● año 5 | Edición 56 | Peru | AGOSTO 2014 | distribución gratuita ●
i e k k i N
a n i c o C
en directo
EDITORIAL
Proveedor la primera revista para el negocio gastronómico
a la carta
director/editor general francisco miyagi díaz francisco.miyagi@mediacomm.peeditor adjunto ronny rojas ❙ redacción francisco izquierdo, carlos yushimito, alessandra miyagi ❙ reportero gráfico hans romero ❙ diseño y diagramación víctor herrera ❙ gerente general wilder rojas díaz ❙ contabilidad maria esther corrales ❙ asesoría legal bárbara pita dueñas ❙ proveedor a la carta es una publicación mensual de media comm ❙ dirección: jirón orejuelas 226 surco lima 33–perú central: [511] 627-5520 www.proveedoralacarta.com.pe ❙ impresión: finishing s.a.c. ❙ hecho el depósito legal en la biblioteca nacional del perú nº 2009-09662 ❙ prohibida la reproducción total o parcial del contenido. media comm no se responsabiliza por las opiniones de terceros publicidad: 6275520 Anexo 105
Próxima edición: 15 de setiembre de 2014 ❙ Cierre de publicidad: 10 de setiembre de 2014
Ser Nikkei H
ace cinco años, cuando andábamos por las primeras ediciones de Proveedor a la Carta, se nos ocurrió que debíamos hacer un especial sobre la Cocina Nikkei, término que se empezaba a escuchar cada vez más. Siendo Nikkei de tercera generación, esto es, Sansei para los entendidos, había además un sentimiento especial por informar un poco más sobre la cultura fusionada peruano-japonesa. En ese entonces, Don Alejandro Sakuda, célebre Nikkei, gran periodista, nos ayudó con el marco histórico a partir de las referencias de su libro (absolutamente recomendable) conmemorativo por los 100 años de la inmigración japonesa al Perú. Con el marco histórico/culinario nos ayudó Don Humberto Sato, referente histórico de nuestra cocina. La nueva hornada de cocineros Nikkei nos ayudó a sustentar qué buscaba esa cocina en el país y en el mundo: Norio Takeda, hoy en el Swissotel, Roger Arakaki, líder se Sushi-Ito, y los entonces nóveles Omar Frank Maruy, Giancarlo Tamashiro, Hajime Kasuga y una brillante promesa (hoy exitosa realidad), Mitsuharu Tsumura.
a fulgurar en las capitales más célebres en lo que a gastronomía se trata. Gracias a todos los grandes chefs que vienen lográndolo y a los viejos legendarios que la fundaron, queda claro qué es ser Nikkei, más allá de los gentilicios o nomenclaturas políticas, porque hablamos además de qué es ser Nikkei en el Perú: es haber aprendido a contar hasta tres “ichi, ni, san”, antes que “uno, dos y tres”, es haber nacido en “esta hermosa tierra del sol (naciente)”, es comer sashimi de bonito con limón y rocoto molido, es ser católico bautizado, comulgado, confirmado y hasta casado, pero al mismo tiempo hacer reverencia y prender una varita de incienso a los antepasados, es gritar un “hit” tanto como un “gol”, es tomar chela y sake, o mejor “sake bomb”, es decirle
Obachan a la abuela, Ojichan al abuelo (y preparar con el Okinawa soba en la mesa del comedor un domingo especial), es comer arroz sin sal en casa y morir por comerlo graneado en la calle o la casa de tu pata. Ser Nikkei, finalmente, es ser peruano, porque como bien dice Micha, “Nikkei es Perú”.
Cinco años después, volvemos sobre el tema, para revisarlo, para encontrar con gusto que hoy más que nunca la Cocina Nikkei no solo es reconocida ya como tal, sino que es reconocida como gran cocina, con un brillo que ha llegado
Visite nuestro Canal en YouTube: ProveedoralaCarta
4
p r o v ee d o r a l a c a r ta
francisco miyagi
❙
en directo
p r o v e e d o r a l a c a r ta
5
NOTICIAS
Para ver en directo soluciones para restaurantes y hoteles
Imaginativa Comercial inaugura completo Showroom Vajilla, cristalería, utensilios de cocina, cubiertos y más. Todo de las marcas más reconocidas a nivel mundial, podrá encontrar el visitante en el recientemente inaugurado Showroom de Imaginativa Comercial. “Chefs, ejecutivos y demás profesionales del rubro HORECA (hoteles, restaurantes y catering) podrán apreciar las tendencias más modernas en tabletop y utensilios, de las mejores marcas del mundo, tales como Schott Zwiesel, Schönwald, Paderno, WMF, Cambro, Libbey y muchas más. Quedan todos invitados” señaló al respecto Roxana Chichizola, directora de Tabletop de Imaginativa Comercial. Asimismo, en el showroom del local principal de Imaginativa Comercial se pueden apreciar las soluciones en equipamiento de cocina de Inoxa – marca original de Imaginativa – así como productos importados de marcas como Infrico o Unox. Si desea coordinar una visita guiada en cualquiera de los showrooms, escriba a:
Roxana Chichizola, directora de Tabletop de Imaginativa Comercial. ventas@imaginativa.com.pe y ventas@inoxa.com.pe, o llame al teléfono: 282-0909 O puede visitar las tiendas de Imaginativa en: Tabletop y Utensilios: Av. Manuel
Villarán 729, Los Sauces – Surquillo Tabletop y Utensilios: Av. Angamos Este 2479 Torres de Limatambo – San Borja Inoxa: Jr. Narciso de La Colina 722 – Surquillo
Avances de Mistura 2014 Gran cocina rendirá homenaje a nuestra biodiversidad En el marco de una conferencia de prensa, Apega dio a conocer al detalle las novedades de Mistura 2014, que a pesar de los inconvenientes de acceso en el Circuito de Playas limeño, generados por las obras de ampliación de las vías, se llevará a cabo del 5 al 15 de setiembre. “Come rico, come sano, come peruano”, eje central de la nueva edición del evento gastronómico más importante de América, y promueve un estilo de alimentación sano, nutritivo y
6
sabroso basado en los productos emblemáticos de las diversas regiones del Perú, tendrá su momento más importante – y sin duda una de las principales atracciones de este año – en el Gran Mercado Apega, espacio donde agricultores y cocineros se darán la mano por primera vez en la historia de la feria con varios de los principales cocineros de nuestro medio para ofrecer a los visitantes degustaciones diarias de platos con productos emblemáticos de la gastronomía.
p r o v e e d o r a l a c a r ta
Oferta gastronómica misturera
Gnocchi de Papa Nativa en Salsa Ají.
Ramen criollo.
Como todos los años, Mistura contará con la más imponente oferta gastronómica peruana y fusión, ofrecida por un total de 192 establecimientos distribuidos en doce mundos. Dentro de todos los platillos destacan estrenos en la feria como del Ramen Criollo y Nikkei, de Omatsu, el Cebiche afrodisiaco de maca de La Posada del Pez, o la Lasagna en Salsa Anticuchera y queso serrano, y Gnocchi de Papa Nativa en Salsa Ají, ambos de Fratello.
en directo
p r o v e e d o r a l a c a r ta
7
NOTICIAS En su cuarta edición, la Feria Invita Perú demostró que el Centro de Lima sigue siendo el gran espacio donde confluyen todos los públicos de la ciudad, pues tuvo más de 120 mil visitantes en 10 días de feria desarrollada en el Parque de la Exposición del 25 de julio al 3 de agosto. Sin lugar a dudas los días 28 y 29 fueron los más importantes en audiencia, pues no hubo mejor que celebrar la gran fiesta de la patria con los sabores más tradicionales de nuestra cocina, representada por todas sus variantes regionales.
Las cifras de Invita Perú 2014
- 6 mil metros cuadrados de explanada convocaron a un total de 99 stands de comida, entre restaurantes, huariques, dulcerías, cocina rústica y barras de pisco. - Más de 120 mil visitantes en 10 días de feria. - 7500 porciones hicieron del chancho al palo de Surco Tradición el plato más vendido. - 70 mil platos vendidos
Destacados
- El mejor cuy: Restaurante Sonia morales - La mejor barra: Roberto Meléndez - El mejor postre: Dulce Amore.
Invita Perú 2014
Exitosa edición en el Centro de Lima
8
p r o v e e d o r a l a c a r ta
NOTICIAS
p r o v e e d o r a l a c a r ta
9
info menú
Presentación Caja x10Kg. – contiene cuatro bolsas x2.5Kg cada una.
Solución para mantener el estándar de calidad en papas fritas
Lista para Freir de Alicorp Gran Cocina
Actualmente el abastecimiento de papa, para negocios en donde este es un insumo de vital importancia, como las pollerías o las sangucherías, se hace a través de procesadores informales, son muy pocos los negocios que compran papa fresca con la idea de pelarlas y cortarlas en bastones ellas mismas, debido a que significaría una mayor necesidad de personal y un mayor requerimiento de espacio.
Problema a resolver Sin embargo, estos proveedores no se dan abasto para toda la demanda del mercado, por lo que muchas veces no cumplen con la entrega del producto, o los cortes del producto no son regulares. Al ser un proceso artesanal, no cumple con ningún estándar de tipo sanitario, siendo a través de la adición de bisulfito de sodio que se logra disminuir la oxidación de la papa durante el día, esta sustancia ha sido restringida para los alimentos en algunos países de la UE. La solución Alicorp Bajo este escenario, Alicorp en el año 2012 lanzó al mercado las Papas Pre fritas Congeladas Lista para freír, convirtiendo a Alicorp en el pionero en transformar un mercado que a la fecha es abastecido por procesadores informales. Para transformar el mercado ha sido necesario transformar el mercado educando a los clientes en cuanto a las ventajas que presenta el uso de las papas pre fritas, a través de: un producto de mejor calidad y presentación en cuanto a la crocancia y a la homogeneidad de los cortes, ahorro de tiempos en el proceso, ahorro en la utilización del aceite y seguridad en el abastecimiento.
10
Beneficios de Lista para Freir • Se fríen en menos de 4 minutos. Hasta tres veces más rápido que las papas comunes. • Son mucho más crocantes y doraditas. • Misma calidad del producto durante todo el año. • No tendrás mermas, lo que no se utilice se guarda nuevamente en la congeladora (a -18°C). • Te llamamos todas las semanas para coordinar las cantidades de compra y los días de reparto. • Ahorras gas, aceite y tiempo. • Asesoría técnica especializada en el uso del producto.
p r o v e e d o r a l a c a r ta
Papa procesada informal (PPI)
Papa Pre Frita Congelada (PPFC)
Tiempo de fritado 10 min.
Tiempo de fritado 3 Min.
Alta perecibilidad.
Mayor duración del producto con el mismo sabor.
Mermas, dependiendo de las ventas diarias de la pollería.
No hay merma, el producto que no se utilice en el día se congela.
Abastecimiento variables, tamaño de los bastones varía a lo largo del año.
Abastecimiento uniforme en el año.
Incumplimiento de proveedores.
Despachos progamados 3 veces por semana.
Sabor variable.
Sabor constante.
Peso por bolsa variable.
Peso por bolsa y caja constante.
en directo
p r o v e e d o r a l a c a r ta
11
en directo
Urban Kitchen Perú
Tuvieron que pasar algunos años para que el hoy reconocido chef Ignacio Barrios se diera cuenta de que lo suyo era el arte culinario. Aunque de niño la cocina le llamaba la atención, por alguna razón que hasta hoy desconoce, nunca se atrevió a preparar algún plato. Hoy, la experiencia acumulada en el extranjero y su formación como administrador de empresas, confluyeron en Urban Kitchen, la primera cocina participativa en Lima. EXPERIENCIA MUNDIAL Una cocina bien equipada, un espacio de aire profesional pero sin tensiones, donde el ambiente invita a los amigos, los foodies – esos que siempre nos ofrecen algo original en casa – a cocinar guiados por un talentoso chef. Esa es a grandes rasgos la experiencia de la cocina participativa, la experiencia Urban Kitchen nacida de la creatividad y ojo emprendedor de Ignacio Barrios. Pero la magia de la gastronomía no hechizó a Ignacio de inmediato. Cuando culminó su formación en administración de empresas, ingresó a trabajar a una multinacional en el área Comercial y Ventas durante cuatro años. “Pensé en mi futuro a largo plazo y me dije: No sé si será lo mío o no. No es que me disgustara mi profesión, pero no estaba seguro si quería dedicarme a esto toda la vida. Es ahí cuando se me metió otra vez el bichito de querer cocinar”. Londres fue el próximo destino para Ignacio, quien luego de idas y vueltas, viajó a Europa al lado de su esposa, decidido a hacer de la cocina una profesión. El lugar elegido para nutrirse de estos conocimientos y perfeccionar sus técnicas fue el reconocido instituto Le Cordon Bleu, en donde llevó un curso por un año. Su tiempo lo distribuyó entre sus clases y el trabajo para ganar experiencia. Entre los lugares en los que trabajó se encuentran los restaurantes de Gordon Ramsay, destacado chef, restaurador y famoso presentador de la televisión en el Reino Unido y Estados Unidos. Allí no solo se enfocó a la cocina, sino también a la administración. Posteriormente ingresó a Daylesford Organics, restaurante de cocina orgánica, y después a Wild Honey, de Anthony Demetre, local de influencia francesa con una estrella Michelin. “Quería aprender cómo se administraba un restaurante y cuáles son los procesos que se siguen. Al mismo tiempo ganaría experiencia en la cocina. Así conocería el negocio en general”. Después de dos años y medio en Londres, viajó a Madrid a seguir
12
La experiencia de pa
Ignacio Barrios en plena sesión de cocina participativa.
