Occhio Più Produkt Book

Page 1







light is evolution Am Anfang war das Licht und Licht ist Evolution. Diese Idee begleitet uns jeden Tag. Sie entsteht immer wieder neu und endet niemals. Wir sind fasziniert davon, den Menschen zum Lichtgestalter seines eigenen Lebensraumes werden zu lassen und ihm durch Licht Lebensqualität zu schenken. Alles verändert sich permanent. Nichts bleibt so wie es war. Denn nur was sich weiterentwickelt, hat Bestand. So wie Occhio. Die Konzentration auf eine Idee und ein System führt zu einer einzigartigen Detailfreude und Tiefe in der Produktqualität. Für jede räumliche Situation und Anforderung die perfekte Lösung zu bieten – das ist es, was uns antreibt. Und zwar jeden Tag aufs Neue. In the beginning there was light, and light is evolution. A concept that is with us every day. It is constantly being reborn and will never end. We are fascinated by the concept of allowing people to shape the lightscapes of their personal spaces, using light to enhance their quality of life. Everything is in a state of constant change. Nothing ever remains as it is at a given moment. In order to exist, things must continue to develop. Just like Occhio. Concentrating on one idea and one system gives the product quality a unique depth and level of detail. It is the joy of offering a perfect solution for all spatial circumstances and requirements that inspires us. Constantly – every day.



pi첫 (ital.) mehr, weiter pi첫 (ital.) more, fur ther



content Occhio Più vereint einzigartige Modularität, begeisterndes Design und neueste Technologie in einer umfassenden, multifunktionalen Strahlerserie und eröffnet damit eine neue Dimension der Lichtgestaltung. Occhio Più represents a combination of unique modularity, exciting design and the latest technology in a complete, multifunctional spotlight series that opens up a new dimension in light design.

01 – 25

Prologue natural convergence best of both worlds designed to perfection quality of life

26 – 45

choose your style

Light space and light choose your lighting effects a new thinking LED perfect light light sources Smart Source

46 – 59

Product a new dimension productfeatures product overview Più piano seamless, Più piano, Più alto, Più alto track

60 – 79

Compendium Effizienz efficiency, Kosten cost, Lichtqualität light quality Lichtverteilungskurven polar diagrams, Technische Daten technical data LED Anschlussschemata installation diagrams, Montage mounting

80 – 92

Configuration Più piano, Più piano in Più alto, Più alto ², Più alto track Impressum


Prologue


08  09

natural convergence Konvergenz bedeutet die allmähliche Annäherung und schließlich das vollständige Verschmelzen von Bereichen, die zuvor voneinander getrennt waren. Durch den intelligenten Einsatz hochinnovativer Technologien läutet die multifunktionale Strahlerserie Occhio Più ein neues Zeitalter der Konvergenz in der Lichtgestaltung ein. Occhio Più vereint professionelle Lichttechnik und Designanspruch und verbindet dabei Effizienz mit höchster Lichtqualität. Damit lösen sich die Grenzen zwischen Wohnund Objektbereich auf. Alle Lebensbereiche können erstmals umfassend in einem konsistenten Lichtkonzept gestaltet werden. So ist etwas einzigartiges entstanden: Ein Universum ganzheitlicher Lichtgestaltung. Convergence is an approach that means gradually overcoming barriers to create synergies – by combining things that were previously separated from each other. In terms of lighting design, the multifunctional Occhio Più spotlight series ushers in a new age of convergence. Occhio Più unites professional lighting technology and sophisticated design to form a symbiosis delivering efficiency and distinctive light quality. The boundaries separating residential, commercial and public lighting applications are thus transcended. For the first time there is now one complete and consistent lighting system that is suitable for all living spaces. The result is quite unique: a complete universe of holistic lighting design.


Prologue

best of both worlds Wir haben für unsere neue Strahlerserie Occhio Più nochmal ganz von vorne angefangen: Beim Menschen. Würde nicht jeder gerne die neuesten Technologien und die vielfältigen Möglichkeiten modularer Strahlersysteme nutzen wollen, ohne Kompromisse im Design? Ist der durchgängige Ge stal tungsgedanke und die Idee des “Joy of use” nicht universell anwendbar, sowohl in privaten als auch in öffentlichen Lebensräumen? Unser Anspruch war, die Philosophie und die Werte von Occhio auf ganz neue Einsatzbereiche zu übertragen und dem Anwender damit echten Mehrwert zu bieten – um ihn am Ende zu begeistern. Design meets technology. Axel Meise als Unternehmensgründer und Ideengeber denkt in ganzheitlichen Systemen und hat dabei immer den Anwender im Blick. Designpartner Christoph Kügler ist als Physiker technologisch am Puls der Zeit und sorgt für die perfekte Umsetzung bis ins letzte Detail. Mit Occhio haben beide ihre jeweilige, ganz eigene Expertise auf den Punkt gebracht – und mit dem multifunktionalen Strahlersystem Più wieder einmal etwas vollkommen Neues, Einzigartiges geschaffen. In developing our new Occhio Più spotlight series we went back and focused on the fundamental aspects: people. Is there anyone who would not want to have the many lighting options offered by a professional spotlight series, without making any compromises in terms of design? Isn't the idea behind “joy of use” really a universal concept which can be applied to both the personal and public spaces in which we live and work? Our aspiration was to extend the philosophy and values of Occhio to new lighting systems for applications having a functional orientation to give planners and users genuine added value – and we wanted to inspire them as well. Design meets technology. Axel Meise, the founder and creative spirit of Occhio, thinks in terms of holistic systems and always has the user in mind. His design partner Christoph Kügler, a physicist at the vanguard of innovative technology, transforms their inspirations into lighting systems of perfection in every detail. Both have contributed their own distinct expertise to the creation of Occhio – and once again they have invented something that is entirely new and inimitable: the Occhio Più multifunctional spotlight system.


10  11

Axel Meise

Christoph Kügler


Prologue

designed to perfection Die äußere Form vermittelt die inneren Werte. Die Liebe zum Detail und die Freude an perfekter Funktionalität wird sofort offensichtlich, wenn man mit Occhio Più in Berührung kommt. Occhio Più wird aus ausgewählten, oberflächenveredelten Materialien wie Aluminium, Messing und Stahl gefertigt. Bei den lichttechnischen Komponenten kommen hochwertige optische Linsen und speziell behandelte Gläser zum Einsatz. Alles für das große Ziel: Ein einzigartiges Qualitätserlebnis. Glänzend oder matt verchromte Oberflächen sowie auf Wunsch hochglänzend schwarz oder weiß lackierte Leuchtenköpfe sorgen für einen ganz eigenständigen Look. Durch den modularen Aufbau von Occhio Più bietet sich eine Vielzahl an Möglichkeiten für eine individuelle Konfiguration. Damit kann Più perfekt auf die vorherrschenden Farben und Oberflächen der Architektur und Raumgestaltung abgestimmt werden. The external form is an expression of internal values. When you come into contact with Occhio Più you will immediately experience our love for detail and the joy of perfect functionality. Occhio Più spotlights are manufactured from selected materials such as aluminum, brass and steel, all with a highly refined surface finish. The optical components include premium optical lenses and specially treated glass elements. The use of these materials has one goal: To create a truly unique quality experience. Bright or matt chrome surfaces, as well as high - gloss black or white lacquered lamp switches if desired, contribute to the very exclusive look of the spotlight series. The modular design of Occhio Più offers a large number of options for creating individual configurations. This means that Più can be perfectly harmonized to correspond with the prevailing colors, surfaces and interior design of any architecture and space.


12

15


PiĂš piano in seamless, piano seamless, piano in, piano

cover chrom matt, chrom, bianco, nero cover matt chrome, chrome, bianco, nero

head chrom matt, chrom, bianco, nero head matt chrome, chrome, bianco, nero

tube matt weiĂ&#x;, matt schwarz tube matt white, matt black


Più alto, alto ², alto track, alto ² track

base chrom matt, chrom base matt chrome, chrome

head chrom matt, chrom, bianco, nero head matt chrome, chrome, bianco, nero


Prologue


16  17

quality of life Licht ist die Quelle allen Lebens. Erst das Licht der Sonne machte Leben auf unserem Planeten möglich. Künstliches Licht ist eine Errungenschaft des Menschen, ebenso wie die Idee, Licht als architektonisches Gestaltungsinstrument zu verwenden und damit die Atmosphäre des jeweiligen Lebensraums zu steuern. Unser Bestreben ist es, dem natürlichen Bedürfnis des Menschen nach gutem Licht möglichst nahe zu kommen. Denn gutes Licht bedeutet Lebensqualität und die Natur ist und bleibt darin unübertroffen. Occhio Più setzt durch einzigartiges Design und wegweisende Technik neue Maßstäbe in punkto Lichtqualität für alle Lebensbereiche – und schafft so ein sichtbares und fühlbares Plus an Lebensqualität. Light is the source of all life. It was light from the sun that made life on our planet possible. Artificial light is one of humankind's greatest achievements, as is the idea of using light as an instrument to set aesthetic accents and create moods in the spaces we inhabit. It is our aspiration to come as close as possible to satisfying people's inherent desire for perfect light. Because light means quality of life, and in that respect nature is and will remain unsurpassed. Occhio Più, with its unique design and innovative technology, sets new standards when it comes to the quality of light at work and at home – and thus creates a visible and perceptible “plus” in terms of quality of life.


create

Frei angeordnete Più alto C Strahler in Verbindung mit der einzigartigen Licht­ wirkung der Occhio Linsen sorgen für die eindrucksvolle Licht ge stal tung des Atelierhauses. Freely configured Più alto C spotlights and the distinctive effects created with Occhio lenses enhance the fascinating lighting design of the studio house.


18  19


live

Dimmbare Hochvolt­Halogenlicht­ quellen bieten höchste Lichtqualität und eine angenehm warme Licht­ atmosphäre. Dimmable HV halogen light sources offer unsurpassed light quality and contribute to the pleasant ambience.


20  21


communicate

Die Arbeitsfläche der Wohnküche wird mit Più alto S40 LED Spots intensiv und gleichmäßig aufgehellt. So verbin­ det sich Attraktivität mit Funktionalität. The Più alto S40 LED spotlights illuminate the countertop areas in the kitchen intensively and evenly, combining attractiveness with functionality.


22  23


relax

Die Gestaltung der Wandfläche nur mit Licht gelingt hier mit den charakte­ ristischen Konturen der Linsenoptik von Più piano C in Verbindung mit dem brillanten Niedervolt Halogenlicht. Accenting a wall surface solely with light is achieved here with the characteristic contours of optical lenses in Più Piano C combined with brilliant low voltage halogen light sources.


24  25


Light


26

space and light In der Architektur gilt Licht als die „Vierte Dimension“. Denn ebenso einzigartig wie Räume geschaffen und eingerichtet werden, können sie mit Licht in ihrem Charakter und ihrer Wirkung gestaltet werden. In diesem Sinne dient die einmalige Modularität von Occhio Più nur einem einzigen Zweck: Die optimale Lichtlösung für jede Situation zu kreieren. Durch die individuelle Konfiguration der optischen Komponenten wie Linsen, Farbfilter und Reflektoren kann das Licht von Occhio Più auf einfache Weise gezielt in seiner Atmosphäre und Wirkung gesteuert werden. So verschmelzen Licht und Architektur zu einem einzigartigen Raumerlebnis. In architecture light is considered to be the “fourth dimension”. Just as living spaces can be organized, partitioned and furnished in various ways, light can also enhance the character and ambience that permeates them. In this sense the unique modularity of Occhio Più serves only one purpose: To create the optimal lighting solution for every situation. The individual configuration of optical components such as lenses, color filters and reflectors can enhance the light of Occhio Più by relatively simple means to create a particular atmosphere or effect. In this way light and architecture coexist to give a truly distinctive aesthetic experience.

