Outdoor2013 exterior extĂŠrieur
© LOREFAR, 201 Referencia/Reference/Référence:
A0200P
Enero / January / Janvier 201 Primera edición / First edition / Première édition: Diseño catálogo / Catalogue designer / Conception du catalogue: Ignasi Camps Salud Impresión / Printed by / Imprimer: LITOSTAMP
2
series · series · séries
1 2 3 4 5
6 7 8
green
i nno v a t i o n
series 路 series 路 s茅ries
3
Somos un equipo de personas con vocación internacional y alta profesionalidad, que cubre todas las fases del negocio de la iluminación y ventilación.
We are a team of people, with international and highly professional profiles, covering all phases of the lighting and fan business.
Nous sommes une équipe de professionnels à visée internationale et nous couvrons toutes les étapes du secteur du luminaire et de la ventilation.
FAROGROUP
4
series · series · séries
1 2 3 4 5
6 7 8
Luminarias producidas con materiales y mediante procesos que le confieren una alta resistencia ante condiciones ambientales adversas y que contribuyen con el ahorro energético.
Luminaires and fixtures are produced by processes and materials that give them high resistance to adverse environmental conditions and contribute to energy saving.
Luminaires fabriqués avec des matériaux et des procédés qui leur confèrent une haute résistance aux conditions environnementales adverses et qui contribuent à réaliser des économies d’énergie.
series · series · séries
5
Diseñadores Designers Dessinateurs Nuestra inquietud por conocer y comprender las necesidades de las personas nos hace estar en constante evolución, introduciendo propuestas de calidad, estéticas y funcionales. Para ello, contamos con la colaboración de diseñadores profesionales y de prestigio que trabajan con nosotros en la creación de diseños originales y con un estilo propio. Our desire to know and understand people’s needs drives our constant evolution, introducing quality, aesthetic and functional innovations. To do this, we boast the cooperation of professional and prestigious designers working with us in creating original and unique designs. Nous cherchons à connaître et à comprendre les besoins des personnes, c’est pourquoi nous sommes en permanence en train d’évoluer et de proposer des nouveautés en matière de qualité, d’esthétique et de fonctionnalité. Pour cela, nous collaborons avec de prestigieux designers professionnels qui nous aident à créer des designs originaux avec une identité propre.
PEPE LLAUDET Pepe Llaudet es un diseñador sensible e intuitivo y a la vez muy directo, sincero y racional. Sus conocimientos en diseño de interiores le empujan a crear productos para los espacios, objetos que se integren en ellos y le añadan valor ya sea funcional y/o estético. Pepe Llaudet is a very sensitive and intuitive designer, honest and rational. His large expertise in interior design helps him to create products that fit perfectly in the space, adding functional and aesthetic value. Pepe Llaudet est un designer très sensible et intuitive, honnête et rationnelle. Sa grande expertise en design d’intérieur lui permet de créer des produits qui s’intègrent parfaitement dans l’espace, ajouté de la valeur fonctionnelle et esthétique.
6
series · series · séries
1 2 3 4 5
6 7 8
MANEL LLUSCÀ A través de sus proyectos Manel Lluscà quiere conseguir crear nuevos conceptos en iluminación utilizando diseños originales y materiales a la vanguardia, siempre en coherencia a las últimas tendencias que surgen en el mercado. Through his projects, Manel Lluscà aims to create new lighting concepts using original designs and cuttingedge materials, always in harmony with the latest market trends. À travers ses projets, il cherche à créer de nouveaux concepts de luminaires, en utilisant des designs originaux et des matières avant-gardistes et en suivant toujours les dernières tendances qui surgissent sur le marché.
ESTUDI RIBAUDÍ Estudi Ribaudí trabaja con las ideas, las hace crecer y las transforma en objetos. Encabezado por Jordi Ribaudí está formado por un equipo de cinco personas diseñadores e interioristas que trabajan mezclando creatividad, materia y tecnología para transformarlo en espacios y objetos con identidad. Estudi Ribaudí works with ideas, making them grow and turning them into objects. LED by Jordi Ribaudí, it comprises a team of five designers and interior decorators who mix creativity, materials and technology to transform spaces and objects, giving them their own identity. L’Estudi Ribaudí travaille avec les idées, les fait germer et les transforme en objets. Dirigé par Jordi Ribaudí, l’Estudi est une équipe de cinq designers et architectes d’intérieur qui combinent la créativité, les matières et la technologie et les transforment en espaces et en objets ayant leur propre identité.
series · series · séries
7
Producto nuevo New product Nouveautée
Guía de lectura Reading guide Guide de lecture
Modelo Model Modèle
Acabado Finish Finition
Diseñador Designer Designer
manel lluscà
DATNA aplique s wall lamp s applique
Referencia Reference Référence
74440
79,90 €
DG
20w 1 x E27 16467 5000K
AL
PC
INY.
OPAL
dark grey gris oscuro gris fonçé
1/1 150
IP 44
180
196
manel lluscà
DATNA baliza s beacon s balise
74441
89,90 €
DG
20w 1 x E27 16467 5000K
AL
PC
INY.
OPAL
dark grey gris oscuro gris fonçé
1/1
300
IP 44
5
11
Material estructura Structure material Matériel de la structure
180
Información técnica: bombilla, material, clase, IP. Technique information: Bulb, material, class, IP. Information technique: Ampoule, materiel, classe, IP manel lluscà
DATNA baliza s beacon s balise
74442
119,90 €
DG
20w 1 x E27 16467 5000K
AL
PC
INY.
OPAL
dark grey gris oscuro gris fonçé
1/1
IP 44
600
5
11
Material del difusor Difusor material Matériel du difuseur 22
series · series · séries
Bombilla recomendada bajo consumo Energy saver recomended bulb Ampoule recommandée basse consommation
8
180
series · series · séries
Unidad mínima de venta Minimum quantity of sale Quantité minimum de vente _______________________ Cantidad embalaje Quantity of packaging Remise supplémentaire
Medidas en mm Sizes in mm Dimensions en mm
1 2 3 4 5
INDEX
6 7 8
16 120 200 232 260 270 288 312
Series Series Séries Superficie Surface Surface Empotrables Downlights Encastrables Proyectores Projectors Projecteurs Estacas Spikes Piquets Luminarias especiales Special luminaries Autres luminaires Clásico Classic Style classique Información Information Information
series · series · séries
9
Indice Index Index !PLIQUES s Wall lamps s Appliques
10
Abres 146
Adyar 164
Agra 66
Amura 198
Áncora 126
Arco 193
Argot 177
Askot 199
Aura 142
Begi 128
Bird 18
Blub’s 32
Boletus 58
Bonn-1 161
Bonn-2 160
Boss 128
Brindisi 292
Cádiz 303
Cala 188
Canon 132
Capri 128
Cela-1 168
Cela-2 168
Cela-3 168
Ceres 173
Code 122
Crata 133
Cripta 189
Cronos-1 181
Cross-1 46
Cross-2 53
Dado 176
Datna 22
Delta-G 161
Delta-P 161
Derby 192
Deva-1 138
Deva-2 138
Dexter 275
Didot 150
Diepe 147
Dip 155
Dorval-1 158
Dorval-2 158
Dorval-3 158
Dragma 153
Driza 169
Estoril 108
Estay 190
Fedon 160
Fenes-1 178
Fenes-2 178
Flame 92
Future 124
Gauss 132
Godo 142
Grid 164
Gruta 152
Hepta 196
Hevia 85
Huron 90
Ion 156
Jaipur 68
Kamal 140
Kanda 130
Keenan 136
series · series · séries
1 2 3 4 5 Klamp 42
Kubick 162
Kuna-1 163
Kuna-2 162
Lacre 150
Lama 155
Lastres 174
Latina 150
Leva 139
Ley 152
Lipo 188
Maipu 165
Mara-1 154
Mara-2 154
Marat 144
Maya-1 170
Maya-2 170
Menta 186
Mérida 290
Mini-Wilma 80
Mirto 186
Mistu 36
Mol-1 166
Mol-2 166
Moon 30
Mosco 182
Muffin 34
Natron 148
Náutica 110
Negus 160
Nelson 147
Neo 83
Newport 26
Nono 190
Nupo 157
Oblo-1 179
Oblo-2 179
Onis 151
Onze 74
Orly 177
Otur 143
Ova 162
Óvalo 187
Palm 94
Papo 135
París 306
París-PIR 307
Parma 176
Paseo 192
Paterna 174
Pistón 152
Polar 182
Proa 126
Rabat 130
Radio 196
Rattan-2 172
Rattan-3 172
Rida 164
Rondo 198
Root 129
Rubyk 154
Rustic 175
Saco 188
Sauce-1 72
Sauce-2 72
Sena 140
series · series · séries
11
6 7 8
Indice Index Index !PLIQUES s Wall lamps s Appliques
Sentinel 40
Sol 106
Sor 166
Spot 186
Square 134
Steel-2 171
Steel-5 171
Steel-2 171
Steps 20
Suma 86
Talio 181
Tarraco 101
Tejo 149
Terra 194
Teruel 299
Tess 134
Toledo 294
Torla 131
Trial 64
Utah-2 70
Vertex 146
Viena 310
Viena 1/2 aplique 311
Wally-2 174
West-1 148
West-2 148
Willy 144
Wilma 76
Yak 24
0LAFONES s Ceiling lamps s Plafonniers
Cross-1 48
Cross-2 54
Dakron 184
Dakyu 184
Set 180
Seto-P 194
Tasa 180
Tasa-2 180
Trial 64
Yen 182
Skye 26
Tritón 134
#OLGANTES s Pendant lamps s Suspension
12
Bell 98
Cádiz 302
Cross-1 48
Cross-2 54
Estoril 108
Mérida 290
Mini-Wilma 80
Náutica 112
Newport 26
París 306
Teruel 298
Toledo 296
Viena 310
Wilma 76
series · series · séries
%MPOTRABLES s Recesseds s Encastrables
1 2 3 4 5
Aral 222
Carter 212
Citrus 206
Citrus-2 207
Crosby-1 216
Crosby-2 216
Cruber-1 RGB 224
Cruber-3 225
Curtis 217
Esca 210
Filter 204
Hevia 84
Indi-1 208
Indi-2 208
Jeff 209
Kuiper 218
Landai 202
Led-10 218
Led-12 205
Led-13 218
Led-15 219
Led-16 220
Led-17 220
Led-18 214
Led-18 214
Led-19 221
Lio 229
Liso 210
Metric 211
Mini-Contra 213
Mini-Geo 213
Mysore 231
Nyasa 222
Racing 212
Store 204
Sula 202
Tecno-1 227
Tecno-3 230
Tecno-4 230
Tecno-6 226
Tecno-7 228
Tecno-8
228
0ROYECTORES s Projectors s Projecteurs
Alnus 259
Apolo 258
Areo 243
Baikal 240
Bell 96
Brezo-PIR 254
Cedro 255
Cedro-PIR 254
Egeo 249
Hoki 244
Konic 246
Lumen 248
Luxstar 238
Madol 252
Madol-PIR 252
M铆chigan 256
Mikro 250
Mikro-PIR 250
series 路 series 路 s茅ries
13
6 7 8
Indice Index Index 0ROYECTORES s Projectors s Projecteurs
Mini-Project 234
Mural 259
Nava 242
Olmo 252
Onda 245
Pacto-4 254
Park 236
Pola-1 246
Primo 246
Project 234
Sansón-1 258
Satta 257
Sil 240
Titán 248
Vector 242
Zenit 251
Zenit-PIR 251
Mikro-PIR 106
%STACAS s Spikes s Piquets
Garda 262
Garten-1 266
Garten-2 267
Garten-4 266
Garten-5 267
Inca 268
Klar 278
Led-8 264
Led-9 264
Nebel 262
Spike 268
Tono 268
3OBREMUROS s Post lamps s Bornes
Blub’s 33
Boletus 58
Brindisi 292
Cádiz 302
Cartago 104
Cross-1 46
Cross-2 52
Mini-Wilma 81
Mistu 36
Moon 30
Muffin 34
París 306
Sol 106
Teruel 298
Toledo 294
Trial 63
Viena 310
Wilma 78
Cross-2 52
Kit anticont. 56
/TROS s Others s Autres
14
Balda 280
Ball 282
Blíster tira 284
Cross-1 47
Nuk 278
Sensor 52
Stein 281
Tira led 284
series · series · séries
&AROLAS s Pole lamps s Lampadaires
1 2 3 4 5
Blub’s 32
Boletus 61
Brindisi 293
Cádiz 304
Cartago 105
Cross 51
Mistu 36
Moon 30
Muffin 34
Náutica 116
París 308
Sol 107
Teruel 300
Toledo 297
"ALIZAS s Beacons s Balises
Agra 66
Aristo 118
Bird 18
Blub’s 32
Boletus 60
Cartago 104
Cross-1 50
Cross-2 52
Datna 22
Flame 92
Hevia 84
Huron 90
Jaipur 68
Kali 100
Klamp 44
Kon 102
Mini-Wilma 81
Mistu 36
Moon 31
Muffin 35
Neo 82
Onze 74
Palm 94
Sauce-2 72
Sentinel 40
Sol 106
Steps 20
Suma 88
Surat 102
Tarraco 101
Toledo 296
Trial 62
Utah-2 70
Verno 118
Wilma 78
Yak 24
3OBREMESAS Y PIES DE SALØN s Table and floor lamps s Lampes de table et lampadaire
Dexter 276
Le Pacha 272
Mistu 38
Versus 272
series · series · séries
15
6 7 8
16
series 路 series 路 s茅ries
1 2 3 4 5
6 7 8
Series Series S茅ries series 路 series 路 s茅ries
17
estudi ribaudi
BIRD B
aplique s wall lamp s applique ap
75509
W
white blanco blanc
75510
G
grey gris gris
75511
B
black negro noir
1 x E27
AL A
PC
IINY.
TRANS.
15w 1 x E27 16466 5000K
20w
1/1 200
IP 44
5
16 84
estudi ribaudi
BIRD baliza s beacon s balise
75512
B
black negro noir
75513
B
black negro noir
1 x E27
AL
PC
INY.
TRANS.
15w 1 x E27 16466 5000K
20w
IP 44
1/1 75
75
18
series 路 series 路 s茅ries
650
450
75 Ref. 75512
75 Ref. 75513
1 2 3 4 5
6 7 8
series 路 series 路 s茅ries
19
estudi ribaudi
STEPS aplique s wall lamp s applique
75500
W
white blanco blanc
75501
DG
dark grey gris oscuro gris fonçé
max. 35w
2 x GU10
2 x GU10
14030
11w 5000K Ø65
5w 2 x GU10 14141 4000K LED
CRIS
INY.
TEMP
IP 44
190
AL
1/1
acc. tapas acc. caps acc. cache
70
estudi ribaudi
STEPS aplique s wall lamp s applique
75502
W
white blanco blanc
75503
DG
dark grey gris oscuro gris fonçé
max. 35w
4 x GU10
4 x GU10
14030
11w 5000K Ø65
5w 4 x GU10 14141 4000K LED
CRIS
INY.
TEMP
190
AL
1/1
IP 44
acc. tapas acc. caps acc. cache
140
estudi ribaudi
STEPS-P S P baliza s beacon s balise
75504
W
white blanco blanc
75505
DG
dark grey gris oscuro gris fonçé
max. 35w
1 x GU10
1 x GU10
14030
11w 5000K Ø65
5w 1 x GU10 14141 4000K LED
CRIS
INY.
TEMP
IP 44
700
AL
1/1
125
20
series · series · séries
1 2 3 4 5
6 7 8
estudi ribaudi
STEPS-G baliza s beacon s balise
75506
W
white blanco blanc
75507
DG
dark grey gris oscuro gris fonçé
max. 35w
2 x GU10
2 x GU10
5w 2 x GU10 14141 4000K LED
14030
11w 5000K
1/1 Ø65
AL
CRIS
INY.
TEMP
IP 44 700 140
series · series · séries
21
manel lluscà
DATNA aplique s wall lamp s applique
74440
DG
20w 1 x E27 16467 5000K
AL
PC
INY.
OPAL
dark grey gris oscuro gris fonçé
1/1 150
IP 44
180
196
manel lluscà
DATNA baliza s beacon s balise
74441
DG
20w 1 x E27 16467 5000K
AL
PC
INY.
OPAL
dark grey gris oscuro gris fonçé
1/1
300
IP 44
5
11
180
manel lluscà
DATNA baliza s beacon s balise
74442
DG
20w 1 x E27 16467 5000K
AL
PC
INY.
OPAL
dark grey gris oscuro gris fonçé
1/1
IP 44
600
5 11
22
series · series · séries
180
1 2 3 4 5
6 7 8
series 路 series 路 s茅ries
23
manel lluscà
YAK
aplique s wall lamp s applique
75105
W
white blanco blanc
75106
DG
dark grey gris oscuro gris fonçé
0,06w/LED 509 LM-4000K
90 LED
AL
PC
INY.
TRANS.
W6
IP 44
DRIVER
1/1
130
LED 125
270
manel lluscà
YAK baliza s beacon s balise
75108
DG
0,06w/LED 509 LM-4000K
90 LED
AL
PC
INY.
TRANS.
W6
IP 44
DRIVER
dark grey gris oscuro gris fonçé
1/1 130
LED 400
255
manel lluscà
YAK baliza s beacon s balise
75110 90 LED
DG
0,06w/LED 509 LM-4000K
AL
PC
INY.
TRANS.
W6
DRIVER
IP 44
LED
dark grey gris oscuro gris fonçé
1/1 130
655
255
24
series · series · séries
1 2 3 4 5
6 7 8
series 路 series 路 s茅ries
25
NEWPORT
estudi ribaudi
aplique s wall lamp s applique
71151
W
white blanco blanc
71152
GR
green verde verte
71153
BU
bordeaux burdeos bordeaux
max. 60w
1 x E27
CRIS OPAL
15w
1/1
16466 5000K
IP 44
320
100
346
MET
1 x E27
280
estudi ribaudi
NEWPORT colgante s pendant lamp s suspension
71154
W
white blanco blanc
71155
GR
green verde verte
71156
BU
bordeaux burdeos bordeaux
max. 60w
1 x E27
MET
CRIS OPAL
15w 1 x E27 16466 5000K
1/1
IP 33 1120
280
26
series 路 series 路 s茅ries
1 2 3 4 5
6 7 8
series 路 series 路 s茅ries
27
Crea tu propia lámpara en Create your own lamp in Créer votre lampe en
3
sencillos pasos simple steps étapes
1º ESTRUCTURA 2º PANTALLA
3ºA
Elige modelo: aplique, sobremuro, baliza o farola.
Elige la pantalla.
¡Ya tiene su lámpara!
Choose the shade.
Your lamp is ready!
Choisissez l’abat jour.
Vous avez votre lampe!
Choose the fixture: wall lamp, post lamp, beacon or pole lamp. Choisissez le modèle: applique, borne, balise ou lampadaire.
1º ESTRUCTURAS aplique s wall lamp s applique
74432
DG
dark grey gris oscuro gris fonçé
20w 1 x E27 16467 5000K
85
85
sobremuro s post lamp s borne
195
Ref. 74432
74433
DG
dark grey gris oscuro gris fonçé
DG
dark grey gris oscuro gris fonçé
140
450
20w 1 x E27 16467 5000K
Ø130
Ø130
Ref. 74433 Ref. 74434
baliza s beacon s balise
74434 470
317
2000
2000
20w 1 x E27 16467 5000K
farola 2L s pole lamp 2L s lampadaire 2L
74435 Ø184
Ø184
Ref. 74435 Ref. 74436
DG
farola 3L s pole lamp 3L s lampadaire 3L
74436
DG
2 x E27 20w 3 x E27 16467 5000K
AL INY.
28
series · series · séries
dark grey gris oscuro gris fonçé
IP 44
1/1
dark grey gris oscuro gris fonçé
1 2 3 4 5
0!.4!,,!3 s SHADE s ABAT-JOUR
6 7 8
BLUB’S pantalla s shade s abat-jour W
white blanco blanc
PMMA
W
white blanco blanc
PMMA
W
white blanco blanc
PMMA
OPAL
305 1/1
140
74430
MUFFIN pantalla s shade s abat-jour
OPAL
200 1/1 115
74429
MISTU pantalla s shade s abat-jour
OPAL
95 1/1 150
74428
190
MOON-1 pantalla s shade s abat-jour
74437
W
white blanco blanc
PMMA
W
white blanco blanc
PMMA
OPAL
Ø180 1/1
MOON-2 pantalla s shade s abat-jour
74438
OPAL
Ø250 1/1
series · series · séries
29
faro design team
MOON aplique s wall lamp s applique
74432+74437 20w 1 x E27 16467 5000K
PMMA
AL
OPAL
INY.
W
DG
dark grey+white gris oscuro+blanco gris fonçé+blanc
1/1 Ø180
IP 44 85
faro design team
MOON
205
válido sólo para bola Ø 180 mm only for ball Ø 180 mm seulement pour le bal Ø 180 mm
195
sobremuro s post lamp s borne
74433+74437
DG
W
dark grey+white gris oscuro+blanco gris fonçé+blanc
74433+74438
DG
W
dark grey+white gris oscuro+blanco gris fonçé+blanc
20w 1 x E27 16467 5000K
PMMA
AL
OPAL
INY.
1/1 Ø250
IP 44
Ø180
Ø130 Ref. 74433+74437
570
320
válido sólo para bola Ø 180 mm y Ø 250 mm for balls Ø 180 mm and Ø 250 mm pour les boules Ø 180 mm et Ø 250 mm
Ø130 Ref. 74433+74438
faro design team
MOON
farola s pole lamp s lampadaire
74435+74438 1 ud.
DG
2 ud.
20w 2 x E27 16467 5000K
74436+74438 1 ud.
20w 3 x E27 16467 5000K
dark grey+white gris oscuro+blanco gris fonçé+blanc
W
dark grey+white gris oscuro+blanco gris fonçé+blanc
1/1
DG
3 ud.
W
1/1 600
INY.
válido sólo para bola Ø 250 mm only for ball Ø 250 mm seulement pour le bal Ø 250 mm
Ref. 74436+74438 2250
OPAL
Ø184
30
series · series · séries
500
IP 44
2250
AL
Ref. 74435+74438
PMMA
Ø184
1 2 3 4 5
6 7 8
faro design team
MOON baliza s beacon s balise
74434+74437
DG
W
dark grey+white gris oscuro+blanco gris fonçé+blanc
74434+74438
DG
W
dark grey+white gris oscuro+blanco gris fonçé+blanc
AL
OPAL
INY.
Ø250
IP 44
Ø130
700
630
válido sólo para bola Ø 180 mm y Ø 250 mm for balls Ø 180 mm and Ø 250 mm pour les boules Ø 180 mm et Ø 250 mm
Ø180
Ref. 74434+74437
PMMA
1/1
Ref. 74434+74438
20w 1 x E27 16467 5000K
Ø130
series · series · séries
31
BLUB’S
estudi ribaudi
aplique s wall lamp s applique
74431
W
DG
20w 1 x E27 16467 5000K
INY.
IP 44
Ø90
AL
OPAL
1/1
Ø270
PMMA
dark grey+white gris oscuro+blanco gris fonçé+blanc
200
BLUB’S
estudi ribaudi
baliza s beacon s balise
74434+74430 20w 1 x E27 16467 5000K
AL
OPAL
INY.
dark grey+white gris oscuro+blanco gris fonçé+blanc
1/1 Ø270
IP 44 540
PMMA
W
DG
Ø130
BLUB’S
estudi ribaudi
farola s pole lamp s lampadaire DG
2 ud.
20w 2 x E27 16467 5000K
74436+74430 1 ud.
20w 3 x E27 16467 5000K
AL
OPAL
INY.
W
dark grey+white gris oscuro+blanco gris fonçé+blanc
1/1 600
IP 44 Ref. 74435+74430
PMMA
dark grey+white gris oscuro+blanco gris fonçé+blanc
1/1
DG
3 ud.
W
Ø184
32
series · series · séries
500
2140
1 ud.
Ref. 74436+74430
74435+74430
2140
manel lluscà
Ø184
1 2 3 4 5
6 7 8
BLUB’S
estudi ribaudi
sobremuro s post lamp s borne
74433+74430
DG
20w 1 x E27 16467 5000K
AL
OPAL
INY.
dark grey+white gris oscuro+blanco gris fonçé+blanc
1/1 Ø270
IP 44 240
PMMA
W
Ø130
series · series · séries
33
MUFFIN
manel lluscà
aplique s wall lamp s applique
74432+74429
DG
20w 1 x E27 16467 5000K
PMMA
AL
OPAL
INY.
W
dark grey+white gris oscuro+blanco gris fonçé+blanc
1/1 Ø200
IP 44
124
85
180
MUFFIN
manel lluscà
sobremuro s post lamp s borne
74433+74429
DG
20w 1 x E27 16467 5000K
PMMA
AL
OPAL
INY.
W
dark grey+white gris oscuro+blanco gris fonçé+blanc
1/1 Ø200
IP 44
259 Ø130
MUFFIN M
manel lluscà
farola s pole lamp s lampadaire fa DG
2 ud.
20w 2 x E27 16467 5000K
74436+74429 1 ud.
20w 3 x E27 16467 5000K
AL
OPAL
INY.
W
dark grey+white gris oscuro+blanco gris fonçé+blanc
1/1 570
IP 44 Ref. 74435+74429
PMMA
dark grey+white gris oscuro+blanco gris fonçé+blanc
1/1
DG
3 ud.
W
2115
1 ud.
Ø184
34
series · series · séries s
540
Ref. 74436+74429 2115
74435+74429
Ø184
1 2 3 4 5
6 7 8
MUFFIN
manel lluscà
baliza s beacon s balise
74434+74429
DG
20w 1 x E27 16467 5000K
PMMA
AL
OPAL
INY.
IP 44
W
dark grey+white gris oscuro+blanco gris fonçé+blanc
1/1 Ø200
559 Ø130
series · series · séries
35
MISTU
faro design team
aplique s wall lamp s applique
74432+74428
DG
20w 1 x E27 16467 5000K
PMMA
AL
OPAL
INY.
W
dark grey+white gris oscuro+blanco gris fonçé+blanc
1/1
Ø190
IP 44
200
85
MISTU
faro design team
180
baliza s beacon s balise
74434+74428
DG
20w 1 x E27 16467 5000K
PMMA
AL
OPAL
INY.
W
dark grey+white gris oscuro+blanco gris fonçé+blanc
1/1 Ø190
IP 44
600
MISTU
faro design team
farola s pole lamp s lampadaire
74435+74428
DG
2 ud.
20w 2 x E27 16467 5000K
AL
OPAL
INY.
DG
3 ud.
20w 3 x E27 16467 5000K
AL
OPAL
INY.
dark grey+white gris oscuro+blanco gris fonçé+blanc
1/1 327
IP 44 Ref. 74435+74428
PMMA
W
1/1
IP 44
74436+74428 1 ud.
dark grey+white gris oscuro+blanco gris fonçé+blanc
Ø184
36
series · series · séries
327
Ref. 74436+74428 2150
PMMA
W
2150
1 ud.
Ø130
Ø184
1 2 3 4 5
6 7 8
MISTU
faro design team
sobremuro s post lamp s borne
74433+74428
DG
20w 1 x E27 16467 5000K
PMMA
AL
OPAL
INY.
IP 44
W
dark grey+white gris oscuro+blanco gris fonçé+blanc
1/1 Ø190
310 Ø130
series · series · séries
37
MISTU
faro design team
aplique s wall lamp s applique
74402
DG
20w 1 x E27 16467 5000K
PMMA
AL
OPAL
INY.
1/1 Ø190
IP 44
250
HF
dark grey gris oscuro gris fonçé
Hasta final de stock Until stock exhaustion Jusqu’à la fin de stock
MISTU
240
faro design team
sobremuro s post lamp s borne
74403
DG
20w 1 x E27 16467 5000K
PMMA
AL
OPAL
INY.
1/1 Ø190
IP 44
300
HF
dark grey gris oscuro gris fonçé
Hasta final de stock Until stock exhaustion Jusqu’à la fin de stock
MISTU
faro design team
sobremesa s table lamp s lampe de table
74405
DG
20w 1 x E27 16467 5000K
PMMA
AL
OPAL
INY.
1,5 mts
1/1
IP 44
Hasta final de stock Until stock exhaustion Jusqu’à la fin de stock
470
HF
dark grey gris oscuro gris fonçé
Ø225
38
series · series · séries
1 2 3 4 5
6 7 8
Colección realizada en cuerpo de inyección de aluminio con difusor de PMMA. La serie, de uso exclusivo bajo consumo, está formada por un aplique, un sobremuro y una sobremesa.
Collection with a cast aluminum body and PMMA diffuser. The series, for exclusive low-power use, consists of a wall fixture, a wallpost light, a beacon and a table lamp.
Gamme fabriquée avec de l’alimunium injecté et diffuseur en PMMA. La série, à utiliser exclusivement en basse consommation, se compose d’une applique, d’une borne, d’une balise et d’une lampe de table. series · series · séries
39
estudi ribaudi
SENTINEL aplique s wall lamp s applique
75099
DG
0,2w/LED 735 LM-4000K
40 LED
AL
CRIS
INY.
TRANS.
W8
DRIVER
IP 44
LED
dark grey gris oscuro gris fonçé
1/1
160
110
220
SENTINEL
estudi ribaudi
aplique s wall lamp s applique
75100
mat white WM blanco mate blanc mat
75101
DG
20w 1 x E27 16467 5000K
AL
CRIS
INY.
TRANS.
dark grey gris oscuro gris fonçé
1/1
160
IP 44
110
220
SENTINEL
estudi ribaudi
baliza s beacon s balise
75102
mat white WM blanco mate blanc mat
75103
DG
20w 1 x E27 16467 5000K
TRANS.
220
IP 44
600
CRIS
INY.
1/1
150
AL
dark grey gris oscuro gris fonçé
40
series · series · séries
1 2 3 4 5
6 7 8
Colección de diseño propio formada por un aplique y una baliza de líneas modernas y formas futuristas. Realizado en aluminio inyectado y disponible en gris oscuro y en blanco mate.
Proprietary design collection consisting of an fixture and a beacon of modern lines and futuristic forms. Made of cast aluminum and available in dark gray and matte white.
Série au design unique qui se compose d’une applique et d’une balise aux lignes modernes et aux formes futuristes. Fabriqué en aluminium injecté et disponible en gris anthracite et en blanc mat. series · series · séries
41
KLAMP
manel lluscà
aplique s wall lamp s applique
74407
dark grey gris oscuro gris fonçé
DG
max. 35w
1 x GU10
1 x GU10
5w 1 x GU10 14141 4000K LED
AL
CRIS
INY.
TRANS.
11w 14030 5000-6000K
1/1
110
IP 44
130
11
0
KLAMP
manel lluscà
aplique s wall lamp s applique
74409
DG
15w 1 x E27 16466 5000K
AL
PC
INY.
OPAL.
IP 44
dark grey gris oscuro gris fonçé
1/1 130
200
13
0
42
series · series · séries
1 2 3 4 5
6 7 8
Colección de diseño propio, de líneas modernas, que destaca por la doble funcionalidad de la baliza: iluminación mediante lámpara de bajo consumo y señalización mediante LED.
KLAMP
Proprietary design collection, with modern lines, which stands out for the dual function of the beacon: lighting with energy-saving bulb and LED signaling.
Collection au design unique et aux lignes modernes, qui se distingue par la double fonctionnalité de la balise: éclairage avec ampoule basse consommation et signalisation avec LED.
manel lluscà
aplique 2L s 2L wall lamp s applique 2L
74408 2 x GU10
DG
max. 35w
2 x GU10
5w 2 x GU10 14141 4000K LED
AL
CRIS
INY.
TRANS.
dark grey gris oscuro gris fonçé 11w
14030 5000-6000K
1/1
IP 44
115
225
11
0
series · series · séries
43
manel lluscà
KLAMP baliza s beacon s balise
74410
DG
dark grey gris oscuro gris fonçé
74411
DG
dark grey gris oscuro gris fonçé
15w 1 x E27 16466 5000K
AL
PC
INY.
OPAL
1/1 200
IP 44
200
660
380
130
180
130
Ref. 74410
KLAMP PIR
180
Ref. 74411
manel lluscà
baliza s beacon s balise
74412
DG
dark grey gris oscuro gris fonçé
74413
DG
dark grey gris oscuro gris fonçé
15w 1 x E27 16466 5000K
1 LED
PIR
1w
1/1
AL
PC
INY.
OPAL
DUAL FUNCTION
IP 44
200 200
660
380
130
180
Ref. 74412
44
series · series · séries
130
180
Ref. 74413
1 2 3 4 5
6 7 8
DUAL FUNCTION
ILUMINACIÓN GENERAL GENERAL LIGHTING ILLUMINATION GÉNÉRALE 1 X E27 15W
SEÑALIZACIÓN RUNWAY LIGHT SIGNALISATION 1 led de 1w accionado automáticamente mediante sensor de luz. When darkness comes, the sensor turn on automatically the led. 1 led s’active automatiquement grace à un senseur de lumière quand la lumière naturelle baisse.
series · series · séries
45
manel lluscà
CROSS-1
aplique s wall lamp s applique
74350
dark grey gris oscuro gris fonçé
DG
max. 60w
1 x E27
AL
PC
INY.
OPAL
20w 1 x E27 16467 5000K
1/4 200
IP 65
245,9
240
manel lluscà
CROSS-1
sobremuro P s post lamp P s borne P
74351
DG
max. 60w
1 x E27
AL
PC
INY.
OPAL
dark grey gris oscuro gris fonçé
20w 1 x E27 16467 5000K
1/2 200
IP 65
226,4
manel lluscà
CROSS-1
sobremuro G s post lamp G s borne G
74352
DG
max. 100w
1 x E27
AL
PC
INY.
OPAL
dark grey gris oscuro gris fonçé
20w 1 x E27 16467 5000K
IP 65
1/2 380
259,5
46
series · series · séries
1 2 3 4 5
6 7 8
Líneas modernas y combinación de materiales: aluminio inyectado en su estructura externa y policarbonato en su interior.
Modern lines and combination of materials: cast aluminum in its externaal structure and polycarbonate inside.
Lignes modernes et association de matériaux: structure externe en aluminium injecté et intérieur en polycarbonate.
manel lluscà
CROSS-1 portátil s portable s portable
74353
DG
max. 100w
1 x E27
AL
PC
INY.
OPAL
20w 1 x E27 16467 5000K
IP 65
dark grey gris oscuro gris fonçé 3 mts
1/2
380
326,3
197,6
series · series · séries
47
manel lluscà
CROSS-1
plafón s ceiling lamp s plafonnier
74355
DG
20w 2 x E27 16467 5000K
PC
INY.
OPAL
1/4
IP 54
121,4
AL
dark grey gris oscuro gris fonçé
Ø360
manel lluscà
CROSS-1
colgante s pendant lamp s suspension
74354
DG
max. 100w
1 x E27
AL
PC
INY.
OPAL
20w 1 x E27 16467 5000K
dark grey gris oscuro gris fonçé 1/2
IP 54 750 250
Ø360
48
series · series · séries
1 2 3 4 5
6 7 8
series 路 series 路 s茅ries
49
manel lluscà
CROSS-1 baliza s beacon s balise
74356
DG
dark grey gris oscuro gris fonçé
74357
DG
dark grey gris oscuro gris fonçé
max. 60w
1 x E27
AL
PC
INY.
OPAL
20w 1 x E27 16467 5000K
1/2 200
IP 65 200
600
380 Ref. 74356
Ref. 74357
manel lluscà
CROSS-1 baliza s beacon s balise
74359
DG
36w 6400K
1 x PL 2G11
DG
24w - 2500 LM 4000K
PC
INY.
OPAL
dark grey gris oscuro gris fonçé
DRIVER 700 mA 24V
1/1 Ø200
IP 65 430
AL
1/1
EQ
74349 2 TIRAS LED
dark grey gris oscuro gris fonçé
410
850
Ref. 74359
50
series · series · séries
1 2 3 4 5
6 7 8
manel lluscà
CROSS-1
farola s pole lamp s lampadaire
1 x PL 2G11
AL
PC
INY.
