12. Cilt (Muminun-Nur-Furkan-Suara)

Page 1


øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yjú »A øÉ}é¼@»A øÁônø@I {

23. SURE


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 1

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 343

(23) Mu’minun Suresi

↔ Ψ↑Ξ←8⊂Ψ↑Ω″7! ↔δ↔ς″4↔! ″φ↔5 Kad eflehal mu’minun(mu’minune).

Μ⎫’μινλερ φελ®ηα ερμι⎭τιρ. 1 - kad 2 - efleha 3 - el mu’minûne

: : :

olmuþtu felâha erdi mü’minler

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Felâh, kurtuluþ demektir. Bundan 14 asýr evvel bütün sahâbe felâha ermiþti. Hepsi cennet saadetiyle müjdelenmiþlerdi. Allahû Tealâ diyor ki: 7/A’RAF-157: Ellezîne yettebiûner resûlen nebiyyel ummiyyellezî yecidûnehu mektûben indehum fît tevrâti vel incîli ye’muruhum bil ma’rûfi ve yenhâhum anil munkeri ve yuhýllu lehumut tayyibâti ve yuharrimu aleyhimul habâise ve yedau anhum ýsrahum vel aglâlelletî kânet aleyhim, fellezîne âmenû bihî ve azzerûhu ve nasarûhu vettebeûn nûrellezî unzile meahu ulâike humul muflihûn(muflihûne). Onlar ki, yanlarýndaki Tevrat’ta ve Ýncil’de yazýlý bulduklarý ümmî, nebî, resûle tâbî olurlar. Onlara ma’ruf ile (irfanla) emreder, onlarý münkerden nehyeder ve onlara tayyib olanlarý (temiz ve güzel olan þeyleri), helâl kýlar. Habis olanlarý (kötü ve pis þeyleri), onlara haram kýlar. Ve onlarýn, aðýrlýklarýný (günahlarýný sevaba çevirip, günahlarýnýn aðýrlýðýný) kaldýrýr. Ve üzerlerindeki zincirleri, (ruhu vücuda baðlayan bað ve fetih kapýsýnýn üzerindeki 7 baklalý altýn zincir) kaldýrýr. Artýk onlar, O’na îmân ettiler ve O’na saygý gösterdiler ve O’na yardým ettiler ve O’nunla beraber indirilen Nur’a (Kur’ân-ý Kerim’e) tâbî oldular. Ýþte onlar, onlar felâha (kurtuluþa, cennet mutluluðuna ve dünya mutluluðuna) erenlerdir. Sahâbe için “Peygamber Efendimiz (S.A.V)’i görenlerdir.” denir. Görenlerin arasýnda putperestler, mecusiler (ateþe tapanlar), þeytana tapanlar, hristiyanlar ve yahudiler vardý ama hiçbiri sahâbe deðildi. Sahâbe, O’nu görenler deðil, O’na tâbî olanlardýr: 12/YUSUF-108: Kul hâzihî sebîlî ed’û ilallâhi alâ basîretin ene ve menittebeanî, ve subhânallâhi ve mâ ene minel muþrikîn(muþrikîne). De ki: “Benim ve bana tâbî olanlarýn, basiret üzere (kalp gözüyle basar ederek, Allah’ý görerek) Allah’a davet ettiðimiz yol, iþte bu yoldur. Allah’ý tenzih ederim. Ve ben, müþriklerden deðilim.” Sahâbe, mü’minlerdi. Mü’min olmanýn baþlangýç noktasý Allah’a ulaþmayý dilemektir. Çünkü bir kiþi Allah’a ulaþmayý dilediði an, Allah derhal iþitir, bilir, görür ve derhal o kiþiye Rahîm esmasýyla tecelliye baþlar. Bu tecelli, kiþinin gözlerindeki hicab-ý mestureyi, kulaklarýndaki vakrayý alýr. Ama asýl önemli deðiþikliði kiþinin kalbinde yapar. Allah’a ulaþma dileði, Allah tarafýndan kiþinin kalbinin mührünün açýlmasýný saðlar. Kiþinin kalbindeki mührün açýldýðý ve küfrün yok olduðu nokta; mü’min olduðu noktadýr. Mü’minler felâha ermiþtir. Yani cennetle müjdelenmiþlerdir. Kur’ân-ý Kerim’de mü’min olmayan kiþi kâfir adýyla anýlýr.

1

1


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øÉé¼@»A øÁônø@I { ℜψετ − 2

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 343

(23) Mu’minun Suresi

↔ Ψ↑Θ←−≅↔∋ ″ϖ←Ζ←# ÷↔. |∝4 ″ϖ↑; ↔ω<∝Η⊕7↔! Ellezîne hum fî salâtihim hâþiûn(hâþiûne).

Ονλαρ, ναμαζλαρ⎬νδα ηυ⎭⎦ δυψανλαρδ⎬ρ. 1 2 3 4

-

ellezîne hum fî salâti-him hâþiûne

: : : :

o kimseler, onlar onlar onlarýn namazlarýnda huþû duyanlar

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Huþû, 7 kademeden oluþur. Ýlk huþû kademesi, kiþinin Allah’a ulaþmayý dilediði noktadýr. Bu noktada kiþi huþû sahibi olur. Allahû Tealâ Rad Suresinin 20, 21 ve 22. âyetlerinde bu tarz bir huþûdan bahsetmektedir: 13/RAD-20: Ellezîne yûfûne bi ahdillâhi ve lâ yenkudûnel misâk(misâka). Onlar, Allah’ýn ahdini ifa ederler (ruhlarýný, vechlerini, nefslerini ve iradelerini Allah’a teslim ederler). Ve misaklerini (diðer teslimlerle birlikte iradelerini de Allah’a teslim edeceklerine dair misaklerini) bozmazlar. 13/RAD-21: Vellezîne yasýlûne mâ emerallâhu bihî en yûsale ve yahþevne rabbehum ve yehâfûne sûel hisâb(hisâbi). Ve onlar Allah’ýn (ölümden evvel), Allah’a ulaþtýrýlmasýný emrettiði þeyi (ruhlarýný), O’na (Allah’a) ulaþtýrýrlar. Ve Rab’lerine karþý huþû duyarlar ve kötü hesaptan (cehenneme girmekten) korkarlar. 13/RAD-22: Vellezîne saberûbtigâe vechi rabbihim ve ekâmûs salâte ve enfekû mimmâ rezaknâhum sirren ve alâniyeten ve yedreûne bil hasenetis seyyiete ulâike lehum ukbed dâr(dâri). Onlar, sabýrla Rab’lerinin vechini (Zat’ýný, Zat’a ulaþmayý ve Allah’ýn Zat’ýný görmeyi) dileyenler ve namazý ikame edenler, onlarý rýzýklandýrdýðýmýz þeylerden gizli ve açýkça infâk edenlerdir. Ve seyyiati, hasenat ile (iyilikle) savan kimselerdir. Ýþte onlar için, bu dünyanýn (güzel bir) akýbeti (sonucu) vardýr. Allahû Tealâ buyuruyor ki: 50/KAF-33: Men haþiyer rahmâne bil gaybi ve câe bi kalbin munîb(munîbin). Kim gaybte (görmeden) Rahmân’a huþû duyarsa, (onun kalbine ulaþan Allah, o kiþinin kalbini Kendine çevirir, bu sebeple) O’na dönük bir kalple (Allah’ýn huzuruna) gelir. Allah’a ulaþmayý dileyen kiþi gaybte Rahmân’a huþû duyan kiþidir. Onlar namazlarýnda huþû duyanlardýr yani tüyleri ürperenlerdir: 39/ZUMER-23: Allâhu nezzele ahsenel hadîsi kitâben muteþâbihen mesâniye takþaýrru minhu culûdullezîne yahþevne rabbehum, summe telînu culûduhum ve kulûbuhum ilâ zikrillâh(zikrillâhi), zâlike hudallâhi yehdî bihî men yeþâu, ve men yudlilillâhu fe mâ lehu min hâd(hâdin). Allah, ihdas ettiði (nurlarýn) ahsen olanlarýný (rahmet, fazl ve salâvâtý), ikiþer ikiþer (rahmet-fazl ve rahmetsalâvât), Kitab’a müteþabih (benzer) olarak indirdi. Rab’lerinden huþû duyanlarýn ciltleri ondan ürperir. Sonra onlarýn ciltleri ve kalpleri Allah’ýn zikriyle yumuþar, sukûnet bulur (yatýþýr). Ýþte bu, Allah’ýn hidayetidir, dilediðini onunla hidayete erdirir. Ve Allah, kimi dalâlette býrakýrsa artýk onun için bir hidayetçi yoktur.

2

2


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øÉé¼@»A øÁônø@I { ℜψετ − 3

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 343

(23) Mu’minun Suresi

↔ Ψ↑/←Ι″Θ↑8 ← ξ″Ρ⊕ς7! ←ω↔2 ″ϖ↑; ↔ω<∝Η⊕7! ↔: Vellezîne hum anil lagvi mu’ridûn(mu’ridûne).

ςε ονλαρ, βο⎭ ⎭εψλερδεν ψ⎫ζ ⎜εϖιρενλερδιρ. 1 2 3 4

-

ve ellezîne hum anil lagvi (an el lagvi) mu'ridûne

: : : :

ve o kimseler, onlar onlar boþ þeylerden, boþ sözlerden yüz çevirenlerdir

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Onlar boþ þeylerle (boþ sözlerle) uðraþmazlar, meþgul olmazlar.

ℜψετ − 4

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 343

↔ Ψ↑ς←2≅↔4 ← ξ×6⊕ϑς←7 ″ϖ↑; ↔ω<∝Η⊕7! ↔: Vellezîne hum liz zekâti fâilûn(fâilûne).

ςε ονλαρ, ζεκ®τ⎬ ϖερενλερδιρ. 1 2 3 4

-

ve ellezîne hum li ez zekâti fâilûne

: : : :

ve o kimseler, onlar onlar zekâtý yapanlar, yerine getirenler

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Onlar mü’minlerdir, felâh bulanlardýr. Öyleyse kalplerinin mührü açýlanlardýr. Mühür açýldýðý zaman kalplerindeki küfür alýnanlardýr. Zekâtýn failleridir; zekât fiilini iþleyenlerdir yani zekâtý verenlerdir. Huþû ile namaz kýlanlar, boþ þeylerden yüz çevirenler ve zekâtý verenlerdir.

3

3


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øÉé¼@»A øÁônø@I { Χ⎫ζ − 18

ℜψετ − 5

Σαψφα − 343

(23) Mu’minun Suresi

↔ Ψ↑Π←4≅↔& ″ϖ←Ζ←%:↑Ι↑Σ←7 ″ϖ↑; ↔ω<∝Η⊕7! ↔: Vellezîne hum li furûcihim hâfizûn(hâfizûne).

ςε ονλαρ, ιφφετλερινι (⎬ρζλαρ⎬ν⎬) κορυψανλαρδ⎬ρ. 1 2 3 4

-

ve ellezîne hum li furûci-him hâfizûne

: : : :

ve o kimseler, onlar onlar onlarýn (kendi) iffetleri (ýrzlarý) koruyanlar

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allahû Tealâ, ýrzlarýný korumayý bütün insanlara temel emir olarak vermektedir. Irzýn korunmasý konusuna çok deðer vermektedir ve bu istikamette Kur’ân-ý Kerim’e aðýr cezalar koymuþtur.

ℜψετ − 6

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 343

⎣ ↔ω[∝8Ψ↑ς↔8 ↑η″[↔3 ″ϖ↑Ζ⊕9←≅↔4 ″ϖ↑Ζ↑9≅↔Ω″<↔! ″α↔Υ↔ς↔8 _↔8 ″ ↔! ″ϖ←Ζ←%!↔:″+↔! |⊆ς↔2 ® ←! Ýllâ alâ ezvâcihim ev mâ meleket eymânuhum fe innehum gayru melûmîn(melûmîne).

Ζεϖχελερινε ϖεψα ελλερινιν αλτ⎬νδα σαηιπ ολδυκλαρ⎬να (χαριψελερινε καρ⎭⎬ δαϖραν⎬⎭λαρ⎬) ηαρι⎜. Ο τακτιρδε μυηακκακ κι ονλαρ, λεϖμεδιλμι⎭ (κ⎬νανμ⎬⎭) δεðιλδιρλερ. 1 2 3 4 5 6 7 8

-

illâ alâ ezvâci-him ev mâ meleket eymânu-hum fe inne-hum gayru melûmîne

: : : : : : : :

hariç, den baþka onlarýn (kendi) zevcelerine veya sahip olduklarý þeyler onlarýn elleri o taktirde muhakkak onlar deðil levmedilmiþ, kýnanmýþ

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Onlarýn eþlerine ve cariyelerine yaklaþmalarý onlarýn kýnanmasýný (levmedilmesini) gerektirmez.

4

4


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 7

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 343

(23) Mu’minun Suresi

↔τ←7×) ↔ !↔∗↔: |×Ρ↔Β″∀! ←ω↔Ω↔4 ⎣ ↔ :↑(≅↔Θ″7!

↑ϖ↑; ↔τ←∴⊆7ÿ:↑≅↔4

Fe menibtegâ verâe zâlike fe ulâike humul âdûn(âdûne).

Αρτ⎬κ κιμ βυνυν ⎞τεσινδε βιρ ⎭εψ ιστερσε ο τακτιρδε ονλαρ, ηαδδι α⎭ανλαρδ⎬ρ.

1 2 3 4 5

-

fe menibtegâ (men ibtegâ) verâe zâlike fe ulâike hum el âdûne

: : : : :

artýk kim isterse bunun arkasýnda, bunun ötesinde o taktirde iþte onlar onlar haddi aþanlar

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Haddi aþanlar bunlarýn ötesinde cinsel isteklerde bulunanlardýr.

5

5


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 8

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 343

(23) Mu’minun Suresi

↔ Ψ↑2!↔∗ ″ϖ←;←Γ″Ζ↔2 ↔: ″ϖ←Ζ←#≅↔9≅↔8 ÷≠ ″ϖ↑; ↔ω<∝Η⊕7! ↔: Vellezîne hum li emânâtihim ve ahdihim râûn(râûne).

ςε ονλαρ, εμανετλερινε ϖε αηδλερινε ριαψετ εδενλερδιρ (υψανλαρ, σαδ⎬κ ολανλαρδ⎬ρ). 1 2 3 4 5

-

ve ellezîne hum li emânâti-him ve ahdi-him râûne

: : : : :

ve o kimseler, onlar onlar emanetlerine ve ahdlerine riayet edenler, koruyanlar, uyanlar, sadýk olanlar

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Mu’minun Suresinin 8. âyet-i kerimesi Kur’ân’ýn en önemli âyetlerinden birisidir. Burada kademe kademe mü’minler verilmektedir. Ruh bir emanettir. Emanete riayet eden kiþi, ruhunu ölmeden evvel Allah’a ulaþtýran kiþidir. Kiþi ruhunu Allah’a ulaþtýrdýðý zaman fizik vücut emanet hüviyetine girer. Fizik vücudunu Allah’a teslim ettiðinde o zamana kadar rehine olan nefs emanet hüviyetine girer. Kiþi nefsini Allah’a teslim ettiðinde de son emaneti iradesidir ve en sonunda iradesini de Allah’a teslim eder. Ýþte o kiþi emanete riayet edendir. Fizik vücudun Allah’a teslimi, ahddir. Ahdlerine riayet edenler, emanetlere riayet edenlerdir. Bu âyet-i kerimede “Allah’ýn ahdine” denilseydi, teslimlerin hepsi birden devreye girecekti. Allahû Tealâ konuyu burada emanetler ve ahd olmak üzere iki grupta almaktadýr. Ruh emanetinin teslimi, sýrasý ile hepsini emanet haline getirmektedir. Allah’ýn ahdi (ahdallahi), ruhun da vechin de nefsin de iradenin de Allah’a teslim edilmesini emreden, Allah’ýn insanlarla yaptýðý ahddir. Allah’ýn ahdinin bir tarafýnda Allah vardýr. Allah’ýn müracaat ettiði muhatabý ise insanlarýn cüz’i iradesidir. Ve cüz’i iradeyle Ýlâhi Ýrade arasýnda bir ahdleþme doðmaktadýr. Allah açýsýndan bunun adý ahdallahidir (Allah’ýn ahdidir). Kul açýsýndan ise adý iradenin misakidir. Öyleyse iradî misak, Ýlâhi Ýrade’nin karþýsýnda söz sahibi olan cüz’i iradenin misakidir ve ruhun, vechin, nefsin ve iradenin Allah’a teslimini içermektedir.

6

6


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 8

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 343

(23) Mu’minun Suresi

3 tane vücudumuz vardýr ve herbiri Allah’a ayrý bir yemin vermiþtir. Ölmeden evvel ruhumuzu Allah’a ulaþtýracaðýmýza dair ruhumuz misak vermiþtir. Allahû Tealâ misakin mutlaka yerine getirilmesini istemektedir. Allahû Tealâ Rad Suresinin 20 ve 21. âyet-i kerimelerinde diyor ki: 13/RAD-20: Ellezîne yûfûne bi ahdillâhi ve lâ yenkudûnel misâk(misâka). Onlar, Allah’ýn ahdini ifa ederler (ruhlarýný, vechlerini, nefslerini ve iradelerini Allah’a teslim ederler). Ve misaklerini (diðer teslimlerle birlikte iradelerini de Allah’a teslim edeceklerine dair misaklerini) bozmazlar. 13/RAD-21: Vellezîne yasýlûne mâ emerallâhu bihî en yûsale ve yahþevne rabbehum ve yehâfûne sûel hisâb(hisâbi). Ve onlar Allah’ýn (ölümden evvel), Allah’a ulaþtýrýlmasýný emrettiði þeyi (ruhlarýný), O’na (Allah’a) ulaþtýrýrlar. Ve Rab’lerine karþý huþû duyarlar ve kötü hesaptan (cehenneme girmekten) korkarlar. Ruh, Allah’a misak; fizik vücut da ahd vermiþtir. Rad-21 ruhun misakini içermektedir. Allahû Tealâ insanlardan ahd almýþ ve gene Rad-20, 21’de ahd ve misaki karþýlaþtýrmýþtýr. Fizik vücudumuz Allah’a teslim olacaðýna dair Allah’a ahd vermiþ: 36/YASÝN-60: E lem a’had ileykum yâ benî âdeme en lâ ta’budûþ þeytân(þeytâne), innehu lekum aduvvun mubîn(mubinun). Ey Âdemoðullarý! Ben, sizlerden þeytana kul olmayacaðýnýza dair ahd almadým mý? Muhakkak ki; o (þeytan), size apaçýk bir düþmandýr. 36/YASÝN-61: Ve eni’budûnî, hâzâ sýrâtun mustekîm(mustekîmun). Ve Ben, sizden Bana kul olmanýza (dair ahd almadým mý?) Bu da Sýratý Mustakîm (üzerinde bulunmak)týr. Ýþte bu Allah’a verdikleri misakleri (iradenin Allah’a verdiði misak) bir sonraki âyet-i kerime ile baðladýðýmýz zaman, ruhun Allah’a verdiði misaki de ifade ediyor. “Onlar misaklerini bozmazlar.” Ne yaparlar? “Ve onlar Allah’ýn, Allah’a ulaþtýrýlmasýný emrettiði þeyi Allah’a ulaþtýrýrlar.” Allah’a verilen bir de yemin vardýr. Yemin, nefsin Allah’a ölmeden evvel teslimidir. Allahû Tealâ buyuruyor ki: 74/MUDESSÝR-38: Kullu nefsin bimâ kesebet rehîneh(rehînetun). Bütün nefsler, iktisap ettikleri dereceler itibariyle rehinedirler. 74/MUDESSÝR-39: Ýllâ ashâbel yemîn(yemîni). Yemin sahipleri (yeminlerini yerine getiren nefsler) hariç. 74/MUDESSÝR-40: Fî cennât(cennâtin), yetesâelûn(yetesâelûne). Onlar cennette olacaklar. Birbirlerine sorarlar. Öyleyse Mu’minun Suresinin 8. âyet-i kerimesinde geçen: “Onlar emanetlerine ve ahdlerine riayet ederler.” ifadesinde dört emanetin de Allah’a teslim edilmesi söz konusudur. Kiþi; herbir vücudunun Allah’a verdiði yemini, misaki ve ahdi gerçekleþtirerek iradesini de Allah’a teslim ettiði zaman dört teslim tamamlanýr. Böylece cüz’i iradenin Ýlâhi Ýrade’ye verdiði yemin ki, adý misaktir; o misak gerçekleþir.

7

7


øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yúj»A øÉ}é¼@»A øÁônø@I {

ℜψετ − 9

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 343

(23) Mu’minun Suresi

⎡ ↔ Ψ↑Π←4≅↔Ε↑< ″ϖ←Ζ←#!↔Ψ↔ς↔. |×ς↔2 ″ϖ↑; ↔ω<∝Η⊕7! ↔: Vellezîne hum alâ salavâtihim yuhâfýzûn(yuhâfýzûne).

ςε ονλαρ, σαλ®ϖ®τλαρ⎬ν⎬ (ναμαζλαρ⎬ν⎬) μυηαφαζα εδενλερ (δεϖαμ εττιρενλερ)διρ. 1 2 3 4 5

-

ve ellezîne hum alâ salavâti-him yuhâfýzûne

: : : : :

ve o kimseler, onlar onlar üzerine, ...e onlarýn namazlarý muhafaza ederler, devam ettirirler

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Namazlarý üzerine muhafýz olanlar, namazlarýný muhafaza edenler, koruyanlardýr. Namazlarýný muhafaza edenler, hiçbir þeyin namazlarýna engel olmasýna müsaade etmezler. Allah onlar için kendilerinden daha kýymetlidir. Hangi þartlarýn içinde olurlarsa olsunlar mutlaka namazlarýný kýlarlar. Vücudu hiç kýmýldayamayanlar bile baþlarýný hafifçe eðerek; baþlarýný da kýmýldatamýyorlarsa, gözlerini açýp kapayarak, mutlaka namazlarýný kýlarlar. Namaz kýlmak sadece secde ederek gerçekleþmez. Kiþi bu imkâna sahip deðilse, vücudu eðilemiyorsa secde etmeden de namaz kýlabilir. Yürümek mecburiyetindeyse ve namazýn vakti bitmek üzereyse, yürürken de namaz kýlabilir. Allahû Tealâ, yürürken de binekte de namaz kýlýnabileceðini ama en güzel namazýn seccade üzerinde, rükû ve secde ile gerçekleþeceðini ifade etmektedir. Kur’ân-ý Kerim, baþtan aþaðý bir Kolaylýklar Kitabý’dýr. Allahû Tealâ kimin hangi durumda olduðunu her zaman bilir. Eðer kiþi geçirdiði bir kaza sebebiyle namazý kýlamayacak durumdaysa, buna imkâný yoksa o þartlarýn içinde de namazýný kýlmalýdýr. Allahû Tealâ, net ve açýk olarak insan için güçlük dilemez. Allah sizin için kolaylýk diler.” 23/MU’MÝNUN-62: Ve lâ nukellifu nefsen illâ vus’ahâ ve ledeynâ kitâbun yantýku bil hakký ve hum lâ yuzlemûn(yuzlemûne). (Hiç) kimseyi gücünün (kapasitesinin, yapabileceðinin) dýþýnda (ötesinde) mükellef (sorumlu) tutmayýz. Nezdimizde, hakký söyleyen bir kitap (hayat filmi) vardýr. Ve onlar zulmedilmezler. Allah sizleri o kadar çok seviyor ki; bir bilseniz. O zaman O’nu, þimdi O’nu sevdiðinizden kat kat fazla seversiniz.

8

8


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øÉé¼@»A øÁônø@I { ℜψετ − 10

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 343

(23) Mu’minun Suresi

↔ Ψ↑∃←∗!↔Ψ″7! ↑ϖ↑; ↔τ←∴⊆7ÿ:↑! Ulâike humul vârisûn(vârisûne).

⇑⎭τε ονλαρ, ϖαρισ ολανλαρδ⎬ρ (μιρασ⎬ν σαηιπλεριδιρ). 1 - ulâike 2 - hum 3 - el vârisûne

: : :

iþte onlar onlar varisler, miras sahipleri

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Varisler hayýrlarda yarýþanlardýr. Allahû Tealâ yeryüzünü hayýrlarda yarýþanlara miras býrakmýþtýr. Mu’minun-8 ve 9 ile baðlantý saðlandýðý zaman buradaki “vârisûn” olanlar ruhlarýný, vechlerini, nefslerini, iradelerini Allah’a teslim ederek emanetlerini ve ahdlerini yerine getirenlerdir. Yani teslim-i küllî ile Allah’a teslim olanlardýr. Ve yeryüzünün gerçek varisleri Al-i Ýmran-102’de bahsedilen insanlardýr: 3/AL-Ý ÝMRAN-102: Yâ eyyuhellezîne âmenûttekullâhe hakka tukâtihî ve lâ temûtunne illâ ve entum muslimûn(muslimûne). Ey îmân edenler! Hakkýyla takva sahibi olanlar (nasýl bir takvanýn sahibi ise ayný onlar) gibi, Allah’a karþý takva sahibi olun ve (ölmeden önce) Allah’a teslim olun. Muslimun olanlar bihakkýn takvanýn sahibi olarak iradeleri de dahil herþeylerini Allah’a teslim edenlerdir. Onun için emanetlerine de ahdlerine de riayet edenler yeryüzünün varisleridir. Buradaki veraset firdevs cennetlerine verasettir.

9

9


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 11

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 343

(23) Mu’minun Suresi

⎢↔ ″:↔(″Ι←Σ″7! ↔ Ψ↑∃←Ι↔< ↔ω<∝Η⊕7↔! ↔ :↑Γ←7≅↔∋ _↔Ζ[∝4 ″ϖ↑; Ellezîne yerisûnel firdevs(firdevse), hum fîhâ hâlidûn(hâlidûne).

Ονλαρ, φιρδεϖσ χεννετινε ϖαρισ ολαχακλαρδ⎬ρ. Ονλαρ, οραδα εβεδ⎩ καλαχακλαρδ⎬ρ. 1 2 3 4 5 6

-

ellezîne yerisûne el firdevse hum fîhâ hâlidûne

: : : : : :

o kimseler, onlar varis olacaklar firdevs (cenneti) onlar orada ebedî kalanlar

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Âyet-i kerimedeki firdevs kelimesi, cennet adý olarak deðil, “üstün olan” anlamýndaki bir sýfat olarak kullanýlmýþtýr. Çünkü bu kiþilerin gidecekleri cennetin ya da cennetlerin adý “firdevs” deðil; “adn” cennetleridir. Allahû Tealâ’nýn daha evvel saydýðý vasýflara göre onlar Allah’ýn ahdini, kendi misaklerini yerine getirmiþler, emanetlere mutlak olarak riayet etmiþler, ruhlarýný da vechlerini de nefslerini de iradelerini de Allah’a teslim etmiþlerdir. Öyleyse dört emanetini de Allah’a teslim eden herkesin gireceði yerin Allah’ýn adn cennetleri olduðu anlaþýlmaktadýr. Onlar, üç grup insanýn yani irþad yetkisi verilenlerin, bütün kavimlerdeki resûllerin ve devrin imamlarýnýn bulunacaðý adn cennetlerinden bir tanesine gideceklerdir.

10

10


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 12

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 343

(23) Mu’minun Suresi

⎣ ↓ω[∝0 ″ω←8 ↓}↔7 ÷↑, ″ω←8 ↔ ≅↔Κ″9← ↵! _↔Ξ″Τ↔ς↔∋ ″φ↔Τ↔7 ↔: Ve lekad halaknal insâne min sulâletin min tîn(tînin).

ςε ανδολσυν κι Βιζ, ινσαν⎬ βαλ⎜⎬ð⎬ν (νεμλι οργανικ ϖε ινοργανικ τοπραð⎬ν) ⎞ζ⎫νδεν ψαραττ⎬κ. 1 2 3 4 5

-

ve lekad halaknâ el insâne min sulâletin min tînin

: : : : :

ve andolsun biz yarattýk insan özünden balçýktan, nemli topraktan, organik ve inorganik maddelerden

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allahû Tealâ ile insanýn topraktan (balçýðýn özünden) yaratýlýþýný vermektedir.

ℜψετ − 13

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 343

⎨ ↓ω[∝Υ↔8 ↓ !↔Ι↔5 |∝4 →}↔Σ″Ο↑9 ↑ ≅↔Ξ″ς↔Θ↔% ⊕ϖ↑∃ Summe cealnâhu nutfeten fî karârin mekîn(mekînin).

Σονρα ονυ, μεκιν (σαðλαμ) βιρ ψερδε καραρ κ⎬λμ⎬⎭ (ψερλε⎭μι⎭) βιρ νυτφε κ⎬λδ⎬κ. 1 2 3 4 5

-

summe cealnâ-hu nutfeten fî karârin mekînin

: : : : :

sonra onu kýldýk nutfe, damla karar kýlmýþ halde (bir yere yerleþmiþ olarak) saðlam, kuvvetli

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Âdem ve Havva’dan sonraki bütün insanlarýn nutfenin rahim duvarýna saðlam (karar kýlmýþ) bir þekilde yapýþmasý ile oluþtuðu ifade buyruluyor.

11

11


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 14

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 343

(23) Mu’minun Suresi

↔}↔Τ↔ς↔Θ″7! _↔Ξ″Τ↔ς↔Φ↔4 →}↔Τ↔ς↔2 ↔}↔Σ″Ο∩Ξ7! _↔Ξ″Τ↔ς↔∋ ⊕ϖ↑∃ _→8≅↔Π←2 ↔}↔Ρ″Ν↑Ω″7! _↔Ξ″Τ↔ς↔Φ↔4 →}↔Ρ″Ν↑8 _→Τ″ς↔∋ ↑ ≅↔9⊂≅↔Λ″9↔! ⊕ϖ↑∃ ⎩_→Ω″Ε↔7 ↔ ≅↔Π←Θ″7! _↔9″Ψ↔Κ↔Υ↔4 ⎢ ↔ω[∝Τ←7≅↔Φ″7! ↑ω↔Κ″&↔! ↑ψ™ς7! ↔ ↔∗≅↔Α↔Β↔4 ⎢↔η↔∋×∼ Summe halaknen nutfete alakaten fe halaknel alakate mudgaten fe halaknel mudgate ýzâmen fe kesevnel izâme lahmen summe enþe'nâhu halkan âhar(âhara), fe tebârekallâhu ahsenul hâlikîn(hâlikîne).

Σονρα δα νυτφεδεν (βιρ νοκταδαν ραηιμ δυϖαρ⎬να βαðλ⎬) βιρ αλακα ψαραττ⎬κ. Σονρα αλακαδαν βιρ ⎜ιðνεμ ετ (γ⎞ρ⎫ν⎫μ⎫νδε) βιρ μυδγα ψαραττ⎬κ. Βυνδαν σονρα μυδγαδαν κεμικλερι ψαραττ⎬κ. Δαηα σονρα κεμικλερε ετ γιψδιρδικ (⎫ζερινι ετ ιλε καπλαδ⎬κ). Δαηα σονρα δα ονυ, βα⎭κα βιρ ψαρατ⎬⎭λα ιν⎭α εττικ (⎭εκιλλενδιρδικ). ⇑⎭τε β⎞ψλε Αλλαη, Μ⎫βαρεκ’τιρ, Εν Γ⎫ζελ Ψαρατ⎬χ⎬’δ⎬ρ.

12

12


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 14

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 343

(23) Mu’minun Suresi

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

-

summe halaknâ en nutfete alakaten fe halaknâ el alakate mudgaten fe halaknâ el mudgate izâmen fe kesevnâ el izâme lahmen summe enþe'nâ-hu halkan âhara fe tebârekallâhu (tebâreke allâhu) 20 - ahsenu 21 - el hâlikîne

: : : : : : : : : : : : : : : : : : :

sonra biz halkettik, yarattýk bir nutfe, bir damla alaka (rahim duvarýna bir noktadan baðlý olan), embriyo sonra yarattýk alaka (rahim duvarýna bir noktadan baðlý olan), embriyo (bir çiðnem et görünümünde) mudga, cenin sonra yarattýk (bir çiðnem et görünümünde) mudga, cenin kemik sonra giydirdik (üzerini kapladýk) kemik et sonra biz onu inþa ettik, þekillendirdik bir yaratýlýþ baþka, diðer öyleyse, iþte böyle Allah tebarektir, mübarektir

: :

en güzel halkedenler, yaratanlar, yaratýcýlar

AÇIKLAMA_______________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Nutfeden sonra rahim duvarýna baðlý bir alaka (embriyo) yaratýlýyor. Sonra bir çiðnem et görünümünde mudga (cenin) oluþuyor. Sonra ceninden kemikler yaratýlýyor. Sonra “Kemiklere et giydirerek baþka bir yaratýþla inþa ettik.” buyruluyor.

13

13


øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yúj»A øÉ}é¼@»A øÁônø@I {

ℜψετ − 15

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 343

(23) Mu’minun Suresi

⎢ ↔ Ψ↑Β←±[↔Ω↔7 ↔τ←7×) ↔φ″Θ↔∀ ″ϖ↑Υ⊕9←! ⊕ϖ↑∃ Summe innekum ba'de zâlike le meyyitûn(meyyitûne).

Σονρα μυηακκακ κι σιζ, μυτλακα μεψιδ ολαχακσ⎬ν⎬ζ (⎞λεχεκσινιζ). 1 2 3 4

-

summe inne-kum ba'de zâlike le meyyitûn

: : : :

sonra muhakkak siz bundan sonra mutlaka ölecek olanlarsýnýz

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Bütün doðan insanlar bir gün mutlaka öleceklerdir. Baþka bir alternatif söz konusu deðildir. Yaratan da öldüren de Allah’týr.

ℜψετ − 16

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 343

↔ Ψ↑Χ↔Θ″Α↑# ←⊥↔Ω×[←Τ″7! ↔ ″Ψ↔< ″ϖ↑Υ⊕9←! ⊕ϖ↑∃ Summe innekum yevmel kýyâmeti tub’asûn(tub’asûne).

Μυηακκακ κι σιζ, κ⎬ψ®μετ γ⎫ν⎫ διριλτιλεχεκσινιζ. 1 2 3 4

-

summe inne-kum yevme el kýyâmeti tub'asûne

: : : :

sonra muhakkak siz kýyâmet günü beas olunacaksýnýz, yeniden diriltileceksiniz

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allah kýyâmet günü yeniden beas olunacaðýmýzý, diriltileceðimizi belirtiyor.

14

14


øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yúj»A øÉ}é¼@»A øÁônø@I {

ℜψετ − 17

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 343

(23) Mu’minun Suresi

⎩↔σ←=≥!↔Ι↔0 ↔π″Α↔, ″ϖ↑Υ↔5″Ψ↔4 _↔Ξ″Τ↔ς↔∋ φ″ ↔Τ↔7 ↔: ↔ω[∝ς←4≅↔3 ←σ″ς↔Φ″7! ←ω↔2 _⊕Ξ↑6 _↔8 ↔: Ve lekad halaknâ fevkakum seb'a tarâika ve mâ kunnâ anil halký gâfilîn(gâfilîne).

ςε ανδολσυν κι Βιζ, σιζιν ⎫ζερινιζδε 7 ψολ ψαραττ⎬κ ϖε Βιζ, ψαρατμακταν γ®φιλ δεðιλιζ. 1 2 3 4 5 6 7 8

-

ve lekad halaknâ fevka-kum seb'a tarâika ve mâ kunnâ anil halký (an el halký) gâfilîne

: : : : : : : :

ve andolsun biz yarattýk sizin üzerinizde yedi (7) tarîkler, yollar ve biz deðiliz yaratmaktan gâfil olanlar

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Burada, ruhun yolculuðunun devam ettiði 7 tane gök katýný birbirine baðlayan yollardan söz edilmektedir. Ruh, her katta ayrý bir iþleme tâbî tutulur ve neticede Allah’a ulaþýr. Bu yolun adý Tarîki Mustakîm’dir. Allah’ýn üzerimizde 7 gök katýný zemin kata baðlayan 7 tarîk (yol) yarattýðý kesinleþiyor. Bu Tarîki Mustakîm’dir. Bu katlarý aþarak 7. gök katýna ulaþan ruhumuz 7 yatay âlem aþmak suretiyle illiyyini geçerek Sidretil Münteha’ya ulaþýr. Oradan dikey bir yolculukla Allah’a ulaþýr.

15

15


ℜψετ − 18

øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yúj»A øÉ}é¼@»A øÁônø@I {

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 344

(23) Mu’minun Suresi

↑ ≅⊕Ξ↔Υ″,↔≅↔4 ↓ ↔Γ↔Τ←∀ → ≅≥↔8 ← ≥≅↔Ω⊕Κ7! ↔ω←8 _↔Ξ″7↔ϑ″9↔! ↔: ⎣ ↔ :↑∗←(≅↔Τ↔7 ∝ψ←∀ ↓ ≅↔;↔) |×ς↔2 _⊕9←! ↔: ⎩← ″∗ ÷↵! |←4 Ve enzelnâ mines semâi mâen bi kaderin fe eskennâhu fîl ardý ve innâ alâ zehâbin bihî le kâdirûn(kâdirûne).

ςε Βιζ, σεμαδαν τακδιρ εδιλμι⎭ μικταρδα συ ινδιρδικ. Β⎞ψλεχε ονυ(νλα) ψερψ⎫ζ⎫νδε (γ⎞λλερ, νεηιρλερ, δενιζλερ) ολυ⎭τυρδυκ. ςε μυηακκακ κι Βιζ, ονυ ελβεττε (βυηαρλα⎭τ⎬ραρακ) γιδερμεψε κααδιριζ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

-

ve enzel-nâ min es semâi mâen bi kaderin fe eskennâ-hu fî el ardý ve in-nâ alâ zehâbin bi-hi le kâdirûne

: : : : : : : : : : : : :

ve biz indirdik semadan su kader ile, takdir edilmiþ miktarda, bir ölçü ile böylece onu iskân ettik, yerleþtirdik, durdurduk yeryüzünde ve muhakkak biz ...e giderme onu mutlaka, elbette kaadir olanlar, muktedir olanlar, gücü yetenler

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allahû Tealâ’nýn bu konudaki sonuçlarýna göre Nuh Tufaný bizim için çok önemli bir örnek teþkil eder. Dünyadaki en yüksek daðlarý da örtecek kadar su bütün dünyayý kaplamýþtý. Dünya adý verilen bu gezegende Hz. Nuh ve onunla beraber gemiye binenlerden baþka hiç kimse canlý kalmadý. Ýlk atamýz Hz. Âdem’dir. Ýkinci atamýz da Hz. Nuh ile beraber gemide olanlardýr. Þu anda dünya üzerinde kimler yaþýyorsa hepsi onun çocuklarýdýr. Öyleyse Allahû Tealâ deðil gölleri, nehirleri, denizleri yaratmak; en yüksek daðlarý bile içine alacak þekilde bütün dünyayý su ile doldurmaya da kaadirdir. Sonra bu en yüksek daðlardan daha yüksek seviyedeki suyu buharlaþtýrarak dünyayý tekrar tufandan evvelki duruma getirmeye de kaadirdir.

16

16


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 19

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 344

(23) Mu’minun Suresi

⎡↓ ≅↔Ξ″2↔! ↔: ↓υ[∝Φ↔9 ″ω←8 ↓ ≅⊕Ξ↔% ∝ψ←∀ ″ϖ ↑Υ↔7 _↔9″≅↔Λ″9↔≅↔4 ↔ ↑Ψς↑6″≅↔# _↔Ζ″Ξ←8 ↔: ° ↔Ι[∝Χ↔6 ÿ↑ψ←6!↔Ψ↔4 _↔Ζ[∝4 ″ϖ ↑Υ↔7 Fe enþe’nâ lekum bihî cennâtin min nahîlin ve a’nâb(a’nâbin), lekum fîhâ fevâkihu kesîretun ve minhâ te’kulûn(te’kulûne).

Β⎞ψλεχε ονυνλα, σιζιν ι⎜ιν ηυρμα ϖε ⎫ζ⎫μ βαη⎜ελερι ιν⎭α εττικ (ολυ⎭τυρδυκ). Οραδα σιζιν ι⎜ιν ονλαρ⎬ν πεκ⎜οκ μεψϖελερι ϖαρδ⎬ρ ϖε ονλαρδαν ψερσινιζ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

-

fe enþe’nâ lekum bi-hi cennâtin min nahîlin ve a’nâbin lekum fî-hâ fevâki-hu kesîretun ve min-hâ te’kulûne

: : : : : : : : : : : : :

böylelikle, böylece biz inþa ettik, yarattýk sizin için onunla cennetler, (aðaçlý) bahçeler hurmalýklardan, hurma aðaçlarýndan ve üzümlerden, baðlardan sizin için (vardýr) orada, içinde onun meyveleri (pek) çoktur, çok (vardýr) ve onlardan siz yersiniz

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Bütün hurmalýklarý, üzümleri, dünya üzerindeki bütün bitkileri, meyveleri, sebzeleri, tahýllarý herþeyi yaratan Allahû Tealâ’dýr. Ýndirdiði suyla hayat verir. Hurmalar da asmalar da yeþil yapraklara sahiptir. Köklerinden Allah’ýn indirdiði suyu alýrlar. Havadan aldýklarý karbondioksiti birleþtirirler, devreye sokarlar ve fotosentez yoluyla klorofil özümlenmesini oluþtururlar. Ve ortaya çýkan þey karbonhidratlardýr. Aðaçlar köklerinden aldýklarý su, havadan aldýklarý karbondioksit vasýtasýyla gýdalarý olan karbonhidratlarý yerlerinden kýmýldamadan elde ederler. Açýða devamlý olarak oksijen çýkarýrlar. Oksijen ise insanlar ve hayvanlar için bir ihtiyaç maddesidir. Ama insanlarýn da hayvanlarýn da artýk maddesi olan karbondioksit bitkiler sisteminin hayatî maddesidir. Allahû Tealâ bitkilerle insanlarý birbirine ihtiyaçlý kýlmýþtýr. Birinin artýk maddesi diðerinin hayatî ihtiyacýný oluþturur.

17

17


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øÉé¼@»A øÁônø@I { ℜψετ − 20

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 344

(23) Mu’minun Suresi

↔ ≥≅↔Ξ″[↔, ← Ψ↑0 ″ω←8 ↑ ↑Ι″Φ↔# → ↔Ι↔Δ↔− ↔: ↔ω[∝ς←6× ↵←7 ↓θ″Α←. ↔: ←ω″;∩Γ7≅←∀ ↑α↑Α″Ξ↔# Ve þecereten tahrucu min tûri seynâe tenbutu bid duhni ve sýbgýn lil âkilîn(âkilîne).

ςε Τυρι Σινα’δα ψετι⎭εν βιρ αðα⎜ ϖαρδ⎬ρ κι, ψαð ⎜⎬καρ⎬ρ. ςε (ο), ψιψενλερ ι⎜ιν βιρ κατ⎬κτ⎬ρ. 1 2 3 4 5 6 7

-

ve þecereten tahrucu min tûri seynâe tenbutu bi ed duhni ve sýbgýn li el âkilîne

: : : : : : :

ve aðaç çýkar Turi Sina’dan biter, yetiþir yaðý ve bir katýk yiyenler için

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Turi Sina’da yetiþen zeytin aðacýndan hem yað çýkartýlýr hem de yemeklerde kullanýlýr. Ýnsanlardan hâlâ zeytin ekmekle günlerini geçirenler vardýr. Öyleyse zeytin ayný zamanda bir katýktýr. Hem yaðýndan yemek yapýlýr hem de kolesterolü yükseltmeyen, negatif etkisi olmayan belki de dünya üzerindeki tek yað zeytinyaðýdýr. Onun için zeytinyaðýný sevin. Ayrýca zeytin dalý sulhün bir sembolüdür.

18

18


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 21

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 344

(23) Mu’minun Suresi

|∝4 _⊕Ω←8 ″ϖ↑Υ[∝Τ″Κ↑9 ⎢→ ↔Ι″Α←Θ↔7 ← ≅↔Θ″9 ÷↵! |←4 ″ϖ ↑Υ↔7 ⊕ ←! ↔: ↔ Ψ↑ς↑6″≅↔# _↔Ζ″Ξ←8 ↔: ° ↔Ι[∝Χ↔6 ↑π←4≅↔Ξ↔8 _↔Ζ[∝4 ″ϖ↑Υ↔7 ↔: _↔Ζ←9Ψ↑Ο↑∀ Ve inne lekum fil en’âmi le ibreh(ibreten), nuskîkum mimmâ fî butûnihâ ve lekum fîhâ menâfiu kesîretun ve minhâ te’kulûn(te’kulûne).

ςε μυηακκακ κι ηαψϖανλαρδα, σιζιν ι⎜ιν ιβρετ ϖαρδ⎬ρ. Ονλαρ⎬ν καρ⎬νλαρ⎬νδακι ⎭εψδεν σιζε ι⎜ιριριζ. ςε ονδα, σιζιν ι⎜ιν ⎜οκ μενφαατλερ (φαψδαλαρ) ϖαρδ⎬ρ ϖε ονδαν ψερσινιζ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

-

ve inne lekum fî el en’âmi le ibreten nuskî-kum mimmâ (min mâ) fî butûni-hâ ve lekum fî-hâ menâfiu kesîretun ve min-hâ te’kulûne

: : : : : : : : : : : : : :

ve muhakkak sizin için (vardýr) hayvanlarda ibret, bir ders size içiririz þeyden içinde onun karný (karýnlarý) ve sizin için (vardýr) orada, onun içinde, onda menfaatler, faydalar (pek) çok, birçok, çoktur ve ondan yersiniz

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Sütten peynir, tereyaðý, lor, yoðurt yapýlýr. Süt hem süt olarak içilir hem de peynir, terayaðý, lor ve yoðurt olarak yenir. Yoðurttan da ayran yapýlýp içilir. Ýnsanlarýn yeyip içtiði þeyleri hayvanlar vermektedir. Allahû Tealâ’nýn dizaynýyla hayvanlarýn insanlar için yaratýldýðý görülmektedir. Kâinatta herþey kâinatýn en üstün mahlûku insan için yaratýlmýþtýr. Henüz faydasý bilinmeyen þeyler de faydalý olarak yaratýldý. Vietnam’daki savaþta Amerikalýlar tahtakurusunu düþman askeri olup olmadýðýný öðrenmek için kullandýlar. Çünkü 50 metrelik bir çap içerisinde eðer insan varsa tahtakurularýnýn titreþim sayýsý artar.

19

19


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øÉé¼@»A øÁônø@I { ℜψετ − 22

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 344

(23) Mu’minun Suresi

〉 ↔ Ψ↑ς↔Ω″Ε↑# ←τ″ς↑Σ″7! |↔ς↔2 ↔: _↔Ζ″[↔ς↔2 ↔: Ve aleyhâ ve alel fulki tuhmelûn(tuhmelûne).

ςε ονλαρ⎬ν (ηαψϖανλαρ⎬ν) ⎫ζερινδε ϖε γεμιλεριν ⎫ζερινδε τα⎭⎬ν⎬ρσ⎬ν⎬ζ.

1 - ve aleyhâ 2 - ve alâ el fulki 3 - tuhmelûne

: : :

ve onun üzerinde ve gemilerin üzerinde taþýnýrsýnýz

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Hem taþýyýcý olan hem de sütlerinden istifade edilen hayvanlar da vardýr. Atlar, eþekler, develer, taþýyýcý olan hayvanlardýr. Allahû Tealâ burada taþýyýcý hayvanlardan bahsetmektedir. Týpký gemiye binilip gidildiði gibi hayvanlar üzerinde de gidilmektedir.

20

20


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øÉé¼@»A øÁônø@I { ℜψετ − 23

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 344

(23) Mu’minun Suresi

↔ψ™ς7! ∼:↑Γ↑Α″2! ← ″Ψ↔5 _↔< ↔ ≅↔Τ↔4 ∝ψ←8″Ψ↔5 |×7←! _→&Ψ↑9 _↔Ξ″ς↔,″∗↔! ″φ↔Τ↔7 ↔: ↔ Ψ↑Τ⊕Β↔# ÷↔4 ↔! ⎢↑ ↑Ι″[↔3 ↓ψ×7←! ″ω←8 ″ϖ↑Υ↔7 _↔8 Ve lekad erselnâ nûhan ilâ kavmihî fe kâle yâ kavmi’ budullâhe mâ lekum min ilâhin gayruh(gayruhu), e fe lâ tettekûn(tettekûne).

ςε ανδολσυν κι Νυη (Α.Σ)’⎬ κενδι καϖμινε γ⎞νδερδικ. Ο ζαμαν (ονλαρα): “Εψ καϖμιμ! Αλλαη’α κυλ ολυν. Σιζιν ι⎜ιν Ο’νδαν βα⎭κα ⇑λ®η ψοκτυρ. Η®λ® τακϖα σαηιβι ολμαψαχακ μ⎬σ⎬ν⎬ζ (Αλλαη’α υλα⎭μαψ⎬ διλεμεψεχεκ μισινιζ)?” δεδι. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

-

ve lekad ersel-nâ nûhan ilâ kavmi-hi fe kâle yâ kavmi u’budullâhe (u’budu allâhe) mâ lekum min ilâhin gayru-hu e fe lâ tettekûne

: : : : : : : : : : : : :

ve andolsun biz gönderdik Nuh onun (kendi) kavmine böylece dedi ey kavmim Allah’a kul olun sizin için yoktur den ilâh ondan baþka hâlâ takva sahibi olmayacak mýsýnýz (Allah’a ulaþmayý dilemeyecek misiniz)

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Kiþi Allah’a ulaþmayý dilediði zaman 1. takvanýn (âmenûlar takvasý) sahibi olur (3. basamak). Allahû Tealâ Rum Suresinde þöyle buyurmaktadýr: 30/RUM-31: Munîbîne ileyhi vettekûhu ve ekîmûs salâte ve lâ tekûnû minel muþrikîn(muþrikîne). O’na (Allah’a) yönelin (Allah’a ulaþmayý dileyin) ve takva sahibi olun. Ve namazý ikame edin (namaz kýlýn). Ve (böylece) müþriklerden olmayýn. 39/ZUMER-17: Vellezînectenebût tâgûte en ya’budûhâ ve enâbû ilâllâhi lehumul buþrâ, fe beþþir ýbâd(ýbâdi). Onlar ki; taguta (insan ve cin þeytanlara) kul olmaktan içtinab ettiler (kaçýndýlar, kendilerini kurtardýlar). Çünkü Allah’a yöneldiler (Allah’a ulaþmayý dilediler). Onlara müjdeler vardýr. Öyleyse kullarýmý müjdele! Görülüyor ki Allah’a ulaþmayý dileyenler sadece takva sahibi olmakla kalmaz, þeytana kul olmaktan kurtulur ve Allah’a kul olur.

21

21


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øÉé¼@»A øÁônø@I { ℜψετ − 24

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 344

(23) Mu’minun Suresi

∼≥↔Η×; _↔8 ∝ψ←8″Ψ↔5 ″ω←8 ∼:↑Ι↔Σ↔6 ↔ω<∝Η⊕7! ⇔ ÷↔Ω″7! ↔ ≅↔Τ↔4 ⎢″ϖ↑Υ″[↔ς↔2 ↔υ⊕Ν↔Σ↔Β↔< ″ ↔! ↑φ<∝Ι↑< ″ϖ↑Υ↑ς″Χ←8 °η↔Λ↔∀ ® ←! →}↔Υ←∴⊆ς↔8 ↔ ↔ϑ″9↔ ÷ ↑ψ™ς7! ↔ ≥≅↔− ″ξ↔7 ↔: ⎣ ↔ω[∝7⊕: ÷↵! _↔Ξ←=≥≅↔∀×∼ |≥∝4 ∼↔Η×Ζ←∀ _↔Ξ″Θ←Ω↔, _↔8 Fe kâlel meleullezîne keferû min kavmihî mâ hâzâ illâ beþerun mýslukum yurîdu en yetefaddale aleykum, ve lev þâallâhu le enzele melâikeh(melâiketen), mâ semi’nâ bi hâzâ fî âbâinel evvelîn(evvelîne).

Ονυν καϖμινδεν κ®φιρ ολανλαρ⎬ν ιλερι γελενλερι: “Βυ, σιζιν γιβι βε⎭ερδεν (ινσανδαν) βα⎭κα βιρ ⎭εψ δεðιλ. Σιζε ⎫στ⎫ν γελμεκ (η⎫κμετμεκ) ιστιψορ. ςε εðερ Αλλαη διλεσεψδι μυτλακα μελεκλερ ινδιριρδι. Αταλαρ⎬μ⎬ζδαν βυνυν ηακκ⎬νδα βιρ ⎭εψ ι⎭ιτμεδικ.” δεδιλερ. 1 2 3 4

22

-

fe kâle el meleu ellezîne keferû min kavmi-hi

: : : :

böylece, bunun üzerine dedi halk, eþraf, ileri gelenler inkâr edenler, kâfir olanlar onun kavminden

22


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øÉé¼@»A øÁônø@I { ℜψετ − 24

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 344

(23) Mu’minun Suresi

5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

-

mâ hâzâ illâ beþerun mýslu-kum yurîdu en yetefaddale aleykum ve lev þâallâhu (þâe allâhu) le enzele melâiketen mâ semi’nâ bi hâzâ fî âbâine el evvelîne

: : : : : : : : : : : : : : :

þey bu sadece, dan baþka beþer, insan sizin gibi diliyor, istiyor üstün olmak, hükmetmek sizin üzerinize, size ve eðer Allah diledi mutlaka indirirdi melekler iþitmedik bunun hakkýnda evvelki babalarýmýz, atalarýmýz

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Bütün kavimlerdeki bütün resûllere nasýl karþý çýkýlmýþsa Hz. Nuh’a da karþý çýktýlar. Allahû Tealâ diyor ki: 23/MU’MÝNUN-44: Summe erselnâ rusulenâ tetrâ, kullemâ câe ummeten resûluhâ kezzebûhu fe etbâ’nâ ba’dahum ba’dan ve cealnâhum ehâdîs(ehâdîse), fe bu’den li kavmin lâ yu’minûn(yu’minûne). Sonra Biz, resûllerimizi ardarda (arasý kesilmeksizin) gönderdik. Her ümmete resûlü geldiði zaman, her defasýnda onu yalanladýlar. Biz de onlarý birbiri arkasýndan (helâk ettik). Ve onlarý efsane kýldýk. Artýk mü’min olmayan kavim (Allah’ýn rahmetinden) uzak olsun. Hz. Nuh’u da inkâr edecekleri tabii idi. Allahû Tealâ burada bu inkârýn muhtevasýný anlatmaktadýr: “Atalarýmýzdan bunun hakkýnda bir þey iþitmedik.” dediler. 2/BAKARA-170: Ve izâ kîle lehumuttebiû mâ enzelallâhu kâlû bel nettebiu mâ elfeynâ aleyhi âbâenâ e ve lev kâne âbâuhum lâ ya’kýlûne þey’en ve lâ yehtedûn(yehtedûne). Ve onlara: “Allah’ýn indirdiði þeye tâbî olun!” denildiðinde; “Hayýr! Biz atalarýmýzý üzerinde bulduðumuz (yola) tâbî oluruz.” dediler. Ve eðer, onlarýn atalarý hiçbir þeyi akýl etmiyor ve hidayete ermemiþ olsalar bile mi?

23

23


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 25

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 344

(23) Mu’minun Suresi

↓ω[∝& |×±Β&÷ ∝ψ←∀ ∼Ψ↑Μ⊕∀↔Ι↔Β↔4 °}⊕Ξ←% ∝ψ←∀ °υ↑%↔∗ ® ←! ↔ξ↑; ″ ←! Ýn huve illâ raculun bihî cinnetun fe terabbasû bihî hattâ hîn(hînin).

Ο ανχακ χιννετ γετιρμι⎭ βιρ αδαμδ⎬ρ. Ο ηαλδε, ονυ βελλι βιρ σ⎫ρε βεκλεψιν (γ⎞ζετιμ αλτ⎬νδα τυτυν)! 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

-

in huve illâ raculun bi-hi cinnetun fe terabbasû bi-hi hattâ hînin

: : : : : : : : : :

o ancak olur sadece, dan baþka bir adam onu, o cinnet getirmiþ o zaman, öyleyse, o halde bekleyin, gözetim altýnda tutun onu öyle ki, oluncaya kadar zaman, süre

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Ýnsanlar Allah’ýn bütün peygamberlerine ve peygamber olmayan resûllerine mutlaka deli yaftasýný yapýþtýrmýþlardýr. Hz. Nuh, Allah’tan vahiy almaktadýr. Allah O’na yapmasý gelenleri haber vermektedir. Ve Nuh kavmi de bu kendilerinden farklý adamý görünce her zamanki insanlarýn söylediði þeyi söylemiþlerdir: “Bu muhakkak ki cinnet geçirmiþ.” Yani “Bu adam deli.”

ℜψετ − 26

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 344

← Ψ↑∀⊕Η↔6 _↔Ω←∀ |∝9″Ι↑Μ″9! ±← ↔∗ ↔ ≅↔5 Kâle rabbinsurnî bimâ kezzebûn(kezzebûni).

(Νυη Α.Σ) δεδι κι: “Ραββιμ, βενι ψαλανλαδ⎬κλαρ⎬ ι⎜ιν βανα ψαρδ⎬μ ετ.” 1 2 3 4 5

-

kâle rabbi unsur-nî bimâ kezzebû-ni

: : : : :

dedi Rabbim bana yardým et sebebiyle, olduðu için beni yalanladýlar

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Hz. Nuh bir kiþiydi. Ve bütün bir kavim, kavmin ileri gelenlerinin hepsi Hz. Nuh’a karþýydý. Hepsi kendilerini haklý zanneden kuvvetlilerdi. Hz. Nuh: “Beni yalanlamalarý sebebiyle bana yardým et.” diyerek Allah’tan yardým istemektedir.

24

24


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 27

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 344

(23) Mu’minun Suresi

_↔Ξ←[″&↔: ↔ : _↔Ξ←Ξ↑[″2↔≅←∀ ↔τ″ς↑Σ″7! π≠↔Ξ″.! ← ↔! ←ψ″[↔7←! ≥_↔Ξ″[↔&″:↔≅↔4 ↓±υ↑6 ″ω←8 _↔Ζ[∝4 ″τ↑ς″,≅↔4 ↑ Ψ∩Ξ⊕Β7! ↔ ≅↔4 ↔: _↔9↑Ι″8↔! ↔ ≥≅↔% ∼↔)←≅↔4 ⎣″ϖ↑Ζ″Ξ←8 ↑ ″Ψ↔Τ″7! ←ψ″[↔ς↔2 ↔σ↔Α↔, ″ω↔8 ® ←! ↔τ↔ς″;↔! ↔: ←ω″[↔Ξ″∃! ←ω″[↔%″:↔+ ↔ Ψ↑5↔Ι″Ρ↑8 ″ϖ↑Ζ⊕9←! ⎣∼Ψ↑Ω↔ς↔1 ↔ω<∝Η⊕7! |←4 |∝Ξ″Α←0≅↔Φ↑# ÷ ↔: Fe evhaynâ ileyhi enýsnaýl fulke bi a’yuninâ ve vahyinâ fe izâ câe emrunâ ve fâret tennûru fesluk fîhâ min kullin zevceynisneyni ve ehleke illâ men sebeka aleyhil kavlu minhum, ve lâ tuhâtýbnî fîllezîne zalemû, innehum mugrakûn(mugrakûne).

Β⎞ψλεχε ονα, γ⎞ζ⎫μ⎫ζ⎫ν ⎞ν⎫νδε (Βιζιμ δενετιμιμιζδε) ϖε ϖαηψιμιζλε βιρ γεμι ψαπμασ⎬ν⎬ ϖαηψεττικ. Β⎞ψλεχε εμριμιζ γελδιðι ϖε τεννυρ καψναδ⎬ð⎬ ζαμαν ηεμεν ονα (γεμιψε) ηερ ⎜ιφττεν ικι⎭ερ τανε ϖε εηλινι βινδιρ. Ονλαρδαν, ηακλαρ⎬νδα βιρ σ⎞ζ (η⎫κ⎫μ) γε⎜ενλερ ηαρι⎜. ςε ζυλμεδενλερ ηακκ⎬νδα Βανα ηιταπ ετμε (ονλαρ ι⎜ιν βιρ ⎭εψ, βιρ αφ ιστεμε). Μυηακκακ κι ονλαρ, βοðυλαχακ ολανλαρδ⎬ρ (βοðυλμαλαρ⎬να δαηα ⎞νχε η⎫κμεδιλμι⎭ ολανλαρδ⎬ρ). 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

fe evhay-nâ ileyhi en ýsnai el fulke bi a’yuni-nâ ve vahyi-nâ fe izâ câe emru-nâ ve fâre et tennûru fesluk (fe usluk) fî-hâ min kullin zevceynisneyni (zevceyni isneyni) 17 - ve ehleke

25

-

: : : : : : : : : : : : : : : :

o zaman, böylece biz vahyettik ona yapmasýný gemi gözümüzün önünde ve vahyimizle böylece geldiði zaman bizim emrimiz ve fevaran etti, kaynadý tennur, kazan hemen koy onun içine hepsinden, herbirinden her çiften ikiþer

:

ve senin maiyetin, senin ailen

25


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 27

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 344

(23) Mu’minun Suresi

18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

-

illâ men sebeka aleyhi el kavlu min-hum ve lâ tuhâtýb-nî fî ellezîne zalemû inne-hum mugrakûne

: : : : : : : : : : :

sadece, hariç kimse, kim geçti onun üzerine (onun hakkýnda) söz onlardan ve bana hitap etme hakkýnda zulmeden kimseler muhakkak onlar boðulacak olanlar

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Hz. Nuh’un Gemisi, Hz. Nuh’a tâbî olan herkesi içine alabilmiþtir. Ne kadar hayvan türü varsa gemide hepsinden ikiþer çift vardý. Ve hayvanlar o geminin içinde hiç kimseye zarar vermeden karaya çýkacaklarý günü beklemiþlerdi. Allahû Tealâ: “Tennur kaynadýðý zaman” sözüyle geminin atom gemisi olmasý düþünülmelidir. Allahû Tealâ her çaðýn ilminin sahibidir. Bütün çaðlarýn ötesinin ilmi gene Allah’tadýr. Bu da Allahû Tealâ’nýn bir sýrrýdýr. Tennur, kazan hüviyetinde bir þeydir. Allahû Tealâ, Hz. Nuh’a ileri teknikle bir gemi yaptýrmýþtýr. Çünkü bu gemi bütün dünyayý dolaþacaktý ve dolaþýrken bütün daðlarý tamamen su kaplamýþ olacaktý. Böyle bir muhtevada gemi Allahû Tealâ’nýn vahyiyle ve Allah’ýn denetiminde yapýlmýþtý. Bütün peygamberler gibi Hz. Nuh da affetmekten yanaydý. Onun için Allahû Tealâ’dan baþta kendisine itaat etmeyen oðlu olmak üzere birçok kiþinin affýný, gemiye bindirilmelerini istemekteydi. Allahû Tealâ da: “Onlarýn hakkýnda hüküm kesinleþmiþtir, onlar suda boðulacaklardýr.” buyurmaktadýr. Hz. Nuh, bu noktadan evvel oðluna gemiye binmesini yoksa boðulacaðýný söylüyor. O da diyor ki: “Ben yüksek daðlara çýkarým, orada boðulmam.” 11/HUD-42: Ve hiye tecrî bihim fî mevcin kel cibâli ve nâdâ nûhunibnehu ve kâne fî ma’zilin yâ buneyyerkeb meanâ ve lâ tekun meal kâfirîn(kâfirîne). Ve o (gemi) onlarla, dað gibi dalgalar içinde yüzüyordu. Ve Nuh, ayrý bir yerde duran oðluna seslendi: “Ey oðulcuðum, bizimle beraber bin ve kâfirlerle beraber olma!” 11/HUD-43: Kâle seâvî ilâ cebelin ya’sýmunî minel mâ’(mâi) kâle lâ âsýmel yevme min emrillâhi illâ men rahim(rahime), ve hâle beynehumal mevcu fe kâne minel mugrakîn(mugrakîne). (Nuh (A.S)’ýn oðlu þöyle) dedi: “Beni sudan koruyacak bir daða sýðýnacaðým.” Nuh (A.S): “Bugün Allah’ýn emrinden koruyan bir koruyucu yoktur. (Allah’ýn) rahmet ettiði kimseler hariç.” dedi. Ve ikisinin arasýna dalga(lar) girdi ve böylece boðulanlardan oldu. Ama bütün daðlar da suyla kaplanýr. Hz. Nuh’un Gemisi’nin dýþýnda dünya üzerinde hiçbir canlý kalmaz. Nuh’un Gemisi baþlý baþýna bir mucizeler dizaynýdýr. Allahû Tealâ, Hz. Nuh’un Gemisi’nin neyle çalýþtýðýný söylememektedir ama tennurun kaynadýðý kesindir. Bütün dünyayý dolaþan bir gemiye odun yüklemekle bu dünya turu gerçekleþemez. Tennurun dünya turu boyunca kaynamasý için de devamlý enerji lâzýmdýr. Allahû Tealâ’nýn Hz. Nuh’a bir atom gemisi yaptýrmýþ olmasý en kuvvetli ihtimaldir.

26

26


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øÉé¼@»A øÁônø@I { ℜψετ − 28

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 345

(23) Mu’minun Suresi

← ″ς↑Σ″7! |↔ς↔2 ↔τ↔Θ↔8 ω″ ↔8 ↔: α τ ↔ ″9↔! α ↔ ″<↔Ψ↔Β″,! ∼↔)←≅↔4 ↔ω[∝Ω←7≅⊕Π7! ← ″Ψ↔Τ″7! ↔ω←8 _↔Ξ[×±Δ↔9 Η∝ ⊕7! ←ψς™ ←7 ↑φ″Ω↔Ε″7! ←υ↑Τ↔4 Fe izesteveyte ente ve men meake alel fulki fe kulil hamdu lillâhillezî neccânâ minel kavmiz zâlimîn(zâlimîne).

Β⎞ψλεχε σεν ϖε σενινλε βεραβερ ολαν κιμσελερ, γεμιψε βινδιðινιζ ζαμαν: “Ζαλιμ καϖιμδεν βιζι κυρταραν Αλλαη’α ηαμδολσυν.” δε. 1 - fe izesteveyte (izâ isteveyte) 2 - ente 3 - ve men 4 - mea-ke 5 - alâ el fulki 6 - fe kul 7 - el hamdu 8 - li allâhi 9 - ellezî 10 - neccâ-nâ 11 - min 12 - el kavmi ez zâlimîne

:

bindiðin zaman

: : : : : : : : : : :

sen ve kimseler seninle beraber gemiye o zaman de hamd Allah’a ki o (o) bizi kurtardý den zalim kavim

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allah’ýn bütün nebîlerden ve bütün resûllerden istediði þey Allah’a hep hamd ve þükredilmesidir. Bu, bütün insanlarýn da üzerine düþen bir büyük vazifedir. Allah’ýn bu dünyaya ait fizik ihsanlarýna þükretmemiz gerekir. Fizik ötesi bütün ni’metlerine ise hamdetmemiz lâzýmdýr. 1/FATÝHA-1: Bismillâhir rahmânir rahîm. Bismillâhirrahmânirrahîm. 1/FATÝHA-2: El hamdu lillâhi rabbil âlemîn(âlemîne). Hamd; âlemlerin Rabbi olan Allah’adýr.

27

27


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øÉé¼@»A øÁônø@I { ℜψετ − 29

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 345

(23) Mu’minun Suresi

_→6↔∗≅↔Α↑8 ≈↔ϑ″Ξ↑8 |∝Ξ″7←ϑ″9↔! ←± ↔∗ ″υ↑5 ↔: ↔ω[∝7←ϑ″Ξ↑Ω″7! ↑η″[↔∋ ↔α″9↔! ↔: Ve kul rabbi enzilnî munzelen mubâreken ve ente hayrul munzilîn(munzilîne).

ςε δε κι: “Ραββιμ, βενι μ⎫βαρεκ βιρ ινι⎭λε ινδιρ. ςε Σεν, ινδιρενλεριν εν ηαψ⎬ρλ⎬σ⎬σ⎬ν.” 1 2 3 4 5 6 7

-

ve kul rabbi enzil-nî munzelen mubâreken ve ente hayru el munzilîne

: : : : : : :

ve de Rabbim beni indir indiriþle, iniþle mübarek ve sen indirenlerin en hayýrlýsý

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allahû Tealâ inzal kelimesini Kur’ân-ý Kerim’de “yukarýdan aþaðý indirme” þeklinde kullanmaktadýr. Meselâ; Kur’ân, Tevrat ve Ýncil inzal edilmiþtir (indirilmiþtir). Bütün kutsal kitaplar inzal edilmiþtir. Öyleyse Allahû Tealâ münzilîndir (Ýndiren’dir). Hz. Nuh’u ve yolcularýný da Allah gemiden selâmetle indireceði için “beni mübarek bir indiriþle indir” cümlesiyle Allah’a dua etmesi emrolunuyor.

28

28


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 30

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 345

(23) Mu’minun Suresi

↔ω[∝ς↔Β″Α↑Ω↔7 _⊕Ξ↑6 ″ ←! ↔: ↓ ≅↔<× ÷ ↔τ←7×) |∝4 ⊕ ←! Ýnne fî zâlike le âyâtin ve in kunnâ le mubtelîn(mubtelîne).

Ελβεττε βυνδα ®ψετλερ ϖαρδ⎬ρ. ςε μυηακκακ κι Βιζ, ιμτιηαν εδενλεριζ. 1 2 3 4 5 6 7

-

inne fî zâlike le âyâtin ve in kunnâ le mubtelîne

: : : : : : :

muhakkak, elbette bunda (vardýr) elbette, mutlaka, muhakkak âyetler ve biz oluruz elbette, mutlaka, muhakkak imtihan edenler

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Hayatýmýzýn her saniyesi üç boyutlu olarak filme alýnýr. Her saniye, her yaptýðýmýzdan derecat kazanýrýz veya derecat kaybederiz. Her olay bir imtihandýr. Her olayýn sonunda otomatik olarak bir not alýrýz. Kýyâmet günü kazandýðýmýz dereceler fazla ise Allah’ýn cenneti bizimdir, sonsuza kadar orada kalacaðýz. Kaybettiðimiz dereceler fazlaysa, o zaman da kaybedenlerdeniz, kýyâmete kadar cehennemde kalmamýz söz konusu. Ýnsan her an imtihan edilmektedir.

ℜψετ − 31

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 345

⎣ ↔ω<∝Ι↔∋×∼ _→9″Ι↔5 ″ϖ←;←Γ″Θ↔∀ ″ω←8 _↔9⊂≅↔Λ″9↔! ⊕ϖ↑∃ Summe enþe’nâ min ba’dihim karnen âharîn(âharîne).

Σονρα δα ονλαρ⎬ν αρκασ⎬νδαν βα⎭κα βιρ νεσιλ ψαραττ⎬κ. 1 2 3 4 5

-

summe enþe’nâ min ba’di-him karnen âharîne

: : : : :

sonra biz yarattýk onlardan sonra bir nesil diðerleri, baþkalarý

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allahû Tealâ, geçmiþ olan insanlardan sonra yepyeni bir nesil yarattýðýný söylemektedir. Yeni bir nesil, Nuh kavminden sonra bir baþka nesildir. Allahû Tealâ, her seferinde olaylar vücuda getirmekte ve her devirdeki insanlara olaylardan alýnmasý lâzýmgelen dersleri vermektedir.

29

29


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 32

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 345

(23) Mu’minun Suresi

↔ψ™ς7! ∼:↑Γ↑Α″2! ← ↔! ″ϖ↑Ζ″Ξ←8 ≈Ψ↑,↔∗ ″ϖ←Ζ[∝4 _↔Ξ″ς↔,″∗↔≅↔4 〉 ↔ Ψ↑Τ⊕Β↔#

÷↔4 ↔! ⎢↑ ↑Ι″[↔3 ↓ψ×7←! ″ω←8 ″ϖ↑Υ↔7 _↔8

Fe erselnâ fîhim resûlen minhum eni’budûllâhe mâ lekum min ilâhin gayruh(gayruhu), e fe lâ tettekûn(tettekûne).

Β⎞ψλεχε Βιζ, ονλαρα, ονλαρ⎬ν ι⎜ινδε, ονλαρδαν ρεσ⎦λ γ⎞νδερδικ, Αλλαη’α κυλ ολσυνλαρ, διψε. Σιζιν, Ο’νδαν βα⎭κα ⇑λ®η⎬ν⎬ζ ψοκτυρ. Η®λ® τακϖα σαηιβι ολμαψαχακ μ⎬σ⎬ν⎬ζ (Αλλαη’α υλα⎭μαψ⎬ διλεμεψεχεκ μισινιζ)? 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

-

fe ersel-nâ fî-him resûlen min-hum eni’budû allâhe (en u’budû) mâ lekum min ilâhin gayru-hu e fe lâ tettekûne

: : : : : : : : : :

o zaman, böylece biz gönderdik onlarýn içinde bir resûl onlardan Allah’a kul olsunlar diye yoktur sizin için (ilâhtan) bir ilâh ondan baþka hâlâ takva sahibi olmayacak mýsýnýz

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Burada “gönderme” tabiri “vazifeli kýlma” anlamýnda kullanýlmýþtýr. Allahû Tealâ, kavmin içinden birisini kavme resûl tayin etmiþtir. Elbette o kiþiden evvel de o kavimde bir resûl yaþamýþtýr. Sonradan yeni kavimlere de onlarýn içinden birisini, Allah’a kul olsunlar diye resûl tayin etmiþtir. Ve Resûl onlara diyor ki: “Sizin Allah’tan baþka, ilâhýnýz yoktur. Hâlâ takva sahibi olmayacak mýsýnýz, hâlâ aklýnýzý baþýnýza toplayýp Allah’a ulaþmayý dilemeyecek misiniz?”

30

30


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 33

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 345

(23) Mu’minun Suresi

∼Ψ↑∀⊕Η↔6 ↔: ∼:↑Ι↔Σ↔6 ↔ω<∝Η⊕7! ←ψ←8″Ψ↔5 ″ω←8 ÿ⇔ ÷↔Ω″7! ↔ ≅↔5 ↔: _↔[″9∩Γ7! ← ξ×[↔Ε″7! |←4 ″ϖ↑;≅↔Ξ″4↔Ι″#↔! ↔: ← ↔Ι←∋× ↵! ←∂ ≥≅↔Τ←ς←∀ ↔ Ψ↑ς↑6≅∧↔# _⊕Ω←8 ↑υ↑6≅∧↔< ″ϖ↑Υ↑ς″Χ←8 °η↔Λ↔∀ ® ←! ∼≥↔Η×; _↔8 ↔ Ψ↑∀↔Ι″Λ↔# _⊕Ω←8 ↑ ↔Ι″Λ↔< ↔: ↑ψ″Ξ←8 Ve kâlel meleu min kavmihillezîne keferû ve kezzebû bi likâil âhýreti ve etrafnâhum fîl hayâtid dunyâ mâ hâzâ illâ beþerun mislukum ye’kulu mimmâ te’kulûne minhu yeþrebu mimmâ teþrabûn(teþrabûne).

ςε ονυν καϖμινδεν κ®φιρλεριν ιλερι γελενλερι, αηιρετε μ⎫λ®κι ολμαψ⎬ (Αλλαη’α μ⎫λ®κι ολμαψ⎬) ψαλανλαψανλαρ ϖε δ⎫νψα ηαψατ⎬νδα κενδιλερινε ρεφαη ϖερδιðιμιζ κιμσελερ: “Βυ, σιζιν γιβι βε⎭ερδεν (ινσανδαν) βα⎭κα βιρ ⎭εψ δεðιλ. Σιζιν ψεδιðινιζ ⎭εψλερδεν ψιψορ, σιζιν ι⎜τιðινιζ ⎭εψλερδεν ι⎜ιψορ.” δεδιλερ. 1 2 3 4

31

-

ve kâle el meleu min kavmi-hi ellezîne keferû

: : : :

ve dedi ileri gelenler onun kavminden inkâr edenler, kâfir olan kimseler, kâfirler

31


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 33

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 345

(23) Mu’minun Suresi

5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

-

ve kezzebû bi likâi el âhýreti ve etrafnâ-hum fî el hayâti ed dunyâ mâ hâzâ illâ beþerun mislu-kum ye’kulu mimmâ (min mâ) te’kulûne min-hu ve yeþrebu mimmâ (min mâ) teþrabûne

: : : : : : : : : : : : : : :

ve yalanladýlar ahirete (Allah’a) mülâki olmayý ve biz onlara refah verdik dünya hayatýnda bu deðildir ancak, den baþka bir beþer, bir insan sizin gibi (yemek) yer þeylerden siz yiyorsunuz ondan ve içer þeylerden siz içiyorsunuz

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allahû Tealâ, Kur’ân Kerim’in en önemli konusuna temas etmektedir: Allah’a mülâki olmak, ruhunu ölmeden evvel Allah’a ulaþtýrmak. Her resûlün davet ettiði þey, Allah’a mülâki olmaktýr. Yalanlanan, herþeyden evvel budur. “Hayýr, insan ruhunun bu dünyada yaþarken Allah’a ulaþmasý diye bir þey söz konusu deðildir.” diyorlar. Her zaman bu müessese devreye girmiþtir. Durum bugün de budur. Þu anda bütün kavimlerde Allah’ýn resûlleri yaþamaktadýr. Ve bütün resûller kavmin çok büyük bir kýsmý tarafýndan reddedilmektedirler. Mu’minun Suresi 44. âyet-i kerimesinde Allahû Tealâ buyuruyor ki: 23/MU’MÝNUN-44: Summe erselnâ rusulenâ tetrâ, kullemâ câe ummeten resûluhâ kezzebûhu fe etbâ’nâ ba’dahum ba’dan ve cealnâhum ehâdîs(ehâdîse), fe bu’den li kavmin lâ yu’minûn(yu’minûne). Sonra Biz, resûllerimizi ardarda (arasý kesilmeksizin) gönderdik. Her ümmete resûlü geldiði zaman, her defasýnda onu yalanladýlar. Biz de onlarý birbiri arkasýndan (helâk ettik). Ve onlarý efsane kýldýk. Artýk mü’min olmayan kavim (Allah’ýn rahmetinden) uzak olsun. Allahû Tealâ, ülkelere mutlaka onlarýn dilinde bir resûlü göndermektedir. Ama her kavimde resûlü ve Allah’a ulaþmayý reddedenler mutlaka vardýr.

32

32


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øÉé¼@»A øÁônø@I { ℜψετ − 34

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 345

(23) Mu’minun Suresi

↔ :↑Ι←,≅↔Φ↔7 ∼→)←! ″ϖ↑Υ⊕9←! ″ϖ↑Υ↔ς″Χ←8 ∼→Ι↔Λ↔∀ ″ϖ↑Β″Θ↔0↔! ″ω←∴↔7 ↔: Ve lein eta’tum beþeren mislekum innekum izen le hâsirûn(hâsirûne).

ςε εðερ σιζ, σιζιν γιβι βιρ βε⎭ερε ιταατ εδερσενιζ μυηακκακ κι σιζ, ο ζαμαν μυτλακα η⎫σρανα δ⎫⎭ενλερ ολυρσυνυζ. 1 2 3 4 5 6 7 8

-

ve le in eta’tum beþeren misle-kum inne-kum izen le hâsirûne

: : : : : : : :

ve eðer siz itaat edersiniz bir beþer, bir insan sizin gibi muhakkak siz o taktirde, o zaman mutlaka hüsrana düþenler

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Her devirde bütün kavimlerde kavmin büyük bir kýsmý mutlaka resûle karþý çýkmýþtýr. 67/MULK-8: Tekâdu temeyyezu minel gayz(gayzi), kullemâ ulkýye fîhâ fevcun seelehum hazenetuhâ e lem ye’tikum nezîr(nezîrun). (Cehennem) nerede ise öfkesinden çatlayacak gibi olur. Herbir grup oraya (cehenneme) atýldýðýnda, cehennem bekçileri (vazifelileri) onlara: “Size nezir (ikaz edici, uyarýcý) gelmedi mi?” diye sorarlar. 67/MULK-9: Kâlû belâ kad câenâ nezîrun fe kezzebnâ ve kulnâ mâ nezzelallâhu min þey'in entum illâ fî dalâlin kebîr(kebîrin). (Cehenneme atýlanlar) derler ki: "Evet, andolsun ki bize nezir geldi. Ama biz, onu yalanladýk ve Allah, hiçbir þey indirmemiþtir, dedik ve siz, büyük bir sapýklýk içindesiniz, dedik.” 67/MULK-10: Ve kâlû lev kunnâ nesmeu ev na’kýlu mâ kunnâ fî ashâbis saîr(saîri). Ve derler ki: “Eðer biz iþitmiþ ve akletmiþ (idrak etmiþ) olsaydýk burada, ateþ ehlinin içinde mi olurduk?” Mulk Suresinde kiþi, resûlü dalâlette olarak mütalâa ediyor. Kitaplara inanmýyor, Allah’ýn hiçbir kitap indirmediðini söylüyor. Dalâlette olanlar ayný zamanda hüsrandadýrlar. Kendileri hüsranda olan insanlar öteki insanlara diyorlar ki: “Eðer resûle tâbî olursanýz hüsranda olursunuz.” Allah’ýn söylediklerinin tamamen zýddý... Resûllere her devirde mutlak olarak iftira edilmiþtir. Toplumdan küçük bir kýsým resûle inanmýþ, tâbî olmuþtur. Onlar kurtulanlardýr. Resûlle beraber Allah’ýn cennetinde olacaklardýr. Ama toplumun büyük kýsmý, mutlaka resûle karþý çýkmýþtýr. Resûle sahtekâr olduðu, dalâlette olduðu, deli olduðu söylenmiþtir.

33

33


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 35

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 345

(23) Mu’minun Suresi

_→∀!↔Ι↑# ″ϖ↑Β″Ξ↑6↔: ″ϖ∩Β←8 ∼↔)←! ″ϖ↑Υ⊕9↔! ″ ϖ↑6↑Γ←Θ↔< ↔! ⎨ ↔ Ψ↑%↔Ι″Φ↑8 ″ϖ↑Υ⊕9↔! _→8≅↔Π←2 ↔: E yaýdukum ennekum izâ mittum ve kuntum turâben ve izâmen ennekum muhracûn(muhracûne).

√λδ⎫ð⎫ν⎫ζ ϖε τοπρακ ολδυðυνυζ, κεμικ (ηαλινε) γελδιðινιζ ζαμαν σιζιν, μυτλακα (τοπρακταν) ⎜⎬καρ⎬λαχαð⎬ν⎬ζ⎬ μ⎬ σιζε ϖααδεδιψορ? 1 2 3 4 5 6 7 8 9

-

e yaýdu-kum enne-kum izâ mittum ve kuntum turâben ve ýzâmen enne-kum muhracûne

: : : : : : : : :

size vaad mi ediyor mutlaka siz, sizin olacaðýnýz o zaman siz öldünüz ve siz oldunuz toprak ve kemik mutlaka siz, sizin olacaðýnýz çýkarýlacaksýnýz

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Bir noktanýn patlamasýyla partiküller, kâinatý meydana getirmek üzere harekete geçmiþlerdir. Zaman baþlamýþtýr. Daha sonra bütün gezegenler, Allah’ýn verdiði kinetik (itici) enerjiyle kâinatý devamlý büyütmeye baþlamýþtýr. Þu anda kâinat büyümeye devam etmektedir. Devam ettiði için de zaman geçmiþten geleceðe doðru akmaktadýr. Kýyâmet günü zaman duracaktýr. Çünkü o gün kinetik enerji sona erecek ve kâinatýn büyümesi duracaktýr. Gravitasyon baþlayacak büyük kütleler, küçük kütleleri kendilerine çekeceklerdir. Ýþte o zaman yeni bir oluþum, yani zamanýn geriye çalýþmasý söz konusu olacaktýr. Ve zaman geriye doðru giderken insanlarýn hayatta olduðu günlere ulaþtýðýnda o kiþiler zaten yaþamakta olacaklar, týpký bir filmin geriye doðru oynamasý gibi. Bulunduklarý yerde yerçekimi mevcut olmadýðý için hayata kýyâmetten sonra geri döndürüldükleri an, Mahþer Meydaný’na doðru uçarak yükselirler. Ve bu topraktan çýkarýlma, zamanýn geri dönmesi sebebiyle vücuda gelen son derece tabii bir olaydýr.

34

34


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 36

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 345

(23) Mu’minun Suresi

⎨ ↔ :↑Γ↔2Ψ↑# _↔Ω←7 ↔ ≅↔Ζ″[↔; ↔ ≅↔Ζ″[↔; Heyhâte heyhâte limâ tûadûn(tûadûne).

Ψαζ⎬κ, ψαζ⎬κ σιζε ϖααδεδιλεν ⎭εψε. 1 2 3 4

-

heyhâte heyhâte limâ tûadûne

: : : :

heyhat, yazýk heyhat, yazýk þeye siz vaadediliyorsunuz

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Enbiya Suresinin 30. âyet-i kerimesinde Allahû Tealâ büyük patlamadan bahsediyor: 21/ENBÝYA-30: E ve lem yerellezîne keferû ennes semâvâti vel arda kânetâ retkan fe fetaknâhuma, ve cealnâ minel mâi kulle þey’in hayy(hayyin), e fe lâ yu’minûn(yu’minûne). Ýnkâr edenler (kâfirler), semalarýn ve arzýn bitiþik olduðunu görmediler mi? Sonra Biz, o ikisini (birbirinden) ayýrdýk. Ve her canlý þeyi sudan yarattýk. Hâlâ inanmazlar mý? Allahû Tealâ kâinatý patlatarak bir tek noktada bulunan bütün yerle göðü birbirinden ayýrmýþ. Ve enerji partiküllerini kâinatý oluþturmak üzere harekete geçirmiþ, Zamaný baþlatmýþ. Büyük patlama ile parçalarýn merkezden ayrýlmaya baþlamasý zamanýn baþlamasýný ifade ediyor. Hareket durursa zaman durur; hareket geriye dönerse, zaman da geriye döner. Ýþte aslýnda zamanýn sýrrý bu kadar basittir. Ve zamanýn devamý için hýzýn belli bir hýz göstergesini mutlaka saðlamasý gerekir. Ve kýyâmet günü kinetik enerji durunca zamanýn da durmasý bu sebebe dayalýdýr. Ve zaman durduktan sonra, gravitasyon sebebiyle bütün yýldýzlarýn baþlangýç noktasýna geri dönmeleri, zamanýn da geri dönmesini ifade eder. Kýyâmet günü zaman mutlaka geriye dönecektir. Ve sur’a 1. üfürülüþte herkes ölecektir. Ve ölen insanlardan baþlayarak herþey dirilmeye baþlayacaktýr. Kýyâmet günü zaman durmadan önce zamanýn durmasý anýnda canlý olan herkes ölecektir. Zaman devam etmeyeceði için insanlarýn hayatta kalmasý söz konusu deðildir. Zamanýn durduðu anda hayat da durur. Ve zaman geriye doðru dönerken hayat tekrar geriye dönmeye baþlar. Ve baþa kadar da geriye döner.

