Kalamata1

Page 1

ΠΟΙΟ ΕΙΝΑΙ ΑΥΤΟ ΤΟ ΟΜΟΡΦΟ ΜΕΡΟΣ; Solve this riddle and find out which place is next.

1


Καλώς ήρθατε στην Καλαμάτα. Γνωρίστε τον τόπο μας, στην όμορφη Μεσσηνία.

Meet our place in south Messenia, Greece GET INFO HERE https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%9A%CE%B1%CE%BB%CE%B1%CE%BC %CE%AC%CF%84%CE%B1

2


Booklet’s Contents

1. Folklore custom 2. Traditional game 3. Traditional food 4. Must visit monument 5. Famous local product 6. Folklore story

1. Folklore custom / Τοπικό έθιμο

Ένα από τα έθιμα της Καλαμάτας είναι η αναπαράσταση της έναρξης της επανάστασης στις 23 Μαρτίου 1821 εναντίον των Τούρκων κατακτητών. Κάθε χρόνο αυτή την 3


ημέρα στο ιστορικό κέντρο γίνεται κατάθεση στεφάνων από σχολεία και τοπικούς παραδοσιακούς Πολιτιστικούς Συλλόγους και στη συνέχεια γίνεται δοξολογία στον ιερό ναό των Αγίων Αποστόλων (πρόκειται για τον ίδιο ναό που βρίσκεται εκεί από τα βυζαντινά χρόνια). Έπειτα καταφτάνουν άντρες και γυναίκες με παραδοσιακές φορεσιές μαζί με τους οπλαρχηγούς της επανάστασης – Παπαφλέσσα, Κολοκοτρώνη, Πετρόμπεη Μαυρομιχάλη, Αναγνωσταρά, Νικηταρά και Μητροπέτροβα, οι οποίοι αναφωνούν τον όρκο που έδωσαν και τότε για “λευτεριά ή θάνατο”. One of the most known traditions in Kalamata is the reenactment of the beginning of the Greek Revolution against the Turkish on March 23 rd in 1821. Every year on this day, some students and Historical and Cultural Unions lay a wreath at the monument which is placed at the square, in order to pay tribute to our heroes. After that, a mass takes place at the church of Holy Apostoli (the church exists there from the days of Byzantium). Later people who reenact the army leaders who took part in the beginning of the revolution – Kolokotronis, Papaflessas, Nikitaras, Anagnostaras, Mavromixalis and Mitropetrovas, come to the square on horses and give the same oath “to become free or to die fighting”.

2. Traditional game/ Παραδοσιακό παιχνίδι AMBARIZA /Αμπάριζα

4


Πως παίζεται; Τα παιδιά χωρίζονται σε δυο ομάδες. Ένας από κάθε ομάδα ορίζεται φύλακας της «αμπάριζας», δηλαδή του σημείου αφετηρίας. Όλα τα παιδιά μπορούν να τρέχουν και να κυνηγούν όποιον θέλουν από την αντίπαλη ομάδα εκτός από το φύλακα. Όποιον «αντίπαλο» πιάνουν τον παίρνουν στην ομάδα τους. Αν πιαστούν όλοι και μείνει ο φύλακας μόνος του πρέπει να προσπαθήσει να ελευθερώσει κάποιον χωρίς όμως να του «πάρουν την αμπάριζα». Το παιχνίδι τελειώνει όταν πιαστούν όλα τα μέλη της μιας ομάδας. How to play Children separated in two teams. One of them is called “guardian”. Everyone can ran and chase the members of the other team except the guardian. Whoever is being caught stays with the opponent team. The game ends when all the members of one of the two teams get caught.

5


3. Traditional food/ παραδοσιακή συνταγή

ΕΛΙΟΨΩΜΟ 1πακέτο κιλού αλεύρι για ψωμιά 2 φακελάκια μαγιά 2 ποτήρια χλιαρό νερό μισό φλιτζάνι λάδι λίγη ζάχαρη λίγο αλάτι 6-7 ελιές Καλαμάτας Ζυμώστε όλα τα υλικά αρκετή ώρα, ώστε να γίνει ένα ζυμάρι απαλό. Προσθέστε μέσα τις ψιλοκομμένες ελιές Καλαμάτας και πλάστε 6 μπαλάκια με την ζύμη. Αραδιάστε τα σε ταψί έτσι ώστε να φτιάξετε μια ΄΄μαργαρίτα΄΄. Ψήσιμο 180 για 50 λεπτά να ροδίσει καλά.