31


Modularit채t modularity

Filter rot gr체n blau gelb magenta filter red green blue yellow magenta

Gl채ser satinier t soft edge glass satinised soft edge


spot Reflektor Reflektor 10 º Reflektor 20 º Reflektor 40 º soft edge Glas Blendschutzring spot reflector reflector 10 º reflector 20 º reflector 40 º soft edge glass anti glare ring

optische Linsen spot Linse Linse optical lenses spot lens lens

Occhio tool zum einfachen Wechseln der Inser ts

for an easy exchange of the inserts


choose your lighting effects Occhio Più Ein- und Aufbaustrahler bieten mit ihren kombinierbaren und durch einen einfachen Mechanismus jederzeit wechselbaren Lichtkomponenten höchste Lichtqualität bei größtmöglicher Flexibilität. Bei der Version B sorgt ein satiniertes Streuglas für gleichmäßige Lichtverteilung. Die charakteristische optische Linse der Version C ist absolut blendfrei und setzt klar konturierte Akzente. Bei der LED-Version kann mit einer zusätzlichen, innenliegenden Linse das Licht sogar auf 40 ° gebündelt werden ( S 40 LED ). Spotreflektoren sind für die NV-Halogen- und CDM-Lichtquellen in den Winkeln 10 °, 20 ° oder 40 ° erhältlich. Optional können bei allen Versionen wechselbare dichroitische Farbfilter eingesetzt werden. Für die C- und S-Versionen kann ein soft-edge-Einsatz für weichere Konturen oder ein satiniertes Glas für eine sanfte Aufweitung des Lichtkegels eingesetzt werden ( nicht in Verbindung mit Farbfilter ). Occhio Più recessed and surface-mounted spotlights feature components that can be combined and interchanged to offer maximum light quality along with the greatest possible flexibility. In version B satinised diffusing glass ensures consistent light distribution. The characteristic optical lens ( version C ) is completely glare-free and sets clearly contoured accents. In the LED version an additional internal lens can be used to concentrate the light to 40 ° ( S 40 LED ). Spot reflectors are available for the halogen and CDM light sources in angles of 10 °, 20 ° or 40 °. All versions can be optionally fitted with interchangeable dichroic color filters. In the C and S version a soft edge insert can be used for softer transitions, or satinised glass may be preferred to expand the light beam ( but cannot be used in combination with color filters ). Lichtverteilungskurven Seite 68 – 73 polar diagrams page 68 – 73

version B

Glas satiniert glass satinised HV / NV / CDM / LED

C

S40 LED

S10 / S20 / S40

Linse lens HV / NV / CDM / LED

Doppellinse double lens LED

spot Reflektor / soft edge Glas / Blendschutzring spot reflector / soft edge glass / anti glare ring NV / CDM

optional B/C/S

Farbfilter color filter

C

C

Glas satiniert satinised glass

Glas soft edge soft edge glass


Più C Linse 80° + soft edge Glas lens 80° + soft edge glass

Più C Linse + satiniertes Glas lens + satinised glass

Più S 40 Reflektor 40° reflector 40 °

Più S20 Reflektor 20° reflector 20°

Più S10 Reflektor 10° reflector 10°

Più B satiniertes Glas satinised glass

filter rot red

filter grün green

filter blau blue

filter gelb yellow

filter magenta magenta

Più C Linse 80° lens 80°

Più S 40 LED Doppellinse 40° double lens 40 °


Light

a new thinking Nachhaltigkeit erfordert neues Denken. Der Gedanke der Nachhaltigkeit war schon immer fest in der DNA von Occhio verankert. Denn Occhio folgt einem umfassenden, gestalterisch wie technisch langfristig angelegten Systemgedanken, der sich evolutionär weiterentwickelt. Neue Technologien werden bei Occhio immer dann eingesetzt, wenn sie einen tatsächlichen Vorteil für den Anwender darstellen. Jetzt ist es wieder so weit: Occhio Più, mit der ersten LED, die unserem Anspruch genügt. Sustainability demands a new way of thinking. The concept of sustainability has always been firmly integrated in the DNA of Occhio, this represents a complete, holistic and long-term system concept of lighting that continues to evolve and develop – both in terms of aesthetics and technology. New technologies are integrated in the Occhio system only when they have proven that they deliver genuine benefits to users. And so the time has come for another innovation: Occhio Più, with the first LED that meets our demands and expectations.

2700 K

3000 K

3500 K

Mehr Informationen zur LED-Technologie siehe Kompendium Seite 60 – 79 For more information about LED technology see compendium page 60 – 79

4000 K


32

35


Wechselbarkeit upgradeability

Eigenschaften features Die bei Occhio Più eingesetzten, wechselbaren Hochleistungs - LEDs mit 13 Watt Leistungsaufnahme be-  stechen mit hoher Lichtleistung bei geringem Verbrauch und minimaler Wärmeentwicklung. Die für Occhio  typischen Linsenoptiken sorgen dabei für einen außergewöhnlich hohen Leuchtenwirkungsgrad. Die hohe  Wirtschaftlichkeit wird unterstützt von der extremen Lebensdauer der LED von mehr als 20.000 Stunden.  The replaceable high - performance LED with 13 W power output used in Occhio Più are distinguished by their high levels of light output with low energy consumption and minimum heat generation. The optical lenses for which Occhio is known contribute to the extraordinary optical light output ratio. The high efficiency is further enhanced by the extreme LED longevity of a minimum of 20.000 hours.

Wechselbarkeit upgradeability LED -Technologie ist für ihre außergewöhnliche Langlebigkeit bekannt. Doch deren Evolution findet im Zeit-  raffer statt. Bei Occhio Più wurde erstmals eine funktionelle und zugleich nachhaltige Lösung realisiert:  Die LED - Chips können dank eines zum Patent angemeldeten Systems wie bei einer SIM - Karte jederzeit  ausgetauscht und damit auch in Zukunft immer auf den neuesten Stand gebracht werden.  LED technology is known for its extraordinarily long life. Yet at the same time it is evolving at a breathtaking pace. In Occhio Più we have achieved a first with a solution that is extremely functional and sustainable at the same time: thanks to patent pending system, the LED chip can be exchanged at any time in the future, much like a SIM card, so that the LED can be upgraded to the very latest specification.


LED - Lichtfarben LED color temperature

2700 K – CRI 95

3000 K – CRI 85 /  9 5

3500 K – CRI 95

4000 K – CRI 95

Lichtfarbe color temperature Mit der Wahl der Lichtfarbe bieten Occhio Più Strahler in LED ­Technologie eine neue, innovative Mö glich­ keit in der Lichtgestaltung. Die high ­ color ­ Versionen (CRI 95) sind mit warmen, halogenähnlichen 2700 oder 3000 Kelvin prädestiniert für den Wohn­ und repräsentativen Objektbereich. Kühlere Versionen in 3500 und 4000 Kelvin sind beispielsweise für den Einsatz in Museen, Büros und Shops sowie für Tages licht­, Kunstlicht­ und Mischsituationen ideal. In terms of color temperature the Occhio Più spotlights with LED technology open up entirely new and innovative options for lighting design. The high color versions (CRI 95) are available in warm tones ( 2700 Kelvin, similar to a light bulb) or in the halogen range of 3000 Kelvin and are thus predestined for use in residential and prestigious building applications. The cooler 3500 K and 4000 K versions are suitable for use in offices, museums and shops, as well as all daylight / artificial light mixed scenarios.

Farbwiedergabe color rendering Die wahrgenommene Lichtqualität wird bestimmt durch die Qualität der Wiedergabe des sichtbaren Licht­ spektrums. Die Maßeinheit ist der sogenannte “Color Rendering Index”, das natürliche Sonnenlicht mit CRI 100 die Referenz. Die neuesten, bei Occhio eingesetzten LED ­ Lichtquellen kommen diesem Optimum mit CRI 95 sehr nahe und sorgen so für bei LED bisher nicht gekannte Lichtqualität. The perceived quality of light is determined by the quality in which the visible light spectrum is rendered. Natural sunlight serves as the reference value for the scale of measurement known as the so - called Color Rendering Index ( CRI ). The latest LED chips from Occhio have a CRI of 95, which comes very close to the optimum value of natural light ( CRI 100 ), and they deliver a light quality that has never before been achieved with LED technology.


Light

perfect light Occhio steht für intelligente Lichtgestaltung, die sich präzise auf die persönlichen Bedürfnisse und räumlichen Anforderungen abstimmen lässt. Das zeigt sich nicht nur im umfassenden, modularen Konzept, das individuelle Lichtlösungen möglich macht, sondern auch in der Wahl der richtigen Lichtquelle für die jeweilige Situation. Mit dem “Smart Source”-Konzept bietet Occhio für praktisch jede Anwendung die optimale Lichtquelle unter den qualitativen Gesichtspunkten wie Lichtqualität, Lichtstärke, Lichtfarbe, und Regelbarkeit. Durch den Einsatz der neuesten Technologien stehen quantitative Aspekte wie Effizienz, Lebensdauer und Kosten hier nicht mehr im Widerspruch. Denn intelligente Lichtgestaltung bedeutet für uns die Verbindung von höchster Lichtqualität und geringstmöglichem Energieeinsatz. Occhio stands for intelligent lighting design that can be harmonized with a full range of personal and spatial requirements. This is reflected not only in the modularity of its lamp components, which makes individual lighting solutions possible, but also in the choice of the right light source for each situation. With our Smart Source concept, Occhio offers the optimal light source for virtually every application in terms of light quality, light intensity, color temperature and controllability. The use of the most innovative technologies means that quantitative aspects such as efficiency, service life and cost are no longer contradictory because, from our perspective, intelligent lighting design represents the synthesis of the best light quality with the lowest energy consumption possible.


  36

c o m m u n i c ate

eti

Lig

me

qu

ali

ty

es

re

pr

la

ht

re

x

Lif

en

Ef f icien

cy

t Cost

live

show co

on

ht

tro

l

Lig l

C

or

L ig ht inte nsi t y

wo

rk

cre

ate

39


Lichtquellen light sources

LED

Die wechselbaren Hochleistungs ­ LED von Occhio Più verbinden höchste Lichtqualität und Lichtleistung mit bester Effizienz und Lebensdauer. Für die high ­ color ­ Versionen mit CRI 95 stehen vier Lichtfarben ( 2700 K, 3000 K, 3500 K, 4000 K ) zur Wahl, darüber hinaus ist eine high ­ flux­Version ( CRI 85, 3000 K ) mit etwa 25 % höherer Lichtleistung erhältlich. ( 13 W, 700 mA, high color 55 – 65 lm / W, high flux 74 lm / W, > 20.000 Std. Lebensdauer, mit entsprechendem Driver dimmbar, Energieklasse A ). The exchangeable high - performance Occhio Più LEDs offer extraordinarily high light quality and output with maximum efficiency and long product life. For the high color versions with CRI 95 we offer a choice of four color temperatures ( 2700 K, 3000 K, 3500 K, 4000 K ), and a high flux version ( CRI 85, 3000 K ) is also available that delivers about 25 % more light output. ( 13 W, 700 mA, high color 55 – 65 lm / W, high flux 74 lm / W, > 20.000 hours life cycle, dimmable with the appropriate drivers, energy class A ).

HV

Hochvolt­Halogenlichtquelle G9 verschiedener Leistungsstufen in neuester, energiesparender Xenon­Technologie für warme, dimmbare Lichtatmosphäre bieten sich besonders für Raum­ und Akzentlicht im Wohnbereich an ( 48 / 60 Watt, ca. 16 Lumen / Watt, 2800 Kelvin, 2.000 Std. Lebensdauer, dimmbar, Energieklasse C* ). HV mains voltage halogen light source G9 with varying power levels in state - of - the - art energysaving xenon technology for warm, dimmable light atmosphere are ideal for ambient and accent lighting in living areas ( 48 / 60 watt, approx. 16 lumen / watt, 2800 Kelvin, 2.000 hours life cycle, dimmable, energy class C* ).

* Hinweis für G9 ­ Leuchtmittel: Das Eco ­ Hochvolt ­ Halogenleuchtmittel mit der Fassung G9 ist entsprechend der aktuellen EU ­ Energiesparverordnung auch nach 2016 uneingeschränkt zugelassen. * Note for G9 light sources: The Eco HV halogen light source with the G9 socket is approved for use even beyond 2016 according to the current EU energy savings directive.


NV

Niedervolt­Halogenlichtquelle GY 6.35 in IRC­Technologie sind dank Ihres brillanten, aber warmen Lichts perfekt geeignet für gezielte Beleuchtung im Wohn­ und Objektbereich ( 50 / 60 Watt, ca. 28 Lumen / Watt, 3000 Kelvin, 4.000 Std. Lebensdauer, dimmbar, Energieklasse B ). NV low voltage halogen light source GY 6.35 in IRC technology are perfect for specific lighting in home and building project applications thanks to their brilliant but warm light ( 50 / 60 watt, approx. 28 lumen / watt, 3000 Kelvin, 4.000 hours life cycle, dimmable, energy class B ).

CDM

CDM ­ Metalldampf ­ Leuchtmittel GU 6.5, sind dank ihres brillanten, perfekt fokussierbaren Lichts, ihrer hohen Lichtausbeute, Effizienz und Lebensdauer ideal für den Objektbereich ( 20 / 35 Watt, ca. 90 Lumen / Watt, 3000 Kelvin, 12.000 Std. Lebensdauer, nicht dimmbar, Energieklasse A ). CDM metal halide bulbs GU 6.5 are ideal for particular applications thanks to their brilliant, perfectly focused light, high light yield, efficiency and product life ( 20 / 35 watt, approx. 90 lumen / watt, 3000 Kelvin, 12.000 hours life cycle, not dimmable, energy class A ).


CDM

LED


40  41

NV

HV


communication

Dank dem “Smart Source”­Konzept von Occhio kommt im Architekturbüro für jede Situation die passende Licht­ quelle zum Einsatz: Più alto ² Aufbau­ strahler in LED ­ Technik für die effekt­ volle Wandinszenierung, rahmenlose Più piano CDM ­ Einbauspots errei­ chen eine Aufhellung der schwarzen Schrankwände. Thanks to the Occhio Smart Source Concept the appropriate light source is available for every situation in this architectural office: Più alto ² surface-mounted spotlights with LED technology for impressive orchestration of the wall illumination, plus frameless Più piano CDM recessed spotlights that add luster to the black surfaces of the office cabinets.


