RAZVOJ PROJEKTA SESTRINICE
ŽIVJETI U SPLITU
WOHN EN IN SPLIT STAMBENI PROJEKT WOHNPROJEKT SIROBUJA Trenkova ulica b.b. 21000 Split
SADRŽAJ
INHALT
Antički šarm i moderan život u Splitu
4
Antiker Charme und modernes Leben in Split Užitku življenja također pridonosi ugodna klima
6
Lebensfreude ist auch eine Frage des Klimas Raj za odmor na kućnom pragu
7
Das Urlaubsparadies vor der Haustür Lokacija
8
Lage Raj za odmor na kućnom pragu
9
Ruhe und Entspannung mit perfekter Infrastruktur Činjenice
12
Fakten Lokacija zgrade
13
Lageplan Objekt Tipski planovi
14
Typenpläne Tlocrti etaža
24
Geschosspläne Reference tvrtke C&P
C&P Referenzprojekte
28
4
ANTIČKI ŠARM I MODERAN ŽIVOT U SPLITU
ANTIKER CHARME UND MODERNES LEBEN IN SPLIT
Već je rimski car Dioklecijan znao cijeniti ljepotu dalmatinske obale. Kada je na poluotoku Marjanu dao izgraditi svoju poznatu palaču oko 300. godine, postavio je temelje za grad Split. Danas je Split vitalno središte Dalmacije s oko 200.000 stanovnika i mediteranskim načinom života. Osim šarma povijesnih zgrada, Split je
Schon der römische Kaiser Diokletian wusste die Schönheit der dalmatinischen Küste zu schätzen. Als er um 300 nach Christus auf der Marjan-Halbinsel seinen berühmten Palast erbauen ließ, legte er damit gleichzeitig den Grundstein für die Stadt Split. Heute ist sie das pulsierende Zentrum Dalmatiens, mit rund 200.000 Einwohnern und einer mediterranen Lebensqualität.
brzo rastući grad s novom suvremenom arhitekturom. Čisto plavo - tirkizna boja Jadrana i prekrasne jadranske plaže su najveća atrakcija, kao i sportska i rekreativna ponuda obližnjih planina i šuma te aktivni kulturni i društveni život koji zaokružuju ponudu grada.Ukratko: moderan mediteranski stil života.
• Drugi po veličini grad u Hrvatskoj • Od 1979. godine uvršten na
Neben dem Charme der historischen Gebäude ist Split eine stark wachsende Stadt mit neuer, zeitgemäßer Architektur. Das klare Blau-Türkis der Adriastrände ist Anziehungspunkt Nummer 1 und das Freizeitangebot der nahen Berge und Wälder sowie ein aktives Kultur- und Geschäftsleben runden das Angebot ab. Kurz gesagt: moderne mediterrane Lebensart.
UNESCO-v popis svjetske baštine
• Prosječan broj sunčanih sati dnevno: 7
• Zweitgrößte Stadt Kroatiens • Seit 1979 UNESCO Weltkulturerbe • Durchschnittliche Sonnenstunden pro Tag: 7
5
Broj stanovnika Einwohner
178.102 Površina Fläche
79,33 km² Gustoća stanovništva Bevölkerungsdichte
2.107 / km²
UŽITKU ŽIVLJENJA TAKOĐER PRIDONOSI UGODNA KLIMA
LEBENSFREUDE IST AUCH EINE FRAGE DES KLIMAS Kada je vedro i toplo i raspoloženje nam raste. Razlog više da volimo grad Split. Zato što obilje sunca i blage temperature većim dijelom godine pozivaju na gradsku plažu Bačvice, na
• Vrlo blaga mediteranska klima • Široka gastronomska ponuda • Brojni festivali i događanja
rivu ili terase brojnih kafića i restorana. Zato što se i kulturna klima postojano drži na visokoj razini – primjerice festival elektronske glazbe Ultra Europe,
• Sehr mildes mediterranes Klima • Vielfältige Gastronomie • Zahlreiche Festivals und Events
Splitsko ljeto, Festival mediteranskog filma te brojne izložbe i koncerti. A onaj tko potraži veliku gradsku tržnicu ili već legendarnu ribarnicu, tko sjedne s domaćima na koju ćakulu, taj zna da ljubazni međuljudski odnosi znatno pridonose kvaliteti života u gradu Splitu.
