SOLLEVAMENTO ELEVACIÓN Y SOLLEVAMENTO E PRODUTTIVITA’ E PRODUTTIVITA’ PRODUCTIVIDAD DAL 1930 DAL 1930 DESDE 1930
POLIPASTOS ELÉCTRICOS DE CADENA PARANCHI ELETTRICI A CATENA Serie DMK Serie DMK
POLIPASTOS ELÉCTRICOS PARANCHI ELETTRICI A FUNEDE CABLE Serie DRH Serie DRH
Los polipastos eléctricos DMK se realizan con un o dos ramales I paranchi elettrici DMK sono realizzati ad uno o due tiri di de cadena, en versión fija, o pueden estar equipados con carro catena, in esecuzione fissa, normale o ribassata, con una de traslación en versión manual, mecánica de cadena o eléctrica gamma di portate e di velocità di sollevamento che vanno da normal o de altura reducida con velocidad de traslación de 125 a 4.000 kg e da 1,2 a 16 m/min. 7 a 22 m/min y con una gama de capacidades y velocidades de elevación que van de 125 a 4.000 kg y de 1,2 a 16 m/min. Possono essere corredati da relativo carrello di traslazione in versione manuale o meccanica a catena ed elettrica con Se suministran con dispositivo de embrague en la versión con un velocità di traslazione da 7 a 22 m/min. ramal de cadena con capacidad máxima 2.000 kg. Este dispositivo de emergencia sustituye a los interruptores de final de carrera Sono forniti con dispositivo a frizione in esecuzione ad un tiro di eléctricos tradicionales en la función de paro de ascenso y catena con portata massima 2.000 kg. descenso de la cadena. También actúa como protección contra sobrecarga. Per portate superiori fino a 4.000 kg sono in esecuzione a due tiri di catena , forniti completi di limitatore di carico Para capacidades esuperiores de elettrici hasta 4.000 kg se realizandilas elettromeccanico di fine corsa di salita e discesa versiones con dos ramales de cadena y se suministran de serie serie. equipados con limitador de carga y de final de carrera eléctricos de y bajada. La subida serie DMK monta motori conici autofrenanti.
La gama DRH incluye 4 tamaños de base para capacidades de La gamma DRH comprende 4 grandezze base per portate da 800 800 a 50.000 kg con velocidad de elevación de 0,7 a 12 m/min. a 50.000 kg con velocità di sollevamento da 0,7 a 12 m/min , Con la aplicación de variadores de frecuencia se pueden obtener con l’applicazione di variatore di frequenza si possono ottenere velocidades de elevación de 0,4 a 14 m/min. velocità di sollevamento da 0,4 a 14 m/min.
La serie DMK motores cónicos de autofreno. I paranchi finotiene a 2.000 kg dieléctricos portata sono disponibili anche in El movimiento axial del freno aseguraorizzontale. una rápida acción versione autosollevante o con cónico uscita catena de frenado que se mantiene de forma fiable a lo lardo del tiempo.
trasversale. Los polipastos eléctricos de cable serie DRH se suministran con motor elettrici cónico autofrenante, ventilado y equipado con sonda I paranchi a fune serie DRH sono forniti con motore térmica. conico autofrenante, ventilato e completo di sonda termica.
Los polipastos de hasta 2.000 kg de capacidad están disponibles también en versión de autoelevación o con salida horizontal de la cadena.