42  43


creativity

Halogenlicht sorgt für die richtige Atmosphäre, LED für hohe Lichtqualität bei minimaler Wärmeentwicklung. Klare Akzente mit auf die jeweilige Situation abgestimmtem Licht machen die Nutzung des Raums für Besucher und Mitarbeiter gleichermaßen attraktiv. Halogen light creates the right atmosphere while LED ensures high light quality with minimum heat dissipation Distinctive accents can be set with light that is tuned for specific situations to enhance the ambience of the room, making it appealing to both visitors and staff members.


44  45


Product


46

a new dimension Mit Occhio Più erschließen sich neue Raumdimensionen für Occhio. Die multifunktionale Strahlerserie für den Wohn- und Objektbereich besticht durch ihr einzigartiges modulares Konzept und vielfältige Einsatzmöglichkeiten. Das Più Leuchtensystem besteht aus Einbau- und Aufbaustrahlern sowie track Schienenstrahlern. Ganz gleich, für welche Version von Più man sich entscheidet oder ob verschiedene Versionen kombiniert zum Einsatz kommen – Più bietet Occhio typische Ästhetik und Funktionalität auf höchstem Niveau und macht damit ganzheitliche Lichtgestaltung im gesamten Raum bis zu kompletten Gebäuden möglich. Occhio Più opens up entirely new spatial dimensions for Occhio. The multifunctional spotlight series for residential and commercial installation is distinguished by its unique modular design and wide range of application scenarios. The Più lighting system is comprised of recessed and surface-mounted spotlights as well as track configurations. No matter which version or combination of Più lighting you choose – Più offers exclusive Occhio aesthetics with integrated functionality that enable holistic lighting design in various kinds of spatial areas and buildings.

49


invisible intelligence

4

1

5

2 6

3

1

Zylindergehäuse für geringstmögliche Wärme e nt-   w ick lung mit abnehmbarer Abdeckung. Rundum  ge s chlos s en gegen Verschmutzung. Cylinder housing with removable cover to minimize heat generation. Fully sealed to protect against dust.

2

Einzigartiges Kugelkalottenprinzip für grenzenlose  Be w e g lich k eit Schwenkwinkel piano ( 30º ) und piano  in ( 20º ). Unique ball joint design for unlimited movement. Swivel angle piano ( 30º ) and piano in ( 20º ).

3

Oberflächenbeschichtung mit mattem hitzefesten  Softlack für sanfte Bewegung und Reflexabsorption. Surface finished with heat-proof, matt soft-touch coating for smooth movement and reflection absorption.

4

Geringstmögliche Einbautiefe ( piano 80 mm, piano in  120 mm ) auf Grund von quer liegendem Leuchtmittel.  Horizontal positioning of light source to achieve a minimum installation depth ( piano 80 mm, piano in 120 mm ).

5

Druckfeder sorgt für definierte Reibung des Kopfes  in der Kugelkalotte. Pressure spring for precise surface contact of the head within the ball joint.

6

Führungsrillen in eloxiertem Aluminiumgehäuse für  Höhenjustierung und einfachen‚ werkzeugfreien Ein-  bau und Wartung. Guide grooves in an anodized aluminum housing for height adjustment and easy, tool-free installation and maintenance.


visible attraction

1

2

5

3

6 7

4

1

Ultraflache Bauweise der Anschlußdose für geringstmögliche Aufbauhöhe. Ultra-slim connection box minimizes installation height.

5

Schleifkontakte für freie Drehbarkeit ohne Anschlag  ( bei HV-Anschluß ). Slide contact for easy unlimited movement ( with HV connectivity ).

2

Gehäusering über Bajonettverschluß austauschbar. Removable housing ring with bayonet lock.

6

Werkzeugfreie Montage der Anschlußkabel. Tool-free installation of the connecting cable.

3

Push Mechanismus für werkzeugfreie Montage und  Demontage an der Deckendose. Push mechanism for tool-free installation or removal from the ceiling connection box.

7

Wartungsfreies Gelenk für präzise Ausrichtung des  Licht k egels, bis zu 45º schwenkbar. Maintenance-free joint for precise alignment of the light beam ( 45º swiveling ).

4

Versteckte Magnete für exakte Fixierung des Strahlers in vertikaler Position. Hidden magnets for exact fixation of the spotlight in vertical positions.


Product

Più piano

Più piano in seamless HV / NV / CDM / LED

Più piano seamless HV / NV / CDM / LED

Più piano in HV / NV / CDM / LED

Più piano HV / NV / CDM / LED


50  51

Più alto

Più alto HV / NV / CDM / LED

Più alto ² NV / CDM / LED

Più alto track HV

Più alto ² track NV / CDM / LED


Product

Più piano in seamless

Oberfläche head head sur face chrom matt, chrom, bianco, nero matt chrome, chrome, bianco, nero Oberfläche tube tube sur face matt weiß, matt schwarz white matt, black matt Schwenkbereich travel 20 ° Drehbar rotatable 360 °

132,5 mm*

135 mm

120 mm

135 mm

12,5 mm

10 – 22 mm

*Ausschnittmaße / panel cut-out

Montage mit Einbauplatte für rahmenlosen Einbau (Faserzementplatte mit Haltering) mounting board for seamless flush mounting (fibre cement board with holding ring)

Montage mit Halterung für Paneel (Montage rückseitig) seamless recessed mounting for panel (rear mounting)

ø tube 132 mm

ø tube 132 mm

250 mm

Produkt ­ Konfiguration product configuration Seite page 82 – 85

120 mm

*Ausschnittmaße / panel cut-out

Lichtwirkungen lighting effects B diffus HV / NV / CDM / LED C 80 ° HV / NV / CDM / LED S 40 40 ° NV / CDM / LED S 20 20 ° NV / CDM S 10 10 ° NV / CDM Leuchtmittel light source HV halogen Eco G 9 48 / 60 W NV halogen Eco GY 6.35 50 / 60 W CDM ­ metal halide GU 6.5 20 / 35 W LED 13 W 700 mA high color CRI 95 / 710 ­ 840 Im high flux CRI 85 / 960 Im

132,5 mm*

412,5 mm

250 mm

250 mm

162 mm

Maße Einbauplatte / Einbauplatte doppio measurements mounting board/ mounting board doppio


52  53

Più piano seamless

Oberfläche head head sur face chrom matt, chrom, bianco, nero matt chrome, chrome, bianco, nero

132,5 mm*

95 mm 80 mm

Oberfläche tube tube sur face matt weiß, matt schwarz white matt, black matt Schwenkbereich travel 30 ° Drehbar rotatable 360 °

95 mm 12,5 mm

10 – 22 mm

*Ausschnittmaße / panel cut-out

Montage mit Einbauplatte für rahmenlosen Einbau (Faserzementplatte mit Haltering) mounting board for seamless flush mounting ( fibre cement board with holding ring )

Montage mit Haltering für Paneel (Montage rückseitig) seamless recessed mounting for panel (rear mounting)

ø tube 132 mm, ø head 124 mm

ø tube 132 mm, ø head 124 mm

250 mm

Produkt ­ Konfiguration product configuration Seite page 82 – 85

80 mm

*Ausschnittmaße / panel cut-out

Lichtwirkungen lighting effects B diffus HV / NV / CDM / LED C 80 ° HV / NV / CDM / LED S 40 40 ° NV / CDM / LED S 20 20 ° NV / CDM S 10 10 ° NV / CDM Leuchtmittel light source HV halogen Eco G 9 48 / 60 W NV halogen Eco GY 6.35 50 / 60 W CDM metal halide GU 6.5 20 / 35 W LED 13 W 700 mA high color CRI 95 / 710 ­ 840 Im high flux CRI 85 / 960 Im

132,5 mm*

412,5 mm

250 mm

250 mm

162 mm

Maße Einbauplatte / Einbauplatte doppio measurements mounting board/ mounting board doppio


Product

Più piano in

Oberfläche head head sur face matt, chrom, bianco, nero matt, chrome, bianco, nero Oberfläche tube tube sur face matt weiß, matt schwarz white matt, black matt Oberfläche cover cover sur face chrom matt, chrom, bianco, nero matt chrome, chrome, bianco,nero Schwenkbereich travel 20 °

135 mm

162 mm

144 mm*

120 mm

135 mm

10 – 50 mm

144 mm*

120 mm

10 – 50 mm

*Ausschnittmaße / panel cut-out

*Ausschnittmaße / panel cut-out

Montage mit Einbauring mit cover recessed mounting with cover

Montage mit Einbauringen mit doppio cover recessed mounting with doppio cover

ø tube 132 mm, ø cover outside 162 mm ø cover inside 130 mm

ø tube 132 mm, ø head 124 mm cover outside 325 mm x 162 mm

Drehbar rotatable 360 ° Lichtwirkungen lighting effects B diffus HV / NV / CDM / LED C 80 ° HV / NV / CDM / LED S 40 40 ° NV / CDM / LED S 20 20 ° NV / CDM S 10 10 ° NV / CDM Leuchtmittel light source HV halogen Eco G 9 48 / 60 W NV halogen Eco GY 6.35 50 / 60 W CDM metal halide GU 6.5 20 / 35 W LED 13 W 700 mA high color CRI 95 / 710 ­ 840 Im high flux CRI 85 / 960 Im Produkt ­ Konfiguration product configuration Seite page 82 – 85

162 mm

412,5 mm 135 mm

144 mm*

250 mm 120 mm

162 mm

Maße Einbauplatte mit doppio cover measurements mounting board with doppio cover

12,5 mm

*Ausschnittmaße / panel cut-out

Montage mit Einbauplatte mit doppio cover recessed mounting with doppio cover ø tube 132 mm, ø head 124 mm cover outside 325 mm x 162 mm


54  55

Più piano

Oberfläche head head sur face chrom matt, chrom, bianco, nero matt chrome, chrome, bianco, nero Oberfläche tube tube sur face matt weiß, matt schwarz white matt, black matt Oberfläche cover cover sur face chrom matt, chrom, bianco, nero matt chrome, chrome, bianco, nero Schwenkbereich travel 30 °

162 mm

144 mm*

95 mm

95 mm 10 – 50 mm

80 mm

144 mm* 10 –  50 mm

80 mm

*Ausschnittmaße / panel cut-out

*Ausschnittmaße / panel cut-out

Montage mit Einbauring mit cover recessed mounting with cover

Montage mit Einbauringen mit doppio cover recessed mounting with doppio cover

ø tube 132 mm, ø head 124 mm ø cover outside 162 mm ø cover inside 130 mm

ø tube 132 mm, ø head 124 mm cover outside 325 mm x 162 mm

Drehbar rotatable 360 ° Lichtwirkungen lighting effects B diffus HV / NV / CDM / LED C 80 ° HV / NV / CDM / LED S 40 40 ° NV / CDM / LED S 20 20 ° NV / CDM S 10 10 ° NV / CDM Leuchtmittel light source HV halogen Eco G 9 48 / 60 W NV halogen Eco GY 6.35 50 / 60 W CDM metal halide GU 6.5 20 / 35 W LED 13 W 700 mA high color CRI 95 / 710 ­ 840 Im high flux CRI 85 / 960 Im Produkt ­ Konfiguration product configuration Seite page 82 – 85

412,5 mm

162 mm 95 mm

144 mm*

250 mm 80 mm

162 mm

Maße Einbauplatte mit doppio cover measurements mounting board with doppio cover

12,5 mm

*Ausschnittmaße / panel cut-out

Montage mit Einbauplatte mit doppio cover recessed mounting with doppio cover ø tube 132 mm, ø head 124 mm cover outside 325 mm x 162 mm


Product

Più alto

Oberfläche head head sur face chrom matt, chrom, bianco, nero matt chrome, chrome, bianco, nero Oberfläche base base sur face chrom matt, chrom matt chrome, chrome Schwenkbereich travel 45 °

Montage Aufputz ohne Dose / mit Dose surface mounting without box / with box

Montage Aufputz mit Durchverdrahtungsset mounting on hollow ceilings

Drehbar rotatable 360 °

ø head 124 mm, ø base 83 mm Höhe ( ohne Linse ) 54 mm height ( without lens ) 54 mm

ø 76 mm, h 7 mm

Lichtwirkungen lighting effects B diffus HV / NV / CDM / LED C 80 ° HV / NV / CDM / LED S 40 40 ° NV / CDM / LED S 20 20 ° NV / CDM S 10 10 ° NV / CDM

68 mm  61 mm

Leuchtmittel light source HV ­ halogen Eco G 9 48 / 60 W NV ­ halogen Eco GY 6.35 50 / 60 W CDM ­ metal halide GU 6.5 20 / 35 W LED 13 W 700 mA high color CRI 95 / 710 ­ 840 Im high flux CRI 85 / 960 Im

