MEGAPOLIS_Kiev_February

Page 1

№ 7 февраль 2016 киев

Виктор Меламед

о том, как метафорично мыслить и чем вдохновляться

BALTHAZAR:

«Мы творим не ради денег, а ради музыки и любви»

Михаил Идов о

Дэвиде Боуи:

«Он первый показал мне, что рок-н-ролл может быть умным» Город Че, шестипалые кошки Хемингуэя и узаконенный автостоп.

Viva la Cuba!

Яхты.

Любимое занятие интеллектуалов






Харьков Киев Одесса Днепропетровск





60

content

№ 7 февраль 2016 Главный редактор Инна Сословская тел.: (068) 888-93-21 i.soslovska@megapolisplus.com.ua

Руководитель проекта Оксана Рева Выпускающий редактор Лариса Ковальчук Литературный редактор Анна Безрукова Ассистент редакции Анастасия Фурсенко Дизайн Оксана Катеренчук, Даша Акулова, Александра Бочкор

28

Шрифты Ральф Унгер, Владимир Ефимов, Изабелла Чаева, Роман Горницкий, студия CastleType, Hubert Jocham Type

I am dandy

ОТДЕЛ РЕКЛАМЫ В КИЕВЕ ул. Красноармейская, 72, оф. 96 тел./факс: (044) 593-26-96, 585-96-30 Оксана Рева

Куба

34 26

Pitti Uomo 89

56 укротители парусов

тел.: (050) 428-50-53 o.reva@megapolisplus.com.ua

Ольга Распоркина тел.: (097) 111-11-03 o.rasporkina@megapolisplus.com.ua

66

Евгения Городецкая тел.: (050) 903-76-17 e.gorodeckaya@megapolisplus.com.ua

BALTHAZAR

ОТДЕЛ РЕКЛАМЫ В ХАРЬКОВЕ ул. Культуры, 28 тел.: (057) 751-94-61

Афиша

12

Герой нашего времени

16

мужской род

20

l.lebed@megapolisplus.com.ua

Французские шато

42

a.elizarova@megapolisplus.com.ua

рим: чистое сияние Вечного города

46

Музей V&A

64

Cartier. Бриллианты навсегда

70

Виктор Меламед

76

Нет повода не…

80

не родись красивым

84

Роман Овчаренко r.ovcharenko@megapolisplus.com.ua

Лилия Лебедь Анна Елизарова ОТДЕЛ РЕКЛАМЫ В ОДЕССЕ ул. Троицкая, 36 тел.: (048) 775-16-16 Константин Леонтьев k.leontiev@megapolisplus.com.ua

Анастасия Уфимцева a.ufimtseva@megapolisplus.com.ua

Марина Кривуца m.krivutsa@megapolisplus.com.ua

ОТДЕЛ РЕКЛАМЫ ВО ЛЬВОВЕ ул. Героев УПА, 72, оф. 443, БЦ «Технопарк», тел.: (032) 290-2-777 Над номером работали: Анна Панахно, Анна Безрукова, Инна Сословская, София Рудь, Владислава Маслиёва, Виолетта Емельянова, Дарья Нельсон, Татьяна Капелюшна, Александр Алимов, Crey Frey, Михаил Идов, Юлия Доброскок

Петр Нестеренко-Ланько p.nesterenko@megapolisplus.com.ua

Кристина Шпанер k.shpaner@megapolisplus.com.ua

Галина Бережанская g.berezhanskaya@megapoliplus.com.ua Р а с п р о с т р а н е н и е

ж у р н а л а

третьих лиц и подтверждает, что использованные в макете знаки для товаров и услуг имеют регистрацию, разрешение на размещение и использование

ИЗДАТЕЛЬ И УЧРЕДИТЕЛЬ ООО «Мега-Полис-плюс» Адрес редакции и издателя г. Киев, ул. Красноармейская, 72, оф. 96 тел./факс: (044) 593-26-96, 585-96-30

на территории Украины, а все рекламируемые товары и услуги, подлежащие обязательной сертификации и требующие наличия лицензии, сертифици-

Свидетельство о государственной регистрации

Распространяется бесплатно на территории международного аэропорта «Борисполь», в гостиницах, ресторанах, бутиках, спортивных центрах, автосалонах, развлекательных и торговых центрах Киева. Редакция не несет ответственности за содержание рекламных материалов. При предоставлении готовых оригинал-макетов рекламодатель подтверждает, что данный макет соответствует требованиям законодательства Украины. В этом случае рекламодатель несет ответственность за сохранность прав

рованы и имеют соответствующую лицензию. Также при предоставлении оригинал-макетов, содержащих изображения физических лиц, рекламодатель

печатного средства массовой информации

подтверждает, что обладает всеми необходимыми правами на размещение таких изображений, и это никак не ограничивает прав третьих лиц. Мнение

КВ № 21449-11249Р выдано Министерством

редакции может не совпадать с мнением авторов. Ответственность за достоверность фактов, имен и других сведений несут авторы публикаций. Редакция

юстиции Украины 18.08.2015 г.

оставляет за собой право редактирования материалов. Рукописи не рецензируются и не возвращаются. Все права защищены. Перепечатка и любое использование материалов возможны только при письменном разрешении редакции.

8

Печать ООО «Первая образцовая типография» 61052, Харьков, ул. Маршала Конева, 21 www.exp-print.com.ua Тираж: 20 000 экземпляров Выход в свет: 5 февраля 2016



p e r es d o int aolr iga ul i d e

Фото: Виолетта Емельянова Жакет: Lara Quint (portrait.store)

who saved the world Год начался так себе, прямо скажем. Утром 11 января новость о смерти Дэвида Боуи облетела все мировые СМИ. Музыкант умер в окружении семьи, после продолжительной борьбы с раком, спустя всего несколько дней после релиза 25-го студийного альбома «Blackstar». О гениальности Боуи, о роли и значении его в мировой культуре, о его провокационном бесстрашии и революционных взглядах писали, пожалуй, все известные таблоиды в эти дни. «Он вернулся на Звезду, с которой когда-то прилетел к нам» — скорбили коллегимузыканты, актеры, фанаты и даже политики. Но меланхолию об ушедшей вместе с Боуи эпохе прервала ещё одна новость. Та же болезнь, тот же возраст, такая же не менее значимая личность — скончался британский актер Алан Рикман. «Мир стал ещё более печальным» — написали в заголовках.

10

Бесспорно, историю делают люди. В мировой истории увековечено немало героев — изобретателей, политиков, ученых, первооткрывателей, ораторов, деятелей искусства. Кто-то забыт, а кто-то оставил отпечаток настолько глубокий, что имя его стало поистине нарицательным. Давайте признаем: ни Рикман, ни Боуи, возможно, не поменяли ход мировой истории, но след в ней оставили значительный. Наше место в истории — всего лишь короткий период, отведенный нам на планете Земля. Мартин Лютер Кинг, Нельсон Мандела, Махатма Ганди — все они готовы были рискнуть своими жизнями, чтобы мир изменился к лучшему. Бесстрашие — вот, пожалуй, то, что делало этих людей выдающимися. Так как же можно сравнивать их с Боуи и Рикманом? — спросите вы. Очевидно, они сделали гораздо меньше для изменения мира в целом, но значительно больше для каждого отдельного человека. И если Мандела и Ганди изменяли мир, то Боуи и Рикман меняли миры людей. Я никогда не забуду, как в детстве мечтала о хрустальном шаре желаний, которым жонглировал чарующий король гоблинов Джарет в фильме «Лабиринт». Как мне, маленькой девочке, хотелось увидеть в этом шаре свое будущее, свои мечты и, возможно, своего принца. Никогда не забуду, как босиком на песке танцевала под «Modern Love», а над головой в огромном августовском небе рассыпались салюты. Буду помнить весеннее утро, когда в наушниках играла «Absolute beginners», а я спешила на свой первый рабочий день в должности главного редактора. Буду помнить, как отдала последние пять фунтов музыканту с большим белым лабрадором в лондонской подземке, который на гитаре играл «Ashes to Ashes». Не забуду я и того трепета, с которым впервые смотрела «Верно, безумно, глубоко» с Рикманом в главной роли. И Боуи, и Рикман через свое искусство бросали вызов образу нашего мышления, нашим чувствам и желаниям — простым, человеческим желаниям. Оба были повелителями своего искусства, с помощью которого делали наши жизни капельку ярче. Не удивительно, что всем нам стало немного грустно. Но в то же время все мы рады, что именно нам посчастливилось жить с этими людьми в одно время. Инна Сословская, главный редактор

February’16 | Megapolis magazine®



highlights

megapolis рекомендует посетить

Выбор: Анна Б е з р у к о ва

Internationale Filmfestspiele Berlin

11–21 февраля

11–14 февраля

ART Rotterdam Международная выставка ART Rotterdam — эксклюзивный шанс познакомиться с достижениями современного искусства. С 11 по 14 февраля в Роттердаме можно увидеть лучшие работы мировых галерей: графика, дизайн, скульптура, живопись, видео, различные перфомансы и инсталляции. Помещения бывшего завода Van Nellefabriek в эти дни заполнят картины известных мастеров кисти и начинающих художников. А когда ваши глаза устанут от многообразия жанров и новейших техник работ талантливых мастеров, отправляйтесь слушать лекции мэтров мира искусства. Хотите и сами поучиться творческому делу? Вас ждут мастер-классы. А для полной художественной «перезагрузки» посетите показы видеоработ и кино. Учимся чувствовать современность!

12

Берлинский международный кинофестиваль — одно из важнейших культурных событий Европы — в этом году ждет ценителей прекрасного с 11 по 21 февраля. Фестиваль, который проходит с 1951 года, прославил настоящих звезд киноискусства: Романа Полански, Ингмара Бергмана, Франсуа Трюффо... Главная награда Berlinale —

Carnaval de Nice

«Золотой медведь», которым международное жюри награждает лучший фильм. В этом году председателем жюри фестиваля станет Мерил Стрип. Откроет Berlinale 2016 музыкальная комедия братьев Коэнов «Да здравствует Цезарь!», а в ретроспективе фестиваля анонсированы «запрещенные» фильмы (программа «Германия

12–28 февраля

Карнавал на Лазурном побережье — яркий шумный праздник для любителей веселых развлечений. Две недели круглосуточно на улицах Ниццы гуляют огромные куклы, проходят

концерты, а с неба падает конфетти. Во главе кукольного шествия всегда идет огромный Король карнавала, а рядом с ним — сказочные персонажи на любой вкус: Гарри Пот-

1966: переосмысление кино»). Кроме того, в Berlinale Palast можно будет увидеть новинки художественного полного и короткого метра со всего мира, авторские и некоммерческие картины. Украинский стенд Ukrainian film corner будет работать в European Film Market, который функционирует в рамках фестиваля.

тер, Белоснежка, рыцари, русалки и разнообразные чудовища. Особенность Carnaval de Nice — цветочные баталии: на головы зрителей сыплются розы, фиалки, гвоздики и мимозы. Мерцание фонариков, разрисованные художниками декорации, фейерверки, цветной дым, выступления актеров, танцы и смех — такая атмосфера сохранена здесь с далекого 1294 года, когда Карл ІІ впервые организовал праздник. Почувствовать карнавальный дух свободы можно с 12 по 28 февраля.

February’16 | Megapolis magazine®


highlights

megapolis рекомендует для вдохновения

Milan Fashion Week

megapolis рекомендует послушать

13

24 февраля– 1 марта

Показы новейших коллекций, роскошь и изысканность — это Milan Fashion Week Autumn/Winter 2016/2017. Яркий праздник традиционно пройдет под эгидой Национальной палаты моды Италии. С 1979 года свои коллекции здесь представляют известные модельеры и модные дома: Giorgio Armani, Dolce & Gabbana, Roberto Cavalli, Prada, Fendi, Missoni, Alberta Ferretti. Это одна из самых влиятельных Недель моды «большой

февраля

Beirut четверки», в которую, кроме Милана, входят Нью-Йорк, Лондон и Париж. С 24 февраля по 1 марта в Милане, который по праву претендует на звание мировой столицы моды, состоятся показы женских

Hockney's Double Portraits

1

до октября

Выставка в Tate Britain демонстрирует визитку Дэвида Хокни — двойные портреты. В этих работах талантливый фотограф и художник мастерски ис-

Megapolis magazine®  | February'16

следует отношения между людьми. На полотнах можно увидеть родителей Хокни, его подругу, дизайнера тканей Селию Бертуэлл с мужем, извест-

коллекций. Впервые в истории проведения модного мероприятия в показе примет участие украинский бренд: Anna K представит свою коллекцию «Гость из будущего» в основной программе Milan Fashion Week.

ных художников — Энди Уорхола, Мана Рэя, Уистена Хью Одена. Портреты — результат многолетних наблюдений художника за этими людьми. Хокни утверждает: для живописи необходимы три составляющие — руки, глаза и сердце. Именно таков рецепт создания двойных портретов. Художник изобразил только близких ему людей, которых знал лично, что позволило лучше продемонстрировать внутренний мир каждого героя. И хотя Хокни отрицает свое непосредственное отношение к поп-арту, он остается настоящим бунтарем и иконой современного искусства, выставки которого пропускать запрещено! Успейте и вы до 1 октября в Tate Britain.

13 февраля на сцене Albert Hall в Манчестере прозвучит сочетание балканского фолка с классическим западным инди — Beirut даст концерт. Группа, возникшая как сольный проект Зака Кондона, после выхода первого же альбома «Gulag Orkestar» в 2006 году получила положительные отзывы. Пластинка была записана под впечатлением от фольклора цыган и брасс-музыки. Новый альбом группы «No No No» после четырехлетнего молчания вышел в 2015 году, наградив Beirut званием самой европейской американской группы. Популярность альбому принес клип на одноименную песню, в которой музыкальные инструменты трансформировались в багеты, аэрогрили и другие необходимые всем ежедневные бытовые вещи. А предшествовали релизу рассказы Зака о его разбитом сердце. Концерт — прекрасная возможность услышать новый Beirut, узнать, чем лечат души, и зарядиться энергией перед приходом весны!

13


news

Шарм фамильных драгоценностей Style Avenue Украшения коллекции SAPPHIRES&RUBIES с природными камнями созданы ювелирами Style Avenue, чтобы стать частью семейных традиций и служить их продолжению. Мода и время не властны над истинными драгоценностями. Синие сапфиры, зеленые

гранаты и прозрачные топазы в этих украшениях приобретают особую значимость через элегантность дизайнерской серебряной оправы. Каждое украшение подчеркивает внутреннюю гармонию и благородство, становится знаковым акцентом для своей обладательницы, неотъем-

Открытие SuperStep в ТРЦ Ocean Plaza Коллекция Ultra Marine от LACOSTE В новой коллекции Ultra Marine весна-лето 2016 от LACOSTE дизайнеры во главе с Фелипе Оливейра Баптистой воплотили всё то, чем так прекрасно море: четкие линии, завораживающие цвета и непреодолимый напор на пути к своей цели. Мужская линия представлена теплыми регланами, легкими куртками, стильными чиносами, джинсами и рубашками, а для женщин LACOSTE создал платья в стиле спорт-шик, короткие юбки и шорты. Фирменные поло приобрели «морской характер» благодаря оригинальным цветовым решениям. Общая гамма коллекции — безупречный белый, глубокий синий и насыщенный зеленый цвета — разбавляются всплесками ярко-желтого, фиолетового и алого оттенков. Коллекция Ultra Marine — это свободолюбивый дух моряков, выдержка спортсменов и тонкое чувство стиля жителей больших городов.

14

В конце февраля в киевском ТРЦ Ocean Plaza откроется третий в Украине магазин сети SuperStep. Посетители смогут насладиться богатым ассортиментом магазина, в котором представлены мировые бренды: Lacoste, Tommy Hilfiger, Nike, UGG Australia, Theg, Lumberjack,

Saucony, Converse, Aigle, Asics, TedBaker, The North Face, Vans и многие другие. Новый магазин будет выполнен в единой стилистике сети SuperStep — четкие геометрические формы, прямые линии, сочетание красного, черного и белого цветов, а также экотематика делают пространство функциональным, стильным и максимально комфортным. Городские жители, которые следят за модой и ценят высокое качество, комфорт и стиль, по достоинству оценят все преимущества нового SuperStep.

Уход за волосами Moroccanoil Разглаживающий шампунь и кондиционер Moroccanoil для всех типов волос мгновенно делают волосы гладкими и послушными, в то же время мягко очищают и распутывают их. При совместном использовании этих двух продуктов запатентованный ингредиент AminoRenew™ восстанавливает аминокислоты, способствующие укрепле-

нию структуры натурального кератина волоса. Продукты насыщены концентрированным аргановым крем-маслом для идеальной гладкости и здорового вида волос. Средства для волос Moroccanoil безопасны для окрашенных волос, не содержат фосфатов, парабенов, сульфатов и обеспечивают видимый эффект до 72 часов. www.moroccanoil.net.ua

лемой частью ее узнаваемого образа. Для женщины в этих украшениях элегантность и вкус — не приобретенные свойства, а природные черты. Такие фамильные драгоценности — символ вечных ценностей, которые сохраняются в семье и бережно передаются от поколения к поколению.

Gillette Fusion ProGlide с технологией FlexBall™

Gillette выпустил ограниченный тираж подарочных наборов бритвенных систем Gillette Fusion ProGlide с технологией FlexBall™. В них — детали, которые отделяют обычного мужчину от уверенного в себе. Гладко выбритого, благоухающего свежестью и готового к любым поворотам событий. Подарочный набор включает в себя бритву Fusion ProGlide с технологией FlexBall и ручкой в хромовом исполнении, а также увлажняющий гель для бритья Fusion HydraGel. Благодаря FlexBall™ плавающая головка бритвы Gillette двигается в трех направлениях, сбривая безупречно гладко более 25 тысяч волосков, идеально подстраиваясь под каждый изгиб. Гель Fusion HydraGel смягчает и увлажняет щетину, готовя ее к бритью, защищая кожу от раздражений и трения.

promotion | February’16 | Megapolis magazine®


У продажу в найкращих салонах України moroccanoil.net.ua У продажу в найкращих салонах України moroccanoil.net.ua


personal

guide

Герой нашего времени, или

правил современного джентльмена

1

Перед съемками «Кейт и Лео» Хью Джекман, сыгравший в фильме роль герцога Леопольда, ездил в Англию брать уроки хороших манер, танцев и верховой езды. Megapolis узнал у современных джентльменов, что еще должен уметь мужчина, чтобы соответствовать высоким требованиям морального кодекса аристократа не только на экране, но и в жизни. Текст: Анна П а н а х н о

П равило

ДЖЕНТЛЬМЕН СКРОМЕН «Я не Джеймс Бонд. Я очень жду того дня, когда смогу зайти в паб и кто-то скажет: «Ой, это, кажется, Дэниел Крэйг» — и сразу оставит меня в покое. Это и будет лучшее время в моей жизни». Дэниел Крэйг.

