Produktbroschüre - Sanleaf Europe GmbH

Page 1

Sanleaf Europe GmbH Produkte

Moringa The Miracle Tree

moringa-europe.com

1


Was ist Moringa? What is Moringa? Moringa oleifera Lam oder Moringa pterygosperma Gaertner, so sind die vollständigen botanischen Bezeichnungen, ist ein Baum, der in seinen Ursprungsländern als Wunderbaum bezeichnet wird. Ursprünglich kommt Moringa aus der unteren Himalaya Gegend, Nordwest Indien, Pakistan, Bangladesch und Afghanistan. Dort sind noch sehr alte Baumbestände zu finden. Unter den folgenden Namen ist der Moringabaum auch bei uns bekannt: Meerettichbaum, Behenbaum, Behennussbaum, Klärmittelbaum, Trommelstockbaum, Flügelsaniger Bennussbaum, und Pferderettichbaum. Diese Bezeichnungen wurden teilweise von den englischen Namen übernommen: Horseradish tree, Radish tree, Drumstick tree, Mother´s best friend, West Indian Ben. Moringa oleifera Lam or as botanical name Moringa pterygosperma Gaertner is called “The Miracle Tree” in it’s countries of origin. Actually the Moringa tree is original from the lower Himalayian area, like Northwest India, Pakistan, Bangladesh and Afghanistan. Very old trees can still be found in these countries. In the western world the Moringa tree has been given names like:Behentree, Behen nut tree, Horseradish tree, Radish tree, Drumstick tree, Mother´s best friend, West Indian Ben.

2


Die Bl채tter des Moringabaumes enthalten alle essentiellen Aminos채uren The Moringa tree leafs contain all essential aminoacids

3


Was ist Moringa? what is moringa? Der Name Moringa stammt ursprünglich aus dem Indischen. Moringa hat jedoch so viele Bezeichnungen, dass man sie nicht alle aufzählen kann. Die Bezeichnung als Meerrettichbaum bzw. Horseradishtree leitet sich von den stechend und scharf riechenden Wurzeln des Baumes ab. Der Moringa Baum ist in den Ländern Afrikas, Asiens, in Lateinamerika, der Karibik und in Ozeanien bekannt, wird dort angebaut oder wächst wild. Wie und wo wächst Moringa? Der Moringa Baum wächst sehr schnell, liefert schnell Erträge und ist anspruchslos. Er wächst in den subtropischen und tropischen Regionen auf sandigen kargen Böden, bei konstanten Temperaturen von 20 – 45 °C. Seine Wurzeln mögen keine Nässe, können jedoch sehr gut Feuchtigkeit speichern. Bei optimalen Bedingungen kann er 30 cm im Monat wachsen und die ersten Blätter können schon nach 4 Monaten geerntet werden. Im ersten Jahr kann der Baum bis zu 4 m hoch wachsen. Insgesamt kann er eine Höhe von 12 m erreichen.    Das alte Wissen um die Nahrhaftigkeit und Heilkraft des Baumes kam auch den Europäern, besonders den Engländern, zu Ohren, die in den Kolonien lebten. Es war modern, Pflanzen und Samen untereinander zu tauschen und fremde Pflanzen im Garten zu kultivieren. So kam es zur Ausbreitung und zum Entstehen verschiedener Moringa Arten rund um den Globus. Aus der ursprünglichen Art, Moringa oleifera, haben sich auf diesem Wege insgesamt 13 Unterarten entwickelt.    Nach Aussage der traditionellen ayurvedischen Medizin kann Moringa 300 Krankheiten vorbeugen. Der Nährstoffgehalt, der einzelnen Teile von Moringa oleifera, ist für fehl- oder unterernährte Menschen in der Tat sehr interessant.

Moringa is originally an Indian name. There are so many names for Moringa that we can not show all of them in this article. The notation as Radish tree or Horseradish tree is derived from the sharp and biting smell of the roots.The Moringa tree is known in Afrika, Asia, Latin-America, in the Caribian und in Ozeania and is also cultivated in these areas and can also be found as wild grown. Where is Moringa located and how is it growing ? The Moringa tree is very fast growing, has short harvesting cycles and is modest. It grows in subtropical and tropical areas on sandy prenurious soil at constant temperatures of 20 – 45 °C. Its roots dislike wetness but uptake humidity. At optimal conditions it will grow 30 cm a month and first harvest of leafes can be started already after 4 months. In the first year hight of up to 4 m is usual and can increase in the following years up to 12 m.    Knowledge of the nutritiousness and healing abilities of this tree was acknowledged by European colonists and especially by the British. It has been a time where is was modern to exchange exotic plants and seeds and to cultivate these plants in the own garden. This is today seen as the reason for the expansion of different Moringa species around the globe.    From the original species Moringa oleifera, 13 subspecies have been derived up to today. According to the traditionell Ayurvedic medicine Moringa has the ability to protect against 300 diseases.    The nutritious vaue of all parts of the Moringa oleifera tree is of high interest for wrong- or malnutritioned people.

Moringa oleifera Blätter moringa oleifera leafs

4


Was ist Moringa? what is moringa?

Reichhaltige Nutzpflanze für Menschheit und Tierwelt Der Moringa Baum ist weltweit unter verschiedenen Namen bekannt, wovon manche bezeichnend für seine überlieferten Wirkungen stehen. In den Ursprungsländern gilt Moringa als Baum, der wahre Wunder vollbringt. Laut alter Volksweisheiten hilft er auf wunderbare Weise bei vielen Krankheiten, aber er hilft auch heute hungernden, unterernährten Kindern und Erwachsenen, in den Gebieten, in denen Moringa wächst.    Moringa ist ein Geschenk der Natur, für die Menschheit und auch für die Tierwelt. Er bietet ein einzigartig umfassendes Nährstoffspektrum, wie bisher keine andere Pflanze auf der Erde. In der regional traditionellen Volksmedizin wurde das Wissen um Moringa weitergegeben. Darauf wurden auch Entwicklungshelfer aufmerksam, die dazu beitrugen, dass sich das Wissen um Moringa weiter verbreitet hat.    Vor allem den Forschungen von Prof. Dr. Klaus Becker, von der Universität Hohenheim, und den Untersuchungen von Lowell J. Fuglie vom Church World Service aus dem Senegal, ist es zu verdanken, dass die Einzelbestandteile von Moringa wissenschaftlich untersucht wurden und dass Moringa immer bekannter wurde. Auch dank Prof. Dr. Becker sind die Geschichten über Moringa nicht mehr nur legendär, sondern wissenschaftlich belegt.    Den neuesten Forschungen nach, kann Moringa ernähren, nähren, vorbeugen, helfen, regulieren,

Compehensive agricultural crop for mankind and animal life Different names of the Moringa tree correlate to various traditional healing aspects. In the origin countries of Moringa, the tree has a miracle attitude. Accoring to traditional tales, fresh products from the tree will help in a miraculous way against many diseases and supports starving population of children and adults.    So, Moringa is seen as a gift from nature, for mankind and for animal life. The tree offers a unique spectra of nutrients which is unlike all others plants on this planet. Learned from rural people, development workers transported the knowledge of traditional medicine by using Moringa around the world. The degree of knowlegde today is very much based on the research of Prof. Dr. Klaus Becker of university of Hohenheim, Germany and of Lowell J. Fuglie of Church Word Service from Senegal. They analyzed scientifically the compounds of Moringa and made Moringa public.    The newest research shows that Moringa is able to feed, protect, help, regulate and repare because all parts of the tree offer a perfect synergetic composition of nutrients by highest bioavailability.    The optimal composition of nutrients by nuture leads to their positive influence on mans whole organism – a perfect nutrition and food supplement. There is no need to compose your own mixture by buying different synthetically made food

5


Geschichte und Ursprung history and origin schützen und reparieren, da sämtliche Teile des Baumes, ein optimales Nährstoffspektrum, in synergetischer Zusammensetzung, mit hoher Bioverfügbarkeit bieten.    Das bedeutet, dass wichtige Einzelstoffe in Moringa von Natur aus richtig zusammengefügt sind und sich gegenseitig in ihrer Funktion unterstützen. Es könnte für uns die optimale Nahrung bzw. Nahrungsergänzung sein, die nicht erst zusammengemischt (oder zusammengekauft) werden muss – ein Vorteil gegenüber synthetisch hergestellten Nahrungsergänzungen, in Pillen-, Kapsel- oder Konzentrat-Form. Moringa kann nicht nur die Überlebenschancen der Menschen verbessern, die in den traditionellen Anbaugebieten leben, sondern kann Menschen weltweit beim Erhalt der Gesundheit sehr dienlich sein. Vor allem Menschen, die sich nicht optimal ernähren können. Geschichte und Ursprung – traditionelle und zukünftige Nutzung Der Moringabaum ist uralt. Der ursprüngliche Herkunftsort des Moringabaumes liegt am Fuße des Himalaya auf dem indischen Subkontinent.    Erste Erwähnungen reichen bis ins Altertum zurück, eine Zeit ca. 4000 vor Christus. Auch in den ca. 5000 Jahre alten Schriften, den Veden, die in der altindischen Schriftsprache Sanskrit verfasst wurden, findet man Aufzeichnungen über Moringa, unter dem Namen »Sigru«. Aus dieser Zeit stammen auch die ersten Aufzeichnungen der ayurvedischen Medizin. In Ägypten fand man Hieroglyphen, datiert auf das Jahr 2475 vor Christus, in denen niedergeschrieben war, dass Behenöl (das Öl der Samen des Moringa Baums) aus dem nördlichen Asien importiert wurde. Die ayurvedische Medizin, eine der ältesten überlieferten Heilmethoden der Welt, setzte Moringa vorbeugend und ausgleichend ein. Es wurden dazu alle Teile des Baumes, die Wurzel, die Samen, die Früchte, die Blüten, die Rinde, das Öl aus den Samen und die Blätter, auch als Saft, innerlich und äußerlich angewandt.    Jahrhunderte lang haben Menschen verschiedener Länder Moringa Blätter als 6