Montage Hohlraumdecke mounting on hollow ceilings

Produkt ­ Konfiguration product configuration Seite page 86 – 87

NV / CDM / LED ( mit Hohlraumdose / EVG extern ) ( with cavity box / external ballast )


56  57

Più alto ²

Oberfläche head head sur face chrom matt, chrom, bianco, nero matt chrome, chrome, bianco, nero Oberfläche base base sur face chrom matt, chrom matt chrome, chrome Schwenkbereich travel 45 °

Montage Aufputz ohne Dose / mit Dose sur face mounting without box / with box

Montage Aufputz mit Durchverdrahtungsset surface mounting with loop-in loop-out

Drehbar rotatable 360 °

ø head 124 mm, ø base 83 mm Höhe ( ohne Linse ) 114 mm height ( without lens ) 114 mm EVG integrier t ballast integrated

ø 76 mm, h 7 mm

Lichtwirkungen lighting effects B diffus NV / CDM / LED C 80 ° NV / CDM / LED S 40 40 ° NV / CDM / LED S 20 20 ° NV / CDM S 10 10 ° NV / CDM Leuchtmittel light source NV halogen Eco GY 6.35 50 / 60 W CDM metal halide GU 6.5 20 / 35 W LED 13 W 700 mA high color CRI 95 / 710 ­ 840 Im high flux CRI 85 / 960 Im Produkt ­ Konfiguration product configuration Seite page 88 – 89


Product

Più alto track

Oberfläche head head sur face chrom matt, chrom, bianco, nero matt chrome, chrome, bianco, nero Oberfläche base base sur face chrom matt, chrom matt chrome, chrome track Adapter silber, weiß, schwarz silver, white, black Schwenkbereich travel 45 ° Drehbar rotatable 360 ° Lichtwirkungen lighting effects B diffus C 80 ° Leuchtmittel light source HV ­ halogen Eco G 9 48 / 60 W Produkt ­ Konfiguration product configuration Seite page 90 – 91

Montage für 3 ­ Phasen ­ Stromschiene mounting 3 phase tracks ø head 124 mm Höhe (ohne Linse) 64 mm height (without lens) 64 mm


58  59

Più alto ² track

Oberfläche head head sur face chrom matt, chrom, bianco, nero matt chrome, chrome, bianco, nero Oberfläche base base sur face chrom matt, chrom matt chrome, chrome track Adapter silber, weiß, schwarz silver, white, black Schwenkbereich travel 45 ° Drehbar rotatable 360 ° Lichtwirkungen lighting effects B diffus NV / CDM / LED C 80 ° NV / CDM / LED S40 40 ° NV / CDM / LED S20 20 ° NV / CDM S10 10 ° NV / CDM Leuchtmittel light source NV halogen Eco GY 6.35 50 / 60 W CDM metal halide GU 6.5 20 / 35 W LED 13 W 700 mA high color CRI 95 / 710 ­ 840 Im high flux CRI 85 / 960 Im Produkt ­ Konfiguration product configuration Seite page 90 – 91

Montage 3 ­ Phasen ­ Stromschiene mounting 3 phase tracks ø head 124 mm Höhe ( ohne Linse ) 124 mm height ( without lens ) 124 mm EVG integriert ballast integrated



60  61

Compendium


Compendium

Effizienz efficency

Ef fizienzvergleich Leuchtmittel comparison ef ficiency – light sources

Der Ef fizienzvergleich zwischen den bei Occhio Più zur Wahl stehenden, neuesten Leuchtmittel-Technologien Hochvolt-Halogen  ( HV-Eco), Niedervolt-Halogen ( NV-Eco), Hochleistungs-LED in den  Versionen high color ( HC ) und high flux ( HF) sowie CDM-Metalldampf verdeutlicht den For tschritt in Sachen Effizienz. Die aktuellen Eco-Halogen-Lichtquellen besitzen einen um 30 % (HV)  bis 55 % ( NV) höheren Wirkungsgrad als die zur Referenz herangezogene Glühlampe. Die Hochleistungs-LED kommen der hohen  Ef fizienz von CDM und Leuchtstoff nahe und bieten dabei gleichzeitig höchste Lichtqualität.

The remarkable progress made in terms of ef ficiency is clearly evident from a comparison of the latest light sources and technologies avail­ able for Occhio Più: from mains voltage halogen ( HV­Eco), low voltage halogen ( NV­Eco) to high­per formance LED versions such as high color ( HC) and high flux ( HF) as well as CDM metal halide. The current Eco halogen light sources are 30 % ( HV ) to 55 % ( NV ) more ef ficient than the reference light bulb used in the benchmarking process. The high­per formance Occhio Più LEDs are nearly as ef fi­ cient as CDM and fluorescent light sources and deliver the best pos­ sible light qualit y.

Ef fizienzvergleich Strahler versionen comparison ef ficiency – spotlight versions

Neben der Effizienz der Lichtquellen zählt die Effizienz der Leuchte  selbst. Occhio Più Strahler besitzen dank ihres durchdachten  Aufbaus und ihrer hochwer tigen optischen Komponenten einen  hohen Systemwirkungsgrad bei minimaler Baugröße. Insbesondere die charakteristische Linse von Occhio Più (Version C)  besticht durch hohe Lichtausbeute von bis zu 69 %. Die Doppellinse  der LED-Spotversion (S40) erreicht sogar 79 %.

It goes without saying that light sources are expected to be ef ficient, but the luminaire itself must also contribute to optimal ef ficiency. Thanks to its ingenious concept and premium optical components, the Occhio Più spotlight system of fers ex traordinar y ef ficiency with a compact design. The characteristic lens of Occhio Più (version C) par ticularly stands out by delivering luminous ef ficiency of up to 69 % . The dual lens ver­ sion of the LED spotlight (S40 ) even achieves 79 % .

Lichtstrom Strahler versionen luminous flux – spotlight versions

Am Ende zählt, was rauskommt. Im Vergleich der angebotenen  Strahler  v ersionen fällt auf, wie nahe die verschiedenen Lichtquellen bei deutlich unterschiedlicher Leistungsaufnahme in der  Lichtleistung zusammenliegen. Insbesondere die LED-Versionen  mit ihren hohen optischen Wirkunsgrad beweisen hier, was heute  bei minimalem Energieeinsatz möglich ist.

Detaillier te Lichttechnische Daten und Messwer te siehe Seite 68 – 73 For detailed technical data and values see pages 68 – 73

In the end, it is the final light output that ultimately counts. The various light sources in our spotlight series are quite remarkable in that they all deliver ex tremely high light output at various levels of low energy consumption. The LED versions in par ticular are distinguished by their high optical ef ficiency, demonstrating what results are possible today with only a minimum of energy input.


62  63

Effizienz efficency

Ef fizienzvergleich Leuchtmittel comparison ef ficiency – light sources

100

80

60

40

20

lm / W

GL

HV

NV

LED HC

LED HF

CDM

HV

NV

LED HC

LED HF

CDM

HV-Eco 60 W

NV-Eco 60 W

LED HC 13 W

LED HF 13 W

CDM 20 W

Ef fizienzvergleich Strahler versionen comparison ef ficiency – spotlight versions

100 Version B Version C Version S 40 80

60

40

20

lm / W

Lichtstrom Strahler versionen luminous flux – spotlight versions 1000 Version B Version C Version S 40 800

600

400

200

lm

LS


Compendium

Kosten cost

Rentabilität viabilit y

Ein Kostenvergleich der verschiedenen bei Occhio Più zur Wahl  stehenden Lichtquellen ist stark abhängig von den jeweiligen  Rah m enbedingungen und zukünf tigen Entwicklungen : Welche  Licht m enge und damit wie viel Leuchten werden benötigt, wie  lange werden die Leuchten betrieben (unter Volllast oder im Dimmbetrieb), wie hoch sind die Energiekosten. Was kostet der Ersatz  von Leuchtmitteln, entstehen zusätzliche Kosten für den Ab t ranspor t der Wärmelast durch Klimatisierung?  Wir haben nebenstehend Modellrechnungen für einige typische  Kons t ellationen im Wohn-, Objekt- und Shopbereich erstellt, und  auf Basis einer vergleichbaren Strahlerversion die Betriebskosten  gegenübergestellt.  Im privaten Bereich liegen die Kosten der verschiedenen Versionen  dabei nahe beieinander. Hier können bei der Wahl der Lichtquelle  die Kostengesichtspunkte in den Hintergrund treten, die Auswahl  kann so eher nach lichtgestalterischen und ökologischen Kriterien  getroffen werden.  Im Objek t bereich mit der typischer weise höheren Betriebs d auer  und den damit verbundenen höheren Ersatzkosten spielt die LED  ihre Vorteile in Energieverbrauch und Lebensdauer nicht nur ge g enüber Niedervolt-Halogen, sondern auch gegenüber der CDMVersion aus.

When comparing the cost of the Occhio Più versions offered, it is impor­ tant to take the specific application, situation and future developments into consideration: How much light is desired and how many luminaires will be needed, how long will the lamps be in operation (under full output or dimmed), how high is the cost of energy, what is the cost of replacing light sources (doing it yourself or with the help of an electrician) and what is the cost of air conditioning systems to draw away dissipated heat? Here are some model calculations showing the operating costs for typi­ cal configurations in residential, commercial and public applications based on comparable spotlight versions. For residential installations the costs of the various versions are vir tu­ ally the same. In this case the cost of the light source should not be the central factor for choosing a par ticular type, but rather the ecologi­ cal and light design aspects. In commercial and public applications, where lamps are operated for longer time periods and more frequent light source replacements are t ypical, LEDs definitely of fer advantages in terms of energy consump­ tion and lifetime, in comparison to both low voltage halogen and CDM. LED is the technology of choice for installation in shops where operat­ ing time is ex tremely high, not to mention the cost of air conditioning – in terms of lower operating expenses the LED is unsurpassed.

Insbesondere im Shopbereich mit den extrem hohen Betriebszeiten und den meist anfallenden Klima t i s ie r ungs kosten ist die  LED-Technologie auf der Kostenseite die Technologie der Wahl.

Lebensdauer Leuchtmittel lamps lifetime

30.000 ungedimmt undimmed gedimmt dimmed 25.000

20.000

15.000

10.000

5.000

hrs m

HV

hrs m   mit tlere Lebensdauer in Stunden hrs m average life per hours

NV

CDM

LED


64  65

Modellrechnungen Rentabilität model calculation rentability

Privat  residential

Basis    Più piano C    Betrieb 4  Stunden  pro Tag basis Più piano C operation 4 hours per day

1200 1050

HV Halogen ECO 60 W / 580 Im NV Halogen ECO 50 W / 710 Im LED high color 13 W / 500 Im

900 750 600 450 300 150 EUR 12 M

24 M

36 M

48 M

60 M

72 M

84 M

96 M

108 M

120 M

60 M

72 M

84 M

96 M

108 M

120 M

60 M

72 M

84 M

96 M

108 M

120 M

Objek t project

Basis    Più piano C  Betrieb 8  Stunden pro Tag * basis Più piano C operation 8 hours per day *

1200 1050

NV Halogen ( IRC) 60 W / 740 Im CDM 20 W / 750 Im LED high flux 13 W / 770 Im

900 750 600 450 300 150 EUR 12 M

24 M

36 M

48 M

Shop shop

Basis    Più piano C  Betrieb 12  Stunden pro Tag * basis Più piano C operation 12 hours per day *

1200 1050

NV Halogen ( IRC) 60 W / 740 Im CDM 20 W / 750 Im LED high flux 13 W / 770 Im

900 750

600 450 300 150 EUR 12 M

24 M

36 M

48 M

* inkl. Arbeitsaufwand für Leuchtmittelwechsel ohne Klimatisierungskosten * incl. cost for bulb replacement without costs for climatisation


Compendium

Lichtqualität light quality

Farbtemperatur color temperature

Farbwiedergabe color rendering

Die Più LED ist in den vier Farbtemperaturen 2700, 3000, 3500 und  4000 Kelvin ( K ) erhältlich, alle Versionen mit dem sehr hohen  Farbwiedergabeindex 95. Die wärmeren Versionen 2700 K und  3000 K sind ideal für Anwendungen im Wohn- und anspruchsvollen Objek tbereich und lassen sich exzellent mit vorhandenen  Halogenlichtquellen kombinieren. Die kühleren 3500 K und 4000 K  Versionen sind prädestinier t für den Einsatz in Büros, Museen,  zur Shop-Beleuchtung und in allen Tageslicht-, Kunstlicht- und  Mischlichtsituationen.

Der Farbwiedergabeindex ist ein Maß für die Qualität des Lichts,  also für seine naturgetreue Farbwiedergabe und Farbsättigung.  Halogen-Lichtquellen haben aufgrund ihrer „natürlichen“ Ar t der  Lichterzeugung über eine Glühwendel den idealen, dem Sonnenlicht entsprechenden Farbwiedergabeindex 100. Die Occhio high-  color-LEDs gewährleisten mit ihrem Farb w ieder g abeindex 95 ein  Höchstmaß an Farbtreue und Lichtkomfor t bei gleichzeitig hohem  Wirkungsgrad von 55 – 65 lm / W ( je nach Farb t em p e r atur).

