Feed Pack News 03

Page 1

feedpack N.3 SEPTIEMBRE-OCTUBRE 2010

¿Qué aspectos se valoran de los envases? p. 4-9

LA ACTUALIDAD EN PACKAGING

Mirando hacia las economías emergentes. p. 30-31

½

Retos y oportunidades del sector del plástico. p. 34-37

El papel del frío en la logística. p. 56-58



feedpack

El futuro pasa por el extranjero Es un hecho que las consecuencias de la crisis económica se han dejado notar tanto en el mercado nacional como en el extranjero. Esto explica que las exportaciones de las empresas españolas hayan caído en picado. Algunos estudios constatan un retroceso de aproximadamente un 20% del 2008 al 2009, aunque también es cierto que para el cierre de esta año se prevé una cierta recuperación. Evidentemente, el sector del packaging no se ha podido mantener al margen de esta tónica, pero aún así ha sido de los ƋƵĞ ŵĞũŽƌ ŚĂ ƌĞƐŝƐƟĚŽ͘ ͎YƵĠ ĨĂĐƚŽƌĞƐ ůŽ ĞdžƉůŝĐĂŶ͍ EŽƌŵĂůŵĞŶƚĞ ƐĞ ƚƌĂƚĂ ĚĞ ĞŵƉƌĞƐĂƐ ƋƵĞ ĞŶ ůŽƐ ƷůƟŵŽƐ ĂŹŽƐ ŚĂŶ ŚĞĐŚŽ ďŝĞŶ ůŽƐ ĚĞďĞƌĞƐ͘ ,ĂŶ ĂƉŽƐƚĂĚŽ ƉŽƌ ůĂ /н нŝ͕ ůĂ ĐĂůŝĚĂĚ LJ ůĂ ĨŽƌŵĂĐŝſŶ͕ entre otros. Pero, sobre todo, no han dado la espalda a las oportunidades de negocios que surgían en los mercados exteriores. Actualmente existen empresas dedicadas al packaging que recoŶŽĐĞŶ ƋƵĞ Ğů ŵĞƌĐĂĚŽ ĞdžƚƌĂŶũĞƌŽ ůĞƐ ŚĂ ĂLJƵĚĂĚŽ Ă ƌĞƐŝƐƟƌ ŵĞũŽƌ la crisis. Se trata, sin duda alguna, de empresas que desde hace años miran más allá de la península. Prueba de ello la tenemos en la próxima edición de la Feria Emballage, que se celebrará en París del 22 al 25 de noviembre, y donde España ocupa un puesto destacado en cuanto a número de expositores. Sin duda, encuentros como estos, son una oportunidad para las empresas españolas que quieran abrirse a nuevos mercados o para aquellas ƋƵĞ ƋƵŝĞƌĂŶ ĐŽŶƐŽůŝĚĂƌ ƐƵƐ ĐůŝĞŶƚĞƐ͕ ƚĂŶƚŽ ĨƌĂŶĐĞƐĞƐ ĐŽŵŽ ŝŶƚĞƌnacionales. Por otro lado, no debemos olvidar que hoy en día ya ŶŽ ƌĞƐƵůƚĂ ƐƵĮĐŝĞŶƚĞ ĐŽŶ ŵŝƌĂƌ ƷŶŝĐĂŵĞŶƚĞ ůŽƐ ƉĂşƐĞƐ ǀĞĐŝŶŽƐ͘ >ĂƐ ĞŵƉƌĞƐĂƐ ƋƵĞ ƋƵŝĞƌĞŶ ƐŽďƌĞƐĂůŝƌ ŶŽ ƐĞ ĐŽŶĨŽƌŵĂŶ ĐŽŶ ƚĞŶĞƌ ƐſůŽ presencia en el mercado europeo, sino que también se atreven con los mercados de los países emergentes.

La conciencia ecológica gana terreno p. 4-9

Mercadona, un caso de éxito p. 14-15 Conversamos con Juan Mari Arzak p. 16

La información nutricional p. 22

Huhtamaki, 25 años en el mercado español p. 24

El packaging, ‘in the world’ p. 30-31

Nos acercamos al sector del plástico p. 34-37

feedpack DIRECTOR GENERAL:

Joan Pons.

DIRECTORA EDITORIAL: Àgata Serra. DTOR. COMERCIAL:

DĂƌĐ ^ĂďĠ͘

El sector de los chicles y los caramelos p. 38

EDITOR: Joan Pons. RBLE. REDACCIÓN: Àgata Serra. REDACCIÓN: Patricia Aceves, Cris-

DTOR. ADMINISTRACIÓN:

ƟŶĂ ^ĂŶ :ŽƐĠ͕ DĞƌŝƚdžĞůů ^Žƌƚ͘

Ramon Thomas.

COLABORADORES: DſŶŝĐĂ ĂůƵnj͕

DTORA. ORGANIZACIÓN Y PROYECTOS:

ĞŐŽŹĂ 'ŝŵĠŶĞnj͕ ǀĂ ĞƌĞƐ͘

DžŶŝĐĂ ZŽĚƌşŐƵĞnj͘

FOTOGRAFÍA: ĂǀŝĚ &ĞƌŶĄŶĚĞnj͕

COORDINADORA EDITORIAL:

Diego Calderón.

DĞƌŝƚdžĞůů ^Žƌƚ͘

DISEÑO Y MAQUETACIÓN: Alícia Pons.

DIRECTORA DELEGACIÓN MADRID:

DĂŝŬĂ &ĞƌŶĄŶĚĞnj͘

PRODUCT MANAGER: ĚŐĂƌ 'ŽŶnjĄůĞnj͘

JEFE ÁREA DIRECCIÓN: Carles Vives.

INTERNATIONAL MANAGEMENT:

Breves sobre packaging p. 44-48

La formación en packaging p. 52-55

WĂďůŽ 'ŽŶnjĄůĞnj͘ c/ Caballero, 79 08014 Barcelona

DEP. LEGAL: B-18140-2010

tel. 93 280.00.08

ISSN: 2013-7931

Ăǀͬ DͲϰϬ͕ ƉŽƌƚĂů ϭϯ͕ ďĂũŽ Ϯϳ

SOLICITADO CONTROL

ϮϴϵϮϭ ůĐŽƌĐſŶ ;DĂĚƌŝĚͿ Tel. 91 116.96.82 e-mail: medigrup@medigrup.com

La importancia del frío en la logística p. 56-58

Los criterios ecológicos llegan a la PLV p. 60

3


4

EN PORTADA

El 90% de los consumidores, a favor del empaquetado ‘verde’ La conciencia ecológica ha conquistado a los consumidores. Según un estudio, a escala mundial, de la prestigiosa compañía norteamericana en investigación de mercados Nielsen, sólo uno de cada diez consumidores de todo el mundo declara que no prescindiría de ninguna ventaja del empaquetado en favor del medio ambiente.


feedpack Redacción Casi dos de cada tres consumidores en el mundo ƉƌĞƐĐŝŶĚŝƌşĂŶ ĚĞ ƚŽĚŽ ƟƉŽ de empaquetado proporĐŝŽŶĂĚŽ ĐŽŶ ĮŶĞƐ ĚĞ ĐŽŶǀĞŶŝĞŶĐŝĂ Ɛŝ ĂƐş ďĞŶĞĮĐŝĂƐĞŶ Ğů medio ambiente. Es más, el 90% se muestra dispuesto a renunciar a algún aspecto del empaquetado por moƟǀŽƐ ĞĐŽůſŐŝĐŽƐ͘ ƐƚĂƐ ƐŽŶ dos de las principales conclusiones que se desprenden de un estudio realizado por The Nielsen Company a escala mundial. Según el informe, entre los empaquetados de alimenƚĂĐŝſŶ ƋƵĞ ƌĞƐƵůƚĂŶ ĚĞ ĐŽŶǀĞŶŝĞŶĐŝĂ͕ ůŽƐ ĐŽŶƐƵŵŝĚŽres consideran prescindible

aquél que incluye el diseñado para apilar y almacenar fácilmente en casa (49%); Ğů ƋƵĞ ƐĞ ƉƵĞĚĞ ƵƟůŝnjĂƌ para preparar los alimentos ĐŽŵŽ ƌĞĐŝƉŝĞŶƚĞ ƌĞƵƟůŝnjĂďůĞ (48%); y el diseñado para transportarlo con facilidad (47%). Por el contrario, la ĞŶĐƵĞƐƚĂ ĚĞ EŝĞůƐĞŶ ƌĞǀĞla que a los consumidores les costaría mayor esfuerzo renunciar al empaquetado ĚŝƐĞŹĂĚŽ ƉĂƌĂ ĐŽŶƐĞƌǀĂƌ los productos limpios y sin que nadie los haya tocado ;ϮϳйͿ͖ Ăů ĚĞƐƟŶĂĚŽ Ă ĐŽŶƐĞƌǀĂƌ ůŽƐ ƉƌŽĚƵĐƚŽƐ ĞŶ buenas condiciones (30%); Ă ůĂ ŝŶĨŽƌŵĂĐŝſŶ ĞŶ Ğů ƉĂƋƵĞƚĞ ĞŶ ĨŽƌŵĂ ĚĞ ĞƟƋƵĞƚĂdo, como las instrucciones

ĚĞ ƉƌĞƉĂƌĂĐŝſŶ LJ ĚĞ ĞŵƉůĞŽ de los alimentos (33%); y al empaquetado que conserǀĂ ůŽƐ ƉƌŽĚƵĐƚŽƐ ƉĂƌĂ ƋƵĞ duren más o permanezcan más frescos (34%). Otro dato concluyente recogido en este estudio de ŵĞƌĐĂĚŽ ŵƵŶĚŝĂů ƐĞ ƌĞĮĞƌĞ Ă ůĂ ĐŽŶƐƚĂƚĂĐŝſŶ ĚĞ ƋƵĞ ůĂ ĐƵůƚƵƌĂ͕ Ğů ĞƐƟůŽ ĚĞ ǀŝĚĂ LJ los hábitos de compra condicionan las preferencias de empaquetado en cada país. En palabras de Patrick Dodd, presidente de The Nielsen Company en Europa, “la encuesta muestra que las opiniones de los consumidores sobre el empaquetado de los ĂůŝŵĞŶƚŽƐ ƌĞŇĞũĂŶ ŶƵŵĞƌŽsos factores regionales y de

L

os consumidores no renuncian al empaquetado diseñado para conservar los alimentos limpios y sin ser tocados o el destinado a conservar los productos en buenas condiciones

5


6

EN PORTADA

ĞƐƟůŽ ĚĞ ǀŝĚĂ͕ ĂůŐŽ ƋƵĞ ĚĞďĞŶ ĚĞ ƚĞŶĞƌ ŵƵLJ ĞŶ ĐƵĞŶƚĂ ůŽƐ ĨĂďƌŝĐĂŶƚĞƐ ĚĞ ƉƌŽĚƵĐƚŽƐ ĚĞ ŐƌĂŶ ĐŽŶƐƵŵŽ͘͟ Ğ ĞƐƚĞ ŵŽĚŽ͕ ůŽƐ ĐŽŶƐƵŵŝĚŽƌĞƐ ĞƐƉĂŹŽůĞƐ ƉĂƌƟĐŝƉĂŶƚĞƐ ĞŶ Ğů ĞƐƚƵĚŝŽ ĚĞ EŝĞůƐĞŶ ŵƵĞƐƚƌĂŶ ƐƵƐ ƉƌŽƉŝĂƐ ƉĂƌƟĐƵůĂƌŝĚĂĚĞƐ͕ Ɛŝ ďŝĞŶ ƉƌĞƐĞŶƚĂŶ ƉŽƌĐĞŶƚĂũĞƐ ƐŝŵŝůĂƌĞƐ Ă ůĂƐ ŵĞĚŝĂƐ ŐůŽďĂůĞƐ͘ Ɛş͕ Ğů ϱϱй ĚĞ ůŽƐ ĞƐƉĂŹŽůĞƐ ĐŽŶƐƵůƚĂĚŽƐ ƌĞŶƵŶĐŝĂƌşĂ Ă ůŽƐ ĞŵďĂůĂũĞƐ ĚŝƐĞŹĂĚŽƐ ƉĂƌĂ ƚƌĂŶƐƉŽƌƚĂƌ ůŽƐ ƉƌŽĚƵĐƚŽƐ ĐŽŶ ĨĂĐŝůŝĚĂĚ͖ Ğů ϱϮй Ă ůŽƐ ƉƌĞƉĂƌĂĚŽƐ ƉĂƌĂ ĂƉŝůĂƌ LJ ĂůŵĂĐĞŶĂƌ ĨĄĐŝůŵĞŶƚĞ ĞŶ ĐĂƐĂ͖ LJ ƵŶ ϰϱй Ă ůŽƐ ƋƵĞ ƐĞ ƉƵĞĚĞŶ ƵƟůŝnjĂƌ ƉĂƌĂ ƉƌĞƉĂƌĂƌ ůŽƐ ĂůŝŵĞŶƚŽƐ Ž ĐŽŵŽ ƌĞĐŝƉŝĞŶƚĞƐ ƌĞƵƟůŝnjĂďůĞƐ͘ ^ŝŶ ĞŵďĂƌŐŽ͕ ůŽƐ ƉŽƌĐĞŶƚĂũĞƐ ĚĞƐĐŝĞŶĚĞŶ ŶŽƚĂďůĞŵĞŶƚĞ ĞŶ ůŽƐ ŽƚƌŽƐ ĂƐƉĞĐƚŽƐ ĚĞ ůŽƐ ĞŵďĂůĂũĞƐ͗ ƐſůŽ ƵŶ ϯϮй ĚĞ ůŽƐ ĐŽŶƐƵŵŝĚŽƌĞƐ ĞƐƉĂŹŽůĞƐ ƌĞŶƵŶĐŝĂƌşĂ Ăů ĞŵƉĂƋƵĞƚĂĚŽ ƋƵĞ ĐŽŶƐĞƌǀĂ ůŽƐ ƉƌŽĚƵĐƚŽƐ ƉĂƌĂ ƋƵĞ ĚƵƌĞŶ ŵĄƐ Ž ƉĞƌŵĂŶĞnjĐĂŶ ŵĄƐ ĨƌĞƐĐŽƐ͖ Ğů Ϯϱй͕ Ă ůĂ ŝŶĨŽƌŵĂĐŝſŶ ĞƟƋƵĞƚĂĚĂ͕ ĐŽŵŽ ůĂƐ ŝŶƐƚƌƵĐĐŝŽŶĞƐ ĚĞ ƉƌĞƉĂƌĂĐŝſŶ LJ ĚĞ ĞŵƉůĞŽ ĚĞ ůŽƐ ĂůŝŵĞŶƚŽƐ͖ LJ Ğů Ϯϯй Ăů ĚĞƐƟŶĂĚŽ Ă ĐŽŶƐĞƌǀĂƌ ůŽƐ ƉƌŽĚƵĐƚŽƐ ĞŶ ďƵĞŶĂƐ ĐŽŶĚŝĐŝŽŶĞƐ͕ ůŝŵƉŝŽƐ LJ ƐŝŶ ƋƵĞ ŶĂĚŝĞ ůŽƐ ŚĂLJĂ ƚŽĐĂĚŽ͘ hŶŽ ĚĞ ĐĂĚĂ ĚŝĞnj ĞƐƉĂŹŽůĞƐ͕ Ğů ϭϭй ĚĞů ƚŽƚĂů͕ ŶŽ ĞƐƚĄ ĚŝƐƉƵĞƐƚŽ Ă ƌĞŶƵŶĐŝĂƌ Ă

E

l consumidor da mucha importancia a la etiqueta en la que se informa de las instrucciones

P

ara los consumidores asiáticos, el empaquetado de almacenamiento adquiere mayor importancia

ŶŝŶŐƵŶĂ ĚĞ ĞƐƚĂƐ ĐĂƌĂĐƚĞƌşƐƟĐĂƐ ĚĞů ĞŵƉĂƋƵĞƚĂĚŽ ƉŽƌ Ğů ŵĞĚŝŽ ĂŵďŝĞŶƚĞ͘ WŽƌ ƐƵ ƉĂƌƚĞ͕ ůŽƐ ĞƵƌŽƉĞŽƐ LJ ůŽƐ ŶŽƌƚĞĂŵĞƌŝĐĂŶŽƐ ĐŽŝŶĐŝĚĞŶ ĞŶ ůŽƐ ƟƉŽƐ ĚĞ ĞŵƉĂƋƵĞƚĂĚŽ Ă ůŽƐ ƋƵĞ ƌĞŶƵŶĐŝĂƌşĂŶ ƉĂƌĂ ĂLJƵĚĂƌ Ăů ŵĞĚŝŽ ĂŵďŝĞŶƚĞ͘ ĞƌĐĂ ĚĞů ϲϬй ĚĞ

ůŽƐ ĞƵƌŽƉĞŽƐ LJ ŶŽƌƚĞĂŵĞƌŝĐĂŶŽƐ ƉƌĞƐĐŝŶĚŝƌşĂ ĚĞů ĞŵƉĂƋƵĞƚĂĚŽ ĚŝƐĞŹĂĚŽ ƉĂƌĂ ĂƉŝůĂƌ LJ ĂůŵĂĐĞŶĂƌ ĞŶ ĐĂƐĂ͕ LJ ƵŶ ϱϱй ƚĂŵďŝĠŶ ĂĮƌŵĂ ĞƐƚĂƌ ĚŝƐƉƵĞƐƚŽ Ă ƉƌĞƐĐŝŶĚŝƌ ĚĞ ƉĂƋƵĞƚĞƐ ĞŶ ůŽƐ ƋƵĞ ƐĞ ƉƵĞĚĞ ƉƌĞƉĂƌĂƌ ůŽƐ ĂůŝŵĞŶƚŽƐ Ž ƋƵĞ ƐĞ ƉƵĞĚĞŶ ĐŽŶƐĞƌ-

ǀĂƌ ĞŶ ĐĂƐĂ ĐŽŵŽ ƌĞĐŝƉŝĞŶƚĞ ƌĞƵƟůŝnjĂďůĞ͘

De Asia a Escandinavia Ŷ Ğů ĐĂƐŽ ĚĞ ůŽƐ ĂƐŝĄƟĐŽƐ͕ Ğů ϰϮй ĚĞ ůŽƐ ĐŽŶƐƵŵŝĚŽƌĞƐ ĂĮƌŵſ ĞƐƚĂƌ ĚŝƐƉƵĞƐƚŽ Ă ƉƌĞƐĐŝŶĚŝƌ ĚĞů ĞŵƉĂƋƵĞ-

ƚĂĚŽ ĚĞ ĂůŵĂĐĞŶĂŵŝĞŶƚŽ ĂƉŝůĂĚŽ LJ ƐſůŽ Ğů ϯϵй ĞƐƚĂƌşĂ ĚŝƐƉƵĞƐƚŽ Ă ƉƌĞƐĐŝŶĚŝƌ ĚĞů ĞŵƉĂƋƵĞƚĂĚŽ ĨĄĐŝů ĚĞ ƚƌĂŶƐƉŽƌƚĂƌ͘ ůůŽ ƐĞ ĞdžƉůŝĐĂ ĞŶ ŐƌĂŶ ƉĂƌƚĞ ƉŽƌƋƵĞ ůŽƐ ŚŽŐĂƌĞƐ ĂƐŝĄƟĐŽƐ ƟĞŶĚĞŶ Ă ƐĞƌ ŵĄƐ ƉĞƋƵĞŹŽƐ LJ Ă ƚĞŶĞƌ ƵŶĂ ĐĂƉĂĐŝĚĂĚ ĚĞ ĂůŵĂĐĞ-

Los 10 países donde más se valora que el envase conserve los productos para que duren más o permanezcan más frescos ϲϬ ϱϬ ϰϬ ϯϬ ϮϬ ϭϬ Ϭ DĠũŝĐŽ

/ŶĚŽŶĞƐŝĂ

ŵŝƌĂƚŽƐ ƌĂďĞƐ

'ƌĞĐŝĂ

WŽůŽŶŝĂ

ƌŐĞŶƟŶĂ

sŝĞƚŶĂŵ

&ŝŶůĂŶĚŝĂ

,ŽůĂŶĚĂ

ZĞŝŶŽ hŶŝĚŽ

Fuente: FMI, World Economic Outlook, abril 2010.



8

EN PORTADA

E

n Asia se realiza la compra hasta diez veces al mes, ya que SUHÀHUHQ ORV productos frescos, mientras que los europeos lo hacemos una media de entre seis y ocho ocasiones

Los 10 países donde más se valora que el envase se pueda utilizar para preparar los alimentos como recipiente reutilizable 80 70 60 50 40 30 20 10 0 EƵĞǀĂ República ĞůĂŶĚĂ ŚĞĐĂ

Irlanda

^ƵŝnjĂ

Reino Unido

Hungría Finlandia Austria Sud-áfrica Australia

Fuente: FMI, World Economic Outlook, abril 2010.

namiento limitada, por lo que las opciones de almacenamiento apilado son ŵĄƐ ƉƌĄĐƟĐĂƐ LJ ĂƚƌĂĐƟǀĂƐ͕ según explica Dodd. ^ŝ ŶŽƐ ĮũĂŵŽƐ ĞŶ Ğů ŶŽƌƚĞ ĚĞ Europa, más del 70% de los ĐŽŶƐƵŵŝĚŽƌĞƐ ĮŶůĂŶĚĞƐĞƐ͕ ŝƌůĂŶĚĞƐĞƐ LJ ŶŽƌƵĞŐŽƐ ƐĞ muestra dispuesto a prescindir del empaquetado de ĂůŵĂĐĞŶĂŵŝĞŶƚŽ ĂƉŝůĂĚŽ͕ LJ más del 65% de los consuŵŝĚŽƌĞƐ ŝƌůĂŶĚĞƐĞƐ LJ ĐŚĞĐŽƐ asegura que renunciaría al

ĞŵƉĂƋƵĞƚĂĚŽ ĚĞ ĐŽŶǀĞŶŝĞŶĐŝĂ Ă ĨĂǀŽƌ ĚĞů ŵĞĚŝŽ ambiente. Según Patrick Dodd, “los ĐŽŶƐƵŵŝĚŽƌĞƐ ĂƐŝĄƟĐŽƐ ĚĂŶ ŵƵĐŚĂ ŝŵƉŽƌƚĂŶĐŝĂ Ă ůŽƐ ĂůŝŵĞŶƚŽƐ ĨƌĞƐĐŽƐ LJ ǀĂŶ frecuentemente a comprar a los mercados, por lo que no suelen comprar productos con empaquetados diseñados para prolongar ůĂ ĚƵƌĂĐŝſŶ Ž ĐŽŶƐĞƌǀĂƌ ůŽƐ alimentos”. El 90% de los ĐŽŵƉƌĂĚŽƌĞƐ ĂƐŝĄƟĐŽƐ ƋƵĞ

ǀŝǀĞ ĞŶ ĐŝƵĚĂĚĞƐ ĐŽŵƉƌĂ la comida fresca en merĐĂĚŽƐ͕ LJ ŚĂĐĞŶ ůĂ ĐŽŵƉƌĂ ŚĂƐƚĂ ĚŝĞnj ǀĞĐĞƐ Ăů ŵĞƐ ĞŶ ƟĞŶĚĂƐ ĚĞ ƵůƚƌĂŵĂƌŝŶŽƐ ƚƌĂdicionales. Por el contrario, en Europa, los compradores ĮŶůĂŶĚĞƐĞƐ ǀŝƐŝƚĂŶ ůŽƐ ƐƵƉĞƌŵĞƌĐĂĚŽƐ͕ ŚŝƉĞƌŵĞƌĐĂĚŽƐ Ƶ ŽƚƌĂƐ ƟĞŶĚĂƐ ƵŶĂ ŵĞĚŝĂ ĚĞ ĂƉĞŶĂƐ ƐĞŝƐ ǀĞĐĞƐ Ăů ŵĞƐ͖ LJ ůŽƐ ĨƌĂŶĐĞƐĞƐ͕ ƉŽƌƚƵŐƵĞƐĞƐ͕ ďĞůŐĂƐ LJ ƐƵĞĐŽƐ ǀĂŶ ŽĐŚŽ ǀĞĐĞƐ Ăů ŵĞƐ͕ ƐĞŐƷŶ ĞƐƚƵĚŝŽƐ ƌĞĂůŝnjĂĚŽƐ ƉŽƌ ůĂ

misma compañía Nielsen.

Latinoamérica, los más ecológicos ŵĠƌŝĐĂ >ĂƟŶĂ ƐĞ ĚĞĐůĂƌĂ como la región del mundo con más conciencia sobre Ğů ĐĂŵďŝŽ ĐůŝŵĄƟĐŽ͕ ƐĞŐƷŶ el barómetro de conciencia ecológica mundial de Nielsen. Por ello, no es de extrañar que sus consumidores sean los más dispuestos a presĐŝŶĚŝƌ ĚĞ ƚŽĚŽ ƟƉŽ ĚĞ ĞŵƉĂƋƵĞƚĂĚŽ Ɛŝ ďĞŶĞĮĐŝĂ Ăů ŵĞĚŝŽ

Nueva Zelanda, mención especial Un caso de mención espeĐŝĂů ĞƐ EƵĞǀĂ ĞůĂŶĚĂ͕ ůĂ cual aparece como la nación con más disposición para ƉƌĞƐĐŝŶĚŝƌ ĚĞ ƚŽĚŽ ƟƉŽ ĚĞ ĞŵƉĂƋƵĞƚĂĚŽ ĞŶ ĨĂǀŽƌ ĚĞů medio ambiente. Este resulƚĂĚŽ ƐĞ ǀĞ ĐŽŶƐƚĂƚĂĚŽ ƉŽƌ Ğů ĂůƚŽ ŶŝǀĞů ĚĞ ĐŽŶĐŝĞŶĐŝĂ ĞĐŽůſŐŝĐĂ LJĂ ƌĞĐŽŶŽĐŝĚŽ ĞŶƚƌĞ los consumidores de aquel país, que se muestra en la ǀĞŶƚĂ ĚĞ ďŽůƐĂƐ ƌĞĐŝĐůĂďůĞƐ en los supermercados o la recogida semanal de basura reciclable establecida por las autoridades locales en la ŵĂLJŽƌşĂ ĚĞ ůĂƐ ĐŝƵĚĂĚĞƐ͘


feedpack ambiente, según la encuesta. >ĂƐ ĚŽƐ ĐĂƌĂĐƚĞƌşƐƟĐĂƐ Ă ůĂƐ que los consumidores más ƐĞ ƌĞƐŝƐƟƌşĂŶ Ă ƌĞŶƵŶĐŝĂƌ ƐŽŶ la protección, para conservar los productos en buenas conĚŝĐŝŽŶĞƐ͕ LJ ůĂƐ ĐĂƌĂĐƚĞƌşƐƟĐĂƐ higiénicas, para conservar los productos limpios y sin que nadie los toque. Cabe destacar que los europeos (23%) y los norteamericanos eran los que menos dispuestos estaban a prescindir del empaquetado higiénico y de protección de todo el mundo. Los consumidores tailandeses (un 27%) encabezaron las listas mundiales con respecto a la nación menos dispuesta a renunciar a algún aspecto del empaquetado a favor del medio ambiente, seguidos los japoneses (16%). El hecho de que los consumidores ǀĂLJĂŶ Ă ůĂƐ ƟĞŶĚĂƐ ĞŶ ĐŽĐŚĞ o en trasporte público, el tamaño de sus casas y, más concretamente, la capacidad de almacenamiento de sus cocinas, son los factores señalados por Dodd como ůĂƐ ĐůĂǀĞƐ ƋƵĞ ŵĄƐ ŝŶŇƵLJĞŶ en las preferencias de empaquetado en las diferentes culturas. Además, la comida tradicional y los hábitos de ĐŽŵƉƌĂ ƐŽŶ ƚĂŵďŝĠŶ ŵŽƟvos destacados en la elección del empaquetado. Según Nielsen, los minoristas y fabricantes del sector aliŵĞŶƚĂƌŝŽ ƌĞĂůŝnjĂŶ ĐŽŶƟŶƵĂŵĞŶƚĞ ĞƐĨƵĞƌnjŽƐ ƉŽƌ ƐĂƟƐĨĂcer la demanda de soluciones de empaquetado ecológico que minimicen el impacto medioambiental por parte de los consumidores. En los mercados con más conciencia ecológica se exige cada vez más empaquetados que tengan un impacto medioambiental mínimo, aunque para la mayoría de los consumidores esto no implica necesariamente que estén dispuestos a pagar más. La mayoría de los consumidores quiere que el empaquetado añada un factor ecológico ƋƵĞ ůĞƐ ŚĂŐĂ ƐĞŶƟƌƐĞ ďŝĞŶ consigo mismos, minimizan-

do el impacto medioambienƚĂů͕ ĂĮƌŵĂ Ğů ƉƌĞƐŝĚĞŶƚĞ ĚĞ la División Europea, Patrick Dodd. En países con una mayor conciencia ecológica, los estudios de Nielsen revelan ƋƵĞ Ğů ĐŽŶƐƵŵŝĚŽƌ ƉƌĞĮĞƌĞ un empaquetado reciclable, biodegradable y que se pueda desechar de forma ƐĞŐƵƌĂ͕ ƵƟůŝnjĂŶĚŽ ŵĂƚĞƌŝĂůĞƐ como el papel, cartón y/o viĚƌŝŽ ĞŶ ǀĞnj ĚĞů ƉůĄƐƟĐŽ Ž ƉŽůŝĞƐƟƌĞŶŽ͘

L

os estudios revelan que el consumidor SUHÀHUH XQ packaging reciclable

9


10

ACTUALIDAD

Fuerte presencia de España en las ferias agroalimentarias francesas Las ferias de París atraen cada año más de 35.000 visitantes españoles y cerca de 1.500 firmas expositoras, sobre todo en el sector agroalimentario. Un sector que en 2009 concentró el 20% de las importaciones francesas procedentes de España, alcanzando la cifra de 4.775 millones de euros. En las ferias agroalimentarias, España ocupa la cuarta posición como visitante internacional y es el tercer país en número de expositores.

Algunos de los responsables de las principales ferias agroalimentarias francesas.

E

mballage ofrecerá a las empresas españolas tanto la apertura a mercados emergentes como la consolidación de sus clientes franceses e internacionales

Redacción París reúne 14 ferias del sector que cubren todos los segmentos del mercado y contribuyen al dinamismo y desarrollo de la agroalimentación. BarceloŶĂ LJ ^ĂŶ ^ĞďĂƐƟĄŶ ĨƵĞƌŽŶ elegidas por la Agencia Regional de Desarrollo de París (ARD) el 9 y 10 de junio para la presentación de seis de sus ferias líderes. Bajo la presidencia de Isaac Marcos Behmaras, director internacional de ferias y ŵĞĞƟŶŐƐ de la ARD, el asesor de la consejera de DĞĚŝŽ ŵďŝĞŶƚĞ͕ WůĂŶŝĮcación territorial, agricultura y pesca del Gobierno Vasco, y con el apoyo en la organización de PRODECA (Promotora de Exportaciones Catalanas) Daniel Solana destacó el papel de París como capital de la gastronomía y plataforma

ineludible del sector agroalimentario. “La industria con vocación exportadora ƟĞŶĞ ĞŶ &ƌĂŶĐŝĂ ƵŶ ƚĞƌƌĞŶŽ abonado al ofrecer productos de gran valor. París, en ĐŽŶĐƌĞƚŽ͕ ƐĞ ƉĞƌĮůĂ ĐŽŵŽ mercado estratégico clave sin fronteras y sus ferias agroalimentarias son foros que reúnen miles de personas en pocos días ofreciendo importantes oportunidades de negocio” explicó Solana. Escaparate único del mercado mundial alimentario al congregar al conjunto de agentes del mercado, la feria SIAL contó con la presencia de Valérie Lobry, directora general de la división agroalimentaria de Comexposium, quien incidió en la importancia de asociarse a un evento profesional e innovador en vista al desarrollo in-

ƚĞƌŶĂĐŝŽŶĂů ĚĞ ůĂƐ ĮƌŵĂƐ españolas. “SIAL también es una herramienta de referencia para compradores en búsqueda de proveedores y socios franceses e internacionales que aúna negocios, innovación y placer”. “Todo el sector agroaliŵĞŶƚĂƌŝŽ ĞƐƚĂƌĄ ƌĞƉƌĞƐĞŶtado en París” añadió Olivia Grobois, comisaria general de la feria internacional de procesos alimentarios, al recalcar la coincidencia de la feria IPA con SIAL e /E&KK ĞŶ Ğů ŵĞƐ ĚĞ ŽĐtubre. Las sinergias de los ƚƌĞƐ ĞǀĞŶƚŽƐ ƐĞƌĄŶ ŵƷůƟƉůĞƐ ĐŽŶ ƉƌŽŐƌĂŵĂƐ ĚĞ conferencias basados en la nutrición, salud, desarrollo sostenible e I+D+i. Innovaciones inteligentes y sostenibles son igualmente las premisas del referente del mundo del envase y

embalaje, la feria EMBALLAGE. Según su directora, Véronique Sestrieres, “EmďĂůůĂŐĞ ϮϬϭϬ ƌĞƐƉŽŶĚĞƌĄ Ă los retos sociales, medioambientales y económicos del packaging, ofreciendo a las empresas españolas tanto la apertura a los mercados emergentes como la consolidación de sus clientes franceses e internacionales.” El mundo agrícola y ganadero estuvo representado ƉŽƌ DĂƌƟŶĞ ĠŐƌĞŵŽŶƚ͕ directora de SIMA que ofrece una visión global de la maquinaria agrícola, la ganadería y el desarrollo sostenible: “La agricultura ŵƵŶĚŝĂů ĞƐƚĄ ǀŝǀŝĞŶĚŽ ƵŶ importante cambio y desarrollo. Visitar SIMA permite reconocer y aplicar todas las premisas para adaptarse a las tendencias del mercado en un espacio que cubre las necesidades ĚĞ ƌĞŇĞdžŝſŶ LJ ůŽƐ ŝŶƚĞƌĐĂŵbios internacionales”. Completó la presentación otro sector en pleno crecimiento, el de los productos ecológicos y bio, con la parƟĐŝƉĂĐŝſŶ ĚĞ 'ƌĂĐŝŶĚĂ ŽŶ͕ responsable de la feria NATEXPO. Las 440 ferias organizadas cada año en la región de WĂƌşƐ ĂƚƌĂĞŶ Ă ŵĄƐ ĚĞ ŶƵĞve millones de visitantes. “El encuentro ideal entre negocios e innovación en una región, la región de París, decididamente empeñada en construir el futuro”, concluye Isaac Marcos Behmaras desde la ARD.



12

ACTUALIDAD

Ista e Itene organizan el European Packaging Symposium 2010 El European Packaging Symposium, que se celebrará del 26 al 28 de octubre en Valencia, en la sede de Itene, reunirá a los principales expertos de envases de todo el mundo. Redacción El European Packaging Symposium se reconoce como el mayor foro europeo de embalaje y distribución. Durante el encuentro se ofrecerá una visión ƉƌĄĐƟĐĂ ƐŽďƌĞ ůĂ ŽƉƟŵŝnjĂción económica y medioambiental de los envases de distribución a través del desarrollo y pruebas. Itene y la /ŶƚĞƌŶĂƟŽŶĂů ^ĂĨĞ dƌĂŶƐŝƚ ƐƐŽĐŝĂƟŽŶ ;/ƐƚĂͿ͕ ĞŶƟĚĂĚ ĞƐƉĞĐŝĂůŝnjĂda en los aspectos especí-

ĮĐŽƐ ĚĞů ĞŵďĂůĂũĞ ĚĞ ĚŝƐƚƌŝďƵĐŝſŶ͕ ŽƌŐĂŶŝnjĂŶ ĞƐƚĞ congreso que reunirá a los principales especialistas a nivel internacional en el sector. Representantes de UPS, Ista, Itene, Sealed ŝƌ͕ ƐĚĂ͕ ZĞĐŬŝƩ ĞŶĐŬŝƐser, Stress Engineering, Lansmont, Solán de CaďƌĂƐ ;'ƌƵƉŽ KƐďŽƌŶĞͿ͕ ^Z Energy, TTI Fine Art SerǀŝĐĞƐ͕ WŝƌĂ /ŶƚĞƌŶĂƟŽŶĂů͕ Victoria University y Wrap presentarán casos de esƚƵĚŝŽ ĚĞ ůĂƐ ƷůƟŵĂƐ ƚĠĐŶŝ-

cas, ideas y avances sobre el embalaje de transporte LJ ůĂ ĚŝƐƚƌŝďƵĐŝſŶ İƐŝĐĂ ĚĞ productos. Este congreso recogerá numerosas ponencias teóricas que abordarán aspectos claves como la huella de carbono en los envases y embalajes, modelos de análisis del valor del embalaje, costes, pautas para conseguir sistemas de envases y embalaje de éxito, o nuevas herramientas y materiales y casos reales.

Casos prácticos Durante los tres días que se alargará el encuentro se presentarán casos de estuĚŝŽ ĚĞ ůĂƐ ƷůƟŵĂƐ ƚĠĐŶŝĐĂƐ en envase y en embalaje de transporte y distribución. Entre las ponencias programadas cabe destacar las de “Reducción de riesgos bajo ĐŽŶĚŝĐŝŽŶĞƐ ĐůŝŵĄƟĐĂƐ Ğdžtremas, impactos y vibraciones” y “Soluciones de embalaje mejoradas para el Colector Termosolar al hůƚƌĂͲ ůƚŽ sĂĐşŽ ĚĞ ^Z ͘͟

E

l objetivo del foro es ofrecer una visión práctica sobre la optimización económica y medioambiental de los envases



14

CASOS DE ÉXITO

Mercadona: un modelo de negocio Tres décadas ha necesitado Mercadona para convertirse en un gigante dentro de su sector. Las claves de su éxito pasan por una política de recursos humanos en que se prima las necesidades del trabajador, una excelente atención al cliente y una visión de futuro que le lleva constantemente a innovar y priorizar la calidad.

En 1981, Juan Roig pasó a dirigir una pequeña cadena comercial que su padre había creado unos años antes. Tras algo más de dos décadas, ha conseguido transformarla en la empresa líder de la distribución alimentaria en España. En 2009, Mercadona ha alcanzado los 62.000 empleados, con una facturación de 15.505 millones de euros y 270 miůůŽŶĞƐ ĚĞ ĞƵƌŽƐ ĚĞ ďĞŶĞĮĐŝŽ ŶĞƚŽ ;ǀĞƌ ĮŐƵƌĂ ϭͿ͘

Oriol Amat Catedrático de la UPF, economista y vicepresidente de ACCID

Uno de los aspectos diferenciales de Mercadona es Ğů ŽďũĞƟǀŽ ĚĞ ƐĂƟƐĨĂĐĞƌ Ă todas las partes interesadas: el cliente, los trabajadores, los proveedores, la sociedad y el capital. Como dice Juan Roig, “para poĚĞƌ ĞƐƚĂƌ ƐĂƟƐĨĞĐŚŽ͕ ŚĂLJ ƋƵĞ ƐĂƟƐĨĂĐĞƌ Ă ůŽƐ ĚĞŵĄƐ͘͟ ƐƚĞ ŽďũĞƟǀŽ ƐĞ ǀŝƐƵĂůŝnjĂ con lemas como “EmpleaĚŽƐ ĮũŽƐ͕ ƉƌŽǀĞĞĚŽƌĞƐ ĮũŽƐ͕ ĐůŝĞŶƚĞƐ ĮũŽƐ͟ LJ ĂƉŽLJĂŶĚŽ esta declaración podemos encontrar un modelo de negocio con peculiaridades ƐŝŐŶŝĮĐĂƟǀĂƐ͘

Una política de Recursos Humanos especial WĂƌĂ ĐŽŶƐĞŐƵŝƌ ůĂ ƐĂƟƐĨĂĐĐŝſŶ LJ ŵŽƟǀĂĐŝſŶ ĚĞ ůĂƐ personas que trabajan en la ĞŵƉƌĞƐĂ͕ DĞƌĐĂĚŽŶĂ ƟĞŶĞ unos salarios superiores a la media, invierte en la for-

Mercadona se ha convertido en empresa líder de la distribución alimentaria en España.

