POSATE
PRONTO IN TAVOLA!
1
POSATE
POSATE buon appetito!
POSATE
LORENA
MOSEL L A
2
3
POSATE
POSATE
SASSONIA
ENERGIA
STIRIA
EDER A
4
5
POSATE
POSATE
CARINZIA
STOCCOL MA
6
Scatola ser vizio 24 pezzi Gift box place setting 24pcs Boite pour set de couverts de table 24 pcs Geschenkverpackung f端r Tischbestecke 24-Tlg Caja por servicios de mesa 24 pzas
7
POSATE
Mepra in vetrina!
POSATE
Cofanet to 75 pezzi Gift case 75pcs Ecrin pour 75 pcs Box f端r 75 Teile Estuche por 75 pzas
8
9
POSATE
Il nuovo modo di vendere le posate al di fuori della lista nozze! Tre diversi stili di posate in grado di stimolare e soddisfare il gusto individuale di ogni cliente.
POSATE
ESSENZIALE Art. 490001 Espositore posate open-stock essenziale Open-stock display for minimal flatware Display open-stock couvert minimales Verkaufsdisplay für besteck im minimaldesign Exposidor open-stock por cuviertos minimos 40x70x30 cm
Assortimento completo con tutti gli accessori più comuni. Espositori creati per massimizzare la rotazione e minimizzare gli ingombri. The New Open-Stock Concept! Three designs of flatware to stimulate and satisfy each customer lifestyle. Complete assortment of accessories.
ROMANTICO Art. 490002 Espositore posate open-stock romantico Open-stock display for romantic flatware Display open-stock couvert romantiques
Displays are meant to maximize turnover
Verkaufsdisplay für romantisches besteck
while minimising the overall dimensions.
Exposidor open-stock por cuviertos romanticos 40x70x30 cm
ELEGANTE Art. 490003 Espositore posate open-stock elegante Open-stock display for elegant flatware Display open-stock couvert elégantes Verkaufsdisplay für elegantes besteck Exposidor open-stock por cuviertos elegantes 40x70x30 cm
BASE Art. 490004 Espositore 24 e 75 pezzi Display for 24 pcs and 75 pcs sets Display pour ménagère 24 pieces et 75 pieces Verkaufsdisplay für 24 tlg. & 75 Tlg. Besteckgarnituren Exposidor por servicios de cuviertos 24 piezas y 75 piezas 40x80x30 cm
10
11
ENDOTERMICA
ENDOTERMICA
VETROCERAMICA VITRO-CERAMIC
INDUZIONE INDUCTION
GAS GAZ
ELETTRICITÀ ELECTRICITY
ALOGENO HALOGEN
ENDOTERMICA Art. 1600/14 BATTERIA DA CUCINA 14 PEZZI / KITCHEN SET 14 PCS. / SERVICE DE CUISINE 14 PCS. / KÜCHENGERÄT 14 TLG. / BATERIA DE COCINA 14 PZAS.
