Visitor guide
AUTOMATISIEREN HEISST OPTIMIEREN. Jetzt alle Potenziale entdecken: Auf der AUTOMATICA 2012.
Optimize through Automation. Discover all the potential now: At AUTOMATICA 2012.
Montage- und Handhabungstechnik Industrielle Bildverarbeitung Robotik Positioniersysteme Antriebstechnik Sensorik Steuerungstechnik Sicherheitstechnik Versorgungstechnik
Assembly and handling technology Robotics Machine vision Positioning systems Drive technology Sensor technology Control systems technology Safety technology Supply technology
autoMatica 2012
oPtiMieren sie iHre Produktion.
oPtiMize your Production.
Präziser, schneller und effizienter produzieren
Produce more quickly, efficiently and accurately
Qualitativ bessere Produkte schneller und günstiger herstellen:
Manufacture products with higher quality more quickly and
Die AUTOMATICA ist die führende Messeplattform für die
affordably: AUTOMATICA is the leading tradefair platform for
neuesten Lösungen zur Optimierung Ihrer Produktionsprozesse.
the latest solutions for optimizing your production processes.
Wettbewerbsvorteil Automatisierung
Automation — A competitive edge
Mit dem weltgrößten Angebot an Robotik, Montageanlagen und
The leading European trade fair features the world’s largest
industriellen Bildverarbeitungssystemen bietet die europäische
range of robotics solutions, assembly systems and machine
Leitmesse Unternehmen aller Industriebranchen Komponenten
vision systems, which gives companies in all branches of industry
und Systeme, die im globalen Wettbewerb entscheidende
access to components and systems that give them key
Vorteile bringen.
advantages in global competition.
Innovationen in allen Facetten
Every aspect of innovation
Der umfassende Branchentreffpunkt begeistert internationale
This comprehensive industry gathering appeals to international
Entscheider und Experten mit einem vollständigen Überblick
experts and decisionmakers because it gives them a complete
über den gesamten Weltmarkt der Automation und Mechatronik.
overview of the entire global market for automation and
Denn hier präsentieren alle Marktführer und zahlreiche weitere
mechatronics. After all, this is where all leading manufacturers
Firmen Innovationen für die gesamte Wertschöpfungskette der
and large numbers of other companies come to present
produzierenden Industrie.
innovations for the manufacturing industry’s entire value chain.
22. – 25. Mai 2012, Neue Messe München
22 – 25 May 2012, New Munich Trade Fair Centre
Finden Sie neue Lösungen und Anwendungen,
Find new solutions and applications, make valuable contacts
knüpfen Sie wertvolle Kontakte und investieren
and invest in your company’s future – at AUTOMATICA 2012.
Sie in die Zukunft Ihres Unternehmens – auf der AUTOMATICA 2012.
Für Fachbesucher aus allen Industriebranchen For trade visitors in all branches of industry
Automobilbau OEM und Automobil-Zulieferer Automotive and automotive supply industry
Informations- und Kommunikationsindustrie Information and communications industry
Bauindustrie Construction industry
Kunststoff- und Gummiindustrie Plastics and rubber industry
Chemieindustrie Chemical industry
Luft- und Raumfahrtindustrie Aerospace industry
Elektro- und Elektronikindustrie Electrical and electronics industry
Metallverarbeitende Industrie Metalworking industry
Erneuerbare Energien Renewable energies
Papier- und Druckindustrie Paper and printing industry
Getränke- und Nahrungsmittelindustrie Food and beverage industry
Pharma-, Kosmetik- und Medizinindustrie Pharmaceuticals, cosmetics and medicine industry
Holzverarbeitende Industrie Wood-processing industry
Verpackungsindustrie Packaging industry
Weitersagen!
Spread the news!
Gute Nachrichten sollten verbreitet werden. Empfehlen Sie Ihren
Good news should be spread to others. Recommend attending
Kollegen einen Besuch auf der AUTOMATICA. Bei erfolgreicher
AUTOMATICA to your colleagues. If they follow your recommen
Empfehlung genießen Sie auf der AUTOMATICA 2012 vier Tage
dation, you will enjoy VIP status at AUTOMATICA 2012 for
lang VIP-Status!
four days!