35

35


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øÉé¼@»A øÁônø@I { ℜψετ − 37

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 345

(23) Mu’minun Suresi

↑ Ψ↑Ω↔9 _↔[″9∩Γ7! _↔Ξ↑#≅↔[↔& ® ←! ↔|←; ″ ←! ⎨ ↔ω[∝∃Ψ↑Θ″Α↔Ω←∀ ↑ω″Ε↑9 _↔8 ↔: _↔[″Ε↔9 ↔: Ýn hiye illâ hayâtuned dunyâ nemûtu ve nahyâ ve mâ nahnu bi meb’ûsîn(meb’ûsîne).

Ο (ηαψατ), σαδεχε δ⎫νψα ηαψατ⎬δ⎬ρ. √λ⎫ρ⎫ζ ϖε ψα⎭αρ⎬ζ. ςε Βιζ, βεασ εδιλεχεκ (ψενιδεν διριλεχεκ) δεðιλιζ. 1 - in hiye 2 - illâ 3 - hayâtuned dunyâ (hayâtu-nâ ed dunyâ) 4 - nemûtu 5 - ve nahyâ 6 - ve mâ nahnu 7 - bi meb’ûsîne

: : :

o sadece ancak dünya hayatýmýz

: : : :

ölürüz ve yaþarýz ve biz deðiliz beas edilenler, yeniden diriltilenler

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm O zamanki insanlar zaman mefhumundan haberdar deðiller. Ve fizik gözleriyle gördükleri þu: Ýnsanlar doðuyor, yaþýyor ve ölüyor. Yüzyýllarca önce ölmüþ insanlarýn mezarlarýna bakýyorlar. Kemikler kalmýþ sadece. Bütün etler yok olmuþ ve adamlar diyorlar ki: “Bu halden sonra bizim tekrar hayata dönmemiz mümkün deðil.” Hepimiz hayata döneceðiz. Kýyâmet günü sur’a 1. defa üfürüldüðünde Âdem (A.S) da dahil olmak üzere herkes canlanacak. Yani beas edilecek. Yetmez, o beas, son beas deðildir. Kýyâmette sur’a 2. üfürülüþünde Allahû Tealâ insanlarý bir defa daha öldürecek; sur’a 3. defa üfürülüþünde bir defa daha diriltecek. Öyleyse bir defa deðil, iki defa hayata döndürüleceðiz. Ýki defa öldürüleceðiz, iki defa diriltileceðiz. Ýþte Allah’ýn hakikati böyle; iki defa ölüm, iki defa diriltilme.

36

36


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 38

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 345

(23) Mu’minun Suresi

←ψ™ς7! |↔ς↔2

×Ι↔Β″4! °υ↑%↔∗ ® ←! ↔ξ↑; ″ ←!

↔ω[∝Ξ←8⊂Ψ↑Ω←∀ ↑ψ↔7 ↑ω″Ε↔9 _↔8 ↔: _→∀←Η↔6 Ýn huve illâ raculunifterâ alâllâhi keziben ve mâ nahnu lehu bi mu’minîn(mu’minîne).

Ο (Ρεσ⎦λ), ανχακ Αλλαη’α ψαλανλα ιφτιρα εδεν βιρ αδαμδ⎬ρ. ςε βιζ, Ο’να ινανανλαρ δεðιλιζ. 1 2 3 4 5 6 7 8

-

in huve illâ raculunifterâ (raculun ifterâ) alâ allâhi keziben ve mâ nahnu lehu bi mu’minîne

: : : : : : : :

o ancak sadece iftira eden bir adam Allah’a yalan söyleyerek, yalanla ve biz deðiliz ona inananlar

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Hz. Nuh’a da Hz. Þuayb’a da Hz. Lut’a da yapýlan iftiralar bütün resûllere ve nebîlere mutlaka yapýlmýþtýr. Resûl ve nebîlerin hiçbiri kabul edilmemiþ, hepsi inkâr edilmiþlerdir.

37

37


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øÉé¼@»A øÁônø@I { ℜψετ − 39

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 345

(23) Mu’minun Suresi

← ↑Ψ∀⊕Η↔6 _↔Ω←∀ |∝9″Ι↑Μ″9! ←± ↔∗ ↔ ≅↔5 Kâle rabbinsurnî bimâ kezzebûn(kezzebûni).

(Ρεσ⎦λ): “Ραββιμ, βενι ψαλανλαμαλαρ⎬ σεβεβιψλε βανα ψαρδ⎬μ ετ.” δεδι. 1 2 3 4 5

-

kâle rabbi unsur-nî bimâ kezzebû-ni

: : : : :

dedi Rabbim bana yardým et den dolayý, sebebiyle beni yalanladýlar

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Resûl, Allahû Tealâ’dan böyle bir yardým istiyor: “Beni yalanlamalarý sebebiyle bana yardým et.” Resûl’ün talebi üzerine Allah’ýn cevabý 40. âyettedir.

ℜψετ − 40

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 345

⎣ ↔ω[∝8←(≅↔9 ⊕ω↑Ε←Α″Μ↑[↔7 ↓υ[∝ς↔5 _⊕Ω↔2 ↔ ≅↔5 Kâle ammâ kalîlin le yusbihunne nâdimîn(nâdimîne).

(Αλλαη): “Αζ (κ⎬σα ζαμανδα) ονλαρ μυτλακα ναδιμ (πι⎭μαν) ολαχακλαρ.” δεδι. 1 2 3 4

-

kâle ammâ (an mâ) kalîlin le yusbihunne nâdimîne

: : : :

dedi az (kýsa zamanda) mutlaka olacaklar nadim olanlar, piþman olanlar

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahim Allah onlarýn kýsa bir zaman zarfýnda piþman olacaklarýný söylüyor.

38

38


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øÉé¼@»A øÁônø@I { ℜψετ − 41

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 345

(23) Mu’minun Suresi

″ϖ↑;≅↔Ξ″ς↔Θ↔Δ↔4 ←±σ↔Ε″7≅←∀ ↑}↔Ε″[⊕Μ7! ↑ϖ↑Ζ″#↔Η↔∋↔≅↔4 ↔ω[∝Ω←7≅⊕Π7! ← ″Ψ↔Τ″ς←7 ∼→Γ″Θ↑Α↔4 ⎣→ ≥≅↔Χ↑3 Fe ehazethumus sayhatu bil hakký fe cealnâhum gusâen, fe bu’den lil kavmiz zâlimîn(zâlimîne).

Β⎞ψλεχε ηακ ιλε (ηακεττικλερι) βιρ σαψηα ονλαρ⎬ αλδ⎬ (ψακαλαδ⎬). Ονλαρ⎬ γυσâ κ⎬λδ⎬κ (ζερρελερ ηαλινε γετιρδικ). Αρτ⎬κ ζαλιμ καϖιμ, (Αλλαη’⎬ν ραημετινδεν) υζακ ολσυν. 1 2 3 4 5 6 7

-

fe ehazet-hum es sayhatu bi el hakký fe cealnâ-hum gusâen fe bu’den li el kavmi ez zâlimîne

: : : : : : :

Böylece onlarý aldý (yakaladý) bir sayha (çok büyük bir ses dalgasý) hak ile o zaman onlarý kýldýk zerreler halinde artýk uzak olsun zalim kavimden

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allah bu zalim kavmi bir sayha (zerreler haline getirecek olan bir ses) ile zerreler haline getirmiþ ve bütün kavim yok olmuþtur.

39

39


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øÉé¼@»A øÁônø@I { ℜψετ − 42

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 345

(23) Mu’minun Suresi

⎢ ↔ω<∝Ι↔∋×∼ _→9:↑Ι↑5 ″ϖ←;←Γ″Θ↔∀ ″ω←8 _↔9⊂≅↔Λ″9↔! ⊕ϖ↑∃ Summe enþe’nâ min ba’dihim kurûnen âharîn(âharîne).

Σονρα ονλαρ⎬ν αρκασ⎬νδαν βα⎭κα νεσιλλερ ψαραττ⎬κ. 1 2 3 4 5

-

summe enþe’nâ min ba’di-him kurûnen âharîne

: : : : :

sonra biz inþa ettik, yarattýk onlardan sonra nesiller diðerleri, baþkalarý

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Görülmektedir ki Allahû Tealâ, zalimleri cezasýz býrakmamaktadýr. Allah hep resûllerinden yanadýr. Ama insanlar her zaman resûlleri yalanlamakta yarýþ halindedirler. Allahû Tealâ bütün devirlerde, bütün kavimlere resûller beas eder. Þu anda dünyadaki bütün kavimlerde, onlarýn kendi dilleriyle, onlara hitap eden ve Mehdi Resûl’ün insanlara söylediði þeylerin bir benzerini onlara anlatmaya çalýþan ama her devirde “sahtekâr” olarak ilân edilen insanlar hep var olmuþtur. Allah’a karþý çok büyük bir toplum oluþturmak, bir fitne vücuda getirmek dünya üzerinde tahakkuk etmiþtir. Hangi dînin içinde bulunurlarsa bulunsunlar bütün dînlerin içindeki insanlarýn %90’dan fazlasý Allah’ýn kurtuluþuna ulaþamayacak olan bir hayat yaþamaktadýrlar. Kâinatýn tek dînini unutmuþlardýr. Ne dînin 7 safhasý, ne 4 teslimi artýk bilinmemektedir. Ýnsanlýk, korkunç bir fitnenin içindedirler ve fitnede birleþmiþ durumdadýrlar.

40

40


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øÉé¼@»A øÁônø@I { ℜψετ − 43

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 346

(23) Mu’minun Suresi

⎢ ↔ :↑Ι←∋⊂≅↔Β″Κ↔< _↔8 ↔: _↔Ζ↔ς↔%↔! ↓}⊕8↑! ″ω←8 ↑σ←Α″Κ↔# _↔8 Mâ tesbiku min ummetin ecelehâ ve mâ yeste’hýrûn(yeste’hýrûne).

(Ηι⎜)βιρ ⎫μμετ, εχελινι (σ⎫ρεσινι) ερκενε αλαμαζ ϖε τεηιρ εδεμεζ. 1 2 3 4

-

mâ tesbiku min ummetin ecele-hâ ve mâ yeste’hýrûne

: : : :

öne geçmez, erkene alamaz (ümmetlerden) bir ümmet onun eceli, onun süresi ve ertelemez, erteleyemez, tehir edemez

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Her ümmetin Allah’ýn katýnda tayin edilmiþ bir süresi vadýr. Bu süre tamamlandýðý zaman o ümmetin vadesi dolmuþtur. O son, evvele de sonraya da alýnamaz. Ecel (vade) denilen müessese Allah’ýn elindedir. Nasýl insanlarýn belli bir ömrü varsa, ölecekleri gün Allahû Tealâ tarafýndan evvelden biliniyorsa, ne bir dakika evvel ne bir dakika sonraya alýnmasý mümkün deðilse ölüm; zaman ve mekân koordinatlarý belli bir olaysa, o yerde ve o dakikada ölmek söz konusuysa, kavimlerin de ümmetlerin de ecelleri vardýr. Kavimler de belli bir süre yaþarlar, o süre bitince yok olurlar. Süre Allahû Tealâ tarafýndan tespit edilmiþtir.

41

41


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øÉé¼@»A øÁônø@I { ℜψετ − 44

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 346

(23) Mu’minun Suresi

_↔Ζ↑7Ψ↑,↔∗ →}⊕8↑! ↔ ≥≅↔% _↔Ω⊕ς↑6 ⎢!↔Ι″Β↔# _↔Ξ↔ς↑,↑∗ _↔Ξ″ς↔,″∗↔! ⊕ϖ∃ ″ϖ↑;≅↔Ξ″ς↔Θ↔% ↔: _→Ν″Θ↔∀ ″ϖ↑Ζ↔Ν″Θ↔∀ _↔Ξ″Θ↔Α″#↔≅↔4 ↑ Ψ↑∀⊕Η↔6 ↔ Ψ↑Ξ←8⊂Ψ< ÷ ↓ ″Ψ↔Τ←7 ∼→Γ″Θ ↑Α↔4 ⎣↔β<∝(≅↔&↔! Summe erselnâ rusulenâ tetrâ, kullemâ câe ummeten resûluhâ kezzebûhu fe etbâ’nâ ba’dahum ba’dan ve cealnâhum ehâdîs(ehâdîse), fe bu’den li kavmin lâ yu’minûn(yu’minûne).

Σονρα Βιζ, ρεσ⎦λλεριμιζι αρδαρδα (αρασ⎬ κεσιλμεκσιζιν) γ⎞νδερδικ. Ηερ ⎫μμετε ρεσ⎦λ⎫ γελδιðι ζαμαν, ηερ δεφασ⎬νδα ονυ ψαλανλαδ⎬λαρ. Βιζ δε ονλαρ⎬ βιρβιρι αρκασ⎬νδαν (ηελ®κ εττικ). ςε ονλαρ⎬ εφσανε κ⎬λδ⎬κ. Αρτ⎬κ μ⎫’μιν ολμαψαν καϖιμ (Αλλαη’⎬ν ραημετινδεν) υζακ ολσυν.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

42

-

summe ersel-nâ rusule-nâ tetrâ kullemâ câe ummeten resûlu-hâ kezzebû-hu fe

: : : : : : : : : :

sonra biz gönderdik resûllerimiz birbirinin arkasýndan, ardýndan, ardarda her defasýnda geldi ümmet onun (kendi) resûlü onu yalanladýlar artýk, böylece, bundan sonra

42


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øÉé¼@»A øÁônø@I { ℜψετ − 44

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 346

(23) Mu’minun Suresi

11 12 13 14 15 16 17 18

-

etbâ’nâ ba’dahum ba’dan ve cealnâ-hum ehâdîse fe bu’den li kavmin lâ yu’minûne

: : : : : : : :

biz tâbî kýldýk, takip ettirdik onlarýn bir kýsmýný bir kýsmýna, birbirine ve onlarý kýldýk efsane, nakledilen olaylar artýk, böylece uzak olsun kavim için, kavim mü’min olmayanlar

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahim Allah’ýn resûllerinin ardarda, her ümmete, her kavme mutlak olarak gönderildiði görülmektedir. Hiçbir kavim, hiçbir ümmet, hiçbir devrede resûlsüz kalmamýþtýr. Bir ümmette vazifeli olan resûl öldüðü zaman Allahû Tealâ onun yerine derhal baþka bir resûlü vazifeli kýlar. Þu anda da her kavimde kendi dilleriyle konuþan resûller hayattadýrlar: 14/ÝBRÂHÎM-4: Ve mâ erselnâ min resûlin illâ bi lisâni kavmihî li yubeyyine lehum, fe yudillullâhu men yeþâu ve yehdî men yeþâ’(yeþâu), ve huvel azîzul hakîm(hakîmu). Hiçbir resûlümüz yoktur ki; Biz, onu kendi kavminin lisanýyla göndermiþ olmayalým. Onlara (kendi lisanlarýyla) beyan etsin (açýklasýn) diye. Öyleyse Allah, dilediðini (Allah’a ulaþmayý dilemeyenleri) dalâlette býrakýr. Dilediðini (Allah’a ulaþmayý dileyenleri) hidayete erdirir. Ve O, Azîz’dir, Hikmet Sahibi’dir. 39/ZUMER-71: Vesîkallezîne keferû ilâ cehenneme zumerâ(zumeran), hattâ izâ câuhâ futihat ebvâbuhâ, ve kâle lehum hazenetuhâ e lem ye’tikum rusulun minkum yetlûne aleykum âyâti rabbikum ve yunzirûnekum likâe yevmikum hâzâ, kâlû belâ ve lâkin hakkat kelimetul azâbi alel kâfirîn(kâfirîne). Kâfirler, zümre zümre cehenneme sürülürler. Oraya geldikleri zaman, onun (cehennemin) kapýlarý açýlýr. Ve onun (cehennemin) bekçileri onlara derler ki: “Size, sizden (sizin aranýzdan) olan resûller gelmedi mi ki, size Rabbinizin âyetlerini okusun, bugüne (buraya) geleceðinizi (söyleyerek) uyarsýn? (Cehenneme gidenler) dediler ki: “Evet (geldiler).” Fakat azap sözü kâfirlerin üzerine hak oldu.

43

43


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øÉé¼@»A øÁônø@I { ℜψετ − 45

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 346

(23) Mu’minun Suresi

↔ :↑η×; ↑ ≅↔∋↔! ↔: |×,Ψ↑8 _↔Ξ″ς↔,″∗↔! ⊕ϖ∃ ↓ω[∝Α↑8 ↓ ≅↔Ο″ς↑, ↔: _↔Ξ←#≅↔<×≅←∀ Summe erselnâ mûsâ ve ehâhu hârûne bi âyâtinâ ve sultânin mubîn(mubînin).

Σονρα Ηζ. Μυσα’ψ⎬ ϖε καρδε⎭ι Ηζ. Ηαρυν’υ, ®ψετλεριμιζλε ϖε απα⎜⎬κ συλτανλα (Τεϖρατ’λα) γ⎞νδερδικ. 1 2 3 4 5 6 7 8

-

summe erselnâ mûsâ ve ehâ-hu hârûne bi âyâti-nâ ve sultânin mubînin

: : : : : : : :

sonra biz gönderdik Musa ve onun kardeþi Harun âyetlerimizi ve bir delil apaçýk

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allahû Tealâ, Hz. Musa’yý ve Hz. Harun’u Allah’ýn âyetleriyle firavuna göndermiþtir. Bu âyetler bir Sultan olan Tevrat’tadýr. Âyetler emredici hükümler ihtiva ettiði için sultan kelimesiyle ifade edilmiþtir.

44

44


ℜψετ − 46

øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yúj»A øÉ}é¼@»A øÁônø@I {

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 346

(23) Mu’minun Suresi

∼:↑Ι↔Α″Υ↔Β″,≅↔4 ∝ψ←=ÿ↔ ↔8 ↔: ↔ ″Ψ↔2″Ι←4 |×7←! ⎣ ↔ω[∝7≅↔2 _→8″Ψ↔5 ∼Ψ↑9≅↔6 ↔: Ýlâ fir’avne ve meleihî festekberû ve kânû kavmen âlîn(âlîne).

(Ηζ. Μυσα’ψ⎬ ϖε Ηζ. Ηαρυν’υ), φιραϖυν ϖε ονυν ιλερι γελενλερινε (γ⎞νδερδικ). Φακατ ονλαρ, κιβιρλενδιλερ (β⎫ψ⎫κλενδιλερ). ςε ®λ⎩ν (μαðρυρ, ζορβα) βιρ καϖιμ ολδυλαρ. 1 2 3 4 5 6

-

ilâ fir’avne ve melei-hî festekberû (fe istekberû) ve kânû kavmen âlîne

: : : : : :

firavuna ve onun ileri gelenleri, halk böylece, fakat büyüklendiler ve oldular bir kavim âlîn olanlar, üstün gelmeye çalýþanlar

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Her zaman kuvvetin sahipleri, kendilerini hakkýn da sahibi kabul ederler. Bu, Allah’ýn hakkaniyet kaideleriyle genellikle baðdaþmaz. Kuvvetin sahibi olan zorba, insanlýk tarihi boyunca her zaman hak sahibi olmadýðý þeyleri de kendi hakký olarak görmüþtür. Bunun adý zulümdür. Firavunla ailesinin oluþturduðu eski Mýsýrlýlar da zorba bir kavimdiler.

45

45


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øÉé¼@»A øÁônø@I { Χ⎫ζ − 18

ℜψετ − 47

Σαψφα − 346

(23) Mu’minun Suresi

_↔Ξ←ς″Χ←8 ←ω″<↔Ι↔Λ↔Α←7 ↑ω←8⊂Ψ↑9 ↔! ∼↑Ψ≥7≅↔Τ↔4 ⎣ ↔ :↑Γ←∀≅↔2 _↔Ξ↔7 _↔Ω↑Ζ↑8″Ψ↔5 ↔: Fe kâlû e nu’minu li beþereyni mislinâ ve kavmuhumâ lenâ âbidûn(âbidûne).

Σονρα δεδιλερ κι: “Βιζιμ γιβι ικι βε⎭ερε (Ηζ. Μυσα ϖε Ηζ. Ηαρυν’α), ⎩μ®ν μ⎬ εδελιμ? ςε ονλαρ⎬ν ικισινιν (Μυσα ϖε Ηαρυν Α.Σ’⎬ν) καϖμι, βιζε κυλ (κ⎞λε) ολμασ⎬να ραðμεν.” 1 2 3 4 5 6 7 8

-

fe kâlû e nu’minu li beþereyni misli-nâ ve kavmu-humâ lenâ âbidûne

: : : : : : : :

artýk, böylece, sonra dediler inanalým mý iki beþere bizim gibi ve ikisinin kavmi bize kul olanlar

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Ýnsanlýk tarihi boyunca insanlar hep ayný þey söylemiþler, Allahû Tealâ’dan kendilerine dîni öðretecek olan melekler beklemiþlerdir. Kýyâmete kadar bütün kavimlere resûller gelecektir ve insanlar da bütün resûlleri mutlaka reddedeceklerdir, inkâr edeceklerdir. Þu anda da bütün kavimlerde resûller yaþamaktadýr. Hepsi de inkâr edilmiþ haldedir.

46

46


ℜψετ − 48

øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yúj»A øÉ}é¼@»A øÁônø@I {

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 346

(23) Mu’minun Suresi

↔ω[∝Υ↔ς″Ζ↑Ω″7! ↔ω←8 ∼Ψ↑9≅↔Υ↔4 _↔Ω↑;Ψ↑∀⊕Η↔Υ↔4 Fe kezzebûhumâ fe kânû minel muhlekîn(muhlekîne).

Β⎞ψλεχε ικισινι δε ψαλανλαδ⎬λαρ. ςε ηελ®κ εδιλενλερδεν ολδυλαρ. 1 2 3 4 5

-

fe kezzebû-humâ fe kânû min-el muhlekîne

: : : : :

artýk, böylece ikisini yalanladýlar artýk, böylece oldular helâk edilenlerden

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Firavun ve askerleri, Hz. Musa ve kavmini yoketmek üzere takip ettiler. Allahû Tealâ, Hz. Musa ve kavmine: “Kýzýldeniz’e girin, karþý sahile kadar yürüyün.” emrini verdi ve Kýzýldeniz’i ikiye ayýrarak yol açtý. Hz. Musa ve kavmi, denizin kumlarý üzerinden karþýya ulaþtýlar. Onlarý yakýn mesafeden takip eden, yakalamak üzere olan firavun ve askerlerinin üzerine Allahû Tealâ denizi birleþtirdi. Hepsi denizde boðuldular. Böylece Allah, firavun kavmini helâk etti.

ℜψετ − 49

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 346

↔ :↑Γ↔Β″Ζ↔< ″ϖ↑Ζ⊕ς↔Θ↔7 ↔ ≅↔Β←Υ″7! |↔,Ψ↑8 _↔Ξ″[↔#×∼ ″φ↔Τ↔7 ↔: Ve lekad âteynâ mûsel kitâbe leallehum yehtedûn(yehtedûne).

ςε ανδολσυν Ηζ. Μυσα’ψα κιταπ ϖερδικ κι β⎞ψλεχε ονλαρ, ηιδαψετε ερσινλερ. 1 2 3 4 5 6

-

ve lekad âteynâ mûsâ el kitâbe lealle-hum yehtedûne

: : : : : :

ve andolsun biz verdik Musa kitap umulur ki böylece onlar hidayete ererler

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allahû Tealâ’nýn gönderdiði kitap, âyetleri muhtevasýna alan Tevrat’týr. Hz. Musa da firavun kavmine bu Kitap’la gitmiþtir. Ama onlar Kitap’a lâzýmgelen saygýyý göstermemiþler ve tâbî olmamýþlardýr. Her devirde, her kavimde bulunan insanlarýn büyük kýsmý, peygambere (nebî resûl) veya peygamber olmayan resûle (velî resûl) tâbî olmamýþlardýr. Her kavmin büyük çoðunluðu mutlaka tâbî olmayanlardan oluþmuþtur.

47

47


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øÉé¼@»A øÁônø@I { ℜψετ − 50

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 346

(23) Mu’minun Suresi

:↔ }→ ↔<×∼ ≥↑ψ⊕8↑! ↔: ϖ↔ ↔<″Ι↔8 ↔ω″∀! _↔Ξ″ς↔Θ↔% ↔: 〉 ↓ω[∝Θ↔8 ↔: ↓ !↔Ι5↔ ← !↔) ↓ ↔Ψ″∀↔∗ |×7←! _≥↔Ω↑;≅↔Ξ″<↔:×∼ Ve cealnebne meryeme ve ummehû âyeten ve âveynâhumâ ilâ rabvetin zâti karârin ve maîn(maînin).

ςε Ηζ. Μερψεμ οðλυνυ (Ηζ. ⇑σα’ψ⎬) ϖε ονυν αννεσινι ®ψετ (μυχιζε) κ⎬λδ⎬κ. ςε ακαν συψυ ολαν ϖε βαρ⎬νμαψα μ⎫σαιτ ψ⎫κσεκ βιρ τεπεψε, ικισινι ψερλε⎭τιρδικ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

-

ve cealnebne (cealnâ ibne) meryeme ve umme-hu âyeten ve âveynâ-humâ ilâ rabvetin zâti karârin ve maînin

: : : : : : : : :

ve oðlunu kýldýk Meryem ve onun annesini âyet ve ikisini barýndýrdýk, yerleþtirdik yüksek bir tepeye sahip karargâh, yerleþme mekâný ve akan su

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Hz. Meryem de Hz. Ýsa’da bir mucizedir. Hz. Meryem’in, hiçbir erkekle bir temasý olmadan Allah tarafýndan kendisine bir erkek çocuk ilka edilmesi ve Hz. Ýsa’ya hamile kalmasý bir mucizedir. Bu mucize, Hz. Meryem’in vücudunda oluþmuþtu, Hz. Ýsa da Hz. Meryem’in dünyaya getirdiði, Allah’ýn bir Peygamberi’ydi (Nebî-Resûl). Doðar doðmaz konuþmaya baþlamýþtý. Ve Hz. Meryem’le oðlu Ýsa’nýn Ýzmir Efes’teki akarsuyu olan, barýnmaya müsait bir tepede yerleþtikleri bilinmektedir. 3/AL-Ý ÝMRAN-47: Kâlet rabbi ennâ yekûnu lî veledun ve lem yemsesnî beþer(beþerun), kâle kezâlikillâhu yahluku mâ yeþâ’(yeþâu) izâ kadâ emren fe innemâ yekûlu lehu kun fe yekûn(yekûnu). (Bunun üzerine Hz. Meryem) dedi ki: “Rabbim bana bir insan dokunmamýþken nasýl çocuðum olur?” Allah da ona: “Öyledir. (Ama) Allah, dilediði þeyi yaratýr.” buyurdu. (Melekler de ona dediler ki): “Bir emrin yerine getirilmesini (emri kaza etmeyi) istediði zaman ona “ol” der, o da olur.”

48

48


ℜψετ − 51

øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yúj»A øÉ}é¼@»A øÁônø@I {

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 346

(23) Mu’minun Suresi

← ≅↔Α←[⎯⊕Ο7! ↔ω←8 ∼↑Ψ ς↑6 ↑υ↑,∩Ι7! _↔Ζ∩<↔! ≥_↔< ⎢ °ϖ[∝ς↔2 ↔ Ψ↑ς↔Ω″Θ↔# _↔Ω←∀ |∝±9←! ⎢_→Ε←7≅↔. ∼Ψ↑ς↔Ω″2! ↔: Yâ eyyuher rusulu kulû minet tayyibâti va’melû sâlihâ(sâlihan), innî bimâ ta’melûne alîm(alîmun).

Εψ ρεσ⎦λλερ! Ταψψιβ (τεμιζ, ηελ®λ νι’μετλερδεν) ψεψινιζ. ςε σαλιη (νεφσι τεζκιψε εδιχι) αμελ ψαπ⎬ν⎬ζ. Μυηακκακ κι Βεν, ψαπτ⎬ð⎬ν⎬ζ ⎭εψλερι εν ιψι βιλενιμ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

-

yâ eyyuhâ er rusulu kulû min et tayyibâti va’melû (ve a’melû) sâlihan in-nî bimâ ta’melûne alîmun

: : : : : : : : :

ey resûller yeyiniz tayyib olanlardan (temiz, helâl ni’metlerden) amel yapýnýz salih amel, nefsi tezkiye edici amel muhakkak ki ben þeyleri yapýyorsunuz çok iyi, en iyi bilen

AÇIKLAMA _______________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Bu âyet-i kerimede Allahû Tealâ bütün resûllerine temiz, güzel þeylerden yemelerini ve nefslerini tezkiye edici amel yapmalarýný emretmektedir. Allahû Tealâ, bütün resûlleri kýsa zamanda vehbî olarak daimî zikrin sahibi kýlmýþtýr. Onlar müktesep hak olarak bunu almamýþlardýr. Yani kendi gayretleri ile kesbî olarak daimî zikrin sahibi olmamýþlardýr. Allah’ýn yardýmýyla vehbî olarak daimî zikrin sahibi olmuþlardýr. Daimî zikirden sonra zikr-i küllînin, iradelerinin tesliminden sonra da tesbihin sahibi olmuþlardýr.

49

49


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 52

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 346

(23) Mu’minun Suresi

→ ↔Γ←&!↔: →}⊕8↑! ϖ″ ↑Υ↑Β⊕8↑! ∝≥ ←Η×; ⊕ ←! ↔: ← Ψ↑Τ⊕#≅↔4 ″ϖΥ↑ ∩∀↔∗ ÿ_9↔ ↔! ↔: Ve inne hâzihî ummetukum ummeten vâhýdeten ve ene rabbukum fettekûn(fettekûni).

ςε μυηακκακ κι βυ σιζιν ⎫μμετινιζ, τεκ βιρ ⎫μμεττιρ. ςε Βεν, σιζιν Ραββινιζιμ. √ψλεψσε Βανα καρ⎭⎬ τακϖα σαηιβι ολυν (Βανα υλα⎭μαψ⎬ διλεψιν). 1 2 3 4 5 6 7 8

-

ve inne hâzihî ummetu-kum ummeten vâhýdeten ve ene rabbu-kum fettekûni (fe ittekû-ni)

: : : : : : : :

ve muhakkak bu sizin ümmetiniz bir ümmet tek, bir tek ve ben sizin Rabbiniz artýk bana karþý takva sahibi olun

AÇIKLAMA _______________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahim Allah tek bir ümmet diyerek aslýnda bütün dînlerin tek bir dîn olduðunu ifade ediyor ve bütün dînlerin sadece o tek dîni yaþamalarýný yani dînlerin birleþtirilmesini emrediyor. Takva sahibi olmak, açýk bir þekilde emredilmektedir. Ýlk takva, Allah’a yönelmekle yani Allahû Tealâ’ya ulaþmayý dilemekle gerçekleþir: 30/RUM-31: Munîbîne ileyhi vettekûhu ve ekîmûs salâte ve lâ tekûnû minel muþrikîn(muþrikîne). O’na (Allah’a) yönelin (Allah’a ulaþmayý dileyin) ve takva sahibi olun. Ve namazý ikame edin (namaz kýlýn). Ve (böylece) müþriklerden olmayýn. Takva sahibi olan kiþi, Allah’a kul olur: 39/ZUMER-17: Vellezînectenebût tâgûte en ya’budûhâ ve enâbû ilâllâhi lehumul buþrâ, fe beþþir ýbâd(ýbâdi). Onlar ki; taguta (insan ve cin þeytanlara) kul olmaktan içtinab ettiler (kaçýndýlar, kendilerini kurtardýlar). Çünkü Allah’a yöneldiler (Allah’a ulaþmayý dilediler). Onlara müjdeler vardýr. Öyleyse kullarýmý müjdele! Ýlk kulluk, kiþinin Allah’a ulaþmayý dilediði andaki kulluktur. Bu kulluk kiþiyi 1. kat cennetin sahibi kýlar. Eðer bu kiþi sað kalýrsa Allah ona dünya saadetinin de yarýsýný verecektir, kulunu evliyasý yapacaktýr. Ayrýca o kiþinin 5-6 aylýk bir ömrü varsa, sað kalýrsa Allahû Tealâ onu 3. kat cennetin de sahibi kýlacaktýr. Bu, Allah’ýn verilmiþ bir sözüdür. Kim Allah’a ulaþmayý dilerse Allah mutlaka onu Kendisine ulaþtýrýr (21. basamak). Bu 3. takvadýr. Ve Allahû Tealâ bütün insanlara bunun garantisini vermiþtir.

50

50


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øÉé¼@»A øÁônø@I { ℜψετ − 53

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 346

(23) Mu’minun Suresi

∩υ↑6 ∼⎢ →Ι↑∀↑+ ϖ″ ↑Ζ↔Ξ″[↔∀ ″ϖ↑;↔Ι″8↔! ∼Ψ≥↑Θ⊕Ο↔Τ↔Β↔4 ↔ Ψ↑&←Ι↔4 ϖ″ ←Ζ″<↔Γ↔7 _↔Ω←∀ ↓ ″ϑ&← Fe tekattaû emrehum beynehum zuburâ(zuburan), kullu hýzbin bimâ ledeyhim ferihûn(ferihûne).

Φακατ ονλαρ, (δ⎩νιν) εμιρλερινι κενδι αραλαρ⎬νδα κ⎬σ⎬μλαρα (φ⎬ρκαλαρα) αψ⎬ραρακ β⎞λδ⎫λερ. Γρυπλαρ⎬ν ηεπσι, κενδιλερινδεκι (καβυλ εττικλερι) ιλε φεραηλαν⎬ρλαρ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

-

fe tekattaû emre-hum beyne-hum zuburan kullu hýzbin bimâ ledey-him ferihûne

: : : : : : : : : :

artýk, böylece, fakat parçaladýlar, ayýrýp böldüler onlarýn emirleri, emirlerini aralarýnda parçalar halinde, kýsýmlar halinde hepsi, bütün hepsi, grup þeyle, þeyi onlarýn yanýnda, kendi yanlarýnda ferahlananlar

AÇIKLAMA _______________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Mu’minun Suresinin 52 ve 53. âyetleri, Allahû Tealâ’nýn tek bir ümmet oluþturduðunun kesin bir iþaretini taþýr. 52. âyet sadece tek bir ümmetin varlýðýný vaadediyor. Fýrkalara ayrýlan insanlar þirktedirler. Gidecekleri yer cehennemdir. 30/RUM-31: Munîbîne ileyhi vettekûhu ve ekîmûs salâte ve lâ tekûnû minel muþrikîn(muþrikîne). O’na (Allah’a) yönelin (Allah’a ulaþmayý dileyin) ve takva sahibi olun. Ve namazý ikame edin (namaz kýlýn). Ve (böylece) müþriklerden olmayýn.

51

51


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øÉé¼@»A øÁônø@I { ℜψετ − 53

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 346

(23) Mu’minun Suresi

30/RUM-32: Minellezîne ferrakû dînehum ve kânû þiyeâ(þiyean), kullu hýzbin bimâ ledeyhim ferihûn(ferihûne). (O müþriklerden olmayýn ki) onlar, dînlerinde fýrkalara ayrýldýlar ve grup grup oldular. Bütün gruplar, kendilerinde olanla ferahlanýrlar. Bütün dînler birleþtirilmelidir, mutlaka birleþtirilmelidir. Ve 53. âyet-i kerimede insanlarýn neden ümmetlere bölündüðü anlatýlýyor. Allahû Tealâ herkesin sadece takva sahibi olmasýný istemektedir. 7 kademe takva vardýr: 1- Allah’a ulaþmayý dilemek. 2- 12 ihsanla mürþide ulaþýp tâbî olmak. 3- Ruhu Allah’a ulaþtýrmak ve teslim etmek. 4- Fizik vücudu Allah’a teslim etmek. 5- Nefsi Allah’a teslim etmek. 6- Ýrþad olmak. 7- Ýradeyi Allah’a teslim etmek. Bu safhalarýn herbiri ayrý bir takvayý ifade eder. Ve Allah’ýn bütün insanlardan istediði tek þey, 7 kademede 7 takvanýn sahibi olmalarý, 4 teslimi gerçekleþtirmeleridir. Allahû Tealâ istiyor ki; insanlar tek bir ümmet olsunlar. Allahû Tealâ’nýn “Babanýz Ýbrâhîm’in dîni” dediði Hz. Ýbrâhîm’in hanif dîninin; tek Allah, tek ümmet ve tek Allah’a teslimi içeren 3 temeli vardýr. 1- Tek Allah (Vahdet) 2- Tek toplum (Allah’a inananlarýn, Allah’a tapanlarýn (takva sahiplerinin) oluþturduðu tek toplum) (Tevhid) 3- Teslim (Allah’a ruhun, vechin, nefsin ve iradenin teslimi) Ve aradan geçen binlerce senenin sonunda mukaddes kitap verilen toplumlar bile ayrý gruplar oluþturmuþlardýr. Hz. Musa’ya tâbî olan yahudiler, sonra Hz. Ýsa’ya tâbî olanlar sonra da müslümanlar kendilerini ayrý ayrý toplumlar kabul etmiþler, fýrkalara ayrýlmýþlardýr. Oysaki hepsi Hz. Ýbrâhîm’in dîninin sahipleridir. Allahû Tealâ, Hz. Ýbrâhîm’e verdiði “Takva sahibi olun.” emrini, Hz. Ýbrâhîm’den sonra Hz. Musa’ya; Hz. Musa’dan sonra Hz. Ýsa’ya ve Hz. Ýsa’dan sonra Peygamber Efendimiz (S.A.V)’e de vermiþtir. Hz. Musa da Hz. Ýsa da Hz. Muhammed de Hz. Ýbrâhîm’in hanif dînini yaþamýþlardýr. Ayrý ayrý dînlerdeki insanlar birbirine düþman olmuþtur. Oysaki ayrý dînler yoktur, hiç olmamýþtýr. Ve dîn müessesesinin temelinde, dînlerin birleþtirilmesi (Mu’minun-52, 53) zaruridir. Mutlaka dînler birleþtirilmelidir. Dînlerin mensuplarý derler ki: “Doðrusu, bizimkidir.” Oysaki yahudilerin içinde de hristiyanlarýn içinde de Ýslâm’ýn içinde de insanlarýn %90’dan fazlasý dînlerini yaþamýyor. Dînin temelini iblis bütün kavimlerde, bütün zaman parçalarýnda insanlara unutturmuþtur. Bir kýsým insanlar dîndar olduklarýný, Allah’ýn dînini yaþadýklarýný zannederler ama aslýnda dînin esasýný yaþamazlar. Allah’ýn dîni; kâinatýn tek dînidir. 7 safhada yaþanýr, ruhun, vechin, nefsin, iradenin teslimini içeren 4 teslimle noktalanýr.

52

52


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øÉé¼@»A øÁônø@I { ℜψετ − 54

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 346

(23) Mu’minun Suresi

↓ω[∝& |×±Β&÷ ″ϖ←Ζ←#↔Ι″Ω↔3 |∝4 ″ϖ↑ ;″∗↔Η↔4 Fe zerhum fî gamratihim hattâ hîn(hînin).

Αρτ⎬κ ονλαρ⎬, κενδι δαλ®λετλερι ι⎜ινδε βελλι βιρ σ⎫ρεψε καδαρ τερκετ. 1 2 3 4 5 6

-

fe zer-hum fî gamrati-him hattâ hînin

: : : : : :

artýk, böylece onlarý býrak, terket içinde onlarýn sapýklýk, dalâlet, gafletleri oluncaya kadar, kadar süre, vakit

AÇIKLAMA _______________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Ýnsanlarýn Peygamber Efendimiz (S.A.V) tarafýndan terkedilmesi ve onlarýn dalâlette býrakýlmasý Allah’ýn emridir.

ℜψετ − 55

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 346

↔ω[∝Ξ↔∀ ↔: ↓ ≅↔8 ″ω←8 ∝ψ←∀ ″ϖ↑;∩Γ←Ω↑9 _↔Ω⊕9↔! ↔ Ψ↑Α↔Κ″Ε↔< ↔! E yahsebûne ennemâ numidduhum bihî min mâlin ve benîn(benîne).

Μαλ ϖε οðυλλαρλα ονλαρ⎬ δεστεκλεδιðιμιζι μι σαν⎬ψορλαρ? 1 2 3 4 5 6

-

e yahsebûne ennemâ numiddu-hum bi-hi min mâlin ve benîne

: : : : : :

onlar mý sanýyorlar ancak, sadece, olduðunu onlarý destekleriz, onlara yardým ederiz onunla maldan ve oðullar

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Ýnsanlar, Allahû Tealâ’dan mal istiyor, Allah onlara mal veriyor. Ýnsanlar, Allahû Tealâ’dan çocuk istiyor, Allah onlara çocuk veriyor. Böylece o zavallýlar zannediyorlar ki; Allah mademki isteklerini veriyor, öyleyse Allah onlarý destekliyor. Oysaki Allah, onlara sadece dünya malýný, çocuklarý veriyor. Bu dünya için taleplerini realize ediyor. Asýl önemli olansa, Allah’ýn manevî ni’metleri ve rýzýklarýdýr.

53

53


ℜψετ − 56

øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yúj»A øÉ}é¼@»A øÁônø@I {

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 346

(23) Mu’minun Suresi

↔ :↑Ι↑Θ″Λ↔< ÷ ″υ↔∀ ⎢← !↔Ι″[↔Φ″7! |←4 ″ϖ ↑Ζ↔7 ↑ ←∗≅↔Κ↑9 Nusâriu lehum fîl hayrât(hayrâti) bel lâ yeþ’urûn(yeþ’urûne).

Ονλαρα ηαψ⎬ρλαρ⎬ ⎜αβυκλα⎭τ⎬ρδ⎬ð⎬μ⎬ζ⎬ (μ⎬ σαν⎬ψορλαρ)? Ηαψ⎬ρ, ονλαρ φαρκ⎬νδα δεðιλλερδιρ. 1 2 3 4 5

-

nusâriu lehum fî el hayrâti bel lâ yeþ’urûne

: : : : :

çabuk yapýyoruz onlar için, onlara hayýrlarda bilâkis, hayýr þuurunda (bilincinde), farkýnda deðiller

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm O büyük yanlýþlýk burada da yer alýyor. Biz insanlar, hoþumuza giden bir þey olduðu zaman onu hayýr telâkki ederiz. Bizi üzen bir olayla karþýlaþtýðýmýz zaman o bir þerrdir. Allah’a göre ise öyle deðildir. Ýnsana derecat kazandýran olaylar hayýrdýr; derecat kaybettiren olaylar þerrdir. Allahû Tealâ da burada, o insanlara çocuk, mal, ziynetler veriyor ve onlar da zannediyorlar ki; Allah onlarýn hayýrlarýna koþuyor. Onlara Allah’ýn bu dünya için verdikleri sadece onlar için bir negatif dizayndýr. Allahû Tealâ diyor ki: 2/BAKARA-200: Fe izâ kadaytum menâsikekum fezkurûllâhe ke zikrikum âbâekum ev eþedde zikrâ(zikren), fe minen nâsi men yekûlu rabbenâ âtinâ fîd dunyâ ve mâ lehu fîl ahirati min halâk(halâkýn). Böylece (hacca ait) ibadetlerinizi tamamladýðýnýz zaman, artýk atalarýnýzý zikrettiðiniz gibi, hatta daha da þiddetli (bir zikirle) Allah’ý zikredin. Fakat insanlardan kim: “Rabbimiz bize dünyada ver.” derse, ahirette onun bir nasibi yoktur. 2/BAKARA-201: Ve minhum men yekûlu rabbenâ âtinâ fîd dunyâ haseneten ve fîl âhirati haseneten ve kýnâ azâben nâr(nâri). Ve onlardan (insanlardan) kim: “Rabbimiz bize dünyada hasene (güzellik ve iyilikler) ver ve ahirette de hasene (güzellik ve iyilikler) ver. Bizi ateþin azabýndan koru.” derse... Hasene; kazanýlan derecatlar yani hayýr demektir. Kim dünyada da ahirette de derecat kazanmak istiyorsa, iþte onlar Allah’a: “Yarabbi! Bize dünyada da hayýr, ahirette de hayýr ver.” diyenlerdir. Allahû Tealâ’nýn indinde insaný baþarýya ulaþtýran dünya için de ahiret için de hasene istemektir.

54

54


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øÉé¼@»A øÁônø@I { ℜψετ − 57

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 346

(23) Mu’minun Suresi

←}↔[″Λ↔∋ ″ω←8 ″ϖ↑; ↔ω<∝Η⊕7! ⊕ ←! ↔ Ψ↑Τ←Σ″Λ↑8 ″ϖ←Ζ←±∀∗÷ Ýnnellezîne hum min haþyeti rabbihim muþfikûn(muþfikûne).

Μυηακκακ κι ονλαρ, Ραβ’λερινιν ηα⎭ψετινδεν κορκανλαρδ⎬ρ. 1 2 3 4 5

-

innellezîne (inne ellezîne) hum min haþyeti rabbi-him muþfikûne

: : : : :

muhakkak o kimseler onlar haþyetlnden onlarýn Rab’leri, Rab’lerinin çekinenler, korkanlar

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allahû Tealâ, burada Rab’lerinin haþyetinden korkan, Rab’lerine karþý saygý ile huþû duyan ikinci bir gruptan bahsetmektedir. Artýk o baþlangýçtaki farkýnda olmayanlar, Allah’ýn kendilerine verdiði dünya malýný Allah tarafýndan mükâfatlandýrýldýklarýna bir delil olarak mütalâa edenler yoktur. Burada, Allah’ýn ahiret yardýmýný alan insanlardan bahsetmektedir.

55

55


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øÉé¼@»A øÁônø@I { ℜψετ − 58

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 346

(23) Mu’minun Suresi

↔ Ψ↑Ξ←8⊂Ψ< ″ϖ←Ζ±←∀↔∗ ← ≅↔<×≅←∀ ″ϖ ↑; ↔ω<∝Η⊕7! ↔: Vellezîne hum bi âyâti rabbihim yu’minûn(yu’minûne).

ςε ονλαρ, Ραβ’λερινιν ®ψετλερινε ⎩μ®ν εδερλερ. 1 2 3 4 5

-

vellezîne (ve ellezîne) hum bi âyâti rabbi-him yu’minûne

: : : : :

ve o kimseler, onlar onlar âyetlere onlarýn Rab’leri, Rab’lerinin îmân ederler

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Bu da dünya için hasene ve ahiret için hasene isteyen ikinci grubun bir baþka özelliðidir. Onlar Rab’lerinin Kur’ân-ý Kerim’de indirdiði âyetlerine îmân ettikleri için dünyada da ahrette de hasene isterler.

ℜψετ − 59

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 346

↔ Ψ↑6←Ι″Λ↑< ÷ ″ϖ←Ζ←±∀↔Ι←∀ ″ϖ↑; ↔ω<∝Η⊕7! ↔: Vellezîne hum bi rabbihim lâ yuþrikûn(yuþrikûne).

ςε ονλαρ, Ραβ’λερινε ⎭ιρκ κο⎭μαζλαρ. 1 2 3 4

-

vellezîne (ve ellezîne) hum bi rabbi-him lâ yuþrikûne

: : : :

o kimseler, onlar onlar onlarýn Rab’leri, Rab’lerine ortak koþmazlar þirk koþmazlar

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Ne gizli þirkin ne açýk þirkin onlarda bir tesiri söz konusu deðildir. Onlar Allah’a inanýrlar, Allah’a þirk koþmazlar. Onlar Allah’a ulaþmayý dileyen ve þirkten kurtulanlardýr.

56

56


ℜψετ − 60

øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yúj»A øÉ}é¼@»A øÁônø@I {

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 347

(23) Mu’minun Suresi

″ϖ↑Ζ↑∀Ψ↑ς↑5 ↔: ∼″Ψ↔#×∼ ≥≅↔8 ↔ Ψ↑#⊂Ψ↑< ↔ω<∝Η⊕7! ↔: ↔ Ψ↑Θ←%!↔∗ ϖ″ ←Ζ←±∀∗÷ |×7←! ″ϖ↑Ζ⊕9↔! °}↔ς←%↔: Vellezîne yu’tûne mâ âtev ve kulûbuhum veciletun ennehum ilâ rabbihim râciûn(râciûne).

ςε ονλαρ ϖερεχεκλερινι ϖεριρλερ. Ονλαρ, Ραβ’λερινε γερι δ⎞νενλερ (υλα⎭ανλαρ) ολδυðυνδαν ονλαρ⎬ν καλπλερι τιτρερ. 1 2 3 4 5 6 7 8

-

ve ellezîne yu’tûne mâ âtev ve kulûbu-hum veciletun enne-hum ilâ rabbi-him râciûne

: : : : : : : :

ve o kimseler verirler verecekleri þey ve onlarýn kalpleri titreyerek muhakkak ki onlar, onlar ..... olduðundan Rab’lerine dönenler, rücu edenler

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allahû Tealâ bu insanlara cezbe veriyor. Bu insanlar Allah’a vereceklerini vermiþler, ruhlarýný Allah’a ulaþtýrmýþlar ve Rab’lerine rücu etmiþlerdir. Allahû Tealâ Yunus Suresinin 7. ve 8. âyet-i kerimelerinde (Bu insanlar, Allah’a ulaþmayý dilemeyenlerdir.) þöyle buyuruyor: 10/YUNUS-7: Ýnnellezîne lâ yercûne likâenâ ve radû bil hayâtid dunyâ vatme’ennû bihâ vellezîne hum an âyâtinâ gâfilûn(gâfilûne). Muhakkak ki onlar, Bize ulaþmayý (hayatta iken ruhlarýný Allah’a ulaþtýrmayý) dilemezler. Dünya hayatýndan razý olmuþlardýr ve onunla doyuma ulaþmýþlardýr ve onlar âyetlerimizden gâfil olanlardýr. 10/YUNUS-8: Ulâike me’vâhumun nâru bimâ kânû yeksibûn(yeksibûne). Ýþte onlarýn kazandýklarý (dereceler) gereðince varacaklarý yer ateþtir (cehennemdir). Buradaysa vereceklerini verenler, Allah’a ulaþtýracaklarý ruhlarýný ölmeden evvel Allah’a ulaþtýranlardýr. Ve bu sebeple onlar Rab’lerine geri dönenlerdir, rücu edenlerdir. Ve onlarýn kalpleri titrer. Onlar Allahû Tealâ’dan cezbe alýrlar, cezbenin sahipleridir.

57

57


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øÉé¼@»A øÁônø@I { Χ⎫ζ − 18

ℜψετ − 61

Σαψφα − 347

(23) Mu’minun Suresi

← !↔Ι″[↔Φ″7! |←4 ↔ Ψ↑2←∗≅↔Κ↑< ↔τ←∴⊆7ÿ:↑! ↔ Ψ↑Τ←∀≅↔, _↔Ζ↔7 ″ϖ↑; ↔: Ulâike yusâriûne fîl hayrâti ve hum lehâ sâbikûn(sâbikûne).

⇑⎭τε ονλαρ ηαψ⎬ρλαρδα ψαρ⎬⎭⎬ρλαρ. ςε ονλαρ, ονδα (ηαψ⎬ρλαρδα) ⎞νε γε⎜ενλερδιρ. 1 2 3 4 5 6

-

ulâike yusâriûne fî el hayrâti ve hum lehâ sâbikûne

: : : : : :

iþte onlar yarýþýrlar hayýrlarda ve onlar onun, onda öne geçenlerdir

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Sabikûn, hayýrlarda yapýlan yarýþlarda öne geçenlerdir. Bunun bir baþka mânâsý; “mutlak olarak daimî zikrin sahipleri” dir. Hayýrlarda yapýlan yarýþlarda öne geçenler, daimî zikrin sahipleridir. Çünkü nefslerinde afet kalmadýðý için kendilerine çýkar saðlamak gibi bir hedefleri asla söz konusu deðildir. Baþkalarý için yaþarlar, baþkalarýna yardým etmeyi kendilerine hedef ittihaz etmiþlerdir.

58

58


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øÉé¼@»A øÁônø@I { ℜψετ − 62

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 347

(23) Mu’minun Suresi

_↔Ξ″<↔Γ↔7 ↔: _↔Ζ↔Θ″,↑: ® ←! _→Κ″Σ↔9 ρ ↑ ←±ς↔Υ↑9 ÷ ↔: ↔ Ψ↑Ω↔ς″Π↑< ÷ ″ϖ↑; ↔: ←±σ↔Ε″7≅←∀ ↑σΟ← ″Ξ↔< ° ≅↔Β←6 Ve lâ nukellifu nefsen illâ vus’ahâ ve ledeynâ kitâbun yantýku bil hakký ve hum lâ yuzlemûn(yuzlemûne).

ςε (ηι⎜) κιμσεψι γ⎫χ⎫ν⎫ν (καπασιτεσινιν, ψαπαβιλεχεðινιν) δ⎬⎭⎬νδα (⎞τεσινδε) μ⎫κελλεφ (σορυμλυ) τυτμαψ⎬ζ. Νεζδιμιζδε, ηακκ⎬ σ⎞ψλεψεν βιρ κιταπ (ηαψατ φιλμι) ϖαρδ⎬ρ. ςε ονλαρ ζυλμεδιλμεζλερ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

-

ve lâ nukellifu nefsen illâ vus’a-hâ ve ledeynâ kitâbun yantýku bi el hakký ve hum lâ yuzlemûne

: : : : : : : : : :

ve mükellef tutmayýz nefs, kiþi, kimse den baþka, dýþýnda onun gücü, kapasitesi ve katýmýzda, yanýmýzda, nezdimizde bir kitap söyleyen, konuþan hakký ve onlar zulmedilmez

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm “Hakký söyleyen” ne demektir? Herkesin hakettiði dereceleri tam olarak veren bir kitap demektir. Allahû Tealâ, insanlarý evvelâ Allah’ýn emirlerini yapabilecekleri seviyeye getirir, sonra da onlarý mükellef kýlar. Çünkü Allah’ýn mükellef kýldýðý o þeyi yapanlar, bundan sadece huzur duyacaklardýr. Her an kiramen kâtibin melekleri hayatýnýzý filme çekerler. Her saniyenizde, hayat filminizde devamlý dereceler kazanýrsýnýz veya kaybedersiniz. Eðer o saniye hiçbir þey yapmýyorsanýz ama Allah’ý zikrediyorsanýz, derecat kazanýrsýnýz. Hiçbir þey yapmýyorsanýz, zikir de yapmýyorsanýz, derecat kaybedersiniz. “Ben hiçbir þey yapmýyorum, derecat kazanmýyorum ama kimseye bir kötülüðüm de olmadýðýna göre derecat kaybetmiyorum da.” diye düþünen bir kiþi yanlýþ düþünür. Çünkü Allahû Tealâ daimî zikri farz kýlmýþtýr ve hayat filminde her an kiþi ya derecat kazanýr ya da kaybeder. Hiçbir þey yapmayan bir insan zikir yapýyorsa derecat mutlaka kazanacaktýr. Hiçbir þey yapmayan bir insan zikir yapmýyorsa derecat kaybedecektir.

59

59


ℜψετ − 63

øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yúj»A øÉ}é¼@»A øÁônø@I {

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 347

(23) Mu’minun Suresi

″ϖ↑Ζ↔7 ↔: ∼↔Η×; ″ω←8 ↓ ↔Ι″Ω↔3 |∝4 ″ϖ↑Ζ↑∀Ψ↑ς↑5 ″υ↔∀ ↔ Ψ↑ς←8≅↔2 _↔Ζ↔7 ″ϖ↑; ↔τ←7×) ← :↑( ″ω←8 ° ≅↔Ω″2↔! Bel kulûbuhum fî gamratin min hâzâ ve lehum a’mâlun min dûni zâlike hum lehâ âmilûn(âmilûne).

Ηαψ⎬ρ, ονλαρ⎬ν καλπλερι βυνδαν δολαψ⎬ γαφλεττε (δαλ®λεττε)διρ. ςε ονλαρ⎬ν βυνδαν βα⎭κα ψαπτ⎬κλαρ⎬ αμελλερι (δε) ϖαρδ⎬ρ. Ονλαρ, ονυ ψαπανλαρδ⎬ρ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

-

bel kulûbu-hum fî gamratin min hâzâ ve lehum a’mâlun min dûni zâlike hum lehâ âmilûne

: : : : : : : : : :

bilâkis, hayýr onlarýn kalpleri gaflette, dalâlette bundan ve onlarýn (vardýr) ameller bundan baþka onlar onun amel edenler, yapanlar

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Ve Allahû Tealâ “zulmedilmezler” dediði kiþilerin kimliðini açýklýyor. Allahû Tealâ, kendilerine hiçbir þekilde haksýzlýk yapmayacaðýndan emin olduklarý için gaflettedirler. Ve onlarýn, bunlarýn dýþýnda baþka insanlara yaptýklarý onlarý üzen yanlýþ davranýþlar da vardýr. Allahû Tealâ diyor ki: Kalpleri dalâlette olmalarýnýn ötesinde bir de negatif amelleri vardýr. Sadece dalâlette deðillerdir (gaflette deðillerdir) ve kendilerine derecat kaybettirecek ameller de iþlemektedirler. Bunlar kaybedenlerdir.

60

60


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øÉé¼@»A øÁônø@I { ℜψετ − 64

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 347

(23) Mu’minun Suresi

⎢ ↔ ↑η↔ ″Δ↔< ″ϖ↑; ∼↔)←! ← !↔Η↔Θ″7≅←∀ ″ϖ←Ζ[∝4↔Ι″Β↑8 _↔9″Η↔∋↔! ≥∼↔)←! |⊆±Β&÷ Hattâ izâ ehaznâ mutrafîhim bil âzâbi izâ hum yec’erûn(yec’erûne).

Ονλαρ⎬ν ρεφαητα ολανλαρ⎬ν⎬ αζαπλα αλδ⎬ð⎬μ⎬ζ ζαμαν (ο ζαμαν) ονλαρ, ψαλϖαρ⎬π βαð⎬ραρακ ψαρδ⎬μ ιστερλερ. 1 2 3 4 5 6 7

-

hattâ izâ ehaznâ mutrafî-him bi el âzâbi izâ hum yec’erûne

: : : : : : :

olunca, olduðu zaman biz aldýk onlarýn refahta olanlarý azap ile o zaman onlar yalvarýp baðýrarak yardým isterler

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Ýnsanlar hem öldükleri zaman azaplanacaklar ve mükâfatlandýrýlacaklardýr hem de kýyâmet günü ebediyyen orada kalmak üzere ya cennete veya cehenneme gireceklerdir. Cennete gidenler ebediyyen cennette; cehenneme gidenler ebediyyen cehennemde kalacaklardýr.

ℜψετ − 65

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 347

↔ :↑Ι↔Μ″Ξ↑# ÷ _⊕Ξ←8 ″ϖ↑Υ⊕9←! ↔ ″Ψ↔[″7! ∼:↑η↔ ″Δ↔# ÷ Lâ tec’erûl yevme innekum minnâ lâ tunsarûn(tunsarûne).

Ο γ⎫ν ψαλϖαρ⎬π βαð⎬ραρακ ψαρδ⎬μ ιστεμεψιν. Μυηακκακ κι Βιζιμ ταραφ⎬μ⎬ζδαν, σιζε ψαρδ⎬μ εδιλμεζ.

1 2 3 4 5

-

lâ tec’erû el yevme inne-kum min-nâ lâ tunsarûne

: : : : :

yalvarýp baðýrarak yardým istemeyin o gün muhakkak siz bizden yardým edilmezsiniz, size yardým edilmez

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Ýster kýyâmet gününde ister ölüm günün de yardým istemek bir þey ifade etmez. Allah sadece yardýma hak kazananlara yardým eder. Kýyâmette cehenneme gidecek olanlar bellidir. Onlarýn hayat kitaplarý soldan verilir. Günahlarý sevaplarýndan fazladýr. Onlar cehennemden bir daha çýkamayacaklardýr. Cennete girecekler de önce cehenneme gireceklerdir. Cehennemi gezip dolaþtýktan sonra Allah’a sonsuz hamd ve þükürlerle cehennemden ayrýlýp cennete ulaþacaklardýr. Ýki grup birbirinden çok farklý iki hüviyet sergiler.

61

61


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 66

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 347

(23) Mu’minun Suresi

″ϖ↑Β″Ξ↑Υ↔4 ″ϖ↑Υ[↔ς↔2 |×ς″Β↑# |∝#≅↔<×∼ ″α↔9≅↔6 ″φ↔5 ↔ Ψ↑Μ←Υ″Ξ↔# ″ϖ↑Υ←∀≅↔Τ″2↔! |⊆ς↔2 Kad kânet âyâtî tutlâ aleykum fe kuntum alâ a’kâbikum tenkisûn(tenkisûne).

ℜψετλεριμιζ σιζε τιλ®ϖετ εδιλμι⎭τι (οκυνμυ⎭τυ). Ο ζαμαν σιζ, τοπυκλαρ⎬ν⎬ζ ⎫ζερινδε γερι δ⎞ν⎫π κα⎜μ⎬⎭τ⎬ν⎬ζ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

-

kad kânet âyâtî tutlâ aleykum fe kuntum alâ a’kâbi-kum tenkisûne

: : : : : : : : :

olmuþtur idi, oldu âyetlerim okunuyor size o zaman siz oldunuz topuklarýnýz üzerinde dönüp kaçýyorsunuz

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Cehenneme giden insanlar kitaplarý soldan verilenler, günahlarý sevaplarýndan fazla olanlara da dünyada Allah’a ulaþmayý dilemeleri, dilerlerse mutlaka Allah’ýn cennetine girecekleri, mutluluklarýnýn hergün artacaðý ifade edilmiþti. Ama onlar topuklarý üzerinde geri dönmüþlerdi. Dünya üzerinde devamlý insanlara uyarýlar yapýlýr. Allah’ýn bütün mürþidleri, özellikle resûller, daha özellikle devrin imamý bununla vazifelidirler. Bütün insanlarýn kurtuluþu için hayatlarýný ortaya koymuþlardýr. Allah’ýn emrini teblið ederler. Ýnsanlarý kurtuluþa ulaþtýrmak için kendi hayatlarýný tüketirler. Ama kendilerine hitap edilenlerin büyük kýsmý, topuklarý üzerinde geri dönerler, o sözlere kulaklarýný týkarlar. Sanki hiç ölmeyeceklermiþ, hesaba çekilmeyeceklermiþ gibi bu dünyada kendilerine göre bir dünya hayatý yaþarlar. Ve ne yazýk ki gidecekleri yer cehennemdir.

62

62


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øÉé¼@»A øÁônø@I { ℜψετ − 67

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 347

(23) Mu’minun Suresi

↔ :↑Ι↑Δ″Ζ↔# ∼→Ι←8≅↔, ⎩∝ψ←∀ ↔ω<∝Ι←Α″Υ↔Β″Κ↑8 Mustekbirîne bihî sâmiran tehcurûn(tehcurûne).

(Σιζ), ονα (®ψετλεριμε) κιβιρλενενλερδινιζ. Γεχε τοπλαναρακ (®ψετλεριμ ηακκ⎬νδα) σα⎜μα σαπαν κονυ⎭υψορδυνυζ. 1 2 3 4

-

mustekbirîne bi-hi sâmiran tehcurûne

: : : :

kibirlenenler onunla gece toplanýp görüþenler ayrýlýyordunuz, saçma sapan konuþuyordunuz

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allah’ýn âyetleri herkes için bir kurtuluþtur. Allah’ýn âyetlerini kim yalanlarsa o, baþka insanlarý mutsuz etse de etmese de onlarýn hidayetine mani olsa da olmasa da kurtuluþu olmayan bir insandýr. Kurtuluþ mutlaka Allah’a ulaþmayý dilemekle gerçekleþir. Ýþte geceleri toplanýp konuþanlar, hele Allah’ýn evliyasýna, resûllerine dil uzatanlar, onlar bu âyette anlatýlanlar, Allah’ýn âyetlerine kibirlenenler, gece toplanarak âyetler hakkýnda saçma sapan konuþanlardýr. Ýþte bütün zaman parçalarýnda ayný þey olmuþtur. Bütün insanlar Allah’a davet edilmiþtir. Çok küçük bir kýsmý (%10’dan daha azý) davete “evet” demiþtir, Allah’ýn yoluna girmiþtir. Geri kalan kibirliler girmemiþlerdir. Ve de kýyâmet günü ne yazýk ki cehennemden kurtulmalarý mümkün deðildir.

63

63


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 68

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 347

(23) Mu’minun Suresi

_↔8 ″ϖ↑; ↔ ≥≅↔% ″ ↔! ↔ ″Ψ↔Τ″7! ∼:↑Ι⊕∀⊕Γ↔< ″ϖ↔ς↔4 ↔! ⎧ ↔ω[∝7⊕: ÷↵! ↑ϖ↑; ↔ ≅≥↔∀×∼ ← ≅∧↔< ″ϖ↔7 E fe lem yeddebberûl kavle em câehum mâ lem ye’ti âbâehumul evvelîn(evvelîne).

Ονλαρ η®λ® σ⎞ζ⎫ δ⎫⎭⎫νμεδιλερ μι (μ®ν®σ⎬να ϖαρμαδ⎬λαρ μ⎬, ανλαμαδ⎬λαρ μ⎬)? Ψοκσα ονλαρα, αταλαρ⎬να γελμεμι⎭ ολαν (βιρ ⎭εψ) μι γελδι? 1 2 3 4 5 6 7 8

-

e fe lem yeddebberû el kavle em câe-hum mâ lem ye’ti âbâe-hum el evvelîne

: : : : : : : :

hâlâ düþünmüyorlar mý, düþünmediler mi söz yoksa, veya onlara geldi þey gelmeyen onlarýn babalarý, atalarý önceki, evvelki

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allah’ýn yolunda olmayan, Allah’ý ve Allah’ýn söylediklerini dikkate almayan insanlar, bütün hayatlarýný bu dünya hayatýndan ibaret zanneden zavallýlardýr. Allahû Tealâ onlarýn bir “hiç” olduklarýný, Allah yolunda bir deðerleri olmadýðýný ve sadece kaybedenlerden olduklarýný ifade ediyor.

64

64


ℜψετ − 69

øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yúj»A øÉ}é¼@»A øÁônø@I {

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 347

(23) Mu’minun Suresi

⎧ ↔ :↑Ι←Υ″Ξ↑8 ↑ψ↔7 ″ϖ↑Ζ↔4 ″ϖ↑Ζ↔7Ψ↑,↔∗ ∼Ψ↑4←Ι″Θ↔< ″ϖ↔7 ″ ↔! Em lem ya’rifû resûlehum fe hum lehu munkirûn(munkirûne).

Ψοκσα ονλαρ, ρεσ⎦λλερινι ταν⎬μαδ⎬λαρ μ⎬ (καβυλ ετμεδιλερ μι)? Βυ δυρυμδα ονλαρ, ονυ (ρεσ⎦λ⎫) ινκ®ρ εδενλερδιρ. 1 2 3 4 5 6 7

-

em lem ya’rifû resûle-hum fe hum lehu munkirûne

: : : : : : :

yoksa, veya tanýmýyorlar, tanýmadýlar onlarýn resûlü o zaman onlar onu inkâr edenler

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allahû Tealâ, bütün kavimlere her devirde resûl göndermiþ ve hangi kavme resûl göndermiþse bütün kavimler resûllerini inkâr etmiþlerdir: 23/MU’MÝNUN-44: Summe erselnâ rusulenâ tetrâ, kullemâ câe ummeten resûluhâ kezzebûhu fe etbâ’nâ ba’dahum ba’dan ve cealnâhum ehâdîs(ehâdîse), fe bu’den li kavmin lâ yu’minûn(yu’minûne). Sonra Biz, resûllerimizi ardarda (arasý kesilmeksizin) gönderdik. Her ümmete resûlü geldiði zaman, her defasýnda onu yalanladýlar. Biz de onlarý birbiri arkasýndan (helâk ettik). Ve onlarý efsane kýldýk. Artýk mü’min olmayan kavim (Allah’ýn rahmetinden) uzak olsun. Ýnsanlardan pek azý hariç, büyük çoðunluk Allah’ýn resûllerini inkâr etmiþlerdir. %90’dan fazlasý resûlü inkâr ederken, %10’dan azý resûlü kabul edenlerdir. Kurtuluþa ulaþanlar, resûlü kabul edenler; cehenneme gidecek olanlar da kabul etmeyenlerdir. Öyleyse toplumun büyük kýsmý tarafýndan mutlaka inkâr edilmek resûllerin kaderidir.

65

65


ℜψετ − 70

øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yúj»A øÉ}é¼@»A øÁônø@I {

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 347

(23) Mu’minun Suresi

″ϖ↑; ↔ ≥≅↔% ″υ↔∀ ⎢°}⊕Ξ←% ∝ψ←∀ ↔ Ψ↑7Ψ↑Τ↔< ″ ↔! ↔ Ψ↑;←∗≅↔6 ←±σ↔Ε″ς←7 ″ϖ↑;↑Ι↔Χ″6↔! ↔: ←±σ↔Ε″7≅←∀ Em yekûlûne bihî cinneh(cinnetun), bel câehum bil hakký ve ekseruhum lil hakký kârihûn(kârihûne).

Ψοκσα ονδα βιρ δελιλικ ολδυðυνυ μυ σ⎞ψλ⎫ψορλαρ? Ηαψ⎬ρ (ο), ονλαρα ηακ ιλε γελδι. ςε ονλαρ⎬ν ⎜οðυ ηακκ⎬ κεριη γ⎞ρενλερδιρ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

-

em yekûlûne bi-hi cinnetun bel câe-hum bi el hakký ve ekseru-hum li el hakký kârihûne

: : : : : : : : : :

yoksa, veya diyorlar, söylüyorlar onunla, onda bir delilik hayýr onlara geldi hak ile ve onlarýn çoðu hakký kerih görenler

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Bütün devirlerde bütün resûller, akýllý insanlarýn söylediklerini söylemedikleri, Allah’tan âyetler getirdikleri, Allah’ýn söylediklerini ifade ettikleri ve insanlarý hidayete, netice itibariyle tâbî olmaya davet ettikleri için bütün toplumlar resûllerinin deli olduðunu iddia etmiþlerdir. Ve toplumun büyük kýsmý, resûlleri asla kabul etmemiþlerdir. Ve bu yüzden, her devirde yaþayan insanlarýn büyük kýsmýnýn gideceði yer ne yazýk ki, kesin olarak cehennemdir.

66

66


ℜψετ − 71

øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yúj»A øÉ}é¼@»A øÁônø@I {

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 347

(23) Mu’minun Suresi

↑ !↔ξ×Ω⊕Κ7! ← ↔Γ↔Κ↔Σ↔7 ″ϖ↑; ↔ ≥!↔Ψ″;↔! ∩σ↔Ε″7! ↔π↔Α⊕#! ←ξ↔7 ↔: ″ϖ←;←Ι″6←Η←∀ ″ϖ↑;≅↔Ξ″[↔#↔! ″υ↔∀ ⎢⊕ω←Ζ[∝4 ″ω↔8 ↔: ↑ ″∗ ÷↵! ↔: ⎢ ↔ Ψ↑/←Ι″Θ↑8 ″ϖ←;←Ι″6←) ″ω↔2 ″ϖ↑Ζ↔4 Ve levittebeal hakku ehvâehum le fesedetis semâvâtu vel ardu ve men fî hinn(hinne), bel eteynâhum bi zikrihim fe hum an zikrihim mu’ridûn(mu’ridûne).

ςε Ηακκ, ονλαρ⎬ν ηεϖαλαρ⎬να τ®β⎩ ολσαψδ⎬ σεμαλαρ, ψερψ⎫ζ⎫ ϖε ονλαρ⎬ν ι⎜ινδε ολανλαρ μυτλακα φεσαδα υðραρδ⎬. Ηαψ⎬ρ, ονλαρα ζικιρλερινι γετιρδικ. Φακατ ονλαρ, ζικιρλερινδεν ψ⎫ζ ⎜εϖιρενλερδιρ. 1 2 3 4 5 6 7 8

67

-

ve lev ittebea el hakku ehvâe-hum le fesedeti es semâvâtu vel ardu ve men fî hinne bel

: : : : : : : :

ve uysaydý, tâbî olsaydý Hakk onlarýn hevalarý mutlaka fesada uðrardý semalar ve arz, yeryüzü ve onlarýn içinde olanlar hayýr

67


ℜψετ − 71

øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yúj»A øÉ}é¼@»A øÁônø@I {

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 347

(23) Mu’minun Suresi

9 10 11 12 13

-

eteynâ-hum bi zikri-him fe hum an zikri-him

14 - mu’ridûne

: : : : :

onlara getirdik onlarýn zikirleri o zaman, fakat onlar zikirlerinden

:

yüz çevirenler

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Burada Allahû Tealâ’nýn ilâhi kanunlarýndan bahsedilmektedir: Bütün aðaçlar kalem olsaydý, bütün denizler de mürekkep olsaydý, insanýn ulaþabileceði ilim, Allah’ýn ilminin okyanuslarda bir damlasýný temsil edebilirdi. Sonsuz ilmin sahibi olan Allah, kâinatý yaratmýþtýr. Ve sonsuz ilminin kanunlarýyla idare etmektedir. Zavallý bir mahlûk olan insanoðlu da gökler, yerler, güneþ, denizler hakkýnda Allahû Tealâ’dan taleplerde bulunur. Allahû Tealâ “onlara zikirlerini getirdik” sözüyle: 1- Öðrenmeleri lâzýmgelen ilmi getirdiðini 2- Ve onlara zikir emrini verdiðini anlatmak istemektedir. Fakat onlar zikirlerinden yüz çevirenlerdir. Allahû Tealâ ise zikri de çok (günün yarýsýndan çok) zikri de daimî zikri de farz kýlmýþtýr. 73/MUZEMMÝL-8: Vezkurisme rabbike ve tebettel ileyhi tebtîlâ(tebtîlen). Rabbinin (Allah’ýn) ismiyle zikret ve herþeyden kesilerek O’na (Allah’a) dön (ulaþ, vasýl ol). 33/AHZAB-41: Yâ eyyuhellezîne âmenûzkûrullâhe zikren kesîrâ(kesîran). Ey âmenû olanlar! Allah’ý çok zikirle (günün yarýsýndan fazla) zikredin. 4/NÝSA-103: Fe izâ kadaytumus salâte fezkurûllâhe kýyâmen ve kuûden ve alâ cunûbikum, fe izatma’nentum fe ekîmus salât(salâte), innes salâte kânet alel mu’minîne kitâben mevkûtâ(mevkûten). Namazý bitirdiðinizde; ayaktayken, otururken ve yan üzeriyken (yan üstü yatarken) Allah’ý hep zikredin! Güvenliðe kavuþtuðunuzda namazý erkânýyla kýlýn. Çünkü; namaz, mü’minlerin üzerine, vakitleri belirlenmiþ bir farz olmuþtur. Zikirlerinden yüz çevirenler Allah’ýn kendilerine verdiði ilmi de ellerinin tersiyle itenlerdir.

68

68


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øÉé¼@»A øÁônø@I { ℜψετ − 72

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 347

(23) Mu’minun Suresi

↔τ←±∀∗÷ ↑ !↔Ι↔Φ↔4 _→%″Ι↔∋ ″ϖ↑Ζ↑ς↔ ″Κ↔# ″ ↔! ↔ω[∝5←+!⊕Ι7! ↑η″[↔∋ ↔ξ↑; ↔: ⎩°η″[↔∋ Em tes’eluhum harcen fe haracu rabbike hayrun ve huve hayrur râzikîn(râzikîne).

Ψοκσα ονλαρδαν ηαρχ (⎫χρετ) μι ιστιψορσυν? Οψσα Ραββινιν ηαρχ⎬ (⎫χρετι) δαηα ηαψ⎬ρλ⎬δ⎬ρ. ςε Ο, ρ⎬ζ⎬κλανδ⎬ρανλαρ⎬ν εν ηαψ⎬ρλ⎬σ⎬δ⎬ρ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

-

em tes’elu-hum harcen fe haracu rabbi-ke hayrun ve huve hayru er râzikîne

: : : : : : : : : :

yoksa, veya onlardan istiyorsun bir harc, bir ücret o zaman mükâfatý senin Rabbin (daha) hayýrlýdýr ve o (en) hayýrlýdýr rýzýk verenler, rýzýklandýranlar

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahim Asýl harc, asýl rýzýk, Allah’ýn harcýdýr, Allah’ýn rýzkýdýr. Harcama, haraç ve harc kelimeleri ayný kökten gelir. Üçü de harcamayla alâkalýdýr. Bir konuda birilerinden kanunsuzca para istemenin adý haraçtýr. Ahlâkýn bu derece bozuk olduðu bir dünya üzerinde her an haraç ve rüþvet müesseseleri çalýþmaktadýr. Asýl Allah’ýn harcý önemlidir ve hayýrlýdýr.

69

69


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øÉé¼@»A øÁônø@I { ℜψετ − 73

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 347

(23) Mu’minun Suresi

↓ϖ[∝Τ↔Β″Κ↑8 ↓ !↔Ι←. |×7←! ″ϖ↑;Ψ↑2″Γ↔Β↔7 ↔τ⊕9←! ↔: Ve inneke le ted’ûhum ilâ sýrâtýn mustakîm(mustakîmin).

ςε μυηακκακ κι; σεν, μυτλακα ονλαρ⎬ Σ⎬ρατ⎬ Μυστακ⎩μ’ε δαϖετ εδιψορσυν. 1 - ve inne-ke 2 - le ted’û-hum 3 - ilâ sýrâtýn mustakîmin

: ve muhakkak sen : mutlaka onlarý davet ediyorsun : Sýratý Mustakîm’e (Allah’a götüren yola)

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allahû Tealâ, Yusuf Suresinin 108. âyet-i kerimesinde Peygamber Efendimiz (S.A.V)’in ve bütün sahâbenin insanlarý Sýratý Mustakîm’e davet ettiklerini söylüyor: 12/YUSUF-108: Kul hâzihî sebîlî ed’û ilallâhi alâ basîretin ene ve menittebeanî, ve subhânallâhi ve mâ ene minel muþrikîn(muþrikîne). De ki: “Benim ve bana tâbî olanlarýn, basiret üzere (kalp gözüyle basar ederek, Allah’ý görerek) Allah’a davet ettiðimiz yol, iþte bu yoldur. Allah’ý tenzih ederim. Ve ben, müþriklerden deðilim.” Bütün sahâbe Allah’a çaðýrýyordu. Sýratý Mustakîm’e çaðýrmak, Allah’a çaðýrmaktýr. Sýratý Mustakîm, Allah’a ulaþtýran yolun adýdýr. Ruh vücudumuzdan ayrýlýr, Sýratý Mustakîm’e ulaþýr ve 7 tane gök katýna yükselir, Allah’a ulaþýr. Sýratý Mustakîm, Kur’ân’ýn temelidir. Ýnsanoðlu dört tane Sýratý Mustakîm üzerinden dört ayrý eðitim sürecini yaþar. Bir taraftan ruhu Allah’a doðru reel bir Sýratý Mustakîm üzerinde seyri sülûk yaparken sonunda Allah’a ulaþacaktýr. Asýl Sýratý Mustakîm üzerinde olan ruhumuzdur. Diðer taraftan fizik vücut kendi Sýratý Mustakîmi üzerinde hergün biraz daha Allah’ýn emirlerine itaat etmeye, yasak ettiði fiilleri iþlememeye doðru bir gayretin içindedir. Fizik vücut da kemâl derecelerinde olgunlaþmaktadýr. Nefs, temizlenme, saflaþma, afetlerden kurtulma istikametinde kendi Sýratý Mustakîmi üzerindedir. Ýrade de ayrý bir Sýratý Mustakîm üzerinde giderek güçlenmekte ve ona ihtiyacýmýzýn kalmayacaðý, 19 defa müzeyyen olmuþ bir noktaya doðru yürümektedir. Sýratý Mustakîm, Kur’ân’ýn temelini teþkil eder.

70

70


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øÉé¼@»A øÁônø@I { ℜψετ − 74

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 347

(23) Mu’minun Suresi

← ↔Ι←∋× ↵≅←∀ ↔ Ψ↑Ξ←8⊂Ψ↑< ÷ ↔ω<∝Η⊕7! ⊕ ←! ↔: ↔ Ψ↑Α←6≅↔Ξ↔7 ← !↔Ι←±Μ7! ←ω↔2 Ve innellezîne lâ yu’minûne bil âhýreti anis sýrâtý le nâkibûn(nâkibûne).

ςε μυηακκακ κι αηιρετε (Αλλαη’α ηαψαττα ικεν υλα⎭μαψα) ινανμαψανλαρ, μυτλακα ψολδαν (Σ⎬ρατ⎬ Μυστακ⎩μ’δεν) σαπανλαρ (δαλ®λεττε ολανλαρ)δ⎬ρ. 1 2 3 4 5

-

ve inne ellezîne lâ yu’minûne bi el âhýreti ani es sýrâtý le nâkibûne

: : : : :

ve muhakkak o kimseler inanmazlar ahirete (Allah’a hayatta iken ulaþmaya) yoldan mutlaka sapanlar (dalâlette olanlar)

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Mu’minun-73’te Allahû Tealâ diyor ki: 23/MU’MÝNUN-73: Ve inneke le ted’ûhum ilâ sýrâtýn mustakîm(mustakîmin). Ve muhakkak ki sen, mutlaka onlarý Sýratý Mustakîm’e davet ediyorsun. Allahû Tealâ þöyle buyuruyor:

71

71


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øÉé¼@»A øÁônø@I { ℜψετ − 74

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 347

(23) Mu’minun Suresi

7/A’RAF-147: Vellezîne kezzebû bi âyâtinâ ve likâil âhireti habitat a’mâluhum, hel yuczevne illâ mâ kânû ya’melûn(ya’melûne). Ve âyetlerimizi ve ahirete ulaþmayý (hayatta iken ruhun Allah’a ulaþmasýný) inkâr eden kimselerin amelleri, heba oldu (boþa gitti). Onlar, yaptýklarýndan baþka bir þeyle mi cezalandýrýlýr (karþýlýk verilir)? 18/KEHF-105: Ulâikellezîne keferû bi âyâti rabbihim ve likâihî fe habitat a’mâluhum fe lâ nukîmu lehum yevmel kýyameti veznâ(veznen). Ýþte onlar, Rab’lerinin âyetlerini ve O’na mülâki olmayý (ölmeden evvel ruhun Allah’a ulaþmasýný) inkâr ettiler. Böylece onlarýn amelleri heba oldu (boþa gitti). Artýk onlar için kýyâmet günü mizan tutmayýz. Ýki âyet de ayný þeyi söylüyor. Birinde Allah’a mülâki olma. Ýkincisinde ahirete mülâki olma. Diðer vasýf ikisinde de ayný: Amellerin boþa gitmesi. Ahiret kelimesi birçok kiþi için cennet, cehennemi ifade eder. Aslýnda bu âyette Allahû Tealâ, ahiret kelimesi ile Allah’a ulaþma gününü ifade etmektedir. Yevm’il ahireti, insan ruhunun ölmeden evvel Allah’a ulaþtýðý günün adýdýr. Ve kim ahirete (insan ruhunun ölmeden evvel Allah’a ulaþmasýna) inanmazsa; Sýratý Mustakîm’den sapar, dalâlete düþer. Bütün insanlar için ruhun ölmeden evvel Allah’a ulaþtýrýlmasý (Sýratý Mustakîm) farzdýr. Allah’a ulaþmaya, ahirete inanmayanlar Sýratý Mustakîm’den sapanlardýr. Sýratý Mustakîm üzerinde olsalardý; Allah’a ulaþmaya hem inanacaklardý hem Allah’a ulaþmayý dilemiþ olacaklardý hem de ruhlarý bu sebeple fizik vücutlarýndan ayrýlýp, Sýratý Mustakîm’in üzerinde olacaktý. Bu âyet önemlidir. Net ve açýk: Allah’a ulaþmayý dilemeyen insanlar, sadece ahiret gününe inanmayanlardýr. Ýnansalar zaten Allah’a ulaþmayý dileyeceklerdir. Kurtuluþun orada olduðunu öðreneceklerdir. Ve dalâletten, þirkten, küfürden, þeytanýn kulu olmaktan, fýsktan ve cehennemden mutlaka kurtulacaklardýr.

72

72


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 75

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 348

(23) Mu’minun Suresi

ϖ″ ←Ζ←∀ _↔8 _↔Ξ″Σ↔Λ↔6 ↔: ″ϖ↑;≅↔Ξ″Ω←&↔∗ ″ξ↔7 ↔: ↔ Ψ↑Ζ↔Ω″Θ↔< ″ϖ←Ζ←9≅↔[″Ρ↑0 |∝4 ∼Ψ∩Δ↔ς↔7 ↓±η↑/ ″ω←8 Ve lev rahýmnâhum ve keþefnâ mâ bihim min durrin le leccû fî tugyânihim ya’mehûn(ya’mehûne).

