M&P Hotelbaujournal Nr. 29 (September 2017)

Page 1

AUSGABE

|

EDIZIONE

|

EDITION 29 | 2017

HOTELBAUJOURNAL Spedizione in a.p. - 70% - DCI Bolzano - Taxe percue - Economy/C - I.R.

The international journal for the Hotel and Tourism Industry by Michaeler & Partner

SPECIAL INTERVIEW M IT STARARCHIT EKTEN / INTERVIEW W ITH STAR ARCHIT ECTS

COVER STORY

ALPIN & SPA RESORT SCHWARZENSTEIN

HotelbauJournal | NR. 29/2017 | Michaeler & Partner | Auflage/Edition 11.000

„Wer aufhört, besser zu werden, hat aufgehört, gut zu sein“ “Chi smette di migliorare, ha perso ogni qualità”

REPORTS

SEEHOF NATURE RETREAT … eine Gartenarchitektur. …un giardino architettonico .

HOTEL LANGTAUFERERHOF 1.870 Meter über dem Alltag. 1.870 metri sopra alla quotidianità.

HOTEL TERENTNERHOF Farben, Formen, Leichtigkeit: Rundumfrei-Gefühl. Forme, colori, leggerezza: Senso di libertà.

HOTEL KRONBLICK Modernes Urlauben in idyllischem Ambiente. Vacanze moderne in un ambiente idilliaco.


Fit für die

Zukunft

ÖHV-Weiterbildung Unternehmer-Akademie 2018-2020 | Start: 1. Oktober 2018 Abteilungsleiter-Akademie 2018 | Start: 10. April 2018 Lehrgang für Online Marketing & Revenue Management | Start: 17. Oktober 2017 und zahlreiche Praktikerseminare

Details zu allen Weiterbildungen finden Sie unter www.oehv.at/weiterbildung


EDITORIAL

Am Puls der Zeit. Al passo coi tempi. Wir freuen uns sehr, Ihnen die neue Ausgabe des Hotelbau Journals präsentieren zu dürfen. In dieser Ausgabe stellen wir Ihnen eine Vielzahl von spannenden Projekten vor, die das Team von Michaeler & Partner in den vergangenen zwölf Monaten realisiert hat, und setzen uns auch mit aktuellen und zukünftigen Trends auseinander. Als internationales Beratungsunternehmen, das sowohl an der Konzeption von Produkten als auch an der Umsetzung und langjährigen strategischen Betreuung von einzigartigen Hotelprojekten beteiligt ist, stellen wir an uns selbst den Anspruch, immer am Puls der Zeit zu bleiben und dabei Trends nicht bloß zu erkennen und aufzugreifen, sondern sie entweder mitzugestalten, oder – noch besser – sie selbst zu setzen. Die Digitalisierung ist mittlerweile fixer Bestandteil unseres beruflichen wie privaten Alltages geworden. Online Marketing ist das wichtigste Distributionstool, aktuelle Designund Architekturtrends sind bereits unübersehbar davon geprägt – und man muss kein zweites Mal hinschauen, um zu erkennen, dass wir erst am Anfang einer neuen Epoche sind: Die „Millennials“ erobern die Welt. Über diese Spezialthemen haben wir mit Experten gesprochen, Interviews mit tonangebenden Architekten geführt und überdies den Millennials auf den Zahn gefühlt. Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Lesen und Inspiration für Ihre eigenen anstehenden Projekte!

In questo numero vi mostreremo tanti progetti interessanti, realizzati negli ultimi 12 mesi dal team di Michaeler & Partner, e affronteremo le tendenze attuali e i prossimi trend. In qualità di società di consulenza internazionale, specializzata sia nella progettazione di prodotti che nella realizzazione e nell‘assistenza strategica pluriennale di straordinari progetti alberghieri, ci prefissiamo l‘obiettivo di mantenerci sempre al passo coi tempi, non riconoscendo soltanto le tendenze, ma partecipando al loro sviluppo o (meglio) stabilendo nuovi canoni di riferimento. Nel frattempo la digitalizzazione è entrata di prepotenza nella nostra quotidianità, sia professionale che privata. Il marketing online è uno strumento di distribuzione importantissimo, che ha segnato in modo incalcolabile le tendenze attuali nel settore del design e dell‘architettura. Sembra ovvio che ci troviamo all‘inizio di una nuova epoca: i „Millennials“ stanno conquistando il mondo. Abbiamo discusso di questi argomenti insieme ad alcuni esperti, abbiamo intervistato alcuni architetti di spicco e sondato il terreno con i Millennials. Vi auguriamo buon divertimento nella lettura, sperando che troviate l‘ispirazione giusta per i vostri progetti futuri!

Dr. Otmar Michaeler CEO FMTG AG

Martina Maly-Gärtner, MRICS Managing Director Michaeler & Partner Wien/Vienna

Otmar Michaeler und Martina Maly-Gärtner Otmar Michaeler e Martina Maly-Gärtner

Hotelbau Journal 01/2017

3


Scribbles: Arch. Matteo Thun

WIR SPRECHEN TOURISMUS! WE SPEAK TOURISM!

UNTERNEHMENSBERATUNG Partner für die ganzheitliche Optimierung Ihres Betriebes.

PROJEKTENTWICKLUNG Partner für die strategische Entwicklung Ihrer Visionen.

PROJECT DEVELOPMENT Partner for strategic development of your visions.

CONSULTING BAUMANAGEMENT Partner für die erfolgreiche Realisierung Ihrer Bauprojekte.

PROJECT MANAGEMENT Partner for the successful realisation of your construction projects.

Unsere hochqualifizierten Mitarbeiter können dank eines umfassenden und gelebten Netzwerks zwischen den verschiedenen Dialoggruppen innerhalb der internationalen Tourismusindustrie auf ein breit angelegtes Know-how zurückgreifen. Unseren Kunden bieten wir einen kompletten Allround-Service rund um die Entwicklung touristischer Groß- und Kleinprojekte. Laut Lexikon bedeutet Ganzheit „Integrität, eigentliche Bestimmung und Vollkommenheit“. Bei Michaeler & Partner verstehen wir ganzheitliche Beratung in dem Streben nach Vollkommenheit und der dazu notwendigen Maßnahmen in den verschiedenen Facetten eines Hotelprojektes. Thanks to a comprehensive and lively network between different dialogue groups within the tourism industry, our highly qualified employees can utilise a broad know-how base. For customers we offer a complete all-round service with regard to the development of small and big touristic projects. In the lexicon entirety is described as „integrity, actual purpose and completeness“. Here at Michaeler & Partner we see integral consultancy in the pursuit of perfection and the provision of advice that is required in the various aspects of a hotel project.

VAHRN Tel. +39 0472 978 140 | WIEN +43 1 605 40 50 info@michaeler-partner.com | www.michaeler-partner.com

Partner for the holistic optimisation of your business.


INHALT

CONTENT

COVER STORY 6

COVER STORY

Alpin & Spa Resort Schwarzenstein. „Wer aufhört, besser zu werden, hat aufgehört, gut zu sein.“

Alpin & Spa Resort Schwarzenstein. “Chi smette di migliorare, ha perso ogni qualità.” 6

REPORT

REPORT

20 Seehof Nature Retreat. … eine Gartenarchitektur. 40 Hotel Langtaufererhof. 1.870 Meter über dem Alltag. 54 Hotel Terentnerhof. Farben, Formen, Leichtigkeit: Rundumfrei-Gefühl. 70 Hotel Kronblick. Modernes Urlauben in idyllischem Ambiente.

20 40 54 70

INTERVIEW

INTERVIEW

34 Interview mit Tamaris und Andreas Auer, Seehof Nature Retreat. 52 Interview mit Bea Mitterhofer, Interior Design Langtaufererhof. 84 Interview mit Johannes Angerer, Head of Online Marketing bei Falkensteiner Michaeler Tourism Group.

34 Intervista con Tamaris e Andreas Auer, Seehof Nature Retreat. 52 Intervista con Bea Mitterhofer, Interior Design Langtaufererhof. 84 Interview with Johannes Angerer, Head of Online Marketing at Falkensteiner Michaeler Tourism Group.

TOPIC

TOPIC

36 Architektur und Interior Design. 66 Destinationsentwicklung: „Qualität wird sich durchsetzen.“ 80 What do millennials really want?

36

Architecture and interior design.

80

What do millennials really want?

Seehof Nature Retreat. …un giardino architettonico. Hotel Langtaufererhof. 1.870 metri sopra alla quotidianità. Hotel Terentnerhof. Forme, colori, leggerezza: Senso di libertà. Hotel Kronblick. Vacanze moderne in un ambiente idilliaco.

IMPRESSUM IMPRINT Ein Produkt von/A product by Michaeler & Partner GmbH/srl Eisackstraße 1/Via Isarco 1, I-39040 Vahrn/Varna Tel. +39 0472 978 140, Fax +39 0472 978 141 www.michaeler-partner.com, info@michaeler-partner.com

Herausgeber/Editor: Dr. Otmar Michaeler I Eintragung am Landesgericht Bozen/Registered at the Regional Court Bolzano am/ on 12.02.02, Nr. 4/2002 R.St. I Für den Inhalt verantwortlich/Responsible for the content: Willy Vontavon I Druck/Print: Athesia Druck, Bozen I Titelfoto/Cover: Alpin & Spa Resort Schwarzenstein I Projektleitung/Project Management: Christina Hofer I Projektassistenz/Project assistant: Peter Plaickner I Grafik/Graphic & Layout: Susanne Stumpf I Autoren dieser Ausgabe/ Authors of this edition: Lea Mittelberger, Kerstin Wodnar, Rochel Sarikov, Jessica Heiss, Caroline Auer, Christina Hofer.

Hotelbau Journal 01/2017

5


COVER STORY

ALPIN & SPA RESORT SCHWARZENSTEIN

„Wer aufhört, besser zu werden, hat aufgehört, gut zu sein“ Philip Rosenthal

Familie Zimmerhofer bemüht sich stets, im Alpin & Spa Resort Schwarzenstein in Luttach (Südtirol, Italien) den Wünschen ihrer Gäste gerecht zu werden und diese zu 100 Prozent zu erfüllen. Ein absolutes Muss in Zusammenhang mit der immer schnelleren Entwicklung der Hotellerie sind kontinuierliche Investitionen in die Hotelstruktur.

6


“Chi smette di migliorare, ha perso ogni qualità” Philip Rosenthal

Fotos: © Klaus Peterlin

La famiglia Zimmerhofer si impegna costantemente per essere all’altezza delle richieste degli ospiti dell’Alpin & Spa Resort Schwarzenstein di Lutago (Alto Adige, Italia) e per soddisfarle al 100%. Investire nelle strutture ricettive è un elemento imprescindibile per restare al passo con i tempi in un settore in rapido sviluppo come quello dell’industria alberghiera.

Noch mehr Qualität für die Gäste

D

eshalb fasste Familie Zimmerhofer nach der Erweiterung vom Hotel Schwarzenstein zum Alpin & Spa Resort im Jahre 2014 den Entschluss, das Resort in diesem Jahr mit einem neuen Projekt weiter zu verbessern. Frei nach dem Motto „Höher, schneller, besser“ wurde innerhalb von weniger als zwei Monaten das Haupthaus

Sempre più qualità per gli ospiti

I

n seguito ai lavori di ristrutturazione che hanno portato all’ampliamento dell’Hotel Schwarzenstein con l’Alpin & Spa Resort, nel 2014 la famiglia Zimmerhofer ha perciò deciso di apportare ulteriori miglioramenti con un nuovo progetto. Fedeli al motto “Più alto, più veloce, più grandioso”, in meno di due mesi l’edificio principale (che fino a quel

Hotelbau Journal 01/2017

7


COVER STORY

Glas aller Art, Spiegel-Duschen u.v.m.

GLASGROSSHANDEL – GLASEREI GLASBAU – KUNSTVERGLASUNGEN SPIEGEL NACH MASS – FASSADENBAU A-6444 LÄNGENFELD/AU Tel. 05253 / 58 88 www.bacher-glas.at info@bacher-glas.at

8

ALPIN & SPA RESORT SCHWARZENSTEIN

01


01 Im Hintergrund: Der neue Zubau; viel Holz, Glasbalkone und Steinverkleidungen. 01 Sullo sfondo: la nuova struttura; tanto legno, balconi in vetro e rivestimenti in pietra.

– der bisher älteste Teil des Hotels – von drei auf vier Stockwerke erhöht und der bisherige Bestand an Einheiten einem vollständigen Restyling unterzogen. Dank der guten Zusammenarbeit des Projektteams und des fleißigen Einsatzes von einheimischen, hochqualifizierten Handwerkern ging der Umbau trotz der Rekordbauzeit reibungslos über die Bühne und das Hotel konnte pünktlich am 20. Mai wieder seine Tore öffnen.

momento era stato l’ala più vecchia dell’hotel) è stato alzato da tre a quattro piani e le unità già presenti hanno subito un completo restyling. Grazie all’ottima collaborazione del team del progetto e all’attento impiego di manodopera locale altamente qualificata, nonostante la tempistica molto ristretta, i lavori di ristrutturazione sono proceduti spediti e senza intoppi e l’hotel ha potuto riaprire puntualmente il 20 maggio.

Hotelbau Journal 01/2017

9


COVER STORY

ALPIN & SPA RESORT SCHWARZENSTEIN

01 Highlight: Große begehbare Duschen in den Bädern. 01 Highlight: bagni con ampia cabina doccia.

10

Neue Zimmer mit Raum zum Entfalten

Nuove camere con tanto spazio a disposizione

Das bestehende erste und zweite Stockwerk mit jeweils zwölf Zimmereinheiten wurden bis auf die tragenden Wände und Decken kernsaniert. Das Dachgeschoss mit bis dahin sechs Zimmern wurde völlig umgestaltet. Im Anschluss wurden die Bestandszimmer in den ersten zwei Etagen komplett neu gestaltet. Hinzu kamen zwei neue Stockwerke mit zusätzlichem Platz für 22 Zimmereinheiten. Insgesamt verfügt das Resort nun über 127 Zimmereinheiten.

I lavori di risanamento del primo e del secondo piano, dotati di dodici camere ciascuno, hanno coinvolto tutti gli ambienti, compresi i muri portanti e i soffitti. L’ultimo piano con sei camere già presenti è stato completamente ristrutturato. Al termine dei lavori sono state completamente riallestite anche le camere dei primi due piani, ai quali ne sono stati aggiunti altri due con spazio per altre 22 camere. In totale il resort dispone di 127 camere.


02

02 Neue Junior Suite: Spektakuläre Aussicht in die freie Natur. 02 Nuova junior suite: vista spettacolare sulla natura.

WWW.HOTEX.IT INFO@HOTEX.IT

JAHRE

terrabona.it

ST. LORENZEN, Tel. 0474 474 063 www.gasserpaul.it

BAUMEISTERARBEITEN: Hotel Schwarzenstein, Luttach

Hotelbau Journal 01/2017

11


COVER STORY

ALPIN & SPA RESORT SCHWARZENSTEIN

02

Tradition trifft Moderne Dem Architektenteam von Köck & Bachler ist es auch bei diesem Umbau gelungen, den neu geschaffenen Junior Suiten ein alpinmodernes Gepräge zu verleihen. Eine Herausforderung dabei war es, den zur Gänze neu gestalteten Wohnblock auf das Design der Bestandsbereiche abzustimmen. Durch Einrichtungselemente, die von der Ahrn­taler Bergwelt inspiriert wurden, und Möbelstücke, die zugleich modern und robust

La tradizione incontra la modernità Il team di architetti dello studio Köck & Bachler è riuscito anche stavolta a conferire alle nuove junior suite un tocco alpino-moderno, superando la sfida di armonizzare il nuovo complesso residenziale al design degli ambienti preesistenti. Attraverso il ricorso a complementi d’arredo ispirati al territorio della Valle Aurina e a mobili moderni ma robusti, è stato possibile ottenere una simbiosi

01

01 Viele liebevolle Details in allen Bereichen des Resorts. 01 Cura per i dettagli in tutti gli ambienti del resort.

12


TECHNIKSPIEGEL Alpin & Spa Resort Schwarzenstein, Luttach/Südtirol (IT) Auftraggeber: Familie Zimmerhofer 44 Interior Design: Köck & Bachler 44 Bruttogeschossfläche: ca. 3.100 m² 44 Bruttorauminhalt: ca. 9.200 m³ 44 Bauzeit: März 2017 – Mai 2017 44 Klassifizierung: 4 Sterne Superior 44 Besonderheit: 8 Wochen Bauzeit für 4 Stockwerke, davon 2 komplett in Holzbauweise, unterirdische Verbindung der 2 bestehenden Tiefgaragen sowie Erweiterung der Tiefgarage 44 Investitionskosten: ca. 5,3 Mio. Euro DIE LEISTUNGEN VON MICHAELER & PARTNER

Projektmanagement: Karin Mitterrutzner MSc Caroline Auer

DETTAGLI TECNICI Alpin & Spa Resort Schwarzenstein, Lutago/Alto Adige (IT) Commitente: Famiglia Zimmerhofer 44 Interior Design: Köck & Bachler 44 Superficie lorda: ca. 3.100 m² 44 Cubatura lorda: 9.200 m³ 44 Periodo di realizzazione: marzo 2017 – maggio 2017 44 Classificazione: 4 Stelle Superiore 44 Particolarità: 8 settimane di lavori per quattro piani (di cui due completamente in legno), ampliamento e collegamento sotterraneo dei due garage preesistenti 44 Investimento: ca. 5,3 Mio. Euro 02 Futuristisch angehauchte Bergmotive an den Zimmerwänden der neuen Suiten. 02 Motivi alpini con tocchi futuristici sulle pareti delle nuove suite.