ŵĂĐŝſŶ ĚĞ ƐƵ ƉůĂŶƟůůĂ ŵĄƐ que nadie (609 euros por ĞŵƉůĞĂĚŽ ĞŶ ϮϬϬϵͿ͕ ƚŽĚŽƐ ůŽƐ ĞŵƉůĞĂĚŽƐ ƟĞŶĞŶ ĐŽŶƚƌĂƚŽ ŝŶĚĞĮŶŝĚŽ LJ ƟĞŶĞ ƵŶ ƐŝƐƚĞŵĂ ĚĞ ŝŶĐĞŶƟǀŽƐ ƉŽƌ ŽďũĞƟǀŽƐ ;ĞŶ ϮϬϬϵ ƌĞƉĂƌƟſ entre los empleados 200 ŵŝůůŽŶĞƐ ĚĞ ĞƵƌŽƐͿ͘ ĚĞŵĄƐ͕ fomenta la promoción de la ƉůĂŶƟůůĂ ;ĞŶ ϮϬϬϵ͕ ϳϵϯ Ğŵpleados fueron promocioŶĂĚŽƐͿ͘ KƚƌĂ ƉĞĐƵůŝĂƌŝĚĂĚ ĚĞ ƐƵ ƉŽůşƟĐĂ ĚĞ ƌĞĐƵƌƐŽƐ humanos es que apuesta por la conciliación de la vida personal y familiar con Ğů ƚƌĂďĂũŽ͘ Ŷ ĞƐƚĞ ƐĞŶƟĚŽ͕ intenta que sus empleados

trabajen cerca de su hogar y ofrece 5 meses de baja por maternidad, en lugar de los 4 que marca la legislación vigente.

Excelencia en los procesos para conseguir la máxima calidad al precio más bajo zĂ ĞŶ ϭϵϵϯ ĞŵƉĞnjſ ĐŽŶ ƐƵ ƉŽůşƟĐĂ ĚĞ ^ŝĞŵƉƌĞ WƌĞcios Bajos sin disminuir la calidad. Para ello, apuesta por los interproveedores que son 100 empresas con ůĂƐ ƋƵĞ ŵĂŶƟĞŶĞ ƵŶĂƐ ƌĞlaciones a largo plazo con

FIGURA 1. EVOLUCIÓN DE LAS VENTAS, BENEFICIOS Y TIENDAS DE MERCADONA Ventas (millones de euros) ĞŶĞĮĐŝŽƐ ;ŵŝůůŽŶĞƐ ĚĞ ĞƵƌŽƐͿ EƷŵĞƌŽ ĚĞ ƟĞŶĚĂƐ

1995

2000

2005

2008

2009

ϭ͘ϯϰϬ

ϯ͘ϯϲϲ

ϭϬ͘ϯϯϴ

ϭϱ͘ϯϳϵ

15.505

7

52

ϭϴϯ

ϯϮϬ

270

200

ϰϵϯ

960

1210

1264

Fuente: FMI, Global Financial Stability Report, abril 2010.

C

uenta con 62.000 empleados, con una facturación de 15.505 millones de euros y 270 de EHQHÀFLR neto


feedpack

que funciona ĐŽŶǀĞŶŝŽƐ ŝŶĚĞĮŶŝĚŽƐ ƉĂƌĂ ƉŽĚĞƌ ŽĨƌĞĐĞƌ ůŽƐ ƉƌŽĚƵĐƚŽƐ ƌĞĐŽŵĞŶĚĂĚŽƐ ;ŵĂƌĐĂƐ ,ĂĐĞŶĚĂĚŽ͕ ŽƐƋƵĞ sĞƌĚĞ͕ ĞůŝƉůƵƐ LJ ŽŵƉLJͿ͘ ƐƚŽƐ ƉƌŽĚƵĐƚŽƐ ƌĞĐŽŵĞŶĚĂĚŽƐ ƐŽŶ ƵŶĂ ĂůƚĞƌŶĂƟǀĂ Ă ůĂ ŵĂƌĐĂ ďůĂŶĐĂ͕ LJĂ ƋƵĞ ĞŶ ĞůůŽƐ Ğů ĐůŝĞŶƚĞ ƉƵĞĚĞ ǀŝƐƵĂůŝnjĂƌ ůĂ ŵĂƌĐĂ ĚĞ DĞƌĐĂĚŽŶĂ ƉĞƌŽ ƚĂŵďŝĠŶ ƋƵĞ ůŽƐ ƉƌŽǀĞĞĚŽƌĞƐ ƐŽŶ ƉƌŝŵĞƌĂƐ ŵĂƌĐĂƐ͘ Ŷ ϮϬϬϴ LJ ϮϬϬϵ͕ ƐĞ ŚĂŶ ƚŽŵĂĚŽ ŵĄƐ ĚĞ ϲϬϬ ŵĞĚŝĚĂƐ ƉĂƌĂ ƌĞĚƵĐŝƌ ĐŽƐƚĞƐ ĞŶƚƌĞ ůĂƐ ƋƵĞ ĚĞƐƚĂĐĂŶ ůĂ ĞůŝŵŝŶĂĐŝſŶ ĚĞ ƚŽĚŽ ĂƋƵĞůůŽ ƋƵĞ ĐƵĞƐƚĂ ĚŝŶĞƌŽ LJ ƋƵĞ ŶŽ ĂƉŽƌƚĂ ǀĂůŽƌ ƉĂƌĂ Ğů ĐůŝĞŶƚĞ ;ĐĂŵďŝŽƐ ĚĞ ĨŽƌŵĂƚŽƐ ĞŶ ĞŶǀĂƐĞƐ͕ ƌĞĚƵĐĐŝſŶ ĚĞ ƟŶƚĞƐ͕ ĞůŝŵŝŶĂĐŝſŶ ĚĞ ďĂŶĚĞũĂƐ LJ ĚĞů ƉĞƐŽ ĮũŽ ĞŶ ĨƌƵƚĂ͕ ƚĞĐŚŽƐ ŵĄƐ ďĂũŽƐ ĞŶ ƟĞŶĚĂƐ ƉĂƌĂ ĂŚŽƌƌĂƌ ĞŶĞƌŐşĂ͘​͘​͘Ϳ͘ Ɛş͕ ĞŶ ϮϬϬϵ ƐĞ ĐŽŶƐŝŐƵŝſ ďĂũĂƌ ůŽƐ ĐŽƐƚĞƐ ĞŶ ƵŶ ϭϬй ;Ž ƐĞĂ ϭ͘ϱϬϬ ŵŝůůŽŶĞƐ ĚĞ ĞƵƌŽƐͿ͘ ŶŝǀĞů ůŽŐşƐƟĐŽ͕ DĞƌĐĂĚŽŶĂ ƐƵďĐŽŶƚƌĂƚĂ ĞŵƉƌĞƐĂƐ ĚĞ ƚƌĂŶƐƉŽƌƚĞ͕ LJĂ ƋƵĞ ŚĂ ĚĞĐŝ-

ĚŝĚŽ ŶŽ ƵƟůŝnjĂƌ ŵĞĚŝŽƐ ĚĞ ƚƌĂŶƐƉŽƌƚĞ ƉƌŽƉŝŽƐ͘ WĞƌŽ ƉĂƌĂ ƌĞĚƵĐŝƌ ůŽƐ ĐŽƐƚĞƐ͕ ƟĞŶĞ ϭϰ ďůŽƋƵĞƐ ůŽŐşƐƟĐŽƐ ƌĞƉĂƌƟĚŽƐ ƉŽƌ Ğů ƚĞƌƌŝƚŽƌŝŽ ĞƐƉĂŹŽů LJ ƉƌŽŵƵĞǀĞ ƋƵĞ ůŽƐ ŝŶƚĞƌƉƌŽǀĞĞĚŽƌĞƐ ŝŶƐƚĂůĞŶ ƐƵƐ ĨĄďƌŝĐĂƐ ĐĞƌĐĂ ĚĞ ĚŝĐŚŽƐ ďůŽƋƵĞƐ͘

El JEFE satisfecho Ŷ DĞƌĐĂĚŽŶĂ Ğů : & ĞƐ Ğů ĐůŝĞŶƚĞ͘ ^ĞŐƷŶ Ğů şŶĚŝĐĞ ^d/' ͕ ĞŶ ϮϬϬϵ ĨƵĞ ůĂ ƉƌŝŵĞƌĂ ĞŵƉƌĞƐĂ ĞŶ ƐĂƟƐĨĂĐĐŝſŶ ĚĞů ĐŽŶƐƵŵŝĚŽƌ͘ ĞƐĚĞ ƋƵĞ ƐĞ ŝŶŝĐŝſ ůĂ ĐƌŝƐŝƐ ĞĐŽŶſŵŝĐĂ ĞŶ ϮϬϬϳ͕ ĞƐ ůĂ ĞŵƉƌĞƐĂ ƋƵĞ ŵĄƐ ŚĂ ŝŶĐƌĞŵĞŶƚĂĚŽ ƐƵ ŶƷŵĞƌŽ ĚĞ ĐůŝĞŶƚĞƐ͘

Responsabilidad social ^ĞŐƷŶ Ğů ZĞƉƵƚĂƟŽŶ /ŶƐƟƚƵƚĞ ĚĞ EƵĞǀĂ zŽƌŬ͕ DĞƌĐĂĚŽŶĂ ĞƐ ůĂ ŶŽǀĞŶĂ ĞŵƉƌĞƐĂ ĚĞů ŵƵŶĚŽ ĞŶ ƌĞƉƵƚĂĐŝſŶ ĐŽƌƉŽƌĂƟǀĂ͘ ƐƚĞ ƟƉŽ ĚĞ ĐŽŶƐŝĚĞƌĂĐŝſŶ ŶŽ ĞƐ ĨƌƵƚŽ ĚĞ ůĂ ĐĂƐƵĂůŝĚĂĚ LJĂ ƋƵĞ ŚĂ ƐŝĚŽ ůĂ ƉƌŝŵĞƌĂ ĞŵƉƌĞƐĂ ĞƐ-

ƉĂŹŽůĂ ĞŶ ĚŝƐƉŽŶĞƌ ĚĞ ƵŶĂ ĂƵĚŝƚŽƌşĂ ĠƟĐĂ ;ϮϬϬϯͿ͘

Accionista satisfecho Ŷ ϮϬϬϵ͕ ůĂ ƌĞŶƚĂďŝůŝĚĂĚ ĮŶĂŶĐŝĞƌĂ ;ďĞŶĞĮĐŝŽ ŶĞƚŽ ƐŽďƌĞ ƉĂƚƌŝŵŽŶŝŽ ŶĞƚŽͿ ĂƐĐĞŶĚŝſ Ăů ϭϲ͕ϳй ůŽ ĐƵĂů ĞƐ ŵƵLJ ĨĂǀŽƌĂďůĞ͘ Ŷ ƌĞƐƵŵĞŶ͕ Ğů ůŝĚĞƌĂnjŐŽ ĚĞ DĞƌĐĂĚŽŶĂ ƐĞ ƐƵƐƚĞŶƚĂ ĞŶ ƵŶ ŵŽĚĞůŽ ĚĞ ŶĞŐŽĐŝŽ ƐſůŝĚŽ ;ǀĞƌ ĮŐƵƌĂ ϮͿ͗ ĞŵƉůĞĂĚŽƐ ŵŽƟǀĂĚŽƐ͕ ĞdžĐĞůĞŶĐŝĂ ĞŶ ůŽƐ ƉƌŽĐĞƐŽƐ͕ ĐůŝĞŶƚĞƐ ƐĂƟƐĨĞĐŚŽƐ͕ ƐŽĐŝĞĚĂĚ ƐĂƟƐĨĞĐŚĂ LJ ŐĞŶĞƌĂĐŝſŶ ĚĞ ǀĂůŽƌ ƉĂƌĂ Ğů ĂĐĐŝŽŶŝƐƚĂ͘ Ğ ĐĂƌĂ Ăů ĨƵƚƵƌŽ͕ ůŽƐ ƌĞƚŽƐ ƐŽŶ ŵĂŶƚĞŶĞƌ Ğů ůŝĚĞƌĂnjŐŽ LJ ƐĞŐƵŝƌ ŝŶŶŽǀĂŶĚŽ ƉĂƌĂ ŵĂŶƚĞŶĞƌ ĞŶĂŵŽƌĂĚŽƐ Ă ůŽƐ ĐůŝĞŶƚĞƐ ĨƌĞŶƚĞ Ă ůŽƐ ŵŽǀŝŵŝĞŶƚŽƐ ƋƵĞ ŚĂŐĂŶ ůŽƐ ĐŽŵƉĞƟĚŽƌĞƐ͖ Ğ ŝŶŝĐŝĂƌ ůĂ ŝŶƚĞƌŶĂĐŝŽŶĂůŝnjĂĐŝſŶ͘ WĂƌĂ ĞůůŽ͕ ƐĞƌĄ ĨƵŶĚĂŵĞŶƚĂů ƐĞŐƵŝƌ ƚƌĂďĂũĂŶĚŽ ĚƵƌŽ LJ ŶŽ ƉĞƌĚĞƌ ůĂƐ ǀĞŶƚĂũĂƐ ĐŽŵƉĞƟƟǀĂƐ͘

Perfil de la plantilla en 2009 Empleo estable: ϲϮ͘ϬϬϬ ƚƌĂďĂũĂĚŽƌĞƐ LJ ƚƌĂďĂũĂĚŽƌĂƐ͕ ƚŽĚŽƐ ĐŽŶ ĐŽŶƚƌĂƚŽ ĮũŽ͘ ϲϳй ĞŵƉůĞŽ ĨĞŵĞŶŝŶŽ ϱϬϬ ŶƵĞǀŽƐ ƉƵĞƐƚŽƐ ĚĞ ƚƌĂďĂũŽ ĮũŽƐ ĞŶ ϮϬϬϵ Desarrollo profesional: ϳϵϯ ƚƌĂďĂũĂĚŽƌĞƐ LJ ƚƌĂďĂũĂĚŽƌĂƐ ƉƌŽŵŽĐŝŽŶĂĚŽƐ WŽůşƟĐĂ ƌĞƚƌŝďƵƟǀĂ͗ ϮϬϬ ŵŝůůŽŶĞƐ ĚĞ ĞƵƌŽƐ ĚĞ ƉƌŝŵĂ ƉŽƌ ŽďũĞƟǀŽƐ ƌĞƉĂƌƟĚŽƐ ĞŶƚƌĞ ůĂ ƉůĂŶƟůůĂ͘ &ŽƌŵĂĐŝſŶ͗ Ϯϱ ĂĐĐŝŽŶĞƐ ĨŽƌŵĂƟǀĂƐ͕ ϭ͕ϰ ŵŝůůŽŶĞƐ ĚĞ ŚŽƌĂƐ͕ ϯϴ ŵŝůůŽŶĞƐ ĚĞ ĞƵƌŽƐ ĚĞ ŝŶǀĞƌƐŝſŶ͕ ϲϵϬ ĞƵƌŽƐ ĞŶ ĨŽƌŵĂĐŝſŶ ĚĞ ŵĞĚŝĂ ƉŽƌ ƉĞƌƐŽŶĂ͘ ŽŶĐŝůŝĂĐŝſŶ ĨĂŵŝůŝĂͲƚƌĂďĂũŽ͗ ϯ͘ϵϮϳ ŵĂĚƌĞƐ ƚƌĂďĂũĂĚŽƌĂƐ ĚŝƐĨƌƵƚĂƌŽŶ ĚĞ ƵŶ ŵĞƐ ŵĄƐ ĚĞ ďĂũĂ ŵĂƚĞƌŶĂů ĞŶ ϮϬϬϵ͘ ů ƉŽƌĐĞŶƚĂũĞ ĚĞ ƚƌĂďĂũĂĚŽƌĂƐ ƋƵĞ ĚĞĐŝĚĞ ƐĞƌ ŵĂĚƌĞ ĞƐ ĚĞů ϵ͕ϰй LJ ƐƵƉĞƌĂ ĞŶ ϱ ƉƵŶƚŽƐ Ă ůĂ ŵĞĚŝĂ ĞƐƉĂŹŽůĂ͘ ,ŽƌĂƌŝŽ ĐŽŶƟŶƵĂĚŽ ĚĞ ŵĂŹĂŶĂ Ž ƚĂƌĚĞ LJ ŶŽ Ăďƌŝƌ ůŽƐ ƐƵƉĞƌŵĞƌĐĂĚŽƐ ůŽƐ ĚŽŵŝŶŐŽƐ LJ ĨĞƐƟǀŽƐ ĐŽŵŽ ĐƌŝƚĞƌŝŽ ŐĞŶĞƌĂů͘

Figura 2. Esquema resumido del modelo de negocio ZĞŶƚĂďŝůŝĚĂĚ

ĂƉŝƚĂůŝnjĂĐŝſŶ ƵƚŽĮŶĂŶĐŝĂĐŝſŶ ĞŶĞĮĐŝŽƐ

&

ZĞƉƵƚĂĐŝſŶ ĐŽƌƉŽƌĂƟǀĂ ƵĚŝƚŽƌşĂ ĠƟĐĂ

ƵŽƚĂ ŵĞƌĐĂĚŽ sĞŶƚĂƐ

^ĂƟƐĨĂĐĐŝſŶ ĐŽŶƐƵŵŝĚŽƌ

YƵĞũĂƐ ǀĞĐŝŶŽƐ

ĞƐĐĂƌŐĂ ŶŽĐƚƵƌŶĂ ƐŝůĞŶĐŝŽƐĂ ĂůŝĚĂĚ ƚŽƚĂů ^ŝĞŵƉƌĞ WƌĞĐŝŽƐ ĂũŽƐ

W WƌŽĚƵĐƚŽ ƌĞĐŽŵĞŶĚĂĚ DĞŶŽƐ ƌĞĨĞƌĞŶĐŝĂƐ ZĞĚƵĐĐŝſŶ ĐŽƐƚĞƐ /ŶƚĞƌƉƌŽǀĞĞĚŽƌĞƐ WƌŽĚƵĐƟǀŝĚĂĚ ůŽƋƵĞƐ ůŽŐşƐƟĐŽƐ /ŶŶŽǀĂĐŝſŶ Z, ŽŶƚƌĂƚŽ ŝŶĚĞĮŶŝĚŽ

&с &ŝŶĂŶnjĂƐ

/ŶĐĞŶƟǀŽƐ &ŽƌŵĂĐŝſŶ ŽŶĐŝůŝĂĐŝſŶ ǀŝĚĂ ůĂďŽƌĂů LJ ƉĞƌƐŽŶĂů ZĞƚƌŝďƵĐŝſŶ ƉŽƌ ĞŶĐŝŵĂ ŵĞĚŝĂ

с ůŝĞŶƚĞƐ

Wс WƌŽĐĞƐŽƐ

Z,с ZĞĐƵƌƐŽƐ ,ƵŵĂŶŽƐ Fuente: Elaboración propia

S

egún el Reputation Institute de Nueva York, es la novena empresa del mundo en reputación corporativa

15


16

LÍDER DE OPINIÓN

“La cocina española es punta de lanza en el mundo” Entrevista a Juan Mari Arzak, restaurador

Él es uno de los máximos exponentes de nuestra cocina, con un restaurante con tres estrellas Michelin y considerado desde hace años uno de los diez mejores restaurantes del mundo. Nos habla de formación, investigación e innovación como las claves para conseguir el éxito, sin olvidar nunca la humildad y las raíces. Lo suyo es toda una filosofía de vida

LJ ƟĞŶĞŶ ŵĄƐ ĐŽŶŽĐŝŵŝĞŶƚŽƐ͕ sólo les falta ir cogiendo personalidad, descubriendo sus propios gustos.

Dispone de un “Banco de Sabores” de más de 1.000 productos con los que poĚĞƌ ŝŶǀĞƐƟŐĂƌ ĐĂĚà ̺à ĞŶ el Laboratorio. ¿Cómo lleǀĂ ƵƐƚĞĚ ůĂ ƉƌĄĐƟĐĂ ĚĞ ůĂ innovación?

El restaurador Juan Mari Arzak junto a su hija Elena en la cocina.

La Facultad de Ciencias Gastronómicas era una utopía por la que hemos luchado mucho y lo hemos logrado”

Begoña Giménez ¿Qué cree que es lo más importante para conseguir el éxito en un restaurante? En cocina lo más importante es el producto, y si es de la región, pues mejor. Y después, como todo, mucha formación. Para ser cocinero hoy en día primero hay que hacer bachiller, luego ir a la escuela de hostelería y después hacer ƉƌĄĐƟĐĂƐ͕ ƐĞƌ ŚƵŵŝůĚĞ͕ ƚƌĂďĂjar mucho y ser pasional. Con todo esto, llegamos al notable, que ya es mucho. Y para llegar al sobresaliente hay que tener todo lo anterior y además, haber nacido para eso, como en tantas otras profesiones.

͎ ſŵŽ ĚĞĮŶĞ ƐƵ ĐŽĐŝŶĂ͍ La cocina de Arzak es una coĐŝŶĂ ĚĞ ĂƵƚŽƌ͕ ůŽ ƋƵĞ ƐŝŐŶŝĮĐĂ que en ninguna parte comes lo que comes aquí. Es una cocina vasca, al menos en su raíz. Aunque pueda volar por todo el mundo, siempre queda la raíz de un pueblo; da igual de donde seas, pero siempre se ƟĞŶĞ ƋƵĞ ŶŽƚĂƌ ƚƵ ƌĂşnj͕ ĂƵŶque seas de lo más vanguardista. Y la nuestra, también es una cocina de innovación, evolución y vanguardia.

¿Cómo ve a los jóvenes que empiezan en la cocina? Son mucho mejores que nosotros; es lógico, porque están mucho más preparados

Yo he tenido la suerte de heredar este restaurante y de no pasar grandes vicisitudes económicas. Siempre he podido hacer lo que me ha gustado sin depender tanto de las necesidades. Aún así, hace unos doce años, estando con Ferrán Adrià en El Escorial dando una charla llegué a la conclusión de que teníamos ƋƵĞ ŽƌŐĂŶŝnjĂƌ ůĂ ŝŶǀĞƐƟŐĂĐŝſŶ porque si estás trabajando no ƚĞ ĚĂ ƟĞŵƉŽ Ă ŚĂĐĞƌ ŵƵĐŚŽ más, no puedes estar pensando; pero si tenes unas personas que no están trabajando en el día a día, sino que están dedicadas exclusivamente a ŝŶǀĞƐƟŐĂƌ Ğ ŝŶŶŽǀĂƌ͘​͘​͘ ĞƐ ůŽ que hacemos nosotros.

¿Qué le parece la creación de la Facultad de Ciencias Gastronómicas? Es una utopía que teníamos hace años y por la que hemos luchado mucho, para que la cocina y la restauración en si fuese universitaria y gracias a Dios lo hemos logrado. Y en ello estamos ahora, trabajando con la Universidad de Mondragón. Estamos encantados e impresionados

porque nunca hubiéramos pensado que pudiera surgir ƐĞŵĞũĂŶƚĞ ĐĂŶƟĚĂĚ ĚĞ ĂƐŝŐnaturas, conocimientos... y todo ello pensado de una forma totalmente moderna...

͎ ŽŶİĂ ĞŶ ůŽƐ ƉƌŽĚƵĐƚŽƐ ĞŶǀĂƐĂĚŽƐ Ž ƟƌĂ ŵĄƐ ƉŽƌ lo fresco? No, no, yo todo fresco. Soy un artesano. Pero bueno, todo ĞƐ ĐƵĞƐƟſŶ ĚĞ ůůĞŐĂƌ Ăů ĞƋƵŝlibrio: si el producto de base es de calidad y está bien conservado, pues también puede valer. Pero siempre es mejor lo fresco, los productos recién cogidos de la huerta, el pescado recién salido del mar...

¿Como ve nuestra cocina? España está en punta de lanza en el mundo y espero que sigamos así. Y con lo bien que sube nuestra juventud, pues yo creo que lo vamos a poder aprovechar. Es increíble, de verdad, el buen momento que está viviendo la cocina española. Y no es punta de lanza por la cocina clásica, la cual es la base, sino por la moderna. No ha sido por la merluza en salsa verde, ni por los chipirores ni por la paella ni el gazpacho. No, ha sido por los platos que se hacen de cocina de vanguardia.

Gracias a su atrevimiento... Bueno, nosotros estábamos aquí y sí que fuimos un poco atrevidos, pero es que luego vino Adrià y ya rompió todos los esquemas.



18

TRIBUNA

“Hemos tomado medidas que nos hacen más competitivos” Entrevista a Erwin Rauhe, consejero delegado de BASF en España

El aumento de la facturación en un 27% durante el primer trimestre en comparación con el débil arranque del 2009 no impide a Erwin Rauhe mostrarse muy cauto respecto a la evolución del negocio de la multinacional BASF en España. Al menos, le queda la satisfacción de saber que las medidas adoptadas eran las correctas.

primer trimestre, la facturación ha aumentado un 27% en comparación con el mismo periodo del 2009. ¿Nos encontramos ante un cambio de tendencia? Quien tenga una bola de cristal que lo diga… Tenemos un buen crecimiento y ĞƐƚĂŵŽƐ ƐĂƟƐĨĞĐŚŽƐ ŚĂƐƚĂ julio. La verdadera pregunta es qué pasará después de verano. Lo que hemos heĐŚŽ ĞŶ ϮϬϬϵ ŶŽƐ ŚĂ ƉĞƌŵŝƟdo tener este buen balance y demuestra que las decisiones que hemos tomado eran las correctas.

͎DĂŶƟĞŶĞŶ ůĂƐ ƉƌĞǀŝƐŝŽnes para el 2010?

Uno de los motivos por los que hemos salido bien es porque hemos controlado mucho los gastos, manteniendo las inversiones estrictamente necesarias”

Artur Zanón ¿Resultan éstos los años más complicados desde que están en España, desde los años sesenta? El 2009 es el peor año de mi experiencia laboral, pero no para nuestro negocio en España. Cuando vinimos, tuvimos que ponerlo todo en marcha y hemos tenido momentos de gran expansión con la apertura de plantas. 2009 fue muy complicado porque nos encontrábamos en una situación que nadie conocía.

En 2009 obtuvieron 4.900 millones de beneĮĐŝŽ ĞŶ ƚŽĚŽ Ğů ŵƵŶĚŽ después de reducir ventas un 19%. En España, el

Salimos reforzados en plena crisis. Hemos tomado medidas que nos hacen más ĐŽŵƉĞƟƟǀŽƐ͘ ƐƉĞƌĂŵŽƐ conseguir los mismos números que en 2008.

Se han propuesto un ahorro de 2.000 millones de euros. La gran parte ya está ejeĐƵƚĂĚĂ͘ hŶŽ ĚĞ ůŽƐ ŵŽƟvos por los cuales hemos salido bien ha sido porque hemos controlado mucho los gastos: personal y otras ƉĂƌƟĚĂƐ͕ ŵĂŶƚĞŶŝĞŶĚŽ ůĂƐ inversiones estrictamente necesarias y, muy importante, el I+D, que se ha mantenido entorno a los 1.400 millones.

Más de la mitad de lo que se produce aquí se

exporta. Los expertos no ƐĞ ĐĂŶƐĂŶ ĚĞ ƌĞƉĞƟƌ ƋƵĞ la recuperación vendrá del sector exterior… En Tarragona tenemos el centro de producción más grande del sur de Europa. Hay plantas de primer nivel, de agrofármacos, con prinĐŝƉŝŽƐ ĂĐƟǀŽƐ ƋƵĞ ĞdžƉŽƌƚĂmos al resto del mundo y a otras plantas orientadas a la exportación.

¿Cómo se han movido las piezas en la competencia? EŽƐ ŚĂĐĞ ĨĂůƚĂ ŵĄƐ ƟĞŵƉŽ para descubrirlo. Algunas plantas marginales ya no producen y tardarán mucho en volver al mercado. En este contexto, estamos ĐƌĞĐŝĞŶĚŽ ĚĞ ĨŽƌŵĂ ƐŝŐŶŝĮĐĂƟǀĂ͘

¿Cómo ve la reciente catástrofe producida por ƌŝƟƐŚ WĞƚƌŽůĞƵŵ ĞŶ Ğů Golfo de Méjico? Las acciones en la bolsa se desplomaron a la mitad. ¿Qué falló? Clarísimamente hay errores detrás de esta catástrofe. No soy un experto, pero probablemente haya sido un problema de tecnología para taponar el hueco. >Ă ďŽůƐĂ ƌĞŇĞũĂ ůĂƐ ĞdžƉĞĐƚĂƟǀĂƐ ĚĞů ŵƵŶĚŽ ĮŶĂŶĐŝĞƌŽ͘ Por otro lado, las empresas ƟĞŶĞŶ ƋƵĞ ƐĂďĞƌ ŵĂŶƚĞŶĞƌ la responsabilidad social ĐŽƌƉŽƌĂƟǀĂ͕ LJ ĞŶ ^& ĚĂmos un gran valor el tener bajo control todas nuestras plantas.

Muy personal Licenciado en Economía y Comercio, Rauhe (Italia, 1955) es el responsable de ůĂ ĂĐƟǀŝĚĂĚ ĚĞů ŐƌƵƉŽ ĞŶ /ƚĂlia, España, Portugal, Grecia, Malta y Chipre. ¿Qué le sigue sorprendiendo de este país? La calidad de vida, el sol y la capacidad para reaccionar. ¿Cómo lleva el tema de la conciliación? Ɛ ƵŶ ƌĞƚŽ͘ ^Ğ ƟĞŶĞ ƋƵĞ ĞƋƵŝůŝďƌĂƌ Ğů ƟĞŵƉŽ͘ ŚŽƌĂ todo se pide que esté listo en tres segundos. Lo mejor es no encender el ordenador. ¿Mejor un estado fuerte o laissez faire? ¿Y por qué no una cosa intermedia? No me gusta que todo esté hiperreglamentado. ¿Con qué frecuencia cambia de coche? ů ĚĞ ĂƋƵş ƟĞŶĞ ĐŝŶĐŽ ĂŹŽƐ y el de Italia, tres. He descubierto, con la crisis, que los ĐŽĐŚĞƐ ƟĞŶĞŶ ǀŝĚĂ ƉĂƐĂĚŽƐ los tres años.


Soluciones integrales de cierre para gran formato: 10, 20, 25, 60L para todos los sectores

PolĂ­gono Industrial Can Font s/n - 08430 - La Roca del VallĂŠs +34 93 842 47 22 - info.spain@bericap.com


20

DECÁLOGO La venganza de tus clientes

Apuesta por la comunicación 2.0

Mínimo proyecto viable

Preguntar a nuestros clientes

Innovar en tiempos de crisis

Agustí Molías Socio-Director Contact Center Institut

Rafael Aparicio Presidente Actualize

Agustín Cuenca Director general de ASPgems

Marcel Galli Socio Director de Acticom

David Teixidó Director General de Pasiona

Hoy los clientes están muy informados y son muy exigentes, la oferta del mercado es amplia y la competencia elevada. El cliente es quien decide a quien le compra. Éste es el fabuloso poder que hace que las empresas puedan ƚƌŝƵŶĨĂƌ͕ ĞdžƟŶŐƵŝƌƐĞ Ž ĐŽŶƐŽůŝdarse; él es el importante y no ůŽƐ ĚŝƌĞĐƟǀŽƐ Ŷŝ ůŽƐ ĞŵƉůĞĂdos u otros actores económicos, en él debo centrar los esfuerzos. Tanto es que tengas ƵŶ ƌĞƐƚĂƵƌĂŶƚĞ͕ ƵŶĂ ƟĞŶĚĂ Ž ƐĞĂƐ ĚŝƌĞĐƟǀŽ ĚĞ ƵŶĂ ŵƵůƟnacional, debes atender bien a tus clientes. ¿Lo haces? ¿repiten sus compras? Cuando se marchan ¿se muestran agradecidos? Además de reclamaciones ¿recibes alguna felicitación? ¿cómo conseguirlo? Forma al personal, pregunta a tus clientes, y si puedes, hazte ƉĂƐĂƌ ƉŽƌ ƵŶ ĚĞ ĞůůŽƐ͕ ĚĞĮŶĞ procedimientos sencillos y sé estricto con su cumplimiento. Porque recuerda que, si no lo haces, se vengará y no te comprará. Tú lo haces, ¿no?

La captación de nuevos clientes, imprescindible para el desarrollo de las compañías, es el caballo de batalla de los departaŵĞŶƚŽƐ ĚĞ ŵĂƌŬĞƟŶŐ͘ ƌĞĂƌ ƵŶ ƉĞƌĮů ĐŽƌƉŽƌĂƟǀŽ ĚĞ empresa en las redes sociales, hoy debe ser una acción imprescindible en el plan de ŵĂƌŬĞƟŶŐ ĚĞ ƵŶĂ ĐŽŵƉĂñía. En Facebook, por ejemƉůŽ͕ Ğů ƟĞŵƉŽ ŵĞĚŝŽ ĚĞ permanencia según Nielsen es de 25 minutos por cada usuario. Dato que sirve para intuir, no sólo la importancia que están adquiriendo estos nuevos canales, sino también para ser consciente de la visibilidad que una marca puede llegar a tener gracias a la web 2.0. Además, el cliente puede hacerse fan de la marca, crearse una ŝĚĞŶƟĚĂĚ ĞŶ ůĂ ƌĞĚ Ğ ŝŶĐůƵƐŽ opinar sobre qué le parece un producto. La opinión de otro usuario es hoy la principal fuente de información para un potencial cliente.

Cuando abordamos la creación de un proyecto web siempre tenemos muchas ideas en la cabeza. Esto hace que los proyectos tengan un exceso de funcionalidades. Nuestra experiencia nos dice que muchas de éstas no ƐĞƌĄŶ ƵƟůŝnjĂĚĂƐ͕ ďŝĞŶ ƉŽƌƋƵĞ el usuario no las entenderá, ďŝĞŶ ƉŽƌƋƵĞ ŶŽ ƚĞŶĚƌĄŶ ƵƟůŝĚĂĚ͘ >Ă ĂůƚĞƌŶĂƟǀĂ ƐĞƌşĂ construir un proyecto con la funcionalidad indispensable. Nosotros lo llamamos el mínimo proyecto viable. Centrarnos en lo esencial nos facilita muchas de las tareas imprescindibles en un proyecto web. Además, supone un coste menor y ƌĞƋƵŝĞƌĞ ŵĞŶŽƐ ƟĞŵƉŽ ĚĞ ĚĞƐĂƌƌŽůůŽ LJ ĚĞ ŐĞƐƟſŶ͘ WĞƌŽ quizás la ventaja fundamental del mínimo proyecto viable es que nos permite salir al mercado lo antes posible e interaccionar con la realidad, y ésta es la mejor manera de adaptarse a las exigencias del usuario.

Cuando los socios fundadores de Vueling se plantearon el negocio encargaron un estuĚŝŽ ƐŽďƌĞ ůĂƐ ĞdžƉĞĐƚĂƟǀĂƐ ĚĞ los futuros clientes de su compañía aérea de bajo coste. La encuesta realizada desveló que los principales prejuicios a los que tenían que enfrentarse, antes de empezar la ĂĐƟǀŝĚĂĚ͕ ƐĞƌşĂŶ͗ ĂǀŝŽŶĞƐ viejos y pilotos jóvenes, sin experiencia. Casualmente, hicieron todo lo contrario, comprar aviones nuevos y contratar pilotos con mucha experiencia, además de otras cosas, claro. La sorpresa generada por haber superado ůĂƐ ĞdžƉĞĐƚĂƟǀĂƐ ĚĞ ůŽƐ ƉƌŝŵĞros clientes, captados por los bajos costes de sus billetes, hizo que estos recomendasen sus servicios, ganando cuota de mercado rápidamente. Muy a menudo, dedicamos elevadas dosis de ilusión e intuición cuando iniciamos un negocio, pero olvidamos lo ŵĄƐ ŝŵƉŽƌƚĂŶƚĞ͗ ƉƌĞŐƵŶƚĂƌ Ă nuestros futuros clientes.

>Ă ĐƌŝƐŝƐ ƟĞŶĞ ƋƵĞ ƐĞƌ ƌĞďĂƟĚĂ ĐŽŶ ĞƐƚƌĂƚĞŐŝĂƐ ĮŶĂŶĐŝĞƌĂƐ LJ ĚĞ ŵĂƌŬĞƟŶŐ ƋƵĞ ŚĂŐĂŶ ĚĞƐpuntar su producto. El peor de los errores que se puede ĐŽŵĞƚĞƌ ĞŶ ƟĞŵƉŽƐ ĚĞ ĐƌŝƐŝƐ es seguir haciendo lo mismo. Ŷ ĞƐƚĞ ƐĞŶƟĚŽ͕ ƵŶĂ ďƵĞŶĂ forma de aportar valor a nuestro negocio es mediante innovación en TI. El capital de información, como el capital ŚƵŵĂŶŽ͕ ƟĞŶĞ ǀĂůŽƌ ƐſůŽ ĞŶ el contexto de la estrategia, LJ ƟĞŶĞ ƋƵĞ ĂLJƵĚĂƌŶŽƐ Ă ĚŝƐƟŶŐƵŝƌŶŽƐ ĚĞ ŶƵĞƐƚƌĂ ĐŽŵpetencia. Aquí el valor de la TI se maximiza mediante la ŝŵƉůĞŵĞŶƚĂĐŝſŶ ĚĞ ƐŽŌǁĂƌĞ a medida que nos permita acomodarnos a un ‘vehículo’ que se mueve más rápido que ŶƵĞƐƚƌŽƐ ĐŽŵƉĞƟĚŽƌĞƐ͘ Ɛ por esto que la elección de un proveedor de TI está implícita en la adopción de una buena estrategia. Con la elección de un partner especializado, ƐĞ ŐĂƌĂŶƟnjĂƌĄ ůĂ ǀƵĞůƚĂ ĚĞ ůĂ inversión contribuyendo al desarrollo de la organización.


feedpack Una perspectiva económica

Una gestión empresarial renovadora

Integración y pertenencia

Eficacia organizacional

Saber escoger un ERP

Argelia García External Financial Management

Carmen Yates, Business coach

Alejandro Martín Socio-Director TDSystem

Jordi Tous. Profesor del Departamento de Psicología de la URV

Luís Pardo Director de SAGE SP Cataluña

Ante la decisión de internacionalizar-se, nuestra propuesta es empezar “haciendo números”. Las dos preguntas ƐŽŶ͗ ͎ ƵĄŶƚŽ ĚŝŶĞƌŽ ƚĞŶĞŵŽƐ que gastar antes de tener un retorno de la inversión? y ͎ ſŵŽ ƉĂŐĂƌĞŵŽƐ ĞƐƚĂ ŝŶǀĞƌsión? Normalmente la internacionalización genera unos gastos que son una inversión económica, pero no contable, ya que son conceptos como prospección, servicios profesionales, viajes, etc. Ésto hace ƋƵĞ ŶŽ ƐĞĂŶ ĮŶĂŶĐŝĂďůĞƐ ĐŽŶ instrumentos a largo plazo ƉĞŶƐĂĚŽƐ ďĄƐŝĐĂŵĞŶƚĞ ƉĂƌĂ inversiones en inmovilizados. Teniendo un retorno a medio ƉůĂnjŽ͕ ĞƐ ŝŵƉŽƌƚĂŶƚĞ ŶŽ ĮŶĂŶciar la inversión con productos de circulante. En un proyecto de internacionalización es críƟĐŽ ƉŽĚĞƌ ƐĞŐƵŝƌ ůĂ ŚŽũĂ ĚĞ ruta sin interrumpir las acciones por falta de recursos, ya que esto nos podría llevar a no tener el retorno esperado LJ Ă ĐŽŶǀĞƌƟƌ Ğů ĞƐĨƵĞƌnjŽ ƌĞĂůŝzado en pérdida neta.