OPAL
DG
15925
55w 5000K
IP 65
EQ
dark grey gris oscuro gris fonçé 1/1
540
74358
2500 Ø200
series · series · séries
51
manel lluscà
CROSS-2 baliza s beacon s balise
74366
silver grey gris plata gris argent
G
max. 60w
1 x E27
AL
PC
INY.
OPAL
20w 1 x E27 16467 5000K
1/2 165
IP 65 202
380
manel lluscà
CROSS-2
sobremuro G s post lamp G s borne G
74362
G
max. 100w
1 x E27
AL
PC
INY.
OPAL
silver grey gris plata gris argent
20w 1 x E27 16467 5000K
1/2 360
IP 65
259,5
197,6
manel lluscà
CROSS-2 portátil s portable s portable
74363
G
max. 100w
1 x E27
PC
INY.
OPAL
20w 1 x E27 16467 5000K
3 mts
326,3
197,6
52
series · series · séries
1/2
360
IP 65 222,3
AL
silver grey gris plata gris argent
1 2 3 4 5
6 7 8
manel lluscà
CROSS-2
aplique s wall lamp s applique
74360
G
max. 60w
1 x E27
AL
PC
INY.
OPAL
20w 1 x E27 16467 5000K
IP 65
silver grey gris plata gris argent 1/4 165 245,9
80 213,4
series · series · séries
53
manel lluscà
CROSS-2
plafón s ceiling lamp s plafonnier
74365
G
20w 2 x E27 16467 5000K
PC
INY.
OPAL
1/4
IP 54
121,4
AL
silver grey gris plata gris argent
360
manel lluscà
CROSS-2
colgante s pendant lamp s suspension
74364
G
max. 100w
1 x E27
AL
PC
INY.
OPAL
20w 1 x E27 16467 5000K
silver grey gris plata gris argent 1/2
IP 54 750 250
360
54
series · series · séries
1 2 3 4 5
6 7 8
series 路 series 路 s茅ries
55
KIT
faro design team
ANTICONTAMINACIÓN LUMÍNICA P ANTIPOLLUTION LIGHT P ÉCLARIAGE ANTIPOLLUTION P
74369
CH
chrome cromado chromé
!DAPTABLE PARA s Adaptable for s Adaptable pour: 74350, 73351, 74356, 74357, 74360, 74361, 74366 y 74367
PC TRANS.
1/1
AC
Ø135
150
KIT
faro design team
ANTICONTAMINACIÓN LUMÍNICA G ANTIPOLLUTION LIGHT G ÉCLARIAGE ANTIPOLLUTION G
74370
CH
chrome cromado chromé
!DAPTABLE PARA s Adaptable for s Adaptable pour: 74358, 74368
PC TRANS.
1/1 Ø140
AC
550
56
series · series · séries
1 2 3 4 5
6 7 8
Kit para reducir la contaminación lumínica, adaptable para CROSS-1 y CROSS-2, consta de un difusor de policarbonato transparente y una rejilla cromada metálica que cubre la lámpara.
Kit to reduce light pollution, suitable for CROSS-1 and CROSS-2, consists of a transparent polycarbonate diffuser and metal chrome grille that covers the lamp.
Kit permettant de réduire la pollution lumineuse, adaptable sur CROSS-1 et CROSS-2, comprend un diffuseur en polycarbonate transparent et une grille chromée métallique qui couvre la lampe.
series · series · séries
57
manel lluscà
BOLETUS aplique s wall lamp s applique
74391
DG
20w 1 x E27 16467 5000K
AL
PC
INY.
OPAL
dark grey gris oscuro gris fonçé
1/1 230
IP 44
224
250
BOLETUS
manel lluscà
sobremuro P s post lamp P s borne P
74392
DG
20w 1 x E27 16467 5000K
AL
PC
INY.
OPAL
IP 44
dark grey gris oscuro gris fonçé
1/1 230
213
58
series · series · séries
1 2 3 4 5
6 7 8
Con un diseño moderno y de líneas redondeadas, BOLETUS es ideal para espacios exteriores actuales. Su cuerpo está realizado en aluminio inyectado e incorpora difusor de policarbonato.
Boasting a modern design and rounded lines, BOLETUS is ideal for today’s outdoor spaces. Cast aluminum body and polycarbonate diffuser.
Avec son design contemporain et ses lignes arrondies, BOLETUS est le modèle idéal pour les espaces extérieurs modernes. Son corps est en aluminium injecté et son diffuseur en polycarbonate. series · series · séries
59
BOLETUS
manel lluscà
sobremuro G s post lamp G s borne G
74393
DG
20w 3 x E27 16467 5000K
AL
PC
INY.
OPAL
dark grey gris oscuro gris fonçé
1/1 322
IP 44
340
BOLETUS
manel lluscà
baliza s beacon s balise
74394
DG
20w 1 x E27 16467 5000K
AL
PC
INY.
OPAL
IP 44
dark grey gris oscuro gris fonçé
1/1 230
500
60
series · series · séries
1
BOLETUS
2 3 4
manel lluscà
farola s pole lamp s lampadaire
74395
DG
20w 3 x E27 16467 5000K
AL
PC
INY.
OPAL
5
dark grey gris oscuro gris fonçé
6 7 8
1/1
IP 44
322
2500
series · series · séries
61
TRIAL
manel lluscà
baliza s beacon s balise
74384
DG
20w 1 x E27 16467 5000K
PC OPAL
1/2
IP 44
195
MET
dark grey gris oscuro gris fonçé
350
16
0
80
TRIAL
manel lluscà
baliza s beacon s balise
74385
DG
20w 1 x E27 16467 5000K
MET
PC OPAL
dark grey gris oscuro gris fonçé
1/2
IP 44
80
62
series · series · séries
500
160
1 2 3 4 5
6 7 8
Colección de diseño propio ideal para ambientes modernos de exterior. Esta familia ofrece una amplia oferta de soluciones gracias a su extensa gama de productos.
TRIAL
Proprietary design collection for modern outdoor environments. This product family offers a wide array of solutions thanks to its extensive product range.
manel lluscà
Collection au design unique idéale pour les ambiances modernes dans des espaces extérieurs. Cette gamme offre un éventail de solutions grâce à sa grande variété de produits.
sobremuro P s post lamp P s borne P
74382
DG
20w 1 x E27 16467 5000K
MET
PC OPAL
dark grey gris oscuro gris fonçé
1/1 160
IP 44
245
16
0 80
series · series · séries
63
TRIAL
manel lluscà
plafón s ceiling lamp s plafonnier
74386
DG
20w 2 x E27 16467 5000K
TRIAL
300
IP 44
300
PC OPAL
1/4
110
MET
dark grey gris oscuro gris fonçé
manel lluscà
aplique s wall lamp s applique
74380
DG
20w 1 x E27 16467 5000K
MET
PC OPAL
dark grey gris oscuro gris fonçé
1/4
120
IP 44
230
160
TRIAL
manel lluscà
aplique s wall lamp s applique
74381
DG
20w 2 x E27 16467 5000K
MET
PC OPAL
IP 44
dark grey gris oscuro gris fonçé
1/4 120
230
260
64
series · series · séries
1 2 3 4 5
6 7 8
series 路 series 路 s茅ries
65
AGRA aplique s wall lamp s applique
70751
DG
70752
R
5w - 200 LM 2850-3050K
1 LED
TRANS.
IP 54
1/1
0
CRIS
INY.
rust marrón óxido marron rouille
11
AL
DRIVER
dark grey gris oscuro gris fonçé
LED
110
160
AGRA baliza s beacon s balise
70755
DG
70756
R
1 LED
5w - 200 LM 2850-3050K
AL
CRIS
INY.
TRANS.
DRIVER
IP 54
dark grey gris oscuro gris fonçé rust marrón óxido marron rouille 1/1 108
LED
108
200
66
series · series · séries
1 2 3 4 5
6 7 8
AGRA baliza s beacon s balise
70753
DG
70754
R
1 LED
5w - 200 LM 2850-3050K
AL
CRIS
INY.
TRANS.
DRIVER
IP 54
dark grey gris oscuro gris fonçé rust marrón óxido marron rouille 1/1 108 108
LED
650
series · series · séries
67
JAIPUR aplique s wall lamp s applique
70757
DG
5w - 200 LM 2850-3050K
1 LED
CRIS
INY.
TRANS.
IP 54
1/1
Ø90
AL
DRIVER
dark grey gris oscuro gris fonçé
LED 160
JAIPUR baliza s beacon s balise
70758
DG
5w - 200 LM 2850-3050K
1 LED
AL
CRIS
INY.
TRANS.
DRIVER
IP 54
dark grey gris oscuro gris fonçé 1/1 Ø90
LED 200
JAIPUR baliza s beacon s balise
70759 1 LED
DG
5w - 200 LM 2850-3050K
AL
CRIS
INY.
TRANS.
DRIVER
IP 54
dark grey gris oscuro gris fonçé 1/1 Ø90
LED
650
68
series · series · séries
1 2 3 4 5
6 7 8
series 路 series 路 s茅ries
69
UTAH-2 aplique s wall lamp s applique
75090
W
white blanco blanc
75091
DG
dark grey gris oscuro gris fonçé
6w - 350 LM 3000K
PC
INY.
TRANS.
IP 55
1/1 130
LED
130
AL
DRIVER
80
1 LED
UTAH-2 baliza s beacon s balise
75093 1 LED
6w - 350 LM 3000K
DG
DRIVER
dark grey gris oscuro gris fonçé 1/1 130
AL
PC
INY.
TRANS.
IP 55
LED 400
80
70
series · series · séries
1 2 3 4 5
6 7 8
series 路 series 路 s茅ries
71
SAUCE-1 aplique s wall lamp s applique
70763
DG
15w 1 x E27 16466 5000K
AL
CRIS
INY.
TRANSL.
dark grey gris oscuro gris fonçé
1/1
265
IP 54
230 100
SAUCE-2 aplique s wall lamp s applique
70764
DG
1w - 115 LM 3800-4200K
3 LED
AL
CRIS
INY.
TRANSL.
W3
1/1
135
LED 105
IP 54
DRIVER
dark grey gris oscuro gris fonçé
100
SAUCE-2 baliza s beacon s balise
70765 3 LED
DG
1w - 115 LM 3800-4200K
AL
CRIS
INY.
TRANSL.
W3
DRIVER
IP 54
LED
dark grey gris oscuro gris fonçé 1/1
135
180 100
72
series · series · séries
1 2 3 4 5
6 7 8
series 路 series 路 s茅ries
73
ONZE aplique s wall lamp s applique
70760
DG
20w 1 x E27 16467 5000k
AL
PC
INY.
OPAL
dark grey gris oscuro gris fonçé
1/1
8
10
IP 54
245
148
ONZE baliza s beacon s balise
70761
DG
20w 1 x E27 16467 5000k
AL
PC
INY.
OPAL
IP 54
dark grey gris oscuro gris fonçé
1/1 108
10
8
650
74
series · series · séries
1 2 3 4 5
6 7 8
series 路 series 路 s茅ries
75
WILMA aplique s wall lamp s applique
75000 max. 100w
1 x E27
AL
DG
PC TRANSL.
dark grey gris oscuro gris fonçé
20w 1 x E27 16467 5000K
1/1 310
IP 44
320
225
WILMA colgante s pendant lamp s suspension
75002 max. 100w
1 x E27
AL
DG
PC TRANSL.
dark grey gris oscuro gris fonçé
20w 1 x E27 16467 5000K
1/1 130
IP 44
13
0
270
800
225
76
series · series · séries
1 2 3 4 5
6 7 8
WILMA tiene un diseño ideal ya que se adapta tanto a espacios modernos como a espacios más clásicos. Está realizada en aluminio e incorpora difusor de policarbonato.
WILMA boasts an ideal design suited to both modern and classic spaces. It is made of aluminum and features a polycarbonate diffuser.
Le design de WILMA est idéal puisqu’il s’adapte aux espaces modernes comme aux espaces classiques. Wilma est fabriqué en aluminium et comprend un diffuseur en polycarbonate. series · series · séries
77
WILMA sobremuro s post lamp s borne
75001 max. 100w
1 x E27
PC TRANSL.
dark grey gris oscuro gris fonçé
20w 1 x E27 16467 5000K
1/2 225
IP 44
340
270
AL
DG
5
13
135
WILMA baliza s beacon s balise
75003 max. 100w
1 x E27
PC TRANSL.
dark grey gris oscuro gris fonçé
20w 1 x E27 16467 5000K
1/1 225
IP 44 270
AL
DG
820
135
78
series · series · séries
5
13
1 2 3 4 5
6 7 8
series 路 series 路 s茅ries
79
MINI-WILMA aplique s wall lamp s applique
74998
DG
11w 1 x E27 16590 5000K
AL
PC TRANSL.
dark grey gris oscuro gris fonçé
1/1 240
IP 44
280
170
MINI-WILMA colgante s pendant lamp s suspension
74996
DG
11w 1 x E27 16590 5000K
AL
PC TRANSL.
dark grey gris oscuro gris fonçé
1/1
IP 44
170
600 170 170
80
series · series · séries
1 2 3 4
MINI-WILMA sobremuro s post lamp s borne
74997
DG
11w 1 x E27 16590 5000K
1/1
IP 44
170
PC TRANSL.
6 7 8
270
AL
5
dark grey gris oscuro gris fonçé
170 170
MINI-WILMA baliza s beacon s balise DG
11w 1 x E27 16590 5000K
AL
PC TRANSL.
IP 44
dark grey gris oscuro gris fonçé
1/1 170
170
74999
570
series · series · séries
81
NEO baliza s beacon s balise
70630
DG
3w - 150 LM 3700-4300K
32 LED
PMMA
INY.
OPAL
IP 44
1/1
LED 400
AL
DRIVER
dark grey gris oscuro gris fonçé
84
170
NEO baliza s beacon s balise
70631 32 LED
DG
3w - 150 LM 3700-4300K
PMMA
INY.
OPAL
IP 44
1/1
LED
600
AL
DRIVER
dark grey gris oscuro gris fonçé
84
82
series · series · séries
170
1 2 3 4 5
6 7 8
Neo es una serie realizada en aluminio inyectado y con difusor de PMMA. Su consumo es muy bajo ya que ilumina mediante leds. El driver está incluido.
Neo is a cast aluminum series featuring a PMMA diffuser. Its LED bulbs translate into very low consumption. The driver is included.
Neo est une série réalisée en aluminium injecté avec diffuseur en PMMA. Sa consommation est très faible puisque son éclairage provient de LED. Le driver est inclus.
NEO aplique s wall lamp s applique
70629
AL
PMMA
INY.
OPAL
DRIVER
260
LED
78
IP 44
1/1
0
3w - 150 LM 3700-4300K
dark grey gris oscuro gris fonçé
12
32 LED
DG
series · series · séries
83
HEVIA empotrable s downlight s encastrable
70922
G
3w/LED - 150 LM 6500K
1 LED
158 x 42 x 75
IP 65
AL INY.
W3
grey gris gris
DRIVER HEP
1/1
LED 205
70
55
HEVIA baliza s beacon s balise
70926 1 LED
AL INY.
G
3w/LED - 150 LM 6500K
IP 54
W3
DRIVER HEP
grey gris gris 1/1 50
LED
350
45
84
series 路 series 路 s茅ries
95
1 2 3 4 5
6 7 8
Hevia es una familia, realizada en aluminio inyectado, que permite señalización mediante led. Su alto índice de protección le hace ideal para las condiciones meteorológicas más adversas.
HEVIA
Hevia is a cast aluminum family allowing LED signage. Its high protection rating makes it ideal for the most adverse weather conditions.
Hevia est une gamme conçue en aluminium injecté qui permet de créer une signalisation par LED. Son degré de protection élevé le rend idéal pour les conditions météorologiques les plus adverses.
superficie s surface s apparents
70925 1 LED
AL INY.
G
3w/LED - 150 LM 6500K
IP 54
W3
DRIVER HEP
grey gris gris 1/1
LED 160
40 50
series · series · séries
85
SUMA-P aplique s wall lamp s applique
70742
DG
dark grey gris oscuro gris fonçé
70743
BR
brown marrón marron
max. 40w
1 x G9
CRIS
INY.
TRANSL.
28w
1/1 0
12
IP 44 120
AL
1 x G9 Ecohalogen 15615
120
SUMA-G aplique s wall lamp s applique
70748
BR
brown marrón marron
70749
DG
dark grey gris oscuro gris fonçé
AL
CRIS
INY.
TRANSL.
IP 44
1/1
220
15w 2 x E27 16592 5000K
225
86
series · series · séries
150
1 2 3 4 5
6 7 8
Colección de diseño moderno realizada en aluminio inyectado y con difusor de cristal opal. La serie, con protección IP44, está disponible en dos acabados: gris oscuro y marrón.
Modern design collection made of aluminum alloy, with opal glass diffuser. The series, with IP44 protection, is available in two finishes: dark gray and brown.
Collection au design moderne fabriquée en aluminium injecté et avec diffuseur en verre opaque. Cette série, qui possède le degré de protection IP44, est disponible en deux finitions : gris anthracite et marron. series · series · séries
87
SUMA-P baliza s beacon s balise
70744
DG
dark grey gris oscuro gris fonçé
70745
BR
brown marrón marron
1 x G9 Ecohalogen 15615
max. 40w
1 x G9
CRIS
INY.
TRANSL.
1/1 120
IP 44
750
AL
28w
140 190
SUMA-G baliza s beacon s balise
70746
DG
dark grey gris oscuro gris fonçé
70747
BR
brown marrón marron
2 x G9
max. 40w
CRIS
INY.
TRANSL.
1/1 245
IP 44
750
AL
2 x G9 28w Ecohalogen 1561516592
140 190
88
series · series · séries
1 2 3 4 5
6 7 8
series 路 series 路 s茅ries
89
HURON aplique s wall lamp s applique
75005 1 x G24d-1
15903
13w 4000K
dark brown marrón oscuro marron fonçé 1/1
T Magnético
250
IP 44
CRIS
110
TRANSL.
70
AL
DB
145
210
HURON baliza s beacon s balise
75006 1 x G24d-1
15903
13w 4000K
dark brown marrón oscuro marron fonçé 1/1
T Magnético
290
IP 44
CRIS
620
TRANSL.
70
AL
DB
210
150 x 110
HURON baliza s beacon s balise
75007 2 x G24d-1
CRIS TRANSL.
15903
13w 4000K
dark brown marrón oscuro marron fonçé 1/1
T Magnético
500
IP 44
70
AL
DB
620
210
110 150
90
series · series · séries
1 2 3 4 5
6 7 8
Realizada en aluminio y con difusor de cristal, la serie HURON está compuesta por un aplique y dos balizas orientables que permiten elegir la zona a iluminar.
Made of aluminum and with a chocolate-coloured finish, the HURON series consists of a fixture and two adjustable beacons that let you choose the area to be illuminated.
Fabriquée en aluminium avec finition couleur chocolat, la série HURON est composée d’une applique et de deux balises orientables qui permettent de choisir la zone à éclairer.
series · series · séries
91
FLAME aplique s wall lamp s applique
74420
DG
23w 1 x E27 16464 5000K
AL
PMMA
INY.
OPAL
dark grey gris oscuro gris fonçé
1/1
IP 44 350
110
150
FLAME baliza s beacon s balise
74421
DG
23w 1 x E27 16464 5000K
AL
PMMA
INY.
OPAL
IP 44
dark grey gris oscuro gris fonçé
1/1 120
570 Ø110
92
series · series · séries
1 2 3 4 5
6 7 8
La colección FLAME, en acabado gris oscuro, está formada por un aplique y una baliza de aluminio con difusor de PMMA opal. Ambos modelos tienen un índice de protección 44.
The FLAME collection, finished in dark gray, consists of a fixture and an aluminum beacon and an opal PMMA diffuser. Both models have an IP44 protection rating.
La collection FLAME, de couleur gris anthracite, est composée d’une applique et d’une balise en aluminium avec diffuseur en PMMA opaque. Les deux modèles ont un degré de protection IP44.
series · series · séries
93
PALM aplique s wall lamp s applique
74425
DG
20w 1 x E27 16467 5000K
PMMA
INY.
OPAL
1/1 Ø270
IP 44 230
AL
dark grey gris oscuro gris fonçé
180
PALM baliza s beacon s balise
74426
DG
20w 1 x E27 16467 5000K
PMMA
INY.
OPAL
1/1 Ø270
IP 44 430
AL
dark grey gris oscuro gris fonçé
115
94
series · series · séries
1 2 3 4 5
6 7 8
Serie de cuidado diseño realizada en aluminio inyectado y con difusor de PMMA opal. Está pensada para el ahorro energético ya que sólo permite lámpara de bajo consumo.
Carefully designed series in cast aluminum, with opal PMMA diffuser. It is designed to save energy by allowing only low energy bulbs.
Série au design soigné en aluminium injecté avec diffuseur en PMMA opaque. Elle est conçue pour réaliser des économies d’énergie puisqu’elle ne fonctionne qu’avec des ampoules basse consommation. series · series · séries
95
BELL proyector s projector s projecteur
71992
W
white blanco blanc
71993
B
black negro noir
71994
BL
blue azul bleu
71995
RE
red rojo rouge
71998
DG
dark grey gris oscuro gris fonçé
23w 1 x E27 16469 5000K
AL
CRIS
INY.
TRANS.
IP 44
1/1
250 0
27
Ø250
96
series · series · séries
1 2 3 4 5
6 7 8
BELL es una colección de estilo industrial, fabricada en aluminio inyectado y difusor de cristal transparente. Disponible en varios acabados: blanco, negro, azul, rojo y gris oscuro.
BELL is an industrialstyle collection, made of cast aluminum and featuring a clear glass diffuser. Available in various finishes: white, black, blue, red and dark gray.
BELL est une collection au style industriel, fabriquée en aluminium injecté et en verre transparent pour le diffuseur. Diverses finitions disponibles: blanc, noir, bleu, rouge et gris anthracite.
series · series · séries
97
BELL-P colgante s pendant s suspension white blanco blanc
71989
B
black negro noir
71990
BL
blue azul bleu
71991
RE
red rojo rouge
71999
DG
dark grey gris oscuro gris fonçé
23w 1 x E27 16469 5000K
AL
CRIS
INY.
TRANS.
Ø90
250
W
2170
71988
Ø250
1/1
IP 44
BELL-G colgante s pendant s suspension white blanco blanc
71984
B
black negro noir
71985
DG
grey gris gris
71986
BL
blue azul bleu
71987
RE
red rojo rouge
23w 1 x E27 16455 5000K
98
series · series · séries
AL
CRIS
INY.
TRANS.
IP 44
1/1
Ø100
315
W
1625
71983
Ø315
1 2 3 4 5
6 7 8
BELL colgante telescópico s telescopic pendant s suspension télescopique
T
dark grey gris oscuro gris fonçé
TRANS.
IP 44
250
CRIS
INY.
1/1
800-1015
AL
E S COPI
23w 1 x E27 16469 5000K
T
C
Ø90
EL
DG
ES C ÓPI
CO
71997
EL
Ø250
series · series · séries
99
KALI baliza s beacon s balise
70642 5w - 200 LM 3000K
1 LED
AL
DG
PC TRANSL.
DRIVER
IP 54
dark grey gris oscuro gris fonçé 1/1
LED 250
120
70
KALI baliza s beacon s balise
70643 1 LED
AL
DG
5w - 200 LM 3000K
PC TRANSL.
DRIVER
IP 54
dark grey gris oscuro gris fonçé 1/1
LED
650
120
100
series · series · séries
70
1 2 3 4
TARRACO aplique s wall lamp s applique
73260
G
15w 1 x E27 16466 5000K
PC
INY.
OPAL
6 7 8
1/1
85
IP 44 170
AL
5
grey gris gris
110
TARRACO baliza s beacon s balise
73261
G
15w 1 x E27 16466 5000K
AL
PC
INY.
OPAL
IP 44
grey gris gris
1/1 85
500
series 路 series 路 s茅ries
101
SURAT baliza s beacon s balise
72310
DG
20w 1 x E27 16467 5000K
AL
CRIS
INY.
TRANSL.
dark grey gris oscuro gris fonçé
1/1 Ø130
IP 54
235
Ø190
KON baliza s beacon s balise
71395 1 x G12
HQI
DG
max. 35w 5000K
AL
PC
INY.
TRANS.
vossloh
IP 67
dark grey gris oscuro gris fonçé 1/1 Ø220
240
Ø295
102
series · series · séries
1 2 3 4 5
6 7 8
Baliza de líneas modernas ideal para iluminar jardines. Su principal característica es que distribuye la luz de una forma singular dando un efecto luminoso diferente y funcional.
Modern-style beacon ideal for illuminating gardens. Its main feature is that it distributes light uniquely, giving a different and functional light effect.
Balise aux lignes modernes idéale pour l’éclairage des jardins. Sa caractéristique essentielle est qu’elle diffuse la lumière de façon unique: elle créé un effet lumineux original et fonctionnel.
series · series · séries
103
CARTAGO sobremuro s post lamp s borne
73254
DG
1 x E27
PC
INY.
OPAL
1/1
IP 54
165
AL
15w 16466 5000K
dark grey gris oscuro gris fonçé
150
150
CARTAGO baliza s beacon s balise
73255
DG
1 x E27
AL
PC
INY.
OPAL
15w 16466 5000K
dark grey gris oscuro gris fonçé
1/1
IP 65 600
150
104
series · series · séries
0
15
1 2 3 4
CARTAGO farola s pole lamp s lampadaire
73256 3 x FLUOR T5
AL
PC
INY.
OPAL
DG
15833
28w 5000K
EQ
5
dark grey gris oscuro gris fonçé
6 7 8
1/1 150 x 150
IP 54
3000
accesorio s accessory s accessoire 254 x 254
7R143
series · series · séries
105
SOL aplique s wall lamp s applique
74387
B
max. 60w
1 x E27
AL
CRIS
INY.
OPAL
black negro noir
20w 1 x E27 16467 5000K
1/1 200
IP 44
115
340 270
SOL sobremuro s post lamp s borne
74388
B
max. 60w
1 x E27
AL
CRIS
INY.
OPAL
black negro noir
20w 1 x E27 16467 5000K
1/1 200
IP 44
380 140
SOL baliza s beacon s balise
74389 1 x E27
B
max. 60w
AL
CRIS
INY.
OPAL
20w 1 x E27 16467 5000K
IP 44
black negro noir 1/1
200
1030 140
106
series 路 series 路 s茅ries
1 2 3 4 5
6 7 8
La serie SOL está formada por un aplique, un sobremuro, una baliza y una farola. Está realizada en aluminio inyectado y tiene difusor de cristal opal. Su índice de protección es 44.
The SOL series consists of a wall fixture, a wallpost light, a beacon and a lamppost. It is made of cast aluminum and has an opal glass diffuser. Its protection rating is IP44.
SOL
600
farola s pole lamp s lampadaire
74390 3 x E27
La série SOL se compose d’une applique, d’une borne, d’une balise et d’un lampadaire. Elle est réalisée en aluminium injecté et son diffuseur est en verre opaque. Son degré de protection est de 44.
200
B
max. 60w
CRIS
INY.
OPAL
1/1
2100
AL
20w 3 x E27 16467 5000K
black negro noir
IP 44
250
series · series · séries
107
ESTORIL-P colgante s pendant s suspension
71142 max. 60w
1 x E27
MET
R
CRIS BURB
15w 1 x E27 16592 5000K
rust marrón óxido marron rouille 1/1 Ø125
IP 33
340
1060 Ø270
ESTORIL-P aplique s wall lamp s applique
71140 max. 60w
1 x E27
MET
R
CRIS BURB
15w 1 x E27 16592 5000K
rust marrón óxido marron rouille 1/1 300
IP 33
470 Ø260
ESTORIL-G aplique s wall lamp s applique
71141 1 x E27
MET
R
max. 60w
CRIS BURB
15w 1 x E27 16592 5000K
IP 33
rust marrón óxido marron rouille 1/1 370
510
Ø310
108
series · series · séries
1 2 3 4 5
6 7 8
ESTORIL-G colgante s pendant s suspension
71143
MET
max. 60w
CRIS BURB
15w 1 x E27 16592 5000K
rust marrón óxido marron rouille 1/1 Ø125
IP 33
1060
340
1 x E27
R
Ø320
series · series · séries
109
NÁUTICA-P aplique s wall lamp s applique
71128
R
11w 1 x E27 16620 5000K
MET
CRIS BURB
rust marrón óxido marron rouille
1/4 280
IP 33
340 Ø260
NÁUTICA-G aplique s wall lamp s applique
71129
R
11w 1 x E27 16620 5000K
MET
CRIS BURB
rust marrón óxido marron rouille
1/2 350
IP 33
520
Ø345
NÁUTICA aplique s wall lamp s applique
71109
R
11w 1 x E27 16620 5000K
MET
CRIS BURB
rust marrón óxido marron rouille
1/2
IP 33
300
890 Ø345 530
110
series · series · séries
1 2 3 4 5
6 7 8
NÁUTICA aplique s wall lamp s applique
71110
R
11w 1 x E27 16620 5000K
CRIS BURB
1/4 370
IP 33 260
MET
rust marrón óxido marron rouille
Ø26
0
series · series · séries
111
NÁUTICA-P colgante s pendant s suspension
71138
R
11w 1 x E27 16620 5000K
CRIS BURB
1/8
IP 33 1015
MET
rust marrón óxido marron rouille
215 Ø260
NÁUTICA-G colgante s pendant s suspension
71139
R
11w 1 x E27 16620 5000K
CRIS BURB
1/4
IP 33
1080
MET
rust marrón óxido marron rouille
280
Ø345
112
series · series · séries
1 2 3 4
NÁUTICA colgante s pendant s suspension
71112
R
11w 3 x E27 16620 5000K
MET
CRIS BURB
5
rust marrón óxido marron rouille
6 7 8
1/4 250
IP 33
215
1000 260 400
NÁUTICA colgante s pendant s suspension
71111
R
11w 2 x E27 16620 5000K
CRIS BURB
1/4 250
IP 33
1015
215
MET
rust marrón óxido marron rouille
260
series · series · séries
113
NÁUTICA colgante s pendant s suspension
71113 11w 2 x E27 16620 5000K
MET
rust marrón óxido marron rouille
R
CRIS BURB
1/2 150
IP 33
215
760
760
NÁUTICA-G colgante s pendant s suspension
71114 11w 3 x E27 16620 5000K
CRIS BURB
1/2 150
IP 33 540
MET
rust marrón óxido marron rouille
R
280
800
700
114
series · series · séries
1 2 3 4 5
6 7 8
NÁUTICA destaca por su amplia variedad de formatos: apliques, de distintos tamaños y diseños; colgantes, con diferentes número de lámparas; y tres tipos distintos de farolas.
NÁUTICA stands out for its wide variety of formats: fixtures of various sizes and designs, hanging lights with different number of bulbs, and three different types of lamps.
La gamme NÁUTICA se démarque par la variété de ses modèles : appliques aux dimensions et design variés; suspensions avec différents nombres de lumières; et trois types de lampadaires distincts. series · series · séries
115
Marrón M Ma arr rróónn óxido óxidoo | Marron roui rouille uuiill illlle
NÁUTICA-6
farola s pole lamp s lampadaire
farola s pole lamp s lampadaire R
11w 1 x E27 16620 5000K
MET
CRIS BURB
IP 33
rust marrón óxido marron rouille
71117
R
11w 2 x E27 16620 5000K
1/1 560
MET
640
71116
Ø260
CRIS BURB
IP 33
rust marrón óxido marron rouille
1/1 1080 640
NÁUTICA-7
Ø260
116
series · series · séries
2250
2200 185 x 185
185 x 185
1 2 3 4 5
6 7 8
NÁUTICA-8 farola s pole lamp s lampadaire
71118
R
rust marrón óxido marron rouille
MET
CRIS
IP 33
Ø260 2250
BURB
1/1
640
950 11w 3 x E27 16620 5000K
185 x 185
series · series · séries
117
VERNO baliza s beacon s balise
73450
B
black negro noir
VERNO-P
73440
B
black negro noir
VERNO-M
73460
B
black negro noir
VERNO-G
max. 60w
1 x E27
AL
PC
INY.
TRANS.
20w 1 x E27 16467 5000K
2/4
IP 44 150
150
1105
650
150 290
VERNO-P VERNO-M VERNO-G
ARISTO baliza s beacon s balise
73196 1 x G24d3
AL
PC
INY.
TRANS.
B
26w 15905 4000K
black negro noir 1/1
IP 65 1000 180
118
series 路 series 路 s茅ries
1 2 3 4 5
6 7 8
series 路 series 路 s茅ries
119
Surface SuperďŹ cie Surface
estudi ribaudi
CODE
aplique s wall lamp s applique 3 stickers
71526
W
white blanco blanc
71527
B
dark grey gris oscuro + gris fonçé
PC
0,2w/LED 150 LM 4000K
IP 44
W2
LED
DRIVER
1/1
Ø 125
9 LED
+
40
3 stickers
122
superficie · surface · surface
1 2 3 4 5
6 7 8
superficie · surface · surface
123
FUTURE
estudi ribaudi
aplique+bañador de pared s wall lamp+wall washer s applique
71516
W
white blanco blanc
71517
DG
dark grey gris oscuro gris fonçé
PC
IP 44
1/1
70
160
80
20w 1 x E27 16467 5000K
135
315
124
superficie · surface · surface
1 2 3 4 5
6 7 8
superficie · surface · surface
125
manel lluscà
ÁNCORA
aplique s wall lamp s applique
74401
DG
1 x E27
AL
PC
INY.
OPAL
20w
dark grey gris oscuro gris fonçé
1/1
16467 5000K
26
IP 44
4
90 110
PROA
manel lluscà
aplique-bañador de pared s wall lamp-wall washer s applique
74400 1 x GU10
DG
max. 35w
5w 1 x GU10 14141 4000K LED
CRIS
INY.
TRANS.
11w 1 x GU10 14030 5000K 1/1
110
IP 44 150
AL
dark grey gris oscuro gris fonçé
100
126
superficie · surface · surface
1 2 3 4 5
6 7 8
manel lluscà
PROA
aplique-bañador de pared s wall lamp-wall washer s applique
74399 6w - 500 LM 3000K
AL
CRIS
INY.
TRANS.
DRIVER
IP 44
dark grey gris oscuro gris fonçé 1/1
110
LED 150
1 led
DG
100
superficie · surface · surface
127
BOSS aplique s wall lamp s applique
70725
DG
max. 50w
11w 1 x GU10 14030 5000K
5w 1 x GU10 14141 4000K LED
AL
CRIS
INY.
TRANS.
1/1
IP 44
155
1 x GU10
dark grey gris oscuro gris fonçé
110
100
BEGI aplique s wall lamp s applique
70590 5w 500 LM 3000K
1 LED
CRIS TRANS.
W5
IP 44
black negro noir
1/1
DRIVER
85
LED Ø125
AL
B
CAPRI aplique s wall lamp s applique
70565
DG
1 x E27
CRIS
INY.
TEMP
1/1 270
IP 44
170
AL
15w 16466 5000K
dark grey gris oscuro gris fonçé
17
0
128
superficie · surface · surface
1 2 3 4 5
6 7 8
ROOT aplique s wall lamp s applique
70570 3 LED
DG
3w/LED- 275 LM 3800-4200K
PC
INY.
TRANSL.
IP 54
DRIVER
1/1
360
LED
88
AL
W9
dark grey gris oscuro gris fonçé
93
superficie · surface · surface
129
RABAT aplique s wall lamp s applique
70640
DG
3w/LED - 130 LM 4000K
1 LED
AL
CRIS
INY.
TEMP
W3
IP 44
DRIVER
dark grey gris oscuro gris fonçé 1/1
100
LED 210
80
KANDA aplique s wall lamp s applique
70919 2 LED
DG
1w/LED - 160 LM 3000K
TRANS.