La gama completa de carros monorrail y birrail permite aplicaciones La gamma completa di carrelli monotrave e bitrave permette integradas en cada instalación de elevación. Los polipastos applicazioni integrate su ogni impianto di sollevamento. I eléctricos de cable de la serie DRH y los correspondientes carros paranchi elettrici a fune della serie DRH e relativi carrelli eléctricos de traslación se fabrican con componentes modulares elettrici di traslazione sono prodotti con componenti que permiten realizar de modo rápido, económico y seguro, modulari, consentendo in modo rapido, economico e sicuro diferentes versiones, tanto normalizadas o especiales como: la realizzazione di molteplici esecuzioni sia normalizzate che speciali quali: Elevación gancho en el mismo eje Salidasgancio cablessullo del tambor Alzata stesso contrapuestas asse Salida funi cabledal entamburo horizontal Uscite contrapposte Salida fune cableinhacia arriba Uscita orizzontale Carros monorrail en versión normal, altura reducida y articulada Uscita fune verso l’alto Carros monotrave birrail en inversión apoyado, suspendido Carrelli versionecarro normale, ribassata e snodata. o transversal. Carrelli bitrave in versione paranco appoggiato, sospeso o
Disponibles inclusocon conmotore motor cilindrico. cilíndrico. Disponibili anche
GRÚA BANDERA GRU A DE BANDIERA
GRÚA con brazo articulado GRU con braccio snodato Serie CBB-MBB Serie CBB-MBB
Serie GBA-GBP con rotación manual Serie GBA-GBP con rotazione manuale La grúa de bandera en versión económica y práctica, es ideal para La gru a bandiera in versione economica e pratica, ideale per el uso en los transportes internos. En los centros de producción, l’utilizzo nei trasporti interni, può diventare su centri produttivi puede convertirse en una verdadera máquina operadora. una vera e propria macchina operatrice. Realizzata in due forme Fabricada en dos versiones de base, de columna y de pared, está costruttive base, a colonna ed a mensola, è disponibile con tre disponible con tres tipos de brazo diferentes: tipologie di braccio differenti: VERSIÓN C: Grúa con brazo realizado en perfil “acanalado”. VERSIONE C: Gru con braccio realizzato in profilato “a VERSIÓN T: Grúa con brazo realizado con viga “en voladizo”. canalina”. VERSIÓN H:T:Grúa realizado coninviga “con tirante”. VERSIONE Gru con con brazo braccio realizzato trave “a sbalzo”. Las capacidades van de 125 a 2.000 kg con brazos de 2 atirante”. 8 m. VERSIONE H: Gru con braccio realizzato in trave “con
Están diseñadas para solucionar necesidades de manipulación Sono progettate per risolvere esigenze di movimentazione particulares en áreas “difíciles”, tanto en versión de pared como particolare in aree “difficili”, sia in versione a mensola che a de columna con capacidades de 125 a 500 kg y brazos componibles colonna con portate da 125 a 500 kg e bracci componibili da 3 a 7 m. de 3 a 7 m .
Le portate vanno da 125 a 2.000 kg con bracci da 2 a 8 m. Serie CBE-MBE con brazo motorizado La grúa de bandera equipada con rotación eléctrica en versión Serie CBE-MBE con braccio motorizzato ligera y económica, derivada de laelettrica serie GBA-GBP, La gru a bandiera dotata di rotazione in versionees apta para usos pesadosderivata ya que dalla todosserie los desplazamientos leggera ed más economica, GBA-GBP, è adattason eléctricos. Fabricada en dos versiones análogas a lassono series per utilizzi più gravosi in quanto tutte le movimentazioni manuales, está disponible con dos tipos de brazo diferentes: elettriche. Realizzata in forme costruttive analoghe alle serie VERSIÓNè disponibile T: Grúa con con brazo realizado viga “endifferenti: voladizo”. manuali, due tipologiecon di braccio VERSIÓN H:T:Grúa realizado coninviga “con tirante”. VERSIONE Gru con con brazo braccio realizzato trave “a sbalzo”. Las capacidades van de 500 a 2.000 kg con brazos de 2 atirante”. 8 m. VERSIONE H: Gru con braccio realizzato in trave “con Le portate vanno da 500 a 2.000 kg con bracci da 2 a 8 m.
L’esecuzione con 2 bracci snodati permette d’ottenere un angolo La versión con 2 brazos articulados permite obtener un ángulo de di rotazione totale di circa 360°. rotación total de aproximadamente 360°. Questa versione prevede il paranco in esecuzione fissa En esta versión el polipasto está fijo en el extremo del segundo all’estremità del secondo braccio. brazo.
GRÚA conrotazione rotaciónelettrica eléctricaa en 360° GRU con 360° Serie GBR Serie GBR
Perfil Profiloacanalado in canalina Serie DSC Serie DSC
La grúa de bandera con las mayores prestaciones de la gama La gru a bandiera più performante della gamma Donati. Donati. Adotta elementi normalizzati e consente molteplici Adopta elementos normalizados y permite muchas versiones, realizzazioni tutte standardizzate. La rotazione totale, le todas estandarizadas. La rotación total, las dimensiones dimensioni strutturali importanti e la portata fino a 10.000 kg estructurales importantes y la capacidad de hasta 10.000 kg consentono un utilizzo anche per carichi ed impieghi gravosi. permiten su uso incluso para cargas y trabajos muy pesados. Viene realizzata con colonna autoportante a profilo ottagonale Se realiza con columna autoportante de perfil octagonal y brazo e braccio in trave o cassone scatolato, aventi lunghezze da 4 a en viga o cajón reforzado, con longitudes de 4 a 10,5 m. La gran 10,5 m. L’elevata solidità ne garantisce il buon funzionamento solidez garantiza el buen funcionamiento en cualquier condición in qualsiasi condizione ambientale. ambiental.