El momento actual que viven la sociedad y las empresas, conlleva que estén en duda los criterios de gesƟſŶ ĞŵƉƌĞƐĂƌŝĂů͘ ͞,ĂLJ ƋƵĞ renovarse”. No existen receƚĂƐ ŵĄŐŝĐĂƐ ƐŝŶŽ ƉƌŝŶĐŝƉŝŽƐ universales que debemos recordar ya que nos pueden ƌĞƐƵůƚĂƌ ĚĞ ŐƌĂŶ ƵƟůŝĚĂĚ ĞŶ estos momentos de grandes transformaciones. La renovación pasa por dar un giro a las empresas, que se puede ƌĞƐƵŵŝƌ ĞŶ ƵŶ ĞĐĄůŽŐŽ ĚĞ 'ĞƐƟſŶ͗ ŝƌ Ă ůĂƐ ďĂƐĞƐ͕ ǀĞƌ cómo hemos llegado hasta aquí, revisar nuestro liderazgo, mantener un espíritu emprendedor, saber fracasar para poder triunfar, vivir en el presente y mantener la mente abierta, el conocimiento como clave del éxito para renovarnos, no dejar que el miedo y la ŝŶĐĞƌƟĚƵŵďƌĞ ŶŽƐ ĚĞǀŽƌĞŶ͕ ďƵƐĐĂƌ ůŽ ƐĞŶĐŝůůŽ LJ ŶŽ ůŽ Ěŝİcil, poner pasión en lo que ŚĂĐĞŵŽƐ͗ ĐŽŵƉƌŽŵŝƐŽ͕ ĐŽŶĮĂŶnjĂ LJ ƌĞƐƉŽŶƐĂďŝůŝĚĂĚ͘

En las organizaciones cada día ĞƐ ŵĄƐ ŝŵƉŽƌƚĂŶƚĞ ůĂ ĐŽŵƵnicación interpersonal. Ésta ĐŽŶƐƵŵĞ ƵŶ ƟĞŵƉŽ ƉƌĞĐŝŽƐŽ͕ pero resulta imprescindible para la cohesión de los equiƉŽƐ LJ ůĂ ŝĚĞŶƟĮĐĂĐŝſŶ ĚĞ ůĂƐ personas con la organización. Si las reuniones de trabajo son un formato propicio para la comunicación, deberemos evitar que se convierta en algo ŝŵƉƌŽĚƵĐƟǀŽ͕ ƚĞĚŝŽƐŽ Ž ŝŶƚƌŝgante. Vivimos en un mundo en el que todos tratamos de ĐƵŵƉůŝƌ ƌŽůĞƐ ĂĐƟǀŽƐ͕ ƋƵĞƌĞmos ser protagonistas y ello implica, por lo menos, tener la oportunidad de cambiar una coma o un paréntesis. Una reunión es una buena oportunidad para ello. Al organizarla, es conveniente elegir un forŵĂƚŽ ĞŶ Ğů ƋƵĞ ĐĂĚĂ ƉĂƌƟĐŝpante tenga su espacio para realizar aportaciones y que el reconocimiento de éstas ůĞ ƉƌŽƉŽƌĐŝŽŶĞ Ğů ƐƵĮĐŝĞŶƚĞ ƉƌŽƚĂŐŽŶŝƐŵŽ ƉĂƌĂ ƐĞŶƟƌƐĞ reconocido e integrado con el equipo.

Se debe potenciar un cambio en la cultura de prevención en las organizaciones para fomentar “empresas saludables”. Es decir, organizaĐŝŽŶĞƐ ƋƵĞ ŐĞƐƟŽŶĞŶ ƐƵƐ recursos humanos desde ƵŶĂ ƉĞƌƐƉĞĐƟǀĂ ŐůŽďĂů͗ diseñando y rediseñando los puestos de trabajo para hacerlos saludables, selecĐŝŽŶĂŶĚŽ LJ ĂƐŝŐŶĂŶĚŽ ŽďũĞƟvamente los trabajadores en ƐŝƟŽƐ ĂĚĞĐƵĂĚŽƐ Ă ƐƵƐ ĐĂƌĂĐƚĞƌşƐƟĐĂƐ͕ ŵĂŶƚĞŶŝĞŶĚŽ͕ formando y reforzando con la promoción, la realización ĞĮĐĂnj͕ LJ ĮŶĂůŵĞŶƚĞ͕ ƉŽƚĞŶciando una red de soporte social, que cree un buen clima laboral. Las técnicas de evaluación e intervención psicosocial de las organizaciones aplicadas de forma ƉƌĞǀĞŶƟǀĂ ĚĞƐĚĞ Ğů ĚĞƉĂƌtamento de recursos humaŶŽƐ ƉĞƌŵŝƟƌĄŶ ĞǀŝƚĂƌ ƋƵĞ ůŽƐ ƉƌŽďůĞŵĂƐ ĚĞ ŝŶƐĂƟƐĨĂĐĐŝſŶ mermen la calidad de vida laboral y nuestra salud ocupacional.

ĂĚĂ ǀĞnj ƐŽŶ ŵĄƐ ůĂƐ ĞŵƉƌĞsas que optan por implanƚĂƌ ƵŶ ƐŽŌǁĂƌĞ ĚĞ ŐĞƐƟſŶ global, un ERP que solucione ůĂƐ ĐƵĞƐƟŽŶĞƐ ŽƉĞƌĂƟǀĂƐ de su negocio. El ERP persigue la integración de todas ůĂƐ ĄƌĞĂƐ ĚĞ ƵŶĂ ĞŵƉƌĞƐĂ͘ ů empresario puede escoger ƐĞŐƷŶ ƐƵƐ ŶĞĐĞƐŝĚĂĚĞƐ͗ ĚĞƐĚĞ la personalización en lo que respecta a la forma de trabajar, hasta cómo abordar la contabilidad, en el apartado ĮŶĂŶĐŝĞƌŽ͖ ƚŽĚŽ ƋƵĞĚĂ ĂƵƚŽŵĂƟnjĂĚŽ Ğ ŝŶƚĞŐƌĂĚŽ͕ Ğůŝŵŝnando procesos innecesarios. Por tanto, es importante que ůĂ ĞŵƉƌĞƐĂ ƋƵĞ ĞƐƚĄ ĞŶ ĐŽŶƐtante crecimiento, también mantenga vivo el crecimiento de sus herramientas. Pequeñas empresas, para las que ůŽƐ ĞƐƚĄŶĚĂƌĞƐ ƚƌĂĚŝĐŝŽŶĂůĞƐ ƌĞƐƵůƚĂŶ ŝŶƐƵĮĐŝĞŶƚĞƐ͕ ƟĞŶĞŶ en el mercado soluciones al alcance de sus necesidades y de su bolsillo. Dar el salto al mundo ERP es una necesidad ƉĂƌĂ ƐĞƌ ĐŽŵƉĞƟƟǀŽ ĞŶ Ğů siglo XXI.

21


22

MERCADO

Sólo la mitad de clientes consulta la información nutricional Saber interpretar la información nutricional que reflejan los envases de los productos de alimentación y bebidas es indispensable para poder llevar una alimentación equilibrada, variada y suficiente. Es por esto que los consumidores se fijan cada vez más con la información nutricional que acompaña los alimentos.

Redacción La información nutricional ĞdžƉƌĞƐĂĚĂ ĞŶ Ğů ĞƟƋƵĞƚĂĚŽ de los productos de alimentación es una variable clave en las decisiones de compra: un 90% de los consumidores reconoce la importancia de la información nutricional del ĞƟƋƵĞƚĂĚŽ ĚĞ ůŽƐ ĂůŝŵĞŶƚŽƐ como herramienta para poĚĞƌ ĞƐƚĂďůĞĐĞƌ ƵŶĂ ĚŝĞƚĂ ĞƋƵŝlibrada, sin embargo, sólo la mitad la consulta. Esta situación puede deberse Ă ƋƵĞ ĐĞƌĐĂ ĚĞů ϱϬй ĚĞ ůŽƐ ĞŶƚƌĞǀŝƐƚĂĚŽƐ ĞŶĐƵĞŶƚƌĂ ĚŝĮcultades a la hora de interpretar la información nutricional. Más de la mitad de los entreǀŝƐƚĂĚŽƐ ĐƌĞĞ ƋƵĞ ůĂ ŝŶĨŽƌŵĂción nutricional aportada en la tabla clásica (información sobre 100g/ml de producto) ĞƐ ŝŶƐƵĮĐŝĞŶƚĞ ƉĂƌĂ ĐŽŵƉƌĞŶder el aporte de calorías y nutrientes y hace falta conocer la información por ración así ĐŽŵŽ Ğů ƉŽƌĐĞŶƚĂũĞ ƋƵĞ ĠƐƚĂ aporta con respecto a las necesidades diarias. Ŷ ĞƐƚĞ ƐĞŶƟĚŽ͕ ůĂ ĐŽŶĨƵƐŝſŶ del consumidor a la hora de ŝŶƚĞƌƉƌĞƚĂƌ ůĂ ĞƟƋƵĞƚĂ ĚĞƐ-

Aspectos consultados 100

El sistema de etiquetado CDO/GDA

80 60 40 20 0

Ɛ s Ɛ a o e sas ĂůŽƌşĂ ƷĐĂƌĞ Fibr oteína tos dno Sodi nj a r r o P Hid arb c

Gra

Fuente: Centro de Referencia CDO/GDA.

ĐŝĞŶĚĞ Ăů ƵƟůŝnjĂƌ Ğů ƐŝƐƚĞŵĂ ĚĞ ĞƟƋƵĞƚĂĚŽ ŶƵƚƌŝĐŝŽŶĂů Kͬ ' ͘ Éstas son algunas de las conĐůƵƐŝŽŶĞƐ ƋƵĞ ƐĞ ĞdžƚƌĂĞŶ ĚĞů ĞƐƚƵĚŝŽ ͞ ŝŵĞ ĐſŵŽ ůĞĞƐ LJ ƚĞ ĚŝƌĠ ĐſŵŽ ƚĞ ĂůŝŵĞŶƚĂƐ͕͟ ĚĞƐĂƌƌŽůůĂĚŽ ƉŽƌ Ğů ĞŶƚƌŽ ĚĞ ZĞĨĞƌĞŶĐŝĂ Kͬ' ũƵŶƚŽ ĐŽŶ Ğů /ŶƐƟƚƵƚŽ ĚĞ /ŶǀĞƐƟŐĂción Sociológica, Random. ƐƚĞ ŝŶĨŽƌŵĞ ĂŶĂůŝnjĂ ůĂƐ ĐůĂǀĞƐ ŝŶƚĞƌƉƌĞƚĂƟǀĂƐ ĚĞů ĐŽŶƐƵŵŝdor sobre los principales sisƚĞŵĂƐ ĚĞ ĞƟƋƵĞƚĂĚŽ ŶƵƚƌŝĐŝŽŶĂů ;ƚĂďůĂ ĐůĄƐŝĐĂ LJ ĞƟƋƵĞƚĂĚŽ Kͬ' Ϳ͘

El citado estudio pone de ŵĂŶŝĮĞƐƚŽ ůĂ ŶĞĐĞƐŝĚĂĚ ĚĞ ŝŶĐŽƌƉŽƌĂƌ Ăů ĞƟƋƵĞƚĂĚŽ ƵŶ ƌĞĨƵĞƌnjŽ Ă ƚƌĂǀĠƐ ĚĞů ĐƵĂů Ğů consumidor pueda llegar a interpretar el aporte nutricional de cada alimento o bebida a su dieta. Por este ŵŽƟǀŽ͕ ĞƐƚĂďůĞĐĞƌ ƵŶ ǀĂůŽƌ porcentual es una herramienƚĂ ƋƵĞ ůĂ ƉŽďůĂĐŝſŶ ĞŶĐƵĞŶƚƌĂ ŵƵLJ ƷƟů͘ En comparación con la tabla clásica (100 g/ml), los conƐƵŵŝĚŽƌĞƐ ƉŝĞŶƐĂŶ ƋƵĞ ůĂ información expresada meĚŝĂŶƚĞ ůĂ Kͬ' ĞƐ ŵĄƐ

Kͬ' ƐŽŶ ůĂƐ ƐŝŐůĂƐ ĐŽƌƌĞƐƉŽŶĚŝĞŶƚĞƐ Ă ĂŶƟĚĂĚĞƐ ŝĂƌŝĂƐ KƌŝĞŶƚĂƟǀĂƐ ʹĞů ĞƋƵŝǀĂůĞŶƚĞ ĞŶ ŝŶŐůĠƐ Ă 'ƵŝĚĞůŝŶĞ ĂŝůLJ ŵŽƵŶƚͿ Ğ ŝŶĚŝĐĂŶ ůĂ ĐĂŶƟĚĂĚ ĚĞ ĞŶĞƌպà ;ĐĂůŽƌşĂƐͿ LJ ĚĞƚĞƌŵŝŶĂĚŽƐ ŶƵƚƌŝĞŶƚĞƐ ;ŐƌĂƐĂƐ͕ ŐƌĂƐĂƐ ƐĂƚƵƌĂĚĂƐ͕ ĂnjƷĐĂƌĞƐ LJ ƐŽĚŝŽͬƐĂůͿ ƋƵĞ ĂƉŽƌƚĂ ƵŶĂ ƌĂĐŝſŶ ĚĞ ƵŶ ĚĞƚĞƌŵŝŶĂĚŽ alimento o bebida con respecto a las necesidades diarias ŽƌŝĞŶƚĂƟǀĂƐ ƉĂƌĂ Ğů ĐŽŶƐƵŵŽ͘ ƐƚŽƐ ǀĂůŽƌĞƐ ƐĞ ĐĂůĐƵůĂŶ Ă ƉĂƌƟƌ ĚĞ ůĂƐ ŶĞĐĞƐŝĚĂĚĞƐ ŶƵƚƌŝĐŝŽŶĂůĞƐ ŵĞĚŝĂƐ ĞƐƟŵĂĚĂƐ como adecuadas para el consumo diario y toman en consiĚĞƌĂĐŝſŶ ůŽƐ ŶŝǀĞůĞƐ ĂĐƚƵĂůĞƐ ĚĞ ĂĐƟǀŝĚĂĚ İƐŝĐĂ LJ ĞƐƟůŽ ĚĞ vida del ciudadano medio.

clara, ayuda más a llevar una ĂůŝŵĞŶƚĂĐŝſŶ ĞƋƵŝůŝďƌĂĚĂ LJ aporta más información.

Los aspectos más consultados Ŷ ůŽ ƋƵĞ Ă ŝŶĨŽƌŵĂĐŝſŶ ŶƵƚƌŝĐŝŽŶĂů ƐĞ ƌĞĮĞƌĞ͕ Ğů ĂƐƉĞĐƚŽ más consultado por los consu-

midores son las grasas (92%). En un segundo grupo se encuentran las calorías (80%); y en un tercero se sitúan los ĂnjƷĐĂƌĞƐ ;ϳϬйͿ͕ ůĂ ĮďƌĂ͕ ůĂƐ proteínas y los hidratos de carbono. En cambio, muy por debajo, encontramos el sodio ;ϮϱйͿ͘



24

EMPRESA EMBLEMÁTICA

El mercado español de ‘take away’ está al nivel del europeo Cada vez tenemos menos tiempo para cocinar y hay más empresas que lo hacen por nosotros sin renunciar a la calidad. Huhtamaki, compañía especializada en packaging de un solo uso, trabaja con esta filosofía y está presente en nuestra vida cotidiana desde hace muchos años. En 2010 celebra su 90 aniversario como compañía y su 25 aniversario en España.

Vanessa Agudo Huhtamaki destaca por su capacidad de adaptarse al entorno cambiante de los mercados de alimentación y hostelería, lo que hace que tenga una cartera de clientes diverƐŝĮĐĂĚĂ LJ ƐĞĂ ĐŽŶƐŝĚĞƌĂĚŽ ƵŶ socio estratégico por parte de las principales empresas de los sectores en los que opera. Según explica José Manuel 'ĂƌĐşĂ͕ ^ĂůĞƐ Θ DĂƌŬĞƟŶŐ Director FS Industrial South Europe Huhtamaki: “TeneŵŽƐ ĚŽƐ ƟƉŽƐ ĚĞ ĐůŝĞŶƚĞƐ ŵƵLJ diferenciados: los de Food Service, donde se encuentran las cadenas de restauración moderna o fast food, bebidas, operadores de vending y agua para coolers͕ ƉĂƌƋƵĞƐ ƚĞŵĄƟcos, ĐŽīĞĞ ƐŚŽƉƐ, empresas de catering y distribuidores, y los de Food Service Industrial, donde estamos principalmente presentes en el mercado de helados, lácteos y comidas preparadas.” Huhtamaki Spain está presente en toda Europa y el norte de África: “Gran parte de los vasos de ƉĂƉĞů ƋƵĞ ƐĞ ƵƟůŝnjĂŶ ĞŶ ŶƵĞƐ-

tro país en el canal HORECA son de Huhtamaki. Asimismo, abastecemos a empresas como Unilever, Nestlé, Coca Cola o Burger King.”

El medio ambiente Huhtamaki acaba de presentar un catálogo de productos en el que apuesta por la sostenibilidad: “Nos adaptamos Ă ůŽƐ ŶƵĞǀŽƐ ƟĞŵƉŽƐ͕ ĐŽŶcentrándonos en materias primas respetuosas con el medio ambiente y especialinjĄŶĚŽŶŽƐ ĞŶ ĞŶǀĂƐĞƐ ĚĞ ĮďƌĂ ŵŽůĚĞĂĚĂ͕ ĮůŵƐ LJ ŇĞdžŝďůĞƐ͕ así como en vasos de papel y otros productos basados en tecnologías de formado de papel. Hemos ampliado la gama BioWareTM con nuevos vasos de papel biodegradable fabricados en España. Además, estamos desarrollando una gama completa de ensaladeras de papel y proyectos a medida para varios clientes.” El vaso de papel se presenta ĐŽŵŽ ƵŶĂ ĂůƚĞƌŶĂƟǀĂ ƉĂƌĂ aquellos operadores “que buscan diferenciación” y como un “excelente vehículo

de comunicación” para transŵŝƟƌ Ğů ĐŽŵƉƌŽŵŝƐŽ ŵĞĚŝŽambiental de sus clientes. La sostenibilidad y las prácƟĐĂƐ ƌĞƐƉŽŶƐĂďůĞƐ ͞ĨŽƌŵĂŶ ƉĂƌƚĞ ĚĞů ĐŽƌĂnjſŶ ĚĞ ůĂ ĞƐƚƌĂtegia de negocio de Huhtamaki”.

Más cómodidad Uno de los productos estrella de Huhtamaki son los vasos ŵƵůƟĐĂƉĂ ƉĂƌĂ ďĞďŝĚĂƐ ĐĂlientes, especialmente café, como explica José Manuel:

͞>ŽƐ ǀĂƐŽƐ ŵƵůƟĐĂƉĂ ƐĞ ƉƌĞsentan como la mejor solución de aislamiento térmico, ƐĞŐƷŶ ůĂƐ ƷůƟŵĂƐ ĚĞŵĂŶĚĂƐ del mercado de bebidas gourmet.” WŽƌ ůŽ ƋƵĞ ƐĞ ƌĞĮĞƌĞ Ăů take away, el nuevo catálogo incluye las bandejas StrongholderTM ĚĞ ĮďƌĂ ŵŽůĚĞĂĚĂ͕ ƵƉ Carriers “que permiten un seguro y sencillo transporte no sólo de bebidas sino también de alimentos, y además están ĨĂďƌŝĐĂĚĂƐ ϭϬϬй ĐŽŶ ĮďƌĂ ƌĞciclada”. Asimismo, disponen de tapas con agujero, que facilitan el consumo on the go, así como una amplia gama de ĐƵďŝĞƌƚŽƐ͕ ƉĂůĞƟŶĂƐ͕ ĞƚĐ͘ ͞ƋƵĞ ƐĞ ĂĚĂƉƚĂŶ Ă ůĂƐ ŵƷůƟƉůĞƐ ŶĞcesidades del mercado”. Huhtamaki apuesta por productos ergonómicos y cómodos: “La forma de los vasos se adapta perfectamente a la mano” y se cuidan aspectos “menos visibles”, como el centro de gravedad, “tan

ŝŵƉŽƌƚĂŶƚĞ ĞŶ ůŽƐ ǀĂƐŽƐ ĚĞƐƟnados a compañías aéreas, ya que asegura la estabilidad y la funcionalidad del vaso.” José Manuel García dice que han sido muy conscientes de las nuevas tendencias procedentes de países con una cultura del packaging más desarrollada y que en muchas ocasiones han sido vanguardistas al introducir tendencias en el mercado español: “Hoy el mercado español de take away está al mismo nivel que el resto de países europeos, al menos, a nivel de packaging, aunque no en lo referido a consumo per cápita.” Huhtamaki nació como emƉƌĞƐĂ ĚĞ ĐŽŶĮƚĞƌşĂ ĞŶ ϭϵϮϬ͘ Ŷ ůŽƐ ϴϬ ƐĞ ĞƐƉĞĐŝĂůŝnjſ ĞŶ packaging de consumo y en ϭϵϴϱ ůůĞŐſ Ă ƐƉĂŹĂ͘ ĐƚƵĂůŵĞŶƚĞ͕ ƐĞ ŚĂ ĐŽŶǀĞƌƟĚŽ ĞŶ uno de los principales fabricantes europeos de vasos de papel y de envases de papel para helados y lácteos.



26

DIRECTOR DE MARKETING

“Somos una empresa joven, no paramos de pensar” Entrevista a Manuel Garrido, responsable de marketing de Kern Pharm

Manuel Garrido hace seis años que se encarga del marketing de esta compañía que fabrica fármacos, buena parte de ellos genéricos, ubicada en Terrassa (Barcelona).

ƟƉŽ ĚĞ ŵĂƌŬĞƟŶŐ͕ ƋƵĞ ƐĞ ƟĞne que adaptar en cada caso Ăů ŶĞŐŽĐŝŽ͘ WŽƌ Ğů ŚĞĐŚŽ ĚĞ ĐŽŵĞƌĐŝĂůŝnjĂƌ ŐĞŶĠƌŝĐŽƐ͕ ƉĞƌdemos el principal elemento ĐƌĞĂƟǀŽ ƋƵĞ ƟĞŶĞ Ğů ŵĂƌŬĞƟŶŐ ĚĞ ƉƌŽĚƵĐƚŽ͘ WŽƌ ĞƐƚŽ ŚĂĐĞŵŽƐ ƵŶ ŵĂƌŬĞƟŶŐ ŝŶƐƟtucional basado en relacionar nuestra marca Kern con la calidad, el servicio y el compromiso. Y este posicionamiento es común en la comercialización ĚĞ ŐĞŶĠƌŝĐŽƐ LJ ĞŶ ůĂ ĨĂďƌŝĐĂción a terceros.

͎YƵĠ ĞƐ ůŽ ŵĄƐ ĂŐƌĂĚĞĐŝĚŽ de trabajar en un departaŵĞŶƚŽ ĐŽŵŽ Ğů ƐƵLJŽ͍

Hacemos un marketing institucional basado en relacionar nuestra marca, Kern, con la calidad, el servicio y el compromiso”

Ariadna Boada ¿Cuándo se incorpora en el departamento de marŬĞƟŶŐ ĚĞ <ĞƌŶ WŚĂƌŵĂ͍ Empezamos el año 2000 con ƵŶĂ ĞƐƚƌƵĐƚƵƌĂ ƋƵĞ ƵŶŝĮĐĂďĂ ǀĞŶĚĂƐ LJ ŵĂƌŬĞƟŶŐ ďĂũŽ la supervisión de un director comercial. En el 2002 se reestructura el modelo, creando un departamento de ĚĞƐĂƌƌŽůůŽ LJ ŵĂƌŬĞƟŶŐ ďĂũŽ una dirección y un departamento de ventas del que pasé a ser responsable. En 2004 recuperamos el modeůŽ ĚĞ ŝŶŝĐŝŽ LJ ŵĞ ŚĂŐŽ ĐĂƌŐŽ del departamento comercial que incluye ventas y markeƟŶŐ͘

͎YƵĠ ĐůĂƐĞ ĚĞ ŵĂƌŬĞƟŶŐ ŚĂĐĞ ƵŶĂ ĞŵƉƌĞƐĂ ƋƵĞ ĨĂďƌŝĐĂ ŐĞŶĠƌŝĐŽƐ͍ Pienso que sólo existe un

>Ž ŵĞũŽƌ ƋƵĞ ƚĞŶĞŵŽƐ ĞƐ ůĂ capacidad de crear. Somos un ůĂďŽƌĂƚŽƌŝŽ ũŽǀĞŶ LJ ĞŶ ĞƐƚŽƐ diez años todo lo que hemos ŚĞĐŚŽ ŚĂ ƐŝĚŽ ĨƌƵƚŽ ĚĞ ŶƵĞƐƚƌŽ ƚƌĂďĂũŽ͘ ŽŵƉĂƌƟƌ Ğů ĞƐĨƵĞƌnjŽ͕ ůĂ ƉƌĞƐŝſŶ͕ ůĂƐ ĂůĞŐƌşĂƐ͕ las penas y los éxitos con el ŵĂŐŶşĮĐŽ ŐƌƵƉŽ ŚƵŵĂŶŽ ƋƵĞ ĨŽƌŵĂŵŽƐ ĞƐ ŵƵLJ ŐƌĂƟĮĐĂŶte.

Sois un laboratorio joven, ƉƌŽƉŝĞĚĂĚ ĚĞ ƵŶ ŐƌƵƉŽ creado en 1962. ¿Cuáles ƐŽŶ ůŽƐ ƉůĂŶĞƐ ĚĞ ĨƵƚƵƌŽ͍ ^ş͕ ƐŽŵŽƐ ƵŶĂ ĞŵƉƌĞƐĂ ũŽǀĞŶ͘ y podemos decir que nos soďƌĂŶ ƉƌŽLJĞĐƚŽƐ ĚĞ ĨƵƚƵƌŽ ĚĂĚŽ que no paramos de pensar en qué podemos hacer. Pero es ĨƵŶĚĂŵĞŶƚĂů ĂĐĂďĂƌ Ğů ƉƌŝŵĞƌ piso antes de empezar el seŐƵŶĚŽ͘ ŚŽƌĂ ůŽƐ ĚŽƐ ƉůĂŶĞƐ principales son los de abrir las puertas para salir al exterior: LJĂ ĞƐƚĂŵŽƐ ĞŶ WŽƌƚƵŐĂů͕ ƉĞƌŽ hay muchas más opciones. z͕ ƉŽƌ ĚĞƐĐŽŶƚĂĚŽ͕ ĐŽŶƟŶƵĂƌ ůĂŶnjĂŶĚŽ ĨĄƌŵĂĐŽƐ ƉĂƌĂ ůůĞŐĂƌ a las primeras posiciones del

ƌĂŶŬŝŶŐ͕ ƚĞŶĞŵŽƐ ŵĄƐ ĚĞ ϮϬ productos a punto de lanzarse ƋƵĞ ŶŽƐ ƟĞŶĞŶ ƋƵĞ ĂLJƵĚĂƌ Ă acercarnos a los tres primeros puestos.

¿Cuáles son las áreas de ŶĞŐŽĐŝŽ ĚĞů ŐƌƵƉŽ͍ ͎ ƵĄů es el medicamento más ǀĞŶĚŝĚŽ͍ ů ŐƌƵƉŽ /ŶĚƵŬĞƌŶ ĂďĂƌĐĂ ƉƌĄĐƟĐĂŵĞŶƚĞ ƚŽĚĂƐ ůĂƐ ĄƌĞĂƐ ĚĞů ƐĞĐƚŽƌ ƋƵşŵŝĐŽ LJ ĨĂƌŵĂĐĠƵƟĐŽ͘ ĞƐĚĞ ůĂ ŵĂƚĞƌŝĂ Ɖƌŝma, pasando por los intermeĚŝĂƌŝŽƐ ƋƵşŵŝĐŽƐ͕ ǀŝƚĂŵŝŶĂƐ͕ aminoácidos, productos para animales y para personas. El producto que más vendemos ĞƐ Ğů ƉĂƌĂĐĞƚĂŵŽů ;ĂŶĂůŐĠsicos) con todas sus presenƚĂĐŝŽŶĞƐ͘ WĞƌŽ ŵĞ ŐƵƐƚĂƌşĂ ĚĞƐƚĂĐĂƌ ƋƵĞ ůĂ ƚŽƌǀĂƐƚĂƟŶĂ (hipolipemiante) y el Vizarsin ;ƉƌŝŵĞƌ ŐĞŶĠƌŝĐŽ ĚĞ sŝĂŐƌĂͿ ĞŶ menos de un año se han colocado entre los 5 primeros.

¿Qué les pide a los miemďƌŽƐ ĚĞ ƐƵ ĞƋƵŝƉŽ͍ Que no pierdan la ilusión en el proyecto, ya que para que ůĂƐ ĐŽƐĂƐ ƐĂůŐĂŶ ďŝĞŶ ƚĞŶĞŵŽƐ ƋƵĞ ĚŝǀĞƌƟƌŶŽƐ ƚƌĂďĂũĂŶĚŽ LJ ŽůǀŝĚĂƌŶŽƐ ĚĞ ůĂ ĐĂƌŐĂ ŶĞŐĂƟva que hay alrededor.

͎ ſŵŽ ĂĨĞĐƚĂ ůĂ ĐƌŝƐŝƐ Ă ƵŶ ůĂďŽƌĂƚŽƌŝŽ ĨĂƌŵĂĐĠƵƟĐŽ͍ Los laboratorios no vivimos al ŵĂƌŐĞŶ ĚĞ ůĂ ĐƌŝƐŝƐ ĂĐƚƵĂů LJ ĞƐ ŶĞĐĞƐĂƌŝŽ ƌĞĂůŝnjĂƌ ƵŶ ĞƐĨƵĞƌnjŽ͘ WĞƌŽ ůĂƐ ƷůƟŵĂƐ ŵĞĚŝĚĂƐ ĂĚŽƉƚĂĚĂƐ ƉŽƌ Ğů ŐŽďŝĞƌŶŽ han hecho mucho daño a las ĐƵĞŶƚĂƐ ĚĞ ůĂ ĐŽŵƉĂŹşĂ͘ ĨŽƌtunadamente en Kern Pharma no hemos tenido que tomar medidas que recorten la ocupación.

En primera persona ͎ ƵĄů ĞƐ ůĂ ƉƌŝŶĐŝƉĂů ƌĞŐůĂ ĚĞů ĚŝƌĞĐƚŽƌ ĚĞ ŵĂƌŬĞƟŶŐ͍ Ser coherente con todos los miembros del equipo y la ƉŽůşƟĐĂ ĚĞ ůĂ ĐŽŵƉĂŹşĂ͘ ͎ ſŵŽ ǀĞ Ğů ƐĞĐƚŽƌ ĨĂƌŵĂĐĠƵƟĐŽ͍ Es un sector que en los úlƟŵŽƐ ĂŹŽƐ ŚĂ ƐƵĨƌŝĚŽ ĐĂŵďŝŽƐ ŝŵƉŽƌƚĂŶƚĞƐ͕ ůĂƐ ŐƌĂŶĚĞƐ ŵƵůƟŶĂĐŝŽŶĂůĞƐ ŚĂŶ ŝĚŽ ŐĂŶĂŶĚŽ ƚĞƌƌĞŶŽ Ă ƚƌĂǀĠƐ ĚĞ ĨƵƐŝŽŶĞƐ͕ ĐŽŵƉƌĂƐ͕ ĞƚĐ͘ Este hecho ha propiciado un cambio en la localización de ĞƐƚĂƐ ĐŽŵƉĂŹşĂƐ LJ ƵŶ ƉĂŶŽrama más complicado para los laboratorios nacionales. Nos puede poner un ejemƉůŽ ĚĞ ĞŵƉƌĞƐĂ ƋƵĞ ƵƟůŝĐĞ ďŝĞŶ ƐƵƐ ŚĞƌƌĂŵŝĞŶƚĂƐ ĚĞ ŵĂƌŬĞƟŶŐ͘ ĞƉĞŶĚĞƌşĂ ĚĞ ůĂ ĚĞĮŶŝĐŝſŶ de herramienta de markeƟŶŐ͕ ƉĞƌŽ ƉĂƌĂ ŵŝ ůĂƐ ŵĞũŽƌĞƐ ĞŵƉƌĞƐĂƐ ĞŶ ĞƐƚĞ ƐĞŶƟdo son Zara y Mercadona. No podría vivir sin… Dŝ ĨĂŵŝůŝĂ͕ ŵŝƐ ĂŵŝŐŽƐ LJ ŵŝ Real Madrid.


VERIFICACION 100% EN IMPRESION Eye C GmbH es especialista en el desarrollo de sistemas de

Ɛ ƵŶ ƐŝƐƚĞŵĂ ƉĂƌĂ ŶƵŵĞƌŽƐŽƐ ĐůŝĞŶƚĞƐ ĞŶ ƚŽĚŽ Ğů ŵƵŶĚŽ

ĂůƚĂ ƉƌĞĐŝƐŝſŶ ƉĂƌĂ ŐĂƌĂŶƟnjĂƌ ůĂ ĐĂůŝĚĂĚ ĞŶ ůĂ ŝŶĚƵƐƚƌŝĂ ĚĞ

ĞŶ Ğů ƐĞĐƚŽƌ ĚĞ ůĂ ŝŵƉƌĞƐŝſŶ ŽīƐĞƚ͕ ĐĂũĂƐ ĞƐƉĞĐŝĂůŝnjĂĚĂƐ͕

la impresión.

ŝŵƉƌĞƐŝſŶ ŇĞdžŽŐƌĄĮĐĂ͕ ĞƟƋƵĞƚĂƐ ĂƵƚŽĂĚŚĞƐŝǀĂƐ ƉĂƌĂ ĂƉůŝͲ ĐĂĐŝŽŶĞƐ ĞŶ ůŽƐ ĄŵďŝƚŽƐ ĚĞ ůĂ ĂůŝŵĞŶƚĂĐŝſŶ͕ ŵĞĚŝĐŝŶĂ LJ ĨĂƌͲ

dĂƚŽ Ɛŝ ƵƐƚĞĚ ĞƐƚĄ ďƵƐĐĂŶĚŽ ƵŶ ƐŝƐƚĞŵĂ ĚĞ ŝŶƐƉĞĐĐŝſŶ ĚĞ

macia.

ŝŵƉƌĞƐŝſŶ ĞŶ ůşŶĞĂ Ž ůĂƐ ƉƌƵĞďĂƐ ŽīͲůŝŶĞ͕ LJĞ 'ŵďŚ ůĞ ŽĨƌĞĐĞ ƐŽůƵĐŝŽŶĞƐ Ă ŵĞĚŝĚĂ͘

PROOFILER Eye C

ĞƚĞĐƚĂ ƚŽĚŽƐ ůŽƐ ĚĞĨĞĐƚŽƐ͗ • Falta de letras

&ĄĐŝů ĚĞ ƵƐĂƌ͘ WĞƌŵŝƚĞ ĞƐĐĂŶĞĂƌ ůĂƐ ŵƵĞƐƚƌĂƐ͕ ŝŶƐƉĞĐĐŝſŶ ĂƵƚŽŵĄƟĐĂ Ğ ŝŵƉƌŝŵŝƌ

• Caracteres incomprensibles

Ğů ƌĂƉƉŽƌƚ͘ >ŽƐ ƐŝƐƚĞŵĂƐ ĚĞ ǀŝƐŝſŶ ĂƌƟĮĐŝĂů ĚĞ LJĞ ƐŽŶ ƐŝƐƚĞŵĂƐ ĐŽŶ ůĂ ĨƵŶĐŝſŶ de inspeccionar la calidad en trabajos impresos y digitales. Estos equipos ayu-

ͻ DĂŶĐŚĂƐ͕ ŝŵƉĞƌĨĞĐĐŝŽŶĞƐ

dan a asegurar y hacer cumplir con precisión las normas establecidas sobre el

ͻ ĞĨĞĐƚŽƐ ĚĞ ƟŶƚĂ

control de calidad en todo el proceso de producción, desde la pre-impresión

ͻ ƌƌŽƌĞƐ ŽƌƚŽŐƌĄĮĐŽƐ

ŚĂƐƚĂ ůĂ ĮŶĂůŝnjĂĐŝſŶ ĚĞů ƚƌĂďĂũŽ͘ Ɛ ĐĂƉĂnj ĚĞ ĐŽŵƉĂƌĂƌ ĚŝŐŝƚĂůŵĞŶƚĞ ƵŶ ƚƌĂďĂũŽ͕ LJĂ ƐĞĂ ŝŵƉƌĞƐŽ Ž ĞŶ ĨŽƌŵĂƚŽ ƉĚĨ͕ ĐŽŶ ƵŶ ƉĂƚƌſŶ͕ LJ ĐƵĂůƋƵŝĞƌ ĚŝĨĞƌĞŶĐŝĂ

• Falta de acentos y signos.

ƐŝŐŶŝĮĐĂƟǀĂ ĞŶƚƌĞ ůĂ ŵƵĞƐƚƌĂ ĚĞ ƉƌŽĚƵĐĐŝſŶ LJ Ğů ƉĂƚƌſŶ ƐĞƌĄ ƉƌĞƐĞŶƚĂĚĂ Ăů

• Proporción o espacio, etc.

operario, el cual decidirá si es un error admisible o no.

• Códigos de barras y Braille.