6
Ist es hell und warm, steigt auch gleich die Lebensfreude. Ein Grund mehr, die Stadt Split zu lieben. Weil hier reichlich Sonne und die milden Temperaturen den Großteil des Jahres an den Stadtstrand Bacvice, an die Uferpromenade Riva oder zu den Terrassen der zahlreichen Cafés und Restaurants einladen. Weil sich auch das kulturelle Klima in einem beständigen Hoch zeigt – etwa mit dem Elektronikmusikfestival Ultra Europe, den Sommerfestspielen, dem Festival des Mediterranen Films sowie zahlreichen Ausstellungen und Konzerten. Und wer den großen Stadtmarkt oder den schon legendären Fischmarkt aufsucht, wer sich auf einen Plausch zu den Einheimischen setzt, der weiß, dass auch das freundliche zwischenmenschliche Klima wesentlich zur Qualität der Stadt beiträgt.
RAJ ZA ODMOR NA KUĆNOM PRAGU
DAS URLAUBSPARADIES VOR DER HAUSTÜR
• Einzigartiges Sport- und Freizeitangebot • Zahlreiche Naherholungsgebiete • Kristallklare Adria und malerische Strände • Zahlreiche Marinas & Fährhafen
• Jedinstvena ponuda za sport i zabavu • Brojna izletnička mjesta • Kristalni Jadran i prelijepe plaže • Brojne marine i trajektna luka
Wer wohnt, wo andere gerne Urlaub machen – dem stehen logischerweise auch außergewöhnliche Freizeitangebote offen. Zuerst natürlich das Meer und alles, was es von Schwimmen über Surfen bis Strandjogging bietet: mit dem großem Stadtstrand, den vielen kleinen Buchten rundum sowie der Makarska Riviera samt den Inseln Hvar, Vis und Brac ist Split dafür eine echte Traumdestination. Aber auch landeinwärts finden sich echte Schätze für Sportler, Entdecker und unternehmenslustige Familien. Der Hausberg Marjan, wo sie im Schatten alter Pinien spazieren, Rad fahren und sogar klettern können sowie das Mosor- und das Kozjak-Gebirge, die sich für ambitionierte Bergtouren ebenso eignen wie für Kajakfahrten oder ein entspanntes Wochenend-Picknick.
Onome tko živi tamo gdje drugi ljudi rado provode svoj godišnji odmor, pružaju se naravno i izvanredne mogućnosti za zabavu. Na prvome mjestu se naravno nalazi more i sve što nam ono nudi - od plivanja preko surfanja do trčanja na plaži: sa svojom velikom gradskom plažom, mnoštvom malih zaljeva uokolo kao i Makarskom rivijerom zajedno s otocima Hvar, Vis i Brač, Split predstavlja pravu destinaciju iz snova. Ali i u zaleđu grada naći ćete prava blaga za sportaše, za osobe koje vole otkrivati nešto novo i za obitelji koje su željne zabave. Brdo Marjan, gdje u hladu starih borova možete šetati, voziti bicikl pa čak i penjati se po stijenama te planine Mosor i Kozjak, koje jednako služe ambicioznim brdskim turama kao i vožnjama kajakom ili opuštajućim vikend-piknicima.
7
LOKACIJA
LAGE
3 2
10
6
3 1
2
6 4
5
im Bašić
Copyrights (c) Max
4 5
1
4
4 11
AUTOPUT A1 7 KM
MARINA 5,9 KM
Direktni priključak na glavni prometni
Različite marine kapetanima nude
pravac sjever-jug hrvatske udaljen je
savršena pristaništa.
svega nekoliko minuta vožnje.
YACHTHAFEN 5,9 KM Die verschiedenen Marinas bieten die perfekten Anlegeplätze für Kapitäne.
AUTOBAHN A1 7 KM Der perfekte Anschluss an Kroatiens Nord-Süd-Achse ist nur wenige Fahrminuten entfernt.
ZRAČNA LUKA SPLIT 22,9 KM Za svega 30 minuta stići ćete do LUKA SPLIT 10,1 KM
međunarodne zračne luke Split.
U luku i stari grad stići ćete javnim prije-
6
FLUGHAFEN SPLIT 22,9 KM In nur 30 Minuten erreichen Sie den internationalen Flughafen Split.
vozom ali vrlo lako i osobnim automobilom za 15 minuta.
