ﻛ ﻠ ام ت ع ﺑ ﻮ ﺳ ﺘﻜﺎردز
ﻋ ﻦ ا ﻟ ﺤ ﺐ ، ا ﻟ ﺤ ﺮ ب و اﻟﻔﺮاق Words & Postcard s
about love, wa r & separation
7 8 9 1 2 8 9 1
ﻣﻲ ﺣﺪاد d a d d a H y a M By
ﺰ ﻳ ﺔ 2 1 20
ا ﻷ ﺻ ﻞ ﺑ ﺎ ﻟ ﻌ ﺮ يب 2 8 9 1 7 8 9 1 ، ا ﻟ ﱰ 2 ﺟ 1 ﻤ 0 ﺔ 2 إ n ﱃ o nslati اﻹﻧﻜﻠﻴ
ic b a r A k in r o w l a Origin
a r t h s i l ng E , 7 8 9 1982-1
2018 ،يئ ﻨﻲ اﻟﻨﻬﺎ اﻟﻔ
Final l
ayou t&d
ﻟﺘﺼﻤﻴﻢ ا
esign ,
2018
، ﺑﺪرﻳﺔ أﺳﻄﺔ، ﺣﺴني ﺷﻬﻴﺪي:ﺷﻜﺮ و ﺗﻘﺪﻳﺮ ﻟﻸﺻﺪﻗﺎء ﻟﻠﺘﺸﺠﻴﻊ ﻓﺘﺤﻴﺔ اﻟﺴﻌﻮدي و ﻧﻮرﺑﺮت ﻫريﴍن، ﻋﺎﻳﺪة ﺣﺪاد،ﻣﻴﺸﻜﺎ ﻣﺠﱪ ﻣﻮراين Thanks and gratitude to friends for their encouragement: Hossein Shahidi, Badrieh Osta, Mishka Mujabber Mourani, Aida Haddad, Fathieh Saudi and Norbert Hirshhorn
اﻟﺤﺮب أ مت ﻌ ﻦ ُ ﺑ ﺎ ﻷ ﺷ ﻴ ﺎ ء ا ﻟ ﺘ ﻲ ﺗﺤﻴﻄﻨﻲ أ ﺧ ﺎ ف أ ُ ن ﺗ ﺘ ﻼ ﳽ ﻋﻦ اﻟﻮﺟﻮد أ و أ ن أ ﻋ ﺠ ﺰ ﻋ َ ﻦ اﻟﺮؤﻳﺔ َ إ ِ ﱃ أ ﻟ ﻜ ْ ﺲ ﻳ ﻨ ﻴ ﻜ ﻮ ﻣ ﺠ ﻴﺎن 1982 ،ﺑريوت
War I gaze at things that surround me Afraid that they will cease to exist Or… that I will NOT be able to see To Alex Yenikomegian Beirut, 1982
اﻟﻨﺸﻮة
Ecstasy
أ ن ﺗ ﻜ ﻮ َ ن ا ﻟ ﻨﺸﻮة ﻋ ﻨ ﺪ ا ﻹ ﺛ ﻨ ني ﻫ ﺬ ا ﻫ ﻮ ا ﻟ ﺘ ﻮ ا ُزن أ ن ﺗ ﺨ ﺘ ﻠ َ ﻂ اﻟﻨﺸﻮﺗﺎن ﻓ ﻼ ﺗ ﻌ ﺮ ف أ ،ﻳﻬام ﳌﻦ ﻫ ﺬ ا ﻫ ﻮ ا ﻟ ﺤُﺐ
For the couple To reach ecstasy That is balance For their ecstasies to blend Neither knowing To whom what belongs That is love Beirut, 1982
ﺑ ري و ت ، 2 8 19
The Book k n i l a t o n s i The book y l n o r o h t u a s t i With e s o h t h t i w o s l But a e r o f e b t i d a e r Who Beirut, 1983
اﻟﻜﺘﺎب اﻟﻜﺘﺎب ﻟﻴﺲ ُ وﺻﻠﺔ ﻣﻊ ﻣﺆﻟ ِﻔﻪ ﻓﻘﻂ ﺑﻞ ﻣﻊ ﻣ ْﻦ ﻗﺮأه ﺑﺎﻟﺴﺎﺑﻖ 1983 ،ﺑريوت
The moment We bring the moment to life The present does not match it The memor y of the absent Grows stronger Beirut, 1983
