Karljohansvern – Sommer 2016

Page 1

VELKOMMEN TIL KARLJOHANSVERN WELCOME TO KARLJOHANSVERN

Mai – september 2016 www.karljohansvern.no


Velkommen Welcome

Velkommen Sommerprogrammet for Karl­ johansvern blir mer innholdsrikt for hvert år. Den folkekjære Fyrverkeri­konserten feirer 25 års, og Marinemusikken har med seg selveste José Carreras. Årets nykommere er Robin Hood teaterforestilling på Hortenstangen batteri i juni og Mat og ølfestival­ en i august ved Artilleriverkstedet.

I tillegg er det mange andre fine arrangementer. Sjekk kalenderen i midten. Området preges denne sommeren av mye gravearbeider. Vi håper likevel at lokalbefolkning og tilreisende kan nyte de flotte omgivelsene, delta på guidede turer, bade og besøke spisesteder, museer og kunstnere.

Welcome The summer programme for Karljohans­vern keeps getting bigger every year.We are celebrating 25th anniversary with the popular ­Fireworks Concert, featuring the great José Carreras. This year’s new events are the Robin Hood play at the battery at Hortenstangen in June and the Food and beer festival at

Artilleriverkstedet in August, in addition to lots of other great events. Check the calendar in the middle. There will be a lot of earthworks going on this summer, but we hope that locals and visitors alike will still enjoy the lovely surroundings, go on guided tours, take a dip in the sea and visit restaurants, museums and artists’ studios.

Therese Svartsund

Truls Sanaker

Festningsforvalter Fortress Manager

2

Kommandant Commandant

www.karljohansvern.no


Bygg 121 Artilleriverkstedet

Fra artilleriverksted til kulturverksted Det tidligere verkstedet fra 1917 transformeres til helt ny bruk. Artilleri­verkstedet får en aktivitet som er i tråd med den kreative kultur­profilen for området. Dette blir et yrende kultursenter med aktører innenfor kunst og kultur og andre kreative yrker. Den store verkstedhallen blir Hortens nye storstue.

Det spesielle og røffe industri­bygget skal få beholde sitt særpreg med kraner, takhøyde og store stålvin­ duer. Utvikling og vedlike­hold vil ta hensyn til byggets historie og byggestil. Vi gleder oss til å invitere publikum inn! www.artilleriverkstedet.no Facebook: Artilleriverkstedet

From artillery workshop to cultural workshop The former workshop, dating from 1917, is going to be transformed and used for a completely new purpose. It will be filled with activity in keeping with the creative cultural profile of the area. It will become a vibrant cultural centre housing artists, cultural workers and other creative professions. The large workshop hall is set to become Horten’s new main cultural venue.

The distinctive character of the rough industrial building will be retained, with cranes, high ceilings and large steel windows still in place. The development and maintenance work will seek to preserve the building’s history and building style. We look forward to welcoming guests!

Kommandørkapt. Klincks vei 1

3


Museum Museum

Marinemuseet

Marinemuseet ble grunnlagt i 1853. Mer enn 150 fartøysmodelle­r, marinegjenstander, gamle male­ rier og bilder forteller Marinens historie fra leidangen, gjennom den felles dansk-norske flåten og unionen med Sverige, til tiden før, under og etter de to verdenskrig­ ene. Utendørs kan du gå om bord i en MTB og en undervannsbåt fra den «kalde krigen. Marinemuseet

markerer 300-års jubileet for slaget i Dynekilen med en utstilling om Tordenskjold og Den Store ­Nordiske Krig. Museet åpner også en utstilling om sanitet i Marinen. Åpningstider: Mai-september: alle dager kl 1200-1600 Resten av året: kun søndager Helligdager: Stengt

The Naval Museum of Norway TThe Naval Museum of Norway The Naval Museum was founded in 1852. More than 150 model ships, naval artifacts, old paintings and photographs tell the story of the Navy from the Leidang on through to the joint Danish-Norwegian fleet and the union with Sweden, and up until the time before, during and after the two world wars. Outdoors, you can go aboard an MTB and a submarine from the «Cold War.» The museum has also recently put multimedia to use in its exhibits,

4

but the old feel is still preserved. The Norwegian Navy Museum is marking the 300th anniversary of the Battle of Dynekilen with an exhibition about Tordenskjold and the Great Nordic War. The museum is also opening an exhibition about the medical service in the Norwegian Navy. Opening hours for May to September 31: Daily 1200-1600 Rest of the year: Only on Sundays Public holidays: Closed

Kommandørkapt. Klincks vei 7, tlf (+47)33 03 33 97 www.forsvaretsmuseer.no/Marinemuseet


