INHORGENTA MUNICH DAILY NEWS - Juni 2016

Page 1

18. bis  21. Februar 2017 Trade show for jewelry and watches Munich International Trade fairs www.inhorgenta.com

Foto: Hannes Magerstaedt (4), Volker Renner (3)

Daily

Innovative. inspiring. Individual Anmeldung unter:

www.inhorgenta.com

Ihr strahlender Auftritt 2017

Your Radiant Appearance in 2017 Neue Hallenkonzepte, groSSe Jewelry Show, lena Meyer-Landrut im legendären P1: die letzte Inhorgenta MUNICH hat viele aufregende Momente beschert. Und für 2017 halten wir noch mehr Überraschungen bereit. Wir freuen uns auf Sie! NEW HALL CONCEPTs, BIG jewelry SHOW, LENA MEYER-LANDRUT IN the legendary P1: LAST YEAR’S INHORGENTA MUNICH GAVE US MANY EXCITING MOMENTS. AND EVEN MORE SURPRISES AWAIT YOU IN 2017. WE LOOK FORWARD TO SEEING YOU!

Ob große After-Show-Party, prominentes Get-together oder aufwendig inszenierte Standplätze. Die INHORGENTA MUNICH ist jedes Jahr ein Garant für kreative ­Konzeptideen und ein Rahmenprogramm, das keine Wünsche offenlässt. Mit spannenden Neuheiten geht die Messe 2017 in die nächste Runde. Whether it’s the big after-show party, a celebrity get-together or lavishly staged stands: INHORGENTA MUNICH annually guarantees creative concepts, bright ideas and a stimulating supporting program that leaves no wish unfulfilled. With exciting new features, the trade fair approaches its next round in 2017.

Sehr geehrte Damen und Herren, werden Sie 2017 ein Teil vom großen Ganzen der INHORGENTA MUNICH. In einer Atmosphäre mit allem Glanz und Glamour, den die Schmuck- und Uhrenbranche zu bieten hat, können Sie vom 18. bis 21. Februar ­erfolgreich ins neue Jahr starten. Viele der Besucher ordern direkt auf der Messe und sind stark an neuen Netzwerk-Kontakten interessiert. Dear Ladies and Gentlemen, be part of the big picture at INHORGENTA MUNICH in 2017. From February 18th to 21st, you can successfully start the New Year in an atmosphere with all the gleam and glamour that the jewellery and watch industry has to offer. Many visitors place their orders directly at the trade fair and are eager to add new contacts to their networks.

Stefanie Mändlein Projektleiterin/Exhibition Director INHORGENTA MUNICH So erreichen Sie uns Here’s how you can reach us. Telefon: +49 89 949-20181 – Fax: +49 89 949-20189 – E-Mail: inhorgenta@messe-muenchen.de


Daily

18. bis  21. Februar 2017

Wir sind Inhorgenta Munich

„Ich freue mich auf die inhorgenta Munich 2017,

weil ich dort eine sehr gut organisierte Messe vorfinde, die genau auf meine lokalen Bedürfnisse abgestimmt ist. Ich finde dort die Ruhe und Zeit, die mir andere ­Messen nicht bieten, um detailgenau arbeiten zu können.“

because I know that I’ll find a very well organized fair that’s been perfectly designed to meet my regional needs. The show provides me with quietness and time that other fairs don’t offer: I appreciate this because it enables me to devote precise attention to every detail.”

Alexander Corolli, Al Coro, Köln

Foto: Udo Geisler

“I am looking forward to the Inhorgenta Munich 2017


Daily

18. bis  21. Februar 2017

We are Inhorgenta Munich

„Ich freue mich auf die inhorgenta Munich 2017, weil ich dort über die Jahre viele talentierte Schmuckhersteller kennengelernt habe, mit denen ich seitdem zusammenarbeite. Bei jedem Besuch finde ich immer wieder neue und interessante Stücke. Ich komme seit 2011 auf die Messe.“

“I am looking forward to the Inhorgenta Munich 2017 because over the years, I have met many talented jewelers there whom I work with since. I can always find something new and interesting every time I come to the show. I come to visit the fair since 2011.“ Anna Cheng, Ame Gallery, Hongkong


