MaxLi содержание
LIFESTYLE 8
News Новости, события, люди.
10
August Notes Заметки месяца.
12
Art ДИАЛОГ ДВУХ ЭПОХ Дуэт Sсhiaparelli и Prada.
22 26
Meet With КОРОЛЕВА ЖЕМЧУГА Знакомство с ювелирным брендом MiMi. Gadgets МАЛЕНЬКИЕ РАДОСТИ БОЛЬШИХ ЛЮДЕЙ Гаджеты luxuryсегмента.
13
Art ПО МОДНЫМ СЛЕДАМ Талантливый мистер Лубутен.
29
Review ОНИ БЕЗ КРЫШИ! Выбираем кабриолет.
14
Books ВНЕКЛАССНОЕ ЧТЕНИЕ Почитать и посмотреть.
FASHION
16
Must Have ИМЕТЬ ОБЯЗАТЕЛЬНО! Сумка. Для Нее и для Него.
18 20
36
АКТУАЛЬНЫЕ ТРЕНДЫ ЛЕГКОЕ ВОЛНЕНИЕ Тренд — воланы.
Must See ВКУС БОЛЬШОГО ГОРОДА Ресторан Per Se в НьюЙорке.
37
ЭПОХА РЕНЕССАНСА Стиль барокко.
38
ДЛИНА ИМЕЕТ ЗНАЧЕНИЕ Платья в пол.
Gourmania Меню для гурманов.
40
PARTY TIME! Собираемся на вечеринку.
42 КПУ — КОМФОРТ, ПРАКТИЧНОСТЬ И УНИВЕРСАЛЬНОСТЬ! Свитер. Для Нее и для Него.
Alexander McQueen
Часы Gardenias, Carrera y Carrera
2
44
SPORT SHIC Спортивный стиль.
46
ДОЛГОСРОЧНОЕ ВЛОЖЕНИЕ Сумки, актуальные в следующем сезоне.
48
ЗОНА КОМФОРТА Удобная обувь.
50
Jewelry ОСОБЫЙ СЛУЧАЙ Высокое часовое искусство.
52
КЛАССИКА ЖАНРА Сочетание Black&White.
53
ВЕЧНЫЕ ЦЕННОСТИ Классические мужские часы.
54
ИГРАЕМ ПОКРУПНОМУ Кольца с крупными камнями.
VDL
MaxLi содержание
LIFE
56
Fashion Tip ИКОНА СТИЛЯ
59
Fashion Tip ОТПУСК. ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ Вадим Медведев — о том, как отдыхать стильно и красиво.
62
Look БЕЛЫЙ + ЧЕРНЫЙ = ЛЮБОВЬ Wedding look.
BEAUTY
78
Dialog ЭКОТЕКА. ИЛИ ПРАВИЛА ЗДОРОВОГО ВКУСА Тема — экорестораны.
84
Relations ПУТЕШЕСТВИЕ В СЕБЯ Хочешь изменить Мир, изменись сам.
DESIGN 88
Interior СЕРВИРОВОЧНЫЙ ДЕНЬ Сервизы.
94
Promotion «12 ПЕРСОН»: лето, которое никогда не закончится.
96
Interview ZIMOUN Искусство форм и звуков.
64
ВОЛНУЮЩИЙ ОБРАЗ Тренд — локоны.
66
ЧТОТО СРЕДНЕЕ Модные мужские стрижки.
68
БЕЗ ВЛАГИ Наталья Савко — о гипергидрозе и методах его лечения.
70
ЛЕГКОСТЬ ВО ВСЕМ Средства для тела с дренирующим эффектом.
72
АРОМАТ ЛЕТА Парфюмы для Нее и для Него.
Arch 102 ТРАЕКТОРИЯ ECO Экопроекты.
74
SPA. ДЛЯ ДУШИ И ТЕЛА Лучшие SPAсалоны мира.
WEEKEND
75
Promotion Живите красиво вместе с Maristella Club!
Hotels 108 1000 И ОДНА НОЧЬ Ориентир на Восток. Weekend 114 ОДНАЖДЫ В АФРИКЕ Лучший отель 2012 года.
Charlotte Olympia Marc Jacobs
PEOPLE 118 ХРОНИКА СОБЫТИЙ
Valentino
4
MaxLi
письмО РЕДАКТОРА
выбор РЕДАКТОРА Клатч Yves Saint Laurent
Л
етний сезон близится к сво ему завершению, и сейчас самое время подводить итоги лета. Оставшиеся несколь ко недель нужно провести с поль зой и постараться наверстать упущенное. Кто еще не побывал в отпуске, спешите купить путев ку и скорее собирайте чемоданы, ведь чтобы работать продуктивно, необходим отдых! Кто имел счас тье провести все лето на пляже — лучшие spaсалоны мира готовы распахнуть для Вас свои двери: комплекс восстанавливающих процедур для лица и тела необходим, а Ваша кожа скажет Вам «спасибо»! Когда один сезон придет на смену другому, и осень законно вступит в свои права, летний гардероб, утратив свою актуальность, потребу ет обновлениядополнения. Ждать, пока с деревьев начнут опадать ли стья, необязательно. Мы поможем Вам сделать удачные покупки уже сегодня. Одежда, обувь и аксессуары, представленные в этом номере, непременно будут актуальны в новом сезоне. А изысканные украшения и часовые новинки помогут выразить индивидуальность и гармонично дополнят желаемый образ. Рада сообщить, что теперь все новости и статьи Вы можете прочи тать в интернете — на нашем официальном сайте www.maxli.com.ua. Также для наших постоянных читателей мы предоставляем возмож ность скачать любой из наших номеров и ознакомиться с ним тогда, когда Вам будет удобно. Искренне желаю всем успеть выполнить план под названием «Лето», быть красивыми и счастливыми вместе с Maxli!
Часы Classico, Ulysse Nardin
maxli.com.ua Чехол для iPhone Dolce & Gabbana
Удачи!
гл. редактор Смартфон Constellation, Vertu
6
maxli.com.ua
MaxLi news
MaxLi news
Сорвал о крышу
Он едет концептуально, выглядит концептуально и признан лучшим концептуальным автомобилем года. На первый взгляд кажется, что крышу сорвало не только предыдущему концепту BMWi8, но и всей дизайнерской группе нового кабриол ета BMWi8 Spyder. Но этот гибрид уже на несколько шагов ближе к серийному производству. У болида короткая колес ная база, крутящий момент — 550 Нм, двигатель оснащен тремя цилиндрами и форсирован до 223 л.с. Spyder может работать как на электрическом двига теле, так и на бензиновом. А водитель может разо гнать авто до 100 км/ч всего за 5 с.
Игристый театр
Культовый режиссер Дэвид Линч показал свой новый дизайн для шампанского Dom Perignon. Сила творчества знаменитого продюсера и режиссера выразилась в лимитированном тираже эксклюзивного шам панского — The Power of Creation. В свободное от фестивалей и кине матографа время ему удалось перевернуть представление о классичес ком бренде с ног на голову. Бутылка будет представлена в подарочной коробке, которую уже окрестили «магическим театром Дэвида Линча». Игра шампанского переплетается с игрой теней, соединенных шелковы ми лентами. Коллекцию можно начинать с — €120 — за Dom Perignon Blanc 2003 года, и с — €240 — за розовый брют 2000 года.
Прощ ай, «Yves»!
Кристальные мечты Чаще всего концепции становят
ся реальностью. В случае с Cartier Astrotourbillon Carbon Crystal ре альностью стала мечта. Дом Cartier изготовит 50 экземпляров часов Astrotourbillon Carbon Crystal. Изы сканное продолжение концепту альной модели Cartier ID One точно не предназначено для массового производства. Эта модель покажет не только время, но и будущее часового искусства. Astrotourbillon выполнен в виде стрелки, которая делает один оборот в минуту, ука зывая на секунды, а центр цифер блата открывает панораму работы механизма. Их стоимость еще не известна, но, скорее всего, она будет не менее $100.000.
Back to Black
До знаменитого маленького черного платья от Коко Шанель никто и никогда не посмел бы одеться в черное. Знаковый тон стал вдохновением не только для ее последователей, но и для парфюмеров, вообразивших, какой должна быть женщина COCO NOIR. Яркие верх ние ноты цитруса, грейпфрута и бергамота подчеркиваются цветочными тонами розы и жасмина. Пачули и ноты сандала добавляют томитель ного тепла в аромат и делают запах женщины крайне соблазнительным. Жак Польж (Jacques Polge), создатель аромата, знаменует возвращение восточной темы в стены Дома Chanel. В его понимании, черное платье идеально сочетается с пряной восточной ночью и таинственной кра сотой женщины.
Социальная сеть Facebook стала новым полигоном испытаний свежих модных идей. Креативный директор Дома Yves Saint Laurent, Эди Слиман, решил провес ти масштабный ребрендинг. Он предложил избавиться от первой части логотипа, оставив упрощенный вариант Saint Laurent Paris. YSL сменяет пора SLP. Мир моды разделился, то сравнивая новый шрифт с простенькой ZARA, то наслажда ясь стилистикой 60х. До появления ве сенней коллекции еще есть время поспо рить. Именно к выпуску новой коллекции и будут приурочены изменения. Перемены всегда даются нелегко, но, возможно, сам мэтр не отказался бы от новой шуми хи вокруг его именитого детища.
Олимпийские надежды от Gucci
Gucci поделились своей любовью к Италии и конному спорту. В капсуль ную коллекцию, которая стала частью круизной коллекции Gucci, вошли всего пятнадцать предметов. Специальные бриджи для наездниц, рубаш ки, попона, перчатки из дубленой кожи, платки, шляпашлем и жакеты могут быть использованы непосредственно для верховой езды. В системе ценностей креативного директора Фриды Джаннини лошади занима ют не последнее место. Коллекция Equestrian Collection — не просто фантазии на тему конкура. Вдохновившись достижениями олимпийской чемпионки из Австралии Эдвины Александер, компания Gucci приобрела жеребца, назвав его Гуччио, в честь основателя модного Дома.
Возрождение легенды
Личн ый конс ульт ант
Интернет приходит в помощь не только дизайнерам, но и крупным производителям косметических продуктов. L’Oreal Paris разработал для iPhone приложение My L’Oreal Colorist, благодаря которому можно получить консультацию online и ре комендации по выбору оттенка кра ски для волос, текстуры и средств по уходу. Бесплатное приложение работает с 17ю разными красками бренда: Excellence Creme, Superior Preference, Healthy Look Creme Gloss Color, Feria и другими. Можно окон чательно убедиться в правильности собственного выбора и поделиться с друзьями впечатлениями.
8
Lady in Red
В 2013 году Campari отдали свое предпочтение жгу чей, темпераментной и яркой Пенелопе Круз. Кален дарь с ее чувственными образами выйдет в конце года. Для съемок выбрали несколько роскошных пла тьев неизменного красного цвета. На каждой фото графии актриса воплощает терпкий, пьянящий и легкий вкус любимого напитка итальянской Ривье ры. Пенелопа Круз в роскошных интерьерах — среди зеркал, дорогой мебели и хрусталя — выглядит очень соблазнительно. Сексуальность и утончен ность стали главными в истории культового бренда и фееричного предстоящего года. Сама актриса счи тает этот опыт весьма удачным, а работа с про фессиональной командой Кристиана Шулера доста вила ей неподдельное удовольствие.
Премьера «Темного Рыцаря» не обошла сторо ной знаменитый часовой бренд JaegerLeCoultre. Мастера посвоему решили отметить это событие, выпустив лимитированную модель The Dark Knight Rises Reverso. Часы выполнены в стиле легендарной модели Tribute to 1931. Поворачивающийся корпус украшен изображением летучей мыши — логотипом героя знаменитых комиксов. Возрождение легенды уже можно увидеть в магазинах Лондона, ЛосАн джелеса и Женевы. Предыдущие лимитированные коллекции были приурочены к выходу в прокат серии «Бэтмен навсегда». А в серии «Бэтмен: Начало» часы JaegerLeCoultre отлично смотрелись на руке Крис тиана Бэйла.
Запах Lady
Lady GAGA лучше всех знает, что значит быть знаменитой. Сама певица пытается избегать стандартных образов, чего потребовала и от парфюмеров, ломающих головы над созданием необычного букета. Все, начиная с фла кона LADY GAGA FAME, заставляет удивляться: сочетание черного и золота, парфюмерная вода, превращающаяся из черной в прозрачную, и непостоянство аромата. Новые технологии позволяют запаху каждый раз звучать поново му. В основу положили «приворотное зелье» белладонны, в сердце оставили медовые тона и абрикосовый нектар, а легкость придали орхидеи, жасмин и фрукты. Стивен Кляйн постарался передать в рекламной кампании все то, о чем хочет рассказать новый аромат: снова лидирует чув ственность противоречий между тьмой и светом.
Ко ролева Виктория Виктория Бекхэм не только украсила обложку американского журнала
Glamour в сентябре. Она стала приглашенным редактором британской версии. Мечта знаменитой fashionиконы сбылась — теперь ее личное представление о моде официально признано эталонным. Виктория при мерила на себя забавные, кокетливые образы и платья из собственной линии Victoria Beckham, а также топ Dolce&Gabbana. РедакторБекхэм составила собственный список вещей, которые нельзя носить ни при ка ких обстоятельствах: топсайдеры (исключение — только для дизайнера Альбера Эльбаза и тех, кто находится на яхте), шортыбермуды, кольца в носу, кроксы и американские колготки с эффектом загара.
На гребне волны
Серфинг и лето вдохновили Диану Фон Фюрстенберг на сотрудничество с известным брендом Roxy. Лими тированная коллекция купальников увидит свет уже следующей весной. Любительницы большой волны и соленых брызг смогут наслаждаться красочными принтами, которые так любит Диана. Смелые и иг ривые сочетания всегда были ее визитной карточкой, теперь все это будет представлено в купальных костю мах — удобных и сексуальных. Купальники, шорты, накидки и пляжные сумки ценой от $33 до $88 будут доступными и привлекательными. Ожидание же будет томительным и приятным.
9
MaxLi august notes
Хрустящий Louis Vuitton
Аарон Баша, мировую известность ко торому приносит неповторимый и при чудливый дизайн ювелирных изделий, представляет коллекцию Play Ball. На этот раз вдохновение пришло из ми ра спорта, поэтому новые интригующие амулеты активно передают зажигатель ный дух соревнований. Особым шармом обладают изделия, символизирующие футбольные мячи, которые заворажива ют контрастным сочетанием белой эмали и черных алмазов. В коллекции вы также найдете бейсбольные мячи в белом и жел том золоте с бриллиантовой прошивкой, позолоченные теннисные мячи, покрытые оранжевой эмалью, и мячи для гольфа. Эта воодушевляющая своим спортив ным настроением коллекция представ лена в сети ювелирных бутиков Otrada Luxury Group.
Все! Кондитерский бум обеспечен! Любители бельгийских вафель со сладким малиновым сиропом, с толстым слоем взбитых сливок, вафель с шоколадной крошкой или сырным соусом, а также лю бители и почитатели великой и неподражаемой марки Louis Vuitton, просьба набраться сил. Новая вафельница — не что иное, как оригинальная задумка художника Эндрю Левики. Легкий флирт со знаменитым брендом может позволить себе только тот чело век, который знает, как воспользоваться неве роятной популярностью и сделать вафли новым культом — после аксессуаров и дорожных су мок. Мода на вафли — разве в этом нет утончен ного французского стиля, которым так славится не вафельный, а кожаный Louis Vuitton?
Сеть ювелирных салонов «OTRADA» г. Киев, ул. Крещатик, 14, тел.: (044) 270-77-10 г. Одесса, галерея «Сады Победы», пл. 10 Апреля, тел.: (048) 784-96-84 г. Одесса, отель-бутик «Отрада», ул. Уютная, 11, тел.: (0482) 33-06-98 г. Днепропетровск, ТК «Атриум», пр-т К. Маркса, 22, тел.: (056) 373-83-19
notes
Пусть первая машина ребенка будет элегантной. У нее будет четыре колеса, и она точно не будет летать в космос. Скорее всего, она не будет гибридной, но у нее будет роскошный ди зайн, который напомнит о благополучном детстве. Похоже, это будет Deluxe Roadster Saab от компании Playsam с отделкой из натурального дерева, кожи и с позолотой. Скандинавская лаконичность и европейская традиционность сделают первую поездку ребенка за рулем настоящим приключением. Дизайн детского прототипа основан на первом автомобиле марки Saab. Такие игрушки не только прививают хороший вкус с детства, но и помогают дать точное определение термину «достойная жизнь».
Дом — это то место, которое ди зайнер Адрианна Ландау решила одеть в уютное тепло. Ее умение укутывать тело и дом в нежные натуральные меха привело к тому, что самые звездные апартаменты могут похвастаться жаркими вече рами, подаренными дизайнером. Каждый мечтает нежиться под одея лами из тончайшей шерсти монгольского ягненка и натураль ного меха, окру жая себя оттенками топленого молока, ванили и взбитых сливок. Свой талант управляться с мехом Адрианна считает даром, который еже годно позволяет ис кать новые идеи для выпуска домашней коллекции — для отделки самых рос кошных интерьеров.
10
Когда возникает проблема выпадения волос, то нахо дится сотня неэффективных решений — и всего одно правильное. Бесшовный метод пересадки волос FUE является одним из самых популярных благодаря его точности и, главное, эффективности. Этот передовой метод обеспечивает приживаемость волосяных фолли кул 99,9%. Более того, он гарантирует постоянный рост волос, поскольку они в перспективе не подвержены выпадению. Ранее пугающее, а сегодня решающее слово «трансплантация» позволяет быстро и результатив но восстановить волосы не только на голове, но также и в области бровей, корректируя форму и имеющие ся шрамы, изъяны. Теперь эксклюзивные технологии с радостью служат не только здоровью, но и красоте.
Центр здоровых волос RubenHair г. Одесса, ул. Среднефонтанская, 19в, офис 203 Тел.: (048) 7726728
Ліц. МОЗУ АГ № 603362 від 30.09.2011
Чернобелая трилогия
Baby you can drive my car!
Теплый дом
Возможно все!
Augus notes
«Из любви к игре» Коллекция Play Ball марки Aaron Basha
Кондитерское золото
Олимпийское золо то — не только то, что блестит на креп ких шеях чемпионов юбилейных игр. Не большие кулинарные награды ждут каждо го, кто не пожалеет €27 и закажет особый десерт. Легендарный французский конди тер Пьер Эрме решил подсластить горечь поражений, а сладость победы сделать мак симально изысканной. Может быть, это так же поможет отвлечь внимание от сложнос тей и конфузов проходящей в Лондоне Олимпиады. Подарочный олимпийский набор макарун — Haute Macaron Olympic Box Set — состоит из 12ти мин дальных пирожных. Их тонкий вкус невозможно перепутать ни с чем. На этот раз можно побаловать себя жасминовым чаем, молочным шоколадом, кара мелью, маракуйей и цветущим жасмином.
Красивое кольцо — всегда в радость. А если его создал глава швейцарского бренда de GRISOGONO Фаваза Груози, то это — изысканная радость, усыпанная черными бриллиантами. Линия JIYA представляет собой сборное кольцо, которое скла дывается из семи изысканных украшений. Черные бриллианты всегда были редкостью. Ювелиру Груози удалось открыть миру черный цвет, как истинный цвет камня, который выигрыш но смотрится в обрамлении белых братьев и розового золота. Опыт ра боты в Bvlgari позволил традициям производства украшений превратиться в традиции оригинальных форм и нео бычных идей. Бриллианты давно стали символом компании de GRISOGONO, но чернобелое кольцо JIYA вполне заслуживает того, чтобы открыть новую страницу замечательной трилогии.
Марка Джейкобса Марк Джейкобс в очередной раз убедил, что у се рого может быть оттенков даже больше, чем 50. Его фирменный серый цвет и классическая форма нового кейса для любимого планшета iPad точно обратят на себя внимание. Оказывается, что пепельный серый и графит могут быть привлекательными, яркими и изысканно смотреться как с джинсами, так и кок тейльным платьем. У Джейкобса в этот раз полу чился элегантный чехол на тонкой цепочке с легким оттенком стиля Chanel. Но его сложно обвинить в заимствовании, потому что качественно новый подход к дизайну и функциям сум ки, клатча и кейса делают новинку классикой еще до того, как модель сметут с магазинных полок.
август 2012
Maristella Club
Augus
MaxLi august notes
Лучший Spaотель Украины 2011 года по версии Luxury Lifestyle Awards
SPAотель Maristella Club, расположенный на живописном берегу Черного моря в Одессе, встретит гостей уютной атмосферой и панорамным видом на море из окна номера с неповторимым интерьером. Отель представлен четырьмя категориями номеров: Стандарт, Студио, Делюкс и Президентские апарта менты с собственным бассейном. SPA&Wellness к Вашим услугам: тренажерные залы с видом на море групповые и персональные занятия 25метровый бассейн финская сауна и хаммам более 200 SPAпроцедур для оздоровления и красоты Смотрите специальные предложения на сайте: www.maristellaclub.com Maristella Club Украина, г. Одесса, Ванный переулок, 3 Тел. +38 (048) 785-5000, (0482) 32-44-44
Замкнутый круг
Один из основателей ювелирного Дома Ponte Vecchio, Уго Кала, создал коллек цию бижутерии — Ugo Cala Fashion Col lection. Стиль Ugo Cala полон контраста, шика и элегантности. Сила фантазии и умение итальянских мастеров превра щать простые материалы — кость, кожу, дерево, металл — в произведения искус ства достойны восхищения. Широкие браслеты, украшения на шею, напоми нающие подкову или хомут, цепи с под вескамиперцами прекрасно сочетаются и с повседневным стилем одежды, и с ве черним. Неординарный дизайн, сочность цвета, нетрадиционные материалы и по лудрагоценные камни делают коллекцию невероятно популярной. Украшения Ugo Cala Fashion — элитная бижутерия, заво евавшая немало звездных поклонниц по всему миру.
11
MaxLi books
MaxLi books
Внеклассное чтение
Невозможное возможно
Известные коллекционеры и артди леры Филипп Сегало и Франк Жиро создали великолепную книгу The impossible collection, посвященную идеальной коллекции из сотни самых значимых шедевров ХХ века, отдель ные из которых скрыты от глаз обще ственности в частных коллекциях, другие же являются музейными экс понатами. Введение к книге написа но Йоах имом Писсарро — правну ком французского живописца Ками ля Писсаро, куратором отделения живописи Музея современного искусства в НьюЙорке. Уникальная коллекция нарушает границы и поз воляет читателям убедиться в том, что нет ничего невозможного.
В конце лета принято подводить условные итоги и сопоставлять надежды, возложенные на любимые всеми три месяца, с реаль ностью. Именно в этот период школьники зачаст ую неохотно берут в руки список рекомендованной к прочтению литературы, чтобы с чувством выполненного долга поставить милые сердцу «галочки» или «крестики» рядом с теми литературными произ ведениями, которые уже были прочитаны. А что же необходимо внести в список mustread этим летом взрослым?
Книга American Beauty, Клэйборн Суонсон Фрэнк, ASSOULIN
Книга The Impossible Collection, Филипп Сегало и Франк Жиро, ASSOULIN
Кулинария hautecouture
Новая кулинарная книга Лизы Марш American Fashion Cookbook, создан ная при содействии Совета модных дизайнеров Америки, предлагает читателям ознакомиться с сотней иллюстрированных рецептов от таких именитых кутюрье, как Каролина Эррера, Донна Каран, Айзек Мизра хи, Диана фон Фюрстенберг и мно гих других, с удовольствием поде лившихся секр етами приготовления своих фирменных блюд, коммента риями и скетчами. В качестве основ ного блюда — спагетти с грибным соусом, приготовленные Айзеком Мизхари, а на десерт — фантастиче ское шоколадное печение от Марка Экко. Просто пальчики оближешь!
Книга American Fashion Cookbook, Лиза Маршал, ASSOULIN
Книга Once: Weddings, Зияд Рафаэль Нассар, ASSOULIN Книга Conde Nast Traveler Photographs: 25th Anniversary Collection, Conde Nast, ASSOULIN
Свадебная феерия
Идеология женственности
Объект желаний
Фотограф Клэйборн Суонсон Фрэнк, некоторое время работавшая помощницей Анны Винтур, презентовала авторское собрание портретов американских женщин мира моды под названием American Beauty. Главные героин и книги — обла ченные в одежду именитой итальянской марки Tod’s редакторы глянцевых журналов, модели, дизайнеры, музыканты, художницы и актрисы, среди которых: Элеттра Видерманн, Лили Олд ридж, Ванесса Гетти, Аманда Херст, Лорен Буш, Лорен СантоДоминго, Лили Квонг, Анна Винтур и многие другие, чьи великолепные образы укра шают 208 страниц книги. Книга Alexandre Reza, Александр Реза, ASSOULIN
14
Александр Реза — признанный гений ювелирного искусства, а в его работах удивительным образом гармонично сочетают ся самые разнообразные юве лирные традиции: от династии персидских королей до фран цузских монархов и деят елей эпохи итальянского Возрожде ния. Работы ювелирного Дома Alexandre Reza и по сей день пользуются необычайной попу лярностью среди ценителей высококачественных драгоцен ных камней и коллекционеров, у которых, благодаря работе Вивьен Бекер, появился новый объект желаний — альбом Alexandre Reza, включающий эскизы, редкие снимки и замет ки самого основателя ювелир ного Дома.
Всему свету по секрету (Искусство быть лучшим)
Американский журнал Conde Nast Traveler за свою многолетнюю историю приобрел звание библии для туристов, а также — лучшего журнала для путешественников в мире. Приятным сюрпризом для его читателей стала ретроспектива удивительных фотографий, сделанных в разных уголках земного шара, приуроченная к 25ой годовщине журнала и собранная в книгу Conde Nast Traveler Photographs: 25th Anniversary Collection. Кроме фотографий, книга также содержит комментарии знаменитых авторов и самих фотографов, многие из которых просла вились на весь мир благодаря своим работам на страницах Conde Nast Traveler.
август 2012
Новая книга Once: Weddings дизай нера Зияда Рафаэл я Нассара в лаконичном черном переплете непременно заинтересует цените лей нестандартных интерьерных решений, ведь Зияд Рафаэль Нассар — известный во всем мире свадебный дизайнер, чьи идеи в области праздничного оформле ния способны поразить воображе ние даже самого искушенного зна тока современных трендов. В книге собраны лучшие проекты мастера, созданные для новобрачных и пре творенные в жизнь, а также те, которым по какимлибо причинам не суждено было украсить роскош ное свадебное действие.
15
MaxLi must have Обязательно хочется не слыть модным, но быть актуальным. В тренде сего дня — не быть старомодным, а скорее, считать себя приверженцем тради ций. Правильные традиции всегда вызывают уважение и становятся трен дом, следовать которому не просто, но крайне приятно. Может быть, потому что в таком случае выдается возможность быть не таким как все, оставаясь в струе. А может быть, потому что именно в традиционном понимании муж чина и женщина всегда будут отличаться друг от друга, оставаясь крайне привлекательными.
Иметь обязательно!
MaxLi must have
К
ак ни крути, ни что так не под черкивает женскую натуру, как сумка из натуральной кожи. Или природные инстинкты берут верх, или чувство внутреннего вкуса у на стоящей женщины гипертрофировано. Но уникальные и качественные вещи всегда окружали женщин, и только за тем они окружали ими мужчин. Теперь кожаные аксессуары не выступают ог раничителями, а лишь позволяют пойти фантазии еще дальше. Не существует больше правил, по которым сумка тре бует пары туфель или перчаток в тон. Есть желание выстраивать каждый день новый образ. И в данном случае сум ка вполне может стать точкой отсчета. Беспроигрышный черный и бескомпро миссная животная текстура достались в наследство ни то от питона с кроко дилом, ни то от классической стеганой сумки Chanel. Все вместе выглядит вкусно и дорого, облачая в некую таин ственность, предлагая накинуть легкую вуаль, сжать под ней руки и отправить ся в парижское кафе за новой порцией SaintHonore.
Сумка и клатч Burberry Prorsum, осень-зима 2012
Сумка и блокнот, Brioni, осень-зима 2012
В
мужском мире принято назы вать вещи своими именами. Четкость форм приветствует ся стоя. То же самое можно сказать о фактуре и цвете. Но что делать с этим бесцеремонным рыжим, который про крался в мужской гардероб и претен дует на звание самого востребованного оттенка сезона? Скрепя сердце подвину лись, пропустив вперед цветные лоуфе ры, промолчали, признав укороченные брюки, зауженные к низу. Новый свод
16
август 2012
мужских правил позволил портфелю стать обособленной фигурой. Ему не нужны в пару ни галстук, ни шляпа. Он самостоятельно выстроит вокруг себя комплект, разбавит строгую геометрию костюма итальянской фривольностью и заставит окружающих посмотр еть на мир другими глазами. Пусть сегодня он — его величество портфель — будет главным акцентом. Может быть, ему поручено рассказать о статусе своего владельца, о его страсти к путешествиям или напомнить, что в каждом мужчине есть чтото от его предковохотников.
