XXII Triennale de Milan Tunisie 2019
Broken Nature Design Take on Human Survival
Concours d’idées pour la conception du stand de la Tunisie à la Triennale de Milan 2019 Projet lauréat
Commissaire de l’exposition
Prof. Fakher Kharrat
Participants : Firas El Hamdi Marwa Tarhouni
-
Aymen Ben Abdallah Khouloud Lamouchi Mehdi Ben Temessek
La Triennale de Milan est une institution culturelle italienne qui propose des expositions internationales, des conférences et des événements artistiques, de design, de mode, d'architecture, de cinéma, de communication et de société. Son siège se trouve au palazzo dell'Arte situé dans le parc Sempione, à Milan. Cette manifestation est l'héritière directe de la Biennale des arts décoratifs de Monza, organisée depuis 1923.
La XXII Triennale de Milan, Broken Nature: Design Takes on Human Survival, met en évidence le concept de la conception réparatrice et étudie l'état des fils qui relient les humains à leur environnement naturel - certains effilochés, d'autres complètement coupés. En explorant des objets et des concepts d'architecture et de design à toutes les échelles et dans tous les matériaux, Broken Nature célèbre la capacité du design à offrir un aperçu puissant des problèmes clés de notre époque, allant au-delà de la déférence pieuse et de l'anxiété non concluante. En portant son attention sur l'existence et la persistance humaines, la XXIIe Triennale promouvra l'importance des pratiques créatives pour étudier les liens de notre espèce avec les systèmes complexes du monde et concevoir des réparations si nécessaire, à travers des objets, des concepts et de nouveaux systèmes. Même pour ceux qui croient que l'espèce humaine va inévitablement s'éteindre à un moment donné dans un avenir proche ou éloigné. Le design présente les moyens de planifier une fin plus élégante. Il peut garantir que la prochaine espèce dominante se souviendra de nous avec un minimum de respect: en tant qu'êtres dignes et attentionnés, sinon intelligents. Broken Nature se compose d'une exposition thématique et d'un certain nombre de participations internationales sollicitées par les canaux officiels. Elle se déroulera du 1er mars au 1er septembre 2019. brokennature.org/
triennale.org/en/
Mood Board
Enoncé du concours Tunisie, Genèse et développement d'une culture au naturel Pour se conformer au thème, la Tunisie a préféré appuyer sa participation à l’exposition avec la présentation de cinq projets considérés comme alternatives pionnières. Le génie tunisien ne cesse de révéler le « genius loci » à la recherche de l’équilibre HommeNature du sud au nord d’un territoire à fortes spécificités régionales naturelles et culturelles. Le design est l’instrument utilisé pour gagner des lieux de vie sur la nature extrême du désert à Rejim Maatoug. Révéler une pratique ancestrale qui transforme les produits de la nature en œuvres d’art à Sejnene. Regrouper les derniers détenteurs des savoirs-faire traditionnels en architecture et en artisanat dans un village durable « Ken ». Remettre au goût du jour l’architecture spécifique des maisons d’Ouled el Hadef à Tozeur. Enfin dépasser la tradition en évoquant l’esprit des lieux dans des formes contemporaines à Dar Hi à Nefta.
• Les potières de Sejnene • Village Ken • Ouled el Hadef
•
Dar Hi Nefta
• Rejim Maatoug Composition de la commission d’organisation (Fakher Kharrat, Ali Djerbi, Chiraz Saied ,Dhaker Akremi, Rabaa Jedidi, Hayfa Ayari , Atef mazouz,Mahdi Boubaker ,Saima Mzoughi, , Ahmed Anis Kraem, Seima Mzoughi)
CONCEPT
Dire que la nature et l’homme cultivent une relation de longue haleine relève du sens commun, mais déterminer à quoi cela tient au juste, dans la conjoncture actuelle, s’avère être peu évident. Seule ombre au tableau est que cette relation se trouve être entachée par une négligence progressive et relative quant à l’attitude de l’homme face à ce rapport filial. La rupture a-t-elle été déjà consommée ? ou un terrain d’entente et de dialogue serait-t-il encore envisageable ? Un positionnement s’impose afin d’esquisser un début d’éléments de réponse. Dans cet élan, ce stand vient embrasser l’idée de l’allégorie de la mère nature et célébrer sa personnification didactique. Ce parti pris de la représentation anthropomorphique de la nature s’inscrit de plain pied dans une optique romantique et se veut résolument lyrique et poétique. Pour se faire, la formation du concept fédérateur se développe le long d’un enchaînement de cinq répliques fictives à des temporalités diverses analogues respectivement aux cinq projets pilotes parcourant le territoire tunisien. Notons à juste titre que ces initiatives viennent détourner nos regards ‘’conditionnés’’ vers des alternatives sous le signe du développement d’une culture au naturel. Elles présentent ainsi ceux qui pour un coup d’essai réussissent un coup de maître et sont en écho à cinq degrés d’écoute de la mère nature : Entre l’exploitation (‘Use me‘) des ressources par les potières
de Sejnane et la conservation (‘ Listen to me’) des savoirsfaire dans le village Ken en passant par l’adaptation (‘ Adapt to me ‘) du quartier Ouled El Hadef aux prérogatives actuelles et une forme de dépassement contemporaine (‘ Surpass me’) à Dar Hi pour aboutir à acte de résistance (‘Save me ‘) dans le désert de Rejim Maatoug. Les dialectiques proposées viennent révéler leur portée instructive et incitent l’homme à se remettre en question. Ces cinq seuils d’affinité entre la mère nature et son protégé souscrivent à la thèse d’un consortium continuel et cyclique. C’est une manière de résister contre l’oubli par une réécoute active et attentive de la nature. Le futur est bel et bien le passé en puisant dans le substrat ancestral les vecteurs d’une renaissance.