2

П равило

5

П равило

ДЖЕНТЛЬМЕН КРАТОК

3

ДЖЕНТЛЬМЕН СПРАВЕДЛИВ

«Я никогда не ворчу. Я безмерно уважаю всех, кто делает свое дело профессионально, будь то плотник, светотехник или помощник режиссера с хлопушкой. Всякий, кто со мной работал, это подтвердит. Непонимание у меня возникает только с теми, кто создает проблем больше, чем решает». Шон Коннери.

16

4 П равило

П равило

«Если бы я сделал себе татуировку, это была бы надпись “Мама”». Вуди Аллен.

ДЖЕНТЛЬМЕН ОБЩИТЕЛЕН «Общайтесь, выходите на улицы и делайте что-то, вместо того чтобы торчать в социальных сетях. Я бы просто отключил интернет на пять лет — посмотрел бы, что произойдет». Элтон Джон.

ДЖЕНТЛЬМЕН ПАТРИОТИЧЕН «Я счастлив жить в Лондоне. Ты выходишь утром из дома, и перед тобой — всё: музеи, галереи, театры. В Америке всё иначе. Если ты актер и живешь в Лос-Анджелесе, ты проводишь всё свое время у бассейна, читая сценарии и иногда снимаясь в пилотах, которые потом годами ждут своей участи. Люди там даже на велосипедах не катаются». Бенедикт Камбербэтч.

February’16 | Megapolis magazine®


intro

8

ДЖЕНТЛЬМЕН ЧЕСТЕН «Честность бывает очень жестокой, но я ценю любую честность». Мэтью Макконахи.

7

П равило

П равило

6

ДЖЕНТЛЬМЕН РАЗБОРЧИВ

ДЖЕНТЛЬМЕН пРОГРЕССИВЕН

«Есть люди, которым я бы лучше дал в лицо, чем пожал бы руку, и от таких людей я стараюсь держаться как можно дальше. Уровень лжи и лести, который нужно поддерживать внутри себя при встрече с ними, я просто не могу осилить». Том Йорк.

«Первые годы люди будут жить на Марсе под куполом, но со временем мы сможем трансформировать Марс в подобие Земли и разгуливать по поверхности без какой-либо защиты. Это будет легкий тюнинг планеты». Илон Маск.

П равило

9

ДЖЕНТЛЬМЕН ПОСЛЕДОВАТЕЛЕН

«Перед тем как я решил стать актером, я решил стать знаменитым». Тим Рот.

Megapolis magazine®  | February'16

П равило

10 П равило

ДЖЕНТЛЬМЕН ХРАБР «Побеждает всегда одна позиция: превосходство веры над страхом. Представляй, о чем ты говоришь, знай своего оппонента. Не ввязывайся в спор, если не можешь выиграть его». Боно.

11

П равило

ДЖЕНТЛЬМЕН ВСЕГДА ОСТАЕТСЯ ДЖЕНТЛЬМЕНОМ

«Уйти на пенсию? Сидеть дома и смотреть телевизор? Да, люди так поступают. Возятся в саду, играют в гольф. Но нет, спасибо. Я всё еще наслаждаюсь возможностью создавать и я всё еще наслаждаюсь возможностью выступать. А вокруг полно тех, кто решил уйти на покой и тут же исчез из виду». Пол Маккартни.

17




men

's

club

Мужчина должен быть чуть красивее обезьяны? Шрамы украшают? К чему эти предрассудки! Современный представитель мужского пола, балансируя на тонкой грани между тем, как быть привлекательным, не уподобиться метросексуалам и остаться мужественным, выбирает для себя нужный образ и всеми силами стремится соответствовать ему.

Записала: Владислава М ас л и ё ва

Да-да, стоит признать, что современный мужчина уже давно не умывается мылом, не заклеивает порезы после бритья кусочками газетной бумаги и не носит «тот самый единственный приличный костюм», который покупался на защиту диплома. Он хорошо разбирается в средствах по уходу за собой, регулярно пользуется парфюмами, ходит на модные показы и в барбершопы, знает, чем отличается стиль от имиджа, имеет в гардеробе больше предметов одежды, чем его вторая половинка — и не скрывает этого. Всё это не может не радовать окружающих. Ведь какая дама не хочет видеть рядом с собой не только смелого и сильного,

20

но и ухоженного стильного мужчину, работодатель — сотрудника, который сможет без труда соблюдать дресс-код, а водитель такси — приятно пахнущего пассажира? И пока одни ропщут на внезапно возникшие очереди в салонах красоты и быстро исчезающие топовые позиции брендовых бутиков, мы решили спросить современных украинцев о насущном: какого стиля они придерживаются на светских мероприятиях и в повседневной жизни, насколько важны для них бьюти-процедуры и стоит ли прививать знания о правильном уходе за собой будущему поколению.

February’16 | Megapolis magazine®


men

's

club

Джинсы NN.07

Алексей Нилов,

главный редактор L’Officiel Hommes Ukraine, автор проекта Gourmet Галстук Dries Van Noten

Какие ароматы выбираете? Мои базовые ароматы на каждый день — Snob от Le Galion и Terre d’Hermes. Для вечера я выбираю нишевые удовые ароматы, у меня их порядка пяти, фаворит — Oud for love от The Different Company.

Фото: Олег М ы р

Какой стиль предпочитаете в повседневной одежде? Smart casual. Для меня в гардеробе важна серьезная база, которая и формирует общий стиль: брюки, чиносы, джинсы, несколько пальто и курток, свитера, пиджаки, костюмы, сорочки, поло, шорты и футболки, пара бабочек и галстуков — это тот набор, который позволит соответствовать любой ситуации. Важны и аксессуары: сумки, рюкзаки, ремни, подтяжки, шарфы, часы… В обуви я предпочитаю классику — Prada или Salvatore Ferragamo. Говорят, аристократы не спешат, но если приходится ускорить шаг, я выбираю кроссовки New Balance. У меня их целая коллекция, они всегда актуальны. Спортивная одежда и обувь — только для занятий спортом.

Oud for love от The Different Company Рюкзак Burberry Shoes & Accessories

Что в уходе за собой считаете главным? Для любого человека главное — свежая одежда, чистые волосы и тело, здоровые зубы и кожа. Это основа, те простые вещи, без которых не стоит выходить из дома.

Какими средствами по уходу пользуетесь? Основные процедуры: уход за ногтями, чистка лица, актуальные для мужчин в возрасте 30+ маски, активация кожи головы для стимулирования роста волос, массажи. Каждый день я использую пасту для моделирования волос, увлажняющий дневной и восстанавливающий ночной крем для лица, крем для рук.

Стоит ли прививать сыну знания о правильном уходе за собой? В вопросах воспитания я пропагандирую одну философию: отец должен быть настолько блестящим во всех вопросах, чтобы ребенок сам захотел быть на него похожим. Это же можно спроецировать и на вопрос ухода за собой — нужно просто быть хорошим примером.

Кроссовки New Balance

Megapolis magazine®  | February'16

Хлопковое поло Canali

21


men

's

club

Блейзер из вельвета и коттона Gucci

Шелковая бабочка Alexander McQueen

Как бы Вы описали свой стиль? Мне нравится современная мода, в которой можно объединить пиджак с футболкой и кедами. Работа иногда обязывает меня к более официальному стилю. И в нем мне тоже комфортно. В повседневной жизни мой стиль — это casual. Люблю джинсы, кроссовки и толстовки.

Что в уходе за собой считаете главным? На первом месте — стрижка. Уже много лет посещаю одного стилиста, который стал моим другом. Это человек, которому я могу полностью доверить свою прическу.

Какими средствами по уходу пользуетесь? Резина для укладки волос, крем для лица и хорошее настроение.

Меланжевый свитер из шерсти Acne Studios

Какие ароматы выбираете? Люблю свежие спортивные ароматы.

Стоит ли прививать сыну знания о правильном уходе за собой? Однозначно стоит, ведь ухоженный вид — неотъемлемая составляющая успешного мужчины!

Пальто из шерсти и кашемира J.Crew

Атласные брюки Acne Studios

Андрей Ферцак, телеведущий

22 Шелковый платок-паше Dunhill


men

's

club

Часы с кожаным ремешком Junghans

Даниэль Салем,

владелец Bourbon bar & Central bar

Как бы вы описали свой стиль? Стиля, как такового, у меня нет. Одеваюсь всегда под настроение. В связи с чем, встав не с той ноги, могу три раза за день прийти домой переодеться. В один рабочий день могу надеть костюм. На следующий — что-то совершенно неожиданное для себя самого.

костюм Givenchy

Что в уходе за собой считаете главным? Наверное, самое важное для меня все-таки лицо. Мне важно чувствовать себя свежим. Полноценно ухаживаю я только за бородой и волосами. Для такого дела и продукты по уходу не лень выбрать.

Какими средствами по уходу пользуетесь? Мыло для бороды, хороший шампунь и масло для волос.

Кашемировый кардиган Alexander McQueen

Assouline. Книга «Винтажные коктейли»

Megapolis magazine®  | February'16

Набор для бритья Czech & Speake

Шелковый галстук Alexander McQueen


per mseonn' sa lc lg uu bi d e

Шерстяной шарф Paul Smith, Shoes & Accessories

Хло Sho пковы es & е но Acc ски P ess o r ie a u l S s mit

h,

Кожаный браслет Paul Smith, Shoes & Accessories

Артем Яковенко,

основатель брендингового агентства Airplanes, совладелец бренда Novel, компании YPBgroup

Как бы вы описали свой стиль? Часто за границей меня принимают за англичанина. Я бы хотел слыть лондонским джентльменом и дальше, поэтому такой манеры одеваться и стараюсь придерживаться.

то прическа и белоснежная улыбка располагают людей, так что над этим стоит работать.

Как часто ходите в барбершоп? Раз в 2-3 недели.

Любимая марка по уходу за собой. Что предпочитаете носить в повседневной жизни? Smart casual. Непарные штаны и пиджак, хорошая обувь, аксессуары в меру. Всё в сдержанных тонах.

Что в уходе за собой считаете главным? Главное — продолжать стремиться к лучшему и не останавливаться в совершенствовании себя. Если же говорить о более практичных советах,

Я не слишком большой фанат мужской косметики. Всё же мужчина должен в первую очередь думать о делах и своем успехе в этой сфере, красота для сильного пола — второстепенна. Средства использую только для укладки волос и пользуюсь (горд этим!) восками и гелями украинского бренда Manly Wax. Ничего лучше не встретил, хотя пробовал более дорогие марки из Европы и США.

Воск для волос Manly Wax

ол у ч к а -р овая р Ш а р и кMo n tb l a n c

лер

Тренч из хлопка-габардина Burberry London

24

February’16 | Megapolis magazine®


personal

guide

Записала: Анна Б е з р у ко ва

Дмитрий Слесарев:

«Концепция нишевой парфюмерии — подход к аромату как к произведению искусства» В сфере парфюмерии Вы работаете уже больше 20 лет. Есть ли особенности в работе с нишевыми ароматами? Конечно, такие особенности существуют. Но следует отметить и взаимосвязь между регулярной и нишевой парфюмерией: одно логично вытекает из другого. Когда ты глубоко занимаешься ароматами, поневоле начинаешь расти в этой сфере, тебе становится тесно в рамках обычной парфюмерии, хочется чего-то более сложного и глубокого… Я бы сказал так: в регулярной парфюмерии основное — это коммерция, работа с нишевыми ароматами — удовольствие для души.

Галерея parfum büro — уникальный для Украины симбиоз парфюмерии и искусства. В стенах parfum büro происходят выставки и перформансы художников, выступают музыканты и реализуются проекты самых разных направлений современного искусства. И всё это пронизано ароматом лучших парфюмерных брендов. Какой же он — запах искусства, мы узнали у Дмитрия Слесарева, основателя Галереи.

Parfumburo.ua

Как возникла идея объединить парфюмерию и искусство? Идея лежала просто на поверхности. Не нами была придумана концепция нишевой парфюмерии — подход к аромату как к произведению искусства. Мы просто провели параллель между этими двумя сферами. Но для того, чтобы этот органичный симбиоз продолжал развиваться, несомненно, важна финансовая составляющая. Поэтому любой посетитель Галереи parfum büro на Воздвиженке может не только насладиться ароматом, но и купить его.

Эксперты parfum büro — кто они? На данный момент коллекция parfum büro состоит из 20 брендов, которые успешно зарекомендовали себя на мировом рынке парфюмерии. За каждым брендом стоит команда людей, которые являются неотъемлемой частью проекта parfum büro. В течение года работы мы имели честь приветствовать в Украине Франсуа Эна — собственника всемирно известного бренда Jovoy и новосозданного Jeroboam. Также мы имеем опыт сотрудничества с основательницами бренда Evody Parfums — Режин Друан и Серин Вассер, с эпатажным Этьенном де Свардта, известным провокационными ароматами Etat Libre d’Orange. Иван Жаколин привносит в нашу жизнь частицу королевской роскоши благодаря ароматам бренда Megapolis magazine®  | February'16 | promotion

Parfums de Marly. Мы гордимся сотрудничеством с людьми такого уровня.

Необычный для Украины формат — дегустация ароматов. Как проходят такие мероприятия в parfum büro? Это один из наших любимых форматов активности. Мы «нащупали» его совершенно случайно, а потом поняли, что аналогов ему просто нет. Случайные люди собираются, пробуют ароматы, выражают свои эмоции и чувства, описывают образы, которые возникают под воздействием ароматов… Интересно наблюдать за тем, как в процессе дегустации люди раскрываются, открывают в себе такие грани, о которых и не подозревали.

Отличается ли восприятие ароматов в разных странах? Безусловно, есть определенная ментальность, которая влияет на наше восприятие. Но существует и четкая закономерность:

если аромат достоин называться хитом, это происходит практически на всех рынках. При всей нашей «разности», человечество обладает и универсальными характеристиками. Читателям я бы рекомендовал попробовать аромат Sublime Balkiss от The Different Company, который посвящен королеве Эфиопии, и аромат 1969 от Histoires de Parfums, посвященный фестивалю Woodstock. Не могу не упомянуть и о бренде Atelier Cologene — это настоящий праздник цитрусовых.

Какой аромат — Ваш фаворит? Какая музыка и какой фильм ему соответствуют? Мне как человеку, чья жизнь тесно связана с ароматами, сложно выбрать фаворита. Все ароматы неповторимы и самодостаточны. Но, думаю, сегодня вечером я выберу For All от I Love New York by Bond №9. Он ассоциируется у меня с фильмом Хулио Медема «Люсия и секс». И я бы не менял оригинальный саундтрек от Альберто Иглесиаса.

25


personal

guide

Pitti Uomo 89: шоу павлинов Текст: Юлия До б р о с к о к Фото: www.pittimmagine.com

C 12 по 15 января в 89-й раз прошла Флорентийская выставка мужской моды. Pitti Uomo, которая проводится дважды в год, впервые открылась еще в 50-е коллекциями нескольких итальянских дизайнеров, а с 1972 приобрела свой современный вид. Она ничем не уступает Неделе моды в Милане, однако имеет одно существенное отличие. Здесь вдохновение стоит черпать, прежде всего, наблюдая не за показами, а за гостями выставки!

Pitti Uomo — пожалуй, лучшее место и время для street style фотографов и байеров со всего мира, которые тут же отправляют все подсмотренные идеи на витрины магазинов и шоу-румов. Костюмы гостей продуманы до мелочей, а носят они их с такой легкой небрежностью, что становится абсолютно ясно: итальянские мужчины так одеты всегда. Их называют «peacock» (в переводе — «павлин»). Чего здесь только нет! Клетчатые костюмы в эдвардианском стиле, дополненные брошью в виде цветка, строгие костюмы в сочетании с яркими носками в полоску, стильные аксессуары цвета «розовый кварц», зауженные брюки в полоску и укороченные брюки широкого кроя, накидкипончо, плащи-пальто, шарфы oversize, шляпы всех цветов и размеров пользовались невероятной популярностью у посетителей — статных бородатых мужчин.

26

February’16 | Megapolis magazine®


p e r sfoa ns a h li ognu i d e

Но это еще не всё! Сочетать несочетаемое — вот особое искусство гостей Pitti Uomo. Спортивный костюм с кедами, бордом для скейта и традиционным пиджаком. Пижамный стиль с классическим пальто. Яркие кроссовки и кеды, строгие броги и лоферы в комплекте с носками с леопардовым принтом. Всё это мгновенно становится трендами весны. Флорентийская выставка по-прежнему держит руку на пульсе моды и напоминает: многослойные силуэты всё еще популярны, а смешение разнообразных стилистических направлений — то, на что следует делать акцент в своем образе в предстоящем сезоне.

Megapolis magazine®  | February'16

27


fashion

«Человек или сам должен быть произведением искусства, или должен быть одет в произведение искусства» —

писал Оскар Уайльд, один из самых известных денди в истории. Редко встретишь человека, который объединяет в себе оба эти утверждения. Да еще, кроме всего прочего, создает искусство. Мы прилетели в Париж, чтобы встретиться с Микаэлем Фран-

суа Луаром — дизайнером бренда аксессуаров Le Loir Еn Papillon, и убедиться, что как безупречный стиль является выражением крайнего аристократизма натуры, так и утонченное отношение к жизни говорит о бесконечной красоте духовной.