MÁS SERVICIOS
Además de recibir talleres, el público que asiste a Urban Kitchen también puede disfrutar de un momento de relax. Los viernes por la noche los visitantes tienen la opción de cocinar, tomar un vino y charlar, como si estuvieran en sus casas. No es solo los viernes por la noche. Cualquier dia se puede hacer el taller de cocina y mezclarlo con la parte de diversión y relax. Ofrece también un servicio especial para las empresas que buscan afianzar los lazos de amistad y trabajo en equipo entre sus colaboradores. Con el formato de Team Building, cada uno de los participantes asume una tarea en la cocina para generar integración. Cuenta también con un espacio adecuado para la presentación de productos de una empresa o cliente, como lanzamiento de vinos, organización de cenas privadas y maridaje.
URBAN NIKKEI
La sesión de cocina participativa en la que tuvimos el gran gusto de – valga la redundancia – participar, contó con la sabia guía de Tomás Matsufuji, otro innovador de formatos que reparte sabor y talento en su entrañable Al Toke Pez. “Toshi”, como lo llamamos los amigos, hizo una generosa demostración de técnicas japonesas y sabores nikkei.
p r o v e e d o r a l a c a r ta
Ignacio Barrios junto a Tomás Matsufuji, de Al Toke Pez conociendo más de este mercado que ya lo apasionaba. No pudo llegar a mejor lugar que al Astrid y Gastón, donde ocupó primero el cargo de jefe de partida y luego de jefe de cocina, y no solo perfeccionó sus técnicas, sino que también aprendió los secretos de los mejores platos peruanos de la mano de reconocidos chefs. Uno de ellos fue Andrés Rodríguez, de quien tiene gratos recuerdos. “Él es un cocinero increíble. Lleva nuestra gastronomía por las venas”, afirma Ignacio.
e la cocina articipativa
en directo URBAN KITCHEN: INNOVACIONES CULINARIAS Luego de cuatro años fuera del país, era el momento propicio para volver y empezar un proyecto propio. “A mi regreso en el 2012, encontré todo muy diferente. El mercado de la gastronomía había cambiado mucho, la oferta de restaurantes creció”, señala Ignacio. Por eso, decidió esquivar los formatos tradicionales y establecer un negocio innovador. Es así que surge Urban Kitchen, la primera cocina participativa de Lima. El concepto, que ya existe en Tokio, Londres, Madrid, Berlín y Nueva York, nace de la idea de generar un espacio diferente, en donde las personas participen en el proceso de la preparación de los platos. A diferencia de otros formatos internacionales, Ignacio no solo quiso enfocarse en las clases de cocina, sino ir más allá, hacer que el participante no se conforme con ser observador, y que tenga la posibilidad de ser el apoyo de los chefs que dirigen la sesión. En la experiencia de cocina participativa “el tiempo varía de acuerdo a lo que se está preparando, lo que implica de una a tres horas” explica Ignacio. Y es que no se trata de dictar la receta, sino de que los comensales conozcan a fondo qué hay detrás del producto final y empiecen a disfrutar desde el momento en que ingresan al local, tal y como harían al entrar a una reunión de amigos que se juntan para cocinar. “La idea es venir, cocinar, aprender, disfrutar y comer. Queremos que nuestro público nos cuente una historia, es un momento para compartir con ellos”, afirma Ignacio. La dinámica que se aplica es totalmente libre y espontánea. Por ejemplo, si al cliente le provoca comer algo, puede ir a buscar los ingredientes y preparar el plato junto con el chef, sin pensarlo tanto. En el proceso se resuelven dudas, se opina y se aprende. Esta afirmación no es correcta, las clases tienen un esquema y se hacen los
CONTACTO Para participar en Urban Kitchen, siga los siguientes pasos: registrarse como cliente en la página web (www. urbankitchen.pe) y en ella misma hacer las reservas para los talleres de cocina. Si se quiere hacer una reserva para un grupo o empresa se puede hacer al correo info@urbankitchen.pe o por teléfono al 637-5397. platos establecidos para cada uno de los talleres. VENTAJAS Las personas que acuden a Urban Kitchen no necesariamente deben ser expertas en la cocina. Al contrario, el plan que se brinda y los menús que se enseñan están dirigidos, incluso, para quienes poco conocen del arte culinario. “Obviamente, si no sabes y tienes que cortar un pulpo, la tarea no la haces tú, pero miras y entiendes cuáles son los pasos. Si a pesar de todo quieres aprender, tienes la opción de hacerlo sin ningún problema”, indica Ignacio. El innovador modelo no busca la perfección entre sus clientes. “El objetivo es que ellos se diviertan, que todos participen en la preparación de los alimentos, sin considerar si saben mucho, poco o nada de la gastronomía. Para eso, los platos no son especializados, sino mucho más sencillos, con el fin de que esta práctica sea replicable en la casa de cada uno de los asistentes”. “Para que todo sea lo más real posible, no contamos con equipos profesionales, sofisticados, sino cocinas, hornos, microondas, licuadoras, batidoras y procesadores de un rango que podrían tener en casa”. Luego de la preparación, los participantes pueden compartir los platillos en el comedor y continuar la conversación con una copa de vino o un vaso de cerveza en un ambiente cálido y acogedor.
p r o v e e d o r a l a c a r ta
13
de fondo
El respeto y la admiración nos hacían dudar a la hora de pedirle una entrevista a Don Octavio Otani, temiendo tal vez que nos dijera que no. Así pasaron las ediciones de la revista, incluyendo el primer especial que hicimos sobre la cocina Nikkei. En aquella oportunidad nuestro referente histórico fue otro grande, Don Humberto Sato, quien compartió con nosotros rica y generosa información. El resultado fue – modestia aparte – una muy buena edición, pero igual nos quedamos con las ganas de hablar con el personaje detrás de Lobo de Mar. Esta vez, a cinco años de Proveedor a la Carta, nos animamos y una de esas buenas tardes de fin de semana, almorzando con la familia en el local de la calle Colón en Miraflores, al acercamos como siempre a despedirnos del sensei y agradecerle por el buen cebiche y la chita al ajo de excepción, le pedimos la entrevista. Contra todo pronóstico, Don Octavio aceptó de muy buena gana, ante la sorpresa de parte del personal del local que veía incrédulo como su líder, más bien esquivo a los medios, aceptaba nuestra solicitud. Esa misma buena disposición tuvo con nosotros Don Octavio la mañana en que nos reunimos a conversar. Grabadora en la mesa y cámara atenta. Desde luego, empezamos por la historia, la de los Otani, que es la de los Nikkei, la de los inmigrantes y su esfuerzo por salir adelante en un medio ajeno a sus costumbres, a su cultura, a sus sabores. Ishizaku Otani, el padre, y Shisuyo de Otani, tuvieron 12 hijos, todos nacieron en Huaral, donde tenían sus tierras. Pero los malos momentos que pasaron los japoneses y sus familias en el Perú durante la II Guerra Mundial, los dejaron sin nada y terminaron llegando a Surco, por la gracia de un buen amigo que les permitió establecer un tambo – bodega le diríamos hoy – en el actual Monterrico. Es ahí donde empieza la relación familiar con la cocina, con mamá Shisuyo ofreciendo pensión a los trabajadores de las chacras de la zona. “Desde ahí comenzó mi gustó por la cocina, pelaba las papas, empecé haciendo tortillas. Hacíamos cebiche de atún, que estaba lejos de ser como el de ahora”, recuerda Don Octavio sobre esos tiempos en que no existían aún las cebicherías. A ese primer cebiche le seguiría el de bonito y luego la historia coronaría a la cojinova. Eso sí, nada de licuadora para la leche de tigre – que ni siquiera se llamaba así todavía – el “juguito” se hacía todo a batán.
14
Octavio Ota
lobo de mar y tie
Familia en pleno: Ishizaku Otani y Shisuyo de Otani (al centro), junto a sus 12 hijos. Al extremo izquierdo Enrique, fundador del primer Lobo de Mar. A la extrema derecha Don Octavio Otani.