SERVIZI DELLA MICHAELER & PARTNER

Project Management Karin Mitterrutzner MSc Caroline Auer

Vollwärmeschutz • Trockenbau • Malerei • Kunstfelsen & Kunststeine

I–39030 St.Martin-Gsies • Tel. 3408 1088 72 info@gipset.com • www.gipset.com

Hotelbau Journal 01/2017

13


COVER STORY

STECKBRIEF

ALPIN & SPA RESORT SCHWARZENSTEIN

01

Alpin & Spa Resort Schwarzenstein, Luttach/Südtirol (IT) 44 Neu- und Umbau von insgesamt 44 Zimmern (40 Junior Suiten + 4 Family Suiten) im alpinenmodernen Design 44 Aufstockung Zimmertrakt um 2 Stöcke in Holzbauweise 44 Zubau Speisesaal und Erweiterung Buffetbereich 44 Erweiterung bzw. Zubau Tiefgarage und Verbindung der bestehenden Tiefgaragen

SCHEDA SINTETICA Alpin & Spa Resort Schwarzenstein, Lutago/Alto Adige (IT) 44 Costruzione e ristrutturazione di 44 camere complessive (40 Junior Suite + 4 Family Suite) dal design alpino-moderno 44 Sopraelevamento di due piani dell’ala delle camere con una struttura in legno 44 Aggiunta della sala da pranzo e ampliamento della sala da pranzo 44 Ampliamento e aggiunta del garage sotterraneo

01 Außergewöhnliche, moderne Beleuchtungselemente im Speisesaal. 01 Straordinaria illuminazione moderna nella sala da pranzo.

Bildunterschrift

14


02

Einrichtung Speisesaal. Wir bedanken uns bei Familie Zimmerhofer für das Vertrauen.

Elektroinstallationen Beleuchtungsanlagen Brandmeldeanlagen Einbruchmeldeanlagen Videoüberwachungen St.Jakob Nr.106 39030 St.Jakob/Ahrntal Fax: 0474/651929

info@elektrorbi.com www.elektrorbi.com Tel: 0474/652197

02 Hinterleuchtete Baumgarderobe. 02 Guardaroba ad albero retroilluminato.

sind, konnte eine harmonische Verbindung zwischen Tradition und Moderne geschaffen werden. Besonderes Highlight und Blickfang zugleich sind die futuristisch angehauchten Bergmotive an den Zimmerwänden. Ein besonderes Augenmerk wurde dabei auch auf die Funktionalität der Zimmer gelegt. So ist die „Baumgarderobe“ Dekoelement, Kleiderhaken und Ablage in einem.

armoniosa fra tradizione e modernità. Un highlight particolare che attira lo sguardo dei visitatori è rappresentato dai motivi alpini con rimandi futuristici che decorano le pareti delle camere. Una particolare attenzione è stata posta anche sulla funzionalità delle stanze, con soluzioni decorative all-in-one come il “guardaroba ad albero” dotato di appendiabiti e mensole.

Hotelbau Journal 01/2017

15


COVER STORY

ALPIN & SPA RESORT SCHWARZENSTEIN

01

01 Sitznischen im neuen Speisesaal ermöglichen genügend Privatsphäre. 01 I divanetti della nuova sala da pranzo creano un‘atmosfera intima.

16


Genuss mit Wohlfühlfaktor

Gusto e benessere

Der neue, lichtdurchflutete Speisesaal ist nicht nur tagsüber ein Ort zum Wohlfühlen. Am Abend verwandelt sich der Saal durch die einzigartige Lichtkonzeption in einen romantischen Ort zum Schlemmen, Genießen und Wohlfühlen. Das gemütliche Ambiente im Speisesaal setzt sich über den neuen Buffetbereich bis hin zur Bar stimmig fort. Ebenso kunstvoll wie aufwendig gestaltete Buffetschränke und außergewöhnliche Fliesen setzen im Essbereich weitere gelungene Akzente.

La nuova sala da pranzo, inondata di luce, non è soltanto un luogo dove trascorrere delle ore piacevoli durante il giorno: grazie alla magnifica illuminazione, di sera la sala si trasforma in un luogo romantico dove banchettare, gustare deliziose specialità e chiudere in bellezza la giornata. L’atmosfera accogliente della sala avvolge anche il nuovo angolo buffet e il bar. Altrettanto artistici quanto le dispense del buffet e le straordinarie mattonelle della sala sono i grandiosi accenti dell’area ristoro.

02

02 Moderne Leuchten an den Wänden im Essbereich. 02 Luci moderne sulle pareti dell‘area ristorazione.

Hotelbau Journal 01/2017

17


COVER STORY

ALPIN & SPA RESORT SCHWARZENSTEIN

01

01 Offener Buffet-Bereich mit aufwändig gestalteten Oberflächen der Schränke. 01 Angolo buffet aperto con ampie superfici d‘appoggio.

Das familienbetriebene Alpin & Spa Resort Schwarzenstein zählt zu den Vorzeigebetrieben im Südtiroler Ahrntal. Der Mut, kontinuierlich zu investieren und am Puls der Zeit zu bleiben, wird über Jahre hinweg mit beständiger Gästezufriedenheit und Kundentreue belohnt.

18

L’Alpin & Spa Resort Schwarzenstein è un hotel a conduzione familiare e una delle strutture di spicco della Valle Aurina, in Alto Adige. Il coraggio di realizzare continui investimenti per restare al passo coi tempi viene ricompensato anno dopo anno dalla soddisfa­zione e dalla fedeltà dei clienti.


PARTNER AM BAU Projekt / Progetto Alpin & Spa Resort Schwarzenstein, Luttach/Südtirol (IT) / Lutago/Alto Adige (IT) 44 Baumanagement / Project management Michaeler & Partner Tel. +39 0472 978 140 www.michaeler-partner.com

44 Tischlerarbeiten Zimmer / Falegnameria camere Möbel Ladinia Tel. +39 0471 843 152 www.moebel-ladinia.com

44 Beleuchtung / Illuminazione Elektro Oberrauch Tel. +39 0472 847 347 www.elektro-oberrauch.it

44 Statik, Bauleitung, Sicherheit / Ingegneria strutturale, direzione lavori, sicurezza iPM Ingenieurbüro Tel. +39 0474 050 005 www.ipm.bz

44 Tischlerarbeiten Erdgeschoss / Falegnameria pianterreno Möbeltischlerei Flatz & Windisch Tel. +39 0473 550 257 www.mfw.it

44 Glaselemente / Elementi in vetro Bacher Glas GmbH Tel. +43 5253 588 80 www.bacher-glas.com

44 Spengler / Lattoniere Bauspenglerei Kammerer Tel. +39 0474 565 240 www.spenglerei-kammerer.com

44 Textilien / Tessili Hotel Textil GmbH Tel. +39 0474 479 100 www.hotex.it

44 Schlosser / Fabbro Huber Roman & Co. KG Tel. +39 0472 548 130 www.schlosserei-huber.com

44 Innentüren / Porte interne Rubner Türen Tel. +39 0474 563 239 www.tueren.rubner.com

44 Interior Design Köck & Bachler Tel. +43 5354 527 770 www.kbi.at 44 Baumeister / Impresa di costruzione Gasser Paul GmbH Tel. +39 0474 474 063 www.gasserpaul.it 44 Trockenbau / Cartongesso Frena GmbH Tel. +39 0474 474 800 www.frena.it 44 Installationsarbeiten / Installazione impiantistiche Schmidhammer Tel. +39 0474 572 800 www.schmidhammer.it

44 Elektrik / Elettricità Elektro R.B.I. OHG Tel. +39 0474 652 197 www.elektrorbi.com 44 Malerarbeiten / Pittore Gipset Tel. +39 340 810 887 2 www.gipset.com

44 Gartengestaltung / Allestimento giardino Baumschule Putzerhof Tel. +39 0472 412 272 www.putzerhof.net

PARTNER SUL CANTIERE

.net

Hotelbau Journal 01/2017

19


REPORT

SEEHOF NATURE RETREAT

Seehof Nature Retreat … eine Gartenarchitektur 16 neue Suiten und der neue Pool- und Wellnessbereich direkt am See entsprechen dem neuen Gestaltungs- und Führungskonzept, das sich an der Natur und am Erholungswert in ihr orientiert.

20


Seehof Nature Retreat … un giardino architettonico

Fotos: © Tiberio Sorvillo

Le nuove 16 suite ed il nuovo centro benessere, situato difronte al lago, rispecchiano i concetti della nuova composizione e della gestione futura dell’hotel sottolineando l’importanza della natura e delle attività ricreative.

Das Seehof Nature Retreat liegt an dem kleinen Natursee Flötscher Weiher auf einem Hochplateau in der Nähe des Dorfes NatzSchabs bei Brixen (Südtirol, Italien). Das familiengeführte Hotel wurde 2017 großzügig umgebaut und erweitert, wobei das gesamte Erscheinungsbild restylt wurde.

Il Seehof Nature Retreat è posto sopra un altopiano che si affaccia sul lago “Flötscher Weiher” situato nelle vicinanze del paese Naz-Sciaves vicino a Bressanone (Alto Adige, Italia). L’hotel a conduzione familiare e stato riqualificato nel 2017 tramite una demolizione e ricostruzione di una parte dell’edificio che ha reso tale un radicale cambiamento di stile dello stesso.

Hotelbau Journal 01/2017

21


REPORT

SEEHOF NATURE RETREAT

01

01 Ins Gelände modellierte Pool- und Saunaanlage mit unterirdischem Verbindungsgang und Lichthöfen. 01 Centro piscine e saune integrato nel paesaggio e dotato di corridoio sotterraneo e gazebo a lucernario.

22

Alpin und mediterran

Alpino e Mediterraneo

Seiner Lage im Mittelgebirge verdankt das Hotel den alpinen Charakter mit mediterranem Flair. Das Haupthaus erinnert an eine herrschaftliche Residenz im Grünen; tiefe Loggien als Freibereiche vergrößern die Suiten optisch und unterstreichen so die besondere Verbindung mit der Natur. Die Kombination zwischen dem neuen grob­-strukturierten, erdfarbenen Putz und der

Il luogo situato in mezzo alle montagne concede all’albergo un carattere alpino con un tocco mediterraneo. L’edificio principale ricorda una residenza signorile immersa nel verde; profonde logge che creano ambienti aperti espandono otticamente le suite e intensificano la peculiare connessione con la natura. La nuova costruzione ottiene un’apparenza nobiliare grazie ad un nuovo intonaco color


STECKBRIEF Seehof Nature Retreat, Natz/Südtirol (IT) 44 Neubau von 16 Suiten im alpin-mediterranen Design 44 Komplette Neugestaltung des Außenbereichs samt Gartenanlage auf über 3.000 m² 44 Neubau Sauna-Bereich inklusive In- und Outdoor Infinitypool 44 Neubau Speisesaal und Buffetbereich 44 Bibliothek 44 Tiefgarage

SCHEDA SINTETICA Seehof Nature Retreat, Naz/Alto Adige (IT) 44 Realizzazione di 16 nuove camere in stile suite dal design alpinomediterraneo 44 Riallestimento dell’area esterna con giardino di 3.000 m² 44 Realizzazione della sauna con infinity pool interna ed esterna 44 Realizzazione della sala da pranzo e dell’area buffet 44 Biblioteca 44 Garage sotterraneo

Hotelbau Journal 01/2017

23


REPORT

SEEHOF NATURE RETREAT

01

Luxury garden FURNITURE Meran, Kravogl-Str. 42 - www.rauch.bz.it RAUCH_Michaeler und Partner_185x65_2017.indd 2

24

11.07.17 12:25


neuen klaren, horizontalen Holzstruktur verleiht dem Hotel ein edles Erscheinungsbild. „Die vorgelagerte Fassade aus Holz und deren raue Oberfläche nehmen Bezug zur Umgebung auf, darauf bedacht, aus regionalen Materialien zu schöpfen. Die Kommunikation mit dem See – wichtiges Charakteristikum und Namensgeber des Hotels – wird hier bewusst inszeniert“, so Architekt Stefan Rier.

terra e ad una nuova chiara struttura orizzontale in legno. “La nuova facciata in legno e la sua ruvida superfice prendono in riferimento dal contesto paesaggistico in cui vi si trovano, quindi per la ricerca di materiali si è attinto alla regione circostante. Il rapporto con il lago – importante caratteristica nonché denominatore del hotel – viene messa in scena grazie alla costruzione dell’area benessere. “Stefan Rier

Die Natur zelebrieren

La celebrazione della natura

Die neue Wellnessanlage mit Pool und Saunalandschaft verbindet sich mit der da­hinterliegenden Landschaft und öffnet sich mit ihren unregelmäßigen Pultdächern und Pergolen mittels großer Panoramafenster eindrucksvoll Richtung See. Bewusste Blickführungen vom Innenraum in die umgebende Parklandschaft und innenliegende Freibereiche, sogenannte Patios, vermitteln das Gefühl, in einer großen Parkanlage zu

Il nuovo centro benessere con la piscina e le diverse saune si collega volumetricamente con il paesaggio retrostante e si apre con i suoi tetti inclinati ad una falda e relativi pergolati tramite grandi finestre che si affacciano sul panorama e sul lago. L’architettura crea viste specifiche che focalizzano lo sguardo verso il panorama circostante e allo stesso modo le aree relax interne chiamate ‘Patio’ trasmettono continuamente la sensazione di

01 Infinity Outdoor Pool mit Blick auf den Natursee Flötscher Weiher. 01 Infinity pool esterna con vista sul laghetto naturale di Flötscher Weiher.

Hotelbau Journal 01/2017

25


REPORT

SEEHOF NATURE RETREAT

01

01 Pool-Inneneinstieg vom lichtdurchfluteten Lounge-Ruhe-Bereich. 01 Ingresso interno della piscina dalla sala relax inondata di luce.

sein. Eine wichtige Rolle übernehmen auch die Außenbereiche. Verschiedene Wege führen durch die großzügigen Grünflächen, mehrere Verweilplätze am Seeufer laden zum kontemplativen Innehalten ein. Die Verbindung der Architektur mit der Umgebung ist hier am eindrucksvollsten: Die schrägen, be­grünten Dächer der Wellnessanlage können zum Sonnen genutzt werden und schließen nahtlos an die umliegen­ den Wälder und Obstwiesen an. Architektur wird zu Landschaft und Landschaft zu

26

trovarsi in un grande parco. Un importante ruolo viene giocato dalla costruzione degli ambienti esterni. In questo caso si è cercato di collegare il tutto attraverso vie che rendono possibile la circolazione dell’areale. Sulla sponda del lago si possono trovare diverse aree contemplative. Il rapporto tra il paesaggio circostante e l’architettura è molto forte: i tetti verdi inclinati del centro benessere possono essere utilizzati per varie attività, al contempo queste aree confluiscono naturalmente nel verde circostante. L’architettura diventa paesaggio


TECHNIKSPIEGEL Seehof Nature Retreat, Natz/Südtirol (IT) Auftraggeber: Familie Auer 44 Architektur und Interior Design: noa* 44 Gartengestaltung: Ivo Gasser 44 Bruttogeschossfläche: 3.800 m² 44 Bruttorauminhalt: 12.000 m³ 44 Bauzeit: Oktober 2016 – April 2017 44 Klassifizierung: 4 Sterne Superior 44 Besonderheit: Garten- und Parkanlage am privaten Natursee mit in die Landschaftsgegebenheiten integriertem SPA-Bereich, mediterran-alpines Design 44 Investitionskosten: ca. 6,0 Mio. Euro DIE LEISTUNGEN VON MICHAELER & PARTNER

Feasibility Studie: Dott. Arnold Harrasser Projektmanagement: Dott. Arnold Harrasser Dott. Christoph Seeber Pre-Opening-Marketing: Thomas Steiner Christina Hofer

DETTAGLI TECNICI Seehof Nature Retreat, Naz/Alto Adige (IT) Committente: Famiglia Auer 44 Architetto e Interior Design: noa* 44 Architettura del giardino: Ivo Gasser 44 Superficie lorda: 3.800 m² 44 Cubatura lorda: 12.000 m³ 44 Periodo di realizzazione: ottobre 2016 – aprile 2017 44 Classificazione: 4 Stelle Superiore 44 Particolarità: Parco e giardino con laghetto naturale privato e spa dal design alpino-mediterraneo 44 Investimento: ca. 6 Mio. Euro SERVIZI DELLA MICHAELER & PARTNER

Feasibility Study: Dott. Arnold Harrasser Project Management: Dott. Arnold Harrasser Dott. Christoph Seeber

02 Absolute Stille in den Ruhenischen im Saunabereich. 02 Ingresso interno della piscina dalla sala relax inondata di luce.

Pre-Opening-Marketing: Thomas Steiner Christina Hofer

Hotelbau Journal 01/2017

27


REPORT

SEEHOF NATURE RETREAT

01

01 Inszenierter Verbindungsgang mit offenem Ruheraum und Aussicht zum AuĂ&#x;enpool. 01 Corridoio con sala relax aperta e vista panoramica sulla piscina esterna.

