Artep is brended by Gruppo Il Mercante d’Oriente srl www.artepitalia.com _ info@artepitalia.com C.so S.Anastasia, 34 _ 37121, Verona _ Italy Phone: +39 045 8005050
“La bellezza del passato si specchia nel presente e illumina il futuro.”
__________________________
“The beauty of the past shines in the present and enlightens the future”
Tiziano Meglioranzi CEO Artep
Nasco come mercante di tappeti antichi ma oggi amo definirmi un sarto di pavimentazioni tessili. Ho formato il gusto e la mia sensibilità estetica, grazie alle mie passioni che sconfinano tra arte primitiva, contemporanea e design. Quando progettiamo un tappeto o una moquette, cerchiamo prima di tutto di entrare in sintonia con le esigenze pratiche ed estetiche del cliente. Analizziamo ogni dettaglio del progetto: il design, il mood, l’arte che vi è rappresentata. La nostra creatività si traduce così in progetti per tappeti che sono il risultato di tutto quell’ambito di conoscenze nel mondo dell’arte e del design acquisiti in oltre quarant’anni. Esperienze e passioni che hanno formato anche il gusto di tutto il mio team. Tutto questo rappresenta lo stile italiano di Artep.
Riccardo Meglioranzi Marketing&Sales
I started out as an antique carpet trader but today I like to call myself a tailor of textile floorings. I have developed my taste and aesthetic sensibility, thanks to my passions that cross over between primitive and contemporary art and design. When we design a rug or a carpet, first of all we try to get in tune with the practical and aesthetic needs of the client. We analyse every detail of the project: the design, the mood and the art represented. This is how our creativity translates into projects for carpets that are the result of all those areas of knowledge in the world of art and design acquired over more than forty years. Experiences and passions that have also shaped the tastes of my whole team. All this is our style. The italian Artep style.
Sara Meglioranzi Sales Manager
9
D
10
a oltre 30 anni, Il Mercante d’Oriente, con il brand Artep, si propone quale partner ideale per società di contract, aziende di forniture design e studi di arredamento d’interni, nella fornitura e nella produzione di singoli tappeti o linee dedicate. Vengono realizzati progetti di tappeti senza limiti di dimensioni, colori, disegni o forme. Svariati sono i materiali utilizzati, lavorati tutti artigianalmente con diverse tecniche. Interagendo con le singole committenze, vengono elaborate proposte grafiche correlate da rendering. Selezionati i progetti, in relazione alle esigenze di styling e di budget del committente, i tappeti sono poi tessuti artigianalmente a mano con la tecnica dell’annodatura o in hand tufting. La divisione Contract offre creatività, attenzione al dettaglio e al design, seguendo il cliente attraverso tutti i processi, dalla progettazione alla produzione. Nel settore hotellerie a volte un tappeto, oltre al pregio estetico, deve possedere caratteristiche strutturali specifiche: resistenza all’acqua, massima durata anche alle sollecitazioni più elevate, materiali anallergici, isolanti o adatti anche alla copertura di grandi superfici. È proprio per dare una risposta precisa alle sempre maggiori esigenze di architetti, aziende, privati e al mondo del contract, che abbiamo a disposizione un intero reparto dedicato ai tappeti tecnici. Prodotti che coniugano l’arte alla ricerca: una grande scelta di stuoie e moquette bordate realizzate con cuoio, metallo, gomma e carta... oltre ai più tradizionali lana, cotone, lino e seta. Un modo nuovo di interpretare il tappeto su grandi superfici: piccolo budget, grande risultato. Artep arreda gli ambienti in cui vivi, ovunque essi siano. Negli anni lo Staff Artep ha portato, dall’Inghilterra alla Russia, i propri servizi di consulenza, progettazione e realizzazione a una clientela cosmopolita e internazionale.Siano case private, luoghi di lavoro o spazi di accoglienza, la qualità della proposta non cambia, e nemmeno il costante servizio di assistenza, qualunque sia la destinazione.
F
or over 30 years, Il Mercante d’Oriente, with the Artep brand, has been the ideal associate for contract companies, supply companies and interior design studios, supplying and manufacturing individual carpets or dedicated lines. Carpet projects of unlimited size, colors, designs and shapes are achieved. Different materials are used and are all worked by hand using different techniques. Interacting with individual commissions, graphic proposals are processed based on the rendering. After selecting the projects, in relation to the needs of styling and budget of the client, the carpets are then hand-woven with the technique of knotting or hand tufted. The Contract division offers creativity, attention to detail and design and helps the customer through the whole process, from design to production. In the hotel sector, sometimes a carpet, in addition to the aesthetic appeal must possess specific structural characteristics such as: water resistance, durability and even the more demanding, nonallergenic materials and insulation. To give a precise answer to the growing needs of architects, companies and individuals we have an entire department dedicated to detailed carpets. Products that combine art to research: a large selection of rugs and carpets bordered with leather, metal, rubber and paper ... in addition to the more traditional wool, cotton, linen and silk. A new way to interpret the carpet over large areas: small budget, great result. Artep furnishes the environments in which you live, wherever they are. From England to Russia, over the years, Artep Staff has brought from its consulting services, design and implementation of a cosmopolitan and international clientele. Whether private homes, workplaces or reception areas, the quality of the proposal does not change, and nether does the constant service assistance, wherever the destination may be.