ENDOTERMICA tradizione italiana
1 Pentola alta / Deep pot / Marmite / Gemüsetopf / Olla alta / Ø cm. 20 1 Casseruola fonda 1 manico / Deep casserole 1 handle / Faitout 1 manche / Bratentopf 1 Griff / Cacerola honda 1 mango / Ø cm 16 1 Casseruola fonda 2 manici / Deep casserole 2 handles / Faitout 2 manches / Bratentopf 2 Griffen / Cacerola honda 2 mangos / Ø cm 20 1 Tegame 2 manici / Frying pan / Sauteuse / Bratpfanne / Rustidera / Ø cm 26 1 Set cuocipasta (3 pezzi) / Pasta pan (3 pcs) / Cuit pâtes (3 pcs) / Spaghettitopf (3-Tlg.) / Olla para pastas (3 pzas.) / Ø cm 22 1 Set cuociverdura / Vegetable steamer / Cuit vapeur / Aufsatztopf für Gemüse / Cuece verdura / Ø cm 22 1 Coperchio / Lid / Couvercle / Deckel / Tapa / Ø cm 16 2 Coperchio / Lid / Couvercle / Deckel / Tapa / Ø cm 20 1 Coperchio / Lid / Couvercle / Deckel / Tapa / Ø cm 26 2 Coperchio / Lid / Couvercle / Deckel / Tapa / Ø cm 2 2
ENDOTERMICA Art. 1600/08 BATTERIA DA CUCINA 8 PEZZI / KITCHEN SET 8 PCS. / SERVICE DE CUISINE 8 PCS. / KÜCHENGERÄT 8 TLG. / BATERIA DE COCINA 8 PZAS. 1 Pentola alta / Deep pot / Marmite / Gemüsetopf / Olla alta / Ø cm. 20 1 Casseruola fonda 1 manico / Deep casserole 1 handle / Faitout 1 manche / Bratentopf 1 Griff / Cacerola honda 1 mango / Ø cm 16 1 Casseruola fonda 2 manici / Deep casserole 2 handles / Faitout 2 manches / Bratentopf 2 Griffen / Cacerola honda 2 mangos / Ø cm 20 1 Tegame 2 manici / Frying pan / Sauteuse / Bratpfanne / Rustidera / Ø cm 26 1 Coperchio / Lid / Couvercle / Deckel / Tapa / Ø cm 16 2 Coperchio / Lid / Couvercle / Deckel / Tapa / Ø cm 20 1 Coperchio / Lid / Couvercle / Deckel / Tapa / Ø cm 26
12
13
ENDOTERMICA
ENDOTERMICA
VETROCERAMICA VITRO-CERAMIC
INDUZIONE INDUCTION
GAS GAZ
ELETTRICITÀ ELECTRICITY
ALOGENO HALOGEN
VETROCERAMICA VITRO-CERAMIC
INDUZIONE INDUCTION
GAS GAZ
ELETTRICITÀ ELECTRICITY
ALOGENO HALOGEN
ENDOTERMICA Art. 1601 Pentola alta Deep pot Marmite Gemüsetopf Olla alta Ø cm 20
ENDOTERMICA Art. 1671 Spaghettiera Pasta pot Cuit pâtes Spaghettitopf Olla para pasta Ø cm 22
ENDOTERMICA Art. 1611 Casseruola fonda 1 manico Deep casserole 1 handle Faitout 1 manche Bratentopf 1 Griff Cacerola honda 1 mango Ø cm 16
ENDOTERMICA Art. 1672
ENDOTERMICA Art. 1621 Casseruola fonda 2 manici Deep casserole 2 handles Faitout 2 manches Bratentopf 2 Griffen Cacerola honda 2 mangos
Set cuociverdura Vegetable steamer Cuit vapeur Aufsatztopf für Gemüse Cuece verdura Ø cm 22
Ø cm 20
ENDOTERMICA
ENDOTERMICA
Art. 1631
Art. 1478
Tegame 2 manici Frying pan Sauteuse Bratpfanne Rustidera
Wok saltapasta Wok Wok sauteuse Italienische Wok-Pfanne Wok salteapasta
Ø cm 26
Ø cm 28 / Litri 4,0 / 4 ¼ Quarts
14
15
GOURMET
GOURMET
VETROCERAMICA VITRO-CERAMIC
INDUZIONE INDUCTION
GAS GAZ
ELETTRICITÀ ELECTRICITY
ALOGENO HALOGEN
GOURMET Art. 1500/14 BATTERIA DA CUCINA 14 PEZZI / KITCHEN SET 14 PCS. / SERVICE DE CUISINE 14 PCS. / KÜCHENGERÄT 14 TLG. / BATERIA DE COCINA 14 PZAS.