Die Più Halogen v er s ionen mit Farbtemperaturen 2800 K ( HV ) und  3000 K ( NV ) bieten brillantes Licht bei perfekter Farbwiedergabe  ( CRI 100 ) . Darüber hinaus entsteht beim Dimmen der besondere  Ef fek t, dass sich ihre Lichtfarbe sanf t zum wärmeren Spektrum  hin veränder t. Gleich z ei t ig verringer t sich der Energieverbrauch,  die Lebensdauer steigt. Das prädestiniert die Halogen licht q uellen  besonders für den an s pruchs v ollen Wohn- und Objektbereich, wo  warme Licht a t m os p häre und eine je nach Situation veränderbare  Lichtstimmung im Vordergrund steht. The Più LED is available in four color temperatures: 2700, 3000, 3500 and 4000 Kelvin ( K). All versions deliver a ver y high color rendering index of 95. The warmer versions (2700 K and 3000 K) are ideal for upscale residential applications and building projects, and they can be combined ver y well with existing halogen light sources. The cooler 3500 K and 4000 K versions are predestined for use in offices, muse­ ums and shops, as well as in all scenarios calling for a mix of daylight and ar tificial light. Più halogen versions with color temperatures of 2800 K (mains voltage) and 3000 K (low voltage) of fer brilliant light with per fect color render­ ing (CRI 100 ). Fur thermore, dimming creates a special ef fect as the color temperature gradually and seamlessly changes to a warmer range. At the same time energy consumption is reduced and the life­ time of the light source is ex tended. Thus the halogen light sources are especially suited for exclusive applications where a warm atmos­ phere is desirable and, depending on the situation, a variet y of light moods is of utmost impor tance.

In der Farbtemperatur 3000 K ist darüber hinaus eine high-flux-  Ver s ion erhältlich, die neben einem hohen Farb w ie d er g a b e index  von 85 eine 25 % höheren Lichtstrom besitzt ( bei gleicher Leistungs a uf n ahme von 13 Watt). Die high-flux-LED kommt zum  Einsatz, wo höchste Effizienz (75 lm / W ) geforder t und ein Farbwie d er g a b e in d ex von 85 ausreichend ist. The color rendering index is a measure of the qualit y of light in terms of natural color reproduction and color saturation. Compared to fila­ ment bulbs, halogen light sources are known for delivering ideal “natural” light in a qualit y corresponding to sunlight with a CRI of 100. Occhio high­color LEDs achieve a color rendering index of 95 to deliver ex traordinar y color fidelit y and lighting comfor t along with ef fi­ ciency ranging from 55 – 65 lm / W (depending on color temperature). In the color temperature 3000 K a high flux version is also available which has a high color rendering index of 85 and 25 % higher lumi­ nous flux (with the same power consumption of 13 wat ts). This LED is designed for use when high­ef ficiency is required (75 lm / W) and a color rendering index of 85 is suf ficient.


66  67

Lichtfarbe color temperature

Farbtemperatur / Farbwiedergabe color temperature / color rendering

GL incandescent HV mains voltage NV low voltage

100

LED high color

95

90

LED high flux CDM metal halide

85

80

CRI 2500

3000

3500

4000

K


Compendium

Lichtverteilungskurven polar diagrams

150°

180°

B

150°

Più B LED 90°

90°

50 60°

60°

100

LED high color

LED high flux

150

200

250 30°

30° 0°

CRI 95 2700 K 13 W 420 lm*

CRI 95 3000 K 13 W 430 lm

CRI 95 3500 K 13 W 480 lm

CRI 95 4000 K 13 W 500 lm

CRI 85 3000 K 13 W 570 lm

cd / 1000 lm

1.0 m

2.0 m

3.0 m η = 59 %

150°

180°

150°

Più B HV / NV / CDM

90°

90°

50 60°

60°

HV

NV

CDM

CRI 100 2800 K 60 W 480 lm*

CRI 100 3000 K 60 W 810 lm

CRI 85 3000 K 20 W 830 lm

100

150 30°

30° 0°

CRI 85 3000 K 35 W 1620 lm

cd / 1000 lm

1.0 m

2.0 m

3.0 m η = 49 %

W Leistung  CRI Farbwiedegabe­Index  cd Lichtstärke  K Farbtemperatur  lm Lichtstrom    Wirkungsgrad W power  CRI color rendering index  cd luminance intensit y  K color temperature  lm luminous flux    ef ficiency


68  69

Lichtverteilungskurven polar diagrams

120°

150°

180°

150°

C

120°

Più C LED

90°

90°

200

60°

60°

400

600 30°

30° 0°

LED high color

LED high flux

CRI 95 2700 K 13 W 490 lm* 280 cd

CRI 95 3000 K 13 W 500 lm 290 cd

CRI 95 3500 K 13 W 560 lm 320 cd

CRI 95 4000 K 13 W 580 lm 340 cd

CRI 85 3000 K 13 W 660 lm 380 cd

cd / 1000 lm

1.0 m

Ø 1.4 m

280 lx

290 lx

320 lx

340 lx

380 lx

2.0 m

Ø 2.8 m

70 lx

75 lx

80 lx

85 lx

95 lx

3.0 m

Ø 4.2 m

32 lx

33 lx

36 lx

38 lx

43 lx

η = 69 %

120°

150°

180°

150°

120°

Più C HV / NV / CDM

90°

90°

100 60°

60°

HV

NV

CDM

CRI 100 2800 K 60 W 580 lm* 390 cd

CRI 100 3000 K 60 W 970 lm 660 cd

CRI 85 3000 K 20 W 1000 lm 680 cd

CRI 85 3000 K 35 W 1950 lm 1320 cd

200

300

400

30°

30° cd / 1000 lm

1.0 m

Ø 1.7 m

390 lx

660 lx

680 lx

1320 lx

2.0 m

Ø 3.4 m

98 lx

165 lx

170 lx

330 lx

3.0 m

Ø 5.1 m

43 lx

73 lx

76 lx

147 lx

η = 59 %

* Lichtstrom der Leuchte * luminous flux per lamp


Compendium

Lichtverteilungskurven polar diagrams

120°

150°

180°

150°

C sat.

120°

Più C mit satinier tem Glas LED Più C with satinised glas LED 90°

90°

100 60°

60°

LED high color

LED high flux

200

300

400 30°

30° 0°

CRI 95 2700 K 13 W 440 lm* 210 cd

CRI 95 3000 K 13 W 450 lm 220 cd

CRI 95 3500 K 13 W 500 lm 240 cd

CRI 95 4000 K 13 W 520 lm 250 cd

CRI 85 3000 K 13 W 600 lm 290 cd

cd / 1000 lm

1.0 m

Ø 2.0 m

210 lx

220 lx

240 lx

250 lx

290 lx

2.0 m

Ø 4.0 m

53 lx

55 lx

60 lx

65 lx

75 lx

3.0 m

Ø 6.0 m

23 lx

24 lx

27 lx

28 lx

32 lx

η = 62 %

120°

150°

180°

150°

120°

Più C mit satinier tem Glas HV / NV / CDM Più C with satinised glas HV / NV / CDM 90°

90°

90 60°

60°

HV

NV

CDM

CRI 100 2800 K 60 W 510 lm* 240 cd

CRI 100 3000 K 60 W 870 lm 400 cd

CRI 85 3000 K 20 W 900 lm 410 cd

CRI 85 3000 K 35 W 1750 lm 800 cd

180

270

30°

30° 0°

cd / 1000 lm

1.0 m

Ø 2.4 m

240 lx

400 lx

410 lx

800 lx

2.0 m

Ø 4.8 m

60 lx

100 lx

102 lx

200 lx

3.0 m

Ø 7.2 m

27 lx

44 lx

46 lx

89 lx

η = 53 %

W Leistung  CRI Farbwiedegabe Index  cd Lichtstärke  K Farbtemperatur  lm Lichtstrom    Wirkungsgrad W power  CRI color rendering index  cd luminance intensit y  K color temperature  lm luminous flux    ef ficiency


70  71

Lichtverteilungskurven polar diagrams

120°

150°

180°

150°

S 40

120°

Più S40 LED 90°

90°

400 60°

60°

LED high color

LED high flux

800

1200

30°

30° 0°

CRI 95 2700 K 13 W 550 lm* 800 cd

CRI 95 3000 K 13 W 570 lm 825 cd

CRI 95 3500 K 13 W 630 lm 910 cd

CRI 95 4000 K 13 W 660 lm 960 cd

CRI 85 3000 K 13 W 750 lm 1090 cd

cd / 1000 lm

1.0 m

Ø 0.8 m

800 lx

825 lx

910 lx

960 lx

1090 lx

2.0 m

Ø 1.6 m

205 lx

210 lx

235 lx

245 lx

280 lx

3.0 m

Ø 2.4 m

91 lx

94 lx

104 lx

109 lx

124 lx

η = 78 %

120°

150°

180°

150°

120°

Più S40 NV / CDM

90°

90°

400

60°

60°

800

1200 30°

30° 0°

NV

CDM

CRI 100 3000 K 60 W 740 lm* 1650 cd

CRI 85 3000 K 20 W 770 lm 1700 cd

CRI 85 3000 K 35 W 1490 lm 3300 cd

cd / 1000 lm

1.0 m

Ø 0.6 m

1650 lx

1700 lx

3300 lx

2.0 m

Ø 1.2 m

410 lx

425 lx

825 lx

3.0 m

Ø 1.8 m

180 lx

190 lx

365 lx

η = 45 %

* Lichtstrom der Leuchte * luminous flux per lamp


Compendium

Lichtverteilungskurven polar diagrams

120°

180°

S 20

120°

Più S20 NV / CDM 90°

90°

1000 60°

60°

NV

CDM

CRI 100 3000 K 60 W 740 lm* 5280 cd

CRI 85 3000 K 20 W 770 lm 5440 cd

CRI 85 3000 K 35 W 1490 lm 10550 cd

2000

3000

4000 30°

30° 0°

cd / 1000 lm

1.0 m

Ø 0.26 m

5280 lx

5440 lx

10550 lx

2.0 m

Ø 0.52 m

1320 lx

1360 lx

2640 lx

3.0 m

Ø 0.78 m

585 lx

605 lx

1170 lx

η = 45 %

W Leistung  CRI Farbwiedegabe Index  cd Lichtstärke  K Farbtemperatur  lm Lichtstrom    Wirkungsgrad W power  CRI color rendering index  cd luminance intensit y  K color temperature  lm luminous flux    ef ficiency


72  73

Lichtverteilungskurven polar diagrams

120°

180°

S 10

120°

Più S10 NV / CDM 90°

90°

2000 60°

60°

NV

CDM

CRI 100 3000 K 60 W 740 lm* 9900 cd

CRI 85 3000 K 20 W 770 lm 10200 cd

CRI 85 3000 K 35 W 1490 lm 19800 cd

4000

6000

8000 30°

30° 0°

cd / 1000 lm

1.0 m

Ø 0.17 m

9900 lx

10200 lx

19800 lx

2.0 m

Ø 0.34 m

2475 lx

5050 lx

4950 lx

3.0 m

Ø 0.51 m

1100 lx

1130 lx

2200 lx

η = 45 %

* Lichtstrom der Leuchte * luminous flux per lamp


Compendium

Technische Daten technical data

HV

Leistung power      Lichtstrom luminous flux    Wirkungsgrad efficiency    Mittlere Lebensdauer average lifetime  Farbtemperatur color temperature    Farbwiedergabeindex color rendering index  Effizienzklasse efficiency class     Fassung socket       Osram Bezeichnung Osram item    Dimmbarkeit dimmable

P  Ø  η  t  T   CRI   EFI

60 W  48 W  980 lm  740 lm 16 lm / W  15 lm / W 2.000 h 2.800 K Ra 100 C G 9 Halopin Eco mit handelsüblichem Phasenan- oder Phasenabschnittdimmer with standard trailing­ or leading­edge dimmers

Empfohlener Einsatz     recommended usage

Wohnen residential

Leistung power       Lichtstrom luminous flux    Wirkungsgrad efficiency    Spannung voltage      Mittlere Lebensdauer average lifetime  Farbtemperatur color temperature    Farbwiedergabeindex color rendering index  Effizienzklasse efficiency class     Fassung socket       Osram Bezeichnung Osram item    Dimmbarkeit dimmable

P  Ø  η  U  t  T   CRI   EFI

60 W  50 W  1650 lm  1180 lm 28 lm / W  24 lm / W 12 V 4.000 h 3.000 K Ra 100 B GY 6.35 Halostar Eco mit dimmbarem elektron. Transformator  und Phasenabschnittdimmer with dimmable electr. transformer and trailing edge phase dimmer

Empfohlener Einsatz     recommended usage

Wohnen und Objekt residential and public

Leistung power       Lichtstrom luminous flux    Wirkungsgrad efficiency    Mittlere Lebensdauer average lifetime  Farbtemperatur color temperature    Farbwiedergabeindex color rendering index  Effizienzklasse efficiency class     Fassung socket       Osram Bezeichnung Osram item    GE Bezeichnung GE item    Dimmbarkeit dimmable

