­го­род­ных­при­ме­сей.

104

И­в­на­шем­ур­ба­ни­с­ти­че­с­ком­ми­ре­ Wedgwood­до­ве­ря­ет­со­хра­не­ние­клас­ си­че­с­ко­го­ду­ха­ди­зай­не­рам­ми­ро­во­го­ уров­ня.­Так,­на­при­мер,­Джа­с­пер­Кон­ ран­до­бав­ля­ет­к­тра­ди­ци­он­ной­изы­с­кан­ но­с­ти­не­мно­го­сме­ло­с­ти:­в­его­кол­лек­ци­ ях­ле­та­ют­рай­ские­пти­цы­и­рас­цве­та­ют­ цве­ты,­на­ле­пе­ст­ках­ко­то­рых­зве­нят­ кап­ли­ро­сы.­Или­вдруг­на­по­верх­но­с­ти­ чай­ной­чаш­ки­или­ог­ром­но­го­блю­да­для­ пи­ро­га­вспы­хи­ва­ет­сол­неч­ным­све­том­ си­нее­мо­ре.­А­пла­ти­но­вая­под­вод­ка­ в­пред­ме­тах­од­ной­се­рии­мо­жет­вить­ся­ тон­чай­шей­ни­точ­кой­и­вне­зап­но­рас­ши­ рять­ся­шел­ко­вой­лен­той. Ве­ра­Вонг­со­зда­ет­для­Wedgwood­ де­ко­ры,­буд­то­пред­наз­на­чен­ные­для­ сва­деб­но­го­тор­та­—­не­ве­со­мые,­не­по­вто­ ри­мые,­ук­ра­шен­ные­дра­го­цен­ны­ми­ме­ тал­ла­ми.­Что­с­ни­ми­де­лать­—­спря­тать­ ли­в­ду­бо­вый­шкаф­по­даль­ше­от­чу­жих­ глаз­или­сер­ви­ро­вать­стол,­ук­ра­сив­луч­ ший­в­жиз­ни­пра­зд­ник,­—­ре­шать­лишь­ то­му,­кто­зна­ет­их­ис­тин­ную­цен­ность. Но­са­мое­глав­ное­—­каж­дая­ри­соч­ ка,­каж­дая­ли­ния,­со­здан­ная­каж­дым­ ди­зай­не­ром,­на­пол­не­на­не­под­дель­ным­ удо­воль­ст­ви­ем,­ни­с­чем­не­срав­ни­мым­ на­слаж­де­ни­ем­соб­ст­вен­ным­твор­че­ ст­вом,­на­пол­нен­ным­уве­рен­но­с­тью­ в­ре­зуль­та­те­ра­бо­ты.­Ведь­ина­че­для­ Wedgwood­тво­рить­нель­зя.


MaxLi design

MaxLi design MAXLI: Ка­кие, на Ваш взгляд, на­прав­ле­ния в ис­кус­ст­ве се­го­ дня пре­ва­ли­ру­ют? Мак­си­мо Ри­е­ра: Са­мым по­пу­ляр­ ным на се­го­дняш­ний день яв­ля­ет­ся улич­ное ис­кус­ст­во — граф­фи­ти. Это — имен­но тот ин­ст­ру­мент, ко­то­ рый ху­дож­ник ис­поль­зу­ет для са­мо­ вы­ра­же­ния и об­ще­ния в об­ще­ст­ве.

Максимо Риера — испанский художник, скульптор и фотограф Del odio de las cenizas

Н

ет пре­де­ла со­вер­шен­ст­ву. Та­лант­ ли­вый ху­дож­ник все­гда бу­дет стре­мить­ся к не­зри­мо­му иде­а­лу, толь­ко ему по­нят­но­му и лич­но им со­здан­но­ му. Да­же тог­да, ког­да, ка­за­лось бы, луч­ше уже не мо­жет быть, в го­ло­ве ге­ния бу­дут блуж­дать об­ра­зы и ва­ри­ан­ты то­го, как еще усо­вер­шен­ст­во­ вать свое де­ти­ще. И будь то кар­ти­на, скульп­ту­ра или объ­ект ин­те­рь­е­ра, твор­че­ст­во — не­пре­рыв­ ный про­цесс са­мо­раз­ви­тия и са­мо­со­вер­шен­ст­ во­ва­ния. И здесь не име­ет зна­че­ние ве­ли­чи­на та­лан­та — ве­ли­кие Ми­ке­лан­д­же­ло, Ру­бенс, Ти­ци­ан и Го­ген со­зда­ва­ли ты­ся­чи на­бро­с­ков, не­сколь­ко раз пе­ре­пи­сы­ва­ли уже го­то­вые ра­бо­ ты и, да­же по­ста­вив свою под­пись, смог­ли бы пыт­ли­во­му за­каз­чи­ку рас­ска­зать и объ­яс­нить, где еще мож­но не­мно­го за­те­нить или, на­обо­рот, вы­свет­лить. От­то­го ли это, что ни­что не со­вер­ шен­но и ни­что не срав­нит­ся с ори­ги­на­лом — кра­со­той че­ло­ве­че­с­ко­го те­ла или за­ка­та в го­рах? Ча­с­тич­но да, но в боль­шей сте­пе­ни здесь — веч­ ное, гло­жу­щее из­ну­т­ри стрем­ле­ние при­бли­зить­ся к ге­нию и та­лан­ту са­мо­го Твор­ца или При­ро­ды, вну­т­рен­нее не­до­воль­ст­во со­бой. Это чув­ст­во — на­сто­я­щий дви­га­тель про­грес­са. Бла­го­да­ря его еле слыш­но­му го­ло­су вну­т­ри ху­дож­ник ни­ког­да не ос­та­но­вит­ся на до­стиг­ну­том и бу­дет раз­ви­вать свой та­лант, от­та­чи­вать свое ма­с­тер­ст­во и ис­ кать но­вые пу­ти ре­ше­ния ста­рых за­дач. Имен­но по­это­му мир ис­кус­ст­ва по­лон пре­крас­ных ра­бот, каж­дая из ко­то­рых для зри­те­ля ка­жет­ся вер­хом со­вер­шен­ст­ва и го­то­вым иде­а­лом. Стрем­ле­ние со­зда­вать со­вер­шен­ные объ­ек­ты всю жизнь дви­жет впе­ред Мак­си­мо Ри­е­ра — ис­пан­ско­го ху­дож­ни­ка, скульп­то­ра, фо­то­гра­фа и по­эта из го­ро­да Ка­дис. Его кар­ти­ны и фо­ то­гра­фии — об­рыв­ки впе­чат­ле­ний и об­ра­зов, по­лу­чен­ные в пу­те­ше­ст­ви­ях по Ев­ро­пе и Ка­ риб­ским ос­т­ро­вам, ил­лю­с­т­ри­ру­ют близ­кие для ав­то­ра идеи аб­ст­ракт­но­го им­прес­си­о­низ­ма и со­вре­мен­ной попкуль­ту­ры. Мно­же­ст­во яр­ ких цве­тов, но при этом скру­пу­лез­ность в вос­ про­из­ве­де­нии мел­ких де­та­лей, ха­рак­те­ри­зу­ют Мак­си­мо, как яр­ко­го пред­ста­ви­те­ля пле­я­ды стре­мя­щих­ся к со­вер­шен­ст­ву ху­дож­ни­ков. От­ло­жив на вре­мя свои за­ня­тия фо­то­гра­ фи­ей и жи­во­пи­сью, Ри­е­ра уда­лил­ся в свою сту­дию, где уже на про­тя­же­нии трех лет ра­ бо­та­ет над сво­им но­вым боль­шим про­ек­том — со­зда­ни­ем кол­лек­ции кре­сел The Animal Chair Collection. Мле­ко­пи­та­ю­щие, на­се­ко­мые, реп­ ти­лии, бла­го­да­ря та­лан­ту Мак­си­мо, пред­ста­ли в ви­де удоб­ных и дей­ст­ви­тель­но не­по­вто­ри­ мых пред­ме­тов ме­бе­ли. Ла­ко­нич­ный чер­ный цвет, в ко­то­ром вы­пол­не­на вся кол­лек­ция, поз­во­лил ав­то­ру уде­лить вни­ма­ние де­та­лям и фи­зи­че­с­ким осо­бен­но­с­тям. Про­цесс со­зда­ния этих объ­ек­тов на­чи­на­ет­ ся с про­ри­сов­ки де­таль­ных эс­ки­зов, ко­то­рые впос­лед­ст­вии, бла­го­да­ря со­вре­мен­ным тех­но­ ло­ги­ям, пре­вра­ща­ют­ся в трех­мер­ное изо­б­ра­же­ ние, на ос­но­ве ко­то­ро­го со­зда­ют­ся от­дель­ные

106

MAXLI: В чем со­сто­ит ос­нов­ ная идея ис­кус­ст­ва, ка­кие це­ли оно пре­сле­ду­ет се­го­дня? Мак­си­мо Ри­е­ра: Се­го­дня, впро­чем, как и все­гда, са­мой глав­ной за­да­чей и це­лью, пре­сле­ду­е­мой ис­кус­ст­вом, яв­ля­ет­ся сти­му­ля­ция че­ло­ве­че­с­ко­го ра­зу­ма к твор­че­ст­ву. С по­мо­щью язы­ ка, на ко­то­ром раз­го­ва­ри­ва­ют лю­ди ис­кус­ст­ва, ху­дож­ник пы­та­ет­ся вы­ ра­зить свое мне­ние. В свою оче­редь, ау­ди­то­рия с по­мо­щью ху­дож­ни­ка и/ или сти­ля пы­та­ет­ся по­нять се­бя.

В стрем­ле­нии

к иде­а­лу

де­та­ли из сжа­то­го пе­но­пла­с­та. Все по­лу­чен­ные ча­с­ти со­еди­ня­ют­ся и тща­тель­но по­ли­ру­ют­ся, де­таль­но про­ра­ба­ты­ва­ют­ся и рас­кра­ши­ва­ют­ся вруч­ную. Та­кой дли­тель­ный и, ка­за­лось бы, уто­ми­тель­ный про­цесс, поз­во­ля­ет со­здать объ­ ек­ты, в точ­но­с­ти вос­про­из­во­дя­щие фи­зи­че­с­кие осо­бен­но­с­ти вы­бран­ных жи­вот­ных. По­сред­ст­вом это­го про­ек­та Мак­си­мо пы­та­ет­ ся про­де­мон­ст­ри­ро­вать уни­каль­ность со­зда­ний, на­се­ля­ю­щих пла­не­ту. Связь меж­ду жи­вот­ным ми­ром, че­ло­ве­ком и не­во­оду­шев­лен­ным ми­ром, син­тез че­ло­ве­че­с­ко­го ге­ния и со­вре­мен­ных тех­но­ло­гий — раз­ные гра­ни од­но­го твор­че­с­ко­ го про­цес­са са­мой жиз­ни. Впер­вые ди­зай­нер пред­ста­вил свои крес­ла на Лон­дон­ской не­де­ ле ди­зай­на. В про­цес­се со­зда­ния кол­лек­ции уча­ст­ву­ют спе­ци­а­ли­с­ты из че­ты­рех ком­па­ний. Все­го для The Animal Chair Collection пла­ни­ ру­ет­ся из­го­то­вить 15 кре­сел в ви­де раз­лич­ных пред­ста­ви­те­лей зем­ной фа­у­ны. Веч­ный бес­по­кой­ный ге­ний, он ни­ког­да не пре­кра­ща­ет тво­рить, его жаж­да к са­мо­со­вер­ шен­ст­во­ва­нию дви­жет им и не поз­во­ля­ет ос­ та­но­вить­ся и по­чить на ла­в­рах. Так к ху­дож­ ни­ку, ко­то­рый уже бо­лее со­ро­ка лет ра­бо­та­ет в жа­н­ре жи­во­пи­си и фо­то­гра­фии, вне­зап­но при­хо­дит идея со­здать не­что гло­баль­ное, объ­е­ди­нен­ное еди­ной иде­ей и сти­лем. И, взяв­шись за твор­че­ст­во с дру­гой сто­ро­ны, он про­дол­жа­ет тво­рить — тво­рить со­вер­шен­ст­во.

Все скульп­ту­ры из кол­лек­ ции Animal Chair из­го­тов­ ле­ны с ис­поль­зо­ва­ни­ем CNC — чис­ло­во­го про­ грамм­но­го уп­рав­ле­ния — од­но­го из са­мых аван­ гард­ных скульп­тур­ных ме­то­дов, до­ступ­ных в на­ сто­я­щее вре­мя. Ис­поль­ зо­ва­ние этой про­грам­мы поз­во­ля­ет в точ­но­с­ти вос­про­из­ве­с­ти эс­ки­зы ху­дож­ни­ка в фор­ма­те 3D.

Exhibicion previa

MAXLI: Вспом­ни­те, что при­ве­ ло Вас в мир ис­кус­ст­ва? Мак­си­мо Ри­е­ра: С дет­ст­ва на ме­ня боль­шое вли­я­ние имел отец, ко­то­ рый и от­крыл для ме­ня ис­кус­ст­во, по­ка­зав, как ри­со­вать и фо­то­гра­фи­ ро­вать. Ис­кус­ст­во бы­ло мо­им хоб­би всю жизнь, но толь­ко сей­час у ме­ня есть воз­мож­ность пол­но­стью по­свя­ тить се­бя ему. MAXLI: Как дол­го длил­ся Ваш путь от уче­ни­ка до про­фес­си­о­ на­ла? Ка­кие труд­но­с­ти при­ шлось пре­одо­леть? Мак­си­мо Ри­е­ра: Мож­но ска­зать, что я — ху­дож­никса­мо­уч­ка, по­ сколь­ку всю свою жизнь я за­ни­ мал­ся со­вер­шен­но дру­гим, но мне уда­ва­лось со­хра­нить лю­бовь к ис­ кус­ст­ву, не­смо­т­ря ни на что. Мне уда­ет­ся пе­ре­не­с­ти мой жиз­нен­ный опыт на мои ра­бо­ты, и я про­дол­жаю со­зда­вать ин­но­ва­ци­он­ные кар­ти­ны, ос­но­ван­ные на мо­ем по­ни­ма­нии ис­ кус­ст­ва.