17
MaxLi must see
Вкус
большого города Три звезды Michelin — высшая степень оценки мастерства в ресто ранном бизнесе, обладатели которой становятся несомненными законодателями кулинарной моды. Одним из таких кумиров уже на протяжении 6 лет является роскошный ресторан Per se, за изящной голубой дверью которого скрывается источник исключительных гур манских впечатлений.
Шеф-повар Константин Россошенко
«Семейная сковорода» — новая традиция в Jardin!
Ресторан Per Se, Нью-Йорк
У В
самом сердце Манхэттена, в не скольких шагах от великолепного Центрального парка, находится настоящая гастрономическая Мекка всех ньюйоркцев и гостей города — ресторан Per se. Это многократно удостоенное по четных званий заведение — триумф кули нарного мастерства гениального шефпова ра Томаса Келлера и утонченного дизайна выдающегося Адама Тихани. Фантастичес кие вариации на тему современной фран цузской кухни в рамках бурной жизни американского мегаполиса отражены в изысканных атрибутах интерьера и не сравненных кулинарных этюдах. Нежное желе из устриц и красной икры, грибной суппюре с воздушной пенкой и знаме нитые пончики, посыпанные сахарной пудрой — это лишь некоторые участники постоянно обновляющегося великолепного кулинарного представления под названием «Дегустационное меню от Шефа». Для по клонников здорового образа жизни в этом храме кулинарного искусства подготовлена специальная программа — «Вегетариан ское дегустационное меню», — которая способна вскружить голову своими вкусо выми композициями. Все это в сочетании с высококлассным обслуживанием и пано рамным видом на Центральный парк дела ет Per se необычайно популярным местом отдыха истинных гурманов со всего мира.
18
каждой семьи есть свои традиции. Южные семьи скелетам в шкафу пред почитают семейные обеды и ужины. В тесном кругу, передавая из рук в руки хрустящий хлеб и оливковое масло, семья становится еди ным целым, создавая то са мое тепло, которое сближает совершенно разных людей. Для таких трапез готовят те блюда, которые любят члены семьи. Но главным символом встреч становится одно, общее, которое делит ся на всех. Приятно обе дать в тени раскидистой зелени, ощущая на коже летний ветер, приятно наслаждаться вкусами юга пряными вечерами и делиться впечатлениями с теми, кто всегда разделит твою радость. «Семейная сковорода» — это праздничное блю до. Потому что такую сковороду хорошо подавать к семейному столу, делая встречи с друзьями и родными понастоящему праздничными. У рес торана Jardin есть такая традиция — собирать за одним столом семьи и кормить их вкусной, понят ной и аутентичной едой. В будни и в выходные шефповар Константин Россошенко готовит на лужайке ресторана блюда из выспевших томатов, свежей рыбы, нежного мяса, пропитанные пряны ми травами и морской солью. Аналогично тради циям итальянских, французских и испанских се мейных вечеров, одесские традиции предполагают открытую кухню, на которой можно наблюдать весь процесс приготовления, пообщаться с по варом и разведать тайные рецепты. «Семейная сковорода» — особое блюдо еще и тем, что гото вится по заявкам гостей, желанию повара и соот ветствует настроению гостей. Часто в дружеской
август 2012
компании все ингредиенты настолько совпадают, что отличить семейный ужин в ресторане от домашнего невозможно. В каждой семье готовят посвоему. Ктото предпо читает паэлью, ктото — душистый рыбный суп, у когото в семье не могут жить без мяса, но все се мьи едины тогда, когда со бираются за одним столом. В Jardin чтят семейные традиции и создают свои. И какими они будут на вкус, можно узнать на сай те jardin.od.ua, на страни це в FB — facebook.com/ jardin.od — и на лужайке, где повар уже готовит для гостей чтото особенное. «Семейная сковорода» — это праздничное блюдо. Такую сковороду хорошо подавать к семейному столу, делая встречи с друзьями и родными понастоящему праздничными
JARDIN РЕСТОРАН В ГОРОДСКОМ САДУ Одесса, Горсад, Тел.: (048) 737-58-38 mail@jardin.od.ua jardin.od.ua facebook.com/jardin.od
19
MaxLi гурмания
Бизнесланч в ресторане Teatro
Давайте поговорим о бизнесе! И пока присутствующим есть, что обсудить, в ресторане Teatro займутся делом. Каждый день шефповар Teatro готовит новый бизнесланч. Для продуктивных встреч идеально подойдут свежие салаты и средиземноморские тапас. В ярких южных вкусах легко сочетаются итальянские и ис панские традиции непринужденной беседы. От закусок — к изы сканным супам, с которыми прекрасно сочетаются хрустящие тос ты и ароматные гренки. Обязательно ко времени подадут свинину в стиле салтимбокка с пармской ветчиной и шалфеем, допол ненную ароматным базиликовым ризотто и сушеными томатами черри, кальмара в оттенках миндаля с пряными овощами или тон чайшие блинчики из цуккини на подушке из фенхеля. Но чтобы закрепить достигнутые договоренности, непременно понадобится чашечка эспрессо с ореховой пенкой или глоток терпкого травя ного чая. В Teatro знают, что в бизнесе, как и в хорошем ланче, важен процесс, компания и сладкий вкус победы. Приглашаем на бизнес-ланч! Пн–Пт, с 12:00 до 15:00.
MaxLi гурмания
Touch Cafe: паста в азиатском стиле!
Лапша Удон в современной Японии стала традиционным блю дом. На оживленных городских улицах в сотнях маленьких кафе и ресторанчиков посетители могут купить лапшу Удон и быстро утолить голод в обеденный перерыв. Лапшу варят в бульон е — мясном, грибном или рыбном — и по вкусу добавляют специи или овощи. Михаил Марчук, шефповар ресторана Touch Cafe, приго товит для Вас лапшу Удон с нежным тофу в хрустящей корочке, грибами шиитаке и ароматными овощами. А в обеденное время от ресторана комплимент — 20% скидка! Ресторан Touch Cafe г. Киев, ул. Шота Руставели, 16 Резерв столиков по тел.: (044) 206-49-20 www.carteblanche.ua
Ресторан Va Bene bistro продолжает удивлять гостей итальянски ми деликатесами. Вернее, для нашей страны — это действительно экзотика, но вот для солнечной Италии — самый популярный и любимый овощ по имени Артишок, который, кстати, является сильнейшим афродизиаком. Существует множество рецептов при готовления чудесного цветка, невозможно перечислить все блюда, но самое популярное — это карпаччо! Молодые и нежные цветы артишоков, нарезанные тонкими лом тиками, слегка промаринованные в лимонном соке и посыпанные parmigiano создают удивительный вкус! Дополняйте свои гастрономические пристрастия новыми впечатле ниями в итальянском ресторане Va Bene bistro! Ждем Вас ежедневно с 10:30! Ресторан Va Bene г. Киев, БЦ «Леон ардо», ул. Б. Хмельницкого, 1921 Резерв столиков по тел.: (044) 377-75-65 www.carteblanche.ua
20
Многие гости рест орана знают этот продукт по некоторым блюдам и с радост ью возвращаются со своими друзьями или знакомыми, чтобы открыть для них ресторан, где среди многих «фишек» есть еще и Моцарелла Страчателла. Можем с уверенностью сказать, что этот продукт можно попробовать только в Jardin. «Моцарелла Страчателла с томатами, генуэзским соусом и олив ковой заправкой» — оригинальная подача ингредиентов этого блюда по отдельности предполагает, что гость самостоят ельно приготовит закуску, комбинируя и дозируя соусы в соответствии со своими вкусовыми предпочтениям и. Или же сможет смешать продукты с каждым соусом отдельно — Моцареллы и томатов для этого предостаточно! Легкий и освежающий десерт «Фруктовая Моцарелла Страчателла с сезонными ягодами», сочетающий в себе нежность молодого фрук тового сыра и кислосладкую прохладу свежих ягод, — вкусная находка в теплый летний день. Ресторан Jardin г. Одесса, Горсад, тел.: (048) 737-58-37 mail@jardin.od.ua, www.jardin.od.ua www.facebook.com/Jardin.od
Ресторан Teatro г. Киев, ул. Б. Хмельницкого, 53 (отель «Опера») тел.: (044) 581-74-34 www.operahotel.com
Va Bene bistro: артишоковые изыски!
Моцарелла Страчателла эксклюзивно в Jardin!
Сладкое лето в ресторане «Мисливський двір»
Тар-Тар из телятины в Opera Prestige
Море вкуса на летней террасе Maristella Club
Находясь на летней террасе Maristella Club, Вы имеете прекрас ную возможность любоваться неповторимым видом на море — только здесь каждый вечер можно восхищаться великолепием одесского заката. Ваше наслаждение и прекрасный отдых допол нят изысканные блюда кухни ресторана Maristella Club! Меню ресторана летней террасы Maristella Club — то, что стоит попробовать каждому! Здесь представлены блюда не только ев ропейской, но и одесской кухни. Жареная до хрустящей корочки черноморская барабулька — лишь один из множества приятных изысков, щедро представленных в меню ресторана! Maristella Club — место, в которое хочется вернуться! Летняя терраса Maristella Club г. Одесса, 10 ст. Б. Фонтана, Ванный переулок, 3 тел.: (048) 771-27-91, 785-5000 www.maristellaclub.com
Лето. Море. Renaissance.
Штрудель пришел к нам из Австрии. В альпийской прохладе теплый штрудель с ванильным соусом или взбитыми сливками, или просто в компании латте согревает душу. Австрийский почерк отличается яблочным рулетом, а вот чуть южнее, где солнце зи мует в спелых ягодах, научились готовить вишневый штурдель. Шефкондитер гостиничноресторанного комплекса «Мисливський двiр» Александр Платонов придерживается классического рецепта. И, благодаря единению сливочных нот и дерзкой сладости вишни, рождается изысканный десерт, о котором австрийцы даже не сме ют мечтать! Главный секрет, который обеспечит безоговорочную капитуляцию перед тонкими слоями теста, — не жалеть вишни. В хорошо пропеченном штруделе сохранится фруктовый сок, аро мат спелой вишни и хруст запеченной корочки. И вот он — кусок свежего, обволакивающего пушистыми запахами вишневого торже ства на теплой тарелке. Нужно пробовать лето на вкус! Летнее предложение: 20% на десертнокофейночайную карту каждый день с 10:00 до 15:00.
Многие боятся блюд из сырого мяса. Но если их готовят со знанием дела — на льду, в Opera Prestige, — есть все шансы не только открыть для себя новое блюдо, но и полюбить остро ту, пряность и натуральность вкуса свежего мяса. Без фальши, по классическому рецепту, с нотами, присущими солнечной Тоскане, «Тартар из телятины» обязательно делается вруч ную, с добавлением лука, пряной дижонской горчицы, соусов «Tabasco» и «Worcestershire». Рубленый фарш подают со свежим желтком перепелиного яйца, в окружении хрустящей рукколы, зеленого салата, сладковатых томатов черри и маринованных каперсов. Но главный секр ет, который делает тартар в Opera Prestige особенным, кроется в соусе «Лимончелло», с которым подают любимый изыск парижских ресторанов и винотек в Арец цо. Несмотря на свою кажущуюся сложность, простое и понят ное блюдо требует незамысловатого сопровождения. Лучшей компанией станет бокал несложного бордосского вина, и, вместе с тем, можно смягчить пикантный вкус игрист ым просекко.
Летний сезон в разгаре, а посему самое время добавить в свой не только ежедневный, но и праздничный рацион чтото лег кое и, вместе с тем, изысканное. Для тех, кто не употребляет деликатесы из мяса и птицы, в саквояже шефповара Банкетного дома Renaissance найдутся лакомые рецепты из морепродуктов, среди которых — «Креветки гриль в сочетании с кабачками под оригинальным японским соусом Терияки». Выбор этого блюда станет наиб олее подходящим в случае, если Вы решили заказать торжественный стол, именуемый по всем законам кулинарии «полезным». Ведь креветки — просто кладезь витаминов и ми кроэлементов. Креветки гриль с пикантными нотками Востока требуют от вина многообразия пряных ароматов. Лучше всего к этому блюду подойдут вина сорта шардоне, не слишком тяже лые и не перегруженные ароматом дуба. В первую очередь речь идет о винах Бургундии и о шардоне Северной Италии. Пре красно подойдут игристые вина — испанская Cava, итальянская Franciacorta или более элегантное на вкус Blanc de blancs.
Гостиничноресторанный комплекс «Мисливський двір» г. Киев, ул. Славгородская, 49, Парк партизанской славы (Левый берег) тел.: (044) 5626327 www.mdvir.com
Opera Prestige г. Одесса, ул. Посмитного, 1, тел.: (097) 220-777 www.operacafe.com.ua
Банкетный дом Renaissance г. Одесса, ул. Люстдорфская дор., 172/1 тел.: (048) 735-20-75 www.banquet.com.ua
август 2012
21
MaxLi meet with
Д
Королева жемчуга
жованна Броджиан пленилась внутренним сиян ием необычного материала. Ее сме ло можно окрестить «королевой жемчуга», а созданный ею бренд MiMi — успешным отражением ее собственной индивидуальности. Очаровательная итальянка, выпускни ца факультета архитектуры Миланского политехнического института стала не просто ювелирным дизайнером: ее марка MiMi уже 10 лет является символом тонкого вкуса и простого изящества. Саму Джованну Броджиан мир ювелирной моды заметил бла годаря весьма успешному сотрудничеству со знаменитым домом Mikimoto. Возмож но, именно оттуда родом понимание ценности и важности работы с жемчугом. Так или иначе, в свое время для великого Дома Mikimoto Джованна Броджиан сотворила коллекцию Milano. Именно она со временем в корне изменила ассортимент Mikimoto и позволила коллекциям бренда обрести небывалую легкость. Историческая линейка жемчужного мэтра Кокичи Микимото представляла собой в основном музейные экспо наты. Им точно были бы к лицу монаршие особы, знаменитые залы Эрмитажа и коро левские сокровищницы. Идея Джованны раздвинула рамки представления о жемчуге, предложив взамен классической монументальности легкость и подвижность. Во многом такой опыт помог собственному бренду госпожи Броджиан стать популяр ным среди ценителей жемчуга и любителей украшений. Некоторые до сих пор счи тают MiMi второй линией знаменитого дома Mikimoto. И, в некотором роде, такое сравнение весьма успешно сказывается на развитии марки. Популярность в Париже, Милане, Москве обусловлена необычным подходом к ювелирным изделиям и их по разительной универсальностью. Этим гордится и сама Джованна. Ее любовь к жем чугу, можно сказать, наследственная: многие члены ее семьи занимались поставками морского и речного камня. Мысль о том, что жемчуг живой и счастлив, когда его лю бят, а умирает, оставшись в одиночестве, легла в основу выбора будущей профессии. Для основательницы бренда MiMi сам материал продиктовал ключевые ценности: эмоциональность, артистичность, семейность. Продолжив семейные традиции, сама Джованна Броджиан стала символом единства восточных традиций и тонкого евро пейского ювелирного искусства. MiMi в переводе с китайского языка означает «красота». Лиловым, фиолетовым, лаван довым, розовым и молочным жемчужинам сложно подобрать иное определение. Созда вая коктейльные коллекции из сотуаров, больших колец, длинных серег, а также кол лекции их желтого и белого золота, MiMi транслирует миру новую моду на символизм. Творчество Броджиан тесно связано с восточной философией, согласно которой любое украшение должно стать талисманом и приносить счастье. Почти в каждом присутству ет золотой иероглиф, усыпанный бриллиантами, который постепенно стал автографом креативного директора. Под руководством Джованны MiMi не только сохраняет аутен тичность, диктуемую материалом, но и становится создателем новых трендов в юве лирной индустрии. Хотя сама дизайнер не считает, что ее украшения ультрамодные, но и не отрицает заслуг: MiMi первыми предложили посмотр еть на жемчужные укра шения, как на аксессуар для ежедневной носки. И если уже рассказывать о современ ной моде на «русские ноты» в украшениях, то и здесь стоит упомянуть моду на мелкий барочный жемчуг, нанизанный на длинные цепочки. Такие нити можно оборачивать во круг шеи несколько раз, что подчеркивает ее длину и очарование мелких форм жемчу га. «Легкомысленность и лаконичность» — в качестве определения генеральной линии бренда эти слова не звучат обидно. Это позволяет марке оставаться уникальной, раз вивая области применения жемчуга, а также других драгоценных камней и металлов. Традиционными для MiMi стали кольца, сложенные из кусочков крашеного хрусталя с добавлением жемчуга, подвески с использованием топазов и сотуары, украшенные белыми сапфирами. Безупречный итальянский стиль, впитанный с картинами великих мастеров и элементами вековой архитектуры, с каждым годом становится популярнее. Может быть, дело в инновациях, а может быть, в том, что традиции MiMi не требуют от женщины чегото особенного. Они предлагают подстроиться под ее настроение, эле ментарно совпадут с цветом ее кожи, поводом, фасоном ее платья и подчеркнут нату ральную красоту так, как это не всегда удается сделать сложносочиненным, массивным конкурентам. История ювелирных украшений всегда тесно связана с историей костюма и отражает вкусы современности. У Джованны Броджиан в этой истории точно есть своя собственная страница, на которой она, с помощью MiMi, раскрывает таинствен ную магию жемчужных шедевров, вдохновленных работой, живописью, чашкой капуч чино, путешествиями, речными потоками, тайнами мироздания и любовью.
У каждой жемчужины — своя история. Она рождается из унесенной течением песчин ки и продолжает жить вечно в изумительных украшениях. Тепло рук и тела дарит ей новую жизнь в свете утренне го солнца и вечерних софи тов. И не так просто найти человека, который может стать летописцем жизни речного жемчуга.
август 2012
23
MaxLi meet with
MaxLi meet with преследовать цель создания простых и элегантных форм, избегая вычурности? Джованна Броджан: Мне нравится, что не нужно долго размышлять, надевать или не надевать украшение MiMi. Сочетание простоты и эле гантности дизайна действительно подходит для любой ситуации! MAXLI: Создавая коллекции, Вы больше думаете о том, кто будет носить украшение или кто может его приобрести? Джованна Броджан: Когда я ра ботаю над новой коллекцией, я думаю, прежде всего, что бы я сама хотела носить. Украшение MiMi должно нравиться мне, я должна его хотеть, оно должно быть моим!
MAXLI: Что связывает Вас лично и жемчуг, с которым Вы работаете уже столько лет? Почему именно жемчуг являет ся основным материалом в кол лекциях марки MiMi? Джованна Броджан: Мне очень нравится жемчуг. Это удивительный материал, среди драгоценных кам ней он — самый природный, самый женственный, самый теплый; он покоряет с первого взгляда. Однако MiMi — это не просто классические украшения из жемчуга. Это — пер вая ювелирная линия, в которой используется пресноводный жемчуг натуральных расцветок.
бренда своя история, свой путь раз вития. Образ MiMi — это женщи на, которая работает, путешествует, у которой есть семья. Украшения MiMi живут вместе со своей владе лицей, в этом их уникальность. MAXLI: Как пришла идея со здания украшений с барочным жемчугом? Считаете ли Вы, что его популярность связана с подсознательным стремле нием людей к несовершенным
MAXLI: Все чаще в коллекци ях MiMi вместо бриллиантов можно увидеть белые сапфиры. Это новый тренд в ювелирном искусстве? Джованна Броджан: В начале двад цатого века белые сапфиры широко использовались для создания драго ценност ей. Коллекции MiMi тесно связаны с историей ювелирных из делий, мне нравится перерабатывать в современном ключе стили ушед ших эпох.
MAXLI: Как Вы считаете, в чем состоит исключитель ность Ваших украшений от носительно других брендов, которые также используют жемчуг? И насколько в ювелир ном мире корректно проводить такие сравнения? Джованна Броджан: Мне не нра вится сравнивать, ведь у каждого
24
MAXLI: Ваши коллекции час то сравнивают с балетом: они легки и изящны, словно созданы для воссоздания балетных об разов. Не возникало ли желания создать небольшие коллекции, посвященные русскому балету? Джованна Броджан: Это прекрас ная идея! Создать линию танцую щих украшений — для меня это потрясающий вызов! MAXLI: Чего больше в бренде MiMi: восточной утонченнос ти или итальянского стиля? Джованна Броджан: MiMi путешест вует и учится, наблюдает и соверша ет открытия, фантазирует и перера батывает впечатления. Я не думаю, что какойто один из названных стилей преобладает, скорее, это — компромисс между ними всеми. MAXLI: В чем Вы ищете вдох новение, создавая новую кол лекцию? Джованна Броджан: Старинное ук рашение, картина, цвет, душевное состояние, путешествие. MAXLI: Может ли украшение MiMi спасти ситуацию, если нечего надеть? Что, на Ваш взгляд, значат украшения в со временном обществе?
MiMi в переводе с китайского языка означает «красота». Лиловым, фиолетовым, лавандовым, розовым и молочным жемчужинам сложно подобрать иное определение.
MAXLI: Существует мнение, что украшения от MiMi — не просто украшения, а скорее ма гические талисманы. Насколько Вы верите в магическую силу собственных изделий? Джованна Броджан: Почему бы и нет? Надевая ювелирные укра шения, мы чувствуем себя более красивыми. Но этим их функция не ограничивается — они должны дарить нам ощущение силы, уверен ности в себе... и отчасти магии.
MAXLI: Откройте секрет: что станет трендом от MiMi в но вом сезоне? Джованна Броджан: Пока я не могу этого открыть...
формам — таким, как и сами люди? Джованна Броджан: Путешествен ница MiMi открыла для себя эти удивительные барочные жемчужи ны. Пресноводный жемчуг — но винка, он редко встречается, а для коллекций MiMi мы специально отбираем самые красивые жемчужи ны. Поэтому каждое украшение не повторимо, уникально, но не нужно думать, будто оно несовершенно. Ведь нам, женщинам, не нравится казаться несовершенными, но очень нравится чувствовать себя единст венными! MAXLI: Можно ли сказать, что идеология марки MiMi — easywearjewellery? Не станет ли это зависимостью, изза ко торой любые коллекции будут
MAXLI: Благодаря бренду MiMi в моду вновь вошли сотуары. Вслед за MiMi длинные жем чужные нити стали выпускать и другие ювелирные Дома. Да ет ли такое подражание пре имущества или наоборот — ме шает развитию марки? Джованна Броджан: Я считаю, если тебя копируют, это значит, что ты хорошо сделал свою работу... это — своеобразное свидетельство успеха. Правда, не все мои коллеги соглас ны с моим мнением.
Джованна Броджан: Несомненно, да! Украшение MiMi — это украше ние, которое уместно в любой ситу ации, это — драгоценность, которая позволяет почувствовать себя более красивой и женственной. Думаю, это — именно тот эффект, который современная женщина хочет полу чить от своих украшений. MAXLI: Как бы Вы порекомен довали носить MiMi: с чем можно сочетать, а что проти вопоказано? Джованна Броджан: Я не вижу противопоказаний! Ведь одно и то же украшение MiMi отлично подой дет к платью casual, но также будет элегантно смотреться и на вечернем платье. MAXLI: Считаете ли Вы важной логическую последо вательность при создании коллекций или каждая коллек ция может жить отдельно, не привязываясь к последую щей и предыдущей? Джованна Броджан: Бренд должен быть узнаваем. Если у бренда есть свое лицо, это значит, что и отдель ные коллекции «общаются» между собой. Колье из прошлогодней кол лекции может отлично сочетаться с кольцом из новой. MAXLI: Жемчуг всегда считал ся классическим украшением, но MiMi позволил ему выйти за возрастные рамки. Как Вы пред ставляете себе женщину, кото рая носит Ваши украшения?
Джованна Броджан: Жемчуг MiMi подходит любому возрасту и нравит ся даже тем, кто обычно не любит его. Жемчужины сочетаются с цвет ными камнями и разноцветным золотом: желтым, розовым, белым. Какая женщина носит MiMi? Та, ко торая нравится самой себе, которая хорошо к себе относится, которая хочет быть красивой, — это MiMi. MAXLI: Как Вы считаете, мода на ювелирные украшения связа на с изменением модных сезонов одежды или эти два мира жи вут по отдельным правилам? Джованна Броджан: Я бы не стала называть MiMi fashion jewelry (би жутерией), это — ювелирный бренд, ведь для создания наших коллекций мы используем драгоценные матери алы. Конечно, отдельные украшения отражают модные тенденции, но при этом, как настоящие драгоценности, они обладают непреходящей ценнос тью и остаются актуальными в тече ние очень долгого времени. MAXLI: Молодая марка, снис кавшая успех, рано или поздно оказывается перед вопросом: что делать дальше? В чем Вы видите дальнейшее развитие бренда и можете ли Вы допус тить, что ради развития при дется отказаться от использо вания жемчуга? Джованна Броджан: Надеюсь, что нас ждет успех — почему бы и нет, возможно, мы будем больше исполь зовать бриллианты!
Традиции MiMi не требуют от женщины чего-то особенного. Они предлагают подстроиться под ее настроение, элементарно совпадут с цветом ее кожи, поводом, фасоном ее платья и подчеркнут натуральную красоту так, как это не всегда удается сделать сложносочиненным, массивным конкурентам.
август 2012
25
MaxLi gadgets
MaxLi gadgets Amosu Black Diamond Blackberry 9780
Маленькие радости
Amosu Black Diamond Blackberry 9780 — еще один ре зультат совместной работы, на этот раз дизайнер Алек сандр Амосу объединил усилия с компанией Blackberry. На выходе имеем стильный смартфон, инкрустированный 1.400 бриллиантами общей массой в 15 карат. Камни здесь отличного качества: цвет F, который ювелиры характеризуют как «бесцветный», чистота же камней — VVS1, что означает совершенно незначительные дефекты поверхности, которые при желании можно устранить при повторной полировке. Задняя панель элитного Blackberry сделана из черного 18каратного золота.
больших людей Вселенная создала каждого из нас уникальным, но некоторым людям этого мало. Потому они стараются дополнительно выделить свою персону на общем фоне, приобретая вещи, которые могут позволить себе единицы. Оправданно ли это — каждый решит для себя сам, а мы предлагаем нашим читателям взглянуть на самые выдающиеся предметы в этой экс клюзивной категории.
Цена Amosu Black Diamond Blackberry 9780 — около $25.000. Также в комплекте — чехол из крокодиловой кожи.
Ulysse Nardin Chairman
Знаменитый швейцарский часовой бренд Ulysse Nardin выпустил эксклюзивный те лефонгибрид Chairman — каждая из его цветовых вариаций имеет строго ограничен ный тираж в 1846 штук. Число выбрано не случайно — оно символизирует год основа ния швейцарской компании. Гибридность телефона на практике реализуется так: Ulysse Nardin Chairman может работать как от батареи, так и от роторного генератора. Сбоку аппарата есть заводная головка, вра щая которую можно привести в движение механизм, вырабатывающий энергию. Так же в комплекте: инкрустация бриллиантами и золотой корпус. «Бюджетный» вариант Ulysse Nardin Chairman стоит $12.800, а модель, украшенная тремя тысячами бриллиантов, обойдется покупателю в $130.000.
Номер рекордсмен
Иногда эксклюзивным может стать предмет немате риальный. Так, телефонный номер 666 6666 был продан на благотворительном аукционе в Катаре за — внимание — $2.750.000! Это — новый миро вой рекорд: ранее самый доро гой номер — 8888 8888 — принад лежал китайской авиакомпании Sichuan Airlines, заплатившей за него $270.000.
Полученные средства пойдут на развитие здравоохране ния в Катаре, а вот щед рый покупатель пожелал остаться неизвест ным.
Mervis Diamond iPad
Ювелирная компания Mervis Diamond Importers предлагает вашему вниманию люксовую версию знаменитого iPad от Apple. Гаджет, получивший название Mervis Diamond iPad, инкрустирован бриллиантами, общим весом в 11,43 карата, вы бранными вручную для создания причудливого рисунка со скошенными линиями. Параметры бриллиантов таковы: цвет — G/H, чистота — VS2/SI1. И если о цвете G/H ювелиры отзы ваются более чем хорошо, относя такие камни к престижной группе «почти бесцветные», то вот чистота VS2/SI1 характеризуется специалистами как средняя. То есть, при увеличении будут вид ны определенные дефекты поверхности камней. Впрочем, для невооруженного глаза украшенный бриллиантами iPad все равно будет ослепителен.
Diamond Flower
Швейцарская компания Pat Says Now утверждает: даже серая компьютерная мышка может стать прин цессой. Diamond Flower — так зовут самую дорогую мышку на планете — аналогична по функционально сти своим куда более доступным хвостатым сестрам, но зато ее корпус изготовлен из 18каратного белого золота и инкруст ирован 59 бриллиантами общим весом в 2 карата. Камни выложены в форме лилии, в комплекте с мышью выдается сертификат подлин ност и и трехлетняя гарантия. Стоимость Diamond Flower составляет $23.500.