ςε εðερ ονλαρα ραημετ (μερηαμετ) εδιπ, ονλαρα ζαραρ (σ⎬κ⎬ντ⎬, κ⎬τλ⎬κ) ϖερεν ⎭εψι γιδερσεψδικ, μυτλακα ⎭α⎭κ⎬ν βιρ ηαλδε αζγ⎬νλ⎬κλαρ⎬νδα δεϖαμ εδερλερδι. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

-

ve lev rahýmnâ hum ve keþefnâ mâ bi-him min durrin le leccû fî tugyâni-him ya’mehûne

: : : : : : : : : : : :

ve eðer rahmet (merhamet) ettik onlar ve biz giderdik þey onlarý (zarardan) bir zarar mutlaka, elbette ýsrar ettiler, devam ettiler içinde onlarýn azgýnlýklarý bocalýyorlar, þaþkýn þaþkýn dolaþýyorlar

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allah’ý tanýmayan, Allah’ýn güzelliklerinden haberdar olmayan, Allah’ýn bütün insanlarý sadece mutluluða ulaþtýrmak istediðinden habersiz olan zavallý insanlar, oruç tutmayý Allah’ýn iþkencesi gibi düþünenler, Allah’ýn her emrini üzerlerine bir yük gibi algýlayanlar ve Allah’ýn emirlerini yerine getirmeyenler þeytanýn devamlý tesiri altýndaki zavallýlardýr. Allah yolunda, Allah’ýn emirlerini yerine getirdikçe hedeflere gidilir. Allah’a ulaþmayý dilemedikçe hiç kimsenin kurtulmasý mümkün deðildir. Anahtar, Allah’a ulaþmayý dilemektir. Ancak o zaman bu insanlardan þaþkýnlýk gider, Allah yolunda kendisini seferber eder ve mutlaka mutlu bir insan olur.

73

73


ℜψετ − 76

øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yúj»A øÉ}é¼@»A øÁônø@I {

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 348

(23) Mu’minun Suresi

∼Ψ↑9≅↔Υ↔Β″,! _↔Ω↔4 ← !↔Η↔Θ″7≅←∀ ″ϖ ↑;≅↔9″Η↔∋↔! ″φ↔Τ↔7 ↔: ↔ Ψ↑2⊕Ι↔Ν↔Β↔< _↔8 ↔: ″ϖ←Ζ←±∀↔Ι←7 Ve lekad ehaznâhum bil azâbi fe mestekânû li rabbihim ve mâ yetedarreûn(yetedarreûne).

ςε ανδολσυν κι ονλαρ⎬, αζαβα αλδ⎬κ (αζαβα υðραττ⎬κ). Φακατ ονλαρ, Ραβ’λερινε βοψυν εðμεδιλερ ϖε ψαλϖαρ⎬π δυα ετμεδιλερ. 1 2 3 4 5 6 7

-

ve lekad ehaznâ-hum bi el azâbi fe mestekânû (mâ istekânû) li rabbi-him ve mâ yetedarreûne

: : : : : : :

ve andolsun biz onlarý yakaladýk azap ile o zaman, fakat boyun eðmediler Rab’lerine ve yalvarýp dua etmiyorlar

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allahû Tealâ insanlara fýrsat verir. Sonra da düzelmeleri istikametinde onlara azap verir. Ama o insanlar Allahû Tealâ’ya yalvarýp yakarmazlar. Ve hatta bu fýrsatlar isyanlara sebep olur. Allahû Tealâ bir zelzele felâketi verdiðinde insanlar bunun sebebinin Allah’tan geldiðini, ölen insanlarýn ömürlerinin orada bittiðini ama bütün insanlar için bir ders olduðunu, Allah’ýn emirlerine itaat edilmesi lâzýmgeldiðini düþünecek yerde Allah’a isyan ederler. Her devirde bu tarz olaylar olur. Bizim ülkemizde de olmuþtur. Ýnsanlarýn büyük bir kýsmý ne yazýk ki zelzelenin gerçek anlamýný hiç anlamamýþlardýr.

74

74


ℜψετ − 77

øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yúj»A øÉ}é¼@»A øÁônø@I {

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 348

(23) Mu’minun Suresi

∼↔) _→∀≅↔∀ ″ϖ←Ζ″[↔ς↔2 _↔Ξ″Ε↔Β↔4 ∼↔)←! |≥×±Β&÷ 〉 ↔ Ψ↑Κ←ς″Α↑8 ←ψ[∝4 ″ϖ↑; ∼↔)←! ↓φ<∝Γ↔− ↓ !↔Η↔2 Hattâ izâ fetahnâ aleyhim bâben zâ azâbin þedîdin izâ hum fîhi mublisûn(mublisûne).

Νιηαψετ ονλαρ⎬ν ⎫ζερινε ⎭ιδδετλι αζαπ καπ⎬σ⎬ν⎬ α⎜⎬νχα, ο ζαμαν ονλαρ ⎫μιτσιζλικ ι⎜ινδε (⎫μιτσιζλιðε δ⎫⎭ενλερ) ολδυλαρ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

-

hattâ izâ fetahnâ aleyhim bâben zâ azâbin þedîdin izâ hum fîhi mublisûne

: : : : : : : : : :

hatta, nihayet, oluncaya kadar açtýðýmýz zaman onlara kapý azap sahibi þiddetli olduðu zaman onlar içinde ümitsizliðe düþenler, umutlarýný kaybedenler

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allahû Tealâ azabý insanlarý kurtuluþa ulaþtýrmak için verir. Azaptan gerekli dersleri alarak Allah’a yönelseler hem cennet saadetinin hem dünya saadetinin sahibi olacaklardýr. Ama onlara gelen azap, Allah’ýn fizik standartlarda verdiði olaylar ya onlara hiçbir þekilde tesir etmemiþ, doðruyu bir türlü anlayamamýþlar ya da ümitsizliðe düþmüþlerdir. Ýkisi de yanlýþtýr. Olmasý lâzýmgelen þey, Allah’ýn mutluluk kapýlarýný açmak için hemen harekete geçmektir. Yapýlacak þey son derece basit bir tek þeydir: Allah’a ulaþmayý dilemek!

75

75


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 78

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 348

(23) Mu’minun Suresi

π↔ ″Ω⊕Κ7! ↑ϖ↑Υ↔7 ↔_↔Λ″9↔! ∝Η≥ ⊕7! ↔ξ ↑; ↔: ↔ :↑Ι↑Υ″Λ↔# _↔8 → [∝ς↔5 ⎢↔ ↔Γ← ″4 ÷↵! :↔ ↔ ≅↔Μ″∀ ÷↵! ↔: Ve huvellezî enþee lekumus sem’a vel ebsâra vel ef’ideh(ef’idete), kalîlen mâ teþkurûn(teþkurûne).

ςε σιζιν ι⎜ιν ι⎭ιτμε ηασσασ⎬, γ⎞ρμε ηασσασ⎬ ϖε φυαδ ηασσασ⎬ (ιδρακ ηασσασ⎬) ιν⎭α εδεν (ψαραταν) Ο’δυρ. Νε καδαρ αζ ⎭⎫κρεδιψορσυνυζ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

-

ve huve ellezî enþee lekum es sem’a ve el ebsâra ve el ef’idete kalîlen mâ teþkurûne

: : : : : : : : :

ve o ki o inþa etti, yarattý sizin için iþitme hassasý ve görme hassasý ve fuad hassalarý ne kadar az þükrediyorsunuz

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Evvelki âyetlerle bu âyeti baðlarsak þunu görüyoruz: Allahû Tealâ’nýn verdiði her ceza insaný ümitsizliðe düþürecek yerde, o cezayý bir daha tekrar ettirmemek için ondan ders alabilirsek bize faydalý olur. Bütün insanlara verdiði cezayla insanlarý sadece ikaz etmek ister. Bu, güzele ve doðruya dönüþ için bir fýrsattýr. Allah’ýn verdiði her ceza bir fýrsatý ifade eder. Onun için Allahû Tealâ, önümüze getirdiði olaylardan gerekli ibret dersini çýkartabilelim diye görmek için görme hassasý (basar), iþitmek için iþitme hassasý (sem’î), idrak etme için idrak hassasý (fuad) vermiþtir. Ne yazýk ki insanlar Allah’ýn verdiði her ibret alýnmasý gereken olayýn arkasýndan Allah’a þükredecek yerde, ya isyan etmiþler ya da ümitsizliðe düþmüþler. Bütün bunlarýn arkasýnda sadece þeytan vardýr. Ve insanlar onun söylediklerini kendi düþünceleri zannettikleri için iblis insanlarý kolayca kandýrabiliyor. Ýnsanlara Allah’ýn yasak ettiði fiilleri onlara iþletmeye çalýþan, emrettiði þeyleri yaptýrmamaya çalýþan o içlerindeki ses kendi sesleri deðildir iblisin sesidir. Salim düþünce Allah’ýn emirleri doðrultusunda hareket etmektir.

76

76


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øÉé¼@»A øÁônø@I { ℜψετ − 79

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 348

(23) Mu’minun Suresi

← ″∗ ÷↵! |←4 ″ϖ↑6↔!↔∗↔)

∝Η⊕7! ↔ξ↑; ↔:

↔ :↑Ι↔Λ″Ε↑# ←ψ″[↔7←! ↔: Ve huvellezî zereekum fîl ardý ve ileyhi tuhþerûn(tuhþerûne).

ςε σιζι, αρζδα (ψερψ⎫ζ⎫νδε) ψαρατ⎬π ⎜οðαλταν, ψαψαν Ο’δυρ. ςε Ο’να ηα⎭ρολυναχακσ⎬ν⎬ζ (δ⎞νδ⎫ρ⎫λεχεκσινιζ). 1 2 3 4 5 6

-

ve huve ellezî zeree-kum fî el ardý ve ileyhi tuhþerûne

: : : : : :

ve o ki o sizi yaratýp çoðalttý, yaydý arzda, yeryüzünde ve ona haþrolunacaksýnýz

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Bütün insanlarýn yeryüzünde yaratýlmasý, çoðaltýlmasý Allah’ýn eseridir. Âdem (A.S) ile Havva Anamýz’dan bugün dünya üzerindeki 6 milyar insan oluþmuþtur. Kaldý ki bu 6 milyar insan da Nuh’un Gemisi sayesinde sað kalabilenlerden türemiþtir. Böyle bir dizaynda Allahû Tealâ’nýn üremeyi nasýl gerçekleþtirdiðine dikkatle bakalým. Ýnsanlar çoðaldýkça yeryüzünde onlarý besleyecek olan gýda maddeleri de çoðalmaktadýr. Çok daha fazlasýný da dünya üretmeye müsaittir. Bunlarýn hepsinden gerekli dersleri çýkarmak lâzýmdýr.

77

77


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 80

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 348

(23) Mu’minun Suresi

:↔ α ↑ [∝Ω↑< ↔: ζℜ″Ε↑< ∝Η⊕7! ↔ξ↑; ↔: ↔ Ψ↑ς←Τ″Θ↔# ↔4÷ ↔! ⎢← ≅↔Ζ⊕Ξ7! ↔: ←υ″[⊕7! ↑ ÷←Β″∋! ↑ψ↔7 Ve huvellezî yuhyî ve yumîtu ve lehuhtilâful leyli ven nehâr(nehâri), e fe lâ ta’kýlûn(ta’kýlûne).

ςε ηαψατ ϖερεν ϖε ⎞λδ⎫ρεν, Ο’δυρ. ςε γεχε ϖε γ⎫νδ⎫ζ⎫ν ιητιλ®φ⎬ (καρ⎭⎬λ⎬κλ⎬ δ⎞ν⎫⎭⎫μ⎫), Ο’να αιττιρ (Ο’νυν η⎫κμ⎫δ⎫ρ). Η®λ® ακ⎬λ ετμεζ μισινιζ? 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

-

ve huve ellezî yuhyî ve yumîtu ve lehuhtilâfu (lehu ihtilâfu) el leyli ve en nehâri e fe lâ ta’kýlûne

: : : : : : : : : :

ve o ki o diriltir ve öldürür ve ihtilâf, karþýlýklý dönüþüm ona ait gece ve gündüz mý hâlâ akýl etmiyorsunuz

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Ýnsanlar, kendilerine hayat veren, dünyayý onlar için yaratan Allahû Tealâ’yý yok saymaktadýrlar. Sanki insanlar nasýl var olduklarýný, nasýl 70 trilyon hücreden oluþtuklarýný, her hücrelerinde 23 çift kromozom bulunduðunu bilmiyor. Sanki bunlar kendi kendilerine oluþmuþlar. Allah’ý ait olduðu yerde görmüyorlar. Ve bunun neticesi olarak akletmiyorlar, Allah’a ulaþmayý da dilemiyorlar. Ne yazýk ki Allah’ýn hedefi ile serbest irade verdiði insanlarýn vücuda getirdikleri dünya hayatý, birbirinden çok uzak standartlarda tahakkuk etmiþtir. Allahû Tealâ’nýn zorla iþi yoktur. Ýnsanýn serbest iradesiyle doðruya ulaþmasýný, kurtulmasýný, cennet ve dünya saadetini mutlaka kazanmasýný ister. Bunun için de bizlerden istediði tek bir þey vardýr: Allah’a ulaþmayý dilemek. Dilemiyorsa dilemelidir. Allahû Tealâ zorla bunu yaptýrmaz. Ama insan cezasýný ödemek mecburiyetindedir. Ya Yaratýcý’nýn insanýn kurtuluþu için ortaya koyduðu reçeteyi insanlar tatbik etmediði sürece baþkalarýna deðil, kendisine zulmeder, kendisini cehenneme mahkûm eder. Allah’ý hiçe saymakla aslýnda kendini hiçe sayar ve hem bu dünyada zebun olur, devamlý huzursuzluk içinde yaþar hem de öldükten, kýyâmetten sonra cehenneme gider. O sonsuz bir hayatý iþkence içinde geçirecektir.

78

78


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øÉé¼@»A øÁônø@I { ℜψετ − 81

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 348

(23) Mu’minun Suresi

↔ Ψ↑7⊕: ÷↵! ↔ ≅↔5 _↔8 ↔υ″Χ←8 ∼Ψ↑7≅↔5 ″υ↔∀ Bel kâlû misle mâ kâlel evvelûn(evvelûne).

Ηαψ⎬ρ, ονλαρ, εϖϖελκιλεριν σ⎞ψλεδικλερινιν αψν⎬σ⎬ν⎬ σ⎞ψλεδιλερ. 1 2 3 4 5

-

bel kâlû misle mâ kâle el evvelûne

: : : : :

hayýr dediler misli, aynýsý, benzeri dedikleri þeyler, söyledikleri evvelkiler

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Ýnsanlýk tarihi boyunca hep ayný þeyler söylenmiþtir. Allahû Tealâ insanlarý mutluluða çaðýrmaktadýr. Ýnsanlarýn büyük bir kesimi de bu mutluluk çaðrýsýný mutlaka reddetmektedirler. Ne yazýk ki böylece insanlar kendilerini hem dünya saadetinden hem de ahiret saadetinden mahrum ederler, cehenneme mahkûm ederler.

ℜψετ − 82

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 348

↔ Ψ↑∃Ψ↑Θ″Α↔Ω↔7 _⊕9←! ↔ _→8≅↔Π←2 ↔: _→∀!↔Ι↑# _⊕Ξ↑6 ↔: _↔Ξ″Β←8 !↔ ←! ↔ ∼Ψ↑≥7≅↔5 Kâlû e izâ mitnâ ve kunnâ turâben ve izâmen e innâ le meb’ûsûn(meb’ûsûne).

“√λδ⎫ð⎫μ⎫ζ, τοπρακ ϖε κεμικ ολδυðυμυζ ζαμαν μ⎬? Γερ⎜εκτεν, μυτλακα βιζ βεασ μ⎬ εδιλεχεðιζ (ψενιδεν μι διριλτιλεχεðιζ)?” δεδιλερ. 1 2 3 4 5 6 7 8

-

kâlû e izâ mitnâ ve kunnâ turâben ve izâmen e innâ le meb’ûsûne

: : : : : : : :

dediler öldüðümüz zaman mý ve biz olduk toprak ve kemik mý muhakkak, gerçekten mutlaka beas edilenler, yeniden diriltilenler

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Ýnsanlar, toprak ve kemik olduktan sonra nasýl dirileceklerine bir türlü akýl erdirememektedirler. Ýnsanlar zamanýn geriye döneceðini bilmemektedirler. Zaman, her kiþi için canlý olduðu noktaya geri döndüðünde o kiþi zaten hayattadýr. Çünkü zaman kiþinin yaþadýðý güne geri dönmüþ olacaktýr. Ve bütün insanlar Mahþer Meydaný’na ulaþacaklardýr. Ýnsanlarýn buna bir türlü aklý ermemektedir. Zaman kavramý, kýyâmetin neden kopacaðý, kâinatýn nasýl yaratýldýðý bilinmemektedir. Ve de herþey zanlar üzerine kurulmuþtur, insanlar bir sürü yanlýþa inanmaktadýrlar.

79

79


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øÉé¼@»A øÁônø@I { ℜψετ − 83

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 348

(23) Mu’minun Suresi

″ω←8 ∼↔Η×; _↔9ÿ↑®≥≅↔∀×∼ ↔: ↑ω″Ε↔9 _↔9″Γ←2↑: ″φ↔Τ↔7 ↔ω[∝7⊕: ÷↵! ↑η[∝0≅↔,↔! ≥® ←! ≥∼↔Η×; ″ ←! ↑υ″Α↔5 Lekad vuýdnâ nahnu ve âbâunâ hâzâ min kablu in hâzâ illâ esâtîrul evvelîn(evvelîne).

Ανδολσυν κι βυ, βιζε ϖααδεδιλδι ϖε δαηα ⎞νχε δε βαβαλαρ⎬μ⎬ζα. Βυ ανχακ εϖϖελκιλεριν εφσανελεριδιρ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

-

lekad vuýdnâ nahnu ve âbâu-nâ hâzâ min kablu in hâzâ illâ esâtîru el evvelîne

: : : : : : : : :

andolsun biz vaadedildik, bize vaadedildi biz ve babalarýmýz bu daha önceden bu ancak efsaneler evvelkiler

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Ýnsanoðlu Allah’ýn söylediklerine inanmayarak “Bunun hiçbir hükmü yok. Hayat bu dünyadaki kadardýr. Bugün varýz, yarýn yokuz. Cennet, cehennem diye bir þey yok.” demektedir. Bu düþünce tarzýyla insanlarýn %90’ýndan fazlasý mutsuzdur. Ýnsanlar zanlarýyla hareket ediyorlar ve herþey onlarý onlarýn mahvýna doðru götürüyor.

80

80


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øÉé¼@»A øÁônø@I { ℜψετ − 84

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 348

(23) Mu’minun Suresi

↔ Ψ↑Ω↔ς″Θ↔# ″ϖ↑Β″Ξ↑6 ″ ←! ≥_↔Ζ[∝4 ″ω↔8 ↔: ↑ ″∗ ÷↵! ←ω↔Ω←7 ″υ↑5 Kul li menil ardu ve men fîhâ in kuntum ta’lemûn(ta’lemûne).

Δε κι: “Αρζ⎬ν (ψερψ⎫ζ⎫ν⎫ν) ϖε ονυν ι⎜ινδεκιλεριν κιμιν ολδυðυνυ εðερ βιλιψορσαν⎬ζ (σ⎞ψλεψιν).” 1 2 3 4 5 6 7

-

kul li men el ardu ve men fî-hâ in kuntum ta’lemûne

: : : : : : :

de kimin arz, yeryüzü ve kimseler onun içinde, orada eðer siz oldu iseniz siz biliyorsunuz

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Yeryüzü ve onun içindekilerin hepsi Allah’ýndýr. Ýnsan sadece bir yaratýktýr. Ýnsan, Allah tarafýndan yaratýlmýþ olan bir mahlûktur (yaratýktýr). Ýnsanlarýn sahibi Allah’týr. Sadece bu küçücük Dünya deðil, sadece insanlarýn Güneþ Sistemi deðil, bütün kâinat Allah’ýndýr.

ℜψετ − 85

Χ⎫ζ − 18

↔ :↑Ι⊕6↔Η↔#

Σαψφα − 348

÷↔4 ↔! ″υ ↑5 ⎢←ψ™ς←7 ↔ Ψ↑7Ψ↑Τ↔[↔,

Seyekûlûne lillâh(lillâhi), kul e fe lâ tezekkerûn(tezekkerûne).

“Αλλαη’⎬νδ⎬ρ.” διψεχεκλερ. Δε κι: “Η®λ® τεζεκκ⎫ρ ετμεψεχεκ μισινιζ (ακ⎬λ ετμεψεχεκ μισινιζ)?” 1 2 3 4 5

-

se-yekûlûne li allâhi kul e fe lâ tezekkerûne

: : : : :

diyecekler Allah’ýn de mý hâlâ tezekkür etmezsiniz

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allahû Tealâ diyor ki: “Aklýnýzý baþýnýza toplayýn. Kâinatý da Ben yarattým, Dünya’yý da Ben yarattým. Sizi de Ben yarattým. Eðer yaratmasaydým þu anda yoktunuz.” Hamdederiz ve þükrederiz ki bizleri yaratmýþ ve hayattayýz. Daha çok hamdederiz, þükrederiz ki niçin yaratýldýðýmýzý bize öðretti. Daha çok teþekkür ederiz, hamdederiz, þükrederiz ki bizi bu öðretisiyle mutlu kýldý.

81

81


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øÉé¼@»A øÁônø@I { ℜψετ − 86

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 348

(23) Mu’minun Suresi

←ϖ[∝Π↔Θ″7! ← ″Ι↔Θ″7! ∩ ↔∗ ↔: π≠″Α⊕Κ7! ← !↔ξ×Ω⊕Κ7! ∩ ↔∗ ″ω↔8 ″υ ↑5 Kul men rabbus semâvâtis seb’ý ve rabbul arþil azîm(azîmi).

Δε κι: “Ψεδι κατ γ⎞κλεριν Ραββι ϖε αρ⎭ιλ αζ⎩μιν Ραββι κιμδιρ?” 1 2 3 4 5 6 7 8

-

kul men rabbu es semâvâti es seb’ý ve rabbu el arþi el azîmi

: : : : : : : :

de kim Rab semalar yedi (7) ve Rabbi arþ büyük

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Ýnsanlarýn bulunduðu bu küçücük Dünya gezegeninden Allah’a kadar uzanan bir yolculukla ruh, 7 tane gök katýný aþarak bir yol takip eder. Allahû Tealâ, iþte o 7 kattan bahsetmektedir. Arþ, Allahû Tealâ’nýn dizaynýdýr. Ümmülkitap arþtadýr. Huzur namazýnýn kýlýndýðý sonsuz meydanda boþlukta duran tahtlar da arþtadýr. Yaratýlan herþeyin bittiði yerden sonraki kesim arþ adýný alýr. Allah da arþtadýr, arþýn sahibidir. Ve kürsisi arþtadýr. Arþ yokluktadýr.

ℜψετ − 87

Χ⎫ζ − 18

↔ ↑ΨΤ⊕Β↔#

Σαψφα − 348

÷↔4 ↔! ″υ ↑5 ⎢←ψ™ς←7 ↔ Ψ↑7Ψ↑Τ↔[↔,

Seyekûlûne lillâh(lillâhi), kul e fe lâ tettekûn(tettekûne).

“Αλλαη’⎬νδ⎬ρ.” διψεχεκλερ. Δε κι: “Η®λ® τακϖα σαηιβι ολμαψαχακ μ⎬σ⎬ν⎬ζ?” 1 2 3 4 5

-

se-yekûlûne li allâhi kul e fe lâ tettekûne

: : : : :

diyecekler Allah’ýn de mý hâlâ takva sahibi olmayacaksýnýz

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Takva sahibi olmak, Allah’ýn ilminin sahibi olmak demektir. Takva sahibi olmak, bu ilimden kâm alýp, Allah’a ulaþmayý dilemekle baþlayan yeni bir hayata girmek demektir. Ýnsanlar bunu düþünemedikleri sürece bu dünyada, dünya için yaþayacaklar. Sonra da bu dünyada hiçbir mutluluðu yaþayamadan ot gibi bir yaþantýnýn ardýndan bu dünyadan ayrýlacaklar, kendilerine yazýk edeceklerdir. Ve gidecekleri yer de sadece Allah’ýn ilmini bilmiyorlar ve uygulamýyorlar diye cehennem olacaktýr.

82

82


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øÉé¼@»A øÁônø@I { ℜψετ − 88

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 348

(23) Mu’minun Suresi

↔ξ↑; ↔: ↓∂″|↔− ←±υ↑6 ↑ Ψ↑Υ↔ς↔8 ∝ ←Γ↔[←∀ ″ω↔8 ″υ↑5 ↔ Ψ↑Ω↔ς″Θ↔# ″ϖ↑Β″Ξ↑6 ″ ←! ←ψ″[↔ς↔2 ↑ ≅↔Δ↑< ÷ ↔: ↑η[∝Δ↑< Kul men bi yedihî melekûtu kulli þey’in ve huve yucîru ve lâ yucâru aleyhi in kuntum ta’lemûn(ta’lemûne).

Δε κι: “⇒®ψετ βιλιψορσαν⎬ζ (σ⎞ψλεψιν) ηερ⎭εψιν μ⎫λκ⎫ (ψ⎞νετιμι, ιδαρεσι) ελινδε ολαν ϖε κορυψαν (ηιμαψε εδεν) ϖε Κενδισι κορυνμαψα ιητιψαχ⎬ ολμαψαν κιμδιρ?” 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

-

kul men bi yedi-hi melekûtu kulli þey’in ve huve yucîru ve lâ yucâru aleyhi in kuntum ta’lemûne

: : : : : : : : : : :

de kim onun elinde mülk, yönetim, idare herþey ve o korur, himaye eder ve korunmaz, korunmaya ihtiyacý olmaz onun üzerine, ona eðer siz oldu iseniz siz biliyorsunuz

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Herþeyin mülkü, yönetimi, melekûtu elinde olan Allahû Tealâ diyor ki: 6/EN’AM-75: Ve kezâlike nurî ibrâhîme melekûtes semâvâti vel ardý ve li yekûne minel mûkýnîn(mûkýnîne). Ve böylece Biz, Ýbrâhîm’e onun mûkýnîn (yakîn hasýl edenlerden) olmasý için yerin ve göklerin (semalarýn) melekûtunu gösteriyoruz (gösteriyorduk). Allah, bütün resûllerine mutlaka yerlerin ve göklerin melekûtunu gösterir. Allah, Koruyan’dýr. Kendisinin korunmaya ihtiyacý yoktur.

83

83


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øÉé¼@»A øÁônø@I { ℜψετ − 89

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 348

(23) Mu’minun Suresi

↔ :↑Ι↔Ε″Κ↑# |×±9↔≅↔4 ″υ↑5 ⎢←ψ™ς←7 ↔ Ψ↑7Ψ↑Τ↔[↔, Seyekûlûne lillâh(lillâhi), kul fe ennâ tusharûn(tusharûne).

“Αλλαη’⎬νδ⎬ρ (Αλλαη’τ⎬ρ).” διψεχεκλερ. Δε κι: “√ψλεψσε νασ⎬λ αλδατ⎬λ⎬ψορσυνυζ?” 1 2 3 4 5 6

-

se-yekûlûne li allâhi kul fe ennâ tusharûne

: : : : : :

diyecekler Allah’ýn de o zaman, öyleyse nasýl aldatýlýyorsunuz, büyüleniyorsunuz

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Burada Mu’minun-88’deki sorunun cevabý verilmektedir. Bütün insanlar, þeytanýn onlara olan tesiri sebebiyle þeytan tarafýndan aldatýlýrlar. Yani bir nevi büyülenme olayý söz konusudur. Sihir, þeytanýn zülmanî ilimlerinden bir tanesidir. Ve iblis, insanlarý kandýrýr ve onlara yalan söyler.

ℜψετ − 90

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 349

↔ Ψ↑∀←)≅↔Υ↔7 ″ϖ↑Ζ⊕9←! ↔: ←±σ↔Ε″7≅←∀ ″ϖ↑;≅↔Ξ″[↔#↔! ″υ↔∀ Bel eteynâhum bil hakký ve innehum le kâzibûn(kâzibûne).

Ηαψ⎬ρ, ονλαρα ηακκ⎬ γετιρδικ. ςε μυηακκακ κι ονλαρ, γερ⎜εκτεν τεκζιπ εδενλερδιρ (ψαλανλαψανλαρδ⎬ρ). 1 2 3 4 5 6

-

bel eteynâ-hum bi el hakký ve inne-hum le kâzibûne

: : : : : :

hayýr, bilâkis biz onlara getirdik hakký ve muhakkak onlar elbette, gerekten, mutlaka tekzip edenler, yalanlayanlar

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Bütün insanlar, þeytanýn onlara olan tesiri sebebiyle þeytan tarafýndan aldatýlýrlar. Yani iblis, insanlara yalan söyler. Böylece onlarýn da Allah’ýn söylediklerini tekzip etmelerine sebep olur.

84

84


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øÉé¼@»A øÁônø@I { ℜψετ − 91

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 349

(23) Mu’minun Suresi

ψ↓ ×7←! ″ω←8 ↑ψ↔Θ↔8 ↔ ≅↔6 _↔8 ↔: ↓φ↔7↔: ″ω←8 ↑ψ™ς7! ↔γ↔Φ⊕#! _↔8 ″ϖ↑Ζ↑Ν″Θ↔∀ ÷↔Θ↔7 ↔: ↔σ↔ς↔∋ _↔Ω←∀ ↓ψ×7←! ∩υ↑6 ↔⎯↔;↔Η↔7 ∼→)←! ↔ Ψ↑Σ←Μ↔< _⊕Ω↔2 ←ψ™ς7! ↔ ≅↔Ε″Α↑, ⎢↓μ″Θ↔∀ |×ς↔2 Mettehazallâhu min veledin ve mâ kâne meahu min ilâhin izen le zehebe kullu ilâhin bimâ halaka ve le alâ ba’duhum alâ ba’d(ba’dýn), subhânallâhi ammâ yasýfûn(yasýfûne).

Αλλαη ⎜οχυκ εδινμεμι⎭τιρ. ςε Ο’νυνλα βεραβερ (βα⎭κα) βιρ ιλ®η (ηι⎜) ολμαμ⎬⎭τ⎬ρ. √ψλε ολσαψδ⎬ β⎫τ⎫ν ιλ®ηλαρ μυτλακα (κενδι) ψαραττ⎬ð⎬ν⎬ γιδεριρδι (ψοκ εδερδι). ςε μυτλακα ονλαρ⎬ν βιρ κ⎬σμ⎬ βιρ κ⎬σμ⎬να ⎫στ⎫ν ολυρδυ. Αλλαη, ονλαρ⎬ν ϖασ⎬φλανδ⎬ρδ⎬κλαρ⎬ ⎭εψλερδεν μ⎫νεζζεητιρ. 1 - mettehazallâhu (mâ ittehaze allâhu) 2 - min veledin 3 - ve mâ kâne 4 - mea-hu 5 - min ilâhin 6 - izen 7 - le 8 - zehebe 9 - kullu ilâhin 10 - bimâ halaka 11 - ve le 12 - alâ 13 - ba’du-hum alâ ba’dýn 14 - subhâne allâhi 15 - ammâ (an mâ) 16 - yasýfûne

:

Allah edinmemiþtir

: : : : : : : : : : : : : : :

bir çocuk ve olmamýþtýr, yoktur onunla beraber bir ilâh öyle olsaydý, o taktirde mutlaka gitti, giderdi bütün ilâhlar yarattýðý þey ve mutlaka üstün onlarýn bir kýsmý bir kýsmýna Allah Sübhan’dýr, münezzehtir þeylerden vasýflandýrýyorlar

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allahû Tealâ, Tek Bir Ýlâh’týr, baþka Ýlâh yoktur. Eðer göklerde ilâhlar olsaydý; birbirleriyle devamlý kavga halinde olurlardý. Allah, onlarýn vasýflandýrdýklarý þeylerden yücedir.

85

85


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øÉé¼@»A øÁônø@I { ℜψετ − 92

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 349

(23) Mu’minun Suresi

〉 ↔ Ψ↑6←Ι″Λ↑< _⊕Ω↔2 |×7≅↔Θ↔Β↔4 ← ↔(≅↔Ζ⊕Λ7! ↔: ←⎯″[↔Ρ″7! ←ϖ←7≅↔2 Âlimil gaybi veþ þehâdeti fe teâlâ ammâ yuþrikûn(yuþrikûne).

(Αλλαη), γαψβ⎬ (γ⎞ρ⎫νμεψενι) ϖε γ⎞ρ⎫νενι βιλενδιρ. ςε ονλαρ⎬ν ⎭ιρκ κο⎭τυκλαρ⎬ ⎭εψλερδεν ⎜οκ ψ⎫χεδιρ. 1 2 3 4 5 6

-

âlimi el gaybi ve eþ þehâdeti fe teâlâ ammâ (an mâ) yuþrikûne

: : : : : :

bilen gayb, görünmeyen ve görülen iþte o çok yüce þeyden þirk koþuyorlar

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allahû Tealâ, sadece görüneni ve görünmeyeni bilen deðil, ayný zamanda Yaratan’dýr. Bilen, yaratan, gören, iþiten bütün vasýflarýn sahibidir. Kâinatýn Tek Yaratýcýsý’dýr. Ýnsanlar Ýlâh olarak Allah’tan baþka neye taparlarsa tapsýnlar hepsi þirktedir.

ℜψετ − 93

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 349

↔ :↑Γ↔2Ψ↑< _↔8 |∝±Ξ↔<←Ι↑# _⊕8←! ←± ↔∗ ″υ↑5 Kul rabbi immâ turiyennî mâ yûadûn(yûadûne).

Δε κι: “Ραββιμ, εðερ ϖααδολυναν ⎭εψι βανα γ⎞στερεχεκ ισεν.” 1 2 3 4 5 6

-

kul rabbi immâ turiyen-nî mâ yûadûne

: : : : : :

de Rabbim veya, eðer bana göstereceksin þey vaadolunuyor

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allah’a güzel hesap verebilenler için cennetler; bu hesabý veremeyenler için cehennemler vaadolunmuþtur. Burada da vaadolunan þeyin gösterilmesinden bahsedilmektedir.

86

86


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 94

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 349

(23) Mu’minun Suresi

↔ω[∝Ω←7≅⊕Π7! ← ″Ψ↔Τ″7! |←4 |∝Ξ″ς↔Θ″Δ↔#

÷↔4 ←± ↔∗

Rabbi fe lâ tec’alnî fil kavmiz zâlimîn(zâlimîne).

Ραββιμ, ⎞ψλεψσε βενι ζαλιμλερ καϖμι ι⎜ινδε β⎬ρακμα. 1 2 3 4 5

-

rabbi fe lâ tec’al-nî fi el kavmi ez zâlimîne

: : : : :

Rabbim o zaman, öyleyse beni kýlma içinde zalimler kavmi

AÇIKLAMA______________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Nebî - Resûl diyor ki: “Beni zalimlerden oluþan bu kavimde býrakma. Beni bu kavimden kurtar.”

ℜψετ − 95

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 349

↔ :↑∗←(≅↔Τ↔7 ″ϖ↑;↑Γ←Θ↔9 _↔8 ↔τ↔<←Ι↑9 ″ ↔! |⊆ς↔2 _⊕9←! ↔: Ve innâ alâ en nuriyeke mâ neýduhum le kâdirûn(kâdirûne).

ςε μυηακκακ κι Βιζ, ονλαρα ϖααδεττιðιμιζ ⎭εψι σανα γ⎞στερμεψε ελβεττε κααδιρ ολανλαρ⎬ζ. 1 2 3 4 5 6 7

-

ve innâ alâ en nuriye-ke mâ neidu-hum le kâdirûne

: : : : : : :

ve muhakkak biz üzerine, üstüne sana bizim göstermemiz þeyi onlara vaadediyoruz mutlaka, elbette kaadir olanlar

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allahû Tealâ elbette ne yapmayý dilerse onu yapabilecek olan kudretin sahibidir. Göstermeyi dilerse göstermenin de sahibidir. Ve bunu yapabilecek kudrettedir.

87

87


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øÉé¼@»A øÁônø@I { ℜψετ − 96

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 349

(23) Mu’minun Suresi

⎢↔} ←[÷⎯⊕Κ7! ↑ω↔Κ″&↔! ↔|←; |∝Β⊕7≅←∀ ″π↔4″(←! ↔ Ψ↑Σ←Μ↔< _↔Ω←∀ ↑ϖ↔ς″2↔! ↑ω″Ε↔9 Ýdfa’ billetî hiye ahsenus seyyieh(seyyiete), nahnu a’lemu bi mâ yasýfûn(yasýfûne).

Σεψψιατι (κ⎞τ⎫λ⎫ð⎫), εν γ⎫ζελ ολανλα ψοκ ετ. Βιζ, (ονλαρ⎬ν) ϖασ⎬φλανδ⎬ρδ⎬κλαρ⎬ν⎬ εν ιψι βιλιριζ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

-

idfa’ billetî (bi elletî) hiye ahsen es seyyiete nahnu a’lemu bi mâ yasýfûne

: : : : : : : : :

uzaklaþtýr, yok et ki onunla o en güzel seyyiat, kötülük biz en iyi bilen þeyleri vasýflandýrýyorlar

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Seyyiati hasenatla deðil, ahsen olanla önlemek, herkesin yapabileceði standartta bir þey deðildir. Herhangibirisi olsaydý “hasene” diyecekti Allahû Tealâ ama nebî olduðu için “ahsenu” diyor. Ne zaman birisi Peygamber Efendimiz (S.A.V)’e bir kötülük etse ellerini açýp Allah’a þöyle yalvarýrdý: “Yarabbi, onlarý baðýþla çünkü onlar bilmiyorlardý.” Hep talebi bu olmuþtur. Hiç kimseye beddua etmemiþtir. Peygamber Efendimiz (S.A.V) bu âyette de bunu hatýrlatýyor. Öyleyse seyyiatin ahsenle önlenmesi, en üst seviyede bir önlenmedir.

88

88


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øÉé¼@»A øÁônø@I { ℜψετ − 97

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 349

(23) Mu’minun Suresi

←ω[∝0≅↔[⊕Λ7! ← !↔ϑ↔Ω↔; ″ω←8 ↔τ←∀ ↑ Ψ↑2↔! ←± ↔∗ ″υ↑5 ↔: Ve kul rabbi eûzu bike min hemezâtiþ þeyâtîn(þeyâtîni).

ςε “⇒εψτανλαρ⎬ν κ⎬⎭κ⎬ρτμαλαρ⎬νδαν (ϖεσϖεσελερινδεν) σανα σ⎬ð⎬ν⎬ρ⎬μ.” δε. 1 2 3 4 5 6

-

ve kul rabbi eûzu bi-ke min hemezâti eþ þeyâtîni

: : : : : :

ve de, söyle Rabbim ben sýðýnýrým sana kýþkýrtmalarýndan (vesveselerinden) þeytanlar

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Kýþkýrtmalar, vesveseler þeytanýn verdiði kötü hissiyattýr. 22/HAC-53: Li yec’ale mâ yulkýþ þeytânu fitneten lillezîne fî kulûbihim maradun vel kâsiyeti kulûbuhum, ve innez zâlimîne le fî þikâkýn baîd(baîdin). Kalplerinde maraz (hastalýk) olan ve kalpleri kasiyet baðlamýþ (kararmýþ ve sertleþmiþ) olanlara, þeytanýn ilka ettiði (ulaþtýrdýðý) þeyi fitne (imtihan) kýlmak içindir. Ve muhakkak ki zalimler, elbette uzak bir ayrýlýk içindedirler (Sýratý Mustakîm’den uzaklaþmýþlardýr, ayrýlmýþlardýr). Þeytanlarýn kýþkýrtmasýndan Allah’a sýðýnmak, Allahû Tealâ’nýn serbest iradeyi ne ölçüde dikkate aldýðýný gösterir. O söylemese de yapacak Allahû Tealâ ama söylerse onun serbest iradesi de bu talebin sahibi olarak devreye giriyor. Allahû Tealâ’nýn indinde serbest irade önemli bir yer kaplar.

89

89


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øÉé¼@»A øÁônø@I { ℜψετ − 98

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 349

(23) Mu’minun Suresi

← :↑Ι↑Ν″Ε↔< ″ ↔! ←± ↔∗ ↔τ←∀ ↑ Ψ↑2↔! ↔: Ve eûzu bike rabbi en yahdurûn(yahdurûni).

ςε Ραββιμ, (⎭εψτανλαρ⎬ν) βενιμ ψαν⎬μδα βυλυνμαλαρ⎬νδαν σανα σ⎬ð⎬ν⎬ρ⎬μ. 1 2 3 4

-

ve eûzu bi-ke rabbi en yahdurû-ni

: : : :

ve ben sýðýnýrým sana Rabbim benim yanýmda hazýr bulunmalarý

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Bu âyette Peygamber Efendimiz (S.A.V) þeytanlardan Allah’a sýðýnýyor.

ℜψετ − 99

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 349

← Ψ↑Θ←%″∗! ←± ↔∗ ↔ ≅↔5 ↑ ″Ψ↔Ω″7! ↑ϖ↑;↔Γ↔&↔! ↔ ≥≅↔% ∼↔)←! |⊆±Β&÷ Hattâ izâ câe ehadehumul mevtu kâle rabbirciûn(rabbirciûni).

Ονλαρ⎬ν βιρινε ⎞λ⎫μ γελδιðι ζαμαν: “Ραββιμ, βενι γερι δ⎞νδ⎫ρ.” δεδι. 1 2 3 4 5 6

-

hattâ izâ câe ehade-hum el mevtu kâle rabbirciûni (rabbi irciû-ni)

: : : : : :

olduðu zaman geldi onlardan biri ölüm dedi Rabbim beni geri döndür

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Ýnsanlar öldükleri anda mutlaka Allah’ý görürler. O zaman ne kadar büyük bir hata yapmýþ olduklarýný anlarlar. Hayatlarýný Allah’ýn emirlerinin dýþýnda geçirenler, þu dünya için yaþayanlar, bütün yaþantýlarýnýn boþ olduðunu, sadece Allah’ýn yolunun, gereklerinin var olduðunu ancak o zaman anlayacaklardýr. Ve mutlaka þöyle söylerler: “Rabbim, beni dünyaya geri döndür.” Ama sýr çözüldükten sonra Allahû Tealâ cehenneme gideceklerden hiç kimseyi geriye göndermez.

90

90


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øÉé¼@»A øÁônø@I { ℜψετ − 100

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 349

(23) Mu’minun Suresi

°}↔Ω←ς↔6 _↔Ζ⊕9←! ⎢⊕ ↔6 ↑α″6↔Ι↔# ↔_Ω[∝4 _→Ε←7≅↔. ↑υ↔Ω″2↔! |≥∝±ς↔Θ↔7 ↔ Ψ↑Χ↔Θ″Α↑< ← ″Ψ↔< |×7←! ° ↔+″Ι↔∀ ″ϖ←Ζ←=≥!↔∗↔: ″ω←8 ↔: ⎢_↔Ζ↑ς←=≥≅↔5 ↔ξ↑; Leallî a’melu sâlihan fîmâ terektu kellâ, innehâ kelimetun huve kâiluhâ, ve min verâihim berzahun ilâ yevmi yub’asûn(yub’asûne).

“Β⎞ψλεχε (γερι γ⎞νδερδιðιν τακτιρδε) τερκεττιðιμ σαλιη αμελλερι (νεφσι τεζκιψε εδιχι αμελι) ι⎭λεριμ.” Ηαψ⎬ρ, μυηακκακ κι ονυν σ⎞ψλεδιðι σ⎞ζ, σαδεχε (βο⎭) βιρ κελιμεδιρ. ςε βεασ εδιλεχεκλερι γ⎫νε καδαρ ονλαρ⎬ν αρκασ⎬νδα βερζαη (ενγελ) ϖαρδ⎬ρ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

-

leal-lî a’melu sâlihan fîmâ terektu kellâ innehâ kelimetun huve kâiluhâ ve min verâi-him berzahun ilâ yevmi yub’asûne

: : : : : : : : : : : : :

böylece ben salih amel (nefsi tezkiye edici amel) yaparým içinde, o þeyde, hakkýnda býraktým, terkettim hayýr, asla muhakkak o bir kelimedir, sözdür o onun söylediði (söz) ve onlarýn arkalarýndan bir berzah vardýr güne kadar beas olunacaklar, yeniden diriltilecekler

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Nefsi ýslâh edici ameller 14. basamakta baþlar. Ruh, 21. basamakta otomatik olarak Allah’a ulaþýr, teslim olur. Bundan sonra kiþi Allah’a tevekkül etmezse Allahû Tealâ’nýn yolunda ilerleyemez. Durur, bazen de aþaðý düþer. Salih ameller yapan ama sonra terkeden kiþi fýska düþmüþtür.

91

91


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øÉé¼@»A øÁônø@I { ℜψετ − 101

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 349

(23) Mu’minun Suresi

″ϖ↑Ζ↔Ξ″[↔∀ ↔ ≅↔Κ″9↔! ≥ ÷↔4 ← Ψ∩Μ7! |←4 ↔ε←Σ↑9 ∼↔)←≅↔4 ↔ Ψ↑7↔ ≥≅↔Κ↔Β↔< ÷ ↔: ↓γ←∴↔8″Ψ↔< Fe izâ nufiha fis sûri fe lâ ensâbe beynehum yevme izin ve lâ yetesâelûn(yetesâelûne).

⇑ζιν γ⎫ν⎫ συρ’α ⎫φ⎫ρ⎫λδ⎫ð⎫ ζαμαν, αρτ⎬κ ονλαρ⎬ν αραλαρ⎬νδα βιρ νεσεβ (σοψ βαð⎬) ψοκτυρ. ςε (βιρβιρλερινε ηαλ ηατ⎬ρ) σορμαζλαρ. 1 2 3 4 5 6 7 8

-

fe izâ nufiha fî es sûri fe lâ ensâbe beyne-hum yevme izin ve lâ yetesâelûne

: : : : : : : :

o zaman üfürüldü sur’un içine, sur’a artýk neseb, soy baðý yoktur onlarýn aralarýnda izin günü ve birbirlerini sormazlar, sorulmazlar

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Burada açýk bir þekilde sur’a üfürüldüðü günün “izin günü” olduðu ifade edilmektedir. Allahû Tealâ’nýn cennete girecek olanlara cehennemden çýkma izni vereceði için kýyâmet günü izin günüdür. Ayný zamanda kiþinin Allah’a ulaþmayý diledikten sonra 12 ihsanla mürþidine ulaþýp tâbî olduðu gün de izin günüdür.

92

92


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øÉé¼@»A øÁônø@I { ℜψετ − 102

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 349

(23) Mu’minun Suresi

↔ Ψ↑Ε←ς″Σ↑Ω″7! ↑ϖ↑; ↔τ←∴⊆7ÿ:↑≅↔4 ↑ψ↑Ξ<∝+!↔Ψ↔8 ″α↔ς↑Τ↔∃ ″ω↔Ω↔4 Fe men sekulet mevâzînuhu fe ulâike humul muflihûn(muflihûne).

Ο ζαμαν κιμιν μιζαν⎬ (σεϖαπ ταρτ⎬λαρ⎬) αð⎬ρ γελιρσε ι⎭τε ονλαρ, φελ®ηα ερενλερδιρ. 1 2 3 4 5 6 7 8

-

fe men sekulet mevâzînu-hu fe ulâike hum el muflihûne

: : : : : : : :

o zaman kim aðýr geldi onun mizaný, tartýlarý o zaman iþte onlar onlar felâha, kurtuluþa erenlerdir

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Bu âyette anlatýlan kiþiler kýyâmet günü kendilerine cehennemden çýkarak cennete girmeleri için izin verilecek olanlardýr. Kur’ân-ý Kerim’de bazen rakamlý kitap, bazen mizan, bazen kuþ olarak geçen bir kavram vardýr. Bu aslýnda cehennemden çýkarak cennete girmeleri için insanlarýn doðumlarýndan itibaren çekilen hayat filmleridir. Ýnsanlar ölünceye kadar hayat filmleri kesintisiz bir þekilde kiramen kâtibin meleklerince çekilir. Bu, üç boyutlu bir filmdir (1. özelliði). Her saniye, pozitif ya da negatif rakamlar mutlaka yazýlýr (2. özelliði). Bu hayat filminin bir sürücüsü (filmi çeken melek), bir de þahit vardýr. Ve hayat filmi kiþinin cennete mi yoksa cehenneme mi gedeceðini gösterir. Bu âyet-i kerimede felâha erenler sevaplarý günahlarýndan fazla olanlardýr. Felâha erenler, Allah’ýn cennetine girecek olanlardýr.

93

93


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øÉé¼@»A øÁônø@I { ℜψετ − 103

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 349

(23) Mu’minun Suresi

↔ω<∝Η⊕7! ↔τ←∴⊆7ÿ:↑≅↔4 ψ↑ ↑Ξ<∝+!↔Ψ↔8 ″α⊕Σ↔∋ ″ω↔8 ↔: ⎣ ↔ :↑Γ←7≅↔∋ ↔ϖ⊕Ξ↔Ζ↔% |∝4 ″ϖ↑Ζ↔Κ↑Σ″9↔! ∼:≥↑Ι←Κ↔∋ Ve men haffet mevâzînuhu fe ulâikellezîne hasirû enfusehum fî cehenneme hâlidûn(hâlidûne).

ςε κιμιν μιζαν⎬ (σεϖαπ ταρτ⎬λαρ⎬), ηαφιφ γελιρσε ι⎭τε ονλαρ, νεφσλερινι η⎫σρανα δ⎫⎭⎫ρενλερδιρ. Ονλαρ, χεηεννεμδε εβεδιψψεν καλαχακ ολανλαρδ⎬ρ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

-

ve men haffet mevâzînu-hu fe ulâike ellezîne hasirû enfuse-hum fî cehenneme hâlidûne

: : : : : : : : : :

ve kim hafif geldi onun mizaný, tartýlarý o zaman iþte onlar o kimseler, onlar ki hüsrana düþtüler onlarýn nefsleri cehennemin içinde, cehennemde ebediyyen kalacak olanlar

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Sevaplarý günahlarýndan az olanlar hüsranda olanlardýr. Sevaplarýn günahlardan az olmasý veya günahlarýn sevaplardan fazla olmasý ayný þeydir. Bu durumda olanlar, nefslerini hüsrana düþürenlerdir. Onlarýn gidecekleri yer cehennemdir ve ebediyyen orada kalacaklardýr.

94

94


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øÉé¼@»A øÁônø@I { ℜψετ − 103

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 349

(23) Mu’minun Suresi

Hüsranda olan kiþi, nefsini hüsrana düþürmüþtür. Ölçü nettir. Mu’minun-102 ve 103 son derece önemli bir gerçeði ifade etmektedir. Allahû Tealâ: “Ebediyyen cehennemde kalacaklardýr.” buyurmaktadýr. Bu ifadeye dikkat edilmelidir. Kurtuluþ yok! Bu konuda Kur’ân-ý Kerim’de 29 tane âyet vardýr. Cennete giren de ebediyyen orada kalacaktýr. Kýyâmet günü insanlarýn bir kýsmý cehennemde ebediyyen kalmak üzere cehenneme girerler. Cennete girecek olanlar da kýyâmet günü önce cehenneme giderler. Kendilerini cehenneme deðil de cennete alacaðý için Allah’a sonsuz hamd ve þükretsinler diye onlara cehennem mutlaka gösterilir. Bunlar Allah’a sonsuz hamd ve þükrederek cehennemden ayrýlýr ve cennete girerler. Mu’minun Suresinin 102 ve 103. âyetleri, Yunus Suresinin 7 ve 8. âyetleriyle alâkalý olduklarý için büyük önem taþýrlar. 10/YUNUS-7: Ýnnellezîne lâ yercûne likâenâ ve radû bil hayâtid dunyâ vatme’ennû bihâ vellezîne hum an âyâtinâ gâfilûn(gâfilûne). Muhakkak ki onlar, Bize ulaþmayý (hayatta iken ruhlarýný Allah’a ulaþtýrmayý) dilemezler. Dünya hayatýndan razý olmuþlardýr ve onunla doyuma ulaþmýþlardýr ve onlar âyetlerimizden gâfil olanlardýr. 10/YUNUS-8: Ulâike me’vâhumun nâru bimâ kânû yeksibûn(yeksibûne). Ýþte onlarýn kazandýklarý (dereceler) gereðince varacaklarý yer ateþtir (cehennemdir). Mu’minun Suresinin 103. âyet-i kerimesinde bahsedilen kiþiler, Allah’a ulaþmayý dilemeyenler olarak da deðerlendirilebilir. Allah’a ulaþmayý dilemeyenlerin kaybettikleri dereceler kazandýklarý derecelerden fazla olanlar yani kazandýklarý dereceler kaybettikleri derecelerden az olanlardýr. Gidecekleri yer cehennemdir. Allah’a ulaþmayý dileselerdi, Allahû Tealâ derhal onlara Rahîm esmasýyla tecelli edecekti. Gözlerindeki hicab-ý mestureyi, kulaklarýndaki vakrayý, kalplerindeki ekinneti alacaktý. Herbirini alýrken onlara öyle dereceler verecekti ki verilenler kaybettikleri derecatý aþacaktý. Yani günahlarýný örtmüþ olacaktý Allahû Tealâ.

95

95


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øÉé¼@»A øÁônø@I { ℜψετ − 104

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 349

(23) Mu’minun Suresi

↔ Ψ↑Ε←7≅↔6 _↔Ζ[∝4 ″ϖ↑; ↔: ↑ ≅⊕Ξ7! ↑ϖ↑Ζ↔;Ψ↑%↑: ↑δ↔Σ″ς↔# Telfehu vucûhehumun nâru ve hum fîhâ kâlihûn(kâlihûne).

Ονλαρ⎬ν (⎬ζδ⎬ραπταν) εκ⎭ιμι⎭ ολαν ψ⎫ζλερινι ατε⎭ ψαλαρ. 1 2 3 4 5 6

-

telfehu vucûhe-hum en nâru ve hum fî-hâ kâlihûne

: : : : : :

(ateþ yüzünü) yalar, çarpar onlarýn yüzleri ateþ ve onlar onun içinde, orada (ýzdýraptan) yüzleri ekþimiþ asýk olanlardýr

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Cehennemde korkunç bir tablo yaþanacaktýr. Cehennem ateþi cehennemlikleri yakacaktýr. Onlarýn derileri yok olacak, ölmek isteyecekler ama ölemeyeceklerdir. Allah onlara tekrar et giydirecektir. Ayný ýzdýrabý sonsuza kadar yaþayacaklardýr. 4/NÝSA-56: Ýnnellezîne keferû bi âyâtinâ sevfe nuslîhim nâra(nâran), kullemâ nadicet culûduhum beddelnâhum culûden gayrehâ li yezûkûl azâb(azâbe) innallâhe kâne azîzen hakîmâ(hakîmen). Âyetlerimizi inkâr eden kimseleri muhakkak ki yakýnda ateþe atacaðýz. Derileri yanýp kavruldukça azabý tatmalarý için onlarý baþka deriler ile deðiþtireceðiz. Hiç þüphesiz Allah, Azîz’dir, Hakîm’dir.

96

96


ℜψετ − 105

øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yúj»A øÉ}é¼@»A øÁônø@I {

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 350

(23) Mu’minun Suresi

″ϖ↑Υ″[↔ς↔2 |×ς″Β↑# |∝#≅↔<×∼ ″ω↑Υ↔# ″ϖ↔7 ↔! ↔ Ψ↑∀←±Η↔Υ↑# _↔Ζ←∀ ″ϖ↑Β″Ξ↑Υ↔4 E lem tekun âyâtî tutlâ aleykum fe kuntum bihâ tukezzibûn(tukezzibûne).

ℜψετλεριμ σιζε οκυνυρκεν; ονλαρ⎬ τεκζιπ εδενλερ (ψαλανλαψανλαρ), σιζ δεðιλ μιψδινιζ? 1 2 3 4 5 6 7 8 9

-

e lem tekun âyâtî tutlâ aleykum fe kuntum bihâ tukezzibûne

: : : : : : : : :

mý olmadý âyetlerim okunurken size böylece, öyleyse siz oldunuz onunla, onu yalanlýyorsunuz

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allahû Tealâ, Allah’ýn âyetleri okunurken âyetleri yalanlayanlara (tekzip edenler), cehenneme gidecek olanlara seslenmektedir. Bu insanlarýn iþleri sadece Allah’ýn âyetlerini yalanlamaktýr. Allahû Tealâ A’raf-146’da Allah’ýn âyetlerini yalanlayanlarýn (tekzip edenlerin) amellerinin boþa gittiðini ifade etmektedir. 7/A’RAF-146: Seasrifu an âyâtiyellezîne yetekebberûne fîl ardý bi gayril hakký ve in yerev kulle âyetin lâ yu’minu bihâ ve in yerev sebîler ruþdi lâ yettehýzûhu sebîlen ve in yerev sebilel gayyi yettehýzûhu sebîl(sebîlen), zâlike bi ennehum kezzebû bi âyâtinâ ve kânû anhâ gâfilîn(gâfilîne). Yeryüzünde haksýz yere kibirlenen kimseleri, âyetlerimizden çevireceðim. Bütün âyetleri görseler, ona inanmazlar. Eðer rüþd yolunu görseler, onu yol edinmezler. Ve gayy yolunu görseler, onu yol edinirler. Bu; onlarýn, âyetlerimizi yalanlamalarý ve ondan gâfil olmalarý sebebiyledir.

97

97


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 106

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 350

(23) Mu’minun Suresi

↔ω[∝±7≥≅↔/ _→8″Ψ↔5 _⊕Ξ ↑6 ↔: _↔Ξ↑#↔Ψ″Τ←− _↔Ξ″[↔ς↔2 ″α↔Α↔ς↔3 _↔Ξ⊕∀↔∗ ∼Ψ↑ 7≅↔5 Kâlû rabbenâ galebet aleynâ þýkvetunâ ve kunnâ kavmen dâllîn(dâllîne).

Δεδιλερ κι: “Εψ Ραββιμιζ! ⇒®κ⎩λιðιμιζ (αζγ⎬νλ⎬ð⎬μ⎬ζ), βιζε γ®λιπ γελδι ϖε βιζ, δαλ®λεττε ολαν βιρ καϖιμ ιδικ.” 1 2 3 4 5 6 7 8

-

kâlû rabbe-nâ galebet aleynâ þýkvetu-nâ ve kunnâ kavmen dâllîne

: : : : : : : :

dediler Rabbimiz üstün geldi bize þâkîliðimiz, azgýnlýðýmýz ve biz olduk kavim dalâlette olanlar

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Âyetleri yalanlayanlar kýyâmet günü Allahû Tealâ’ya “Þâkîliðimiz, bize gâlip geldi ve biz, dalâlette olan bir kavim idik.” diyeceklerdir.

ℜψετ − 107

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 350

↔ Ψ↑Ω←7≅↔1 _⊕9←≅↔4 _↔9″Γ↑2 ″ ←≅↔4 _↔Ζ″Ξ←8 _↔Ξ″%←Ι″∋↔! ≥_↔Ξ⊕∀↔ Rabbenâ ahricnâ minhâ fe in udnâ fe innâ zâlimûn(zâlimûne).

Ραββιμιζ, βιζι οραδαν (χεηεννεμδεν) ⎜⎬καρ. Βυνδαν σονρα δ⎞νερσεκ; ο ζαμαν βιζ, μυτλακα ζαλιμλερ ολυρυζ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

-

rabbe-nâ ahric-nâ min-hâ fe in udnâ fe innâ zâlimûne

: : : : : : : : :

Rabbimiz bizi çýkar ondan, oradan artýk, böylece, bundan sonra eðer biz döndük böylece, o zaman muhakkak ki biz, biz mutlaka zalimler

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Ýnsanlar bu dünyada yaþadýklarý devirde Allah’ýn azabýný yok zannetmektedirler. Sanki onlara Allah azap etmeyecek, sadece bu dünya hayatýný yaþayacaklar, ne yaparlarsa yapacaklar, Allah’ýn emirlerini yerine getirmeyecekler, yasak ettiði fiilleri iþleyecekler ve cehennemde sonsuza kadar cezalandýrýlacaklarýný hiç dikkate almamaktadýrlar. Oysaki gidecekleri yer cehennemdir ve kurtuluþlarý da söz konusu deðildir.

98

98


ℜψετ − 108

øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yúj»A øÉ}é¼@»A øÁônø@I {

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 350

(23) Mu’minun Suresi

← Ψ↑Ω←±ς↔Υ↑# ÷ ↔: _↔Ζ[∝4 ∼∈ξ↔Κ″∋! ↔ ≅↔5 Kâlahseû fîhâ ve lâ tukellimûn(tukellimûni).

Δεδι κι: “Οραδα (χεηεννεμδε) καλ⎬ν ϖε βανα (βιρ ⎭εψ) σ⎞ψλεμεψιν!” 1 - kâlahseû (kâle ýhseû) 2 - fî-hâ 3 - ve lâ tukellimû-ni

: (orada) kalýn dedi : orada : ve benimle konuþmayýn, bana söylemeyin

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Kýyâmet günü cehennemde iþkenceyi görünce Allahû Tealâ’ya yalvarmaya baþlayacaklardýr. Ýþ iþten geçtikten sonra Allahû Tealâ’ya yalvarýp yakarmak onlara bir fayda vermeyecektir. Ve Allahû Tealâ bu babta insanlara bir kurtuluþ hakký tanýmamaktadýr. Allahû Tealâ, Kur’ân-ý Kerimi’nde açýk açýk: “Ruhunuzu ölmeden evvel Bana ulaþmayý dilemezseniz gideceðiniz yer ateþtir.” demektedir (Yunus7-8, Mu’minun-103). Ýnsanlar Allah’a ulaþmayý dilemeyerek Allah’ýn emirlerini hiçe saymaktadýrlar. Halbuki sadece bir tek dileði yerine getirseler (Allah’a ulaþmayý dileseler) konu tamamlanacak ve mutlaka Allah’ýn cennetine gireceklerdir. 10/YUNUS-7: Ýnnellezîne lâ yercûne likâenâ ve radû bil hayâtid dunyâ vatme'ennû bihâ vellezîne hum an âyâtinâ gâfilûn(gâfilûne). Muhakkak ki onlar, Bize ulaþmayý (hayatta iken ruhlarýný Allah’a ulaþtýrmayý) dilemezler. Dünya hayatýndan razý olmuþlardýr ve onunla doyuma ulaþmýþlardýr ve onlar âyetlerimizden gâfil olanlardýr. 10/YUNUS-8: Ulâike me’vâhumun nâru bimâ kânû yeksibûn(yeksibûne). Ýþte onlarýn kazandýklarý (dereceler) gereðince varacaklarý yer ateþtir (cehennemdir). 23/MU’MÝNUN-103: Ve men haffet mevâzînuhu fe ulâikellezîne hasirû enfusehum fî cehenneme hâlidûn(hâlidûne). Ve kimin mizaný (sevap tartýlarý), hafif gelirse iþte onlar, nefslerini hüsrana düþürenlerdir. Onlar, cehennemde ebediyyen kalacak olanlardýr.

99

99


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øÉé¼@»A øÁônø@I { ℜψετ − 109

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 350

(23) Mu’minun Suresi

_⊕Ξ↔8×∼ ≥_↔Ξ⊕∀↔∗ ↔ Ψ↑7Ψ↑Τ↔< ∝(≅↔Α←2 ω″ ←8 °σ<∝Ι↔4 ↔ ≅↔6 ↑ψ⊕9←! ⎣ ↔ω[∝Ω←&!⊕Ι7! ↑η″[↔∋ ↔α″9↔! ↔: _↔Ξ″Ω↔&″∗!↔: _↔Ξ↔7 ″η←Σ″3≅↔4 Ýnnehu kâne ferîkun min ibâdî yekûlûne rabbenâ âmennâ fagfir lenâ verhamnâ ve ente hayrur râhýmîn(râhýmîne).

Μυηακκακ κι κυλλαρ⎬μδαν βιρ γρυπ ⎭⎞ψλε δερ: “Ραββιμιζ, βιζ ®μεν⎦ ολδυκ (⎞λμεδεν ⎞νχε Σανα υλα⎭μαψ⎬ διλεδικ). Αρτ⎬κ βιζε μαðφιρετ ετ ϖε βιζε ραημετ ετ (Ραη⎩μ εσμα’ν ιλε τεχελλι ετ). ςε Σεν, Ραη⎩μ ολανλαρ⎬ν εν ηαψ⎬ρλ⎬σ⎬σ⎬ν.” 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

100

-

inne-hu kâne ferîkun min ibâdî yekûlûne rabbe-nâ âmennâ fagfir (fe ýðfir) lenâ verhamnâ (ve ýrham-na) ve ente hayru er râhýmîne

: : : : : : : : : : : : :

muhakkak ki o, gerçekten o oldu topluluk, grup kullarýmdan derler Rabbimiz îmân ettik, âmenû olduk artýk maðfiret et bizi ve bize rahmet et, Rahîm esmanla tecelli et ve sen hayýrlý rahîm olanlar

100


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øÉé¼@»A øÁônø@I { ℜψετ − 109

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 350

(23) Mu’minun Suresi

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Birçok kiþi Allahû Tealâ’nýn maðfiretini (Rahîm esmasýyla tecellisini) merhamet olarak almaktadýr. Oysaki burada Allahû Tealâ’nýn Rahîm esmasýyla tecellisi söz konusudur. Allah’a ulaþmayý dileyen birisinin kurtuluþunu temin edecek olan temel faktör, Allah’ýn kiþinin üzerine Rahîm esmasýyla tecellisidir. Kiþinin Allah’a ulaþmayý dilemesiyle beraber Allah’ýn Rahîm esmasý derhal tecelli eder. Bu tecelli ile evvelâ kiþinin günahlarý örtülür. Gözlerdeki hicab-ý mesturenin, kulaklardaki vakranýn alýnmasýnda, kalbin mührünün açýlmasýnda, kalpten küfrün ve ekinnetin alýnmasýnda, yerine ihbat konulmasýnda Rahîm esmasý rol oynar. Kiþinin derecelerini yükseltir. Kazandýðý dereceler kaybettiði dereceleri mutlaka aþar. Ondan sonra da Allah o kiþiyi mutlaka mürþidine ulaþtýrýr. Bu sefer de bütün günahlarýný sevaba çevirdiði gibi o güne kadar kazandýðý sevaplara 1’e 10 verirken, o günden sonra 1’e 100 vermeye baþlar. Ondan sonra da 1’e 700’e kadar devamlý arttýrýr. O kiþiler bu âyetteki sözleri dünya haytýndayken Allahû Tealâ’ya söylüyorlar. Kendilerine Rahîm esmasýyla tecelli etmesini, günahlarýný örtmesini sonra da maðfiret etmesini (günahlarýný sevaba çevirmesini) istiyorlar. Böyle olduðu bir sonraki âyetten net olarak anlaþýlýyor. 12/YUSUF-53: Ve mâ uberriu nefsî, innen nefse le emmâretun bis sûý illâ mâ rahime rabbî, inne rabbî gafûrun rahîm(rahîmun). Ve ben, nefsimi ibra edemem (temize çýkaramam). Çünkü nefs, mutlaka sui olaný (þerri, kötülüðü) emreder. Rabbimin Rahîm esmasýyla tecelli ettiði (nefsler) hariç. Muhakkak ki Rabbim, maðfiret edendir (günahlarý sevaba çevirendir). Rahîm’dir (rahmet nurunu gönderen, rahmetiyle nefsleri tezkiye ve tasfiye edendir). 25/FURKAN-70: Ýllâ men tâbe ve âmene ve amile amelen sâlihan fe ulâike yubeddilullâhu seyyiâtihim hasenât(hasenâtin), ve kânallâhu gafûren rahîmâ(rahîmen). Ancak kim (mürþidi önünde) tövbe eder (böylece kalbine îmân yazýlýp, îmâný artan) mü’min olur ve salih amel (nefs tezkiyesi) yaparsa, o taktirde iþte onlarýn, Allah, seyyiatlerini (günahlarýný) hasenata (sevaba) çevirir. Ve Allah, Gafûr’dur (günahlarý sevaba çevirendir), Rahîm’dir (rahmet gönderendir). 2/BAKARA-261: Meselullezîne yunfikûne emvâlehum fî sebîlillâhi ke meseli habbetin enbetet seb’a senâbile fî kulli sunbuletin mietu habbeh(habbetin), vallâhu yudâifu li men yeþâu, vallâhu vâsiun alîm(alîmun). Mallarýný Allah yolunda harcayanlarýn durumu, her sünbülünde (baþaðýnda) yüz adet tane (tohum) olmak üzere, yedi sünbül (baþak) veren bir tek tohumun durumu gibidir. Allah, dilediði kimse için (onun rýzkýný) kat kat artýrýp verir. Ve Allah Vâsi’dir, Alîm’dir.

101

101


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øÉé¼@»A øÁônø@I { ℜψετ − 110

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 350

(23) Mu’minun Suresi

″ϖ↑6″Ψ↔Κ″9↔! |⊆±Β&÷ _∪<←Ι″Φ←, ″ϖ ↑;Ψ↑Ω↑#″Η↔Φ⊕#≅↔4 ↔ Ψ↑Υ↔Ε″Ν↔# ″ϖ↑Ζ″Ξ←8 ″ϖ↑Β″Ξ↑6 ↔:

∝Ι″6←)

Fettehaztumûhum sýhriyyen hattâ ensevkum zikrî ve kuntum minhum tadhakûn(tadhakûne).

Β⎞ψλεχε ονλαρ⎬ αλαψ κονυσυ εδινδινιζ. √ψλε κι (βυ), σιζε Βενιμ ζικριμι υνυττυρδυ. ςε σιζ, ονλαρα γ⎫λ⎫ψορδυνυζ. 1 - fettehaztumû-hum (fe ittehaztum-hum) 2 - sýhriyyen 3 - hattâ 4 - ensev-kum 5 - zikrî 6 - ve kuntum 7 - min-hum 8 - tadhakûne (dahýke)

:

böylece onlarý edindiniz

: : : : : : : :

alay konusu öyle ki, hatta size unutturdu benim zikrimi ve siz oldunuz onlardan gülüyorsunuz (güldü)

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Sahâbenin alay konusu edildiðini Allahû Tealâ burada ifade ediyor. Allah’ýn zikrini unutmuþlar.

102

102


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øÉé¼@»A øÁônø@I { ℜψετ − 111

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 350

(23) Mu’minun Suresi

∼:↑≥Ι↔Α↔. _↔Ω←∀ ↔ ″Ψ↔[″7! ↑ϖ↑Ζ↑Β″<↔ϑ↔% |∝±9←! ↔ :↑ϑ←=≥≅↔Σ″7! ↑ϖ↑; ″ϖ↑Ζ⊕9↔! Ýnnî cezeytuhumul yevme bimâ saberû ennehum humul fâizûn(fâizûne).

Μυηακκακ κι Βεν, ονλαρ σαβ⎬ρλαρ⎬νδαν δολαψ⎬ κυρτυλυ⎭α ερενλερ ολδυðυνδαν, βυγ⎫ν ονλαρα μ⎫κ®φατλαρ⎬ν⎬ ϖερδιμ. 1 2 3 4 5 6 7 8

-

in-nî cezeytu-hum el yevme bimâ saberû enne-hum hum el fâizûne

: : : : : : : :

muhakkak ben onlarýn mükâfatlarý, karþýlýðý bugün dolayýsýyla, sebebiyle sabrettiler muhakkak ki onlar onlar kurtuluþa erenler

AÇIKLAMA _______________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Türkçe’de ceza ve mükâfat iki ayrý kavram olarak kullanýlýr. Birisi yaptýðý bir hatanýn karþýlýðý olarak azaplandýrýldýðýnda ceza kelimesi kullanýlýr. Bir suçlu mahkemede yargýlanýr. Suçluysa ceza görür. Türkçemiz’e ceza bu istikamette girmiþtir. Mükâfatsa yaptýðý güzel bir davranýþýn karþýlýðýnda kiþiyi ödüllendirmeyi ifade eder. Bu, onun memnun olacaðý bir karþýlýktýr. Ceza, negatif fiillerin; mükâfat, pozitif fiillerin karþýlýðýdýr. Ama Arapça’da ceza kelimesi hem negatif hem pozitif filler için kullanýlabilir, “karþýlýk” mânâsýna gelir.

103

103


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øÉé¼@»A øÁônø@I { ℜψετ − 111

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 350

(23) Mu’minun Suresi

Burada Allahû Tealâ, güzel davranýþlarýnýn ve sabretmelerinin karþýlýðýnda insanlara mükâfat verdiðini ceza kelimesiyle ifade buyurmuþtur. Bu, kýyâmet günü sabýrlý olan insanlara verilen mükâfattýr. Buradaki “saberû” kelimesi çok geniþ bir mânâyý tazammun etmektedir. Secde Suresinde devrin imamlarý için Allahû Tealâ bu kelimeyi kullanmýþtýr: 32/SECDE-24: Ve cealnâ minhum eimmeten yehdûne bi emrinâ lemmâ saberû ve kânû bi âyâtinâ yûkýnûn(yûkýnûne). Ve onlardan, emrimizle hidayete erdiren imamlar kýldýk ve sabýr sahibi olduklarý ve âyetlerimize (Hakk’ul yakîn seviyesinde) yakîn hasýl etmiþ olduklarý için. Huzur namazýnýn imamý, salâh makamýnýn 7. kademesindedir. Bir evvelki kademede bütün kavimlerdeki resûller, ondan daha alt kademede de iradelerini Allah’a teslim edip, Allah’ýn irþad makamýna tayin ettiði evliyalar vardýr. Bu velîler sabrýn sahipleridir. Sabrýn sahibi olmak (saberû olmak), sadece nefsin kalbindeki sabýrsýzlýk afetinin bitip, sabýr konusundaki faziletin kalbe dolmasýný ve sabýrsýzlýk adýna o kalpte hiçbir þey kalmamasýný ifade etmez. Müzeyyen olma müessesesi mevcut olmadýkça kiþi saberû olamaz. Saberû kelimesinin burada ifade ettiði anlam odur. Ve saberû kelimesiyle Allahû Tealâ’nýn ifade ettiði kiþi, devrin imamýdýr. Allahû Tealâ 3 tane yakîn kullanýr: 1- Ýlm’el yakîn, ilmî seviyedeki yakînliktir. 21. basamakta tamamlanýr. 2- Ayn’el yakîn, 25. basamakta baþlar. Ýlm’el yakîn ile Ayn’el yakînin arasýnda 4 basamak vardýr; fenâfillah makamý, bekabillah makamý, zühd makamý ve muhsinler makamý. Ýlm’el yakîn ile Ayn’el yakîn arasýndaki bu köprüde kiþinin kalp gözü ve kalp kulaðý açýlarak âlimken arif olabilir. Ama daimî zikre ulaþýnca kiþi 7 açýdan hikmet sahibi olacaktýr. Kiþinin mutlaka kalp gözü ve kalp kulaðý açýlacaktýr. Daimî zikrin sahibi olacaktýr. Bu sebeple nefsinin kalbinde hiç afet kalmayacaktýr. Kiþi ehli tezekkür, ehli hayýr ve ehli hüküm veya ehli hikmet olacaktýr. Hikmet sahibi olduðu noktada kiþi sabrýn sahibidir ama henüz “saberû” deðildir. 3- Buradaki 7 kademe de dahil olmak üzere 19 kademe kiþinin kalbi müzeyyen olduðunda saberû olma noktasýna ulaþacaktýr. Saberû olmak Allah’ýn âyetlerine yakîn hasýl etmek, mutlaka Hakk’ul yakîn kademesinde bir yakîndir. Allah’ýn Zat’ýný görerek yakîn olmaktýr. Saberû olmak çok büyük bir mükâfattýr. Salâh makamýnýn (28. basamak) 4. kademesi sabrýn sahibi olmayý ifade eder.

104

104


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øÉé¼@»A øÁônø@I { ℜψετ − 112

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 350

(23) Mu’minun Suresi

↔ω[∝Ξ←, ↔ ↔Γ↔2 ← ″∗ ÷↵! |←4 ″ϖ↑Β″Χ←Α↔7 ″ϖ↔6 ↔ ≅↔5 Kâle kem lebistum fil ardý adede sinîn(sinîne).

Δεδι κι: “Ψερψ⎫ζ⎫νδε κα⎜ ψ⎬λ καλδ⎬ν⎬ζ?” 1 2 3 4 5 6

-

kâle kem lebistum fî el ardý adede sinîne

: : : : : :

dedi kaç kaldýnýz arzda, yeryüzünde adet, sayý seneler, yýllar

AÇIKLAMA _______________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Kýyâmet günü herkese bu sual sorulmaktadýr: “Yeryüzünde kaç yýl kaldýnýz?” Ölüp mezara gömüldükten sonra kýyâmet günü zaman, sizin hayatta bulunduðunuz zamana geri döndüðü ana kadar mezarda ne kadar yýl kaldýnýz? Mezardaki süre, kýyâmetteki insanlara açýk bir þekilde, sene kelimesi kullanýlarak soruluyor. Çünkü kiþinin ölümünden kýyâmet gününe kadar geçen zaman parçasý içerisinde seneler, yüz seneler, bin seneler geçmiþ olabilir. Ve bu sorunun cevabý 113. âyet-i kerimededir.

105

105


ℜψετ − 113

øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yúj»A øÉ}é¼@»A øÁônø@I {

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 350

(23) Mu’minun Suresi

↔ω<∝±(≥≅↔Θ″7! ←υ↔ ″Κ↔4 ↓ ″Ψ↔< ↔μ″Θ↔∀ ″ ↔! _→8″Ψ↔< _↔Ξ″Χ←Α↔7 ∼Ψ↑ 7≅↔5 Kâlû lebisnâ yevmen ev ba’da yevmin fes’elil âddîn(âddîne).

“Βιρ γ⎫ν ϖεψα γ⎫ν⎫ν βιρ κ⎬σμ⎬ καδαρ καλδ⎬κ. Ο ζαμαν (ονυ), σαψανλαρα σορ.” δεδιλερ. 1 2 3 4 5 6 7

-

kâlû lebisnâ yevmen ev ba’da yevmin fes’eli (fe is’el) el âddîne

: : : : : : :

dediler biz kaldýk gün veya günün bir kýsmý öyleyse, o zaman sor sayan kimseler, sayanlar

AÇIKLAMA _______________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Kýyâmet günü, insanlar canlandýðý zaman aradan geçen zaman parçasý ne kadar uzun olursa olsun, herkesin zanný bir gün veya bir günden daha kýsa bir müddettir. Allahû Tealâ kâinatý yaratýrken bir tek noktadaki kâinatý mekânlarýndan kopararak patlattý, fetketti. Ve enerji, sonsuz hýzla vücuda getireceði bütün gezegenlere ulaþtý. Ve bu olay bir noktadan patlayarak daðýlan parçacýklarýn hareketidir. Bu hareket, zamaný ifade eder. Bir noktadan ayrýlan sonsuz sayýdaki partikülün birçok gezegeni, güneþ sistemini oluþturmasýný ifade eder. Allahû Tealâ gezegeni vücuda getirdi ama partiküller gezegenlere ulaþtýklarýna göre zamanýn durmasý lâzýmdý. Hayýr, zaman durmadý. Allahû Tealâ gezegenlere kinetik enerji verip onlarý þekil bozulmadan birbirinden uzaklaþtýrmaya baþladý. Kâinat, cinsiyetsiz bir insan vücudu þeklindedir. Ýnsan vücudu þekli hiç bozulmadý. Ama hâlâ yýldýzlar birbirinden uzaklaþmakta ve kâinat büyümeye devam etmektedir. Zaman hâlâ geçmiþten geleceðe doðru uzanmaktadýr. Ama Allahû Tealâ’nýn bütün gezegenlere verdiði, bu kâinatý büyütme enerjisi, kinetik enerji, itiþ enerjisi bir gün sona erecektir. Ýþte o gün kýyâmet kopacaktýr. Zaman geçmiþten geleceðe doðru artýk yürümeyecek, duracaktýr. Bir noktadan uzaklaþan herþeyin durma noktasý. Zaman duracaktýr. Sonra durgun zamaný bozacak, tersine çalýþtýracak olan yeni bir güç devreye girecektir: Gravitasyon. Büyük kütleler küçük kütleleri kendine çekmeye baþlayacaktýr. Dünya’nýn Ay’ý kendine çektiðini, Güneþ’in de Dünya’yý kendine çektiðini göreceðiz. Ve bu sistem duracaktýr. Dönüþler sona erecek. Ve büyük kütlelerin küçük kütleleri kendine çekmesiyle güneþ sistemleri merkezde birleþecek. Sonra güneþ sistemleri birer birer diðer güneþ sistemleriyle birleþecektir. Ve uzaylar giderek yok olacak, yok olacak, yok olacak, kâinat yaratýldýðý o tek noktaya doðru küçülecek, küçülecek, küçülecektir. Zaman da bu küçülme boyunca hep geriye doðru gidecektir. Geriye doðru giden zaman parçasýnýn ulaþtýðý her zaman parçasýnda yaþamakta olan insanlar hayatta olacaklardýr. Bütün insanlara öldükleri günden kýyâmete kadar geçecek devrede toprak altýnda ölü olarak ne kadar kaldýklarý sorulacak: “Öldükten kýyâmet gününe kadar ne kadar kaldýnýz dünyada?” 113. âyet-i kerime bu soruya cevap veriyor: “Bir gün veya günün bir kýsmý kadar kaldýk. O zaman sayanlara sor?” Sayanlar kimler? Kiramen kâtibin melekleri ve hayat filmi. Bir þahit, bir sürücü; kiramen kâtibin melekleri ne kadar sene kaldýðýmýza dair cevap verecekler. Bize bir gün veya bir günden az gibi gelmesine raðmen süre aslýnda birçok insan için yüzlerce, binlerce sene olacaktýr.

106

106


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øÉé¼@»A øÁônø@I { ℜψετ − 114

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 350

(23) Mu’minun Suresi

↔ Ψ↑Ω↔ς″Θ↔# ″ϖ↑Β″Ξ↑6 ″ϖ↑Υ⊕9↔! ″ξ↔7 → [∝ς↔5 ® ←! ″ϖ↑Β″Χ←Α↔7 ″ ←! ↔ ≅↔5 Kâle in lebistum illâ kalîlen lev ennekum kuntum ta’lemûn(ta’lemûne).

Δεδι κι: “Ανχακ αζ βιρ ζαμαν καλδ⎬ν⎬ζ. Σιζ βιλμι⎭ ολσαψδ⎬ν⎬ζ.” 1 2 3 4 5 6 7 8 9

-

kâle in lebistum illâ kalîlen lev enne-kum kuntum ta’lemûne

: : : : : : : : :

dedi eðer siz kaldýnýz ancak, yalnýz az eðer, þâyet gerçekten siz siz oldunuz siz biliyorsunuz

AÇIKLAMA _______________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Zaman geçiyor ve orada kalanlar ölü olarak geçirdikleri o devrelerin zaman ölçüsünden haberdar deðiller. Ama o devre bir kýsmý için binlerce, bir kýsmý için on binlerce senedir ama zaman ölçüsüne göre az bir zaman orada kalmak söz konusudur. Ve zamanýn o noktasýnda artýk “zaman” hükmünü kaybetmiþ durumdadýr. Geleceðe doðru dönecek ve Allahû Tealâ insanlardan kimin kazandýklarýnýn kaybettiklerinden fazla, kimin kaybettiklerinin kazandýklarýndan fazla olduðunu bilecek. Ve kazançlarý kayýplarýndan fazla olanlarýn rakamlý kitaplarýný, hayat filmlerini kader hücrelerine (Ýndi Ýlâhi’den evvelki ilk âlem) yerleþtirecektir. 83/MUTAFFÝFÝN-18: Kellâ inne kitâbel ebrâri lefî illiyyîn(illiyyîne). Dikkat edin, muhakkak ki ebrar’ýn (hidayetlere erenlerin), kitaplarý illiyyindedir. (Göðün 7. katýndaki Kader Hücreleri’ndedir). Füccarýn, kaybettikleri dereceler kazandýklarýndan fazla olanlarýn kader hücreleri zemin kattan 7 kat aþaðýda siccînde olacaktýr. 83/MUTAFFÝFÝN-7: Kellâ inne kitâbel fuccâri le fî siccîn(siccînin). Hayýr, muhakkak ki füccarýn (þeytanýn füccuruna tâbî olan Allah’a ulaþmayý dilemeyenlerin) kitaplarý (hayat filmleri) siccîndedir (zemin kattan 7 kat aþaðýda olan zülmanî kader hücrelerindedir). Göklerin 1. katýnýn, 1. âleminin adý illiyyindir. Oraya bulunduðunuz dakikadan çýkabilirsiniz. Çýktýðýnýz zaman altýn kapýdan içeri girip de tavaný yukarý doðru aþtýðýnýzda, tavan size mani olmaz. Kader hücrelerinin bulunduðu yere çýkarsýnýz. Sol tarafýnýz geçmiþinizdir. Sývasýz taþlarla örülmüþ bir duvarla sizden ayrýlmýþtýr. Saða döndüðünüz zaman önünüzde altýgenlerden oluþan, sonsuza kadar ulaþan göz alabildiðine devam eden kader hücreleri dizisi göreceksiniz. Herbir altýgen, 24 saatlik bir zaman parçasýný ifade eder. Onlar gelecektir. Gelecekte ne yapacaðýnýz A’dan Z’ye her noktasýyla orada mevcuttur. Geleceðiniz, kader hücrelerindedir. Hayat filminiz orada sizi bekler. Kýyâmet günü kendi hayat filminizi üç boyutlu olarak ve ilgili rakamlarýyla birlikte Ýndi Ýlâhi’de seyredeceksiniz. Allah zamandan münezzeh olduðu için kýyâmet Allah’a göre çoktan kopmuþtur. Kimin cehenneme kimin cennete gireceði belli olmuþtur. Ýndi Ýlâhi’de bulunan hayat filmlerinden cennete girecek olanlarýnkiler ÝLLÝYYÝNE (göklerin 7. katýndaki ilk âleme) kader hücreleri olarak yerleþtirilmiþtir. Cehenneme girecek olanlarýnkiler ise kader hücreleri olarak zemin kattan 7 kat aþaðýda olan SÝCCÎNE yerleþtirilmiþtir. Allah’ýn “siz bilmiþ olsaydýnýz” sözü bu hususu ifade etmektedir.

107

107


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øÉé¼@»A øÁônø@I { ℜψετ − 115

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 350

(23) Mu’minun Suresi

→_Χ↔Α↔2 ″ϖ↑6≅↔Ξ″Τ↔ς↔∋ _↔Ω⊕9↔! ″ϖ↑ Β″Α←Κ↔Ε↔4 ↔! ↔ Ψ↑Θ↔%″Ι↑#

÷ _↔Ξ″[↔7←! ″ϖ↑Υ⊕9↔! ↔:

E fe hasibtum ennemâ halaknâkum abesen ve ennekum ileynâ lâ turceûn(turceûne).