MAXLI: Как вза­и­мо­дей­ст­ву­ют ис­кус­ст­во и со­вре­мен­ные тех­ но­ло­гии? Где точ­ки их со­при­ кос­но­ве­ния? Мак­си­мо Ри­е­ра: Ис­кус­ст­ву все­гда при­хо­дит­ся ло­мать гра­ни­цы, и быть ху­дож­ни­ком в на­ши дни оз­на­ча­ет при­нять вы­зов и сми­рить­ся с су­ще­ ст­ву­ю­щим ри­с­ком, ко­то­рый все­гда име­ет­ся при со­зда­нии че­гото но­во­ го/от­лич­но­го — ин­но­ва­ци­он­но­го. Но имен­но та­ков ключ к раз­ви­тию ис­кус­ст­ва. MAXLI: Как осо­бен­но­с­ти на­ци­ о­наль­ной куль­ту­ры вли­я­ют на твор­че­ст­во? Мак­си­мо Ри­е­ра: Про­ис­хож­де­ние и на­ци­о­наль­ная при­над­леж­ность очень важ­ны и ча­с­то очень силь­но про­яв­ля­ют­ся в ра­бо­те ху­дож­ни­ка — твор­че­с­кие лич­но­с­ти во­об­ще весь­ма вос­при­им­чи­вы к сво­е­му ок­ру­же­нию, ко­то­рое име­ет зна­чи­тель­ное вли­я­ние на их ра­бо­ту. По­это­му в ра­бо­тах все­гда, так или ина­че, мож­но про­ сле­дить на­ци­о­наль­ные осо­бен­но­с­ти куль­ту­ры, род­ной для ав­то­ра. El 69

MAXLI: На­сколь­ко важ­но для до­сти­же­ния ус­пе­ха по­лу­че­ние про­фес­си­о­наль­но­го ху­до­же­ст­ вен­но­го об­ра­зо­ва­ния? Где или у ко­го учи­лись Вы? Мак­си­мо Ри­е­ра: Не­смо­т­ря на то, что я не имею спе­ци­аль­но­го ху­до­ же­ст­вен­но­го об­ра­зо­ва­ния, у ме­ня все­гда бы­ла тя­га к по­зна­нию этой сфе­ры. По­это­му я за­ни­мал­ся са­мо­ обу­че­ни­ем и, в ко­неч­ном ито­ге, я мо­гу ска­зать, что до­ста­точ­но хо­ро­ шо раз­би­ра­юсь в клас­си­че­с­ких, со­ вре­мен­ных и аван­гард­ных сти­лях. май 2012

107


MaxLi design

MaxLi design

MAXLI: Упор­ст­во или та­ лант — что яв­ля­ет­ся пер­во­ сте­пен­ным в стрем­ле­нии до­ бить­ся ус­пе­ха? Мак­си­мо Ри­е­ра: Моя фор­му­ла ус­пе­ ха ла­ко­нич­на — быть че­ст­ным в пер­ вую оче­редь с со­бой. Та­кая, на пер­ вый взгляд, про­стая фор­му­ла, по­рой до­ста­точ­но слож­ная в ис­пол­не­нии.

Объ­ек­ты Animal Chair уни­ каль­ны и бу­дут вы­пу­ще­ны ог­ра­ни­чен­ным ти­ра­жом. Все ча­с­ти, из ко­то­рых со­ сто­ят скульп­ту­ры, под­пи­ са­ны и про­ну­ме­ро­ва­ны для про­вер­ки их под­лин­но­с­ти.

MAXLI: На ра­бо­тах ко­го из клас­си­ков сто­ит учить­ся мо­ло­ дым ху­дож­ни­кам? Мак­си­мо Ри­е­ра: Я ду­маю, что на этот во­прос нет оп­ре­де­лен­но­го от­ ве­та, так как все за­ви­сит от то­го, о ка­ком ху­дож­ни­ке/куль­ту­ре идет речь. Так­же не­об­хо­ди­мо знать ос­но­ вы/ис­то­рию ра­бот, ко­то­рые че­ло­век хо­чет по­стичь. MAXLI: Что ле­жит в ос­но­ве Ва­ше­го твор­че­ст­ва — им­про­ ви­за­ция или чет­кое сле­до­ва­ние пер­во­на­чаль­но­му за­мыс­лу? Мак­си­мо Ри­е­ра: Ни то, ни дру­гое. Ес­ли как при­мер взять The Animal Chairs Collection, здесь в ос­но­ве за­ло­же­но фун­да­мен­таль­ное по­ня­ тие — адап­та­ция, ко­то­рая поз­во­ля­ет ис­поль­зо­вать вы­со­ко­тех­но­ло­гич­ ные/ин­же­нер­ные зна­ния, по­мо­га­ю­ щие до­стичь же­ла­е­мо­го ре­зуль­та­та. MAXLI: Как Вы от­но­си­тесь к пла­ги­а­ту, есть ли спо­со­бы борь­бы с ним? Был ли в Ва­шей прак­ти­ке слу­чай, ког­да Вы на­хо­ ди­ли свои идеи в чу­жих ра­бо­тах? Мак­си­мо Ри­е­ра: Пла­ги­ат — это про­ти­во­по­лож­ность твор­че­ст­ва. К со­жа­ле­нию, в ми­ре, в ко­то­ром мы жи­вем, все про­из­во­дит­ся в ог­ром­ ном ко­ли­че­ст­ве. Про­стым спо­со­бом за­щи­ты про­из­ве­де­ний ис­кус­ст­ва яв­ля­ет­ся за­ре­ги­с­т­ри­ро­ван­ный ко­пи­ райт, к то­му же ху­дож­ник дол­жен

ду во­круг нас кро­ют­ся идеи для но­ вых ра­бот, глав­ное — су­меть их рас­ смо­т­реть и пра­виль­но ис­поль­зо­вать. Для твор­че­с­ко­го че­ло­ве­ка аб­со­лют­но все мо­жет стать вдох­но­ве­ни­ем.

Copos de carbonilla

иметь ха­рак­тер­ные чер­ты, по ко­ то­рым пуб­ли­ка бу­дет его уз­на­вать. В дан­ный мо­мент я по­дал ис­ки по по­во­ду кра­жи мо­их идей.

MAXLI: Кто из со­вре­мен­ных ху­дож­ни­ков уди­вил Вас? На­ сколь­ко важ­на для ху­дож­ни­ка спо­соб­ность подет­ски удив­ лять­ся? Мак­си­мо Ри­е­ра: Са­мым уди­ви­тель­ ным че­ло­ве­ком я счи­таю Ai Weiwei, он уди­вил ме­ня боль­ше все­го. Мне ка­жет­ся, что меж­ду ним и его ис­ кус­ст­вом нет ог­ра­ни­че­ний. Для ме­ня он сам оли­це­тво­ря­ет свое ис­кус­ст­во.

MAXLI: На­сколь­ко важ­но ху­дож­ни­ку пе­ре­дать свои зна­ ния и опыт под­ра­с­та­ю­ще­му по­ко­ле­нию? Пла­ни­ру­е­те ли Вы за­нять­ся пре­по­да­ва­ни­ем? Мак­си­мо Ри­е­ра: На мой взгляд, это край­не важ­но. Что ка­са­ет­ся лич­но ме­ня — на дан­ном эта­пе я по­мо­гаю сту­ден­там во всем ми­ре с их ху­до­ же­ст­вен­ны­ми про­ек­та­ми. MAXLI: Ис­кус­ст­во и ком­мер­ ция — на­сколь­ко они свя­за­ны друг с дру­гом се­го­дня? Как се­ го­дня оп­ре­де­ля­ет­ся «цен­ность» той или иной ра­бо­ты? Мак­си­мо Ри­е­ра: От­сут­ст­вие уз­на­ва­ е­мых ин­но­ва­ци­он­ных идей/ху­дож­-­ ни­ков де­ла­ет ис­кус­ст­во ред­ким то­ва­ром, хо­тя его сто­и­мость ча­с­то оп­ре­де­ля­ет­ся лич­но­с­тью ху­дож­ни­ка, уни­каль­но­с­тью его ра­бот и их вос­ тре­бо­ван­но­с­тью.

MAXLI: На что Вы об­ра­ща­е­те вни­ма­ние во вре­мя ра­бо­ты, что для Вас важ­но? Мак­си­мо Ри­е­ра: Для ме­ня важ­но аб­со­лют­но все. Каж­дая де­таль име­ет для ме­ня зна­че­ние, в сво­ей ра­бо­те я все­гда стрем­люсь к со­вер­шен­ст­ву. По­это­му во вре­мя ра­бо­ты не­зна­чи­ тель­ных мо­мен­тов для ме­ня нет, все долж­но быть иде­аль­но.

Pudor desnudo

108

MAXLI: Что для Вас твор­че­ст­ во — от­дых, ра­бо­та, жизнь? Мак­си­мо Ри­е­ра: Твор­че­ст­во — это не­от­де­ли­мая часть ме­ня са­мо­го.­ Я не мо­гу се­бе пред­ста­вить жизнь, в ко­то­рой я не имел бы воз­мож­но­с­ ти са­мо­вы­ра­жать­ся че­рез ис­кус­ст­во. MAXLI: Кто или что ока­за­ло на Вас на­и­боль­шее вли­я­ние? Мак­си­мо Ри­е­ра: Мой отец при­вел и по­свя­тил ме­ня в мир ис­кус­ст­ ва, за что я ему очень бла­го­да­рен. Имен­но он, его взгля­ды и ху­до­же­ ст­вен­ные пред­по­чте­ния ока­за­ли на ме­ня на­и­боль­шее вли­я­ние в на­ча­ле мо­е­го твор­че­с­ко­го пу­ти. В мо­их ра­ бо­тах на­хо­дит от­ра­же­ние весь мой жиз­нен­ный путь.

Despedida de maxi a las 930

MAXLI: Вы все еще про­дол­жа­е­ те са­мо­со­вер­шен­ст­во­вать­ся? Че­му бы Вы еще хо­те­ли на­ учить­ся, воз­мож­но, ни­как не свя­зан­но­му с ис­кус­ст­вом? Мак­си­мо Ри­е­ра: В те­че­ние 30 лет я ра­бо­тал в со­вер­шен­но дру­гой сфе­ре. Я пу­те­ше­ст­во­вал по ми­ру и имел воз­мож­ность про­ник­нуть­ся и по­ знать дру­гие куль­ту­ры. Те­перь же на­ста­ло вре­мя пол­но­стью по­свя­тить се­бя ис­кус­ст­ву и се­мье. MAXLI: Ка­кую из сво­их ра­бот Вы счи­та­е­те са­мой удач­ной/ лю­би­мой и по­че­му? Мак­си­мо Ри­е­ра: The Animal Chair Collection, по­то­му что при со­зда­ нии каж­дой из ее ча­с­тей при­шлось столк­нуть­ся с труд­но­с­тя­ми. По­ка что это — моя са­мая уз­на­ва­е­мая в ми­ре ра­бо­та.

Refineria al desnudo

Noches en Florencia

MAXLI: Ка­ким тех­ни­кам и ма­те­ ри­а­лам от­да­е­те пред­по­чте­ние? Мак­си­мо Ри­е­ра: При со­зда­нии The Animal Chair Collection я ис­поль­зо­ вал CNC. Что ка­са­ет­ся ма­те­ри­ал ­ ов — плот­ный по­ли­уре­тан, сталь и ко­жа.

MAXLI: От­ку­да чер­па­е­те вдох­ но­ве­ние? Как обыч­но про­ис­хо­ дит рож­де­ние но­вых об­ра­зов? Мак­си­мо Ри­е­ра: При­ро­да яв­ля­ет­ся мо­им на­и­боль­шим вдох­но­ве­ни­ем и, со­зер­цая ее, я мо­гу тво­рить. По­всю­

Кресло The Octopus Chair

MAXLI: Ка­кие до­сти­же­ния на­уки и тех­ни­ки Вы ис­поль­зу­е­те в сво­ей ра­бо­те? Мак­си­мо Ри­е­ра: Для по­лу­че­ния же­ла­е­мо­го ре­зуль­та­та я ча­с­то ис­ поль­зую в сво­ей ра­бо­те по­след­ние тех­но­ло­ги­че­с­кие ин­но­ва­ции и ин­же­ нер­ные раз­ра­бот­ки. Они по­мо­га­ют мне чет­ко сле­до­вать мо­ей пер­во­ на­чаль­ной идее, не ис­ка­жая и не уп­ро­щая ее.

кли­ен­тов толь­ко в том слу­чае, ес­ли они бу­дут сов­па­дать с мо­и­ми взгля­ да­ми на ху­до­же­ст­вен­ную ра­бо­ту.

MAXLI: Что­бы до­бить­ся ус­ пе­ха, ху­дож­ник дол­жен оп­рав­ дать ожи­да­ние по­ку­па­те­лей и зри­те­лей или ид­ти сво­им пу­тем? Ка­кие сред­ст­ва Вы ис­ поль­зо­ва­ли, что­бы на­ла­дить ди­а­лог тво­рецзри­тель? Мак­си­мо Ри­е­ра: Как я упо­ми­нал вы­ше, быть че­ст­ным с са­мим со­ бой — вот ключ к ус­пе­ху. По­это­му я со­гла­шусь удов­ле­тво­рить по­же­ла­ния май 2012

109


MaxLi design

MaxLi promotion При со­зда­нии кол­лек­ции Animal Chair ху­дож­ник стре­мил­ся со­хра­нить ре­ аль­ную вы­со­ту жи­вот­ных. Это поз­во­ля­ет че­ло­ве­ку, си­дя­ще­му в та­ком крес­ле, иметь та­кую же точ­ку зре­ния, как и у жи­вот­но­го.

Y que yo lo vea Orgasmo tardio

MAXLI: Как Вы про­дви­га­ли свои ра­бо­ты? По­сле ка­кой ра­ бо­ты/вы­став­ки о Вас за­го­во­ ри­ли все­рьез? Мак­си­мо Ри­е­ра: Мой лю­би­мый ин­ ст­ру­мент про­дви­же­ния — Ин­тер­нет. По­тря­са­ю­щая до­ступ­ность и воз­ мож­ность раз­ме­с­тить свои ра­бо­ты од­но­вре­мен­но на мно­гих сай­тах поз­во­ля­ют на­и­бо­лее про­дук­тив­но ис­поль­зо­вать за­тра­чен­ное вре­мя. MAXLI: Ка­кие из ок­ру­жа­ю­ щих Вас пред­ме­тов нра­вят­ся Вам боль­ше все­го? Ка­кую роль в Ва­шей жиз­ни иг­ра­ет пред­ мет­ная сре­да? Мак­си­мо Ри­е­ра: Ос­нов­ной при­ чи­ной то­го, что я вы­брал крес­ла, как объ­ек­ты для сво­ей по­след­ней кол­лек­ции, яв­ля­ет­ся то, что это — по­всед­нев­ный пред­мет, ко­то­рый ка­жет­ся со­вер­шен­но обы­ден­ной ве­щью, но все же он дол­жен при­ сут­ст­во­вать в на­шей жиз­ни. Про­сто­ та ве­щей обыч­но при­вле­ка­ет ме­ня боль­ше все­го и, оче­вид­но, при­ро­ да — это ключ ко мне и к по­ни­ма­ нию мо­е­го твор­че­ст­ва. MAXLI: Что Вы счи­та­е­те пре­ крас­ным и бе­зо­б­раз­ным в ок­ру­ жа­ю­щем ми­ре? Мак­си­мо Ри­е­ра: Все, в чем нет гар­мо­нии в ка­кой бы то ни бы­ло фор­ме, для ме­ня от­вра­ти­тель­но. Со­от­вет­ст­вен­но, все, в чем про­сле­ жи­ва­ет­ся гар­мо­нич­ность, я счи­таю кра­си­вым. Все в при­ро­де по­ст­ро­е­но на за­ко­нах гар­мо­нии, имен­но она — ос­нов­ной по­ка­за­тель кра­со­ты в ее ху­до­же­ст­вен­ном по­ни­ма­нии.