OLIVE BREAD 1 packet of flour 2 sachets of yeast 2 glasses of warm water ½ cup olive oil Some sugar Some salt 6-7 Kalamata’s sliced olives Mix all the ingredients with your hands in a bowl and let it for 40 min. Then make 6 balls and put in a tray. Cook in the oven 180, for aprx 40-50 min. Enjoy 6


4. Must visit monument/ Αξιοθέατο ΜΗΤΡΟΠΟΛΙΤΙΚΟΣ ΝΑΟΣ ΥΠΑΠΑΝΤΗΣ ΤΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ ΚΑΛΑΜΑΤΑΣ / Church of Ypapanti

Θησαυρό για τον Μητροπολιτικό μας Ναό, αποτελεί η θαυματουργός εικόνα της επονομαζόμενης «Παναγίας Υπαπαντής», της Προστάτιδας και Πολιούχου των Καλαματιανών και των κατοίκων όλης της Μεσσηνίας. Η ιστορία της εικόνας είναι γνωστή από τον 17ο αιώνα, όταν πυρπολήθηκε ο μικρός ναός της Υπαπαντής. Ο ναός βρισκόταν στο σημείο αυτό υπάρχει σήμερα ένας μαρμάρινος σταυρός. Την περίοδο της Τουρκοκρατίας εκεί είχε κατασκευαστεί στάβλος για τα άλογα του πασά. Ο ιπποκόμος του πασά, που ήταν χριστιανός, για τρεις συνεχόμενες νύχτες έβλεπε το ίδιο τρομερό όνειρο: μια γυναίκα παρουσιαζόταν και του έλεγε να εισηγηθεί στον πασά να αποσύρει το άλογό του από το στάβλο γιατί θα έβρισκε μεγάλο κακό κι αυτόν και τον κύριό του. Παρατηρήθηκε ακόμη ότι και το άλογο για πολύ καιρό χτυπούσε επίμονα το πόδι του στο μέρος εκείνο που κρυβόταν η εικόνα. Ο πασάς φοβήθηκε και ζήτησε να απομακρυνθεί το άλογο από τα ερείπια του βυζαντινού Ναού. Μετά από λίγο καιρό και ο προύχοντας των Καλαμών Π. Τζάννες είδε το ίδιο όνειρο. Αυτός είχε καλές σχέσεις με τους Τούρκους και του επέτρεψαν να σκάψει στο χώρο του παλιού ναού όπου και βρήκε την εικόνα. Ο ιερός Ναός πανηγυρίζει κάθε χρόνο στις 2 Φεβρουαρίου. Οι εκδηλώσεις για τον εορτασμό 7


διαρκούν 14 ημέρες, ενώ ανήμερα της εορτής από το έτος 1889, γίνεται λιτανεία της θαυματουργής εικόνας στους κεντρικούς δρόμους της πόλης.

The church of Ypapanti is the Metropolitan church of Kalamata and is located in the heart of the historical centre and under the castle of Villeardouinos. It was founded in 1860 and inaugurceted in 1873. The treasure of this temple is the icon of the Theotokos, dated to 672 AD. It was founded in a stable of an Othoman during the Turkish occupation, after a stableman had a vision. Even though the back of the icon board was entirely burned, the front was perfectly intact. It bore the name “Ypapanti” and probably belonged to a Church of the Presentation of the Savior which had been in Kalamata centuries before the Turkish occupation. The old Church must have been burned down, which is why the icon was also burned in the back. The Metropolitan Cathedral was built very close to that spot. It celebrates annually on February 2th and thousands of people flock to this church the exact date to receive miraculous intervention through the Theotokos and wonderworking icon. The Panagia Ypapanti is the Protector of the city of Kalamata.

8


5. Famous local product / Τοπικό προϊόν MOUNT TAYGETOS HERBS / ΒΟΤΑΝΑ ΤΑΥΓΕΤΟΥ

9


Are You Ready to Get Healthy? Let’s Make Tea.