P  Ø  η  t  T   CRI   EFI

35 W  20 W 3.300 lm  1.700 lm 94 lm / W  85 lm / W 12.000 h 3.000 K Ra 85 A GU 6.5 Powerball HCI-TF CMH-TF —

Empfohlener Einsatz     recommended usage

Objekt public

NV

CDM


74  75

Technische Daten technical data

LED

Leistung power       Strom current       Betriebsspannung supply voltage    Mittlere Lebensdauer average lifetime  Effizienzklasse efficiency class

P  I  U  t  EFI

13 W 700 mA > 20 V DC > 20.000 h A

High color LED     Farbwiedergabeindex color rendering index  Farbtemperatur color temperature    Lichtstrom luminous flux    Wirkungsgrad efficiency

CRI   T  Ø  η

Ra 95  2700 K  710 lm  55 lm / W

Wohnen    residential

CRI   T  Ø  η

Ra 85 3000 K 960 lm 74 lm / W

Objekt public

Empfohlener Einsatz     recommended usage

High flux LED     Farbwiedergabeindex color rendering index  Farbtemperatur color temperature    Lichtstrom luminous flux    Wirkungsgrad efficiency    Empfohlener Einsatz     recommended usage

Dimmbarkeit siehe Seite 76 – 77 more about dimmability on page 76 – 77

Ra 95  3000 K  725 lm  56 lm / W

Ra 95  3500 K  805 lm  62 lm / W  Objekt public

Ra 95 4000 K 840 lm 65 lm / W


Compendium

LED Anschlußschemata LED installation diagrams

LED Treiber und Dimmer LED driver and dimmer

Più LED-Strahler können mit jedem Standard LED-Treiber (700 mA,  min. 15 W / 20 V ) betrieben werden. Sie benötigen eine Konstantstromquelle in Gleichstrom. Mehrere LED-Strahler an einem Treiber  werden daher in Serienschaltung angeordnet.

Più LED spotlights can be used with every standard LED driver (700 mA, min. 15 W / 20 V ). They require a constant source of direct current ( DC). Several LED spotlights can thus be connected in series to one driver.

Dimmbarkeit der Più LED ist mit entsprechenden Treibern in allen  üblichen Ansteuerungen analog wie digital problemlos möglich  ( die integrierten Treiber von alto ²  sowie alto ²  track LED sind nicht  dimmbar bzw. nicht digital ansteuerbar ).

Più LEDs can be dimmed using the appropriate analog or digital driv­ ers commercially available ( the integrated driver of alto ² and alto ² track LED is not dimmable or digitally controllable ).

Aktuell bieten wir drei verschiedene Treiberversionen an: Ein Modell  für den Betrieb eines einzelnen Più LED Strahlers, der bei Bedarf  per Potentiometer oder 1 –  10 V Schnittstelle dimmbar ist ( Bestellnum m er 6Z 13 70 ). Alternativ sind zwei Treiber für den Anschluss  zweier in Serie geschalteter Più LED Strahler erhältlich. Davon ist  ein Modell sowohl mit handelsüblichen Phasenabschnitt-Dimmern  als auch per Taster dimmbar (Bestellnummer 6Z 26 70 ), das zweite  Modell ist mit digitaler Ansteuerung DALI/DSI oder per Taster  dimmbar ( Bestellnummer 6Z 26 71).

Currently we offer three different driver versions: The first is designed for use with one Più LED spotlight which can be dimmed via potenti­ ometer or 1 – 10 V inter face. Alternatively, t wo fur ther drivers for t wo Più LED spots wired in series are available. One model is dimmable using commercially available trailing­edge phase dimmers or via push button (order no. 6Z 26 70 ), the other one is dimmable via digital DALI/DSI control or push button (order no. 6Z 26 71).

Anschluss eines Strahlers an den Treiber connecting one spotlight to the driver

Pi ù L E D

L 230 V AC

DC N

+

+

Leistung : mind. 15 VA Spannung : mind. 20 V Strom : 700 mA

= 700 mA

Power: min. 15 VA Voltage: min. 20 V Current: 700 mA

Anschluss von zwei Strahlern an den Treiber in Serienschaltung connecting t wo spotlights to the driver in series

Pi ù L E D

L 230 V AC

+ DC

N

+

Leistung : mind. 30 VA Spannung : mind. 40 V Strom : 700 mA

= 700 mA

Power: min. 30 VA Voltage: min. 40 V Current: 700 mA

Pi ù L E D

+


76  77

LED Dimmung LED dimming

Dimmung mit Phasenabschnitt-Dimmer  dimming with trailing­edge phase dimmer

Phasenabschnittsdimmer trailing-edge phase dimmer R, C

Pi ù L E D

+

+

L 230 V AC

DC

= 700 mA

N

Dimmung mit 1 – 10 V Steuerspannung oder mit Potentiometer  dimming with 1 – 10 V control voltage or with potentiometer

Pi ù L E D

+

L

DC

230 V AC

+ = 700 mA –

N

oder or 1 – 10 V Steuerspannung 1 – 10 V control voltage

Potentiometer 100 kOhm log. (= lineare Dimmung ) Potentiometer 100 kOhm log. (= linear dimming )

Dimmung mit Taster dimming with push button

Taster push

Pi ù L E D

+

+

L

DC

230 V AC N

= 700 mA

+

+

Dimmung digital mit DALI / DSI dimming digital with DALI / DSI

Pi ù L E D

L

DC

230 V AC N

= 700 mA –

Verlegung der DALILeitung mit der Netzversorgungsleitung‚ bei  2-facher Basisisolierung  erlaubt (z.B. 5 × 1,5 NYM) Installation of the DALI line with the mains voltage line‚ with double basic insulation permitted ( e.g. 5 × 1,5 NYM )

DALI


Compendium

Montage mounting

Montagevarianten piano * mounting options piano *

Für Più piano stehen verschiedene Varianten für nahezu jede Einbausituation zur Verfügung. Die seamless Varianten sind bündig in der  Decke eingelassen und in der Höhe exakt justierbar. Mit der Einbauplatte,  die in einen rechteckigen Ausschnitt eingesetzt und dann verspachtelt wird, sind sie in jeder Gipskartondecke problemlos installierbar.  Die Paneel-Montagelösung ist für von hinten zugängliche oder aus  herausnehmbaren Elementen bestehende Decken gedacht, wofür ein  sauberer Ausschnitt vorbereitet werden muss. In nahezu jeder Hohldecke nachträglich einbaubar sind die Versionen mit mag n etisch  be f estigtem Coverring. Sie decken eventuelle Toleranzen des De c kenausschnitts ab und sind in verschiedenen Farben erhältlich. Beide  Versionen sind in Verbindung mit entsprechenden Einguss-Gehäusen  auch in Betondecken einsetzbar Gemeinsam ist allen Va r i a n ten der  werkzeugfreie Ein- und Ausbau der Strahler.

Più piano recessed spotlights are available with several different mount­ ing solutions. The seamless recessed versions are mounted flush with the ceiling sur face and feature a precise height adjustment mechanism. They can be installed in any plasterboard ceiling using the prefabri­ cated mounting plate, which is inser ted into the rectangular panel cut­ out and then skimmed. The panel mounting solution fits ceilings which are accessable from behind or made of removable elements. All that is required in this case is a precise panel cutout. The cover versions can also be retrofit ted in almost any hollow ceiling. The magnetically fixed cover rings are available in various colors mask any gaps or uneven edges around the ceiling cutout. Both versions can also be installed in concrete ceilings using the appropriate cast boxes. The spotlight units in all versions feature tool­free installation and removal.

seamless

cover

Hohldecke hollow ceiling Einbauplatte mounting board

Einbauring mit cover fitting ring with cover

Haltering für Paneel mounting for panel

Einbauring mit cover fitting ring with cover

Kaiser KompaX 3 mit  Mineral f aser p latte  mit Più Ein p utzring Kaiser Kompa X 3 and mineral fiberboard with Più fitting ring

Kaiser KompaX 3 mit  Mineralfaserplatte  mit Più Einbauring  mit cover Kaiser Kompa X 3 and mineral fiberboard with Più mounting ring with cover

Paneel panel

Betondecke ( v erputzt / verspachtelt ) concrete ceiling ( plastered / spackled )

* Ein- und Aufbaumaße siehe Seite 52 – 59 * mounting dimensions see page 52 – 59


78  79

Montage mounting

Montagevarianten alto * mounting options alto *

Die flachen Più alto Strahler in der Hochvolt-Version können direkt  an 230 Volt Netzspannung betrieben werden. Bei den LED-, Niedervolt- und CDM-Versionen sind externe Vorschaltgeräte in der Nähe  unterzubringen. Bei den hohen Più alto ²  Strahlern ist das Vorschaltgerät bereits im Gehäuse integrier t ( one box Design ) . Von festen  Betondecken über Hohlbefestigungen bis zu track Versionen für  1- oder 3-phasige Stromschienen – für Più alto stehen für alle nur denkbaren Anwendungen passende Montagelösungen zur Verfügung.

The mains voltage versions of the flat Più alto spotlights can be con­ nected to 230 V mains voltage. The LED, low voltage and CDM ver­ sions require external ballasts installed nearby. The high Più alto ² spot­ light features a “one box design” with an integrated ballast. For solid concrete, hollow ceilings or track systems single or triple phase – there is a mounting solution for Più alto in any kind of application.

HV

NV

alto

alto ²

alto

alto ²

CDM

LED

Feste Decke mit 230 V Kabelanschluß.  Durchver drah tung mit zusätzlichem  Montageset möglich. Solid ceiling with 230 V mains voltage. Loop­in loop­out wiring pos sible with optional mounting set.

Feste Decke mit Deckendose   und 230 V Kabelanschluß solid ceiling with junction box and 230 V mains voltage

Feste Decke / elektronisches   Vorschaltgerät neben Leuchte solid ceiling / electronic control gear next to lamp

transf.

ballast

driver

alto

Feste Decke / elektronisches   Vorschaltgerät extern positioniert solid ceiling / external electronic control gear alto

transf.

Hohldecke mit Deckendose hollow ceiling with cavity box

alto

track Version mit 1- oder  3-Phasenschiene track version with 1 or 3 phase track alto

alto ²

ballast

driver



80  81

Configuration


Configuration

Più piano HV

NV Niedervolt-Halogen Eco GY 6.35 low voltage GY 6.35 halogen Eco max. 60 W exkl. Leuchtmittel, exkl. Transformator excl. bulb, excl. transformer

Hochvolt-Halogen Eco G9 mains voltage G9 halogen Eco max. 60 W exkl. Leuchtmittel excl. bulb

heads B

C

Più piano HV

Artikel article

B chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero

1P 12 89 MM _ 1P 12 89 CC _ 1P 12 89 CB _ 1P 12 89 CN _

chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero

1P 12 88 MM _ 1P 12 88 CC _ 1P 12 88 CB _ 1P 12 88 CN _

C

S40

Più piano NV

Artikel article

chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero

1P 12 79 MM _ 1P 12 79 CC _ 1P 12 79 CB _ 1P 12 79 CN _

chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero

1P 12 78 MM _ 1P 12 78 CC _ 1P 12 78 CB _ 1P 12 78 CN _

chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero

1P 12 74 MM _ 1P 12 74 CC _ 1P 12 74 CB _ 1P 12 74 CN _

chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero

1P 12 72 MM _ 1P 12 72 CC _ 1P 12 72 CB _ 1P 12 72 CN _

chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero

1P 12 71 MM _ 1P 12 71 CC _ 1P 12 71 CB _ 1P 12 71 CN _

B

C

S W

tube schwarz black tube weiß white

S20

S40

S20

S10

S10

S W

tube schwarz black tube weiß white

mounting

cover / Einbauring mounting ring

+

chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero

1M 11 00 M 1M 11 00 C 1M 11 00 B 1M 11 00 N

chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero

1M 12 00 M 1M 12 00 C 1M 12 00 B 1M 12 00 N

immer mitbestellen don‘t forget to order

inserts

Filter filter

optional optional

rot red grün green blau blue gelb yellow magenta magenta

light source

+

cover / doppio Einbauplatte mounting board

chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero

1M 13 00 M 1M 13 00 C 1M 13 00 B 1M 13 00 N

Glas glass 8K 60 2R 8K 60 2G 8K 60 2B 8K 60 2Y 8K 60 2M

satiniert satinised soft edge soft edge

8K 60 40 8K 60 35

NV

HV Halogen Eco G9 48 W Halogen Eco G9 60 W

5D 00 48 C 5D 00 60 C

Halogen Eco GY 6.35 12 V / 50 W Halogen Eco GY 6.35 12 V / 60 W

60 W

accessories

5G 00 50 C 5G 00 60 C

Trafo transformer  —

7Z 00 01 T


82  83

CDM

LED Hochleistungs-LED (wechselbar) high performance LED (interchangeable) 13 W   exkl. Leuchtmittel, exkl. Treiber excl. chip, excl. LED driver