Мак­си­мо Ри­е­ра: Са­мое глав­ное для лю­бо­го, кто толь­ко на­чи­на­ет свой путь в ми­ре ис­кус­ст­ва, — быть че­ст­ным по от­но­ше­нию к са­мо­му се­бе. Ко все­му от­но­сить­ся твор­че­с­ки и быть му­д­рым, в не­за­ви­си­мо­с­ти от про­ис­хо­дя­ще­го.

Casa de Italia В этом саду подают прохладный «Апероль Сприц» с долькой апельсина и Сграппино на дижестив. Све­жий и од­но­вре­мен­но аро­мат­ный вкус Сре­ди­ зем­но­мо­рья луч­ше все­го про­бо­вать на тер­ра­се, воз­ле рас­пах­ну­то­го на­стежь ок­на. Как раз по­сле апе­ри­ти­ва по­до­спе­ют ша­фр ­ а­но­вые па­пар­дел­ле под со­усом из сли­воч­но­го мас­ла, ли­мо­на и пер­ца чи­ли. И ра­ди это­го ве­ли­ко­ле­ пия не при­дет­ся ле­теть в Ниц­цу. Все это под зву­ки го­род­ско­го ор­ке­с­т­ра — в Го­род­ском са­ду!

MAXLI: Над ка­ки­ми про­ек­та­ми Вы ра­бо­та­е­те сей­час? Мак­си­мо Ри­е­ра: Все мое вре­мя от­ ни­ма­ет ра­бо­та над The Animal Chair Collection, в рам­ках ко­то­рой бу­дет со­зда­но 15 кре­селжи­вот­ных. По­ сколь­ку этот про­ект тре­бу­ет до­ста­точ­ но кро­пот­ли­вой про­ра­бот­ки, вре­ме­ни на чтоли­бо еще про­сто не ос­та­ет­ся. MAXLI: Ка­кие пла­ны на бу­ду­щее? Мак­си­мо Ри­е­ра: В бли­жай­шее вре­мя я пла­ни­рую по­ка­зать свою кол­лек­цию по все­му ми­ру. В ап­ре­ле я вы­став­лю ее в Ита­лии, в сен­тя­ б­ре — в Ки­тае и в кон­це го­да мы бу­дем в Ку­вей­те.

В

Mirando la Torres

MAXLI: Ваш про­гноз — ка­ким бу­дет ис­кус­ст­во че­рез 5 лет? Мак­си­мо Ри­е­ра: Со­вре­мен­ные тех­но­ло­гии в ку­да боль­шей ме­ре вой­дут в мир ис­кус­ст­ва, что мож­но про­сле­дить уже сей­час. Со вре­ме­ нем про­цесс их ин­те­г­ра­ции толь­ко ус­ко­рит­ся.

Кресло The Morsa Chair

Шеф-повар ресторана Константин Россошенко

JARDIN РЕСТОРАН В ГОРОДСКОМ САДУ Одесса, Горсад +38 (048) 737 58 38 mail@jardin.od.ua jardin.od.ua

MAXLI: Что мо­же­те по­со­ве­то­ вать тем, кто толь­ко на­чи­ на­ет про­кла­ды­вать свой путь в ми­ре ис­кус­ст­ва?

110

май 2012

од­ном из са­мых за­ме­ча­тель­ ных угол­ков Одес­сы рас­по­ ло­жил­ся не­боль­шой до­мик из Про­ван­са. Мно­гие от­ме­ча­ют вол­шеб­ную ау­ру, род­ня­щую фран­ цуз­ский шик, ита­ль­ян­ский тем­пе­ра­ мент и одес­ский ко­ло­рит. Цве­ту­щий Гор­сад при­нял и с ра­до­с­тью по­гло­ тил уют­ный ре­с­то­ран Jardin. Яр­кий, цве­ту­щий ин­те­рь­ер во­пло­тил све­жие ди­зай­нер­ские ре­ше­ния и при­гла­сил каж­до­го гос­тя уз­нать соб­ст­вен­ный вкус фран­коита­ль­ян­ской кух­ни. В Jardin чув­ст­ва не спо­соб­ны лгать. Ис­поль­зо­ва­ние на­ту­раль­ных, ка­че­ст­ вен­ных про­дук­тов го­во­рит о том, что ме­ню про­ду­ма­но до ме­ло­чей. Здесь не мо­жет быть пло­хо­го ви­на или вто­ро­сорт­ных хле­ба и па­с­ты, ко­то­ рые, кстати, в этом ресторане ручной работы, так же, как мас­ло и май­о­нез. Шефпо­вар Кон­стан­тин Рос­со­шен­ ко — один из не­мно­гих, кто го­то­вит с лю­бо­вью к той кух­не, ко­то­рую по­да­ют к сто­лу. Обед в Jardin не тер­ пит спеш­ки и су­е­ты. Это вре­мя сто­ит по­свя­тить се­бе, се­мье и по­лу­че­нию удо­воль­ст­вия, с ко­то­рым бы­ли при­ го­тов­ле­ны блю­да. «Изпод но­жа» на бе­ло­снеж­ные та­рел­ки сры­ва­ют­ся хло­ пья пар­ме­за­на, хру­с­тя­щий radicchio из Тре­ви­зо и лом­ти­ки пря­но­го мя­са. В кон­цеп­ции ре­с­то­ра­на кро­ет­ся кон­ крет­ная за­да­ча — не уди­вить из­лиш­

ней рос­ко­шью, а со­здать не­за­бы­ва­е­мое впе­чат­ле­ние, ко­то­рое бу­дет каж­дый раз воз­вра­щать в удоб­ное крес­ло на за­ли­той солн­цем тер­ра­се. Мож­но спо­ рить о вку­сах и ку­ли­нар­ных тен­ден­ ци­ях, но глав­ное, что де­ла­ет ре­с­то­ран ре­с­то­ра­ном, — это еда без фаль­ши. По­жа­луй, эта цель в Jardin до­стиг­ну­та. Но ес­ли го­во­рить о сре­ди­зем­ но­мор­ской кух­не, то не ска­зать о мо­ре­про­дук­тах, зна­чит — вы­рвать стра­ни­цу из ку­ли­нар­ной биб­лии. В под­тверж­де­ние вы­ше ска­зан­но­му мож­но сме­ло за­ка­зы­вать ус­т­риц tar­ bouriech №2, са­лат с кра­бо­вым мя­ сом и то, что в чу­гун­ках по­да­ют на la Rue Massena, — ми­дии с хру­с­тя­ щим ба­ге­том. По­ра­ду­ет оби­лие трав и то, как юве­лир­но они со­че­та­ют­ся с ры­бой, ко­то­рая, кста­ти, от­лич­но со­сед­ст­ву­ет с то­ма­та­ми, мяг­ким сы­ ром и ос­т­рой рук­ко­лой. Те­перь по­дроб­ней о том, что поз­во­ля­ет от­но­сить­ся к Jardin, как к соб­ст­вен­но­му до­му. Преж­де все­го, ра­ду­ет ко­ли­че­ст­во зна­ко­мых лиц, ко­то­рые встре­ча­ют, улы­ба­ют­ся, го­то­ вят, убеж­да­ют, про­во­жа­ют и де­лят­ся впе­чат­ле­ни­я­ми. При­ят­ные встре­чи на­чи­на­ют­ся и за­кан­чи­ва­ют­ся здесь, где про­во­дят биз­неслан­чи, се­мей­ные тор­же­ст­ва и да­же пред­ла­га­ют ру­ку и серд­це. Но, по­ми­мо это­го, каж­дый, кто це­нит на­ту­раль­ность и по­лез­ ность про­дук­тов, мо­жет при­об­ре­с­ти с со­бой па­с­ту, пря­ное олив­ко­вое мас­ ло пер­во­го от­жи­ма, неж­ное сли­воч­ ное мас­ло и вы­печ­ку. Обыч­но вин­ной кар­те уде­ля­ет­ся не­мно­го вни­ма­ния. Но сре­ди гос­тей Jardin це­ни­те­лей и лю­би­те­лей тон­ко­го на­пит­ка до­ста­точ­но. Для них со­ме­лье со­ста­вил се­зон­ную кар­ту вин, иде­ аль­но под­хо­дя­щих к но­вин­кам ме­ню и пре­ва­ли­ру­ю­щим в нем про­дук­там. Пра­виль­но по­до­б­ра­ны про­из­во­ди­ те­ли, о ко­то­рых гос­ти мо­гут уз­нать по­дроб­нее бла­го­да­ря со­ме­лье Ли­лии Ру­ден­ко. Хо­ро­шее ви­но при­зва­но уси­лить вкус, рас­крыть осо­бен­но­с­ти со­че­та­ния тех или иных ин­гре­ди­ен­тов и, бе­зус­лов­но, ста­нет при­ят­ным до­ пол­не­ни­ем ин­те­рес­ной бе­се­ды. О чем бу­дет по­мнить гость Jardin, ко­то­рый точ­но зна­ет, что па­с­ту здесь су­шат у не­го на ви­ду, и что в от­кры­ том за­ле из го­ло­вки сы­ра на его стол по­па­да­ет не про­сто quattro formaggi, а вкус ита­ль­ян­ской про­вин­ции? Ему за­пом­нит­ся то, что без осо­бой га­с­тро­ но­ми­че­с­кой под­го­тов­ки, уже по­сле пер­во­го ви­зи­та, он точ­но смо­жет за­пи­сать се­бя в пра­вед­ные ку­ли­на­ ры и от­ме­тить это бо­ка­лом Cotes de Provence Blanc Domaines Ott.

111


MaxLi arch

MaxLi arch

Музей

Ар­хи­тек­ту­ры

Военно-исторический музей, Studio Daniel Libeskind

Не­об­хо­ди­мость хра­нить про­из­ ве­де­ния ис­кус­ст­ва по­яви­лась еще в III ве­ке до на­шей эры. Про­об­ра­за­ми со­вре­мен­ных му­зе­ев в те вре­ме­на слу­жи­ли ко­ро­лев­ские двор­цы и хра­мы, в сте­нах ко­то­рых пре­иму­ще­ст­ вен­но и бы­ли со­сре­до­то­че­ны круп­ней­шие кол­лек­ции па­мят­ни­ ков куль­ту­ры то­го вре­ме­ни.

Музей естественной истории штата Юта, Ennead Architects

И

мен­но это пре­до­пре­де­ли­ ло внеш­ний об­лик му­зе­ев на мно­го сто­ле­тий впе­ред, вплоть до ХХI ве­ка, ког­да, ока­зав­ шись на гра­ни заб­ве­ния, му­зей­ные стро­е­ния пе­ре­жи­ли свой Ре­нес­санс, пре­вра­тив­шись в уни­каль­ные стро­ е­ния, в сте­нах ко­то­рых вре­мя при­ об­ре­та­ет со­вер­шен­но иное зна­че­ние бла­го­да­ря уди­ви­тель­ной ат­мо­сфе­ре и про­бу­див­ше­му­ся не­удер­жи­мо­му во­

112

об­ра­же­нию, поч­ти как в ис­то­рии, опи­ сан­ной Шо­ном Ле­ви в филь­ме «Ночь в му­зее». Ра­зу­ме­ет­ся, вы­со­ко­тех­но­ло­ ги­че­с­кая со­вре­мен­ность вне­сла свои кор­рек­ти­вы в экс­по­зи­ции, экс­те­рь­е­ры и ин­те­рь­е­ры, и да­же пред­ло­жи­ла по­ се­щать му­зеи по все­му ми­ру, не вы­ хо­дя из до­ма, — в ре­жи­ме он­лайн. Од­на­ко та­лант­ли­вые на­уч­ные де­я­те­ли, ар­хи­тек­то­ры и ди­зай­не­ры, к сча­с­тью, не за­хо­те­ли ми­рить­ся с та­ким по­ло­

же­ни­ем ве­щей и, объ­ед ­ и­нив­шись, пред­ста­ви­ли на все­об­щее обо­зре­ние свое ви­де­ние бу­ду­ще­го и ме­с­та му­зе­ев в нем. Так на свет по­яви­лись ге­ни­аль­ ные ар­хи­тек­тур­ные ше­де­в­ры, ко­то­рые эф­фект­но от­ве­ти­ли на вы­зов вре­ме­ни, не ут­ра­тив при этом сво­ей ин­ди­ви­ ду­аль­но­с­ти и ис­то­ри­че­с­ки обус­лов­ лен­но­го пред­наз­на­че­ния. Од­ним из та­ких стро­е­ний, бе­зус­лов­но, яв­ля­ет­ся но­вый Му­зей ес­те­ст­вен­ной истории штата Юта в СолтЛейкСи­ти, спро­ ек­ти­ро­ван­ный ар­хи­тек­то­ром Тод­дом Шли­ма­ном из ньюйорк­ской сту­дии Ennead Architects. Зда­ние, рас­по­ло­ жен­ное в пред­го­рье Wasatch Range на тер­ри­то­рии сту­ден­че­с­ко­го го­род­ка Уни­вер­си­те­та шта­та Юта, со­сто­ит из се­рии сту­пен­ча­тых пла­с­тин раз­ной вы­со­ты, ко­то­рые опи­ра­ют­ся на тер­ра­ сы на скло­не хол­ма. Свер­ка­ю­щие на солн­це па­не­ли из ме­ди руд­ни­ка Бин­ гемКа­нь­он по­кры­ва­ют пя­ти­этаж­ное зда­ние и воз­вы­ша­ют­ся над стро­е­ни­ем из бе­то­на и стек­ла, со­зда­вая уни­каль­ ный об­раз фу­ту­ри­с­ти­че­с­ко­го оа­зи­са в ок­ру­же­нии ве­ли­ко­леп­ной при­ро­ды «крас­но­го шта­та». Для со­зда­ния кон­ ст­рук­ций бы­ло ис­поль­зо­ва­но 42.000 ква­д­рат­ных фу­тов мед­ных па­не­лей,

ко­то­рые, бла­го­да­ря слож­ным ге­о­ме­т­ ри­че­с­ким кон­ст­рук­ци­ям, сво­е­об­раз­но вос­соз­да­ют ге­о­ло­ги­че­с­кую и ми­не­ра­ло­ ги­че­с­кую при­ро­ду Юты. Ар­хи­тек­тур­ ная идея стро­е­ния за­клю­ча­ет­ся в сво­ е­об­раз­ной ин­тер­пре­та­ции при­род­но­го бо­гат­ст­ва ме­ст­но­с­ти пу­тем вос­про­из­ве­ де­ния ее ланд­шафт­ных ли­ний и мак­ си­маль­ной гар­мо­ни­за­ции с ок­ру­жа­ю­ щей сре­дой. Свет­лый асим­ме­т­рич­ный во­сем­над­ца­ти­ме­т­ро­вый ат­ри­ум де­лит зда­ние на две по­ло­ви­ны: юж­ную — с ве­ли­ко­леп­ны­ми бо­га­ты­ми му­зей­ны­ ми экс­по­зи­ци­я­ми, и се­вер­ную — с це­ лым ря­дом на­уч­ноис­сле­до­ва­тель­ских ла­бо­ра­то­рий и цен­т­ров. Что же ка­са­ет­ся са­мих экс­по­на­тов, то они по­ра­жа­ют во­об­ра­же­ние не мень­ше, чем ар­хи­тек­ту­ра стро­е­ния: вы­став­ки, по­свя­щен­ные би­о­ло­ги­че­с­ко­му раз­но­ об­ра­зию шта­та Юта и ин­тер­пре­та­ци­ям про­шло­го, кол­лек­ции дра­го­цен­ных кам­ней и ми­не­ра­лов, а так­же все­мир­ но из­ве­ст­ные ред­чай­шие ске­лет­ные кон­ст­рук­ции ди­но­за­в­ров — все это со­зда­ет не­по­вто­ри­мую ат­мо­сфе­ру еди­ не­ния с при­ро­дой од­но­го из кра­си­вей­ ших угол­ков зем­ли — шта­та Юты. Дру­гая ар­хи­тек­тур­ная му­зей­ная жем­чу­жи­на рас­по­ло­жи­лась в из­ве­ст­ май 2012

