light is evolution Am Anfang war das Licht und Licht ist Evolution. Diese Idee begleitet uns jeden Tag. Sie entsteht immer wieder neu und endet niemals. Wir sind fasziniert davon, den Menschen zum Lichtgestalter seines eigenen Lebensraumes werden zu lassen und ihm durch Licht Lebensqualität zu schenken. Alles verändert sich permanent. Nichts bleibt so wie es war. Denn nur was sich weiterentwickelt, hat Bestand. So wie Occhio. Die Konzentration auf eine Idee und ein System führt zu einer einzigartigen Detailfreude und Tiefe in der Produktqualität. Für jede räumliche Situation und Anforderung die perfekte Lösung zu bieten – das ist es, was uns antreibt. Und zwar jeden Tag aufs Neue. In the beginning there was light, and light is evolution. A concept that is with us every day. It is constantly being reborn and will never end. We are fascinated by the concept of allowing people to shape the lightscapes of their personal spaces, using light to enhance their quality of life. Everything is in a state of constant change. Nothing ever remains as it is at a given moment. In order to exist, things must continue to develop. Just like Occhio. Concentrating on one idea and one system gives the product quality a unique depth and level of detail. It is the joy of offering a perfect solution for all spatial circumstances and requirements that inspires us. Constantly – every day.
pi첫 (ital.) mehr, weiter pi첫 (ital.) more, fur ther
content Occhio Più vereint einzigartige Modularität, begeisterndes Design und neueste Technologie in einer umfassenden, multifunktionalen Strahlerserie und eröffnet damit eine neue Dimension der Lichtgestaltung. Occhio Più represents a combination of unique modularity, exciting design and the latest technology in a complete, multifunctional spotlight series that opens up a new dimension in light design.
01 – 25
Prologue natural convergence best of both worlds designed to perfection quality of life
26 – 45
choose your style
Light space and light choose your lighting effects a new thinking LED perfect light light sources Smart Source
46 – 59
Product a new dimension productfeatures product overview Più piano seamless, Più piano, Più alto, Più alto track
60 – 79
Compendium Effizienz efficiency, Kosten cost, Lichtqualität light quality Lichtverteilungskurven polar diagrams, Technische Daten technical data LED Anschlussschemata installation diagrams, Montage mounting
80 – 92
Configuration Più piano, Più piano in Più alto, Più alto ², Più alto track Impressum
Prologue
08 09
natural convergence Konvergenz bedeutet die allmähliche Annäherung und schließlich das vollständige Verschmelzen von Bereichen, die zuvor voneinander getrennt waren. Durch den intelligenten Einsatz hochinnovativer Technologien läutet die multifunktionale Strahlerserie Occhio Più ein neues Zeitalter der Konvergenz in der Lichtgestaltung ein. Occhio Più vereint professionelle Lichttechnik und Designanspruch und verbindet dabei Effizienz mit höchster Lichtqualität. Damit lösen sich die Grenzen zwischen Wohnund Objektbereich auf. Alle Lebensbereiche können erstmals umfassend in einem konsistenten Lichtkonzept gestaltet werden. So ist etwas einzigartiges entstanden: Ein Universum ganzheitlicher Lichtgestaltung. Convergence is an approach that means gradually overcoming barriers to create synergies – by combining things that were previously separated from each other. In terms of lighting design, the multifunctional Occhio Più spotlight series ushers in a new age of convergence. Occhio Più unites professional lighting technology and sophisticated design to form a symbiosis delivering efficiency and distinctive light quality. The boundaries separating residential, commercial and public lighting applications are thus transcended. For the first time there is now one complete and consistent lighting system that is suitable for all living spaces. The result is quite unique: a complete universe of holistic lighting design.
Prologue
best of both worlds Wir haben für unsere neue Strahlerserie Occhio Più nochmal ganz von vorne angefangen: Beim Menschen. Würde nicht jeder gerne die neuesten Technologien und die vielfältigen Möglichkeiten modularer Strahlersysteme nutzen wollen, ohne Kompromisse im Design? Ist der durchgängige Ge stal tungsgedanke und die Idee des “Joy of use” nicht universell anwendbar, sowohl in privaten als auch in öffentlichen Lebensräumen? Unser Anspruch war, die Philosophie und die Werte von Occhio auf ganz neue Einsatzbereiche zu übertragen und dem Anwender damit echten Mehrwert zu bieten – um ihn am Ende zu begeistern. Design meets technology. Axel Meise als Unternehmensgründer und Ideengeber denkt in ganzheitlichen Systemen und hat dabei immer den Anwender im Blick. Designpartner Christoph Kügler ist als Physiker technologisch am Puls der Zeit und sorgt für die perfekte Umsetzung bis ins letzte Detail. Mit Occhio haben beide ihre jeweilige, ganz eigene Expertise auf den Punkt gebracht – und mit dem multifunktionalen Strahlersystem Più wieder einmal etwas vollkommen Neues, Einzigartiges geschaffen. In developing our new Occhio Più spotlight series we went back and focused on the fundamental aspects: people. Is there anyone who would not want to have the many lighting options offered by a professional spotlight series, without making any compromises in terms of design? Isn't the idea behind “joy of use” really a universal concept which can be applied to both the personal and public spaces in which we live and work? Our aspiration was to extend the philosophy and values of Occhio to new lighting systems for applications having a functional orientation to give planners and users genuine added value – and we wanted to inspire them as well. Design meets technology. Axel Meise, the founder and creative spirit of Occhio, thinks in terms of holistic systems and always has the user in mind. His design partner Christoph Kügler, a physicist at the vanguard of innovative technology, transforms their inspirations into lighting systems of perfection in every detail. Both have contributed their own distinct expertise to the creation of Occhio – and once again they have invented something that is entirely new and inimitable: the Occhio Più multifunctional spotlight system.
10 11
Axel Meise
Christoph Kügler
Prologue
designed to perfection Die äußere Form vermittelt die inneren Werte. Die Liebe zum Detail und die Freude an perfekter Funktionalität wird sofort offensichtlich, wenn man mit Occhio Più in Berührung kommt. Occhio Più wird aus ausgewählten, oberflächenveredelten Materialien wie Aluminium, Messing und Stahl gefertigt. Bei den lichttechnischen Komponenten kommen hochwertige optische Linsen und speziell behandelte Gläser zum Einsatz. Alles für das große Ziel: Ein einzigartiges Qualitätserlebnis. Glänzend oder matt verchromte Oberflächen sowie auf Wunsch hochglänzend schwarz oder weiß lackierte Leuchtenköpfe sorgen für einen ganz eigenständigen Look. Durch den modularen Aufbau von Occhio Più bietet sich eine Vielzahl an Möglichkeiten für eine individuelle Konfiguration. Damit kann Più perfekt auf die vorherrschenden Farben und Oberflächen der Architektur und Raumgestaltung abgestimmt werden. The external form is an expression of internal values. When you come into contact with Occhio Più you will immediately experience our love for detail and the joy of perfect functionality. Occhio Più spotlights are manufactured from selected materials such as aluminum, brass and steel, all with a highly refined surface finish. The optical components include premium optical lenses and specially treated glass elements. The use of these materials has one goal: To create a truly unique quality experience. Bright or matt chrome surfaces, as well as high - gloss black or white lacquered lamp switches if desired, contribute to the very exclusive look of the spotlight series. The modular design of Occhio Più offers a large number of options for creating individual configurations. This means that Più can be perfectly harmonized to correspond with the prevailing colors, surfaces and interior design of any architecture and space.
12
15
PiĂš piano in seamless, piano seamless, piano in, piano
cover chrom matt, chrom, bianco, nero cover matt chrome, chrome, bianco, nero
head chrom matt, chrom, bianco, nero head matt chrome, chrome, bianco, nero
tube matt weiĂ&#x;, matt schwarz tube matt white, matt black
Più alto, alto ², alto track, alto ² track
base chrom matt, chrom base matt chrome, chrome
head chrom matt, chrom, bianco, nero head matt chrome, chrome, bianco, nero
Prologue
16 17
quality of life Licht ist die Quelle allen Lebens. Erst das Licht der Sonne machte Leben auf unserem Planeten möglich. Künstliches Licht ist eine Errungenschaft des Menschen, ebenso wie die Idee, Licht als architektonisches Gestaltungsinstrument zu verwenden und damit die Atmosphäre des jeweiligen Lebensraums zu steuern. Unser Bestreben ist es, dem natürlichen Bedürfnis des Menschen nach gutem Licht möglichst nahe zu kommen. Denn gutes Licht bedeutet Lebensqualität und die Natur ist und bleibt darin unübertroffen. Occhio Più setzt durch einzigartiges Design und wegweisende Technik neue Maßstäbe in punkto Lichtqualität für alle Lebensbereiche – und schafft so ein sichtbares und fühlbares Plus an Lebensqualität. Light is the source of all life. It was light from the sun that made life on our planet possible. Artificial light is one of humankind's greatest achievements, as is the idea of using light as an instrument to set aesthetic accents and create moods in the spaces we inhabit. It is our aspiration to come as close as possible to satisfying people's inherent desire for perfect light. Because light means quality of life, and in that respect nature is and will remain unsurpassed. Occhio Più, with its unique design and innovative technology, sets new standards when it comes to the quality of light at work and at home – and thus creates a visible and perceptible “plus” in terms of quality of life.
create
Frei angeordnete Più alto C Strahler in Verbindung mit der einzigartigen Licht wirkung der Occhio Linsen sorgen für die eindrucksvolle Licht ge stal tung des Atelierhauses. Freely configured Più alto C spotlights and the distinctive effects created with Occhio lenses enhance the fascinating lighting design of the studio house.
18 19
live
Dimmbare HochvoltHalogenlicht quellen bieten höchste Lichtqualität und eine angenehm warme Licht atmosphäre. Dimmable HV halogen light sources offer unsurpassed light quality and contribute to the pleasant ambience.
20 21
communicate
Die Arbeitsfläche der Wohnküche wird mit Più alto S40 LED Spots intensiv und gleichmäßig aufgehellt. So verbin det sich Attraktivität mit Funktionalität. The Più alto S40 LED spotlights illuminate the countertop areas in the kitchen intensively and evenly, combining attractiveness with functionality.
22 23
relax
Die Gestaltung der Wandfläche nur mit Licht gelingt hier mit den charakte ristischen Konturen der Linsenoptik von Più piano C in Verbindung mit dem brillanten Niedervolt Halogenlicht. Accenting a wall surface solely with light is achieved here with the characteristic contours of optical lenses in Più Piano C combined with brilliant low voltage halogen light sources.
24 25
Light
26
space and light In der Architektur gilt Licht als die „Vierte Dimension“. Denn ebenso einzigartig wie Räume geschaffen und eingerichtet werden, können sie mit Licht in ihrem Charakter und ihrer Wirkung gestaltet werden. In diesem Sinne dient die einmalige Modularität von Occhio Più nur einem einzigen Zweck: Die optimale Lichtlösung für jede Situation zu kreieren. Durch die individuelle Konfiguration der optischen Komponenten wie Linsen, Farbfilter und Reflektoren kann das Licht von Occhio Più auf einfache Weise gezielt in seiner Atmosphäre und Wirkung gesteuert werden. So verschmelzen Licht und Architektur zu einem einzigartigen Raumerlebnis. In architecture light is considered to be the “fourth dimension”. Just as living spaces can be organized, partitioned and furnished in various ways, light can also enhance the character and ambience that permeates them. In this sense the unique modularity of Occhio Più serves only one purpose: To create the optimal lighting solution for every situation. The individual configuration of optical components such as lenses, color filters and reflectors can enhance the light of Occhio Più by relatively simple means to create a particular atmosphere or effect. In this way light and architecture coexist to give a truly distinctive aesthetic experience.