IP 54
1/1
LED 175
CRIS
INY.
DRIVER HEP
50
AL
W2
dark grey gris oscuro gris fonçé
90
130
superficie · surface · surface
1 2 3 4 5
6 7 8
TORLA es un aplique, realizado en aluminio inyectado y policarbonato, que ilumina mediante 3 LED y tiene un alto índice de protección contra sólidos y líquidos.
TORLA is a cast alumnum and polycarbonate fixture which illuminates with three LEDs and has a high degree of protection against solids and liquids.
TORLA est une applique en aluminium injecté et polycarbonate qui éclaire grâce à 3 LED et possède un degré de protection élevé contre les corps solides et liquides.
TORLA aplique s wall lamp s applique
70651 1w/LED- 150 LM 4100K
AL
PC
INY.
TRANS.
W3
IP 65
dark grey gris oscuro gris fonçé
DRIVER
1/1
LED 150
3 LED
DG
145
70
120º
superficie · surface · surface
131
CANON aplique s wall lamp s applique
70566
DG
dark grey gris oscuro gris fonçé
70567
W
white blanco blanc
1 LED
3w/LED - 130 LM 4000K
AL
CRIS
INY.
TEMP
W 3,7
DRIVER
1/1
40
IP 44
60
LED 85
120º
GAUSS aplique s wall lamp s applique
70516 1 LED
3w/LED - 130 LM 3700-4300K
PC
IP 44
1/1
150
LED 125
TRANSL.
DRIVER
dark grey gris oscuro gris fonçé
132
superficie · surface · surface
60
MET
DG
1 2 3 4 5
6 7 8
CRATA aplique s wall lamp s applique
70568
DG
dark grey gris oscuro gris fonçé
70569
W
white blanco blanc
2 LED
3w/LED - 130 LM 4000K
AL
CRIS
INY.
TEMP
W6
IP 44
DRIVER
LED
1/1
90
40
125
120º
superficie · surface · surface
133
SQUARE aplique s wall lamp s applique
70652
W
white blanco blanc
70653
G
grey gris gris
70654
RE
red rojo rouge
1 LED
3w/LED - 130 LM 4000K
IP 54
PC
W3
DRIVER
1/1 10
140
LED
0
100
60º
TESS aplique s wall lamp s applique
70580 2 LED
3w/LED - 310 LM 4000K
ACR OPAL
W 7,8
IP 54
DRIVER
dark grey gris oscuro gris fonçé 1/1
LED
60
AL
DG
70
134
superficie · surface · surface
120
1 2 3 4 5
6 7 8
PAPO aplique s wall lamp s applique
72267
AL
0,2w/LED - 200 LM 4000K
CRIS TRANS.
IP 44
W4
DRIVER
dark grey gris oscuro gris fonçé 1/1
90
LED
195
160
18 LED
DG
superficie · surface · surface
135
KEENAN superficie s surface s surface
70547 0,8w/LED 40 LM 6500K
CRIS
AL
TRANS.
IP 67
EQ
nickel niquel nickel
magnético 98101050 ELT 50w
1/1 Ø80
LED
15
8 LED 5MM
CH
uso exclusivo transformador ferromagnético exclusive use with ferromagnetic transformer utilisation exclusif avec transformateur ferro magnétique
KEENAN-2 superficie s surface s surface
70546 4 LED
CH
0,5w/LED 20 LM 6500K
CRIS
AL
IP 67
magnético 98101050 ELT 50w
EQ
LED
1/1
Ø80 15
TRANS.
nickel niquel nickel
uso exclusivo transformador ferromagnético exclusive use with ferromagnetic transformer utilisation exclusif avec transformateur ferro magnétique
KEENAN-3 superficie s surface s surface
70564 12 LED
1w/LED 80 LM 6500K
CRIS TRANS.
EQ
IP 67
nickel niquel nickel
magnético 98101050 ELT 50w
LED
uso exclusivo transformador ferromagnético exclusive use with ferromagnetic transformer utilisation exclusif avec transformateur ferro magnétique 136
superficie · surface · surface
1/1
Ø80 15
AL
CH
1 2 3 4 5
6 7 8
Ref. 70547
Ref. 70546
Ref. 70564
superficie · surface · surface
137
DEVA-1 aplique s wall lamp s applique
70522
G
0,1w/LED- 32 LM 3000K
16 LED
AL
CRIS
INY.
TRANS.
W 1,6
IP 54
grey gris gris 1/4 105
LED 105
45
DEVA-2 aplique s wall lamp s applique
70523 15 LED
G
0,1w/LED- 32 LM 3000K
CRIS
INY.
TRANS.
IP 54
1/4
LED
Ø110
AL
W 1,5
grey gris gris
50
138
superficie · surface · surface
1 2 3 4 5
6 7 8
Luminaria de superficie, realizada en aluminio inyectado y difusor de cristal, en acabado gris. Ilumina mediante 2 LEDS y lleva el driver incluido.
Surface cast aluminum fixture with a glass diffuser; grey finishing. Uses 2 LEDs and includes the driver.
Luminaire en saillie en aluminium injecté et diffuseur en verre, finition grise. Il éclaire grâce à 2 LED et le driver est inclus.
LEVA aplique s wall lamp s applique
70892 2 LED
1w/LED- 100 LM 4000K
AL
CRIS
INY.
TRANS.
G
W2
IP 54
DRIVER
grey gris gris 1/1
85
50
LED 85
superficie · surface · surface
139
KAMAL aplique s wall lamp s applique
70556 1w/LED- 50 LM 2700-3000K
AL
CRIS
INY.
TEMP
dark grey gris oscuro gris fonçé
DRIVER
W1
IP 44
1/1
LED
75
1 LED
DG
80
65
SENA-1 aplique s wall lamp s applique
70511
INY.
IP 54
W3
DRIVER
1/1
LED
90
40
AL
0,35w/LED- 100 LM 2900-3100K
dark grey gris oscuro gris fonçé
60
10 LED
DG
SENA-2 aplique s wall lamp s applique
AL INY.
0,25w/LED- 150 LM 2900-3100K
IP 54
LED
W4
dark grey gris oscuro gris fonçé
DRIVER
1/1
150
140
superficie · surface · surface
40
18 LED
DG
70
70512
1 2 3 4 5
6 7 8
Aplique realizado en aluminio inyectado y difusor de cristal templado, en acabado gris oscuro. Ofrece una iluminación muy precisa mediante 1 LED. El driver está incluido.
Cast aluminum wall fixture and tempered glass diffuser, featuring a dark gray finish. It offers very precise lighting via an LED. The driver is included.
Applique en aluminium injecté avec diffuseur en verre trempé et finition gris anthracite. Il offre un éclairage très précis grâce à 1 LED. Driver inclus.
superficie · surface · surface
141
AURA aplique s wall lamp s applique
70517 3 LED
DG
1w/LED- 150 LM 6000K
AL
PVC
INY.
TRANS.
DRIVER
dark grey gris oscuro gris fonçé 1/1
75
IP 54
LED 85
190
GODO aplique s wall lamp s applique
30 LED
AL INY.
DG
0,13w/LED- 60 LM 4000K
IP 54
LED
W3
dark grey gris oscuro gris fonçé
DRIVER
1/1
85
70920
EXTERIOR 2013
220
142
superficie · surface · surface
led · led · led
75
1 2 3 4 5
6 7 8
Luminaria de superficie, realizada en aluminio inyectado y difusor de cristal, en acabado gris. Ilumina mediante 2 LEDS y lleva el driver incluido.
Surface cast aluminum fixture with a glass diffuser; gray finishing. Uses 2 LEDs and includes the driver.
Luminaire en saillie en aluminium injecté et diffuseur en verre, finition grise. Il éclaire grâce à 2 LED et le driver est inclus.
OTUR aplique s wall lamp s applique
70921 3w/LED- 150 LM 6500K
AL
CRIS
INY.
OPT.
W6
IP 54
DRIVER HEP
dark grey gris oscuro gris fonçé 1/1 78
LED 145
2 LED
DG
77
superficie · surface · surface
143
WILLY aplique s wall lamp s applique
70557 2 LED
3w/LED - 250 LM 4000K
AL
CRIS
INY.
TEMP
DG
W6
IP 44
dark grey gris oscuro gris fonçé
DRIVER
1/1 70
LED Ø130
60º
MARAT-2 aplique s wall lamp s applique
70552 4 LED
1w/LED- 150 LM 2700-3000K
AL
CRIS
INY.
TRANS.
DG
W4
IP 44
DRIVER
dark grey gris oscuro gris fonçé 1/1 35
LED
130
90
144
superficie · surface · surface
1 2 3 4 5
6 7 8
MARAT-1 aplique s wall lamp s applique
70551 2 LED
DG
1w/LED- 75 LM 2700-3000K
AL
CRIS
INY.
TRANS.
W2
IP 44
DRIVER
dark grey gris oscuro gris fonçé 1/1 35
LED
130
90
superficie · surface · surface
145
VERTEX aplique s wall lamp s applique
70623
DG
2 x PL G24q-3
15906
AL
CRIS
INY.
TRANSL.
26w 5000K
EQ
dark grey gris oscuro gris fonçé
HEP
1/1
130
IP 55
270
150
ABRES aplique s wall lamp s applique
70688
DG
max. 60w
1 x E27
20w 1 x E27 16467 5000K
dark grey gris oscuro gris fonçé
2x
16A-250V
1/1
AL
PC
INY.
OPAL
IP 44
200
200
350
146
superficie · surface · surface
1 2
NELSON
3 4 5
aplique s wall lamp s applique
70891 1 x G24d-1
DG
15903
CRIS
INY.
TRANSL.
EQ
6 7 8
1/1
ELECTRÓNICO
95
IP 54
60
AL
max. 13w
dark grey gris oscuro gris fonçé
220
DIEPE aplique s wall lamp s applique DG
15w 1 x E27 16466 5000K
AL
CRIS
INY.
TRANSL.
IP 44
dark grey gris oscuro gris fonçé
1/1 245 80
72264
190
superficie · surface · surface
147
WEST-1 aplique s wall lamp s applique
70888
DG
AL
CRIS
INY.
TRANSL.
15w 1 x E27 16466 5000K
IP 54
1/1
70
max. 100w
1 x E27
dark grey gris oscuro gris fonçé
280 120
WEST-2 aplique s wall lamp s applique
70899
DG
AL
CRIS
INY.
TRANSL.
15w 1 x E27 16466 5000K
1/1 70
max. 100w
1 x E27
dark grey gris oscuro gris fonçé
IP 54
280 120
NATRON aplique s wall lamp s applique
1 x E27
superficie · surface · surface
max. 100w
AL
CRIS
INY.
TRANSL.
1 x E27
IP 54
dark grey gris oscuro gris fonçé
20w
1/1
16467 5000K
280
70
148
DG
12 0
70887
1 2 3 4 5
6 7 8
TEJO aplique s wall lamp s applique
70573
OPAL
IP 54
1/1
250
3
PC
INY.
15w 1 x E27 16466 5000K
20w
10
AL
dark grey+white gris oscuro+blanco gris fonçé+blanc
110
1 x E27
DG
superficie · surface · surface
149
DIDOT aplique s wall lamp s applique
71368
G
grey gris gris
71369
B
black negro noir
max. 100w
1 x R7s JP78
1 x R7s JP78
12031
100w 2900K
1/4
170
IP 44
CRIS TRANSL.
115
AL
70
LATINA aplique s wall lamp s applique
70694
AL
15905
CRIS TRANSL.
26w
EQ
dark grey gris oscuro gris fonçé
magnético
1/4 90
IP 65
130
1 x G24d-3
DG
229
LACRE aplique s wall lamp s applique
70802
DG
70803
G
1 x E27
max. 100w
CRIS
INY.
TRANS.
grey gris gris
15w 1 x E27 16592 5000K
1/1
160
IP 54 120
AL
dark grey gris oscuro gris fonçé
150
superficie · surface · surface
90
1 2 3 4 5
6 7 8
ONIS aplique s wall lamp s applique
70893 1w/LED- 200 LM 4000K
AL
CRIS
INY.
TRANS.
W3
IP 54
dark grey gris oscuro gris fonçé
DRIVER
1/1 60
LED 85
3 LED
DG
180
superficie · surface · surface
151
GRUTA aplique s wall lamp s applique
70807
DG
max. 100w
1 x E27
CRIS
INY.
TRANS.
15w 5000K
1 x E27 16466
1/1
160
IP 54
170
AL
dark grey gris oscuro gris fonçé
PISTÓN aplique s wall lamp s applique
70808
G
max. 50w
2 x GU10
AL
CRIS
INY.
TRANS.
gris grey gris
11w 2 x GU10 14030 5000K
1/1
IP 44
0
265
13
120
LEY aplique s wall lamp s applique
71370 max. 40w
AL
CRIS
INY.
TRANSL.
black negro noir
1 x G9 28w Ecohalógena 15615 2700K
IP 44
1/8
170 70
1 x G9
B
0
19
152
superficie · surface · surface
1 2 3 4 5
6 7 8
DRAGMA aplique s wall lamp s applique
71362
AL
CRIS
INY.
TRANSL.
15907
18w 4000K
EQ
dark grey gris oscuro gris fonçé
magnético
manel lluscà 1/1
IP 65
250
105
90
1 x G24q-2
DG
superficie · surface · surface
153
RUBYK aplique s wall lamp s applique
71373
DG
1 x G9 28w Ecohalógena 15615 2700K
max. 40w
1 x G9
CRIS
INY.
OPT.
1/6
80
IP 65 80
AL
dark grey gris oscuro gris fonçé
150
MARA-1 aplique s wall lamp s applique
71378 1 x GU10
gris grey gris
5w 1 x GU10 LED 14141 4000K
9w 14030 2700K
1/2
80
IP 44
CRIS TRANS.
105
120
AL
G
100
60
MARA-2 aplique s wall lamp s applique
71379 2 x GU10
9w
5w 2 x GU10 LED 14141 4000K
14030 5000K
CRIS TRANS.
gris grey gris
1/2 10
5
IP 44 200
AL
G
80
154
superficie · surface · surface
1 2
DIP
3 4 5
aplique s wall lamp s applique
70571
W
white blanco blanc
70572
DG
dark grey gris oscuro gris fonçé
TRANS.
IP 54
1/1
90
LED
0
CRIS
INY.
DRIVER
65
AL
W 12
15
3w/LED- 600 LM 3800-4200K
4 LED
6 7 8
LAMA aplique s wall lamp s applique
70805 max. 40w
AL
CRIS
INY.
TRANS.
1 x G9 Ecohalógena 15615
IP 54
gris grey gris 28w 2700K
1/1
90
LED
100
113
1 x G9
G
superficie · surface · surface
155
ION-2 aplique s wall lamp s applique
71385
MN
9w 2 x GX53 14041 4000K
CRIS TRANS.
1/2
110
IP 44 67
AC INOX
mat nickel níquel mate nickel mat
91
ION-1 aplique s wall lamp s applique
71384
MN
9w 1 x GX53 14041 4000K
CRIS TRANS.
1/2
110
IP 44 67
AC INOX
mat nickel níquel mate nickel mat
91
156
superficie · surface · surface
1 2 3 4 5
6 7 8
NUPO aplique s wall lamp s applique DG
5w 1 x GU10 LED 14141 4000K
CRIS
INY.
TRANS.
11w 1 x GU10 14030 5000K
1/2 102
IP 54 100
AL
dark grey gris oscuro gris fonçé
60
70810
superficie · surface · surface
157
DORVAL-1 aplique s wall lamp s applique
72260
MN
AC
16466
15w 5000K
1/1
IP 44
PC OPAL
95
1 x E27
mat nickel níquel mate nickel mat
100
320
DORVAL-2 aplique s wall lamp s applique
72261
MN
AC
16466
15w 5000K
1/1
95
1 x E27
100
IP 44
PC OPAL
mat nickel níquel mate nickel mat
320
DORVAL-3 aplique s wall lamp s applique MN
1 x E27
AC
PC OPAL
16466
15w 5000K
1/1
100
IP 44
mat nickel níquel mate nickel mat
95
72262
320
158
superficie · surface · surface
1 2 3 4 5
6 7 8
DORVAL es una serie formada por tres apliques, de distinto diseño, ideal tanto para ambientes modernos como clásicos.
DORVAL is a series consisting of three fixtures, featuring different designs, ideal for both modern and classic atmospheres.
DORVAL est une gamme composée de trois appliques de design différents idéales aussi bien pour les ambiances modernes que classiques.
superficie · surface · surface
159
FEDON aplique s wall lamp s applique black negro noir
70713
B
70714
MN
OPAL
IP 54
1/1
5
PVC
20w 5000K
16467
13
AC INOX
1 x E27
120
max. 60w
1 x E27
mat nickel níquel mate nickel mat
245
NEGUS aplique s wall lamp s applique
70696 max. 60w
1 x E27
1 x E27
16467
20w 5000K
1/4
250
IP 54
PC OPAL
120
AL
gris grey gris
G
135
BONN-2 aplique s wall lamp s applique
max. 100w
1 x E27
AL
DG
PVC
1 x E27
IP 44
16467
dark grey gris oscuro gris fonçé
20w 5000K
1/4 250 135
70697
127
160
superficie · surface · surface
1 2
DELTA-P
3 4 5
aplique s wall lamp s applique
70699
DG
max. 60w
AL
PC
INY.
TRANS.
1 x E27
16466
15w 5000K
6 7 8
1/4
160
IP 44
160
1 x E27
dark grey gris oscuro gris fonçé
17
0
DELTA-G aplique s wall lamp s applique
70700
DG
max. 75w
1 x E27
PVC
INY.
TRANS.
16466
15w 5000K
1/4 210
IP 54 210
AL
1 x E27
dark grey gris oscuro gris fonçé
180
BONN-1 aplique s wall lamp s applique
70702 1 x G24 d-3
15905
PVC TRANSL.
26w
EQ
dark grey gris oscuro gris fonçé
1/4 140
IP 44
120
AL
DG
250
superficie · surface · surface
161
KUBICK aplique s wall lamp s applique
70689
DG
70715
G
max. 60w
1 x E27
PVC
INY.
OPAL
gris grey gris
15w 1 x E27 16466 5000K
1/1
165
165
IP 44 165
AL
dark grey gris oscuro gris fonçé
OVA aplique s wall lamp s applique
72256
G
1 x E27
AL INY.
15w
gris grey gris
1/9
16466 5000K
60
IP 56
PVC
440
7
11
KUNA-2 aplique s wall lamp s applique
71377 2 x E27
11w
1/2
16590 5000K
CRIS OPAL
gris grey gris
110
IP 44
315
60
AL
G
60
162
superficie · surface · surface
1 2 3 4 5
6 7 8
KUNA-1 aplique s wall lamp s applique
71376
AL
11w
1/4
16590 5000K
PC OPAL
gris grey gris
60
IP 44 170
1 x E27
G
60 110
superficie · surface · surface
163
RIDA aplique s wall lamp s applique
71386
MN
max. 25w
1 x G9
9w 1 x G9 13027 2700K
1/1
130
IP 44
PVC OPAL
100
100
105
AC
mat nickel níquel mate nickel mat
ADYAR aplique s wall lamp s applique
70890
DG
max. 60w
1 x E27
AL
PC
INY.
OPAL
1 x E27
16593
dark grey gris oscuro gris fonçé
20w 5000K
1/1 95
IP 54
265
135
GRID aplique s wall lamp s applique DG
1 x E27
AL
CRIS TRANSL.
16592
15w 5000K
IP 54
dark grey gris oscuro gris fonçé
1/1
155
70717
140
164
superficie · surface · surface
105
1 2 3 4 5
6 7 8
MAIPU aplique s wall lamp s applique
72027 1 x G24 PL
9w 5000K
IP 44
EQ
black negro noir
magnético
1/4 9
10
50
PVC
B
246
superficie · surface · surface
165
MOL-1 aplique s wall lamp s applique
70720
DG
1 x E27
AL
PC
INY.
OPAL
11w 16620 5000K
dark grey gris oscuro gris fonçé
1/1
113
IP 44
137
348
MOL-2 aplique s wall lamp s applique
70721
DG
PC
INY.
OPAL
1/1
IP 44
0
AL
11w 16620 5000K
12
1 x E27
dark grey gris oscuro gris fonçé
137
348
SOR-1 aplique s wall lamp s applique
72265 1 x E27
AL
PC OPAL
DG
dark grey gris oscuro gris fonçé
9w 1 x E27 16461 5000K
11w
IP 44
1/1
90
270
170
166
superficie · surface · surface
1 2 3 4 5
6 7 8
SOR-2 aplique s wall lamp s applique
72266
AL
PC OPAL
dark grey gris oscuro gris fonçé
9w 1 x E27 16461 5000K
11w
1/1 90
IP 44 275
1 x E27
DG
265
superficie · surface · surface
167
DRIZA aplique s wall lamp s applique
71148 1 x E27
MN
max. 60w
1 x E27
PVC TRANS.
11w 5000K
1/4
IP 44 300
AC INOX
16620
mat nickel níquel mate nickel mat
290
CELA-1 aplique s wall lamp s applique
72280
MN
15w 1 x E27 16466 5000K
PC OPAL
1/1
85
IP 44 220
AC INOX
mat nickel níquel mate nickel mat
160
CELA-3 aplique s wall lamp s applique
72282
MN
15w 1 x E27 16466 5000K
PC
INOX
OPAL
1/1
85
IP 44 220
AC
mat nickel níquel mate nickel mat
160
168
superficie · surface · surface
1 2 3 4 5
6 7 8
CELA-2 aplique s wall lamp s applique
72281
MN
15w 1 x E27 16466 5000K
AC
PC
INOX
OPAL
mat nickel níquel mate nickel mat
1/1
IP 44
85
220 160
superficie · surface · surface
169
MAYA-1 aplique s wall lamp s applique
72247
MN
1 x E27
16466
AC
PC
INOX
OPAL
15w 5000K
mat nickel níquel mate nickel mat
1/4 90
IP 23
230 180
MAYA-2 aplique s wall lamp s applique
72248
MN
1 x E27
16466
AC
PC
INOX
OPAL
15w 5000K
mat nickel níquel mate nickel mat
1/4
IP 23
90
230 180
170
superficie · surface · surface
1 2
STEEL-2
3 4 5
aplique s wall lamp s applique
72236
mat nickel níquel mate nickel mat
MN
15w
1 x E27
1/4
16466 5000K
PVC
INOX
OPAL
240
IP 44 235
AC
6 7 8
100
STEEL-2 aplique s wall lamp s applique
72244 1 x E27
AC
16466
MAD
15w 5000K
1/6 240
IP 44
PC OPAL
235
INOX
mat nickel níquel mate nickel mat
MN
95
STEEL-5 aplique s wall lamp s applique MN
1 x E27
13w
1/4
16466 5000K
AC
PC
INOX
OPAL
mat nickel níquel mate nickel mat
240
IP 44 235
72239
100
superficie · surface · surface
171
RATTAN-2
manel lluscà
aplique s wall lamp s applique
71203
DB
PC OPAL
AC
20w 16167 5000K
1/2 280
IP 44
135
1 x E27
dark brown marrón oscuro marron foncé
125
RATTAN-3
manel lluscà
aplique s wall lamp s applique
71204
DB
1 x E27
PC
AC
1/2 255
IP 44 290
OPAL
20w 16167 5000K
dark brown marrón oscuro marron foncé
100
172
superficie · surface · surface
1 2 3 4 5
6 7 8
manel lluscà
CERES aplique s wall lamp s applique
71607
B
1 x E27
PC
CRIS
OPAL
TRANS.
15w 1 x E27 16466 5000K
1/1 220
IP 44 310
AL
20w
black negro noir
150
manel lluscà
CERES aplique s wall lamp s applique
71608
AL
20w
PC
CRIS
OPAL
TRANS.
black negro noir
15w 2 x E27 16466 5000K
1/1 327
IP 44 310
2 x E27
B
150
superficie · surface · surface
173
WALLY-2 aplique s wall lamp s applique
74261 15w 1 x E27 16466 5000K
CRIS TRANS.
1/6 374
IP 44
244
MET
rust marrón óxido marron rouille
R
240
0
30
LASTRES aplique s wall lamp s applique
72263 max. 60w
1 x E27
CRIS TRANS.
1 x E27
black negro noir
15w
1/1
16466 5000K
IP 44 360
170
AC
B
200
10
0
90
PATERNA aplique s wall lamp s applique
74296 max. 100w
1 x E27
MET
R
CRIS BURB
rust marrón óxido marron rouille
20w 1 x E27 16467 5000K
1/4
IP 23 430 180 245
174
superficie · surface · surface
1 2 3 4 5
6 7 8
RUSTIC aplique s wall lamp s applique
71147
MET
60w
CRIS TRANS.
brown marrón marron
15w 1 x E27 16622 5000K
1/1 221
IP 44 255
1 x E27
BR
Ø260
superficie · surface · surface
175
DADO-P aplique s wall lamp s applique
71605
OG
old gold oro envejecido or antique
71606
BR
marrón brown marron
max. 60w
1 x E27
MET
CRIS BIS
1 x E27
15w 16466 5000K
1/12
IP 23 205
100
150
DADO-G aplique s wall lamp s applique
71601 max. 60w
1 x E27
MET
OG
CRIS BIS
old gold oro envejecido or antique
15w 1 x E27 16466 5000K
1/4
IP 23 290
100
150
PARMA 1/2 aplique s 1/2 wall lamp s 1/2 applique
73305
W
white blanco blanc
73315
B
black negro noir
max. 60w
1 x E27
AL
PC
INY.
TRANS.
15w 1 x E27 16466 5000K
IP 44
1/6 105
360
180
176
superficie · surface · surface
1 2
ARGOT
3 4 5
1/2 aplique s 1/2 wall lamp s 1/2 applique
71424 max. 100w
1 x E27
CRIS BURB
rust marrón óxido marron rouille
20w 1 x E27 16467 5000K
6 7 8
1/1
IP 44 382
AC
R
130
234
ORLY 1/2 aplique s 1/2 wall lamp s 1/2 applique
71420 max. 60w
2 x E27
AL
W
CRIS BIS
white blanco blanc
15w 2 x E27 16466 5000K
IP 44
2/6 225
380
120
superficie · surface · surface
177
FENES-1 aplique s wall lamp s applique
72004
PC
INY.
OPAL
26w 5000K
EQ
magnético
1/1
90
AL
15905
dark grey gris oscuro gris fonçé
IP 54
180
1 x G24 d-3
DG
276
FENES-2 aplique s wall lamp s applique
1 x G24 d-3
PC
INY.
OPAL
15905
26w 5000K
IP 54
EQ
dark grey gris oscuro gris fonçé
magnético
1/1
90
AL
DG
180
72005
276
178
superficie · surface · surface
1 2
OBLO-1P
3 4 5
aplique s wall lamp s applique
72006
AL
PC
INY.
OPAL
15905
26w 5000K
dark grey gris oscuro gris fonçé
magnético
EQ
6 7 8
1/1
10
0
IP 54
180
1 x G24 d-3
DG
276
OBLO-1G aplique s wall lamp s applique
72007
AL
PC
INY.
OPAL
15905
26w 5000K
dark grey gris oscuro gris fonçé
magnético
EQ
1/1
10
0
IP 54
210
2 x G24 d-3
DG
340
OBLO-2G aplique s wall lamp s applique
2 x G24 d-3
AL
PC
INY.
OPAL
DG
15905
26w 5000K
IP 54
EQ
dark grey gris oscuro gris fonçé
magnético
1/1
10
0
210
72009
340
superficie · surface · surface
179
SET plafón s ceiling lamp s plafonnier
68102
DG
9w 1 x GU10 14039 5000K
AL
dark grey gris oscuro gris fonçé
1/4 Ø90
IP 44
CRIS TRANS.
120
TASA plafón s ceiling lamp s plafonnier
70806
DG
max. 75w
1 x PAR 30
CRIS
INY.
TRANS.
1/1
IP 44
140
AL
dark grey gris oscuro gris fonçé
110
TASA-2 plafón s ceiling lamp s plafonnier
70574
DG
15w 1 x E27 16466 5000K
AL
CRIS TEMP
dark grey gris oscuro gris fonçé
1/1
163
IP 54
108
180
superficie · surface · surface
1 2
CRONOS-1
3 4 5
aplique s wall lamp s applique
73153
MN
max 40w
1 x G9
CRIS
INY.
TRANSL.
6 7 8
1/12 145
IP 44
40
AL
mat nickel níquel mate nickel mat
TALIO aplique s wall lamp s applique
73163
G
1 x GX 53 14040 9w
CRIS
INY.
TRANSL.
1/6
50
IP 44 100
AL
grey gris gris
100
superficie · surface · surface
181
MOSCO aplique s wall lamp s applique
70681
grey gris gris
G
1 X GX53
AL
PC
INY.
OPAL
14041
9w 5000K
1/2 56
IP 44
145
145
POLAR aplique s wall lamp s applique
70680
grey gris gris
G
1 X GX53
PC
INY.
OPAL
9w 5000K
1/2 68
IP 44
48
Ø1
AL
14041
YEN aplique s wall lamp s applique
70690 max. 60w
1 x E27
AL
G
PC OPAL
grey gris gris
20w 1 x E27 16467 5000K
IP 54
1/1 Ø275
86
182
superficie · surface · surface
1 2 3 4 5
6 7 8
superficie · surface · surface
183
DAKRON plafón s ceiling lamp s plafonnier
70722 max. 40w
1 x E27
ABS
W
white blanco blanc
20w 1 x E27 16467 5000K
Ø270
IP 65
PC OPAL
1/1
85
DAKYU plafón s ceiling lamp s plafonnier
70719 max. 40w
2 x E27
ABS
W
PC OPAL
white blanco blanc
15w 2 x E27 16466 5000K
IP 66
1/1 Ø340
115
184
superficie · surface · surface
1 2 3 4 5
6 7 8
superficie · surface · surface
185
MENTA aplique s wall lamp s applique
72080
W
white blanco blanc
72081
B
black negro noir
max. 60w
1 x E27
2/12 98
IP 44
PVC
150
ABS
11w 1 x E27 16620 5000K
265
MIRTO aplique s wall lamp s applique
72070
W
white blanco blanc
72071
B
black negro noir
max. 60w
1 x E27
2/12 98
IP 44
PVC
150
HIPP
11w 1 x E27 16620 5000K
265
SPOT aplique s wall lamp s applique
72025 1 x E27
max. 40w
black negro noir
15w 1 x E27 16622 5000K
1/4
17
5
186
superficie · surface · surface
205
305
IP 43
190
PVC
B
1 2 3 4 5
6 7 8
ÓVALO aplique s wall lamp s applique
71000
W
white blanco blanc
71001
B
black negro noir
1 x E27
max. 60w
ABS
CRIS
TERM.
TRANSL.
15w 1 x E27 16592 5000K
IP 44
6/20
95
175 120
superficie · surface · surface
187
SACO aplique s wall lamp s applique
71410
W
white blanco blanc
71411
B
black negro noir
AL
CRIS TRANSL.
1 x E27
15w 16592 5000K
2/6 11
IP 23
5
240
max. 60w
1 x E27
200
LIPO aplique s wall lamp s applique
71400
W
white blanco blanc
71401
B
black negro noir
max. 60w
1 x E27
CRIS TRANSL.
1/5
130
IP 44 220
AL
15w 1 x E27 16592 5000K
160
CALA aplique s wall lamp s applique
71360
W
white blanco blanc
71361
B
black negro noir
1 x E27
CRIS TRANSL.
15w 1 x E27 16466 5000K
1/5
265
IP 44
128
AL
max. 60w
115
188
superficie · surface · surface
1 2 3 4 5
6 7 8
CRIPTA aplique s wall lamp s applique W
white blanco blanc
71003
B
black negro noir
71004
G
grey gris gris
1 x E27
PVC
max. 60w
CRIS TRANSL.
MET
15w 1 x E27 16466 5000K
1/12
IP 44
190
71002
110
0
12
superficie · surface · surface
189
ESTAY-P aplique s wall lamp s applique
72010
W
white blanco blanc
72011
B
black negro noir
max. 60w
1 x E27
CRIS TRANSL.
15w
2/10
16592 5000K
200
IP 44
102
AL
1 x E27
0
10
ESTAY-G aplique s wall lamp s applique
72012
W
white blanco blanc
72013
B
black negro noir
max. 100w
1 x E27
CRIS TRANSL.
15w
2/6
16592 5000K
283
IP 44
163
AL
1 x E27
0 14
NONO-G aplique s wall lamp s applique
71260
W
white blanco blanc
71261
B
black negro noir
1 x E27
AL
max. 100w
CRIS TRANSL.
1 x E27
15w
2/5
16466 5000K
283 160
IP 44 14
0
190
superficie · surface · surface
1 2 3 4 5
6 7 8
NONO-P aplique s wall lamp s applique
71270
W
white blanco blanc
71271
B
black negro noir
1 x E27
AL
max. 60w
CRIS
15w
2/10
16592 5000K
213
IP 44
107
TRANSL.
1 x E27
10
3
superficie · surface · surface
191
PASEO-P aplique s wall lamp s applique
71543
W
white blanco blanc
71544
B
black negro noir
71545
G
grey gris gris
max. 60w
1 x E27
AL
CRIS TRANSL.
15w 1 x E27 16466 5000K
1/10 210 145
IP 44 10
0
PASEO-G aplique s wall lamp s applique
71541
B
black negro noir
71542
G
grey gris gris
max. 100w
1 x E27
AL
CRIS TRANSL.
1 x E27
15w
1/4
16466 5000K
315
IP 44
205
10
0
DERBY-P aplique s wall lamp s applique
72000
W
white blanco blanc
72001
B
black negro noir
1 x E27
CRIS TRANSL.
1 x E27
15w
2/10
16592 5000K
200
IP 44
110
AL
max. 60w
94
192
superficie · surface · surface
1 2
ARCO
3 4 5
aplique s wall lamp s applique
71350
W
white blanco blanc
71351
B
black negro noir
max. 60w
1 x E27
AL
CRIS TRANSL.
15w 1 x E27 16466 5000K
6 7 8 1/5
265 128
IP 44 115
DERBY-G aplique s wall lamp s applique
72002 1 x E27
AL
W
max. 100w
CRIS TRANSL.
white blanco blanc
15w 1 x E27 16466 5000K
2/6 283 162
IP 44 94
superficie · surface · surface
193
SETO-P plafón s ceiling lamp s plafonnier
71433
R
CRIS
INY.
TRANSL.
1/4
IP 44
240
AL
15w 1 x E27 16592 5000K
110
max. 60w
1 x E27
rust marrón óxido marron rouille
240
TERRA-P aplique s wall lamp s applique
71553
W
white blanco blanc
71554
B
black negro noir
71555
G
grey gris gris
max. 60w
1 x E27
AL
CRIS OPAL
15w 1 x E27 16466 5000K
1/10 210 145
IP 44 10
0
TERRA-G aplique s wall lamp s applique
71550
W
white blanco blanc
71551
B
black negro noir
71552
G
grey gris gris
max. 100w
1 x E27
AL
CRIS OPAL
15w 1 x E27 16466 5000K
1/4 315
IP 44
205
13
0
194
superficie · surface · surface
1 2 3 4 5
6 7 8
superficie · surface · surface
195
RADIO-P aplique s wall lamp s applique
71503
W
white blanco blanc
71505
G
grey gris gris
max. 60w
1 x E27
AL
CRIS
1/10
IP 44
190
OPAL
15w 1 x E27 16592 5000K
90
RADIO-G aplique s wall lamp s applique
71500
W
white blanco blanc
71501
B
black negro noir
71502
G
grey gris gris
max. 100w
1 x E27
AL
CRIS OPAL
1 x E27
15w
1/4
16466 5000K
IP 44 260
10
0
HEPTA-P aplique s wall lamp s applique
71250
W
white blanco blanc
71251
B
black negro noir
1 x E27
CRIS TRANSL.
