Egoluce Egoled Design 2014

Page 1

2014


COLLECTION P. 7

CLASSIC P. 279

BATHROOM P. 305


35 ANNI DI MADE IN ITALY L'Italia è la culla della creatività. La tradizione artigianale e lo stile italiani sono conosciuti e ammirati in tutto il mondo, tanto che il marchio Made in Italy costituisce da sempre un valore aggiunto ambito e ricercato. Un prodotto italiano è immediatamente riconoscibile per la cura dei particolari e i valori estetici che esprime. Nel solco di questa grande tradizione, dal 1978 EGOLUCE crea prodotti Made in Italy, collaborando con aziende e artigiani italiani per offrire ai propri clienti un prodotto dagli altissimi contenuti tecnologici e di design. La rigorosa selezione qualitativa dei componenti e dei materiali e la lavorazione guidata dai criteri della qualità totale ci consente di produrre e offrire alla clientela una vasta gamma di apparecchi per tutti i tipi di utilizaV 7YVKV[[P KLP X\HSP ZPHTV ÄLYP L VYNVNSPVZP Prodotti Made in Italy.

35 YEARS OF MADE IN ITALY Italy is the cradle of creativity. Its artisan tradition and style are known and admired throughout the world, so much so that the Made in Italy mark has always constituted sought-after added value. An Italian product can immediately be recognized for the attention to details and the aesthetic values it expresses. In the wake of this great tradition, since 1978 EGOLUCE has been creating Made in Italy products, almost collaborating with Italian companies and craftsmen in order to offer its clients a high tech and design product. The rigorous selection of high-quality components and materials and the processing guided by criteria such as total quality enable us to produce and offer clients a vast range of seats for all types of use. Products of which we are very proud. Products Made in Italy.


SVILUPPO SOSTENIBILE Il tema del riscaldamento globale e dell’impellente necessità di ridurre i consumi e le emissioni di CO2 è ormai noto a tutti, ed ognuno di noi è tenuto a fare la propria parte, grande o piccola che sia. EGOLUCE, sensibile al problema rivede la propria collezione e propone in questo catalogo numerosi prodotti con sorgenti a basso consumo,evidenziandoli all’attenzione del consumatore con il marchio ES (Energy Saving) aiutandolo così a compiere scelte consapevoli ed a contribuire all’impegno di tutti per garantire uno sviluppo sostenibile.

SUSTAINABLE DEVELOPMENT Global warming and the urgent need to drastically cut energy consumption and CO2 emission are now worldwide recognized problems. In this new era of awareness everyone has a role to play, no matter how small or big. EGOLUCE is an environmentally conscious company and has revised his collection proposing in this catalogue a wide range of low consumption products which are highlighted by the mark ES (ENERGY SAVING). This is a way to help consumers to make ecofriendly choices contributing in this way to sustainability.


AKUTA P 213

ALBA P 99

ALEA-ALEA MAXI P 117

BALOON P 27

BIBOX P 191

COLIBRÌ KIT P 201

DAMA P 239

DESK-DESK MAXI P 215

DRIM-DRIMANGOLO P 255

ECHO P 95

FLAN P 45

FLIP-FLIP MAXI P 165

FOKUS-FOKUS MAXI P 133

FRIDA P 263

FUSION P 91

FUSÒ P 251

GIARA P 113

HELIOS P 271

KALLA-KALLA DUE P 51

KAPPA P9

LEI - LUI P 17

LIOLÀ P 243

LLUM P 247

LUNA P 277

MAGNUM P 169

MATASSA P 59

MAYA P 225

MILADY P 87

MINIPIN P 274

MIR P 221

MIRÒ P 233

MORK P 33

MUSA P 259

PATHOS - MINIPATHOS P 257

PERLAGE P 83

PHANTOM-PH.MAXI P 151

POOL P 41

POP P 183

PRÊT À PORTER P 71

INDEX

AEROSTAT P 23

COLLECTIONS QUINTA P 237

RAP P 177

RAY P 231

RINGO P 163

RONDÒ P 189

RULÒ P 149

SAIL P 209

SETA P 77

SLASH P 181

TEDA - MINITEDA P 223

TEKNA P 161

TONDAPIN-QUADRAPIN P 275

TRACE P 165

TRATTO P 197

TRENDY P 205

TRIFOGLIO P 107

7


KAPPA

design: S. Cornelissen 3HTWHKL H ZVZWLUZPVUL L H ZVMÄ[[V WHYL[L PU alluminio verniciato bianco e diffusore in metacrilato satinato termoformato. Accessorio in alluminio per rotazione della verZPVUL H ZVMÄ[[V art. 0172.01 7LUKHU[ HUK JLPSPUN ^HSS SHTWZ PU ^OP[L ÄUPshed aluminium with satined thermoformed methacrylate diffuser. (S\TPUP\T HJJLZZVY` MVY JLPSPUN ^HSS ]LYZPVU rotation, art. 0172.01 :\ZWLUZPVU L[ WSHMVUUPLY HWWSPX\L LU HS\TPnium verni blanc avec écran diffuseur en metacrylate satiné thermoformé. Accessoire en aluminium pour la rotation du TVKuSL HWWSPX\L WSHMVUUPLY art. 0172.01 7LUKLS \UK +LJRLU >HUKSL\JO[LU H\Z >LP lackiertem Aluminium mit Diffusor aus satiniertem Metacrylat. Aluminium Zubehör fur +YLO\UN KLY >HUKSL\JO[L art. 0172.01 *VSNHU[L ` SHTWHYH KL [LJOV WHYLK KL HS\TPno pintado blanco con difusor de metacrilato satinado. Accesorio en alumino para la rotaciòn del modelo aplique, art. 0172.01 ijŒňņʼnŕőŒō Ō œŒŖŒŏŒśőşō ŕņʼnŖŌŏŠőŌŎŌ ŎŒŔœŗŕ Ōŋ ńŏŢŐŌőŌţ ŒŎŔńŜʼnőőŒŇŒ ņ Ņʼnŏşō ŚņʼnŖ ŔńŕŕʼnŌņńŖʼnŏŠ Ōŋ ŖʼnŔŐŒŘŒŔŐŌŔŒņńőőŒŇŒ ŐńŖŒņŒŇŒ ŐʼnŖńŎŔŌŏńŖń ĤŏŢŐŌőŌʼnņşō œŒņŒŔŒŖőşō ŎŔŒőŜŖʼnōő ňŏţ œŒŖŒŏŒśőŒō ņʼnŔŕŌŌ 0172.01

8

9


KAPPA

design: S. Cornelissen

13

TH_

11

Ă˜ 9,5

•

1512 led

4,5 kg

3LK > ST ‡2

F 07 .01

1513 uo

4,5 kg

> .?

F 07 .01

10

11


KAPPA

design: S. Cornelissen

13

Ă˜ 12

•

29

Optional: Accessorio in alluminio per rotazione della verZPVUL H ZVMĂ„[[V WHYL[L art. 0172.01 ‡ Ă˜7

12

(S\TPUP\T VW[PVUHS MVY JLPSPUN ^HSS ]LYZPVU rotation, art. 0172.01

5227 led

Accessoire en aluminium pour la rotation du TVKuSL HWWSPX\L WSHMVUUPLY art. 0172.01

3LK > ST ‡2

A\ILO€Y M\Y +YLO\UN KLY +LJRLU >HUKleuchte. art. 0172.01

.01

Accesorio en alumino para la rotaciòn del modelo aplique, art. 0172.01

> .?

ĤĹ?ŢĹ?ĹŒĹ‘ĹŒĹ‰Ĺ†Ĺ&#x;Ĺ? œŒņŒŔŒŖőĹ&#x;Ĺ? ĹŽĹ”Ĺ’Ĺ‘ĹœĹ–Ĺ‰Ĺ?Ĺ‘ ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ“Ĺ’Ĺ–Ĺ’Ĺ?ŒśőŒĹ? Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•ĹŒĹŒ 0172.01

.01

4,2 kg

F 07

5228 uo

4,2 kg

F 07

13


KAPPA

design: S. Cornelissen

14

15


LEI & LUI

design: S. Cornelissen 3HTWHKL H ZVZWLUZPVUL PU ]L[YV ZVMÄH[V JVU ÄUP[\YH H ZTHS[V PU KVWWPV JVSVYL Disponibili in due dimensioni. Suspensions in blown bicoloured enamelled glass. Two dimensions available. 3HTWLZ n Z\ZWLUZPVU LU ]LYYL ZV\MÅt L[ emaillé en double couleur. Deux tailles disponibles. Pendelleuchten aus geblasenem- und emailSPLY[ a^LPMHYIPNL .SHZ A^LP .Y LU LYOpS[SPJO Colgantes de vidrio soplado y esmaltado en dos colores. Dos tamaños disponibles. ijŒňņʼnŕőşʼn ŕņʼnŖŌŏŠőŌŎŌ Ōŋ ňŗŖŒŇŒ ŕŖʼnŎŏń ijŏńŘŒő ŌŐʼnʼnŖ ŔńŋőŗŢ ŒŎŔńŕŎŗ ņőŗŖŔŌ Ō ŕőńŔŗŊŌ œŒŎŔşŖń ŇŏţőŚʼnņŒō šŐńŏŠŢ ĵņʼnŖŌŏŠőŌŎŌ œŒŕŖńņŏţŢŖŕţ ņ ňņŗř ŔńŋŐʼnŔńř

16

17


LEI

design: S. Cornelissen

.01

.02

Due posizioni possibili del vetro Two possible positioning of the glass

3

Ă˜ 9,3

.09

31

TH_

.06

Ă˜8

1514

1,2 kg

> .< > .< -S\V ,3 > .< 3LK JVK

F

.12

18

.13

.01 .02 .06 .09 .12 .13

19


LUI

design: S. Cornelissen

26

TH_

3

Ă˜ 9,3

Ă˜ 23

1515

2,6 kg

> , ,*6 > , -S\V ,3 > , 3LK JVK > , 7(9 3LK JVK

F

.01

20

.01 .02

21


AEROSTAT

design: S. Cornelissen Sospensione in alluminio verniciato bianco a luce diretta e indiretta. Doppia accensione (S\TPUP\T Z\ZWLUZPVU ^OP[L ÄUPZO KPYLJ[ HUK indirect light. Double switching. Suspension en aluminium verni blanc avec lumière directe et indirecte. Double allumage 7LUKLSSL\JO[L PU ^LP SHJRPLY[LT (S\TPUP\T fÜr direktem und indirektem Beleuchtung. Doppelschaltung. Colgante con luz directa y indirecta de aluminio pintado de blanco. Doble encendido ijŒňņʼnŕőŒō ŕņʼnŖŌŏŠőŌŎ őńœŔńņŏʼnőőŒŇŒ Ō ŔńŕŕʼnţőőŒŇŒ ŒŕņʼnŝʼnőŌţ ŎŒŔœŗŕ ņşœŒŏőʼnő Ōŋ ńŏŢŐŌőŌţ ŒŎŔńŜʼnőőŒŇŒ ņ Ņʼnŏşō ŚņʼnŖ

22

23


AEROSTAT

design: S. Cornelissen

38

max 185

3

Ă˜ 12

Ă˜ 42

1521

3 kg

indirect light: 3LK > ‡ 2 PUJS\KLK direct light: > , 7(9 > , -S\V ,3 > , 7(9 3LK JVK

F .01

24

25


BALOON

design: ABS Studio Lampade da terra e parete a luce indiretta in metallo verniciato bianco. ;LJUVSVNPH 3LK JVU TVK\SV ;Y\L >OP[L *YLL -SVVY HUK ^HSS SHTWZ MVY PUKPYLJ[ SPNO[PUN PU white painted meta. 3LK TVK\SL *9,, \ZPUN ;Y\L >OP[L ;LJOUVSVN` Lampadaire et applique pour lumière indirecte en métal verni blanc. ;LJOUVSVNPL 3,+ H]LJ TVK\SL *9,, ;Y\L >OP[L :[LO \UK >HUKSL\JO[L M Y PUKPYLR[L )LSL\JO[\UN .LZ[LSS H\Z >LP SHJRPLY[LT 4L[HSS 3,+ ;LJOUVSVNPL 4VK\S *9,, ;Y\L >OP[L Lámpara de pie o aplique para iluminación indirecta de metal pintado blanco. ;LJUVSVNxH 3,+ JVU TVK\SV *9,, ;Y\L >OP[L ıńœŒŏŠőńţ Ō őńŕŖŒŏŠőńţ ŏńŐœń ŒŖŔńŊʼnőőŒŇŒ ŕņʼnŖń ņ ŒŎŔńŜʼnőőŒŐ ņ Ņʼnŏşō ŚņʼnŖ ŐʼnŖńŏŏʼn ıŒņńţ ŕņʼnŖŒňŌŒňőńţ ŖʼnřőŒŏŒŇŌţ ŕ ŐŒňŗŏʼnŐ *9,, ;Y\L >OP[L

26

27


BALOON

design: ABS Studio

Ø15

185

22

Ø14

3505

5 kg

3LK > *90 % 2

F .01

28

29


BALOON

design: ABS Studio

Ø 15

Ø 12

25

Ø 14

15 21,5

4525

2 kg

3LK > *90 % 2

F .01

30

31


MORK

design: ABS Studio Sistema d’illuminazione a sospensione componibile. Corpi in alluminio verniciato bianco. Rosone con alimentatore per max. 6 elementi. (art. 0506) :\ZWLUKLK TVK\SHY SPNO[PUN Z`Z[LT >OP[L painted aluminium body. Ceiling rose with converter for max 6 pcs.(art. 0506) Système d’éclairage modulaire suspendu. Corps en aluminium verni blanc. Rosace avec alimentateur pour max 6 lampes. (art. 0506) 4VK\SHYLZ )LSL\JO[\UN :`Z[LT a\Y (IOpUN\UN 2 YWLYZ H\Z (S\TPUP\T (\ZM OY\UN^LP SHJRPLY[ )HSKHJOPU TP[ 2VU]LY[LY TH_ 6Einheiten. (art. 0506) Sistema de iluminación modular a colgantes. Cuerpo de aluminio pintado blanco. Baldaquín con convertidor hasta 6 piezas. (art. 0506) ijŒňņʼnŕőńţ ŐŒňŗŏŠőńţ ŕŌŕŖʼnŐń ĮŒŔœŗŕŌŋ ńŏŢŐŌőŌţ ŒŎŔńŜʼnőőŒŇŒ ņ Ņʼnŏşō ŚņʼnŖ ijŒŖŒŏŒśőńţ ŔŒŋʼnŖŎń ŕ ŎŒőņʼnŔŖʼnŔŒŐ ňŏţ ŐńŎŕŌŐŗŐ ŕņʼnŖŌŏŠőŌŎŒņ

32

33


MORK sistema

design: ABS Studio

RN

250 cm

III

6,8

F

TH_

1506 3LK TH_ T( > +* ‡ 2

5,6

Ø2

.01

0506

5,5

Ø6

RN

Rosone completo di alimentatore - max 6 Mork Ceiling rose with converter max 6 Mork =

F .01

RN

.01

4

0507

*VSSLNHTLU[V WLY JVUÄN\YHaPVUP SPULHYP KH Mork. (Vedi pg. 37) 6W[PVUHS MVY SPULHY JVUÄN\YH[PVUZ VY 4VYR (See pg. 37)

TH_

•

Ø3

SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION

34

35


MORK sistema

design: ABS Studio

$

A

Sistema 5 Mork _ HY[ HY[

$

Sistema 3 Mork _ HY[ HY[

A

2A

Sistema 2 Mork

A

_ HY[ HY[ HY[

36

37


MORK

design: ABS Studio

6,8

TH_

3

Ø 12

Ø6

1507

RN

3LK T( > ‡ 2

F .01

38

39


POOL

design: ABS Studio Sospensione in alluminio cromato o verniciato bianco. L’alimentatore all’interno del corpo facilita l’installazione anche in gruppi o serie. Elemento di decentramento incluso. Suspended lamp in aluminium chromed or painted white. Driver on board for a problem-free installation also in bunches or lines. Offcentre ceiling hook included. Suspension en aluminium chromé ou blanc laqué. L’alimentateur dans le corps facilite l’installation aussi en groups ou lignes. Elément pour déplacement inclus. Pendelleuchte aus verchromtem Aluminium. 2V 7LUKLSSL\JO[L H\Z ]LYJOYVT[LT (S\TPUP\T 2VU]LY[LY HU )VYK a\Y LPUMHJOLU 0UZ[HSlation von Gruppen oder Serien. Versetzungselement inkl. Colgante en aluminio cromado o pintado blanco. Alimentador puesto en el cuerpo facilita l’instalación también de grupos o en líneas. Elemento para desplazar incluido. ĴŗŕŕŎŌō ijŒňņʼnŕőŒō ŕņʼnŖŌŏŠőŌŎ ņ řŔŒŐŌŔŒņńőőŒŐ ŌŏŌ ŒŎŔńŜʼnőőŒŐ ņ Ņʼnŏşō ŚņʼnŖ ńŏŢŐŌőŌŌ ĵŒ ņŕŖŔŒʼnőőşŐ ňŔńōņʼnŔŒŐ śŖŒ ŒŅŏʼnŇśńʼnŖ ŗŕŖńőŒņŎŗ ņ ŇŔŗœœŗ ŌŏŌ ņ ŏŌőŌŢ ķŕŖŔŒōŕŖņŒ ňŏţ ňʼnŚʼnőŖŔńŏŌŋńŚŌŌ

40

41


POOL

design: ABS Studio

74

TH_

8,5

Ø8

Ø3

1504

RN

3LK T( > ‡ 2

F

18°

.01 .31

42

43


FLAN

design: S. Cornelissen 7YVPL[[VYL VYPLU[HIPSL KH ZVMÄ[[V V WHYL[L Struttura in alluminio verniciato bianco-nero. Disponibile in due diverse versioni a Led *LPSPUN VY ^HSS HKQ\Z[HISL WYVQLJ[VY -YHTL PU WHPU[LK HS\TPUP\T PU ISHJR HUK ^OP[L ÄUPZO Available in two different Led options Projecteur orientable pour plafond ou mur. Structure en aluminium verni blanc-noir. Disponible dans deux différentes version LED =LYZ[LSSIHYL 3PJO[Z[YHOSLY M Y +LJRLU VKLY >HUKILMLZ[PN\UN .LZ[LSS H\Z >LP :JO^HYa SHJRPLY[LT (S\TPUP\T =LYM NIHY PU a^LP ]LYZJOPLKLUL 3,+ (\ZM OY\UNLU Proyector orientable para techo o pared. Cuerpo de aluminio pintado en blanco-negro. Disponible en dos diferentes versiones LED ijŒŖŒŏŒśőşō ŌŏŌ őńŕŖʼnőőşō œŔŒŊʼnŎŖŒŔ ĮŒŔœŗŕ Ōŋ ńŏŢŐŌőŌţ ŒŎŔńŜʼnőőŒŇŒ ņ Ņʼnŏşō Ō śʼnŔőşō ŚņʼnŖ ĬŐʼnŢŖŕţ ņńŔŌńőŖń ŌŕœŒŏőʼnőŌţ ŕŒ ŕņʼnŖŒňŌŒňńŐŌ

44

45


FLAN

design: S. Cornelissen

25,4

‡

135‡ 4,2

4526

12,5 1,5 kg

3LK > ‡ 2

F

25°

.01

46

47


FLAN

design: S. Cornelissen

25,4

355‡

12,5

Ø 15

12,4

135‡ 4,2

4527.01.18

1,7 kg

3LK > ST ‡ 2

F

4527.01.41

18°

1,7 kg

3LK > ST ‡ 2

F

48

41°

49


KALLA

design: ABS Studio Lampade orientabili da tavolo e parete con interruttore o senza. Disponibili in bianco o con cono diffusore colorato o totalmente nera. Adjustable table and wall lamps with or without switch. Available in white or in white with coloured diffuser or all black. Lampes orientables de table ou applique avec ou sans interrupteur. Disponible en blanc et en blanc avec diffuseur en couleur ou tout noir. =LYZ[LSSIHYL ;PZJO VKLY >HUKSL\JO[LU TP[ VKLY VOUL :JOHS[LY (\ZMÂ…OY\UN >LPÂ? \UK >LPÂ? TP[ MHYIPNL 2VWM VKLY RVTWSL[[:JO^HYa LĂĄmparas de mesa o pared orientables con o sin interruptor. Acabado blanco y blanco con difusor coloreado o toda negra. ijŒņŒŔŒŖőĹ&#x;Ĺ? őńŕŖʼnőőĹ&#x;Ĺ? ĹŒ Ĺ‘Ĺ„Ĺ•Ĺ–Ĺ’Ĺ?Ĺ Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? Ĺ•Ĺ†Ĺ‰Ĺ–ĹŒĹ?Ĺ Ĺ‘ĹŒĹŽ Ĺ• ņĹ&#x;ĹŽĹ?ŢśńŖʼnĹ?ʼnĹ? ÄŚ ŅʼnĹ?Ĺ’Ĺ? ŚņʼnŖʼn ĹŒĹ?ĹŒ ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ‘Ĺ„Ĺ•Ĺ–Ĺ’Ĺ?Ĺ Ĺ‘Ĺ’Ĺ? Ĺ?Ĺ„Ĺ?Ĺ“Ĺ&#x; ņ ŅʼnĹ?Ĺ’Ĺ? ŚņʼnŖʼn Ĺ• ŚņʼnŖőĹ&#x;Ĺ? ńŅńŊŗŔŒĹ? ĹŒĹ?ĹŒ Ĺ“Ĺ’Ĺ?Ĺ‘Ĺ’Ĺ•Ĺ–ŠŢ śʼnŔőĹ&#x;Ĺ?

50

51


KALLA

Ø5

6

design: ABS Studio

Ø 9,4

2502

RN

3LK T( > ‡ 2

.01

.02

.06

.09

.10

.11

F .01 .02 .06 .09 .10 .11

52

53


KALLA

design: ABS Studio

45

Ø5

6

2,5

4501

Ø9 RN

3LK T( > ‡ 2

F

.01

54

.02

.06

.09

.10

.11

.01 .02 .06 .09 .10 .11

55


KALLADUE

design: ABS Studio

Lampade orientabili da parete con interruttore (art. 4541) o senza. Disponibili in bianco o con cono diffusore colorato o totalmente nera. Adjustable wall lamps with (art. 4541) or without switch. Available in white or in white with coloured diffuser or all black. Appliques orientables avec (art. 4541) ou sans interrupteur. Disponibles en blanc et en blanc avec diffuseur en couleur ou tout noir. =LYZ[LSSIHYL >HUKSL\JO[LU TP[ (art. 4541) oder VOUL :JOHS[L (\ZMÂ…OY\UN >LPÂ? \UK >LPÂ? TP[ MHYIPNL 2VWM VKLY RVTWSL[[:JO^HYa LĂĄmparas de pared orientables con o sin interruptor (art. 4541). Acabado blanco y blanco con difusor coloreado o toda negra.