31
Modularit채t modularity
Filter rot gr체n blau gelb magenta filter red green blue yellow magenta
Gl채ser satinier t soft edge glass satinised soft edge
spot Reflektor Reflektor 10 º Reflektor 20 º Reflektor 40 º soft edge Glas Blendschutzring spot reflector reflector 10 º reflector 20 º reflector 40 º soft edge glass anti glare ring
optische Linsen spot Linse Linse optical lenses spot lens lens
Occhio tool zum einfachen Wechseln der Inser ts
for an easy exchange of the inserts
choose your lighting effects Occhio Più Ein- und Aufbaustrahler bieten mit ihren kombinierbaren und durch einen einfachen Mechanismus jederzeit wechselbaren Lichtkomponenten höchste Lichtqualität bei größtmöglicher Flexibilität. Bei der Version B sorgt ein satiniertes Streuglas für gleichmäßige Lichtverteilung. Die charakteristische optische Linse der Version C ist absolut blendfrei und setzt klar konturierte Akzente. Bei der LED-Version kann mit einer zusätzlichen, innenliegenden Linse das Licht sogar auf 40 ° gebündelt werden ( S 40 LED ). Spotreflektoren sind für die NV-Halogen- und CDM-Lichtquellen in den Winkeln 10 °, 20 ° oder 40 ° erhältlich. Optional können bei allen Versionen wechselbare dichroitische Farbfilter eingesetzt werden. Für die C- und S-Versionen kann ein soft-edge-Einsatz für weichere Konturen oder ein satiniertes Glas für eine sanfte Aufweitung des Lichtkegels eingesetzt werden ( nicht in Verbindung mit Farbfilter ). Occhio Più recessed and surface-mounted spotlights feature components that can be combined and interchanged to offer maximum light quality along with the greatest possible flexibility. In version B satinised diffusing glass ensures consistent light distribution. The characteristic optical lens ( version C ) is completely glare-free and sets clearly contoured accents. In the LED version an additional internal lens can be used to concentrate the light to 40 ° ( S 40 LED ). Spot reflectors are available for the halogen and CDM light sources in angles of 10 °, 20 ° or 40 °. All versions can be optionally fitted with interchangeable dichroic color filters. In the C and S version a soft edge insert can be used for softer transitions, or satinised glass may be preferred to expand the light beam ( but cannot be used in combination with color filters ). Lichtverteilungskurven Seite 68 – 73 polar diagrams page 68 – 73
version B
Glas satiniert glass satinised HV / NV / CDM / LED
C
S40 LED
S10 / S20 / S40
Linse lens HV / NV / CDM / LED
Doppellinse double lens LED
spot Reflektor / soft edge Glas / Blendschutzring spot reflector / soft edge glass / anti glare ring NV / CDM
optional B/C/S
Farbfilter color filter
C
C
Glas satiniert satinised glass
Glas soft edge soft edge glass
Più C Linse 80° + soft edge Glas lens 80° + soft edge glass
Più C Linse + satiniertes Glas lens + satinised glass
Più S 40 Reflektor 40° reflector 40 °
Più S20 Reflektor 20° reflector 20°
Più S10 Reflektor 10° reflector 10°
Più B satiniertes Glas satinised glass
filter rot red
filter grün green
filter blau blue
filter gelb yellow
filter magenta magenta
Più C Linse 80° lens 80°
Più S 40 LED Doppellinse 40° double lens 40 °
Light
a new thinking Nachhaltigkeit erfordert neues Denken. Der Gedanke der Nachhaltigkeit war schon immer fest in der DNA von Occhio verankert. Denn Occhio folgt einem umfassenden, gestalterisch wie technisch langfristig angelegten Systemgedanken, der sich evolutionär weiterentwickelt. Neue Technologien werden bei Occhio immer dann eingesetzt, wenn sie einen tatsächlichen Vorteil für den Anwender darstellen. Jetzt ist es wieder so weit: Occhio Più, mit der ersten LED, die unserem Anspruch genügt. Sustainability demands a new way of thinking. The concept of sustainability has always been firmly integrated in the DNA of Occhio, this represents a complete, holistic and long-term system concept of lighting that continues to evolve and develop – both in terms of aesthetics and technology. New technologies are integrated in the Occhio system only when they have proven that they deliver genuine benefits to users. And so the time has come for another innovation: Occhio Più, with the first LED that meets our demands and expectations.
2700 K
3000 K
3500 K
Mehr Informationen zur LED-Technologie siehe Kompendium Seite 60 – 79 For more information about LED technology see compendium page 60 – 79
4000 K
32
35
Wechselbarkeit upgradeability
Eigenschaften features Die bei Occhio Più eingesetzten, wechselbaren Hochleistungs - LEDs mit 13 Watt Leistungsaufnahme be- stechen mit hoher Lichtleistung bei geringem Verbrauch und minimaler Wärmeentwicklung. Die für Occhio typischen Linsenoptiken sorgen dabei für einen außergewöhnlich hohen Leuchtenwirkungsgrad. Die hohe Wirtschaftlichkeit wird unterstützt von der extremen Lebensdauer der LED von mehr als 20.000 Stunden. The replaceable high - performance LED with 13 W power output used in Occhio Più are distinguished by their high levels of light output with low energy consumption and minimum heat generation. The optical lenses for which Occhio is known contribute to the extraordinary optical light output ratio. The high efficiency is further enhanced by the extreme LED longevity of a minimum of 20.000 hours.
Wechselbarkeit upgradeability LED -Technologie ist für ihre außergewöhnliche Langlebigkeit bekannt. Doch deren Evolution findet im Zeit- raffer statt. Bei Occhio Più wurde erstmals eine funktionelle und zugleich nachhaltige Lösung realisiert: Die LED - Chips können dank eines zum Patent angemeldeten Systems wie bei einer SIM - Karte jederzeit ausgetauscht und damit auch in Zukunft immer auf den neuesten Stand gebracht werden. LED technology is known for its extraordinarily long life. Yet at the same time it is evolving at a breathtaking pace. In Occhio Più we have achieved a first with a solution that is extremely functional and sustainable at the same time: thanks to patent pending system, the LED chip can be exchanged at any time in the future, much like a SIM card, so that the LED can be upgraded to the very latest specification.
LED - Lichtfarben LED color temperature
2700 K – CRI 95
3000 K – CRI 85 / 9 5
3500 K – CRI 95
4000 K – CRI 95
Lichtfarbe color temperature Mit der Wahl der Lichtfarbe bieten Occhio Più Strahler in LED Technologie eine neue, innovative Mö glich keit in der Lichtgestaltung. Die high color Versionen (CRI 95) sind mit warmen, halogenähnlichen 2700 oder 3000 Kelvin prädestiniert für den Wohn und repräsentativen Objektbereich. Kühlere Versionen in 3500 und 4000 Kelvin sind beispielsweise für den Einsatz in Museen, Büros und Shops sowie für Tages licht, Kunstlicht und Mischsituationen ideal. In terms of color temperature the Occhio Più spotlights with LED technology open up entirely new and innovative options for lighting design. The high color versions (CRI 95) are available in warm tones ( 2700 Kelvin, similar to a light bulb) or in the halogen range of 3000 Kelvin and are thus predestined for use in residential and prestigious building applications. The cooler 3500 K and 4000 K versions are suitable for use in offices, museums and shops, as well as all daylight / artificial light mixed scenarios.
Farbwiedergabe color rendering Die wahrgenommene Lichtqualität wird bestimmt durch die Qualität der Wiedergabe des sichtbaren Licht spektrums. Die Maßeinheit ist der sogenannte “Color Rendering Index”, das natürliche Sonnenlicht mit CRI 100 die Referenz. Die neuesten, bei Occhio eingesetzten LED Lichtquellen kommen diesem Optimum mit CRI 95 sehr nahe und sorgen so für bei LED bisher nicht gekannte Lichtqualität. The perceived quality of light is determined by the quality in which the visible light spectrum is rendered. Natural sunlight serves as the reference value for the scale of measurement known as the so - called Color Rendering Index ( CRI ). The latest LED chips from Occhio have a CRI of 95, which comes very close to the optimum value of natural light ( CRI 100 ), and they deliver a light quality that has never before been achieved with LED technology.
Light
perfect light Occhio steht für intelligente Lichtgestaltung, die sich präzise auf die persönlichen Bedürfnisse und räumlichen Anforderungen abstimmen lässt. Das zeigt sich nicht nur im umfassenden, modularen Konzept, das individuelle Lichtlösungen möglich macht, sondern auch in der Wahl der richtigen Lichtquelle für die jeweilige Situation. Mit dem “Smart Source”-Konzept bietet Occhio für praktisch jede Anwendung die optimale Lichtquelle unter den qualitativen Gesichtspunkten wie Lichtqualität, Lichtstärke, Lichtfarbe, und Regelbarkeit. Durch den Einsatz der neuesten Technologien stehen quantitative Aspekte wie Effizienz, Lebensdauer und Kosten hier nicht mehr im Widerspruch. Denn intelligente Lichtgestaltung bedeutet für uns die Verbindung von höchster Lichtqualität und geringstmöglichem Energieeinsatz. Occhio stands for intelligent lighting design that can be harmonized with a full range of personal and spatial requirements. This is reflected not only in the modularity of its lamp components, which makes individual lighting solutions possible, but also in the choice of the right light source for each situation. With our Smart Source concept, Occhio offers the optimal light source for virtually every application in terms of light quality, light intensity, color temperature and controllability. The use of the most innovative technologies means that quantitative aspects such as efficiency, service life and cost are no longer contradictory because, from our perspective, intelligent lighting design represents the synthesis of the best light quality with the lowest energy consumption possible.
  36
c o m m u n i c ate
eti
Lig
me
qu
ali
ty
es
re
pr
la
ht
re
x
Lif
en
Ef f icien
cy
t Cost
live
show co
on
ht
tro
l
Lig l
C
or
L ig ht inte nsi t y
wo
rk
cre
ate
39
Lichtquellen light sources
LED
Die wechselbaren Hochleistungs LED von Occhio Più verbinden höchste Lichtqualität und Lichtleistung mit bester Effizienz und Lebensdauer. Für die high color Versionen mit CRI 95 stehen vier Lichtfarben ( 2700 K, 3000 K, 3500 K, 4000 K ) zur Wahl, darüber hinaus ist eine high fluxVersion ( CRI 85, 3000 K ) mit etwa 25 % höherer Lichtleistung erhältlich. ( 13 W, 700 mA, high color 55 – 65 lm / W, high flux 74 lm / W, > 20.000 Std. Lebensdauer, mit entsprechendem Driver dimmbar, Energieklasse A ). The exchangeable high - performance Occhio Più LEDs offer extraordinarily high light quality and output with maximum efficiency and long product life. For the high color versions with CRI 95 we offer a choice of four color temperatures ( 2700 K, 3000 K, 3500 K, 4000 K ), and a high flux version ( CRI 85, 3000 K ) is also available that delivers about 25 % more light output. ( 13 W, 700 mA, high color 55 – 65 lm / W, high flux 74 lm / W, > 20.000 hours life cycle, dimmable with the appropriate drivers, energy class A ).
HV
HochvoltHalogenlichtquelle G9 verschiedener Leistungsstufen in neuester, energiesparender XenonTechnologie für warme, dimmbare Lichtatmosphäre bieten sich besonders für Raum und Akzentlicht im Wohnbereich an ( 48 / 60 Watt, ca. 16 Lumen / Watt, 2800 Kelvin, 2.000 Std. Lebensdauer, dimmbar, Energieklasse C* ). HV mains voltage halogen light source G9 with varying power levels in state - of - the - art energysaving xenon technology for warm, dimmable light atmosphere are ideal for ambient and accent lighting in living areas ( 48 / 60 watt, approx. 16 lumen / watt, 2800 Kelvin, 2.000 hours life cycle, dimmable, energy class C* ).
* Hinweis für G9 Leuchtmittel: Das Eco Hochvolt Halogenleuchtmittel mit der Fassung G9 ist entsprechend der aktuellen EU Energiesparverordnung auch nach 2016 uneingeschränkt zugelassen. * Note for G9 light sources: The Eco HV halogen light source with the G9 socket is approved for use even beyond 2016 according to the current EU energy savings directive.
NV
NiedervoltHalogenlichtquelle GY 6.35 in IRCTechnologie sind dank Ihres brillanten, aber warmen Lichts perfekt geeignet für gezielte Beleuchtung im Wohn und Objektbereich ( 50 / 60 Watt, ca. 28 Lumen / Watt, 3000 Kelvin, 4.000 Std. Lebensdauer, dimmbar, Energieklasse B ). NV low voltage halogen light source GY 6.35 in IRC technology are perfect for specific lighting in home and building project applications thanks to their brilliant but warm light ( 50 / 60 watt, approx. 28 lumen / watt, 3000 Kelvin, 4.000 hours life cycle, dimmable, energy class B ).
CDM
CDM Metalldampf Leuchtmittel GU 6.5, sind dank ihres brillanten, perfekt fokussierbaren Lichts, ihrer hohen Lichtausbeute, Effizienz und Lebensdauer ideal für den Objektbereich ( 20 / 35 Watt, ca. 90 Lumen / Watt, 3000 Kelvin, 12.000 Std. Lebensdauer, nicht dimmbar, Energieklasse A ). CDM metal halide bulbs GU 6.5 are ideal for particular applications thanks to their brilliant, perfectly focused light, high light yield, efficiency and product life ( 20 / 35 watt, approx. 90 lumen / watt, 3000 Kelvin, 12.000 hours life cycle, not dimmable, energy class A ).
CDM
LED
40 41
NV
HV
communication
Dank dem “Smart Source”Konzept von Occhio kommt im Architekturbüro für jede Situation die passende Licht quelle zum Einsatz: Più alto ² Aufbau strahler in LED Technik für die effekt volle Wandinszenierung, rahmenlose Più piano CDM Einbauspots errei chen eine Aufhellung der schwarzen Schrankwände. Thanks to the Occhio Smart Source Concept the appropriate light source is available for every situation in this architectural office: Più alto ² surface-mounted spotlights with LED technology for impressive orchestration of the wall illumination, plus frameless Più piano CDM recessed spotlights that add luster to the black surfaces of the office cabinets.