15w 1 x E27 16592 5000K
2/10 192
IP 44 107
AL
max. 60w
196
superficie · surface · surface
1 2 3 4 5
6 7 8
HEPTA-G aplique s wall lamp s applique
71240
W
white blanco blanc
71241
B
black negro noir
AL
max. 100w
CRIS TRANSL.
15w 1 x E27 16466 5000K
1/5 254
IP 44 132
1 x E27
superficie · surface · surface
197
RONDO aplique s wall lamp s applique
71010B
W
white blanco blanc
71011N
B
black negro noir
max. 60w
1 x E27
CRIS
TERM
TRANSL.
4/12
IP 44
105
ABS
15w 1 x E27 16592 5000K
185
AMURA-P aplique s wall lamp s applique
72030
W
white blanco blanc
72031
B
black negro noir
1 x E27
CRIS TRANSL.
15w 1 x E27 16592 5000W
2/10
IP 44
110
AL
max. 60w
180
198
superficie · surface · surface
1 2
ASKOT-P
3 4 5
aplique s wall lamp s applique
72020 max. 100w
1 x E27
CRIS TRANSL.
white blanco blanc
15w 1 x E27 16592 5000W
6 7 8
2/10
IP 44
110
AL
W
180
ASKOT-G aplique s wall lamp s applique
72022 max. 100w
1 x E27
CRIS TRANSL.
blanco white blanc
15w 1 x E27 16466 5000W
2/10
IP 44
128
AL
W
240
AMURA-G aplique s wall lamp s applique
72032
W
white blanco blanc
72033
B
black negro noir
1 x E27
CRIS TRANSL.
15w 1 x E27 16466 5000W
2/6
IP 44
128
AL
max. 100w
240
superficie · surface · surface
199
Recesseds Empotrables Encastrables
LANDAI empotrable s recessed s encastrable
70400
DG
0,06w/LED 30 LM 4000K
15 LED
W1
dark grey gris oscuro gris fonçé
237 x 97 x 92
DRIVER
1/1
AL
IP 65
PC TRANS
95
LED
90
230
120º
SULA empotrable s recessed s encastrable
70401 15 LED
DG
0,06w/LED 30 LM 4000K
W1
dark grey gris oscuro gris fonçé
142 x 97 x 92
DRIVER
1/1
AL
PC TRANS
IP 65
95
90
LED 135
120º
202
empotrables · recesseds · encastrables
1 2 3 4 5
6 7 8
Sula es un empotrable que ilumina mediante LED y está realizado en aluminio. Ideal para iluminar zonas de paso y escaleras.
Sula is a recessed aluminum fixture that illuminates through an LED. Ideal for illuminating walkways and stairs.
Sula est un luminaire encastrable qui fonctionne avec LED. Il est fabriqué en aluminium. Idéal pour éclairer les couloirs et les escaliers.
empotrables · recesseds · encastrables
203
FILTER empotrable s recessed s encastrable
70460 20 LED
G
0,08w/LED 75 LM 5750-6250K
W 1,6
grey gris gris
98 x 160 x 85
DRIVER
1/1
AL
CRIS
INY.
TEMP
PVC
IP 65
65
LED
105
171
120潞
STORE empotrable s recessed s encastrable
70461 24 LED
G
0,06w/LED 82 LM 5750-6250K
W 1,6
grey gris gris
160 x 98 x 85
DRIVER
1/1
AL
CRIS
INY.
TEMP
PVC
IP 65
85
180
LED 115
120潞
204
empotrables 路 recesseds 路 encastrables
1 2 3 4 5
6 7 8
LED-12 empotrable s recessed s encastrable
70541 26 LED
MN
0,07w/LED 130LM 6000-6500K
W 2,5
grey gris gris
195 x 65
DRIVER
1/4
CRIS
INY.
TEMP
IP 55
85
LED 125
AL
220
45潞
empotrables 路 recesseds 路 encastrables
205
CITRUS-4 empotrable s recessed s encastrable
70562
DG
1w/LED 240 LM 4000K
4 LED
W4
dark grey gris oscuro gris fonçé
DRIVER
165 x 109 x 62
1/1
AL
CRIS
INY.
TEMP
IP 65
65 16
LED
5
110
60º
CITRUS-6 empotrable s recessed s encastrable
70563 6 LED
DG
1w/LED 360 LM 4000K
W6
dark grey gris oscuro gris fonçé
DRIVER
215 x 115 x 68
1/1
AL
CRIS
INY.
TEMP
IP 65
65
220
LED
110
60º
206
empotrables · recesseds · encastrables
1 2 3 4 5
6 7 8
CITRUS-2 empotrable s recessed s encastrable
70561 2 LED
DG
1w/LED 120 LM 4000K
W3
DRIVER
dark grey gris oscuro gris fonçé
109 x 109 x 62
1/1
CRIS
INY.
TEMP
IP 65
110
LED
65
110
AL
60º
empotrables · recesseds · encastrables
207
INDI-1 empotrable s recessed s encastrable
70632
DG
0,08w/LED 48 LM 6000-7000K
12 LED
W2
dark grey gris oscuro gris fonçé
145 x 45 x 70
DRIVER
1/2
PVC
INY.
TRANS.
IP 54
PVC
75
LED
45
AL
145
INDI-2 empotrable s recessed s encastrable
70633 12 LED
DG
0,08w/LED 48 LM 6000-7000K
PVC
INY.
TRANS.
IP 54
145 x 45 x 70 75
LED 145
208
empotrables · recesseds · encastrables
1/2
45
AL
DRIVER
dark grey gris oscuro gris fonçé
1 2 3 4 5
6 7 8
45
JEFF aplique s wall lamp s applique
70558
DG
70559
R
1 LED
3w/LED 180 LM 4000k
W3
DRIVER
gris oscuro dark grey gris foncé marrón óxido rust brun rouille
129 x 84 x 57
1/1
CRIS
INY.
TEMP
IP 65
130
LED
80
85
AL
60º
empotrables · recesseds · encastrables
209
LISO empotrable s recessed s encastrable
71490
W
white blanco blanc
71491
B
black negro noir
max. 40w
1 x E27
71482
11w
230 x 89
16620 5000K
2/8
233
TRANSL.
100
IP 44
CRIS
PVC
1 x E27
77
80
90 231
71482
PVC
5,90 €
ESCA empotrable s recessed s encastrable
71480
W
white blanco blanc
71481
B
black negro noir
max. 40w
1 x E27
71482
CRIS TRANSL.
11w
230 x 89
16620 5000K
2/8
233
IP 44
100
MET
1 x E27
77
80
90 231
PVC
210
empotrables · recesseds · encastrables
71482
5,90 €
1 2 3 4 5
6 7 8
METRIC empotrable s recessed s encastrable
71375
15615
AL
CRIS
INY.
TRANS.
grey gris gris
75 x 220 x 100
28w
1/6
80
IP 65 232
1 x G9
G
110
empotrables 路 recesseds 路 encastrables
211
RACING empotrable s recessed s encastrable
70606 12 LED
G
0,1w/LED 60 LM 3800-4200K
W 1,4
grey gris gris
Ø130
DRIVER
1/4
PVC
INY.
TRANS.
IP 65
LED
Ø125
AL
70
CARTER empotrable s recessed s encastrable
70607 14 LED
G
0,1w/LED 60 LM 3800-4200K
W 1,4
grey gris gris
Ø130
DRIVER
1/4
AL
PVC
INY.
TRANS.
IP 65
121
LED 121
70
212
empotrables · recesseds · encastrables
1 2
MINI-CONTRA
3
empotrable s recessed s encastrable
70600 9 LED
MN
0,06w/LED 30 LM 7000-9000K
4 5
mat nickel n铆quel mate nickel mat
6 7 8
68,1 x 68,1 x 50
W 0,5
IP 44
CRIS PVC
LED
55
TRANSL.
71
AC INOX
67
1/12
71
MINI-GEO empotrable s recessed s encastrable
70602 12 LED
MN
0,06w/LED 40 LM 7000-9000K
mat nickel n铆quel mate nickel mat
101 x 36,3 x 50,6
W 0,7
CRIS PVC
TRANSL.
IP 44
LED
35
AC INOX
39,5
1/12
101
50
empotrables 路 recesseds 路 encastrables
213
LED-18 empotrable s recessed s encastrable MN
mat nickel níquel mate nickel mat
71499
MN
mat nickel níquel mate nickel mat
1 LED
3w/LED 140-160 LM 6000K
W3
Ref. 71497
1 LED
3w/LED 140-160 LM 3000K
W3
Ref. 71499
DRIVER
AC
IK 08
AL
CRIS
INY.
TRANS.
1000 Kg
DIFUSOR DIFFUSEUR
PC
IP 67
1/1
LED
75
Iluminación Lighting Eclairage
71497
90
65
90
90
Señalización Signaling Signalisation
Iluminación Lighting Eclairage
Señalización Signaling Signalisation
Consulte las especificaciones de drenaje para empotrables de suelo, pág. 325 Very important: see drainage specifications for recesseds, pag. 325 Très important: voir spécifications pour le drainage de l’encastrables, pag. 325
214
empotrables · recesseds · encastrables
1 2 3 4 5
6 7 8
LED-18 empotrable s recessed s encastrable
71496
MN
mat nickel níquel mate nickel mat
71498
MN
mat nickel níquel mate nickel mat
1 LED
3w/LED 140-160 LM 6000K
W3
Ref. 71496
1 LED
3w/LED 140-160 LM 3000K
W3
Ref. 71498
DRIVER
IK 08
AC
AL
CRIS
INY.
TRANS.
1000 Kg
DIFUSOR DIFFUSEUR
PC
Iluminación Lighting Eclairage
1/1 100
LED 90
IP 67
Señalización Signaling Signalisation
65
90
Iluminación Lighting Eclairage
Señalización Signaling Signalisation
Consulte las especificaciones de drenaje para empotrables de suelo, pág. 325 Very important: see drainage specifications for recesseds, pag. 325 Très important: voir spécifications pour le drainage de l’encastrables, pag. 325
empotrables · recesseds · encastrables
215
CROSBY-2 empotrable s recessed s encastrable
70464 0,3w/LED 15 LM 5750-6250K
3 LED
0,3w/LED 15 LM 2750-3250K
DRIVER
IK 09
AC INOX 304
mat nickel níquel mate nickel mat
MN
mat nickel níquel mate nickel mat
W1
70457 3 LED
MN
W1
1400 Kg
1/1
AL
CRIS
INY.
TEMP.
IP 67
ABS
50
LED
50
48 100
100
120º 80
CROSBY-1 empotrable s recessed s encastrable
70458
MN
0,3w/LED 15 LM 5750-6250K
3 LED
W1
70459
DRIVER
IK 08
AC INOX 304
luz fría cold light lumière froide
MN
0,3w/LED 15 LM 2750-3250K
3 LED
W1
mat nickel níquel mate nickel mat
mat nickel níquel mate nickel mat
luz cálida warm light lumière charme
1400 Kg
1/1
AL
CRIS
INY.
TEMP.
50
IP 67
ABS
LED
48 100
70
120º 80
Consulte las especificaciones de drenaje para empotrables de suelo, pág. 325 Very important: see drainage specifications for recesseds, pag. 325 Très important: voir spécifications pour le drainage de l’encastrables, pag. 325
216
empotrables · recesseds · encastrables
1 2 3 4 5
6 7 8
CURTIS asimétrico s asymmetric s asymétrique
70462
MN
mat nickel níquel mate nickel mat
2750-3250K
70463
MN
mat nickel níquel mate nickel mat
5750-6250K
3w/LED 90 LM
1 LED
W3
DRIVER
1400 Kg
IK 08
1/1
AC INOX 316
AL
CRIS
INY.
TEMP.
ABS
IP 67
50
48
LED
90
90
45º 72
Consulte las especificaciones de drenaje para empotrables de suelo, pág. 325 Very important: see drainage specifications for recesseds, pag. 325 Très important: voir spécifications pour le drainage de l’encastrables, pag. 325
empotrables · recesseds · encastrables
217
KUIPER empotrable s recessed s encastrable
70548
G
0,1w/LED 55 LM 6500K
39 LED
W 3,9
grey gris gris
DRIVER
IK 08
100 Kg
1/1 160
PVC
IP 65
CRIS TEMP.
LED
150
AC INOX
150 100
LED-10 empotrable s recessed s encastrable
70537
MN
0,07w/LED 6000-6500K
36 LED
W3
120
mat nickel níquel mate nickel mat
DRIVER
800 Kg
IK 09
1/6
AC
CRIS
INOX
TRANS.
180
LED 110
IP 65
140 105
28º
LED-13
110
empotrable s recessed s encastrable
70542 49 LED
MN
0,1w/LED 67 LM 6400-6500K
mat nickel níquel mate nickel mat 1400 Kg
W5
IK 05
1/1
AC
CRIS
INOX
TRANS.
PVC
IP 67
LED 180
260
250
185
145
Consulte las especificaciones de drenaje para empotrables de suelo, pág. 325 Very important: see drainage specifications for recesseds, pag. 325 Très important: voir spécifications pour le drainage de l’encastrables, pag. 325
218
empotrables · recesseds · encastrables
1 2 3 4 5
6 7 8
LED-15 empotrable s recessed s encastrable
70544 28 LED
G
0,08w/LED 10 LM 6000K 2500 Kg
W4
grey gris gris
DRIVER
IK 05
1/4 150
INY.
LED
125
AL
170
150
IP 67
105
Consulte las especificaciones de drenaje para empotrables de suelo, pág. 325 Very important: see drainage specifications for recesseds, pag. 325 Très important: voir spécifications pour le drainage de l’encastrables, pag. 325
empotrables · recesseds · encastrables
219
LED-16 empotrable s recessed s encastrable
70545 0,125w/LED 30 LM 6500K
15 LED
mat nickel níquel mate nickel mat
MN
W2
2000 Kg
DRIVER
AC
CRIS
INOX
TRANS.
luz fría cold light lumière froide IK 10
1/4
IP 67
PVC
LED 100
145
140
105
75
LED-17 empotrable s recessed s encastrable
71493 6 LED
MN
1w/LED 330 LM 3000K
2000 Kg
W6
mat nickel níquel mate nickel mat
DRIVER
IK 08
1/1
AC
CRIS
INOX
TRANS.
IP 67
LED 160 115
120
180
130
Consulte las especificaciones de drenaje para empotrables de suelo, pág. 325 Very important: see drainage specifications for recesseds, pag. 325 Très important: voir spécifications pour le drainage de l’encastrables, pag. 325
220
empotrables · recesseds · encastrables
1 2 3 4 5
6 7 8
LED-19 empotrable s recessed s encastrable
70596
MN
1w/LED 210 LM 3000K
3 LED
luz cálida warm light lumière charme
W3
70597
MN
3 LED
1w/LED 270 LM 6000K
DRIVER
IK 08
AL
CRIS
INY.
TRANS.
PVC
mat nickel níquel mate nickel mat
W3
mat nickel níquel mate nickel mat
luz fría cold light lumière froide
2000 Kg
1/1
LED
IP 67
120
100 90
95 100
Consulte las especificaciones de drenaje para empotrables de suelo, pág. 325 Very important: see drainage specifications for recesseds, pag. 325 Très important: voir spécifications pour le drainage de l’encastrables, pag. 325
empotrables · recesseds · encastrables
221
NYASA empotrable s recessed s encastrable
70465
IN
1w/LED 150 LM 4000-4500K
3 LED
2000 Kg
AL INY
W 4,4
stainless inox inox
IK 08
DRIVER
1/1
AC INOX 316
CRIS TEMP
IP 67
ABS
LED
110 115
110
100
30º 80
ARAL empotrable s recessed s encastrable
70466
MN
1w/LED 120 LM 4000-4500K
3 LED
1860 Kg
AC INOX 316
W 3,8
mat nickel níquel mate nickel mat
DRIVER 24 VDC
IK 09
1/1
CRIS TEMP
ABS
IP 68
LED 105 125
130
120
30º 150
Consulte las especificaciones de drenaje para empotrables de suelo, pág. 325 Very important: see drainage specifications for recesseds, pag. 325 Très important: voir spécifications pour le drainage de l’encastrables, pag. 325
222
empotrables · recesseds · encastrables
1 2 3 4 5
6 7 8
empotrables 路 recesseds 路 encastrables
223
CRUBER-1 RGB empotrable s recessed s encastrable
70467
MN
1w/LED 115 LM
9 LED
IK 09
AC INOX 316
W 9,2
EQUIPO Ref. 70471
TEMP
1m
24V 25w
1130 Kg
CRIS
mat nickel níquel mate nickel mat
1/1
IP 68
ABS
LED 146 102
100
162
25º 170
70467 INSTALACIÓN INSTALLATION INSTALLATION
Ref. 70474
70471
Fuente de alimentación 24 V 25W
70472
Controlador LED RGB MASTER 24 V 72W
70474
Control remoto IR RGB
70475
Receptor IR RGB
70476
Controlador LED RGB SLAVE 24 V 72W
Ref. 70475 receptor Ref. 70472
Ref. 70471 220-240V
24V
fuente alimen.
Ref. 70471 220-240V
fuente alimen.
24V
Ref. 70471 220-240V
fuente alimen.
170
24V
master RGB controller
Ref. 70476 slave RGB controller
Ref. 70476 slave RGB controller Consulte las especificaciones de drenaje para empotrables de suelo, pág. 325 Very important: see drainage specifications for recesseds, pag. 325 Très important: voir spécifications pour le drainage de l’encastrables, pag. 325
224
empotrables · recesseds · encastrables
1 2 3 4 5
6 7 8
CRUBER-3 empotrable s recessed s encastrable
70595 9 LED
1w/LED 540 LM 4000K
1m
IK 08
AC
CRIS
INOX
TEMP
W9
EQUIPO Ref. 98101050 12V AC
1500 Kg
IP 68
ABS
Ø180
1/1
LED
150 130
130
25º
stainless inox inox
IN
150
Consulte las especificaciones de drenaje para empotrables de suelo, pág. 325 Very important: see drainage specifications for recesseds, pag. 325 Très important: voir spécifications pour le drainage de l’encastrables, pag. 325
empotrables · recesseds · encastrables
225
TECNO-6
BAJO CONSUMO
empotrable s recessed s encastrable
71488
MN
14030
max. 11w 286LM
CRIS
INOX
TRANS.
1/1 100
120
IP 67 125
AC
1130 Kg
125
1 x GU10
mat nickel níquel mate nickel mat
100
TECNO-6
HALÓGENA
empotrable s recessed s encastrable
71489 max. 50W
CRIS
INOX
TRANS.
1/1 120
120
IP 67 125
AC
mat nickel níquel mate nickel mat
125
1 x GU10
MN
120
Consulte las especificaciones de drenaje para empotrables de suelo, pág. 325 Very important: see drainage specifications for recesseds, pag. 325 Très important: voir spécifications pour le drainage de l’encastrables, pag. 325
226
empotrables · recesseds · encastrables
1 2 3 4 5
6 7 8
TECNO-1 empotrable s recessed s encastrable
71483
MN
max. 60w
2000 Kg
15w 1 x E27 16466 5000K
IK 08
1/1
AC
CRIS
INY.
INOX
TRANS.
160
Ø180
IP 67 225
AL
220
1 x E27
mat nickel níquel mate nickel mat
Ø105
160
Consulte las especificaciones de drenaje para empotrables de suelo, pág. 325 Very important: see drainage specifications for recesseds, pag. 325 Très important: voir spécifications pour le drainage de l’encastrables, pag. 325
empotrables · recesseds · encastrables
227
TECNO-7 empotrable s recessed s encastrable
71492 1L x G12
mat nickel níquel mate nickel mat
MN
HQI
Recomendados: 98411035ST 98411150 98411070ST
37/70/150w
antideslumbrante antiglare antireflet
2000 Kg
IK 08
AC
CRIS
AL
INOX
TRANS.
INY
1/1
IP 67 Ø265
320
330
250
Ø240
250
TECNO-8 empotrable s recessed s encastrable
71506
MN
max. 50w
1 x QR111
1 x QR111 LED6
2w 60º 3800-4200K
2000 Kg
IK 08
PC
14179
mat nickel níquel mate nickel mat
AC
CRIS
AL
INOX
TRANS.
INY
1/1
IP 67
210
280
290
200
200 200 Consulte las especificaciones de drenaje para empotrables de suelo, pág. 325 Very important: see drainage specifications for recesseds, pag. 325 Très important: voir spécifications pour le drainage de l’encastrables, pag. 325
228
empotrables · recesseds · encastrables
1 2 3 4 5
6 7 8
LIO empotrable s recessed s encastrable
71495 1 x GX 53
MN
mat nickel níquel mate nickel mat
9w/LED 330 LM 4000K
2000 Kg
IK 10
1/1 120
IP 67
115 65
CRIS TRANS.
75
AC INOX
90 90
Consulte las especificaciones de drenaje para empotrables de suelo, pág. 325 Very important: see drainage specifications for recesseds, pag. 325 Très important: voir spécifications pour le drainage de l’encastrables, pag. 325
empotrables · recesseds · encastrables
229
TECNO-3 empotr. asimétrico s asymmetric down.t s encastr. asimétrique
71485
MN
1 x RX7S HQI
vossloh-schwabe
70W
IK 08
mat nickel níquel mate nickel mat
500 Kg
AC
CRIS
INY.
INOX
TRANS.
216
IP 67 290
AL
1/1
170
260
210
170
TECNO-4 empotrable s recessed s encastrable
71486
MN
1 x RX7S HQI
vossloh
70W
500 Kg
IK 08
mat nickel níquel mate nickel mat
1/1
AC
CRIS
INY.
INOX
TRANS.
225
IP 67 280
AL
150
260
210
125
Consulte las especificaciones de drenaje para empotrables de suelo, pág. 325 Very important: see drainage specifications for recesseds, pag. 325 Très important: voir spécifications pour le drainage de l’encastrables, pag. 325
230
empotrables · recesseds · encastrables
1 2 3 4 5
6 7 8
MYSORE empotrable s recessed s encastrable
71476 1L T5 G5
MN
24W
mat nickel níquel mate nickel mat
IK 08
EQ
108 123
2000 Kg
1/1 676
AC
CRIS
INY.
INOX
TRANS.
IP 67
683 115
AL
Consulte las especificaciones de drenaje para empotrables de suelo, pág. 325 Very important: see drainage specifications for recesseds, pag. 325 Très important: voir spécifications pour le drainage de l’encastrables, pag. 325
empotrables · recesseds · encastrables
231
Projectors Proyectores Projecteurs
MINI-PROJECT proyector s projector s projecteur
71383
G
71390
DG
max. 50w
1 x GU10
manel lluscà
90º
INY.
TRANS.
1/4
95º
105
IP 65 190
CRIS
dark grey gris oscuro gris foncé
50w 1 x GU10 Ecohalogen 14115 2800k
5w 1 x GU10 LED 14141 4000K
AL
grey gris gris
Ø73
PROJECT proyector s projector s projecteur
71382
G
71389
DG
manel lluscà
AL
CRIS
INY.
TRANS.
16285
20w
dark grey gris oscuro gris foncé
95º
1/2
340º
280
IP 65 190
1 x E27 PAR 38
grey gris gris
6
Ø16
234
proyectores · projectors · projecteurs
1 2 3 4 5
6 7 8
Realizado en aluminio inyectado y disponible en dos tamaños y acabados distintos. Es totalmente orientable, tanto vertical como horizontalmente. Made in cast aluminum and available in two sizes and different finishes. It is fully swivable both vertically and horizontally. Modèles disponibles en diverses dimensions et couleurs. Vous pouvez l’orienter comme vous le souhaitez, aussi bien horizontalement que verticalement.
proyectores · projectors · projecteurs
235
PARK-1 proyector s projector s projecteur
71391 1 x G12
DG
max. 35w
HQI
CRIS
INY.
TEMP
95º
360º
IK 08
1/2
260
IP 65
195
AL
philips
dark grey gris oscuro gris foncé
0
Ø14 46º
PARK-2 proyector s projector s projecteur
71392 1 x G12
DG
max. 70w
HQI
CRIS
INY.
TEMP
95º
360º
IK 08
IP 65
1/1
260
195
AL
philips
dark grey gris oscuro gris foncé
0
Ø14 46º
PARK-3 proyector s projector s projecteur
71393 1 x G12
HQI
DG
max. 150w
CRIS
INY.
TEMP
IP 65
95º
360º
IK 08
1/1
380
260
AL
philips
dark grey gris oscuro gris foncé
0
Ø17 35º
236
proyectores · projectors · projecteurs
1 2 3 4 5
6 7 8
PARK es una serie de proyectores, de diferentes tamaños, que permite ser instalado tanto en pared como en suelo. Lleva incluido transformador Philips y tiene un alto índice de protección (IP65). PARK is a series of spotlights of different sizes which can be wall or floor mounted. Includes Philips transformer and high protection rating (IP65). PARK est une gamme de projecteurs de différentes tailles qui peuvent être installés aussi bien au mur que sur le sol. Elle comprend un transformateur Philips et possède un degré de protection élevé (IP65).
proyectores · projectors · projecteurs
237
LUXSTAR-2 proyector s projector s projecteur
70017
15905
CRIS
INY.
TEMP
35º
max. 26w
BAG
IP 65
1/2
35º
210
AL
dark grey gris oscuro gris foncé
115
2 x G24d-3
DG
428
LUXSTAR-3 proyector s projector s projecteur
70018 HQI
CRIS
INY.
TEMP
35º
max. 70w
BAG
35º
IP 65
1/1
210
AL
dark grey gris oscuro gris foncé
115
1 x RX7s
DG
428
LUXSTAR-4 proyector s projector s projecteur
70019 HQI
CRIS
INY.
TEMP
35º
max. 150w
BAG
IP 65
35º
1/1
210
AL
dark grey gris oscuro gris foncé
115
1 x RX7s
DG
430
238
proyectores · projectors · projecteurs
1 2 3 4 5
6 7 8
LUXSTAR es una serie de proyectores, adaptados para diferentes lámparas, con un alto índice de protección (IP65) y transformador incluido. Disponible también en versión up&down light. LUXSTAR is a series of spotlights, tailored for different lamps, with high protection rating (IP65) and transformer included. Available also in “up&down light” version. LUXSTAR est une série de projecteurs adaptés pour différentes lampes, avec un degré de protection élevé (IP65) et un transformateur inclus. Également disponible en version up&down light.
LUXSTAR-1 proyector s projector s projecteur
1 x R7s JP117
DG
max. 300w
AL
CRIS
INY.
TEMP
1 x R7s JP117
F
35º
200w 2900K
35º
1/2
210
IP 65
12035
dark grey gris oscuro gris foncé
115
70016
365
proyectores · projectors · projecteurs projecteuurs
239
SIL proyector s projector s projecteur
70112 1 LED
G
IP 54
DRIVER
1/1
35º
LED
0
TRANS.
W 10
19
CRIS
INY.
grey+black gris+negro gris+blanc 90º
10w/LED - 750 LM 4000K
AL
B
90
230
Vida útil 50.000 h.
BAIKAL-2 proyector s projector s projecteur
70129 231 LED
G
0,06w/LED - 1150 LM 6400K
TRANS.
IP 54
90º 35º
1/1
LED
5
CRIS
INY.
DRIVER
grey+black gris+negro gris+blanc
25
AL
W 14
B
80
265
Vida útil 50.000 h.
240
proyectores · projectors · projecteurs
1 2 3 4 5
6 7 8
BAIKAL-1 proyector s projector s projecteur
70128 130 LED
G
0,06w/LED - 497 LM 6400K
TRANS.
IP 54
90º
1/1
35º
LED
0
CRIS
INY.
DRIVER
grey+black gris+negro gris+blanc
19
AL
W8
B
150
230
Vida útil 50.000 h.
proyectores · projectors · projecteurs
241
NAVA proyector s projector s projecteur
70122
B
1w/LED -800 LM 6000K
15 LED
1m
AL
W 15
black negro noir
DRIVER Ref. 46061 350 mA DC 40-50V
1 mts
1/1
CRIS
IP 68
Ø150
LED 380
VECTOR proyector s projector s projecteur
70121 18 LED
AL
B
1w/LED - 730 LM 6000K
CRIS TRANS.
90º
W 18
DRIVER
290
LED
95
242
proyectores · projectors · projecteurs
1/1
90º
140
IP 65
black negro noir
1 2 3 4 5
6 7 8
AREO proyector s projector s projecteur
70650 3 LED
1w/LED -184 LM 4100K
AL
CRIS
INY.
TRANS.
DG
W3
IP 54
DRIVER
dark grey gris oscuro gris fonçé 1/1
170
LED 210
60º
proyectores · projectors · projecteurs
243
HOKI-1 bañador de pared 10 m s wall washer 10 m s lèche-mur 10 m
300603000F 18 LED
28w 3000K
W 28
DRIVER
1/4
300603001F 18 LED
28w 5000K
W 28
DRIVER
1/4
gris grey gris
G
W 28
DRIVER
IP 65
CRIS TRANS.
1/4 580
LED
130
AL
28w
gris grey gris
G
300603002F 18 LED
gris grey gris
G
76
HOKI-2 bañador de pared 15 m s wall washer 15 m s lèche-mur 15 m
76
300600000F
G
130
1240
36 LED
56w 3000K
W 56
DRIVER
1/4
300600001F 36 LED
56w 5000K
G
W 56
DRIVER
AL 244
proyectores · projectors · projecteurs
56w
CRIS TRANS.
G
W 56
DRIVER
IP 65
gris grey gris
1/4
300600006F 36 LED
gris grey gris
1/4
LED
gris grey gris
1 2 3
ONDA proyector s projector s projecteur
4
70120
AL
B
CRIS TRANS.
6 7 8
90º
1w/LED - 950 LM 6000K
18 LED
5
black negro noir
W 18
IP 65
DRIVER
1/1
90º
88
LED
1000
180
ONDA RGB proyector s projector s projecteur
70132 18 LED
AL
black negro noir
B
1w/LED
CRIS TRANS.
W 18
DRIVER
IP 65
LED
1/1 88
1000
180
INSTALACIÓN 70132 INSTALLATION INSTALLATION
Ref. 70474
70471
Fuente de alimentación 24 VDC 25W
70472
Master RGB 24 VDC 25W
70474
Control remoto IR RGB
70475
Receptor IR RGB
70476
Slave RGB 24 VDC 25W
Ref. 70475 receptor Ref. 70471 220-240V
Ref. 70472 24V
fuente alimen.
Ref. 70471 220-240V
fuente alimen.
24V
Ref. 70471 220-240V
fuente alimen.
24V
master RGB controller
Ref. 70476 slave RGB controller
Ref. 70476 slave RGB controller
proyectores · projectors · projecteurs
245
POLA-1 proyector s projector s projecteur
73131
B
1 x MR16 Ecohalógena 14108 50w
2/10
43070 60w
IP 65
CRIS TRANS.
47 1 16
AL
black negro noir
92
KONIC proyector s projector s projecteur
70012
AL
max. 150w
CRIS TRANS.
1 x R7s
12031
grey gris gris 90º
100w 2900K
1/2
90º
275
IP 65
100
1x R7s JP78
G
175
PRIMO proyector s projector s projecteur
70011
G
grey gris gris
90º
1 x R7s JP78
CRIS TRANS.
90º
1/1 120
IP 44
90
160
AL
100w
10
5
246
proyectores · projectors · projecteurs
1 2 3 4 5
6 7 8
El proyector KONIC cumple cualquier necesidad lumínica ya que se puede orientar hacia todas las direcciones y tiene una alto índice de protección contra cuerpos sólidos y líquidos (IP65).
The KONIC spotlight meets any need since it can be turned to any direction and has a high protection rating against solids and liquids (IP65).
Le projecteur KONIC répond à tous les besoins en matière d’éclairage car il peut être orienté dans toutes les directions et son degré de protection contre les corps solides et liquides est élevé (IP65).
proyectores · projectors · projecteurs
247
LUMEN proyector s projector s projecteur
70090
W
white blanco blanco
70091
B
black negro noir
70092
G
grey gris gris
70093
GR
green verde verte
AL
CRIS TRANS.
150w
90º
3/24 260
IP 54
95
1 x R7s JP78
135
TITÁN proyector s projector s projecteur
70080B
W
white blanco blanco
70081N
B
black negro noir
70082A
G
grey gris gris
CRIS TRANS.
IP 44
3/16
175
AL
300w
155
90º
1 x R7s JP117
265
248
proyectores · projectors · projecteurs
1 2 3 4 5
6 7 8
EGEO proyector s projector s projecteur
70126 0,06w/LED - 240 LM 6500K
AL
CRIS
INY.
TRANS.
IP 54
black negro noir 90潞
DRIVER
1/1 175
LED 90
135
60 LED
B
proyectores 路 projectors 路 projecteurs
249
MIKRO-PIR proyector s projector s projecteur
70032
B
black negro noir
70033
W
white blanco blanco
1x R7s JP78
AL
90º
150w
MOV
90º
1/4
IK 06
140
IP 44
CRIS TRANS.
80 230
85
MIKRO proyector s projector s projecteur
70030
W
white blanco blanco
70031
B
black negro noir
AL
CRIS
IK 06
IP 55
3/24
90
TRANS.
90º
150w
85
1x R7s JP78
220
250
proyectores · projectors · projecteurs
1 2 3
ZENIT proyector s projector s projecteur
4
70040B
W
white blanco blanco
70041N
B
black negro noir
5
6 7 8
90º
CRIS TRANS.
3/16 270
IP 54
0
AL
300w
14
1 x R7s JP117
180
ZENIT-PIR proyector s projector s projecteur
70043B
W
white blanco blanco
70042N
B
black negro noir
90º
AL
CRIS TRANS.
300w
IP 44
35º
MOV
1/4 180
130
1 x R7s JP117
0
14
proyectores · projectors · projecteurs
251
MADOL proyector s projector s projecteur
70023
B
1 x E27
max. 23w
1 x E27
black negro noir 90º
23w 16464 5000K
35º
1/1
CRIS
PC
IP 44
0
24 100
0
23
TRANS.
MADOL-PIR proyector s projector s projecteur
70024
B
PC
PIR
CRIS TRANS.
1 x E27
90º
23w 16464 5000K
35º
120º
20’’- 4’
1/1
0
MOV
max. 23w
IP 44
21
1 x E27
black negro noir
250
210
OLMO proyector s projector s projecteur
70007
B
26w 6400K
2 x G24q-3
EQ
black negro noir
electrónico
90º
1/1
AL
CRIS TRANS.
IP 44
300 275
140
252
proyectores · projectors · projecteurs
1 2 3 4 5
6 7 8
Proyector realizado en policarbonato y con difusor de cristal. Disponible en versión con sensor de movimiento y de luz. Gracias a su eje de sujeción, permite su orientación vertical.
Polycarbonate spotlight with glass diffuser. Available with motion and light sensor. Thanks to its clamping axis it can swivel vertically.
Projecteur en polycarbonate avec diffuseur en verre. Disponible avec capteur de mouvement et de lumière. Son axe de fixation permet de l’orienter verticalement.
proyectores · projectors · projecteurs
253
PACTO-4 proyector s projector s projecteur
70005
B
35º
26w 6500K
2 x G24q-3
black negro noir
1,5 m
EQ
90º
1/6
210
TRANS.
250
IP 44
PVC
AL
280
BREZO-PIR proyector s projector s projecteur
70628 1 LED
0,3w/LED 9000K
MOV
100º max 7 m
black negro noir
PIR
3 x AA
1’-4’
1/1
IP 44
ABS
1,2 V
10
5
150
AC
B
140
CEDRO-PIR proyector s projector s projecteur
70009
B
1 x R7s 3U 14050
180º max 10 m
AL
CRIS TRANS.
black negro noir
90º
24w 6400K
35º
MOV
5’’- 8”
1/4
IP 44
155
270
200
254
proyectores · projectors · projecteurs
1 2 3 4 5
6 7 8
CEDRO proyector s projector s projecteur
70008
B
1 x R7s 3U 14050
AL
CRIS
90潞 90潞
1/4
IP 44
200
TRANS.