Toda cocina tiene sus grandes referentes históricos, aquellos personajes que sentaron sus bases, que vivieron – y en este caso – siguen viviendo y protagonizando sus sabores y tradiciones. La Cocina Nikkei no es una excepción a esa regla, y uno de esos representantes, uno de esos grandes y entrañables personajes es Don Octavio Otani, quien sigue tan activo como siempre al frente de su clásico Lobo de Mar. LA RUTA OTANI: DE LA PENSIÓN AL LOBO DE MAR En la pensión de los Otani todo era comida criolla, pero ya en casa, papá Ishizaku sí preparaba comida japonesa, de la manera más tradicional posible pero con los ingredientes disponibles aquí. “Verduras remojadas en sal, nabo, pak choy, berenjena, encurtidas por cinco días, con su arroz blanco, era un manjar. Había carencia, pero comíamos bien y sano. El sashimi en casa era de bonito, nada de lenguado ni corvina”, recuerda Otani con nostalgia. Luego se empezaron a fundar las primeras cebicherías, ya con ese concepto de comida marina. Todos eran restaurantes fundados por Nikkeis. Refiere Don Octavio que “primero abrió Oh Calamares, en Surco. Después Las Américas, en Balconcillo. El Pulpito luego, en el año 52, de los Miyahira,
p r o v e e d o r a l a c a r ta
en la nueve de la Venezuela, en Lima. Después abrió Lobo de Mar, en el año 56, casi al mismo tiempo empezó Kunigami en los Barrios Altos con La Buena Muerte”. Enrique Otani, mayor que Octavio, inauguró ese primer Lobo de Mar, en la avenida Bolívar (hoy Bausate y Meza), en La Victoria, local que pronto se haría famoso por su cabrilla o chita al vapor y el ceviche en fuente. También brillaban los chicharrones de pota, una comida muy económica pero sobre todo sabrosa. Fueron esos locales los que empezaron a evangelizar sobre el consumo de mariscos y del cebiche con el pescado cada vez más crudo, uso que nació más bien por evitar la merma, pues al dejar el pescado marinando en el jugo de limón por horas – que era como se comía el cebiche por entonces – se reducía mucho. “Uno terminaba con el pescado
LOBO DE MAR OTANI Jr. Colón 587, Miraflores T. 241-1871
erra
Historia viva de la
Cocina
Nikkei
o
ani
de fondo
Octavio Otani
p r o v e e d o r a l a c a r ta
15
de fondo reducido a la mitad de la fuente, por eso empezamos a acostumbrar a la gente a ir comiendo el cebiche cada vez más crudo. Y por eso también se fueron agregando machas y otros mariscos, así nació el cebiche mixto, que tenía más volumen y además se cobraba un poquito más caro”. Volviendo a la historia, uno a uno fueron animándose los hermanos y hermanas Otani a replicar el éxito de Enrique en diferentes distritos, incluso hubo uno en la Carretera Central, tal como refiere Don Octavio. “Llegamos a siete locales: Caminos del Inca, en Surco; el de Chorrillos; el del Parque de la Bandera, en Pueblo Libre; en la Carretera Central; el mío en Surquillo, luego en Rodrigo Beltrán y en Río Chincha, en Santa Catalina. Más o menos en ese orden”. De todos los locales, cuatro llevan el sello de Lobo de Mar, como el de Surco y el hoy miraflorino de Don Octavio. Están también El Encuentro de Mar y Don Otani, pero al margen del nombre, todos llevan esa impronta, ese sello tradicional de una Cocina Nikkei, que si bien se ha venido estilizando, conserva mucho de esa frescura, sencillez y sobre todo calidad y cuidado en los insumos. AVENTURERO Y MAESTRO LOBO DE MAR Todo ese cuidado y personalización hacen que Don Octavio siga al frente de su local, al mando de su cocina y acudiendo día a día al terminal pesquero al amanecer para encontrar los mejores pescados para sus clientes, esos que lo han ido siguiendo en cada uno de sus locales. Sí, porque a diferencia de sus aplicados hermanos, Don Octavio, en su vida de andante, ha tenido más de 20 locales que abría y cerraba dados los altibajos que marcaban su aventurero ritmo de vida. Pero adonde fuera, llevaba el toque Otani, el sabor de casa, que hasta hoy ostenta en sus creaciones, porque como él mismo cuenta, cada local tenía su creación propia. “Yo tengo mis creaciones, y mi cebiche es inconfundible”. Cinco ingredientes básicos se dice tiene el cebiche tradicional peruano, y a ellos Otani-San agrega toques de sabor diferencial como un poco de culantro, de apio, “y toda esa vaina”, esa última es, por supuesto, un secreto, el toque Otani. “Eso sí”, asegura categórico “nada de cosas raras, nada de cremas ni combinaciones extrañas en el cebiche”. Cuenta también que su hermana Yuki, en el local de Santa Catalina, “todavía vende el cebiche reposado, marinado por entre media hora a una hora, saca la fuente y ahí nomás se acaba todo”. El primer local de Don Octavio estuvo en La Victoria, en la calle Cotabambas, cerca a la fábrica D’onofrio, “primero fue restaurante
16
y después cebichería” recuerda. Nada menos que 27 locales después, se estableció, hace ya 15 años, en el local de Miraflores. Prolífico, no solo con los muchos locales, sino también por su amplia paternidad, Don Octavio sonríe y reconoce que en parte por toda esa agitada vida está a sus 76 años aún “sarteneando” de martes a domingo, una situación de la vida que todos celebramos y disfrutamos cuando vamos a su local donde lo vemos cocinando. Pero inmediatamente reconoce que le encanta, que la cocina es su hobbie y disfruta seguir en ella día a día. “Me gusta la cocina. Y aquí, pucha, la gente viene y hasta me aplaude”. Somos testigos de ello. Cien por ciento cebichero desde el año 68 – cuando tuvo un local en la cuadra ocho de Santa Rosa, Surquillo – en todos estos años de trabajo, Don Octavio reconoce que su cocina ha ido cambiando, desarrollándose. “Siempre hay que sacar la mejor presentación, una sazón diferente y mezclar. Ahora hay muchos ingredientes nuevos que han ido surgiendo y hay que adaptarse a ellos. Por ejemplo, yo a las conchas de abanico les echo salsa inglesa natural, con un poco de limón, y el pulpo al olivo lo hago a mi estilo, no le pongo aceitunas, aceite de oliva y nada más, con un poco de sal y limón”. OTANI HOY La ubicación en Miraflores ha ayudado a que el Lobo de Mar de Octavio Otani sea una parada obligada en los recorridos turísticos de los hoteles y operadores turísticos que abundan en la zona. Para ellos, para “los gringos”, Don Octavio pasa de los caracoles y el pulpo, al camarón, el lenguado y el calamar, algo “más fácil de comer”. Coincide cuando le preguntamos si la Cocina Nikkei es la que es más amigable con los extranjeros. “Es que no usamos condimentos”, resalta. El glutamato monosódico no le molesta, y aunque no entra en esa discusión, admite que no lo usa, y que el umami hay que saber sacarlo de manera natural. Sobre la nueva cocina, los nuevos cocineros, opina que los reconoce como artistas. “Lo gourmet es un arte”, dice, pero no va con él, lo sustancioso sí, la sarteneada sincera, el sabor por sobre la estética. Esa es la esencia Otani que siempre admiraremos, esa es la mano del Lobo de Mar a la que siempre volveremos una y otra vez para buscar la verdad que tienen las cocinas sencillas, las tradicionales. Comer donde Octavio Otani es volver a las fuentes de la Cocina Nikkei, a los orígenes, es como hacer un viaje al pasado en un barco pesquero con un capitán de primera, para escapar de la jungla urbana, gris y hostil. ¡Todos a bordo!
p r o v ee d o r a l a c a r ta
de fondo
Cocina
o
“Nikkei es Perú”
Historia viva de la
Nikkei
Mitsuharu Tsumur a
Cinco años han pasado desde la inauguración de Maido, local desde donde Mitsuharu Tsumura ha desarrollado un brillante camino que lo ha posicionado como uno de los principales referentes de la Cocina Nikkei actual. Conversamos con el hoy popular “Micha”, sobre ese desarrollo de la cocina peruano japonesa y de la suya propia.
MAIDO San Martín 399, MIraflores T. 446-2512 www.maido.pe
p r o v ee d o r a l a c a r ta
17
de fondo
Hace cinco años abrías Maido y nosotros lanzábamos Proveedor a la Carta. En una de esas primeras ediciones conversamos sobre los grandes objetivos de la Cocina Nikkei, y junto con otros itamaes entrevistados coincidiste en que había que lograr que el mundo, al oir el término Cocina Nikkei, pensara en Perú. ¿Cuánto avanzamos hacia esa meta? Mucho, lo puedes ver en las principales plazas del mundo. Se han abierto y se siguen abriendo restaurantes Nikkei – peruano-japoneses – en Londres, en Barcelona. En Madrid por ejemplo está el Pakta, nada menos que de Albert Adriá, o el Nikkei 225, y tengo entendido que hay varios proyectos más para España y Europa en general. También en Estados Unidos se está haciendo notar esta cocina, incluso se habla ya de un proyecto en el Medio Oriente. Hace cinco años mucha gente me preguntaba qué era eso de Cocina Nikkei, y venían a verla a Maido, hoy no solo lo tienen claro sino que son asiduos.
un paralelo con la música, la cocina peruana sería una salsa dura, y la japonesa una pieza de música clásica. Son polos opuestos, y los polos opuestos se atraen. Creo que, de por sí, la cocina japonesa como tal en el Perú no hubiera funcionado de la manera en que ha funcionado si no hubiera sido por la influencia peruana, o mejor dicho, por el nacimiento de la Cocina Nikkei, que lo que hace es balancear sabores. Por un lado, no tan suaves como los japoneses, pero tampoco tan fuertes como los peruanos. Hay un punto medio que, como tú dices, justamente, a nivel mundial, es bastante atractivo.
¿Cómo ves todo el movimiento Nikkei hasta hoy? ¿Hacia dónde va? Yo creo que se está peruanizando mucho más. Nikkei es Perú.
PERUANIZACIÓN NIKKEI ¿Crees tú que la Cocina Nikkei en realidad es la única que realmente ha creado una verdadera fusión, en este caso, peruano-japonesa? Sí, creo que sí. Creo que la Nikkei es, después de la criolla, es una de nuestras cocinas más importantes.
La idea es acercarnos más a las fuentes, porque la Cocina Nikkei no nace como cocina japonesa en realidad, nace como cocina criolla. Es una adaptación, y es por eso que cada vez se asocia más con el Perú. Por eso el look de los restaurantes Nikkei siempre ha sido mucho más peruano que japonés. Eso lo vez cuando vas
¿Por qué crees que se da ese éxito?, y replanteo la pregunta ¿crees que de toda la cocina peruana sea la Nikkei la que más aceptación está teniendo afuera? Bueno, no se si es la que tenga más éxito, en realidad, pero sí creo que es la que está más en tendencia. El cebiche es hoy una tendencia mundial, casi todos los restaurantes importantes tiene su versión del plato, y las cebicherías, los conceptos de cebichería como tal tienen muchísima influencia Nikkei, dígase La Buena Muerte, Otani, Rosita Yimura, Augusto, son restaurantes con mucho de peruano y mucho de japonés también. ¿Históricamente, el formato de pescados y mariscos aquí fue fundado por los Nikkei? Exacto. Creo que la Buena Muerte y Otani son los dos precursores, los que sentaron las bases en esta cocina. Entonces la primera cevichería como concepto en Lima fue de un Nikkei. Eso te marca un poco el camino que se ha seguido a través del tiempo. ¿Será también que la Cocina Nikkei es más fácil, más amigable para los paladares del mundo que la cocina peruana tradicional? Yo siempre digo que si hacemos
18
p r o v e e d o r a l a c a r ta
Tal como dice tu libro. Sí, y tú te das cuenta en los hechos. Por ejemplo, estamos a punto de iniciar la remodelación de Maido, la cual apunta a peruanizarnos muchísimo. Nosotros arrancamos muy japoneses y, a través de los años, hemos ido peruanizándonos. Creo que lo que ha sucedido en todos los grandes es que, si éramos 50/50-Perú/ Japón, en un momento dado, luego éramos 80/20-Perú/Japón.
de fondo
a La Buena Muerte, a Otani, a Costanera 700. Son restaurantes que tienen muchísimos años y son recontra peruanos, con influencia japonesa. Y eso se da al punto de que mucha gente se asombra cuando le dices cuáles son los platos Nikkei. “El tiradito es Nikkei, el pulpo al olivo”, y a veces hay quienes no te lo creen. Está tan integrada la Cocina Nikkei con la cocina peruana que pasa lo que tú dices. Creo que lo Nikkei es parte de los cimientos de la cocina peruana. La cocina peruana se apoya principalmente en nuestros insumos nativos, en su historial gastronómico riquísimo, dígase la gran cultura Mochica, Lambayeque, las mismas culturas preincaicas, incaicas, que en todo el Ande Peruano, han dejado un legado. Principalmente, es eso, por otro lado, uno de los cimientos, de las columnas más importantes que sostienen este gran edificio que es la cocina peruana, que cada día crece más, es definitivamente la Cocina Nikkei.
Rocoto Relleno
Bonito - Porcón - Umami
Ceviche de Lapa
MAIDO
Y SU HOMENAJE al Sushi Mar
Tu nueva degustación demuestra también esa mayor peruanización. Sí, tenemos cebiche de lapas, rocoto relleno, kapchi de tofu, pan con pescado, sivinche, cuy, caldo de gallina, sopa seca, todo con influencia peruano japonesa, pero en realidad, como ves, no suena para nada como una carta Nikkei, por eso la hemos llamado Homenaje al Perú. ¿Y qué pesa más en cuanto a aportes en esta nueva degustación de Maido, es técnica japonesa con insumos peruanos, o al revés? En general la Cocina Nikkei es el encuentro de dos cocinas y van por igual. Justamente, con este menú quiero demostrar eso, porque el menú anterior era de platos japoneses con influencia peruana. Ahora son platos peruanos, con influencia japonesa. ¿Qué es lo que principalmente quieres homenajear del Perú? Insumos, o toda esa historia que viene detrás de la Cocina Nikkei? Los insumos por un lado y platos por el otro. Quiero explicar, por medio de un menú, qué es lo que pasó hace muchos años. Cuando vino un japonés y abrió un local, una fonda en la que no vendía cocina japonesa, sino la cocina peruana que aprendió e interpretó. Se trata de homenajear eso, los inicios de la Cocina
PERÚ
Nikkei, que pasaron justamente por el mundo de la Cocina Criolla. ¿Hacia dónde va Maido? ¿Hay algún plan de replicarlo? No, por ese lado no hay ningún plan, perderíamos el toque de autor. Lo que sí hay son planes para hacer otros conceptos. ¿Alguno que nos puedas adelantar? Sí, por fin parece que se viene Pánico, nuestra sanguchería, y un restaurante de carnes, que va a ser de un estilo Batayaki/Nikkei, una parrilla estilo japonesa con los toques peruanos.