supplements as pills, capsules or as a concentrate. Moringa has the potential to help people in the traditional cultivation areas to survive, but also help people worldwide to stay healthy, especially for those who have a nutrition problem. History and Origin – traditional and futurous use The Moringa tree is an ancient tree coming from the Indian subcontinent.    Early tales of Moringa go back to the Old Ages to a time of 4000 a.C. Description of Moringa have been found in the Vedas, 5000 year old records in the old Indian Sankrit language, named ”Sigru”. From this age, also the first records of Ayurvedic medicine have been found. Hieroglyphs in Egypt, dated to the year 2475 a.C., tell us that the Behenoil (from the seed of the Moringa tree) has been imported from northern part of Asia. The ayurvedic medicine which contains the oldest reported healing therapies of the world used Moringa as a protection against diseaes and for balancing the body. Therefor all parts of the tree like roots, seed, fruits, flowers, bark, oil from seed and the leafs have been used for intestine and external treatment.    For hundred of years men has used Moringa leafs als traditional medication to help curing daily sufferings. In India to treat anemia, malnutrition, infections, blood contamination, flue, fever, headache and unnormal blood pressure. In Malaysia and Puerto Rico to treat worms intruditions. In Guatemala to treat dermatitis. In the Philippines to treat anemia, amygdalitis and for enhancement of milk production for breatfeeding mothers and for nutrition of week infants.    The expression „mothers best friend“ has been created there. So, the Moringa tree is a blessing. Every part of this tree is of any use, as nutrition, for medicinal treatment, as building material or as an alternative source of energy. 100 % bioavailable, all parts of this tree can serve to supply the needs of men.


Was ist Moringa? what is moringa?

Volksmedizin bei Alltagsbeschwerden genutzt: z.B. in Indien bei Anämie, Unterernährung, Entzündungen, Blutverunreinigungen, Durchfall, Fieber, Kopfschmerzen, unnormalem Blutdruck. In Malaysia und Puerto Rico bei Wurmbefall. In Guatemala bei Hautinfektionen. Auf den Philippinen bei Anämie, Mandelentzündung, und zur Anregung der Milchbildung.    Der traditionelle Einsatz von Moringa, den man in fast allen Ländern findet, ist die Anwendung als Nahrungszusatz, bei schwangeren Frauen, zur Anregung der Milchbildung bei stillenden Müttern und zur Ernährung von schlecht gedeihenden Kindern. Daher stammt auch die Bezeichnung »mothers best friend«, wie Moringa auf den Philippinen genannt wird.    Der Moringa Baum ist ein Segen für die Menschen. Alle Teile sind von Nutzen, als Nahrung, zu medizinischen Zwecken, als Baustoff oder als alternative Energiequelle. Der Baum ist zu 100 % bioverfügbar, d.h. alle Teile des Baumes können der Versorgung des Menschen dienen.

Sanleaf Europe Geschäftsführer Uwe Brose (re) auf Moringatour in Nordwest Indien Sanleaf Europe managing director Uwe Brose (right) on Moringa tour in Northwest India

Wir werden gefördert!

EUROPÄISCHE UNION Europäischer Fonds für Regionale Entwicklung 7


Indien – Das Ursprungsland von Moringa India – the country of origin of Moringa

8


9


WILDWUCHS

Moringa Kapseln moringa capsules Die Kapseln enthalten unser Sanleaf Wildwuchs Blattpulver. Für unsere Moringa-Kapseln werden die Rohmaterialien (Moringa Blätter) ganzjährig geerntet. Unsere Produktionsstätte verfügt über sehr viel Erfahrung im Umgang mit natürlichen Moringa-Ressourcen. Besonderen Wert legen wir auf kurze und schonende Herstellungsprozesse. Diese gewährleisten den Erhalt von Vitaminen und sekundären Pflanzeninhaltsstoffen und somit Moringa Kapseln in einer Spitzenqualität.

Every capsule is filled with our Sanleaf wildgrown leafpowder. The Moringa leafs for our Moringa capsules are harvested at several times a year. Our production engineering has excellent experiences in treating natural Moringa resources. We emphasize short and mild engineering processes to guarantee the preservation of vitamins and secondary phyto-ingredients and outstanding quality of our Moringa capsules.

Füllmenge: 200/90 Kapseln Zutaten: Original SAMORI Wildwuchs Moringa Blattpulver (77,4 %) Hydroxypropylmethylcellulose (Kapselhülle vegan)

Contents: 200/90 Capsules Ingredients: original SAMORI wild grown moringa leaf powder (77,4 %) Caps. material: Hydroxypropylmethylcellulose (vegan)

Verzehrempfehlung: 3 bis 6 Kapseln mit Wasser.

Daily consumption: 3 to 6 capsules take with water.

10


Produkte Products

Bio Moringa Blattpulver organic moringa leaf powder Sanleaf Bio Moringa Blattpulver wird in einer der modernsten indischen Moringa-Produktionsstätten hergestellt. In einem speziellen Wertstoff erhaltenden Herstellungsverfahren erzeugen qualifizierte Mitarbeiter kontrolliert biologische Moringa Rohund Fertigprodukte.

Sanleaf Organic Moringa leaf powder is produced in one of the most modern moringa production sites in India. Our highly qualified staff produce controlled organic moringa raw and convenience products according to a special content sustaining manufacturing process.

Füllmenge: 220 g Zutaten: 100 % Original SAMORI Bio Moringa Blattpulver

Contents: 220 g Ingredients: 100 % original SAMORI organic moringa leaf powder

Verzehrempfehlung: 1 bis 3 Teelöffel geeigneten Speisen zufügen. Ideal auch in grünen Smoothies.

Daily consumption: Add 1 to 3 teaspoonful to suitable water. Also ideal in green smoothies. 11


WILDWUCHS

Moringa Wildwuchs Blattpulver wild grown moringa leaf powder Sanleaf Wildwuchsblattpulver stammt von den Philippinen. Unser Moringa wird sofort nach der Ernte sorgfältig gewaschen, geschnitten und bei 38 °C getrocknet, bevor es luftdicht verpackt wird. Dieser Ablauf geschieht unter strengen Hygienevorschriften und sichert uns ein Rohkostprodukt von sehr guter Qualität.

Sanleaf uncontrolled growth leaf powder originates from the Philippines. Our Moringa is carefully cleaned after harvesting. Before airtight packaging it is cut and then dried at 38 degrees Celsius. This procedure happens under strict hycienic regulations thus ensuring the high-class quality of our raw fruit and vegetables.

Füllmenge: 220 g Zutaten: 100 % original SAMORI Wildwuchs Moringa Blattpulver Einnahmeempfehlung: 1 bis 3 Teelöffel geeigneten Speisen zufügen. Ideal auch in grünen Smoothies.

Contents: 220 g Ingredients: 100 % original SAMORI wild grown moringa leaf powder Daily consumption: Add 1 to 3 teaspoonful to suitable food. Also ideal in green smoothies.

12


Produkte Products

WILDWUCHS

Moringa Wildwuchs Blätter (getrocknet) wild grown moringa leafs (dried) Moringablätter haben einen hohen Eiweißgehalt und enthalten u. a. Vitamin A, Vitamin B1, Vitamin B2, Vitamin B3, Vitamin B6, Vitamin B7, Vitamin B9, Vitamin C, Vitamin D, Vitamin E, Vitamin K, Bor, Eisen, Kalium, Kalzium, Kupfer, Magnesium, Mangan, Phosphor, Schwefel, Selen, Silicium, Zink. Sie eignen sich zum aufgießen als Tee oder auch als Zusatz ins Müsli. In den Ursprungsländern werden die Moringablätter roh, gekocht, gedünstet oder in der Pfanne zubereitet verzehrt.

Moringa leafs have a high content of protein and contain e.g. vitamin A, vitamin B1, vitamin B2, vitamin B3, vitamin B6, vitamin B7, vitamin B9, vitamin C, vitamin D, vitamin E, vitamin K, bor, iron, potassium, calcium, copper, magnesium, mangnese, phosphorus, sulfur, selen, silica, zink. Main application is the use for tea or added to cereal dishes. In the countries of origin moringa leafs are eaten fresh raw, cooked, boiled or pan fried.

Füllmenge: 100 g Zutaten: 100 % Original SAMORI Wildwuchs Moringa Blätter (getr.) Einnahmeempfehlung: 1 bis 3 Teelöffel geeigneten Speisen zufügen. Ideal auch in grünen Smoothies, Müsli, Salat oder als Tee.

Contents: 100 g Ingredients: 100 % original SAMORI wild grown moringa leafs (dried) Daily consumption: Add 1 to 3 teaspoonful to suitable food. Also ideal in green smoothies, muesli, salads and for making tea. 13


WILDWUCHS

Moringa Tee moringa tea Der Sanleaf Wildwuchs Moringatee stammt von den Philippinen. Er besteht aus WildwuchsMoringablattpulver. Im Gegensatz zum grünen Tee beinhaltet Moringatee 18 Aminosäuren. Man benötigt 1 Teebeutel pro Tasse und gießt diesen mit 100 °C heißem Wasser auf. Der Geschmack dieses Tees ist leicht erdig. Je nach belieben kann man 1 Tl. Honig oder einen Spritzer Zitrone hinzufügen.