28


02

02 Offene Badlösungen und innovatives Design. 02 Bagni open space dal design innovativo.

Architek­tur. Der beheizte Außenpool wirkt auf den Nutzer wie die Verlängerung des Badeteichs. Der Wasserspiegel des Sees ist auf gleicher Höhe, sodass sich die Infinity-Rinne optisch mit dem See zu einer unendlichen Wasserfläche verbindet ... Architektur und Interior Design fügen sich zu einem harmonischen Ganzen, das den Gast und seine Erholung innerhalb der Natur zelebriert.

e il paesaggio diventa architettura. La piscina dà l’impressione al visitatore di essere un prolungamento del lago. La piscina, dotata di un infinity edge, si collega al lago creando l’illusione che i due elementi in realtà siano di fatto un’unica unità acquatica. La stretta collaborazione tra architettura e design degli interni crea una costruzione omogenea pensata per essere vissuta e celebrata come una magnifica esperienza nella natura.

Hotelbau Journal 01/2017

29


REPORT

SEEHOF NATURE RETREAT

01

01 Einrichtungselemente in Kupferoptik. 01 Bagni open space dal design innovativo.

30

Der rote Faden

Il filo conduttore

Das neue Interior Design setzt sich mit der Geschichte des Ortes auseinander und bezieht diese in die Gestaltung mit ein. Jakob Auer, GroĂ&#x;vater des Hausherrn, grĂźndete im Jahre 1958 das sogenannte Bodenverbesserungskonsortium auf dem Apfelhochplateau Natz-Schabs und leitete so eine Intensivierung des traditionsreichen Apfelanbaus in die Wege. Die damals verwendeten, weit verzweigten Wasserleitungen sind nun zum Leitfaden des Interior Designs geworden.

Il nuovo design degli interni ha svolto un lavoro di ricerca storica del paese aspetto che è stato poi utilizzato nella progettazione stessa. Jakob Auer, nonno degli attuali proprietari, ha fondato nel 1958 il consorzio di miglioramento fondiario di Naz e Dintorni, dove attraverso tradizionali metodi viene intensificata la coltivazione dei meleti. La ramificazione delle tubature che venivano usate nelle coltivazioni ora trovano posto come filo conduttore del design degli interni.


02

02 Kupfer in Erinnerung an die Pionierleistung des GroĂ&#x;vaters Jakob Auer. 02 Il rame rimanda al passato pionieristico del nonno Jakob Auer.

lichtstudio.com

Hotelbau Journal 01/2017

31


REPORT

SEEHOF NATURE RETREAT

Wir bedanken uns für das Vertrauen und wünschen viel Erfolg!

01 Ruheoasen in schlicht-modernem Design. 01 Oasi del relax dal design elegante e moderno.

Lieferung und Installation der gesamten Elektroanlage, Videoüberwachung, TV-Anlage und Netzwerkstruktur. Handwerkerzone Rasen 9 39030 Rasen/Antholz Tel. 0474 496 445 www.oberlechner-messner.it

STUDIO TROI & SCHENK Planungsbüro für Haustechnik, Energieverteilung und Brandschutz Studio di progettazione impianti, distribuzione di energia e antincendio Dorfstraße 12 – Via del Paese 12 39040 VAHRN – VARNA Mwst.IVA: 02725150219 Tel. +39 0472 833 001 Fax +39 0472 208 637 info@sts.bz.it, www.sts.bz.it

Kupferrohre, die im gesamten Haus sichtbar sind, setzen als gestalterisches Element bewusste Akzente: in den Zimmern bei den Leuchten, Beistelltischen, bei den Armaturen der Badezimmer und Garderobenhaken, in der Beauty-Rezeption in Form von Rohren als außergewöhnlicher Blickfang an Wand und Decke. Bei der Gestaltung der Innenräume geben natürliche Materialien aus der Umgebung den Ton an. Holz, Leinen, Stein, geflochtene Möbel und Accessoires in Kombination mit hellen, dezenten Farben symbolisieren das naturnahe Konzept des neuen Seehofs.

32

I tubi in rame, che si possono trovare in tutto l’edificio, conferiscono un accento particolare a diversi dettagli della costruzione come ad esempio nelle camere per l’illuminazione, tavolini, pomelli del bagno e attaccapanni, nella beauty-reception in forma di punti di illuminazione sui muri o sul soffitto. Per la realizzazione degli interni sono stati utilizzati materiali che provenienti dai territori circostanti. Legni, lino, rocce, mobili e accessori intrecciati in combinazione con colori chiari e delicati esprimono al meglio il concetto naturalistico del nuovo Hotel Seehof.


PARTNER AM BAU Projekt / Progetto Seehof Nature Retreat, Natz/Südtirol (IT) / Naz/Alto Adige (IT) 44 Baumanagement / Project management Michaeler & Partner Tel. +39 0472 978 140 www.michaeler-partner.com 44 Elektro Planung / Progetto elettrico Ing. Oberlechner Georg Tel. +39 0474 550 928 44 HKLS- Planung / Progetto HVAC Studio Troi & Schenk Tel. +39 0472 833 001

44 Fenster / Parete vetrate Finstral AG Tel. +39 0471 296 611 www.finstral.com 44 Elektroanlage / Impianto elettrico Oberlechner & Messner Tel. +39 0474 496 445 www.oberlechner-messner.it 44 Sauna Devine Wellness Anlagenbau GmbH Tel. +43 5338 614 65 www.devine.at

44 Heizungs- und Sanitäranlagen / Impianti termosanitari Burger GmbH Tel. +39 0474 944 095 www.burger-online.it

44 Beleuchtung / Illuminazione Lichtstudio Eisenkeil Tel. +39 0473 204 000 www.lichtstudio.com

44 Trockenbau und Malerarbeiten / Cartongesso e pittore Frena GmbH Tel. +39 0474 474 800 www.frena.it

44 Balkon- & Gartenmöbel / Mobili giardini e terrazzi Rauch Garden & Home Tel. + 39 0473 237 163 www.rauch.bz.it

44 Schwimmbadtechnik / Tecnica per la piscina Winkler GmbH Tel. +39 0473 560 600 www.winkler-schwimmbad.com

44 Automatische Schiebetüren / Porte automatiche Doormatic Tel. +39 0473 443 799 www.doormatic.it

PARTNER SUL CANTIERE

02 Private-Spa mit freistehender Badewanne und romantischer Ruhenische. 02 Spa privata con vasca da appoggio e angolo romantico.

Hotelbau Journal 01/2017

33


INTERVIEW

SEEHOF NATURE RETREAT

TAMARIS UND ANDREAS AUER | Direktion/direzione Seehof Nature Retreat

Langsamer, bewusster, menschlicher. Tamaris und Andreas Auer über ihren neu gestalteten Seehof in Natz. Wie lange hat der Reifungsprozess des neuen Nature Retreats gedauert, was hat euch dazu inspiriert? Vor drei Jahren haben wir uns mit dem Gedanken beschäftigt, wie unsere berufliche Zukunft im Seehof aussehen wird. Wir wollten einen Ort schaffen, wo sich Menschen treffen, denen die Ruhe, die Natur und der Genuss in jeder Hinsicht wichtig sind. Als Hotelbesitzer gehören wichtige Entscheidungen, wie beispielsweise die Überlegung, wer das Einfühlungsvermögen und den Stil mitbringt, um eure Vision in die Realität umzusetzen, zu eurem Alltag. Nach welchen Kriterien habt Ihr die kreativen Köpfe hinter der Neugestaltung ausgewählt und gebrieft? Der Seehof liegt auf dem Apfelhochplateau von Natz, auf etwa 900 Metern, unweit der Stadt Brixen und dem Augustiner-Chorherrenstift Kloster Neustift. Unser Platz im Mittelgebirge sollte sich in der Architektur widerspiegeln: Von Anfang an hatten wir das Glück, die richtigen Partner für unser Projekt mit im Boot zu haben.

34

Sicherlich wart ihr mit einer Flut von Informationen und Vorschlägen konfrontiert, die eure Entscheidungen gefordert haben. Wer hielt dabei die Fäden in der Hand? Wann immer es möglich war, waren wir beide, Tamaris und Andreas, bei den verschiedenen Gesprächen anwesend. Entscheidungen wurden von uns immer im Team mit unseren Partnern getroffen. Inwieweit hat euch die Bauphase geprägt? Die mehr als sechsmonatige Bauzeit war für unsere Familie sehr intensiv: Heilig Abend und die Weihnachtsfeier haben wir im Grunde auf einer Baustelle verbracht, manchmal wurde bei Minusgraden gekocht und sogar an den Wochenenden weckten uns Maschinengeräusche und Handwerkergesang. Dazu kamen noch verblüffende Entdeckungen: im Erdreich fanden wir keine Goldbarren, sondern uns unbekannte Leitungen, die verlegt werden mussten.

Das neue Nature Retreat wartet mit vielen Highlights auf. Habt ihr persönliche Favoriten? Hier müssen wir klar zwischen Hardund Software unterscheiden. Das Badeund Wellnesshaus am See ist ein echtes Highlight. Die modernen Suiten und neu gestalteten Zimmer vermitteln zeitgemäßen Lifestyle. Der „Borgo dei sapori“ ist unser kulinarischer Treffpunkt von einheimischer und mediterraner Küche und unser Garten, in den das ganze Areal eingebettet ist, ein wahres Paradies. Zur Software zählen wir unsere Mitarbeiter: Sie ermöglichen unseren Gästen einen angenehmen Aufenthalt in einem natürlichen, unkomplizierten und authentischen Umfeld, wo der Genuss an erster Stelle steht. Wie würdet ihr eure Vision für den neuen Seehof beschreiben? Ankommen, verweilen, sein! Nicht höher, schneller, weiter, sondern langsamer, bewusster, menschlicher.


Arrivare, rilassarsi, godersela. Tamaris e Andreas Auer parlano del loro rimodernato Seehof a Naz. Quanto è durato il processo di sviluppo del nuovo Nature Retreat e cosa vi ha spinto a intraprendere questa strada? Tre anni fa abbiamo iniziato a interrogarci su come immaginavamo il futuro del Seehof. Siamo arrivati a una conclusione chiara. Volevamo creare un luogo in cui le persone potessero incontrarsi e in cui la quiete, la natura e il benessere fossero protagonisti sotto tutti i punti di vista. Come albergatori avete dovuto prendere decisioni importanti, ad esempio scegliere collaboratori in grado di aiutarvi, con sensibilità e buon gusto, a trasformare la vostra idea in realtà. Secondo quali criteri avete scelto le menti creative che hanno progettato la ristrutturazione? Il Seehof si trova sull’altopiano di Naz, a circa 900 metri di altitudine, è circondato da meleti e non è distante dalla città di Bressanone e dall’Abbazia agostiniana di Novacella. E volevamo che la nostra posizione collinare si riflettesse nell’architettura: fin dall’inizio abbiamo avuto la fortuna di riuscire a coinvolgere nel progetto i partner più adatti a concretizzare alle nostre idee.

Sicuramente vi avranno sottoposto tantissime idee e proposte; tutte da valutare con attenzione. Chi di voi ha tenuto in mano le redini dell’intero progetto? Abbiamo cercato di essere presenti sempre tutti e due, Tamaris e Andreas, a ogni riunione. Le decisioni le abbiamo prese insieme, in accordo con i nostri collaboratori. Quanto è stata impegnativa la fase di costruzione? I lavori, durati oltre sei mesi, sono stati davvero impegnativi per la nostra famiglia: la vigilia di Natale e tutte le feste le abbiamo sostanzialmente trascorse in un cantiere, abbiamo cucinato all’aperto, a volte anche a temperature bassissime, e siamo stati svegliati ogni mattina dai rumori dei macchinari e degli operai, anche durante i fine settimana. E inoltre abbiamo dovuto fare i conti con alcune scoperte sbalorditive: nel terreno, per esempio, non abbiamo trovato pepite d’oro ma delle condutture di cui ignoravamo l’esistenza e che abbiamo dovuto spostare.

Il nuovo Nature Retreat offre numerosi highlights. Quali sono i vostri preferiti? Intanto dobbiamo fare una netta distinzione tra hardware e software. L’area wellness con la piscina presso il lago è un vero highlight. Le moderne suite e le camere ristrutturate soddisfano tutte le esigenze di uno stile di vita contemporaneo. Il “Borgo dei sapori” è il nostro punto d’incontro culinario tra tradizione gastronomica locale e cucina mediterranea. Il nostro giardino, che circonda tutta la struttura, è un vero paradiso. Il software, invece, è rappresentato sicuramente dai nostri collaboratori: è grazie a loro che i nostri ospiti possono godersi un soggiorno riposante in un’atmosfera accogliente, semplice e autentica, dove il benessere è sempre al primo posto. Qual è la concezione di vacanza ideale del nuovo Seehof? Arrivare, rilassarsi, seplicemente essere! Non più in alto, più in fretta, più lontano, ma lentamente, consapevolmente, serenamente.

Hotelbau Journal 01/2017

35


TOPIC

Architektur und Interior Design. Die Architekten Arkan Zeytinoglu, Jo Littlefair, Matteo Thun und Tara Bernerd über ihre Ansichten und Einschätzungen zur Hotellerie.

Was sind 2017 die 3 bedeutendsten Trends im Interior Design?

ARCH. DI ARKAN ZEYTINOGLU Arkan Zeytinoglu Architects, Wien arkan.at Referenzprojekte / reference projects: Falkensteiner Hotel Schladming, Schladming (AT) Leading Family Hotel & Resort Dachsteinkönig, Salzkammergut (AT) N IDUM Casual Luxury Hotel, Tirol (AT)

Arkan Zeytinoglu: Ich mag keine Trends ausmachen, weil Trends grundsätzlich im Hoteldesign nichts verloren haben, da sie nur kurzfristig greifen bzw. schon wieder vorüber sind, sobald sie in aller Munde sind. Festzustellen ist aber, dass Authentizität, Ehrlichkeit, Häuslichkeit und Service ein absolutes Muss in der Hotellerie darstellen.

2. Handwerkskunst – Menschen möchten einfach sehen und wissen, wie Objekte von Menschenhand geformt wurden 3. In letzter Zeit lag der Schwerpunkt so stark auf Auswahl, Muster, Gewebe und Haptik. Liegt die Rückkehr zum Minimalismus vielleicht als Reaktion hierauf direkt vor uns?

zeitlose Qualität bietet. Der wichtigste Aspekt von Design liegt für mich darin, dem Raum gerecht zu werden und Komponenten zu finden, die authentisch sind – und sich dies auch bewahren.

Matteo Thun: Gesundheit oder „Healthy Living“ wird eine entscheidende Rolle spielen. Dies betrifft die Qualität des Restaurants genauso wie Energieeinsparungen, die Behandlungen im SPA oder das Zurechtfinden im Gebäude. Bei den heute 15- bis 25-Jährigen, also den Reisenden von morgen, wird in den nächsten fünf bis zehn Jahren die Technik nicht mehr im Vordergrund stehen. Die Menschen werden zunehmend allergisch auf sichtbare Technik reagieren. Vielmehr findet eine Kehrtwende zur Selbstfindung statt. Dafür muss ein Wohlfühlcharakter in den Hotels zustande kommen. Dies bedeutet auch in Zukunft: große öffentliche Räume, die unterschiedliche Optionen bieten.

Arkan Zeytinoglu: Die Digitalisierung macht auch vor dem Hoteldesign nicht Halt. Der Mensch macht nicht nur Urlaub oder befindet sich auf Seminaren und Konferenzen, sondern arbeitet in der Freizeit und ist flexibel während der Arbeitszeit. Stichwort „Co-working Spaces“, Arbeiten nicht am Arbeitsplatz, sondern im Bett, in der Lobby, an der Bar, am Klo...

Jo Littlefair: 1. Authentizität – relevante, kontextbe- Tara Bernerd: Ich persönlich vermeide zogene Beschreibungen für alle Innen- Trends und erschaffe dafür lieber einen bereiche Raum, der sich natürlich in seine Umgebung einfügt und gleichzeitig eine gewisse

36

Welchen Stellenwert hat die Digitalisierung im Interior Design?

Jo Littlefair: Der auffallendste Aspekt der Technologie innerhalb des modernen Hoteldesigns ist das Verschwimmen von Freizeit- und Geschäftsreisenden, wobei portable Technologien dazu führen, dass Business-Lounges verschwinden oder minimiert werden, und auch die Tischflächen in den Gästezimmern kleiner werden. In der Welt der Design-Studios bringt dieser Einfluss viele Vorteile mit sich. Der Bildschirm ist ein Tor zu einer lebendigen Bibliothek visueller Inspiration und technischer Informationen.


Architecture and interior design. The architects Arkan Zeytinoglu, Jo Littlefair, Matteo Thun and Tara Bernerd discuss their views and opinions.

What are the 3 biggest trends in Interior Design in 2017? Arkan Zeytinoglu: I don’t like trying to discern trends because, in principle, trends don’t play much of a role in hotel design because trends are only short term – over before they have even begun. But what we can say is that authenticity, honesty, domesticity and service are an absolute priority in the hotel industry.

is the blurring of leisure and business travellers, with portable technologies leading to the disappearance or minimalisation of business lounges, as well as less desk space within guest rooms. In the world of design studios, the impact is mostly beneficial. The screen is a gateway to a living library of visual inspiration and Tara Bernerd: Personally, I tend to avoid technical information. trends and instead I focus on creating a space that is both indigenous to its surroundings and able to possess a certain timeless quality. For me, the most JO LITTLEFAIR important aspect of design is about being Goddard Littlefair, true to the space and seeking the compoLondon goddardlittlefair.com nents that are authentic, that will stand true in time. increasingly becoming immune to visible technology and are instead turning to self-determination. This will necessitate hotels having a feel-good character. This also means that in the future, large public spaces will have to cater for a range of options.