В детстве, вместе с дедушкой Луаром, «вооруженные» самодельным сачком, мы шли в поле, чтобы поймать павлиний глаз — очень красивую бабочку. Спустя много лет, создавая Le Loir En Papillon, я хотел сохранить имя дедушки и связать его с тем, что стало для меня первым источником вдохновения. Я — самоучка. Общался с друзьямихудожниками, ходил на выставки, читал Уайльда, Пруста, Тцара и других денди начала прошлого века. Всё это сформировало мои эстетические вкусы, в том числе и в одежде, привило любовь к галстукам-бабочкам и другим мужским аксессуарам. Еще 5 лет назад я не мог найти в магазинах идеального галстукабабочки. Каждый раз я был вынужден переделывать их — все они были слишком большими. Всё началось с того, что я сделал себе булавку и нашел в этом что-то эстетическое. Первыми моими работами были череп тщеславия и перламутровый цветок. Запуском бренда стало мое участие в книге «Я — денди» американского фотографа Роуз Каллахан. Страсть победила. После 8 лет работы в сфере финансов я понял, что в модной индустрии могу сделать больше. Так появился Le Loir En Papillon.

Я стараюсь предлагать нечто иное, показать свой мир, рассказать о своих мечтах, а не просто быть «местом, где продают аксессуары». Самое главное для моего бренда — продемонстрировать «изобретательность». Поэтому мы оба (я и Le Loir En Papillon) закрыты для крупных модных торговых марок. Я не думаю о том, что сейчас модно. Не хочу, чтобы на меня и мою коллекцию влияли модные тенденции. Мне нравится создавать вещи, которые хорошо выглядят и являются чем-то новым. В этом году я участвовал в выставке Pittі Uomo второй раз. Это прекрасное место, где можно обсудить костюмы и аксессуары, поделиться своей страстью к одежде с коллегами. Мне нравится Pittі Uomo, именно здесь можно увидеть людей с собственным стилем. Сегодня мало что создается с чисто эстетической целью. Мне нравится платок-паше, потому что это единственная вещь, которая не имеет практического применения, она нужна лишь для удовольствия и красоты. Эта деталь из прошлого сохранилась до наших дней, но играет только эстетическую роль. Так же, как и пуговицы на манжетах, которые были необходимы для того, чтобы закатывать рукава во время мытья рук, или петлицы, служившие для ношения бутоньерки. www.leloirenpapillon.com @leloirenpapillon

28


I am

dandy Записала: Инна Со с л о в с к а я Фото: Daria N e l s o n



Платки-паше — основа моего бренда. Я сделал этот аксессуар центром мужского гардероба, произведением искусства, оценить которое могут лишь те, кто знает истинную цену вещей.



Для меня стильный мужчина и джентльмен — абсолютно разные понятия. Быть стильным — легко. Нужно лишь надеть на себя вещи из последних модных коллекций. Сложно одеваться со вкусом. Иногда элегантность скрывается в незаметных деталях. Очень хорошо, если вы знаете, во что одеваться, чтобы выглядеть, как джентльмен. Но также важно знать, как вести себя так, чтобы быть джентльменом.


travel

Куба.

Текст: Анна Б е з р у к о ва Text: Аnna B e z r u kova

P.S. Привет, команданте Cuba. P.S. Hello, Commandant Солнце и зажигательные танцы, лазурная вода

Sun and hot dances, azure water and snow-white

и белоснежные пляжи, непревзойденный романти-

beaches, exceptional romantic spirit of freedom with

ческий дух свободы с ароматом рома и сигар — Куба

the rum and cigar flavour — Cuba strongly keeps its

ревностно хранит свою атмосферу. Остров Свобо-

atmosphere. The Island of Freedom, washed by the

ды, омываемый Карибским морем, Атлантическим

Caribbean Sea, Atlantic Ocean and Gulf of Mexico,

океаном и Мексиканским заливом, с одинаковой

attracts ever-being revolutionists, fans of diving and

силой привлекает вечных революционеров, любителей дайвинга и сторонников комфортного отдыха в превосходных отелях. Воспетая в песнях и стихах,

lovers of comfortable rest at the best hotels. Famous in songs and poems, Cuba is a real place to awaken the lost inspiration. Viva la Cuba!

Куба — лучшее место для пробуждения потерянного вдохновения. Viva la Cuba!

О

S

веянная множеством тайн, Куба не устает пленить умы и фантазии жителей всех континентов. А легендарный Фидель, который подарил ей звание Острова Свободы, остается главным героем романтических натур и диктатором исследователей истории. Неподражаемый кубинский колорит, атмосфера постоянного праздника и флер таинственности так и манят окунуться в приключения! Насладиться архитектурой, сохранившейся от колониальной эпохи, можно в столице острова — Гаване. Площади с многочисленными католическими церквями, живописные скверы, фонтаны, небольшие дома старого города, хаотичное движение автомобилей, отсутствие ярких неоновых вывесок брендовых магазинов — такая кубинская экзотика эффектнее сияющей роскоши мировых столиц. Город-музей Тринидад, который долгое время был изолирован от острова, сохранил свой первозданный вид: по каменным мостовым передвигаются повозки, запряженные ослами, многочисленные резиденции бывших рабовладельцев завораживают взгляд, а разноцветные домики напоминают о сказочности и эксцентричности, которыми окутана вся Куба.

tepped in a great plenty of gossips, Cuba is never tired of netting minds and fantasies of inhabitants of all the continents. The legendary Fidel, who gave it the name of the Island of Freedom, remains the main hero of dreamers and the dictator of history researchers. And the exceptional Cuban favour, atmosphere of constant holidays and gloss of secrecy just press you to plunge into adventures! You can enjoy the architecture, which has survived since the colonial age, in the capital of the island — Havana. The squares with a lot of catholic churches, picturesque gardens, countless fountains, small houses in the old city, chaotic road traffic, absence of bright neon boards of brand stores — such Cuban exotica is more gorgeous than the shining luxury of the world capitals. The city-museum Trinidad, being isolated from the island for a long time, preserved its original look: donkey-drawn wagons move along stone pavements, plenty of residences of ex-slaveholders bewitch your eyes and multicoloured houses remind you about fabulousness and eccentricity, in which all Cuba is stepped. The most popular resort among lovers of the beach-related rest and partiers is Varadero. Boundless transparent waters of the Atlantic

Самый популярный курорт среди любителей пляжного

Ocean with its unusual inhabitants, riffs and corals attract tourists

отдыха и дайверов — Варадеро. Бескрайние прозрачные воды Атлантического океана с его необычными жителями, рифами и кораллами привлекают сюда туристов со всего мира. В окрестностях Варадеро работает самая большая сахарная фабрика: здесь

from every corner of the world to come here. And there is the biggest sugar factory on the outskirts of Varadero — here lay down rangy sugarcane fields. The province Pinar del Rio, situated at the set of the sun, is famous for its best tobacco plants. To learn how the sugar

34

February’16 | Megapolis magazine®


personal

Megapolis magazine®  | February'16 | promotion

guide

35




personal

guide

расположены обширные плантации сахарного тростника. Провинция Пинар-дель-Рио, которая находится на западе острова, славится лучшими табачными фабриками. Узнать, как производят сахар из тростника, какой путь проходит табак к заветной сигаре, а заодно и попробовать настоящий кубинский ром — обязательная программа отдыха на Острове Свободы. Передвигаться по Кубе можно на машине, взятой на прокат (если вы привыкли ездить в хаотичном потоке машин без указателей), или автостопом, узаконенном на острове. На дорогах даже работают специальные люди, которые остановят для вас попутчиков. Любой автомобиль с государственными номерами просто обязан подвезти вас — социализм в действии! И даже если это будет трактор, что ж — не беда, в пути развлекайте себя пением «Guantanamera».

Праздник, который всегда с тобой

«Иногда я задумывался, что мне делать с остатком моей жизни, и теперь знаю — я должен попробовать добраться до Кубы», — писал в письме к своей третьей жене Хемингуэй. И непревзойденный Хэм достиг своей цели — на окраине Гаваны он провел 20 лет жизни. Сегодня здесь — дом-музей известного писателя Finca Vigia, открытый в 1961 году. Время в нем будто замерло навсегда: вот огромная библиотека Хемингуэя, которая насчитывает тысячи книг, дальше — коллекция оружия, стены же украшают фото боев быков и охотничьи трофеи писателя. Возле дома — кладбище кошек, живших с Хэмом: они имели своеобразную особенность — все были шестипалыми. Во дворе музея сохранилась известная лодка, на которой писатель выходил в море. Кстати, в городке Марина Хемингуэй, недалеко от Гаваны, помнят Эрнеста не только как писателя, но и как талантливого рыбака. Здесь ежегодно проходят соревнования по рыбной ловле — побить рекорд писателя пытаются профессионалы со всего мира.

38

is made from the sugarcane, which way the tobacco goes through to the dearest cigar and at the same time to try the real Cuban rum is an obligatory entertainment programme on the Island of Freedom. You can use a rent car to travel around Cuba (if you got used to driving in a chaotic stream of cars, riding without arrows) or you can travel by means of autostop that is legal here. On the roads there are even special workers, who will stop passing cars for you. Any car with the license plate just has to drive you — socialism in full play! If it is a tractor, okay then, it won`t be a problem. You will be amusing yourself by singing «Guantanamera».

A Moveable Feast

«Sometimes I thought what I had to do with the rest of my life, and now I know — I must travel to Cuba» — Hemingway wrote in the letter to his third wife. And the unrivalled Hem reached his goal — he spent 20 years of his life on the outskirts of Havana. Now, here works the house-museum of the famous writer Finca Vigia, opened in 1961. It seems as though time stood still in it for ever: here are piles of books — the huge library of the writer comprised of thousands of books, then — armors collection, the walls are decorated with pictures of bull battles and hunter`s trophies of Hemingway. You can also see the cemetery of lots of cats that lived with the writer and had a peculiar feature — all of them had six-fingered. And the famous boat also is preserved, by which the writer went tчo sea. By the way, in the town of Marina Hemingway, people remember Ernest not only as the writer, but as the gifted fishmonger. Every year people carry out the fishing competitions here — professionals from all over the world try to break the writer`s record. But, only bars of Havana actually know the Nobel laureate, where he spent the considerable amount of time. The favourite places of the writer were Bodeguita del Medio and El Floridita — they will transfer you into the atmosphere of the 30`s. Get a better look if

February’16 | Megapolis magazine®


personal

Но по-настоящему знают Нобелевского лауреата только бары Гаваны, в которых он проводил немало времени. Любимые заведения писателя — Bodeguita del Medio и El Floridita — сразу перенесут вас в атмосферу 30-х годов. Посмотрите, не Эрнест ли сидит рядом с вами за барной стойкой? Bodeguita del Medio славится лучшим в мире «Мохито» и настоящей кубинской едой. Попробовать блюда из мяса крокодила и черепахи? Где, как не на Кубе?! В баре-ресторане El Floridita можно заказать фирменный коктейль «Папа Хемингуэй». Именно здесь писатель выпил 13 двойных «Дайкири». Кстати, этот рекорд до сих пор тоже никто не побил. Здесь вам предложат и разнообразные блюда из морепродуктов.

Всегда к победе. Hasta la victoria siempre

В какой бы уголок Острова Свободы вы не заехали, вас повсюду будет сопровождать легендарный Че. Куба неотделима от революционного духа. Чтобы сполна ощутить атмосферу борьбы, посетите город Санта-Клара. Здесь великий революционер руководил победоносным восстанием в 1958, и именно сюда из Боливии, где он был убит, доставили его останки в 1997. Мавзолей, музей и памятник Эрнесто — только центральная композиция города, посвященного Кубе в борьбе. Исторические экспонаты тех времен можно увидеть по всему городу (множество улиц которого названы в честь Че Гевары). Особое внимание привлекает бронированный поезд повстанцев. В музее также хранятся личные вещи и даже забальзамированные кисти рук команданте. И если вы еще не читали прощальное письмо Эрнесто к Фиделю Кастро, здесь у вас есть шанс это сделать. Пальмы, которыми засажена Санта-Клара, и флаги, развевающиеся на фоне синего неба, наполняют верой: добытая в борьбе свобода останется навсегда, светлая и необъятная, по-кубински веселая и удивительно темпераментная.

Megapolis magazine®  | February'16

guide

travel

Ernest is sitting next to you at the bar counter! Bodeguita del Medio is famous for the best in the world «Mojito» and the real Cuban cuisine. To try dishes of the crocodile and turtle meat? Where, if not in Cuba! You can try the chef`s specialty — cocktail «Papa Hemingway» at the bar-restaurant El Floridita. Right at this bar the writer had 13 double «Daiquiri». And, by the way, no one has broken this record yet. Here you will be offered to try various seafood dishes.

Always till victory. Hasta la Victoria siempre

Whatever corner of the Island of Freedom you visit, you are accompanied by famous Che. There is always the revolutionary spirit in Cuba. To feel the atmosphere of war, you should go to the city of Santa-Clara. Here the great revolutionist ran the victorious rebellion in 1958 and in 1997 his body was delivered right here from Bolivia where he had been killed. The mausoleum, museum and monument are only the central composition of the city, dedicated to Cuba in fight; historical collection of that time can be noticed all over the city (lots of streets of which are called Che Guevara). The special attention is attracted by the armored train of rebels. The personal stuff and even embalmed wrists of the Commandant are kept in the museum. And if you haven`t read the goodbye letter of Ernesto de Fidel Castro, then you still have a chance to do it. The palm trees, which grow all over Santa-Clara, and the flag, flaunting against the blue sky, imbue you with the belief: freedom gained in the fight will last forever, which is light and boundless, happy in the Cuban manner and wondrous emotional.

39


Куба: отправляемся за духом свободы с компанией «КИЙ АВІА»!

Cuba: let`s go for the spirit of freedom with the company KIY AVIA! Куба — яркая жемчужина Карибов! Коралловые рифы, необычная архитектура, легендарные места, овеянные революционным флером, бескрайние тростниковые плантации и атмосфера постоянного праздника — всё это Остров Свободы. Выбрать лучшие варианты путешествия и обеспечить ваш комфорт поможет компания «КИЙ АВІА». Отели, кабаре, белоснежные пляжи и интереснейшие места темпераментного острова — специалисты компании подберут именно то, что вам нужно! Хотите узнать, как объединить комфортабельный отдых и дух бунтарской свободы? «КИЙ АВІА» укажет самый короткий и захватывающий путь! Больше 20 лет компания «КИЙ АВІА» заботится о своих клиентах, организовывая ваши путешествия на высшем уровне. Помощь в выборе тура, визовая поддержка, бронирование билетов и гостиниц, трансфер — в компании будут рады решить все ваши вопросы! Мы рекомендуем только проверенные на собственном опыте туры. Cuba is a bright pearl of the Caribbean! Coral riffs, unusual architecture, famous places stepped in the revolutionary air, boundless sugarcane fields and the atmosphere of the constant holiday — all this is the Island of Freedom. The company KIY AVIA will help you to choose the best variants of travel and provide you with comfort. Hotels, cabarets, the best snow-white beaches and most interesting places of the hot island — specialists of the company will find right what you need! Do you want to learn how to unite a comfortable rest and the spirit of rebellious freedom? KIY AVIA will show you the shortest and most exciting way! More than 20 years the company KIY AVIA has been taking care of its clients. Here your travel will be arranged at top level. Help in choosing a tour, visa support, airline and hotel booking, tickets reservation, transfer — everybody will be glad to answer any of your questions at the company KIY AVIA! We recommend only those tours which are checked by our own experience.

40

Royal Service в отеле Paradisus Varadero 5*, который расположен на берегу бухты, окруженной песчаным пляжем, пальмами и гамаками. Royal Service at the hotel Paradisus Varadero 5*, which is situated on the bight coast surrounded by the sand beach, palm trees and hammocks. www.meliacuba.com/cuba-hotels/ hotel-paradisus-varadero

«Тропикана» — известное на весь мир кабаре, расположенное в одном из районов кубинской столицы. Кабаре существует с 1939 года и по сей день пользуется огромной популярностью. Tropicana — the famous all over the world cabaret, which is in one of districts of the Cuban capital. The cabaret has been existing since 1939 and is very popular till now. www.cabaret-tropicana.com/historia.php

Кайо-Лагро-дель-Сур — необитаемый остров посреди Карибского моря, с безлюдными пляжами и неизведанными глубинами для дайверов. Cayo Largo del Sur — a desert island in the middle of the Caribbean Sea with desolate beaches and undiscovered depths for divers. www.cayolargo.net/beaches.html

Santiago de Cuba Carnival: карнавал в Сантьяго-де-Куба превращает весь город в одну большую вечеринку! Santiago de Cuba Carnival: carnival in Santiago de Cuba turns the whole city into one big party! www.santiagodecubacity.org/en/ traditions/carnival.html

Тур по Кубе с Че Геварой — возможность отправиться в незабываемое экскурсионное путешествие на байках Harley-Davidson. Tour over Cuba with Che Guevara — a chance to go on an unforgettable excursion tour on Harley Davidson bikes. lapoderosatours.com/en/about-us.html

promotion | February’16 | Megapolis magazine®



p e rlsi o f en as lt yglue i d e

Французские шато.

История, вплетенная в современность Удивительно богатой россыпью замков и дворцов украшена вся территория Франции. Порой они совершенно не похожи друг на друга, выстроены в разные эпохи, отлично сохранившиеся или полуразрушенные, принадлежавшие королям и знатным семействам. Все шато не устают бережно хранить великую историю французских монархов, утонченной моды и изысканной гастрономии.

Фото: Владимир Шеляпин

Текст: Татьяна Кап е л ю ш н а

Замки-соседи Амбуаз и Кло-Люсе Амбуаз — первый замок во Франции, построенный в стиле ренессанс Карлом VIII и его супругой Анной Бретонской. С высоты укрепленного утеса, над которым возвышается замок, открывается незабываемый вид на реку Луару и живописные улочки средневекового города. В этом шато рождались и жили многие поколения французских монархов, но больше всего этому замку благоволил Франциск I. Он провел всё свое детство в Амбуазе. Будучи не только сильным государственным деятелем, но и ценителем прекрасного, в 1515 году он пригласил к себе Леонардо да Винчи и поселил его в скромном имении Кло-Люсе буквально в пяти минутах ходьбы от своего замка. Вечером Франциск I любил поболтать о прекрасном с великим итальянцем: король приказал прорыть подземный ход протяженностью 400 м от замка Амбуаз до гостиной имения Кло-Люсе.