Sanleaf Moringa wildgrown tea is originated in the Philippines. This tea is made of leafpowder from wildgrown Moringa. In contraciction to Green Tea (which has no amino acids), Moringa contains 18 amino acids. One teabag should be used to make one teacup by pouring 90 °C hot water to the cup. The taste of this tea ist slightly earthy. Depending on your taste mix with one teaspoon of honey or one squirt of lemon

Zutaten: 100 % Original SAMORI Wildwuchs Moringa Blattpulver

Ingredients: 100 % original SAMORI wild grown moringa leaf powder

14


Produkte Products

WILDWUCHS

Moringa Öl moringa oil Das aus den Samen gewonnene Öl ist wohl eines der wertvollsten Öle unserer Erde. Schon im 19. Jahrhundert wurde es in Europa, unter dem Namen Behenöl, verwendet und geschätzt. In der Zusammensetzung ähnelt Moringaöl dem Olivenöl. Dank dem hohen Anteil an Antioxidantien gilt es als ein Geheimtipp im ›Anti-Aging‹. Wegen seiner weich machenden Eigenschaften ist es bestens als Haar- und Hautpflegemittel geeignet und wurde schon vor hunderten von Jahren in der Antike und Ayurveda-Medizin zur Hautpflege verwendet.

This seed oil supposed to be the most valuable plant oil of the planet. Already in the 19. century it has been used and appreciated under the name Behenoil. Its composition of ingredients is similar to olive oil. Due to the high content of antioxidants it is still handled as an insider tip against “Anti-Aging”. It has softener abilities which made it useful for hair- and skin treatment and was used in antique times and by Ayurvedic medicine for skin care applications.

Zutaten: 100 % Original SAMORI Wildwuchs Moringa Samen

Ingredients: 100 % original SAMORI wild grown moringa seeds 15


WILDWUCHS

Moringa Samen moringa seeds Die Samenkerne, die in den Früchten enthalten sind können roh, geröstet oder gekocht verzehrt werden. Sie finden auch in der Kosmetik, in der Haut- und Haarpflege Verwendung, weil hier der sogenannte Lotuseffekt sehr geschätzt wird. Dr. Hans Lautenschläger vertritt die Auffassung, dass die positiv geladenen Ionen der Proteine der Samen einen Lotuseffekt besitzen. Dieser hilft die Verschmutzung der Haut zu reduzieren, da die hautschädigenden Partikel aus Staub, Abgasen, Ruß, Pollen und Zigarettenrauch überwiegend positiv geladen sind. Die gleiche Ladung besitzen die Moringa Samen- Proteine, dadurch entsteht eine abstoßende Wirkung auf die Schadpartikel. Unsere Haut wird durch diesen Effekt weniger belastet. Eine weitere Anwendungsmöglichkeit findet sich in der Wasseraufbereitung. Die Moringa Samen sind in der Lage, verunreinigtes Wasser wieder trinkbar zu 16

Seedcores from the fruits can be eaten raw, fried or cooked. Because of the Lotus-effect, they are used in cosmetics especially for hair - and skin care. According to Dr. Hans Lautenschläger the positiv charged ions of the proteins of the seed create the Lotus-effect. It is supposed to help the reduction of dirt on skin because of the ability that skin irritating particles like dust, exhaust, grime, polls and cigarette smoke are mainly charged positiv. Moringa seed proteins are charged the same and show so a rejecting effect to such particles. This is how our skin will be reliefed. Another application is known for water treatment. Moringa sed has the ability to purify contaminated water to fresh water by absorbing germs as well as killing them. Ingredients of the seed have antimicrobial and anti-inflammatory abilities. Pro-ducts from the seed are traditionally applied to treat joint


Produkte Products

machen, d.h. Keime zu binden bzw. abzutöten. In den Samen sind Stoffe enthalten, die antimikrobiell und entzündungshemmend wirken. In der traditionellen Anwendung werden Produkte aus den Samen zur Gelenkpflege und bei Gelenkbeschwerden eingesetzt. Dazu zählt auch die äußere Einreibung mit Moringa Öl, das aus den Samen gewonnen wird.

problems. It has to be mentioned that the Moringa seed oil is also used for application to the skin in general.

Moringa Samen (geschält) Die geschälten Samenkerne können roh, geröstet oder auch gekocht verzehrt werden. Ihr Geschmack ist süßlich-bitter. Diese Samen werden auch zur Gewinnung von Moringaöl genutzt.

Moringa seeds (peeled) The peeled seed cores can be eaten raw, fried oder cooked. They have a sweet-bitter taste. The Moringa oil is made from this seed.

17


Moringa Zauber moringa magic Moringa-Zauber ist eine sehr spannende Gewürzmischung, die verschiedene Kräuter, Gemüse, Gewürze und Moringa enthält. Sie findet ihre Anwendung sowohl in kalten, als auch in warmen Speisen. Besonders zu empfehlen ist diese Gewürzmischung zum würzen von Salaten, Suppen, Quark und Soßen. Auch als Dip für Gemüse ist Bio Moringazauber bestens geeignet.

Moringa-Magic is an exciting herbal mixture which contains different herbs, vegetables, spices and Moringa and is mainly applied for cold and warm dishes. Especially recommended for spicing salads, soup, curd cheese and gravies. Perfectly used as a dip for vegetables is another recipe.

Zutaten: Himalaya-Kristallsalz, Original SAMORI Moringa Blattpulver* 20 %, Bohnenkraut*, Thymian, Zitronenmelisse*, Senf, Kerbel, isländisch Moos*, Schnittlauch*, Borretsch*, Zwiebeln*, Karotten*, Äpfel*, Petersilienblätter*, Petersilienwurzeln*, Sellerie*, Lauch*, Shiitake Pilze*, Knoblauch*, Pastinaken*, Gelbwurz*, Liebstöckel*, Maismehl*, Basilikum*, Beifuß*, Bertram*, Bibernellwurzel*, Bockhornklee*, Brennnessel*, Dill*, Fenchel*, Galgant*, Kreuzkümmel*, Lorbeerblatt*, Muskatnuss*, Paprika*, Quendel*, Rosenblüten*, Salbei*, Süßholzwurzel*, Tomaten*, Ysop*, Zimt* *Zutaten aus kontrolliert biologischen Anbau

Ingredients: Himalaian-salt-christals*, original SAMORI moringa leaf powder* 20 %, savory*, thyme*, lemon balm*, mustard*, chervil*, Island moss*, chive*, borage*, onions*, carotts*, apples*, parsly leafs*, parsly roots*, celery*, garden leek*, shiitake mushrooms*, garlic*, parsnip*, yellow root*, lovage cornmeal*, basil*, mugwort*, bertram*, pimpernell root*, fenugreek*, stinging netlle*, dill*, fennel*, galangal*, cumin*, bay leaf*, nutmeg*, paprika*, quendel*, rose petals*, sage*, licorice rooz*, tomatoes*, hyssop*, cinnamon*

18

* ingredients from controlled biological farming


Produkte Products

Samori Chakalaka samori chakalaka Samori-Chakalaka ist eine traditionelle afrikanische Gewürzmischung, die verschiedene Kräuter, Gemüse, Gewürze und Moringa enthält. Hervorragend eignet sich diese Gewürzmischung als Dip und Marinade zum grillen von Steaks, für Fisch und Fondue oder Raclett. Eine sehr spannende Gewürzmischung.

Samori-Chakalaka is a traditional African spice-mixture with different herbs, vegetables, spices and Moringa. Perfectly used as a dip and marinade to grill of steaks, fish and Fondue or Raclett. A very interesting mixture of spices.

Zutaten: Zwiebeln*, Curcuma*, Apfelmehl*, Apfelstücke*, Original SAMORI Moringa Blattpulver*, Kristallsalz*, Cumin*, Bockshornklee*, Koriander*, Paprika edelsüß*, Paprika scharf*, Knoblauch*, Lauch*, Tomate*, Karotte*, Chillies*, Galgant* *Zutaten aus kontrolliert biologischen Anbau

Ingredients: onions*, curcuma*, * apple pieces*, original SAMORI moringa leaf powder*, cristall salt*, cumin*, fenugreek*, coriander*, pepper edelsüß*, pepper sharp*, garlic*, garden leek*, tomato*, carottes*, chilli*, galangal* * ingredients from controlled biological farming

19


Moringa Dinkel Nudeln moringa spelt noodles Zutaten: Dinkelmehl*(aus Oberkulmer Rotkorn), Original SAMORI Moringa Blattpulver* 20 % *aus kontrolliert biologischem Anbau Ingredients: Spelt flour* (red grain from Oberkulm), original SAMORI moringa leaf powder* 20 % * ingredients from controlled biological farming In einer kleinen Manufaktur im Süden Brandenburgs werden die Nudeln nach einem bewährten Hausrezept hergestellt, in reiner Dinkelqualität mit fein nussigem Geschmack. Ein gutes Quellwasser, frisch gemahlenes Mehl, sowie langsame und schonende Trocknung bei niedrigen Temperaturen, sorgen für den typischen Geschmack. 20

Bandnudeln | Ribbon Noodles | 300 g Manufactured in south Brandenburg, this noodles are created by an old famous home recipe with best spelt quality and with fine nutlike taste. Pure spring water, fresh grained wheat as well as slow and careful drying at low temperatures make this extraordinary taste.