6

ĴʼnŇŗĹ?ĹŒĹ”Ĺ—Ĺ‰Ĺ?Ĺ&#x;Ĺ? őńŕŖʼnőőĹ&#x;Ĺ? Ĺ•Ĺ†Ĺ‰Ĺ–ĹŒĹ?Ĺ Ĺ‘ĹŒĹŽ Ĺ• ņĹ&#x;ĹŽĹ?ŢśńŖʼnĹ?ʼnĹ? ( . 4541) ĹŒĹ?ĹŒ Ņʼnŋ ĺņʼnŖń! ŅʼnĹ?Ĺ&#x;Ĺ? ĹŒĹ?ĹŒ ŚņʼnŖőŒĹ? ĹŽĹ’Ĺ‘Ĺ—Ĺ• ĹˆĹŒĹ˜Ĺ˜Ĺ—Ĺ‹Ĺ’Ĺ”Ĺ„ ĹŒĹ?ĹŒ Ĺ“Ĺ’Ĺ?Ĺ‘Ĺ’Ĺ•Ĺ–ŠŢ śʼnŔőĹ&#x;Ĺ?

max 2,5 Ă˜5

Ă˜ 4,5

TH_

4540

RN

T( > ‡ 2

F

III

.01 .02 .06 .09 .10 .11

.01

.02

.06

6

5,5 Ă˜5

TH_

4541

• RN

T( > ‡ 2

F

.09

56

.10

.11 .01 .02 .06 .09 .10 .11

57


MATASSA

design: Studio Microsolco *VSSLaPVUL KP SHTWHKL PU ÄSV KP TL[HJYPSH[V L_trachiaro colato con tecnologia Flight-Flow. Collection of lamps made of clear poured methacrylate with Flight-Flow technology. *VSSLJ[PVU KL SHTWLZ LU ÄS KL TL[OHJY`SH[L L_[YH clair coulé selon la théchnologie Flight-Flow. 2VSSLJ[PVU =VU 3L\JO[LU H\Z +YHO[ L_[YHRSHY Methacrylat verschmolzen mit Flight-Flow Technologie. Colecciòn de lamparas echas in hilo de metacrilato colado con tecnologia Flight-Flow. ĮŒŏŏʼnŎŚŌţ JņʼnŖŌŏŠőŌŎ ŌŋŇŒŖŒņŏʼnőőşō ņŔŗśőŗŢ Ōŋ œŔŒŋŔńśőŒō ŐʼnŖńŎŔŌŏńŖŒņŒō őŌŖŌ œŒ ŖʼnřőŒŏŒŇŌŌ Flight-Flow.

58

59


MATASSA

design: Studio Microsolco

TH_

3

Ø 9,3

Art. 1517 Art. 1518 Art. 1519

1517

Ø 23 Ø 34 Ø 46 2 kg

> . ,*6 > . -S\V ,3 > . 3LK

F .00

1518

3 kg

> , ,*6 > , -S\V ,3 > , 3LK JVK

F .00

1519

5,5 kg

> , ,*6 > , -S\V ,3 > , 3LK JVK

F .00

60

61


MATASSA

design: Studio Microsolco

62

63


MATASSA

design: Studio Microsolco

Art. 2127 Art. 2128

Ø 23 Ø 34

Art. 2127 Art. 2128

Ø 8,5 Ø 12

2127

2 kg

> . ,*6 > . -S\V ,3 > . 3LK

F .00

2128

3,5 kg

> , ,*6 > , -S\V ,3 > , 3LK JVK

F .00

Art. 2129 Ø 46 Art. 2130 •

Ø 14

2129

6,5 kg

> , ,*6 > , -S\V ,3 > , 3LK JVK

F .00

2130

19,5 kg

> , ,*6 > , -S\V ,3 > , 3LK JVK

F .00

64

65


MATASSA

design: Studio Microsolco

Art. 4533 Art. 4534

17 26

4533

Art. 4533 Art. 4534

Ø 34 Ø 46 2 kg

> , ,*6 > , -S\V ,3 > , 3LK JVK

F .00

4534

3,5 kg

> , ,*6 > , -S\V ,3 > , 3LK JVK

F .00

66

67


MATASSA

design: Studio Microsolco

Ø 7,5 Ø 12

Art. 5229 Art. 5230

Ø 23 Ø 34

Art. 5229 Art. 5230

25 38

Art. 5229 Art. 5230

5229

1,5 kg

> . ,*6 > . -S\V ,3 > . 3LK

F .00

5230

2,9 kg

> , ,*6 > , -S\V ,3 > , 3LK JVK

F .00

68

69


PRÊT-À-PORTER

KLZPNU! - 9PLUaP

3HTWHKL H ZVZWLUZPVUL L H ZVMÄ[[V PU ]L[YV pyrex trasparente con inserto bianco incluso e \UH ]HZ[H ZJLS[H KP ÄUP[\YL Sospensione con elemento di decentramento incluso. Suspension and ceiling lamps in clear pyrex glass with white insert included and a wide YHUNL VM ÄUPZOLZ Supplied with displacement component for suspension. Suspensions et plafonniers en verre pyrex transparent avec insert blanc inclus et un NYHUK JOVP_ KL ÄUP[PVUZ Livrées avec élément de déplacement pour la suspensions. Pendent- und Deckenleuchten in transparentem Pyrex Glas mit einem weissem Einsatz inbegriffen und noch eine breite Palette verfugbar. 4P[ <TSLURLSLTLU[ M Y WLUKLU[SL\JO[ Colgantes y lamparas de techo de vidrio pyrex transparentes con inserte blanco incluido y amplia gama de acabados. Elemento para desplazar incluido en las colgantes. ijŒŖŒŏŒśőşʼn ŕņʼnŖŌŏŠőŌŎŌ Ōŋ ŕŖʼnŎŏń W`YL_ ijŒŕŖńņŏţŢŖŕţ ŕ őńŅŒŔŒŐ ŕŞʼnŐőşř ňʼnŎŒŔńŖŌņőşř ńŎŕʼnŕŕŗńŔŒņ ňʼnŚʼnőŖŔńŏŌŋńŚŌŌ

70

71


PRĂŠT-Ă€-PORTER

KLZPNU! - 9PLUaP

3

Ă˜ 9,3

24

TH_

.01

Ă˜ 12

1516

1 kg

> , -S\V ,3 > , 3LK JVK .01 /A Optical 3D .01 /A Optical 3D

72

.01 /B Rete bianca .01 /B White net

.01 /C Rete nera .01 /C Black net

.01 /D Pizzo nero .01 /D Black lace

.01 /E RaďŹ a argento .01 /E Silver rafďŹ a

.01 /F Filo cotone argento .01 /F Silver cotton thread

.01 /G RaďŹ a oro .01 /G Gold rafďŹ a

.01 /H Filo cotone oro .01 /H Gold cotton thread

F .01

73


PRĂŠT-Ă€-PORTER

KLZPNU! - 9PLUaP

24

.01

Ă˜ 12

5233

RN

> , -S\V ,3 > , 3LK JVK

F .01 /A Optical 3D .01 /A Optical 3D

74

.01 /B Rete bianca .01 /B White net

.01 /C Rete nera .01 /C Black net

.01 /D Pizzo nero .01 /D Black lace

.01 /E RaďŹ a argento .01 /E Silver rafďŹ a

.01 /F Filo cotone argento .01 /F Silver cotton thread

.01 /G RaďŹ a oro .01 /G Gold rafďŹ a

.01 /H Filo cotone oro .01 /H Gold cotton thread

.01

75


SETA

design: ABS Studio Lampade da terra e sospensione in metacriSH[V IPHUJV JVU Z\WLYĂ„JL LMML[[V ZL[H LJY\ 3H versione da terra (per luce indiretta) dispone anche di LED RGB per illuminazione d’effetto. -SVVY SHTW HUK Z\ZWLUZPVU PU ^OP[L TL[OHcrylate with silky smooth soie ecru surface. -SVVY ]LYZPVU MVY PUKPYLJ[ SPNO[PUN PZ HSZV WYVvided with RGB LED for lights effect. Lampadaire et suspension en mĂŠthacrylate blanc avec surface effet soie. La version lampadaire (pour lumière indirecte) dispose aussi de LED RGB pour effets de lumière. :[LO \UK 7LUKLSSL\JO[L H\Z ^LPÂ?LT 4L[HRY`SH[ TP[ LJY\:LPKL ,MMLR[ 6ILYĂ…HJOL +PL :[LO]LYZPVU PZ[ H\JO TP[ 3,+ 9.) MÂ…Y 3PJO[LMfekte versehen. ÄłĹ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ’Ĺ? ĹŒ Ĺ‘Ĺ„Ĺ“Ĺ’Ĺ?Ĺ Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? Ĺ•Ĺ†Ĺ‰Ĺ–ĹŒĹ?Ĺ Ĺ‘ĹŒĹŽ ĹŒĹ‹ ŅʼnĹ?ŒŇŒ Ĺ?Ĺ‰Ĺ–Ĺ„ĹŽĹ”ĹŒĹ?Ĺ„Ĺ–Ĺ„ Ĺ• ĹœĹ‰Ĺ?ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ•Ĺ–Ĺ’Ĺ? ŇĹ?Ĺ„ĹˆĹŽĹ’Ĺ? œŒņʼnŔřőŒŕŖŠŢ ÄśĹ’Ĺ”ĹœĹ‰Ĺ” őʼnœŔţĹ?ŒŇŒ ŕņʼnŖń ĹŒĹ?ʼnʼnŖ ŖńŎŊʼn ĹĄĹ˜Ĺ˜Ĺ‰ĹŽĹ– ĹšĹ†Ĺ‰Ĺ–Ĺ’ĹˆĹŒĹ‘Ĺ„Ĺ?ĹŒĹŽĹŒ (RGB).

•

Ă˜ 35

3097

9 kg

9.) SLK > , -S\V ,3

F .01

76

77


SETA

design: ABS Studio

78

79


SETA

design: ABS Studio

TH_

Ø 9,3

•

1166

2 kg

> , -S\V ,3 > , 3LK JVK

F .01

80

81


PERLAGE

design: P. Pepere

Lampada da terra a luce indiretta. Base e diffusore in metallo verniciato bianco. La struttura in metacrilato trasparente con inclusione di bolle è dotata di LED RGB per illuminazione d’effetto. -SVVY SHTW MVY PUKPYLJ[ SPNO[PUN )HZL HUK KPMM\ser in white painted metal. The stem in transparent methacrylate with bubbles enclosure is provided with RGB LED for lights effect. Lampadaire pour lumière indirecte. Base et diffuseur en mĂŠtal verni blanc. La structure en mĂŠthacrylate transparent avec inclusion de boules est douĂŠe d’un LED RGB pour effets de lumière. :[LOSL\JO[L MÂ…Y PUKPYLR[L )LSL\JO[\UN -\Â? \UK +PMM\ZVY \UK ^LPÂ? SHJRPLY[LT 4L[HSS ,PU 3,+ 9.) MÂ…Y 3PJO[LMMLR[L PZ[ PT :[HUKYVOY Integriert Lampara de pie para luz indirecta. Base y difusor de metal pintado blanco. En la estrucrura de metacrilato transparente con burbujas ay un LED RGB para efectos de luz.

ÄśĹ’Ĺ”ĹœĹ‰Ĺ” ŒŖŔńŊʼnőőŒŇŒ ŕņʼnŖń IJĹ•Ĺ‘Ĺ’Ĺ†Ĺ„Ĺ‘ĹŒĹ‰ ĹŒ ĹˆĹŒĹ˜Ĺ˜Ĺ—Ĺ‹Ĺ’Ĺ” ĹŒĹ‹ Ĺ’ĹŽĹ”Ĺ„ĹœĹ‰Ĺ‘Ĺ‘Ĺ’Ĺ‡Ĺ’ ņ ŅʼnĹ?Ĺ&#x;Ĺ? ŚņʼnŖ Ĺ?ʼnŖńĹ?Ĺ?Ĺ„ ľŖŒĹ?ĹŽĹ„ ĹŒĹ‹ œŔŒŋŔńśőŒŇŒ Ĺ?Ĺ‰Ĺ–Ĺ„ĹŽĹ”ĹŒĹ?Ĺ„Ĺ–Ĺ„ Ĺ• ņŎŔńœĹ?Ĺ‰Ĺ‘ĹŒĹŁĹ?ĹŒ ĹŒĹ‹ Ĺ“Ĺ—Ĺ‹Ĺ&#x;ŔŠŎŒņ Ĺ†Ĺ’Ĺ‹ĹˆĹ—Ĺ™Ĺ„ ĹŒ Ĺ• ĹĄĹ˜Ĺ˜Ĺ‰ĹŽĹ–Ĺ’Ĺ? 9.) ĹšĹ†Ĺ‰Ĺ–Ĺ’ĹˆĹŒĹ‘Ĺ„Ĺ?ĹŒĹŽĹŒ

Ă˜ 26

3096

7 kg

9.) SLK > , -S\V ,3 > , 7(9 3LK JVK

F .01

82

83


PERLAGE

design: P. Pepere

84

85


MILADY

design: P. Pepere :VZWLUZPVUL PU ]L[YV ZVMĂ„H[V [YHZWHYLU[L JVU anelli intercambiabili decorativi bianco e rosso inclusi. Elemento di decentramento incluso. ;LJUVSVNPH 3LK JVU TVK\SV ;Y\L >OP[L *YLL Suspended lamp in transparent blown glass, interchangeable decorative white and red rings (included). Off-centre ceiling hook included. 3LK TVK\SL *9,, \ZPUN ;Y\L >OP[L ;LJOUVSVN` :\ZWLUZPVU LU ]LYYL ZV\MĂ…t [YHUZWHYLU[ HUneaux dĂŠcoratifs interchangeables blanc et rouge (inclus). ElĂŠment pour dĂŠplacement inclus. Technologie LED avec module CREE ;Y\L >OP[L Pendelleuchte aus transparentem geblasenemGlas, wechselbare dekorativen Ringe rot \UK ^LPÂ? ILPKL PUILNYPMMLU =LYZL[a\UNZLSLment inkl. LED Technologie, Modul CREE True >OP[L Colgante de vidrio soplado transparente, anillos decorativos intercambiables blanco yrojo (incluidos). Elemento para desplazar incluido. ;LJUVSVNxH 3,+ JVU TVK\SV *9,, ;Y\L >OP[L ÄłĹ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ’Ĺ? Ĺ•Ĺ†Ĺ‰Ĺ–ĹŒĹ?Ĺ Ĺ‘ĹŒĹŽ ĹŒĹ‹ œŔŒŋŔńśőŒŇŒ ĹˆĹ—Ĺ–Ĺ’Ĺ‡Ĺ’ ŕŖʼnŎĹ?Ĺ„ Ĺ• Ĺ‹Ĺ„Ĺ?ʼnőţʼnĹ?Ĺ&#x;Ĺ?ĹŒ ĹˆĹ‰ĹŽĹ’Ĺ”Ĺ„Ĺ–ĹŒĹ†Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ?ĹŒ ĹŽĹ’Ĺ?ŠŚńĹ?ĹŒ ŅʼnĹ?ŒŇŒ ĹŒ ŎŔńŕőŒŇŒ ŚņʼnŖń ġŕŖŔŒĹ?ŕŖņŒ ĹˆĹ?ĹŁ ĹˆĹ‰ĹšĹ‰Ĺ‘Ĺ–Ĺ”Ĺ„Ĺ?ĹŒĹ‹Ĺ„ĹšĹŒĹŒ ĹŒņńţ Ĺ•Ĺ†Ĺ‰Ĺ–Ĺ’ĹˆĹŒĹ’ĹˆĹ‘Ĺ„ĹŁ ŖʼnřőŒĹ?Ĺ’Ĺ‡ĹŒĹŁ Ĺ• Ĺ?Ĺ’ĹˆĹ—Ĺ?ʼnĹ? *9,, ;Y\L >OP[L

86

87


MILADY

design: P. Pepere

28

TH_

9,5

Ø8

Ø 28,5

1505

2,1 kg

> *90 % 2

F .00

88

89


FUSION

KLZPNU! - 9PLUaP

3HTWHKH KH WHYL[L L ZVMÄ[[V H S\JL KPMM\ZH con struttura in metallo verniciato bianco. Corpo in metacrilato trasparente blu, arancio, fumè. Diffusore in metacrilato satinato. Ceiling and wall lamp for diffused lighting, structure in white painted metal. Body in transparent methacrylate in blue, orange and smoke grey colour, diffuser in satin methacrylate. Lampe à plafond et mur avec structure en métal verni blanc. Corps en methacrylate transparent en couleur bleu, orange, ou fumé, Diffuseur en methacrylate satiné. >HUK \UK +LJRLUSL\JO[L :[Y\R[\Y H\Z ^LP SHJRPLY[LT 4L[HSS 2 YWLY H\Z [YHUZWHYLU[LT farbigem Metacrylat in blau, orange, oder rauchgrau. Diffusor aus satiniertem Metacrylat. Lampara de techo y pared con estructura de metal pintado blanco. Cuerpo de metacrilato transparente blau, naranja,anis blanco, gris. Difusor de metacrilato satinado. ijŒŖŒŏŒśőşō ŌŏŌ őńŕŖʼnőőşō ŕņʼnŖŌŏŠőŌŎ ŔńŕŕʼnţőőŒŇŒ ŕņʼnŖń ĵŖŔŗŎŖŗŔń Ōŋ ŒŎŔńŜʼnőőŒŇŒ ņ Ņʼnŏşō ŚņʼnŖ ŐʼnŖńŏŏń ŎŒŔœŗŕ Ōŋ œŔŒŋŔńśőŒŇŒ ŐʼnŖńŎŔŌŏńŖń ŕŌőʼnŇŒ ŒŔńőŊʼnņŒŇŒ ŌŏŌňşŐśńŖŒŇŒ ŕʼnŔŒŇŒ ŚņʼnŖń ĨŌŘŘŗŋŒŔ Ōŋ ŕńŖŌőŌŔŒņńőőŒŇŒ ŐʼnŖńŎŔŌŏńŖń

90

91


FUSION

45

KLZPNU! - 9PLUaP

5222

6,1 kg

_ > .?

F 07 .04 .07 .09

92

93


ECHO

KLZPNU! - 9PLUaP 3HTWHKH KH ZVMÄ[[V L WHYL[L H S\JL KPMM\ZH con struttura in metallo verniciato bianco. Corpo in metacrilato trasparente blu, arancio, bianco anice o fumè e diffusore in metacrilato satinato. Ceiling and wall lamp for diffused lighting, structure in white painted metal. Body in transparent methacrylate in blue, orange, anise white and smoke grey colour, diffuser in satin methacrylate. Lampe à plafond et mur avec structure en métal verni blanc. Corps en methacrylate transparent en couleur bleu, orange, blanc anis ou fumé. Diffuseur en methacrylate satiné. >HUK \UK +LJRLUSL\JO[L :[Y\R[\Y H\Z ^LP lackiertem Metall. 2 YWLY H\Z [YHUZWHYLU[LT MHYIPNLT 4L[HJY`SH[ PU ISH\ VYHUNL HUPZ^LP VKLY YH\JOgrau. Diffusor aus satiniertem Metacrylat. Lampara de techo y pared con estructura de metal pintado blanco. Cuerpo de metacrilato transparente blau, naranja,anis blanco, gris. Difusor de metacrilato satinado. ijŒŖŒŏŒśőşō ŌŏŌ őńŕŖʼnőőşō ŕņʼnŖŌŏŠőŌŎ ŔńŕŕʼnţőőŒŇŒ ŕņʼnŖń ĵŖŔŗŎŖŗŔń Ōŋ ŒŎŔńŜʼnőőŒŇŒ ņ Ņʼnŏşō ŚņʼnŖ ŐʼnŖńŏŏń ŎŒŔœŗŕ Ōŋ œŔŒŋŔńśőŒŇŒ ŐʼnŖńŎŔŌŏńŖń ŕŌőʼnŇŒ ŒŔńőŊʼnņŒŇŒ ŅʼnŏŒŇŒ ŌŏŌ ňşŐśńŖŒŇŒ ŕʼnŔŒŇŒ ŚņʼnŖń ĨŌŘŘŗŋŒŔ Ōŋ ŕńŖŌőŌŔŒņńőőŒŇŒ ŐʼnŖńŎŔŌŏńŖń

94

95


ECHO

15

KLZPNU! - 9PLUaP

Ø 43

5221

4,7 kg

> > .?

F 07 .01 .04 .07 .09

96

97


ALBA

design: ABS Studio Collezione di lampade con struttura in metallo verniciato bianco, base con particolare in cromo. Paralume in tessuto tecnico bianco (ignifugo). La versione da parete è disponibile con o senza luce LED da lettura Collection of lamps, frame in white painted metal, base with chromed detail. :OHKL PU ^OP[L [LJOUPJHS MHIYPJ Ă„YLWYVVM >HSS model is available with or without LED reading light . Collection de lampes avec structure en mĂŠtal verni blanc, base avec dĂŠtail chromĂŠ. Abatjour en tissu technique blanc (ignifugĂŠ). L’ applique est disponible avec ou sans lampe de lecture LED 2VSSLJ[PVU =VU 3L\JO[LU TP[ .LZ[LSS H\Z ^LPÂ? SHJRPLY[LT 4L[HSS -\Â? TP[ ]LYJOYVT[LT +L[HPS :JOPYT H\Z ^LPÂ?LT [LJOUPZJOLT ML\LYfestem) Stoff. +PL >HUKSL\JO[L PZ[ TP[ VKLY VOUL 3,+ SLZLleuchte bestellbar. Colecciòn de lamparas con estructura de metal pintado blanco. En la base hay un particular cromado. Sombra de tejido tecnico blanco ignifugo. La aplique es disponible con o sin luz de lectura con LED. ÄŽĹ’Ĺ?Ĺ?Ĺ‰ĹŽĹšĹŒĹŁ JĹ†Ĺ‰Ĺ–ĹŒĹ?Ĺ Ĺ‘ĹŒĹŽ ŅʼnĹ?ŒŇŒ Ĺ?Ĺ„ĹŽĹŒĹ”Ĺ’Ĺ†Ĺ„Ĺ‘Ĺ‘Ĺ’Ĺ‡Ĺ’ Ĺ?ʼnŖńĹ?Ĺ?Ĺ„ Ĺ’Ĺ•Ĺ‘Ĺ’Ĺ†Ĺ„Ĺ‘ĹŒĹ‰ Ĺ• řŔŒĹ?ĹŒĹ”Ĺ’Ĺ†Ĺ„Ĺ‘Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ?ĹŒ ĹˆĹ‰Ĺ–Ĺ„Ĺ?ĹŁĹ?ĹŒ ĤĹ…Ĺ„ĹŠĹ—Ĺ” ĹŒĹ‹ ŅʼnĹ?Ĺ’Ĺ? őʼnŇŒŔŢśʼnĹ? Ĺ–ĹŽĹ„Ĺ‘ĹŒ ĹńŕŖʼnőőńţ Ĺ?Ĺ’ĹˆĹ‰Ĺ?Ĺ Ĺ• ĹŒĹ?ĹŒ Ņʼnŋ Ĺ•Ĺ†Ĺ‰Ĺ–Ĺ’ĹˆĹŒĹ’ĹˆĹ‘Ĺ’Ĺ‡Ĺ’ ĹŒĹ•Ĺ–Ĺ’Ĺ›Ĺ‘ĹŒĹŽĹ„ ŕņʼnŖń ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ›Ĺ–Ĺ‰Ĺ‘ĹŒĹŁ