Metalldampf-Halogen GU 6.5 metal halide GU 6.5 20 W / 35 W exkl. Leuchtmittel, exkl. EVG excl. bulb, excl. ballast

Più piano CDM

Artikel article

Più piano LED

Artikel article

chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero

1P 12 69 MM _ 1P 12 69 CC _ 1P 12 69 CB _ 1P 12 69 CN _

chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero

1P 12 68 MM _ 1P 12 68 CC _ 1P 12 68 CB _ 1P 12 68 CN _

chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero

1P 12 64 MM _ 1P 12 64 CC _ 1P 12 64 CB _ 1P 12 64 CN _

B

B chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero

1P 12 99 MM _ 1P 12 99 CC _ 1P 12 99 CB _ 1P 12 99 CN _

chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero

1P 12 98 MM _ 1P 12 98 CC _ 1P 12 98 CB _ 1P 12 98 CN _

chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero

1P 12 94 MM _ 1P 12 94 CC _ 1P 12 94 CB _ 1P 12 94 CN _

chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero

1P 12 92 MM _ 1P 12 92 CC _ 1P 12 92 CB _ 1P 12 92 CN _

chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero

1P 12 91 MM _ 1P 12 91 CC _ 1P 12 91 CB _ 1P 12 91 CN _

C

B

C

S40

C

S40

S20

heads

S40

S W

tube schwarz black tube weiß white

S10

S20

S10

S W

tube schwarz black tube weiß white

seamless / Einbauplatte mounting board

seamless / Haltering Paneel holding ring panel

Einbauplatte mounting board

1M 21 00

Haltering für Paneel holding ring for panel

doppio Einbauplatte mounting board

1M 22 00

mounting

1M 30 00

seamless / Einputzring fitting ring

Übersicht Montagevarianten siehe Seite 78 – 79 mounting options overview see page 78 – 79

Einputzring  fitting ring

1M 20 00

(für KompaX 3  Eingussgehäuse) (also for KompaX 3 installation housing) inserts LED spot Linse  (Nachrüstung Version C auf S40) LED spot lens (Upgrade of version C to S40)

CDM Metalldampf-Halogen GU 6.5 20 W metal halide halogen GU 6.5 20 W Metalldampf-Halogen GU 6.5 35 W metal halide halogen GU 6.5 35 W

LED 9Y 00 20 9Y 00 35

EVG ballast 20 W, max. Kabellänge 150 cm 20 W, max. cable length 150 cm 35 W, max. Kabellänge 150 cm 35 W, max. cable length 150 cm

1X 00 60 1

2700 K high color CRI 95 / 710 lm 3000 K high color CRI 95 / 725 lm 3500 K high color CRI 95 / 810 lm 4000 K high color CRI 95 / 840 lm 3000 K high flux CRI 85 / 960 lm

light source 613 70 95 27 613 70 95 30 613 70 95 35 613 70 95 40 613 70 85 30

Treiber driver / Più LED 9Z 00 20 Z 9Z 00 36 Z

18 W, 700 mA, dimm. via 1–10 V / potentiometer  32 W, 700 mA, dimm. via  Phasenabschnitt trailing­edge  phase dimmer / push 30 W, 700 mA, dimm. via  digital (DALI+DSI) / push

accessories 6Z 13 70 f. 1 Più 6Z 26 70 1 o. 2 Più (in series) 6Z 26 71 1 o. 2 Più (in series)


Configuration

Più piano in HV

NV Niedervolt-Halogen Eco GY 6.35 low voltage GY 6.35 halogen Eco max. 60 W exkl. Leuchtmittel, exkl. Transformator excl. bulb, excl. transformer

Hochvolt-Halogen Eco G9 mains voltage G9 halogen Eco max. 60 W exkl. Leuchtmittel excl. bulb

Più piano in HV

heads B

C

Artikel article

B chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero

1P 22 89 MM _ 1P 22 89 CC _ 1P 22 89 CB _ 1P 22 89 CN _

chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero

1P 22 88 MM _ 1P 22 88 CC _ 1P 22 88 CB _ 1P 22 88 CN _

C

S40

Più piano in NV

Artikel article

chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero

1P 22 79 MM _ 1P 22 79 CC _ 1P 22 79 CB _ 1P 22 79 CN _

chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero

1P 22 78 MM _ 1P 22 78 CC _ 1P 22 78 CB _ 1P 22 78 CN _

chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero

1P 22 74 MM _ 1P 22 74 CC _ 1P 22 74 CB _ 1P 22 74 CN _

chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero

1P 22 72 MM _ 1P 22 72 CC _ 1P 22 72 CB _ 1P 22 72 CN _

chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero

1P 22 71 MM _ 1P 22 71 CC _ 1P 22 71 CB _ 1P 22 71 CN _

B

C

S W

tube schwarz black tube weiß white

S20

S40

S20

S10

S10

S W

tube schwarz black tube weiß white

mounting

cover / Einbauring mounting ring

+

chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero

1M 11 00 M 1M 11 00 C 1M 11 00 B 1M 11 00 N

chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero

1M 12 00 M 1M 12 00 C 1M 12 00 B 1M 12 00 N

immer mitbestellen don‘t forget to order

inserts

Filter filter

optional optional

rot red grün green blau blue gelb yellow magenta magenta

light source

+

cover / doppio Einbauplatte mounting board

chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero

1M 13 00 M 1M 13 00 C 1M 13 00 B 1M 13 00 N

Glas glass 8K 60 2R 8K 60 2G 8K 60 2B 8K 60 2Y 8K 60 2M

satiniert satinised soft edge soft edge

8K 60 40 8K 60 35

NV

HV Halogen Eco G9 48 W Halogen Eco G9 60 W

5D 00 48 C 5D 00 60 C

Halogen Eco GY 6.35 12 V / 50 W Halogen Eco GY 6.35 12 V / 60 W

60 W

accessories

5G 00 50 C 5G 00 60 C

Trafo transformer  —

7Z 00 01 T


84  85

CDM

LED Hochleistungs-LED (wechselbar) high performance LED (interchangeable) 13 W   exkl. Leuchtmittel, exkl. Treiber excl. chip, excl. LED driver

Metalldampf-Halogen GU 6.5 metal halide GU 6.5 20 W / 35 W exkl. Leuchtmittel, exkl. EVG excl. bulb, excl. ballast

Più piano in CDM

Artikel article

Più piano in LED

Artikel article

B

B chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero

1P 22 99 MM _ 1P 22 99 CC _ 1P 22 99 CB _ 1P 22 99 CN _

chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero

1P 22 98 MM _ 1P 22 98 CC _ 1P 22 98 CB _ 1P 22 98 CN _

chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero

1P 22 94 MM _ 1P 22 94 CC _ 1P 22 94 CB _ 1P 22 94 CN _

chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero

1P 22 92 MM _ 1P 22 92 CC _ 1P 22 92 CB _ 1P 22 92 CN _

chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero

1P 22 91 MM _ 1P 22 91 CC _ 1P 22 91 CB _ 1P 22 91 CN _

C

chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero

1P 22 69 MM _ 1P 22 69 CC _ 1P 22 69 CB _ 1P 22 69 CN _

chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero

1P 22 68 MM _ 1P 22 68 CC _ 1P 22 68 CB _ 1P 22 68 CN _

chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero

1P 22 64 MM _ 1P 22 64 CC _ 1P 22 64 CB _ 1P 22 64 CN _

C

S40

C

S40

S20

heads B

S40

S W

tube schwarz black tube weiß white

S10

S20

S10

S W

tube schwarz black tube weiß white

seamless / Einbauplatte mounting board

seamless / Haltering Paneel holding ring panel

Einbauplatte mounting board

1M 21 00

Haltering für Paneel holding ring for panel

doppio Einbauplatte mounting board

1M 22 00

Einputzring  fitting ring

mounting

1M 30 00

seamless / Einputzring fitting ring

Übersicht Montagevarianten siehe Seite 78 – 79 mounting options overview see page 78 – 79

1M 20 00

(für KompaX 3  Eingussgehäuse) (also for KompaX 3 installation housing) inserts LED spot Linse  (Nachrüstung Version C auf S40) LED spot lens (Upgrade of version C to S40)

CDM Metalldampf-Halogen GU 6.5 20 W metal halide halogen GU 6.5 20 W Metalldampf-Halogen GU 6.5 35 W metal halide halogen GU 6.5 35 W

LED 9Y 00 20 9Y 00 35

2700 K high color CRI 95 / 710 lm 3000 K high color CRI 95 / 725 lm 3500 K high color CRI 95 / 810 lm 4000 K high color CRI 95 / 840 lm 3000 K high flux CRI 85 / 960 lm

light source 613 70 95 27 613 70 95 30 613 70 95 35 613 70 95 40 613 70 85 30

Treiber driver / Più LED

EVG ballast 20 W, max. Kabellänge 150 cm 20 W, max. cable length 150 cm 35 W, max. Kabellänge 150 cm 35 W, max. cable length 150 cm

1X 00 60 1

9Z 00 20 Z 9Z 00 36 Z

18 W, 700 mA, dimm. via 1–10 V / potentiometer  32 W, 700 mA, dimm. via  Phasenabschnitt trailing­edge  phase dimmer / push 30 W, 700 mA, dimm. via  digital (DALI+DSI) / push

accessories 6Z 13 70 f. 1 Più 6Z 26 70 1 o. 2 Più (in series) 6Z 26 71 1 o. 2 Più (in series)


Configuration

Più alto HV

NV Niedervolt-Halogen Eco GY 6.35 low voltage GY 6.35 halogen Eco max. 60 W exkl. Leuchtmittel, exkl. Transformator excl. bulb, excl. transformer

Hochvolt-Halogen Eco G9 mains voltage G9 halogen Eco max. 60 W exkl. Leuchtmittel excl. bulb

Più alto HV

heads B

C

Artikel article

chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero

1A 12 89 MM 1A 12 89 CC 1A 12 89 CB 1A 12 89 CN

chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero

1A 12 88 MM 1A 12 88 CC 1A 12 88 CB 1A 12 88 CN

C

Artikel article

chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero

1A 12 79 MM 1A 12 79 CC 1A 12 79 CB 1A 12 79 CN

chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero

1A 12 78 MM 1A 12 78 CC 1A 12 78 CB 1A 12 78 CN

chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero

1A 12 74 MM 1A 12 74 CC 1A 12 74 CB 1A 12 74 CN

chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero

1A 12 72 MM 1A 12 72 CC 1A 12 72 CB 1A 12 72 CN

chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero

1A 12 71 MM 1A 12 71 CC 1A 12 71 CB 1A 12 71 CN

C

S40

S40

S20

S20

S10 MM CC CB CN

body  matt chrome chrome chrome chrome

head  matt chrome chrome bianco nero

inserts

Filter filter

optional optional

rot red grün green blau blue gelb yellow magenta magenta

light source

+

Più alto NV B

B

S10

Glas glass 8K 60 2R 8K 60 2G 8K 60 2B 8K 60 2Y 8K 60 2M

satiniert satinised soft edge soft edge

8K 60 40 8K 60 35

NV

HV Halogen Eco G9 48 W Halogen Eco G9 60 W

5D 00 48 C 5D 00 60 C

Halogen Eco GY 6.35 12 V / 50 W Halogen Eco GY 6.35 12 V / 60 W

60 W

Durchverdrahtungsset loop­in loop­out wiring set Hohlraumdose junction box

1Z 22 80

accessories

5G 00 50 C 5G 00 60 C

Trafo transformer

9Z 22 00

7Z 00 01 T


86  87

CDM

LED Hochleistungs-LED (wechselbar) high performance LED (interchangeable) 13 W   exkl. Leuchtmittel, exkl. Treiber excl. chip, excl. LED driver

Metalldampf-Halogen GU 6.5 metal halide GU 6.5 20 W / 35 W exkl. Leuchtmittel, exkl. EVG excl. bulb, excl. ballast

Più alto CDM

Artikel article

Più alto LED

Artikel article

B

B chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero

1A 12 99 MM 1A 12 99 CC 1A 12 99 CB 1A 12 99 CN

chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero

1A 12 98 MM 1A 12 98 CC 1A 12 98 CB 1A 12 98 CN

chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero

1A 12 94 MM 1A 12 94 CC 1A 12 94 CB 1A 12 94 CN

chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero

1A 12 92 MM 1A 12 92 CC 1A 12 92 CB 1A 12 92 CN

chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero

1A 12 91 MM 1A 12 91 CC 1A 12 91 CB 1A 12 91 CN

C

chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero

1A 12 69 MM 1A 12 69 CC 1A 12 69 CB 1A 12 69 CN

chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero

1A 12 68 MM 1A 12 68 CC 1A 12 68 CB 1A 12 68 CN

chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero

1A 12 64 MM 1A 12 64 CC 1A 12 64 CB 1A 12 64 CN

C

S40

heads B

C

S40

S40

S20

S20

S10

S10

inserts LED spot Linse  (Nachrüstung Version C auf S40) LED spot lens (Upgrade of version C to S40) CDM Metalldampf-Halogen GU 6.5 20 W metal halide halogen GU 6.5 20 W Metalldampf-Halogen GU 6.5 35 W metal halide halogen GU 6.5 35 W