Dire que la nature et l’homme cultivent une relation de longue haleine relève du sens commun, mais déterminer à quoi cela tient au juste, dans la conjoncture actuelle, s’avère être peu évident. Seule ombre au tableau est que cette relation se trouve être entachée par une négligence progressive et relative quant à l’attitude de l’homme face à ce rapport filial. La rupture a-t-elle été déjà consommée ? ou un terrain d’entente et de dialogue seraient-t-ils encore envisageables ? Un positionnement s’impose afin d’esquisser un début d’éléments de réponse. Dans cet élan, ce stand vient embrasser l’idée de l’allégorie de la mère nature et célébrer sa personnification didactique. Ce parti pris de la représentation anthropomorphique de la nature s’inscrit de plain pied dans une optique romantique et se veut résolument lyrique et poétique. Pour se faire, la formation du concept fédérateur se développe le long d’un enchaînement de cinq répliques fictives à des temporalités diverses analogues respectivement aux cinq projets pilotes jalonnant le territoire tunisien. Notons à juste titre que ces initiatives viennent détourner nos regards ‘’conditionnés’’ vers des alternatives sous le signe du développement d’une culture au naturel. Elles présentent ainsi ceux qui pour un coup d’essai réussissent un coup de naître et sont en échos à cinq degrés d’écoute de la mère nature : Entre l’exploitation (‘Use me‘) des ressources par les potières
de Sejnane et la conservation (‘ Listen to me’) des savoirsfaire dans le village Ken en passant par l’adaptation (‘ Adapt to me ‘) du quartier Ouled El Hadef aux prérogatives actuelles et une forme de dépassement contemporaine (‘ Surpass me’) à Dar Hi pour aboutir à un acte de résistance (‘Save me ‘) dans le désert de Rejim Maatoug. Les dialectiques proposées viennent révéler leur portée instructive et incitent l’homme à se remettre en question. Ces cinq seuils d’affinité entre la mère nature et son protégé souscrivent à la thèse d’un consortium continuel et cyclique. C’est une manière de résister contre l’oubli par une réécoute active et attentive de la nature. Le futur est bel et bien le passé en puisant dans le substrat ancestral les vecteurs d’une renaissance.
Traduction spatiale
Scénarii d’interactivité
POÈME
Introduction
Transition
«Notre esprit malheureusement se plaît dans son tourment, Et se fait de ta peine un noble amusement. Mais je ne trouve point de bilan si rude Que l’ennuyeux loisir d’un mortel sans étude,
« Je te vais sur cela prouver plusieurs vérités, mon enfant. Et te narrer notre histoire suivant l'auréole du temps Afin que tu traces ta route sur cette terre de plus en plus stérile car les songes, suivis des actes, sont bel et bien fertiles
Qui, ne sortant que rarement de son inhumanité, Soutient, dans les langueurs de sa oisiveté, D’une lâche négligence volontaire, Le pénible fardeau de n’avoir rien à faire.