98

99


ALBA

design: ABS Studio

28

Ø 47

Ø 35

3098

6 kg

> , ,*6 > , -S\V ,3 > , 3LK JVK

F .01

100

101


ALBA

design: ABS Studio

Ø 12

16,5

Ø 27

4392

RN

> , ,*6 > , -S\V ,3 > , 3LK JVK

F .01

32

Ø 12

16,5

Ø 27

max 45

4393 led

2 kg

SLK T( > +PTTLYHIPSL +PTTHISL > , ,*6 > , -S\V ,3 > , 3LK JVK

F .01

102

103


ALBA

design: ABS Studio

49

16,5

Ø 27

•

2117

2 kg

> , ,*6 > , -S\V ,3 > , 3LK JVK

F .01

104

105


TRIFOGLIO

design: ABS Studio

Collezione di lampade a paralume. con struttura in metallo verniciato. Le sospensioni e le plafoniere sono dotate di schermo diffusore in metacrilato satinato. Paralumi in tessuto ignifugo a pieghe bianco o nero. Series of shaded lamps with painted metal structures. Suspensions and ceiling lamps are provided with satin methacrylate diffuser. Lampshades PU WSPZZt ÄYLWYVVM JSV[O ^OP[L VY ISHJR Collection de lampes avec abat-jour avec structure en métal verni. Les suspensions et les plafonniers sont livrées avec diffuseur en methacrylate satiné. Abatjour en tissu ignifuge plissé blanc ou noir. 2VSSLR[PVU ]VU :JOPYTSL\JO[LU TP[ .LZ[LSS H\Z lackiertem Metal. /pUNL \UK +LJRLUSL\JO[LU ZPUK TP[ LPULT Diffusor aus satiniertem Metacrylat ausgestattet. Schirm aus plissé feuerfestem Stoff in ZJO^HYa VKLY ^LP Lamparas con sombra con estructura de metal pintado. Las colgantes y detecho tienen una pantalla de metacrilato satinado. Sombra de tejido ignifugo blanco o negro. ĮŒŏŏʼnŎŚŌţ ŏńŐœ ŕ ńŅńŊŗŔńŐŌ ıńœŒŏŠőşʼn Ō őńŕŖŒŏŠőşʼn ŏńŐœş ŕ ŒŎŔńŜʼnőőŒō ŐʼnŖńŏŏŌśʼnŕŎŒō ŕŖŔŗŎŖŗŔŒō ijŒňņʼnŕőşʼn ŕņʼnŖŌŏŠőŌŎŌ ŕ ŔńŕŕʼnŌņńŖʼnŏʼnŐ Ōŋ ŐńŖŒņŒŇŒ ŐʼnŖńŎŔŌŏńŖń Ō ŗŕŖŔŒōŕŖņŒŐ ňʼnŚʼnőŖŔńŏŌŋńŚŌŌ ĤŅńŊŗŔş Ōŋ őʼnŇŒŔŢśʼnō œŏŌŕŕŌŔŒņńőőŒō ŖŎńőŌ śʼnŔőŒŇŒ Ō ŅʼnŏŒŇŒ ŚņʼnŖń

106

107


TRIFOGLIO

175

26

design: ABS Studio

Ø 35

3095

7,5 kg

> , ,*6 > , -S\V ,3 > , 3LK JVK

F .01 .02

1164

26

max 155

3

Ø 9,3

2,5 kg

> , ,*6 > , -S\V ,3 > , 3LK JVK

F .01 .02

108

109


TRIFOGLIO

16,5

design: ABS Studio

22

•

2115

2,8 kg

> , ,*6 > , -S\V ,3

F

31

.01 .02

5003

3,2 kg

> , ,*6 > , -S\V ,3 > , 3LK JVK

F .01 .02

110

111


GIARA

design: ABS Studio Sospensione in alluminio verniciato bianco a luce diffusa. Schermo diffusore in metacrilato satinato. (S\TPUP\T Z\ZWLUZPVU ^OP[L ÄUPZO KPYLJ[ SPNO[ Satin methacrylate diffuser. Suspension en aluminium verni blanc avec lumière directe. Diffuseur en methacrylate satiné. 7LUKLSSL\JO[L PU ^LP SHJRPLY[LT (S\TPUP\T mit direktem Licht. Satiniertem Metacrylat ausgestattet. Colgante de luz directa de aluminio pintado de blanco. Pantalla de metacrilato satinado. ijŒňņʼnŕőŒō ŕņʼnŖŌŏŠőŌŎ őńœŔńņŏʼnőőŒŇŒ Ō ŔńŕŕʼnţőőŒŇŒ ŒŕņʼnŝʼnőŌţ ŎŒŔœŗŕ ņşœŒŏőʼnő Ōŋ ńŏŢŐŌőŌţ ŒŎŔńŜʼnőőŒŇŒ Ō ŔńŕŕʼnŌņńŖʼnŏʼnŐ Ōŋ ŐńŖŒņŒŇŒ ŐʼnŖńŎŔŌŏńŖń

112

113


GIARA

design: ABS Studio

38

TH_

Ø 9,3

Ø42

1523

2,5 kg

> , ,*6 > , -S\V ,3 > , 3LK JVK

F .01

114

115


ALEA

design: ABS Studio 3HTWHKL KH WHYL[L VYPLU[HIPSP ‡ ZVMĂ„[[V V sospensione. Corpo in alluminio anodizzato o verniciato bianco; vetro bianco satinato, nero o metallizzato a specchio. Per le versioni in alluminio, una serie di schermi opzionali permette di ottenere svariati effetti luminosi. Sospensioni con elemento di decentramento incluso. :^P]LSSPUN ^HSS SHTW ‡ JLPSPUN VY Z\ZWLUsions. Body in anodized or white painted aluminium, white satin, black or mirror metallized glass. Aluminium models can be accessorised with a series of screens to provide different light effects. Suspensions are supplied with displacement component. (WWSPX\L WP]V[HU[L ‡ WSHMVUUPLYZ V\ Z\spensions, Corp en aluminium anodisĂŠ ou blanc, verre blanc satinĂŠ, noir oĂš mĂŠtallise effet miroir. Les versions en aluminium peuvent ĂŞtre accessoirisĂŠ avec des ĂŠcrans pour donner diffĂŠrents effets de lumière. Les suspensions sont livrĂŠes avec ĂŠlĂŠment de dĂŠplacement. +YLOIHYLU >HUKSL\JO[LU ‡ +LJRLU \UK 2VYWLY H\Z (S\TPUP\T LSV_PLY[ VKLY ^LPÂ? lackiert, Opal- Schwarz oder verspiegeltem .SHZZ -Â…Y KPL (S\TPUP\T]LYZPVULU ZPUK =VYZp[aL a\Y ,YaPLS\UN ]VU 3PJO[LMMLR[LU HSZ A\ILO€Y LYOpS[SPJO Pendelversionen mit Umlenkelement. 3HTWHYHZ KL WHYLK HQ\Z[HISLZ ‡ KL WHred, techo o colgantes, de aluminio anodisado o pintado blanco; vidrio blanco satinado, negro, o metalizado como uno espejo. Pantallas optionales para variados efectos luminosos por las versiones en aluminio. Elemento para desplazar incluido en las colgantes. IJĹ”ĹŒĹ‰Ĺ‘Ĺ–Ĺ”Ĺ—Ĺ‰Ĺ?Ĺ&#x;Ĺ? Ĺ‘Ĺ„ Ĺ‡Ĺ”Ĺ„ĹˆĹ—Ĺ•Ĺ’Ĺ† őńŕŖʼnőőĹ&#x;Ĺ? Ĺ“Ĺ’Ĺ–Ĺ’Ĺ?ŒśőĹ&#x;Ĺ? ĹŒĹ?ĹŒ Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ’Ĺ? Ĺ•Ĺ†Ĺ‰Ĺ–ĹŒĹ?Ĺ Ĺ‘ĹŒĹŽ ĹŒĹ‹ Ĺ„Ĺ‘Ĺ’ĹˆĹŒĹ”Ĺ’Ĺ†Ĺ„Ĺ‘Ĺ‘Ĺ’Ĺ‡Ĺ’ Ĺ„Ĺ?ŢĹ?ĹŒĹ‘ĹŒĹŁ ļʼnĹ?Œʼn Ĺ•Ĺ„Ĺ–ĹŒĹ‘ĹŒĹ”Ĺ’Ĺ†Ĺ„Ĺ‘Ĺ‘Ĺ’Ĺ‰ śʼnŔőĹ&#x;Ĺ? ĹŒĹ?ĹŒ ŋʼnŔŎńĹ?ŠőŒʼn Ĺ?ʼnŖńĹ?Ĺ?ĹŒĹ‹ĹŒĹ”Ĺ’Ĺ†Ĺ„Ĺ‘Ĺ‘Ĺ’Ĺ‰ ŕŖʼnŎĹ?Ĺ’ ĨĹ?ĹŁ Ĺ†Ĺ„Ĺ”ĹŒĹ„Ĺ‘Ĺ–Ĺ’Ĺ† ņ Ĺ„Ĺ?ŢĹ?ĹŒĹ‘ĹŒĹŒ ĹˆĹ’Ĺ“Ĺ’Ĺ?Ĺ‘ĹŒĹ–Ĺ‰Ĺ?Ĺ Ĺ‘Ĺ&#x;ʼn ńŎŕʼnŕŕŗńŔĹ&#x; ĹˆĹ„ŢĹ– ŔńŋőĹ&#x;ʼn ŕņʼnŖŒņĹ&#x;ʼn ĹĄĹ˜Ĺ˜Ĺ‰ĹŽĹ–Ĺ&#x; Ĺ‘Ĺ„ ŕŖʼnőʼn ÄłĹ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ’Ĺ? Ĺ•Ĺ†Ĺ‰Ĺ–ĹŒĹ?Ĺ Ĺ‘ĹŒĹŽ Ĺ• ĹĄĹ?ʼnĹ?ʼnőŖŒĹ? ĹˆĹ‰ĹšĹ‰Ĺ‘Ĺ–Ĺ”Ĺ„Ĺ?ĹŒĹ‹Ĺ„ĹšĹŒĹŒ

116

117


ALEA

design: ABS Studio

TH_

11

_

1162

1,5 kg

> , 7(9 > , -S\V ,3 > , 3LK JVK

F .01 .45

118

119


ALEA

design: ABS Studio

‡

4281

RN

> . ,*6 > . 3LK

F

Art. 0187 .01-.45 TH_ > ,*6

120

Art. 0189 .01-.45 TH_ > ,*6

Art. 0205 .01-.45 TH_ > ,*6

.01 .45

121


ALEA

design: ABS Studio Art. 0205 .01 - .45 Cornice in acciaio con ]L[YV WPYL_ ZHIIPH[V 07 utilizzabile con lampadina h. massima 55mm. Steel frame with sandblasted WPYL_ NSHZZ 07 Suitable only using lamp h. max 55mm

5176

RN

> .< > .< 3LK JVK

F .01 .45

5177

RN

> , 7(9 > , -S\V ,3 > , 3LK JVK

F .01 .45

122

123


ALEA

design: ABS Studio

‡

4282

RN

> . ,*6 > . 3LK

F .55 .57 .59

13

5185

1 kg

> . ,*6 > . +LJVWPU > . -S\V ,3 > . 3LK

F

.57

124

.55

.59

.55 .57 .59

125


ALEA

design: ABS Studio

12

TH_

11

_ 82

1160

5 kg

_ > . ,*6 _ > . +LJVWPU _ > . -S\V ,3 4x > . 3LK

F .55 .57 .59

126

127


ALEA

design: ABS Studio

12

TH_

11

1147

RN

> . ,*6 > . +LJVWPU HY[ > . -S\V ,3 > . 3LK

F .55 .57 .59

128

129


ALEA MAXI

design: ABS Studio

Lampada a plafone in alluminio verniciato bianco. Un sistema d’aggancio magnetico ne facilita l’installazione. Tecnologia Led con moK\SV ;Y\L >OP[L KP *9,, Ceiling lamp in white lacquered aluminium. Dispose of a magnetic retain system for easy installation. LED module CREE using True >OP[L ;LJOUVSVN` Lampe à plafond en aluminium verni blanc. Douée d’un système d’ancrage magnétique pour une installation facile.Technologie LED H]LJ TVK\SL *9,, ;Y\L >OP[L +LJRLUSL\JO[L H\Z >LP SHJRPLY[LT (S\TPnium. Mit magnetische Befestigung zur einfache Installation. LED Technologie, CREE MoK\S ;Y\L >OP[L Lámpara de techo de aluminio pintado blanco. Un sistema de enganche magnético facilita la instalación. Tecnología LED con modulo *9,, ;Y\L >OP[L

15 x 15

9,5

ijŒŖŒŏŒśőşō ŕņʼnŖŌŏŠőŌŎ Ōŋ ńŏŢŐŌőŌţ ŒŎŔńŜʼnőőŒŇŒ ņ Ņʼnŏşō ŚņʼnŖ ĵŌŕŖʼnŐń ňŏţ ŎŔʼnœŏʼnőŌţ ŕ œŒŐŒŝŠŢ ŐńŇőŌŖŒņ ĵņʼnŖŒňŌŒňőńţ ŖʼnřőŒŏŒŇŌţ ŕ ŐŒňŗŏʼnŐ *9,, ;Y\L >OP[L

5513

1,5 kg

3LK > *90 % 2

F .01

130

131


FOKUS

design: ABS Studio 3HTWHKL KH WHYL[L VYPLU[HIPSP ‡ ZVMĂ„[[V V sospensione. Corpo in alluminio anodizzato o verniciato bianco; vetro bianco satinato, nero o metallizzato a specchio. Per le versioni in alluminio, una serie di schermi opzionali permette di ottenere svariati effetti luminosi. Sospensioni con elemento di decentramento incluso. :^P]LSSPUN ^HSS SHTW ‡ JLPSPUN VY Z\ZWLUsions. Body in anodized or white painted aluminium, white satin, black or mirror metallized glass. Aluminium models can be accessorised with a series of screens to provide different light effects. Suspensions are supplied with displacement component. (WWSPX\L WP]V[HU[L ‡ WSHMVUUPLYZ V\ Z\spensions, Corp en aluminium anodisĂŠ ou blanc, verre blanc satinĂŠ, noir oĂš mĂŠtallise effet miroir. Les versions en aluminium peuvent ĂŞtre accessoirisĂŠ avec des ĂŠcrans pour donner diffĂŠrents effets de lumière. Les suspensions sont livrĂŠes avec ĂŠlĂŠment de dĂŠplacement. +YLOIHYLU >HUKSL\JO[LU ‡ +LJRLU \UK 2VYWLY H\Z (S\TPUP\T LSV_PLY[ VKLY ^LPÂ? lackiert, Opal- Schwarz oder verspiegeltem .SHZZ -Â…Y KPL (S\TPUP\T]LYZPVULU ZPUK =VYZp[aL a\Y ,YaPLS\UN ]VU 3PJO[LMMLR[LU HSZ A\ILO€Y LYOpS[SPJO 7LUKLS]LYZPVULU TP[ <TSLUkelement. 3HTWHYHZ KL WHYLK HQ\Z[HISLZ ‡ [LJOV o colgantes, de aluminio anodisado, pintado blanco; vidrio blanco satinado, negro, o metalizado como uno espejo. Pantallas optionales para efectos luminosos para las versiones en aluminio. Elemento para desplazar incluido. IJĹ”ĹŒĹ‰Ĺ‘Ĺ–Ĺ”Ĺ—Ĺ‰Ĺ?Ĺ&#x;Ĺ? Ĺ‘Ĺ„ Ĺ‡Ĺ”Ĺ„ĹˆĹ—Ĺ•Ĺ’Ĺ† őńŕŖʼnőőĹ&#x;Ĺ? Ĺ“Ĺ’Ĺ–Ĺ’Ĺ?ŒśőĹ&#x;Ĺ? ĹŒĹ?ĹŒ Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ’Ĺ? Ĺ•Ĺ†Ĺ‰Ĺ–ĹŒĹ?Ĺ Ĺ‘ĹŒĹŽ ĹŒĹ‹ Ĺ„Ĺ‘Ĺ’ĹˆĹŒĹ”Ĺ’Ĺ†Ĺ„Ĺ‘Ĺ‘Ĺ’Ĺ‡Ĺ’ Ĺ„Ĺ?ŢĹ?ĹŒĹ‘ĹŒĹŁ ļʼnĹ?Œʼn Ĺ•Ĺ„Ĺ–ĹŒĹ‘ĹŒĹ”Ĺ’Ĺ†Ĺ„Ĺ‘Ĺ‘Ĺ’Ĺ‰ śʼnŔőĹ&#x;Ĺ? ĹŒĹ?ĹŒ ŋʼnŔŎńĹ?ŠőŒʼn Ĺ?ʼnŖńĹ?Ĺ?ĹŒĹ‹ĹŒĹ”Ĺ’Ĺ†Ĺ„Ĺ‘Ĺ‘Ĺ’Ĺ‰ ŕŖʼnŎĹ?Ĺ’ ĨĹ?ĹŁ Ĺ†Ĺ„Ĺ”ĹŒĹ„Ĺ‘Ĺ–Ĺ’Ĺ† ņ Ĺ„Ĺ?ŢĹ?ĹŒĹ‘ĹŒĹŒ ĹˆĹ’Ĺ“Ĺ’Ĺ?Ĺ‘ĹŒĹ–Ĺ‰Ĺ?Ĺ Ĺ‘Ĺ&#x;ʼn ńŎŕʼnŕŕŗńŔĹ&#x; ĹˆĹ„ŢĹ– ŔńŋőĹ&#x;ʼn ŕņʼnŖŒņĹ&#x;ʼn ĹĄĹ˜Ĺ˜Ĺ‰ĹŽĹ–Ĺ&#x; Ĺ‘Ĺ„ ŕŖʼnőʼn ÄłĹ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ’Ĺ? Ĺ•Ĺ†Ĺ‰Ĺ–ĹŒĹ?Ĺ Ĺ‘ĹŒĹŽ Ĺ• ĹĄĹ?ʼnĹ?ʼnőŖŒĹ? ĹˆĹ‰ĹšĹ‰Ĺ‘Ĺ–Ĺ”Ĺ„Ĺ?ĹŒĹ‹Ĺ„ĹšĹŒĹŒ

132

133


FOKUS

TH_

design: ABS Studio

Ø 11

1163

1,5 kg

> , 7(9 > , -S\V ,3 > , 3LK JVK

F .01 .45

134

135


FOKUS

design: ABS Studio

11

‡

11,5

Ø 11

4286

RN

> . ,*6

F

Art. 0186 .01-.45 TH_ > ,*6

136

Art. 0188 .01-.45 TH_ > ,*6

Art. 0204 .01-.45 TH_ > ,*6

.01 .45

137


FOKUS

design: ABS Studio Art. 0204 .01 - .45 Cornice in acciaio con ]L[YV WPYL_ ZHIIPH[V 07 utilizzabile con lampadina h. massima 55mm.

Steel frame with sandblasted WPYL_ NSHZZ 07 Suitable only using lamp h. max 55mm

Ă˜ 11

5174

RN

> .< > .< 3LK JVK

F

.01 .45

Ă˜ 11

5175

RN

> , 7(9 > , -S\V ,3 > , 3LK JVK

F .01 .45

138

139


FOKUS

11,5

design: ABS Studio

Ø 11

11

‡

4287

RN

> . ,*6

F .55 .57 .59

14

Ø 11

5186

1 kg

> . ,*6 > . +LJVWPU > . -S\V ,3

F .55 .57 .59

140

141


FOKUS

12

TH_

design: ABS Studio

Ø 11 82

1161

5 kg

_ > . ,*6 _ > . +LJVWPU _ > . -S\V ,3

F .55 .57 .59

142

143


FOKUS

13

TH_

design: ABS Studio

Ø 11

1148

RN

> . ,*6 > . +LJVWPU > . -S\V ,3

F .55 .57 .59

144

145


FOKUS MAXI

9,5

design: ABS Studio

Ø 15

5514

1,5 kg

3LK > *90 % 2

F .01

146

147


RULO’

design: ABS Studio Sospensione in alluminio verniciato bianco con H[[HJJV .< ,SLTLU[V KP KLJLU[YHTLU[V PUcluso. Suspension in white lacquered aluminium with .< ZVJRL[ Displacement component included. Suspension en mĂŠtal verni blanc avec douille .< ,StTLU[ WV\Y KtWSHJLTLU[ PUJS\Z 7LUKLSSL\JO[L H\Z >LPÂ? SHJRPLY[LT (S\TPUP\T TP[ 3HTWLUMHZZ\UN .< 0URS\ZP] =LYZL[a\Ugselement. Colgante en aluminio pintado blanco con coULJ[VY .< ,SLTLU[V WHYH KLZWSHaHY PUJS\PKV ÄłĹ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ&#x;ʼn Ĺ•Ĺ†Ĺ‰Ĺ–ĹŒĹ?Ĺ Ĺ‘ĹŒĹŽĹŒ ņ Ĺ„Ĺ?ŢĹ?ĹŒĹ‘ĹŒĹŒ Ĺ’ĹŽĹ”Ĺ„ĹœĹ‰Ĺ‘Ĺ‘Ĺ’Ĺ? ņ ŅʼnĹ?Ĺ&#x;Ĺ? ŚņʼnŖ ĺŒŎŒĹ?Ĺ .< ġŕŖŔŒĹ?ŕŖņŒ ĹˆĹ?ĹŁ ĹˆĹ‰ĹšĹ‰Ĺ‘Ĺ–Ĺ”Ĺ„Ĺ?ĹŒĹ‹Ĺ„ĹšĹŒĹŒ

TH_

Ă˜ 9,3

Ă˜9

1510

1,8 kg

> .< > .< -S\V ,3 > .< 3LK JVK

F .01

148

149


PHANTOM

design: ABS Studio

3HTWHKL H ZVZWLUZPVUL V H ZVMÄ[[V JVYWV in alluminio verniciato bianco, tappi in policarbonato cromato e schermo in metacrilato satinato. Ottiche speciali disponibili come accessorio. :\ZWLUZPVU HUK JLPSPUN SHTWZ >OP[L WHPU[LK aluminium body, sides in chromed polycarbonate and shade in satin methacrylate. Special diffusers are available as optional. Suspensions et plafonniers. Corps en aluminium,terminales en polycarbonate chromé et diffuseur en méthacrylate satiné. Diffuseurs spéciales disponibles comme accessoire. 7LUKLS \UK +LJRLUSL\JO[LU 2 YWLY H\Z(S\minium, Seitenteile aus verchromtem Polykarbonat und Diffusor aus satiniertem Metakrylat. Sondern Diffusoren als Zubehör bestellbar. Lamparas de techo o colgantes, cuerpo de aluminio pintado blanco, terminales en policarbonato cromado y pantalla in metacrilato satinado. Difusores especiales disponibles come accesorios. ijŒňņʼnŕőŒō ŌŏŌ œŒŖŒŏŒśőşō ŕņʼnŖŌŏŠőŌŎ ĮŒŔœŗŕ Ōŋ ŒŎŔńŜʼnőőŒŇŒ ńŏŢŐŌőŌţ ŅŒŎŒņşʼn ňʼnŖńŏŌ Ōŋ řŔŒŐŌŔŒņńőőŒŇŒ œŒŏŌŎńŔŅŒőńŖń Ō ńŅńŊŗŔ Ōŋ ŕńŖŌőŌŔŒņńőőŒŇŒ ŐʼnŖńŎŔŌŏńŖń ĬŐʼnŢŖŕţ ŕœʼnŚŌńŏŠőşʼn ňŌŘŘŗŋŒŔş ŎńŎ ŒœŚŌţ

150

151


PHANTOM

design: ABS Studio

Dark light Art. 0840/90 Art. 0840/120

8,5

TH_

Ø 9,3

4

1167

1167: 89 1168: 119 1,5 kg

> . ;

F 07 .01

1168

1,8 kg

> . ;

F 07 .01

152

153


PHANTOM

8,5

design: ABS Studio

Optional: Dark light Art. 0840/90 Art. 0840/120

4

5223

5223: 89 5224: 119 1,4 kg

> . ;

F 07 .01

5224

1,7 kg

> . ;

F 07 .01

154

155


PHANTOM MAXI

design: ABS Studio

Optional: Schermo ad alta efďŹ cienza High efďŹ ciency diffuser Art. 0870/90 Art. 0870/120

TH_

Ă˜ 9,3

9

1169

1169: 89 1170: 119 3,3 kg

_ > . ;

F 07 .01

1170

4,3 kg

_ > . ;

F 07 .01

156

157


PHANTOM MAXI

design: ABS Studio

Optional: Schermo ad alta efďŹ cienza High efďŹ ciency diffuser Art. 0870/90 Art. 0870/120

9

5225

5225: 89 5226: 119 3,1 kg

_ > . ;

F 07 .01

5226

4,1 kg

_ > . ;

F 07 .01

158

159


TEKNA

design: ABS Studio Lampade da parete a luce indiretta in alluminio verniciato bianco. >HSS SHTWZ MVY PUKPYLJ[ SPNO[PUN ^OP[L WHPU[LK aluminium frame. Applique pour lumière indirecte, structure en aluminium verni blanc. >HUKSL\JO[L MÂ…Y PUKPYLR[L )LSL\JO[\UN H\Z ^LPÂ? SHJRPLY[LT (S\TPUP\T Apliques para luz indirecta in alumino pintado blanco.