ном сво­им бо­га­тым куль­тур­ным на­сле­ ди­ем не­мец­ком го­ро­де Дрез­де­не, где по­сле пя­ти лет ре­с­та­в­ра­ции по­явил­ся но­вый пред­мет гор­до­с­ти — Во­ен­ ноис­то­ри­че­с­кий му­зей. Сим­ме­т­рич­ ный фа­сад не­о­клас­си­че­с­ко­го зда­ния, по­ст­ро­ен­но­го еще во вре­ме­на им­пе­ра­ то­ра Виль­гель­ма I, в пе­ри­од с 1873 по 1877 гг., рез­ко кон­тра­с­ти­ру­ет с ог­ ром­ной кли­но­вид­ной кон­ст­рук­ци­ей из бе­то­на, ста­ли и стек­ла. Уни­каль­ная конструкция будто пронзает фа­сад, сим­во­ли­зи­руя то ли мол­нию, то ли ос­ко­лок бом­бы, то ли ла­тин­скую бук­ ву «V» — знак по­бе­ды, то ли, как ска­зал сам ав­тор тво­ре­ния, Да­ни­эль Ли­бе­с­кинд (Studio Daniel Libeskind), «сме­ну ав­то­ри­тар­но­го про­шло­го Гер­ма­нии на ли­бе­раль­ную со­вре­мен­ ность». Имен­но бла­го­да­ря уни­каль­ной кон­ст­рук­ции ве­сом око­ло 140 тонн об­щая пло­щадь му­зей­но­го ком­плек­са бы­ла уве­ли­че­на до 22 ты­сяч ква­д­рат­ ных ме­т­ров, что сде­ла­ло му­зей са­мым круп­ным в Гер­ма­нии. Од­на­ко об­нов­

лен­ное му­зей­ное стро­е­ние по­ра­жа­ет не толь­ко сме­лым внеш­ним об­ли­ком, но и весь­ма сво­е­об­раз­ным вну­т­рен­ним со­дер­жа­ни­ем. Бо­лее мил­ли­о­на экс­по­ на­тов, сре­ди ко­то­рых мно­же­ст­во ви­ дов ору­жия, ра­кет и дру­гой во­ен­ной тех­ни­ки и ат­ри­бу­ти­ки, со­сед­ст­ву­ют с иг­ру­шеч­ны­ми сол­да­ти­ка­ми, бу­маж­ ны­ми са­мо­ле­ти­ка­ми и про­те­за­ми че­ло­ ве­че­с­ких ко­неч­но­с­тей, сим­во­ли­зи­руя ос­нов­ную кон­цеп­цию му­зея — «че­ло­ век на вой­не» — со все­ми при­су­щи­ми ему стра­ха­ми, на­деж­да­ми, стра­с­тя­ми, же­с­то­ко­с­тью, аг­рес­си­ей, ус­т­рем­ле­ни­ я­ми и му­же­ст­вом — сво­е­го ро­да ан­т­ ро­по­ло­гия на­си­лия. Асим­ме­т­рич­ный ми­ни­ма­ли­с­тич­ный ин­те­рь­ер стро­е­ния вы­пол­нен та­ким об­ра­зом, что каж­дый по­се­ти­тель ощу­ща­ет на се­бе убий­ст­ вен­ную мощь вой­ны бла­го­да­ря осо­бой под­свет­ке стен, ло­ма­ным ли­ни­ям по­верх­но­с­тей и уди­ви­тель­ным экс­по­ на­там, ко­то­рые не­ус­тан­но по­вто­ря­ют ос­нов­ную идею, за­ло­жен­ную ру­ко­во­ ди­те­ля­ми про­ек­та, за­клю­ча­ю­щу­ю­ся

113


MaxLi arch Музей американского искусства «Хрустальные мосты», Safdie Architects

в пре­дот­вра­ще­нии на­си­лия и войн. До­ста­точ­но про­во­ка­ци­он­ная экс­по­зи­ ция, в об­щемто, как и са­мо стро­е­ние, сде­ла­ла этот во­ен­ноис­то­ри­че­с­кий му­зей чуть ли не са­мым ан­ти­во­ен­ным в ми­ре. Еще од­но фу­ту­ри­с­ти­че­с­кое тво­ре­ ние со­вре­мен­ной ар­хи­тек­ту­ры — Му­ зей аме­ри­кан­ско­го ис­кус­ст­ва «Хру­с­ таль­ные мос­ты» — сов­ме­ст­ная ра­бо­та Элис Уол­тон, на­след­ни­цы им­пе­рии WalMart, и все­мир­но из­ве­ст­но­го ка­ над­скоиз­ра­иль­ско­го ар­хи­тек­то­ра, ав­ то­ра мно­же­ст­ва уни­каль­ных про­ек­тов по все­му ми­ру, Мо­ше Саф­ди, воз­глав­ ля­ю­ще­го ар­хи­тек­тур­ное бю­ро Safdie Architects. Бла­го­да­ря ста­ра­ни­ям твор­ че­с­ко­го тан­де­ма Му­зей аме­ри­кан­ско­го ис­кус­ст­ва «Хру­с­таль­ные мос­ты» уже ус­пел стать глав­ным со­бра­ни­ем аме­ ри­кан­ско­го ис­кус­ст­ва в ми­ре. Ве­ли­ко­ леп­ное стро­е­ние му­зея рас­по­ло­же­но в ок­ру­же­нии эко­ло­ги­че­с­ки чи­с­той ле­со­пар­ко­вой зо­ны пло­ща­дью 120 ак­ров с ве­ло­си­пед­ны­ми и пе­ше­ход­ны­ ми до­рож­ка­ми в не­сколь­ких ми­лях от цен­т­ра го­ро­да Бен­тон­виль (штат Ар­кан­зас). Во мно­гом бла­го­да­ря ду­го­об­раз­ным на­клон­ным сте­нам, по­ вто­ря­ю­щим кон­ту­ры ов­ра­га, стек­лян­ ным кон­ст­рук­ци­ям га­ле­рей и крыш, в ко­то­рых от­ра­жа­ет­ся свет и рос­

114

кош­ное ис­кус­ст­вен­ное озе­ро Crystal Springs, в честь ко­то­ро­го был на­зван му­зей, по­се­ти­те­ли име­ют воз­мож­ность на­слаж­дать­ся под­лин­ным ис­кус­ст­вом в уди­ви­тель­ной ат­мо­сфе­ре и ок­ру­же­ нии фан­та­с­ти­че­с­кой при­ро­ды. Про­ стор­ные га­ле­реи му­зея, на­пол­нен­ные сол­неч­ным све­том, пред­ла­га­ют оз­на­ ко­мить­ся с впе­чат­ля­ю­щей кол­лек­ци­ей пред­ме­тов аме­ри­кан­ско­го ис­кус­ст­ва от эпо­хи ко­ло­ни­за­ции и по се­го­дняш­ ний день (кар­ти­ны Джо­на Сингл­то­на Коп­ли, пей­за­жи и пор­т­ре­ты То­ма­са Мо­ра­на, То­ма­са Икен­са, Джо­на Син­ ге­ра Сар­д­жен­та, скульп­ту­ры Мар­ка ди Су­ве­ро и ин­стал­ля­ции Джен­ни Холь­це­ра), ко­то­рая, бла­го­да­ря ра­ зум­но­му вло­же­нию средств и уси­лий Элис Уол­тон, ста­ла до­ступ­на об­ще­ст­ вен­но­с­ти. По­сле по­се­ще­ния вы­ста­воч­ ных за­лов по­се­ти­те­лям пред­ла­га­ет­ся про­дол­жить изу­че­ние аме­ри­кан­ской ис­то­рии и ис­кус­ст­ва в пре­крас­но обо­ ру­до­ван­ных лек­то­ри­ях и биб­ли­о­те­ке или пе­ре­ку­сить в ве­ли­ко­леп­ном ре­с­ то­ра­не му­зея, на­блю­дая за кра­со­та­ми пар­ка, на тер­ри­то­рии ко­то­ро­го в теп­ лое вре­мя го­да мож­но да­же ут­ро­ить пик­ник. Итак, хра­ни­те­ли про­шло­го, бла­го­да­ря не­стан­дарт­ным ар­хи­ тек­тур­ным фор­мам, фу­ту­ри­с­ти­че­с­ко­му ди­зай­ну, кон­цеп­ту­аль­ но­му ос­ве­ще­нию, гран­ ди­оз­ным ин­стал­ля­ци­ ям и тех­но­ло­ги­че­с­ким ин­но­ва­ци­ям, внеш­не все боль­ше ста­ли по­хо­ дить на гос­тей из бу­ду­

ще­го. Ша­гая в но­гу со вре­ме­нем, эти куль­тур­ные кон­гло­ме­ра­ты па­мя­ти, во­ору­жив­шись од­ним един­ст­вен­ным же­ла­ни­ем — быть по­лез­ны­ми во все вре­ме­на, еще раз на­по­ми­на­ют нам, что бу­ду­щее не­воз­мож­но без про­шло­ го. Так, со­вре­мен­ные му­зеи, бла­го­да­ ря ра­бо­те вы­да­ю­щих­ся ар­хи­тек­то­ров и ди­зай­не­ров, ста­ли при­вле­кать все боль­шее чис­ло по­се­ти­те­лей не толь­ко сво­и­ми уни­каль­ны­ми экс­по­зи­ци­ям ­ и, но и внеш­ним ви­дом са­мо­го стро­ен ­ ия, про­дол­жая при этом мно­го­ве­ко­вые тра­ди­ции фор­ми­ро­ва­ния ми­ро­во­го куль­тур­но­го на­сле­дия. Му­зеи уже дав­но пе­ре­ста­ли ас­ со­ци­и­ро­вать­ся с чемто не­ак­ту­ аль­ным и не­пре­мен­но на­ве­ва­ю­щим ску­ку и ста­ли ско­рее сверх­тех­но­ ло­гич­ны­ми раз­вле­ка­тель­ны­ми ком­ плек­са­ми, не­же­ли хра­ма­ми ис­кус­ ст­ва. Не­о­бы­чай­ная ар­хи­тек­ту­ра та­ких стро­е­ний по­ра­жа­ет да­же са­мых ис­ку­шен­ных и при­вле­ка­ет из го­да в год все боль­шее чис­ло но­ во­ис­пе­чен­ных зав­сег­да­та­ев му­зе­ев.


eeken

Eugenia Kim

Prada

WEEKEND в жизни, как в кино стр. 118 РаÉское наслаждение стр. 124 укРаина выбРала своÞ коРолеву! стр. 126


MaxLi hotels

MaxLi hotels Отель Grandhotel Pupp, Карловы Вары. От 143 EUR

Отель L’Albergo Regina Isabella, Искья. От 165 EUR

др Ка

и

з

фи

ль ма

«Ид е

на» нтификация Бор

яль»

В жизни, как в кино Е

с­ли во­круг — не об­слу­жи­ва­ ю­щий пер­со­нал, а ки­но­ге­рои, вме­с­то са­дов и пар­ков — де­ ко­ра­ции, а чув­ст­во уз­на­ва­е­мо­с­ти не по­ки­да­ет ни на ми­ну­ту, это не зна­чит, что ре­аль­ность уте­ря­на на­всег­да. Это так­же не зна­чит, что Сти­вен Со­дер­ берг или Та­ран­ти­но при­слал для про­чте­ния сце­на­рий. Но не сто­ит рас­ ст­ра­и­вать­ся рань­ше вре­ме­ни, по­то­му что глав­ным ге­ро­ем лю­бой ки­но­лен­ты мож­но стать в счи­тан­ные се­кун­ды — нуж­но лишь за­бро­ни­ро­вать но­мер в оте­ле. Лю­бой го­род, ули­ца, парк и да­же дом мо­жет стать пре­крас­ной ло­ка­ци­ей для но­во­го филь­ма ве­ли­ких ре­жис­се­ров. Оче­вид­но, что отель — од­на из са­мых лю­би­мых де­ко­ра­ций, а по­рой — да­же один из са­мых глав­ных ге­ро­ев. Вспо­ми­ная «Че­ты­ре ком­на­ты» и «Труд­но­с­ти пе­ре­во­да» по­ни­ма­ешь, ка­кое вни­ма­ние уде­ля­ли вы­бо­ру имен­но это­го не­мо­го уча­ст­ни­ ка. Оте­лям не раз­да­ют «Ос­ка­ры», их не при­гла­ша­ют на ка­с­тин­ги, у них не

118

про­сят ав­то­гра­фы. Они ве­ли­че­ст­вен­ но на­блю­да­ют за тем, как вся сла­ва до­ста­ет­ся лю­дям, но, ка­жет­ся, что ра­ду­ют­ся каж­до­му гос­тю, ко­то­рый уз­на­ет в за­бы­тых ге­ро­ях ве­ли­ких «ак­ те­ров» вто­ро­го пла­на. Зна­ме­ни­тый отель Bellagio каж­дый раз про­из­во­дит по­тря­са­ю­щее впе­чат­ле­ ние. Да­же ес­ли бы здесь не бы­ло сня­ то ни од­но­го филь­ма, не­скон­ча­е­мая оче­редь же­ла­ю­щих уви­деть это «чу­до све­та» и ос­та­но­вить­ся на 36м эта­же с ви­дом на озе­ро Бел­ла­д­жио или фе­ ше­не­бель­ную ули­цу не ис­ся­ка­ла бы ни­ког­да. Ис­пе­пе­лен­ная солн­цем Не­ ва­да по­лу­чи­ла в по­да­рок соб­ст­вен­ный оа­зис в 1998 го­ду. Це­ре­мо­ния от­кры­ тия оте­ля очень на­по­ми­на­ла име­ни­ тую це­ре­мо­нию вру­че­ния «Ос­ка­ра» и обо­шлась в 88 млн. дол­ла­ров! Бли­ с­та­тель­ные ин­те­рь­е­ры, не­ве­ро­ят­ные за­лы и лоб­би, ес­те­ст­вен­но, не мог­ли ос­тать­ся не­за­ме­чен­ны­ми. И каж­дый, кто лю­бо­вал­ся тан­цу­ю­щи­ми фон­ та­на­ми пе­ред цен­т­раль­ным вхо­дом

ма

«К

аз ино Ро

Мо­жет ли слу­чить­ся так, что ки­но ожи­вет и мож­но бу­дет по­про­бо­вать лю­би­мые са­хар­ные пон­чи­ки, по­за­вт­ра­кать на па­ра­пе­те у ма­га­зи­на Tiffany, об­за­ве­с­тись но­вой па­рой ту­фель, сов­сем как в лю­би­мом филь­ме? Лю­бая эк­ран­ная меч­та мо­жет стать ре­аль­но­с­тью, ни­чуть не раз­ве­яв ма­ги­че­с­кий флер, а лишь уси­лив впе­чат­ле­ния от лю­би­мой ки­но­лен­ты. з ри Кад

л фи

ь

в отель, меч­тал по­вто­рить кадр из «11 дру­зей Оу­ше­на», в ко­то­ром Рас­ти с удо­воль­ст­ви­ем уп­ле­та­ет гам­бур­гер, на­слаж­да­ясь кра­со­той ве­чер­не­го шоу. Ки­но­ге­ро­ем зна­ме­ни­тый отель стал бла­го­да­ря «Маль­чиш­ни­ку в Ве­га­се» и «Ве­зун­чи­ку» с Дрю Бэр­ри­мор. Его мо­ну­мен­таль­ные и рос­кош­ные за­лы по­ра­жа­ют са­мых ис­ку­шен­ных гос­ тей, и те, кто впер­вые ощу­ща­ет ритм

это­го ко­лос­саль­но­го оте­ля, на­всег­да по­па­да­ют в плен. Бо­лее 10.000 че­ло­ век каж­дый день де­ла­ют воз­мож­ным иде­аль­ный за­в­т­рак на тер­ра­се, аро­мат 2.000 све­жих цве­тов из ог­ром­ной лю­ с­т­ры The Fiori di Como, вкус све­жих яб­лок и хруст иде­аль­но све­же­го бе­лья в спаль­не. Этот го­род под му­зы­ку брод­вей­ских мю­зик­лов с не­при­нуж­ ден­но­с­тью поз­во­лит вы­иг­рать мил­ли­ он и че­рез не­сколь­ко ча­сов с та­кой же лег­ко­с­тью за­бе­рет его об­рат­но.

