i progetti rendono gli oggetti eterni, le mode li corrompono, gli imbecilli li copiano e li vendono agli ignoranti e ai deficienti. noi progettiamo e lavoriamo per aiutare la luce ad emozionarvi. le nostre idee e i nostri apparecchi sono depositati e coperti da brevetti internazionali. uomo avvisato, mezzo salvato. design makes objects timeless, fashion corrupts them, fools copy them and sell them to ignorants and idiots. we do projects and work to help light to bring you true emotion. our ideas and our lighting fittings are registered and covered by international patents. forewarned is forearmed. mario nanni
indice
index pag.
pag.
82
clv2 tavolo
4
Viabizzuno
6
il manuale the manual
210
codega plafone
208
codega tavolo
8
Alvaline
214
c.paris
i volumi Alvaline the Alvaline volumes
182
dagli retta
10 12
For m
14
il libro For m the For m book
32
E27
78
emma parete
80
emma sospensione
74
emma tavolo
76
emma terra
16
Viabizzunoreport
17
le cartoline the cards
102
fileau parete/soffitto
18
Viabizzunooggetti
100
fileau terra
156
gocce colonna
indice per tipologia categories index
160
gocce cupola grande
162
gocce cupola piccola
20
tavolo table
158
gocce fontana
166
gocce tenda
22
terra floor
164
gocce tenda luminosa
184
grano
24
plafone sospensione ceiling suspension
26
incasso e parete recessed and wall
40
h2o plafone
42
h2o sospensione
36
h2o tavolo
38
h2o terra
128
la DOdò
222
lanterna massima parete
Alvaline
224
lanterna massima plafone sospensione
015
218
la stretta
52
alva1
216
la taglio
46
bamboo
138
librO’ parete/soffitto
66
biblio palo
134
librO’ tavoloterra
64
biblio parete
196
lucciola
60
biblio sospensione
56
clv1
84
clv2 parete/soffitto
70
mon amour elettrica
90
clv2 parete/soffitto large
72
mon amour olio
28
148
esterni out door
30 186
lucciola o lanterna?...purché sia lampadina a incandescenza mm
pag. 220
ninfea
150
ombrella
206
orienta lĂ parete
204
orienta lĂ tavolo
190
peled soffitto
188
peled terra
202
pergamena
132
plag in
140
reflex
170
riccami comodino
176
riccami parete
180
riccami sospensione grande
178
riccami sospensione piccola
172
riccami tavolo
174
riccami terra
200
scatola della luce
142
si gira
114
steelon parete/soffitto
110
steelon tavolo
212
stuck in america
120
toccami parete
118
toccami tavolo
94
tulp parete/soffitto
98
tulp tavolo
104
UpOGalleggio
2_3
Viabizzuno strada principale della frazione di Bizzuno in provincia di ravenna dove tra la casa del popolo e la parrocchia, al n°17, sono nato il ventuno luglio millenovecentocinquantacinque. da qui nasce il nome dell’azienda fondata nel millenovecentonovantaquattro rappresentata da uno spazio bianco attraversato da due linee, una verticale, rigorosa, pulita, equilibrata, For m, ed una inclinata, irriverente nello spazio, ironica, fuori dagli schemi, Alvaline. distinte ma complementari proprio come le due anime rappresentate dalle due collezioni Viabizzuno. e nel punto in cui si intersecano le due linee, l’UpO, Ufficio progettazione Ombre. Viabizzuno is the name of the main road of the small village Bizzuno located in the province of ravenna, where I was born on the 21 07 1955 at n°17, between the ‘casa del popolo’ and the local parish church. from here the name of the company founded in nineteen ninety-four represented by a white space intersected by two lines one vertical, well balanced, logical, clean, For m, the other dynamic, irreverent, ironic, Alvaline. separate and yet complementary, just like the two different philosophies behind Viabizzuno two collections. in the intersection between the two lines, UpO, Ufficio progettazione Ombre. mn
e
lin
va
Al
Viabizzuno
progettiamo la luce
For m
Viabizzuno raccoglie attorno a sé esperienza, conoscenza e ricerca per poter meglio esprimere il proprio modo di fare luce. questo strumento è un manuale tecnico: la raccolta, il racconto, la spiegazione delle due linee di prodotto che nascono dal pensiero progettuale di Viabizzuno che si identifica in una pagina bianca, pronta ogni volta a cogliere e risolvere una nuova sfida. due linee complementari occupano questo spazio esplorandolo, dilatandolo: si incrociano forti della propria identità, due anime rappresentate dalle collezioni For m e Alvaline. due strumenti che uniti ci permettono di progettare la luce a 360°. il manuale For m e Alvaline diventa un unico libro, ma con due percorsi: in uno è la forma che emoziona e illumina, nell’altro è la progettazione che genera la luce; in un percorso c’è la lampada irriverente, l’oggetto che vive sia nella luce artificiale che in quella naturale, nell’altro c’è il corpo illuminante tecnico che scompare per lasciare spazio solo alla luce. due tipologie di prodotto diverse, ma complementari. è lo strumento per conoscere la nostra luce: quella storica, ma anche quella speciale, sviluppata e realizzata su misura che racconta quanto sia importante che il progetto sia stimolante e che l’interlocutore sia preparato a una progettazione complessa, che richiede tempo e impegno. progettiamo la luce a 360°. Viabizzuno draws on all its experience, knowledge and research to fully express its own personal way of creating light. this tool is a technical manual, a collection, account and explanation of the two product ranges generated by Viabizzuno’s design concept, which takes the form of a white page, always ready to accept and solve a new challenge. two complementary ranges occupy this space, exploring and expanding it; they intersect, confident in their own identity, two kindred spirits represented by the For m and Alvaline collections. two tools that together enable us to design lighting in 360°. the For m and Alvaline manual becomes a single book but with two pathways; in one it is the shape that excites and illuminates, in the other it is the design that generates the light, in one is the irreverent lamp, the object that is alive in both artificial and natural light, in the other is the efficient light fitting that disappears to make way for light alone, two different but complementary product types. the manual is a tool to learn about our light, both the historical and the special, developed and made to measure, which explains how important it is for the design to be stimulating and for the customer to be prepared for a complex design process, which requires both time and commitment. we design lighting at 360°.
.
210
.
.
21 0
.
. 57 .
il manuale Viabizzuno contiene i manuali tecnici operativi delle due linee di prodotto For m e Alvaline. the Viabizzuno manual contains the technical manuals of the two product lines For m and Alvaline.
italiano english cod. GR.001.03.IT deutsch english cod. GR.001.03.D español english cod. GR.001.03.SP français english cod. GR.001.03.FR русский язык english cod. GR.001.03.RU
.23 .
210
.
.
210
.
.
cartella colori e finiture folder sample finishes
cod. 19941 6_7
la forma: Alvaline attraversa lo spazio diagonalmente: dinamica, irriverente, ironica, giocosa. inizia il gesto, dove si muovono gli sguardi, dove la materia si fonde mescolandosi alla luce, si originano cosÏ colore e forma, che vivono per se stesse e per l’emozione che li circonda. il blu della notte è il suo colore. the form: Alvaline cuts through space diagonally with dynamism, irreverence, irony and playfulness. its gesture is marked by the shifting of glances, by the blending of matter with light thus giving life to colour and form which live a life of their own with the emotions surrounding them. midnight blue is its colour.
e
lin
va
Al
ogni corpo illuminante è un progetto, una storia raccontata nel proprio volume, strumento di conoscenza e di lavoro grazie anche ad una serie di staccabili, che rappresentano le singole lampade da applicare ai progetti. each lighting fixture is a single project, a story told within its own volume, instrument of knowledge and work, even thanks to a series of detachable elements - namely each single lamp - to apply to each single project.
vol.0 lucciola o lanterna?... purché sia lampadina a incandescenza
vol.10 tulp cod.00290
vol.24 015
vol.1 E27 cod.00285
vol.11 fileau cod.14564
vol.25 ombrella
vol.2 h2o cod.00283
vol.13 UpOGalleggio cod.15215
vol.26 gocce
vol.35 orienta là
vol.3 bamboo cod.00289
vol.14 steelon cod.17904
vol.27 riccami
vol.36 codega
vol.4 alva1 cod.00291
vol.18 toccami cod.17777
vol.28 dagli retta
vol.37 stuck in america
vol.5 clv1 cod.00286
vol.19 la DOdò cod.17779
vol.29 grano
vol.38 c.paris
vol.6 biblio cod.00288
vol.20 plag in cod.17778
vol.30 mm
vol.39 la taglio
vol.7 mon amour cod.00282
vol.21 librO’
vol.31 peled
vol.40 la stretta
vol.8 emma cod.00287
vol.22 reflex
vol.32 lucciola
vol.41 ninfea
vol.9 clv2 cod.00284
vol.23 si gira
vol.33 scatola della luce
vol.42 lanterna massima
vol.34 pergamena
10_11
la luce: For m divide lo spazio verticalmente: equilibrata, razionale, rigorosa. il corpo illuminante evolve nella sua funzione di fare luce: il suo uso è sempre più flessibile e la sua capacità di fondersi con l’architettura ne fa un vero materiale da costruzione, attraverso un design non invasivo, non mimetico, non sfacciatamente decorativo. i corpi illuminanti si ritraggono nelle pareti, a filo intonaco, a scomparsa, nascosti alla vista lasciando piena soggettività alla luce. il grigio dei materiali come cemento, alluminio, acciaio è il colore della collezione For m. the light: For m divides space vertically: it is balanced, rational and rigorous. the lighting element is an evolution in the way that light is shed: its way of being used becomes evermore flexible and its capacity of blending with the surrounding architecture makes it a true building material, thanks to its non-intrusive yet non-mimetic design, which is not brazenly decorative. the recessed lighting elements retract into the wall, grazing against the plaster to hide away from sight and leave the whole scene to the light. the gray of materials like cement, aluminum, and steel is the colour of the For m collection.
For m
il libro For m: riflessione, studio, sperimentazione e progettazione attorno alla luce, ma soprattutto strumento a disposizione di chi voglia individuare un proprio percorso di luce attraverso la nostra raccolta di 30 anni di lavoro, documentata da 569 immagini. un libro dedicato alla luce, in cui la si possa conoscere, capire e, perchĂŠ no, anche toccare in 3 pagine termosensibili. the book For m: reflection, study, experimentation and design based on lighting, but most of all, the tool that is available to anyone who wants to identify these methods using our collection of thirty years of work, all documented with 569 images. this book is dedicated to light, where one can learn, understand and why not, even touch 3 thermo-sensitive pages.
240
.
.
70
.
.
240
.
.
240
.
.
libro For m seconda edizione esaurito book For m second edition out of stock
14_15
decimoanno ten years
Viabizzunoreport il giornale che racconta il nostro modo di fare luce. per incuriosirsi, conoscere, studiare ed esplorare progetti e architetture, personaggi ed eventi. Viabizzunoreport the journal that describes our way of making light. to intrigue you, to make you appreciate, study and explore projects and architectures, people and events.
b 2002
c 2002
d 2001
e 2002
f 2002
g 2002
h 2002
04 2002
05 2002
08 2003
09 2003
10 2003
11 2003
12 2003
13 2003
14 2004
15 2004
16 2004
17 2004
18 2004
20 2005
21 2005
22 2005
23 2005
24 2005
25 2005
26 2006
27 2006
28 2006
29 2006
36 2007
37 2008
38 2008
a te pensai
a 1994
Viabizzuno inmilano via solferino 18 da mercoledi 18 a lunedi 23 aprile h 01.00 pm 10.00 pm collezione2007 triennale di milano viale alemagna 6 da mercoledi 18 a lunedi 23 aprile h 10.00 am10.30 pm galleria b mario nanni la luce che ho in mente fiera milano rho statale del sempione 28 da mercoledi 18 a lunedi 23 aprile h 09.30 am 06.30 pm hall 22 stand c25 Viabizzuno perte
conferences triennale di milano mercoledi 18 h 10.00 am la luce che ho in mente mario nanni giovedi 19 h 10.00 am luce ed immaterialità claudio silvestrin giovedi 19 h 06.00 pm luci e ombre claudio la viola venerdi 20 h 10.00 am la luz de y para gaudí en el gaudí center de reus joan sibina
milanoaprile2007
venerdi 20 h 06.00 pm luce ! michele de lucchi sabato 21 h 10.00 am enlightenment henrik bønnelycke sabato 21 h 03.00 pm creare un giardino: il verde e la luce anna scaravella sabato 21 h 06.00 pm el palau de la música una apoteosis de luz natural óscar tusquets blanca domenica 22 h 10.00 am di quanta luce ha bisogno l'uomo e di quanta oscurità? peter zumthor
le nostre cartoline, memoria delle tappe più significative. our postcards, memory of the most significant steps of our history.
32 2006
33 2007
34 2007
35 2007
39 2008
40 2009
41 2009
42 2009
16_17
Viabizzunooggetti: ogni giorno pensare, progettare, costruire il proprio percorso, guardarsi attorno e rendersi conto che la quotidianità è fatta di piccoli, importantissimi oggetti che devono rispondere alle nostre esigenze, aiutarci, accompagnarci, assomigliarci. vedere che negli anni bisogni, idee e pensieri sono diventati decine di oggetti progettati e costruiti. ‘oggetto significa tutto ciò che si presenta alla vista’, ciò che conta è guardarlo, per costruirlo. così sono nati gli oggetti Viabizzuno: dall’osservazione, dall’amore per la materia e per la progettazione, dalla curiosità, dalla ricerca, dall’educazione di maestri come ag fronzoni, dal pensiero, il coinvolgimento e l’entusiasmo delle persone, dalla forza del nostro lavoro, dalla coerenza dello stile. ogni oggetto ha una storia da raccontare, fatta di ricordi, sperimentazioni, persone; nelle sue forme emergono i desideri di chi lo usa tradotti nelle riflessioni del progettista. l’oggetto non ha bisogno di essere descritto, parla già da sé: come insegna il bauhaus l’unica specifica da fare è di natura tecnica (materiale, peso, dimensioni). i nostri oggetti sono nati per noi, tra di noi…mentre mangiamo aglio, pensiamo, scriviamo, raccontiamo, annotiamo, ricordiamo, tocchiamo…facciamo. tante azioni per diversi oggetti, che sono diventati una collezione, non più solo nostra. Viabizzunoggetti: thinking, planning, building one’s route every day, looking round and realizing that day to day life consists in small but very important things that must meet our needs, helping us, accompanying us, resembling us. we see that through the years needs, ideas and thoughts have become dozens of objects that have been designed and built. ‘objects are everything that appears before us to be seen’, what’s most important is to look at them, to build them. that is how Viabizzuno objects take form: from observation, love for material and designing, curiosity, research, the teaching of masters such as ag fronzoni, peoples’ thoughts, involvement and enthusiasm, from the strength of our work, from the coherence of style. every object has a story to tell, made up of memories, experimentation, people; the desires of those who use it emerge in its lines, translated in the reflections of the designer. objects do not need to be described – they already speak for themselves: as bauhaus teaches, the only specification to be set is of a technical nature (material, weight, dimensions). our objects are born for us…while we eat garlic, we think, write, talk, take note, remember, touch... do. numerous actions for different objects, which have become a collection that is no longer just ours. mn
borsa del monaco
matita del muratore
lampada quadra
manifesti
riposalibri
vassoio
collana
cucchi-amo
mon amour
bicchiere 25ml
bicchiere grande
maria
biscéss
maglia
passailtempo
cat. mostra ag fronzoni
clv2
clv2 large
clv2 tavolo
UpOGalleggio
tulp
biscotto lampadina
perl’appunto
libro For m
plag in
perchè no
015
lampadina stropicciata
librO’
ricordati...
toccami
giornate
paletta
ti voglio dolce
18_19
steelon pag.110
tulp pag.98
emma pag.74
mon amour olio pag.72
mon amour pag.70
h2o pag.36
pag.208
riccami pag.170
pergamena pag.202
clv2 pag.82
codega
tavolo table
20_21
pag.118
pag.142
scatola della luce
si gira
librO’ pag.134
toccami
pag.200
orienta là
pag.204
orienta là
ninfea pag.220
pag.104
pag.204
UpOGalleggio
riccami pag.172
bamboo pag.46
fileau pag.100
emma pag.76
h2o pag.38
terra floor
22_23
h2o pag.36
librO’ pag.134
peled
pag.188
riccami pag.174
lucciola
pag.196
gocce colonna pag.156
emma pag.80
riccami pag.180
steelon pag.114
biblio pag.62
h2o pag.42
E27 pag.32
clv2 large pag.90
c-paris pag.214
h2o pag.40
plafone sospensione ceiling suspension
24_25
gocce tenda pag.166
gocce tenda luminosa pag.164
gocce cupola grande pag.160
gocce cupola piccola pag.162
gocce fontana pag.158
peled
pag.190
librO’ pag.138
mm pag.186
codega pag.210
fileau pag.102
clv2 pag.84
incasso e parete
recessed and wall
stuck in america riccami pag.76
lucciola o lanterna?...purchĂŠ sia clv2 pag.84
lampadina a incandescenza pag.30
clv2 large pag.90
toccami
pag.120
mm pag.186
reflex pag.140
mm pag.186 steelon pag.114
plag in pag.132
pag.212
alva1 pag.52
clv1 pag.56
grano pag.184
dagli retta
tulp pag.94
emma pag.78
la DOdò pag.128
la taglio
pag.182
pag.216
orienta lĂ
pag.206
librO’ pag.136
mon amour pag.70
fileau pag.102
015
la stretta
pag.148
pag.218
26_27
015
biblio palo pag.66
lucciola
pag.196
esterni out door
pag.148
28_29
ninfea pag.220
pag.104
pag.150
UpOGalleggio
ombrella
lanterna massima pag.222
biblio pag.60
biblio pag.64
mm pag.186
lucciola o lanterna?...purchĂŠ sia lampadina a incandescenza mario nanni progetto per il XXI sec.
.
parete wall E27 200W 250V 50-60Hz IP20
ottone naturale natural brass
990
A6.556.01
lampada da parete per interni IP20. disponibile nella finitura ottone naturale è costituita da una piastra mm110x110x1 e un montante ad L mm160x990 diametro 10mm. è cablata con E27 200W 250V. IP20 wall light fitting for indoor use. it’s available in natural brass finishing and built with a 110x110x1 mm plate and an L shaped pole 160 x 990 mm, dia 10mm in which the 250V 200W E27 is housed.
.
lucciola o lanterna?...purché sia lampadina a incandescenza
. 160 .
lucciola o lanterna?...purché sia lampadina a incandescenza_31
E27 aldo parisotto massimo formenton 1997
.
sospensione suspension E27 75W 250V 50-60Hz IP20
argento opaco interno rosso matt silver red interior
2510
A8.515.01
.
decentramento telescopico telescopic offcentering rod
cromo opaco matt chrome
875
÷15
87
A9.515.81
.
lampada a sospensione per interni IP20 in alluminio ossidato e portalampada con interno rosso, con cavo ricoperto in calza di cotone nera. grazie all’asta telescopica in acciaio inox è possibile cambiare la configurazione della lampada a proprio piacimento, modificandone l’orientamento e l’altezza. E27 è cablata con lampada R95 con attacco E27 max 75W (inclusa nella confezione). IP20 interior suspension light made of oxidized aluminium. it has a lampholder with a red inside and a black cotton covered cord. its stainless steel telescopic pole offers great versatility and countless lighting and spatial configurations. E27 takes R95 lamp, E27 max 75W lamps (supplied).