√ψλεψσε Βιζιμ, σιζι αβεσ ολαρακ (βο⎭ ψερε) ψαραττ⎬ð⎬μ⎬ζ⎬ ϖε Βιζε δ⎞νδ⎫ρ⎫λμεψεχεðινιζι μι ζαννεττινιζ? 1 2 3 4 5 6 7 8 9

-

e fe hasibtum ennemâ halaknâ-kum abesen ve enne-kum ileynâ lâ turceûne

: : : : : : : : :

mý öyleyse, artýk siz zannettiniz olduðunu sizi yarattýk abes olarak, boþ yere ve muhakkak siz bize döndürülmeyecek

AÇIKLAMA _______________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allah abesle iþtigal etmez. Hiçbir yarattýðý þeyi boþuna yaratmamýþtýr. Ýnsaný, kâinatý, zamaný yaratmaktan mutlaka bir muradý vardýr. Herþey Allah’ýn ayrý bir yaratýðýdýr. Allah’ýn yarattýðý hiçbir þey gayesiz deðildir.

108

108


ℜψετ − 116

} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øÉé¼@»A øÁônø@I {

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 350

(23) Mu’minun Suresi

↔ψ×7←! ≥ ÷ ⎣∩σ↔Ε″7! ↑τ←ς↔Ω″7! ↑ψ™ς7! |↔7≅↔Θ↔Β↔4 ←ϖ<∝Ι↔Υ″7! ← ″Ι↔Θ″7! ∩ ↔∗ ↔ξ⎣ ↑; ® ←! Fe teâlallâhul melikul hakk(hakku), lâ ilâhe illâ hû(huve), rabbul arþil kerîm(kerîmi).

⇑⎭τε Ηακκ Μελικ ολαν Αλλαη, ∩οκ Ψ⎫χε’διρ. Ο’νδαν βα⎭κα ⇑λ®η ψοκτυρ. (Ο), κεριμ αρ⎭’⎬ν Ραββιδιρ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

-

fe teâlallâhu (teâle allâhu) el meliku el hakku lâ ilâhe illâ huve rabbu el arþi el kerîmi

: : : : : : : : : :

öyleyse, artýk Allah çok yücedir melik, hükümdar Hakk ilâh yoktur den baþka o Rabbi arþ kerim

AÇIKLAMA _______________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allahû Tealâ hem Hakk’týr hem Melik’tir. Hakk’ýn gerçek sahibi Allah’týr. O, yegâne Hükümdar’dýr, Melik’tir ve Çok Yüce’dir. O, kâinatý ve bizi Yaratan, Sahibimiz’dir. Biz, O’nun kapýsýnda sadece bir köleyiz. Sahibimiz olan Allah’a sonsuz hamd ve þükrederiz ki bizleri vekâinatý yaratmýþ, kâinatý biz insanlarýn emrine musahhar kýlmýþtýr. O, kâinatlarý yaratan Allah’týr. Herþeyi zýddýyla yaratan Allahû Tealâ 6 tane âlem yaratmýþtýr. Sonra da yarattýðý bütün âlemleri, insanlar da dahil olmak üzere herþeyi ilmiyle ve rahmetiyle kuþatmýþtýr. Ve her an ilmi ve rahmetiyle bizimle beraberdir. Her yaptýðýmýzdan haberdardýr. Ýlmiyle ve rahmetiyle bize þahdamarýmýzdan daha yakýndýr. Kendisi arþa istiva etmiþtir. Oradadýr, arþtadýr. Yani 7 tane gök katýnýn ötesindeki yokluktadýr. Arþýn sahibidir. Kâinatlarýn Rabbidir. Zahirî âlemi de onun zýddý olan berzah âlemini de, cinlerin yaþamakta olduðu gayp âlemini de onun zýddý olan onlarýn berzah âlemini de, 7 gök katýný ihtiva eden emr âlemini de, 7 yer katýný ihtiva eden zülmanî âlemi de O yaratmýþtýr. Yokluðu da biz insanlar bir âlem sayýyoruz. Eðer yoklukta bir yaratýk olsaydý 7 âlem deðil, 8 âlem olurdu. Ama yokluk, zaten yok demektir. Onun için 6 âlem ve yokluk 7’yi oluþturur. Ama bir baþka açýdan da 7 vardýr. Ama 7’ncisi âlem deðil, Allah’ýn ilmi ve rahmetiyle 6 âlemin hepsini kuþatmasýdýr. 6 âlemin hepsi ayný boyutu kaplarlar, ayný hacmi doldururlar. 6 âlemi de tek bir âlem boyutunda olan Allah’ýn ilmi ve rahmeti kaplar. Allah’ýn rahmeti ve ilmi ise âlem deðildir. Allah’ýn rahmeti ve ilmidir.

109

109


øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yúj»A øÉ}é¼@»A øÁônø@I { ℜψετ − 117

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 350

(23) Mu’minun Suresi

_↔Ω⊕9←≅↔4 ψ∝ ←∀ ↑ψ↔7 ↔ ≅↔;″Ι↑∀ ÷ ↔η↔∋×∼ _→Ζ×7←! ψ← ™ς7! π↔ ↔8 ↑ ″Γ↔< ″ω↔8 ↔: ↔ :↑Ι←4≅↔Υ″7! ↑δ←ς″Σ↑< ÷ ↑ψ9⊕ ←! ⎢∝ψ±∀← ∗÷ ↔φΞ″ ←2 ↑ψ↑∀≅↔Κ←& Ve men yed’u maallâhi ilâhen âhare lâ burhâne lehu bihî fe innemâ hýsâbuhu inde rabbih(rabbihi), innehu lâ yuflihul kâfirûn(kâfirûne).

ςε κιμ, βιρ βυρηαν⎬ (δελιλι) ολμαμασ⎬να ραðμεν, Αλλαη ιλε βεραβερ βα⎭κα βιρ ιλ®ηα ταπαρσα, αρτ⎬κ ονυν ηεσαβ⎬ σαδεχε Ραββινιν κατ⎬νδαδ⎬ρ. Μυηακκακ κι κ®φιρλερ, φελ®ηα (κυρτυλυ⎭α) ερεμεζλερ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

-

ve men yed’u maallâhi (mae allâhi) ilâhen âhare lâ burhâne lehu bihî fe innemâ hýsâbu-hu inde rabbi-hi inne-hu lâ yuflihu el kâfirûne

: : : : : : : : : : : : : : : : :

ve kim dua eder Allah ile beraber ilâh diðer, baþka yok, olmaz kanýt, delil onun ona artýk ancak, sadece onun hesabý katýnda onun Rabbi muhakkak o kurtuluþa eremezler kâfirler

AÇIKLAMA _______________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allah ile beraber baþka ilâhlarýn varolduðunu düþünenler putlara tapanlardýr. Ay’a, yýldýzlara, Güneþ’e, ateþe tapanlar olmuþtur. Dünyayý tehdit eden büyük bir tehlike, þu anda giderek büyüyen bir güç olarak þeytana tapanlardýr. Allahû Tealâ’nýn “baþka bir ilâhýn mevcut olmadýðý” ifadesi, daha evvelki âyette “Allah’tan baþka Ýlâh yoktur.” müessesesinin tabii sonucudur. Allah’tan baþka ilâh olmadýðý halde kiþi baþka bir ilâha taparsa, Allahû Tealâ bu hesabýn o kiþiyi cehenneme götüreceðini söylüyor.

110

110


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øÉé¼@»A øÁônø@I { ℜψετ − 118

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 350

(23) Mu’minun Suresi

↔ω[∝Ω←&!⊕Ι7! ↑η″[↔∋ ↔α″9↔! ↔: ″ϖ↔&″∗!↔: ″η←Σ″3! ←± ↔∗ ″υ↑ 5 ↔: Ve kul rabbigfir verham ve ente hayrur râhýmîn(râhýmîne).

ςε δε κι: “Ραββιμ, μαðφιρετ ετ (γ⎫ναηλαρ⎬μ⎬ζ⎬ σεϖαβα ⎜εϖιρ) ϖε ραημετ ετ (Ραη⎩μ εσμασ⎬ ιλε τεχελλι ετ). ςε Σεν, Ραη⎩μ ολανλαρ⎬ν εν ηαψ⎬ρλ⎬σ⎬σ⎬ν.” 1 2 3 4 5 6

-

ve kul rabbigfir (rabbi ýgfir) verham ve ente hayru er râhýmîne

: : : : : :

ve de Rabbim maðfiret et ve rahmet et (Rahîm esmanla tecelli et) ve sen hayýrlý rahîm olanlar

AÇIKLAMA _______________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allahû Tealâ burada hem maðfireti hem de Rahîm esmasýnýn tecellisini ifade ediyor. Allah’ýn Rahîm esmasýyla tecellisi sadece kurtuluþa ulaþanlarýn üzerinedir. Ýnsanlardan her kim Allah’a ulaþmayý dilerse sadece onlar kurtuluþa ulaþabilir. Onlar ki; 1- Allah’a inanmýþlardýr. 2- Allah’a ruhun ölmeden evvel ulaþacaðýna inanmýþlardýr. 3- Bunun üzerlerine farz olduðuna inanmýþlardýr. 4- Ve ruhlarýný ölmeden evvel Allah’ýn Kendisine ulaþtýracaðýndan da emindirler. Ýþte bu insanlar Allah’a ulaþmayý dileyip de Allah’ýn maðfiretine muhatap olanlardýr. Kiþi Allah’a ulaþmayý dilediði an Allah iþitir, bilir, görür ve derhal Rahîm esmasýyla tecelliye baþlar. Rahîm esmasý Allah’ýn sadece, Allah’a ulaþmayý dileyenlerin üzerindeki esmasýdýr. Baþka insanlar bu esmadan faydalanamazlar. Allah’a ulaþmayý dileyen kiþi, Allah Rahîm esmasýyla tecelli ettikten sonra ruhunu ölmeden evvel Allah’a ulaþtýracaðýndan kesinlikle emin olur. Sonra da Allahû Tealâ o kiþiyi mürþidine ulaþtýrýr. Önünde diz çöküp tövbe ettiði zaman Furkan Suresinin 70. âyet-i kerimesine göre ona maðfiret eder. Onun bütün günahlarýný, sevaba çevirir (kaybettiði dereceleri kazandýðý derecelere çevirir). 25/FURKAN-70: Ýllâ men tâbe ve âmene ve amile amelen sâlihan fe ulâike yubeddilullâhu seyyiâtihim hasenât(hasenâtin), ve kânallâhu gafûren rahîmâ(rahîmen). Ancak kim (mürþidi önünde) tövbe eder (böylece kalbine îmân yazýlýp, îmâný artan) mü’min olur ve salih amel (nefs tezkiyesi) yaparsa, o taktirde iþte onlarýn, Allah, seyyiatlerini (günahlarýný) hasenata (sevaba) çevirir. Ve Allah, Gafûr’dur (günahlarý sevaba çevirendir), Rahîm’dir (rahmet gönderendir).

111

111


øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yjú »A øÉ}é¼@»A øÁônø@I {

← Ψ∩Ξ7! ↑ ↔∗Ψ↑, 24. SURE


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 1

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 351

(24) Nur Suresi

_↔Ξ″7↔ϑ″9↔! ↔: _↔;≅↔Ξ″/↔Ι↔4 ↔: _↔;≅↔Ξ″7↔ϑ″9↔! ° ↔∗Ψ ↑, ↔ :↑Ι⊕6↔Η↔# ″ϖ↑Υ⊕ς↔Θ↔7 ↓ ≅↔Ξ←±[↔∀ ↓ ≅↔<×∼ ≥_↔Ζ[∝4 Sûratun enzelnâhâ ve faradnâhâ ve enzelnâ fîhâ âyâtin beyyinâtin leallekum tezekkerûn(tezekkerûne).

(Βυ), Βιζιμ ινδιρδιðιμιζ ϖε (βαζ⎬ ®ψετλερινι) φαρζ κ⎬λδ⎬ð⎬μ⎬ζ βιρ συρεδιρ. ςε ονυν ι⎜ινδε δελιλλερλε α⎜⎬κλανμ⎬⎭ ®ψετλερ ινδιρδικ. Υμυλυρ κι, β⎞ψλεχε τεζεκκ⎫ρ εδερσινιζ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

-

sûratun enzelnâ-hâ ve faradnâ-hâ ve enzelnâ fî-hâ âyâtin beyyinâtin lealle-kum tezekkerûne

: : : : : : : : :

bir suredir onu biz indirdik ve onu biz farz kýldýk ve biz indirdik onun içinde âyetler apaçýk, delillerle açýklanmýþ umulur ki böylece siz tezekkür edersiniz

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allahû Tealâ Nur Suresini, içinde birtakým farzlarla indirmiþtir. Apaçýk âyetler, delillerle açýklanmýþtýr. Beyyine; ispat vasýtasý demektir. Beyyinâtin; apaçýk beyan edilmiþ hem de ispat edilmiþ mânâlarýna gelir. Bu, Nur Suresinin açýlýþýdýr. Ve insanlarýn tezekkür etmesi için Allahû Tealâ burada bir iþaret vermektedir.

113

113


ℜψετ − 2

øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yúj»A øÉ}é¼@»A øÁônø@I {

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 351

(24) Nur Suresi

↓⎨ ↔Γ″ς↔% ↔}↔=≅←8 _↔Ω ↑Ζ″Ξ←8 ↓φ←&!↔: ⊕υ↑6 ∼:↑Γ←ς″%≅↔4 |∝9!⊕ϑ7! ↔: ↑}↔[←9!⊕ϑ7↔! ←ψ™ς7≅←∀ ↔ Ψ↑Ξ←8⊂Ψ↑# ″ ϖ↑Β″Ξ↑6 ″ ←! ←ψ™ς7! ←ω<∝( |∝4 °}↔4! ∧↔∗ _↔Ω←Ζ←∀ ″ϖ ↑6″Η∋≅∧↔# ÷ ↔: ↔ω[∝Ξ←8⊂Ψ↑Ω″7! ↔ω←8 °}↔Σ←=≥≅↔0 _↔Ω↑Ζ↔∀!↔Η↔2 ″φ↔Ζ″Λ↔[″7 ↔: ⎣←η←∋× ↵! ← ″Ψ↔[″7! ↔: Ez zâniyetu vez zânî feclidû kulle vâhýdin min humâ miete celdetin ve lâ te’huzkum bi himâ ra’fetun fî dînillâhi in kuntum tu’minûne billâhi vel yevmil âhýr(âhýrý), vel yeþhed azâbehumâ tâifetun minel mu’minîn(mu’minîne).

Ζανιψε (ζινα ψαπαν καδ⎬ν) ϖε ζανι (ζινα ψαπαν ερκεκ); ο ζαμαν ικισινδεν ηερβιρινε ψ⎫ζ χελδε (ψαλν⎬ζ χιλδε τεσιρ εδεχεκ σοπα) ϖυρυν. Εðερ Αλλαη’⎬ν δ⎩νινι (υψγυλαμα) κονυσυνδα, Αλλαη’α ϖε αηιρετ γ⎫ν⎫νε ιναν⎬ψορσαν⎬ζ; ονλαρα μερηαμετ σιζι τυτμασ⎬ν (σιζε μανι ολμασ⎬ν). ςε ονλαρ⎬ν (ικισινιν) αζαβ⎬να, μ⎫’μινλερδεν βιρ γρυπ ⎭αηιτ ολσυν. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

-

ez zâniyetu ve ez zânî feclidû (fe iclidû) kulle vâhýdin min-humâ miete celdetin ve lâ te’huz-kum bi himâ ra’fetun fî dîni allâhi in kuntum tu’minûne bi allâhi ve el yevmi el âhýrý ve li yeþhed azâbe-humâ tâifetun min el mu’minîne

: : : : : : : : : : : : : : : : : : :

zina yapan kadýn ve zina yapan erkek o zaman, o takdirde vurun herbiri ikisinden yüz (100) yalnýz cilde tesir edecek þekilde vurulan sopa ve sizi almasýn, tutmasýn, mani olmasýn ikisini, ikisine þefkat, merhamet Allah’ýn dîni hakkýnda (konusunda) eðer siz olduysanýz siz îmân ediyorsunuz, inanýyorsunuz Allah’a ve ahir gün, ahiret günü ve þahit olsun ikisinin azabý bir taife, bir grup mü’minlerden

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Zina yapan erkek ve zina yapan kadýndan herbirine Allahû Tealâ’nýn emri, yalnýz cilde tesir edecek daha alta tesir etmeyecek seviyede yüzer deðnek vurulmalýdýr. Bu ceza herkesin önünde verilmelidir.

114

114


ℜψετ − 3

øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yúj»A øÉ}é¼@»A øÁônø@I {

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 351

(24) Nur Suresi

≥_↔Ζ↑Ε←Υ″Ξ↔< ÷ }↑ ↔[←9!⊕ϑ7!↔: ⎧→}↔6←Ι″Λ ↑8 ″ ↔! →}↔[←9!↔+ ® ←! ↑δ←Υ″Ξ↔< ÷ |∝9!⊕ϑ7↔! ↔ω[∝Ξ←8⊂Ψ↑Ω″7! |↔ς↔2 ↔τ←7×) ↔ ←±Ι ↑& ↔: ⎣° ←Ι″Λ↑8 ″ ↔! ↓ !↔+ ® !← Ez zânî lâ yenkihu illâ zâniyeten ev muþriketen vez zâniyetu lâ yenkihuhâ illâ zânin ev muþrik(muþrikun), ve hurrime zâlike alel mu’minîn(mu’minîne).

Ζανι (ζινα ψαπαν ερκεκ), ζανιψεδεν (ζινα ψαπαν καδ⎬νδαν) ϖεψα μ⎫⎭ρικ ολαν καδ⎬νδαν βα⎭κασ⎬ν⎬ νικ®ηλαψαμαζ. ςε ζανιψεψι δε, ζανι ϖεψα μ⎫⎭ρικ ολαν ερκεκτεν βα⎭κασ⎬ νικ®ηλαψαμαζ. ςε βυ, μ⎫’μινλερε ηαραμ κ⎬λ⎬νμ⎬⎭τ⎬ρ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

-

ez zânî lâ yenkihu illâ zâniyeten ev muþriketen ve ez zâniyetu lâ yenkihu-hâ illâ zânin ev muþrikun ve hurrime zâlike alâ el mu’minîne

: : : : : : : : : : : : : : : :

zina yapan erkek nikâh yapmaz, nikâhlayamaz den baþka, hariç zina yapan kadýn veya müþrik olan kadýn ve zina yapan kadýn onu nikâhlayamaz den baþka, hariç zina yapan erkek veya müþrik olan erkek ve haram kýlýndý bu üzerine mü’minler

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Bu âyete göre hiçbir mü’min, zina yapan bir kadýný nikâhlayamaz. Zina müessesesi, Kur’ân-ý Kerim’de önemli bir yer iþgal eder. Zina eden erkek, zina eden bir kadýný veya müþrik bir kadýný nikâhlayabilir. Zina yapan kadýný da ya zina eden bir erkek veya bir müþrik erkek nikâhlayabilir. Zina yapanlarla evlenmek mü’minlere (Allah’a inanýp da Allah’a ulaþmayý dileyen herkese) haram kýlýnmýþtýr.

115

115


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 4

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 351

(24) Nur Suresi

↔ ≥!↔Γ↔Ζ↑− ←}↔Θ↔∀″∗↔≅←∀ ∼Ψ#≅∧↔< ″ϖ↔7 ⊕ϖ↑∃ ← ≅↔Ξ↔Μ″Ε↑Ω″7! ↔ Ψ↑8″Ι↔< ↔ω<∝Η⊕7!↔: → ↔(≅↔Ζ↔− ″ϖ↑Ζ↔7 ∼Ψ↑ς↔Α″Τ↔# ÷ ↔: → Γ↔ ″ς↔% ↔ω[∝9≅↔Ω↔∃ ″ϖ↑;:↑Γ←ς″%≅↔4 ↔ Ψ↑Τ←,≅↔Σ″7! ↑ϖ↑; ↔τ∴← ⊆7ÿ:↑! ↔: ⎣∼→Γ↔∀↔! Vellezîne yermûnel muhsanâti summe lem ye’tû bi erbeati þuhedâe feclidûhum semânîne celdeten ve lâ takbelû lehum þehâdeten ebedâ(ebeden), ve ulâike humul fâsikûn(fâsikûne).

ςε μυησινλερε (ιφφετλι καδ⎬νλαρα), (ζινα συ⎜υ, ιφτιρα) αταν σονρα δα δ⎞ρτ ⎭αηιτ γετιρεμεψεν− λερε, ο τακτιρδε σεκσεν χελδε (ψαλν⎬ζ χιλδε τεσιρ εδεχεκ σοπα) ϖυρυν. ςε ονλαρ⎬ν ⎭εηαδετινι (⎭αηιτλιðινι) εβεδιψψεν καβυλ ετμεψιν. ςε ι⎭τε ονλαρ, ονλαρ φασ⎬κλαρδ⎬ρ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

-

ve ellezîne yermûne el muhsanâti summe lem ye’tû bi erbeati þuhedâe feclidûhum (fe iclidû-hum) semânîne celdeten ve lâ takbelû lehum þehâdeten ebeden ve ulâike hum el fâsikûne

: : : : : : : : : : : : : : : : :

ve o kimseler, onlar atarlar iffetli, namuslu kadýnlar sonra getirmezler dört þahitler o zaman, o taktirde onlara celde vurun seksen (80) yalnýz cilde tesir edecek þekilde vurulan sopa ve kabul etmeyin onlarýn þahitlik ebediyyen ve iþte onlar onlar fasýk olanlar, fasýklar

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Nur Suresi, Kur’ân-ý Kerim’de cezalarý dizayn eden bir Sure olarak yer almýþtýr. Bir erkeðin zani (zina yapan), bir kadýnýn zaniye (zina yapan) olmasý dört þahide baðlýdýr. Dört þahit yoksa suç oluþmaz. Allahû Tealâ, bir taraftan zani ve zaniyeye ceza müessesesini öngörürken, bu cezayý haketmeyecek olan insanlarýn korunmasýný da gerçekleþtirmiþtir. Ýnsanlara iftira atýlmasýna açýk ve kesin bir þekilde mani olmuþtur. Bu âyetlerde Kur’ân-ý Kerim’in ruhuna dair bir açýklama yok. Bunlar lâfzî açýklamalardýr. Bu konunun uzmanlarý olan fýkýh âlimleri mutlaka bu konuda çok geniþ bir bilginin sahipleridirler.

116

116


ℜψετ − 5

øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yúj»A øÉ}é¼@»A øÁônø@I {

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 351

(24) Nur Suresi

↔ ←7×) ←φ″Θ↔∀ ″ω←8 ∼Ψ↑ ∀≅↔# ω↔ <∝Η⊕7! ® ←! τ °ϖ[∝&↔∗ ° Ψ↑Σ↔3 ↔ψ™ς7! ⊕ ←≅↔4 ∼⎣ Ψ↑Ε↔ς″.↔! ↔: Ýllellezîne tâbû min ba’di zâlike ve aslehû, fe innallâhe gafûrun rahîm(rahîmun).

Βυνδαν σονρα τ⎞ϖβε εδιπ ⎬σλ®η ολανλαρ (δ⎫ζελενλερ) ηαρι⎜. Μυηακκακ κι Αλλαη, Γαφυρ’δυρ (μαðφιρετ εδενδιρ), Ραη⎩μ’διρ (Ραη⎩μ εσμασ⎬ψλα τεχελλι εδενδιρ). 1 2 3 4 5 6 7 8

-

illâ ellezîne tâbû min ba’di zâlike ve aslehû fe innallâhe gafûrun rahîmun

: : : : : : : :

o kimseler hariç tövbe ettiler bundan sonra ve ýslâh oldular o zaman, o taktirde muhakkak ki Allah maðfiret eden rahîm olan, Rahîm esmasýyla tecelli eden

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Erkek ve kadýnýn zina yaptýklarý dört þahitle tespit edilmiþ ve yüzer tane deðneði iki taraf da yemiþ ve bundan sonra tövbe etmiþlerse, Allah’ýn yoluna girmiþlerse, nefs tezkiyesine baþlamýþlarsa ve böylece nefslerinin ýslâhý söz konusu olursa, o zaman Allah Gafûr’dur (maðfiret edendir), Rahîm’dir (Rahîm esmasýyla tecelli edendir). Öyleyse her zaman için, Allahû Tealâ’dan af dilemek, tövbe etmek yapýlan suçun affedilmesine sebep oluþturabilir. Ama Allah affetmeyebilir. Allah’ýn bütün günahlarýnýzý örtmesi, Allah’a ulaþmayý dilerseniz kesin olarak gerçekleþir. 8/ENFAL-29: Yâ eyyuhellezîne âmenû in tettekullâhe yec’al lekum furkânen ve yukeffir ankum seyyiâtikum ve yagfir lekum, vallâhu zul fadlil azîm(azîmi). Ey âmenû olanlar, Allah’a karþý takva sahibi olursanýz sizi furkan (hak ve bâtýlý ayýrma özelliði) sahibi kýlar! Ve sizden (sizin) günahlarýnýzý örter ve size maðfiret eder (günahlarýnýzý sevaba çevirir). Ve Allah, büyük fazl sahibidir. Ýslâm’da tövbe asýldýr. Bir insan en büyük günahlarý iþlemiþ, zina yapmýþ, ondan sonra Allah’a ulaþmayý dilemiþ olsun Allah onun mutlaka günahlarýný örter, sevaplarý günahlarýný aþar. Ve mutlaka mürþid önünde tövbeye ulaþtýrýr. irþad makamýnýn önünde kiþi tövbe ettiði zamansa, günahlarýnýn örtülmesinin ötesinde bir defa daha günahlarý sevaba çevrilir. Yani Allah’ýn affý her zaman hazýrdýr.

117

117


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 6

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 351

(24) Nur Suresi

ϖ″ ↑Ζ↑Κ↑Σ″9↔! ® !← ↑ ≥!↔Γ↔Ζ↑− ″ϖ↑Ζ↔7 ″ω↑Υ↔< ″ϖ↔7 ↔: ″ϖ↑Ζ↔%!↔:″+↔! ↔ Ψ↑8″Ι↔< ↔ω<∝Η⊕7! ↔: ↔ω[∝5←(≅⊕Μ7! ↔ωΩ← ↔7 ↑ ψ⊕9←! ←ψ™ς7≅←∀ ↓ !↔(≅↔Ζ↔− ↑π↔∀″∗↔! ″ϖ←;←Γ↔&↔! ↑ ↔(≅↔Ζ↔Λ↔4 Vellezîne yermûne ezvâcehum ve lem yekun lehum þuhedâu illâ enfusuhum fe þehâdetu ehadihim erbeû þehâdâtin billâhi innehû le mines sâdýkîn(sâdýkîne).

ςε ζεϖχελερινε (ε⎭λερινε) ζινα (ιφτιρασ⎬) ατανλαρ, κενδιλερινδεν βα⎭κα ⎭αηιτλερι ψοκσα ο ζαμαν ονλαρ⎬ν ηερβιρινιν ⎭αηιτλιðι; κενδισινιν, μυηακκακ σαδ⎬κλαρδαν (δοðρυ σ⎞ψλεψενλερδεν) ολδυðυνα δαιρ, δ⎞ρτ δεφα Αλλαη’α ⎭αηιτλικ (ψεμιν) ετμεσιδιρ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

-

ve ellezîne yermûne ezvâce-hum ve lem yekun lehum þuhedâu illâ enfusu-hum fe þehâdetu ehadi-him erbeû þehâdâtin bi allâhi innehû le min es sâdýkîne

: : : : : : : : : : : : : : : : :

ve o kimseler, onlar atarlar onlarýn eþleri ve olmadý, yoktur onlarýn þahitler den baþka onlarýn kendileri o zaman þahitlik onlardan biri, herbiri dört þahitlikler Allah’a muhakkak ki o muhakkak, mutlaka sadýklardan, doðru sözlülerden

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Zevcelerine zina suçu atanlar için, eðer kendilerinden baþka þahit yoksa, bu kiþilerin Allah’ýn huzurunda, Allah’ý þahit göstererek kendisinin mutlaka sadýklardan (doðru söyleyenlerden) olduðuna dair dört defa yemin etmeleri gerekir. Bu kiþi burada kendisine þahitlik etmektedir. Eþinin suç iþlemiþ olduðunu, baþka þahidi olmadýðý için kendisinin doðru söyleyenlerden olduðuna dair dört defa yemin etmelidir. Yani kiþi kendi kendinin þahidi olur ve dört defa yemin ederek, dört þahit varmýþ gibi herbiri adýna kendisi þahitlik etmiþ olur.

118

118


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 7

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 351

(24) Nur Suresi

↔ω[∝∀←)≅↔Υ″7! ↔ω←8 ↔ ≅↔6 ″ ←! ←ψ″[↔ς↔2 ←ψ™ς7! ↔α↔Ξ″Θ↔7 ⊕ ↔! ↑}↔Κ←8≅↔Φ″7! ↔: Vel hâmisetu enne la’netallâhi aleyhi in kâne minel kâzibîn(kâzibîne).

ςε (ψεμινιν) βε⎭ινχισι, εðερ ψαλαν σ⎞ψλεψενλερδεν ισε Αλλαη’⎬ν λ®νετινιν κενδι ⎫ζερινε ολμασ⎬δ⎬ρ. 1 2 3 4 5 6 7

-

ve el hâmisetu enne la’nete allâhi aleyhi in kâne min el kâzibîne

: : : : : : :

ve beþinci olduðu Allah’ýn lâneti onun üzerine eðer oldu yalan söyleyenlerden

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Kiþi, Allah adýna: “Yemin ederim ki; bu zina fiilini iþlemiþtir. Allah adýna, ben þahidim.” diyor. Bu yemini dört defa tekrar ediyor. Ve bunu söylemekle kalmýyor, her seferinde doðru söyleyenlerden olduðuna da þahitlik ediyor. Böyle söyleyen kiþi doðru da yalan da söylemiþ olabilir. Ama beþinci yemin konuyu bitiriyor. Çünkü diyor ki kiþi: “Eðer dört defa doðru söylediðime dair yemin eden ben yalan söyleyenlerden isem Allah’ýn lâneti üzerime olsun.” Allah’ýn lâneti kiþinin üzerine olduðu zaman, kiþinin günahlarý ve azabý misliyle arttýrýlýr. Baþkasýna suç isnat etmek, Allah’ýn katýnda o kadar kolay bir iþ deðildir. Bir de Kur’ân-ý Kerim üzerine, Kur’ân’a el basarak yeminde iki taraf biraraya gelir, ikisi de Kur’ânlar’ýn üzerine el basarlar ve derler ki: “Allah’ýn lâneti yalan söyleyenin üzerine olsun.” Son derece önemli bir yemindir. Kur’ân’la þaka olmaz. Allahû Tealâ O Kitap’ý hak ile indirmiþtir. Kur’ân haktýr, hakký söyler. Allahû Tealâ’nýn Kitap’ý da (Kur’ân’ý) Allah katýnda en kýymetli kitaptýr. Çünkü kâinatta hiçbir harfi deðiþmemiþ olan, nebîlere indirilmiþ tek Kitap’týr. Kur’ân-ý Kerim, 14 asýrdan beri bir tek nüsha üzerinden kopyalanýr, hiçbirinin diðerlerinden bir farklýlýðý mevcut deðildir.

119

119


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 8

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 351

(24) Nur Suresi

↔π↔∀″∗↔! ↔φ↔Ζ″Λ↔# ″ ↔! ↔ !↔Η↔Θ″7! _↔Ζ″Ξ↔2ÿ !∈ ↔∗″Γ↔< ↔: ↔ω[∝∀←)≅↔Υ″7! ↔ω←Ω↔7 ↑ ψ⊕9←! ←ψ™ς7≅←∀ ↓ !↔(≅↔Ζ↔− Ve yedraû anhel azâbe en teþhede erbea þehâdâtin billâhi innehu le minel kâzibîn(kâzibîne).

ςε (ζεϖχενιν, καδ⎬ν ε⎭ιν), Αλλαη’α δ⎞ρτ δεφα ονυν (ζεϖχιν, ερκεκ ε⎭ιν) μυτλακα ψαλανχ⎬λαρδαν ολδυðυνα δαιρ ⎭αηιτλικ (ψεμιν) ετμεσι, ονδαν (καδ⎬νδαν) αζαβ⎬ (χεζαψ⎬) καλδ⎬ρ⎬ρ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

-

ve yedraû an-hâ el azâbe en teþhede erbea þehâdâtin bi allâhi innehu le min el kâzibîne

: : : : : : : : : :

ve savar, kaldýrýr ondan (kadýndan) azap þahitlik etmesi dört þahitlikler Allah’a muhakkak ki o muhakkak, mutlaka yalan söyleyenlerden

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Birincisi; eþinin (karýsýnýn) kendisini aldattýðýnýn iddiasýnda olan, þahidi olmayan bir erkek. Dört defa diyor ki: “Ben doðruyu söylediðime yemin ederim ki; bu kadýn zaniyedir (zina yapmýþtýr).” Beþinci defa yemin ediyor: “Eðer ben yalan söyleyenlerden isem Allahû Tealâ’nýn lâneti üzerime olsun.” Baþka bir þahit olmadýðý zaman kadýn da yemin etmek imkânýna sahiptir. “Dört defa eþinin (kocasýnýn) mutlaka yalancýlardan olduðuna dair dört defa þahitlik etmesi, yemin etmesi kadýndan cezayý kaldýrýr.” Ama burada bitmiyor.

120

120


øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yúj»A øÉ}é¼@»A øÁônø@I {

Χ⎫ζ − 18

ℜψετ − 9

Σαψφα − 351

(24) Nur Suresi

≥_↔Ζ″[↔ς↔2 ψ← ™ς7! ↔⎯↔Ν↔3 ⊕ ↔! ↔}↔Κ←8≅↔Φ″7! ↔: ↔ω[∝5←(≅⊕Μ7! ↔ω←8 ↔ ≅↔6 ″ ←! Vel hâmisete enne gadaballâhi aleyhâ in kâne mines sâdikîn(sâdikîne).

ςε (ψεμινιν) βε⎭ινχισι εðερ ο (ε⎭ι), σαδ⎬κλαρδαν (δοðρυ σ⎞ψλεψενλερδεν) ισε Αλλαη’⎬ν γαδαβ⎬ν⎬ν (αζαβ⎬ν⎬ν) κενδι ⎫ζερινε ολμασ⎬δ⎬ρ. 1 2 3 4 5 6 7

-

ve el hâmisete enne gadabe allâhi aleyhâ in kâne min es sâdikîne

: : : : : : :

ve beþinci olduðu Allah’ýn gadabý, öfkesi, azabý onun üzerine, kendi üzerine eðer oldu sadýklardan, doðru söyleyenlerden

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Zinayla suçlanan kadýnýn önce kendisine zina isnat eden kocasýnýn mutlaka yalancýlardan olduðuna dair dört defa yemin etmesi söz konusudur. Dört defa bu yemini yapan kadýn beþinci defa yemin etmek mecburiyetindedir: Eðer kendisine zina isnadý yapan eþi doðruyu söyleyenlerdense (sadýklardansa), o zaman Allah’ýn gadabýnýn (azabýnýn) kendi üzerine olmasýný dileyerek yemin edecektir. Böylece baþka þahidi olmayan iki taraf da yemin etmiþ olur. Koca, karýsýnýn o suçu iþlemiþ olduðuna dair 5 defa yemin ederek müracaatýný yapmýþ olur. Kadýn dört defa yemin ettikten sonra eðer eþim sadýklardansa (doðruyu söyleyenlerdense) “Allah’ýn gadabý benim üzerime olsun” dediði zaman üzerindeki ceza davasý düþer. Allahû Tealâ burada Kendisi þahit olarak devreye girmektedir. Eðer kadýn yalan söylüyorsa, kadýna daha cehenneme gitmeden evvel Allahû Tealâ ceza çektirir (ýzdýrap çektirir). Erkek yalan söylüyorsa ona ýzdýrap çektirir.

121

121


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øÉé¼@»A øÁônø@I { ℜψετ − 10

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 351

(24) Nur Suresi

↑ψ↑Β↔Ω″&↔∗ ↔: ″ϖ↑Υ″[↔ς↔2 ←ψ™ς7! ↑υ″Ν↔4 ÷ ″Ψ↔7 ↔: 〉 °ϖ[∝Υ↔& ° !⊕Ψ↔# ↔ψ™ς7! ⊕ ↔! ↔: Ve lev lâ fadlullâhi aleykum ve rahmetuhu ve ennellâhe tevvâbun hakîm(hakîmun).

ςε εðερ σιζιν ⎫ζερινιζε Αλλαη’⎬ν φαζλ⎬ ϖε ραημετι ολμασαψδ⎬ (χεζαψα υðραρδ⎬ν⎬ζ). ςε μυηακκακ κι; Αλλαη, τ⎞ϖβελερι καβυλ εδεν ϖε Ηακ⎩μ’διρ (η⎫κ⎫μ ϖε ηικμετ σαηιβιδιρ). 1 2 3 4 5 6 7

-

ve lev lâ fadlu allâhi aleykum ve rahmetu-hu ve enne allâhe tevvâbun hakîmun

: : : : : : :

ve eðer olmasaydý Allah’ýn fazlý sizin üzerinize ve onun rahmeti ve muhakkak ki Allah tövbeleri kabul eden hakim olan, hüküm ve hikmet sahibi olan

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allahû Tealâ, Kendisinin hakim olduðunu hüküm ve hikmet sahibi olduðunu ifade etmektedir. Tövbeleri kabul ettiðini de belirtmektedir. Allah’ýn rahmeti ve fazlý ise Allah’ýn katýndan gelen nurlardýr ve sadece Allah’a ulaþmayý dileyenlerin kalbine ulaþýr. Nefsin kalbine yerleþen bu nurlar %51 birikimde nefs tezkiyesini, %100 birikimde nefs tasfiyesini gerçekleþtirir. Kiþi kesintisiz bir mutluluðun sahibi kýlýnýr.

122

122


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 11

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 352

(24) Nur Suresi

↑ Ψ↑Α↔Κ″Ε↔# ÷ ⎢″ϖ↑Υ″Ξ←8 °}↔Α″Μ↑2 ←τ″4← ↵≅←∀ ↑®≥≅↔% ↔ω<∝Η⊕7! ⊕ ←! ↓∂ ←Ι″8! ←±υ↑Υ←7 ⎢″ϖ↑Υ↔7 °η″[↔∋ ↔ξ↑; ″υ↔∀ ⎢″ϖ↑Υ↔7 ∼∪Ι↔− ∝Η⊕7!↔: ⎣ ←ϖ″∃← ↵! ↔ω←8 ↔⎯↔Κ↔Β″6!_↔8 ″ϖ↑Ζ″Ξ←8 °ϖ[∝Π↔2 ° !↔Η↔2 ↑ψ↔7 ″ϖ↑Ζ″Ξ←8 ↑ ↔Ι″Α←6 |×±7↔Ψ↔# Ýnnellezîne câû bil ifki usbetun minkum, lâ tahsebûhu þerren lekum, bel huve hayrun lekum, li kullimriin minhum mektesebe minel ism(ismi), vellezî tevellâ kibrehu minhum lehu azâbun azîm(azîmun).

Μυηακκακ κι (Ηζ. Αψ⎭ε ηακκ⎬νδα) ιφκ (ιφτιρα) ιλε γελενλερ, σιζδεν βιρ γρυπτυρ. Σιζιν ι⎜ιν ονυν βιρ ⎭ερρ ολδυðυνυ ζαννετμεψιν. Ηαψ⎬ρ, ο σιζιν ι⎜ιν ηαψ⎬ρδ⎬ρ. Ονλαρδαν ηερβιρινιν γ⎫ναηταν καζανδ⎬κλαρ⎬ (χεζαλαρ) ϖαρδ⎬ρ. ςε ονυν β⎫ψ⎫ð⎫ν⎫ ψ⎞νετενε (υψδυρυπ, ψαψανα) β⎫ψ⎫κ αζαπ ϖαρδ⎬ρ. 1 2 3 4 5 6 7

123

-

innellezîne (inne ellezîne) câû bi el ifki usbetun min-kum lâ tahsebû-hu þerren

: : : : : : :

muhakkak o kimseler, onlar geldiler ifk ile, uydurulmuþ iftira ile birbirine destek olan insanlar topluluðu, bir grup sizden, içinizden onu zannetmeyin bir þerr

123


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 11

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 352

(24) Nur Suresi

8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

-

lekum : bel : huve : hayrun : lekum : li kullimriin (li kulli imriin) : min-hum : mektesebe (ma iktesebe) : min el ismi : vellezî tevellâ (ve ellezî tevellâ) : kibre-hu : min-hum : lehu : azâbun azîmun :

sizin için hayýr o hayýrlýdýr sizin için (hepsi, herkes) herbiri için vardýr onlardan kazandýðý þey günahtan ve çeviren, yöneten kimse onun büyüðü onlardan onun için, ona vardýr büyük azap

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Bu konudaki bilgi þöyle: “Bu âyet, Hz. Ayþe’ye atýlan iftira hakkýnda inzal olmuþtur. Hicretin beþinci yýlýnda Peygamber Efendimiz’in mustalýk oðullarýna karþý yaptýðý seferde Hz. Ayþe ona refakat etmiþtir. Dönüþ yolunda kervanýn mola verdiði sýrada, özel bir durum için ayrýlmýþ, gelince de gerdanlýðýný düþürdüðünü farkedip, onu aramak için geri dönmüþtü. O sýrada onu hevdecin (deve üzerine konan, üstü kaplý yuvarlak kafesin) içinde zannedip hevdeci, devenin üzerine koyup yola çýktýlar. Kervan gidince Hz. Ayþe orada kalmýþtý. Ordunun arkasýndan gelen ve kervanýn geçtiði yollarý kontrolle görevli Safvan onu bulunca devesini binmesi için ona vermiþ ve kendi de yaya olarak kafileye yetiþmiþlerdir. Münafýklar bu olayý iftira vesilesi yaparak yaymýþlardýr. Bazý müslümanlar da buna inanmýþlardýr. Bu olaydan haberi olmayan Hz. Ayþe, hastalandýðý için babasý Hz. Ebubekir’in evinde kalmýþtý. Arasýra Peygamber Efendimiz (S.A.V), onu ziyarete geliyordu. Daha sonra bu iftirayý duyan Hz. Ayþe çok üzülmüþtü ve Allah’tan baþka þahidi yoktu. Peygamber Efendimiz (S.A.V)’in onu ziyareti sýrasýnda, vahiyle gelen bu âyet ile Allahû Tealâ Hz. Ayþe’yi aklamýþtý.”

124

124


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 12

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 352

(24) Nur Suresi

↑ ≅↔Ξ←8⊂Ψ↑Ω″7! ↔: ↔ Ψ↑Ξ←8⊂Ψ↑Ω″7! ⊕ω↔1 ↑ Ψ↑Ω↑Β″Θ←Ω↔, ″ ←! ≥ ÷ ″Ψ↔7 °ω[∝Α↑8 °τ″4←! ∼≥↔Η×; ∼Ψ↑7≅↔5 ↔: ∼→Ι″[↔∋ ″ϖ←Ζ←Κ↑Σ″9↔≅←∀ Lev lâ iz semi’tumûhu zannel mu’minûne vel mu’minâtu bi enfusihim hayran ve kâlû hâzâ ifkun mubîn(mubînun).

Μ⎫’μιν ερκεκλερ ϖε μ⎫’μιν καδ⎬νλαρ, ονυ (βυ ιφτιραψ⎬) ι⎭ιττικλερι ζαμαν κενδι ι⎜λερινδε ηαψ⎬ρ ζανδα βυλυνσαλαρδ⎬ ϖε “βυ απα⎜⎬κ ιφτιραδ⎬ρ” δεσελερδι ολμαζ μ⎬ψδ⎬ (δεμελερι γερεκμεζ μιψδι)? 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

-

lev lâ iz semi’tumû-hu zanne el mu’minûne ve el mu’minâtu bi enfusi-him hayran ve kâlû hâzâ ifkun mubînun

: : : : : : : : : : : :

olmasaydý, olmaz mýydý, gerekmez miydi o zaman onu iþittiniz zanda bulundu mü’min erkekler ve mü’min kadýnlar kendi nefslerinde, kendi içlerinde hayýrlý ve dediler bu uydurulmuþ iftira açýkça, apaçýk

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Açýk bir þekilde Hz. Ayþe’ye iftira edilmiþ ve bu durum sükûnetle karþýlanmýþtýr. Oysaki herkes buna itiraz etmeliydi: “Hayýr sen burada yanlýþ yapýyorsun, iftira ediyorsun. Böyle söylememen lâzým.” demeleri gerekirdi.

125

125


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 13

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 352

(24) Nur Suresi

∼Ψ↑# ≅∧↔< ″ϖ↔7 ″ ←≅↔4 ⎣↔ ≥!↔Γ↔Ζ↑− ←}↔Θ↔∀″∗↔≅←∀ ←ψ″[↔ς↔2 ↑®≥≅↔% ÷ ″Ψ↔7 ↔ Ψ↑∀←)≅↔Υ″7! ↑ϖ↑; ←ψ™ς7! ↔φ″Ξ←2 ↔τ←∴⊆7ÿ:↑≅↔4 ← ≥!↔Γ↔Ζ∩Λ7≅←∀ Lev lâ câû aleyhi bi erbeati þuhedâ(þuhedâe), fe iz lem ye’tû biþ þuhedâi fe ulâike indellâhi humul kâzibûn(kâzibûne).

Ονα δ⎞ρτ ⎭αηιτ γετιρμελι δεðιλλερ μιψδι? √ψλεψσε ⎭αηιτλερι γετιρεμεδικλερινε γ⎞ρε βυ τακτιρδε ι⎭τε ονλαρ, ονλαρ Αλλαη’⎬ν κατ⎬νδα ψαλανχ⎬δ⎬ρλαρ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

-

lev lâ câû aleyhi bi erbeati þuhedâe fe iz lem ye’tû bi eþ þuhedâi fe ulâike indallâhi (inde allâhi) hum el kâzibûne

: : : : : : : : : : : :

olmasaydý, olmaz mýydý geldiler ona dördü ile þahitler öyleyse olduðu zaman, olduðuna göre getirmediler þahitleri o zaman iþte onlar Allah’ýn katýnda onlar yalancýlar

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Bundan evvelki âyetlerde yer alan “zina” konusundaki þahitsiz isnadýn 4 yeminle, sonra da 5’inci yeminle tamamlanmasý þart koþulmuþtur. Allahû Tealâ, önce zina yapanlarýn nasýl cezalandýrýlacaðýný anlatmaktadýr. Ondan sonra da Hz. Ayþe’nin kervandan geri kalmasýnýn arkasýndan kervana yetiþmesi olayýný kastederek haksýz yere Hz. Ayþe’ye iftira atanlarýn durumundan bahsetmektedir. Ýslâm’da zinanýn ispatý dört kiþinin þahadetiyle mümkündür. Þahit olmadýðý taktirde bir kiþi dört defa yemin eder. Beþincisinde de yalan söyleyenlerdense Allah’ýn azabýnýn kendisini bulmasýný Allahû Tealâ’dan talep eder. Diðer taraf da ayný yemini yapar. Ýslâm’da zina müessesesi Allahû Tealâ tarafýndan bu tarzda bir dizayna baðlanmýþtýr. Orada da þahit getirmedikleri için onlar Allah’ýn katýnda yalancýlardýr.

126

126


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 14

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 352

(24) Nur Suresi

_↔[″9∩Γ7! |←4 ψ↑ ↑Β↔Ω″&↔∗ ↔: ″ϖ↑Υ″[↔ς↔2 ←ψ™ς7! ↑υ″Ν↔4 ÷ ″Ψ↔7 ↔: ⎣ °ϖ[∝Π↔2 ° !↔Η↔2 ←ψ[∝4 ″ϖ↑Β″Ν↔4↔! ≥↔_Ω[∝4 ″ϖ↑Υ⊕Κ↔Ω↔7 ← ↔Ι←∋× ↵! ↔: Ve lev lâ fadlullâhi aleykum ve rahmetuhu fîd dunyâ vel âhýrati le messekum fî mâ efadtum fîhi azâbun azîm(azîmun).

Εðερ δ⎫νψα ϖε αηιρεττε Αλλαη’⎬ν ραημετι ϖε φαζλ⎬ σιζιν ⎫ζερινιζε ολμασαψδ⎬, ι⎜ινε δαλδ⎬ð⎬ν⎬ζ ⎭εψδεν (ιφτιραδαν, δεδικοδυδαν) δολαψ⎬ σιζε μυτλακα β⎫ψ⎫κ αζαπ δοκυνυρδυ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

-

ve lev lâ fadlullâhi (fadlu allâhi) aleykum ve rahmetu-hu fî ed dunyâ ve el âhýrati le messe-kum fî mâ efadtum fîhi azâbun azîmun

: : : : : : : : : : : : : :

ve olmasaydý Allah’ýn fazlý sizin üzerinize ve onun rahmeti dünyada ve ahiret mutlaka size dokundu içinde, hakkýnda þey siz daldýðýnýz onun içine azap büyük

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Ýftirayý atanlar için iftira sebebiyle; ötekiler de iftiracýyý yalanlayacaklarý yerde kendi aralarýnda dedikodu yapmalarý dolayýsýyla Allahû Tealâ: “Allah’ýn rahmeti ve fazlý dünyada da ahirette de sizin üzerinizedir. Böyle olmasaydý size mutlaka büyük azap dokunurdu.” buyurmaktadýr. Dedikodu, Allahû Tealâ tarafýndan kesinlikle önlenmiþtir. Gýybet, baþkasý hakkýnda konuþmak ama onu kötülememektir. Gýybet, duyan kiþinin negatif etkilenmeyeceði þeylerdir. Dedikodu ise baþkalarý hakkýnda, duyan kiþinin negatif etkileneceði þeyler söylemektir. Yapýlmýþ olan, olmuþ olan ama o kiþi duyarsa onun üzülebileceði þeyler... Daha ötesine geçelim. Ýnsanlar bir günah iþlemedikleri halde baþkalarýna günah iþlemiþ gibi aktarýlýrsa bunun adý gýybeti de dedikoduyu da aþar. Bu iftiradýr. Allahû Tealâ dedikodunun dahi Allah katýnda cezasý olduðunu ifade etmektedir. Allahû Tealâ, sahâbenin bu dedikoduyu yapmalarýna raðmen Allah’ýn rahmeti ve fazlý sebebiyle, kazandýklarý rakamlarýn fazla olduðunu ve buradan kaybettiklerini telâfi ettiðini ifade etmektedir. Sahâbe zikir yapýyordu, günahlarý örtülmüþ ve sevaba çevrilmiþti. Allah’ýn fazlý ve rahmeti sebebiyle büyük ecir kazanmýþlardý. Buradaki kayýp büyük olmakla beraber kazandýklarý, o kaybýn ötesinde görünüyor.

127

127


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 15

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 352

(24) Nur Suresi

″ϖ↑Υ←;!↔Ψ″4↔≅←∀ ↔ Ψ↑7Ψ↑Τ↔# ↔: ″ϖ↑Υ←Β↔Ξ←Κ″7↔≅←∀ ↑ψ↔9″Ψ⊕Τ↔ς↔# ″ ←! ″↑ψ↔9Ψ↑Α↔Κ″Ε↔# ↔: °ϖ″ς←2 ∝ψ←∀ ϖ↑Υ↔7 ↔ϕ″[↔7 _↔8 °ϖ[∝Π↔2 ←ψ™ς7! ↔φ″Ξ←2 ↔ξ↑; ↔: ⎩_→Ξ←±[↔; Ýz telâkkavnehu bi elsinetikum ve tekûlûne bi efvâhikum mâ leyse lekum bihî ilmun ve tahsebûnehu heyyinen ve huve indallâhi azîm(azîmun).

Ονυ (ιφτιραψ⎬) διλλερινιζλε ανλατ⎬ψορδυνυζ (σορυψορδυνυζ) ϖε ηακκ⎬νδα σιζιν βιλγινιζ ολμαψαν βιρ ⎭εψι αð⎬ζλαρ⎬ν⎬ζλα σ⎞ψλ⎫ψορδυνυζ. ςε ο, Αλλαη’⎬ν κατ⎬νδα β⎫ψ⎫κ (βιρ συ⎜) ολδυðυ ηαλδε σιζ, ονυ ⎞νεμσιζ σανδ⎬ν⎬ζ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

-

iz telâkkavne-hu bi elsineti-kum ve tekûlûne bi efvâhi-kum mâ leyse lekum bihi ilmun ve tahsebûne-hu heyyinen ve huve indallâhi (inde allâhi) azîmun

: : : : : : : : : : : : : : :

olduðu zaman onu telâkki ediyorsunuz, öðreniyorsunuz, soruyorsunuz dillerinizle ve söylüyorsunuz aðýzlarýnýzla þeyi deðil, yok sizin onu, onun ilim, bilgi ve onu sanýyorsunuz kolay, basit, önemsiz ve o Allah’ýn katýnda büyük

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allahû Tealâ birkaç âyettir Hz. Ayþe hakkýnda yapýlan iftiradan bahsetmektedir. Bu âyet-i kerimeler Hz. Ayþe’nin aklandýðý konusunu kesinleþtirmektedir. Allahû Tealâ: “Bu, Allah’ýn katýnda çok büyük bir suç olduðu halde siz onu önemsiz sandýnýz.” buyurmaktadýr. Herkes olayý önleyecek yerde, olayýn daha çok dallanýp, budaklanmasýna sebep olmuþtur.

128

128


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 16

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 352

(24) Nur Suresi

″ ↔! ≥_↔Ξ↔7 ↑ Ψ↑Υ↔< _↔8 ″ϖ↑Β″ς↑5 ↑ Ψ↑Ω↑Β″Θ←Ω↔, ″ ←! ≥ ÷ ″Ψ↔7 ↔: °ϖ[∝Π↔2 ° ≅↔Β″Ζ↑∀ ∼↔Η×; ↔τ↔9≅↔Ε″Α↑, ⎩∼↔Η×Ζ←∀ ↔ϖ⊕ς↔Υ↔Β↔9 Ve lev lâ iz semi’tumûhu kultum mâ yekûnu lenâ en netekelleme bi hâzâ subhâneke hâzâ buhtânun azîm(azîmun).

ςε ονυ ι⎭ιττιðινιζ ζαμαν: “Βιζιμ βυνυ κονυ⎭μαμ⎬ζ ολμαζ (βιζε ψακ⎬⎭μαζ), σεν Σ⎫βηαν’σ⎬ν (Αλλαη’⎬μ Σανα σ⎬ð⎬ν⎬ρ⎬ζ). Βυ β⎫ψ⎫κ βιρ β⎫ηταν (υψδυρυλμυ⎭ βιρ ιφτιρα)δ⎬ρ.” δεσεψδινιζ ολμαζ μ⎬ψδ⎬ (δεμενιζ γερεκμεζ μιψδι)? 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

-

ve lev lâ iz semi’tumû-hu kultum mâ yekûnu lenâ en netekelleme bi hâzâ subhâne-ke hâzâ buhtânun azîmun

: : : : : : : : : : : :

ve olmasaydý, olmaz mýydý, olmasý gerekmez miydi olduðu zaman onu iþittiðiniz dediniz olmaz bize, bizim için bizim söylememiz bunu sen sübhansýn bu uydurulmuþ iftira büyük

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allahû Tealâ’nýn burada emrettiði, böyle bir olay teþekkül ettiðinde yapýlmasý lâzýmgelen þeydir. “Bu bir iftiradýr, sen bunu söylemeye utanmýyor musun?” diye daha söylerken o kiþinin aðzýný kapatmak söz konusu olmalýydý. Ama öyle yapmamýþlar. Konuyu aðýzlarýnda sakýz etmiþler. Ve hepsi de ne yazýk ki büyük günahlara girmiþler. Ama Nur-14’te buyurduðu gibi Allah’ýn fazlý ve rahmeti onlarý önce öylesine kaplamýþ ki bu günah onlarýn kazandýklarýný aþamamýþ.

129

129


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

Χ⎫ζ − 18

ℜψετ − 17

Σαψφα − 352

(24) Nur Suresi

⎣ ↔ω[∝Ξ←8⊂Ψ↑8 ″ϖ↑Β″Ξ↑6 ″ ←! ∼→Γ↔∀↔! ≥∝ψ←ς″Χ←Ω←7 ∼:↑(Ψ↑Θ↔# ″ ↔! ↑ψ™ς7! ↑ϖ↑Υ↑Π←Θ↔< Yeýzukumullâhu en teûdû li mislihî ebeden in kuntum mu’minîn(mu’minîne).

Εðερ μ⎫’μιν ισενιζ εβεδιψψεν ονυν γιβι βιρ ολαψα δ⎞νμενιζε καρ⎭⎬ (δ⎞νμεμενιζι) Αλλαη σιζε ϖααζεδιψορ (εμρεδιψορ). 1 - yeýzukumullâhu (yeýzukum allâhu) 2 - en teûdû 3 - li misli-hi 4 - ebeden 5 - in kuntum 6 - mu’minîne

:

Allah size vaazediyor, emrediyor

: : : : :

sizin dönmeniz onun gibisine (onun gibi bir olaya) ebediyyen eðer siz iseniz mü’minler

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allah’ýn verdiði vaazda mutlak olarak emir fonksiyonu vardýr. Allahû Tealâ: “Dedikodu yapmayýn, iftirada bulunmayýn, dedikodu ve iftira yapanlara uymayýn, onlarý ikaz edin.” demektedir. Bu âyetler süresince Allah’ýn vaazetmesi, emretmesi söz konusudur.

ℜψετ − 18

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 352

°ϖ[∝Υ↔& °ϖ[∝ς↔2 ↑ψ™ς7! ↔: ⎢← ≅↔<× ↵! ↑ϖ↑Υ↔7 ↑ψ™ς7! ↑ω←±[↔Α↑< ↔: Ve yubeyyinullâhu lekumul âyât(âyâti), vallâhu alîmun hakîm(hakîmun).

ςε Αλλαη, σιζε ®ψετλερινι α⎜⎬κλ⎬ψορ. ςε Αλλαη, Αλ⎩μ’διρ (εν ιψι βιλενδιρ) Ηακ⎩μ’διρ (η⎫κ⎫μ ϖε ηικμετ σαηιβιδιρ). 1 - ve yubeyyinullâhu (yubeyyinu allâhu) 2 - lekum el âyâti 3 - vallâhu (ve allâhu) 4 - alîmun 5 - hakîmun

:

ve Allah beyan ediyor, açýklýyor

: : : :

size âyetleri ve Allah bilendir hüküm ve hikmet sahibidir

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allahû Tealâ iftira konusunda demek istemektedir ki: “Sakýn bir daha iftirada bulunmayýn! Ýftirayý aðýzdan aðýza yayarak insanlarýn arasýnda huzursuzluk vücuda getirmeyin. Ve büyük günahlara da girmeyin.” Tabiiatýyla bu konuda en çok üzülen Hz. Ayþe olmuþtur. Bu olaydan sonra hasta olmuþtur. Babasýnýn evinde günlerce yatmýþtýr.

130

130


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 19

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 352

(24) Nur Suresi

° !↔Η↔2 ″ϖ↑Ζ↔7 ∼Ψ↑Ξ↔8×∼ ↔ω<∝Η⊕7! |←4 ↑}↔Λ←&≅↔Σ″7! ↔π[∝Λ↔# ″ ↔! ↔ Ψ∩Α←Ε↑< ↔ω<∝Η⊕7! ⊕ ←! ↔ Ψ↑Ω↔ς″Θ↔# ÷ ″ϖ↑Β ″9↔! ↔: ↑ϖ↔ς″Θ↔< ↑ψ™ς7! ↔: ⎢← ↔Ι←∋× ↵!↔: _↔[″9∩Γ7! |←4 °ϖ[∝7↔! Ýnnellezîne yuhýbbûne en teþîal fâhýþetu fîllezîne âmenû lehum azâbun elîmun fîd dunyâ vel âhýrah(âhýrati), vallâhu ya’lemu ve entum lâ ta’lemûn(ta’lemûne).

Μυηακκακ κι ®μεν⎦ ολανλαρ αρασ⎬νδα φαηι⎭ελιðιν (⎜ιρκιν ολαψλαρ⎬ν, ιφτιραν⎬ν, κ⎞τ⎫λ⎫ð⎫ν) ψαψ⎬λμασ⎬ν⎬ σεϖενλερε, δ⎫νψα ϖε αηιρεττε ελ⎩μ αζαπ ϖαρδ⎬ρ. ςε Αλλαη, βιλιρ ϖε σιζ βιλμεζσινιζ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

-

inne ellezîne yuhýbbûne en teþîa el fâhýþetu fî ellezîne âmenû lehum azâbun elîmun fî ed dunyâ ve el âhýrati vallâhu (ve allâhu) ya’lemu ve entum lâ ta’lemûne

: : : : : : : : : : : : : : :

muhakkak o kimseler, onlar severler yayýlmasý fuhþiyat, kötülükler, fahiþelik o kimseler içinde âmenû olanlar, Allah’a ulaþmayý dileyenler onlarýn, onlar için vardýr azap elîm, acý dünyada ve ahirette ve Allah o bilir ve siz bilmiyorsunuz, bilmezsiniz

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allahû Tealâ, âmenû olanlar arasýnda bu dedikodularýn yaygýnlaþmasýna sebebiyet verenlerden bahsetmektedir. Bütün sahâbe âmenû olanlardý. Hepsi Allah’a ulaþmayý dilemiþ, günahlarý önce örtülmüþ, sonra sevaba çevrilmiþ, sonra da adým adým hedeflerine doðru yürümüþlerdi. Ama sahâbenin içinde münafýklar da vardý. Onlar da Peygamber Efendimiz (S.A.V)’in önünde tövbe etmiþler ama bu sureta bir tövbe olmuþ, gerçekte Allah’a ulaþmayý dilemedikleri için tövbeleri onlara birþey kazandýrmamýþtýr. Ne günahlarý örtülmüþ ne de sevaba çevrilmiþtir. Ýþte bunlar, dedikodularý yapanlar ve yayýlmasýna sebep olanlardýr. Bunlara dünya ve ahirette elîm azap vardýr. Allahû Tealâ bu çirkin iftiranýn yayýlmasýna çalýþanlara “elîm azap vardýr” buyurmaktadýr. Âmenû olanlar için azap söz konusu deðildir. Allahû Tealâ diyor ki: “Biz resûllerimizi âmenû olanlarý müjdelemeleri için, diðerlerini uyarmalarý için göndeririz.” 6/EN’AM-48: Ve mâ nursilul murselîne illâ mubeþþirîne ve munzirîn(munzirîne), fe men âmene ve asleha fe lâ havfun aleyhim ve lâ hum yahzenûn(yahzenûne). Biz resûlleri “uyarýcýlar ve müjdeleyiciler” olmaktan baþka (bir þey için) göndermeyiz. Artýk kim âmenû olur (Allah’a ulaþmayý dilerse) ve ýslâh olursa (nefs tezkiyesi ve tasfiyesi yaparsa) artýk onlara korku yoktur, onlar mahzun da olmazlar. Öyleyse âmenû olanlar, Allah’a ulaþmayý dileyenlerdir, Allah’a yönelenlerdir, onlar yöneldikleri andan itibaren kurtuluþa ulaþmýþlardýr. Allah’ýn cenneti onlarýndýr.

131

131


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 20

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 352

(24) Nur Suresi

↑ψ↑Β↔Ω″&↔∗ ↔: ″ϖ↑Υ″[↔ς↔2 ←ψ™ς7! ↑υ″Ν↔4 ÷ ″Ψ↔7 ↔: 〉 °ϖ[∝&↔∗ ° ↑®↔∗ ↔ψ™ς7! ⊕ ↔! ↔: Ve lev lâ fadlullâhi aleykum ve rahmetuhu ve ennallâhe raûfun rahîm(rahîmun).

ςε εðερ Αλλαη’⎬ν ραημετι ϖε φαζλ⎬ σιζιν ⎫ζερινιζε ολμασαψδ⎬ (σιζε αζαπ εδερδι). ςε μυηακκακ κι Αλλαη, Ραυφ’τυρ (⎜οκ μερηαμετλι, ⎜οκ ⎭εφκατλιδιρ) Ραη⎩μ’διρ (Ραη⎩μ εσμασ⎬ψλα τεχελλι εδενδιρ). 1 2 3 4 5 6 7

-

ve lev lâ fadlullâhi (fadlu allâhi) aleykum ve rahmetu-hu ve enne allâhe raûfun rahîmun

: : : : : : :

ve olmasaydý Allah’ýn fazlý sizin üzerinize ve onun rahmeti ve muhakkak Allah çok merhametli, çok þefkatlidir Rahîm esmasýyla tecelli eden, rahmet nuru gönderendir

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Nur-20’den anlaþýlýyor ki bu dedikoduyu yapanlar arasýnda âmenû olanlar da var. Allah’ýn günahlarýný örttüðü sonra da sevaba çevirdiði kiþilerden bahsetmektedir. Allahû Tealâ âmenû olanlar için “Allah’ýn rahmeti ve fazlý üzerinize olmasaydý, bu kadar derecatý kazanmýþ olmasaydýnýz; Allahû Tealâ size de azap ederdi.” diyor; âmenû olmayanlar için “Onlarýn üzerine dünya ve ahirette elîm azap vardýr.” diyor. Ama onlarýn arasýnda olaya girmiþ bulunan sahâbenin de varolduðunu görüyoruz. Kötü niyetli olmadýklarýný düþünüyoruz. Ama öyle olsa da onlarýn üzerinde Allah’ýn rahmeti ve fazlý onlarýn evvelâ günahlarýný örttüðü sonra da sevaba çevirdiði için cehennemde azaba uðramalarý söz konusu deðildir. Âyet-i kerimeden “Eðer Allah’ýn rahmeti ve fazlý olmasaydý bu olaya karýþtýðýnýz için size Allahû Tealâ azap ederdi” mânâsý çýkmaktadýr.

132

132


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øÉé¼@»A øÁônø@I { ℜψετ − 21

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 353

(24) Nur Suresi

ω″ ↔8 ↔: ⎢← ≅↔Ο″[⊕Λ7! ← !↔Ψ↑Ο↑∋ ∼Ψ↑Θ←Α⊕Β↔# ÷ ∼Ψ↑Ξ↔8×∼ ↔ω<∝Η⊕7! _↔Ζ∩<↔! ≥_↔< ″Ψ↔7 ↔: ⎢←η↔Υ″Ξ↑Ω″7! ↔: ← ≥≅↔Λ″Ε↔Σ″7≅←∀ ↑η8≅∧↔< ↑ψ⊕9←≅↔4 ← ≅↔Ο″[⊕Λ7! ← !↔Ψ↑Ο↑∋ ″π←Α⊕Β↔< ↓φ↔&↔! ″ω←8 ↑ϖ↑Υ″Ξ←8 |×6↔+ _↔8 ↑ψ↑Β↔Ω″&↔∗ ↔: ″ϖ↑Υ″[↔ς↔2 ←ψ™ς7! ↑υ″Ν↔4 ÷ °ϖ[∝ς↔2 °π[∝Ω↔, ψ™ς7! ↔: ↑⎢ ≥≅↔Λ↔< ″ω↔8 |∝±6↔ϑ ↑< ↔ψ™ς7! ⊕ω←Υ×7 ↔: ∼→Γ↔∀↔! Yâ eyyuhellezîne âmenû lâ tettebiû hutuvâtiþ þeytân(þeytâni), ve men yettebi’ hutuvâtiþ þeytâni fe innehu ye’muru bil fahþâi vel munker(munkeri) ve lev lâ fadlullâhi aleykum ve rahmetuhu mâ zekâ minkum min ehadin ebeden ve lâkinnallâhe yuzekkî men yeþâu, vallâhu semî’un alîm(alîmun).

Εψ ®μεν⎦ ολανλαρ, ⎭εψταν⎬ν αδ⎬μλαρ⎬να τ®β⎩ ολμαψ⎬ν! ςε κιμ ⎭εψταν⎬ν αδ⎬μλαρ⎬να τ®β⎩ ολυρσα ο τακτιρδε (⎭εψταν⎬ν αδ⎬μλαρ⎬να υψδυðυ τακτιρδε) μυηακκακ κι ο (⎭εψταν), φυη⎭υ (ηερ ⎜ε⎭ιτ κ⎞τ⎫λ⎫ð⎫) ϖε μ⎫νκερι (ινκ®ρ⎬ ϖε Αλλαη’⎬ν ψασακ εττικλερινι) εμρεδερ. ςε εðερ Αλλαη’⎬ν ραημετι ϖε φαζλ⎬ σιζιν ⎫ζερινιζε ολμασαψδ⎬ (νεφσινιζιν καλβινε ψερλε⎭μεσεψδι), ι⎜ινιζδεν ηι⎜βιρι εβεδιψψεν νεφσινι τεζκιψε εδεμεζδι. Λ®κιν Αλλαη, διλεδιðινιν νεφσινι τεζκιψε εδερ. ςε Αλλαη, Σεμ’⎩’διρ (εν ιψι ι⎭ιτενδιρ) Αλ⎩μ’διρ (εν ιψι βιλενδιρ). 1 2 3 4 5 6 7

133

-

yâ eyyuhâ ellezîne âmenû lâ tettebiû hutuvâti eþ þeytâni ve men yettebi’ hutuvâti eþ þeytâni fe inne-hu

: : : : : : :

ey âmenû olanlar tâbî olmayýn þeytanýn adýmlarý ve kim tâbî olursa þeytanýn adýmlarý o zaman, o taktirde muhakkak o, çünkü o

133


ℜψετ − 21

øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yúj»A øÉ}é¼@»A øÁônø@I {

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 353

(24) Nur Suresi

8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

-

ye’muru bi el fahþâi ve el munkeri ve lev lâ fadlullâhi (fadlu allâhi) aleykum ve rahmetu-hu mâ zekâ min-kum min ehadin ebeden ve lâkinne allâhe yuzekkî men yeþâu vallâhu (ve allâhu) semî’un alîmun

: : : : : : : : : : : : : : : : : :

emreder fuhuþ ile, her çeþit kötülük ile ve münker, inkâr, Allah’ýn yasak ettikleri ve eðer olmasa Allah’ýn fazlý sizin üzerinize ve onun rahmeti tezkiye olmaz sizden, içinizden hiç kimse, hiçbiri ebediyyen ve lâkin, fakat Allah temizler, tezkiye eder dilediði kimse, dilediði ve Allah en iyi iþiten en iyi bilen

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allahû Tealâ, âyet-i kerimede son derece açýk olarak nefs tezkiyesinin ancak Allah’ýn rahmetinin ve fazlýnýn kalbe ulaþmasýyla mümkün olduðunu anlatmaktadýr. Olay, þeytanýn adýmlarýna tâbî olmamakla baþlar. Þeytanýn adýmlarýna tâbî olmayanlar, Allah’a ulaþmayý dileyenlerdir. 39/ZUMER-17: Vellezînectenebût tâgûte en ya’budûhâ ve enâbû ilâllâhi lehumul buþrâ, fe beþþir ýbâd(ýbâdi). Onlar ki; taguta (insan ve cin þeytanlara) kul olmaktan içtinab ettiler (kaçýndýlar, kendilerini kurtardýlar). Çünkü Allah’a yöneldiler (Allah’a ulaþmayý dilediler). Onlara müjdeler vardýr. Öyleyse kullarýmý müjdele! Þeytana kul olmaktan kurtulan, Allah’ýn müjdelediði kiþiler Allah’a kul oluyorlar. Ýþte onlar, sadece Allah’a ulaþmayý dileyenler, tagutun (insan ve cin þeytanlarýn) adýmlarýna tâbî olmayanlardýr. Þeytanýn adýmlarýna tâbî olanlar münkerle ve fuhuþla emrolunur. Þeytanýn adýmlarýna tâbî olmayanlara Allah evvelâ furkanlar verir. Onlarýn, doðruyu yanlýþtan ayýrma konusunda gözlerini, kulaklarýný, kalplerini gerçek hüviyetine kavuþturur.

134

134


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øÉé¼@»A øÁônø@I { ℜψετ − 21

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 353

(24) Nur Suresi

Kiþinin gözleri irþad makamýný tanýmaya, kulaklarý irþad makamýnýn söylediklerini duymaya, mânâsýna varmaya baþlar, Allah kalbindeki “küfür” kelimesini alýr. Kalbindeki ekinneti alýr, yerine ihbat koyar. Allahû Tealâ kiþinin günahlarýný örter. Ve böylece kiþi büyük bir kazancýn sahibi olur. Ve daha sonra 12 ihsanla kiþi mürþidine ulaþtýrýlýr. Mürþidine ulaþýp tâbî olduðu zaman (ki mürþidi Allah gösterir, ulaþtýrýr, mürþid sevgisi verir, bütün ibadetleri Allah sevdirir) bütün günahlarýný sevaba çevirir. Kalbine îmân kelimesini yazar, kiþi zikir yaptýðýnda Allah’ýn katýndan rahmetle fazl ve rahmetle salâvât o kiþinin göðsüne gelir. Göðsünden kalbine ulaþýr. Kalbinde îmân kelimesinin etrafýnda toplanmaya baþlar. Ýþte bu toplanma, kiþinin nefs tezkiyesi yapmasýdýr. Ne zaman Allah’ýn rahmeti ve fazlý kalbe ulaþýrsa îmân kelimesinin etrafýnda fazýllar toplanmaya baþlar. Fazýllarýn îmân kelimesine yapýþtýðý ve iþgal ettiði sahada þeytanýn karanlýklarý, afetler barýnamaz, bir daha normal standartlara dönmemek üzere orasýný terkeder. Ve kalp giderek ruhun kalbindeki hasletlerin paraleli olan Allah’ýn bütün emirlerini yerine getiren, yasak ettiði hiçbir fiili iþlemeyen nurlarla (Allah’ýn fazýllarýyla) dolar. Fatýr Suresi bunu söylüyor: 35/FATIR-18: Ve lâ tezirû vâziretun vizre uhrâ, ve in ted’u muskaletun ilâ himlihâ lâ yuhmel minhu þey’un ve lev kâne zâ kurbâ, innemâ tunzirullezîne yahþevne rabbehum bil gaybi ve ekâmûs salâh(salâte), ve men tezekkâ fe innemâ yetezekkâ li nefsih(nefsihî), ve ilâllâhil masîr(masîru). Yük taþýyan birisi (bir günahkâr) baþka birinin yükünü (günahýný) yüklenmez. Eðer aðýr yüklü kimse, onu (günahlarýný) yüklenmeye (baþkasýný) çaðýrsa bile ondan hiçbir þey yükletilmez, onun yakýný olsa dahi. Sen ancak gaybte Rabbine huþû duyanlarý ve namazý ikame edenleri uyarýrsýn. Ve kim tezkiye olursa (nefsini tezkiye ederse), o taktirde bunu sadece kendi nefsi için yapar. Ve dönüþ Allah’adýr (Nefs tezkiyesi ile ruh Allah’a döner ulaþýr). Allahýn rahmeti ve fazlýnýn kalbe ulaþmasý, rahmetin %2, fazlýn %49 nefsin kalbine dolmasýyla nefs tezkiyesi gerçekleþir. Nefs tezkiyesi, Kur’ân’ýn en önemli konularýndan biridir. Nefs tezkiyesi Allah’ýn hepimize emridir. Nefsimizi temizlemekle hepimiz emrolunmuþuz. Ve bu emri yerine getirenler nefs tezkiyesini gerçekleþtirenlerdir. Hiç kimse kendi nefsini tezkiye edemez. Allah ancak dilediðinin nefsini tezkiye eder. Çünkü kiþide evvelâ o olaylarý vücuda getirerek kalp gözlerindeki, kalbindeki, kulaklarýndaki engelleri alacak, günahlarýný örtecek. Sonra o kiþinin kalbine rahmet ulaþtýracak, daha sonra %49’a kadar fazl ulaþtýracak, nefsinin kalbi %51 nurlarla dolacak, her %7 fazl birikiminde ruh bir gök katý yükselecek. Ve 7. katýn 7 tane âlemini geçtikten sonra Allah’ýn Zat’ýna ulaþacak ve kiþi Allah’ýn evliyasý olacak. Bu nefs tezkiyesinin neticesidir. Kim nefsini 7 kademede tezkiye edebilirse sadece onlarýn ruhlarý Allah’a ulaþabilir.

135

135


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øÉé¼@»A øÁônø@I { ℜψετ − 22

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 353

(24) Nur Suresi

∼Ψ↑≥#⊂Ψ↑< ″ ↔! ←}↔Θ⊕Κ7!↔: ″ϖ ↑Υ″Ξ←8 ←υ″Ν↔Σ″7! ∼Ψ↑7ÿ:↑! ←υ↔#≅∧↔< ÷ ↔: |∝4 ↔ω<∝Ι←%≅↔Ζ↑Ω″7! ↔: ↔ω[∝6≅↔Κ↔Ω″7! ↔: |×∀″Ι ↑Τ″7! |←7ÿ:↑! ↔ Ψ∩Α←Ε↑# ÷ ↔! ⎢∼Ψ↑Ε↔Σ″Μ↔[″7↔: ∼Ψ↑Σ″Θ↔[″7↔: ⎨←ψ™ς7! ←υ[∝Α↔, °ϖ[∝&↔∗ ° Ψ↑Σ↔3 ↑ψ™ς7!↔: ⎢″ϖ↑Υ↔7 ↑ψ™ς7! ↔η←Σ″Ρ↔< ″ ↔! Ve lâ ye’teli ulul fadlý minkum ves seati en yu’tû ulil kurbâ vel mesâkîne vel muhâcirîne fî sebîlillâh(sebîlillâhi), vel ya’fû vel yasfehû, e lâ tuhýbbûne en yagfirallâhu lekum, vallâhu gafûrun rahîm(rahîmun).

ςε σιζδεν (ι⎜ινιζδεν) φαζιλετ ϖε σερϖετ σαηιβι ολανλαρ, ψακ⎬νλαρ⎬να, μισκινλερε, Αλλαη ψολυνδα ηιχρετ εδενλερε ϖερμεψε καρ⎭⎬ (ϖερμεμεψε) ψεμιν ετμεσινλερ. ςε αρτ⎬κ αφφετσινλερ ϖε ηο⎭γ⎞ρσ⎫νλερ. Αλλαη’⎬ν σιζι αφφετμεσινι σεϖμεζ μισινιζ? ςε Αλλαη, Γαφυρ’δυρ (μαðφιρετ εδενδιρ) Ραη⎩μ’διρ (ραημετ νυρυ γ⎞νδερενδιρ). 1 2 3 4 5

136

-

ve lâ ye’teli ulu el fadlý min-kum ve es seati en yu’tû

: : : : :

ve kusur etmesin, yemin etmesin fazilet sahipleri sizden, içinizden ve varlýklý vermeleri

136


ℜψετ − 22

øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yúj»A øÉ}é¼@»A øÁônø@I {

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 353

(24) Nur Suresi

6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

-

uli el kurbâ ve el mesâkîne ve el muhâcirîne fî sebîlillâhi (sebîli allâhi) vel ya’fû (ve li ya’fû) vel yasfehû (ve li yasfehû) e lâ tuhýbbûne en yagfirallâhu (yagfire allâhu) lekum vallâhu (ve allâhu) gafûrun rahîmun

: : : : : : : : : : : :

yakýnlýk sahipleri, akrabalar, yakýnlar ve miskinler, yoksullar ve muhacirler, hicret edenler Allah’ýn yolunda ve affetsinler ve vazgeçsinler, hoþ görsünler sevmez misiniz Allah’ýn maðfiret etmesini sizin için, size, sizi ve Allah maðfiret edendir rahîmdir, rahmet nuru gönderendir, Rahîm esmasýyla tecelli edendir

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Bu âyetin inmesindeki muhteva, Hz. Ebubekir’in yeminidir. Hz. Ayþe’ye iftiralarý yayanlarýn arasýnda Hz. Ebubekir’in fakir bir akrabasý olan Mustah bin Usase de vardý. Hz. Ebubekir, Mustah bin Usase’nin bu dedikoduyu yaymakta gerçekten faal rol oynadýðýný tespit ettiði zaman, ona yardým etmeyeceðine yemin etmiþti ve yardýmý da kesmiþti. Bu âyetin inzalinden sonra yemininin kefaretini verip yeniden yardýma devam etti. Allahû Tealâ’nýn her söylediði mutlaka bir hayra dönüktür. Âyet-i kerime hatalarýn affedilmesi istikametinde yol gösteriyor. Herkese düþen vazife bu âyette açýkça belli oluyor. Hz. Ebubekir, Peygamber Efendimiz (S.A.V)’den sonra gelecek olan halifedir, Allahû Tealâ’nýn üst seviye bir evliyasýdýr. “Artýk affetsinler ve hoþgörsünler. Allah’ýn sizi affetmesini sevmez misiniz?” Bu âyette Hz. Ebubekir’e, yemin ettiði, o kiþinin nafakasýný vermekten vazgeçtiði, onu aç býraktýðý için kendine gelmesini isteyen bir ifade var. Ve “Kabahatlisin ama Ben senin onun affedeceðini biliyorum. Ve Ben de seni affedeceðim” mânâsý çýkýyor. Âyet-i kerimede yola çýkanlar için, âmenû olanlar için, Allah’ýn rahmeti ve maðfireti söz konusudur. Allahû Tealâ, Rahîm esmasýyla tecelli eder ve insanlarý güzele doðru sevkeder. Onlarýn günahlarýný Allah evvelâ örter sonra da sevaba çevirir.

137

137


ℜψετ − 23

øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yúj»A øÉ}é¼@»A øÁônø@I {

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 353

(24) Nur Suresi

← ≅↔Ξ←8⊂Ψ↑Ω″7! ←

÷←4≅↔Ρ″7! ← ≅↔Ξ↔Μ″Ε ↑Ω″7! ↔ Ψ↑8″Ι↔< ↔ω<∝Η⊕7! ⊕ ←!

°ϖ[∝Π↔2 ° !↔Η↔2 ″ϖ↑Ζ↔7 ↔: ⎨← ↔Ι←∋× ↵! ↔: _↔[″9∩Γ7! |←4 ∼Ψ↑Ξ←Θ↑7 Ýnnellezîne yermûnel muhsanâtil gâfilâtil mu’minâti luýnû fid dunyâ vel âhýrati ve lehum azâbun azîm(azîmun).

Μυηακκακ κι γ®φιλ (κενδισινιν ηαβερι ολμακσ⎬ζ⎬ν) μυησιν (ιφφετλι) καδ⎬νλαρα ϖε μ⎫’μιν καδ⎬νλαρα (ιφτιρα) ατανλαρ, δ⎫νψα ϖε αηιρεττε λ®νετλενμι⎭τιρ. ςε ονλαρα αζ⎩μ αζαπ ϖαρδ⎬ρ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

-

inne ellezîne yermûne el muhsanâti el gâfilâti el mu’minâti luýnû fî ed dunyâ ve el âhýrati ve lehum azâbun azîmun

: : : : : : : : : : :

muhakkak onlar (iftira) atarlar muhsin, iffetli, evli kadýnlar gâfil olanlar mü’min kadýnlar lânetlendiler dünyada ve ahiret ve onlar için, vardýr azap azîm, büyük

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Ýftiranýn büyük bir suç olduðunu Allahû Tealâ burada açýk bir þekilde ifade buyurmuþtur.

138

138


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øÉé¼@»A øÁônø@I { ℜψετ − 24

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 353

(24) Nur Suresi

″ϖ←Ζ<∝Γ″<↔! ↔: ″ϖ↑Ζ↑Β↔Ξ←Κ″7↔! ″ϖ←Ζ″[↔ς↔2 ↑φ↔Ζ″Λ↔# ↔ ″Ψ↔< ↔ Ψ↑ς↔Ω″Θ↔< ∼Ψ↑9≅↔6 _↔Ω←∀ ″ϖ↑Ζ↑ς↑%″∗↔! ↔: Yevme teþhedu aleyhim elsinetuhum ve eydîhim ve erculuhum bimâ kânû ya’melûn(ya’melûne).

Ο γ⎫ν ονλαρα, ονλαρ⎬ν διλλερι, ελλερι ϖε αψακλαρ⎬ (ηαψατ φιλμλερι) ψαπμ⎬⎭ ολδυκλαρ⎬να ⎭αηιτλικ εδεχεκ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

-

yevme teþhedu aleyhim elsinetu-hum ve eydî-him ve erculu-hum bimâ kânû ya’melûne

: : : : : : : : :

o gün þahitlik eder onlara onlarýn dilleri ve onlarýn elleri ve onlarýn ayaklarý þeyleri oldular yapýyorlar

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Kýyâmet günü insanlara, onlarýn dilleri, elleri ve ayaklarý üç boyutlu hayat filmleri yapmýþ olduklarýna þahitlik edecek uzuvlarý orada her yapýlan eylem sebebiyle derecat kazanmak ve kaybetmek söz konusu olacaðý için kendi hayat filmlerinde konuþuyor olacaklardýr. Ve baþkalarýna attýklarý iftira için Allah onlarda bir farklý sonucu oluþturacaktýr. Her olaydan ya pozitif ya da negatif dereceler alýrýz. Suçlularýn yaptýðý her hareketin karþýsýnda kaybettikleri dereceler açýk ve kesin bir þekilde orada görünecektir. Mizan otomatik olarak amel defterine yani kiþinin üç boyutlu hayat filmine bunlarý yazmýþ olacaktýr. Uzuvlarýn yaptýklarý ile derecat kazanýlacak veya kaybedilecektir.

139

139


ℜψετ − 25

øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yúj»A øÉ}é¼@»A øÁônø@I {

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 353

(24) Nur Suresi

↔ Ψ↑Ω↔ς″Θ↔< ↔: ⊕σ↔Ε″7! ϖ↑ ↑Ζ↔Ξ<∝( ↑ψ™ς7! ↑ϖ←Ζ[∝±4↔Ψ↑< ↓γ←∴↔8″Ψ↔< ↑ω[∝Α↑Ω″7! ∩σΕ ↔ ″7! ↔ξ ↑; ↔ψ™ς7! ⊕ ↔! Yevmeizin yuveffîhimullâhu dînehumul hakka ve ya’lemûne ennallâhe huvel hakkul mubîn(mubînu).