Produkte Products

Gabelspaghetti | Fork Spaghetti | 400 g

Spirelli | Spirelli | 400 g

Bio Dinkel Moringa Nudeln sind kernig, kochfest und durch ihr hohes QuellvermĂśgen auch sehr ergiebig. Moringa Dinkelnudeln sind eine gute Alternative fĂźr Allergiker, denn Dinkel wird oft auch von Menschen vertragen, die auf Weizen allergisch reagieren.

Bio spelt Moringa noodles are meaty, boil-proof and very rich because of their swelling capabilities. Moringa spelt noodles are a good alternative for allergic people, because spelt does not show allergic reaktions with people who are allergic to wheat.

21


Moringa Mandel Keks moringa almond biscuit Naturbelassene Rohstoffe, schonend von Hand verarbeitet. Sie garantieren hohe Nährwerte und einen unverfälschten Geschmack. Eine Spezialität frei von künstlichen Aromen und Konservierungsstoffen.

Natural finish raw materials with gentle manual processing provide for high nutritive value and pure taste.A delicacy kept free of artificial flavours or preservatives. You can expect consistently organic palatable quality!

Zutaten: Dinkelmehl* (Oberkulmer Rotkorn),Butter,* Mandel süß*, Speisestärke,* Agavendicksaft,* Original SAMORI Moringa Blattpulver*, Ei* *aus kontrolliert biologischem Anbau

Ingredients: Spelt flour* (red grain from Oberkulm), butter*, sweet almond*, cornflour*, agave juice*, original SAMORI moringa leaf powder*, egg* * ingredients from controlled biological farming

22


Produkte Products

23


Moringa Energy moringa energy Moringa Energy – 8 kleine Kraftpakete für unterwegs. Ob nach dem Sport, auf der Arbeit oder in der Schule, die kleinen Kugeln zu je 7,5 g sind der perfekte Begleiter für ernährungsbewusste Menschen. Lassen Sie sich den Geschmack von frischen Datteln und Zitronen abgerundet durch original SAMORI Moringa Blattpulver schmecken. Leistungssportler wie der 4-fache Weltmeister (Bahnradsport) Maximilian Levy nutzen Moringa Energy schon lange als Snack nach dem Sport.

Moringa Energy – 8 little power bundles to go. After sports, at work, or at school – the tiny balls of 7,5 grams each are a perfect companion for health-conscious consumers. Enjoy the taste of fresh dates and lemons rounded off by original SAMORI Moringa leaf powder. Top athletes like the four-time world champion (cycling) Maximilian Levy have benefitted for long from Moringa Energy as a snack after training.

Füllmenge: 8 x 7,5 g Zutaten: Datteln*, Zitronensüße*(Zitrone*60%, Agavendicksaft* 40%), Sultanien*, original SAMORI Moringa Blattpulver* 10%, Mandelmehl*, Kokosmehl* *aus kontrolliert biologischem Anbau

Contents: 8 x 7,5 g Ingredients: Dates*, Lemon Sweet* (Lemon* 60 %, Agave Syrup* 40 %), Sultanas*, original SAMORI moringa leaf powder* 10%, Almond Flour*, Coconut Flour* * ingredients from controlled biological farming

24


Produkte Products

Moringa Frucht Drops moringa fruit drops Samori Fruchtsaft Drops werden aus frischen oder gefrorenen Früchten, Fruchtsaftkonzentraten und Fruchtpürees unter Verwendung von Pektin hergestellt. Durch einen schonenden Konzentrierungsprozess erhalten unsere Drops ihr charakteristisches Fruchtaroma und ihren angenehmen soften Biss. Das Produkt enthält keine künstlichen Farbstoffe, Konservierungsmittel oder gentechnisch modifizierten Zutaten.

Samori Fruit Juice Drops contain fresh or frozen fruit, fruit juice concentrate and fruit mash, using pectin. Due to the gentle process of concentrating our drops get their characteristic fruit flavour and their enjoyable soft consistency. The product contains neither artificial pigments nor preservatives or genetically modified ingredients.

Zutaten: Frucht (85% Apfelsaftkonzentrat*, 4% Apfelpüree-konzentrat*, 1% Cranberrysaftkonzentrat*, 1% Brombeersaftkonzentrat*, 1% Erdbeersaft-konzentrat*), 4% original SAMORI Moriga Blattpulver*, Geliermittel: <2% Pektin E440i, <2% Holunderbeersaftkonzentrat, <2% natürliches Aroma, <2% Zitronensaftkonzentrat*,<2% Trennmittel: Zitrusfasern, pflanzliches Fett (Palmkern), Überzugsmittel: Carnaubawax E903 und Bienenwachs E901 *aus kontrolliert biologischem Anbau

Ingredients: Fruit (85 % apple juice concentrate*, 4 % apple mash concentrate*, 1 % cranberry juice concentrate*, 1 % blackberry juice concentrate*, 1 % strawberry juice concentrate*), 4 % original SAMORI moringa leaf powder*, gallant: <2 % elderberry juice concentrate, <2 % natural flavour, <2 % lemon juice concentrate*, <2 % release agent: lemon fibres, herbal fat (palm kernel), coating agent: carnauba wax E903 and bees wax E901 * ingredients from controlled biological farming 25


Sanleaf – der Name bedeutet ›der erste Spross‹ Sanleaf – this names meaning is ‘the first sprout’

26


27


Egal welchen Tee Sie lieben. Whichever tea you favour.

28


for tea and happiness

29


Jiamo Bio Teesüßer jiamo organic tea sweetener Jiamo ist aus der Idee entstanden, ein natürliches Bio-Süßungsmittel für Tee zu entwickeln. Teegenießer loben die wohltuende Wirkung ihres Lieblingsgetränks. Die negativen Folgen des Konsums von beispielsweise industriell hergestelltem Kristallzucker oder Süßstoff sind seit langem in zahlreichen Studien belegt.     Doch zugleich ist Zucker (Glucose) auch ein wichtiger Energielieferant, ohne den der Mensch nicht lebensfähig ist. Mit Jiamo gibt es nun eine natürliche Zuckeralternative, die perfekt zu Tee passt. Er hat eine sirupartige Konsistenz und ist aufgrund seiner Inhaltsstoffe hervorragend für Diabetiker und Übergewichtige geeignet – Ein ideales Süßungsmittel, das sogar zur Gewichtsreduzierung beitragen kann.    Seine sahnig-süße Karamellnote harmoniert mit sehr vielen Teekreationen. Sparsam eingesetzt rundet Jiamo ihren Lieblingstee harmonisch ab und veredelt ihn mit einem Hauch von Vanille, Moringa, Lavendel und Kokosblütenzucker.    Jiamo schenkt Ihnen einen natürlichen und einzigartigen Teegenuss, wie es ihn bisher nicht gegeben hat. Jiamo ist vegan und wird ausschließlich aus natürlichen Zutaten hergestellt!    Die Dose besitzt eine Recyclingquote von 97 % und hat damit die höchste Recyclingquote unter allen Verpackungswerkstoffen! Alle Inhaltsstoffe von Jiamo werden regelmäßig in einem unabhängigen deutschen Labor überprüft. 30

for tea and happiness Jiamo originated from the idea of developing a healthy sweetener for tea. Tealovers and connoisseurs appreciate the beneficial effects of their favourite beverage. The negative effects that can follow consumtion of industrially processed sweeteners such as refined sugar or artificial sweetener have long been documented by numerous studies.    Yet, at the same time sugar (glucose) is a very important energy source, without it, we could not survive. Jiamo presents a natural alternative to sugar


Jiamo Jiamo

that is perfectly suited for tea. It has a syrup-like consistency, and due to its ingredients, it is particularly suitable for diabetics and overweight people – An ideal organic sweetener that can even help reduce weight.    Its creamy sweet caramel note blends perfectly with a great many of tea creations. When used sparingly, Jiamo completes your favourite tea harmonically, a hint of vanilla, moringa,lavender and coconut blossom sugar refining it even more.    Jiamo offers you a natural and unique tea pleasure, like you have never experienced it before. Jiamo is a vegan product exclusively made of natural ingredients!    The can has a recycling rate of 97 %, it therefore has the highest recycling rate of all packaging materials! All of Jiamo’s ingredients are being surveyed frequently by an independent German laboratory.

Füllmenge: 370 g Zutaten: Yaconsirup* (Peru), Kokosblütenzucker* (Indonesien), basisches Wasser (Island), original SAMORI Moringablüten* (Indien), Jiaogulanblätter (Thailand), Lavendelblüten* (Frankreich), Bourbonvanille* (Madagaskar) *aus kontrolliert biologischem Anbau Contents: 370 g Ingredients: yacon syrup* (66,67 %, peru), coconut blossom sugar* (indonesia), alkaline water (iceland), original SAMORI moringa blossoms* (india), jiaogulan leaves (thailand), lavender blossoms *(france), bourbon vanilla* (madagascar) * ingredients from controlled biological farming 31


Zucker ist nicht gleich Zucker. Es gibt Formen von Zucker, die Energie liefern, ohne dem Menschen zu schaden. Zu ihnen zählt beispielsweise Yacon - Hauptbestandteil unseres Produktes Jiamo.    Yacon stammt aus den peruanischen Anden. Das Wurzelgemüse erfreut sich in seiner Heimat größter Beliebtheit. Aus den Wurzeln der Pflanze stellen die Peruaner Sirup und Pulver her. Beides ist weniger süß als Zucker oder andere Süßungsmittel wie z. B. verschiedene Dicksäfte oder Honig, dafür aber umso bekömmlicher. Sein Geschmack erinnert an Honig, Karamell und Melasse. Yaconsirup ist kalorienarm und besitzt einen sehr niedrigen glykämischen Index von 1. »Der Glykämische Index ist ein Maß zur Bestimmung der Wirkung eines kohlenhydrathaltigen Lebensmittels auf den Blutzuckerspiegel. Je höher der Wert ist, desto höher steigt der Blutzuckerspiegel an.« Dadurch werden zu hohe Blutzuckeranstiege und nachfolgende extreme Insulinausschüttungen verhindert. Yacon ist somit auch eine empfehlenswerte Zuckeralternative für Diabetiker.    Der Sirup ist ein Lieferant von Kalzium, Eisen, Kalium sowie von für den menschlichen Organismus wichtigen Antioxidantien. Vor allem wegen der Qualität seines Zuckers, der überwiegend in Form von Fructooligosacchariden (FOS) vorliegt, darf Yaconsirup gegenüber dem Kristallzucker als »bessere Süße« bezeichnet werden. Die FOS sind sogenannte Präbiotika; sie nähren die guten Darmbakterien, reinigen den Dickdarm und regen das Immunsystem unseres Körpers an. Die ballaststoffähnliche Wirkung der FOS hilft unserem Körper bei der Aktivierung der Darmtätigkeit und wirkt somit Verstopfungen entgegen.    In unabhängigen Untersuchungen wurde nachgewiesen, dass die den Stoffwechsel anregende Wirkung des Yaconsirups auch zur Gewichtsreduzierung beitragen kann. 32

Schon im 15. Jahrhundert kannten die Inkas die Kraft der Yaconknolle. Already in the 15th century, the Incas understood about the power of the yacon tuber.