اﻟﻠﺤﻈﺔ ﻧﺴﺘﺤﴬ اﻟﻠﺤﻈﺔ ﻻ ﻳﻘﺎﺑﻠﻬﺎ ﺣﺎﴐ
ﺗﻜﱪ ذﻛﺮى اﻟﻐﺎﺋﺐ 1983 ،ﺑريوت
ت أﺣﺒﻬﺎ ﺤﻈﺎ
ﻲ أﺣﺒﻬﺎ ﻈﺎت اﻟﺘ ﻮن اﻟﻠﺤ ﻜ ﺗ ﻏﺎﻟﺒﺎ ﻣﺎ اﻟﺤﺼﻮل ﻔﺼﻞ ﺑني ﻚ اﻟﺘﻲ ﺗ ﻠ ﺗ و ﻋﺪﻣﻪ اﻟﴚء أ ﻋﲆ e k i l I s t n e Mom s t n e m o m e h t , s Oftentime e s o h t e r a e k i That I l That separate g n i v a h t o n m Having fro Beirut, 1983
1983 ،ت ريو
ﺑ
ﻟ
ا ﻹ ﻧ ﻔ ﺠﺎر ا ﳌ ﻜ ﺎ ن . . . ﺻ ﺪﻓﺔ ا ﻟ ﺰ ﻣ ﺎ ن . . . ﺻ ﺪﻓﺔ ا ﻹ ﻧ ﺴ ﺎ ن . . . ﺻ ﺪﻓﺔ n o i s o l p x e The t n e d i c c a n a … The place t n e d i c c a n a The time… t n e d i c c a n a … n The perso Beirut, 1983
ﺑ ري و ت ، 3 198
My Pieces I was not buried whole The explosion scattered My pieces Roselie building explosion California Street Beirut, 5 Feb. 1983
أﺷﻼيئ مل ﻳﺪﻓﻨﻮين ﻛﺎﻣﻼ ﺑﻌرث اﻹﻧﻔﺠﺎر أﺷﻼيئ
ش ﻛﺎﻟﻴﻔﻮرﻧﻴﺎ،إﻧﻔﺠﺎر ﺑﻨﺎﻳﺔ روزﱄ 1983 ﺷﺒﺎط5 ،ﺑريوت
وراء اﳌﺮآة مل ﻳﻌﺪ وراء اﳌﺮآة ﻛام ﻛﺎن Behind the mirror
مل ﺗﻌﺪ ﺗﺮى ﻏري اﻟﻔﺮاغ
Behind the mirror Is no longer the same You cannot see, but the void Beirut 1983
1983 ﺑريوت
ﻣﺎذا ﺑﻌﺪ؟ ﻣﺎذا ﺑﻌﺪ؟ أﺑﻮاب ﺳﻮداء ﻣﻐﻠﻘﺔ What next?
،ﺗﺎرة ﺗﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﺣﻞ ﻓﺮدي
What next? Black closed doors At one time, you search
ﺗﺎرة أﺧﺮى ﺗﺮﻓﻀﻪ و ﺗﻘﺮر اﻹﻧﺘﺤﺎر 1983 أﻳﻠﻮل،ﺑريوت
for a personal solution At another time, you reject it e id ic su it m m o c to e id c e d d n A Beirut, Sep. 1983
To my unborn child What I want most Is to feel you grow In my womb What I fear most Is the flow of a tear On your cheek A tear flows on my cheek Beirut 1984
إﱃ ﻃﻔﲇ اﻟﺬي ﻟﻦ أﻟﺪه أﻛرث ﻣﺎ أمتﻨﺎه أن أﻋﺎﻳﺸﻚ ﺗﻨﻤﻮ ﰲ رﺣﻤﻲ أﻛرث ﻣﺎ أﺧﺸﺎه ﺳﻴﻞ دﻣﻌﺔ ﻋﲆ ﺧﺪك ﺗﺴﻴﻞ دﻣﻌﺔ ﻋﲆ ﺧﺪي 1984 ﺑريوت