GOURMET tradizione italiana
1 Pentola alta / Deep pot / Marmite / Gemüsetopf / Olla alta / Ø cm. 20 1 Casseruola fonda 1 manico / Deep casserole 1 handle / Faitout 1 manche / Bratentopf 1 Griff / Cacerola honda 1 mango / Ø cm 16 1 Casseruola fonda 2 manici / Deep casserole 2 handles / Faitout 2 manches / Bratentopf 2 Griffen / Cacerola honda 2 mangos / Ø cm 20 1 Tegame 2 manici / Frying pan / Sauteuse / Bratpfanne / Rustidera / Ø cm 26 1 Set cuocipasta (3 pezzi) / Pasta pan (3 pcs) / Cuit pâtes (3 pcs) / Spaghettitopf (3-Tlg.) / Olla para pastas (3 pzas.) / Ø cm 22 1 Set cuociverdura / Vegetable steamer / Cuit vapeur / Aufsatztopf für Gemüse / Cuece verdura / Ø cm 22 1 Coperchio / Lid / Couvercle / Deckel / Tapa / Ø cm 16 2 Coperchio / Lid / Couvercle / Deckel / Tapa / Ø cm 20 1 Coperchio / Lid / Couvercle / Deckel / Tapa / Ø cm 26 2 Coperchio / Lid / Couvercle / Deckel / Tapa / Ø cm 2 2
GOURMET Art. 1500/08 BATTERIA DA CUCINA 8 PEZZI / KITCHEN SET 8 PCS. / SERVICE DE CUISINE 8 PCS. / KÜCHENGERÄT 8 TLG. / BATERIA DE COCINA 8 PZAS. 1 Pentola alta / Deep pot / Marmite / Gemüsetopf / Olla alta / Ø cm. 20 1 Casseruola fonda 1 manico / Deep casserole 1 handle / Faitout 1 manche / Bratentopf 1 Griff / Cacerola honda 1 mango / Ø cm 16 1 Casseruola fonda 2 manici / Deep casserole 2 handles / Faitout 2 manches / Bratentopf 2 Griffen / Cacerola honda 2 mangos / Ø cm 20 1 Tegame 2 manici / Frying pan / Sauteuse / Bratpfanne / Rustidera / Ø cm 26 1 Coperchio / Lid / Couvercle / Deckel / Tapa / Ø cm 16 2 Coperchio / Lid / Couvercle / Deckel / Tapa / Ø cm 20 1 Coperchio / Lid / Couvercle / Deckel / Tapa / Ø cm 26
16
17
GOURMET
GOURMET
VETROCERAMICA VITRO-CERAMIC
INDUZIONE INDUCTION
GAS GAZ
ELETTRICITÀ ELECTRICITY
ALOGENO HALOGEN
VETROCERAMICA VITRO-CERAMIC
INDUZIONE INDUCTION
GAS GAZ
ELETTRICITÀ ELECTRICITY
ALOGENO HALOGEN
GOURMET Art. 1501 Pentola alta Deep pot Marmite Gemüsetopf Olla alta Ø cm 20
GOURMET Art. 1571 Spaghettiera Pasta pot Cuit pâtes Spaghettitopf Olla para pasta Ø cm 22
GOURMET Art. 1511 Casseruola fonda 1 manico Deep casserole 1 handle Faitout 1 manche Bratentopf 1 Griff Cacerola honda 1 mango Ø cm 16
ENDOTERMICA Art. 1672
GOURMET Art. 1521 Casseruola fonda 2 manici Deep casserole 2 handles Faitout 2 manches Bratentopf 2 Griffen Cacerola honda 2 mangos
Set cuociverdura Vegetable steamer Cuit vapeur Aufsatztopf für Gemüse Cuece verdura Ø cm 22
Ø cm 20
GOURMET Art. 1531 Tegame 2 manici Frying pan Sauteuse Bratpfanne Rustidera Ø cm 26
18
19
1950
VETROCERAMICA VITRO-CERAMIC
INDUZIONE INDUCTION
GAS GAZ
ELETTRICITÀ ELECTRICITY
ALOGENO HALOGEN
Pentola a pressione con ricettario con più di 40 ricette per la cottura dietetica, risparmio di energia fino al 77%, prodotto certificato CE, tripla sicurezza con valvole testate una ad una. Pressure cooker with receipt book containing more than 40 receipts for dietetic cusine, energy saving up to 77%, CE certification triple safe. Valvees, tested one by one. 1950 Art. 790 Pentola a pressione Pressure cooker Cocotte minute Schnellkochtopf Olla á presión Litri 7 / 7 1 / 3 Quarts
1950 cucina dietetica
Pentola tuttofare per cucinare più formati di pasta, senza far ribollire l’acqua, risparmiando energia, per cucinare a vapore ogni tipo di pietanza, riutilizzando l’acqua della pasta quando necessario. Guarnizione siliconica per chiusura ermetica e vapore canalizzato all’interno della camera di cottura, per massima effi cienza ed ancora massimo risparmio di tempo ed energia. All pourpouses pot to cook different shapes of pasta without boiling. water again. Energy saving, to steam cooking any kind of dishes, using the pasta water again, when necessary. Silicon gasket for ermetic closing and steam conducted into the cooking chamber. 1950