Las instalaciones de perfil acanalados son adecuadas para la Gli impianti in canalina sono adatti alla realizzazione di realización de monorraíles y puentes grúa suspendidos con monorotaie e gru a ponte sospese con portata da 125 a 1.000 kg capacidad de 125 a 1.000 kg con traslaciones y desplazamientos con traslazioni e scorrimenti manuali a spinta. manuales por empuje. I profili in canalina sono adatti per essere sospesi all’ala Los perfiles acanalados son adecuados para ser suspendidos en inferiore di travi in profilato, costituiscono la base di un sistema el ala inferior del perfil de las vigas , constituyen la base de un di movimentazione modulare facilmente componibile e di rapido sistema modular de desplazamientos fácilmente manejable y assemblaggio: infatti le operazioni di installazione, modifica de ensamblaje rápido: de hecho, las operaciones de instalación, o trasferimento contemplano unicamente accoppiamenti di modificación o transformación contemplan únicamente moduli standard a bulloni, senza interventi di saldatura. acoplamientos de módulos estándar de pernos, sin intervenciones de soldadura. I profili in canalina disponibili sono di 3 tipologie: profilo piccolo, profilo grande, e profilo grande rinforzato. Los perfiles disponibles son de dalla 3 tipos: perfilepequeño, La scelta delacanalados tipo di profilo è determinata portata perfil grande, perfil grande reforzado. distanza tra leysospensioni. La elección del tipo de perfil es determinada por la capacidad y distancia entre las di suspensiones. Le linee elettriche alimentazione sono realizzate con cavo piatto a festoni sospeso su slitte portacavo scorrevoli all’interno Las eléctricas decon alimentación realizan confissata cable plano dellalíneas canalina, oppure impiego dise blindo trolley festoon suspendido en correderas portacable deslizantes dentro esternamente sulla canalina. del canal, o con el uso de blindo trolley fijado externamente en el Glicanal. impianti vengono forniti di tutti gli elementi necessari per l’installazione: giunzioni, coperchi di chiusura, sospensioni, Los sistemas se portaparanco suministran con todos los elementos necesarios carrelli manuali e portaponte. para la instalación: juntas, tapas, suspensiones, carros manuales portapolipasto y portapue.
COMPONENTISTICA PER GRU A PONTE
GRUPPI RUOTA E MOTORIDUTTORI
COMPONENTISTICA PERPUNTE GRU A PONTE COMPONENTES PARA GRÚA
IGRUPPI gruppi ruota RUOTA serie DGT realizzati per la movimentazione sul E YMOTORIDUTTORI GRUPOS RUEDA binario in esecuzione folle e motrice (con DGP) consentono MOTORREDUCTORES velocità da 3,2serie a 80DGT m/min per la movimentazione di masse I gruppi ruota realizzati per la movimentazione sulfino
Testate per gru a ponte: realizzate in due tipologie di struttura (cassone scatolato - profilo tubolare), sono equipaggiate con Testeros para punte grúa: realizadas en dos tipos didestruttura estructura gruppi ruota serie DGT erealizzate motoriduttori serie DGP. Testate per gru a ponte: in due tipologie (caja reforzada perfil tubular), están equipados con grupos (cassone scatolato - profilo tubolare), sono equipaggiate con rueda serie DGT y motorreductores Le velocità scorrimento vanno daserie 3,2serie aDGP. 80DGP. m/min per gruppi ruotadi serie DGT e motoriduttori movimentare masse. Lasvelocità velocidades de desplazamientos vanade a 80 per m/min para Le di scorrimento vanno da 3,2 80 3,2 m/min manipular masas. Le testate in profilo consentono diversi tipi di attacco per le travi movimentare masse. del ponte: attacco laterale, appoggiato laterale e appoggiato. Lostestate testeros perfilconsentono permiten diferentes de unión las Le in de profilo diversi tipitipos di attacco perpara le travi Il passo per leunión gru alateral, ponte monotrave varia da 1,8 a 3,6 m vigas delruote puente: apoyadolaterale lateral yeapoyado. del ponte: attacco laterale, appoggiato appoggiato. in funzione dello scartamento della gru, il passo ruote per la gru a ponte varia da 2,4 apuentes 3,9 mvaria in funzione IlLapasso ruotebitrave per le ejes gru apara ponte monotrave da 1,8 adello 3,6varía m de distancia entre los grúa monorrail scartamento dellescartamento gru. de ladella in gru,lailgrúa, passolaruote per laentre 1,8funzione a 3,6 m dello dependiendo vía de distancia gru ponte 2,4 varía a 3,9dem2,4 in funzione dello ejesapara el bitrave puente varia grúa da birrail a 3,9 m dependiendo scartamento de la luz de ladelle grúa.gru.