24w 6400K
black negro noir
270
proyectores 路 projectors 路 projecteurs
255
MICHIGAN-1 proyector s projector s projecteur
70118
B
2,08w/LED - 1860 LM 5700-6500K
12 LED
CRIS
INY.
TEMP
90º
DRIVER
W 25
IP 65
1/1
90º
LED
245
AL
black negro noir
205
170
17º
MICHIGAN-2 proyector s projector s projecteur
70119 27 LED
B
90º
1,7w/LED - 3500 LM 5700-6500K
AL
CRIS
INY.
TEMP
black negro noir
W 48
IP 65
DRIVER
90º
1/1
LED 305
205 32º
256
proyectores · projectors · projecteurs
215
1 2 3
SATTA-1 proyector s projector s projecteur
70062
CRIS
B
90º
max. 70w
1/1
90º
375
IP 65
PVC
6 7 8
230
TEMP
HQI
G
5
grey+black gris+negro gris+blanc
120
1 x RX7s
4
SATTA-2 proyector s projector s projecteur
70063
TEMP
PVC
grey+black gris+negro gris+blanc
90º
max. 150w
90º
IP 65
1/1 450
265
CRIS
HQI
B
120
1 x RX7s
G
proyectores · projectors · projecteurs
257
APOLO proyector s projector s projecteur
70021
EQ
380
IP 65
CRIS
275
TRANS.
1/1
90º
140
MET
black negro noir 90º
32w 1800LM
2 x G24q
PVC
B
SANSÓN-1 proyector s projector s projecteur
70218
B
black negro noir 90º
1 x E 40
250W
90º
70219
B
1/2
black negro noir 90º
AL
400W
CRIS TRANS.
90º
IP 65
1/2
450
1 x E 40
430
258
proyectores · projectors · projecteurs
155
1 2 3
ALNUS proyector s projector s projecteur
4
70013
B
MOV
AL
PIR
PVC
CRIS
TRANSL.
TRANS.
90º
0,07w/led 9000K
10 led
150w
6 7 8 ±45º
90º
180º max.
5’’- 4’
1/1 160
IP 44
110
1x R7s JP78
5
negro black noir
230
120
MURAL proyector s projector s projecteur
70000
W
white blanco blanco
70001
B
black negro noir
90º
AL
300w
2/12
90º
240
IP 33
CRIS TRANS.
tubo mural s tube s tube
70905
8,92 €
165
90
1 x R7s JP117
120
B
black negro noir 2,5
AC
1/2 0
50
proyectores · projectors · projecteurs
259
Spikes Estacas Piquets
GARDA proyector/estaca s projector/spike s projecteur/piquet
70130 1w/LED 170 LM 6000-6200K
3 LED
dark grey gris oscuro gris foncé
DG
dark grey gris oscuro gris foncé
W3
70131 1w/LED 155 LM 2900-3100K
3 LED
DG
W3
90º
DRIVER
1/1
90º
AL
CRIS
INY.
TRANS.
IP 54
DUAL FUNCTION
LED
95
5
375
Ø9
NEBEL aplique s wall lamp s applique
70524
90º
1w/LED 210 LM 7000K
W3
DRIVER
1/1
90º
57
LED
35º
estaca accesorio s spike accesory s piquet accessoire
70525 AL INY.
B Ø40 1/1
190
262
estacas · spikes · piquets
black negro noir
Ø54
IP 54
AL
aluminium aluminio aluminium
100
3 LED
AL
1 2 3 4 5 6
7 8
Luminaria LED de doble funcionalidad. Permite ser utilizada como estaca, mediante el pincho accesorio incluido, o como proyector. Disponible en dos temperaturas de luz: fría y cálida.
Dual-function LED fixture. May be used as a spike with the spike attachment included, or as a spotlight. Available in two light temperatures: cold and warm.
Luminaire LED avec double fonctionnalité. Il peut être utilisé comme piquet grâce au pieu fourni ou comme projecteur. Disponible en deux température de lumière: froide et chaude.
estacas · spikes · piquets
263
LED-8 estaca s spike s piquet
70530
B
black | white led negro | led blanco noir | led blanc
70531
B
black | green led negro | led verde noir | led verte
0,1 w/LED 6000-6500K
15 LED
90º
2 mts DRIVER
W 1,5
90º
1/2
AL
CRIS
INY.
TRANS.
80
IP 67
LED 97 300
LED-9 estaca s spike s piquet
70535 0,07 w/LED 110LM
30 LED 90º 90º
B
IK 08
AL
CRIS
INY.
TRANS.
2 mts
W 2,3
black | green led negro | led verde noir | led verte
DRIVER
1/2 100
IP 65
LED 120 300
LED-9 estaca s spike s piquet
70468 30 LED 90º 90º
B
0,07 w/LED-140LM 3750-4250K
IK 08
AL
CRIS
INY.
TRANS.
W 2,3
black | white led negro | led blanco noir | led blanc
2 mts
DRIVER
1/2
IP 65
100
LED 120 300
264
estacas · spikes · piquets
1 2 3 4 5 6
7 8
LED-8 es una estaca de led con 2 metros. Realizada en aluminio inyectado.
LED-8 is a LED spike with 2 metres of cable. Made of cast aluminum.
LED-8 est un piquet de LED avec 2 mètres de câble. Il est fabriqué en aluminium injecté.
estacas · spikes · piquets
265
GARTEN-1 estaca s spike s piquet
73100 2 mts
B
M谩x. 2000w
ABS TERM.
black negro noir 1/6DRIVER
2
110
IP 44 70
165
350
GARTEN-4 estaca s spike s piquet
73111 1 x E27 PAR 38
16285
20w
black negro noir
2,5 mts
2/6
140
170
57
5
IP 44
10
ABS TERM.
B
GARTEN Blister estaca s spike s piquet
73103 1 x E27 PAR 38
16285
20w
black negro noir
2,5 mts
2/6
140
170
57
IP 44
266
estacas 路 spikes 路 piquets
5 10
ABS TERM.
B
1 2 3 4 5
GARTEN-2 estaca s spike s piquet
73101
B
1 x E27 PAR 38
max. 80w
1 x E27 PAR 38
black negro noir
16285
6
7 8
20w
90º 90º
1/2
360º
IP 44 230
05
Ø1
ABS TERM.
GARTEN-5 estaca s spike s piquet
73112
ABS TERM.
16285
20w
black negro noir
2,5 mts
2/6
105
IP 44
470
210
2 x E27 PAR 38
B
190
estacas · spikes · piquets
267
TONO estaca s spike s piquet
73150
B
1 x GU10
1,8 mts
50w
TRANS.
0
IP 44
10
175
225
CRIS
INY.
1/6
00 Ø1
AL
black negro noir
INCA estaca s spike s piquet
73113 1 x MR16
G
50w
CRIS
INY.
TRANS.
2 mts
43070
2/6 Ø75
IP 44 85
AL
grey gris gris
240
SPIKE-1 aplique s wall lamp s applique
73117
PVC
7R159
13w 6500K
IP 44
black negro noir 35º
EQ
90º
360º
1/6 240
80
1 x PL G23
B
190
268
estacas · spikes · piquets
1 2 3 4 5 6
7 8
SPIKE-2 estaca s spike s piquet
73118 1 x PL G23
B
7R159
13w 6500K
black negro noir 90º
EQ
35º
360º
1/6
IP 44
240 84
PVC
250 195
estacas · spikes · piquets
269
270
luminarias especiales 路 special luminaries 路 autres luminaires
1 2 3 4 5 6 7
8
Special luminaries Luminarias especiales Autres luminaires
luminarias especiales 路 special luminaries 路 autres luminaires
271
VERSUS
pepe llaudet
sobremesa s table lamp s lampe de table
74423
W
1 x E27
15w
1 x E27
white blanco blanc 15w
3 mts
16292 2700K
1/1 Ø500
IP 44
PEMD
480
Ø240
LE PACHA-P pie de salón P s floor lamp P s lampadaire P G 23w 1 x E27 16464 5000K
MET
PC OPAL
IP 65
grey gris gris
2,5 mts
1/1
315
73206
1300
IP 44 Ø400
272
luminarias especiales · special luminaries · autres luminaires
1 2 3 4 5 6
VERSUS 7
8
luminarias especiales 路 special luminaries 路 autres luminaires
273
Crea tu propia lámpara en Create your own lamp in Créer votre lampe en
3
sencillos pasos simple steps étapes
1º
2º
3º
Elige modelo: aplique, colgante o pie de salón.
Elige acabado: blanco o marrón.
Elige la pantalla: blanca o marrón.
Choose the fixture: wall lamp, pendant or floor lamp.
Choose the finish: white or brown.
Choose the shade finish: white or brown.
Choisir la couleur: blanc ou marron.
Choisissez le modèle: aplique, suspension ou pied de salon.
Choisir le coloris d’acabats-jour: blanc ou marron.
DEXTER estruc. aplique s wall lamp struc. s struc. applique
73267
BR
brown marrón marron
73268
W
white blanco blanc
1 x E27
AL INY.
274
luminarias especiales · special luminaries · autres luminaires
IP 65
3 mts
1/1 220
280
IP 44
PVC
23w 16178 2700K
1 2 3 4 5 6 7
8
RESISTENTES AL AGUA s water-proof s résiste à l’eau
DEXTER pantalla aplique s wall lamp shade s abat-jour applique
73282
W
73283
BR
white blanco blanc brown marrón marron
220
PVC
1/1 240
1
3
2
73267 + 73282
73268 + 73283
4
73268 + 73282
73267 + 73283
luminarias especiales · special luminaries · autres luminaires
275
DEXTER estruc. pie de salón s floor lamp struc. s struc. lampadaire
73265
BR
brown marrón marron
73266
W
white blanco blanc
1 x E27
INY.
PVC
1/1
3 mts
550
IP 65
240
AL
23w 16178 2700K
1
2
73265+73281 276
1630
IP 44
3
73266+73281
luminarias especiales · special luminaries · autres luminaires
4
73265+73280
73266+73280
1 2 3 4 5 6 7
8
DEXTER pantalla pie de salón s floor lamp shade s abat-jour lampadaire
73280
W
73281
BR
white blanco blanc brown marrón marron 570
PVC
1/1 240
luminarias especiales · special luminaries · autres luminaires
277
KLAR estaca s spike s piquet
73110
W
1 x E27
PVC
MET
OPAL
26w
white blanco blanc
2,5 mts
16464 5000K
400
IP 44
AL
1/1
600
manel lluscà
NUK
portátil s portable s portable orange naranja orange
70484
O
70485
GR
green verde verte
70486
G
grey gris gris
70487
F
fuchsia fucsia fuchsia
1 x E27
max. 60w
1 x E27
20w 16467 5000K
2,5 mts
1/1
416
PMMA
IP 44 400
278
luminarias especiales · special luminaries · autres luminaires
1 2 3 4 5 6 7
8
luminarias especiales 路 special luminaries 路 autres luminaires
279
BALDA port谩til s portable s portable
70498
W
white blanco blanc
70499
W
white blanco blanc
1 x E27
IP 55 320
400
Ref. 70498 280
luminarias especiales 路 special luminaries 路 autres luminaires
1/1
2 mts
400
PE OPAL
15w 16592 5000K
500
Ref. 70499
1 2 3 4 5 6 7
8
Luminaria de polietileno, con tres metros de cable, de uso exclusivo para lámparas de bajo consumo. Ideal para iluminar y ambientar zonas ajardinadas.
Polyethylene fixture with three metres of cable, for exclusive use with energy-saving bulbs. Ideal for mood lighting landscaped areas.
Luminaire en polyéthylène fourni avec trois mètres de câble et conçu pour une utilisation exclusive avec des ampoules basse consommation. Idéal pour éclairer et créer une ambiance dans les jardins.
STEIN portátil s portable s portable
70750
W
15w 2 x E27 16466 5000K
OPAL
3 mts
1/1 630
IP 65
380
210
PE
white blanco blanc
luminarias especiales · special luminaries · autres luminaires
281
BALL-30 portátil s portable s portable
70490 48 LED
W
0,025w/LED
8 h.
W 1,2
white blanco blanc
6 h.
DRIVER
1/1
IP 68
PE OPAL
300
BATERIA RECARGABLE 5V/1A CARGADOR CON 1,80 MTS DE CABLE
Se recomienda desconectar una vez cargada la batería.
BALL-50 portátil s portable s portable
70491 58 LED
W
0,025w/LED
8 h.
PE OPAL
W 1,45
white blanco blanc
DRIVER
6 h.
1/1
IP 68 500
BATERIA RECARGABLE 5V/1A CARGADOR CON 1,80 MTS DE CABLE
Se recomienda desconectar una vez cargada la batería.
282
luminarias especiales · special luminaries · autres luminaires
1 2 3 4 5 6 7
8
Bola de polietileno que incorpora tecnología LED RGB. Funciona con batería recargable (duración 6h) y lleva mando a distancia. Su alto IP le permite ser sumergible.
Polyethylene ball featuring RGB LED technology. Powered by rechargeable battery (6-hour life) and includes remote control. Its high IP protection makes it waterproof.
Boule en polyéthylène avec la technologie LED RGB. Elle fonctionne avec une batterie rechargeable (durée 6h) et comprend une télécommande. Son degré de protection IP élevé permet de l’immerger.
luminarias especiales · special luminaries · autres luminaires
283
BLÍSTER TIRA LED 19026 60 LED
0,8w/LED-270LM 2700-3000K
W 4,8
DRIVER
1 mts
1/1
0,8w/LED-540LM 2700-3000K
W 9,6
DRIVER
2 mts
1/1
19027 120 LED
PCB
120º
284
luminarias especiales · special luminaries · autres luminaires
IP 44
LED
1 2 3 4 5 6 7
8
TIRA LED
LED
19020
Blanco cálido 2700-3200K
19021
Blanco frío 6000-7000K
19024
RGB
150 LED
1/1
5 mt. 1522,5LM 150 LED
1/1
5 mt. 1207LM
5 mt. 735LM
150 LED
1/1
Equipo y accesorios no incluidos. Disponibles en pág. ???? Fácil instalación. Ver pág. 284 Accessories and driver not included. Available on page ???? Easy installation. See page 284 Equipo y accesorios no incluidos. Disponibles en pág. ???? Fácil instalación. Ver pág. 284
00
10
-100
5000
3
IP Datos técnicos: 65 30 LED por metro; 0,2w/led
luminarias especiales · special luminaries · autres luminaires
285
19040
0ARA s For s Pour
100-240 V AC 36w 3A 12V DC
1/1
19041
0ARA s For s Pour
100-240 V AC 60w 5A 12V DC
1/1
FUENTE DE ALIMENTACIÓN para conectar la tira de LED a la corriente. Dos modelos diferentes para tiras de LED de 5 y 10 mts. POWER SUPPLY allows you to connect LED strip to power. Available for LED 5 mts & 10 mts LED strip. SOURCE D’ALLIMENTATION pour connecter le bandeau de LED au courant. Deux modèles différents pour bandeau de LED de 5 et 10 mts.
19040
19041
19044
1/1
Monocolor
19045
El MANDO A DISTANCIA le permite programar diferentes juegos de luces en las tiras de LED RGB.
1/1
RGB
REMOTE CONTROL for RGB LED strip allows you to set different lighting colour and intensity changing. LA TÉLECOMMANDE permet de programmer différents jeux de lumière sur les bandeaux de LED RGB.
19044 19042
19045 Monocolor
19043
RGB
12 V AC 72w 6A 12 DC
1/1
12 V AC 120w 10A 12 DC
1/1
Para unir dos tiras de LED utilice los AMPLIFICADORES y podrá cubrir una mayor superficie. With the AMPLIFIER you can join two LED strip to cover wider surface. Pour unir deux bandeaux de LED, utiliser les AMPLIFICATEURS et l’on pourra couvrir une plus grande superficie.
19042
19043
INSTALACIÓN s INSTALLATION s INSTALLATION
286
receptor control remoto IR controler
luminarias especiales · special luminaries · autres luminaires
Ref. 19042 Monocolor Ref. 19043 RGB
Ref. 19044 monocolor Ref. 19045 RGB
alimentación power supply
Ref. 19040 5 mts Ref. 19041 10 mts
alimentación power supply
Ref. 19040 5 mts Ref. 19041 10 mts
RGB monocolor
AMPLIFICADOR AMPLIFYER
1 2 3 4 5 6 7
8
Mediante su tira autoadhesiva se fijan en la superficie. With its self adhesive strip the led strip will be properly fixed. On peut les fixer en superficie à l’aide de bande autoadhésive. Todas las versiones se pueden cortar. All led strip can be cut. On peut couper toutes les versions.
Los accesorios para las tiras LED de interior y exterior se unen fácilmente gracias a sus interconectores. All LED accessories are easy to connect. Les accessoires pour les bandeaux de LED d’intérieur et d’extérieur s’accrochent facilement grâce aux interconnecteurs. luminarias especiales · special luminaries · autres luminaires
287
Classic Clรกsico Style classique
MÉRIDA aplique s wall lamp s applique
74265 1 x E27
OS
100w
CRIS
INY.
TRANSL.
20w 1 x E27 16467 5000K
1/1
195
IP 44 460
AL
old silver plata envejecida argent antique
250
MÉRIDA colgante s pendant s suspension
74266 1 x E27
OS
100w
AL
CRIS
INY.
TRANSL.
old silver plata envejecida argent antique
20w 1 x E27 16467 5000K
1/1
IP 44
1000
195
290
clásico · classic · style classique
1 2 3 4 5
6 7
8
Colección, realizada en aluminio inyectado y acabado en plata envejecida. Disponible en diferentes formatos según la necesidad de iluminación: aplique, colgante, sobremuro, baliza y farola.
Cast aluminum collection finished in antique silver. Available in different formats depending on the need for lighting: wall fixture, hanging light, wallpost light, beacon and lamppost.
Collection réalisée en aluminium injecté avec finition couleur argent vieilli. Divers formats disponibles selon vos besoins: applique, suspension, borne, balise et lampadaire.
clásico · classic · style classique
291
BRINDISI aplique s wall lamp s applique
74252
W
15w 1 x E27 16466 5000K
AL
PVC
INY.
TRANS.
white blanco blanco
1/8 280
IP 33
300
310
BRINDISI sobremuro s post lamp s borne
74254
DG
15w 1 x E27 16466 5000K
AL
PVC
INY.
TRANS.
IP 33
dark grey gris oscuro gris fonçé
1/8 280
360
292
clásico · classic · style classique
1 2 3 4
BRINDISI-1L farola s pole lamp s lampadaire
5
74257
DG
15w 1 x E27 16466 5000K
AL
PVC
INY.
TRANS.
dark grey gris oscuro gris fonçé
6 7
8 1/2
IP 33
2100
BRINDISI-3L farola s pole lamp s lampadaire
74258
DG
15w 3 x E27 16466 5000K
PVC
INY.
TRANS.
1/2 640
IP 33
2100
AL
dark grey gris oscuro gris fonçé
270
clásico · classic · style classique
293
TOLEDO aplique s wall lamp s applique
74132 max. 60w
1 x E27
MET
OS
CRIS RUST
old silver plata envejecida argent antique
20w 1 x E27 16467 5000K
1/6 240
IP 44
480 170
TOLEDO sobremuro s post lamp s borne
74134 max. 60w
1 x E27
MET
OS
CRIS RUST
old silver plata envejecida argent antique
20w 1 x E27 16467 5000K
IP 44
1/6 Ø250
500
294
clásico · classic · style classique
1 2 3 4 5
6 7
8
TOLEDO es una colección de estilo clásico y en acabado plata envejecida. Disponible en diferentes formatos.
TOLEDO is a classicstyle collection with an antique silver finish. Is available in different formats.
TOLEDO est une collection au style classique de couleur argent vieilli. Est disponible en divers formats.
clásico · classic · style classique
295
TOLEDO colgante s pendant s suspension
74131 max. 60w
1 x E27
MET
OS
CRIS RUST
TOLEDO
old silver plata envejecida argent antique
20w 1 x E27 16467 5000K
baliza s beacon s balise
74137
1/6
IP 44
OS
max. 60w
1 x E27
old silver plata envejecida argent antique
20w 1 x E27 16467 5000K
1/2 260
MET
CRIS RUST
410
IP 44
1150
170
296
cl谩sico 路 classic 路 style classique
1 2 3 4 5
6 7
8
TOLEDO farola s pole lamp s lampadaire
74138 max. 60w
3 x E27
MET
OS
CRIS RUST
old silver plata envejecida argent antique
20w 3 x E27 16467 5000K
IP 44
1/2 520
2205
cl谩sico 路 classic 路 style classique
297
TERUEL sobremuro s post lamp s borne
74104
OG
max. 100w
1 x E27
AL
CRIS
INY.
BIS
old gold oro envejecido or antique
20w 1 x E27 16467 5000K
1/4 190
IP 23
535
TERUEL colgante s pendant s suspension
74101
OG
old gold oro envejecido or antique
74121
BR
brown marr贸n marron
max. 100w
1 x E27
CRIS
INY.
BIS
1/4
IP 23
1080
AL
20w 1 x E27 16467 5000K
480 180
298
cl谩sico 路 classic 路 style classique
1 2 3 4 5
6 7
8
TERUEL aplique s wall lamp s applique
74102
OG
old gold oro envejecido or antique
74122
BR
brown marr贸n marron
max. 100w
1 x E27
AL
CRIS
INY.
BIS
20w 1 x E27 16467 5000K
1/4
IP 23 400
205
cl谩sico 路 classic 路 style classique
299
TERUEL
TERUEL
farola s pole lamp s lampadaire
farola s pole lamp s lampadaire
74107
OG
old gold oro envejecido or antique
74108
OG
old gold oro envejecido or antique
74127
BR
brown marrón marron
74128
BR
brown marrón marron
max. 100w
1 x E27
AL
CRIS
INY.
BIS
20w 1 x E27 16467 5000K
IP 33
190
clásico · classic · style classique
AL
CRIS
INY.
BIS
20w 3 x E27 16467 5000K
IP 33
1/1 570
2750
2200
300
max. 100w
3 x E27
1/1
1 2 3 4 5
6 7
8
cl谩sico 路 classic 路 style classique
301
CÁDIZ colgante s pendant s suspension
73531
B
max. 100w
1 x E27
AL
CRIS
INY. EPOX
BIS
black negro noir
20w 1 x E27 16467 5000K
1/4
IP 23
620
1462 193
CÁDIZ sobremuro s post lamp s borne
73534
B
max. 100w
1 x E27
AL
CRIS
INY. EPOX
BIS
1 x E27
IP 23
black negro noir
20w 16467 5000K
1/4 193
570 130
302
clásico · classic · style classique
1 2 3 4 5
6 7
8
La familia CÁDIZ está formada por un aplique, un colgante, un sobremuro y tres farolas de diferentes diseños. Está realizada en aluminio inyectado. The CÁDIZ family consists of a wall fixture, a hanging light, a wallpost lamp and three lampposts of various designs. It is made of cast aluminum. La gamme CÁDIZ est composée d’une applique, d’une suspension, d’une borne et de trois lampadaires au design différent. Elle est fabriquée en aluminium injecté.
CÁDIZ aplique s wall lamp s applique
73532
B
AL
CRIS
INY. EPOX
BIS
1 x E27
20w 16467 5000K
1/4
IP 23 620
max. 100w
1 x E27
black negro noir
250
clásico · classic · style classique
303
CÁDIZ farola s pole lamp s lampadaire
73526
B
max. 100w
2 x E27
CRIS BIS
20w
IP 23
B
black negro noir
73556
B
black negro noir
max. 100w
3 x E27
1/1
16467 5000K
193 620
AL INY. EPOX
2 x E27
black negro noir
73546
AL
CRIS
INY. EPOX
BIS
3 x E27
IP 23
20w
193 193
clásico · classic · style classique
2350
2750
2350 Ref. 73556
304
1/1
16467 5000K
620
farola s pole lamp s lampadaire
620
CÁDIZ
Ref. 73546
1 2 3 4 5
6 7
8
Cテ.IZ farola s pole lamp s lampadaire B
max. 100w
1 x E27
AL
CRIS
INY. EPOX
BIS
1 x E27
IP 23
black negro noir
20w 16467 5000K
1/1 193 620
73536
2250
clテ。sico ツキ classic ツキ style classique
305
PARIS aplique s wall lamp s applique
73432
B
max. 60w
1 x E27
AL
CRIS
INY. EPOX
TRANS.
black negro noir
20w 1 x E27 16467 5000K
2/6 230
IP 33
410
165
PARIS sobremuro s post lamp s borne
73434
B
max. 60w
1 x E27
AL
CRIS
INY. EPOX
TRANS.
black negro noir
20w 1 x E27 16467 5000K
2/6 230
IP 33 495
410
PARIS colgante s pendant s suspension
73431 1 x E27
B
max. 60w
AL
CRIS
INY. EPOX
TRANS.
black negro noir
20w 1 x E27 16467 5000K
2/6
IP 33
410
1110 230
306
cl谩sico 路 classic 路 style classique
1 2 3 4 5
6 7
8
Colección de luminarias de exterior, de estilo clásico, que ofrece un amplio abanico de formatos: apliques, sobremuro, colgante y farolas. Realizada en aluminio inyectado y con difusor de cristal. Outdoor, classic-style lighting collection offering a wide range of formats: wall fixtures, wallpost light, hanging lights and lampposts. Made of cast aluminum and glass diffuser. Gamme de luminaires pour utilisation extérieure, de style classique, qui offre un éventails de modèles différents: appliques, borne, suspension et lampadaires. En aluminium injecté avec diffuseur en verre.
PARIS-PIR aplique s wall lamp s applique
73433 1 x E27
B
max. 100w
AL
CRIS
INY. EPOX
TRANS.
black negro noir
1/4 230
IP 43
520
410
19
0
clásico · classic · style classique
307
PARIS
PARIS
farola s pole lamp s lampadaire
farola s pole lamp s lampadaire
1 x E27
B
max. 100w
TRANS.
230
IP 43
250
308
cl谩sico 路 classic 路 style classique
3 x E27
1/1
2350
INY. EPOX
20w 1 x E27 16467 5000K
B
max. 100w
AL
CRIS
INY. EPOX
TRANS.
black negro noir
20w 3 x E27 16467 5000K
1/1 600
IP 33
410
CRIS
73438
340
AL
black negro noir
2350
73436
250
1 2 3 4
PARIS farola s pole lamp s lampadaire
73456 max. 60w
AL
CRIS
INY. EPOX
TRANS.
6 7
20w 2 x E27 16467 5000k
IP 43
8
1/1 600 410
2 x E27
B
5
black negro noir
2350 250
cl谩sico 路 classic 路 style classique
309
VIENA aplique s wall lamp s applique
73412
B
max. 60w
1 x E27
AL
CRIS
INY. EPOX
TRANS.
black negro noir
15w 1 x E27 16466 5000K
2/6 175
IP 33
340
175
VIENA sobremuro s post lamp s borne
73414
B
max. 60w
1 x E27
AL
CRIS
INY. EPOX
TRANS.
black negro noir
15w 1 x E27 16466 5000K
2/6 175
IP 33 455
340
VIENA colgante s pendant s suspension
73411
B
max. 60w
1 x E27
CRIS TRANS.
15w 1 x E27 16466 5000K
2/6
IP 33
1080
AL INY. EPOX
black negro noir
340
73116
175
310
cl谩sico 路 classic 路 style classique
1 2 3 4
VIENA 1/2 aplique s 1/2 wall lamp s 1/2 applique
5
73398
B
max. 100w
1 x E27
AL
CRIS
INY. EPOX
TRANSL.
15w
1 x E27
IP 33
negro black noir
6 7
8
2/6
16466 5000k
155
F
290
5
13
sensor s sensor s capteur
73115
W
blanco white blanc
73116
B
black negro noir
PVC
w máx. 800
2/6 85
93
IP 44
5:20 seg. a 2:4 min.
65
180º max 12 m
clásico · classic · style classique
311
312
informaci贸n 路 information 路 information
1 2 3 4 5
6 7 8
Information Informaci贸n Information informaci贸n 路 information 路 information
313
Compromiso FARO FARO commitment Compromis FARO ES
ENG
FR
Laboratorio tĂŠcnico propio de faro Barcelona
faro Barcelona Technical
Laboratoire technique appartenant Ă faro Barcelona
Laboratory
Faro Barcelona ha ampliado la capacidad de su Departamento de Control de Calidad, dotando su laboratorio de una maquinaria capaz de hacer los siguientes ensayos: - Pruebas de IP - Hilo incandescente. - Choques elĂŠctricos. - Resistencia tĂŠrmica y mecĂĄnica. - Choques de impacto. - Consumos y factores de potencia. Gracias a estos avances, Faro Barcelona eleva el nivel de rigurosidad en sus ensayos y garantiza el estricto cumplimiento de las
Faro Barcelona has extended the capacity of its Quality Control Department by equipping its laboratory with machinery that can conduct the following tests: - IP Tests - Incandescent thread. - Electric shocks. - Thermal and mechanical resistance. - Impacts. - Consumption and power factors. Thanks to these advances, Faro Barcelona has raised the bar regarding the thoroughness of its tests and ensures that European regulations
normativas y estĂĄndares europeos.
and standards are complied with fully.
Faro Barcelona a Êlargi la capacitÊ de son DÊpartement de contrôle qualitÊ, en dotant son laboratoire de machines capables de procÊder aux essais suivants : - Essais d’IP - Fil incandescent. - Chocs Êlectriques. - RÊsistance thermique et mÊcanique. - Chocs d’impact. - Consommations et facteurs de puissance. Grâce à ces avancÊes, Faro Barcelona Êlève le niveau de rigueur de ses essais et garantit le strict respect des rÊglementations et normes europÊennes.
Faro colabora en la mejora del medio ambiente
Faro collaborates on improvements to the
Faro collabore à amÊliorer l’environnement
environment Apostando por las bombillas eficientes y
En misant sur des ampoules efficaces, en
contribuyendo con el ahorro energĂŠtico y la
contribution to energy saving and the campaign
contribuant aux Êconomies d’Ênergie et en
lucha contra el calentamiento global.
against global warming.
participant Ă la lutte contre le rĂŠchauffement
En los catĂĄlogos Faro podrĂĄ encontrar junto a
In Faro catalogues, next to the standard-
de la planète. Dans les catalogues Faro,
la bombilla de uso standard de cada artĂculo
use light bulb given for each item, you will
vous trouverez, à côtÊ de l’ampoule standard
cual es la bombilla de bajo consumo que
see the recommended low-energy light bulb,
utilisÊe pour chaque article, l’ampoule basse
recomendamos y lo diferenciamos con este
highlighted by this symbol:
consommation
recommandĂŠe
et
qui
se
diffĂŠrencie avec ce symbole:
sĂmbolo:
POR
GER
NL
LaboratĂłrio tĂŠcnico prĂłprio da faro Barcelona
Eigenes technisches Labor von faro Barcelona
Eigen technisch laboratorium van faro Barcelona
A Faro Barcelona ampliou a capacidade do seu Departamento de Controlo de Qualidade, dotando o seu laboratĂłrio de uma maquinaria capaz de fazer os seguintes ensaios: - Testes de IP - Fio incandescente. - Choques elĂŠctricos. - ResistĂŞncia tĂŠrmica e mecânica. - Choques de impacto. - Consumos e factores de potĂŞncia. Graças a estes avanços, a Faro Barcelona eleva o nĂvel de rigor nos seus ensaios e garante o estrito cumprimento das normas e
und Standards garantieren.
Faro Barcelona heeft de capaciteit van haar Afdeling Kwaliteitscontrole uitgebreid met een laboratorium waarin de volgende testen kunnen worden uitgevoerd: - Testen van de IP-code - Gloeidraad. - Elektrische schokken. - Thermische en mechanische weerstand. - Schok door impact. - Verbruik en vermogensfactoren. Dankzij deze vooruitgang is er bij Faro Barcelona sprake van een hoger striktheidniveau tijdens het testen en garandeert een strikte naleving van de Europese normen en standaards.
A Faro colabora na melhoria do meio ambiente
Faro bemßht sich ständig um den Umweltschutz
Faro werkt mee aan de verbetering van het milieu
Apostando
e
! " # $ %
contribuindo para a poupança energÊtica e
Leuchtmittel und tragen damit zum Einsparen
draagt zij bij aan de energiebesparing en aan
para a luta contra o aquecimento global.
von Energie und zum Kampf gegen die
de strijd tegen de opwarming van de aarde.
Nos catĂĄlogos Faro poderĂĄ encontrar, junto
Klimaerwärmung bei.
In de catalogi van Faro treft u naast de lamp
à lâmpada de uso padrão de cada artigo, a
voor standaardgebruik van ieder artikel de
lâmpada de baixo consumo recomendada e
Standard-Leuchtmitteln fĂźr die einzelnen Artikel
aanbevolen lamp met laag verbruik aan die met
que se diferencia com este sĂmbolo:
auch jeweils passende Sparbirnen, die mit
dit symbool wordt onderscheiden:
padrĂľes europeus.
nas
lâmpadas
eficientes
Faro Barcelona hat die Leistungsfähigkeit seiner Qualitätssicherungsabteilung durch die Ausstattung seines Labors mit Einrichtungen fĂźr folgende Tests erweitert. - IP-Tests - Thermische und mechanische - Elektroschocks Widerstandskraft - Mechanische StĂśĂ&#x;e - Verbrauchs- und Leistungsaspekte - GlĂźhfäden Dank dieser Erweiterungen kann Faro Barcelona jetzt seine ProduktprĂźfungen noch wesentlich rigoroser durchfĂźhren und eine strikte ErfĂźllung der europäischen Normen
folgendem Symbol gekennzeichnet sind:
314
información ¡ information ¡ information
1 2 3 4 5
IT
GRK
RUS
Laboratorio tecnico proprio di faro Barcelona
faro Barcelona Technical
Laboratoire technique appartenant Ă faro Barcelona
Faro Barcellona ha ampliato la capacitĂ del suo Dipartimento di Controllo della QualitĂ , dotando il suo laboratorio di macchinari in grado di realizzare i seguenti test: - Prove di IP - Filo incandescente. - Scariche elettriche. - Resistenza termica e meccanica. - Test di impatto. - Consumi e fattori di potenza. Grazie a questi progressi, Faro Barcelona alza il livello di rigorositĂ nei suoi test e garantisce il rigido rispetti delle normative e degli standard
Laboratory
8
Faro Barcelona a Êlargi la capacitÊ de son DÊpartement de contrôle qualitÊ, en dotant son laboratoire de machines capables de procÊder aux essais suivants : - Essais d’IP - Fil incandescent. - Chocs Êlectriques. - RÊsistance thermique et mÊcanique. - Chocs d’impact. - Consommations et facteurs de puissance. Grâce à ces avancÊes, Faro Barcelona Êlève le niveau de rigueur de ses essais et garantit le strict respect des rÊglementations et normes europÊennes.
! " # $ % &!'( " ) & & " & % ) * + ) ,- + . & / 0) 1 2 + 3! / &! %' 2 + 4 / / / 2 + 5 ) 2 + 5 6!1) / & 6" ) 2 76 ) % !'% $ %6 &'& ) ) / / % )8 !'( & ! ) 1 1& 9/0 / ) 0 / & &1 2
europei. Faro collabora al miglioramento dell’ambiente
6 7
'()*+,+-. *) */012(3456 -0575
#
758(. -+(9/1 :( ;<<5/+,9:=5 ;85/+0,>5-/,5
contribuendo al risparmio energetico e alla lotta
! " # $
8(?@=B @*'9*8.34,5 ;/*:*?,+C ;:50D,3 ,
contro il riscaldamento globale.