ARTEP Philosophy 11
H AU T E C O U T Carpet
TURE L’
unico limite è la fantasia del cliente. Nulla di più vero, dal momento che Artep è in grado di soddisfare anche le richieste più particolari in fatto di tappeti su misura, fino alla massima personalizzazione del prodotto. Questo grazie ad un servizio di progettazione e realizzazione Su Misura, unico. Come un vestito di sartoria, infatti, il tappeto viene “cucito” addosso all’ambiente che dovrà arredare con un occhio di riguardo alle esigenze del cliente ed il consiglio discreto di uno staff altamente qualificato. La professionalità e l’esperienza dello Staff Artep ha inoltre, l’arduo compito di guidare il committente nella scelta tra oltre 1400 campioni colore, ed una selezione di materiali che comprende : lana, seta, viscosa, cactus, canapa, lino e aloe... una infinita quantità di selezioni per arricchire con il tuo tappeto su misura il proprio ambiente. Artep commissiona ogni sua produzione direttamente nei luoghi dove questa tradizione tessile affonda le radici. Ogni singolo tappeto su misura è eseguito rigorosamente a mano con tecniche di annodatura che si perdono nella notte dei tempi, ed i nostri produttori si avvalgono di certificazioni al fine di dimostrare la totale assenza di lavoro minorile (Care & Fair).
T
he only limit is the imagination of the customer. Nothing is truer, since Artep is able to satisfy even the most particular requests, optimizing the maximum customization of the product. This is due to the service of design and the unique construction of Custom Measurement. Like a couture dress, the carpet is “sewn” for the environment that it will furnish with an eye to the needs of the client and the advice of a discreet and highly qualified staff. The professionalism and experience of the Artep staff also has the arduous task of guiding the client through the choice of more than 1400 colors, and a selection of materials including; wool, silk, viscose, cactus, hemp and linen ... an infinite number of selections with which to enrich your environment with a custom rug. Artep commissions all its production directly to the places where the textile tradition is rooted. Every single rug is made strictly by hand-knotting techniques that have been lost in the mists of time. Our manufacturers rely on certifications in order to demonstrate the absence of child labor (Care & Fair).
13
I talian design for your luxury carpet 14
15
N o limits of collections, O nly C ustom
16
D ifferent proposals for an unique spaces
C
olori, forme e dimensioni non sono piÚ un problema, ma un’opportunità : dopo una visita a domicilio, durante la quale si verificano dimensioni ideali e tonalità di riferimento, il tappeto viene prima progettato virtualmente e poi inserito, con una simulazione grafica a computer, in ogni vostro ambiente.
C
olors, shapes and sizes are no longer a problem, but an opportunity: after a home visit, during which the ideal size and colors are assessed, the carpet is first designed virtually and then added, with a computerized graphical simulation, in your every environment.
17
NEW TRADITI 18
IONAL T
appeti decorativi, classici ma dallo spirito moderno, un confronto con il passato che ricodifica un decorativismo elegante e mai opprimente
C
lassic decorative rugs with a modern spirit, a comparison with the past that reinvents an elegant decor without overwhelming
19
20
21
Custom-made Carpet Project Wool & Silk
22
Custom-made Carpet Project Wool & Silk
23
Custom-made Carpet Project Wool & Silk
24
Custom-made Carpet Project Wool & Silk
25
Custom-made Carpet Project Wool & Silk
26
Custom-made Carpet Project Wool & Silk
27
Custom-made Carpet Project Wool & Silk
28
Custom-made Carpet Project Wool & Silk
29
Custom-made Carpet Project Bamboo Silk
30
Custom-made Carpet Project Bamboo Silk
31
Custom-made Carpet Project Bamboo Silk
T
appeti che diventano creazioni artistiche e rappresentano l’immaginario di un nuovo lusso, che guarda al passato con sguardo nostalgico, appropriandosi di vecchi canoni estetici a proprio modo. Ogni singolo tappeto della collezione è collocabile in egual misura in ambienti moderni o classici, creando in entrambi i casi una presenza raffinata e preziosa.