Jo Littlefair: 1. Authenticity – relevant, contextualised narratives for all interiors schemes. 2. Craftsmanship – people really like to see and know about how objects have been shaped by the human hand 3. There has been such an emphasis re- What is the role of digitalization cently on choice, patterns, textures and in interior design? tactility… Is a return to minimalism perhaps just Arkan Zeytinoglu: Digitisation only around the corner, as a reaction? begins with hotel design. People don’t just take a holiday or attend seminars Matteo Thun: Health or “Healthy Living” and conferences – they also work in their will play a crucial role. This refers in equal free time and are flexible during working measure to the quality of restaurants, hours. The keyword is “co-working spacenergy saving, spa treatments, and ease es” – working in the workplace, as well of navigation through the building. as in bed, in the lobby, at the bar, even Today’s 15 to 25-year-olds, in other words in the bathroom... tomorrow’s travellers, will gradually become less focussed on technology over Jo Littlefair: The most notable aspect of the next five to ten years. People are technology within hotel design right now

Referenzprojekte / reference projects: The Gleneagles Hotel, Perthshire (UK) The Principal York, York (UK) Corinthia Hotel, Budapest (HU)

Matteo Thun: Digitisation will set the course of the hotel industry over the next five years. Hotel guests will want to do everything on their mobile phones, from booking a room to arranging activities during their stay. The first impression – hotel reception – will be key – and the more customised the better. Combining check-in and bar in the lobby instantly creates a welcoming feeling.

Hotelbau Journal 01/2017

37


TOPIC

Matteo Thun: Digitalisierung wird in den nächsten fünf Jahren für die Hotellerie richtungsweisend sein. Der Hotelgast wird alles mit dem Handy erledigen wollen, von der Buchung bis zur Gestaltung seines Aufenthalts vor Ort. Der erste Eindruck, der Empfang, wird umso wichtiger werden. Je individueller dieser ist, desto besser. Wer in der Lobby Check-in und Bar verknüpft, schafft sofort ein Willkommensgefühl. Tara Bernerd: Die Digitalisierung beeinflusst zweifellos die Arbeitsweise im Design-Bereich. Unabhängig davon, welche Technologie verfügbar ist, zeichnen wir stets alles auf, von den ersten Skizzen an, die in CAD-Layouts verwandelt und später im Detail ausgearbeitet werden. Heute verwenden wir jedoch auch CGIs, computergenerierte Bilder, als Teil unserer Design-Story. Mit CGIs kann ich nicht immer alle Details der Oberflächen hinbekommen und manchmal kann ich die Wärme eines Raums nicht vermitteln, aber ich kann nicht mehr ohne auskommen, das ist unsere Zukunft. Ich übernehme CGI nicht einfach nur – ich habe eine ganze Abteilung, die damit arbeitet, und der Bereich ist schnell wachsend.

Ein Blick in die Zukunft: Was bringt 2018? Arkan Zeytinoglu: Trends, wie übertrieben designte Bereiche im „Granny Style“ werden wahrscheinlich noch 2018 andauern,

38

werden aber letztendlich wieder Klassi- Welches ist Ihr Lieblingshotel? schem und Zeitlosem weichen. Die gemütliche Ausformulierung wird bleiben. Arkan Zeytinoglu: Hotel Mama. Jo Littlefair: Ich hoffe, das sind interessante Antworten auf die Disruptionen der Sharing Economy von Airbnb und Ketten wie Generator Hostels? Hotels müssen sich wirklich durch ihr Anderssein hervorheben. Service wird ein zunehmend wichtiger Faktor für die Definition von Luxus werden.

Jo Littlefair: Es sieht nicht wie ein Hotel aus. Es befindet sich in der Nähe unseres Büros, verfügt über 20 kleine Zimmer und ist vollgepackt mit wunderschönen Antiquitäten. Es schreit nicht nach Aufmerksamkeit. Es ist nicht standardisiert und passt kaum in ein Klischee. Es ist still, behaglich, ruhig und elegant und ich werde Ihnen den Namen noch nicht verraten, Matteo Thun: Das Bewusstsein für Um- denn es handelt sich um das bestgehütete welt und Nachhaltigkeit wächst – vor allem Geheimnis in meinem Adressbuch! bei den Millennials. Sie richten ihr Konsumverhalten nach den ethischen Werten Matteo Thun: Ich habe drei: das Ritz in einer Marke aus und beurteilen sie auch Paris, das Puli in Shanghai und die Villa danach, welche Nachhaltigkeitsmethoden Treville in Positano. sie verfolgt und umsetzt. Tara Bernerd: So viele Orte stehen ganz Tara Bernerd: Ich glaube, dass die großen oben auf meiner Liste. Auf einer privaten 5 Sterne Hotels auch 2018 zunehmend auf Reise im vergangenen Jahr fuhr ich von den Erfolg und das Angebot von Boutique Positano nach Ravello und übernachtete Hotels reagieren werden. Hotels sind im The Belmond Caruso Hotel, was unzwar Unternehmen, sie dürfen sich aber glaublich war. Es ist möglicherweise einer nicht nur auf ihre Zahlen fokussieren. der schönsten Orte der Welt. Ich fühle mich Besonders wichtig ist es die Bedürfnisse außerdem sehr wohl im SIXTY SoHo in New der Gäste zu verstehen und mit der Zeit York. Das war mein drittes Hotelprojekt in zu gehen. Deshalb spielen auch moderne Zusammenarbeit mit Jason Pomernanc, Technologien eine zentrale Rolle. Von der der deshalb offen für mein Raumgefühl Beleuchtung bis hin zu USB-Ladestationen war. Die Gesamtvision für das Hotel war möchten und erwarten wir heutzutage vielleicht „weniger ist mehr“, außerdem die allgegenwärtige Befriedigung unserer die Berücksichtigung des Erbes dieses Bedürfnisse. Hotels müssen also mit den Gebäudes sowie der historischen NachErwartungen des modernen Reisenden barschaft, in der es angesiedelt ist. Es ist praktisch ein Gefühl, wie nach Hause zu stets mithalten. kommen, und wenn ich in New York bin, wohne ich grundsätzlich dort.


Tara Bernerd: Digitalization is without doubt impacting upon the way we work in design. Regardless of whatever technology is available, we’ve always drawn everything up, from early sketches that go into CAD layouts, which we then take into elevations and detailed sections. However, nowadays we also use CGIs – computer-generated imagery – as part of our design story. With CGIs, I can’t always get the detail of the finishes and sometimes I can’t get the warmth of a room, but I can’t work without them anymore; they are our future. I don’t just embrace CGI – I have a whole department dedicated to it, and it is rapidly growing.

What will 2018 bring? Arkan Zeytinoglu: Trends such as over-designed “Granny chic” are likely to continue in 2018, but will ultimately be replaced by a classic, timeless look which retains a cosy style.

MATTEO THUN Matteo Thun & Partners, Milano matteothun.com Referenzprojekte / reference projects: Hotel SIDE, Hamburg (DE) Vigilius Mountain Resort, Lana (IT) Falkensteiner Hotel & Spa Iadera, Zadar (HR)

Jo Littlefair: Interesting responses I hope calm and elegant – and I’m not going to to the sharing economy disruptors of tell you its name because it’s the best Airbnb and chains like the Generator Hos- secret in my address book! tels? Hotels will have to really major on what they do differently. Service will be an increasingly determining factor in what constitutes luxury. Matteo Thun: There is growing awareness of the environment and sustainability – particularly amongst Millennials. Their consumer behaviour is based on the ethical values of a brand, and they also assess a brand’s sustainability methods. Tara Bernerd: For hotels, I think 2018 will continue to see the five-star grand dames react to the success of boutique hotels and what they have to offer. Hotels are businesses, but it’s not only a numbers game; they also to have understand people’s needs and move with the times. As a result, technology is also terribly important. From lighting to USB chargers, we want and indeed expect instant gratification today, so hotels need to keep up with the demands of the modern traveller.

What is your favorite hotel? Arkan Zeytinoglu: Hotel Mama. Jo Littlefair: It doesn’t look like a hotel. It’s near our office, has 20 small rooms and is full of beautiful antiques. It doesn’t shout or scream. It’s not standardised and it’s barely-branded. It’s also quiet, snug,

TARA BERNERD Tara Bernerd & Partners, London tarabernerd.com Referenzprojekte / reference projects: Treehouse Hotel, Port Lympne (UK) SIXTY SoHo, New York (USA) Thompson Hotel, Chicago (USA)

Matteo Thun: I have three: the Ritz in Paris, the Puli in Shanghai, and the Villa Treville in Positano. Tara Bernerd: There are just so many places at the top of my list. On a personal trip last year, I travelled to Ravello from Positano and stayed at The Belmond Caruso Hotel which was epic, possibly one of the most beautiful places in the world. I also feel very at home at SIXTY SoHo in New York. It was my third hotel project working with Jason Pomernanc and he was therefore open to my instincts for the space. The overall vision for the hotel was perhaps “less is more” and to embrace the building’s heritage and the historic neighbourhood in which it resides, so there is very much a home-from-home vibe there and it is always my base whilst in NYC.

Hotelbau Journal 01/2017

39


REPORT

HOTEL LANGTAUFERERHOF

1.870 Meter über dem Alltag Auf rund 1.870 Metern über dem Meeresspiegel liegt der Langtaufererhof. Im naturbelassenen Langtauferer Tal (Südtirol, Italien) ist die Ruhe zu Hause. Hier präsentiert sich die Natur als Paradies für alle Liebhaber unberührter, hochalpiner Landschaften.

40


1.870 metri sopra alla quotidianità. Il Langtaufererhof sorge a circa 1.870 metri sopra il livello del mare. Nella cornice naturale della Vallelunga (Alto Adige, Italia) il silenzio è di casa e la natura offre un vero e proprio paradiso per tutti gli amanti dei paesaggi incontaminati ad alta quota.

Fotos: © Anneliese Kompatscher, Samuel Holzner

29 neue großräumige Zimmer und Suiten

A

lle neuen Zimmer und Suiten wurden von der renommierten Interieurdesignerin Bea Mitterhofer gestaltet und befinden sich im neuen Trakt des Hotels. Sie stellen eine gelungene Kombination aus alpiner Tradition, heimischen Materialien und modernen Akzenten dar, die ein perfektes Wohlfühlambiente mit spektakulärem Ausblick auf die Naturlandschaft Südtirols bieten.

29 camere e suite nuove e spaziose

L

e nuove camere e suite sono state progettate dalla famosa designer d’interni Bea Mitterhofer. Collocate nella nuova ala dell’hotel, rappresentano un connubio perfetto tra tradizione alpina, materiali locali e accenti moderni e offrono un ambiente accogliente con una splendida vista sulla natura altoatesina.

Hotelbau Journal 01/2017

41


REPORT

STECKBRIEF

HOTEL LANGTAUFERERHOF

01

Hotel Langtaufererhof, Langtaufers/SĂźdtirol (IT) 44 Neubau von 29 Zimmern im alpinen-modernen Design 44 Dachterrasse mit Stubensauna und beheiztem Whirlpool 44 Zubau eines Ruheraums 44 Offene Tiefgarage

SCHEDA SINTETICA Hotel Langtaufererhof, Vallelunga/Alto Adige (IT) 44 Realizzazione di 29 camere in stile alpino-moderno 44 Terrazza all’ultimo piano con sauna tirolese e vasca idromassaggio riscaldata 44 Aggiunta di una sala relax 44 Garage seminterrato

WWW.RASOM-GLASS.IT Kravogl - Str. 16 - Bozen

42

01 Panorama-Dachterrasse mit Ausblick auf die umliegenden 3.000er. 01 Terrazza panoramica con vista sulle vette sopra ai 3.000 m.


02 Blick aus der finnischen Outdoor-Sauna auf die Weißkugel (3.739 m). 02 Vista panoramica della cima della Palla Bianca (3.739 m) dalla sauna finlandese esterna.

Wellness hoch über den Dächern des Vinschgaus

Wellness ad alta quota sopra i tetti della Val Venosta

Besonders von der neuen Wellnesslandschaft auf der Dachterrasse aus lässt sich der Blick auf die umliegenden 3.000er genießen. Mit finnischer Sauna und beheiztem Whirlpool ausgestattet, stellt sie ein besonderes Highlight im Langtaufererhof dar. Entsprechende Abkühlung nach dem Saunagang bietet die herrlich frische Bergluft hoch über der Talsohle des oberen Vinschgaus. Zum Entspannen danach lädt der neue Ruhe- und Relaxbereich mit beeindruckendem Ausblick.

Dal nuovo centro benessere situato sulla terrazza all’ultimo piano si può godere di una straordinaria vista delle cime alte oltre 3.000 metri. Dotato di sauna finlandese e vasca idromassaggio riscaldata, il centro è uno dei fiori all’occhiello del Langtaufererhof. Dopo una sauna, l’aria fresca di montagna offre un piacevole refrigerio sopra al fondovalle della Val Venosta Superiore, mentre la nuova area relax invita a rilassarsi ammirando il panorama.

Hotelbau Journal 01/2017

43


REPORT

HOTEL LANGTAUFERERHOF

Neues Gewand – gewohnte Herzlichkeit

Nuova veste – stessa ospitalità

Seit über 20 Jahren liegt die Führung des Langtaufererhofs in den Händen der Familie Thöni. Sie liebt es, sich um ihre Gäste zu kümmern und sie mit ihrer Heimat – dem Langtauferer Tal und seinen vielfältigen Facetten – vertraut zu machen. Was lag da näher als die Entscheidung, den Langtaufererhof noch weiter für die Gäste zu

Da oltre 20 anni la gestione del Langtaufererhof è nelle mani della famiglia Thöni, che ama accogliere i propri ospiti e far scoprire il territorio della Val Venosta nelle sue innumerevoli sfaccettature. Da qui l’intenzione di migliorare e ampliare ulteriormente la struttura. Tour alpini, escursioni con le ciaspole, scalate e gite in mountain

01 Großzügiger Duschbereich im neuen Wellness-Bereich auf dem Dach. 01 Ampie docce nel nuovo centro wellness all‘ultimo piano.

01

44


02

02 Yoga- und Ruheraum mit spektakulärem Panoramablick. 02 Ampie docce nel nuovo centro wellness all‘ultimo piano.

Realisierung von Wellness-, Spa- & Pool-Bereichen

www.prowellness.it - info@prowellness.it

Hotelbau Journal 01/2017

45


REPORT

HOTEL LANGTAUFERERHOF

01

01 Panoramablick von den Zimmern & Balkonen in die Natur. 01 Vista panoramica sulla natura offerta dalle camere e dai balconi.

verbessern und zu erweitern. Skitouren, Schneeschuhwandern, Bergsteigen und Biken bereiten noch mehr Freude, wenn man danach im neu gestalteten Langtaufererhof mit Blick auf die imposanten Berge der Weißkugelgruppe entspannen kann.

46

bike sono ancora più piacevoli se, dopo un’intensa giornata di attività, è possibile rilassarsi nel nuovo Langtaufererhof ammirando la vista sulle vette imponenti del Gruppo della Palla Bianca.


02

TECHNIKSPIEGEL Hotel Langtaufererhof, Langtaufers/Südtirol (IT)) Auftraggeber: Familie Thöni 44 Architektur: Oberhofer Peter 44 Interior Design: Bea Mitterhofer 44 Bruttogeschossfläche: 2.300 m² 44 Bruttorauminhalt: 7.000 m³ 44 Bauzeit: Juli 2016 – Dezember 2016 44 Klassifizierung: 4 Sterne 44 Besonderheit: 360-Grad-Panorama­ dachterrasse mit beheiztem Whirlpool, Stubensauna und Blick auf die umliegenden 3.000er 44 Investitionskosten: ca. 2,9 Mio. Euro DIE LEISTUNGEN VON MICHAELER & PARTNER

Feasibility Studie Dott. Arnold Harrasser Projektmanagement Dott. Arnold Harrasser Pre-Opening-Marketing Thomas Steiner Christina Hofer

DETTAGLI TECNICI 02 Liebevolle Auswahl der Details in den Zimmern. 02 Vista panoramica sulla natura offerta dalle camere e dai balconi.

03

Hotel Langtaufererhof, Vallelunga/Alto Adige (IT) Committente: Famiglia Thöni 44 Architetto: Oberhofer Peter 44 Interior Design: Bea Mitterhofer 44 Superficie lorda: 2.300 m² 44 Cubatura lorda: 7.000 m³ 44 Periodo di realizzazione: luglio 2016 – dicembre 2016 44 Classificazione: 4 Stelle 44 Particolarità: Terrazza panoramica a 360 gradi con jacuzzi riscaldato, sauna e vista spettacolare sulle montagne 44 Investimento: ca. 2,9 Mio. Euro SERVIZI DELLA MICHAELER & PARTNER

Feasibility Study Dott. Arnold Harrasser Project Management Dott. Arnold Harrasser

03 Offene Badlösungen, stubenartige Liegeecken und alpine Deko-Elemente. 03 Bagno open space, divanetto in stile tirolese ed elementi decorativi dal design alpino.