No, con una barra de parrillas, en realidad. No es como un yakiniku que sí tiene planchas en cada mesa, sino más bien como un sushi bar, pero con una parrilla al centro. Puedes elegir lo que tú quieras, todo está a la vista, todo está en display, solo que hablamos únicamente de carnes, no pescados ni verduras. ¿Maido cierra para la remodelación? Vamos a cerrar solo por cuatro días, en los que haremos un cambio bastante significativo al restaurante, y reiniciaremos justo cuando empiece Mistura, creo que va a ser la mejor forma de reinaugurarlo.
p r o v e e d o r a l a c a r ta
19
de fondo DESDE BANGKOK, TAILANDIA ¿Cómo se dio la oportunidad de ir a Tailandia? Hace un par de años el dueño de Above Eleven, Rohit Sachet, buscaba un chef peruano de cocina nikkei en Lima, con la intención de llevar esa propuesta de cocina a Bangkok, seguro de que resultaría muy atractiva tanto para los locales como los turistas. Y es que la cocina japonesa es muy popular en la ciudad. En ese entonces no me encontraba en Lima, estaba en Toronto, pero me contactó vía email y tuvimos una entrevista por Skype, quedamos en ir por tres meses a Tailandia para ver cómo nos iba, de ahí el resto es historia, una muy buena, y ya tengo dos años y medio aquí. Ha sido un gran reto trabajar para difundir la cocina peruana, somos el primer restaurante Nikkei del sudeste asiático. ¿Cuál fue tu propuesta culinaria al inicio?, ¿se ha mantenido en el tiempo, cómo ha evolucionado? La primera carta era muy pequeña,
Proveedor a la Carta iba en el tercer número y Nikko estaba a punto de abrir con Omar Frank Maruy a la cabeza de la propuesta marina que sería la impronta del local y lanzaría al joven chef a la fama. Hoy Omar brilla en la cosmopolita Banqkok, como para confirmar que la sazón nikkei no conoce de fronteras ni distancias. solo 15 platos, lo más reprensentativo: un cebiche, una causa, un anticucho, un tiradito, cuatro platos de fondo muy sencillos. Luego fuimos incorporando más cebiches, más causas, anticuchos y tiraditos. Hoy tenemos 42 platos en total, eso sin contar la carta de sushis, makis y sashimis. Tenemos un equipo de itamaes entrenados en Japón que se encargan de hacer toda la propuesta japonesa. Hemos incorporado makis nikkeis también, como el acebichado y el anticuchero que son los que más se venden. Se ve el éxito en el crecimiento de la carta, pero no está demás preguntarte
por la aceptación de la cocina peruana en Tailandia. A nosotros nos da mucho gusto leer los comentarios entusiastas de quienes ha venido al restaurante y han probado la cocina peruana por primera vez. Bangkok es una ciudad muy moderna, con muchas propuestas, y entre ellas claro que la cocina Thai es la más atractiva, pero los locales cada vez son más curiosos, más aventureros, y animan al nacional como al turista a probar nuevas propuestas. Algunos platos peruanos son muy parecidos a los platos Thai, como el cebiche. El limón, la cebolla y el ají están muy presentes en la cocina Thai, los sabores intensos también, por eso
Nikkei al esti
Thai
Historia viva de la
Cocina
Nikkei
20
p r o v ee d o r a l a c a r ta
Omar Frank M
en fondo de directo
tilo o
Maruy
ABOVE ELEVEN Bangkok Thailand www.aboveeleven.com
les gusta el sabor peruano. Los platos más populares son los mismos que en Lima, con ello quiero decir que todavía hay mucho por hacer, la cocina peruana recién está saliendo al mundo y hay que trabajar mucho para dejarla en alto. ¿Qué es lo que más rescatas de la cocina Thai? Bueno, al igual que en Lima, en Bangkok respiras cocina. Sales a caminar y encuentras puestos de comida, la carretilla de som tun y kai yai que es la ensalada de papaya y pollo a la parrilla, el puestito de mu ping que son los anticuchos de cerdo, la carretilla de frutas locales. En cada esquina hay un restaurante de diferente tipo de comida Thai, la gente come mucho, pero en menor cantidad que en Lima, en cuanto a las porciones. La Thai es una cocina regional y Bangkok es la concentración de todas las regiones, por ser la capital encuentras todo aquí, como en Lima, pero cada provincia se caracteriza por sus platos. Al norte, en Chiang Mai, tienen el Kao Soi, que es un curry de fideos con pollo. Al oeste los platos son más picantes, como el famoso laab nam tok, que es un tartar picante de cerdo o pollo con hierbas y especias locales. El sur es la zona del curry. Hay fervor por comer picante, es casi imposible para un extranjero comer como los locales, por eso es que la cocina Thai que pruebas afuera de Tailandia es muy diferente, es casi otra cosa, porque ha sido adaptada para el gusto de cada país. Los mercados son alucinantes. La
cantidad de productos es muy interesante, nunca deja de sorprenderme. La pregunta obligada, ¿cómo has hecho con los insumos, has adaptado o creado platos a partir de los que hay allá?, danos ejemplos. Para poder hacer cocina peruana son indispensables los ajíes y al llegar a Bangkok me metí a experimentar con los ajíes locales y descubrí que muchos fueron traídos de Sudamérica. No son los mismos, pero puedes remplazar. Hay un ají amarillo que se llama prik leang, hay uno seco y una gran variedad de ajíes pequeños muy picantes. En base a ellos desarrollé todos los platos y fui buscando poco a poco productos que pudiese usar. Lamentablemente no hay mucha papa ni camote, pero en compensación hay mucha yuca. A diferencia de nosotros ellos la consumen como postre, por eso en el restaurante se hicieron muy populares las boliyucas y yucas fritas. En cuanto a la comida marina, se usan mucho los mariscos, especialmente el calamar y langostino, y una gran variedad de pescados. Trato de usar todos los productos locales a pesar de que podría traer pescados y mariscos de Japón o de Europa sin ningún problema. En suma, es una plaza muy rica en insumos para adaptar a platos peruanos. Cuéntanos de tu carta actual con algunos ejemplos. Como dije antes, tenemos 42 platos, más de la mitad son entradas y piqueos
para compartir. Tenemos tres clases de cebiche, el clásico, mixto y el cebiche de mercado con chicharrón de calamar. Tenemos tiraditos, el clásico de ají amarillo, Nikkei de atún, pulpo al olivo, causa de cangrejo, de pollo, de atún, anticuhos de corazón, pollo y cerdo, así como clásicos piqueos japoneses como edamame, gyoza, tempuras o karage de pollo. La quinua está presente también, como ensalada y en un quinoto muy popular entre los vegetarianos. Luego están los fondos clásicos, como el arroz con mariscos, arroz con pato, lomo saltado, bisté a lo pobre, seco de cordero. Tratamos de dar a los clientes una experiencia muy similar a la que probarían en Lima, incluso por el lado de los sushis, con los makis acebichado, anticuchero, el tiradito uzuburu o el tartar de atún. ¿Qué planes inmediatos, piensas en volver a Lima? Por ahora no. Esta parte de Asia es muy interesante, me gustaría conocer más y aprender más de la cocina Thai. Se está generando un intercambio muy interesante a partir de la experiencia del restaurante. Estamos programando clases de cocina peruana en el Cordon Bleu local, y en otra escuela de cocina The Blue Elephant, también estamos haciendo un festival de quinua para promover su consumo, invitando a chef locales para que conozcan el producto, todo con la ayuda de la Embajada del Perú. No es que no extrañe el Perú, pero hay todavía un buen camino que recorrer por aquí.
p r o v e e d o r a l a c a r ta
21
de fondo
Omatsu Ramen
No todo lo que brilla es sushi
¿Más japonés o más Nikkei?, es casi la pregunta de rigor hoy en día para los formatos como Omatsu, y para Kike se trata principalmente de diferenciación. “Cuando empezamos hace unos ocho a nueve meses, lanzamos una carta de corte japonés casero, pero ante la aparición de locales similares, hemos
22
optado por la originalidad en ciertos platos de factura única. Por ejemplo, somos los únicos en ofrecer ramen de hongos (kinoko ramen), o el ramen criollo, que va a estar en esta edición de Mistura, y es una fusión del ramen y la sopa criolla, altamente recomendable. Por el lado de los platos fuera del ramen, tenemos las manitas y los coditos de cerdo, que no se encuentran en ningún otro restaurante japonés”. Háganse un favor, y no dejen de probar esos dos platos mencionados por Kike. La de las manitas es una receta originaria de Okinawa, de cocción lenta y larga, saborizada con hongos, shoyu (sillao) y algunas verduras. Simplemente deliciosa, incluso para los reacios a comer esa parte del cerdo tan rica en colágeno, atrévanse que es otra cosa. Y ya que estamos en la parte de la oferta de Omatsu, en cuanto al protagónico ramen, conviven los clásicos, como el shoyu y el miso ramen, con versiones más adelantadas como el torikotsu que es un caldo a base de pollo, y el tonkotsu, a base de cerdo. Entre los nuevos platos están los hombritos de pollo con salsa teriyaki. “Son muy parecidos a una alita, es más bien la parte de las pechuguitas jugosas que van con hueso, entre el ala y el pescuezo. Están fritas primero y luego bañadas con salsa teriyaki de la casa”, describe Kike. Otro producto original es el wasabi koroke, que son unas croquetas de papa amarilla prensada con un toque de wasabi y rellenas de chancho, el mismo que se usa para el caldo. Luego
p r o v ee d o r a l a c a r ta
Historia viva de la
Cocina
Nikkei
Kike Matsufuj i
o
La idea de un local de ramen, o ramen-ya como se le conoce en japonés, le vino a Kike Matsufuji de cuando trabajaba en los Estados Unidos – donde dirigió uno de los locales de Nobu Matsuhisa, así como La Mar, en San Francisco – allá Kike tenía muy buenos amigos y a la vez muy buenos foodies, con quienes iba a comer después del trabajo. “De todo menos sushi” era la consigna de esas incursiones gastronómicas, y es así que llegaban regularmente a locales pequeños, rebuscados. En uno de ellos, la estrella casi solitaria era el fideo fresco, el ramen, en un suculento caldo de chancho y/o pollo. “Comenzó a gustarme cada vez más el concepto de la comida japonesa fuera del formato del sushi y sentí que era una opción para el Perú, diferente, en una plaza donde el sushi ya estaba masificado”. Otro punto importante para optar por este formato, fue que los insumos marinos está cada vez más escasos por la creciente – e imparable – demanda. La opción del ramen, trabajado básicamente con verduras y proteínas por el lado del pollo y el cerdo, ofrecía una muy buena alternativa de renovación y buen manejo de insumos.
son fritas con un poco de tocino en el wok. Por otro lado, los ramen chip, que son los mismos fideos frescos pasados por una rápida fritura, sirven para empezar, como para acompañr unas cervecitas al final. “Nuestro men, es decir, los fideos, son frescos, artesanales, preparados especialmente para nosotros”, resalta Matsufuji. CLAVE RAMEN ¿Qué es más importante, el caldo, los fideos o el topping en un buen ramen? Otra pregunta de rigor a la que Kike responde democráticamente. “Para nosotros se divide en tres partes y el peso es igual en importancia: 33.33% es el caldo, 33.33% es el fideo y el 33.33% final es lo que le pones encima. El buen ramen de Omatsu es un conjunto basado en su fideo artesanal y fresco, dos tipos de caldo, de cerdo y pollo, elaborados con huesos y partes frescas, del día, pasadas por dos hervores, un proceso que lleva unas ocho horas de cocción en total. Nuestros topings son
de fondo
COCINA NIKKEI HOY Prácticamente crecí en el Matsuei, fundado por mi padre con Nobu Matsuhisa, el primer local se hizo en la que era nuestra casa, en la Avenida Canadá. En esos tiempos la comida Nikkei como tal no era tan conocida, y el nuestro, como otros pocos, era un restaurante japonés. Definitivamente la masificación del sushi marcó la diferencia en la popularización del concepto de Cocina Nikkei, y claro que debemos agradecer a los legendarios de antes como los Otani, la Cocina Nikkei les debe más a ellos que a nosotros que fuimos aportando en el camino. Hoy me hace sentir feliz y orgulloso el respeto que la Cocina Nikkei peruana ha ganado, aquí y en el mundo, tan es así que este año en Mistura uno de los mundos es el de Chifa y Nikkei, donde Omatsu participará como un invitado, allá los esperamos con el Ramen Criollo. Kike Matsufuji, Omatsu Ramen
Tendencia en muchas grandes plazas gastronómicas del mundo, el ramen, ese fideo de origen chino, perfeccionado – nos atrevemos a decir – por los japoneses, se puede disfrutar, al nivel de un ramenya en Tokio – nos consta – en Omatsu, un atrevido formato para un mercado donde el sushi es sinónimo de restaurante japonés, y que llegó hace casi un año de la buena mano y visión de Kike Matsufuji, miembro de la nueva y talentosa generación de ese apellido fundacional de la cocina japonesa en el Perú.