No two kinds of sugar are alike. There are those kinds of sugar that provide energy without harming human health. One of those is yacon– main ingredient of our product Jiamo    Yacon originates in the Peruvian Andes. The root vegetable enjoys great popularity in its home country. The Peruvians extract syrup and powder from the roots of the plant. Both of which are less sweet than common sugar or other sweeteners like thick juice or honey, but they are all the more soothing. Its taste reminds you of honey, caramel, and molasses. Yacon syrup is low in calories, with a very low glycaemic index of 1. “The glycaemic index measures


Jiamo Jiamo

the effect of carbohydrates on the blood sugar level. The higher the index value, the more it increases the blood sugar level.” This helps prevent huge rises in blood sugar levels and the consequent high insulin release. Therefore, yacon is also a recommendable choice for diabetics.    The syrup provides calcium, iron, potassium, and furthermore, it contains anti-oxidants essential to the human organism. Due to the quality of its sugar which is mainly present in form of fructooligosaccharides (FOS),yacon syrup could be called the “better sweetness” as opposed to granulated sugar. FOS act like prebiotics. They nourish the intestinal mucosa and the “good” bacteria in the gut. FOS also help to clean the intestine and balance the immune system. They also stimulate bowellmovement and therefore prevent constipation.    Independent studies were able to prove that the stimulating effect of yacon syrup on the metabolism can also contribute to weight reduction.

Liegt die Yacon-Knolle für einige Zeit in der Sonne, wird ihre Süße noch intensiver. The sweetness of the yacon tuber becomes even more intense when it’s left in the sun for a while.

33


Untersuchung von Yacon Sirup hinsichtlich Adipositas (Fettleibigkeit) und Insulinresistenz Bei einer im Jahr 2009 vom Clinical Nutrition Journal (USA) durchgeführten Untersuchung nahmen 40 Frauen über 4 Monate mindesten 0,14 Gramm Yaconsirup pro Kilogramm Körpergewicht zu sich. Ihnen wurde eine gesunde Ernährung vorgeschrieben und zweimal wöchentlich wurde ein moderates Lauftraining durchgeführt. Die Probandinnen durften keine anderen Lebensmittel mit FOS zu sich nehmen.    Im Ergebnis zeigte sich, dass bei den Frauen, die eine deutlich größere Menge Yaconsirup zu sich nahmen (bis zu 0,29 g pro kg Körpergewicht) Nebenwirkungen auftraten, dort also eine Überdosierung stattgefunden hatte. Die Gruppe, die 0,14 Gramm pro kg Körpergewicht zu sich genommen hatte, konnte sich dagegen durchschnittlich über einen Gewichtsverlust von 15 Kilogramm freuen. Des Weiteren verbesserte sich die Verdauung und der Blutzucker- sowie der Insulinspiegel sanken deutlich. Darüber hinaus reagierte der Blutzuckerspiegel besser auf Insulin. Auch kam es zu einer signifikanten Abnahme des LDL-Spiegels (des »schlechten« Cholesterins), ohne dass der Gehalt an HDL (des »guten« Cholesterins) beeinträchtigt wurde.    Bei einer Placebogruppe, die unwissend einen anderen anstelle des Yaconsirups bekam, wurde eine durchschnittliche Gewichtszunahme von 1,6 Kilogramm festgestellt. Auch die anderen positiven Wirkungen der Yacon-Gruppe blieben vollends aus. 34

Yacon kann bei der Gewichtsreduzierung helfen. Yacon can help reduce weight.

Survey of Yacon Syrup with Regard to Adipositas (Obesity) and Insulin Resistance During a survey conducted by the Clinical Nutrition Journal (USA) in 2009, fourty women ingested a daily portion of at least 0,14 grams of yacon syrup per kilogram body weight over a period of four months. They were prescribed a healthy diet and twice a week, they carried out a moderate running exercise. The study participants were not allowed to ingest any other food containing FOS.    The survey results showed that in the group of those women who ingested a considerably larger portion of yacon syrup (up to 0,29 gram per kilogram body weight),


Zutaten ingredients Jiamo Jiamo

side effects occurred, thus an overdose was observed. The women of the second test group, on the other hand, those who had 0,14 grams of yacon syrup per kilogram body weight, were able to enjoy a loss in body weight by an average of 15 kilograms. Furthermore, digestion improved and the blood sugar level as well as the insulin level were significantly lowered. In addition, the blood sugar level better responded to insulin. Also, a substantial reduction in the level of low-density lipoproteins (LDL - “bad cholesterol”) could be observed, whereas the concentration of high-density lipoproteins (HDL – “good cholesterol”) remained unaffected.    In the respective placebo group, the test persons unknowingly were given another syrup instead of yacon syrup. They displayed an average gain in body weight by 1,6 kilogram. All other beneficial effects observed in the yacon group failed to appear completely. 35


Kokosblütenzucker wird aus dem Nektar der Kokosblüte gewonnen und ist reich an Nährstoffen. Er enthält Kalium, Magnesium, Eisen, Bor, Zink, Schwefel und Kupfer. Neben 16 Aminosäuren enthält Kokosblütenzucker die Vitamine B1, B2, B3, B6 und C. Er kann durch seinen vergleichsweise niedrigen glykämischen Index von 35 (im Vergleich: Agavendicksaft 42, Honig 55, Kristallzucker 68, Cornflakes 81) dazu beitragen, das Risiko für Diabetes oder Insulinresistenz zu reduzieren und ist somit auch für Diabetiker geeignet.    Für viele Menschen, die wegen gesundheitlicher Probleme auf Haushaltszucker und andere Süßungsmittel verzichten müssen, stellt Kokosblütenzucker eine großartige Alternative dar. Unser Kokosblütenzucker stammt aus einer nachhaltig geführten, Bio- und Fair Trade-zertifizierten Kokosplantage in Indonesien. Das bedeutet, dass der Zucker nach den neuesten Vorschriften für ökologischen Landbau und unter fairen Bedingungen für die Bauern produziert wird. Des Weiteren ist garantiert, dass für die Anbauflächen kein Regenwald gerodet wurde. Bei nicht nachhaltig bewirtschafteten Anbauflächen ist dies in der Regel nicht der Fall. Für sie werden riesige Flächen Regenwald, häufig durch Brandrodung, zerstört. Dies stellt ein erhebliches Problem für das Klima dar und ist somit ein großer Treiber des Klimawandels.    Ein wichtiger Aspekt bei der Kokosblütenproduktion ist, dass sie von Natur aus eine nachhaltige Komponente hat, da die Kokospalme nicht gefällt werden muss; es werden lediglich ihre Blüten geerntet. Und die Blüten produziert die Kokospalme ununterbrochen, denn der Baum trägt permanent Früchte. Somit ist eine nachhaltige, ganzjährige Ernte möglich.    Auch die Düngung ist nachhaltig. Der Einsatz von sämtlichen Pestiziden oder chemischen Düngemitteln ist Bio-Bauern strengstens untersagt und es wird zu einem großen Teil mit verrotteten Kokosnussschalen oder Palmwedeln gedüngt. 36

Weil er nicht raffiniert wird, bringt Kokosblütenzucker eine Menge an wertvollen Nährstoffen mit. Coconut blossom sugar offers a whole lot of valuable nutrients because it is not refined.

