It was the month of Ramadan in which the Qur'an was [first] bestowed from on high as a guidance unto man and a self-evident proof of that guidance, and as the standard by which to discern the true from the false. Hence, whoever of you lives to see this month shall fast throughout it; but he that is ill, or on a journey, [shall fast instead for the same] number of other days. God wills that you shall have ease, and does not will you to suffer hardship; but [He desires] that you complete the number [of days required], and that you extol God for His having guided you aright, and that you render your thanks [unto Him]. [Qur’an 2:185] (Asad)
ﻦﻭﻣ ﻪﻤﻴﺼ ﹶﻓﻠﹾﺮﻬﻢ ﺍﻟﺸ ﻨﻜﹸ ﻣﻬﹺﺪﻦ ﺷ ﻓﹶﻤﺮﻗﹶﺎﻥ ﺍﹾﻟﻔﹸﻯ ﻭﺪ ﺍﻟﹾﻬﻣﻦ ﺎﺕﻴﻨﺑﺱ ﻭ ﺎ ﹺﻯ ﻟﱢﻠﻨﺪﺁﻥﹸ ﻫ ﺍﹾﻟﻘﹸﺮﻴﻪ ﺃﹸﻧ ﹺﺰﻝﹶ ﻓﻱﺎﻥﹶ ﺍﻟﱠﺬﻣﻀ ﺭ ﺮﻬﺷ ﻪ ﻭﹾﺍ ﺍﻟﻠﹼﺮﻜﹶﺒﻟﺘﺓﹶ ﻭﺪﻤﻠﹸﻮﺍﹾ ﺍﹾﻟﻌ ﻜﹾﺘﻟ ﻭﺮﻌﺴ ﻢ ﺍﹾﻟ ﺑﹺﻜﹸﻳﺮﹺﻳﺪ ﻭﻻﹶ ﺮﻴﺴ ﺍﻟﹾ ﺑﹺﻜﹸﻢﺪ ﺍﻟﹼﻠﻪ ﺮﹺﻳ ﻳﺮﺎﻡﹴ ﺃﹸﺧ ﺃﹶﻳﻣﻦ ﺓﹲﺪﺳﻔﹶﺮﹴ ﹶﻓﻌ ﻋﻠﹶﻰ ﺎ ﺃﹶﻭﺮﹺﻳﻀﻛﹶﺎﻥﹶ ﻣ ﹶﻟ ﻭﺍﻛﹸﻢﺪﺎ ﻫﻋﻠﹶﻰ ﻣ (2:185) ﻭﻥﹶﻜﹸﺮﺗﺸ ﻌﻠﱠﻜﹸﻢ
mgadelmawla@sbcglobal.net
mgadelmawla@sbcglobal.net
Page 2
AND [remember that] whatever you are given [now] is but for the [passing] enjoyment of life in this world - whereas that which is with God is far better and more enduring. [It shall be given] to all who attain to faith and in their Sustainer place their trust.
Be patient and forgive
Which is with Allah is far better
Be patient and forgive Be patient and forgive Be patient and forgive Be patient and forgive
The way (of blame) is only against those who wrong mankind, and rebel in the earth without right. Those will have a painful punishment. And whoever is patient and forgives. Indeed, that is of the affairs (requiring) courage.