OMATSU Av. San Borja Sur 610, Borja T. 592-1732 www.omatsu.pe
también de casa, como el chashiu – enrrollado de cerdo”. Sobre el riesgo de un negocio en apariencia estacional, por vender sopas como plato principal, Kike señala que los platos caseros, que van perfecto en cualquier época del año, les permiten posicionarse más allá del propio ramen, como un restaurante de cocina japonesa casera y con platos de autor. “Además, nosotros ya pasamos la prueba de fuego, porque
DE ESTRENO: Ramen criollo que se lanzará en el 2014 en Mistura.
iniciamos en verano y nos fue tan bien como ahora que el clima está más frío”. El futuro de Omatsu pasa por cerrar un buen primer año, y luego de ello estudiar alternativas para un segundo local, propio, no franquiciado, y por qué no, en alguna provincia. “A mí me gustaría mucho el Cusco porque es más cosmopolita, y es una plaza que no depende de la oferta de pescados y mariscos. Tiene
buen cerdo, buenos pollos, buenos ingredientes en general”. Por el lado del público y la aceptación en este primer año de Omatsu, a punto de cumplirse, la apreciación de Kike pasa por una comparación de buen ojo, y es que la reacción del que come sushi por primera vez, es muy diferente a la de los que comen ramen por primera vez. “El ramen es una sopa, mucho más fácil de comer que un shashimi. Digamos que es más universal”.
p r o v ee d o r a l a c a r ta
23
catálogo AGOSTO 2014 39 x 25.5 cm
ALACENA MAYONESA (BALDE Y SACHET)
El rico sabor de casa. - Engríe a tus clientes con lo que más les gusta, la marca de salsas líder del mercado peruano. - Su mayor vida útil disminuye las mermas de tu negocio. - Calidad garantizada (protegida con una bolsa interior y precinto de seguridad). - Una vez abierta dura hasta 5 días en la refrigeradora.
KETCHUP Y MOSTAZA ALPESA (BALDE Y SACHET) - Excelente sabor, consistencia y color. - Disponible en presentaciones de 4,10 y 20 litros y sachets x 10cm3.
PURÉ DE PAPA MENÚ (1 kg) Con el amarillito que tus clientes prefieren. - Rinde hasta 40 porciones. - Elaborado con hojuelas de papas seleccionadas, 100% naturales. - No contiene colorantes artificiales. - Sabor casero. - Calidad garantizada.
SILLAO ALPESA
Máximo sabor y color - Concentración ideal que pinta y rinde más. - Con la calidad de Alpesa.
24
p r o v ee d o r a l a c a r ta
ALACENA KETCHUP (BALDE Y SACHET)
El rico sabor de casa. - Engríe a tus clientes con lo que más les gusta, la marca de salsas líder del mercado peruano. - Elaborada con tomates 100% frescos que le dan a AlaCena el sabor y consistencia del verdadero ketchup. - Calidad garantizada (protegida con una bolsa interior y precinto de seguridad). - Una vez abierta dura hasta 5 días en la refrigeradora.
MACBEL MAYONESA BASE
La mayonesa más práctica y rendidora. - Rinde hasta 6 litros de mayonesa simplemente diluyéndola en agua, sin necesidad de huevo ni aceite. - Haz tu receta de siempre dándole tu toque personal El rico sabor de casa con los insumos que gustes (ajo, limón, etc.). - Engríe a tuspreparar clientes - Además, con mayonesa Macbel podrás salsa de ají pollero, vinagreta, salsa tártara e incluso más les gusta, la mar mayonesa acevichada. - Producto protegido por una bolsa líder delinterior. mercado per - Viene en balde y caja de 4 litros.
ALACENA MAYON (BALDE Y SACHE
- Su mayor vida útil dis mermas de tu negocio - Calidad garantizada ( PAPAS PREFRITAS una bolsa interior y pr CONGELADAS LISTA PARA FREIR (2.5 kg) seguridad). Dale velocidad a tu negocio. vezhasta abierta dura - Lista en menos-deUna 4 minutos, 3 veces más rápido que las papas en la refrigeradora. comunes. - Ahorras gas, aceite y tiempo. - Son mucho más doraditas y crocantes.
VINAGRE ALPESA
Puro sabor y aroma - Nivel exacto de acidez. - 100% natural. - Con la calidad de Alpesa.
KETCHUP ALPESA SACHET)
- Excelente y color. - Disponible de 4,10 y
Catálogo de Productos catálogo AGOSTO 2014
Catálogo de Productos
Alicorp Gran Cocina nace como la primera propuesta especializada en las necesidades de los restaurantes, para simplificar el trabajo en tu cocina y ayudarte a tener un negocio más rentable, a través de:
C
C e l n -
1.- Productos con resultados y rendimientos superiores 2.- Asesoría culinaria 3.- Fuerza de Ventas especializada en restaurantes
CRISOL (20 L)
COCINERO nacees lacomo la ALACENA primera propuesta en (5 L y 20 L) KETCHUP especializada YONESAAlicorp Gran CocinaCrisol Cocinero, ¡máximo rendimiento para tu primera marca de aceites (BALDE Y SACHET) HET) las necesidades de losespecializada en negocios de comida, restaurantes, para simplificar el trabajo en tunegocio! cocina
El rico sabor la cual cuenta con un aceite para cadade casa. asa. necesidad: y ayudarte a tener un negocio más rentable, a clientes travéscon de:lo que más Engríe a tus tes con lo que - Crisol Fritura Intensa, único aceite les gusta, la marca de salsas líder del marca de salsas diseñado para resistir las altas mercado peruano. peruano. 1.- Productos con resultados temperaturas la freidora. y derendimientos superiores - Elaborada - Crisol Salsas Insuperables, primer con tomates 100% frescos l disminuye las preparación le dan a AlaCena el sabor y gocio. 2.- Asesoría culinaria aceite especializado en laque de salsas, cremas y aliños. consistencia del verdadero ketchup. da (protegida 3.- con Fuerza de Ventas especializada en restaurantes - Crisol Multiusos, el ingrediente perfecto - Calidad garantizada (protegida con una y precinto de para toda tu carta, dejando tus comidas bolsa interior y precinto de seguridad). más ricas. - Una vez abierta dura hasta 5 días en la dura hasta 5 días refrigeradora. a.
NESA ET)
a. con lo que HUP Y MOSTAZA rca (BALDE de salsas SA Y ET) ruano. ente sabor, consistencia sminuye las r. o. en presentaciones nible 0 y 20 litros y con sachets x (protegida . recinto de hasta 5 días
A MENÚ (1 kg)
que tus clientes
orciones. ojuelas de papas 00% naturales. antes artificiales.
da.Y MOSTAZA P (BALDE Y )
e sabor, consistencia
e en presentaciones 20 litros y sachets x
Cil (5 L y 20 L)
- No se quema ni se evapora como otros. - Para frituras, salsas y ensaladas. - 100% vegetal.
C CAPRI (5 L)
El mejor aceite para tu sazón peruana ya que está hecho con lo mejor de nuestra tierra. - 100% vegetal.
C t -
-
ALACENA KETCHUP (BALDE Y SACHET)
Cil, ¡resultados garantizados para toda tu carta! - Preparaciones con rico sabor y olor. FRIOL (5 L y 18 L) El rico sabor de casa. PAPAS - A diferencia de otros aceites, no PREFRITAS Cuida tus comidas y tu economía. CONGELADAS despide malos olores, dejando tus - con Hecholo a base 100% soya. Engríe a tus clientes quede más LISTA PARA FREIR (2.5 kg) comidas tal como quieres. - 100% vegetal. Dale velocidad les a tu gusta, negocio.la marca de salsas líder del - Para frituras y ensaladas. - 100% vegetal. - Lista en menos de 4 minutos, hasta 3
mercado peruano.
P
veces más rápido que las papas comunes. - Elaborada con tomates 100% frescos que yletiempo. dan a AlaCena el sabor y - Ahorras gas, aceite Son mucho más doraditas y crocantes. PRIMOR (5 L) consistencia del verdadero ketchup. GELATINA NEGRITA (2 kg) El aceite más puro y natural para tu negocio. - Perfecto para todas tus preparaciones. - 100% vegetal.
-
de mayor rendimiento del mercado. - Calidad garantizada La(protegida con una - Rinde 20 litros o140 porciones con solo 2 kg bolsa interior y precinto de seguridad). de gelatina. Menor costo porción - Una vez abierta dura hasta 5 por días en=lamayor ganancia. - Preferida por su rico sabor. refrigeradora.
E n -
EMPANIZADOR PARA POLLO BROASTER EXPERTA (5 kg)
La receta secreta del pollo Broaster. - Gracias a la nueva Pre Mezcla Experta HARINAS NICOLINI (5 y 10 kg) FIDEOS x 10 kg NICOLINI podrás incluir un delicioso plato en tu carta. Resisten más tiempo en tu olla. Tus frituras más crocantes por más tiempo. - Es única en el mercado y está hecha con - Harina especialmente elaborada para - Spaghetti especialmente diseñado unadecombinación de ingredientes que haránpreparar chicharrones, apanados y tortillas. para resistir largos tiempos cocción propios de un restaurante. - Mejor conservación del producto (sin que cada pieza de pollo quede mucho más PAPAS PREFRITAS - Presentación de 10 kg acorde a las y con deteriorarse como el granel). crocante el doradito perfecto. necesidades de consumo de tu - Disminuye la merma de tu negocio CONGELADAS Y como es más fácil y práctica de preparar, restaurante. cantidad que realmente LISTA PARA FREIRcomprando (2.5 lakg) ahorras tiempo y esfuerzo. - Mayor ahorro para tu negocio. necesitas para tu consumo habitual. Dalepara velocidad a tu negocio. - Pruébala también preparar chicharrones.
- Lista en menos de 4 minutos, hasta 3 veces más rápido que las papas comunes. p r oaceite veedo a l a c a r ta - Ahorras gas, y rtiempo. - Son mucho más doraditas y crocantes.
25
F
R -
-
-
catálogo AGOSTO 2014
SOFTWARE PAR PIXEL POINT
Muy amigable, sólido, flexible y fácil de usar. Preparado para franquicias con soporte local e internacional. Control de inventario y costeos en tiempo real. Manejo de reservas y listas de espera. Promociones y fidelización de clientes frecuentes.
POS ALL IN ONE PAR EVERSERVER 2000
Carcasa resistente a golpes de alto impacto, pantalla táctil protegida por una lámina especial preparada para soportar cualquier situación en ambientes de trabajo duro. La pantalla del ter-minal se inclina 100° para aumen-tar la visibilidad.
SOFTWARE ICG FRONT RETAIL
FrontHotel es el software de gestión integral para la administración hotelera, dispone de los módulos de: -Booking y reservas. -Tarifas y contratos. -Facturación y cobros. -Gestión de salones para eventos y banquetes. -Ama de llaves
POS ALL IN ONE HIOPOS
Pantalla de 10.4", impresora termica incorporada, lector de tarjetas con banda magnética. Ideal para terminal de Mozos o negocios de comida rápida.
SOFTWARE ICG FRONT REST
Es el software que le permitirá gestionar establecimientos y cadenas de resturación, usted podrá disponer de los módulos de : -Ventas. -Facturación. -KDS y comandas. -Gestión de salas. -Almacén. -Delivery con call center.Telecomanda (Android). -Oficina central.
POS ALL IN ONE ICG FlatPOS
Terminal táctil para punto de venta versatil y robusto.FlatPOS ofrece una amplia gamma de accesorios como lector de tarjetas con banda magnética y/o lector de huellas dactilares. Puede incorporar opcionalmente una segunda pantalla para mostrar publicidad, información de los productos y el ticket de venta.
SOFTWARE ICG MANAGER
El software más completo de gestión empresarial para todas las áreas de su empresa ICG MANAGER le ofrece los módulos de : -Ventas. -Compras y almacén. -Finanzas. -Contabilidad. -Estadística analítica. -CRM.-SMS y e-mail. -Automatización de procesos. -Comunicación de central a establecimientos con punto de venta (FrontHotel, FrontRest, FrontRetail).
26
p r o v e e d o r a l a c a r ta
POS ALL IN ONE ICG ISPOS
Robusto terminal de punto de venta con pantalla táctil reclinable de 15” con lector de tarjetas con banda magnética y/o lector de huellas dactilares, impresora térmica de tickets incorporada y visor de cliente. Ocupa menor espacio y es ideal para terminal de Mozos o negocios de comida rápida.
catálogo AGOSTO 2014
POS ALL IN ONE BEMATECH SB-9011 D
Provee la combinación perfecta entre calidad, performance, durabilidad y economía; convirtiéndola en el mejor sistema All in One Touch Screen de su clase. Equipada con tecnología fanless de grado industrial, hace que el aire no penetre impidiendo la entrada de polvo, agua, grasa e insectos, proporcionando mayor durabilidad al equipo.
POS ALL IN ONE BEMATECH SB-9015 F
Diseño atractivo y robusto fabricado con componentes de grado industrial; máxima estabilidad al tocar la pantalla. Soporte de amplio rango de sistemas operativos, sirve de plataforma para una enorme base de aplicaciones. Soporta Wireless Lan, permite portabilidad fuera de las superficies cableadas. Optimiza la eficiencia del operador.