4,5

ĹńŕŖʼnőőĹ&#x;Ĺ? Ĺ•Ĺ†Ĺ‰Ĺ–ĹŒĹ?Ĺ Ĺ‘ĹŒĹŽ ŒŖŔńŊʼnőőŒŇŒ ŕņʼnŖń ĹŒĹ‹ Ĺ„Ĺ?ŢĹ?ĹŒĹ‘ĹŒĹŁ Ĺ’ĹŽĹ”Ĺ„ĹœĹ‰Ĺ‘Ĺ‘Ĺ’Ĺ‡Ĺ’ ņ ŅʼnĹ?Ĺ&#x;Ĺ? ŚņʼnŖ ĤŔŖ ĹĄĹ?ʼnŎŖŔŒőőĹ&#x;Ĺ? Ĺ…Ĺ„Ĺ?Ĺ?Ĺ„Ĺ•Ĺ– ņŕŖŔŒʼnő

13

26

4325 halo

1,4 kg

> 9 Z ,*6

4,5

.01

13

4326 uo

2,2 kg

> .

F .01

160

161


RINGO

design: ABS Studio 3HTWHKH KH WHYL[L V ZVMĂ„[[V PU TL[HSSV ]LYUPJPH[V V JYVTH[V L KPMM\ZVYL PU ]L[YV ZVMĂ„H[V bianco satinato. >HSS VY JLPSPUN SHTW PU WHPU[LK VY JOYVTLK TL[HS >OP[L ISV^U TH[[ NSHZZ KPMM\ZLY Applique ou plafonnier en mĂŠtal chromè ou ]LYUP +PMM\ZL\Y LU ]LYYL ZV\MĂ…u ZH[PUu ISHUJ >HUK VKLY +LJRLUSLJO[LU H\Z 4L[HSS ]LYchromt oder lackiert und Diffussor aus weissem mundgeblasenem satiniertem Glas. Lampara de pared o de techo de metal cromado o pintado. Difusor de vidrio soblado blanco satinado. ĹńŕŖʼnőőĹ&#x;Ĺ? ĹŒĹ?ĹŒ Ĺ“Ĺ’Ĺ–Ĺ’Ĺ?ŒśőĹ&#x;Ĺ? Ĺ•Ĺ†Ĺ‰Ĺ–ĹŒĹ?Ĺ Ĺ‘ĹŒĹŽ ĹŒĹ‹ Ĺ’ĹŽĹ”Ĺ„ĹœĹ‰Ĺ‘Ĺ‘Ĺ’Ĺ‡Ĺ’ ĹŒĹ?ĹŒ řŔŒĹ?ĹŒĹ”Ĺ’Ĺ†Ĺ„Ĺ‘Ĺ‘Ĺ’Ĺ‡Ĺ’ Ĺ?ʼnŖńĹ?Ĺ„ ĹŒ ŅʼnĹ?ŒŇŒ Ĺ“Ĺ?Ĺ„Ĺ˜Ĺ’Ĺ‘Ĺ„ ĹŒĹ‹ Ĺ?ńŖŒņŒŇŒ ŕŖʼnŎĹ?Ĺ„

6,5

Ă˜ 21

5212

1,4 kg

> . ,*6 07

.31 .40

8,5

5213 halo

Ă˜ 33

2,5 kg

> 9 Z TT ,*6 07

F

.31 - .40

5214 uo

2,7 kg

_ > . X 07

F

.31 .40

162

163


FLIP

design: ABS Studio 3HTWHKL KH WHYL[L V ZVMĂ„[[V PU TL[HSSV ]LYUPciato, cromato o nichelato. Diffusore in vetro bianco satinato. >HSS VY JLPSPUN SHTWZ PU WHPU[LK JOYVTLK VY nickel matt metal. >OP[L ZH[PU NSHZZ KPMM\ZLY Appliques ou plafonniers en mĂŠtal nickelĂŠ, chromĂŠ ou verni et verre diffuseur opale blanc. >HUK VKLY +LJRLUSL\JO[LU H\Z 5PJRLS TH[[ verchromtem oder lackiertem Metall. +PMM\ZVY H\Z ^LPÂ?LT ZH[PUPLY[LT .SHZ Lamparas de pared e de techo de metal pintado, cromado o nichelado. Difusor de vidrio blanco satinado.

4

ĹńŕŖʼnőőĹ&#x;Ĺ? ĹŒ Ĺ“Ĺ’Ĺ–Ĺ’Ĺ?ŒśőĹ&#x;Ĺ? Ĺ•Ĺ†Ĺ‰Ĺ–ĹŒĹ?Ĺ Ĺ‘ĹŒĹŽ ĹŒĹ‹ Ĺ’ĹŽĹ”Ĺ„ĹœĹ‰Ĺ‘Ĺ‘Ĺ’Ĺ‡Ĺ’ řŔŒĹ?ĹŒĹ”Ĺ’Ĺ†Ĺ„Ĺ‘Ĺ‘Ĺ’Ĺ‡Ĺ’ ĹŒĹ?ĹŒ Ĺ‘ĹŒĹŽĹ‰Ĺ?ĹŒĹ”Ĺ’Ĺ†Ĺ„Ĺ‘Ĺ‘Ĺ’Ĺ‡Ĺ’ Ĺ?ńŖŒņŒŇŒ Ĺ?ʼnŖńĹ?Ĺ?Ĺ„ ĨĹŒĹ˜Ĺ˜Ĺ—Ĺ‹Ĺ’Ĺ” ĹŒĹ‹ ŅʼnĹ?ŒŇŒ Ĺ?ńŖŒņŒŇŒ ŕŖʼnŎĹ?Ĺ„

16

16

5151

RN

> . ,*6

.01 .03 .31 .32

164

165


FLIP MAXI

design: ABS Studio

3HTWHKH KH WHYL[L V ZVMĂ„[[V PU TL[HSSV ]LYUPciato, cromato o nichelato. Diffusore in vetro bianco satinato. >HSS VY JLPSPUN SHTW PU WHPU[LK JOYVTLK VY UPckel matt metal. >OP[L ZH[PU NSHZZ KPMM\ZLY Applique ou plafonnier en mĂŠtal nickelĂŠ, chromĂŠ ou verni et verre diffuseur opale blanc. >HUK VKLY +LJRLUSL\JO[L H\Z 5PJRLS TH[[ verchromtem oder lackiertem Metall. +PMM\ZVY H\Z ^LPÂ?LT ZH[PUPLY[LT .SHZ Lampara de pared e de techo de metal pintado, cromado o nichelado. Difusor de vidrio blanco satinado.

7,5

ĹńŕŖʼnőőĹ&#x;Ĺ? ĹŒ Ĺ“Ĺ’Ĺ–Ĺ’Ĺ?ŒśőĹ&#x;Ĺ? Ĺ•Ĺ†Ĺ‰Ĺ–ĹŒĹ?Ĺ Ĺ‘ĹŒĹŽ ĹŒĹ‹ Ĺ’ĹŽĹ”Ĺ„ĹœĹ‰Ĺ‘Ĺ‘Ĺ’Ĺ‡Ĺ’ řŔŒĹ?ĹŒĹ”Ĺ’Ĺ†Ĺ„Ĺ‘Ĺ‘Ĺ’Ĺ‡Ĺ’ ĹŒĹ?ĹŒ Ĺ‘ĹŒĹŽĹ‰Ĺ?ĹŒĹ”Ĺ’Ĺ†Ĺ„Ĺ‘Ĺ‘Ĺ’Ĺ‡Ĺ’ Ĺ?ńŖŒņŒŇŒ Ĺ?ʼnŖńĹ?Ĺ?Ĺ„ ĨĹŒĹ˜Ĺ˜Ĺ—Ĺ‹Ĺ’Ĺ” ĹŒĹ‹ ŅʼnĹ?ŒŇŒ Ĺ?ńŖŒņŒŇŒ ŕŖʼnŎĹ?Ĺ„

32

32

5154 halo

1,9 kg

> 9 Z ,*6

F .01 .03 .31 .32

5155 uo

2 kg

_ > . X

F .01 .03 .31 .32

166

167


MAGNUM

design: ABS Studio

3HTWHKL KH WHYL[L V ZVMÄ[[V JVU MVYTH X\Hdrata o tonda. Strutture in metallo verniciato e schermo in metacrilato satinato. Ceiling or wall lamps in square or round shape. Structure in painted metal with satin methacrylate diffuser. Appliques ou plafonniers de forme ronde ou carrée. Structure en métal verni avec diffuseur en methacrilate satiné. +LJRLU VKLY >HUKSL\JO[LU X\HKYH[PZJOLU oder runden. Struktur aus lackiertem Metall und Diffusor aus satiniertem Metacrylat. Lamparas de techo o apliques redondas o quadradas. Cuerpo de metal pintado y difusor de metacrilato satinado. ijŒŖŒŏŒśőşō ŌŏŌ őńŕŖʼnőőşō ŕņʼnŖŌŏŠőŌŎ ŎŔŗŇŏşō ŌŏŌ ŎņńňŔńŖőşō ĮŒŔœŗŕ Ōŋ ŒŎŔńŜʼnőőŒŇŒ ŐʼnŖńŏŏń ňŌŘŘŗŋŒŔ Ōŋ ŐńŖŒņŒŇŒ ŐʼnŖńŎŔŌŏńŖ

168

169


MAGNUM QUADRO

8

design: ABS Studio

_

5156

5 kg

_ > .

F 07 .01 .40

5157 em

6,6 kg

_ > .

F 07 .01 .40

170

171


MAGNUM TONDO

8

design: ABS Studio

Ø 45

5215

4 kg

_ > .

F 07 .40

5216 em

5,5 kg

_ > .

F 07 .40

172

173


TRACE

design: R. Giovanetti Lampade da parete con schermo orientabile in vetro argentato satinato con incisione a effetto specchio. Supporti in metallo cromato. >HSS SHTW ^P[O HKQ\Z[HISL ZJYLLU THKL VM ZHtin silver glass with crave mirror effect. Chromed metal holders. Appliques avec ĂŠcran orientable en verre satinĂŠ argentĂŠ avec une entaille Ă effet miroir. Supports en mĂŠtal chromĂŠ. >HUKSL\JO[LU TP[ H\ZYPJO[IHYLT :JOPYT H\Z versilbertem satiniertem Glas mit Gravur und :WPLNLSLMMLR[ 3L\JO[LU[YpNLY H\Z ]LYJOYVTtem Metall. Apliques con pantalla orientable in vidrio plateado satinado con grabaciones a efecto espejo Soportes in metal cromado. ĹńŕŖʼnőőĹ&#x;Ĺ? Ĺ•Ĺ†Ĺ‰Ĺ–ĹŒĹ?Ĺ Ĺ‘ĹŒĹŽ Ĺ• œŒņŒŔŒŖőĹ&#x;Ĺ? ťŎŔńőŒĹ? ĹŒĹ‹ Ĺ•Ĺ„Ĺ–ĹŒĹ‘ĹŒĹ”Ĺ’Ĺ†Ĺ„Ĺ‘Ĺ‘Ĺ’Ĺ‡Ĺ’ Ĺ•Ĺ‰Ĺ”Ĺ‰Ĺ…Ĺ”ĹŒĹ•Ĺ–Ĺ’Ĺ‡Ĺ’ ŕŖʼnŎĹ?Ĺ„ Ĺ• ŋʼnŔŎńĹ?Ĺ Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? ĹĄĹ˜Ĺ˜Ĺ‰ĹŽĹ–Ĺ’Ĺ? ĚŔŒĹ?ĹŒĹ”Ĺ’Ĺ†Ĺ„Ĺ‘Ĺ‘Ĺ&#x;ʼn ĹŽĹ”Ĺ’Ĺ‘ĹœĹ–Ĺ‰Ĺ?Ĺ‘Ĺ&#x;

Laverna Business Center - designer: Marina and Ali Urmancheevi - Photo: Anton Balazs

9

‡

12

36

4288

2 kg

> 9 Z ,*6

F .31

9

‡

12

72

4289

3,5 kg

> . ;

F .31

174

175


RAP

design: ABS Studio Lampade da parete in alluminio cromato con particolari in vetro bianco. >HSS SHTWZ PU JOYVTLK HS\TPUP\T ^P[O KL[HPSZ in white glass. Appliques en aluminium chromĂŠ avec details en verre blanc. >HUKSL\JO[LU H\Z ]LYJOYVT[LT (S\ TP[ ^LPZsem Glasteilen. Apliques de aluminio cromado con insertos de vidrio blanco.

13

ĹńŕŖʼnőőĹ&#x;Ĺ? Ĺ•Ĺ†Ĺ‰Ĺ–ĹŒĹ?Ĺ Ĺ‘ĹŒĹŽ ņ řŔŒĹ?ĹŒĹ”Ĺ’Ĺ†Ĺ„Ĺ‘Ĺ‘Ĺ’Ĺ? Ĺ„Ĺ?ŢĹ?ĹŒĹ‘ĹŒĹŒ Ĺ•Ĺ’ ņŕŖńņŎńĹ?ĹŒ ĹŒĹ‹ ŅʼnĹ?ŒŇŒ ŕŖʼnŎĹ?Ĺ„

4,5

65

4319

3,3 kg

> . ;

F .57

176

177


RAP

13

design: ABS Studio

4,5

22

4321

1,1 kg

> 9 Z TT ,*6

11

.57

4,5

11

4320

RN

> . ,*6

F .57

178

179


SLASH

design: ABS Studio Lampade da parete in vetro pyrex satinato. Struttura in metallo verniciato bianco. Il modello 4295 è utilizzabile ad angolo. >HSS SHTW PU W`YL_ ZH[PULK NSHZZ )VK` PU ^OPte painted metal. 4VKLS Z\P[HISL MVY JVYULY Ă„[[PUN Appliques en verre pyrex satinĂŠ. Structures en mĂŠtal verni blanc. L’article 4295 est utilizable aussi dans un coin. >HUKSL\JO[LU H\Z ZH[PUPLY[LT 7`YL_NSHZ :[Y\R[\Y H\Z ^LPÂ? SHJRPLY[LT 4L[HSS +HZ 4VKLSS PZ[ Â…ILY ,JR TVU[PLYIHY Apliques de vidrio pyrex satinado. Estructura de metallo pintado blanco. El model 4295 se puede utilizar en una esquina de la pared. ĹńŕŖʼnőőĹ&#x;Ĺ? ĹŒĹ‹ Ĺ•Ĺ„Ĺ–ĹŒĹ‘ĹŒĹ”Ĺ’Ĺ†Ĺ„Ĺ‘Ĺ‘Ĺ’Ĺ‡Ĺ’ ŕŖʼnŎĹ?Ĺ„ ­Ĺ“ĹŒĹ”Ĺ‰ĹŽĹ•ÂŽ ĎŒŔœŗŕ ĹŒĹ‹ ŅʼnĹ?ŒŇŒ Ĺ’ĹŽĹ”Ĺ„ĹœĹ‰Ĺ‘Ĺ‘Ĺ’Ĺ‡Ĺ’ Ĺ?ʼnŖńĹ?Ĺ?Ĺ„ Ä°Ĺ’ĹˆĹ‰Ĺ?Ĺ Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ™Ĺ’ĹˆĹŒĹ– ĹˆĹ?ĹŁ ŗŇĹ?ŒņŒŇŒ Ĺ?Ĺ’Ĺ‘Ĺ–ĹŒĹ”Ĺ’Ĺ†Ĺ„Ĺ‘ĹŒĹŁ

21

21

7

4295

RN

> , /HSVS\_ ,*6 > , Ă…\V ,3

.57

7 11

12

4294

RN

> . ,*6

F .57

180

181


POP FLUO

KLZPNU! - 3\JJOLZL

Mensole luminose, sospensioni, lampade da WHYL[L L ZVMĂ„[[V PU HSS\TPUPV ]LYUPJPH[V JVU schermi in metacrilato satinato. Light shelves, suspensions, wall and ceiling lamps in painted aluminium with satin metacrilate screens. Consoles lumineuses, suspensions, appliques et plafonniers en aluminium verni avec diffuseurs en methacrilate satinĂŠ. )LSL\JO[L[L 9LNHSL 7LUKLS >HUK \UK Deckenleuchten aus lackiertem Aluminium. Schirm aus satiniertem Metacrylat. Estantes luminosas, colgantes, lamparas de pared y de techo de aluminio pintado con pantallas de metacrilato satinado. ÄľĹ†Ĺ‰Ĺ–ĹŒĹ?Ĺ Ĺ‘ĹŒĹŽĹŒ ņ Ĺ†ĹŒĹˆĹ‰ Ĺ“Ĺ’Ĺ?ĹŽĹŒ Ĺ„ ŖńŎŊʼn Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ’Ĺ? ĹŒ Ĺ“Ĺ’Ĺ–Ĺ’Ĺ?ŒśőĹ&#x;Ĺ? Ĺ†Ĺ„Ĺ”ĹŒĹ„Ĺ‘Ĺ–Ĺ&#x; ņ Ĺ“Ĺ’ĹŽĹ”Ĺ&#x;Ĺ–Ĺ’Ĺ? Ĺ?Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ? Ĺ„Ĺ?ŢĹ?ĹŒĹ‘ĹŒĹŒ Ĺ• ĹˆĹŒĹ˜Ĺ˜Ĺ—Ĺ‹Ĺ’Ĺ”Ĺ’Ĺ? ĹŒĹ‹ Ĺ?ńŖŒņŒŇŒ Ĺ?Ĺ‰Ĺ–Ĺ„ĹŽĹ”ĹŒĹ?Ĺ„Ĺ–Ĺ„

5

4,5

4,5

5

22 Art. 1138

Art. 1137

TH_

Art. 1137 Art. 1138

1137

4 kg

_ > . ;

F

07

.40

1138

6,1 kg

_ > . ;

F

07

.40

182

183


POP FLUO

22

4,5

KLZPNU! - 3\JJOLZL

4245

3 kg

_ > . ;

F 07

22

4,5

.40

4246

4 kg

_ > . ;

F 07

22

4,5

.40

4247

5 kg

_ > . ;

F 07 .40

184

185


POP FLUO

5,5

KLZPNU! - 3\JJOLZL

5137

3 kg

_ > . ;

F 07

22

5,5

.40

5138

6 kg

_ > . ;

F 07 .40

186

187


RONDĂ’

design: ABS Studio 3HTWHKH KH ZVMĂ„[[V V WHYL[L PU HSS\TPUPV ]LYniciato grigio brillante o bianco, diffusore in acrilico bianco satinato. Ceiling or wall lamp, structure in bright grey or white painted aluminium, white satin acrylic diffusers. Plafonnier ou applique en aluminium gris brillant ou blanc, diffuseurs en methacrilat satinĂŠ. >HUK +LJRLUSL\JO[L :[Y\R[\Y H\Z SHJRPLY[LT (S\TPUP\T IYPSSHU[ NYH\ VKLY ^LPÂ? +PMM\ZVY H\Z ^LPÂ?LT ZH[PUPLY[LT (JY`SNSHZ Lampara de techo y de pared de aluminio pintado gris o blanco, difusor de acrilico satinado blanco.

7

ijŒŖŒĹ?ŒśőĹ&#x;Ĺ? Ĺ•Ĺ†Ĺ‰Ĺ–ĹŒĹ?Ĺ Ĺ‘ĹŒĹŽ ĹŒĹ‹ Ĺ’ĹŽĹ”Ĺ„ĹœĹ‰Ĺ‘Ĺ‘Ĺ’Ĺ‡Ĺ’ Ĺ„Ĺ?ŢĹ?ĹŒĹ‘ĹŒĹŁ ŕʼnŔŒŇŒ ĹŒĹ?ĹŒ Ĺ…Ĺ?ʼnŕŖţĹ?ʼnŇŒ ŅʼnĹ?ŒŇŒ ĹˆĹŒĹ˜Ĺ˜Ĺ—Ĺ‹Ĺ’Ĺ” ņ ŅʼnĹ?Ĺ’Ĺ? Ĺ„ĹŽĹ”ĹŒĹ?ŒņŒĹ?

Ă˜ 35

5152

3,8 kg

> .?

F 07 .01 .40

188

189


BIBOX

KLZPNU! - 9PLUaP :VZWLUZPVUP H S\JL KPMM\ZH V KPYL[[H PUKPYL[[H con ottica dark light in alluminio altamente riÅL[[LU[L Corpi in policarbonato trasparente o colorato. Struttura e particolari in metallo cromato. :\ZWLUZPVUZ MVY KPMM\ZLK VY KPYLJ[ PUKPYLJ[ SPNO[PUN ^P[O KHYR SPNO[ OPNO YLÅLJ[P]L HS\TPnium louver. Body in transparent or coloured polycarbonate, structure and details in chromed metal. :\ZWLUZPVUZ WV\Y S\TPuYL KPMM\Zt V\ KPYLJ[L indirecte avec grille dark light en aluminium OH\[L YtÅLJ[HUJL Corps en polycarbonate transparent ou coloré. Structure et détails en métal chromé. /pUNLSL\JO[L M Y KPMM\ZLZ SPJO[ VKLY +PYLR[ PUdirekt Beleuchtung mit dark light Raster aus OVJOYLÅLR[PLYLUKLZ (S\TPUP\T 2 YWLY H\Z [YHUZWHYLU[LT VKLY MHYIPNLT Polykarbonat. Struktur und Details aus verchromtem Metall. *VSNHU[LZ WHYH S\a KPM\ZH V KPYLJ[H PUKPYLJ[H con optica dark light de aluminio pulido. Cuerpo de policarbonato transparente o colorado. Estructura de aluminio cromado. En option: difusores in policarbonato ijŒňņʼnŕőŒō ŕņʼnŖŌŏŠőŌŎ œŔţŐŒŇŒ ŌŏŌ ŒŖŔńŊʼnőőŒŇŒ ŔńŕŕʼnţőőŒŇŒ ŕņʼnŖń ŕ ŔńŕŖŔŒŐ Ōŋ ńŏŢŐŌőŌţ řŒŔŒŜŒ ŒŖŔńŊńŢŝʼnŇŒ ŕņʼnŖ ĮŒŔœŗŕ Ōŋ œŔŒŋŔńśőŒŇŒ ŌŏŌ ŚņʼnŖőŒŇŒ œŒŏŌŎńŔŅŒőńŖń ŕŖŔŗŎŖŗŔń Ō ňʼnŖńŏŌ ņ řŔŒŐŌŔŒņńőőŒŐ ŐʼnŖńŏŏʼn

190

191


BIBOX

28

max 165

KLZPNU! - 9PLUaP

1155 114 1156 144

1155

4 kg

_ > . ;

F .00 .07 .09

Art. 9123 Bibox 1155 Art. 9124 Bibox 1156

.00

192

.07

.09

Optional: diffusori in policarbonato. Optional: polycarbonate diffusers.