HAFEN SPLIT 10,1 KM Den Hafen und die Altstadt erreichen Sie öffentlich und ebenso perfekt mit dem PKW in 15 Minuten.
CITY CENTER ONE 1,9 KM Potpuna raznolikost za sve ljubitelje šopinga pod jednim krovom s integriranim kino centrom Cineplex koji pruža
4
PLAŽA STOBREČ 2,4 KM
odličnu zabavu. Odmah pored ovisnici o
U slikovitom zaljevu naći ćete kristalno
brzini oduševit će se GoKart-stazom.
more i široke pješčane plaže.
CITY CENTER ONE 1,9 KM Die ganze Vielfalt für alle Shoppingfansunter einem Dach mit einem integriertem Cineplex Kinocenter, das für gute Unterhaltung sorgt. Gleich daneben fahren Geschwindigkeitsfanatiker auf die Go Kart-Bahn ab.
BADESTRAND STOBREC 2,4 KM In der malerischen Bucht finden Sie kristallglares Wasser und breite Sandstrände.
TRAJEKTNA LUKA SPLIT 6,8 KM Iz Splita stižete do dalmatinskih bisera: Brač, Hvar i Vis. Međunarodna linija će
MALL OF SPLIT 3,3 KM
Vas odvesti do Ancone/Italija.
Mall of Split je više od same trgovine.
5
FÄHREANLEGESTELLE SPLIT 6,8 KM Von Split aus erreichen Sie die Perlen Dalmatiens: Brac, Hvar und Vis. Eine internationale Verbindung bringt Sie nach Ancona/Italien.
Trenkovom ulicom stižete do ovog šoping centra za svega nekoliko minuta.
MALL OF SPLIT 3,3 KM Mehr als nur Nahversorger ist die Mall of Split. Von der Trenkova Ulica in wenigen Minuten erreichbar.
11
RAJ ZA ODMOR NA KUĆNOM PRAGU
RUHE UND ENTSPANNUNG MIT PERFEKTER INFRASTRUKTUR Mir i odmor sa savršenom infrastrukturom Stambeni
projekt Sirobuja nalazi se u mirnom i opuštenom okruženju na jugu Splita. Stanovnicima ovoga dijela grada put do centra je kratak, brzo ste i na priključku na autocestu A1, a isto tako se brzo stiže na plažu ili u luku. I do međunarodne zračne luke ćete odavde stići za svega 30 minuta. Šoping centar Mall of Split, koji se nalazi u blizini te mnoge druge mogućnosti za kupovinu u bližoj okolici, zaokružuju savršenu infrastrukturu i svakodnevnicu čine jednostavnom i opuštenom.
Das Wohnprojekt Sirobuja liegt in einer ruhigen und entspannten Umgebung im Süden von Split. Wer hier wohnt hat kurze Wege ins Zentrum, eine schnelle Anbindung an die Autobahn A1, ebenso schnell ist man am Meer zum Baden oder beim Hafen. Auch den Internationalen Flughafen erreicht man von hier aus in nur 30 Minuten. Die nahegelegene Mall of Split und viele weitere Einkaufsmöglichkeiten in der näheren Umgebung runden die perfekte Infrastruktur ab und machen den Alltag einfach und entspannt.