IMPRESORA BEMATECH MP-200 MATRICIAL
Velocidad de 5 líneas/segundo. Protocolo de comunicación basado en ESC/POS. Bajo costo y fácil mantenimiento. Interfaz: Serial/Paralela/USB/ Ethernet.
IMPRESORA BEMATECH MP-4200TH TERMICA
Muy alta velocidad de impresión superior a 250 mm/s. Ancho de papel variable (58 a 82.5 mm). Fácil y rápido abastecimiento de papel. Compacta y con diseño moderno. Interfaz: USB, USB + Serial y USB + Ethernet.
CAJA REGISTRADORA CASIO SE-C6000 Network ELECTROMENÚ
Una herramienta poderosa y fácil de usar que permite al comerciante gestionar su propio contenido con solo hacer un click con el mouse. Gestione varias ubicaciones directamente desde su oficina o desde la comodidad de su hogar y fortalezca su imagen de marca. Entretener, informar y destacar la experiencia del cliente con imágenes y animaciones brillantes y vívidas.
KITCHEN DISPLAY SYSTEM (KDS)
El KDS está diseñado para mostrar información a la cocina a travéz de un monitor. Los pedidos proceden del POS y son enviados a la cocina por medio de la red Ethernet. Cuando cada pedido se complete, el usuario puede "avanzar" o eliminar el pedidode la cola utilizando el Bump Bar adjunto. El pedido también puede ser impreso adjuntando una impresora al controlador del KDS.
Sistema compacto. Impresora térmica de doble estación c/corte automático: 58mm y 14 LPS. Pantalla LCD. Teclado QUICK TOUCH de 72 posiciones. En versión Retail y/o Market controla 10,000 productos. En versión restaurante controla 1,500 productos y hasta 200 mesas. Conexión hasta 2 impresoras de Kitchen Printer. Conexión a PC de modo local o internet IP. Conexión a balanza.
CAJA REGISTRADORA CASIO QT-6000
Pantalla LCD Touch Screen de 12 pulgadas a color. Administración de mesa detallada por consumo. Amplios reportes de ventas y control de personal. Genera boletas y facturas.
p r o v e e d o r a l a c a r ta
27
catálogo AGOSTO 2014
www.lenovo.com/pe/es/
ThinkPad Helix Flexibilidad, poder y versatilidad • Tercera generación del procesador Intel® Core ™ i7 • Windows 8 Pro • Pantalla de 11.6” HD 1080 IPS
ThinkCentre M93z Rediseñado para adaptarse • Cuarta generación Intel® Core™ i7 • Tarjeta gráfica AMD® de 1GB • Tarjeta gráfica AMD® de 1GB • Hybrid SSHD y puertos superfast USB 3.0 • Funciones de administración con Intel® vPro™ y certificaciones de optimización de energía • Excelente experiencia en comunicación • VoIP mediante la tecnología ThinkVoIP • Multitoque de 10 puntos • Pantalla de 23” anti reflejante
ThinkPad Tablet 2 La única tableta empresarial • Procesador Intel® Atom™ • Windows 8 Pro • Pantalla Multitouch de 10 puntos táctiles y 10” • Batería de 10 horas de duración • Peso de 0.59 kg
ThinkPad Yoga Delgada, ligera con la legendaria calidad ThinkPad • Cuarta generación del procesador Intel® Core™ i7 • Sistema Operativo Windows 8 Pro • Peso de 1.6 kg y 19 mm de espesor • Desactiva y resguarda teclado • Opción de teclado retroiluminado • Pluma digitilizer integrada
28
p r o v ee d o r a l a c a r ta
ThinkCentre W540 La Workstation más poderosa • Certificación ISV • Calibrador de color integrado • Pantalla LED FHD, con 95% de gama de colores Calibración de color X-Rite® PANTONE®
catálogo AGOSTO 2014
Distribuidor autorizado INFHOTEL
ThinkPad X1 Carbon
ThinkCentre M93p Tiny La PC corporativa más pequeña del mundo • Cuarta generación del procesador Intel® Core™ vPRO™ • Disco duro de hasta 1TB y memoria RAM de hasta 16GB • Certificaciones energy Star
La mejor Ultrabook del MUNDO • Cuarta generación del procesador Intel® Core ™ i7 • Sistema Operativo Windows 8 • 1.3 kg de peso • Con fibra de carbono • Posición de apertura total de cerrada a 180 grados • Tecnología RapidCharge
ThinkPad 8
ThinkPad T440p
Experiencia de PC Completa • Tablet multimodo de 8.3" • 25% más de área de visualización • Batería hasta 8 Horas • Sistema Operativo Windows 8
La portátil más popular • Cuarta generación del procesador Intel® Core ™ i7 • Sistema Operativo Windows 8 • Excelentes estándares de durabilidad y el sistema Active Protection System™
p r o v ee d o r a l a c a r ta
29
catรกlogo AGOSTO 2014
30
p r o v ee d o r a l a c a r ta
catálogo AGOSTO 2014
FELIPE KIKUCHI Y ASOCIADOS
Av. Javier Prado Este 1970 San Borja Tel: 719-1799Fax: 718-7429 eMail: Metalfrioperu@fkasociados.com
Marmita Groen Marmita capacidad de 40 galones, 3.2 chaqueta, 316 revestimiento de acero inoxidable, 2 "TDO, de tipo basculante, con mezclador agitador inclinado, montado en el piso de la consola de control, construcción de acero inoxidable.
COCINA LOLO Cocina a gas, de 24 "de ancho, encimera, (4) quemadores de 25,000 BTU, echó ras-top rejas de hierro, doble encendido, controles manuales, bandeja de goteo desmontable, Patas ajustables, construcción de acero inoxidable, 100.000 BTU
Sarten Volcable Groen Sartén Volcable, eléctrica, capacidad de 30 galones, 10 "sartén honda, controles termostáticos, inclinación manual, las marcas de grabado estándar, soporte de grifo, rejilla de ventilación, tubo redondo base de la pata abierta, construcción de acero inoxidable
Productor de Hielo Ice O Matic Maquina de hielo en cubos, debajo del mostrador,, condensador autónomo, refrigerado por aire, aproximadamente 80 kilos de produccion / de 24 horas, incorporado bin, cubo de tamaño completo, 208-230V / 60/1
Exhibidora de Sushi Hoshizaki Exhibidora de Sushi refrigerada, sistema autónomo de refrigerador, 47.2 "de largo de acero, inoxidable, unidad de condensación en la derecha o izquierda, el refrigerante R-134A, 115v / 60/1-ph, 3,2 amperios
Parrilla Lolo Parrilla a gas, 36 "de ancho, encimera, controles manuales, rejillas de hierro fundido reversible, bandeja de goteo extraíble, Patas ajustables, construcción de acero inoxidable, 120.000 BTU
PLANCHA Lolo
Plancha, gas, 36 "de ancho, encimera, 1" de espesor placa de cocina de acero pulido, controles manuales, la bandeja de goteo extraíble, Patas ajustables, construcción de acero inoxidable, 90,000 BTU
p r o v ee d o r a l a c a r ta
31
catálogo AGOSTO 2014
Dirección: Jr. Narciso de la Colina 722 - Surquillo •Tel: 445-8888 •Email: ventas@imaginativa.com.pe • Teléfonos: 593 6598/282 0909 •www.imaginativa.com.pe • Email: ventas@imaginativa.com.pe • Dirección: Av. Angamos Este 2473 Torres de Limatambo San Borja Av. Manuel Villarán 729 Urb. Los Sauces-Surquillo
• www.imaginativa.com.pe
Carritos isotérmicos para alimentos, duraderos y fiables que se cargan por el frente Guarde múltiples recipientes de alimentos calientes o fríos a temperaturas seguras horas enteras. De polietileno sin junturas con aislante espeso de hule espuma. La junta hermética, removible, ofrece un sellado seguro.
Cubertería Fina de procedencia alemana, con variedad de diseños, clásicos y vanguardistas. Acero Inoxidable 18/10 Mezcla de acero con Níquel. Apto para lavavajillas. Dirección: Jr. Narciso de la Colina 722 - Surquillo •Tel: 445-8888 •Email: ventas@imaginativa.com.pe •www.imaginativa.com.pe
Exclusiva Vajilla Alemana con elegantes diseños, exclusivos para hoteles y restaurantes. Cubertería Fina de procedencia Porcelana lo mejor alemana, con variedad deDuracream® diseños, clásicos y vanguardistas. para la hostelería y la mayor Acero Inoxidable 18/10 Mezcla de garantía de rentabilidad de acero con Níquel. cualquier inversión en una vajilla Apto para lavavajillas. para un hotel. Extrema resistencia a la rotura, a los golpes de canto y además a las ralladuras y otras causas de envejecimiento de la superficie. Cocción por encima de 1400ºC.
Carritos isotérmicos para alimentos, duraderos y fiables que se cargan por el frente Guarde múltiples recipientes Elegante Cristalería de alimentos calientesFina, o fríosAlemana, a temperaturas seguras horas con diseños exclusivos y variados. enteras. internacionalmente gracias Patentado De polietileno sin junturas con a su aleación con titanio. aislante espeso de hule espuma. Brillante resistente a la rotura. La juntayhermética, removible, Resistente al lavado en lavavajillas. ofrece un sellado seguro.
Especial para hoteles y restaurantes.
Elegante Cristalería Fina, Alemana, con diseños exclusivos y variados. Patentado internacionalmente gracias a su aleación con titanio. Utensilios de cocina, de calidad Brillante y resistente a la rotura. Italiana, unaalde las marcas más Resistente lavado en lavavajillas. reconocidas del mundo, con Especial para hoteles y restaurantes.
Licuadora Xtreme MX1000XTX1000XTXSE6
productos innovadores como las sartenes con revestimiento de cerámica.
Revestimiento 100% de cerámica, antiadherente que es seis veces más fuerte que los tradicionales recubrimientos antiadherentes, Utensilios de cocina, de calidad libre de químicos. Italiana, una de las marcas más
S/. 2650 incluido IG V
reconocidas del mundo, con productos innovadores como las sartenes con revestimiento de cerámica.
Revestimiento 100% de cerámica, antiadherente que es seis veces más fuerte que los tradicionales recubrimientos antiadherentes, libre de químicos. Licuadora Xtreme MX1000XTXSE6
Microondas Digital220V 60HZ 1500W Motor 3.5 HP GEW 1060E Controles Electrónicos con
2 velocidades y función de pulso. Tamaño de Cavidad: 1 cu. Ft. Temporizador de cuenta Potencia de salida: 1000 Watts regresiva de 30 segundos vaso de Copoliéster sin Licuadora Xtreme MX1000XTXSE6 Consumo de energía: 1500 Watts220V 60HZ 1500W bisfenol A (BPA) de 2 litros Niveles de potencia: 10 Motor 3.5 HP Cúpula anti ruido.
Interior/Exterior: Acero inoxidable Controles Electrónicos con 2 velocidades y función de pulso. Metodo de Control: Táctil Temporizador de cuenta regresiva de 30 segundos Pantalla iluminada LED vaso de Copoliéster sin Dimensiones 14" (D) bisfenol A (BPA) de 2 litros
S/. 1050 incluido IG V
32
p r o v e e d o r a l a c a r ta
Cúpula anti ruido.
Exclusiva Vajilla Alemana con elegantes diseños, exclusivos para hoteles y restaurantes. Porcelana Duracream® lo mejor para la hostelería y la mayor Líder mundial garantía de rentabilidad de del mercado de cualquier inversión en una vajilla porcelana profesional. para un hotel. Marca internacional para la Extrema resistencia a la rotura, de lujo a los golpes restauración de canto y además a y de negocios Capacidad Lhotel, personifica mesas las12Qt/11.4 ralladurasdel y otras causas de sofisticadas de alto nivel. de ajustable la superficie. Control deenvejecimiento temperatura Cocción por Inmune encima dea 1400ºC. los retos y exigencias
Soup Warmer (Ollita de Bruja) GSB12
Potencia: 400 Amperage: 3.3/1.8 del uso diario e incluso a las fuerzas de la tecnología moderna Exterior: Grafito Negro como avavajillas y hornos de Interior: revestimiento de acero inoxidable microondas. Líder mundial del mercado de Dimensiones 13" Dia. X 15" Hy resistencia al Su dureza porcelana profesional.
S/. 480 incluid o IGV
despostillamiento son legendarias, Marca internacional para la restauraciónyde y de lolujo que esnegocios más, no se ralla y es del hotel, personifica mesas apilable. sofisticadas de alto nivel. Inmune a los retos y exigencias del uso diario e incluso a las fuerzas de la tecnología moderna como avavajillas y hornos de microondas. Su dureza y resistencia al despostillamiento son legendarias, y lo que es más, no se ralla y es apilable.