Coconut blossom sugar is obtained from the nectar of the coconut blossom, it is rich in nutrients. It contains potassium, magnesium, iron, boron, zinc, sulphur, and copper. In addition to that, coconut blossom sugar contains 16 amino acids as well as the vitamins B1, B2, B3, B6, and C. Due to its low glycaemic index of 35 (in comparison: agave syrup 42, honey 55, granulated sugar 68, cornflakes 81), coconut blossom sugar can contribute to lower the risk of developing diabetes or insulin resistance. It is therefore suitable for diabetics.    Coconut blossom sugar is an excellent alternative for all those who have to renounce common sugar and other sweeteners due to medical problems or other health issues. Our coconut blossom sugar is produced in an ecologically sustain-


Jiamo Jiamo

able coconut plantation in Indonesia. It is completely organic and Fair Trade certified. Therefore, it is being produced in accordance with the latest regulations for ecological agriculture as well as under fair conditions for the farmers. In addition, we guarantee that no rainforest is being cleared in order to obtain acreage. Most conventional cultivation areas, in contrast, are not sustainable, resulting in large-scale destruction of the rainforest, usually by the means of slash and burn. These practices pose a serious threat to the climate, and thereby have a huge impact on climate change.    One of the most important aspects in coconut blossom production is that it is in fact sustainable by nature because the coconut tree doesn’t have to be cut down. Only the blossoms are being harvested. The coconut tree constantly produces blossoms, and it bears fruit all the time, thus allowing sustainable, year-round harvest.    Fertilisation is sustainable as well. The use of pesticides or chemical fertilisers of any kind is strictly forbidden, the organic farmers mainly fertilise with rotten coconut shells or palm fronds. 37


So wie saurer Regen Bäumen schadet, so schadet saures Wasser und saure Nahrung dem menschlichen Körper. Durch saure Lebens- und Genussmittel wie z. B. Fertigprodukte, kohlensäurehaltige Getränke, Zucker oder Tabakrauch gelangen Säuren in den menschlichen Organismus. Übermäßiger Konsum solcher Produkte kann zur Übersäuerung des Körpers führen.    Ist dies der Fall, haben Sauerstoff und lebenswichtige Nährstoffe Probleme in die Zellen zu gelangen. Die Folgen sind zahlreich – u. a.: Immunschwäche, Antriebslosigkeit, schnelles Ermüden, Übelkeit, Bluthochdruck, Haarausfall, Nieren-, Blasen- und Gallensteine, Falten und Cellulitis sowie Herzrhythmusstörungen. In einem übersäuerten Organismus fühlen sich Viren, Pilze, Bakterien und Co. besonders wohl. Sie machen sich u. a. durch grippale Infekte, Hautausschläge und Allergien bemerkbar.    Viele Menschen setzen deswegen auf eine basische Ernährung und regulieren so ihren Säure-Basen-Haushalt. Werden Säuren und Basen zusammengebracht, neutralisieren sie sich. Das Verhältnis, also der Säure-Basen-Haushalt, wird durch den pH-Wert ausgedrückt. Die pH-Skala reicht von 1 (sehr sauer) über 7 (neutral) bis zu 14 (absolut basisch). Ist der pH-Wert unseres Körpers neutral (pH-Wert von 7), können unsere Organe einwandfrei arbeiten und wir fühlen uns fit, gesund und energiegeladen.    Doch was ist basische Ernährung? Um dies zu verstehen, müssen wir den menschlichen Stoffwechsel näher betrachten. Entstehen bei der Verstoffwechselung eines Lebensmittels eher Säuren, so gehört es zu den säurebildenden Lebensmitteln. Liefert das Lebensmittel dagegen basische Mineralstoffe – die 5 wichtigsten sind Magnesium, Kalzium, Kalium, Phosphor und Natrium – und aktiviert es die körpereigene Basenbildung, so spricht man von einem basischen Lebensmittel. 38

Basisches Wasser wird häufig auch Aktivwasser genannt. Another common name for alkaline water is active water.

Just as acid rain damages trees, acid water and acidic food damages the human body. Acids can enter the body via acidic food or luxury products such as convenience food, carbonated beverages, sugar, and tobacco smoke. Excessive consumption of those kinds of products can lead to hyperacidity.    If this is the case, transportation of oxygen and vital nutrients into the cells is obstructed. This can have numerous consequences such as: immunodeficiency, listlessness, easy fatigue, nausea, high blood pressure, hair loss, kidney stones, bladder stones, gallstones, wrinkles, and cellulitis, as well as cardiac arrhythmia. Viruses, fungi, bacteria, and the like feel especially at home in over-acidified organisms. They can cause flu-like infections, skin rashes, and allergies.    Due to these problems, many people choose an alkaline diet in order to regulate their acid-base balance. When brought together, acids and bases neutralise each other. The acid-base balance or acid-base ratio is expressed by the pH value.


Jiamo Jiamo

The pH scale extends from 1 (very acidic) over 7 (neutral) up to 14 (completely alkaline). With a neutral pH value of 7, our organs can work unrestrictedly, and we feel fit, and healthy, and full of energy.    What exactly is an alkaline diet? In order to better understand these processes, we have to take a closer look at human metabolism. If the metabolism of a certain food produces mostly acids, this food belongs to the group of so-called acidifying nutrients. On the other hand, nutrients that form mostly alkaline minerals - the five most important ones being magnesium, calcium, potassium, phosphorus, and sodium – are called alkaline. They activate the body’s own base production. And what about alkaline water? Alkaline water is generated via electrolysis and through a water ionisation process. During this process, during this process, an electric current sets a chemical reaction in motion in the water. The outcome of this procedure is water that is half alkaline and half acidic. The acidic part is often used for other purposes. Alkaline water is anti-oxidative, it neutralises acids, and improves the transportation of nutrients across the body.

Und basisches Wasser? Basisches Wasser entsteht durch Elektrolyse mithilfe von Wasser-Ionisierern. Dabei wird durch elektrischen Strom eine chemische Reaktion im Wasser in Gang gesetzt. Durch diesen Prozess entsteht zu 50 % basisches und zu 50 % saures Wasser; letzteres wird häufig für andere Zwecke verwendet. Basisches Wasser ist antioxidativ, neutralisiert Säuren und sorgt für einen besseren Nährstofftransport. 39


original groß schreiben

Moringa gilt als die nährstoffreichste Pflanze auf unserem Planeten.

Ursprünglich kommt Moringa aus der unteren Himalaya-Gegend, Nordwest-Indien, Pakistan, Bangladesch und Afghanistan. Dort sind noch sehr alte Bestände des sogenannten Wunderbaums zu finden. Im Jahr 2008 zeichnete das »National Institute of Health« den Baum als Pflanze des Jahres aus, seitdem befindet er sich auch in Europa auf dem Vormarsch.    Moringa oleifera gilt als die nährstoffreichste Pflanze auf unserem Planeten! Der Baum enthält über 90 wichtige Nährstoffe, Vitamine und Mineralstoffe. Dazu gehören z. B. Vitamin A, B1, B2, B3, B6, B7, B9, C, D, E und K sowie die Mineralstoffe Bor, Eisen, Kalium, Kalzium, Kupfer, Magnesium, Mangan, Phosphor, Schwefel, Selen, Silicium und Zink. Des Weiteren enthält Moringa Quercetin, Kämpferol, Beta-Sitosterol, Caffeoylchinasäure, Enzyme sowie Omega 3-, Omega 6-, und Omega 9-Fettsäuren.    Darüber hinaus enthält er in konzentrierter Form alle essentiellen sowie 10 nicht essentielle Aminosäuren und sekundäre Pflanzenstoffe, wie beispielsweise Alpha-Carotine, Beta-Carotine, Beta-Cryptoxanthin, Lutein und Zeaxanthin. 1000-mal mehr Zeatin als in anderen Pflanzen Zeatin ist ein natürliches Wachstumshormon, welches dafür verantwortlich ist, dass die Moringabäume sehr schnell wachsen (4-8 Meter im Jahr). Ein weiterer Vorteil von Zeatin ist die Verbesserung der Nährstoffumwandlung. Die erzeugte Energie kann wesentlich schneller durch die Pflanzenkapillaren geleitet werden und trägt somit zur Stärkung der Pflanze bei. Zeatin im menschlichen Körper Im menschlichen Körper fungiert Zeatin als Botenstoff, der dafür sorgt, dass alle in Moringa enthaltenen Nähr-und Vitalstoffe vom 40

Moringa oleifera is deemed to be the most nutritious plant on earth.

Moringa originated in the lower Himalayan regions, Northwest India, Pakistan, Bangladesh, and Afghanistan. There are still some very old populations of the so-called ›miracle tree‹ to be found in these areas. In the year 2008, the moringa tree was elected ‘plant of the year‘ by the »National Institute of Health«, and ever since then, it has become increasingly popular all over Europe.    Moringa oleifera is deemed to be the most nutritious plant on earth! The tree contains over 90 important nutrients, vitamins, and minerals, including e.g. vitamin A, B1, B2, B3, B6, B7, B9, C, D, E, and K, as well as the minerals boron, iron, potassium, calcium, copper, magnesium, manganese, phosphorus, sulphur, selenium, silicon, and zinc. Moringa also contains quercetin, kaempferol, beta-sitosterol, caffeoylchinic acid, enzymes, as well as omega 3-, omega 6-, and omega 9-fatty acids.    Furthermore, it contains all the essential and 10 of the non-essential amino acids as well as secondary plant compounds in a concentrated form, e.g., alpha carotene, beta carotene, beta cryptoxanthin, lutein, and zeaxanthin.


Jiamo Jiamo

Moringa contains 1000 time more Zeatin than other plants Zeatin is a natural growth hormone and responsible for the very quick growth of the moringa tree (4 to 8 meters per year). Improvement of nutrient transformation is yet another advantage of zeatin. The generated energy can pass the capillary tubes of the plant considerably faster, therefore, zeatin helps strengthen the plant. The role of Zeatin in the human body Zeatin acts as a messenger substance within the human body, ensuring that all moringa nutrients and vital substances reach the proper location where they can be processed by the organism. Another advantage of zeatin is its capability of slowing down the disintegration of chlorophyll. For this reason, all the valuable ingredients remain intact considerably longer, even when the leaf is kept in a powdered form. Recently, zeatin is increasingly being used in cosmetics and skin products because of its anti-aging effects. That is, because of its capability to capture free radicals. Scientific studies of the University of Aarhus (Denmark) and the University of Nanjing (China) were able to confirm the anti-aging effects of zeatin. The total content of minerals in moringa is about 10,73 g /100 g. Millet is known as a high mineral grain. Still, in comparison it contains “only” 2,0 - 3,5 grams of minerals per 100 grams in total weight.