Mervis Diamond iPad обойдется покупателю в $19.999.
26
август 2012
27
MaxLi gadgets Vertu Constellation Candy
Специально к летнему сезону компания Vertu презентовала линейку телефонов Constellation Candy, в которую вошли три модели: малина — Candy Raspberry, мандарин — Candy Tangerine и зеленая мята — Candy Mint Green. К слову, как раз такие цвета в моде этим летом. Корпус телефонов Vertu изготовлен из нержавеющей стали, а отделка выполнена крокодиловой кожей и драгоценны ми камнями. Интересен тот факт, что для каждой модели подобран свой камень: рубины украшают малиновую Candy Raspberry, цавориты — мятную Candy Mint Green, а оран жевые сапфиры дополняют мандариновую Candy Tangerine. На ценнике Vertu Constellation Candy красуется €7.700.
Они без крыши! «А я сяду в кабриолет» – спела когдато Любовь Успенская, и кабриолет в том шля гере оказался символом эффектного, но – бегства. Пункт назначения был не важен — «уеду куданибудь», ключевым было – осво бодиться. Возможно, что и современник, опуская крышу своего автомобиля, стре мится как раз к этому – сбежать от про блем, проветрить голову и, конечно же, просто покрасоваться. Сегодня мы рас смотрим самые интересные и свежие модели «безверхих» авто.
Ferrari California Amosu Diamond MotoPure H12
Компания Motorola в содружестве с известным дизайнером Александр ом Амосу создала Bluetoothгарнитуру Amosu Diamond MotoPure H12, чей корпус изготовлен из 18карат ного золота и инкрустирован бриллиантами. Эта роскошная вещь доступна лишь по индивидуальному заказу и выпуще на ограниченной серией в 100 единиц. У заказчика будет возможность выбрать не только цвет корпуса (красное или белое золото), но и цвет камней, которые могут быть как розовыми, так белыми или черными. Возможны варианты и в плане инкрустации: либо 246 маленьких бриллиантов об щим весом 1,6 карата, либо 184 более крупных камня весом в 3,47 карата. Цена Amosu Diamond MotoPure H12 колеблется от $7.800 до $17.000 в зависимости от выбранного варианта исполнения.
Обновленная Ferrari California похудела на 30 кг – 1.705 кг про тив 1.735 кг у предшественницы. По словам представителей ком пании, благодарить за это стоит «передовые методы производства алюминия» – именно обновление корпуса и использование алюминия в конструкции шасси обусловило снижение массы авто и, соответст венно, сокращение времени разго на – теперь California добирает до «сотни» за 3,8 секунды, что на две десятых быстрее предыдущей моде ли. А вот предельная скорость Cali fornia осталась без изменений – 310 км/ч. В Ferrari отдельно отмечают: несмотря на активное использова ние алюминия, жесткость кузова не пострадала. Впрочем, не стоит отдавать все лавры лишь снижению веса: италь
TAG Heuer Racer
TAG Heuer Racer — это Androidсмартфон, чей спортивный дизайн вдохновлен, по словам создателей, автомобилями класса GT и элитны ми авиалайнерами. При изготовлении корпуса телефона применялись углеродное волокно и титановый сплав — не удивительно, что бро небойная мощь гаджета ощущается сразу. В линии TAG Heuer Racer — несколько мо делей с различной отделкой: Precious Gold, украшенная розовым 18каратным золотом; Sport Classic, изготовленная из нержавеющей стали 316L и покрытая темносерым кауч у ком; и ключевая модель линии — Full Carbon Orange, чья передняя панель покрыта карбо ном и темным каучуком, а корпус щеголяет стильной гоночной полосой оранжевого цвета, позаимствованной у двух эксклюзивных GTавтомобилей.
Range Rover Evoque Сonvertible Concept
Причудливый концепт от Range Rover построен на базе трех дверной модификации кроссовера Range Rover Evoque. Данный концепт интересен уже тем, что это — первый в мире кроссовер с кузовом «кабриолет»: мягкая крыша автомобиля полностью уби рается в кузов. По словам Джерри МакГоверна, главного дизай нера Land Rover, убрав крышу, было довольно сложно сохранить баланс линий и узнаваемую форму авто. Но в итоге получилось, по его словам, нечто «уникальное и желанное». Под капотом же кабриолет идентичен обычному Evoque. Серийное воплощение Range Rover Evoque Сonvertible маловероятно.
янские инженеры также доработали выпускную систему новой Ferrari и внесли изменения в функциониро вание электроблока управления дви гателем. Эти манипуляции увеличи ли отдачу 4,3литрового V8 с 460 до 490 л.с., а крутящий момент вырос с 485 до 505 Нм. В Маранелло разработали допол нительный пакет опций Handling Speciale, который улучшит управ ляемость нового кабр иолета Ferrari. В этом пакете: модернизированные амортизаторы, пружины подвески повышенной жесткост и и улучшен ный редуктор рулевого управления. Что касается дизайна, то по клонникам итальянской марки не стоит беспокоиться: внешне Ferrari California почти не изменилась. От метить стоит разве что радиаторную решетку, которую покрасили в се рый цвет. Судя по всему, руковод ство Ferrari считает внешность сво
его кабриолета идеальной – с этим трудно не согласиться. Еще одно преимущество обнов ленной California в том, что в закры том виде, благодаря жесткой крыше, создается ощущение салона купе. Крыша, кстати, полностью задвигает ся в багажное отделение всего за 14 секунд. В авто есть пара дополнитель ных задних сидений, которые, прямо скажем, больше подойдут для перевоз ки багажа, чем для пассажиров. Новая Ferrari California доступ на в нескольких вариантах окраски кузова – теперь эту машину можно заказать даже в двухцветном испол нении. Маркетинговые исследова ния показывают, что 60% покупа телей данного кабриолета – люди, у которых никогда не было Ferrari. А значит, итальянская компания нашла новую аудиторию и, как со общается, готова продавать около 2.500 штук Ferrari California в год.
Цена TAG Heuer Racer стартует от €2.800.
28
август 2012
29
MaxLi drive
Mini
Convertible Highgate
ней полосатой окантовкой. В пакете обновлений Highgate также припасе ны специальные 17дюймовые легкос плавные диски «Двойной крест». Highgate преображает и салон: интерьер кабриолета отделан ко жей цвета Dark Truffle («темный трюфель») с контрастной светлой строчкой и голубыми вставками, также в наличии — хромированные элементы и специальные коврики. Снаружи MINI Convertible Cooper Highgate украшен «шильдиками» Highgate возле поворотников, на си деньях и дверных порогах. Кабр иол ет продается с 1,6лит ровым бензиновым мотором – Mini Cooper (122 л. с.) и Mini Cooper S (184 л. с.), а также с турбодизе лями – Mini Cooper D (112 л. с.) и Mini Cooper SD (143 л. с.). Все движки взаимодействуют с 6сту пенчатыми механическими коробка ми передач, а за доплату доступен 6ступенчатый «автомат». В Mini клянутся, что выпуск продлится не долго, но точный период или число автомобилей не сообщают.
Компания MINI представляет кабриолет Highgate, названный так в честь престижного района Лондона. До этого у MINI были хэтчбеки Baker Street и Bayswater, которые приурочи ли к летней Олимпиад е этого года. Сам кабриол ет MINI Cooper Highgate выпущен ограниченным тиражом, однако, владельцы мо делей Cooper, Cooper S, Cooper D и Cooper SD смогут заказать себе пакет опций Highgate и преобразить свое авто в соответствии с дизайном новинки. Его стоимость для модели Cooper составит $2.750, а для Cooper S – $2.500.
Да, пакет Highgate — это, преж де всего, косметические изменения. Покупателю доступен выбор цвета кузова, включая особый Iced Choco late («ледовый шоколад») – эксклю зивный коричневый цвет «металлик», меняющий свой оттенок под воздейст вием солнечных лучей. Цвет мягкого верха тоже можно выбрать: корич невый или чернокоричневый с си
30
Volkswagen
Golf GTI Cabriolet Новый кабриолет от Volkswagen лежит на двух китах: легендарном Golf GTI, шесть поколений которого сменилось с 1976 года (продано более 1,8 млн. машин), и Golf Cab riolet, который появился в 1979 году и пережил четыре реинкарнации (продано более 700 тысяч авто). Све жий Golf GTI Cabriolet берет лучшее от этих двух проверенных моделей: открытое небо над головой и высо кую производительность двигателя. Под капотом у Volkswagen — двухлитровый турбированный движок мощност ью 210 лошадиных сил с четырьмя цилиндрами, кру тящим моментом в 206 Нм и шес тиступенчатой механическ ой ко робкой передач. Доплатив, можно будет получить роботизированную трансмиссию DSG. Максимальная скорость Golf GTI Cabriolet – 237 км/ч, а разгон до «сотни» происхо дит за 7,3 секунды. При всем этом средний расход топлива составит 7,6 литра на 100 км, а уровень выбро сов СО2 – 177 г/км, что, откровен но говоря, многовато.
Кабриолет Volkswagen получил мягкую тканевую крышу, которая складывается всего за 9,5 секун ды (обратный процесс займет чуть больше – 11 секунд). Единственный минус – наличие складываемой кры ши негативно повлияло на размер ба гажника, объем которого уменьшен до 250 литров (было 350 литров). Впрочем, у автомобиля предусм отре но несколько отсеков для хранения вещей, а заднее сиденье можно сло
жить. Еще один важный нюанс: кры ша убирается не в багажник, а в осо бый отсек за задними сиденьями, что также экономит мест о. Внешне Golf GTI Cabriolet с за крытой крышей не отличается от обычного GTI. Видим знакомую нам решетку радиатора с красной рамкой и вертикальными противотуманны ми фарами, а также задний бампер с диффузором и выхлопными труба ми по бокам. Различия лишь в ве
се авто: кабриолет чуть массивнее и потому проигрывает одноименному хэтчбеку в динамике. В салоне также витает призрак Golf GTI – класси ческая клетчатая обивка сидений и спортивное рулевое колесо. Рекомендованная цена переднепри водного кабриолета Volkswagen Golf GTI находится в районе £30.000.
31
MaxLi drive
Кабриолету BMW нового поколе ния техническ ая начинка досталась от седана BMW M5, показанного в прошлом году во Франкфурте – под капотом BMW M6 Convertible уже знакомый нам 4,4литровый Vобразный восьмицилиндровый двигатель с двумя турбокомпрес сорами (технология M TwinPower Turbo). Его мощность – 560 лошади ных сил, а максимальный крутящий момент составляет 680 Нм. Автомо биль разгоняется до 100 км/ч за 4,3 секунды. Максимальная скорость – 250 км/ч. Впрочем, она элект ронно ограничена на программном уровне, а потому любой желающий смо жет снять ограничение, заказав при покупке M Driver Package. Тогда BMW M6 Convertible разгонится до 305 км/ч. Удивительно, но при таких ха рактеристиках немецкая новинка оказывается довольно экологичной в использовании. Судите сами: дви гатель V8 потребляет на 30% меньше топлива, чем более мощный V10, а расход бензина на 100 км пути у BMW M6 Convertible составляет
MaxLi drive
10,3 литр а, что также является более чем 30% снижением по сравнению с предыдущими моделями. Вдобавок, была снижена и масса автомоби ля – инженерам удалось это благода ря использованию карбона. Крыша кабриолета состоит из композита на основе стекловолокна SMC, двери и капот – из алюминия, а передние крылья – из термопластика. В ре зультате авто весит 1.980 кг. Дизайнеры также поработали над BMW M6 Convertible: объемная форма воздухозаборников подчер кивает динамику кузова, а ясно очерченные модули фар делают внешность авто характерной и легко узнаваемой. Свежий немецкий каб риолет смотрится агрессивно и дина мично благодаря передним крыльям с вентиляционными отверстиями, обновленному дизайну радиаторной решетки и литым колесным дискам диаметр ом 19 дюймов. Внутри у нового BMW — роскош ные спортивные сиденья Merino из кожи, а некоторые элементы увели ченного в размерах салона выполнены из углеволокна. Помимо этого, разра ботчики обновили приборную панель и освещение внутри салона, включая подсветку порогов. Приятной мелочью послужит обогрев рулевого колеса, а также возможность оснастить свою машину фирменной системой ночного видения BMW Night Vision.
BMW M6
Porsche 911 Carrera S Cabriolet, презентованный в Детройте гла вой Porsche, Матиасом Мюллером, имеет статус лучшего 911 за 48 лет. По крайней мере, так считают в са мой немецкой компании — и небезос новательно. Новый кабриолет Porsche оснащен шестицилиндровым 3,8лит ровым двигателем мощностью 400 ло шадиных сил и крутящим моментом 440 Нм, а также особой мягкой кры шей, чей силуэт в точности повторяет купе. Инженеры Porsche утверждают, что увеличили жесткость кузова на 18%, чего не хватало прошлому поко лению 911 Cabriolet. Авто расходует 8,7 литра бензина на 100 км пути, а с 0 до 100 км/ч
ускоряется за 4,3 секунды, с допол нительным пакетом Sport Chrono в режиме Sport Plus (переключение передач и включение сцепления де лается быст рее) – за 4,1 секунды. Крыша кабриолета Porsche от кидывается за 13 секунд простым нажатием кнопки на центральной консоли или брелоке сигнализации. Сделать это можно и на ходу – главное, чтобы скорость не пре вышала 50 км/ч. Шум и сквозняк теперь снижаются автоматически поднимающимся ветрозащитным эк раном за задними сиденьями (рань ше он устанавливался вручную). Сама крыша сделана из ткани, кар каса, плоских дуг и заднего стекла,
а главное – она прочнее, чем у пре дыдущей модели. Визуально же Porsche 911 Carrera S Cabriolet почти не отличается от предшественника: у свежего задне приводного кабр иол ета появилась ретушированная оптика, увеличены воздухозаборники под диодными мо дулями, а задний спойлер несколько прибавил в ширине. А вот внутри машины дизайнеры разгулялись – покупателю доступны целых девять вариантов исполнения салона. Среди них есть две двухцветные версии, также версия с част ичной отделкой кожей. Смешивать цвета отделки са лона можно как вам вздумается. На заказ доступны четыре вари анта кресел. Самые простые – ба зовые с регулировкой по четырем направлениям, а самые прогрессив ные – спортивные сидения с регули ровкой по 18 направлениям (в том числе, и регулировка поясничного подпора с боковыми валиками). Для всех вариантов кресел опцио нально доступны подогрев и венти ляция. Также среди опций нового Porsche 911 – 20дюймовые колеса (изначально кабриолет укомплек тован 19дюймовыми) и карбоноке рамические тормоза, которые хоть и не дешевы, но гораздо выносливее стандартных. Рекомендованная цена Porsche 911 Carrera S Cabriolet – $103.800.
Porsche
911 Carrera Cabriolet
Рекомендованная розничная цена BMW M6 Convertible – $113.995.
32
33
ashion Beaut
Fashion Легкое волнение стр. 36 Эпоха Ренессанса стр. 37 Длина имеет значение стр. 38
Кольцо Limelight Garden Party, Piaget
Party time! стр. 40
Туфли Yves Saint Laurent
КПУ — Комфорт, практичность и универсальность! стр. 42 Sport Chic стр. 44 Долгосрочное вложение стр. 46 Зона комфорта стр. 48 Особый случай стр. 50
Что-то среднее стр. 66
Классика жанра стр. 52
RubenHair — ювелирная пересадка волос стр. 67
Играем по-крупному стр. 54 Икона стиля стр. 56 Отпуск. Инструкция по применению стр. 59 Белый+ Черный=Любовь стр.62
Сумка Jimmy Choo
Волнующий образ стр. 64 «La Beaute» — Дом высокой моды в мире красоты стр. 65
Вечные ценности стр. 53
Marchesa, лето 2012
BEAUTY
Без влаги стр. 68 Легкость во всем стр. 70 Аромат лета стр. 72 SPA. Для души и тела стр. 74 Живите красиво вместе с Maristella Club! стр. 75
MaxLi fashion
Alexander McQueen
ремя от времени в моду возвращается хорошо забытое еще несколько лет/ веков назад старое. Узор барокко не стал исключением. Ведущий свое начало еще со времен эпохи Ренессанса, широко распро страненный в конце XVI в. в Италии и боль шинстве европейских стран, сегодня этот стиль возродился в виде набивных узоров на тканях, затейливых золотистых узоров и орнаментов самых причудливых очертаний. Свои интер претации на тему барокко предлагают Prada, Oscar de la Renta и Roberto Cavalli. Примеча тельно, что любовь к необычным, привлекаю щим внимание формам находит отображение не только в одежде, но и в обуви. Прошлогод няя летняя коллекция Alexander McQueen — яркое тому доказательство. Впрочем, похоже, дизайнеры не собираются останавливаться на достигнутом. Так, покоро левски роскошная коллекция Dolce&Gabbana осень/зима 20122013, представившая на суд искушенных зрителей обилие кружева, зо лотой отделки и дорогих материалов, дала понять, что узор барокко только начал свое триумфальное шествие.
Oscar de La Renta
Roberto Cavalli
Prabal Gurung
Эпоха Ренессанса
36
август 2012
Versace
Giambattista Valli
Alexander McQueen
Lanvin
Red Valentino
Gucci
Antonio Berardi
Castle, Theo Fennell
Lanvin
Burberry Prorsum
Легкое волнение
олан (от фр. volant) — разновидность декоративной отделки, триумфально вошедшая в моду и занявшая там проч ное место еще во второй половине XVIII века. Сегодня волан — это не просто конструк тивный элемент одежды, сегодня он — вполне самодостаточный компонент дизайна, который может присутствовать в наряде как в качестве легкого, едва заметного акцента, так и в каче стве краеугольного камня всего образа. И если еще в прошлом теплом сезоне обор ки, рюши и воланы занимали лишь строго отведенные для подобных элементов одежды места (лиф платья, подол юбки и т.д.), то тен денции нынешнего сезона представлены более разнообразно и свежо: воланы стали более заметными и выразительными, украшают как вечернюю, так и повседневную одежду. Мало того — теперь их можно встретить на обуви и аксессуарах.
В
NIicholas Kirkwood
В
Paul & Joe
Oscar de La Renta
Hummingbird and Blossom, Theo Fennell
Alexander McQueen
MaxLi fashion
37
Lanvin
Burberry Prorsum
Giambattista Valli
Gucci
Alexander McQueen
MaxLi fashion
de Grisogono
Crivelli
MaxLi fashion
Длина имеет значение
«П
38
август 2012
de Grisogono
Chloé Christian Louboutin
головокружительный и запоминающийся наряд. При этом главный акцент, по мнению большинства fashionбизонов, просто обязан фокусироваться на носительнице модного туалета. Ведь, как говорил непревзойденный Ив СенЛоран, «самая важная деталь в платье — женщина, которая его носит». Разнообразные по используемым материалам, цвету и фактурному решению, вечерние платья текущего сезона отличаются изысканным при таленным силуэтом, невероятной элегантностью и смелостью. Стилисты рекомендуют дополнять подобные наряды маленьким вечерним клатчем, длинными серьгами, закрытыми классическими туфлями или босоножками на высоком каблуке. При этом не следует забывать о золотом правиле равновесия — чем роскошнее силуэт или отделка платья, тем скромнее должны быть аксессуары, дополняющие его, и наоборот. Гармония и отсут ствие излишеств — вот, от чего следует отталки ваться, облачаясь в вечерний наряд, предназна ченный для торжественного выхода в свет.
Crivelli
Giambattista Valli
Temperley London
Alberta Ferretti
Lanvin
Christian Louboutin
латье не имеет никакого смысла, если оно не вселяет в мужчину желание снять его с жен щины» — похоже Франсуаза Саган знала толк в мужских сердцах и в совершенстве владела искусст вом «платьевого» соблазнения. Нам остается лишь порадоваться тому факту, что насле дие былых времен — платья в пол — вернулись на пьедестал моды и вот уже который сезон подряд пользуются особой любовью мировых дизайнеров. Каждый из них на свой лад интерпретирует тематику «вечернего наряда», воплощая в ней всю свою неуемную фантазию и гениальность, но всех кутю рье объединяет одно — желание одеть женщину в поистине
39
Gucci август 2012
Jimmy Choo
Carven
Gant Rugger
Acne
Victoria, Victoria Beckham
Moon Phases, TF Est 1968
Gucci
Philosophy Di Alberta Ferretti
Marni
Bon Ton, Pasquale Bruni Donna Karan
Classico, Ulysse Nardin
М
ужественность, как ос нова любого мужского образа, продолжает быть ключом к успеху и фун даментом самых ярких перево площений. Лето — прекрасное время для безупречного класси ческого стиля, который можно подчеркнуть, облачившись в эле гантную рубашку актуального кроя в сочетании с идеально подобранным клубным костю мом и аксессуарами. В качестве альтернативы можно отчаянно поддаться творческому порыву стиля casual и надеть модные джинсы с потертостями, яркую футболку и украшения всех цве тов радуги. Важно правильно оценить ситуацию и соблюдать клубный дресскод!
de Grisogono
Bloom, Crivelli
Л
етняя вечеринка на яхте, в любимом ресторане или клубе, долгожданные кинопремьеры, фестивали и романти ческие свидания в свете огней вечернего горо да... Последние летние месяцы всегда богаты интересными событиями и многообещающими знакомствами. Главное в такой ситуации — быть во всеоружии! Легкие коктейльные платья женственного кроя пастельных тонов прекрасно подчеркнут бронзовый загар, а ве черний наряд оттенка металлического золота, в сочетании с элегантными аксессуарами в тон, создаст эффект чарующего перламутрового си яния. В моде — приятные сюрпризы и смелые эксперименты!
40
Jimmy Choo Herve Leger
Gardenias, Carrera y Carrera Valentino
Party time!
Masterpice, Maurice Lacroix
MaxLi fashion
Jimmy Choo
MaxLi fashion
41
КПУ — комфорт,
Loro Piana
Aquascope, Jeanrichard август 2012
Givenchy
Zoe Karssen
Moschino Cheap and Chic
Gucci Mulberry
Bottega Veneta
Caprice, Ulysse Nardin Markus Lupfer
42
MCQ Alexander McQueen
С
легкой подачи британского бренда Burberry в списке трендовых вещей летнего сезона 2012 ключевое место за нял… свитер. Столь привычный в наших краях предмет гардероба вдруг перешагнул на между народную арену моды, явив всему миру свою практичность, комфорт и универсальность. Стилисты рекомендуют особенно присталь но присмотреться к коллекциям Valentino и Mulberry и обзавестись паройтройкой но вых, различных по стилевым решениям, сви теров уже сегодня. Ведь имея в запасе всего несколько пар любимых джинсов, вы сможете ежедневно создавать на их основе абсолютно новые и непохожие друг на друга ансамбли. Главное — грамотно сочетать детали, умело оттеняя основной фон удачно подобранными аксессуарами.
Burberry Prorsum
практичность и универсальность!
С
ложно представить повседневный гардероб современного мужчины без свитера. А ведь при умелом подходе эта во всех смыслах уважаемая составляющая мужского имиджа может стать действительно универсальной — способной не только со греть, но и создать самый ультрамодный look. Смело обновляйте свой августовский гарде роб свитерами: будь то строгая вязаная модель с круглым воротом или менее формальная три котажная с Vобразным вырезом, вы сможете носить ее с любой парой джинсов в особенно прохладные вечера, надевая либо поверх ру башки, либо на голое тело. Обувь и аксессуары старайтесь подбирать в тон к ансамблю — спортивные кеды и мас сивные часы к свитеру в стиле casual, эле гантный пояс и кожаные туфли — к строгому свитеру в классическом стиле.
Burberry Prorsum
Maxi Marine Diver Titanium, Ulysse Nardin
Brioni
Ralph Lauren Black Label Burberry Shoes & Accessories
Burberry Brit
Valentino
Alexander Wang
MaxLi fashion
Nina Ricci
MaxLi fashion
43
MaxLi fashion
Maison Martin Margiela
Gucci
Mille Miglia Lady, Сhopard
44
Е Chronograph Mondo Exploris, Girard-Perregaux
Loro Piana Karl
август 2012
Gucci
Lanvin Gucci
Theory
Jimmy Choo
KORS Michael Kors
Yves Saint Laurent
Mulberry
Lanvin
Sass & Bide
Sport Chic
Maison Martin Margiela
И
зучая последние коллекции мировых кутюрье, создается стойкое ощуще ние, что соблазну поэксперименти ровать со спортивной тематикой не поддались лишь самые консервативные из них. И прав да — в последние годы тенденция Sport Chic мелькает на мировых подиумах едва ли не чаще других: спортивная ниточка очень отчет ливо прослеживается в работах Lanvin, Yves Saint Laurent, Michael Kors, Mulberry и у мно гих других культовых дизайнеров. Будто соревнуясь за звание самого дерзко го и виртуозного, дизайнеры умело вплетают в привычный лаконичный образ все более нео жиданные и все более смелые элементы. Будь то декорированный пайетками топ, отделанные золотом кеды или сдобренные молниями атлас ные брюки — все эти элементы одежды очень кстати сочетают в себе практичность, элегант ность и модные тенденции. А что еще нужно современной жительнице мегаполиса?
Brioni
MaxLi fashion
сли еще несколько лет на зад трикотажная майка вкупе с золотой цепью и трениками, сдобренными живописными лампа сами, вызывали у людей, не столь «продвинутых», легкое недоумение и даже брезгливость, то сегодня спор тивный шик —неотъемлемая и вполне самостоятельная составляющая высо кой моды. Изменилась философия, обросли новыми нюансами концепция и под ход, но факт остается фактом — Sport Chic предлагает современным мужчинам не просто «робу» для по вседневной носки, нет, он предлага ется им изысканную и даже роскош ную одежду, выполненную в лучших традициях спортивного «стайла», которую, как говорится, не стыдно и в пир, и в мир, и в добрые люди.
45
Dunhill
Santiago Gonzalez Jil Sander август 2012
Gucci
Mulberry
46
Е
ще несколько лет тому назад многие мужчины были уверены, что носить сумку — прерогатива сугубо жен ская. Но стараниями и чаяниями мировых Домов моды, убежден ных в том, что в условиях совре менного мегаполиса без сумки — никуда, вырисовалась абсолютно новая картина: сегодня с одинако вым успехом этот во всех смыслах удобный и практичный аксессуар можно лицезреть в руках и на плечах обоих полов. Сильный пол по достоинству оценил широкое разнообразие су мок, любезно предлагаемое масти тыми дизайнерами, и начал смело выгуливать различные по стилис тике и фактуре образчики — кто в офис, а кто — просто гуляя по улицам любимого города. Благо, услужливые кутюрье предусмот рели потребность мужчин в мно гообразии сумок и представили на их суд как строгие классические экземпляры, так и удобные спор тивные.
Michael Kors
Gucci Chloé
Yves Saint Laurent
Miu Miu
Долгосрочное М вложение
ожно не иметь кол лекцию сумок Chanel, но быть в курсе самых модных веяний — святой долг каждой женщины. Предлагаем вам воспользоваться порой прият ных мегасейлов и пополнить свой гардероб одной, а может, и сразу несколькими из предложенных трендовых сумок, которые, без со мнения, не потеряют своей акту альности и в наступающем осен нем сезоне. Новые дизайнерские коллекции убедительно говорят о том, что многие летние трен ды плавно перекочуют в осень, не только не сдав, но еще больше укрепив свои модные позиции. Безупречный стиль и изыскан ность сумки Gucci, необычный фасон и смелый декор сумочки Dolce&Gabbana, немного щеголь ства и выразительности сумки Miu Miu, превосходный стиль су мочки в духе Виктории Бекхэм — любая из них станет долгосроч ным и, определенно, приятным капиталовложением.
Maison Martin Margiela
Victoria Beckham
J. Crew
Swaine Adeney Brigg
Dolce & Gabbana
MaxLi fashion
Reed Krakoff
MaxLi fashion
47
MaxLi fashion
MaxLi fashion
Gucci
Car Shoe август 2012
Gucci
Pierre Hardy
Chloé
П
окажи мне свою обувь и я скажу, кто ты. Эта немного перефразирован ная русская пословица в полной мере отображает роль обуви в жизни современного мужчины. Поэтому нет ничего удивительного в том, что сильный пол, твердо уяснивший, что одним из основополагающих элементов имиджа является удачно подобранная обувь, научился подходить к ее выбору с максимально возмож ной ответственностью. Особенно в тех случаях, когда дело касается его комфорта. Благо, такие маститые мировые дизайне ры, как Bottega Veneta, Balenciaga и Gucci, предоставляют широчайший выбор обуви для поклонников функциональности и уюта: это и спортивные модели на резиновой подошве, и модели из мягкой кожи в стиле casual, и их более «офисные» собратья, выполненные из дорогой замши — глаза разбегаются от подоб ного изобилия качественной и модной обуви.
