Lichtgalerie IP44

Page 1



2010.2011

Every space deserves great light.

IP44.de outside lighting


Alles bleibt neu. Everything stays new.

Interview: Harald Willenbrock Fotos: Holger Stöhrmann, Dieter Zobel

Willenbrock Herr Schmalhorst, Ihr Credo lautet „Every space deserves great light“. Wofür genau steht es eigentlich ? Mr. Schmalhorst, your mission statement says : “Every space deserves great light”. What does that actually mean ? Schmalhorst Ganz einfach : Es gibt viele ästhetische, ideenreiche und faszinierende Leuchten – aber seltsamerweise kaum für draußen. Dabei ist der Außenbereich das Erste, was man von einem Zuhause, einer repräsentativen Immobilie oder einem Unternehmenssitz wahrnimmt. Es ist auch jener Platz, an dem wir viele der schönsten Stunden des Jahres verbringen. Wir finden, das ist Grund genug, ihm ein paar wirklich außergewöhnliche Lichtblicke zu gönnen. It’s quite simple. There are lots of aesthetic, imaginative and fascinating lamps. But, strangely enough, scarcely any for outside. And yet it is the outside of a home, prestigious building or company headquarters that a visitor sees first of all. Outside is where we spend many of the happiest hours of the year. Reason enough, we think, to give the outside a few really unusual bright spots. W Dabei setzen Sie neuerdings verstärkt auf LED -Technologie – allein in diesem Jahr präsentiert IP44.de fünf weitere LED -Leuchtenmodelle. Recently you have also been making increasing use of LED technology: this year alone, IP44.de is presenting five additional LED lamp models. S Als wir Anfang des Jahres 2009 unsere ersten IvyLight©-Leuchten präsentierten, wussten wir einfach noch nicht, wie der Markt diese Neuheit aufnehmen würde. Glücklicherweise waren die Reaktionen sehr positiv, sodass wir unser Sortiment jetzt um weitere, hochinteressante IvyLights© erweitern. When we launched our first IvyLight© lamps at the start of 2009, we simply didn’t know how the market would react to this new product. Fortunately, the reactions were very positive so that we are now adding further highly interesting IvyLights© to our range. 06.07 Editorial

Bernhard Schmalhorst ist Gründer und Geschäftsführer von IP44.de. Bernhard Schmalhorst is the founder and Managing Director of IP44.de.


01. como IvyLight bronze noir

W Was zeichnet Ihre Neuheiten 2010 aus ? What makes your new 2010 products stand out ? S Mit como haben wir eine sehr ausgewogene, puristische Leuchte gestaltet, die sich durch ihre zurückhaltende Quaderform angenehm jeder Umgebung anpasst. Gleichzeitig spendet sie durch ihre Linsenoptik ein fokussiertes, pointiertes Licht. Und mit IvyLight©-technology trägt sie die besten verfügbaren LED -Komponenten in sich. como hat damit die allerbesten Voraussetzungen, zu einem modernen Klassiker von morgen zu werden. mox # 1 und mox # 2 sind Schwestern unserer erfolgreichen mox # 3, die ja, dank ihrer sechs integrierten LEDs, ein kräftiges Lumenpaket in sich trägt – kräftiger, als es an manchen Einsatzorten benötigt wird. Mit mox # 1 haben wir die Zahl der LEDs daher auf jeweils ein Up- und Downlight reduziert und in einen schlanken, schmalen Korpus gefasst. mox # 2 verfügt über vier LEDs und damit etwa die doppelte Lichtstärke von mox # 1. Genau wie como bieten wir mox # 2 auch in unserem neuen Farbton bronze noir an – einem zartbitterfarbenen Bronzeton, der einen perfekten Akzent auf Sandstein-, Holz-, Klinker- und anderen Naturfassaden setzt. como is a well-balanced puristic lamp whose reserved cuboid shape blends pleasantly in with all surroundings. At the same time, its optical lens bestows a focused, accentuated light. And IvyLight© -technology gives it the very best LED components available today. como therefore has all it takes to become a modern classic lamp for tomorrow. mox # 1 and mox # 2 are the sisters of our successful mox # 3 which has six integrated LEDs for a powerful lumen package – more than some applications actually need. And so in mox # 1 we have reduced the number of LEDs to just one uplight and one downlight, now housed in a slim, narrow body. mox # 2 has four LEDs, giving it about twice the luminous intensity of mox # 1. Just like como, mox # 2 is also available in our new bronze noir colour shade : a dark chocolate bronze shade which sets a perfect accent to facades made of sandstone, timber, clinker and other natural materials.

02. mox # 1 IvyLight, mox # 2 IvyLight, mox # 3 IvyLight 03. mox # 1 IvyLight 04. mox # 2 IvyLight bronze noir

W Unter den IP44.de-Neuheiten finden sich mit scap und quantum aber auch zwei alte Bekannte, die Sie jetzt in neuer Ausstattung anbieten. Warum ? IP44.de’s new products also include two well-known favourites, scap and quantum, which you now offer with new features. Why ? S Weil scap und quantum dieser Tage ihren zehnten Geburtstag feiern und wir heute über Lichttechnologien verfügen, dank derer sie weitaus effizienter arbeiten können. Standardmäßig bieten wir diese Bestseller ab sofort mit einer Niedervolt-Technik an, die bei höherer Lichtausbeute 60 % sparsamer ist als die herkömmliche Hochvolt-Variante. Unserer Produktphilosophie entsprechend lassen sich die meisten scap- und quantum-Leuchten problemlos nachrüsten, übrigens auch mit IvyLight©-technology. In dieser Ausführung sparen scap und quantum 75 % der Energie gegenüber der Hochvolt-Bestückung und halten 20 - mal so lange. Because scap and quantum are currently celebrating their tenth birthday – and because light technologies are available today to make them far more efficient. The standard versions of these best-sellers now come with low-volt technology which uses 60% less energy than the conventional high-volt version while offering greater luminous efficacy. In accordance with our product philosophy, most scap and quantum lamps can be easily retrofitted, and here once again we use IvyLight© - technology. These new versions of scap and quantum save 75% energy compared to the high-voltage version while lasting twenty times as long.

01

W Dabei ist das Thema LED bei Außenleuchten kein neues. And yet LED technology is not necessarily new in outside lamps. S Stimmt, nur ist LED einfach nicht gleich LED. Unsere IvyLights© haben mit dem, was heute vielfach unter dem Label LED verkauft wird, ziemlich wenig zu tun. IvyLight© steht für absolut brillantes, effizientes und zugleich dauerhaftes LED -Außenlicht. That’s right, but LED is not always LED: Our IvyLights© have precious little in common with what is frequently sold under the LED label today. IvyLight© stands for absolutely brilliant, efficient and at the same time durable LED outside light.

02

W Warum ist das so ? Can you explain why ? S Weil wir für IvyLight© nicht konventionelle Leuchten mit konventionellen LED-Komponenten bestückt, sondern sie von Grund auf neu konzipiert haben. So haben wir die Platine jedes Modells individuell getuned und damit die Voraussetzung für maximale Lichtleistung bei hoher Lebensdauer geschaffen. Je niedriger die Temperatur, desto effizienter und schonender ihr Betrieb. It’s because we don’t use conventional lamps with conventional LED components in our IvyLight© products, but have given them a completely new concept. The PCB for every single model has been individually tuned to create the necessary prerequisites for maximum light output with a long service life. Each lamp operates more gently and effi ciently, the lower the temperature. 03

04


01 . luci IvyLight lense

W Ein Stichwort, das neuerdings häufig fällt, lautet Degradation. Was ist darunter zu verstehen ? One particular catchword that can be heard frequently just now is degradation. What does that mean ? S Der Degradation-Prozess bezeichnet den natürlichen Leistungsabfall, der bei jeder LED früher oder später zu beobachten ist. In Geschwindigkeit und Ausmaß aber gibt es erhebliche Unterschiede. Wir umgeben unsere LEDs mit einem Technologiepaket, das den Degradation-Prozess so weit wie möglich verlangsamt. In einem Gehäuse mit schlechtem Wärmemanagement hingegen verläuft der Degradation-Prozess wesentlich schneller. Im ungünstigsten Fall liefert eine brillante LED nach wenigen Monaten nur noch einen Bruchteil ihrer ursprünglichen Leistung. The degradation process refers to the natural decline in output which can be seen sooner or later in every LED. But there are considerable differences in the speed and extent to which this happens. We surround our LEDs with a technology package that slows the degradation process down as far as possible. By contrast, the degradation process in a housing with poor heat management will take place much more quickly. In the worst case, after just a few months the output of a brilliant LED will be reduced to just a fraction.

02 + 03. scap # 1 IvyLight

W Wenn sich die Lichtleistung von LEDs aber im Laufe der Zeit verändert : Wie kann man bei Ergänzung oder Ersatz von Leuchten dennoch ein einheitliches Licht-Bild an der Fassade erreichen ? But if the light output of LEDs changes over time, how can we sustain a uniform lighting effect for the facade of a building when adding or replacing lamps ? S Weil wir unsere Platinen selbst entwickeln, können wir die Lichtleistung neuer IvyLights© auf jene der vorhandenen einstellen. Mit zugekauften Standardkomponenten wäre ein solch individueller Offset-Abgleich nicht möglich. We develop our own PCBs which means that we can adjust the light output of new IvyLights© to what's already there. Standard purchased components have no scope for this kind of individual offset adjustment. W Was bedeutet das für den Einsatz im Garten oder an Fassaden ? What does this mean for lamps used in the garden or on a building facade ? S Mit IvyLight©-technology erreichen wir höchste Lichtqualität, maximale Lebensdauer und fünfmal höhere Lumenstromwerte als mit einer Halogenbestückung. Durch ihren extrem reduzierten Energieverbrauch entlasten unsere LED -Leuchten nicht nur Ressourcen und Klima, sondern auch noch das Budget. Und ihre Lichtfarbe, die drinnen mitunter als kühl empfunden wird, spielt draußen schlicht keine Rolle. Mit anderen Worten : IvyLight© ist das perfekte Licht für den Außenbereich. IvyLight©-technology offers maximum light quality, the longest possible service life and lumen current values five times higher than with halogen technology. Thanks to their extremely reduced energy consumption, our LED lamps are kind to our pockets as well as protecting resources and the climate. And their spectral colour, which at times appears cool when used inside, is simply irrelevant outside. In other words, IvyLight© is the perfect light for outside use.

01

W Dabei erreicht man auch mit einer konventionellen Halogenbestückung ordentliche Verbrauchswerte. But respectable consumption values can also be achieved with conventional halogen solutions. S Selbstverständlich, und unser Sortiment umfasst ja auch weiterhin viele Modelle mit Halogen-, Entladungs- und Kompaktleuchtstofflampen. Unsere Neuheit como beispielsweise bieten wir auch mit Halogenbestückung an. Für jeden Ort und jede Funktion gibt es die perfekte Außenleuchte. Und mit IvyLight© können wir Kunden jetzt eine weitere, sehr hochwertige und zugleich zukunftsweisende Option anbieten. Certainly, and our range still also contains many models with halogen, discharge and compact fluorescent lamps. For example, our new product como is also available with halogen technology. We offer the perfect outside lamp for every location and every function. And IvyLight© now gives our customers yet another first-rate, trend-setting option.

10.11 Editorial

02

03


Produkt端bersicht Product overview Wandleuchten Wall lights

128 . ann, annton

62 . beam

146 . blo

78 . cap

44. neu como o

106 . cone

136 . custo

138 . edge

88 . globe

66 . intro

100. ith

56 . neu luci

114. lumen

96 . luup

50. miar

36 . neu mox

80. neu quantum tum

70. scap

142 . tecta

112 . tubus

148 . velum

130. via

98 . issy

& quant

Deckenleuchten Ceiling lights

128 . anna

126 . anna AR 111

Pollerleuchten Poller lights

152 . dio

160. dox

158 . down

168 . beam poller

176 . luup poller

174. pacu

136 . custo

114. lumen

164. piek

176 . quant poller

172 . slim

176 . tubus poller

Extras Extras Bewegungsmelder Movement detector

136 . custo

66 . intro

80. quantum

12. 13 Produkt端bersicht Product overview

Ziffern Numbers

70. scap

146 . blo

142 . tecta

148 . velum

130. via


mox


via


piek


lumen


issy


©

IvyLight . Cleaner, Brighter, Better… LED war gestern. Mit IvyLight© stellen wir eine Generation völlig neuartiger Außenleuchten vor. Ihr Licht ist erstmals genauso brillant wie jenes klassischer Halogenlampen. Ihr Herz ist die IvyLight©-technology, die auf den besten verfügbaren Komponenten basiert. Ihr Design steht jenem anspruchsvoller Innenleuchten in nichts nach. Und weil sie nicht nur deutlich ressourcenschonender, sondern auch mindestens zehnmal länger als Halogenlampen leuchten, entlasten IvyLights© neben dem Klima auch gleich noch das Budget. LED was yesterday. IvyLight© is a generation of completely new outside lamps. For the first time, their light is just as brilliant as that of classic halogen lamps. Their heart consists of IvyLight©-technology, based on the very best components available on the market. Their design is just as good as sophisticated inside lamps. And because they not only help to save resources but also last at least ten times longer than halogen lamps, IvyLights© also protect our pockets as well as the climate.

mox 36 como 44 miar 50 luci 56 scap 70 quantum 80 globe 88


©

IvyLight -technology Jede IvyLight© trägt die IvyLight©-technology in sich, das heißt : Sie wurde Element für Element aus den denkbar hochwertigsten Komponenten zusammengesetzt. Jede einzelne Komponente haben wir lichttechnisch, thermisch und elektronisch individuell optimiert. Every IvyLight© comes with IvyLight©-technology, in other words, it is made up element for element from the very best possible components. Each individual component has been optimized in photometric, thermal and electronic terms. Platine scap IvyLight scap IvyLight PCB Für jedes IvyLight©-Modell entwickeln wir eigens ein optimales Platinenlayout. We develop the ideal PCB layout individually for every single IvyLight© model.

IvyLight© Power-LED IvyLight© power LED

IvyLight© Platine IvyLight© PCB

Hochleitfähiger Aluminiumkern Highly conductive aluminium core

como IvyLight

Aluminiumträger zur Passivkühlung Aluminium core for passive cooling

Wärmebrücke zum Gehäuse Thermal bridge to housing

26.27 IvyLight©-technology


IvyLight©-technology

Wärmemanagement Heat management

Farbmanagement Colour management

Chipmanagement Chip management

Passive Kühlung Passive cooling

Wärmetechnisch optimierte Aluminiumgehäuse sowie Platinen mit einem Kern aus hochleitfähigem Aluminium sorgen dafür, dass die Abwärme der LEDs auch ohne zusätzliche Kühlkörper zuverlässig abgeführt wird. Auch Platine und Leuchtenkörper sind wärmetechnisch so angebunden, dass die LED vor Überhitzung geschützt ist.