Museum Museum

Preus museum Preus museum er det nasjonale museet for fotografi og er et skatt­ kammer av fotografier, teknisk utstyr og fotolitteratur. Museet har vakre lokaler på Karljohansvern, tilpasset museumsformål av en av Norges internasjonalt best kjente arkitekter, Sverre Fehn. I et eget barnerom kan store og små leke med speil og optiske

fenomener. I tillegg til den faste utstillingen En fotohistorie byr museet på skiftende utstillinger og aktiviteter gjennom året. Åpningstider: Mai, juni, august: Tirsdag-søndag: kl 1200-1600 Juli: alle dager kl 1200-1600

Preus Museum Preus museum, Norway’s national museum of photography, is a treasure trove of photographs, technical equipment and photography literature. The museum is housed in beautiful premises at Karljohansvern, which was adapted for museum purposes by one of Norway’s internationally best known architects, Sverre Fehn. It has a children’s room where adults and children alike can

play with mirrors and optical phenomena. In addition to its permanent exhibition, A History of Photography, the museum also has changing exhibitions and hosts activities throughout the year. Opening hours: May, June, August: Tuesday-Sunday: 1200-1600 July: Daily 1200-1600

Kommandørkapt. Klincks vei 7, tlf (+47)33 03 16 30 www.preusmuseum.no

5


Museum Museum

Lokalhistorisk senter Museumsutstillingen er knyttet til dagliglivet i nær fortid. Her finnes hjemmeinteriør, skolestue, flere verksteder, landhandler og mye mer. Arkivsamlingen har fotograf­ ier, tegninger, aviser, dokumenter og bøker. Museumsbygget er fra 1919 og var tidligere epidemi­ sykehus.

Museumskafeen Kafé Breda serverer god kaffe, vafler og vaniljeboller. Epost: info@lhs.no Åpningstider Lokalhistorisk senter og Kafé Breda: søndag: kl 1100-1500

Local History Center The museum exhibition is related to daily life in the near past. It features home interior, a school house, several workshops, country stores and much more. The archive collection features photographs, drawings, newspapers, documents and books. The museum building was built in 1919 and formerly served as an epidemic hospital.

6

The museum’s cafe, Kafé Breda, serves great coffee, waffles and vanilla buns. Opening hours for the Local History Center and Kafé Breda: Sunday 1100 – 1500

Kommandørkapt. Klincks vei 2, tlf (+47)33 61 04 19 www.lhs.no


Opplevelser Experiences

Kongelige Norske Marines Musikkorps – Sjøforsvarets musikalske fyrverkeri Kongelige Norske Marines ­Musikkorps (Marinemusikken) er ett av fem profesjonelle militær­ korps i Norge. Korpset ble opp­ rettet i 1820 i Stavern, men flyttet til Karljohansvern ca. 1850. I dag har Marinemusikken midlertidig øvingslokale i det gamle Torpedo­ verkstedet, og de har også noen konserter der. Marine­musikken har 130-150 spilleoppdrag årlig og

har vært på turnéer og konsert­ oppdrag til blant annet Frank­ rike, Russland, Kina, Spania og Afghanistan. Marinemusikken fikk i 2003 Spellemannprisen sammen med Erik Bye for CD-­utgivelsen I Dur og Brott

The Royal Norwegian Navy Band (RNNB) – the Navy’s musical fireworks The Royal Norwegian Navy Band is one of five professional military bands in Norway. The band was established in 1820 in Stavern, but moved to Karljohansvern around 1850. RNNB temporarily rehearses in the old torpedo workshop, where they also invite to several conserts. The Navy Band has 130-150 gigs per year, and has travelled from its

base in Horten on tours and concerts to countries such as France, Russia, China, Spain and Afghanistan. In 2003 the Navy Band was awarded Spellemannprisen together with Erik Bye for the CD release I Dur og Brott.

Nedre vei 2, tlf (+47) 33 03 31 70, (+47) 932 63 754 www.forsvaret.no/kultur/musikk

7


Opplevelser Experiences

Fyrverkerikonserten 2016 Kongelige Norske Marines Musik­ korps og Vestfoldfestspillene pre­ senterer den verdenskjente opera­ stjernen José Carreras som solist under årets Fyrverkerikonsert. Det blir en festkveld på en av Vestfolds mest spektakulære utendørsarenaer på Vollen på Karljohansvern.

I år feirer Fyrverkerikonserten 25års jubileum. Konserten avsluttes med et storslagent musikalsk fyrverkeri til tonene av Händels «Music for the royal fireworks».

The Fireworks Concert 2016 Royal Norwegian Navy Band and Vestfoldfestspillene presents the world famous opera star José Carreras as the soloist at this year’s fireworks concert. It will be a night of celebration at one of Vestfold’s most spectacular outdoor arenas at Vollen in Karljohansvern.

will conclude with a magnificent fireworks display accompanied by Handel’s ’Music for the Royal Fireworks’

This is the 25th anniversary of the fireworks concert. The concert

8

www.forsvaret.no/kultur/musikk


Opplevelser Experiences

HISTORISK VANDRING HISTORICAL WALK Gå festningsløypa og opplev Karljohansvern i tekst, lyd og bilder. Punktene på kartet er merket med QR-kode. Kartet kan hentes i resepsjonen hos museene på Karljohansvern, eller skrives ut fra www.karljohansvern.no.