SERCOYSE, S.L.Ͳ ĐͬZĞĨŽƌŵĂ͕ ϭͲ ϬϴϵϬϭ ů͛,ŽƐƉŝƚĂůĞƚ ĚĞ >>ŽďƌĞŐĂƚ Ͳ ϵϯͬϮϲϭ͘Ϭϰ͘ϴϲ Ͳ ƐĞƌĐŽLJƐĞΛƐĞƌĐŽLJƐĞ͘ĐŽŵ Ͳ ǁǁǁ͘ƐĞƌĐŽLJƐĞ͘ĐŽŵ


NUEVOS CARGOS

NOMBRAMIENTOS O OS NOMBRAMIENTOS O OS NOMBRAMIENTOS

28

BOEHRINGER INGELHEIM

LPR

Teresa Rodó, directora gerente

Fabio Benazzo, director general en Italia

La compañía Boehringer Ingelheim ha nombrado a la Dra. Teresa Rodó nueva directora ŐĞƌĞŶƚĞ ĚĞů ĄƌĞĂ ĚĞ ƉƌŽĚƵĐĐŝſŶ ĨĂƌŵĂĐĠƵƟĐĂ ĚĞ la planta ubicada en Sant Cugat del Vallès (Barcelona). Rodó, que lleva más de trece años en la compañía, es Doctora en Ciencias Químicas y Diplomada en Ingeniería Química por la Universidad Técnica de Viena. Desde su incorporación, ĞŶ ϭϵϵϳ͕ ŚĂ ŽĐƵƉĂĚŽ ĚŝƐƟŶƚŽƐ ĐĂƌŐŽƐ͘ ĚĞŵĄƐ cuenta con una larga experiencia internacional dentro del grupo. En su incorporación como máxima responsaďůĞ ĚĞ ůĂ ƉůĂŶƚĂ ĚĞ ƉƌŽĚƵĐĐŝſŶ ĨĂƌŵĂĐĠƵƟĐĂ de Boehringer Ingelheim en España, una de la ĐŝŶĐŽ ƋƵĞ ƟĞŶĞ ĞŶ ƵƌŽƉĂ͕ ƐĞ ŽĐƵƉĂƌĄ ĚĞ ůĂ ŐĞƐƟſŶ ĚĞ ƉƌŽĚƵĐĐŝſŶ ĚĞ ůĂ ƉůĂŶƚĂ ĚĞ ^ĂŶƚ ƵŐĂƚ del Vallès, centro que produce más de 200 millones de ampollas, 10 millones de jarabes y 300 millones de cápsulas.

Benazzo, de 47 años, ha sido nombrado direcƚŽƌ ŐĞŶĞƌĂů ĚĞ >WZ ĞŶ ůĂ ŶƵĞǀĂ ŽĮĐŝŶĂ ĚĞ /ƚĂůŝĂ͕ ƵďŝĐĂĚĂ ĞŶ >ĂŶĚƌŝĂŶŽ͕ ĐĞƌĐĂ ĚĞ DŝůĂŶ͘ >Ă ŽĮcina cuenta inicialmente con un equipo de cinco personas cuya misión será servir localmente a los principales clientes del grupo LPR e implementar la solución de Pool de palets de LPR en el sector de los productos de gran consumo. En el momento en el que empezó a trabajar en LPR, Benazzo contaba ya con una notable experiencia en el sector minorista italiano, en Ğů ĄŵďŝƚŽ ĚĞ ůĂ ůŽŐşƐƟĐĂ LJ ůĂ ĚŝƐƚƌŝďƵĐŝſŶ ĚĞ productos de gran consumo, así como en las operaciones de manipulación de palets. Benazzo inició su carrera en una empresa líder del sector minorista, ascendió al cargo de director ƌĞŐŝŽŶĂů ĚĞ ůŽŐşƐƟĐĂ ĂŶƚĞƐ ĚĞ ĂƐƵŵŝƌ ůĂ ƌĞƐƉŽŶsabilidad de las operaciones de varias grandes cuentas del sector de los productos de gran ĐŽŶƐƵŵŽ ĞŶ ^ĂůǀĞŶƐĞŶ >ŽŐşƐƟĐĂ͘


feedpack KRAFT FOODS

Coleman CBX

TRAIGLEFER

Ignasi Ricou, presidente de Ventas y de la categoría de Chicles y caramelos

Luis Miguel Bernardos, director de Servicios al cliente y director de Proyectos

Olga Velga, directora financiera y de control de gestión

<ƌĂŌ &ŽŽĚƐ ŚĂ ŶŽŵďƌĂĚŽ Ă /ŐŶĂƐŝ ZŝĐŽƵ͕ ŚĂƐƚĂ ĂŚŽƌĂ ƉƌĞƐŝĚĞŶƚĞ ĚĞ ĂĚďƵƌLJ ƵƌŽƉĂ͕ ŶƵĞǀŽ ƉƌĞƐŝĚĞŶƚĞ ĚĞ sĞŶƚĂƐ LJ ĚĞ ůĂ ĂƚĞŐŽƌşĂ ĚĞ ŚŝĐůĞƐ LJ ĐĂƌĂŵĞůŽƐ ĚĞ <ƌĂŌ &ŽŽĚƐ ƵƌŽƉĞ͘ dƌĂƐ ůĂ ĂĚƋƵŝƐŝĐŝſŶ ĚĞ ĂĚďƵƌLJ͕ <ƌĂŌ &ŽŽĚƐ ŚĂ ĚĞĐŝĚŝĚŽ ĐƌĞĂƌ ůĂ ŶƵĞǀĂ ĐĂƚĞŐŽƌşĂ ĞƵƌŽƉĞĂ ĚĞ ŶĞŐŽĐŝŽ ĚĞ ĐŚŝĐůĞƐ LJ ĐĂƌĂŵĞůŽƐ ƋƵĞ ƐĞƌĄ ůŝĚĞƌĂĚĂ ƉŽƌ ZŝĐŽƵ͘ ƐŝŵŝƐŵŽ͕ ĠƐƚĞ ŚĂ ƐŝĚŽ ŶŽŵďƌĂĚŽ ƉƌĞƐŝĚĞŶƚĞ ĚĞ ǀĞŶƚĂƐ͕ ĐŽŶ ƌĞƐƉŽŶƐĂďŝůŝĚĂĚ ƐŽďƌĞ ůĂƐ ĐŝŶĐŽ ĐĂƚĞŐŽƌşĂƐ ĚĞ <ƌĂŌ ĞŶ ƵƌŽƉĂ ;YƵĞƐŽƐ LJ 'ƌŽĐĞƌLJ͕ ĂĨĠ͕ ŚŽĐŽůĂƚĞ͕ 'ĂůůĞƚĂƐ LJ ĂƌĂŵĞůŽƐ LJ ĐŚŝĐůĞƐͿ͘ Ŷ ĞƐƚĞ ƌŽů͕ ƐĞƌĄ ƌĞƐƉŽŶƐĂďůĞ ĚĞ ůŽƐ ĐůŝĞŶƚĞƐ ŝŶƚĞƌŶĂĐŝŽŶĂůĞƐ ĞŶ ĚŝĐŚĂ ƌĞŐŝſŶ͘ ŽŶ ƵŶĂ ƚƌĂLJĞĐƚŽƌşĂ ĚĞ ŵĄƐ ĚĞ ϮϬ ĂŹŽƐ͕ ZŝĐŽƵ ĐƵĞŶƚĂ ĐŽŶ ƵŶĂ ĂŵƉůŝĂ ĞdžƉĞƌŝĞŶĐŝĂ ĞŶ ǀĞŶƚĂƐ͕ ŵĂƌŬĞƟŶŐ LJ ĚŝƌĞĐĐŝſŶ ŐĞŶĞƌĂů Ă ŶŝǀĞů ĞƵƌŽƉĞŽ ĞŶ ƉƌŽĚƵĐƚŽƐ ĚĞ ŐƌĂŶ ĐŽŶƐƵŵŽ͘ EĂĐŝĚŽ ĞŶ ĂƌĐĞůŽŶĂ͕ ĞƐ ůŝĐĞŶĐŝĂĚŽ ĞŶ ŝĞŶĐŝĂƐ ĐŽŶſŵŝĐĂƐ ƉŽƌ ^ LJ ƉŽƐĞĞ ƵŶ D ƌĞĂůŝnjĂĚŽ ĞŶ ůĂ ŵŝƐŵĂ ĞƐĐƵĞůĂ ĚĞ ŶĞŐŽĐŝŽƐ͘

ŶƚƌĞ ŽƚƌĂƐ ĨƵŶĐŝŽŶĞƐ͕ ĞƌŶĂƌĚŽƐ ƐĞ ĞŶĐĂƌŐĂƌĄ ĞŶ ƐƵ ŶƵĞǀĂ ĨƵŶĐŝſŶ ĚĞ ĞǀĂůƵĂƌ ůĂƐ ŶĞĐĞƐŝĚĂĚĞƐ LJ ƌĞƋƵĞƌŝŵŝĞŶƚŽƐ ĚĞ ůŽƐ ĐůŝĞŶƚĞƐ ĚĞ ůĂ ĐŽŵƉĂŹşĂ ĞŶ DĂĚƌŝĚ͕ ĐŽŽƌĚŝŶĂŶĚŽ LJ ƐƵƉĞƌǀŝƐĂŶĚŽ Ğů ĚĞƐĂƌƌŽůůŽ ƚĠĐŶŝĐŽ LJ ĞƐƚƌĂƚĠŐŝĐŽ ĚĞ ůŽƐ ĚŝĨĞƌĞŶƚĞƐ ƉƌŽLJĞĐƚŽƐ͘ Ɛ ůŝĐĞŶĐŝĂĚŽ ĞŶ ŝĞŶĐŝĂƐ ĚĞů dƌĂďĂũŽ ƉŽƌ ůĂ hŶŝǀĞƌƐŝĚĂĚ ZĞLJ :ƵĂŶ ĂƌůŽƐ LJ ĚŝƉůŽŵĂĚŽ ĞŶ 'ĞƐƟſŶ LJ ĂĚŵŝŶŝƐƚƌĂĐŝſŶ ĚĞ ĞŵƉƌĞƐĂƐ ƉŽƌ ůĂ hŶŝǀĞƌƐŝĚĂĚ ŽŵƉůƵƚĞŶƐĞ ĚĞ DĂĚƌŝĚ͕ LJ ĐƵĞŶƚĂ ĐŽŶ ƵŶĂ ĚŝůĂƚĂĚĂ ĞdžƉĞƌŝĞŶĐŝĂ ƉƌŽĨĞƐŝŽŶĂů ĐŽŵŽ ĐŽŶƐƵůƚŽƌ ĞŶ Ğů ŵƵŶĚŽ ĚĞů ďƌĂŶĚŝŶŐ͘ ,Ă ƚƌĂďĂũĂĚŽ ƉĂƌĂ ĐŽŵƉĂŹşĂƐ ĐŽŵŽ ŝĂĐ͕ dŚĞ ƌĂŶĚ WĂƌƚŶĞƌƐ LJ &ƵƚƵƌĞďƌĂŶĚ͕ LJ ŚĂ ŐĞƐƟŽŶĂĚŽ ƉƌŽLJĞĐƚŽƐ ƉĂƌĂ ŵĂƌĐĂƐ ĐŽŵŽ ,ĞŶŬĞů͕ hŶŝůĞǀĞƌ͕ 'ĂůůŝŶĂ ůĂŶĐĂ͕ DZt͕ &ƌĞŝdžĞŶĞƚ͕ ĂƉƌĂďŽ͕ <ƌĂŌ Ž >Ă ^ŝƌĞŶĂ͘ ŽůĞŵĂŶ y ĞƐ ƵŶĂ ĂŐĞŶĐŝĂ ĞƐƉĞĐŝĂůŝnjĂĚĂ ĞŶ ĐŽŶƐƵůƚŽƌşĂ ĞƐƚƌĂƚĠŐŝĐĂ LJ ĐƌĞĂƟǀĂ ĚĞ ŵĂƌĐĂƐ ĐŽŶ ŵĄƐ ĚĞ ϮϬ ĂŹŽƐ ĚĞ ĞdžƉĞƌŝĞŶĐŝĂ ĞŶ ƐƉĂŹĂ LJ WŽƌƚƵŐĂů͘ Ɛ ĞƐƉĞĐŝĂůŝƐƚĂ ĞŶ ƉĂĐŬĂŐŝŶŐ͕ ďƌĂŶĚŝŶŐ ĚĞ ĞŶƚŽƌŶŽƐ ĐŽŵĞƌĐŝĂůĞƐ LJ ďƌĂŶĚŝŶŐ ĐŽƌƉŽƌĂƟǀŽ͘

>Ă ĞŵƉƌĞƐĂ ĞƐƉĂŹŽůĂ dƌĂŝŐůĞĨĞƌ ĞƐƉĞĐŝĂůŝnjĂĚĂ ĞŶ ĂĐƟǀŝĚĂĚĞƐ ĚĞ ůŽŐşƐƟĐĂ LJ ƚƌĂŶƐƉŽƌƚĞ͕ ŚĂ ŶŽŵďƌĂĚŽ ƌĞĐŝĞŶƚĞŵĞŶƚĞ Ă KůŐĂ sĞŐĂ &ŝĚĂůŐŽ ĚŝƌĞĐƚŽƌĂ ĮŶĂŶĐŝĞƌĂ LJ ĚĞ ŽŶƚƌŽů ĚĞ ŐĞƐƟſŶ͘ EĂƚƵƌĂů ĚĞ >ĞſŶ͕ LJ ĚĞ ϯϳ ĂŹŽƐ ĚĞ ĞĚĂĚ͕ KůŐĂ sĞŐĂ ĞƐ ůŝĐĞŶĐŝĂĚĂ ĞŶ ĚŵŝŶŝƐƚƌĂĐŝſŶ LJ ŐĞƐƟſŶ ĚĞ ĞŵƉƌĞƐĂƐ ƉŽƌ ůĂ hŶŝǀĞƌƐŝĚĂĚ ĚĞ KǀŝĞĚŽ͕ LJ DĄƐƚĞƌ ĞŶ ŝƌĞĐĐŝſŶ ĞĐŽŶſŵŝĐĂ LJ ĮŶĂŶĐŝĞƌĂ ƉŽƌ Ğů ĞŶƚƌŽ ĚĞ ƐƚƵĚŝŽƐ &ŝŶĂŶĐŝĞƌŽƐ ĚĞ DĂĚƌŝĚ͘ ŶƚĞƐ ĚĞ ƐƵ ŝŶĐŽƌƉŽƌĂĐŝſŶ Ă dƌĂŝŐůĞĨĞƌ ƐƵ ĐĂƌƌĞƌĂ ƐĞ ŚĂďşĂ ĚĞƐĂƌƌŽůůĂĚŽ ĞŶ Ğů ƐĞĐƚŽƌ ĚĞ ůĂ ĂƵƚŽŵŽĐŝſŶ͕ ĚŽŶĚĞ ŚĂ ĚĞƐĞŵƉĞŹĂĚŽ ĨƵŶĐŝŽŶĞƐ ĚĞ ƌĞƐƉŽŶƐĂďŝůŝĚĂĚ ĮŶĂŶĐŝĞƌĂ LJ ĚĞ ŐĞƐƟſŶ͘ Ŷ Ğů ĂŹŽ ϮϬϬϴ ƐĞ ŝŶĐŽƌƉŽƌĂ Ă ůĂ ĞŵƉƌĞƐĂ ĚĞ ůŽŐşƐƟĐĂ ĞŶ Ğů ĄƌĞĂ ĮŶĂŶĐŝĞƌĂ͕ ŚĂƐƚĂ ŽĐƵƉĂƌ ƐƵ ƉƵĞƐƚŽ ĂĐƚƵĂů͘ &ƵŶĚĂĚĂ ĞŶ Ğů ĂŹŽ ϭϵϴϬ ĞŶ ƐƚƵƌŝĂƐ͕ dƌĂŝŐůĞĨĞƌ ĞƐ ĂĐƚƵĂůŵĞŶƚĞ ƵŶŽ ĚĞ ůŽƐ ƉƌŝŶĐŝƉĂůĞƐ ƉƌŽǀĞĞĚŽƌĞƐ ĞŶ ƐŽůƵĐŝŽŶĞƐ ĚĞ ůŽŐşƐƟĐĂ LJ ƚƌĂŶƐƉŽƌƚĞ ĞŶ ŶƵĞƐƚƌŽ ƉĂşƐ͘ dŝĞŶĞƐ ŝŶƐƚĂůĂĐŝŽŶĞƐ ĞŶ ƐƚƵƌŝĂƐ͕ ĂƌĐĞůŽŶĂ͕ DĂĚƌŝĚ LJ sĂůĞŶĐŝĂ͕ ĞŶƚƌĞ ŽƚƌĂƐ ĐŝƵĚĂĚĞƐ͘

29


30

‘IN THE WORLD’

Emergentes: ¿Es oro todo lo que Ŷ ůŽƐ ƷůƟŵŽƐ ŵĞƐĞƐ ĐĂĚĂ ŶƵĞǀĂ ƌĞǀŝƐŝſŶ ĚĞ ĚĂƚŽƐ LJ ƉƌŽLJĞĐĐŝŽŶĞƐ ĚĞ ůĂ ĞĐŽŶŽŵşĂ ŵƵŶĚŝĂů ƚĞƐƟŵŽŶŝĂ ĐŽŶ ŵĄƐ ĨƵĞƌnjĂ Ğů ƉĂƉĞů ĐƌĞĐŝĞŶƚĞ ĚĞ ůĂƐ ĞĐŽŶŽŵşĂƐ ĞŵĞƌŐĞŶƚĞƐ͘ ůŐƵŶŽƐ ŝŶĚŝĐĂĚŽƌĞƐ LJĂ ƐĞŹĂůĂŶ ĐſŵŽ͕ ĞŶ ůſŐŝĐĂ LJ ĞĮĐŝĞŶƚĞ ƌĞƐƉƵĞƐƚĂ͕ ůĂƐ ĞŵƉƌĞƐĂƐ ĞƐƉĂŹŽůĂƐ ƚƌĂƚĂŶ ĚĞ ŽƌŝĞŶƚĂƌƐĞ ĐĂĚĂ ǀĞnj ŵĄƐ ŚĂĐŝĂ ůŽƐ ŵĞƌĐĂĚŽƐ ĐŽŶ ŵĄƐ ƉŽƚĞŶĐŝĂů ĚĞ ĐƌĞĐŝŵŝĞŶƚŽ͕ ĂŶĂůŝnjĂŶĚŽ ĐŽŶ ŵĄƐ ĂƚĞŶĐŝſŶ ƐƵƐ ĚĞŵĂŶĚĂƐ LJ ƉƌĞĨĞƌĞŶĐŝĂƐ LJ ƚƌĂƚĂŶĚŽ ĚĞ ƌĞƐƉŽŶĚĞƌ ĞŶ ĐŽŶƐŽŶĂŶĐŝĂ͘

Juan Tugores Catedrático de Economía de la Universidad de Barcelona

WĂƌĞĐĞ ĐĂĚĂ ǀĞnj ŵĄƐ ĐůĂƌŽ ƋƵĞ ƵŶŽ ĚĞ ůŽƐ ĨĂĐƚŽƌĞƐ ƋƵĞ ǀĂ Ă ŵĂƌĐĂƌ ůĂ ĚŝǀŝƐŽƌŝĂ ĞŶƚƌĞ ƋƵŝĞŶĞƐ ƐĂůŐĂŶ ĚĞ ůĂ ĐƌŝƐŝƐ LJ ůŽƐ ƋƵĞ ƐĞĂŶ ƐƵƐ ǀşĐƟŵĂƐ ĞƐ ƉƌĞĐŝƐĂŵĞŶƚĞ ůĂ ĐĂƉĂĐŝĚĂĚ ƉĂƌĂ ĐŽŶĞĐƚĂƌ ĐŽŶ ĞƐŽƐ ĐĞŶƚƌŽƐ ĚĞ ĂĐƟǀŝĚĂĚ͙ LJ ŐĂƐƚŽ͘ WĞƌŽ͕ ͎ĞƐ ŽƌŽ ƚŽĚŽ ůŽ ƋƵĞ ƌĞůƵĐĞ͍ ͎ƋƵĠ ͞ƚŽƋƵĞƐ ĚĞ ĂƚĞŶĐŝſŶ͟ ŚĂLJ ƋƵĞ ƚĞŶĞƌ ĞŶ ĐƵĞŶƚĂ ĐŽŶ ĐĂƵƚĞůĂ Ă ůĂ ŚŽƌĂ ĚĞ ĂĐĞƌĐĂƌƐĞ Ă ĞƐŽƐ ƉƌŽŵĞƚĞĚŽƌĞƐ ŵĞƌĐĂĚŽƐ͍ >ŽƐ ŝŶĚŝĐĂĚŽƌĞƐ ĚĞ ĚŝŶĂŵŝƐŵŽ ĚĞ ůĂƐ ĞĐŽŶŽŵşĂƐ ĞŵĞƌŐĞŶƚĞƐ ŵƵĞƐƚƌĂŶ ĂƐͲ ƉĞĐƚŽƐ ĐŽLJƵŶƚƵƌĂůĞƐ ;ƐĂůŝƌ ĚĞ ůĂ ĐƌŝƐŝƐͿ LJ ĞƐƚƌƵĐƚƵƌĂůĞƐ ;ŶƵĞǀĂ ĐŽŶĮŐƵƌĂĐŝſŶ ĚĞů ƉŽĚĞƌ ĞĐŽŶſŵŝĐŽ ŐůŽďĂůͿ͘ >Ă ĮŐƵƌĂ ϭ ŵƵĞƐƚƌĂ ůĂƐ ƉƌŽLJĞĐĐŝŽŶĞƐ ĚĞů &D/ ĂĐĞƌĐĂ ĚĞů ƉĞƐŽ ƐŽďƌĞ Ğů W/ ŵƵŶĚŝĂů ĚĞ ƐŝĂ ;ĐŽŶ ĞƐƉĞĐŝĂů ŵĞŶĐŝſŶ Ă ŚŝŶĂ Ğ /ŶĚŝĂͿ ĐŽŵƉĂƌĂŶĚŽ ůĂ ƐŝƚƵĂĐŝſŶ ĂĐƚƵĂů ĐŽŶ ůĂƐ ƉƌĞǀŝƐŝŽŶĞƐ ƉĂƌĂ ϮϬϮϬ LJ ϮϬϯϬ͘ ^Ğ ƉƌĞĐŝƐĂ ƉŽĐŽ ĐŽŵĞŶƚĂƌŝŽ ĂĚŝĐŝŽŶĂů͘ ƐŝŵŝƐŵŽ͕ Ğů ĐƵĂĚƌŽ ϭ ŵƵĞƐƚƌĂ ůĂƐ ĐŽŵƉĂƌĂĐŝŽŶĞƐ ;ĞŶ ĂůŐƷŶ ĂƐƉĞĐƚŽ ŽĚŝŽƐĂƐͿ ĚĞ ƚĂƐĂƐ ĚĞ ĐƌĞĐŝŵŝĞŶƚŽ ĚĞů W/ ƉĂƌĂ ůŽƐ ĂŹŽƐ ϮϬϬϵ Ă ϮϬϭϭ͕ ĐŽŶ ůŽƐ ĚĂƚŽƐ ƉƌĞƐĞŶƚĂĚŽƐ ĞŶ ũƵůŝŽ ƉŽƌ Ğů &D/͘ ŚŝŶĂ Ğ /ŶĚŝĂ ĚĞƐƚĂĐĂŶ͕ ƉĞƌŽ ĂƐŝ-

Cuadro 1

TASAS DE CRECIMIENTO DEL PIB SEGÚN LOS DATOS Y PREVISIONES DEL FMI 2009

2010

2011

Economía mundial

ͲϬ͕ϲ

ϰ͕ϱ

ϰ͕ϯ

Eco. avanzadas

Ͳϯ͕Ϯ

Ϯ͕ϲ

Ϯ͕ϰ

España

Ͳϯ͕ϲ

ͲϬ͕ϰ

Ϭ͕ϲ

Eco. emergentes y en desarrollo

Ϯ͕ϱ

ϲ͕ϴ

ϲ͕ϰ

China

ϵ͕ϭ

ϭϬ͕ϱ

ϵ͕ϲ

India

ϱ͕ϳ

ϵ͕ϰ

ϴ͕ϰ

ŵĠƌŝĐĂ >ĂƟŶĂ

Ͳϭ͕ϴ

ϰ͕ϴ

ϰ͕Ϭ

África subsahariana

Ϯ͕Ϯ

ϱ͕Ϭ

ϱ͕ϵ

Fuente: FMI, WEO update, julio 2010.

ŵŝƐŵŽ ŵĞƌĞĐĞŶ ĂƚĞŶĐŝſŶ ůĂƐ ĐŝĨƌĂƐ ʹĞŶ ĐŽŵƉĂƌĂĐŝſŶ ĐŽŶ Ğů ĐŽŶũƵŶƚŽ ĚĞ ĞĐŽŶŽŵşĂƐ ĂǀĂŶnjĂĚĂƐ LJ ĞŶ ĞƐƉĞĐŝĂů ĚĞ ƐƉĂŹĂʹ ĚĞ ŵĠƌŝĐĂ >ĂƟŶĂ LJ ĚĞ ƵŶĂ ĨƌŝĐĂ ƋƵĞ ƌĞĐůĂŵĂ ƵŶĂ ĂƚĞŶĐŝſŶ ĐĂĚĂ ǀĞnj ĐŽŶ ŵĄƐ ĂƚƌĂĐƟǀŽ͘ WŽƌ ƐƵ ƉĂƌƚĞ͕ ƉĂƐĂŶĚŽ ĚĞ ůŽƐ ŝŶĚŝĐĂĚŽƌĞƐ ĚĞ ƉƌŽĚƵĐĐŝſŶ Ă ůŽƐ ĚĞ ĐĂƉĂĐŝĚĂĚ ĚĞ ĐŽŵƉƌĂ͕ Ğů ŐƌĄĮĐŽ Ϯ ŵƵĞƐƚƌĂ ůĂ ĚŝŶĄŵŝĐĂ ĚĞ ůĂƐ ǀĞŶƚĂƐ Ăů ƉŽƌ ŵĞŶŽƌ͕ ƵŶ ŝŶĚŝĐĂĚŽƌ ĞƐƉĞĐŝĂůŵĞŶƚĞ ŝŵƉŽƌƚĂŶƚĞ ƉĂƌĂ ŶƵĞƐƚƌŽ ƐĞĐƚŽƌ͕ ĞŶ ƋƵĞ ůĂƐ ĚŝǀĞƌŐĞŶĐŝĂƐ Ă ĨĂǀŽƌ ĚĞ ůŽƐ ĞŵĞƌŐĞŶƚĞƐ ĂůĐĂŶnjĂŶ ƵŶ ŵĄdžŝŵŽ͘ z ĐĂƐŽ ĚĞ ĐŽŶĮƌŵĂƌƐĞ ůŽƐ ŝŶĚŝĐŝŽƐ ĚĞ ƋƵĞ ƵŶĂ ĐŝĞƌƚĂ ƌĞǀĂůŽƌŝnjĂĐŝſŶ ĚĞ ůĂ ŵŽŶĞĚĂ ĐŚŝŶĂ ƐĞ ĂƐŽĐŝĂƌşĂ Ă ƵŶ ŵĂLJŽƌ ĞƐơŵƵůŽ ĚĞ ůĂ ĚĞŵĂŶĚĂ ŝŶƚĞƌŶĂ ;ĞŶ ĐŽŵƉĂƌĂĐŝſŶ ĐŽŶ Ğů ŵŽƚŽƌ ĞdžƉŽƌƚĂĚŽƌ ƋƵĞ ĚĞ ƚŽĚĂƐ ĨŽƌŵĂƐ ƐĞŐƵŝƌĄ ƐŝĞŶĚŽ ĞƐĞŶĐŝĂůͿ ĞƐƚĞ ĐŽŵƉŽŶĞŶƚĞ ĚĞů ŐĂƐƚŽ ĞŶ ĐŽŶƐƵŵŽ ĚŽŵĠƐƟĐŽ ;Ğ ŝŶǀĞƌƐŝſŶ ŝŶƚĞƌŶĂͿ ĚĞů ŐŝŐĂŶƚĞ ĂƐŝĄƟĐŽ ƉŽĚƌşĂ ǀĞƌƐĞ ŵĄƐ ƌĞĨŽƌnjĂŶĚŽ͕ ŝŶĐƌĞŵĞŶƚĂŶĚŽ ĂƷŶ ŵĄƐ ƐƵ ͞ĞĨĞĐƚŽ ůůĂŵĂĚĂ͟ ƐŽďƌĞ ĞŵƉƌĞƐĂƐ ĚĞ ƚŽĚŽ Ğů ŵƵŶĚŽ ĐŽŶ ƐĞŶƟĚŽ ĚĞ ĨƵƚƵƌŽ͕ ƚĂŶƚŽ ĞŶ Ğů ĄŵďŝƚŽ ĚĞ ůĂƐ ŵĞƌĐĂŶĐşĂƐ ĐŽŵŽ͕ ĐŽŶ ƉĞƐŽ ĐƌĞĐŝĞŶƚĞ͕ ĞŶ ůŽƐ ƐĞƌǀŝĐŝŽƐ͘ &ƌĞŶƚĞ Ă ƚŽĚŽ ĞůůŽ͕ ͎ƐŽďƌĞ

ƋƵĠ ĂƐƉĞĐƚŽƐ ĚĞ ĐĂƵƚĞůĂ ŚĂLJ ƋƵĞ ůůĂŵĂƌ ůĂ ĂƚĞŶĐŝſŶ͍͘ ^ŝŶƚĞƟĐĞŵŽƐ ĂůŐƵŶŽƐ ĚĞ ĞůůŽƐ͗ WŽƌ ƵŶ ůĂĚŽ ůŽƐ ƌŝĞƐŐŽƐ ĚĞ ƐŽďƌĞĐĂůĞŶƚĂŵŝĞŶƚŽ͘ Ŷ ĂůͲ ŐƵŶŽƐ ƐĞĐƚŽƌĞƐ͕ ĐŽŵŽ Ğů ŝŶŵŽďŝůŝĂƌŝŽ͕ ůŽƐ ƐşŶƚŽŵĂƐ ƐŽŶ ĐůĂƌŽƐ ĞŶ ǀĂƌŝĂƐ ĐŝƵĚĂĚĞƐ LJ ƉƌŽǀŝŶĐŝĂƐ ĚĞ ŚŝŶĂ͕ LJ ůĂƐ ĂƵƚŽƌŝĚĂĚĞƐ͕ ĞƐĐĂƌŵĞŶƚĂĚĂƐ ĞŶ ůĂ ĐĂďĞnjĂ ĂũĞŶĂ ĚĞ ĂůŐƵŶŽƐ ƉĂşƐĞƐ ĂǀĂŶnjĂĚŽƐ͕ ĞƐƚĄŶ ĂĚŽƉƚĂŶĚŽ ŵĞĚŝĚĂƐ Ă ǀĞĐĞƐ ĚƌĄƐƟĐĂƐ ĐƵLJĂ ĞĨĞĐƟǀŝĚĂĚ ĞƐƚĄ ƉŽƌ ĚŝůƵĐŝĚĂƌ͘ ĚŝĐŝŽŶĂůŵĞŶƚĞ ĂƉĂƌĞĐĞŶ ĂůŐƵŶĂƐ ƚĞŶƐŝŽŶĞƐ ŝŶŇĂĐŝŽŶŝƐƚĂƐ ƋƵĞ ĂLJƵĚĂŶ Ă ĞŶƚĞŶĚĞƌ ůĂ ĚĞĐŝƐŝſŶ ĚĞ ŇĞdžŝďŝůŝnjĂƌ Ğů ƟƉŽ ĚĞ ĐĂŵďŝŽ ƉĞƌŵŝƟĞŶĚŽ ƵŶĂ ĂƉƌĞĐŝĂĐŝſŶ ƋƵĞ ĂLJƵĚĞ Ă ĐŽŶƚĞŶĞƌ ƚĂůĞƐ ƚĞŶƐŝŽŶĞƐ͘ YƵĞ ůĂƐ ƉƌĞǀŝƐŝŽŶĞƐ ĚĞů &D/ ƌĞĨĞƌŝĚĂƐ Ă ŚŝŶĂ ƐĞĂŶ ĂůŐŽ ŵĄƐ ͞ŵŽĚĞƐƚĂƐ͟ ƉĂƌĂ ϮϬϭϭ ƋƵĞ ƉĂƌĂ ϮϬϭϬ ƉƵĞĚĞ ƌĞŇĞũĂƌ ůĂ ŶĞĐĞƐŝĚĂĚ ĚĞ ĐŽŶƚĞŶĞƌ ĞƐĞ ƐŽďƌĞĐĂůĞŶƚĂŵŝĞŶƚŽ͕ ĂƵŶƋƵĞ ĚĞďĞ ƌĞĐŽƌĚĂƌƐĞ ƋƵĞ ŵĞŶŽƐ ĐƌĞĐŝŵŝĞŶƚŽ ĚĞů W/ ƉƵĞĚĞ ƐĞƌ ĐŽŵƉĂƟďůĞ ĐŽŶ ŵĄƐ ĚŝŶĂŵŝƐŵŽ ĚĞů ŐĂƐƚŽ ŝŶƚĞƌŶŽ Ɛŝ ĞĨĞĐƟǀĂŵĞŶƚĞ ůĂ ĂĐƟǀŝĚĂĚ ƐĞ ƌĞŽƌŝĞŶƚĂ ŵĄƐ ĞŶ ĞƐĞ ƉĂşƐ ŚĂĐŝĂ Ğů ĐŽŶƐƵŵŽ LJ ůĂ ŝŶǀĞƌƐŝſŶ ŝŶƚĞƌŶŽƐ͙ ƋƵĞ ĞŶ ƉĂƌƚĞ ƐĞ ƐĂƟƐĨĂĐĞŶ ĐŽŶ

A

lgunos indicadores ya señalan como las empresas españolas tratan de orientarse hacia los mercados con más potencial de crecimiento


feedpack

reluce? importaciones por parte de China de bienes y servicios a las que podemos y debemos contribuir.

China Por otra parte subsisten los ƉƌŽďůĞŵĂƐ ŝŶƐƟƚƵĐŝŽŶĂůĞƐ de fondo. No sólo referidos a la convivencia entre unas economías de mercado y ƵŶŽƐ ƐŝƐƚĞŵĂƐ ƉŽůşƟĐŽƐ Ă menudo autoritarios (por ƵƟůŝnjĂƌ ƵŶ ƚĠƌŵŝŶŽ ƉŽůşƟcamente correcto), sino ƋƵĞ ĂĨĞĐƚĂŶ͕ ĞŶ ůĂ ĂĐƟǀŝdad empresarial, sobre todo a los problemas en la ĮĂďŝůŝĚĂĚ ĚĞ ůŽƐ ĐŽŶƚƌĂƚŽƐ͕ ůĂ ĐŽŶĮĂŶnjĂ ĞŶ ůĂ ĂĚŵŝŶŝƐƚƌĂĐŝſŶ ĚĞ ũƵƐƟĐŝĂ ĞŶ ĐĂƐŽƐ de disputas, al papel de las administraciones públicas ĐŽŵŽ ĮũĂĚŽƌĂƐ ĚĞ ŵĂƌĐŽƐ estables para los negocios, a la ausencia de corrupción y los problemas de su presencia, a las relaciones con socios locales, entrada ĐŽŶ ĐƌŝƚĞƌŝŽƐ ƌĂnjŽŶĂďůĞƐ ĞŶ redes de distribución, etc. Unos aspectos en los que debe extremarse la cautela.

L

a capacidad de compra se va ampliando a sectores amplios de la sociedad asiática

Indicadores del peso de Asia en la economía mundial: porcentajes del PIB mundial de Asia (en especial China e India)

Figura 1:

India

La otra Asia

60

40

20

0 2010

2020

2030

Fuente: Anoop Singh, Asia Leading the Way, Finance & Development, junio 2010.

Figura 2

Evolución de las ventas al por menor 2007-2010

160 150 140

Economías emergentes Mundo ĐŽŶŽŵşĂƐ ĂǀĂŶnjĂĚĂƐ

130 120 110 100 90

Los aspectos de composiĐŝſŶ ĚĞ ůĂ ĚĞŵĂŶĚĂ ƟĞŶĞŶ una importancia crucial, con aspectos delicados ƉĞƌŽ ƚĂŵďŝĠŶ ĨƵĞŶƚĞƐ ĚĞ oportunidades. Algunas sociedades como la china ƟĞŶĞŶ ƉƌŽďůĞŵĂƐ ĚĞŵŽŐƌĄĮĐŽƐ ĚĞ ĞŶǀĞũĞĐŝŵŝĞŶƚŽ ;ƚĂŶ preocupantes como los de Japón y Europa Occidental), ŽƚƌĂƐ ƉŽƌ Ğů ĐŽŶƚƌĂƌŝŽ ƟĞŶĞŶ ƉŝƌĄŵŝĚĞƐ ĚĞ ƉŽďůĂĐŝſŶ ĐŽŶ potente base de juventud. Las preferencias y demandas varían en consonancia y hay que detectarlos y ajustarse con precisión. Asimismo la capacidad de compra se va ampliando a sectores amplios, pero las desigualdades aumentan en bastantes casos –con el riesgo de tensiones ƐŽĐŝĂůĞƐʹ LJ ůŽƐ ĠdžŝƚŽƐ ĞŶ ůĂ ƌĞĚƵĐĐŝſŶ ĚĞ ůĂ ƉŽďƌĞnjĂ ƐŽŶ

2007

2008

2009

2010

Fuente: Fondo Monetario Internacional, World Economic Outlook, actualización julio 2010.

Cuadro 2

VARIACIÓN DE LA POBREZA EN ASIA: PORCENTAJE DE LA POBLACIÓN QUE VIVE CON MENOS DE 1,25 DÓLARES DIARIOS 1990

2005

2015

India

51

42

25

Asia-sur

52

40

24

China

60

16

6

Fuente. A.Singh, ibídem, con datos del Banco Mundial

muy desiguales. El cuadro 2 muestra como los países ĂƐŝĄƟĐŽƐ ƟĞŶĞŶ ƌĞŐŝƐƚƌŽƐ ŚĞƚĞƌŽŐĠŶĞŽƐ ĞŶ ůĂ ƌĞĚƵĐción del principal indicador ĚĞ ƉŽďƌĞnjĂ ƵƟůŝnjĂĚŽ ƉŽƌ Ğů Banco Mundial, el de personas (y porcentaje de la población) que disponen de menos de 1,25 dólares diarios. Los datos muestran que India y los países del

Sur de Asia siguen teniendo una parte muy importante de la población por debajo de ese umbral. Hay que ŝŶƐŝƐƟƌ ĞŶ ƋƵĞ͕ ĂĚĞŵĄƐ ĚĞ las fragilidades que supone ĞŶ ƚĠƌŵŝŶŽƐ ĚĞ ĞǀĞŶƚƵĂů ĐŽŶŇŝĐƟǀŝĚĂĚ ƐŽĐŝĂů͕ ƵŶ conocimiento preciso de la composición del poder ĂĚƋƵŝƐŝƟǀŽ ĞƐ ĞƐĞŶĐŝĂů ƉĂƌĂ ƐĂĐĂƌ ƉůĞŶŽ ƉĂƌƟĚŽ ĚĞů

potencial de esos mercados tan grandes que sería empobrecedor tratar de forma demasiado agregada. En conclusión, los mercados emergentes son tan prometedores como imprescindibles pero aproximarse a ellos requiere unas cautelas LJ ƵŶ ĂŶĄůŝƐŝƐ ĚĞƐĂŐƌĞŐĂĚŽ especialmente cuidadoso y preciso.

31


32

‘IN THE WORLD’

Las exportaciones de los paí

.