Pre-Opening-Marketing Thomas Steiner Christina Hofer

Hotelbau Journal 01/2017

47


REPORT

HOTEL LANGTAUFERERHOF

01

01 Alpin-moderne Stilelemente mit handgefertigten „Mützen-Lampen“. 01 Elementi in stile alpino-moderno con „lampadari a cuffia“ realizzati a mano.

48


02

02 Bergmotive aus Holz an den Wänden & Details aus der Bergsteigerwelt. 02 Dettagli in legno dal mondo alpino e del alpinismo.

Spektakuläre Lage

Posizione spettacolare

Der Langtaufererhof liegt auf einer Anhöhe zwischen der Ortschaft Graun und dem Weiler Melag inmitten einer eindrucksvollen Hochgebirgslandschaft und ist der ideale Ausgangspunkt für Wanderungen und Skitouren. Die imposanten Gipfel der Weißkugel (3.739 m) und Weißseespitze (3.526 m) sind hier zum Greifen nahe.

Il Langtaufererhof sorge su un’altura posta tra le località di Curon Venosta e il borgo di Melago; immerso in uno splendido paesaggio d’alta montagna, è il punto di partenza ideale per escursioni e tour alpini. La vetta imponente della Palla Bianca (3.739 m) e la Cima del Lago Bianco (3.526 m) si trovano a pochi passi.

Hotelbau Journal 01/2017

49


REPORT

HOTEL LANGTAUFERERHOF

Willkommen Naturliebhaber, Spitzensportler und Ruhesuchende

Gli amanti della natura, dello sport e del silenzio sono i benvenuti

Zu jeder Jahreszeit bietet sich im Langtaufererhof eine umfassende Palette an Aktivitäten- und Unterhaltungen, die größtenteils von der Natur selbst bereitgestellt werden. Naturliebhaber können von hier aus eines der wohl naturbelassensten Täler in den Ostalpen erkunden. Die Höhenlage stellt ideale Trainingsbedingungen für Spitzensportler dar, und all jene, die einfach nur Erholung suchen, genießen die kristallklare Bergluft und tiefenentspannende Ruhe.

In ogni periodo dell’anno, al Langtaufererhof troverete un ampio ventaglio di attività e divertimenti, in gran parte offerti dalla natura. Gli amanti del verde potranno andare alla scoperta di una delle valli più incontaminate delle Alpi Orientali. La posizione elevata offre le condizioni ideali per gli sportivi che vogliono allenarsi e per tutti coloro che sono semplicemente in cerca di riposo e vogliono godersi il relax respirando l’aria pura di montagna in profondo silenzio.

01 Restyling des Speisesaal. 01 Restyling della sala da pranzo.

01

50


PARTNER AM BAU 02 Projekt / Progetto Hotel Langtaufererhof, Langtaufers/ Südtirol (IT) / Vallelunga/Alto Adige (IT) 44 Baumanagement / Project Management Michaeler & Partner Tel. +39 0472 978 140 www.michaeler-partner.com 44 Planung – Bauleitung / Progettazione – direzione lavori Geom. Peter Oberhofer Tel. +39 0473 633 402 www.gpo-oberhofer.it

02 Lokale Materialien und Produkte in Einrichtung und Gastronomie. 02 Materiali e prodotti locali inseriti nell‘arredamento e nell‘offerta gastronomica.

44 Kalte Bodenbeläge / Pavimenti freddi Baucenter Tel. +39 0471 531 800 www.baucenter.it 44 Warme Bodenbeläge/ Pavimenti caldi Hofer Fliesen & Böden GmbH Tel. +39 0471 654 148 www.hofer.it 44 Trockenbau und Malerarbeiten / Cartongesso e pittore Frena GmbH Tel. +39 0474 474 800 www.frena.it 44 Sauna ProWellness Tel. +39 0471 637 512 www.prowellness.it 44 Verglasung intern / Vetrature interne Glaserei Rasom U. Tel. +39 0471 200 188 www.rasom-glass.it

PARTNER SUL CANTIERE

GEOMETER PETER OBERHOFER TECHNISCHES BÜRO I-39027 GRAUN I. V. – CURON VENOSTA ST. ANNA STR. 14/A – VIA S. ANNA TEL.: 0473-633 402, FAX: 0473-632228 MOB.: 348-3008838 e-mail: gpo.oberhofer@rolmail.net www.oberhofer.it

Hotelbau Journal 01/2017

51


INTERVIEW

HOTEL LANGTAUFERERHOF

BEA MITTERHOFER | Design Principal, CEO bei/presso Beainteriors

Wie ein Biwakzelt – nur wärmer und kuscheliger Bea Mitterhofer hat das Interior Design bei der Neugestaltung und Erweiterung des Langtaufererhofs konzipiert. Besonders wichtig war es ihr dabei den alpinen Charakter der Landschaft auch in die Einrichtung einfließen zu lassen. Frau Mitterhofer, können Sie uns zum Einstieg drei Adjektive nennen, die die neuen Zimmer und Suiten des Langtaufererhofs am besten beschreiben? Keine Adjektive, aber drei Wörter: „Endlich wieder dahoam.“ Gibt es etwas, was Sie bei der Gestaltung der neuen Einheiten besonders inspiriert hat? Wenn man – wie ich vor eineinhalb Jahren – zum ersten Mal ins Langtauferer Tal kommt, bleibt man unweigerlich mit offenem Mund stehen und fragt sich: „Warum weiß ich nichts von diesem besonderen, magisch ruhigen Ort?“ Der erste Impuls war, mich hinzusetzen und mich einfach nur auf die Landschaft zu konzentrieren. Es ist nicht die überwältigende Schönheit, sondern die Ruhe, die Ursprünglichkeit und Kargheit, die sie ausstrahlt. Und dieses Staunen und Mich-nicht-sattsehen Können hat trotz der vielen Aufenthalte nichts an Intensität verloren. Haben Sie die hochalpine Lage auf 1.870 Metern beim Design der Innenbereiche mit berücksichtigt?

52

Die Lage und die Umgebung haben das Design maßgeblich mitbestimmt. Die Umgebung ist harsch und rau. Die Ambition war es, einen warmen, wohligen Raum zu schaffen, aus dem man geschützt in die Landschaft blicken kann. Wie aus einem Biwakzelt – nur wärmer und kuscheliger.

Worauf haben Sie bei der Einrichtung der neu gestalteten Bereiche besonderen Wert gelegt? Wenn man beim Einrichten ursprüngliche Formen und Materialien in den Vor­ dergrund stellt, ist es ein Leichtes, in den Kitsch abzugleiten oder aber das Gegenteil – ein unterkühltes, weil zu sehr abstrahiertes Ambiente zu schaffen. Die vermeintlich einfachste und landläufigste Art, Wärme im Raum zu erzeugen, ist, ihn komplett mit Holz zu verkleiden. Ich habe bewusst darauf verzichtet, denn das wäre der Umgebung nicht gerecht geworden. Ich fand es unentbehrlich, an Traditionelles anzuknüpfen, spielerisch mit Klischees wie Hirschgeweihen, Stubenleuchten, Gestricktem und Gesticktem umzugehen und diese Gegenstände neu zu interpretieren.

Gibt es ein Material, das bei der Gestaltung im Vordergrund stand? Ich bin sehr stolz darauf, dass wir es geschafft haben, die Möbel aus Lärche Vollholz zu realisieren. Ebenso stolz bin ich auf den dicken Möbelstoff, den wir anstelle der hotelüblichen Verdunkelungsvorhänge verwendet haben. Er erfüllt die Aufgabe des Verdunkelns wunderbar und strahlt zudem eine wohlige Wärme aus. Nennen Sie uns zum Abschluss noch ihr Lieblingselement der Neugestaltung? Das sind definitiv die 18er-Zimmer. Dort hat man sozusagen den Gletscher auf den Zehenspitzen. Das Bett ist taleinwärts ausgerichtet und vom Kopfende aus öffnet sich ein atemberaubender Ausblick auf den Weiler Wies und den Gletscher. Es scheint ein Bild aus einem vergangen Jahrzehnt, vielleicht sogar Jahrhundert – so jedenfalls wirkt die unberührte Landschaft auf mich. Der Blick auf die Landschaft macht wirklich süchtig.


Come una tenda da bivacco, ma più calda e confortevole Bea Mitterhofer ha curato il design d’interni durante i lavori di ristrutturazione e ampliamento del Langtaufererhof. Dal suo punto di vista era particolarmente importante infondere il carattere alpino del paesaggio anche nell’arredamento. Signora Mitterhofer, tanto per iniziare può indicarci tre aggettivi che descrivono al meglio le nuove camere e le suite del Langtaufererhof? Nessun aggettivo, ma tre parole: “Finalmente a casa”. C’è qualcosa che l‘ha particolarmente ispirata nell’allestimento delle nuove unità? Quando si arriva per la prima volta in Vallelunga (come è accaduto a me un anno e mezzo fa), non si può che rimanere a bocca aperta e chiedersi: “Perché non conoscevo questo luogo speciale e magicamente silenzioso?”. La prima cosa che ho desiderato fare è stata sedermi e concentrarmi esclusivamente sul paesaggio. Non è tanto la bellezza travolgente, quanto il silenzio, il senso di autenticità e la semplicità che il posto riesce a trasmetterti. E, nonostante i numerosi soggiorni, questo stupore non ha perso di intensità: non mi stancherei mai di guardare un simile spettacolo.

Nella progettazione degli interni ha tenuto in considerazione la posizione della struttura a 1.870 metri sul livello del mare? La posizione e il territorio hanno contribuito in modo decisivo allo studio del design. La zona è rocciosa e selvaggia. L’idea ambiziosa era quella di creare un ambiente caldo e accogliente, che permettesse di guardare il paesaggio da un punto protetto, come in una tenda da bivacco – ma più calda e confortevole. Su cosa si è concentrata per l’allestimento dei nuovi ambienti? Quando si vuole arredare mettendo in primo piano forme e materiali autoctoni, è facile scivolare nel kitsch o, al contrario, ottenere un ambiente freddo perché troppo astratto. Forse il modo più semplice e ordinario per creare un’atmosfera accogliente è rivestire l’ambiente completamente in legno. Ho rinunciato volontariamente a questa scelta, perché non sarebbe stata all’altezza del contesto, ma ho comunque ritenuto indispensabile riallacciarmi alla tradizione giocando

con i cliché (come le corna di cervo, i lampadari tipici delle locande, i lavori a maglia e i ricami) e reinterpretandoli in chiave moderna.

C’è un materiale predominante nell’allestimento? Sono molto orgogliosa del fatto che siamo riusciti a realizzare i mobili in legno massiccio di larice, così come di aver sostituito le solite tende oscuranti degli hotel con la pesante tappezzeria per i mobili, in grado di svolgere ottimamente il compito di oscurare l’ambiente pur infondendo un piacevole calore. Per concludere, può dirci che cosa Le è piaciuto particolarmente della nuova struttura? Sicuramente le camere 18. Sembra di avere il ghiacciaio sotto ai piedi. Il letto è rivolto a valle e dalla testata si può ammirare una vista straordinaria sul borgo di Wies e sul ghiacciaio. Il paesaggio è talmente incontaminato che sembra di guardare una foto di un decennio o, addirittura, di un secolo fa. Il panorama è davvero imperdibile.

Hotelbau Journal 01/2017

53


REPORT

HOTEL TERENTNERHOF

Der neue Terentnerhof Farben, Formen, Leichtigkeit. Rundumfrei-Gefühl: (fast) alles neu im 4 Sterne Superior in Kronplatznähe. Im neuen Terentnerhof (Südtirol, Italien), zwischen Höhenfrische und Sonnenwärme.

54


Il nuovo Terentnerhof

Fotos: © Manuel Kottersteger

Forme, colori, leggerezza, senso di libertà: (quasi) tutto nuovo per l’hotel 4 stelle superior vicino al Plan de Corones. Il nuovo Terentnerhof (Alto Adige, Italia): tra aria fresca di montagna e caldi raggi di sole.

Alpine Lage

Area alpina

Der Terentnerhof, ein erfolgreich geführter Familienbetrieb, liegt in Terenten auf einem Hochplateau oberhalb der Talsohle des Pustertals. Bekannt ist die Ortschaft Terenten vor allem für die zahlreichen Sonnenstunden. Hier, an der Pustertaler Sonnenstraße, finden Gäste ein wahres Paradies zum Wandern und eine ideale Ausgangslage zum Skifahren. Nach einer qualitativen und quantitativen Erweiterung hat der Terentnerhof im Juni mit dem Beginn der Sommersaison wieder seine Tore geöffnet.

Gestito da un’ottima conduzione familiare, il Terentnerhof sorge nel paese di Terento, su un altopiano che si eleva dal fondovalle della Val Pusteria. Terento è famosa principalmente per le numerose ore di sole che baciano il territorio, perciò sulla Strada del Sole gli ospiti troveranno un vero e proprio paradiso escursionistico e un punto di partenza ideale per dedicarsi allo sci. Dopo i lavori di ampliamento qualitativo e quantitativo, il Terentnerhof ha riaperto le porte a giugno per inaugurare la stagione estiva.

Hotelbau Journal 01/2017

55


REPORT

HOTEL TERENTNERHOF

Neue Wohlfühlzimmer

Camere nuove e confortevoli

Nach der Neugestaltung bietet der Terentnerhof seinen Gästen jetzt neue Balkon- oder Terrassensuiten. Der Altbestand wurde bis zur Erdgeschossdecke abgetragen, so dass neue, wesentlich großzügigere Wohneinheiten aufgebaut werden konnten. Entstanden sind sechs Zweiraumsuiten mit getrenntem Wohnund Schlafbereich sowie 23 neue Juniorsuiten. Die Einrichtung der Suiten mit einheimischen Holzarten verleiht dem Ambiente eine natürliche Eleganz, die Wohlfühlen leicht macht. Die übrigen Wohneinheiten wurden erst in der letzten Umbauphase neu errichtet und folgen ebenfalls dem Motto „Naturnah, naturverbunden, naturfarben“.

Grazie alla ristrutturazione, i clienti del Terentnerhof troveranno nuove suite con balcone o terrazza. Il vecchio edificio è stato demolito fino al pianterreno per lasciare spazio alle nuove unità immobiliari molto più spaziose: sei suite con due stanze e zone giorno/notte separate e 23 junior suite. L’arredamento delle suite con legno autoctono conferisce all’ambiente un tocco di eleganza naturale e accogliente. Le restanti unità sono state costruite solo nell’ultima fase dei lavori all’insegna del motto “Vicino alla natura, connesse alla natura, colorate dalla natura”.

01

01 Bettausrichtung Richtung Tal oder Berg. 01 Letto con vista sulla valle o sulle montagne.

Wir danken dem Bauherrn Familie Engl, Arch. Franz Wodnar sowie „MICHAELER & PARTNER“ für das Vertrauen. lichtstudio.com

56


02

02 Offene Bäder mit Walk-in-Duschen. 02 Bagni open space con cabina doccia .

Hotelbau Journal 01/2017

57


REPORT

HOTEL TERENTNERHOF

01

Handwerkerzone 6 I–39030 Terenten (BZ) Tel. +39 0472 546 292 www.zimmerei-tischlerei-rieder.it

01 Indoor-Outdoor-Pool mit 360° Ruheräumen. 01 Piscina indoor-outdoor con sale relax a 360°.

58

Nassbereich mit Aussicht

Piscina con vista

Traumhafte Ausblicke auf die beeindruckende und imposante Bergwelt der Dolomiten erwarten die Gäste des Terentnerhofs auf der neuen Panoramaterrasse. An den Indoor- und Outdoor-Skypool mit atemberaubendem Infinity-Blick im dritten Obergeschoss schließen sich zwei Ruheräume mit 360°-Verglasung an. Ein neues Highlight stellt auch der Pool mit der umlaufenden Terrasse dar. Ebenfalls im dritten Stock befindet sich der Massageraum, in dem sich die Gäste mit Blick auf die umliegenden Bergwiesen verwöhnen lassen können. Völlig

Gli ospiti del Terentnerhof possono godere di una vista mozzafiato sulle vette imponenti e maestose delle Dolomiti dalla nuova terrazza panoramica. Al terzo piano, due sale relax si uniscono ad una Skypool interna ed esterna per offrire una spettacolare vista a tutto tondo. Un altro fiore all’occhiello è rappresentato dalla piscina con terrazza circolare. Sempre al terzo piano si trova la sala massaggi, dove gli ospiti possono lasciarsi coccolare ammirando il panorama sui prati alpini circostanti. Anche la hall e la


02

02 Große Fensterfronten in den Ruhebereichen. 02 Ampie vetrate nell‘area relax.

Luxury garden FURNITURE Meran, Kravogl-Str. 42 - www.rauch.bz.it RAUCH_Michaeler und Partner_185x65_2017.indd 1

11.07.17 12:25

Hotelbau Journal 01/2017

59


REPORT

HOTEL TERENTNERHOF

neu gestaltet sind auch Hotelhalle und Lounge, lounge dell’hotel sono state completamente damit den Gästen der hohe Qualitätsanspruch ristrutturate per accogliere gli ospiti con schon bei der Anreise angenehm bewusst wird. elevati standard qualitativi fin dall’arrivo.