32
T
hese artistic creations represent the imagination of a new luxury; that looks to the past nostalgically, taking possession of the old aesthetic in its own way. Every single piece of the collection is placeble in equal measure in both modern and classic settings, creating in both cases a refined and unique ambiance.
33
Custom-made Carpet Project Wool & Silk
34
Custom-made Carpet Project Wool & Silk
35
Custom-made Carpet Project Wool & Silk
36
Custom-made Carpet Project Wool & Silk
37
Custom-made Carpet Project Wool & Silk
38
Custom-made Carpet Project Wool & Silk
39
Custom-made Carpet Project Wool & Silk
40
Custom-made Carpet Project Wool & Silk
41
Custom-made Carpet Project Wool & Silk
42
Custom-made Carpet Project Wool & Silk
43
Custom-made Carpet Project Wool & Silk
45
Custom-made Carpet Project Wool & Silk
46
Custom-made Carpet Project Wool & Silk
47
Custom-made Carpet Project Wool & Silk
48
Custom-made Carpet Project Wool & Silk
49
Custom-made Carpet Project Wool & Silk
50
Custom-made Carpet Project Wool & Silk
51
Custom-made Carpet Project Wool & Silk
52
Custom-made Carpet Project Wool & Silk
53
Custom-made Carpet Project Wool & Silk
54
Custom-made Carpet Project Wool & Silk
55
Custom-made Carpet Project Wool & Silk
56
Custom-made Carpet Project Wool & Silk
57
Custom-made Carpet Project Wool & Silk
58
59
Custom-made Carpet Project Wool & Silk
60
Custom-made Carpet Project Wool & Silk
61
Custom-made Carpet Project Wool & Silk
62
Custom-made Carpet Project Wool & Silk
63
Custom-made Carpet Project Wool & Silk
64
65
Reloded Patchwork Project wool
66
Reloded Patchwork Project wool
67
Reloded Patchwork Project wool
68
69
CONTEMPORA 70
A RY 71
S
elezione di tappeti di design di gusto moderno ed innovativo, che intende testimoniare la continua ricerca dell’Ufficio Stile Artep, nel continuo intento di rinnovare il mondo del tappeto contemporaneo e delle pavimentazioni tessili.
S
election of modern and innovative style textiles, thus showing the continuous research of the Artep’s Style Office. Our intention is to continuously renew the world of contemporary rugs textile floorings.
72
Custom-made Carpet Project Bamboo Silk
73
Custom-made Carpet Project Bamboo Silk
74
Custom-made Carpet Project Bamboo Silk
75
Custom-made Carpet Project Bamboo Silk
76
Custom-made Carpet Project Bamboo Silk
77
Custom-made Carpet Project Bamboo Silk
78
Custom-made Carpet Project Bamboo Silk
79
Custom-made Carpet Project Bamboo Silk
80
81
Custom-made Carpet Project Wool & Silk
82
Custom-made Carpet Project Wool & Silk
83
Custom-made Carpet Project Wool & Silk
84
85
86
Custom-made Carpet Project Wool & Silk
87
Custom-made Carpet Project Wool & Silk
88
the world is not enough
89
90
Custom-made Carpet Project Wool & Silk
91
Custom-made Carpet Project Wool & Silk
92
Custom-made Carpet Project Wool & Silk
93
Custom-made Carpet Project Wool & Silk
A
94
lessandro Mendini is an architect, designer, artist, theoretician and journalist born in Milan in 1931. Along with Branzi and Sottsass he is the leading theorist and promoter of the renewal of Italian design of the eighties. He directed the magazines Casabella, Modo and Domus. Monographs in various languages have been produced on his work and the work accomplished with the studio Alchimia. He creates objects, furniture, interiors, paintings, installations and architecture. Mendini collaborates with international companies such as Alessi, Philips, Cartier, Swatch, Hermés. He is an honorary member of the Bezalel Academy of Arts and Design in Jerusalem. In 1979 and 1981 he was awarded the Golden Compass for design, Chevalier des Arts et des Lettres in France, and received the award from the Architectural League of New York. He was professor of design at the Hochschule für Angewandte Kunst in Vienna. His works can be found in various museums and private collections. In 1989 he and his brother Francesco opened Atelier Mendini in Milan, designing the Alessi factory in Omegna, the new Olympic pool in Trieste, some subway stations and the restoration of Villa Comunale in Naples, Italy, a tower in Hiroshima, Japan, the Groninger Museum in the Netherlands, a neighborhood in Lugano in Switzerland, the palace for the Madsack offices in Hanover, a commercial building in Lörrach, Germany and other buildings in Europe and in the USA.