В са­мом цен­т­ре го­ро­да раз­вле­че­ний мож­но на­слаж­дать­ся экс­по­зи­ци­я­ми бо­та­ни­че­с­ко­го са­да, бо­ка­лом про­хлад­ но­го ви­на, шум­ны­ми ве­че­рин­ка­ми, зна­ме­ни­ты­ми гос­тя­ми, про­иг­ры­вать со­сто­я­ние и, воз­мож­но, не­о­жи­дан­но по­лу­чить при­гла­ше­ние снять­ся в но­ вом филь­ме. Отель со­сто­ит из ос­нов­ но­го зда­ния, со­еди­ня­ю­ще­го­ся с ним кор­пу­са Spa Tower и вилл. В каж­дом из 3.933 но­ме­ров пре­ду­с­мо­т­ре­но все, что так не­об­хо­ди­мо зве­зд­ным гос­тям: эле­гант­ные ин­те­рь­е­ры, рос­кош­ные ви­ды на го­ры, озе­ро или све­тя­щи­е­ ся ог­ни го­ро­да. Кар­тин­ные га­ле­реи, спаку­рорт, ка­пел­ла и тер­ра­сы для бра­ко­со­че­та­ний, ма­га­зи­ны име­ни­тых брен­дов, са­ло­ны кра­со­ты, ка­зи­но и вос­хи­ти­тель­ные ре­с­то­ра­ны, пред­ ла­га­ю­щие каж­дый день но­вин­ки со все­го све­та, — имен­но так вы­гля­дит гол­ли­вуд­ская меч­та, ко­то­рая ни­ког­да не вый­дет из мо­ды. Сы­г­рать в по­кер с Джейм­сом Бон­ дом меч­та­ет каж­дый. Мо­жет быть,

встре­ча с вы­мы­ш­лен­ным ге­ро­ем и слож­но осу­ще­ст­ви­ма, но всем, кто жаж­дет ока­зать­ся уча­ст­ни­ком «Ка­зи­но Ро­яль», не нуж­но ехать в Чер­но­го­рию в по­ис­ках оте­ля Splendid. Он яв­ля­ет­ся та­ким же вы­мы­ш­лен­ным пер­со­на­жем. А вот на­сто­я­щий ге­рой с ра­до­с­тью рас­пах­нет свои две­ри и пред­ло­ жит ста­кан­чик ми­не­раль­ной во­ды не гдени­будь, а в Кар­ло­вых Ва­рах.

119


MaxLi hotels

MaxLi hotels

120

по­сред­ст­вен­но в те­ни этих ви­но­град­ ни­ков, со­сен и вул­ка­ни­че­с­ких глыб. Изу­м­руд­ный ос­т­ров был вы­бран изза сво­ей уе­ди­нен­ной ари­с­то­кра­тич­но­с­ти, ко­то­рая ос­та­ви­ла след сре­ди из­ви­ли­с­ тых троп и ду­ши­с­тых са­дов. По­ми­мо это­го, сре­ди ли­мон­ных рощ про­хо­ ди­ли съем­ки от­дель­ных эпи­зо­дов филь­ма «Та­лант­ли­вый ми­с­тер Рип­ли» и про­во­дят Все­мир­ный фе­с­ти­валь ки­но и му­зы­ки, ко­то­рый попреж­не­му при­вле­ка­ет зве­зд­ных гос­тей. Это — иде­аль­ное ме­с­то для тех, кто хо­чет уе­ди­не­ния и ка­мер­но­ст­ и, но не же­ла­ет ос­та­вать­ся в изо­ля­ции. 128 ком­нат со­че­та­ют тра­ди­ци­он­ные ан­тик­вар­ные пред­ме­ты ин­те­рь­е­ра и со­вре­мен­ные тех­но­ло­гии, что поз­во­ля­ет тре­бо­ва­ тель­ным гос­тям чув­ст­во­вать се­бя как до­ма. Бас­сей­ны с мор­ской во­дой, ко­ро­лев­ские сью­ты, ста­рин­ная ме­бель в сти­ле па­т­ри­ци­ан­ских вилл, руч­ная рос­пись и му­ран­ское стек­ло де­ла­ют пре­бы­ва­ние в оте­ле ис­тин­ным на­слаж­ де­ни­ем гла­мур­ным ши­ком ита­ль­ян­ ско­го об­раз­ца. За­га­доч­ная куль­ту­ра вос­то­ка все­гда бу­дет вос­при­ни­мать­ся с тон­ким, ед­ва уло­ви­мым не­до­уме­ни­ем. Под стек­ лян­ной кры­шей в Peak Lounge над квар­та­лом Синд­зю­ку это чув­ст­во осо­бен­но ос­т­рое. При хо­ро­шей по­го­де из стек­лян­но­го лиф­та, как и из мно­ гих но­ме­ров это­го оте­ля, от­кры­ва­ет­ся

е р ев ода»

пис­ном бе­ре­гу ре­ки Теп­лы — прак­ти­ че­с­ки двор­цо­вый ком­плекс Grandhotel Pupp de Luxe и Grandhotel Pupp First Class, ко­то­рый по пра­ву счи­та­ет­ся не толь­ко од­ним из луч­ших оте­лей Ев­ро­ пы, но и од­ной из са­мых изы­с­кан­ных де­ко­ра­ций в сти­ле ба­рок­ко. Не­апо­ли­тан­ский за­лив — весь­ма жи­во­пис­ное ме­с­то. Мо­жет, по­это­му его так лю­бил Фел­ли­ни, а пей­за­жи и до­ма Не­апо­ля ча­с­то ста­но­ви­лись сце­ной ро­ман­ти­че­с­ких, дра­ма­ти­че­с­ ких ис­то­рий «Вче­ра, се­го­дня, за­в­т­ра» и «Бра­ка поита­ль­ян­ски». Ос­т­ров Искья так­же был лю­би­мым ме­с­том твор­че­с­кой бра­тии. Ки­не­ма­то­граф от­вел ему осо­бое ме­с­то, впро­чем, как и все, кто хоть раз вы­би­рал его для лич­но­го от­ды­ха. Цве­ту­щий ос­т­ров, ода­рен­ный лю­бо­вью и ис­то­ри­че­с­ким на­сле­ди­ем, ин­те­ре­сен еще и оте­лем L’Albergo Della Regina Isabella. Он был ос­но­ван в 50е го­ды из­ве­ст­ным из­да­те­лем и вла­дель­цем ки­но­сту­ дии Ан­д­же­ло Риц­цо­ли, ко­то­рый был оча­ро­ван кра­со­той ме­ст­ных пей­за­жей и при­род­ны­ми ис­точ­ни­ка­ми. Имен­но тог­да он ре­шил по­ст­ро­ить гос­ти­нич­ ный ком­плекс на ме­с­те древ­них рим­ ских ру­ин и терм. Его сте­ны хра­нят зо­ло­той го­лос Ма­рии Кал­лас, ра­до­ ст­но встре­ча­ют Со­фи Ло­рен, по­мнят Ри­чар­да Бар­то­на и Эли­за­бет Тей­лор. Кста­ти, «Кле­о­па­т­ра» сни­ма­лась не­

За два сто­ле­тия сво­е­го су­ще­ст­во­ва­ния Grandhotel Pupp при­ни­мал Ио­ган­на Се­ба­ с­ть­я­на Ба­ха, Гот­фри­да Лейб­ни­ца, Пе­т­ра Ве­ли­ко­го, Фри­д­ри­ха I, Ри­хар­да Ваг­не­ра, Фе­ рен­ца Ли­с­та и От­то фон Би­с­мар­ка. Здесь же, в од­но­имен­ном ка­фе Pupp, в 1812 го­ду Лю­двиг Ван Бет­хо­вен лю­бил по­с ле обе­да съе­дать ку­со­чек шо­ко­лад­но­го тор­та. У каж­до­го вре­ме­ни свои ге­рои.

ти п

Отель The New York Palace, Нью-Йорк. От 300 EUR

вид на ми­фи­че­с­кую Фуд­зи­я­му. Все это из­ве­ст­но каж­до­му, кто дож­дал­ся вы­хо­да филь­ма «Труд­но­с­ти пе­ре­ во­да» Со­фии Коп­по­лы. Ки­но­лен­та сни­ма­лась в оте­ле Park Hyatt Tokyo, в сте­нах ко­то­ро­го то­ми­лись ду­ши двух аме­ри­кан­ских ге­ро­ев, ко­то­рые так и не смог­ли пол­но­стью при­нять та­ин­ст­вен­ный вос­точ­ный мир. Мно­гие при­ез­жа­ют в То­кио и ос­та­нав­ли­ва­ ют­ся в Park Hyatt Tokyo толь­ко для то­го, что­бы прой­ти та­кой же путь, ко­то­рый про­шли ге­рои филь­ма, най­ти об­щий язык с го­ро­дом. Отель со­че­та­ ет япон­ский ми­ни­ма­лизм с ев­ро­пей­

ос

Кадр из

а« ал и р се

Сп

ским ком­фор­том и де­ла­ет это на­столь­ ко удач­но, что лю­бой гость чув­ст­ву­ет се­бя осо­бен­ным. Не­ве­ро­ят­ный вид на го­род, ог­ром­ные ван­ные ком­на­ ты и про­стор­ные но­ме­ра на­столь­ко гар­мо­нич­но со­от­вет­ст­ву­ют экс­тра­ва­ гант­но­му об­ра­зу оте­ля, что ро­ман­ти­ че­с­кое при­клю­че­ние обя­за­тель­но не за­ста­вит се­бя ждать. Ос­ка­ро­нос­ный отель не ус­ту­па­ет сво­им за­пад­ным кон­ку­рен­там и в лю­бом из вы­бран­ных но­ме­ров мож­но за­гля­нуть в бу­ду­щее: свет, про­ни­ка­ю­щий из па­но­рам­ных окон и сквозь стек­лян­ные по­тол­ки, рас­сы­па­ет­ся бле­с­тя­щи­ми дра­го­цен­но­ с­тя­ми дней, про­ве­ден­ных в сто­ли­це. Каж­дый, кто ос­та­но­вил­ся в этом ми­ре гар­мо­нии сре­ди буд­нич­ной су­е­ты, мо­ жет за­ка­зать сто­лик в New York Grill на 52м эта­же и за бо­ка­лом крас­но­го ви­на по­про­бо­вать от­лич­ный го­вя­жий стейк. В ре­аль­ной жиз­ни труд­но­с­ти мо­гут воз­ник­нуть толь­ко во вре­мя отъ­ез­да: по­ки­дать оа­зис по­коя и вну­ т­рен­не­го рав­но­ве­сия вряд ли за­хо­ чет­ся, по­то­му что сча­ст­ли­вым мож­но по­чув­ст­во­вать се­бя да­же в аб­со­лют­но не­при­выч­ном про­ст­ран­ст­ве. И не­воз­мож­но обой­ти са­мый лю­би­ мый ки­но­ре­жис­се­ра­ми го­род ми­ра — НьюЙорк. Спле­та­ю­щи­е­ся в клу­бок ули­цы, зе­ле­ные пар­ки, ста­рин­ные особ­ня­ки и ве­ли­че­ст­вен­ные не­бо­скре­ бы — все это зо­ло­той фонд Гол­ли­ву­ да, ко­то­рый ни­ког­да не со­ста­рит­ся,

ру дн

ле тн иц а

Grandhotel Pupp сво­ей жиз­нью обя­зан кон­ди­те­ру Пуп­пу, ку­пив­ше­му Сак­сон­ ский и Чеш­ский за­лы, ко­то­рые на­хо­ ди­лись на ме­с­те ны­неш­ней гос­ти­ни­цы, с це­лью пре­вра­ще­ния их в еди­ный мас­штаб­ный ком­плекс. Его по­том­ки во­пло­ти­ли за­дум­ку в жизнь, и бо­лее пом­пез­но­го сим­во­ла бе­зу­преч­но­го ку­рор­та в 1893 го­ду не бы­ло. Ка­ким еще мож­но пред­ста­вить се­бе отель, в ко­то­ром луч­ший тай­ный агент ос­та­ вил след сво­их ту­ф­лей Church Philip in Black Calf? Ис­то­рия оте­ля кор­ня­ми ухо­дит в ари­с­то­кра­ти­че­с­кое про­шлое, а сво­им сер­ви­сом и ус­лу­га­ми дав­но за­гля­ну­ла в бу­ду­щее. За два сто­ле­ тия сво­е­го су­ще­ст­во­ва­ния Grandhotel при­ни­мал Ио­ган­на Се­ба­с­ть­я­на Ба­ха, Го­тф­ри­да Лейб­ни­ца, Пе­т­ра Ве­ли­ко­го, Фри­д­ри­ха I, Ри­хар­да Ваг­не­ра, Фе­ рен­ца Ли­с­та и От­то фон Би­с­мар­ка. Здесь же, в од­но­имен­ном ка­фе Pupp, в 1812 го­ду Лю­двиг Ван Бет­хо­вен лю­ бил по­сле обе­да съе­дать ку­со­чек шо­ ко­лад­но­го тор­та. У каж­до­го вре­ме­ни свои ге­рои. И но­вые гос­ти Grandhotel Pupp уже пред­по­чи­та­ют по­кер, гольф в Royal Golf Club в Ма­ри­ан­скеЛаз­не и ку­рорт­ную кли­ни­ку Harp. На жи­во­

»

Отель Park Hyatt Tokyo, Синдзюку. От 380 EUR

а ьм ил ф з Кадр и май 2012

«Т

121


а»

др

Ка

не­смо­т­ря на рас­ту­щую по­пу­ляр­ность не­при­выч­ных и но­вых съе­моч­ных пло­ща­док. По все­му ми­ру ко­ман­ды ищут луч­шие де­ко­ра­ции, са­мые ес­те­ ст­вен­ные и рос­кош­ные со­ору­же­ния, но мно­гие до­ро­ги все рав­но воз­вра­ща­ ют их в серд­це пуль­си­ру­ю­ще­го «яб­ло­ ка», цен­т­ром ко­то­ро­го се­го­дня бу­дет ис­тин­но ньюйорк­ский отель The New York Palace. В са­мом цен­т­ре Ман­ хэт­те­на, на пе­ре­се­че­нии 50й и 51й стрит, рас­по­ло­жил­ся отель, ко­то­рый од­но­вре­мен­но с Фрэн­ком Си­на­т­рой, Lincoln и жел­тым так­си про­пи­тан ду­хом НьюЙор­ка и яв­ля­ет­ся его ко­рен­ным жи­те­лем. Что­бы по­пасть в 54этаж­ное зда­ние, при­дет­ся прой­ ти че­рез ле­ген­дар­ный особ­няк Villard Mansion. Имен­но эта часть оте­ля оли­це­тво­ря­ет бо­гат­ст­во и рос­кошь Зо­ ло­то­го ве­ка Аме­ри­ки, от­кры­вая пе­ред гла­за­ми все ее мо­гу­ще­ст­во и кра­со­ту.