42 43
creativity
Halogenlicht sorgt für die richtige Atmosphäre, LED für hohe Lichtqualität bei minimaler Wärmeentwicklung. Klare Akzente mit auf die jeweilige Situation abgestimmtem Licht machen die Nutzung des Raums für Besucher und Mitarbeiter gleichermaßen attraktiv. Halogen light creates the right atmosphere while LED ensures high light quality with minimum heat dissipation Distinctive accents can be set with light that is tuned for specific situations to enhance the ambience of the room, making it appealing to both visitors and staff members.
44 45
Product
46
a new dimension Mit Occhio Più erschließen sich neue Raumdimensionen für Occhio. Die multifunktionale Strahlerserie für den Wohn- und Objektbereich besticht durch ihr einzigartiges modulares Konzept und vielfältige Einsatzmöglichkeiten. Das Più Leuchtensystem besteht aus Einbau- und Aufbaustrahlern sowie track Schienenstrahlern. Ganz gleich, für welche Version von Più man sich entscheidet oder ob verschiedene Versionen kombiniert zum Einsatz kommen – Più bietet Occhio typische Ästhetik und Funktionalität auf höchstem Niveau und macht damit ganzheitliche Lichtgestaltung im gesamten Raum bis zu kompletten Gebäuden möglich. Occhio Più opens up entirely new spatial dimensions for Occhio. The multifunctional spotlight series for residential and commercial installation is distinguished by its unique modular design and wide range of application scenarios. The Più lighting system is comprised of recessed and surface-mounted spotlights as well as track configurations. No matter which version or combination of Più lighting you choose – Più offers exclusive Occhio aesthetics with integrated functionality that enable holistic lighting design in various kinds of spatial areas and buildings.
49
invisible intelligence
4
1
5
2 6
3
1
Zylindergehäuse für geringstmögliche Wärme e nt- w ick lung mit abnehmbarer Abdeckung. Rundum ge s chlos s en gegen Verschmutzung. Cylinder housing with removable cover to minimize heat generation. Fully sealed to protect against dust.
2
Einzigartiges Kugelkalottenprinzip für grenzenlose Be w e g lich k eit Schwenkwinkel piano ( 30º ) und piano in ( 20º ). Unique ball joint design for unlimited movement. Swivel angle piano ( 30º ) and piano in ( 20º ).
3
Oberflächenbeschichtung mit mattem hitzefesten Softlack für sanfte Bewegung und Reflexabsorption. Surface finished with heat-proof, matt soft-touch coating for smooth movement and reflection absorption.
4
Geringstmögliche Einbautiefe ( piano 80 mm, piano in 120 mm ) auf Grund von quer liegendem Leuchtmittel. Horizontal positioning of light source to achieve a minimum installation depth ( piano 80 mm, piano in 120 mm ).
5
Druckfeder sorgt für definierte Reibung des Kopfes in der Kugelkalotte. Pressure spring for precise surface contact of the head within the ball joint.
6
Führungsrillen in eloxiertem Aluminiumgehäuse für Höhenjustierung und einfachen‚ werkzeugfreien Ein- bau und Wartung. Guide grooves in an anodized aluminum housing for height adjustment and easy, tool-free installation and maintenance.
visible attraction
1
2
5
3
6 7
4
1
Ultraflache Bauweise der Anschlußdose für geringstmögliche Aufbauhöhe. Ultra-slim connection box minimizes installation height.
5
Schleifkontakte für freie Drehbarkeit ohne Anschlag ( bei HV-Anschluß ). Slide contact for easy unlimited movement ( with HV connectivity ).
2
Gehäusering über Bajonettverschluß austauschbar. Removable housing ring with bayonet lock.
6
Werkzeugfreie Montage der Anschlußkabel. Tool-free installation of the connecting cable.
3
Push Mechanismus für werkzeugfreie Montage und Demontage an der Deckendose. Push mechanism for tool-free installation or removal from the ceiling connection box.
7
Wartungsfreies Gelenk für präzise Ausrichtung des Licht k egels, bis zu 45º schwenkbar. Maintenance-free joint for precise alignment of the light beam ( 45º swiveling ).
4
Versteckte Magnete für exakte Fixierung des Strahlers in vertikaler Position. Hidden magnets for exact fixation of the spotlight in vertical positions.
Product
Più piano
Più piano in seamless HV / NV / CDM / LED
Più piano seamless HV / NV / CDM / LED
Più piano in HV / NV / CDM / LED
Più piano HV / NV / CDM / LED
50 51
Più alto
Più alto HV / NV / CDM / LED
Più alto ² NV / CDM / LED
Più alto track HV
Più alto ² track NV / CDM / LED
Product
Più piano in seamless
Oberfläche head head sur face chrom matt, chrom, bianco, nero matt chrome, chrome, bianco, nero Oberfläche tube tube sur face matt weiß, matt schwarz white matt, black matt Schwenkbereich travel 20 ° Drehbar rotatable 360 °
132,5 mm*
135 mm
120 mm
135 mm
12,5 mm
10 – 22 mm
*Ausschnittmaße / panel cut-out
Montage mit Einbauplatte für rahmenlosen Einbau (Faserzementplatte mit Haltering) mounting board for seamless flush mounting (fibre cement board with holding ring)
Montage mit Halterung für Paneel (Montage rückseitig) seamless recessed mounting for panel (rear mounting)
ø tube 132 mm
ø tube 132 mm
250 mm
Produkt Konfiguration product configuration Seite page 82 – 85
120 mm
*Ausschnittmaße / panel cut-out
Lichtwirkungen lighting effects B diffus HV / NV / CDM / LED C 80 ° HV / NV / CDM / LED S 40 40 ° NV / CDM / LED S 20 20 ° NV / CDM S 10 10 ° NV / CDM Leuchtmittel light source HV halogen Eco G 9 48 / 60 W NV halogen Eco GY 6.35 50 / 60 W CDM metal halide GU 6.5 20 / 35 W LED 13 W 700 mA high color CRI 95 / 710 840 Im high flux CRI 85 / 960 Im
132,5 mm*
412,5 mm
250 mm
250 mm
162 mm
Maße Einbauplatte / Einbauplatte doppio measurements mounting board/ mounting board doppio
52 53
Più piano seamless
Oberfläche head head sur face chrom matt, chrom, bianco, nero matt chrome, chrome, bianco, nero
132,5 mm*
95 mm 80 mm
Oberfläche tube tube sur face matt weiß, matt schwarz white matt, black matt Schwenkbereich travel 30 ° Drehbar rotatable 360 °
95 mm 12,5 mm
10 – 22 mm
*Ausschnittmaße / panel cut-out
Montage mit Einbauplatte für rahmenlosen Einbau (Faserzementplatte mit Haltering) mounting board for seamless flush mounting ( fibre cement board with holding ring )
Montage mit Haltering für Paneel (Montage rückseitig) seamless recessed mounting for panel (rear mounting)
ø tube 132 mm, ø head 124 mm
ø tube 132 mm, ø head 124 mm
250 mm
Produkt Konfiguration product configuration Seite page 82 – 85
80 mm
*Ausschnittmaße / panel cut-out
Lichtwirkungen lighting effects B diffus HV / NV / CDM / LED C 80 ° HV / NV / CDM / LED S 40 40 ° NV / CDM / LED S 20 20 ° NV / CDM S 10 10 ° NV / CDM Leuchtmittel light source HV halogen Eco G 9 48 / 60 W NV halogen Eco GY 6.35 50 / 60 W CDM metal halide GU 6.5 20 / 35 W LED 13 W 700 mA high color CRI 95 / 710 840 Im high flux CRI 85 / 960 Im
132,5 mm*
412,5 mm
250 mm
250 mm
162 mm
Maße Einbauplatte / Einbauplatte doppio measurements mounting board/ mounting board doppio
Product
Più piano in
Oberfläche head head sur face matt, chrom, bianco, nero matt, chrome, bianco, nero Oberfläche tube tube sur face matt weiß, matt schwarz white matt, black matt Oberfläche cover cover sur face chrom matt, chrom, bianco, nero matt chrome, chrome, bianco,nero Schwenkbereich travel 20 °
135 mm
162 mm
144 mm*
120 mm
135 mm
10 – 50 mm
144 mm*
120 mm
10 – 50 mm
*Ausschnittmaße / panel cut-out
*Ausschnittmaße / panel cut-out
Montage mit Einbauring mit cover recessed mounting with cover
Montage mit Einbauringen mit doppio cover recessed mounting with doppio cover
ø tube 132 mm, ø cover outside 162 mm ø cover inside 130 mm
ø tube 132 mm, ø head 124 mm cover outside 325 mm x 162 mm
Drehbar rotatable 360 ° Lichtwirkungen lighting effects B diffus HV / NV / CDM / LED C 80 ° HV / NV / CDM / LED S 40 40 ° NV / CDM / LED S 20 20 ° NV / CDM S 10 10 ° NV / CDM Leuchtmittel light source HV halogen Eco G 9 48 / 60 W NV halogen Eco GY 6.35 50 / 60 W CDM metal halide GU 6.5 20 / 35 W LED 13 W 700 mA high color CRI 95 / 710 840 Im high flux CRI 85 / 960 Im Produkt Konfiguration product configuration Seite page 82 – 85
162 mm
412,5 mm 135 mm
144 mm*
250 mm 120 mm
162 mm
Maße Einbauplatte mit doppio cover measurements mounting board with doppio cover
12,5 mm
*Ausschnittmaße / panel cut-out
Montage mit Einbauplatte mit doppio cover recessed mounting with doppio cover ø tube 132 mm, ø head 124 mm cover outside 325 mm x 162 mm
54 55
Più piano
Oberfläche head head sur face chrom matt, chrom, bianco, nero matt chrome, chrome, bianco, nero Oberfläche tube tube sur face matt weiß, matt schwarz white matt, black matt Oberfläche cover cover sur face chrom matt, chrom, bianco, nero matt chrome, chrome, bianco, nero Schwenkbereich travel 30 °
162 mm
144 mm*
95 mm
95 mm 10 – 50 mm
80 mm
144 mm* 10 – 50 mm
80 mm
*Ausschnittmaße / panel cut-out
*Ausschnittmaße / panel cut-out
Montage mit Einbauring mit cover recessed mounting with cover
Montage mit Einbauringen mit doppio cover recessed mounting with doppio cover
ø tube 132 mm, ø head 124 mm ø cover outside 162 mm ø cover inside 130 mm
ø tube 132 mm, ø head 124 mm cover outside 325 mm x 162 mm
Drehbar rotatable 360 ° Lichtwirkungen lighting effects B diffus HV / NV / CDM / LED C 80 ° HV / NV / CDM / LED S 40 40 ° NV / CDM / LED S 20 20 ° NV / CDM S 10 10 ° NV / CDM Leuchtmittel light source HV halogen Eco G 9 48 / 60 W NV halogen Eco GY 6.35 50 / 60 W CDM metal halide GU 6.5 20 / 35 W LED 13 W 700 mA high color CRI 95 / 710 840 Im high flux CRI 85 / 960 Im Produkt Konfiguration product configuration Seite page 82 – 85
412,5 mm
162 mm 95 mm
144 mm*
250 mm 80 mm
162 mm
Maße Einbauplatte mit doppio cover measurements mounting board with doppio cover
12,5 mm
*Ausschnittmaße / panel cut-out
Montage mit Einbauplatte mit doppio cover recessed mounting with doppio cover ø tube 132 mm, ø head 124 mm cover outside 325 mm x 162 mm
Product
Più alto
Oberfläche head head sur face chrom matt, chrom, bianco, nero matt chrome, chrome, bianco, nero Oberfläche base base sur face chrom matt, chrom matt chrome, chrome Schwenkbereich travel 45 °
Montage Aufputz ohne Dose / mit Dose surface mounting without box / with box
Montage Aufputz mit Durchverdrahtungsset mounting on hollow ceilings
Drehbar rotatable 360 °
ø head 124 mm, ø base 83 mm Höhe ( ohne Linse ) 54 mm height ( without lens ) 54 mm
ø 76 mm, h 7 mm
Lichtwirkungen lighting effects B diffus HV / NV / CDM / LED C 80 ° HV / NV / CDM / LED S 40 40 ° NV / CDM / LED S 20 20 ° NV / CDM S 10 10 ° NV / CDM
68 mm 61 mm
Leuchtmittel light source HV halogen Eco G 9 48 / 60 W NV halogen Eco GY 6.35 50 / 60 W CDM metal halide GU 6.5 20 / 35 W LED 13 W 700 mA high color CRI 95 / 710 840 Im high flux CRI 85 / 960 Im
Montage Hohlraumdecke mounting on hollow ceilings
Produkt Konfiguration product configuration Seite page 86 – 87
NV / CDM / LED ( mit Hohlraumdose / EVG extern ) ( with cavity box / external ballast )
56 57
Più alto ²
Oberfläche head head sur face chrom matt, chrom, bianco, nero matt chrome, chrome, bianco, nero Oberfläche base base sur face chrom matt, chrom matt chrome, chrome Schwenkbereich travel 45 °
Montage Aufputz ohne Dose / mit Dose sur face mounting without box / with box