42

В Амбуазе да Винчи закончил писать знаменитую «Мону Лизу», здесь он и похоронен в небольшой часовне. Леонардо да Винчи оставил после себя богатейшее наследие рукописей и чертежей (возле домика великого изобретателя и художника построены прототипы самолета, вертолета, автомобиля, разводного моста, созданные современными учеными на основе схем да Винчи). Замок Амбуаз также славится на весь мир своими шикарными букетами в богато обставленных комнатах — семь флористов раз в неделю предлагают на суд посетителей десятки эксклюзивных цветочных композиций. После прогулки по замку не забудьте спуститься к его подножью и посетить винный погреб: несмотря на то, что луарские вина не такие популярные, как вина Бургундии и Бордо, их легкость и разнообразие не оставят равнодушным ни одного ценителя французских вин.

February’16 | Megapolis magazine®


Фото: Yvan Lastes

p e rlsi o f en as lt yglue i d e

Замок Шенонсо Долина Луары славится множеством шато — их здесь более 300, но замок Шенонсо заслуживает отдельного внимания. Шенонсо — самый красивый из всех луарских замков — поражает богатым убранством интерьеров. В прекрасном состоянии до нас дошла средневековая мебель, гобелены и ковры XVI века, мини-музей восковых фигур, а также огромная картинная галерея. Замок уникален и своим расположением: он в буквальном смысле находится на воде, формируя мост, перекрывающий приток Луары. Шенонсо больше известен под другим именем — «Дамский замок». Им владели две главные женщины в жизни короля Генриха II — его супруга Екатерина Медичи и возлюбленная Диана де Пуатье. Большая комната «пяти королев» названа так

Megapolis magazine®  | February'16

в знак памяти о двух дочерях (в том числе о королеве Марго) и трех невестках (в их числе — знаменитая Мария Стюарт) Екатерины Медичи. Позже здесь трудился гувернером и сочинял свои труды Руссо, сюда часто наведывался Вольтер. Слева от замка находится сад Дианы с античными статуями, справа — сад Екатерины Медичи, выполненный в итальянской манере. С этого места открывается лучший вид на замок. Одно из приятных вечерних развлечений в Шенонсо в летнюю пору — романтичная прогулка под звездным небом по подсвеченным иллюминацией садам Екатерины и Дианы, под аккомпанемент музыки Корелли. Ежегодно в садах, разбитых двумя соперницами, высаживается более 60 тысяч цветов.

43


Фото: Denis Trente-Huittessan

p e rlsi o f en as lt yglue i d e

Дворец Фонтенбло Ренессансный дворец в часе езды от Парижа — первая королевская резиденция в Европе, не выполняющая никаких оборонительных функций. Франциск I пригласил для строительства замка и украшения его интерьеров прославленных итальянских мастеров Бенвенуто Челлини и Приматиччо. Генрих IV тоже обожал Фонтенбло: будучи заядлым рыбаком, он приказал прорыть ко дворцу канал длиной 1200 м и наполнить его рыбой. К сожалению, удить рыбу в королевском пруду запрещено, но когда соберетесь в дворец, обязательно захватите с собой парочку багетов — получите немалое удовольствие от кормежки золотистых карпов. После переезда «Короля-Солнца» Людовика XIV в «дворец всей свой жизни» — Версаль, Фонтенбло быстро обветшал, но,

44

к счастью, ненадолго: Наполеон Бонапарт сумел вернуть ему былой блеск, вложив немало средств в обновление интерьеров в стиле ампир. Именно Наполеону I дворец Фонтенбло обязан своей всемирной славой. Здесь император проводил большую часть времени: завтракал чашечкой кофе и двумя вареными яйцами, работал возле глобуса в большой библиотеке, планируя свои походы, спал полусидя на большой механической кровати. А на журнальном столике из красного дерева 11 апреля 1814 года подписал отречение от престола. В этот день он попрощался со Старой гвардией, спустился по известной из исторических фильмов лестнице в форме подковы во Двор прощаний и отправился в изгнание на остров Эльба…

February’16 | Megapolis magazine®


p e rlsi o f en as lt yglue i d e

Фото: Château de Breteuil

www.best-tour.fr Индивидуальные экскурсии и авторские прогулки по Парижу и регионам Франции (Нормандия, Бретань, Шампань и Луара), трансферы из аэропорта в Париж и окрестности с русскоязычным водителем.

Замок Бретей Поездка в Париж с детьми — это возможность увидеть старые места в другом ракурсе или открыть для себе совершенно новые достопримечательности. Например, в 35 км от Парижа, в живописной долине Шеврез, находятся «владения Кота в сапогах» — ренессансный замок Бретей. Он собрал под своей крышей множество персонажей сказок Шарля Перро. В конце XVII века известный писатель отвечал за общественно-культурный вектор страны и часто бывал в гостях у своего друга Людовика Бретей — министра финансов. Говорят, живописная природа и множество комнат очаровательного замка натолкнули Перро на написание сказок. Прогуливаясь из комнаты в комнату, вы попадаете из одной сказки в другую. Вот коварный Синяя Борода планирует

Megapolis magazine®  | February'16

убийство жены, а в следующей комнате Золушка кружится в танце с принцем, дальше Красная Шапочка разговаривает с переодетым в одежду бабушки волком. В других комнатах вас встретят герои сказок «Спящая красавица», «Мальчик-спальчик», «Ослиная шкура». Дорогу будут перебегать (и не один раз!) коты в сапогах. Ученых котов в замке Бретей множество: каждый облачен в эксклюзивный наряд и имеет собственную профессию (повар, парфюмер, музыкант, художник). Возле пруда можно расслабиться, отдохнуть и в тишине понаблюдать за утками, а прогулка по лабиринту из самшита и элегантным садам, разбитым в английском и французском стилях, доставит удовольствие и взрослым, и детям. Большой парк замка Бретей идеально подходит для семейного отдыха.

45


Р

: ИМ

чистое сияние Вечного города Путешествия наполняют нашу жизнь новыми эмоциями, дарят невероятные

знакомства, открывают неизведанные места и помогают лучше узнать себя. Megapolis продолжает знакомить вас с городами глазами людей, сердца которых навсегда покорили новые страны. В этом номере Александр, однажды приехавший продолжать образование в Риме, расскажет о том, как город стал неотъемлемой частью его жизни, поведает о местах, которые непременно стоит посетить в итальянской столице и раскроет все секреты древнего города.

Текст: Александр Алимов, гид по Риму (RusRoma)

46

Чуть более пяти лет назад передо мной стал выбор места для продолжения обучения по инженерно-архитектурной специальности. И когда на горизонте промелькнула возможность дальнейшего развития в университете, находящемся прямо за углом от Колизея, все сомнения ушли на второй план. Больше всего привлекала сама идея изучения архитектуры по соседству с таким шедевром! Спустя несколько недель, проведенных в Вечном городе, мне стало ясно, что Колизей — это только вершина айсберга, небольшая часть тех культурных и исторических сокровищ,

конец, работой, доставляющей массу удовольствия. Я стараюсь показать гостям Рим и Италию с разных ракурсов. Всегда можно отойти на два шага в сторону от знаковой достопримечательности и в полной тишине насладиться не менее интересным объектом: будь то приятный милый дворик, подземная крипта неизвестной церкви, историческая кофейня или просто кондитерская, в которой можно отведать лучший в мире тирамису. Просто каждую секунду дышите этим городом, чувствуйте прелесть его спокойного ритма — и скоро вы поймете, что уже сами стали

которые таит Рим. Сначала погружение в них с головой стало приятным хобби, затем — повседневностью и, на-

здесь своими. Рим — это город, в котором вертикаль истории рас-

February’16 | Megapolis magazine®


personal

guide

Что можно привезти из Рима:   кофейник «с оленем» из легендарной кофейни Sant’Eustachio;   традиционную итальянскую пасту;   сыры: пармезан и пекорино;   соус из цельных кусочков белого или черного трюфеля;   рецепт приготовления настоящей пиццы, полученный на кулинарном мастер-классе;   кашемировый свитер с улочки Кампо-Марцио;   оригинальную форму футбольного клуба «Рома»;   бутылочку хорошего просекко.

полагается на горизонтали территории. Он словно был всегда! Вот ты гуляешь по Римскому Форуму, заглядывая на несколько метров вглубь и на 2 тысячи лет в прошлое. Еще вчера здесь проходил Юлий Цезарь, а Цицерон вещал с трибуны в центре площади. Пройдя несколько шагов, попадаешь в район Трастевере и оказываешься посреди средневековых улиц и домов. Здесь расположилась вилла Фарнезина, в которой не так давно (по меркам Рима!) божественный Рафаэль создавал знаменитые фрески. На другой стороне Тибра становишься свидетелем великолепия римского барокко с его чрезмерным декоративным излишеством. А дальше — римское

Megapolis magazine®  | February'16

либерти, архитектура периода Муссолини и еще многое другое. Всё это — абсолютно разные города, соединившиеся в одном. Когда проводишь больше 200 экскурсий в год и встречаешь около 1000 человек, перед тобой открывается невероятно разнообразная гамма человеческих характеров, интересов, предпочтений, запросов, возрастов и национальностей. Самое главное для любого гида — понять, что именно интересует конкретного человека или компанию людей. У гида на это есть не более пяти минут и лишь один взгляд! Поскольку Рим — четко структурирован, я предпочитаю взобраться на самый высокий холм, с ко-

торого открывается живописная панорама всего города, и кратко рассказать его историю, построить некий фундамент, на который мы сможем опираться во время экскурсии. Любителям фотографии я советую выйти на улицу пораньше, около 7-8 часов утра. Вы сможете запечатлеть пробуждение города, людей, заполняющих кафе и бары, небольшие площади и улицы, еще не затоптанные большим количеством туристов. Ищите в Риме интересные перспективы. на вашем пути будет много арок, отличных композиций, вечно зеленых сосен, кипарисов и апельсиновых деревьев — используйте всё

это! А вечером обязательно поднимитесь на холм Авентин или Пинчо, дабы запечатлеть панораму города, ослепленного закатными лучами солнца. Постарайтесь перед поездкой составить гастрономический маршрут, чтобы в полной мере ознакомиться с местной кухней и избежать постоянно повторяющегося однообразного туристического меню. Не стоит выбирать ресторан или кафе на проходной улице возле значимой достопримечательности, а также поддаваться обаянию местных зазывал. Обязательно пообедайте в правобережном районе Трастевере (ресторан La Scala), который исконно славится своим народным

47


personal

guide

7

вещей, которые нужно сделать в Риме:

Посмотреть на панораму города с вершины холма Яникул на площади Гарибальди.   Посетить район римского либерти — Коппеде и Домик Совы на вилле Торлония.   Изучить римские исторические кофейни — Il Greco, Caffe Canova Tadolini, Caffe Sant’Eustachio.   Проехать по городу на мопеде (аренда на Via Cavour, 199).   Спуститься в римские подземелья (катакомбы Святого Каллиста, катакомбы Святого Себастьяна, церковь СанКлементе).   Отыскать все говорящие статуи и узнать, почему их так прозвали.   Посетить Апельсиновый сад и увидеть три государства в одной замочной скважине.

колоритом. Также отведайте самые вкусные артишоки в районе еврейского гетто (ресторан BaGhetto). Чтобы не разочароваться в пицце, пробуйте только свежую, приготовленную в дровяной печи (ресторан Gusto). Сделайте небольшую паузу в одном из римских винных магазинов-баров за бокалом ароматного Gewurztraminer (винотека Buccone). За вкуснейшей моцареллой отправляйтесь в бар Obicà, побалуйте себя знаменитым мороженым Giolitti и чашечкой «кофе с оленем» в Sant'Eustachio Il Caffè. Вы просто обязаны попробо-

48

вать невероятный тирамису в баре Pompi! Средний чек в римских ресторанах — 30 евро с человека. Мое любимое место в Риме — античная Аппиева дорога и парк, который находится по обе стороны от нее. Это очень тихое и приятное место, богатое средиземноморской растительностью и археологической зоной, в которую также входят первые в истории катакомбы — подземные галереи, простирающиеся на десятки километров под землей. Всем советую в один из дней прогуляться в этом районе, спус-

титься в катакомбы и сделать фото на первой в мире гранитной брусчатке. В Риме в первую очередь стоит отправиться в те места, где появился и с которых начал развиваться город: посетить остров Тиберина и Бычий Форум, подняться на Капитолийский холм и осмотреть Римский форум, зайти внутрь Колизея. Опасных районов в центре Рима нет, но стоит обходить стороной район центрального вокзала Термини. Отелей в Риме множество. Мои пристрастия принадле-

жат двум из цепочки Relaix & Chateaux. Это Raphael — романтичный, утопающий в зелени и находящийся в самом сердце города рядом с площадью Навона, и Palazzo Manfredi — стильный и величественный, с прекрасным видом на Колизей. На крыше второго — один из лучших римских ресторанов, обладатель звезды Мишлен — идеальное место для предложения руки и сердца. «Forza grande Roma, forza Roma, ole!» — фраза, которая поможет найти выход из любой ситуации!

February’16 | Megapolis magazine®


personal

Megapolis magazine®  | February'16

guide

49


Виктория Файнблат:

«Каждый наш проект отличается изысканным чувством стиля»

Виктория Файнблат — основательница дизайнерского бюро, обладательница множества наград и успешный дизайнер интерьеров. Узнаваемый стиль проектов, созданных Дизайн-бюро «Виктория Файнблат», покоряет сердца как заказчиков, которые предпочитают сочетание эксклюзивности и небывалого комфорта, так и профессионалов. Мы поговорили с Викторией об особенностях создания дизайна ресторанов, в которые каждый из нас приходит не только за вкусной едой, но и за незабываемой атмосферой. Записала: Анна Б е з р у ко ва

Какие главные особенности создания дизайна ресторанов? Проект ресторана должен целиком и полностью отвечать всем законам эргономичности. Дизайн интерьера ресторана не должен создавать излишних неудобств для персонала заведения и посетителей. В проекте необходимо грамотно распределить всю свободную площадь помещения. Также надо предусмотреть то, как различные зоны заведения будут взаимосвязаны. Только тогда ресторан будет уютным. Что предлагает Дизайн-бюро «Виктория Файнблат» для таких проектов? Изящество, оригинальность замысла и идеальное качество исполнения — визитная карточка дизайн-бюро. Каждый наш проект отличается изысканным чувством стиля. Мы настолько сливаемся с проектом, что заказчик в результате нашей работы получает уют и неповторимость дизайна залов, множество восторженных посетителей, постоянное

50

возрастание прибыли и приятное ощущение того, что жизнь удалась. Может ли удачно подобранный дизайн «загладить» определенные недостатки ресторана? Что самое главное для посетителей ресторана? Прийти и насладиться трапезой? Может быть, но не для всех и не всегда. Большинство людей приходят в ресторан отдохнуть, послушать живую музыку, полюбоваться бликами свечей на тяжелых скатертях и невесомых бокалах, почувствовать радость жизни. Сейчас в ресторанной индустрии идет жесткая борьба за каждого посетителя. Заведомо проигравшими оказываются те рестораны, которые не могут похвастаться стильным и запоминающимся образом заведения. И наоборот: интересно выполненный дизайн интерьера ресторана может завуалировать некоторые минусы заведения. С какими сложностями Вы сталкивались в работе над дизайном «общепита»? В работе над таким дизайном очень важно создать для посетителя самую комфортную атмосферу, располагающую к приятному времяпрепровождению. Интерьер должен привлекать посетителей. Любая дизайнерская ошибка при оформлении каждой из зон может негативным образом сказаться на имидже и общем образе всего заведения. Как Вы определяете, что реализованный проект — успешен и достиг поставленной цели? Особенностью нашей компании является

скрупулезная проработка каждой детали интерьера. Разрабатывая определенный проект, дизайн-бюро ставит перед собой основную задачу: удовлетворить все требования заказчика. Это и есть для нас главный успех и победа в создании проекта. Работа с людьми и постоянный творческий поиск требуют много энергии. Где черпаете новые идеи? Каждый день я нахожу в своей жизни то, что вдохновляет меня. Книги, фильмы, поездки, люди, события, природа — всё это неотъемлемые части моей жизни и творчества. Как можно описать философию Дизайн-бюро «Виктория Файнблат»? «Размеры — относительны, ваши ощущения — единственная значимая реальность. Мы творим для нее и по ее законам». Наша студия разрабатывает проект в единственном экземпляре, который сможет передать ваш уникальный и неповторимый характер. Мы учитываем все предпочтения заказчика, у нас не существует второстепенных желаний.

+38 (050) 331-91-53, +7 (925) 246-70-87 e-mail: viktoriya@faynblat.com.ua www.faynblat.com.ua www.faynblat.ru design-faynblat.kz

promotion

Дизайн — визитная карточка любого пространства. Что Вы в первую очередь учитываете при работе над новым проектом? В первую очередь меня вдохновляет сам заказчик. Хороший дизайнер — это хороший психолог. Важно понять заказчика, его внутренние побудительные мотивы. С ним нужно беседовать и находить общий язык, следует быть внимательным и слышащим. Ведь заказчик приходит ко мне как к профессиональному дизайнеру, который поможет создать идеальное пространство.