.
E27
E27_33
32_35
h2o UpO 1997
tavolo
.
306
.
tavolo table cavo 2m cable 2m E14 3x40W E27 1x100W 250V 50-60Hz IP20
h2o ta
550
.
bianco white
A9.502.91
vetro trasparente transparent glass
A9.502.92
vetro bianco white glass
A9.502.93
vetro bianco-blu white-blue glass
.
240
.
.
550
.
.
550
.
240
.
.
. . 240 .
lampada per interni IP20 da tavolo e da terra. è cablata con un portalampada E27 100W e tre portalampada E14 40W. è realizzata in acciaio verniciato bianco o metallo satinato e vetro soffiato trasparente, incamiciato bianco o bianco-blu; l’utilizzo dei vetri incamiciati dona una luce diffusa nell’ambiente; quello bianco-blu, grazie all’apposito taglio nella parte superiore, consente di ottenere una luce d’accento laterale. table and floor lamp for interiors IP20. wired with one E27 100W lampholder and three E14 40W lampholders, in white-painted steel or satinfinished metal and blown transparent glass shade in white or white-blue cased glass. the use of cased glass creates a diffused light in the environment: the white-blue one, due to a cut hole on top, creates a side accent light.
A2.502.01
h2O ta_37
h2o UpO 1997
terra
796
.
terra floor cavo 2m cable 2m E14 9x40W E27 1x100W 250V 50-60Hz IP20
550
A4.502.11
bianco white
A9.502.91
vetro trasparente transparent glass
A9.502.92
vetro bianco white glass
A9.502.93
vetro bianco-blu white-blue glass
.
.
240
.
.
550
.
.
240
.
.
240
.
.
.
lampada per interni IP20 da terra. è cablata con un portalampada E27 100W e nove portalampada E14 40W. è realizzata in acciaio verniciato bianco e tre vetri soffiati disponibili a scelta trasparenti, incamiciati nei colori bianco satinato o bianco-blu; l’utilizzo dei vetri incamiciati dona una luce diffusa nell’ambiente; quello bianco-blu, grazie all’apposito taglio nella parte superiore, consente di ottenere una luce d’accento laterale. floor lamp for interiors IP20. wired with one E27 100W lampholder and nine E14 40W lampholders, in white-paint finish steel and three blown glasses shade in white or white-blue cased glass or transparent. the use of cased glass creates a diffused light in the environment: the whiteblue one, due to a cut hole on top, creates a side accent light.
.
h2o tr
550
.
h2O tr_39
h2o UpO 1997
plafone
.
268
.
plafone ceiling E14 3x25W E27 1x100W 250V 50-60Hz IP20
h2o pl
550
.
A6.502.21
bianco white
A9.502.91
vetro trasparente transparent glass
A9.502.92
vetro bianco white glass
A9.502.93
vetro bianco-blu white-blue glass
.
240
.
.
550
.
.
550
.
240
.
.
. . 240 .
lampada per interni IP20 a plafone. è cablata con un portalampada E27 100W e tre portalampada E14 3x25W. è realizzata in acciaio verniciato bianco e vetro soffiato trasparente, incamiciato bianco o bianco-blu; l’utilizzo dei vetri incamiciati dona una luce diffusa nell’ambiente; quello bianco-blu, grazie all’apposito taglio nella parte superiore, consente di ottenere una luce d’accento laterale. ceiling light for interiors IP20. wired with one E27 100W lampholder and three E14 3x25W lampholders, in white-paint finish steel and blown transparent glass shade in white or white-blue cased glass. the use of cased glass creates a diffused light in the environment: the white-blue one, thanks to a cut hole on top, creates a side accent light.
h2O pl_41
h2o UpO 1997
sospensione
A6.502.21
cromo chrome
A9.502.81
decentramento offcentering bracket
A9.502.91
vetro trasparente transparent glass
A9.502.92
vetro bianco white glass
A9.502.93
vetro bianco-blu white-blue glass
.
702÷3682
.
sospensione suspension E27 2x75W 250V 50-60Hz IP20
h2o s
550
.
.
550
.
.
550
.
240
.
.
240
.
.
. . 240 .
lampada per interni IP20 a sospensione. cablata con due portalampada E27 75W orientabili, è realizzata in metallo cromato e vetro soffiato trasparente, incamiciato bianco o bianco-blu; l’utilizzo dei vetri incamiciati dona una luce diffusa nell’ambiente; quello bianco-blu, grazie all’apposito taglio nella parte superiore, consente di ottenere una luce d’accento laterale. su richiesta è disponibile il decentramento in metallo cromato. hanging lamp for interiors IP20. wired with two adjustable E27 75W lampholders, in chromed metal or blown transparent glass shade in white or white-blue cased glass. the use of cased glass creates a diffused light in the environment: the white-blue one, due to a cut hole on top, creates a side accent light. on request, a chrome finished decenter bracket is available.
h2o s_43
42_45
bamboo luigi cicognani marco merendi 1999
. 205 .
terminale cap
A4.501.21
bianco white
A4.501.22
alluminio naturale natural aluminium
2168
.
canna in fibra di vetro fiberglass stem GY6,35 75W GU4 20W 10° 12V IP20
. . 200
200
.
A4.501.10
bianco white
A4.501.11
arancio orange
A4.501.12
nero black
base base cavo 2m cable 2m 240V 50-60Hz IP20 ECG
A4.501.01
bianco white
A4.501.02
fusione naturale raw casting
A4.501.03
grigio grey
base incasso recessed base
. 128 .
.
240V 50-60Hz IP40 ECG
. Ø123 .
A4.501.05
. 160 .
argento brillante/nero polished silver/black
cassaforma per base incasso brick housing for recessed base
.
lampada per interni IP20 composta da steli in fibra di vetro, di colore bianco, arancione o nero, e una base di fissaggio, disponibile per la versione incasso o da terra. nella versione incasso la base è composta da due elementi: una cassaforma in alluminio e un corpo da incasso protetto da una borchia in alluminio anodizzato argento sollevata di 7mm dal pavimento; nella versione da terra è realizzata in fusione di metallo naturale o verniciata grigia o bianca. il terminale in alluminio naturale o verniciato grigio o bianco, posto alla sommità dello stelo, ospita due lampade, incluse nell’imballo, per accensioni separate: una lampada dicroica GU4 max 20W 10° per luce indiretta, e una lampada alogena GY6,35 max 75W per luce diffusa. IP20 rated interior light fitting consisting of white, orange or black fibre-glass stems and a base for fixing, available both in recessed and floor mounted versions. in the recessed version, the base consists of two components, an aluminium housing and the main body of the recessed fitting, protected by a silver anodised aluminium bezel raised 7mm clear of the floor; in the floor mounted version it is made of a metal casting, in natural finish or painted grey or white. the natural aluminium or grey or white painted and piece located on top of the stem, accommodates two lamps for separate lighting solutions both included in the pack: one GU4 dichroic lamp, maximum 20W 10° for indirect light and one GY6,35 halogen lamp, maximum 75W for general lighting.
grigio grey
.
bamboo
A4.501.20
Ø168
.
A4.501.81
argento/nero silver/black bamboo_47
220-240V/50-60Hz
240V 50-60Hz 220-240V/50-60Hz
installazione della base incasso A4.501.05 installation of the recessed base A4.501.05
166
.
166
166 166
.
220-240V/50-60Hz
.
Ø170 170 Ø170
Ø170
220-240V/50-60Hz
Ø170
la base incasso A4.501.05 alloggia una sola canna A4.501.10/11/12 the recessed base A4.501.05 fits only one stem A4.501.10/11/12
.
46_49
48_51
alva1 UpO 1996
dimensione foro cartongesso cut-out dimension for installation in plasterboard
. 112 .
145x145
15
0
.
.
0
15
.
. 122 .
.
15
0
.
.
0
15
.
. 145 .
.
.
15
0
.
.
0
15
.
incasso recessed G53 75W 12V IP20
A6.519.01
bianco white
A6.519.11
grigio grey
incasso recessed E27 75W 250V 50-60Hz IP20
A6.519.03
bianco white
A6.519.13
grigio grey
incasso recessed E27 35/70W IP20
A6.519.05
bianco white
A6.519.15
grigio grey
T5.015
alimentatore elettronico electronic gear 50÷60 Hz 240V IP40 35W
T5.017
alimentatore elettronico electronic gear 70W 50÷60 Hz 240V IP40
T9.003
spina femmina 12V famale plug 12V
alva1 rivestimento interno internal reflector
A9.519.81
rosso red
A9.519.82
inox lucido polished stainless steel
A6.519.51
cassaforma laterizio brick housing solo per A6.519.01/ A6.519.11 only for A6.519.01/ A6.519.11
. 0
160
.
.
.
corpo illuminante da incasso per interni IP20 in metallo verniciato grigio o bianco. può essere rivestito internamente con un accessorio in alluminio lucido o verniciato rosso. sono disponibili tre versioni: alogena 12V per lampada G53 75W; alogena 250V per lampade E27 75W halopar e a vapori di alogenuri per lampade par E27 35/70W. alimentatore non incluso. recessed light for interiors IP20 made of grey or white painted metal. inside it may feature a polished aluminium or red painted reflector. three versions are available: 12V G53 75W halogen lamp; 250V E27 75W halopar halogen lamp and par E27 35/70W metal halide lamp. control gear not included.
28
alva1_53
52_55
clv1 claudio la viola 1997
dimensione foro cartongesso cut-out dimension for installation in plasterboard Ø86
.
145
.
incasso recessed Ba15d 50W 12V IP20 . Ø90 .
clv1
.
A6.517.01
argento opaco matt silver
.
68
cassaforma scomparsa totale trimless housing
.
165
min50
.
min50
157
.
.
25
corpo illuminante da incasso per interni IP20 in alluminio ossidato. può essere utilizzato solo tramite cassaforma, montata in fase di costruzione del controsoffitto in cartongesso, il quale deve essere stuccato e verniciato prima dell’installazione del faretto. alloggia una lampada alogena Ba15d max 50W 12V con riflettore in alluminio. su richiesta sono disponibili due accessori: cristallo, costituito da un filo di ottone lavorato a mano, cristallo di boemia e nappa di colore rosso; filo di bava, con all’estremità inferiore inserita una clip di sostegno per un blocchetto per appunti. indoor recessed downlight IP20 made of anodized aluminium. it can only be installed during the building of the plasterboard false ceiling, which must be plastered and painted before inserting the downlight inside its wall housing. it takes Ba15d max 50W 12V halogen lamps with aluminium reflector. two accessories are available on request: crystal, made of handcrafted brass thread, bohemian glass and red silk pendant; filo di bava (nylon thread), with a clip support for notes at the inferior end.
A6.517.02
bianco white
la cassaforma del clv1 va montata in fase di costruzione del controsoffitto in cartongesso, il quale va stuccato e verniciato prima dell’installazione del faretto. the housing has to be installed while building the plasterboard ceiling. before installing clv1 spotlight plaster, paint and finish the ceiling.
. Ø90 . clv1_57
.
A9.517.91 cristallo
.
.
2000
750
.
A9.517.82 notes
clv1_59
biblio UpO 1995
sospensione
.
IP20 sospensione suspension E27 150W 250V 50-60Hz IP20
3205
A8.518.41
.
IP20 sospensione suspension Gx24q-4 42W 240V 50-60Hz IP20 ECG .
345
.
biblio s
345
rame copper
A9.518.91
vetro glass
.
IP20 sospensione suspension vetro incluso glass included G12 70W 240V 50-60Hz IP20 ECG
3205
.
.
A8.518.43
A8.518.42
rame copper
.
lampada a sospensione per interni ed esterni nelle finiture inox lucido, bruno antico, nero notte, scurodivals, grigio argento (tutte con IP44) e rame (IP20). biblio s è dotato di un cavo ricoperto in calza metallica di acciaio inox. biblio s può essere cablato per lampade alogene E27 max 150W, a vapori di alogenuri G12 70W o lampade fluorescenti a risparmio energetico GX24q-4 42W. il vetro di protezione completo di guarnizione, che rende l’apparecchio IP44, è fornito di serie nelle finiture inox lucido, bruno antico, nero notte, scuro di vals, grigio argento. nella versione rame cablata con kit G12 70W il vetro è fornito di serie, mentre è fornito solo su richiesta nella versione in rame con altri cablaggi. biblio s in rame anche se fornita con vetro rimane comunque con IP20. hanging lamp for interior and exterior use with polished stainless steel, antique brown, night black, scurodivals or silver grey finishing (all with IP44 ratings) also available with copper finishing (IP20 ratings). biblio s is supplied with a stainless steel covered cable. biblio s can take E27 max 150W halogen lamps, G12 70W halide lamps or GX24q-4 42W energy saving fluorescent lamps. safety frosted glass with gasket IP44 is provided for polished stainless steel, antique brown, night black, ‘vals’ black or silver grey finishing versions; while it is available on request for the copper finishing version which is at any rate rated IP20.
rame copper
.
345
.
biblio s_61
.
3205
.
IP44 sospensione suspension vetro incluso glass included E27 150W 250V 50-60Hz IP44
.
345
.
A8.527.01
inox lucido AISI 316L AISI 316L polished stainless steel
A8.527.02
bruno antico antique brown
A8.527.03
nero notte night black
A8.527.04
scurodivals
A8.527.05
grigio argento silver grey
.
3205
.
IP44 sospensione suspension vetro incluso glass included Gx24q-4 42W 240V 50-60Hz IP44 ECG
.
345
.
A8.527.06
inox lucido AISI 316L AISI 316L polished stainless steel
A8.527.07
bruno antico antique brown
A8.527.08
nero notte night black
A8.527.09
scurodivals
A8.527.10
grigio argento silver grey
.
3205
.
IP44 sospensione suspension vetro incluso glass included G12 70W 240V 50-60Hz IP44 ECG
.
345
.
A8.527.11
inox lucido AISI 316L AISI 316L polished stainless steel
A8.527.12
bruno antico antique brown
A8.527.13
nero notte night black
A8.527.14
scurodivals
A8.527.15
grigio argento silver grey biblio s_63
biblio parete UpO 1995
. 300 .
438
.
.
300
.
.
438
.
lampada da parete per interni ed esterni IP44 nelle finiture inox lucido, bruno antico, nero notte, scurodivals, grigio argento. biblio pr può essere cablato per lampade alogene E27 max 150W, a vapori di alogenuri G12 70W o lampade fluorescenti a risparmio energetico GX24q-4 42W. è incluso il vetro di protezione completo di guarnizione, che rende l’apparecchio IP44. IP44 wall lamp for interior and exterior use with polished stainless steel, antique brown, night black, scurodivals or silver grey finishing. biblio pr can take E27 max 150W halogen lamps, G12 70W metal halide lamps or GX24q-4 42W energy saving fluorescent lamps. the safety frosted glass with gasket is included, giving the lamp IP44 rating.
.
biblio pr
300
.
.
.
438
.
parete wall vetro incluso glass included E27 150W 250V 50-60Hz IP44
A6.527.21
inox lucido AISI 316L AISI 316L polished stainless steel
A6.527.22
bruno antico antique brown
A6.527.23
nero notte night black
A6.527.24
scurodivals
A6.527.25
grigio argento silver grey
parete wall vetro incluso glass included Gx24q-4 42W 240V 50-60Hz IP44 ECG
A6.527.26
inox lucido AISI 316L AISI 316L polished stainless steel
A6.527.27
bruno antico antique brown
A6.527.28
nero notte night black
A6.527.29
scurodivals
A6.527.30
grigio argento silver grey
parete wall vetro incluso glass included G12 70W 240V 50-60Hz IP44 ECG
A6.527.31
inox lucido AISI 316L AISI 316L polished stainless steel
A6.527.32
bruno antico antique brown
A6.527.33
nero notte night black
A6.527.34
scurodivals
A6.527.35
grigio argento silver grey biblio pr_65
biblio UpO 1995
palo
. 375 .
494
.
.
375
.
.
.
494
.
testa palo singolo single light-pole head vetro incluso glass included E27 150W 250V 50-60Hz IP44
A6.527.41
inox lucido AISI 316L AISI 316L polished stainless steel
A6.527.42
bruno antico antique brown
A6.527.43
nero notte night black
A6.527.44
scurodivals
A6.527.45
grigio argento silver grey
testa palo singolo single light-pole head vetro incluso glass included Gx24q-4 42W 240V 50-60Hz IP44 ECG
A6.527.46
inox lucido AISI 316L AISI 316L polished stainless steel
A6.527.47
bruno antico antique brown
A6.527.48
nero notte night black
A6.527.49
scurodivals
A6.527.50
grigio argento silver grey
375 .
apparecchio d’illuminazione per esterni nelle finiture inox lucido, bruno antico, nero notte, scurodivals, grigio argento. sul palo di lunghezza 3000mm o 4000mm fuori terra si possono montare uno o due corpi illuminanti, con cablaggio per lampade alogene E27 max 150W, a vapori di alogenuri G12 70W o lampade fluorescenti a risparmio energetico GX24q-4 42W. è incluso il vetro di protezione completo di guarnizione, che rende l’apparecchio IP44. light fixture for outdoor use with polished stainless steel, antique brown, night black, scurodivals or silver grey finishing. one or two light sources can be installed on the 3000mm or 4000mm high pole. they can take E27 max 150W halogen lamps, G12 70W metal halide lamps or GX24q-4 42W energy saving fluorescent lamps. the safety frosted glass with gasket is included, giving the lamp IP44 rating.
.
biblio palo
.
494
.
testa palo singolo single light-pole head vetro incluso glass included G12 70W 240V 50-60Hz IP44 ECG
A6.527.51
inox lucido AISI 316L AISI 316L polished stainless steel
A6.527.52
bruno antico antique brown
A6.527.53
nero notte night black
A6.527.54
scurodivals
A6.527.55
grigio argento silver grey biblio palo singolo_67
.
testa palo doppio double light-pole mounted vetro incluso glass included E27 2x150W 250V 50-60Hz IP44
375
a
.
h
.
b
885
.