Montage Aufputz mit Durchverdrahtungsset surface mounting with loop-in loop-out
Drehbar rotatable 360 °
ø head 124 mm, ø base 83 mm Höhe ( ohne Linse ) 114 mm height ( without lens ) 114 mm EVG integrier t ballast integrated
ø 76 mm, h 7 mm
Lichtwirkungen lighting effects B diffus NV / CDM / LED C 80 ° NV / CDM / LED S 40 40 ° NV / CDM / LED S 20 20 ° NV / CDM S 10 10 ° NV / CDM Leuchtmittel light source NV halogen Eco GY 6.35 50 / 60 W CDM metal halide GU 6.5 20 / 35 W LED 13 W 700 mA high color CRI 95 / 710 840 Im high flux CRI 85 / 960 Im Produkt Konfiguration product configuration Seite page 88 – 89
Product
Più alto track
Oberfläche head head sur face chrom matt, chrom, bianco, nero matt chrome, chrome, bianco, nero Oberfläche base base sur face chrom matt, chrom matt chrome, chrome track Adapter silber, weiß, schwarz silver, white, black Schwenkbereich travel 45 ° Drehbar rotatable 360 ° Lichtwirkungen lighting effects B diffus C 80 ° Leuchtmittel light source HV halogen Eco G 9 48 / 60 W Produkt Konfiguration product configuration Seite page 90 – 91
Montage für 3 Phasen Stromschiene mounting 3 phase tracks ø head 124 mm Höhe (ohne Linse) 64 mm height (without lens) 64 mm
58 59
Più alto ² track
Oberfläche head head sur face chrom matt, chrom, bianco, nero matt chrome, chrome, bianco, nero Oberfläche base base sur face chrom matt, chrom matt chrome, chrome track Adapter silber, weiß, schwarz silver, white, black Schwenkbereich travel 45 ° Drehbar rotatable 360 ° Lichtwirkungen lighting effects B diffus NV / CDM / LED C 80 ° NV / CDM / LED S40 40 ° NV / CDM / LED S20 20 ° NV / CDM S10 10 ° NV / CDM Leuchtmittel light source NV halogen Eco GY 6.35 50 / 60 W CDM metal halide GU 6.5 20 / 35 W LED 13 W 700 mA high color CRI 95 / 710 840 Im high flux CRI 85 / 960 Im Produkt Konfiguration product configuration Seite page 90 – 91
Montage 3 Phasen Stromschiene mounting 3 phase tracks ø head 124 mm Höhe ( ohne Linse ) 124 mm height ( without lens ) 124 mm EVG integriert ballast integrated
60  61
Compendium
Compendium
Effizienz efficency
Ef fizienzvergleich Leuchtmittel comparison ef ficiency – light sources
Der Ef fizienzvergleich zwischen den bei Occhio Più zur Wahl stehenden, neuesten Leuchtmittel-Technologien Hochvolt-Halogen ( HV-Eco), Niedervolt-Halogen ( NV-Eco), Hochleistungs-LED in den Versionen high color ( HC ) und high flux ( HF) sowie CDM-Metalldampf verdeutlicht den For tschritt in Sachen Effizienz. Die aktuellen Eco-Halogen-Lichtquellen besitzen einen um 30 % (HV) bis 55 % ( NV) höheren Wirkungsgrad als die zur Referenz herangezogene Glühlampe. Die Hochleistungs-LED kommen der hohen Ef fizienz von CDM und Leuchtstoff nahe und bieten dabei gleichzeitig höchste Lichtqualität.
The remarkable progress made in terms of ef ficiency is clearly evident from a comparison of the latest light sources and technologies avail able for Occhio Più: from mains voltage halogen ( HVEco), low voltage halogen ( NVEco) to highper formance LED versions such as high color ( HC) and high flux ( HF) as well as CDM metal halide. The current Eco halogen light sources are 30 % ( HV ) to 55 % ( NV ) more ef ficient than the reference light bulb used in the benchmarking process. The highper formance Occhio Più LEDs are nearly as ef fi cient as CDM and fluorescent light sources and deliver the best pos sible light qualit y.
Ef fizienzvergleich Strahler versionen comparison ef ficiency – spotlight versions
Neben der Effizienz der Lichtquellen zählt die Effizienz der Leuchte selbst. Occhio Più Strahler besitzen dank ihres durchdachten Aufbaus und ihrer hochwer tigen optischen Komponenten einen hohen Systemwirkungsgrad bei minimaler Baugröße. Insbesondere die charakteristische Linse von Occhio Più (Version C) besticht durch hohe Lichtausbeute von bis zu 69 %. Die Doppellinse der LED-Spotversion (S40) erreicht sogar 79 %.
It goes without saying that light sources are expected to be ef ficient, but the luminaire itself must also contribute to optimal ef ficiency. Thanks to its ingenious concept and premium optical components, the Occhio Più spotlight system of fers ex traordinar y ef ficiency with a compact design. The characteristic lens of Occhio Più (version C) par ticularly stands out by delivering luminous ef ficiency of up to 69 % . The dual lens ver sion of the LED spotlight (S40 ) even achieves 79 % .
Lichtstrom Strahler versionen luminous flux – spotlight versions
Am Ende zählt, was rauskommt. Im Vergleich der angebotenen Strahler v ersionen fällt auf, wie nahe die verschiedenen Lichtquellen bei deutlich unterschiedlicher Leistungsaufnahme in der Lichtleistung zusammenliegen. Insbesondere die LED-Versionen mit ihren hohen optischen Wirkunsgrad beweisen hier, was heute bei minimalem Energieeinsatz möglich ist.
Detaillier te Lichttechnische Daten und Messwer te siehe Seite 68 – 73 For detailed technical data and values see pages 68 – 73
In the end, it is the final light output that ultimately counts. The various light sources in our spotlight series are quite remarkable in that they all deliver ex tremely high light output at various levels of low energy consumption. The LED versions in par ticular are distinguished by their high optical ef ficiency, demonstrating what results are possible today with only a minimum of energy input.
62 63
Effizienz efficency
Ef fizienzvergleich Leuchtmittel comparison ef ficiency – light sources
100
80
60
40
20
lm / W
GL
HV
NV
LED HC
LED HF
CDM
HV
NV
LED HC
LED HF
CDM
HV-Eco 60 W
NV-Eco 60 W
LED HC 13 W
LED HF 13 W
CDM 20 W
Ef fizienzvergleich Strahler versionen comparison ef ficiency – spotlight versions
100 Version B Version C Version S 40 80
60
40
20
lm / W
Lichtstrom Strahler versionen luminous flux – spotlight versions 1000 Version B Version C Version S 40 800
600
400
200
lm
LS
Compendium
Kosten cost
Rentabilität viabilit y
Ein Kostenvergleich der verschiedenen bei Occhio Più zur Wahl stehenden Lichtquellen ist stark abhängig von den jeweiligen Rah m enbedingungen und zukünf tigen Entwicklungen : Welche Licht m enge und damit wie viel Leuchten werden benötigt, wie lange werden die Leuchten betrieben (unter Volllast oder im Dimmbetrieb), wie hoch sind die Energiekosten. Was kostet der Ersatz von Leuchtmitteln, entstehen zusätzliche Kosten für den Ab t ranspor t der Wärmelast durch Klimatisierung? Wir haben nebenstehend Modellrechnungen für einige typische Kons t ellationen im Wohn-, Objekt- und Shopbereich erstellt, und auf Basis einer vergleichbaren Strahlerversion die Betriebskosten gegenübergestellt. Im privaten Bereich liegen die Kosten der verschiedenen Versionen dabei nahe beieinander. Hier können bei der Wahl der Lichtquelle die Kostengesichtspunkte in den Hintergrund treten, die Auswahl kann so eher nach lichtgestalterischen und ökologischen Kriterien getroffen werden. Im Objek t bereich mit der typischer weise höheren Betriebs d auer und den damit verbundenen höheren Ersatzkosten spielt die LED ihre Vorteile in Energieverbrauch und Lebensdauer nicht nur ge g enüber Niedervolt-Halogen, sondern auch gegenüber der CDMVersion aus.
When comparing the cost of the Occhio Più versions offered, it is impor tant to take the specific application, situation and future developments into consideration: How much light is desired and how many luminaires will be needed, how long will the lamps be in operation (under full output or dimmed), how high is the cost of energy, what is the cost of replacing light sources (doing it yourself or with the help of an electrician) and what is the cost of air conditioning systems to draw away dissipated heat? Here are some model calculations showing the operating costs for typi cal configurations in residential, commercial and public applications based on comparable spotlight versions. For residential installations the costs of the various versions are vir tu ally the same. In this case the cost of the light source should not be the central factor for choosing a par ticular type, but rather the ecologi cal and light design aspects. In commercial and public applications, where lamps are operated for longer time periods and more frequent light source replacements are t ypical, LEDs definitely of fer advantages in terms of energy consump tion and lifetime, in comparison to both low voltage halogen and CDM. LED is the technology of choice for installation in shops where operat ing time is ex tremely high, not to mention the cost of air conditioning – in terms of lower operating expenses the LED is unsurpassed.
Insbesondere im Shopbereich mit den extrem hohen Betriebszeiten und den meist anfallenden Klima t i s ie r ungs kosten ist die LED-Technologie auf der Kostenseite die Technologie der Wahl.
Lebensdauer Leuchtmittel lamps lifetime
30.000 ungedimmt undimmed gedimmt dimmed 25.000
20.000
15.000
10.000
5.000
hrs m
HV
hrs m mit tlere Lebensdauer in Stunden hrs m average life per hours
NV
CDM
LED
64 65
Modellrechnungen Rentabilität model calculation rentability
Privat residential
Basis Più piano C Betrieb 4 Stunden pro Tag basis Più piano C operation 4 hours per day
1200 1050
HV Halogen ECO 60 W / 580 Im NV Halogen ECO 50 W / 710 Im LED high color 13 W / 500 Im
900 750 600 450 300 150 EUR 12 M
24 M
36 M
48 M
60 M
72 M
84 M
96 M
108 M
120 M
60 M
72 M
84 M
96 M
108 M
120 M
60 M
72 M
84 M
96 M
108 M
120 M
Objek t project
Basis Più piano C Betrieb 8 Stunden pro Tag * basis Più piano C operation 8 hours per day *
1200 1050
NV Halogen ( IRC) 60 W / 740 Im CDM 20 W / 750 Im LED high flux 13 W / 770 Im
900 750 600 450 300 150 EUR 12 M
24 M
36 M
48 M
Shop shop
Basis Più piano C Betrieb 12 Stunden pro Tag * basis Più piano C operation 12 hours per day *
1200 1050
NV Halogen ( IRC) 60 W / 740 Im CDM 20 W / 750 Im LED high flux 13 W / 770 Im
900 750
600 450 300 150 EUR 12 M
24 M
36 M
48 M
* inkl. Arbeitsaufwand für Leuchtmittelwechsel ohne Klimatisierungskosten * incl. cost for bulb replacement without costs for climatisation
Compendium
Lichtqualität light quality
Farbtemperatur color temperature
Farbwiedergabe color rendering
Die Più LED ist in den vier Farbtemperaturen 2700, 3000, 3500 und 4000 Kelvin ( K ) erhältlich, alle Versionen mit dem sehr hohen Farbwiedergabeindex 95. Die wärmeren Versionen 2700 K und 3000 K sind ideal für Anwendungen im Wohn- und anspruchsvollen Objek tbereich und lassen sich exzellent mit vorhandenen Halogenlichtquellen kombinieren. Die kühleren 3500 K und 4000 K Versionen sind prädestinier t für den Einsatz in Büros, Museen, zur Shop-Beleuchtung und in allen Tageslicht-, Kunstlicht- und Mischlichtsituationen.
Der Farbwiedergabeindex ist ein Maß für die Qualität des Lichts, also für seine naturgetreue Farbwiedergabe und Farbsättigung. Halogen-Lichtquellen haben aufgrund ihrer „natürlichen“ Ar t der Lichterzeugung über eine Glühwendel den idealen, dem Sonnenlicht entsprechenden Farbwiedergabeindex 100. Die Occhio high- color-LEDs gewährleisten mit ihrem Farb w ieder g abeindex 95 ein Höchstmaß an Farbtreue und Lichtkomfor t bei gleichzeitig hohem Wirkungsgrad von 55 – 65 lm / W ( je nach Farb t em p e r atur).