из

фи

льм

а «Три

узе надцать др

ен уш О й

Дво­рик Villard Mansion, по­ст­ро­ен­ ный в сти­ле ита­ль­ян­ских со­бо­ров, слу­жит вхо­дом в отель и в ре­с­то­ран Gilt. Свет­ское об­ще­ст­во об­лю­бо­ва­ло это ме­с­то еще в на­ча­ле XIX ве­ка: уже тог­да вин­ная кар­та пред­ла­га­ла око­ло 8.000 сор­тов вин! Свод­ча­тые по­тол­ки, леп­ни­на и по­зо­ло­та про­дол­жа­ют по­ ко­рять мил­ли­о­ны сер­дец — осо­бен­но юных, ко­то­рые так меч­та­ют по­пасть в кадр ис­то­ри­че­с­ко­го филь­ма о жиз­ ни НьюЙор­ка. Гран­ди­оз­ный холл

в не­о­клас­си­че­с­ком сти­ле — иде­аль­ное ме­с­то для тех, кто меч­та­ет скрыть­ ся от су­е­ты, а са­мые про­стор­ные на Ман­хэт­те­не но­ме­ра го­то­вы при­ни­мать ко­ро­лей, ме­не­д­же­ров, мил­ли­ар­де­ ров и да­же обыч­ных жи­те­лей го­ро­да. На вре­мя съе­мок се­ри­а­ла «Сплет­ни­ цы» этот ве­ли­ко­леп­ный отель стал до­мом се­мей Басс и Ван дер Вуд­сен. Со­вре­мен­ные тра­ди­ции де­ла­ют сча­ст­ ли­вы­ми тех, кто хо­чет при­кос­нуть­ся к жиз­ни сво­их лю­би­мых ки­но­ге­ро­ев. Каж­дый из нас мо­жет снять свой соб­ст­вен­ный фильм о сча­ст­ли­вом от­ ды­хе, о не­ве­ро­ят­ных при­клю­че­ни­ях, о на­слаж­де­нии жиз­нью и ис­тин­ной люб­ви сре­ди тех де­ко­ра­ций, ко­то­ рые при­дут­ся по ду­ше. Для это­го не обя­за­тель­но на­ни­мать ко­ман­ду про­фес­си­о­на­лов. Хва­тит пу­те­во­ди­те­ ля и рас­ска­за о са­мых ле­ген­дар­ных оте­лях ки­не­ма­то­гра­фа. Отель Bellagio, Лас-Вегас. От 114 EUR

122


MaxLi weekend

MaxLi weekend

Райское наслаждение

Отель Raffles Praslin Seychelles

Э

дем­ским са­дом на­зы­ва­ют один из ос­т­ро­вов в са­мом серд­це Ин­дий­ско­го оке­а­ на — ос­т­ров Прас­лин — от­ко­лов­шу­ ю­ся доль­ку рай­ско­го яб­ло­ка. Мно­ же­ст­во ма­лень­ких уют­ных оте­лей го­то­вы при­нять са­мых тре­бо­ва­тель­ ных ту­ри­с­тов. Им пред­ло­жат про­гу­ лять­ся по са­мо­му кра­си­во­му пля­жу Ин­дий­ско­го оке­а­на, Anse Lazio — пре­крас­но­му ме­с­ту для снор­к­лин­га и дай­вин­га, по­пы­тать­ся под­счи­тать ко­ли­че­ст­во де­ре­вь­ев в са­мой боль­ шой паль­мо­вой ро­ще ар­хи­пе­ла­га

Spa в отеле Raffles Praslin Seychelles

и по­на­блю­дать за од­ной из са­мых ред­ких птиц в ми­ре — чер­ным по­ пу­га­ем. Еще од­ной зна­чи­мой для ме­ст­ных жи­те­лей до­сто­при­ме­ча­ тель­но­с­тью яв­ля­ют­ся пло­ды паль­мы ко­кодемер — глав­но­го эле­мен­та сей­шель­ско­го гер­ба. По ме­ст­ной

Из­бо­роз­див вдоль и по­пе­ рек все ев­ро­пей­ские стра­ ны и изу­чив до мель­чай­ ших по­дроб­но­с­тей все до­сто­при­ме­ча­тель­но­ст­ и, ду­ша на­сто­я­ще­го меч­та­те­ ля стре­мит­ся к пер­во­ис­то­ кам ми­ра — изу­м­руд­ным во­дам, ди­ко­вин­ным цве­ там, рас­пу­ск­ а­ю­щим­ся ран­ ним ут­ром, к пу­ст­ ын­ным пля­жам с са­хар­ны­ми пе­с­ ка­ми и ти­ши­не, зве­ня­щей в воз­ду­хе.

ле­ген­де, Ева со­блаз­ни­ла Ада­ма не яб­ло­ком, а пло­дом этой паль­мы. Все­го в пя­ти ми­ну­тах ез­ды от пля­жа Anse Lazio раз­ме­с­тил­ ся ку­рорт Raffles Praslin. Отель Raffles Praslin Seychelles за­ни­ма­ет об­шир­ную тер­ри­то­рию и пред­ла­ га­ет по­се­ти­те­лям дей­ст­ви­тель­но не­зем­ные ус­ло­вия — вил­лы с ча­ ст­ны­ми бас­сей­на­ми сре­ди пыш­ных тро­пи­че­с­ких са­дов пря­мо у кром­ки во­ды, не­сколь­ко ре­с­то­ра­нов с ме­ ст­ной и сре­ди­зем­но­мор­ской кух­ней (за­ка­зать ужин или пик­ник мож­но на пляж или борт ях­ты), зна­ме­ни­ тый SPAцентр, в ко­то­ром до­ступ­ны

экс­клю­зив­ные SPAпро­це­ду­ры с ис­ поль­зо­ва­ни­ем жем­чуж­но­го по­рош­ка. Дет­ские про­грам­мы, ус­лу­ги пер­со­ наль­но­го дво­рец­ко­го, воз­мож­ность за­нять­ся лю­бы­ми ви­да­ми вод­но­го спор­та — да­же са­мые ис­ку­шен­ные гости бу­дут удив­ле­ны ка­че­ст­вом и ко­ ли­че­ст­вом пред­ла­га­е­мых раз­вле­че­ний. А мож­но от­бро­сить все и про­сто про­снуть­ся ра­но ут­ром и прой­тись по про­хлад­но­му пе­с­ку, встре­тить солн­це с чаш­кой аро­мат­но­го чая, по­за­вт­ра­кать тро­пи­че­с­ки­ми фрук­ та­ми и, во­об­ра­зив се­бя пер­вы­ми и един­ст­вен­ны­ми людь­ми на зем­ле, бес­ко­неч­ны­ми ча­са­ми гу­лять меж­ ду вет­вей до­ис­то­ри­че­с­ких де­ре­вь­ ев, слу­шать пе­ние птиц, вды­хать аро­ма­ты ди­ко­вин­ных цве­тов и вслу­ ши­вать­ся в зву­ки, до­но­ся­щи­е­ся из глу­бин оке­а­на. Кто ска­зал, что Эдем­ский сад уте­рян? Он здесь — на ос­т­ро­ве Прас­лин.

Пляж на острове Праслин, Сейшельские острова

Ос­т­ров Прас­лин про­буж­да­ет­ся не рань­ше кон­ца ап­ре­ля, ког­да на­чи­ на­ют­ся ме­ст­ные пра­зд­ни­ки. Они со­про­вож­да­ют­ся вы­ступ­ле­ни­я­ми ор­ке­с­т­ров, зву­чит му­зы­ка ста­рых до­б­рых вре­мен прав­ле­ния фран­цу­зов. А ве­че­ром на­сту­па­ет вре­мя ве­ли­ко­го аф­ри­кан­ско­го тан­ца му­тии. В ви­де уго­ще­ния пред­ла­га­ет­ся по­про­бо­вать под­жа­рен­ные в соб­ст­вен­ных ли­с­ть­ях ба­на­ны из бух­ты Бу­ден.

124

май 2012

125


MaxLi promotion

MaxLi promotion

Наталия Ковалева — Президент и генеральный продюсер Национального телеконкурса «Королева Украины»

Ук­ра­и­на вы­брала

Пер­вый на­ци­о­наль­ ный те­ле­ка­нал сов­ме­ ст­но с На­ци­о­наль­ным кон­кур­сом кра­со­ты и та­лан­та «Ко­ро­ле­ва Ук­ра­ин ­ ы» про­вел вто­ рой се­зон те­ле­кон­ кур­са «Ко­ро­ле­ва Ук­ра­и­ны 2012» под ло­зун­гом «Мы не од­ни в этом ми­ре». Цель это­го про­ек­та — до­не­с­ти до зри­те­ля идею, что ис­тин­ная кра­со­та — это не толь­ ко внеш­нее про­яв­ле­ ние, но и вну­т­рен­ний мир. Та­лант­ли­вый че­ло­век дей­ст­ви­тель­но спо­со­бен при­но­сить боль­шую поль­зу об­ще­ ст­ву и пре­об­ра­зо­вы­ вать мир к луч­ше­му.

свою Ко­ро­ле­ву!

С

о­ци­аль­ная мис­сия про­ек­ та — по­пу­ля­ри­за­ция ис­кус­ ст­ва, куль­ту­ры, об­ра­зо­ва­ния, спор­та и здо­ро­во­го об­ра­за жиз­ни че­рез жен­скую кра­со­ту, про­па­ган­да эко­ло­ги­че­с­кой куль­ту­ры в об­ще­ст­ве. От­бо­роч­ные ка­с­тин­ги для это­го кон­кур­са тра­ди­ци­он­но на­чи­на­ют­ся еще осе­нью и ох­ва­ты­ва­ют все ре­ ги­о­ны Ук­ра­и­ны и АР Крым. Жю­ ри вы­дви­га­ет до­ста­точ­но же­ст­кие тре­бо­ва­ния к де­вуш­кам — бу­ду­щие уча­ст­ни­цы долж­ны быть не толь­ко при­вле­ка­тель­ны­ми внеш­не, но и все­ сто­рон­не раз­ви­ты­ми, эру­ди­ро­ван­ ны­ми, ин­тел­ли­гент­ны­ми, об­ла­дать хо­ро­шим вку­сом. Та­кие вы­со­кие тре­бо­ва­ния обус­лов­ле­ны ос­нов­ной иде­ей кон­кур­са, где ак­цент де­ла­ет­ся не толь­ко на внеш­нюю, но и на вну­ т­рен­нюю кра­со­ту уча­ст­ниц. Во время те­ма­ти­че­с­ких про­грам­м – «Made in Ukraine», «Здо­ро­в ая жизнь» и «Welcome to Ukraine» — де­вуш­ки име­ли воз­мож­ность про­ де­мон­ст­ри­ро­вать свои ку­ли­нар­ные

126

та­лан­ты, твор­че­с­кие спо­соб­но­с­ти и спор­тив­ные уме­ния. В По­лу­фи­на­ле, ко­то­рый со­сто­ял­ ся в Ре­зи­ден­ции «Крым­ский Бриз» (АР Крым), кон­кур­сант­ки при­ ни­ма­ли уча­с­тие в во­сстанов­ле­нии ро­щи ли­ван­ско­го ке­д­ра Ни­кит­ско­го бо­та­ни­че­с­ко­го са­да. Так­же был про­ ве­ден бла­го­тво­ри­тель­ный аук­ци­он, на ко­то­ром в ка­че­ст­ве ло­тов бы­ли вы­став­ле­ны пред­ме­ты, вы­бран­ные са­ми­ми уча­ст­ни­ца­ми. Вы­ру­чен­ные сред­ст­ва бы­ли по­тра­че­ны на при­об­ ре­те­ние мо­ни­то­ра для на­блю­де­ния за ре­а­ни­ма­ци­он­ны­ми де­ть­ми. Мо­ни­ тор вме­с­те с по­дар­ка­ми был пе­ре­дан в ки­ев­ский ОХ­МАТ­ДЕТ. Каж­дая уча­ст­ни­ца долж­на бы­ла пред­ло­жить про­ект, на­прав­лен­ный на ре­ше­ние эко­ло­ги­че­с­ких про­блем имен­но ее ре­ги­о­на, и артко­с­тю­мы соб­ст­вен­но­го ди­зай­на, из­го­тов­лен­ ные из на­ту­раль­ных ма­те­ри­а­лов. Фи­на­ли­ст­ки вто­ро­го се­зо­на те­ле­кон­ кур­са пред­ста­ви­ли эко­ло­ги­че­с­кие артко­с­тю­мы «Ама­зон­ка». На Грандфи­на­ле, ко­то­рый со­сто­ ял­ся 25 ап­ре­ля в 19:00 в На­ци­о­наль­ ной опе­ре Ук­ра­и­ны, при­сут­ст­во­ва­ло меж­ду­на­род­ное жю­ри из се­ми стран ми­ра и звез­ды ми­ро­вой сце­ны: ле­ген­ дар­ная груп­па SNAP! (Гер­ма­ния), те­нор ми­лан­ской опе­ры «La Scala» Deniz Leone (Ита­лия), по­бе­ди­тель пре­стиж­но­го кон­кур­са «Но­вая вол­на 2005» Intars Busulis (Лат­вия). Все­го в фи­на­ле бы­ло пред­став­ле­но пять кон­курс­ных вы­хо­дов: Space — в кол­лек­ции пла­ть­ев от До­ма мо­ды Berkan Design (Гер­ма­ния), Ев­ро 2012 — в кол­лек­ции ку­паль­ни­ков «ле­то2012» от фран­цуз­ской мар­ки Lisе Charmel Га­ле­реи фран­цуз­ско­го бе­лья Belle Avenue; уча­ст­ни­цы, по­ пав­шие в ТОП12, де­мон­ст­ри­ро­ва­ли пла­тья от мод­но­го До­ма «Юно­на», а ТОП8 фи­на­ли­с­ток пред­ста­ви­л кол­лек­цию «Ама­зон­ки» от ди­зай­не­ра Юлии Ге­ле­ве­ри, в фи­наль­ном вы­хо­ де все уча­ст­ни­цы вы­шли в пла­ть­ях от тор­го­вой мар­ки Seam. По­бе­ди­тель­ни­цей же ста­ла 20лет­ няя Ан­же­ли­ка По­ми­тун из Сим­фе­ ро­по­ля — имен­но она пред­ста­вит Ук­ра­и­ну на кон­кур­се «Miss Model of the World» в кон­це это­го го­да. Ти­тул «Ко­ро­ле­ва Ук­ра­и­ныЗем­ля» вме­с­те с пра­вом де­ле­ги­ро­вания на Меж­ду­ на­род­ный кон­курс кра­со­ты «Miss Earth» до­стал­ся Ев­ге­нии Про­ко­пен­ко из Сум. Ко­ро­ле­вой зри­тель­ских сим­ па­тий ста­ла Ли­лия Боць из Ров­но, «На­род­ной Ко­ро­ле­вой» — Ана­с­та­сия Ан­д­ру­щен­ко из Ни­ко­ла­е­ва.