Use me - Les potières de Sejnane
Vainement offusqué par ses actes manqués Dans la course derrière le progrès, il croit trouver la paix Puis soudain arrivent les remords, Et bientôt avec eux tous les fléaux du corps
Suis-moi dans les méandres du souvenir insouciant et enfantin où tu puisais toutes tes ressources nourricières en mon sein au grès de tes envies de plein droit Afin que j’instille ce legs de longue haleine en toi
Ainsi partout crises et pénuries! Au mont désert de ta vie, Je me trouve, d’espoir découronné, Marchant des miens désemparé.
Tu possédais en tes mains, jadis subtiles, le sens du monde L'harmonie, le rythme et la rigueur profonde frémissent longuement sur le bout de tes doigts car le toucher pénètre ainsi que fait le chant et la voix
Mon être tout entier, par toutes les racines de son cœur, Plonge sans fond dans la désorientation et la douleur Mère nature! As-tu pour moi un quelconque message? Ton expérience de vie est-elle en soi un langage? »
La matière attendait le flot de tes cadences et au rythme de tes mains se mettait à la danse Conciliant entre la justesse du geste et la pertinence du trait Tu modelais à merveille le dessin de ton univers d'artiste inné
Listen to me - Village KEN
Écoute-moi, mon apprenti qui devient grand. Pour que tu sois artisan du fil de tes jours triomphants Songe à regrouper dans une synthèse lyrique ce que je t'ai transmis des rouages et des pratiques Le village de ton savoir reste encore à bâtir où le mystère en fleurs s'offre à qui veut le cueillir Tisse des forêts d'acquis et des champs d'outils de l'oeuvre future de toute une vie Nul ne pourra jamais te subtiliser ce savoir Appris au fil des ans et jalonnant ton histoire La terre se prête bien, à défaut de labour à l'image d'une matière à sculpter avec zèle et amour
A nos pieds, nos ombres parallèles, puis rapprochées et jointes esquissent le dessin immatériel de notre empreinte mais non moins manifeste qu'à la fusion de nos corps comme des moucharabiehs en plein accord et raccord Rappelle toi que l'humilité est l'ombre qui fait valoir la lumière et remet au goût du jour le récit de la trace séculaire ainsi que le souvenir d'une vie passée qui brique par brique a été reconvertie et réinterprétée
Surpass me – Dar HI
Adapt to me - Ouled el Hadef
Est arrivé le temps à présent de te voir rêveur et capricieux, visant à assouvir insatiablement ton instinct ambitieux En droit de faire de tes rêves une réalité sous le signe de l'utopie et du progrès
Inspire-toi de moi, et fais donc un pas en avantage, Toi qui tel un enfant espiègle à la fleur de l'âge sujet dans ton essor au poids écrasant de la réalité Ne crois pas que tu es dénué de toute responsabilité
Envole toi dans les cieux et fais cavalier seul Serait-ce l'apprenti qui dépasserait son aïeul? Mais n'oublies pas qu'à trop vouloir dépasser le traditionnel Tu ne finirais qu'à fertiliser une dissonance sans pareil
Le grand saut dans l'étreinte d'un nouvel élan n'est qu'emprunt à l'esprit des lieux et des temps d'antan Redécouvre ce que le regard conditionné a pris l'habitude d'ignorer En insérant ce paysage d’Éden dans un écrin renouvelé Save me – Rjim Maatoug Il était alors une vie et des bonheurs en sommes, Mais voilà que d’ores et déjà le glas sonne. Qu’il est doux, au milieu de cette sombre journée, De voir éclore enfin une heure fortunée et une préface enchantée Figure toi que l'eau gît sous le vallon enseveli; C'est bien la Nymphe qui pleure un éternel oubli. Et la source sans nom qui goutte à goutte jaillit fière D'un son plaintif emplit le solitaire désert. Sauve moi dès lors du triste épilogue annoncé et viens combler les sillons de mon visage cerné Et l’aride vallon de tranchées, semé de mille palmiers et fleurs, Resplendira bientôt de divines couleurs! Transition
Enfin, mon enfant, quand d'un passé ancien rien ne subsiste, Seul le savoir-faire d'une culture au naturel persiste, Plus frêle mais plus vif et plus immatériel, à porter sans fléchir, Sur la ruine de tout le reste, l'édifice immense du souvenir. » Conclusion « Mère nature, tu es belle pour qui te voit, Tu es juste quand on te traite de bonne foi Tu es bonne à celui qui t’aime, Et qui te respecte en lui-même. Fils aujourd'hui je suis, Père demain je serai Ce que je donnerai, inéluctablement je recevrai car à chaque nuit correspond son aurore et seule ma bonne volonté conjurera le mauvais sort