# %#
)*0*+C-. - D8*)(8C:=? @*+5@85:,5?&
Nei cataloghi Faro potrete trovare, assieme alla
&
= >?@?ACD?F GCHIC I?J@K >?> M@?IN?O@IPQ A?GRP
lampadina dâ&#x20AC;&#x2122;uso standard di ogni articolo, la
: / ! " & ' ; ' $ ('
O?SAKTIPF
lampadina di basso consumo consigliata e che
) ; / ! & " /6< & 9 $ ) ) 0
WIQODCMXQOQD?YZKQ A?GRP$ C@GQTQIIPQ MRQ[K?A\IPG
si distingue con questo simbolo:
! & ! / 6!1) & / '
MKGUCACG*
@KRCO?SGQOCU$
@?>
K
OQ>CGQINVQGPQ
) ; ! *
CZ
BL
PL
]CXM@UQII?^ @QFIKTQM>?^ A?XCO?@COK^ >CGR?IKK faro Barcelona
]CXM@UQI? @QFIKTQM>? A?XCO?@COK^ I? faro Barcelona
Â&#x2022; Â&#x2C6; z Â&#x2021;Â&#x2030;Â&#x152; z } Â&#x2021; {
Â&#x2013;Â&#x2014; do faro Barcelona
_C@QI[K?A `@NQA? >CI@OCA^ >?TQM@U? >CGR?IKK VUQAKTKAM^ XA?DCN?O^ RC^UAQIKY U A?XCO?@COKK CXCOVNCU?IK^$ M RCGCZ\Y >C@COCDC GCHIC ROCUCNK@\ MAQNVYZKQ KMRP@?IK^* + fQM@KOCU?IKQ ,- + jQF?IKTQM>CQ K + _CO?HQIKQ WAQ>@OKTQM>KG @C>CG2 @QRACUCQ MCROC@KUAQIKQ2 + =CSNQJM@UKQ C@ M@CA>ICUQIK^2 + _C@OQXAQIKQ K + ]RKO?A\ I?>?AKU?IK^2 >CWkkK[KQI@ GCZICM@K2 qA?DCN?O^ W@CGV >CGR?IK^ ROQNw^UA^Q@ UMQ XCAQQ HQM@>KQ @OQXCU?IK^ > ROCUQNQIKY KMMAQNCU?IKJ K CXQMRQTKU?Q@ M@OCDCQ MCC@UQ@M@UKQ QUOCRQJM>KG M@?IN?O@?G K ICOG?G2
O?SÂ?KOK >?R?[K@Q@? I? MUC^ `@NQA S? >CI@OCA I? >?TQM@UC@C$ >?@C CXS?UQNQ A?XCO?@COKK@Q MK M CXCOVNU?IQ S? CMwZQM@U^U?IQ I? MAQNIK@Q KSRK@U?IK^* + Â&#x17D;SRK@U?IK^ S? M@QRQI I? S?ZK@? Â?,-Â? + fQOGKTI? K GQF?IKTI? + fC>CUK VN?OK2Â&#x2018;VM@CJTKUCM@2 + Â&#x2019;N?OK U @UwON ROQNGQ@2 + Â&#x201C;CIMVGKO?I? GCZICM@ + Â&#x201D;?HQHQI? HKT>?2 K >CQkK[KQI@ I? GCZICM@@?2 _C @CSK I?TKI RCUKÂ??U? @CTICM@@? I? KSRK@U?IK^@? K D?O?I@KO? M@OK>@IC MR?SU?IQ I? QUOCRQJM>K@Q2
Â&#x2021; Â&#x152; {Â&#x20AC;{ {Â&#x192;Â&#x2DC; { y Â&#x20AC; y Â&#x152;Â&#x2026; z
Â&#x2020;Â&#x2021; Â&#x20AC;Â&#x2122; Â&#x2020; Â&#x161; Â&#x203A;{Â&#x2021; Â&#x2DC;Â&#x2030; Â&#x153; z Â&#x2021; Â? y Â&#x17E; Â&#x2021;$ Â&#x2122;Â&#x192;Â&#x2026; Â&#x20AC; Â&#x2013; Â&#x2020;Â&#x2014; Â&#x2C6; z Â&#x2021;Â&#x2030;Â&#x152; Â&#x2122; Â&#x2030; {Â&#x2014; {
Â&#x2021; Â&#x2122;Â&#x192;y Â&#x2030;Â&#x2020;Â&#x2014; Â&#x20AC;zÂ&#x;Â&#x2026;Â&#x2030;Â&#x2020;Â&#x2014; z Â&#x20AC;zÂ&#x192;* + - Â Â&#x2C6;Â&#x192; ,- + ÂĄÂ&#x2DC;Â y Â&#x2013; {
Â&#x2021; 2 + - Â&#x2013;
Â&#x2021; Â&#x2026; Â&#x2014; Â&#x152;2 + ÂĄÂ&#x192;z {Â&#x192;Â&#x152; Â&#x2DC; Â&#x17E;¢ z Â&#x152;Â&#x2021; { Â&#x2021; Â&#x152; } Â&#x2021; { 2 + ÂĄÂ&#x20AC;z {Â&#x2014;Â&#x20AC;Â&#x192;2 + ÂŁÂ&#x2030;Â&#x2013;Â&#x192; Â&#x2021; Â&#x2021; {Â&#x192;
Â&#x2021;yÂ&#x2021; Â&#x152; Â&#x192;2 Â&#x203A;{Â&#x2021;Â&#x;yÂ&#x2021; zÂ&#x192;Â&#x152; Â&#x2026; Â&#x2030; Â&#x152; ¤ Â&#x152; { Â&#x20AC;z {Â&#x192;Â&#x2DC; Â&#x2026; {Â&#x2021; Â&#x152; z Â&#x20AC;z Â&#x2122;$ Â&#x161;Â&#x2122; zÂ&#x2030;Â&#x2020;Â&#x2014; Â&#x2C6; {Â&#x2122;{Â&#x161; Â&#x;
Â&#x2026; { Â&#x20AC;z { Â&#x161; Â&#x2021;
Â&#x152; Â&#x2021; Â&#x20AC;z  Â&#x2122; Â&#x2030; Â&#x2026; Â&#x2020;Â&#x20AC;yÂ&#x2021; }2
E GHIJKLIM NONPQRJLIST HK JNP VWRXVIJK
-x756-+9( '( @*7*)0.9(:5 :( */*8:(+(
R M ST LR { ] |RXP
OR M
-057(
YN Z[NV\NLI HRJ QLIT V XQWN]IB ^XV WN N[NPQ RSP_
>05'
5:50D*-@5-+.9(4,
}Q |R q~S L | ] qLN Â&#x20AC; Â |PR R XZSZÂ&#x201A;]L {Â&#x192; NLN -
NLN `RN f qR V QR `[ fK[LIMG QNV[ JKLI&
/01y/,B - /*5+* 7(9( -9*. @0,:*- 9 )*0)(+( -
`RRB V Z SZ LR q~S XRÂ&#x201A; Q M X M M ] | [PR Z `[ f [-
x y z {| } {
z ~ Â&#x20AC;z | Â Â&#x201A; ~yÂ&#x192; ~} Â&#x201E;
D8*)(8:*+* '(+*@8.:5&
L M SRNV[NLRNM&
Â&#x2026; Â&#x2020; z Â&#x2021;~Â&#x201E; {Â&#x2C6; Â | Â&#x2021; Â&#x2026; Â&#x2030;Â&#x160;
Â&#x2030; Â Â&#x201A; ~yÂ&#x2030; Â&#x20AC; |{y Â&#x2030; Â&#x20AC;Â&#x2026; zÂ&#x2039; Â&#x2C6; Â&#x2030;$
= >?@?ACSK@Q I? UMQ>K ROCNV>@ GCHQ N? MQ KSRCASU?
ÂĽÂ&#x2026; Â { Â&#x2021; ÂŚ Â&#x152; Â&#x2020;Â&#x2021; Â&#x20AC;z Â&#x2122;Â&#x192; } Â&#x2013; Â Â&#x2122;y }$ y z Â&#x161;Â&#x2021;
yz Â&#x201A; Â&#x2020; { Â&#x160;
z|Â&#x152;z Â&#x20AC;Â&#x192;Â&#x152;Â&#x2C6; Â&#x152;*
>?>@C MwM M@?IN?O@I?$ @?>? K M QIQODCMRQM@^U?Z? >OVÂ?>?$
{ Â&#x2122;Â&#x2021; Â&#x2020;Â&#x2014; {
Â&#x2021; zÂ&#x192; {Â&#x2014; Â&#x2013; Â Â&#x2122; y
Â&#x161; Â&#x20AC;{ {Â&#x; Â&#x192; }
>C^@C Q ROQRCOwTK@QAI? K Q CSI?TQI? MwM MAQNIK^
Â&#x2122;Â&#x192; Â Â&#x2013; Â&#x2021;
zÂ&#x192;Â&#x152; Â&#x20AC;Â&#x192;Â&#x152;Â&#x2C6; Â&#x152;*
,'@*8'9(:5
:(
MKGUCA*
información ¡ information ¡ information
315
Materiales Materials MatĂŠriel ES
GB
Â&#x2018; z Â&#x152; Has a protective zÂ&#x2021; §Â&#x2021;Â&#x20AC; 2 z} Â&#x2018; Â&#x20AC;Â&#x20AC; , protection Â&#x20AC; ,
FR Avec prise de z Â&#x2018; zÂ&#x201E;Â&#x161; Â&#x2021; Â&#x2026; z zÂ&#x2021; ,
,Â&#x20AC; Â&#x152;
z Reinforced or Aislamiento double insulation Â&#x2026; z zÂ&#x2021; Â? Â&#x20AC;Â&#x20AC; Â&#x20AC; ,, Â? Â&#x20AC;Â&#x20AC; ,, Â&#x2026; z zÂ&#x2021; Â? Â&#x2026; z zÂ&#x2021; ,,Â?
GER
NL
I
GRK
RUS
CZ
BL
PL
Mit Erdung Â&#x2018; Â&#x152; Â&#x2021;Â&#x161; ÂŞÂŤ z ,Â&#x20AC; Â&#x152;
z ,Â&#x20AC; Â&#x2021; Â&#x2030; Â&#x161; Â&#x153; Â&#x20AC;Â&#x20AC; , Â&#x20AC; ,
Â&#x2018; Â&#x152; Â&#x20AC;Â&#x20AC; Met z ,Â&#x20AC; 2 aardleiding ,Â&#x20AC; zÂ&#x2021; y Â&#x20AC;Â&#x20AC; , zÂ&#x2021;Â&#x2026; ,
 " '1)  1) /!6) Ž
] >CI@?>@CG S?SQGAQIK^ ÂŻ Â&#x2030;{ Â&#x152; ° |Â&#x152; Â&#x17D;SCA^[K^ >A?MM , ,{ zÂ&#x2039;| Â&#x192; ,
]wM S?SQG^U?IQ Â&#x17D;SCA?[K^ >A?M ,
Z uziemieniem ,{ Â&#x2020; y Â&#x20AC;Â&#x192; ,
,Â&#x20AC; Â&#x152;
z Â? Â&#x20AC; ,,Â?
,Â&#x20AC; zÂ&#x2021; y Â&#x20AC;Â&#x20AC; ,,
,Â&#x20AC; Â&#x152;
z zÂ&#x2021;Â&#x2026; ,,
 1) /!6) ŽŽ
Â&#x17D;SCA^[K^ >A?MM ,,
,{ zÂ&#x2039;| Â&#x192; ,,
Â&#x17D;SCA?[K^ >A?M ,,
,{ Â&#x2020; y Â&#x20AC;Â&#x192; ,,
,Â&#x20AC; Â&#x2021; Â&#x2030; Â&#x161; ,Â&#x20AC; zÂ&#x2021; Â&#x153; Â&#x20AC;Â&#x20AC; ,,, y Â&#x20AC;Â&#x20AC; ,,, Â?ÂŚÂ&#x2030; Â&#x152; z Â&#x161; Â&#x2030;ÂŚÂ?
,Â&#x20AC; Â&#x152;
z zÂ&#x2021;Â&#x2026; ,,,
 1) /!6) ŽŽŽ
Â&#x17D;SCA^[K^ >A?MM ,,,
,{ zÂ&#x2039;| Â&#x192; ,,Â&#x2021;
Â&#x17D;SCA?[K^ >A?M ,,Â&#x2021;
,{ Â&#x2020; y Â&#x20AC;Â&#x192; ,,Â&#x2021;
Très basse tension Low voltage ,Â&#x20AC; Â&#x152;
z Aislamiento Â&#x2026; z zÂ&#x2021; Â? Â&#x20AC;Â&#x20AC; de protection Â? Â&#x20AC; ,,,Â? Â&#x20AC; ,,, Â? Â&#x20AC;Â&#x20AC; Â&#x2026; z 2 ,,,Â? ,,, Â&#x2026; z zÂ&#x2021; Â?
III
,Â&#x20AC; Â&#x2021; Â&#x2030; Â&#x161; Â&#x153; Â&#x20AC;Â&#x20AC; ,,
- Â&#x152; z Â&#x2020; For installation
Â&#x20AC;Â&#x2030;Â&#x2026; ¤ Â&#x2021; Â&#x20AC; ¡ Â&#x152;Â&#x152; Â&#x2C6; Â&#x2021; ¡ Â&#x152; Â&#x2C6; Â&#x20AC; surfaces
- Â&#x2030; Â&#x152; z Â&#x161; sur matĂŠriaux Â&#x2021; ¡ Â&#x152;Â&#x152; Â&#x2C6; Â&#x20AC;
Ă ? GCI@?H UwOFV - Â&#x152; z Â&#x161; Â&#x152; Montageschild bei Om te monteren - Â&#x2021; Â&#x152; z Â&#x161;Â&#x161;Â&#x2021; ½ & < ) žA^ GCI@?H? I? - Â&#x152; zÂ&#x201A; AQMICS?R?AKGK AQD>CUCMRA?GQI^YZKFM^ ) 8! /
Â&#x152; Â&#x20AC;Â&#x2030;Â&#x2026; ¤ Â&#x2021; Â&#x20AC;
z¡ Â&#x152;Â&#x152;Â&#x2C6;
op ontvlambare Â&#x20AC;Â&#x2030; Â&#x20AC;Â&#x2030;Â&#x2026; ¤ Â&#x2021; } Â&#x2039; ~Âż } Â&#x2026; ~ Ă&#x20AC;| } RCUwOFICM@K RCUQOFICM@^F & 86 oppervlakken Â&#x2021; ¤ Â&#x152;Â&#x152; Â&#x2C6;Â&#x2021; Â&#x2021; ÂĽÂ&#x2C6; ¡º }
Â&#x2021; ¡ Â&#x152;Â&#x201A;~ Â&#x2021;Â&#x20AC;
Â&#x203A; Â&#x152; z Â&#x2013;Â&#x2030; powierzchniach Â&#x2DC; zÂ&#x2122; Â&#x2026; Â&#x192; }
ABS ABS
ABS
ABS
ABS
ABS
ABS
ABS
ABS
ABS
ABS
ABS
ABS
ABS
ABS ABS
ABS
ABS
ABS
ABS
ABS
ABS
ABS
ABS
ABS
ABS
ABS
ABS
TERM TERM
TERM
TERM
TERM
TERM
TERM
TERM
TERM
TERM
TERM
TERM
TERM
TERM
AC§Â&#x2018;
Acero
Steel
Acier
§ª
Stahl
Staal
Acciaio
6! ;
M@?A\
Ocel
Â&#x2018;@CG?I?
Stal
Acier
§ª
Edelstahl
Roestvrij
Acciaio
§ % ' 1 IQOH?UQYZ?^
Â&#x2021; Ă&#x2026;Â&#x192; Â&#x2C6;
Â&#x2021; Ă&#x2026;Â&#x2021; Â&#x201A;~
Rostfreier
staal
Â&#x2021; Â&#x20AC;Â&#x20AC;Â&#x2021;2
6! ;
M@?A\ §>OKACUPJ
AC§Â&#x2018;
Acero
INOX ,Ă&#x192;ÂĽĂ&#x201E;
Â&#x2021; Ă&#x2026;2
§Â&#x2018;Ă&#x2C6; ACR
AcrĂlico
§ Â&#x192; Â&#x2021;
§ Â&#x192; Â&#x2021;Ă&#x2030;Â&#x2030;
AcrĂlico
§ Â&#x192;
§ Â&#x192;
Acrilico
§/ ! /
§Â&#x2018;Ă&#x2C6; ACR
AcrĂlico
Opal
§ Â&#x192; Â&#x2021;Ă&#x2030;Â&#x2030;
AcrĂlico
Opal
Opaal
Acrilico
Opal
OPAL ÂĽ-§Â&#x2022;
opal
Â&#x192; Â&#x2021;
opale
opal
§ Â&#x192;
Â&#x192; z
opale
/ ! /
ALAL
Aluminio
Aluminium
Aluminium
AlumĂnio
Aluminium
Aluminium
Alluminio
Stainless
Aluminio Â&#x2018; Â&#x20AC;z AL §Â&#x2022; ,Ă&#x192;Ă&#x152;
Ă&#x192; {
zewnej
§y Â&#x192;
§>OKA
§y Â&#x192; Â&#x2122;Â&#x192;
ÂĽR?A ?>OKACUPQ
ÂĽÂ&#x2026; y Â&#x192; ~Â&#x201E;
`R?A ?>OKA
Ă&#x160;! '
Ă&#x2039;AYGKIKJ
HlinĂk
Ă&#x2039;AVGKIKJ
Aluminium
Â&#x2019;T?M@U?@
Odlewanego
?AVGKIKJ
aluminium
Â&#x2018;@w>AC
ÂŻ{yÂ&#x2DC;
Beveled
Fazowane
M@w>AC
Â&#x20AC;{yÂ&#x2DC;
ÂŻy
° Â&#x201E;
Â&#x2018;@w>AQIK
Ă&#x2019;y
Â&#x2C6;Â&#x2030;Â&#x2C6; Â&#x2021; °
X?ACI
szklana
Ă&#x201C;?@CUCQ M@Q>AC
ÂĽÂ&#x2026;Â&#x201A; ~Â&#x201E; Â&#x20AC;y
Ă&#x201C;AQTIC M@w>AC
ÂŻ{yÂ&#x2DC; mleczne
ÂĽR@KTQM>CQ M@Q>AC
OptickĂŠ sklo
ÂĽR@KTIC
ÂŻ{yÂ&#x2DC; Â&#x2026;-
M@w>AC
zÂ&#x192; {
Â&#x161;
Â&#x2018;QAM>K
ÂŻ{yÂ&#x2DC;
M@w>AC
proste
Ă ?>?AQIC
ÂŻ{yÂ&#x2DC; } -
M@w>AC
towane
Fonte
AlumĂnio
Aluminiumge- Gegoten
Alluminio
Ă&#x201E;
Ă?K@CJ
dâ&#x20AC;&#x2122;aluminium
fundido
gossenes
aluminium
pressofuso
! '
?AYGKIKQUPJ
Â&#x2018;Ă&#x2C6;,ÂŻ CRIS
Â&#x2018; Â&#x2021;Â&#x20AC;z
Glass
Verre
Virdo
Glas
Glas
Vetro
Ă&#x152; !'
Â&#x2018;@Q>AC
Sklo
Â&#x2018;Ă&#x2C6;,ÂŻ CRIS
Â&#x2018; Â&#x2021;Â&#x20AC;z
Beveled
Verre
Vidro
§Â&#x2C6;Â&#x161; Â&#x20AC; } ÂşÂ&#x161;z Â&#x20AC; Schuine
Vetro
! %
BIS ,ÂŻ
biselado
glass
biseautĂŠ
biselado
Glas
glas
smussato
" !'
]>CÂ?QIIPQ M@Q>A?
ZkosenĂŠ sklo
Â&#x2018;Ă&#x2C6;,ÂŻ CRIS
Â&#x2018; Â&#x2021;Â&#x20AC;z burbuja
Glass
Glazen
Vetro con
" !'
zeepbel
bolle
8 ) !'
BURB BURB
bubble
Â&#x2018;Ă&#x2C6;,ÂŻ CRIS
Â&#x2018; Â&#x2021;Â&#x20AC;z opal
Opal glass
Â&#x2018;Ă&#x2C6;,ÂŻ CRIS
Â&#x2018; Â&#x2021;Â&#x20AC;z
Optical
ÂĽ-Ă&#x201D; OPT
Ăłptico
glass
Â&#x2018;Ă&#x2C6;,ÂŻ CRIS
Â&#x2018; Â&#x2021;Â&#x20AC;z
Rustic
RUST RUST
rĂşstico
glass
Â&#x2018;Ă&#x2C6;,ÂŻ CRIS
Â&#x2018; Â&#x2021;Â&#x20AC;z
Tempered
TEMP Ă&#x201D;Ă&#x2022;Ă&#x201C;-
templado glass
ÂĽ-§Â&#x2022; OPAL
Verre bulle
Â&#x2018; Â&#x192;Â&#x20AC;z Bolha
Glas Blase
Vidro opal
Opalglas
Opaal glas
Vetro opalino
ÂĽÂ&#x2026; " !'
Vidro
Optisches
Optisch
Vetro
ÂĽ& /
Ăłptico
Glas
glas
ottico
" !'
Vidro
Rustikales
Rustieke
Vetro
) '/
rĂşstico
Glas
glas
rustico
" !'
Verre
Vidro
Ă&#x2013; }Âş z z Â&#x20AC;
Gehard
Vetro
trempĂŠ
temperado Glas
glas
temperato
Verre opale
x Â&#x2026;zÂ&#x2021;Ă&#x2030;Â&#x2030;
x Â&#x2030;Â&#x20AC;zÂ&#x2021;Ă&#x2030;Â&#x2030;
Â&#x2018;Ă&#x2C6;,ÂŻ CRIS
Â&#x2018; Â&#x2021;Â&#x20AC;z
Transparent
Verre
Vidro
Transparentes Transparant Vetro
TRANS Ă&#x201D;Ă&#x2C6;§Ă&#x192;ÂŻ
z Â&#x20AC;Â&#x2026; 2
glass
transparent
z Â&#x20AC;Â&#x2026; 2
Glas
Â&#x2018;Ă&#x2C6;,ÂŻ CRIS
Â&#x2018; Â&#x2021;Â&#x20AC;z
Translucent
Verre
Vidro
Durcheinen- Doorschij- Vetro
translucide
translĂşcido des Glas
TRANSL Ă&#x201D;Ă&#x2C6;§Ă&#x192;ÂŻÂ&#x2022; translucido glass
información ¡ information ¡ information
glas
" !'
RVSPO\ M@Q>A?
LitĂŠho hlinĂku
NQOQUQIM>KJ M@Q>AC Ă&#x2C6;Â&#x2030;Â&#x20AC;zÂ&#x2021;yÂ&#x201A; | Â&#x20AC;y
S?>?AQIICQ M@Q>AC
TvrzenĂŠ sklo
-OCSO?TICQ M@Q>AC
- Ă&#x2014;} Â&#x201E; Â&#x20AC;y
Ă&#x2122; 8
_OCSO?TIPQ
" !'
M@Q>A?
Â&#x203A; 8
trasparente " !'
nend glas traslucido
IQOwHN?QG? Stali nierdM@CG?I?
Â&#x2021; Â&#x192; z aluminum
INY
316
PT
Mlecznego y Â&#x192; Â&#x2030;
-OCSO?TIC - { { {Â&#x192;Â&#x20AC;M@w>AC
z Â&#x161; Â&#x20AC;{yÂ&#x2DC;
Translucent
- Ă&#x2014;} Â&#x201E;
- { { {Â&#x192;Â&#x20AC;-
M@w>AC
sklo
z Â&#x20AC;{yÂ&#x2DC;
11 22 33 44 ES ,-HIPP
Hipp
GB Hipp
FR Hipp
PT Hipp
GER Hipp
NL Hipp
I Hipp
GRK Hipp
RUS Hipp
CZ Hipp
BL Hipp
55
PL
66 77
Hipp
88 MAD MAD
Madera
Wood
Bois
Madeira
Holz
Hout
Legno
% !
NQOQUC
ย ย ~
NwOUC
Drewno
MET MET
Metal
Metal
Mรฉtal
Metal
Metall
Metaal
Metallo
ร !!
ร Q@?AA
ย ~
ร Q@?A
Metal
-ร ร ยง
-ร ร ยง
-ร ร ยง
-ร ร ยง
-ร ร ยง
-ร ร ยง
-ร ร ยง
-ร ร ยง
-ร ร ยง
-ร ร ยง
-ร ร ยง
-ร ร ยง -ร ร ยง
-ร ร ยง
-ร ร ยง
Opal
Opaal
-ร ร ยง
Opal
ยฅ-ยงย
opale
opal
-ร ร ยง
-ร ร ยง
opale
-ร ร ยง
-ร ร ยง ?>OKACUPQ
ยฅย -ร ร ยง
`R?A -ร ร ยง
- ย ย z
- ย + bonnat
- ย +
& ! 6 < / RCAK>?OXCI?@
ย ย y ย ย z
RCAK>?OXCI?@ - ย ย ย ย
-ร ร ยง -ร ร ยง PMMA -ร ร ยง PMMA OPAL Opal
PC-ย
- ย + bonato
ย ย
- ย ย z - ย ย z
- ย + bonato
bonato
Mlecznego -ร ร ยง
- ย + PC -ย ยฅ-ยงย bonato OPAL opal
Opal - ย ย z
ย ย ย z opale
- ย + bonato opal
Opaal Opal ย ย + ย ย ย z bonnat
- ย + bonato opale
Opal
Opal
ยฅR?A
& ! 6 < / RCAK>?OXCI?@
ย ย y ย ย z
RCAK>?OXCI?@ - ย ย ย ย
- ย + bonato z ย ย 2
Transparent - ย ย z
ย ย ย z transparent
- ย + bonato z ย ย 2
Transparant Durcheinendes ย ย + ย ย ย z bonnat
- ย + bonato z ย ย 2
ย 8
- ร } ย
-OCSO?TIC
Translucent - ย ย z
ย ย ย z translucide
- ย + bonato z ย 2
Doorschij- - ย + Translucent nend bonato ย ย ย z ย ย ย 2 z ย 2
- ย z}ย
- ย ย z}ย ร
- ย zย
- ย z}ย
- ย z}ย
- ย zย
& ! < ! RCAKW@KAQI
PC-ย TRANS ร ร ยงร ยฏ
- ย + PC-ย bonato TRANSL ร ร ยงร ยฏย z ย 2
PE-ร
- ย zย leno
& ! 6 < / RCAK>?OXCI?@
ย ย y ย ย z
ร 8
Translucent
- ร } ย
Opal
- ย ย z}ย ร
- ย zย
- ย z}ย
- ย z}ย
- ย zย
& ! < !
ย ย z}ย
opale
opal
opal
opaal
opale
opal
-xย PVC
-xย
-xย
-xย
-xย
-xย
-xย
-xย
-xย PVC
-xย opal
Opal
-xย opale
-xย opal
Opal
Opaal
ยฅ-ยงย OPAL
-xย
-xย
-xย opale
-xย PVC
-xย
Transparent -xย
-xย transparent
-xย z ย ย 2
Translucent
-xย
-xย
translucide
translรบcido -xย
TRANS ร ร ยงร ยฏ z ย ย 2
PVC
-xย
TRANSL
translucido -xย
-OCSO?TICQ
_OCSO?TIPQ
& ! 6 < / RCAK>?OXCI?@
- ย zย leno opal
-xย
Mlecznego
- { { {ย ย tego RCAK>?OXCI?@ - ย ย ย ย
OPAL ยฅ-ยงย
PE-ร
ยฅR?A
ย ย y ย ย z
- { { {ย ย z
RCAK>?OXCI?@ - ย ย ย ย
- ย z}ย
RCAKQ@KAQI - ย zย
RCAKW@KAQI CR?A
- ย z}ย
ย ย
-xย
-xย
Opal -xย
Transparentes Transparant -xย z ย ย 2 -xย -xย Translucent
Doorschij- -xย
ร 8
-xย traslucido
-xย
_CAKQ@KAQICUK - ย zย
`R?A
opal
-xย
-xย
-xย
ยฅR?A
Opal
ยฅR?A
-xย
-xย
-xย
-xย
- ย ย ย ย
ย 8
-OCSO?TICQ
- ร } ย
-OCSO?TIC
-xย
-xย
-xย
-xย
-xย - ย ย ย ย
Translucent
- ร } ย
- { { {ย ย -
-xย
-xย
z -xย
_OCSO?TIPQ -xย
informaciรณn ยท information ยท information
317
Acabados Finishes Finitions ES
GB
FR
PT
NL
I
GRK
RUS
CZ
BL
PL
AL
Aluminio
Aluminium
Aluminium
AlumĂnio
Aluminium
Aluminium
Alluminio
§! '
§! '
HlinĂk
§AVGKIKJ
Aluminium
B
Ă&#x192; Â&#x161;
Black
Ă&#x192; Â&#x2021;
- z
Schwarz
Zwart
Ă&#x192;
Â
Ă&#x153;QOIPJ
Ă? Â&#x201A;
Ă&#x153;QOQI
Â&#x2018;{ Â&#x192;
BL
Azul
Blue
Bleue
Azul
Blau
Blauw
Blu
Ă&#x201C;&!
Â&#x2018;KIKJ
Ă&#x201C; Âż
Â&#x2018;KI
Ă&#x192;Â&#x2021; Â&#x2C6;Â&#x2021; Â&#x20AC;yÂ&#x2021;
BR
MarrĂłn
Brown
Marron
Â&#x2018; Â&#x20AC;z }
Braun
Bruin
Marrone
/ 8
§COKTIQUPJ [UQ@
° Â&#x201A;
Â&#x201C;?k^U
Â&#x2014;{ Â&#x2122;Â&#x192;
BU
Burdeos
Bordeaux
Bordeaux
BordĂŠus
Bordeauxrot
Bordeaux
Bordò
Â&
qCONC
Bordeaux
qCONC
Bordeaux
Â&#x2018;
Â&#x2018; Â&#x152;
Â&#x2018;} Â&#x152;
Â&#x2018;} Â&#x152;
Â&#x2018; Â&#x152;
Â&#x2018;} Â&#x152;
Â&#x2018;} Â&#x152;
Â&#x2018; Â&#x152;
7 0
Ă&#x17E;OCGKOCU?IIPJ
Â&#x2018;} Â Â&#x152;
Ă&#x17E;OCG
Â&#x2018;} Â&#x152;
DB
MarrĂłn oscuro
Dark Brown
Marron foncĂŠ
Â&#x2018; Â&#x20AC;z } + escuro
Dunkelbraun
Donkerbruin
Marrone scuro
:/ 5 8
fQGIC+ >COKTIQUPJ
Ă&#x201D;Â&#x152; ~° } ° Â&#x201A;
fwGIC>?k^U
Â&#x2018;Â&#x2021; Â&#x152; Â&#x192; Â&#x2C6; Â&#x2014;{ Â&#x2122;Â&#x192;
DG
Gris oscuro
Â&#x203A; y Â&#x161; Â&#x192;
Gris noir
Â&#x2018;Â&#x2021; { obscuro
Dunkelgrau
Donkergrijs Grigio scuro ½/ )/ fQGIC+MQOPJ
Ă&#x201D;Â&#x152; ~° Ă&#x20AC; Â&#x201A;
fwGICMKU
Â&#x2018;Â&#x2021; Â&#x152; Â&#x192; Â&#x20AC;{ Â&#x192;
F
Fucsia
Fuchsia
Fuchsia
FĂşcsia
Fuchsie
Fuchsia
Fucsia
8 %'
kV>MK^
Fuchsie
ÂĽXKT>?
Fuksja
G
Gris
Ă&#x2013; Â&#x192;
Gris
Â&#x2018;Â&#x2021; {
Grau
Grijs
Grigio
½/
]QOPJ
Ă&#x; Â&#x201A;
]KU
ÂŻ{ Â&#x192;
GR
Verde
Green
Vert
verde
GrĂźn
groen
verde
# 6)
SQAQIPJ
{
Â&#x201A;
SQAQIC
{ Â&#x2122; Â&#x192;
Stainless
, Ă&#x2026;Â&#x2021; Â&#x2C6;
, Ă&#x2026;Â&#x192; Â&#x2C6; Rostfrei
Ă&#x192; { ~Â&#x201A;
IQOwHN?QG? Stal
Matt nickel
Ă&#x192;Â&#x2021; y Â&#x152; z
Ă&#x192;Â&#x2021;Ă&#x2030;Â&#x2030; Â&#x152; zz Ă&#x201C; zz Â&#x20AC; Ă&#x192;Â&#x2021; y Ă&#x192;Â&#x2021;yy Â&#x152; z
Ă&#x192;Â&#x2021; } opaco
Matt white
Blanc mat
Branco
Bianco
Orange
Orange
Laranja
Or vieilli
Old silver
, Ă&#x2026;Â&#x2021; -
,Ă&#x192;
ble
Ă&#x201C;Ă&#x192;
MW
O
Ă&#x192;|Ă&#x2030;Â&#x2030; mate Blanco mate
Ă&#x192; Â&#x2020;
OG
Oro enveOld Gold jecido
enveje-
Roestvrij
, Â&#x20AC;Â&#x20AC;Â&#x2021; bile
% ' 1 QOH?UQYZKJ
.'/ !
Ă&#x201C; ĂĄ /
MattweiĂ&#x;
Matwit
Orange
Oranje
Arancione
- /6!
Ouro envelAltgold hecido
verouderd goud
Oro invecchiato
Argent vielli
- z
~ - Antikes hecida Silber
Antiek zilver
- z OS
cida
318
GER
matte
opaco
j?@CUPJ IK>QA\ Ă&#x201C; z Âż Â&#x2021;y
j?@KO?I IK>QA
Ă&#x192;Â&#x2021;yÂ&#x2021; Â&#x152; z Â&#x2122;Â&#x192;
Â&#x2018;NUCQIICDC
j?@KO?I
Â&#x2021; Â&#x2DC;Â&#x192; Â&#x152; z Â&#x2122;Â&#x192;
XQACDC
ÂĽO?IHQUPJ
Ă&#x201C; zz | Â&#x201A;
q^A?@?
- Â&#x152; Ă&#x2019; +
ÂĽ Â ~Âż
-CO@C>?A
7 ) / M@?OCQ SCAC@C
ÂŁ Ă&#x20AC; Â&#x201E; { z
]wM@?OQIC Â&#x20AC;z {Â&#x2DC; z SA?@C
Argento
§ '/
Ă&#x2039;I@KTIPJ
ÂŻz  Â&#x2021;z Â&#x201E;
Ă&#x2039;I@KTQI
Srebro
antico
)
MQOQXOC
Â&#x20AC;zÂ&#x2039;|Â&#x2C6;
MOQXOC
zÂ&#x192; {
Rost
Marrone ossido
5 8 )/ 6
fQGI?^ OH?UTKI?