The status Waiting Doubt Daisy petals
اﻟﺤﺎﻟﺔ إﻧﺘﻈﺎر ﺷﻚ أوراق اﳌﺮﻏﺮﻳﺖ
Beirut 1984
1984 ﺑريوت
The house s g n i h t r u o y e v o Il I touch them I smile and look at them I draw them So they remain A memor y In a new place And another time Beirut 1985
اﻟﺒﻴﺖ أﺣﺐ أﺷﻴﺎءك أﺗﻠﻤﺴﻬﺎ أﺑﺘﺴﻢ ،و أﺗﺄﻣﻠﻬﺎ أرﺳﻤﻬﺎ ﻟﺘﺒﻘﻰ ذﻛﺮى ﰲ ﻣﻜﺎن ﺟﺪﻳﺪ و وﻗﺖ آﺧﺮ 1985 ﺑريوت
ﻫﻲ She
أﺑﺸﻊ اﻷوﻗﺎت
The worst times
ﺗﻌﻴﺸﻬﺎ ﺳﻤﻜﺔ
Are lived by a fish
ﻋﺎﻟﻘﺔ ﰲ ﺷﺒﻜﺔ
Stuck in a net While she is still in the sea Beirut 1985
...وﻫﻲ ﻻ ﺗﺰال ﰲ اﻟﺒﺤﺮ 1985 ﺑريوت
A smile and a tear I can’t immerse Anymore in a situation A smile and a tear Follow me Beirut 1985
ﺑﺴﻤﺔ و دﻣﻌﺔ أﻋﺠﺰ اﻟﻴﻮم ﻋﻦ اﻹﻧﺼﻬﺎر اﻟﻜﲇ ،ﺑﺴﻤﺔ و دﻣﻌﺔ ﺗﻼﺣﻘﺎﻧﻨﻲ 1985 ﺑريوت
ﻋﺪد اﻟﺴﻨﻮات أﺗﺬﻛﺮ ﻗﻮﻟﻪ ت ﻣﻮ ﻨﺪ ﻋ r e I rememb what he said إﺑﻨﺘﻪ وﻫﻲ When his 11 year ﴩة ﻋ ﻳﺔ ﺎد ﻟﺤ ا ﰲ old girl died s r a e y f o r e b m u n "ﻋﺪد اﻟﺴﻨﻮات e Th Is not important "ام ﻣﻬ ﺲ ﻟﻴ s d r I repeat his wo s r a e y f o r e b m u n أﻛﺮر ﻗﻮﻟﻪ e Th Is not important "ﻋﺪد اﻟﺴﻨﻮات h e k a r a B il m a K f o y r o In mem "ام ﻣﻬ ﺲ ﻟﻴ June 1986
Number of years
ذﻛﺮى ﻛﻤﻴﻞ ﺑﺮﻛﺔ 1986 ﺣﺰﻳﺮان
اﻧﻬﻢ ﻳﺪرون They know It was the moment of my death In the name of a god they trade in O God help us Not o forgive them For they know What they are doing In memory of Kamil Barakeh June 1986
ﻛﺎﻧﺖ ﻟﺤﻈﺔ ﻣﻮيت ﺑﺎﺳﻢ إﻟﻪ ﻳﺘﺎﺟﺮون ﺑﻪ ﻳﺎ ريب ﺳﺎﻋﺪﻧﺎ ﻟﻦ ﻧﻐﻔﺮ ﻟﻬﻢ ﻓﺎﻧﻬﻢ ﻳﺪرون ﻣﺎ ﻳﻔﻌﻠﻮن ذﻛﺮى ﻛﻤﻴﻞ ﺑﺮﻛﺔ 1986 ﺣﺰﻳﺮان
A wish The big woman d rives her car A car driven by Three guns follow s her A waterfall of bul lets Covers ever ythin g The big woman is
transformed
Into a bronze scu lptu
re