A

La crisis hunde las exportaciones europeas >Ă ĐĂşĚĂ ĚĞů ĐŽŵĞƌĐŝŽ ŵƵŶĚŝĂů ƟĞŶĞ ƵŶ ĐůĂƌŽ ƌĞŇĞũŽ ĞŶ las exportaciones europeas, que en el 2009 sufrieron un desplome superior al 20% en relación a las cifras de un año antes. Según la información facilitada por ƵƌŽƐƚĂƚ͕ ůĂ ŽĮĐŝŶĂ ĞƐƚĂĚşƐƟĐĂ ĐŽŵƵŶŝƚĂƌŝĂ͕ ůĂƐ ǀĞŶƚĂƐ Ăů ĞdžƚĞƌŝŽƌ ĚĞ ůŽƐ sĞŝŶƟƐŝĞƚĞ ƐĞ ƌĞĚƵũĞƌŽŶ Ğů Ϯϯй ;ŚĂƐƚĂ 161.000 millones de euros). Las exportaciones en ĞƐƚŽƐ ŵŝƐŵŽƐ ƉĂşƐĞƐ ĚĞƐĐĞŶĚŝſ Ă ƚŽĚŽƐ ƐƵƐ ĚĞƐƟŶŽƐ principales, lo que muestra que la crisis afecta a todas las áreas económicas del mundo. Destaca el descenso de las dirigidas a Estados Unidos, el primer ƐŽĐŝŽ ĐŽŵĞƌĐŝĂů ĚĞ ƵƌŽƉĂ͘ Ŷ Ğů ĐĂƐŽ ĚĞ ŚŝŶĂ͕ ůĂƐ exportaciones europeas también retrocedieron.


feedpack

33

ses europeos

Alemania

MERCANCÍAS EXPORTADAS País 2008

F Finlandia Fi dia i

2008

2

983.255

803

Polonia

2008

2009

115.895

9 96.396

2008 ania

33.679

20

29

2008

2009

65.580

44.897

Bélgica Bulgaria República Checa Dinamarca Alemania Estonia Irlanda Grecia España Francia Italia Chipre Letonia Lituania Luxemburgo Hungría Malta Holanda Austria Polonia Portugal Rumania Eslovenia Eslovaquia Finlandia Suecia Reino Unido Islandia Noruega Suiza

320.805 15.204 99.809 79.254 983.255 8.465 85.477 17.440 191.388 408.776 369.016 1.110 6.897 16.077 17.224 73.772 2.003 433.722 123.259 115.895 37.949 33.679 23.204 48.370 65.580 124.653 312.528 3.650 113.571 136.315

2009 265.160 11.787 81.213 66.922 803.899 6.475 82.084 14.377 156.645 341566 290.113 895 5.465 11.795 14.913 60.036 1.504 357.342 98.650 96.396 31.085 29.116 18.804 40.115 44.897 93.954 252.256 s/d 85.473 123.955


34

SECTOR DEL PLÁSTICO

La innovación, piedra de toque del El plástico es el material que tiene mayores perspectivas de crecimiento en el sector del envase, especialmente el segmento de los plásticos flexibles. Sin embargo, se enfrenta a importantes retos para demostrar que está preparada para convivir en un mercado que exige, sobre todo, sostenibilidad. Reto, entre otros, al que solo puede enfrentarse con mucha investigación y grandes dosis de innovación.

Begoña Giménez ƵŶƋƵĞ Ă ǀĞĐĞƐ ĞƐ ĚŝİĐŝů ƌĞĐŽƌĚĂƌ ůŽƐ ƟĞŵƉŽƐ ĞŶ ůŽƐ ƋƵĞ ǀŝǀşĂŵŽƐ ƐŝŶ ƉůĄƐƟĐŽ͕ ĞŶ ƌĞĂůŝĚĂĚ ŶŽ ŚĂĐĞ ƚĂŶƚŽ ĚĞ ĞůůŽ͘ ĞƐĐƵďŝĞƌƚŽ ĞŶ ϭϵϬϳ͕ ƐƵ ĐŽŵĞƌĐŝĂůŝnjĂĐŝſŶ Ğ ŝŶĚƵƐƚƌŝĂůŝnjĂĐŝſŶ ŶŽ ƐĞ ŝŶŝĐŝĂ ŚĂƐƚĂ ĐƵĂƌĞŶƚĂ ĂŹŽƐ ĚĞƐƉƵĠƐ͘ ƉĂƌƟƌ ĚĞ ĞƐĞ ŵŽŵĞŶƚŽ ŝŶŝĐŝĂ ƵŶĂ ĐĂƌƌĞƌĂ ĨƵůŐƵƌĂŶƚĞ LJ ƐƵ ƵƟůŝnjĂĐŝſŶ ƐĞ ĞdžƟĞŶĚĞ ƌĄƉŝĚĂŵĞŶƚĞ ƉŽƌ ƚŽĚŽ Ğů ŵƵŶĚŽ͖ ĞŶ ϭϵϳϰ ůŽƐ ƉůĄƐƟĐŽƐ LJĂ ĞƌĂŶ ůŽƐ ŵĂƚĞƌŝĂůĞƐ ŵĄƐ ƵƟůŝnjĂĚŽƐ ĞŶ ƚŽĚŽ Ğů ŵƵŶĚŽ͘ >Ă ƉĂůĂďƌĂ ŐĞŶĠƌŝĐĂ ƉůĄƐƟĐŽ ĞŶŐůŽďĂ ƵŶĂ ŐƌĂŶ ĐĂŶƟĚĂĚ ĚĞ ŵĂƚĞƌŝĂůĞƐ ĐĂĚĂ ƵŶŽ ĐŽŶ ƵŶ ĂŵƉůŝŽ LJ ĚŝĨĞƌĞŶĐŝĂĚŽ ƌĂŶŐŽ ĚĞ ƉƌŽƉŝĞĚĂĚĞƐ͕ ůŽ ƋƵĞ ƉĞƌŵŝƚĞ ƋƵĞ ƐĞ ĂĚĂƉƚĞŶ ƵŶŽƐ Ƶ ŽƚƌŽƐ ƐĞŐƷŶ ĐĂĚĂ ŶĞĐĞƐŝĚĂĚ͘ >ŽƐ ŚĂLJ ĚƵƌŽƐ͕ ďůĂŶĚŽƐ͕ ƌşŐŝĚŽƐ͕ ŇĞdžŝďůĞƐ͘​͘​͘ ĞƐ ĨĄĐŝů ƌĞŶĚŝƌƐĞ Ă ůĂƐ ƉŽƐŝďŝůŝĚĂĚĞƐ ƋƵĞ ŽĨƌĞĐĞ ĞŶ ĐƵĂŶƚŽ Ă ĚŝƐĞŹŽƐ͕ ĨŽƌŵĂƚŽƐ͘​͘​͘ ĂĚĞŵĄƐ ƌĞƐƵůƚĂŶ ĞĐŽŶſŵŝĐŽƐ LJ ĨĄĐŝůĞƐ ĚĞ ƚƌĂŶƐƉŽƌƚĂƌ͕ ŐƌĂĐŝĂƐ Ă ƐƵ ůŝ-

ŐĞƌĞnjĂ LJ ďĂũŽ ƉƌĞĐŝŽ͘ EŽ ĞƐ ĚĞ ĞdžƚƌĂŹĂƌ ƋƵĞ Ğů ƉůĄƐƟĐŽ ƐĞĂ Ğů ŵĂƚĞƌŝĂů ƌĞLJ ĞŶ Ğů ŵƵŶĚŽ ĚĞ ůŽƐ ĞŶǀĂƐĞƐ LJ ƋƵĞ ƉĞƐĞ Ă ƚŽĚĂƐ ůĂƐ ĂŵĞŶĂnjĂƐ LJ ĂůŐŽ ĚĞ ŵĂůĂ ĨĂŵĂ͕ ůŽ ĐŽŶƟŶƷĞ ƐŝĞŶĚŽ ĚƵƌĂŶƚĞ ŵƵĐŚŽƐ ĂŹŽƐ ŐƌĂĐŝĂƐ Ă ůŽƐ ĞƐĨƵĞƌnjŽƐ ĚĞ ĂĚĂƉƚĂĐŝſŶ Ğ ŝŶǀĞƐƟŐĂĐŝſŶ ĚĞů ƐĞĐƚŽƌ͘

Sector consolidado ^ĞŐƷŶ ĚĂƚŽƐ ĚĞ E /W ; ƐŽĐŝĂĐŝſŶ ƐƉĂŹŽůĂ ĚĞ /ŶĚƵƐƚƌŝĂůĞƐ ĚĞ WůĄƐƟĐŽƐͿ͕ ůĂ ƚƌĂŶƐĨŽƌŵĂĐŝſŶ ĚĞ ƉůĄƐƟĐŽƐ ĞƐƚĄ ĞŶƚƌĞ ůĂƐ ĐŝŶĐŽ ƉƌŝŶĐŝƉĂůĞƐ ŝŶĚƵƐƚƌŝĂƐ ĞƵƌŽƉĞĂƐ͘ Ŷ ŶƵĞƐƚƌŽ ĐŽŶƟŶĞŶƚĞ ŚĂLJ ŵĄƐ ĚĞ ϱϬ͘ϬϬϬ ĞŵƉƌĞƐĂƐ ƋƵĞ ƚƌĂŶƐĨŽƌŵĂŶ ƉůĄƐƟĐŽƐ͕ LJ ƋƵĞ ƉƌŽĚƵĐĞŶ ŵĄƐ ĚĞ ϰϱ ŵŝůůŽŶĞƐ ĚĞ ƚŽŶĞůĂĚĂƐ ĐĂĚĂ ĂŹŽ͕ ĚĂŶĚŽ ƚƌĂďĂũŽ Ă ϭ͕ϲ ŵŝůůŽŶĞƐ ĚĞ ƉĞƌƐŽŶĂƐ͕ ĐŽŶ ƵŶĂƐ ǀĞŶƚĂƐ ƋƵĞ ƐƵƉĞƌĂŶ ůŽƐ ϮϴϬ͘ϬϬϬ ŵŝůůŽŶĞƐ ĚĞ ĞƵƌŽƐ Ăů ĂŹŽ͘ ů ϰϬй ĂƉƌŽdžŝŵĂĚĂŵĞŶƚĞ ĚĞ ĞƐƚĂ ŝŶĚƵƐƚƌŝĂ ĐŽƌƌĞƐƉŽŶĚĞ Ăů ƐĞĐƚŽƌ ĚĞů ĞŶǀĂƐĞ LJ ĞŵďĂůĂũĞ͘ Ŷ ƐƉĂŹĂ͕ ĞƐƚĂ

ŝŶĚƵƐƚƌŝĂ ŝŶƚĞŐƌĂ ĂůƌĞĚĞĚŽƌ ĚĞ ϰ͘Ϯϭϱ ĞŵƉƌĞƐĂƐ ƋƵĞ ĚĂŶ ƚƌĂďĂũŽ Ă ŵĄƐ ĚĞ ϵϱ͘ϬϬϬ ƉĞƌƐŽŶĂƐ͘ ^Ƶ ĨĂĐƚƵƌĂĐŝſŶ ĂŶƵĂů ĞƐ ĚĞ ϭϯ͘ϴϬϬ ŵŝůůŽŶĞƐ ĚĞ ĞƵƌŽƐ͕ ůŽ ƋƵĞ ĐŽŶƐƟƚƵLJĞ Ğů Ϯ͕ϭй ĚĞů W/ ĞƐƉĂŹŽů͘ ^Ƶ ĂĐƟǀŝĚĂĚ ŚĂĐĞ ƋƵĞ ĐĂĚĂ ĞƐƉĂŹŽů ĐŽŶƐƵŵĂ LJĂ ϭϭϱ ŬŝůŽƐ ĚĞ ƉůĄƐƟĐŽƐ ƉŽƌ ĂŹŽ͕ ĐŝĨƌĂ ŵƵLJ ůĞũĂŶĂ Ă ůĂ ͞ƉĞƌ ĐĂƉŝƚĂ͟ ĚĞ ϯϬϬ ŐƌĂŵŽƐ ƋƵĞ ŚĂďşĂ ŚĂĐĞ ϱϬ ĂŹŽƐ͘ EŽƐ ĞŶĐŽŶƚƌĂŵŽƐ ŵĄƐ ĐĞƌĐĂ ĚĞů ůşĚĞƌ ŵƵŶĚŝĂů͕ ůĞŵĂŶŝĂ͕ ƋƵĞ ĐŽŶƐƵŵĞ ϭϰϬ ŬŝůŽƐ ƉŽƌ ƉĞƌƐŽŶĂ Ăů ĂŹŽ͕ ƋƵĞ ĚĞ ůŽƐ ƉĂşƐĞƐ ĞŶ ĚĞƐĂƌƌŽůůŽ͕ ƋƵĞ ĚĂŶ ϯϬ ŬŝůŽƐ ƉŽƌ ƉĞƌƐŽŶĂ Ăů ĂŹŽ͘ ŽŶĐƌĞƚĂŵĞŶƚĞ ĞŶ Ğů ƐĞĐƚŽƌ ĚĞů ĞŶǀĂƐĞ LJ ĞŵďĂůĂũĞ ĚĞ ƉůĄƐƟĐŽ ůŽƐ ĚĂƚŽƐ ŐůŽďĂůĞƐ ŚĂƐƚĂ ϮϬϬϳ ŵƵĞƐƚƌĂŶ ƵŶĂ ĞǀŽůƵĐŝſŶ ŵƵLJ ƉŽƐŝƟǀĂ͕ ĐŽŶ ŝŶĐƌĞŵĞŶƚŽƐ ƋƵĞ ĂůĐĂŶnjĂŶ Ğů ϲϬй͕ ŵŝĞŶƚƌĂƐ ƋƵĞ ƉĂƌĂ Ğů ŵŝƐŵŽ ƉĞƌŝŽĚŽ͕ ŽƚƌŽƐ ŵĂƚĞƌŝĂůĞƐ ĐŽŵŽ Ğů ĐƌŝƐƚĂů Ž Ğů ŵĞƚĂů ŚĂŶ ǀŝǀŝĚŽ ĐƌĞĐŝŵŝĞŶƚŽƐ ƋƵĞ ŶŽ ƐƵƉĞƌĂŶ Ğů ϰϬй͘ >Ă ƉƌĞǀŝƐŝſŶ ƉĂƌĂ Ğů ƉĞƌŝŽĚŽ ƋƵĞ

ǀĂ ĚĞů ϮϬϬϳ Ăů ϮϬϭϮ͕ ƐĞŐƷŶ ůĂ ĂƐŽĐŝĂĐŝſŶ ŝŶƚĞƌŶĂĐŝŽŶĂů ƉĂƌĂ ůĂ ŝŶǀĞƐƟŐĂĐŝſŶ ĞŶ Ğů ƐĞĐƚŽƌ ĚĞů ƉĂĐŬĂŐŝŶŐ͕ W/Z ͕ ĞƐ ƋƵĞ Ğů ĂƵŵĞŶƚŽ ƐĞ ƐŝƚƷĞ ĞŶ ƚŽƌŶŽ Ăů ϱй ƉĂƌĂ Ğů ƉůĄƐƟĐŽ LJ Ăů Ϯй ƉĂƌĂ Ğů ƌĞƐƚŽ ĚĞ ŵĂƚĞƌŝĂůĞƐ͘ ^ŝŶ ĞŵďĂƌŐŽ͕ ĨƵĞŶƚĞƐ ĚĞů ƐĞĐƚŽƌ ƚĞŵĞŶ ƋƵĞ ĞƐƚŽƐ ŝŶĐƌĞŵĞŶƚŽƐ ƐĞĂŶ ŵĞŶŽƌĞƐ ĞŶ Ğů ĐĂƐŽ ĚĞů ƉůĄƐƟĐŽ ƉŽƌ ĐƵůƉĂ ĚĞ ůĂƐ ĐĂŵƉĂŹĂƐ ŵĞĚŝĄƟĐĂƐ ĞŶ ĐŽŶƚƌĂ ĚĞů ƵƐŽ LJ ĐŽŶƐƵŵŽ ĚĞů ƉůĄƐƟĐŽ͘

Mucha investigación YƵŝnjĄƐ ƉŽƌƋƵĞ ĞƐ ƵŶ ƐĞĐƚŽƌ ƌĞůĂƟǀĂŵĞŶƚĞ ũŽǀĞŶ ĐŽŶ ƵŶ ůĂƌŐŽ ƌĞĐŽƌƌŝĚŽ ƚŽĚĂǀşĂ ƉŽƌ

ĚĞƐĐƵďƌŝƌ ĞŶ ĐƵĂŶƚŽ Ă ŝŶǀĞƐƟŐĂĐŝſŶ LJ ĚĞƐĂƌƌŽůůŽ Ž ƋƵŝnjĄƐ ƉŽƌ ůĂƐ ĨƵĞƌƚĞƐ ĂŵĞŶĂnjĂƐ Ă ůĂƐ ƋƵĞ ƐĞ ǀĞ ƐŽŵĞƟĚŽ͕ Ğů ĚĞů ƉůĄƐƟĐŽ LJ ĐŽŶĐƌĞƚĂŵĞŶƚĞ Ğů ĚĞů ĞŶǀĂƐĞ͕ ĞƐ ƵŶ ƐĞĐƚŽƌ ƋƵĞ ƐĞ ǀĞ ŽďůŝŐĂĚŽ Ă ŝŶǀĞƌƟƌ ŐƌĂŶĚĞƐ ĐĂŶƟĚĂĚĞƐ ĞŶ ŝŶŶŽǀĂĐŝſŶ͘ ĞƐĚĞ ŝŵƉůĂƐ͕ ĐĞŶƚƌŽ ƚĞĐŶŽůſŐŝĐŽ ĚĞů ƉůĄƐƟĐŽ͕ ŶŽƐ ĂƉƵŶƚĂŶ ůĂƐ ůşŶĞĂƐ ĚĞ ŝŶǀĞƐƟŐĂĐŝſŶ ƉƌŝŶĐŝƉĂůĞƐ ƋƵĞ ƐĞ ĞƐƚĄŶ ĚĞƐĂƌƌŽůůĂŶĚŽ͘ ^Ƶ ƌĞƐƉŽŶƐĂďůĞ ĚĞ ůĂ ůşŶĞĂ ĚĞ ŶĞŐŽĐŝŽ ĚĞ ĞŶǀĂƐĞ LJ ĞŵďĂůĂũĞ͕ ^ĞƌŐŝŽ 'ŝŵĠŶĞnj ŶŽƐ ĚĞƐĐƌŝďĞ ůĂƐ ĐƵĂƚƌŽ ŐƌĂŶĚĞƐ ůşŶĞĂƐ͗ ͞dŽĚŽ ůŽ ƌĞůĂĐŝŽŶĂĚŽ ĐŽŶ ŵĂƚĞƌŝĂůĞƐ

AIMPLAS, 20 años apoyando la innovación /DW> ^ ĞƐ ƵŶ ĞŶƚƌŽ ĚĞ /ŶŶŽǀĂĐŝſŶ LJ dĞĐŶŽůŽŐşĂ ƵďŝĐĂĚŽ ĞŶ sĂůĞŶĐŝĂ LJ ƋƵĞ ĨƵŶĐŝŽŶĂ ĐŽŵŽ ƵŶĂ ĂƐŽĐŝĂĐŝſŶ ĚĞ ŝŶǀĞƐƟŐĂĐŝſŶ ƐŝŶ ĄŶŝŵŽ ĚĞ ůƵĐƌŽ͘ ƐƚĄ ĚĞĚŝĐĂĚĂ Ă ůĂ ŐĞƐƟſŶ ĚĞ ůĂ ŝŶǀĞƐƟŐĂĐŝſŶ Ğ ŝŶŶŽǀĂĐŝſŶ ĞŶ Ğů ƐĞĐƚŽƌ ĚĞů ƉůĄƐƟĐŽ͘ Ɛ ƵŶ ŝŶƐƟƚƵƚŽ ŚŽƌŝnjŽŶƚĂů͕ ƋƵĞ ƚƌĂďĂũĂ ĞŶ ĚŝĨĞƌĞŶƚĞƐ ƐĞĐƚŽƌĞƐ͕ ĐŽŵŽ ůĂ ĂƵƚŽŵŽĐŝſŶ Ž ůĂ ĐŽŶƐƚƌƵĐĐŝſŶ LJ ĚĞ ĠƐƚŽƐ͕ ĞŶǀĂƐĞ LJ ĞŵďĂůĂũĞ ƐƵƉŽŶĞ Ğů ϯϬͲϰϬй͕ ĞƐ Ğů ĚĞ ŵĂLJŽƌ ŝŵƉŽƌƚĂŶĐŝĂ͘ /DW> ^ ŽĨƌĞĐĞ ƐŽůƵĐŝŽŶĞƐ ŝŶƚĞŐƌĂůĞƐ Ă ůĂƐ ĞŵƉƌĞƐĂƐ ĚĞů ƐĞĐƚŽƌ ĚĞů ƉůĄƐƟĐŽ ĐŽŶ Ğů ĮŶ ĚĞ ƋƵĞ ĠƐƚĂƐ ƐŽůƵĐŝŽŶĞŶ ĐŽŶ ƵŶ ƷŶŝĐŽ ƉƌŽǀĞĞĚŽƌ ƐƵƐ ŶĞĐĞƐŝĚĂĚĞƐ ƚĞĐŶŽůſŐŝĐĂƐ͘ ^ĞƌǀŝĐŝŽƐ ĚĞ >ĂďŽƌĂƚŽƌŝŽ͕ ^ĞƌǀŝĐŝŽƐ ĚĞ ŝŶĨŽƌŵĂĐŝſŶ ƚĠĐŶŝĐĂ͕ ƵƌƐŽƐ ĚĞ ĨŽƌŵĂĐŝſŶ͕ ƐĞƐŽƌĂŵŝĞŶƚŽ ƚĠĐŶŝĐŽ LJ WƌŽLJĞĐƚŽƐ ĚĞ /н нŝ ƐŽŶ ƐƵƐ ĄƌĞĂƐ ĚĞ ƚƌĂďĂũŽ ĨƵŶĚĂŵĞŶƚĂůĞƐ͘ ů ŝŶƐƟƚƵƚŽ ĞƐƚĄ ĨŽƌŵĂĚĂ ƉŽƌ ϰϯϬ ĞŵƉƌĞƐĂƐ ĂƐŽĐŝĂĚĂƐ LJ ĐĞƌĐĂ ĚĞ Ϯ͘ϬϬϬ ĐůŝĞŶƚĞƐ͘ dŝĞŶĞŶ ϱϬϬ ĐůŝĞŶƚĞƐ ĚĞ ƚŽĚĂ ůĂ ĐĂĚĞŶĂ ƉĞƌŽ ƐƵ ŶƷĐůĞŽ ĐĞŶƚƌĂů ƐŽŶ ůŽƐ ĨĂďƌŝĐĂŶƚĞƐ ĚĞ ŵĂƚĞƌŝĂůĞƐ ƉůĄƐƟĐŽƐ͕ ĚĞ ůŽƐ ĐƵĂůĞƐ͕ ĐĂƐŝ Ğů ϱϬй ĞƐƚĄ ƌĞůĂĐŝŽŶĂĚŽ ĐŽŶ ůŽƐ ĞŶǀĂƐĞƐ͘ Ŷ ĞƐƚŽƐ ϮϬ ĂŹŽƐ͕ /DW> ^ ŚĂ ŽĨƌĞĐŝĚŽ ƐƵƐ ƐĞƌǀŝĐŝŽƐ ƚĞĐŶŽůſŐŝĐŽƐ Ă ŵĄƐ ĚĞ Ϯ͘ϬϬϬ ĞŵƉƌĞƐĂƐ͕ ĞdžƉĞƌŝŵĞŶƚĂŶĚŽ ĞŶ ϮϬϬϵ ƵŶ ŝŶĐƌĞŵĞŶƚŽ ĞŶ ƐƵ ĐŝĨƌĂ ĚĞ ŶĞŐŽĐŝŽ ĚĞ ĐĂƐŝ Ğů ϭϮй͕ ĐŽŶ ƵŶŽƐ ŝŶŐƌĞƐŽƐ ƋƵĞ ĂůĐĂŶnjĂƌŽŶ ůŽƐ ϳ͕ϮϬ ŵŝůůŽŶĞƐ ĚĞ ĞƵƌŽƐ͘


feedpack

envase de plástico biodegradables, que es una ĚĞ ůĂƐ ĂůƚĞƌŶĂƟǀĂƐ ĚĞů ƉĞƚƌſleo como fuente de origen de materiales; la seguridad alimentaria, ya que los mateƌŝĂůĞƐ ƉůĄƐƟĐŽƐ ŶŽ ƐŽŶ ŝŶĞƌƚĞƐ al contacto con alimentos y ƉƵĞĚĞŶ ŵŝŐƌĂƌ ƐƵƐƚĂŶĐŝĂƐ͖ ůĂ ƚĞƌĐĞƌĂ ůşŶĞĂ ĞƐƚĄ ƌĞůĂĐŝŽŶĂĚĂ ĐŽŶ ůŽƐ ĞŶǀĂƐĞƐ ĂĐƟǀŽƐ Ğ ŝŶƚĞůŝŐĞŶƚĞƐ ƉĂƌĂ ůĂ ĐŽŶƐĞƌǀĂĐŝſŶ ĚĞ ůŽƐ ĂůŝŵĞŶƚŽƐ͖ LJ ůĂ ƷůƟŵĂ ĞƐ todo aquello relacionado con ůĂ ƐŽƐƚĞŶŝďŝůŝĚĂĚ͗ ƌĞĚƵĐĐŝſŶ ĚĞ ŵĂƚĞƌŝĂů ĞŶ ůĂ ĨĂďƌŝĐĂĐŝſŶ ĚĞ ĞŶǀĂƐĞƐ͕ Ğů ƌĞĐŝĐůĂĚŽ͘​͘​͘ ƚŽĚŽƐ ůŽƐ ĂƐƉĞĐƚŽƐ ƋƵĞ ƉƵĞĚĂŶ ĐŽŶƚƌŝďƵŝƌ Ă ůĂ ƌĞĚƵĐĐŝſŶ ĚĞů K2͘͟ ƐƚĂ ƷůƟŵĂ ůşŶĞĂ ĚĞ ŝŶǀĞƐƟŐĂĐŝſŶ ĞƐ ƚĂŶ ŝŵƉŽƌƚĂŶƚĞ ƋƵĞ ĚĞ ŚĞĐŚŽ ĐŽŶƐƟƚƵLJĞ ƉŽƌ Ɛŝ ƐŽůĂ ƵŶ ĚĞƉĂƌƚĂŵĞŶƚŽ ĞŶ /DW> ^͘ WĂƌĂ 'ŝŵĠŶĞnj ͞ůŽ ŝĚĞĂů͟ ĞƐ ƋƵĞ ƉƵĚŝĞƌĂ ƌĞĐŝĐůĂƌƐĞ ƚŽĚŽ Ğů ƉůĄƐƟĐŽ ƋƵĞ ƐĞ ƉƌŽĚƵĐĞ ĞŶ el mercado, aunque actualmente estamos en unas tasas ĚĞů ϮϬй ĂƉƌŽdžŝŵĂĚĂŵĞŶƚĞ LJ Ğů ŽďũĞƟǀŽ ͞ĞƐ ƉŽĚĞƌ ĂƵŵĞŶƚĂƌ ůĂ ĐĂƉĂĐŝĚĂĚ ĚĞ ƌĞĐŝĐůĂĚŽ ƉĂƌĂ ĐŽŶƐĞŐƵŝƌ ŽďƚĞŶĞƌ ŵĄƐ ŵĂƚĞƌŝĂ ƉƌŝŵĂ͘͟ Ŷ ĞƐƚĞ ƐĞŶƟĚŽ ůĂ ƐŽĐŝĞĚĂĚ ĞƐ ŵƵLJ ĞdžŝŐĞŶƚĞ LJ ĞũĞƌĐĞ ƵŶĂ ĨƵĞƌƚĞ ƉƌĞƐŝſŶ ĞŶ ůĂ ŝŶĚƵƐƚƌŝĂ͕ ƉĞƌŽ ĚĞďĞŵŽƐ

L

ƌĞůĂƟǀŝnjĂƌ͘ Ɛş ůŽ ĞdžƉƌĞƐĂ 'ŝŵĠŶĞnj͗ ͞ Ɛ ŵƵLJ ŝŵƉŽƌƚĂŶƚĞ ƌĞƵƟůŝnjĂƌ LJ ƌĞĐŝĐůĂƌ LJ ĐŽŵďŝŶĂƌ ĐŽŶ Ğů ƵƐŽ ĚĞ ĨƵĞŶƚĞƐ ƌĞŶŽǀĂďůĞƐ͕ ƉĞƌŽ ŚĂLJ ƋƵĞ ƚĞŶĞƌ ĞŶ ĐƵĞŶƚĂ ƋƵĞ Ğů ƉůĄƐƟĐŽ ƐƵƉŽŶĞ un consumo del 3 o el 4% del ƚŽƚĂů ĚĞ ůĂ ƉƌŽĚƵĐĐŝſŶ ĚĞ ƉĞƚƌŽůĞŽ͕ ĐŽŵƉĂƌĂĚŽ ĐŽŶ Ğů ƋƵĞ ǀĂ ĚĞƐƟŶĂĚŽ Ă ĐĂƌďƵƌĂŶƚĞƐ͕ ĂĐĞŝƚĞƐ LJ ĐĂůĞĨĂĐĐŝſŶ͕ ĞƐ ƵŶ ĐŽŶƐƵŵŽ ŵĞŶŽƌ͘͟ ƷŶ ĂƐş͕ ůĂ ƷůƟŵĂ ĞŶĐƵĞƐƚĂ ĚĞů /ŶƐƟƚƵƚŽ &ĞĞĚďĂĐŬ ƌĞŇĞũĂ ƋƵĞ Ğů ϴϬ͕ϯй ĚĞ ůŽƐ ĐŽŶƐƵŵŝĚŽƌĞƐ ĂƉŽLJĂ ůĂ ĞůŝŵŝŶĂĐŝſŶ ĚĞ ůĂƐ ďŽůƐĂƐ ĚĞ ƉůĄƐƟĐŽ ĚĞ ůŽƐ ƐƵƉĞƌŵĞƌĐĂĚŽƐ

LJ ƌĞƐƉĂůĚĂƌşĂ ůĂ ĞůŝŵŝŶĂĐŝſŶ ĚĞ ůĂƐ ďĂŶĚĞũĂƐ ĚĞ ƉŽůŝĞdžƉĄŶ͘ KƚƌŽƐ ĞƐƚƵĚŝŽƐ͕ ƐŝŶ ĞŵďĂƌŐŽ͕ ĚĞŵƵĞƐƚƌĂŶ ƋƵĞ ůŽƐ ƉůĄƐƟĐŽƐ ŶŽ ƐŽŶ ƚĂŶ ŶĞŐĂƟǀŽƐ ƉĂƌĂ Ğů ŵĞĚŝŽ ĂŵďŝĞŶƚĞ͘ ĞŶŬƐƚĂƩ -una consultora austríaca inĚĞƉĞŶĚŝĞŶƚĞͲ͕ ƉƌĞƐĞŶƚſ ůĂƐ conclusiones de un informe durante las jornadas de trabaũŽ ĚĞ ůĂ ƵŵďƌĞ ĚĞů ĂŵďŝŽ ůŝŵĄƟĐŽ ĚĞ ůĂ KEh ĞŶ ŽƉĞŶŚĂŐƵĞ ĞŶ Ğů ƋƵĞ ƐĞ ĂĐůĂƌĂŶ ĂůŐƵŶŽ ĚĞ ůŽƐ ŵŝƚŽƐ ŶĞŐĂƟǀŽƐ que habitualmente se han ƐĞŹĂůĂĚŽ ƐŽďƌĞ ůŽƐ ƉůĄƐƟĐŽƐ͘ El estudio determina que los

ƉůĄƐƟĐŽƐ ƐſůŽ ƌĞƉƌĞƐĞŶƚĂŶ Ğů 1,3% de la media de emisioŶĞƐ ĚĞ K2͕ ĐŽŵƉĂƌĂĚŽ ĐŽŶ Ğů ϵй ĚĞ ůĂ ƌŽƉĂ͕ Ğů ϭϯй ĚĞ ůĂ ĂůŝŵĞŶƚĂĐŝſŶ Ž Ğů ϭϴй ĚĞů ŽĐŝŽ͘ KƚƌĂ ĐŽŶĐůƵƐŝſŶ ŵƵLJ ŝŵƉŽƌƚĂŶƚĞ ĞƐ ƋƵĞ ůŽƐ ƉůĄƐƟĐŽƐ ĂŚŽƌƌĂŶ ĞŶƚƌĞ ϱ LJ ϵ ǀĞĐĞƐ ŵĄƐ K2 durante su uso y el ƉƌŽĐĞƐŽ ĚĞ ƌĞĐƵƉĞƌĂĐŝſŶ͕ ĚĞů ƋƵĞ ĞŵŝƚĞŶ ĚƵƌĂŶƚĞ ƐƵ ƉƌŽĚƵĐĐŝſŶ͘ ^Ğ ĞƐƉĞƌĂ ƋƵĞ ĞƐƚĞ ĂŚŽƌƌŽ ƐĞĂ ĞŶƚƌĞ ϵ LJ ϭϱ ǀĞĐĞƐ ĞŶ ϮϬϮϬ ŐƌĂĐŝĂƐ Ă ůŽƐ ĂǀĂŶĐĞƐ ĞŶ ůĂ ƉƌŽĚƵĐĐŝſŶ LJ ůĂ ŵĞũŽƌĂ ĚĞ ůĂ ĞĮĐŝĞŶĐŝĂ ĚĞ ůŽƐ ƉƌŽĚƵĐƚŽƐ ƉůĄƐƟĐŽƐ͘

Producción de envases y embalajes

DŝůĞƐ ĚĞ ĞƵƌŽƐ

a previsión para el periodo 20072012, según la asociación internacional del sector del packaging, es que el uso del plástico en los envases aumente un 5%

ĂũĂƐ͕ ĐĂũŽŶĞƐ LJ ĂƌơĐƵůŽƐ ƐŝŵŝůĂƌĞƐ ĚĞ ƉůĄƐƟĐŽ

ϭ͘ϬϬϬ͘ϬϬϬ

^ĂĐŽƐ LJ ďŽůƐĂƐ ĚĞ ƉŽůşŵĞƌŽƐ ĚĞ ĞƟůĞŶŽ

ϵϬϬ͘ϬϬϬ ϴϬϬ͘ϬϬϬ

^ĂĐŽƐ LJ ďŽůƐĂƐ ĚĞ ůŽƐ ĚĞŵĄƐ ƉůĄƐƟĐŽƐ ;ĞdžĐĞƉƚŽ Ğů ĞƟůĞŶŽͿ

ϳϬϬ͘ϬϬϬ ϲϬϬ͘ϬϬϬ

Bombonas, ďŽƚĞůůĂƐ͕ĨƌĂƐĐŽƐ LJ ĂƌơĐƵlos similares

ϱϬϬ͘ϬϬϬ ϰϬϬ͘ϬϬϬ

Bobinas, carretes, caniůůĂƐ LJ ƐŽƉŽƌƚĞƐ ƐŝŵŝůĂƌĞƐ ĚĞ ƉůĄƐƟĐŽ

ϯϬϬ͘ϬϬϬ ϮϬϬ͘ϬϬϬ

dĂƉŽŶĞƐ͕ ƚĂƉĂƐ͕ ĐĄƉƐƵůĂƐ LJ ĚĞŵĄƐ ĚŝƐƉŽƐŝƟǀŽƐ de cierre

ϭϬϬ͘ϬϬϬ 0 2004

2005

2006

2007

ϮϬϬϴ

KƚƌŽƐ ĂƌơĐƵůŽƐ ƉĂƌĂ Ğů ƚƌĂŶƐƉŽƌƚĞ LJ ĞŶǀĂƐĂĚŽ

Fuente: Elaboración propia con datos de CEP, “Estudio sector de los plásticos 2009”

35


36

DAFO

DEBILIDADES DEBILIDADES DEBILIDADES Se debe avanzar en la materia prima El 49% de las empresas encuestadas por el Observatorio de Mercado de Aimplas señala que la rentabilidad media de sus productos se redujo durante la segunda mitad de 2009 debido al encarecimiento de los precios de compra de las materias primas en contraposición a la necesidad de mantener los precios de venta estables para poder ĐŽŶƟŶƵĂƌ ĐŽŶ ůĂ ĂĐƟǀŝĚĂĚ͕ Ăů ŵĞŶŽƐ͕ ŵŝĞŶƚƌĂƐ ƐĞ ŵĂŶtenga esta situación de crisis

ĞĐŽŶſŵŝĐĂ͘ WĂƌĂůĞůĂŵĞŶƚĞ͕ ůŽƐ ƉůĄƐƟĐŽƐ ďŝŽĚĞŐƌĂĚĂďůĞƐ se han ido introduciendo en el mercado pero en el momento actual presentan tres grandes ŝŶĐŽŶǀĞŶŝĞŶƚĞƐ͗ Ğů ĂůƚŽ ĐŽƐƚĞ͕ su poca disponibilidad - ya que existe muy poca producĐŝſŶ Ͳ͕ LJ ƐƵ ƚŽĚĂǀşĂ ĞŶ ĞƐƚƵĚŝŽ adaptación a los sistemas de ƉƌŽĚƵĐĐŝſŶ ĂĐƚƵĂůĞƐ͕ LJĂ ƋƵĞ las propiedades desarrolladas ĚĞ ůŽƐ ƉůĄƐƟĐŽƐ ďŝŽĚĞŐƌĂĚĂbles todavía son limitadas. Sin ĞŵďĂƌŐŽ͕ ůŽ ƋƵĞ ĂŚŽƌĂ ĞƐ ƵŶĂ

ĚĞďŝůŝĚĂĚ ƐĞ ĐŽŶǀĞƌƟƌĄ ĞŶ ƵŶĂ importante oportunidad de negocio en un plazo medio ĚĞ ƟĞŵƉŽ͘ ^ĞƌŐŝŽ 'ŝŵĠŶĞnj͕ responsable de Negocio de envase y embalaje así lo ĐŽŶİĂ͗ ͞ ƐƚĂƐ ƚƌĞƐ ůŝŵŝƚĂĐŝŽŶĞƐ ĐŽŶ Ğů ƟĞŵƉŽ ƐĞ ǀĂŶ Ă ƐŽůƵĐŝŽŶĂƌ͕ ĐŽŶ ůŽ ĐƵĂů͕ ĞƐƟŵĂmos que en un plazo medio Ğů ŶŝǀĞů ĚĞ ĐŽŵƉĞƟƟǀŝĚĂĚ ĚĞ estos materiales aumente”. El sector del envase y el embalaje en España está formado por pequeñas y medianas

empresas que le dan un carácter atomizado. Ésto les resta poder negociador relaƟǀŽ ƌĞƐƉĞĐƚŽ Ă ůŽƐ ĐůŝĞŶƚĞƐ (empresas de mayor tamaño que las del sector transformaĚŽƌͿ͕ ůŽƐ ĐƵĂůĞƐ ƉƌĞƐŝŽŶĂŶ ĞŶ ůŽƐ ƉƌĞĐŝŽƐ͕ ĐŽŶĚŝĐŝŽŶĞƐ ĚĞ ƉĂŐŽ͕ ĞƚĐ͘ ŽŶ ůĂ ĐƌŝƐŝƐ ĂĐƚƵĂů͕ las empresas han sufrido un ĨƌĞŶŽ ĞŶ ůŽƐ ƉĞĚŝĚŽƐ͕ ůŽ ƋƵĞ les ha obligado a bajar precios. Aunque de mejorar la ƐŝƚƵĂĐŝſŶ ĚĞů ŵĞƌĐĂĚŽ͕ ůŽƐ ďĞŶĞĮĐŝŽƐ ǀŽůǀĞƌĄŶ Ă ƐƵƌŐŝƌ͘