ČINJENICE
FAKTEN
Adresa:
Adresse: Trenkova ulica b.b., 21000 Split Grundbuchparzelle ZEM 445/1, EZ 540 2430 m² Grundstücksfläche Katastralgemeinde Strobec
Trenkova ulica b.b., 21000 Split Čestica zemlje ZEM 445/1, EZ 540 Površina zemljišta 2430 m2 Katastarska općina Stobreč Završetak objekta:
Fertigstellung: Oktober 2017
Listopad 2017 Investitor:
Bauherr: Razvoj Projekta Sestrinice d.o.o. Velebitska 61, 21000 Split
Razvoj Projekta Sestrinice d.o.o. Velebitska 61, 21000 Split razvoj projekta/vođenje projekta:
Projektentwicklung/Projektleitung: Dipl.Ing. Winfried Lechner Business Park 2 8200 Gleisdorf
Dipl.Ing. Winfried Lechner Business Park 2 8200 Gleisdorf upravljanje projektom:
Projektmanagement: GRAVIM d.o.o. Ivica Vuco Velebitska 61, 21000 Split
GRAVIM d.o.o. Ivica Vuco Velebitska 61, 21000 Split Arhitekt:
Architekt: Dipl.Ing.Arh. Jurica Jelavić Omiška 9, 21000 Split
Dipl.Ing.Arh. Jurica Jelavić Omiška 9, 21000 Split Izvođač građevinskih radova:
Baufirma: Brodomerkur Trgovina i usluge d.d. PC 20 Inzenjering Poljicka cesta 35, Split, Hrvatska
Brodomerkur Trgovina i usluge d.d. PC 20 Inženjering Poljička cesta 35, Split, Hrvatska Sastavljanje ugovora:
Vertragserrichter: CMS Reich-Rohrwig Hainz Ilica 1, 10000 Zagreb Fr. Ana-Marija Skoko Zagreb / Wien / Ljubljana Hr. Dr. Gregor Famira
CMS Reich-Rohrwig Hainz Ilica 1, 10000 Zagreb Gđa. Ana-Marija Skoko Zagreb / Wien / Ljubljana Gosp. Dr. Gregor Famira Upravitelj zgrade:
Hausverwaltung: Tehnoplast d.o.o. Ulica Slobode 5, 21000 Split
Tehnoplast d.o.o. Ulica Slobode 5, 21000 Split
12
POLOŽAJNI NACRT OBJEKTA
LAGEPLAN OBJEKT
EN
KO
VA
UL
I CA
MAND
I C E VA
U LI CA
TR
stambena površina: 2.580,49 m² poslovnih prostora: 360,00 m² Neizgrađene površine: 3,85 m² bis 43,53 m² Broj stanova: 50 Parkirna mjesta: 50 nadkrivenih parkirnih mjesta 28 vajnskih parkirnih mjesta za poslovne prostore
Wohnnutzfläche: 2.580,49 m² Gewerbefläche: 360,00 m² Freiflächen: 3,85 m² bis 43,53 m² Wohnungen: 50 Stellplätze: 50 überdachte Abstellplätze 28 freie Parkplätze für Gewerbeflächen
13
STAN TIP B1
WOHNUNGSTYP B1
Izvrsno raspoređen apartman za jednu ili dvije osobe na gotovo 32 m² idealno je mjesto opuštanja i odmora, a sa svojim balkonom od 4 m² pruža do-
01
voljno slobodnog prostora za uživanje.
02
Das perfekt geschnittene Singleoder 2-Personen-Appartment auf knapp 32 m2 ist der ideale Rückzugsort und bietet mit dem 4 m2 großen Balkon genügend Freiraum zum Genießen.
03 04
05
01 02 03 04
Predsoblje Vorraum
Soba Zimmer
2,64 m2 3,78 m2 14,08 m2 8,76 m2
Ukupna površina Gesamtfläche
31,27 m2
Vanjski dio Aussenbereiche
05
Balkon Balkon
Kupaonica/WC Bad/WC Kuhinja i dnevni boravak Wohnküche
(4 m2 : 2) = 2,00 m2
14
STAN TIP B2
WOHNUNGSTYP B2
Dovoljno prostora na gotovo 34 m² s dvije sobe i šarmantno integriranom kuhinjom te 4,4 m² balkona.
01
Gutes Raumangebot auf knapp 34 m2 mit 2 Zimmern und charmant integrierter Küche und 4,4 m2 Balkon
02
03 04
05
01 02 03 04
Predsoblje Vorraum
Ukupna površina Gesamtfläche
Vanjski dio Aussenbereiche
05
Balkon Balkon
15
Kupaonica/WC Bad/WC Kuhinja i dnevni boravak Wohnküche Soba Zimmer
2,64 m2 3,98 m2 14,82 m2 9,60 m2 33,25 m2
(4,41 m2 : 2) = 2,21 m2
STAN TIP B3
WOHNUNGSTYP B3
Dobro raspoređen city-apartman s dvije sobe i dovoljno spremišnog pro-
02
stora. Balkon s 6,24 m² upotpunjuje ovaj
04
lijepi apartman.