Organismus verwertet werden können und dass sie dort ankommen, wo der Körper sie braucht. Ein großer Vorteil ist, dass Zeatin den Abbau des im Moringablatt enthaltenen Chlorophylls hemmt. Dies ist der Grund dafür, dass die wertvollen Inhaltsstoffe auch im zu Blattpulver verarbeiteten Zustand deutlich länger erhalten bleiben. In jüngster Zeit wird Zeatin aufgrund seiner Anti-Aging-Wirkung, also der Fähigkeit freie Radikale zu binden, auch vermehrt in der Kosmetik und Hautpflege eingesetzt. Wissenschaftliche Studien der Universität Aarhus (Dänemark) und der Universität von Nanjing (China) bestätigen die Anti-Aging-Wirkung von Zeatin. Der Gesamtmineraliengehalt von Moringa liegt bei 10,73 g /100 g. Hirse, bekannt als mineralstoffreichstes Getreide, besitzt zum Vergleich einen Mineralienanteil von 2,0 - 3,5 g / 100 g Gesamtgewicht. 41


SAMORI – Das Zeichen für original Sanleaf Moringa SAMORI – The sign for original Sanleaf Moringa

Um kontinuierlich höchste Qualität gewährleisten zu können, genügt es nicht, nur gute Moringa-Pflanzen anzubauen. Auch bei Moringa oleifera gilt es wie bei allen hochwertigen pflanzlichen Produkten, bereits von Beginn an, d. h. schon bei der Standortauswahl, etliche Faktoren zu berücksichtigen. Zwar ist der Wunderbaum als eher anspruchslos bekannt – dies bezieht sich aber eher auf seine Überlebensfähigkeit unter harschen klimatischen Bedingungen. Eine nachhaltige und konstante Erzeugung großer Mengen nährstoffreicher Pflanzenbestandteile setzt jedoch noch ganz andere Bedingungen voraus. Langfristige Versorgung mit organischen Nährstoffen und regelmäßige Bewässerung stellen hier nur die ersten Voraussetzungen dar. Eine zügige und schonende Verarbeitung unter hygienischen Bedingungen nach der Ernte sind weitere unerlässliche Faktoren bei der Herstellung erstklassiger Moringa-Rohware und -Produkte. Auch sind hochwertige Anlagen sowie qualifizierte und motivierte Mitarbeiter unerlässlich.    So reichhaltig und vielfältig die enthaltenen Wirkstoffe des Wunderbaumes sind, so sensibel sind sie auch. Leider werden sie in der Praxis oft durch falsche Handhabung und mangelndes Qualitätsbewusstsein zerstört oder kontaminiert, noch bevor sie den Kunden überhaupt erreichen.    Im Nordwesten Indiens (Provinz Punjab) unweit des Himalaya-Gebirges - dort, wo Moringa oleifera seit Tausenden von Jahren wächst - produzieren wir in einer Kooperation mit der Hochschule Wismar und der Stiftung »Unity of Man« in Kirpal Sagar hochwertige 42

In order to continuously provide a high quality, it is not enough to just cultivate good moringa plants. When cultivating moringa oleifera, just as any other high quality organic product, there is a great amount of factors such as choosing the right location to be considered right from the beginning. The miracle tree might be known for its undemanding nature, but this refers to survival under extreme climatic conditions. Sustainable and constant production of larger amounts of nutrient enriched plant components, on the other hand, requires a whole lot of different efforts and measures. Long-term supply with organic nutrients and frequent watering are just the basic measures to be named in this context. Rapid and gentle processing under hygienic conditions after the harvest is another vital factor in the production of first-rate moringa raw goods and products. Furthermore, high-quality production facilities as well as a qualified and motivated staff are essential to a successful production.    The ingredients of the miracle tree are as rich and as manifold as they are sensitive. In practice, however, improper handling and lack of quality awareness destroy or contaminate them quite often before they even reach the customer.    We manufacture our high-quality moringa products in North-West India,


Jiamo Jiamo

Produkte in einer Permakultur-Moringafarm. Landwirtschaftliche Permakulturen zielen auf nachhaltige und naturnahe Kreisläufe, die dauerhaft funktionieren. Es geht bei ihnen um die Schaffung eines Ökosystems. Unter der Leitung von Herrn Prof. Dr. Ing. Christian Stollberg wurde ein spezielles Anbauverfahren entwickelt, welches komplett auf chemische Zusätze wie Dünge- oder Pflanzenschutzmittel verzichtet und nun in einer standardisierten Form erstmalig zum Einsatz kommt. Alle Prozesse - von der Bodenaufbereitung bis zur Auslieferung nach Europa - werden strengstens und dauerhaft überwacht. Die für Jiamo verwendeten Moringablüten stammen aus Kirpal Sagar und werden von einem geschulten Team handverlesen und schonend weiterverarbeitet.    Unsere Kooperation arbeitet von Beginn an nach dem 3-Säulen-Modell der Nachhaltigkeit (Ökologie, Ökonomie und soziales Engagement). Direkt vor Ort fördern wir Schul- sowie Berufsbildungsmaßnahmen und schaffen Arbeitsplätze. Wir garantieren unseren Bauern und allen anderen Mitarbeitern durchweg stabile und faire Löhne.    Samori Moringa zählt inzwischen zu den begehrtesten Moringa-Qualitäten weltweit. Als Moringapioniere in Europa haben wir uns über die Jahre ein umfangreiches und stabiles Netzwerk von Partnern aufbauen können. Dieses nutzen wir, um uns stetig zu verbessern und innovative Produktneuheiten wie ›Jiamo‹ zu entwickeln.

in the Punjab province not far from the Himalayan mountains where moringa oleifera has grown for thousands of years. In collaboration with the Hochschule Wismar and the foundation “Unity of Man”, we create high-quality products at a permaculture moringa plantation in Kirpal Sagar. Agricultural permacultures aim to create sustainable, close-to-nature, and long-lasting cycles. Permaculture is all about creating an ecosystem. Under the direction of Prof. Dr.-Ing. Christian Stollberg, we were able to develop a cultivation technique that manages completely without chemical fertilisers and pesticides. It is currently running in a standardised form for the first time. From soil preparation up to shipment to Europe all processes are rigorously and continuously being surveyed. Any moringa blossoms used for Jiamo originate in Kirpal Sagar where they are manually and carefully processed by a highly qualified team.    Our cooperation has worked according to the model of the three columns of sustainability (ecology, economy, and social commitment). We support local schooling and vocational education projects and we generate new jobs on-site. We guarantee stable and fair wages for our farmers and any other employees.    Samori moringa is already one of the most popular moringa qualities worldwide. As pioneers of the moringa advance in Europe, we were able to establish a wide and stable network of partners over the years. 43


Die Jiaogulanpflanze stammt ursprünglich aus den südlichen Bergregionen Chinas. Ihr Name bedeutet übersetzt »Gewundene Rankenorchidee«. In China nennt man sie auch ›Kraut der Unsterblichkeit‹.    Jiaogulan ist reich an Saponinen, den Hauptwirkstoffen des Ginsengs. Während Ginseng 28 Saponine enthält, wurden in Jiaogulan 82 dieser wertvollen Inhaltsstoffe nachgewiesen. Weiterhin enthält Jiaogulan Flavonoide, Polysaccharide, Aminosäuren, Vitamine, Mineralien und wertvolle Spurenelemente.    Jiaogulan ist eine der kraftvollsten adaptogenen Pflanzen überhaupt und damit ein sehr empfehlenswertes Antioxidans (Radikalfänger). Adaptogene Pflanzen helfen dem menschlichen Körper, sich besser an Stresssituationen anzupassen und sich gegen krankmachende Einflüsse zu schützen.    Im Jahr 1991 wurde Jiaogulan in Peking auf der internationalen Konferenz für Traditionelle Chinesische Medizin (TCM) zu den 10 wertvollsten Kräutern gewählt. In der TCM schätzt man Jiaogulan u. a. aufgrund seiner regulierenden Effekte auf viele Körpersysteme, beispielsweise auf den Blutdruck, das Fortpflanzungs-, Immun-, Nerven- und das Hormonsystem.    In der heutigen Zeit ist es ein Trend, sich wieder der traditionell überlieferten Wirkungen chinesischer Heilkräuter zu erinnern und diese Wirkungen durch wissenschaftliche Untersuchungen zu untermauern. 44

In China sagt man: Es wirkt wie Ginseng, aber besser als Ginseng! The Chinese say: It works like ginseng, only better!