ENDOTERMICA
Art. 1473
Art. 1673
Pentola “Tuttofare” “Tuttofare” pot Marmite “Tuttofare” “Tuttofare” Topf Olla “Tuttofare”
Versione con coperchio in vetro mostracottura Version with control cooking glass lid
Ø cm 22
20
Version avec couvercle en verre pour contrôle de cuisson Ausführung mit Steuerkochglasdeckel Versión con tapa de vidrio, por control de cocinar Ø cm 22
21
ECOCERAMICA
ECOCERAMICA
Cucinare sano. rispettando l’ambiente? Ecco a voi l’ECOCERAMICA
ECO CERAMICA
22
Tutti i prodotti della linea Fantasia sono in acciaio inossidabile 18/10 con fondo termodiffusore a tre strati. per l’utilizzo su ogni tipo di piano di cottura (in particolare per l’induzione). La pellicola ecoceramica ha un’eccellente resistenza al calore ed una notevole durezza, che permettono di ridurre notevolmente i tempi di cottura e lo spreco di energia. I cibi conservano il loro sapore originario inalterato, anche quando hanno profumi intensi (come il pesce)). gli odori non vengono assorbiti dalla superficie del pentolame e dunque, non possono intaccare il cibo che viene cotto successivamente. La eco-collezione è ecocompatibile con rivestimento nanoceramico senza PFOA o PTFE. PFOA è un composto chimico utilizzato per il processo produttivo del tradizionale pentolame non aderente e, pur non essendo mai presente nel prodotto finito, durante il processo produttivo può essere pericoloso per l’ambiente ed i lavoratori. Per produrre la nostra collezione non serve utilizzare PFOA. Si dice che, se per accidente venisse surriscaldata una pentola in tradizionale materiale antiaderente, composti PTFE potrebbero essere rilasciati nell’aria. Il nostro rivestimento ecoceramico non contiene PTFE. Il film protettivo in ecoceramica, deriva dalla pietra naturale e non dal petrolio, come il tradizionale rivestimento antiaderente.
All products are made in 8/10 stanless steel with thermic three ply bottom for any different kind of fire, induction included. The ecoceramic surface has an excellent heat resistance and considerable strength, with the benefit of shorter cooking time and energy saving. Foods retain their original flavour intact, even when they have strong aromas, such as fish, they are not absorbed into the pan, so there is no affect on the tast of any food cooked subsequently. They are environmentally friendly and without PFOA or PTFE. PFOA is a chemical than is used in the manufacturing process of the traditional non-stick coatings. Also if it is not present in finished cookware, during the manufacturing process can damage the environment and the workers. It is sometimes said that, if you would by accident overheat a traditional nonsticking coating, PTFE chemicals inside the coating could be released into the air. Our ceramic coating does not contain PTFE
23
ECOCERAMICA
ECOCERAMICA
Abbiamo a cuore l’ecologia lo facciamo per la natura e per te! We care about ecology, we do it for nature and for you!
VETROCERAMICA VITRO-CERAMIC
INDUZIONE INDUCTION
GAS GAZ
ELETTRICITÀ ELECTRICITY
ALOGENO HALOGEN
La padella perfetta per l’INDUZIONE! Le padelle FANTASIA sono fatte in acciaio inossidabile 18/10, con fondo termodiffusore e, a differenza delle normali padelle in alluminio, possono essere utilizzate anche sui piani di cottura ad induzione. The pans of the collection FANTASIA, are made of 18/10 stainless steel, with thermic diffusing bottom and, unlike a normal aluminum pan, can also be used on induction cooktops.