S c
h= altezza di montaggio (m) installation height (m) a = interasse tra pali (m) interval between lamps (m)
E27 150W h a Emax
Em
4
6
25
11
3
5
48
22
S (c . b)
2xE27 150W h a Emax
Em
S (c . b)
100 (10x10)
4
6
50
20
110 (10x11)
49 (7x7)
3
5
91
39
56 (7x8)
GX24q-4 42W h a Emax Em
S (c . b)
2xGX24q-4 42W h a Emax Em
S (c . b)
4
6
19
9
121 (11x11)
4
6
38
18
132 (11x12)
3
5
36
15
64 (8x8)
3
5
71
33
72 (8x9)
A6.527.61
inox lucido AISI 316L AISI 316L polished stainless steel
A6.527.62
bruno antico antique brown
A6.527.63
nero notte night black
A6.527.64
scurodivals
A6.527.65
grigio argento silver grey
Em
S (c . b)
2xG12 70W h a Emax
Em
S (c . b)
S= area illuminata c b (m²) area illuminated c b (m²)
4
5
58
30
36 (6x6)
4
5
109
54
42 (6x7)
3
4
108
40
25 (5x5)
3
4
200
87
30 (5x6)
375
G12 70W h a Emax
.
Em= illuminamento medio (lx) average illuminance (lx)
.
Emax= illuminamento massimo (lx) maximum illuminance (lx)
A9.527.92
nero notte night black
A9.527.93
scurodivals
A9.527.94
grigio argento silver grey
bruno antico antique brown
A9.527.82
nero notte night black
A9.527.83
scurodivals
A9.527.84
grigio argento silver grey
.
A9.527.81
.
bruno antico antique brown
.
A9.527.91
inox lucido AISI 316L AISI 316L polished stainless steel
.
375
. palo 3 m fuori terra pole 3 m above ground
4000
inox lucido AISI 316L AISI 316L polished stainless steel
4500
A9.527.90
A9.527.80
885
A6.527.66
inox lucido AISI 316L AISI 316L polished stainless steel
A6.527.67
bruno antico antique brown
A6.527.68
nero notte night black
A6.527.69
scurodivals
A6.527.70
grigio argento silver grey
palo 4 m fuori terra pole 4 m above ground
pali
. 500 . .
.
. 3000
3500 .
. 500 ..
.
.
testa palo doppio double light-pole mounted vetro incluso glass included Gx24q-4 2x42W 240V 50-60Hz IP44 ECG
.
885
.
testa palo doppio double light-pole mounted vetro incluso glass included G12 2x70W 240V 50-60Hz IP44 ECG
A6.527.71
inox lucido AISI 316L AISI 316L polished stainless steel
A6.527.72
bruno antico antique brown
A6.527.73
nero notte night black
A6.527.74
scurodivals
A6.527.75
grigio argento silver grey biblio palo doppio_69
mon amour UpO 1996
elettrica
. 70 .
.82.
base base cavo 1,5m cable 1,5m vetro non incluso glass not included E14 40W
A2.503.02
ruggine rust
A9.503.91
vetro bianco white glass
A9.503.92
vetro ambra amber glass
.
207
.
250V 50-60Hz IP20
.50.
207 . .50.
290
.
supporto parete wall bracket
A9.503.82
inox lucido polished steel
.
lampada da tavolo per interni IP20 con base in fusione di ghisa verniciata ruggine e diffusore in vetro incamiciato bianco o ambra, soffiato e lavorato a mano da maestri vetrai. è disponibile un supporto in alluminio lucido che ne permette l’uso anche a parete. completa di lampadina alogena E14 max 40W. table lamp for interior IP20 with cast iron base painted in rust colour and hand-blown cased glass diffuser in white or amber hand-made by master glass-workers. available as a wall fitting by using a special polished aluminium bracket. a E14 max 40W halogen lamp is included with the lamp.
.
mon amour elettrica
.76.
mon amour_71
mon amour UpO 1996
olio
A2.503.12
ruggine rust
A9.503.95
vetro trasparente transparent glass
A9.503.96
vetro cognac trasparente transparent cognac glass
A9.503.85
ricarica olio 5 litri oil 5 litres
. 70 .
.
207
.
.82.
base olio base oil vetro non incluso glass not included olio incluso oil included
.50.
.
supporto parete wall bracket
290
lampada ad olio da tavolo con base in fusione di ghisa verniciata ruggine e diffusore in vetro soffiato e lavorato a mano da maestri vetrai con finitura trasparente o color cognac. sono disponibili un supporto in alluminio lucido che ne permette l’uso anche a parete e una tanica di olio da 5l. una ricarica monodose d’olio è inclusa nella confezione. table oil lamp with cast iron base painted in rust colour and hand-blown glass diffuser made by master glass-workers in clear or cognac colour finish. available as a wall fitting by using a special polished aluminium bracket. 5litres oil tank on request. a single refill is included with the lamp.
A9.503.82
.
mon amour olio
.
207
.
.50.
.76.
inox lucido polished steel mon amour olio_73
emma claudio la viola 2003
tavolo
370
.
tavolo table cavo 1,5m cable 1,5m vetro non incluso glass not included E14 60W
.
250V 50-60Hz IP20
. 150 .
.150x120.
A2.520.02Â
argento opaco matt silver
A2.520.08Â
bruno brown
A9.507.91
vetro bianco white glass
A9.507.92
vetro giallo yellow glass
A9.507.93
vetro arancio orange glass
A9.507.96
vetro rosso red glass
A9.507.97
vetro cognac trasparente transparent cognac glass
A9.507.98
vetro blu blue glass
A9.507.99
vetro topazio trasparente topaz transparent glass
. 150 .
. 144 .
. 150 .
. 144 .
. 150 .
. 144 .
. 150 .
. 144 .
. 144 . . 150 .
lampada da tavolo per interni IP20 in alluminio ossidato argento opaco o bruno e vetro soffiato colorato o trasparente. emma ta viene fornita completa di lampadina ad incandescenza E14 60W 250V. table lamp for interiors IP20 in opaque silver or brown oxidized aluminium, and hand-blown coloured or transparent glass diffuser. emma ta is supplied complete with E14 60W 250V incandescent lamp.
. 150 .
. 144 .
emma ta
. 144 .
emma ta_75
emma claudio la viola 2003
terra
.
terra floor cavo 1,5m cable1,5m vetro non incluso glass not included B15d 200W
A4.520.12Â
argento opaco matt silver
A4.520.18Â
bruno brown
A9.520.81Â
vetro pirex diffondente per lampade alogene tubolari consigliato per vetri trasparenti. diffuser pyrex glass for halogen tubolar bulbs suggested for transparent glass.
A9.507.91
vetro bianco white glass
A9.507.92
vetro giallo yellow glass
A9.507.93
vetro arancio orange glass
A9.507.96
vetro rosso red glass
A9.507.97
vetro cognac trasparente transparent cognac glass
A9.507.98
vetro blu blue glass
A9.507.99
vetro topazio trasparente topaz transparent glass
.
1500
250V 50-60Hz IP20
250x200
. 150 .
.
.
. 150 .
. 144 .
. 150 .
. 144 .
. 150 .
. 144 .
. 144 .
. 150 .
. 144 .
. 144 . . 150 .
lampada da terra per interni IP20 in alluminio ossidato argento opaco o bruno e vetro soffiato colorato o trasparente. emma tr viene fornita completa di lampadina alogena compatta a bassa pressione B15d 200W 250V. per la versione con il vetro trasparente è disponibile il cilindro diffondente in vetro pirex. floor lamp for interiors IP20 in opaque silver or brown oxidized aluminium, and hand-blown coloured or transparent glass diffuser. emma tr is supplied complete with compact lowpressure B15d 200W 250V halogen lamp. for the transparent glass version the pyrex diffusing cylinder is available.
. 150 .
emma tr
. 144 .
emma tr_77
emma claudio la viola 2003
parete
.
252
.
parete wall vetro non incluso glass not included E14 60W 197
.
. 150 .
.
250V 50-60Hz IP20
A6.520.32Â
argento opaco matt silver
A6.520.38Â
bruno brown
A9.507.91
vetro bianco white glass
A9.507.92
vetro giallo yellow glass
A9.507.93
vetro arancio orange glass
A9.507.96
vetro rosso red glass
A9.507.97
vetro cognac trasparente transparent cognac glass
A9.507.98
vetro blu blue glass
A9.507.99
vetro topazio trasparente topaz transparent glass
. 150 .
. 144 .
. 150 .
. 144 .
. 150 .
. 144 .
. 144 . . 150 .
lampada da parete per interni IP20 in alluminio ossidato argento opaco o bruno e vetro soffiato colorato o trasparente. emma pr è cablata con un portalampada E14 per lampade ad incandescenza max 60W 250V. wall lamp for interiors IP20 in opaque silver or brown oxidized aluminium, and hand-blown coloured or transparent glass diffuser. emma pr is supplied with an E14 lampholder for incandescent lamp max 60W 250V.
. 144 . . 150 .
emma pr
. 150 .
. 144 .
. 144 .
emma pr_79
emma claudio la viola 2003
sospensione
230
.
.
.
sospensione suspension vetro non incluso glass not included E27 100W 250V 50-60Hz IP20
argento opaco matt silver
A8.520.58
bruno brown
A9.507.91
vetro bianco white glass
A9.507.92
vetro giallo yellow glass
A9.507.93
vetro arancio orange glass
A9.507.96
vetro rosso red glass
A9.507.97
vetro cognac trasparente transparent cognac glass
A9.507.98
vetro blu blue glass
A9.507.99
vetro topazio trasparente topaz transparent glass
. 150 .
.
1500á3000
A8.520.52Â
. 150 .
. 144 .
. 150 .
. 144 .
. 150 .
. 144 .
. 144 . . 150 .
lampada da sospensione ad altezza regolabile per interni IP20 in alluminio ossidato argento opaco o bruno e vetro soffiato colorato o trasparente. emma s è cablata con un portalampade E27 per lampade ad incandescenza max 100W 250V. hanging lamp for interiors IP20 with adjustable height in opaque silver or brown oxidized aluminium, and hand-blown coloured or transparent glass diffuser. emma s is supplied with an E27 lampholder for incandescent lamp max 100W 250V.
. 144 . . 150 .
emma s
. 150 .
. 144 .
. 144 .
emma s_81
clv2
tavolo
claudio la viola 2003
tavolo table cavo 1,5m cable1,5m G9 40W 250V 50-60Hz IP20
A2.521.12
alluminio lucido-rosso
A2.521.14
avorio-nero
A2.521.18
nero-avorio
. 100 .
. 370
lampada da tavolo per interni IP20 a doppia emissione composta da una scatola esterna 100x100x50mm in alluminio lucido o verniciato avorio o nero, internamente verniciata rispettivamente rosso, nero o avorio. poggia su una base quadrata in alluminio satinato 105x105mm ed è regolabile a diverse altezze mediante scorrimento sullo stelo in alluminio satinato alto 370mm. il cavo di alimentazione ricoperto in cotone nero conferisce personalità alla lampada anche quando è spenta. clv2 ta è cablata con un portalampada G9 per lampadina alogena compatta a bassa pressione uv stop 40W. table lamp for interiors IP20 with dual light emission, consisting of an outer aluminium box 100x100x50mm either polished or painted ivory or black; inside it is painted respectively in red, black or ivory. it stands on a satin-finish steel square base 105x105mm and it may be adjusted at different heights along the 370mm high satin-finish steel stem. the black cotton covered power cable confers personality to the lamp even when not lit. clv2 ta is supplied with a G9 lampholder for compact low-pressure halogen lamp uv stop 40W.
.
clv2 ta
. 105x105 .
polished aluminium-red
ivory-black
black-ivory
clv2 ta_83
clv2
parete-soffitto
claudio la viola 2003
. 100 .
0
.5
. parete/soffitto wall/ceiling G9 60W 250V 50-60Hz IP20
. 100 .
clv2 ps clv2 lampada da parete o soffitto per interni IP20 a doppia emissione composta da una scatola esterna 100x100x50mm in alluminio lucido o verniciato avorio o nero o moka, internamente verniciata rosso, nero o avorio. clv2 è cablata con un portalampada G9 per lampadina alogena compatta a bassa pressione uv stop 60W-250V. wall or ceiling lamp for interiors IP20 with dual light emission, consisting of an outer aluminium box 100x100x50mm either polished or painted ivory, black or moka; inside it is painted red, black or ivory. clv2 is supplied with a G9 lampholder for compact lowpressure halogen lamp uv stop 60W-250V.
A6.521.02
alluminio lucido-rosso
A6.521.04Â
avorio-nero
polished aluminium-red
ivory-black
A6.521.08Â nero-avorio black-ivory A6.521.10
alluminio lucido-avorio
A6.521.12
moka-avorio
polished aluminium-ivory
moka-ivory
clv2 ps_85
82_87
moka-avorio moka-ivory
alluminio lucido-avorio polished aluminium-ivory
avorio-nero ivory-black
nero-avorio black-ivory
alluminio lucido-rosso polished aluminium-red
84_89
clv2
parete-soffitto large
claudio la viola 2003
lampada da parete o soffitto per interni IP20 a doppia emissione e con possibile accensione differenziata. è composta da una scatola esterna 100x200x50mm in alluminio lucido o verniciato avorio o nero o moka, internamente è verniciata rispettivamente rosso, nero o avorio. è cablata con due portalampada G9 per lampadina alogena compatta a bassa pressione uv stop 60W-250V. wall or ceiling lamp for interiors IP20 with dual light emission, with possibility of separate switches. it consists of an outer aluminium box 100x200x50mm either polished or painted ivory, black or moka; inside it is painted red, black or ivory . clv2 large is supplied with a G9 lampholder for compact low-pressure halogen lamp uv stop 60W-250V.
parete/soffitto wall/ceiling G9 2x60W 250V 50-60Hz IP20
.
clv2 large
.
200
.
0
.5
. 100 .
A6.521.22
alluminio lucido-rosso
A6.521.24
avorio-nero
polished aluminium-red
ivory-black
A6.521.28 nero-avorio black-ivory A6.521.30
alluminio lucido-avorio
A6.521.32
moka-avorio
polished aluminium-ivory
moka-ivory
clv2 large_91
88_93
tulp tulp design 2004
parete-soffitto
. 110 .
. . 37x37
tulp1 parete/soffitto wall/ceiling E14 40W 250V 50-60Hz IP20
.
150
.
A6.523.11
. . 50x50
tulp2 parete/soffitto wall/ceiling E27 40W 250V 50-60Hz IP20
.
150
.
A6.523.12
. . 50x50
E27 7W 230V 50-60Hz IP20
.
tulp libro parete/soffitto wall/ceiling E27 40W 250V 50-60Hz IP20
.
150
argento opaco matt silver
. 200x50 .
150
.
A6.523.13
argento opaco matt silver
tulp libro parete/soffitto wall/ceiling E27 7W 230V 50-60Hz IP20
.
tulp 1 lampada da parete/soffitto per interni IP20 in alluminio naturale completa di lampadina ad incandescenza max 40W E14. tulp 2 lampada da parete/soffitto per interni IP20 in alluminio naturale completa di lampadina ad incandescenza max 40W E27 oppure fluorescente compatta da 7W G28d. tulp libro lampada da parete/soffitto per interni IP20 in alluminio naturale completa di lampadina ad incandescenza max 40W E27 fluorescente compatta da 7W G28d. tulp 1 wall/ceiling for interiors IP20 lamp in natural aluminium, complete with max 40W E14 incandescent lamp. tulp 2 wall/ceiling for interiors IP20 lamp in natural aluminium, complete with max 40W E27 incandescent or G28d 7W compact fluorescent lamp. tulp libro wall/ ceiling for interiors IP20 lamp in natural aluminium, complete with max 40W E27 incandescent or G28d 7W compact fluorescent lamp.
argento opaco matt silver
tulp2 parete/soffitto wall/ceiling
A6.523.15
tulp ps
argento opaco matt silver
. 200x50 .
A6.523.16
argento opaco matt silver
tulp ps_95
92_97
tulp tulp design 2004
tavolo
. 150 . .
.
50x50
tulp2 tavolo table cavo 1,5m cable 1,5m E27 40W 250V 50-60Hz IP20
.
150
.
A2.523.02
.
.
50x50
argento opaco matt silver
tulp2 tavolo table cavo 1,5m cable 1,5m E27 7W 230V 50-60Hz IP20
A2.523.05
argento opaco matt silver
.
150
.
tulp libro tavolo table cavo 1,5m cable 1,5m . 200x50 .
E27 40W 250V 50-60Hz IP20
tulp ta A2.523.03
argento opaco matt silver
150
.
tulp libro tavolo table cavo 1,5m cable 1,5m
.
tulp 2 lampada da tavolo per interni IP20 in alluminio ossidato argento opaco completa di lampadina ad incandescenza max 40W E27 oppure fluorescente compatta da 7W E27. tulp libro lampada da tavolo per interni IP20 in alluminio ossidato argento opaco completa di lampadina ad incandescenza max 40W E27 oppure fluorescente compatta da 7W E27. tulp 2 table lamp for indoor use IP20 in matt silver oxidised aluminium, complete with max 40W E27 incandescent or E27 7W compact fluorescent lamp. tulp libro table lamp for indoor use IP20 in matt silver oxidised aluminium, complete with max 40W E27 incandescent or E27 7W compact fluorescent lamp.
. 200x50 .
E27 7W 230V 50-60Hz IP20
A2.523.06
argento opaco matt silver
tulp ta_99
fileau oriano favaretto 2004
terra
414
.
.
.
terra floor cavo 2,4m cable 2,4m R7s-114 300W 250V 50-60Hz IP20
cromo chrome
A9.529.92
schermo cromo chrome screen
1922
A4.529.12
lampada da terra per interni IP20 realizzata in metallo con finitura cromo. fileau tr è cablata con un portalampada R7s-114 per lampade alogene lineari da 300W 250V. floor lamp for interiors IP20, entirely made in metal with chrome finishes. fileau tr is supplied with a R7s-114 lampholder for 300W 250V linear halogen lamps.
.
fileau tr .
220x220
.
230
.
.
fileau tr_101
fileau oriano favaretto 2004
parete-soffitto
280
.
parete/soffitto wall/ceiling applique R7s-114 200W
.
250V 50-60Hz IP20
.
364
.
A6.529.02
cromo chrome
A9.529.92
schermo cromo chrome screen
fileau ps lampada da parete/soffitto per interni IP20 realizzata in metallo con finitura cromo. fileau ps è cablata con un portalampada R7s-114 per lampade alogene lineari da 200W/250V. wall/ceiling lamp for interiors IP20, entirely made in metal with chrome finishes. fileau ps is supplied with a R7s-114 lampholder for 200W/250V linear halogen lamps.
.