FORTALEZAS FORTALEZAS FORTALEZAS El sector se mueve con dinamismo Con o sin ayudas para salir ĚĞ ůĂ ĐƌŝƐŝƐ͕ ůŽƐ ĞŵƉƌĞƐĂƌŝŽƐ transformadores no han perdido comba en estos dos ƷůƟŵŽƐ ĂŹŽƐ LJ ƉĞƐĞ Ă ƚŽĚŽ͕ se han realizado importanƚĞƐ ĐĂŵďŝŽƐ͘ sŝĐĞŶĕ DĂƚĞƵ͕ presidente de la Asociación de Transformadores de PlásƟĐŽ ĞŶ ƐƉĂŹĂ ĐŽŶƐŝĚĞƌĂ que “los países del arco ŵĞĚŝƚĞƌƌĄŶĞŽ͕ LJ ĞŶƚƌĞ ĞůůŽƐ España” han centrado sus esfuerzos en el desarrollo de

maquinaria de alta calidad ƉĂƌĂ ƉƌŽĐĞƐŽƐ ĞƐƉĞĐşĮĐŽƐ͕ ͞ůŽ ƋƵĞ ƐŝŐŶŝĮĐĂ ƵŶĂ ǀĞŶƚĂũĂ ƋƵĞ ŶŽƐ ĚŝƐƟŶŐƵĞ ĚĞ ŶƵĞƐƚƌŽƐ ĐŽŵƉĞƟĚŽƌĞƐ ŝŶƚĞƌŶĂcionales”. La competencia internacional es fuerte pero los productores españoles y por tanto los ĞƵƌŽƉĞŽƐ͕ ƟĞŶĞŶ ůĂ ďĂŶĚĞƌĂ de la calidad y la seguridad de su parte. Para Mateu está claro: “Creo que se ha de ser muy estrictos para que todo

producto importado a la UE ĐƵŵƉůĂ ůĂ ŶŽƌŵĂƟǀĂ ĞŶ ĐƵĞƐƟŽŶĞƐ ĚĞ ƐĞŐƵƌŝĚĂĚ LJ ŵĞĚŝŽ ĂŵďŝĞŶƚĞ͘͟ Ğ ŶŽ ƐĞƌ ĂƐş͕ se debería prohibir la introĚƵĐĐŝſŶ ĚĞ ĞƐƚŽƐ ƉƌŽĚƵĐƚŽƐ͕ apuntan agentes del sector. ů ƉůĄƐƟĐŽ ĞƐ Ğů ŵĂƚĞƌŝĂů ƋƵĞ ƟĞŶĞ ŵĂLJŽƌĞƐ ƉĞƌƐƉĞĐƟǀĂƐ de crecimiento en el sector ĚĞů ĞŶǀĂƐĞ͕ ĞƐƉĞĐŝĂůŵĞŶƚĞ Ğů ƐĞŐŵĞŶƚŽ ĚĞ ůŽƐ ƉůĄƐƟĐŽƐ ŇĞdžŝďůĞƐ͘ ĞŶƚƌŽ ĚĞ ƵŶĂ ƉƌŽducción integral del sector

de 8.800.000 Tm de envases LJ ĞŵďĂůĂũĞƐ͕ Ğů ƉůĄƐƟĐŽ ĞƐ el tercer material más conƐƵŵŝĚŽ ;Ğů Ϯϵй ĚĞů ƐĞĐƚŽƌͿ͕ por detrás del cartón ondulado (35%) y empatado con el vidrio (30%). Dentro del sector del envase de plásƟĐŽ͕ Ğů ŵĞƌĐĂĚŽ ĚŽŵŝŶĂŶƚĞ ĞƐ ůĂ ĂůŝŵĞŶƚĂĐŝſŶ͕ ƋƵĞ ĐŽŵprende un 60% del consumo. Los envases de comida son el 40% del total y les siguen ůŽƐ ĚĞ ďĞďŝĚĂƐ͕ ĐŽŶ ƵŶ ϮϬй͘


feedpack AMENAZAS AMENAZAS AMENAZAS No todas pueden con las altas inversiones en I+D El alto impacto medioambiental de la industria exige la necesidad de reducir el coste ĞŶĞƌŐĠƟĐŽ͕ ĂƵŵĞŶƚĂƌ ůĂ ĞĮciencia y minimizar las emisiones de carbono. La actual legislación sobre polímeros es ĞdžƚĞŶƐĂ LJ ĐŽŵƉůĞũĂ͕ ƉŽƌ ůŽ ƋƵĞ /DW> ^͕ ũƵŶƚŽ Ă E ZͲWůĂƐƚ͕ ŚĂ ƉĂƌƟĐŝƉĂĚŽ ĞŶ ůĂ ĐƌĞĂĐŝſŶ de la “Guía de referencia de la legislación europea sobre energía y medio ambiente para la industria de polímeƌŽƐ͕͟ ůŽ ƋƵĞ ƉƵĞĚĞ ĂLJƵĚĂƌ Ă

ŵƵĐŚĂƐ ĞŵƉƌĞƐĂƐ Ă ƐĞƌ ŵĄƐ ĞĮĐŝĞŶƚĞƐ LJ ƉŽƌ ƚĂŶƚŽ͕ ŵĄƐ rentables. ů ƐĞĐƚŽƌ ĚĞů ĞŶǀĂƐĞ ĚĞ ƉůĄƐƟĐŽ ƐĞ ĞŶĐƵĞŶƚƌĂ ĞŶ ƉůĞŶĂ evolución y desarrollo con ůŽ ƋƵĞ ƌĞƋƵŝĞƌĞ ŝŵƉŽƌƚĂŶƚĞƐ sumas de inversión en I+D. La introducción de nuevos materiales provenientes de ĨƵĞŶƚĞƐ ƌĞŶŽǀĂďůĞƐ͕ ŽďůŝŐĂ Ă ŵĞŶƵĚŽ Ă ƚĞŶĞƌ ƋƵĞ ĂĚĂƉƚĂƌ ůĂƐ ŵĄƋƵŝŶĂƐ͘ >ĂƐ ĞdžŝŐĞŶĐŝĂƐ medioambientales también ƌĞƋƵŝĞƌĞŶ ƵŶĂ ŵŽĚĞƌŶŝnjĂĐŝſŶ

ĚĞ ůĂ ŵĂƋƵŝŶĂƌŝĂ͕ ƉŽƌ ůŽ ƋƵĞ LJĂ ĞŶ ϮϬϬϴ͕ Ğů W͕ ĞŶƚƌŽ ƐƉĂŹŽů ĚĞů WůĄƐƟĐŽ͕ ƉĞ̺à ƵŶ WůĂŶ ZĞŶŽǀĞ ƋƵĞ ƉĞƌŵŝƟĞƌĂ a las empresas renovar sus ĞƋƵŝƉŽƐ͕ LJĂ ƋƵĞ ƟĞŶĞŶ ƵŶ coste elevado para las pymes. Ŷ ƐƉĂŹĂ ŚĂLJ ƵŶ ϰϭ͕ϲй ĚĞ ĞŵƉƌĞƐĂƐ ƋƵĞ ŶŽ ƌĞĂůŝnjĂŶ ŶŝŶŐƷŶ ƟƉŽ ĚĞ ŝŶǀĞƌƐŝſŶ ĞŶ /н ͘ >Ă ĂůƚĂ ĐŽŵƉĞƚĞŶĐŝĂ͕ ĞƐƉĞĐŝĂůŵĞŶƚĞ ĂƐŝĄƟĐĂ͕ ĐŽŶ un coste muy por debajo del español y del europeo en ŐĞŶĞƌĂů͕ ŽďůŝŐĂ Ă ůĂƐ ĞŵƉƌĞƐĂƐ

a posicionarse con productos de gran valor añadido y solo la ŝŶǀĞƐƟŐĂĐŝſŶ LJ ůĂ ŝŶŶŽǀĂĐŝſŶ ĐŽŶĚƵĐĞŶ Ă ĞƐƚĞ ŽďũĞƟǀŽ͘ >Ă ;ŵĂůĂͿ ĨĂŵĂ ĐŽŶ ůĂ ƋƵĞ Ă ǀĞĐĞƐ ĐƵĞŶƚĂ Ğů ƉůĄƐƟĐŽ ĞƐ ƵŶĂ ĂŵĞŶĂnjĂ͘ >Ă ŽŵŝƐŝſŶ ĚĞ /ŶĚƵƐƚƌŝĂ͕ dƵƌŝƐŵŽ LJ ŽŵĞƌĐŝŽ del Senado ha aprobado una ŵŽĐŝſŶ ƋƵĞ ŝŶƐƚĂ Ăů 'ŽďŝĞƌŶŽ Ă ĞůŝŵŝŶĂƌ Ğů ƉůĄƐƟĐŽ LJ ĨŽŵĞŶtar el uso de envases y embaůĂũĞƐ ĞĐŽůſŐŝĐŽƐ͘ ƐƵƐƟƚƵLJĞŶĚŽ ĂƋƵĞůůŽƐ ĨĂďƌŝĐĂĚŽƐ Ă ƉĂƌƟƌ de derivados del petróleo.

OPORTUNIDADES OPORTUNIDADES OPORTUNIDADES El envase también es marketing La propia evolución del sector presenta todo un abanico ĚĞ ŽƉŽƌƚƵŶŝĚĂĚĞƐ ƋƵĞ ůŽƐ ĚŝĨĞƌĞŶƚĞƐ ĂŐĞŶƚĞƐ LJĂ ƟĞŶĞŶ ŝĚĞŶƟĮĐĂĚŽƐ LJ ĞŶ ůŽƐ ƋƵĞ͕ ĚĞ ŚĞĐŚŽ͕ LJĂ ĞƐƚĄŶ ƚƌĂďĂũĂŶĚŽ͘ ZĞĐŝĞŶƚĞŵĞŶƚĞ ƐĞ ŚĂ ĂƉƌŽďĂĚŽ ůĂ ŶŽƌŵĂƟǀĂ ĞƵƌŽƉĞĂ ƋƵĞ ƉĞƌŵŝƚĞ͕ ĞŶ ƚŽĚŽƐ ůŽƐ países miembros -y por priŵĞƌĂ ǀĞnj ĞŶ ƐƉĂŹĂͲ͕ ůĂ ƵƟůŝnjĂĐŝſŶ ĚĞ ŵĂƚĞƌŝĂůĞƐ ƉůĄƐƟĐŽƐ reciclados en contacto con ĂůŝŵĞŶƚŽƐ͕ ůŽ ƋƵĞ ĂďƌĞ ƵŶ

nuevo nicho de mercado. El ĚĞƐĂƌƌŽůůŽ ĚĞ ĞŶǀĂƐĞƐ ĂĐƟǀŽƐ Ğ ŝŶƚĞůŝŐĞŶƚĞƐ͕ ĐŽŵŽ ůŽƐ ƉůĄƐƟĐŽƐ ƋƵĞ ĐĂŵďŝĂŶ ĚĞ ĐŽůŽƌ (pigmentos termocrómicos). En combinación con materiaůĞƐ ƉůĄƐƟĐŽƐ ĚĂŶ ůƵŐĂƌ Ă ŵĂƚĞriales inteligentes. Su uso puede proporcionar un valor añadido a las empresas de sectores como el alimentario. ů ĚĞƐĂƌƌŽůůŽ ĚĞ ůĂ ĞƌŐŽŶŽŵşĂ͕ ůĂ ŵĞũŽƌĂ ĚĞ ůĂ ƵƐĂďŝůŝĚĂĚ͕ ĞƚĐ͘ son también oportunidades

para posicionarse con mayor valor añadido. Un estudio de ůĂ ĐŽŶƐƵůƚŽƌĂ EŝĞůƐĞŶ ƉĂƌĂ ĐŽĞŵďĞƐ ƐĞŹĂůĂ ƋƵĞ ƐĞ han producido cambios en ůŽƐ ŚĄďŝƚŽƐ ĚĞ ĐŽŶƐƵŵŽ ƋƵĞ han hecho surgir con fuerza alimentos listos para consumir o nuevas presentaciones ƋƵĞ ŚĂŶ ĚŝƐƉĂƌĂĚŽ Ğů ĚĞƐĂƌƌŽůůŽ ĚĞ ĞŶǀĂƐĞƐ ŵĄƐ ŶŽǀĞĚŽƐŽƐ͕ ƋƵĞ ĐŽŵƵŶŝĐĂŶ ƉŽƌ Ɛş ŵŝƐŵŽƐ LJ ƋƵĞ ĚĞďĞŶ ƚƌĂŶƐŵŝƟƌ͕ ĚĞƐĚĞ ƐƵ ĨŽƌŵĂ LJ ĐŽůŽƌ

ŚĂƐƚĂ Ğů ŵĂƚĞƌŝĂů͕ ƵŶĂ ƐĞƌŝĞ ĚĞ ŵĞŶƐĂũĞƐ ƋƵĞ ŶŽ ƉƵĞĚĞŶ ƐĞƌ ĂůĞĂƚŽƌŝŽƐ͕ ƚŽĚŽ ĞƐƚĄ ĐƵŝdadosamente programado. El envase es también un arma ĚĞ ŵĄƌŬĞƟŶŐ LJ ďƌĂŶĚŝŶŐ͘ z ĂƵŶƋƵĞ ĞdžŝƐƚĞŶ ŵĄƐ ƌĞƚŽƐ͕ destacamos para acabar el reto de la sostenibilidad. Los ĞƐƉĂŹŽůĞƐ ƌĞĐŝĐůĂƌŽŶ Ğů ϲϱй ĚĞ ůŽƐ ĞŶǀĂƐĞƐ ůŝŐĞƌŽƐ ;ƉůĄƐƟĐŽ͕ ůĂƚĂƐ LJ ďƌŝĐŬƐͿ LJ ĐŽŶ ĞůůŽ Ğů sector debe trabajar sobre la ƌĞƵƟůŝnjĂĐŝſŶ ĚĞ ůĂƐ ŵĂƚĞƌŝĂƐ͘

37


38

EL SECTOR

Aumentará la facturación por chicles y caramelos Los fabricantes de chicles y caramelos que operan en España calculan que las ventas del sector subirán en 2010 un 4,5%, hasta 750,37 millones de euros, gracias a un mejor funcionamiento del mercado exterior, al impulso de la innovación y a las inversiones previstas para este año.

Redacción Según los datos de la industria recogidos por CAYCHI, la Asociación Española de Fabricantes de Caramelos y Chicles, los productores de golosinas esperan que la mejora del consumo en algunos mercados, sobre todo de Europa, dé un nuevo impulso a las exportaciones, especialmente en la segunda mitad del año. A esto se unirá un aumento de ůĂƐ ŝŶǀĞƌƐŝŽŶĞƐ ĚĞƐƟŶĂĚĂƐ Ă la fabricación de nuevos productos, de cuyas ventas procede alrededor del 12% de la facturación global del sector. Ŷ ϮϬϬϵ͕ ůĂ ƌĂůĞŶƟnjĂĐŝſŶ ŐĞneral que experimentó el conƐƵŵŽ Ă ĞƐĐĂůĂ ĞƵƌŽƉĞĂ ŚŝnjŽ que las ventas del sector disminuyesen ligeramente, aunque en menor medida que en otros sectores minoristas. La facturación de las compañías de chicles y caramelos que ŽƉĞƌĂŶ ĞŶ ƐƉĂŹĂ ĂůĐĂŶnjſ ůŽƐ 718.057 millones de euros, un 2,7% menos que en el ĞũĞƌĐŝĐŝŽ ĂŶƚĞƌŝŽƌ͘ ͞ ů ĞƐĨƵĞƌnjŽ

de la industria por adaptarse con nuevos productos a las necesidades del mercado y el ahorro de costes nos han hecho cerrar 2009 con un balanĐĞ ŵĞŶŽƐ ŶĞŐĂƟǀŽ ƋƵĞ ŽƚƌŽƐ sectores de consumo. AdeŵĄƐ͕ Ğů ĂƚƌĂĐƟǀŽ ĚĞů ƉƌŽĚƵĐƚŽ en sí y su bajo precio unitario también nos han ayudado Ă ƌĞƐŝƐƟƌ ůĂ ĐƌŝƐŝƐ ŵĞũŽƌ ƋƵĞ otras compañías cercanas a nuestro mercado”, explica el presidente de CAYCHI, Holger >ĂĐŬŚŽī͘ Las alrededor de 40 empresas que trabajan en este sector en España vendieron el año pasado 215.775 toneladas de chicles y caramelos, un 2,1% menos que en 2008. De esta ĐĂŶƟĚĂĚ͕ ƐĞ ĚĞĚŝĐſ Ă ůĂ ĞdžƉŽƌƚĂĐŝſŶ͕ ƉŽƌ ƉƌŝŵĞƌĂ ǀĞnj͕ ŵĄƐ de la mitad, concretamente un 51%, que se vendió a países como Alemania, Francia y Reino Unido. En el sector, que da trabajo de forma directa a unas 4.500 personas, convive un pequeño número de ŐƌƵƉŽƐ ŵƵůƟŶĂĐŝŽŶĂůĞƐ͕ ƋƵĞ

E

spaña exportó, por primera vez en 2009, el 51% de su producción de golosinas, principalmente a países como Francia o Alemania ĚĞĚŝĐĂŶ ŐƌĂŶĚĞƐ ĞƐĨƵĞƌnjŽƐ ĚĞ inversión a la fabricación de nuevos productos y a markeƟŶŐ͕ ĐŽŶ ƵŶ ŐƌĂŶ ŶƷŵĞƌŽ ĚĞ pymes y empresas familiares, capaces de responder de forma rápida a las necesidades del consumidor y de especiaůŝnjĂƌƐĞ ĞŶ ŶƵĞǀŽƐ ĐĂŶĂůĞƐ ĚĞ ventas y nichos de mercado. La industria de los chicles y

caramelos busca constantemente adaptar su producto a los nuevos hábitos de consumo y a un consumidor ĐĂĚĂ ǀĞnj ŵĄƐ ĞdžŝŐĞŶƚĞ͘ ů ůĂŶnjĂŵŝĞŶƚŽ ĚĞ ŶƵĞǀŽƐ ƉƌŽͲ ductos con texturas, formatos y sabores innovadores, así como la creación de golosinas más funcionales o con un valor añadido a su carácter

lúdico, como aquellas que ŝŶĐŽƌƉŽƌĂŶ njƵŵŽƐ ĚĞ ĨƌƵƚĂƐ͕ ĐŽŶ ŵĞŶŽƐ ĂĚŝƟǀŽƐ Ž ƐŝŶ ĂnjƷĐĂƌ͕ ĨŽƌŵĂŶ ƉĂƌƚĞ ĚĞů ̺à a día del sector. En 2009, el 11,7% de la facturación del sector procedió de los ŶƵĞǀŽƐ ƉƌŽĚƵĐƚŽƐ ůĂŶnjĂĚŽƐ Ăů mercado, porcentaje que se sitúa 1,5 puntos por encima del de 2008.



40

MAQUINARIA

Acuerdo de colaboración entre Amec y la Fundación Ascamm Amec se nutrirá de la experiencia en I+D e Innovación Tecnológica de la Fundación, mientras que Ascamm se enriquecerá del conocimiento y experiencia de Amec a nivel de internacionalización.

Amec, la mayor asociación de empresas exportadoras e internacionalizadas a nivel estatal, y la Fundación Ascamm, uno de los principales miembros que forman parte de TECNIO y Centro Tecnológico de referencia en Cataluña en tecnologías de diseño y producción industrial, han ĮƌŵĂĚŽ ƵŶ ĂĐƵĞƌĚŽ ĚĞ ĐŽůĂboración estratégica en pro de la innovación y la internacionalización. ŽŶ ůĂ ĮƌŵĂ ĚĞ ĞƐƚĞ ĂĐƵĞƌdo, Amec busca reforzar su compromiso de impulso

y apoyo de la innovación proveyendo a las compañías asociadas de todas las herramientas que puedan contribuir al desarrollo de la I+D y la IT (Innovación Tecnológica), especialmente a las pymes. Mediante este acuerdo, Amec quiere incrementar sus servicios de I+D e IT a sus empresas asociadas, así como ayudar a mejorar la ĐŽŵƉĞƟƟǀŝĚĂĚ ĚĞ ůŽƐ ƐĞĐƚŽres que representa. Por su parte, la Fundación Ascamm busca impulsar la proyección al exterior, tanto

de su propio Centro Tecnológico como de las empresas colaboradoras, mediante el asesoramiento de Amec, que ĂƉŽLJĂƌĄ Ă ƐĐĂŵŵ Ă ƉĂƌƟcipar en proyectos internacionales, así como a las empresas de su entorno, en los procesos de consolidación de la internacionalización. Amec y la Fundación Ascamm ejecutarán acciones conjuntas, tanto a nivel internacional como nacional (proyectos sectoriales), y ĐŽŵƉĂƌƟƌĄŶ ƌĞƉƌĞƐĞŶƚĂƟvidades e intercambio de

visiones, conocimientos y experiencias. El acuerdo se materializa con un intercambio de representantes en los órganos de gobierno de ambas ĞŶƟĚĂĚĞƐ LJ ĞŶ ƵŶ WůĂŶ ĂŶƵĂů ĚĞ ĂĐƟǀŝĚĂĚĞƐ͘ ƐƚĞ ĂĐƵĞƌĚŽ llega en un momento en que las pymes son las más perjudicadas a nivel de innovación ƉŽƌ ůĂƐ ĚŝĮĐƵůƚĂĚĞƐ ĚĞ ĂĐĐĞso al crédito. Para Amec y la Fundación Ascamm, tanto la innovación como la internacionalización son elementos clave para lograr la recuperación económica.

P

ara Amec y la Fundación Ascamm la innovación y la internacionalización son elementos clave


NUEVO MÓDULO DE APILADO DE PLANCHAS DE CARTÓN, CAJAS PLEGADAS Y/O COSIDAS

Características generales MÁQUINA CON DESARROLLO DE TAMBOR DE 1300 MM.

CAPACIDAD

Rango por paquete

2-3 unidades

Paquetes de 10 cajas

11.500 cajas/hora

Paquetes de 20 cajas

20.000 cajas/hora

Espesor del paquete

0-400 mm.

CAJA

Ancho mínimo 310 mm.

alto mínimo 320 mm.

Ancho máximo 1560 mm.

alto máximo 1.190 mm.

Con skip feed.

alto máximo 1.700 mm.

Dimensiones: ancho 3.300 mm. largo 6.700 mm. alto2.800 mm. WĞƐŽ ƚŽƚĂů ϵ͘ϱϬϬ ŬŐ͘ ƌĞƉĂƌƟĚŽ ƐŽďƌĞ ϲ ƌƵĞĚĂƐ ;Ϯ ŐƵşĂƐͿ͘ DATOS DEL APILADOR

Potencia total instalada --- 25 kw Máximo consumo de aire 5 litros minuto. Mínima presión de aire 4 bar.

MACARBOX , S.L.U. Katategi bailara 6-B - 20271 IRURA - Guipúzcoa - Spain - macarbox@macarbox.com - www.macarbox.com - Tel: +34 943 697 233


42

MAQUINARIA

La sostenibilidad en las máquinas La gran mayoría de ciudadanos piensan, buscan y exigen vivir de forma sostenible. Esta filosofía de vida ha llegado también a la maquinaria.

Redacción La apuesta por vivir de una forma sostenible obliga a las empresas, no tan sólo a diriŐŝƌ ƐƵƐ ŝŶǀĞƐƟŐĂĐŝŽŶĞƐ ŚĂĐŝĂ ůĂ ůŽŐşƐƟĐĂ͕ Ğů ĞŶǀĂƐĂĚŽ͕ Ğů ĞŵďĂůĂũĞ LJ Ğů ƌĞĐŝĐůĂũĞ͕ ƐŝŶŽ ƚĂŵďŝĠŶ ŚĂĐŝĂ ŵĂƋƵŝŶĂƐ ƉƌŽĚƵĐƟǀĂƐ ƋƵĞ ƉƌŽƉŝĐŝĞŶ ƋƵĞ ĞƐƚŽƐ ƉƌŽĐĞƐŽƐ ƐĞ ƌĞĂůŝĐĞŶ ĐŽŶ Ğů ŵĞŶŽƌ ĐŽŶƐƵŵŽ ƉŽƐŝďůĞ ĞŶ ƚŽĚŽƐ ůŽƐ ĂƐƉĞĐtos. ĐƚƵĂůŵĞŶƚĞ ƐĞ ĞƐƚĄ ƌĞĚƵĐŝĞŶĚŽ Ğů ƉĞƐŽ ĚĞ ůĂƐ ďŽƚĞůůĂƐ ƚĂŶƚŽ ĚĞ ǀŝĚƌŝŽ ĐŽŵŽ ĚĞ W d LJ ƉŽƌ ƚĂŶƚŽ Ğů ĐŽŶƐƵŵŽ ĚĞ ůŽƐ ŵĂƚĞƌŝĂůĞƐ ƵƟůŝnjĂĚŽƐ͘

Los envases y embalajes busĐĂŶ ůĂ ĞdžĐĞůĞŶĐŝĂ ĞŶ ůĂ ŵşŶŝŵĂ ĞdžƉƌĞƐŝſŶ ƐŝŶ ŽůǀŝĚĂƌ ƐƵ ĨƵŶĐŝſŶ͘ >Ă ůŽŐşƐƟĐĂ ĂĚĞĐƵĂ ůŽƐ ĐŽŶũƵŶƚŽƐ LJ ĞƐƚĂďůĞĐĞ ůŽƐ ŵŽǀŝŵŝĞŶƚŽƐ ĚĞ ĐĂƌŐĂ ŵĄƐ ĞĐŽŶſŵŝĐŽƐ LJ Ğů ƌĞĐŝĐůĂũĞ ƐĞ ŽĐƵƉĂ ĚĞ ĂƵŵĞŶƚĂƌ ŶƵĞǀĂmente las posibilidades de ƚŽĚŽƐ ůŽƐ ŵĂƚĞƌŝĂůĞƐ LJĂ ƵƟůŝnjĂĚŽƐ͘ dŽĚŽ ĞůůŽ ĞƐƚĄ ŵŽĚŝĮĐĂŶĚŽ ůĂƐ ƌĞŐůĂƐ ĚĞů ũƵĞŐŽ ĚĞ ůĂ ĨĂďƌŝĐĂĐŝſŶ͕ ŽďůŝŐĂŶĚŽ Ăů ĐƵŵƉůŝŵŝĞŶƚŽ ĚĞ ŶŽƌŵĂƟǀĂƐ ŽĮĐŝĂůĞƐ LJ ŽƚƌĂƐ ǀŽůƵŶƚĂƌŝĂƐ͕ ĐŽŵŽ ƉƵĞĚĞ ƐĞƌ ůĂ /^K medioambiental de moda ĞŶ ŶƵĞƐƚƌĂ ƐŽĐŝĞĚĂĚ͘

La empresa alemana KroŶĞƐ͕ ĨĂďƌŝĐĂŶƚĞ ĚĞ ƉůĂŶƚĂƐ͕ ŵĄƋƵŝŶĂƐ LJ ůşŶĞĂƐ ĐŽŵƉůĞƚĂƐ ƉĂƌĂ Ğů ƐĞĐƚŽƌ ĞŶǀĂƐĂĚŽ͕ ůĂŶnjſ ŚĂĐĞ ĂŚŽƌĂ ĚŽƐ ĂŹŽƐ un programa denominado ͞ĞŶǀŝƌŽ͟ ŶĂĐŝĚŽ ĚĞ ůĂ ƌĞƐƉŽŶƐĂďŝůŝĚĂĚ ƐŽĐŝĂů ĐŽƌƉŽƌĂƟǀĂ ;Z^ Ϳ͕ ĞƐ ĚĞĐŝƌ͕ ĚĞ ůĂ responsabilidad integral ĂƐƵŵŝĚĂ ĞŶ ĐƵĂŶƚŽ Ă ĞĐŽŶŽŵşĂ͕ ĞĐŽůŽŐşĂ LJ ƐŽĐŝĞĚĂĚ LJ ĨƌƵƚŽ ĚĞ ĞůůŽ͕ ĞƐ Ğů ůĂŶnjĂmiento de un “pasaporte” ƋƵĞ ĚĞƐĚĞ ŚĂĐĞ ƵŶŽƐ ŵĞƐĞƐ ĂĐŽŵƉĂŹĂ Ă ǀĂƌŝĂƐ ĚĞ ůĂƐ ŵĄƋƵŝŶĂƐ ƋƵĞ ĚŝĂƌŝĂŵĞŶƚĞ ƐĂůĞŶ ĚĞ ƐƵƐ ĨĄďƌŝĐĂƐ ƉĂƌĂ


feedpack

del sector embotellado ĐĞƌƟĮĐĂƌ ƚŽĚŽƐ ůŽƐ ĐŽŶƐƵŵŽƐ͘ ƐƚĞ ƉĂƐĂƉŽƌƚĞ ƐŝƌǀĞ ƉĂƌĂ ƚĞŶĞƌ ƵŶĂ ĐůĂƌĂ ǀŝƐŝſŶ ĚĞ ůŽƐ ĚĂƚŽƐ ĚĞ ĐŽŶƐƵŵŽ LJ ƉŽƌ ƚĂŶƚŽ ĚĞ ůŽƐ ĐŽƐƚĞƐ ŽƉĞƌĂƟǀŽƐ ĐŽŵƉĂƌĂďůĞƐ͘ ZĞĚƵĐŝƌ Ğů ĐŽŶƐƵŵŽ ĞŶĞƌŐĠƟĐŽ͕ ǀĂƉŽƌ͕ ĂŐƵĂ͕ ĂŐƵĂƐ ƌĞƐŝĚƵĂůĞƐ͕ ĐĂŶƟĚĂĚ LJ ĐŝĐůŽƐ /W͕ ƌĂĚŝĂĐŝŽŶĞƐ LJ ĞŵŝƐŝŽŶĞƐ͕ ƉĠƌĚŝĚĂ ĚĞů ƉƌŽĚƵĐƚŽ͕ ĂƐş ĐŽŵŽ ĐĂůŝĚĂĚ LJ ĐĂŶƟĚĂĚ ĚĞ ůĂƐ ŵĂƚĞƌŝĂƐ ƉƌŝŵĂƐ͕ ƐŽŶ Ğů ŝŶŝĐŝŽ ĚĞ ƵŶ ĂŵƉůŝŽ ƉƌŽŐƌĂŵĂ ƋƵĞ ƐĞ ĞdžƚĞŶĚĞƌĄ Ă ƚŽĚĂƐ ůĂƐ ŵĄƋƵŝŶĂƐ LJ ƉŽƌ ůŽ ƚĂŶƚŽ ĞŶ ďƌĞǀĞ Ă ůĂ ƚŽƚĂůŝĚĂĚ ĚĞ ƵŶĂ ƉůĂŶƚĂ ĚĞ ĞŶǀĂƐĂĚŽ͘ ƐƚĂ ĐĞƌƟĮĐĂĐŝſŶ ŽƚŽƌŐĂĚĂ ƉŽƌ Ğů ŽƌŐĂŶŝƐŵŽ ŝŶĚĞƉĞŶĚŝĞŶƚĞ dms ^m /ŶĚƵƐƚƌŝĞ ^ĞƌǀŝĐĞ 'D ,͕ ĂĮŶĐĂĚŽ ƚĂŵďŝĠŶ ĞŶ ƐƉĂŹĂ͕ ƐŝƌǀĞ

ƉĂƌĂ ƋƵĞ ůŽƐ ĐůŝĞŶƚĞƐ ƉƵĞĚĂŶ ŵĞĚŝƌ LJ ĐŽŶŽĐĞƌ ůŽƐ ůŽŐƌŽƐ ƋƵĞ ŚĂŶ ĂůĐĂŶnjĂĚŽ ĞŶ ĞƐƚĂ ŵĂƚĞƌŝĂ͕ ĨĂĐŝůŝƚĄŶĚŽůĞƐ ĂĚĞŵĄƐ Ğů ƚƌĂďĂũŽ Ɛŝ ĞƐ Ğů ĐĂƐŽ͕ ƉĂƌĂ ůĂ ŽďƚĞŶĐŝſŶ ĚĞ ůĂ /^K ĐŽƌƌĞƐƉŽŶĚŝĞŶƚĞ͘ >ŽƐ ĂŶĂůŝƐƚĂƐ Ğ ŝŶǀĞƌƐŽƌĞƐ LJĂ ŶŽ ŵŝƌĂŶ ƐſůŽ ůĂƐ ĐŝĨƌĂƐ ĚĞ ŶĞŐŽĐŝŽ Ž ůŽƐ ďĞŶĞĮĐŝŽƐ͕ ƐŝŶŽ ƚĂŵďŝĠŶ Ɛŝ ƵŶĂ ĞŵƉƌĞƐĂ ƉƌĞƐĞŶƚĂ ƵŶ ĚĞƐĂƌƌŽůůŽ ƐŽƐƚĞŶŝďůĞ͕ Ž ƐĞĂ͕ ĞĐŽůſŐŝĐŽ LJ ƐŽĐŝĂůŵĞŶƚĞ ƌĞƐƉŽŶƐĂďůĞ LJ ƉĂƌĂ ĞůůŽ͕ Ğů ƉĂƐĂƉŽƌƚĞ ͞ĞŶǀŝƌŽ͟ ĐƌĞĂ ƐŽďƌĞ ƚŽĚŽ ƚƌĂŶƐƉĂƌĞŶĐŝĂ ƉĂƌĂ ůŽƐ ĐůŝĞŶƚĞƐ ĞŶǀĂƐĂĚŽƌĞƐ͕ ƉŽƐŝďŝůŝƚĂŶĚŽ Ğů ƉŽĚĞƌ ĞŵŝƟƌ ĐƌŝƚĞƌŝŽƐ ĐŽŵƉĂƌĂďůĞƐ ƐŽďƌĞ ůĂ ĞĮĐŝĞŶĐŝĂ ĞŶĞƌŐĠƟĐĂ͕ ůĂ ĞĐŽͲĐŽŵƉĂƟďŝůŝĚĂĚ ĚĞ ůĂƐ ŵĄƋƵŝŶĂƐ LJ ůĂ ƌĞŶƵŶĐŝĂ Ă ƵƟůŝnjĂƌ ŵĂƚĞƌŝĂůĞƐ ŶŽĐŝǀŽƐ͘

Soluciones sostenibles - ůŽƋƵĞ ĚĞ ůĂ ĞƐƟƌĂĚŽƌĂͲƐŽƉůĂĚŽƌĂ͗ >Ă ĞůŝŵŝŶĂĐŝſŶ ĚĞů ƚƌĂŶƐƉŽƌƚĞ ĂĠƌĞŽ ĚĞ ůĂƐ ďŽƚĞůůĂƐ W d ƌĞĐŝĠŶ ƐŽƉůĂĚĂƐ ĞŶƚƌĞ ůĂ ŵĄƋƵŝŶĂ ĞƐƟƌĂĚŽƌĂͲƐŽƉůĂĚŽƌĂ LJ ůĂ ůůĞŶĂĚŽƌĂ ƉĞƌŵŝƚĞ ƵŶĂ ƌĞĚƵĐĐŝſŶ ƐŽƐƚĞŶŝďůĞ ĚĞ ůĂ ĞŶĞƌպà ƌĞƋƵĞƌŝĚĂ ĚƵƌĂŶƚĞ Ğů ĞŵďŽƚĞůůĂĚŽ͘ - ŵďĂůĂĚŽƌĂ sĂƌŝŽƉĂĐ WƌŽ͗ WĞƌŵŝƚĞ ƵŶĂ ƌĞĚƵĐĐŝſŶ ĚĞů ϮϬй ĚĞů ĐŽŶƐƵŵŽ ĚĞ ĞŶĞƌպà ЎŵƉĂƌĂĚŽ ĐŽŶ ůĂƐ ŵĄƋƵŝŶĂƐ ĐŽŶǀĞŶĐŝŽŶĂůĞƐ͘ ŽŶƐŝŐƵĞ ĂĚĞŵĄƐ ĂŚŽƌƌĂƌ ŵĂƚĞƌŝĂů ĚĞů ĞŶǀĂƐĞ W d LJ ƌĞĚƵĐŝƌ Ğů Įůŵ ƌĞƚƌĂĐƟůĂďůĞ W ƵƟůŝnjĂĚŽ͘ - ^ŝƐƚĞŵĂ sĂƌŝŽƚŚĞƌŵ͗ ĂƐĂĚŽ ĞŶ ƵŶ ŶƵĞǀŽ ƐŝƐƚĞŵĂ ĚĞ ŝŶƚĞƌĐĂŵďŝĂĚŽƌĞƐ ĚĞ ƉůĂĐĂƐ͕ ƉĞƌŵŝƚĞ ƌĞĚƵĐŝƌ Ğů ĐŽŶƐƵŵŽ ĚĞ ĞŶĞƌպà ĞŶ ůĂƐ ůĂǀĂĚŽƌĂƐ ĚĞ ďŽƚĞůůĂƐ͘ - ^ŝƐƚĞŵĂ ĚĞ ŵŝĐƌŽĮůƚƌĂĐŝſŶ WĂƌĐŝǀĂů͗ WĞƌŵŝƚĞ ƌĞĚƵĐŝƌ Ğů ĐŽŶƐƵŵŽ ĚĞ ĂŐƵĂ LJ ƉƌŽĚƵĐƚŽƐ ƋƵşŵŝĐŽƐ ĞŶ ůĂƐ ůĂǀĂĚŽƌĂƐ ĚĞ ďŽƚĞůůĂƐ͕ ĂƵŵĞŶƚĂŶĚŽ ƉĂƌĂůĞůĂŵĞŶƚĞ Ğů ƌĞŶĚŝŵŝĞŶƚŽ LJ ďĂũĂŶĚŽ ůŽƐ ĐŽƐƚĞƐ ŽƉĞƌĂƟǀŽƐ͘

R

educir y gestionar el consumo energético, el agua, las radiaciones y emisiones es sostenibilidad

43


44

BREVES

BREVES FPN Envases y embalaje Fléxico innova con el envasado flexible Fléxico, líder europeo del ĞŶǀĂƐĂĚŽ ŇĞdžŝďůĞ ƌĞĐĞƌƌĂďůĞ presenta la envasadora JoŬĞƌ͕ ƋƵĞ ĐŽŶƐŝŐƵĞ ŽƉƟŵŝnjĂƌ el proceso de envasado en ďŽůƐĂ͗ ƉĞƌŵŝƚĞ ƌĞůůĞŶĂƌ ǀĂƌŝĂƐ ďŽůƐĂƐ Ă ůĂ ǀĞnj ĚĞ ƵŶĂ ŵĂŶĞƌĂ ŵĂŶƵĂů Ž ĂƵƚŽŵĄƟĐĂ͕ ůĂ ĂƉĞƌƚƵƌĂ ĚĞ ůĂ ďŽůƐĂ ƉƵĞĚĞ ĂũƵƐƚĂƌƐĞ Ă ůĂ ĨŽƌŵĂ LJ Ă ůĂ ĚŝŵĞŶƐŝſŶ ĚĞ ůŽƐ ƉƌŽĚƵĐƚŽƐ Ă acondicionar. ů ĐĂŵďŝŽ ĚĞ ĨŽƌŵĂƚŽ ĞƐ ƐĞŶĐŝůůŽ LJ ƌĄƉŝĚŽ LJ Ğů ĞƋƵŝƉŽ ĞƐ adecuado para las pequeñas, ŵĞĚŝĂŶĂƐ LJ ŐƌĂŶĚĞƐ ƐĞƌŝĞƐ͖ ƵƟůŝnjĂ ďŽůƐĂƐ ƉƌĞĨŽƌŵĂĚĂƐ

presentadas en serie, las ĂďƌĞ ƉĂƌĂ ĨĂĐŝůŝƚĂƌ ƐƵ ůůĞŶĂĚŽ͕ ůƵĞŐŽ ůĂƐ ƐƵĞůĚĂ LJ ĮŶĂůŵĞŶƚĞ ůĂƐ ĐŽƌƚĂ ƉĂƌĂ ƐƵ ĂĐĂďĂĚŽ͘ dƌĂďĂũĂ ĐŽŶ ĚŝĨĞƌĞŶƚĞƐ ƟƉŽƐ ĚĞ ďŽůƐĂƐ ;ŵĂƚĞƌŝĂůĞƐ͕ ƐŝƐƚĞŵĂƐ ĚĞ ĐŝĞƌƌĞ LJ ĚĞ ŝŵƉƌĞƐŝſŶͿ͘

Nuevo abre fácil de SEALPAC >Ă ĞŵƉƌĞƐĂ ůşĚĞƌ ĨĂďƌŝĐĂŶƚĞ ĚĞ ƚĞƌŵŽĨŽƌŵĂĚŽƌĂƐ LJ ƚĞƌŵŽƐĞůůĂĚŽƌĂƐ͕ ŚĂ ĐƌĞĂĚŽ ƵŶ ƐŝƐƚĞŵĂ ƉĂƌĂ ĨĂĐŝůŝƚĂƌ Ăů ĐŽŶƐƵŵŝĚŽƌ ĮŶĂů ůĂ ĂƉĞƌƚƵƌĂ ĚĞ sus envases sin necesidad de ƵƐĂƌ ĐƵĐŚŝůůŽƐ Ŷŝ ƟũĞƌĂƐ͘ ŽŶ Ğů ƐŝƐƚĞŵĂ ĂƐLJWĞĞůWŽŝŶƚ, ŚĂŶ ƚƌĂƐůĂĚĂĚŽ ůĂ ĞƐƋƵŝŶĂ ĚĞ apertura al interior del contorno del envase. ŽŶ Ğů ƉƵŶƚŽ ĚĞ ĂƉĞƌƚƵƌĂ integrado, se consigue una

Domino ofrece constantemente soluciones globales en codificación y marcaje.