Fra lagerbygning til museum From warehouse to museum

Idyllisk turområde Idyllic hiking

23 29

30 2

10

Trivelige kaféer og verksteder Pleasant cafes and workshops

Kulturelt, røft og engasjerende Cultural, rough and engaging

Inspirerende kunstopplevelser Inspiring art experiences

Discover Karljohansvern with the Fortress Trail. The trail is marked with QR-codes that give you unique stories, sound and images. Find the map at the museums at Karljohansvern, or download it from www.karljohansvern.no.


Opplevelser Experiences

10

Horten kirke

Fortet Norske Løve

Med sitt høye tårn og nygotiske arkitektur er kirken et flott blikk­ fang. Opprinnelig var den garni­ sonskirke, innviet i 1855. Kirken har åpent ved seremonier og kulturarrangementer. Horten kirke er under utvendig rehabilitering og forventes ferdig våren 2017.

Fortet er oppført i årene 18521859. Bygningen var opprinnelig et elipseformet mursteinsfort med kaserne og enveloppe med en tørrgrav foran og er ombygget flere ganger. Tyskernes ombygging under 2. verdenskrig ga fortet det utseendet det har i dag. Fortet benyttes av Forsvaret og er stengt for publikum.

Horten Church

Norske Løve Fortress

The church is quite an eye-catcher with its high tower and neo-Gothic architecture. Originally, it was a garrison church consecrated in 1855. The church is open for ceremonies and cultural events. Horten Church is currently under renovation and work is scheduled to be completed during Spring 2017.

The fort was constructed in 1852-1859. The building was originally an elliptical shaped brick fort complete with barracks and entrenchments, and with a dry pit in front. It has been rebuilt several times. The German reconstruction under World War II gave the fort the look it has today. The fortress is used by the Armed Forces and is closed to the public.

www.karljohansvern.no


Kunt og håndverk Arts and craft

Galleri Verftsporten Velkommen til et galleri som hver måned har en ny gjesteutstiller i tillegg til faste kunstnere! I år feirer vi 5 års jubileum. Kirsti Freding: skinn- og lær­produkter / skin and leather products Trine Stormer: formgiver, keramikk og tekstiltrykk / designer, ceramics and textile printing Grete Lundstad: glasskunstner / glass artist Roar Freslo: glasskunstner / glass artist

Ingeborg Strøm: fotograf / photographer Ingrid Firing Hansen: gullsmed / goldsmith Heidi Jacobsen Kluge: kunstmaler / painter Thorhild Marie Instebø: tekstilkunstner / textile artist Galleriet har kurs i glassfusing. For bedrifter og grupper arrangeres kunstpause - lag ditt eget bilde. Åpningstider: Søndag: kl 1200-1500 Jubileumsutstilling i juni, juli og august

Gallery Verftsporten Welcome to a gallery that features new guest exhibitors every month in addition to regular artists! This year is our fifth anniversary. The gallery holds courses in glass fusing.

Businesses and groups can participate in an art break - create your own picture! Open every Sunday: 1200-1500 Anniversary exhibition in June, July and August

Nedre vei 14 www.galleriverftsporten.com

11


Opplevelser Experiences

Jentene i kjeller’n I kjelleren i Nedre vei 4 finner du et mangfold av håndverk; ikoner, fargerike designklær og malerier. Åpent søndager: kl 1200-1500, og ellers når jentene jobber.

Kunstverk som skiller seg ut Lysning er en lysende paviljong ved museene. Et magisk syn når mørket faller på. Kunstnere er Hedda Leivestad og Lotte Konow Lund.

12

Astrid Walle (+47) 936 62 561/ Vappu Larsen (+47) /913 95 048 Kari Thorsen(+47) 416 58 799

Artwork that Stands Out

Jentene i kjeller’n

Lysning is a lit up pavilion up on the grassy area by the museums, and it is a magical sight after darkness falls! The artists are Hedda Leivestad and Lotte Konow Lund.

