Curso Intérprete de LIBRAS

Page 1

Centro Tecnológico da ULBRA Unidade de Ensino Especial Concórdia Comunidade Evangélica Luterana "São Paulo"

CURSO DE EXTENSÃO EXPERIÊNCIAS TEÓRICO-PRÁTICAS NA TRADUÇÃO E INTERPRETAÇÃO DA LÍNGUA DE SINAIS - LINGUA PORTUGUESA E VICE-VERSA Objetivo Geral: Preparar para o ingresso na profissionalização de Tradutor Intérprete da Língua de Sinais, conforme as demandas do mundo moderno e das recomendações da Legislação brasileira. Objetivos Específicos: - Oportunizar aprendizagem sobre aspectos culturais, sociais, lingüísticos e éticos envolvidos no exercício profissional do Tradutor Intérprete da Língua de Sinais. - Oferecer espaço para experiências práticas de atuação na tradução e interpretação da Língua de Sinais – Português e vice-versa: - Preparar para o Exame Nacional de Proficiência em Libras – Prolibras. - Oportunizar situações para atuação de tradução e interpretação nos diversos espaços sociais. Perfil do Egresso: . Ter concluído ou estar cursando o 3º ano do Ensino Médio; . Ter participado de cursos de Libras; . Professores de alunos surdos, Fonoaudiólogos, Tradutores Intérpretes de Libras. Número de Vagas: Mínimo: 15 alunos Máximo: 25 alunos Duração: Aula aos sábados pela manhã das 8h às 12h. Inicio em 06 de março até 25 de setembro de 2010. Investimento: 7 x R$ 135,00 Observação: No ano de 2009, a primeira etapa das provas para o PROLIBRAS foi realizada em 25/10. Para o ano de 2010 o calendário ainda não está definido. Se as provas forem realizadas no final de outubro teremos aulas até a data do exame, acrescendo nesse caso mais uma mensalidade.

Unidade de Ensino Especial Concórdia – CGC:88332580/0030-08 – Av. Dr. João Simplicio Alves de Carvalho, 600 Jd. Ipiranga. Porto Alegre/RS – Cep:91360-260 Telefone/Fax: 0xx51 33412039 E mail: ulbraespconcordia@ulbra.br


Centro Tecnológico da ULBRA Unidade de Ensino Especial Concórdia Comunidade Evangélica Luterana "São Paulo"

Cronograma (preliminar) COMPONENETE CURRICULAR Bases da Lingüística Geral Bases da Lingüística da Libras

CH 10h 20h

Psicologia do Desenvolvimento e Aspectos Psicossociais da Surdez Princípios da Audiologia: Anatomia e Fisiologia da Audição, novas tecnologias. Princípios Gerais da Tradução e Interpretação da Língua de Sinais Técnicas de Interpretação I

05h

Dias 06 e 13 de março 20 e 27 de março 10 e 17 de abril 24 de abril

05h

08 de maio

10h

Técnicas de Interpretação II

20h

Técnicas de Interpretação III

30h

Legislação e Políticas Públicas em Educação e Libras Código de Ética do Tradutor Intérprete da Língua de Sinais Estágio de Tradução e Interpretação da Língua de Sinais

05h 05h

15 e 22 de maio . 29 de maio 05, 12 e 19 de junho 26 de junho 03,10 e 17 de julho 07, 14, 21 e 28 de agosto 04 e 11 de setembro 18 de setembro 25 de setembro

10h

Segundo semestre

20h

140  Feriados: 03 de abril, 01 de maio  Férias: 24 e 31 de julho Carga Horária Total: 140h Metodologia: Os professores farão uso de material didático específico. As aulas práticas contarão com equipamento de filmagem e vídeo, gravação dos alunos atuando em diferentes situações. Durante o curso serão aplicadas avaliações de desempenho dos participantes com aconselhamento individual para correção e melhora do desempenho do tradutor intérprete-aluno. Sistema de Avaliação: Provas escritas e práticas (filmadas) Trabalhos Seminários Estágio Banca avaliadora (formada por ouvintes intérpretes e surdos instrutores) RECEBERÁ CERTIFICADO DO CURSO O ALUNO QUE OBTIVER FREQÜÊNCIA IGUAL OU SUPERIOR A 75%. Unidade de Ensino Especial Concórdia – CGC:88332580/0030-08 – Av. Dr. João Simplicio Alves de Carvalho, 600 Jd. Ipiranga. Porto Alegre/RS – Cep:91360-260 Telefone/Fax: 0xx51 33412039 E mail: ulbraespconcordia@ulbra.br


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.