230
.
fileau ps_103
UpOGalleggio mario nanni 2003
UpOGalleggio un piccolo UpO arriva sulla terra, ma decide di non atterrare, preferisce ammarare. è un guscio completamente stagno: è trasparente perché non ha nulla da nascondere, anzi, gli piace svelare le cose, con la sua luce luccicante come quella della luna sulla superficie del mare. dentro vi dimorano tre piccoli led alimentati da tre batterie ricaricabili (NiMH) di ultimissima generazione. sono in sintonia tra loro e posti strategicamente: uno inferiore assiale e gli altri due laterali radiali opposti. le loro lucine possono combinarsi in diversi modi: rosso-bianco, blu-bianco, blu-blu, rosso-rosso. sono delle lucciole tecnologiche, si accendono e si spengono; quando il circuito si chiude, tramite un semplice tocco contemporaneo dei due poli o a contatto con l’acqua, si accendono. sono creature speciali e sensibili: un impulso breve li accende e li spegne come un interruttore e loro diventano abat-jour, lampada da lettura, che per prodigio è in movimento, è portatile. il contatto continuato, invece, fa sì che i led rimangano accesi solo durante questa carezza e per altri successivi 5 secondi, passati i quali tutto torna al buio. amano giocare con i loro colori, con le loro luci, galleggiando in una piscina, o in una calda vasca da bagno, accompagnando le tue letture e, perché no, le tue passeggiate. ma anche loro, stremati da tanto giocare dopo dieci ore, amano far ritorno al rifugio: una casa con i loro posti letto dove si caricano fin quando vogliono e dormono tranquilli finchè passa la corrente, ma se lei se ne va loro si svegliano, accesi. dovrebbero dormire quattordici ore per poi essere in grado di tornare in nostra compagnia tra le nostra dita o tra le onde dell’acqua, per far sì che il gioco e l’incanto continuino, e la luce pure. a tiny UpO comes down to earth, but decides not to land, preferring to float in its completely watertight hull. it has come in peace. it is see-through because it has nothing to hide, and, in fact enjoys casting its delicate light on all that surrounds it, like the shimmering of the moon on the surface of the sea. inside it is home to three tiny leds powered by three ultra-modern rechargeable batteries (NiMH). they are working in complete harmony with one another, each strategically placed : one lower axial and the other two placed radially on opposite sides. they light up in a host of combinations: red-white, blue-white, blue-blue, red-red. like technological fireflies, they are sensitive little creatures blinking in the dark. they wait for the circuit to close and for both poles to caress the water, before they start to glimmer. a brief charge makes them flicker on and off. then comes their startling transformation into gliding lamps or reading lights. they are nurtured by this contact, and once separated, shine for 5 seconds more, then sink into darkness. they love playing with colour and light, bobbing around carefree in a pool or a hot bathtub, while you relax with a book or take a relaxing stroll. but once their games are over, they take wearily to their beds and snuggle down to be recharged with precious energy until the current of sleep leaves them, and they awake, revitalized, ideally, they should sleep for fourteen hours before they are refreshed enough to return to their playful games, dancing in our hands or among the waves of water, illuminating all around.
tavolo/galleggiante table/floating carica batterie incluso. autonomia 10h. tempo di ricarica 14h. battery charger included battery life 10h. charging time 14 3 led 9Vdc IP68
A2.526.04
rosso - bianco red - white
A2.526.06
blu - bianco blue - white
A2.526.08
blu - blu blue - blue
A2.526.10
rosso - rosso red - red
UpOGalleggio_105
.
200
.
carica batteria battery charger cavo 1m cable 1m per 2 UpOGalleggio for 2 UpOGalleggio .
85
.
240V 50-60Hz IP20 ECG
metacrilato trasparente clear methacrylate
.
A9.526.92
cuscino pillow 2 UpOGalleggio + A9.526.92 led 9Vdc IP68 + 240V 50-60Hz IP20
A2.526.14
rosso - bianco red - white
A2.526.16
blu - bianco blue - white
A2.526.18
blu - blu blue - blue
A2.526.20
rosso - rosso red - red
.
500
ECG
.
340
.
UpOGalleggio_107
106_109
steelon marco zito 2006
tavolo
steelon ta
tavolo table cavo 1,5m cable1,5m E27 60W
A2.528.11
vetro bianco white glass
A2.528.13
vetro ametista amethyst glass
.
400
.
250V 50-60Hz IP20
200
.
400
.
.
.
lampada da tavolo per interni IP20 in vetro stratificato, soffiato a bocca e lavorato a mano. concepita come un oggetto, come un vaso collocabile liberamente nello spazio, ha la sorgente luminosa fissata in posizione asimmetrica all’interno del volume. le molature segnano la superficie del vetro sottolineandone le qualità materiche e cromatiche. la luce è concepita come un corpo in continuo movimento, dissimulata o palese. al rigore delle forme di steelon si sovrappone la volubilità di un materiale come il vetro. il progetto ha dato vita, grazie a un opportuno programma di tagli, a una famiglia allargata di lampade a parete. disponibile nei colori bianco e ametista. è cablata con lampada alogena E27 60W. table lamp for interiors IP20 made of stratified hand-blown glass. designed as an object, like a vase to be left free in space, its light source is fixed in asymmetrical position within its volume. the lamp grindings on the glass surface highlight the quality of material and colours. the light is designed as a constantly moving body, be it concealed or apparent. the rigorous shapes of steelon are combined with the inconsistency of a material like glass. thanks to a particular program of cuts, the project gave birth to a larger family of products: wall lamps, floor lamps, hanging lamps. available in white and amethyst. lampholder for E27 60W halogen lamps.
.
200
.
steelon ta_111
110_113
steelon marco zito 2006
parete-soffitto
. 40 .
parete/soffitto-wall/ceiling vetro escluso/glass not included R7s-114 150W .
376
.
250V 50-60Hz IP20
A6.528.03
. 72 .
parete/soffitto-wall/ceiling vetro escluso/glass not included 2G11 24W 240V 50-60Hz IP20 376
.
ECG
A6.528.07
bianco-metacrilato sabbiato white-sandblasted methacrylate
A6.528.21
vetro bianco white glass
A6.528.23
vetro ametista amethyst glass
. 100 .
.
400
.
. 100 .
.
400
.
. 40 .
.
steelon ps
175
.
. 100 .
.
.
200
.
200
parete angolare/angular wall vetro escluso/glass not included E14 60W 250V 50-60Hz IP20
A6.528.05
argento opaco matt silver
A6.528.41
vetro bianco white glass
A6.528.43
vetro ametista amethyst glass
.
. 100 .
lampada da parete o soffitto per interni IP20 in vetro stratificato, soffiato a bocca e lavorato a mano. le molature segnano la superficie del vetro sottolineandone le qualità materiche e cromatiche. al rigore delle forme di steelon si sovrappone la volubilità di un materiale come il vetro. disponibile nei colori bianco e ametista, è realizzata in due versioni: parete (con lampada alogena lineare R7s-114 150W o fluorescente 2G11 24W) e angolo (con lampada alogena E14 60W). wall or ceiling lamp for interiors IP20 made of stratified hand-blown glass. the glass grindings on the surface highlight the quality of material and colours. the rigorous shapes of steelon are combined with the inconsistency of a material like glass. available in white and amethyst, it is realized in two versions: wall (with lampholder for R7s-114 150W linear halogen lamp or fluorescent source 2G11 24W) and angular (with lampholder for E14 60W halogen lamp).
argento opaco matt silver
.
steelon ps_115
114_117
toccami mario nanni 2005
tavolo
ECG
.
.50x40.
A2.533.21
nero black
A2.533.22
cromo chrome
A2.533.23
ottone anticato antique brass
.
tavolo table cavo 1,5m cable1,5m led 1W 3200K 240V 50-60Hz IP40
max310
corpo illuminante da tavolo per interni IP40 cablato per 1 led da 1W bianco, caldo o freddo. realizzato in alluminio, sono previste tre varianti di finitura: ossidato argento, ossidato nero opaco spazzolato e ottone anticato. il corpo illuminante è composto da una testa, un tubo flessibile dello stelo lungo 310mm, e una base da tavolo. la base è costituita da un cubo in acciaio naturale e al suo interno è contenuto uno speciale sensore elettronico miniaturizzato che consente di accendere e spegnere la lampada tramite lo sfioramento della sua superficie esterna. lo stelo in tubo flessibile permette di orientare la testa, quindi il fascio luminoso, a piacimento in tutte le direzioni conferendo così alla lampada la capacità di assumere sempre forme diverse nello spazio. la parte illuminante innestata allo stelo, anch’essa in alluminio ossidato, ospita al suo interno il led e la lente concentrante da 6°. la toccami funziona con un alimentatore da 100/240V 50/60Hz ed è fornita completa di presa europea a due poli, rimovibile. sono disponibili, come accessori, le spine standard uk, usa-jpn, aus. table light fixture for interiors IP40, is wired with a 1W warm or cool white light led, made of metal and available in three different finishing options: oxidized aluminium polished silver, oxidized aluminium mat brushed black and weathered brass. the fixture is composed by a head, a flexible tube 310mm long and a table base. the base is made of a steel cube in natural finish into which the sensor is placed to allow switching the lamp on and off by simply skimming over its outer surface. the stem in flexible tube is 310mm long and it allows the adjusting of the head of the lamp, as well as the light beam, in all directions according to one’s requirements, so that the lamp can always take different shapes in the space. the head is fixed into the top of the stem and houses the led and its 6° focusing lens. toccami table lamp works with a power supply of 100/240V ac, 50/60Hz and it includes its electronic power unit equipped with a 2 poles euro plug and can be equipped with uk, usa-jpn, aus standard plugs on demand.
.50x40.
ECG
.
toccami ta
max310
.
tavolo table cavo 1,5m cable1,5m led 1W 4200K 240V 50-60Hz IP40
A2.533.21.W
nero black
A2.533.22.W cromo spina UK
chrome
A2.533.23.W ottone anticato spina UK
A9.001.01 spina UK spina USA
antique brass
spina uk uk plug
A9.001.02
spina usa-jpn
spina USA A9.001.03 spina AUSTRALIA
spina aus aus plug
spina USA usa-jpn plug
toccami ta_119
toccami mario nanni 2005
parete
.40. .29.
nero black
A6.533.02
cromo chrome
A6.533.03
ottone anticato antique brass
.40.
max310 .
A9.533.81
A6.533.01
parete wall led 1W 3200K 12Vdc IP40
.
.
A9.533.51/52/53
max310
.
parete wall led 1W 4200K 12Vdc IP40
.29.
A6.533.01.W
nero black
A6.533.02.W
cromo chrome
A6.533.03.W
ottone anticato antique brass
T4.002
alimentatore driver 1/2 led 3W 110-240Vac/12Vdc
toccami pr
.
wall led 1W 4200K 350mA IP40
.40.
max310
.
no touch parete
.29.
A6.533.04
nero black
A6.533.05
cromo chrome
A6.533.06
ottone anticato antique brass
no touch parete
.
wall led 1W 3200K 350mA IP40
.40.
max310 .
corpo illuminante per interni IP40 da parete, cablato per 1 led da 1W bianco, realizzato in tre varianti di finitura: ossidato argento, ossidato nero opaco spazzolato e ottone anticato. è composto da un supporto da parete in alluminio ossidato su cui è innestato il tubo flessibile dello stelo lungo 310mm; al suo interno è contenuto uno specialeA9.533.51/52/53 sensore elettronico A9.533.55/56/57 miniaturizzato che consente di accendere e spegnere la lampada tramite lo sfioramento della sua superficie. esiste anche la versione no touch con accensione remota. lo stelo in tubo flessibile permette di orientare la testa, quindi il fascio luminoso, a piacimento in tutte le direzioni conferendo così alla lampada la capacità di assumere forme sempre diverse nello spazio. la parte illuminante innestata allo stelo, anch’essa in alluminio ossidato, ospita al suo interno il led e la lente concentrante da 6°. è possibile installarlo direttamente su una superficie non conduttrice oppure tramite piastre di fissaggio per scatole da incasso a un modulo, tre moduli, scatola americana o frutto cieco; è disponibile come accessorio la boccola da incasso per laterizio. A9.533.65/66/67 A9.533.81 wall lighting fixture for interiors IP40, wiring a 1W white light led, available in three different finishing options: oxidized aluminium polished silver, oxidized aluminium mat brushed black and weathered brass. the fixture is composed by an oxidized aluminium wall support bearing the 310 mm long flexible tube. the supporting plate contains a sensor which allows switching on and off the lamp by simply skimming over its outer surface. also available is the ‘no touch’ version A9.533.83 with remote on/off switching. the flexible tube stem allows the adjusting of the head of the lamp, as well as the light beam, in all directions according to one’s requirements, so that the lamp can always take on different shapes in the space. the oxidized aluminium lighting head, fixed to the stem, houses the led and its 6° focusing lens. toccami wall lamp can be installed directly onto insulated surfaces or through fixing plates for 1 or 3 module recessed junction boxes for USA or blind module boxes. the recessed bush for tile is available as an accessory.
.29.
A6.533.04.W
nero black
A6.533.05.W
cromo chrome
A6.533.06.W
ottone anticato antique brass
T4.350
alimentatore driver 1/2 led 3W 120-240Vac/350mA
toccami pr_121
A9.533.51/52/53
A9.533.51/52/53
piastra fissaggio scatola 1 modulo incasso-muro box fastening plate for 1 flush-mounted module
A9.533.81 A9.533.51/52/53
A9.533.51 nero
black
A9.533.81 A9.533.51/52/53
A9.533.52 cromo
chrome
A9.533.53 ottone anticato antique brass
A9.533.81
A9.533.81 A9.533.55/56/57
piastra fissaggio nera scatola 3 moduli incasso box fastening plate for 3 flush-mounted modules
A9.533.55 nero
black
A9.533.56 cromo
chrome
A9.533.57 ottone anticato antique brass
A9.533.55/56/57
piastra fissaggio scatola americana american-type box fastening plate
A9.533.61 nero A9.533.65/66/67 black A9.533.51/52/53 A9.533.62
cromo chrome
A9.533.63
ottone anticato antique brass
A9.533.55/56/57 A9.533.65/66/67
A9.533.83
A9.533.55/56/57
A9.533.83
A9.533.81 piastra fissaggio retro pannello
o frutto cieco con viti in plastica fastening plate for panel back with plastic screws
A9.533.81 A9.533.65/66/67
A9.533.65/66/67
A9.533.83
boccola alluminio per laterizio aluminium bushing for brick housing
A9.533.83 toccami pr_123
fissaggio diretto su qualsiasi superficie non metallica nĂŠ conduttrice di corrente elettrica. con o senza tassello. direct fastening with or without anchor onto any non-metal (not electricity conducting) surface.
A6.533.01/01.W/02/02.W/03/03.W
fissaggio a parete con piastra di copertura del foro. wall fastening with hole covering plate.
A6.533.01/01.W/02/02.W/03/03.W
fissaggio su scatola 3 moduli. fastening on 3 module boxes. (bticino 503)
+
A9.533.51/52/53
fissaggio su scatola a un modulo fastening on 1 module boxes (bticino 501).
A6.533.01/01.W/02/02.W/03/03.W
+
A9.533.51/52/53
A6.533.01/01.W/02/02.W/03/03.W
+
A9.533.55/56/57
fissaggio su scatola UL (scatola americana). fastening on box UL (American-type box).
fissaggio su superfici in legno, materiale plastico(fig.1), vetro o specchio(fig.2). fastening on wood, plastic (fig.1), glass or mirror surfaces (fig.2).
con apposito accessorio per laterizio (sia soffitto che parete) da montare prima di intonacare. with special accessory for brick housing (ceiling and wall) to be fitted prior to plastering.
(fig.1)
A6.533.01/01.W/02/02.W/03/03.W
+
A9.533.61/62/63
A6.533.01/01.W/02/02.W/03/03.W
+
A9.533.81
A6.533.01/01.W/02/02.W/03/03.W
+
A9.533.83
(fig.2)
A6.533.01/01.W/02/02.W/03/03.W
+
A9.533.81
122_125
124_127
la DOdò domenico de palo 2006
la DOdò
550
.
incasso parete/soffitto recessed wall/ceiling corpo body
A6.534.01
gesso plaster
A6.534.11
kit fluo Gx24q-4 42W vetro incluso glass included
. 1 1
.
450
.
3
corpo illuminante da incasso per illuminazione d’interni IP20, equipaggiato con kit a sorgente alogena o fluorescente. la lampada è costituita da un corpo in gesso che può essere montato indifferentemente su pannelli in cartongesso o pareti di laterizio. caratteristica peculiare di questo apparecchio è la capacità di fondersi con la superficie sulla quale viene installato: il gesso di cui è costituito permette di applicare alla superficie del corpo che rimane in vista la stessa finitura della parete circostante, utilizzando i medesimi materiali e la medesima tecnica con cui si stucca, si rasa e si dipinge un’opera in muratura. il risultato finale è rappresentato da un lembo di parete che, ritagliato, si solleva come a dischiudere una nicchia nella quale è celata la luce. l’apparecchio non possiede un verso di installazione privilegiato, in più consente totale libertà di collocazione su pareti verticali o orizzontali. la luce prodotta è indiretta e sfrutta le superfici interne del corpo come diffusori. il guscio viene fornito in gesso grezzo ed è predisposto per accogliere due cablaggi differenti: - kit a sorgente fluorescente compatta attacco Gx24q-4 da 42W, completo di alimentatore elettronico, classe I di isolamento, funziona a tensione di rete 240V 50Hz; - kit a sorgente alogena lineare attacco R7s-114, max 150W. entrambi i kit sono forniti di vetro temprato, di protezione, classe I di isolamento e funzionano a tensione di rete 250V 50Hz. recessed light fixture for interior lighting IP20, consisting of kit with halogen or fluorescent source. the lamp consists in a plaster body which can be fitted either in plasterboard panels or brick housing. special feature of this lamp is its capacity to mingle with the surfaces it is installed on: the plaster it is made of allows the application to the surface of the lamp’s body of the same finishing of the surrounding wall, by adopting the same materials and technique that were used for puttying, smoothing and painting the brickwork. the final result is a portion of wall, which – once cut – rises as if opening a recess in which light is concealed. the light fixture has no preferantial installation direction, moreover it may be installed freely on either vertical or horizontal walls. the light which is emitted is indirect and makes use of the body’s inner surfaces as diffusers. the shell is supplied in raw plaster and arranged to house two different wiring types: - kit with compact fluorescent source and 42W Gx24q-4 socket, complete with electronic control gear, insulation class I, operating with a power supply of 240V 50Hz; - kit with linear halogen source and max 150W R7s-114 socket. both kits are supplied with tempered protection glass, insulation class I, operating with a power supply of 250V 50Hz.
240V 50-60Hz IP20 ECG
A6.534.13
kit halo R7s-114 150W vetro incluso glass included 250V 50-60Hz IP20 la DOdò_129
128_131
plag in gabriele pezzini 2005
plag in
parete wall candela inclusa wax candle included
. 70 .
portacandele da muro ideato dal designer italiano gabriele pezzini. plag in fa parte di una serie di prodotti nati da una riflessione profonda del designer sull’essenza degli oggetti che ci circondano, allo scopo di rimettere in discussione le consuetudini codificate dal nostro vissuto, attraverso mix funzionali che destabilizzano la percezione del prodotto stesso. con plag in la connessione tra la luce della candela e la presa, che istintivamente ci rimanda all’elettricità, diviene virtuale perché funziona solo come logica percettiva, ma non nella realtà. l’elemento presa, cambiando la sua funzione primaria, cambia di significato e diventa un semplice aggancio a sostegno del portacandela. plag in è realizzato in nylon autoestinguente e provvisto di alloggiamento in metallo, materiali che presentano vantaggi tecnici e garantiscono grande sicurezza in presenza di fiamma. designed by the italian designer gabriele pezzini, plag in is one of a series of products embodying their creator’s conception of the essence of the things that surround us. by questioning the habits and codes with which we identify our lives, he defies the logic of functionality and challenges our very perception of the object. in plag in, we are instinctively led to associate the light of the candle and the wall plug with electricity, but this is merely a virtual association, born of logic, rather than reality. hence, when the plag’s primary function is removed, its connotations dissolve and it turns into a supporting stand for the candlestick. plag in is made of selfextinguishing nylon and is housed in a metal case. both materials have technical advantages and guarantee safety in the presence of a burning flame.