Aluminium housings with optimized heat management and PCBs with a highly conductive aluminium core ensure that the waste heat emitted by the LEDs is reliably dissipated even without an additional heat sink. And the PCB and lamp body are thermally connected in such a way as to protect the LED from overheating.

Dynamischer Hitzeschutz Dynamic heat protection

Bei überhöhten Umgebungstemperaturen (z.B. durch extreme Sonneneinstrahlung) regelt ein Sensor die Lichtleistung dynamisch herunter. Damit wird die potentielle Lebensdauer der LEDs deutlich verlängert.

When high ambient temperatures are generated ( by extreme sunshine for example ), a sensor dynamically reduces the light output, considerably prolonging the potential service life of the LEDs.

Automatische Totalabschaltung Automatic total shutdown

Reicht die dynamische Wärmeregulierung nicht aus, sorgt eine ESO -Komponente für eine schonende Komplettabschaltung der IvyLight©-Platine.

ESO component is responsible for gentle total shutdown

Moderates Derating Moderate derating

Mit steigender Betriebstemperatur an der LED fällt der Lichtstrom automatisch ab. IvyLights© verfügen über eine dynamische Steuerung der Junction-Temperatur. Dadurch wird das Derating (Leistungsabfall) optimiert und eine konstante Lichtstärke gewährleistet

The luminous flux decreases automatically when the LED operating temperature rises. IvyLights© are equipped with dynamic control of the junction temperature. This optimizes derating (decline in output) and warrants a constant luminous intensity.

Authentische Farbwiedergabe Authentic colour rendering

IvyLights© sind für eine möglichst natürliche Farbwiedergabe optimiert. Mit einem Farbwiedergabeindex CRI 80 liegt ihre Farbauthentizität deutlich über jener von Energiesparleuchten.

IvyLights© are optimized so that the colour rendering is as natural as possible. With a colour rendering index of CRI 80, their colour authenticity is far superior to that of energy saving lamps.

Brillante Lichtfarbe Brilliant spectral colour

IvyLights© erzeugen bei 3300 Kelvin einen Lichtstrom von bis zu 65 Lumen/Watt – Werte, wie sie sonst allenfalls im Kaltweiß-Bereich erreicht werden. Und dennoch wirkt die Lichtfarbe einer IvyLight© genauso warm-weiß und brillant wie jene einer Halogenlampe.

At 3300 Kelvin, IvyLights© generate a luminous flux of up to 65 lumen/watt – values otherwise only achieved in the cold-white range. And yet the spectral colour of an IvyLight© is just as warm-white and brilliant as that of any halogen lamp.

Höchste Selektion Highest selection

Für IvyLight© verwenden wir ausschließlich LEDs der höchsten Selektion im Binning und beugen Lichtfarbschwankungen auf der Platine vor. IvyLights© stehen damit für gleichbleibende Lichtfarbe und maximale Planungssicherheit.

Our IvyLights© are equipped only with LEDs from the highest binning selection, thus preventing fluctuations in spectral colour on the PCB. IvyLights© therefore stand for constant spectral colour and maximum planning reliability.

Individuelles Platinenlayout Individual PCB layout

Für jedes IvyLight©-Modell entwickeln wir eigens ein optimales Platinenlayout. Elektronische Komponenten und Leistung legen wir mit Blick auf die thermischen Eigenschaften von LED und Leuchtenkörper individuell an.

We develop a specially optimized PCB layout for every IvyLight© model. The electronic components and output are rated individually in view of the thermal properties of the LED and lamp body.

Leistungsstarke LEDs High-output LEDs

Herzstück der IvyLight©-Platine ist eine 4 Watt/230V Hochvolt-LED mit 65 Lumen/Watt. Durch den direkten Betrieb mit 230 Volt Netzspannung entfallen anfällige Ansteuertechniken ; Leistungsverluste werden vermieden.

The heart of the IvyLight© PCB is a 4 watt/230V high-volt LED with 65 lumen/watt. It is directly operated with 230V mains voltage so that it manages without delicate activation components, thus avoiding output losses.

Reduzierte Degradation Reduced degradation

Durch intelligente Beschaltung der Platine und ein ausgewogenes Wärmemanagement verlangsamen wir den Degradation-Prozess ( Alterung ) der LED deutlich.

Intelligent PCB circuitry and balanced heat management clearly slow down the degradation process (ageing) of the LED.

Konvergente Bestromung Convergent current feed

Jeder IvyLight©-Korpus verfügt über ein spezifi sches Kühlpotenzial. Und weil das so ist, begrenzen wir die Junction-Temperatur jedes Modells individuell durch seine Bestromung. Auf diese Weise kombinieren wir höchste Lichtleistung mit maximaler Lebensdauer.

Each IvyLight© body has a specific cooling potential. And so we limit the junction temperature of each model individually through its current feed. This combines the highest light output with the maximum service life.

Optionaler Offset-Abgleich Optional offset adjustment

Bei Ergänzung oder Austausch einer IvyLight© stimmen wir die Beschaltung der neuen Platine durch spezielle Resistoren auf jene der vorhandenen ab. Ergebnis : ein stets einheitliches, abgestimmtes Licht-Bild an der Fassade.

When adding or replacing an IvyLight©, we use special resistors to adjust the current feed of the new PCB to the existing modules. This results in a constantly uniform, attuned lighting effect for the building facade.

If the dynamic heat adjustment is no longer sufficient, an of the IvyLight© PCB.


Die 6 Pluspunkte von IvyLight The 6 advantages of IvyLight

©

©

Überzeugende Theorie ist das Eine. Wie aber bewährt sich eine Leuchte in der Praxis ? Gibt sie tatsächlich jenes Licht, das man von ihr erwartet ? Geht sie unbeschadet durch Hitze- wie auch Frostperioden ? Mit anderen Worten : Hält sie wirklich, was sie verspricht ? Convincing theory is one thing. But how does a lamp fare in practice? Does it really produce the light it is supposed to ? Can it survive both extreme heat and severe frost ? In other words, does it really fulfil its promise?

01

02

Brillanz Brilliant light

Für IvyLights© verwenden wir ausschließlich LEDs vom höchsten verfügbaren Wirkungsgrad und von natürlicher Lichtfarbe. Mit ebenso gleichmäßigem wie brillantem Licht und einer Leistung von bis zu 65 Lumen/Watt im WarmweißBereich stellen wir LED-Außenleuchten in ein völlig neues Licht. IvyLights© are fitted only with LEDs with the highest available efficiency factor and natural spectral colour. We put LED outside lamps on a completely new level with constant, brilliant light and an output of up to 65 lumen/watt in the warm white range.

Schaltfest High switching capability

IvyLights© sind echte Schnellstarter. Anders als Entladungsoder Kompaktleuchtstofflampen schalten sie augenblicklich von 0 auf 100 % Lichtleistung. Und sind damit auch für kurze Einschaltzeiten – z.B. an Zuwegungen oder in Kombination mit Bewegungsmeldern – bestens geeignet. IvyLights© are literally quick off the mark. In contrast to discharge or compact fluorescent lamps, they generate an instantaneous light output from 0 to 100%. This also makes them ideal even for short on-times, for example along access paths or in combination with movement detectors.

CO 2 Belastung in kg /Jahr Carbon pollution in kg p.a.

Lampenverbrauch Lamp consumption

9,1 kg

IvyLight© -Lampe IvyLight © lamp

17 kg

Energiesparlampe Low-energy lamp

45,5 kg

HV-Halogenlampe HV halogen lamp

84,5 kg

Glühlampe Light bulb

Glühlampe 75 Watt, HV-Halogenlampe 40 Watt, Energiesparlampe 15 Watt, IvyLight© 8 Watt mit vergleichbarer Lichtleistung; angenommene Brenndauer 5 h / Tag Light bulb 75 watt, HV halogen lamp 40 watt, low-energy

Lampenverbrauch im Vergleich zur Lebensdauer einer IvyLight © -Lampe

lamp 15 watt, IvyLight© 8 watt with comparable light output; presumed lighting period 5 hours each day

Lamp consumption compared to service life of an IvyLight © lamp

30.31 IvyLight©-technology

03

Nachhaltigkeit Sustainability

Leuchten der IvyLight©-Serie spenden genauso viel Licht wie eine Halogenleuchte, verbrauchen aber lediglich ein Fünftel der Energie. Das bedeutet: Sie ersparen der Atmosphäre eine Menge Kohlendioxid. Wer beispielsweise zwei Halogenleuchten durch IvyLights© ersetzt, vermeidet damit genauso viel CO 2 , wie ein ganzer Kühlschrank durch seinen Verbrauch freisetzt. Mit der jährlichen CO 2 -Ersparnis von drei IvyLights© könnte man sogar einmal von Köln nach Paris fliegen. Und dabei ist ihre Ressourcenersparnis durch längere Lebensdauer noch gar nicht mit eingerechnet. Lamps in the IvyLight© series bestow just as much light as a halogen lamp, while consuming only one fifth of the energy. That means they help to make great cut-backs in carbon emissions. For example, if you replace two halogen lamps with IvyLights©, you reduce the same amount of carbon emissions that is generated by a refrigerator in operation. And you could even fly from Cologne to Paris with the annual carbon emissions saved by three IvyLights©. Let alone the resources saved by the longer service life.

Vergleich como IvyLight mit como HV Halogen Comparison between como IvyLight and como HV halogen

04

Effizienz Efficiency

Auch eine Außenleuchte ist ein Verbraucher. So erfordert eine Halogenlampe etwa einmal jährlich ein neues Leuchtmittel, regelmäßige Wartung und natürlich eine gewisse Menge Strom. Eine IvyLight© benötigt fast nichts von alledem. Rund 40.000 Stunden lang leuchtet sie zuverlässig, verbrauchsarm und wartungsfrei – das bedeutet im Schnitt mehr als 16 Jahre, in denen sie nicht nur jede Menge Arbeit, sondern auch erhebliche Kosten spart. Even outside lamps are consumers. A halogen lamp needs a new illuminant about once a year, together with regular maintenance and of course a certain amount of electricity. An IvyLight© needs almost none of that. It shines reliably for about 40.000 hours on a low level of consumption without needing any maintenance – which on average works out at more than 16 years in which it saves not only lots of work but also considerable costs.


Die 6 Pluspunkte von IvyLight© The 6 advantages of IvyLight©

06 05

Robustheit Resilience

Leistung und Lebensdauer von IvyLights© sind dank ausgereiftem Farb - und Wärmemanagement und intelligentem Chipmanagement überdurchschnittlich hoch. Für jede IvyLight© gewähren wir eine Garantie von 5 Jahren auf LED - oder Platinenblackout. IvyLights© have an above average output and service life thanks to mature colour and heat management and intelligent chip management. Every IvyLight© comes with a 5-year guarantee for LED or PCB blackout.

Ästhetik Aesthetics

Klare Kontur. Filigrane Form. Kompromissloses Design. IvyLights © sind nicht nur technologisch, sondern auch ästhetisch eine außergewöhnliche Erscheinung. Ein Grund dafür ist, dass sie weder Vorschaltgerät noch Trafo benötigen. Mit anderen Worten : IvyLights © lassen sich mindestens so effizient wie Kompaktleuchtstofflampen einsetzen, verfügen aber gleichzeitig über deutlich mehr Gestaltungsmöglichkeiten. Clear contours. Filigree shapes. Uncompromising design. IvyLights© are extraordinary in both technological and aesthetic terms. One reason for this is that they need neither ballast nor transformer. In other words, IvyLights© can be used just as efficiently as compact fluorescent lamps while at the same time offering far more scope for design.

I (cd/klm)

Kostenvergleich Comparison of costs

200 135°

160

225°

120

globe IvyLight

globe

Lampentyp Lamp type

IvyLight© (LED)

HV-Halogen

Leistung Output

8 Watt

40 Watt

Lebensdauer Leuchtmittel lamp durability

40000 Std.

2000 Std.

KW bei 5 Std. / Tag KW for 5 hrs/day

0,04 KW/h

0,2 KW/h

KW Verbrauch/Jahr KW consumption p. a.

14,6 KW

73 KW

Preis pro KW/h Price per KW/h

0,20 Euro

0,20 Euro

Stromkosten/Jahr Energy costs p. a.

2,92 Euro

14,60 Euro

80

90°

270°

315°

45°

globe globe IvyLight

globe IvyLight

globe

Betriebswirkungsgrad Operating effi ciency

96,4 %

74,8 %

Lampentyp Lamp type

IvyLight © (LED)

HV Halogen

Leistung Output

8W

Lichtstrom Luminous fl ux

Lichtstrom effektiv Effective luminous fl ux

Leuchtmittelkosten/Jahr Lamp costs p. a.

-

5,00 Euro

Wartungskosten ca./Jahr Maintenance costs approx. p.a.

-

10,00 Euro

40W

400 Im

460 Im

Gesamtkosten/Jahr Total costs p. a.

2,92 Euro

29,60 Euro

385 Im

344 Im

Gesamtkosten nach 15 Jahren Total costs after 15 years

43,80 Euro

429,00 Euro

32.33 IvyLight©-technology


Wandleuchten Wall lamps


mox

Design . IP44.de

mox # 3 IvyLight Die Lichtstärkste aus der mox-Familie ist mit 6 Power-LEDs bestückt. The brightest member of the mox family is fitted with 6 power LEDs.

36.37 Wandleuchten Wall lamps

Ein ästhetisches Äußeres ist das Eine. Ein anspruchsvolles Inneres ist das Andere. mox vereint beides aufs Erfreulichste : IvyLight© - technology in Bestform, ausgestattet mit zwei, vier oder sechs Power-LEDs. An aesthetic appearance is one thing. Being sophisticated inside is the other. mox combines both in the most pleasing fashion : IvyLight©- technology at its best, fitted with two, four or six power LEDs. IvyLight©-technology


mox

mox # 2 IvyLight Die kompakte Leuchte ist mit 4 Power-LEDs ausgerüstet. The compact lamp is fitted with 4 power LEDs.

38.39 Wandleuchten Wall lamps

mox # 1 IvyLight Die schlanke Form überzeugt durch 2 Power-LEDs. The slender form convinces with 2 power LEDs.

IvyLight©-technology


mox

mox # 1 IvyLight, mox # 2 IvyLight, mox # 3 IvyLight Drei Größen, drei Lichtstärken, eine Formensprache. Three sizes, three luminous intensities, one design language.