Die Più Halogen v er s ionen mit Farbtemperaturen 2800 K ( HV ) und 3000 K ( NV ) bieten brillantes Licht bei perfekter Farbwiedergabe ( CRI 100 ) . Darüber hinaus entsteht beim Dimmen der besondere Ef fek t, dass sich ihre Lichtfarbe sanf t zum wärmeren Spektrum hin veränder t. Gleich z ei t ig verringer t sich der Energieverbrauch, die Lebensdauer steigt. Das prädestiniert die Halogen licht q uellen besonders für den an s pruchs v ollen Wohn- und Objektbereich, wo warme Licht a t m os p häre und eine je nach Situation veränderbare Lichtstimmung im Vordergrund steht. The Più LED is available in four color temperatures: 2700, 3000, 3500 and 4000 Kelvin ( K). All versions deliver a ver y high color rendering index of 95. The warmer versions (2700 K and 3000 K) are ideal for upscale residential applications and building projects, and they can be combined ver y well with existing halogen light sources. The cooler 3500 K and 4000 K versions are predestined for use in offices, muse ums and shops, as well as in all scenarios calling for a mix of daylight and ar tificial light. Più halogen versions with color temperatures of 2800 K (mains voltage) and 3000 K (low voltage) of fer brilliant light with per fect color render ing (CRI 100 ). Fur thermore, dimming creates a special ef fect as the color temperature gradually and seamlessly changes to a warmer range. At the same time energy consumption is reduced and the life time of the light source is ex tended. Thus the halogen light sources are especially suited for exclusive applications where a warm atmos phere is desirable and, depending on the situation, a variet y of light moods is of utmost impor tance.
In der Farbtemperatur 3000 K ist darüber hinaus eine high-flux- Ver s ion erhältlich, die neben einem hohen Farb w ie d er g a b e index von 85 eine 25 % höheren Lichtstrom besitzt ( bei gleicher Leistungs a uf n ahme von 13 Watt). Die high-flux-LED kommt zum Einsatz, wo höchste Effizienz (75 lm / W ) geforder t und ein Farbwie d er g a b e in d ex von 85 ausreichend ist. The color rendering index is a measure of the qualit y of light in terms of natural color reproduction and color saturation. Compared to fila ment bulbs, halogen light sources are known for delivering ideal “natural” light in a qualit y corresponding to sunlight with a CRI of 100. Occhio highcolor LEDs achieve a color rendering index of 95 to deliver ex traordinar y color fidelit y and lighting comfor t along with ef fi ciency ranging from 55 – 65 lm / W (depending on color temperature). In the color temperature 3000 K a high flux version is also available which has a high color rendering index of 85 and 25 % higher lumi nous flux (with the same power consumption of 13 wat ts). This LED is designed for use when highef ficiency is required (75 lm / W) and a color rendering index of 85 is suf ficient.
66 67
Lichtfarbe color temperature
Farbtemperatur / Farbwiedergabe color temperature / color rendering
GL incandescent HV mains voltage NV low voltage
100
LED high color
95
90
LED high flux CDM metal halide
85
80
CRI 2500
3000
3500
4000
K
Compendium
Lichtverteilungskurven polar diagrams
150°
180°
B
150°
Più B LED 90°
90°
50 60°
60°
100
LED high color
LED high flux
150
200
250 30°
30° 0°
CRI 95 2700 K 13 W 420 lm*
CRI 95 3000 K 13 W 430 lm
CRI 95 3500 K 13 W 480 lm
CRI 95 4000 K 13 W 500 lm
CRI 85 3000 K 13 W 570 lm
cd / 1000 lm
1.0 m
2.0 m
3.0 m η = 59 %
150°
180°
150°
Più B HV / NV / CDM
90°
90°
50 60°
60°
HV
NV
CDM
CRI 100 2800 K 60 W 480 lm*
CRI 100 3000 K 60 W 810 lm
CRI 85 3000 K 20 W 830 lm
100
150 30°
30° 0°
CRI 85 3000 K 35 W 1620 lm
cd / 1000 lm
1.0 m
2.0 m
3.0 m η = 49 %
W Leistung CRI FarbwiedegabeIndex cd Lichtstärke K Farbtemperatur lm Lichtstrom Wirkungsgrad W power CRI color rendering index cd luminance intensit y K color temperature lm luminous flux ef ficiency
68 69
Lichtverteilungskurven polar diagrams
120°
150°
180°
150°
C
120°
Più C LED
90°
90°
200
60°
60°
400
600 30°
30° 0°
LED high color
LED high flux
CRI 95 2700 K 13 W 490 lm* 280 cd
CRI 95 3000 K 13 W 500 lm 290 cd
CRI 95 3500 K 13 W 560 lm 320 cd
CRI 95 4000 K 13 W 580 lm 340 cd
CRI 85 3000 K 13 W 660 lm 380 cd
cd / 1000 lm
1.0 m
Ø 1.4 m
280 lx
290 lx
320 lx
340 lx
380 lx
2.0 m
Ø 2.8 m
70 lx
75 lx
80 lx
85 lx
95 lx
3.0 m
Ø 4.2 m
32 lx
33 lx
36 lx
38 lx
43 lx
η = 69 %
120°
150°
180°
150°
120°
Più C HV / NV / CDM
90°
90°
100 60°
60°
HV
NV
CDM
CRI 100 2800 K 60 W 580 lm* 390 cd
CRI 100 3000 K 60 W 970 lm 660 cd
CRI 85 3000 K 20 W 1000 lm 680 cd
CRI 85 3000 K 35 W 1950 lm 1320 cd
200
300
400
30°
0°
30° cd / 1000 lm
1.0 m
Ø 1.7 m
390 lx
660 lx
680 lx
1320 lx
2.0 m
Ø 3.4 m
98 lx
165 lx
170 lx
330 lx
3.0 m
Ø 5.1 m
43 lx
73 lx
76 lx
147 lx
η = 59 %
* Lichtstrom der Leuchte * luminous flux per lamp
Compendium
Lichtverteilungskurven polar diagrams
120°
150°
180°
150°
C sat.
120°
Più C mit satinier tem Glas LED Più C with satinised glas LED 90°
90°
100 60°
60°
LED high color
LED high flux
200
300
400 30°
30° 0°
CRI 95 2700 K 13 W 440 lm* 210 cd
CRI 95 3000 K 13 W 450 lm 220 cd
CRI 95 3500 K 13 W 500 lm 240 cd
CRI 95 4000 K 13 W 520 lm 250 cd
CRI 85 3000 K 13 W 600 lm 290 cd
cd / 1000 lm
1.0 m
Ø 2.0 m
210 lx
220 lx
240 lx
250 lx
290 lx
2.0 m
Ø 4.0 m
53 lx
55 lx
60 lx
65 lx
75 lx
3.0 m
Ø 6.0 m
23 lx
24 lx
27 lx
28 lx
32 lx
η = 62 %
120°
150°
180°
150°
120°
Più C mit satinier tem Glas HV / NV / CDM Più C with satinised glas HV / NV / CDM 90°
90°
90 60°
60°
HV
NV
CDM
CRI 100 2800 K 60 W 510 lm* 240 cd
CRI 100 3000 K 60 W 870 lm 400 cd
CRI 85 3000 K 20 W 900 lm 410 cd
CRI 85 3000 K 35 W 1750 lm 800 cd
180
270
30°
30° 0°
cd / 1000 lm
1.0 m
Ø 2.4 m
240 lx
400 lx
410 lx
800 lx
2.0 m
Ø 4.8 m
60 lx
100 lx
102 lx
200 lx
3.0 m
Ø 7.2 m
27 lx
44 lx
46 lx
89 lx
η = 53 %
W Leistung CRI Farbwiedegabe Index cd Lichtstärke K Farbtemperatur lm Lichtstrom Wirkungsgrad W power CRI color rendering index cd luminance intensit y K color temperature lm luminous flux ef ficiency
70 71
Lichtverteilungskurven polar diagrams
120°
150°
180°
150°
S 40
120°
Più S40 LED 90°
90°
400 60°
60°
LED high color
LED high flux
800
1200
30°
30° 0°
CRI 95 2700 K 13 W 550 lm* 800 cd
CRI 95 3000 K 13 W 570 lm 825 cd
CRI 95 3500 K 13 W 630 lm 910 cd
CRI 95 4000 K 13 W 660 lm 960 cd
CRI 85 3000 K 13 W 750 lm 1090 cd
cd / 1000 lm
1.0 m
Ø 0.8 m
800 lx
825 lx
910 lx
960 lx
1090 lx
2.0 m
Ø 1.6 m
205 lx
210 lx
235 lx
245 lx
280 lx
3.0 m
Ø 2.4 m
91 lx
94 lx
104 lx
109 lx
124 lx
η = 78 %
120°
150°
180°
150°
120°
Più S40 NV / CDM
90°
90°
400
60°
60°
800
1200 30°
30° 0°
NV
CDM
CRI 100 3000 K 60 W 740 lm* 1650 cd
CRI 85 3000 K 20 W 770 lm 1700 cd
CRI 85 3000 K 35 W 1490 lm 3300 cd
cd / 1000 lm
1.0 m
Ø 0.6 m
1650 lx
1700 lx
3300 lx
2.0 m
Ø 1.2 m
410 lx
425 lx
825 lx
3.0 m
Ø 1.8 m
180 lx
190 lx
365 lx
η = 45 %
* Lichtstrom der Leuchte * luminous flux per lamp
Compendium
Lichtverteilungskurven polar diagrams
120°
180°
S 20
120°
Più S20 NV / CDM 90°
90°
1000 60°
60°
NV
CDM
CRI 100 3000 K 60 W 740 lm* 5280 cd
CRI 85 3000 K 20 W 770 lm 5440 cd
CRI 85 3000 K 35 W 1490 lm 10550 cd
2000
3000
4000 30°
30° 0°
cd / 1000 lm
1.0 m
Ø 0.26 m
5280 lx
5440 lx
10550 lx
2.0 m
Ø 0.52 m
1320 lx
1360 lx
2640 lx
3.0 m
Ø 0.78 m
585 lx
605 lx
1170 lx
η = 45 %
W Leistung CRI Farbwiedegabe Index cd Lichtstärke K Farbtemperatur lm Lichtstrom Wirkungsgrad W power CRI color rendering index cd luminance intensit y K color temperature lm luminous flux ef ficiency
72 73
Lichtverteilungskurven polar diagrams
120°
180°
S 10
120°
Più S10 NV / CDM 90°
90°
2000 60°
60°
NV
CDM
CRI 100 3000 K 60 W 740 lm* 9900 cd
CRI 85 3000 K 20 W 770 lm 10200 cd
CRI 85 3000 K 35 W 1490 lm 19800 cd
4000
6000
8000 30°
30° 0°
cd / 1000 lm
1.0 m
Ø 0.17 m
9900 lx
10200 lx
19800 lx
2.0 m
Ø 0.34 m
2475 lx
5050 lx
4950 lx
3.0 m
Ø 0.51 m
1100 lx
1130 lx
2200 lx
η = 45 %
* Lichtstrom der Leuchte * luminous flux per lamp
Compendium
Technische Daten technical data
HV
Leistung power Lichtstrom luminous flux Wirkungsgrad efficiency Mittlere Lebensdauer average lifetime Farbtemperatur color temperature Farbwiedergabeindex color rendering index Effizienzklasse efficiency class Fassung socket Osram Bezeichnung Osram item Dimmbarkeit dimmable
P Ø η t T CRI EFI
60 W 48 W 980 lm 740 lm 16 lm / W 15 lm / W 2.000 h 2.800 K Ra 100 C G 9 Halopin Eco mit handelsüblichem Phasenan- oder Phasenabschnittdimmer with standard trailing or leadingedge dimmers
Empfohlener Einsatz recommended usage
Wohnen residential
Leistung power Lichtstrom luminous flux Wirkungsgrad efficiency Spannung voltage Mittlere Lebensdauer average lifetime Farbtemperatur color temperature Farbwiedergabeindex color rendering index Effizienzklasse efficiency class Fassung socket Osram Bezeichnung Osram item Dimmbarkeit dimmable
P Ø η U t T CRI EFI
60 W 50 W 1650 lm 1180 lm 28 lm / W 24 lm / W 12 V 4.000 h 3.000 K Ra 100 B GY 6.35 Halostar Eco mit dimmbarem elektron. Transformator und Phasenabschnittdimmer with dimmable electr. transformer and trailing edge phase dimmer
Empfohlener Einsatz recommended usage
Wohnen und Objekt residential and public
Leistung power Lichtstrom luminous flux Wirkungsgrad efficiency Mittlere Lebensdauer average lifetime Farbtemperatur color temperature Farbwiedergabeindex color rendering index Effizienzklasse efficiency class Fassung socket Osram Bezeichnung Osram item GE Bezeichnung GE item Dimmbarkeit dimmable
P Ø η t T CRI EFI
35 W 20 W 3.300 lm 1.700 lm 94 lm / W 85 lm / W 12.000 h 3.000 K Ra 85 A GU 6.5 Powerball HCI-TF CMH-TF —
Empfohlener Einsatz recommended usage
Objekt public
NV
CDM
74 75
Technische Daten technical data
LED
Leistung power Strom current Betriebsspannung supply voltage Mittlere Lebensdauer average lifetime Effizienzklasse efficiency class
P I U t EFI
13 W 700 mA > 20 V DC > 20.000 h A
High color LED Farbwiedergabeindex color rendering index Farbtemperatur color temperature Lichtstrom luminous flux Wirkungsgrad efficiency
CRI T Ø η
Ra 95 2700 K 710 lm 55 lm / W
Wohnen residential
CRI T Ø η
Ra 85 3000 K 960 lm 74 lm / W
Objekt public
Empfohlener Einsatz recommended usage
High flux LED Farbwiedergabeindex color rendering index Farbtemperatur color temperature Lichtstrom luminous flux Wirkungsgrad efficiency Empfohlener Einsatz recommended usage
Dimmbarkeit siehe Seite 76 – 77 more about dimmability on page 76 – 77
Ra 95 3000 K 725 lm 56 lm / W
Ra 95 3500 K 805 lm 62 lm / W Objekt public
Ra 95 4000 K 840 lm 65 lm / W
Compendium
LED Anschlußschemata LED installation diagrams
LED Treiber und Dimmer LED driver and dimmer
Più LED-Strahler können mit jedem Standard LED-Treiber (700 mA, min. 15 W / 20 V ) betrieben werden. Sie benötigen eine Konstantstromquelle in Gleichstrom. Mehrere LED-Strahler an einem Treiber werden daher in Serienschaltung angeordnet.