www.automatica-munich.com/empfehlung
www.automatica-munich.com/recommendfair
Innovationen in allen Facetten | INNOVATIONS IN ALL THEIR FACETS
Erleben Sie das ganze Spektrum der Automatisierung. Spezifische Ausstellungsbereiche für jeden Bedarf
EXPERIENCE THE ENTIRE SPECTRUM OF AUTOMATION. Specific exhibition sectors for every need
Montage- und
Steuerungstechnik
A ssembly and
Control systems technology
Handhabungstechnik
Sicherheitstechnik
handling technology
Safety technology
Robotik
Versorgungstechnik
Robotics
Supply technology
Industrielle Bildverarbeitung
Software
Machine vision
Software
Positioniersysteme Antriebstechnik
Dienstleistungen und
Positioning systems
Services and service
Dienstleister
Drive technology
providers
Sensorik
Forschung und Technologie
S ensor technology
Research and technology
Auf der AUTOMATICA Website finden Sie die Auflistung aller
A detailed list of all exhibition sectors is available at the
Ausstellungsbereiche im Detail:
AUTOMATICA website:
www.automatica-munich.com/ausstellungsbereiche
www.automatica-munich.com/exhibitionsectors
Zahlen, Daten, Fakten:
Facts, figures, numbers:
Der Automatisierungschancen-Guide.
The Automation Opportunities Guide.
Entdecken Sie jetzt, wo die größten Automatisierungspotenziale
Discover now where the greatest automation potential is waiting
darauf warten, ausgeschöpft zu werden:
to be exploited:
www.automatica-munich.com/chancen
www.automatica-munich.com/opportunities
HIghlights
Verfolgen Sie die wichtigsten Entwicklungen.
FOLLOW THE MOST IMPORTANT DEVELOPMENTS.
Blue Competence
Blue Competence
Mit innovativen Technologien die Umwelt schützen, unsere Ressourcen
Using innovative technologies to protect the environment, conserving
schonen, die Lebensqualität verbessern und dabei effizienter wirtschaften:
resources, improving our quality of life and increasing efficiency in the
Dafür steht Blue Competence, die Nachhaltigkeitsinitiative des VDMA. Die
process: That is the purpose of BLUE COMPETENCE, the sustainability
neue Marke kennzeichnet alle Unternehmen, die Lösungen für nachhaltige
initiative of the German Engineering Federation (VDMA). The new label
Produktion bieten.
distinguishes all companies that offer solutions for sustainable production.
Automated Composite Production (ACP)
Automated Composite Production (ACP)
Geringes Gewicht bei hoher Stabilität machen Faserverbundwerkstoffe
Light weight and high stability make fiber-reinforced composite materials
zum Werkstoff der Zukunft. Wissenschaft, Sonderschauen und Foren
the material of the future. The scientific community, special shows and
zeigen Ihnen den aktuellen Stand der automatisierten Composite-
forums will present the state of the art in automated composite manufac
Fertigung. Der SAMPE-Fachkongress bringt am 24. und 25. Mai alle
turing. Experts will come together to discuss “Composite Technologies
Experten zum Thema „Composite Technologien und Automation“
and Automation” at the SAMPE technical congress on May 24 and 25.
zusammen. Automated battery manufacturing Automatisierte Batteriefertigung
AUTOMATICA 2012 is collaborating with the trade fair productronica to
In Zusammenarbeit mit der Messe productronica präsentiert die
present a special show on “Automated Battery Manufacturing”. Discover
AUTOMATICA 2012 die Sonderschau „Automatisierte Batteriefertigung“.
battery and rechargeable-battery production of the future.
Entdecken Sie die Batterie- und Akkuproduktion von morgen. Service robotics Servicerobotik
Experience the state of the art in service robotics. In a proven partnership
Erleben Sie den neuesten Entwicklungsstand der Servicerobotik. In
with the Fraunhofer Institute for Manufacturing Engineering and Automation,
bewährter Zusammenarbeit mit dem Fraunhofer IPA zeigen führende
leading robot manufacturers and research institutes will present the latest
Roboterhersteller und Forschungsinstitute aktuelle Produkte, Prototypen
products, prototypes and components.
und Komponenten.
Rahmenprogramm
Erweitern Sie Ihr Fachwissen. AUTOMATICA Forum „Innovations & Solutions“
Vision Academy
Gemeinsam mit dem Konradin Verlag informiert Sie die
Nutzen Sie die kostenfreien Technologieseminare der Vision
AUTOMATICA 2012 mit Vorträgen und Diskussionen zu neuen
Academy zu den Themenbereichen Sensorik, Thermografie,
Anwendungsbereichen der Automatisierung. Erfahren Sie alles
Intelligente Kameras, Robot Vision und Software. Entscheider
über die neuesten Möglichkeiten dieser High-Tech-Lösungen!
und Planer aus der verarbeitenden Industrie erfahren hier mehr über aktuelle Machine-Vision-Lösungen.