.
95
.
A6.535.01
bianco white
nel supporto a parete in the wall support
nella presa di corrente in the power sockets
plag in_133
librO’
tavolo-terra
marco zito mario nanni 2006
. tavolo table cavo 2m cable 2m W4,3 2x6W
290
.
.30
240V 50-60Hz IP20
.
ECG
.
librO’ ta
A2.536.21 argento opaco
.
matt silver
.
.30
280
.
tavolo/terra table/floor cavo 2m cable 2m W4,3 2x6W 240V 50-60Hz IP20
.
lampada da tavolo per interni IP20 in alluminio estruso ossidato opaco. è cablate con due tubi fluorescenti T2 da 6W attacco W4,3X8,5d. le sue dimensioni ridotte, 280x280mm, lo rendono estremamente flessibile: si può infatti posizionare in verticale, fissato sulla sua base 205x205mm in acciaio lucido e utilizzarlo quindi come supporto per i libri nelle scaffalature, ma può anche essere appoggiato su tavoli, comodini, superfici sulle quali genera una diffusa luce radente. table light fixture for interiors IP20 in opaque oxidized extruded aluminium. it houses two fluorescent tubes T2 6W, with W4,3X8,5d. its small size, 280x280mm, makes it very flexible: in fact it may be placed vertically, fixed to its 205x205mm polished stainless steel base and used then as a support for book shelves, but it may even be laid on tables, bedside tables, or surfaces on which it generates a diffused grazing light.
280x205
.
280
.
ECG
A2.536.25
argento opaco matt silver librO’ ta_135
134_137
librO’
parete-soffitto
marco zito mario nanni 2006
librO’ ps
.
. parete/soffitto wall/ceiling W4,3 2x6W
280
.30
240V 50-60Hz IP20 ECG
A6.536.41 argento opaco
.
corpo illuminante da parete o soffitto per interni IP20 in alluminio estruso ossidato opaco. è cablata con due tubi fluorescenti T2 da 6W attacco W4,3X8,5d. le sue dimensioni ridotte, 280x280mm, lo rendono estremamente flessibile: si può infatti posizionare in verticale o in orizzontale, generando una diffusa luce radente sulla parete. wall -ceiling light for interiors IP20 in extruded matt oxidised aluminium. houses two 6W fluorescent tubes T2 connection W4,3X8,5d. its small size, 280x280mm, makes it extremely flexible: it can in fact be positioned vertically or horizontally, and generates a diffused light grazing the wall.
matt silver
.
280
.
librO’ ps_139
reflex marco zito mario nanni 2006
superficie riflettente
superficie per gesso
reflective surface
surface for writing with chalk
.3
0.
parete wall
.
G5 2X28W 240V 50-60Hz IP20 ECG
reflex
opaco A6.536.51 argento
1260
matt silver
.
corpo illuminante da interni IP20 che alloggia due tubi fluorescenti T5 da 28W con attacco G5. è costituito da elementi modulari di alluminio estruso ossidato argento opaco fissati tramite giunti e misura 665x1260mm. due perni metallici fissati al centro del profilo più corto montano un piano con una superficie riflettente da un lato e una facciata con superficie scrivibile dall’altra. ci si specchia, si scrive, ci si illumina in questa lampada che diviene un vero e proprio complemento d’arredo. light fixture for interiors IP20 housing two fluorescent tubes T5 28W with G5 socket. it consists of modular elements of extruded oxidized aluminium opaque silver, fastened by means of couplings. size 665x1260mm. two metal pins fixed to the centre of the shorter profile feature a surface with a reflecting surface on the one side and writable surface on the other one. people can be mirrored on it and write in it, but they can also be lit up by this lamp, which becomes a real piece of furniture.
.
665
.
reflex_141
si gira mario nanni 2008 light of the future 2008 frankfurt
.
.
tavolo table cavo 1m cable 1m led 5x1W 3500K + 1x2W 4300K 100-240V 50-60Hz IP20
59
5
350
120°
.
90°
ECG
.
355°
.
.
argento opaco matt silver
A2.537.02
nero opaco matt black
A: 5 led 1W 3500°K 120°
si gira
59
30
300
30
B
500
A
h 32 cm
B: 1 led 2W 4300°K 10°
200 lux 400 lux 600 lux
59
5
5
120° 600
350
200 lux
250
800 lux 1800 lux 2600 lux
130
150
200 lux 400 lux 600 lux
355°
100
300
500
355°
140
90°
343
450
343 B
h 32 cm
lampada per interni IP20 da tavolo in alluminio ossidato argento opaco o nero opaco. alloggia un modulo lineare di led 120° 5x1,8W 3500K per una luce diffusa sul piano di lavoro e un led 10° da 2W per una luce d’accento completamente orientabile sulla testa. è completa di trasformatore 100-240V 50-60Hz 15W, corredato di spina europea estraibile. è realizzata nella versione da tavolo, o nella A: 5 led 1W 3500°K 120° versione con fissaggio a scomparsa totale da incassare nel piano. sono disponibili come B: 1 led 2W 4300°K 10° accessori le spine uk, usa-jpn e aus. table lamp for interiors IP20 in oxidized aluminium finished matt silver or matt black. it is offered A with 5 120° 1,8W 3500K leds for a diffused light on the working table and a 10° 2W led for a fully adjustable spot light on its head. supplied with 100-240V 50-60Hz 15W transformer complete with a removable 2 poles euro plug. it is realized in the table version, or in the version with the desk recessable fixing. available as accessories uk, usa-jpn and australian plugs.
140x130
A2.537.01
100 200
si gira_143
.
.
5
120°
.
90°
355°
A2.537.11
argento opaco matt silver
A2.537.12
nero opaco matt black
.
345
tavolo table con boccola scomparsa totale with totally recessed bush led 5x1W 3500K + 1x2W 4300K 100-240V 50-60Hz IP20 ECG
59
spina UK
spina UK
A9.001.01 spina UK
spina uk uk plug
spina USA
A9.001.02 spina USA 30
30 59
spina USA
59
5
5
11 . . 11 . .
. 25 .
11 . .
130
ø30
355°
.<25.
140
spina AUSTRALIA spina aus A9.001.03
120°
aus plug
90°
. >25 .
343
355°
343
120° 90°
spina usa-jpn usa-jpn plug
spina AUSTRALIA spina AUSTRALIA
dimensione foro per boccola scomparsa totale. cut-out dimension for totally recessed bush.
si gira_145
144_147
015 mario nanni 2008
.10. .
150x30
30
A2.538.01
argento opaco matt silver
A2.538.02
nero opaco matt black
A9.538.85
carica batterie auto car battery charger
A9.538.91
supporto tavolo acciaio naturale table support natural steel finish
15
10
2
015 .40.
.50.
50 50
40
30
10
lampada portatile in estruso di alluminio ossidato argento opaco o nero opaco, calamitato. è realizzata con 4 led a luce calda sulla testa, per una luce direzionale e con 2 bolle d’acqua retroilluminate, per l’utilizzo come livella per piani orizzontali e verticali. inoltre può essere utilizzato come righello da 15cm tascabile. sono disponibili, come accessorio, il carica batteria 240V e un supporto da tavolo in acciaio naturale. portable lamp in oxidized extruded aluminium finished matt silver or matt black. it is offered with 4 warm tone leds on its head for a directional light and 2 retro illuminated water bubbles, to be used as a level for horizontal and vertical surfaces. it could be also used as a 15cm pocket meter. available as accessories are a 240V battery charger and a table support in natural steel finish.
.
portatile portable carica batterie incluso 240V 50-60Hz autonomia 4h. tempo di ricarica 10h. battery charger included 240V 50-60Hz battery life 4h. charging time 10h. led 9Vdc 3000K IP20
50 50
015 può essere utilizzata come livella per piani orizzontali e verticali. 15 015 can be used as 2a level for horizontal and vertical surfaces.
015_149
ombrella alessandro andreucci mario nanni 2008
4200
.
.
.
2700÷3500
terra floor led rgb 4x3W indirect light led bianco/white 3200K 6x3W direct light 240V 50-60Hz IP44 telecomando incluso cavo 10m con spina alimentatore remoto incluso remote control included 10m cable with plug remote power supply unit included ECG
ombrella
.
40 0
.
.
A4.557.01
4200
.
.
. terra floor led rgb 4x3W indirect light led bianco/white 3200K 6x3W direct light 240V 50-60Hz IP44 telecomando incluso cavo 10m con connettore box remoto incluso per comando da 2 a 10 ombrella remote control included 10m cable with connector remote control box included for 2 to 10 ombrellas
2700÷3500
ECG
A4.557.11
ombrella master
terra floor led rgb 4x3W indirect light led bianco/white 3200K 6x3W direct light 24Vdc IP44 cavo 10m con connettore per box remoto ombrella master 10m cable with connector for master ombrella remote box
. 0 40 .
lampada da terra per esterni, con struttura realizzata in acciaio inox 316L e alluminio anodizzato 20micron argento opaco. il telo di copertura è in tessuto acrilico bianco. per l’installazione è prevista una base quadrata da terra in acciaio inox 316L. lo stelo di sostegno è regolabile in altezza. ombrella è cablata per 4 led rgb da 3W ognuno, per luce indiretta, più 6 led bianchi 3200K 3x1W, per luce diretta, dotati di lente concentrante da 25°. ombrella è progettata come apparecchio indipendente oppure come sistema di apparecchi connessi tra loro e sincronizzati. in entrambe le versioni è possibile controllare le sorgenti luminose mediante un unico telecomando con il quale accendere, spegnere e regolare separatamente luce diretta e luce indiretta. il telecomando permette inoltre di scegliere scene ed effetti preimpostati per le sorgenti rgb. ombrella funziona a bassa tensione 24 Vdc, collegata al proprio alimentatore elettronico separato. chiusa può essere coperta con il proprio involucro trasparente che ne permette la diffusione della luce rendendola un nuovo corpo illuminante. floor-standing lamp for exterior use, with 316L stainless steel and 20 micron matt silver anodised aluminium structure. the canvas cover is made of white acrylic fabric. it stands on a square 316L stainless steel base. the height of the support stem is adjustable. ombrella is wired for 4 x 3W rgb leds for indirect light, plus 6 x 3200K 3x1W white leds , fitted with 25° light concentrating lenses, for direct light. ombrella is designed as an independent fitting or as part of a system of fittings linked together and synchronised. in both versions, it is possible to control the light sources using a single remote control handset with which to turn direct and indirect lighting fixtures on and off, allowing separate regulation. the remote control also allows the choice of programmed scenery and effects for rgb sources. ombrella is powered at low voltage 24 Vdc, connected to its own separate electronic power supply unit. when closed it can be covered with it’s own transparent wrap which allows light diffusion transforming it into a new lighting fixture.
.
ombrella
.
740x740
A4.557.12
ombrella slave
A9.557.91
base acciaio inox AISI 316L AISI 316L stainless steel base
.
ombrella_151
esempio di connessione tra ombrella master A4.557.11 e ombrella slave A4.557.12 gestite e sincronizzate da un unico telecomando. example of a connection between an A4.557.11 master ombrella and an A4.557.12 slave ombrella operated and synchronised by a single remote control unit.
A4.557.12 slave
A4.557.12 slave
A4.557.12 slave
A4.557.12 slave
A4.557.12 slave
10m
m 10
m 10 A4.557.11 master
*
10 m
240 Vac
m 10
24Vdc
10m
*
A4.557.12 slave 10m
10 m 10m
10m
A4.557.12 slave A4.557.12 slave
A4.557.12 slave
*
ombrella master e box di comando vengono forniti con lo stesso codice A4.557.11 ombrella master and the control box are supplied under the same code A4.557.11
*
150_153
152_155
gocce marcello chiarenza 2008
colonna
Ø600
980
600
Ø200
Ø200
A8.540.01
metacrilato extra chiaro extra-clear methacrylate h. 475mm
A8.540.03
metacrilato extra chiaro extra-clear methacrylate h. 1475mm
A8.540.05
metacrilato extra chiaro extra-clear methacrylate h. 1975mm
A9.540.81
catena di gocce chain of drops l. 1000mm 20 pz./pcs.
A9.540.83
catena di gocce chain of drops l. 7500mm 150 pz./pcs.
1000
corpo illuminante per interni IP20, installato a plafone. è costituito da una piastra circolare in acciao inox lucido AISI 304, di diametro 200mm. è cablato con una lampada alogena E27 75W per tensione di rete 250V. la luce è diffusa da un sistema modulare componibile di gocce di metacrilato extrachiaro, che si incastrano in 30 catene da 10, 30 o 40 pezzi per formare una colonna in tre diverse lunghezze: 475mm, 1475mm e 1975mm. sono disponibili come accessorio catene di gocce aggiuntive lunghe 1000mm o 7500mm, con cui realizzare forme diverse da quella predefinita. light fixture for interiors IP20 for ceiling installation. it consists of a circular plate in polished AISI 304 stainless steel, whose diameter is 200mm. it houses a 75W E27 halogen lamp for 250V power supply. the light is diffused from a modular system consisting of very clear methacrylate drops fitted together to form 30 chains of 10, 30 or 40 pieces, to form a column in three different lengths: 475mm, 1475mm and 1975mm. a 1000mm-long or 7500mm-long chain of drops is avaliable as an accessory, with it different shapes from the previously defined one can be formed.
Ø600
.
gocce colonna
475max10000 475 max 1975
.
soffitto ceiling E27 75W 250V 50-60Hz IP20
.
Ø200
.
gocce colonna_157
gocce marcello chiarenza 2008
fontana
Ø600
Ø200
600
.
soffitto ceiling E27 75W 250V 50-60Hz IP20
A9.540.81
catena di gocce chain of drops l. 1000mm 20 pz./pcs.
A9.540.83
catena di gocce chain of drops l. 7500mm 150 pz./pcs.
.
Ø200
.
Ø575
.
Ø600
1000
475 max 1975
corpo illuminante per interni IP20, installato a plafone. è costituito da una piastra circolare in acciao inox lucido AISI 304, di diametro 575mm. è cablato con una lampada alogena E27 75W per tensione di rete 250V. la luce è diffusa da un sistema modulare componibile di gocce di metacrilato extrachiaro, incastrate in 30 catene da 50 pezzi che formano una fontana lunga 980mm. sono disponibili come accessorio catene di gocce aggiuntive lunghe 1000mm o 7500mm, con cui realizzare forme diverse da quella predefinita. light fixture for interiors IP20 for ceiling installation. it consists of a circular plate in polished AISI 304 stainless steel, whose diameter is 575mm. it houses a 75W E27 halogen lamp for 250V power supply. the light is diffused from a modular system consisting of very clear methacrylate drops fitted together to form 30 chains of 50 pieces building up a 980mm-long fountain. a 1000mm-long or 7500mm chain of drops is avaliable as an accessory, with it different shapes from the previously defined one can be formed.
metacrilato extra chiaro extra-clear methacrylate h. 980mm
980 980
gocce fontana
A8.540.11
gocce fontana_159
gocce marcello chiarenza 2008
cupola grande
Ø600
980
600
Ø200
Ø200
Ø600
metacrilato extra chiaro extra-clear methacrylate h. 1000mm
A9.540.81
catena di gocce chain of drops l. 1000mm 20 pz./pcs.
A9.540.83
catena di gocce chain of drops l. 7500mm 150 pz./pcs.
1000 1000
corpo illuminante per interni IP20, installato a plafone. è costituito da una piastra circolare in acciao inox lucido AISI 304, di diametro 575mm. è cablato con una lampada alogena E27 75W per tensione di rete 250V. la luce è diffusa da un sistema modulare componibile di gocce di metacrilato extrachiaro, incastrate in 30 catene di varie lunghezze incrociate per formare una cupola lunga 1000mm. è disponibile come accessorio una catena di gocce lunga 1000mm con cui realizzare forme diverse da quella predefinita. light fixture for interiors IP20 ceiling installation. it consists of a circular plate in polished AISI 304 stainless steel, whose diameter is 575mm. it houses a 75W E27 halogen lamp for 240V power supply. the light is diffused from a modular system consisting of very clear methacrylate drops fitted together to form 30 chains of various lengths, crossed with each other to form a 1000mm-long dome. a 1000mm or 7500mm long chain of drops is avaliable as an accessory, with it different shapes from the previously defined one can be formed.
A8.540.23
.
gocce cupola grande
475 max 1975
.
soffitto ceiling E27 75W 250V 50-60Hz IP20
.
Ø575
.
gocce cupola grande_161
gocce marcello chiarenza 2008
cupola piccola
Ø600
Ø200
600
metacrilato extra chiaro extra-clear methacrylate h. 600mm
980
A8.540.21
. .
200
.
Ø200
Ø600
A9.540.81
catena di gocce chain of drops l. 1000mm 20 pz./pcs.
A9.540.83
catena di gocce chain of drops l. 7500mm 150 pz./pcs. 1000
corpo illuminante per interni IP20, installato a plafone. è costituito da una piastra circolare in acciao inox lucido AISI 304, di diametro 200mm. è cablato con una lampada alogena E27 75W per tensione di rete 250V. la luce è diffusa da un sistema modulare componibile di gocce di metacrilato extrachiaro, incastrate in 15 catene di varie lunghezze incrociate per formare una cupola lunga 600mm. sono disponibili come accessorio catene di gocce aggiuntive lunghe 1000mm o 7500mm, con cui realizzare forme diverse da quella predefinita. light fixture for interiors IP20 for ceiling installation. it consists of a circular plate in polished AISI 304 stainless steel, whose diameter is 200mm. it houses a 75W E27 halogen lamp for 250V power supply. the light is diffused from a modular system consisting of very clear methacrylate drops fitted together to form 15 chains of various lengths, crossed with each other to form a 600mm-long dome. a 1000mm- or 7500mm- long chain of drops is avaliable as an accessory, with it different shapes from the previously defined one can be formed.
475 max 1975
gocce cupola piccola
600
.
soffitto ceiling E27 75W 250V 50-60Hz IP20
gocce cupola piccola_163
gocce marcello chiarenza 2008
tenda luminosa
esempio di installazione con giunto lineare installation example with linear joint A8.540.13+A9.540.91+A8.540.13 A8.540.13 A9.540.91 A8.540.13
006Ø
2004 2
1000
2
1000
2 008
089 002Ø
002Ø
001 03
1
400
soffitto ceiling GU4 12x10W 240V 50-60Hz IP20
10
2
1000
10
.