Più LED spotlights can be used with every standard LED driver (700 mA, min. 15 W / 20 V ). They require a constant source of direct current ( DC). Several LED spotlights can thus be connected in series to one driver.
Dimmbarkeit der Più LED ist mit entsprechenden Treibern in allen üblichen Ansteuerungen analog wie digital problemlos möglich ( die integrierten Treiber von alto ² sowie alto ² track LED sind nicht dimmbar bzw. nicht digital ansteuerbar ).
Più LEDs can be dimmed using the appropriate analog or digital driv ers commercially available ( the integrated driver of alto ² and alto ² track LED is not dimmable or digitally controllable ).
Aktuell bieten wir drei verschiedene Treiberversionen an: Ein Modell für den Betrieb eines einzelnen Più LED Strahlers, der bei Bedarf per Potentiometer oder 1 – 10 V Schnittstelle dimmbar ist ( Bestellnum m er 6Z 13 70 ). Alternativ sind zwei Treiber für den Anschluss zweier in Serie geschalteter Più LED Strahler erhältlich. Davon ist ein Modell sowohl mit handelsüblichen Phasenabschnitt-Dimmern als auch per Taster dimmbar (Bestellnummer 6Z 26 70 ), das zweite Modell ist mit digitaler Ansteuerung DALI/DSI oder per Taster dimmbar ( Bestellnummer 6Z 26 71).
Currently we offer three different driver versions: The first is designed for use with one Più LED spotlight which can be dimmed via potenti ometer or 1 – 10 V inter face. Alternatively, t wo fur ther drivers for t wo Più LED spots wired in series are available. One model is dimmable using commercially available trailingedge phase dimmers or via push button (order no. 6Z 26 70 ), the other one is dimmable via digital DALI/DSI control or push button (order no. 6Z 26 71).
Anschluss eines Strahlers an den Treiber connecting one spotlight to the driver
Pi ù L E D
L 230 V AC
DC N
+
+
Leistung : mind. 15 VA Spannung : mind. 20 V Strom : 700 mA
= 700 mA
Power: min. 15 VA Voltage: min. 20 V Current: 700 mA
–
–
Anschluss von zwei Strahlern an den Treiber in Serienschaltung connecting t wo spotlights to the driver in series
Pi ù L E D
L 230 V AC
+ DC
N
–
+
Leistung : mind. 30 VA Spannung : mind. 40 V Strom : 700 mA
= 700 mA
Power: min. 30 VA Voltage: min. 40 V Current: 700 mA
–
Pi ù L E D
+
–
76 77
LED Dimmung LED dimming
Dimmung mit Phasenabschnitt-Dimmer dimming with trailingedge phase dimmer
Phasenabschnittsdimmer trailing-edge phase dimmer R, C
Pi ù L E D
+
+
L 230 V AC
DC
= 700 mA
–
N
–
Dimmung mit 1 – 10 V Steuerspannung oder mit Potentiometer dimming with 1 – 10 V control voltage or with potentiometer
Pi ù L E D
+
L
DC
230 V AC
+ = 700 mA –
–
N
oder or 1 – 10 V Steuerspannung 1 – 10 V control voltage
Potentiometer 100 kOhm log. (= lineare Dimmung ) Potentiometer 100 kOhm log. (= linear dimming )
Dimmung mit Taster dimming with push button
Taster push
Pi ù L E D
+
+
L
DC
230 V AC N
= 700 mA
–
–
+
+
Dimmung digital mit DALI / DSI dimming digital with DALI / DSI
Pi ù L E D
L
DC
230 V AC N
–
= 700 mA –
Verlegung der DALILeitung mit der Netzversorgungsleitung‚ bei 2-facher Basisisolierung erlaubt (z.B. 5 × 1,5 NYM) Installation of the DALI line with the mains voltage line‚ with double basic insulation permitted ( e.g. 5 × 1,5 NYM )
DALI
Compendium
Montage mounting
Montagevarianten piano * mounting options piano *
Für Più piano stehen verschiedene Varianten für nahezu jede Einbausituation zur Verfügung. Die seamless Varianten sind bündig in der Decke eingelassen und in der Höhe exakt justierbar. Mit der Einbauplatte, die in einen rechteckigen Ausschnitt eingesetzt und dann verspachtelt wird, sind sie in jeder Gipskartondecke problemlos installierbar. Die Paneel-Montagelösung ist für von hinten zugängliche oder aus herausnehmbaren Elementen bestehende Decken gedacht, wofür ein sauberer Ausschnitt vorbereitet werden muss. In nahezu jeder Hohldecke nachträglich einbaubar sind die Versionen mit mag n etisch be f estigtem Coverring. Sie decken eventuelle Toleranzen des De c kenausschnitts ab und sind in verschiedenen Farben erhältlich. Beide Versionen sind in Verbindung mit entsprechenden Einguss-Gehäusen auch in Betondecken einsetzbar Gemeinsam ist allen Va r i a n ten der werkzeugfreie Ein- und Ausbau der Strahler.
Più piano recessed spotlights are available with several different mount ing solutions. The seamless recessed versions are mounted flush with the ceiling sur face and feature a precise height adjustment mechanism. They can be installed in any plasterboard ceiling using the prefabri cated mounting plate, which is inser ted into the rectangular panel cut out and then skimmed. The panel mounting solution fits ceilings which are accessable from behind or made of removable elements. All that is required in this case is a precise panel cutout. The cover versions can also be retrofit ted in almost any hollow ceiling. The magnetically fixed cover rings are available in various colors mask any gaps or uneven edges around the ceiling cutout. Both versions can also be installed in concrete ceilings using the appropriate cast boxes. The spotlight units in all versions feature toolfree installation and removal.
seamless
cover
Hohldecke hollow ceiling Einbauplatte mounting board
Einbauring mit cover fitting ring with cover
Haltering für Paneel mounting for panel
Einbauring mit cover fitting ring with cover
Kaiser KompaX 3 mit Mineral f aser p latte mit Più Ein p utzring Kaiser Kompa X 3 and mineral fiberboard with Più fitting ring
Kaiser KompaX 3 mit Mineralfaserplatte mit Più Einbauring mit cover Kaiser Kompa X 3 and mineral fiberboard with Più mounting ring with cover
Paneel panel
Betondecke ( v erputzt / verspachtelt ) concrete ceiling ( plastered / spackled )
* Ein- und Aufbaumaße siehe Seite 52 – 59 * mounting dimensions see page 52 – 59
78 79
Montage mounting
Montagevarianten alto * mounting options alto *
Die flachen Più alto Strahler in der Hochvolt-Version können direkt an 230 Volt Netzspannung betrieben werden. Bei den LED-, Niedervolt- und CDM-Versionen sind externe Vorschaltgeräte in der Nähe unterzubringen. Bei den hohen Più alto ² Strahlern ist das Vorschaltgerät bereits im Gehäuse integrier t ( one box Design ) . Von festen Betondecken über Hohlbefestigungen bis zu track Versionen für 1- oder 3-phasige Stromschienen – für Più alto stehen für alle nur denkbaren Anwendungen passende Montagelösungen zur Verfügung.
The mains voltage versions of the flat Più alto spotlights can be con nected to 230 V mains voltage. The LED, low voltage and CDM ver sions require external ballasts installed nearby. The high Più alto ² spot light features a “one box design” with an integrated ballast. For solid concrete, hollow ceilings or track systems single or triple phase – there is a mounting solution for Più alto in any kind of application.
HV
NV
alto
alto ²
alto
alto ²
CDM
LED
Feste Decke mit 230 V Kabelanschluß. Durchver drah tung mit zusätzlichem Montageset möglich. Solid ceiling with 230 V mains voltage. Loopin loopout wiring pos sible with optional mounting set.
Feste Decke mit Deckendose und 230 V Kabelanschluß solid ceiling with junction box and 230 V mains voltage
Feste Decke / elektronisches Vorschaltgerät neben Leuchte solid ceiling / electronic control gear next to lamp
transf.
ballast
driver
alto
Feste Decke / elektronisches Vorschaltgerät extern positioniert solid ceiling / external electronic control gear alto
transf.