Yves Saint Laurent
Bottega Veneta
Tory Burch Chloé
Alexander McQueen
Bottega Veneta
Lanvin Jimmy Choo
MCQ Alexander McQueen Gucci
Yves Saint Laurent
48
Salvatore Ferragamo
Gucci
Зона комфорта
Balenciaga
Tory Burch
J. Crew
Е
е подарил миру Сальваторе Феррагамо. Обувь, шагнувшая с обложки журнала Vogue на городские подмостки и покорив шая весь мир еще в далеком 1949 году. Обувь, в один миг перевернувшая общие представления об удобстве и комфорте. Обувь, сумевшая объе динить две доселе непримиримые стороны — по клонников функциональности и тех, кто предпо читает удобству красоту. Балетки… Мягкие и повторяющие контуры женской стопы, изящные и невесомые, они обеспечива ют своей носительнице легкость и естествен ность движений и дарят практически безгра ничные возможности комбинирования. Вот уже больше 60ти лет дизайнеры не устают создавать новые модели «балетных туфель», играя с цветом, материалами и эле ментами декора, стилизуя их под различные виды обуви: мокасины, кеды, лоуферы и даже туфельки. Год 2012й не стал исключением.
49
MaxLi jewelry
MaxLi jewelry
Особый случай В жизни невозможно предусмотреть все. Бывают события, случаи, настрое ния, которые заставляют нас удивляться сюрпризам. Как бы хотелось, чтобы таких неожиданностей было поменьше, чтобы счастье, радость и красота были запланированными. И чтобы для таких особых случаев всегда находи лись особые вещи.
Ф
илиппЛеопольд Мецгер, президент Дома Piaget, лично презентовал коллекцию Limelight Garden Party. В рас пустившихся на украшениях садах живут диковинные птицы, редкие цветы и драгоценные камни. Но о часах стоит пого ворить отдельно. Изысканные розы будут отмерять только исклю чительные мгновенья. Эти часы не позволят полуночи подкрасться незаметно, они будут отмерять время, проведенное на красной дорожке, с особой элегантностью. Под льющимся лунным светом распускающиес я розы озаряют мир бриллиантовым блеском ярче софитов. И в подчеркнутой синеве сапфиров будут таять самые яркие звезды. Более ста часов кропотливой работы представили к удовольствию предел технического и эстетического совершенства. Ведь лучшие традиции ювелирного Дома Piaget достойны соседства с высшими наградами мирового кинематографа.
Reine de Naples Cammea, Breguet
К
ультовые часовые мастера — пожалуй, единственные, кто верит в преднамеренность всего в жизни. Может быть, потому, что они со временем на «ты» и точно знают, как стоит им распоря диться в тот или иной момент. Им удается создавать удивительные, подчас невероятные произведения искусства, удел которых — оставаться шедевром домашней коллекции. О таких часах говорят шепотом, чтобы не спугнуть притаившиеся на краю стрелок секунды. Breguet представила миру модель Reine de Naples Cammea, напоминающую о часах, которые были заказаны у часовщика королевой Неаполя. Если сего дня — именно тот день, когда необходимо чувствовать себя покоролевски, то это — день Cammea. Единствен ный экземпляр найдет свое особое запястье, и на нем распустятся горельефные подсолнухи в окружении сверкающих бриллиантов.
Limelight Garden Party, Piaget
У L’Heure du Diamant, Chopard
Д
Cat’s Eye Jewelry, GirardPerregaux
50
Chopard есть свои причины быть эталоном ювелирного искусства. Благодаря часовому изяществу L’Heure du Diamant теперь нет необходимости решать, какой день будет особен ным. Любой из них, освещенный блеском бриллиан товых россыпей, будет особенным, только потому, что пришло время бриллиантов! Ослепительная роскошь чрезмерна даже по меркам французско го шика. Но именно это делает модель L’Heure du Diamant такой притягательной. Она выполнена из белого золота, декорирована бриллиантами общим весом 14,8 карат и бриллиантами круглой огранки общим весом 8,8 карат. Наблюдать за тем, как по бриллиантовому циферблату ускользают драгоцен ные минуты, — есть высшая степень наслаждения жизнью, которая, вероятно, является самым особен ным из всех моментов.
ля Cat’s Eye Jewelry от GirardPerregaux не найдется дня в ка лендаре. Его нужно придумать. Пусть это будет 102й день вечной молодости — по бриллианту за каждый прожитый день. Их наберется как раз 102 — преимущественно багетной гранки, общим весом 6,6 карат. Они сливаются в круги, образуя воронку бесконечнос ти. А может быть, стоит отметить 105й день счастливой жизни, опус тив на запястье драгоценную улитку, в которой ровно 105 бриллиан тов — по одному за каждый счастливо прожитый день. GirardPerregaux создали все условия для наслаждения ледяным блеском и кристальной прозрачностью. Нам остается только определиться с календарными ус ловиями и поставить жирную точку в виде бриллиантового кабошона на заводной головке.
август 2012
51
MaxLi jewelry
MaxLi jewelry
1. Transocean, Breitling 2. Classic Manufactum, Chopard 3. El Primero, Zenith 4. Girard-Perregaux 1966 Small second, Girard-Perregaux
1
2
5. Altiplano, Piaget
1
3
2
Классика
Ч
жанра
3
ернобелые истории автоматически получают особое место. Их сразу име нуют классикой, проводя параллели с великими кинолентами, знаменитыми чер ными Ford, легендарными белыми локонами Мэрилин Монро и черными, как смоль, усами Кларка Гейбла. Чернобелая универсальность давно вне конкуренции и дефилирует по модным подиумам с высоко поднятой рукой! В часовой моде место идеальному сочетанию всегда найдется. Мода на «вечное» еще не прошла. А значит, высший класс проявления собственного вкуса — это до сих пор брилли антовые россыпи, умело оттеняющие черную кожу, эмаль и шелк. Не стоит путать классику со старомодными, давно вышедшими из упо требления, простыми часовыми механизмами. Каждый экземпляр чернобелого безумия — это искусство высочайшей точности, благодаря которому будет всегда известно, что в жизни их владельца полоса всегда белая. 5
4
4
6
7
1. Crivelli 2. Arts, Theo Fennell 3. Bals de Legende, Van Cleef & Arpels 4. Classico Luna Lady, Ulysse Nardin 5. Swing, Chronoswiss 6. Limelight Dancing Light, Piaget 7. Girard-Perregaux 1966 Jewellery, Girard-Perregaux
52
Вечные ценности В
ечность на каждый день — скажете, так не быва ет? А разве каждый прожитый день — не веч ность? В мужском рейтинге сочетание золота и классического кожаного ремешка единогласно занимает почетное первое место. Да и приз зрительских симпатий тоже стоит отдать строгой элегантности. У этих простых линий и форм поклонников всегда в достатке. Мужская лаконичность идеально вписывается в скоротечные будни, в стремительный поток городской суеты, в увлекатель ные путешествия и в жизнеутверждающие вечера, полные встреч и сюрпризов. Немного аристократические черты к лицу любому, кто внутри себя разглядел тонкий вкус, любовь к выдержанным напиткам и дамам из высшего общества. Строгая элегантность остается востребованной запястьями любого возраста. Потому что хороший вкус ос тается вечным атрибутом достойной жизни.
август 2012
5
53
MaxLi jewelry Спонсор рубрики
2
www.vallee-du-luxe.com
1
1. Limelight, Piaget 2. Crivelli 3. Dolchevita, Al Coro 4. Ginza, Luca Carati 5. Raspberry Daiquiri, Piaget 6. Vraiment Toi, Mauboussin 7. de Grisogono
3
4
К
Играем по-крупному
то сказал, что минимализм вечен? Наверное, тот, кто никогда не мечтал о боль шем. Ювелирные Дома давно перестали собирать крошки и пере шли к большим и серьезным ша гам. Кольца с огромными, яркими, манящими драгоценными камнями ознаменовали начало сезона гиган томании. В моду снова вошли не только итальянский темперамент, лимонный цвет и коктейль Spritz, но и большая роскошь, которую смело можно носить на пальце. Что, как не большое кольцо, расскажет о больших чувствах, о старинных семейных традициях, о собственной значимости? Большие бриллианты, сапфиры и изумруды — это пред меты поклонения. Такие украшения не требуют ярких нарядов и особых мероприятий. Они убедительно го ворят о том, что теперь вокруг них
будет вертеться мир высокой моды. Может быть, актуальность таких ювелирных украшений — это всего лишь генетическая любовь к пре красному, уходящая корнями к ца рицам и богиням? Но на подиумах о любимом тренде говорят в ключе яркой женской индивидуальности, за что он и получил название lady look. И если бриллианты прилично носить только после пяти, то в ком пании топазов, сапфиров и рубинов этой условностью можно пренебречь. Среди солнечного блеска и ярких летних оттенков можно расставить акценты одним взмахом руки. Уж если быть дирижером собственной жизни, то вместо привычной палоч ки лучше порадовать себя большим, изысканным, удивительным, подхо дящим к любому цвету глаз коль цом. И еще — порцией итальянского мороженого.
5 6
54
7
MaxLi fashion tip
MaxLi fashion tip
Икона
Они притягивают взоры не только женщин, но и мужчин. Восхищенные взоры и овации навсегда стали их бессменным эскортом. Однако не только их талант навсегда выгравирован на страницах истории кинематографа, но и экранные образы, которые всегда были примером для подражания миллионов. А совре менные тенденции моды свидетельствуют о том, что так будет и впредь! Роли бывают разные, но все же мужчине можно простить многое, если он одет с иголочки, талантлив и так проникновенно смотрит с экрана.
стиля
Райан Гослинг
1. Кожаный браслет Tokyo Calling, Stephen Webster 2. Куртка, Rick Owens 3. Футболка, Acne
Романтик нашего времени Один из самых «горячих» холостяков двухтысячных освоил гита ру и фортепиано, является фронтменом группы Dead Man`s Bones и, помимо английского языка, владеет французским и испанским. Райан Томас Гослинг неприлично притягателен брутальной аристократич ностью. Такая многогранность еще больше подогревает интерес к его персоне. Мало кто знает, что большую часть детства Райан провел в скромном трейлере на съемочной площадке Disney World. Мало кто поверит, что он предпочтет черную футболку яркой тенниске. И, глядя в его грустные глаза, вряд ли кто сможет предположить, что его отец — медиамагнат. Высший актерский пилотаж, мужественность и чувственность, которые, несомненно, к лицу этому идеальному пар ню, пророчат ему еще долгие годы успеха в Голливуде.
1
2
3
1. Рубашка, J.Crew 2. Часы Gouverneur, Piaget 3. Пояс, Gucci
Гэри Купер
2
Золотой Гэри
Гэри Купер пользовался невероятной популярностью у голливудских див. Когда Таллулу Бэнкхед спросили, ради чего она решила оставить НьюЙорк, та дала ис черпывающий ответ: «Да чтобы переспать с этим божест венным Гэри Купером!» Безупречно причесанный символ «золотого века», шатен с голубыми глазами, он обладал внутренним чувством вкуса. Его популярность падала дважды на протяжении карьеры, впрочем, сама карьера Купера началась именно с падения с лошади — в нача ле 20х он получил работу каскадера. Взлеты и падения бывают у всех, но только избранные становятся иконами стиля, воспетыми на века. Стиль Гэри Купера — истинное наследие, ведь до сих пор миллионы стараются следовать веяниям моды — «trying hard to look like Gary Cooper…» (слова из песни «Puttin’ On The Ritz» 1929 года).
1
3
2
Кларк Гейбл Да здравствует Король!
Король Голливуда, мечта миллионов женщин в 30-40-е годы XX века, в сви детельстве о рождении по ошибке был записан девочкой. Его биография бо гата интересными фактами: он вступал в брак пять раз, слыл ценителем жен ской красоты, но терпеть не мог Грету Гарбо, называя ее снобом и бесталан ной. Он переживал драмы в личной жизни и сжигал сердца своих героинь на экране. И от работника на шинном заводе до Ретта Батлера был всего один спектакль — «Райская Птичка», — после которого Кларк Гейбл заболел театром и кино. Он был мужчиноймеч той: слегка осипший голос, ироничная ухмылка и многозначительный взгляд манили женщин, как магнит, и не пе реставали покорять все новые сердца. Именно он стал основоположником столь популярного сегодня образа на стоящего мужчины, сочетающего в себе одновременно и грубость, и нежность.
56
1. Брюки, Dolce & Gabbana 2. Куртка, Yves Saint Laurent 3. Свитер, Loro Piana 1
3
Ален Делон Одинокий мачо
Романтичный взгляд, ироничная улыбка, блуждающая в уголках губ, — у каждо го поколения есть свой символ. У вечности есть Ален Делон. Его герой всегда выглядит так, будто готов с легкостью расправиться с дюжиной головорезов и отправиться на свидание с томной красоткой. Природная красота, обаяние и мужественность, гранича щая с хулиганством, обеспечили ему почет ное место экранного мачо на французский манер. Теперь у него есть все: собственная киностудия, авиакомпания, лейбл по произ водству одежды и духов, дом в Швейцарии, где актер планирует состариться в одино честве. Что точно не светит созданным им образам: без ребячества и китча, с легкой иронией и каплей горечи на губах. 1 3 1. Часы Elite Ultra Thin, Zenith 2. Перчатки, Paul Smith 3. Плащ, Burberry London 2 август 2012
57
MaxLi fashion tip
MaxLi fashion tip
Джонни Депп
Когда у общества нет цветовой дифференциации штанов, то нет цели! «Киндзадза!»
Бунтарь из племени чероки
Джонни Депп не сразу прослыл плохим парнем. Ему с самого начала шли фантасти ческие образы, порой лишенные сексуаль ности, требующие лишь нарочитого сочувст вия. Затем подключились прически в стиле Элвиса, кожаные штаны, честные роли, которые Депп примерял на себя с непод дельной натуральностью. Бунтарь, хулиган и уличный бродяга — вот кто всегда будет нравиться девочкам из приличных семей. В венах актера течет кровь индейцев черо ки, ирландцев и немцев, в его коллекции — картины известного серийного убийцы Джо на Уэйна Гейси, он преданно поклоняется творчеству Марлона Брандо и ни за что не откажется от стаканчика хорошего шотланд ского виски Lagavulin.
2
1. Джинсы, Burberry Brit 2. Футболка, Yves Saint Laurent 3. Ботинки, Alexander McQueen
Отдых.
Инструкция по применению. О том, как отдыхать стильно и красиво, рассказывает эксперт мужской моды Вадим Медведев.
3
Майкл Кейн
Вадим Медведев, директор бутика Passage 15 Uomo
1
1. Костюм, Dunhill 2. Галстук, Spencer Hart 3. Ремень, Alexander McQueen
Идеальный злодей 2
1
Удивителен сам факт, что в семье домработницы и грузчика спо собен родиться тот, кто надолго введет моду на все английское. В его жизни была долгая дорога от Мауриса Микельуайта к Май клу Кейну, который перебрался в Голливуд и стал одним из са мых успешных актеров в истории Великобрита нии. Он удивил мир, только к 30ти годам став знаменитым. Невероятно, но этот британец со скверным характером и надменным выражением лица стал единственным и неповторимым гением злодейства, обаятельным шпионом, с которого в дальнейшем рисовали образ Остина Пауэрса. О своей личной жизни он не склонен говорить, гораздо больше может рассказать о службе в Корее. Но женское чутье сделало из него идо ла в строгом костюме, и он любезно согласился носить этот титул, подарив взамен кинематогра фу обезоруживающую улыбку. 3
58
Эта, безусловно, крылатая фраза из фантасмагоричес кого и в чемто пророческо го фильма Георгия Дане лии как никогда актуальна в этом сезоне. То, что и как мы носим, является продол жением нашего Я, отраже нием нашего представления о внешнем мире; по нашей «одежке» судят о нашей серьезности, уверенности в завтрашнем дне, о нашем отношении к происходя щему в обществе и вокруг нас, ведь собачку в парке можно выгуливать в засти ранном спортивном костю ме, уже давно потерявшем логотип благодаря щадящим порошкам и тихим сти ральным машинам, а мож но — в элегантном поло, джинсах и мокасинах из замши, и тогда, поверьте, Ваша собачка будет веселее вилять хвостиком и в ней проявится стиль, невидан ный доселе — она будет уверенно проходить мимо лающетявкающих собратьев своих, полная уверенности, переданной ей заботливым хозяином.
Loro Piana
Лето все расставляет по своим ме стам, обнажая усталость и бледность лиц, вялость мышц, монотонность и ско ванность нашего гардероба. Пора, пора, пора собирать чемоданы, складывать сумки и отправляться, нет, не подальше от грядущих выборов и наступающей за ними поры благоденствия и вселенского счастья — едем в отпуск на моря, на океаны, на острова и полуострова, а отдыхать надо подальше от Родины, от офиса, от бумаг, отчетов, планов, от друзейтоварищей, от встречстрелок,
август 2012
от новостейпрогнозов, от звонков на вязчивых и телефонов вибрирующих, то есть не в Египте и не в Турции, да простят меня Анталья и Хургада. Наша цель — набраться сил, но сде лать это стильно и красиво. Что день грядущий нам готовит? А впереди ждут нас жаркие пески, знойное солнце, ласковые моряокеаны, вечерние променады, романтические ужины и прохладные закаты.
59
MaxLi fashion tip
MaxLi fashion tip
Нестильно:
кие рубашки с коротким рукавом быв шим председателям колхозов, совхозов и госпредприятий. Цвета — пастель ные, неяркие, слегка размытые, неж ные, рисунок допускается, но эстети чески корректный и не напоминающий Вам о том, сколько было потрачено на гавайскую рубашку, купленную у вы ходца из Кубы в пригороде Майами.
Loro Piana
Если есть дресскод, а некоторые гостиницы и курорты слезно умо ляют отдыхающих придерживаться некоторых правил (ох уж эти прави ла), то можно взять и легкий пиджак, но правильное сочетание рубашки и брюк (см. выше) позволит Вам легко обойти требование гостиницы и оста вить пиджачок дома.
Burberry Brit
Стильно: Не перегружать свой багаж, утрам бовывая в него половину своего гарде роба. Взять с собой дветри пары шорт — от белых до темносиних — для выхода на завтрак, экскурсии по местам боевой славы первой русскоговорящей группы и вылазки в торговый центр за сувени рами, что в любом случае будут купле ны в dutyfree. С шортами комбинировать поло — от изумруднозеленого до яркожелто го. При этом поло должно не висеть на Вас и не обтягивать Вашу молодцева тую, но все еще незагорелую фигуру — поло должно быть правильной длины и Вашего размера. Иметь дветри пары плавательных шорт: одни — однотонные, средней длины; другие — с небольшим прин том — от цветочного до абстрактного (в этом сезоне востребовано все); одну пару удлиненных (вдруг серфинг — это Ваше).
Обувь нужна. Одна пара мокасин замшевых для вечерних променад — есть; пара вьетнамок для бассейнов и пляжей — уже упакованы; спортив ная обувь — легкие кроссовки или «сникерсы» — для перелета и переме щения в пространстве на экскурсиях по джунглям. Вот и все. А к ним никаких носков, а только следы — и удобно, и не жарко.
“
Аксессуары. Булыжникообразные часы, предмет зависти официантов элитных ресторанов столицы, оставим дома. Для отдыха — легкие, водоне проницаемые часы, которые, кстати, тоже могут быть дорогими (если Вы все же решились держать марку). Обяза тельно шляпа — соломенная, с неши рокими полями, или бейсболка — для активных и спортивных. Хорош и пла ток на шею. Фенечки, браслетики, ниточки, а также нашейные символы оставьте дома, весь мир и так знает, что Украина — христианская стра на, но недоумевает, как этим золотым крестом (турецкого производства) Вас смогли в детстве покрестить.
Плавкистринги. Если Вы — не чем пион Конотопа по жиму лежа, и Ва ше имя не красуется рядом с Арни и Слаем, то забудьте о плавках — это неудобно, непрактично и несексуально. Когда дама поправляет свои стринги — это еще куда ни шло, но когда почтен ный гражданин делает это, выходя из пены морской, он вызывает некоторое недоумение — и это еще мягко сказано.
Плавки-стринги. Если Вы — не чемпион Конотопа по жиму лежа, и Ваше имя не красуется рядом с Арни и Слаем, то забудьте о плавках – это неудобно, непрактично и несексуально
”
Шорты ниже колена, пошитые дро жащими руками мастериц центрального Китая, цвета песочного в тон такой же безразмерной рубашке, длиной своей доходящей до колена. Ой, не смешите меня! Поло на Х размеров больше, да же от известного полопроизводителя, не только не скрывает Ваши некоторые абсолютно несущественные недостатки, вызванные совещаниямизаседаниями, а также празднованиямибанкетами по случаю удачного проведенных тех же совещанийзаседаний, а наоборот — выпячивает их, акцентируя на них все внимание сопровождающих Вас лиц и безликого обслуживающего персона ла, который не успел еще отойти от ви
Dunhill
Bottega Veneta
зита делегации центральнороссийского региона, организовавшей на соседнем райском островке свой маленький (че ловек на 100) корпоратив. Джинсы с логотипом известного До ма, несколько оттягивающим задний карман. На неблизком и очень неде шевом курорте Вы своей лояльностью и широтой взглядов никого не сможете удивить, это здесь — у нас — то, что там (то есть сзади) написано, имеет значение. Майки без рукавов, майки с надпи сями, майки, подаренные после очеред ного тренинга персонала, майкирекла ма производителей телефонов, бытовой техники и автомобилей, майки с надпи сью «Украина» — поверьте, максимум через два дня весь курорт будет знать, кто Вы и откуда приехали и без при знания любви к Родине и трепетного отношения к Евро2012. Кепки, которые хороши на особо прогрессивных представителях спаль ных районов больших городов. Бейс болки с рекламой продуктов, услуг или американских баскетбольных команд. Нет, не пойдет.
“
Фенечки, браслетики, ниточки, а также нашейные символы оставьте дома, весь мир и так знает, что Украина — христианская страна, но недоумевает, как этим золотым крестом (турецкого производства) Вас смогли в детстве покрестить
”
Black Sea, Ulysse Nardin
Loro Piana Car Shoe
J.Crew
Пара хороших легких хлопковых брюк, красиво прозванных в народе «чиносами», а к ним — легкие рубаш ки: льняные, льняные с хлопком; и, ради всего святого, оставьте классичес
60
Aquascope, Jeanrichard
J.Crew
август 2012
И еще, не заплывайте за буйки, пользуйтесь средствами для загара, активно отдыхайте, посетите местный рынок (мы все же живем в самой демократичной стране, а все остальные страны нам завидуют — помоему, я гдето это уже слышал), благодарите персонал на английском языке, здоровайтесь и прощайтесь красиво. Полюбите себя на курорте и курорт полюбит Вас! Со слов отдыхающего записано верно. Подпись. Печать.
61
MaxLi look
MaxLi look
Белый + Черный=Любовь
2
С
мотреть на невест — одно удовольствие. Быть невес той — другое. А готовиться к свадьбе, выбирать украшения и ак сессуары, платья и атрибуты — это вообще отдельная история. Эта история сложная, противоречивая и требую щая громкого, яркого, великолепного финала! Этим летом наступает светлая полоса жизни, поэтому белоснежные, сливочные, молочные и снежные тона выходят на первый план. Элегантно и со вкусом — главный мотив песни этого года. Оставляем в покое пря ничные домики, стразы, откровенные декольте и юбки в форме «безе». От даем предпочтение тонким, изящным силуэтам, королевской осанке, томному взгляду и настоящему блеску. В этот день будет важна сама невеста, а затем уже — то, что ее обрамляет. Но если это обрамление будет выглядеть, как бриллиантовая тиара, мир не против. Естественная красота — вот, что будет подчеркнуто чистым сиянием камней, нежность и элегантность — шелковыми или атласными туфлями, особый вкус и женственность — лучшим кружевом, которое выткали вручную. Все идеи можно найти в свадебном салоне или приложении для iPhone, кроме счастли вого блеска глаз, который обязательно найдется в арсенале любой невесты.
5
4
М
ужчине незаслуженно отда ют роль второго плана: в то время, пока все восхищаются его будущей женой, он скромно теребит ремешок новых часов. Такое положение вещей — абсолютная несправедливость. Тем более, когда жених одет в костюм от McQueen. Ничего экстравагантного предлагать не стали — глубокий чер ный цвет доминирует во всем. Взрос лый, элегантный крой костюма безуко ризненно подчеркнет стать, идеально контрастируя с белоснежным воротом. О рубашке стоит подумать дважды: хорошо бы ее выбрать с воротом под бабочку и постараться не переборщить с фактурой. Широкоплечий и бруталь ный образ вполне может уступить место воспитанному интеллектуалу. Это не значит, что без второго образования к выбору костюма нельзя подходить, но суметь отличить дневной фрак от вечернего будет весьма кстати. И глав ное, чего лишился мужской свадебный силуэт, — это объем. Теперь придется изрядно попрактиковаться в спортзале, а заодно выучить несколько «па», дабы лаковые туфли смогли оценить гости даже за дальними столиками.
3
5
3
6
2
1 6 7
1, 4, 5, 6. Браслет, обруч, серьги и кольцо Limelight Garden Party, Piaget 2. Туфли, Giuseppe Zanotti 3. Платье, Temperley London 7. Сумка, Christian Louboutin
7 1. Часы Classico Luna, Ulisse Nardin 2. Галстук-бабочка, Dolce & Gabbana 3. Пиджак, Alexander McQueen 4. Брюки, Alexander McQueen 5. Рубашка, Dolce & Gabbana 6. Ремень, Dolce & Gabbana 7. Туфли, Lanvin
1
4
62
август 2012
63
MaxLi beauty
MaxLi beauty
Наталья Савко, врач-дерматокосметолог, кандидат медицинских наук, заведующая отделением врачебной косметологии Центра здоровья и красоты «Венера»
“
Пациенты, страдающие повышенным потоотделением, редко обращаются за медицинской помощью, поскольку они зачастую не определяют свое состояние как болезнь
“
2. Твердый дезодорантантиперспирант, Stick-Form Anti-Perspirant Deodorant, Clinique.
”
”
Без влаги
1. Твердый дезодорантантиперспирант, Antiperspirant Deodorant Stick, LAB Series.
В некоторых случаях гипергидроз может быть следствием органического заболевания (инфекционной, эндокринной природы) либо возникать в результате приема некоторых лекарственных препаратов
3. Твердый дезодорантантиперспирант, Antiperspirant Deo Stick, Clarins. 4. Дезодорант Deo Pure Ecocert Roll-On, Biotherm. 5. Дезодорантантиперспирант, крем Superbly Efficient Anti-Perspirant & Deodorant Cream, Kiehl’s. 6. Дезодорантантиперспирант, AntiperspirantDeodorant Roll-On, Clinique.
3
Золотые стандарты лечения гипергидроза
Л
етний сезон со всеми его достоинствами и недостат ками уже наступил. Для ко гото впереди — соленые брызги моря, жаркое солнце, безмятежное времяпровождение в кругу друзей, а для когото — напряженная ра бота без летнего отпуска, серьезные деловые переговоры, вступительные либо выпускные экзамены. И если мы не успели вовремя обновить гар дероб либо пополнить косметичку новинками косметического рын ка — не беда, магазины работают без выходных и исправить ситуацию можно в любой момент. А вот что серьезно может испортить настро ение в летний период — мокрые круги на одежде в области подмы шечных впадин, постоянно влажные ладони и подошвы. И вот появляется страх поднять руку, протянуть для рукопожатия мокрую ладонь, выступить в ау дитории, достойно провести дело вые переговоры, ведь эта проблема станет очевидной для окружающих. Не каждый может прийти на ра боту в летнем сарафане или в май ке с шортами, а соответствующий занимаемой должности дресскод приходится соблюдать. В итоге — серьезный психологический диском форт, неэстетичный внешний вид, проблемы с коммуникацией и гора испорченной одежды, поскольку не каждая рубашка либо пиджак вы держат такое испытание. Повышенное потоотделение, или гипергидроз — одна из важных проблем медицины, в том числе эс тетической. В большинстве случаев
68
4
2
6
5 1
не являясь состоянием, опасным для здоровья, гипергидроз является очень серьезным психотравмирую щим фактором. Мужчины и женщины страда ют повышенным потоотделением одинаково часто. Первые признаки возникают, как правило, во вре мя подросткового периода, но мо гут — и в более взрослом возрасте (в 20–50 лет) в результате хро нических стрессов, гормональных перестроек, хирургических вмеша тельств. Интенсивность гипергид роза колеблется от незначительной до умеренной и крайней степени выраженности, когда пот стекает струями. Но даже незначительная потливость приносит определен ные неудобства: неприятный запах, разводы на одежде, а знаменитое «мужское рукопожатие» — ритуал
при встрече — превращается для мужчин в пытку. К сожалению, пациенты, страда ющие повышенным потоотделением, редко обращаются за медицинской помощью, поскольку они зачастую не определяют свое состоян ие как бо лезнь. В подавляющем большинстве случаев гипергидроз является первич ным, то есть в его основе не лежит какоелибо заболевание. В этом случае усиленное выделение пота развивается в ответ на эмоциональное возбуждение, психическ ое напряже ние, повышение температуры окружа ющей среды. Но в некоторых случаях гипергидроз может быть следствием органического заболевания (инфекци онной, эндокринной природы) либо возникать в результате приема не которых лекарственных препаратов, например, антидепрессантов.