B x H x T/ W x H x D

mox # 1 IvyLight

90171-IL Aluminium gebürstet aluminium brushed

eloxiert anodized

60 x 250 x 80 mm

4 W / 230 V Power LED 2x4W 3300 K

mox # 2 IvyLight

90172-IL Aluminium gebürstet aluminium brushed

eloxiert anodized

100 x 200 x 80 mm

4 W / 230 V Power LED 4x4W 3300 K

mox # 2 IvyLight 90172-IL-BN Aluminium gebürstet aluminium brushed bronze noir

mox # 3 IvyLight

40.41 Wandleuchten Wall lamps

Leuchtmittel lamps Leistung power Lichtfarbe colour

Farbe colour

Artikel article

mox # 2 IvyLight

Lichtwirkung effect

Art.-Nr. item no. Material material

90173-IL Aluminium gebürstet aluminium brushed

Pflegehinweise ab Seite 190 Care instructions page 190

4 W / 230 V Power LED 4x4W 3300 K

eloxiert, bronze noir anodized, bronze noir

eloxiert anodized

150 x 150 x 80 mm

4 W / 230 V Power LED 6x4W 3300 K IP55

IvyLight©-technology


mox

42.43 Wandleuchten Wall lamps


como

Design . IP44.de

Ihr Korpus wird aus vollem Aluminium gedreht. Ihr Herz ist modernste IvyLight©- technology. Ihr Licht fällt klar fokussiert durch eine hochwertige Linsenoptik. Was braucht eine Außenleuchte mehr ? The body is lathed from solid aluminium. The heart consists of state-of-the-art IvyLight©- technology. The light falls with a clear focus thanks to a top quality optical lens. What more does an outside lamp want ? 44.45 Wandleuchten Wall lamps

IvyLight©-technology


como

como, como IvyLight Die Glaslinse erzeugt einen gebĂźndelten, eleganten Lichtaustritt. The glass lens generates an elegant, bundled beam of light.

46.47 Wandleuchten Wall lamps

IvyLightŠ-technology


como

como Das Aluminiumdrehteil dient zur Aufnahme der Glaslinse und als Refl ektor für die Halogenbestückung. The lathed aluminium part acts as support for the glass lens and as reflector for the halogen illuminant.

Farbe colour

B x H x T/ W x H x D

90180

Aluminium gebürstet aluminium brushed Glaslinse glass lens

eloxiert anodized

70 x 80 x 133 mm

QT14 40 W G9 -

como IvyLight

90180-IL

Aluminium gebürstet aluminium brushed Glaslinse glass lens

eloxiert anodized

70 x 80 x 133 mm

4 W/230V Power LED 2x4W 3300 K

como IvyLight bronze noir

90180-IL-BN

Aluminium gebürstet aluminium brushed Glaslinse glass lens

eloxiert bronze noir anodized bronze noir

70 x 80 x 133 mm

4 W/230V Power LED 2x4W 3300 K

como

48.49 Wandleuchten Wall lamps

Leuchtmittel lamps Leistung power Fassung socket Lichtfarbe colour

Material material

Artikel article

como IvyLight

Art.-Nr. item no.

Lichtwirkung effect

Pflegehinweise ab Seite 190 Care instructions page 190

IP65

IvyLight© - technology


miar

Design . Sebastian David Büscher

Kantig. Konsequent. Konturiert. miar ist ein klares architektonisches Statement mit fortschrittlichem Innenleben. Und mit ihrer gebürsteten Aluminiumoberfläche ein Lichtblick für jede Wand. Angular. Consistent. Contoured. miar makes a clear architectural statement with advanced technology on the inside. And its brushed aluminium surface is the bright spot on any wall. 50.51 Wandleuchten Wall lamps

IvyLight© - technology


miar

miar, miar IvyLight Mit Halogen-Ausstattung: profiliertes, akzentuiertes Licht Mit IvyLight© - technology: gleichmäßiges, homogenes Licht With halogen illuminant: profiled, accentuated light With IvyLight© - technology: uniform, homogeneous light

52.53 Wandleuchten Wall lamps

IvyLight© - technology


miar

Artikel article miar

miar black

miar IvyLight

miar IvyLight Ein bündig eingelegtes Glas verleiht der miar die nötige Eleganz und Materialität. A pane of glass inserted flush with the body gives miar the necessary elegance and substantiality.

54.55 Wandleuchten Wall lamps

Art.-Nr. item no.

Material material

90520 Aluminium gebürstet aluminium brushed

90520-BL Aluminium gebürstet aluminium brushed

90520-IL Aluminium gebürstet aluminium brushed

Lichtwirkung effect

Leuchtmittel lamps Leistung power Fassung socket Lichtfarbe colour

Farbe colour

B x H x T/ W x H x D

eloxiert anodized

130 x 130 x 80 mm

2 x QR-C16 2 x 20 W GY 6,35 -

eloxiert, schwarz anodized, black

130 x 130 x 80 mm

2 x QR-C16 2 x 20 W GY 6,35 -

eloxiert anodized

130 x 130 x 80 mm

4 W / 230V Power LED 2x4W 3300 K

Pflegehinweise ab Seite 190 Care instructions page 190

IP55

ausgezeichnet awarded

IvyLight© - technology


luci

Design . Klaus Nolting

luci HA

56.57 Wandleuchten Wall lamps

„Weniger ist mehr“ – mit luci haben wir dieses gestalterische Credo in ein klassisch reduziertes Up- & Downlight übersetzt. Geradezu opulent hingegen sind die Möglichkeiten ihrer Lichtgestaltung : Jede Seite lässt sich individuell mit Farbfiltern oder Linsen für ein fokussiertes Licht ausstatten. “Less is more”: luci translates this design creed into a classically reduced up- & downlight. By contrast, it offers well-nigh opulent possibilities for lighting design : each side can be individually equipped with colour filters or lenses for a focussed light. IvyLight© - technology


luci

luci IvyLight lense Die Glaslinse erzeugt einen gebĂźndelten, eleganten Lichtaustritt. The glass lens generates an elegant, bundled beam of light.

58.59 Wandleuchten Wall lamps

luci IvyLight

IvyLightŠ - technology


luci

Art.-Nr. item no.

Artikel article luci HA

Material material

90150-HA Aluminium gebürstet aluminium brushed 90150-HA-BL Aluminium gebürstet aluminium brushed

luci MH

luci Filter satinated Der satinierte Glasfilter kann zusätzlich eingesetzt werden und sorgt für einen soften Lichtaustritt. The glazed finish glass filter can also be inserted for a soft beam of light.

90150-MH Aluminium gebürstet aluminium brushed 90150-MH-BL Aluminium gebürstet aluminium brushed

luci IvyLight

luci IvyLight lens

Leuchtmittel lamps LichtLeistung power richtung Fassung socket effect Lichtfarbe colour

Farbe colour

B x H x T/ W x H x D

eloxiert anodized

120 x 52 x 195 mm

QT14 60 W G9 -

120 x 52 x 195 mm

HIT-TC-CE 20 W PGJ 5 -

eloxiert, schwarz anodized, black

eloxiert anodized eloxiert, schwarz anodized, black

90150-IL Aluminium gebürstet aluminium brushed

eloxiert anodized

120 x 52 x 195 mm

4 W / 230V Power LED 6x4W 3300 K

90150-IL-L Aluminium gebürstet aluminium brushed Glaslinse glass lens

eloxiert anodized

120 x 72 x 195 mm

4 W / 230V Power LED 6x4W 3300 K

IP55

Artikel article

luci Filter colour Dichroitische Farbfilter machen luci zu einem Farbwunder. Einseitig oder beidseitig eingelegt mit zahlreichen Kombinationsmöglichkeiten. Dichroic colour filters turn luci into a colour miracle, inserted in one or both sides with numerous possible combinations.

60.61 Wandleuchten Wall lamps

Art.-Nr. item no. Material material

luci filter satined

90166 Borosilikatglas satiniert borosilicateglass satined

luci filter up-down

90167 Aluminium gebürstet, eloxiert aluminium brushed, anodized

Artikel article

90169 Aluminium gebürstet, eloxiert schwarz aluminium brushed, anodized black

Material material Dichroitischer Farbfilter dichroic colour filter

luci filter

luci filter up-down black

Art.-Nr. item no.

90161

rot red

90162

blau blue

90163

gelb yellow

90164

grün green

Pflegehinweise ab Seite 190 Care instructions page 190

IvyLight©-technology


beam

Design . Wilfried Kurz

Wenn mitunter inmitten tiefer Dunkelheit die Sonne aufgeht, ist das nicht selten beam zu verdanken. Dank ihres Glaszylinders aus geriffeltem Borosilikatglas umgibt diese formschöne Außenleuchte eine facettenreiche, strahlende Corona. When at times the sun comes out in the middle of the deepest darkness, this is often due to beam. Its glass cylinder of fluted borosilicate glass encircles this beautifully designed outside lamp with a multi-facetted radiant corona.

Artikel article beam

Art.-Nr. item no.

Material material

90660 Aluminium gebürstet, eloxiert aluminium brushed, anodized Borosilikatglas borosilicate glass

Pflegehinweise ab Seite 190 Care instructions page 190

62.63 Wandleuchten Wall lamps

Auch als Pollerleuchte Also as Poller light 166

Tiefe depth Durchmesser diameter 115 mm ø 85 mm

Lichtrichtung effect

Leuchtmittel lamp Leistung power Fassung socket QT14 60 W G9

IP55


beam

64.65 Wandleuchten Wall lamps


intro intro # 2, intro # 1

Design . IP44.de

Einfach ist immer am schwersten, so heißt es, aber intro ist das denkbar überzeugendste Gegenbeispiel : ein schwer sympathischer Edelstahlwürfel mit zwei Größen, vier Bestückungsmöglichkeiten und auf Wunsch auch mit Bewegungsmelder. Mit anderen Worten : einfach eine gute Wahl. They say that simple is always difficult, but intro is the most convincing counter-argument : a truly appealing stainless steel cube in two sizes with the possibility of four different illuminants and also with a movement detector on request. In other words : simply a good choice. 66.67 Wandleuchten Wall lamps


intro

intro control # 2 Der sensorgesteuerte Bewegungsmelder erfasst durch eine präzise Spiegeloptik 360° innerhalb von 6 m. Neben 4 Programmen, mit Softstart und Grundhelligkeit, können unter anderem Dämmerungsgrad und Einschaltzeit definiert werden. The sensor-controlled movement detector has a precise mirror lens to register everything moving within 360° in a range of 6 m. Together with 4 programs including soft start and background brightness, it is also possible to set the dimming degree and the turn-on time.

Artikel article intro # 1

Art.-Nr. item no. Material material 90491 Edelstahl stainless steel

Lichtwirkung effect

Leuchtmittel lamp Leistung power Fassung socket

Oberfläche surface

B x H x T/ W x H x D

gebürstet brushed

100 x 100 x 125 mm

QT14 60 W G9

155 x 155 x 198 mm

TC-TEL 26 W GX24q-3

90491-PO Edelstahl stainless steel

poliert polished

intro # 2 FL

90492-FL Edelstahl stainless steel

gebürstet brushed

intro # 2 HA

90492-HA Edelstahl stainless steel

gebürstet brushed

QT32 75 W E27

intro # 2 MH

90492-MH Edelstahl stainless steel

gebürstet brushed

HIT-TC-CE 35 W G8,5 IP65

intro control # 2

90495 Edelstahl stainless steel 90495-PO Edelstahl stainless steel

Ein im Glaszylinder integrierter Reflektor optimiert den Wirkungsgrad. A reflector integrated in the glass cylinder optimises the efficiency factor.

68.69 Wandleuchten Wall lamps

gebürstet brushed

155 x 168 x 198 mm

QT32 75 W E27

poliert polished

+ Bewegungsmelder movement detector Erfassungswinkel detection angle max. 360° Zeiteinstellung time setting 5 sec - 15 min Dämmerungseinstellung dimming setting 2 - 2000 lux Reichweite range max. 8 m Pflegehinweise ab Seite 190 Care instructions page 190

IP55


scap

Design . IP44.de

Happy Birthday, scap ! Unser moderner Klassiker feiert bereits seinen zehnten Geburtstag. Für uns eine schöne Gelegenheit, ihm neue Ausstattungen ( unter anderem in effizienter IvyLight©- technology ) zu spendieren. Happy Birthday, scap! Our modern classic is already celebrating its tenth birthday. For us, a nice opportunity to give it new features ( including among others efficient IvyLight©-technology ). 70.71 Wandleuchten Wall lamps

IvyLight© - technology


scap

scap # 1, scap # 1 IvyLight Mit Halogen-Ausstattung: profiliertes, akzentuiertes Licht Mit IvyLight© -technology: gleichmäßiges, homogenes Licht With halogen illuminant: profiled, accentuated light With IvyLight© -technology: uniform, homogeneous light

72.73 Wandleuchten Wall lamps

IvyLight© - technology


scap

scap # 2, scap # 1 Zwei Größen, verschiedene Leuchtmittel. Die neue scap # 2 Familie mit NV-Halogen und Hochdruck-Entladungslampen für eine hohe Lebensdauer und Lichtausbeute. Two sizes, different illuminants. The new scap # 2 family with LV halogen and high-pressure discharge lamps, for a long service life and high luminous efficacy.

scap control # 1 Der sensorgesteuerte Bewegungsmelder erfasst durch eine präzise Spiegeloptik 360° innerhalb von 6 m. Neben 4 Programmen, mit Softstart und Grundhelligkeit, können unter anderem Dämmerungsgrad und Einschaltzeit definiert werden. The sensor-controlled movement detector has a precise mirror lens to register everything moving within 360 ° in a range of 6 m. Together with 4 programs including soft start and background brightness, it is also possible to set the dimming degree and the turn-on time.

Lichtrichtung effect

Leuchtmittel lamps Leistung power Fassung socket Transformator transformer

Material material

Oberfläche surface

B x H x T/ W x H x D Durchmesser diameter

90271

Edelstahl stainless steel

gebürstet brushed

80 x 242 x 121 mm ø 80 mm

90271-PO

Edelstahl stainless steel

poliert polished

2 x QR-CBC51 2x 20 W GU 5,3 incl.

90271-IL

Edelstahl stainless steel

gebürstet brushed

80 x 242 x 121 mm ø 80 mm

4W / 230V Power LED / 3300 K 6x4W -

scap # 2 HA

90272-HA

Edelstahl stainless steel

gebürstet brushed

108 x 270 x 152 mm ø 108 mm

2 x QR-CBC51 2 x 35 W GU 5,3 incl.

scap # 2 MH

90272-MH

Edelstahl stainless steel

gebürstet brushed

108 x 270 x 152 mm ø 108 mm

2 x HIPAR51-P 2 x 20 W GX 10 -

Artikel article scap # 1

scap # 1 IvyLight

Art.-Nr. item no.

IP55

scap # 1 IvyLight Ein speziell entwickelter Einsatz ermöglicht die Aufnahme verschiedener Leuchtmittel in der Produktfamilie scap. Die scap # 1 IvyLight ist mit sechs Power - LEDs bestückt. A specially developed insert makes it possible to fit various different illuminants in the scap product family. scap # 1 IvyLight has six power LEDs.