[Qur’an 42:36] (Asad)
[Qur’an 42:42-43]
Be patient and forgive
(42:36)
ﻮ ﱠﻛﻠﹸﻮﻥﹶ ﺘ ﻳﻬﹺﻢﺑﻋﻠﹶﻰ ﺭ ﻭ ﻮﺍﻨ ﺁﻣﻳﻦﻟﻠﱠﺬ ﺑﻘﹶﻰﻭﺃﹶ ﺮ ﻴ ﺧﺪ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﻨﺎ ﻋﻭﻣ ﺎﻧﻴ ﺍﻟﺪﺎﺓﻴ ﺍﹾﻟﺤﺎﻉﺘﻲﺀٍ ﻓﹶﻤ ﻦ ﺷﻢ ﻣﻴﺘﺎ ﺃﹸﻭﺗﻓﹶﻤ
ﻮ ﹶﻥﻠﻤﻈﹾﻦ ﻳ ﻳﻠﹶﻰ ﺍﱠﻟﺬﺒﹺﻴﻞﹸ ﻋﺎ ﺍﻟﺴﻧﻤﺇﹺ ﻖ ﹺﺮ ﺍﹾﻟﺤﻐﻴ ﺽ ﺑﹺ ﺭ ﹺ ﻲ ﺍﻟﹾﺄﹶﻮﻥﹶ ﻓﻐﺒﻭﻳ ﺎﺱﺍﻟﻨ (42:42) ﻴﻢﺏ ﹶﺃﻟ ﻋﺬﹶﺍ ﻢ ﻟﹶﻬﻚﹶﻟﺌﺃﹸﻭ ﹺﻡﻋﺰ ﻤﻦ ﹶﻟﻟﻚﺮ ﹺﺇ ﱠﻥ ﺫﹶ ﻭﻏﹶﻔﹶ ﺮﺻﺒ ﻦﹶﻟﻤﻭ (42:43) ﻮﺭﹺﺍﻟﹾﺄﹸﻣ
mgadelmawla@sbcglobal.net
Page 3
mgadelmawla@sbcglobal.net
Page 4
Mercy of Allah
Hearts, as they mature, come to love whomever is merciful and kind towards them. So how much greater is their love for Him from Whom all kindness springs! http://www.missionislam.com/
The most beautiful, the most sincere, the most elevated and the most exalted kind of love is most certainly the love of the One Whom hearts were created to love, and for Whom creation was brought into existence to adore. Allah is the One to Whom hearts turn in love, exhalation and glorification, humility, submission and worship. Such worship cannot be directed towards other than Him. It is the perfection of love accompanied by complete submission and humility. Allah is loved for His own sake in every respect. All except Him are loved for the love they give in return. All the revealed Books, and the message of all the Prophets, bear witness to the love that is due towards Him, as does the natural impulse He has created in all His servants, the intellect He has given them, and the blessings He has poured on them.
Woe unto every sinful self-deceiver who hears God’s messages when they are conveyed to him, and yet, as though he had not heard them, persists in his haughty disdain! Hence, announce unto him grievous suffering for when he does become aware of any of Our messages, he makes them a target of his mockery! For all such there is shameful suffering in store. [Qur’an 45:7-9] (Asad)
Mercy ﺎﻬﻤﻌ ﺴ ﻳﺍ ﻛﹶﺄﹶﻥ ﻟﱠﻢﻜﹾﺒﹺﺮﺘﺴﺮ ﻣ ﺼ ﻳ ﺛﹸﻢﻪﻠﹶﻴﻠﹶﻰ ﻋﺘ ﺗﺕ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﺎﻊ ﺁﻳ ﻤ ﺴ ( ﻳ45:7) ﻴ ﹴﻢﻙ ﺃﹶﺛ ﹲﻞ ﻟﱢﻜﹸ ﱢﻞ ﺃﹶﻓﱠﺎﻳﻭ (45:9)
ﲔ ﻬﹺﺏ ﻣ ﻋﺬﹶﺍ ﻢﻚ ﻟﹶﻬ ﻭﻟﹶﺌ ﺍ ﺃﹸﻭﺰﺎ ﻫﺨﺬﹶﻫ ﺌﹰﺎ ﺍﺗﻴﺎ ﺷﻨﺎﺗﻦ ﺁﻳ ﻣﻠﻢﻭﺇﹺﺫﹶﺍ ﻋ (45:8) ﻴ ﹴﻢﻌﺬﹶﺍﺏﹴ ﹶﺃﻟ ﹺﺑﺮﻩ ﺸﻓﹶﺒ
Unless it be by an act of mercy from Us (Allah) and a grant of life for a [further span of] time. [Qur’an 36:44] (Asad)
(36:44)
mgadelmawla@sbcglobal.net
Page 5
ﺣﲔﹴ ﺎ ﺇﹺﻟﹶﻰﺎﻋﺘﻭﻣ ﺎﻨﺔﹰ ﻣﻤﺣﺇﹺﻟﱠﺎ ﺭ mgadelmawla@sbcglobal.net
Page 6
Indeed, those who believe and do righteous deeds, the Beneficent will bestow love for them.