1156

4,5 kg

_ > . ;

F .00 .07 .09

193


BIBOX DARK

28

max 165

KLZPNU! - 9PLUaP

1157 114 1158 144

1157

.00

.07

.09

4 kg

_ > . ;

F .00 .07 .09

1158

4,5 kg

_ > . ;

F .00 .07 .09

194

195


TRATTO

design: ABS Studio :PZ[LTH KP SHTWHKL Ă…\VYLZJLU[P T\S[P\ZV KPMM\ZVYP PU policarbonato trasparente. Master: art. 4310/4311 complete d’interruttore e cablaggio (2 m). Slave: art. 4312/4313 con elemento di connessione. :`Z[LT VM Ă…\VYLZJLU[ T\S[PW\YWVZL SHTWZ [YHUZWHrent shade. Master: art. 4310/4311 Ă„[[LK ^P[O Z^P[JO HUK ^PYPUN (2 m). Slave: art. 4312/4313 with connection element :`Z[uTL KL SHTWLZ Ă…\VYLZJLU[LZ T\S[P \ZHNL KPMM\seur en polycarbonate transparent. Master: art. 4310/4311 avec interrupteur et câblage (2 m). Slave: art. 4312/4313 avec ĂŠlĂŠment de connections :LYPL ]VU 4\S[PM\UR[PVUHSL 3L\JO[Z[VMĂ…L\JO[LU Diffusor aus Polycarbonat klar. Master: art. 4310/4311 TP[ :JOHS[LY \UK 2HILS T Slave: art. 4312/4313 mit Verbindungsteil :PZ[LTH KL SmTWHYHZ Ă…\VYLZJLU[LZ T\S[P\ZV KPM\ZVres de policarbonato trasparente. Master: art. 4310/4311 completa de interruptor y cable (2 m). Slave: art. 4312/4313 con elemento connector incluido.

3,7

İőŒŇŒŚʼnĹ?ʼnņĹ&#x;ʼn Ĺ?ŢĹ?ĹŒĹ‘Ĺ‰Ĺ•ĹšĹ‰Ĺ‘Ĺ–Ĺ‘Ĺ&#x;ʼn Ĺ•Ĺ†Ĺ‰Ĺ–ĹŒĹ?Ĺ Ĺ‘ĹŒĹŽĹŒ ijŔŒŋŔńśőĹ&#x;Ĺ? ĹŒĹ?ĹŒ ŚņʼnŖőŒĹ? ĹˆĹŒĹ˜Ĺ˜Ĺ—Ĺ‹Ĺ’Ĺ” ĹŒĹ‹ Ĺ“Ĺ’Ĺ?ĹŒĹŽĹ„Ĺ”Ĺ…Ĺ’Ĺ‘Ĺ„Ĺ–Ĺ„ . 4310/4311 Ĺ• ņĹ&#x;ĹŽĹ?ŢśńŖʼnĹ?ʼnĹ? ĹŒ ŎńŅʼnĹ?ʼnĹ? Ĺ“ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ‘ĹŒĹŁ Ĺ?ʼnŖŔń . 4312/4313 Ĺ• Ĺ•Ĺ’Ĺ‰ĹˆĹŒĹ‘ĹŒĹ–Ĺ‰Ĺ?Ĺ Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? ĹĄĹ?ʼnĹ?ʼnőŖŒĹ?

4310 83 4311 113

4310

RN

> . ;

F

Art. 0535 *H]V WLY JVUULZZPVUL PU ZLYPL TH_ Wa *HISL MVY ZLYPHS JVUULJ[PVU TH_ WJZ

07

.00

4311

RN

> . ;

F

07

3,7

.00

4312 83 4313 113

,SLTLU[V WLY JVUULZZPVUL PU ZLYPL TH_ Wa ,SLTLU[ MVY ZLYPHS JVUULJ[PVU TH_ WJZ

4312

RN

> . ;

F

07

.00

4313

RN

> . ;

F

07

.00

196

197


TRATTO

design: ABS Studio

0533 2P[ WLY ZVZWLUZPVUL 0533 Suspension kit

TRATTO 83 cm.: Art. 4310 + 4312 + 0534 TRATTO 113 cm.: Art. 4311 + 4313 + 0534 0534 2P[ WLY ZVZWLUZPVUL H LSLTLU[P 0534 Two elements suspension kit

198

199


COLIBRĂŒ KIT

design: S. Anconetani

Composizioni da plafone o parete composte da un binario da un metro e piĂš proiettori ColibrĂŹ. Ceiling or wall lighting kits consisting of 1 meter track and different ColibrĂŹ projectors. Composition Ă plafond ou Ă mur constituĂŠ par un rail d’un mètre et diffĂŠrents projecteurs ColibrĂŹ. +LJRLU VKLY >HUKZ`Z[LTL ILZ[LO[ H\Z 1 Meter Schiene und verschiedene ColibrĂŹ Lichtstrahler. Composicion para techo o pared echa de un riel de un metro y algunos proyectores ColibrĂŹ. ijŒŖŒĹ?Œśőńţ ĹŒĹ?ĹŒ őńŕŖʼnőőńţ Ĺ•ĹŒĹ•Ĺ–Ĺ‰Ĺ?Ĺ„ Ĺ•Ĺ’Ĺ•Ĺ–Ĺ’ĹŁĹ?Ĺ„ĹŁ ĹŒĹ‹ Ĺ? ĹœĹŒĹ‘Ĺ&#x; ĹŒ ŔńŋĹ?ĹŒĹ›Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ™ œŔŒŊʼnŎŖŒŔŒņ ÄŽĹ’Ĺ?ĹŒĹ…Ĺ”ĹŒ

28

‡

11

Ă˜

9 ‡ 11,5

7230

4 kg

_ > .< _ > .< 3,+ JVK

F .01 .40

7231

4 kg

_ > . ,*6

F .01 .40

200

201


COLIBRĂŒ KIT

design: S. Anconetani

‡

39

‡

15

Ă˜

13 16

7229

3,7 kg

_ > , 7(9

F .01 .40

‡

17

Ă˜

49

‡

15 18

7228

4,6 kg

_ > , /HSVS\_ ,*6

F 07 .01 .40

202

203


TRENDY

design: S. Renko

3HTWHKL KH WHYL[L L KH ZVMÄ[[V PU TL[HSSV ]LYniciato, diffusori in acrilico bianco satinato. Sono disponibili versioni con unità d’emergenza. >HSS HUK JLPSPUN SHTWZ PU WHPU[LK TL[HS KPMM\ser in white satin acrylic. Also available with emergency pack. Appliques et plafonniers en mÊtal laquÊ diffuseurs en acrylique blanc satinÊ. Disponibles en version avec Êclairage de secours. >HUK \UK +LJRLUSL\JO[LU H\Z SHJRPLY[LT 4L[HSS +PMM\ZVY H\Z ^LP�LT ZH[PUPLY[LT (JY`SNSHZ =LYM…NIHY TP[ 5V[SPJO[ Lamparas de pared y de techo de metal, difusores de acrilico blanco satinado. Disponibles en version d’emergencia.

ľŖʼnőĹ&#x; ĹŒ Ĺ“Ĺ’Ĺ–Ĺ’Ĺ?Ĺ’ĹŽ Ĺ’ĹŽĹ”Ĺ„ĹœĹ‰Ĺ‘Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? Ĺ?ʼnŖńĹ?Ĺ? ĹˆĹŒĹ˜Ĺ˜Ĺ—Ĺ‹Ĺ’Ĺ” ŅʼnĹ?Ĺ’Ĺ? Ĺ„ĹŽĹ”ĹŒĹ?ŒņŒĹ? Ĺ„Ĺ–Ĺ?Ĺ„Ĺ•Ĺ„ ĨĹ’Ĺ•Ĺ–Ĺ—Ĺ“Ĺ‘Ĺ&#x; Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•ĹŒĹŒ ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ„Ĺ†Ĺ„Ĺ”ĹŒĹ?Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ™ Ĺ•Ĺ†Ĺ‰Ĺ–ĹŒĹ?Ĺ Ĺ‘ĹŒĹŽĹ’Ĺ†

55

55

5170

8,4 kg

_ > .

F 07 .01 .40

5172 em

RN

_ > .

F 07 .01 .40

204

205


TRENDY

9

design: S. Renko

35

35

5160 ямВuo

4,6 kg

_ > .

F 07 .01 .40

5162 em

6,2 kg

_ > .

F 07

9,5

.01 .40

45

45

5165

6,1 kg

_ > .

F 07 .01 .40

5167 em

7,8 kg

_ > .

F 07 .01 .40

206

207


SAIL

design: S. Renko

3HTWHKL KH WHYL[L L KH ZVMĂ„[[V PU TL[HSSV verniciato, diffusori in acrilico bianco satinato. >HSS HUK JLPSPUN SHTWZ PU IYPNO[ KPMM\ZLYZ PU white satin acrylic. Appliques et plafonniers en mĂŠtal laquĂŠ, diffuseurs en acrylique blanc satinĂŠ. >HUK \UK +LJRLUSL\JO[LU H\Z SHJRPLY[LT 4L[HSS +PMM\ZVY H\Z ^LPÂ?LT ZH[PUPLY[LT (JY`Sglas. Lamparas de pared y de techo de metal pintado, difusores de acrilico blanco satinado. ľŖʼnőĹ&#x; ĹŒ Ĺ“Ĺ’Ĺ–Ĺ’Ĺ?Ĺ’ĹŽ Ĺ’ĹŽĹ”Ĺ„ĹœĹ‰Ĺ‘Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? Ĺ?ʼnŖńĹ?Ĺ? ĹˆĹŒĹ˜Ĺ˜Ĺ—Ĺ‹Ĺ’Ĺ” ŅʼnĹ?Ĺ’Ĺ? Ĺ„ĹŽĹ”ĹŒĹ?ŒņŒĹ? Ĺ„Ĺ–Ĺ?Ĺ„Ĺ•Ĺ„

Business Center Primorskiy - designer: Marina and Ali Urmancheevi - Photo: Anton Balazh

19

9

95

4303 uo

6 kg

_ > . ;

F 07 .01 .40

208

209


SAIL

design: S. Renko

19

9

65

4300 uo

4,7 kg

_ > . ; Business Center Primorskiy - designer: Marina and Ali Urmancheevi - Photo: Anton Balazh

F 07 .01 .40

19

9

37

4305 uo

3 kg

> .

F 07 .01 .40

210

211


AKUTA

design: R. Giovanetti Lampade da parete per lampadine a ioduri metallici o alogene lineari. Struttura in alluminio verniciato grigio brillante. >HSS SHTWZ MVY TL[HS OHSPKL VY OHSVNLU SPULHY I\SIZ -YHTL PU IYPNO[ NYL` WHPU[LK HS\TPUP\T with. Appliques pour lampes Ă iodures mĂŠtalliques ou halogènes. Structure en aluminium gris brillant. >HUKSL\JO[LU MÂ…Y /HSVNLUTL[HSSKHTWĂ…HTpen oder Halogen Stablampen. Struktur aus brilliantgrau lackiertem Aluminium. Apliques para bombillas de halogenuros metĂ licos o halogĂŠnas. Cuerpo en aluminio pintado gris brillante.

36

ĹńŕŖʼnőőĹ&#x;Ĺ? Ĺ•Ĺ†Ĺ‰Ĺ–ĹŒĹ?Ĺ Ĺ‘ĹŒĹŽ ĹŒĹ‹ Ĺ’ĹŽĹ”Ĺ„ĹœĹ‰Ĺ‘Ĺ‘Ĺ’Ĺ‡Ĺ’ ņ ŕʼnŔĹ&#x;Ĺ? Ĺ…Ĺ?ʼnŕŖţĹ?ĹŒĹ? ŚņʼnŖ Ĺ„Ĺ?ŢĹ?ĹŒĹ‘ĹŒĹŁ ħĹ„Ĺ?ŒŇʼnőŒņĹ&#x;Ĺ? ĹŒĹ?ĹŒ Ĺ?ʼnŖńĹ?Ĺ?ŒŇńĹ?ŒŇʼnőŒņĹ&#x;Ĺ? ĹŒĹ•Ĺ–Ĺ’Ĺ›Ĺ‘ĹŒĹŽ ŕņʼnŖń

6,5

36

4271

6 kg

> 9? Z

F 07 .40

4272

6 kg

> 9? Z

F 07 .40

4273 halo

5,5 kg

> 9 Z ,*6

F 07 .40

212

213


DESK - DESK MAXI design: ABS Studio

Sospensioni in vetro pressato grigio o bianco satinato. Strutture in metallo verniciato. Suspension lamps in grey or white moulded NSHZZ -YHTLZ PU LUHTLSSLK TL[HS Suspensions en verre moulé gris ou blanc. Structures en métal verni. 7LUKLSSL\JO[LU H\Z KY JRNSHZ! NYH\ VKLY weiss. Gestell aus lackiertem Metall. Colgantes de vidrio prensado blanco o gris. Cuerpo de metal pintado ijŒňņʼnŕőŒō ŕņʼnŖŌŏŠőŌŎ Ōŋ ŕʼnŔŒŇŒ ŌŏŌ ŅʼnŏŒŇŒ œŔʼnŕŕŒņńőőŒŇŒ ŕŖʼnŎŏń İʼnŖńŏŏŌśʼnŕŎŌʼn ňʼnŖńŏŌ ŒŎŔńŜʼnőş

214

215


DESK MAXI

max 185

design: ABS Studio

Ø 42

1151 0531.03

11 kg

> , ,*6 > , -S\V ,3 > , 3LK JVK

F .03 .57

216

217


DESK

max 175

max 175

design: ABS Studio

Ø 35

Ø 35

1123

1124

1123 0531.03

6,9 kg

> , /HSVS\_ ,*6 > , -S\V ,3 > , 3LK JVK

F .03 .57

1124 fluo

8,1 kg

> .? X > .? X > .? X

F .03 .57

218

219


MIR

design: ABS Studio :VZWLUZPVUL PU ]L[YV ZVMĂ„H[V ZH[PUH[V IPHUJV Strutture in metallo verniciato. Incluso elemento per decentramento. :\ZWLUZPVU SHTW PU ISV^U TH[[ NSHZZ -YHTL PU painted metal. Displacement component included. :\ZWLUZPVU LU ]LYYL ZV\MĂ…t ZH[PUt ISHUJ Structures en mĂŠtal verni. ElĂŠment pour dĂŠplacement inclus. Pendelleuchte aus mundgeblasen Mattglas, weiss. Gestell aus lackiertem Metall. Inklusiv Versetzungselement. Colgante de vidrio soblado blanco satinado y cuerpo de metal pintado.Elemento para desplazar incluido. ÄłĹ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ’Ĺ? Ĺ•Ĺ†Ĺ‰Ĺ–ĹŒĹ?Ĺ Ĺ‘ĹŒĹŽ ĹŒĹ‹ ĹˆĹ—Ĺ–Ĺ’Ĺ‡Ĺ’ Ĺ?ńŖŒņŒŇŒ ŕŖʼnŎĹ?Ĺ„ ĨʼnŖńĹ?ĹŒ ĹŒĹ‹ Ĺ’ĹŽĹ”Ĺ„ĹœĹ‰Ĺ‘Ĺ‘Ĺ’Ĺ‡Ĺ’ Ĺ?ʼnŖńĹ?Ĺ?Ĺ„ Ĺ Ĺ?ʼnĹ?ʼnőŖ ĹˆĹ?ĹŁ ĹˆĹ‰ĹšĹ‰Ĺ‘Ĺ–Ĺ”Ĺ„Ĺ?ĹŒĹ‹Ĺ„ĹšĹŒĹŒ

TH_

Ă˜ 9,3

Ă˜ 15

1133

1,2 kg

> , ,*6 > , -S\V ,3 > , 3LK JVK

F .57

220

221


TEDA - MINITEDA KLZPNU! - 3\JJOLZL

3HTWHKL KH WHYL[L L ZVMĂ„[[V Z[Y\[[\YH PU V[tone, cromato o nickel satinato. Diffusore in pirex serigrafato. >HSS HUK JLPSPUN SHTWZ IYHZZ Z[Y\J[\YL JOYVTLK or nickel matt. Silkscreened pirex glass diffuser. Appliques et plafonniers, structure en laiton, chromĂŠ ou nickel satinĂŠ. Diffuseur en pyrex sĂŠrigraphiĂŠ. >HUK \UK +LJRLUSL\JO[LU :[Y\R[\Y H\Z 4LZsing, verchromt oder nickelmatt. 9LĂ…LR[VY H\Z ZPLIKY\R[LT 7PYL_NSHZ Lamparas de pared y de techo de laton cromado o niquel satinado. Difusor de vidrio W`YL_ ZLYPNYHĂ„HKV ĹńŕŖʼnőőĹ&#x;ʼn ĹŒ Ĺ“Ĺ’Ĺ–Ĺ’Ĺ?ŒśőĹ&#x;ʼn ĹŽĹ’Ĺ‘Ĺ•Ĺ–Ĺ”Ĺ—ĹŽĹšĹŒĹŒ ĹŒĹ‹ Ĺ?ńŖŗőŠřŔŒĹ? Ĺ?ńŖŒņĹ&#x;Ĺ? Ĺ‘ĹŒĹŽĹ‰Ĺ?Ĺ 7`YL_ ĹˆĹŒĹ˜Ĺ˜Ĺ—Ĺ‹Ĺ’Ĺ” Ĺ–Ĺ”Ĺ„Ĺ˜Ĺ„Ĺ”Ĺ‰Ĺ–Ĺ‘Ĺ’Ĺ? œʼnśńŖŠŢ

5076 19 5075 23

Ă˜8

5076 21 5075 29

5076 miniteda

RN

> 9 Z TT ,*6

F 07 .22 .32

5075

1 kg

> 9 Z ,*6

F 07 .22 .32

4137 17 4138

4137 21 4138 29

4137 12,5 4138 18

4137 miniteda

Ă˜8

RN

> 9 Z TT ,*6

F 07 .22 .32

4138

1 kg

> 9 Z ,*6

F 07 .22 .32

222

223


MAYA

design: ABS Studio Lampade da sospensione, parete e plafone con struttura in metallo. Diffusori in vetro pyrex trasparente e satinato. Suspension, wall and ceiling lamps with metal structure. Pyrex glass diffusers transparent and satined. Suspensions, appliques et plafonniers avec structure en mĂŠtal. Diffuseurs pyrex transparent et satinĂŠ. 7LUKS >HUK \UK +LJRLUSL\JO[LU TP[ :[Y\R[\Y H\Z 4L[HSS +PMM\ZVY H\Z 2SHY \UK ZH[PUPLY[LT Pyrex. Colgantes, lamparas de pared y de techo, cuerpo de metal. Difusores en vidrio pyrex transparente y satinado.

9,5

ÄľĹ†Ĺ‰Ĺ–ĹŒĹ?Ĺ Ĺ‘ĹŒĹŽ őńŕŖʼnőőĹ&#x;Ĺ? Ĺ“Ĺ’Ĺ–Ĺ’Ĺ?ŒśőĹ&#x;Ĺ? Ĺ• ŎŒŔœŗŕŒĹ? ĹŒĹ‹ Ĺ?ʼnŖńĹ?Ĺ?Ĺ„ ĨĹŒĹ˜Ĺ˜Ĺ—Ĺ‹Ĺ’Ĺ” ĹŒĹ‹ œŔŒŋŔńśőŒŇŒ Ĺ• Ĺ?ńŖŒņŒŇŒ ŕŖʼnŎĹ?Ĺ„ Ĺ“ĹŒĹ”Ĺ‰ĹŽĹ•

14

44

5190 uo

3,3 kg

> .

F .50

224

225


MAYA

design: ABS Studio

14

4265

9,5 1,4 kg

> 9 Z TT ,*6

F

.50

14

4266

9,5 3,3 kg

_ > 9 Z TT ,*6

F .50

226

227


MAYA

design: ABS Studio

14

470

7

1143

5 kg

_ > 9 Z TT ,*6

F

18

.50

14

1144

7 1,8 kg

> . ,*6

F .50

228

229


RAY

design: ABS Studio Lampade da parete in cristallo extrachiaro [YHZWHYLU[L +PMM\ZVYL PU ]L[YV ZVMÄH[V IPHUJV satinato. Struttura in metallo nichelato opaco. >HSS SHTWZ PU L_[YH JSLHY JY`Z[HS +PMM\ZLY PU blown white satin glass. 4L[HS MYHTL PU UPJRLS TH[[ ÄUPZO Appliques en cristal extraclair. Diffuseur en ]LYYL ZV\MÅt ISHUJ ZH[PUt Structure metallique en nickel satiné. >HUKSL\JO[LU H\Z L_[YHRSHYLT 2YPZ[HSS +PMM\ZVY H\Z T\UKNLISHZLULT .SHZ ^LP Gestell aus Metall, nickelmatt. Apliques de cristal transparente con difusor de vidrio soblado blanco satinado. Cuerpo de metal niquelado. ıńŕŖʼnőőşō ŕņʼnŖŌŏŠőŌŎ ţŔŎŒŇŒ œŔŒŋŔńśőŒŇŒ ŕŖʼnŎŏń ĨŌŘŘŗŋŒŔ Ōŋ ňŗŖŒŇŒ ŅʼnŏŒŇŒ ŐńŖŒņŒŇŒ ĮŔŒőŜŖʼnōő Ōŋ ŐńŖŒņŒŇŒ őŌŎʼnŏţ

22

12

28

38

4264

2,9 kg

_ > . ,*6

F .50

22

12

28

4263

18,5 1,8 kg

> . ,*6

F .50

230

231


MIRĂ’

design: ABS Studio Lampade da parete o plafone in vetro curvato, satinato e verniciato bianco o colorato. Particolari in metallo cromato. Disponibile anche con unitĂ d’emergenza. >HSS VY JLPSPUN SHTWZ PU J\Y]LK ZH[PU NSHZZ painted white or coloured. Details in chromed metal. Also available also with emergency unit. Appliques ou plafonniers en verre curvĂŠ satinĂŠ, verni blanc ou colorĂŠ. DĂŠtails en mĂŠtal chromĂŠ. Livrable aussi avec unitĂŠ d’urgence. >HUK VKLY +LJRLUSL\JO[LU +PMM\ZVY H\Z NLbogenem satinglas lackiert, weiss oder farbig. =LYJOYVT[L 4L[HSS[LPSL (\JO ]LYMÂ…NIHY TP[ UV[beleuchtung. Lamparas de pared y de techo de cristal curvado, pintado blanco o colorado. Detalles cromados. Disponibles en version d’emergencia. ĹńŕŖʼnőőĹ&#x;Ĺ? ĹŒĹ?ĹŒ Ĺ“Ĺ’Ĺ–Ĺ’Ĺ?ŒśőĹ&#x;Ĺ? Ĺ•Ĺ†Ĺ‰Ĺ–ĹŒĹ?Ĺ Ĺ‘ĹŒĹŽ ĹŒĹ‹ ŇőŗŖŒŇŒ Ĺ?ńŖŒņŒŇŒ ŅʼnĹ?ŒŇŒ ĹŒĹ?ĹŒ ŚņʼnŖőŒŇŒ ŕŖʼnŎĹ?Ĺ„ ĨʼnŖńĹ?ĹŒ ĹŒĹ‹ řŔŒĹ?ĹŒĹ”Ĺ’Ĺ†Ĺ„Ĺ‘Ĺ‘Ĺ’Ĺ‡Ĺ’ Ĺ?ʼnŖńĹ?Ĺ?Ĺ„ ÄŚ Ŗʼnř Ŋʼn ŔńŋĹ?ʼnŔńř Ĺ‰Ĺ•Ĺ–Ĺ Ĺ†Ĺ„Ĺ”ĹŒĹ„Ĺ‘Ĺ–Ĺ&#x; Ĺ• ņŕŖŔŒʼnőőĹ&#x;Ĺ? ĹšĹŒĹ˜Ĺ”Ĺ’Ĺ†Ĺ&#x;Ĺ? Ĺ„Ĺ†Ĺ„Ĺ”ĹŒĹ?Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? ĹŒĹ•Ĺ–Ĺ’Ĺ›Ĺ‘ĹŒĹŽĹ’Ĺ? Ĺ“ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ‘ĹŒĹŁ

58x58

5098

13

8,2 kg

_ > 9 Z ,*6

F .57 .60

5198 uo

7,5 kg

_ > .? X

F .57 .60

5298 em

9 kg

_ > .? X

F .57 .60

232

233


MIRÃ’

design: ABS Studio

34x34

5095

11 3,1 kg

> 9 Z ,*6

F .57 .60

5395 fluo

3,2 kg

_ > . X

F .57 .60

5295 em

5,2 kg

_ > . X

F .57 .60

44x44

5096

12 4 kg

> 9 Z ,*6

F .57 .60

5396 fluo

5 kg

_ > .? X

F .57 .60

5296 em

6,5 kg

_ > .? X

F .57 .60

234

235


QUINTA

design: ABS Studio Lampada da parete in vetro curvato satinato verniciato bianco o colorato. Particolari in metallo nickel lucido inclusi. Optional: Art.0006 2 griglie di protezione. >HSS SHTW PU J\Y]LK ZH[PU NSHZZ WHPU[LK ^OP[L or coloured. Metal details both in polished nickel included. Optional: Art.0006 2 protection nets. Applique en verre curvĂŠ satinĂŠ, verni blanc ou colorĂŠ. Details en mĂŠtal nickelĂŠ poli inclus. Optional: Art.0006 2 grilles de protĂŠction. >HUKSL\JO[L TP[ +PMM\ZVY H\Z NLIVNLULT :Htinglas, lackiert weiss oder farbig. Inklusiv Metallteile in nickel poliert. Optional: Art.0006 2 Schutzsgitter. Apliques de cristal curvado, pintado blanco o colorado. Detalles cromados. Incluidos Optional: Art.0006 2 plancia de protecion.