74.75 Wandleuchten Wall lamps

scap # 3

90368

Edelstahl stainless steel

gebürstet brushed

108 x 370x 205 mm ø 108 mm

2 x HIPAR30-CE-P 2 x 35 W E 27 -

scap control #1

90367

Edelstahl stainless steel

gebürstet brushed

80 x 255 x 125 mm ø 80 mm

90367-PO

Edelstahl stainless steel

poliert polished

2 x QPAR20 no cool beam 2 x 50 W E 27 -

+ Bewegungsmelder movement detector Erfassungswinkel detection angle: max. 360° Zeiteinstellung time setting: 5 sec - 15 min Dämmerungseinstellung dimming setting: 2 - 2000 lux Reichweite range: max. 8 m Pflegehinweise ab Seite 190 Care instructions page 190

IP54

IvyLight© - technology


scap

76.77 Wandleuchten Wall lamps


cap

Design . IP44.de

cap ist der kleine Bruder von scap : genauso schön und exakt so effizient, dabei halb so hoch und ein reines Downlight. cap is scap’s little brother : just as attractive and with exactly the same efficiency, but only half as tall and designed as a pure downlight.

Artikel article cap

Art.-Nr. item no. 90270

Material material

B x H x T/ W x H x D Durchmesser diameter

Edelstahl gebürstet stainless steel brushed

80 x 120 x 121 mm ø 80 mm

Pflegehinweise ab Seite 190 Care instructions page 190

78.79 Wandleuchten Wall lamps

Lichtrichtung effect

Leuchtmittel lamp Leistung power Fassung socket Transformator transformer QR-CBC51 20 W GU 5,3 inclusive IP55


quantum & quant

quantum control Der sensorgesteuerte Bewegungsmelder erfasst durch eine präzise Spiegeloptik 360° innerhalb von 6 m. Neben 4 Programmen, mit Softstart und Grundhelligkeit, können unter anderem Dämmerungsgrad und Einschaltzeit definiert werden. The sensor-controlled movement detector has a precise mirror lens to register everything moving within 360° in a range of 6 m. Together with 4 programs including soft start and background brightness, it is also possible to set the dimming degree and the turn-on time.

Design . IP44.de

Klare Konturen. Hochwertiger Edelstahl, sorgfältig gebürstet oder poliert : Wer edle Materialien und präzises Handwerk schätzt, entdeckt in quantum und quant jene anspruchsvolle Verarbeitungsqualität, die IP44.de auszeichnet. Clear contours. Top quality stainless steel, carefully brushed or polished : if you appreciate precious materials and precise handicraft, you’ll find that quantum and quant offer the excellent quality of workmanship that makes IP44.de stand out above all the rest. 80.81 Wandleuchten Wall lamps

Auch als Pollerleuchte Also as Poller light 174

IvyLight©-technology


quantum & quant

quantum, quantum IvyLight Mit Halogen-Ausstattung: profiliertes, akzentuiertes Licht Mit IvyLight”- technology: gleichmäßiges, homogenes Licht With halogen illuminant: profiled, accentuated light With IvyLight© -technology: uniform, homogeneous light

82.83 Wandleuchten Wall lamps

Auch als Pollerleuchte Also as Poller light 174

IvyLight©-technology


quantum & quant

quantum, quant

Artikel article

Art.-Nr. item no.

Material material

Oberfläche surface

B x H x T/ W x H x D

Lichtrichtung effect

Leuchtmittel lamps Leistung power Fassung socket Transformator transformer

quant

90276

Edelstahl stainless steel

gebürstet brushed

80 x 120 x 120 mm

QR-CBC51 20 W GU 5,3 incl.

quantum

90274

Edelstahl stainless steel

gebürstet brushed

80 x 240 x 120 mm

90274-PO

Edelstahl stainless steel

poliert polished

2 x QR-CBC51 2 x 20 W GU 5,3 incl.

90274-IL

Edelstahl stainless steel

gebürstet brushed

80 x 240 x 120 mm

4 W/230 V Power LED / 3300 K 6x4W -

quantum IvyLight

IP55

quantum control

90375

Edelstahl stainless steel

gebürstet brushed

90375-PO

Edelstahl stainless steel

poliert polished

80 x 253 x 130 mm

2 x QPAR20 no cool beam 2 x 50 W E 27 -

+ Bewegungsmelder movement detector Erfassungswinkel detection angle: max. 360° Zeiteinstellung time setting: 5 sec - 15 min Dämmerungseinstellung dimming setting: 2 - 2000 lux Reichweite range: max. 8 m

quant Die kleine Schwester von quantum, das Downlight der Produktfamilie. quantum’s little sister : the downlight in the product family.

Pflegehinweise ab Seite 190 Care instructions page 190

84.85 Wandleuchten Wall lamps

Auch als Pollerleuchte Also as Poller light 174

IP54

IvyLight©-technology


quantum & quant

86.87 Wandleuchten Wall lamps


globe

Design . Wilfried Kurz

Mit einer runden Hülle aus mundgeblasenem Glas und kantigem Aluminiumkorpus vereint globe das Beste aus zwei Welten. Der Clou : Ihre innenliegenden Aluminiumdrehteile dienen als Gestaltungselement und Reflektor in Einem. With a round cover of mouth-blown glass and angular aluminium body, globe combines the best of two worlds. The clou : the lathed aluminium inner parts act as design element and reflector all in one. 88.89 Wandleuchten Wall lamps

IvyLight© - technology


globe

globe Das präzise gedrehte Aluminiuminnenteil dient gleichzeitig als Reflektor. The precisely lathed aluminium inner part also acts as reflector.

Artikel article globe

globe IvyLight

globe IvyLight

90.91 Wandleuchten Wall lamps

Art.-Nr. item no.

Material material

Tiefe depth Durchmesser diameter

Lichtrichtung effect

Leuchtmittel lamps Leistung power Fassung socket Lichtfarbe colour

90140

Aluminium gebürstet, eloxiert aluminium brushed, anodized Kristallglas crystal glass

150 mm ø 120 mm

QT 14 40 W G9 -

90140-IL

Aluminium gebürstet, eloxiert aluminium brushed, anodized Kristallglas crystal glass

150 mm ø 120 mm

4 W / 230V Power LED 2x4W 3300 K

Pflegehinweise ab Seite 190 Care instructions page 190

IP65

IvyLight© - technology


globe

92.93 Wandleuchten Wall lamps


luup

Design . IP44.de

Es gibt Leuchten, denen man ansieht, mit welch großer gestalterischer Geste sie designt wurden. Und es gibt andere, die sehen einfach gut aus. So gesehen, spricht luup einfach für sich. Some lamps look as if they have been designed as a great creative gesture. And others just look good. And so luup simply speaks for itself.

Artikel article luup

Art.-Nr. item no. 90344

Material material

B x H x T/ W x H x D

Edelstahl gebürstet stainless steel brushed

80 x 290 x 80 mm

Pflegehinweise ab Seite 190 Care instructions page 190

94.95 Wandleuchten Wall lamps

Auch als Pollerleuchte Also as Poller light 174

Lichtwirkung effect

Leuchtmittel lamp Leistung power Fassung socket QPAR20 no cool beam 50 W E 27 IP43


issy

Design . ON -Industriedesign

Mit issy haben wir eine Leuchte auf ihren absoluten Kern reduziert : reines Licht. Tagsüber ein dezenter Korpus aus opalinem Glas, verwandelt sie sich bei Dunkelheit in einen echten Lichtblick. issy is a lamp which has been reduced to its absolute core : pure light. By day a discreet body made of opaline glass, in the dark it transforms into a genuine bright spot.

issy # 2 Keilförmig aus der Wand ragend löst Issy # 2 die Vertikale auf. Protruding as a wedge from the wall, issy # 2 breaks up the vertical.

Artikel article

issy # 1 Die kubische Variante von issy unterstützt in ihrer klaren, zurückhaltenden Erscheinung architektonische Formen. The clear, reserved appearance of issy in its cubic version supports architectural forms.

96.97 Wandleuchten Wall lamps

Art.-Nr. item no.

Material material

B x H x T/ W x H x D

Lichtrichtung effect

Leuchtmittel lamp Leistung power Fassung socket

issy # 1

90461

ESG Glas opal und klar ESG glass opal and clear

150 x 60 x 220 mm

QT-DE12 60 W R7s 74,9

issy # 2

90462

ESG Glas opal und klar ESG glass opal and clear

150 x 50 x 100 mm

QT-DE12 60 W R7s 74,9

Pflegehinweise ab Seite 190 Care instructions page 190

IP54


ith

Design . Wilfried Kurz

Wo Licht ist, ist bekanntlich auch Schatten. Wie schön, wenn man den Schatten mittels Konturenfilter nach Belieben definieren und das Licht farblich akzentuieren kann. Womit ? Mit ith. Where there is light, there is also shade. We all know that. All the better when contour filters define the shade at whim and give coloured accents to the light. With ith. 98.99 Wandleuchten Wall lamps


ith

Drei unterschiedliche Farbfilter, blau, magenta und gelb, geben der Lichtrichtung Farbe. Three different colour filters in blue, magenta and yellow add colour to the light beam.

Drei unterschiedliche Konturenfilter, 360°, 180° und 90° erzielen die gewünschte Lichtrichtung. Three different contour filters with 360°, 180° and 90° generate the required light beam.

Artikel article ith

Der innenliegende Glaszylinder dient zur Aufnahme der Konturen- und Farbfilter. Die Teilsatinierung entblendet das Leuchtmittel. The inner glass cylinder holds the contour and colour filters. The partially glazed finish takes the glare out of the illuminant.

100.101 Wandleuchten Wall lamps

Art.-Nr. item no.

Material material

90480 Aluminium gebürstet, eloxiert aluminium brushed, anodized Kristallglas crystal glas

Tiefe depth Durchmesser diameter

Lichtrichtung effect

100 mm ø 150 mm

Leuchtmittel lamp Leistung power Fassung socket QT14 60 W G9

+ incl. Konturen- und Farbfilter in magenta, orange, cyan 360°, 180° und 90°. incl. contour and colour filter in magenta, orange, cyan 360°, 180° and 90°. Pflegehinweise ab Seite 190 Care instructions page 190

IP55


ith

102.103 Wandleuchten Wall lamps


cone

cone # 1 Bei gleicher Form und Bestückung ist cone #1 gleichzeitig Wand- oder Deckenleuchte. cone # 1 comes in the same shape and with the same features while acting as wall or ceiling lamp.

Design . Kressel & Schelle

cone # 2 Der perfekte Fluter, um Gebäude oder Gärten in Szene zu setzen. cone # 2 ist die Bodenvariante mit Erdspieß und Zuleitung. The perfect floodlight for setting the scene around buildings or in the garden. cone # 2 is the ground version with ground spike and power cable.

104.105 Wandleuchten Wall lamps

Wer Natur oder Architektur ins beste Licht setzen will, kommt um cone nicht herum. Muss er aber auch nicht, denn dieser formschöne Boden- und Wandstrahler lässt sich flexibel neigen und drehen – so weit, bis jedes Objekt im vorteilhaftesten Licht erstrahlt. cone is simply indispensable when it comes to putting nature or architecture in the best light. This attractive ground and wall spotlight can be tilted and turned flexibly until every object shines in the most advantageous light.


cone

Ein spezieller Kippmechanismus schwenkt den gesamten Leuchtenkörper über die Mittelachse. Nur so behält cone ihre ausgewogene Form. A special tilting mechanism swivels the whole lamp body around the centre axis so that cone preserves its balanced shape.

Art.-Nr. item no. Material material

Artikel article cone # 1

cone # 1 LED-RGB cone LED-RGB verwandelt die Umgebung in ein Farbenmeer. Die Steuerelektronik besteht aus einem integrierten Pulsweitenmodul und einer Stromregelung. Die mitgelieferte IR-Fernbedienung ermöglicht eine Steuerung des Farbdurchlaufes und der Misch-Einzelfarben. cone LED-RGB transforms the surroundings into a sea of colour. The electronic control unit consists of an integrated pulse-width module with current control. The supplied IR remote unit can be used to control the colour sequence and to mix the individual colours. cone # 1 LED-W cone LED-W ist bestückt mit zehn Hochleistungs-Power-LEDs der neusten Generation. Durch die Mischung der warmweißen und kaltweißen LEDs entspricht die Lichtfarbe ca. 4000 Kelvin. Das Netzteil ist in der Wandkonsole integriert, die Ansteuerung erfolgt über die Stomregelung im Reflektorkopf. cone LED-W is fitted with ten of the very latest high-power LEDs. The mixture of warm white and cold white LEDs generates a spectral colour of approx. 4.000 Kelvin. The power pack is integrated in the wall bracket and actuated by the current control in the reflector head.

106.107 Wandleuchten Wall lamps

cone # 1 LED-W

cone # 1 LED-RGB

cone # 2

Lichtrichtung B x H x T/ W x H x D Durchmesser diameter effect

Leuchtmittel lamps Leistung power Fassung socket Leistungsaufnahme input power

90471 Edelstahl gebürstet stainless steel brushed

140 x 178 x 175 mm ø 140 mm

QPAR38 120 W E 27 -

90471-LED-W Edelstahl gebürstet stainless steel brushed

140 x 178 x 215 mm ø 140 mm

2,5 W Power LED/4000 K 10 x 2,5 W 35VA

90471-LED-RGB Edelstahl gebürstet stainless steel brushed

90472 Edelstahl gebürstet stainless steel brushed

IP54

IP67

2,5 W Power LED 14 x 2,5 W 35 VA - x 415 x - mm ø 140 mm

QPAR38 120 W E 27 -

IP54

+ incl. Erdspieß, 2,5 m Zuleitung und Stecker. incl. ground spike, 2,5 m cable feed and plug. cone # 2 LED-W 90472-LED-W Edelstahl gebürstet stainless steel brushed

cone # 2 LED-RGB

- x 455 x - mm ø 140 mm

90472-LED-RGB Edelstahl gebürstet stainless steel brushed

+ incl. Erdspieß, 2,5 m Zuleitung und Stecker. incl. ground spike, 2,5 m cable feed and plug. Pflegehinweise ab Seite 190 Care instructions page 190

2,5 W Power LED/4000 K 10 x 2,5 W 35VA 2,5 W Power LED 14 x 2,5 W 35 VA

IP67


cone

108.109 Wandleuchten Wall lamps


tubus

Design . IP44.de

Selten sind Leuchte und Architektur eine organischere Verbindung eingegangen als bei tubus. Wächst das Eine aus dem Anderen ? Fließt es ineinander ? Fest steht : Es passt zueinander ! Lamp and architecture have rarely entered into a more organic connection than with tubus. Does the one grow out of the other ? Do they flow into each other ? One thing is certain : they are a perfect fit !

Artikel article

Art.-Nr. item no.