In the basement of Nedre vei 4 you’ll find a variety of crafts: icons, colorful designer clothing and paintings. Open Sundays: 1200-1500, and whenever else the girls are at work.

www.karljohansvern.no


Opplevelser Experiences

Salutt fra Karljohansvern 8/5 Frigjøringsdagen 1945 17/5 Grunnlovsdagen 1814 7/6 Unionsoppløsningen 1905 4/7 H M Dronning Sonjas fødselsdag 20/7 H K H Konprins Haakons fødselsdag 19/8 H K H Konprinsesse Mette-Marits fødselsdag

Firing of the salute 5/8 Independence Day 5/17 Constitution Day 6/7 The dissolution of the Union with Sweden 7/4 H M Queen Sonja’s birthday 7/20 H R H Crown prince Haakon’s birthday 8/19 H R H Crown princess Mette-Marit’s birthday

Foto: Gjengangeren

Rusleturer med guide Delta på en av våre rusleturer med guide og få et godt innblikk i Karljohansverns historie. I juni, juli og august er det guidet tur på søndager. Oppmøte kl 1300 på P-plassen ved Lysning (Syke­ husparkeringen). Turene avsluttes på Garasjetorget.

Disse faste guidede turene på Karljohansvern er gratis i sommer. Norsk- eller engelskspråklig guide kan bestilles for særskilte gruppe­ arrangementer. Tlf (+47) 33 03 17 08

Guided strolls Attend one of our guided strolls and get acquainted with the history of Karljohansvern. In June, July and August there are guided strolls every Sunday. Meet at 13:00 at the parking lot near Lysning (hospital parking lot).

The tours end at Garasjetorget. These scheduled guided tours at Karljohansvern are free of charge this summer. Norwegian or English speaking guides can be booked for special group events. Tel: (+47) 33 03 17 08

www.karljohansvern.no

13


Arrangementer Scheduled events

Faste begivenheter

Guidet tur søndager på Karljohansvern. Se side 13 Temadager på Garasjetorget hver første søndag i måneden, se side 16

Scheduled Events

Every Sunday: Guided tour. See page 13 1st Sunday of the month Theme days at Garasjetorget, see page 16

Mai May 22.05. kl 1400 May 22, 14:00

Utstillingsåpning/ Exhibition Opening Preus museum

Edward Munch: Eksperimenter 22.05.-04.09.

22.05. kl 1700 May 22, 17:00

Kammerserien på Gamlehorten Gjestegård

«Himmelsk» - Shubert-kvintett med konsertmester Elise Båtnes og Oslo-Filharmonien

03.06. kl 1900 June 3, 19:00

Låtskriverkveld Gamlehorten Gjestegård

4 lokale låtskrivere kommer With 4 local songwriters

04.06. June 4

Triathlon Karljohansvern

Svømming, sykling og løping. Start og mål ved Sykehusbrygga. Horten Bytri Swimming, cycling and running. Start and Finish line by Sykehusbrygga marina

04.06. June 4

Utstillingsåpning/ Exhibition Opening Geraldine Gallery

Stein Are Kjærås Dahl, grafikk/tegninger/malerier

10.06.-12.06. June 10– 12

Færderseilasen 2016 Færder regatta Indre havn

Målhavn for Færder-seilasen. Konserter etc./ Finish line of the Færder regatta. Concerts etc.

17.06.-18.06. June 17-18

Vervenfestivalen Music Festival Batteriet på Møringa

Utendørs musikkfestival med bl.a. OnklP og De Fjerne Slektningene, Astrid S, Marit Larsen, DumDum Boys og Marinemusikken Outdoor music festival

19.06. June 19

Villblomstens dag Karljohansvern

Guidet tur med Horten Hagelag Guided stroll

23.06.-26.06. June 23-26

Horten Kammermusikkfest Horten Chamber Music Festival Gamlehorten Gjestegård

Konserter med musikere fra hele verden Concerts with musicians from all over the world

24.06. kl 2200 June 24, 22:00

Fyrverkerikonserten Fireworks Concert Vollen

Marinemusikken inviterer til festkonsert med fyrverkeri! Operastjernen José Carreras er kveldens solist. Dirigent er maestro Miquel Ortega RNNB: The annual Fireworks concert! Special guest: José Carreras. Conductor maestro Miquel Ortega

25.06.-29.06. June 25-29

Robin Hood Hortenstangen batteri

Utendørs teateroppsetning. Teatergruppen Minimasken Theatre outdoor in the old battery by the local theatre group Minimasken

Juni June


Arrangementer Scheduled events 29.06.– 02.07. kl. 1930 June 29 –July 2, 19:30

Sommer i Borggården Summer in the courtyard Gamlehorten Gjestegård

Utekonserter med solister og musikere. Hovedsolist er Jannike Kruse Outdoor concerts with solists and musicians

02.07. kl 1200 July 2, 12:00

Utstillingsåpning/ Exhibition Opening Preus museum

Wall of fame: 10 år festivalutstillere

06.07.-09.07. kl. 1930 July 6-9, 19:30

Your songs - en hyllest til Elton John /Elton John tribute Gamlehorten Gjestegård

Utendørs konsert i borggården. Øystein Fevang, Erik Wenberg Jacobsen m.fl.Outdoor concerts in the courtyard

10.08. kl 1930 Aug. 10, 19:30

Sommerkonsert/ Summer Consert Gamlehorten Gjestegård

Mesterpianist Håvard Gimse holder klaveraften Classical pianist Håvard Gimse holds his annual concert

19.08.-21.08. Aug. 19-21

Horten Mat & Ølfestival Artilleriverkstedet

Festival for hele familien. En hyllest til gode råvarer og fantastiske smaker. Salgsboder, foredrag og aktiviteter. Family festival. A homage to great ingredients and fantastic flavours. Sales stalls, lectures and activities.