⇑ζιν γ⎫ν⎫ Αλλαη ονλαρα δ⎩νλερινι (νεγατιφ ϖε ποζιτιφ δερεχελεριν καρ⎭⎬λ⎬ð⎬ν⎬) ηακκ⎬ψλα ⎞δεψεχεκτιρ. ςε Αλλαη’⎬ν, Ηακκ Μ⎫βιν (ηακκ⎬ α⎜⎬κλαψαν, ψερινε γετιρεν) ολδυðυνυ βιλεχεκλερ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

-

yevme izin yuveffî-him allâhu dîne-hum el hakka ve ya’lemûne ennallâhe (enne allâhe) huve el hakku el mubînu

: : : : : : : : :

izin günü onlara ödeyecek Allah onlarýn dînlerini, bedelini, karþýlýðýný hak ve bilecekler Allah’ýn ..... olduðu, muhakkak o Hakk Mübin (hakký açýklayan yerine getiren)

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Kýyâmet günü herkes amel defterinin baþýna mutlaka ulaþacaktýr. Bir perde veya ekrana ihtiyaç göstermeksizin, doðumlarýndan ölümlerine kadar geçen bütün insanlarýn hayatlarýnda yaptýklarý ve düþüncelerinin filmi üç boyutlu olarak orada gösterilecektir. Ve her olayda taammüdün yüzdesi otomatik olarak mizanlarýnda tespit edilecektir. Günahlarý sevaplarýndan fazla olanlarýn kitaplarý soldan verilecek, onlar cehenneme girecekler ve ebediyyen orada kalacaklardýr. Kitaplarý saðdan verilen, günahlarý sevaplarýndan az olanlar da önce cehenneme girecekler oradaki korkunç hayatý gördükleri için þükürlerle cennete gireceklerdir. Cennete girecek olanlar da ebediyyen cehennemde kalacak olanlar da baþlangýçta mutlaka cehenneme gideceklerdir. Kýyâmet günü ilk ziyaret mutlaka cehenneme yapýlacaktýr. Allah’a þükreden insanlar, Allah’ýn söylediklerini dünyadayken anlayýp idrak ettiklerini ve davranýþlarýný Allah’ýn istediði hüviyete dönüþtürdüklerini düþünüp, Allah’ýn kendilerine verdiði cennetin ne kadar sonsuz bir ni’met olduðunu ancak cehennemi gördükleri zaman anlayacaklar. Bunun için bütün insanlarýn önce gideceði yer cehennemdir. Allahû Tealâ, Meryem Suresinin 73. âyet-i kerimesinde diyor ki: 19/MERYEM-73: Ve izâ tutlâ aleyhim âyâtunâ beyyinâtin kâlellezîne keferû lillezîne âmenû eyyul ferîkayni hayrun makâmen ve ahsenu nediyyâ(nediyyen). Ve âyetlerimiz, onlara beyan edilerek okunduðu zaman, kâfirler âmenû olanlara (þöyle) dediler: “Ýki gruptan hangisi, makam bakýmýndan daha hayýrlý ve meclis bakýmýndan daha güzel?” Ýzin günü, Allah onlara dînlerinin, yaptýklarý iþlerin gereðini hakkýyla ödeyecektir. Ve Allah’ýn, Hakk

140

140


ℜψετ − 26

øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yúj»A øÉ}é¼@»A øÁônø@I {

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 353

(24) Nur Suresi

↑ ≅↔Α←[⎯⊕Ο7! ↔: ⎣← ≅↔Χ[∝Α↔Φ″ς←7 ↔ Ψ↑Χ[∝Α↔Φ″7! ↔: ↔ω[∝Χ[∝Α↔Φ″ς←7 ↑ ≅↔Χ[∝Α↔Φ″7↔! ↔ ∈ ⊕Ι↔Α↑8 ↔τ∴← ⊆7ÿ:↑! ⎣← ≅↔Α←[⎯⊕Ος←7 ↔ Ψ↑Α←[⎯⊕Ο7! ↔: ↔ω[∝Α←[⎯⊕Ος←7 °ϖ<∝Ι↔6 ° ″+∗← ↔: ° ↔ΙΣ← ″Ρ↔8 ″ϖ↑Ζ↔7 ⎢↔ Ψ↑7Ψ↑Τ↔< _⊕Ω←8 El habîsâtu lil habîsîne vel habîsûne lil habîsât(habîsâti), vet tayyibâtu 〉 lit tayyibîne vet tayyibûne lit tayyibât(tayyibâti), ulâike muberraûne mimmâ yekûlûn(yekûlûne), lehum magfiretun ve rýzkun kerîm(kerîmun).

Κ⎞τ⎫ καδ⎬νλαρ, κ⎞τ⎫ ερκεκλερ ι⎜ινδιρ. Κ⎞τ⎫ ερκεκλερ, κ⎞τ⎫ καδ⎬νλαρ ι⎜ινδιρ. Τεμιζ καδ⎬νλαρ, τεμιζ ερκεκλερ ι⎜ινδιρ. Τεμιζ ερκεκλερ, τεμιζ καδ⎬νλαρ ι⎜ινδιρ. ⇑⎭τε ονλαρ, (κενδιλερι ηακλαρ⎬νδα) σ⎞ψλενενλερδεν βερ⎩ (υζακ) ολανλαρδ⎬ρ. Ονλαρ ι⎜ιν μαðφιρετ (γ⎫ναηλαρ⎬ν σεϖαβα ⎜εϖριλμεσι) ϖε κεριμ (Αλλαη’ταν ικραμ εδιλεν) ρ⎬ζ⎬κ ϖαρδ⎬ρ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

141

-

el habîsâtu li el habîsîne ve el habîsûne li el habîsâti ve et tayyibâtu li et tayyibîne ve et tayyibûne li et tayyibâti ulâike muberraûne mimmâ yekûlûne lehum magfiretun ve rýzkun kerîmun

: : : : : : : : : : : : : : : :

habis kadýnlar, kötü kadýnlar habis erkekler, kötü erkekler için ve habis erkekler, kötü erkekler habis kadýnlar, kötü kadýnlar için ve temiz kadýnlar temiz erkekler için ve temiz erkekler temiz kadýnlar için iþte onlar berî olanlar, uzak olanlar þey(ler)den diyorlar, söylüyorlar onlar için vardýr maðfiret, günahlarýn sevaba çevrilmesi ve rýzýk kerim, bol, Allah’ýn ikramlarý

141


ℜψετ − 26

øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yúj»A øÉ}é¼@»A øÁônø@I {

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 353

(24) Nur Suresi

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Tayyib erkekler ve tayyib kadýnlar Allah yolunda olanlardýr. Onlarýn Allahû Tealâ’dan zikirle aldýklarý rahmet, fazl ve salâvât, Allahû Tealâ’nýn fizik vücuda verdiði kerim rýzýktýr. Sonra fizik vücut, Allah’ýn kendisine verdiði bu kerim rýzký baþka bir hüviyete döndürecek ve bu rýzký infâk edecektir. Allahû Tealâ, Allah’a ulaþmayý dileyip Allah yolunda olan temiz erkek ve kadýnlarýn göðüslerinden kalplerine mutlaka nur yolunu açmýþtýr: 6/EN’AM-125: Fe men yuridillâhu en yehdiyehu yeþrah sadrehu lil islâm(islâmi), ve men yurid en yudýllehu yec’al sadrehu dayyikan haracen, ke ennemâ yassa’adu fîs semâi, kezâlike yec’alûllâhur ricse alâllezîne lâ yu’minûn(yu’minûne). Öyleyse Allah kimi Kendisine ulaþtýrmayý dilerse onun göðsünü yarar ve (Allah’a) teslime (Ýslâm’a) açar. Kimi dalâlette býrakmayý dilerse, onun göðsünü semada yükseliyormuþ gibi daralmýþ, sýkýntýlý yapar. Böylece Allah, mü’min olmayanlarýn üzerine pislik (azap, darlýk, güçlük) verir. Allah’tan gelen rahmet, fazl ve salâvât nurlarý fizik vücudun göðsünün yarýlmýþ olan yerinden girerek nefsin kalbine ulaþýrlar. O zaman fizik vücut, nefsi infâk etmiþ olur, kendisine Allah’ýn verdiði tayyib rýzýktan nafakalandýrmýþ olur. Ve böylece nefsin kalbi fazýllarla dolmaya baþlar. Zaten temiz adýný alan bu insaný nefs tezkiyesi nefsindeki afetlerden devamlý temizleyeceði için daha temiz, daha temiz yapacaktýr. Bir insan fizik vücudunu temiz tutarsa, sýk sýk yýkanýrsa o, tayyib bir fizik vücudun sahibidir. Ruh zaten tayyib olarak yaratýlmýþtýr. Bütün afetlerden temizlenmiþtir. Öyleyse Allah’ýn katýndaki en kýymetli insanlar nefslerini tayyib kýlmýþ olanlardýr. Nefsin kalbi %100 afetlerle doludur. Bunlar nefsin hevasýnýn esasýný teþkil ederler. Nefsi bu afetlerden temizlemek, zikir adý verilen bir ameliye ile mümkündür. Ve sadece Allah’a ulaþmayý dileyenler o noktaya ulaþabilirler. Bir insan Allah’a ulaþmayý dilemedikçe tayyib olmasý mümkün deðildir. Tayyib olmanýn baþlangýcýnda gözlerdeki hicab-ý mesturenin, görme hassasýnýn üzerindeki gýþavetin alýnmasý vardýr. Onlar tayyib olmayý engelleyen faktörlerdir. Kiþinin kulaklarýndaki vakranýn alýnmasý ve iþitme hassasýnýn üzerindeki mührün alýnmasý ikinci temizlik müessesesidir. Üçüncüsü kalpteki pisliði, Allahû Tealâ’nýn kalbin mührünü açarak küfür kelimesini dýþarý almasý ki kiþiyi asýl tayyib yapan temel faktördür. Kiþi küfürden îmâna döner. Bu, bir temizliðin baþlamýþ olduðunun en güzel delilidir. Sonra kalpteki idraksizliði (ekinneti) alýr ve kalbe ihbat koyar. Bunlarýn herbiri insaný pislikten tayyib olmaya götüren faktörlerdir. Ne zaman ki 12 ihsanla mürþidinize ulaþýrsýnýz, nefs tezkiyesine baþlarsýnýz o zaman nefsinizdeki gerçek temizlik söz konusu olur. Nefsin afetlerinin her %7 azalmasýyla bir gök katý yükselen ruh Allah’a ulaþtýðý zaman nefsin kalbindeki pislikler (habis muhteva) %51 azalmýþ olacaktýr. Buradaki temizlik müessesesi yarýyý aþmýþtýr. Allah’a ulaþmayý dilemek tayyib olmanýn baþlangýç noktasýdýr. Daimî zikre ulaþýnca o zaman tayyiblik müessesesi nefs afetleri açýsýndan tamamlanýr. Müzeyyen olunca buna yeni katkýlar olur. Gördüðümüz o ki tayyibat (temizlik müessesesi) sadece fizik vücudun temizliði deðildir, nefsin de temizliðidir. Ve Allah’ýn katýndaki asýl tayyibler, nefslerini afetlerden temizleyenlerdir.

142

142


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 27

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 353

(24) Nur Suresi

″ϖ↑Υ←#Ψ↑[↑∀ ↔η″[↔3 _→#Ψ↑[↑∀ ∼Ψ↑ς↑∋″Γ↔# ÷ ∼Ψ↑Ξ↔8×∼ ↔ω<∝Η⊕7! _↔Ζ∩<↔! ≥_↔< ″ϖ↑Υ←7×) ⎢_↔Ζ←ς″;↔! |⊆ς↔2 ∼Ψ↑Ω←±ς↔Κ↑# ↔: ∼Ψ↑Κ←9⊂≅↔Β″Κ↔# |×±Β&÷ ↔ :↑Ι⊕6↔Η↔# ″ϖ↑Υ⊕ς↔Θ↔7 ″ϖ↑Υ↔7 °η″[↔∋ Yâ eyyuhellezîne âmenû lâ tedhulû buyûten gayra buyûtikum hattâ teste’nisû ve tusellimû alâ ehlihâ, zâlikum hayrun lekum leallekum tezekkerûn(tezekkerûne).

Εψ ®μεν⎦ ολανλαρ! Εϖλερινιζδεν βα⎭κα εϖλερε, ιζιν ιστεψιπ εϖ ηαλκ⎬να σελ®μ ϖερμεδικ⎜ε (ι⎜ερι) γιρμεψιν. Βυ, σιζιν ι⎜ιν ηαψ⎬ρδ⎬ρ. Υμυλυρ κι; β⎞ψλεχε τεζεκκ⎫ρ εδερσινιζ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

-

yâ eyyuhâ ellezîne âmenû lâ tedhulû buyûten gayra buyûti-kum hattâ teste’nisû ve tusellimû alâ ehli-hâ zâlikum hayrun lekum lealle-kum tezekkerûne

: : : : : : : : : : : : : :

ey âmenû olanlar girmeyin evler baþka, diðer sizin evleriniz hatta, olmadýkça izin isteyin ve selâm verin onun ehline, sahibine, halkýna, iþte bu, bu hayýrlý sizin için umulur ki böylece siz tezekkür edersiniz

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allahû Tealâ’nýn indinde herkesin kýymetli olan bir sahiplik müessesesi vardýr. Baþkalarýnýn sahip olduðu bir eve onlardan izinsiz girmek Allah tarafýndan yasak edilmiþtir. Kötü bir maksatla olmasa dahi bir eve izinsiz girmemek emrolunmaktadýr. “Selâm, kelâmdan öncedir.” hadîs-i þerif gereðince. Ve evde kimse yoksa bile eve selâm verin. Orada insanýn görmediði baþka varlýklar mutlaka vardýr. Öyleyse selâm asýldýr. Ýçeri girmeden önce izin almak sonra da mutlaka selâm vermek lâzýmdýr.

143

143


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 28

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 354

(24) Nur Suresi

|×±Β&÷ _↔;Ψ↑ς↑∋″Γ↔# ÷↔4 ∼→Γ↔&↔! ≥_↔Ζ[∝4 ∼:↑Γ←Δ↔# ″ϖ↔7 ″ ←≅↔4 ∼Ψ↑Θ←%″∗≅↔4 ∼Ψ↑Θ←%″∗! ↑ϖ↑Υ↔7 ↔υ[∝5 ″ ←! ↔: ⎣″ϖ↑Υ↔7 ↔ ↔)⊂Ψ↑< °ϖ[∝ς↔2 ↔ Ψ↑ς↔Ω″Θ↔# _↔Ω←∀ ↑ψ™ς7! ↔: ⎢″ϖ↑Υ↔7 |×6″ ↔! ↔ξ↑; Fe in lem tecidû fîhâ ehaden fe lâ tedhulûhâ hattâ yu’zene lekum ve in kîle lekumurciû ferciû huve ezkâ lekum, vallâhu bimâ ta’melûne alîm(alîmun).

Εðερ οραδα κιμσεψι βυλαμαζσαν⎬ζ, σιζε ιζιν ϖεριλινχεψε καδαρ οραψα γιρμεψιν. ςε εðερ σιζε “γερι δ⎞ν⎫ν” δενιρσε ο τακτιρδε γερι δ⎞ν⎫ν. Ο, σιζιν ι⎜ιν δαηα τεμιζδιρ (υψγυνδυρ). ςε Αλλαη, ψαπτ⎬ð⎬ν⎬ζ ⎭εψλερι εν ιψι βιλενδιρ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

-

fe in lem tecidû fî-hâ ehaden fe lâ tedhulû-hâ hattâ yu’zene lekum ve in kîle lekum irciû ferciû (fe irciû) huve ezkâ lekum vallâhu (ve allâhu) bimâ ta’melûne alîmun

: : : : : : : : : : : : : : : : : : : : :

artýk, o zaman eðer bulamazsýnýz orada birisi o zaman ona (oraya) girmeyin oluncaya kadar izin verilir size ve eðer denir size dönün o zaman dönün o daha temiz, daha uygun sizin için ve Allah þeyleri yapýyorsunuz en iyi bilen

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Bir eve girmek üzere kapýyý çaldýnýz, kapý açýk ama kimse cevap vermiyorsa oraya girmeyin. Eve girmek için mutlaka sahibinden izin almak mecburiyeti vardýr. Ve ev sahibi dýþarýdan girmemenizi isterse izin verilinceye kadar oraya girmeyeceksiniz. O sizden geri dönmenizi isterse o taktirde geri dönmek mecburiyetindesiniz.

144

144


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 29

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 354

(24) Nur Suresi

_↔Ζ[∝4 ↓}↔9Ψ↑Υ″Κ↔8 ↔η″[↔3 _→#Ψ↑[↑∀ ∼Ψ↑ς↑∋″Γ↔# ″ ↔! ° ≅↔Ξ↑% ″ϖ↑Υ″[↔ς↔2 ↔ϕ″[↔7 ↔ Ψ↑Ω↑Β″Υ↔# _↔8 ↔: ↔ :↑Γ″Α↑# _↔8 ↑ϖ↔ς″Θ↔< ↑ψ™ς7! ↔: ⎢″ϖ↑Υ↔7 ° ≅↔Β↔8 Leyse aleykum cunâhun en tedhulû buyûten gayre meskûnetin fîhâ metâun lekum, vallâhu ya’lemu mâ tubdûne ve mâ tektumûn(tektumûne).

Μεσκ⎦ν ολμαψαν (οτυρυλμαψαν), ι⎜ινδε φαψδαν⎬ζ ολαν εϖλερε γιρμενιζδε σιζε βιρ ϖεβαλ ψοκτυρ. ςε Αλλαη, σιζιν α⎜⎬κλαδ⎬ð⎬ν⎬ζ ϖε γιζλεδιðινιζ ⎭εψλερι βιλιρ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

-

leyse aleykum cunâhun en tedhulû buyûten gayre meskûnetin fî-hâ metâun lekum vallâhu ya’lemu mâ tubdûne ve mâ tektumûne

: : : : : : : : : : : : : : : :

deðildir, yoktur sizin üzerinize günah, vebal girmek, girmeniz evlere dýþýnda oturulmayan evler içinde meta, fayda sizin için ve Allah bilir þey açýklýyorsunuz ve þey ketmediyorsunuz, saklýyorsunuz

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allah herþeyi bilir. Kiramen kâtibin melekleri insanýn hayatý boyunca düþüncelerini de filme alýrlar. Düþünce filminde kiþinin iç dünyasýnda ne yaptýðý, gizli bir maksadýnýn olup olmadýðý bellidir. Ýçinde kimse olmayan faydalandýðýnýz bir eve girmenize engel yoktur.

145

145


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øÉé¼@»A øÁônø@I { ℜψετ − 30

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 354

(24) Nur Suresi

″ϖ←;←∗≅↔Μ″∀↔! ″ω←8 ∼Ψ∩Ν↑Ρ↔< ↔ω[∝Ξ←8⊂Ψ↑Ω″ς←7 ″υ↑5 |×6″+↔! ↔τ←7×) ⎢ ″ϖ↑Ζ↔%:↑Ι↑4 ∼Ψ↑Π↔Σ″Ε↔< ↔: ↔ Ψ↑Θ↔Ξ″Μ↔< _↔Ω←∀ °η[∝Α↔∋ ↔ψ™ς7! ⊕ ←! ⎢″ϖ↑Ζ↔7 Kul lil mu’minîne yaguddû min ebsârihim ve yahfezû furûcehum, zâlike ezkâ lehum, innellâhe habîrun bimâ yasneûn(yasneûne).

Μ⎫’μιν ερκεκλερε σ⎞ψλε, βακ⎬⎭λαρ⎬ν⎬ ινδιρσινλερ (ηαραμδαν σακ⎬νσ⎬νλαρ), ⎬ρζλαρ⎬ν⎬ κορυσυνλαρ. Βυ, ονλαρ ι⎜ιν δαηα τεμιζδιρ. Μυηακκακ κι Αλλαη, ψαπτ⎬κλαρ⎬ ⎭εψλερδεν ηαβερδαρδ⎬ρ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

-

kul li el mu’minîne yaguddû min ebsâri-him ve yahfezû furûce-hum zâlike ezkâ lehum inne allâhe habîrun bimâ yasneûne

: : : : : : : : : : : : :

de mü’minlere, mü’min erkeklere çeksinler, indirsinler gözlerinden, bakýþlarýndan, bakýþlarýný ve muhafaza etsinler, korusunlar ýrzlarýný bu daha temiz onlar için muhakkak Allah haberdar olandýr þeylerden yapýyorlar

AÇIKLAMA_______________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allahû Tealâ her zaman haramdan kaçmayý emreder. Karþý cinsten olanlara erkeklerin maksatlý bakmasý onlarý günaha sokar. Allahû Tealâ kimsenin günah yüklenmesini istemez. Bu sebeple neler yapýlmasý lâzýmgeldiðini en açýk bir þekilde anlatmaktadýr.

146

146


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 31

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 354

(24) Nur Suresi

↔ω″Π↔Σ″Ε↔< ↔: ⊕ω←;←∗≅↔Μ″∀↔! ″ω←8 ↔ω″Ν↑Ν″Ρ↔< ← ≅↔Ξ←8⊂Ψ↑Ω″ς←7 ″υ↑5 ↔: _↔Ζ″Ξ←8 ↔η↔Ζ↔1 _↔8 ® ←! ⊕ω↑Ζ↔Β↔Ξ<∝+ ↔ω<∝Γ″Α↑< ÷ ↔: ⊕ω↑Ζ↔%:↑Ι↑4 ⊕ω↑Ζ↔Β↔Ξ<∝+ ↔ω<∝Γ″Α↑< ÷ ↔: ⎨⊕ω←Ζ←∀Ψ↑[↑% |×ς↔2 ⊕ω←;←Ι↑Ω↑Φ←∀ ↔ω″∀←Ι″Ν↔[″7 ↔: ⊕ω←Ζ←=≥≅↔Ξ″∀↔! ″ ↔! ⊕ω←Ζ←Β↔7Ψ↑Θ↑∀ ← ≥≅↔∀×∼ ″ ↔! ⊕ω←Ζ←= ≥≅↔∀×∼ ″ ↔! ⊕ω←Ζ←Β↔7Ψ↑Θ↑Α←7 ® ←! |≥∝Ξ↔∀ ″ ↔! ⊕ω←Ζ←9!↔Ψ″∋←! |≥∝Ξ↔∀ ″ ↔! ⊕ω←Ζ←9!↔Ψ″∋←! ″ ↔! ⊕ω←Ζ←Β↔7Ψ↑Θ↑∀ ← ≥≅↔Ξ″∀↔! ″ ↔! ↔ω[∝Θ←∀≅⊕Β7! ← ↔! ⊕ω↑Ζ↑9≅↔Ω″<↔! ″α↔Υ↔ς↔8 _↔8 ″ ↔! ⊕ ω←Ζ←=≥≅↔Κ←9 ″ ↔! ⊕ω←Ζ←#!↔Ψ↔∋↔ ! ∼:↑Ι↔Ζ″Π↔< ″ϖ↔7 ↔ω<∝Η⊕7! ←υ″Σ←±Ο7!← ↔! ← ≅↔%←±Ι7! ↔ω←8 ←}↔∀″∗← ↵! |←7ÿ:↑! ←η″[↔3 ↔ϖ↔ς″Θ↑[←7 ⊕ω←Ζ←ς↑%″∗↔≅←∀ ↔ω″∀←Ι″Ν↔< ÷ ↔: ⎨ ← ≥≅↔Κ←±Ξ7! ← !↔∗″Ψ↔2 |↔ς↔2 _→Θ[∝Ω↔% ←ψ™ς7! |×7←! ∼Ψ↑≥∀↑Ψ# ↔: ⎢ ⊕ω←Ζ←Β↔Ξ<∝+ ″ω←8 ↔ω[∝Σ″Φ ↑< _↔8 ↔ Ψ↑Ε←ς″Σ↑# ″ϖ↑Υ⊕ς↔Θ↔7 ↔ Ψ↑Ξ←8⊂Ψ↑Ω″7! ↔ψ∩<↔! 147

147


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øÉé¼@»A øÁônø@I { ℜψετ − 31

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 354

(24) Nur Suresi

Ve kul lil mu’minâti yagdudne min ebsârihinne ve yahfazne furûcehunne, ve lâ yubdîne zînetehunneillâ mâ zahera minhâ, vel yadribne bi humurihinne alâ cuyûbihinne, ve lâ yubdîne zînetehunne illâ li buûletihinne ev âbâihinne ev âbâi buûletihinne ev ebnâihinne ev ebnâi buûletihinne ev ýhvânihinne ev benî ýhvânihinne ev benî ehavâtihinne ev nisâihinne ev mâ meleket eymânuhunne evit tâbiîne gayri ulîl irbeti miner ricâli evit týflillezîne lem yazharû alâ avrâtin nisâi, ve lâ yadribne bi erculihinne li yu’leme mâ yuhfîne min zînetihinn(zînetihinne), ve tûbû ilâllâhi cemîan eyyuhel mu’minûne leallekum tuflihûn(tuflihûne).

ςε μ⎫’μιν καδ⎬νλαρα σ⎞ψλε, βακ⎬⎭λαρ⎬ν⎬ ινδιρσινλερ (ηαραμδαν σακ⎬νσ⎬νλαρ) ϖε ⎬ρζλαρ⎬ν⎬ κορυσυνλαρ. Ζαηιρ ολαν κ⎬σ⎬μλαρ (γ⎞ρ⎫νεν ελ, ψ⎫ζ ϖε αψακλαρ) ηαρι⎜, ζιψνετλερινι α⎜μασ⎬νλαρ. ςε βα⎭⎞ρτ⎫λερινι ψακαλαρ⎬ν⎬ν ⎫ζερινε κοψσυνλαρ (⎞ρτσ⎫νλερ). ςε ζιψνετλερινι, κοχαλαρ⎬ ϖεψα βαβαλαρ⎬ ϖεψα κοχαλαρ⎬ν⎬ν βαβαλαρ⎬ ϖεψα οðυλλαρ⎬ ϖεψα κοχαλαρ⎬ν⎬ν οðυλλαρ⎬ ϖεψα ερκεκ καρδε⎭λερι ϖεψα ερκεκ καρδε⎭λερινιν οðυλλαρ⎬ ϖεψα κ⎬ζ καρδε⎭λερινιν οðυλλαρ⎬ ϖεψα καδ⎬νλαρ ϖεψα ελλερινιν αλτ⎬νδα σαηιπ ολδυκλαρ⎬ (χαριψελερ) ϖεψα ερκεκλερδεν, καδ⎬να ιητιψα⎜ δυψ− μαψαν ηιζμετλιλερ ϖεψα καδ⎬ν⎬ν αϖρετ ψερλερινιν φαρκ⎬να ϖαρμαψαν ⎜οχυκλαρ ηαρι⎜, α⎜μασ⎬νλαρ. ςε γιζλεδικλερι ζιψνετλερι βιλινσιν διψε αψακλαρ⎬ν⎬ ϖυρμασ⎬νλαρ. Εψ μ⎫’μινλερ, ηεπινιζ Αλλαη’α τ⎞ϖβε εδιν! Υμυλυρ κι, β⎞ψλεχε φελ®ηα ερεσινιζ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

148

-

ve kul li el mu’minâti yagdudne min ebsâri-hinne ve yahfazne furûce-hunne ve lâ yubdîne zînete-hunne illâ mâ zahera min-hâ vel yadribne (ve li yadribne) bi humuri-hinne alâ cuyûbi-hinne ve lâ yubdîne zînete-hunne illâ

: : : : : : : : : : : : : : : : : : :

ve de mü’min kadýnlara çeksinler, indirsinler (onlarýn) gözlerinden, bakýþlarýndan, bakýþlarýný ve korusunlar (onlarýn) ýrzlarý ve açmasýnlar (onlarýn) ziynetleri dýþýnda, hariç þey zahir oldu ondan ve örtsünler (onlarýn) baþörtüleri üzerine (onlarýn) yakalarý ve açmasýnlar (onlarýn) ziynetleri dýþýnda, hariç

148


ℜψετ − 31

øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yúj»A øÉ}é¼@»A øÁônø@I {

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 354

(24) Nur Suresi

20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

-

43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56

-

li buûleti-hinne ev âbâi-hinne ev âbâi buûleti-hinne ev ebnâi-hinne ev ebnâi buûleti-hinne ev ýhvâni-hinne ev benî ýhvâni-hinne ev benî ehavâti-hinne ev nisâi-hinne ev mâ meleket eymânu-hunne evit tâbiîne (ev et tâbiîne) gayri ulî el irbeti min er ricâli evit týflillezîne (ev et týfli ellezîne) lem yazharû alâ avrâtin nisâ ve lâ yadribne bi erculi-hinne li yu’leme mâ yuhfîne min zîneti-hinne ve tûbû ilâllâhi (ilâ allâhi) cemîan eyyu-hâ el mu’minûne lealle-kum tuflihûne

: : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : :

(onlarýn) eþleri, kocalarý veya (onlarýn) babalarý veya (onlarýn) kocalarýnýn babalarý veya (onlarýn) oðullarý veya (onlarýn) kocalarýnýn oðullarý veya (onlarýn) erkek kardeþleri veya (onlarýn) erkek kardeþlerinin oðullarý veya (onlarýn) kýz kardeþlerinin oðullarý veya kadýnlar veya (onlarýn) ellerinin altýnda sahip olduklarý, (cariyeler) veya onlara tâbî olanlar, hizmetliler kadýna ihtiyaç duymayan erkeklerden veya çocuklar ki onlar

: : : : : : : : : : : : : :

zahir olmaz, farkýna varmaz kadýnlarýn avret yerlerine ve vurmasýnlar (onlarýn) ayaklarý bilinsin diye gizlediklerini (onlarýn) ziynetlerinden ve tövbe edin Allah’a topluca (hepiniz) ey mü’minler umulur ki böylece siz felâha eresiniz

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Nur Suresinin 31. âyet-i kerimesi kadýnlarýn kendilerini muhafazasý istikametinde kimlere, nasýl davranmalarý lâzýmgeldiðini açýk bir þekilde ifade etmektedir. Kadýnlar için ziynetlerini açmasýnlar, emri vardýr. Allahû Tealâ bu emrin dýþýnda olanlarý âyet-i kerimede tek tek söylemektedir. Bu konuda bir tereddüt hasýl olduðu zaman bu âyete mutlaka bakmak gerekir. Ama zamanýmýzda hamdolsun ki fýkýh âlimleri bu konularý çok iyi bir þekilde bilmektedirler. Gerekirse onlardan sormak en uygunu olacaktýr. Öyleyse mü’min kadýnlar, özellikle kimlerin yanýnda, nasýl hareket edeceklerini buradan rahatlýkla çýkarabilirler.

149

149


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 32

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 355

(24) Nur Suresi

⎢″ϖ↑Υ←=≥≅↔8←! ↔: ″ϖ↑6←(≅↔Α←2 ″ω←8 ↔ω[∝Ε←7≅⊕Μ7! ↔: ″ϖ↑Υ″Ξ←8 |×8≅↔< ÷ ↵! ∼Ψ↑Ε←Υ″9↔! ↔: °ϖ[∝ς↔2 °π←,!↔: ↑ψ™ς7! ↔: ⎢∝ψ←ς″Ν↔4 ″ω←8 ↑ψ™ς7! ↑ϖ←Ζ←Ξ″Ρ↑< ↔ ≥!↔Ι↔Τ↑4 ∼Ψ↑9Ψ↑Υ↔< ″ ←! Ve enkihûl eyâmâ minkum ves sâlihîne min ibâdikum ve imâikum, in yekûnû fukarâe yugnihimullâhu min fadlih(fadlihî), vallâhu vâsiun alîm(alîmun).

ςε σιζδεν ε⎭ι ολμαψαν ερκεκλερι ϖε κ⎞λελερινιζδεν σαλιη ολανλαρ⎬ ϖε ε⎭ι ολμαψαν καδ⎬ν− λαρ⎬ν⎬ζ⎬ νικ®ηλαψ⎬ν⎬ζ (εϖλενδιρινιζ). Εðερ ονλαρ φακιρ ισελερ Αλλαη ονλαρ⎬ φαζλ⎬νδαν γανι (ζενγιν) κ⎬λαρ. ςε Αλλαη, ς®σι’διρ (ιησαν⎬, νι’μετι ⎜οκ ολανδ⎬ρ), Αλ⎩μ’διρ (εν ιψι βιλενδιρ). 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

-

ve enkihû : el eyâmâ : min-kum : ve es sâlihîne : min ibâdi-kum : ve imâi-kum : in : yekûnû : fukarâe : yugnihimullâhu (yugni-him allâhu) : min fadli-hî : vallâhu (ve allâhu) : vâsiun : alîmun :

ve nikâhlayýn, evlendirin eþi (karýsý) olmayan erkekler, sizden ve salihler sizin kölelerinizden ve eþi olmayan kadýnlarýnýz eðer, ise olurlar fakirler Allah onlarý zengin kýlar onun fazlýndan ve Allah vasidir, ihsaný, ni’meti çok olandýr en iyi bilendir

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allahû Tealâ, Peygamber Efendimiz (S.A.V)’in üzerine eþi olmayan erkekler ve kadýnlarýn nikâhlanmasýný bir görev olarak vermiþtir. Bütün devirlerde bu görev söz konusudur. Eþi olmayan kadýnlar, eþi olmayan erkekler evlenmelidirler. Eðer fakirlerse onlara yardým edilmelidir, evlendirilmelidir. Ondan evvel nasýl hayatta kalmýþlarsa evlendikten sonra da hayatta kalmalarýný saðlayacak bir gelirleri mutlaka olacaktýr. Allahû Tealâ onlara yardýmcý olacaktýr. Etrafýnýzda boþanmýþ ve evlenmesi gereken gençleri evlendirmek bu âyet-i kerime gereðince üzerinize Allahû Tealâ tarafýndan farz kýlýnmýþtýr. Bir erkek eþinden ayrýlmýþsa baþka bir kadýnla, ayrýlan kadýn da baþka bir erkekle mutlaka evlenmelidir. Bu en çok, ayrýlmýþ, eþi ölmüþ þu veya bu þekilde yalnýz kalan gençlerin yakýnlarýnýn üzerine düþen bir farzdýr. Herþeyden evvel Allahû Tealâ gençlerin yalnýzlýklarýný uygun görmemektedir. Mutlaka beraberlikle noktalanmasýný ister. Olay açýk: Eþi olmayan erkekler, eþi olmayan kadýnlar evlendirilmelidir.

150

150


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øÉé¼@»A øÁônø@I { ℜψετ − 33

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 355

(24) Nur Suresi

↑ψ™ς7! ↑ϖ↑Ζ↔[←Ξ″Ρ↑< |×±Β&÷ _→&≅↔Υ←9 ↔ :↑Γ←Δ↔< ÷ ↔ω<∝Η⊕7! ←ρ←Σ″Θ↔Β″Κ↔[″7 ↔: ″ϖ↑Υ↑9≅↔Ω″<↔! ″α↔Υ↔ς↔8 _⊕Ω←8 ↔ ≅↔Β←Υ″7! ↔ Ψ↑Ρ↔Β″Α↔< ↔ω<∝Η⊕7! ↔: ⎢∝ψ←ς″Ν↔4 ″ω←8 ≥∝Η⊕7! ←ψ™ς7! ← ≅↔8 ω←8 ″ϖ↑;Ψ↑#×∼ ↔: ⎩∼→Ι″[↔∋ ″ϖ←Ζ[∝4 ″ϖ↑Β″Ω←ς↔2 ″ ←! ″ϖ↑;Ψ↑Α←#≅↔Υ↔4 ↔ ″(↔∗↔! ″ ←! ← ≥≅↔Ρ←Α″7! |↔ς↔2 ″ϖ↑Υ←#≅↔[↔Β↔4 ∼Ψ↑;←Ι″Υ↑# ÷ ↔: ⎢″ϖ↑Υ[×#×∼ ↔ω↑Ζ″;←Ι″Υ↑< ″ω↔8 ↔: ⎢_↔[″9∩Γ7! ← ξ×[↔Ε″7! ↔ ↔Ι↔2 ∼Ψ↑Ρ↔Β″Α↔Β←7 →_Ξ∩Μ↔Ε↔# °ϖ[∝&↔∗ ° Ψ↑Σ↔3 ⊕ω←Ζ←;!↔Ι″6←! ←φ″Θ↔∀ ″ω←8 ↔ψ™ς7! ⊕ ←≅↔4 Velyesta’fifillezîne lâ yecidûne nikâhan hattâ yugniyehumullâhu min fadlih(fadlihi), vellezîne yebtegûnel kitâbe mimmâ meleket eymânukum fe kâtibûhum in alimtum fîhim hayren, ve âtûhum min mâlillâhillezî âtâkum, ve lâ tukrihû feteyâtikum alel bigâi in eradne tehassunen li tebtegû aradal hayâtid dunyâ ve men yukrýhhunne fe innellâhe min ba’di ikrâhihinne gafûrun rahîm(rahîmun).

151

151


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 33

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 355

(24) Nur Suresi

ςε νικ®ηα (ιμκ®ν) βυλαμαψανλαρ, Αλλαη ονλαρ⎬ φαζλ⎬νδαν γανι (ζενγιν) κ⎬λ⎬νχαψα καδαρ ιφφετλερινι κορυσυνλαρ! Ελλερινιζιν αλτ⎬νδα μαλικ ολδυκλαρ⎬ν⎬ζδαν (κ⎞λελερινιζδεν, χαριψελερινιζδεν) ψαζ⎬λ⎬ αντλα⎭μα (μυκατεβε ψαπμακ: παρα καζαν⎬π, βεδελινι ⎞δεψερεκ αζαδ ολμακ) ιστεψενλερε, εðερ ονλαρδα ηαψ⎬ρ ολδυðυνυ βιλιρσενιζ, ο ζαμαν ψαζ⎬λ⎬ αντλα⎭μα (μυκατεβε) ψαπ⎬ν⎬ζ. ςε Αλλαη’⎬ν σιζε ϖερδιðι μαλλαρδαν ονλαρα ϖερινιζ. Γεν⎜ χαριψελερινιζι, εðερ ναμυσλαρ⎬ν⎬ κορυμακ (ιφφετλι καλμακ) ιστερλερσε, δ⎫νψα ηαψατ⎬ν⎬ν μαλ⎬ν⎬ ιστεψερεκ φυη⎭α (ζιναψα) ζορλαμαψ⎬ν⎬ζ. Κιμ ονλαρ⎬ φυη⎭α (ζιναψα) ζορλαρσα, ο τακτιρδε μυηακκακ κι Αλλαη, ονλαρ⎬ν ζορλανμαλαρ⎬νδαν σονρα Γαφυρ’δυρ (μαðφιρετ εδενδιρ) Ραη⎩μ’διρ (ραημετ εσμασ⎬ψλα τεχελλι εδενδιρ). 1 - velyesta’fif (ve li yesta’fif) 2 - ellezîne lâ yecidûne 3 - nikâhan 4 - hattâ 5 - yugniyehumullâhu (yugniye-hum allâhu) 6 - min fadli-hi 7 - ve ellezîne 8 - yebtegûne 9 - el kitâbe (mukâtebe) 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

152

-

mimmâ (min mâ) meleket eymânu-kum fe kâtibû-hum in alimtum fî-him hayren ve âtû-hum min mâli allahi ellezî âtâ-kum

:

ve iffetli olsunlar, iffetlerini korusunlar

: : : :

bulamayanlar nikâh hatta, ..... oluncaya kadar Allah onlarý gani (zengin) kýlar

: : : : :

onun fazlýndan ve o kimseler ki, onlar talep ederler, isterler yazýlý antlaþma, mukatebe (kölenin azad olmak için, para kazanýp bedelini efendisine ödemek üzere yaptýðý antlaþma) þeyden ellerinizin altýnda sahip olduðunuz böylece, o zaman, o taktirde onlarla mukatebe yapýn eðer bilirseniz onlarda bir hayýr ve onlara verin maldan Allah ki o size verdi

: : : : : : : : : : :

152


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øÉé¼@»A øÁônø@I { ℜψετ − 33

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 355

(24) Nur Suresi

21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35

-

ve lâ tukrihû feteyâti-kum alel bigâi (alâ el bigâi) in eradne tehassunen li tebtegû arada el hayâti ed dunyâ ve men yukrýhhunne fe innellâhe (inne allâhe) min ba’di ikrâhihinne gafûrun rahîmun

: : : : : : : : : : : : : : :

ve zorlamayýn genç cariyeleriniz fuhþa, zinaya eðer istedilerse (isterlerse) namusunu korumak, iffetli kalmak talep etmek, elde etmek için dünya malý dünya hayatý ve kim onlarý zorlarsa böylece, o taktirde muhakkak ki Allah sonradan, bundan sonra onlarýn zorlanmalarý gafûrdur, maðfiret edendir rahîmdir, rahmet nuru gönderendir, Rahîm esmasýyla tecelli edendir

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allahû Tealâ burada hiç kimseden hiçbir þekilde yardým isteyemeyen, parasý da olmayan insanlardan bahsetmektedir. Erkek ya da kadýndan biri tasavvufun dýþýnda ise yani Ýslâm’ý yaþamýyorsa ailede tedirginlikler olabilir. Ama Ýslâm’ýn içinde evlenemeyecek kadar fakirler varsa, onlara biraz yardým edip, evlenecek duruma sokmalýdýr. Allahû Tealâ erkeði de kadýný da evlensinler diye yaratmýþtýr. Aile, çocuðun dünyaya gelmesinin tek mekânýdýr. Böyle bir durumda olanlar, elbette iffetlerini korumak mecburiyetindedirler. Zamanýmýzda kölelik müessesesi mevcut olmadýðý için insanlarýn evlenmeleri için gerekli þartlar hazýrlanmalýdýr. Onlara yardým edip, onlarý evlendirme imkânýna malik deðilseniz (onlarýn da paralarý olmadýðýna göre) onlarý azad edin, çalýþsýnlar. Çalýþarak hem evlensinler, ailelerini geçindirsinler hem de borçlarýný ödesinler. Eþyanýn tabiatýna uygun olan, genç erkeklerle genç kadýnlarýn evlenmeleridir. Kadýnlarý fuhþa sürükleyen her zaman Allah’a karþý sorumludur.

153

153


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 34

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 355

(24) Nur Suresi

↔ω<∝Η⊕7! ↔ω←8 → ↔Χ↔8 :↔ ↓ ≅↔Ξ←±[↔Α↑8 ↓ ≅↔<×∼ ″ϖ↑Υ″[↔7←! ≥_↔Ξ″7↔ϑ″9↔! ″φ↔Τ↔7 ↔: ↔ω[∝Τ⊕Β↑Ω″ς←7 }→ ↔Π←2″Ψ↔8 ↔: ″ϖ↑Υ←ς″Α↔5 ″ω←8 ∼″Ψ↔ς↔∋ 〉 Ve lekad enzelnâ ileykum âyâtin mubeyyinâtin ve meselen minellezîne halev min kablikum ve mev’izaten lil muttekîn(muttekîne).

ςε ανδολσυν κι σιζε, α⎜⎬κλανμ⎬⎭ ®ψετλερ ϖε σιζδεν ⎞νχε γε⎜μι⎭ (νεσιλλερδεν) ⎞ρνεκ(λερ) ϖε μυττακιλερ (τακϖα σαηιπλερι) ι⎜ιν ⎞ð⎫τλερ (εμιρλερ) ινδιρδικ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

-

ve lekad enzelnâ ileykum âyâtin mubeyyinâtin ve meselen min ellezîne halev min kabli-kum ve mev’izaten li el muttekîne

: : : : : : : : : :

ve andolsun indirdik size âyetler açýklanmýþ ve örnek, misal daha önce gelip geçmiþ kimselerden (nesillerden) sizden önce ve bir öðüt takva sahipleri için

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allahû Tealâ örnekler, öðütler verdiðini ve özellikle takva sahiplerinin nasýl yaþamalarý gerektiðini bizlere açýklamaktadýr. Nur Suresinin 32 ve 33. âyetleri bize bir yaþam biçimini sergilemektedir. Genç erkeklerin ve kadýnlarýn bir nikâh altýnda olmalarý Allah’ýn temel emridir. Bugün bütün dünyada fuhuþ yaygýnlaþmýþ, herkes tarafýndan adeta kabul edilmiþ bir müessesedir. Allah bunu uygun görmemektedir. Genç bir erkekle, genç bir hanýmýn biraraya gelmeleri mutlaka nikâh adý verilen bir merasimi gerektirir. Baþka türlüsü geçerli deðildir. Allah’a ulaþmayý dilemeden bu iþlemi gerçekleþtirmeyenler Allah’a karþý sorumludurlar. Nikâh asýldýr. Beraberlik mutlaka nikâhla, Allah’ýn emrinin gerçekleþtirilmesiyle noktalanmalýdýr. Baþka bir tatbikat biçimi mevcut deðildir.

154

154


øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yúj»A øÉ}é¼@»A øÁônø@I { ℜψετ − 35

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 355

(24) Nur Suresi

_↔Ζ[∝4 ↓ ξ×Υ″Λ←Ω↔6 ∝ ←∗Ψ↑9 ↑υ↔Χ↔8 ⎢← ″∗ ÷ ↵! ↔: ← !↔ξ×Ω⊕Κ7! ↑ Ψ↑9 ↑ψ™ς7↔! _↔Ζ⊕9↔≅↔6 ↑}↔%≅↔%∩ϑ7↔! ⎢↓}↔%≅↔% ↑+ |∝4 ↑ ≅↔Α″Μ←Ω″7↔! ⎢° ≅↔Α″Μ←8 ÷ ↓}↔9Ψ↑Β″<↔+ ↓}↔6↔∗≅↔Α↑8 ↓ ↔Ι↔Δ↔− ″ω←8 ↑φ↔5Ψ↑< ⊇ ←±∗↑( °⎯↔6″Ψ↔6 ↑ψ″Κ↔Κ″Ω↔# ″ϖ↔7 ″ξ↔7 ↔: ¢õ¬ó©š¢í _↔Ζ↑Β″<↔+ ↑ ≅↔Υ↔< ↓}⊕[←∀″Ι↔3 ÷ ↔: ↓}⊕[←5″Ι↔− ⎢↑ ≥≅↔Λ↔< ″ω↔8 ∝ ←∗Ψ↑Ξ←7 ↑ψ™ς7!

←Γ″Ζ↔< ⎢↓ Ψ↑ 9 |×ς↔2 ° Ψ↑9 ⎢° ≅↔9

°ϖ[∝ς↔2 ↓∂″|↔− ←±υ↑Υ←∀ ↑ψ™ς7! ↔: ⎢← ≅⊕Ξς←7 ↔ ≅↔Χ″8 ÷ ↵! ↑ψ™ς7! ↑ ←Ι″Ν↔< ↔: Allâhu nûrus semâvâti vel ard(ardý), meselu nûrihî ke miþkâtin fîhâ mýsbâh(mýsbâhun), el mýsbâhu fî zucâceh(zucâcetin), ez zucâcetu ke ennehâ kevkebun durrîyyun, yûkadu min þeceratin mubâraketin zeytûnetin lâ þarkîyetin ve lâ garbiyyetin, yekâdu zeytuhâ yudîu ve lev lem temseshu nâr(nârun), nûrun alâ nûr(nûrin), yehdîllâhu li nûrihî men yeþâu, ve yadribullâhul emsâle lin nâs(nâsi), vallâhu bi kulli þey’in alîm(alîmun).

155

155


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 35

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 355

(24) Nur Suresi

Αλλαη, γ⎞κλεριν ϖε ψεριν Νυρυ’δυρ. Ο’νυν Νυρυ, ι⎜ινδε μισβαη (λ®μβα) βυλυναν κανδιλ (⎬⎭⎬κ σα⎜αν βιρ καψνακ) γιβιδιρ. Μισβαη, σ⎬ρ⎜α (χαμ) ι⎜ινδεδιρ. Σ⎬ρ⎜α (χαμ), ινχι γιβι (παρλαψαν) ψ⎬λδ⎬ζ γιβιδιρ. Δοðυδα ϖε βατ⎬δα βυλυνμαψαν μ⎫βαρεκ βιρ αðαχ⎬ν ψαð⎬νδαν ψακ⎬λ⎬ρ. Ονυν ψαð⎬, ονα ατε⎭ δεðμεσε δε κενδι κενδινε ⎬⎭⎬κ ϖεριρ. Νυρ ⎫ζερινε νυρδυρ. Αλλαη διλεδιðινι νυρυνα ηιδαψετ εδερ (υλα⎭τ⎬ρ⎬ρ). ςε Αλλαη, ινσανλαρα ⎞ρνεκλερ ϖεριρ. ςε Αλλαη, ηερ⎭εψι εν ιψι βιλενδιρ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

156

-

allâhu nûru es semâvâti ve el ardý meselu nûri-hi ke miþkâtin fî-hâ mýsbâhun el mýsbâhu fî zucâcetin ez zucâcetu ke ennehâ kevkebun durrîyyun yûkadu min þeceratin mubâraketin zeytûnetin lâ þarkîyetin ve lâ garbiyyetin yekâdu zeytu-hâ yudîu ve lev lem temses-hu nârun nûrun alâ nûrin

: : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : :

Allah nur semalar ve arz, yeryüzü misal, örnek onun nuru gibi kandil onun içinde vardýr misbah, lâmba (o) misbah, (o) lâmba içinde sýrça (cam) (o) sýrça, (o cam) o gibidir yýldýz inci gibi parlayan yakýlýr aðaçtan mübarek yað (zeytin aðacý) doðuda olmayan (bulunmayan) ve batýda olmayan (bulunmayan) neredeyse, hemen hemen, kendi kendine onun yaðý ýþýk verir ve eðer ona deðmez ateþ nur üzerine nur

156


ℜψετ − 35

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 355

(24) Nur Suresi

31 32 33 34

-

35 36 37 38

-

yehdîllâhu (yehdî allâhi) li nûri-hi men yeþâu ve yadribullâhul emsâle (yadribu allâhu el emsâle) lin nâsi (li en nâsi) vallâhu (ve allâhu) bi kulli þey’in alîmun

: : : :

Allah hidayet eder onun nuruna, kendi nuruna dilediði kimse ve Allah örnekler, misaller verir

: : : :

insanlar için, isanlara ve Allah herþeyi en iyi bilendir

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allahû Tealâ bu âyetin indiði devirdeki insanlara Nuru’nu anlatmaktadýr. Elektrik enerjisi yokken insanlar sadece lâmbalarý, kandilleri biliyorlardý. Burada kandil, içinde lâmba bulunan, ýþýk veren nesne olarak kabul edilmelidir. Allah’ýn Nuru, içinde lâmba bulunan kandil gibi içindeki lâmbanýn ýþýk saçtýðý bir ýþýk kaynaðýdýr. Zeytûne, birçok Kurân-ý Kerim tefsirinde zeytin aðacýnýn yaðý olarak ifade edilmiþse de burada yað demektir. Allahû Tealâ zeytin aðacýndan deðil, doðuda da batýda da bulunmayan mübarek bir aðacýn yaðýndan bahsetmektedir. Allahû Tealâ aðaçla Sidretül Münteha’yý kastetmektedir. O Aðaç’ýn yapraklarýndaki renk, dünya üzerindeki hiçbir aðaçta mevcut deðildir. Allahû Tealâ, O’nun devamlý parlak olduðunu anlatmak için “ateþ deðmese de kendi kendine ýþýk verir” diyor. Sidretül Münteha 7. katýn 7. âlemi olan Ýndi Ýlâhi’nin en yüksek noktasýndaki o muhteþem renkli aðaçtýr. Sidretül Münteha’dan direkt olarak yukarý çýkýlýp Allah’ýn Zat’ýna ulaþýlýr. Allahû Tealâ etrafýný aydýnlatan bir ýþýk gibi düþünülmemelidr. Onun yaðý ona ateþ deðmese de kendi kendine ýþýk verir. Aydýnlatýcý bir ýþýk deðildir, Nur üzerine Nur’dur. Allah parlaktýr, görüntüsü aydýnlýktýr. Iþýk bir enerjidir, Allahû Tealâ’nýn muhtevasý içinde mevcuttur. Allah, karanlýklarýn içinde aydýnlýktýr. Aydýnlýðý, insanlarýn gözlerini kamaþtýrmaz. Etrafýný aydýnlatan, ýþýðýný her tarafa yollayan bir güneþ gibi deðildir; sadece aydýnlýktýr. Ýnsanlar birer yaratýktýr. Aydýnlýk deðildir, karanlýkta karanlýk olurlar. Allahû Tealâ’nýn buradaki Kendisini tarifi, insanlara birçok karmaþýk þeyi düþündürür. Aslýnda karmaþýk deðildir. Allahû Tealâ’nýn Zat’ýný göreceksiniz. Allahû Tealâ herþeyden evvel 3 boyutlu deðildir. Boyutlardan münezzehtir ama 2 boyutlu olarak görünür. Allah dilediðini Kendisine hidayet eder. Allah dilediðini Nuru’na hidayet eder. Yani Zat’ýna ulaþtýrýr. Baþýmýzýn üzerine salâh nurunu verir. Salâh makamýna ulaþtýðýnýz zaman baþýnýzýn üzerinde salihlerin nuru oluþur. Ve Allah’ý gördüðünüz zaman konularýn hepsinin gerçek anlamlarýný anlayacaksýnýz. Aslýnda herbir konu bir teþbihtir, bir benzetimdir.

157

157


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 36

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 355

(24) Nur Suresi

η↔ ↔6″Η↑< ↔: π↔ ↔4″Ι↑# ″ ↔! ψ↑ ™ς7! ↔ ←)↔! ↓ Ψ↑[↑∀ |∝4 ← ≅↔.× ↵! ↔: ←± ↑ΓΡ↑ ″7≅←∀ _↔Ζ[∝4 ψ↑ ↔7 ↑δ±Α← ↔Κ↑< ↑ψ↑Ω,″ ! _↔Ζ[∝4 Fî buyûtin ezinallâhu en turfea ve yuzkere fîhesmuhu yusebbihu lehu fîhâ bil guduvvi vel âsâl(âsâli).

Αλλαη’⎬ν, ι⎜ινδε ⇑σμι’νιν ψ⎫κσελτιλμεσινε ϖε ζικρεδιλμεσινε ιζιν ϖερδιðι εϖλεριν ι⎜ινδε (Αλλαη’⎬ν Νυρυ) ϖαρδ⎬ρ. Οραδα Ο’νυ, σαβαη ακ⎭αμ τεσβιη εδερλερ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

-

fî buyûtin ezinallâhu (ezine allâhu) en turfea ve yuzkere fîhesmuhu (fîhâ ismu-hu) yusebbihu lehu fîhâ bi el guduvvi ve el âsâli

: : : : : : : : : : : :

(içinde) vardýr evler Allah izin verdi yükseltilmesine, yüceltilmesine ve zikredilir orada onun ismi tesbih eder onu orada, onun içinde ile, de (dahi) sabah ve akþam

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allah’ýn Nuru, Allah’ý zikredenlere gelir. Allah’ýn Nuru rahmet, fazl ve salâvat adýyla O’nu zikredenlerin kalplerine gelir ve kalplerini aydýnlatýr. Aralarýnda salâh nurunun sahipleri varsa, Allah’ýn Nuru o evde ayrý bir aydýnlýk oluþturur. Salâh nuru Allah’ýn salihlere verdiði bir nurdur. Yatay bir daire þeklindedir. 30-40 cm çapýnda bir dairedir. Nurdan çemberin kalýnlýðý 3-4 cm’dir. Yeþilimsi beyaz bir nurdur. Bir gün Allah’ý gördüðünüzde bu ifadelerin semboller olduðunu anlayacaksýnýz. Allah’ýn Zat’ýný gördüðünüz zaman karmaþýk bir yapýyla karþýlaþmayacaksýnýz. O’nu aydýnlýk olarak göreceksiniz.

158

158


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øÉé¼@»A øÁônø@I { ℜψετ − 37

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 356

(24) Nur Suresi

← ξ×ς⊕Μ7! ← ≅↔5←! ↔: ←ψ™ς7! ←η″6←) ″ω↔2 °π″[↔∀ ÷ ↔: ° ↔∗≅↔Δ←# ″ϖ←Ζ[∝Ζ″ς↑# ÷ ° ≅↔%←∗ ↑ ≅↔Μ″∀↔ ↵! ↔: ↑ Ψ↑ς↑Τ″7! ←ψ[∝4 ↑⎯⊕ς↔Τ↔Β↔# _→8″Ψ↔< ↔ Ψ↑4≅↔Φ↔< ← ξ×6⊕ϑ7! ← ≥≅↔Β<∝! ↔: Ricâlun lâ tulhîhim ticâratun ve lâ bey’un an zikrillâhi ve ikâmis salâti ve îtâiz zekâti yehâfûne yevmen tetekallebu fîhil kulûbu vel ebsâr(ebsâru).

Τιχαρετιν ϖε αλ⎬⎭ϖερι⎭ιν, ονλαρ⎬ Αλλαη’⎬ν ζικρινδεν, ναμαζ⎬ ικαμε ετμεκτεν ϖε ζεκ®τ⎬ ϖερμεκτεν αλ⎬κοψμαδ⎬ð⎬ αδαμλαρ κι (ονλαρ), καλπλεριν ϖε γ⎞ζλεριν (δεη⎭εττεν) δ⎞νεχεðι γ⎫νδεν κορκαρλαρ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

-

ricâlun lâ tulhî-him ticâratun ve lâ bey’un an zikrillâhi ve ikâmi es salâti ve îtâi ez zekâti yehâfûne yevmen tetekallebu fîhi el kulûbu ve el ebsâru

: : : : : : : : : : : : :

adamlar onlarý alýkoymaz, meþgul etmez, vazgeçirmez ticaret ve olmaz alýþveriþ Allah’ýn zikrinden ve namazýn ikame edilmesi ve zekâtýn verilmesi korkarlar gün döner, dönecek kalplerin ve gözler, bakýþlar, görüþler

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Burada en önemli konu, zikirdir. Ticaret, alýþveriþ ve dünyadaki hiçbir þey bazý insanlarý Allah’ý zikretmekten, namaz kýlmaktan ve zekât vermekten alýkoyamaz. Ýþler gene yapýlmalý ama Allah’ý zikretmekten asla vazgeçilmemelidir. Namazý zamanýnda mutlaka kýlmalý, zekâtý mutlaka vermelidir. Asýl devamlýlýk arzeden þey, zikirdir. Zikir, çok zikir ve daimî zikir farzdýr. Allahû Tealâ Muzemmil Suresinde zikri farz kýlmaktadýr: 73/MUZEMMÝL-8: Vezkurisme rabbike ve tebettel ileyhi tebtîlâ(tebtîlen). Rabbinin (Allah’ýn) ismiyle zikret ve herþeyden kesilerek O’na (Allah’a) dön (ulaþ, vasýl ol). Allahû Tealâ, günün yarýsýndan daha fazla zikri (insanlarý zahit kýlacak olan müessese) de farz kýlmaktadýr. Zikirli geçen süre, zikirsiz geçen süreden fazla olmalýdýr. Allahû Tealâ, Ahzab Suresinde diyor ki: 33/AHZAB-41: Yâ eyyuhellezîne âmenûzkûrullâhe zikren kesîrâ(kesîran). Ey âmenû olanlar! Allah’ý çok zikirle (günün yarýsýndan fazla) zikredin. Nisa Suresinde Allahû Tealâ buyuruyor ki: 4/NÝSA-103: Fe izâ kadaytumus salâte fezkurûllâhe kýyâmen ve kuûden ve alâ cunûbikum, fe izatma’nentum fe ekîmus salât(salâte), innes salâte kânet alel mu’minîne kitâben mevkûtâ(mevkûten). Namazý bitirdiðinizde; ayaktayken, otururken ve yan üzeriyken (yan üstü yatarken) Allah’ý hep zikredin! Güvenliðe kavuþtuðunuzda namazý erkânýyla kýlýn. Çünkü; namaz, mü’minlerin üzerine, vakitleri belirlenmiþ bir farz olmuþtur. Hiçbir þey insanlarý Allah’ýn zikrinden vazgeçirmemelidir; Allah’ýn zikrine engel olmamalýdýr.

159

159


ℜψετ − 38

} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øÉé¼@»A øÁônø@I {

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 356

(24) Nur Suresi

″ω←8 ″ϖ↑;↔Γ<∝ϑ↔< ↔: ∼Ψ↑ς←Ω↔2 _↔8 ↔ω↔Κ″&↔! ↑ψ™ς7! ↑ϖ↑Ζ↔<←ϑ″Δ↔[←7 ↓ ≅↔Κ←& ←η″[↔Ρ←∀ ↑ ≥≅↔Λ↔< ″ω↔8 ↑ ↑+″Ι↔< ↑ψ™ς7! ↔: ⎢∝ψ←ς″Ν↔4 Li yecziyehumullâhu ahsene mâ amilû ve yezîdehum min fadlih(fadlihî), vallâhu yerzuku men yeþâu bi gayri hisâb(hisâbin).

Αλλαη, ονλαρα ψαπτ⎬κλαρ⎬ν⎬ν καρ⎭⎬λ⎬ð⎬ν⎬ εν γ⎫ζελ ⎭εκιλδε ϖερμεκ ι⎜ιν ονλαρα φαζλ⎬νδαν αρττ⎬ρ⎬ρ. ςε Αλλαη, διλεδιðι κιμσεψι ηεσαπσ⎬ζ ρ⎬ζ⎬κλανδ⎬ρ⎬ρ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

-

li yecziye-hum allâhu ahsene mâ amilû ve yezîde-hum min fadli-hi vallâhu (ve allâhu) yerzuku men yeþâu bi gayri hisâbin

: : : : : : : : : : : :

onlara karþýlýðýný vermesi için Allah en güzel yaptýklarý þeyler ve onlara arttýrýr fazlýndan ve Allah rýzýklandýrýr kiþi, kimse diler olmaksýzýn hesap

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Hesapsýz rýzýklandýrma, nefsin kalbine Allah’ýn rahmetinin, fazlýnýn ve salâvâtýnýn kesintisiz bir þekilde akmasý halidir; daimî zikri ifade eder. Allah’tan inen ahsen rýzýk; yani rahmet, fazl ve salâvât, fizik vücudun zikriyle o kiþinin göðsüne ulaþýr. Ve Allah’ýn, göðsü yararak, kalbe açmýþ olduðu yolu takip ederek kalbe ulaþýr. Allah’ýn fizik vücuda göklerden indirdiði ahsen rýzýk, kiþinin kalbine kesintisiz olarak girmeye ve îmân kelimesinin etrafýnda yerleþmeye baþlar. Böyle bir standart, kiþinin nefs tezkiyesinden gerekli sonucu almasýdýr ve fizik vücudun Allah’tan aldýðý rýzký, nefse infâk etmesidir, onu nafakalandýrmasýdýr. Kiþinin zikri giderek artar. Allah’tan gelen, kalýcý olan ve îmân kelimesinin etrafýnda oluþarak nefsin kalbini dolduracak olan fazýllarý, kiþinin kalbinde arttýrýr. Bu, öyle hesapsýz bir rýzýklandýrmadýr ki; ne-ticede kiþinin kalbi, Allah’ýn rýzkýyla tamamen dolar. Bu, Allahû Tealâ’nýn fazlýndan rýzýklandýrmasýdýr. Allah’ýn bu rýzýklandýrmayý tamamlamasý için kiþi daimî zikrin sahibi olmuþtur. Kalbi, %2 rahmet ve %98 fazýl olmak üzere, tamamen nurla dolmuþtur. Allahû Tealâ kiþilerin yaptýklarýnýn karþýlýðýný en güzel þekilde vermek için onlarýn fazlýndan arttýrmaktadýr. Yani fazýllarý kalbin %98’ini kaplayacak þekilde artýrmaktadýr.

160

160


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 39

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 356

(24) Nur Suresi

↑ ≅× ″Ω⊕Π7! ↑ψ↑Α↔Κ″Ε↔< ↓}↔Θ[∝Τ←∀ ↓ !↔Ι↔Κ↔6 ″ϖ↑Ζ↑7≅↔Ω″2↔! ∼:≥↑Ι↔Σ↔6 ↔ω<∝Η⊕7! ↔: ↑ ↔Γ″Ξ←2 ↔ψ™ς7! ↔φ↔%↔: ↔: →_ ″[↔− ↑ ″Γ←Δ↔< ″ϖ↔7 ↑ ↔ ≥≅↔% ∼↔)←! |⊆±Β&÷ ⎢→ ≥≅↔8 ← ≅↔Κ←Ε″7! ↑π<∝Ι↔, ↑ψ™ς7! ↔: ⎢ ↑ψ↔∀≅↔Κ←& ↑ψ[×±4↔Ψ↔4 Vellezîne keferû a’mâluhum ke serâbin bi kîatin yahsebuhuz zam’ânu mâe(mâen), hattâ izâ câehu lem yecidhu þey’en ve vecedallâhe indehu fe veffâhu hisâbeh(hisâbehu), vallâhu serîul hýsâb(hýsâbi).

ςε κ®φιρλεριν αμελλερι δ⎫ζ αραζιδεκι σεραπ γιβιδιρ. Συσαμ⎬⎭ ολαν, ονυ συ ζαννεττι. Ονα υλα⎭τ⎬ð⎬ ζαμαν, βιρ ⎭εψ βυλαμαδ⎬. ςε ψαν⎬νδα (καρ⎭⎬σ⎬νδα) Αλλαη’⎬ βυλδυ. Β⎞ψλεχε (Αλλαη), ονυν ηεσαβ⎬ν⎬ ονα ταμ ολαρακ ⎞δεδι. ςε Αλλαη, ηεσαβ⎬ σερι (⎜αβυκ) γ⎞ρενδιρ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

-

vellezîne keferû : a’mâlu-hum : ke serâbin : bi kîatin : yahsebu-hu : ez zam’ânu : mâen : hattâ : izâ câe-hu : lem yecid-hu : þey’en : ve vecedallâhe (vecede allâhe) : inde-hu : feveffâhu (fe veffâ-hu) : hisâbe-hu : vallâhu (ve allâhu) : serîu : el hisâbi :

ve kâfirler onlarýn amelleri serap gibidir düz arazide onu zanneder susuz kalan, susamýþ olan su olduðu zaman, olunca ona geldiði zaman, ulaþtýðý zaman onu bulamadý bir þey ve Allah’ý buldu yanýnda böylece ona tam olarak ödedi onun hesabýný ve Allah seri, çabuk hesap

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Burada kâfirlerin yani Allah’a ulaþmayý dilemeyenlerin durumu anlatýlmaktadýr. Allah’a ulaþmayý dilemeyenlerden hiçbirisi, ne yaparlarsa yapsýnlar, Allah’ýn cennetine giremezler. Ýslâm’ýn 5 þartýný yerine getirerek ibadetlerini tam olarak yaptýklarýný zannettikleri için kurtulacaklarýndan emindirler. Çöldeki bir insanýn serap görmesi gibi, cennetle kafalarýný meþgul ederler. Ama öldükleri zaman, kurtulamadýklarýný, gidecekleri yerin ne yazýk ki cehennem olduðunu göreceklerdir.

161

161


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 40

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 356

(24) Nur Suresi

∝ψ←5″Ψ↔4 ″ω←8 ° ″Ψ↔8 ↑ψ[×Λ″Ρ↔< ↓±|←±Δ↑7 ↓η″Ε↔∀ |∝4 ↓ ≅↔Ω↑ς↑Π↔6 ″ ↔! ↔ ″Ψ↔4 _↔Ζ↑Ν″Θ↔∀ ° ≅↔Ω↑ς↑1 ⎢° ≅↔Ε↔, ∝ψ←5″Ψ↔4 ″ω←8 ° ″Ψ↔8 ″ω↔8 ↔: ⎢_↔Ζ<×Ι↔< ″φ↔Υ↔< ″ϖ↔7 ↑ ↔Γ↔< ↔ ↔Ι″∋↔! ≥∼↔)←! ⎢↓μ″Θ↔∀ 〉 ↓ Ψ↑9 ″ω←8 ↑ψ↔7 _↔Ω↔4 ∼→∗Ψ↑9 ↑ψ↔7 ↑ψ™ς7! ←υ↔Θ″Δ↔< ″ϖ↔7 Ev ke zulumâtin fî bahrin lucciyyin yagþâhu mevcun min fevkýhî mevcun min fevkýhî sehâb(sehâbun), zulumâtun ba’duhâ fevka ba’d(ba’dýn), izâ ahrace yedehu lem yeked yerâhâ ve men lem yec’alillâhu lehu nûren fe mâ lehu min nûr(nûrin).

ςεψα δεριν δενιζδεκι καρανλ⎬κλαρ γιβιδιρ. Ονυν ⎫στ⎫ν⎫, δαλγα ⎫στ⎫νε δαλγα καπλαρ. Ονυν ⎫ζερινδε δε βυλυτλαρ ϖαρδ⎬ρ. Καρανλ⎬κ ⎫στ⎫νε καρανλ⎬κτ⎬ρ, ελινι ⎜⎬καρττ⎬ð⎬ ζαμαν νερεδεψσε ονυ γ⎞ρεμεζ. ςε Αλλαη, κιμε νυρ κ⎬λμαμ⎬⎭σα (ϖερμεμι⎭σε) αρτ⎬κ ονυν ι⎜ιν βιρ νυρ ψοκτυρ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

162

-

ev ke zulumâtin fî bahrin lucciyyin yagþâ-hu mevcun min fevký-hi mevcun min fevký-hi sehâbun zulumâtun ba’du-hâ fevka ba’dýn izâ ahrace yede-hu lem yeked yerâ-hâ

: : : : : : : : : : : : : : : : :

veya karanlýklar gibidir denizde (çok) derin onu örter, kaplar dalga onun üstünden dalga onun üstünden bulutlar karanlýklar onun bir kýsmý üzerinde, üstünde bir kýsým çýkardýðý zaman onun eli neredeyse onu göremez

162


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 40

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 356

(24) Nur Suresi

18 19 20 21 22 23 24

-

ve men : lem yec’alillâhu (yec’ali allâhu) : lehu : nûren : fe : mâ lehu : min nûrin :

ve kimse Allah kýlmazsa onu, ona nur artýk onun için yoktur (nurlardan) bir nur

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allahû Tealâ bu âyet-i kerimede, kâfirlerin karanlýk kalplerinden bahsetmektedir. Ýnsanlarýn kalpleri Allahû Tealâ’yý zikretmedikleri sürece karanlýklarla doludur. Bu karanlýklar, o kiþilerin kalplerini her açýdan tam olarak kaplar. Nasýl yanmakta olan bir mumun dibine ýþýk ulaþamazsa o kalbe de hiçbir zaman Allah’ýn Nuru giremez. Kiþi, Allah’ý dilemediyse böyle bir þey mümkün deðildir. Denizin zifirî karanlýðýnda kiþi eline baksa göremez. Nefsinin kalbi baþtan aþaðý afetlerle doludur. Afetler “küfür” kelimesinin etrafýnda kümelenmiþlerdir. Kalp, zifirî karanlýktýr. Ve Allahû Tealâ kime nur vermemiþse artýk onun için bir nur yoktur. Ancak kiþi Allah’a ulaþmayý dilerse, Allah onun göðsünden kalbine bir nur yolu açar: 6/EN’AM-125: Fe men yuridillâhu en yehdiyehu yeþrah sadrehu lil islâm(islâmi), ve men yurid en yudýllehu yec’al sadrehu dayyikan haracen, ke ennemâ yassa’adu fîs semâi, kezâlike yec’alûllâhur ricse alâllezîne lâ yu’minûn(yu’minûne). Öyleyse Allah kimi Kendisine ulaþtýrmayý dilerse onun göðsünü yarar ve (Allah’a) teslime (Ýslâm’a) açar. Kimi dalâlette býrakmayý dilerse, onun göðsünü semada yükseliyormuþ gibi daralmýþ, sýkýntýlý yapar. Böylece Allah, mü’min olmayanlarýn üzerine pislik (azap, darlýk, güçlük) verir. Allah’ýn insanýn göðsünü þerhetmesi, Allah’tan gelecek olan nurlarýn girmesi için bir yolu açmasý demektir. Bu kiþi, zikir yapmaya baþlar. Allah’tan rahmet ve fazl, kiþinin göðsüne gelir, göðsünden kalbine ulaþýr. %2 kadar rahmet nuru kalbe girer. Böylece kalp, %2 de olsa aydýnlanmaya baþlar. Bu kiþi mürþidine ulaþamazsa daha fazla bir aydýnlýk oluþmaz. Ama kiþi hacet namazý ile mürþidini Allah’tan sorarsa Allah kiþiye mürþid sevgisi verir ve irþad makamýna ulaþýrtýrýr ve kalbinin içine îmâný yazar. Îmân kelimesi, fazl adýndaki nurlarý kendisine çeken güce sahiptir. Allah’ýn katýndan gelen fazýllar îmân kelimesinin etrafýnda toplanmaya baþlar. Ýþte bu, o kalpte nur toplanmasýdýr. Allah’ýn nur adý verilen rýzkýný fizik vücudun nefse infâk etmesiyle olay tahakkuk eder. Kim nuru haketmemiþse yani Allah’a ulaþmayý dilememiþse Allah ona nur göndermez. Zaten kiþi nurun gereði olan iþlemleri de hiçbir zaman yapmayacaktýr. Allah’a ulaþmayý dilemeyen, küfürde kalanlar için bir nur yoktur. Kiþi Allah’a ulaþmayý dilemediði için þartlar müsait deðildir. Bütün yollar kapalýdýr. Kalbin içinde ekinnet vardýr. Ve bu kiþi, Allah’ýn nur vermediði; bir baþka ifadeyle Rahîm esmasýyla tecelli etmediði kiþidir. Etmezse, kiþinin kalbinin mührü açýlmayacaktýr. Kalbindeki mühür alýnmayacaktýr. Göðsünden kalbine nur yolu açýlmayacaktýr ve bir mürþide ulaþsa da kalbine îmân yazýlmayacaktýr. Bu sebeple nefs tezkiyesi yapmasý yani kalbine nur ulaþmasý mümkün deðildir. Rahîm esmasý tecelli etmedikçe kiþi zikir yapsa da kiþi bir mürþide ulaþsa da hiçbir anlamý yoktur. Rahîm esmasýyla Allah’ýn tecellisi olmadýkça insanlar hiçbir zaman Allah’ýn Nuru’na ulaþamazlar.

163

163


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 41

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 356

(24) Nur Suresi

← ″∗↔ ↵! ↔: ← !↔ξ×Ω⊕Κ7! |←4 ″ω↔8 ↑ψ↔7 ↑δ←±Α↔Κ↑< ↔ψ™ς7! ⊕ ↔! ↔η↔# ″ϖ↔7 ↔! ↔: ↑ψ↔# ÷↔. ↔ϖ←ς↔2 ″φ↔5 ⊇υ↑6 ⎢↓ ≅⊕4≥≅↔. ↑η″[⊕Ο7! ↔: ↔ Ψ↑ς↔Θ″Σ↔< _↔Ω←∀ °ϖ[∝ς↔2 ↑ψ™ς7! ↔: ⎢↑ψ↔Ε[∝Α″Κ↔# E lem tera ennallâhe yusebbihu lehu men fîs semâvâti vel ardý vet tayru sâffât(sâffâtin), kullun kad alime salâtehu ve tesbîhah(tesbîhahu), vallâhu alîmun bimâ yef’alûn(yef’alûne).

Σεμαλαρδα ϖε αρζδα ολανλαρ⎬ν ϖε σαφλαρ ηαλινδεκι κυ⎭λαρ⎬ν, Αλλαη’⎬ τεσβιη εττιðινι γ⎞ρμεδιν μι? Ηεπσι, ναμαζλαρ⎬ν⎬ (δυαλαρ⎬ν⎬) ϖε τεσβιηλερινι βιλμι⎭λερδιρ. ςε Αλλαη, ονλαρ⎬ν ψαπτ⎬κλαρ⎬ν⎬ εν ιψι βιλενδιρ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

-

e lem tera ennallâhe (enne allâhe) yusebbihu lehu men fî es semâvâti ve el ardý ve et tayru sâffâtin kullun kad alime salâte-hu ve tesbîha-hu vallâhu (ve allâh) alîmun bimâ yef’alûne

: : : : : : : : : : : : : : : : : :

görmüyor musun, görmedin mi Allah olduðunu tesbih ederler onun, onu kimse(ler) semalarda ve arz, yeryüzü ve kuþlar saf saf, saflar halinde hepsi olmuþtu bildi salatýný, namazýný, duasýný ve tesbihlerini ve Allah en iyi bilendir þeyleri yapýyorlar

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Bütün kuþlar, bütün hayvanlar devamlý olarak hep ayný sesi çýkararak Allah’ý tesbih ederler ve namaz kýlarlar. Ýnsanlar gibi secde etmeseler de Allah’a hep dua ederler. Kuþlarýn bu dualarý, hep ayný sesi çýkararak namaz hüviyetindedir. Ve Allah, onlarýn her yaptýðýndan haberdardýr, söylediklerini muhakkak bilir.

164

164


øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yúj»A øÉ}é¼@»A øÁônø@I {

Χ⎫ζ − 18

ℜψετ − 42

Σαψφα − 356

(24) Nur Suresi

⎣← ″∗↔ ↵! ↔: ← !↔ξ×Ω⊕Κ7! ↑τ″ς↑8 ←ψ™ς←7 ↔: ↑η[∝Μ↔Ω″7! ←ψ™ς7! |↔7←! ↔: Ve lillâhi mulkus semâvâti vel ard(ardý), ve ilallâhil masîr(masîru). ςε σεμαλαρ⎬ν ϖε αρζ⎬ν μ⎫λκ⎫ Αλλαη’⎬νδ⎬ρ. ςε δ⎞ν⎫⎭ Αλλαη’αδ⎬ρ. 1 2 3 4 5 6

-

ve lillâhi (li allâhi) mulku es semâvâti ve el ardý ve ilâ allâhi el masîru

: : : : : :

ve Allah’a aittir mülk, idare semalar ve arz, yeryüzü ve Allah’a dönüþ

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Bu kâinatta varolan herþey bir gün yok olacaktýr. Nasýl Allahû Tealâ onlarý bir tek noktadan çýkarýp bütün kâinata yaymýþ, kâinatý vücuda getirmiþse, kýyâmetten sonra herþeyi tekrar o tek noktaya geri toplayacaktýr. Zaman sýfýra tekrar ulaþacaktýr. Allah’ýn Ýndi Ýlâhisi’nde herþey sona erecektir. Bütün kâinatýn zerreler halinde Allah’ýn katýna geri dönmesi, bütün uzaylarýn alýndýðý bir tek noktada hepsinin birleþmesi söz konusudur.

165

165


ℜψετ − 43

øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yúj»A øÉ}é¼@»A øÁônø@I {

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 356

(24) Nur Suresi

↑ρ←±7 ∉Ψ↑< ⊕ϖ↑∃ _→∀≅↔Ε↔, |∝%″ϑ↑< ↔ψ™ς7! ⊕ ↔! ↔η↔# ″ϖ↔7 ↔! ↑ ↑Ι″Φ↔< ↔ ″(↔Ψ″7!

↔Ι↔Β↔4 _→8≅↔6↑∗ ↑ψ↑ς↔Θ″Δ↔< ⊕ϖ↑∃ ↑ψ↔Ξ″[↔∀

↓ ≅↔Α←% ″ω←8 ← ≥≅↔Ω⊕Κ7! ↔ω←8 ↑ ←±ϑ↔Ξ↑< ↔: ⎣∝ψ←7 ÷←∋ ″ω←8 ↑ψ↑4←Ι″Μ↔< ↔: ↑ ≅≥↔Λ↔< ″ω↔8 ∝ψ←∀ ↑⎯[∝Μ↑[↔4 ↓ ↔Ι↔∀ ″ω←8 _↔Ζ[∝4 ⎢ ← ≅↔Μ″∀↔ ↵≅←∀ ↑⎯↔;″Η↔< ∝ψ←5″Ι↔∀ _↔Ξ↔, ↑ ≅↔Υ↔< ⎢↑ ≥≅↔Λ↔< ″ω↔8 ″ω↔2 E lem tera ennallâhe yuzcî sehâben summe yuellifu beynehu summe yec'aluhu rukâmen fe teral vedka yahrucu min hýlâlih(hýlâlihî), ve yunezzilu mines semâi min cibâlin fîhâ min beredin fe yusîbu bihî men yeþâu ve yasrifuhu an men yeþâu, yekâdu senâ berkýhî yezhebu bil ebsâr(ebsâri).

Αλλαη’⎬ν βυλυτλαρ⎬ σεϖκεττιðινι, σονρα ονλαρ⎬ν αραλαρ⎬ν⎬ βιρλε⎭τιρδιðινι, σονρα δα ονλαρ⎬ κ⎫με ηαλινε γετιρδιðινι γ⎞ρμ⎫ψορ μυσυν? Β⎞ψλεχε ονλαρ⎬ν αρασ⎬νδαν ψαðμυρ ⎜⎬καρδ⎬ð⎬ν⎬ γ⎞ρ⎫ρσ⎫ν.ςε σεμαδαν, ι⎜ινδε δολυ βυλυναν δαðλαρ (δολυ κ⎫μελερ) ινδιριρ. Β⎞ψλεχε ονυ διλεδιðινε ισαβετ εττιριρ. ςε ονυ διλεδιðινδεν ⎜εϖιριρ (υζακλα⎭τ⎬ρ⎬ρ). Ονυν ⎭ιμ⎭εðινιν παρ⎬λτ⎬σ⎬, νερεδεψσε γ⎞ρμεψι γιδεριρ (γ⎞ζλερι κ⎞ρ γιβι ψαπαρ). 166

166


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 43

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 356

(24) Nur Suresi

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

-

e lem tera enne allâhe yuzcî sehâben summe yuellifu beynehu summe yec'alu-hu rukâmen fe tera el vedka yahrucu min hýlâli-hi ve yunezzilu min es semâi min cibâlin fî-hâ min beredin fe yusîbu bi-hi men yeþâu ve yasrifu-hu an men yeþâu yekâdu senâ berký-hi yezhebu bi el ebsâri

: : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : :

görmüyor musun, görmedin mi Allah'ýn yaptýðýný sevkeder bulutlar sonra birleþtirir onun arasýný sonra onu kýlar, yapar küme küme, küme hali böylece görürsün yaðmur çýkar onun arasýndan ve indirir semadan (daðlardan) bir dað onun içinde buzdan, doludan böylece isabet ettirir onu kimse diler ve onu çevirir, uzaklaþtýrýr o kimseden diler neredeyse, az kalsýn ýþýk, parýltý onun þimþeði giderir görmeyi

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Buzullar dað kadar büyük bir hacmi kaplayan kümelerdir. Allahû Tealâ, bu âyet-i kerimesinde yaðmurun nasýl oluþtuðunu anlatýyor. Bulutlarý sevkediyor, aralarýný birleþtiriyor, küme haline getiriyor ve oradan yaðmur çýkýyor. Doluyu daðlara benzetiyor. Gökten daðlar gibi dolu iniyor. Üstelik Allah, doluyu dilediðine isabet ettiriyor, dilediðine ettirmiyor. Þimþek ise neredeyse gözleri kör ediyor.

167

167


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 44

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 357

(24) Nur Suresi

|∝4 ⊕ ←! ↔⎢ ≅↔Ζ⊕Ξ7! ↔: υ↔ ″[⊕7! ↑ψ™ς7! ↑⎯←±ς↔Τ↑< ← ≅↔Μ∀″ ÷↵! |←7ÿ:⇔ ≠ → ↔Ι″Α←Θ↔7 ↔τ←7×) Yukallibullâhul leyle ven nehâr(nehâre), inne fî zâlike le ibreten li ulil ebsâr(ebsâri).

Αλλαη, γεχεψι ϖε γ⎫νδ⎫ζ⎫ (βιρβιρινε) ⎜εϖιριρ. Μυηακκακ κι βυνδα βασιρετ σαηιπλερι ι⎜ιν ελβεττε ιβρετ ϖαρδ⎬ρ. 1 2 3 4 5 6 7 8

-

yukallibu allâhu el leyle ve en nehâre inne fî zâlike le ibreten li ulil ebsâri

: : : : : : : :

Allah çevirir gece ve gündüz muhakkak içinde vardýr bu elbette ibret basiret sahipleri için

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Dünya, Güneþ’in etrafýnda dönerken ayný zamanda kendi etrafýnda da dönmektedir. Güneþ’e dönük tarafý her zaman gündüzdür, dönük olmayan tarafý da karanlýkta kaldýðý için gecedir. Devamlý döndüðü için gündüzler geceye, geceler de gündüze çevrilecektir. Basiret sahipleri basar hassalarý görmeye baþlamýþ olanlardýr. Basar hassasý iki defa açýlýr: 1- 5. basamakta Allah’a ulaþmayý dilemekle açýlan basar hassasýyla kiþi dünya için basiret ehli olur. 2- 26. basamakta daimî zikre ulaþmakla açýlan basar hassasýyla kiþi gayb âlemi (fiziðinötesi) için basiret ehli olur. Kiþi 26. basamakta yerlerin, 27. basamakta göklerin melekûtuna sahip olur. Yani yer ve gök katlarýnýn hepsini, 7. gök katýnýn 7 âlemini ve 7. âlemdeki Ýndi Ýlâhi’nin en üst noktasýný (Sidretül Münteha) görür. O noktada nefsin kalbi 14 mertebe müzeyyen olmuþtur. Ondan sonra; 1- Tövbe-i Nasuh’a davet edilmesi 2- Günahlarýn örtülmesi 3- Baþýn üzerine salâh nurunun gelmesi 4- Günahlarýn sevaba çevrilmesi ve irþad olmasý 5- Ýradenin Allah’a teslim edilmesi Bu 5 kademeli iþlemin de tamamlanmasýyla kalp 19 mertebe müzeyyen olur ve kiþi Allah’ýn Zat’ýný görür. Ýþte o zaman gerçek anlamda basiretin sahibi olur (28. basamak 5. kademe). Basiretin, Allah’ý görme yetkisinin hükümferma olduðu nokta burasýdýr. Bunun ýþýðýnda Allahû Tealâ diyor ki: “Allah, geceyi ve gündüzü (birbirine) çevirir. Muhakkak ki bunda basiret sahipleri için, elbette ibret vardýr.” Basiretin en üst noktasý Allah’ýn Zat’ýnýn görülmesidir.