ECG 10
0
4 A8.540.13
sistema modulare di illuminazione per interni IP20, installato a plafone. è costituito da un estruso in alluminio 1000x100x30mm, predisposto con morsetti alle estremità per creare delle linee continue. è cablato per lampade alogene 12V GU4 12x10W, trasformatori inclusi. la luce è diffusa da un sistema modulare componibile di gocce di metacrilato extrachiaro, che si 540.91 incastrano in 48 catene da 20 pezzi per formare una tenda lunga 1000mm. sono A8.540.13 disponibili come accessorio catene di gocce aggiuntive lunghe 1000mm o 7500mm, con cui realizzare forme diverse da quella predefinita. IP20 ceiling modular lighting system for indoor use. it consists of a 1000x100x30mm extruded aluminum piece, arranged with clamps at both ends to create continuous lines. it is wired for 12V GU4 12x10W halogen lamps, transformers are included. the light is diffused from a modular lighting system consisting of very clear methacrylate drops, fitted together in 48 chains, of 20 drops to create a 1000mmor 7500mm- long curtain. a 1000mm-long chain of drops is available as an accessory, with it different shapes from the predefined one can be made.
goccia singola
. giunto gocce tenda
00
10
.
gocce tenda luminosa
475max10000
0001
5791 xam 574
metacrilato extra chiaro extra-clear methacrylate h. 1000mm
.
A9.540.91
coppia di giunti lineari pair of linar joints
A8.540.13
A9.540.81
catena di gocce A9.540.91 chain of drops l. 1000mm 20 pz./pcs. A8.540.13
A9.540.83
catena di gocce chain of drops l. 7500mm 150 pz./pcs.
gocce tenda luminosa_165
gocce marcello chiarenza 2008
tenda
esempio di installazione con giunto lineare installation example with linear joint A8.540.41+A9.540.91+A8.540.41
esempio di installazione con supporto singolo installation example with single support A9.540.80
2001 1000
1
1000
2004 2
1000
2
1000
2
10 10
soffitto ceiling catena di gocce esclusa chain of drops not included
2001 1000
1
.
1000
04
10
00
gocce tenda
A8.540.41 10
alluminio argento silver aluminium
.
10
sistema modulare a tenda, di gocce in metacrilato, costituito da un estruso in alluminio 10x10mm di lunghezza 1000mm da fissare a soffitto, componibile grazie ad un giunto lineare, fornito escluso di gocce. adatto per dividere gli spazi, diffonde la luce ambientale creando una leggera cortina di piccole gocce. sono disponibili come accessori un supporto per singola catena, fissabile con tassello a laterizio o cartongesso e catene di gocce lunghe 1000mm o 7500mm, con cui realizzare le forme desiderate. le linee di gocce hanno la possibilità di essere montate sia sfalsate (rendendo così la tenda più fitta) che parallele (versione più aperta e permeabile). modular system, in the form of a methacrylate drops curtain, consisting of a 10 x 10 x 1000 mm long ceiling mounted aluminium extrusion; the modular function is achieved with the use of linear joints, supplied without drops. used as a space divider, it diffuses the light, forming a lightweight curtain of tiny drops. accessories available include a bracket for an individual chain, for fixing to brickwork or plasterboard with plugs and 1000mm or 7500mm long chains of drops, for creating shapes as required. installment of the chains can be either staggered (creating a thicker curtain) or parallel (a more open and permeable version).
10
10
04
goccia singola
A9.540.93
coppia di giunti lineari pair of linar jointss
A9.540.80
supporto singolo metacrilato single methacrylate support
giunto gocce tenda
goccia singola
A8.540.13 A9.540.91
A9.540.81
catena di gocce
A8.540.13chain of drops
l. 1000mm 20 pz./pcs. giunto gocce tenda
A9.540.83
2001
catena di gocce chain of drops l. 7500mm 150 pz./pcs.
gocce tenda_167
166_169
riccami gualtiero sacchi 2008
comodino
. 300
lampada per interni IP20 da comodino. realizzata in metallo ricoperto in velluto, con paralume di diametro 170mm è disponibile in nero, grigio e rosso cardinale. alta 300mm, poggia su una base circolare di diametro 170mm. è cablata con una sorgente alogena E14 40W per tensione di rete 240V. è possibile accenderla e regolarne l’intensità luminosa attraverso un sensore posto sotto il portalampada. IP20 rated bed lamp for interior use, made of metal covered in velvet with a 170mm dia. lampshade, available in black, grey and cardinal red. 300mm high, it stands on a 170mm dia. circular base and accommodates an 40W E14 halogen lamp for 240V mains voltage. a sensor under the lamp holder turns it on and adjusts the light intensity.
.
riccami comodino
. Ø170 .
tavolo table metallo ricoperto velluto flocked metal accensione con comando touch touch control on switch cavo 2m cable 2m E14 40W 240V 50-60Hz IP20
A2.541.01
nero black
A2.541.02
rosso cardinale cardinal red
A2.541.03
grigio grey
riccami comodino_171
riccami gualtiero sacchi 2008
tavolo
.
tavolo table metallo ricoperto velluto flocked metal accensione con comando touch touch control on switch cavo 2m cable 2m E27 100W 240V 50-60Hz IP20
.
lampada per interni IP20 da tavolo. è realizzata in metallo ricoperto in velluto con paralume di diametro 300mm. è disponibile in nero, grigio e rosso cardinale. alta 540mm, poggia su una base circolare di diametro 300mm. è cablata con una sorgente alogena E27 100W per tensione di rete 240V. è possibile accenderla e regolarne l’intensità luminosa attraverso un sensore posto sotto il portalampada. IP20 rated table lamp for interior use, made of metal covered in velour with a 300mm dia. lampshade, available in black, grey and cardinal red. 540mm high, it stands on a 300mm dia. circular base and accommodates a 100W E27 halogen lamp for 240V mains voltage. a sensor under the lamp holder turns it on and adjusts the light intensity.
540
riccami ta
.
Ø300
.
A2.541.11
nero black
A2.541.12
rosso cardinale cardinal red
A2.541.13
grigio grey
riccami ta_173
riccami gualtiero sacchi 2008
terra
Ø400
. terra floor metallo ricoperto velluto flocked metal 2 accensioni con comando touch touch control on 2 switches cavo 2m cable 2m +3x40W E27 100W 240V 50-60Hz IP20
.
.
nero black
A4.541.22
rosso cardinale cardinal red
A4.541.23
grigio grey
.
lampada per interni IP20 da terra, realizzata in metallo ricoperto in velluto nero, grigio e rosso cardinale. alta 1700mm, di base circolare, diametro 440mm, con paralume da 400mm, è cablata per lampade alogene E27 3x40W per una luce diretta verso il basso e E27 100W R80 per una luce diffusa. è possibile accenderla e regolarne l’intensità luminosa attraverso un sensore posto sotto il portalampada. non è utilizzabile con lampade fluorescenti compatte. floor lamp for interiors IP20, made of metal covered with black, grey and cardinal red velvet. 1700mm high, round base, diameter 440mm, with 400mm lampshade, wired for 3x40W E27 halogen lights for direct light downwards and 100W E27 R80 for diffused light. a sensor under the lamp holder turns it on and adjusts the light intensity. fluorescent compact lamp use not allowed.
1700
riccami tr
A4.541.21
.
Ø440
. riccami tr_175
riccami gualtiero sacchi 2008
parete
. 250 . . Ø170 .
A6.541.31
nero black
A6.541.32
rosso cardinale cardinal red
A6.541.33
grigio grey
parete wall metallo ricoperto velluto flocked metal E27 60W 250V 50-60Hz IP20
.
260
.
riccami pr lampada per interni IP20 da parete. è realizzata in metallo ricoperto in velluto, con paralume di diametro 170mm e altezza 250mm o paralume semicilindrico di profondità dal muro 150mm, larghezza 300mm e altezza 260mm. è disponibile in nero, grigio e rosso cardinale. è cablata con una sorgente alogena E27 60W per tensione di rete 250V. IP20 wall lamp for interior use, made of flocked metal, 250mm high with a 170mm dia. lampshade, or an halfcylindrical lampshade 300mm wide, 260mm high and 150 mm deep from the wall. it is available in black, grey and cardinal red. it accommodates a 60W E27 halogen lamp for 250V mains voltage.
parete wall metallo ricoperto velluto flocked metal E27 60W 250V 50-60Hz IP20
.
150x300
.
A6.541.36
nero black
A6.541.37
rosso cardinale cardinal red
A6.541.38
grigio grey
riccami pr_177
riccami gualtiero sacchi 2008
sospensione piccola
A8.541.41
nero black
A8.541.42
rosso cardinale cardinal red
A8.541.43
grigio grey
.
max3000
.
sospensione suspension metallo ricoperto velluto flocked metal E27 100W 250V 50-60Hz IP20
. .
lampada per interni IP20 da sospensione, realizzata in metallo ricoperto in velluto nero, grigio e rosso cardinale. alta 300mm e con paralume di diametro 170mm. è cablata con una sorgente alogena E27 100W per tensione di rete 250V. hanging lamp for interiors IP20, made of metal covered with black, grey and cardinal red velvet. 300mm high with 170mm dia lampshade. 170mm. it houses a E27 100W halogen lamp for 250V power supply.
300
riccami s piccola
. Ă&#x2DC;170 .
riccami s piccola_179
riccami gualtiero sacchi 2008
sospensione grande
A8.541.51
nero black
A8.541.52
rosso cardinale cardinal red
A8.541.53
grigio grey
max3000
.
sospensione suspension metallo ricoperto velluto flocked metal E27 100W +3x40W 250V 50-60Hz IP20
. .
lampada per interni IP20 da sospensione realizzata in metallo ricoperto in velluto nero, grigio o rosso cardinale. alta 340mm e con paralume da 400mm, è cablata per lampade alogene E27 3x40W per una luce diffusa verso lâ&#x20AC;&#x2122;alto e E27 100W R80 per una luce diretta. hanging lamp for interiors IP20 made of metal covered with black, grey and cardinal red velvet. 340mm high with 400mm dia lampshade. it houses E27 3X40W lamps for a diffused upward light and E27 100W R80 lamps for a direct light.
340
.
riccami s grande
.
Ă&#x2DC;400
.
riccami s grande_181
dagli retta domenico de palo 2008
590
.
incasso parete/soffitto recessed wall/ceiling corpo body IP20
cartongesso plasterboard
.
A6.542.01
0 .8
274
.
.
.
.
led 3000K bianchi/white 10W led blu/blue 3W 240V 50-60Hz IP20 ECG
argento opaco matt silver
620
A6.542.31
led 3000K bianchi/white 14W 240V 50-60Hz IP20
dagli retta
ECG
A6.542.32 .
lampada da incasso per illuminazione d’interni IP20, equipaggiata con kit a sorgente led. la lampada è costituita da un corpo in gesso che può essere montato indifferentemente su pannelli in cartongesso o pareti di laterizio con la particolarità di fondersi con la superficie sulla quale viene installato, il gesso di cui è costituito permette di applicare alla superficie del corpo che rimane in vista la stessa finitura della parete circostante, utilizzando la stessa tecnica con cui si stucca, si rasa e si dipinge un’opera in muratura. la retta che entra nel muro è il kit realizzato con un estruso di alluminio ossidato argento per luce indiretta con vari cablaggi: led bianchi 3000K e blu, led solo bianchi 3000K, led solo blu sempre comprensivi dei relativi alimentatori. inoltre è disponibile una versione del kit con led rgb con alimentatori da installare separatamente. IP20 recessed lamp for installation in interiors, equipped with a led kit. the lamp is made of a plaster body which could be installed on plasterboards or brick walls. its special nature is to blend with the surface on which it is installed. the body in plaster allows the application to the visible surface of the same finishing of the surrounding surface, by means of the same technique of filling, smoothing and painting a mural work. the straight line entering the wall is the kit made with an oxidized silver aluminium extrusion for indirect lighting accommodating different electrifications: 3000K white and blue leds, 3000K white leds only, blue led only. the lamp always includes the control gears. also available a version with rgb led with gear to be installed separately.
argento opaco matt silver
led blu/blue 9W 240V 50-60Hz IP20 ECG
A6.542.33
argento opaco matt silver
led rgb 18W 24V PWM IP20
A6.542.34
argento opaco matt silver
T4.100
centralina dmx (max 4 scene) dmx junction box (max 4 scene)
T4.105
converter rgb dmx-switch led rgb max 50W 190-260V/24V PWM IP40
T4.205
converter dali rgb max 24W 230V/24V PWM
dagli retta_183
grano studio baciocchi 2008
dimensione foro cartongesso cut-out dimension for installation in plasterboard 55x55
. 70x70 .
incasso recessed GY6,35 35W 12V 50-60Hz IP20
A6.594.01
acciaio lucido stainless steel
lampada da interni IP20 da incasso. composta da una piastra quadrata 70x70mm in acciaio inox lucido AISI 304, cablata per lampada alogena bispina GY6,35 35W 12V in dotazione. recessed lamp for interiors IP20. it consists of a 70x70mm square plate in AISI 304 polished stainless steel, wired for GY6,35 35W 12V bipin halogen lamp included.
.min50.
grano
grano_185
mm
parete-soffitto
paolo badesco 2007
.
304
.
parete wall vetro incluso glass included E27 60W 250V 50-60Hz IP44 . 162x231 .
A6.545.23
bianco white
mm ps
447
.
parete/soffitto wall/ceiling vetro incluso glass included E27 2x60W 250V 50-60Hz IP44
.
lampada da parete e soffitto per esterni IP44 realizzata in acciaio AISI 304 verniciato bianco con supporto lampada in alluminio lucido chiuso con vetro trasparente antiurto IK10. è cablata con alogena E27 60W 250V nella versione a parete e con E27 2x60W 250V nella versione a soffitto. wall /ceiling lamp for exterior use IP44 made in AISI 304 steel painted white with glossy aluminium lamp support and closed with IK10 transparent glass. itâ&#x20AC;&#x2122;s wired with 60W 250V E27 halogen lamp in the wall version and 2x60W 250V E27 in the ceiling version.
. 162x231 .
A6.545.43
bianco white
mm ps_187
peled antoni arola 2008
terra
.
terra floor 4 aste 1500mm 4 rods 1500mm cavo 2m cable 2m led 4x1W 3200K 240V 50-60Hz IP20
.
1500
ECG
A4.500.31
aste bianco/base bianco white rods/white base
A4.500.32
aste argento antico/base acciaio lucido antique silver rods/polished steel base
A4.500.33
aste nero/base nero lucido black rods/polished black base
.170x170.
.
terra floor 8 aste 1500mm 8 rods 1500mm cavo 2m cable 2m led 8x1W 3200K 240V 50-60Hz IP20
A4.500.34
aste bianco/base bianco white rods/white base
A4.500.35
aste argento antico/base acciaio lucido antique silver rods/polished steel base
A4.500.36
aste nero/base nero lucido black rods/polished black base
.
1500
ECG
.
465x170
.
peled tr
.
terra floor 16 aste 1500mm 16 rods 1500mm cavo 2m cable 2m led 16x1W 3200K 240V 50-60Hz IP20
1500
ECG
A4.500.37
aste bianco/base bianco white rods/white base
A4.500.38
aste argento antico/base acciaio lucido antique silver rods/polished steel base
A4.500.39
aste nero/base nero lucido black rods/polished black base
.
lampada per interni IP20 con base in acciaio su cui sono ancorate una serie di aste in alluminio, collegate tramite uno snodo sferico che permette un orientamento massimo di 30° rispetto all’asse verticale. peled terra è disponibile con la base realizzata in acciaio lucido verniciato nero, bianco o argento antico nelle varianti di moduli da 4, 8 o 16 aste di lunghezza 1500 mm con finiture in alluminio verniciato nero, bianco o argento antico. ogni singola asta è cablata per led da 1W 3200K, per creare una luce d’accento. è fornita compresa di kit di alimentazione. lamp for interiors IP20 with a steel base on which aluminium rods are mounted thanks to a spherical joint which gives them a max 30 ° rotation capacity respect to the vertical axis. peled terra is available with the polished steel base painted in black, white or antique silver in modules 4, 8 or 16. the rods are 1500 mm long and have black, white or antique silver painted aluminium finishing. each rod is wired with a 1W 3200K led for accentuated lighting. it is supplied with a power supply kit.
.
912x170
. peled tr_189
peled antoni arola 2008
soffitto
ECG
A6.500.21
bianco white
A6.500.23
argento antico antique silver
A6.500.25
nero black
1228
ECG
A6.500.01
lampada per interni IP20 a struttura modulare, da incasso o plafone. i moduli sono composti da una piastra in acciaio e da una serie di aste in alluminio, collegate tramite uno snodo sferico che permette un orientamento massimo di 30° rispetto all’asse verticale. disponibile nei moduli da 1, 4 e 8 aste, di lunghezza 1200mm. ogni singola asta è cablata per led da 1W 3200K, per creare una luce d’accento sul piano di lavoro. viene fornito compreso di kit di alimentazione. la piastra, realizzata in acciaio lucido verniciato nero o bianco, è disponibile per moduli da 1, 4 e 8 aste. inoltre, è possibile avere la versione per 16 aste combinando due moduli da 8. le aste sono in alluminio verniciato nero o bianco. è possibile realizzare diverse composizioni combinando più moduli tramite appositi giunti. recessed or surface mounted lamp IP20 rated for interior with modular structure. modules consist of a steel plate and multiple aluminium rods, mounted on the plate through a spherical joint with a 30° max rotation respect to the vertical axis. it is available in modules of 1, 4 and 8 rods, 1200mm drop length. each single rod is wired for a 1W 3200K warm white led for accent light on the surface. it is supplied with control gear. the plate, in polished stainless steel or black or white painting finishings, is available for 1, 4 and 8 rods modules. it is also possible to have 16 rods version combining two 8 rods modules. the rods can be supplied in black or white painted aluminium. each module can be combined by means of joints to create different patterns.
bianco white
A6.500.03
argento antico antique silver
A6.500.05
nero black
Ø14
1228
.
peled s
1200
soffitto ceiling modulo 4 aste 1200mm module 4 rods 1200mm led 4x1W 3200K 240V 50-60Hz IP20
1200
. 1200 . . 1200
soffitto ceiling modulo 1 asta 1200mm module 1 rod 1200mm led 1W 3200K 240V 50-60Hz IP20
1200
1228
Ø14
1200
ECG
1228
soffitto ceiling modulo 8 aste 1200mm module 8 rods 1200mm led 8x1W 3200K 240V 50-60Hz IP20
A6.500.11
bianco white
A6.500.13
argento antico antique silver
A6.500.15
nero black
.
1200
.
Ø14
Ø14
peled s_191
.
170
.
piastra modulo 1 plate module 1
.
170
.
Ă&#x2DC;14
A6.500.51
acciaio lucido polished steel
A6.500.52
nero lucido polished black
A6.500.53
bianco white
170
42
piastra modulo 4 170 plate module 4 64
170
.