20.08.-21.08. kl. 1300 Aug. 20-21 13:00

Utstillingsåpning/ Exhibition Opening Galleri KJV

Akvareller av Nanti Bryn Hansen Pelargoniashow - Bjørg Langaas

21.08. kl 1200-1700 Aug. 21, 12:00 to 17:00

Fotografiets dag/ Photography Day Preus museum

Utendørs fotofestival i vakre omgivelser. Foredrag, bruktmarked, underholdning, åpne gallerier og verksteder, servering. Photo festival day outdoors in beautiful surroundings. Exhibition, discourse, retail and entertainment, open galleries, workshops and cafés.

27.08. kl 1400 Aug. 27, 14:00

Utstillingsåpning/ Exhibition Opening Artilleriverkstedet

Pushwagner, pop art. Mini-konsert med Bertine Zetlitz. Geraldine Gallery 03.09-30.09.

Juli July

August August

September September 10.09.-11.09. Sep. 10-11

Midgardkonkurransen Gamlehorten Gjestegård

Konkurranse for unge musikere og ensembler. Horten kulturskole Competition for young musicians and ensembles. Horten cultural school

11.09. kl 1700 Sep. 11, 17:00

Konsert / Concert Horten kirke

Prisvinnerkonsert for Midgardkonkurransen. Award winner concert for the Midgard competition

22.09. kl 18302130 Sep. 22, 18:30 to 21:30

Lys i mørket Karljohansvern

Kulturell fakkelvandring langs stiene på Karljohansvern. Start ved kanalbrua. SK Falk og Psykisk Helse. Cultural torchlight walk along the paths. Starts at the canal bridge.

www.karljohansvern.no, med forbehold om endringer / Changes may occur


Opplevelser Experiences

Garasjetorget Gamle garasjer har fått nytt liv. Rundt et solrikt torg finner du små verksteder, galleri, småbutikk­ er og en veldig sjarmerende kafé.

Temadager på Garasjetorget hver første søndag i måneden i hele sommer. Vi ser frem til mange solskinnsdager på torget!

Garasjetorget er et populært møte­ sted i hjertet av Karljohansvern.

Åpningstider: Onsdag- søndag: kl 1200-1500. Noen av garasjene har avvikende åpningstider.

Garasjetorget Old garages come back to life. Enclosing a sunny square, there are small workshops, galleries, small shops and a very charming café. Garasjetorget is a popular meeting point in the center of Karljohansvern. Theme days at the square 1st Sunday of the month from May to September.

We are looking forward to lots of sunny days at the square! Opening hours: ThursdaySunday: 1200-1500 Some of the garages have varying opening hours.

GARASJETORGET Kunst - Håndverk - Design - Kafe Art - Crafts – Design - Café

16

www.karljohansvern.no


Servering Café

Nummer ti, Garasjetorget I denne helt spesielle kafeen finner du kortreist mat lagd fra grunnen av. Her får du vafler og iskrem etter en dukkert på stranda, te og scones etter museumsbesøk eller en god helgelunsj! Det meste av interiøret i kaféen er til salgs. Du kan kjøpe med deg stolen når du går!

Rommene kan leies for kurs, møter o.l. Opening hours: Monday-Tuesday: Closed Wednesday-Friday: 1100-1530 Saturday-Sunday: 1100-1600

Nummer ti, Garasjetorget This very special café has local food made from scratch. Here you can have waffles and ice cream after a swim in the sea, tea and scones after a visit to the museum or a delicious weekend lunch! Most of the café’s fixtures are for sale. You can buy your chair when you leave!

Opening hours: Monday-Tuesday: Closed Wednesday-Friday: kl 1100-1530 Saturday-Sunday: kl 1100-1600

The rooms may be leased for seminars, meetings, etc.

Bygg 112, Kommandørkapt. Klincks vei 5, tlf (+47) 456 94 947

17


Kunst og design Art and design

Futura Classics, Garasjetorget Velkommen til Futura Classics! Fra juni så finner du oss i nye lokaler i bygg 112 på Garasjetorget. Den populære butikken på ­Grünerløkka har utvidet og åpnet filial i Horten. Her finner du lamper, ­møbler, gaver og interiør, både klassi­ kere og nyere produkter som vi mener kan bli det.