Hervidor de Café MCP 100
Líder en utensilios de cocina y
Capacidad para 100equipos tazas de sobremesa. Temporizador aprox.Productos 65 min. innovadoras, de gran Temperatura de calentamiento 190° F calidad, con 88°C/ diseños modernos.
Samovares de alta calidad y rendim le dan una presentación elegante a cualquier buffet. bu
Líder en utensilios de cocina y equipos de sobremesa. Productos innovadoras, de gran calidad, con diseños modernos. Samovares de alta calidad y rendimiento, le dan una presentación elegante a cualquier buffet. bu
S/. 580 incluid o IGV
catálogo AGOSTO 2014
•Dirección: •Dirección: Jr. Narciso de la Colina Av. Manuel Villarán 729 Urb. Los Sauces-Surquillo •Tel: Jr. Narciso de la445-8888 Colina 722 - Surquillo Tel.: 445-888 282-0909 •Email: ventas@inoxa.com.pe •Email: ventas@inoxa.com.pe •www.inoxa.com.pe •www.inoxa.com.pe
REFRIGERADOR DE 2 PUERTAS
Dimensiones: 1385x700x2030 mm Exterior en acero inoxidable AISI 304, respaldo en chapa galvanizada. Interior en acero inoxidable AISI 304 Aislamiento de poliuretano inyectado a alta presión libre de CFC`s con densidad 40 kg/m3. Volumen cámara: 500 L PROCEDENCIA: ESPAÑA
722 - Surquillo
HORNO CONVECCIÓN
Consumo de agua: 3.8 litros/hora Alimentación eléctrica: 220V /60HZ/1N Potencia eléctrica: 6.5 kw Temperatura máx. (Cocción). 260ºC Peso: 49kg Dirección: Jr. Narciso de la Colina 722 - Surquillo Medidas: 800x774x509mm •Tel: 445-8888 PROCEDENCIA: ITALIA
•Dirección: Jr. Narc •Tel: 445-8888 •Email: ventas@ino •www.inoxa.com.pe
•Email: ventas@imaginativa.com.pe •www.imaginativa.com.pe
MÁQUINA EXPRIMIDORA DE
Carritos isotérmicos para CÍTRICOS DE 2 PUERTAS REFRIGERADOR alimentos, duraderos y fiables Modelo: Minimax LAVAVAJILLAS Dimensiones: 1385x700x2030 mm queCAPOTA se cargan por el frente Voltaje: Fina 230 de V. procedencia -50/60 Hz Cubertería Ciclo: 60/120/180 Guardes. múltiples recipientes Exterior en acero inoxidable AISI 304, Consumo: 4,1 /3,7de A.diseños, alemana, con variedad de alimentos calientes o fríos Bomba de presión: SL-1200BP-460W. respaldo en chapa galvanizada. clásicos y vanguardistas. Protecciones eléctricas: a temperaturas seguras horas Dimensión cesta: 500 x 500 mm. Altura Acero Inoxidable Mezcla deAISI 304 Interior en acero inoxidable Sobrecarga y18/10 temperatura. enteras. Máxima de la Vajilla: 400 mm. acero con Níquel. De polietileno sin junturas conJr. Narciso de la Colina 722 - Surquillo Producción: 15 unidades xinyectado minuto Aislamiento de poliuretano •Dirección: Peso Neto: aislante 129 kg espeso Dotación: 1 cesta Apto para lavavajillas. de hule espuma. mm.CFC`s con a altaDiámetro: presión60-80 libre de •Tel: 445-8888 base, 1 cesta y cesta de cubiertos . La platos junta hermética, removible, Recipiente de corteza: admite corteza densidad 40 kg/m3. •Email: ventas@inoxa.com.pe •Dirección: Jr. Narciso de la Colina 722 - Surquillo (CONTAMOS TAMBIEN CON TUNELES ofrece un sellado seguro.
DE LAVAVAJILLA) •Tel: •www.inoxa.com.pe 445-8888 PROCEDENCIA: ESPAÑA •Email: ventas@inoxa.com.pe
•www.inoxa.com.pe
Elegante Cristalería Fina, Alemana,
REFRIGERADOR DE 2 PUERTAS con diseños exclusivos y variados. MÁQUINA PARA HACER HELADOS
Patentado gracias Dimensiones: 1385x700x2030 mminternacionalmente Idealde para2pequeños restaurantes. Refrigerador puertas a su aleación con titanio.
cliente elige, y eny304, pocos minutos se Exterior en acero inoxidable AISI REFRIGERADOR DE 2ElPUERTAS Brillante resistente a la rotura.
puede disfrutar de unalproductos de Dimensiones: 1385x700x2030 mm Resistente lavado en lavavajillas. respaldo en1385x700x2030 chapa galvanizada. Dimensiones: mm alta calidad,Especial recién producido. para hoteles y restaurantes. Interior inoxidable AISI 304 Exterior aceroinoxidable inoxidable AISI304, 304, Exterior enen acero AISI Cesta fija de acero inoxidable AISI 304. Aislamiento de poliuretano inyectado respaldo enen chapa galvanizada. respaldo chapa galvanizada. Produce: 800g - 1.1 litro de helado o a alta presión libre de CFC`s con Interior en acero inoxidable AISI 304 Interior en acero inoxidable AISI 304 3kg/5litros p/h sorbete cada 15 minutos, densidad de 40de kg/m3. Aislamiento poliuretano inyectado Alimentación: 220V/60Hz/1F Aislamiento poliuretano inyectado Potencia: 350w Reducción: 63 rpm Volumen cámara: 500 L a alta presión libre de CFC`s con a alta presión libre de CFC'S con PROCEDENCIA: ESPAÑA 30' - Peso neto: 19Kg densidad 40 kg/m3.Temporizador: densidad 40.kg/m3. Incluye Volumen cámara: 500 L 01 paleta para sacar el helado y500 un kitL raspador para la pala. Volumen cámara: Utensilios de cocina, de calidad PROCEDENCIA: ESPAÑA Medidas: 340x400x250mm Italiana, una de las marcas más Procedencia: España
reconocidas del mundo, con productos innovadores como las sartenes con revestimiento de cerámica. REFRESQUERA DE DOS TOLVAS
Contenedores de poli carbonato (20 Revestimiento 100% de cerámica,
LTS) atoxico, fácil de desmontar antiadherente que es seis veces LAVAVAJILLAS CAPOTA para lavar inmediatamente. más fuerte que los tradicionales Ciclo: 60/120/180 s. recubrimientos antiadherentes, Estructura en acero inoxidable.
Bomba de presión: SL-1200BP-460W. LAVAVAJILLAS CAPOTA libre de químicos. Agitado de la bebida mediante bomba,
Lavavajillas Capota Dimensión cesta: Ciclo: 60/120/180 s. 500 x 500 mm. Altura con efecto lluvia.
Máxima de la Vajilla: Ciclo: 60/120/180 s. 400 mm. Bomba de presión: SL-1200BP-460W. Suministro en acero inoxidable conSL-1200BP-460W. palanca. Peso Neto: 129500 kg Dotación: 1 Altura cesta Dimensión xgrifo 500demm. Bomba decesta: presión: Regulación dede la temperatura base, de 1 cesta platos yxcesta cubiertos . de las Máxima laCesta: Vajilla: 400 mm. Dimensión 500 500 mm. bebidas en cada recipiente mediante (CONTAMOS TAMBIEN CON TUNELES Peso Neto: 129 kg Dotación: 1400 cesta Altura Máxima determostato. la Vajilla: mm. DE 1LAVAVAJILLA) base, cesta platosGas y cesta de cubiertos . VOLTIOS refrigerante R 134a 220 Peso Neto: 129kg Dotación: 1 cesta Licuadora Xtreme MX1000XTXSE6 PROCEDENCIA: ESPAÑA (CONTAMOS TAMBIEN CONCONTAMOS TUNELES 220V 60HZ 1500W CON (TAMBIEN base, 1 cesta platos y cesta de cubiertos. Motor 3.5 HP DE LAVAVAJILLA) CREMOLADERAS) (CONTAMOS TAMBIEN CONControles TUNELES DE con Electrónicos PROCEDENCIA: ITALIA PROCEDENCIA: ESPAÑA
LAVAVAJILLA)
2 velocidades y función de pulso. Temporizador de cuenta regresiva de 30 segundos vaso de Copoliéster sin bisfenol A (BPA) de 2 litros Cúpula anti ruido.
Procedencia: España
MÁQUINA PARA HACER HELADOS
Ideal para pequeños restaurantes.
El cliente elige, y enHELADOS pocos minutos se MÁQUINA PARA HACER
puede de restaurantes. un productos de Ideal paradisfrutar pequeños alta calidad, producido. El cliente elige, recién y en pocos minutos se Cesta fija de de acero inoxidable de AISI 304. puede disfrutar un productos litro de helado o altaProduce: calidad, 800g recién- 1.1 producido. sorbete cada 15 inoxidable minutos, 3kg/5litros Cesta fija de acero AISI 304. p/h Alimentación: 220V/60Hz/1F Produce: 800g - 1.1 litro de helado o Potencia: - Reducción: 63 rpm sorbete cada350w 15 minutos, 3kg/5litros p/h Temporizador: 30' - Peso neto: 19Kg Alimentación: 220V/60Hz/1F Incluye 350w 01 paleta para sacar helado Potencia: - Reducción: 63elrpm y un kit raspador para la pala. Temporizador: 30' - Peso neto: 19Kg Medidas: 340x400x250mm Incluye 01 paleta para sacar el helado y un kit raspador para la pala.
de 9 kg de naranja. Volumen cámara: 500 L Cap. alimentador /dispensador: PROCEDENCIA: ESPAÑA 6 frutas. Instalación: Sobremesa. Peso: 51.3 kg Exclusiva Vajilla Alemana con PROCEDENCIA: ESPAÑA
elegantes diseños, exclusivos para hoteles y restaurantes. Porcelana Duracream® lo mejor para la hostelería y la mayor BAÑO de MARÍA garantía rentabilidad de HORNO CONVECCIÓN Construcción inoxidale cualquier inversiónen enacero una vajilla para un hotel. Consumo de 3.8 litros/hora AISI 304 sanitario. LAVAVAJILLASagua: CAPOTA Extrema a la rotura, De60/120/180 2 aresistencia 6 eléctrica: bandejas Alimentación HORNO CONVECCIÓN Ciclo: s. GN 1/1.a a los golpes de canto y además Vidrio antiestornudo con curva, 220V Consumo de 3.8causas litros/hora Bomba deagua: presión: SL-1200BP-460W. las/60HZ/1N ralladuras y otras de Diseño moderno. envejecimiento de la500 superficie. Potencia eléctrica: 6.5 kw Alimentación eléctrica: Dimensión cesta: x 500 mm. Altura Iluminación LED blanca. Cocción por máx. encima(Cocción). de 1400ºC. 260ºC Temperatura 220V /60HZ/1N
Horno Convección
Consumo de agua: 3.8 litros/hora Alimentación eléctrica: 220V / 60HZ / 1N Potencia Máxima deoeléctrica: la Vajilla:6.5 400kw mm. A gas eléctrico. Peso: 49kg Potencia eléctrica: 6.5 kw Peso Neto: kginoxidable, Dotación: 1260°C cesta Panel de129 acero disponible Temperatura máx. (Cocción) Medidas: 800x774x509mm Temperatura máx.platos (Cocción). 260ºC en149kg distintos colores. base, cesta y cesta de cubiertos . Peso: Carga y descarga directa de agua. PROCEDENCIA: ITALIA Peso: 49kg (CONTAMOS TAMBIEN CON TUNELES Medidas: 800x774x509mm mundial del mercado de Garruchas importadas. Medidas: 800x774x509mm DELíder LAVAVAJILLA) porcelana profesional. Procedencia: Italia Riel bandejero extra fuerte. PROCEDENCIA: ITALIA PROCEDENCIA: Marca internacional para la Y OTROS) (TAMBIÉN MESAS, ESPAÑA COCINAS
PRODUCTOde PERUANO restauración lujo y deINOXA negocios del hotel, personifica mesas sofisticadas de alto nivel. Inmune EXPRIMIDORA a los retos y exigencias MÁQUINA DE del uso diario e incluso a las CÍTRICOS fuerzas de la tecnología moderna MÁQUINA EXPRIMIDORA DE de como avavajillas Modelo: Minimaxy hornos microondas. Voltaje: 230 V. -50/60 HzCALZADO CÍTRICOS SuZUECOS dureza ySANITARIOS resistencia al Y MÁQUINA PARA HACER HELADOS Consumo: 4,1 /3,7 A.legendarias, Modelo: Minimax despostillamiento son DE HOSTELERÍA Ideal para restaurantes. y 230 lo queV. espequeños no se ralla es Protecciones eléctricas: Voltaje: -50/60 Hz Diseño ymás, confort en el ycalzado apilable. El cliente y en pocos minutos para elelige, profesional. Sobrecarga y temperatura.