17

ĹńŕŖʼnőőĹ&#x;Ĺ? Ĺ•Ĺ†Ĺ‰Ĺ–ĹŒĹ?Ĺ Ĺ‘ĹŒĹŽ ĹŒĹ‹ ŇőŗŖŒŇŒ Ĺ?ńŖŒņŒŇŒ ŅʼnĹ?ŒŇŒ ĹŒĹ?ĹŒ ŚņʼnŖőŒŇŒ ŕŖʼnŎĹ?Ĺ„ ĨʼnŖńĹ?ĹŒ ĹŒĹ‹ Ĺ“Ĺ’Ĺ?ĹŒĹ”Ĺ’Ĺ†Ĺ„Ĺ‘Ĺ‘Ĺ’Ĺ‡Ĺ’ Ĺ‘ĹŒĹŽĹ‰Ĺ?ĹŁ Optional: .0006 Ĺ‹Ĺ„Ĺ?ĹŒĹ–Ĺ‘Ĺ„ĹŁ ŕʼnŖŎń

9

4178

34 2 kg

> 9 Z ,*6

F .57 .60

4378 uo

2 kg

_ > . X

F

art. 0006

236

.57 .60

237


DAMA

design: ABS Studio 3HTWHKL KH [LYYH L KH [H]VSV PU ]L[YV ZVMĂ„H[V satinato bianco. Strutture in nickel satinato. ;HISL HUK Ă…VVY SHTWZ PU ^OP[L ISV^U NSHZZ -YHTLZ UPJRLS TH[[ Lampes de table et lampadaire en verre soufĂ…t ZH[PUt VWHSL ISHUJ Z[Y\J[\YLZ LU UPJRLS ZHtinĂŠ. Steh- und Tischleuchten aus mundgeblasenem Mattglas opal. Gestell nickelmatt. Lamparas de pie o de sobremesa de cristal curvado, pintado blanco. Cuerpo en metal niquelado satinado. ĹńœŒĹ?Ĺ Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? ĹŒ Ĺ‘Ĺ„Ĺ•Ĺ–Ĺ’Ĺ?Ĺ Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? Ĺ•Ĺ†Ĺ‰Ĺ–ĹŒĹ?Ĺ Ĺ‘ĹŒĹŽ ĹŒĹ‹ ŅʼnĹ?ŒŇŒ ĹˆĹ—Ĺ–Ĺ’Ĺ‡Ĺ’ ŕŖʼnŎĹ?Ĺ„ İʼnŖńĹ?Ĺ?ĹŒĹ›Ĺ‰Ĺ•ĹŽĹŒĹ‰ ĹˆĹ‰Ĺ–Ĺ„Ĺ?ĹŒ ĹŒĹ‹ Ĺ?ńŖŒņŒŇŒ ÄąĹŒĹŽĹ‰Ĺ?ĹŁ

36

Ă˜ 17

2110

2 kg

> , ,*6

F .57

Ă˜ 25

2111

3,5 kg

> , ,*6 > , -S\V ,3 > , 3LK JVK

F .57

238

239


DAMA

design: ABS Studio

3091 177 3092 184

3091 Ø 35 3092 Ø 42

3091

RN

> , ,*6

F .57

3092

15 kg

Up light: > , ,*6 Down light: _ > , ,*6

F .57

240

241


LIOLĂ€

design: ABS Studio Lampade a sospensione e parete in vetro sofĂ„H[V ZH[PUH[V IPHUJV Optional: Art. 0531.01: elemento per decentramento. Suspension and wall lamps in white blown glass. Optional: Art. 0531.01: displacement component. :\ZWLUZPVUZ L[ HWWSPX\LZ LU ]LYYL ZV\MĂ…t ZHtinĂŠ opale. Optional: Art. 0531.01: ĂŠlĂŠment pour dĂŠplacement. 7LUKLS \UK >HUKSL\JO[LU H\Z T\UKNLISHsenem Mattglas opal. Optional: Art. 0531.01: )LMLZ[PN\UN MÂ…Y ]LYsetzten Stromauslass. Apliques y colgantes de cristal curvado satinado blanco. Optional: Art. 0531.01: elemento para desplazar. Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ’Ĺ? ĹŒ OńŕŖʼnőőĹ&#x;Ĺ? Ĺ•Ĺ†Ĺ‰Ĺ–ĹŒĹ?Ĺ Ĺ‘ĹŒĹŽ ĹŒĹ‹ ŅʼnĹ?ŒŇŒ ĹŒĹ?ĹŒ ŚņʼnŖőŒŇŒ ĹˆĹ—Ĺ–Ĺ’Ĺ‡Ĺ’ ŕŖʼnŎĹ?Ĺ„ Optional: 0531.01 ĹĄĹ?ʼnĹ?ʼnőŖ ĹˆĹ?ĹŁ ĹˆĹ‰ĹšĹ‰Ĺ‘Ĺ–Ĺ”Ĺ„Ĺ?ĹŒĹ‹Ĺ„ĹšĹŒĹŒ

25

12

4209

1,3 kg

> , ,*6 > , -S\V ,3 > , 3LK JVK

F .57

242

243


LIOLÀ

design: ABS Studio

0531.01

1104

1104 TH_

TH_

Ø 9,3

1104 1106 1107 1108

Ø 17 Ø 35 Ø 25 Ø 42 1 kg

> . ,*6 > . -S\V ,3

F .57

1106

3 kg

> , /HSVS\_ ,*6 > , -S\V ,3 > , 3LK JVK

F .57

1107

1,7 kg

> , ,*6 > , -S\V ,3 > , 3LK JVK

F .57

1108

6 kg

> , /HSVS\_ ,*6 > , -S\V ,3 > , 3LK JVK

F .57

244

245


LLUM

design: ASIA design Lampade da tavolo, sospensioni in vetro sofÄH[V ZH[PUH[V IPHUJV Strutture in nickel satinato. Optional: Art. 0531.32: elemento per decentramento. Table and suspensions lamps in white blown NSHZZ -YHTLZ PU UPJRLS TH[[ Optional: Art. 0531.32: displacement component. 3HTWLZ KL [HISL Z\ZWLUZPVUZ LU ]LYYL ZV\MÅt satiné opale. Structures en nickelsatiné. Optional: Art. 0531.32: élément pour déplacement. Tisch-, Pendeleuchten aus mundgeblasenem Mattglas. Gestell in nickelmatt. Optional: Art. 0531.32: )LMLZ[PN\UN M Y ]LYsetzten Stromauslass. Lamparas de sobremesa y colgantes de cristal soblado satinado blanco. Cuerpos en metal niquelado satinado. Optional: Art. 0531.32: elemento para desplazar. /ńŕŖŒŏŠőşō Ō œŒňņʼnŕőŒō ŕņʼnŖŌŏŠőŌŎ Ōŋ ŅʼnŏŒŇŒ ňŗŖŒŇŒ ŕŖʼnŎŏń İʼnŖńŏŏŌśʼnŕŎŌʼn ňʼnŖńŏŌ Ōŋ ŐńŖŒņŒŇŒ őŌŎʼnŏţ őʼnŒŅţŋńŖʼnŏŠőşō! 0531.32 šŏʼnŐʼnőŖ ňŏţ ňʼnŚʼnőŖŔńŏŌŋńŚŌŌ

27

Ø 35

2108

4,5 kg

> , /HSVS\_ ,*6

F .57

35

Ø 45

2109

7,8 kg

> , /HSVS\_ ,*6

F .57

246

247


LLUM

1127 TH_ 1128 max 155 1129 max 165

design: ASIA design

1127 Ø 25 1128 Ø 35 1129 Ø 45

1127

2,8 kg

> , ,*6 > , 3LK JVK

F .57

1128

5,1 kg

> , /HSVS\_ ,*6 > , -S\V ,3 > , 3LK JVK

F .57

1129

7,7 kg

> , /HSVS\_ ,*6 > , -S\V ,3 > , 3LK JVK

F

0531.32

248

.57

249


FUSĂ’

design: ABS Studio 3HTWHKL KH WHYL[L PU ]L[YV ZVMĂ„H[V ZH[PUH[V bianco con particolari cromati. >HSS SHTWZ PU ^OP[L ISV^U NSHZZ ^P[O JOYVmed details. (WWSPX\LZ LU ]LYYL ZV\MĂ…t ZH[PUt ISHUJ avec dĂŠtails chromĂŠs. >HUKSL\JO[LU H\Z T\UKNLISHZLULT 4H[[glas weiss. Metallteile: vercrhromt. Apliques de cristal soblado satinado blanco con detalles cromados

ĹńŕŖʼnőőĹ&#x;Ĺ? Ĺ•Ĺ†Ĺ‰Ĺ–ĹŒĹ?Ĺ Ĺ‘ĹŒĹŽ ĹŒĹ‹ ŅʼnĹ?ŒŇŒ ĹˆĹ—Ĺ–Ĺ’Ĺ‡Ĺ’ ŕŖʼnŎĹ?Ĺ„ ĨʼnŖńĹ?ĹŒ ĹŒĹ‹ řŔŒĹ?ĹŒĹ”Ĺ’Ĺ†Ĺ„Ĺ‘Ĺ‘Ĺ’Ĺ‡Ĺ’ Ĺ?ʼnŖńĹ?Ĺ?

17

4021

9 1,5 kg

> , ,*6 > , -S\V ,3 > , 3LK JVK

F .57

4322 uo

1,6 kg

> .

F

.57

Optional: 0009/P Griglia di protezione. Protection net.

Optional: 0009/G Griglia di protezione. Protection net.

4023

1,8 kg

> , ,*6 > , -S\V ,3 > , 3LK JVK

F .57

4324 uo

1,9 kg

> .

F .57

250

251


FUSĂ’

design: ABS Studio

252

253


DRIM - DRIM ANGOLO

design: ABS Studio

3HTWHKL KH WHYL[L PU ]L[YV ZVMÄH[V ZH[PUH[V bianco. Art. 4098 per applicazione ad angolo. >HSS SHTWZ PU ZH[PU ISV^U NSHZZ ^OP[L Art. 4098 JVYULY Ä[[PUN (WWSPX\LZ LU ]LYYL ZV\MÅt ZH[PUt ISHU Art. 4098 pour montage d’angle. >HUKSL\JO[LU H\Z T\UKNLISHZLULT :H[PUNSHZ weiss. Art. 4098a\Y >PURLSTVU[HNL Apliques de cristal soblado blanco satinado. Art. 4098 para montaye en la esquina.

ĹńŕŖʼnőőĹ&#x;Ĺ? Ĺ•Ĺ†Ĺ‰Ĺ–ĹŒĹ?Ĺ Ĺ‘ĹŒĹŽ ĹŒĹ‹ ĹˆĹ—Ĺ–Ĺ’Ĺ‡Ĺ’ Ĺ?ńŖŒņŒŇŒ ŕŖʼnŎĹ?Ĺ„ ĤŔŖ ĹˆĹ?ĹŁ ŗŇĹ?ŒņŒŇŒ Ĺ?Ĺ’Ĺ‘Ĺ–ĹŒĹ”Ĺ’Ĺ†Ĺ„Ĺ‘ĹŒĹŁ

27

4098 drim angolo

1,6 kg

> , ,*6 > , 3LK JVK

F .57

4092 18 4093 24

Art. 4098

4092 14 4093 16

4092

4092 4093 1,6 kg

> , /HSVS\_ ,*6 > , -S\V ,3 > , 3LK JVK

F .57

4093

2,3 kg

> , /HSVS\_ ,*6 > , -S\V ,3 > , 3LK JVK

F .57

Art. 4093 - Art. 4092

254

255


PATHOS - MINIPATHOS

KLZPNU! - 3\JJOLZL

3HTWHKL KH WHYL[L PU ]L[YV ZVMĂ„H[V ZH[PUH[V bianco o colorato; strutture verniciate. >HSS SHTWZ PU ^OP[L VY JVSV\YLK ISV^U NSHZZ frames painted. (WWSPX\LZ LU ]LYYL ZV\MĂ…t ZH[PUt VWHSL V\ JVlorĂŠ; structures vernies. >HUKSL\JO[LU H\Z T\UKNLISHZLULT .SHZ! opal oder farbig; Gestell: vernickelt. Apliques de cristal soblado satinado blanco o colorado. Cuerpo pintado.

27

ĹńŕŖʼnőőĹ&#x;Ĺ? Ĺ•Ĺ†Ĺ‰Ĺ–ĹŒĹ?Ĺ Ĺ‘ĹŒĹŽ ĹŒĹ‹ ŅʼnĹ?ŒŇŒ ĹŒĹ?ĹŒ ŚņʼnŖőŒŇŒ ĹˆĹ—Ĺ–Ĺ’Ĺ‡Ĺ’ ŕŖʼnŎĹ?Ĺ„ İʼnŖńĹ?Ĺ?ĹŒĹ›Ĺ‰Ĺ•ĹŽĹŒĹ‰ ĹˆĹ‰Ĺ–Ĺ„Ĺ?ĹŒ ĹŒĹ‹ Ĺ?ńŖŒņŒŇŒ Ĺ‘ĹŒĹŽĹ‰Ĺ?ĹŁ

35

4164

18 4,6 kg

> , /HSVS\_ ,*6 > , -S\V ,3 > , 3LK JVK

F

17,5

.57

19

4175 minipathos

12 1,2 kg

> , ,*6

F .54 .57 .60

256

257


MUSA

design: ABS Studio Lampada da plafone o parete con struttura in metallo verniciato bianco e diffusore in vetro ZVMÄH[V IPHUJV ZH[PUH[V Ceiling or wall lamp, body in white painted metal and diffusor in white satin blown glass. Lampe à plafond ou mur avec structure en Tt[HS ]LYUP ISHUJ L[ KPMM\ZL\Y LU ]LYYL ZV\MÅt blanc satiné. >HUK VKLY +LJRLUSL\JO[L :[Y\R[\Y H\Z ^LP SHJRPLY[LT 4L[HSS \UK +PMM\ZVY H\Z ^LP LT Mundgeblasenem satiniertem Glas. Lamparas de techo o apliques de cristal soblado satinado blanco. Cuerpo de metal pintado blanco. ijŒŖŒŏŒśőşō ŌŏŌ őńŕŖʼnőőşō ŕņʼnŖŌŏŠőŌŎ ĮŒŔœŗŕ Ōŋ ŒŎŔńŜʼnőőŒŇŒ ņ Ņʼnŏşō ŚņʼnŖ ŐʼnŖńŏŏń ĨŌŘŘŗŋŒŔ Ōŋ ŅʼnŏŒŇŒ ňŗŖŒŇŒ ŐńŖŒņŒŇŒ ŕŖʼnŎŏń

258

259


MUSA

5218 6,5 5219-5220 8,5

design: ABS Studio

5218 • 5219-5220 Ø 32

5218 halo

1,4 kg

> . ,*6 07

.57

5219 halo

2,5 kg

> 9 Z TT ,*6 07

F

.57

5220 fluo

2,7 kg

_ > . X 07

F

.57

•

5234

3 kg

_ > , ,*6 _ > , -S\V ,3 2x > , 3LK JVK 07

.57

5235 Led

3 kg

3LK > ‡2 ST 07

F

.57

260

261


FRIDA

design: ABS Studio 3HTWHKL KH ZVMÄ[[V V WHYL[L PU ]L[YV ZVMÄH[V bianco satinato. .33 cornice in acciaio satinato Ceiling or wall lamps in white satin blown glass. .33 satined steel frame. 7SHMVUUPLYZ V\ HWWSPX\LZ LU ]LYYL ZV\MÅt ZHtiné blanc. .33 cadre en acier satiné. +LJRLU VKLY >HUKSL\JO[LU H\Z ^LPZZLT mundgeblasenes Satinglas. .33 Rahmen aus Edelstahlmatt. Lamparas de techo o apliques de cristal soblado satinado blanco. .33: marco de acero satinado. ijŒŖŒŏŒśőşō ŌŏŌ őńŕŖʼnőőşō ŕņʼnŖŌŏŠőŌŎ Ōŋ ňŗŖŒŇŒ ŅʼnŏŒŇŒ ŐńŖŒņŒŇŒ ŕŖʼnŎŏń .33 ŕ ŐńŖŒņŒō ŕŖńŏŠőŒō ŔńŐŎŒō

262

263


FRIDA

design: ABS Studio

37

.57

.33

37

•

5132

2,5 kg

> , ,*6 > , -S\V ,3 > , 3LK JVK

F

07

9

.33 .57

25

.57

.33

25

Ø 23

5150

1 kg

> , ,*6 > , 3LK JVK

F

07

.33 .57

264

265


FRIDA

12

design: ABS Studio

•

.57

.33

5134

4 kg

_ > , ,*6 _ > , -S\V ,3 2x > , 3LK JVK 07

15

.33 .57

Ø 45

5139

6 kg

_ > , ,*6 _ > , -S\V ,3 2x > , 3LK JVK 07

.57

266

267


FRIDA

13,5

design: ABS Studio

27

13

4249

1,5 kg

> , ,*6 > , -S\V ,3 > , 3LK JVK

F

IP 43

17

.57

33,5

4251

16

2,2 kg

> , ,*6 > , -S\V ,3 > , 3LK JVK

F

IP 43

.57

268

269


HELIOS

design: ABS Studio Lampada da parete o plafone in vetro curvato bianco satinato. Particolari in metallo cromato. >HSS VY JLPSPUNSHTW PU ^OP[L J\Y]LK ZH[PU NSHZZ Details in chromed metal. Appliques ou plafonniers en verre curvè blanc satinè. DĂŠtails en mĂŠtal chromĂŠ. >HUK VKLY +LJRLUSL\JO[LU H\Z ^LPZZLT gebogenem Satinglas. Verchromte Metallteile. Apliques o lamparas de techo de cristal curvado blanco satinado. Detalles cromados. ĹńŕŖʼnőőĹ&#x;Ĺ? ĹŒĹ?ĹŒ Ĺ“Ĺ’Ĺ–Ĺ’Ĺ?ŒśőĹ&#x;Ĺ? Ĺ•Ĺ†Ĺ‰Ĺ–ĹŒĹ?Ĺ Ĺ‘ĹŒĹŽ ĹŒĹ‹ ŅʼnĹ?ŒŇŒ œŔʼnŕŕŒņńőőŒŇŒ Ĺ?ńŖŒņŒŇŒ ŕŖʼnŎĹ?Ĺ„ ĨʼnŖńĹ?ĹŒ ĹŒĹ‹ řŔŒĹ?ĹŒĹ”Ĺ’Ĺ†Ĺ„Ĺ‘Ĺ‘Ĺ’Ĺ‡Ĺ’ Ĺ?ʼnŖńĹ?Ĺ?Ĺ„

5008 7 5009-5209

5008

5008 Ă˜ 25 5009-5209 Ă˜ 35 1,3 kg

> 9 Z TT ,*6

F .31

5009

2,1 kg

> 9 Z TT ,*6

.31

5209 uo

2,3 kg

> .?

F .31

270

271


HELIOS

design: ABS Studio

5010-5210 11 5011-5211 14

5010

5010-5210 Ø 45 5011-5211 •

3,5 kg

> 9 Z ,*6

.31

5210 fluo

3,8 kg

> .?

F .31

5011

5,6 kg

> 9 Z ,*6

.31

5211 fluo

5,8 kg

> .?