168

168


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 45

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 357

(24) Nur Suresi

∝ψ⎣ ←Ξ″Ο↔∀ |×ς↔2|∝Λ″Ω↔< ″ω↔8 ″ϖ↑Ζ″Ξ←Ω↔4 ⎣↓ ≥≅↔8 ″ω←8 ↓}⊕∀≥!↔( ⊕υ ↑6 ↔σ↔ς↔∋ ↑ψ™ς7! ↔: |⊆ς↔2 |∝ΛΩ″ ↔< ″ω↔8 ″ϖ↑Ζ″Ξ←8 ↔: ⎣←ω″[↔ς″%←∗ |×ς↔2 |∝Λ″Ω↔< ″ω↔8 ″ϖ↑Ζ″Ξ←8 ↔: °η<∝Γ↔5 ↓∂″|↔− ±υ← ↑6 |×ς↔2 ↔ψ™ς7! ⊕ ←! ⎢ ↑ ≥≅↔Λ↔< _↔8 ↑ψ™ς7! ↑σ↑ς″Φ↔< ⎢↓π↔∀″∗↔! Vallâhu halaka kulle dâbbetin min mâin, fe minhum men yemþî alâ batnih(batnihi) ve minhum men yemþî alâ ricleyn(ricleyni) ve minhum men yemþî alâ erba’(erbain), yahlukullâhu mâ yeþâu, innellâhe alâ kulli þey’in kadîr(kadîrun).

ςε Αλλαη, β⎫τ⎫ν ηαψϖανλαρ⎬ συδαν ψαραττ⎬. Ονλαρ⎬ν βιρ κ⎬σμ⎬ καρν⎬ ⎫ζερινδε, βιρ κ⎬σμ⎬ ικι αψαð⎬ ⎫ζερινδε, βιρ κ⎬σμ⎬ δα δ⎞ρτ αψαð⎬ ⎫ζερινδε ψ⎫ρ⎫ρ. Αλλαη διλεδιðι ⎭εψι ψαρατ⎬ρ. Μυηακκακ κι Αλλαη, ηερ⎭εψε κααδιρδιρ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

-

vallâhu (ve allâhu) halaka kulle dâbbetin min mâin fe min-hum men yemþî alâ batni-hi ve min-hum men yemþî alâ ricleyni ve min-hum men yemþî alâ erbain yahluku allâhu mâ yeþâu innellâhe (inne allâhe) alâ kulli þey’in kadîrun

: : : : : : : : : : : : : : : : : : : :

ve Allah yarattý her, hepsi, bütün hayvan sudan o zaman, böylece onlardan kimi yürür karný üzerinde ve onlardan kimi yürür iki ayak üzerinde ve onlardan kimi yürür dört (ayak) üzerinde Allah yaratýr dilediðini, dilediði þeyi muhakkak Allah herþeye gücü yeten, kaadir

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Âyet-i kerime, Allahû Tealâ’nýn her canlýyý sudan yaratmasýndan, bahsediyor. Her canlý þey bir tek hücreden baþlayarak çoðalmýþtýr. “Dabbe” hayvan demektir. Ýnsan hariç, bütün canlý varlýklar sudan yaratýlmýþtýr. Darwin Teorisi’nin iflâsýna bir defa daha bu âyet-i kerimeyle þahit oluyoruz.

169

169


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 46

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 357

(24) Nur Suresi

∝Γ″Ζ↔< ↑ψ™ς7! :↔ ↓⎢ ≅↔Ξ←±[↔Α↑8 ↓ ≅↔<×∼ _≥↔Ξ″7↔ϑ″9↔! ″φ↔Τ↔7 ↓ϖ[∝Τ↔Β″Κ↑8 ↓ !↔Ι←. |×7←! ↑ ≅≥ ↔Λ↔< ″ω↔8 Le kad enzelnâ âyâtin mubeyyinât(mubeyyinâtin), vallâhu yehdî men yeþâu ilâ sýrâtýn mustakîm(mustakîmin).

Ανδολσυν βιζ, α⎜⎬κλαψ⎬χ⎬ ®ψετλερ ινδιρδικ. Αλλαη, διλεδιðινι Σ⎬ρατ⎬ Μυστακ⎩μ’ε υλα⎭τ⎬ρ⎬ρ. 1 2 3 4 5 6 7 8

-

lekad enzelnâ âyâtin mubeyyinâtin vallâhu (ve allâhu) yehdî men yeþâu ilâ sýrâtýn mustakîmin

: : : : : : : :

andolsun indirdik âyetler açýklanmýþ ve Allah hidayete erdirir dilediði kimseyi Sýratý Mustakîm’e

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahim Allahû Tealâ diyor ki: 1- “Allah zalimler kavmini hidayete erdirmez.” 2- “Ve Allah dilediði kiþiyi Sýratý Mustakîm’e ulaþtýrýr.”

170

170


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øÉé¼@»A øÁônø@I { ℜψετ − 46

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 357

(24) Nur Suresi

Allah’a ulaþmayý dilediði an kiþi dalâletten hidayete adým atmýþtýr, 1. hidayettedir. Allah’ýn kendisine 12 ihsan verip de mürþidine ulaþtýrdýðý kiþi 2. hidayettedir. 3. hidayet, kiþinin ruhunu Allah’a ulaþtýrdýðý noktadýr. Ve üç hidayet de Allah’ýn garantisi altýndadýr. Allah’ýn hidayete erdirdiði kiþiler sadece Allah’a ulaþmayý dileyenlerdir. Allah onlarýn hepsinin Sýratý Mustakîm’e ulaþmasýný dilemiþtir. Bu sebeple onlarýn hepsini seçmiþtir. Ama Allah’ýn seçtiklerinden sadece Allah’a ulaþmayý dileyenler Sýratý Mustakîm’e ulaþtýrýlarak hidayete ererler. Nitekim Þura-13 bunu söylüyor: 42/ÞURA-13: Þerea lekum mined dîni mâ vassâ bihî nûhan vellezî evhaynâ ileyke ve mâ vassaynâ bihî ibrâhîme ve mûsâ ve îsâ, en ekîmûd dîne ve lâ teteferrekû fîh(fîhi), kebure alel muþrikîne mâ ted’ûhum ileyh(ileyhi), allâhu yectebî ileyhi men yeþâu ve yehdî ileyhi men yunîb(yunîbu). Dînde, onunla Hz. Nuh’a vasiyet ettiðimiz (farz kýldýðýmýz) þeyi (þeriati); “Dîni ikame edin (ayakta, hayatta tutun) ve onda (dînde) fýrkalara ayrýlmayýn.” diye Hz. Ýbrâhîm’e, Hz. Musa’ya ve Hz. Ýsa’ya vasiyet ettiðimiz þeyi sana da vahyederek, size de þeriat kýldýk. Senin onlarý, kendisine çaðýrdýðýn þey (Allah’a ulaþmayý dileme) müþriklere zor geldi. Allah, dilediðini Kendisine seçer ve O’na yöneleni, Kendisine hidayet eder (ruhunu hayatta iken Kendisine ulaþtýrýr). Allah zalimler kavmini (topluluðunu) hidayete erdirir mi? Zalimler Allah’a ulaþmayý dilemeyenlerdir ve zalimler topluluðunu Allah hidayete erdirmez. Allah’a ulaþmayý dilemeyenler, kendilerine de baþkalarýna da zulmetmiþlerdir. Muhteva açýktýr. Baþkalarýný da Allah’ýn yolundan men ederek onlara zulmetmiþlerdir. Allah’a ulaþmayý dilemeyenleri Allahû Tealâ Nisa-167,168’de þöyle anlatýyor: 4/NÝSA-167: Ýnnellezîne keferû ve saddû an sebîlillâhi kad dallû dalâlen baîdâ(baîden). Muhakkak ki onlar kâfirdirler ve Allah’ýn yolundan alýkoyarlar (men ederler) (kendileri de Allah’ýn yolunda deðillerdir). Andolsun ki onlar, uzak bir dalâlet içindedirler. 4/NÝSA-168: Ýnnellezîne keferû ve zalemû lem yekunillâhu li yagfire lehum ve lâ li yehdiyehum tarîkâ(tarîkan). Muhakkak ki onlar, kâfirdirler ve zalimdirler (baþkalarýný da mürþide ulaþmaktan men edip saptýrdýklarý için). Allah, onlara asla maðfiret etmez (günahlarýný sevaba çevirmez) ve yola (Allah’a ulaþtýran yola, Sýratý Mustakîm’e) ulaþtýrmaz.

171

171


ℜψετ − 47

øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yúj»A øÉ}é¼@»A øÁônø@I {

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 357

(24) Nur Suresi

|×±7↔Ψ↔Β↔< ⊕ϖ↑∃ _↔Ξ″Θ↔0↔! ↔: ← Ψ↑,⊕Ι7≅←∀ ↔: ←ψ™ς7≅←∀ _⊕Ξ↔8×∼ ↔ Ψ↑7Ψ↑Τ↔< ↔: ↔ω[∝Ξ←8⊂Ψ↑Ω″7≅←∀ ↔τ←∴⊆7ÿ:↑! ≥_8↔ ↔: ⎢↔τ←7×) ←φ″Θ↔∀ ″ω←8 ″ϖ ↑Ζ↑Ξ←8 °σ<∝Ι↔4 Ve yekûlûne âmennâ billâhi ve bir resûli ve ata’nâ summe yetevellâ ferîkun minhum min ba’di zâlik(zâlike) ve mâ ulâike bil mu’minîn(mu’minîne).

ςε: “Αλλαη’α ϖε ρεσ⎦λε ⎩μ®ν εττικ ϖε ιταατ εττικ.” δερλερ. Σονρα δα ονλαρ⎬ν βιρ κ⎬σμ⎬ βυνδαν σονρα δ⎞νερ. ςε ι⎭τε ονλαρ, μ⎫’μιν δεðιλλερδιρ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

-

ve yekûlûne âmennâ billâhi (bi allâhi) ve bi er resûli ve ata’nâ summe yetevellâ ferîkun min-hum min ba’di zâlike ve mâ ulâike bi el mu’minîne

: : : : : : : : : : : : :

ve onlar derler îmân ettik Allah’a ve resûlüne ve itaat ettik sonra dönerler bir grup, bir kýsým onlardan sonradan, bundan sonra bu ve onlar deðiller mü’min olanlar

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Bu âyet-i kerimede mü’min olmayanlar ifade edilmektedir. Allahû Tealâ’ya îmân etmenin gerçek mânâsý Allah’a ulaþmayý dilemektir. Allah’a ulaþmayý dilemeyen Allah’a da resûle de îmân etmemiþtir. Îmân etseydi Resûl’ün “Allah’a ulaþmayý dilemezseniz kâfirsiniz” ikazý gereðince Allah’a ulaþmayý dileyecekti. Mü’min olmasý da mümkün deðildir.

172

172


ℜψετ − 48

} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øÉé¼@»A øÁônø@I {

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 357

(24) Nur Suresi

↔ϖ↑Υ″Ε↔[←7 ∝ψ←7Ψ↑,↔∗ ↔: ←ψ™ς7! |↔7←! ∼Ψ≥ ↑2↑( ∼↔)←! ↔: ↔ Ψ↑/←Ι″Θ↑8 ″ϖ↑Ζ″Ξ←8 °σ<∝Ι↔4 ∼↔)!← ″ϖ↑ Ζ↔Ξ″[↔∀ Ve izâ duû ilallâhi ve resûlihî li yahkume beynehum izâ ferîkun minhum mu’ridûn(mu’ridûne).

ςε ονλαρ⎬ν αραλαρ⎬νδα η⎫κ⎫μ ϖερμεσι ι⎜ιν Αλλαη ϖε ρεσ⎦λ⎫νε δαϖετ ολυνδυκλαρ⎬ ζαμαν ονλαρ⎬ν βιρ κ⎬σμ⎬ ψ⎫ζ ⎜εϖιρενλερδιρ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

-

ve izâ duû ilâ allâhi ve resûli-hî li yahkume beyne-hum izâ ferîkun min-hum mu’ridûne

: : : : : : : : :

ve davet edildikleri zaman Allah’a ve onun resûlü hüküm vermesi için onlarýn arasýnda olduðu zaman bir grup, bir kýsým onlardan yüz çevirenler

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Resûlün hangi istikamette nasýl bir hüküm vermesi lâzýmgeldiðini, Allah resûlüne vahyeder. Suçlular, Allah’tan ve O’nun Resûlünden kaçanlardýr. Yüz çevirenlerdir, mü’min olmayanlardýr.

ℜψετ − 49

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 357

↔ω[∝Ξ←2″Η↑8 ←ψ″[↔7←! ∼Ψ≥#≅∧↔< ∩σ↔Ε″7! ↑ϖ↑Ζ↔7 ″ω↑Υ↔< ″ ←! ↔: Ve in yekun lehumul hakku ye’tû ileyhi muz’ýnîn(muz’ýnîne).

ςε εðερ ηακ ονλαρ⎬ν ισε (ηακ σαηιβι ισελερ) ονα ηεμεν (ιταατ εδερεκ) γελιρλερ. 1 2 3 4 5 6 7

-

ve in yekun lehum el hakku ye’tû ileyhi muz’ýnîne

: : : : : : :

ve eðer olur onlarýn, onlar için hak gelirler ona boyun eðerek, itaat ederek, hemen gelirler

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Eðer onlar Allah’a ulaþmayý dileselerdi hak sahibi olacaklardý ve Resûle itaat ederek hemen geleceklerdi.

173

173


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 50

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 357

(24) Nur Suresi

↔ Ψ↑4≅↔Φ↔< ″ ↔! ∼≥Ψ↑ ∀≅↔#″∗! ← ↔! ° ↔Ι↔8 ″ϖ←Ζ←∀Ψ↑ ς↑5 |∝4 ↔! ↑⎢ψ↑7Ψ↑,↔∗ ↔: ″ϖ←Ζ″[↔ς↔2 ↑ψ™ς7! ↔ρ[∝Ε↔< ″ ↔! 〉 ↔ Ψ↑Ω←7≅⊕Π7! ↑ϖ↑; ↔τ←∴⊆7ÿ:↑! ″υ↔∀ E fî kulûbihim maradun emirtâbû em yehâfûne en yehîfallâhu aleyhim ve resûluh(resûluhu), bel ulâike humuz zâlimûn(zâlimûne).

Ονλαρ⎬ν καλπλερινδε ηασταλ⎬κ μ⎬ ϖαρ ψοκσα ⎭⎫πηε μι εδιψορλαρ ϖεψα Αλλαη’⎬ν ϖε Ο’νυν Ρεσ⎦λ’⎫ν⎫ν, ονλαρα καρ⎭⎬ ταραφ τυταχαð⎬νδαν (ηακσ⎬ζλ⎬κ εδεχεðινδεν) μ⎬ κορκυψορλαρ? Ηαψ⎬ρ, ι⎭τε ονλαρ, ονλαρ ζαλιμλερδιρ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

-

e fî kulûbi-him maradun emirtâbû (em irtâbu) em yehâfûne en yehîfallâhu (yehîfe allâhu) aleyhim ve resûlu-hu bel ulâike hum ez zâlimûne

: : : : : : : : : : : : :

mý, mi içinde, var onlarýn kalpleri hastalýk veya, yoksa þüphe ettiler veya, yoksa korkuyorlar Allah’ýn taraf tutmasý onlara ve onun resûlü hayýr iþte onlar onlar zalimler

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allah ve resûlü taraf tutmaz. Sadece hakký ifade ederler. Zaten resûl karar vermek yetkisinin sahibi deðildir. Resûl ya da nebî mutlaka Allah’ýn emrini teblið eder. Kararý veren Allah’týr. Onlar Allah’ýn ve O’nun resûlünün kendilerine karþý taraf tutacaðýndan, haksýzlýk edeceðinden korkuyorlar.

174

174


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 51

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 357

(24) Nur Suresi

↔ϖ↑Υ″Ε↔[←7 ∝ψ←7Ψ↑,↔∗ ↔: ←ψ™ς7! |↔7←! ∼Ψ↑≥ 2↑( ∼↔)←! ↔ω[∝Ξ←8⊂Ψ↑ Ω″7! ↔ ″Ψ↔5 ↔ ≅↔6 _↔Ω⊕9←! ↔ Ψ↑Ε←ς″Σ↑Ω″7! ↑ϖ↑; ↔τ←∴⊆7ÿ:↑! ↔: ⎢_↔Ξ″Θ↔0↔! ↔: _↔Ξ″Θ←Ω↔, ∼Ψ↑7Ψ↑Τ↔< ″ ↔! ″ϖ↑Ζ↔Ξ″[↔∀ Ýnnemâ kâne kavlel mu’minîne izâ duû ilallâhi ve resûlihî li yahkume beynehum en yekûlû semi’nâ ve ata’nâ ve ulâike humul muflihûn(muflihûne).

Ονλαρ⎬ν αραλαρ⎬νδα η⎫κ⎫μ ϖερμεσι ι⎜ιν Αλλαη’α ϖε ρεσ⎦λ⎫νε δαϖετ εδιλδικλερι ζαμαν μ⎫’μινλεριν σ⎞ζ⎫ “ι⎭ιττικ ϖε ιταατ εττικ” δεμελεριδιρ. ςε ι⎭τε ονλαρ, ονλαρ φελ®ηα ερενλερδιρ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

-

innemâ kâne kavle el mu’minîne izâ duû ilâ allâhi ve resûli-hî li yahkume beyne-hum en yekûlû semi’nâ ve ata’nâ ve ulâike hum el muflihûne

: : : : : : : : : : : : : : :

ancak, sadece oldu söz mü’minler çaðrýldýðý zaman, davet edildikleri zaman Allah’a ve onun resûlü hüküm vermesi için onlarýn aralarýnda demeleri, söylemeleri iþittik ve itaat ettik ve iþte onlar onlar felâha ulaþanlar

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Bu âyet-i kerimedeki ifade Maide Suresinin 7. âyet-i kerimesini hatýrlatmaktadýr: 5/MAÝDE-7: Vezkurû ni’metellâhi aleykum ve mîsâkahullezî vâsekakum bihî iz kultum semi’nâ ve ata’nâ vettekûllâh(vettekûllâhe) innallâhe alîmun bizâtis sudûr(sudûri). Allah’ýn, sizin üzerinizdeki ni’metini ve “iþittik ve itaat ettik” dediðiniz zaman, onunla sizi baðladýðý misakinizi hatýrlayýn. Allah’a karþý takva sahibi olun. Çünkü; O, göðüslerde (sinelerde) olaný bilir. Bu dünya hayatýnda Allah’a ulaþmayý dilediðimiz andan beri, ezelî standartlar içinde ise kâlû belâdan beri mü’miniz. Kâlû belâda Allah’ýn Zat’ýný görmüþüz ve mü’minlerin söylediðini söylemiþiz: “Ýþittik ve itaat ettik.” Allahû Tealâ da ruhumuzu, nefsimizi, vechimizi, irademizi teslim almak istiyor. Biz de onlarý Allah’a teslim edeceðimize dair o zaman yemin, misak (ruhumuzun), ahd ve misak (irademizin) vermiþiz.

175

175


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 52

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 357

(24) Nur Suresi

↔ψ™ς7! ↔κ″Φ↔< ↔: ↑ψ↔7Ψ↑,↔∗ ↔: ↔ψ™ς7! π≠←Ο↑< ω″ ↔8 ↔: ↔ :↑ϑ←=≥≅↔Σ″7! ↑ϖ↑; ↔τ←∴⊆7ÿ:↑≅↔4 ←ψ″ΤΒ⊕ ↔< :↔ Ve men yutýillâhe ve resûlehu ve yahþallâhe ve yettakhi fe ulâike humul fâizûn(fâizûne).

ςε κιμ Αλλαη’α ϖε ρεσ⎦λ⎫νε ιταατ εδερσε ϖε Αλλαη’α ηυ⎭⎦ δυψαρ ϖε Ο’να καρ⎭⎬ τακϖα σαηιβι ολυρσα ο τακτιρδε ι⎭τε ονλαρ, ονλαρ κυρτυλυ⎭α ερενλερδιρ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

-

ve men yutýi allâhe ve resûle-hu ve yahþe allâhe ve yettak-hi fe ulâike hum el fâizûne

: : : : : : : : :

ve kim Allah’a itaat eder ve onun resûlü ve Allah’a huþû duyar ve ona karþý takva sahibi olur böylece, o taktirde iþte onlar onlar kurtuluþa erenler

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allah’ýn 1. emri: Allah’a ulaþmayý dile! (1. huþû, 1. takva) (Basamak-3) Allah’ýn 2. emri: Mürþidine ulaþ ve tâbî ol! (2. huþû, 2. takva) (Basamak-14) Allah’ýn 3. emri: Ruhunu Allah’a ulaþtýr! (3. huþû, 3. takva) (Basamak-21) Allah’ýn 4. emri: Fizik vücudunu Allah’a teslim et! (4. huþu, 4. takva) (Basamak-25) Allah’ýn 5. emri: Nefsini Allah’a teslim et! (5. huþû, 5. takva) (Basamak-26)

176

176


ℜψετ − 52

øÁÎ@Yìj»A Å ø }Àô@Yúj»A øÉ}¼@é »A Á ø ônø@I {

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 357

(24) Nur Suresi

Allah’ýn 6. emri: Ýrþad ol! (6. huþû, 6. takva) (Basamak-27) Allah’ýn 7. emri: Ýradeni de Allah’a teslim et! (7. huþû, 7. takva) (Basamak-28) Allah’a ulaþmayý dileyen, mürþidine tâbî olan; ruhunu, fizik vücudunu, nefsini Allah’a teslim eden; irþad olan ve iradesini Allah’a teslim eden kiþi Allah’a itaat edendir. Allah’a itaat müessesesi 7 safha, 4 teslimle tamamlanýr. Resûle itaat de Allah’a itaat anlamýný taþýr. Çünkü resûl, sadece Allah’ýn emirlerini tekrar eder; resûlün söyledikleri Allah’ýn emirleridir. Resûl tâbiiyeti emreder. Marufu emreder, münkerden nehyeder. Resûle tâbî olan takva sahibidir: Çünkü sadece onlar Allah’a ulaþmayý dileyenlerdir. 30/RUM-31: Munîbîne ileyhi vettekûhu ve ekîmûs salâte ve lâ tekûnû minel muþrikîn(muþrikîne). O’na (Allah’a) yönelin (Allah’a ulaþmayý dileyin) ve takva sahibi olun. Ve namazý ikame edin (namaz kýlýn). Ve (böylece) müþriklerden olmayýn. Müþrikler (fýrkalara ayrýlanlar), mü’minlerin oluþturduðu tek fýrkada olmayanlardýr. Allahû Tealâ huþû sahibi olan kiþinin durumunu anlatmaktadýr: 2/BAKARA-45: Vesteînû bis sabri ves salât(sâlâti), ve innehâ le kebîretun illâ alel hâþiîn(hâþiîne). (Allah’tan) sabýrla ve namazla istiane (yardým) isteyin. Ve muhakkak ki o (hacet namazý ile Allah’a ulaþtýracak mürþidini sormak), huþû sahibi olanlardan baþkasýna elbette aðýr gelir. 2/BAKARA-46: Ellezîne yezunnûne ennehum mulâkû rabbihim ve ennehum ileyhi râciûn(râciûne). O (huþû sahipleri) ki; onlar, Rab’lerine (dünya hayatýnda) muhakkak mülâki olacaklarýna ve (sonunda ölümle) O’na döneceklerine yakîn derecesinde inanýrlar. Takva sahibi olmanýn baþlangýç noktasý; Allah’a ulaþmayý dilemektir. Allah’a ulaþmayý dileyenlerse Allah’a mutlaka ulaþacaðýna inanan huþû sahipleridir. Huþû, Allah’a inanmak, Allah’a ruhun ölmeden evvel ulaþmasýna inanmaktýr. Bu 1. huþûdur. Ve kiþi nefsinin kalbinde %2 rahmet birikimiyle 2. defa huþû sahibi olur. Huþû sahibi olanlar için Allahû Tealâ mürþidini onlara göstermek konusunda söz vermiþtir. Allah’a ve resûlüne itaat edenler huþû sahibi olur. Huþû sahipleri de takva sahibi olur. Onlar felâha erenlerdir. 1. felâh, Allah’a ulaþmayý dilemekle 2. felâh mürþide ulaþýp tâbî olmakla 3., 4., 5., 6., 7. felâhlar ruhu, vechi, nefsi Allah’a teslim etmekle irþad olmak ve iradeyi Allah’a teslim etmekle tamamlanýr.

177

177


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 53

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 357

(24) Nur Suresi

″ϖ↑Ζ↔#″Ι↔8↔! ″ω←∴↔7 ″ϖ←Ζ←9≅↔Ω″<↔! ↔φ″Ζ↔% ←ψ™ς7≅←∀ ∼Ψ↑ Ω↔Κ″5↔! ↔: °}↔2≅↔0 ⎣∼Ψ↑Ω←Κ″Τ↑# ÷ ″υ↑5 ⎢⊕ω↑%↑Ι″Φ↔[↔7 ↔ Ψ↑ς↔Ω″Θ↔# _↔Ω←∀ °η[∝Α↔∋ ↔ψ™ς7! ⊕ ←! ⎢°}↔4:↑ Ι″Θ↔8 Ve aksemû billâhi cehde eymânihim le in emertehum le yahrucunn(yahrucunne), kul lâ tuksimû, tâatun ma’rûfeh(ma’rûfetun), innellâhe habîrun bimâ ta’melûn(ta’melûne).

ςε εðερ σεν ονλαρα εμρετσεψδιν (μ⎫ναφ⎬κλαρ), μυτλακα (σαϖα⎭α) ⎜⎬καχακλαρ⎬να δαιρ, Αλλαη’α εν κυϖϖετλι ψεμινλερι ιλε ψεμιν εδερλερ. Δε κι: “Ψεμιν ετμεψιν! (Βυ), βιλινεν (τακδιρ εδιλεν) βιρ ιτααττιρ. Μυηακκακ κι Αλλαη, ψαπτ⎬κλαρ⎬ν⎬ζδαν ηαβερδαρδ⎬ρ.” 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

-

ve aksemû bi allâhi cehde eymâni-him le in emerte-hum le yahrucunne kul lâ tuksimû tâatun ma’rûfetun inne allâhe habîrun bimâ ta’melûne

: : : : : : : : : : : : : :

ve yemin ettiler Allah’a güç, kuvvet yeminleri eðer sen onlara emrettin mutlaka çýkacaklar de yemin etmeyin baðlýlýk, itaat bilinen, taktir edilen muhakkak Allah haberdar yaptýðýnýz þeylerden

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Bu tarzda bir yemin münafýklar için hakikati aksettirmemektedir. Çünkü onlar söz verirler, yemin ederler ama sözlerini tutmazlar. Allah onlar yemin ettikleri zaman onlarýn yeminlerini tutmayacaðýný zaten bilmektedir. Allah’a göre (Allah zamaný sýfýrlayabilen sonsuz hýzýn sahibi olduðu için) geleceði bilir.

178

178


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 54

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 358

(24) Nur Suresi

←ψ″[↔ς↔2 _↔Ω⊕9←≅↔4 ∼″Ψ⊕7↔Ψ↔# ″ ≅← ↔4 ⎣↔ Ψ↑,⊕Ι7! ∼Ψ↑Θ[∝0↔! ↔: ↔ψ™ς7! ∼Ψ↑Θ[∝0↔! ″υ↑5 ⎢∼:↑Γ↔Β″Ζ↔# ↑ Ψ↑Θ[∝Ο↑# ″ ←! ↔: ⎢″ϖ↑Β″ς←±Ω↑& _↔8 ″ϖ↑Υ″[↔ς↔2 ↔: ↔υ←±Ω↑& _↔8 ↑ω[∝Α↑Ω″7! ↑ ↔Α÷ ″7! ® ←! ← Ψ↑,⊕Ι7! |↔ς↔2 _↔8 ↔: Kul atîullâhe ve atîur resûl(resûle), fe in tevellev fe innemâ aleyhi mâ hummile ve aleykum mâ hummiltum, ve in tutîûhu tehtedû, ve mâ aler resûli illel belâgul mubîn(mubînu).

Δε κι: “Αλλαη’α ϖε ρεσ⎦λε ιταατ εδιν. Βυνδαν σονρα εðερ δ⎞νερσενιζ (ιταατ ετμεζσενιζ), ονα (ρεσ⎦λε) δ⎫⎭εν (σορυμλυλυκ) σαδεχε ονα ψ⎫κλετιλεν (τεβλιð)διρ.” ςε σιζιν ⎫ζερινιζε δ⎫⎭εν (σορυμλυλυκ), σιζε ψ⎫κλετιλενδιρ. ςε εðερ ονα ιταατ εδερσενιζ, ηιδαψετε ερερσινιζ. Ρεσ⎦λ⎫ν ⎫ζερινδε α⎜⎬κ⎜α τεβλιðδεν βα⎭κα βιρ (σορυμλυλυκ) ψοκτυρ. 1 2 3 4 5 6 7

179

-

kul atîu allâhe ve atîu er resûle fe in tevellev fe innemâ

: : : : : : :

de (söyle) Allah’a itaat edin ve itaat edin resûl o zaman eðer yüz çevirirsiniz o zaman sadece, yalnýz

179


ℜψετ − 54

øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yúj»A øÉ}é¼@»A øÁônø@I {

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 358

(24) Nur Suresi

8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

-

aleyhi mâ hummile ve aleykum mâ hummiltum ve in tutî’û-hu tehtedû ve mâ alâ er resûli illâ el belâgu el mubînu

: : : : : : : : : : : : : :

onun üzerine þey yüklendi, yükletildi ve sizin üzerinize þey size yüklendi, size yükletildi ve eðer ona itaat ederseniz hidayete erersiniz ve deðildir resûlün üzerinde hariç, den baþka teblið apaçýk, açýkça

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allah’a ve Resû’lüne itaat edin ki; hidayete erin. Allah ve Resûl’ü: “Allah’a ulaþmayý dileyin. Dilemezseniz kurtulamazsýnýz, cehenneme gidersiniz. Dünya saadetini hiç yaþayamazsýnýz.” diyor. Allah’a ve resûlüne itaat eden kiþi, Allah’a ulaþmayý diler. Allah’a ulaþmayý dilediði an Allah bütün engelleri kaldýrýr. Gözlerindeki hicab-ý mesture, kulaklarýndaki vakra, kalbindeki ekinnet alýnýr yerine ihbat konur. Kalbin mührü açýlýr içindeki küfür yok olur. Kiþinin görme hassasýnýn üzerindeki gýþavet, iþitme hassasýnýn üzerindeki mühür alýnýr. Böylece kiþi kör, saðýr ve dilsizken; gören, iþiten ve idrak eden hüviyetine girer. Ayný anda þeytana kul olmaktan, dalâletten, küfürden, nefsini hüsrana düþüren birisi olmaktan kurtulur ve ruhu Allah’a doðru yola çýkar. Mutlaka Allah onun ruhunu Kendisine ulaþtýrýr. Onu 3. kat cennetine alýr. Dünya saadetinin %50’den fazlasýný verir. Allah’a ve resûlüne itaat, temel þarttýr. Ýtaatten sonra dönmek yani vuslata ulaþtýktan sonra oradan düþmek kiþiyi tekrar küfre döndürür. Resûle düþen sorumluluk teblið etmek, insana düþen sorumluluksa Allah’a ulaþmayý dilemektir. Kiþiye düþen; sorumluluðu oluþturan emirlere itaat etmektir. Yani Allah’a ulaþmayý dilemek ve hidayete ermektir. Bu da ruhu, vechi, nefsi ve iradeyi Allah’a teslim etmektir.

180

180


ℜψετ − 55

øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yúj»A øÉ}é¼@»A øÁônø@I {

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 358

(24) Nur Suresi

″ϖ↑Ζ⊕Ξ↔Σ←ς″Φ↔Β″Κ↔[↔7 ← ≅↔Ε←7≅⊕Μ7! ∼Ψ↑ς←Ω↔2 ↔: ″ϖ↑Υ″Ξ←8 ∼Ψ↑Ξ↔8×∼ ↔ω<∝Η⊕7! ↑ψ™ς7! ↔φ↔2↔: ″ϖ↑Ζ↔7 ⊕ω↔Ξ←±Υ↔Ω↑[↔7 ↔:⎨ ″ϖ←Ζ←ς″Α↔5 ″ω←8 ↔ω<∝Η⊕7! ↔ρ↔ς″Φ↔Β″,! _↔Ω↔6 ← ″∗↔ ↵! |←4 ″ϖ←Ζ←4″Ψ↔∋ ←φ″Θ↔∀ ″ω←8 ″ϖ↑Ζ⊕Ξ↔7←±Γ↔Α↑[↔7 ↔: ″ϖ↑Ζ↔7 |×Ν↔#″∗! ←Η⊕7! ↑ϖ↑Ζ↔Ξ<∝( ″ω↔8 ↔: ⎢→_ ″[↔− |∝∀ ↔ Ψ↑6←Ι″Λ↑< ÷ |∝Ξ↔9:↑Γ↑Α″Θ↔< ⎢_→Ξ″8↔! ↔ Ψ↑Τ←,≅↔Σ″7! ↑ϖ↑; ↔τ←∴⊆7ÿ:↑≅↔4 ↔τ←7×) ↔φ″Θ↔∀ ↔η↔Σ↔6 Vaadallâhullezîne âmenû minkum ve amilûs sâlihâti leyestahlifennehum fil ardý kemestahlefellezîne min kablihim, ve leyumekkinenne lehum dînehumullezîrtedâ lehum ve le yubeddilennehum min ba’di havfihim emnâ(emnen), ya’budûnenî lâ yuþrikûne bî þey’â(þey’en), ve men kefere ba’de zâlike fe ulâike humul fâsikûn(fâsikûne).

Αλλαη, σιζδεν ®μεν⎦ ολανλαρα ϖε σαλιη αμελ (νεφσ τεζκιψεσι) ι⎭λεψενλερε, κενδιλερινδεν ⎞νχεκιλερι ψερψ⎫ζ⎫νδε ηαλιφε κ⎬λδ⎬ð⎬ γιβι μυτλακα ονλαρ⎬ δα ηαλιφε κ⎬λαχαð⎬ν⎬ ϖε ονλαρα, ονλαρ ι⎜ιν ραζ⎬ ολδυðυ δ⎩νλερινι μυτλακα σαðλαμλα⎭τ⎬ραχαð⎬ν⎬ ϖε κορκυλαρ⎬νδαν σονρα (κορκυλαρ⎬ν⎬) μυτλακα γ⎫ϖενλιðε ⎜εϖιρεχεðινι ϖααδεττι. Βανα κυλ ολυρλαρ, ηι⎜βιρ ⎭εψλε (Βανα) ⎭ιρκ κο⎭μαζλαρ. Βυνδαν σονρα κιμ ινκ®ρ εδερσε, ι⎭τε ονλαρ, ονλαρ φασ⎬κλαρδ⎬ρ.

181

181


ℜψετ − 55

øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yúj»A øÉ}é¼@»A øÁônø@I {

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 358

(24) Nur Suresi

1 2 3 4 5 6 7

-

8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27

-

vaadallâhu (vaade allâhu) ellezîne amenû min-kum ve amilû es sâlihâti le yestahlifenne-hum fî el ardý kemestahlefellezîne (kemâ istahlefe ellezîne) min kabli-him ve le yumekkinenne lehum dîne-hum ellezî irtedâ lehum ve le yubeddilenne-hum min ba’di havfi-him emnen ya’budûne-nî lâ yuþrikûne bî þey’en ve men kefere ba’de zâlike fe ulâike hum el fâsikûne

: : : : : :

Allah vaadetti Allah’a ulaþmayý dileyenler, âmenû olanlar sizden ve salih amel (nefs tezkiyesi) iþlediler onlarý mutlaka halife tayin edecek yeryüzünde

: : : : : : : : : : : : : : : : : : : : :

halife tayin ettiðimiz kimseler gibi onlardan önce ve mutlaka saðlamlaþtýracak onlara, onlar için onlarýn dîni ki onu seçti, razý oldu, hoþnut oldu onlar için, onlara ve onlara mutlaka çevirecek sonra (onlarýn) korkularý emniyet, güven bana kul olurlar þirk koþmazlar bir þeyi ve kim örttü, inkâr etti sonra bu iþte onlar onlar fasýklar

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Kiþi âmenû olursa (Allah’a ulaþmayý dilerse) Allah 12 ihsanla onu mürþidine ulaþtýrýr. Mürþide tâbî olduðu noktadan itibaren kiþi nefs tezkiyesine baþlar. Nefs tezkiyesi kiþinin kalbindeki afetleri yok eder, onun için bir kurtuluþtur. Nefs tezkiyesi hem dünya saadetine ulaþmadýr hem de 2. kat cennetten 3. kat cennete çýkýþtýr. Kim irþad makamýna ulaþýrsa, devrin imamýnýn ruhu onun baþýnýn üzerine gelir, kalbinin içine îmân yazýlýr. Bu kiþi zikir yaptýkça, zikirle Allahû Tealâ’dan gelen rahmet, fazl ve salâvât isimli üç nurdan baþlangýçta sadece %2 rahmet nuru kalbe girip yerleþebilir. Mürþide tâbiiyetten sonra fazýllar îmân kelimesi etrafýnda toplanmaya baþlar. Ýþte bu, nefs tezkiyesidir.

182

182


ℜψετ − 55

øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yúj»A øÉ}é¼@»A øÁônø@I {

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 358

(24) Nur Suresi

Kiþi Allah’a ulaþmayý dilediði andan itibaren eðer inanýyorsa ki ruhu mutlaka Allah’a ulaþacaktýr, Allah’ýn evliyasý olur. Bu noktadan sonra kiþinin korkmamasý gerekir. Kiþi küfürden, þirkten, dalâletten, takva sahibi olmadýðý durumdan kurtulacak ve takva sahibi olacaktýr. Allah hepsini garanti etmiþtir. Allah’a ulaþmayý dilemezse baþka bir garantisi var: O kiþi mutlaka cehenneme gidecektir. Kiþinin sadece bir tek dileði onu cehennemden kurtaracaktýr. O zaman kiþi korkularý yerine, kendisini saðlam bir zeminde emniyet içinde görecektir. Ve Allahû Tealâ söz vermiþtir, Allah’ýn sözünde hulf olmaz. Kiþi Allah’a ulaþmayý dilediðinde þeytana kul olmaktan kurtulacak ve Allah’a kul olacaktýr. Zumer Suresi bunu garanti altýna almaktadýr. Ayrýca hem cennet hem dünya müjdesi o kiþiye verilir. 39/ZUMER-17: Vellezînectenebût tâgûte en ya’budûhâ ve enâbû ilâllâhi lehumul buþrâ, fe beþþir ýbâd(ýbâdi). Onlar ki; taguta (insan ve cin þeytanlara) kul olmaktan içtinab ettiler (kaçýndýlar, kendilerini kurtardýlar). Çünkü Allah’a yöneldiler (Allah’a ulaþmayý dilediler). Onlara müjdeler vardýr. Öyleyse kullarýmý müjdele! Sadece Allah’a ulaþmayý dileyenler Sýratý Mustakîm üzerindedirler, tek fýrkayý seçenlerdir. Geri kalan bütün fýrkalardaki (72 fýrka) insanlarýn %90’dan fazlasý hep o hatayý iþleyecekler, tek fýrka üzerinde olmayacaklar, Allah’a ulaþmayý dilemeyecekler ve hep þirkte kalacaklardýr. 30/RUM-31: Munîbîne ileyhi vettekûhu ve ekîmûs salâte ve lâ tekûnû minel muþrikîn(muþrikîne). O’na (Allah’a) yönelin (Allah’a ulaþmayý dileyin) ve takva sahibi olun. Ve namazý ikame edin (namaz kýlýn). Ve (böylece) müþriklerden olmayýn. Allah’a ulaþmayý dileyenler ayný zamanda dalâletten kurtulurlar: 13/RAD-27: Ve yekûlullezîne keferû lev lâ unzile aleyhi âyetun min rabbih(rabbihi), kul innallâhe yudillu men yeþâu ve yehdî ileyhi men enâb(enâbe). Ve kâfirler: “Ona, Rabbinden bir âyet (mucize) indirilse olmaz mý?” derler. De ki: “Muhakkak ki Allah, dilediði kimseyi dalâlette býrakýr ve O’na yönelen kimseyi Kendine ulaþtýrýr (hidayete erdirir).” Allahû Tealâ, Allah’a ulaþmayý dileyen herkesin üzerinde iþlevler yaparak gözlerindeki hicab-ý mestureyi, kulaklarýndaki vakrayý, kalplerindeki ekinneti alýp, yerine ihbat koyunca; kalplerindeki küfür yok olunca ayný zamanda küfürden, dalâletten, nefslerini hüsrana düþürenler olmaktan, cehennemden kurtulurlar. Kiþi garanti altýnda olduðunu kesin olarak hisseder ve cehennem korkusu da güvenliðe çevrilir.

183

183


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 56

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 358

(24) Nur Suresi

↔ ξ×6⊕ϑ7! ∼Ψ↑#×∼ ↔: ↔ ξ×ς⊕Μ7! ∼Ψ↑Ω[∝5↔! ↔: ↔ Ψ↑Ω↔&″Ι↑# ″ϖ↑Υ⊕ς↔Θ↔7 ↔ Ψ↑,⊕Ι7! ∼Ψ↑Θ[∝0↔! ↔: Ve ekîmûs salâte ve âtûz zekâte ve atîûr resûle leallekum turhamûn(turhamûne).

ςε ναμαζ⎬ ικαμε εδιν. ςε ζεκ®τ⎬ ϖεριν. ςε ρεσ⎦λε ιταατ εδιν κι β⎞ψλεχε ραημετ ολυνασ⎬ν⎬ζ. 1 2 3 4 5 6 7 8

-

ve ekîmû es salâte ve âtû ez zekâte ve atîû er resûle lealle-kum turhamûne

: : : : : : : :

ve ikame edin namaz ve verin zekât ve itaat edin resûl umulurki siz, böylece siz rahmet olunasýnýz

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Kiþi resûle itaat ettiði zaman Allah’a ulaþmayý dilemiþ olacaktýr. Kiþi Allah’a ulaþmayý diler dilemez, Allahû Tealâ kalbindeki bu talebi iþitir, görür ve bilir. Bu üç açýdan deðerlendirmesini bir anda yapar. Hemen arkasýndan kiþinin üzerinde Rahîm esmasý ile tecelliye baþlar. Bu tecelliye dikkatle bakýlmalýdýr. Allahû Tealâ, Yusuf Suresinin 53. âyet-i kerimesinde diyor ki:

184

184


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 56

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 358

(24) Nur Suresi

12/YUSUF-53: Ve mâ uberriu nefsî, innen nefse le emmâretun bis sûý illâ mâ rahime rabbî, inne rabbî gafûrun rahîm(rahîmun). Ve ben, nefsimi ibra edemem (temize çýkaramam). Çünkü nefs, mutlaka sui olaný (þerri, kötülüðü) emreder. Rabbimin Rahîm esmasýyla tecelli ettiði (nefsler) hariç. Muhakkak ki Rabbim, maðfiret edendir (günahlarý sevaba çevirendir). Rahîm’dir (rahmet nurunu gönderen, rahmetiyle nefsleri tezkiye ve tasfiye edendir). Allah’ýn Rahîm esmasý, rahmet nuru gönderme esmasýdýr. Allahû Tealâ, rahmet, fazl ve salâvât isimli üç tane nur gönderir. Kalp tamamen nurla dolduðu zaman, bu nuru %2 rahmet,%98 fazl (fazilet) oluþturur. Rahmet partikülleri (rahmet nurlarý) kargo uçaklarý görevini yaparlar; beraberlerinde fazýllarý ve salâvât getirirler. Kiþi 12 ihsanla mürþidine ulaþýrsa, tâbiiyetinden hemen sonra zikre baþladýðýnda göðsüne, göðsünden kalbine rahmet - fazl, rahmet - salâvât isimli iki grup nur gelir. Fazýllar îmân kelimesine göre karþýt manyetik alana sahip olduklarý için îmân kelimesine yapýþarak etrafýnda birikmeye baþlar. Bu, nefsin kalbinin temizlenmesidir: 24/NUR-21: Yâ eyyuhellezîne âmenû lâ tettebiû hutuvâtiþ þeytân(þeytâni), ve men yettebi’ hutuvâtiþ þeytâni fe innehu ye’muru bil fahþâi vel munker(munkeri) ve lev lâ fadlullâhi aleykum ve rahmetuhu mâ zekâ minkum min ehadin ebeden ve lâkinnallâhe yuzekkî men yeþâu, vallâhu semî’un alîm(alîmun). Ey âmenû olanlar, þeytanýn adýmlarýna tâbî olmayýn! Ve kim þeytanýn adýmlarýna tâbî olursa o taktirde (þeytanýn adýmlarýna uyduðu taktirde) muhakkak ki o (þeytan), fuhþu (her çeþit kötülüðü) ve münkeri (inkârý ve Allah’ýn yasak ettiklerini) emreder. Ve eðer Allah’ýn rahmeti ve fazlý sizin üzerinize olmasaydý (nefsinizin kalbine yerleþmeseydi), içinizden hiçbiri ebediyyen nefsini tezkiye edemezdi. Lâkin Allah, dilediðinin nefsini tezkiye eder. Ve Allah, Sem’î’dir (en iyi iþitendir) Alîm’dir (en iyi bilendir). Salih amel iþlemek, nefs tezkiyesi yapmaktýr. Nefs tezkiyesi yapmak, rahmet olunmakla geçerlidir. Bir baþka ifadeyle, Rahîm esmasý ile tecelli edilmektir. Allah’tan gelen nurlarýn kalpte birikmesidir.

185

185


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 57

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 358

(24) Nur Suresi

⎣← ″∗↔ ↵! |←4 ↔ω<∝ϑ←Δ″Θ↑8 ∼:↑Ι↔Σ↔6 ↔ω<∝Η⊕7! ⊕ω↔Α↔Κ″Ε↔# ÷ 〉 ↑η[∝Μ↔Ω″7! ↔ϕ″∴←Α↔7 ↔: ⎢↑ ≅⊕Ξ7! ↑ϖ↑Ζ<×:″≅↔8 ↔: Lâ tahsebennellezîne keferû mu’cizîne fîl ard(ardý), ve me’vâhumun nâr(nâru), ve le bi’sel masîr(masîru).

Σακ⎬ν κ®φιρλερι, ψερψ⎫ζ⎫νδε (Αλλαη’⎬) αχιζ β⎬ρακ⎬χ⎬ ζαννετμε. ςε ονλαρ⎬ν βαρ⎬ναχαð⎬ ψερ ατε⎭τιρ. ςε δ⎞ν⎫⎭ ψερλερι μυτλακα κ⎞τ⎫ (βιρ ψερ)διρ.

1 2 3 4 5 6 7 8

-

lâ tahsebenne ellezîne keferû mu’cizîne fî el ardý ve me’vâhu-mun en nâru ve le bi’se el masîru

: : : : : : : :

sakýn zannetme inkâr edenleri aciz býrakýcýlar yeryüzünde ve onlarýn barýnacaðý yer ateþ ve elbette, mutlaka kötü bir dönüþ (yeri)

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Hiç kimse yeryüzünde Allah’ý aciz býrakacak deðildir. Hiç kimse böyle bir þeyi baþaramaz. Allah’a karþý olanlar hem bu dünyada mutsuzdur hem de kýyâmetten sonra onlara sonsuza kadar cehennemde azap edilecektir. Kâfirler Allah’a ulaþmayý dilemeyen herkestir.

186

186


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 58

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 358

(24) Nur Suresi

″α↔Υ↔ς↔8 ↔ω<∝Η⊕7! ↑ϖ↑Υ″9←)⊂≅↔Β″Κ↔[←7 ∼Ψ↑Ξ↔8×∼ ↔ω<∝Η⊕7! _↔Ζ∩<↔! ≥_↔< ″ϖ↑Υ″Ξ←8 ↔ϖ↑ς↑Ε″7! ∼Ψ↑Ρ↑ς″Α↔< ″ϖ↔7 ↔ω<∝Η⊕7! ↔: ″ϖ↑Υ↑9≅↔Ω″<↔! ↔ Ψ↑Θ↔Ν↔# ↔ω[∝&↔: ←η″Δ↔Σ″7! ← ξ×ς↔. ←υ″Α↔5 ″ω←8 ⎢↓ !⊕Ι↔8 ↔β×ς↔∃ ⎪← ≥≅↔Λ←Θ″7! ← ξ×ς↔. ←φ″Θ↔∀ ″ω←8 ↔: ⎢← ↔Ι[∝Ζ⊕Π7! ↔ω←8 ″ϖ↑Υ↔∀≅↔[←∃ ″ϖ←Ζ″[↔ς↔2 ÷ ↔: ″ϖ↑Υ″[↔ς↔2 ↔ϕ″[↔7 ⎢″ϖ↑Υ↔7 ↓ !↔∗″Ψ↔2 ↑β×ς↔∃ |×ς↔2 ″ϖ↑Υ↑Ν″Θ↔∀ ″ϖ↑Υ[↔ς↔2 ↔ Ψ↑4!⊕Ψ↔0 ⎢⊕ω↑;↔Γ″Θ↔∀ ° ≅↔Ξ↑% ⎢← ≅↔<× ↵! ↑ϖ↑Υ↔7 ↑ψ™ς7! ↑ω←±[↔Α↑< ↔τ←7×Η↔6 ⎢↓μ″Θ↔∀ °ϖ[∝Υ↔& °ϖ[∝ς↔2 ↑ψ™ς7! ↔: 187

187


ℜψετ − 58

øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yúj»A øÉ}é¼@»A øÁônø@I {

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 358

(24) Nur Suresi

Yâ eyyuhellezîne âmenû li yeste’zinkumullezîne meleket eymânukum vellezîne lem yeblugûl hulume minkum selâse merrât(merrâtin), min kabli salâtil fecri, ve hînetedaûne siyâbekum minez zahîrat(zahîrati), ve min ba’di salâtil ýþâi, selâsu avrâtin lekum, leyse aleykum ve lâ aleyhim cunâhun ba’de hunn(hunne), tavvâfûne aleykum ba’dukum alâ ba’d(ba’dýn), kezâlike yubeyyinullâhu lekumul âyât(âyâti), vallâhu alîmun hakîm(hakîmun).

Εψ ®μεν⎦ ολανλαρ! Ελλερινιζιν αλτ⎬νδα σαηιπ ολδυκλαρ⎬ν⎬ζ (κ⎞λελερινιζ, χαριψελερινιζ) ϖε σιζδεν βυλ⎦ðα ερμεμι⎭ ολανλαρ, ⎫⎜ ϖακιττε ψαν⎬ν⎬ζα γιρμεκ ι⎜ιν σιζδεν ιζιν ιστεσινλερ. Φεχρ (σαβαη) ναμαζ⎬νδαν ⎞νχε, ελβισελερινιζι ⎜⎬καρττ⎬ð⎬ν⎬ζ ⎞ðλε ϖακτινδε ϖε ψατσ⎬ ναμαζ⎬νδαν σονρα. Βυ ⎫⎜⎫, αϖρετ ϖακτιδιρ (σιζδεν σακ⎬νμαλαρ⎬ γερεκεν ζαμανδ⎬ρ). Βυ (ζαμανλαρ⎬ν δ⎬⎭⎬νδα), βιρβιρινιζι δολα⎭μαν⎬ζδα σιζιν ϖε ονλαρ⎬ν ⎫ζερινε βιρ γ⎫ναη ψοκτυρ. ⇑⎭τε β⎞ψλεχε Αλλαη, σιζε ®ψετλερι α⎜⎬κλ⎬ψορ. ςε Αλλαη, Αλ⎩μ’διρ (εν ιψι βιλενδιρ), Ηακ⎩μ’διρ (ηικμετ σαηιβιδιρ). 1 2 3 4

-

yâ eyyuhâ ellezîne âmenû li yeste’zin-kum ellezîne meleket eymânu-kum

: : : :

5 6 7 8 9 10 11 12

-

ve ellezîne lem yeblugû el hulume min-kum selâse merrâtin min kabli salâti

: : : : : : : :

188

ey, ya Allah’a ulaþmayý dileyenler, âmenû olanlar sizden izin istesinler ellerinizin altýnda sahip olduklarýnýz (köleleriniz, cariyeleriniz) ve o kimseler, onlar eriþmemiþ, ulaþmamýþ bulûð çaðýna, erginliðe sizden üç kere, defa, kez öncesinden evvel namaz

188


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 58

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 358

(24) Nur Suresi

13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38

-

el fecri ve hîne tedaûne siyâbe-kum min ez zahîrati ve min ba’di salâti el ýþâi selâsu avrâtin lekum leyse aleykum ve lâ aleyhim cunâhun ba’de hunne tavvâfûne aleykum ba’du-kum alâ ba’dýn kezâlike yubeyyine allâhu lekum el âyâti vallâhu (ve allâhu) alîmun hakîmun

: : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : :

fecr, sabah ve o vakit, o zaman çýkarýrsýnýz elbiseniz öðle vaktinden ve sonra namaz yatsý üç muhafazasýz, açýk, sakýnýlmasý gereken sizin için deðildir, yoktur sizin üzerinize ve onlara yoktur günah, kusur onlardan sonra karþýlýklý dolaþýrlar, karþýlýklý tavaf ederler sizin üzerinize, size birbirinizi iþte böyle Allah beyan ediyor, açýklýyor size âyetleri ve Allah en iyi bilen hüküm ve hikmet sahibi

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Belli zamanlarda evin reisinin bulunduðu odaya girmek Allahû Tealâ tarafýndan yasaklanýyor: 1- Fecr (sabah namazýndan önce) 2- Elbiselerin çýkarýldýðý öðle vaktinde 3- Yatsý namazýndan sonra Bu üçü avret vaktidir. Yani sizden sakýnmalarý gereken, izin istemek mecburiyetinde olduklarý zamandýr. Odaya girerlerse, sizi çýplak olarak görmemeleri lâzýmgelen zamandýr. Bu zamanlarýn dýþýnda birbirinizi dolaþmanýzda sizin ve onlarýn üzerine bir günah yoktur. Tasavvufta bunun ötesinde bir husus; bütün zamanlarda evin reisinin odasýna girmek için mutlaka izin almak gereklidir.

189

189


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 59

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 359

(24) Nur Suresi

∼Ψ↑9←)⊂≅↔Β″Κ↔[″ς↔4 ↔ϖ↑ς↑Ε″7! ↑ϖ↑Υ″Ξ←8 ↑ ≅↔Σ″0↔ ↵! ↔θ↔ς↔∀ ∼↔)←! ↔: ↑ψ™ς7! ↑ω←±[↔Α↑< ↔τ←7×Η↔6 ⎢″ϖ←Ζ←ς″Α↔5 ″ω←8 ↔ω<∝Η⊕7! ↔ ↔)⊂≅↔Β″,! _↔Ω↔6 °ϖ[∝Υ↔& °ϖ[∝ς↔2 ↑ψ™ς7! ↔: ⎢∝ψ←#≅↔<×∼ ″ϖ ↑Υ↔7 Ve izâ belegal etfâlu minkumul hulume felyeste'zinû kemeste'zenellezîne min kablihim, kezâlike yubeyyinullâhu lekum âyâtih(âyâtihî), vallâhu alîmun hakîm(hakîmun).

ςε ι⎜ινιζδεν (σιζδεν ολαν) ⎜οχυκλαρ, βυλ⎦ð ⎜αð⎬να ερδιðι ζαμαν ονλαρδαν ⎞νχεκιλεριν ιζιν ιστεδιðι γιβι βυνδαν σονρα ιζιν ιστεσινλερ. ⇑⎭τε β⎞ψλεχε Αλλαη, σιζε ®ψετλερινι βεψαν εδιψορ (α⎜⎬κλ⎬ψορ). ςε Αλλαη, Αλ⎩μ’διρ (εν ιψι βιλενδιρ), Ηακ⎩μ’διρ (ηικμετ σαηιβιδιρ). 1 2 3 4 5 6

-

7 8 9 10 11 12 13 14

-

ve izâ belegâ el etfâlu min-kum hulume fe li yeste'zinû kemeste'zenellezîne (kemâ iste'zene ellezîne) min kabli-him kezâlike yubeyyinu allâhu lekum âyâti-hi vallâhu alîmun hakîmun

: : : : :

ve ulaþtýðý, eriþtiði zaman çocuklar sizden erginlik çaðý, bulûð çaðý o zaman izin istesinler

: : : : : : : : :

izin isteyen kimseler gibi onlardan önce iþte böyle, böylece Allah beyan eder, açýklar sizin için, size âyetlerini ve Allah alîm, en iyi bilendir hüküm ve hikmet sahibi

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Nur-58’deki müsaade olayý burada da devam etmektedir. Bulûð çaðýna giren çocuklar müsaade istemek zorundadýrlar.

190

190


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øÉé¼@»A øÁônø@I { ℜψετ − 60

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 359

(24) Nur Suresi

⊕ω←Ζ″[↔ς↔2 ↔ϕ″[↔ς↔4 _→&≅↔Υ←9 ↔ Ψ↑%″Ι↔< ÷ |∝Β™7! ← ≥≅↔Κ←±Ξ7! ↔ω←8 ↑φ←2!↔Ψ↔Τ″7! ↔: ⎢↓}↔Ξ<∝ϑ←∀ ↓ ≅↔%←±Ι↔Α↔Β ↑8 ↔η″[↔3 ⊕ω↑Ζ↔∀≅↔[←∃ ω↔ ″Θ↔Ν↔< ″ ↔! ° ≅↔Ξ↑% °ϖ[∝ς↔2 °π[∝Ω↔, ↑ψ™ς7! ↔: ⎢⊕ω↑Ζ↔7 °η″[↔∋ ↔ωΣ″ ←Σ″Θ↔Β″Κ↔< ↔! ↔: Vel kavâýdu minen nisâillatî lâ yercûne nikâhan fe leyse aleyhinne cunâhun en yeda'ne siyâbehunne gayra muteberricâtin bi zîneh(zînetin), ve en yesta'fifne hayrun lehunn(lehunne), vallâhu semîun alîm(alîmun).

ςε καδ⎬νλαρδαν νικ®η (εϖλενμε) ⎫μιδι ολμαψαν ψα⎭λ⎬ καδ⎬νλαρ⎬ν, ζιψνετλερινι α⎜μακσ⎬ζ⎬ν δ⎬⎭ γιψσιλερινι ⎜⎬καρμαλαρ⎬νδα, βυνδαν σονρα ονλαρα ϖεβαλ (γ⎫ναη) ψοκτυρ. ςε ιφφετλι ολμαψ⎬ ιστεμελερι ονλαρ ι⎜ιν δαηα ηαψ⎬ρλ⎬δ⎬ρ. ςε Αλλαη, Σεμ’⎩’διρ (εν ιψι ι⎭ιτενδιρ), Αλ⎩μ’διρ (εν ιψι βιλενδιρ). 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

-

ve el kavâýdu minen nisâi ellatî lâ yercûne nikâhan fe leyse aleyhinne cunâhun en yeda'ne siyâbehunne gayra muteberricâtin bi zînetin ve en yesta'fifne hayrun lehunne vallâhu semîun alîmun

: : : : : : : : : : : : : : : : : :

ve yaþlý kadýnlar kadýnlardan onlar ümit etmezler bir nikâh, evlilik böylece, artýk deðil, yoktur onlarýn üzerine, onlara günah, kusur çýkarmalarý onlarýn elbiseleri açmaksýzýn ziynetleri ve iffetli olmayý istemeleri hayýrlý onlara (kadýnlara), onlar için (kadýnlar için) ve Allah en iyi iþiten en iyi bilendir

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Böyle bir dizayn içerisinde, genç hanýmlarla yaþlý hanýmlar birbirinden ayrýlmaktadýr. Artýk evlenme ümidi kalmayan yaþlý kadýnlar için olay bitmiþtir. Allahû Tealâ onlara özel bir muamele vücuda getirmekte ve onlarý farklý kýlmaktadýr. Evlenme ümitleri olmadýðý için ziynetlerini örtmek kaydýyla diþ elbiselerini çýkarmalarýnda bir problem yoktur.

191

191


ℜψετ − 61

øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yúj»A øÉ}é¼@»A øÁônø@I {

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 359

(24) Nur Suresi

÷ ↔: ° ↔Ι↔& ≠↔Ι″2↔ ↵! |↔ς↔2 ÷ ↔: ° ↔Ι↔& |×Ω″2↔ ↵! |↔ς↔2 ↔ϕ″[↔7 ″ω←8 ∼Ψ↑ς↑6≅∧↔# ″ ↔! ″ϖ↑Υ←Κ↑Σ″9↔! |⊆ς↔2 ÷ ↔: ° ↔Ι↔& ←μ<∝Ι↔Ω″7! |↔ς↔2 ← Ψ↑[↑∀ ″ ↔! ″ϖ↑Υ←#≅↔Ζ⊕8↑! ← Ψ↑[↑∀ ″ ↔! ″ϖ↑Υ←=≥≅↔∀×∼ ← Ψ↑[↑∀ ″ ↔! ″ϖ↑Υ←#Ψ↑[↑∀ ″ϖ↑Υ←8≅↔Ω″2↔! ← Ψ↑[↑∀ ″ ↔! ″ϖ↑Υ←#!↔Ψ↔∋↔! ← Ψ↑[↑∀ ″ ↔! ″ϖ↑Υ←9!↔Ψ″∋←! ← Ψ↑[↑∀ ″ ↔! ″ϖ↑Υ←7!↔Ψ″∋↔! ← Ψ↑[↑∀ ″ ↔! ″ϖ↑Υ←#≅⊕Ω↔2 ← Ψ↑[↑∀ ″ ↔! ↔ϕ″[↔7 ⎢″ϖ↑Υ←Τ<∝Γ↔. ″ ↔! ≥↑ψ↔Ε←#≅↔Σ↔8 ″ϖ↑Β″Υ↔ς↔8 _↔8 ″ ↔! ″ϖ ↑Υ←# ÷≅↔∋ ∼↔)←≅↔4 ⎢_→#≅↔Β″−↔! ″ ↔! _→Θ[∝Ω↔% °∼Ψ↑ς6≅∧↔# ″ ↔! ↑ ≅↔Ξ↑% ″ϖ↑Υ″[↔ς↔2 ″ω←8 →}⊕[←Ε↔# ″ϖ↑Υ←Κ↑Σ″9↔! |⊆ς↔2 ∼Ψ↑Ω←±ς↔Κ↔4 _→#Ψ↑[↑∀ ↑ϖ″Βς↔∋↔( ψ™ς7! ω←±[↔Α< ↔τ←7×Η↔6 ⎢→}↔Α←±[↔0 →}↔6↔∗≅↔Α 8 ←ψ™ς7! ←φ″Ξ←2 〉 ↔ Ψς←Τ″Θ↔# ″ϖΥ⊕ς↔Θ↔7 ← ≅↔<× ↵! ϖΥ↔7 192

192


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 61

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 359

(24) Nur Suresi

Leyse alel a'mâ haracun ve lâ alel a'raci haracun ve lâ alel marîdý haracun ve lâ alâ enfusikum en te'kulû min buyûtikum ev buyûti âbâikum ev buyûti ummehâtikum ev buyûti ihvânikum ev buyûti ehavâtikum ev buyûti a'mâmikum ev buyûti ammâtikum ev buyûti ahvâlikum ev buyûti hâlâtikum ev mâ melektum mefâtihahû ev sadîkýkum, leyse aleykum cunâhun en te'kulû cemîan ev eþtâtâ(eþtâten), fe izâ dahaltum buyûten fe sellimû alâ enfusikum tehýyyeten min indillâhi mubareketen tayyibeh(tayyibeten), kezâlike yubeyyinullâhu lekumul âyâti leallekum ta'kýlûn(ta'kýlûne).

ℜμ® (κ⎞ρ) ολανα βιρ γ⎫⎜λ⎫κ ψοκτυρ. ςε σακατ ολανα, ηαστα ολανα βιρ γ⎫⎜λ⎫κ ψοκτυρ. ςε σιζε δε εϖλερινιζδε ϖεψα βαβαλαρ⎬ν⎬ζ⎬ν εϖλερινδε ϖεψα αννελερινιζιν εϖλερινδε ϖεψα ερκεκ καρδε⎭λερινιζιν εϖλερινδε ϖεψα κ⎬ζ καρδε⎭λερινιζιν εϖλερινδε ϖεψα αμχαλαρ⎬ν⎬ζ⎬ν εϖλερινδε ϖεψα ηαλαλαρ⎬ν⎬ζ⎬ν εϖλερινδε ϖεψα δαψ⎬λαρ⎬ν⎬ζ⎬ν εϖλερινδε ϖεψα τεψζελερινιζιν εϖλερινδε ϖεψα αναηταρλαρ⎬να σαηιπ ολδυðυνυζ (ψερλερδε) ϖεψα αρκαδα⎭λαρ⎬ν⎬ζδα ψεμεκ ψεμενιζδε βιρ γ⎫⎜λ⎫κ ψοκτυρ. Τοπλυχα ϖεψα αψρ⎬ αψρ⎬ ψεμενιζ δε σιζε γ⎫ναη δεðιλδιρ. Εϖλερε γιρδιðινιζ ζαμαν βιρβιρινιζε Αλλαη’⎬ν κατ⎬νδαν μ⎫βαρεκ ϖε ταψψιβ βιρ σελ®μ ιλε σελ®μ ϖεριν! ⇑⎭τε β⎞ψλεχε Αλλαη, σιζε ®ψετλερινι α⎜⎬κλ⎬ψορ. Υμυλυρ κι β⎞ψλεχε σιζ ακ⎬λ εδερσινιζ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

193

-

leyse alâ el a'mâ haracun ve lâ alâ el a'raci haracun ve lâ alâ el marîdý haracun ve lâ alâ enfusi-kum en te'kulû min buyûti-kum ev buyûti âbâi-kum

: : : : : : : : : : : : : : : : :

deðil üzerine âmâ, kör güçlük, zorluk ve üzerine yoktur topal, sakat güçlük, zorluk ve üzerine yoktur hasta güçlük, zorluk ve üzerine yoktur size, kendinize yemek yemeniz evlerinizden veya evler sizin babalarýnýz

193


ℜψετ − 61

øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yúj»A øÉ}é¼@»A øÁônø@I {

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 359

(24) Nur Suresi

18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54

-

ev buyûti ummehâti-kum ev buyûti ihvâni-kum ev buyûti ehavâti-kum ev buyûti a'mâmi-kum ev buyûti ammâti-kum ev buyûti ahvâli-kum ev buyûti hâlâti-kum ev mâ melektum mefâtiha-hu ev sadîký-kum leyse aleykum cunâhun en te'kulû cemîan ev eþtâten fe izâ dahaltum buyûten fe sellimû alâ enfusi-kum tehýyyeten min indi allâhi mubareketen tayyibeten kezâlike yubeyyinu allâhu lekum el âyâti leallekum ta'kýlûne

: : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : :

veya evler sizin anneleriniz veya evler erkek kardeþleriniz veya evler sizin kýz kardeþleriniz veya amcalarýnýzýn evleri veya halalarýnýzýn evleri veya dayýlarýnýzýn evleri veya teyzelerinizin evleri veya sahip olduðunuz þey onun anahtarlarý veya sizin dostlarýnýz veya arkadaþlarýnýz deðil sizin üzerinize, size günah yemek yemeniz topluca veya ayrý ayrý olarak böylece, o zaman girdiðiniz zaman evler böylece selâm verin kendi üzerinize (birbirinize) selâm vererek Allah'ýn indinden mübarek, hayýrlý, bereketli iyi, güzel, helâl iþte böyle, böylece Allah beyan eder, açýklar sizin için, size âyetler umulur ki böylece siz akýl edersiniz

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm ... Ve de Allahû Tealâ alternatiflerin hepsini deðerlendirmiþ, akrabalardan kimlerle beraber olunacaðý konusunda kesin hükümler koymuþtur. Neyin yasak olduðunu, neyin olmadýðýný bu âyetlere bakarak deðerlendirmek lâzýmdýr. Allah’ýn emirlerini ve yasaklarýný yaþamak isteyen için böyle yapmak elzemdir. Bu âyetler konuya ayrý ayrý, geniþ spektrumlu bir açýklama getirmektedir. Ve dînini yaþamak isteyen bir insanýn kimlerle hangi standartlarda, nasýl yaþayacaðýna dair bütün açýklamalar bu âyetlerde hamdolsun ki yer almýþtýr.

194

194


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 62

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 360

(24) Nur Suresi

∼Ψ↑9≅↔6 ∼↔)←! ↔: ∝ψ←7Ψ↑,↔∗ ↔: ←ψ™ς7≅←∀ ∼Ψ↑Ξ↔8×∼ ↔ω<∝Η⊕7! ↔ Ψ↑Ξ←8⊂Ψ↑Ω″7! _↔Ω⊕9←! ⎢↑ Ψ↑9←)⊂≅↔Β″Κ↔< |×±Β&÷ ∼Ψ↑Α↔;″Η↔< ″ϖ↔7 ↓π←8≅↔% ↓η″8↔! |⊆ς↔2 ↑ψ↔Θ↔8 ←ψ™ς7≅←∀ ↔ Ψ↑Ξ←8⊂Ψ↑< ↔ω<∝Η⊕7! ↔τ←∴⊆7ÿ:↑! ↔τ↔9Ψ↑9←)⊂≅↔Β″Κ↔< ↔ω<∝Η⊕7! ⊕ ←! ″ω↔Ω←7 ″ ↔)⊂≅↔4 ″ϖ←Ζ←9⊂≅↔− ←μ″Θ↔Α←7 ↔ Ψ↑9↔)⊂≅↔Β″,! ∼↔)←≅↔4 ⎣∝ψ←7Ψ↑,↔∗ ↔: ⎢ °ϖ[∝&↔∗ ° Ψ↑Σ↔3 ↔ψ™ς7! ⊕ ←! ↔ψ™ς7! ↑ϖ↑Ζ↔7 ″η←Σ″Ρ↔Β″,! ↔: ϖ↑Ζ″Ξ←8 ↔α″∴←− Ýnnelmel mu’minûnellezîne âmenû billâhi ve resûlihî ve izâ kânû meahu alâ emrin câmiýn lem yezhebû hattâ yeste’zinûh(yeste’zinûhu), innellezîne yeste’zinûneke ulâikellezîne yu’minûne billâhi ve resûlih(resûlihi), fe izeste’zenûke li ba’dý þe’nihim fe’zen li men þi’te minhum vestaðfir lehumullâh(lehumullâhe), innallâhe gafûrun rahîm(rahîmun).

Ανχακ Αλλαη’α ϖε Ο’νυν Ρεσ⎦λ’⎫νε ⎩μ®ν ετμι⎭ ολαν μ⎫’μινλερ, βιρ ι⎭ ι⎜ιν ονυνλα βεραβερ τοπλανδ⎬κλαρ⎬ ζαμαν ονδαν ιζιν ιστεμεδικ⎜ε γιτμεζλερ. Μυηακκακ κι σενδεν ιζιν ιστεψενλερ, ι⎭τε ονλαρ, Αλλαη’α ϖε Ο’νυν Ρεσ⎦λ’⎫νε ⎩μ®ν εδενλερδιρ. √ψλεψσε ονλαρ βαζ⎬ ι⎭λερι ι⎜ιν σενδεν ιζιν ιστεδικλερι ζαμαν ονλαρδαν διλεδιðιν κιμσεψε ιζιν ϖερ. ςε ονλαρ ι⎜ιν Αλλαη’ταν μαðφιρετ διλε. Μυηακκακ κι Αλλαη, Γαφυρ’δυρ (μαðφιρετ εδενδιρ), Ραη⎩μ’διρ (Ραη⎩μ εσμασ⎬ ιλε τεχελλι εδενδιρ).

195

195


ℜψετ − 62

øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yúj»A øÉ}é¼@»A øÁônø@I {

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 360

(24) Nur Suresi

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33

-

innemâ : el mu’minûne : ellezîne âmenû : billâhi (bi allâhi) : ve resûli-hi : ve izâ : kânû : mea-hu : alâ emrin : câmiýn : lem yezhebû : hattâ : yeste’zinû-hu : inne ellezîne : yeste’zinûne-ke : ulâike : ellezîne yu’minûne : billâhi (bi allâhi) : ve resûli-hi : fe : izeste’zenû-ke (iza iste’zenû-ke): li ba’dý : þe’ni-him : fe’zen (fe izen) : li men : þi’te : min-hum : vestagfir (ve istagfir) : lehum : allâhe : inne allâhe : gafûrun : rahîmun :

ancak, sadece, fakat mü’minler Allah’a ulaþmayý dileyen, îmân eden kimseler Allah’a ve onun resûlü ve olduðu zaman oldular, idiler onunla birlikte, beraber bir iþ üzerine, bir iþ için toplu olarak, toplanmýþ olarak gitmezler oluncaya kadar, olmadýkça ondan izin isterler muhakkak o kimseler, onlar senden izin isterler iþte onlar îmân edenler Allah’a ve onun resûlüne öyleyse senden izin istedikleri zaman bazýsý için onlarýn iþleri, halleri, durumlarý o zaman izin ver o kimseye sen diledin onlardan ve maðfiret dile onlar için Allah muhakkak Allah gafurdur, maðfiret edendir rahîmdir, rahmet nuru gönderendir

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Muhtevada Peygamber’e, Resûl’e saygýyý ihata eden bir hüviyet vardýr. Burada Allahû Tealâ, Resûl’ü kendisinden mutlaka izin alýnmasý gereken bir makam olarak deðerlendirmektedir. Allah’ýn emirleri konusunda yapýlan bir toplantý devam ederken oradan gitmek isteyenler mutlaka Resûl’den izin almak mecburiyetindedirler. Bu, Allah’ýn emridir. Mü’min olanlar, kalplerinde bu izin mecburiyetini hisseden ve gitmek gerektiðinde (kesin bir sebep söz konusuysa) mutlaka Resûl’den izin alanlardýr. Bu bir terbiye deðil, îmân meselesidir. Allah’ýn, îmânlarý sebebiyle, insanlarýn kalplerine koyduðu þeyler onlarý bu noktaya getirmiþtir.

196

196


ℜψετ − 62

øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yúj»A øÉ}é¼@»A øÁônø@I {

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 360

(24) Nur Suresi

Kiþi zikir yapmaktadýr. Vuslata ulaþmýþtýr. Afetlerinin % 50’den fazlasý yok olmuþtur. Yok olanlarýn yerine gelen fazýllar, kiþinin nefsinin kalbinde öyle bir hedefe ulaþýr ki, nefsin kalbi yarýdan çok Allah’ýn nurlarýyla (% 2 rahmet, % 49 fazl) dolar. Vuslat kiþinin ruhunun Allah’a ulaþmasýyla, ruhun sýðýnaða (meaba) sýðýnmasýyla gerçekleþir: 3/AL-Ý ÝMRAN-14: Zuyyine lin nâsi hubbuþ þehevâti minen nisâi vel benîne vel kanâtîril mukantarati minez zehebi vel fýddati vel haylil musevvemeti vel en’âmi vel hars(harsi), zâlike metâul hayâtid dunyâ, vallâhu indehu HUSNUL MEÂB(meâbi). Ýnsanlara, kadýnlarýn, oðullarýn, kantar kantar altýnlarýn ve gümüþlerin salma (niþaneli) atlarýn, davarlarýn ve ekinlerin sevgisi süslendi (güzel gösterildi). Bunlar, dünya hayatýnýn metaýdýr (malýdýr). Ve Allah, O’nun (Allah’ýn) katýnda Hüsnül Meab’týr (en güzel sýðýnaktýr). En Güzel Sýðýnak’a sýðýnan kiþi, bir hiç iken Allah’ýn ermiþ evliyasý mertebesine yükselmiþtir. Allah’ýn katýndan gelen fazýllar (ruhun hasletlerine paralel hüviyetteki nurlar), kiþinin nefsinin kalbini %50’den daha fazla iþgal etmiþlerdir. Artýk %50’den fazla Allah’ýn emirlerine itaat edecek, yasak ettiklerine karþý koyacak, onlarýn yarýsýndan fazlasýný iþlemeyecektir. Allah, böylece bekçiyi kiþinin kalbine yerleþtirmiþtir. Allah konusunda yapýlan bir toplantýyý mutlaka terketmesi gerekiyorsa izin almak gereðini içinden bir þey kiþiye hissettirir. Hz. Muhammed Mustafa (S.A.V), tasarruftadýr. Kendiliðinden karar vermek yetkisinin sahibi deðildir. Bütün kararlarý Allah ona verdirir ya da o Allah’ýn söylettiklerini söyleyebilir, yaptýrdýklarýný yapabilir. Burada “Dilediklerine izin ver.” demekten Allahû Tealâ’nýn muradý: “Biz sana kime izin vermen gerekirse söyleriz, ona izin verirsin. Kime izin vermen gerekmezse sana öyle söyleriz. Onun gereðini yaparsýn.” þeklindedir. Devrin imamlarýyla Allah arasýndaki iliþkiler kolay anlaþýlacak olan iliþkiler deðildir. Ýlâhi Ýrade kesintisiz olarak devrin imamlarýný kontrolü altýnda tutar. Bu sebeple onlarýn seçim imkâný yoktur. Onlara yapýlmasý lâzýmgelen herþeyi Allah yaptýrýr. Bu sebeple yaptýklarýndan sorumlu deðillerdir. Huzur namazýnýn imamlarý, kendilerini Allah’a adamýþlardýr, kendilerine ait bir þey kalmamýþtýr. Herþey Allah’a ait olmuþtur. Kendileri, insanlarýn mutluluðu için bir vasýtadýr. Kiminle konuþmuþlarsa, kimi mutlu edecek güzel davranýþta bulunmuþlarsa bunun arkasýnda kendilerine ait bir þey yoktur, sadece kiþinin mutluluðu söz konusudur. Ýzin alanýn Allah tarafýndan affedilmesi için harekete geçecek olan gene devrin imamýdýr. Peygamber Efendimiz (S.A.V), Allah’ýn iradesiyle hareket etmesine raðmen Allah’tan o kiþi için af dilemesi emrediliyor.

197

197


ℜψετ − 63

øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yúj»A øÉ}é¼@»A øÁônø@I {

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 360

(24) Nur Suresi

″ϖ↑Υ←Ν″Θ↔∀ ← ≅≥↔2↑Γ↔6 ″ϖ↑Υ↔Ξ″[↔∀ ← Ψ↑,⊕Ι7! ↔ ≥≅↔2↑( ∼Ψ↑ς↔Θ″Δ↔# ÷ ″ϖ↑Υ″Ξ←8 ↔ Ψ↑ς⊕ς↔Κ↔Β↔< ↔ω<∝Η⊕7! ↑ψ™ς7! ↑ϖ↔ς″Θ↔< ″φ↔5 ⎢_→Ν″Θ↔∀ ≥∝ ←Ι″8↔! ″ω↔2 ↔ Ψ↑Σ←7≅↔Φ↑< ↔ω<∝Η⊕7! ← ↔Η″Ε↔[″ς↔4 ⎣∼→)!↔Ψ←7 °ϖ[∝7↔! ° !↔Η↔2 ″ϖ↑Ζ↔Α[∝Μ↑< ″ ↔! °}↔Ξ″Β←4 ″ϖ↑Ζ↔Α[∝Μ↑# ″ ↔! Lâ tec’alû duâer resûli beynekum ke duâi ba’dýkum ba’da(ba’den), kad ya’lemullâhullezîne yetesellelûne minkum livâzâ(livâzen), fel yahzerillezîne yuhâlifûne an emrihî en tusîbehum fitnetun ev yusîbehum azâbun elîm(elîmun).

Ρεσ⎦λ⎫ν ⎜αð⎬ρμασ⎬ν⎬, αραν⎬ζδα, βιρβιρινιζι ⎜αð⎬ρμαν⎬ζλα ε⎭ιτ τυτμαψ⎬ν! Σιζδεν, (βιρβιρινι) σιπερ εδερεκ γιζλιχε ⎜⎬κανλαρ⎬ Αλλαη βιλιψορδυ. Βυνδαν σονρα Ο’νυν εμρινε καρ⎭⎬ γελενλερ, ονλαρα βιρ φιτνε ϖεψα ελ⎩μ αζαπ ισαβετ ετμεσινδεν ηαζερ ετσινλερ (σακ⎬νσ⎬νλαρ).

1 2 3 4 5 6

198

-

lâ tec’alû duâe er resûli beyne-kum ke duâi ba’dý-kum ba’den

: : : : : :

kýlmayýn, yapmayýn resûlün çaðýrmasý (sizin) aranýzda gibi, ayný, eþit çaðýrma birbirinizi

198


ℜψετ − 63

øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yúj»A øÉ}é¼@»A øÁônø@I {

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 360

(24) Nur Suresi

7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

-

kad ya’lemu allâhu ellezîne yetesellelûne min-kum livâzen fel yahzeri (fe li yahzeri) ellezîne yuhâlifûne an emri-hi en tusîbe-hum fitnetun ev yusîbe-hum azâbun elîmun

: : : : : : : : : : : : : : :

biliyordu Allah onlar gizlice çýkarlar sizden bir þeyi siper ederek (görünmemeye çalýþarak) o zaman sakýnsýnlar, çekinsinler hilâfet edenler, karþý gelenler onun emrinden onlara isabet etmesi bir fitne veya onlara isabet eder bir azap acý, elîm

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allahû Tealâ, Peygamber Efendimiz (S.A.V) ile sahâbe arasýndaki iliþkilerde sahâbenin bir kýsmýnýn onu kendileri gibi normal bir insan olarak deðerlendirdiðini gözler önüne sermiþtir. O, Hatemül Enbiya (Nebîlerin Sonuncusu)’dur. Sahâbenin arasýnda yeni tövbe eden kiþiler için O da çarþýda pazarda dolaþan, dilediðiyle konuþan, kendileri gibi alelâde bir insan gibi görünür. O insanlar Allah’a ulaþmayý dilemeden evvel sohbetlere iþtirak edeceklerdir. Bu sohbetlerle bir þeyler almaya çalýþacaklardýr. Bir kýsmý hiçbir þey alamayacaktýr. Allah’a ulaþmayý dilemeyecektir. O zaman o kiþi için tâbiiyet de söz konusu olmayacaktýr. Veya kendisine bir zarar gelmesinden endiþe edenler, Allah’a ulaþmayý dilemedikleri halde sahâbe gibi görünmek isteyerek ihsanla deðil, sureta tâbî olacaklardýr. En Büyük Kýlavuz Kur’ân’dýr. Hangi olayda nasýl davranmamýz gerektiðinin bütün muhtevasý hamdolsun ki Kur’ân-ý Kerim’de vardýr. Resûl’ün davet ettiði bir toplantýda bulunmamak veya bulunup toplantýdan baþkalarýný kendisine siper ederek kaçmak; Allahû Tealâ’nýn bu âyette dikkatle yerli yerine oturttuðu konulardýr.

199

199


ℜψετ − 64

øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yúj»A øÉ}é¼@»A øÁônø@I {

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 360

(24) Nur Suresi

↑ϖ↔ς″Θ↔< ″φ↔5 ⎢← ″∗ ÷↵! ↔: ← !↔ξ×Ω⊕Κ7! |←4 _↔8 ψ← ™ς←7 ⊕ ←! ≥ ÷ ↔! ″ϖ↑Ζ↑∴←±Α↔Ξ↑[↔4 ←ψ″[↔7←! ↔ Ψ↑Θ↔%″Ι↑< ↔ ″Ψ↔< ↔: ⎢←ψ″[↔ς↔2 ϖ″ ↑Β″9↔! ≥_↔8 °ϖ[∝ς↔2 ↓∂″|↔− ←±υ↑Υ←∀ ↑ψ™ς7! ↔: ⎢∼Ψ↑ς←Ω↔2 _↔Ω←∀ E lâ inne lillâhi mâ fis semâvâti vel ard(ardý), kad ya’lemu mâ entum aleyh(aleyhi), ve yevme yurceûne ileyhi fe yunebbiuhum bi mâ amilû, vallâhu bi kulli þey’in alîm(alîmun).

Μυηακκακ κι γ⎞κλερδε ϖε ψερψ⎫ζ⎫νδε ολανλαρ Αλλαη’⎬ν δεðιλ μι? Ο, σιζιν ⎫ζερινιζδε ολδυðυνυζ ⎭εψι (καλπλερινιζδε ολαν⎬) βιλιψορδυ. ςε β⎞ψλεχε, Ο’να δ⎞νδ⎫ρ⎫λδ⎫κλερι γ⎫ν, ονλαρα ψαπτ⎬κλαρ⎬ ⎭εψλερι ηαβερ ϖερεχεκ. ςε Αλλαη, ηερ⎭εψι εν ιψι βιλενδιρ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

200

-

e lâ inne li allâhi mâ fî es semâvâti ve el ardý kad ya’lemu mâ entum aleyhi ve yevme yurceûne ileyhi fe yunebbiu-hum bi mâ amilû vallâhu (ve allâhu) bi kulli þey’in alîmun

: : : : : : : : : : : : : : : : : :

deðil mi muhakkak Allah’a aittir þeyler göklerdeki ve yeryüzü, arz biliyordu þeyi siz üzerinde ve o gün döndürülecekler ona o zaman onlara haber verecek yaptýklarý þeyler ve Allah herþeyi en iyi bilen

200


ℜψετ − 64

øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yúj»A øÉ}é¼@»A øÁônø@I {

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 360

(24) Nur Suresi

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allah 6 yevmde 3 asýl, 3 de onlarýn zýddý olan 6 tane âlem yarattý. 1- Fizik vücudun âlemi zahirî âlem 2- Nefsin âlemi berzah âlemi 3- Cinlerin yaþamakta olduðu gayb âlemi 4- Cinlerin nefslerinin yaþadýðý berzah âlemi 5- Emr âlemi 6- Zulmanî âlem Bir ruhun Allah’a ulaþtýðý Tarîki Mustakîm boyunca 7 tane gök katýný aþtýðý (2 yatay, 2 dikey, 4 sebîlden oluþan) Sýratý Mustakîm, bunun zemin kattan ötesi emr âlemidir. Bir de 7 tane yer katýnýn bulunduðu zülmanî âlem vardýr. Bu âlemler Allah tarafýndan yaratýldýðý cihetle Allahû Tealâ ilmiyle ve rahmetiyle hepsini kuþatmýþtýr. Âlemlerin, herbiri diðerinin kapladýðý alaný kaplar. 6 âlem de ayný boyutu ifade eder. Bütün yýldýzlar zemin katýn tavanýný teþkil ederler. Zahirî kâinat, zemin kattan yukarýya gitmez. Bunlardan kader hücreleri illiyyindedir. Yani 7. gök katýnýn 1. âlemini oluþturur. Altýgen bal petekleri görünümünde on binlerce 24 saatlik zaman parçasýný ihtiva eden kader hücreleri vardýr. Zemin kattan 7 kat aþaðýda, siccînde, cehenneme gidecek olanlarýn kader hücreleri vardýr. Her ikisi de cennete ve cehenneme gidecek insanlarýn hayatýnýn her saniyesini 3 boyutlu olarak ihata ederler. Allahû Tealâ’nýn yaptýklarý þeyleri insanlara haber vermesi olayý kýyâmet günü Ýndi Ýlâhi’de gerçekleþecektir. Bütün âlemlerdeki insanlar ayrý, cinler ayrý olarak sur’a 1. defa üfürülmesinde Mahþer Meydaný’nda toplanacaklardýr. Sur’a 2. defa üfürüldüðünde Allah bütün insanlarý öldürecektir. 1. üfürmede kýyâmetin koptuðu noktada, yani geçmiþten geleceðe doðru uzayan zamanýn durduðu noktada, gezegenlerin artýk birbirinden ayrýlmasýný temin eden kinetik enerjinin tamamlanarak bitmesi noktasýnda artýk kâinatýn büyümesi de zaman da duracaktýr. Ve zamanýn durgun kalmasý mümkün deðildir. Gravitasyon baþladýðý için zaman gelecekten geçmiþe doðru akacaktýr. Sur’a 3. defa üfürüldüðünde bütün insanlar enerji bedenlerle yeniden yaratýlacaktýr ve berzah âlemindeki nefsler de gelip fizik vücutlarýn içine girecektir. Ve herkes Ýndi Ýlâhi’ye ulaþacaktýr. Allahû Tealâ’nýn huzurunda o sonsuz meydanda toplanan bütün insanlarý, elektronik sistemler kendi hayat filmlerine, rakamlý kitaplarýna götürecektir. Ve herkes doðuþundan ölümüne kadar geçen sürede yaptýðý herþeyi 3 boyutlu olarak orada seyredecektir. Dünyadaki 1000 yýl, oradaki 1 güne eþit olduðu için 100 sene yaþayan bir insanýn hayat filmi orada 2-2.5 saat içinde gösterilecektir. Ýþte bu, yaptýklarýmýzýn Allahû Tealâ tarafýndan bize haber verilmesidir. Kiramen kâtibin melekleri (sürücü ve þahit) orada olacak, elimize verilen mizanla hayat filmimizi seyredeceðiz. Ve bize zerre kadar haksýzlýk edilmediðini kesin olarak tespit edeceðiz. O noktadan sonra herkesin kitaplarý ya saðlarýndan ya sollarýndan kendilerine teslim edilecektir. Ve bütün insanlar mutlaka önce cehenneme girecekler sonra da cennete gidecek olanlar cehennemden ayrýlýp cennete ulaþacaklardýr. Ýþte bu Allahû Tealâ’nýn yaptýðýmýz þeyleri bize haber vermesidir. Bu Mahkeme-i Kübra’dýr.