Hohldecke mit Deckendose hollow ceiling with cavity box
alto
track Version mit 1- oder 3-Phasenschiene track version with 1 or 3 phase track alto
alto ²
ballast
driver
80  81
Configuration
Configuration
Più piano HV
NV Niedervolt-Halogen Eco GY 6.35 low voltage GY 6.35 halogen Eco max. 60 W exkl. Leuchtmittel, exkl. Transformator excl. bulb, excl. transformer
Hochvolt-Halogen Eco G9 mains voltage G9 halogen Eco max. 60 W exkl. Leuchtmittel excl. bulb
heads B
C
Più piano HV
Artikel article
B chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero
1P 12 89 MM _ 1P 12 89 CC _ 1P 12 89 CB _ 1P 12 89 CN _
chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero
1P 12 88 MM _ 1P 12 88 CC _ 1P 12 88 CB _ 1P 12 88 CN _
C
S40
Più piano NV
Artikel article
chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero
1P 12 79 MM _ 1P 12 79 CC _ 1P 12 79 CB _ 1P 12 79 CN _
chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero
1P 12 78 MM _ 1P 12 78 CC _ 1P 12 78 CB _ 1P 12 78 CN _
chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero
1P 12 74 MM _ 1P 12 74 CC _ 1P 12 74 CB _ 1P 12 74 CN _
chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero
1P 12 72 MM _ 1P 12 72 CC _ 1P 12 72 CB _ 1P 12 72 CN _
chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero
1P 12 71 MM _ 1P 12 71 CC _ 1P 12 71 CB _ 1P 12 71 CN _
B
C
S W
tube schwarz black tube weiß white
S20
S40
S20
S10
S10
S W
tube schwarz black tube weiß white
mounting
cover / Einbauring mounting ring
+
chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero
1M 11 00 M 1M 11 00 C 1M 11 00 B 1M 11 00 N
chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero
1M 12 00 M 1M 12 00 C 1M 12 00 B 1M 12 00 N
immer mitbestellen don‘t forget to order
inserts
Filter filter
optional optional
rot red grün green blau blue gelb yellow magenta magenta
light source
+
cover / doppio Einbauplatte mounting board
chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero
1M 13 00 M 1M 13 00 C 1M 13 00 B 1M 13 00 N
Glas glass 8K 60 2R 8K 60 2G 8K 60 2B 8K 60 2Y 8K 60 2M
satiniert satinised soft edge soft edge
8K 60 40 8K 60 35
NV
HV Halogen Eco G9 48 W Halogen Eco G9 60 W
5D 00 48 C 5D 00 60 C
Halogen Eco GY 6.35 12 V / 50 W Halogen Eco GY 6.35 12 V / 60 W
—
—
60 W
accessories
5G 00 50 C 5G 00 60 C
Trafo transformer —
7Z 00 01 T
82 83
CDM
LED Hochleistungs-LED (wechselbar) high performance LED (interchangeable) 13 W exkl. Leuchtmittel, exkl. Treiber excl. chip, excl. LED driver
Metalldampf-Halogen GU 6.5 metal halide GU 6.5 20 W / 35 W exkl. Leuchtmittel, exkl. EVG excl. bulb, excl. ballast
Più piano CDM
Artikel article
Più piano LED
Artikel article
chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero
1P 12 69 MM _ 1P 12 69 CC _ 1P 12 69 CB _ 1P 12 69 CN _
chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero
1P 12 68 MM _ 1P 12 68 CC _ 1P 12 68 CB _ 1P 12 68 CN _
chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero
1P 12 64 MM _ 1P 12 64 CC _ 1P 12 64 CB _ 1P 12 64 CN _
B
B chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero
1P 12 99 MM _ 1P 12 99 CC _ 1P 12 99 CB _ 1P 12 99 CN _
chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero
1P 12 98 MM _ 1P 12 98 CC _ 1P 12 98 CB _ 1P 12 98 CN _
chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero
1P 12 94 MM _ 1P 12 94 CC _ 1P 12 94 CB _ 1P 12 94 CN _
chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero
1P 12 92 MM _ 1P 12 92 CC _ 1P 12 92 CB _ 1P 12 92 CN _
chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero
1P 12 91 MM _ 1P 12 91 CC _ 1P 12 91 CB _ 1P 12 91 CN _
C
B
C
S40
C
S40
S20
heads
S40
S W
tube schwarz black tube weiß white
S10
S20
S10
S W
tube schwarz black tube weiß white
seamless / Einbauplatte mounting board
seamless / Haltering Paneel holding ring panel
Einbauplatte mounting board
1M 21 00
Haltering für Paneel holding ring for panel
doppio Einbauplatte mounting board
1M 22 00
mounting
1M 30 00
seamless / Einputzring fitting ring
Übersicht Montagevarianten siehe Seite 78 – 79 mounting options overview see page 78 – 79
Einputzring fitting ring
1M 20 00
(für KompaX 3 Eingussgehäuse) (also for KompaX 3 installation housing) inserts LED spot Linse (Nachrüstung Version C auf S40) LED spot lens (Upgrade of version C to S40)
CDM Metalldampf-Halogen GU 6.5 20 W metal halide halogen GU 6.5 20 W Metalldampf-Halogen GU 6.5 35 W metal halide halogen GU 6.5 35 W
LED 9Y 00 20 9Y 00 35
EVG ballast 20 W, max. Kabellänge 150 cm 20 W, max. cable length 150 cm 35 W, max. Kabellänge 150 cm 35 W, max. cable length 150 cm
1X 00 60 1
2700 K high color CRI 95 / 710 lm 3000 K high color CRI 95 / 725 lm 3500 K high color CRI 95 / 810 lm 4000 K high color CRI 95 / 840 lm 3000 K high flux CRI 85 / 960 lm
light source 613 70 95 27 613 70 95 30 613 70 95 35 613 70 95 40 613 70 85 30
Treiber driver / Più LED 9Z 00 20 Z 9Z 00 36 Z
18 W, 700 mA, dimm. via 1–10 V / potentiometer 32 W, 700 mA, dimm. via Phasenabschnitt trailingedge phase dimmer / push 30 W, 700 mA, dimm. via digital (DALI+DSI) / push
accessories 6Z 13 70 f. 1 Più 6Z 26 70 1 o. 2 Più (in series) 6Z 26 71 1 o. 2 Più (in series)
Configuration
Più piano in HV
NV Niedervolt-Halogen Eco GY 6.35 low voltage GY 6.35 halogen Eco max. 60 W exkl. Leuchtmittel, exkl. Transformator excl. bulb, excl. transformer
Hochvolt-Halogen Eco G9 mains voltage G9 halogen Eco max. 60 W exkl. Leuchtmittel excl. bulb
Più piano in HV
heads B
C
Artikel article
B chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero
1P 22 89 MM _ 1P 22 89 CC _ 1P 22 89 CB _ 1P 22 89 CN _
chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero
1P 22 88 MM _ 1P 22 88 CC _ 1P 22 88 CB _ 1P 22 88 CN _
C
S40
Più piano in NV
Artikel article
chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero
1P 22 79 MM _ 1P 22 79 CC _ 1P 22 79 CB _ 1P 22 79 CN _
chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero
1P 22 78 MM _ 1P 22 78 CC _ 1P 22 78 CB _ 1P 22 78 CN _
chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero
1P 22 74 MM _ 1P 22 74 CC _ 1P 22 74 CB _ 1P 22 74 CN _
chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero
1P 22 72 MM _ 1P 22 72 CC _ 1P 22 72 CB _ 1P 22 72 CN _
chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero
1P 22 71 MM _ 1P 22 71 CC _ 1P 22 71 CB _ 1P 22 71 CN _
B
C
S W
tube schwarz black tube weiß white
S20
S40
S20
S10
S10
S W
tube schwarz black tube weiß white
mounting
cover / Einbauring mounting ring
+
chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero
1M 11 00 M 1M 11 00 C 1M 11 00 B 1M 11 00 N
chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero
1M 12 00 M 1M 12 00 C 1M 12 00 B 1M 12 00 N
immer mitbestellen don‘t forget to order
inserts
Filter filter
optional optional
rot red grün green blau blue gelb yellow magenta magenta
light source
+
cover / doppio Einbauplatte mounting board
chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero
1M 13 00 M 1M 13 00 C 1M 13 00 B 1M 13 00 N
Glas glass 8K 60 2R 8K 60 2G 8K 60 2B 8K 60 2Y 8K 60 2M
satiniert satinised soft edge soft edge
8K 60 40 8K 60 35
NV
HV Halogen Eco G9 48 W Halogen Eco G9 60 W
5D 00 48 C 5D 00 60 C
Halogen Eco GY 6.35 12 V / 50 W Halogen Eco GY 6.35 12 V / 60 W
—
—
60 W
accessories
5G 00 50 C 5G 00 60 C
Trafo transformer —
7Z 00 01 T
84 85
CDM
LED Hochleistungs-LED (wechselbar) high performance LED (interchangeable) 13 W exkl. Leuchtmittel, exkl. Treiber excl. chip, excl. LED driver
Metalldampf-Halogen GU 6.5 metal halide GU 6.5 20 W / 35 W exkl. Leuchtmittel, exkl. EVG excl. bulb, excl. ballast
Più piano in CDM
Artikel article
Più piano in LED
Artikel article
B
B chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero
1P 22 99 MM _ 1P 22 99 CC _ 1P 22 99 CB _ 1P 22 99 CN _
chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero
1P 22 98 MM _ 1P 22 98 CC _ 1P 22 98 CB _ 1P 22 98 CN _
chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero
1P 22 94 MM _ 1P 22 94 CC _ 1P 22 94 CB _ 1P 22 94 CN _
chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero
1P 22 92 MM _ 1P 22 92 CC _ 1P 22 92 CB _ 1P 22 92 CN _
chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero
1P 22 91 MM _ 1P 22 91 CC _ 1P 22 91 CB _ 1P 22 91 CN _
C
chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero
1P 22 69 MM _ 1P 22 69 CC _ 1P 22 69 CB _ 1P 22 69 CN _
chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero
1P 22 68 MM _ 1P 22 68 CC _ 1P 22 68 CB _ 1P 22 68 CN _
chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero
1P 22 64 MM _ 1P 22 64 CC _ 1P 22 64 CB _ 1P 22 64 CN _
C
S40
C
S40
S20
heads B
S40
S W
tube schwarz black tube weiß white
S10
S20
S10
S W
tube schwarz black tube weiß white
seamless / Einbauplatte mounting board
seamless / Haltering Paneel holding ring panel
Einbauplatte mounting board
1M 21 00
Haltering für Paneel holding ring for panel
doppio Einbauplatte mounting board
1M 22 00
Einputzring fitting ring
mounting
1M 30 00
seamless / Einputzring fitting ring
Übersicht Montagevarianten siehe Seite 78 – 79 mounting options overview see page 78 – 79
1M 20 00
(für KompaX 3 Eingussgehäuse) (also for KompaX 3 installation housing) inserts LED spot Linse (Nachrüstung Version C auf S40) LED spot lens (Upgrade of version C to S40)
CDM Metalldampf-Halogen GU 6.5 20 W metal halide halogen GU 6.5 20 W Metalldampf-Halogen GU 6.5 35 W metal halide halogen GU 6.5 35 W
LED 9Y 00 20 9Y 00 35
2700 K high color CRI 95 / 710 lm 3000 K high color CRI 95 / 725 lm 3500 K high color CRI 95 / 810 lm 4000 K high color CRI 95 / 840 lm 3000 K high flux CRI 85 / 960 lm
light source 613 70 95 27 613 70 95 30 613 70 95 35 613 70 95 40 613 70 85 30
Treiber driver / Più LED
EVG ballast 20 W, max. Kabellänge 150 cm 20 W, max. cable length 150 cm 35 W, max. Kabellänge 150 cm 35 W, max. cable length 150 cm
1X 00 60 1
9Z 00 20 Z 9Z 00 36 Z
18 W, 700 mA, dimm. via 1–10 V / potentiometer 32 W, 700 mA, dimm. via Phasenabschnitt trailingedge phase dimmer / push 30 W, 700 mA, dimm. via digital (DALI+DSI) / push
accessories 6Z 13 70 f. 1 Più 6Z 26 70 1 o. 2 Più (in series) 6Z 26 71 1 o. 2 Più (in series)
Configuration
Più alto HV
NV Niedervolt-Halogen Eco GY 6.35 low voltage GY 6.35 halogen Eco max. 60 W exkl. Leuchtmittel, exkl. Transformator excl. bulb, excl. transformer
Hochvolt-Halogen Eco G9 mains voltage G9 halogen Eco max. 60 W exkl. Leuchtmittel excl. bulb
Più alto HV
heads B
C
Artikel article
chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero
1A 12 89 MM 1A 12 89 CC 1A 12 89 CB 1A 12 89 CN
chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero
1A 12 88 MM 1A 12 88 CC 1A 12 88 CB 1A 12 88 CN
C
Artikel article
chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero
1A 12 79 MM 1A 12 79 CC 1A 12 79 CB 1A 12 79 CN
chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero
1A 12 78 MM 1A 12 78 CC 1A 12 78 CB 1A 12 78 CN
chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero
1A 12 74 MM 1A 12 74 CC 1A 12 74 CB 1A 12 74 CN
chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero
1A 12 72 MM 1A 12 72 CC 1A 12 72 CB 1A 12 72 CN
chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero
1A 12 71 MM 1A 12 71 CC 1A 12 71 CB 1A 12 71 CN
C
S40
S40
S20
S20
S10 MM CC CB CN
body matt chrome chrome chrome chrome
head matt chrome chrome bianco nero
inserts
Filter filter
optional optional
rot red grün green blau blue gelb yellow magenta magenta
light source
+
Più alto NV B
B
S10
Glas glass 8K 60 2R 8K 60 2G 8K 60 2B 8K 60 2Y 8K 60 2M