170
42
.
170
456
42
170
A6.500.61
acciaio lucido polished steel
A6.500.63
nero lucido polished black
A6.500.65
bianco white
64
.
170
.
64 170
64 42
170
.
acciaio lucido polished steel
A6.500.73
nero lucido polished black
A6.500.75
bianco white
Ă&#x2DC;14
456 465
. .
A6.500.71
600
.
piastra modulo 8 plate module 8
1200
170 912 912
.
piastra modulo 16 plate module 16
A6.500.81
acciaio lucido polished steel
A6.500.83
nero lucido polished black
A6.500.85
bianco white
A9.500.91
giunto lineare nero linear joint black
A9.500.93
giunto lineare bianco linear joint white
.
Ă&#x2DC;14
.
170
.
peled s_193
esempio di possibili configurazioni example of possible configuration
A6.500.81/83/85
A6.500.61/63/65
A6.500.81/83/85
A6.500.61/63/65
A6.500.81/83/85
A6.500.61/63/65
A6.500.61/63/65
A6.500.81/83
A6.500.61/63/65
A6.500.81/83/85
A6.500.61/63/65
A6.500.61/63/65
A6.500.71/73/75
A6.500.61/63/65 A6.500.81/83/85
A6.500.81/83/85
A6.500.61/63/65 A6.500.51/53/55
A6.500.81/83/85
A6.500.51/53/55
A6.500 A6.500.71/73/75
A6.500.81/83/85
A6.500.51/53/55
A6.500.51/53/55
A6.500.61/63/65
A6.500.51/53/55
A6.500.51/53/55 A6.500.61/63/65
A6.500.51/53/55
190_195
lucciola mario nanni 2008 collezione permanente triennale design museum milano
A4.503.01
bruno brown 1000mm
A4.503.02
bruno brown 2000mm
A4.503.03
bruno brown 3000mm
A9.503.81
base nero black base IP68
F9.009.02
picchetto per fissaggio terra peg for ground fixing
.
1000/2000/3000
.
terra floor asta fibra carbonio carbon fibre rod led 1W 3200K/350mA IP67
.
140x140
.
350
.
. 70 .
corpo illuminante per interni ed esterni con grado di protezione IP67. costituito da uno stelo in fibra di carbonio alto 1000/2000/3000mm e di diametro 5mm. ha la possibilitĂ di essere fissato al terreno tramite picchetto o direttamente su una base quadrata 140x140mm in ferro nichelato. la testa trasparente dello stelo, diffonde la luce di un led da 1W bianco 3200K. alimentatore non incluso. lighting fitting for indoors and outdoors IP67. it consists of a carbon fibre stem, 1000/2000/3000mm high and dia. 5mm. it is possible to fix it in the ground with a spike or on a 140x140mm square base in nickel plated iron. the transparent stem head diffuses the light of a 1W white 3200K led control gear not included.
.
lucciola
F9.164.86
cavo con connettore 2000mm cable with connector 2000mm
F9.164.87
cavo con connettore 5000mm cable with connector 5000mm
F9.164.88
cavo con connettore 10000mm cable with connector 10000mm
T4.301
alimentatore elettronico 1W electhronic driver 1W 50-60Hz 250Vac/350mA lucciola_197
196_199
scatola della luce mario nanni 2008 collezione permanente triennale design museum milano
. 130 . . 130 .
tavolo table cartone cardboard carica batterie incluso 240V 50-60Hz autonomia 10h. tempo di ricarica 14h. battery charger included 240V 50-60Hz battery life 10h. charging time 14h. 1W 3200K 12Vdc IP20 ECG
bianco white
130
A2.538.31
. .
260
40
130
. 130 .
tavolo table cartone cardboard carica batterie incluso 240V 50-60Hz autonomia 10h. tempo di ricarica 14h. battery charger included 240V 50-60Hz battery life 10h. charging time 14h. 1W 3200K 12Vdc IP20
130
ECG
A2.538.35
bianco white
A9.538.85
carica batterie auto car battery charger
40
130
. 130 .
tavolo table cartone cardboard cavo 1,5m cable 1,5m 1W 3200K 240V 50-60Hz IP20 ECG
A2.538.41
. 130 .
lampada da viaggio in cartone accoppiato bianco, composta da una guaina ed un cassetto interno in cui è alloggiato un led bianco da 1W 3200K; esistono due versioni: una a batteria con caricabatterie incluso e una con alimentatore interno e dotata di cavo l.1500mm con interruttore. la scatola della luce può contenere vari tipi di oggetti. il cassetto è libero di scorrere e tramite piccole finestre viene proiettata una luce più o meno intensa sul piano d’appoggio, divenendo così sia lampada da lettura portatile che gioco luminoso. la scatola può avere due dimensioni: 130x130x40mm o 130x260x45mm. nella versione a batteria si può appoggiare su tutti i lati. wtravel lamp in white doubled pasteboard, consisting of a sheath and an inner drawer housing a 1W 3200K white led; two versions are available: a battery operated one with it’s charger and one with an internal power unit with it’s 1500mm long cable and switch. the scatola della luce ( light box) can hold various kinds of objects. the drawer is free to slide and a light of variable intensity is thrown onto the supporting surface through little windows, making it into both a portable reading lamp and an illuminated plaything. the box is available in two sizes: 130x130x40mm or 130x260x45mm. in the battery operated version it can be placed on any side.
. 130 .
scatola della luce
.
260
.
bianco white
tavolo table cartone cardboard cavo 1,5m cable 1,5m 1W 3200K 240V 50-60Hz IP20 ECG
A2.538.45
bianco white scatola della luce_201
pergamena marcello chiarenza 2009
.
tavolo table cavo 1,5m cable 1,5m E14 11W 250V 50-60Hz IP20
A2.556.01
alluminio e carta pergamena aluminium and vellum paper
.
lampada da tavolo per interni IP20 realizzata con base in acciaio cromato opaco e stelo in alluminio ossidato argento inciso verticalmente per alloggiare il paralume in carta pergamena serigrafata. è cablata per lampada fluorescente compatta E14 11W. lampadina inclusa. table lamp for interior use, IP20, with a matt chrome-plated steel base and silver oxidised aluminium stand, cut vertically to house the silk-screened parchment lampshade. it is wired for E14 compact fluorescent bulbs, 11W. bulb included.
420
pergamena
.
100
.
pergamena_203
orienta lĂ gonzalo milĂ enrica mosciaro 2009
tavolo
. 100 .
258
.
tavolo table cavo 1,5m cable 1,5m led bianco/white 3500K 20W 240V 50-60Hz IP20
.
ECG
A2.550.01 .
455
bruno brown
.
orienta là ta
.
. 100 .
436
tavolo table cavo 1,5m cable 1,5m led bianco/white 3500K 20W 240V 50-60Hz IP20 ECG
A2.550.11
bruno brown
.
lampada per interni IP20 in alluminio estruso ossidato color bruno antico. orienta là garantisce un ottimo comfort visivo grazie alla rotazione del corpo lampada orientabile di 180° cablato con 16 led 3500K per un totale di 20W. orienta là tavolo è provvista di cavo d’alimentazione lunghezza 1500 mm. light fitting for interior use, IP20, in antique brown colour oxidised extruded aluminium. orienta là guarantees excellent visual comfort thanks to the rotation of the lamp body, which can be adjusted by 180°, wired for 16 3500K leds for a total of 20W. the orienta là tavolo lamp is equipped with a 1500 mm power cable.
.
170
. orienta là ta_205
orienta lĂ gonzalo milĂ enrica mosciaro 2009
parete
.
. 100 .
.1 70
lampada per interni IP20 in alluminio estruso ossidato color bruno antico. orienta là garantisce un ottimo comfort visivo grazie alla rotazione del corpo lampada orientabile di 180° cablato con 16 led 3500K per un totale di 20W. è provvista di comando d’accensione e dimmerazione a pulsante. light fitting for interior use, IP20, in antique brown colour oxidised extruded aluminium. orienta là guarantees excellent visual comfort thanks to the rotation of the lamp body, which can be adjusted by 180°, wired for 16 3500K leds for a total of 20W. it is equipped with an on-off control and dimmer button.
.
orienta là pr
436
parete wall led bianco/white 3500K 20W 240V 50-60Hz IP20 ECG
.
A6.550.31
bruno brown orienta là pr_207
codega alessandro andreucci 2009
tavolo
. 320 . .
135
.
codega ta
ECG
A2.547.01
base palissandro rosewood base
A2.547.03
base metallo metal base
320
.
tavolo table cavo 1,5m cable 1,5m Gx24q-3 26W 240V 50-60Hz IP55 ECG
.
lampada da tavolo per interni IP44 o IP55, h320mm. codega è una lanterna portatile costituita da una struttura in alluminio satinato che diventa maniglia, da un diffusore in policarbonato opalino e da una basetta in legno di palissandro o in metallo che alloggia 3 led da 1W 2800K alimentati a batteria (IP44). alimentata da tensione di rete può funzionare come lampada di emergenza. il caricabatterie è incluso. esiste anche la versione cablata con lampada GX24q-3 26W 240V (IP55). table lamp for interior use, IP44 o IP55, 320mm h. codega is a portable lantern consisting of a satin finish aluminium structure which becomes a handle, an opal polycarbonate diffuser and a rosewood or metal base which houses 3 x 2800K 1W battery-powered leds. powered from the main it can be used as an emergency lamp. the battery charger is included. a version wired with GX24q-3 26W 240V (IP55) is also available. also available is a version wired with a GX24q-3 26W 240V lamp (IP55).
tavolo table carica batterie incluso 240V 50-60Hz autonomia 10h. tempo di ricarica 14h. battery charger included 240V 50-60Hz battery life 10h. charging time 14h. led 3x1W bianco/white 2800K 24Vdc IP44
.
135
.
A2.547.11
base palissandro rosewood base
A2.547.13
base metallo metal base
codega ta_209
codega alessandro andreucci 2009
plafone
280
.
soffitto ceiling Gx24q-3 26W 240V 50-60Hz IP55
.
ECG . 135 .
A6.547.21
palissandro rosewood
A6.547.23
metallo metal
codega pl
320
.
soffitto ceiling Gx24q-3 26W 240V 50-60Hz IP55 ECG
.
lampada da soffitto per interni IP55. codega è una lanterna costituita da una struttura in alluminio satinato che diventa maniglia, da un diffusore in policarbonato opalino e da una basetta in legno di palissandro o in metallo. esistono due versioni: una alta 320mm con maniglia, e una alta 280mm senza maniglia. entrambe sono cablate con lampada Gx24q-3 26W 240V. ceiling lamp for indoor use IP55. codega consists of a satin finish aluminium structure which becomes a handle, an opal polycarbonate diffuser and a rosewood or metal base. there are two versions: one 320mm high with a handle, and the other 280 mm high -no handle. both are wired for Gx24q-3 26W 240V lamps.
. 135 .
A6.547.31
palissandro rosewood
A6.547.33
metallo metal
codega pl_211
stuck in america giovanni pagani 2009
1070
.
parete wall led bianco/white 3000K 200W 24Vdc IP20
A6.555.01
alluminio satinato matt aluminium
A6.555.03
bianco white
T4.020
alimentatore control gear 100W 100-240V/24Vdc IP67
lampada per interni IP20 costituita da una lamiera di alluminio con finitura stinata o bianca, da fissare a parete mediante tasselli e dalla quale si discosta grazie a distanziatori che permettono una retroilluminazione. è cablata con led 200W 3000K, alimentazione 24Vdc. lâ&#x20AC;&#x2122;alimentatore è escluso. light fitting for interior use, IP20, consisting of a matt or white finish aluminium metal sheet, to be fastened to the wall using plugs and screws, mounted using spacers which enable backlighting with 3000K 200W leds with a power supply of 24Vdc. the power supply unit is not included.
.
stuck in america
.
1400
.
stuck in america_213
c.paris alessandro pedretti_studio italo rota & partners 2009
soffitto ceiling GX8,5 70W+5x35W 240V 50-60Hz IP20 ECG
.
1000
.
A6.552.01
bianco white
A6.552.03
alluminio lucido polished aluminium
c.paris lampada da interni IP20 realizzata in lastre sovrapposte di alluminio lucido o verniciato bianco, con fori sagomati per alloggiare lampade alogenuri GX8,5 complete di alimentatori. è disponibile nelle versioni diametro 1000mm con 6 faretti, uno centrale 70W e 5 radiali da 35W orientabili e diametro 1700mm con 8 faretti, uno centrale 70W e 7 radiali da 35W orientabili. light fitting for interior use, IP20, made in overlapping sheets of polished or white painted aluminium, with shaped holes to house GX8.5 metal halide lamps, complete with power supply units. the versions available are: with a 1000mm diameter and 6 spotlights (1 x 70W central and 5 x 35W adjustable radial), and with a 1700 mm diameter and 8 spotlights (1 x 70W central and 7 x 35W adjustable radial).
soffitto ceiling GX8,5 70W+7x35W 240V 50-60Hz IP20 ECG
.
1700
A6.552.11
bianco white
A6.552.13
alluminio lucido polished aluminium
.
c.paris_215
la taglio domenico de palo 2009
la taglio
.
incasso recessed corpo body GU5,3 50W + led blu 1W 240V 50-60Hz IP20
1077
ECG
A6.543.01
gesso plaster
.
corpo illuminante da incasso per illuminazione d’interni IP20, equipaggiata con kit a sorgente alogena e led. è costituito da un corpo in gesso installabile indifferentemente su pareti in cartongesso o laterizio, con la particolarità di fondersi con la superficie sulla quale viene installata e di permettere di applicare alla superficie del corpo in vista la stessa finitura della parete circostante, utilizzando la stessa tecnica con cui si stucca, si rasa e si dipinge un’opera in muratura. il risultato finale è rappresentato da un lembo di parete che, ritagliato, cede dolcemente verso l’interno come a creare un nicchia dalla quale esce la luce. l’apparecchio non possiede un verso d’installazione privilegiato e consente libertà di collocazione su pareti verticali o orizzontali. il corpo viene fornito con il kit costituito da un’alogena GU5,3 50W 12V e un led blu 1W comprensivo di alimentatori e trasformatori. IP20 recessed light fitting for interior use, fitted with a halogen and led lighting kit. the fitting is made of plaster and can be installed on either plasterboard or brickwork walls, with the particular ability to blend in with the surface on which it is mounted and the option of finishing the outer surface in the same way as the surrounding wall, using the same processes as for filling, skimming and painting a wall. the final result is a section of wall, cut out, gently receding inwards, as if creating a niche from which the light emerges. the fitting does not have a preferred mounting position and can be located anywhere on vertical and horizontal surfaces. the kit supplied with the fitting consists of a 12V GU5.3 50W halogen lamp and a blue 1W led, including power supply units and transformers.
. 59
6
20 . .1
.
la taglio_217
la stretta domenico de palo 2009
300
incasso recessed corpo in gesso plaster body 240V 50-60Hz IP20 ECG
.
corpo illuminante da incasso per illuminazione d’interni IP20, equipaggiata con kit a sorgente led. è costituito da un corpo in gesso installabile indifferentemente su pareti in cartongesso o laterizio, con la particolarità di fondersi con la superficie sulla quale viene installata e di permettere di applicare alla superficie del corpo in vista la stessa finitura della parete circostante, utilizzando la stessa tecnica con cui si stucca, si rasa e si dipinge un’opera in muratura. il risultato finale è rappresentato da un lembo di parete che, ritagliato, cede dolcemente verso l’interno come a creare un nicchia dalla quale esce la luce. l’apparecchio non possiede un verso d’installazione privilegiato e consente libertà di collocazione su pareti verticali o orizzontali. il corpo viene fornito con il kit costituito da un led bianco oppure blu 1W comprensivo di alimentatori. IP20 recessed light fitting for interior use, fitted with a led lighting kit. the fitting is made of plaster and can be installed on either plasterboard or brickwork walls, with the particular ability to blend in with the surface on which it is mounted and the option of finishing the outer surface in the same way as the surrounding wall, using the same processes as for filling, skimming and painting a wall. the final result is a section of wall, cut out, gently receding inwards, as if creating a niche from which the light emerges. the fitting does not have a preferred mounting position and can be located anywhere on vertical and horizontal surfaces. the kit supplied with the fitting consists of a white or blue 1W led, including power supply units.
.
la stretta
7 3 . 200 .
A6.543.11
led bianco led white 1W 3200K
A6.543.13
led blu led blue 1W
la stretta_219
ninfea marcello chiarenza 2009
ninfea 180
. 85 .
portalume composto da due fogli di carta pergamena a forma di fiore, adagiati su una base in policarbonato verde. dare forma a ninfea è facile grazie alle tracce che indicano le linee di piega e alle estremità sagomate che permettono di fissare i petali fra di loro. il lume è incluso nella confezione. tea light holder consisting of two sheets of parchment in the shape of a water lily, resting on a green polycarbonate base. creating the shape of ninfea couldn’t be simpler, thanks to the tracks that indicate the folding lines and the shaped ends for fastening the petals together. the candle is included in the box.
.
180
180
.
tavolo/galleggiante table/floating lumino incluso candle included
A2.551.01
petali pergamena naturale base policarbonato verde natural vellum petals polycarbonate green base
ninfea_221
lanterna massima mario nanni 2009
parete
.
parete wall G12 35W 240V 50-60Hz IP55 IK10 ECG
1237
A6.553.11
bruno brown
parete wall G12 70W 240V 50-60Hz IP55 IK10 ECG
A6.553.13
bruno brown
apparecchio d’illuminazione da esterno IP55 costituito da un’ampolla di vetro soffiato temprato extrachiaro e da un corpo lampada in alluminio anodizzato bruno antico. la lanterna è disponibile con cablaggi alogenuri G12 35/70W o PGZ12 45/90W. la versione a parete è realizzata con box di fissaggio per contenere l’alimentatore, da cui deriva un tubo in acciaio verniciato bruno sagomato a forma irregolare per supportare la lanterna. light fitting for exterior use, IP55, consisting of an extra-clear tempered blown glass ampoule and a lamp body in antique brown anodised aluminium. the lantern is available with G12 35/70W or PGZ12 45/90W halide wiring. the wall-mounted version has a fastening box to contain the power supply unit, with an unevenly shaped brown painted steel pipe to support the lantern.
.
lanterna massima pr .
938
.
parete wall PGZ12 45W 240V 50-60Hz IP55 IK10 ECG
A6.553.21
bruno brown
parete wall PGZ12 90W 240V 50-60Hz IP55 IK10 ECG
A6.553.23
bruno brown
lanterna massima pr_223
lanterna massima mario nanni 2009
plafone sospensione
648
.
soffito ceiling G12 35/70W IP55 IK10
bruno brown
.
A6.553.31
.