Для снижения локального пото отделения широко используются различные формы антиперспиран тов. В ряде хирургических клиник применяют радикальные способы борьбы с гипергидрозом: через небольшой надрез на коже хи рург пересекает нерв, повышенная раздражимость которого приводит к избыточному потоотделению. На сегодняшний день «золотым стандартом» лечения гипергидроза является внутрикожное введение препаратов Ботокс (США) и Дис порт (Франция). Принцип действия этих препаратов заключается в бло кировании поступления нервного импульса с нерва на потовую желе зу, вследствие чего она становится неспособной сокращаться и выде лять пот. Однако это не означает, что организм страдает от невыде август 2012
лившегося пота, ведь потоотделе ние осуществляется практически по всей поверхности человеческо го тела, а в результате процеду ры исчезает именно избыточное, патологическое, потоотделение. При однократном внутрикожном введении этих препаратов в зоны гипергидроза возможно на 6–12 месяцев «высушить» соответствую щие участки. По окончании срока действия препарата можно провести повторную процедуру, а некоторые пациенты вообще забывают о том, что у них когдато была проблема избыточного потоотделения. Немного статистики: известно, что распространенность гипергидроза среди населения достаточно широка. Например, в США это — порядка 2,8% населения. Хотя страдают этим заболеванием и женщины и мужчи
“
На сегодняшний день лечение гипергидроза — высокоэффективно и безопасно
”
ны одинаково, к лечению прибегают преимущественно женщины. На сегодняшний день лечение гипергидроза — высокоэффективно и безопасно. И если такая проблема существует, необходимо обращаться к врачу, чтобы исключить возмож ность серьезного заболевания, следст вием которого является гипергидроз. И, в заключение, в жаркое время года и при физических нагрузках проблема повышенного потоотде ления беспокоит практически всех. И не всегда обычные антиперспи ранты достойно справляются. В та кой ситуации оптимальным будет проведение ботулинотерапии с уче том выраженности проблемы, что обеспечит высокое качество жизни летом — одежда сухая, да и руль любимого автомобиля не выскальзы вает из рук.
69
MaxLi beauty
MaxLi beauty
Легкость во всем
ческой композиции «грейпфрутперец». Благодаря такому пикантному сочета нию запускается весь механизм создания изящного тела: эффективно моделируются и корректируются формы тела, заметно уменьшается «апельсиновая корка», вы равнивается текстура кожи. Из приятных преимуществ: средство имеет нежирную, легкую текстуру и бодрящий аромат. По сле применения будет ощущаться неболь шой холодок по всему телу, и очевиден моментальный дренирующий эффект.
Лето соткано из противоречий. В жаркий, солнечный день все, что хоть немного остается похожим на живое, мечтает о глотке воды. И главное, чтобы этот глоток утолил жажду, напитав каждую клеточку.
К
азалось бы, лето — уж точно не сезон борьбы с лишней жидкос тью. Тем более, когда на каждом углу кричат, что пить нужно больше, чаще и только воду! Но оказалось, что лишние 12 литра жидкости невероят ным образом обнаруживаются в конце знойного дня в ногах, иногда под глаза ми, а порой все тело становится, слов но увесистая колба. Как сосуществовать с проблемой летних отеков, нормализовав процессы обмена веществ? Из плоско сти теории перейдем в область практики. Для предотвращения этой проблемы или активной борьбы с ней существует множе ство средств. Но самыми быстродейству ющими являются крема, масла или гели с дренирующими свойствами, которые могут сразу показать, на что способны их производители.
1
Первый продукт — Shiseido Body Cre ator Aromatic Sculpting Gel. Его действие основано на использовании синергетичес кого эффекта дренирующих (выводящих жидкость) жиросжигающих активных ингредиентов и уникальной аромакологи
Следующий продукт создан француз ской лабораторией Guerlain. Шелковый гелькрем Success Future Body, формула которого обогащена укрепляющим анти возрастным комплексом, а также экс трактом «Чистый Янтарь», подтягивает и укрепляет кожные ткани, стимулирует их тонус. День за днем кожа становится более упругой, а тело обретает четкость и красоту форм. Средство обладает замет ным омолаживающим эффектом. Текстура этого гелякрема позволяет ему таять на коже, мгновенно впитываясь, и оставляет ощущение чувственной свежести и шелка. Утонченный аромат с нотками сладост растной амбры доставляет удовольствие поклонникам одноименных ароматов при нанесении и поднимает настроение, созда вая ауру комфорта от процедуры. Если речь идет о пролонгированном результате — стоит остановить выбор на Clarins High Definition Body Lift. Он входит в десятку самых лучших продук тов антицеллюлитной серии по оценкам таких заслуживающих внимания изда тельств, как SHAPE и FITNESS maga zine. Крем используется в комплексе со специальной методикой нанесения, кото рая называется «Схема Самостоятельной
Коррекции Фигуры Clarins». Основным активным веществом в составе представ лен экстракт лианы перуанской. Этот компонент известен во всем мире, как иммуномодулятор и вещество, облада ющее сильным тонизирующим действи ем. Лиана перуанская обладает высоким содержанием антиоксидантов, что спо собствует регенерации клеток эпидерми са, восстановлению тканей и белкового обмена. Второстепенным компонентом является экстракт короставника или скабиозы, который известен своей Как сосуществовать способностью раз рушать поверх с проблемой летних ность жировых отеков, нормализовав клеток. Также в составе при процессы обмена сутствуют масло веществ? и экстракт герани, которые, проникая в глубокие слои кожи, выступа ют в роли вяжу щих и дренажных веществ. Содер жащиеся в креме кофеин и индийский каштан способствуют улучшению крово обращения и «растворению» подкожного слоя липидов. Экстракт бачариса уча ствует в необходимом белковом обмене и отвечает за укрепление подкожного слоя коллагеновых соединений. Поэтому помимо быстрого освежающего эффекта это средство, как результат, дает подтя нутую и упругую кожу надолго.
“
”
1
Еще один продукт от Clarins будет интересен любителям натуральных ком понентов. Масло для тела AntiEau уже в своем названии говорит о главном пред
2
2
назначении — дренаж. Масло подходит для всех типов кожи любого возраста, обладает сильным дренажным эффек том, борется с незначительными прояв лениями целлюлита, делает кожу более упругой и смягчает ее. Также прекрасно подходит для массажа ног после тяжелого дня. В составе ведущие позиции занима ют масла герани, ракитника, майорана и грецкого ореха. Единственный минус продукта — упаковка без дозатора и до статочно длительное впитывание в кожу. Но результат стоит того, чтобы немного подождать! Голубой и прохладный гель Certitude Minceur от MJP с нежирной текстурой и фруктовым ароматом одновременно дарит телу молодость, стройность и лег кость. Тем, кто не любит плотных текс тур и жаждет комплексного воздействия, средство подойдет на все 100%! Эффек тивное средство для уменьшения объема по всей поверхности тела также обладает антивозрастным действием. В составе: антигликационный компонент, комплекс «антижир», экстракт водорослей и золо той ромашки, кофеин, комплекс «анти вода», масло макадамии и салициловая кислота. Перед нанесением продукта про изводитель рекомендует провести массаж тела при помощи массажера одноименной марки GymToner, который улучшает кро воток и микроциркуляцию. После масса жа гель быстрее впитывается, не оставляя липкой пленки. Каждый из перечисленных продуктов хорош по-своему, отдавая предпочтение удобству и быстроте в использовании, а также немаловажному фактору — результату — каждая женщина сможет подобрать себе идеальный продукт. Пляжный сезон в самом разгаре, поэто му стоит восполнять нарушенный вод ный баланс всеми возможными способа ми. Хотя не следует забывать и о том, что сани готовят летом, а значит, системный подход в уходе за телом будет радовать своими результатами круглый год.
3
1. Дренирующий крем High Definition Body Lift, Clarins.
1. Дренирующий гель Body Creator Aromatic Sculpting Gel, Shiseido.
2. Масло с дренирующим эффектом Anti-Eau Body Treatment Oil, Clarins.
2. Гель-крем с дренирующим эффектом Success Future Body Perfect Shape Care, Guerlain.
3. Дренирующий гель Certitude Minceur Youthful Body, Methode Jeanne Piaubert.
70
август 2012
71
MAXLI beauty Легкая, оригинальная цветочно фруктовая композиция Parlez Moid’Amour Eau Fraiche John Galliano с чарующими нотами цветка гавайского имбиря, сочного грейпфрута, нежного жасмина, белой смородины, мускуса и кипариса.
MAXLI beauty
Новый аромат La Petite Robe Noire от Guerlain — обновленная версия лимитированного издания 2009 года. Парфюм, олицетворяющий французский шик и изящество, открывается сочными нотами черешни, бергамота, красных ягод и миндаля. Композицию дополняют цветочные ноты болгарской и турецкой роз в сочетании с лакричником и черным чаем. Завершается композиция терпковато сладким коктейлем из ванили, аниса, ириса и пачули. Познакомиться с новым ароматом можно на эксклюзивной презентации в Guerlain boutique et cabine.
Àðîìàòû Guerlain ïðåäñòàâëåíû â Guerlain boutique et cabine (Герлен бутик э кабин)
Óêðàèíà, Êèåâ, 01001, óë. Ãîðîäåöêîãî, 17/1 òåë.: (044) 270 52 51, (095) 870 12 38 ôàêñ: (044) 270 52 92 www.guerlain-kyiv.com http://facebook.com/guerlain.kyiv
Dupont 58 Avenue Montaigne манит роскошными верхними нотами малины, лимона и черной смородины, оттенками жасмина, фиалки и итальянского десерта «Панна котта» с красными фруктами, погружая в элегантную буржуазную атмосферу.
Мужской аромат Heritage — классика Дома Guerlain. Творение Жана Поля Герлена подчеркивает многогранность мужского образа. В нем свежесть бергамота, лимона и лаванды сменяется пылким аккордом кориандра и розового перца, чтобы затем перейти в теплый древесный шлейф с нотками ванили, бобов тонка и пачули. Аромат представлен исключительно в Guerlain boutique et cabine.
Àðîìàò ëåòà Лето – пора приятных сюрпризов, особое место среди которых занимает парфюмерия. Для теплого сезона именитые бренды всегда готовят light версии уже давно полюбившихся ароматов, радуя великолепными экспериментами с яркими цитрусовыми нотами и свежими морскими аккордами.
Новый шедевр великолепной коллекции Bvlgari Omnia — Bvlgari Omnia Coral. Соблазнительный, яркий кисло сладкий аромат, в основе которого — сочетание фруктовых и чувственных древесных оттенков, обрамленных нежными ягодными и цветочными мотивами.
Î
ñâåæàþùèé, ëåãêèé àðîìàò ïðèçâàí ñòàòü âåðíûì ñïóòíèêîì ñâîåé ïðåêðàñíîé îáëàäàòåëüíèöû âî âðåìÿ âå÷åðíèõ ìîðñêèõ ïðîãóëîê, çàæèãàòåëüíûõ âå÷åðèíîê, àêòèâíîãî îòäûõà íà ïðèðîäå è ðàáî÷èõ áóäíåé â òåïëûå ìåñÿöû. Ôðóêòîâûå íîòû ëàéìà, ëèìîíà, ãðåéïôðóòà, ïåðñèêà è ãðóøè, à òàêæå äðåâåñíî-àìáðîâûå àêêîðäû, ïðÿíûå íîòû ïåðöà, êîðèöû, êàðäàìîíà â ñî÷åòàíèè ñ ëåãêèì ìîðñêèì áðèçîì, ëó÷àìè ñîëíöà è áðîíçîâûì çàãàðîì ñîçäàþò èäåàëüíûé æåíñêèé îáðàç. Ãëàâíûé òðåíä ëåòà, îò÷åòëèâî ïðîñëåæèâàþùèéñÿ íà ïðîòÿæåíèè ìíîãèõ ëåò, — ëåãêîñòü è «ïîëóïðîçðà÷íîñòü» ïàðôþìà, ïîçâîëÿþùàÿ ïîä÷åðêíóòü ïðèðîäíóþ æåíñòâåííîñòü è êðàñîòó.
Новый летний аромат Cheap&Chic Light Clouds Moschino звучит заманчиво благодаря великолепному цветочно фруктовому союзу, в состав которого входит яркий персик, жасмин, роза, изящный лотос и древесные семена амбретты.
Свежая и энергичная новинка Van Cleef & Arpels Aqua Oriens с ярко выраженными водными аккордами построена на нотах флердоранжа, груши, жимолости, цедры лайма и на знойных янтарных мотивах, прекрасно передающих истинно летнее настроение своей обладательницы.
Чувственный аромат Versense от Versace, благодаря сильным нотам бергамота и мандарина, пряным аккордам жасмина и кардамона, а также древесным оттенкам кедра, сандала и оливы, опьяняет средиземноморской свежестью и дарит ощущение гармонии.
72
Новый аромат для мужчин John Richmond For Men пульсирует энергией. Парфюм бодрит нотками бергамота, имбиря и апельсинового цветка, пряности отражают мужественность его обладателя, а кедр, ветивер и амбра обволакивают потрясающим шлейфом.
Парфюм Boss Orange Charity Edition, — лимитированная версия классического мужского аромата Boss Orange, выпущенная совместно с UNICEF — Charity Edition в рамках благотворительной акции, построен на нотках красного яблока, ванили, ладана и теплых древесных оттенках, не оставляет равнодушными. Древесный фужерный аромат 58 Avenue Montaigne pour Homme S.T. Dupont с современным урбанистическим характером удивляет верхними нотами бергамота, грейпфрута и кардамона, а также яркими пряными сочетаниями майорана, перца, шалфея и кашемирового дерева.
Ñ
òèëüíûé îáðàç ñîâðåìåííîãî ìóæ÷èíû íåìûñëèì áåç èäåàëüíî ïîäîáðàííîãî ïàðôþìà. Âî âðåìÿ òåïëîãî ñåçîíà — ïåðèîäà ïîâûøåííîé àêòèâíîñòè — âàæíî óäåëèòü åìó îñîáîå âíèìàíèå. Ëåãêèå óðáàíèñòè÷åñêèå àðîìàòû îñâåæàþò è ñîïðîâîæäàþò íà ïðîòÿæåíèè âñåãî äíÿ, ïîìîãàÿ ïîääåðæèâàòü æèçíåííûé òîíóñ áëàãîäàðÿ èçûñêàííûì äðåâåñíîôðóêòîâûì è òðàâÿíèñòûì ñî÷åòàíèÿì. Ðàññëàáëÿþùèå îòòåíêè àðîìàòíûõ öèòðóñîâûõ êîìïîçèöèé, à òàêæå ÿðêèå âîäíûå íîòû — èäåàëüíûé âûáîð äëÿ âå÷åðíåãî îáðàçà íàñòîÿùåãî ìóæ÷èíû. Свежие Îñòàåòñÿ ëèøü îïðåäåëèòüñÿ ноты морского бри за и тонкие дреñ ëþáèìûì áðåíäîì!
весные интонации кедра и сандалового дерева из Новой Каледонии в аромате Chanel Allure Homme Sport призваны подчеркнуть мужское обаяние, энергичность и многосторонность личности.
Туалетная вода L’Homme Libre Eau de Toilette от YSL — аромат «свободного мужчины», насыщенный травянисто ароматическими нотами базилика, мягкими оттенками звездчатого аниса, фиалковыми листьями и игривым бергамотом.
Новый аромат Wildbloom Vert от Banana Republic — более свежая и энергичная версия издания 2011 года. Легкость фруктовых ноток груши и яблока переходит в нежность цветков персика, гортензии и магнолии, чтобы раствориться в экзотическом тепле кокосовой пальмы, сандала и мускуса.
АВГУСТ 2012
Versace Man Eau Fraiche — необходимый аксессуар в создании безупречного летнего мужского образа. Кедр усиливает биение роскошного «сердца» аромата, подчеркивая его пряными нотами эстрагона, полыни и шалфея. Свежесть аромату придают ноты лимона в сочетании с розовым деревом, а мягкость — древесина платана, нежная амбра и мускус.
Мужской парфюм Moschino Forever Moschino создан для энергичных и чувственных мужчин, способных по достоинству оценить интересные и смелые сочетания бергамота, аниса, мускатного шалфея, черного перца, ветивера, мускуса и сандалового дерева.
73
Life
LIfe ЭКОтека. Или правила здорового вкуса стр. 78 Николай Тищенко стр. 78 Алексей Котковский стр. 80 Савелий Либкин стр. 82 Путешествие в себя стр.84
Очки Gucci
Сумка Brioni
Valentino, лето 2012 Запонки DUNHILL
MaxLi dialog
MaxLi dialog
ЭКОтека.
Или правила здорового вкуса Вчера мы стали посещать классы йоги, выпивать два литра воды и предпочитать льняной текстиль синтетическому. Завт ра — с гордостью пересядем на гибридные автомобили... Сегодня мы читаем состав продукта, указанный на этикетке мелким шрифтом, и окончательно убедились, что светлое и экологически чистое будущее настигает нас, ведь мы — это, прежде всего, то, что мы едим.
В
след за экосупермаркетами и органиче скими рынками на горизонте появились экорестораны. Логичная потребность в здоровой и понятной еде к лицу идее счаст ливой и здоровой жизни. С некоторых пор все хотят не просто выглядеть здорово, но и чув ствовать себя здоровым. Считать калории теперь не так важно, как считать количество витаминов, содержащихся в том или ином блюде. Но еще более важно знать как, где и кем были произведены ароматные гренки, хрустящие ребрышки и спелые, сочные тома ты. Экокафе и рестораны анонсируют идею экопространства, в котором здоровая, чистая и вкусная пища насыщает организм полезными Экоресторан McDonald’s открыт в Чикаго. Мебель в ресторане сделана из переработанного пластика от упаковок молочных продуктов и стирального порошка, освещение обеспечивается LEDтехнологией, внедрены принципы экономии воды и солнечные батареи, а на крыше высажен зеленый газон. веществами, а грамотная переработка отхо дов, экономия воды и энергоресурсов позво ляют сохранять окружающую среду. Сложная задачка? Простая — для тех, кто относится к экологичности, как к личной гигиене. В мире красителей, стабилизаторов, консер вантов и заменителей вкус знакомых с детства продуктов превратился в привилегию гурма нов. Но с каждым днем все больше и больше рестораторов отдают предпочтение экотренду, позволяя приставке из трех букв хозяйничать в интерьере и на кухне. Дизайн экоресторана скорее всего будет натуральным и простым, а стол украсит специальная посуда из на туральных материалов, сохраняющих пита тельную ценность продукта. Теплое дерево,
78
MAXLI: Как Вы думаете, влия ет ли использование натураль ных материалов в интерьере ресторана на восприятие гос тем меню? Используете ли Вы в своей сети «экоприемы»? Николай Тищенко: Да, влияе т! Эти приемы широко известны, и в сети наших ресторанов мы также их ис пользуем. Как конкретно и каким об разом — сказать не могу, поскольку это — наш профессиональный секрет! MAXLI: Как Вы считаете, возможно ли использование ресурсосберегающих техно логий в ресторанах Украи ны, или в ближайшее время их можно считать невозвратными инвестициями? Николай Тищенко: Существует очень богатый европейский и ми ровой опыт в этой сфере, который мог бы дать большой позитивный толчок к осуществлению подобных программ в нашей стране. При этом я говорю о технологиях, которые применимы не только в ресторанном хозяйстве, но и во всем агропромыш ленном комплексе Украины в целом.
Николай Тищенко,
ресторатор и телеведущий, владелец сети ресторанов группы компаний «Наша Карта»
MAXLI: Экоконцепция предпо лагает использование свежих, натуральных продуктов. Как Вы думаете, может ли ресто ран итальянской, японской или французской кухни быть «эко» и при этом сохранить аутен тичность используемых про дуктов? Николай Тищенко: Конечно! Основ ная привлекательность европейских ресторанов и заключается в том, что в основе большинства их блюд — экологически чистые ингредиенты. MAXLI: Может ли кухня быть одновременно и экологичной, и высокой? Николай Тищенко: Да, может. Это, скорее, правило, чем исключение. MAXLI: Планируете ли Вы в своей кулинарной школе под готовку специалистов, кото рые будут нести идеологию «эко» в массы? Требует ли такая концепция ресторана специальной подготовки? Николай Тищенко: Да, такая подго товка непременно нужна! В данный момент мы разрабатываем специ альные кулинарные курсы, которые планируем запустить в самое бли жайшее время.
79
MaxLi dialog керамика, фарфор, натуральные ткани, орга нические краски и минимум пластика, живые растения и много света — все это позволяет создать эмоциональную близость с природой в мегаполисе. Некоторые воспринимают все буквально и открывают рестораны, например, на дереве, как сделали в Новой Зеландии вла дельцы Yellow Treehouse, или в пещере над ущельем, как постарались в Китае владельцы Fangweng. Безусловно, можно отправить ся на Ямайку в бар Pelican, расположенный в километре от берега, и потягивать кокосо вый ласси с полной уверенностью в чистоте и непорочности всего, что вокруг, и того, что в стакане. Но для ежедневных удовольствий подойдут интерьеры городских ресторанов из натуральных материалов, отлично адап тирующиеся к жизни в каменных джунглях. Лондонский Kensington Roof Gardens спра вился с этой задачей, утопив легкие дива ны и изысканный фарфор в зелени плюща, сирени ирисов, аромате розовых кустов. Здесь во время ланча можно любоваться фламинго, прогуливающимися прямо на крыше торгово офисных зданий Западного Лондона! Большинство экоресторанов с удовольст вием внедряют новые технологии, связанные с уменьшением расходов энергии на перера ботку мусора, контролем расходов водных ресурсов и электричества, с использованием энергии ветра. Такие затратные проекты доста точно быстро окупаются и позволяют эконо мить не только природные богатства, но и су щественно сократить собственные издержки. Сознательный бизнес — это вполне реально, при условии правильной мотивации ресто раторов и спроса со стороны потребителей. Организация экоресторана требует больше инновационных идей и нестандартного под хода. Экопринцип постепенно превращается в насущную необходимость, открывая новое для своих приверженцев.
Лучший датский экоресторан Noma открыл в Лондоне во время Олимпиады 2012 временный ресторан A Taste of Noma at Claridge’s. Ресторан предлагал на обед и ужин, пять блюд с использованием характерных для Британии ингредиентов.
Но не любой ресторан с выкрашенными ох рой стенами и скамейками в стиле «прованс» можно смело отнести к категории «эко». Толь ко еда делает место популярным и отражает суть, ради которой в него приходят гости. Французская, европейская или восточная кух ня не сделают ресторан экологичным. Только наличие и использование органических про дуктов позволит снискать лавры экоресторана. Это должны быть свежие продукты, жела тельно местного производства, не содержащие ГМО и искусственных консервантов. Многие экорестораны производят собственный хлеб, пасту, сыры и другие продукты, которые мож но приобрести с собой. Таким образом, они несут ответственность за продукт, которым
80
MaxLi dialog
государственными органами? Иначе откуда потребителю знать, что тот или иной рес торан соответствует заявлен ной категории? Алексей Котковский:Считаю, это был бы «высший пилотаж»:) Но, к сожалению, система экосертифи цирования на Украине не внедрена. MAXLI: Имеют ли вообще смысл подобные заведения в Украине, учитывая, что в по вседневной жизни мы все равно питаемся продуктами из супер маркетов и рынков, которые пока не предлагают полный перечень экопродуктов? Алексей Котковский: Думаю, имен но внедрение эконаправления в ре сторанах даст толчок популяриза ции экокультуры и заставит рынок продуктов соответствовать запросам потребителей. Ведь именно спрос рождает предложение.
Алексей Котковский, соучредитель клуба
Skybar и ресторана Nebo
MAXLI: Насколько применимой и честной является формули ровка «экоресторан» для Укра ины, если учесть, что множе ство продуктов везется к нам изза рубежа и транспортиров ка порой длится месяцами? Алексей Котковский: Экорестора нов, полностью отвечающих всем требованиям, насколько мне извест но, в Украине нет. Но стремление рестораторов внедрять экоконцеп цию по некоторым параметрам — уже большой шаг вперед. MAXLI: Может ли ресторан, предлагающий, к примеру, япон скую кухню, быть «эко», ес ли, помимо прочего, брать во внимание то, что многие сорта рыбы, широко используемые для приготовления суши, в процес се переработки подвергаются воздействию углекислого газа для придания аппетитного ро зоватого оттенка — процедура безвредная, но экологичная ли? Алексей Котковский:Наверное, это всетаки вопрос к специалистам, которые занимаются сертификацией экопродукции, и диетологам. MAXLI: «Концепция» — важ ное понятие в ресторанном бизнесе, и если опираться на мировые тенденции, концепция экоресторана подразумевает не только экологически чистые продукты, но и экопосуду, эко интерьер. Но разве интерьер и посуда являются показате лем экологичности? Что, если ресторатор хочет не «природ ный» интерьер, а, допустим, с использованием элементов, которые априори не могут быть произведены из натураль ных материалов? Алексей Котковский:Главным, как в обычном, так и в экоресторане, яв ляется ориентация на качественные продукты, а что касается интерье ра — использование высокотехноло гичных материалов, безопасных для здоровья, порой используемых даже в медицине — имеет место быть. MAXLI: Как Вы считаете, не должна ли заветная при ставка «эко» присваиваться заведениям компетентными август 2012
81
MaxLi dialog кормят гостя, не только на собственной кухне, но и на домашней. Noma, признанный лучшим рестораном мира во второй раз, всегда предлагает сезон ное меню, позволяющее использовать только актуальные продукты. Несмотря на свои ре галии в молекулярной кухне, шефповар Рене Редзепи — приверженец скандинавской кухни и экологически чистых продуктов. По его мне нию, путешествия противопоказаны многим продуктам, а значит, составляя меню экоресто рана, нужно основываться на том, чем богата собственная земля. Качество, натуральность и уникальность — это не только то, что позво ляет ресторанам получать звезды Michelin, это — возможность вести здоровый образ жизни, не прикладывая чрезмерных усилий. В ресторан Naha Harbor Diner, что на острове Окинава, продукты не доставляют из Индии и Италии, несмотря на то, что в меню ресторана есть и паста, и карри. Шефповар предпочитает органический подход и готовит лучшие блю да только из местных продуктов. Среди ветвей баньяна реализованы все принципы экологич ности «повосточному», где акцент делается не столько на аутентичности интерьера, сколько на свежести морепродуктов и овощей, добываемых и выращиваемых прямо на острове.
В Ницце планируется строит ельство и открытие экологичного квартала EcoCite. Этот проект предполагает создание квартала, полностью обеспеченного экологичными домами, транспортом, маркетами, кафе и ресторанами. Стоимость проекта — 91,5 млн. евро!
Борьба за клиентов открывает для рестора нов новые горизонты. Желание быть здоро вым давно вывело жителей городов на беговые дорожки, снабдило их фильтрами для очистки воды, хлопковым бельем и желанием боль ше времени проводить наедине с природой. Но жить в гармонии с миром — не значит отказываться от светской жизни, целиком посвятив себя прогулкам босиком по траве. Безумный, высокотехнологичный мир давно ударил по тормозам и в легком, приподнятом настроении желает вспомнить вкус свежего молока, возвратившись к природным истокам. И единственный способ сделать это — открыть двери сотен отличных экоресторанов, сделав здоровье и экологию единственным возмож ным трендом.