LED 9Y 00 20 9Y 00 35

EVG ballast 20 W, max. Kabellänge 150 cm 20 W, max. cable length 150 cm 35 W, max. Kabellänge 150 cm 35 W, max. cable length 150 cm

1X 00 60 1

2700 K high color CRI 95 / 710 lm 3000 K high color CRI 95 / 725 lm 3500 K high color CRI 95 / 810 lm 4000 K high color CRI 95 / 840 lm 3000 K high flux CRI 85 / 960 lm

light source 613 70 95 27 613 70 95 30 613 70 95 35 613 70 95 40 613 70 85 30

Treiber driver / Più LED 9Z 00 20 Z 9Z 00 36 Z

18 W, 700 mA, dimm. via 1–10 V / potentiometer  32 W, 700 mA, dimm. via  Phasenabschnitt trailing­edge  phase dimmer / push 30 W, 700 mA, dimm. via  digital (DALI+DSI) / push

accessories 6Z 13 70 f. 1 Più 6Z 26 70 1 o. 2 Più (in series) 6Z 26 71 1 o. 2 Più (in series)


Configuration

Più alto ² NV —

Artikel article

heads B

C

Più alto ² NV

Artikel article

chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero

1A 22 79 MM 1A 22 79 CC 1A 22 79 CB 1A 22 79 CN

chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero

1A 22 78 MM 1A 22 78 CC 1A 22 78 CB 1A 22 78 CN

chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero

1A 22 74 MM 1A 22 74 CC 1A 22 74 CB 1A 22 74 CN

chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero

1A 22 72 MM 1A 22 72 CC 1A 22 72 CB 1A 22 72 CN

chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero

1A 22 71 MM 1A 22 71 CC 1A 22 71 CB 1A 22 71 CN

B

C

S40

S40

S20

S20

S10 MM CC CB CN

body  matt chrome chrome chrome chrome

head  matt chrome chrome bianco nero

inserts

Filter filter

optional optional

rot red grün green blau blue gelb yellow magenta magenta

8K 60 2R 8K 60 2G 8K 60 2B 8K 60 2Y 8K 60 2M

Durchverdrahtungsset loop­in loop­out wiring set

1Z 22 80

S10

Glas glass

light source

+

Niedervolt-Halogen Eco GY 6.35 low voltage GY 6.35 halogen Eco max. 60 W exkl. Leuchtmittel, inkl. elektr. Transformator excl. bulb, incl. electr. transformer

satiniert satinised soft edge soft edge

8K 60 40 8K 60 35

NV —

accessories

Halogen Eco GY 6.35 12 V / 50 W Halogen Eco GY 6.35 12 V / 60 W

5G 00 50 C 5G 00 60 C


88  89

CDM

LED Hochleistungs-LED (wechselbar) high performance LED (interchangeable) 13 W   exkl. Leuchtmittel, inkl. Treiber, nicht dimmbar excl. chip, incl. driver, not dimmable

Metalldampf-Halogen GU 6.5 metal halide GU 6.5 20 W exkl. Leuchtmittel, inkl. EVG excl. bulb, incl. ballast

Più alto ² CDM

Più alto 2 LED

Artikel article

Artikel article

B

B chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero

1A 22 99 MM 1A 22 99 CC 1A 22 99 CB 1A 22 99 CN

chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero

1A 22 98 MM 1A 22 98 CC 1A 22 98 CB 1A 22 98 CN

chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero

1A 22 94 MM 1A 22 94 CC 1A 22 94 CB 1A 22 94 CN

chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero

1A 22 92 MM 1A 22 92 CC 1A 22 92 CB 1A 22 92 CN

chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero

1A 22 91 MM 1A 22 91 CC 1A 22 91 CB 1A 22 91 CN

C

chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero

1A 22 69 MM 1A 22 69 CC 1A 22 69 CB 1A 22 69 CN

chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero

1A 22 68 MM 1A 22 68 CC 1A 22 68 CB 1A 22 68 CN

chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero

1A 22 64 MM 1A 22 64 CC 1A 22 64 CB 1A 22 64 CN

C

S40

heads B

C

S40

S40

S20

S20

S10

S10

inserts LED spot Linse  (Nachrüstung Version C auf S40) LED spot lens (Upgrade of version C to S40) CDM Metalldampf-Halogen GU 6.5 20 W metal halide halogen GU 6.5 20 W

1X 00 60 1

LED 9Y 00 20

2700 K high color CRI 95 / 710 lm 3000 K high color CRI 95 / 725 lm 3500 K high color CRI 95 / 810 lm 4000 K high color CRI 95 / 840 lm 3000 K high flux CRI 85 / 960 lm

light source 613 70 95 27 613 70 95 30 613 70 95 35 613 70 95 40 613 70 85 30

accessories


Configuration

Più alto track HV

NV Più alto ²  track für 3-Phasen-Stromschiene Più alto ² track for 3 phase track Niedervolt-Halogen Eco GY 6.35 low voltage halogen Eco GY 6.35 max. 60 W exkl. Leuchtmittel, inkl. elektr. Transformator excl. bulb, incl. electr. transformer

Più alto track für 3-Phasen-Stromschiene Più alto track for 3 phase track Hochvolt-Halogen Eco G9 mains voltage G9 halogen Eco max. 60 W exkl. Leuchtmittel excl. bulb

Più alto track HV

heads B

C

Artikel article

Più alto ² track  NV

Artikel article

chrom matt matt chrome chrom chrome chrom chrome bianco bianco nero nero

1A 23 79 MMM 1A 23 79 CCS 1A 23 79 CCW 1A 23 79 CBW 1A 23 79 CNS

chrom matt matt chrome chrom chrome chrom chrome bianco bianco nero nero

1A 23 78 MMM 1A 23 78 CCS 1A 23 78 CCW 1A 23 78 CBW 1A 23 78 CNS

chrom matt matt chrome chrom chrome chrom chrome bianco bianco nero nero

1A 23 74 MMM 1A 23 74 CCS 1A 23 74 CCW 1A 23 74 CBW 1A 23 74 CNS

chrom matt matt chrome chrom chrome chrom chrome bianco bianco nero nero

1A 23 72 MMM 1A 23 72 CCS 1A 23 72 CCW 1A 23 72 CBW 1A 23 72 CNS

chrom matt matt chrome chrom chrome chrom chrome bianco bianco nero nero

1A 23 71 MMM 1A 23 71 CCS 1A 23 71 CCW 1A 23 71 CBW 1A 23 71 CNS

B

B chrom matt matt chrome chrom chrome chrom chrome bianco bianco nero nero

1A 13 89 MMM 1A 13 89 CCS 1A 13 89 CCW 1A 13 89 CBW 1A 13 89 CNS

chrom matt matt chrome chrom chrome chrom chrome bianco bianco nero nero

1A 13 88 MMM 1A 13 88 CCS 1A 13 88 CCW 1A 13 88 CBW 1A 13 88 CNS

C C

S40

S40

S20

S20

S10 MMM CCS CCW CBW CNS

body  matt chrome chrome chrome chrome chrome

head  matt chrome chrome chrome bianco nero

track adapter  silver black white white black

Più Schienenstrahler auch erhältlich für 1-Phasen-Schiene,  Art.-Nr. 1A __ __ ___ 1 Più track also available in 1 phase track version, item no. 1A __ __ ___ 1

inserts

Filter filter

optional optional

rot red grün green blau blue gelb yellow magenta magenta

8K 60 2R 8K 60 2G 8K 60 2B 8K 60 2Y 8K 60 2M

Glas glass

light source

+

S10

satiniert satinised soft edge soft edge

8K 60 40 8K 60 35

NV —

Halogen Eco GY 6.35 12 V / 50 W Halogen Eco GY 6.35 12 V / 60 W

5G 00 50 C 5G 00 60 C


90  91

CDM

LED

Più alto ²  track für 3-Phasen-Stromschiene Più alto ² track for 3 phase track Metalldampf-Halogen Eco GU 6.5 metal halide GU 6.5 20 W exkl. Leuchtmittel, inkl. EVG excl. bulb, incl. ballast

Più alto ²  track CDM

Più alto ²  track für 3-Phasen-Stromschiene Più alto ² track for 3 phase track Hochleistungs-LED (wechselbar) high performance LED (interchangeable) 13 W exkl. Leuchtmittel, inkl. Treiber, nicht dimmbar excl. chip, incl. driver, not dimmable

Artikel article

Più alto ²  track LED

Artikel article

B

B chrom matt matt chrome chrom chrome chrom chrome bianco bianco nero nero

chrom matt matt chrome chrom chrome chrom chrome bianco bianco nero nero

1A 23 99 MMM 1A 23 99 CCS 1A 23 99 CCW 1A 23 99 CBW 1A 23 99 CNS

heads B

1A 23 69 MMM 1A 23 69 CCS 1A 23 69 CCW 1A 23 69 CBW 1A 23 69 CNS C

C

C chrom matt matt chrome chrom chrome chrom chrome bianco bianco nero nero

1A 23 98 MMM 1A 23 98 CCS 1A 23 98 CCW 1A 23 98 CBW 1A 23 98 CNS

chrom matt matt chrome chrom chrome chrom chrome bianco bianco nero nero

1A 23 94 MMM 1A 23 94 CCS 1A 23 94 CCW 1A 23 94 CBW 1A 23 94 CNS

chrom matt matt chrome chrom chrome chrom chrome bianco bianco nero nero

1A 23 92 MMM 1A 23 92 CCS 1A 23 92 CCW 1A 23 92 CBW 1A 23 92 CNS

chrom matt matt chrome chrom chrome chrom chrome bianco bianco nero nero

1A 23 91 MMM 1A 23 91 CCS 1A 23 91 CCW 1A 23 91 CBW 1A 23 91 CNS

S40

chrom matt matt chrome chrom chrome chrom chrome bianco bianco nero nero

1A 23 68 MMM 1A 23 68 CCS 1A 23 68 CCW 1A 23 68 CBW 1A 23 68 CNS

chrom matt matt chrome chrom chrome chrom chrome bianco bianco nero nero

1A 23 64 MMM 1A 23 64 CCS 1A 23 64 CCW 1A 23 64 CBW 1A 23 64 CNS

S40

S40

S20

S20

S10

S10

inserts LED spot Linse  (Nachrüstung Version C auf S40) LED spot lens (Upgrade of version C to S40) CDM Metalldampf-Halogen GU 6.5 20 W metal halide halogen GU 6.5 20 W

1X 00 60 1

light source

LED 9Y 00 20

2700 K high color CRI 95 / 710 lm 3000 K high color CRI 95 / 725 lm 3500 K high color CRI 95 / 810 lm 4000 K high color CRI 95 / 840 lm 3000 K high flux CRI 85 / 960 lm

613 70 95 27 613 70 95 30 613 70 95 35 613 70 95 40 613 70 85 30


Impressum imprint

Brand Identity, Design, Bildsprache, Konzept und Text Martin et Karczinski Fotografie Anwendungen: Thomas Popinger, Robert Sprang Produkte: Robert Sprang Moods: Kai Stiepel Druckerei Peschke Druck Rechtshinweis Alle Inhalte ( Text- und Bildmaterial ) sind urheberrechtlich geschützt und werden ausschließlich zum privaten, eigenen Gebrauch zur Verfügung gestellt, jede darüber hinausgehende Nutzung ist unzulässig. Die Vervielfältigung des Katalogs, auch auszugs weise, ist nicht gestattet. Für Druckfehler wird keine Haftung übernommen. Technische Änderungen vorbehalten. Occhio ist ausgezeichnet mit folgenden Designpreisen iF design Award, Nominierung Designpreis der BRD, red dot design Award, Lights of the Future Award, Design Plus Brand Identity, Picture Language, Design, Concept and Text Martin et Karczinski Photography Applications: Thomas Popinger, Robert Sprang Products: Robert Sprang Moods: Kai Stiepel Print shop Peschke Druck Legal Notice All content ( text and graphic material ) is copyright protected and is made available solely for private, own use. Any use beyond this is prohibited. Reproduction of the catalogue, even in part, is forbidden. No liability is assumed for printing errors. Subject to technical alterations. Occhio has won the following design awards iF design Award, Nominee for Design Award Germany, red dot design Award, Lights of the Future Award, Design Plus 2. Auflage, April 2011

Occhio GmbH, Wiener Platz 7, 81667 Munich, info@occhio.com Tel + 49 - 89 - 44 77 86 30, Fax + 49 - 89 - 44 77 86 39 www.occhio.com


www.occhio.com




Occhio

2011 | 02


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.