FANTASIA Art. 1379 Padella per induzione in Acciaio Inossidabile 18/10 Frying pan for induction in 18/10 Stainless Steel Poèle à frire pour Inductiòn en Acier Inoxydable 18/10 Bratpfanne für Induktion in 18/10 Rostfreie Edelstahl Sartén para Inducción en Acero Inoxidable 18/10 Ø cm 20 / Ø cm 24 / Ø cm 28 / Ø cm 32
Con l’utilizzo delle più sofisticate tecnologie abbiamo realizzato per tutti noi una nuova collezione di pentole, che rispetta la natura ed il pianeta. L’obiettivo di raggiungere alte prestazioni di resa termica, per cucinare nel minimo tempo possibile e senza bruciare il cibo, è la base del nostro progetto. Con le pentole Fantasia, possiamo rispettare l’ambiente e noi stessi e dedicarci con il cuore alla nostra passione: l’amore per la cucina sana e veloce, che risparmia tempo ed energia, senza intaccare i sapori e le qualità nutrizionali del cibo che cuciniamo.
With the most sophisticated technologies, we create for all of us a new pot collection, that respects the nature and the planet. The goal to reach the highest thermic performances in the shortest time, without burning the food, is the core of our project. With the Fantasia pots we are environmentally friendly and we can devote ourselves to our passion: our love for the healthy and easy cusine, that saves time and energy, without effecting the flavour and the nutritional properties of the food we cook.
FANTASIA Art. 1378 Wok saltapasta per induzione in Acciaio Inossidabile 18/10 Wok for induction in 18/10 Stainless Steel Wok sauteuse pour Inductiòn en Acier Inoxydable 18/10 Italienische Wokpfanne für Induktion in 18/10 Rostfreie Edelstahl Wok salteapasta para Inducción en Acero Inoxidable 18/10 Ø cm 28 / Litri 4,0 / 4 ¼ Quarts
24
25
ECOCERAMICA
Mepra in vetrina!
Porta la FANTASIA nella tua cucina e servila in tavola!
ECOCERAMICA
I manici sono antiscivolo, non scottano e si lavano in lavastoviglie. Take Fantasia to your kitchen and serve it on your table! Handles are anti-grip, they do not get hot while cooking and they are dishwasher safe.
F7 carota carrot carotte karotte zanahoria
V7 viola violet violet pflaume violeta
S7 rosso red rouge Signalrot rojo
26
V7 oliva olive-green olive olivegr端n oliva
N nero black noir schwarz negro
W porcellana china porcelaine porzellan porcelana
27
PIETRA
PIETRA
VETROCERAMICA VITRO-CERAMIC
INDUZIONE INDUCTION
GAS GAZ
ELETTRICITÀ ELECTRICITY
ALOGENO HALOGEN
FANTASIA PIETRA Art. 1921
FANTASIA STONE
Casseruola fonda 2 manici per induzione in Acciaio Inossidabile 18/10 Deep casserole 2 handles for induction in 18/10 Stainless Steel Faitout 2 manches pour Inductiòn en Acier Inoxydable 18/10 Bratentopf 2 Griffen für Induktion in 18/10 Rostfreie Edelstahl Cacerola honda 2 mangos para Inducción en Acero Inoxidable 18/10 Ø cm 20 / Ø cm 24
FANTASIA PIETRA Art. 1911 Casseruola fonda 1 manico per induzione in Acciaio Inossidabile 18/10 Deep casserole 1 handle for induction in 18/10 Stainless Steel Faitout 1 manche pour Inductiòn en Acier Inoxydable 18/10 Bratentopf 1 Griff für Induktion in 18/10 Rostfreie Edelstahl Cacerola honda 1 mango para Inducción en Acero Inoxidable 18/10 Ø cm 16
28
29
PIETRA
PIETRA
VETROCERAMICA VITRO-CERAMIC
Abbiamo a cuore l’ecologia lo facciamo per la natura e per te! We care about ecology, we do it for nature and for you!