Vintage og nytt i en herlig mix. Åpningstider: Onsdag: kl 1200-1500 Torsdag: kl 1200-1900 Fredag-lørdag: kl 1200-1500, og etter avtale

Futura Classics, Garasjetorget Welcome to Futura Classics! From June you will find ous in new location in building 112 at Garasjetorget. The popular shop at Grünerløkka has expanded and opened a branch in Horten. Here you can find lamps, furniture, gifts and decorative items, both classics and newer products that may well become classics.

18

Vintage and new in a delightful mixture. Opening hours: Wednesday: 1200-1500 Thursday: 1200-1900 Friday-Saturday: 1200-1500, and by appointment

Bygg 120 / 112, Kommandørkapt. Klincks vei 5, tlf (+47)922 00 690 www.futuraoslo.no


Kunst og design C

M

Y

Art and design CM

MY

CY

CMY

K

5 pannel kr 149,-

Brett med grip kr 699,-

NJÓL Design, Garasjetorget Ilda design, Garasjetorget Ilda Design lager smykker med et ønske om å inspirere. Unik design og historier er det som kjennetegner kolleksjonene og med helt unike omgivelser, er det verdt å ta turen til Garasjetorget. Åpningstider / Opening hours: Torsdag-søndag: kl 1200-1500 Thursday-Sunday: 1200-1500

Njól er totalleverandør av norsk design. Tjenester innen branding, logo design, web, reklame, foto og video. I butikken har vi undergrunds designerklær, solbriller av bambus, skateboard og elektronikk. Åpningstider / Opening hours: Mandag-fredag: kl 1200-1600 Søndag: kl 1200-1500 Monday-Friday: 1200-1600 Sunday: 1200-1500

Ilda design, Garasjetorget

NJÓL Design, Garasjetorget

Ilda Design makes jewellery that aims to inspire. The collections are characterised by unique design and narrative elements, and the extraordinary surroundings make a trip to Garasjetorget well worth the visit.

NJÓL Design is a provider of Norwegian design. Branding, logo design, web, advertising, photography and video. In the shop we offer underground designer clothing, sunglasses made of bamboo, skateboards and electronics.

Bygg 112, KKK vei 5, tlf (+47) 988 36 853

Bygg 112, KKK vei 5, tlf (+47) 994 33 829 www.njol.no

19


Kunst og design Art and design

Pikilìa, Garasjetorget Velkommen til en hyggelig opplevelse i Pikilìa Galleri og håndverk!

Åpningstider: Torsdag: kl 1600-1900 Fredag-søndag: kl 1200-1500

Her finner du et mangfold av håndlagde og unike produkter: Keramikk, smykker, akvareller og bilder i akryl, vakre kort, sydde og strikkede småplagg, godsaker fra naturens eget spisskammer og mye mer.

Pikilìa, Garasjetorget Welcome to a pleasant experience at Pikilìa Gallery and handicraft! Here you will find a wide range of hand-made and unique products: Ceramics, jewellery, watercolours and paintings in acrylic, beautiful cards, sewn and knitted small garments, tasty morsels from nature’s bounty and much more.

20

Opening hours: Thursday: 1600-1900 Friday-Sunday: 1200-1500

Bygg 120, Kommandørkapt. Klincks vei 5, tlf (+47)911 85 301


Kunst og design Art and design

Bare Brukt, Garasjetorget BRM Designstrikk, Garasjetorget

Second hand og vintage. Klær med et unikt og spennende uttrykk. Ny butikk fra i juni! Butikken selger pent brukte klær av nyere dato og vintage. Her kan du gjøre et bruktkupp til hverdags og til fest. Åpningstider: Onsdag: kl 1200-1500 Torsdag: kl 1200-1900 Fredag-lørdag: kl 1200-1500, og etter avtale

Velkommen til en butikk med strikkeklær i flotte farger! Her finner du myke jakker og sjal i deilig alpakkagarn, skjerf i silke og lin, votter, luer og tepper i tovet ull og mye mer. Kan også levere på bestilling i andre farger og størrel­ ser. Salg av maskinstrikkegarn. Åpningstider: Onsdag: kl 1100-1600 Torsdag: kl 1100-1900 Fredag-lørdag: kl 1100-1600 (+ noen søndager 1200-1600)

Bare Brukt, Garasjetorget

BRM Designstrikk

Second hand and vintage. Unique and stylish clothes. New shop opening in June! The shop will sell gently used clothes, both new and vintage. You can get a great bargain for everyday use and for special occasions.

Welcome to a shop that sells colourful knitwear! You can buy comfy cardigans and shawls in lovely alpaca wool, scarves in silk and linen, mittens, hats and blankets of felted wool and lots, lots more. Items can also be ordered in other colours and sizes. The shop will also sell machine knitting wool.