Строительная группа «Фундамент» построила c


Соло-кофемашина Miele CM7 — первый прибор премиумкласса, который является экспертом в приготовлении не только кофе, но и чая. Новинка объединила в себе пуристический дизайн

устанавливает высокие стандарты в области гигиены и чистоты. Новинка CM7 избавит от утомительной процедуры очистки от накипи благодаря запатентованной автоматической системе

с инновационными технологиями, широкий выбор напитков с простым и понятным управлением. Кроме того, модель оснащена уникальной системой автоматического удаления накипи. Выбирая из огромного ассортимента напитков, поклонники кофе смогут почувствовать себя настоящими бариста. Если же вы предпочитаете чай, новая кофемашина Miele и здесь окажется прекрасным помощником. Черный или зеленый, травяной или фруктовый — вода нагревается до идеальной температуры и поддерживается в оптимальном состоянии. Новая Miele CM7 оснащена увеличенными контейнерами для воды, кофейных зерен и увеличенным отсеком для отработанной кофейной гущи, что позволяет заваривать большее количество чашек чая и кофе без частого пополнения и очистки контейнеров. Еще одна новая функция — «Кофе в кофейник»: кофемашина приготовит до восьми порций кофе или чая, одну за другой, в кофейник или чайник. Благодаря съемному заварному механизму и функции автоматического промывания молочных трубок, кофемашина Miele

удаления накипи AutoDescale. Принцип ее действия прост: на задней панели прибора размещается специальный картридж, из которого дозируется натуральная яблочная кислота. Благодаря лаконичному дизайну и высокому качеству используемых материалов, кофемашина серии СМ7 станет центральным элементом на любой кухне. Управление осуществляется с помощью цветного TFT-дисплея C-Touch, который предлагает простой пользовательский интерфейс. Также в новинке предусмотрена функция CupSensor, автоматически регулирующая высоту насадки для подачи кофе или горячей воды в соответствии с размером чашки. Среди других актуальных функций — OneTouch for Two для одновременного приготовления сразу двух напитков, функция «Двойная крепость» для приготовления порции крепкого эспрессо, возможность создания и сохранения до 10-ти индивидуальных профилей пользователя, светодиодная подсветка BrilliantLight. Благодаря специальной подогреваемой подставке для чашек, у вас всегда под рукой будут теплые чашки.

promotion

Новая кофемашина Miele серии CM7: профессиональный бариста у вас дома



digital

Нажми на кнопку

Учиться, работать, развлекаться, следить за своим здоровьем с помощью одного прикосновения — современные гаджеты открывают просто безграничные возможности. Мы собрали самые интересные и перспективные новинки мира Hi-Tech, которые не только воплощают в реальность детские мечты, но и мотивируют придумывать новые!

Petcube — общайтесь с питомцем из любой точки мира

PetCube — уникальный гаджет, который стал одним из самых успешных украинских стартапов. Он позволяет владельцам домашних животных удаленно следить за своими питомцами, общаться и играть с ними из любой точки мира с помощью смартфона.

Идея Petcube пришла в голову Алексу Нескину, когда щенок Рокки перестал «отпускать» его на работу. Он соединил управляемую веб-камеру с лазерной указкой и подключил устройство к веб-интерфейсу, чтобы играть с Рокки удаленно. Спустя некоторое время Алекс, Андрей Клен и Ярослав Ажнюк запустили проект Petcube на Kickstarter. Гаджет собрал $250 000, став самым успешным проектом для животных, и получил мировую известность.

54

Видео в формате �K UHD. С KeyMission ��� легко!

KeyMission 360 — новинка от Nikon, которая придется по вкусу любителям фото. Это переносная экшн-камера, позволяющая записывать настоящее круговое видео в формате 4K UHD. Объединение различных высоконадежных потоковых технологий в одной фотокамере ознаменовало важный и своевременный прорыв на рынке, позволивший сделать устройства, поддерживающие функцию истинной круговой видеосъемки, доступными широкому кругу потребителей. В KeyMission 360 матрица и объектив расположены с разных сторон фотокамеры, а изображения с каждой из сторон объединяются в устройстве, создавая единый реалистичный круговой снимок. Сама фотокамера — водонепроницаемая на глубине до 30 метров без использования отдельного чехла. Кроме того, она пыленепроницаемая, ударопрочная и хорошо выдерживает низкие температуры.

promotion

Petcube — это стильный алюминиевый куб со встроенной широкоугольной камерой, микрофоном, динамиком и лазерной указкой. Камера управляется через мобильное приложение для iOS и Android.


digital

«Умные» часы

Samsung Gear S�. Всегда на связи

В Украине стартовала продажа Samsung Gear S2 — новой модели «умных» часов». Благодаря четкому 1,2-дюймовому дисплею с разрешением 360х360 пикселей пользователи смогут наслаждаться качественным изображением уведомлений о входящих вызовах, содержимым электронных писем или переадресованными со смартфона сообщениями. Отличительная черта Samsung Gear S2 — запоминающийся внешний вид. Помимо круглой формы, устройство привлекает внимание пользователей крепким и тонким корпусом, выполненным из металла и керамики.

Duracell.

С нами — сила! Специально к выходу седьмого эпизода давно знакомой истории, Duracell, официальный партнер фильма «Звездные войны: Пробуждение силы», выпустил лимитированную серию коллекционных пачек батареек TurboMax. На упаковках серии изображены персонажи Эпизода VII: как хорошо знакомые C-3PO, R2-D2, Штурмовик, так и новые — темный воин Кайло и робот BB-8. Каждую упаковку можно «считать» с помощью приложения для дополненной реальности Blippar. Отсканировав код, вы увидите 3D-голограмму персонажа, изображенного на упаковке, сможете изучить его биографию и посмотреть эксклюзивный контент.

Широкие возможности съемки с фотокамерой

D� от Nikon �K

UHD

Megapolis magazine®  | February'16

Nikon презентует новую флагманскую цифровую зеркальную фотокамеру D5 со сменной оптикой. Новая модель формата FX предлагает чрезвычайную мощность и точность, которую оценят как профессионалы, так и просто поклонники фотоискусства. 153-точечная система АФ нового поколения, внедренная в D5, гарантирует широкие возможности для сюжетов съемки: от динамичных гонок до фотографий знаменитостей на светских мероприятиях. Сверхвысокая чувствительность позволяет отобразить на снимке то, что не видно человеческому глазу. А для любителей видеосъемки в экстремальных условиях компания ввела функцию «D-видео», благодаря которой пользователи получают возможность записывать видео в формате 4K UHD.

55


Фото: Rolex / Stefano Gattini

personal

guide

У

кротители парусов

56

promotion | February’16 | Megapolis magazine®


sport

Традиционно королевские особы предпочитают верховую езду, на втором же месте прочно закрепился парусный спорт, который по праву называют занятием для интеллектуалов. Дело в том, что в этом виде состязаний нет прямой зависимости от природных данных, роста или веса спортсменов, а женщины могут выступать наравне с мужчинами. В жизни влиятельных монархов Европы прогулка под парусами занимает особое место, некоторые из них не представляют своего досуга без брызг соленой воды и шума волн.

АЛЬБЕР II:

КНЯЗЬ МОНАКО

Текст: Татьяна Кап е л ю ш н а

www.best-tour.fr Индивидуальные экскурсии и авторские прогулки по Парижу и регионам Франции (Нормандия, Бретань, Шампань и Луара), трансферы из аэропорта в Париж и окрестности с русскоязычным водителем.

Megapolis magazine®  | February'16

«Море нас объединяет и помогает найти себя» — любит повторять князь. Многовековая семейная традиция монакских монархов предопределила увлечение Альбера II парусным спортом. Его знаменитые предки были неравнодушны к морю: Ренье I — выдающийся адмирал французского военного флота, Оноре III и Альбер I прослыли океанографами, которые сделали несколько важных открытий, а Ренье III основал элитный яхт-клуб Монако. Сейчас Князь Альбер II лично контролирует деятельность клуба: монарх организовал и сам участвовал в гонках под парусом Монако — Нью-Йорк. И ныне каждые два года под эгидой «Клуба князя Альбера» проходят яхтенные соревнования по маршруту из Порто-Черво в Сен-Тропе.

57


guide

Фото: Rolex / Carlo Borlenghi

personal

АННА:

КОНСТАНТИН II:

ПРИНЦЕССА ВЕЛИКОБРИТАНИИ

ЭКС-КОРОЛЬ ГРЕЦИИ

Ее Королевское Высочество Анна — единственная женщина в мире, возглавляющая именитые организации парусного спорта (и не только в ее родной Великобритании). В далеком 1971 году принцесса стала чемпионкой Европы. а через пять лет участвовала в Летних Олимпийских играх в Монреале, став единственной особой британской королевской семьи, которая решила испытать свои силы на Олимпиаде. Дочь Королевы Великобритании Елизаветы II — преданная поклонница яхт Oyster, которые пользуются огромной популярностью у состоятельных людей, а в яхтенном спорте именуются не иначе как «Bentley под парусами». Принцесса Анна утверждает, что именно эти надежные лодки «лучше всего выражают дух свободы ее страны».

Давний друг норвежского короля Харальда V и последний царствующий православный монарх в истории — экс-король Греции Константин II (ныне титул упразднен) — один из немногих королей, который может похвастаться олимпийским золотом. Еще будучи кронпринцем, он завоевал первое место в гонках килевых яхт класса «Дракон» на Олимпиаде в Риме (1960). Его сестра София (супруга испанского короля Хуана Карлоса I) также участвовала в этом состязании на правах дополнительного члена греческой команды. Пылкий приверженец яхт «Дракон», Константин II и сегодня возглавляет Международную федерацию лодок этого класса.

ЧЕГО БОЯТСЯ МОРЯКИ? Люди, которые ходят под парусом, крайне суеверны. Например, большое путешествие не должно начинаться в пятницу, потому как участников постигнет неудача (в этот день был распят Иисус Христос). Ступить на лодку с левой ноги — к несчастью, а вот пролить на палубу вино или шампанское — к большой удаче. Моряки никогда не бросают камни за борт (даже самые мелкие), потому как считается, что это может вызвать гигантские волны и навлечь беду на корабль. Черная кошка же гарантирует счастливое возвращение судна домой.


guide

Фото: Rolex / Carlo Borlenghi

personal

ХЕНРИК:

ХАРАЛЬД V:

ПРИНЦ-КОНСОРТ ДАНИИ

КОРОЛЬ НОРВЕГИИ

Почетный председатель датского королевского яхт-клуба и множества других парусных клубов из разных уголков мира, Его Высочество — именитый яхтсмен с более чем 30-летним стажем. Родившись в Аквитании, на французском атлантическом побережье, будущий принц Хенрик не раз выходил в океан на моторной лодке, но по-настоящему приобщиться к тонкостям парусного спорта смог только в зрелом возрасте, когда яхт-клуб Дании преподнес ему шикарный подарок — яхту класса «Кнорр» (современный прототип парусной лодки викингов). Часто принц лично становится за штурвал легендарной королевской яхты Dannebrog (на сегодняшний день в мире осталось три яхты, которые принадлежат монаршим семьям). На ее борту Его Высочество Хенрик неоднократно пересекал Карибское море, Средиземноморье и Атлантику, а также осуществил морскую прогулку вокруг Гренландии. Консорт Дании — счастливый обладатель яхты «Белая Леди», на которой датские спортсмены завоевали золото на Олимпиаде в Токио (1964).

Олаф V, отец короля Норвегии Харальда V, был чемпионом Олимпийских игр по парусному спорту (1928). История помнит занимательный факт: на Олимпиаду в Амстердам Олаф V добирался на том же паруснике «Норма», на котором впоследствии завоевал олимпийское золото. Харальд V с самого детства был страстно увлечен парусным спортом и постоянно принимал участие в международных соревнованиях, в том числе и в трех Олимпиадах (Токио 1964, Мехико 1968 и Мюнхен 1972). Олимпийских высот король не достиг, но на чемпионате мира 1982 года завоевал серебро, а уже через пять лет 50-летний король стал чемпионом мира. В 68 лет скандинавский монарх, несмотря на перенесенную операцию на сердце, вместе со своим экипажем стал лучшим на чемпионате Европы в крейсерских гонках. Тогда он безапелляционно заявил, что не оставит парусный спорт, пока будет в состоянии стоять на ногах. В утонченной манере и в лучших традициях скандинавского юмора Харальд V так объяснил свой успех в гонке: «У меня хорошая команда. И я исправно плачу жалование моим ребятам».

Megapolis magazine®  | February'16

59


personal

guide

Sound&Vision Текст: Инна Со с л о в с к а я

Описать все творческие метаморфозы Дэвида Боуи — всё равно, что описать историю развития массовой культуры последних четырех десятилетий. Боуи не был частью культуры — Боуи эту культуру создавал. Он создавал характеры и образы. А песни… Песни — это всего лишь лучи прожектора, которые вели нас от роли к роли, им же выдуманной, им же сыгранной. Потерянный в космосе Майор Том, свалившийся с Марса Зигги Стардаст, андрогинный Белый Герцог, берлинский экспериментатор, печальный Пьеро, авангардный художник… Единственной константой в карьере Боуи оставалось одно — страстное желание к изменениям.

Он первым выпустил самый дорогостоящий клип, первым в истории банковского дела дал свое имя музыкальным финансовым облигациям, первым использовал бродвейских декораторов для постановки концертного шоу, он — первый музыкант, давший интервью по электронной почте. Боуи рисовал. Боуи играл в театре и кино. Боуи пел. Боуи был художником. Боуи сам был произведением искусства.

Боуи-модник

I still don't know what I was waiting for And my time was running wild A million dead-end streets Every time I thought I'd got it made It seemed the taste was not so sweet So I turned myself to face me But I've never caught a glimpse Of how the others must see the faker I'm much too fast to take that test Ch-ch-ch-ch-Changes…

Боуи-хиппи

1962–1968

1969–1972

Тогда еще известный как Дэвид Джонс, он красил волосы пищевым красителем и первый в Англии носил узкие брюки.

Создал сенсацию, надев «мужское платье». Мама Боуи сказала, что пока он остается мальчиком, она за него не волнуется.

60

February’16 | Megapolis magazine®


bowie

Гламурный Боуи

Берлинский Боуи

1972–1974

Вдохновившись японской культурой, Элисом Купером и «Заводным апельсином» Стэнли Кубрика, Боуи создал свой самый узнаваемый образ — Ziggy Stardust.

special

1977–1979

После тяжелого периода в Лос-Анджелесе, в Берлин Боуи приехал инкогнито — в мятых футболках, с усами и лишним весом. По собственному признанию музыканта, его «диета» в то время состояла из молока, кайенского перца и кокаина.

Soul-Боуи 1974–1976

New RomanticБоуи 1980–1989

После роли внеземного человека в фильме «The Man Who Fell to Earth», Боуи в монохромных костюмах щегольского кроя представляет образ Белого Герцога.

80-е Боуи встретил снова разодетым. Сначала — ролью Джарета, короля гоблинов в фильме «Лабиринт», затем — образом Пьеро в клипе «Ashes to Ashes».

Megapolis magazine®  | February'16

61


bowie

special

Оловянный Боуи

Боуи-неоклассик

1989–1991

1999–2012

Музыкальные эксперименты хард-рок-группы Tin Machine (в переводе — «Оловянная машина»), выступающей в строгих деловых костюмах, были раскритикованы прессой. Зато начало девяностых подарило Боуи встречу с будущей супругой — супермоделью Иман.

В музыке Боуи вернулся к классическому року, в моде — к дизайнерским костюмам.

The Next dayБоуи 2013–2016

Электронный Боуи

От парня из Марса — до парня в костюме Louis Vuitton. В клипах на синглы к альбому «The Next Day» снялись Тильда Суинтон, Гэри Олдман и Марион Котийяр.

1992–1999

В течение девяностых Боуи подвергся еще одному «творческому Ренессансу», экспериментируя с британским джангл и драм-н-бэйсом.

-Боуи «Look up here, I'm in heaven»

62

К своему 69 Дню рождения и выходу альбома ★ («BlackStar») — 8 января 2016 — Боуи выпустил последний видеоклип «Lazarus», в конце которого закрывает дверь шкафа изнутри.

February’16 | Megapolis magazine®


bowie

special

Михаил Идов о Дэвиде Боуи

Фото: Мила Мельникова, www.milamelnikova.com

Американский и русский сценарист, прозаик и журналист, бывший главный редактор российской версии GQ

Боуи мне впервые показал, что рокн-ролл может быть умным, оставаясь при этом собой. До знакомства с ним (которое произошло в Кливленде в 1992 году — я начал с актуальной на тот момент группы Tin Machine, но быстро переориентировался на Зигги Стардаста) мне казалось, что интеллект и драйв несовместимы, что рок-н-ролл в руках интеллектуала неминуемо лишается животного начала и превращается в фолк, кабаре, шапито. В давнем, врезавшемся мне в память интервью, Гребенщиков сетовал, что хотел бы писать тексты, как Мик Джаггер, но у него это физически не получается. У Боуи, при IQ явно

Megapolis magazine®  | February'16

чтобы перейти от, скажем, белого соула к прото-гранжу, ему не нужно было превращаться в кого-то еще: Боуи был и тем, и другим, и пятым, и десятым.

не ниже гребенщиковского, это получилось блестяще. Он с одинаковым совершенством играл самую сложную музыку, когда-либо пролезавшую в хитпарады («Heroes», «Low», «1.Outside»),

и самый тупой в мире рок, в каждой ноте которого всё равно парадоксальным образом сквозил ум. Боуи сохранил эту способность до конца жизни: его предпоследний альбом «The Next Day» — опус 67-летнего человека — заканчивается бонус-треком «I'll Take You There», утирающим нос ребятам из Franz Ferdinand настолько походя, что сперва этого даже не замечаешь. Про «Боуи-хамелеона» за последние 40 лет, пожалуй, сказано слишком много. Менее осознанным остается тот факт, что габариты его таланта занимали всю территорию, на которой он резвился, естественным образом. Для того чтобы перейти от, скажем, белого соула к прото-гранжу, ему не нужно было превращаться в кого-то еще: Боуи был и тем, и другим, и пятым, и десятым. Его многочисленные маски были призваны скорее скрывать этот неудобный факт, нежели афишировать его. Не обязательно быть чем-то одним — за этот, едва ли не главный в жизни урок, я буду благодарен ему больше, чем за любую отдельную песню.

63


bowie

special

Музей V&A:

«Дэвид Боуи — это всё вокруг вас» Записала: Инна Со с л о в с к а я

Прошло уже три года с момента открытия в лондонском музее Виктории и Альберта ретроспективной выставки «David Bowie Is», посвященной жизни и творчеству Дэвида Боуи. Это событие стало самым популярным за всю историю музея.