201

201


øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yjú »A øÉ}é¼@»A øÁônø@I {

25. SURE


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 1

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 360

(25) Furkan Suresi

∼→Ι<∝Η↔9 ↔ω[∝Ω↔7≅↔Θ″ς←7 ↔ Ψ↑Υ↔[←7 ∝ ←Γ″Α↔2 |×ς↔2 ↔ ≅↔5″Ι↑Σ″7! ↔ ⊕ϑ↔9

∝Η⊕7! ↔ ↔∗≅↔Α↔#

Tebârekellezî nezzelel furkâne alâ abdihî li yekûne lil âlemîne nezîrâ(nezîren).

ℜλεμλερε υψαρ⎬χ⎬ ολμασ⎬ ι⎜ιν κυλυνα Φυρκαν’⎬ ινδιρεν (Αλλαη), Μ⎫βαρεκ’τιρ. 1 2 3 4 5 6 7 8

-

tebâreke ellezî nezzele furkâne alâ abdi-hi li yekûne li el âlemîne nezîren

: : : : : : : :

mübarek ki o indirdi furkan kuluna olmasý için âlemlere nezir, uyarýcý

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Peygamber Efendimiz (S.A.V)’in nezareti, nezirliði, uyarýcýlýðý sadece bu dünyada deðildir. Peygamber Efendimiz (S.A.V), hem zahirî âleme hem gayb âlemine hem emr âlemine hem de onlarýn karþýtlarýna uyarýcýdýr. Bütün âlemlere uyarýcý olarak, Allahû Tealâ O’nu yaratmýþtýr. Bütün nebîler gibi doðmadan evvel seçilmiþtir. Ve Allahû Tealâ diyor ki: 21/ENBÝYA-107: Ve mâ erselnâke illâ rahmeten lil âlemîn(âlemîne). Seni Biz, sadece âlemlere rahmet olarak gönderdik. Peygamber Efendimiz (S.A.V), Allah’ýn, bu dünyanýn çok ötesinde görevleri olan Son Nebîsi, Hatemül Enbiya’dýr. Allahû Tealâ, indirdiði Kur’ân-ý Kerim’e “Furkan” demektedir. Furkan, doðruyu yanlýþtan ayýran temel ayraçtýr, rehberdir, rüþdün temel faktörüdür. Reþid, doðruyu yanlýþtan ayýrabilme noktasýna ulaþmýþ, aklý baþýna gelmiþ olan kiþiye hukukun verdiði isimdir. Peygamber Efendimiz (S.A.V), Allah’ýn verdiði Kur’ân’la doðrularýn yanlýþtan ayrýlacaðýný, elindeki yazýlý ispat vasýtasýyla birlikte insanlara aktarandýr.

203

203


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 2

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 360

(25) Furkan Suresi

ϖ″ ↔7 ↔: ∼→Γ↔7↔: ″γ←Φ⊕Β↔< ″ϖ↔7 ↔: ← ″∗ ÷↵! ↔: ← !↔ξ×Ω⊕Κ7! τ ↑ ″ς↑8 ↑ψ↔7 Η∝ ⊕7↔! ∼→Ι<∝Γ″Τ↔# ↑ ↔∗⊕Γ↔Τ↔4 ↓∂ ″|↔− ⊕υ↑6 ↔σ↔ς↔∋ ↔: ←τ″ς↑Ω″7! |←4 °τ<∝Ι↔− ↑ψ↔7 ″ω↑Υ↔< Ellezî lehu mulkus semâvâti vel ardý ve lem yettehýz veleden ve lem yekûn lehu þerîkun fîl mulki ve halaka kulle þey’in fe kadderahu takdîrâ(takdîren).

Ο (Αλλαη) κι; γ⎞κλεριν ϖε ψερψ⎫ζ⎫ν⎫ν μ⎫λκ⎫, Ο’νυνδυρ. ςε Ο, ⎜οχυκ εδινμεμι⎭τιρ. Μ⎫λκτε, Ο’νυν ⎭ερικι (ορταð⎬) ολμαμ⎬⎭τ⎬ρ. ςε ηερ⎭εψι, Ο ψαραττ⎬ σονρα δα ονλαρ⎬ν καδερινι τακδιρ εττι. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

-

ellezî lehu mulku es semâvâti ve el ardý ve lem yettehýz veleden ve lem yekûn lehu þerîkun fî el mulki ve halaka kulle þey'in fe kaddera-hu takdîren

: : : : : : : : : : : : : : : :

ki o onun mülk, idare semalar, gökler ve yeryüzü ve edinmedi çocuk ve olmadý onun þerik, ortak mülkte ve yarattý herþey o zaman, sonra ona takdir etti takdir ederek, kader tayin ederek

AÇIKLAMA ________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allahû Tealâ “gökler” dediði zaman sadece bu dünyanýn atmosferine ait 7 gök katmanýný deðil, Allah’a ulaþýncaya kadar devam edecek olan sonsuz uzunluktaki yolun aþýldýðý 7 gök katýný; “yerler” dediði zaman da bu dünyanýn yer katmanlarýný deðil; zülmanî âlemin bütününü kastetmektedir. Hepsini Allah halketmiþtir, mülkün sahibi O’dur. Ve O, çocuk edinmemiþtir. Allah insanmýþ gibi Hz. Ýsa’yý O’nun oðlu olarak; Allah’ý da baba olarak kabul eden bir inanýþ, Kur’ân-ý Kerim’e uymamaktadýr. Allah, insan deðildir. Allah’ýn annesi babasý yoktur. Doðmamýþtýr, doðurmamýþtýr. Kâinatlarý yaratmýþtýr. 3 asýl, 3 karþýt âlem olmak üzere 6 âlem hepsi birden kâinatý oluþturur. Aslýnda, ayrý ayrý kâinatlardýr, demek de mümkündür. Allah’ýn mülkte ortaðý olmamýþtýr. Baþka bir ilâh mevcut deðildir. El Ýlâh, Tek Ýlâh, Allah’týr. Sonra da onlarýn kaderini takdir etmiþtir. Yaratýlan herþey, O’nun tarafýndan yaratýlmýþtýr. Netice itibariyle hepimiz sadece birer mahlûkuz, yaratýkýz.

204

204


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 3

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 361

(25) Furkan Suresi

″ϖ↑; ↔: →_ ″[↔− ↔ Ψ↑Τ↑ς″Φ↔< ÷ →}↔Ζ←7×∼ ≥∝ψ←9:↑( ″ω←8 ∼:↑Η↔Φ⊕#! ↔: _→Θ″Σ↔9 ÷ ↔: ∼∪Ι↔/ ″ϖ←Ζ←Κ↑Σ″9 ÷≠ ↔ Ψ↑Υ←ς″Ω↔< ÷ ↔: ↔ Ψ↑Τ↔ς″Φ↑< ∼→∗Ψ↑Λ↑9 ÷ ↔: → ξ×[↔& ÷ ↔: _→#″Ψ↔8 ↔ Ψ↑Υ←ς″Ω↔< ÷ ↔: Vettehazû min dûnihî âliheten lâ yahlukûne þey’en ve hum yuhlekûne ve lâ yemlikûne li enfusihim darran ve lâ nef’an ve lâ yemlikûne mevten ve lâ hayâten ve lâ nuþûrâ(nuþûren).

ςε ηι⎜βιρ ⎭εψ ψαραταμαψαν ϖε κενδιλερι ψαρατ⎬λμ⎬⎭ ολαν, κενδιλερινε φαψδα ϖε ζαραρ ϖερμεψε μαλικ ολμαψαν, Ο’νδαν (Αλλαη’ταν) βα⎭κα ιλ®ηλαρ εδινδιλερ. ςε (ονλαρ), ⎞λδ⎫ρμεψε, ηαψατ ϖερμεψε ϖε νυ⎭υρα (ψενιδεν διριλτμεψε) μαλικ δεðιλλερδιρ. 1 2 3 4 5 6 7

205

-

vettehazû (ve ittehazû) min dûni-hi âliheten lâ yahlukûne þey'en ve hum yuhlekûne

: : : : : : :

ve edindiler ondan baþka ilâhlar yaratmaz, yaratamaz bir þey ve onlar yaratýlýrlar

205


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 3

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 361

(25) Furkan Suresi

8 9 10 11 12 13 14 15 16

-

ve lâ yemlikûne li enfusi-him darran ve lâ nef'an ve lâ yemlikûne mevten ve lâ hayâten ve lâ nuþûren

: : : : : : : : :

ve malik deðiller kendileri için zarar vermek ve deðil, olmaz fayda saðlamak, fayda vermek ve malik deðiller öldürmek ve hayat veremez ve yeniden diriltemez

AÇIKLAMA _______________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allah; öldürmeye, yaratmaya, yeniden hayat vermeye muktedir olan Tek Ýlâh’týr. Baþka bir ilâh hiç olmamýþtýr; olmasý da söz konusu deðildir. Hz. Ýbrâhîm’in hanif dîni, Ýslâm dîni, bu büyük gerçeði Âdem (A.S)’dan beri bütün insanlara anlatýr. Hz. Ýbrâhîm’in hanif dîni, Hz. Âdem’in, bütün peygamberlerin ve son olarak da Hz. Muhammed Mustafa (S.A.V) Efendimiz’in dînidir. Bütün dînler, tek bir dînden ibarettir ve üç esas ihtiva ederler: 1- Tek Allah’a inanmak (vahdet). 2- Allah’a inananlarýn tek bir toplum oluþturmasý (tevhid). 3- Allah’a ruhu, vechi, nefsi ve iradeyi Allah’a teslim etmek (teslim). Allahû Tealâ, Kur’ân-ý Kerim boyunca buyurmaktadýr ki, Allah Tek’tir. Ne kadar geriye giderseniz gidin, hep varolan; ne kadar ileriye giderseniz gidin, hep varolacak olan; kâinatý yok ettikten sonra da varolmaya devam edecek olan Tek Ýlâh’týr. Allahû Tealâ Furkan-2’de yarattýklarýnýn kaderini Kendisinin tayin ettiðini söylemektedir. Allah, zamaný sýfýrlayabilecek olan sonsuz hýzýn sahibidir. Bu hýz sebebiyle sýfýr zaman aralýðýnda kâinatýn her noktasýnda veya dýþýnda bulunabilir. Allah, zamaný sýfýrlayabilen sonsuz hýzý sebebiyle, zamandan da mekândan da münezzehtir. Bu sebeple bütün varlýklarýn baþlangýcý da sonu da O’nun tarafýndan bilinmektedir. Zamanýn ötesinde olduðu için gelecek zamaný geçmiþ zaman olarak ifade eder Kur’ân-ý Kerim’de; çünkü O’na göre gelecek zaman mevcut deðildir. Zaman, biz mahlûklara göre dizayn edilmiþtir. Þimdi insanlar kýyâmetten evvelki bir devrede yaþýyorlar. Kýyâmetin kopacak olmasý ve kýyâmetten sonra zamanýn geriye dönüp sýfýrlanacak olmasý, Kur’ân’da yazýlan hakikatlerdir.

206

206


ℜψετ − 4

øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yúj»A øÉ}é¼@»A øÁônø@I {

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 361

(25) Furkan Suresi

↑ψ↔9≅↔2↔! ↔: ↑ψ<×Ι↔Β″4! °τ″4←! ≥® ←! ≥∼↔Η×; ″ ←! ∼:≥↑Ι↔Σ↔6 ↔ω<∝Η⊕7! ↔ ≅↔5 ↔: ∫ ∼→∗:↑+ ↔: _→Ω″ς↑1 ↑®≥≅↔% ″φ↔Τ↔4 ∫↔ :↑Ι↔∋×∼ ° ″Ψ↔5 ←ψ″[↔ς↔2 Ve kâlellezîne keferû in hâzâ illâ ifkunifterâhu ve eânehu aleyhi kavmun âharûn(âharûne), fe kad câû zulmen ve zûrâ(zûran).

ςε κ®φιρλερ: “Βυ (Κυρ’®ν), σαδεχε ονυν υψδυρδυðυ βιρ ψαλανδ⎬ρ. Ονα βυ κονυδα διðερ καϖιμλερ δε ψαρδ⎬μ εττι.” δεδιλερ. Β⎞ψλεχε ονλαρ, β®τ⎬λλα ϖε ζυλ⎫μλε γελμι⎭ ολδυλαρ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

-

ve kâle ellezîne keferû in hâzâ illâ ifkun ifterâ-hu ve eâne-hu aleyhi kavmun âharûne fe kad câû zulmen ve zûran

: : : : : : : : : : : : : : :

ve dedi inkâr edenler, kâfirler eðer bu ancak, sadece uydurma, yalan onu uydurdu ve ona yardým etti ona, onun üzerine kavim baþkalarý, diðerleri o zaman, böylece gelmiþlerdi, gelmiþ oldular zulümle ve bâtýl olarak, bâtýlla

AÇIKLAMA _______________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allahû Tealâ hangi Nebîsi’ne yani Peygamberi’ne bir þeriat kitabý indirmiþse hepsi yalanlanmýþtýr. Kur’ân, kâinatta Son Nebî’ye indirilen Son Þeriat Kitabý’dýr. Þeriat kitabýna itaat asýldýr. Allahû Tealâ, peygamber olmayan resûllerine de kitap yazdýrýr ama o þeriat kitabý deðildir bir sohbet kitabý hüviyetindedir. Bu sohbet kitabýnda Allah tarafýndan bir emir verilmez, “itaat edilsin” diye bir ifade kullanýlmaz. Ve Peygamber Efendimiz (S.A.V)’e Kur’ân’ý indiren Allahû Tealâ olmasýna raðmen onlar diyorlar ki: “Hayýr, bu Kitap, O’nun uydurduðu bir Kitap’týr.”

207

207


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 5

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 361

(25) Furkan Suresi

↔|←Ζ↔4 _↔Ζ↔Α↔Β↔Β″6! ↔ω[∝7⊕:↔ ↵! ↑η[∝0≅↔,↔! ∼Ψ↑7≅↔5 ↔: → [∝.↔! ↔: → ↔Ι″Υ↑∀ ←ψ″[↔ς↔2 |×ς″Ω↑# Ve kâlû esâtîrul evvelînektetebehâ fe hiye tumlâ aleyhi bukreten ve asîlâ(asîlen).

ςε “Ο (Κυρ’®ν), Ο’νυν (⎞νχεδεν) ψαζδ⎬ρδ⎬ð⎬ ϖε σαβαη ακ⎭αμ ονα οκυναν εϖϖελκιλεριν εφσανελεριδιρ.” δεδιλερ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

-

ve kâlû esâtîru el evvelîne iktetebe-hâ fe hiye tumlâ aleyhi bukreten ve asîlen

: : : : : : : : : :

ve dediler masallar, efsaneler evvelkiler onu yazdýrdý böylece o imlâ ettirilen, okunan ona sabah ve akþam

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Kâfirler, Kur’ân’ýn Peygamber Efendimiz (S.A.V)’e Cebrail (A.S) vasýtasýyla Allah’ýn yazdýrdýðý bir Kitap olmadýðýný ve evvelki dînlere mensup olanlar (hristiyanlar, yahudiler vs.) hakkýnda birtakým geçmiþ olaylarý bilenler tarafýndan O’na öðretildiðini; Peygamber Efendimiz (S.A.V)’in de bu Kur’ân’ý baþkalarýna yazdýrdýðýný ifade etmektedirler. Yani “yazdýðý” denemiyor; çünkü Peygamber Efendimiz (S.A.V), okuma-yazma bilmiyordu. Zaten Kur’ân-ý Kerim’de de Hz. Âdem’i, Hz. Nuh’u, Hz. Ýbrâhîm’i, bütün peygamberleri birer birer anlattýðý ve Allah’ýn daha evvel indirdiði kitaplar da ayný esaslarý ihtiva ettiði için kâfirler böyle bir iddiada bulunuyorlar. Allahû Tealâ kime hangi kitabý indirdiyse, yazdýrdýysa mutlaka birtakým insanlar buna itiraz etmiþlerdir. Ýnsanlýk tarihi boyunca aksi hiç olmamýþtýr. Allah’ýn emirlerini, þeytan tarafýndan yapýlan ikazlarla hep reddetmiþlerdir.

208

208


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 6

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 361

(25) Furkan Suresi

← !↔ξ×Ω⊕Κ7! |←4 ↔±η←±Κ7! ↑ ϖ↔ς″Θ↔< Η∝ ⊕7! ψ↑ ↔7↔ϑ″9↔! ″υ↑5 _→Ω[∝&↔∗ ∼→∗Ψ↑Σ↔3 ↔ ≅↔6 ↑ψ⊕9←! ←⎢ ″∗↔ ↵! ↔: Kul enzelehullezî ya’lemus sýrre fîs semâvâti vel ard(ardý), innehu kâne gafûran rahîmâ(rahîmen).

Δε κι: “Ο’νυ, γ⎞κλεριν ϖε ψερψ⎫ζ⎫ν⎫ν σ⎬ρρ⎬ν⎬ βιλεν ινδιρδι. Μυηακκακ κι Ο, Γαφυρ’δυρ (μαðφιρετ εδενδιρ), Ραη⎩μ’διρ (Ραη⎩μ εσμασ⎬ψλα τεχελλι εδενδιρ).” 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

-

kul enzele-hu ellezî ya'lemu es sýrre fî es semâvâti ve el ardý inne-hu kâne gafûran rahîmen

: : : : : : : : : : :

de onu indirdi ki o bilir sýr, gizli göklerde ve yeryüzü çünkü o, muhakkak o oldu gafur olan, maðfiret eden rahîm olan, Rahîm esmasý ile tecelli eden

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Göklerin ve yerlerin yaratýlýþý da bu yaratýlýþýn sýrrý da Allah’a aittir. Allah, Rahîm esmasýyla tecelli edendir. Unutulmamalýdýr ki; bütün insanlarýn manevî tekâmülü sadece Allah’ýn Rahîm esmasýyla tecelli etmesine baðlýdýr. Allahû Tealâ Rahîm esmasýyla tecelli etmese bütün insanlar kör, saðýr ve dilsiz olarak kalýrlardý. Herkes Allahû Tealâ tarafýndan ölü telâkki edilirdi. Ýnsanlarýn, hayvanlardan hiçbir farký kalmazdý. Allah’ýn Rahîm esmasýyla tecellisidir ki; gözlerdeki, kulaklardaki, kalplerdeki, engelleri alýr; görme, iþitme ve idrak hassalarýnýn çalýþmaya baþlamasýný temin eder. Yetmez; daha sonra kiþi zikir yaptýðý zaman Allah’ýn katýndan rahmet, fazl ve salâvât ismindeki nurlarýn Allah tarafýndan gönderilmesi de Rahîm esmasýyla tecellinin muhtevasýndan, vücuda getirdiði güzelliklerden biridir. Böylece fizik vücut, bu gelen nurlarla nefsi infâk eder. Allahû Tealâ, insanlarý insan yapan, onu Allah’a yaklaþtýran bütün güzellikleri hep Rahîm esmasýyla oluþturur.

209

209


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 7

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 361

(25) Furkan Suresi

↔ ≅↔Θ⊕Ο7! ↑υ↑6≅∧↔< ← Ψ↑,⊕Ι7! ∼↔Η×; ← _↔8 ∼Ψ↑7≅↔5 ↔: ←ψ″[↔7←! ↔ ←ϑ″9↑! ≥ ÷ ″Ψ↔7 ⎢← !↔Ψ″,↔ ↵! |←4 |∝Λ″Ω↔< ↔: ∼→Ι<∝Η↔9 ↑ψ↔Θ↔8 ↔ Ψ↑Υ↔[↔4 °τ↔ς↔8 Ve kâlû mâli hâzer resûli ye’kulit taâme ve yemþî fîl esvâk(esvâký), lev lâ unzile ileyhi melekun fe yekûne meahu nezîrâ(nezîren).

ςε δεδιλερ κι: “Βυ νασ⎬λ ρεσ⎦λ κι, ψεμεκ ψιψορ ϖε ⎜αρ⎭⎬λαρδα δολα⎭⎬ψορ. Ονα βιρ μελεκ ινδιριλσεψδι ολμαζ μ⎬ψδ⎬? Β⎞ψλεχε ονυνλα βεραβερ υψαρ⎬χ⎬ ολυρδυ.” 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

210

-

ve kâlû mâ li hâzâ er resûli ye'kuli et taâme ve yemþî fî el esvâký lev lâ unzile

: : : : : : : : : :

ve dediler niçin, nasýl bu resûl yiyor yemek ve yürür çarþýlarda olmaz mýydý indirildi

210


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 7

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 361

(25) Furkan Suresi

11 12 13 14 15 16

-

ileyhi melekun fe yekûne mea-hu nezîren

: : : : : :

ona bir melek o zaman, böylece olur onunla beraber uyarýcý, nezir

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Ýnsanlar, Peygamber Efendimiz (S.A.V)’in uyarýlarýnýn yanýbaþýnda bir meleðin uyarmasýnýn çok daha kolay tesir edeceðini düþünüyorlar. Eðer öyle olsaydý, bu sefer de melek için “ Muhakkak ki bu bir büyüdür, bir sihirdir.” diyeceklerdi. Ýnsanlar hep inanmak için fizikötesi bir þeyler isterler. Allahû Tealâ onu tahakkuk ettirince de “bu bir sihirdir” deyip iþin içinden çýkarlar. Kiþinin Allah’ýn dediklerini kabul etmemesi için þeytan onun içine devamlý vesvese veriyorsa o kiþi, bunun þeytan tarafýndan yapýldýðýnýn hiç bilincinde olmayacaktýr. Bunlarýn kendi düþünceleri olduðunu zannedecektir. Allahû Tealâ diyor ki: 23/MU’MÝNUN-44: Summe erselnâ rusulenâ tetrâ, kullemâ câe ummeten resûluhâ kezzebûhu fe etbâ’nâ ba’dahum ba’dan ve cealnâhum ehâdîs(ehâdîse), fe bu’den li kavmin lâ yu’minûn(yu’minûne). Sonra Biz, resûllerimizi ardarda (arasý kesilmeksizin) gönderdik. Her ümmete resûlü geldiði zaman, her defasýnda onu yalanladýlar. Biz de onlarý birbiri arkasýndan (helâk ettik). Ve onlarý efsane kýldýk. Artýk mü’min olmayan kavim (Allah’ýn rahmetinden) uzak olsun. Ýstisnasýz bütün kavimlerde insanlarýn çoðu mutlaka resûllerini inkâr ettiler. Onlarýn arasýndan az bir kýsým o resûle tâbî oldu. Peygamber Efendimiz (S.A.V)’in zamanýnda da böyle oldu, bugün de yarýn da öyle olacak. Ýnsanlarýn büyük bir kýsmýnýn Allah’ýn Resûllerine ve nezirlerine mutlaka her devirde karþý çýkacaklardýr.

211

211


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 8

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 361

(25) Furkan Suresi

⎢_↔Ζ″Ξ←8 ↑υ↑6≅∧↔< °}⊕Ξ↔% ψ↑ ↔7 ↑ Ψ↑Υ↔# ″ ↔! °ι″Ξ↔6 ←ψ″[↔7←! |⊆Τ″ς↑ < ″ ↔! ∼→∗Ψ↑Ε″Κ↔8 → ↑%↔∗ ® ←! ↔ Ψ↑Θ←Α⊕Β↔# ″ ←! ↔ Ψ↑Ω←7≅⊕Π7! ↔ ≅↔5 ↔: Ev yulkâ ileyhi kenzun ev tekûnu lehu cennetunye’kulu minhâ, ve kâlez zâlimûne in tettebiûne illâ raculen meshûrâ(meshûran).

ςεψα ονα, (γ⎞κτεν) βιρ ηαζινε ατ⎬λσαψδ⎬ (ϖεριλσεψδι) ϖεψα ονδαν (⎫ρ⎫νλερινδεν) ψιψεχεðι βιρ βαη⎜εσι ολσαψδ⎬. ςε ζαλιμλερ: “Σιζ ανχακ, σιηιρ ψαπ⎬λμ⎬⎭ (β⎫ψ⎫λενμι⎭) βιρ αδαμα τ®β⎩ ολυψορσυνυζ.” δεδιλερ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

-

ev yulkâ ileyhi kenzun ev tekûnu lehu cennetun ye'kulu min-hâ ve kâle ez zâlimûne in tettebiûne illâ raculen meshûren

: : : : : : : : : : : : : : : :

veya atar, verir ona bir hazine veya olur onun cennet, aðaçlý bahçe yer ondan ve dedi zalimler, zulmedenler tâbî oluyorsunuz ancak, sadece adam sihir yapýlmýþ, büyülenmiþ

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Peygamber Efendimiz (S.A.V), kendisine tâbî olunmasýný istediði zaman Mekke halkýnýn ileri gelenlerinden birkaç kiþi, O’na dediler ki: “Þu Ay’ý ikiye bölebilirsen biz, Sana tâbî oluruz.” Peygamber Efendimiz (S.A.V) buyurdu ki: “Ben Ay’ý ikiye bölemem ama Rabbimden talepte bulunurum. Eðer dilerse O, mutlaka Ay’ý ikiye böler. O zaman bana tâbî olacaðýnýza söz veriyor musunuz?” Onlar da “söz verdiler. Sonra Allahû Tealâ, Ay’ý fetketti (ikiye böldü). Peygamber Efendimiz (S.A.V) onlara dedi ki: “Ýþte, gördüðünüz gibi Ay, ikiye bölünmüþ durumda. Haydi bakalým, þimdi tâbî olun.“ Onlar da: “Bu senin yaptýðýn þey ancak bir sihirdir, bir büyüdür.” dediler. ...Ve tâbî olmadýlar. Yani söz vermelerine raðmen sözlerini tutmadýlar.

212

212


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 8

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 361

(25) Furkan Suresi

54/KAMER-1: Ýkterebetis sâati venþakkal kameru. O saat yaklaþtý ve ay yarýldý. 54/KAMER-2: Ve in yerev âyeten, yu’ridû ve yekûlû sihrun mustemirrun. Ve onlar bir mucize görseler, yüz çevirirler ve “(bu), devam eden bir sihirdir" derler. Her devirde peygamberlerden, resûllerden hep bir mucize göstermeleri; fizikötesi bir þeyler yapmalarý istenmiþtir. Eðer Allahû Tealâ onlara fizikötesi bir þey nasip ederse bu gerçekleþtiði anda, hemen ayný þey söylenmiþtir: “Bu bir sihirdir, bir büyüdür.” Allah’ýn yaratmasý ile Peygamberler mucize ve Velîler keramet gösterse de netice deðiþmez. Ýnsanlar, ister Nebî Resûl ister Velî Resûl olsun, Allah’ýn resûllerine tâbî olmuyorlar. Bunun arkasýnda ise þeytan var. Allahû Tealâ Nur Suresinde buyuruyor ki: 24/NUR-21: Yâ eyyuhellezîne âmenû lâ tettebiû hutuvâtiþ þeytân(þeytâni), ve men yettebi’ hutuvâtiþ þeytâni fe innehu ye’muru bil fahþâi vel munker(munkeri) ve lev lâ fadlullâhi aleykum ve rahmetuhu mâ zekâ minkum min ehadin ebeden ve lâkinnallâhe yuzekkî men yeþâu, vallâhu semî’un alîm(alîmun). Ey âmenû olanlar, þeytanýn adýmlarýna tâbî olmayýn! Ve kim þeytanýn adýmlarýna tâbî olursa o taktirde (þeytanýn adýmlarýna uyduðu taktirde) muhakkak ki o (þeytan), fuhþu (her çeþit kötülüðü) ve münkeri (inkârý ve Allah’ýn yasak ettiklerini) emreder. Ve eðer Allah’ýn rahmeti ve fazlý sizin üzerinize olmasaydý (nefsinizin kalbine yerleþmeseydi), içinizden hiçbiri ebediyyen nefsini tezkiye edemezdi. Lâkin Allah, dilediðinin nefsini tezkiye eder. Ve Allah, Sem’î’dir (en iyi iþitendir) Alîm’dir (en iyi bilendir). Þeytan, her devirde bütün insanlara münkerle ve fuhuþla emretmiþ ve Allah’ýn resûlünü kabul etmemeleri için elinden gelen herþeyi yapmýþtýr. Allah’ýn resûlleri, kendilerine emredilen þeyi açýklamaya baþlayýnca, karþýlarýnda mutlaka düþman bir kitle oluþmuþtur. Allahû Tealâ diyor ki: 39/ZUMER-17: Vellezînectenebût tâgûte en ya’budûhâ ve enâbû ilâllâhi lehumul buþrâ, fe beþþir ýbâd(ýbâdi). Onlar ki; taguta (insan ve cin þeytanlara) kul olmaktan içtinab ettiler (kaçýndýlar, kendilerini kurtardýlar). Çünkü Allah’a yöneldiler (Allah’a ulaþmayý dilediler). Onlara müjdeler vardýr. Öyleyse kullarýmý müjdele! Allah’a ulaþmayý dileyen herkes taguttan kurtulur; çünkü Allah’ýn Ýlâhi Ýradesi devreye girer ve þeytanla kiþinin alâkasýný otomatik olarak keser. O noktadan sonra onlar, münker ve fuhuþla emredilemezler; çünkü artýk þeytanýn kulu deðil, Allah’ýn kuludurlar. Zumer-17’de bütün sahâbenin önce þeytanýn kulu iken Allah’a ulaþmayý dileyerek Allah’ýn kulu olduklarý ifade ediliyor.

213

213


ℜψετ − 9

øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yúj»A øÉ}é¼@»A øÁônø@I {

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 361

(25) Furkan Suresi

∼Ψ∩ς↔Ν↔4 ↔ ≅↔Χ″8 ÷↵! ↔τ↔7 ∼↑Ψ∀↔Ι↔/ ↔ρ″[↔6 ″η↑Π″9↑! 〉 → [∝Α↔, ↔ Ψ↑Θ[∝Ο↔Β″Κ↔<

÷↔4

Unzur keyfe darabû lekel emsâle fe dallû fe lâ yestetîûne sebîlâ(sebîlen).

Βακ! Σανα νασ⎬λ ⎞ρνεκλερ ϖερδιλερ (σανα νε κ⎞τ⎫ ⎭εψλερ ψακ⎬⎭τ⎬ρδ⎬λαρ). Β⎞ψλεχε δαλ®λεττε καλδ⎬λαρ. Αρτ⎬κ σεβ⎩λε (Αλλαη’⎬ν ψολυνα υλα⎭μαψα) γ⎫⎜λερι ψετμεζ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

-

unzur keyfe darabû leke el emsâle fe dallû fe lâ yestetîûne sebîlen

: : : : : : : : : :

bak nasýl (örnekler) verdi sana misaller, örnekler artýk, böylece saptýlar artýk, böylece muktedir olamazlar, güçleri yetmez sebîl, yol

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Peygamber Efendimiz (S.A.V)’e kötü þeyler yakýþtýranlar Allah’ýn yolundan saptýlar. Böylece dalâlette kaldýlar. Zaten inanmadan evvel de dalâletteydiler. Bu noktada da dalâlette kaldýlar. Eðer inansalardý, dalâletten kurtulacaklardý ama inanmadýlar ve dalâlette kaldýlar. Sebîlde olanlar, dalâlette olmayanlardýr.

214

214


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 10

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 361

(25) Furkan Suresi

↓ ≅⊕Ξ↔% ↔τ←7×) ″ω←8 ∼→Ι″[↔∋ ↔τ↔7 υ↔ ↔Θ↔% ↔ ≥≅↔− ″ !← ≥Η∝ ⊕7! ↔ ↔∗≅↔Α↔# ∼→∗Ψ↑Μ↑5 ↔τ↔7 ″υ↔Θ″Δ↔< ↔: ↑ ≅↔Ζ″9↔ ↵! _↔Ζ←Β″Ε↔# ω″ ←8 Ι∝ ″Δ↔# Tebârekellezî in þâe ceale leke hayren min zâlike cennâtin tecrî min tahtihel enhâru ve yec’al leke kusûrâ(kusûran).

(Αλλαη) Μ⎫βαρεκ’τιρ κι Ο, εðερ διλερσε σανα βυνλαρδαν δαηα ηαψ⎬ρλ⎬ (δαηα γ⎫ζελ) ολαν, αλτ⎬νδαν νεηιρλερ ακαν βαη⎜ελερ ϖεριρ ϖε σενιν ι⎜ιν κ⎞⎭κλερ ψαπαρ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

-

tebâreke ellezî in þâe ceale leke hayren min zâlike cennâtin tecrî min tahti-hâ el enhâru ve yec'al leke kusûren

: : : : : : : : : : : : : : :

mübarektir ki o eðer diledi kýldý, yaptý senin için, sana daha hayýrlý bundan cennetler, aðaçlý bahçeler akar onun altýndan nehirler ve kýlar, yapar senin için, sana köþkler, saraylar

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allahû Tealâ elbette dilerse herþeyi yapar. Allah’ýn bütün söyledikleri bütünün birer parçasýdýr. Ve Allah, herþeye kaadirdir. Dünyada da bahçeler cennette de altýndan nehirler akan bahçeler ve köþkler verir.

215

215


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 11

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 361

(25) Furkan Suresi

_↔9″Γ↔Β″2↔! ↔: ←}↔2≅⊕Κ7≅←∀ ∼Ψ∀⊕Η↔6 ″υ↔∀ ⎣ ∼→Ι[∝Θ↔, ←}↔2≅⊕Κ7≅←∀ ↔ ⊕Η↔6 ″ω↔Ω←7 Bel kezzebû bis sâati ve a’tednâ li men kezzebe bis sâati saîrâ(saîren).

Ηαψ⎬ρ, ονλαρ ο σαατι (κ⎬ψ®μετι) ψαλανλαδ⎬λαρ. ςε Βιζ, ο σαατι τεκζιπ εδενλερε (ψαλανλαψανλαρα), αλεϖλι ατε⎭ (χεηεννεμ) ηαζ⎬ρλαδ⎬κ. 1 2 3 4 5 6 7 8

-

bel kezzebû bi es sâati ve a'tednâ li men kezzebe bi es sâati saîren

: : : : : : : :

hayýr uydurdular, yalanladýlar o saati, kýyâmeti ve hazýrladýk için, ...e tekzip eden kimseler, yalanlayanlar o saati, kýyâmeti alevli ateþ, cehennem

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Kýyâmetin tekzibi, Allahû Tealâ tarafýndan bir küfür olarak mütalâa ediliyor. Ve bunu tekzip edenlere Allah alevli ateþ hazýrlýyor. Kýyâmet, vadesi Allah tarafýndan takdir edilmiþ bir þeydir. Bir gün bütün gezegenleri birbirinden ayýrmaya ve kâinatý büyütmeye sebep olan itiþ enerjisi bitecek, zaman duracaktýr. Durduktan sonra gravitasyon sebebiyle küçülme baþlayacak zaman da geriye dönecektir. Ýþte o gün kýyâmet kopmuþ olacaktýr. Bütün yaþayanlar ölecektir ve o saat mutlaka gelecektir. Zaman en baþa kadar dönüp sýfýrlanacaktýr.

216

216


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 12

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 362

(25) Furkan Suresi

∼Ψ↑Θ←Ω↔, ↓φ[∝Θ↔∀ ↓ ≅↔Υ↔8 ″ω←8 ″ϖ↑Ζ″#↔!↔∗ ∼↔)←! ∼→Ι[∝4↔+ ↔: _→Π∩[↔Ρ↔# _↔Ζ↔7 Ýzâ raethum min mekânin baîdin semiû lehâ tegayyuzan ve zefîrâ(zefîran).

(Χεηεννεμ), ονλαρ⎬ υζακταν γ⎞ρδ⎫ð⎫ ζαμαν ονυν ⎞φκεσινι ϖε υðυλτυσυνυ ι⎭ιττιλερ. 1 2 3 4 5 6 7 8

-

izâ raet-hum min mekânin baîdin semiû lehâ tegayyuzan ve zefîran

: : : : : : : :

olduðu zaman onlarý gördü bir mekândan, bir yerden uzak iþittiler onu, onun öfkeli (olan) ve uðultulu (olan)

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Cehennem, ateþleri oluþturur ve ateþler de yanarken hep ses çýkartýr. Cehennem ki ateþlerin en büyüðüdür, elbette bir ses çýkaracaktýr. Ýþte cehenneme ulaþanlar onun o öfkeli ve azaplý sesini, uðultusunu duyarak dehþete kapýlmýþlar.

217

217


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 13

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 362

(25) Furkan Suresi

↔ω[∝9⊕Ι↔Τ↑8 _→Τ±←[↔/ _→9≅↔Υ↔8 _↔Ζ″Ξ←8 ∼Ψ↑Τ″7↑! ≥∼↔)←! ↔: ⎢ ∼→∗Ψ↑Α↑∃ ↔τ←7≅↔Ξ↑; ∼″Ψ↔2↔( Ve izâ ulkû minhâ mekânen dayyýkan mukarrenîne deav hunâlike subûrâ(subûran).

ςε βιρβιρινε βαðλανμ⎬⎭ ολαρακ οραδαν, δαρ σ⎬κ⎬⎭⎬κ βιρ ψερε ατ⎬λδ⎬κλαρ⎬ ζαμαν οραδα ηελ®κ (ψοκ) ολμαψ⎬ ιστεδιλερ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

-

ve izâ ulkû min-hâ mekânen dayyýkan mukarrenîne deav hunâlike subûran

: : : : : : : : :

ve olduðu zaman atýldýlar ondan, oradan bir mekân, bir yer dar, sýkýþýk yakýnlaþtýrýlmýþ, (birbirine) baðlanmýþ olanlar davet ettiler, çaðýrdýlar (istediler) orada helâk olmak, yok olmak

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm 7 tane cennet, 7 tane cehennem katý vardýr. Cehennemde devamlý iþkence söz konusu olduðu için oradakiler hep ölmek, yok olmak isterler. Ýþkencenin bitmesini isterler. Cehennem onlarýn vücutlarýný yakar, eritir ve acý çektirir. Onlar ölmek isterler ama ölemezler sonradan kemiklerine yeniden et giydirilir. Bir defa daha, bir defa daha sonsuza kadar yaþarlar. Yakýnlaþtýrýlmýþ olanlar, birbirine baðlananlar iþkenceye tahammül edemedikleri için ölümü istemektedirler.

218

218


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 14

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 362

(25) Furkan Suresi

∼→Γ←&!↔: ∼→∗Ψ↑Α↑∃ ↔ ″Ψ↔[″7! ∼Ψ↑2″Γ↔#

÷

∼→Ι[∝Χ↔6 ∼→∗Ψ↑Α↑∃ ∼Ψ↑2″(! ↔: Lâ ted’ûl yevme subûran vâhýden ved’û subûran kesîrâ(kesîren).

Βυγ⎫ν ηελ®κ (ψοκ) ολμαψ⎬ βιρ δεφα ιστεμεψιν, δεφαλαρχα ιστεψιν. 1 2 3 4 5 6 7

-

lâ ted'û el yevme subûran vâhýden ved'û (ve ud'û) subûran kesîren

: : : : : : :

davet etmeyin, çaðýrmayýn (istemeyin) bugün (o gün) helâk olmak, yok olmak bir, bir defa ve davet edin, çaðýrýn (isteyin) helâk olmak, yok olmak çok, defalarca

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Cehenneme ulaþanlar iþkenceden kurtulabilmek için helâk olmak (ölmek) istemektedirler. Ama ölmelerine müsaade edilmeyecek, iþkence devam edecektir. Bu âyetler dünya hayatýný yaþayan ve baþkalarýna zulmedenlere bir ihtardýr.

219

219


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 15

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 362

(25) Furkan Suresi

⎢↔ Ψ↑Τ⊕Β↑Ω″7! ↔φ←2↑: |∝Β⊕7! φ← ″ς↑Φ″7! }↑ ⊕Ξ↔% ″ ↔! °η″[↔∋ ↔τ←7×) ↔! ″υ↑5 ∼→Ι[∝Μ↔8 ↔: → ≥!↔ϑ↔% ϖ″ ↑Ζ↔7 ″α↔9≅↔6 Kul e zâlike hayrun em cennetul huldilletî vuidel muttekûn(muttekûne), kânet lehum cezâen ve masîrâ(masîren).

Δε κι: “Βυ μυ δαηα ηαψ⎬ρλ⎬δ⎬ρ, ψοκσα μυττακιλερε (τακϖα σαηιπλερινε) ϖααδεδιλεν, ονλαρ ι⎜ιν βιρ χεζα (μ⎫κ®φατ) ϖε δ⎞ν⎫⎭ ψερι ολαν εβεδ⎩ χεννετ μι?” 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

-

kul e zâlike hayrun em cennetu el huldilletî (huldi elletî ) vuide el muttekûne kânet lehum cezâen ve masîren

: : : : : : : : : : : :

de bu mu daha hayýrlý yoksa cennet halidin olan, ebedî olan ki o vaadedilen takva sahipleri oldu, ...dýr onlar için, onlara ceza, karþýlýk, mükâfat ve dönüþ yeri

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Bu âyet-i kerimede Allahû Tealâ takva sahibi olanlardan bahsediyor. Rum Suresinde Allahû Tealâ takva sahibi olmanýn ilk basamaðýný veriyor: 30/RUM-31: Munîbîne ileyhi vettekûhu ve ekîmûs salâte ve lâ tekûnû minel muþrikîn(muþrikîne). O’na (Allah’a) yönelin (Allah’a ulaþmayý dileyin) ve takva sahibi olun. Ve namazý ikame edin (namaz kýlýn). Ve (böylece) müþriklerden olmayýn. 30/RUM-32: Minellezîne ferrakû dînehum ve kânû þiyeâ(þiyean), kullu hýzbin bimâ ledeyhim ferihûn(ferihûne). (O müþriklerden olmayýn ki) onlar, dînlerinde fýrkalara ayrýldýlar ve grup grup oldular. Bütün gruplar, kendilerinde olanla ferahlanýrlar. Ceza, iþlenilenlerin karþýlýðý mânâsýna gelir. Türkçe’de ceza, bir suç karþýlýðýnda suçun bedelinin biri tarafýndan ödenmesidir. Birini öldürenin meselâ 30 sene hapis yatmasý onun cezasýdýr. Mükâfat, Türkçe’de, yapýlan güzel bir þeyin karþýlýðýdýr. Birisine yaptýklarýnýn karþýlýðý olarak onu sevindiren bir þey verilmesi mükâfattýr. Arapça’da ise cümlenin geliþine göre ceza kelimesi hem mükâfat hem de ceza için kullanýlýr. Burada da Allahû Tealâ mükâfat mânâsýna ceza kelimesini kullanmýþtýr. Ebedî olan cennet, insanlarýn çok mutlu olacaklarý muhteþem bir yerdir.

220

220


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 16

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 362

(25) Furkan Suresi

⎢↔ω<∝Γ←7≅↔∋ ↔ ↑®≥≅↔Λ↔< _↔8 _↔Ζ[∝4 ″ϖ↑Ζ↔7 ≈∈ξ″Κ↔8 ∼→Γ″2↔: ↔τ←±∀∗÷ |×ς↔2 ↔ ≅↔6 Lehum fîhâ mâ yeþâûne hâlidîn(hâlidîne), kâne alâ rabbike va’den mes’ûlâ(mes’ûlen).

Οραδα ονλαρ ι⎜ιν, διλεδικλερι ηερ⎭εψ εβεδ⎩ ολαρακ ϖαρδ⎬ρ. (Βυ), Ραββινιν ⎫ζερινε ολαν (ψ⎫κλενδιðι, αλδ⎬ð⎬) ϖε ονδαν ιστενεν βιρ ϖααδδιρ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

-

lehum fî-hâ mâ yeþâûne hâlidîne kâne alâ rabbi-ke va'den mes'ûlen

: : : : : : : : : :

onlar için orada þeyler dilediler ebedî olan üzerine senin Rabbin bir vaad istenen

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Takva sahipleri, Allah’ýn hikmetine erecek olan tek fýrkanýn mensuplarýdýr. Takva sahiplerinin diledikleri herþey cennette ebedî olarak vardýr. Cennet takva sahiplerinindir. Takva sahiplerinin en alt kademesi, Allah’a ulaþmayý dileyenlerdir. Dilemeyenlerin takva sahibi olmasý mümkün deðildir. Allah’a ulaþmayý dilemeyenlerin cehennemden kurtulmasý mümkün deðildir.

221

221


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 17

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 362

(25) Furkan Suresi

↑ Ψ↑Τ↔[↔4 ←ψ™ς7! ← :↑( ω″ ←8 ↔ :↑Γ↑Α″Θ↔< _↔8 ↔: ″ϖ↑;↑Ι↑Λ″Ε↔< ↔ ″Ψ↔< ↔: ⎢ ↔υ[∝Α⊕Κ7! ∼Ψ∩ς↔/ ″ϖ;↑ ″ ↔! ← ≥ ÷ÿ∈Ψ⊆; ∝(≅↔Α←2 ″ϖ↑Β″ς↔ς″/↔! ″ϖ↑Β″9↔! ↔ Ve yevme yahþuruhum ve mâ ya’budûne min dûnillâhi fe yekûlu e entum adleltum ibâdî hâulâi em hum dallûs sebîl(sebîle).

ςε ο γ⎫ν, ονλαρ⎬ ϖε Αλλαη’ταν βα⎭κα ταπτ⎬κλαρ⎬ ⎭εψλερι ηα⎭ρεδεχεκ (τοπλαψαχακ) σονρα δα ονλαρα ⎭⎞ψλε διψεχεκ: “Βυ κυλλαρ⎬μ⎬, σιζ μι δαλ®λετε δ⎫⎭⎫ρδ⎫ν⎫ζ ψοκσα ονλαρ μ⎬ δαλ®λετ ψολυνδα καλδ⎬λαρ?” 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

-

ve yevme yahþuru-hum ve mâ ya'budûne min dûnillâhi (dûni allâhi) fe yekûlu e entum adleltum ibâdî hâulâi em hum dallû es sebîle

: : : : : : : : : : : : : : :

ve o gün onlarý haþredecek, toplayacak ve þeyler tapýyorlar Allah'tan baþka böylece, sonra diyecek siz mi saptýrdýnýz, dalâlete düþürdünüz kullarým bunlar veya, yoksa onlar saptýlar, dalâlete düþtüler sebîl, yol

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Baþlangýçta hiç kimse hidayette deðildir, herkes dalâlettedir. Allahû Tealâ Peygamber Efendimiz (S.A.V) için dahi “Seni dalâlette bulup da hidayete erdirmedik mi?” diyor. Herkes önce dalâlettedir. Eðer insanlar önce hidayette olsalardý, hidayetten sonra dalâlete sapmak söz konusu olsaydý, o zaman burada “yoksa onlar mý hidayetten dalâlete saptýlar” þeklinde Türkçeleþtirmek mümkün olabilirdi. Ama herkes dalâlette olduðu cihetle ve söz konusu olanlar da dalâlette olanlar olduðuna göre “Kendileri mi dalâlet yolunda kalmakta ýsrar ettiler, kendileri mi hidayet yolunu seçmediler?” ifadesi daha doðrudur. 1. basamakta olaylarý yaþayan, 2. basamakta yaþadýðý olaylarý deðerlendiren insanlar 3. basamaða ulaþamazlarsa, gidecekleri yer cehennemdir. Allah’a ulaþmayý dilemeyenleri putlarýn ve baþka insanlarýn yoldan çevirmesi yani dalâlete düþürmesi mümkün deðildir. Çünkü onlar zaten dalâlettedirler. Herkes için baþlangýç, mutlaka dalâlette olmaktýr ve kim Allah’a ulaþmayý dilerse sadece o dalâletten hidayete adým atabilir. Onlar takva sahipleridir, Sýratý Mustakîm üzerinde olanlardýr. Öyleyse “Bu kullarýmý siz mi dalâlete düþürdünüz yoksa onlar mý dalâlet yolunda kaldýlar.” diye bir tercüme en uygunu olur. Yoldan sapmak diye bir ifade burada mevcut deðildir. Dalâletten kurtulmak için hiçbir þey yapmadýlar anlamý vardýr.

222

222


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 18

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 362

(25) Furkan Suresi

↔ ≅≥↔[←7″:↔! ″ω←8 ↔τ←9:↑( ″ω←8 ↔γ←Φ⊕Β↔9 ″ ↔! ≥_↔Ξ↔7 |∝Ρ↔Α″Ξ↔< ↔ ≅↔6 ≅↔8 ↔τ↔9≅↔Ε″Α↑, ∼Ψ↑7≅↔5 →∗Ψ↑∀ _→8″Ψ↔5 ∼Ψ↑9≅↔6 ↔: ⎣↔η″6←±Η7! ∼Ψ↑Κ↔9 |×±Β&÷ ″ϖ↑; ↔ ≥≅↔∀×∼ ↔: ″ϖ↑Ζ↔Β″Θ⊕Β↔8 ″ω←Υ×7 ↔: Kâlû subhâneke mâ kâne yenbegî lenâ en nettehýze min dûnike min evliyâe ve lâkin metta’tehum ve âbâehum hattâ nesûz zikre, ve kânû kavmen bûra(bûren).

(Πυτλαρ) δεδιλερ κι: “Σεν Σ⎫βηαν’σ⎬ν (μ⎫νεζζεησιν), Σενδεν βα⎭κα δοστλαρ εδινμεμιζ βιζε ψακ⎬⎭μαζ. Φακατ Σεν, ονλαρ⎬ ϖε ονλαρ⎬ν βαβαλαρ⎬ν⎬ μεταλανδ⎬ρδ⎬ν. (Βυ σεβεπλε) ⎞ψλε κι ζικρι υνυττυλαρ ϖε ηελ®κ⎬ ηακεδεν βιρ καϖιμ ολδυλαρ.” 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

-

kâlû subhâne-ke mâ kâne yenbegî lenâ en nettehýze min dûni-ke min evliyâe ve lâkin metta'te-hum ve âbâe-hum hattâ nesû ez zikra ve kânû kavmen bûren

: : : : : : : : : : : : : : : : :

dediler sen sübhansýn, münezzehsin olmadý, olmaz yakýþmaz, uygun olmaz bize edinmemiz senden baþka dostlar ve lâkin, fakat onlarý metalandýrdýn, yararlandýrdýn ve onlarýn babalarý oluncaya kadar, öyle ki unuttular zikir ve oldular bir kavim helâk olan

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Bu âyet, zikre açýlan çok önemli bir âyettir. Helâk olanlar zikir yapmayanlardýr. Nefs tezkiyesini mümkün kýlabilen ibadet zikirdir. Kâinattaki ibadetlerin en önemlisi, en büyüðüdür. Diðer ibadetleri bir tarafa koyun zikri bir tarafa koyun; zikir tek baþýna onlarýn hepsinden aðýrdýr. Çünkü kim 3. kat cennete ulaþmýþsa mutlaka zikirle ulaþmýþtýr. Zikir; nefsi tezkiye eden, ruhu Allah’a ulaþtýran ve böylece teslim eden, fizik vücudu, nefsi, iradeyi Allah’a teslim eden en üstün ibadettir. Bütün ibadetleri yapacak olanlar insanlardýr ama zikirsiz Allah’ýn yolunda kimse yükselemez. Ýslâm, 7 safha 4 teslimden oluþur. Kiþi, zikir yoksa kimse teslimlere ulaþamaz. Allahû Tealâ’nýn bir evvelki âyetteki “Siz mi onlarý dalâlete düþürdünüz yoksa onlar kendileri mi dalâlet yolunda kaldýlar?” sualine putlarýn verdikleri cevap: “Senden baþka evliyalar (dostlar) edinmemiz bize yakýþmaz. Fakat Sen, onlarý ve onlarýn babalarýný metalandýrdýn. Onlara yiyecek, giyecek verdin. Cennet gibi bahçeler yaptýlar ve onlar Senin zikrini unuttular. Ve böylece helâký hakeden bir kavim oldular.” Yani hidayete adým atsalardý zikir yapacaklardý. Allah’a ulaþmayý diledikten sonra onlarý Allah mürþidlerine ulaþtýrdýðý andan itibaren zikir onlarýn nefslerini tezkiye edecek, nefs tezkiyesi ölçüsünde ruhlar Allah’a doðru 7 gök katýný aþacak, Allah’a ulaþýp Allah’ýn evliyasý olacaklardý. Dalâletten Allah’a ulaþmayý diledikleri an kurtulacaklar, hidayet üzere olacaklardý. Ama bu standartlarda olamamaktadýrlar.

223

223


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 19

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 362

(25) Furkan Suresi

_→4″Ι↔. ↔ Ψ↑Θ[∝Ο↔Β″Κ↔# _↔Ω↔4 ↔ Ψ↑7Ψ↑Τ↔# _↔Ω←∀ ″ϖ↑6Ψ↑∀⊕Η↔6 ″φ↔Τ↔4 ∼→Ι[∝Α↔6 →_∀!↔Η↔2 ↑ψ″5←Η↑9 ″ϖ↑Υ″Ξ←8 ″ϖ←ς″Π↔< ″ω↔8 ↔: ⎣∼→Ι″Μ↔9 ÷ ↔: Fe kad kezzebûkum bimâ tekûlûne fe mâ testetîûne sarfan ve lâ nasrâ(nasran), ve men yazlým minkum nuzýkhu azâben kebîrâ(kebîren).

⇑⎭τε β⎞ψλεχε (Αλλαη’ταν βα⎭κα ταπτ⎬κλαρ⎬ν⎬ζ), σ⎞ψλεδικλερινιζδεν δολαψ⎬ σιζι ψαλανλαδ⎬λαρ. Αρτ⎬κ (αζαβ⎬) υζακλα⎭τ⎬ρμαψα ϖε ψαρδ⎬μ αλμαψα μυκτεδιρ ολαμαζσ⎬ν⎬ζ. ςε σιζδεν κιμ ζυλμεδερσε ονα β⎫ψ⎫κ αζαπ ταττ⎬ρ⎬ρ⎬ζ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

-

fe kad kezzebû-kum bimâ tekûlûne fe mâ testetîûne sarfan ve lâ nasran ve men yazlým min-kum nuzýk-hu azâben kebîren

: : : : : : : : : : : : : :

ve böylece oldu, olmuþtu sizi yalanladýlar den dolayý söylüyorsunuz artýk gücünüz yetmez, muktedir olamazsýnýz uzaklaþtýrmak ve yardým olmaz ve kim zulmeder sizden ona tattýrýrýz bir azap büyük

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Putlara tapan insanlarýn kurtuluþu mümkün deðildir. Putlara tapanlar o insanlarý dalâlete saptýrmamýþtýr. Ýnsanlar zaten dalâlettedir, putlara taptýklarý için bu dalâletleri derinleþerek devam etmektedir.

224

224


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 20

Χ⎫ζ − 18

Σαψφα − 362

(25) Furkan Suresi

ϖ″ ↑Ζ⊕9←! ≥® ←! ↔ω[∝ς↔,″Ι↑Ω″7! ↔ω←8 ↔τ↔ς″Α↔5 _↔Ξ″ς↔,″∗↔! ≥_↔8 ↔: ″ϖ↑Υ↔Ν″Θ↔∀ _↔Ξ″ς↔Θ↔% ↔: ⎢← !↔Ψ″, ÷↵! |←4 ↔ Ψ↑Λ″Ω↔< ↔: ↔ ≅↔Θ⊕Ο7! ↔ Ψ↑ς↑6⊂≅↔[↔7 〉 ∼→Ι[∝Μ↔∀ ↔τ∩∀↔∗ ↔ ≅↔6 ↔: ⎣↔ :↑Ι←Α″Μ↔# ↔! ⎢→}↔Ξ″Β←4 ↓μ″Θ↔Α←7 Ve mâ erselnâ kableke minel murselîne illâ innehum le ye’kulûnet taâme ve yemþûne fîl esvâký ve cealnâ ba’dakum li ba’dýn fitneten(fitneten), e tasbirûn(tasbirûne), ve kâne rabbuke basîrâ(basîren).

ςε σενδεν ⎞νχε (δε), γερ⎜εκτεν ψεμεκ ψιψεν ϖε ⎜αρ⎭⎬λαρδα δολα⎭αν ρεσ⎦λλερδεν βα⎭κα (φαρκλ⎬ βιρ) ρεσ⎦λ γ⎞νδερμεδικ. ςε σιζιν βιρ κ⎬σμ⎬ν⎬ζ⎬ βιρ κ⎬σμ⎬ν⎬ζα “σαβρεδιψορ μυσυνυζ” διψε φιτνε (ιμτιηαν) κ⎬λδ⎬κ. ςε Ραββιν, εν ιψι γ⎞ρενδιρ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

-

ve mâ erselnâ kable-ke min el murselîne illâ inne-hum le ye'kulûne et taâme ve yemþûne fî el esvâký ve cealnâ ba'da-kum li ba'dýn fitneten e tasbirûne ve kâne rabbu-ke basîren

: : : : : : : : : : : : : : : : :

ve göndermedik senden önce resûllerden ancak, den baþka muhakkak onlar mutlaka, gerçekten yerler yemek ve yürürler çarþýlarda ve kýldýk, yaptýk sizden bir kýsmýný bir kýsmýna bir fitne, bir imtihan sabredecek misiniz ve oldu, ...dýr senin Rabbin en iyi gören

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Bütün resûller hakkýnda ayný þeyler söylenmiþ: “O da bizim gibi çarþýlarda dolaþýyor, bizim gibi yemek yiyor. O zaman neresi bunun resûl?” Halbuki bütün resûller herkes gibi insan, elbette çarþýlar da dolaþacaklar, elbette yemek yiyecekler. Farklarý ise Allahû Tealâ’dan vahiy almalarýdýr. Allah’ýn onlarý doðmadan önce seçmiþ olmasý bu mukaddes vazife içindir. Þu anda da bütün kavimlerde Allah’ýn resûlleri hayattadýr.

225

225


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 21

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 363

(25) Furkan Suresi

↑}↔Υ←∴⊆ς↔Ω″7! _↔Ξ″[↔ς↔2 ↔ ←ϑ″9↑! ≥ ÷ ″Ψ↔7 _↔9↔ ≥≅↔Τ←7 ↔ Ψ↑%″Ι↔< ÷ ↔ω<∝Η⊕7! ↔ ≅↔5 ↔: ∼→Ι[∝Α↔6 ∼∪Ψ↑Β↑2 ″ξ↔Β↔2 ↔: ″ϖ←Ζ←Κ↑Σ″9↔! |≥∝4 ∼:↑Ι↔Α″Υ↔Β″,! ←φ↔Τ↔7 ⎢_↔Ξ⊕∀↔∗

×Ι↔9 ″ ↔!

Ve kâlellezîne lâ yercûne likâenâ lev lâ unzile aleynel melâiketu ev nerâ rabbenâ, lekad istekberû fî enfusihim ve atev utuvven kebîrâ(kebîren).

ςε Βιζε μ⎫λ®κι ολμαψ⎬ (υλα⎭μαψ⎬) διλεμεψενλερ: “Βιζε δε μελεκλερ ινδιριλμεσι ϖεψα Ραββιμιζι γ⎞ρμεμιζ γερεκμεζ μιψδι?” δεδιλερ. Ανδολσυν κι ονλαρ, κενδι νεφσλερινδε κιβιρλενδιλερ ϖε β⎫ψ⎫κ τα⎭κ⎬νλ⎬κ εδερεκ ηαδδι α⎭τ⎬λαρ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

-

ve kâle ellezîne lâ yercûne likâe-nâ lev lâ unzile aleynâ el melâiketu ev nerâ rabbe-nâ lekad istekberû fî enfusi-him ve atev utuvven kebîren

: : : : : : : : : : : : : : : : :

ve dedi dilemeyenler bize kavuþmayý, ulaþmayý olsaydý olmaz mýydý indirildi bize melekler veya görürüz bizim Rabbimiz andolsun kibirlendiler içinde kendileri, kendi nefsleri ve haddi aþtýlar taþkýnlýk ederek, haddi aþarak büyük

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Burada Allahû Tealâ, Allah’a ulaþmayý dilemeyenlerden bahsetmektedir. Melekler gönderilmeli ve Rab’lerini görmeleri gerekir.” diye düþünmektedirler. Kibirliler ve haddi aþmýþ durumdadýrlar.

226

226


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 22

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 363

(25) Furkan Suresi

↓γ←∴↔8″Ψ↔<

×Ι″Λ↑∀ ÷ ↔}↔Υ←∴⊆ς↔Ω″7! ↔ ″:↔Ι↔< ↔ ″Ψ↔<

∼→∗Ψ↑Δ″Ε↔8 ∼→Ι″Δ←& ↔ Ψ↑7Ψ↑Τ↔< ↔: ↔ω[∝8←Ι″Δ↑Ω″ς←7 Yevme yerevnel melâikete lâ buþrâ yevme izin lil mucrimîne ve yekûlûne hicran mahcûrâ(mahcûren).

Ο γ⎫ν μελεκλερι γ⎞ρεχεκλερ, ιζιν γ⎫ν⎫ μ⎫χριμλερε μ⎫ϕδε ψοκτυρ. ςε (μελεκλερ ονλαρα): “(Σιζε μ⎫ϕδε) ψασακ εδιλερεκ ηαραμ κ⎬λ⎬νμ⎬⎭τ⎬ρ.” διψεχεκλερ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

-

yevme yerevne el melâikete lâ buþrâ yevme izin li el mucrimîne ve yekûlûne hicran mahcûren

: : : : : : : : :

o gün görecekler melekler müjde(ler) yoktur izin günü mücrimler için, suçlular için ve diyecekler yasak, haram yasak edilmiþ, haram edilmiþ, men edilmiþ

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Müjde yasakla yasak kýlýnmýþtýr. Ama böyle bir müjde Türkçemiz’de olmaz. Burada baþka tabirler de kullanýlabilir. Bu neticeye ulaþmak yasak edilerek tahakkuk ettiði için “yasak edilerek haram kýlýnmýþtýr” ifadesini kullandýk.

227

227


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 23

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 363

(25) Furkan Suresi

∼→∗Ψ↑Χ″Ξ↔8 → ≥≅↔Α↔; ↑ ≅↔Ξ″ς↔Θ↔Δ↔4 ↓υ↔Ω↔2 ″ω←8 ∼Ψ↑ς←Ω↔2 _↔8 |×7←! ≥_↔Ξ″8←Γ↔5 ↔: Ve kadimnâ ilâ mâ amilû min amelin fe cealnâhu hebâen mensûrâ(mensûran).

ςε ονλαρ⎬ν ψαπτ⎬ð⎬ αμελλεριν ⎞ν⎫νε γε⎜τικ (αμελλερινι βο⎭α ⎜⎬καρδ⎬κ). Β⎞ψλεχε ονυ (ονλαρ⎬ν αμελλερινι), σαϖρυλμυ⎭ τοζ ζερρεσι κ⎬λδ⎬κ (δεðερσιζ κ⎬λδ⎬κ). 1 2 3 4 5 6 7

-

ve kadimnâ ilâ mâ amilû min amelin fe cealnâ-hu hebâen mensûran

: : : : : : :

ve önüne geçtik yaptýklarý þeylere amellerden böylece onu kýldýk toz zerresi savrulmuþ, daðýnýk

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allahû Tealâ Kehf Suresinin 105. âyet-i kerimesinde diyor ki: 18/KEHF-105: Ulâikellezîne keferû bi âyâti rabbihim ve likâihî fe habitat a’mâluhum fe lâ nukîmu lehum yevmel kýyameti veznâ(veznen). Ýþte onlar, Rab’lerinin âyetlerini ve O’na mülâki olmayý (ölmeden evvel ruhun Allah’a ulaþmasýný) inkâr ettiler. Böylece onlarýn amelleri heba oldu (boþa gitti). Artýk onlar için kýyâmet günü mizan tutmayýz. Furkan-21’de Allah “Bize ulaþmayý dilemeyenler” diyor bu amelleri boþa gidenler için. Allah’ýn âyetlerini ama özellikle Allah’a ruhun ölmeden evvel ulaþmasýný (Allah’a mülâki olmayý) inkâr etmek kiþinin amellerini boþa çýkartýr. Allah’a ulaþmayý inkâr edenler, diðer âyetleri inkâr edenlerle bir deðildir. Diðer âyetlerin inkâr edilmesi Allahû Tealâ’nýn indinde bu konu kadar önemli deðildir. Çünkü Allah’a ulaþmayý dilemek, kiþinin mutlaka cennete girmesi demektir. Ama daimî zikre ulaþmayý dilemek veya dilememek kiþinin mücrim olmasýna sebebiyet vermez. Mücrimler, Furkan-71 gereðince Allah’a ulaþmayý dilemeyenlerdir, amellerine derecat verilmeyenlerdir, yani amelleri heba olanlardýr, amelleri boþa gidenlerdir.

228

228


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 24

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 363

(25) Furkan Suresi

→ [∝Τ↔8 ↑ω↔Κ″&↔! ↔: ∼∪Ι↔Τ↔Β″Κ↑ 8 °η″[↔∋ ↓γ←∴↔8″Ψ↔< ←}⊕Ξ↔Δ″7! ↑ ≅↔Ε″.↔! Ashâbul cenneti yevme izin hayrun mustekarran ve ahsenu makîlâ(makîlen).

⇑ζιν γ⎫ν⎫ χεννετ εηλινιν καλαχαð⎬ ψερ, εν ηαψ⎬ρλ⎬ ϖε εν γ⎫ζελ δινλενμε ψεριδιρ. 1 2 3 4 5 6

-

ashâbu el cenneti yevme izin hayrun mustekarran ve ahsenu makîlen (kâilun)

: : : : : : :

cennet ehli izin günü daha hayýrlý, en hayýrlý karar kýlýnan yer, kalýnacak yer ve ahsen, en güzel öðle uykusu uyunan yer, dinlenme yeri (öðle uyku vakti, dinlenme zamaný)

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Kýyâmet günü cehenneme uðramayacak olan hiç kimse yoktur. Daha cehenneme girerken cennetlik ve cehennemlikler için herþey deðiþir. Cehennem kapýlarý çok yüksektir. Birbirlerine baðlý bir tek kapý gibi görünürler. Bunlar, yerden yaklaþýk 5-6 metre, yukarýdan belki 200 metre uzunluðunda þeffaf kapýlardýr. Bizim âlemimizde cam ya da mika gibi bir nesnedendir, yukarýya doðru bombeli olarak uzanýr. Ýþte o kapýlardan cennetlikler 3-4 metre yukarýdan yatay vaziyette uçarak cehenneme girerler. Cehennemi dolaþýrlar. Sonra da kendilerine cehennemi terketme izni verilir. Nasýl uçarak girdilerse sonsuz þükürlerle, hamdlerle uçarak cehennemden ayrýlýrlar ve cennete ulaþýrlar. Cehenneme girerek orada ebediyyen kalacak olanlar, cennete girecek olanlar gibi uçarak cehennemin içine giremezler. Cehennem bekçilerince kapýnýn alt ucu yerden yükseltilir. Böylece herkese göre deðiþen bir mesafe oluþur. Cehenneme girenler burunlarý yere sürtünerek cehenneme girerler. Kapýlar kapanýr, bir daha cehennemden çýkmalarý mümkün olmaz. Öyleyse izin günü (kýyâmet günü), kendilerine izin verilenler, cehennemden çýkmasýna izin verilenek cennete girecek olanlardýr. Allahû Tealâ, cenneti tarif etmektedir.

229

229


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 25

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 363

(25) Furkan Suresi

← ≅↔Ω↔Ρ″7≅←∀ ↑ ≥≅↔Ω⊕Κ7! ↑σ⊕Τ↔Λ↔# ↔ ″Ψ↔< ↔: → <∝ϑ″Ξ↔# ↑}↔Υ←∴⊆ς↔Ω″7! ↔ ←±ϑ↑9 ↔: Ve yevme teþakkakus semâu bil gamâmi ve nuzzilel melâiketu tenzîlâ(tenzîlen).

ςε σεμαν⎬ν βυλυτλαρλα ψαρ⎬λδ⎬ð⎬ γ⎫ν, μελεκλερ σ⎬ρα ιλε ινδιριλδι. 1 2 3 4 5 6 7

-

ve yevme teþakkaku es semâu bi el gamâmi ve nuzzile el melâiketu tenzîlen

: : : : : : :

ve (o) gün parçalanýr, yarýlýr sema, gök bulutlar ile ve indirildi melekler sýra ile indiriliþ

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Kýyâmet günü melekler bulutlarýn yarýklarýndan sýra sýra indirilir ve herbiri kýyâmet günü orada vazifelidir.

230

230


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 26

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 363

(25) Furkan Suresi

⎢←ω×Ω″&⊕Ις←7 ∩σ↔Ε″7! ↓γ←∴↔8″Ψ↔< ↑τ″ς↑Ω″7↔! ∼→Ι[∝Κ↔2 ↔ω<∝Ι←4≅↔Υ″7! |↔ς↔2 _→8″Ψ↔< ↔ ≅↔6 ↔: El mulku yevmeizinil hakku lir rahmân(rahmâni), ve kâne yevmen alel kâfirîne asîrâ(asîran).

Μ⎫λκ, ιζιν γ⎫ν⎫ Ραημ®ν ι⎜ιν ηακτ⎬ρ ϖε ο γ⎫ν κ®φιρλερ ι⎜ιν ζορ βιρ γ⎫νδ⎫ρ. 1 2 3 4 5 6 7 8

-

el mulku yevme izin el hakku li er rahmâni ve kâne yevmen alâ el kâfirîne asîran

: : : : : : : :

mülk izin günü haktýr, gerçektir rahman için ve oldu, ...dýr bir gün kâfirlere zor, güç, sýkýntýlý

AÇIKLAMA_______________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Ýzin veren Allah’týr. Ýzin verme hakký sadece Allah’ýndýr. Ayný zamanda hak sahiplerinin de izin almak hakkýdýr. Allah’ýn izin verdikleri sadece, cehennemden ayrýlmak yetkisinin sahibidirler. Allah’a ulaþmayý dileyen herkes, mutlaka Allah’ýn cehennemlerine uçarak girer ve oradan uçarak çýkar. Oradaki kapýlar onlara engel deðildir. Ve cehennem bekçileri onlara bir þey sormazlar. Oraya þükretmek, hamdetmek için girerler. Allahû Tealâ, ardarda kýyâmet âyetlerinden bahsetmektedir. Bundan sonraki âyetlerin kýyâmete yakýn bir zamanda gelecek olan Mehdi Resûl’den söz etmesi bunun temel sebebidir.

231

231


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 27

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 363

(25) Furkan Suresi

↑ Ψ↑Τ↔< ←ψ″<↔Γ↔< |×ς↔2 ↑ ϖ←7≅⊕Π7! ∩μ↔Θ↔< ↔ ″Ψ↔< ↔: → [∝Α↔, ← Ψ↑,⊕Ι7! ↔π↔8 ↑ ″Η↔Φ⊕#! |←Ξ↔Β″[↔7 _↔< Ve yevme yeadduz zâlimu alâ yedeyhi yekûlu yâ leytenîttehaztu mear resûli sebîlâ(sebîlen).

ςε ο γ⎫ν, ζαλιμ ελλερινι ⎬σ⎬ρ⎬ρ: “Κε⎭κε ρεσ⎦λλε βεραβερ (Αλλαη’α γιδεν) βιρ ψολ ιττιηαζ ετσεψδιμ.” δερ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

-

ve yevme yeaddu ez zâlimu alâ yedey-hi yekûlu yâ leyte-nî ittehaztu mea er resûli sebîlen

: : : : : : : : : :

ve (o) gün öfkeden, piþmanlýktan ýsýrýr zalim, zulmeden ellerini söyler, der keþke ben ben edindim beraber resûl sebîl, yol

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Burada piþmanlýðýn acý bir sonucu verilmektedir. Zalimler o gün ellerini ýsýrýrlar. Ýfade çok açýk ve kesin: “O gün resûlle beraber kendime yol edinseydim.” Bu Resûl, Mehdî Resûl’dür. Bu sebîl, ruhu Allah’a ulaþtýran yoldur. Sadece adý geçen Mehdi Resûl’e tâbiiyette Allah’a ulaþtýran sebîle varýlabilir. Nebe Suresinde Allahû Tealâ buyuruyor ki: 78/NEBE-39: Zâlikel yevmul hakk(hakku), femen þâettehaze ilâ rabbihî meâbâ(meâben). Ýþte o gün (mürþidin eli Hakk’a ulaþmak üzere öpüldüðü ve ona tâbî olunduðu gün), Hakk günüdür. Dileyen (Allah’a ulaþmayý dileyen) kiþi, kendisini Rabbine ulaþtýran (yolu, Sýratý Mustakîm’i) yol ittihaz eder (edinir). (Allah’a ulaþan kiþiye Allah), meab (sýðýnak, melce) olur. Meab, sýðýnak anlamýndadýr. Allah’a doðru yola çýkýldýðý gün Allahû Tealâ buyuruyor: 3/AL-Ý ÝMRAN-73: Ve lâ tu’minû illâ li men tebia dînekum, kul innel hudâ hudallâhi en yu’tâ ehadun misle mâ ûtîtum ev yuhâccûkum inde rabbikum, kul innel fadla bi yedillâh(yedillâhi), yu’tîhi men yeþâ’(yeþâu), vallâhu vâsiun alîm(alîmun). Ve sizin dîninize tâbî olandan baþka kimseye inanmayýn. (Habibim) de ki: “Hiç þüphesiz HÝDAYET, Allah’ýn (Kendisine) ulaþtýrmasýdýr. (Ýnsan ruhunun ölümden evvel Allah’a ulaþmasýdýr.) Size verilenin bir benzerinin baþka birine verilmesi (sebebiyle mi) veya Rabbinizin katýnda (sizlerle) tartýþacaklarý için mi (böyle söylüyorsunuz)?” De ki: “Hiç þüphesiz fazl, Allah’ýn elindedir. Onu dilediðine verir.” Ve Allah, Vâsi’un Alîm’dir. (Allah herþeyi kuþatan ve herþeyi bilendir.) Ýþte Allah’a ulaþmak için tutulan o yolun adý sebîldir. Fazl, Resûle tâbiiyetten sonra, zikrullah ile Allah’ýn müridin kalbine gönderdiði nur’un adýdýr.

232

232


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 28

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 363

(25) Furkan Suresi

→ [∝ς↔∋ _→9 ÷↑4 ″γ←Φ⊕#↔! ″ϖ↔7 |∝Ξ↔Β″[↔7 |×Β↔ς″<↔: _↔< Yâ veyletâ leytenî lem ettehýz fulânen halîlâ(halîlen).

Ψαζ⎬κλαρ ολσυν, κε⎭κε βεν φιλαν⎬ (ο κι⎭ιψι) δοστ εδινμεσεψδιμ. 1 2 3 4 5

-

yâ veyletâ leyte-nî lem ettehýz fulânen halîlen

: : : : :

yazýklar olsun keþke ben edinmeseydim filân kiþi, o kiþi dost

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Kiþinin dost edindiði insanlar, Mehdi Resûl’e karþý çýkanlar emaniyye bilgilerin sahipleridir. Kim Ýslâm’ýn 5 þartýyla veya kalbinde zerre kadar îmânla cennete gidileceðini zannediyorsa, savunuyorsa iþte onlar emaniyyecilerdir. Ýnsaný cehenneme götüren de cennete götüren de arkadaþýdýr. Arkadaþ edindiði kiþilerin yaþantýlarý kiþiye her zaman örnektir. Kiþinin yanlýþ davranýþlarýnýn temelinde, yanlýþ davranýþlarýn sahibi olan arkadaþlarý yatar. Edindiðiniz çevre, geleceðiniz için son derece önemlidir. Aldanmayýn! Dost seçerken Allah’ýn dostlarýný dost seçin ki; onlarla birlikte Allah’a ulaþasýnýz.

233

233


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 29

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 363

(25) Furkan Suresi

⎢|∝9 ↔ ≅≥↔% ″ ←! φ↔ ″Θ↔∀ η← ″6←±Η7! ←ω↔2 |∝Ξ⊕ς↔/↔! ″φ↔Τ↔7 ≈:↑Η↔∋ ← ≅↔Κ″9← ←7↵ ↑ ≅↔Ο″[⊕Λ7! ↔ ≅↔6 ↔: Lekad edallenî aniz zikri ba’de iz câenî, ve kâneþ þeytânu lil insâni hazûlâ(hazûlen).

Ανδολσυν κι; βανα ζικιρ (Κυρ’®ν’δακι ιλιμ) γελδικτεν σονρα βενι ζικιρδεν σαπτ⎬ρδ⎬ ϖε ⎭εψ− ταν, ινσανα ψαρδ⎬μ⎬ ενγελλεψενδιρ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

-

lekad edalle-nî an ez zikri ba'de iz câe-nî ve kâne eþ þeytânu li el insâni hazûlen

: : : : : : : : :

andolsun beni saptýrdý zikirden sonra bana gelmiþti ve oldu, ...dýr þeytan insana yardýmsýz býrakan, yardýmý engelleyen

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Zikrullah, Allah’ýn adýný “Allah, Allah, Allah, Allah, Allah...” diyerek zikretmektir. Ayný zamanda Allah’ýn adýný hatýrlamak, Kur’ân okumak, namaz kýlmak da birer zikirdir. Burada zikirden Allahû Tealâ’nýn muradý, Allah’ýn Kur’âný’ndaki manevî öðretisidir.

234

234


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 29

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 363

(25) Furkan Suresi

Bir önceki âyet-i kerimede “keþke ben falaný dost edinmeseydim” diyen kiþinin edindiði dost ona Kur’ân’daki ilim açýklandýðý halde, onu o zikirden saptýrmayý baþarmýþtýr. Bu kiþi, zikretmiyor ve baþka insanlarýn da Allah’ýn yoluna girmesine engel oluyor. Onun da engel olduðu kiþinin de gideceði yer cehennemdir. Engel olunan kiþi isteseydi, iradesiyle ona karþý çýkabilirdi. Söylediklerini kabul etmezdi. Dolayýsýyla suçlu olan sadece onu zikirden saptýran deðildir. Asýl suçlu olan saptýranlara inanan ve dalâlette kalan kiþidir. Allahû Tealâ bu sebeple Kur’ân-ý Kerimi’nde kiþisel iradeye büyük bir deðer vermiþtir. Bir kiþi kendi iradesiyle Allah’a ulaþmayý dilemedikçe, cehennemden kurtuluþu hiçbir zaman mümkün deðildir. Cehennemden kurtulup insaný cennete alacak olan temel baþlangýç noktasý, Allah’a ulaþmayý dileme noktasýdýr. Herkes kendi iradesiyle bunu gerçekleþtirmek zorundadýr. Ya gerçekleþtirecektir, kendisini cehennemden kurtaracaktýr veya gerçekleþtirmeyecektir o zaman cehenneme girmeyi hakedecektir. Nahl Suresinin 36. âyet-i kerimesinde Allahû Tealâ buyuruyor ki: 16/NAHL-36: Ve le kad beasnâ fî kulli ummetin resûlen eni'budûllâhe vectenibût tâgût(tâgûte), fe minhum men hedallâhu ve minhum men hakkat aleyhid dalâleh(dalâletu), fe sîrû fîl ardý fanzurû keyfe kâne âkýbetul mukezzibîn (mukezzibîne). Ve andolsun ki Biz, bütün ümmetlerin (milletlerin, kavimlerin) içinde resûl beas ettik (hayata getirdik, vazifeli kýldýk). (Allah’a ulaþmayý dileyerek) Allah’a kul olsunlar ve taguttan (insan ve cin þeytanlardan) içtinap etsinler (sakýnýp kurtulsunlar) diye. Onlardan bir kýsmýný, (Resûlün daveti üzerine Allah’a ulaþmayý dileyenleri) Allah hidayete erdirdi ve bir kýsmýnýn (dilemeyenlerin) üzerine dalâlet hak oldu. Artýk yeryüzünde gezin. Böylece yalanlayanlarýn akýbetinin, nasýl olduðuna bakýn (görün). Resûl, o insanlara Allah’a ulaþmayý dilemelerini emrettiðinde dilerlerse Zumer Suresinin 17. âyet-i kerimesine göre kurtulacaklardýr. Dilemezlerse kurtulamayacaklardýr. Bu arada þeytanýn, insanlara ulaþan bu ilmi engellemekte çok önemli bir rolü olduðu da kesindir. 39/ZUMER-17: Vellezînectenebût tâgûte en ya’budûhâ ve enâbû ilâllâhi lehumul buþrâ, fe beþþir ýbâd(ýbâdi). Onlar ki; taguta (insan ve cin þeytanlara) kul olmaktan içtinab ettiler (kaçýndýlar, kendilerini kurtardýlar). Çünkü Allah’a yöneldiler (Allah’a ulaþmayý dilediler). Onlara müjdeler vardýr. Öyleyse kullarýmý müjdele!

235

235


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 30

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 363

(25) Furkan Suresi

∼:↑Η↔Φ⊕#! |←8″Ψ↔5 ⊕ ←! ±← ∗↔ _↔< ↑ Ψ↑,⊕Ι7! ↔ ≅↔5 ↔: ∼→∗Ψ↑Δ″Ζ↔8 ↔ ×∼″ΙΤ↑ ″7! ∼↔Η×; Ve kâler resûlu yâ rabbi inne kavmîttehazû hâzel kur’âne mehcûrâ(mehcûran).

ςε ρεσ⎦λ: “Εψ Ραββιμ! Μυηακκακ κι βενιμ καϖμιμ, βυ Κυρ’®ν’δαν αψρ⎬λδ⎬ (Κυρ’®ν’⎬ τερκεττι).” δεδι. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

-

ve kâle er resûlu yâ rabbi inne kavmî ittehazû hâzâ el kur'âne mehcûran

: : : : : : : : :

ve dedi resûl ey Rabbim muhakkak benim kavmim edindiler bu Kur'ân ayrýlmýþ, uzaklaþýlmýþ, terkedilmiþ olan

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Bu resûl, Peygamber Efendimiz (S.A.V) olamaz. Çünkü Peygamber Efendimiz (S.A.V) devrinde, sahâbe Kur’ân-ý terketmemiþtir. Kur’ân’a dört elle sarýlmýþlardýr. Allahû Tealâ diyorki: 3/AL-Ý ÝMRAN-119: Hâ entum ulâi tuhýbbûnehum ve lâ yuhýbbûnekum ve tû’minûne bil kitâbi kullih(kullihi), ve izâ lekûkum kâlû âmennâ, ve izâ halev addû aleykumul enâmile minel gayz(gayzi), kul mûtû bi gayzikum, innallâhe alîmun bi zâtis sudûr(sudûri). (Ey mü’minler)! Siz öyle kimselersiniz ki; onlar, sizi sevmedikleri halde siz, onlarý seversiniz ve siz Kitab’ýn bütününe îmân edersiniz. Onlar, sizinle karþýlaþtýklarý zaman: “Îmân ettik.” derler. Ama tenhada, kendi baþlarýna kaldýklarý zaman size olan öfkelerinden (dolayý), parmak uçlarýný ýsýrýrlar. De ki: “Öfkenizle ölün.” Hiç þüphesiz Allah, sinelerde olaný bilir.