Material material

B x H x T/ W x H x D Durchmesser diameter

Leuchtmittel lamp Leistung power Fassung socket

tubus # 1

90341

Edelstahl gebürstet stainless steel brushed

76 x 290 x 90 mm ø 76 mm

QPAR20 no cool beam 50 W E27

tubus # 2

90342

Edelstahl gebürstet stainless steel brushed

108 x 380 x 125 mm ø 108 mm

QPAR30 no cool beam 75 W E27

Pflegehinweise ab Seite 190 Care instructions page 190

110.111 Wandleuchten Wall lamps

Lichtrichtung effect

Auch als Pollerleuchte Also as Poller light 174

IP43


lumen lumen # 6, lumen # 3 Beide Leuchten sind klassische Up- & Downlights, wahlweise mit Halogen- oder Kompaktleuchtstofflampe. Both lamps are classic up- & downlights, either as a halogen lamp or as a compact uorescent lamp.

Design . Kressel & Schelle

Egal, ob Sie sie als Quader, Riegel, Halbrund, Eckelement oder als Leuchtzeichen einsetzen : immer spendet lumen, dank ihrer Opalverglasung, ein angenehm dezentes Licht. Regardless whether used as a cube, bar, semicircle, corner element or as an illuminated sign, lumen with its opaline glass always generates a pleasantly discreet light. 112.113 Wandleuchten Wall lamps


lumen

Technische Ergänzung . technical addition

Artikel article

Art.-Nr. item no.

lumen # 3 HA

Material material

Oberfläche surface

B x H x T/ W x H x D

90423-HA

Edelstahl stainless steel ESG Opalglas matt ESG opal glass matt

gebürstet brushed

220 x 45 x 105 mm

90423-HA-PO

Edelstahl stainless steel ESG Opalglas matt ESG opal glass matt

poliert polished

Lichtrichtung effect

Leuchtmittel lamp Leistung power Fassung socket QT-DE12 60 W R7s 74,9 QT-DE12 60 W R7s 74,9

lumen # 3 FL

90423-FL

Edelstahl stainless steel ESG Opalglas matt ESG opal glass matt

gebürstet brushed

220 x 45 x 105 mm

TC-SEL 7W 2G7

lumen # 6 HA

90426-HA

Edelstahl stainless steel ESG Opalglas matt ESG opal glass matt

gebürstet brushed

280 x 60 x 130 mm

QT-DE12 100 W R7s 114,9

lumen # 6 FL

90426-FL

Edelstahl stainless steel ESG Opalglas matt ESG opal glass matt

gebürstet brushed

280 x 60 x 130 mm

TC-D 26 W G24d-3

Pflegehinweise ab Seite 190 Care instructions page 190

IP55

Seite Page 115


lumen

lumen # 4 + lumen sign number up

Artikel article

Art.-Nr. item no.

lumen # 4 HA

lumen # 4 FL

lumen # 4 + lumen sign number down

Lichtrichtung effect

Leuchtmittel lamp Leistung power Fassung socket

Material material

B x H x T/ W x H x D

90424-HA

Edelstahl gebürstet stainless steel brushed Opalglas matt opal glass matt

220 x 45 x 105 mm

QT-DE12 60 W R7s 74,9

90424-FL

Edelstahl gebürstet stainless steel brushed Opalglas matt opal glass matt

220 x 45 x 105 mm

TC-SEL 7W 2G7

IP55

Artikel article lumen sign

lumen sign number up

lumen sign number down

lumen # 4 Im Gegensatz zu lumen # 3 hat lumen # 4 einen einseitigen Lichtaustritt. Sie ist als Up- oder Downlight einsetzbar. In contrast to lumen # 3, lumen # 4 generates a one-sided light beam. It can be used as an up- or downlight.

114.115 Wandleuchten Wall lamps

Art.-Nr. item no.

Material material

B x H x T/ W x H x D

90416

Edelstahl gebürstet stainless steel brushed

220 x 220 x 2 mm

90416-PO

Edelstahl poliert stainless steel polished

90417

Edelstahl gebürstet stainless steel brushed

90417-PO

Edelstahl poliert stainless steel polished

90418

Edelstahl gebürstet stainless steel brushed

90418-PO

Edelstahl poliert stainless steel polished

Pflegehinweise ab Seite 190 Care instructions page 190

220 x 220 x 2 mm

220 x 220 x 2 mm


lumen

Artikel article lumen # 9

Art.-Nr. item no. Material material 90429 Edelstahl stainless steel ESG Opalglas matt ESG opal glass matt 90429-PO Edelstahl stainless steel ESG Opalglas matt ESG opal glass matt

lumen # 9

116.117 Wandleuchten Wall lamps

Oberfläche surface

B x H x T/ W x H x D

gebürstet brushed

635 x 55 x 78 mm

Lichtrichtung effect

Leuchtmittel lamp Leistung power Fassung socket T16 24 W G5

poliert polished

Pflegehinweise ab Seite 190 Care instructions page 190

IP55


lumen # 2 Im Gegensatz zu lumen # 1 hat lumen # 2 einen einseitigen Lichtaustritt. Sie ist als Up- oder Downlight einsetzbar. In contrast to lumen # 1, lumen # 2 generates a one-sided light beam. It can be used as an up- or downlight.

lumen

Artikel article

Art.-Nr. item no. Material material 90421-HA Edelstahl stainless steel ESG Opalglas matt ESG opal glass matt

lumen # 1 HA

90421-HA-PO Edelstahl stainless steel ESG Opalglas matt ESG opal glass matt

lumen # 1, lumen # 5 Beide Leuchten sind klassische Up- & Downlights, wahlweise mit Halogen- oder Kompaktleuchtstofflampe. Both lamps are classic up- & downlights, either as a halogen lamp or as a compact fluorescent lamp.

118.119 Wandleuchten Wall lamps

Oberfläche surface

B x H x T/ W x H x D

gebürstet brushed

220 x 45 x 115 mm

Lichtrichtung effect

Leuchtmittel lamp Leistung power Fassung socket QT-DE12 60 W R7s 74,9

QT-DE12 60 W R7s 74,9

poliert polished

lumen # 1 FL

90421-FL Edelstahl stainless steel ESG Opalglas matt ESG opal glass matt

gebürstet brushed

220 x 45 x 115 mm

TC-SEL 7W 2G7

lumen # 2 HA

90422-HA Edelstahl stainless steel ESG Opalglas matt ESG opal glass matt

gebürstet brushed

220 x 45 x 115 mm

QT-DE12 60 W R7s 74,9

lumen # 2 FL

90422-FL Edelstahl stainless steel ESG Opalglas matt ESG opal glass matt

gebürstet brushed

220 x 45 x 115 mm

TC-SEL 7W 2G7

lumen # 5 HA

90425-HA Edelstahl stainless steel ESG Opalglas matt ESG opal glass matt

gebürstet brushed

280 x 60 x 130 mm

QT-DE12 100 W R7s 114,9

lumen # 5 FL

90425-FL Edelstahl stainless steel ESG Opalglas matt ESG opal glass matt

gebürstet brushed

280 x 60 x 130 mm

TC-D 26 W G24d-3

Pflegehinweise ab Seite 190 Care instructions page 190

IP55


lumen

Artikel article

lumen # 10 Die freistrahlende Eckleuchte rundet die Produktfamilie ab. Lumen # 10 kann als Wand- oder Deckenleuchte eingesetzt werden. The freely radiating corner lamp rounds of the product family. lumen # 10 can be used as wall or ceiling lamp.

120.121 Wandleuchten Wall lamps

lumen # 10

Art.-Nr. item no. Material material 90430 Edelstahl gebĂźrstet stainless steel brushed ESG Opalglas matt ESG opal glass matt

Pegehinweise ab Seite 190 Care instructions page 190

B x H x T/ W x H x D 155 x 155 x 45 mm

Lichtrichtung effect

Leuchtmittel lamps Leistung power Fassung socket 2 x QT14 2 x 40 W G9

IP54


Design . Kressel & Schelle

ann AR111 & anna AR111

Mit dem Licht ist es wie mit dem Denken : Die besten Ergebnisse erzielt man, indem man von Zeit zu Zeit die Richtung wechselt. Mit ihrem kardangeführten Reflektor lädt ann AR111 geradezu zum Richtungswechsel ein. Ergebnis? Denkbar außergewöhnlich! With light, it’s the same as with your thoughts: the best results can be achieved by changing direction from time to time. ann AR111 with its cardan-mounted reflector simply begs you to change the direction. The results are about as unusual as you can get !

anna AR111 Technisch baugleich mit ann AR111 ist anna AR111 für den Einsatz als Deckenleuchte konzipiert. anna AR111 is technically identical to ann AR111 and designed for use as a ceiling lamp.

Artikel article

ann AR111

122.123 Wandleuchten Wall lamps

Art.-Nr. item no. Material material

B x H x T/ W x H x D

Lichtrichtung effect

Leuchtmittel lamp Leistung power Fassung socket Transformator transformer

ann AR111

90384 Edelstahl gebürstet stainless steel brushed ESG Glas klar ESG glass clear

180 x 110 x 195 mm

QR111 50 W G53 incl.

anna AR111

90385 Edelstahl gebürstet stainless steel brushed ESG Glas klar ESG glass clear

175 x 175 x 124 mm

QR111 50 W G53 incl.

Pflegehinweise ab Seite 190 Care instructions page 190

IP55


ann AR111 & anna AR111

124.125 Wandleuchten Wall lamps


ann, annton & anna

Design . Kressel & Schelle

Spot an ! ann und annton setzen jede Fassade und jedes Objekt individuell in Szene. Flexibel zu schwenken, beliebig zu rotieren und durch ihre klare ESG-Glashülle außerordentlich schön anzusehen. Spot on ! ann and annton individually set the scene for every facade and every object. They swivel flexibly and rotate at whim, with their clear toughened safety glass cover giving them an extremely attractive appearance.

anna Technisch baugleich mit ann ist anna für den Einsatz als Deckenleuchte konzipiert. anna is technically identical with ann and designed for use as a ceiling lamp.

Artikel article

ann, annton

126.127 Wandleuchten Wall lamps

Art.-Nr. item no. Material material

B x H x T/ W x H x D

Lichtrichtung effect

Leuchtmittel lamps Leistung power Fassung socket

ann

90382 Edelstahl gebürstet stainless steel brushed ESG Glas klar ESG glass clear

111 x 111 x 110 mm

QPAR-CB51 cool beam 50 W GZ 10

annton

90383 Edelstahl gebürstet stainless steel brushed ESG Glas klar ESG glass clear

221 x 111 x 114 mm

2 x QPAR-CB51 cool beam 2 x 50 W GZ 10

anna

90381 Edelstahl gebürstet stainless steel brushed ESG Glas klar ESG glass clear

111 x 111 x 114 mm

QPAR-CB51 cool beam 50 W GZ 10

Pflegehinweise ab Seite 190 Care instructions page 190

IP55


via via # 1

Design . IP44.de

via # 1

128.129 Wandleuchten Wall lamps

Ein schlichter Quader, Riegel oder Halbrund, ausgeführt in verschiedenen Größen und Ausstattungen, perfekt für Decke oder Wand, frontal abstrahlend – wenn man mit Licht bauen könnte, sähe es wie via aus. A simple cube, bar or semicircle, available in different sizes and with different features, ideal for ceiling or wall, radiating to the front: if you could design with light, it would look like via.


via

Technische Ergänzung Technical addition Artikel article via # 1

Art.-Nr. item no. 90431

Material material

B x H x T/ W x H x D

Edelstahl gebürstet stainless steel brushed Opalglas matt opal glass matt

640 x 80 x 50 mm

Pflegehinweise auf Seite 184 care instructions page 184

Lichtrichtung effect

Leuchtmittel lamp Leistung power Fassung socket T26 18 W G13

IP55


via

via # 2 und # 3 sind auch als Deckenleuchte einsetzbar. via # 2 and # 3 can also be used as ceiling lamps.

via # 2 number Die Folienkaschierung für die Hausnummernleuchte ist mit bis zu drei Ziffern erhältlich. The laminated foil for the house number lamp is available with up to three numbers.

Artikel article via # 2

via # 2 number

via # 2, via # 3 Die quadratische Variante der Produktfamilie ist in zwei Größen erhältlich. via # 2 ist mit Halogen bestückt und via # 3 mit Kompaktleuchtstoffl ampen. The cuboid version of the product family is available in two different sizes. via # 2 has a halogen illuminant and via # 3 has compact fluorescent lamps.

130.131 Wandleuchten Wall lamps

Art.-Nr. item no.

Material material

Oberfläche surface

90432

Edelstahl stainless steel Opalglas matt opal glass matt

gebürstet brushed

90432-PO

Edelstahl stainless steel Opalglas matt opal glass matt

poliert polished

90432-NO

Edelstahl stainless steel

gebürstet brushed

B x H x T/ W x H x D

90433

Edelstahl stainless steel Opalglas matt opal glass matt

gebürstet brushed

Pflegehinweise ab Seite 190 Care instructions page 190

Leuchtmittel lamps Leistung power Fassung socket

150 x 150 x 50 mm

QT-DE12 60 W R7s 74,9

150 x 150 x 50 mm

QT-DE12 60 W R7s 74,9

+ ESG Opalglas, 3 Ziffern, folienkaschiert ESG opal glass, 3 digits, foil laminated via # 3

Lichtrichtung effect

220 x 220 x 60 mm

2 x TC-D 2 x 13 W G24d-1

IP55


via

via # 4 und # 5 sind auch als Deckenleuchte einsetzbar. via # 4 and # 5 can also be used as ceiling lamps.

via # 4 number Die Folienkaschierung für die Hausnummernleuchte ist mit bis zu drei Ziffern erhältlich. The laminated foil for the house number lamp is available with up to three numbers.

Artikel article via # 4

via # 4 number

via #4, via #5 Die runde Variante der Produktfamilie ist in zwei Größen erhältlich. via # 4 ist mit Halogen bestückt und via # 5 mit Kompaktleuchtstofflampen. The round version of the product family is available in two different sizes via # 4 has a halogen illuminant and via #5 has compact fluorescent lamps.

132.133 Wandleuchten Wall lamps

Art.-Nr. item no.