Организацией события команда музея занималась в течение трех лет, а в качестве основного ресурса использовала нью-йоркские архивы Боуи. Экспозиция охватывает практически весь творческий путь музыканта. В одном зале можно прослушать аудиозаписи Боуи, в другом — увидеть дневники, рисунки, записанные от руки тексты песен и любимые книги музыканта. Ярко прослеживается здесь связь Дэвида Боуи с индустрией моды: на выставке представлено более 60 костюмов музыканта, среди которых — легендарный костюм эпохи Зигги Стардаста 1972 года,

64

а также пальто Alexander McQueen с изображением британского флага, в котором он появился на обложке альбома «Earthling» в 1997. Следом за Лондоном выставку увидели такие города, как Торонто, Сан-Паулу, Чикаго, Берлин, Париж, Гронинген и многие другие. С куратором Музея Виктории и Альберта, организатором выставки «David Bowie Is» — Викторией Брокс — мы поговорили о влиянии непревзойденного Боуи на искусство и на каждого из нас, о музыке и словах, вызовах и провокациях, которые сопровождали весь жизненный путь легендарного «хамелеона».

February’16 | Megapolis magazine®


bowie

Выставка «Дэвид Боуи» — самая успешная в истории музея Виктории и Альберта. Рекордное количество билетов было продано еще до открытия. Почему выставка оказалась такой значимой?

special

больше всего мне запомнились слова одного посетителя: «Моя жизнь никогда не будет такой, как у него»

Музей Виктории и Альберта предоставил беспрецедентный доступ к архивам Дэвида Боуи. Выставка стала первой международной ретроспективой необыкновенной карьеры музыканта. Собранные здесь разнообразные коллекции отражают широту художественных произведений Дэвида Боуи, его влияние на моду, фотографию, графику, кино, театр и искусство в целом. В рамках выставки показаны вещи, которые вдохновляли музыканта, и вещи, которые «вдохновил» он.

Какова главная цель выставки? Цель нашей выставки — показать, как колоссальное творческое влияние Боуи продолжает формировать современную культуру в самом широком смысле. Боуи был неординарным. Он творчески подходил к каждому аспекту своей работы: будь то костюмы, обложки альбомов, гастрольные туры или вещи, которые он брал с собой в путешествия. Название «David Bowie Is» — своеобразная незаконченная фраза, которая спрашивает: «Дэвид Боуи — ..?» Наша цель — оставить этот вопрос открытым и подчеркнуть тот факт, что на него не существует однозначного ответа.

Какие ответы вы получили от посетителей на вопрос «Дэвид Боуи — ..?» Большинство людей, посетивших выставку в музее V&A, оставили положительные и трогательные отзывы. Многие специально приехали из-за границы и утверждали, что эта выставка стоит всей

Megapolis magazine®  | February'16

поездки. Другие говорили, что они пять часов наслаждались представленными работами. Но больше всего мне запомнились слова одного посетителя: «Моя жизнь никогда не будет такой, как у него».

Какая Ваша любимая часть выставки? Наверное, часть, в которой представлены костюмы музыканта. Это удивительно, когда у вас есть возможность увидеть собственными глазами костюм или сапоги, которые вы раньше видели только на экране телевизора или на сцене. Также мне нравится часть выставки с текстами песен. Здесь музыка словно оживает в голове. При виде всех зачеркиваний, исправлений, измененных строчек мы видим, как песня, ставшая частью саундтрека нашей жизни, выглядела изначально.

Образ Боуи — каким он был, есть и останется в Вашем сердце? Для меня образ и наследие Боуи выражаются в том, что он бросил вызов и сместил многие акценты в обществе. Он доказал людям, что они могут быть теми, кем захотят, и, подобно ему, могут делать многое. Его новаторские спектакли, костюмы и обложки альбомов не раз подвергались цензуре. Боуи также заигрывал со средствами массовой информации: в 1972 году он сказал в интервью для Melody Maker, что он гей и всегда им был. В тот момент, когда права гей-движения только формировались, он успешно про-

демонстрировал альтернативную мужественность. Великолепный, суперкрутой, обожаемый миллионами, Боуи во многом изменил мышление людей.

Великие люди меняют мир к лучшему. Получилось ли это у Боуи? Боуи изменил наш мир в нескольких направлениях. Как мы уже говорили на выставке, «Дэвид Боуи — это всё вокруг вас». Влияние Боуи на современную культуру более значительное, чем любого другого музыканта его поколения. Его вклад в музыку, перформанс, моду и дизайн — важный этап в истории нашей эры. Он был пионером не только в музыке, но и в рок-театре, использовании интернета и цифровых технологий в музыкальной сфере. Также он продолжает оказывать влияние на художников, дизайнеров и музыкантов. По многим причинам у Боуи знаковый статус. Он объединил коммерческий успех с критической оценкой, творчески подходил к новым технологиям и всегда нес личную ответственность за то, что создавал. Но он не останавливался на достигнутом: влияние Боуи на моду и стиль было огромным, что во многом отразилось на немецком экспрессионизме, сюрреализме, кино, литературе, французском шансоне и современных танцах. Из мира, окружающего Дэвида, многие впитывали идеи и воплощали их своим инновационным способом.

65


«Мы творим не ради денег, а ради музыки и любви» «We create not for money, but for music and love»


music

Записала: София Р уд ь I Recorded by: Sofia R u d

«Время интеллектуальной музыки!» — подумали мы и решили пообщаться с ребятами из бельгийской группы BALTHAZAR, которые пишут и исполняют музыку именно в этом жанре. Инди-поп, о котором идет речь, по праву считается музыкой интеллектуалов XXI века. В ней скрыто столько чувств, мыслей и переживаний, размышлять над которыми можно бесконечно. Предлагаем и вам поразмыслить над тем, чего же всем нам так не хватает в эпоху индивидуализма. «Time of intellectual music!» — we have thought it over and decided to communicate with guys from Belgium music band BALTHAZAR who are composing and performing music just in this particular style. Indie pop, beyond question, is rightfully considered to be a music for the intellectuals of the 21st century. It reserves so many feelings, thoughts and emotions the experience of which will last for a month or so. We offer you to think of the issued what we come short of under the modern era of individualism.

Представляя украинское издание, не могу не спросить: что вы знаете про Украину?

Representing the Ukrainian edition, I cannon but ask: what do you know about Ukraine?

Мы никогда не были в Украине. Но наш продюсер говорит, что мы обязательно приедем с концертом в Киев. О вашей стране нам известны две вещи: последние новости про военные действия на востоке и то, что Руслана — победительница Евровидения. Она довольно-таки известна в Бельгии.

We have never been to Ukraine. But our producer says that we will certainly come to Kyiv with our concert. We know two facts about your country: the last news about the military actions in the East of Ukraine and that Ruslana is the winner of the Eurovision. She is pretty famous in Belgium.

Сегодня вы выступаете в Варшаве. Какое впечатление сложилось у вас об этом городе? Несмотря на то, что мы здесь уже второй раз, у нас всё еще не было возможности посмотреть Варшаву. Обычно, когда мы приезжаем с концертом в другой город, то в первую очередь смотрим карту и понимаем, что находимся очень далеко от центра. Плюс мы проводим здесь не так много времени: сейчас делаем интервью с вами, затем у нас концерт, а после него мы уезжаем. За всё время туров в наших

Наши первые песни были построены на эмоции грусти.

Our first songs were created with the help of a sad emotion.

головах образовался калейдоскоп из разных городов: они так перемешались, что их сложно отличить друг от друга.

Бельгия славится шоколадом и вафлями. А как обстоят дела в вашей стране с музыкальной индустрией? В принципе, в Бельгии всё, как и везде. Как и во всем мире, люди перестали покупать музыкальные записи. И то, что музыканты зарабатывают деньги во время тура — абсолютно нормально. Хотя, не будем скрывать, у нас музыкантам не так легко выживать. Но мы творим не ради денег, а ради музыки и любви.

Как началась ваша музыкальная карьера? Начинали как уличные музыканты где-то 11 лет назад. Мы играли в самом опасном районе, стоя практически друг

Megapolis magazine®  | February'16

Today you have a performance in Warsaw. What impression do you have of this city? Despite that fact that we are here for the second time, we have not had a chance to see Warsaw yet. Usually, when we come with a concert to another city, first of all we look at the map and realize that we are very far from the centre. In addition, we spend here not so much time: now we have an interview with you, then we have a concert, and after it we leave. Even now a patchwork of various cities has formed in our heads for the whole time of our tours: they all have mixed that it is difficult to distinguish them from each other.

Belgium is famous for its chocolate and waffles. And what about music industry in your country? Generally, all is like everywhere in Belgium. Like in the whole world, people stopped buying music records. And that musicians earn money during a tour is absolutely normal. Actually, there are a plenty of music bands in Belgium. But, let`s be honest, it is not so easy for musicians to survive in our country. But we create not for money, but for music and love.

How did your music carrier start? We started like buskers about 11 years ago. And we played our music in the most dangerous district, standing right in front of each other! And then, at one wonderful moment, we decided to create a band and play together.

67


music

напротив друга! И вот, в один прекрасный момент, мы решили создать группу и играть вместе.

Почему вы решили объединиться? Мы одновременно были в поисках участников для группы. Когда ты играешь сам — это не очень весело. Ты не можешь даже крутой шуткой поделиться — потому что не с кем. Да и играть с тем, кто думает с тобой в одном направлении, — это же так здорово!

Сложно писать тексты на английском языке, который не является вашим родным? Нет, это вовсе не сложно, потому что мы выросли на «The Simpsons» и в каком-то роде воспринимаем Барта Симпсона нашим братом. А если серьезно, стоит сказать, что мы всегда слушали английскую музыку. На нидерландском петь трудно — он звучит не очень гармонично, французский также для нас не совсем хорош, немецким мы не владеем. А вот английский язык мы чувствуем достаточно хорошо, чтобы писать на нем песни.

Что значит название вашей группы? Когда-то давно у Патриши (вокал, пианино, скрипка — тут и далее прим. ред.) был кот. Его звали Тобиас. Однажды она предложила: «Давайте назовем нашу группу «Тобиас», как и моего кота!» Но Мартин (вокал, гитара, синтезатор) запротестовал и сказал: «Наша группа будет называться BALTHAZAR, и ты ничего не сможешь с этим поделать!» (Тобиас Шалькен — французский художник, который выпустил книгу под названием «BALTHAZAR»).

Если представить вашу группу книгой или фильмом, что бы это было? BALTHAZAR — это уже название книги. Также наше название перекликается с французским фильмом «Наудачу, Бальтазар». Когда мы приезжаем к французам, они каждый раз спрашивают, не придумали ли мы свое название в честь него. Мы же обычно не ассоциируем нашу группу с этой картиной, потому что она про… ослика. А вот если бы мы писали книгу, которая ассоциировалась бы с нашей музыкальной группой, это был бы драматический дневник со счастливым концом.

Why did you decide to team up? At the same time we were looking for members for our band. When you play on your own, it is not so fun. You can`t even tell someone a good joke because there is no one to tell. And to play music with someone who thinks in the same way as you — this is really cool!

Is it difficult to write songs in English which is not your native language? No, it`s really not difficult because we were growing up with «The Simpsons» and take Bart Simpson for our brother to some extent. But being serious, it is worth saying that we listened to the English music all the time. To sing in Dutch is difficult. It sounds not so harmonically, French is also not so good for us and we don`t know German. But we feel English quite well to write texts of our songs in it.

What does the name of your band mean? Once upon a time Patricia (vocal, piano, violin — here and further there is an editor’s note) had a cat. He was Tobias by name. Once she offered: «Let us call our band Tobias, like my cat!» But Maarten (vocal, guitar, synthesizer) began to protest and told: «Our band will bear a name of BALTHAZAR and you will have no possibility to do anything!» (Tobias Schalken — a French painter who published a book called «BALTHAZAR»).

If we imagine your band as a book or film, what could it be? BALTHAZAR is the title of the book anyway. Our name also is aligned with the French film «Au hazard Balthazar» («For luck, Balthazar»). When we come to the French, they ask us each time whether we made up our name in its honor. We ourselves usually do not associate our band with this film as it is about… a donkey. But if we wrote a book which was associated with our music band, it would be a dramatic diary with a happy end.

With the help of what feeling is it easier for you to work? It is much more difficult to create music when you are glad than when you are sad. Our first songs were created with the help of a sad emotion. To be sad is useful because at the moment of sadness you start writing songs at least for being happier. When you feel good and happy, you don`t want to think about anything but your own happiness. But most of all melancholy inspires us. We do not trust joy and happy tracks.

С помощью какой эмоции вам легче творить? Музыку сочинять намного сложнее, когда ты веселый, нежели, когда ты грустишь. Наши первые песни были построены на эмоции грусти. Грустить полезно, потому что в момент грусти ты начинаешь писать музыку как минимум для того, чтобы стать веселее. Когда же ты чувствуешь себя радостным и счастливым, тебе не хочется думать ни о чем, кроме своего счастья. Больше всего нас вдохновляет меланхолия. Мы не доверяем радости, как и радостным, веселым композициям.

Так что же для вас более важно — радость или грусть? Не имеет значения, поскольку радость не может существовать без грусти. Для нас самое главное — качество музыки. Она — золотая середина между этими эмоциями. Посмотрите на птицу: пусть ее левое крыло будет радостью, а правое — грустью. Полетит ли она, взмахивая лишь одним крылом?

68

And what is more important for you — joy or sadness? It doesn`t matter because joy cannot exist without sadness. The most important thing for us is quality of our music. It is the sweet spot between these emotions. Just look at the bird: may its left wing be joy and the right one be sadness. Can it fly up by waving only one wing?

What would you like to reach in the field of music? Our main goal changes all the time. When we were 18, we wanted to write technically difficult musical compositions. Now we like very easy songs. And, of course, we hope that we can join the stars with our music.

Once in one of your interviews you said that the funniest memory from your tour is your performance in the jungles. Tell us, do you have a new funny story since then?

February’16 | Megapolis magazine®


music

Чего бы вы хотели добиться в музыкальной сфере? Наша главная цель меняется постоянно. Когда нам было по 18 лет, хотелось сочинять технически сложные музыкальные композиции. Сейчас нам близки очень простые песни. И, конечно, мы надеемся, что когда-то нам со своей музыкой удастся воссоединиться со звездами.

В одном из интервью вы сказали, что самое забавное воспоминание вашего тура — выступление в джунглях. Скажите, с того момента появилась новая веселая история? Конечно, ведь в джунглях мы выступали около 6 лет назад! Самым запоминающимся за последнее время был концерт в Познани, он состоялся как раз за день

Sure, because we played in the jungles about 6 years ago! Yet the most hallmark one was the concert in Poznan. It was right on a day before our meeting with you. A lot of people came to listen to us, and the bass player Simon decided to jump into the crowd. Everything was good, but only teen girls were in the first row. That`s why it is no wonder that Simon fell down on three of them and broke his arm. It is strange but the girl was happy as a sandboy!

Playing at big festivals or club concerts within a tour — what do you love more? To play music is always fun for us. To play in the summer, outside, for a big audience — it`s cool. But if we have an opportunity to pick, we prefer to work at clubs. In this case we have

до нашей с вами встречи. В Познани было очень много людей, и наш басист Саймон прыгнул в толпу. Всё было бы хорошо, только в первом ряду были одни лишь девочки-тинейджеры. Не удивительно, что Саймон упал на троих из них и сломал одной руку. Странно, но девушка была безумно счастлива!

Выступления на больших фестивалях или клубные концерты в рамках тура — что вам ближе? Играть музыку — для нас это всегда весело. Выступать на улице летом для большой аудитории — это здорово. Но если есть возможность выбирать, мы предпочитаем работать в клубах. В этом случае у нас будет длинная программа (от полутора часа) и аудитория, которая заплатила за то, чтобы слушать конкретно нас. В такой камерной обстановке мы можем играть более глубокие композиции. На фестивале обычно играем короткие и веселые сеты для людей, которые нас не знают. Это сложнее, так как надо сходу «очаровывать» новую аудиторию.

Ваш последний альбом имеет непростое название — «Thin Walls» («Тонкие стены»). Что оно значит? Это метафора отсутствия приватности. Когда ты находишься в туре, постоянно окружен тонкими стенами, турбазами, дешевыми отелями — места для частной жизни остается не так уж и много.

Megapolis magazine®  | February'16

Да и играть с тем, кто думает с тобой в одном направлении, — это же так здорово!

a long programme (from a half an hour) and audience which paid in order to listen to us especially. In such a low-key environment we can play more deep songs. At festivals we usually play short and lifting sets for people who do not know us. It is more difficult as we need to charm a new audience at a go.

And to play music with someone who thinks in the same way as you — this is really cool!

Your last album has a tricky title — «Thin Walls». What does this naming mean? It is a metaphor of absence of privacy. When you are in a tour, when you are constantly surrounded with thin walls, touristic camp, cheap hotels, you have not so much place for your private life.

69


timeline

Текст: Crey F r e y

Бриллиантовая тиара герцогини Мэри Роксбург, 1930

Cartier. Б р и л л и а н т ы

н а в с е г д а

Говорят, увидев Париж, можно и умереть. А вот если увидеть бриллианты Cartier, то наверняка откроется второе дыхание! Их история началась в небольшой ювелирной мастерской почти 170 лет назад. С тех пор бренд задает правила хорошего тона в мире роскоши, без устали распаляя желание обладать драгоценными изделиями легендарного ювелирного дома. Первые звезды Голливуда и монаршие особы не могут оставаться равнодушными, глядя на шедевры ювелиров Cartier. Megapolis решил познакомиться с роскошными украшениями бренда и его не менее роскошными поклонницами поближе.

70

February’16 | Megapolis magazine®


personal

guide

Колье махараджи с бриллиантами общим весом 1000 карат

1847 — основание Дома Cartier в Париже.

1899 — открытие первого бутика

Индийское колье Tutti Frutti, 1936. Платина, белое золото, бриллианты, сапфиры, изумруды, рубины

ювелирной марки на Рю де ла Пэ.

1902 — Эдуард VII называет ЛуиФрансуа Картье «ювелиром королей и королем ювелиров», заказывает у бренда 27 тиар для своей коронации.

1904 — внуки Картье, Пьер и Луи, отправляются в Россию и завоевывают внимание монаршей семьи. Вдохновленные императорским двором и культурой империи, братья создают множество уникальных ювелирных изделий.

1909 — марка Cartier соз-

1911 — начало тес-

дает бриллиантовую тиару с сапфирами для Марии Павловны, жены князя Владимира. В этом же году открывается первый бутик марки в Лондоне.