Themenschwerpunkte:
Datum:
Mit Blue Competence zur nachhaltigen Produktion
Ort:
22. und 23. Mai 2012 Know-how-Lounge, vor Halle B1
Herausforderungen für die Automotive-Industrie: Leichtbau, E-Mobility und Energie-Effizienz Neue Branchen im Fokus: Food, Medizin, Pharma und Biotech
Rahmenprogramm online
Zukunftstrends der Robotik Weitere Informationen zum umfassenden Rahmenprogramm der AUTOMATICA finden Sie auf unserer Website: Kongress ROBOTIK 2012
www.automatica-munich.com/rahmenprogramm
Erfahren Sie in diesem Forum aktuelle Ergebnisse aus der Forschung und lernen Sie Verfahren und Werkzeuge zur Entwicklung und zum Betrieb von Robotersystemen kennen. Datum: Ort: Informationen:
21. und 22. Mai 2012 Internationales Congress Center München (ICM) www.robotik2012.com
SUPPORTING PROGRAM
EXPAND YOUR TECHNICAL KNOWLEDGE. AUTOMATICA Forum “Innovations & Solutions”
Vision Academy
In conjunction with Konradin Verlag, AUTOMATICA 2012
Take advantage of the Vision Academy’s free technology
features presentations and discussions about new application
seminars on topics such as sensory technology, thermography,
sectors for automation. Find out all about the latest capabilities
intelligent cameras, robot vision and software. They allow
of these high-tech solutions!
planners and decision-makers in the manufacturing industry to find out about the latest machine-vision solutions.
Main themes: The road to sustainable production with Blue Competence
Dates:
22 – 23 May 2012
Venue:
Know-how Lounge (in front of Hall B1)
Challenges facing the automotive industry: lightweight design, e-mobility and energy efficiency Focusing on new branches of industry: food, medicine, pharma
Supporting program online
and biotech Future trends in robotics
Additional information about AUTOMATICA’s extensive program of related events is available at the website: www.automatica-munich.com/supportingprogram
ROBOTIK 2012 Congress Discover the latest research findings and learn about techniques and tools for developing and operating robot systems at this forum. Dates:
22 – 22 May 2012
Venue:
International Congress Center Munich (ICM)
Information:
www.robotik2012.com
Geländeplan 2012 | HALL DIAGRAM 2012
Planen Sie Ihren Besuch schon jetzt.
PLAN YOUR VISIT NOW.
AUTOMATICA parallel zur CERAMITEC AUTOMATICA held in conjunction with CERAMITEC
Ein Ticket. Zwei Messen.
One ticket, two fairs.
Anschlussstelle/Motorway exit Feldkirchen-West
A94
S t r a ß e
Parallel zur AUTOMATICA findet die Ceramitec statt, die Leitmesse
CERAMITEC, the leading trade fair for decision-makers in the A99/Passau
chen
A
Spedition, Zoll / Forwarding offices, Customs
ceramics industry, takes place at the same time as AUTOMATICA.
Servicebetriebe Nord / Service companies North
n
bedeutet für Sie auch freien Eintritt auf der Ceramitec. Nutzen Sie d
e
r P
die Synergie-Effekte.
H
-
l
u
a
P
e
n
20
21
r
i
19
o i n t
a
17
a
k
15a
-
16
C3
P5
C4
t
r
a
m
A
t
r
i
u
A94
Ost
m
Am Messeturm
c hen
d
AUTOMATICA Spedition, Zoll / U2 Messestadt West Forwarding offices, Forum Customs
e
Riem
r
A
Spedition, Zoll / Forwarding offices, Customs
n
Servicebetriebe Nord / Service companies North
P
o
d r
H
-
l
e
n
P
21
o
-
A
l
l
e 9e
U2 ExpressWay Messestadt Ost
13a
e
11a
e
-
G
Software, Control systems technology
P+R Parkhaus Park &
n
Servicebetriebe Ost / Service
SAMPE EUROPE 2nd Symposium on Automation in Composite Technology 24.– 25. Mai 2012 e
A6
P12
g
A5
P11
o
A4
P10
B
A3
-
A2
P9
i
A1
Am Messeturm
r