Гранд-финал Национального телеконкурса «Королева Украины 2012»

Фотографы: Антон Шевелев, Александр Сахненко (Geometria.ru) май 2012

127


MaxLi people

«ИньЯн» в BYBLOS

Ноч­ной клуб BYBLOS про­дол­жа­ет ра­до­вать и удив­лять сво­их гос­тей — на этот раз с по­мо­щью по­пу­ляр­но­го рос­ сий­скоук­ра­ин­ско­го трио — груп­пы «ИньЯн», чей кон­церт со­сто­ял­ся в клу­бе 23 мар­та. Сре­ди гос­тей в этот пят­нич­ ный ве­чер бы­ло за­ме­че­но мно­го из­ве­ст­ных лич­но­с­тей, сре­ди ко­то­рых Ама­дор Ло­пез, Але­ся Спе­ло­ва из груп­пы «Hollywood FM», Сла­ва из «Не­Ан­ге­лов», фа­б­ри­кан­ты Ва­дим Олей­ник и Ири­на Кре­с­ти­ни­на, «Хфак­то­ро­вец» Ди­ма Ска­ ло­зу­бов и мно­го дру­гих. Та­ть­я­не Ре­шет­няк из «Го­ря­че­го Шо­ко­ла­да» бы­ла от­да­на осо­бая честь — она ста­ла ав­то­ром од­ной из пе­сен груп­пы «ИньЯн». Ре­бя­та ис­пол­ни­ли как ряд сво­их, уже по­лю­бив­ших­ся, пе­сен, так и ком­по­зи­ции груп­пы «ВИА Гра» и Ва­ле­рия Ме­лад­зе. По­сле вы­ступ­ле­ния груп­пы гос­тям не да­ли воз­мож­но­с­ти от­дох­нуть от тан­цев, по­сколь­ку даль­ше за­ряд ве­че­рин­ки по­вы­ша­ли уже ре­зи­ ден­ты BYBLOS — Dj Nekrasoff & Byblos Show Girls.

128


MaxLi people

SKYBAR от­ме­тил свой День рож­де­нья Са­мые изы­с­кан­ные га­с­тро­но­ми­че­с­кие же­ла­ния, са­мые утон­чен­ные му­зы­каль­ные пред­по­чте­ния — в клу­бе SKYBAR го­то­вы ис­пол­нить лю­бое по­же­ла­ние кли­ен­та. По­это­му не уди­ви­тель­но, что в пра­зд­нич­ный ве­чер в клу­бе со­бра­лись са­мые из­ве­ст­ные жи­те­ли сто­ли­цы. Спе­ци­аль­ но для сво­их гос­тей клуб при­го­то­вил мас­су сюр­при­зов: фир­мен­ные уго­ще­ния от шефпо­ва­ра — фрук­ты, сы­ры и аро­мат­ные блю­да из тан­ды­ра; вы­ступ­ле­ния ар­ти­с­тов — Лю­бовь Фо­мен­ко и груп­па «Amigos de ua»; пре­зен­та­ция но­во­го му­зы­каль­но­го дис­ка SKYBAR. Глав­ной изю­мин­кой ве­че­ра ста­ло вы­ступ­ле­ние Ирак­ли. Из­ба­ло­ван­ную ки­ев­ скую пуб­ли­ку уди­вить очень слож­но, од­на­ко клуб SKYBAR ус­пеш­но спра­вил­ся с этой за­да­чей и всту­пил в но­вый клуб­ный год — год не­ве­ро­ят­ных от­кры­тий, по­тря­са­ю­щих шоу и са­мой ак­ту­аль­ной тан­це­валь­ной му­зы­ки!

130


MaxLi people

MaxLi people

ВЕС­НА В «СТЕЙК­ХА­У­СЕ»!

Вес­на в ма­с­ке

21 мар­та в ре­с­то­ра­не «Стейк­ха­ус. Мя­со и Ви­но» про­шел фи­нал ве­сен­не­го пра­зд­ни­ка. Зву­ча­ла ис­пан­ская му­зы­ка, тан­цов­щи­цы от­сту­ки­ва­ли каб­лу­ка­ми фла­мен­ко, а в гри­ле жа­ри­лось мо­ло­ дое мя­со. Глав­ный приз — по­езд­ку на дво­их в Ис­па­нию — вы­иг­ра­ла по­сто­ян­ная гос­тья «Стейк­ха­у­са» Оль­га. Еще один приз, ящик ви­на Torres, до­стал­ся Ека­те­ри­не. По­з­д­рав­ля­ем глав­но­го по­бе­ди­те­ля и же­ла­ем хо­ро­ших ис­ пан­ских ка­ни­кул.

Вес­на — са­мое вре­мя для яр­ких, на­сы­щен­ных, не­за­бы­ва­е­ мых ве­че­ри­нок — при­шла на ули­цы го­ро­да. Ве­се­лье, ма­с­ки, блеск глаз и звон­кий смех, за­жи­га­тель­ные рит­мы и кры­ лья ба­бо­чек — та­ким за­пом­нит­ся всем по­се­ти­те­лям Opera Prestige Club ве­че­рин­ка Merci!, про­шед­шая 21го ап­ре­ля. Как и при­ня­то, здесь ца­ри­ла ат­мо­сфе­ра без­за­бот­но­с­ти и сво­бо­ ды, му­зы­каль­ное со­про­вож­де­ние обес­пе­чи­ва­ли за­ме­ча­тель­ ные DJ’s — Yuriy Filonenko, Maksimuzz, Jealousy, Nick Sizow. Лег­кий на­мек на тай­ну и не­из­ве­ст­ность со­зда­ва­ли пре­ крас­ные ле­ди масках, готовые показать скрытое от чужих взглядов — глазам все-таки было чем любоваться.

132

май 2012

133


MaxLi address

Ки­ев Ре­с­то­ра­ны, ка­фе, клу­бы Carte Blanche — сеть Arena Entertainment (044) 492-00-00 ул. Бассейная, 2а La Casa Del Habano (044) 4927448 Клов­ский Спуск, 13 Touch cafe (044) 2064920 ул. Шо­та Ру­с­та­ве­ли, 16 Va Bene (044) 3777565 БЦ «Ле­о­нар­до», ул. Б. Хмель­ниц­ко­го, 19/21 Кон­корд (044) 2347788, 2359555 БЦ Credit Agricole, пл. Льва Тол­сто­го, 8й эт. Ку­ре­ни (044) 2531724 Пар­ко­вая до­ро­га, 4 Ма­ро­ка­на (044) 2544999 бул. Ле­си Ук­ра­ин­ки, 24 Byblos (044) 288-1-888 ул. Артема, 20 SkyBar (044) 2238888 ТК Arena Сity, ул. Боль­шая Ва­силь­ков­ская, 5 (ул. Крас­но­ар­мей­ская) Sorry Ба­буш­ка (044) 4860300 ул. Дми­т­ри­ев­ская, 18/24 (пл. По­бе­ды, за Цир­ком) Ацумари (044) 220-46-48 БЦ «Леонардо» ул. Б. Хмельницкого, 19-21 Бель­ве­дер (044) 2885070 Дне­пров­ский спуск, 1 (пло­щадь Сла­вы) Волконский (сеть кафе-кондитерскихпекарен) ул. Крещатик, 15 (044) 393-78-34 в Пассаже (044) 244-13-60, (044) 244-13-61 б-р. Т.Шевченко, 5-7 в «Премьер Паласе» (044) 230-96-10 ул. Б.Васильковская, 5а в БЦ «Арена Сити» (044) 428-36-40 б-р Героев Сталинграда, 10-д в «Гольф центре» (044) 200-03-24 Верхний вал, 22-а (044) 289-55-82 ул.Саганского, 24 Дик­си­ленд (044) 2368228, 2018801 ул. Ки­рил­лоМе­фо­ди­ев­ская, 14/2 Желтое Море (044)224-58-20 ул. Героев Сталинграда, 8 (044) 235-61-01 ул. Шота Руставели, 22а Москва (044) 221-00-55 ул. Саксаганского, 120 Сан То­ри (044) 4624994 ул. Са­гай­дач­но­го, 41 Чер­ное мо­ре (044) 5855510, 5855513 ул. Лейп­циг­ская, 16 Шо­ко­лад (044) 2890194 ул. Сак­са­ган­ско­го, 8

134

MaxLi address Са­ло­ны кра­со­ты, фит­несклу­бы, SPAцен­т­ры FredericMoreno (044) 4865389 ул. Чер­но­во­ла, 20 (044) 5691090 ул. Ми­шу­ги, 8 (044) 2736575 бул. Коль­цо­ва, 14е (044) 5775377 ул. А. Ах­ма­то­вой, 50 Kikastyle (044) 2899989 ул. Горь­ко­го, 18 (044) 5695069 бул. Ле­си Ук­ра­ин­ки, 30б (044) 2527075 ул. Сто­лич­ное Шос­се, 101 MAU (044) 292-23-24, 292-22- 21 ул. А. Малышко, д. 4/1 Sun paradise (044) 5292319, 5291028 ул. Ан­то­но­ви­ча (Горь­ко­го), 125 Ма­гия Кра­со­ты (044) 3604529 ул. Крас­но­ар­мей­ская, 94 Салон красоты Анны Захаровой (044) 360-45-29 ул. Красноармейская, 94 Ма­га­зи­ны, бу­ти­ки Crystal Group (044) 2786111, 2794433 ул. Вла­ди­мир­ская, 20/1а Domain du Luxe (044) 235-83-83 ул. Пирогова, 2 Gallerie du Luxe (044) 279-14-41 ул. Б. Житомирская, 2а Guerlain boutique et cabine (044) 270 52 51, (095) 870 12 38 ул. Городецкого, 17/1 тел.: (044) 270 52 51, (095) 870 12 38 факс: (044) 270 52 92 ул. Городецкого, 17/1 Lavinia (044) 5999401 ул. Жи­лян­ская, 59 Roberto Bravo (044) 383-36-78 ул. Б. Хмельницкого, 32 12 персон (044) 252-72-00 ТЦ «Домосфера» ул. Столичное шоссе, 101 Ме­ди­цин­ские уч­реж­де­ния Virtus (044) 3324400, 3324411 ул. Кон­стан­ти­нов­ская, 57 Ав­то­са­ло­ны Bentley (044) 4921608 бул. Ле­си Ук­ра­ин­ки, 23б Оте­ли, Гос­ти­ни­цы Премьер Палас (044) 2441201 (044) 2441200 бул. Т. Шевченко / ул. Пушкинская 57/29

Одес­са Ре­с­то­ра­ны, ка­фе, клу­бы Bella Mafia (0482) 307833, 357435 Поль­ский спуск, 15 Casa Nova (048) 33-54-55 ул. Дерибасовская, 4 www.casa-nova.com.ua Casa d’Italia (482) 330698 ул. Уют­ная, 11

Fanconi 1872 — сеть Fanconi 1872 (0482) 346666 ул. Ека­те­ри­нин­ская, 15/17 Nomia (048) 7668870 ул. Ак. Фи­ла­то­ва, 17 PanAsia (0482) 330036 ул. Га­ван­ная, 7 Shangrila (048) 7342585 Фран­цуз­ский бул., 54/23 VESNA (048) 7196424 ул. Се­гед­ская, 18 Ак­ва­то­рия Fanconi (095) 8113888 Ар­ка­дия, цен­т­раль­ная ал­лея Вос­точ­ный экс­пресс (048) 7286482 Фран­цуз­ский бул., 85/87 Grand Prix (048) 7850701 ул. Бу­ни­на, 24 Harley Rock Cafe (048) 37-75-74 ул. Троицкая, 50 Jardin (048) 737-58-38 ул. Гаванная, 10, Горсад Lavinia (048) 7251333, 7226661 ул. Ека­те­ри­нин­ская, 31/33 La Terrazza (482) 330698 ул. Уют­ная, 11 News Cafe (048) 7716368 ТРЦ Ри­вь­е­ра, с. Фон­тан­ка, Юж­ная до­ро­га Opera Prestige Club (097) 220777 ул. Посмитного, 1 Rokka (048) 7070070 ул. Чер­ня­хов­ско­го, 4 Salieri (048) 725-00-00 ул. Ланжероновская, 14 (0482) 32-65-32 ул. Дворянская, 8 Tequila Hоuse (0482) 339322 ул. М. Ар­на­ут­ская, 69 Voyage (048) 7860393 ул. Де­ри­ба­сов­ская, 5 Yakitoriya (048) 7770203 ул. Де­ри­ба­сов­ская, 15 Zebra (0482) 329904 10я ст. Б. Фон­та­на, ул. Крас­ные зо­ри, 2а Ак­ва­рель (048) 7850896 ул. Сол­неч­ная, 5 Бер­нар­дац­ци, те­атрре­с­то­ран (0482) 7855585 ул. Бу­ни­на, 15 Богемский (048) 780-09-87 ТЦ «Среднефонтанский», пав. «Планета-Плаза», 3-й эт. пер. Семафорный, 4 Бунин (0482) 34-58-51 ул. Бунина, 29 Бу­фет (048) 7228593 ул. Ека­те­ри­нин­ская, 30 Го­гольмо­голь (048) 7845484 пер. Не­кра­со­ва, 2 (048) 7840097 ул. Но­во­сель­ско­го, 19 «Ё» (048) 731515 Поль­ский спуск, 15