Material material

Tiefe depth Durchmesser diameter 50 mm ø 168 mm

QT-DE12 60 W R7s 74,9

50 mm ø 168 mm

QT-DE12 60 W R7s 74,9

60 mm ø 219 mm

2 x TC-D 2 x 13 W G24d-1

90434

Edelstahl stainless steel Opalglas matt opal glass matt

gebürstet brushed

90434-PO

Edelstahl stainless steel Opalglas matt opal glass matt

poliert polished

90434-NO

Edelstahl stainless steel

gebürstet brushed

+ ESG Opalglas, 3 Ziffern, folienkaschiert ESG opal glass, 3 digits, foil laminated via # 5

90435

Edelstahl stainless steel Opalglas matt opal glass matt

Lichtrichtung effect

Oberfläche surface

gebürstet brushed

Pflegehinweise ab Seite 190 Care instructions page 190

Leuchtmittel lamps Leistung power Fassung socket

IP55


custo

Design . Kressel & Schelle

Man nehme einen hochwertigen Opalglaszylinder, fasse ihn in einen gebürsteten Edelstahlring, montiere ihn auf einer soliden Edelstahlkonsole und statte ihn mit bester Leuchtentechnik aus. Ergebnis : custo, der Charakterdarsteller unter den Außenleuchten. Take a top quality opaline glass cylinder, fit a brushed stainless steel ring around it, fasten it on a robust stainless steel bracket and give it the best possible lamp technology. What do you get ? custo, the real character among the outside lamps.

custo, custo control + custo sign number Der Blendring aus Edelstahl lässt sich stufenlos variieren. The stainless steel anti-glare ring is infinitely variable.

Artikel article

Art.-Nr. item no.

Material material

B x H x T/ W x H x D Durchmesser diameter

Lichtrichtung effect

Leuchtmittel lamp Leistung power Fassung socket

custo

90511

Opalglas matt opal glass matt Edelstahl gebürstet stainless steel brushed

100 x 375 x 119 mm ø 100 mm

A60 60 W E27

custo control

90512

Opalglas matt opal glass matt Edelstahl gebürstet stainless steel brushed

100 x 375 x 119 mm ø 100 mm

A60 60 W E27

+ Bewegungsmelder movement detector Erfassungswinkel detection angle: max. 240° Zeiteinstellung time setting: 10 sec - 15 min Dämmerungseinstellung dimming setting: 2 - 2000 lux Reichweite range: max. 12 m

custo control Der sensorgesteuerte Bewegungsmelder erfasst durch eine präzise Spiegeloptik 360° innerhalb von 8 m. The sensor-controlled movement detector has a precise mirror lens to register everything moving within 360° in a range of 8 m.

134.135 Wandleuchten Wall lamps

IP43

Extra custo sign number

Art.-Nr. item no. 90513

Material material

B x H x T/ W x H x D

Edelstahl gebürstet stainless steel brushed

130 x 130 x 1 mm

Pflegehinweise ab Seite 190 Care instructions page 190


edge

Design . ON -Industriedesign

Manchmal sind es die kleinen Gesten, die die größte Wirkung erzielen. edge ist definitiv so ein Fall. Ein leichter Falz genügt, um einen Riegel aus gebürstetem Edelstahl in eine pure, edle Wandskulptur zu verwandeln, die nebenbei auch noch ein wunderbares Licht spendet. Sometimes it’s the little gestures that have a big effect. This is definitely where edge comes in. A small edge is all it takes to turn a brushed stainless steel bar into pure, classy wall sculpture, which also produces a wonderful light.

Artikel article edge

Art.-Nr. item no. 90450

Material material

B x H x T/ W x H x D

Edelstahl gebürstet stainless steel brushed

1000 x 114,5 x 63 mm

Pflegehinweise ab Seite 190 Care instructions page 190

136.137 Wandleuchten Wall lamps

Lichtrichtung effect

Leuchtmittel lamp Leistung power Fassung socket T16 39 W G5

IP65


edge

138.139 Wandleuchten Wall lamps


tecta

Design . Holger Janke

Fünf freie Würfelseiten, sieben Covervarianten und drei Oberflächen : Zusammengenommen ergibt das mehr als 16.000 individuelle Möglichkeiten, das Äußere von tecta zu gestalten. Und damit für jedes Objekt exakt die richtige. Five free cube sides, seven different covers and three surface finishes : altogether that gives more than 16.000 individual possibilities for designing the outsides of tecta. This means you're sure to find exactly the right solution for every object. 140.141 Wandleuchten Wall lamps


tecta

5x tecta cover glass

1x tecta cover blue 4x tecta cover glass

1x tecta cover black 4x tecta cover glass

1 x tecta cover number 4 x tecta cover glass

Artikel article tecta basis

Art.-Nr. item no. 90390

3 x tecta cover stainless steel 2 x tecta cover glass

3 x tecta cover red 2 x tecta cover glass

Material material

B x H x T/ W x H x D

Edelstahl stainless steel

140 x 140 x 165 mm

Lichtrichtung effect

Leuchtmittel lamp Leistung power Fassung socket A60 60 W E 27 IP55

Art.-Nr. Artikel article item no. Material material tecta cover

90391 90396

tecta basis Die Grundbasis der tecta ist eine Edelstahlkonstruktion, die mit unterschiedlichen covern bestückt werden kann. The basic module of tecta consists of a stainless steel structure which can be fitted with different covers.

142.143 Wandleuchten Wall lamps

90397

90398

Glas glass ESG Opalglas ESG opal glass Nummer number ESG Opalglas, 3 Ziffern, folienkaschiert ESG opal glass, 3 digits, foil laminated blau blue ESG Opalglas, blau folienkaschiert ESG opal glass blue foil laminated rot red ESG Opalglas, rot folienkaschiert ESG opal glass red foil laminated

Pflegehinweise ab Seite 190 Care instructions page 190

Art.-Nr. Artikel article item no. Material material tecta cover 90392 Edelstahl stainless steel Edelstahl gebürstet stainless steel brushed 90393 schwarz black Edelstahl schwarz beschichtet stainless steel black coated 90394 weiß white Edelstahl weiß beschichtet stainless steel white coated


blo

Design . Kressel & Schelle

Himmelskörper ? Lichtrad ? Oder Designer-Flugobjekt ? blo weckt viele Assoziationen. Vor allem aber spendet sie ein beruhigend homogenes Licht. Celestial body ? Light wheel ? Designer UFO ? blo triggers many associations. But above all, it produces a soothing, homogeneous light.

blo # 1, blo # 2 number Mit bis zu drei ausgelaserten Ziffern ist blo # 2 number erhältlich. blo # 2 number is available with up to three lasered numbers.

Artikel article

blo # 2 Die in der sanften Vertiefung liegende Edelstahleinlage entblendet das Leuchtmittel. The stainless steel insert in the gentle recess takes the glare out of the illuminant.

144.145 Wandleuchten Wall lamps

Art.-Nr. item no.

Material material

Tiefe depth Durchmesser diameter

Lichtrichtung effect

Leuchtmittel lamps Leistung power Fassung socket

blo # 1

90711

Opalglas matt opal glass matt Edelstahl gebürstet stainless steel brushed

115 mm ø 280 mm

2 x A60 2 x 40 W E27

blo # 2

90712

Opalglas matt opal glass matt Edelstahl gebürstet stainless steel brushed

115 mm ø 280 mm

2 x A60 2 x 40 W E27

90712-NO

Opalglas matt opal glass matt Edelstahl gebürstet stainless steel brushed

115 mm ø 280 mm

2 x A60 2 x 40 W E27

blo # 2 number

Pflegehinweise ab Seite 190 Care instructions page 190

IP55


velum

Design . Kressel & Schelle

velum ist eine echte Nummer für sich. Auf ihrer satinierten Floatglasoberfläche, fixiert durch einen Riegel aus gebürstetem Edelstahl, macht sich jede Adresse gleich doppelt gut. velum really is one of a kind. With its glazed finish float glass surface and fixed by a brushed stainless steel bar, it makes every address look twice as good.

velum # 6 positiv, velum # 7 negativ, velum # 8 Eine elegante, dezente Möglichkeit der Hausnummernbeleuchtung sind die teilsatinierten Glasflächen der velum # 6 und velum # 7. Mehr Kontrast bietet velum # 8 mit einer Folienkaschierung. The glass surfaces used for velum # 6 and velum # 7 have a partially glazed finish for elegantly and discreetly illuminated house numbers. velum # 8 is fitted with laminated foil for greater contrast.

velum # 1

146.147 Wandleuchten Wall lamps

Artikel article

Art.-Nr. item no.

velum # 1 HA

Material material

B x H x T/ W x H x D

90611-HA

Edelstahl gebürstet stainless steel brushed 8 mm Floatglas satiniert, Kanten poliert 8 mm float glass satined, polished edges

250 x 280 x 85 mm

velum # 1 FL

90611-FL

Edelstahl gebürstet stainless steel brushed 8 mm Floatglas satiniert, Kanten poliert 8 mm float glass satined, polished edges

velum # 6 HA

90616-HA

Edelstahl gebürstet stainless steel brushed 8 mm Floatglas teilsatiniert, Kanten poliert 8 mm float glass partly satined, polished edges

velum # 6 FL

90616-FL

Edelstahl gebürstet stainless steel brushed 8 mm Floatglas teilsatiniert, Kanten poliert 8 mm float glass partly satined, polished edges

velum # 7 HA

90617-HA

Edelstahl gebürstet stainless steel brushed 8 mm Floatglas teilsatiniert, Kanten poliert 8 mm float glass partly satined, polished edges

velum # 7 FL

90617-FL

Edelstahl gebürstet stainless steel brushed 8 mm Floatglas teilsatiniert, Kanten poliert 8 mm float glass partly satined, polished edges

velum # 8 HA

90618-HA

Edelstahl gebürstet stainless steel brushed 8 mm Floatglas klar, Kanten poliert 8 mm float glass clear, polished edges

velum # 8 FL

90618-FL

Edelstahl gebürstet stainless steel brushed 8 mm Floatglas klar, Kanten poliert 8 mm float glass clear, polished edges

Pflegehinweise ab Seite 190 Care instructions page 190

Lichtrichtung effect

Leuchtmittel lamp Leistung power Fassung socket QT-DE12 60 W R7s 74,9 TC-D 18 W G24d-2

250 x 280 x 85 mm

QT-DE12 60 W R7s 74,9 TC-D 18 W G24d-2

250 x 280 x 85 mm

QT-DE12 60 W R7s 74,9 TC-D 18 W G24d-2

250 x 280 x 85 mm

QT-DE12 60 W R7s 74,9 TC-D 18 W G24d-2 IP65


Deckenleuchten Ceiling lamps


dio

Design . Kressel & Schelle

Freiheit für Ideen : dio liefern wir in vier unterschiedlichen Aluminium-/Opalglas-Covern, rund oder quadratisch, deckenanliegend oder scheinbar schwebend, als Ein- oder Aufbauleuchte. Und damit in einer für quasi jede Gestaltungsidee passenden Ausführung. Freedom for ideas : dio comes in four different aluminium/opaline glass covers, round or square, flat against the ceiling or apparently floating, as integrated or surface-mounted lamp. Making it ideal for practically every design idea. 150.150 Deckenleuchten Ceiling lamps


dio Einbauleuchte integrated lamp

Einbau integrated Drei verschiedene Einbauvarianten ermöglichen die Aufnahme der vier unterschiedlichen dio cover. Integrated: there are three different possibilities for using dio as an integrated lamp which can take the four different dio covers.

dio basis EB

dio cover # 1

dio cover # 2

Art.-Nr. item no.

Einbauelement installation element

152.153 Deckenleuchten Ceiling lamps

dio basis EB + dio cover # 4

Einbautiefe installation depth Deckenausschnitt ceiling opening

Leuchtmittel lamp Leistung power Fassung socket

Transformator transformer

90210+ [cover]

60 mm ø 68 mm

QR-CBC51 50 W, 12 V GU 5,3

excl.

IP55

dio EB-GY

90211 + [cover]

40 mm ø 68 mm

QT-LP 12 35 W, 12 V GY 6,35

excl.

IP55

dio EB-GZ

90212 + [cover]

80 mm ø 68 mm

QPAR-CB51 50 W, 230 V GZ 10

-

IP55

Artikel article

dio basis EB + dio cover # 3

dio cover # 4

dio EB-GU

dio basis EB + cover # 1

dio basis EB + dio cover # 2

dio cover # 3

Art.-Nr. item no.

B x H x T/ W x H x D Durchmesser diameter

Material material

dio cover # 1

90221

- x - x 40 mm ø 90 mm

Aluminium gebürstet, eloxiert aluminium brushed, anodized Opalglas matt opal glass matt

dio cover # 2

90222

- x - x 27 mm ø 140 mm

Aluminium gebürstet, eloxiert aluminium brushed, anodized Opalglas matt opal glass matt

dio cover # 3

90223

90 x 90 x 40 mm

Aluminium gebürstet, eloxiert aluminium brushed, anodized Opalglas matt opal glass matt

dio cover # 4

90224

120 x 120 x 27 mm

Aluminium gebürstet, eloxiert aluminium brushed, anodized Opalglas matt opal glass matt

Pflegehinweise ab Seite 190 Care instructions page 190

Lichtwirkung effect


dio Aufbauleuchte surface-mounted lamp

Aufbau surface-mounted Drei verschiedene Aufbauvarianten ermöglichen die Aufnahme der vier unterschiedlichen dio cover. Surface-mounted: there are three different possibilities for using dio as a surface-mounted lamp which can take the four different dio covers.

dio basis AB

dio cover # 1

dio cover # 2

Art.-Nr. item no.

Aufbauelement assembly element

Leuchtmittel lamp Leistung power Fassung socket

58 mm ø 90 mm

QPAR-CB51 50 W, 230 V GZ 10

dio AB-GX

90216 + [cover]

45 mm ø 90 mm

TCR-TSE 6 W, 230 V GX 53

45 mm ø 90 mm

QR-CBC51 50 W, 12 V GU 5,3

Artikel article

154.155 Deckenleuchten Ceiling lamps

Aufbauhöhe assembly height Durchmesser diameter

90215 + [cover]

dio basis AB-GX+ cover # 1

dio basis AB-GZ+ dio cover # 2

dio cover # 4

dio AB-GZ

dio AB-GU

dio basis AB-GZ+ dio cover # 1

dio cover # 3

90218 + [cover]

Art.-Nr. item no.

B x H x T/ W x H x D Durchmesser diameter

Material material

dio cover # 1

90221

- x - x 40 mm ø 90 mm

Aluminium gebürstet, eloxiert aluminium brushed, anodized Opalglas matt opal glass matt

dio cover # 2

90222

- x - x 27 mm ø 140 mm

Aluminium gebürstet, eloxiert aluminium brushed, anodized Opalglas matt opal glass matt

dio cover # 3

90223

90 x 90 x 40 mm

Aluminium gebürstet, eloxiert aluminium brushed, anodized Opalglas matt opal glass matt

dio cover # 4

90224

120 x 120 x 27 mm

Aluminium gebürstet, eloxiert aluminium brushed, anodized Opalglas matt opal glass matt

Pflegehinweise ab Seite 190 Care instructions page 190

Transformator transformer -

IP42

IP55

-

excl.

IP55

Lichtwirkung effect


down

Design . IP44.de

Ein schlichter Zylinder, zuverlässige Technik, brillantes Licht: Mehr braucht eine Deckenleuchte nicht, um perfekt zu sein. A simple cylinder, reliable technology, brilliant light : that’s all a ceiling lamp needs to be perfect.