° Â&#x201A; Â&#x20AC; ÂŚ yz Â&#x152; âwHNKUC oxidace >?k^U
Â&#x2122;Â&#x192;
{ Â&#x2122;Â&#x192;
R
MarrĂłn Ăłxido
Rust
Rouille
Â&#x2018; Â&#x20AC;z } Ăłxidado
RE
Rojo
Red
Rouge
Ouro envelRot hecido
rood
Rosso
5 //
>O?MIPJ
Ă? ~
Â&#x201A;
Ă&#x153;QOUQIC
{ Â&#x2122; Â&#x192;
W
Blanco
White
Blanc
Branco
Wit
Bianco
ĂĄ /
qQAPJ
| Â&#x201A;
q^A
Â&#x2021; Â&#x2DC;Â&#x192;
información ¡ information ¡ information
Oxidbraun
WeiĂ&#x;
11 22 33 44
Símbolos Symbols Symboles ES
GB
FR Utilisez seulement avec des ampoules de basse consommation
PT
GER
Uso exclusivo bajo consumo
ã
~
Bombilla recomendada bajo consumo
Ampoule recommandée bulb basse consommation
Energiesparlampen Recomenda lâmpada de baixo consumo energético empfohlen
Aanbanden sparlamp
à ,
à z ,
Ã
,
ë ,
à }z ¦¦
à z
,
Largo z
Width Diametre
Largeur Diamètre
Largura Diâmetro
º
Durchmesser
Lang Diameter
Sin pantalla Tomas
Without shade Sockets
Sans abat-jour -
Sem abat jour Tomadas
Ohne Schirm Anschlüsse
Zonder scherm Aansluitingen
å
, z z Doble interruptor
Switch Double switch
, z z Double interrupteur
, z z Doble interruptor
Schalter Doppelter Schalter
Schakelaar Dubbele schakelaar
- Solar
zz Solar
-
Solaire
- } Solar
Batterie Sonnenenergie
Bak Bevloeren
Transformador especial Åæ z
Special transformer With Åæ z
Transformateur spécial §~ å Åæ Ûz
Transformador especial Åæ z
Spezieller Transformator z Åæ z
Speciale transformator Met y Åæ z
Agujero para empotrar
z z
Trou d’encastrement
Furo para encastrar
Bohrloch zum Einbauen
Gat om in te bouwen
Autonomía Tiempo de carga
Service time } z
Autonomie Temps de charge
Autonomia Tiempo de carga
Brenndauer § · { z
Autonomie Herlaadtijd
Tiempo de ajuste
Adjustable duration time
Temps de réglage
Tempo de ajuste
Einstellzeit
Afsteltijd
Resistencia en kg
Resistance in kg
Résistance en kg
Resistência em kg
Widerstand in kg
Weerstand in kg
Ángulo de detección -Sensor de movimiento
Detection angle Sensor movement
Angle de détection Détecteur de mouvement
§ z ª -Sensor de movimiento
Detektionswinkel Bewegungssensor
Beschermingshoek Bewegingssensor
EQ
É Reactancia incluida
¡ z} É
z Ballast included
§~ ë É
z Ballast inclus
É
z ÕÉ
z
Ausrüstung Reaktanz inbegriffen
Met uitrusting Reactancia inbegrepen
IK
Resistencia a golpes
Shock resistance
Résistance aux chocs
È zì } É
Schockfestigkeit
Schokbestendigheid
Mantenimiento acero
Maintenance steel
Acier maintenance
§ª z
ª«
Wartung Stahl
Onderhoud Staal
Dimable
Dimmable
Réglable
È ~
Dimmbar
Dimbaar
MOV
Use somente a lampada de baixa consumo
Benutzen Sie nur Energiesparlampen
55
NL
66 77
De energiebesparingslamp van het gebruik slechts
información · information · information
88
319
Símbolos Symbols Symboles ES
DRIVER
35º
GB
FR
PT
GER
NL
È,xÕÈ
DRIVER
DRIVER
DRIVER
DRIVER
DRIVER
Sensor de luz
Light detector
Détecteur de lumière
Sensor de luz
Lichtsensor
Ãî
Leds number
Ãî
Ãî
Anzahl der Led-Lichter
Ãï
Día/noche
ñ }z
ñ z
Dia/noite
à }z
Dag/nacht
Orientable
Adjustable
Orientable
§ z ~
Verstellbar
Verstelbare
Orientable
Adjustable
Orientable
§ z ~
Drehbar
Verstelbare
Mando a distancia
Remote control
Télécommande
ô z
Vernbedienung
Dubbele intensiteit
Lichtsensor
35º
320
información · information · information
11 22 33 44 I
MOV
EQ
IK
GRK
RUS
CZ
BL
& /! ) / ) Utilizzi soltanto la lampada ! & ! de saving di energia / 6!1)
VIK>?A\I?^ MKM@QG? WIQODCMXQOQD?YZ?^ A?GRCT>?
Lampadina basso consumo
: ) 6 ! " ! &
OQ>CGQINCU?A IKS>CJ Â&#x203A; Â&#x2026; Â&#x2030;Â&#x160;
Â&#x201A; Â Â&#x201A; ~y Â&#x20AC; WIQODCMXQOQD?YZVY |{y Â&#x2030; Â&#x20AC;Â&#x2026; zÂ&#x2039; Â&#x2C6; Â&#x2030; A?GRV
Ă&#x192; Â&#x2021; Â&#x2030;Â&#x20AC; , Â&#x2030;Â&#x20AC;
Ă&#x2122; ) & ! ;6 ) & ! ;6
Â&#x201D;Q U>AYTQI? U>AYTQI?
Larghezza Diametro
 / Ă&#x2122; 6
Senza paralume - Â&#x20AC;
Ă ? RCASU?IQ M?GC M QIQODCMRQM@^U?ZK >OVÂ?>K
ÂĄÂ&#x192;Â&#x2DC;Â&#x2014; { Â&#x2021; Â&#x2030;Â&#x2013;Â&#x192;zyÂ&#x2030;
Â&#x161; Â&#x20AC;{ {Â&#x;
Â&#x161;
_OQRCOwTK@QAI? QIQODCMRQM@^U?Z? >OVÂ?>?
ÂŁ Â&#x2013; Â Â&#x2122;y
Â&#x161; Â&#x20AC;{ {Â&#x;
Ă&#x192;
| Â&#x2026;Â&#x2039;Â&#x2021; Â
-Â&#x2039;Â&#x2021; Â
Â&#x201D;Q Q U>AYTQI? =>AYTQI?
Ă&#x192;Â&#x2021; Â&#x2DC;Â&#x2014; { Â&#x203A; Â&#x2DC;Â&#x2014; {
žAKI? žK?GQ@O
Â&#x203A;Â&#x201E; y $ Â&#x2026; Ă&#x2014;Â&#x152;°
žwAHKI?$ NK?GQ@wO
Â&#x203A;Â&#x2DC;Â&#x2030;Â&#x161; Â&#x17E;¢$ Â&#x17E; Â&#x2021;
71 ' / & ! # '(
qQS W>O?I? âCSQ@>K
{ Â&#x2C6; { ~yÂ&#x192;ĂąÂ&#x2026;Â&#x2039;|~ Ă&#x2014;
qQS Q>O?IĂą>CI@?>@K
Bez ekranu/gniazdek
Â&#x2018; ~
5 !0
>?XQA\
kabel
>?XQA
kabel
, z Â&#x2030;zz
Doppio interruttore
Ă&#x2122; / & Ă&#x2122; &! / &
=P>AYT?@QA\ žUCJICJ UP>AYT?@QA\
xÂ&#x192;Â&#x2026;| Â&#x160; Ăą ~ Â&#x2020;Â&#x2021;zÂż ~Â&#x192;Â&#x2026;| Â&#x160;
_OQ>wMU?T Ăą NUCQI ROQ>wMU?T
ÂĄÂ&#x192;Â&#x2DC;Â&#x2014; { Â&#x2021;y Ăą Â&#x2026; Â&#x2122;Â Â&#x2020; Â&#x192; Â&#x2122;Â&#x192;Â&#x2DC;Â&#x2014; { Â&#x2021;y
-Â&#x2021; Solare
Â& ' 3! /
]CAIQTIPJ ?>>VGVA^@CO
ÂŻ Â&#x201A; | Â&#x2C6; z Â&#x2021;
]AwITQU? X?@QOK^
z Â&#x2021; Â&#x20AC;Â&#x2DC;
{
Ă&#x201D; Â&#x20AC;ÂŚ Â&#x152; z Â&#x20AC;Â&#x2026; Â&#x2021; Â&#x2018; / ) ) ~ Â?Ă&#x2026;ĂŚÂ&#x192; Â&#x152; z Â&#x2021;Â? Â / !0 Â? ĂŚĂś Â?
]RQ[K?A\IPJ @O?IMkCOG?@CO ] >?XQAQG Â?Ă&#x2026;ĂŚÂ&#x192; GQ@OCUÂ?
]RQ[K?AQI ÂŻÂ&#x2026; Â&#x2021;Â&#x201A; | z Â&#x20AC;ÂŚ Â&#x152;Â&#x201A;z Â&#x20AC; @O?IMkCOG?@CO M >?XQA Ă&#x20AC;áĂ&#x2014; Â&#x2030; Â?Ă&#x2026;ĂŚÂ&#x192; Â&#x152; z Ă&#x2014;Â? Â?Ă&#x2026;ĂŚÂ&#x192; GQ@O?Â?
ÂŻÂ&#x2026; Â&#x2020; Â&#x192; z Â&#x20AC;ÂŚ Â&#x152; z { y Â&#x2C6; Â&#x152; Â?Ă&#x2026;ĂŚÂ&#x192; Â&#x152; z  Â&#x2122;Â?
Foro per incasso
ø& " ' )
`@UQOM@KQ NA^ UM@O?KU?IK^
ÂĽz~ y ~ Â
|
jCI@?HQI C@UCO
OtwĂłr do mocowania
Autonomia Tiempo de carica
Ă&#x160; ' 7 & 8 )
žAK@QA\ICM@\ O?XC@P =OQG^ S?O^N>K
xÂż Â + Â&#x2C6; Â&#x2C6;|Â&#x2020;
|
=OQGQ S? ?U@CICGI? O?XC@? UOQGQ S? S?OQHN?IQ
ÂŁ y Â&#x20AC; { Â&#x20AC;Â&#x2030; Â&#x2DC; Â&#x2122; Â&#x2021;
Tempo di regolazione
7 & ) "
=OQG^ OQDVAKOCU>K
Ă? Â&#x20AC; Â&#x20AC; Â&#x2039;|{
|
=OQGQ S? I?M@OCJ>?
Â&#x2018;{ Â&#x20AC; Â&#x161;Â&#x2030; Â&#x2020;Â&#x2021;
Resistenza in kig
Ă&#x160; < / / ) / !6
]CROC@KUAQIKQ U >KACDO?GG?F
Odolnost v kg
Â&#x2019;M@CJTKUCM@ U >KACDO?GK ÂĄÂ&#x192;z {Â&#x192;Â&#x152; Â&#x2DC; Â&#x17E;¢ Â&#x2122; yÂ&#x2021;
Angolo di rilevamento -Sensore movimento
½1 ' ' ) Ă&#x160; )< /' )
Â&#x2019;DCA CXI?OVHQIK^ ž?@TK> Â&#x203A; z yÂ&#x160; | Ăľ} Ăą Â&#x20AC;
{ NUKHQIK^ Â&#x2026; }Â&#x192;Â&#x2C6;Â&#x2030;
ĂšDACU CXFU?@ Ăą MQISCO S? Â&#x153;Â&#x2014;z Â&#x2122;Â&#x192;y Â&#x192;Â&#x2122; Â&#x2021; Ăą {Â&#x2030;Â&#x2020; Â&#x2021;y NUKHQIKQ ruchu
Â&#x2018; zz {{ zÂ&#x2030; Reattanza inclusa
 % &! ) : & ! ;6 ') )
] CXCOVNCU?IKQG xÂ&#x160; z ° { Â&#x2039;|{
| yz
]CROC@KUAQIKQ U>AYTQIC
] CXCOVNU?IQ U>AYTQIC MwROC@KUAQIKQ
Zestaw reaktancji w komplecie
Resistenza agli urti
: / ') )
Â&#x2019;N?OCROCTICM@\
ÂĽ Â&#x20AC;z Â&#x2026; zÂ&#x2021; Â&#x201A;{Ă&#x2014;Â&#x152;
ĂťC>CUC MwROC@KUAQIKQ
ÂĽ Â&#x2026; Â&#x17E;¢ Â&#x2122;Â&#x20AC;z {Â&#x2014;Â&#x20AC;Â&#x192;
Manutenzione in acciaio
76! ; : )
fQFIKTQM>CQ CXMAVHKU?IKQ M@?A\
Ă˝ Â Â&#x2C6;
_CNNOwH>? M@CG?I?
ÂŻz Â&#x2021; Â&#x153; Â&#x20AC; Â&#x2122; Â&#x2020;
Regolabile
) 6
S?@QGI^QGPJ
StmĂvatelnĂŠ
NKGKO?IQ
Â&#x17E; Â&#x2021; Â&#x152; Â&#x2021; Â&#x2021;
- Â&#x2030;{ ĂľÂ&#x20AC;Â&#x2026; Â&#x201E; Â&#x2030; Â&#x2021;z|
55
PL
información ¡ information ¡ information
66 77 88
321
SĂmbolos Symbols Symboles I
DRIVER
35Âş
GRK
RUS
CZ
BL
PL
Â&#x203A;Ă&#x2C6;,xĂ&#x2022;Ă&#x2C6;
DRIVER
DRIVER
DRIVER
DRIVER
DRIVER
Sensor luce
Ă&#x160; )< 81
ž?@TK> MUQ@?
ÂŻ~°z Âż Â&#x20AC;
{
MUQ@AKIQI MQISCO
Â&#x2018;{Â&#x2030;Â&#x2020; Â&#x2021;y Â&#x17E;Â&#x2122;Â&#x2021; zÂ&#x2DC;
Ă&#x192;ĂŻ Â&#x2022; Â&#x20AC;
Ă&#x160; 2 Â&#x2022;
Â&#x201C;CA+UC KINK>?@COCU
- Â&#x160; z Â&#x2022;Ă&#x2022;Â&#x203A;
qOCJ Â&#x2022;Ă&#x2022;Â&#x203A; MUQ@AKIK
, Â&#x17E;¢ Â&#x2021;
Giorno/notte
žQI\ĂąÂ&#x201D;CT\
3 Ăž
Den/noc
žQIùICZ
Â&#x203A;{Â&#x2021; Ă&#x2019;Ăą
Regolabile
< (
-QDVAKOVQGPJ
Ă&#x192; Â&#x20AC;z ~Â&#x2021;z Âż
-QDVAKOVQGK
Orientacja
Regolabile
< (
-QDVAKOVQGPJ
Ă&#x192; Â&#x20AC;z ~Â&#x2021;z Âż
-QDVAKOVQGK
Orientacja
Â&#x203A; Â&#x2026;Â&#x2026;Â&#x2021; Â&#x2021; z
Â&#x20AC;Â&#x2021;zĂ´
! )
žKM@?I[KCIICQ VRO?UAQIKQ
Â&#x203A;Â&#x201A; y ~Â&#x201E; ~ Â&#x201A; Â&#x201A; |
žKM@?I[KCIIC VRO?UAQIKQ
Zdalne sterowanie
35Âş
322
información ¡ information ¡ information
11 22 33 44
IP IP XY
55
ES
ENG
66 77
FR 88
La primera cifra (IP x...) indica la protecciĂłn del aparato contra la penetraciĂłn de cuerpos sĂłlidos. 0 No protegido 1 Protegido contra la penetraciĂłn de cuerpos sĂłlidos & ' *+
2 Protegido contra la penetraciĂłn de cuerpos sĂłlidos & ' /0
3 Protegido contra la penetraciĂłn de cuerpos sĂłlidos & ' 01*
4 Protegido contra la penetraciĂłn de cuerpos sĂłlidos & ' /
5 Protegido contra el polvo 6 Totalmente protegido contra el polvo La segunda cifra (IP ...y) indica la protecciĂłn del aparato contra la lluvia. 0 No protegido 1 Protegido contra la caĂda vertical de gotas de agua 2 2 3 34 /*5 sobre la vertical 3 2 3 34 6+5 sobre la vertical 4 Protegido contra salpicaduras y protecciĂłn del agua 5 Protegido contra chorros de agua 6 Protegido contra potentes chorros de agua 7 Protegido contra inundaciones temporales. 8 Protegido contra inmersiones prolongadas
POR
7 8 2 4$$$9 # solid objects. 0 Non protected. 1 2 ; *+
$ 2 2 ; /0
$ 3 2 ; 01*
$ 4 2 ; /
$ 5 Dust protected. 6 Dust tight.
Le premier chiffre (IP x...) indique le degre de protection des parties contre les corps solides. 0 Pas de protection. 1 2 # = #> ? *+
$ 2 2 # = #> ? /0
$ 3 2 # = #> ? 01*
$ 4 2 # = #> ? /
$ 5 Protection contre dÊpôts de poussière. 6 2 # = $
The second digit (IP ...y) indicates protection from moisture. 0 Non protected. 1 Protected against dripping water. 2 2 ## # /*<$ 3 Protected against spraying water. 4 Protected against splashing water. 5 Protected against water jets. 6 Protected against heavy seas. 7 Protected against the effects of immersion. 8 Protected against submersion.
Le deuxieme chiffre (IP ...y) indique le degre de protection contre Iâ&#x20AC;&#x2122;eau. 0 Pas de protection. 1 Protection contre chute verticale de gouttes dâ&#x20AC;&#x2122;eau. 2 Protection contre chute de gouttes dâ&#x20AC;&#x2122;eau jusquâ&#x20AC;&#x2122;Ă /*< $ 3 2 # +< ? 6+< ruissellement. 4 Protection contre projections dâ&#x20AC;&#x2122;eau de toutes les directions. 5 Protection contre jets dâ&#x20AC;&#x2122;eau de toutes les directions. 6 Protection contre jets dâ&#x20AC;&#x2122;eau de forte prcssion et paquets de mer. 7 Protection contre immersion Ă moins dâ&#x20AC;&#x2122;un metre de profondeur. 8 Protection contre immersion permanente Ă plus dâ&#x20AC;&#x2122;un mètre de profondeur.
GER
NL
O primeiro digito (IP x...) indica o grau de protecçåo contra corpos solidos. 0 Sem protecçåo. 1 Protegido contra a penetraçåo de corpos solidos + @ *+
$ 2 Protegido contra a penetraçåo de corpos solidos + @ /0
$ 3 Protegido contra a penetraçåo de corpos solidos + @ 01*
$ 4 Protegido contra a penetraçåo de corpos solidos + @ /
$ 5 Protegido contra o pĂł. 6 Totalmente protegido contra o pĂł.
% 8 2 4$$$9 J## gegen das Eindringen von festen KĂśrpern an. 0 Nicht geschĂźtzt. 1 GeschĂźtzt gegen das Eindringen von festen KĂśrpern & ' *+
$ 2 GeschĂźtzt gegen das Eindringen von festen KĂśrpern & ' /0
$ 3 GeschĂźtzt gegen das Eindringen von festen KĂśrpern & ' 01*
$ 4 GeschĂźtzt gegen das Eindringen von festen KĂśrpern & ' /
$ 5 GeschĂźtzt gegen Staub. 6 Vollkommen gegen Staub geschĂźtzt.
Het eerste cijfer (IP x...) geeft de beschermingsgraad weer van het apparaat tegen het binnendringen van vaste elementen. 0 Biedt geen bescherming 1 Biedt bescherming tegen het binnendringen van & ' *+
$ 2 Biedt bescherming tegen het binnendringen van & ' /0
$ 3 Biedt bescherming tegen het binnendringen van & ' 01*
$ 4 Biedt bescherming tegen het binnendringen van & ' /
$ 5 Biedt bescherming tegen stof. 6 Biedt volledige bescherming tegen stof.
O segundo digito (IP ...y) indica o grau de proteccao contra po e chuva. 0 Sem protecçåo. 1 Protegido contra a queda vertical de gotas de ågua. 2 Protegido contra ågua en forma de chuva con un 4$ /*<$ 3 Protegido contra ågua en forma de chuva con un 4$ 6+<$ 4 Protegido contra projecgoes de ågua. 5 Protegido contra jactos de ågua en todas as direcçóes. 6 Protegido contra potentes jactos de agua. 7 Protegido contra a imersåo temporåria. 8 Protegido contra a imersåo prolongada.
% 8 2 $$$U9 J## gegen Regen an. 0 Nicht geschĂźtzt. 1 GeschĂźtzt gegen vertikal fallende Wassertropfen. 2 GeschĂźtzt gegen Regenfall mit einem Winkel von 4$/*< X ! $ 3 GeschĂźtzt gegen Regenfall mit einem Winkel von 4$ 6+< X ! $ 4 GeschĂźtzt gegen Spritzer und Schutz gegen Wasser. 5 GeschĂźtzt gegen Wasserschauer. 6 GeschĂźtzt gegen starke Wasserschauer. 7 GeschĂźtzt gegen zeitweilige Ă&#x153;berschwemmungen. 8 GeschĂźtzt bei länger anhaltendem Eintauchen.
Het tweede cijfer (IP ...y) geeft de beschermingsgraad van het apparaat tegen de regen weer. 0 Biedt geen bescherming 1 Biedt bescherming tegen het verticaal neerkomen van waterdruppels. 2 Biedt bescherming tegen regen met een max. hoek /*< $ 3 Biedt bescherming tegen regen met een max. hoek 6+< $ 4 Biedt bescherming tegen spetters en tegen water. 5 Biedt bescherming tegen waterstralen. 6 Biedt bescherming tegen krachtige waterstralen. 7 Biedt bescherming tegen tijdelijke overstromingen. 8 Biedt bescherming tegen langdurige onderdompelingen.
información ¡ information ¡ information
323
IP IP XY
IT
GRK
RUS
¦ ,- Å222 z {
z z ë 2 0 Ã z zz 1 - z zz z ë ÿ 2 2 - z zz z ë ÿ 2 3 - z zz z ë ÿ $ 2 4 - z zz z ë ÿ 2 5 - z zz z ~ 2 6 Ô z
z z zz z ~ 2
& 0 ,- Å222 & / & ) )' ) )/ / 6 ') ) ) 0 / 1 2 0 71 ' & ) )' 1 & ) )' / 6 ') ) ) 0 / 1 ÿ 2 & ) )' / 6 ') ) ) 0 / 1 ÿ 3 & ) )' / 6 ') ) ) 0 / 1 ÿ $ 4 & ) )' / 6 ') ) ) 0 / 1 ÿ 5 & ) )' / 6 )/ 6 &! & ) )' / 6 )/
_QOU?^ [KkO? ,- Å222 V>?SPU?Q@ I? S?ZK@V ROKXCO? C@ ROCIK>ICUQIK^ @UQONPF @QA2 0 Q S?ZKZQI 1 Á?ZKZQI C@ ROCIK>ICUQIK^ @UQONPF @QA ÿ GG 2 Á?ZKZQI C@ ROCIK>ICUQIK^ @UQONPF @QA ÿ GG 3 Á?ZKZQI C@ ROCIK>ICUQIK^ @UQONPF @QA ÿ $ GG 4 Á?ZKZQI C@ ROCIK>ICUQIK^ @UQONPF @QA ÿ GG 5 Á?ZKZQI C@ RPAK 6 _CAICM@\Y S?ZKZQI C@ RPAK
¦ ,- 222 z {
z z 2 0 Ã z zz 1 - z zz z z ~ z ë É 2 2 - z zz z Å2 ï ~ z 2 3 - z zz z Å2 ï ~ z 2 4 - z zz z {{ ë É 2 5 - z zz z zz ë É 2 6 - z zz z zz z
z ë É 2 7 - z zz z { z
2 8 - z zz z z 2
,- 222 & / & ) )' ) )/ / 6 ; 2 0 71 ' & ) )' 1 & ) )' / 6 /6< & 0) ) " 1 2 & ) )' / 6 ; " ) "1 ' î &' / < 4 & ) )' / 6 1 & ) ! ) 6 1 / & ) )' 5 & ) )' / 6 6 & ) )' / 6 7 & ) )' / 6 1 & /0 &! 0 8 & ) )' / 6 / ; < )
=@CO?^ [KkO? ,- 222 V>?SPU?Q@ I? S?ZK@V ROKXCO? C@ UCNP2 0 Q S?ZKZQI 1 Á?ZKZQI C@ RCR?N?IK^ UQO@K>?A\IPF >?RQA\ UCNP 2 Á?ZKZQI C@ NCHNQUPF M@OVJ RCN VDACG NC î RC UQO@K>?AK 4 Á?ZKZQI C@ XOPSD K RCR?N?IK^ UCNP 5 Á?ZKZQI C@ RC@C>CU UCNP 6 Á?ZKZQI C@ MKA\IPF RC@C>CU UCNP 7 Á?ZKZQI C@ ROCIK>ICUQIK^ UCNP ROK UOQGQIICG S?@CRAQIKK 8 Á?ZKZQI C@ ROCIK>ICUQIK^ UCNP ROK NAK@QA\ICG RCDOVHQIKK2
CZ
BL
PL
- ~ | | ,- Å222 { z ÷ } | z z × y ~ ¿ } z 2 0 Ã } ° 1 } ° z × y ~ ¿ } z ÿ 2 } ° z × y ~ ¿ } z ÿ 3 } ° z × y ~ ¿ } z ÿ $ 4 } ° z × y ~ ¿ } z ÿ 5 } ° z } 6 z ° } ° z }
_wOU?@? [KkO? ,- Å222 CSI?T?U? S?ZK@? I? VOQN? C@ RCR?N?IQ I? @UwONK @QA?2 0 qQS S?ZK@? 1 Á?ZK@? C@ RCR?N?IQ I? @UwONK @QA? M ÿ 2 Á?ZK@? C@ RCR?N?IQ I? @UwONK @QA? M ÿ 3 Á?ZK@? C@ RCR?N?IQ I? @UwONK @QA? M ÿ $ 4 Á?ZK@? C@ RCR?N?IQ I? @UwONK @QA? M ÿ 5 ?ZK@? C@ RO?F 6 S[^AC S?ZK@QI C@ RO?F
- { ¦ ,- Å222 { { { { {
{ {
{ y z }2 0 Ã { { { 1 £ { { { y z } { ÿ 2 £ { { { y z } { ÿ 3 £ { { { y z } { ÿ $ 4 £ { { { y z } { ÿ 5 £ { { { 6 y { { { {
} | ,- 222 { } z ~ y | ~ }y z 2 0 { } 2 1 ¥ } ~ y | | ~ 2 2 ¥ } ~ y | | y
ï2 3 ¥ } ~ | | y
ï Àz 2 4 ¥ } z |y | | ~ 2 5 ¥ } z y | | ~ z y ~ ~ 2 6 ¥ } z
{ ~ ° z y | | ~ 2 7 ¥ }
|2 8 ¥ } z ~
|2
=@CO?@? [KkO? ,- 222 V>?SU? IKUC@C I? S?ZK@? C@ UA?D?2 0 IQ Q S?ZK@QI 1 S?ZK@QI C@ >?RQZ? UCN? 2 S?ZK@QI C@ >?RQZ? UCN? RCN I?>ACI NC î 3 S?ZK@QI C@ ROwM>K UCN? 4 S?ZK@QI C@ ROwM>?Z? UCN? 5 S?ZK@QI C@ UCNI? M@OV^ 6 S?ZK@QI MOQZV CXKAIK U?AQHK 7 S?ZK@QI C@ QkQ>@? I? RC@?R^IQ 8 S?ZK@QI ROK RC@?R^IQ UwU UCN?
{ ¦ y ,- 222 { { z Ò } { 2 0 y } 1 }
{ y y 2 } { y y z î { y z 3 } { z y 4 } { { { 5 } { z
6 } { z
7 } { { {
y zy z {
8 } { y z { { {
324
información · information · information
11 22 33 44
Drenaje empotrables Recesseds drainage Drainage dâ&#x20AC;&#x2122;encastrables
55
ColocaciĂłn del empotrable en el terreno Placing sunken lighting in the ground Installation de lâ&#x20AC;&#x2122;encastrable sur le terrain
66 77
0*+
ok /*+
88
/*+
medidas mĂnimas de drenaje
ES
ENG
FR
Â&#x17D; [ S SRÂ L ]N[ NMV Q f[N NL N[ terreno
Placing sunken lighting in the ground
Installation de lâ&#x20AC;&#x2122;encastrable sur le terrain
Installaziones incassa a terra
Tous les luminaires encastrables sont prĂŠvus pour une installation dans la
Tutti gli incassabili sono progettati per lâ&#x20AC;&#x2122;installazione ad incasso a terra
terre ou le ciment. Ă&#x2030;vitez toujours de les installer dans des lignes de creux ou des
o cemento. Evitate di mettere in depressioni o zone dâ&#x20AC;&#x2122;accumulo dâ&#x20AC;&#x2122;acqua.
dĂŠpressions du terrain. Installer le boĂŽtier dâ&#x20AC;&#x2122;encastrement avec ## ]> ^ ] inclinĂŠ ni trop enfoncĂŠ. Sous le boĂŽtier dâ&#x20AC;&#x2122;encastrement et autour de celui-ci, il doit y avoir une couche de gravier pour le drainage (voir dessin). Un drainage # ] # * litres dâ&#x20AC;&#x2122;eau en 8 minutes. Le verre peut atteindre des tempĂŠratures ĂŠlevĂŠes, ĂŠvitez par consĂŠquent tout contact avec les personnes ou des objets. Il est conseillĂŠ de nettoyer frĂŠquemment ] 4 > ] ## 1 ]> ^ des corps ĂŠtrangers nâ&#x20AC;&#x2122;empĂŞchent la
Posizionare la controcassa circondata # il ribaltamento o affondamento. Sotto e intorno alla controcassa dovrebbe esserci uno strato di ghiaia per il drenaggio (vedere disegno). Il corretto drenaggio deve permettere ] * ^ \ minuti. Il cristallo può raggiungere elevate temperature, pertanto si deve evitare il contatto con persone o cose. Si raccomanda di pulire spesso lâ&#x20AC;&#x2122;esterno del dispositivo onde prevenire che lâ&#x20AC;&#x2122;accumulo di materiale impedisca la dissipazione del calore, con
dissipation de la chaleur puis lâ&#x20AC;&#x2122;altĂŠration des composants et la perte dâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠtanchĂŠitĂŠ. Suivez attentivement les instructions dâ&#x20AC;&#x2122;installation et de montage, ainsi que les recommandations de maintenance.
conseguente alterazione e perdita di stagnicitĂ . Seguire attentamente le istruzioni di installazione e di montaggio e consigli di mantenimento.
Todos los empotrables estĂĄn previstos para una instalaciĂłn en tierra o en cemento. Evite siempre colocarlo en vaguadas o depresiones del terreno. Coloque la caja de empotrar rodeada de material de sujeciĂłn para evitar que se incline o se hunda. Por debajo y alrededor de la caja de empotrar debe existir una capa de grava para drenaje (ver dibujo). Un drenaje correcto debe # Z * en 8 minutos. El cristal puede alcanzar temperaturas elevadas por lo tanto evite el contacto con personas o cosas. Es aconsejable limpiar frecuentemente el exterior del aparato para evitar asi que materiales extraĂąos impidan la disipaciĂłn del calor con la consiguiente alteraciĂłn de los componentes y pĂŠrdida de estanqueidad. Siga detenidamente las instrucciones de instalaciĂłn y montaje asĂ como las recomendaciones de mantenimiento.
All sunken lights are ready for installing in the ground or in cement. Always ensure that they are not placed in watercourses or depressions in the ground. Position the mounting box surrounded by the fastening material to ensure that it does not tip or fall over. There must be a layer of gravel below and around the mounting box for draining purposes (see drawing). Correct drainage should allow * \ minutes. The glass can reach high temperatures, so contact with people and objects should be avoided. We recommend that the outside of the apparatus be cleaned regularly to stop foreign materials from preventing the dissipation of heat which leads to changes in the components and a loss of watertightness. Follow the installation and assembly instructions and maintenance recommendations very carefully.
IT
ES
ENG
FR
IT
Â&#x2019;RMVRNZ M LQNLRMRNLQ ]N[ SN inoxidable Le aconsejamos que siga las siguientes recomendaciones para la conservaciĂłn
Â&#x17D;[N LRL` L] M RLQNL LSN O XQ RL[NXX steel It is advisable to follow the recommendations listed below for the
Â&#x201D;NQQ `N NQ NLQ NQRNL ]N [Â&#x2022; SRN RL Â&#x2013; ] f[N Nous vous conseillons de suivre les suggestions pour la conservation et
Pulizzia e mantenimento dellâ&#x20AC;&#x2122;accaio inox Si consiglia di seguire le seguenti istruzioni per la conservazione ed il
y mantenimiento de todos aquellos artĂculos fabricados en acero inoxidable. En zonas industriales o costeras se
correct maintenance and upkeep of all products manufactured from stainless steel
entretien de tous les articles fabriquĂŠs en acier inoxydable. Dans les zones industrielles ou proches
mantenimento di tutti gli apparecchi in acciaio inox. Le zone industriali o costiere possono
pueden producir corrosiones localizadas por acumulaciones de contaminantes
In industrial or coastal areas localized corrosion can be caused by the
au littoral, il peut sâ&#x20AC;&#x2122;y produire des corrosions localisĂŠes par lâ&#x20AC;&#x2122;accumulation
causare corrosioni localizzate per accumulo di agenti inquinanti portati
llevados por el aire, asegĂşrese que se eliminan dichos contaminantes
accumulation of contaminants carried by the air. By using a cloth or duster
de contaminants apportĂŠs par lâ&#x20AC;&#x2122;air, assurez-vous que ces contaminants
dallâ&#x20AC;&#x2122;aria, pertanto ci si deve assicurare di eliminare questi elementi utilizzando
utilizando un paĂąo hĂşmedo o una gamuza. En caso de suciedad mĂĄs difĂcil le recomendamos que utilice un
will insure the elimination of these contaminants. In the case dirt which 1
puissent sâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠliminer avec un torchon humide o une peau de chamois. En > # 1
un panno umido o di camoscio. In caso di sporcizia piuâ&#x20AC;&#x2122; persistente si consiglia di utilizzare un detergente
limpiador que incluya ĂĄcido fosfĂłrico siempre con el uso de estropajos o cepillos suaves de nylon, nunca usar
recommended the use of a cleaner which includes phosphoric acid, ensuring that a scrubber or soft nylon brush is used,
conseillons dâ&#x20AC;&#x2122;utiliser un nettoyant Ă base dâ&#x20AC;&#x2122;acide phosphorique, toujours Ă utiliser avec des tampons Ă rĂŠcurer ou
che includa acido fosforico e utilizzare sempre un panno o una spazzola in nylon morbido, mai un panno o una
estropajos de acero. La frecuencia de limpieza que le recomendamos para una suciedad
never use a steel scrubber. It is recommendable to clean stainless U 6 /0
des brosses douces en nylon, ne jamais utiliser de tampons Ă rĂŠcurer en acier. La frĂŠquence de nettoyage que nous
spugna di acciaio che possa arrecare abrasioni al prodotto. Si consiglia normalmente di pulire
6 /0 U _ meses cuando es mĂĄs abundantes.
U _ cases. Especially in the following
vous conseillons pour une saletĂŠ
> > 6 ? /0 _
lâ&#x20AC;&#x2122;apparecchio con una frequenza di 6 /0 _ ] =
Especialmente en ambientes que recojan las siguientes condiciones:
atmospheric conditions - Marine atmospheres.
mois quand celle-ci est plus abondante. Surtout dans les ambiances avec les
abbondante e frequente, specialmente in ambianti con le seguenti condizioni:
- AtmĂłsferas marinas. - Ambientes cargados de contaminantes industriales.
- Atmospheres which contain a lot of industrial contaminants. J # # $
conditions suivantes: - Atmosphères marines. - Ambiances chargÊes de contaminants
- Atmosfera Marina - Ambienti Industriali %
> U 3 $
industriels. - SaletĂŠ atmosphĂŠrique et de circulation.
información ¡ information ¡ information
325
InformaciĂłn general General information Informations gĂŠnĂŠrales ES
ENG
FR
La informaciĂłn referente a nuestros productos # ; caracterĂsticas tĂŠcnicas o de diseĂąo. Faro Barcelona se reserva el derecho de anular o
^ # U que sea motivo de reclamaciones. Las condiciones, caracterĂsticas y precios de los productos que aparecen en este catĂĄlogo son los vigentes en la fecha de impresiĂłn del catĂĄlogo # 3 U 3 ; #
$ Los precios mostrados son precios de venta al pĂşblico (PVP). IVA NO INCLUIDO EN TARIFA Tarifa vĂĄlida para Alemania, BĂŠlgica, EspaĂąa, Francia, Grecia, Holanda y Portugal. Previa comunicaciĂłn a Lorefar sĂłlo se aceptarĂĄ la mercancĂa devuelta por defectuosa, nunca por cristales rotos o falta de algĂşn componente. En estos casos rogamos se pongan en contacto con nosotros para enviarles urgentemente las piezas requeridas. No se admitirĂĄn cambios ni devoluciones de mercancĂa en buen estado. En caso de aceptaciĂłn explĂcita por parte de Lorefar, a su recepciĂłn y # Z 3 0+` # # Z U Z mercancĂa.