Bygg 112, KKK vei 5. Facebook: BareBrukt - Secondhand

Bygg 112, KKK vei 5. Facebook: BRM Strikk

21


Kunst og design Art and design

Geraldine Gallery, Garasjetorget Geraldine Gallery/Studio startet opp i mars 2015. Siden oppstart har galleriet presentert store, kjen­ te kunstnere som Thomas Kvam, Håkon Bleken, Sverre Bjertnes, Kristian Skylstad, TMNK aka Nobody, Bjarne Melgaard med flere. Kunst fra disse kunstnerne er fortsatt å finne i arkivskuffen. 27. aug. 2016 åpner galleriet separat­utstilling med selveste Hari­

ton Pushwagner. Bertine Zetlitz vil stå for musikalsk bidrag. Geraldine Studio består av Marit Geraldine Bostads abstrakte malerier - sist utstilt i London, april 2016 på The Other Artfair. Åpningstider: Onsdag-fredag: kl 1200-1500 Lørdag: stengt Søndag: kl 1200-1500 Instagram: #geraldines_galleri

Geraldine Gallery, Garasjetorget Geraldine Gallery, Garasjetorget Geraldine Gallery/Studio was established March 2015. Since then the gallery has represented great artists like Thomas Kvam, Kåkon Bleken, Sverre Bjertnes, Kristian Skylstad, TMNK aka Nobody, Bjarne Melgaard and more. August 27 2016, Geraldine Gallery opens soloexhibition of Hariton Pushwagner. Geraldine Studio is Marit Geraldine Bostads own abstract paintings,

22

last exhibited at The Other Artfair, London. Opening hours: Wednesday-Friday: 1200-1500 Saturday: Closed Saturday: 1200-1500

Bygg 120, Kommandørkapt. Klincks vei 5, tlf (+47) 977 32 480 www.geraldine.no Facebook: Geraldine NO


Kunst og design Art and design

Ragnar Almén er en anerkjent norsk maler, tegner og grafiker. Han har hatt en lang rekke separatutstillinger og deltatt på flere kollektivutstillinger. Bildene hans er kjøpt inn av blant andre Nasjonalgalleriet, Riksgal­ leriet, Oslo kommunes kunst­ samlinger, Vestfold Fylke, Norsk Kulturråd og Samtidsmuseet.

I september åpner Ragnar Almén sin nye utstilling «Årene derpå» på Galleri Galleberg. Åpningstider: Hver første søndag i måneden kl 1200-1600, ellers etter avtale og når skiltene står ute

Ragnar Almén is a renowned Norwegian artist specializing in painting, drawing, and graphic design. He has had a number of solo exhibitions and has participated in several group exhibitions. His pictures have been purchased by Nasjonalgalleriet, Riksgalleriet, the City of Oslo, Vestfold County, Norwegian Arts Council and the Contemporary Museum, among others!

In September he will open his new exhibition at Galleri Galleberg. Opening hours: Every first Sunday og month 1200-1600, and by appointment and when the Open sign is posted

Magasin B, Kommandørkapt. Klincks vei 7, tlf (+47) 975 12 594

23


Kunst og design

Foto: Siw Pessar/NYC

Art and design

24

Galleri KJV

Studio Tove S. Hellerud

Helle Brunvoll har hatt profesjo­ nell utstillingsvirksomhet i over 20 år, og hun arbeider med flere uttrykk – hovedsakelig maleri. Naturen er hennes største inspi­ rasjonskilde, og som hun selv har uttalt: «Du kan finne et helt uni­ vers i din egen hage, du må bare være var nok til å få øye på det!» Galleriet er åpent ved annonserte utstillinger.

Besøk billedkunstnerens eget atelier og galleri i den spennende gamle brann­ stasjonen fra 1859. Tove S. Hellerud er en internasjonalt aner­ kjent kunstner som har stilt ut sine arbeider i en rekke gallerier i Norge, Tyskland, Spaina, Italia, Kina og New York. Studioet er åpent til annonserte tider og etter avtale.

Galleri KJV

Studio Tove S. Hellerud

Helle Brunvoll has exhibited professionally for more than 20 years, working in several different mediums – mainly painting. Nature is her biggest source of inspiration, and, in her own words: ’You can find a whole universe in your own garden, you just need to be alert enough to see it!’ The gallery is open during advertised exhibitions.

Visit the painter’s private studio and gallery in the exciting, old fire station from 1859. Tove S. Hellerud is an internationally acclaimed artist who has exhibited her work in numerous galleries in Norway, Germany, Spain, Italy, China and New York. The studio is open according to advertised times and by appointment.

Nedre vei 11, tlf (+47) 922 14 089 www.hellebrunvoll.no

Nedre vei 8, tlf (+47) 957 59 409 www.toveshellerud.com


Servering Café

Café KJV og Galleri Det Røde Hus Midt på Karljohansvern ligger Det Røde Hus, den eldste bygningen på tidligere Horten Gård, bygget i ca 1695. Eiendommen viser hvor­ dan hus og hage fungerte den gang det var skyss-stasjon og bevertning der. Café KJV har sine lokaler i det gule Bryggerhuset. I cafeen og i den idylliske hagen kan du nyte god mat i et historisk og hyggelig miljø.