Am M es s
e S t r a ß
Messehaus Adminis-
Ost
ROBOTIK 2012 21.– 22. Mai 2012 21– 22 May 2012
e
West
p
110685 Aut12_Gelaendeplan_A4_4c.indd 1 110685 Aut12_Gelaendeplan_A4_4c.indd 1 A t r i u m A t r i u m
ACP (Automated Composite Production) Batteriefertigung Battery Manufacturing
s
ee
TAXI
CERAMITEC 2012 Technologies | Innovations | Materials 22.–25. Mai 2012 22–25 May 2012
a
es
B6
Status October 2011 – Subject to changes
M e s s e f r e i g e l ä n d e
ss
TAXII T TAX
Mai 2012
Passage between AUTOMATICA and CERAMITEC Battery Manufacturing Passage between AUTOMATICA and CERAMITEC
Me
P a l m e
Stand Oktober 2011 – Änderungen vorbehalten Stand Oktober 2011 –ICM Änderungen vorbehalten October 2011 – Subject to changes Status OctoberStand 2011 – Subject Oktober 2011 – Bto0changes BStatus 1Änderungen B 2 vorbehalten B3 B4 B5
Ride car 25. 24.–
park East Robotik, Sicherheitstechnik, 24 – 25 May 2012 Versorgungstechnik 10 8 9 Robotics, Safety technology, 10 CERAMITEC 2012 Supply technology Technologies | Innovations | Materials 22.–25. Mai 2012 U2 Industrielle Bildverarbeitung Messestadt Ost 22–25 May 2012 Machine Vision
Antriebstechnik, Sensorik, Software, Battery13 ACP 11 12 Steuerungstechnik Übergang von AUTOMATICA zur CERAMITEC Batteriefertigung Übergang vonManufacturing AUTOMATICA zur CERAMITEC Drive technology, Sensor technology,
ACP
n
t
e
d
SAMPE EUROPE Komponenten, P+R Positioniersysteme 2nd Symposium on Automation ServiceParkhaus and handling technology: A 6 Assembly betriebe in& Compositesystems Technology Ost / Components, Parkpositioning Service
g
n
7
SAMPE EUROPE 2nd Symposium on Automation in Composite Technology 24.– 25. Mai 2012 24 – 25 May 2012 o
a P2
Nord
B
ß
14
6
P12
turm Montageund Handhabungstechnik: P11 P12
companies
Park & Ride car park 5
-
a
A5
May 2012
i
r
P10
r
r
A4
P+R Parkhaus
21– 22 Messe-
m
ROBOTIK 2012 21.– 22. Mai 2012 21– 22 May 2012
e
- 8B
u
p
y
i
P9
n
l
r
A m
Am
O l o f -
Lounge
VIP
t
i7 l
e
ExpressWay
W i l l y - B r a n d t - P l a t z
C44 C SAMPE Battery ACP Lounge EUROPE Manufacturing
SAMPE EUROPE
15
e
A3
t
e
W l
Am Messeturm
4
3 6
A
TAXI
Servicebetriebe Ost / Service companies East
A6
2 15a A l
-
m
g
-t
d
u
o
5
i
A2
A5
tration building
r
Ost
A1
AAdminis4
t
m
Montagestationen und -anlagen ROBOTIK 2012 Assembly handling technology: A99and /Passau 21.– 22. Mai 2012 Assembly andP9 systems Am Ost stations P10 P11 TAXI
s
u
B 6 Montage- und Handhabungstechnik:
B5
a
i
B4
G
A r
B3
-
B2 B6
Antriebstechnik, Sensorik, Software, Steuerungstechnik Drive technology, Sensor technology, Software, Control systems technology e
B1 B5
B
k a 16 n
11 12 Anschlussstelle/Motorway exit Feldkirchen-West
Antriebstechnik, Sensorik, Software, Steuerungstechnik Drive technology, Sensor technology, Software, Control systems technology
D
VIP
C3
11a
D
B0
Ausstellungsfreigelände Nord/ OutdoorMesseexhibition area North haus
U2 Wertstoffsortierhalle/ Wertstoffsortierhall Messestadt West plant Waste-sorting
U2 Messestadt West
e
-
r
ß
Industrielle Bildverarbeitung Machine Vision
e
11a Industrielle Bildverarbeitung 13 Machine Vision 11 12
i
B
14
13
B4
1
a
r
4
-
a
r
C4 C 4 13a
e
y
C r3
p
l
a
15
14
S
C1 W i l l y - BC r1a n d t - P C l a2t z
C2
t
s
l
C11 C
t
a
i
a
17
3
W
-
15
G
p
P2
Wertstoffsortierhalle/ Wertstoffsortierhall Nord Waste-sorting plant
15a
Robotik, Sicherheitstechnik, Versorgungstechnik Robotics, Safety technology, Supply technology
-
2
k
Wertstoffsortierhall Wertstoffsortierhalle/ Waste-sorting plant