01
Gut angelegtes City-Appartement mit zwei Zimmern und genügend Stauraum. Ein Balkon mit 6,24 m2 runden dieses schöne Appartment ab.
05
03
06
01 02 03 04 05
Predsoblje Vorraum
Ostava AR
5,39 m2 3,78 m2 23,79 m2 8,76 m2 2,47 m2
Ukupna površina Gesamtfläche
53,13 m2
Vanjski dio Aussenbereiche
06
Balkon Balkon
Kupaonica/WC Bad/WC Kuhinja i dnevni boravak Wohnküche Soba Zimmer
(6,24 m2 : 2) = 3,12 m2
16
STAN TIP C1
WOHNUNGSTYP C1
Dobro raspoređen trosobni stan na gotovo 60 m² s dostatno spremišnog prostora i dva prostrana balkona.
Gut angelegte 3-Zimmer-Wohnung auf fast 60 m2, mit ausreichend Stauraum und zwei großzügigen Balkonen.
03 01
04 06 07
07 05 02
01 02 03 04 05 06
Predsoblje Vorraum
Soba Zimmer
4,00 m2 4,10 m2 2,90 m2 23,22 m2 10,24 m2 6,08 m2
Ukupna površina Gesamtfläche
59,03 m2
Vanjski dio Aussenbereiche
07
Terasa Terrasse
17
Kupaonica/WC Bad/WC WC WC Kuhinja i dnevni boravak Wohnküche Soba Zimmer
(16,97 m2 : 2) = 8,49 m2
STAN TIP C2
WOHNUNGSTYP C2
05
01
Savršeni trosobni apartman s
02
optimalnim tlocrtom na više od 55 m² s lijepim balkonom.
03 Perfektes 3-Zimmer-Appartement mit optimalen Grundriss auf über 55 m2 mit schönem Balkon.
04
06
07
01 02 03 04 05 06
Kupaonica/WC Bad/WC
Soba Zimmer
5,92 m2 2,35 m2 1,35 m2 26,93 m2 10,24 m2 6,40 m2
Ukupna površina Gesamtfläche
55,19 m2
Vanjski dio Aussenbereiche
07
Balkon Balkon
WC WC Ostava AR Kuhinja i dnevni boravak Wohnküche Soba Zimmer
(4,00 m2 : 2) = 2,00 m2
18
STAN TIP C3
WOHNUNGSTYP C3
04
05
06
06 02
01
03
Kompaktni obiteljski apartman s 3 sobe na gotovo 62 m² s dva lijepa balkona.
Kompaktes Familienappartement mit 3 Zimmern auf knapp 62 m2 mit zwei schönen Balkonen.
01 02 03 04 05
Predsoblje Vorraum
Soba Zimmer
5,11 m2 4,54 m2 26,73 m2 11,04 m2 6,55 m2
Ukupna površina Gesamtfläche
61,72 m2
Vanjski dio Aussenbereiche
06
Balkon Balkon
19
Kupaonica/WC Bad/WC Kuhinja i dnevni boravak Wohnküche Soba Zimmer
(15,49 m2 : 2) = 7,75 m2
STAN TIP C4
WOHNUNGSTYP C4
02 08
05 03
01
07
04 Trosobni apartman sa savršenim tlocrtom na gotovo 70 m² i balkonima s više od 10 m² idealan je za obitelj.
3-Zimmer-Appartment mit perfektem Grundriss auf fast 70 m2 und mehr als 10m2 Balkonen ist diese Wohnung ideal für Familien.
06
09
07
01 02 03 04 05 06 07
Predsoblje Vorraum
Ukupna površina Gesamtfläche
Vanjski dio Aussenbereiche
08 09
Balkon Balkon
Kupaonica/WC Bad/WC WC WC Kuhinja i dnevni boravak Wohnküche Soba Zimmer Soba Zimmer Ostava AR
Lođa Loggia
4,19 m2 4,75 m2 1,80 m2 29,33 m2 13,23 m2 8,00 m2 1,44 m2 69,34 m2
(4,41 m2 : 2) = 2,21 m2 (5,85 m2 : 2) = 4,39 m2
20
STAN TIP D1
WOHNUNGSTYP D1
02 07
05
01
03
08
Četverosobni apartman s dovoljno
04
spremišnog prostora nudi dovoljno prostora za četveročlanu obitelj. Posebnost apartmana je balkon s 4 m².