F .31

272

273


MINIPIN

TONDAPIN - QUADRAPIN

design: ABS Studio

design: ABS Studio

3HTWHKH KH ZVMĂ„[[V V WHYL[L PU ]L[YV WYLZZH[V bianco satinato. Particolari in metallo cromato. >HSS VY JLPSPUN SHTW PU ^OP[L WYLZZLK TH[[glass. Details in cromed metal. Applique ou plafonnier en verre pressĂŠ blanc satinĂŠ. DĂŠtails en mĂŠtal chromĂŠ. >HUK VKLY +LJRLUSL\JO[L H\Z NLRYÂ…TT[LT Mattglas. Verchromte Metallteile. Apliques o lamparas de techo de cristal prensado blanco satinado. Detalles cromados. ĹńŕŖʼnőőĹ&#x;Ĺ? ĹŒĹ?ĹŒ Ĺ“Ĺ’Ĺ–Ĺ’Ĺ?ŒśőĹ&#x;Ĺ? Ĺ•Ĺ†Ĺ‰Ĺ–ĹŒĹ?Ĺ Ĺ‘ĹŒĹŽ ĹŒĹ‹ ŅʼnĹ?ŒŇŒ œŔʼnŕŕŒņńőőŒŇŒ Ĺ?ńŖŒņŒŇŒ ŕŖʼnŎĹ?Ĺ„ ĨʼnŖńĹ?ĹŒ ĹŒĹ‹ řŔŒĹ?ĹŒĹ”Ĺ’Ĺ†Ĺ„Ĺ‘Ĺ‘Ĺ’Ĺ‡Ĺ’ Ĺ?ʼnŖńĹ?Ĺ?Ĺ„

3HTWHKL KH ZVMĂ„[[V V WHYL[L PU ]L[YV WYLZZH[V bianco satinato. Cornice in metallo nichelato satinato. >HSS VY JLPSPUN SHTWZ PU ^OP[L WYLZZLK TH[[NSHZZ -YHTL PU UPJRLS TH[[ TL[HS Appliques ou plafonniers en verre pressĂŠ, satinĂŠ blanc. Cornis en mĂŠtal nickel satinĂŠ. >HUK VKLY +LJRLUSL\JO[LU H\Z ^LPZZLT Mattglas. Rahmen aus Metall in nickelmatt. Apliques o lamparas de techo de cristal prensado blanco satinado. Marco de acero satinado. ĹńŕŖʼnőőĹ&#x;Ĺ? ĹŒĹ?ĹŒ Ĺ“Ĺ’Ĺ–Ĺ’Ĺ?ŒśőĹ&#x;Ĺ? Ĺ•Ĺ†Ĺ‰Ĺ–ĹŒĹ?Ĺ Ĺ‘ĹŒĹŽ ĹŒĹ‹ ŅʼnĹ?ŒŇŒ œŔʼnŕŕŒņńőőŒŇŒ Ĺ?ńŖŒņŒŇŒ ŕŖʼnŎĹ?Ĺ„ ĨʼnŖńĹ?ĹŒ ĹŒĹ‹ Ĺ?ńŖŒņŒŇŒ Ĺ‘ĹŒĹŽĹ‰Ĺ?ĹŒĹ”Ĺ’Ĺ†Ĺ„Ĺ‘Ĺ‘Ĺ’Ĺ‡Ĺ’ Ĺ?ʼnŖńĹ?Ĺ?Ĺ„

5,5

5141 Tondapin

Ă˜ 18 RN

> . ,*6

F .32

5,5

5013 > . ,*6

Ă˜ 17

5,5 RN

5142 Quadrapin

RN

> . ,*6

F

F

.31

.32

274

18x18

275


LUNA Plafoniere in alluminio verniciato bianco. (S\TPUP\T JLPSPUN SHTWZ ^OP[L ÄUPZO Plafonniers en aluminium verni blanc. +LJRLUSL\JO[LU PU ^LP SHJRPLY[LT (S\TPUP\T Lamparas de techo de aluminio pintado de blanco

7,5

ijŒŖŒŏŒśőşō ŒŎŔńŜʼnőőŒŇŒ ņ Ņʼnŏşō ŚņʼnŖ ńŏŢŐŌőŌţ

Ø 25

5038

RN

> , -S\V ,3 .SVIL

F

7,5

.01

Ø 35

5039

RN

> , -S\V ,3 .SVIL

F .01

276

277


BRIGITTE P 289

DISCO P 281

EKUS P 291

IKON-IKON MAXI P 303

LINX P 301

MONET P 299

NOKIPIN P 299

OLIMPIA-MINIOLIMPIA READ P 283 P 297

KIRK P 295

YODA P 293

INDEX

ARIANNA P 287

CLASSIC

278

279


DISCO

KLZPNU! (): :[\KPV Lampade da plafone o parete in vetro opale ZVMÄH[V 4VU[H[\YH PU V[[VUL S\JPKV V JYVTH[V Ceiling or wall lamps in white, blown opal NSHZZ -YHTL PU IYHZZ! WVSPZOLK VY JOYVTLK 7SHMVUUPLYZ V\ HWWSPX\LZ LU ]LYYL VWHSL ZV\MÅt :[Y\J[\YL LU SHP[VU WVSP V\ JOYVTu +LJRLU VKLY >HUKSL\JO[LU H\Z T\UKNLISHZLULT 6WHSNSHZ .LZ[LSS H\Z 4LZZPUN WVSPLY[ VKLY ]LYJOYVT[ (WSPX\LZ V SHTWHYHZ KL [LJOV KL JYPZ[HS VWHS ISHUJV ZVISHKV *\LYWV KL SH[VU W\SPKV V JYVTHKV

13

ijŒŖŒŏŒśőşō ŌŏŌ őńŕŖʼnőőşō ŕņʼnŖŌŏŠőŌŎ Ōŋ ŇőŗŖŒŇŒ ŒœńŏŒņŒŇŒ ŕŖʼnŎŏń ĨʼnŖńŏŌ Ōŋ ŏńŖŗőŌ! řŔŒŐŌŔŒņńőőŒō ŌŏŌ œŒŏŌŔŒņńőőŒō

Ø 30

5017

RN

_ > , ,*6 _ > , -S\V ,3 _ > , 3LK JVK

F .20 .22

280

281


OLIMPIA - MINIOLIMPIA

KLZPNU! (): :[\KPV

3HTWHKL KH WHYL[L L [LYYH PU V[[VUL S\JPKV ]LYUPJPH[V V UPJRLS ZH[PUH[V =LYZPVUL KH [LYYH JVU ]HYPH[VYL >HSS HUK ÅVVY SHTWZ PU IYHZZ! WVSPZOLK UPJRLS TH[[ VY LUHTLSSLK -SVVY SHTW ^P[O KPTTLY 3HTWHKHPYL L[ HWWSPX\LZ LU SHP[VU! WVSP UPJRLSt ZH[PUt V\ ]LYUP 3HTWHKHPYL H]LJ ]HYPH[L\Y >HUK \UK :[LOSL\JO[LU H\Z 4LZZPUN WVSPLY[ UPJRLSTH[[ VKLY SHJRPLY[ :[LOSL\JO[L TP[ 3PJO[YLNSLY 3HTWHYHZ KL WPL V KL WHYLK KL SH[VU W\SPKV UPX\LSHKV V WPU[HKV =LYZPVU KL WPL JVU YLN\SHKVY

4

ıńŕŖʼnőőşō ŕņʼnŖŌŏŠőŌŎ Ōŋ œŒŏŌŔŒņńőőŒō ŌŏŌ ŏńŖŗőŌ ŐńŖŌŔŒņńőőŒŇŒ őŌŎʼnŏţ ŌŏŌ ŏńŎŌŔŒņńőőşō ĶŒŔŜʼnŔ ŕ ņńŔŌńŖŒŔŒŐ

4046 30

3

4046 23

4051

4051

4052 19

4046

4052 RN

> 9 Z ,*6

.01 .20 .32

4051 miniolimpia

RN

> 9 Z TT ,*6

.01 .20 .32

4052 Olimpia Led

RN

3LK > 2 ST

F .01 .20 .32

282

283


OLIMPIA

KLZPNU! (): :[\KPV

Ø 30

3031

RN

> 9 Z ,*6

F .01 .20 .32

3032 Led

RN

3LK > 2 ST

F .01 .20 .32

284

285


ARIANNA Lampada da terra, tavolo e parete estensiIPSL PU V[[VUL KVYH[V 2 *VU PU[LYY\[[VYL 7HYHS\TL PU [LZZ\[V PNUPM\NV H]VYPV H WPLNOL =LYZPVUL KH [LYYH YLNVSHIPSL PU HS[LaaH ,_[LUZPISL ÅVVY [HISL HUK ^HSS SHTWZ ^P[O Z^P[JO ÄUPZO PU NVSK WSH[LK 2 7SLH[LK HUK P]VY` UV[ PUÅHTTHISL JSV[O ZOHKL (KQ\Z[HISL ÅVVY SHTW 3HTWHKHPYL SHTWL KL [HISL L[ HWWSPX\LZ L_[LUZPISLZ H]LJ PU[LYY\W[L\Y ÄUP[PVU SHP[VU KVYt 2 (IH[ QV\Y LU [PZZ\ H]VPYL WSPZZt PNUPM\NL 3HTWHKHPYL YtNSHISL LU OH\[L\Y :JO^LURIHYL :[LO ;PZJO \UK >HUKSSL\JO[LU H\Z 2 ]LYNVSKL[LT 4LZZPUN TP[ WSPZZPLY[LT ML\LYMLZ[LT LSMLUILPUMHYILULT :JOPYT / OLU]LYZ[LSSIHYL :[LOSL\JO[L

3HTWHYH KL WPL HKQ\Z[HISL KL ZVIYLTLZH ` HWSPX\LZ L_[LUZPISLZ KL SH[VU KVYHKV 2 *VU PU[LYY\W[VY 7HU[HSSH LU [LQPKV WSPZHKV THYÄS PUPUÅHTHISL

34

32

TH_

TH_

4004

4006

4004 - 8001

RN

ıńŕŖʼnőőşō œŒņŒŔńśŌņńŢŝŌōŕţ ŕņʼnŖŌŏŠőŌŎ ŖŒŔŜʼnŔ Ō őńŕŖŒŏŠőńţ ŏńŐœń Ōŋ œŒŋŒŏŒśʼnőőŒō ŏńŖŗőŌ Į ĵ ņşŎŏŢśńŖʼnŏʼnŐ ĤŅńŊŗŔ Ōŋ ŒŇőʼnŕŖŒōŎŒō œŏŌŕŕŌŔŒņńőŒō ŖŎńőŌ ŚņʼnŖ ¶ ŕŏŒőŒņńţ ŎŒŕŖŠ ĦşŕŒŖŗ ŐŒŊőŒ ŔʼnŇŗŏŌŔŒņńŖŠ

> , ,*6 > , -S\V ,3 > , 3LK JVK

F .21

4006 - 8001

RN

> , ,*6 > , -S\V ,3 > , 3LK JVK

TH_ TPU

F .21

TH_

TH_

2042 - 8001

RN

3001 - 8002

> , ,*6

> , ,*6

> , -S\V ,3

> , -S\V ,3

> , 3LK JVK

> , 3LK JVK

F

F

.21

.21

286

RN

287


BRIGITTE Lampada da terrra, tavolo e parete orientabile LK LZ[LUZPIPSL PU V[[VUL S\JPKV V IYVUaV HU[PJV 7HYHS\TL PU [LZZ\[V PNUPM\NV H]VYPV H WPLNOL =LYZPVUL KH [LYYH YLNVSHIPSL PU HS[LaaH ,_[LUZPISL HUK HKQ\Z[HISL ÅVVY [HISL HUK ^HSS SHTWZ PU WVSPZOLK IYHZZ HUK KHYR IYVUaL 7SLH[LK HUK P]VY` ÄUPZO UV[ PUÅHTTHISL JSV[O ZOHKL (KQ\Z[HISL ÅVVY SHTW 3HTWHKHPYL SHTWL KL [HISL L[ HWWSPX\L L_[LUZPISLZ L[ YtNSHISL LU SHP[VU WVSP V\ IYVUaL HUJPLU (IH[ QV\Y LU [PZZ\ PNUPM\NL H]VPYL WSPZZt 3HTWHKHPYL H]LJ OH\[L\Y YtNSHISL :[LO ;PZJO \UK >HUKSL\JO[L! ZJO^LURIHY \UK L_[LUZPILS H\Z 4LZZPUN WVSPLY[ VKLY HU[PR IYVUaL TP[ WSPZZPLY[LT ML\LYMLZ[LT LSMLUILPUMHYILULT :JOPYT / OLU]LYZ[LSSIHYL :[LOSL\JO[L 3HTWHYH KL WPL KL ZVIYLTLZH ` HWSPX\LZ L_[LUZPISLZ KL SH[VU KVYHKV V IYVUJL HU[PN\V 7HU[HSSH LU [LQPKV WSPZHKV PUPUÅHTHISL THYÄS 3HTWHYH KL WPL HQ\Z[HISL LU HS[\YH

ijŒņŒŔŒŖőŒʼn ŅŔń ŖŒŔŜʼnŔ Ō őńŕŖŒŏŠőńţ ŏńŐœń Ōŋ œŒŏŌŔŒņńőőŒō ŏńŖŗőŌ ŌŏŌ ŕŒŕŖńŔʼnőőŒō ŅŔŒőŋş ĤŅńŊŗŔ Ōŋ ŒŇőʼnŕŖŒōŎŒō œŏŌŕŕŌŔŒņńőŒō ŖŎńőŌ ŚņʼnŖ ¶ ŕŏŒőŒņńţ ŎŒŕŖŠ ĦşŕŒŖŗ ŐŒŊőŒ ŔʼnŇŗŏŌŔŒņńŖŠ

TH_

4005 - 8001

RN

> , ,*6 > , -S\V ,3 > , 3LK JVK

F

max 160 - min 124

.20 .26

max 64

max 46

2003 - 8001

RN

3003 - 8001

> , ,*6

> , ,*6

> , -S\V ,3

> , -S\V ,3

> , 3LK JVK

> , 3LK JVK

F .20 .26

288

RN

F .20 .26

289


EKUS

KLZPNU! 7 7LWLYL 3HTWHKH KH WHYL[L VYPLU[HIPSL PU V[[VUL JYVTH[V JVU PU[LYY\[[VYL +PMM\ZVYP PU ]L[YV ZVMÄH[V VWHSL :VSV WLY PUZ[HSSHaPVUL VYPaaVU[HSL (KQ\Z[HISL ^HSS SHTW PU JOYVTLK IYHZZ ^P[O Z^P[JO 6WHS NSHZZ ISV^U KPMM\ZLYZ 6US` MVY OVYPaVU[HS PUZ[HSSH[PVU (WWSPX\L VYPLU[HISL LU SHP[VU JOYVTt H]LJ PU[LYY\W[L\Y +PMM\ZL\YZ LU ]LYYL VWHSL ZV\MÅt :L\SLTLU[ WV\Y PUZ[HSSH[PVU OVYPaVU[HSL =LYZ[LSSIHYL >HUKSL\JO[L H\Z 4LZZPUN ]LYJOYVT[ TP[ :JOHS[LY 9LÅLR[VYLU H\Z T\UKNLISHZLULT 6WHSNSHZ 5 Y M Y OVYPaVU[HSL 0UZ[HSSH[PVU (WSPX\L HQ\Z[HISL KL SH[VU JYVTHKV JVU PU[LYY\W[VY +PM\ZVYLZ LU JYPZ[HS ZVISHKV ISHUJV VWHS :VSV WHYH PUZ[HSHJP~U OVYPaVU[HS

max 12

ijŒņŒŔńśŌņńŢŝŌōŕţ őńŕŖʼnőőşō ŕņʼnŖŌŏŠőŌŎ Ōŋ ŏńŖŗőŌ řŔŒŐŌŔŒņńőőŒō ĨŌŘŘŗŋŒŔ Ōŋ ŒœńŏŒņŒŇŒ ňŗŖŒŇŒ ŕŖʼnŎŏń ĶŒŏŠŎŒ ňŏţ ŇŒŔŌŋŒőŖńŏŠőŒō ŗŕŖńőŒņŎŌ

4133

RN

_ > , ,*6 _ > , -S\V ,3

F .22

290

291


YODA

KLZPNU! (): :[\KPV 3HTWHKL KH WHYL[L PU TL[HSSV JYVTH[V +PMM\ZVYL PU ]L[YV WPYL_ [YHZWHYLU[L L ZH[PUH[V Art. 4260 :VSV WLY PUZ[HSSHaPVUL VYPaaVU[HSL >HSS SHTWZ PU JOYVTLK TL[HS +PMM\ZLY PU ZH[PULK HUK JSLHY IVYVZPSPJH[L NSHZZ Art. 4260 6US` MVY OVYPaVU[HS PUZ[HSSH[PVU (WWSPX\LZ LU Tt[HS JOYVTt +PMM\ZL\Y LU ]LYYL IVYVZPSPJH[L [YHUZWHYLU[ L[ ZH[PUt Art. 4260 :L\SLTLU[ WV\Y PUZ[HSSH[PVU OVYPaVU[HSL (WSPX\L LU TL[HS JYVTHKV +PM\ZVY LU ]PKYPV W`YL_ ;YHUZWHYLU[L ` ZH[PUHKV Art. 4260 5 Y M Y OVYPaVU[HSL 0UZ[HSSH[PVU >HUKSL\JO[LU H\Z ]LYJOYVT[LT 4L[HSS +PMM\ZVY H\Z WPYL_ RSHY \UK 4H[[NSHZ Art. 4260 :VSV WHYH PUZ[HSHJP~U OVYPaVU[HS ıńŕŖʼnőőşō ŕņʼnŖŌŏŠőŌŎ ņ řŔŒŐŌŔŒņńőőŒŐ ŐʼnŖńŏŏʼn ĨŌŘŘŗŋŒŔ Ōŋ œŔŒŋŔńśőŒŇŒ Ō ŕńŖŌőŌŔŒņńőőŒŇŒ ŅŒŔŒŕŌŏŌŎńŖőŒŇŒ ŕŖʼnŎŏń 4260 ĶŒŏŠŎŒ ňŏţ ŇŒŔŌŋŒőŖńŏŠőŒō ŗŕŖńőŒņŎŌ

23

Ø4

4259

10

RN

> . ,*6

F

07

.31

4260

10 RN

_ > . ,*6

F

07

.31

292

293


KIRK

KLZPNU! (): :[\KPV 3HTWHKH KH WHYL[L VYPLU[HIPSL PU HSS\TPUPV ]LYUPJPH[V IPHUJV L JYVTH[V (KQ\Z[HISL ^HSS SHTW PU ^OP[L SHJX\LYLK HUK JOYVTLK HS\TPUP\T (WWSPX\L VYPLU[HISL LU HS\TPUP\T ]LYUP ISHUJ L[ JOYVTL =LYZ[LSSIHYL >HUKSL\JO[L H\Z (S\TPUP\T ^LP SHJRPLY[ \UK ]LYJOYVT[ (WSPX\L VYPLU[HISL LU HS\TPUPV WPU[HKV ISHUJV ` JYVTHKV ijŒņŒŔŒŖőşō őńŕŖʼnőőşō ŕņʼnŖŌŏŠőŌŎ Ōŋ ŅʼnŏŒŇŒ Ō řŔŒŐŌŔŒņńőőŒŇŒ ńŏŢŐŌőŌţ

3

4503

RN

3LK T( _ > 2

F .31

294

295


READ

KLZPNU! (): :[\KPV 3HTWHKH KH WHYL[L VYPLU[HIPSL PU HSS\TPUPV L V[[VUL +PZWVUPIPSL PU KVYH[V 2 JYVTV L UPJRLS (KQ\Z[HISL ^HSS SHTW PU HS\TPUP\T HUK IYHZZ 2NVSK UPJRLS TH[[ VY JOYVTLK ÄUPZO (WWSPX\L VYPLU[HISL LU HS\TPUP\T L[ SHP[VU +PZWVUPISL LU ÄUP[PVU KVYL 2 JOYVTt V\ UPJRLS TH[ =LYZ[LSSIHYL >HUKSL\JO[L H\Z (S\TPUP\T \UK 4LZZPUN (\ZM OY\UN .VSK 2 *OYVT \UK 5PJRLS (WSPX\L VYPLU[HISL LU SH[}U ` HS\TPUPV +PZWVUPISL LU HJHIHKV KVYHKV 2 JYVTV ` UxX\LS

ijŒņŒŔŒŖőşō őńŕŖʼnőőşō ŕņʼnŖŌŏŠőŌŎ ņ ńŏŢŐŌőŌŌ Ō ŏńŖŗőŌ ŚņʼnŖŒœʼnŔʼnňńśŌ ijŒŋŒŏŒśʼnőőşō 2 řŔŒŐŌŔŒņńőőşō ŌŏŌ őŌŎʼnŏŌŔŒņńőőşō

2

2,9 max 42

48°

4505

RN

3LK T( > 2

F .21 .22 .32

296

297


NOKIPIN-MONET Lampade da parete orientabil in ottone dorato 2 JYVTH[V V UPJRLS ZH[PUH[V (KQ\Z[HISL ^HSS SHTWZ PU IYHZZ! NVSK WSH[LK 2 JOYVTLK VY UPJRLS TH[[ ÄUPZO (WWSPX\LZ VYPLU[HISLZ LU SHP[VU KVYt 2 JOYVTt V\ UPJOLS ZH[PUu =LYZ[LSSIHYL >HUKSL\JO[LU H\Z 4LZZPUN! ]LYNVSKL[ 2 ]LYJOYVT[ VKLY UPJRLSTH[[ (WSPX\LZ VYPLU[HISLZ LU SH[}U +PZWVUPISL LU HJHIHKV KVYHKV 2 JYVTV ` UxX\LS

ıńŕŖʼnőőşō ŒŔŌʼnőŖŌŔŗʼnŐşō ŕņʼnŖŌŏŠőŌŎ Ōŋ ŏńŖŗőŌ œŒŋŒŏŒśʼnőőŒō Į řŔŒŐŌŔŒņńőőŒō ŌŏŌ ŚņʼnŖń ŐńŖŒņŒŇŒ őŌŎʼnŏţ

max 26

4176 Nokipin

RN

_ > . ,*6

F

21

.22 .32

19

4195 Monet

40 RN

_ > , ,*6 _ > , -S\V ,3

F .20 .22

298

299


LINX

KLZPNU! (): :[\KPV 3HTWHKH KH WHYL[L VYPLU[HIPSL PU V[[VUL S\JPKV V JYVTH[V (KQ\Z[HISL ^HSS SHTW PU IYHZZ! WVSPZOLK VY JOYVTLK (WWSPX\L VYPLU[HISL LU SHP[VU WVSP V\ JOYVTt (WSPX\L VYPLU[HISL LU SH[}U W\SPKV V JYVTHKV =LYZ[LSSIHYL >HUKSL\JO[L H\Z 4LZZPUN! WVSPLY[ VKLY ]LYJOYVT[ ıńŕŖʼnőőşō ŒŔŌʼnőŖŌŔŗʼnŐşō ŕņʼnŖŌŏŠőŌŎ Ōŋ řŔŒŐŌŔŒņńőőŒō ŌŏŌ œŒŏŌŔŒņńőőŒō ŏńŖŗőŌ

TH_

13

4007

RN

_ > , ,*6 _ > , -S\V ,3

F .20 .22

300

301


IKON-IKON MAXI

KLZPNU! (): :[\KPV

3HTWHKL KH WHYL[L VYPLU[HIPS PU HSS\TPUPV L V[[VUL +PZWVUPIPSP PU V[[VUL KVYH[V 2 JYVTV L UPJRLS (KQ\Z[HISL ^HSS SHTWZ PU HS\TPUP\T HUK IYHZZ (]HPSHISL PU 2 NVSK UPJRLS TH[[ VY JOYVTLK ÄUPZO (WWSPX\LZ VYPLU[HISLZ LU HS\TPUP\T L[ SHP[VU +PZWVUPISLZ LU ÄUP[PVU KVYt 2 JOYVTt V\ UPJRLS TH[ =LYZ[LSSIHYL >HUKSL\JO[LU H\Z (S\TPUP\T \UK 4LZZPUN (\ZM OY\UN .VSK 2 *OYVT \UK 5PJRLS (WSPX\LZ VYPLU[HISLZ LU SH[}U ` HS\TPUPV +PZWVUPISLZ LU HJHIHKV KVYHKV 2 JYVTV ` UxX\LS

ijŒņŒŔŒŖőşō őńŕŖʼnőőşō ŕņʼnŖŌŏŠőŌŎ ņ ńŏŢŐŌőŌŌ Ō ŏńŖŗőŌ ijŒŋŒŏŒśʼnőőşō Ŏ řŔŒŐŌŔŒņńőőşō ŌŏŌ őŌŎʼnŏŌŔŒņńőőşō

TH_

4156 Ikon

RN

= _ > .