Die Natur als Essenz des neuen Stils

La natura come elemento essenziale del nuovo stile

Holz und Glas und Weite. In die Landschaft integriert, von ihr inspiriert. Das ist der neue Terentnerhof. Grasgrün auf Sandfarbe, Purpur auf Schlammgrau. Naturfarben und -materialien überwiegen, allen voran Holz und Glas. Dezente Muster und charaktervolle Dekoelemente prägen das neue Wohngefühl

Legno, vetro e spazio. Una struttura integrata nel paesaggio e ispirata alla natura: questo è il nuovo Terentnerhof. Il verde dell’erba sposa il color sabbia, mentre il porpora spicca sui toni dell’argilla. I colori e i materiali naturali, primi tra tutti il legno e il vetro, sono predominanti. Motivi sobri ed elementi decorativi ricchi

60


01

TECHNIKSPIEGEL Hotel Terentnerhof, Terenten/Südtirol (IT) Auftraggeber: Familie Engl 44 Architektur und Interior Design: Franz Wodnar 44 Bruttogeschossfläche: 2.600 m² 44 Bruttorauminhalt: 8.000 m³ 44 Bauzeit: März 2017 – Juni 2017 44 Klassifizierung: 4 Sterne Superior 44 Besonderheit: Indoor- und OutdoorSkypool mit Infinitykante aus Glas 44 Investitionskosten: ca. 3,8 Mio. Euro DIE LEISTUNGEN VON MICHAELER & PARTNER

Feasibility Studie Dott. Arnold Harrasser Projektmanagement Dott. Arnold Harrasser

DETTAGLI TECNICI Hotel Terentnerhof, Terento/Alto Adige (IT) Committente: Famiglia Engl 44 Architetto e Interior Design: Franz Wodnar 44 Superficie lorda: 2.600 m² 44 Cubatura lorda: 8.000 m² 44 Periodo di realizzazione: marzo 2017 – giugno 2017 44 Classificazione: 4 Stelle Superiore 44 Particolarità: sky pool, indoor e outdoor 44 Investimento: ca. 3,8 Mio. Euro 01 Indoor-Pool im Dachgeschoss mit wunderbarem Ausblick. 01 Piscina interna all‘ultimo piano con vista meravigliosa.

SERVIZI DELLA MICHAELER & PARTNER

Feasibility Study Dott. Arnold Harrasser Project Management Dott. Arnold Harrasser

Hotelbau Journal 01/2017

61


REPORT

HOTEL TERENTNERHOF

STECKBRIEF Hotel Terentnerhof, Terenten/Südtirol (IT) 44 Neubau von 23 Junior-Suiten und 6 neuen Zweiraum-Suiten mit getrenntem Wohn-Schlafbereich 44 Skypool, Indoor- und Outdoor 44 2 Ruheräume mit 360° Verglasung 44 Massageraum 44 Dachterrasse

SCHEDA SINTETICA Hotel Terentnerhof, Terento/Alto Adige (IT) 44 Realizzazione di 23 nuove suite Junior e 6 nuove suite con due ambienti separati 44 Sky pool, indoor e outdoor 44 2 aree relax con una vetrata panoramica a 360° 44 Area massaggi 44 Terrazza sul tetto

01 Der neugestaltete Speisesaal. 01 La nuova sala da pranzo.

Wir bedanken uns für das entgegengebrachte Vertrauen und die gute Zusammenarbeit.

Projekte für Hotelerie und Tourismus Architektur - Hochbau Interiordesign Wodnar Planungs GmbH Zimmermoos 44 | A - 6230 B rixlegg tel +43 664 88870255 / +43 5337 62310 mail office@wodnar-design.com

www.wodnar-design.com

62

Machbarkeitsstudien Kostenermittlung Projektbetreuung


02

Mals – Staatsstr. 15 • Tel. 0473 835334 Fax 0473 830 625 • Mobil 338 60 18 048 E-Mail: k.prugger@rolmail.net Ausführung der gesamten Möbeleinrichtung. Wir bedanken uns bei Familie Engl für die gute Zusammenarbeit und wünschen viel Erfolg.

WWW.RASOM-GLASS.IT Kravogl - Str. 16 - Bozen 02 Loungebereich. 02 Lounge.

im Terentnerhof, hier ist jedes Detail in seiner Wirkung gewollt. Auch wenn einige wenige Räume im Terentnerhof erhalten geblieben sind – die Bar, der Speisesaal und der Saunabereich –, so wurde das Hotel dennoch einem kompletten Restyling unterzogen.

di carattere contraddistinguono la nuova esperienza di soggiorno del Terentnerhof, dove ogni singolo dettaglio è pensato per un perfetto scopo. Anche se alcuni ambienti sono rimasti inalterati (il bar, la sala da pranzo e la sauna), l’hotel è stato comunque sottoposto a un completo restyling.

Hotelbau Journal 01/2017

63


REPORT

HOTEL TERENTNERHOF

Neuer Look – neues Konzept

Nuovo look – nuovo concept

Mit dem neuen äußeren Erscheinungsbild gibt sich der Terentnerhof auch ein eindeutigeres Profil, und zwar als Lifestyle Aktivhotel. Ziel ist es, den Gästen eine Kombination von Aktivangebot und Genuss zu ermöglichen und ein Urlaubsgefühl zu vermitteln, das aktiv & dynamisch und zugleich ästhetisch & zeitgenössisch ist, ohne das Preis-LeistungsVerhältnis aufs Spiel zu setzen.

Con la nuova veste, il Terentnerhof ha assunto anche il chiaro profilo di un hotel ricco di attività e dall’impronta glamour. L’obiettivo è offrire agli ospiti un connubio tra offerta ricreativa e culinaria, trasmettendo un’idea di vacanza attiva e dinamica e, al contempo, estetica e contemporanea, senza intaccare il rapporto qualità-prezzo.

QUALITÄT IST FACETTENREICH. GRATULATION AN DIE BAUHERREN. bruneck » brunico » bornech www.metallform.it

64


PARTNER AM BAU Projekt / Progetto Hotel Terentnerhof, Terenten/Südtirol (IT) / Terento/Alto Adige (IT) 44 Baumanagement / Project Management Michaeler & Partner Tel. +39 0472 978 140 www.michaeler-partner.com

44 Tischlerarbeiten Zimmer / Falegnameria camere Möbeltischlerei Karl Prugger’s Wohndesign Tel. +39 0473 835 334

44 Architekt & Interior Design / Architettura & Interior Design Wodnar Hotel & Spa Design Tel. +43 5337 623 10 www.wodnar-design.com

44 Schlosser / Fabbro Pezzei Metallform Tel. +39 0474 552 324 pezzei.metallform.it

44 Elektro Planung / Progetto elettrico Ing. Oberlechner Georg Tel. +39 0474 550 928 44 Heizungs- und Sanitäranlagen / Impianti termosanitari Burger GmbH Tel. +39 0474 944 095 www.burger-online.it 44 Schwimmbadtechnik / Tecnica per la piscina Winkler GmbH Tel. +39 0473 560 600 www.winkler-schwimmbad.com 44 Trockenbau und Malerarbeiten / Cartongesso e pittore Frena GmbH Tel. +39 0474 474 800 www.frena.it 44 Zimmerer / Carpenteria Zimmerei Rieder Adolf GmbH Tel. +39 0472 546 292 www.zimmerei-tischlerei-rieder.it

01 Innovative Elemente verbunden mit alpiner Wohlfühlarchitektur. 01 Elementi innovativi uniti a un‘architettura dallo stile alpino.

44 Verglasung intern / Vetrature interne Glaserei Rasom U. Tel. +39 0471 200 188 www.rasom-glass.it 44 Beleuchtung / Illuminazione Lichtstudio Eisenkeil Tel. +39 0473 204 000 www.lichtstudio.com 44 Innentüren / Porte interne Rubner Türen Tel. +39 0474 563 222 www.tueren.rubner.com 44 Automatische Schiebetüren / Porte automatiche Doormatic Tel. +39 0473 443 799 www.doormatic.it 44 Balkon- & Gartenmöbel / Mobili giardini e terrazzi Rauch Garden & Home Tel. + 39 0473 237 163 www.rauch.bz.it 44 Aufzüge / Ascensori Kronlift Tel. +39 0474 555 169 www.kronlift.com

PARTNER SUL CANTIERE

Hotelbau Journal 01/2017

65


TOPIC

Axel Bach Managing Director Hotel Tannenhof

Destinationsentwicklung: Maßnahmen zur erfolgreichen Positionierung

Foto: © Pixeljoy/shutterstock.com

Kulinarik & Kunst Festival St. Anton

U

numgänglich für den künftigen Erfolg einer Region ist neben der starken Profilierung von Betrieben die Destinationsentwicklung. Es braucht eine starke Dachmarke, aber auch eine tragfähige Distribution, die das nächste Zeitalter und das künftige Marktsegment der „Millennials“ im Blick hat. Eine wesentliche Rolle spielt dabei vor allem die Digitalisierung. Der Vertrieb über das Internet muss leicht zugänglich sein, alle Informationen müssen leicht auffind­bar sein. Durch das Bündeln von Betrieben, Tourismusvereinen, Gemeinden und

66

Regionen kann mit einem größeren Budget Das Kulinarik & Kunst Festival findet zielführend vorgegangen werden, um die im Jahr 2018 zum vierten Mal statt und Destination nachhaltig zu positionieren. dauert vom 17. August bis zum 9. September 2018. Das Festival ist ein HöheMaßgeblich zum Erfolg der Positionie- punkt der Sommersaison in St. Anton und rung von Regionen tragen auch Events setzt einen Akzent auf die hochwertigen bei, wie es uns schon Kitzbühel und Ischgl Standards bei Hotellerie und regionalen vorgemacht haben. In dieser Ausgabe Lebensmittelproduzenten rings um den unterhalten wir uns mit Axel Bach, dem Arlberg. Fast vier Wochen lang wird die Geschäftsführer des Fünf-Sterne-Supe- Wiege des alpinen Skilaufs zum Hotspot rior-Hotels Tannenhof, der vor vier Jahren für Starköche, Topwinzer und internatio­ gemeinsam mit vier weiteren Mitgliedern nal bekannte Künstler. das Kulinarik & Kunst Festival in St. Anton am Arlberg ins Leben gerufen hat.


Was waren die größten Heraus­forde­rungen? Es bewahrheitet sich der alte Spruch, dass der Prophet im eigenen Land nichts gilt. Im übertragenen Sinne bedeutet dies, dass unser Vorhaben misstrauisch beäugt wurde und noch wird. Am schwierigsten war es am Anfang jedoch, Gleichgesinnte zu finden, die diesen steinigen Weg

gemeinsam mit mir gehen wollten. Heute hält man uns teilweise für verrückt, sieht mancherorten keinen Sinn darin, solch eine Veranstaltungsreihe durchzuführen usw. Nichtsdestotrotz ziehen wir weiter an dem Strang der absoluten Qualität und bieten Gästen und Einheimischen alle Möglichkeiten der Partizipation.

Welche Kräfte müssen hier zusammenwirken, um eine Veranstaltung wie diese zum Erfolg zu führen? „Einigkeit macht stark“ ist auch hier der Leitsatz, denn im Alleingang schafft man heute nichts mehr. Es muss eine Symbiose geschaffen werden zwischen dem Vorhaben unseres Vereines im Allgemeinen, den lokalen Institutionen und Autoritäten, den Partnern und Sponsoren. Dazu muss viel Überzeugungsarbeit geleistet werden, und der Weg führt über zahlreiche persönliche, klärende Gespräche. Es braucht aber auch Kreativität, denn nur besondere, originelle und spezielle Ideen können in der Programmierung und Durchführung diejenigen Akzente setzen, die den Gast auch ansprechen. Was im Gegenzug nicht bedeutet, dass Traditionelles außer Acht gelassen werden soll. Ganz im Gegenteil!

Fotos: © Goran Nitschke

Was war die Motivation, diesen Event ins Leben zu rufen? AXEL BACH: Grundsätzlich ging und geht es uns darum, die Sommersaison am Arlberg attraktiv zu gestalten und ihr zum selben Stellenwert wie der Wintersaison zu verhelfen. Ein ganz wichtiger Faktor ist es aber auch, die lokalen Kleinproduzenten wie Bauern, Senner und Brenner sowie andere Lebensmittelhersteller in den Vordergrund zu stellen und dem Gast bzw. Besucher sichtbar zu machen, dass hier noch echte Lebensmittel im Sinne des Wortes produziert werden, die sich von herkömmlichen Nahrungsmitteln eindeutig abheben. Dies alles natürlich im Sinne des internationalen Tourismus, wobei wir explizit den Raum D/A/CH ansprechen möchten.

Jahrhundertkoch Prof. Eckart Witzigmann mit „SUMMITAS“ Preis.

Hotelbau Journal 01/2017

67


Fotos: © Sabine Brauer

Fotos: © Goran Nitschke

TOPIC

Eröffnung des 3. Kulinarik & Kunst Festivals.

Koch: Thomas Naderer

Welche Wertschöpfung konnte für die Region erzielt werden? Wie hat sich der Event seit Beginn entwickelt? Die erste Edition im Jahre 2014 umfasste neun Veranstaltungen in einem Zeitraum von vier Tagen, vom Jungkochwettbewerb bis zum Golfturnier, von der geführten Kunstwanderung bis zum Gourmetdiner mit Livekonzert. Ein großer Erfolg, der uns beflügelte, uns auf die große und internationale Bühne zu wagen. Darauf aufbauend entstand mit der zweiten Auflage bereits ein Festival im Umfang von sieben Wochen mit mehr als 90 Events in zwölf verschiedenen Locations. Die nationale und auch internationale Presse sowie andere Medien waren voll des Lobes. 2016 legten wir die dritte Edition auf, die vier Wochen dauerte und über 50 Events anbot. Damit haben wir, so glaube ich, ein Format für die Festivals

68

der kommenden Jahre gefunden, das auf unsere Gäste und Besucher optimal zugeschnitten ist. Was die Wertschöpfung betrifft, können wir feststellen, dass 60 Prozent der Besucher aller Veranstaltungen aus dem deutschsprachigen Ausland zu uns kommen und seit Beginn im Jahre 2014 insgesamt mehr als 8.500 Nächtigungen generiert wurden. Aber auch die gesamte Infrastruktur der Region profitiert von der Veranstaltungsreihe, vom Bäcker zum Souvenirgeschäft, vom Hotel zum Tankstellenbetreiber, von den Bergbahnen zu den Cafés und Restaurants usw. Dies ist uns Ansporn genug, den Sommer am Arlberg in einem wiedererkennbaren und zugleich stets im Wandel befindlichen Qualitätskleid zu präsentieren, um auch den Wintergast für unsere Region zu interessieren.


Was wird das Highlight für 2018 sein? Wir beginnen am 1. August 2017 mit den Planungen, haben aber bereits ein Rohgerüst. Die Veranstaltungen werden breiter aufgestellt sein, die Kunst verdient mehr Platz am Arlberg und wird ihn bekommen, die LandArt Projekte im Biosphärenreservat „Verwall“ werden erweitert und bereits heute haben wir tolle VIPs für die Eröffnung und die Highlights wie den „Gourmet-Gondel-Gipfelsturm“, die Küchenschlacht und viele weitere, spannende und schöne Events gewonnen. Lassen Sie sich überraschen. Unter www.kulinarikkunst.org können Sie ab Mitte September das Wachsen der 2018erEdition verfolgen.

Koch: Reto Mathis

Fotos: © Sabine Brauer

Fotos: © Sabine Brauer

Fotos: © Sabine Brauer

Köche: Gustav Jantscher (links), Maximilian Moser (rechts)

Koch: Frank Heppner

Wie wichtig ist es, für Regionen Events in so einer hohen Qualität zu veranstalten? Wenn man eine gewisse Klientel als Zielgruppe vor Augen hat, dann denke ich, dass sich in Zukunft immer mehr die Qualität durchsetzen wird. Die Synergie zwischen Interessen, Gemeinden und ganzen Regionen, die als Aktivposten mit einzigartigen Projekten eine Positionierung und Alleinstellung gewissen Grades erreichen können, ist eine wichtige Voraussetzung für den zukünftigen Erfolg. Wir dürfen aber auch nicht vergessen, dass Projekte dieser Größenordnung eine Mindestlaufzeit von fünf Jahren aufweisen müssen, um ein Resümee ziehen zu können. Dazu bedarf es eines langen Atems, nicht nur in finanzieller Hinsicht, sondern auch bei der Organisation und Durchführung. Die Zukunft ähnlicher Regionen liegt in der Qualität, und zwar in ihrer anspruchsvollsten Variante.

Hotelbau Journal 01/2017

69


REPORT

HOTEL KRONBLICK

Modernes Urlauben in idyllischem Ambiente. Das Hotel Kronblick in Kiens (Südtirol, Italien) hat sich den Ansprüchen der Zeit gemäß auf die kommende Saison vorbereitet und wartet mit einigen neuen Besonderheiten auf.

70


Vacanze moderne in un ambiente idilliaco. L’Hotel Kronblick di Chienes (Alto Adige, Italia) ritorna al suo massimo splendore per l’arrivo della stagione e vi attende con speciali novità in grado di soddisfare le esigenze degli ospiti moderni.