INDUZIONE INDUCTION
GAS GAZ
ELETTRICITÀ ELECTRICITY
ALOGENO HALOGEN
La padella perfetta per l’INDUZIONE! Le padelle FANTASIA PIETRA sono fatte in acciaio inossidabile 18/10, con fondo termodiffusore e, a differenza delle normali padelle in alluminio, possono essere utilizzate anche sui piani di cottura ad induzione, oltre che sulle normali fonti di calore. The pans of the collection FANTASIA PIETRA, are made of 18/10 stainless steel, with thermic diffusing bottom and, unlike a normal aluminum pan, can also be used on induction cooktops, than on normal heaat sources.
FANTASIA PIETRA Art. 1979
Con l’utilizzo delle più sofisticate tecnologie abbiamo realizzato per tutti noi una nuova collezione di padelle, che rispetta la natura ed il pianeta, grazie alla totale assenza di PFOA. L’obiettivo di raggiungere alte prestazioni di resa termica, per cucinare nel minimo tempo possibile e senza bruciare il cibo, è la base del nostro progetto. Con le padelle Fantasia Pietra, possiamo rispettare l’ambiente e noi stessi e dedicarci con il cuore alla nostra passione: l’amore per la cucina sana e veloce, che risparmia tempo ed energia, senza intaccare i sapori e le qualità nutrizionali del cibo che cuciniamo. Le eccezionali proprietà antiaderenti, permettono inoltre una cucina completamente priva di grassi, per uno stile di vita attivo e salutare.
With the most sophisticated technologies and thanks to the total absence of PFOA, we create for all of us a new pan collection, that respects the nature and the planet. The goal to reach the highest thermic performances in the shortest time, without burning the food, is the core of our project. With the Fantasia Pietra pans we are environmentally friendly and we can devote ourselves to our passion: our love for the healthy and easy cusine, that saves time and energy, without effecting the flavour and the nutritional properties of the food we cook. The outstanding non-stick properties also allow a fully fat-free cusine, for a style of active and healthy life.
Padella per induzione in Acciaio Inossidabile 18/10 Frying pan for induction in 18/10 Stainless Steel Poèle à frire pour Inductiòn en Acier Inoxydable 18/10 Bratpfanne für Induktion in 18/10 Rostfreie Edelstahl Sartén para Inducción en Acero Inoxidable 18/10 Ø cm 20 / Ø cm 24 / Ø cm 28 / Ø cm 32
FANTASIA PIETRA Art. 1980 Bistecchiera per induzione in Acciaio Inossidabile 18/10 Grill for induction in 18/10 Stainless Steel Gril pour Inductiòn en Acier Inoxydable 18/10 Grill für Induktion in 18/10 Rostfreie Edelstahl Bistequera para Inducción en Acero Inoxidable 18/10 cm 28 x 28
30
31
PIETRA
PIETRA
VETROCERAMICA VITRO-CERAMIC
INDUZIONE INDUCTION
GAS GAZ
ELETTRICITÀ ELECTRICITY
ALOGENO HALOGEN
VETROCERAMICA VITRO-CERAMIC
INDUZIONE INDUCTION
GAS GAZ
ELETTRICITÀ ELECTRICITY
ALOGENO HALOGEN
Facile e veloce da pulire! Non si macchia, non si incrosta e va in lavastoviglie! Quick and easy to clean! It does not stain, does not fouling and it is dishwasher safe!
FANTASIA PIETRA Art. 1931 Tegame 2 manici per induzione in Acciaio Inossidabile 18/10 Frying pan 2 handles for induction in 18/10 Stainless Steel Sauteuse 2 manches pour Inductiòn en Acier Inoxydable 18/10 Bratpfanne 2 Griffen für Induktion in 18/10 Rostfreie Edelstahl Rustidera 2 mangos para Inducción en Acero Inoxidable 18/10 Ø cm 24 / Ø cm 28
Il rivoluzionario rivestimento ETERNA, grazie al triplo strato antiaderente di ultima generazione, permette una cottura perfetta senza alcun utilizzo di grassi. I cibi non attaccano e non macchiano il rivestimento. Il Dry-Egg Test dimostra, inoltre, che il rivestimento dura fino a 10 volte di più rispetto ai rivestimenti antiaderenti tradizionali. Le padelle Fantasia Pietra sono inoltre lavabili in lavastoviglie senza che ne venga compromessa l’antiaderenza.