ных отношений компании с Индией. Махараджа, вдохновленный тонким мастерством Cartier, доверил ей лучшие драгоценные камни. Из них мастера бренда создали украшения, вошедшие в историю ювелирного искусства.

Megapolis magazine®  | February'16

Платиновая тиара с бриллиантами и жемчугом, стилизованная под кокошник, 1914

71


timeline

1914 —

бренд впервые задействовал образ пантеры в часах. Со временем он станет символом дома и будет главным героем рекламных кампаний бренда.

1920 — создана бриллиантовая диадема для королевы Испании Виктории Евгении.

1931 — махараджа Наванагара доверяет Cartier 136-каратный бело-голубой бриллиант «Королева Нидерландов», чтобы изготовить колье для торжественных церемоний.

1932 — марка завоевывает сердца голливудских звезд. Глория Свенсон заказывает Cartier платиновые браслеты с горным хрусталем и бриллиантами, которые можно увидеть в фильме «Бульвар Сансет».

1947 — королева Елизавета II получает подарок на свадьбу — колье Cartier из 38 бриллиантов от короля Индии Низама. В этом колье королева часто позировала для портретов и появлялась на светских мероприятиях.

1956 — бренду доверили создать обручальное кольцо Грейс Келли, с бриллиантом в 10,47 карат.

72

February’16 | Megapolis magazine®


timeline

1969

— компания приобрела каплевидный бриллиант в 69,42 карат на аукционе Sotheby`s. Представители марки перебили цену Ричарда Бертона, мужа Элизабет Тейлор, что стало началом долгих отношений Cartier и Элизабет.

1982 — появилась знаменитая коллекция Nouvelle Joaillerie, разработанная Мишель Кануи.

2001 — Моника Беллуччи становится бессменным лицом марки.

1971 — Cartier создал браслет Love, который можно снять

Моника Беллуччи в ожерелье Cartier

только с помощью специальной отвертки, прилагающейся к изделию. Браслет до сих пор имеет культовый статус и есть практически у каждой голливудской звезды.

1972 — создано ожерелье для Элизабет Тейлор с бриллиантами, рубинами и натуральной жемчужиной La Peregrina весом 50,56 карат. Ранее жемчужина принадлежала испанскому двору, Марии Тюдор и Наполеону III.

Тиара-колье Royal

2011 — Кейт Миддлтон предстала перед алтарем в тиаре Cartier, созданной в 1936 году.

2012 — Cartier выпускают коллекцию, придуманную Моникой Беллуччи. Это единственная коллаборация бренда.

Megapolis magazine®  | February'16

73


timeline

Бриллиантовая брошь с сапфирами, созданная для Уоллис Симпсон

Кольцо Cornflower с синим кашмирским сапфиром в 29,06 карат

Колье Reine Makéda с бриллиантами и кроваво-красным африканским рубином в 15,29 карат

2014 — ювелирный бренд празднует 100-летие символа Cartier — пантеры — и создает коллекцию украшений The Royal. Экспонатами коллекции стали тиараколье Royal с натуральной жемчужиной из сокровищницы британских монархов, колье Reine Makéda с кроваво-красным африканским рубином в 15,29 карат, колье Viracocha с колумбийским изумрудом в 26,60 карат, кольцо Cornflower с синим кашмирским сапфиром в 29,06 карат.

2016 — ювелирный дом Cartier объединяет 14 компаний, отвечающих за производство часов, украшений, аксессуаров и парфюмерии. Колье Viracocha с колумбийским изумрудом в 26,60 карат

Брошь «Фламинго» с бриллиантами, рубинами, изумрудами и сапфирами, подаренная Уоллис Симпсон Эдуардом VIII

74



Виктор

Меламед:

« Интереснее всего для меня —

чудо простой картинки» Записала: София Р уд ь Иллюстрации: Виктор М е л ам е д

в современном мире иллюстрации встречаются не только в красивых детских книжках, но и в стильных журналах. О том, чем сегодня живет рисунок, рассказывает Виктор Меламед — иллюстратор New Yorker, Rolling Stone, преподаватель Британской высшей школы дизайна и карикатурист.

Иллюстрация — что она значит для вас? Я зритель-наркоман, всё время ищу новые впечатления. И нахожу их. У студентов, авторов, которых, кажется, знаю наизусть, в старых книгах и у безымянных художников в сети. Для меня нет жесткой границы между иллюстрацией и неиллюстрацией. Интереснее всего для меня — чудо простой картинки, которая может двигаться, меняться, общаться. Вот его я как раз пытаюсь изучать вместе со студентами.

В иллюстрацию вы пришли в 1997 году. Чем занимались до этого? Я учился на бухгалтера в Московском институте инженеров транспорта.

76

теоретические знания, но уехать от детей и студентов уже не мог. Поэтому решил учиться заочно. Несмотря на то, что мое образование было всё больше писаниной, мне пришлось измениться почти полностью. Заочное образование — важный фрагмент будущего, но графике все-таки нужно учить контактно.

Степень магистра искусств вы получали в университете Хартфордшира. Как туда попали и почему выбрали заочное обучение?

Как выглядит ваш курс иллюстрации в школе дизайна?

С 2006 я преподаю в школе дизайна. Ее британские программы лицензирует Хартфордшир. В какой-то момент коллеги обнаружили, что у меня нет профильного высшего образования, и предложили пройти этот курс. Я тоже чувствовал, что нужно укрепить

Это вечерний курс. Расчет у нас идет не на постепенный набор навыков, а на конденсированные новые опыты и вопросы, которые студенты осмыслят и переварят, возможно, через годы. Судя по некоторым выпускникам, это работает.

«Чем более узко иллюстратор понимает свою профессию, тем меньше у него сейчас

шансов в ней выжить»

February’16 | Megapolis magazine®


art

Много карт я открыл в своей последней лекции в кружке «Скорого рисунка». Главное мое ноу-хау и УТП — методика анализа и синтеза эстетики, активного смотрения и самообучения, разбора работ авторов, важных для студента, на составляющие элементы и сборки их в другом порядке. У нас есть много того, что к иллюстрации относится вроде бы косвенно, но это дело принципа. Чем более узко иллюстратор понимает свою профессию, тем меньше у него сейчас шансов

Megapolis magazine®  | February'16

«Кроме иллюстрации, вдохновляться нужно и другими вещами. Реальностью —

в первую очередь, фотографией — во вторую»

в ней выжить. Поэтому мы занимаемся скульптурой, инфографикой, плакатом, комиксом — всем, чем успеваем. Через разные форматы мы пытаемся,

во-первых, проработать важные вещи, а во-вторых, подводить студента к его собственным интересам, чтобы выбор дальнейшего пути был для него мак-

77


art

симально обоснованным. У нас сейчас собралась суперкоманда, довольно разношерстная в смысле вкусов, опыта и методов. Курс продолжает формироваться, и это страшно интересно.

На сайте школы указано, что ваш «рекорд в иллюстрации — 100 картинок в неделю». Что это для вас значит? Эта цифра многое про меня объясняет. Чего-то я не умею, но готовую картинку за полчаса сдать могу, этого не отнимешь. Я стараюсь делать быстро, чтобы было время переделать десять раз. Но карьеру сделал, можно сказать, на способности срочно закрыть любую дыру в полосе.

Вы сотрудничаете с журналом New Yorker. Чем отличаются печатные медиа у нас и за рубежом? Разные есть медиа — и там, и тут. Бывает, что душу вынут, а бывает, что вся переписка состоит из фамилии героя, которого нужно нарисовать, готового файла и гонорара. Важна не разница, а то, что государственных границ для хорошей работы сейчас нет.

78

«Большая часть того, что считается современной иллюстрацией, придумана модернистами лет

сто назад и совершенно не устарела, а то и обгоняет нас»

В какое время суток вы предпочитаете работать? С работой по ночам я, надеюсь, завязал.

Иллюстрация книг: сложно, весело или истощает? Я мало иллюстрировал именно книги, только обложки. Но иллюстрация — это всегда сложно, весело и истощает. По крайней мере, это неплохой набор критериев того, что ты свою работу делаешь правильно, и не только у нас.

Насколько вам интересна синестезия (объединение звуков и цветов — прим. ред.)? Это интереснейшая тема. Но меня она интересует не с точки зрения

устройства мозга (я не синестет), а как один из скрытых механизмов в графике, осмысливаемый метод работы, создания новых впечатлений для зрителя. Синестезия, кроме прочего — это троп, разновидность метафоры, а придумывание визуальной метафоры входит в базовый инструментарий иллюстратора.

Как научиться метафорически мыслить? Месяц-два работы на курсе. Если коротко, метафора — это «сопряжение далековатых идей», как писал Тынянов. Главное — найти максимально далекую идею и сопрячь ее с задачей. Хитрость только в том, чтобы эти «далековатые»

February’16 | Megapolis magazine®


art

вещи были графически выразительными, так что самое сложное и интересное — это методика их поиска. Еще важно ставить себе разные задачи. Меня спасает работа скрайбом, где нужно на ходу выдавать визуальные метафоры к содержанию конференций, бизнестренингов и так далее.

Когда иллюстратор начинает рисовать, ему стоит заранее вдохновиться работами других

на Behance либо лучше этого избегать? Кроме иллюстрации, вдохновляться нужно и другими вещами. Реальностью — в первую очередь, фотографией — во вторую. На behance можно много найти интересного, но почти всё это будет вторичным и третичным. Первоисточники знать и изучать необходимо. Я постепенно собираю их в своей колонке — facebook.com/mlmd.klmn.

Фото: Анастасия Самойленко для ILL & MATES TALK

книги, которые Виктор Меламед рекомендует прочесть каждому иллюстратору: Владимир Пропп «Исторические корни волшебной сказки» Сказки «Тысяча и одна ночь» Давид Б. «Священная болезнь»

Megapolis magazine®  | February'16

Иллюстрация в журнале является конкурентом тексту? Конкурентом — нет, таких примеров сейчас почти не найти. Эпиграфом — да.

В декабре 2015 в рамках проекта ILL & MATES TALK вы проводили в Киеве мастер-класс по коллажу. О каких правилах этого жанра вы рассказывали? Коллаж — это целый мир, огромное количество разных подходов, я успел только поверхностно по ним пробежаться. Историю искусства XX века интересно рассматривать, именно цепляясь за коллаж и примеряя его к нашим сегодняшним задачам. Большая часть того, что считается современной иллюстрацией, придумана модернистами лет сто назад и совершенно не устарела, а то и обгоняет нас. Одно имя: Джо Стезакер. Метод понятен сразу, но от этого его работы только загадочнее.

В этом номере мы говорим о современных аристократах. Вы можете причислить себя к данной категории? как, на ваш взгляд, выглядит современный аристократ? Нет, я себя не ассоциирую с аристократией, но к некоторым аристократам духа мне удалось притереться в жизни. Выглядят они по-разному.

79


cheers

февраля

День, когда умерла музыка В 1959 году в этот день Бадди Холли, Ричи Валенс и Биг Поппер — знаменитые американские рокеры 50-х — погибли в авиакатастрофе. В память о трагедии, начиная с 1979, их поклонники собираются на мемориальных концертах, воскресая память о музыкантах и их музыке.

Нет повода не…

День вакуума Согласно одной из легенд, этот странный праздник придумал некий уставший индивидуум, который хотел, чтобы вакуум засосал все его заботы и проблемы. Более официальная версия гласит, что его авторство принадлежит ученому, собственно и открывшему вакуум.

День голых мужчин Увидеть сотни голых японцев (стеснительные аристократы остаются в набедренных повязках), бегущих через весь город, — то еще испытание! Таким образом японские мужчины проверяют свое мужество и обеспечивают себя удачей на будущий год. Поддержим смельчаков звонким тостом!

февраля

февраля

Чтобы закатить шумную вечеринку, не стоит ждать пятницы или годовщины

февраля

своего первого закрытого проекта. В календаре полным-полно других праздничных дат, отмечать которые можно начинать прямо сейчас!

Международный день бармена Кто всегда выслушает, даст совет, а главное — с первого взгляда догадается, какой из тысячи напитков согреет вам душу? Конечно же, он. Оказавшись в этот день в баре, будьте осторожны: отмечая свой профессиональный праздник, бармен может неожиданно перепутать пропорции…

февраля

День сурка Традиционный народный праздник, отмечаемый ежегодно в США, берет начало в 1886 году. Именно пенсильванский грызун Фил — первый официальный сурок-метеоролог. В Украине за прогноз погоды отвечает сурок Тимка, который живет в Харьковской области.

Международный день брачных агентств

День радио

Вы их никогда не видели? А они есть! И пока скептики думают, что по переписке можно только купить диван, тысячи одиноких сердец, не жалея средств, красивых фраз и лайков, уже более 360 лет находят свою вторую половинку с помощью предприимчивых агентов. Третий — за любовь!

В этот день не стесняйтесь передать привет бабушке, заказать для себя любимого «Я люблю тебя до слез» или пригласить на свидание ведущего с тем самым бархатным голосом. Как говорят учредители, праздник должен укреплять сотрудничество между всеми, кто имеет отношение к радио!

12

февраля

13

февраля

февраля Международный день полярного медведя Несмотря на внушительный вес и размер, из-за таяния льдов белые медведи находятся на грани исчезновения и нуждаются в нашей поддержке! И если лично вы не можете предотвратить глобальное потепление, то привлечь внимание друзей к данной проблеме — вполне в силах каждого из нас.

Текст: Анна П а н а х н о

80

February’16 | Megapolis magazine®



personal

guide

находятся многочасовые операции, которые заканчиваются далеко за полночь. Но физические перегрузки кажутся незначительными по сравнению с моральной ответственностью перед пациентом. Трудно переоценить важность любой эстетической и пластической операции в жизни человека. Каждый шаг во время операции должен быть тысячу раз обдуманным и предварительно согласованным с пациентом. Компетенция психолога, несомненно, также крайне необходима для пластического хирурга. Эти навыки нужны для идентификации пациентов с завышенными ожиданиями и девиантным поведением. Такие пациенты всегда будут иметь очень низкий уровень удовлетворенности операцией, как бы филигранно она не была произведена.

Андрей Якобчук:

«Изменение отношения к мужской пластике в Украине — вопрос времени» Записала: Анна Б е з р у ко ва

Результаты гендерной революции не заставили себя ждать — во всем мире всё больше мужчин, отбросив стереотипы, обращаются к профессионалам индустрии красоты. В клиниках пластической хирургии представители сильной половины человечества избавляются от комплексов и приобретают уверенность в себе. В интервью Megapolis пластический хирург Андрей Якобчук развеивает мифы об индустрии красоты и рассказывает об особенностях мужской пластики.

Чего больше в работе пластического хирурга: искусства, медицины или психологии? Пластическая хирургия — это тяжелый труд ремесленника-каменщика

82

с огромнейшей личной ответственностью художника-портретиста. Что это значит? Глянец часто говорит о беззаботной жизни работников индустрии красоты. На самом деле по ту сторону

В Украине чаще к пластике прибегают женщины или мужчины? Как это соотносится с мировой практикой? Украинский рынок пластической хирургии соответствует общемировому. Процентное соотношение в мировой статистике представляет собой следующую картину: женщины — 86,3 % пластических операций, мужчины — 13,7 %. В Украине поправка в объеме 5 % смещается в пользу женщин. Это не значит, что мужчины более консервативны или меньше следят за своей внешностью. Наверное, это говорит о более сдержанном отношении нашего общества к мужским проявлениям заботы о своем внешнем виде. Но я уверен, что изменение отношения к мужской пластике в Украине — вопрос времени. В чем особенности обращения представителей сильного пола к пластической хирургии? Пластическая хирургия для мужчин возникла не вчера. Она существовала всегда, но в нашей стране пребывала в своеобразном подполье. Необходимость в пластических операциях мужчины испытывали всегда. Но общество сдерживало эту тенденцию. Мужчины комплексовали и комплексуют перед женами, друзьями и коллегами по работе. Мужчины правдами и неправдами скрывают до последнего свою причастность

promotion | February’16 | Megapolis magazine®


be

к индустрии эстетической хирургии. Но по капле прогресс начинает разрушать эти комплексы и стереотипы общества. Что чаще всего хотят «перекроить» мужчины? Существует крылатое выражение о том, «что глаза — это зеркало души». И мужчины интуитивно чаще всего делают выбор в пользу блефаропластики. При выполнении нижней и верхней блефаропластики взгляд становиться более «свежим» и на уровне восприятия это «омолаживает» пациента на 5–7 лет. Не менее популярна среди мужчин и липосакция. Это моделирование контуров тела и уменьшение жировых отложений. Подчеркиваю: это не борьба с лишним весом, а именно улучшение контуров тела. Зонами, в которых устраняется избыток жира, могут быть: живот, боковые отделы живота, руки, бедра, подбородок. Правоприемственная операция по моделированию контуров тела и живота у мужчин — абдоминопластика. Это удаление избытков кожи и жировой клетчатки передней стенки живота, укрепление мышечного апоневроза в области брюшного пресса. Занимаясь хирургией молочной железы, я сталкиваюсь с большим количеством пациентов, которые увлекаются бодибилдингом и употребляют мужские гормоны. Это приводит к образованию очагов гинекомастии (развитию у мужчин женской груди). Именно с такой эстетической проблемой и обращается большое количество пациентов. Замыкает пятерку лидеров операция по исправлению формы наружного и внутреннего носа — риносептопластика. Чаще эта операция выполняется не по эстетическим, а по функциональным показаниям. Нарушение носового дыхания происходит на фоне перенесенной травмы. Когда принимается решение об исправлении внутреннего носа, зачастую в план операции входит исправление и наружного носа в виде горбинки, вдавления или других эстетических нарушений. Можно ли сформировать общий «портрет» мужчин, которые к Вам обращаются?