Daily

18. bis  21. Februar 2017

Wir sind Inhorgenta Munich

„Ich freue mich auf die inhorgenta Munich 2017,

weil alle für uns wichtigen Schmuckhersteller in München präsent sind. Zwar stellen die meisten auch auf anderen Messen aus, doch reicht dort die Zeit oftmals nicht aus, um dem Thema Schmuck genügend Aufmerksamkeit zu schenken. Der Besuch der Inhorgenta ist für uns ein Bekenntnis zu unserem hochwertigen und individuellen Schmucksortiment.“

because all of the jewelry manufacturers who are important for us will be present in Munich. This show gives us ample time to devote sufficient attention to the theme of jewelry. When we visit Inhorgenta, we simultaneously proclaim our allegiance to a highquality and individualistic jewelry assortment.” Dominik Maegli, Bijouterie Maegli, Solothurn, Schweiz

Foto: David Oreiro

“I am looking forward to the Inhorgenta Munich 2017


Daily

18. bis  21. Februar 2017

We are Inhorgenta Munich

„Ich freue mich auf die inhorgenta Munich 2017,

weil ich mich in München als Stadt sehr wohlfühle und die herzliche Atmosphäre der Messe genieße. Und sie ist nach wie vor einer der wichtigsten deutschen Treffpunkte für die Schmuck- und Uhrenbranche.“

“I am looking forward to the Inhorgenta Munich 2017

because I feel very comfortable in the city of Munich and I enjoy the trade fair’s cordial atmosphere. Furthermore, this remains one of Germany’s most important meeting places for the jewelry and watch industry.” Florian Holdhaus, Juwelier Schwödt, Wien, Österreich


Daily

18. bis  21. Februar 2017

Wir sind Inhorgenta Munich

„wir freuen uns auf die inhorgenta Munich 2017,

weil es für uns DIE Fachmesse ist — insbesondere für Schmuck. Viele unserer Lieferanten sind dort vertreten. Man hat die Möglichkeit, sich die Produkte in Ruhe anzusehen und auszuwählen. Und man kann sich immer wieder von Neuigkeiten inspirieren lassen. Auf das interessante Rahmenprogramm freuen wir uns jetzt schon.“

because for us it is THE specialized trade show – especially for jewelry. Many of our suppliers are represented there. This show gives us plenty of time to look carefully at the products and to choose the ones we want – and we’re always inspired by new pieces that we discover there. We’re also looking forward to the interesting accompanying program.” Bettina und Martin Winkler, Winkler Uhren Juwelen, Landeck, Österreich

Foto: Sandra

“we are looking forward to the Inhorgenta Munich 2017


Daily

18. bis  21. Februar 2017

We are Inhorgenta Munich

„Ich freue mich auf die inhorgenta Munich 2017,

weil sie die wichtigste Veranstaltung der deutschen Schmuckbranche ist und bleibt. Die Messe bietet den Besuchern die einmalige Möglichkeit, die Persönlichkeiten hinter den Marken zu erleben und die Kollektionen in ihrer Gesamtheit wahrzunehmen. Durch die Inhorgenta lässt sich das Sortiment langfristig optimieren und es können letztendlich sehr wichtige Kaufentscheidungen getroffen werden, die den Erfolg nachhaltig sichern.“

Foto: Bernd Wackerbauer

“I am looking forward to the Inhorgenta Munich 2017

because it is and will remain the most important event in the German jewelry industry. This fair offers its visitors unique opportunities to experience the people behind the brands and to view the collections in their entirety. Inhorgenta enables me to optimize my assortment over the long term and to make very important purchasing decisions that assure long-lasting success.” Axel Fritsch, Bastian Inverun, Bremen


Daily

18. bis  21. Februar 2017

Wir sind Inhorgenta Munich

We are Inhorgenta Munich

„Ich freue mich auf die inhorgenta Munich 2017,

weil es für uns die wichtigste deutsche Messe ist. Sie ist das große Schaufenster, das zunehmend auch internationale Fachhändler nach München zieht. Wir können hier immer sehr gute Umsätze verzeichnen. Wenn es nach dem ­neuen Konzept weiter aufwärtsgeht, kommen wir sicher in den ­nächsten Jahren weiterhin gern zur Inhorgenta.“

because it’s the most important German trade fair for us. It’s an enormous showcase in Munich and it attracts increasingly many international specialized dealers. We’ve always earned very good revenues there. If this new concept continues on its successful trajectory, then we’ll surely be present at Inhorgenta for many years to come.” Gerhard Fritsch, Capolavoro, München

Foto: www.fotoarndt.de

“I am looking forward to the Inhorgenta Munich 2017


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.