F .21 .22 .26 .32

4504 Ikon Led

RN

3LK T( _ > 2

F

.21 .22 .32

TH_

4155 Ikon Maxi

60 RN

= _ > .

F .21 .22 .26 .32

302

303


MORNING P 313

SIBA P 307

STYLO P 323

THERMA P 319

TWIN P 321

INDEX

KEY P 317

BATHROOM

304

305


SIBA

design: P. Pepere 3HTWHKL KH WHYL[L V ZVMÄ[[V PU HSS\TPUPV L KPMM\ZVYL WVSPJHYIVUH[V ;LYTPUHSP PU WVSPJHYIVUH[V JYVTH[V >HSS VY JLPSPUN SHTWZ ^P[O HS\TPUP\T MYHTL HUK WVS`JHYIVUH[L ZOHKL ZPKLZ PU JOYVTLK WVS`JHYIVUH[L (WWSPX\LZ V\ WSHMVUUPLYZ LU HS\TPUP\T KPMM\ZL\Y LU WVS`JHYIVUH[L ;LYTPUHSLZ LU WVS`JHYIVUH[L JOYVTt >HUK +LJRLUSL\JO[LU H\Z (S\TPUP\T +PMM\ZVY H\Z 7VS`RHYIVUH[ :LP[LU[LPSL H\Z ]LYJOYVT[LT 7VS`RHYIVUH[ 3HTWHYHZ KL WHYLK V [OL [LJOV LU HS\TPUPV ` KPM\ZVY LU WVSPJHYIVUH[V ZH[PUHKV ;HWHZ LU WVSPJHYIVUH[V JYVTHKV įńŐœş ňŏţ őńŕŖʼnőőŒŇŒ ŌŏŌ œŒŖŒŏŒśőŒŇŒ ňŌŘŘŗŋŒŔń ŌŋŇŒŖŒņŏʼnőş Ōŋ ńŏŢŐŌőŌţ Ō œŒŏŌŎńŔŅŒőńŖń ijŒŏŌŎńŔŅŒőńŖ ŎŒőŚʼn řŔŒŐ

306

307


SIBA

10

design: P. Pepere

33

4327 Siba 33

RN

> . ;

F

IP 44

850째

.31

308

309


SIBA

10

design: P. Pepere

4328 60 4329 90 4330 120

4328 Siba 60

RN

> . ;

F

IP 44

850°

.31

4329 Siba 90

RN

> . ;

F

IP 44

850°

.31

4330 Siba 120

RN

> . ;

F

IP 44

850°

.31

310

311


MORNING

design: P. Pepere

3HTWHKL KH WHYL[L V ZVMÄ[[V PU HSS\TPUPV KPMM\ZVYL PU WVSPJHYIVUH[V ;LYTPUHSP PU WVSPJHYIVUH[V JYVTH[V >HSS VY JLPSPUN SHTWZ PU HS\TPUP\T WVS`JHYIVUH[L KPMM\ZLY :PKLZ PU JOYVTLK WVS`JHYIVUH[L (WWSPX\LZ VY WSHMVUUPLYZ LU HS\TPUP\T KPMM\ZL\Y LU WVS`JHYIVUH[L ;LYTPUHSLZ LU WVS`JHYIVUH[L JOYVTt >HUK +LJRLUSL\JO[LU H\Z (S\TPUP\T +PMM\ZVY H\Z 7VS`RHYIVUH[ :LP[LU[LPSL H\Z=LYJOYVT[LT 7VS`RHYIVUH[ 3HTWHYHZ KL WHYLPK V [OL [LJOV LU HS\TPUPV ` KPM\ZVY LU WVSPJHYIVUH[V ;HWHZ LU WVSPJHYIVUH[V JYVTHKV įńŐœş ňŏţ őńŕŖʼnőőŒŇŒ ŌŏŌ œŒŖŒŏŒśőŒŇŒ ńŏŢŐŌőŌō ŔńŕŕʼnŌņńŖʼnŏŠ Ōŋ œŒŏŌŎńŔŅŒőńŖń ijŒŏŌŎńŔŅŒőńŖ ŎŒőŚʼn řŔŒŐ

312

313


MORNING

10

design: P. Pepere

10

4203 4204 4202 4262

4202 Morning 100

30 60 100 123 RN

> . ; IP 44

F .31

4203 Morning 30

RN

> .

F

IP 44

.31

4204 Morning 60

RN

40W 2G11

F

IP 44

.31

4262 Morning 120

RN

> . ;

F

IP 44

.31

314

315


KEY

design: P. Pepere 3HTWHKH KH WHYL[L PU WVSPJHYIVUH[V JVU [HWWP JYVTH[P +PMM\ZVYL PU WVSPJHYIVUH[V ZH[PUH[V >HSS SHTW PU WVS`JHYIVUH[L ^P[O JOYVTLK JV]LYZ +PMM\ZLY PU ZH[PU WVS`JHYIVUH[L (WWSPX\L LU WVS`JHYIVUH[L H]LJ [LYTPUHSLZ JOYVTtZ +PMM\ZL\Y LU WVS`JHYIVUH[L ZH[PUt >HUKSL\JO[L H\Z ]LYJOYVT[LT 7VS`RHYIVUH[ 9LÅLR[VY H\Z ZH[PUPLY[LT 7VS`RHYIVUH[ (WSPX\L LU WVSPJHYIVUH[V JVU [HWHZ KL WVSPJHYIVUH[V JYVTHKV +PM\ZVY LU WVSPJHYIVUH[V satinado.

8

10

ıńŕŖʼnőőşō ŕņʼnŖŌŏŠőŌŎ Ōŋ œŒŏŌŎńŔŅŒőńŖń ŕ řŔŒŐŌŔŒņńőőşŐŌ ŎŔşŜŎńŐŌ İńŖŒņşō ŔńŕŕʼnŌņńŖʼnŏŠ Ōŋ œŒŏŌŎńŔŅŒőńŖń

53

4242

RN

_ > .

F

IP 44

.31

316

317


THERMA

design: P. Pepere

3HTWHKH KH WHYL[L JYVTH[H +PMM\ZVYL PU WVSPJHYIVUH[V ZH[PUH[V *OYVTLK ^HSS SHTW :H[PU WVS`JHYIVUH[L KPMM\ZLY (WWSPX\L JOYVTt +PMM\ZL\Y LU WVS`JHYIVUH[L ZH[PUt >HUKSL\JO[L ]LYJOYVT[ 9LÅLR[VY H\Z VWHSLT 7VS`RHYIVUH[ (WSPX\L LU TL[HS JVU KPM\ZVY LU WVSPJHYIVUH[V ZH[PUHKV ;HWHZ LU WVSPJHYIVUH[V JYVTHKV

10

ıńŕŖʼnőőşō ŕņʼnŖŌŏŠőŌŎ řŔŒŐŌŔŒņńőőşō ĨŌŘŘŗŋŒŔ Ōŋ ŒœńŏŒņŒŇŒ œŒŏŌŎńŔŅŒőńŖń

6

4261 Therma 60

60

RN

40W 2G11

F IP 44 .31

318

319


TWIN UNO-TWIN DUE

KLZPNU! - )LY[VSP ( )LZHUH

3HTWHKL KH WHYL[L PU WVSPJHYIVUH[V JVU JVWLY[\YH PU HSS\TPUPV JYVTH[V +PMM\ZVYL PU WVSPJHYIVUH[V VWHSPUV ¸T\S[PYPNOL¹ >HSS SHTWZ PU WVS`JHYIVUH[L HUK JV]LY PU JOYVTLK HS\TPUP\T +PMM\ZLY PU ^OP[L Z[YPWLK WVS`JHYIVUH[L (WWSPX\LZ LU WVS`JHYIVUH[L H]LJ THU[LH\ LU HS\TPUP\T JOYVTt +PMM\ZL\Y LU WVS`JHYIVUH[L VWHSL YH`t >HUKSL\JO[LU H\Z 7VS`RHYIVUH[ TP[ ]LYJOYVT[LY 4L[HSSHIKLJRWSH[[L 9LÅLR[VY H\Z ^LPZZLT SPUPLY[LT 7VS`RHYIVUH[ (WSPX\LZ LU WVSPJHYIVUH[V JVU JVILY[\YH LU HS\TPUPV JYVTHKV +PM\ZVY LU WVSPJHYIVUH[V ZH[PUHKV H YH`HZ

33

ıńŕŖʼnőőşō ŕņʼnŖŌŏŠőŌŎ Ōŋ ŕ œŒŏŒŕŎŒō œŒŏŌŎńŔŅŒőńŖń ĵ řŔŒŐŌŔŒņńőőşŐŌ ňʼnŖńŏţŐŌ ĨŌŘŘŗŋŒŔ Ōŋ ŒœńŏŒŇŒŇŒ œŒŏŌŎńŔŅŒőńŖń ¸ŕŒ ŕŖŔŒŎńŐŌ¹

13

4235 Twin Uno

9 RN

18W 2G11

F

IP 44

9

.31

13

60

4236 Twin Due

RN

2x18W 2G11

F

IP 44

.31

320

321


STYLO

KLZPNU! (): :[\KPV 3HTWHKH KH WHYL[L PU ]L[YV WYLZZH[V IPHUJV satinato. >HSS SHTW PU ZH[PU ^OP[L WYLZZLK NSHZZ (WWSPX\L LU ]LYYL WYLZZu ISHUJ ZH[PUu >HUKSL\JO[L H\Z ^LPZZLT ZH[PUPLY[LT 7YLZZNSHZ (WSPX\L LU ]PKYPV WYLUZHKV ISHUJV ZH[PUHKV

38

ıńŕŖʼnőőşō ŕņʼnŖŌŏŠőŌŎ Ōŋ œŔʼnŕŕŒņńőőŒŇŒ ŐńŖŒņŒŇŒ ŕŖʼnŎŏń

13

4391

10 RN

24W 2G11

F IP 44 .57

322

323


TECHNICAL DAT ATA


DATI TECNICI

;LJOUPJHS KH[H

100W

ECO

230W

ECO

331 83 21 13

1168

326

327


DATI TECNICI

;LJOUPJHS KH[H

5223

5224

18°

80W

ECO .18

18°

.41 41°

186 21 12

328

329


DATI TECNICI

LAMPADINE

;LJOUPJHS KH[H

)\SIZ

12V

230V

FLUO

art. 7231 60W G9 ECO

328

82

36

80

21

45

13

29

0071

= > .< •

0077/E

0072

> .<

3000°K

art. 7228 100W E27 Halolux ECO

> .? X

0088/E

> . X

0085/E

> . X

0072/G

0086/E

> .<

> . X

art. 7229 75W E27 PAR 30 - 10°

0103

art. 7229 75W E27 PAR 30 - 30°

> .< 3,+

0092/20

20W G9 ECO

4000°K

LED

33W G9 ECO

36W 2G11

48W G9 ECO

0092/60

art. 7230 75W GU10 - 50°

0048 > 9 Z TT

4000°K

60W G9 ECO

8 art. 7230 75W GU10 - 25°

0105

0067

> . ; -/

0068

> . ; -/

> , 3,+

0049

156

> 9 Z ,*6

9

0106 > , 7(9 3,+

0050

> 9 Z ,*6

0051

> 9 Z ,*6

4000°K

0083 0084

0092/48 > .< 3,+

18W 2G11 24W 2G11

0092/33 0104

0082

0100

> ; .? -*

0101

> ; .? -*

0102 0074

> ; .? -*

> , 7(9

0075 > , 7(9

330

331


INDICE NUMERICO

5\TLYPJHS PUKL_

332

1104 1106 1107 1108 1123 1124 1127 1128 1129 1133 1137 1138 1143 1144 1147 1148 1151 1155 1156 1157 1158 1160 1161 1162 1163 1164 1166 1167 1168 1169 1170 1504 1505 1506 1507 1510 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1521 1523

3PVSn 3PVSn 3PVSn 3PVSn +LZR +LZR Å\V 3S\T 3S\T 3S\T 4PY 7VW Å\V 7VW Å\V 4H`H 4H`H (SLH -VR\Z +LZR 4H_P )PIV_ )PIV_ )PIV_ +HYR )PIV_ +HYR (SLH -VR\Z (SLH -VR\Z ;YPMVNSPV :L[H 7OHU[VT 7OHU[VT 7OHU[VT 4H_P 7OHU[VT 4H_P 7VVS 4PSHK` 4VYR :PZ[LTH 4VYR 9\S~ 2HWWH SLK Kappa Lei 3\P Prêt-à-Porter 4H[HZZH 4H[HZZH 4H[HZZH Aerostat Giara

245 245 245 245 219 219 249 249 249 221 183 183 229 229 129 145 217 193 193 195 195 127 143 119 135 109 81 153 153 157 157 43 89 35 39 149 11 11 19 21 73 61 61 61 25 115

2003 2042 2108 2109 2110 2111 2115 2117 2127

Brigitte Arianna 3S\T 3S\T Dama 15 Dama 25 ;YPMVNSPV (SIH 4H[HZZH

288 286 247 247 239 239 111 105 65

2128 2129 2130 2502

4H[HZZH 4H[HZZH 4H[HZZH 2HSSH

65 65 65 53

3001 3003 3031 3032 3091 3092 3095 3096 3097 3098 3505

Arianna Brigitte 6SPTWPH 6SPTWPH SLK Dama 35 Dama 42 ;YPMVNSPV 7LYSHNL :L[H (SIH )HSVVU

287 289 285 285 241 241 109 83 77 101 29

4004 4005 4006 4007 4021 4023 4046 4051 4052 4092 4093 4098 4133 4137 4138 4155 4156 4164 4175 4176 4178 4195 4202 4203 4204 4209 4235 4236 4242 4245 4246 4247 4249 4251 4259 4260 4261 4262 4263

Arianna Brigitte Arianna 3`U_ -\Z~ -\Z~ 6SPTWPH 4PUPVSPTWPH 6SPTWPH SLK Drim 30 Drim 40 +YPT (UNVSV ,R\Z 4PUP[LKH ;LKH 0RVU 4H_P 0RVU 7H[OVZ 4PUPWH[OVZ 5VRPWPU 8\PU[H 4VUL[ 4VYUPUN 4VYUPUN 4VYUPUN 3PVSn ;^PU\UV ;^PUK\L 2L` 7VW Å\V 7VW Å\V 7VW Å\V Frida 26 Frida 32 Yoda Yoda ;OLYTH 4VYUPUN 9H`

286 288 286 301 251 251 283 283 283 255 255 255 291 223 223 303 303 257 257 299 237 299 315 315 315 243 321 321 317 185 185 185 269 269 293 293 319 315 231

4264 4265 4266 4271 4272 4273 4281 4282 4286 4287 4288 4289 4294 4295 4300 4303 4305 4310 4311 4312 4313 4319 4320 4321 4322 4324 4325 4326 4327 4328 4329 4330 4378 4391 4392 4393 4501 4503 4504 4505 4525 4526 4527 4533 4534 4540 4541

9H` 4H`H 4H`H (R\[H (R\[H (R\[H OHSV (SLH (SLH -VR\Z -VR\Z ;YHJL OHSV ;YHJL Å\V :SHZO :SHZO :HPS Å\V :HPS Å\V :HPS Å\V ;YH[[V ;YH[[V ;YH[[V ;YH[[V 9HW Å\V Rap 9HW OHSV -\Z~ -\Z~ ;LRUH OHSV ;LRUH Å\V :PIH :PIH :PIH :PIH 8\PU[H :[`SV (SIH (SIH SLK 2HSSH 2PYR 0RVU 3LK Read )HSVVU -SHU -SHU 4H[HZZH 4H[HZZH 2HSSH 2HSSH

231 227 227 213 213 213 121 125 137 141 175 175 181 181 211 209 211 197 197 197 197 177 179 179 251 251 161 161 309 311 311 311 237 323 103 103 55 295 303 297 31 47 49 67 67 57 57

5003 5008 5009 5010 5011 5013 5017 5038

;YPMVNSPV /LSPVZ /LSPVZ /LSPVZ /LSPVZ 4PUPWPU +PZJV 3\UH

111 271 271 273 273 274 281 277

5039 5075 5076 5095 5096 5098 5132 5134 5137 5138 5139 5141 5142 5150 5151 5152 5154 5155 5156 5157 5160 5162 5165 5167 5170 5172 5174 5175 5176 5177 5185 5186 5190 5198 5209 5210 5211 5212 5213 5214 5215 5216 5218 5219 5220 5221 5222 5223 5224 5225 5226 5227 5228 5229 5230 5233

3\UH 277 ;LKH 223 4PUP[LKH 223 4PY~ 235 4PY~ 235 4PY~ 233 Frida 30 265 Frida 40 267 Pop 90 187 Pop 120 187 Frida 45 267 ;VUKHWPU 275 8\HKYHWPU 275 Frida 20 265 -SPW 165 9VUK~ 189 -SPW 4H_P 167 -SPW 4H_P 167 4HNU\T 8\HKYV 171 4HNU\T 8\HKYV LT 171 ;YLUK` 207 ;YLUK` LT 207 ;YLUK` 207 ;YLUK` LT 207 ;YLUK` 205 ;YLUK` LT 205 -VR\Z 139 -VR\Z 139 (SLH 123 (SLH 123 (SLH 125 -VR\Z 141 4H`H -S\V 225 4PY~ 233 /LSPVZ 271 /LSPVZ 273 /LSPVZ 273 Ringo 22 163 Ringo 32 163 9PUNV Å\V 163 4HNU\T ;VUKV 173 4HNU\T;VUKV LT 173 4\ZH OHSV 261 4\ZH OHSV 261 4\ZH Å\V 261 ,JOV 97 -\ZPVU 93 7OHU[VT 155 7OHU[VT 155 7OHU[VT 4H_P 159 7OHU[VT 4H_P 159 2HWWH SLK 13 2HWWH ÅV\ 13 4H[HZZH 69 4H[HZZH 69 Prêt-à-Porter 75

5234 5235 5295 5296 5298 5395 5396 5513 5514

4\ZH 4\ZH SLK 4PY~ LT 4PY~ LT 4PY~ LT 4PY~ Å\V 4PY~ Å\V (SLH 4H_P -VJ\Z 4H_P

261 261 235 235 233 235 235 131 147

7228 7229 7230 7231

*VSPIYy 2P[ *VSPIYy 2P[ *VSPIYy 2P[ *VSPIYy 2P[

203 203 201 201

333


0 UVZ[YP WYVKV[[P ZVUV JVZ[Y\P[P PU JVUMVYTP[n HSSL UVYTL L\YVWLL *,0 ,5 L JVTL [HSP YLJHUV SH THYJH[\YH *,

,NVS\JL Z Y S ZP YPZLY]H SH MHJVS[n KP TVKPÄJHYL PU X\HSZPHZP TVTLU[V L ZLUaH WYLH]]PZV SL JHYH[[LYPZ[PJOL [LJUPJOL KLP TVKLSSP PSS\Z[YH[P ULS WYLZLU[L JH[HSVNV 0 JVSVYP ZP PU[LUKVUV PUKPJH[P]P

6\Y Ä[[PUNZ HYL THU\MHJ[\YLK PU JVUMVYTP[` ^P[O [OL L\YVWLHU Z[HUKHYK *,0 ,5 HUK JVUZLX\LU[S` NL[ [OL THYR *,

,NVS\JL Z Y S YLZLY]LZ [OL YPNO[ [V JOHUNL H[ HU` [PTL HUK ^P[OV\[ WYPVY ^HYUPUN [OL [LJOUPJHS ZWLJPÄJH[PVU VM HU` WYVK\J[ PSS\Z[YH[LK PU [OPZ JH[HSVN\L *VSV\YZ HYL ZPTWS` PUKPJH[P]L VM [OL YLHS U\HUJL

5VZ HWWHYLPSZ ZVU[ MHIYPX\tZ LU JVUMVYTP[t H\_ YuNSLZ L\YVWtLUULZ *,0 ,5 L[ WHY JVUZtX\LUJL MV\YUPZ H]LJ THYX\L *,

,NVS\JL Z Y S ZL YtZLY]L SL KYVP[ KL TVKPÄLY n U»PTWVY[L X\LS TVTLU[ L[ ZHUZ WYtH]PZ SLZ JHYHJ[tYPZ[PX\tZ [tJUPX\LZ KLZ tStTLU[Z PSS\Z[YtZ KHUZ JL JH[HSVN\L 3LZ JV\SL\YZ ZVU[ ZPTWSLTLU[ H [P[YL PUKPJH[PM

<UZLYL 7YVK\R[L ^LYKLU NLTpZZ L\YVWpPZJOLY 5VYT *,0 ,5 OLYNLZ[LSS[ \UK ZPUK HSZ ZVSJOL TP[ KLT *, ALPJOLU NLRLUUaLPJOUL[

,NVS\JL Z Y S ILOpS[ ZPJO ]VY QLKLYaLP[ \UK MYPZ[SVZ KPL PU ILPSPLNLUKLT 2H[HSVN LYSp\[LYLU [LJOUPZJOLU +H[LU a\ pUKLYU +PL -HYILU ZPUK UPJO[ NLUH\ ^PYRSPJORLP[ZNL[YL\

5\LZ[YVZ WYVK\J[VZ ZVU MHIYPJHKVZ KL JVUMVYTPKHK JVU SHZ UVYTHZ L\YVWLHZ <5, ,5 ` JVTV [HS SSL]H SH THYJH *,

,NVS\JL Z Y S 5VZ YLZLY]HTVZ LS KLYLJOV KL JHTIPHY LU J\HSX\PLY TVTLU[V ` ZPU WYL]PV H]PZV KL SHZ LZWLJPÄJHJPVULZ KL SVZ WYVK\J[VZ TVZ[YHKVZ LU LZ[L JH[mSVNV 3VZ JVSVYLZ ZVU HWYV_PTHKVZ

ıńŜŌ ŌŋňʼnŏŌţ ŌŋŇŒŖŒņŏʼnőş ņ ŕŒŒŖņʼnŖŕŖņŌŌ ŕ ʼnņŔŒœʼnōŕŎŌŐŌ őŒŔŐńŐŌ *,0 ,5 Ō œŒšŖŒŐŗ ŒŖŐʼnśʼnőş ŋőńŎŒŐ ĵĩ

ĸńŅŔŌŎń ,NVS\JL Z Y S ŕŒřŔńőţʼnŖ ŋń ŕŒŅŒō œŔńņŒ ņ ŏŢŅŒʼn ņŔʼnŐţ Ō Ņʼnŋ œŔʼnňņńŔŌŖʼnŏŠőŒŇŒ ŗņʼnňŒŐŏʼnőŌţ ŐʼnőţŖŠ ŖʼnřőŌśʼnŕŎŌʼn ŕœʼnŚŌŘŌŎńŚŌŌ ŏŢŅŒŇŒ ŌŋňʼnŏŌţ ņ šŖŒŐ ŎńŖńŏŒŇʼn

-V[V! )VYKLNVUP ZYS :[HTWH! 9V[VSP[V 3VTIHYKH

334

JPHV .PVYKHUV L NYHaPL

335



MADE IN ITALY

EGOLUCE s.r.l. Via I. Newton, 12 - 20016 Pero - Milano - Italy - Tel. +39 02339586.1 - Italia fax +39 023535112 Int. fax +39 0233911087 E-mail: info@egoluce.com - Int. E-mail: infoworld@egoluce.com www.egoluce.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.