82
MaxLi dialog
Савелий Либкин,
ресторатор, ресторанная компания
«Реста»
MAXLI: Обязан ли экоресторан сотрудничать со специализи рованными фермами и крупны ми хозяйствами, способными предоставить подтверждение экологичности продуктов, или любые овощи, купленные у бабушки в деревне, имеют до ступ на кухню? Не существу ет ли подмены понятий между просто качественным продук том и экопродуктом? Савелий Либкин: В Европе — да. На органических хозяйствах потреб ности животных, натуральная еда и чистые жизненные условия — на первом месте. Например, в Италии процесс производства от начала вы ращивания и до упаковки контроли руется на уровне государства. Это касается оливок, вина, сыра и всех остальных гастрономических специ алитетов, на экспорте которых Ита лия и зарабатывает огромные деньги. У нас же в связи с отсутствием гас трономической культуры и культуры, как таковой, большинство игроков рынка делают упор на слово «сиюми нутный бизнес», а не «ресторанный». Только в нашей стране продаются куры, которые никогда не ступали по земле и не видели солнца, а рекла ма по ТВ твердит о свежести и «без ГМО». Когда начинается бизнес, да же бабушка в деревне не побрезгует различного рода химией: проскольз нут добавки, нарушатся сроки хране ния или же перестанет выдерживать ся температурный режим. MAXLI: Ваши рестораны изве стны тем, что большая часть предлагаемых и используемых продуктов или готовятся Ва шими поварами, или приобрета ются у местных фермерских хозяйств. Ни один из них в на звании не использует пристав ку «эко». Почему? Савелий Либкин: Мы просто вы бираем, готовим и подаем честную и здоровую еду, а играть на модных словах — не наш путь. Да и зачем использовать слово, которое уже дискредитировано?
MAXLI: Как Вы считаете, эко ресторан — это часть глобаль ного тренда здоровой и долгой жизни или это — новая ниша, которую рестораторы расчи стили между национальными кухнями и молекулярными изы сками? Савелий Либкин: Под словом «эко ресторан» каждый понимает чтото свое: ктото — веганскую кухню и свежевыжатые соки; ктото — модное слово, на котором разово можно заработать. Даже «Макдональдс» меняет фир стиль и мебель, хочет приблизить август 2012
ся к природе и открывает в Чикаго «экоресторан», столы и стулья в кото ром выполнены из переработанных пластиковых упаковок от молочных продуктов и стирального порошка, в нем используется энергосберегаю щее освещение, технологии по сбере жению воды, солнечные батареи, а на крыше высажен зеленый ковер. Все это не меняет сути самого продукта… Наибольшее распространение эко рестораны получили в Великобри тании и Японии. В последнее время слова «экоресторан» и «экоменю» стали активно появляться и в Укра ине, преимущественно в Киеве.
MAXLI: По каким персональным критериям Вы бы отнесли рес торан к категории «эко»? Савелий Либкин: Я бы в принципе не относил… Пока это недостижимо по сути. В прошлом году мы вступили в международную общественную экогастрономическую организацию Slow Food. Она возникла в Италии 23 года назад как реакция на уско ряющийся темп жизни, на исчезно вение местных традиций питания, потерю интереса людей к тому, что они едят, откуда привозят еду и ка ким образом наш продовольствен ный выбор влияет на общее положе ние вещей в мире. Сегодня у Slow Food более 100.000 единомышленников во всем мире. Теперь к движению присоединилась и наша компания, которая уже 19 лет фактически живет по принци пам Slow Food: отбирает и готовит для гостей своих ресторанов лучшие из местных продуктов. Рестораны «Ресты» готовят из натуральных продуктов, выращенных в нашей местности без химических добавок, ускорителей роста и других синтети ческих средств. Это вкусные, чистые и честные про дукты питания. Мы верим в то, что еда должна быть вкусной; она долж на производиться без нанесения вре да окружающей среде, животному миру или нашему здоровью. Наши гости — это люди, думающие о том, что они едят, люди свободные от привязанностей к пищевым добав кам и junk food (нездоровой еде). Мы, как и Slow Food, считаем се бя сопроизводителями, а не просто потребителями: зная, как именно производятся продукты питания, и активно поддерживая производи телей, мы становимся частью самого производственного процесса.
83
MaxLi relations
МЕТОДИКА ДФС
причинноконструктивная психология
Путешествие в себя
Преодолеть. Победить, прой ти, прорваться, добиться. Слова, знакомые каждому из нас с раннего детства. Заботливые и, безусловно, любящие родные и близкие готовят маленького Человека к «взрослой» жизни. Сооб щая, что ничто просто так не дается, и придется преодо левать. И чем старше стано вится Человек, тем больше ему предстоит преодолевать.
Георгий Попов, психолог-консультант
84
П
реодолевать непонимание, по беждать обстоятельства, до биваться намеченных целей. Возникает неосознанное ощущение, что неизвестный ктото очень хочет мне помешать жить счастливо и создает трудности, которые я вынужден преодо левать. И все без исключения преграды находятся вне меня. Таким образом, я оказываюсь психологически подготовлен ным к пребыванию в агрессивном — по отношению ко мне — Мире. В котором для удовлетворения своих потребностей я буду вынужден сражаться (преодоле вать). А закрепляется такое отношение к Миру и Жизни магическими заклина ниями: «ну, а как иначе?», «так было всегда и у всех», «время сейчас такое» и т.д. Робкие попытки предположить, что, возможно, есть другие способы решения своих задач, пресекаются всем известным предложением «спуститься на землю, а не витать в облаках». И Человек начинает «преодолевать» нечто, находящееся вне его самого. Т.е. вектор усилия направлен во вне. А если чтото не получается, то причи ны неудачи опять же ищутся вне себя. То ли препятствие неодолимое, то ли коварный ктото уж очень старается мне помешать, и у него это получает ся. То погода не та, то звезды не так на небосводе расположились. Да и ма ло ли, что еще в этом «изменчивом Мире» явно настроено против меня. Но если «так у всех», то как бы и ни чего. А вдруг коллега по работе доста точно легко, буквально играючи, справ
ляется с задачей, над которой сам уже бьешься очень давно, но безуспешно? Объяснения приходят сами. По везло, помогли «высшие силы» и т.д. И продолжает Человек упорно всма триваться вдаль в поисках причины, которую надо устранить, или в поис ках внешней силы, которая сможет помочь преодолеть очередное препят ствие. А вот в себя заглянуть както недосуг. Да и что там можно найти? А ведь именно там, внутри себя — в субъектности, и находятся ответы на вопросы. Давно известны и достаточно часто повторяемы слова древних мудре цов: «Человек — это микрокосм в ма крокосмосе» или «Каждый человек — это бесконечный, уникальный Мир», о то вообще сообщают, что «Человек — это венец мироздания». Так почему же не заглянуть в себя, не познакомиться со своим величием и разнообразием, не поставить это себе на службу? Мотивируя на общественные дости жения, рекомендуют совершить нечто, дабы преодолеть себя и устремить ся вперед. Как правило, имея в виду повышение самоконтроля, подавление в себе тех или иных качеств или же принуждение себя самого к какойлибо деятельности. Задача по преодолению себя появилась не вчера. Но преодо леть себя — не значит подавить, заста вить или самоистязать во имя чего бы то ни было. Это предложение — о по знании себя, познании тех ресурсов и возможностей, которые даны Чело веку. Отдельно взятому Человеку. «Хочешь изменить Мир, изменись сам» — широко известная формула ус пеха. Но прежде чем меняться, необ ходимо познакомиться с тем, что уже есть. И лишь после этого возможны конструктивные действия, направлен ные на изменения себя и, как следст вие, изменение своей жизни. Абу Силг говорит: «Без труда не вытащишь и гения из себя». Тем са мым напрямую подсказывая, где необ ходимо искать, и что для этого при дется «преодолеть себя». Преодолеть себя привычного, преодолеть в себе «маленького человека» и при этом не впасть в манию величия. Постепенно обнаруживая, что Человек — не «та кой, как на самом деле», а «всякий». По пути избавляясь от иллюзии, что «Человек может все!». Все может толь ко «Все». А Человеческие возможности отграничены. Но это — огромный оке ан возможностей, который ждет, когда человек «преодолеет» себя маленького и познает себя. Или хотя бы начнет ув лекательное путешествие в себя. А потом, возможно, захочется по знать себя как часть Мира, а Мир — как часть себя. Познать, преодолевая…
практический курс для повышения эффективности во всех сферах жизни Автор — И.Н. Калинаускас Дифференцированные Функциональные Состояния — искусство делать обычные дела необычным способом: воспринимать поведение и поступки близких и коллег; адекватно реагировать во всех жизненных ситуациях; не потеряться в ситуации и повернуть ее в свою пользу; расширить границы своего мира и диапазон своих возможностей; построить отношения, карьеру, диалог с окружающими. Хотите почувствовать себя человеком в мире, а не песчинкой на берегу? ДФС — ключ, который Вы искали. Курс ведет Попов Георгий Владиславович – психолог, бизнесконсультант, автор статей о психологии человека, его социальной жизни и взаимоотношениях между людьми.
www.dfs.od.ua info@dfs.od.ua (048) 7701695 (068) 2545582 (097) 7992363 Лицензия ПА№96 от 11.03.1996
Художник ИНК, «Место силы», Частная коллекция, г. Одесса
esig
DESIGN Сервировочный день стр. 88 «12 персон»: лето, которое никогда не закончится стр. 94 Zimoun. Искусство форм и звуков стр. 96 Траектория EСО стр. 102
Prabal Gurung, лето 2012
Ваза Leaf, Rosenthal classic
MaxLi design
MaxLi design
Cервировочный
день
В современном интерьере посуда играет если не главенствующую, то весьма значи мую и определяющую роль. Правильно подобр анный сервиз способен не только укра сить, но и продолжить собой интерьер столовой, создав в итоге вместе с ним гармо ничный и целостный тандем. Посуда подобна самому точному и непогрешимому индикатору, она, отображая основ ную идею декора, может многое рассказать о характере своего владельца, его миро воззрении, привычках и стиле жизни.
Вне времени и моды…
В
ремена меняются, и мы меняемся вместе с ними… Так любили поговаривать жители Древнего Рима, спра ведливо полагавшие, что нет на свете ничего вечного, что меняется все: и времена, и лю ди, и нравы. А ведь коечто они не учли. Классика — старая добрая классика — не подвла стна духу забвения и способна
Стиль жизни — роскошь
«Mutantur tempora et nos mutamur in illi» Древний Рим Коллекция Vanity, la Dorée, Rosenthal совместно с Versace
пронести свое величие, пре зентабельность и красоту даже сквозь века. Удивительная симметрия и стройность линий, сдержанность и благородство узоров, продуманность деталей и дорогие материалы — все это выделяет классический стиль среди прочих, заставляя своих верных почитателей раз за ра зом обращаться к его особенной атрибутике, когда речь заходит об интерьере их дома. В сервизе Sheherazade будто по волшебству воплотились все строгие каноны классического стиля. Особый, неподражаемый шик золотых вензелей, тон кая ручная работа, элегантное сочетание «фирменных» — от кремового до темнокоричнево го — оттенков в полной мере соответствуют основной идее классики — идее гармонично сти и образцовости. Несомнен но, подобная посуда идеально дополнит столовую в стиле classic, став естественным про должением ее особой — ком фортной и немного гордели вой — атмосферы.
Коллекция Sheherazade, Rosenthal Classic
Коллекция Grand Divertissement, Rosenthal совместно с Versace
«Если бы роскошь была дурна, ее не было бы на пирах у богов» Арист ипп
В
о все времена пользова лись спросом атрибуты, подчеркивающие изоби лие, великолепие и богатство. Это в полной мере объясняет популярность стиля барокко. Это — стиль гедонистов — по клонников чувственных наслаж
88
дений, торжества и необычайно сти, для которых самое важное в жизни — получать удовольст вие и радость. Необычная среда обитания, необычные мысли и чувства — все это о почитате лях вычурного barocco. Пространственный размах, сложные изогнутые очертания, причудливые витиеватые орна менты, помпезная игра света и тени — интерьер в стиле ба рокко словно призван демонст рировать окружающим богатст во и престиж своего владельца. Бесконечные завитки, масса
драгоценных деталей — во всем этом заключена власть, стрем ление к величию и пышности. Красочный сервиз Grand Divertissement родился в ре зультате особенной любви к этой красочной эпохе. Ари стократическое сочетание темносинего и золотистого, замысловатые узоры и голо ва медузы, венчающая каждое изделие, — посуда, созданная Versace, позволит с легкостью воссоздать атмосферу возмути тельной роскоши и заворажива ющей красоты у себя дома.
89
MaxLi design
MaxLi design
Привкус свободы…
«Минимализм — это все и ничего более...» Александр Мурзаев
Еда как искусство
Д
ля когото прием пищи — это хаотичные перекусы в перерывах между важ ными делами в ежедневной из матывающей суете, для когото это — целый ритуал с четким соблюдением определенных традиций и обязательным вы полнением главного условия — «получения истинного наслаж дения от процесса». Соответственно, и столовые таких людей будут оформ лены поразному. У первых, вполне возможно, ее не будет вовсе, у вторых это будет нечто грандиозное и в полной мере отображающее вкусы и харак тер своего хозяинагурмана. Каждый из ценителей вкла дывает чтото свое, особенное, в понятие «место приема пи щи». Поэтому последнее всегда в полной мере отражает его «лицо» и стиль жизни. «Гово рит» о нраве своего владель ца и его посуда. Изысканная и элегантная или же вычурная и помпезная, увенчанная ви тиеватым или же достаточно
скромным узором, она может многое рассказать о человеке, который из нее ест… Сервиз Moon. Яркий и не ординарный, он будто бы олицетворяет в себе неуемное стремление своего господи на к созданию характерного интерьера — с одной стороны, элегантного и лаконичного, а с другой — яркого и эффект ного.
«Мы есть то, что мы едим» Ли Бо
Коллекция Moon, Rosenthal Studio-Line
Коллекция Tac, Rosenthal Studio-Line
«В
малом можно выра зить многое» — эта мысль как нельзя более точно и полно отобра жает философию современных людей, стремящихся не только к внутренней свободе и лично му пространству, но и к сво боде и простору в интерьере собственного жилища. Минима лизм — вот, чему поклоняются жители современных мегаполи
90
сов — люди особого склада ума и мировоззрения, люди твор ческие и прогрессивные, люди самодостаточные и уверенные в себе, люди, уставшие от за груженных мебелью и мелкими деталями дизайнов, люди, пред почитающие эклектику и иде альные пропорции излишествам и помпезности. Минимализм. Он строг. Он не прощает ошибок и суеты.
Он требует безупречного стиля, чувства меры и… идеальной посуды. Такой, как Тac Skin Silhouette. Подкупая предель ной ясностью композиции, про стотой геометрических форм, лаконичной точностью декора и ослепительной белизной фар фора, сервиз словно просится на обеденный стол в столовую, наполненную светом, спокойст вием и свободой. август 2012
91
MaxLi design
MaxLi design
Рождество в твоем сердце…
Дело тонкое… «Мелочи не играют решающ ей роли, они играют все» Харви Маккей
Е
ще в XIX веке европейцы подметили, что восточ ные элементы способны гармонично и тонко вписаться практически в любой интерьер, привнося при этом в простран ство особый колорит, загадоч ность и безмятежность. И хотя
подобный декор давно пере стал быть диковинкой, мода на него не прошла и по сей день. Приоткрыть завесу неуловимой тайны Востока, вкусить его уто ченную ауру, впустить в свою жизнь вожделенную размерен ность и мудрость — вот чего жаждут почитатели восточного стиля. Вложить капельку экзотики в классическую, традиционную обстановку столовой поможет сервиз Persis. Непринужденный дизайн, сверкающие золотом на фоне девственнобелого фарфо ра арабески и мягкая, осязае мая роскошь фарфора помогут создать поистине изысканное, красивое и богатое убранство стола, способное переместить каждого желающего из обыч ной, повседневной действитель ности в абсолютно новый мир, отличный от привычного и по тому особенно очаровательный.
Коллекция Persis, Rosenthal Classic
92
«Если нет Рождества в твоем сердце, ты не найдешь его и под елкой» Рой Смит
И
з года в год в одно и то же время люди на всем земном шаре погружа ются в атмосферу веселья, радостных хлопот и восторжен ного ожидания… Рождество… Его незримый и вездесущий дух снова соберет всю семью за праздничным столом, снова будут зажжены свечи, снова будут произнесены вслух самые сокровенные слова… Посуда из специальной кол лекции Christmas in your Heart позволит с особенным трепе том и предвкушением ожидать прихода Рождества, дабы снова и в полной мере прочувствовать то особенное — теплое, трога тельное и наполненное волшеб ством — настроение, которое дарит этот чудесный праздник. Желтое золото традицион ного рождественского орна
август 2012
Коллекция Christmas, Rosenthal совместно с Versace
мента и клюквеннокрасные акценты сервиза в полной мере отображают дух самого светлого и радостного семей ного торжества — дух любви, согласия и гостеприимства. Christmas сделает праздничный стол понастоящему уютными и изысканными, подарив всем собравшимся за ним ощущение исключительности момента, ра дости и покоя.
г. Киев, б. Леси Украинки, 7б, тел.: + 38 (044) 569 77 00
г. Киев, ул. Владимирская, 20/1б, тел.: +38 (044) 230 83 83
г. Киев, ул. Бассейная, 4, ТЦ «Мандарин плаза», тел.: +38 (044) 230 96 21
93
Лето создано для того, чтобы лежать на одуванчиках, ловить пальцами бархатное море, оставлять отпечатки босых ног на мокром песке, долго смотреть на солнечный закат и быстро, как в детстве, есть мороженое, чтобы промокнуть под теплым дож дем и собрать горсть лесной земляники. Чтобы с головой окунуться в страсть италь янской кухни (чего стоит одна лишь музыка меню: легкое карпаччо, холодный гаспа чо, освежающий лимончелло) или, не теряя голову, решительно приступить к выпечке ягодного пирога, отмечая каждый шаг фотосетом и глотком ледяного розе.
«12 персон»:
от других фарфоровых творений Rosenthal, посвящена «королюсолн це» Людовику XIV и роскошнейшему балу, данному в честь новой резиден ции королевской семьи — Версальско го замка. Лето создано для ледяных кок тейлей, прохладного вина и бокалов Riedel, каждый из которых разрабо тан для определенного типа напитков. Не просто для белых или красных вин. А для Шардонне. Бордо. Пино Нуар. И еще для 157 сортов, на звания которых можно встретить в любом приличном винном гиде. Поэтому каждый бокал Riedel поз воляет определить, хорошее вино или плохое, вкусное или невкусное, роскошное или просто рекомендо ванное. Или прикоснуться к истине, сокрытой в роскоши вкуса. Для лег ких летних вин Riedel выпускает удивительной формы декантеры,
лето, которое никогда не закончится
Л
ето создано для легкой еды и для коллекций столового фарфора от Rosenthal classic. Выбирайте ясные и простые формы, украшенные цветами и бабочками, — в них всегда столько естественности и жизни, что саму тарелку порой хочется разглядывать дольше, чем ее содержимое. Выбирайте белый, кипеннобелый цвет — в комбинации с любой сервировкой он обеспечит комплименты вашему вкусу. Выби райте волнистые края и скульптурные орнаменты — такая посуда позволяет подчеркнуть изысканность подаваемой еды, именно она способствует тому, чтобы ломтик подсушенного, а затем поджаренного хлеба назывался брус кеттой, а «неправильный» яблочный пирог — тарт татеном. Выбирайте морские мотивы. То есть, выбирай те Versace. По слухам, этот модный Дом получил заказ на изготовление свадебного платья для Анджели ны Джоли. Что, впрочем, не мешает Донателле Версаче фантазировать на тему лета для Rosenthal. Раковины и жемчужины, морские звезды и ко раллы, золотые статуи с затонувших в бурю кораблей — все эти сокровища Нептуна, обладающие собственными формой и цветом, органично соеди нить в одном декоре способен лишь тот, кто понастоящему знает толк в роскоши. Еще одна летняя серия, Le Grand Divertissement, с классическим меандром, отличающим линию Versace
которые создают — нет, не просто вкус — священную тишину, висящую в воздухе в то время, пока вино напи тывается свежестью воздуха, раскры вает свою силу и утонченность. Лето создано для цветов и для великолепных ваз, в которых про стенький букет васильков или пучок душистой лаванды будет выглядеть так, словно над ним колдовал изве стный флорист. Необычные формы (кто сказал, что вазы могут быть лишь симметричными и правильных геометрических форм?), невероят ные декоры (кто сказал, что паттер ны в греческом стиле не могут со четаться с воздушными пузырьками в толще стекла?), совершенно фан тастические размеры — от крошек, предназначенных для трогательного одуванчика, сорванного ребенком, до огромных напольных, которые, впрочем, так остро бывают необхо димы во время большого семейного праздника — они дарят совершен нейшую влюбленность в волшебный мир травинок и лепестков. Лето создано для необычной формы подсвечников, для розеток с душистым вареньем, для шелковых подушек и корзинок, для молоч ников и сливочников к вечернему чаю, для соловьиной трели в саду, для соленых брызг моря, для нежно го загара и длинных ночных бесед, когда лишь мерцающие светлячки указывают путь в страну радости, которая не исчезнет ни через три месяца, ни через три года. Радости, которая будет всегда.
г. Одесса, ул. Греческая, 26/28, тел.: (0482) 320-456 г. Киев, ул. Красноармейская, 43/16, тел.: (044) 289-10-25, 289-33-07 г. Киев, Столичное шоссе, 101, ТЦ «Домосфера», тел.: (044) 252-72-00 г. Донецк, ул. Университетская, 74, тел.: (062) 382-66-99
94
www.12person.com.ua
Zimoun.
Т
Искусство форм и звуков
Используя простые и функциональные компоненты, Зимон (Zimoun) выстраивает новое архитектурное пространство из необычных форм и звуков. Его инсталляции способны сочетать загадочные ритмы и индустр иальную красоту привычных объектов. И то, что, казалось бы, вызывает явные противоречия между собой, в его исполнении способно трансформироваться в новую нескончаемую силу жизни. Акустика природных явлений и естественных звуков — это то, что превращает его минималистические образы в глубокие платформы современного искусства.
Совместный проект Zimoun и Hannes Zweifel Architekt
о, что не видно на картинках, можно почувствовать. То, что нельзя почувствовать, можно услышать. То, что нельзя услышать, можно осязать. Творчество швейцарско го художника Зимона поглощает зрителя целиком и полностью, оставляя за ним лишь право выбора инструмента, кото рым он сам будет воспринимать широ кие возможности искусства. Ему всего 35, он родился в Швейцарии и продол жает осваивать тонкости мира чувств в Берне. У талантливого творца есть не только способность создавать собствен ные проекты, но также — генерировать совместные работы со многими художни ками, учеными, артистами, искусствове дами. Благодаря созданному им бренду Leerraum многие проекты воплотились в жизнь. Своеобразная культурная сеть объединяет всех, кто готов строить но вые формы современного искусства, воплощая непростые идеи. Но главный интерес к Зимону вы зван его творческими презентациями, а именно — звуковыми скульптурами, инсталляциями в движении и возмож ностью погружения в царство чувств и технологий одновременно. Многие современные художники и скульпторы ринулись вторить идейному вдохновите лю, но яркие и запоминающиеся образы Зимона сложно спутать с подделками. Что заставляет стоять перед его артобъ ектами и представлять тропический ливень вместо 30 000 пластиковых паке тов, приводимых в движение лопастями 16ти вентиляторов? Об этом сам автор проекта готов говорить часами, приводя все к общему знаменателю, а именно — к тому, ради чего создаются все про екты — к активизации органов чувств. В его арсенале — разнообразные меха низмы, приводящие в движение предме ты, искусственные звуки, возникающие среди перемещающихся объектов. И та кие звуковые скульптуры могут симво лизировать что угодно, ведь главное — не то, что хотел сказать художник, а что увидел в этом сам зритель. Поэтические и игривые механизмы строят свои пред ставления на монотонном повторении звуков и движений. Казалось бы, симме трично двигающиеся прозрачные лески не могут рассказать о теплом летнем дне, осенней тоске или северном вет ре. Но стоит на секунду закрыть глаза и можно очутиться где угодно — даже в параллельных мирах. Своим творчеством Зимон вызвал не поддельный интерес к простым физичес ким свойствам резонанса, к возможностям пространства, движения. Он смог создать культ простой вещи и подчеркнуть ее пер востепенную значимость. То же самое каса ется материалов и автоматических систем, которые используются в искусстве редко. Его творчество — это искусственная, но на удивление органичная жизнь инсталляций и звуковых скульптур, попадая в которые, начинаешь жить по их правилам.
MaxLi design
MaxLi design
Зимон не создает пустые формы, пытаясь наполнить их дополнительным смыслом. Его проекты продуманы цели ком. Уже на этапе задумки автор придает большое значение выбору места инсталляции, свету, акустике, объему воздуха, проникающего сквозь открытые или закрытые окна. Напри мер, в просторном ангаре между играющими тенями ему удалось выстроить картонные стены, внутри которых бьется живой звук от механических молоточков. И вот пространст во наполняется ломким, крошащим звуком стекающей воды, ссыпающейся горной породы, а может быть, падающих звезд, ведь никто не знает, с какими звуком по ночному небу летит метеорит. Зимон считает, что все, что мы можем себе представить, имеет право на существование, поэтому никогда не ограничивает свою аудиторию стандартными, подогнан ными образами. Для поклонников своего дзентворчества Зимон записал альбом, который состоит из музыкальных моделей. Он определяет этот стиль как внутренний диалог через повторяющиеся и последовательные элементы музыки. В сотрудничестве с Миком Кейсеном (Mik Keusen) и Беном Лусли (Ben Loosli) были созданы ритмы, позволяющие глуб же заглянуть в структуру музыки, увидеть композицию, а не просто услышать ее. Такой способ развития мышления и во ображения необычен, но тем и интересен. А если бы только строгая систематизация позволяла выстраивать инсталляции, то Зимон был бы предсказуем. Огромная инсталляция из коробок напоминает бесформенную кучу. Коробки живые, они создают шелест и вибрацию. Картонки снабжены мотор чиками, которые вращают проволоку. Цепляясь за картон, проволока создает шум и вибрацию. Может быть, внутрен ние вибрации человека совпадают с внешними вибрациями пространства, что вызывает непривычные ощущения и ин терес к построенным инсталляциям. Индустриальный звук все равно базируется на естественных природных явлени ях, позволяя законам природы подчиняться техническому прогрессу под руководством художника. Зимон не просто создает артобъекты и аттракционы для критиков. Его твор чество — это уникальный инструмент соединения истинной красоты и эпохи цифровой романтики.
MAXLI: Хочется начать разговор с самого начала. Что послужило основой Ваших художественных исследований, основой персонального творческого опыта? Рас скажите немного о себе и, конечно же, о бренде Leerraum…
Зимон: Как ни странно, с раннего детства меня интересовали звуки, я изучал их природу и сопоставимость. Я играл на музыкальных инструмен тах и изучал основы композиции. Но со временем мне стало интересно, как музыка и просто звуки сочетают ся с визуальными образами: кар тинками, карикатурами, комиксами, фотографиями. Так получилось, что именно в детстве меня заинтересовал вопрос соединения образов и зву ков. Захотелось дальше заниматься проектами, способными раскрыть удивительный мир многогранных ощущений. Теперь, благодаря это му увлечению, я создаю звуковые скульптуры и инсталляции. Leerraum стал для меня платформой для твор ческого обмена. Этот сервис позво ляет находить людей со схожими
98
«Благодаря попыткам привести все органы чувств к общему знаменателю на выходе я презентую некий код, систему, на основу которых зритель может накладывать свои ассоциации»
Зимон: Мои работы призывают к концентрации. То, что вы слы шите, что вы видите, формирует связь между материалами, звуками, образами. Меня привлекает такая простота взаимосвязей, которая, я надеюсь, очевидна и аудитории. Благодаря попыткам привести все органы чувств к общему знамена телю на выходе я презентую некий код, систему, на основу которых зритель может накладывать свои ас социации. Я использую лишь мето ды и способы донести свою мысль. А то, как аудитория интерпретирует ее, от меня не зависит. Наверное, в этом проявляется моя эмоциональ ная связь со зрителем — большин ство чувств совпадает. MAXLI: Очевидно, что Вы уделяете много внимания эстетической стороне Ваших артобъектов. Все инсталляции напоминают работы, созданные в вы веренных лабораториях, с сохранением определенного набора поведенческих характеристик, с соблюдением точности абсолютных механизмов...
Зимон: Я бы не сказал, что спе циально преследую цель создания образов идеальной, непорочной эстетики. Наоборот, мне интерес
ны иные интерпретации того, что я хотел выразить. Художнику радо стно, когда его почитатели могут черпать вдохновение в его работах, представлять их под разными уг лами. В данном случае, идеальная эстетика — понятие субъективное. И такого рода субъективизм помо гает моим работам обретать новое значение: то, что я считаю безупреч ным, ктото иной сочтет примером абсолютного изъяна. Как создатель работы, я могу лишь дать свобо ду зрителю, не пытаясь навязывать свои представления о проекте. А вы сокая технологичность — это обяза тельное условие работы со многими современными материалами, от это го никуда не деться. MAXLI: Говоря о Ваших работах, стоит отметить очевидное сходство с идеями существования «Матрицы». Связаны ли в Вашем случае определенные повторе ния отдельных элементов с использова нием цифрового искусства или это общая концепция, которая соответствует Ваше му пониманию существования мира?