The technical information detailed in our catalogue # design of our products. Faro Barcelona keeps the right to cancel or modify any model without prior notice and without any cause for complaints. The conditions, technical characteristics and prices of the products that appear in this catalogue are the effective ones in the date of impression of the catalogue except for typographical error and are subject to possible changes. The catalogue prices are public prices. RATES DO NOT INCLUDE VAT. Prices valid for: Belgium, France, Greece, Germany, Holland, Portugal and Spain. Returned goods shall only be accepted, after prior notice being given to LOREFAR, on the grounds of being defective and never on the basis of broken glass or missing parts. In such cases, please contact us so that we can send you the required parts as a matter of urgency. Exchanges or returns of goods in good condition will not be accepted. In the event of express acceptance U {|}~ J}1 0+` 1 on receipt and checking, for depreciation and $
Lâ&#x20AC;&#x2122;information qui se rĂŠfère Ă nos produits peut > ] > > ^ technique ou de design. Faro Barcelona se rĂŠserve le droit dâ&#x20AC;&#x2122;annuler ou de
] # ^ = # > que cela soit motif de rĂŠclamations. Les conditions, caractĂŠristiques et prix des produits qui apparaissent dans ce catalogue sont celles en vigueur Ă la date dâ&#x20AC;&#x2122;impression du catalogue sauf erreur typographique et sont susceptible dâ&#x20AC;&#x2122;ĂŞtre
> > $ Les prix du catalogue son les prix de vente public . IVA NON COMPRISE DANS LE TARIF. Tarif valable pour la France, lâ&#x20AC;&#x2122;Allemagne, la Belgique, lâ&#x20AC;&#x2122;Espagne, la Grèce, les Pays-Bas et le Portugal. Seule sera acceptĂŠe en retour la marchandise dĂŠfectueuse, et ce après communication Ă LOREFAR. LOREFAR nâ&#x20AC;&#x2122;acceptera jamais de retour pour du verre brisĂŠ ou pour lâ&#x20AC;&#x2122;absence dâ&#x20AC;&#x2122;un composant quelconque. Dans ces derniers cas, nous vous prions de vous mettre en contact avec
^ # les plus brefs dĂŠlais les pièces nĂŠcessaires. La marchandise en bon ĂŠtat ne sera ni reprise ni ĂŠchangĂŠe. En cas dâ&#x20AC;&#x2122;acceptation explicite de sa part, {|}~ J} 0+` ># > # $
POR
GER
NL
A informação referente aos nossos produtos
Die Information Ăźber unsere Produkte kann im
De informatie over onze producten kan gewijzigd
#
%
Â&#x201E;
worden met als doel de technische eigenschappen
caracterĂsticas tĂŠcnicas ou de desenho.
technischen
of het design te verbeteren.
A Faro Barcelona reserva-se o direito de anular ou
jederzeit geändert werden.
Faro Barcelona behoudt zich het recht voor
^ ^ # >
Faro Barcelona behält sich das Recht vor, seine
onaangekondigd modellen te schrappen of te
que seja motivo de reclamaçþes.
Modelle jederzeit und ohne vorherige AnkĂźndigung
wijzigen en zonder dat dit aanleiding tot een klacht
As condiçþes, caracterĂsticas e preços dos produtos
vom Markt zu nehmen, ohne dass sich daraus ein
vormt. De voorwaarden, eigenschappen en prijzen
que aparecem neste catĂĄlogo sĂŁo os vigentes na
Anrecht auf Beschwerden ableiten kĂśnnte.
van de producten in deze catalogus zijn geldig
# Â&#x20AC; 3 # 3
Die Bedingungen, Eigenschaften und Preise der
op het moment van druk van de catalogus tenzij
Â&#x20AC; ; # Â Â&#x201A;Â&#x192; $ | # Â&#x201A;
Produkte in diesem Katalog gelten zum Datum der
# ! ! $ % ; ;
mostrados são preços de venda ao público (PVP).
Drucklegung des Katalogs vorbehaltlich Druckfehler
mogelijke wijzigingen. De getoonde prijzen betreffen
IVA NĂ&#x192;O INCLUĂ?DO NA LISTA DE PREĂ&#x2021;OS
und kÜnnen jederzeit geändert werden. Diese Preise
verkoopprijzen.
Lista de preços vålida para Alemanha, BÊlgica,
gelten fĂźr den Direktverkauf an den Kunden.
Btw NIET BIJ DE PRIJS INBEGREPEN
Espanha, França, GrÊcia, Holanda e Portugal.
DIE MEHRWERTSTEUER IST NICHT IN DEN
2 ; 1 Â&#x2026; "1 # ; 1
Mediante comunicação prÊvia à Lorefar, apenas se
PREISEN INBEGRIFFEN
Frankrijk, Griekenland, Nederland en Portugal.
aceitarĂĄ a mercadoria devolvida por defeito, nunca
Preisliste gĂźltig fĂźr Deutschland, Belgien, Spanien,
Lorefar aanvaardt uitlsuitend defecte teruggezonden
por vidros partidos ou falta de algum componente.
Frankreich, Griechenland, Holland und Portugal.
goederen nadat zij hierover van tevoren op de
Nestes casos pedimos que entrem em contacto
Nach vorheriger Kommunikation kann Lorefar die
hoogte is gesteld. Dit geldt niet voor gebroken glas
connosco para lhes enviarmos urgentemente as
RĂźcklieferung von schadhafter Ware akzeptieren,
of het ontbreken van onderdelen. In deze gevallen
peças requeridas.
jedoch niemals wegen beschädigten Glasteilen oder
wordt u verzocht met ons contact op te nemen zodat
Não serão admitidas alteraçþes nem devoluçþes de
fehlenden Komponenten. In letzteren Fällen setzen Sie
wij u zo snel mogelijk de gewenste onderdelen
mercadoria em bom estado. Em caso de aceitação
! %
kunnen toezenden. Ruilen of terugsturen van
explĂcita por parte da Lorefar, na sua recepção e
Teile in Verbindung. Wir tauschen keine Waren in gutem
goederen in correcte staat is niet toegestaan. In
# Â&#x201A;Â&#x20AC; 3 > 0+` Â
% X !$ Â&#x2026; X !
geval van uitdrukkelijke aanvaarding door Lorefar
# Â&#x201A;Â&#x20AC; Â&#x201A;Â&#x20AC; $
Annahme durch Lorefar nach Erhalt und Ă&#x153;berprĂźfung
; 0+`
0+` 2 X
und Handhabung der Ware in Rechnung.
goederen toegepast.
326
información ¡ information ¡ information
Eigenschaften
und
ihres
Designs
1 2 3 4 5
IT
GRK
RUS
La informazione che si riferisce ai nostri articoli # Z migliorare le caratteristiche, tecniche o di desgin, dei nostri prodotti. Faro Barcelona si reserva il diritto
^ previo avviso e senza che sia motivo di reclami. Le condizioni, caratteristiche e prezzi dei prodotti che compaiono in questo catalogo sono quelli vigenti alla data della stampa del catalogo ad eccezione di errori # # $ I prezzi indicati sono prezzi di vendita al pubblico. IVA NON INCLUSA IN LISTINO. Tariffa non valida per l’Italia. LOREFAR accetta previa comunicazione, solo la merce restituita perché difettosa; in nessun caso accetterà la merce restituita per presenza di verti rotti o per mancanza di qualche componente. In questi casi vi preghiamo di contattarci per potervi mandare al più presto i pezzi richiesti. Non si effettuano cambi né si ammettono restituzioni di merci in buono stato. In caso di accettazione esplicita da parte di LOREFAR, al momento del ? 0+` # $
¡ ¢ £ ¤ ¤ ¥ ¥ ¦ § §$ ¨ ¤ ¢ ¤ ¦ § ¦ § ¤ © ¢ ¤ § ¦ ¤ $ 1 ¤ ¤ § § ª § © § § ¢ § ¢ ¤ § © §1 § © ¥ ¡¥ 1 § © $ § ª ¦ $ «¬ ®¯° ±²³¬¯´µ¶³·°¯¸µ ±¸¨° ¸µ³¨ ¨ ¦ ¢ © ¹ 1 · © 1 µ 1 ¹ 1 ¯ 1 ¬ © $ ³ § { 1 © © ¤ ¢ © ¡ ¢ § ¤ ¦ § § §$ ± ¥ § 1 ¢ ¡ ¦ ª © § © ¤ ¢ $
º»¼½¾¿ÀÁÂÄ ½Å»½ÆÄÈÀÄÆÄ Ê »ÀËÌΠϾ½ÐÑÊÁ ¿½ÒÌÅ ÓÔÅÕ ¿½Ð¼ÂÁ¾½ÖÀ»À Æ ÁÌ×ÕØ Ñ×ÑÙËÂÅÕ ÅÌÚ»ÂÙÌÆÊÂÌ Â× ֻÌË»ÂÌ ÚÀ¾ÀÊÅ̾ÂÆÅÂÊÂ$ ƽھÀ»ÄÌÅ ÛÀ ƽӽΠϾÀÖ½ À»Ñ×¾½ÖÀÅÕ Â× ¿½Ð¼ÂÁ¾½ÖÀÅÕ ×ØÓÑØ ¿½ÐÌ×Õ ÓÌÛ Ï¾ÌÐÑϾÌÒÐÌ»ÂÄ Â ÓÌÛ Å½Ý½ ÙŽ ÞŽ ϽÆ×ÑÒŠϾÂÙ»½Î Ð×Ä ÒÀ×½Ó$ ® © © ¦ © ¢ ¦ $ ± ¤ ¦ ¦ § { 1 £¦ © § ¡ © ¡ ¤ 0+` © å £ å ¤ § ¤ $ æÆ×½ÖÂÄ1 ÚÀ¾ÀÊÅ̾ÂÆÅÂÊ  ÁÌ»Ô »À ÂÛÐÌ×ÂÄ1 ÑÊÀÛÀ»»ÔÌ Ö ÐÀ»»½¿ ÊÀÅÀ×½ÝÌ1 ÐÌÎÆÅÖÂÅÌ×Õ»Ô »À ÐÀÅÑ Ìݽ ÖÔÏÑÆÊÀ1 ÛÀ ÂÆÊ×ØÙÌ»ÂÌ¿ ½ÏÌÙÀÅ½Ê Ö ÊÀÅÀ×½ÝÌ1  ¿½ÝÑÅ ÓÔÅÕ Âۿ̻̻Ô$ ë ÊÀÅÀ×½ÝÌ ÑÊÀÛÀ»Ô ¾½Û»ÂÙ»ÔÌ ÁÌ»Ô$ ìïð æ÷ïøû ýþÿ ɐÌ»Ô ÐÌÎÆÅÖÂÅÌ×Õ»Ô Ð×Ä Ƚ̾¿À»ÂÂ1 ìÌ×ÕÝÂÂ1 ºÆÏÀ»ÂÂ1 Ɏ¾À»ÁÂÂ1 Ƚ¾ÌÁÂÂ1 Ƚ½××À»Ð  ɉ½¾ÅÑÝÀ×ÂÂ$ ë ƽ½ÅÖÌÅÆÅÖÂÂ Æ Ï¾ÀÖÂ×À¿Â1 ʽ¿ÏÀ»ÂÄ { Ͼ»¿ÀÌÅ Ö½ÛÖ¾ÀÅ ÂÛÐÌ×ÂΠŽ×Õʽ Ͼ »À×ÂÙ Ð̼ÌÊŽÖ1 »½ »Â Ö Ê½Ì¿ Æ×ÑÙÀÌ »Ì Ͼ ¾ÀÛÓÂÅ ÆÅÌÊ×À Â× ½ÅÆÑÅÆÅÖ ÊÀʽΠ×ÂÓ½ ÐÌÅÀ×Â$ ë ÅÀʽ¿ Æ×ÑÙÀÌ1 ϽÒÀ×ÑÎÆÅÀ1 ÆÖÄÒÂÅÌÆÕ Æ »À¿Â1 ÙŽÓÔ ¿Ô ½ÅϾÀÖÂ× ÖÀ¿ »Ì½ÓڽпÔÌ ÐÌÅÀ×Â$ ø½ÖÀ¾ Ö ¾ÀÓ½ÙÌ¿ ƽÆŽĻ »Ì ϽÐ×ÌÒÂÅ ½Ó¿Ì»Ñ Â× ֽÛÖ¾ÀÅÑ$ ë Æ×ÑÙÀÌ Ï½ÐÅÖ̾ÒÐÌ»ÂÄ Ê½¿ÏÀ»ÂÌÎ { »À×ÂÙÂÄ Ð̼ÌÊŽÖ1 ϽÆ×Ì Ö½ÛÖ¾ÀÅÀ  Ͼ½Ö̾ÊÂ1 »ÀÙÂÆ×ÄÌÅÆÄ 0+` ÆŽ¿½ÆÅÂ Æ ÑÙÌŽ¿ À¿½¾ÅÂÛÀÁ  Ê×ÀÆƼÂÊÀÁ ŽÖÀ¾½Ö$
CZ
BL
PL
Technické informace uvedené v katalogu mohou ê ! 3 U ~þ ! 3 ností svítidel nebo jejich designu. Producent Faro Barcelona si vyhrazuje právo ! !þ Č ê Ĥ #Ĝ 3 ; 3 ! þ
Ĥå ê #Ĝ Č ; !>! å þ ! mace. 2 !U1 !> # ! U # ! Ĥ uvedené v katalogu jsou platné ke dni vydání ka $ 2 U ; # 3 ! !þ Č ê Ĥ1 # ! U # ! 3 Č 3 ! ê !Ĥ$ z tohoto katalogu postrádají platnosti v den vydání ! > 80+/_9$ â~&+1< &~1< - |8 8 ~ ~1< ~% 2+ . % å Ĥå ê 3 # # #Ĝ # þ } {8 $&% $ $ $ 1
3! Č # U U ã ! U 3! Č # ã! > ! U Č; $ ! ê #Ĝ # 3 1 # 1 ! ! ; 1 abychom 3 # å > þ3 Č $ ê Č U å > !> ; #Ĝ ; >$
øÌÚ»ÂÙÌÆÊÀÅÀ »¼½¾¿ÀÁÂÄ1 ϾÌÐÆÅÀÖÌ»À Ö »ÀËÂÄÅ ÊÀÅÀ×½Ý 1 ¿½ÒÌ ÐÀ ÓɴÐÌ Ï¾½¿Ì»Ä»À Æ ÁÌ× ÐÀ ϽнӾ ϾÌÐÆÅÀÖĻ̎ Â× ÐÂÛÀλÀ »À Ͼ½ÐÑÊÅÂÅÌ$ ɎÀ¾½ ìÀ¾ÆÌ×½»À Æ ÛÀÏÀÛÖÀ ϾÀֽŽ ÐÀ ½Å¿Ì»Ä Â× Ͼ½¿Ì»Ä ÖÆÌÊ ¿½ÐÌ× ÓÌÛ Ï¾ÌÐÖÀ¾ÂÅÌ×»½ ½ÆÖÌн¿ÄÖÀ»Ì  ÓÌÛ Å½ÖÀ ÐÀ ÆÌ ÆÙÂÅÀ ϾÂÙ»À ÛÀ
Informacje techniczne wyszczególnione w naszym ! ą Uü U ! # # á Ğ Ğ # ! Z $ Faro Barcelona ma prawo do anulowania i mody ! ! Ī # # U; ; ! U á $ ! 1 # U U U! áZ 1 ! Z # ; ;ą Ċ ! ą ! # ! ! U;ą ! # Uá ! ! 1 ! Z # ;ą ; $ & U ! ą # U $ &~1< 1 ~ %J ~}J-Ą 7J J7$ & U ą ą ;ą 1 ; 1 * ; 1 Niemiec, Holandii, Portugalii i Hiszpanii. ~ U ą Uü ! # # uprzedniej zgodzie przez Lorefar na podstawie st 1 Ī ą 1 U # U; ą U U! áZ 1 # á !á U ! ;ą U ĊĞ 1 U # U# ! # U ! ! U á # U ĊĞ U natychmiastowym. U U U U! áZ U Ċ ą ! # $ # U# ! U Ĩ ; ! # ; # { 1 0+` #á U Ī Uü # sione na otrzymanie i sprawdzenie, w celu sklasy ! ! U! á $
½Ï×ÀÊÖÀ»ÂÄ$ æÆ×½ÖÂÄÅÀ1 ÅÌÚ»ÂÙÌÆÊÂÅÌ ÚÀ¾ÀÊÅ̾ÂÆÅÂÊ  ÁÌ»ÂÅÌ »À Ͼ½ÐÑÊÅÂÅÌ Ï½ÊÀÛÀ»Â Ö Å½Û ÊÀÅÀ×½Ý ÆÀ ̼ÌÊÅÂֻ Êɴ¿ ÐÀÅÀÅÀ »À ½ÅÏÌÙÀÅÖÀ»ÌŽ »À ÊÀÅÀ×½ÝÀ1 Æ ÂÛÊ×ØÙÌ»ÂÌ »À ݾÌËÊ Ͼ ½ÅÏÌÙÀÅÖÀ»Ì  ÆÀ ½ÓÌÊÅ »À ÖɴÛ¿½Ò»Â Ͼ½¿Ì»Â$ ɐÌ»ÂÅÌ Ö ÊÀÅÀ×½ÝÀ ÆÀ ÏÑÓ×ÂÙ»ÂÅÌ ÁÌ»Â$ ɐïýºøï ýï ëɄɅɘ÷ëûø þþÿ$ ɐÌ»ÂÅÌ ÆÀ ÖÀ×Âл ÛÀ ìÌ×ÝÂÄ1 Ɏ¾À»ÁÂÄ1 Ƚɴ¾ÁÂÄ1 Ƚ̾¿À»ÂÄ1ɏ½×À»ÐÂÄ1 ɉ½¾ÅÑÝÀ×ÂÄ Â ºÆÏÀ»ÂÄ$ ë¾ɴÈÀ»Ì »À ÛÀÊÑÏÌ»À ÆŽÊÀ ÈÌ ÐÀ ÓɴÐÀŠϾÂÌÅÀ ÌлÆÅÖÌ»½ Æ×ÌÐ ÏÂÆ¿Ì»½ ½ÆÖÌн¿ÄÖÀ»Ì »À ɅɈɊïɎûɊ »À ½Æ»½ÖÀ»ÂÌ Ð̼ÌÊÅÂ Â Ö »ÂÊÀÊɴÖ Æ×ÑÙÀÎ »À ½Æ»½ÖÀ»ÂÌ ÆÙÑÏÌ»½ ÆÅɴÊ×½ Â× ×ÂÏÆÖÀÈ ÙÀÆÅÂ$ ë ÅÀÊÂÖÀ Æ×ÑÙÀ ¿½×Ä ÆÖɴ¾ÒÌÅÌ ÅÌ Æ »ÀÆ1 ÛÀ ÐÀ Ö ÂÛϾÀÅ¿ ×ÂÏÆÖÀÈÂÅÌ ÙÀÆÅ Ͻ ÆÏÌË»½ÆÅ$ ɊÀÛ¿Ä»À Â× ־ɴÈÀ»Ì »À ÆŽÊÀ Ö Ð½Ó¾½ ÆɴÆŽĻÂÌ »Ä¿À ÐÀ ÓɴÐÌ ÂÛÖɴ¾ËÖÀ»À$ ë Æ×ÑÙÀÎ »À ÆÏÌË»½ ϾÂÌ¿À»Ì ½Å ɅɈɊïɎûɊ 0+ ` ÅÀÊÆÀ ÈÌ ÓɴÐÌ »À×½ÒÌ»À ÛÀ ϾÂÌ¿À»Ì  Ͼ½Ö̾ÊÀ1 ÛÀ ½ÓÌÛÁÌ»ÄÖÀ»Ì  Ê×ÀƼÂÊÀÁÂÄ »À Ͼ½ÐÑÊÅÂÅÌ$
información · information · information
327
6 7 8
Nuestros catálogos Our catalogues Nos catalogues HOME | HOGAR | INTERIEUR
FAN | VENTILACIÓN | VENTILATEUR
Essential lighting Amplio abanico de luminarias que ofrecen soluciones funcionales y adaptables a cualquier estilo decorativo (clásico, actual, rústico, elegante) y a cualquier aplicación (iluminación para dormitorios, salones, cocinas, baños y zonas de paso).
Designing the air Nuestra gama de ventiladores es un referente a nivel europeo no sólo por sus diseños, sino también por la calidad de sus materiales. Modelos diseñados para respetar el silencio y el medio ambiente.
Essential lighting Wide range of light fixtures that offer functional solutions, adaptable to any decorative style (classical, contemporary, rustic, elegant) and any application (lighting for bedrooms, living rooms, kitchens, bathrooms and hallways). Essential lighting Une vaste gamme de luminaires qui offrent des solutions fonctionnelles et adaptables à tous les styles de décoration (classique, moderne, rustique, élégante) et à toutes les applications (éclairage pour chambres, salons, cuisines, salles de bain et couloirs).
OUTDOOR | EXTERIOR | EXTERIEUR Green innovation Luminarias producidas con materiales y mediante procesos que le confieren una alta resistencia ante condiciones ambientales adversas y que contribuyen con el ahorro energético. Nuestros modelos abarcan diferentes funcionalidades: apliques, proyectores, balizas, sobremuros, farolas. Green innovation Luminaires and fixtures are produced by processes and materials that give them high resistance to adverse environmental conditions and contribute to energy saving. Our models cover different functionalities: sconces, spotlights, beacons, wallpost lights, lampposts. Green innovation Luminaires fabriqués avec des matériaux et des procédés qui leur confèrent une haute résistance aux conditions environnementales adverses et qui contribuent à réaliser des économies d’énergie. Nos modèles sont très variés: appliques, projecteurs, balises, bornes, lampadaires.
328
información · information · information
Designing the air Our range of fans is a European benchmark not only in terms of design, but also the quality of materials. Model designed to respect noise levels and the environment. Designing the air Notre gamme de ventilateur est une référence au niveau européen, grâce au design des modèles mais également à la qualité de leurs matériaux. Nos modèles sont conçus pour respecter le silence et l’environnement.
BULBS | BOMBILLAS | AMPOULES Better light. Better world Disponemos de una amplia gama de lámparas que presentan altos niveles de rendimiento y calidad en diferentes formatos: lámparas de bajo consumo, halógenas, led, etc. Better light. Better world We have a wide range of high-performance and topquality lamps in different formats: energy-saving bulbs, halogen, LED, etc. Better light. Better world Nous disposons d’une vaste gamme d’ampoules qui offrent des performances et une qualité exceptionnelles dans divers formats: ampoules basse consommation, halogènes, LED, etc.
1 2 3 4
C贸mo presentamos nuestros productos Packaging Nos emballages
5
6 7 8
informaci贸n 路 information 路 information
329
Indice Index Index
330
Ref.
Pag.
Ref.
Pag.
Ref.
Pag.
Ref.
Pag.
19020
285
70081N
248
70484
278
70567
132
19021
285
70082A
248
70485
278
70568
133
19024
285
70090
248
70486
278
70569
133
19026
284
70091
248
70487
278
70570
129
19027
284
70092
248
70490
282
70571
155
19040
286
70093
248
70491
282
70572
155
19041
286
70112
240
70498
280
70573
149
19042
286
70118
256
70499
280
70574
180
19043
286
70119
256
70511
140
70580
134
19044
286
70120
245
70512
140
70590
128
19045
286
70121
242
70516
134
70595
225
68102
180
70122
242
70517
142
70596
221
70000
259
70126
249
70522
138
70597
221
70001
259
70128
241
70523
138
70600
213
70005
254
70129
240
70524
262
70602
213
70007
252
70130
262
70525
262
70606
212
70008
255
70131
262
70530
264
70607
212
70009
254
70132
245
70531
264
70623
146
70011
246
70218
258
70535
264
70628
254
70012
246
70219
258
70537
218
70629
83
70013
259
70400
202
70541
205
70630
82
70016
239
70401
202
70542
218
70631
82
70017
238
70457
216
70544
219
70632
208
70018
238
70458
216
70545
220
70633
208
70019
238
70459
216
70546
136
70640
130
70021
258
70460
204
70547
136
70642
100
70023
252
70461
204
70548
218
70643
100
70024
252
70462
217
70551
145
70650
243
70030
250
70463
217
70552
144
70651
131
70031
250
70464
216
70556
140
70652
132
70032
250
70465
222
70557
144
70653
132
70033
250
70466
222
70558
209
70654
132
70040B
251
70467
224
70559
209
70680
182
70041N
251
70468
264
70561
207
70681
182
70042N
251
70471
224
70562
206
70688
146
70043B
251
70472
224
70563
206
70689
162
70062
257
70474
224
70564
136
70690
182
70063
257
70475
224
70565
128
70694
150
70080B
248
70476
224
70566
132
70696
160
informaci贸n 路 information 路 information
11 22 33 44 Ref.
Pag.
Ref.
Pag.
Ref.
Pag.
Ref.
Pag.
70697
160
70806
180
71141
108
71386
164
70699
161
70807
152
71142
108
71389
234
70700
161
70808
152
71143
109
71390
234
70702
161
70810
157
71147
175
71391
236
70713
160
70887
148
71148
169
71392
236
70714
160
70888
148
71151
26
71393
236
70715
162
70890
164
71152
26
71395
102
70717
164
70891
147
71153
26
71400
188
70719
184
70892
139
71154
26
71401
188
70720
166
70893
151
71155
26
71410
188
70721
166
70899
148
71156
26
71411
188
70722
184
70905
259
71203
172
71420
177
70725
128
70919
130
71204
172
71424
177
70742
86
70920
142
71240
197
71433
194
70743
86
70921
143
71241
197
71476
231
70744
88
70922
84
71250
196
71480
210
70745
88
70925
85
71251
196
71481
210
70746
88
70926
84
71260
190
71482
210
70747
88
71000
187
71261
190
71483
227
70748
86
71001
187
71270
191
71485
230
70749
86
71002
189
71271
191
71486
230
70750
281
71003
189
71350
193
71488
226
70751
66
71004
189
71351
193
71489
226
70752
66
71010B
198
71360
188
71490
210
70753
67
71011N
198
71361
188
71491
210
70754
67
71109
110
71362
153
71492
228
70755
66
71110
111
71368
150
71493
220
70756
66
71111
113
71369
150
71495
229
70757
68
71112
113
71370
152
71496
215
70758
68
71113
114
71373
154
71497
214
70759
68
71114
114
71375
211
71498
215
70760
74
71116
116
71376
163
71499
214
70761
74
71117
116
71377
162
71500
196
70763
72
71118
117
71378
154
71501
196
70764
72
71128
110
71379
154
71502
196
70765
72
71129
110
71382
234
71503
196
70802
150
71138
112
71383
234
71505
196
70803
150
71139
112
71384
156
71506
228
70805
155
71140
108
71385
156
71516
124
informaci贸n 路 information 路 information
331
55
66 77 88
Indice Index Index
332
Ref.
Pag.
Ref.
Pag.
Ref.
Pag.
Ref.
Pag.
71517
124
72005
178
73101
267
73436
308
71526
122
72006
179
73103
266
73438
308
71527
122
72007
179
73110
278
73440
118
71541
192
72009
179
73111
266
73450
118
71542
192
72010
190
73112
267
73456
309
71543
192
72011
190
73113
268
73460
118
71544
192
72012
190
73115
311
73526
304
71545
192
72013
190
73116
311
73531
302
71550
194
72020
199
73117
268
73532
303
71551
194
72022
199
73118
269
73534
302
71552
194
72025
186
73131
246
73536
305
71553
194
72027
165
73150
268
73546
304
71554
194
72030
198
73153
181
73556
304
71555
194
72031
198
73163
181
74101
298
71601
176
72032
199
73196
118
74102
299
71605
176
72033
199
73206
272
74104
298
71606
176
72070
186
73254
104
74107
300
71607
173
72071
186
73255
104
74108
300
71608
173
72080
186
73256
105
74121
298
71983
98
72081
186
73260
101
74122
299
71984
98
72236
171
73261
101
74127
300
71985
98
72239
171
73265
276
74128
300
71986
98
72244
171
73266
276
74131
296
71987
98
72247
170
73267
274
74132
294
71988
98
72248
170
73268
274
74134
294
71989
98
72256
162
73280
277
74137
296
71990
98
72260
158
73281
277
74138
297
71991
98
72261
158
73282
275
74252
292
71992
96
72262
158
73283
275
74254
292
71993
96
72263
174
73305
176
74257
293
71994
96
72264
147
73315
176
74258
293
71995
96
72265
166
73398
311
74261
174
71997
99
72266
167
73411
310
74265
290
71998
96
72267
135
73412
310
74266
290
71999
98
72280
168
73414
310
74296
174
72000
192
72281
168
73431
306
74349
50
72001
192
72282
168
73432
306
74350
46
72002
193
72310
102
73433
307
74351
46
72004
178
73100
266
73434
306
74352
46
informaci贸n 路 information 路 information
11 22 33 44 Ref.
Pag.
Ref.
Pag.
Ref.
74353
47
74410
44
74437
29
74354
48
74411
44
74438
29
74355
48
74412
44
74440
22
74356
50
74413
44
74441
22
74357
50
74420
92
74442
22
74358
51
74421
92
74996
80
74359
50
74423
272
74997
81
74360
53
74425
94
74998
80
74362
52
74426
94
74999
81
74363
52
74428
29
75000
76
74364
54
74429
29
75001
78
74365
54
74430
29
75002
76
74366
52
74431
32
75003
78
74369
56
74432
28
75005
90
74370
56
74432+74428
36
75006
90
74380
64
74432+74429
34
75007
90
74381
64
74432+74437
30
75090
70
74382
63
74433
28
75091
70
74384
62
74433+74428
37
75093
70
74385
62
74433+74429
34
75099
40
74386
64
74433+74430
33
75100
40
74387
106
74433+74437
30
75101
40
74388
106
74433+74438
30
75102
40
74389
106
74434
28
75103
40
74390
107
74434+74428
36
75105
24
74391
58
74434+74429
35
75106
24
74392
58
74434+74430
32
75108
24
74393
60
74434+74437
31
75110
24
74394
60
74434+74438
31
75500
20
74395
61
74435
28
75501
20
74399
127
74435+74428
36
75502
20
74400
126
74435+74429
34
75503
20
74401
126
74435+74430
32
75504
20
74402
38
74435+74438
30
75505
20
74403
38
74436
28
75506
20
74405
38
74436+74428
36
75507
20
74407
42
74436+74429
34
75509
18
74408
43
74436+74430
32
75510
18
74409
42
74436+74438
30
75511
18
informaci贸n 路 information 路 information
55
Pag.
66 77 88
333
Indice Index Index Ref.
334
Pag.
75512
18
75513
18
7R143
105
300600000F
244
300600001F
244
300600006F
244
300603000F
244
300603001F
244
300603002F
244
informaci贸n 路 information 路 information
11 22 33 44 Mod.
Pag.
Mod.
Pag.
Mod.
Pag.
ABRES
146
CROSBY
216
HOKI-1
244
ADYAR
164
CROSS-1
46
HOKI-2
244
AGRA
66
CROSS-2
52
HURON
90
ALNUS
259
CRUBER-1 RGB
224
INCA
268
AMURA-P
198
CRUBER-3
225
INDI
208
ÁNCORA
126
CURTIS
217
ION
156
APOLO
258
DADO
176
JAIPUR
ARAL
222
DAKRON
184
JEFF
209
ARCO
193
DAKYU
184
KALI
100
AREO
243
DATNA
22
KAMAL
140
ARGOT
177
DELTA
161
KANDA
130
ARISTO
118
DERBY
192
KEENAN
136
ASKOT
199
DEVA
138
KIT ANTICONT. LUMÍNICA
56
AURA
142
DEXTER
274
KLAMP
42
BAIKAL
240
DIDOT
150
KLAR
278
BALDA
280
DIEPE
147
KON
102
BALL
282
DIP
155
KONIC
246
BEGI
128
DORVAL
158
KUBICK
162
BELL
96
DRAGMA
153
KUIPER
218
BIRD
18
DRIZA
168
KUNA
162
284
EGEO
249
LACRE
150
BLUB’S
29
ESCA
210
LAMA
155
BOLETUS
58
ESTAY
190
LANDAI
202
BLÍSTER TIRA LED
55
66 77 88
68
BONN
160
ESTORIL
108
LASTRES
174
BOSS
128
FEDON
160
LATINA
150
BREZO
254
FENES
178
LE PACHA
272
BRINDISI
292
FILTER
204
LED-8
264
CÁDIZ
302
FLAME
92
LED-9
264
CALA
188
FUTURE
124
LED-10
218
CANON
132
GARDA
262
LED-12
205
CAPRI
128
GARTEN Blister
266
LED-13
218
CARTAGO
104
GARTEN-1
266
LED-15
219
CARTER
212
GARTEN-2
267
LED-16
220
CEDRO-PIR
254
GARTEN-4
266
LED-17
220
CELA
168
GARTEN-5
267
LED-18
214
CERES
173
GAUSS
134
LED-19
221
CITRUS
206
GODO
142
LEVA
139
CODE
122
GRID
164
LEY
152
CRATA
133
GRUTA
152
LISO
163
CRIPTA
189
HEPTA
196
LIO
229
CRONOS
181
HEVIA
84
LIPO
188
información · information · information
335
Indice Index Index Mod.
Pag.
Mod.
Pag.
Mod.
Pag.
LISO
210
ONDA RGB
245
SPIKE
268
LUMEN
248
ONIS
151
SPOT
186
LUXSTAR
238
ONZE
74
SQUARE
134
MADOL
252
ORLY
177
STEEL
171
MADOL-PIR
252
OTUR
143
STEIN
281
MAIPU
165
OVA
162
STEPS
20
MARA
154
ÓVALO
187
STORE
204
MARAT
144
PACTO-4
254
SULA
202
MAYA
170
PALM
94
SUMA
86
MENTA
186
PAPO
135
SURAT
102
MÉRIDA
290
PARIS
306
TALIO
181
METRIC
211
PARK
236
TARRACO
101
MICHIGAN
256
PARMA
176
TASA
180
MIKRO
250
PASEO
192
TECNO-6
226
MINI-CONTRA
213
PATERNA
174
TEJO
149
MINI-GEO
213
PISTÓN
152
TERRA
194
MINI-PROJECT
234
POLA-1
246
TERUEL
298
80
POLAR
182
TESS
134
MIRTO
186
PRIMO
246
TIRA LED
285
MISTU
29
PROA
126
TITÁN
248
PROJECT
234
TOLEDO
294
RABAT
130
TONO
268
RACING
212
TORLA
131
RADIO
196
TRIAL
62
MINI-WILMA
MOL MOON
336
166 29
MOSCO
182
MUFFIN
29
MURAL
259
RATTAN
172
UTAH-2
70
MYSORE
231
RIDA
164
VECTOR
242
NATRON
148
RONDO
198
VERNO
118
NÁUTICA
110
ROOT
129
VERSUS
272
NAVA
242
RUBYK
154
VERTEX
146
NEBEL
262
RUSTIC
175
VIENA
310
NEGUS
160
SACO
188
WALLY
174
NELSON
147
SANSÓN
258
WEST
148
NEO
82
SATTA
257
WILLY
144
NEWPORT
26
SAUCE
72
WILMA
76
140
YAK
24
40
YEN
182
ZENIT
251
NONO
190
SENA
NUK
278
SENTINEL
NUPO
157
SET
180
NYASA
222
SETO
194
OBLO
179
SIL
240
OLMO
252
SOL
106
ONDA
245
SOR
166
información · information · information
11 22 33 44 55
66 77 88
informaci贸n 路 information 路 information
337
338
informaci贸n 路 information 路 information
LOREFAR c/Dinรกmica, 1 08755 Castellbisbal Barcelona, Spain faro@faro.es www.faro.es
Tel. Comercial 902 165 166 Fax. Comercial 937 720 018 Tel. Export +34 937 723 965 Fax. Export +34 937 723 967