t
15a
-
S
a
S
A
k
Assembly and handling technology: Components, positioning systems
e
Nord
a
Montage- und Handhabungstechnik: A6-A5 Komponenten, Positioniersysteme Ost
Montage- und Handhabungstechnik: Komponenten, Positioniersysteme Assembly and handling technology: Components, positioning systems P2 Robotik, Sicherheitstechnik, Nord Versorgungstechnik Robotics, Safety technology, 13a technology ßSupply
A m
S
18
TAXI T TAX AXI
a
17
16
a
16
m
A3 7 7a 17a
7 7a 17a
p
CERAMITEC
Montage- und Handhabungstechnik: Montagestationen und -anlagen A5-A6/B5-B6 Ost Assembly handling technology: A99and /Passau Assembly stations and systems B6-B5
10 Montageund Handhabungstechnik: Montagestationen und -anlagen Assembly and handling technology: A99/ Passau Assembly stations and systems
M e s s e f r e i g e l ä n d e
u
A2
-
S
Nord
M e s s e f r e i g e l ä n d e
i
18a
A m
Tower
A 1 18a
i
Outdoor exhibition area North
17a 7 7a
p 17
se e
tration building
se e
rd No e st w
r
r
Ausstellungsfreigelände Nord/ 1 19 Outdoor exhibition area North -
West t
Am M es se
1 Adminis19
1
TAXII T TAX
A
n
ExpressWay U2 MessestadtAusstellungsfreigelände Ost Nord/
P1
A94
B3
P1 Nord
Messerhaus i
n
ee
e
Am M es se
20
es
Servicebetriebe Nord / Service companies North
e
9
Nord
C44 C
ICM
B2
e S t r a ß
West
H
-
21
B0 B1 AUTOMATICA Forum
C3 ss
ee
l
u
est sW a u r ey t r kh to s Pa lti -s k We M u par car
n
S
rd No e st w
C2
P a l m e
es
a
e S t r a ß
Spedition, Zoll / Forwarding offices, Customs
P
18 est s W yNord au e r kh - stor e st i W lt M u par k car
Me
ss
c hen
TAXI T I TAX
H 20
21
8
7
18
Am
Me
P a l m e
M ün
ICM
KNOW-HOW Lounge
AUTOMATICA Forum t - A l l e e
18a
-
Tower
C11 C
Am
O l o f -
S t r a ß e
ROBOTIK ssstelle/Motorway exit 2012 n-
rd No e st w
Tower
O l o f -
e n a b g r l l H ü
d
Park & Ride car park
D
est n b e sW a u r ey t g r a r kh to els l Pa lti-sHk W Gütergleisanschluss/ u ar ü M m p Rail siding A ar c
Pa
n
Servicebetriebe Nord / Service companies North
-
l
TAXI T TAX AXI
t
r m e i e
P1 Nord
a
A6
6
5
r
TAXI T TAX AXI
i
1 19
i n
R
u
a
P
r
20
t
u
a
P
i n
e
A m
4
3
A5
n
n
M ün
KNOW-HOW Lounge W i l l y - B
c2 hen
A4
Anschlussstelle/Motorway exit Feldkirchen-West
e
A
KNOW-HOW Lounge
1
M ün
AA94 3
AUTOMATICA Anschlussstelle/Motorway exit Feldkirchen-West A1-A2/B1-B3 West
g
se e
ROBOTIK 2012
A2
A1
Administration building
P+R Parkhaus
Servicebetriebe Ost / Service companies East
o
Am M es se
S t r a ß e
r m e i e
Messehaus
B
u
-
i
i
r
r
t
e
A
p
TAXI
West
s
P8
B6
a
B5
G
B4
-
ee
Gütergleisanschluss/ B2 B3 Rail siding
e s s e f r e i g e l ä n d e
es
B1
M
ss
B0
11
A m
Me
P7
ICM TAXI
Anschlussstelle/Motorway exit MünchenRiem
e
11a 12
Am
ß e - S t r a P a l m e O l o f -
S t r a ß r A1-A2 m e i e R B1-B3 ROBOTIK Anschlussstelle/Motorway exit West 2012 München-
13a
e
13
Gütergleisanschluss/ Rail siding
R
ß
14
P6
e
C2
C1
S
15
Wertstoffsortierhalle/ Waste-sorting plant
rd No e st w
Tower
p
Your ticket to AUTOMATICA entitles you to free admission to CERAMITEC. Take advantage of the synergy effects.
17a
D
e n a b g r l l H ü
A m
S
Nord est sW a u r ey t to s r kh Pa lti-s k We M u par car
Ausstellungsfreigelände Nord/ Outdoor exhibition area North
18a
18
Stand/As of: 04/2011
M ün
Anschlussstelle/Motorway exit MünchenRiem
Stand/As of: 04/2011
R
für die Entscheider der Keramikindustrie. Ihr AUTOMATICA Ticket
Stand/As of: 04/2011
m e r i e
04.11.11 08:44
04.11.11 08:44
Key facts
Besuchen Sie den Pflichttermin der Industrie.