abinario 30grupos t con ciascun motoriduttore. in esecuzione folle (con DGP) Los rueda serie DGTe motrice realizados para la consentono manipulación en velocità da 3,2 a 80 m/min per la movimentazione di masse fino la vía en versión loca y motriz (con DGP) permiten velocidades de Sono realizzati in 6motoriduttore. grandezze. a 30 t con ciascun 3,2 a 80 m/min para el desplazamiento de masas de hasta 30 t con Le ruote possono essere fornite con i seguenti diametri: 125 cada motorreductor. -Sono 160 -realizzati 200 - 250in-6315 - 400 mm e sono adatte a scorrere su grandezze. laminati quadri e piani, Burback o Vignole. Le ruote possono essereprofili fornite con i seguenti diametri: 125 Se realizan en 6 tamaños. - 160 - 200 - 250 - 315 - 400 mm e sono adatte a scorrere su Las ruedas se pueden suministrar con los siguientes diámetros: Ilaminati motoriduttori serie Burback DGP realizzati in 4 grandezze quadripendolari e piani, profili o Vignole. 125-160-200-250-315-400 mm y son adecuadas para deslizarse sono il completamento progettuale dei gruppi ruota, la sobre laminados cuadrados y llanos, perfiles Burback o Vignole. connessione trapendolari ruota (DGT) riduttore attraverso un albero I motoriduttori seriee DGP realizzati in 4 grandezze scanalato permette applicazioni alternative, cui anche sono il completamento progettuale dei gruppitra ruota, la il Los motorreductores pendulares serie DGP realizados en 4 comando tramite inverter. connessione tra ruota (DGT) e riduttore attraverso un albero tamaños completan el proyecto de los grupos rueda, la conexión scanalato permette applicazioni alternative, tra cui anche il entre rueda (DGT) y reductor a través de un eje acanalado permite comando tramite inverter. aplicaciones alternativas, entre las cuales el comando a través de inverter.
Nacida en Italia en 1930, la empresa Donati Sollevamenti S.r.l. ha ido conquistando, con éxito creciente, una posición de primer plano en el mercado internacional de la elevación y de la manipulación industrial, con una cuota de exportación de aproximadamente dos tercios del volumen de ventas total. Nata in Italia nel 1930, Donati Sollevamenti S.r.l. ha guadagnato con crescente successo una posizione di primo piano sul mercato A partir de 2011, Donati forma parte del segmento MHPS (Material Handling & Port Solutions) de Terex Co. USA (www.terex.com) que ha internazionale del sollevamento e della movimentazione industriale, con una quota dell’export pari a circa i due terzi del fatturato totale. facilitado un nuevo impulso y soporte a la presencia de los productos Donati en el mercado global. A partire dal 2011, Donati fa parte del segmento (Material con Handling & Port Solutions) Terex Co.diUSA (www.terex.com) che ha Nata in Italia nel 1930, Donati Sollevamenti S.r.l.MHPS ha guadagnato crescente successo unadiposizione primo piano sul mercato fornito ulterioredel slancio e supporto alla presenza dei prodotti Donati sul globale. internazionale sollevamento e della movimentazione industriale, conmercato una quota dell’export pari a circa i due terzi del fatturato totale. Las características de diseño y de construcción avanzadas de todos los productos Donati, están a la base de la competitividad y fiabilidad de A partire dal 2011, Donati fa parte del segmento MHPS (Material Handling & Port Solutions) di Terex Co. USA (www.terex.com) che ha toda la gama ofrecida, que se emplea en todos los sectores de la industria manufacturera y de la distribución terciaria. Le avanzate caratteristiche progettuali costruttive tutti i prodotti Donati, sonoglobale. alla base della competitività ed affidabilità dell’intera fornito ulteriore slancio e supporto alla epresenza deidi prodotti Donati sul mercato gamma offerta, che trova applicazione in tutti i settori dell’industria manufatturiera e della distribuzione terziaria. Donati diseña y fabrica en Italia sus productos, caracterizando