Artikel article

down # 1, down # 2

156.157 Deckenleuchten Ceiling lamps

Art.-Nr. item no. Material material

Tiefe width Durchmesser diameter

Lichtrichtung effect

Leuchtmittel lamp Leistung power Fassung socket

down # 1

90351 Edelstahl gebürstet stainless steel brushed

150 mm ø 76 mm

QPAR20 no cool beam 50 W E 27

down # 2

90352 Edelstahl gebürstet stainless steel brushed

130 mm ø 108 mm

QPAR30 no cool beam 75 W E 27

Pflegehinweise ab Seite 190 Care instructions page 190

IP43


dox

Design . IP44.de

Einerseits ist dox eine ideale, witterungsgeschützte Deckenleuchte für den Außenbereich. Andererseits wirkt sie derart elegant, dass mancher sie auch innerhalb der eigenen vier Wände nicht missen mag. Fest steht: dox wirkt draußen wie drinnen einfach einzigartig. On the one hand, dox is a weatherproof ceiling lamp which is simply ideal for outside use. On the other hand, it looks so elegant that some people even want to use it inside their own four walls. Whatever, dox is simply unique, inside and out.

Artikel article dox

Art.-Nr. item no. Material material 90354 Edelstahl gebürstet stainless steel brushed

B x H x T/ W x H x D 80 x 80 x 120 mm

Pflegehinweise ab Seite 190 Care instructions page 190

158.159 Deckenleuchten Ceiling lamps

Lichtrichtung effect

Leuchtmittel lamp Leistung power Fassung socket QPAR20 no cool beam 50 W E 27 IP43


Pollerleuchten Poller lights


piek

Design . Sebastian David Büscher

Manche Außenleuchten geben ein gutes Licht. Andere geben vor allem ein gutes Bild ab. Unser ( mehrfach designprämierter ) Bodenstrahler piek bildet die perfekte Symbiose von beidem : Nachts eine zuverlässige Lichtquelle, ist er bei Tage ein echter Hingucker. Some outside lamps produce good light. Others are above all pleasing to look at. Our ground spotlight piek which has won several design awards offers a perfect symbiosis of both: at night it acts as a reliable light source, while being a real eye-catcher during the day. 162.163 Pollerleuchten Poller lights


piek

Der spezielle Schwenkpunkt kippt den gesamten Leuchtenkopf über den Erdspieß. So ist piek stufenlos einstellbar, als Up- oder Downlight. The special swivel point tilts the whole lamp head over the ground spike, making piek infinitely variable as up- or downlight.

Artikel article

Art.-Nr. item no. Material material 90070 Kopf: Aluminium gebürstet, eloxiert head: aluminium brushed, anodized Stab: Edelstahl gebürstet pole: stainless steel brushed

piek 50

Höhe height Tiefe depth Durchmesser diameter 500 mm 101 mm ø 60 mm

Lichtrichtung effect

Leuchtmittel 1 lamp 1 Leistung power Fassung socket

Leuchtmittel 2 lamp 2 Leistung power Fassung socket

QPAR51 50 W GU 10

FL GU10 7 W, 9 W, 11 W GU10

90070-PO Kopf: Aluminium verchromt head: aluminium chromed Stab: Edelstahl poliert pole: stainless steel polished + incl. 5 m Zuleitung und Stecker incl. 5 m cable feed and plug

piek 100

90071 Kopf: Aluminium gebürstet, eloxiert head: aluminium brushed, anodized Stab: Edelstahl gebürstet pole: stainless steel brushed

1000 mm 101 mm ø 60 mm

QPAR51 50 W GU 10

FL GU10 7 W, 9 W, 11 W GU10

90071-PO Kopf: Aluminium verchromt head: aluminium chromed Stab: Edelstahl poliert pole: stainless steel polished + incl. 5 m Zuleitung und Stecker

Pflegehinweise ab Seite 190 Care instructions page 190 ausgezeichnet awarded

164.165 Pollerleuchten Poller lights

IP66


beam poller

Design . Wilfried Kurz

Für eine elegante Außenleuchte wie beam ist „Poller“ eigentlich eine viel zu bullige Bezeichnung. Mit ihrer Basis aus gebürstetem Edelstahl, einem Zylinder aus Borosilikatglas und einem brillanten Licht-Bild gleicht sie eher einer faszinierenden Stele. “poller” is actually much too chunky a description for elegant outside lamps like our beam range. With their brushed stainless steel base, borosilicate glass cylinder and brilliant lighting effect, they show greater resemblance to a fascinating column.

Das Glas der beam poller wird durch Edelstahl polierte Verschlüsse gehalten. The glass of the beam poller is held by polished stainless steel closures.

Artikel article beam poller 100

Art.-Nr. item no. Material material 90061 Edelstahl gebürstet, Verschluss poliert stainless steel brushed, polished lid Borosilikatglas borosilicate glass

Höhe height Durchmesser diameter 1000 mm ø 85 mm

Lichtrichtung effect

Leuchtmittel lamp Leistung power Fassung socket T26 18 W G13

* Sonderhöhe auf Anfrage special height on request beam poller 40

90060 Edelstahl gebürstet, Verschluss poliert stainless steel brushed, polished lid Borosilikatglas borosilicate glass

400 mm ø 85 mm

QPar-CB 50 W GZ10

* Sonderhöhe auf Anfrage special height on request Pflegehinweise ab Seite 190 Care instructions page 190

166.167 Pollerleuchten Poller lights

Auch als Wandleuchte Also as Wall light 62

IP55


beam poller

168.169 Pollerleuchten Poller lights


slim

Design . ON Industriedesign

Der Name ist Programm, denn mit gerade mal 7 mm Leuchtmittel-Durchmesser setzt slim ein denkbar schlankes Leuchtzeichen. Und tagsüber ? Da ist sie einfach eine außergewöhnlich schlanke, elegante Pollerleuchte. The name says what it is: measuring only 7 mm in diameter at the illuminant, slim is a truly slender illuminated sign. And during the day ? It's simply an unusually slim, elegant poller lamp.

Inklusive Farbfilter in rot, blau und anthrazit. Including colour filters in red, blue and anthracite.

Artikel article slim

Höhe height Durchmesser diameter

Art.-Nr. item no. Material material 90050 Edelstahl gebürstet stainless steel brushed Acrylglas klar acrylic glass clear

Lichtrichtung effect

1340 mm ø 70 mm

Leuchtmittel lamp Leistung power Fassung socket T7 13 W W 4,3

* incl. Farbfilter in rot, blau und anthrazit. incl. colour filter in red, blue and anthracite. Sonderhöhe auf Anfrage special height on request Pflegehinweise ab Seite 190 Care instructions page 190

170.171 Pollerleuchten Poller lights

IP55


pacu

Design . IP44.de

Als Leuchtzeichen der pursten Art sorgt pacu jederorts für Orientierung und Helligkeit. Dank integriertem Blendschutz lässt sich ihr Licht exakt dorthin ausrichten, wo es benötigt wird. As the purest kind of illuminated sign, pacu provides guidance and brightness everywhere. The integrated visor lets the light be pointed exactly where it is needed.

Artikel article pacu 100

Art.-Nr. item no. Material material 90031 Edelstahl gebürstet stainless steel brushed Macrolonglas gestrahlt macrolonglass blasted

Höhe height Durchmesser diameter 1000 mm ø 70 mm

Lichtrichtung effect

Leuchtmittel lamp Leistung power Fassung socket TC-D 26 W G24d-3

* Sonderhöhe auf Anfrage special height on request pacu 40

90030 Edelstahl gebürstet stainless steel brushed Macrolonglas gestrahlt macrolonglass blasted

400 mm ø 70 mm

TC-D 26 W G24d-3

* Sonderhöhe auf Anfrage special height on request

pacu 40, pacu 100

172.173 Pollerleuchten Poller lights

Pflegehinweise ab Seite 190 Care instructions page 190

IP55


Design . IP44.de

quant, luup, tubus poller

Kann eine Außenleuchte tatsächlich wegweisend sein ? quant, luup und tubus sind es zweifelsohne. Als elegante Pollerleuchten weisen sie allerorts sicher den Weg. Is it really possible for outside lamps to show the way ahead ? quant, luup and tubus certainly fit the bill. As elegant poller lamps, they reliably light up the path for everyone, everywhere.

Artikel article quant poller

Höhe height B x T/ W x D

Art.-Nr. item no. Material material 90045 Edelstahl gebürstet stainless steel brushed

Lichtrichtung effect

1000 mm 100 x 100 mm

Leuchtmittel lamp Leistung power Fassung socket QPAR20 no cool beam 50 W E 27

* Sonderhöhe auf Anfrage special height on request luup poller

90044 Edelstahl gebürstet stainless steel brushed

1000 mm 100 x 100 mm

QPAR20 no cool beam 50 W E 27

* Sonderhöhe auf Anfrage special height on request tubus poller

90041 Edelstahl gebürstet stainless steel brushed

1000 mm 100 x 110 mm

QPAR20 no cool beam 50 W E 27

* Sonderhöhe auf Anfrage special height on request Pflegehinweise ab Seite 190 Care instructions page 190

174.175 Pollerleuchten Poller lights

Auch als Wandleuchten Also as Wall lights quant 60 luup 96 tubus 110

IP43


Philosophie Philosophy


Der Stoff, aus dem unsere Leuchten sind. The stuff our lamps are made of. Sommerhitze zur Jahresmitte. Nebel im Frühjahr und Regen im Herbst. Kälte und Frost im Winter : Außenleuchten sind extremen Witterungseinflüssen ausgesetzt. Wir fertigen sie daher vom Werkstoff bis zu den feinsten Fertigungsdetails so, dass sie Wind und Wetter zuverlässig standhalten. Zu jeder Jahreszeit. Und über viele Jahre hinweg. The full heat of summer in the middle of the year. Fog in the spring and rain in the autumn. Cold and frost in winter. Outside lamps are exposed to extreme weather conditions. And so from the choice of materials through to the very last production details, we design our lamps to ensure that they will reliably withstand wind and weather. At any time of the year. For many years to come.

178.179 Philosophie Philosophy


Edelstahl. Aluminium. Glas. Und sonst nichts. Stainless steel. Aluminium. Glass. And that’s all. Schönheit, so heißt es, ist vergänglich. Und weil das so ist, verwenden wir für unsere Außenleuchten ausschließlich Materialien, denen die Zeit wenig anhaben kann : hochwertigen Edelstahl, eloxiertes Aluminium und widerstandsfähiges Quarzglas. Aus diesen drei Grundstoffen bauen wir Leuchten, die nicht nur auf den ersten, sondern auch auf den zweiten, dritten und X-ten Blick schön sind. Und es auch bleiben. Beauty, so they say, is transitory. And because that is correct, we make our outside lamps using only materials that will stand the test of time : high-grade stainless steel, anodized aluminium and tough quartz glass. We use these three basic materials to make lamps which look beautiful at not only first glance but also at second, third and xth glance. And which stay that way.

Edelstahl Gäbe es einen Preis für besonders robuste Werkstoffe, hätte Edelstahl ihn allemal verdient. Der edelste aller Stähle zeigt sich äußerst widerstandsfähig gegenüber mechanischen wie chemischen Belastungen. Für unsere Leuchten verwenden wir ausschließlich austentischen Edelstahl der Klasse 1.4301 aus der Gruppe der V2A-Stähle. Ins Allgemeinverständliche übersetzt heißt das : Unsere Edelstahl-Leuchtengehäuse sind nicht nur außergewöhnlich ästhetisch, sondern auch überdurchschnittlich robust. Zu erklären ist diese Eigenschaft durch den erhöhten Legierungsgehalt an Chrom und Molybdän, dank derer sich an ihrer Oberfläche eine dünne, transparente „Passivschicht“ bildet. Wird die Oberfläche durch Kratzer oder Stöße verletzt, schließt sich diese Passivschicht jedes Mal selbsttätig neu. Dank dieses einzigartigen Selbstreparatur - Mechanismus ist Edelstahl ohne jede weitere Schutzbehandlung enorm widerstandsfähig. Stainless steel If prizes were awarded for particularly robust material, stainless steel would surely be one of the winners. The finest of all steels shows excellent resistance to both mechanical and chemical loads. For our lamps, we use only class 1.4301 austenitic V2A stainless steel. Or in words everyone can understand, this means our stainless steel lamp housings are not only unusually aesthetic in appearance but also stand out with above average resilience. This is thanks to the elevated alloy contents of chromium and molybdenum which form a thin transparent “passive” coating on the surface of the steel. When scratches or blows damage the surface, this passive coating automatically heals itself every time. This unique self-repair mechanism makes stainless steel hugely resistant without needing any additional protective treatment.


Aluminium ist ein ästhetischer, leichter, wärmeleitender und gut zu verarbeitender Werkstoff – mit anderen Worten : das perfekte Material für perfekte Außenleuchten. Um es vor Umwelteinflüssen zu schützen, wird Aluminium häufig mit einer Lackschicht überzogen. Dieser Schutz ist allerdings nicht selten nur von begrenzter Dauer. Wird die Lackschicht durch Kratzer oder Verformung des Bauteils durchlässig, korrodiert das Aluminium – ein unschöner Effekt, der im Volksmund auch als „Ausblühen“ bezeichnet wird. Wir setzen daher auf die weitaus beständigere Versiegelung durch Eloxieren. Dabei wird die Metalloberfläche zunächst in einem elektrochemischen Prozess umgewandelt und dann durch sogenanntes Verdichten geschlossen. Damit sind unsere Eloxal-Versiegelungen extrem dauerhaft und widerstehen sogar den meisten chemischen Substanzen. Vor allem aber ist ihre Oberfläche weitgehend UV-beständig, was beim Einsatz im Außenbereich und unter starker Sonneneinstrahlung von nicht zu unterschätzendem Vorteil ist. Das gilt insbesondere für Aluminiumleuchten mit einer farbigen Eloxalschicht. Unsere Außenleuchten in den Farbtönen schwarz oder bronze noir beispielsweise bleiben dank ihrer UV-resistenten Oberfläche über lange Zeit hinweg farbtreu. Aluminium is an aesthetic, lightweight, heat-conductive, easily machined material. In other words, it is the perfect material for perfect outside lamps. Aluminium is frequently coated with varnish to protect it from ambient influences. But this coating is frequently of only limited durability. If scratches or deformation of the part make the varnish coating permeable, this can cause corrosion of the aluminium with an ugly effect popularly known as “staining”. And so we opt for the far more resistant seal generated by anodizing. Here the metal surface is initially transformed in an electrochemical process and then sealed by so-called densifying. And so our anodized surfaces are extremely durable and even withstand most chemical substances. What’s more, they are essentially UV- resistant, an advantage which should not be underestimated, particularly for outdoor applications and when exposed to strong sunlight. This applies in particular to aluminium lamps with a coloured anodized finish. For example, our outside lamps in black or bronze noir retain their colour shade over long periods of time thanks to their UV - resistant surface finish. Glas So unterschiedlich wie unsere Leuchten, so unterschiedlich sind auch die Gläser, die wir für sie verwenden : Dazu zählen mundgeblasenes Kristallglas ( z.B. für „globe“ oder „ith“ ), Borosilikatgläser, ESG -Sicherheitsglas und optische Gläser wie Linsen und dichroitische Filter. Allen gemein ist, dass sie feuchtigkeitsbeständig und hochdicht mit ihrem Leuchtengehäuse verbunden sind. Glass The range of different glass types that we use is as varied as the lamps themselves. The choice includes mouth-blown crystal glass ( e.g. for “globe” or “ith”) , borosilicate glass, toughened safety glass and optical glass such as lenses and dichroic filters. They all share the common characteristic of being bonded to their lamp housing with a moisture-resistant, highly impermeable seal.