Say: “If the sea were ink for (writing) the words of my Lord, surely, the sea would be exhausted before that the words of my Lord would be finished, even if we brought (another sea) like it as aid.” [Qur’an 18:109]
ﺎ ﺟﹺﺌﹾﻨﹶﻟﻮﻲ ﻭﺑﺕ ﺭ ﺎﻠﻤﺪ ﻛﹶ ﻨ ﹶﻔﻞﹶ ﺃﹶﻥ ﺗﺮ ﻗﹶﺒ ﺤﺪ ﺍﻟﹾﺒ ﻔ ﻨﻲ ﻟﹶﺑﺕ ﺭ ﺎﻠﻤﺍ ﻟﱢﻜﹶﺍﺩﻣﺪ ﺮﺒﺤﻮ ﻛﹶﺎ ﹶﻥ ﺍﻟﹾ ﻗﹸﻞ ﱠﻟ ﺍﺩﻣﺪ ﻪﺜﹾﻠﹺﺑﻤ (18:109)
[Quran 19:96]
(19:96)
ﺍﺩ ﻭﻦﺣﻤ ﻢ ﺍﻟﺮ ﻬ ﻞﹸ ﹶﻟﻌﻴﺠ ﺳﺎﺕﺤﺎﻟﻠﹸﻮﺍ ﺍﻟﺼﻤﻋﻮﺍ ﻭﻨ ﺁﻣﻳﻦﺇﹺ ﱠﻥ ﺍﱠﻟﺬ
mgadelmawla@sbcglobal.net
Page 7
mgadelmawla@sbcglobal.net
Page 8
Their call therein (in Paradise) will be: “Glory be to You, O Allah.” And their greeting therein will be: “Peace.” And the conclusion of their call will be: “Praise to Allah, Lord of the worlds.”
The Sustainer
SAY: "Who is it that provides you with sustenance out of heaven and earth, or who is it that has full power over [your] hearing and sight? And who is it that brings forth the living out of that which is dead, and brings forth the dead out of that which is alive? And who is it that governs all that exists?" And they will [surely] answer: [It is] God. , Say, then: Will you not, then, become [fully] conscious of Him. [Qur’an 10:31] (Asad)
[Qur’an 10:10]
(10:10)
ﲔ ﺎﻟﹶﻤ ﺍﹾﻟﻌﺏﻪ ﺭ ﹼﻠﺪ ﻟ ﻤﻥ ﺍﹾﻟﺤ ﺃﹶﻢﺍﻫﻋﻮ ﺮ ﺩ ﺧ ﺁ ﻭﻼﻡ ﺳ ﹶ ﺎﻴﻬﻢ ﻓ ﻬﻴﺘﺤﻭﺗ ﻬﻢ ﻚ ﺍﻟﻠﱠ ﺎﻧﺤﺳﺒ ﺎﻴﻬ ﻓﻢﺍﻫﻮﻋﺩ
ﺮﺑﻳﺪ ﻦﻭﻣ ﻲ ﻦ ﺍﻟﹾﺤ ﺖ ﻣ ﻴ ﺍﹾﻟﻤ ﹺﺮﺝﻳﺨ ﻭﻴﺖ ﺍﹾﻟﻤﻦ ﻣﻲ ﺍﹾﻟﺤ ﹺﺮﺝﻳﺨ ﻦﻭﻣ ﺎﺭﺑﺼَ ﻭﺍﻷﻤﻊ ﺍﻟﺴﻚﻠﻳﻤ ﻦﺽﹺ ﹶﺃﻣﺍ َﻷﺭﺎﺀ ﻭﻤ ﺍﻟﺴﻦﻗﹸﻜﹸﻢ ﻣﺮﺯ ﻦ ﻳﻗﹸ ﹾﻞ ﻣ (10:31) ﻥ ﺘﻘﹸﻮ ﹶ ﹶﻓﻘﹸ ﹾﻞ ﺃﹶﻓﹶﻼﹶ ﺗﻴﻘﹸﻮﻟﹸﻮ ﹶﻥ ﺍﻟﻠﹼﻪ ﻓﹶﺴﺮﺍ َﻷﻣ