ĂƉĞƌƚƵƌĂ ĂƷŶ ŵĄƐ ƐĞŶĐŝůůĂ ĚĞů ĞŶǀĂƐĞ͗ ďĂƐƚĂ ĐŽŶ ƵŶĂ ůĞǀĞ ƉƌĞƐŝſŶ ƉĂƌĂ ƐĞƉĂƌĂƌ ůĂ ĞƐƋƵŝŶĂ ĚĞů Įůŵ ƐƵƉĞƌŝŽƌ ĚĞů

ďŽƌĚĞ ƐĞůůĂĚŽ ĚĞů ĞŶǀĂƐĞ͘ ŽŶ ĞƐƚĞ ŶƵĞǀŽ ƐŝƐƚĞŵĂ͕ ĂĚĞŵĄƐ ĚĞ ůĂ ĐŽŵŽĚŝĚĂĚ͕ ƐĞ ĐŽŶƐŝŐƵĞ ƵŶ ŵĄdžŝŵŽ ƌĞŶĚŝŵŝĞŶƚŽ

en el proceso de envasado, sin corte especial o troquel LJ ƉƌĞǀĞŶĐŝſŶ ĚĞ ůĂ ƐŽůĚĂĚƵƌĂ de frío.



46

BREVES

de PE opaco blanco-mate para Ğů ĞƟƋƵĞƚĂĚŽ ĚŝŐŝƚĂů ĚĞ ƉƌŽductos e información en usos ĮŶĂůĞƐ ƋƵşŵŝĐŽƐ ŝŶĚƵƐƚƌŝĂůĞƐ͘ KƉƟŵŝnjĂĚŽ ƉĂƌĂ ŝŵƉƌĞƐŽƌĂƐ ĚŝŐŝƚĂůĞƐ ,W /ŶĚŝŐŽ ƐĞƌŝĞƐ WS2000 – WS6000, Polyprint IL es ideal para impresiones ĐŽƌƚĂƐ͕ ĞƟƋƵĞƚĂƐ ĐŽŶ ĐſĚŝŐŽƐ individuales y numeraciones ĐŽŶƐĞĐƵƟǀĂƐ͕ ĞůŝŵŝŶĂŶĚŽ ůĂ necesidad de imprimir por ƚƌĂŶƐĨĞƌĞŶĐŝĂ ƚĠƌŵŝĐĂ ĐŽŶ ĞĮciencia. Su buena opacidad y resistencia a los productos químicos lo hacen ideal para ƵƐŽƐ ĮŶĂůĞƐ ĞŶ ƋƵşŵŝĐŽƐ industriales, y su excelente ƌŝŐŝĚĞnj ĂLJƵĚĂ ĞŶ ůĂ ĂƉůŝĐĂĐŝſŶ LJ ĐŽŶǀĞƌƐŝſŶ ĚĞ ĞƟƋƵĞƚĂƐ͘

Domino mostrará sus soluciones en Empack Madrid 2010 Las nuevas Epson de gran formato alcanzan la mejor reproducción

Maquinaria Macarbox lanza un nuevo módulo de apilado de cajas de cartón Tras absorber la empresa Tecasa, fruto del desarrollo e innovación, unido con la experiencia de su equipo, Macarbox ha lanzado un nuevo módulo de apilado de cajas, fuente habitual de paros de producción y limitador de la ƉƌŽĚƵĐƟǀŝĚĂĚ ƉŽƌ ĞdžĐĞůĞŶĐŝĂ en el proceso de la fabricación de cajas de cartón. Entre ůĂƐ ĐĂƌĂĐƚĞƌşƐƟĐĂƐ ĚĞů ŶƵĞǀŽ

apilador cabe destacar: sus accionamientos mínimos, su dinamismo, el tratamiento suave del producto, la elimiŶĂĐŝſŶ ĚĞ ůĂ ǀĞŶƟůĂĐŝſŶ ĂƐŝƐƟĚĂ͕ ůĂ ĨĂĐŝůŝĚĂĚ ĚĞ ĐŽŶƚƌŽů LJ el respeto por el medio ambiente.

Nueva máquina envasadora de PackSpeed La empresa especializada en maquinaria de envase ha iniciado la comercialización de una nueva máquina desƟŶĂĚĂ Ăů ƉƵŶƚŽ ĚĞ ǀĞŶƚĂ͕ supermercados, charcuterías, ƟĞŶĚĂƐ ŐŽƵƌŵĞƚ͕ ĞƚĐ͘ ƉĂƌĂ

ĞŶǀĂƐĂƌ ĞŵďƵƟĚŽƐ LJ ƋƵĞƐŽƐ con el sistema EAP, envasado en atmósfera protectora. ConƐŝƐƚĞ ĞŶ ƐƵďƐƟƚƵŝƌ ůĂ ĂƚŵſƐĨĞƌĂ que rodea el producto por otra especialmente preparada que permite controlar las reacciones químicas, enzimáƟĐĂƐ LJ ŵŝĐƌŽďŝĂŶĂƐ͕ ĞǀŝƚĂŶĚŽ ůĂƐ ƉƌŝŶĐŝƉĂůĞƐ ĚĞŐƌĂĚĂĐŝŽŶĞƐ que se producen durante la comercialización y postventa.

Empack celebrará su tercera edición los días 24 y 25 de noviembre en el Pabellón 2 de Ifema-Feria de Madrid y Ăůůş ƉƌĞƐĞŶƚĂƌĄ ƐƵƐ ƷůƟŵĂƐ novedades Domino, compañía internacional líder en ƐŽůƵĐŝŽŶĞƐ ŐůŽďĂůĞƐ ĞŶ ĐŽĚŝĮĐĂĐŝſŶ LJ ŵĂƌĐĂũĞ͘ ŽŵŝŶŽ mostrará los equipos de in-

LJĞĐĐŝſŶ ĚĞ ƟŶƚĂ ĐŽŶƟŶƵĂ ĚĞ la Serie A, capaces de impriŵŝƌ ƚĞdžƚŽ͕ ŐƌĄĮĐŽƐ LJ ĚĂƚŽƐ ǀĂriables directamente en sustratos muy variados, como ĂůŝŵĞŶƚŽƐ͕ ǀŝĚƌŝŽ͕ ƉůĄƐƟĐŽƐ͕ metal, etc. y equipos de la Serie M (impresión y aplicaĐŝſŶ ĚĞ ĞƟƋƵĞƚĂƐͿ͕ ^ĞƌŝĞ s (impresión por transferencia ƚĠƌŵŝĐĂ ƉĂƌĂ ĞŵďĂůĂũĞ ŇĞdžŝďůĞͿ LJ ^ĞƌŝĞ ;ŵĂƌĐĂũĞ ƉŽƌ ůĄƐĞƌ ǀĞĐƚŽƌŝĂůͿ͘

Nueva impresora Tau 150 UV para etiquetado digital Durst, fabricante líder de ĞƋƵŝƉŽƐ ĚĞ ŝŵƉƌĞƐŝſŶ ĚŝŐŝƚĂů directa ha instalado la priŵĞƌĂ dĂƵ ϭϱϬ hs ĚĞů ŵƵŶĚŽ ƉĂƌĂ ŝŵƉƌĞƐŝſŶ ĚŝŐŝƚĂů ĚĞ ĞƟƋƵĞƚĂƐ Ă ĂůƚĂ ǀĞůŽĐŝĚĂĚ ĞŶ Omnilabel. Esta empresa holandesa está ĞƐƉĞĐŝĂůŝnjĂĚĂ ĞŶ ŝŵƉƌŝŵŝƌ ĞƟquetas con alta calidad tanto ĞŶ ŐƌĂŶĚĞƐ ĐŽŵŽ ƉĞƋƵĞŹĂƐ ƟƌĂĚĂƐ͕ ĐŽŶ ŐƌĂŶ ŇĞdžŝďŝůŝĚĂĚ y una rápida respuesta. La Tau 150 cubre anchos de impresión desde 10 hasta 16,5 Đŵ LJ ƵƟůŝnjĂ ƚĞĐŶŽůŽŐşĂ ĚĞ ƟŶƚĂ ůşƋƵŝĚĂ hs͘

Polyprint IL para etiquetado de químicos industriales con HP Indigo hWD ZĂŇĂƚĂĐ ŚĂ ƉƌĞƐĞŶƚĂĚŽ Ğů WŽůLJƉƌŝŶƚ />͕ ƵŶ ŶƵĞǀŽ Įůŵ

El nuevo apilador de Macarbox.

Befqu!Dpcsb Befqu!Ufdiopmphz!Jcfsjdb-!T/M/ d0!Qsphsêt!t0o-!Mpdbm!3 19231!Mb!Mmbhptub-!Cbsdfmpob!)Tqbjo* Ufm!:46!858!364!!Gby!:46!859!2:5 befquAbefqujcfsjdb/dpn xxx/befqujcfsjdb/dpn

Befqu!Wjqfs Befqu!Rvbuusp!t761I ¸!Spcpu!qbsbmfmp!ef!bmub!wfmpdjebe ¸!Bmdbodf;!ejânfusp!2411nn-!wfsujdbm!361.611!nn ¸!Dbqbdjebe!ef!dbshb;!7!Lh ¸!Pqdjôo!ef!wjtjôo ¸!Pqdjôo!ef!usbdljoh

¸!Hbnb!ef!spcput!bsujdvmbept!ef!7!fkft ¸!Bmdbodft;!761-!961-!2411-!2811nn ¸!Dbqbdjebe!ef!dbshb;!6.31!Lh ¸!Pqdjôo!ef!wjtjôo ¸!Pqdjôo!ef!usbdljoh ¸!Pqdjôo!npoubkf!jowfsujep

¸!Hbnb!ef!spcput!TDBSB!ef!bmub!wfmpdjebe ¸!Bmdbodft;!461-!711!z!911!nn ¸!Dbqbdjebe!ef!dbshb;!6/6!Lh ¸!Pqdjôo!ef!wjtjôo ¸!Pqdjôo!ef!usbdljoh ¸!Pqdjôo!npoubkf!jowfsujep



48

BREVES

El sistema alcanza una velocidad de impresión próxima a 50 metros por minuto y ofrece una resolución aparente de ŵĄƐ ĚĞ ϭ͘ϬϬϬ ĚƉŝ͕ ƵƟůŝnjĂŶĚŽ ůĂ ƷůƟŵĂ ƚĞĐŶŽůŽŐşĂ ĚĞ ĞƐĐĂůĂ ĚĞ ŐƌŝƐĞƐ ĞŶ ƐƵƐ ĐĂďĞnjĂůĞƐ yĂĂƌ͘ >Ă ƚĞĐŶŽůŽŐşĂ ĚĞ ŝŶLJĞĐĐŝſŶ hs desarrollada por Durst, ofrece ĐŽůŽƌĞƐ ĚĞ ƟŶƚĂ Dz< ŵĄƐ Ğů ďůĂŶĐŽ͕ ĐŽŵŽ ŽƉĐŝſŶ ĚĞ ĐŽůŽƌ adicional.

Omron patrocina en Valencia el concurso “Desafío robot” para jóvenes estudiantes Recientemente se ha celeďƌĂĚŽ Ğů ƐĞŐƵŶĚŽ ĐŽŶĐƵƌƐŽ ĞƐĂİŽ ZŽďŽƚ “Lucha con tu ŝŶƚĞůŝŐĞŶĐŝĂ͟ ŽƌŐĂŶŝnjĂĚŽ ƉŽƌ ůĂ ŝƵĚĂĚ ĚĞ ůĂƐ ƌƚĞƐ LJ ůĂƐ ŝĞŶĐŝĂƐ ĚĞ sĂůĞŶĐŝĂ LJ ƉĂƚƌŽcinado por Omron Electronics /ďĞƌŝĂ ^͘ ͘h͘ ů ŽďũĞƟǀŽ ĞƐ ƉŽƚĞŶĐŝĂƌ ůĂ ǀŽĐĂĐŝſŶ ĐŝĞŶơĮĐĂ LJ ƚĞĐŶŽůſŐŝĐĂ ĞŶƚƌĞ ůŽƐ ĞƐƚƵĚŝĂŶƚĞƐ ĚĞ ^ĞĐƵŶĚĂƌŝĂ͕ ĂĐŚŝůůĞƌĂƚŽ LJ ŝĐůŽƐ &ŽƌŵĂƟǀŽƐ ĚĞ ůĂ ŽŵƵŶŝĚĂĚ sĂůĞŶĐŝĂŶĂ͘ Ŷ ƚŽƚĂů͕ ƉĂƌƟĐŝƉĂƌŽŶ ƵŶŽƐ 300 alumnos procedentes de 50 centros de formación y se presentaron más de 150 ƌŽďŽƚƐ Ă ĐŽŶĐƵƌƐŽ ƋƵĞ ĐŽŵƉŝƟĞƌŽŶ ƉŽƌ ůŽŐƌĂƌ Ğů ƉƌŽLJĞĐƚŽ ŵĄƐ ƌĄƉŝĚŽ͕ ŵĞũŽƌ ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽ͕ ĐĂůŝďƌĂĚŽ LJ ƉƌŽŐƌĂŵĂĚŽ͘

Trébol Group realiza demostraciones de sus equipos Hitachi dƌĠďŽů ŐƌŽƵƉ ĞƐ Ğů ĚŝƐƚƌŝďƵŝĚŽƌ ŽĮĐŝĂů ĚĞ ůŽƐ ĐŽĚŝĮĐĂĚŽƌĞƐ ƉŽƌ ĐŚŽƌƌŽ ĚĞ ƟŶƚĂ ,ŝƚĂĐŚŝ ĞŶ ƐƉĂŹĂ LJ WŽƌƚƵŐĂů͕ ůşĚĞƌ ĞŶ Ğů ƐĞĐƚŽƌ ĚĞ ŵĂƌĐĂũĞ ŝŶĚƵƐƚƌŝĂů Ă nivel mundial.

^Ƶ ƉƌĄĐƟĐĂ ĐŽŵĞƌĐŝĂů ŝŶĐůƵLJĞ ůĂ ƉƌĞƐĞŶƚĂĐŝſŶ ĚĞ ƐƵƐ ĞƋƵŝpos y la realización de demostraciones con los clientes para ƋƵĞ ĠƐƚŽƐ ƉƵĞĚĂŶ ĐŽŵƉƌŽďĂƌ ůĂƐ ǀĞŶƚĂũĂƐ ĚĞ ƐƵƐ ƉƌŽĚƵĐƚŽƐ͘ >Ă ĚĞ ,ŝƚĂĐŚŝ ĞƐ ůĂ ƷŶŝĐĂ ŝŵƉƌĞƐŽƌĂ ĐŽŶ ƉĂŶƚĂůůĂ ƚĄĐƟů͕ ĚĞ ŵƵLJ ĨĄĐŝů ŵĂŶĞũŽ͕ ůŽ ƋƵĞ ĨĂĐŝůŝƚĂ Ğů ƚƌĂďĂũŽ Ă ůŽƐ ŽƉĞƌĂƌŝŽƐ ĚĞ producción. ,ŝƚĂĐŚŝ ŶŽ ĚĞƉĞŶĚĞ ĚĞ ŽƚƌŽƐ ĨĂďƌŝĐĂŶƚĞƐ ƉĂƌĂ ĚŝƐĞŹĂƌ LJ ĨĂďƌŝĐĂƌ ŶŝŶŐƵŶĂ ĚĞ ůĂƐ ƉŝĞnjĂƐ ĚĞ ƐƵƐ ĞƋƵŝƉŽƐ͕ ƉŽƌ ůŽ ƋƵĞ ƐĞ puede adaptar a las necesidades de cada cliente.

Epson presenta nuevas impresoras de gran formato para aplicaciones profesionales Recientemente se han presentado las nuevas Epson ^ƚLJůƵƐ WƌŽ ϳϳϬϬ LJ ϵϳϬϬ͕ ĞƐpecialmente diseñadas para aplicaciones técnicas, carteleƌşĂ LJ ƌĞƉƌŽŐƌĂİĂ͘ ŽŶ ůĂƐ ƟŶƚĂƐ ƉŝŐŵĞŶƚĂĚĂƐ hůƚƌĂ ŚƌŽŵĞΡ ĐŽŶ DĂŐĞŶƚĂ sŝǀŽ͕ ĐŽƌƚĂĚŽƌ ultrarrápido incorporado y un ďƵĞŶ ŶƷŵĞƌŽ ĚĞ ŝŶŶŽǀĂĚŽƌĂƐ ƚĞĐŶŽůŽŐşĂƐ͕ ƐĞ ĂŵƉůşĂŶ ůĂƐ ĐĂƉĂĐŝĚĂĚĞƐ ĚĞ ŝŵĂŐĞŶ ĚĞ Ɖson para alcanzar el máximo nivel de calidad y la máxima reproducción del color. Estas dos nuevas impresoras han sido diseñadas para alcanzar una mayor velocidad de impresión sin perder un ĄƉŝĐĞ ĚĞ ĐĂůŝĚĂĚ͕ ŐƌĂĐŝĂƐ Ă ůĂ ŝŶĐŽƌƉŽƌĂĐŝſŶ ĚĞ ƚĞĐŶŽůŽŐşĂƐ avanzadas de compresión y ĚĞƐĐŽŵƉƌĞƐŝſŶ ƋƵĞ ĂĐĞůĞƌĂŶ la lectura de la información durante el proceso de impresión.

El equipo de operarios de G3 Logistic trabajó en coordinación con el BST

Logística y servicios G3 Logistic & Tech gestiona el traslado de equipos del Banc de Sang i Teixits (BST) >Ă ĐŽŵƉĂŹşĂ ůŽŐşƐƟĐĂ ŚĂ ƌĞĂůŝnjĂĚŽ Ğů ƚƌĂƐůĂĚŽ ĚĞ ĞƋƵŝƉŽƐ ŵĠĚŝĐŽƐ ĂŶĂůşƟĐŽƐ Ă ůĂ ŶƵĞǀĂ ƐĞĚĞ ĚĞů ĂŶĐ ĚĞ ^ĂŶŐ ŝ dĞŝdžŝƚƐ ; ^dͿ ĚĞ ĂƚĂůƵŹĂ͕ ůŽĐĂůŝnjĂĚĂ ĞŶ Ğů ĚŝƐƚƌŝƚŽ ƚĞĐŶŽůſŐŝĐŽ ϮϮΛ ĚĞ ĂƌĐĞůŽŶĂ͘ ĂĚŽ ƋƵĞ ůŽƐ

ĞƋƵŝƉŽƐ Ă ƚƌĂƐůĂĚĂƌ ĚĞƐĚĞ sĂůů Ě͛,ĞďƌŽŶ ĞƐƚĂďĂŶ LJĂ ĞŶ ĨƵŶcionamiento, y ofreciendo un servicio sanitario esencial, los ƉƌŽĨĞƐŝŽŶĂůĞƐ ĚĞ 'ϯ >ŽŐŝƐƟĐ Θ dĞĐŚ ƚƌĂďĂũĂƌŽŶ ŝŶƚĞŶƐĂŵĞŶƚĞ ũƵŶƚŽ Ă ůŽƐ ƌĞƐƉŽŶƐĂďůĞƐ ĚĞů ^d͘

Itene auditará la nueva normativa NEF ů /ŶƐƟƚƵƚŽ dĞĐŶŽůſŐŝĐŽ ĚĞů ŶǀĂƐĞ͕ dƌĂŶƐƉŽƌƚĞ LJ >ŽŐşƐƟĐĂ ;/ƚĞŶĞͿ ŚĂ ĮƌŵĂĚŽ ƵŶ ĂĐƵĞƌĚŽ ĐŽŶ ůĂ ƐŽĐŝĂĐŝſŶ ĚĞ &ĂďƌŝĐĂŶtes de Paletas y Productos de

DĂĚĞƌĂ ƉĂƌĂ ůĂ DĂŶƵƚĞŶĐŝſŶ ;&ĂƉƌŽŵĂͿ ƉŽƌ Ğů ĐƵĂů ůĂ Ɖƌŝmera auditará la nueva norŵĂƟǀĂ E & ůĂŶnjĂĚĂ ƉŽƌ ĞƐƚĂ asociación. La sectorial ha ĐŽŶƐĞŐƵŝĚŽ ƵŶŝƌ ĞŶ ƵŶĂ ƷŶŝĐĂ ŶŽƌŵĂƟǀĂ ůĂƐ ĚŝĨĞƌĞŶƚĞƐ ƌĞŐƵůĂĐŝŽŶĞƐ LJ ĐŽŶŽĐŝŵŝĞŶƚŽƐ ĚĞů ƐĞĐƚŽƌ ĐŽŶ ŽďũĞƚŽ ĚĞ ƋƵĞ ƚŽĚŽƐ ůŽƐ ŝŵƉůŝĐĂĚŽƐ ĞŶ ůĂ ǀŝĚĂ ĚĞů ĞŵďĂůĂũĞ ƉƵĞĚĂŶ ĐŽŵƉƌŽďĂƌ ƋƵĞ Ğů ŵŝƐŵŽ ƐĞ ŚĂ ĨĂďƌŝĐĂĚŽ ĐŽƌƌĞĐƚĂŵĞŶƚĞ LJ͕ ƉŽƌ ƚĂŶƚŽ͕ Ɛŝ ůĂ ŵĞƌĐĂŶкà ƐĞ ŚĂ ĚĂŹĂĚŽ ĞƐ ƉŽƌ ĐĂƵƐĂƐ ĂũĞŶĂƐ Ăů ƉĂĐŬĂŐŝŶŐ͘


feedpack

49


PUBLIREPORTAJE

ITC Packaging presenta LongLifeQ, envases que multiplican la vida de los alimentos La tecnología LongLifeQ presenta dos alternativas: la inyección multicapa y el etiquetado IML de última generación. Dos fórmulas que, entre otras muchas ventajas, logran multiplicar la vida útil del alimento contenido. Tecnología multicapa LongLifeQ convierte al envase inyectado en la opción de envasado de mejores prestaciones frente a otros materiales y procesos como el metal, vidrio, o los envaƐĞƐ ĚĞ ƉůĄƐƟĐŽ ƚĞƌŵŽĨŽƌŵĂdos. Ideales para la contención de alimentos tales como; frutas, verduras, alimenƚĂĐŝſŶ ŝŶĨĂŶƟů͕ ƐĂůƐĂƐ͕ ƉĞƐcados, cafés, alimentación para mascotas… LongLifeQ es el resultado de la com-

binación de 3 capas de ƉůĄƐƟĐŽ͕ WW ĞŶ ůĂ ŝŶƚĞƌŝŽƌ LJ exterior, con una barrera intermedia de EVOH. Las ventajas respecto a otros ŵĂƚĞƌŝĂůĞƐ ƐŽŶ ŵƷůƟƉůĞƐ͗ Ŷ ǀŝĚƌŝŽ͗ >ŽƐ ĞŶǀĂƐĞƐ ĐŽŶ tecnología LongLifeQ alcanzan pesos muy reducidos respecto a los envases de ǀŝĚƌŝŽ͕ ůŽ ƋƵĞ ŐĂƌĂŶƟnjĂ ŶŽ sólo un precio más reducido, sino además, un menor impacto ambiental. Sin olvidar la irrompilidad de nuesƚƌĂ ŽƉĐŝſŶ ĞŶ ƉůĄƐƟĐŽ͘

Ŷ ŵĞƚĂů͗ >Ă ŝŶLJĞĐĐŝſŶ ŵƵůƟĐĂƉĂ ĚĞ >ŽŶŐ>ŝĨĞY ĂůĐĂŶnjĂ pesos más reducidos que los envases metálicos, lo ƋƵĞ͕ ĚĞ ŶƵĞǀŽ͕ ŐĂƌĂŶƟnjĂ ƵŶ menor coste. Destaquemos ĂĚĞŵĄƐ ůĂ ĞƐƚĠƟĐĂ ĚĞ ƵŶ envase de inyección frente a uno metálico. La persoŶĂůŝnjĂĐŝſŶ ŝŶĮŶŝƚĂ ƋƵĞ ƉĞƌmite LongLifeQ mediante el ĞƟƋƵĞƚĂĚŽ /D>͕ ŚĂĐĞŶ ĚĞ ésta tu mejor solución de envasado. Ŷ ƉůĄƐƟĐŽ ƚĞƌŵŽĨŽƌŵĂĚŽ͗ EŽ ƐſůŽ ŽƉƟŵŝnjĂŵŽƐ ůĂ ǀĞlocidad en las líneas de lle-

ŶĂĚŽ ĂƵƚŽŵĄƟĐŽ͕ ƐŝŶŽ ƋƵĞ logramos una mayor consistencia de la capa barrera en toda la extensión del enǀĂƐĞ͕ ůŽ ƋƵĞ ŐĂƌĂŶƟnjĂ ƵŶĂ

mayor impermeabilidad del envase. Sin olvidar la mejoƌĂ ĞƐƚĠƟĐĂ ĚĞ ƵŶ ĞŶǀĂƐĞ ŝŶyectado frente a la versión termoformada.

LongLifeQ, en su versión /D> ;/ŶũĞĐƟŽŶ DŽƵůĚ >ĂďĞlling), consigue incluso triƉůŝĐĂƌ ůĂ ǀŝĚĂ ƷƟů ĚĞů ĂůŝŵĞŶto contenido en el interior ĚĞů ĞŶǀĂƐĞ Ăů ŐĂƌĂŶƟnjĂƌ ƵŶĂ barrera al oxígeno en toda ůĂ ƐƵƉĞƌĮĐŝĞ ĚĞů ŵŝƐŵŽ͕ cuerpo y fondo.

maximiza las propiedades barrera de envases inyecƚĂĚŽƐ ĞŶ WW ĚĞƐƟŶĂĚŽƐ Ă la contención de productos alimentarios de 4ª y 5ª gama como ensaladas, frutas frescas troceadas, platos pre-cocinados… así como la de otros productos tales como salsas, alimentaĐŝſŶ ŝŶĨĂŶƟů͕ ĞƚĐ͘

Eminentemente alimentaria, la tecnología LongLifeQ

>ŽŶŐ>ŝĨĞY ŶŽ ƐſůŽ ŐĂƌĂŶƟnjĂ ƵŶĂ ŵĂLJŽƌ ǀŝĚĂ ƷƟů ĚĞů ĞŶ-

vase, sino que también le aporta más imagen, pues ůĂ ĚĞĐŽƌĂĐŝſŶ /D> ƉĞƌŵŝƚĞ lograr decoraciones de gran calidad; más reciclabilidad, ya que se compone de un único material; mejora en la ůŽŐşƐƟĐĂ ĞŶ ƌĞůĂĐŝſŶ Ă ŽƚƌĂƐ opciones de envasado, como el vidrio y el metal; y más resistencia. DĄƐ ŝŶĨŽƌŵĂĐŝſŶ͗ www.itc-packaging.com mkt@itc-packaging.com

IML de última generación

50



52

FORMACIÓN

La necesidad de la capacitación El sector del embalaje y el envase sigue en crecimiento en España. Se trata de un sector que moviliza alrededor de 10.000 millones de euros, y genera alrededor de 55 mil puestos de trabajo. Sin embargo, la oferta académica para capacitarse en este mundo es escasa: sólo hay un máster específico, que es el Master en Packaging Engineering, dictado por el Instituto Químico de Sarriá. Y el panorama se complementa con otros cursos pero que provienen del mundo del diseño gráfico, y que luego se especializan en el packaging.

Redacción

Máster en Packaging Engineering Este es el único curso de postgrado que abarca el mundo del packaging en forma gloďĂů͘ ŝĐƚĂĚŽ ƉŽƌ Ğů /ŶƐƟƚƵƚŽ Químico de Sarriá (IQS) en alianza con la Universitat Ramon Llull, de Barcelona, este máster aspira a superar “el ĚĠĮĐŝƚ ĚĞ ƉƌŽĨĞƐŝŽŶĂůĞƐ ĞŶ Ğů sector”, como puntualiza su director Manel Bertomeu.

En concreto, el Máster en Packaging Engineering se subdivide en una serie de módulos, entre postgrados y cursos de especialización. Estos se pueden cursar en forma separada y autónoma, o bien en su totalidad si se desea alcanzar el ơƚƵůŽ ĚĞ ŵĄƐƚĞƌ͘ Ŷ ĞƐƚĞ ƐĞŶƟĚŽ͕ ůŽƐ ƉŽƐƚŐƌĂdos que se ofrecen son los de Tecnología de los Envases y Embalajes (545 horas), Diseño de Packaging (140 horas) y el de Ingeniería y Operaciones de Packaging (171 horas).

Y los cursos de especialización son los de Tecnología de los ĞŶǀĂƐĞƐ ŇĞdžŝďůĞƐ ;ϴϮ ŚŽƌĂƐͿ͕ Tecnología de los envases rígiĚŽƐ LJ ƐĞŵŝƌƌşŐŝĚŽƐ ĚĞ ƉůĄƐƟĐŽ ;ϵϮ ŚŽƌĂƐͿ͕ dĞĐŶŽůŽŐşĂ ĚĞ ůŽƐ envases de cartón compacto y ondulado (64 horas), PacŬĂŐŝŶŐ LJ DĞĚŝŽ ŵďŝĞŶƚĞ ;Ϯϱ horas), Packaging Industrial (56 horas) y Packaging FarmaĐĠƵƟĐŽ ;Ϯϭ ŚŽƌĂƐͿ͘ La mayoría de los alumnos que han cursado las tres ediciones de este master son ƟƚƵůĂĚŽƐ ĞŶ /ŶŐĞŶŝĞƌşĂ /ŶĚƵƐ-

trial, Ingeniería Química e Ingeniería en Diseño Industrial, que han elegido especializarse en el área del packaging, y tras su paso por las aulas –y en el caso de los estudiantes del master, tras entregar un ƉƌŽLJĞĐƚŽ ĮŶĂůʹ͕ ŚĂŶ ŽďƚĞŶŝĚŽ ƵŶĂ ĚŽďůĞ ƟƚƵůĂĐŝſŶ͗ ůĂ ĚĞ ůĂ Ramon Llull y de la Universitat Politécnica de Catalunya. Duración: 545 horas Precio: 7.975 euros Más información: www.iqs. ĞĚƵͬŵƉŬ ͬ ϵϯ Ϯϲϳ ϮϬ Ϭϴ

Máster en Diseño de Packaging Este máster es organizado por la Escola Superior de Disseny Elisava, de Barcelona, junto con la Universitat Pompeu Fabra. Su enfoque es más cercano al campo del diseño gráĮĐŽ͕ ĐŽŶ ĞƐƉĞĐŝĂůŝnjĂĐŝſŶ ĞŶ Ğů universo del packaging. WĂƌĂ ƉŽĚĞƌ ŽďƚĞŶĞƌ Ğů ơƚƵůŽ del máster, se necesita cursar los dos postgrados vinculaĚŽƐ͗ Ğů ĚĞ ŝƐĞŹŽ LJ ƐƚƌĂƚĞgia de Packaging (30 créditos



54

FORMACIÓN

ECTS, 3.800 euros); y el de Packaging – Producto y Mercado (también 30 créditos ECTS y 3.800 euros de costo). >Ă ƐĠƉƟŵĂ ĞĚŝĐŝſŶ ĐŽŵĞŶnjĂrá en octubre de este año, y la ƐŝŐƵŝĞŶƚĞ ĞŶ ŵĂƌnjŽ ĚĞ ϮϬϭϭ͕ ĐŽŶ ƵŶĂ ĚƵƌĂĐŝſŶ ƚŽƚĂů ĚĞ ĚŝĞnj meses cada curso.

Eva Minguella, directora de la maestría, precisa que el postgrado en Diseño y Estrategia de Packaging se dirige a los profesionales del diseño “que tengan inquietud por adquirir conocimientos del packaging y de las disciplinas que las rodean, como la estrategia de marca y de producto, el punto de venta y análisis, y el desarrollo de proyecto de packaging”. Del otro postgrado, el de Packaging – Producto y Mercado, ƐƵƐ ŽƌŐĂŶŝnjĂĚŽƌĞƐ ĚŝĐĞŶ ƋƵĞ este curso “aunque no proĨƵŶĚŝnjĂ ĞŶ Ğů ĚŝƐĞŹŽ ŝŶĚƵƐƚƌŝĂů del packaging, busca dar al ĚŝƐĞŹĂĚŽƌ ŐƌĄĮĐŽ ůĂƐ ŚĞƌƌĂŵŝĞŶƚĂƐ ƉĂƌĂ ĐŽŶĐĞƉƚƵĂůŝnjĂƌ LJ desarrollar proyectos en tres dimensiones.”

Posgrado en Packaging Design

Máster en Diseño Gráfico y Packaging

Este curso está impulsado desde la Escola Superior de Disseny h͕ LJ ƐƵ ơƚƵůŽ ĞƐƚĄ ĐĞƌƟĮĐĂĚŽ ƉŽƌ ůĂ Universitat de Vic. ŝƌŝŐŝĚŽ Ă ƟƚƵůĂĚŽƐ ĞŶ ŝƐĞŹŽ 'ƌĄĮĐŽ͕ WƵďůŝĐŝĚĂĚ Ž ZĞůĂĐŝŽnes públicas, apunta a dotar al diseñador de “todas las nociones técnicas y estratégicas para crear y producir envases ƉĂƌĂ ƉƌŽĚƵĐƚŽƐ ĞƐƉĞĐşĮĐŽƐ͕ teniendo en cuenta la selecĐŝſŶ ĚĞ ĞŶǀĂƐĞƐ LJ ŵĂƚĞƌŝĂůĞƐ͕ las tendencias de consumo y de los consumidores, el posicionamiento estratégico de los productos y sus marcas y ůĂ ĐƌĞĂĐŝſŶ ĚĞ ƉĂĐŬƐ ĞĮĐŝĞŶƚĞƐ y sostenibles”.