Galleri Det Røde Hus finner du i sidefløyen til Det Røde Hus. Dette er et galleri for billedkunstnere og kunsthåndverkere. Galleriet har inngang fra hagen. Sommerens utstillere er: Anders F. Kaardahl: tegner - maler Kåre Øien: tegner – maler Åpningstider: Kafeen er åpen fra juni til medio september.

Café KJV and Gallery Det Røde Hus The ’Red House’ is situated in the heart of Karljohansvern. Built in approx. 1695, it is the oldest build­ ing at the former Horten Farm. The property shows the house and garden as they were back when they served as a posting station and inn.

café or in its picturesque garden in a lovely, historical setting.

The premises of Café KJV are in the yellow brewhouse (Bryggerhuset). You can enjoy a tasty bite in the

Opening hours: Open Café from June to medio September.

Gallery Det Røde Hus is in the side wing of The Red House. A gallery for artists and artisans. Entrance from the garden.

Øvre vei 3, tlf (+47) 958 81 691 og (+47)33 04 27 93

25


Servering og overnatting Café and hotel

Gamlehorten Gjestegård De vakre og ærverdige bygningene fra 17- og 1800-tallet gir Gamlehorten Gjestegård et histor­ isk sus og atmosfære. Her tilbys overnatting, selskapslokaler, kurs og konferanser, samt konserter både inne og ute. Den gamle stallen er restaurert, og har konferansesal, pøbb med live-scene og en fantastisk rustikk ølhall.

Gamlehorten Gjestegård er en ­arena for kultur og underhold­ ning. Blant sommerens konserter finner du Horten Kammermu­ sikkfest, store utekonserter som «Sommer i Borggården» og «Your songs! – en hyllest til Elton John», mesterpianisten Håvard Gimse m.m. Se side 14-15 for ytterligere info.

Gamlehorten Gjestegård The beautiful and venerable buildings from the 18th and 19th century give Gamlehorten Gjestegård a historic feel and atmosphere. It offers accommodations, conference facilities, training and conference rooms, as well as both indoor and outdoor concerts.

26

There are cultural events here throughout the summer. The Horten Chamber Music Festival, outdoor concerts as «Summer in the courtyard» and «Your songs - an Elton John tribute», and the piano master Håvard Gimse holds his annual concert. See more at page 14-15.

Øvre vei 5A, tlf (+47) 975 65 173, (+47) 909 17 141 www.gamlehortengard.no


Servering og overnatting Café and hotel

Sjømilitære Samfund Et spesielt hotell som kombinerer klassisk eleganse, tradisjon og moderne komfort. Sjømilitære Samfund ligger stolt oppi bakken i det man kommer over Horten­ kanalen. Bygningen ble oppført i 1883 som velferdsbygg for Marinens offiserer, og drives i dag som hotell

og serveringssted. Den godt bevarte trebygningen i sveitserstil har vært et viktig samlingssted for militært ansatte og for lokalbefolkningen. Kongesalen ble i 2013 restaurert tilbake til sin opprinnelige form fra 1883 og er vel verdt et besøk.

Sjømilitære Samfund It’s an original hotel that combines classic elegance, tradition, and modern comfort. Sjømilitære Samfund (The Naval Society) is proudly situated up on the hill when crossing the Horten Canal. The building was constructed in 1883 as a welfare building for Naval officers, and is

currently operated as a hotel and restaurant.The well-preserved wooden building in Swiss style has been an important center for military employees and locals. In 2013 the royal hall was restored to its original form in 1883 and is well worth a visit.

Turistkontoret Visit Horten Horten har enda mer å by på! Kontakt Visit Horten for nærmere opplysninger.

The Visit Horten tourist office Horten has even more to offer! Contact Visit Horten for further details:Tollbugata 1A, 3187 Horten, tlf (+47) 33 03 17 08 www.visithorten.com.

Øvre vei 1, tlf (+47) 33 03 90 60 www.smshotell.no

27


Trykk: Merkur Grafisk AS 14 11

1

2

10

3 13

4

6

5 7 12 9

8

Karljohansvern 1

Galleri Verftsporten Studio Tove S. Hellerud

8

Sjømilitære Samfund

2

Horten kirke

9

Lokalhistorisk senter

3

Garasjetorget, Artilleriverkstedet, Torpedoverkstedet

10

Gamlehorten Gjestegård

11

Vollen badeplass

12

Gjestebrygge

13

Magasin B

14

Empirebrakkene, Galleri KJV

4

Preus museum

5

Marinemuseet

6

Café KJV, Det røde hus

7

Jentene i kjeller’n


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.