D

as Erholungsangebot wurde bemerkenswert um einen neuen Wellnessbereich mit vorgelagertem und großzügig angelegtem Schwimmteich samt Outdoor-Liege­ bereichen erweitert und rundet somit das Urlaubsangebot für Familien perfekt ab. Im Zuge einer umfassenden Neugestaltung wurden auch die bestehenden Zimmer und Suiten verschönert und garantieren so für höchste Schlafqualität in angenehm wohliger Atmosphäre.

L

’offerta relax è stata notevolmente ampliata con un nuovo centro benessere, contraddistinto da un grande lago balneabile e un’area esterna attrezzata per la felicità delle famiglie. Durante i lavori di ristrutturazione sono state rivisitate anche le camere e le suite preesistenti per garantire un alto livello di comfort in un ambiente piacevole e accogliente.

Hotelbau Journal 01/2017

71


REPORT

TECHNIKSPIEGEL

HOTEL KRONBLICK

01

Hotel Kronblick, Kiens/Südtirol (IT) Auftraggeber: Falkensteiner Peter 44 Architektur & Interior Design: Wodnar Franz 44 Bruttogeschossfläche: 3.700 m² 44 Bruttorauminhalt: 11.000 m³ 44 Bauzeit: Oktober 2016 – Juni 2017 44 Klassifizierung: 4 Sterne 44 Besonderheit: Event-Sauna mit 60 m², 25 Meter Sportschwimmbecken in Gartenteich integriert, verbindende, doppelgeschossige Hotelhalle, 12 hochwertige neue Suiten 44 Investitionskosten: ca. 5 Mio. Euro DIE LEISTUNGEN VON MICHAELER & PARTNER

Feasibility Studie: Dott. Arnold Harrasser Projektmanagement: Dott. Arnold Harrasser

DETTAGLI TECNICI Hotel Kronblick, Chienes/Alto Adige (IT) Committente: Falkensteiner Peter 44 Architetto & Interior Design: Wodnar Franz 44 Superficie lorda: 3.700 m² 44 Cubatura lorda: 11.000 m³ 44 Periodo di realizzazione: ottobre 2016 – giugno 2017 44 Classificazione: 4 Stelle 44 Particolarità: Sauna per eventi di 60 m², piscina olimpionica di 25 metri inserita nel laghetto del giardino, hall di due piani, 12 nuove suite di lusso 44 Investimento: ca. 5 Mio. Euro SERVIZI DELLA MICHAELER & PARTNER

Feasibility Study Dott. Arnold Harrasser Project Management Dott. Arnold Harrasser

72

01 Doppelstöckige Hotelhalle mit neuem Rezeptionsbereich. 01 Hall a due piani con la nuova reception.


Herzlichkeit wird GROSS geschrieben

La cortesia prima di tutto

Die Begeisterung und Leidenschaft, mit der Familie Falkensteiner das Haus führt, fällt bereits beim Betreten des Hauses auf. Der Gast spürt, dass er willkommen ist und alle Bemühungen unternommen werden, damit er einen möglichst angenehmen und außergewöhnlichen Aufenthalt verbringen kann. Dem Familienbetrieb geht es um das Schaffen von unvergesslich schönen Er­ innerungen, und er unternimmt alles, um dieses Ziel auch zu erreichen. Dazu gehört die laufende Perfektionierung im Bereich des Service ebenso wie die große Sorgfalt, mit der das Ambiente gepflegt wird. Die Liebe zum Detail, sei es bei der Einrichtung der Zimmer oder bei der Zubereitung der Speisen, gibt dabei den Ton an.

L’entusiasmo e la passione con cui la famiglia Falkensteiner gestisce la struttura si notano appena varcato l’ingresso. L’ospite percepisce l’accoglienza cordiale e premurosa e riceve tutte le attenzioni necessarie affinché possa trascorrere un soggiorno confortevole e straordinario, anche grazie all’impegno dei gestori nell’offrire momenti sereni e indimenticabili. In quest’ottica rientra il costante perfezionamento dei servizi e la grande attenzione rivolta alla cura dell’ambiente. L’amore per i dettagli, che si tratti dell’arredamento delle camere o della preparazione dei piatti, domina in tutta la struttura.

JAHRE

terrabona.it

ST. LORENZEN, Tel. 0474 474 063 www.gasserpaul.it

BAUMEISTERARBEITEN: Hotel Kronblick, Kiens

Hotelbau Journal 01/2017

73


REPORT

HOTEL KRONBLICK

01

01 Wellness Dream Suite mit freihstehender Badewanne, integrierter Sauna und Bett auf Rundpodest. 01 Wellness Dream Suite con vasca da appoggio, sauna integrata e letto con pedana rotonda.

74

Suiten zum Verlieben

Suite incantevoli

Zwölf großzügige, lichtdurchflutete Suiten erweitern das außergewöhnliche Angebot des 4-Sterne-Hauses. Sie sind 40–60 Quadratmeter groß, teilweise mit Infrarotkabinen sowie freistehenden Badewannen ausgestattet und lassen keinerlei Wünsche offen. Auch hier zeigt sich wieder die Philosophie des Familienbetriebes, ein Urlaubserlebnis par excellence zu bieten.

La straordinaria offerta dell’hotel quattro stelle è stata ampliata con 12 suite ampie e luminose di 40-60 mq, in parte dotate di cabine a infrarossi e vasche da bagno libere in grado di soddisfare qualsiasi esigenza. Anche in questo caso si nota la filosofia della famiglia Falkensteiner volta a offrire un’esperienza d’eccellenza.


02

Mals – Staatsstr. 15 • Tel. 0473 835334 Fax 0473 830 625 • Mobil 338 60 18 048 E-Mail: k.prugger@rolmail.net Ausführung der gesamten Möbeleinrichtung. Wir bedanken uns bei Familie Falkensteiner für die gute Zusammen­ arbeit und wünschen viel Erfolg.

02 Living Suite mit getrenntem Wohn- und Schlafbereich. 02 Living Suite con zona giorno/notte separate.

Tradition und Moderne in harmonischem Zusammenspiel

Un’armoniosa simbiosi fra tradizione e modernità

Dem hohen Qualitätsanspruch folgend, kamen bei der Erweiterung hochwertige Materialien zum Einsatz. Altholz, Lodenstoffe und Leder gekonnt kombiniert, schaffen elegant den Brückenschlag zwischen Tradition und Moderne. Ein weiteres Highlight ist die neue Rezeption mit der Empfangshalle, die sich zur Terrasse und zu dem vorgelagerten Gartenbereich hin öffnet. Eine Bibliothek und zwei Stubenbereiche mit Sitzmöglichkeiten für gemütliche Spieleabende wurden geschickt in die Lounge des Hauses integriert.

Fedeli agli standard qualitativi elevati, per l’ampliamento delle camere si è scelto di adottare materiali di pregio (cuoio, legno recuperato e loden) per creare un elegante connubio fra tradizione e modernità. Un altro fiore all’occhiello dell’hotel è la nuova reception con la hall d’ingresso che conduce alla terrazza e al giardino attrezzato, mentre la biblioteca e le due stube dove trascorrere piacevoli serate sono state elegantemente integrate nella lounge.

WWW.HOTEX.IT INFO@HOTEX.IT

Wir bedanken uns für das entgegengebrachte Vertrauen und die gute Zusammenarbeit.

Projekte für Hotelerie und Tourismus Architektur - Hochbau Interiordesign Wodnar Planungs GmbH Zimmermoos 44 | A - 6230 B rixlegg tel +43 664 88870255 / +43 5337 62310 mail office@wodnar-design.com

www.wodnar-design.com

Machbarkeitsstudien Kostenermittlung Projektbetreuung

Hotelbau Journal 01/2017

75


REPORT

HOTEL KRONBLICK

Raffinierter Entspannungsbereich mit grandiosen Details

Un raffinato centro benessere con meravigliosi dettagli

Der neue Wellnessbereich glänzt mit EventSauna und Dampfbad, hier können sich Erholungsuchende nach dem gesunden Schwitzen im Frischluftraum und Eisbereich abkühlen und den wohltuenden Saunagang nachwirken lassen. Die Entspannung findet man anschließend in einem der beiden neuen Ruheräume auf Infrarotliegen oder Wasserbetten. Aber nicht nur der Indoor-Bereich verspricht „Wellness“, sondern auch der vorgelagerte Gartenbereich. Ein großzügig angelegter Schwimmteich und zwei neu gestaltete Whirlpools samt Tauchbecken sorgen hier für Momente zum Verweilen und Relaxen, zusätzliche Holzstege und Podeste laden zum Entspannen ein. Auch auf die kleinen Gäste wurde nicht vergessen: Ein Wasserspielbereich mit angeschlossenem Kinderspielplatz sorgt dafür, dass auch sie hier voll auf ihre Kosten kommen.

La nuova area wellness è stata impreziosita con una sauna per eventi e un bagno turco, dove gli ospiti possono trascorrere sani momenti di relax e godere degli effetti benefici della sauna, trovando il giusto refrigerio nella sala ventilata e nella sala del ghiaccio. Dopo questo potranno abbandonarsi al silenzio nelle due nuove sale relax con lettini a infrarossi e lettini ad acqua. Il mondo del “wellness” non si limita comunque all’area indoor, ma si estende anche al giardino attrezzato, dove troverete un ampio lago balneabile con pedane e passerelle in legno, due nuove vasche idromassaggio e diverse piscine per trascorrere momenti di piacere e relax. Anche i piccoli ospiti avranno di che gioire: il parco acquatico con parco giochi annesso garantisce il massimo del divertimento.

Mit den umfassenden Erneuerungsmaßnah­ Grazie ai lavori di rinnovamento è stato fissato men wurde ein neuer Standard für modernes un nuovo standard per le vacanze moderne in un ambiente idilliaco. Urlauben in idyllischem Ambiente gesetzt.

Luxury garden FURNITURE Meran, Kravogl-Str. 42 - www.rauch.bz.it RAUCH_Michaeler und Partner_185x65_2017.indd 3

76

11.07.17 12:25


01

STECKBRIEF Hotel Kronblick, Kiens/Südtirol (IT) 44 Neubau von 12 hochwertigen Suiten­ einheiten mit vollverglaster Fassade, kontrollierter Lüftung und Klimatisierung 44 Anpassung von 12 Bestandssuiten 44 Neue Saunalandschaft mit 60 m² Event-Sauna, Dampfsauna, verschiedenen Ruheräumen, Vitalbar sowie Frischluftgrotte 44 Neue Rezeption und Hotelzufahrt 44 Tiefgarage mit 42 Stellplätzen

SCHEDA SINTETICA Hotel Kronblick, Chienes/Alto Adige (IT) 44 12 suite di lusso di nuova realizzazione con facciata completamente in vetro, aerazione e climatizzazione controllate 44 Adeguamento di 12 suite preesistenti 44 Nuova area saune di 60 m² con sauna per eventi, bagno turco, varie sale relax, vital bar e grotta con aria fresca 44 Nuovo ingresso con nuova reception 44 Garage sotterraneo con 42 posti

01 Ruheraum mit Infrarotliegen und Ausblick auf den Innenpark. 01 Sala relax con lettini a infrarossi e vista sul parco interno.

Hotelbau Journal 01/2017

77


REPORT

PARTNER AM BAU

HOTEL KRONBLICK

01

Projekt / Progetto Hotel Kronblick, Kiens/Südtirol (IT) / Chienes / Alto Adige (IT) 44 Baumanagement / Project Management Michaeler & Partner Tel. +39 0472 978 140 www.michaeler-partner.com 44 Architekt & Interior Design / Architettura & Interior Design Wodnar Hotel & Spa Design Tel. +43 5337 623 10 www.wodnar-design.com 44 Baumeister / Impresa di costruzione Gasser Paul GmbH Tel. +39 0474 474 063 www.gasserpaul.it 44 Elektro Planung / Progetto elettrico Ing. Oberlechner Georg Tel. +39 0474 550 928 44 HKLS-Planung / Progetto HVAC Studio Troi & Schenk Tel. +39 0472 833 001 44 Trockenbau und Malerarbeiten / Cartongesso e pittore Frena GmbH Tel. +39 0474 474 800 www.frena.it 44 Tischlerarbeiten Erdgeschoss / Falegnameria pianterreno Tischlerei Malfertheiner Tel. +39 0471 725 066 www.malfertheiner-ohg.it

PARTNER SUL CANTIERE

s Y e a r

r s

ma l f e rth e in e r i n n e n a u s b a u Völs am Schlern 0471 725 066 www.malfertheiner-ohg.it info@malfertheiner-ohg.it

78

01 Die neue zweistöckige Hotellobby. 01 Il nuovo foyer a doppio volume.

44 Tischlerarbeiten Zimmer / Falegnameria camere Möbeltischlerei Karl Prugger Wohndesign Tel. +39 0473 835 334

44 Innentüren / Porte interne Rubner Türen Tel. +39 0474 563 222 www.tueren.rubner.com

44 Zimmerer / Carpenteria Zimmerei Rieder Adolf GmbH Tel. +39 0472 546 292 www.zimmerei-tischlerei-rieder.it

44 Balkon- & Gartenmöbel / Mobili giardino e terrazzi Rauch Garden & Home Tel. + 39 0473 237 163 www.rauch.bz.it

44 Sauna Devine Wellness Anlagenbau GmbH Tel. +43 5338 614 65 www.devine.at

44 Aufzüge / Ascensori Kronlift Tel. +39 0474 555 169 www.kronlift.com

44 Fenster / Parete vetrate Tip Top Fenster Tel. +39 0472 520 283 www.tip-top-fenster.com

44 Textilien / Tessili Hotex Tel. +39 0474 479 100 www.hotex.it


Blockheizkraftwerke BHKW in der Hotellerie Blockheizkraftwerke sind Maschinen, welche durch das Verbrennen eines Brennstoffs Strom und Wärme erzeugen. Üblicherweise erzeugen die Maschinen gemessen am Energieinput 1/3 Strom und 2/3 Wärme. Hat ein BHKW eine Energieaufnahme von 10 m3/h Methangas, entstehen ca. 33 kWh elektrische Energie und ca. 70 kWh thermische Energie.

Energie zu speichern und kurzfristig auch in großen Mengen sehr schnell abzugeben. Eine gute programmierte Gebäudeleittechnik erleichtert die Verteilung der Wärmeströme im Haus.

2. Der richtige Brennstoff: Methangas ist jener Brennstoff, welcher der Hotellerie zu sehr günstigen Konditionen angeboten wird. Wichtig ist, dass das Hotel an Sind die BHKW´s in der Hotellerie korrekt die Methangasleitung angeschlossen ist. dimensioniert, ergeben sich Amortisationszeiten von weniger als 3 Jahren. Um dies 3. Die technische und bürokratische Absicherzustellen müssen einige Parameter wicklung: Sind die technischen Vorausstimmen, ansonsten ist die Wirtschaftlich- setzungen geprüft und das Haus für den Einbau eines BHKW geeignet befunden, keit nicht gegeben. müssen eine Reihe von Genehmigungen 1. Die Energieströme: Strom und Wärme eingeholt werden. Meldungen beim Gaswerden im Haus verbraucht und nicht ver- versorger, Brandschutz, GSE, Zoll, Stromkauft. Das BHKW deckt den Grundstrom- versorger und Netzbetreiber sind erforderbedarf rund um die Uhr und es kann die lich; die Arbeiten sind gut zu koordinieren. Wärmeenergie im Haus untergebracht Zudem gilt es, die Anlage elektrisch und werden. Da dies im Sommer nicht immer thermisch korrekt einzubinden. einfach ist, werden die Heizungsanlagen optimiert und mit Heizungspuffern aus­ge- 4. Die Laufzeiten: Es ist sinnvoll, dass ein ­stattet. Diese erlauben es, die thermische BHKW mindestens 4.000 Stunden pro Jahr

auf Volllast laufen kann. Typischerweise verfügen Hotels, für die ein BHKW interessant sein kann, über einen Stromanschluss ab 70 kW und haben mehr als 240 Öffnungstage pro Jahr sowie ein ganzjährig beheiztes Schwimmbad. Ein weiterer Vorteil besteht darin, dass die elektrische Leistung zusätzlich zur Vertragsleistung des Stromversorgers zur Verfügung steht. Beim Hotel Kronblick durften wir im Jahre 2013 das erste BHKW planen und den Einbau begleiten. Nach drei sehr guten Betriebsjahren ohne nennenswerten Störungen und Probleme konnte nun – bedingt auch durch den neuen Zubau – eine weitere Maschine in Betrieb genommen werden. Dieter Schenk, Studio Troi & Schenk

STUDIO TROI & SCHENK Planungsbüro für Haustechnik, Energieverteilung und Brandschutz Studio di progettazione impianti, distribuzione di energia e antincendio Dorfstraße 12 – Via del Paese 12, 39040 VAHRN – VARNA, Mwst.IVA: 02725150219 Tel. +39 0472 833 001, Fax +39 0472 208 637, info@sts.bz.it, www.sts.bz.it

Hotelbau Journal 01/2017

79


TOPIC

Jessica Heiss Assistant/Events Michaeler & Partner Wien/Vienna

What do Millennials really want? Keine andere Kategorie von Kunden hat die Hotellerie weltweit dermaßen auf den Kopf gestellt wie die berüchtigte Generation Y, auch „Generation Me“ genannt oder eben – die Millennials.

Rochel Sarikov Junior Consultant Michaeler & Partner Wien/Vienna

Watch out, here we come!