satiniert satinised soft edge soft edge
8K 60 40 8K 60 35
NV
HV Halogen Eco G9 48 W Halogen Eco G9 60 W
5D 00 48 C 5D 00 60 C
Halogen Eco GY 6.35 12 V / 50 W Halogen Eco GY 6.35 12 V / 60 W
—
—
—
60 W
Durchverdrahtungsset loopin loopout wiring set Hohlraumdose junction box
1Z 22 80
accessories
5G 00 50 C 5G 00 60 C
Trafo transformer
9Z 22 00
7Z 00 01 T
86 87
CDM
LED Hochleistungs-LED (wechselbar) high performance LED (interchangeable) 13 W exkl. Leuchtmittel, exkl. Treiber excl. chip, excl. LED driver
Metalldampf-Halogen GU 6.5 metal halide GU 6.5 20 W / 35 W exkl. Leuchtmittel, exkl. EVG excl. bulb, excl. ballast
Più alto CDM
Artikel article
Più alto LED
Artikel article
B
B chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero
1A 12 99 MM 1A 12 99 CC 1A 12 99 CB 1A 12 99 CN
chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero
1A 12 98 MM 1A 12 98 CC 1A 12 98 CB 1A 12 98 CN
chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero
1A 12 94 MM 1A 12 94 CC 1A 12 94 CB 1A 12 94 CN
chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero
1A 12 92 MM 1A 12 92 CC 1A 12 92 CB 1A 12 92 CN
chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero
1A 12 91 MM 1A 12 91 CC 1A 12 91 CB 1A 12 91 CN
C
chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero
1A 12 69 MM 1A 12 69 CC 1A 12 69 CB 1A 12 69 CN
chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero
1A 12 68 MM 1A 12 68 CC 1A 12 68 CB 1A 12 68 CN
chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero
1A 12 64 MM 1A 12 64 CC 1A 12 64 CB 1A 12 64 CN
C
S40
heads B
C
S40
S40
S20
S20
S10
S10
inserts LED spot Linse (Nachrüstung Version C auf S40) LED spot lens (Upgrade of version C to S40) CDM Metalldampf-Halogen GU 6.5 20 W metal halide halogen GU 6.5 20 W Metalldampf-Halogen GU 6.5 35 W metal halide halogen GU 6.5 35 W
LED 9Y 00 20 9Y 00 35
EVG ballast 20 W, max. Kabellänge 150 cm 20 W, max. cable length 150 cm 35 W, max. Kabellänge 150 cm 35 W, max. cable length 150 cm
1X 00 60 1
2700 K high color CRI 95 / 710 lm 3000 K high color CRI 95 / 725 lm 3500 K high color CRI 95 / 810 lm 4000 K high color CRI 95 / 840 lm 3000 K high flux CRI 85 / 960 lm
light source 613 70 95 27 613 70 95 30 613 70 95 35 613 70 95 40 613 70 85 30
Treiber driver / Più LED 9Z 00 20 Z 9Z 00 36 Z
18 W, 700 mA, dimm. via 1–10 V / potentiometer 32 W, 700 mA, dimm. via Phasenabschnitt trailingedge phase dimmer / push 30 W, 700 mA, dimm. via digital (DALI+DSI) / push
accessories 6Z 13 70 f. 1 Più 6Z 26 70 1 o. 2 Più (in series) 6Z 26 71 1 o. 2 Più (in series)
Configuration
Più alto ² NV —
—
—
Artikel article
heads B
—
—
—
C
Più alto ² NV
Artikel article
chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero
1A 22 79 MM 1A 22 79 CC 1A 22 79 CB 1A 22 79 CN
chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero
1A 22 78 MM 1A 22 78 CC 1A 22 78 CB 1A 22 78 CN
chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero
1A 22 74 MM 1A 22 74 CC 1A 22 74 CB 1A 22 74 CN
chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero
1A 22 72 MM 1A 22 72 CC 1A 22 72 CB 1A 22 72 CN
chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero
1A 22 71 MM 1A 22 71 CC 1A 22 71 CB 1A 22 71 CN
B
C
S40
S40
S20
S20
S10 MM CC CB CN
body matt chrome chrome chrome chrome
head matt chrome chrome bianco nero
inserts
Filter filter
optional optional
rot red grün green blau blue gelb yellow magenta magenta
8K 60 2R 8K 60 2G 8K 60 2B 8K 60 2Y 8K 60 2M
—
—
Durchverdrahtungsset loopin loopout wiring set
1Z 22 80
S10
Glas glass
light source
+
Niedervolt-Halogen Eco GY 6.35 low voltage GY 6.35 halogen Eco max. 60 W exkl. Leuchtmittel, inkl. elektr. Transformator excl. bulb, incl. electr. transformer
satiniert satinised soft edge soft edge
8K 60 40 8K 60 35
NV —
accessories
Halogen Eco GY 6.35 12 V / 50 W Halogen Eco GY 6.35 12 V / 60 W
5G 00 50 C 5G 00 60 C
88 89
CDM
LED Hochleistungs-LED (wechselbar) high performance LED (interchangeable) 13 W exkl. Leuchtmittel, inkl. Treiber, nicht dimmbar excl. chip, incl. driver, not dimmable
Metalldampf-Halogen GU 6.5 metal halide GU 6.5 20 W exkl. Leuchtmittel, inkl. EVG excl. bulb, incl. ballast
Più alto ² CDM
Più alto 2 LED
Artikel article
Artikel article
B
B chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero
1A 22 99 MM 1A 22 99 CC 1A 22 99 CB 1A 22 99 CN
chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero
1A 22 98 MM 1A 22 98 CC 1A 22 98 CB 1A 22 98 CN
chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero
1A 22 94 MM 1A 22 94 CC 1A 22 94 CB 1A 22 94 CN
chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero
1A 22 92 MM 1A 22 92 CC 1A 22 92 CB 1A 22 92 CN
chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero
1A 22 91 MM 1A 22 91 CC 1A 22 91 CB 1A 22 91 CN
C
chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero
1A 22 69 MM 1A 22 69 CC 1A 22 69 CB 1A 22 69 CN
chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero
1A 22 68 MM 1A 22 68 CC 1A 22 68 CB 1A 22 68 CN
chrom matt matt chrome chrom chrome bianco bianco nero nero
1A 22 64 MM 1A 22 64 CC 1A 22 64 CB 1A 22 64 CN
C
S40
heads B
C
S40
S40
S20
S20
S10
S10
inserts LED spot Linse (Nachrüstung Version C auf S40) LED spot lens (Upgrade of version C to S40) CDM Metalldampf-Halogen GU 6.5 20 W metal halide halogen GU 6.5 20 W
1X 00 60 1
LED 9Y 00 20
2700 K high color CRI 95 / 710 lm 3000 K high color CRI 95 / 725 lm 3500 K high color CRI 95 / 810 lm 4000 K high color CRI 95 / 840 lm 3000 K high flux CRI 85 / 960 lm
light source 613 70 95 27 613 70 95 30 613 70 95 35 613 70 95 40 613 70 85 30
accessories
Configuration
Più alto track HV
NV Più alto ² track für 3-Phasen-Stromschiene Più alto ² track for 3 phase track Niedervolt-Halogen Eco GY 6.35 low voltage halogen Eco GY 6.35 max. 60 W exkl. Leuchtmittel, inkl. elektr. Transformator excl. bulb, incl. electr. transformer
Più alto track für 3-Phasen-Stromschiene Più alto track for 3 phase track Hochvolt-Halogen Eco G9 mains voltage G9 halogen Eco max. 60 W exkl. Leuchtmittel excl. bulb
Più alto track HV
heads B
C
Artikel article
Più alto ² track NV
Artikel article
chrom matt matt chrome chrom chrome chrom chrome bianco bianco nero nero
1A 23 79 MMM 1A 23 79 CCS 1A 23 79 CCW 1A 23 79 CBW 1A 23 79 CNS
chrom matt matt chrome chrom chrome chrom chrome bianco bianco nero nero
1A 23 78 MMM 1A 23 78 CCS 1A 23 78 CCW 1A 23 78 CBW 1A 23 78 CNS
chrom matt matt chrome chrom chrome chrom chrome bianco bianco nero nero
1A 23 74 MMM 1A 23 74 CCS 1A 23 74 CCW 1A 23 74 CBW 1A 23 74 CNS
chrom matt matt chrome chrom chrome chrom chrome bianco bianco nero nero
1A 23 72 MMM 1A 23 72 CCS 1A 23 72 CCW 1A 23 72 CBW 1A 23 72 CNS
chrom matt matt chrome chrom chrome chrom chrome bianco bianco nero nero
1A 23 71 MMM 1A 23 71 CCS 1A 23 71 CCW 1A 23 71 CBW 1A 23 71 CNS
B
B chrom matt matt chrome chrom chrome chrom chrome bianco bianco nero nero
1A 13 89 MMM 1A 13 89 CCS 1A 13 89 CCW 1A 13 89 CBW 1A 13 89 CNS
chrom matt matt chrome chrom chrome chrom chrome bianco bianco nero nero
1A 13 88 MMM 1A 13 88 CCS 1A 13 88 CCW 1A 13 88 CBW 1A 13 88 CNS
C C
S40
S40
S20
S20
S10 MMM CCS CCW CBW CNS
body matt chrome chrome chrome chrome chrome
head matt chrome chrome chrome bianco nero
track adapter silver black white white black
Più Schienenstrahler auch erhältlich für 1-Phasen-Schiene, Art.-Nr. 1A __ __ ___ 1 Più track also available in 1 phase track version, item no. 1A __ __ ___ 1
inserts
Filter filter
optional optional
rot red grün green blau blue gelb yellow magenta magenta
8K 60 2R 8K 60 2G 8K 60 2B 8K 60 2Y 8K 60 2M
—
—
Glas glass
light source
+
S10
satiniert satinised soft edge soft edge
8K 60 40 8K 60 35
NV —
Halogen Eco GY 6.35 12 V / 50 W Halogen Eco GY 6.35 12 V / 60 W
5G 00 50 C 5G 00 60 C
90 91
CDM
LED
Più alto ² track für 3-Phasen-Stromschiene Più alto ² track for 3 phase track Metalldampf-Halogen Eco GU 6.5 metal halide GU 6.5 20 W exkl. Leuchtmittel, inkl. EVG excl. bulb, incl. ballast
Più alto ² track CDM
Più alto ² track für 3-Phasen-Stromschiene Più alto ² track for 3 phase track Hochleistungs-LED (wechselbar) high performance LED (interchangeable) 13 W exkl. Leuchtmittel, inkl. Treiber, nicht dimmbar excl. chip, incl. driver, not dimmable
Artikel article
Più alto ² track LED
Artikel article
B
B chrom matt matt chrome chrom chrome chrom chrome bianco bianco nero nero
chrom matt matt chrome chrom chrome chrom chrome bianco bianco nero nero
1A 23 99 MMM 1A 23 99 CCS 1A 23 99 CCW 1A 23 99 CBW 1A 23 99 CNS
heads B
1A 23 69 MMM 1A 23 69 CCS 1A 23 69 CCW 1A 23 69 CBW 1A 23 69 CNS C
C
C chrom matt matt chrome chrom chrome chrom chrome bianco bianco nero nero
1A 23 98 MMM 1A 23 98 CCS 1A 23 98 CCW 1A 23 98 CBW 1A 23 98 CNS
chrom matt matt chrome chrom chrome chrom chrome bianco bianco nero nero
1A 23 94 MMM 1A 23 94 CCS 1A 23 94 CCW 1A 23 94 CBW 1A 23 94 CNS
chrom matt matt chrome chrom chrome chrom chrome bianco bianco nero nero
1A 23 92 MMM 1A 23 92 CCS 1A 23 92 CCW 1A 23 92 CBW 1A 23 92 CNS
chrom matt matt chrome chrom chrome chrom chrome bianco bianco nero nero
1A 23 91 MMM 1A 23 91 CCS 1A 23 91 CCW 1A 23 91 CBW 1A 23 91 CNS
S40
chrom matt matt chrome chrom chrome chrom chrome bianco bianco nero nero
1A 23 68 MMM 1A 23 68 CCS 1A 23 68 CCW 1A 23 68 CBW 1A 23 68 CNS
chrom matt matt chrome chrom chrome chrom chrome bianco bianco nero nero
1A 23 64 MMM 1A 23 64 CCS 1A 23 64 CCW 1A 23 64 CBW 1A 23 64 CNS
S40
S40
S20
S20
S10
S10
inserts LED spot Linse (Nachrüstung Version C auf S40) LED spot lens (Upgrade of version C to S40) CDM Metalldampf-Halogen GU 6.5 20 W metal halide halogen GU 6.5 20 W
1X 00 60 1
light source
LED 9Y 00 20
2700 K high color CRI 95 / 710 lm 3000 K high color CRI 95 / 725 lm 3500 K high color CRI 95 / 810 lm 4000 K high color CRI 95 / 840 lm 3000 K high flux CRI 85 / 960 lm
613 70 95 27 613 70 95 30 613 70 95 35 613 70 95 40 613 70 85 30
Impressum imprint
Brand Identity, Design, Bildsprache, Konzept und Text Martin et Karczinski Fotografie Anwendungen: Thomas Popinger, Robert Sprang Produkte: Robert Sprang Moods: Kai Stiepel Druckerei Peschke Druck Rechtshinweis Alle Inhalte ( Text- und Bildmaterial ) sind urheberrechtlich geschützt und werden ausschließlich zum privaten, eigenen Gebrauch zur Verfügung gestellt, jede darüber hinausgehende Nutzung ist unzulässig. Die Vervielfältigung des Katalogs, auch auszugs weise, ist nicht gestattet. Für Druckfehler wird keine Haftung übernommen. Technische Änderungen vorbehalten. Occhio ist ausgezeichnet mit folgenden Designpreisen iF design Award, Nominierung Designpreis der BRD, red dot design Award, Lights of the Future Award, Design Plus Brand Identity, Picture Language, Design, Concept and Text Martin et Karczinski Photography Applications: Thomas Popinger, Robert Sprang Products: Robert Sprang Moods: Kai Stiepel Print shop Peschke Druck Legal Notice All content ( text and graphic material ) is copyright protected and is made available solely for private, own use. Any use beyond this is prohibited. Reproduction of the catalogue, even in part, is forbidden. No liability is assumed for printing errors. Subject to technical alterations. Occhio has won the following design awards iF design Award, Nominee for Design Award Germany, red dot design Award, Lights of the Future Award, Design Plus 2. Auflage, April 2011
Occhio GmbH, Wiener Platz 7, 81667 Munich, info@occhio.com Tel + 49 - 89 - 44 77 86 30, Fax + 49 - 89 - 44 77 86 39 www.occhio.com
www.occhio.com
Occhio
2011 | 02