The waterfall rebo unds off her And she does not die‌
In memor y of Na bila Breir Dec. 1986
أﻣﻨﻴﺔ ﺗ ﺴ ﻮ ق ا ﳌ ﺮأ ة ا ﻟ ﻜ ﺒ ري ة ﺳﻴﺎرﺗﻬﺎ ﺗ ﻠ ﺤ ﻖ ﺑ ﻬ ﺎ ﺳ ﻴ ﺎ ر ة أﺧﺮى ﺗ ﺴ ﻮ ﻗ ﻬ ﺎ ﺛ ﻼ ث ر ﺷ ﺎ ﺷﺎت ﻳ ﻨ ﻬ ﻤ ﺮ ﺳ ﻴ ﻞ ا ﻟ ﺮ ﺻ ﺎ ﺻ ﺎت ﺗﺘﺤﻮل اﳌﺮأة اﻟﻜﺒرية إ ﱃ مت ﺜ ﺎ ل ﺑ ﺮ و ﻧ ﺰ ي ﻳﺮﺗﺪ اﻟﺸﻼل ﻋﻨﻬﺎ وﻻ متﻮت… ذﻛﺮى ﻧﺒﻴﻠﺔ ﺑﺮﻳﺮ دﻳﺴﻤﱪ 1986
ت ﻮ ﻋﻦ اﳌ ﺷﻌﺎر آﺧﺮ ىت ﺣﺘﻰ إ ﻣﻮ ﻣﻦ اﳌﻮىت أﻋﺘﺬر ﻲ مل أﻣﺖ ﻷﻧﻨ 1986 ﻤﱪ دﻳﺴ t u o b A
h t a De
h t r u f l i t n u d
De a
e c i t o n r e
d e i d ho
w e s o h t o t e e i z i d g t o o l n o p d i d Ia I e s u a c Be De
6 8 9 c. 1
اﻟﺮاﺣﺔ أ ر ﺗ ﺎ ح ، ﻋ ﻨ ﺪ ﻣﺎ أﺳﺘﻘﺮ ﰲ ﺣ ﺎ ﻟ ﺔ ا ﻟ ﻺ ﺳ ...ﺘﻘﺮار ﻣﺴﺎ ﺣ ﺔ ﻛ ﺒ ري ة Rest ﺑ ﻴ ﻀ ﺎ ء ﻻ ﻣ ﺘ ﻨ ﺎ ﻫﻴﺔ أ ﻛ ﺘ ﺐ ﻋ ﻠ ﻴ ﻬ ﺎ I rest ﺗ ﻌ ﺒ ﺖ . . . When I settle down In an unsettled state On a huge Endless white space I write TIRED… Nov. 1986
1986 ﻧﻮﻓﻤﱪ
اﻟﺘﺤﺪي اﻟﺘﺤﺪي ﻫﻮ أن ﺗﻜﺘﺸﻔﻪ ﻳﺘﺤﺪى اﻟﺘﺤﺪي 1986
The challenge The challenge is to discover HE Who challenges the challenge
1986
Sun and Shadows She sleeps and the Sun rays caress her She wonders what She is doing here Why not, the sun Is also there Should she cover The sun with, her shadow So others who are not Here can see it? She tries to see their Shadows In the sun The Sudan Feb. 1987
اﻟﺸﻤﺲ و اﻟﻈﻼل ﺗﻨﺎم و أﺷﻌﺔ اﻟﺸﻤﺲ ﺗﻼﻋﺒﻬﺎ ﺗﺘﺴﺎءل ﻋﻦ وﺟﻮدﻫﺎ ﻫﻨﺎ؟ مل ﻻ ،ﻓﺎﻟﺸﻤﺲ واﺣﺪة أﻳﻨﻌﻜﺲ ﻇﻠﻬﺎ ﻋﲆ اﻟﺸﻤﺲ، وﻳﺮاه آﺧﺮون ﻟﻴﺴﻮا ﻫﻨﺎ؟ ﺗﺤﺎول رؤﻳﺔ ﻇﻼﻟﻬﻢ ﰲ اﻟﺸﻤﺲ… اﻟﺴﻮدان ﺷﺒﺎط 1987
ﻟ ِﻮ ْﺣﺪة و اﻟ َﻮ ْﺣﺪة ﺑني ا ﺣﺮﻛﺔ ﻣﺘﻨﻘﻠﺔ
The Images
اﻟﺼﻮر
ﻠامت ع ﺑﻮﺳﺘﻜﺎردز ﻛ ﺘﺼﻤﻴﻢ ل ﻣﻲ ﺣﺪاد اﻟﻨﺺ و اﻟ s d r a c t s o P d n a s d ad r d o d a W H y a M y b n g i s e d d n a t u o y a l , t x e T
2018