Si je redonne mes bras à la nature en déconfiture Je transmettrai un legs aux générations futures Car chaque jour, le travail de l'Homme la mine, et sans résistance, tombera ce trésor d'enfant en ruine. C’est l’heure, au vent de l'équilibre et de l’harmonie, Où l'infiniment grand se substitue à l'infiniment petit, Où La trêve à nos vains débats plein de rancœur, S’épanouit en ces vers chanteurs. »
MEHDI BEN TEMESSEK
Ni Branches, ni rames jaillit fière et droite de la terre s’épanouissant à la lumière des cieux, ses palmes naissent de son coeur comme une gravure similaire en un cercle vert tel une fontaine verte aux feuilles souples et à la tendresse d’une plume
Né i rami né i remi spuntano orgogliosi e ritti dalla terra che sboccia nella luce dei cieli, i suoi palmi nascono dal suo cuore come un’incisione simile in un cerchio verde come una fontana verde con foglie morbide e la tenereza di una piuma
STAND
L'Homme, visiteur, plongé dans les méandres de la thématique “Broken Nature“ générale poursuit son cheminement dans le tumulte du monde et de l'exposition de la XXII Triennale de Milan pour arriver à l'espace tunisien. Dès lors, il se révèle à lui tel un moment de contemplation et de méditation. C'est à travers une déambulation tantôt commentée tantôt figurée que le visiteur commence à prendre ses marques et ses repères quant à l'appréhension des cinq projets tunisiens et leurs dimensions sous-jacentes. Le stand vient célébrer la complexité du message par la simplicité apparente de la conception. En effet, partir de l'archétype de l'oasis en manifestant une réinterprétation de ses stéréotypes en vue d'aboutir à un prototype inédit de la palmeraie instaure l'atmosphère générale de la proposition. La scénographie prône une abstraction raisonnée et modérée travaillée sur les limites car les images que l'on s'imagine sont plus éloquentes que celles que l'on voit. “ L'infiniment petit qui devient un infiniment grand “ qualifie à juste titre le plafond qui s'étale à l'infini en nous faisant apprécier ce rapport d'échelle. Par ailleurs, la fluidité et du mouvement et du songe sont les maîtres mots de la logique du circuit proposé. Ceci est en résonance à une sollicitation à la fois physique et intellectuelle.
Ce huit clos théâtral ayant l'oasis comme toile de fond sort de sa pénombre initiale et de son image statique à la venue des visiteurs dans le stand. À mesure que cette affluence s'intensifie, il prend vie graduellement et s'éveille moyennant des scénarii d'interactivité ainsi que des modulations sonores et lumineuses. Le visiteur, à présent acteur de l'espace, sera amené par son mouvement à actionner la lecture d'une toile concave l'accueillant dans l'étreinte de la nature. Les différents projets pilotes y sont représentés et correspondent à un maillage de dessins, de moniteurs et d'éléments textuels qui se mêlent et s'entremêlent dans leur système symboliques connotatifs respectifs. C'est bien cette fresque, par la force d'un simple trait continu tel un cordon qui se prolonge, qui réunit les cinq répliques de l'allégorie de la mère nature, les faisant se valoriser mutuellement sans prééminence de l'un sur l'autre. En somme, la visite se soldera par une initiation au savoir-faire tunisien quant au développement d'une culture au naturel. La présentation des projets ne se réduit pas exclusivement à des fins promotionnelles mais s'étend à un sens plus élargi. Le message véhiculé viendra en fin de compte réconforter le visiteur dans sa conception future de l'équilibre entre l'homme et la nature en conjuguant le retour aux sources à l'innovation.
Plan PN 18
Configuration standard Les murs sont composés d'une série de modules de panneaux, tous de même largeur, de hauteur variable. Elle varie selon le niveau: Etage -1: 2,90 m (du sol au plafond) RDC : 5,70 m (du sol au plafond) Étage +1: 4,70 m (du sol au plafond) Chaque participation aura une ou deux entrées: Un panneau spécial contiendra le nom de la nation.
Axonométrie Pavillon tunisien
Plan du palazzo dell'Arte
Vue sur les allées
Plan Pavillon tunisien
Coupe Pavillon tunisien
FRESQUE
Fresque
Constellation
Abdelaziz Gorgi
Hela Lamine
Henri Matisse
Inspiration
Fresque
Proposition
Concept
Fresque
Esquisse
Firas El Hamdi
Rendu
Introduction
Transition
Use me
Listen to me
Adapt to me
Surpass me
Save me
Transition
Conclusion
SCÉNARII & VIDEOS
PHOTOS