Злачное (048) 726-15-69 ул. Дерибасовская, 22 Ко­ле­со (0482) 7992220 Мор­вок­зал Кобе (048) 726-98-06 ул. Ланжероновская, 10 Оне­гин (0482) 7840310 ул. Пуш­кин­ская, 54 Пив­ной сад (0482) 7778888 Гор­сад, ул. Га­ван­ная, 6 Пик­ник (0482) 7250009 ул. Ека­те­ри­нин­ская, 23 Све­ча (0482) 7965310 пер. Ма­яч­ный, 15 «Трюм» (048) 777-88-86 Успенская, 13 Уточ­ки­но (0482) 7848247 ул. Де­ри­ба­сов­ская, 22 Фран­золь Одес­ское ка­фе ул. Де­ри­ба­сов­ская, 22а (0482) 341044 Чайковский (096) 162-32-24, (048) 725-41-03 ул. Греческая, 5 Чер­ное мо­ре (0482) 300977 ул. Ри­ше­ль­ев­ская, 59 Са­ло­ны кра­со­ты, фит­несклу­бы, SPAцен­т­ры Aqua Paradise (048) 7124343, 7188554 Жил­мас­сив «Со­ви­нь­он», пер. Юж­но­са­на­тор­ный, 2 Fashion Room (048) 343970 ул. Ус­пен­ская, 52 Frederic Moreno (048) 7224444 пр. Александровский, 22 (048) 7598888 ул. Генуэзская, 5 La Rose (048) 7165750 ул. Ека­те­ри­нин­ская, 59 marAmax Institute Kerastase (048) 777-888-2 ул. Ланжероновская, 9 m.street (048) 777-555-4 ул. Дерибасовская, 27 marAmax (048) 777-555-1 пер. Чайковского, 12, Wellness Spa «Формула» marAmax (048 2) 392-828 ул. Генуэзская, 1-а, «Ark SPA Palace», 2 этаж Maristella Club Spa-Отель (048) 78-55-000, 32-44-44 Ванный пер., 3, 10 ст. Б. Фонтана Maximus (048) 777-70-90 ул. Приморская, 6 (Отель «Одесса», 2 этаж) Mozart (0482) 32-22-22 ул. Ланжероновская, 13 Smart Studio (048) 7003414 ул. Пуш­кин­ская, 16 V-STUDIO (048) 705-51-77 Польский спуск, 11 «Арк-Спа» (0482) 39-28-28 ул. Генуэзская, 1-а, 2-й этаж

Арт8 (0482) 358226, (048) 7232329 пер. Ма­я­ков­ско­го, 8 Дэ­низ (048) 339939, (067) 5151173 пер. Му­ка­чев­ский, 6 За­те­рян­ный мир (0482) 374108 ул. Ака­де­ми­че­с­кая, 49 Ори­ент (048) 7258413 ул. Жу­ков­ско­го, 16 Студия красоты Ларисы Румянцевой (048) 737-56-56 ул. Екатеринская, 8/10 (048) 785-04-14, 785-27-91, 785-60-86 Фонтанская дор., 49/1 (048) 737-65-65 просп. Добровольского, 104 Фор­ма (0482) 333993 ул. Люст­дорф­ская дор., 172/1 «Формула» Велнесс-Спа центр, (048) 777-55-51 пер. Чайковского, 2

Фредерик Коклен (048) 737-55-53, 737-55-51 пер. Некрасова, 7 Черное море (0482) 30-09-77 ул. Ришельевская, 59

Шторм (048) 7779090 ул. Гай­да­ра, 11 Оте­ли, Гос­ти­ни­цы Continental (048) 7860393 ул. Де­ри­ба­сов­ская, 5 London (048) 7840898 ул. Ус­пен­ская, 95 Maristella Club (048) 7855000 (048) 324444 пер. Ванный, 3, 10 ст. Б. Фонтана Mozart (0482) 37-77-77 ул. Ланжероновская, 13 (0482) 37-89-79 ул. Успенская, 19 Otrada (482) 330698 ул. Уют­ная, 11 Одес­ский дво­рик (048) 7845346, 7845343 ул. Ус­пен­ская, 19

Ма­га­зи­ны, бу­ти­ки Audi пл. 10-го Апреля. Галерея «Сады Победы» Charm du Luxe (048) 748-15-48 пл. 10-го Апреля. Галерея «Сады Победы» Crystal Group (048) 785-03-85 пл. 10-го Апреля. Галерея «Сады Победы», 1 эт. Lavinia (048) 7251333, 7226661 ул. Ека­те­ри­нин­ская, 31/33 Noblesse (048) 7853735 пл. 10 Апреля, «Сады Победы», 1-й эт. (048) 7852453 ул. Екатерининская, 6

Stil Haus (048) 7772003 ул. Ри­ше­ль­ев­ская, 33 угол ул. Ус­пен­ская, 44 Roberto Bravo (048) 7845871 ул. Жу­ков­ско­го, 21 12 персон (0482) 32-04-56 ул. Греческая, 26/28 Кокон (048) 7344388 ул. Греческая, 31 Ме­ди­цин­ские уч­реж­де­ния Excelline (0482) 307784 Поль­ский спуск, 11 Virtus (048) 356161, 356168(69) ул. Бу­ни­на, 10 Ав­то­са­ло­ны Оscar (048) 7373333 Николаевская дорога, 245

Подписка! Подписка на журнал осуществляется через редакцию: Перечислите стоимость подписки на наш расчетный счет по приведенной ниже квитанции, отправьте копию оплаченной квитанции и купон в редакцию по факсу (0482) 37-67-45 или на e-mail: info@maxli.com.ua. При оформлении подписки через редакцию, получайте журнал по удобному для Вас адресу: по Киеву и Одессе журнал доставляется курьером; в регионы журнал доставляется почтой простой бандеролью. Если мы получаем заявку до 5-го числа текущего месяца, доставка начинается с текущего номера. Повiдомлення

ПОДПИСКА НА ЖУРНАЛ

MAXLI — maximum for life 6 месяцев — 240 грн. 00 коп. 12 месяцев — 420 грн. 00 коп. ФИО.................................................................... Индекс...................Область............................... Город......................Улица................................... Дом........................Корпус.......... Квартира....... Телефон.............................................................. Идентификационный номер.............................. Подпись..............................................................

2600706046687 поточний рахунок

2966901126 код ЄДПРОУ

Установа банку Пiвденне ГРУ ПАО КБ «Приватбанк» 328704 МФО банку

Прізвище, ім’я та по-батькові, адреса, телефон Ідентифікаційний номер Сума

Вид платежу За передплату журналу MAXLI Касир

Цены и условия подписки действительны только на территории Украины. Отдел подписки не несет ответственность за несвоевременную доставку, если подписка оформлена через другие фирмы или в редакцию не отправлены копии квитанций. Своевременно уведомляйте редакцию об изменении адреса доставки. В случае отказа заказчика от подписки, деньги за подписку не возвращаются.

Отримувач платежу СПД Крупка

Квитанцiя

Пеня

Платник

Всього

Отримувач платежу СПД Крупка

2600706046687 поточний рахунок

2966901126 код ЄДПРОУ

Установа банку Пiвденне ГРУ ПАО КБ «Приватбанк» 328704 МФО банку

Прізвище, ім’я та по-батькові, адреса, телефон Вид платежу

Ідентифікаційний номер Сума

За передплату журналу MAXLI Касир

май 2012

Пеня

Платник

Всього

135


MaxLi credits Chronoswiss©2012 Chopard©2011 Pasquale Bruni©2012 MAXLI LIFESTYLE Assouline Publishing, Inc.©2010 teNeues Publishing Group©2012 Gerard Chardonnens©Geneva Motor Show 2012 Sony Corporation of America©2012 Casio America, Inc.©2012 Samsung Group©19952012 OLYMPUS CORPORATION©2012 Leica Camera AG©2012 MCH Group AG©2012 Baccarat©2012 Denver Art Museum©2012 Arts Decoratifs©2012 Ferrari S.p.A©2012 Volkswagen©2010 HYUNDAI MOTOR COMPANY©2012 Bentley Motors Limited©2012 Automobili Lamborghini S.p.A©2012 GTA Motor©2012 Tabbah©2012 Shamballa Jewels©2012 Bayankala©2012 DeGRISOGONO©2010 Daniel Marshall, Inc.©2003 MAUBOUSSIN USA, Inc.©2010 Keighley & Worth Valley Railway©2010 Sillage Aromatique©2010 La Prairie©2011 HUBLOT Geneve©2011 Jealousy©2012 GirardPerregaux©2012 Louis Vuitton SA©2011 NARS Cosmetics©20042012 CuteCircuit©2012 Vivienne Westwood©2012 Shawish©2011 H&M HENNES&MAURITZ AB©2012 Ulysse Nardin, Inc.©2011 Bochic, Inc.©2012 MB&F©2012 LAURENT FERRIER, Inc.©2011 MAXLI FASHION YSL©2012 Alexander McQueen, Ltd.©2011 J.Choo, Limited©2006 Burberry, Limited©2011 Chloe International SAS©2012 Mulberry Group PLC©2012 The Donna Karan Company LLC©2011 Brian Atwood, Limited©2012 Valentino S.p.A.©2012 Michael Kors (USA), Inc.©2011 Gianni Versace S.p.A©2011 Prabal Gurung, LLC©2011

Giambattista Valli©2012 Gucci Group N.V.©20012011 Milly LLC©2012 PRADA S.p.A.©2005–2012 Chanel S.A.©2011 Christian Louboutin S.A.©2011 Mikimoto Co., Ltd.©2012 PAUL&JOE LLC©2012 YOOX S.p.A.©20002011 Jason Wu©2011 Sonia Rykiel C.D.M. S.A©2012 ETRO S.p.A©2011 Alberto Aspesi & C. S.p.A.©2011 rag & bone, Inc.©2012 Ralph Lauren Media LLC©2011 Loro Piana S.p.A.©2011 Marc Jacobs International, LLC©2012 Levi Strauss & Co.©2011 BELSTAFF Srl.©2011 Luxottica Group©2012 Juicy Couture©2012 BIAGIOTTI GROUP©2011 Pierre Hardy©2012 Diane von Furstenberg Studio, L.P.©2011 JIL SANDER Group©2012 Rosantica©2011 Kenneth Jay Lane©2012 BVM S.p.A.©2011 Cacharel S.A.©2012 Roberto Cavalli S.p.A.©2011 Adam©2012 Graff Diamonds, Ltd.©2012 Stephen Webster Plastics, Ltd.©2012 Stefan Hafner, Inc.©2012 Luca Carati Srl.©2012 FABERGE SA©2012 Balmain NB Corporation Limited©2009?2010 J Brand, Inc.©2012 Elie Tahari, Ltd.©2012 Christopher Kane, Ltd.©2012 Gap, Inc.©1997 – 2012 Calvin Klein Jeans©2008 No.21©2012 Karl Lagerfeld©2012 GirardPerregaux©2012 Davidoff & Cie.©2012 Piaget©2011 Montres Louis Erard SA©2012 Bottega Veneta©2011 Harry Winston, Inc.©2011 JEAN RICHARD, Inc.©2012 Global Luxury Brands Ltd.©2011 Church&Dwight Co., Inc.©2009 ? 2012 Lanvin, Inc.©2011 Dolce & Gabbana Srl.©2011 ERMENEGILDO ZEGNA HOLDITALIA S.p.A.©2011 Corneliani S.p.A.©2011 CANALI S.p.A.©2011 Givenchy S.p.A.©2012

Главный редактор

Директор

Коммерческий директор

Acne©2012 Robert Geller LLC©2012 Neil Barrett LLC©2012 Smalto, Inc.©2012 EMILIO PUCCI S.R.L©2011 ELIE SAAB, Ltd.©2011 CELINE S.A©2012 REED KRAKOFF LLC©2012 Emanuel Ungaro S.A.S.©2012 Hermes International SCA©2012 MAXLI BEAUTY Christian Dior Couture©2011 Kanebo Cosmetics, Inc.©2011 Clinique laboratories LLC©2011 Makeup Art Cosmetics©2011 YSLBeaute©2011 Estee Lauder, Inc.©2012 Guerlain SA©2012 Lancome©2011 MARY COHR©2012 L’OCCITANE en Provence©2005?2011 Sisley Co., Ltd.©2011 Guinot, Inc.©2012 Clarins, Inc.©2011 Shiseido Co., Ltd.©2012 Matis S.A©2012 Laboratories Darphin S.A.S©2012 Procter & Gamble©2012 Bulgari S.p.A.©2012 Dolce & Gabbana Srl.©2011 Hermes International SCA©2012 Lanvin, Inc.©2012 Brooks Brothers©2012 S.T. Dupont©2011 Cortefiel, S.A.©2012 Salvatore Ferragamo S.p.A.©2011 Nina Ricci©2012 Swarovski Crystal Online©2011 MAXLI DESIGN AVANZINI GROUP©2012 The Practice of Everyday Design©2012 Bleu Nature©2012 Reinier de Jong©2012 John Brauer©essay 2012 Elbi S.p.A. | 21st LIVINGART©2012 Maximo Riera©2012 Bitter Bredt©Daniel Libeskind 2012 Ennead Architects©2012 Safdie Architects©2012 MAXLI WEEKEND GRANDHOTEL PUPP Karlovy Vary, a. s.©2010 Hyatt Corporation©2012 MGM Resorts International©2012 The New York Palace©2011 L’Albergo della Regina Isabella©2012

Ольга Чернат

e d i to r @ ma x l i . co m. u a

Александр Жогно

s h o gn o @ ma x l i . co m. u a

Наталья Крупка

k r u pk a @ ma x l i . co m. u a

Бизнес-консультант Георгий Попов po pov @ ma x l i . co m. u a Выпускающий редактор Татьяна Кострыкина Литературный редактор Ирина Сербинова Менеджеры отдела рекламы Ольга Ватаманюк Аслан Саламов re k l a ma @ ma x l i . co m. u a

Координатор проекта

Алина Савченко

i n fo @ ma x l i . co m. u a

Над номером работали

Екатерина Глушкова Иван Кислый Светлана Киян Юлия Молдавская

По вопросам размещения информации и рекламы обращайтесь: (048) 770-16-95 Журнал MAXLI Учредитель: Наталья Крупка Лицензия: серия КВ №18630-7430Р от 16.12.2011 г. Адрес редакции: г. Одесса, пр. Добровольского, 63/25 Тел./факс: +38 048 770-16-95 E-mail: info@maxli.com.ua Тираж 20000 экземпляров Печать: ООО Издательский Дом «Аванпост-прим», г. Киев, ул. Сурикова, 3, корп. 3 Перепечатка текстов и фотографий возможна только с письменного разрешения редакции. Редакция не несет ответственности за достоверность информации, опубликованной в рекламных материалах, а также за стилистические и грамматические ошибки в них. Партнеры проекта: Компания WOXhosting Оказывает услуги: collocation-услуги, сервера VPS/VDS, хостинг

136

ООО «Вилайн» Украина, г. Одесса, ул. Старопортофранковская, 117, тел.: (0482) 372-595 e-mail: klyaksa@klyaksa.biz www.klyaksa.biz Комплексное обеспечение офисов, предприятий, банков канцелярскими товарами, бумажной продукцией, хоз. товарами, сопутствующими товарами


Bentley Continental GT V8 Настав час переходити на вищій рівень

Вартість автомобіля 188 000 євро.* ТОВ «ВІПКАР» — ексклюзивний дилер автомобілів Bentley в Україні 01133, м. Київ, бул. Лесі Українки, 23-б. Тел.: 044 492 16 08. www.ukraine.bentleymotors.com Всі права захищено © Bentley Motors Ltd. 2012 * Вартість базової моделі. Оплата в гривнях згідно комерційного курсу продажу євро станом на день проведення розрахунків.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.