4-Zimmer-Appartment mit ausreichend Stauraum, bieten einer 4-köpfigen Familie ausreichend Platz. Ein besonderes Extra ist der 4m2 große Balkon.
06
09
07
01 02 03 04 05 06 07 08
Predsoblje Vorraum
Ukupna površina Gesamtfläche
Vanjski dio Aussenbereiche
09
Balkon Balkon
21
Kupaonica/WC Bad/WC WC WC Kuhinja i dnevni boravak Wohnküche Soba Zimmer Soba Zimmer Soba Zimmer Ostava AR
8,66 m2 3,97 m2 2,08 m2 24,14 m2 10,24 m2 6,60 m2 6,16 m2 1,44 m2 65,22 m2
(3,85 m2 : 2) = 1,93 m2
STAN TIP D2
WOHNUNGSTYP D2
07
02
05
01
03 Prostrani četverosobni apartman s velikom terasom i balkonom nudi dovolj-
04
no prostora za stanovanje i uživanje.
Großzügiges 4-Zimmer-Appartment mit einer großzügigen Terrasse und einem Balkon bieten ausreichend Platz zum Wohnen und Wohlfühlen.
06
08 07
01 02 03 04 05 06 07
Predsoblje Vorraum
Ukupna površina Gesamtfläche
Vanjski dio Aussenbereiche
08 09
Balkon Balkon
Kupaonica/WC Bad/WC WC WC Kuhinja i dnevni boravak Wohnküche Soba Zimmer Soba Zimmer Soba Zimmer
Balkon Balkon
7,36 m2 3,97 m2 1,50 m2 28,77 m2 9,67 m2 6,40 m2 6,16 m2 85,60 m2
(39,12 m2 : 2) = 19,56 m2 (4,41 m2 : 2) = 2,21 m2
22
09
STAN TIP D3
WOHNUNGSTYP D3
02
06
03
05
01 Praktično raspoređen trosobni
08
apartman sa savršeno integriranom kuhinjom i balkonom od 4 m².
04 Praktisch geschnittenes 3-ZimmerAppartment mit perfekt integrierter Küche und 4 m2 Balkon.
07
09
07
01 02 03 04 05 06 07 08
Predsoblje Vorraum
Ostava AR
8,66 m2 3,97 m2 1,95 m2 24,35 m2 11,86 m2 10,24 m2 6,60 m2 1,80 m2
Ukupna površina Gesamtfläche
71,64 m2
Vanjski dio Aussenbereiche
09
Balkon Balkon
23
Kupaonica/WC Bad/WC WC WC Kuhinja i dnevni boravak Wohnküche Soba Zimmer Soba Zimmer Soba Zimmer
(4,41 m2 : 2) = 2,21 m2
TLOCRT ETAŽE
GESCHOSSPLAN
TR
EN
KO
VA
UL
I CA
Podrum
Untergeschoss TR
EN
KO
VA
UL
I CA
Prizemlje
Erdgeschoss
24
TLOCRT ETAŽE
GESCHOSSPLAN TR
EN
KO
VA
UL
I CA
Prikazi tlocrta etaža su prema zadnjoj službenoj projektnoj dokumentaciji. Pridržava se pravo na izmjene tlocrta.
Die Geschosspläne sind auf dem neuesten Stand der Baueinreichung. Grundrissänderungen bleiben vorbehalten. 1. kat
B1
B2
B3
C1
C2
C3
C4
D1
D2
1. Obergeschoss
D3
25
TLOCRT ETAŽE
GESCHOSSPLAN
Prikazi tlocrta etaža su prema zadnjoj službenoj projektnoj dokumentaciji. Pridržava se pravo na izmjene tlocrta. 2.-4. kat
Die Geschosspläne sind auf dem neuesten Stand der Baueinreichung. Grundrissänderungen bleiben vorbehalten.