182.183 Philosophie Philosophy


Präzision. Handarbeit. Perfektion. In jedem Detail. Precision. Craftsmanship. Perfection. In every detail. In IP44.de - Außenleuchten steckt neben modernster Elektronik etwas heutzutage sehr Seltenes : Handarbeit. Zusammen mit erfahrenen Fertigungspartnern wird jede unserer Leuchten in vielen Arbeitsschritten einzeln und per Hand hergestellt. All das tun wir übrigens ausschließlich in Deutschland, weil wir nur hier die Qualität jedes Arbeitsschritts und jedes verwendeten Materials kontrollieren können. Das kostet uns zwar eine Menge Zeit, Mühe und auch Geld– aber zahlt sich in Form perfekter, außergewöhnlich robuster Außenleuchten jedes Mal aufs Neue aus. IP44.de outside lamps combine state - of - the - art electronics with something that is most rare in this day and age : craftsmanship. In cooperation with experienced craftsmen, each of our lamps is made individually by hand in many steps. The entire process takes place here in Germany and nowhere else, as it is only here that we can control the quality of every step and every material that is used. While this all costs plenty of time, effort and also money, the perfect, extraordinarily resilient outside lamps produced in this way are worth it every single time.

Fräsen Klare Konturen sind bei Edelstahlleuchten eine echte Rarität. Denn üblicherweise wird Edelstahl gebogen, wobei anstelle eines exakten 90°-Winkels lediglich sanfte Rundungen entstehen. Wir hingegen versehen die Kanteninnenseite jeder entsprechenden Leuchte mit einer präzisen V-Nut. Und erzielen damit jene konsequenten Profile, an denen man IP44.de-Leuchten schon von weither erkennt. Milling Clear contours in stainless steel lamps are a genuine rarity. Normally, stainless steel is bent, producing gentle curves instead of an exact 90° angle. By contrast, we apply a precise V-groove to the inside edge of every corresponding lamp. This gives us the consistent profile that lets you recognize IP44.de lamps already from afar. Edelstahlschweißen Um einen Edelstahlkorpus punktgenau zu verschweißen, braucht es Erfahrung, Fingerspitzengefühl und eine ruhige Hand. Und auch hier gilt : Wirklich gelungen ist eine Arbeit erst, wenn man sie dem fertigen Produkt nicht mehr ansieht. Welding stainless steel It takes experience, a sensitive touch and a steady hand to weld a stainless body with the necessary precision. Here again, true skill is only achieved when the finished product looks completely effortless.


Bürsten Eine gleichmäßig gebürstete Edelstahlfläche ist das Ergebnis konzentrierter Handarbeit am Schleifbock. Dabei wird jeder Rohling zweimal mit unterschiedlicher Stärke gebürstet. Um einen wirklich perfekten Schliff zu erzielen, braucht ein Schleifer viele Jahre Erfahrung. Eine einzige Unachtsamkeit reicht aus, um das gesamte Schliffbild zu zerstören und die Leuchte unbrauchbar zu machen. Brushing An evenly brushed stainless steel surface is the result of concentrated manual grinding at the grinder’s bench. Each piece is brushed twice with different strengths. To achieve a truly perfect effect, the grinder needs many years of experience. His attention only needs to wander once to spoil the whole finish and make the lamp completely unfit for use. Scotchen Auf das Bürsten der Rohlinge folgt als letzter Arbeitsschritt das Scotchen – sozusagen das i-Tüpfelchen der Oberflächenveredelung. Denn die händische Politur mit Filzbändern verleiht der Leuchtenoberfläche eine matt seidige Patina, die charakteristisch für unsere Edelstahlleuchten ist. Nebenbei ist eine gescotchte Oberfläche unempfindlich gegen Fingerabdrücke und erfreulich leicht zu reinigen. Scotching The final step after brushing the parts consists of scotching – the icing on the cake, so-to-speak. Manual polishing with felt belts gives the surface of the lamp the silky matt patina which characterizes our stainless steel lamps. Moreover, a scotched surface is resistant to fingerprints and pleasantly easy to clean. Polieren Keine metallene Leuchtenoberfläche ist derart anspruchsvoll und zeitintensiv in der Herstellung wie eine polierte. Um ein wirklich ebenmäßiges Äußeres zu erzielen, bürsten wir den Edelstahlkorpus zunächst viermal mit immer feiner gekörnten Schleifbändern. Erst im fünften Arbeitsschritt wird er mit einem speziellen Filzband final hochglanzpoliert. Polishing No metallic lamp surface is as demanding and time-consuming to produce as a polished finish. To achieve a truly smooth appearance, we brush the stainless steel body first of all in four stages using sanding belts of increasingly fine granulation, followed by a final fifth step with a special felt belt to produce the final high-gloss finish.

186.187 Philosophie Philosophy


Pflege & Wissenswertes Care & Facts

188.189 Pflege & Wissenswertes Care & Facts


Reinheit. Klarheit. Schönheit. Fast für die Ewigkeit. Cleanness. Clarity. Beauty. Almost for ever. Unsere Leuchten haben wir so ausgelegt, dass sie viele Jahre lang ihren Dienst tun. Damit sie über all diese Jahre nichts von ihrer Attraktivität einbüßen, sind wir ein wenig auf Ihre Mithilfe angewiesen : Bitte reinigen Sie Ihre IP44.de Leuchten regelmäßig. Und denken Sie daran, dass jedes Material und jede Umgebung ein anderes Maß an Pflege verlangt. Our lamps have been designed to do their job for many years. But we need a little help from you to make sure that they don't lose their looks as the years go by ! Please clean your IP44.de lamps regularly. And please also remember that every material and every environment needs a different kind of care.

01 . Edelstahl gebürstet Stainless steel brushed 02. Edelstahl poliert Stainless steel polished 03. Aluminium gebürstet, eloxiert Aluminium brushed, anodized 04.Aluminium gebürstet, eloxiert black Aluminium brushed, anodized black 05. Aluminium gebürstet, eloxiert bronze noir Aluminium brushed, anodized bronze noir 01

02

Pflege Edelstahl gebürstet Edelstahl verfügt über eine einzigartige Eigenschaft : Wird er beschädigt, verschließt sich seine sogenannte Passivschicht unter dem Einfluss von Sauerstoff selbsttätig neu. Dieser Schutzmechanismus funktioniert allerdings nur so lange, wie sich kein Schmutz auf der Oberfläche ablagert. Schleifstaub, Metallspäne, Kalk- und Mörtelspritzer können seine Passivschicht durchbrechen und Rostflecken bilden, die sich später nicht mehr entfernen lassen. Entsprechende Verunreinigungen sollten Sie daher sofort entfernen. Für die routinemäßige Pflege reicht es, wenn Sie Ihre Leuchte regelmäßig von Schmutzpartikeln befreien. Für gebürstete Edelstahloberflächen bieten wir Ihnen dabei ein spezielles Pflegeset, bestehend aus einem Reiniger und einer Pflegelotion auf biologischer Basis. Caring for brushed stainless steel Stainless steel has a unique property : if the surface is damaged, the so-called passive coating heals itself automatically when exposed to oxygen. But this protection mechanism only works as long as no dirt has settled on the surface. Grinding dust, metal chippings and splashes of lime and mortar can penetrate the passive coating and cause rusty stains that can't be removed later on. Please therefore remove any soiling of this kind immediately. For routine care, it is sufficient if you regularly remove dirt and impurities from the surface of your lamp. We offer a special care set for brushed stainless steel surfaces, consisting of a cleaner and care lotion based on a biological agent. Pflege Edelstahl poliert Wenngleich seine glatte Oberfläche weniger Angriffsfläche für Ablagerungen bietet als die gebürstete Ausführung, kann auch hochglanzpolierter Edelstahl oxidieren. Rückstände von Chlor oder Regenwasser lassen sich mit einem weichen Reinigungsschwamm und destilliertem Wasser ( beugt der Kalkbildung vor ) entfernen. Bitte verwenden Sie in keinem Fall Scheuermittel, da dessen Partikel die Politur beschädigen würde. Caring for polished stainless steel Although the smooth surface offers less scope for deposits than the brushed finish, even highly polished stainless steel can oxidize. To remove water or chlorine residues, use a soft cleaning sponge and distilled water ( prevents limescale ). Please never use a scouring agent as the particles would damage the polished finish. Pflege Aluminium eloxiert Eloxiertes Aluminium verfügt über eine eigens aufgebrachte Schutzschicht gegen Verunreinigungen und erhält daher seine pure Oberfläche auf lange Zeit. Pflegen lässt es sich mit einem sanften, lösungsmittelfreien Haushaltsreiniger. Caring for anodized aluminium Anodized aluminium has a specially applied protection coating to prevent impurities and deposits so that it retains its pure surface for a long time. It can be cleaned with a gentle, solvent-free household cleaner. 190.191 Pflege & Wissenswertes Care & Facts

03

04

05


Wissenswertes Useful information

IP44.de outside lighting Marienstraße 13 . 33378 Rheda-Wiedenbrück . Germany T +49 5242 5797-0 . F +49 5242 5797-10 welcome @ I P44.de . www.IP44.de

Einsatzbereiche Keine Umgebung ist wie die andere, und genauso wenig sind es die Materialeigenschaften unserer Leuchten. Sollten Sie den Einsatz unserer Produkte in Meeresnähe oder der Umgebung eines Swimmingpools planen, wenden Sie sich bitte an uns. Durch Salzbzw. Chlorpartikel in der Luft werden die Oberflächen unserer Leuchten überdurchschnittlich beansprucht. Gerne beraten wir Sie bei der Oberflächenauswahl oder empfehlen Ihnen ein modifiziertes Serienprodukt. Application areas All environments differ. The same goes for the material properties of our lamps. Please consult us if you intend to use our products near the coast or in the vicinity of a swimming pool. Salt or chlorine particles in the air can make life very difficult for our lamps. We will gladly provide you with advice and support in choosing the right surface finish, or we may even recommend a modified series product. Kondenswasser In Phasen hoher Luftfeuchtigkeit und starker Temperaturunterschiede – üblicherweise im Frühjahr und Herbst – kann sich im Glasgehäuse Kondenswasser absetzen. Dies ist kein Zeichen mangelnder Qualität, sondern eine natürliche Folge der physikalischen Wassereigenschaften. Abhilfe schaffen Sie ganz einfach, indem Sie die Leuchte einmal längere Zeit eingeschaltet und das Kondensat austrocknen lassen. Condensation High humidity levels or great fluctuations in temperature, climatic conditions which normally occur in spring and autumn, can cause condensation in the glass housing. This does not indicate a flaw in the product but is a natural consequence of the physical properties of water. The best way to deal with condensation is simply to leave the lamp switched on for a while so that the condensation can dry out.

Lichtrichtung Direction of light

up & down

HA

Halogenlampe Halogen lamp

FL

Kompaktleuchtstoffl ampe Compact fl ourecent lamp

MH

Halogen Metalldampfl ampe Metal halide lamp

IL

IvyLight

Australien Australia Form Lighting 586 Crown Street . AUS-Surry Hills NSW 2010 T +61 2 83993418 . F +61 2 83992422 info@formlighting.com.au .

Portugal Portugal Astratec . Lighting Consultant Rua da Guiné 25, I° . P-2685-336 Prior Velho T +351 21 9428830 . F +351 21 9400305 mail@astratec.pt

Belgien Belgium Danver bvba Tabakvest 63 . B-2000 Antwerpen T +32 3 2319517 . F +32 3 2133751 info@danver.be

Spanien Spain IPJ S.L. Apartado de Correos 557 . E-07620 Llucmajor/Las Baleares T +34 97 1 120999 . F +34 97 1 121007 info@ipjluz.com

Frankreich France dharma 13, rue du Jura . F-75013 Paris T +33 1 44780414 . F +33 1 44786979 service@dharmadesign.fr

Schweiz Switzerland Pablo Engros GmbH Luziaweg 10 . CH-8807 Freienbach T +41 41 7200550 . F +41 41 7200551 engros@licht.ch

Italien Italy Light Line s.r.l. Via Alessandro Volta 4 . I-15121 Alessandria T +39 0131 218996 . F +39 0131 380985 info@lightline.it

Singapur Singapore Flair Illume Pte Ltd 25 Tagore Lane/#04-03 Singapore Godown SG-Singapore 787602 T +65 64589903 . F +65 64589332 kennedy@fl airillume.com.sg

Niederlande Netherlands Artimeta BV, De Koumen 86 . NL-6433 KE Hoensbroek T +31 45 5227722 . F +31 45 5223080 info@artimeta.nl

Legende Legend

diff use

IP44.de international

up/down

down

up

variable

USA USA Inter - Lux. Inc. 9385-K Gerwig Lane . USA-21046 Columbia, MD T +1 410 3811497 . F +1 410 3811589 answers@inter-lux.com

Österreich Austria Guido Tolle. Contact + Consulting Dachauer Straße 15 a . 80335 D-München T +49 151 23509212. F +49 89 59918775 welcome@gt-cc.com.

Ausgestattet mit IvyLight © - technology with IvyLight © - technology

Impressum Herausgeber: Fotografi e: Gestaltung: Text: Lithografi e : Druck:

192.193 Pflege & Wissenswertes Care & Facts

© IP44 Schmalhorst GmbH & Co. KG Dieter Zobel, Holger Stöhrmann www.factordesign.com Harald Willenbrock Susanne Kreher Kunst- und Werbedruck GmbH & Co. KG

Die Produkte in diesem Katalog entsprechen dem Stand zum Zeitpunkt der Drucklegung. IP44 behält sich spätere Änderungen auch ohne Ankündigung vor. Alle Farbwiedergaben können nur eine Orientierung vermitteln und sind keine Referenzmuster. © IP44 Schmalhorst GmbH & Co. KG




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.