mgadelmawla@sbcglobal.net
Page 9
mgadelmawla@sbcglobal.net
Page 10
Indeed, there was a party of My slaves who said: “Our Lord, we have believed, so forgive us, and have mercy on us, and You are the best of those who are merciful.” “So you took them in mockery until they made you forget My remembrance, and you used to laugh at them.” “Indeed, I have rewarded them this day for their patience. Indeed, they are those who are successful.” [Qur’an 23:109-111]
God is He save whom there is no deity: the Sovereign Supreme, the Holy, the One with whom all salvation rests, the Giver of Faith, the One who determines what is true and false, the Almighty, the One who subdues wrong and restores right, the One to whom all greatness belongs! Utterly remote is God, in His limitless glory, from anything to which men may ascribe a share in His divinity! He is God, the Creator, the Maker who shapes all forms and appearances! His [alone] are the attributes of perfection. All that is in the heavens and on earth extols His limitless glory: for He alone is almighty, truly wise! [Qur’an 59:23-24] (Asad)
ﻮ ﻫ ﺇﹺﻟﱠﺎﻱ ﻟﹶﺎ ﹺﺇﻟﹶﻪ ﺍﻟﱠﺬ ﺍﻟﻠﱠﻪﻮﻫ ﺴﻠﹶﺎﻡ ﺱ ﺍﻟ ﻭ ﺍﹾﻟﻘﹸﺪﻠﻚﻤ ﺍﻟﹾ ﺰﹺﻳﺰ ﺍﹾﻟﻌﻤﻦ ﻴﻬ ﺍﻟﹾﻤﻣﻦ ﺆ ﺍﻟﹾﻤ ﺎﻥﹶ ﺍﻟﱠﻠﻪﺒﺤ ﺳﺮﻜﹶﺒﺘ ﺍﻟﹾﻤﺎﺭﺒﺍﹾﻟﺠ ﻪ ﺍﻟﻠﱠﻮ ﹺﺮﻛﹸﻮﻥﹶ ﻫﻳﺸ ﺎﻤﻋ ﻪ ﹶﻟﺭﻮﻤﺼ ﺍﻟﹾﺎﺭﹺﺉ ﺍﻟﹾﺒﻟﻖﺎﺍﹾﻟﺨ ﻪ ﺢ ﻟﹶ ﺒﻳﺴ ﻰﻨﺤﺴ ﺎﺀ ﺍﹾﻟﻤﺍﻟﹾﺄﹶﺳ ﺽ ﹺﺍﻟﹾﺄﹶﺭ ﻭﺍﺕﺎﻭﻤﻲ ﺍﻟﺴﺎ ﻓﻣ ﻢ ﻴﻜ ﺍﹾﻟﺤﺰﹺﻳﺰ ﺍﹾﻟﻌﻮﻭﻫ [Qur’an 59:23-24] mgadelmawla@sbcglobal.net
Page 11
mgadelmawla@sbcglobal.net
Page 12