Megapolis magazine®  | February'16 | promotion

Все пациенты разные, у каждого свои специфические требования и акценты на тех или иных проблемах с внешностью. Тем не менее, можно условно создать собирательный образ мужчиныпациента. Чаще всего это представители сферы бизнеса и шоу-бизнеса 40–50 лет. Это публичные люди, для которых важно выглядеть хорошо. Это семейные люди, иногда они приходят по настоянию жены. Или же первое знакомство и обсуждение будущих процедур происходит при супруге. Всем ли пришедшим на консультацию действительно нужна операция? Приходилось отговаривать клиентов от этого шага? Безусловно, мужчины более основательно подходят к вопросу будущих косметических процедур и оперативных вмешательств. Иногда от первых мыслей о той или иной эстетической операции до ее реализации может пройти несколько лет. Но «синдром завышенных ожиданий» имеет место и в жизни мужчин. Если говорить о процентном соотношении, то это около 30 %. Именно такому числу пациентов я отказываю в пластических операциях и косметических манипуляциях. В каких случаях это происходит? Когда проблемная зона тела или лица пациента находится в неудовлетворительном состоянии, а требования и чаяния о ее коррекции являются завышенными и нереальными по своей реализации. С какими мифами о пластической хирургии Вы чаще всего сталкиваетесь? Главный миф — это миф о пластической хирургии как о закрытом клубе. В обществе существует мнение о некой привилегированности индустрии красоты, о том, что это очень дорогое удовольствие, недоступное для большинства людей. Хочу в который раз развенчать этот миф. Колоссальное количество времени я посвящаю популяризации сведений о пластических операциях. Я всегда открыт для вопросов, максимум информации пытаюсь дать будущему пациенту уже на этапе телефонного звонка или диалога в виртуальном пространстве. Более того, мои ценовые предложения

h e a lt h y

всегда очень конкурентоспособны. Моя философия совпадает с философией клиники, в которой я работаю: «не заработок, а помощь людям — вот самоцель работы». Как следить за собой, чтобы не стать пациентом пластического хирурга? Есть ли определенный рецепт для всех? Универсальный рецепт один: чем более здоровый образ жизни мы будем вести, тем больше времени оттянем до «радостной» встречи с пластическим хирургом. Что это значит? Мы должны следить за своим весом. Это не даст коже лица и тела растягиваться и сокращаться от перепада веса. Следует избавиться от вредных привычек. Курение — злейший враг всего организма, оно лишает его такого полезного вещества, как коллаген. Именно он отвечает за сохранение эластичности кожи. Чрезмерное употребление алкоголя приводит к нарушению кровообращения в тканях и нарушению обмена соединительнотканных компонентов. Регулярные занятия спортом очень важны для оптимального внешнего вида, хорошего состояния тканей лица и тела. Требует ли на самом деле красота жертв? Я думаю, да! И это не финансовые жертвы, как подумают многие. Мы должны жертвовать своими вредными привычками, бороться с ленью и устоявшимися стереотипами. И чем раньше это понимание придет к нам, тем позже нам понадобится встреча с такой сферой услуг, как индустрия красоты.

Якобчук Андрей, пластический хирург, онкомаммолог, специалист по контурной пластике и ботулинотерапии.

+38 (066) 993-49-22 (Viber, WhatsApp) www.plastika-grudi.com

83


beauty

Текст: Владислава М ас л и ё ва

Наверняка у каждого мужчины уже есть свой фаворит среди парфюмов. Однако новинки появляются постоянно и временами стоит экспериментировать. Ведь то, как вы пахнете, важно так же, как и то, во что вы одеты. Флакон нового CH Privé

С утверждением, что на уходе за лицом экономить не стоит, поспорить трудно. Хороший барбер не только аккуратно удалит волоски и придаст бороде безупречную форму, но и подскажет, как правильно ухаживать за собой, какие продукты лучше подойдут вашей коже лица. Например, MAN&BEARD. Масло для ухода за бородой, специальное мыло для бороды, бальзамы для губ, воск для усов, брутальное черное мыло на органической основе этого бренда просто созданы для настоящих мужчин!

84

для мужчин выполнен в форме классической фляги для крепких напитков. А разлитый в нем аромат c нотами виски, кожи, бобов тонка, лаванды и апельсиновой корки взволнует даже самую роковую красотку.

Ухоженные руки давно уже обязательны не только для женщин, но и для представителей сильного пола. Clarins Men — первый крем для рук, созданный специально для мужчин. В его состав входит провитамин В5, аллантоин и экстракт портулака, который устраняет шероховатости и раздражение, делает руки мягкими и ухоженными. Не стоит забывать и про маникюр. Уделите этому мероприятию полтора часа в неделю — и будете всегда с уверенностью протягивать руку для приветствия!

February’16 | Megapolis magazine®


Представить себе джентльмена без аккуратной стрижки просто невозможно. Gentlemen’s Tonic — уникальная торговая марка, салон которой расположен в самом центре района Мейфэр в Лондоне. Она представляет эксклюзивную линию продуктов по уходу за волосами и телом для мужчин, использует комбинацию традиционных и новых рецептов.

Gentlemen’s Tonic основана на натуральных растительных материалах. Вся серия излучает чистый, свежий и утонченный аромат и выделяется стильной упаковкой.

Ни для кого не секрет, что красивая улыбка необходима не только для покорения женских сердец. Это неотъемлемая часть имиджа успешного человека. Инновационная зубная паста Theodent Classic с экстрактом какао-бобов выглядит, как шоколадный батончик, а пахнет, как пирожное с ванилью и мятой. Скажите, это чересчур и совсем не по-мужски? Зато она поможет не только отбелить зубы, но и укрепить эмаль.

Неродись

красивым Сила мужчины, как известно, заключается не в красоте, но ухоженность — это бонус к вашей уверенности. Если вы решили заняться своим внешним видом, но сомневаетесь, до сих пор ли в моде стрижка, которую вы носите уже три года, обратитесь к профессионалам. Мы хотим, чтобы современных прекрасных леди окружало как можно больше элегантных мужчин. И выделили 5 пунктов, на которые мужчине «в погоне за красотой» стоит обратить внимание в первую очередь. Megapolis magazine®  | February'16

85


men

's

club

Записала: Анна Б е з р у к о ва

Barboss:

«Барбершоп — это своеобразнЬй закрЬтЬй клуб для мужчин» Исключительная атмосфера, опасные лезвия, густые шевелюры и бороды, «мужские» разговоры и особый запах черно-белых фильмов — барбершопы привлекают заглянуть за свои толстые лофтовые стены всё больше брутальных денди. Про современные цирюльни для мужчин мы поговорили с руководителем проекта барбершоп BARBOSS Алексеем Курлянскас.

Что такое барбершоп? Какая философия у Barboss? Барбершоп — не просто парикмахерская. Это особая атмосфера и эстетика, своеобразный закрытый клуб для мужчин. Как однажды сказал Марк Твен, «ощущенья, которые мужчина испытал, переступив порог цирюльни впервые, он обречен испытывать до конца своих дней». Мы можем обеспечить только лучшие воспоминания каждому посетителю!

Сложно ли найти профессионалыньх мастеров? Почему в барбершопах не работают женщинь?

86

Профессионалов достаточно нелегко найти в любом деле — будь то цирюльня или ремонтная мастерская. Мы считаем барбершоп чем-то вроде клуба по интересам для джентльменов, в который приходят не только получить качественное обслуживание, но и расслабиться, проводя время в сугубо мужской компании. Несмотря на всю традиционность исполнения, у нас есть чем удивить.

В Barboss за стилем могут прийти даже дети. С кем проще работаты — со взросльми или маленыкими стилягами?

С детьми, особенно маленькими, зачастую работать сложнее — некоторые никак не хотят спокойно сидеть в кресле, толком не понимая, что они здесь делают, когда за окном такая заманчивая детская площадка. А некоторые боятся даже звука машинки.

Вь предлагаете клиентам толыко определенньй бренд косметики для волос? Нет, мы не ограничиваемся одним брендом. Предпочитаем использовать проверенные временем и собственным опытом марки. Но и не гнушаемся пробовать что-то новое. Сначала, конечно, на себе.

Существует стереотип, что барбершопь могут предложиты толыко один вариант стрижки. У Barboss есты особеннье «фишки»? Это только стереотип — барбершопы предлагают далеко не один вариант

promotion | February’16 | Megapolis magazine®


men

стрижки. Фишки? Помните, я говорил, что нам есть чем удивить? Так вот: в нашем клубе по интересам вы можете не только придать лоск волосам, но и нанести на кожу сакральный символ с помощью обезоруживающе нежных рук Эльвиры Савчук — мастера символизма с высшим художественным образованием. Работая в стиле нео-традишнл — одном из главных трендов татуировки — она придает процессу набития формат целого ритуала. Такие работы просто не могут делаться на скорую руку! В Barboss мы объединили опцию «привести себя в порядок» с возможностью сделать татуировку у настоящего мастера.

Приходилосы ли переубеждаты клиента вьбраты другую прическу? Если клиент не уверен в выборе, мы всегда можем предложить варианты, которые подойдут конкретно ему. Но переубеждать — не наша прерогатива. Только советовать.

Megapolis magazine®  | February'16 | promotion

Кто он — постоянньй клиент Barboss? Это мужчина, знающий чего хочет. Говорят, нельзя экономить на обуви (и совершенно правильно!) Но мы считаем, что также не стоить экономить на стрижке и уходе за собой в целом.

Есты ли определеннье тенденции развития современньх цирюлен? Изначально постсоветский менталитет очень неохотно уживался с культурой мужского ухода за собой. Но теперь поход в салоны перестал быть зазорным. И эта ниша постепенно развивается. Также растет и качество оказываемых услуг, что не может не радовать.

's

club

«отдающие дань» уходу за собой, всегда вне времени и модных тенденций.

Как вьглядит мужской суровьй шик? Пожалуй, лучше всего его опишут такие слова: качество, сдержанность и ухоженность. И команда Barboss, состоящая из лучших опытных мастеров, с огромным удовольствием обеспечит вам ощущение истинного мужского шика. Каждый приходящий в Barboss может расслабиться, попадая в руки любого из нашей семьи, довериться чутью мужчин, не видящих своей жизни без качественно проработанного стиля.

Когда в Украине пройдет мода на бородь и все станут стричыся «под 0,3», что случится с барбершопами? Частью клиентов действительно являются люди, слепо следующие моде. Но барбершопы не исчезнут — мужчины,

г. Киев, ул. Богдана Хмельницкого, 47 +38 (098) 778-13-16; +38 (073) 438-13-16

87


partners

АВИАБИЛЕТЫ И АВИАПЕРЕВОЗКИ МЕЖДУНАРОДНЫЙ АЭРОПОРТ «БОРИСПОЛЬ» (044) 393-43-71 www.kbp.aero «КИЙ АВІА» г. Киев, пр-т Победы, 2 (044) 490-49-01 www.kiyavia.com WINDROUSE г. Киев, ул. Щекавицкая, 30/39 (044) 499-97-77 АВТО

РЕСТОРАН «АТМОСФЕРА» г. Киев, б-р Т. Шевченко/ ул. Пушкинская, 5-7/29 (044) 244-12-00 (044) 537-45-00 РЕСТОРАН « КУРЕНИ » г. Киев, Парковая дорога, 4 (044) 253-17-24 Ресторан « Любимый Дядя » г. Киев, ул. Паньковская, 20 (044) 289-18-85 РЕСТОРАН VA BENE BISTRO г. Киев, ул. Б. Хмельницкого, 19-21, БЦ «Леонардо» (044) 377-75-65

АВТОЦЕНТР «ИНТЕРЦИКЛОН» г. Киев, ул. Здолбуновская, 3, корпус 2 (044) 291-21-35 (044) 291-21-37 subaru-intc.com.ua

Ресторан « Собака съела голубя » г. Киев, Бессарабская площадь, 7 (098) 088-00-33

ООО «Порше Украина» г. Киев, пр-т Павла Тычины, 1в, офис «В», 4-й этаж (044) 492-97-27

Ресторан Mr. Zuma г. Киев, пл. Спортивная, 1а, ТРЦ Gulliver, 5-й этаж (067) 466-52-90

GROUPE RENAULT, АО «РЕНО УКРАИНА» г. Киев, ул. Гайдара, 50 (044) 490-68-32 www.renault.ua

Ресторан Apelsin г. Киев, ул. Большая Васильковская (Красноармейская), 19 (044) 200-38-38

ОТЕЛИ PREMIER PALACE г. Киев, б-р Т. Шевченко/ ул. Пушкинская, 5-7/29 (044) 244-12-00 (044) 537-45-00 FAIRMONT GRAND HOTEL KYIV г. Киев, ул. Набережно-Крещатицкая, 1 (044) 322-88-88 (044) 322-88-99 www.fairmont.com

Ресторан « Прага » г. Киев, пр-т Академика Глушкова, 1 (044) 526-99-90 Aroma Espresso Bar г. Киев, ул. Димитрова, 5 (044) 201-66-33 г. Киев, ул. Жилянская, 75, БЦ «Евразия» (044) 596-00-20 г. Киев, ул. Мечникова, 3 (044) 461-97-28

Boudoir г. Киев, ул. Марии Заньковецкой, 7 (044) 591-26-40

HAYAT ESTATE г. Киев, ул. Верхний Вал, 42г (044) 223-25-55

Show Room FAMILY г. Киев, ул. Лютеранская, 17 (098) 749-33-32

ASTAPOV LAWYERS г. Киев, переулок Рыльский, 6, БЦ «Софиевский» (044) 490-70-02

Miele в Украине г. Киев, ул. Жилянская, 48-50а, БЦ «Прайм», 2-й этаж (044) 496-03-00, (044) 494-22-85 Style Avenue г. Киев, ул. Горького, 176, ТРЦ Ocean Plaza, 1-й этаж г. Киев, Оболонский пр-т, 1б, ТРЦ Dream Town, 1-й этаж г. Киев, Спортивная площадь, 1a, ТРЦ Gulliver www.style-avenue.cz/ua ИНТЕРНЕТ- МАГАЗИН BLUNT (044) 221-22-05 (066) 607-85-21 (098) 709-78-61 (063) 349-43-71 bluntumbrellas.in.ua LACOSTE www.shop.lacoste.ua O bag г. Киев, ул. Б. Хмельницкого, 42 www.obag.com.ua instagram.com/FullspotUkraine VIKA ADAMSKAYA (050) 325-28-50 www. adamskaya.com BROCARD www.brocard.ua OSCAR DE LA RENTA г. Киев, ул. Бассейная, 4, Mandarin Plaza (044) 593-13-58

СГ « ФУНДАМЕНТ » (044) 220-30-22 www.fundament.ua Leptos Estates г. Киев, ул. Круглоуниверситетская, 13, оф. 1 (044) 253-88-20, (063) 609-69-86 Sales@LeptosEstates.com.ua ЦЕНТР Н. КРАВЧЕНКО (067) 567-59-41 www.3tl.com.ua СТРОИТЕЛЬНАЯ КОРПОРАЦИЯ « РИЭЛ » (044) 209-99-47 riel.com.ua КРАСОТА И ЗДОРОВЬЕ АНДРЕЙ ЯКОБЧУК пластический хирург (066) 993-49-22 www.plastika-grudi.com OLFA, ФАРМАЦЕВТИЧЕСКИЙ МАРКЕТИНГ И ДИСТРИБЬЮЦИЯ г. Киев, пр-т Бажана, 14а (044) 503-89-20, (044) 503-89-24 www.olfa.ua Салон красоты Pied - de - Poule г. Киев, ул. Шота Руставели, 20 (067) 165-45-45 К луб здоровых удовольствий «5 элемент » г. Киев, ул. Электриков, 29а (044) 351-77-33

БУТИКИ И МАГАЗИНЫ

ИНТЕРЬЕР И ДИЗАЙН

CITYHOTEL г. Киев, ул. Богдана Хмельницкого, 56а (044) 393-59-00, (044) 393-59-16 www.cityhotel.ua

FASHION-БУТИК HELENBER г. Киев, ул. Красноармейская, 18 (098) 992-09-99

Ruben Hair г. Киев, ул. Тургеневская, 76 (044) 466-76-76

11 MIRRORS DESIGN HOTEL г. Киев, ул. Б. Хмельницкого, 34а (044) 581-11-11 (044) 581-11-00 www.11mirrors-hotel.com

FREYWILLE г. Киев, ул. Красноармейская, 46 г. Киев, ул. Гетьмана, 6, ТЦ «Большевик» г. Одесса, ул. Екатерининская, 29

АРХИТЕКТУРНАЯ МАСТЕРСКАЯ OLGA KONDRATSKA г. Киев, ул. Крещатик, 32, оф. 6 (044) 278-12-88, (067) 161-90-09 project@kondratska.com www.kondratska.com РАЗВЛЕЧЕНИЯ

UF Mozart г. Киев, ул. Городецкого, 10/1 (044) 300-00-03

КАФЕ И РЕСТОРАНЫ MERCATO ITALIANO г. Киев, пл. Спортивная, 1а, ТРЦ Gulliver, 6-й этаж (067) 240-85-75 OK BAR ASIA г. Киев, ул. Большая Васильковская, 94 (067) 506-46-91 РЕСТОРАН «ШАХЕРЕЗАДА» г. Киев, 25-й км Новообуховского шоссе (096) 282-80-44 www. shaherezada.kiev.ua

88

AM & O (093) 276-99-99 (096) 064-88-88 www.am&O.com.ua WeAnnaBe Showroom г. Киев, ул. К. Малевича, 86п (063) 770-09-09 www.weannabe.com АУТЛЕТ- ГОРОДОК MANUFACTURA Киевская область, Обуховское шоссе-2 (044) 200-99-09 www.manufactura.ua

RELEASE DANCE COMPLEX г. Киев, ул. Круглоуниверситетская, 3/5 (044) 220-07-05, (067) 233-07-05 info@release-complex.com.ua

Kamana Luxury г. Киев, ул. Пушкинская, 28/9 (044) 223-22-27

УСЛУГИ

KODOKAN - DISTRIBUTION г. Киев, ул. Грушевского, 10, оф. 306-309 (044) 254-00-96 (067) 466-08-83 www.moroccanoil.net.ua

TRAVELSIM (044) 223-80-08 w.TravelSIM.ua

Барбершоп BARBOSS г. Киев, ул. Богдана Хмельницкого, 47 (098) 778-13-16, (073) 438-13-16

GREKODOM DEVELOPMENT г. Киев, ул. Богдана Хмельницкого, 26, оф. 1 (044) 500-78-88 www.grekodom.ua

ТУРИЗМ BUKOVEL (0342) 595-546 www.bukovel.com

February’16 | Megapolis magazine®




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.