Ø224
. soffito ceiling PGZ12 45/90W IP55 IK10
A6.553.33
bruno brown
.
sospensione suspension G12 35/70W IP55 IK10
1648
A6.553.41
bruno brown
sospensione suspension PGZ12 45/90W IP55 IK10
bruno brown
T5.055
alimentatore elettromeccanico electromechanic gear 35W 50÷60 Hz 240V IP67
T5.057
alimentatore elettromeccanico electromechanic gear 70W 50÷60 Hz 240V IP67
T5.041
alimentatore cosmopolis cosmopolis gear 45W 50÷60 Hz 240V IP67
T5.043
alimentatore cosmopolis cosmopolis gear 90W 50÷60 Hz 240V IP67
.
A6.553.43
.
Ø224
.
apparecchio d’illuminazione da esterno IP55 costituito da un’ampolla di vetro soffiato temprato extrachiaro e da un corpo lampada in alluminio anodizzato bruno antico. la lanterna è disponibile con cablaggi alogenuri G12 35/70W o PGZ12 45/90W. le versioni plafone e sospensione vengono fissate a soffitto con apposito gancio e sono fornite con alimentatore escluso. light fitting for exterior use, IP55, consisting of an extra-clear tempered blown glass ampoule and a lamp body in antique brown anodised aluminium. the lantern is available with G12 35/70W or PGZ12 45/90W halide wiring. the ceiling and suspension versions are fastened to the ceiling with a special hook. The power supply unit is not included.
90
lanterna massima pl-s
. 11 7700
33. 10 .. 10
lanterna massima pl-s_225
.
.110.
990
.
lucciola o lanterna?...purché sia lampadina a incandescenza mario nanni project
.110.
.
2510
.
87
5÷
15
87
.
.
E27 aldo parisotto massimo formenton project
.165.
h20 UpO project 550
.
.
. 912÷3892 .
.
. 306 .
796
. 268 .
.
.
.
550
.
.
550
.
550
.
.200.
. 160 .
.
2199
.
bamboo luigi cicognani marco merendi project
. 145 .
A6.519.01/11
A6.519.03/13
30°
.122. . 156 .
. 150 .
. 150 .
.
clv1 claudio la viola project
30°
.150.
60°
.150.
. 156 .
. 150 .
.Ø90.
.
. 145 .
. 157 .
2000
.112.
355°
A6.519.05/15
.180.
.
.145.
280
750
.
.
A6.519.51 only for A6.519.01/11
. 156 .
. Ø168 .
.
alva1 UpO project
. Ø123 .
. 160 .
.200.
226_227
.
.
.
. 300 .
.
885
.
494
.
.
biblio UpO project
.
. 345 .
3000/4000
.
3000/4000
438
3205
.
. . ø100
. . ø100
.
.
. ø345 .
290 .76.
∞432
.
.
.
. 197 .
.
emma claudio la viola project
.82.
. 252 .
.82.
.
277 .
.
277 .
.
.
mon amour UpO project
.144.
.
. 230 .
. 82 . .150.
.200.
.144.
.
.
370
.
1500÷3000
1500
.144.
. 250 .
200
.100.
.
clv2 claudio la viola project
.
.100.
.50.
.
370
.100.
.
.50.
.100.
. 105 .
. 105 .
.50.
.50.
.
200
.
.
148
.
. 150 .
.50.
.
fileau oriano favaretto project
.37.
. 150 .
.50. . 110 .
. .50.
200
.50.
.
.37.
. 150 .
. 150 .
tulp tulp design project
. 150 .
364
.
.
1922
.
. 414 .
. 414 .
228_229
200
.
upOGalleggio mario nanni project
.100.
.
.100.
.40.
A9.533.51/52/53 A9.533.51/52/53
.
400
400
.
.
200
.
.
200
. 98 .
.
A9.533.51/52/53
.
. 98 .
steelon marco zito project
.
.27.
.72.
A9.533.51/52/53
200
.
A9.533.81 A9.533.81
.
A9.533.81
A9.533.81
230V 230V
230V 230V
230V
.40.
A9.533.51/52/53 A9.533.55/56/57
.16.
.
max310
A9.533.51/52/53
.54.
A9.533.55/56/57 A9.533.55/56/57
.44.
A9.533.55/56/57 . 116 .
. A9.533.55/56/57
A9.533.61/62/63
. 103 .
.29.
A9.533.65/66/67 A9.533.65/66/67
.40.
.50.
.50.
.
A9.533.83 A9.533.83
max310
.
.35.
. 103 . A9.533.65/66/67 A9.533.81
il corpo illuminante viene fornito con cavo di lunghezza 2000mm e con alimentatore per 1á2 apparecchi con accensioni indipendenti. lâ&#x20AC;&#x2122;alimentatore può essere alloggiato nelle scatole. the light fixture is supplied with a 2000mm-long cable and power supply unit for 1 or 2 devices with independent switches. the boxes may contain the driver. 230V
.70.
toccami UpO project
230V
A9.533.83 .24.
230V
A9.533.65/66/67 A9.533.83
A9.533.83 230V
230V
la DOdò domenico de palo project
.
199
.
.86.
.113.
.
250
.
.70.
plag in gabriele pezzini project
. 95 .
. 280 .
.
.
290
280
.
librOâ&#x20AC;&#x2122; mario nanni marco zito project
.
. 82 .
.30.
.30.
.
.30.
207
.30.
.
.
280
. .
280
.
230_231
. .
1260
reflex mario nanni marco zito project
.
330
.
.
.
345
350
.
.
si gira mario nanni project
665
.
.
595
.
.
. 112 .
.
.10. .
150
.
.50.
.32.
015 mario nanni project
.50.
595
.
. .
2700÷3500
ombrella alessandro andreucci mario nanni project
.
740
.
.
.
.
.
1000
475max10000
600
. 980
4200
.
.
. Ø200 . .
gocce maecello chiarenza mario nanni project
475max10000
.
Ø575
.
.
.
.
.
.
1700
max3000 . .
. 260 .
. Ø170 .
.
Ø400
.
.
.150.
. 300 .
.
540 .
. 300 . . Ø170 .
340
.
.
.200.
. 170 .
.
.
.
. 260 .
riccami gualtiero sacchi project
1000
.
.
max3000
. Ø200 .
Ø575
. 300 .
.
.
Ø300
.
.
Ø400
. 232_233
.
1120
.
dagli retta domenico de palo project
274
.
. 80 .
.
. 35 .
. 70 .
grano studio baciocchi project
.
74
.
.
.
231
304
.
.
. 162 .
mm paolo badesco project
. 162 .
.
231
.
.
447
.
.170. .
.
.
1200
1200
.
.
1200
1200
.
. .
. .
456
.
.170.
.
.170.
. .170.
912
456
1520
1520
1520 . .170.
.
.
.
.
.
.
.170.
.
.170.
.170.
.170.
.170.
peled antoni arola project
. 140 .
.
1000/2000/3000
lucciola mario nanni project
. 140 .
. 130 .
. 130 .
scatola della luce mario nanni project
.
260
.
.40.
.40.
. 130 .
234_235
.
330
.
pergamena marcello chiarenza project
.100.
.100.
.100.
orienta lĂ gonzalo milĂ enrica mosciaro project
436
.
.
.
258
436
.
.
.
170
.
.
. 170 .
.100.
.
455
.
.100.
codega alessandro andreucci project
.
. 135 .
.
. .
. 135 .
280
320
.
. 135 . . 135 .
.
320
. 135 .
. 135 .
.
1070
.
stuck in america giovanni pagani project
.
1400
.
.40.
c.paris alessandro pedretti studio italo rota & partners project
1000
.
. 128 .
.
1700
.
. 1077 .
la taglio domenico de palo project
.120.
. 128 .
.
.
596
. 236_237
.
300
.
.73.
la stretta domenico de palo project
.
200
.
. 85 .
ninfea marcello chiarenza project
.
. .
.
. Ă&#x2DC;224 .
1648
648
.
lanterna massima mario nanni project
1237
. 180 .
.
938
.
.
. 224 .
. Ă&#x2DC;224 .
sommario summary A2.502.01 A2.503.02 A2.503.12 A2.520.02 A2.520.08 A2.521.12 A2.521.14 A2.521.18 A2.523.02 A2.523.03 A2.523.12 A2.523.13 A2.526.04 A2.526.06 A2.526.08 A2.526.10 A2.526.14 A2.526.16 A2.526.18 A2.526.20 A2.528.11 A2.528.13 A2.533.21 A2.533.21.W A2.533.22 A2.533.22.W A2.533.23 A2.533.23.W A2.536.21 A2.536.25 A2.537.01 A2.537.11 A2.537.12 A2.538.01 A2.538.02 A2.538.31 A2.538.35 A2.538.41 A2.538.45 A2.541.01 A2.541.02 A2.541.03 A2.541.11 A2.541.12 A2.541.13 A2.541.43 A2.541.53 A2.547.01 A2.547.03 A2.547.11 A2.547.13 A2.550.01 A2.550.11 A2.551.01 A2.556.01 A4.500.31 A4.500.32 A4.500.33 A4.500.34 A4.500.35 A4.500.36 A4.500.37 A4.500.38 A4.500.39 A4.501.01 A4.501.02 A4.501.03 A4.501.05 A4.501.10 A4.501.11 A4.501.12 A4.501.20 A4.501.21
37 71 73 75 75 83 83 83 99 99 99 99 105 105 105 105 107 107 107 107 111 111 119 119 119 119 119 119 135 135 143 145 145 149 149 201 201 201 201 171 171 171 173 173 173 179 181 209 209 209 209 205 205 221 203 189 189 189 189 189 189 189 189 189 47 47 47 47 47 47 47 47 47
A4.501.21 A4.501.81 A4.502.11 A4.503.01 A4.503.02 A4.503.03 A4.520.12 A4.520.18 A4.529.12 A4.541.21 A4.541.22 A4.541.23 A4.557.01 A4.557.11 A4.557.12 A6.500.01 A6.500.03 A6.500.05 A6.500.11 A6.500.13 A6.500.15 A6.500.21 A6.500.23 A6.500.25 A6.500.51 A6.500.52 A6.500.53 A6.500.61 A6.500.63 A6.500.65 A6.500.71 A6.500.73 A6.500.75 A6.500.81 A6.500.83 A6.500.85 A6.502.21 A6.502.21 A6.517.01 A6.517.02 A6.519.01 A6.519.03 A6.519.05 A6.519.11 A6.519.13 A6.519.15 A6.519.51 A6.520.32 A6.520.38 A6.521.02 A6.521.04 A6.521.08 A6.521.10 A6.521.12 A6.521.22 A6.521.24 A6.521.28 A6.521.30 A6.521.32 A6.523.11 A6.523.12 A6.523.13 A6.523.22 A6.523.23 A6.527.21 A6.527.22 A6.527.23 A6.527.24 A6.527.25 A6.527.26 A6.527.27 A6.527.28 A6.527.29 A6.527.30 A6.527.31 A6.527.32 A6.527.33
47 47 39 197 197 197 77 77 101 175 175 175 151 151 151 191 191 191 191 191 191 191 191 191 193 193 193 193 193 193 193 193 193 193 193 193 41 43 57 57 53 53 53 53 53 53 53 79 79 85 85 85 85 85 91 91 91 91 91 95 95 95 95 95 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65
A6.527.34 A6.527.35 A6.527.41 A6.527.42 A6.527.43 A6.527.44 A6.527.45 A6.527.46 A6.527.47 A6.527.48 A6.527.49 A6.527.50 A6.527.51 A6.527.52 A6.527.53 A6.527.54 A6.527.55 A6.527.61 A6.527.62 A6.527.63 A6.527.64 A6.527.65 A6.527.66 A6.527.67 A6.527.68 A6.527.69 A6.527.70 A6.527.71 A6.527.72 A6.527.73 A6.527.74 A6.527.75 A6.528.03 A6.528.05 A6.528.07 A6.528.21 A6.528.41 A6.528.43 A6.529.02 A6.533.01 A6.533.01.W A6.533.02 A6.533.02.W A6.533.03 A6.533.03.W A6.533.04 A6.533.04.W A6.533.05 A6.533.05.W A6.533.06 A6.533.06.W A6.534.01 A6.534.11 A6.534.13 A6.535.01 A6.536.41 A6.536.51 A6.541.31 A6.541.32 A6.541.33 A6.541.36 A6.541.37 A6.541.38 A6.542.01 A6.542.31 A6.542.33 A6.542.34 A6.543.01 A6.543.11 A6.543.13 A6.545.23 A6.545.43 A6.547.21 A6.547.23 A6.547.31 A6.547.33 A6.550.31
65 65 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 69 69 69 69 69 69 69 69 69 69 69 69 69 69 69 115 115 115 115 115 115 103 121 121 121 121 121 121 121 121 121 121 121 121 129 129 129 133 139 141 177 177 177 177 177 177 183 183 183 183 217 219 219 187 187 211 211 211 211 207
A6.552.01 A6.552.03 A6.552.11 A6.552.13 A6.553.11 A6.553.13 A6.553.21 A6.553.23 A6.553.31 A6.553.33 A6.553.41 A6.553.43 A6.555.01 A6.555.03 A6.556.01 A6.594.01 A8.515.01 A8.518.41 A8.518.42 A8.518.43 A8.520.52 A8.520.58 A8.527.01 A8.527.02 A8.527.03 A8.527.04 A8.527.05 A8.527.06 A8.527.07 A8.527.08 A8.527.09 A8.527.10 A8.527.11 A8.527.12 A8.527.13 A8.527.14 A8.527.15 A8.540.01 A8.540.03 A8.540.05 A8.540.11 A8.540.13 A8.540.23 A8.540.21 A8.540.41 A8.541.41 A8.541.42 A8.541.51 A8.541.52 A9.001.01 A9.001.01 A9.001.02 A9.001.02 A9.001.03 A9.001.03 A9.500.91 A9.500.93 A9.502.81 A9.502.91 A9.502.91 A9.502.91 A9.502.91 A9.502.92 A9.502.92 A9.502.92 A9.502.92 A9.502.93 A9.502.93 A9.502.93 A9.502.93 A9.503.81 A9.503.82 A9.503.82 A9.503.85 A9.503.91 A9.503.92 A9.503.95
215 215 215 215 223 223 223 223 225 225 225 225 213 213 31 185 33 61 61 61 81 81 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 157 157 157 159 165 161 163 167 179 179 181 181 119 145 119 145 119 145 193 193 43 37 39 41 43 37 39 41 43 37 39 41 43 197 71 73 73 71 71 73
A9.503.96 A9.507.91 A9.507.91 A9.507.91 A9.507.91 A9.507.92 A9.507.92 A9.507.92 A9.507.92 A9.507.93 A9.507.93 A9.507.93 A9.507.93 A9.507.96 A9.507.96 A9.507.96 A9.507.96 A9.507.97 A9.507.97 A9.507.97 A9.507.97 A9.507.98 A9.507.98 A9.507.98 A9.507.98 A9.507.99 A9.507.99 A9.507.99 A9.507.99 A9.515.81 A9.518.91 A9.519.81 A9.519.82 A9.520.81 A9.526.92 A9.527.80 A9.527.81 A9.527.82 A9.527.83 A9.527.84 A9.527.90 A9.527.91 A9.527.92 A9.527.93 A9.527.94 A9.529.92 A9.529.92 A9.533.51 A9.533.52 A9.533.53 A9.533.55 A9.533.56 A9.533.57 A9.533.61 A9.533.62 A9.533.63 A9.533.81 A9.533.83 A9.538.85 A9.538.85 A9.538.91 A9.540.80 A9.540.81 A9.540.81 A9.540.81 A9.540.81 A9.540.81 A9.540.81 A9.540.83 A9.540.83 A9.540.83 A9.540.83 A9.540.83 A9.540.83 A9.540.91 A9.540.93 A9.557.91
73 75 77 79 81 75 77 79 81 75 77 79 81 75 77 79 81 75 77 79 81 75 77 79 81 75 77 79 81 33 61 53 53 77 107 69 69 69 69 69 69 69 69 69 69 101 103 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 149 201 149 167 157 159 161 163 165 167 157 159 161 163 165 167 165 167 151
legenda
classe I, solo isolamento fondamentale; le parti conduttrici accessibili sono collegate ad un conduttore di terra. messa a terra tassativa. class I, only basic insulation, accessible conductors are earthed. earthing compulsory. classe II. all’isolamento principale è aggiunto un secondo isolamento oppure, ai due isolamenti è sostituito un isolamento rinforzato. messa a terra esclusa. class II, basic insulation plus second insulation or both are replaced by reinforced insulation. earthing excluded. classe III. alimentazione effettuata con bassissima tensione di sicurezza; sono escluse tensioni superiori a 50v-50hz. messa a terra non prevista. class III, very low safety supply tension; not to be used over 50V50Hz. earthing excluded. apparecchio adatto per il montaggio diretto su superfici normalmente infiammabili. luminaires suitable for direct mounting on flammable surfaces. lampadina inclusa. tutti i nostri corpi illuminanti cablati led hanno la sorgente luminosa inclusa. lamp included. all our lighting system led are with lamp included. alimentatore incluso control gear alimentatore escluso control gear not included trasformatore incluso transformer included trasformatore escluso transformer not included ATTENZIONE: non guardare direttamente la sorgente luminosa ATTENTION: do not look directly at the light source sorgente luminosa a led led source ECG
CCG
alimentatore elettronico electronic gear alimentatore elettromeccanico electromechanic gear prodotto conforme alle direttive europee produced in compliance with EC directives apparecchio approvato dall’istituto Italiano Marchio di Qualità italian certification for safety and quality standards
trasformatori e alimentatori gears and drivers trasformatori elettronici electronic gears T2.100
20-60 VA
T2.105
20-105 VA
50÷60 Hz 240/12V
T2.110
50-150 VA
50÷60 Hz 240/12V
50÷60 Hz 240/12V
alimentatori drivers T4.002 1/2 led 3W T4.020 100W
50÷60 Hz 110-240Vac/12Vdc
100-240V/24Vdc IP67
T4.100
centralina dmx (max 4 scene) con alimentatore incluso 230V dmx junction box (max 4 scene) with 230V driver
T4.105
converter rgb dmx-pulsante- switch/led rgb max 50W
T4.205
converter dali rgb max 24W
T4.301
elettronico/electronic 1W
T4.350 1/2 led 3W
190-260V/24V PWM IP40
240V/24V PWM 50-60Hz 250Vac/350mA IP67
50÷60 Hz 120-240Vac/350mA
alimentatori elettronici a scarica per lampada cosmopolis electronic gears for cosmopolis lamp T5.041
45W
50÷60 Hz 240V IP67
T5.043
90W
50÷60 Hz 240V IP67
alimentatori elettronici per alogenuri electronic gears for metal halide T5.015
35W
50÷60 Hz 240V IP40
T5.017
70W
50÷60 Hz 240V IP40
alimentatori elettromeccanici electromechanic gears T5.055
35W
50÷60 Hz 240V IP67
T5.057
70W
50÷60 Hz 240V IP67
Viabizzuno si riserva il diritto di apportare ai propri modelli, senza nessun preavviso, qualsiasi modifica ritenesse opportuna. Viabizzuno reserves the right to introduce any changes to its own models, without prior notice.