VISIT THE INDUSTRY’S MUST-ATTEND EVENT.
Termin und Ort
Dates and venue:
Datum:
22. – 25. Mai 2012
Ort: Zeit:
Dates:
22 – 25 May 2012
Neue Messe München
Venue:
New Munich Trade Fair Centre
Täglich von 9.00 – 17.00 Uhr
Times:
Daily from 9 a.m. – 5 p.m.
Tickets und Preise
Tickets and prices:
Online-Vorverkauf-Tageskarte:
€ 19,– *
Online advance-sale 1-day ticket:
€ 19.– *
Vor-Ort-Tageskarte:
€ 29,– *
1-day ticket at the box office:
€ 29.– *
Online-Vorverkauf-Dauerkarte:
€ 29,– *
Online advance-sale permanent pass:
€ 29.– *
Vor-Ort-Dauerkarte:
€ 44,– *
Permanent pass at the box office:
€ 44.– *
Vor-Ort-Tageskarte Schüler, Studenten:
€ 19,– *
Student ticket at box office:
€ 19.– *
* Inklusive Messekatalog
* Includes catalog
Jetzt online Ticket buchen
Order your ticket online now!
Ein günstiger Vorverkaufspreis und keine Wartezeiten vor Ort: Jetzt Ihr Ticket für die AUTOMATICA 2012 online bestellen und doppelt profitieren.
A more affordable advance-sale price and no waiting upon arrival: Order your ticket to AUTOMATICA 2012 online now and profit twice.
www.automatica-munich.com/ticket
www.automatica-munich.com/tickets
Anreise und Unterkunft
Getting there and accommodations
Alle Informationen zur Anreise und Unterkunft haben wir online für Sie
Everything that you need to know about getting to the fair and accommo
bereitgestellt:
dations is available online:
www.automatica-munich.com/anreise
www.automatica-munich.com/travel
www.automatica-munich.com/unterkunft
www.automatica-munich.com/accommodation
Kontakt | Contact Veranstalter | Organizer
Info-Hotline | Info hotline
Messe München GmbH
Tel. +49 89 949-11538
Messegelände
Fax +49 89 949-11539
81823 München
info@automatica-munich.com
Ideell-fachlicher Träger | Conceptual sponsor VDMA Robotik + Automation
G
B4
B5
B6
l
y
ETISYS
-
6
5
B
r
a
n
d
t
-
A
l
Cembre
A6
Servicebetriebe Ost / Service companies East
e
P10
10
9
®
ExpressWay
U2 Messestadt Ost
Walther Systemtechnik
I.S.A.
Linien-Bus/ Regular bus
ITW MORLOCK
Nill & Ritz
STRAMA-MPS
Apfel MetallverarbeitungTaxi
Flughafen-Bus (Betrieb veranstaltungsabhängig)/ Airport shuttle bus (operation depends on event)
föhrenbach
Fludicon
Atrium
Atrium
P12
e
W i l l y - B r a n d t - P l a t z
Option
P11
Park & Ride car park
8
7
l
P+R Parkhaus
P9
B
4
l
A5
Am Messeturm
-
U2 Messestadt West
i
A4
Ost
m
n
3
W
u
e
2
i
g
1
A3
A2
r
o
e S t r a ß
A1
t
i
A
r
TAXI
West
TAXI
Bott
B3
e
B2
p
B1
s
B0
a
A m
TAXI
M e s s e f r e i g e l ä n d e
ICM
P a l m e
A1
O l o f -
Halle | Hall
IMSTec GmbH
Promess
ASM
maunsystem GmbH
LEE Komax
Contexo
Automated Packaging
Östling
Express Way
Henrich
B1 B1
CDS
LTB
SturmWittenbauer
hOPPENSTEDT PUBLISHING
nak
Tore/ Gates
Gemeinschaftsstand BMWi
Will卒s Ideenschmiede
Option
SOLID
FREI
Farger & Joosten
Gemeinschaftsstand BMWi
MPH
MAW
Ergo Pack
Valdemar Krog
MF Gemeinschaftsstand Italien
AUTEC Sondermaschinenbau
STRUNK
D. Friedrich GmbH
Option
gemeinschaftsstand BMWi ROBOOPTION MAT
technax industrie
herrmann automationstechnik
Minitec Espa単a
FAMATEC
ELCOM
Expresso
Option
ems
Media service grulms
Br端ninghaus
Gechter
frei
Johannes L端bbering GmbH
Option
XENON
topex GmbH
nORDDEUTSCHE sEEKABELWERKE
Franz Hagemann
Option
As of February 1, 2012
G
B3
B4
B5
l
y
-
6
5
B
r
a
n
d
t
-
A
l
A6
Servicebetriebe Ost / Service companies East
e
P11
P12
10
9
e
BatterieExpressWay fertigung
U2 Messestadt West
P10
Park & Ride car park
8
7
l
P+R Parkhaus
P9
B
4
l
A5
Am Messeturm
-
A4
Ost
m
n
i
u
e
3
W
i
g
2
A3
A2
r
o
e S t r a ß
A1
t
i
A
r
TAXI
West
1
U2 Messestadt Ost
Batteriefertigung Linien-Bus/
Regular bus
W i l l y - B r a n d t - P l a t z
Weigang Vertriebs ZELENKA Flughafen-Bus GmbH (Betrieb TAXI
veranstaltungsabhängig)/ Airport shuttle bus (operation depends on event)
Batteriefertigung Sonderschaufläche
Taxi
IEF Werner GmbH
Atrium Atrium
B6
e
B2
p
B1
s
B0
a
A m
TAXI
M e s s e f r e i g e l ä n d e
ICM
P a l m e
A2
O l o f -
Halle | Hall
Scaglia Indeva
Zasche
AFAG Weiss GmbH
Geppert Band GmbH
IPR
MRW
B2 B2
FREI
Mifa FREI
Atrium Atrium
AMF
LK MecHAnik EFS Gesellschaft für Hebe- und Handhabungstechnik
n.n.