Jiaogulan is a plant that originates in the southern mountain regions of China. The name literally means “wound orchid tendril”. In China, ‘herb of immortality’ is also a common name for it.    Jiaogulan is rich in saponines, the main active ingredients of ginseng. As many as 82 of these valuable substances have been documented for jiaogulan, whereas ginseng only contains 28 saponines. Furthermore, jiaogulan contains flavonoids, polysaccharides, amino acids, vitamins, minerals and several valuable trace elements. Jiaogulan is one of the most powerful


Jiamo Jiamo

adaptogenic plants and therefore can be recommended as an anti-oxidant (radical scavenger). Adaptogenic plants help the human body to better cope with stressful situations and to protect itself from harmful influences.    Jiaogulan was elected one of the ten most valuable herbs on the International Conference for Traditional Chinese Medicine (TCM) in Beijing in 1991. TCM appreciates jiaogulan especially because of its regulating effects on many body systems such as blood pressure, reproduction, immune system, nervous system, and hormone system.    It has recently become more and more popular to recollect the traditional knowledge about Chinese herbs and their beneficial effects and to try and substantiate this passed-on knowledge by means of scientific study. 45


Ursprünglich kommt der Lavendelstrauch aus dem Mittelmeerraum und wird dort seit dem 17. Jahrhundert angebaut. Aber schon viel früher, im Mittelalter, nutzte die berühmte Hildegard von Bingen die Kraft des Lavendels.    Vor allem wegen der in ihr enthaltenen sehr gut duftenden ätherischen Öle ist die Pflanze inzwischen auf allen Kontinenten zu finden. Lavendel liebt sonniges und trockenes Klima. Häufig findet man ihn an Hängen, Felsen oder an den Mauern von Weinbergen. Viele Gärtner schätzen ihn allein schon deshalb, weil er Blattläuse von benachbarten Pflanzen vertreibt.    Lavendel besitzt einen süßlich, blumigen und würzigen Duft mit leichten Noten von Zitrone und Minze. In der Regel finden sowohl frische als auch getrocknete Blüten und Blätter Verwendung. Die wirksamen Inhaltsstoffe und auch der höchste Duftstoffgehalt stecken jedoch in den Blüten. Dabei haben die Blüten eine unterschiedliche Färbung, von zart violett bis blauviolett. Lavendel wird bis zu 100 cm hoch und blüht im Juli und im August. Blüten und Blätter werden zu dieser Zeit gesammelt und meist getrocknet. Bei der Ernte sollte man auf trockenes und warmes Wetter achten. Nach der Ernte muss Lavendel an gut durchlüfteten Stellen im Schatten trocknen. 46

Bereits die Ägypter, Römer und Griechen kannten die Kraft des Lavendels. Even the ancient Egyptians, Romans, and the Greeks already appreciated the power of lavender.

Lavender originates in the Mediterranean region where it has been cultivated since the 17th century. Even earlier, during the Middle Ages, the famous Hildegard von Bingen made use of the powers of lavender.    Especially due to its aromatic essential oils, lavender can nowadays be found on all continents. Lavender thrives in sunny and dry climate. It is often found on hillsides, cliffs, or at the walls of vineyards. Gardeners appreciate its quality to repel aphids from the neighbouring flowers.


Jiamo Jiamo

Lavender has a sweet, flowery, and spicy fragrance with notes of lemon and mint. The blossoms as well as the leaves are used, either fresh or dried. Nevertheless, it is the blossoms that contain the most active ingredients and the highest level of aromatic substances. They display different colouring, ranging from soft purple to blue violet. Lavender can grow up to 100 cm in height, it blooms in July and in August. The blossoms and leaves are being collected in this time of the year. Dry and warm weather is essential during harvest and the drying period. Afterwards, the lavender needs an umbrageous and well aerated environment in order to dry properly. 47


Vanille ist die Frucht einer kletternden Orchidee aus Mittelamerika. Die Bourbon Vanille verdankt ihren Namen den Franzosen, die sie zu Beginn des 19. Jahrhunderts auf La Réunion (damals Île Bourbon) anbauten. Die Bezeichnung ›Bourbon Vanille‹ ist heute geschützt und darf nur für Vanille von Madagaskar, La Réunion und den Komoren verwendet werden. Sie ist die beliebteste Vanilleart.    Vanille ist das zweit teuerste Gewürz der Welt (Safran ist mit bis zu 14.000 € /kg das teuerste) und verleiht vielen Speisen ein einzigartiges Aroma. Sie wird auch als ›Königin der Gewürze‹ bezeichnet.    Die frische Vanilleschote besitzt weder Geruch noch Geschmack. Erst mit Hilfe von Wärme und einem aufwändigen Fermentationsprozess entwickelt sich das uns bekannte und so beliebte kräftige Aroma, das in der Regel Anklänge von Süßholz und Tabak besitzt. Dieses einzigartige Aroma ist im eigentlichen Sinne eine Komposition aus annähernd 200 natürlichen Einzelsubstanzen.    Echte Vanille wurde in vielen Lehrwerken des 18. Jahrhunderts auch als Heil- und Arzneimittel angepriesen und war bis in das 19. Jahrhundert hinein als solches begehrt und in vielen Apotheken erhältlich. Die Ärzte und Apotheker der damaligen Zeit verordneten Vanille zur allgemeinen Kräftigung des Organismus. 48

Die heute so gefragte Gewürzvanille stammt ursprünglich aus Mittelamerika. Today’s popular vanilla spice originally came from Central America.

Vanilla is the fruit of a climbing orchid from Central America. Bourbon Vanilla owes its name to the French who cultivated the flower on the island of La Réunion (formerly Île Bourbon) at the beginning of the 19th century. The name ›Bourbon Vanilla‹ is protected, it may only be used for vanilla that originates in Madagascar, La Réunion, and in the Comoros. Bourbon vanilla is the most popular of the vanilla species.    Vanilla is the second most expensive spice on earth (the most expensive one being saffron with up to 14 000 € per kilogram). It adds a very unique flavour to all kinds of dishes and is therefore also known as the ‘Queen of Spices’.


Jiamo Jiamo

The fresh vanilla pod is perfectly odourless and tasteless. Only by means of soft heating and through an excessive fermentation process does it develop its familiar and so popular strong flavour, sometimes with hints of liquorice and tobacco. In the proper meaning of the word, this unique aroma is not a flavour at all, but a composition of almost 200 natural substances.    Real vanilla has been praised as a remedy and medication in numerous textbooks of the 18th century. It was popular as such and available in pharmacies until well into the 19th century. Physicians and pharmacists of that time prescribed vanilla as an agent for overall strengthening of the organism. 49


Frau beim Yoga in Indien Women doing yoga in India

50


51


Vita Base® A r o m a l i f e

VitaBase Basische Körperpflege Originaltext VitaBase: Alle Stoffe, auf denen unseren VitaBase Produkte basieren, sind ausgesucht hochwertig und entsprechend den Richtlinien für «Kontrollierte Naturkosmetik». Unsere Produkte sind NATRUE zertifiziert und VEGAN.    Bei der Herstellung unserer Tenside (schaumbildende, reinigende Stoffe) achten wir auf einen geringen Eingriff in die Struktur - so wird der ökologische Wert dieser Rohstoffe behalten. Ihre dermatologischen Eigenschaften sind hervorragend: Sie sind sehr gut haut- und schleimhautverträglich. 52

Das Geheimnis von VitaBase liegt in unserer basischen Wirkstoff-Formel*, den natürlichen Düften und – dank unserer langjährigen Erfahrung - in der richtigen Konzentration unserer natürlichen Basisund Wirkstoffe.*durch die richtigen Verhältnisse der Wirk- und Basisstoffe erreichen wir bei allen Produkten einen pH Wert von ca. 7.4. Ausgenomen ist das Shampoo, wo wir den pH Wert auf 7.0 einstellen (damit das Haar nicht struppig wird). Beim Basenbad sind die Inhaltsstoffe Natron und Natriumcarbonat für den pH Wert von ca. 8.5 verantwortlich.


VitaBase VitaBase

53


Moringa Buch moringa book Ein Buch von Anja Feyerherdt und Uwe Brose. Von der Einführung, in der Moringa vorgestellt wird, über dessen Geschichte und Ursprung, bis zur Anwendung mit Rezeptvorschlägen ist dieses Buch der perfekte Begleiter, Aufklärer und Wegweiser auf insgesamt 130 Seiten. Dieses Buch lässt den Leser verstehen, zu was dieser ›Wunderbaum‹ bereit ist den Menschen und Tieren zu schenken.

A book by Anja Feyerherdt and Uwe Brose. This book is your perfect companion, scout and signpost with 130 pages all in all. Apart from the introduction of Moringa you will be informed about history and origin, even recommended recipes are included. As a reader you certainly get a feeling about how generous this ”magic tree” is in its willingness to do something good for human beings and animals.

Anja Feyerherdt - Heilpraktikerin seit 2000 mit dem Schwerpunkt Ernährung und orthomolekulare Medizin, neben klassischen Naturheilverfahren. Beratende Tätigkeit für verschiedene Firmen des Reformhaus- und Nahrungsergänzungsbereiches seit 2001.

Anja Feyerhardt - alternative practitioner since 2000 with focus on nutrition and ortho-molecular medicine, alongside classical naturopathic treatment. Since 2001 consultant to different companies involved in the health shop- and dietary supplement-sector.

Uwe Brose (deutscher Moringa-Pionier) Seit vielen Jahren begeistert von der Heilkraft der Natur. Auf der Suche nach ihren größten Schätzen, vor wenigen Jahren angekommen. Danke Moringa! Ab diesem Punkt, Import hochwertigster Moringa-Qualitäten aus den besten Anbaugebieten weltweit. 54

Uwe Brose (German Moringa-Pioneer) has been enthusiastic about the healing power of nature for many years. On his quest for the greatest natural treasuries, he finally settled down. Thank you Moringa! Since then import of highest-quality Moringa from all over the world.


NEU!

Kennen Sie schon unseren neuen Online-Shop? Entdecken Sie unsere neue Produktvielfalt!

nakur.de

55


Der Wunderbaum Moringa Vertrieb durch:

56

Sanleaf Europe GmbH Atterwascher Straße 11 03172 Schenkendöbern Deutschland/Germany Rufen Sie uns an 0355 / 28 09 66 45 Mo. bis Do. von 08.30 bis 17.00 Uhr Fr. von 08.30 bis 14.30 Uhr Fax 0355 / 28 09 81 74 E-Mail kundenservice@sanleaf-europe.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.