así su marketing mix por la amplitud de gama (soluciones estándares y Le avanzate caratteristiche progettuali e costruttive di tutti i prodotti Donati, sono alla base della competitività ed affidabilità dell’intera especiales), la óptima relación calidad/precio, la velocidad de respuesta y entrega; en este sentido, es el socio ideal para los constructores Donati produce in Italia i suoiinprodotti, connotando così il manufatturiera proprio marketing mixdistribuzione per ampiezzaterziaria. di gamma (soluzioni standard gammaprogetta offerta, eche trova applicazione tutti i settori dell’industria e della de puentes grúa, los integradores y los distribuidores de “manejo de material” así como las empresas de servicio especializadas en e speciali), ottimo rapporto qualità/prezzo, velocità di risposta e di consegna; in questo senso, è il partner ideale per i costruttori actualización/modernización. di carriponte, i distributori di “material handling” come le aziendemix di service specializzate in retrofitting/ Donati progettaglie integratori produce in ed Italia i suoi prodotti, connotando così ilcosì proprio marketing per ampiezza di gamma (soluzioni standard ammodernamenti. e speciali), ottimo rapporto qualità/prezzo, velocità di risposta e di consegna; in questo senso, è il partner ideale per i costruttori Si en el mercado Donati se caracteriza por su enfoque constante en la satisfacción de las necesidades de los clientes, en su interior pone di carriponte, gli integratori ed i distributori di “material handling” così come le aziende di service specializzate in retrofitting/ la máxima atención a la calidad de los procesos, la seguridad en la fábrica y el medio ambiente (de hecho Donati tiene la certificación ISO Se sul mercato Donati si caratterizza quindi per una costante attenzione al soddisfacimento dei bisogni dei clienti, al proprio interno è ammodernamenti. 9001 - ISO 14001 - OHSAS 18001). massima l’attenzione alla qualità dei processi, alla sicurezza in fabbrica ed all’ambiente (Donati è infatti certificata ISO 9001 - ISO 14001 -Se OHSAS 18001). sul mercato Donati si caratterizza quindi per una costante attenzione al soddisfacimento dei bisogni dei clienti, al proprio interno è Donati también cumple con las disposiciones del Decreto de Ley 231/01 en materia de responsabilidad administrativa de las personas massima l’attenzione alla qualità dei processi, alla sicurezza in fabbrica ed all’ambiente (Donati è infatti certificata ISO 9001 - ISO 14001 jurídicas yinoltre de los aderito entes (disciplina de la Compliance, también Seguridad y Medio Ambiente). amministrativa delle persone giuridiche e Donati ha18001). alle disposizioni del Decretopero Legge 231/01 in materia di responsabilità - OHSAS degli enti (disciplina della Compliance, ma anche Sicurezza e Ambiente). Donati ha inoltre aderito alle disposizioni del Decreto Legge 231/01 in materia di responsabilità amministrativa delle persone giuridiche e degli enti (disciplina della Compliance, ma anche Sicurezza e Ambiente).
www.donati-europe.com DONATI SOLLEVAMENTI S.r.l. www.donati-europe.com Via Quasimodo, 17 - 20025 Legnano (Milano) - Italia Tel. +39 0331 14811 - Fax. +39 0331 1481880 DONATI SOLLEVAMENTI S.r.l. e-mail: info@donati-europe.com, dvo.info@terex.com Via Quasimodo, 17 - 20025 Legnano (Milano) - Italia Tel. +39 0331 14811 - Fax. +39 0331 1481880 DONATI Ltd. e-mail: info@donati-europe.com, dvo.info@terex.com Unit.40 - Farriers Way Ind. Est. NETHERTON - LIVERPOOL L30 4XL - U.K. DONATI Ltd. Tel. +44-(0) 151 525 Unit.40 Farriers Way6613 Ind. Est. e-mail: sales@donati.co.uk NETHERTON - LIVERPOOL L30 4XL - U.K. Tel. +44 (0) 151 525 6613 e-mail: sales@donati.co.uk DONATI SOLLEVAMENTI S.r.l. France 11, Rue De L’Orcene 71640, Givry Mob +33 683 79 59 60 - Fax. +33 385 44 40 08 e-mail: jose.fernandez@donati-europe.com, jose.fernandez@terex.com
® C
US ®
C
US
TMAN01DE00