2.-4. Obergeschoss
26
TLOCRT ETAŽE
GESCHOSSPLAN
5. kat
B1
B2
B3
C1
C2
C3
C4
D1
D2
5. Obergeschoss
D3
27
REFERENCE TVRTKE C&P
C&P REFERENZPROJEKT
BLUE SHIP ONE Schönaugürtel 64 8010 Graz
U svega 17 mjeseci, koliko je trajala realizacija, C&P kao investitor i izvođač građevinskih radova izgradio je i isporučio ulagačima i najmoprimcima 157 stanova do prosinca 2012. Ovaj veliki projekt ukupne vrijednosti nekretnine od 26,9 milijuna EUR-a projektirao je i planirao poznati arhitekt Ernst Giselbrecht. Kockasta zgrada u obliku slova U rezultat je jasnog i ekonomski razrađenog projekta. Posebno se ističe propusnost korpusa zgrade u srednjem dijelu te promjenjiva igra transparentnošću na ispuni balkonskih ograda koje tvore neprekidnu liniju. Objekt nudi stambeni prostor za više od 300 osoba. Veličine stanova variraju između 35 i 75 m².
ČINJENICE Ukupan broj stanova: 157 Korisna površina stanova: 8.304 m² Vrijeme izgradnje: 17 mjeseci Početak gradnje: 01.08.2011 Završetak gradnje: 15.12.2012
In nur 17 Monaten Bauzeit wurden 157 Wohnungen von der C&P als Bauherr und Bauträger errichtet und im Dezember 2012 an Anleger und Mieter übergeben. Stararchitekt Ernst Giselbrecht hat dieses Großprojekt mit einem Immobilienvolumen von 26,9 Millionen Euro entworfen und geplant. Das Objekt ist ein U-förmiger Kubus, der komplett wirtschaftlich und klar gestaltet ist. Besonders hervorzuheben ist die Durchlässigkeit des Baukörpers im mittleren Baublock und das unterschiedliche Spiel mit Transparenz der Geländerfüllungen der überall durchlaufenden Balkone. Das Objekt bietet Wohnraum für mehr als 300 Personen. Die Wohnungsgrößen liegen zwischen 35 und 75 m².
DIE FAKTEN Wohnungsanzahl: 157 Wohnnutzfläche: 8.304 m² Bauzeit: 17 Monate Baubeginn: 01.08.2011 Fertigstellung: 15.12.2012
Više o projektima C&P-a saznajte ovdje:
Mehr zu den Projekten von C&P erfahren Sie hier:
www.cp-ag.at/anleger/projekte 28
29
REFERENCE TVRTKE C&P
C&P REFERENZPROJEKT
NIESENBERGERGASSE 41-51 8020 Graz Dosada najveći realizirani projekt tvrtke C&P s oko 351 stanova isporučen je zadovoljnim ulagačima i vlasnicima u veljači 2016. Projekt stambene izgradnje u gradskoj četvrti Annenviertel, nedaleko od glavnog kolodvora u Grazu, ovoj tvrtki donijelo je sveobuhvatni uspjeh. Optimalno projektirani stanovi vrlo brzo su našli nove vlasnike, kako za prodaju tako i za iznajmljivanje. Navedeno se pokazalo i pri samom početku prodaje nekretnina. Unutar dva mjeseca prodalo se već oko 100 stanova.
Das bis dato größte realisierte Projekt der C&P mit rund 351 Wohnungen wurde im Februar 2016 an zufriedene Anleger und Eigentümer übergeben. Das Immobilienprojekt im Grazer Annenviertel – unweit des Hauptbahnhofs – war für das Unternehmen ein Erfolg auf ganzer Linie. Sowohl im Verkauf als auch in der Vermietung fanden die optimal geplanten Wohnungen schnell neue Besitzer. Das zeigte sich auch beim Vertriebsstart des Projekts. Innerhalb von zwei Monaten wurden hier bereits rund 100 Wohnungen verkauft.
26
ČINJENICE Ukupan broj stanova: 351 Korisna površina stanova: 15.858 m² Vrijeme izgradnje: 26 mjeseci Početak gradnje: 15.12.2013. Završetak gradnje: 31.01.2016.
DIE FAKTEN Wohnungsanzahl: 351 Wohnnutzfläche: 15.858 m² Bauzeit: 26 Monate Baubeginn: 15.12.2013 Fertigstellung: 31.01.2016
REFERENCE TVRTKE C&P
C&P REFERENZPROJEKT
ERLACHPLATZ 4 ERLACHGASSE 118 1100 Wien U ožujku 2015. tvrtka C&P realizirala je 119 stambenih jedinica u desetom bečkom okrugu. U ovom projektu naglasak je stavljen na osmišljene tlocrte i vrlo kvalitetnu opremu. Objekt se nalazi u blizini novog bečkog glavnog kolodvora, centra Columbus i hotela Belvedere. Neposredna blizina stanice podzemne željeznice Keplerplatz omogućuje brzi dolazak u centar Beča.