Alvaris
SIC Wostor
Option
P.T.M. Produktion
Tore/ Gates
Option
FREI
DATRON
Option
Federal ShenzHen process Yiheda
KANYA DEUTSCHLAND
R+E Automatisierungstechnik
Musashi Engineering
Composite Technology Lounge
FREI Technik+ systeme
n.n.
Option
R&E Automationstechnik
option asys tecton
COMPOSITE Innovation area
Avant- composite garde production
exhibition composite production
HYPEX
WWINN
n.n.
exhibition composite production
Preh
OWIS GmbH
Robotunits Option
CATERING
exhibition composite production
schreiner Test- und sonderanlagen
montratec
Catering
Option
Page
servus intralogistics
TegelTechnik Fichter Maschinenbau
Konstruktionsb端ro herga
I-Dimod
applied robotics europe
tecnomors
composite production
As of February 1, 2012
G
B3
B4
B5
B6
l
y
-
6
5
B
r
a
n
d
t
-
A
l
A6
Servicebetriebe Ost / Service companies East
e
P10
P11
P12
Park & Ride car park
8
7
l
P+R Parkhaus
P9
B
4
l
A5
Am Messeturm
-
i
A4
Ost
m
n
3
W
u
e
2
i
g
1
A3
A2
r
o
e S t r a ß
A1
t
i
A
r
TAXI
West
e
B2
p
B1
s
B0
a
A m
ICM TAXI
M e s s e f r e i g e l ä n d e
P a l m e
B1
O l o f -
Halle | Hall
10
9
e
U2 Messestadt West
ExpressWay
W i l l y - B r a n d t - P l a t z
U2 Messestadt Ost
Linien-Bus/ Regular bus
Teilnehmer Wirtschaftskammer Österreich - AWO Messen:
Flughafen-Bus (Betrieb veranstaltungsabhängig)/ Airport shuttle bus (operation depends on event)
TAXI
Taxi
Tore/ Gates
AKAtech Produktions- und Handels GmbH Clusterland Oberösterreich GmbH Convergent Information Technologies GmbH CPA Computer Process Automation GmbH E-M-M-A GmbH Lenzing Technik GmbH Perndorfer Maschinenbau KG Schinko GmbH
ANT X FH Technikum WIEN
FORUM
NAMIKI
FORUM TECHNIK
REFERENTEN- KONRADIN RAUM
OPTION
ANIMATICS
ORTLIEB
OPTION
SANYO DENKI
BIHL + WIEDEMANN
DRUMAG
BAUMÜLLER NÜRNBERG
Atrium
B1 Express Way Express Way
INTERNATIONALE FACHPRESSE INTERNATIONAL TRADE PRESS
ICOTEC
SBN WÄLZLAGER
A-DRIVE
HERION
HIWIN
JANZ
LOGIC
FREI
ROMANI W.VOGEL
MOTUS TECH
MAX SCHLATTERER
SPEZIALFABRIK FÜR ELEKTROMAGNETISCHE AKTOREN UND SENSOREN SPECIALIST FOR ELECTROMAGNETIC ACTUATORS AND SENSORS
SEW-EURODRIVE
TELEMETER
FARO
GETT
JENNY SIENCE
MAHR
HEPCO MOTION
OPTION
TU WIEN
NANJING JIRUN
WMH HERION
Wirtschaftskammer Österreich - AWO Messen
As of February 1, 2012
G
B3
B4
B5
B6
l
y
-
6
5
B
r
a
n
d
t
-
A
l
A6
e
P+R Parkhaus Park & Ride car park
P10
P11
P12
& Partner
Featuring: 9
8
7
l
10
e
& Partner
U2 Messestadt West
Servicebetriebe Ost / Service companies East
P9
B
4
l
A5
Am Messeturm
-
i
A4
Ost
m
n
3
W
u
e
2
i
g
1
A3
A2
r
o
e S t r a ß
A1
t
i
A
r
TAXI