A
lessandro Mendini è architetto, designer, artista, teorico e giornalista ed è nato a Milano nel 1931. Con Branzi e Sottsass è il principale teorico e promotore del rinnovamento del design italiano degli anni Ottanta. Ha diretto le riviste Casabella, Modo e Domus. Sul suo lavoro e su quello compiuto con lo studio Alchimia sono uscite monografie in varie lingue. Realizza oggetti, mobili, ambienti, pitture, installazioni, architetture. Collabora con compagnie internazionali come Alessi, Philips, Cartier, Swatch, Hermés.E’ membro onorario della Bezalel Academy of Arts and Design di Gerusalemme. Nel 1979 e nel 1981 gli è stato attribuito il Compasso d’Oro per il design, è Chevalier des Arts et des Lettres in Francia e ha ricevuto l’onorificenza dell’Architectural League di New York. E’ stato professore di design alla Hochschule für Angewandte Kunst a Vienna. Suoi lavori si trovano in vari musei e collezioni private.Nel 1989 ha aperto assieme al fratello Francesco, l’Atelier Mendini a Milano, progettando le Fabbriche Alessi a Omegna, la nuova piscina olimpionica a Trieste, alcune stazioni di metropolitana e il restauro della Villa Comunale a Napoli, in Italia, una torre ad Hiroshima in Giappone, il Museo di Groningen in Olanda, un quartiere a Lugano in Svizzera, il palazzo per gli uffici Madsack ad Hannover, e un palazzo Commerciale a Lörrach in Germania e altri edifici in Europa e in USA.
Alessandro Mendini partnership
95
96
97
designed by Alessandro Mendini Customisable
98
designed by Alessandro Mendini Customisable
99
designed by Alessandro Mendini Customisable
100
101
designed by Alessandro Mendini Customisable
102
designed by Alessandro Mendini Customisable
103
designed by Alessandro Mendini Customisable
104
105
designed by Alessandro Mendini Customisable
106
designed by Alessandro Mendini Customisable
107
designed by Alessandro Mendini Customisable
108
109
designed by Alessandro Mendini Customisable
110
designed by Alessandro Mendini Customisable
111
designed by Alessandro Mendini Customisable
112
113
designed by Alessandro Mendini Customisable
114
designed by Alessandro Mendini Customisable
115
designed by Alessandro Mendini Customisable
C
ontemporary architecture and urban planning in Italy in recent years have undergone a process of trivialisation, with a consequent flattening of reality and loss of vision and enthusiasm for the future. Nemesi recovers the complex nature of contemporary society by using its projects to express a deeper meaning that goes far beyond the immediacy of vision. From the philosophical and scientific research on the interdependence of complex phenomena, Nemesi pursues “depth” as a stylistic form - as opposed to the simplification of reality - in keeping with the heritage and beauty of Italian tradition. Nemesi works alongside the integrated architecture company “Nemesi&Partners”, which has been in business since 2008 and is led by Michele Molè and Susanna Tradati, associate partners.
116
L
’architettura contemporanea e la pianificazione urbana hanno subito in questi anni in Italia un processo di banalizzazione con conseguente appiattimento della realtà e perdita di visione e slancio verso il futuro. Nemesi recupera la complessità propria della società contemporanea esprimendo nei suoi progetti un significato che va ben oltre l’immediatezza della visione. Dalla ricerca filosofica e scientifica sulla interdipendenza dei fenomeni complessi, Nemesi persegue la ‘profondità’ come forma stilistica - in opposizione alla semplificazione della realtà – in coerenza con il patrimonio culturale ed estetico della tradizione italiana. Nemesi è affiancata dalla società di servizi integrati di architettura “Nemesi&Partners” attiva dal 2008 e guidata da Michele Molè e da Susanna Tradati, partner associato.
St
tudio Nemesi partnership
117
118
119
designed by Studio Nemesi Customisable
120
designed by Studio Nemesi Customisable
121
designed by Studio Nemesi Customisable
122
123
designed by Studio Nemesi Customisable
124
designed by Studio Nemesi Customisable
125
designed by Studio Nemesi Customisable
126
Custom-made Carpet Project Wool & Silk
127
Custom-made Carpet Project Wool & Silk
128
designed by Studio Nemesi Customisable
129
designed by Studio Nemesi Customisable
130
designed by Studio Nemesi Customisable
131
designed by Studio Nemesi Customisable
132
executive producer : Vittorio Murari Vanessa Tabarelli photography : Piero Brenzoni Maurizio Marcato Tazio Nicoli Danilo Pavone Francesco Sorbini text : Riccardo Meglioranzi Sara Meglioranzi Translation: Mark Newman Print: Prograf spescial thanks to: Libreria Antiquaria Perini
edition : Gruppo Il Mercante d’Oriente S.R.L., 2016 No parts of this catalogue may be reproduced any manner whatsoever without permission. Gruppo Il Mercante d’Oriente Srl, 2016 – All rights reserved.
133
136
137