119 Wohneinheiten konnte die C&P im März 2015 im zehnten Wiener Gemeindebezirk fertigstellen. Hier wurde der Fokus vor allem auf smarte Grundrisse und eine hochwertige Ausstattung gelegt. Das Objekt befindet sich in nächster Distanz zum neuen Wiener Hauptbahnhof sowie zum Columbus Center und dem Belvedere. Für eine schnelle Verbindung in die Wiener Innenstadt ist durch die nahegelegene U-Bahn-Station Keplerplatz bestens gesorgt.
27
ČINJENICE Ukupan broj stanova: 119 Korisna površina stanova: 7.140 m² Vrijeme izgradnje: 29 mjeseci Početak gradnje: 01.10.2012. Završetak gradnje: 27.02.2015.
DIE FAKTEN Wohnungsanzahl: 119 Wohnnutzfläche: 7.140 m² Bauzeit: 29 Monate Baubeginn: 01.10.2012 Fertigstellung: 27.02.2015
INVESTITOR BAUHERR RAZVOJ PROJEKTA SESTRINICE D.O.O. Velebitska 61 21000 Split Hrvatska / Kroatien
PRODAJA VERTRIEB C&P IMMOBILIEN AG Hauptstrasse 179 8141 Premstätten Austrija / Österreich
Izjava o odricanju odgovornosti:
Disclaimer:
Izjava o odricanju odgovornosti: Investitor zadržava pravo sve navedene materijale, građevinske dijelove i usluge zamijeniti ili promijeniti ekvivalentnim. Investitor izričito navodi da stoga svi podaci u predmetnom građevinskom opisu i opisu opreme te predmetnim prodajnim planovima još nisu obvezujući, s obzirom da u bilo kojem trenutku zbog tehničkih, ekonomskih ili pravnih razloga te naročito zbog službenih propisa ili zahtjeva može doći do promjena. Prikazani planovi uređenja i planovi kuhinja su simbolično prikazani.
Der Bauträger behält sich das Recht vor, sämtliche angegebenen Materialien, Bauelemente und Leistungen gegen Gleichwertiges auszutauschen oder zu ändern. Der Bauträger weist ausdrücklich darauf hin, dass sämtliche Angaben in der gegenständlichen Bau- und Ausstattungsbeschreibung und den gegenständlichen Verkaufsplänen deshalb noch nicht verbindlich sind, da jederzeit aus technischen, wirtschaftlichen oder rechtlichen Gründen, sowie insbesondere aus Gründen behördlicher Vorschriften bzw. Vorgaben eine Änderung eintreten kann.
Nadalje ističemo da prikazane vizualizacije treba također smatrati simbolične te da objekt u stvarnosti može odstupati u smislu boje, površina, materijala te građevinskoj izvedbi.
Bei den dargestellten Einrichtungs- & Küchengrundrisssen handelt es sich um Symboldarstellungen. Des Weiteren weisen wir darauf hin, dass die dargestellten Visualisierungen ebenfalls symbolhaft zu betrachten sind und das Objekt in der Realität in Farbe, Oberfläche, Material sowie in der baulichen Ausführung abweichen kann.
Oprema stanova se vrši po srednjoeuropskim standardima, useljivi, bez namještaja, sa opcijom na podzemnu garažu i podrum. Autorsko pravo na fotografije: Hrvatska turistička zajednica http:\\at.croatia.hr Maxim Bašić Stanje travanj 2016.
Die Ausstattung erfolgt nach „mitteleuropäischen“ Standards bezugsfertig ohne Einrichtung und die Wohnungen werden mit Tiefgaragenstellplatz und Kellerabteil angeboten. Fotocredit: Kroatische Zentrale für Tourismus http:\\at.croatia.hr Maxim Bašić
Stand April 2016
DER ANSPRUCH AUF MEHR.
Tel.: +43 3136 200 20-0 E-Mail: office@cp-ag.at www.cp-ag.at
RAZVOJ PROJEKTA SESTRINICE