West
e
B2
p
B1
s
B0
a
A m
ICM TAXI
M e s s e f r e i g e l ä n d e
P a l m e
U2 Messestadt Ost
ExpressWay
OPTION
Linien-Bus/ Regular bus
531
W i l l y - B r a n d t - P l a t z
528
Flughafen-Bus (Betrieb veranstaltungsabhängig)/ Airport shuttle bus (operation depends on event)
TAXI
Taxi
521
Tore/ Gates
526
PLASMO ROBOT SYSTEM PRODUCTS
& Partner
427
& Partner
341 331
329
321
330
328
320
340
& Partner
& Partner
B2
O l o f -
Halle | Hall
229
234
238
228
VISIO NERF
HELUKABEL
137
138
TEICHMANN
CENIT
PROFIBUS
GLEICH 139
136
131
135
130
134
Fiessler
OPTION
226
129
120
SYSTEMPARTNER YASKAWA
515
516
513
AUTOMAZIONI
BEDEA
514
COMPUCRAFT 511
ABAQUS - 3IMORITZ 501
510A
GEM-STAND ITALIEN ROBOTIK
506B
508
504
506A
Atrium
OPTION attentra 519
502
ROXTEC
415
500
510B GEM-STAND ITALIEN ROBOTIK
IBEA
FREI 405
407
406
408
403
404
402
KEYENCE
319
317
318
311
309
310
308
ASENTICS
301 303
307
306
304
302 300
209
117
115
206
HYUNDAI
101
111
113
110
203
204
SMARTRAY
210
PROJEKTRON
214A
MECANIA AUTOMATION
214B
SAE
107
109
108
106
ALFAVISION
105
104
Atrium
119
Middlesex
DUALIS
216
BRUGG CABLES
218
205
AUTOMATION W+R
B2
HGV VOSSELER
103
100
As of February 1, 2012
G
B3
B4
B5
B6
l
y
-
6
5
B
r
a
n
d
t
-
A
l
A6
Servicebetriebe Ost / Service companies East
SERVICEROBOTIK
e
P10
P11
P12
Park & Ride car park
8
7
l
P+R Parkhaus
P9
B
4
l
A5
Am Messeturm
-
U2 Messestadt West
i
A4
Ost
m
n
3
W
u
e
2
i
g
1
A3
A2
r
o
e S t r a ß
A1
t
i
A
r
TAXI
West
e
B2
p
B1
s
B0
a
A m
ICM TAXI
M e s s e f r e i g e l ä n d e
P a l m e
B3
O l o f -
Halle | Hall
10
9
e
ExpressWay
U2 Messestadt Ost
GRACE AEA
Linien-Bus/ Regular bus
W i l l y - B r a n d t - P l a t z
Flughafen-Bus (Betrieb veranstaltungsabhängig)/ Airport shuttle bus (operation depends on event)
SERVICEROBOTIK CAFE
Featuring:
GARANTELL ROTEG
SYSTEMPARTNER KUKA
OPTION
SYSTEMPARTNER KUKA
BLUMENBECKER PRAG
BRÜHL
OPTION
TU DARMSTADT
NEOBOTIX
BREVETTI ROSCHIWAL+ PARTNER
MRK
MURRPLASTIK
MICROEPSILON
SYSTEMPARTNER KUKA
TAXI
Taxi
Tore/ Gates
OPTION V.
VERLAG MODERNE IND.
OPTION
OPTION
EFAFLEX
FREI
druseidt
SPI
DÜRING
FORUM FTS
VOGEL B. MEDIA
As of February 1, 2012
Halle A2 · Stand 103
Hightech aus Familienhand Bei Spanntechnik und Greifsystemen macht uns keiner was vor. SCHUNK ist die Nr. 1 in der Welt – vom kleinsten Parallelgreifer bis zum größten Spannbackenprogramm. Auf der AUTOMATICA präsentieren wir Ihnen unsere aktuellen Highlights und Greifsystemlösungen für ein Mehr an Effizienz. Wir freuen uns auf Ihren Besuch. www.schunk.com
Superior Clamping and Gripping