Главный интерес к Зимону вызван его творческими презентациями, а именно — звуковыми скульптурами, инсталляциями в движении и возможностью погружения в царство чувств и технологий одновременно.
Зимон: Порядок, подчинение тех нологиям… все это структурирует нашу повседневность. Но только
Зимон, швейцарский художник и скульптор
интересами и открывать художнику новые горизонты. Leerraum высту пает мостом между теми, кто ищет идеи, кто создает их, кто занимается поиском материалов, кто исследует новые формы и структуры... Я осно вал этот бренд в 2003 году совмест но с дизайнером Марком Беекхьсом (Marc Beekhuis). Нашей идеей было создание единой творческой сети, где собираются люди с различными интересами, возможно, работающие в смежных областях. Например, между музыкантами, художниками, архитекторами может возникнуть некий общий интерес, способный со временем вылиться в значимый про ект. Идеи любого размера способны найти здесь отклик и быть сгенери рованными. MAXLI: Как Вы думаете, существуют ли — и какого рода — отношения, эмоциональ ная связь между Вами (Вашими работами) и аудиторией, которая с ними сталкивает ся? Используете ли Вы этот эмоциональ ный контакт для презентации работ? август 2012
99
MaxLi design
MaxLi design когда овцы пасутся на поле, то поле меняется ежедневно, оставаясь при этом полем. Время может выступать только инструментом для измерения или изучения прогресса и изменений. Возможно, в моем случае, время выступает тем самым пространством, в котором я руковожу процессом. MAXLI: Многие Ваши работы обладают высокой технологичностью и детализа цией проработки. Как на практике про исходит создание модели? Вы создаете эскиз или проект?
Зимон: Обычно предварительная работа включает в себя различные вещи. Например, любая инстал ляция начинается с выбора места, в котором я ее буду презентовать. Я долго размышляю о том, как можно его использовать, какую выстроить связь между объектом и простран ством. Мои идеи всегда нуждаются в какомто проводнике, которым часто выступают эмоции, движения, звуковые ряды. Иногда я собираю целую коллекцию из небольших элементов, которые ждут своего времени. И только после этого могу приступить к созданию прототипа скульптуры, инсталляции или дру гого артобъекта.
ко. Области технологий для меня не менее интересны, потому что я часто в работе использую достижения науки и промышленности. Я вижу большой потенциал в таком едине нии. Недавно я приступил к созда нию нового объекта в сотрудничест ве с Лабораторией искусственного интеллекта кафедры информатики Университета Цюриха (Artificial Intelligence Laboratory, Department of Informatics, the University of Zurich). Эта лаборатория является одной из ведущих в области разра ботки искусственного интеллекта. Знания в этой области для меня
Что заставляет стоять перед его арт-объектами и представлять тропический ливень вместо 30 000 пластиковых пакетов, приводимых в движение лопастями 16-ти вентиляторов?
MAXLI: И как предварительная работа может влиять на конечный результат? Совместный проект Zimoun и Hannes Zweifel Architekt
когда возникают хаос и неподчи нение системе, появляется творче ское начало. Я использую матрич ную систему как пример того, что умножение различных элементов приводит к созданию системы того или иного качества. И чем больше элементов будут разными, но вза имосвязанными друг с другом, тем занимательней будет сам процесс существования и развития «Матри цы». Изучение простых элементов, которые со временем складываются в более сложную систему, помогает мне увидеть главное. Так же, как в обычной жизни мы видим общий план, но часто не различаем дета лей, которые крайне важны, так и в творчестве, если тебе позволено увидеть и оценить каждый элемент отдельно, ты сможешь создать уни кальный, отличный от всех образ. Цифровое искусство этому лишь способствует. MAXLI: Идея повторений, соблюдения строгих алгоритмов и последовательно стей — необходимость для Ваших работ. Вы работаете над звуковыми рядами столько же, сколько и над физическими образами инсталляций. Выбор специфи ческих материалов, звуков и функций
100
является основой Вашей работы. Как Вы определяете структуру композиции сле дующей инсталляции?
Зимон: В моей работе нет таких понятий, как одна инсталляция, вторая, третья... Есть понимание сотворения статической архитекту ры звука, воплощения глобальной идеи с помощью различных средств. Для меня важно творить непрерыв но, сохраняя в пространстве баланс между пустотой и его наполненнос тью. Для меня важно сочетать жи вые структуры, которые меняются в пространстве, и само пространст во, которое уже способно менять ся под влиянием живых структур. Конечно, такой подход предусма тривает появление неожиданных результатов и сочетаний. Не все в этой жизни можно систематизиро вать и подчинить контролю. MAXLI: Повторение — это своего рода заимствование новых идей у времени. Как Вы работаете с таким материалом, как время?
Зимон: В основном мне удается со здавать статическое пространство. Оно будет разное — с точки зрения текст ур, структуры, но всегда будет постоянным во времени. Например,
Зимон: В процессе работы многие моменты проясняются и стано вятся более очевидными. Чтото лишнее уходит. Через создание предварительных эскизов проходит реконструкция образов. Финаль ный результат порой отличается от задуманного, поэтому такой способ работы позволяет оптимизировать пространство, определить количест во элементов для работы, расставить акценты и даже пофантазировать.
крайне интересны, а для ученых, в свою очередь, интересны мои наработки и те проекты, которые я успел реализовать в творчестве. Развитие таких технологий позволит мне использовать в инсталляциях совершенно новые приемы, которые до меня никто не использовал.
MAXLI: Вы все делаете собственными руками?
MAXLI: Что для Вас означает термин «Sound Art»?
Зимон: Подготовка элементов всегда производится вручную. Не всегда хватает только моих рук, для более объемных работ у меня есть ассистен ты. Плюс, когда работа касается ус тановки и монтажа — тут без помощи не обойтись. Я лично руковожу всеми процессами, но доверяю некоторые вопросы специал истам. На творчес кие составляющие это не влияе т. MAXLI: Вы работаете с разными инстру ментами, комбинируя многие области искусств. Как Вы сотрудничаете с ар тистами и художниками из смежных областей?
Зимон: Я бы не стал ограничивать этот термин только областью искус ства или культуры в целом. Меня не сильно интересует, к какому виду творчества относят то, что я делаю. Сама форма, в которую это облаче но, бессмысленна, поэтому предпочи таю больше акцентировать внимание не на терминах и категориях, а на том, чем они наполнены. Ведь невоз можно подчинить категории то, что однажды утром ты просыпаешься, спускаешься на кухню к завтраку и замечаешь, как прекрасно урчит твой холодильник сегодня!
Рабочее место как выражение индивидуальности
Зимон: Да, мне интересно сочетать элементы различных творческих областей. Исходя из этого, я конеч но, заинтересован в сотрудничестве с другими художниками и не толь август 2012
101
MaxLi arch
Траектория
EСО
В современном мире с непрерывно расту щими ценами на энергоносители и осозна нием их конечности появился абсолютно новый революционный взгляд на рациональ ное распределение экологическ их ресурсов, который, благодаря активной поддержке как со стороны общества, так и со стороны госу дарства, преобразовался в модное течение, именуем ое экотрендом.
Seacliff House, проект архитектурного бюро Chris Elliott Architects
З
а последние десять лет вопрос обеспокоенности экологичес кой обстановкой в мире нашел свое отражение практически во всех сферах жизни человека. Сегодня каждый уважающ ий себя член обще ства считает своим долгом тем или иным способом продемонстрировать неподдельный интерес и активное участие в решении экологических проблем, а в обиходе закрепились еще совсем недавно никому не извест ные понятия «экотуризм», «зеленый fashion», «экосити», «органические продукты» и «органическая космети ка». Прочно обосновавшись в умах людей, исторически обусловленный экотренд довольно быстро начал при носить свои «зеленые» плоды, а эко логически грамотное население — искать новые пути существования в гармонии с природой. Так, на свет появились совершенно уникальные строения, призванные повысить ка чество жизни человека, нанося при этом минимальный вред окружаю щей среде. Основными требованиями
102
к таким экологическим домам стали их энергоэффективность, достигаемая благодаря возобновляемым источни ками энергии, применение естествен ных биоинтенсивных технологий для переработки и утилизации органиче ских отходов, а также использование местных малозатратных и экологи чески чистых материалов для строи тельства. Тем не менее, архитектура таких домов, благодаря особо инспи рированным создателям, не то что не уступает, а зачастую во много раз
превосходит обычные жилые строе ния по степени оригинальности форм, линий и технологических решений, а их месторасположение в окружении фантастической природы лишь усили вает желание стать жильцом одного из таких уникальных экошедевр ов. Лидирующие позиции на рынке строительства экодомов, безусловно, занимает Европа, богатая своим архи тектурным и культурным наследием и, тем не менее, находящаяся в посто янном стремлении к инновациям. Не
удивительно, что одна из уникальных экожемчужин была построена именно в стране, традиционно диктующей модные архитектурные тенденции, — Греции. В одном из пригородов Афин — в районе Гольф Глифадас — известным архитектурным бюро 314 Architecture Studio был построен уни кальный дом, сочетающий высокую степень экологичности и комфорта. Строение разделено на три квартиры площадью 250 квадратных метров, в каждой из которых расположены две маленькие и одна большая спаль
Проект архитектурного бюро 314 Architecture Studio
104
ни. Стены и пол выполнены из нату ральных материалов, а великолепный атриум служит своеобразной ворон кой для теплого воздуха, обеспечивая кондиционирование и освещение дома. Стеклянная лестница, ведущая к саду на крыше, создает неповторимое ощу щение гармонии с природой, а вели колепный бассейн и эксцентричные скульптуры Янниса Аспраса, украша ющие интерьер, погружают в атмосфе ру неподдельной роскоши. Биоклима тический дизайн, а также применение «зеленых» технологий в архитектуре сделали этот экодом местной досто примечательностью и еще раз при влекли всеобщее внимание к проблеме защиты окружающей среды. Не остались в стороне от совре менных экологических тенденций в архитектуре и австралийцы, во все времена проявлявшие особую за боту о природном богатстве своего удивительного материка. По заказу семьи из четырех человек проектное бюро Chris Elliott Architects сконст руировало прекрасный особняк на скале с видом на океан. В строитель стве были сохранены натуральные каменные породы, ставшие естест венным украшением дома, а также использовались преимущественно
натуральные материалы. Откры тая планировка, панорамные окна и светлые оттенки в интерьере дарят чувство непосредственной близости к природе, а также невероятное ощу щение свободы. Высокотехнологич ная экологичность была достигнута благодаря применению солнечных батарей, а также других ультрасовре менных энергоэффективных систем. Таким образом, частная резиденция была надежно защищена от сильных ветров и отлично вписалась в мест ный ландшафт, никоим образом не нарушив его целостности и сбаланси рованности. Архитектура современных экодо мов полностью разрушила миф об их несостоятельности и неэстетич ности, по праву завоевав первенство в эффективности планировочных и дизайнерских решений. Благо даря всевозможным программам и инициативам, направленным на решение острых экологических проблем, талантливые архитекторы и дизайнеры получили долгождан ный «зеленый свет» на строительст во домов, призванных восстановить и поддерживать, казалось бы, давно и безвозвратно нарушенный баланс между человеком и природой.
атмосфера
eeken
Gucci, лето 2012
Очки Prada
WEEKEND 1000 и одна ночь стр. 108 «Мисливський двiр»: загородный отдых посреди мегаполиса стр. 112 Однажды в Африке стр. 114
Туфли Jimmy Choo
MaxLi hotels
MaxLi hotels
О
1000
и одна ночь
В то время, когда все курорты кипят под натиском туристи ческих атак, ктото только собирается с мыслями, заказы вая билеты. Конец лета — это как раз то время, в которое стоит быть не таким, как все, и сделать свой отдых необыч ным. Посреди переполненных набережных, томящихся в европейской сиесте, сложно ощутить нечто особенное, когда привычные глазу пейзажи и люди возвращают мыс лями в будни. И только там, где солнце встает раньше, а может быть там, где его будят позже, где пряный воздух волшебных ночей превращается в сказку, можно спустить весь отпуск без остатка! Итак, берем в руки карту…
Озеро
покоя
б очаровании и контрастно сти Индии говорят мно гие. Ктото пытается найти в ней равновесие, ктото горит же ланием окунуться в невообразимый мир традиций и ритуалов, но есть Индия, которая особенно притяга тельна. Такая Индия — манящая, недоступная, словно миф, таящий в водах реки Ганг. Хотя бы какоето время пожить по законам Кармы, ощутить новые запахи, стать плен ником древних традиций — разве не заманчиво выглядит та Индия, кото рую она разрешает придумать сама? В одном из древних городов, Удай пур, что на острове ДжагНивас, посреди прозрачного озера стоит бе лоснежный старинный дворец. С од ной стороны его обрамляют холмы Аравалли и стены городского двор ца Удайпур. Мраморные арки, ухо дящие в глубину, картины, тонкая резьба по всему фасаду, цветные витражи, пруд с цветущими лилия ми во внутреннем дворе — все это
Королевство Медины
Б
ывает ли лето в Север ной Африке, там, где ты сячи ночей ткут полотно сказок, длиною в Гибралтарский пролив? Отпуск между сном и ре альностью — как такой вариант? Почему о Марокко ходят легенды, догадаться не трудно: не много на земле мест, где европейские и му сульманские традиции сливаются, а заклинатели змей оказываются колдунами. Марракеш привлекате лен самобытностью и возможностью увидеть воочию то место, где рож дается сказка. Остановиться в отеле Royal Mansour — значит услышать, как бьется сердце старого города. Этот отель часто называют «Медина в Медине», потому что на 3,5 га рас положился целый город. На месте древних королевских садов возникли домариады, чтя каноны архитекту ры Магриба. В цветах охры, молоч ного крема, индиго и золота выпол нен декор. И понять, почувствовать это место каждой клеточкой можно, пройдя босиком по прохладе мозаич ного пола, проведя рукой по стенам,
покрытым арабесками бесконечно го разнообразия. Резная мебель, муранское стекло, элементы викто рианской эпохи и зеркала в стиле Людовика XV — в непривычной эк лектике родился изысканный интерь ер, с небольшими фонтанами, бесед ками и цветущими садами. Сложное соседствует с функциональным — каждый интерьер, прежде всего, призван вызывать чувство комфор та, и лишь после этого восхищать. В каждом дворике царит восточное благополучие, которое с головой окунает в покой. Среди дизайнер ских апартаментов и классических марокканских покоев сплетаются наследия великих империй. Третий этаж каждого домариады традици онно отведен под террасу, откуда можно любоваться заснеженными вершинами Высокого Атласа. Каж дая улочка Royal Mansour пробегает вдоль каналов, пальм, королевских садов, прудов и пышных цветов. Среди поэтических названий выса жены растения, которым около 400 лет, и в их тени приятно выпасть из времени, насладиться особым летним настроением. В Королев ском отеле — spaцентр, три рес торана с террасами для завтраков, сигарной комнатой и особое меню высокой французской гастрономии. И несмотря на близость к старому центру, многочисленным лавочкам и дымящимся базарным лакомствам, ресторан под руководством повара,
Отель Royal Mansour, Марокко, цена по запросу
Отель Taj Lake Palace, Индия, от 300 USD
удостоенного трех звезд знаменитого кулинарного гида Michelin, способен удивлять традиционной ароматной кухней Востока, простой и пряной кухней африканского континента и непревзойденными европейскими кулинариями. Талантливые ремес ленники, дизайнеры и архитекторы создали уникальный памятник всему тому, чем славится Марокко. Им удалось удивить даже тех, кто при вык к красотам роскошных отелей по всему миру, тех, кто наивно по лагал, что восточная роскошь давно утратила былое величие, и даже тех, кто до сих пор сомневался, а стоит ли увиденное длительного перелета.
драгоценности, которые хранит в се бе дворец, превращенный в отель Taj Lake Palace. Дворец был пост роен в 1746 году, в качестве летней резиденции махараджей династии Мевар, которая, как считалось, вела свое начало от Бога Солнца. Про хладные воды открытого бассейна отеля когдато были личной ку пальней одной из принцесс. И глав ное, что делает этот отель поистине особенным, — покой. Им пропита ны террасы, небольшие закоулки, открытые окна, цветные подушки и сказочной красоты гладь озера. Гости отеля прикасаются к памят август 2012
ным местам, возможно, проживая дни по распорядку махараджей. Постояльцы отеля Taj Lake Palace могут насладиться прогулкой по озе ру на церемониальной лодке и посе тить фееричное, традиционное для индусов шоу, а после отдыха в тени деревьев попробовать свежие фрук ты, взбитые с молоком. На плаву чем понтоне приготовят романтичес кий ужин и под тонкие звуки ситара перенесут снова в те времена, когда звезды над головой сияли ярче. Воз можно, ктото захочет увидеть раз ную, непривычную красоту Удайпур и отправиться в поиске истины по узким лабиринтам старого горо да, посетить таинственные храмы или сохранившиеся в первозданной красоте дворцы. Царский отдых не предполагает чрезмерной активно сти, поэтому стоит настроить себя на лирический лад и принимать противоречивый мир индийских удовольствий. Попав на остров, не стоит думать, что отдых в пол ной изоляции от внешнего мира будет в чемто отличаться от отдыха в центре старого города. Архитекто рами и дизайнерами продумано все до мелочей, и если вдруг понадобит ся взять напрокат автомобиль — об этом позаботится персонал отеля. Индийская роскошь — особенная, она в меру кричит о своих корнях, в меру намекает о цене предметов искусства, которыми украшены номера, в меру уводит от реально сти в сказку, но всегда оставляет недосказанным самое главное, что бы в эти стены хотелось вернуться вновь и вновь.
MaxLi hotels
Марокканские
Белоснежный Дом у воды
тайны М
Ч
то нового можно узнать о Турции, в которой отды хают миллионы туристов, насыщая свои легкие морскими бризами и сосновыми ароматами? Ни для кого не станет новостью, что можно проводить время не только в Анталье и Кемере, что турецкие сладости — это эликсир полно ценного счастья, что невероятно быстро и просто можно оказаться среди фантастической красоты там, где ожидаешь этого меньше всего. И сегодня таким местом является
Отель Les Ottomans, Турция, от 1080 USD
лучшим, что могут предложить современные дизайнеры и архи текторы. Долгие семь лет восста навливался облик здания, напол нялись его комнаты, открывались потайные уголки, и в 2006м году первые посетители приоткрыли завесу. Этот отель воссоздавался как классический дом у воды. Бе лоснежный дворец стоит на самом краю — на набережной. Отсюда совсем недалеко до Босфора, аэро порта и центральной части города. Сюрприз ожидает гостей не столько снаружи, сколько внутри. Прост ранство организованно полностью с учетом учения фэншуй, а значит, главное, для чего приезжают сюда гости со всего мира, — это положи тельная энергия. Бутикотель Les Ottomans обладает всеми преиму ществами камерного отеля, позво ляя оставаться в сердце событий, но укрыться от посторонних глаз. Среди огромного сада приятно наслаждаться морскими видами пролива, слушать шум бурлящего города, вдыхать цветочные арома ты натуральных масел и искренне влюбляться каждый день в непо
вторимое отражение дворца в глади воды. Терраса ресторана обрывает ся у самой кромки моря, так, что вечерние огни отблеск ивают прямо у ног посетителей. В отеле всего 10 номеров, из которых открывается вид на пролив. Многие из них обо рудованы не только джакузи и гос тевыми комнатами, но и кабинетом. Для деловых встреч предусмотрен небольшой бизнесцентр, который меньше всего располагает к актив ным переговорам, а скорее позволит наладить теплые и дружеские отно шения с партнерами. Но турецкий отель точно не попал бы в список самых роскошных, если бы не мог удивить своим Caudalie Vinotherapy SPA. Турецкие бани, ледяные фон таны, кислородные комнаты и зо ны релаксации превращают отпуск в эпоху собственного возрождения. Блестящие, насыщенные, поюж ному сочные интерьер ы оставляют послевкусие, о котором сложно забыть прохладными осенними вече рами. Но тем и прекрасен Стамбул, что сюда легко возвращаться, стоит лишь захотеть вновь прикоснуться к величию восточного образца.
арракеш — один из тех городов, который с рас простертыми объятьями принимает любые традиции. Как ни странно, здесь, недалеко от цент ральной площади Джемаа эль Фна, мир закрутил свою воронку, со средоточив все самое лучшее, что можно показать пресытившемуся ту ристу. Марракеш не будет удивлять сочной природой, не поразит вооб ражение вычурными небоскребами и вековой кухней. Но он способен покорить сердце каждого именно тем, что пытается быть собой, возве сти в ранг высочайшей изысканнос ти аскетичность пейзажей, простоту традиций и волнующую красоту собственной архитектуры. В центре Медины, среди выращенных са дов, фонтанов и бассейнов, распу стился традиционный риад отеля La Maison Arabe. Под открытым звездным небом можно плавать всю ночь, пить шампанское, вкушать устрицы, вдыхать аромат восточных трав и не верить, что все это воз можно в таком нетипичном месте. Дизайнеры и архитекторы поста рались собрать лучшие коллекции антикварных предметов интерьера, произведений искусства и ценные
Стамбул. В самом центре боль шого контрастного города живет своей удивительной жизнью отель с богатейшей историей. Отель Les Ottomans расположился в особня ке, принадлежащем в XVIII веке оттоманскому вельможе. В конце ХХ века в здание решили вдох нуть новую жизнь, подарив вторую молодость и наполнив его самым
ткани. В 1998 году этот отель был одним из первых домов для гостей города. Здесь принимали важных посетителей и организовывали при емы. Может быть, поэтому любой номер отеля выдержан в стиле бо гатого дома Медины, отдавая дань роскоши, состоятельности и госте приимству. Тканые ковры ручной работы, резная мебель, знаменитые
110
август 2012
Отель La Maison Arabe, Марокко от 190 USD
орнаменты и, безусловно, устланные мозаикой полы великолепно отража ют аутентичную душу этого города, хранящего вековые истории для каждого, кто решит с ним познако миться. Салоны, внутренние патио, скрытые в прохладной тени, терра сы и каминные залы — все создано с особым вкусом, предполагая про должительный, неспешный отдых, в течение которого можно вдоволь насладиться достопримечательностя ми центральной части старого горо да. Приятными развлечениями мо гут стать послеобеденные чаепития в патио, кулинарные мастерклассы в ресторанах отеля или прогулка по ночному базару. Во время отдыха в этом отеле становится понятно, что фантазии могут превратить ся в реальность, а за маленькой дверцей может оказаться сказочный дворец, в котором стоит провести необычные каникулы. Гости дворца
La Maison Arabe могут на себе ощу тить, как встречают своих гостей знатные марокканские семьи: здесь приготовят лучшие блюда, о кото рых можно слагать песни, откроют тайны древнего города, показав его самые мистические уголки, а так же поделятся секретами молодости, предложив посетить процедуры spa. Ресторан традиционной мароккан ской кухни при отеле La Maison Arabe, в двух шагах от мечети Баб Дуккала, сам является предме том достойным внимания. И дело не только в разнообразии вкусов, но в расписанном золотом и лазу рью потолке, в персидском духе, полосатых стенах, живом огне в ка мине и небольшом, уютном дворике с фонтаном. Сюда стоит приехать, чтобы остановить бег времени, уви деть концентрацию другой, яркой жизни и еще раз поразить собствен ное воображение.
111
MaxLi promotion
MaxLi promotion Как удалось так тонко передать атмосферу жизни в лесном до ме практически в центре Киева?
Любовь владельца нашего комплекса к охоте была осно вополагающей. Поэтому при оформлении интерьера пер вого этажа ресторана использовались массивное дерево, натуральный камень и чучела, которые являются много летней коллекцией настоящего охотника. Последнее наше приобретение — двухметровый медведь Глеб, который мгновенно оброс легендой и стал любимцем гостей. Каж дый считал своим долгом потереть коготь медведя и зага дать желание — так Глеб лишился первого когтя, и с тех пор на нем появилась табличка «Руками не трогать». Но это не мешает гостям фотографироваться с медведем в обнимку на память и загадывать самые сокровенные желания. Говорят, они, правда, сбываются… От чего отталкивались, работая над интерьером гостиничных номеров?
«Мисливський двiр»:
загородный отдых посреди мегаполиса Каждый хоть раз жалел о невозможности вырваться в отпуск и искал, чем заполнить weekend. Можно просидеть эти дни в городских кафе, в который раз сходить в кино или весь день проспать. Но тот, кто хоть раз вдохнул сладкий аромат лесной прохлады, почувствовал вкус загородного отдыха, не покидая центра цивилизации, точно будет знать, где пройдут следующие выходные. Об особенностях такого отдыха и тайнах гостеприим ства рассказала управляющая гостиничноресторанного ком плекса «Мисливський двір» Виктория Геннадьевна Хотыненко.
Чем «Мисливський Двiр» притягателен для своих гостей? Суще ствуют ли программы лояльности?
Мы придерживаемся старой русской поговорки «ха та красна не углами, а пирогами». В нашем комплексе и углы красны, и пироги с пылу с жару. Наши перво очередные задачи — создать лучшие условия для отдыха и вкусно накормить. Не стану раскрывать всех секретов, но так как наш ресторан славится как самый лучший ша шлычный ресторан, а мясо, как известно, «женских рук
Почему, на Ваш взгляд, загородный отдых стал таким актуальным?
Ритм жизни, особенно столичный, диктует свои пра вила. В круговерти будничных забот сложно вырвать ся, оборвать связи даже на день, не говоря уже о том, чтобы исчезнуть на неделю. Но восстанавливать силы, наслаждаться общением и радоваться жизни хочется не только по запланированному графику. Поэтому место расположение часто определяет востребованность в заго родном отдыхе в черте города! Наш комплекс находится в парковой зоне в 2х км от трассы КиевБорисполь, но при этом — в городе. Это — поистине уникальное сочетание лесной тишины, свежего воздуха и город ского тарифа такси (что немаловажно)! Но часто наши гости решают продлить удовольствие и остаются у нас на завтрак, тем более что он входит в стоимость каждо го отельного номера. Думаю, что прекрасней позднего завтрака на свежем воздухе могут быть только воспоми нания о прекрасно проведенном вечере.
Прелесть небольшой гостиницы в том, что ты можешь создать нечто уникальное в каждом номере, и это ста нет изюминкой. Мы поступили именно так. Все номера категорий «эконом» и «стандарт» сделаны в разных цве товых гаммах, что позволяет гостю выбрать любимый цвет. Двух одинаковых номеров категорий «люкс» вооб ще нет. Конечно, мы старались впустить природу в дом. Например, если Вы поселитесь в номере «Пещера», вы полненном в африканском стиле, то Ваши соседи будут жить в «Восточном люксе», выполненном в арабском стиле, как из сказки «1000 и одна ночь».
Идея создания комплекса «Мисливський двір» возникла из соб ственных ощущений или Вы использовали чейто опыт?
Идея основывалась на ощущениях наших гостей. Ведь все начиналось с небольшого кафе площадью около 100 кв.м! Здесь готовили и продолжают готовить лучший шашлык в Киеве. В отличие от многих загородных проектов, кото рые строились, а затем тратили силы на привлечение кли ентов, создание нашего комплекса — это ответ на желание наших гостей проводить у нас больше времени. Мы росли эволюционно: сначала был построен первый этаж ресто рана, затем — второй, в 2008м году гостиница приняла первых постояльцев, а в 2009м — двери открыл SPAса лон. В каждый этап была вложена душа и, в некотором смысле, этот проект — ручная работа владельца комплек са, который собственными руками выложил первый камин в зале «У лесника». не терпит», то работают у нас на кухне практически одни мужчины! Мясо у нас только украинское и только свежее, мы готовим на открытой кухне — нам нечего скрывать, знатоки сразу поймут, о чем идет речь. Благодарным кли ентам мы всегда дарим нашу дисконтную карточку. Ска жу по секрету, мы это нигде не афишируем, но раз в год мы пересматр иваем процент дисконта в сторону повыше ния для особо лояльных гостей.
Какие процедуры SPAсалона являются гордостью комплекса?
Я расскажу курьезную ситуац ию из собственной жиз ни. Я решила ввести в spaменю шоколадное обертыва
112
август 2012
ние, как фишку в рекламных целях. Сама сомневалась в эффективности, думала, что кроме приятного аромата ничего более не будет. Пришлось испробовать новинку на себе. В пятницу, накануне выходных, я сполна на сладилась шоколадной терапией. Обычно, субботу после рабочей недели я провожу в кровати, не поднимаясь от усталости. Наверное, для многих это знакомый вид от дыха. Но в этот раз у меня было такое состояние, будто в меня вставили батарейку! Если бы я прочитала о таком эффекте в журнале — ни за что бы не поверила. Но мои выходные прошли на одном дыхании, и теперь, с моей легкой руки, эта процедура самая популярная в нашем SPAсалоне. Если серьезно, наша гордость — это нату ральная соляная комната. Таких комнат в Киеве всего три, и ради нее к нам приезжают со всего города.