Προσθέστε σε ένα κατσαρολάκι με νερό που βράζει, ένα κλωνάρι τσάι του βουνού Ταϋγέτου. Αφαιρέστε από την εστία όταν σας ικανοποιεί το αποτέλεσμα και προαιρετικά προσθέστε ζάχαρη ή ακόμα καλύτερα ένα κουταλάκι μέλι και λεμόνι. Απολαύστε το, ζεστό το χειμώνα ή με παγάκια το καλοκαίρι!!!   

some dried tea leaves and flowers 1 quart of boiling water Pour boiling water over the tea and let steep for no longer than 10 minutes. Strain and drink (with honey, sugar, or plain).

10


6. Folklore story/ Μια ιστορία του τόπου μας Traditional, parody wedding «ΤΟΥ ΚΟΥΤΡΟΥΛΗ Ο ΓΑΜΟΣ» Ο καβαλάριος (ιππότης) Ιωάννης Κουτρούλης, που πιθανώς ζούσε στη Μεθώνη, συγκατοίκησε με γυναίκα που είχε φύγει από το συζυγικό σπίτι μετά από σκάνδαλο, όπως φαίνεται. Η μη νόμιμη αυτή συγκατοίκηση τράβηξε την προσοχή της εκκλησίας, η οποία αφόρισε τη γυναίκα. Πόσο μεγάλο θα ήταν το σκάνδαλο και επομένως πόσο γνωστό στη μικρή κοινωνία της Μεθώνης, ο καθένας το φαντάζεται. Πέρασαν εν τω μεταξύ δεκαεφτά χρόνια και ο Κουτρούλης μην εννοώντας να απομακρυνθεί από τη γυναίκα, πάντοτε προσπαθούσε να του επιτραπεί να την παντρευτεί νόμιμα. Ο πρώτος νόμιμος σύζυγος που αντιδρούσε, βασάνιζε τον Κουτρούλη. Τα πράγματα όμως μεταβλήθηκαν τον Μάιο του 1934, όταν ο Πατριάρχης Αντώνιος ο Δ’, αναγνώρισε το δίκιο της και επέτρεψε με τις ευχές της εκκλησίας την τέλεση του γάμου, εάν αποδεικνυόταν ότι ο Κουτρούλης δεν είχε σχέση με τη γυναίκα, με την οποία συγκατοικούσε δεκαεφτά χρόνια, όσο διάστημα αυτή ζούσε με τον πρώτο σύζυγό της. Τι αποδείχτηκε δεν ξέρουμε. Φαίνεται όμως ότι η ανάκριση των ιεραρχών πιστοποίησε την αθωότητα του Κουτρούλη κι έτσι ο γάμος έγινε. Φυσικά όταν έγινε αποτέλεσε το μέγα γεγονός, και από τότε στα στόματα όλων έχει μείνει η φράση «έγινε του Κουτρούλη ο γάμος». Στην αρχή περισσότερη σημασία είχε η λέξη «έγινε», ενώ μετέπειτα η γενική «του Κουτρούλη» η οποία έγινε συνώνυμη με το «θορυβωδώς» και τη σάτιρα. Σε κάποιες πόλεις δε γίνεται και σατιρική αναπαράσταση κατά την περίοδο του καρναβαλιού.

“KOUTROULIS WEDDING DAY” There was a knight once, named Ioannis Koutroulis, who lived in Methoni town in the southern Messenia. He was living with the woman he loved. The woman was married before with another man who refused to divorce her. The local church could not accept such a scandal and declared her “unholy”. For seventeen years Koutroulis and his mistress were living together against public and church’s will. But things changed when Antonius the IV became High Priest in 1934. He agreed to this wedding as long as Koutroulis proved that he had no relation to the woman during the time she was married to her first husband. We don’t know what was proven, but the wedding was done eventually. You can imagine that the wedding itself became the most famous event in the country and seemed like a public fest. Today we use the phrase “the Koutroulis wedding happened” when we refer to an extravagant and noisy happening. In addition, in some areas, people use to reenact the wedding in a carnival way, during the Greek Halloween Festival (Apokria).

11



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.