Máquina profesional para producir helados
se Consumo: 4,1 pequeños /3,7 A. IdealErgonómicos, para puede disfrutar deligeros unrestaurantes. productos yxcómodos. Producción: 15 unidades minutode Protecciones eléctricas: El cliente elige, yyen pocosaminutos se Resistentens seguros la hora del alta calidad, recién producido. Diámetro: mm. Sobrecarga y60-80 temperatura. desempeño laboral puede disfrutar de un de alta Cesta fija de acero inoxidable AISI 304. Recipiente deunidades corteza: admite Producción: 15 xproducto minutocorteza Ideales paraproducido. setor dede la salud y lao calidad, Produce: 800g -el1.1 litro helado de 9 kg derecién naranja. Diámetro: 60-80 mm. hostelería. sorbete cada 15 /dispensador: minutos, Cesta fija de acero inoxidable AISI 304.p/h Cap. alimentador Recipiente de corteza: admite3kg/5litros corteza Produce: 800g220V/60Hz/1F - 1.1 litro de helado o frutas. de 69Alimentación: kg de naranja. Líder en utensilios de cocina y Potencia: 350w -minutos, Reducción: 63 rpmp/h Instalación: Sobremesa. Cap. alimentador /dispensador: sorbete cada 15 3kg/5litros equipos de sobremesa. Temporizador: 30' - Peso neto: 19Kg Peso: 51.3 kg 6 frutas. Alimentación: 220V/60Hz/1F Productos innovadoras, de gran Incluye 01 paleta para sacar el helado calidad, con diseños modernos. PROCEDENCIA: Instalación: Sobremesa. Potencia: 350w - ESPAÑA Reducción: 63 rpm Samovares de alta para calidadla y rendimiento, y un kit kg raspador pala. Peso: 51.3 Temporizador: 30' - Peso neto: 19kg le dan una340x400x250mm presentación elegante Medidas: PROCEDENCIA: ESPAÑA a cualquier buffet. bu Incluye 01 paleta para sacar el helado y
un kit raspador para la pala. BAÑO MARÍA
Construcción en acero inoxidale Medidas: 340x400250mm
AISI 304 sanitario. BAÑO MARÍA REFRESQUERA DE DOS TOLVAS
De 2 a 6 bandejas GN 1/1. Construcción en acero inoxidale Contenedores de poli carbonato (20 Vidrio antiestornudo con curva, AISI 304 atoxico, sanitario.fácil de LTS) desmontar moderno. DeDiseño 2para a 6 lavar bandejas GN 1/1. inmediatamente. Iluminación LED blanca. Vidrio antiestornudo coninoxidable. curva, Estructura en acero AAgitado gasmoderno. o eléctrico. Diseño de la bebida mediante bomba, Panel de LED acero inoxidable, disponible Iluminación blanca. con efecto lluvia. en distintos colores. A gas o eléctrico. Suministro en acero inoxidable Carga yacero descarga directadisponible de agua. Panel condegrifo de inoxidable, palanca. importadas. en Garruchas distintos colores. Regulación de la temperatura de las bandejero extra fuerte. p r o v e e d o rCarga aRiel l ya c en a rcada ta descarga directa de agua. bebidas recipiente mediante (TAMBIÉN MESAS, COCINAS Y OTROS) Garruchas importadas. termostato. PRODUCTO PERUANO INOXA RielGas bandejero extra R fuerte. refrigerante 134a 220 VOLTIOS
33
catálogo AGOSTO 2014
VITAPREP® 3 Cuchilla de acero inoxidable, especial para COCINA 10 VELOCIDADES Heavy Duty Vaso de Policarbonato de 2 litros o 64 oz. de capacidad Motor de 3Hp, 220/240 volts 50/60 Hz
ICEU226 Productora americana de Hielo en cubos con una produccion de 100 kgs en 24 hrs consumo minimo de energia y agua. Tamaño: 991mm x 623mm x 667mm
Z06 Exprimidor automático de naranjas, mandarinas, limas. Su sistema de exprimido no machaca la corteza ni el zumo entra en contacto con ella, evitando aceites y acidez. programador y contador digital de frutas exprimidas, llega a exprimir hasta 11 por minuto Cuerpo de la maquina total enacero inoxidable 230 volts./ 60Hz
BLS ADVANCE ® Cuchilla de acero inoxidable especial para bar. vaso de policarbonato de 1.4 Lt.de capacidad. Digital y programable Especial para bebidas frozen, smoothies y diferentes tipos de jugos Modelo sobre Mostrador Motor de 3Hp 220/240 volts
ICE0606 B55PSB
Productora americana de Hielo en cubos con una produccion de 300 kgs en 24 hrs consumo minimo de energia y agua. Tamaño: 765mm x 616mm x 510mm Tamaño BIN: 785mm x 1150mm x 752mm
Z14 Exprimidor automático de naranjas, mandarinas, limas. Su sistema de exprimido no machacala corteza ni el zumo entra en contacto con ella, evitando aceites y acidez. Programador y contador digital de frutas exprimidas, llega a exprimir hasta 12 por minuto 230 volts./ 60Hz
Producto Americano, exclusivo para cocteles, de alta calidad y gran gama de PURES, MIXES Y SYRUPS en presentacion de botella tipo PET de 1 litro de capacidad, no contiene alcohol y lo principal NO DEJA MERMA
34
p r o v e e d o r a l a c a r ta
catálogo AGOSTO 2014 Lima: Jr. Boccioni Nº 100 Of. 201 - San Borja Tlf: 01 719 2262 RPM: *289608 / #693879 / #299662 / #541254 Chiclayo: Calle Héroes Civiles 115 Tlf: 074 208652 E-mail: ventas@mvsuppliers.com www.mvsuppliersac.com
Maquinas Americana de Pop Corn con olla de acero inoxidable de 6, 8, 12 y 14 oz. de produccion 230 volts / 50 hz ideales para negocio
Puede cortar, picar, hacer puré, batir, espumar y/o mezclar a la textura deseada en tan solo 60 segundos SIN GENERAR CALOR. La PACOJET 2 logra una expansión o gama de posibilidades en el procesamiento de alimentos frescos y no congelados, carnes y pescados crudos o cocidos, hierbas, vegetales, frutas, huevos, cremas, etc.
Maquinas Americana de algodón de azúcar heavy duty con un cabezal de 7" de diámetro y controles manuales 230 volts/ 50hz 1 fase/ 8.5 Amp.
Mf2000 MASTER COMBI Todo en acero inoxidable especial para batir desde 40 hasta 100 lts. Producción del homogenizador hasta 20 litros Mezcla: 3000 a 9000 rpm Batido: 300 a 900 rpm 460 watts/ 60hz/ 230 volts
SB-4 D-25 4 Dispensador de Refresco de 2 tolvas con capacidad c/u de 18 Litros. Sistema tipo ducha o lluvia el cual permite una mejor homogenización en la temperatura del producto al servir 230 volts./ 60Hz
Dispensador Americano de salsas de acero inoxidable, Cajón insulado bombas manuales con jarra de policarbonato de 3.3 Lt. con 4 bombas dispensadoras y hielos eutécticos (tipo gel). Producto manual, no eléctrico Dinámico y versátil
MEGA ii
Mesas de trabajo desarmable frances de acero inoxidable con acabado de alta calidad
Maquina para hacer cafe expresso, capuccino, cafe pasado, etc de 2 grupos con capacidad de produccion de hasta 480 tazas por hora El modelo MEGA II tiene incorporado 3 lineas de vapor y una linea de agua caliente 220 volts/ 4500 watts EN COLORES NEGRO Y PLATA p r o v e e d o r a l a c a r ta
35
catálogo AGOSTO 2014
Roker - HORECA MASTER FAST Soluciones de higiene y sanitización •Tel.: 9975 21183 / 9717 16635 •eMail: gbibolini@roker.com.pe / cmejia@roker.com.pe •www.roker.com.pe
IDOGEL
SAFE GREEN
Eficiente gel antibacterial que deja las manos suaves, frescas, y sobre todo, libres de gérmenes. No es pegajoso y no deja residuos ni olor, por lo que es totalmente compatible con la línea gastronómica. Además de la presentación con dispensador tipo “pato”, cuenta también con presentaciones de diversos tipos y tamaños que pueden ser colocadas en baños, la caja o la oficina. Cuenta también con una cómoda presentación de llavero, para tener siempre disponible el gel ante las que durante el día logran contaminar nuestras manos.
Con un característico color verde, este detergente de utensilios viene concentrado, y puede ser disuelto hasta en cuatro veces su volumen, manteniendo un poderoso efecto de limpieza. Sin embargo, sin diluirse, se potencia para limpiar contaminación resistente a otros limpiadores. Viene en presentaciones de litro y de galón, según los requerimientos de trabajo, y también ofrece diversas formulaciones para adaptarse a los requerimientos de los clientes.
SUPER SAFE D
BIOSAFE
Cómodo desinfectante de superficies, basado en amonio cuaternario de última generación, componente que permite limpiar y desinfectar al mismo tiempo sin ser un detergente iónico. Su práctico dispensador con válvula del tipo spray le permite cubrir rápida y efectivamente las superficies con una mano, mientras con la otra se procede a limpiar. El contenido es lo suficientemente abundante, y al mismo tiempo, bastante ligero para facilitar las labores de limpieza. Es muy fácil de almacenar.
Jabón con o sin triclosán (componente activo) y con un alto nivel de generación de espuma está diseñado para proporcionar un lavado rápido y eficiente, librando nuestras manos de suciedad y dejándolas perfectamente limpias y con una agradable sensación de frescura. La presentación, coloquialmente llamada “pato”, se fija a todo tipo de pared y cuenta con una válvula de dispensación muy robusta que puede soportar el trabajo pesado. Esta presentación es muy económica y es importante señalar que lo que se vende es el contenido, mientras envase se descarta al cambiarlo, evitando las recargas que generan incomodidad y contaminación del sistema.
36
p r o v e e d o r a l a c a r ta
en directo
p r o v e e d o r a l a c a r ta
37
del mes
proveedores & contactos
en directo
ALICORP GRAN COCINA •Contacto comercial
Venta telefónica, de lunes a sábado: 595-0404 •www.alicorpgrancocina.com.pe
fELIpE KIKucHI & AsocIAdos Equipos para proyectos gastronómicos profesionales Av. Javier Prado Este 1970 San Borja •Tel: 719-1799 •Fax: 718-7429 •eMail: ventas@fkasociados.com •www.fkasociados.com
Ahead solutions sac
Comercialización de soluciones para el rubro de retail y hostelería. •Dirección: Julio C. Tello 184, Miraflores •Tel.: 610-9820, •Nextel: 608*6031 •E-Mail: informes@assaperu.com •www.assaperu.com
LENOVO PERÚ
Distribuidor autorizado INFHOTEL www.lenovo.com/pe/es/
imaginativa comercial
Cálculo, diseño, equipamiento y matenimiento •Dirección: Jr. Narciso de la Colina 722 - Surquillo •Tel: 445-8888 •eMail: ventas@imaginativa.com.pe •www.imaginativa.com.pe
Roker - HORECA MASTER FAST Soluciones de higiene y sanitización •Tel.: 9975 21183 / 9717 16635 •eMail: gbibolini@roker.com.pe •www.roker.com.pe
RENTACLIMA
Sistemas y servicios de climatización •Dirección: Av. Conquistadores 256 ofic. 502A, •Tel.: 442-1245 / 9996 19356 / 962-500-658 •eMail: ventas@rentaclima.pe •www.rentaclima.pe
M.V. SUPPLIER S.A.C.
Food Service Equipment •Dirección: Jr. Boccioni N° 100 Of. 201 - San Borja •Tel.: 01 719 2262 •RPM.: *289608 / #693879 / #299662 / #541254 •eMail: ventas@mvsuppliers.com •www.mvsuppliersac.com
ESCUELA DE BARISTAS
Talleres ocupacionales en servicios gastron •Tel.: 444 9500 •RPC: 997 511909 •E-Mail: nelly@pta.com.pe
en directo
p r o v e e d o r a l a c a r ta