Говорят, что лучшие праздники организовывают именно в комплек се «Мисливський Двір». В чем, на Ваш взгляд, состоит успех банкета?
В первую очередь, это — качественный и богатый стол. Мастерство администраторов по банкетам состоит в том, чтобы гости были сыты, а в конце вечера не пришлось паковать лишнюю еду. Наши администраторы вирту озно справляются с этой задачей, поэтому вчерашние молодожены часто отмечают у нас крестины, а затем — и юбилеи. Для организации банкета мы советуем толь ко проверенных музыкантов, флористов и ведущих, за работу которых нам не будет стыдно. Безусловно, наш профессионализм заставляет возвращаться гостей в «Мисливський Двiр». Но, может быть, нам просто удается делать людей счастливыми!
Гостинично-ресторанный комплекс «Мисливський двір» г. Киев, ул. Славгородская, 49, Парк партизанской славы (Левый берег) тел.: (044) 501-35-30 www.mdvir.com
113
MaxLi weekend
Однажды в Африке
S
Три года подряд мировая общественность вскидывает бровь. Верится с трудом, но для того чтобы оказаться в лучшем отеле мира, снова придется лететь в Африку. Заповедных мест на планете остается все меньше. Чего точно не скажешь о необычных отеляхрезервациях дикой, нетронутой природы, к которой турист мечтает прикоснуть ся. Золотую медаль туристических рейтингов 2012 года снова отправляют в ЮАР.
ingita Sabi Sand — это рос кошные лоджи в стиле аф рошик, раскинувшиеся на 18.000 гектаров заповедника Kruger National Park. Именно сюда стоит отправиться, по мнению многих популярных туристических гидов, в этом году. Здесь, в эпицентре живой природы, можно увидеть все самое сокровенное, чем богата природа. И об этом weekend’е дол го будут сниться цветные сны. Чем ближе прикасаешься к природе, тем
114
точнее понимаешь мизерность всего происходящего внутри цивилиза ции. И все же, именно цивилиза ция, которую так элегантно заклю чили в лапы зверя дикой природы саванны, делает пребывание в не привычной обстановке удивительно комфортным, покоролевски восхи тительным. В Singita Sabi Sand можно наблюдать уникальное явле ние — миграцию диких животных из одной резервации в другую. О таких перфомансах мечтает не только сотрудник канала National Geographic. Каждый, кому по счастливится стать участником такой произвольной программы, точно будет считаться «избран ным». Но не только это станет причиной, по которой обязательно нужно приехать в регион The Sabi Sand. Не только леопарды, зебры, слоны и жирафы могут вызвать восторг и несравнимое удоволь ствие. Достаточно услышать, как ветер гуляет по жарким просторам, и увидеть оранжевый диск солнца, засыпающий в зелени трав. Самое лучшее время для путешествия — именно сейчас, когда днем и ночью влажное тепло сменяется на сухой и терпкий воздух. При такой по годе лучше переносятся высокие температуры, и не стоит бояться долгих дождей.
MaxLi weekend О таких перфомансах мечтает не только сотрудник канала National Geographic. Каждый, кому посчастливится стать участником такой произвольной программы, точно будет считаться «избранным».
Singita Ebony — лодж, распо ложенный на самом берегу Sand River, — в самом центре природной резервации. Уединенность, привыч ный комфорт и эксклюзивность постройки делают эту часть отельно го комплекса привлекательной. 12 сьютов, выполненных в классиче
116
ском стиле сафаридома, принимают гостей со всего мира. В тишине, сре ди нетронутого пространства, можно проводить романтические вечера, освежаясь в бассейне или в душе на террасе. В гостиной лучше всего накрыть стол, приготовив легкие фрукты и сидр, открыть любимую книгу из персональной библиоте ки, отложить важные дела и погру зиться в атмосферу покоя. Лоджи Singita Boulders также укроют в тени собственных беседок и тер рас. Аутентичные колониальные интерьеры хранят запахи деревьев и трав, свежего ветра, принесенного из Атлантики. Здесь предусмотрели все: от ранних завтраков и специ альных вечерних сетов для двоих до лучших спапроцедур. За бокалом южноафриканского вина, которое, кстати, активно завоевывает сердца европейцев, будет спланирован не один день, проведенный на сафари, гонках на Land Rover и в прогул ках под небом с другой стороны экватора. Не стоит отказываться и от возможности посетить соседние деревушки, где местное население продает лучшие изделия ручной работы. Вдоль извилистой реки, в одном из редчайших заповедни ков можно прожить новую жизнь, посвятив себе всего несколько дней, вырванных из будничной суеты. Ведь там, где можно увидеть дру гую сторону солнца, порой открыва ются другие стороны лучшей жизни.
MaxLi people
ВЕЧЕРИНКА MERCI BLANC В OPERA PRESTIGE В пос леднюю пятницу июня на летней террасе Opera Prestige состоялась вечеринка MERCI Blanc. В белых одеждах и праздном настроении с бокалом шампанского MOЁT & CHANDON гости окунулись в прекрасную атмо сферу «белой» летней ночи.
118
MaxLi people
ОДЕССКИЙ МЕЖДУНАРОДНЫЙ КИНОФЕСТИВАЛЬ 2012 С 13 по 21 июля ОМКФ в третий раз распахнул свои двери для всех ценителей киноискусства. В этом году кинофес тиваль принял поистине грандиозные масштабы: 100 000 зрителей, 5 000 участников и более 100 фильмов. Данила Козловский, Оксана Акиньшина, Нонна Гришаева, Светла на Немоляева, Майкл Медсен, Клаудиа Кардинале, Киллиан Мерфи — список звездных гостей ОМКФ 2012 бесконечен. Одним из самых красивых и масштабных событий кинофес тиваля стал показ на Потемкинской лестнице фильма «Огни большого города» Чарли Чаплина в сопровождении симфо нического оркестра, который представляли дочь и внук ве ликого комика — Джеральдин Чаплин и Чарли Систоварис.
120
MaxLi people
MaxLi people
Автографпати Александра Васильева
BIRTHDAY PARTY АЛЕКСАНДРА КРУТЫХ
20 июля в отелебутике Villa le Premier пос ле лекции «Голливуд и мода» в Одесском театре оперы и балета про шла вечеринка и автографсессия знаменитого историка моды, коллекционера, ведущего программы «Модный приговор» Александра Васильева. Гостей ожидал «Оскар» и красная ковровая дорожка, выступала известная певи ца Зоя Харлампиди, в «Садах Победы» состоялись показы коллекций от Ольги Романовской (экссолистки группы «ВИА ГРА»), а также от дизайнеров фэшнрума Ukrainian Fashion Week. Были представлены потрясающие вечерние и коктейльные платья, которые не оставили никого равнодушным. Александр Васильев свободно общался и фотографировался с гостями, восхищаясь красотой одесских девушек.
122
4 августа в SKYBAR состоялась грандиозная вечеринка в честь дня рождения «души клуба» – артдиректора Алек сандра Крутых. С праздником поздравляли: DJ ALFRED, DJ BRO, DJ ALIGHIERY, DJ ROCKSTAR и DJ KEY. Кульминаци ей вечеринки стал концерт группы GREEN GREY, а вишен кой на десерте — RICHARD GORN PJ SHOW. SKYBAR.
август 2012
123
MaxLi address
Киев Рестораны, кафе, клубы Carte Blanche — сеть Arena Entertainment (044) 492-00-00 ул. Бассейная, 2а La Casa Del Habano (044) 4927448 Кловский Спуск, 13 Touch cafe (044) 2064920 ул. Шота Руставели, 16 Va Bene (044) 3777565 БЦ «Леонардо», ул. Б. Хмельницкого, 19/21 Конкорд (044) 2347788, 2359555 БЦ Credit Agricole, пл. Льва Толстого, 8й эт. Курени (044) 2531724 Парковая дорога, 4 Марокана (044) 2544999 бул. Леси Украинки, 24 Byblos (044) 288-1-888 ул. Артема, 20 SkyBar (044) 2238888 ТК Arena Сity, ул. Большая Васильковская, 5 (ул. Красноармейская) Sorry Бабушка (044) 4860300 ул. Дмитриевская, 18/24 (пл. Победы, за Цирком) Ацумари (044) 220-46-48 БЦ «Леонардо» ул. Б. Хмельницкого, 19-21 Бельведер (044) 2885070 Днепровский спуск, 1 (площадь Славы) Волконский (сеть кафе-кондитерскихпекарен) ул. Крещатик, 15 (044) 393-78-34 в Пассаже (044) 244-13-60, (044) 244-13-61 б-р. Т.Шевченко, 5-7 в «Премьер Паласе» (044) 230-96-10 ул. Б.Васильковская, 5а в БЦ «Арена Сити» (044) 428-36-40 б-р Героев Сталинграда, 10-д в «Гольф центре» (044) 200-03-24 Верхний вал, 22-а (044) 289-55-82 ул.Саганского, 24 Диксиленд (044) 2368228, 2018801 ул. КириллоМефодиевская, 14/2 Желтое Море (044)224-58-20 ул. Героев Сталинграда, 8 (044) 235-61-01 ул. Шота Руставели, 22а Москва (044) 221-00-55 ул. Саксаганского, 120 Сан Тори (044) 4624994 ул. Сагайдачного, 41 Черное море (044) 5855510, 5855513 ул. Лейпцигская, 16 Шоколад (044) 2890194 ул. Саксаганского, 8 Салоны красоты, фитнесклубы, SPAцентры FredericMoreno (044) 4865389 ул. Черновола, 20 (044) 5691090 ул. Мишуги, 8 (044) 2736575 бул. Кольцова, 14е
124
(044) 5775377 ул. А. Ахматовой, 50 Kikastyle (044) 2899989 ул. Горького, 18 (044) 5695069 бул. Леси Украинки, 30б (044) 2527075 ул. Столичное Шоссе, 101 MAU (044) 292-23-24, 292-22- 21 ул. А. Малышко, д. 4/1 Sun paradise (044) 5292319, 5291028 ул. Антоновича (Горького), 125 Магия Красоты (044) 3604529 ул. Красноармейская, 94 Салон красоты Анны Захаровой (044) 360-45-29 ул. Красноармейская, 94 Магазины, бутики Crystal Group (044) 2786111, 2794433 ул. Владимирская, 20/1а Domain du Luxe (044) 235-83-83 ул. Пирогова, 2 Gallerie du Luxe (044) 279-14-41 ул. Б. Житомирская, 2а Guerlain boutique et cabine (044) 270 52 51, (095) 870 12 38 ул. Городецкого, 17/1 тел.: (044) 270 52 51, (095) 870 12 38 факс: (044) 270 52 92 ул. Городецкого, 17/1 Lavinia (044) 5999401 ул. Жилянская, 59 Roberto Bravo (044) 383-36-78 ул. Б. Хмельницкого, 32 12 персон (044) 252-72-00 ТЦ «Домосфера» ул. Столичное шоссе, 101 Медицинские учреждения Virtus (044) 3324400, 3324411 ул. Константиновская, 57 Автосалоны Bentley (044) 4921608 бул. Леси Украинки, 23б Отели, Гостиницы Мисливський двiр (044) 501-35-30 ул. Славгородская, 49, Парк партизанской славы (Левый берег) Опера (044) 581-70-70, 537-73-73 ул. Б. Хмельницкого, 53 Премьер Палас (044) 2441201, 2441200 бул. Т. Шевченко / ул. Пушкинская, 57/29
Одесса Рестораны, кафе, клубы Bella Mafia (0482) 307833, 357435 Польский спуск, 15 Bellini Lounge-Dance Cafe — сеть (048) 706-06-66 ул. Дерибасовская, 22 (048) 770-55-88 Ришельевская, 64 (048) 794-47-69 пр. Ак. Глушко, 22 Casa Nova (048) 33-54-55 ул. Дерибасовская, 4 Casa d’Italia (482) 330698 ул. Уютная, 11
Fanconi 1872 — сеть Cafe Fanconi 1872, Fanconi Karaoke Lounge Club (0482) 34-6666 ул. Екатерининская, 15/17 Fanconi Arcadia (095) 28-92-092 Аркадия Shangri-la (048) 734-25-85 Французский б-р, 54/23 Vesna (048) 719-64-24 Сегедская, 18 Восточный экспресс (048) 728-64-82 Французский б-р, 85/87 Номия (048) 766-88-70 ул. Ак. Филатова, 17 Grand Prix (048) 7850701 ул. Бунина, 24 Harley Rock Cafe (048) 37-75-74 ул. Троицкая, 50 Jardin (048) 737-58-38 ул. Гаванная, 10, Горсад Lavinia (048) 7251333, 7226661 ул. Екатерининская, 31/33 La Terrazza (482) 330698 ул. Уютная, 11 News Cafe (048) 7716368 ТРЦ Ривьера, с. Фонтанка, Южная дорога Opera Prestige Club (097) 220777 ул. Посмитного, 1 Rokka (048) 7070070 ул. Черняховского, 4 Salieri (048) 725-00-00 ул. Ланжероновская, 14 (0482) 32-65-32 ул. Дворянская, 8 Tequila Hоuse (0482) 339322 ул. М. Арнаутская, 69 Trattoria Soldi (048) 784-01-51, 772-79-40 ул. Греческая, 1-а Voyage (048) 7860393 ул. Дерибасовская, 5 Yakitoriya (048) 7770203 ул. Дерибасовская, 15 Zebra (0482) 329904 10я ст. Б. Фонтана, ул. Красные зори, 2а Акварель (048) 7850896 ул. Солнечная, 5 Бернардацци, театрресторан (0482) 7855585 ул. Бунина, 15 Богемский (048) 780-09-87 ТЦ «Среднефонтанский», пав. «Планета-Плаза», 3-й эт. пер. Семафорный, 4 Бунин (0482) 34-58-51 ул. Бунина, 29 Буфет (048) 7228593 ул. Екатерининская, 30 Гогольмоголь (048) 7845484 пер. Некрасова, 2 (048) 7840097 ул. Новосельского, 19 «Ё» (048) 731515 Польский спуск, 15 Злачное (048) 726-15-69 ул. Дерибасовская, 22
Колесо (0482) 7992220 Морвокзал Кобе (048) 726-98-06 ул. Ланжероновская, 10 Онегин (0482) 7840310 ул. Пушкинская, 54 Пивной сад (0482) 7778888 Горсад, ул. Гаванная, 6 Пикник (0482) 7250009 ул. Екатерининская, 23 Свеча (0482) 7965310 пер. Маячный, 15 «Трюм» (048) 777-88-86 Успенская, 13 Уточкино (0482) 7848247 ул. Дерибасовская, 22 Франзоль Одесское кафе ул. Дерибасовская, 22а (0482) 341044 Чайковский (096) 162-32-24, (048) 725-41-03 ул. Греческая, 5 Черное море (0482) 300977 ул. Ришельевская, 59 Салоны красоты, фитнесклубы, SPAцентры Aqua Paradise (048) 7124343, 7188554 Жилмассив «Совиньон», пер. Южносанаторный, 2 Fashion Room (048) 343970 ул. Успенская, 52 Frederic Moreno (048) 7224444 пр. Александровский, 22 (048) 7598888 ул. Генуэзская, 5 La Beaute (048) 777-65-75, 772-25-56 Фонтанская дорога, 16/8 La Rose (048) 7165750 ул. Екатерининская, 59 marAmax Institute Kerastase (048) 777-888-2 ул. Ланжероновская, 9 m.street (048) 777-555-4 ул. Дерибасовская, 27 marAmax (048) 777-555-1 пер. Чайковского, 12, Wellness Spa «Формула» marAmax (048 2) 392-828 ул. Генуэзская, 1-а, «Ark SPA Palace», 2 этаж Maristella Club Spa-Отель (048) 78-55-000, 32-44-44 Ванный пер., 3, 10 ст. Б. Фонтана Maximus (048) 777-70-90 ул. Приморская, 6 (Отель «Одесса», 2 этаж) Mozart (0482) 32-22-22 ул. Ланжероновская, 13 Smart Studio (048) 7003414 ул. Пушкинская, 16 V-STUDIO (048) 705-51-77 Польский спуск, 11 «Арк-Спа» (0482) 39-28-28 ул. Генуэзская, 1-а, 2-й этаж Арт8 (0482) 358226, (048) 7232329 пер. Маяковского, 8
MaxLi address Дэниз (048) 339939, (067) 5151173 пер. Мукачевский, 6 Затерянный мир (0482) 374108 ул. Академическая, 49 Ориент (048) 7258413 ул. Жуковского, 16 Студия красоты Ларисы Румянцевой (048) 737-56-56 ул. Екатеринская, 8/10 (048) 785-04-14, 785-27-91, 785-60-86 Фонтанская дор., 49/1 (048) 737-65-65 просп. Добровольского, 104 Форма (0482) 333993 ул. Люстдорфская дор., 172/1 «Формула» Велнесс-Спа центр, (048) 777-55-51 пер. Чайковского, 2 Шторм (048) 7779090 ул. Гайдара, 11
Отели, Гостиницы Continental (048) 7860393 ул. Дерибасовская, 5 London (048) 7840898 ул. Успенская, 95 Maristella Club (048) 7855000 (048) 324444 пер. Ванный, 3, 10 ст. Б. Фонтана Mozart (0482) 37-77-77 ул. Ланжероновская, 13 (0482) 37-89-79 ул. Успенская, 19 Otrada (482) 330698 ул. Уютная, 11 Одесский дворик (048) 7845346, 7845343 ул. Успенская, 19 Фредерик Коклен (048) 737-55-53, 737-55-51 пер. Некрасова, 7 Черное море (0482) 30-09-77 ул. Ришельевская, 59
Магазины, бутики Audi пл. 10-го Апреля. Галерея «Сады Победы» Charm du Luxe (048) 748-15-48 пл. 10-го Апреля. Галерея «Сады Победы» Crystal Group (048) 785-03-85 пл. 10-го Апреля. Галерея «Сады Победы», 1 эт. Lavinia (048) 7251333, 7226661 ул. Екатерининская, 31/33 Noblesse (048) 7853735 пл. 10 Апреля, «Сады Победы», 1-й эт. (048) 7852453 ул. Екатерининская, 6 Stil Haus (048) 7772003 ул. Ришельевская, 33 угол ул. Успенская, 44 Roberto Bravo (048) 706-00-07 ул. Ришельевская, 12
12 персон (0482) 32-04-56 ул. Греческая, 26/28 Кокон (048) 7344388 ул. Греческая, 31 Медицинские учреждения Excelline (0482) 307784 Польский спуск, 11 RubenHair (048) 772-67-28 ул. Среднефонтанская, 19-в, оф. 203 Virtus (048) 356161, 356168(69) ул. Бунина, 10 Автосалоны Оscar (048) 7373333 Николаевская дорога, 245 На бортах авиакомпании МАУ
Подписка! Подписка на журнал осуществляется через редакцию: Перечислите стоимость подписки на наш расчетный счет по приведенной ниже квитанции, отправьте копию оплаченной квитанции и купон в редакцию по факсу (0482) 37-67-45 или на e-mail: info@maxli.com.ua. При оформлении подписки через редакцию получайте журнал по удобному для Вас адресу: по Киеву и Одессе журнал доставляется курьером; в регионы журнал доставляется почтой простой бандеролью. Если мы получаем заявку до 5-го числа текущего месяца, доставка начинается с текущего номера. Повiдомлення
ПОДПИСКА НА ЖУРНАЛ
MAXLI — maximum for life 6 месяцев — 240 грн. 00 коп. 12 месяцев — 420 грн. 00 коп. ФИО.................................................................... Индекс................... Область............................... Город...................... Улица................................... Дом........................ Корпус.......... Квартира....... Телефон.............................................................. Идентификационный номер.............................. Подпись..............................................................
2600706046687 поточний рахунок
2966901126 код ЄДПРОУ
Установа банку Пiвденне ГРУ ПАО КБ «Приватбанк» 328704 МФО банку
Прізвище, ім’я та по-батькові, адреса, телефон Ідентифікаційний номер Сума
Вид платежу За передплату журналу MAXLI Касир
Цены и условия подписки действительны только на территории Украины. Отдел подписки не несет ответственность за несвоевременную доставку, если подписка оформлена через другие фирмы или в редакцию не отправлены копии квитанций. Своевременно уведомляйте редакцию об изменении адреса доставки. В случае отказа заказчика от подписки, деньги за подписку не возвращаются.
Отримувач платежу СПД Крупка
Квитанцiя
Пеня
Платник
Всього
Отримувач платежу СПД Крупка
2600706046687 поточний рахунок
2966901126 код ЄДПРОУ
Установа банку Пiвденне ГРУ ПАО КБ «Приватбанк» 328704 МФО банку
Прізвище, ім’я та по-батькові, адреса, телефон Вид платежу
Ідентифікаційний номер Сума
За передплату журналу MAXLI Касир
Пеня
Платник
Всього
art.od.ua 126
MaxLi credits LiFESTYLE BMW AG ©2012 Cartier International S.A. ©2012 Chanel©2011 Coty Inc.©2012 Campary Group©2012 YSL©2012 Condй Nast Digital © 2012 Diane von Furstenberg Studio, L.P. © 2012 Dom Perignon © 2012 L’Oreal Paris © 2012 JaegerLe Coultre © 2012 Aaron Basha © 20012012 Louis Vuitton Malletier SA © 2012 Playsam © 19842012 Pierre Hermй Paris © 2011 Marc Jacobs © 2012 de GRISOGONO ©2010 Ponte Vecchio Gioielli Srl © 2011 Conde Nast © 2012 The Metropolitan Museum of Art © 2000–2012 Luke hayes © 2012 Design Museum © 2006 David Sims © 2012 Toby McFarlan Pond © 2012 BOOKS American Fashion Cookbook by Lisa Murch ©2012 American Beauty by Claiborne Swanson Frank ©2012 Alexandre Reza © 2012 Once Weddings by Ziad Raphael Nassar © 2012 The impossible collection by Philippe Segalot/ Franck Giraud © 2010 ASSOULINE © 2010 Conde Nast © 2012 Burberry © 2012 Brioni Spa © 2012 Thomas Keller Restaurant group © 2007 MEET WITH MIMI©2012 GADGETS Ulysse Nardin ©2012 Mervis Diamond Importers ©2011 AMOSU©2008 PAT SAYS NOW © 2012 VERTU © 2012 TAG Heuer Racer © 2012 Ferrari S.p.A. © 2012 BMW AG©2012 Volkswagen © 20112012 Porsche AG ©2012 FaSHiON Marchesa ©2012 PRADA © 2007 — 2012 Roberto Cavalli S.p.A ©2012 Alexander McQueen © 2012 New York Media LLC © 2012 Prabal Gurung © 2011 Lanvin © 2012 Valentino S.p.A. © 2012 Oscar de La Renta © 2012 Paul & Joe © 2012 NIicholas Kirkwood © 2012 Burberry © 2012
Главный редактор Коммерческий директор Руководитель отдела рекламы Бизнесконсультант Помощник редактора Литературный редактор Менеджеры отдела рекламы
Theo Fennell plc © 2012 Antonio Berardi © 2012 Gucci Group N.V. © 20012011 Giambattista Valli © 2012 Gianni Versace S.p.A. © 2012 CRIVELLIGIOIELLI C.F.P. © 2011 de GRISOGONO © 2010 Christian Louboutin LLC © 2012 AEFFE SPA © 2012 Temperley London © 2012 Chloe International S.A.S © 2012 J. Choo Limited © 2006 CARRERA Y CARRERA, S.A. © 2008 Pasquale Bruni © 2011 BCBG MAX AZIRA GROUP INC. © 2011 The Donna Karan Company LLC ©2012 Maurice Lacroix SA ©2012 Ulysse Nardin ©2012 YOOX S.p.A. © 20002011 GLOBAL LUXURY BRANDS LTD ©2012 ACNE Productions © 2010 Gant ©2012 Carven ©2012 Alexander Wang, INC. © 2012 Bottega Veneta © 2012 Mulberry © 2012 Markus Lupfer © 2012 Zoe Karssen B.V. © 2011 Moschino © 2012 Ralph Lauren Media LLC © 2012 Brioni Spa © 2012 Jeanrichard © 2012 Givenchy © 2012 Loro Piana S.p.A. © 2012 Le PetitFils de L.U. Chopard & Cie S.A. © 2012 Sass & Bide © 2011 Theory © 2012 MICHAEL KORS © 2012 Karl Lagerfeld Retail B.V. © 2012 Maison Martin Margiela © 2012 GirardPerregaux © 2012 BECKHAM VENTURES LIMITED © 2012 REED KRAKOFF LLC © 2012 Dolce & Gabbana © 2012 J. Crew © 2012 Swaine Adeney Brigg © 2012 Santiago Gonzalez © 2012 Alfred Dunhill Ltd. © 2012 JIL SANDER Italia S.p.A. © 2012 Tory Burch LLC © 2012 Salvatore Ferragamo S.p.A. © 2012 Balenciaga America Inc. © 2012 Car Shoe Italia S.r.l. © 20092012 Pierre Hardy © 2012 Montres Breguet SA © 2012 Piaget © 2012 Van Cleef & Arpels © 2012 CHRONOSWISS © 2012 BREITLING SA © 2012 Zenith © 2012 Al Coro © 2012 Luca Carati © 2012 Mauboussin © 2012 YSL © 2012 Paul Smith © 2012
BEaUTY Koninklijke Philips Electronics N.V. ©20042012 Alterna Professional Haircare ©2012 Kao USA Inc. © 2012 Kerastase © 2012 BaByliss Paris © 2011 Hermиs © 2012 ERMENEGILDO ZEGNA HOLDITALIA SPA © 2012 Roberto Cavalli S.p.A. © 2012 LAB SERIES © 2012 Clinique laboratories, llc. © 2012 Clarins © 2012 Biotherm © 2012 Kiehl’s © 2012 Methode Jeanne Piaubert © 2012 Shiseido Co., Ltd. © 2012 Guerlain © 2012 John Galliano © 2012 S.T. Dupont © 2011 TheScentualist ©2012 Thierry Mugler © 2012 Bulgari S.p.A. © 2012 Moschino © 2012 BananaRepublic © 20012012 Versace © 2012 Van Cleef & Arpels © 2012 Hugo Boss © 2012 John Richmond © 2012 YSL ©2012 Chanel © 2011 Culti Day Spa © 2012 Maia Luxury Resort & Spa © 2012 Karkloof Spa © 2011 Tabacon Resort © 2012 The Address Hotels + Resorts © 2012 LiFE Valentino S.p.A. © 2012 Gucci Group N.V. © 2001 — 2011 Brioni Spa © 2012 Alfred Dunhill Ltd. © 2012 Prabal Gurung © 2011 Rosenthal GmbH © 2012 Zimoun © 2012 Chris Elliott Architects © 2012 314_Architecture Studio © 2002 WEEKEND Gucci Group N.V. © 20012011 PRADA © 2007–2012 Jimmy Choo © 2012 Royal Mansour © 2012 The Indian Hotels Company © 2012 Hotel Les Ottomans © 2012 La maison arabe © 2011 Singita © 20082012 PEOPLE OIFF © 2012
Ольга Чернат
ed ito r @ ma x l i . co m. u a
Наталья Крупка
k ru p k a @ ma x l i . co m. u a
Инна Зякина
p r@ ma x l i . co m. u a
Георгий Попов
p o p ov @ ma x l i . co m. u a
Карина Лебедева Ирина Сербинова Влад Попов
vg@ ma x l i . co m. u a
Михаил Гулаткан
maxli.com.ua
m @ m a x l i . co m. u a
Над номером работали
Stephen Webster © 2012 Rick Owens © 2012 Spencer Hart Retail Limited © 2012
Юлия Гостинщикова Екатерина Глушкова Иван Кислый Светлана Киян Юлия Молдавская Елена Турбай
По вопросам размещения информации и рекламы обращайтесь: (048) 770-16-95 Журнал MAXLI Учредитель: Наталья Крупка Лицензия: серия КВ №18630-7430Р от 16.12.2011 г. Адрес редакции: г. Одесса, пр. Добровольского, 63/25 Тел./факс: +38 048 770-16-95 E-mail: info@maxli.com.ua Тираж 20000 экземпляров Печать: ООО Издательский Дом «Аванпост-прим», г. Киев, ул. Сурикова, 3, корп. 3 Перепечатка текстов и фотографий возможна только с письменного разрешения редакции. Редакция не несет ответственности за достоверность информации, опубликованной в рекламных материалах, а также за стилистические и грамматические ошибки в них. Партнеры проекта: Компания WOXhosting Оказывает услуги: collocationуслуги, сервера VPS/VDS, хостинг
128
ООО «Вилайн» Украина, г. Одесса, ул. Старопортофранковская, 117, тел.: (0482) 372595 email: klyaksa@klyaksa.biz www.klyaksa.biz Комплексное обеспечение офисов, предприятий, банков канцелярскими товарами, бумажной продукцией, хоз. товарами, сопутствующими товарами