ﻴﻢﹺﺣـ ﹺﻦ ﺍﻟﺮ َ ﻤﺣﻪ ﺍﻟﺮ ﻢﹺ ﺍﻟﻠﹼﺑﹺﺴ
ﻴﻢﹺﺣـ ﹺﻦ ﺍﻟﺮ َ ﻤﺣﻪ ﺍﻟﺮ ﹺﻢ ﺍﻟﻠﹼﺑﹺﺴ
ﻢ ﺑ ﹸﻜﺰﻝﹶ ﺭ ﺎﺫﹶﺍ ﺃﹶﻧﻮﹾﺍ ﻣ ﻘﹶﻦ ﺍﺗ ﻳﱠﻠﺬﻴﻞﹶ ﻟﻗﻭ ﻩ ﺬ ﻫ ﻲﻮﺍﹾ ﻓﻨﺣﺴ ﹶﺃﻳﻦﺍ ﻟﱢﱠﻠﺬﺮﺧﻴ ﻗﹶﺎﻟﹸﻮﺍﹾ ﺮ ﻴﺓ ﺧ ﺮ ﺍﻵﺧﺍﺭﹶﻟﺪﻨﺔﹲ ﻭﺣﺴ ﺎﻴﻧﺍﻟﺪ ﺕ ﺎﻨ( ﺟ16:30) ﻘﲔ ﻤﺘ ﺍﹾﻟﺍﺭ ﺩﻌﻢ ﻟﹶﻨﹺﻭ
ﻲﻟﻤﺋ ﹶﻜﺔﹸ ﻇﹶﺎﻼ ﺍﹾﻟﻤﻫﻢ ﻓﱠﺎﻮﺘﻦ ﺗ ﻳﺍﱠﻟﺬ ﺎﺎ ﻛﹸﻨﻢ ﻣ ﹶﻠﻮﹾﺍ ﺍﻟﺴ ﻢ ﻓﹶﹶﺄﻟﹾﻘﹶ ﺃﹶﻧ ﹸﻔﺴِ ﹺﻬ ﻢ ﻴﻠﻪ ﻋ ﻠﹶﻰ ﹺﺇﻥﱠ ﺍﻟﻠﹼﻮ ٍﺀ ﺑﻦ ﺳﻤﻞﹸ ﻣ ﻌ ﻧ ﻠﹸﻮﹾﺍﺩﺧ ( ﻓﹶﺎ16:28) ﻠﹸﻮﻥﹶﻌﻤ ﻢ ﺗ ﺘﺎ ﻛﹸﻨﹺﺑﻤ ﺲ ﺎ ﹶﻓﻠﹶﺒﹺﹾﺌﻴﻬ ﻓﻳﻦﻟﺪﺎ ﺧﻨﻢﻬ ﺟﺍﺏﻮﺃﹶﺑ (16:29) ﺒﺮﹺﻳﻦﺘﻜﹶﻯ ﺍﹾﻟﻤﺜﹾﻮﻣ
ﻦﺮﹺﻱ ﻣﺗﺠ ﺎﻬﻠﹸﻮﻧﺪﺧ ﻳ ﻥﻋﺪ ﺎﺎ ﻣﻴﻬﻢ ﻓ ﻬ ﻟﹶﺎﺭﻬﺎ ﺍﻷَﻧﻬﺘﺤﺗ ﻪ ﺰﹺﻱ ﺍﻟﹼﻠﺠﻚ ﻳ ﻟﻭﻥﹶ ﹶﻛﺬﹶﺂﺅﻳﺸ (16:31)ﻘﲔ ﺘﺍﹾﻟﻤ [16:30-31] And
(when) it is said to those who are the Muttaqûn (the pious) "What is it that your Lord has sent down?" They say: "That which is good." For those who do good in this world, there is good, and the home of the Hereafter will be better. And excellent indeed will be the home (i.e. Paradise) of (the pious). (Eden) Paradise (Gardens of Eternity) which they will enter, under which rivers flow, they will have therein all that they wish. Thus Allâh rewards the Muttaqûn (the pious).
[16:28-29] "Those
whose lives the angels take while they are doing wrong to themselves (by disbelief and by associating partners in worship with Allâh and by committing all kinds of crimes and evil deeds)." Then, they will make (false) submission (saying): "We used not to do any evil." (The angels will reply): "Yes! Truly, Allâh is All-Knower of what you used to do. "So enter the gates of Hell, to abide therein, and indeed, what an evil abode will be for the arrogant."