Hashtag neue Bedürfnisse

Unter der Generation Y beziehungsweise den Millennials versteht man junge Menschen, die in den Jahren zwischen 1980 und 2000 geboren sind. Unter den mittlerweile 17- bis 37-Jährigen gibt es insgesamt etwa 200 Millionen Reisefreudige, von denen 75 Prozent auf der Suche nach neuen aufregenden Reiseerfahrungen sind – ganz nach dem Motto „travel all over the world and experience life“.

Millennials unterscheiden sich von anderen Zielgruppen nicht nur im Alter, sondern auch von den Bedürfnissen und Motivationen her. Der Psychologe Abraham Maslow (1908 – 1970) entwarf in den Fünfzigern eine sozialpsychologische Pyramide, um die Bedürfnishierarchie des Menschen zu definieren. Diese wird zwar nicht auf den Kopf gestellt, aber sehr wohl ausgebaut beziehungsweise von der Generation Y anders interpretiert.

Mit dem heurigen Jahr 2017 haben die Millennials die anderen Altersgruppen rasant überholt und sind zur stärksten Kaufkraft geworden. Sie haben einen geschätzten Umsatz von 200 Milliarden Dollar generiert und sind damit als dynamische Trendsetter kaum mehr zu stoppen.

80

Die physiologischen Bedürfnisse wie Nahrung und Wasser haben sich selbstverständlich nicht geändert, obwohl Millennials in den sozialen Netzwerken oftmals scherzen und behaupten, WLAN und eine längere Akku-Laufzeit seien die


SELFACTUALIZATION ESTEEM LOVE / BELONGING SAFETY PHYSIOLOGICAL © Sylvia Duckworth

Bedürfnispyramide nach Maslow | 1954 Maslow’s hierarchy of needs | 1954

Bedürfnispyramide Millennials | 2017 Hierarchy of needs Millennials | 2017

No other customer category has turned the hotel industry on its head to the same extent as the notorious Generation Y, also called “Generation Me“ or Millennials.

Watch out, here we come!

Hashtag new needs

Millennials are those born between 1980 and 2000. Now aged between 17 and 37, they include around 200 million keen travellers, of whom 75% are on the lookout for new and exciting travel experiences – they all have a desire to travel the world and experience life.

Millennials differ from other target groups not only in terms of age, but also in relation to their needs and motivations. In the 1950s psychologist Abraham Maslow (1908–1970) designed a social-psychological pyramid to define the hierarchy of human needs. It is not being turned on its head, but is being As of 2017, Millennials have supplanted developed and interpreted differently all other age groups and now have the by Generation Y. strongest purchasing power. They have generated an estimated turnover of USD Physiological needs such as food and 200 billion and are an almost unstop- water of course remain unchanged, alpable group of dynamic trendsetters. though Millennials often joke on social

Hotelbau Journal 01/2017

81


TOPIC

Foto: © Monkey Business Images/shutterstock.com

wahren Grundbedürfnisse des Menschen heute. Tatsächlich aber spielen nicht nur technologische Neuerungen und Gegebenheiten eine wichtige Rolle im Alltag und auf Reisen, sondern auch das Thema der Selbstverwirklichung. Die meisten Millennials möchten aus ihrem Leben ein Maximum herausholen, und das geschieht vor allem auf Reisen und beim Erkunden von anderen Städten, Ländern und Kulturen. Das persönliche Wachstum und die Erfüllung der eigenen Träume sind im Denken der Millennials ebenso Eckpfeiler wie das Bedürfnis, auch anderen bei der Selbstverwirklichung zu helfen.

Now tell me what you want, what you really, really want? Vom smarten Check-in beim Flughafen über das gemeinsame Mittagessen mit anderen Reisenden in der BurgerBoutique bis zum kontaktlosen Checkout im Hotel – die technologische und gesellschaftliche Wende der Zeit spielt eine essenzielle Rolle im Leben der Millennials. Dass also die meisten noch wettbewerbsfähigen Hotels und andere touristische Einrichtungen am laufenden

82

Band upgraden und sich den neuen Bedürfnissen der aufstrebenden Generation laufend anpassen, ist mittlerweile Pflichtprogramm. Was also sollen die Hotels von heute bieten können? Kostenloses und flächendeckendes WLAN ist tatsächlich zu einer Grundbedingung geworden. Und wenn man schon dabei ist, sollte der Zugriff auf Informationen im Web und die eigenen Medien über „easy to use“-Gagdets im Hotelzimmer ermöglicht werden. Außerdem sollte das Hotelzimmer beziehungsweise das Hotel, in dem der Millennial übernachtet, sich durch die Originalität, moderne Individualität und kreatives Design von anderen Hotels abheben können. Genauso sollte das Hotel auf den Millennial persönlich eingehen können, ganz nach dem Leitmotiv „personalization“ und „customization“. In puncto Essen und Trinken locken nur tatsächlich hervorstechende Konzepte, wenn möglich in Kombination mit kommunikationsfördernden Gemeinschaftsräumen. Ein besonderer Punkt sind die Qualität und Regionalität der Speisen und vor allem der Produkte. Eine regionale Herkunft suggeriert, dass

sich der Gast und das Hotel Nachhaltigkeit wünschen. Die hochaktuelle Idee der nachhaltigen Entwicklung wird nicht nur auf dem Teller des Millennials sichtbar, sondern auch im Hotelbau beziehungsweise bei den verwendeten Baumaterialien. Die Generation Y reist zwar viel herum, wünscht sich dennoch ein loyales und bleibendes Netzwerk – und dazu zählen einzelne Personen ebenso wie das Hotel des Vertrauens. Letzteres zeigt auch die Wichtigkeit der Sicherheit und des Wohlbefindens beziehungsweise der Transparenz. Von der einen Seite sollten die Angebote und Preise von Hotels klar und übersichtlich sein, von der anderen Seite hilft der Millennial den anderen Millennials und Mitmenschen bei der Auswahl des Hotels und der Umgebung mit Unmengen von aussagekräftigen Bewertungen und Kommentaren auf Buchungsplattformen und in den sozialen Netzwerken. Millennials sind bereit, für dieses breit gefächerte, zeitgerechte und nachhaltige Angebot mehr zu zahlen, solange die brennenden Bedürfnisse auch erfüllt werden können und das vorgeschlagene Preis-Leistungs-Verhältnis stimmt.


media that Wi-Fi and longer battery life are our true basic needs today. However, it is not just technological innovations and requirements which play an important role in daily life and while travelling – the issue of self-realisation is also crucial. Most Millennials want to extract the maximum from life, and this opportunity predominantly arises when travelling and exploring other cities, countries and cultures. Personal growth and the fulfilment of individual dreams are as much cornerstones of Millennials’ thinking as the need to assist others on their journey of self-realisation.

Now tell me what you want, what you really, really want? From smart check-in at airport to shared lunch with other travellers in a trendy burger bar and contactless check-out from a hotel – changes in technology and society play a fundamental role in the life of Millennials. It is now almost mandatory for competitive hotels and other tourist facilities to continuously upgrade in order to adapt to the new needs of the up-and-coming generation.

So, what do the hotels of today have to provide? Free Wi-Fi in all areas has become a standard requirement. And if this is already in place, it must be possible to access information on the internet and personal media via user-friendly gadgets in the hotel room. The hotel room, or indeed the entire hotel in which the Millennial is staying, must stand out from the crowd in terms of originality, modern individuality, and creative design. The hotel must speak to the Millennial on a personal level in keeping with the themes of “personalisation” and “customisation”. Striking concepts are required in terms of food and drink – and where possible these should be combined with common rooms designed to encourage social contact. The quality and regional nature of dishes, and in particular products, are another key point. Product of regional origin suggests that the guest and hotel are striving for sustainability. The highly topical issue of sustainable development is visible on Millennials’ plates, as well as in hotel construction and in materials used. Generation Y travels a lot, yet aims to establish a loyal and durable network

comprising individuals and trusted hotels. The latter also demonstrates the importance of security, wellbeing and transparency. A hotel’s deals and prices must be clear and transparent, while the Millennial also helps other Millennials and fellow travellers to select a hotel and surrounding area by providing numerous useful reviews and comments on booking platforms and social media. Millennials are prepared to pay more for this comprehensive, contemporary and sustainable offer, provided that their burning needs can also be met and the proposed price-performance ratio is satisfactory.

Hotelbau Journal 01/2017

83


INTERVIEW

ONLINE MARKETING

JOHANNES ANGERER | Head of Online Marketing bei/at FMTG

Online Marketing in der Hotellerie. „Online Marketing bedeutet nicht mehr, ein Banner im Netz zu platzieren und zu hoffen, dass jemand klickt und kauft. Es bedeutet, Inhalte und Prozesse so den Wünschen entsprechend zu gestalten, dass die Einzelperson den eindeutigen Mehrwert des Produktes für sich sieht.“

Herr Angerer, wie wichtig ist Online Marketing in der Hotellerie? Online Marketing ist ein Kernbestandteil der Kommunikation mit unseren Gästen. Es ist nicht nur mehr ein Mittel, um „schnell“ Ergebnisse erzielen zu können, sondern ermöglicht den ständigen Austausch mit dem potenziellen und bestehenden Kundenstock. Zum richtigen Zeitpunkt die richtige Information liefern, einen Mehrwert für Menschen zu schaffen, darin besteht für mich die Wichtigkeit von Online Marketing. Einen solchen Service kann aktuell kein anderer Bereich bieten. Was sind die drei wichtigsten Begriffe für die Vermarktung im Internet? Aktualität, korrekte Inhalte und Interesse wecken. Was sind die momentan erfolgreichsten Tools in diesem Zusammenhang? Die Social Media haben zu einer Verschiebung bei der Wahrnehmung

84

von Werbung geführt. Inhalte (egal ob bezahlte oder nicht bezahlte Werbung) sind dort personalisierter. Ich sehe diese, da mein Verhalten in den Social Media darauf schließen lässt, dass ich mich dafür interessiere. Was sich stark geändert hat, ist, dass Inhalte einen Mehrwert liefern (müssen). Menschen wollen nicht mehr langweilige Produktbeschreibungen oder gekünstelte Verkaufstexte lesen. Die wollen Aktualität, Echt­heit. Am Ende wird derjenige erfolgreich sein, der es schafft, das zu erfüllen. Ich finde, man kann auch nicht sagen, dass man alles auf einen einzigen Kanal setzen sollte. Jeder Kanal (SEO, Social Media, Banner, E-MailNewsletter usw.) muss bedient werden, damit Menschen, die im Internet nach einem Produkt suchen, auf die richtige Information stoßen. Daher ist die laufende Bedienung aller Kanäle mit relevanten Infos essenziell.

Worauf sollte ein Hotelier auf keinen Fall verzichten? Ein digital affines Team aufzubauen. Wer heute nicht bereit ist, in ein gut ausgebildetes Team, die notwendige IT-Infrastruktur, in Daten-Analyse zu investieren, hat in wenigen Jahren keine Daseinsberechtigung mehr. Digital ist sicherlich nicht alles, aber es ist mittlerweile Standard. Menschen warten nicht mehr zwei Tage auf eine Antwort auf eine Anfrage, sie möchten diese im Live-Chat binnen weniger Minuten haben. Um das zu gewährleisten, braucht man ein schlagkräftiges Team, die richtigen Tools und das richtige Budget. Was sind die größten Herausforderungen? Einerseits die verschiedenen Systeme miteinander richtig zu vernetzen. Und vor allem die daraus gewonnen Daten richtig zu lesen. Dafür braucht man ausgebildete Leute. Hier sieht man bereits den Wandel. Viele


Online marketing in the hotel industry. “Online marketing no longer means putting a banner ad up and hoping someone clicks through and makes a purchase. It means designing content and processes in a customised way, so that each individual person sees the value that the product holds for them.” Mr Angerer, how important is online marketing for the hotel industry? Online marketing is a key part of how we communicate with our guests. It is no longer just a means of achieving “quick” results, but also enables us to establish a continued dialogue with potential and existing customers. Being able to deliver the right information at the right time, to create value for people – that’s why online marketing is so important. No other form of advertising allows you to provide this kind of service. What are the three most important terms to remember when it comes to online marketing? Timeliness, correct content and sparking interest. What are the most successful tools currently being used in the field? Social media has led to a shift in how we understand advertising. Content

(whether paid or unpaid advertising) is much more personalised on these services. I see certain ads, as my behaviour on social media suggests that I would be interested in them. What has changed most significantly is that the content delivers (or rather must deliver) added value. People no longer want to read boring product descriptions or artificial sales spiels. They want up-to-the-minute information, they want something real. In the end, the companies that achieve this will be the ones that succeed. But I also believe that you shouldn’t rely on a single channel. You need to cover every base (SEO, social media, banners, email newsletters, etc.) to make sure that people who are searching for a product online find the right information. And it’s also essential to ensure that each channel is constantly being updated with the latest, relevant content.

What is the one thing no hotelier should be without? You have to have a digitally-savvy team. If you’re not prepared to invest in establishing a well-trained team to ensure the necessary IT infrastructure and data analysis processes now, you won’t be around to do so in a few years’ time. Digital isn’t the be all and end all, but it is the standard. People no longer expect to wait two days for a response to their query – they want to have it resolved on live chat in just a few minutes. To do that you need a strong team, the right tools, and the right budget. What are the biggest challenges in this area? On one side, it’s getting all the different systems to link together properly. But more importantly, it’s about reading the data that you gather correctly. You need trained people to do that. This is where we’re already

Hotelbau Journal 01/2017

85


ONLINE MARKETING

Foto: © Rawpixel/shutterstock.com

INTERVIEW

Unternehmen in der Branche rüsten massiv auf, was Technik und Personal angeht. Das ist für mich kein Wunder, sind die größten Mitbewerber doch Plattformen wie booking.com, die keine Hardware im Form von Hotels haben, sondern Datencenter. Die notwendige Balance zwischen „Wir besitzen Zimmer und verkaufen“ versus „Wir sind technologieaffin und bieten Urlaub“ zu finden, wird aus meiner Sicht entscheidend für den Erfolg sein. Eine weitere Herausforderung ist sicherlich auch, dass Beschwerden lieber in den Social Media oder auf

86

Portalen gepostet werden als im persönlichen Gespräch mit Mitarbeitern im Hotel – selbst wenn der Gast noch vor Ort ist. Das ist eine Entwicklung, die ich bedauere, denn viele Beschwerden kann man an Ort und Stelle klären. Die größte Herausforderung für die Unternehmen besteht aus meiner Sicht darin, aus gewohnten Denkmustern auszubrechen und dem digitalen Bereich den Rang im Unternehmen einzuräumen, der notwendig ist, um in Zukunft auf die Wünsche und Anliegen der Gäste/Kunden eingehen zu können.

starting to see a shift. Many companies in the sector are starting to heavily invest in upgrading their technology and improving their staff’s skills. For me, it’s no surprise at all, as our biggest competitors are platforms like booking. com that don’t own any hardware such as hotels, just data centres. I believe that the key to success lies in finding the right balance between “we own rooms and sell them” and “we are a technologically savvy company that offers holidays”. Another challenge is that complaints are more likely to be posted on social media or other portals than brought up with staff at a hotel, even if the guest is still there. This is a development that I’m sad to see, as so many issues can be resolved on the spot. From my point of view, the biggest challenge for companies is escaping ingrained thought patterns and making digital a higher priority. This will be essential to ensure that companies can adapt to the future needs and desires of their guests and customers.


9th of November 2017 from 10 am to 10 pm

VIENNA PALAIS HANSEN KEMPINSKI Book your ticket at info@viennaconferences.com

2017

HOTEL

AUTOCHTONA R 14. FORUM FÜEINE W NE TO CH TO AU R 16.-17. OKTOBE

INTERNATIONALE FACHMESSE FÜR HOTELLERIE UND GASTRONOMIE 16. - 19. OKTOBER 2017 / MESSE BOZEN Mo-Mi: 9.30-18.00 / Do: 9.30-17.00 www.hotel.messebozen.it

Auflage/Circulation: 11.000 Stück/copies Druck/Print: Kunstdruck/art print 4c Format: 210 x 297 mm Erscheinung/Publications: einmal oder zweimal jährlich/once or twice a year Sprachen/Languages: zweisprachig/bilingual (DE/EN)

4th cover 210 x 297 mm 1/1 page 2,900 e

2nd or 3rd cover 210 x 297 mm 1/1 page 2,700 e

Format 1 210 x 297 mm 1/1 page 2,300 e

Format 2 185 x 117 mm 1/2 page horizontal 1,200 e

PREISLISTE / PRICE LIST HOTELBAUJOURNAL

Format 3 110 x 240 mm 1/2 page vertical 1,200 e

Format 4 185 x 65 mm

Format 5 50 x 50 mm

900 e

400 e

Produktvorstellung in der Rubrik „Schaufenster“/Product presentation in “showcase” 60 Worte mit Bild/60 words with picture:

500 e

(Text und Bild werden vom Kunden geliefert/Text and picture provided by the customer)

Bei Buchung der Seiten U2/U3/U4 erhalten Sie die Produktvorstellung in der Rubrik Schaufenster nach Verfügbarkeit kostenlos dazu. If you book the pages 2nd, 3rd or 4th cover you receive a product presentation in the “showcase” free of charge (depending on availability).

Hotelbau Journal 01/2017

87



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.