Esta maestría también es un ĐƵƌƐŽ ĚĞ ĚŝƐĞŹŽ ŐƌĄĮĐŽ ƋƵĞ ƐĞ ĨŽĐĂůŝnjĂ ĞŶ ĚŝǀĞƌƐŽƐ ĂƐƉĞĐtos del embalaje y los envases LJ ĞƐƚĄ ŽƌŐĂŶŝnjĂĚĂ ƉŽƌ Ŷŝmum3D, un centro de Málaga ĞƐƉĞĐŝĂůŝnjĂĚŽ ĞŶ Ğů ĚŝƐĞŹŽ͘ Entre sus asignaturas, destaĐĂ Ğů ŵſĚƵůŽ ĚĞ ŝƐĞŹŽƐ ĚĞ ŶǀŽůƚŽƌŝŽƐ LJ ƟƋƵĞƚĂĚŽ ĚĞ WƌŽĚƵĐƚŽƐ͕ ĚŽŶĚĞ ƐĞ ĂŶĂůŝnjĂŶ las funciones del envase, sus ĚŝĨĞƌĞŶƚĞƐ ƟƉŽƐ LJ ŵĂƚĞƌŝĂůĞƐ͕ ůĂ ĨƵŶĐŝſŶ ĚĞů ƉĂĐŬĂŐŝŶŐ ĞŶ ůĂ ĐŽŵƵŶŝĐĂĐŝſŶ͕ ůĂ ƐĞŐŵĞŶƚĂĐŝſŶ LJ ůĂ ĞdžĐůƵƐŝǀŝĚĂĚ͕ LJ ůĂ ƌĞůĂĐŝſŶ ĞŶƚƌĞ Ğů ƉĂĐŬĂŐŝŶŐ LJ ƐƵ ŚĄďŝƚĂƚ͘

Carga académica: 60 créditos ECTS Precio: ϳ͘ϭϬϬ ĞƵƌŽƐ Más información: www.eliƐĂǀĂ͘ŶĞƚ ͬ ϵϯ ϯϭϳ ϰϳ ϭϱ

Carga académica: 30 créditos ECTS Precio: 3.000 euros Más información: ϵϯ ϰϭϱ ϯϰ ϳϰ ͬ www.baued.es

Duración͗ ϯϬϬ ŚŽƌĂƐ Más información: www.animum3d.com ϵϬϮ ϴϴ ϴϳ ϲϳ

Máster en Diseño Gráfico con Especialización en Tipografía, Diseño de Página y Packaging En línea con el curso anterior, esta maestría también es un ĐƵƌƐŽ ĚĞ ĚŝƐĞŹŽ ŐƌĄĮĐŽ ƋƵĞ ƉƵŶƚƵĂůŝnjĂ ĞŶ ĚŝǀĞƌƐŽƐ ĂƐƉĞĐtos del embalaje y los envaƐĞƐ͕ ĐŽŵŽ ůŽƐ ƟƉŽƐ ĚĞ ƉĂĐŬĂging, las estrategias de diseño LJ Ğů ƵƐŽ LJ ĚŝĨĞƌĞŶĐŝĂĐŝſŶ ĚĞ materiales, entre otras asignaturas. ƐƚĞ ĐƵƌƐŽ ĞƐƚĄ ŝŵƉĂƌƟĚŽ ƉŽƌ Ana Amores (de Casanova ŽŵƵŶŝĐĂĐŝſŶͿ͕ ZĂŵŝƌŽ ^ĞǀĂ (de I am I can) y Juan Morales (director de Arte). Duración͗ ϲϬ ŚŽƌĂƐ Precio: ϭ͘ϴϵϬ ĞƵƌŽƐ Más información: www.esecav.com ϵϲ ϱϭϰ ϲϭ ϭϭ


feedpack

Nuevo módulo de formación superior en packaging ů /ŶƐƟƚƵƚŽ ƐƉĂŹŽů ĚĞ ŶǀĂƐĞ LJ ŵďĂůĂũĞ ;/ Ϳ͕ ĂŐƌƵƉĂĐŝſŶ ƉĞƌƚĞŶĞĐŝĞŶƚĞ Ă 'ƌĂƉŚŝƐƉĂĐŬ ƐŽĐŝĂĐŝſŶ͕ LJ ůĂ ĞƐĐƵĞůĂ ĚĞ ĨŽƌŵĂĐŝſŶ ƉƌŽĨĞƐŝŽŶĂů ŶƚŽŶŝ ůŐƵĞƌſ ƉĞƌƚĞŶĞĐŝĞŶƚĞ Ă ůĂ &ƵŶĚĂĐŝſ Ě͛/ŶĚƷƐƚƌŝĞƐ 'ƌăĮƋƵĞƐ ĚĞ ĂƚĂůƵŶLJĂ͕ ŚĂŶ ůůĞŐĂĚŽ Ă ƵŶ ĂĐƵĞƌĚŽ ƉĂƌĂ ŝŵƉĂƌƟƌ Ă ƉĂƌƟƌ ĚĞů ƉƌſdžŝŵŽ ĐƵƌƐŽ ĂĐĂĚĠŵŝĐŽ ϮϬϭϬͲϮϬϭϭ ƵŶ ŵſĚƵůŽ ĚĞ ĞƐƉĞĐŝĂůŝnjĂĐŝſŶ ĞŶ ƉĂĐŬĂŐŝŶŐ͕ ĚĞŶƚƌŽ ĚĞů ĐƵƌƐŽ ĚĞ ĨŽƌŵĂĐŝſŶ ƐƵƉĞƌŝŽƌ ĞŶ ĂƌƚĞƐ ŐƌĄĮĐĂƐ͘ ů ĐƵƌƐŽ͕ ƋƵĞ ƐĞ ŝŵƉĂƌƟƌĄ

ĞŶ ůĂƐ ŝŶƐƚĂůĂĐŝŽŶĞƐ ĚĞ ůĂ ĞƐĐƵĞůĂ͕ ƚĞŶĚƌĄ ƵŶĂ ĚƵƌĂĐŝſŶ ĚĞ ĚŽƐ ĂŹŽƐ LJ ǀĂ ĚŝƌŝŐŝĚŽ Ă ƚŽĚŽƐ ĂƋƵĞůůŽƐ ĂůƵŵŶŽƐ ƋƵĞ ĚĞƐĞĂŶ ĞƐƉĞĐŝĂůŝnjĂƌƐĞ ĞŶ ĞƐƚĞ ƐĞĐƚŽƌ ĚĞ ĂĐƟǀŝĚĂĚ͘ &ƌƵƚŽ ĚĞ ĞƐƚĞ ĂĐƵĞƌĚŽ ƐĞ ŚĂ ĞůĂďŽƌĂĚŽ ƵŶ ĐŽŵƉůĞƚŽ ƉƌŽŐƌĂŵĂ ĚĞ ĞƐƚƵĚŝŽƐ͕ ĚĞ ĚŽƐ ĂŹŽƐ ĚĞ ĚƵƌĂĐŝſŶ͕ ĚŽŶĚĞ ƐĞ ĂďŽƌĚĂƌĄŶ ĚŝĨĞƌĞŶƚĞƐ ĂƐƉĞĐƚŽƐ ƐŽďƌĞ Ğů ĚŝƐĞŹŽ LJ ůŽƐ ƉƌŽĐĞƐŽƐ ĚĞ ĞůĂďŽƌĂĐŝſŶ LJ ĨĂďƌŝĐĂĐŝſŶ ĚĞ ĞŶǀĂƐĞƐ LJ ĞŵďĂůĂũĞƐ͕ ĐŽŵƉůĞŵĞŶƚĄŶĚŽƐĞ ĐŽŶ ǀŝƐŝƚĂƐ Ă ĞŵƉƌĞƐĂƐ

ĚĞů ƐĞĐƚŽƌ͘ ĂďĞ ĚĞƐƚĂĐĂƌ ƋƵĞ ůŽƐ ŵŝĞŵďƌŽƐ ĚĞů / ƐŽŶ ůŽƐ ƋƵĞ ƉƌŽƉŽƌĐŝŽŶĂŶ ůŽƐ ŵĞĚŝŽƐ ƉĂƌĂ ƉŽĚĞƌ ƌĞĂůŝnjĂƌ ĞƐƚĂ ĞƐƉĞĐŝĂůŝnjĂĐŝſŶ ƚĂŶƚŽ Ă ŶŝǀĞů ĚĞ ĨŽƌŵĂĚŽƌĞƐ͕ ĐŽŵŽ ŽƌŐĂŶŝnjĂŶĚŽ ůĂƐ ǀŝƐŝƚĂƐ Ă ƐƵƐ ŝŶƐƚĂůĂĐŝŽŶĞƐ͘

55


56

LOGÍSTICA

Gestión del frío El transporte y almacenaje de productos frescos o congelados requiere una gran eficiencia y exhaustividad. La consigna fundamental a la hora de operar con cargas frescas o congeladas es clara: no interrumpir el suministro de frío en la cadena operativa.

Mónica Daluz >Ă ƉůĂŶŝĮĐĂĐŝſŶ ĚĞ ůŽƐ ƉƌŽĐĞƐŽƐ ůŽŐşƐƟĐŽƐ ĚŽŶĚĞ ůĂ ƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĂ ĚĞďĞ ƐĞƌ ŵĂŶƚĞŶŝĚĂ ĚĞƐĚĞ ůĂ ƉƌŽĚƵĐĐŝſŶ ŚĂƐƚĂ ůĂ ǀĞŶƚĂ ĮŶĂů ĚĞů ƉƌŽĚƵĐƚŽ͕ ƉĂƐĂ ƉŽƌ Ğů ĞƐƚĂďůĞĐŝŵŝĞŶƚŽ ĚĞ ĐŽŶĚŝĐŝŽŶĞƐ ĂĚĞĐƵĂĚĂƐ LJ ĐŽŶƐƚĂŶƚĞƐ ĞŶ ůĂƐ ĚŝƐƟŶƚĂƐ ĞƚĂƉĂƐ ƉŽƌ ůĂƐ ƋƵĞ ĂƚƌĂǀŝĞƐĂ ůĂ ŵĞƌĐĂŶĐşĂ͗ ƉƌŽĚƵĐĐŝſŶ͕ ƉƌĞĞŶĨƌŝĂŵŝĞŶƚŽ͕ ĞŵďĂůĂũĞ͕ ĂůŵĂĐĞŶĂũĞ͕ ƚƌĂŶƐƉŽƌƚĞ LJ ĚŝƐƚƌŝďƵĐŝſŶ͕ ĐĂƌŐĂ͕ ĚĞƐĐĂƌŐĂ LJ ĞŶƚƌĞŐĂ ĞŶ ůŽƐ ĚŝƐƟŶƚŽƐ ƉƵŶƚŽƐ ĚĞ ǀĞŶƚĂ͘ ZĞĐŝĞŶƚĞƐ ĞƐƚƵĚŝŽƐ ƌĞǀĞůĂŶ ƋƵĞ ƵŶ ϯϬ ƉŽƌ ĐŝĞŶƚŽ ĚĞ ůĂ

ƉƌŽĚƵĐĐŝſŶ ƉƌŝŵĂƌŝĂ ŵƵŶĚŝĂů LJ ƵŶ ϰϬ ƉŽƌ ĐŝĞŶƚŽ ĚĞ ůĂƐ ĨƌƵƚĂƐ LJ ǀĞƌĚƵƌĂƐ ƐĞ ƉŝĞƌĚĞŶ ƉŽƌ ĨĂůƚĂ ĚĞ ƵŶĂ ƌĞĨƌŝŐĞƌĂĐŝſŶ ĂĚĞĐƵĂĚĂ ĞŶ Ğů ĐŝĐůŽ ĚĞ ƉƌŽĚƵĐĐŝſŶ͘ >Ă ǀĂƌŝĞĚĂĚ ĚĞ ƌĞĨĞƌĞŶĐŝĂƐ͕ ĚĞ ƉĞĚŝĚŽƐ͕ ĚĞ ĚĞƐƟŶŽƐ͕ ůĂ ĐĂĚƵĐŝĚĂĚ ĚĞů ƉƌŽĚƵĐƚŽ LJ ůĂ ŶĞĐĞƐĂƌŝĂ ƌĂƉŝĚĞnj ĞŶ Ğů ĂƉƌŽǀŝƐŝŽŶĂŵŝĞŶƚŽ ĚĞů ŵŝƐŵŽ ŚĂĐĞŶ ŝŵƉƌĞƐĐŝŶĚŝďůĞ ƵŶĂ ďƵĞŶĂ ŐĞƐƟſŶ ĚĞ ůĂ ĐĂĚĞŶĂ ůŽŐşƐƟĐĂ͘ Ŷ ůŽƐ ƷůƟŵŽƐ ĂŹŽƐ ƐĞ ŚĂ ƉƵĞƐƚŽ ĚĞ ŵĂŶŝĮĞƐƚŽ Ğů ĞƐĨƵĞƌnjŽ ĞŶ ůĂ ŵĞũŽƌĂ ĚĞ ůĂ ĐĂůŝĚĂĚ ůŽŐşƐƟĐĂ͕ ĂƐş ĐŽŵŽ ĞŶ ůĂ ŽƉƟŵŝnjĂĐŝſŶ ĚĞ ůĂ ŐĞƐƟſŶ

ĚĞů ĨƌşŽ͕ ƋƵĞ ĞƐƚĄ ůůĞǀĂŶĚŽ Ă ĐĂďŽ ƚĂŶƚŽ ůĂ ŝŶĚƵƐƚƌŝĂ ĂůŝŵĞŶƚĂƌŝĂ ĐŽŵŽ ůĂ ŐƌĂŶ ĚŝƐƚƌŝďƵĐŝſŶ͘ WĂƌĂ /ŵĂŶŽů ůďĞƌĚŝ͕ ĚŝƌĞĐƚŽƌ ĚĞ WůĂƚĂĨŽƌŵĂƐ ĚĞů 'ƌƵƉŽ ƌŽƐŬŝ͕ ůĂ ĨĂƐĞ ĐƌşƟĐĂ͕ ĞŶ ůĂ ƋƵĞ ƐĞ ƉŽŶĞ ĞŶ ƌŝĞƐŐŽ ůĂ ĐĂĚĞŶĂ ĚĞ ĨƌşŽ͕ ĞƐ Ğů ƚƌĂŶƐƉŽƌƚĞ͗ ͞ ƌĂ Ğů ĞƐůĂďſŶ ĞŶ Ğů ƋƵĞ ƐĞ ƉƌŽĚƵĐşĂŶ ŵĂLJŽƌĞƐ ŝŶĐŝĚĞŶĐŝĂƐ͖ ĂŚŽƌĂ ƚĞŶĞŵŽƐ ƚƌĂŶƐƉŽƌƚĞƐ ŝŶĚĞƉĞŶĚŝĞŶƚĞƐ ƉŽƌ ƌĂŶŐŽƐ ĚĞ ƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĂ͗ ƉĂƌĂ ĐŽŶŐĞůĂĚŽƐ͖ ĞŶƚƌĞ Ϭ LJ Ϯ ŐƌĂĚŽƐ͕ ƉĂƌĂ ƉĞƐĐĂĚŽƐ͕ ĐĂƌŶĞƐ LJ ĐƵĂƌƚĂ ŐĂŵĂ͖ LJ ĞŶƚƌĞ ϰ LJ ϲ Ž ϰ LJ ϴ ƉĂƌĂ ǀĞƌĚƵƌĂƐ

LJ ŚŽƌƚĂůŝnjĂƐ͘͟ >Ă ĞŵƉƌĞƐĂ ŚĂ ůůĞǀĂĚŽ Ă ĐĂďŽ ĞŶ ůŽƐ ƷůƟŵŽƐ ĂŹŽƐ ƵŶĂ ƚƌĂŶƐĨŽƌŵĂĐŝſŶ LJ ŽƉƟŵŝnjĂĐŝſŶ ĚĞ ƐƵ ŐĞƐƟſŶ ůŽŐşƐƟĐĂ ƉĂƌĂ ůŽƐ ƉƌŽĚƵĐƚŽƐ ƋƵĞ ƌĞƋƵŝĞƌĞŶ ƵŶ ĐŽŶƚƌŽů ĚĞ ƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĂ͘ ,ĂĐĞ ĂůŐƷŶ ƟĞŵƉŽ ƋƵĞ Ğů ŐƌƵƉŽ ĂƐƵŵŝſ Ăů ĐŝĞŶ ƉŽƌ ĐŝĞŶ ůĂ ŽƉĞƌĂƟǀĂ ĚĞ ƚƌĂŶƐƉŽƌƚĞ ĚĞů ƉĞƐĐĂĚŽ LJ ƉƌŽŐƌĞƐŝǀĂŵĞŶƚĞ͕ ŚĂ ŝŶĐŽƌƉŽƌĂĚŽ ĞƐƚŽƐ ŶƵĞǀŽƐ ŇƵũŽƐ Ă ůĂ ƚŽƚĂůŝĚĂĚ ĚĞ ƐƵ ŽƉĞƌĂƟǀĂ͘ ͞ ƐƚĂ ĞƐƉĞĐŝĂůŝnjĂĐŝſŶ ŝŵƉůŝĐĂ ƵŶĂ ƉŽůşƟĐĂ ĚĞ ƉƌŽǀĞĞĚŽƌĞƐ ŵƵLJ ĐĞƌƌĂĚĂ Ăů ƟĞŵƉŽ ƋƵĞ ƵŶĂ ƉŽůşƟĐĂ ĚĞ ĐŽůĂďŽƌĂĐŝſŶ ;ƐŝŐƵĞ ĞŶ ůĂ ƉĄŐŝŶĂ ϱϴͿ

U

n 40 por ciento de las frutas y verduras se pierden por falta de una refrigeración adecuada


DISPLAYS, CAJAS FORRADAS E IMPRESAS, S.L.

D.C.I. Calle Rio Jarama, 18. 28970, Humanes, Madrid, Pol Montesol. Tel.: 916 442 067 - www.dci-cajasforradas.es


58

LOGÍSTICA

La logística del frío, en cifras

Plataforma de Eroski en Madrid. Se llama M50 y trabaja exclusivamente productos frescos hortofrutícolas. Tiene unas dimensiones de 25.000 m2 y es una plataforma de redistribución de mercancía al resto de plataformas regionales.

abierta” explica nuestro interlocutor, quien asegura que “la asunción de esta nueva ŐĞƐƟſŶ ůŽŐşƐƟĐĂ ŚĂ ƉƵĞƐƚŽ ĚĞ ŵĂŶŝĮĞƐƚŽ ĚſŶĚĞ LJ ƉŽƌƋƵĠ ƐĞ ƉƌŽĚƵĐşĂŶ ůĂƐ ŝŶĐŝĚĞŶĐŝĂƐ͕

ĚĞ ŵŽĚŽ ƋƵĞ ŚĂ ƐĞƌǀŝĚŽ ƉĂƌĂ ŽƉƟŵŝnjĂƌ Ğů ƉƌŽĐĞƐŽ͖ ƉŽƌ ĞũĞŵƉůŽ͕ ǀĞƌ ƋƵĞ ŚĂLJ ƵŶ ĞdžĐĞƐŽ ĚĞ ƟĞŶĚĂƐ ĞŶ ůĂ ŵŝƐŵĂ ruta nos llevó a una readecuación, o la obligatoriedad

de apagar el motor de la refrigeración en algunos núcleos urbanos, por un tema de conƚĂŵŝŶĂĐŝſŶ ĂĐƷƐƟĐĂ͕ ŶŽƐ ŚĂ ůůĞǀĂĚŽ Ă ĐĂŵďŝĂƌ ŚŽƌĂƌŝŽƐ ĚĞ entrega de los productos.”

^ĞŐƷŶ Ğů ƷůƟŵŽ ŝŶĨŽƌŵĞ ĚĞ la consultora DBK en el que ƐĞ ĂŶĂůŝnjĂ ůĂ ĞƐƚƌƵĐƚƵƌĂ ĚĞů ƐĞĐƚŽƌ ĚĞ ůĂ ůŽŐşƐƟĐĂ ĚĞů ĨƌşŽ͕ ĠƐƚĞ͕ LJ ĞŶ ƉĂƌƟĐƵůĂƌ Ğů ƚƌĂŶƐƉŽƌƚĞ ĨƌŝŐŽƌşĮĐŽ͕ ƉƌĞƐĞŶƚĂ ƵŶĂ ŐƌĂŶ ĂƚŽŵŝnjĂĐŝſŶ͕ ĞdžŝƐƟĞŶĚŽ ŶƵŵĞƌŽƐĂƐ ĐŽŵƉĂŹşĂƐ ĚĞ ƉĞƋƵĞŹŽ ƚĂŵĂŹŽ LJ ĂƵƚſŶŽŵŽƐ ĚĞĚŝĐĂĚŽƐ Ă ĞƐƚĂ ĂĐƟǀŝĚĂĚ͘ Ğů ŵŝƐŵŽ estudio se desprendre que ůĂ ŵĂLJŽƌ ƉĂƌƚĞ ĚĞ ůŽƐ ŽƉĞradores se dedican exclusiǀĂŵĞŶƚĞ Ă ůĂ ĂĐƟǀŝĚĂĚ ĚĞ ƚƌĂŶƐƉŽƌƚĞ LJ ĚŝƐƚƌŝďƵĐŝſŶ ;ϴϮ por ciento), mientras que un reducido grupo presta serviĐŝŽƐ ĚĞ ĂůŵĂĐĞŶĂũĞ ;ϭϴ ƉŽƌ ciento), combinándolos o no ĐŽŶ ƐĞƌǀŝĐŝŽƐ ĚĞ ƚƌĂŶƐƉŽƌƚĞ LJ distribución. ,ĂLJ ĐŽŶƚĂďŝůŝnjĂĚĂƐ͕ ƐĞŐƷŶ la misma fuente, alrededor ĚĞ ϭϱ͘ϬϬϬ ĞŵƉƌĞƐĂƐ͕ ƋƵĞ ĚĂŶ ĞŵƉůĞŽ Ă ƵŶŽƐ ϭϵϱ͘ϬϬϬ

trabajadores, contando con ƵŶĂ ƉůĂŶƟůůĂ ŵĞĚŝĂ ĞŶ ƚŽƌŶŽ Ă ϭϯ ĞŵƉůĞĂĚŽƐ ƉŽƌ ĞŵƉƌĞƐĂ͘ jŶŝĐĂŵĞŶƚĞ Ğů ϭ ƉŽƌ ciento del total de empresas ĚŝƐƉŽŶĞ ĚĞ ŵĄƐ ĚĞ ϭϬϬ Ğŵpleados. ^Ğ ĐŽŶƚĂďŝůŝnjĂ ƋƵĞ ůĂƐ Ğŵpresas de este sector dispoŶĞŶ ĚĞ ƵŶ ƚŽƚĂů ĚĞ ϵϱ͘ϬϬϬ ǀĞŚşĐƵůŽƐ ĨƌŝŐŽƌşĮĐŽƐ͕ ĞƐƚŽ es, algo más de seis por empresa, cifra superior a los ĚŽƐ ǀĞŚşĐƵůŽƐ ƉŽƌ ĞŵƉƌĞƐĂ ƋƵĞ͕ ƉŽƌ ƚĠƌŵŝŶŽ ŵĞĚŝŽ͕ se registran en el conjunto del sector de transporte de ŵĞƌĐĂŶĐşĂƐ ƉŽƌ ĐĂƌƌĞƚĞƌĂ͘ Por comunidades autónoŵĂƐ͕ ůĂƐ ĚĞ ĂƚĂůƵŹĂ LJ ŶĚĂůƵкà ƐŽŶ ůĂƐ ƋƵĞ ĐŽŶĐĞŶƚƌĂŶ ƵŶ ŵĂLJŽƌ ŶƷŵĞƌŽ ĚĞ ŽƉĞƌĂĚŽƌĞƐ͗ ƵŶ ϮϬ ƉŽƌ ĐŝĞŶƚŽ LJ ƵŶ ϭϳ ƉŽƌ ĐŝĞŶƚŽ ĚĞů ƚŽƚĂů͕ ƌĞƐƉĞĐƟǀĂŵĞŶƚĞ͘ >ĞƐ ƐŝŐƵĞŶ las comunidades de Madrid, ůĂ ŽŵƵŶŝĚĂĚ sĂůĞŶĐŝĂŶĂ LJ ĂƐƟůůĂ LJ >ĞſŶ͘


feedpack

59


60

PLV

Eco PLV: Pasión por el verde Se imponen los criterios ecológicos. Cada vez son más los consumidores que exigen el uso de materiales biodegradables y de origen certificado que aseguren el respeto por el medio ambiente, no solo en los productos que consume sino también en todo aquello lo envuelve o le da publicidad, como la PLV. Los fabricantes han tomado nota y aunque pocos, ya los hay que ofrecen PLV certificada y por supuesto, totalmente reciclable.

E

n la decisión de compra, el factor medioambiental ocupa el tercer lugar, después de precio y calidad

Begoña Giménez La procedencia de la materia prima es tan importante ĐŽŵŽ ƐƵ ĚĞƐƟŶŽ ĮŶĂů ĞŶ ůĂ ĐƵĞƐƟſŶ ŵĞĚŝŽĂŵďŝĞŶƚĂů͘ WŽƌ eso, cada día más empresas apuestan por los materiales ĐĞƌƟĮĐĂĚŽƐ ƉĂƌĂ ŽƚŽƌŐĂƌ ǀĂůŽƌ ĂŹĂĚŝĚŽ Ă ƐƵƐ ƉƌŽĚƵĐƚŽƐ͘ “Se trata de una tendencia al ĂůnjĂ ƋƵĞ ĂĚĞŵĄƐ ƐĞ ǀĂ ĞdžƚĞŶĚŝĞŶĚŽ Ă ƚŽĚŽ ƟƉŽ ĚĞ ĐůŝĞŶƚĞƐ͕ ŐƌĂŶĚĞƐ͕ ƉĞƋƵĞŹŽƐ LJ ĚĞ ƚŽĚŽƐ ůŽƐ ƐĞĐƚŽƌĞƐ͟ ĂĮƌŵĂ hƌďĂŶŽ ZĞLJ͕ ƌĞƐƉŽŶƐĂďůĞ ĚĞ ĐĂůŝĚĂĚ ĚĞ ůĂ ĞŵƉƌĞƐĂ D͛WĂĐŬ͕ ĞƐƉĞĐŝĂůŝnjĂĚĂ ĞŶ ƉĂĐŬĂŐŝŶŐ LJ W>s͘ Ŷ Ğů ĐĂƐŽ ĚĞ ůĂ WƵďůŝĐŝĚĂĚ ĞŶ Ğů >ƵŐĂƌ ĚĞ sĞŶƚĂ ŚĂďůĂŵŽƐ ĚĞ ŵĂĚĞƌĂ͕ ƉĂƉĞů LJ ĐĂƌƚſŶ͕ ƉƌŝŶĐŝƉĂůŵĞŶƚĞ͕ ĐƵLJŽ ŽƌŝŐĞŶ ĞƐƚĄ ĐĞƌƟĮĐĂĚŽ ĐŽŶ Ğů ƐĞůůŽ &^ Ž W & ͘ Ŷ Ğů ĐĂƐŽ ĚĞ ůŽƐ ƉůĄƐƟĐŽƐ͕ ůĂ ƚĞŶĚĞŶĐŝĂ ĞƐ ƋƵĞ ĠƐƚŽƐ ƐĞĂŶ ďŝŽĚĞŐƌĂĚĂďůĞƐ͘

Marketing verde ^ĞŐƷŶ ƵŶ ĞƐƚƵĚŝŽ ƌĞĂůŝnjĂĚŽ ƉŽƌ ůĂ h ƐŽďƌĞ ůĂ ƉĞƌĐĞƉĐŝſŶ ĚĞů ĚĞƐĂƌƌŽůůŽ ƐŽƐƚĞŶŝďůĞ͕ ůĂƐ ĐƵĞƐƟŽŶĞƐ ŵĞĚŝŽĂŵďŝĞŶƚĂůĞƐ ƐĞ ƐŝƚƷĂŶ ĞŶ ƵŶ ƉƌŝŵĞƌ ŽƌĚĞŶ ĚĞ ŝŵƉŽƌƚĂŶĐŝĂ ĞŶ ƐƵ ƌĞůĂĐŝſŶ ĐŽŶ ůĂ ĐĂůŝĚĂĚ ĚĞ ǀŝĚĂ͕ ƉŽƌ ĞŶcima de otros factores como ůŽƐ ĞĐŽŶſŵŝĐŽƐ Ž ƐŽĐŝĂůĞƐ͘ z

ĞŶ ůŽƐ ĨĂĐƚŽƌĞƐ ƋƵĞ ŝŶŇƵLJĞŶ en la compra, el medioamďŝĞŶƚĂů ƐĞ ƐŝƚƷĂ ĞŶ ƚĞƌĐĞƌ ůƵŐĂƌ ĚĞƐƉƵĠƐ ĚĞ ƉƌĞĐŝŽ LJ ĐĂůŝĚĂĚ͘ >ŽƐ ĚĞƉĂƌƚĂŵĞŶƚŽƐ ĚĞ ŵĂƌŬĞƟŶŐ ƐĂďĞŶ ƋƵĞ ͞ůŽ ǀĞƌĚĞ͟ ŶŽ solo está de moda sino que ƚĂŵďŝĠŶ ĞƐ ƵŶĂ ĞdžŝŐĞŶĐŝĂ ĚĞů ĐŽŶƐƵŵŝĚŽƌ LJ ĂƵŶƋƵĞ͕ Ă ƐŝŵƉůĞ ǀŝƐƚĂ͕ ƉŽĚƌşĂ ƌĞƐƵůƚĂƌ ŵĄƐ ĐĂƌŽ ƐĞƌ ĞĐŽůſŐŝĐŽ LJ ƐŽƐƚĞŶŝďůĞ͕ Ğů ƉŽƐŝĐŝŽŶĂŵŝĞŶƚŽ ĚĞ ŵĂƌĐĂ͕ ůĂ ƌĞƉƵƚĂĐŝſŶ LJ ůĂ ŵĞũŽƌĂ ĚĞ ůĂ ŝŵĂŐĞŶ ĚĞ ĞŵƉƌĞƐĂ͕ suele compensar la diferencia ĚĞ ƉƌĞĐŝŽƐ͘ ƉĂƌƚĞ ĚĞů ĐŽƐƚĞ͕ Ğů ƌĞƐƉŽŶƐĂďůĞ ĚĞ ĂůŝĚĂĚ ĚĞ D͛WĂĐŬ ůĂŵĞŶƚĂ ƚĂŵďŝĠŶ ůĂƐ ĚŝĮĐƵůƚĂĚĞƐ ƉĂƌĂ ĞŶĐŽŶƚƌĂƌ ƉƌŽǀĞĞĚŽƌĞƐ͘ ƷŶ ĂƐş ĞƐ ƵŶĂ ƚĞŶĚĞŶĐŝĂ ŝŵƉĂƌĂďůĞ͘ ŽŵŽ ĂĐŽŶƐĞũĂ ĞŐŽŹĂ :ŽƌĚĄ͕ ƉƌŽĨĞƐŽƌĂ ĚĞ ůĂ hŶŝǀĞƌƐŝĚĂĚ WŽůŝƚĠĐŶŝĐĂ ĚĞ sĂůĞŶĐŝĂ LJ ĚŝƌĞĐƚŽƌĂ ƚĠĐŶŝĐĂ ĚĞů DĄƐƚĞƌ ĞŶ ƌƚĞƐ ŐƌĄĮĐĂƐ ͞>Ă W>s ĚĞďĞƌĄ ĞƐƚĂƌ ĞŶ ĐŽŶƐŽŶĂŶĐŝĂ ĐŽŶ Ğů ĞƐƟůŽ LJ ĚŝƐĐƵƌƐŽ ĚĞ ůĂ ŵĂƌĐĂ͘ ^ŝ ůĂ ŵĂƌĐĂ ĞƐ ĞĐŽůſŐŝĐĂ͕ ůŽƐ ŵĂƚĞƌŝĂůĞƐ ƵƟůŝnjĂĚŽƐ ĞŶ ůĂ ĨĂďƌŝĐĂĐŝſŶ ĚĞ ůĂ W>s ƚĂŵďŝĠŶ ĚĞďĞƌĄŶ ƐĞƌ ĞĐŽůſŐŝĐŽƐ͘͟ WŽƌ ĞƐŽ ĐĂĚĂ ǀĞnj son más las empresas que ĞdžŝŐĞŶ Ă ƐƵƐ ƉƌŽǀĞĞĚŽƌĞƐ ĚĞ ƉĂĐŬĂŐŝŶŐ LJ W>s Ğů ƵƐŽ ĚĞ ĞƐƚŽƐ ŵĂƚĞƌŝĂůĞƐ͘

Compromisos y certificación >ŽƐ ĨĂďƌŝĐĂŶƚĞƐ ĚĞ W>s ƉƵĞĚĞŶ ĂƉƌŽǀĞĐŚĂƌ ĞƐƚĂ ŶƵĞǀĂ ĞdžŝŐĞŶĐŝĂ ĚĞů ŵĞƌĐĂĚŽ Ă ƐƵ ĨĂǀŽƌ LJ ĞŶƚĞŶĚĞƌůĂ ĐŽŵŽ ƵŶĂ ŽƉŽƌƚƵŶŝĚĂĚ ĚĞ ŶĞŐŽ-

ĐŝŽ͘ ůŐƵŶĂƐ ĞŵƉƌĞƐĂƐ LJĂ ƐĞ ŚĂŶ ƐŽŵĞƟĚŽ Ă ĚŝĨĞƌĞŶƚĞƐ ĐĞƌƟĮĐĂĐŝŽŶĞƐ͕ ĂĚƋƵŝƌŝĞŶĚŽ ĐŽŵƉƌŽŵŝƐŽƐ ŵĞĚŝŽĂŵďŝĞŶƚĂůĞƐ ĐŽŵŽ ƵŶ ǀĂůŽƌ ĂŹĂĚŝĚŽ ĚĞ ƐƵƐ ƉƌŽĚƵĐƚŽƐ LJ ĐŽŵŽ ƵŶ ĂƌŐƵŵĞŶƚŽ ŵĄƐ ĞŶ ƐƵƐ ƉŽůşƟĐĂƐ ĚĞ ZĞƐƉŽŶƐĂďŝůŝĚĂĚ ^ŽĐŝĂů ŽƌƉŽƌĂƟǀĂ͘ La ISO 14000 es una serie de estándares internacionales ƉĂƌĂ ^ŝƐƚĞŵĂƐ ĚĞ 'ĞƐƟſŶ ŵďŝĞŶƚĂů ƋƵĞ ŚĂ ĞƐƚĂĚŽ ĚĞƐĂƌƌŽůůĄŶĚŽƐĞ ĚĞƐĚĞ ĮŶĂůĞƐ ĚĞ ůĂ ĚĠĐĂĚĂ ĚĞ ůŽƐ ϴϬ͘ ^ŽŶ ĞƐƚĄŶĚĂƌĞƐ ǀŽůƵŶƚĂƌŝŽƐ ĚŝƐĞŹĂĚŽƐ ƉĂƌĂ ĂLJƵĚĂƌ Ă ŽƌŐĂŶŝnjĂĐŝŽŶĞƐ ƉƌŝǀĂĚĂƐ LJ ŐƵďĞƌŶĂŵĞŶƚĂůĞƐ Ă ĞƐƚĂďůĞĐĞƌ LJ ĞǀĂůƵĂƌ ŽďũĞƟǀĂŵĞŶƚĞ ƐƵ ŐĞƐƟſŶ ĂŵďŝĞŶƚĂů͘ EŽ ƐŽŶ ŶŽƌŵĂƐ ĚĞ ŽďůŝŐĂĚŽ cumplimiento, pero las empresas se comprometen a cumplir una serie de acuerdos porque son conscientes de la ŚƵĞůůĂ ƋƵĞ ĚĞũĂ ĞŶ Ğů ŵĞĚŝŽ ĂŵďŝĞŶƚĞ ůĂ ŝŶĚƵƐƚƌŝĂ͘

ĂĚĂ ǀĞnj ŵĄƐ ĞŵƉƌĞƐĂƐ ĞƐƚĄŶ ŚĂĐŝĞŶĚŽ ƉĂƌơĐŝƉĞƐ Ă ƐƵƐ ƉƌŽǀĞĞĚŽƌĞƐ ĚĞ ƐƵ ĐŽŵƉƌŽŵŝƐŽ ƉĂƌĂ ƋƵĞ Ă ƚƌĂǀĠƐ de requisitos en la contraƚĂĐŝſŶ͕ ƐĞ ǀĞĂŶ ŽďůŝŐĂĚĂƐ Ă ƵƟůŝnjĂƌ ŵĂƚĞƌŝĂůĞƐ ƐŽƐƚĞŶŝďůĞƐ͘ >Ă ŵĞũŽƌ ƉƌƵĞďĂ ĚĞ ĂƐĞŐƵƌĂƌ ůĂ ƐŽƐƚĞŶŝďŝůŝĚĂĚ ĞƐ ůĂ ĐĞƌƟĮĐĂĐŝſŶ ĨŽƌĞƐƚĂů LJ ůĂ ĐĂĚĞŶĂ ĚĞ ĐƵƐƚŽĚŝĂ͘ džŝƐƚĞŶ ĞŶ ƐƉĂŹĂ ĚŽƐ ĐĞƌƟĮĐĂĐŝŽnes: FSC (&ŽƌĞƐƚ ^ƚĞǁĂƌĚƐŚŝƉ CouncilͿ LJ W & ;WƌŽŐƌĂŵŵĞ ĨŽƌ ƚŚĞ ŶĚŽƌƐĞŵĞŶƚ ŽĨ &ŽƌĞƐƚ ĞƌƟĮĐĂƟŽŶ ʹ WƌŽŐƌĂŵĂ de reconocimiento de SisteŵĂƐ ĚĞ ĞƌƟĮĐĂĐŝſŶ &ŽƌĞƐƚĂůͿ͘ ƐƚŽƐ ƐĞůůŽƐ ŐĂƌĂŶƟnjĂŶ al consumidor que los productos forestales proceden ĚĞ ŵŽŶƚĞƐ ĂƉƌŽǀĞĐŚĂĚŽƐ ĚĞ forma racional desde el punƚŽ ĚĞ ǀŝƐƚĂ ĂŵďŝĞŶƚĂů͕ ƐŽĐŝĂů LJ ĞĐŽŶſŵŝĐŽ͘ “Consumiendo material proĐĞĚĞŶƚĞ ĚĞ ďŽƐƋƵĞƐ ĐĞƌƟĮĐĂĚŽƐ ŶŽƐ ĂƐĞŐƵƌĂŵŽƐ materia prima en el futuro” ĐŽŶĐůƵLJĞ ZĞLJ͕ ĚĞ ůĂ ĞŵƉƌĞƐĂ D͛WĂĐŬ͘ z ĞƐ ƋƵĞ ůĂ ƉĂƐŝſŶ ǀĞƌĚĞ ƚĂŵďŝĠŶ ĞƐ ƵŶĂ ĐƵĞƐƟſŶ ƌĂĐŝŽŶĂů͘



AGENDA AGENDA GENDA GENDA E R B U T C O AG GENDA GE G AG GENDA G ENDA AGEENDA AGEEENDA AGENDA END ENDA DA D AGEEENDA NDA AGEEENDA AGEEENDA AGEEENDA NDA AGENDA N A NDA AGEN NDA N A AGEN NDA N A AGEN NDA N A AGEN NDA N A AGENDA NDA N A

EMPRESA EMBLEMÁTICA miércoles

martes

lunes

viernes

jueves

18

ĞůŐƌĂĚŽ ;^Ğƌďŝ

9

25

17

24

23

22

ƌŝĂ ŝŶƚĞƌŶĂĐŝŽŶĂů &ĞƌŝĂ < ϮϬϭϬ &Ğ ĐŚŽ ĚĞů ƉůĄƐƟĐŽ LJ ĐĂƵ

-2-3 8-29-30-31-1

27-2

ŵĂŶŝĂͿ ƵƐƐĞůĚŽƌĨ ; ůĞ

Ƶŵ ŬĂŐŝŶŐ ^LJŵƉŽƐŝ ƵƌŽƉĞĂŶ WĂĐ ĂͿ sĂůĞŶĐŝĂ ; ƐƉĂŹ

martes

lunes

ŵĂŶŝĂͿ ƵƐƐĞůĚŽƌĨ ; ůĞ

8

9-10 ZĞĐŝĐůĂĚŽ /ĚĞŶƟƉůĂƐƚ ϮϬϭϬ Ğ ƉůĄƐƟĐŽƐ LJ ƌĞĐƵƉĞƌĂĐŝſŶ Ě hŶŝĚŽͿ >ŽŶĚƌĞƐ ;ZĞŝŶŽ

16

15

ĚĞ ĞŵďĂůĂũĞ ůĂŐĞ ϮϬϭϬ͘ &ĞƌŝĂ Ăů ď ŵ ͕ ĞŵďĂůĂũĞ 22-23-24-25 WĂƌşƐ ;&ƌĂŶĐŝĂͿ ^ĂůſŶ ĚĞů ĞŶǀĂƐĞ ĂŹĂͿ Ŭ ĂĐ Ɖ ŵ Ő DĂĚƌŝĚ ; ƐƉ ƐƐŝŶŐ Θ WĂĐŬĂŐŝŶ LJ ƉĂĐŬĂŐŝŶŐ dŚĞ &ŽŽĚ WƌŽĐĞ ďƵ ŚĂďŝ ; hͿ džŚŝďŝƟŽŶ 31 30 29

martes

lunes

7

6

13

20

27

62

14

21

28

miércoles 1

8

15

22

29

jueves

21

20

19

18

17

14

13

12

11

27

61

5

4

28

27

26

E R B M E I V NO viernes

23

30

18

17

25

24

domingo

sábado

5 2-3-4-5 Ăů Ŷ &ĞƌŝĂ /ŶƚĞƌŶĂĐŝŽ ϭϬ ϮϬ Ă Ɛŝ ƌĂ Ƶ Ɛƚ WůĂ Ă ĚĞů WůĄƐƟĐŽ ĚĞ ůĂ /ŶĚƵƐƚƌŝĂͿ ƐƚĂŵďƵů ;dƵƌƋƵş 11 10 9

16

domingo

sábado

viernes

jueves

miércoles

1-2-3 ƌŝĂ ŝŶƚĞƌŶĂĐŝŽŶĂů &ĞƌŝĂ < ϮϬϭϬ &Ğ ĐŚŽ ĚĞů ƉůĄƐƟĐŽ LJ ĐĂƵ

10

16

15

21

20

26-27-28

3

1-2 ƌŽ ϮϬϭϬ &ĞƌŝĂ ĚĞ ƉŶŐ Ž džƉ Ś ĞĐ d ĐŬ WĂ Őŝ ŽůŽŐşĂƐ ĚĞ ƉĂĐŬĂ ĚƵĐƚŽƐ LJ ƚĞĐŶ ĂͿ

ĐŽƐ͕ &ĞƌŝĂ ĚĞ ƉůĄƐƟ ϭϬ 4-5-6-7-8 ϮϬ Ğ Ƶ ĂƋ Ɖ džƉŽĞŵ ŽůŽŵďŝĂƉůĂƐƚ ĞƐ LJ ƉĂƋƵĞƚĞƐ ƐĞ ĐĂƵĐŚŽ͕ ĞŶǀĂ ĂͿ 14 ŽŐŽƚĄ ; ŽůŽŵďŝ 13 12 11

19

domingo

sábado

6

12

19

26

E R B M E I DIC

31




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.