The revolutionary ETERNA coating, thanks to its last generation triple non-stick layer, allows a perfect cooking, without the use of fats. The food does not stick or stain the coating itself. The Dry-Egg Test also shows that the coating lasts up to 10 times longer than traditional non-stick coatings. The pans Fantasia Pietra are also dishwasher safe. because the non-stick coating is not compromised during the washing cycle.
FANTASIA PIETRA Art. 1978 Wok saltapasta per induzione in Acciaio Inossidabile 18/10 Wok for induction in 18/10 Stainless Steel Wok sauteuse pour Inductiòn en Acier Inoxydable 18/10 Italienische Wokpfanne für Induktion in 18/10 Rostfreie Edelstahl Wok salteapasta para Inducción en Acero Inoxidable 18/10 Ø cm 28 / Litri 4,0 / 4 ¼ Quarts
32
33
PIETRA
PIETRA
VETROCERAMICA VITRO-CERAMIC
INDUZIONE INDUCTION
Finalmente libero di utilizzare utensili metallici, senza la paura di graffiare il tuo pentolame!
GAS GAZ
ELETTRICITÀ ELECTRICITY
ALOGENO HALOGEN
Porta la FANTASIA nella tua cucina e servila in tavola! I manici sono antiscivolo, non scottano e si lavano in lavastoviglie. Take Fantasia to your kitchen and serve it on your table! Handles are anti-grip, they do not get hot while cooking and they are dishwasher safe.
Finally free to use metal utensils without the fear of scratching your cookware! Il rivestimento ETERNA, è talmente resistente da permettere di cucinare con utensili metallici non taglienti, senza graffiare e compromettere la durata del pentolame.
F7 carota carrot carotte karotte zanahoria
V7 oliva olive-green olive olivegrün oliva
The ETERNA coating is so strong, to allow you to cook with non-sharp metal utensils, without scratching and shorten the life of your cookware.
S7 rosso red rouge Signalrot rojo
N nero black noir schwarz negro
W porcellana china porcelaine porzellan porcelana
34
35
PIETRA
PIETRA
Mepra in vetrina! FANTASIA PIETRA Art. 470521 H cm. 200 - cm. 78 x 67 H 78 4/5” - 30 ½” x 26 3/8”
FANTASIA PIETRA Art. 470520 H cm. 65 - cm. 15 x 35 H 25 3/5” - 6” x 13 3/5”
36
37
PRIMAVERA
PRIMAVERA colori di tendenza
38
PRIMAVERA
O
B
F
J
L
N
V
R 39
PRIMAVERA
PRIMAVERA
PRIMAVERA
O Arancio Orange Orange Orange Naranja
PRIMAVERA B Blu Blue Bleu Blau Azul
PRIMAVERA F Fucsia Fuchsia Fuchsia Fuchsie Fucsia
PRIMAVERA J Girasole Sunflower Tournesol Sonnengelb Girasol
PRIMAVERA L Lilla Lilac Lilas Lila Lila
PRIMAVERA N Nero Black Noir Schwarz Negro
PRIMAVERA V Oliva Olive-green Olive Olivegr端n Oliva
PRIMAVERA R Rosso Red Rouge Rot Rojo
40
41
PRIMAVERA
42
Mepra in vetrina!
PRIMAVERA
43
N. 2 PRONTO IN TAVOLA 05/2015
VIA MONTINI, 176 - 25065 LUMEZZANE S.A. - BRESCIA - ITALIA T +39 030 8921441 - F +39 030 8925075 - WWW.MEPRA.COM
LA MEPRA SI RISERVA IL DIRITTO DI APPORRE MODIFICHE TECNICHE SENZA PREAVVISO - THE COMPANY RESERVES THE RIGHT TO MAKE TECHNICAL CHANGES WITHOUT NOTICE