236

236


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 30

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 363

(25) Furkan Suresi

Demek ki sahâbe Kur’ân’dan sapmamýþ, tam aksine Kur’ân’ýn bütününe tâbî olmuþlardýr. Peygamber Efendimiz (S.A.V)’in kavmi Kur’ân’ý terketmediler. Zaten Kur’ân onlarýn zamanýnda indirildi. Kur’ân’ýn terkedilmesi Peygamber Efendimiz (S.A.V) devrinde olamaz. Çünkü hayatýnýn son 23 senesi, kendisine Kur’ân indirilmekle geçti. Kur’ân tamamlandýðý zaman da rahmetli oldu. Öyleyse aradan yüzlerce sene geçmesi lâzým ki; seneler sonra bir resûl: “Ey Rabbim! Benim kavmim Kur’ân’ý terketti.” diyebilsin. O Resûl, bu devirdeki Resûl’dür (Mehdi Resûl’dür). Her devirde huzur namazýnýn imamý mutlaka vardýr. Ve bu devir, Kur’ân’ýn terkedildiðinin O’nun tarafýndan herkese ispat edildiði devirdir. Asr-ý hidayettir. Bu sebeple bu Resûl bu devirde Huzur Namazý’nýn Ýmamý olan ve hidayete erdiren Mehdi Resûl’dür. Kur’ân 7 safha içerir: 1- Allah’a ulaþmayý dilemek. 3. basamak, 1. safha. 2- 12 ihsanla Allah’ýn gösterdiði irþad makamýna ulaþýp tâbî olmak. 14. basamak, 2. safha. 3- Ruhun, nefs tezkiyesine paralel olarak 7 gök katýný aþarak Allah’a ulaþýp teslim olmasý. 21. basamak 3. safha. 4- Nefsin %80’den daha fazla arýnmasý ve fizik vücudun Allah’a teslim olmasý. Fizik vücudun Allah’ýn bütün emirlerini yerine getiren ve yasak ettiði hiçbir fiili iþlemeyen bir duruma gelmesi. 25. basamak 4. safha. 5- Nefsin Allah’a teslim olmasý. 26. basamak 5. safha. 6- Ýrþad olmasý. 27. basamak 6. safha. 7- Nefsin kalbinin tamamen afetlerden arýndýktan sonra 19 mertebe müzeyyen olarak, iradenin de Allah’a teslim olmasý. 28. basamak 7. safha. 7 tane kademe, 7 tane safha içerir. Bu 7 safhada 4 teslim gerçekleþir. Ve bugün manzara gerçekten dehþet vericidir. Duhan, bütün dünyayý kaplamýþtýr. Kâinatýn tek dîni olan Ýslâm dîni hükümferma deðildir. Kur’ân’daki insanlarý kurtuluþa ulaþtýracak olan hükümler unutturulmuþtur. Þeytan bunu ne yazýk ki baþarmýþtýr. Bugün dünya üzerindeki Ýslâm dînini öðreten birkaç yüz üniversiteden hiçbirisi artýk Ýslâm’ýn 7 safhasýndan, ruhun, vechin, nefsin, iradenin Allah’a tesliminden bahsetmez olmuþtur. Sadece ALLAH’IN ÜNÝVERSÝTESÝ bunlarý öðretmekle vazifelidir, ancak o öðretebilir. 14 asýr evvel Kur’ân indirilmiþse, bütün sahâbe bu 7 safhayý yaþamýþlarsa, Kur’ân’ýn bütününe tâbî olmuþlarsa, 4 teslimi gerçekleþtirmiþlerse, irþad makamýna tayin edilmiþlerse ve bugün bunlarýn hiçbirisi artýk gerçekleþmiyorsa, o zaman Kur’ân gerçekten terkedilmiþ deðil mi? Peygamber Efendimiz (S.A.V) Nebî Resûl’dü. O’ndan sonra Nebî Resûl hiç gelmemiþtir, gelmesi de mümkün deðildir. Ama velî resûller bütün devirlerde olduðu gibi, þu anda da bütün dünyadaki bütün kavimlerin içinde mevcuttur. Ve onlardan bir tanesi devrin imamý diyor ki: “Ey Rabbim, muhakkak ki; benim kavmim Kur’ân’ý terketti.” Defaatle bunu Rabbine ve herkese söylemiþtir, Allah’ýn O Resûl’ü...

237

237


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 31

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 363

(25) Furkan Suresi

⎢↔ω[∝8←Ι″Δ↑Ω″7! ↔ω←8 ∼∪:↑Γ↔2 ↓±|←Α↔9 ←±υ↑Υ←7 _↔Ξ″ς↔Θ↔% ↔τ←7×Η↔6 ↔: ∼→Ι[∝Μ↔9 ↔: _→<←(≅↔; ↔τ←±∀↔Ι←∀ |×Σ↔6 ↔: Ve kezâlike cealnâ li kulli nebiyyin aduvven minel mucrimîn(mucrimîne), ve kefâ bi rabbike hâdiyen ve nasîrâ(nasîran).

ςε ι⎭τε β⎞ψλεχε νεβ⎩λεριν ηεπσινε μ⎫χριμλερδεν δ⎫⎭μαν κ⎬λδ⎬κ. ςε σενιν Ραββιν, ηιδαψετε ερδιρεν ϖε ψαρδ⎬μχ⎬ ολαρακ κ®φιδιρ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

-

ve kezâlike cealnâ li kulli nebiyyin aduvven min el mucrimîne ve kefâ bi rabbi-ke hâdiyen ve nasîran

: : : : : : : : : :

ve iþte böylece kýldýk hepsi için, hepsine nebî, peygamber düþman mücrimlerden, ve kâfi oldu, kâfidir senin Rabbine hidayete erdiren ve yardýmcý olan

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Mücrimler; resûle ve peygambere düþman olanlardýr. Çünkü resûl: “Allah’a ulaþmayý dileyeceksiniz. Ruhunuzu, vechinizi, nefsinizi, iradenizi Allah’a teslim edeceksiniz. Eðer bunlarý yapmazsanýz cehennemden kurtulamazsýnýz ve gideceðiniz yer cehennemdir.” demektedir. Kim Allah’ýn öðretisine mani olmak isterse suçludur, mücrimdir. Ýþte bugün kim: “Allah’a ulaþmak diye bir þey yoktur” diyorsa mücrimdir. Her ülkede yaþayan Allah’ýn resûllerine karþý çýkanlarýn hepsi insan ruhunun Allah’a ulaþmasýna yani hidayete karþý olanlardýr. Resûl hidayete vesile olur. Hidayete erdiren ise sadece Allah’týr.

238

238


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 32

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 363

(25) Furkan Suresi

→}↔ς″Ω↑% ↑ ∼× ″Ι↑Τ″7! ←ψ″[↔ς↔2 ↔ ←±ϑ↑9 ÷ ″Ψ↔7 ∼:↑Ι↔Σ↔6 ↔ω<∝Η⊕7! ↔ ≅↔5 ↔: → [∝#″Ι↔# ↑ ≅↔Ξ″ς⊕#↔∗ ↔: ↔ (↔ !∉Ψ↑ 4 ∝ψ∀← ↔α←±Α↔Χ↑Ξ←7 ↔τ↔7×Η↔6 →⎣ ↔Γ←&!↔: Ve kâlellezîne keferû lev lâ nuzzile aleyhil kur’ânu, cumleten vâhideh(vâhideten), kezâlike li nusebbite bihî fuâdeke ve rettelnâhu tertîlâ(tertîlen).

ςε κ®φιρλερ: “Κυρ’®ν ονα, βιρ δεφαδα β⎫τ⎫ν (τοπλυ) ολαρακ ινδιριλμελι δεðιλ μιψδι?” δεδι− λερ. ⇑⎭τε βυ, Ο’νυ (Κυρ’®ν’⎬) σενιν ιδρακινε τεσβιτ ετμεμιζ (σαβιτλεμεμιζ) ι⎜ινδιρ. ςε Ο’νυ, κ⎬σ⎬μ κ⎬σ⎬μ τερτιπλεψερεκ βεψαν εττικ (οκυδυκ). 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

-

ve kâle ellezîne keferû lev lâ nuzzile aleyhi el kur'ânu cumleten vâhideten kezâlike li nusebbite bi-hî fuâde-ke ve rettelnâ-hu tertîlen

: : : : : : : : : : : : : :

ve dedi kâfir olanlar olsaydý olmaz mýydý, gerekmez miydi indirildi ona Kur’ân toplu olarak, bütün olarak bir tek, bir defa böylece, iþte bu tesbit etmemiz, sabitlememiz için onu senin idrakin ve onu beyan ettik, yavaþ okuduk yavaþ yavaþ, tertip tertip, kýsým kýsým

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Her devirde ister kavimlerdeki resûller ister devrin imamlarý olsun, bütün resûllere mutlaka karþý çýkýlmýþtýr. Kýyâmete kadar bütün kavimlerde resûller varolacaktýr. Ve kýyâmete kadar da bu karþý çýkmalar devam edecektir. Allahû Tealâ, Allah’a hidayete mani olan bu insanlara bir evvelki 31. âyette “suçlular” diyor. Eðer sadece Allah’a ulaþmayý dilememiþ olsalardý, günahkâr olacaklardý. Hem resûle karþý çýkarak onu üzmeleri sebebiyle hem de bütün insanlarý Allah’ýn yoluna ulaþtýrmama konusundaki gayretleri sebebiyle onlar mücrimlerdir.

239

239


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

Χ⎫ζ − 19

ℜψετ − 33

Σαψφα − 364

(25) Furkan Suresi

↔ ≅↔Ξ″∴←% ® ←! ↓υ↔Χ↔Ω←∀ ↔τ↔9Ψ↑#≅∧↔< ÷ ↔: ⎢ ∼→Ι[∝Κ″Σ↔# ↔ω↔Κ″&↔! ↔: ←±σ↔Ε″7≅←∀ Ve lâ ye’tûneke bi meselin illâ ci’nâke bil hakký ve ahsene tefsîrâ(tefsîren).

ςε σανα ηακ ιλε ϖε εν γ⎫ζελ (αησεν) τεφσιρ ιλε υλα⎭τ⎬ρδ⎬ð⎬μ⎬ζδαν (μεσελελερδεν) βα⎭κα βιρ μεσελεψι σανα γετιρμεδιλερ. 1 2 3 4 5 6 7

-

ve lâ ye'tûne-ke bi meselin illâ ci'nâ-ke bi el hakký ve ahsene tefsîren

: : : : : : :

ve sana gelmedi, getirmediler mesele ancak, den baþka sana geldik, getirdik hakký ve en güzel tefsir, açýklama

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Peygamber Efendimiz (S.A.V)’e sorulan herþeyin en güzel açýklamasý Allahû Tealâ tarafýndan Peygamber Efendimiz (S.A.V)’e getirilmiþtir. Açýklamalarýný ona göre yapmýþtýr. Burada Allahû Tealâ’nýn herþeyden haberdar olduðunu ve Peygamber Efendimiz (S.A.V)’e yaptýðý açýklamalarýn her zaman dört dörtlük yerli yerine oturduðunu görüyoruz. Hiçbir mesele yoktur ki Allahû Tealâ onu Peygamber Efendimiz (S.A.V)’e bütün boyutlarýyla açýklamýþ olmasýn.

240

240


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 34

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 364

(25) Furkan Suresi

↔ϖ⊕Ξ↔Ζ↔% |×7←! ″ϖ←Ζ←;Ψ↑%↑: |×ς↔2 ↔ :↑Ι↔Λ″Ε↑< ↔ω<∝Η⊕7↔! 〉 → [∝Α↔, ∩υ↔/↔! ↔: _→9≅↔Υ↔8 ⊇η↔− ↔τ←∴⊆7ÿ:↑! Ellezîne yuhþerûne alâ vucûhihim ilâ cehenneme ulâike þerrun mekânen ve edallu sebîlâ(sebîlen).

Χεηεννεμε ψ⎫ζλερι ⎫στ⎫ ηα⎭ρεδιλενλερ (τοπλανανλαρ), ι⎭τε ονλαρ, γιδεχεðι μεκ®ν⎬ ⎭ερρλι ολανλαρ ϖε σεβ⎩λδεν σαπανλαρ (δαλ®λεττε καλανλαρ)δ⎬ρ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

-

ellezîne yuhþerûne alâ vucûhi-him ilâ cehenneme ulâike þerrun mekânen ve edallu sebîlen

: : : : : : : : :

onlar haþrolunurlar, toplanýrlar yüzleri üzerine cehenneme iþte onlar þerrli, kötü mekân, yer ve daha çok dâlalette sebîl, yol

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Kýyâmet günü herkes hayat filmini baþtan aþaðý görür. Hayat filminde kaybettiði veya kazandýðý dereceler fazla olanlar iki sonuca ulaþabilirler. Kimin kaybettiði dereceler fazla ise onlarýn hayat filmleri kendilerine sol taraflarýndan teslim edilir. Kimin kazandýðý dereceler fazla ise onlarýn hayat filmleri kendilerine sað taraflarýndan teslim edilir. Kýyâmet günü cennete girecek olanlar da cehenneme girecek olanlar da önce cehenneme gideceklerdir. Ama giriþleri birbirinden farklýdýr.

241

241


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 34

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 364

(25) Furkan Suresi

Kapý hüviyetinde olmayan çok yüksek kapýlar 200-300 m. uzunluðunda devam eden þeffaf, bombeli þekilde aþaðý iner. Cennete girecek olanlar cehenneme bu þeffaf nesnenin içinden uçarak girerler, bütün katlarý gezerler. Sonra da Allah’a sonsuz hamd ve þükrederek cehennemi terkederler, cennetin hangi katýna gideceklerse oraya giderler. Ama cehennemde kalacaklar için durum ayný deðildir. Onlar o kapýya geldikleri zaman kulaklarýnda vakra, gözlerinde hicab-ý mesture, kalplerinde ekinnet olduðu için uçarak içeri giremezler. Mulk-8, 9, ve 10. âyetlerde Allahû Tealâ diyor ki: 67/MULK-8: Tekâdu temeyyezu minel gayz(gayzi), kullemâ ulkýye fîhâ fevcun seelehum hazenetuhâ e lem ye’tikum nezîr(nezîrun). (Cehennem) nerede ise öfkesinden çatlayacak gibi olur. Herbir grup cehenneme atýldýðýnda, cehennem bekçileri (vazifelileri) onlara: “Size nezir (ikaz edici, uyarýcý) gelmedi mi?” derler. 67/MULK-9: Kâlû belâ kad câenâ nezîrun fe kezzebnâ ve kulnâ mâ nezzelallâhu min þey’(þey’in), in entum illâ fî dalâlin kebîr(kebîrin). (Cehenneme atýlanlar) derler ki: “Evet, andolsun ki bize nezir geldi. Ama biz, onu yalanladýk ve Allah, hiçbir þey indirmemiþtir, dedik ve siz, büyük bir sapýklýk içindesiniz, dedik.” 67/MULK-10: Ve kâlû lev kunnâ nesmau ev na’kýlu mâ kunnâ fî ashâbis saîr(saîri). Ve derler ki: “Eðer biz iþitmiþ ve akletmiþ (idrak etmiþ) olsaydýk burada ateþ ehlinin içinde mi olurduk?” Ýþte böyle söyleyenlerin cehenneme uçarak girmesi mümkün deðildir. Kapýlar onlarý asla geçirmez, ona göre programlanmýþlardýr. Cehennem bekçileri kapýyý onlarýn geçeceði kadar yerden kaldýrýrlar. Burunlarý yere sürtünerek cehenneme girmek mecburiyetindedirler. 23/MU’MÝNUN-103: Ve men haffet mevâzînuhu fe ulâikellezîne hasirû enfusehum fî cehenneme hâlidûn(hâlidûne). Ve kimin mizaný (sevap tartýlarý), hafif gelirse iþte onlar, nefslerini hüsrana düþürenlerdir. Onlar, cehennemde ebediyyen kalacak olanlardýr. Günahlarý sevaplarýndan çok olan herkes için gidilecek yer cehennemdir. Onlar, kapýlarýn kaldýrýlmasý suretiyle burunlarý sürtünerek, dizleri yere sürtünerek cehennemin dýþ kesimine gireceklerdir. Kim cehennemin iç kesimine (ateþte yakýlacaðý kýsma) girerse bilsin ki cehennemde ebediyyen kalacaktýr. Cehennemden çýkýp da cennete girme diye bir olay hiçbir zaman söz konusu deðildir. Cennete girenler de ebediyyen orada kalacaklardýr. Hiçbir zaman oradan çýkýp da cehenneme girmeleri söz konusu olmayacaktýr.

242

242


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 35

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 364

(25) Furkan Suresi

⎣ ∼→Ι<∝+↔: ↔ :↑η×; ↑ ≅↔∋↔! ≥↑ψ↔Θ↔8 _↔Ξ″ς↔Θ↔% ↔: ↔ ≅↔Β←Υ″7! |↔,Ψ↑8 _↔Ξ″[↔#×∼ ″φ↔Τ↔7 ↔: Ve lekad âteynâ mûsel kitâbe ve cealnâ meahû ehâhu hârûne vezîrâ(vezîren).

ςε ανδολσυν κι Μυσα (Α.Σ)’α Κιταβ’⎬ (Τεϖρατ’⎬) ϖερδικ. ςε ονυνλα βεραβερ καρδε⎭ι Ηαρυν’υ, (ονα) ϖεζιρ (ψαρδ⎬μχ⎬) κ⎬λδ⎬κ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

-

ve lekad âteynâ mûsâ el kitâbe ve cealnâ mea-hû ehâ-hu hârûne vezîren

: : : : : : : : :

ve andolsun biz verdik Musa kitap ve kýldýk, yaptýk onunla beraber onun kardeþi Harun vezir, yardýmcý

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Her devirde (eðer nebî varsa) tek bir nebî vardýr. Nebî (peygamber) olan, þeriat kitabýnýn sahibidir. Tevrat, Hz. Musa’ya indirilmiþtir. Hz. Harun, Hz. Musa ölünceye kadar peygamber deðildir. Hz. Musa ölünce hem peygamber hem de devrin imamý olmuþtur. O güne kadar velî resûl iken o gün nebî resûl olmuþtur. Son peygamber Hz. Muhammed Mustafa (S.A.V) Efendimiz’dir ve O, Hatem’ül Enbiya, yani Nebîler’in (Peygamberler’in) Sonuncusu olarak Son Þeriat Kitabý Kur’ân-ý Kerim kendisine indirilmiþtir. Kýyâmete kadar da bu Þeriat Kitabý’yla dünya idare edilecektir. Zaten Kur’ân’ýn esaslarýnýn dýþýnda baþka hiçbir þeriat kitabý olmamýþtýr. Hz. Musa’ya indirilen Tevrat da Hz. Ýsa’ya indirilen Ýncil de ondan evvelki bütün peygamberlere indirilen kitaplar da ayný esaslarý muhtevidir. Hepsi namaz kýlmayý, oruç tutmayý, zekât vermeyi, hacca gitmeyi, kelime-i þahadet getirmeyi, zikri ve ruhu, vechi, nefsi, iradeyi Allah’a teslim etmeyi emretmiþtir.

243

243


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 36

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 364

(25) Furkan Suresi

∼Ψ↑∀⊕Η↔6 ↔ω<∝Η⊕7! ← ″Ψ↔Τ″7! |↔7←! ≥_↔Α↔;″)! _↔Ξ″ς↑Τ↔4 ⎢ ∼→Ι[∝8″Γ↔# ″ϖ↑;≅↔9″Ι⊕8↔Γ↔4 ⎢_↔Ξ←#≅↔<×≅←∀ Fe kulnazhebâ ilel kavmillezîne kezzebû bi âyâtinâ, fe demmernâhum tedmîrâ(tedmîren).

Βυνδαν σονρα “ℜψετλεριμιζι ψαλανλαψαν καϖμε γιδιν!” δεδικ. Σονρα δα ονλαρ⎬ ηελ®κ εδερεκ, ψοκ εττικ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

-

fe kulnâ ezhebâ ilâ el kavmi ellezîne kezzebû bi âyâti-nâ fe demmernâ-hum tedmîren

: : : : : : : : :

o zaman, bundan sonra biz dedik git o kavme, yalanlayanlar, yalanlayan kimseler bizim âyetlerimizi o zaman, böylece, sonra da onlarý helâk ettik, yok ettik helâk ederek, yok ederek

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allahû Tealâ, Hz. Musa’ya da Hz. Harun’a da firavuna, âyetleri yalanlayan kavme gitmelerini emrediyor. Eski Mýsýrlýlar teknik seviye itibariyle bir hayli ötede olan insanlardý. Eski Mýsýr, atomu bilen bir kavimdi. Ama Allah ile olan iliþkileri çok kötüydü. Ve diðer kavimleri kendilerine hep köle etmiþler, onlarý kullanmýþlardý. Allah’ýn âyetlerini de hep yalanlamýþlardý.

244

244


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 37

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 364

(25) Furkan Suresi

″ϖ↑;≅↔Ξ″ς↔Θ↔% ↔: ″ϖ↑;≅↔Ξ″5↔Ι″3↔! ↔υ↑,∩Ι7! ∼Ψ↑∀⊕Η↔6 _⊕Ω↔7 ↓ Ψ↑9 ↔ ″Ψ↔5 ↔: ⎣_→Ω[∝7↔! _→∀!↔Η↔2 ↔ω[∝Ω←7≅⊕Πς←7 _↔9″Γ↔Β″2↔! ↔: ⎢→}↔<×∼ ← ≅⊕Ξς←7 Ve kavme nûhýn lemmâ kezzebûr rusule agraknâhum ve cealnâhum lin nâsi âyeh(âyeten), ve a’tednâ liz zâlimîne azâben elîmâ(elîmen).

ςε Νυη (Α.Σ)’⎬ν καϖμι, ρεσ⎦λλερι τεκζιπ εττιðι (ψαλανλαδ⎬ð⎬) ζαμαν ονλαρ⎬ (συδα) βοðδυκ. ςε ονλαρ⎬, ινσανλαρα ®ψετ (ιβρετ) κ⎬λδ⎬κ. ςε ζαλιμλερ ι⎜ιν ελ⎩μ αζαπ ηαζ⎬ρλαδ⎬κ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

-

ve kavme nûhýn lemmâ kezzebû er rusule agraknâ-hum ve cealnâ-hum li en nâsi âyeten ve a'tednâ li ez zâlimîne azâben elîmen

: : : : : : : : : : : :

ve Nuh (A.S)'ýn kavmi olduðu zaman yalanladýlar resûller onlarý boðduk ve onlarý kýldýk insanlar için, insanlara bir âyet, delil ve hazýrladýk zalimlere azap acý

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Nuh (A.S)’ýn kavmi, Nuh (A.S)’ý yalanlýyor. Ve Allahû Tealâ da Nuh (A.S) ile konuþuyor. Nuh (A.S): “Bunca senedir ben onlara hakikatleri söylerim sadece birkaç kiþinin Sana hicret etmesi, ulaþmasý mümkün oldu. Diðerlerine hiçbir tesirim olmadý.” diyor. Allahû Tealâ da bu kavmi suda boðuyor. Hz. Nuh ve onunla beraber olanlarý ise bir gemiyle kurtarýyor.

245

245


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 38

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 364

(25) Furkan Suresi

← ⎯⊕Ι7! ↔ ≅↔Ε″.↔! ↔: ÿ∼↔(Ψ↑Ω↔∃ ↔: ∼→(≅↔2 ↔: ∼→Ι[∝Χ↔6 ↔τ←7×) ↔ω″[↔∀ _→9:↑Ι↑5 ↔: Ve âden ve semûdâ ve ashâber ressi ve kurûnen beyne zâlike kesîrâ(kesîren).

ςε Αδ ϖε Σεμυδ καϖμινι ϖε Ρεσσ ασηαβ⎬ν⎬ (Ηζ. ⇒υαψβ’⎬ν καϖμινι) ϖε βυνλαρ⎬ν αρασ⎬νδακι (σ⎫ρεδε ψα⎭αψαν) βιρ⎜οκ νεσιλλερι (ηελ®κ εττικ). 1 2 3 4 5 6

-

ve âden ve semûdâ ve ashâbe er ressi ve kurûnen beyne zâlike kesîren

: : : : : :

ve Ad (kavmi) ve Semud (kavmi) ve Ress ashabý (Hz. Þuayb'ýn kavmi) ve nesiller bunlarýn arasýnda çok (birçok)

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Bir evvelki âyetteki “helâk etmek” burada tamamlanýyor. Allahû Tealâ, hazýrladýðý azap arasýnda o insanlarý yok ediyor. Bu âyet bir sonraki âyetle de iliþkilidir. Ad kavminin, Semud kavminin, Ress kavminin ve bunlarýn arasýndaki sürede yaþayan birçok kavmin halkýný Allah’ýn emirlerine itaat etmedikleri ve peygamberlerini, resûllerini yalanladýklarý için Allahû Tealâ helâk ettiðini söylüyor.

246

246


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 39

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 364

(25) Furkan Suresi

∼→Ι[∝Α″Β↔# _↔9″Ι⊕Α↔#

∏↑6 ↔: ⎧↔ ≅↔Χ″8 ÷↵! ↑ψ↔7 _↔Ξ″∀↔Ι↔/

∏↑6 ↔:

Ve kullen darabnâ lehul emsâle ve kullen tebbernâ tetbîrâ(tetbîren).

ςε ονλαρ⎬ν ηεπσινε, μισαλλερ ϖερδικ ϖε ηεπσινι μαηϖεδερεκ, ηελ®κ εττικ. 1 2 3 4 5 6 7

-

ve kullen darabnâ lehu el emsâle ve kullen tebbernâ tetbîren

: : : : : : :

ve hepsi biz (misal) verdik ona misaller, örnekler ve hepsi biz mahvettik, helâk ettik mahvederek, helâk ederek

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Hepsine evvelâ Allahû Tealâ örnekleri gösteriyor, resûl açýklama yapýyor. Ama inanmýyorlar. Allahû Tealâ Mu’minun Suresi 44. âyet-i kerimede diyor ki: 23/MU’MÝNUN-44: Summe erselnâ rusulenâ tetrâ, kullemâ câe ummeten resûluhâ kezzebûhu fe etbâ’nâ ba’dahum ba’dan ve cealnâhum ehâdîs(ehâdîse), fe bu’den li kavmin lâ yu’minûn(yu’minûne). Sonra Biz, resûllerimizi ardarda (arasý kesilmeksizin) gönderdik. Her ümmete resûlü geldiði zaman, her defasýnda onu yalanladýlar. Biz de onlarý birbiri arkasýndan (helâk ettik). Ve onlarý efsane kýldýk. Artýk mü’min olmayan kavim (Allah’ýn rahmetinden) uzak olsun.

247

247


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 40

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 364

(25) Furkan Suresi

⎢← ″Ψ⊕Κ7! ↔η↔Ο↔8 ″ ↔Ι←Ο″8↑! |≥∝Β⊕7! ←}↔<″Ι↔Τ″7! |↔ς↔2 ∼″Ψ↔#↔! ″φ↔Τ↔7 ↔: ∼→∗Ψ↑Λ↑9 ↔ Ψ↑%″Ι↔< ÷ ∼Ψ↑9≅↔6 ″υ↔∀ ⎣_↔Ζ↔9″:↔Ι↔< ∼Ψ↑9Ψ↑Υ↔< ″ϖ↔ς↔4 ↔! Ve lekad atev alel karyetilletî umtýrat mataras sev’(sev’ý), e fe lem yekûnû yerevnehâ, bel kânû lâ yercûne nuþûrâ(nuþûren).

ςε ανδολσυν κι ονλαρ, φελ®κετ ψαðμυρυ ψαðδ⎬ρ⎬λμ⎬⎭ ολαν κασαβαψα γελδιλερ. Ονυ γ⎞ρμεδιλερ μι? Ηαψ⎬ρ, ονλαρ ψενιδεν διριλμεψι ⎫μιτ ετμιψορλαρδ⎬. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

-

ve lekad atev alâ el karyeti elletî umtýrat matara es sev'ý e fe lem yekûnû yerevne-hâ bel kânû lâ yercûne nuþûren

: : : : : : : : : : : : :

ve andolsun geldiler kasabaya, ülkeye ki o yaðmur yaðdýrýldý yaðmur kötü, fena (felâket) öyle olmadý mý, hâlâ olmadý mý onu görürler hayýr oldular, idiler dilemiyorlar, ümit etmiyorlar yeniden dirilmek

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Yaðmurla felâkete uðramýþ olan kasabanýn mahvolma sebeplerini izah ediyor Allah. Hem o kasabaya gidiyorlar hem o insanlarýn nasýl mahvolduðunu görüyorlar. Buradaki muhtevada dirilmeyi ümit etmemek söz konusu. Oysaki kýyâmetten sonra zaman tersine döndüðünde (sondan baþa doðru giderken) zamanýn ulaþtýðý her noktadaki insanlar canlanarak Mahþer Meydaný’na doðru mutlaka uçarak yola çýkacaklardýr. Ve mutlaka kýyâmetten sonra Âdem (A.S)’dan kýyâmet günü yaþayan insanlara kadar bütün insanlar mutlaka yeniden canlanacaktýr.

248

248


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 41

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 364

(25) Furkan Suresi

⎢∼→:↑ϑ↑; ® ←! ↔τ↔9:↑Η←Φ⊕Β↔< ″ ←! ↔ ″:↔!↔∗ ∼↔)←! ↔: ≈Ψ↑,↔∗ ↑ψ™ς7! ↔β↔Θ↔∀

∝Η⊕7! ∼↔Η×; ↔!

Ve iza reavke in yettehýzûneke illâ huzuvâ(huzuven), e hâzellezî beasallâhu resûlâ(resûlen).

ςε σενι γ⎞ρδ⎫κλερι ζαμαν: “Αλλαη’⎬ν ρεσ⎦λ ολαρακ γ⎞νδερδιðι βυ μυ?” (διψερεκ), σενι ανχακ αλαψ κονυσυ εδινιρλερ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

-

ve iza reav-ke in yettehýzûne-ke illâ huzuven e hâzâ ellezî bease allâhu resûlen

: : : : : : : : : : : :

ve olduðu zaman seni gördükleri eðer, olursa, ancak seni edinirler ancak, sadece alay konusu mi bu ki o gönderdi Allah resûl, elçi

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Peygamber Efendimiz (S.A.V), Allahû Tealâ’nýn emri üzerine risaletini açýklamaya baþladýðý günden itibaren insanlarýn hakaretine, taþ yaðmuruna ve birçok kötü hareketlerine muhatap olmuþtur. Onlarýn devamlý alaylarýna maruz kalmýþtýr. Her devirde Allah’ýn resûlleri, ister nebî resûl olsunlar ister velî resûl olsunlar bunu mutlaka yaþamýþlardýr. Kendileriyle mutlaka alay edilmiþtir.

249

249


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 41

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 364

(25) Furkan Suresi

Allahû Tealâ’nýn resûlleri nebî resûl ve velî resûl olarak ikiye ayrýlýr. Bütün devirlerde, bütün kavimlerde mutlaka Allah’ýn bir resûlü yaþamýþtýr ve bugün de yaþamaktadýr. Bütün resûller risaletlerini açýkladýklarý zaman mutlaka alaya, hakarete, kötü davranýþlara muhatap olmuþlardýr. Deli zannedilmiþlerdir. Her devirde durum sadece bu olmuþtur. Allahû Tealâ Peygamber Efendimiz (S.A.V)’e de ayný þeyi söylemektedir: “Allah’ýn resûlü olarak gönderdiðin bu mu? diyerek seninle alay ederler.” Her devirde Allahû Tealâ her kavme resûl gönderdiðini söylüyor. Allahû Tealâ þöyle buyuruyor: 14/ÝBRÂHÎM-4: Ve mâ erselnâ min resûlin illâ bi lisâni kavmihî li yubeyyine lehum, fe yudillullâhu men yeþâu ve yehdî men yeþâ’(yeþâu), ve huvel azîzul hakîm(hakîmu). Hiçbir resûlümüz yoktur ki; Biz, onu kendi kavminin lisanýyla göndermiþ olmayalým. Onlara (kendi lisanlarýyla) beyan etsin (açýklasýn) diye. Öyleyse Allah, dilediðini (Allah’a ulaþmayý dilemeyenleri) dalâlette býrakýr. Dilediðini (Allah’a ulaþmayý dileyenleri) hidayete erdirir. Ve O, Azîz’dir, Hikmet Sahibi’dir. Allahû Tealâ, Mu’minun Suresinin 44. âyet-i kerimesinde diyor ki: 23/MU’MÝNUN-44: Summe erselnâ rusulenâ tetrâ, kullemâ câe ummeten resûluhâ kezzebûhu fe etbâ’nâ ba’dahum ba’dan ve cealnâhum ehâdîs(ehâdîse), fe bu’den li kavmin lâ yu’minûn(yu’minûne). Sonra Biz, resûllerimizi ardarda (arasý kesilmeksizin) gönderdik. Her ümmete resûlü geldiði zaman, her defasýnda onu yalanladýlar. Biz de onlarý birbiri arkasýndan (helâk ettik). Ve onlarý efsane kýldýk. Artýk mü’min olmayan kavim (Allah’ýn rahmetinden) uzak olsun. Kavim ve resûllerin arasýnda fetret devri yoktur. Hangi kavme Allah, resûl gönderdiyse bütün kavimler resûllerini inkâr etmiþlerdir. 2/BAKARA-87: Ve lekad âteynâ mûsâl kitâbe ve kaffeynâ min ba’dihî bir rusuli ve âteynâ îsâbne meryemel beyyinâti ve eyyednâhu bi rûhil kudus(kudusi), e fe kullemâ câekum resûlun bimâ lâ tehvâ enfusukumustekbertum, fe ferîkan kezzebtum ve ferîkan taktulûn(taktulûne). Andolsun ki Biz, Musa’ya kitap verdik ve ondan sonra da birbiri ardýndan (aralarý kesilmeksizin, peþpeþe) resûller gönderdik. Ve Meryem’in oðlu Ýsa’ya beyyineler (açýk kanýtlar) verdik ve onu Ruh’ûl Kudüs ile destekledik. Her ne zaman size bir resûl, nefslerinizin hoþlanmadýðý bir þeyle (emirle) geldiyse, hemen kibirlendiniz. Bu sebeple bir kýsmýný yalanladýnýz ve bir kýsmýný da öldürdünüz.

250

250


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 42

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 364

(25) Furkan Suresi

_⎢ ↔Ζ″[↔ς↔2 _↔9″Ι↔Α↔. ″ ↔! ≥ ÷ ″Ψ↔7 _↔Ξ←Β↔Ζ←7×∼ ω″ ↔2 _↔Ξ∩ς←Ν↑[↔7 ↔ ≅↔6 ″ !← → [∝Α↔, ∩υ↔/↔! ″ω↔8 ↔ !↔Η↔Θ″7! ↔ ″:↔Ι↔< ↔ω[∝& ↔ Ψ↑Ω↔ς″Θ↔< ↔ Ψ″ ↔, :↔ Ýn kâde le yudýllunâ an âlihetinâ lev lâ en sabernâ aleyhâ, ve sevfe ya’lemûne hîne yerevnel azâbe men edallu sebîlâ(sebîlen).

“Ονα σαβρετμεμι⎭ ολσαψδ⎬κ, γερ⎜εκτεν, νερεδεψσε βιζι ιλ®ηλαρ⎬μ⎬ζδαν σαπτ⎬ρ⎬ψορδυ.” Αζαβ⎬ γ⎞ρδ⎫κλερι ζαμαν κιμιν ψολδαν δαηα ⎜οκ σαπτ⎬ð⎬ν⎬ ⎞ðρενεχεκλερ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

-

in kâde le yudýllu-nâ an âliheti-nâ lev lâ en sabernâ aleyhâ ve sevfe ya'lemûne hîne yerevne el azâbe men edallu sebîlen

: : : : : : : : : : : : : : :

eðer, ise neredeyse, az kalsýn mutlaka, elbette, gerçekten bizi saptýracak, saptýrýyor ilâhlarýmýzdan olmasaydý sabretmemiz ona ve bilecekler (olduðu) zaman görürler azap kim daha dâlalette sebîl, yol

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Müþrikler her zaman Allah’ýn dostlarýna karþýdýrlar. Allah’ýn dostlarý, Allah’a ulaþmayý dileyenlerdir. Allah’a ulaþmayý dilemeyen hiç kimse Allah’ýn dostu olamaz. Allahû Tealâ onlarý dostluðuna kabul etmemektedir. Allahû Tealâ, dostlarýný mutlaka cennete alýr. Mükâfat, Allah’ýn cennetidir. Hiç kimsenin Allah’a ulaþmayý dilemedikçe Allah’ýn cennetine girmesi mümkün deðildir. Öyleyse bu bir talep meselesidir. Sadece Allah’a ulaþmayý dileyenler Allah’ýn bütün insanlar için öngördüðü mutluluða ulaþabilirler. Ýþte zavallý putperestler ilâh edindikleri o putlarý, doðru bir þey yaptýklarýný düþünerek ilâh edinmiþler. Çünkü babalarý da putlara tapýyormuþ.

251

251


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 43

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 364

(25) Furkan Suresi

⎢↑ψ<×Ψ↔; ψ↑ ↔Ζ×7←! γ↔ ↔Φ⊕#! ω← ↔8 α ↔ ″<↔!↔∗ ↔! → [∝6:↔ ←ψ[″ ↔ς↔2 ↑ Ψ↑Υ↔# ↔α9″ ↔≅↔4 ↔! E raeyte menittehaze ilâhehu hevâh(hevâhu), e fe ente tekûnu aleyhi vekîlâ(vekîlen).

Ηεϖασ⎬ν⎬ ιλ®η εδινεν κι⎭ιψι γ⎞ρδ⎫ν μ⎫? Ψοκσα σεν μι ονα ϖεκιλ ολαχακσ⎬ν? 1 2 3 4 5 6 7 8

-

e raeyte men ittehaze ilâhe-hu hevâ-hu e fe ente tekûnu aleyhi vekîlen

: : : : : : : :

gördün mü edinen kimse onun ilâhý onun hevasý (o zaman, öyleyse), yoksa sen mi olacaksýn ona vekil

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Kimdir hevasýný kendisine ilâh edinenler? Furkan Suresinin 43. âyet-i kerimesi, Casiye Suresinin 23. âyet-i kerimesi ile bir yaklaþým içerisindedir: 45/CASÝYE-23: E fe reeyte menittehaze ilâhehu hevâhu ve edallehullâhu alâ ilmin ve hateme alâ sem’ihî ve kalbihî ve ceale alâ basarihî gýþâveh(gýþâveten), fe men yehdîhi min ba’dillâh(ba’dillâhi), e fe lâ tezekkerûn(tezekkerûne). Hevasýný kendisine ilâh edinen kiþiyi gördün mü? Ve Allah, onu ilim (onun faydasýz ilmi) üzere dalâlette býraktý. Ve onun iþitme hassasýný ve kalbini mühürledi. Ve onun basar (görme) hassasýnýn üzerine gýþavet (perde) kýldý (çekti). Bu durumda Allah’tan sonra onu kim hidayete erdirir? Hâlâ tezekkür etmez misiniz? Casiye-23’te çok açýk bir þekilde hevasýný kendisine ilâh edinen kimsenin dalâlette olduðu açýklanmaktadýr. Allahû Tealâ’nýn Furkan-43’te “Yoksa sen mi onun üzerine vekil olacaksýn?” demekten muradý o kiþiyi hevasýný ilâh edindiði için dalâlette býraktýðýdýr. O kiþi, Allah’a ulaþmayý dilemeyen biridir, kurtuluþu da söz konusu deðildir. Peygamber Efendimiz (S.A.V) de hiçbir zaman ona vekil olamaz.

252

252


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 44

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 365

(25) Furkan Suresi

⎢↔ Ψ↑ς←Τ″Θ↔< ″ ↔! ↔ Ψ↑Θ↔Ω″Κ↔< ″ϖ↑;↔Ι↔Χ″6↔! ⊕ ↔! ⎯ ↑ ↔Κ″Ε↔# ″ ↔! 〉 → [∝Α↔, υ∩ ↔/↔! ″ϖ↑; ″υ↔∀ ← ≅↔Θ″9↔ ↵≅↔6 ® !← ″ϖ↑; ″ !← Em tahsebu enne ekserehum yesmeûne ev ya’kýlûn(ya’kýlûne), in hum illâ kel en’âmi bel hum edallu sebîlâ(sebîlen).

Ψοκσα ονλαρ⎬ν ⎜οðυνυν, ι⎭ιττιðινι ϖεψα (β⎞ψλεχε) ακ⎬λ εττιðινι μι σαν⎬ψορσυν? Ονλαρ σαδε− χε ηαψϖανλαρ γιβιδιρ. Ηαψ⎬ρ, ονλαρ σεβ⎩λδεν (ψολδαν) δαηα ⎜οκ σαπανλαρδ⎬ρ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

-

em tahsebu enne eksere-hum yesmeûne ev ya'kýlûne in hum illâ ke el en'âmi bel hum edallu sebîlen

: : : : : : : : : : : : : : : :

yoksa sen sanýyorsun olduðunu onlarýn çoðu iþitiyorlar veya akýl ediyorlar eðer onlar ancak, sadece gibi hayvanlar hayýr onlar daha çok sapma sebîl, yol

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Burada Peygamber Efendimiz (S.A.V)’e tâbî olanlarýn dýþýndaki herkesten bahsedilmektedir. Kitap sahiplerinin içinde Peygamber Efendimiz (S.A.V) ve sahâbenin yaþadýðý hayatý yaþayan küçük bir azýnlýk vardýr. Hristiyanlarýn ve yahudilerin içinde de sahâbenin yaþadýðý hayatý yaþamakta olan insanlar, kendi peygamberlerine tâbî olmuþlardýr. Ve onlar da namaz kýlmýþlar, oruç tutmuþlar, zekât vermiþler, zikir yapmýþlar, tek Allah’a inanmýþlar, Ýslâm’ýn yedi safhasýný ve dört teslimini yaþamýþlardýr. Bir insan Allah’a ulaþmayý dilemezse, hiçbir zaman iþitemez ve idrak edemez. 1. basamakta, bütün insanlar olaylarý yaþar. 2. basamakta, olaylarý deðerlendirir. Olaylarý deðerlendirenlerin büyük kýsmý, Allahû Tealâ tarafýndan seçilirler. Seçilenlerden Allah’a ulaþmayý dileyenler 3. basamaða ulaþabilir. Ýkinci basamaktayken kiþi Allah’a ulaþmayý dilediði anda Allah, kalbindeki talebi iþitmiþtir, görmüþtür ve bilmiþtir.

253

253


ℜψετ − 44

øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yúj»A øÉ}é¼@»A øÁônø@I {

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 365

(25) Furkan Suresi

Ve derhal Rahîm esmasýyla tecelliye baþlar (4. basamak). Bu tecellinin sonucunda Allah, gözlerindeki hicab-ý mestureyi alýr; görme hassasýnýn üzerindeki gýþaveti açar (5. basamak); kulaklarýndaki vakrayý alýr, iþitme hassasýnýn üzerindeki mührü açar (6. basamak); kalbinin mührünü açar; içindeki ekinneti alýr, ihbatý koyar. Kiþinin görme hassasý tahakkuk ettiði zaman irþad makamýný herhangibir insan olarak deðil, irþad makamý olarak görür. Kulaklarýndaki vakra ve iþitme hassasý üzerindeki mühür alýndýðý zaman irkþad makamýnýn söylediklerini iþitmeye, yani mânâsýna varmaya baþlar. Kalbinin mührü açýldýðý zaman kiþi artýk kalbinde küfür olmayan birisidir. Ve kalbindeki idraki önleyen ekinnet alýndýðý için idrak etmeye; yani akletmeye baþlar. Bunun için hemen Allahû Tealâ kiþinin kalbine ihbatý koyar. Ve böylece kiþi, emin olur ki; irþad makamý Allah’ýn katýndan olan hakikatleri söylüyor sadece. Ýþte bunun mânâsý akletmektir; yani idrak etmektir. Allah’a ulaþmayý dilemeyenler ve bunlarýn bir kýsmý baþka insanlarýn da Allah’ýn yoluna girmesine mani olanlardýr. Bu insanlar Nisa-167 ve 168’de anlatýlmaktadýr: 4/NÝSA-167: Ýnnellezîne keferû ve saddû an sebîlillâhi kad dallû dalâlen baîdâ(baîden). Muhakkak ki onlar kâfirdirler ve Allah’ýn yolundan alýkoyarlar (men ederler) (kendileri de Allah’ýn yolunda deðillerdir). Andolsun ki onlar, uzak bir dalâlet içindedirler. 4/NÝSA-168: Ýnnellezîne keferû ve zalemû lem yekunillâhu li yagfire lehum ve lâ li yehdiyehum tarîkâ(tarîkan). Muhakkak ki onlar, kâfirdirler ve zalimdirler (baþkalarýný da mürþide ulaþmaktan men edip saptýrdýklarý için). Allah, onlara asla maðfiret etmez (günahlarýný sevaba çevirmez) ve yola (Allah’a ulaþtýran yola, Sýratý Mustakîm’e) ulaþtýrmaz. Allahû Tealâ bu insanlarý sadece kendileri Allah’ýn yoluna girmeyenler olarak deðil, baþka insanlarý da Allah’ýn yolundan saptýranlar olarak deðerlendirmektedir. O zaman bu insanlar hayvanlardan da daha çok sapýklýktadýr. Furkan Suresinin 44. âyet-i kerimesinin bir benzeri A’raf Suresinin 179. âyet-i kerimesidir: 7/A’RAF-179: Ve lekad zere’nâ li cehenneme kesîren minel cinni vel insi lehum kulûbun lâ yefkahûne bihâ ve lehum a’yunun lâ yubsýrûne bihâ ve lehum âzânun lâ yesmeûne bihâ, ulâike kel en’âmi bel hum edallu, ulâike humul gâfilûn(gâfilûne). Ve andolsun ki; cehennemi, insanlarýn ve cinlerin çoðuna hazýrladýk (yarattýk). Onlarýn kalpleri vardýr, onunla fýkýh (idrak) etmezler. Onlarýn gözleri vardýr, onunla görmezler. Onlarýn kulaklarý vardýr, onunla iþitmezler. Onlar hayvanlar gibidir. Hatta daha çok dalâlettedirler. Ýþte onlar, onlar gâfillerdir. Burada Allahû Tealâ, yeni bir iþaret daha vermiþ: Onlar, sebîlden daha çok sapanlardýr; yani dalâletleri, Nisa-167’ye göre uzak bir dalâlettir. Furkan Suresinin 44. âyet-i kerimesinde sadece daha çok sapanlardan bahsetmektedir; uzak bir dalâlette olup daha çok sapanlarýn, sadece kendilerini deðil baþkalarýný da dalâlette býrakanlar olduðunu Kur’ân-ý Kerim anlatmýþ olmaktadýr. Furkan Suresinin 44. âyet-i kerimesiyle Nisa-167 ve A’raf-179 arasýnda bir illiyet rabýtasý vardýr.

254

254


ℜψετ − 45

øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yúj»A øÉ}é¼@»A øÁônø@I {

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 365

(25) Furkan Suresi

↔ ≥≅↔− ″ξ↔7 :↔ ⎣⊕υ←±Π7! ⊕φ↔8 ρ ↔ ″[↔6 ↔τ←±∀∗÷ |×7←! η↔ ↔# ″ϖ↔7 ↔! → [∝7↔( ←ψ[″ ↔ς↔2 ↔ϕ″Ω⊕Λ7! _↔Ξ″ς↔Θ↔% ⊕ϖ↑∃ ⎣_→Ξ←6≅↔, ↑ψς↔ ↔Θ↔Δ↔7 E lem tere ilâ rabbike keyfe meddez zýll(zýlle), ve lev þâe le cealehu sâkinâ(sâkinen), summe cealneþ þemse aleyhi delîlâ(delîlen).

Γ⎞ρμεδιν μι Ραββιν γ⎞λγεψι νασ⎬λ υζαττ⎬? Εðερ διλεσεψδι ελβεττε ονυ, σακιν (σαβιτ) κ⎬λαρ− δ⎬. Σονρα δα Γ⎫νε⎭’ι ονα (γ⎞λγεψε) δελιλ (ψολ γ⎞στερεν) κ⎬λδ⎬. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

-

e lem tere ilâ rabbi-ke keyfe medde ez zýlle ve lev þâe le ceale-hu sâkinen summe cealnâ eþ þemse aleyhi delîlen

: : : : : : : : : : : : : :

görmedin mi Rabbini nasýl uzattý gölge ve eðer dileseydi elbette onu kýldý sakin, sabit sonra biz kýldýk güneþ ona delil

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allahû Tealâ, Güneþ’ten ve gölgeden bahsetmektedir. Iþýk varsa gölge olur; ýþýk yoksa gölge olmaz. Zifirî karanlýk bir gecede, herþey gölgedir. Iþýk yoksa gölge oluþmaz ancak ýþýk varsa oluþur. Öyleyse Güneþ, gölgenin delilidir; yol göstericisidir. Güneþ, yol gösteren, kendisine tâbî kýlandýr. Güneþ en yukarýdayken, gölge en kýsadýr. Batýya doðru uzaklaþtýkça, gölge giderek uzar. Gölge ile Güneþ (ýþýðýn kaynaðý) arasýnda kesin bir iliþki vardýr. Allah burada, bulunduðu konum itibarýyla gölgelerin uzamasýna ve kýsalmasýna sebebiyet veren Güneþ’i, gölgeye delil olarak vasýflandýrmaktadýr. Güneþ’le gölge, zikirle nefsin kalbindeki deðiþikliklere uyarlandýðýnda gölge, karanlýðý ifade eder. Kiþinin zikri çoðaldýkça, karanlýk azalýr. Allah’tan gelen nurlar, Güneþ’i temsil eder ve nefsin kalbine yerleþtikçe karanlýklar azalýp yok olacaktýr. Bu, nurla zulmetin dizaynýdýr. Zulmet, daima nura teslim olmak mecburiyetindedir. Nur, zulmetin (karanlýklarýn) delilidir. Allah’ýn fazýllarý, nefsin kalbine doldukça, karanlýklar kalbi terketmek mecburiyetindedir. Karanlýklarýn nefsin kalbini terketmesinin delili; yani yol göstericisi, mecbur edicisi nefsin kalbine yerleþen fazýllardýr. Yerleþtiði zaman artýk karanlýklar oraya gelip tekrar yerleþemezler. Fazýllar, kalpteki karanlýklarý kapý dýþarý ederler.

255

255


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 46

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 365

(25) Furkan Suresi

∼→Ι[∝Κ↔< _→Ν″Α↔5 _↔Ξ″[↔7←! ↑ ≅↔Ξ″Ν↔Α↔5 ⊕ϖ↑∃ Summe kabadnâhu ileynâ kabdan yesîrâ(yesîren).

Σονρα δα ονυ ψαϖα⎭ ψαϖα⎭ κ⎬σαλταρακ, Βιζε (Κενδιμιζε) ⎜εκτικ. 1 2 3 4 5

-

summe kabadnâ-hu ileynâ kabdan yesîren

: : : : :

sonra onu çektik bize, kendimize çekerek, kýsaltarak kolayca, azar azar, yavaþ yavaþ

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Dünya, Güneþ etrafýnda seyir halindedir. Dünya’nýn dönmesi sebebiyle Dünya’nýn Güneþ’in ýþýklarýnýn gelemediði diðer tarafýnda olan, geceyi yaþayanlar için Güneþ, kendilerinden çekilmiþtir. Aslýnda Güneþ hep yerindedir. Güneþ’in bütünüyle Yerküre’nin diðer tarafýnda kaldýðý anlarda, bir zifirî karanlýk her tarafý kapladýðýnda, Ay’sýz bir gecede ay aydýnlýðýnda oluþan gölgeler mevcut olmaz. O zaman Allahû Tealâ, gölgeleri kýsaltmýþ, Kendisine çekmiþtir. Güneþ’in doðuþuyla beraber gölgeler, yeniden çalýþmaya baþlayacaktýr. Allahû Tealâ, gölgeler ve ýþýklar aralarýndaki iliþkiyi açýklamaktadýr. Kiþinin nefsinin kalbindeki karanlýklar azaldýkça Allahû Tealâ, o kiþinin ruhunu Kendisine çeker. Ruh, gök katlarýnda devamlý yükselir. Nefsin kalbindeki karanlýklar, %50’den fazla azaldýðý zaman, ruh Allahû Tealâ’nýn mesafeyi devamlý kýsaltmasýyla Allah’ýn Zat’ýna ulaþýr; böylece Allah’a çekilmiþ olur. Furkan Suresinin 45 ve 46. âyetlerinde zikirle nefs kalbi arasýndaki iliþki ve onun neticesinde ruhun Allah’a doðru yola çýkmasý söz konusu olmaktadýr.

256

256


ℜψετ − 47

øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yúj»A øÉ}é¼@»A øÁônø@I {

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 365

(25) Furkan Suresi

↔ ″Ψ⊕Ξ7! ↔: _→,≅↔Α←7 υ↔ ″[⊕7! ↑ϖ↑Υ↔7 ↔υ↔Θ↔% ∝Η⊕7! ↔ξ ↑; ↔: ∼→∗Ψ↑Λ↑9 ↔ ≅↔Ζ⊕Ξ7! ↔υ↔Θ↔% ↔: _→#≅↔Α ↑, Ve huvellezî ceale lekumul leyle libâsen ven nevme subâten ve cealen nehâre nuþûrâ(nuþûren).

ςε γεχεψι, σιζε λιβασ (⎞ρτ⎫) ψαπαν ϖε υψκυψυ δινλενμε ζαμαν⎬ κ⎬λαν, Ο’δυρ. ςε γ⎫νδ⎫ζ⎫ (δε) ψαψ⎬λμα (⎜αλ⎬⎭μα) ζαμαν⎬ ψαπτ⎬. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

-

ve huve ellezî ceale lekum el leyle libâsen ve en nevme subâten ve ceale en nehâre nuþûren

: : : : : : : : : : :

ve o o ki kýldý, yaptý sizin için, size gece elbise, örtü ve uyku dinlenme ve kýldý, yaptý gündüz yayýlma

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allah’ýn ifadesi, muhteþem: “Geceyi size örtü yaptý.” Her vücut, mutlaka uyumak ister. Bu, vücudun ihtiyacýdýr. Allahû Tealâ, karanlýðýn varolmasýyla birlikte, vücudun uyku ihtiyacýnýn giderilmesi için çalýþýlmaz bir zaman parçasý koyuyor. Vücudun dinlenme ihtiyacýnýn doðduðu yer, hep gecedir. Ve böylece vücut dinlenir ve de ertesi gün çalýþmak için þartlar tamamdýr. Güneþ doðmuþtur, her taraf pýrýl pýrýl aydýnlýktýr. Görerek bir çalýþma yapma zeminini Allahû Tealâ hazýrlamýþtýr. Dinlenen vücut, çalýþacaktýr. Onun için Allahû Tealâ, “neþr” (yayýlma, bir noktadan ayrýlarak daðýlma) kelimesini kullanmaktadýr. Ýþte bu, Allahû Tealâ’nýn insanlarý neþretmesi, hedeflerine göndermesidir; yaymasýdýr. Ýnsanlarýn iþlerine gitmek ve yapacaklarý iþi halletmek üzere evlerinden ayrýlýp yola çýkmalarýdýr.

257

257


ℜψετ − 48

øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yúj»A øÉ}é¼@»A øÁônø@I {

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 365

(25) Furkan Suresi

⎣∝ψ←Β↔Ω″&↔∗ ″ Γ↔ ↔< ↔ω″[↔∀ ∼→Ι″Λ↑∀ ↔ ≅↔<←±Ι7! ↔υ↔,″∗↔! ≥∝Η⊕7! ↔ξ ↑; ↔: ∼→∗Ψ↑Ζ↔0 → ≥≅↔8 ← ≥≅↔Ω⊕Κ7! ↔ω←8 _↔Ξ″7↔ϑ″9↔! ↔: Ve huvellezî erseler riyâha buþren beyne yedey rahmetih(rahmetihî), ve enzelnâ mines semâi mâen tahûrâ(tahûran).

ςε ρ⎫ζγ®ρ⎬, μ⎫ϕδελεψιχι ολαρακ ραημετινιν ⎞ν⎫νδε γ⎞νδερεν, Ο’δυρ. ςε Βιζ, σεμαδαν τερτεμιζ συ ινδιρδικ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

-

ve huve ellezî ersele er riyâha buþren beyne yedey rahmeti-hi ve enzelnâ mines semâi mâen tahûran

: : : : : : : : : : :

ve o o ki gönderdi rüzgâr(lar) müjdeleyici olarak elleri arasýnda, önünde onun rahmeti ve indirdik semadan, gökten su tertemiz

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Rahmetin müjdeleyicisi rüzgârdýr. Çünkü bir beldeye yaðmur bulutlarýný taþýyan, rüzgârdýr. Rüzgâr, bulutlarý önüne katarak gider; bir yerde bulutlarýn içindeki su yaðmur olarak aþaðý iner. Allahû Tealâ böylece o beldeye su indirmiþ olur. Fizik standartlarda, rüzgârlar bulutlarý taþýr ve suyu indirir. Allah’ýn gönderdiði suyla, kurak bir toprak nasýl bitkileri vermeye baþlarsa, her baharda dünya ölüyken nasýl yeniden canlanýrsa kiþinin nefsinin kalbi de nurlarla yeþermeye baþlar. Burada rüzgârý, manevî anlamda zikir temsil eder. Zikir, bir müjdeleyicidir. Bu müjde herkeste gerçekleþmez; sadece Allah’a ulaþmayý dileyenler için geçerlidir. Ve zikir; rahmetin rüzgârýdýr, müjdeleyicisidir, sebebidir. Nefsin kalbi karanlýklarla dolu olduðu sürece bu ölü bir kalptir. Kiþi Allah’a ulaþmayý dilerse Allah nefsin kalbini yaðmurlanmaya, sulanmaya, Allah’ýn rahmetinin gelmesine ehil hale getirir. Rahmet, fazl ve salâvât nurlarý, kiþi mürþidine ulaþtýktan sonra, kiþinin zikri üzerine semadan iner ve göðsüne gelir; sonra Allah’ýn göðüsten kalbe açtýðý yolu takip ederek kalbe ulaþýr. Allah’ýn, kalbe yazdýðý îmân kelimesinin etrafýnda fazýllar birikmeye baþlar. Ancak zikrin varlýðýdýr ki; rüzgârlar nasýl yaðmur bulutlarýný sürükler de rahmet yaðdýrýrsa, zikir de Allah’ýn katýndan rahmet ve fazl, rahmet ve salâvât isminde iki grup nur indirir. Ve nefsin kalbi bu nurlarla sulanýr, rahmet alýr. Burada kullanýlan “semadan Biz tertemiz su indirdik” ifadesi, manevî açýdan, nefsin kalbine Allahû Tealâ’nýn katýndan gelen tertemiz rahmet ve fazl, rahmet ve salâvât nurlarýdýr.

258

258


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 49

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 365

(25) Furkan Suresi

≥_↔Ξ″Τ↔ς↔∋ _⊕Ω←8 ↑ψ↔[←Τ″Κ↑9 ↔: _→Β″[↔8 → ↔Γ″ς↔∀ ∝ψ←∀ ↔|←[″Ε ↑Ξ←7 ∼→Ι[∝Χ↔6 ⊕|←,≅↔9↔! ↔: _→8≅↔Θ″9↔! Li nuhyiye bihî beldeten meyten ve nuskýyehu mimmâ halaknâ en’âmen ve enâsiyye kesîrâ(kesîren).

(Βυ), ονυνλα ⎞λ⎫ βελδεψι χανλανδ⎬ρμαμ⎬ζ ϖε ψαραττ⎬ð⎬μ⎬ζ ηαψϖανλαρδαν ϖε ινσανλαρδαν ⎜οðυνυ συλαμαμ⎬ζ ι⎜ινδιρ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

-

li nuhyiye bihî beldeten meyten ve nuskýye-hu mimmâ halaknâ en'âmen ve enâsiyye kesîren

: : : : : : : : : : :

için hayat veririz, canlandýrýrýz onunla belde ölü ve onu sularýz þeyden biz yarattýk hayvanlar ve insanlar çok

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Burada fizik standartlardaki yaðmur söz konusudur. Allahû Tealâ, kurak topraklara, ölü beldeyi diriltmek için su gönderiyor. Gökten indirdiði; yaðmurun adý Osmanlýca’da rahmettir. Rahmet nurlarý da týpký yaðmur damlalarý gibi kesintili, kesikli parçacýklar halinde iner. Ayný zamanda insanlarýn da hayvanlarýn da su içmeye ihtiyacý vardýr. Nasýl bitkiler köklerinden aldýklarý suyla, havadan aldýklarý karbondioksitle klorofil özümlemesi yaparak karbonhidratlarý oluþtururlar ve böylece gýdalarýný temin ederlerse, insanlarýn da manevî gýdalarý, yaptýklarý zikirle Allah’ýn katýndan gönderilir. Rahmet ve fazl, rahmet ve salâvât nurlarý kalbi sular. Ölü olan kalbi diriltir. Bir insanýn kalbi, afetlerle doluysa o, ölü bir kalptir. Ne zaman o kalbin içine Allah’ýn rahmet, fazl ve salâvât nurlarý girmeye baþlarsa, kalp o zaman dirilir. Dirilmesi için de fazýllarý tutacak olan bir muhtevaya (îmân kelimesine) ihtiyacý vardýr: Allah, nurlarýný gönderdiði zaman îmân kelimesindeki çekim kuvveti (manyetik alan), fazýllarýn manyetik alanýnýn tersi olduðu için (biri artý biri eksi kutbu oluþturduðu için) ikisi birbirini çeker ve bir daha býrakmaz. Böylece kalbin duvarýna yazýlmýþ îmân kelimesi, etrafýnda fazýllarý toplamaya baþlar. Bu, ölü olan kalbin canlanmasýdýr. Canlanmanýn baþlangýcý ise Allahû Tealâ’nýn kalbe ulaþtýrdýðý rahmetin, nefsin kalbinde %2 oranýnda yerleþmeye baþlamasýdýr. Allahû Tealâ, insanlarýn da hepsini sulamaya hazýrdýr. Ama insanlarýn çoðu Allah’ýn yolunu tercih etmezler.

259

259


ℜψετ − 50

øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yúj»A øÉ}é¼@»A øÁônø@I {

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 365

(25) Furkan Suresi

|⊆∀↔≅↔4 ⎧∼:↑Ι⊕6⊕Η↔[←7 ϖ″ ↑Ζ↔Ξ″[↔∀ ↑ ≅↔Ξ″4⊕Ι↔. ″φ↔Τ↔7 ↔: ∼→∗Ψ↑Σ↑6 ® !← ← ≅⊕Ξ7! ↑η↔Χ″6↔! Ve lekad sarrafnâhu beynehum li yezzekkerû fe ebâ ekserun nâsi illâ kufûrâ(kufûran).

ςε ανδολσυν κι τεζεκκ⎫ρ ετμελερι ι⎜ιν ονυ (συψυ, ραημετ, φαζλ ϖε σαλ®ϖ®τ⎬), ονλαρ⎬ν αραλαρ⎬νδα παψλα⎭τ⎬ρδ⎬κ (α⎜⎬κλαδ⎬κ). Φακατ ινσανλαρ⎬ν ⎜οðυ σαδεχε ινκ®ρ εδερεκ, διρενδιλερ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

-

ve lekad sarrafnâ-hu beyne-hum li yezzekkerû fe ebâ ekseru en nâsi illâ kufûran

: : : : : : : : : :

ve andolsun onu paylaþtýrdýk, açýkladýk onlarýn arasýnda tezekkür etmeleri için artýk, böylece direndiler çok insanlar ancak, sadece inkâr ederek

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allahû Tealâ’nýn “sulama” dediði, rahmet gönderme olayýnda; hem tabiatýn canlanmasý için Allah’ýn yaðmuru göndermesi anlamý hem de nefsin kalbine rahmeti, fazlý ve salâvâtý göndermesi anlamý var. Tezekkür kavramý bir zikir müessesesi içerir. Nefsinin kalbi nurlarla tamamen dolan bir kiþi, ehli tezekkür olur. Âyetin rahmet, fazl ve salâvâtla birinci derecede iliþkisi vardýr.

260

260


ℜψετ − 51

øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yúj»A øÉ}é¼@»A øÁônø@I {

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 365

(25) Furkan Suresi

⎧∼→Ι<∝Η↔9 ↓}↔<″Ι↔5 ←±υ ↑6 |∝4 _↔Ξ″Χ↔Θ↔Α↔7 _↔Ξ″∴←− ″ξ↔7 ↔: Ve lev þi’nâ le beasnâ fî kulli karyetin nezîrâ(nezîren).

Εðερ διλεσεψδικ, ελβεττε β⎫τ⎫ν κασαβαλαρα δα νεζιρ (υψαρ⎬χ⎬) γ⎞νδεριρδικ. 1 2 3 4 5 6 7 8

-

ve lev þi'nâ le beasnâ fî kulli karyetin nezîren

: : : : : : : :

ve eðer, þâyet diledik elbette gönderirdik içinde, de, da hepsi, bütün karye, belde, kasaba nezir, uyarýcý

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Karye, küçük yerleþim birimlerinin adýdýr. Allahû Tealâ’nýn iþareti Mu’minun Suresinin 44. âyet-i kerimesindedir: 23/MU’MÝNUN-44: Summe erselnâ rusulenâ tetrâ, kullemâ câe ummeten resûluhâ kezzebûhu fe etbâ’nâ ba’dahum ba’dan ve cealnâhum ehâdîs(ehâdîse), fe bu’den li kavmin lâ yu’minûn(yu’minûne). Sonra Biz, resûllerimizi ardarda (arasý kesilmeksizin) gönderdik. Her ümmete resûlü geldiði zaman, her defasýnda onu yalanladýlar. Biz de onlarý birbiri arkasýndan (helâk ettik). Ve onlarý efsane kýldýk. Artýk mü’min olmayan kavim (Allah’ýn rahmetinden) uzak olsun. Allahû Tealâ bütün kavimlere resûl gönderir. Bütün resûller ayný zamanda nezirdir. Ama her kasabaya ayrý ayrý nezir göndermez, o kasabalarýn bir kýsmýnda mürþidler oluþturur.

ℜψετ − 52

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 365

∼→Ι[∝Α↔6 ∼→(≅↔Ζ←% ∝ψ←∀ ″ϖ↑;″Γ←;≅↔% ↔: ↔ω<∝Ι←4≅↔Υ″7! π≠←Ο↑#

÷↔4

Fe lâ tutýýl kâfirîne ve câhidhum bihî cihâden kebîrâ(kebîren).

Αρτ⎬κ κ®φιρλερε ιταατ ετμε ϖε Ο’νυνλα (Βυ Κυρ’®ν ιλε), ονλαρλα β⎫ψ⎫κ χιηαδλα σαϖα⎭! 1 2 3 4 5 6 7

-

fe lâ tutýý el kâfirîne ve câhid-hum bihî cihâden kebîren

: : : : : : :

artýk itaat etme kâfirler ve onlarla cihad et, savaþ onunla cihad büyük

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Artýk burada bir savaþ emri veriyor Allahû Tealâ.

261

261


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øÉé¼@»A øÁônø@I { ℜψετ − 53

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 365

(25) Furkan Suresi

°δ″ς←8 ∼↔Η×; ↔: ° !↔Ι↑4 ° ″Η↔2 ∼↔Η×; ω← ″<↔Ι″Ε↔Α″7! ↔ ↔Ι↔8 Η∝ ⊕7! ↔ξ ↑; ↔: ∼→∗Ψ↑Δ″Ε↔8 ∼→Ι″Δ←& ↔: _→∋↔+″Ι↔∀ _↔Ω↑Ζ↔Ξ″[↔∀ ↔υ↔Θ↔% ↔: ⎣° ≅↔%↑! Ve huvellezî meracel bahreyni hâzâ azbun furâtun ve hâzâ milhun ucâc(ucâcun), ve ceale beynehumâ, berzehan ve hýcran mahcûrâ(mahcûran).

ςε ικι δενιζι σερβεστ β⎬ρακαν Ο’δυρ; βιρι λεζζετλι ϖε τατλ⎬, διðερι τυζλυ ϖε αχ⎬. ⇑κισινιν αρασ⎬− να βερζαη (ενγελ) κ⎬λδ⎬. (Β⎞ψλεχε ονλαρ⎬) ενγελλεψερεκ (βιρβιρινε καρ⎬⎭μαλαρ⎬να) μανι ολδυ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

-

ve huve ellezî merace el bahreyni hâzâ azbun furâtun ve hâzâ milhun ucâcun ve ceale beyne-humâ berzehan ve hýcran mahcûren

: : : : : : : : : : : : : : :

ve o o ki serbest býraktý iki deniz bu lezzetli tatlý ve bu tuzlu acý ve kýldý, yaptý ikisinin arasý berzah, engel ve engelleyerek, mani olarak engellenen, mani olunan

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Atlas Okyanusu’yla Akdeniz’in arasý perdelenmiþtir. Akdeniz’in suyu daha tuzlu, daha acý; okyanusun suyu daha az tuzlu, daha az acý. Ve iki deniz kesinlikle birbirine karýþmýyor. Bir su perdesi, suyun sathýndan dibine kadar inerek, iki denizi kesin olarak birbirinden ayýrýyor. Ýki deniz böylece birbirine karýþmýyor. Kaptan Cousteu bu perdeyi kesin olarak tespit etmiþtir.

262

262


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 54

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 365

(25) Furkan Suresi

↑ψ↔ς↔Θ↔Δ↔4 ∼→Ι↔Λ↔∀ ← ≅≥↔Ω″7! ↔ω←8 σ↔ ↔ς↔∋ ∝Η⊕7! ↔ξ ↑; ↔: ∼→Ι<∝Γ↔5 ↔τ∩∀↔∗ ↔ ≅↔6 ↔: ⎢∼Ι→ ″Ζ←. ↔: →_Α↔Κ↔9 Ve huvellezî halaka minel mâi beþeren fe cealehû neseben ve sýhrâ(sýhran), ve kâne rabbuke kadîrâ(kadîren).

ςε συδαν βε⎭ερι (ινσαν⎬) ψαραταν, Ο’δυρ. Σονρα ονα νεσεβ ϖε σ⎬ηριψψετ κ⎬λδ⎬ (ϖερδι). ςε σενιν Ραββιν Κααδιρ’διρ (ηερ⎭εψε γ⎫χ⎫ ψετεν). 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

-

ve huve ellezî halaka min el mâi beþeren fe ceale-hu neseben ve sýhran ve kâne rabbu-ke kadîren

: : : : : : : : : : : :

ve o o ki yaratan sudan beþer, insan böylece onu kýldý, yaptý neseb, akrabalýk, soy baðý ve sýhriyyet, (birbirine) karýþma, hýsýmlýk ve oldu senin Rabbin kaadir, herþeye gücü yeten

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allahû Tealâ insanýn çoðalma müessesesini ifade etmektedir. Allahû Tealâ Âdem (A.S)’ý, topraktan yarattý. Ondan itibaren insanlarýn yaratýlmasý, çocuklarýn oluþmasý için erkekler ve hanýmlar birer vasýtadýr. Ve oluþturan da bir nutfedir, maîdir yani netice itibariyle sudur.

263

263


ℜψετ − 55

øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yúj»A øÉ}é¼@»A øÁônø@I {

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 365

(25) Furkan Suresi

÷ ↔: ″ϖ↑Ζ↑Θ↔Σ″Ξ↔< ÷ _↔8 ←ψ™ς7! ← :↑( ″ω←8 ↔ :↑ΓΑ″Θ↔< ↔: ∼→Ι[∝Ζ↔1 ∝ψ←±∀∗÷ |×ς2↔ ↑η←4≅↔Υ″7! ↔ ≅↔6 ↔: ⎢″ϖ ;↑ ∩Ι↑Ν↔< Ve ya’budûne min dûnillâhi mâ lâ yenfeuhum ve lâ yadurruhum, ve kânel kâfiru alâ rabbihî zahîrâ(zahîran).

ςε ονλαρα φαψδα ϖε ζαραρ ϖερμεψεν Αλλαη’ταν βα⎭κα ⎭εψλερε ταπ⎬ψορλαρ. ςε κ®φιρ, Ραββινε (καρ⎭⎬) ζαηιρ ολδυ (⎭εψτανα αρκα ⎜⎬κτ⎬). 1 2 3 4 5 6 7 8 9

-

ve ya'budûne min dûni allâhi mâ lâ yenfeu-hum ve lâ yadurru-hum ve kâne el kâfiru alâ rabbi-hî zahîran

: : : : : : : : :

ve ibadet ediyorlar, tapýyorlar Allah'tan baþka þey onlar fayda vermez ve zarar vermez ve oldu kâfir kendi Rabbine zahir olma, arka çýkma

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirahîm Kâfir, Allah’a ulaþmayý dilemeyendir. Ve Allah’a ulaþmayý dilemeyen herkes, þirktedir: 30/RUM-31: Munîbîne ileyhi vettekûhu ve ekîmûs salâte ve lâ tekûnû minel muþrikîn(muþrikîne). O’na (Allah’a) yönelin (Allah’a ulaþmayý dileyin) ve takva sahibi olun. Ve namazý ikame edin (namaz kýlýn). Ve (böylece) müþriklerden olmayýn. Þirkten kurtulmanýn yegâne yolu, Allah’a ulaþmayý dilemektir. Dileyen kiþi, mutlaka Rabbine ulaþýr. Allah’a ulaþmayý dilemeyenler; gerek taptýklarý þeyler itibariyle gerekse Allah’ýn dýþýndaki muhteva sebebiyle negatif bir dizayn içerisinde kalanlardýr. Ve onlar kâfirlerdir. Allah’a ulaþmayý dilemeyen herkes için Allahû Tealâ, þeytana arka çýktý, diyor. Çünkü bütün o insanlar, açýk ve kesin bir þekilde þeytanla yakýn iliþki içindedirler. Þeytan tarafýndan münker ve fuhuþla emredilmektedirler.

264

264


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 56

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 366

(25) Furkan Suresi

∼→Ι<∝Η↔9 ↔: ∼→Ι←±Λ↔Α↑8 ® ←! ↔ ≅↔Ξ″ς↔,″∗↔! ≥_↔8 ↔: Ve mâ erselnâke illâ mubeþþiren ve nezîrâ(nezîren).

ςε Βιζ, σενι σαδεχε μ⎫ϕδελεψιχι ϖε υψαρ⎬χ⎬ ολαρακ γ⎞νδερδικ. 1 2 3 4

-

ve mâ erselnâ-ke illâ mubeþþiren ve nezîren

: : : :

ve biz seni göndermedik den baþka, sadece müjdeleyici olarak ve uyarýcý olarak

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allahû Tealâ, Kur’ân-ý Kerim boyunca birçok defa ayný konuya deðiniyor: 6/EN’AM-48: Ve mâ nursilul murselîne illâ mubeþþirîne ve munzirîn(munzirîne), fe men âmene ve asleha fe lâ havfun aleyhim ve lâ hum yahzenûn(yahzenûne). Biz resûlleri “uyarýcýlar ve müjdeleyiciler” olmaktan baþka (bir þey için) göndermeyiz. Artýk kim âmenû olur (Allah’a ulaþmayý dilerse) ve ýslâh olursa (nefs tezkiyesi ve tasfiyesi yaparsa) artýk onlara korku yoktur, onlar mahzun da olmazlar. Öyleyse sadece Allah’a ulaþmayý dileyenler kurtulabilir, müjdelenirler, çünkü mutlaka Allah’ýn cennetine gireceklerdir. Allah’a ulaþmayý dilemeyenler kurtulamazlar. Allah’a ulaþmayý dilemenin temel faktör olduðu bu gerçekleþtirilmezse cehenneme gidecekleri konusunda uyarýlýrlar. Diyor ki Allahû Tealâ: 10/YUNUS-7: Ýnnellezîne lâ yercûne likâenâ ve radû bil hayâtid dunyâ vatme’ennû bihâ vellezîne hum an âyâtinâ gâfilûn(gâfilûne). Muhakkak ki onlar, Bize ulaþmayý (hayatta iken ruhlarýný Allah’a ulaþtýrmayý) dilemezler. Dünya hayatýndan razý olmuþlardýr ve onunla doyuma ulaþmýþlardýr ve onlar âyetlerimizden gâfil olanlardýr. 10/YUNUS-8: Ulâike me’vâhumun nâru bimâ kânû yeksibûn(yeksibûne). Ýþte onlarýn kazandýklarý (dereceler) gereðince varacaklarý yer ateþtir (cehennemdir). Kim Allah’a ulaþmayý dilerse onlar müjdelenmektedir: 39/ZUMER-17: Vellezînectenebût tâgûte en ya’budûhâ ve enâbû ilâllâhi lehumul buþrâ, fe beþþir ýbâd(ýbâdi). Onlar ki; taguta (insan ve cin þeytanlara) kul olmaktan içtinab ettiler (kaçýndýlar, kendilerini kurtardýlar). Çünkü Allah’a yöneldiler (Allah’a ulaþmayý dilediler). Onlara müjdeler vardýr. Öyleyse kullarýmý müjdele! 10/YUNUS-62: E lâ inne evlîyâ allâhi lâ havfun aleyhim ve lâ hum yahzenûn(yahzenûne). Muhakkak ki Allah’ýn evliyasýna (dostlarýna), korku yoktur. Onlar, mahzun da olmazlar, öyle deðil mi? 10/YUNUS-63: Ellezîne âmenû ve kânû yettekûn(yettekûne). Onlar, âmenûdurlar (ölmeden evvel Allah’a ulaþmayý dileyenlerdir) ve takva sahibi olmuþlardýr. 10/YUNUS-64: Lehumul buþrâ fîl hayâtid dunyâ ve fîl âhýreh(âhýreti), lâ tebdîle li kelimâtillâh(kelimâtillâhi), zâlike huvel fevzul azîm(azîmu). Onlara, dünya hayatýnda ve ahirette müjdeler (mutluluklar) vardýr. Allah’ýn sözü deðiþmez. Ýþte O, fevz-ül azîmdir. Âmenû olanlarýn takva sahibi olduklarý burada da net olarak anlatýlmaktadýr. Öyleyse açýk ve kesin olarak Allah’a ulaþmayý dileyenleri müjdelesinler, dilemeyenleri de uyarsýnlar da onlar da Allah’a ulaþmayý dilesinler diye resûller gönderilmektedir.

265

265


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 57

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 366

(25) Furkan Suresi

® !← η↓ ″%↔! ″ω←8 ←ψ″[↔ς↔2 ″ϖ↑Υ↑ς↔ ″,↔! ≥_↔8 ″υ↑5 → [∝Α↔, ψ∝ ←±∀∗÷ |×7←! ↔γ←Φ⊕Β↔< ″ ↔! ↔ ≥≅↔− ″ω↔8 Kul mâ es’elukum aleyhi min ecrin illâ men þâe en yettehýze ilâ rabbihî sebîlâ(sebîlen).

Δε κι: “Βεν σιζδεν ονυν ι⎜ιν (τεβλιð ι⎜ιν) διλεψεν κιμσενιν, Ραββινε υλα⎭τ⎬ραν βιρ ψολ εδινμεσινδεν βα⎭κα βιρ εχιρ (καρ⎭⎬λ⎬κ) ιστεμιψορυμ.” 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

-

kul mâ es'elu-kum aleyhi min ecrin illâ men þâe en yettehýze ilâ rabbi-hî sebîlen

: : : : : : : : : :

de sizden istemiyorum ona bir ecir, ücret, karþýlýk den baþka, ancak, sadece kimse diledi edinmek Rabbine bir yol

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allah’a ulaþmayý dilemek, Rabbine giden bir yol edinmek demektir. Ýnsanlarýn müjdelenmelerinin bir tek sebebi Allah’a ulaþmayý dilemeleridir. Allah’a giden bir yol Sýratý Mustakîm’dir. Kim o yolu tutmak isterse o Allah’a ulaþmayý dileyen kiþidir: 4/NÝSA-175: Fe emmellezîne âmenû billâhi va’tesamû bihî fe se yudhýluhum fî rahmetin minhu ve fadlýn ve yehdîhim ileyhi sýrâtan mustekîmâ (mustekîmen). Allah’a âmenû olanlarý ve O’na sarýlanlarý (sarýlmayý dileyenleri) Allah, Kendinden bir rahmetin ve fazlýn içine koyacak ve onlarý, Kendisine ulaþtýran Sýratý Mustakîm’e (Allah’a ulaþtýran yola) hidayet edecektir, ulaþtýracaktýr. Allah’a ulaþmayý dileyen kiþi, Allah’a ulaþtýran Sýratý Mustakîm’i dileyen kiþidir. 78/NEBE-39: Zâlikel yevmul hakk(hakku), femen þâettehaze ilâ rabbihî meâbâ(meâben). Ýþte o gün (mürþidin eli Hakk’a ulaþmak üzere öpüldüðü ve ona tâbî olunduðu gün), Hakk günüdür. Dileyen (Allah’a ulaþmayý dileyen) kiþi, kendisini Rabbine ulaþtýran (yolu, Sýratý Mustakîm’i) yol ittihaz eder (edinir). (Allah’a ulaþan kiþiye Allah), meab (sýðýnak, melce) olur.

266

266


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 58

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 366

(25) Furkan Suresi

∝Η⊕7! ←±|↔Ε″7! |↔ς↔2 ″υ⊕6↔Ψ↔# ↔: |×Σ↔6 ↔: ⎢∝ ←Γ″Ω↔Ε←∀ ″δ←±Α↔, ↔: ↑ Ψ↑Ω↔< ÷ ∫ ∼→Ι[∝Α↔∋ ∝ ←(≅↔Α←2 ← Ψ↑9↑Η←∀ ∝ψ←∀ Ve tevekkel alel hayyillezî lâ yemûtu ve sebbih bi hamdih(hamdihî), ve kefâ bihî bi zunûbi ibâdihî habîrâ(habîren).

ςε ⎞λ⎫μσ⎫ζ ολυπ, δαιμα ηαψψ (ηαψαττα) ολανα (Αλλαη’α) τεϖεκκ⎫λ ετ (γ⎫ϖεν ϖε Ο’νυ ϖεκιλ ταψιν ετ). ςε Ο’νυ, ηαμδ ιλε τεσβιη ετ. ςε κυλλαρ⎬ν⎬ν γ⎫ναηλαρ⎬νδαν ηαβερδαρ ολμασ⎬, Ο’να κ®φιδιρ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

267

-

ve tevekkel alâ el hayyi ellezî lâ yemûtu ve sebbih bi hamdi-hi ve kefâ bihî bi zunûbi ibâdi-hi habîren

: : : : : : : : : : :

ve tevekkül et, güven, vekil tayin et hayy olan, hayatta olan ki o ölmez (ölümsüz olan) ve tesbih et hamd ile onu ve kâfidir, yeterlidir ona günahlarý onun kullarý haberdar olan

267


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 58

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 366

(25) Furkan Suresi

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Tevekkül Allah’ý vekil tayin etmektir. Allah herþeyden evvel hayydýr, ölümsüzdür. Kâinattan evvel de Allah vardý, kâinatý yaratmayý diledi. Nasýl ondan evvel yokluktaysa, kâinatý yarattýktan sonra da yokluktadýr. Arþa istiva etmiþtir. Ve hep varolmaya devam edecektir ama bir gün kýyâmette kâinat yok olacaktýr. Sadece cennet ve cehennem kalacaktýr ama Allah’ýn Zat’ý bâki olacaktýr. Kim Allah’a ulaþmayý dilerse, o kiþi otomatik olarak Allah’ý kendisine vekil tayin etmiþtir. Kim Allah’a ulaþmayý dilerse, Allahû Tealâ o kiþiye sormadan onun iradesini devredýþý býrakýr ve Ýlâhi Ýrade cüz’i iradenin yerini alýr. Ta ki Allahû Tealâ o kiþinin ruhunu Kendisine ulaþtýrsýn, Allah’ýn Zat’ýnda kiþinin ruhu yok olsun. Kim Allah’a ulaþmayý dilerse, dilediði anda tagutu devredýþý býrakmýþtýr: 39/ZUMER-17: Vellezînectenebût tâgûte en ya’budûhâ ve enâbû ilâllâhi lehumul buþrâ, fe beþþir ýbâd(ýbâdi). Onlar ki; taguta (insan ve cin þeytanlara) kul olmaktan içtinab ettiler (kaçýndýlar, kendilerini kurtardýlar). Çünkü Allah’a yöneldiler (Allah’a ulaþmayý dilediler). Onlara müjdeler vardýr. Öyleyse kullarýmý müjdele! Bu kiþi, Allah’a ulaþmayý dilemiþtir, dilediði anda þeytana kul olmaktan kurtulmuþtur, Allah’a kul olmuþtur, Allah’ýn Ýlâhî Ýradesi o kiþinin üzerinde tecelliye baþlamýþtýr. Böylece kiþi Allah’ý vekil tayin etmiþtir. Ve onun ruhunu Allahû Tealâ mutlaka Kendisine ulaþtýrýr. Böyle bir vekâlet müessesesinde Allah’ý vekil tayin etmek, kiþinin fizik vücudunu Allah’a teslim etmesi, Allah’ýn o fizik vücudu Kendisine teslim almasý demektir. Kiþi Allah’a tevekkül etmiþtir. Îmâný mutlaka Allah’ýn onun fizik vücudunu teslim alacaðý istikametinde þekillenmiþtir. Fizik vücudun tesliminden sonra kiþi nefsinin teslimi konusunda da ayný îmâný taþýrsa Allahû Tealâ onun mutlaka nefsini de teslim alacaktýr. Ýrþad olmasý da iradesini teslim etmesi de ayný standartlarda gerçekleþecektir. Böylece kiþi Ýslâm’ýn 7 safhasýný ve 4 teslimini Allah’a tevekkülle yaþayacaktýr. Baþka bir yolu yok. Kim Allah’a ulaþmayý dilerse, o otomatik olarak Allah’ý kendisine vekil tayin etmiþtir (ruhunu Allah’a ulaþtýrana kadar). Tevekkül sahibi kiþi, bu noktadan itibaren zikrini artýrmak suretiyle diðer bütün teslimleri de adým adým Allah’ýn gerçekleþtirdiðini görecektir.

268

268


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

Χ⎫ζ − 19

ℜψετ − 59

Σαψφα − 366

(25) Furkan Suresi

_↔Ω↑Ζ↔Ξ″[↔∀ _↔8 ↔: ↔ ″∗↔ ↵! ↔: ← !↔ξ×Ω⊕Κ7! ↔σ↔ς↔∋ ∝Η⊕7↔! ∫ ← ″Ι↔Θ″7! |↔ς↔2 ×Ψ↔Β″,! ⊕ϖ↑∃ ↓ ≅⊕<↔! ←}⊕Β←, |∝4 ∼→Ι[∝Α↔∋ ∝ψ←∀ ″υ↔ ″Κ↔4 ↑ω×Ω″&⊕Ι7↔! Ellezî halakas semâvâti vel arda ve mâ beynehumâ fî sitteti eyyâmin summestevâ alel arþir rahmânu fes’el bihî habîrâ(habîren).

Γ⎞κλερι ϖε αρζ⎬ (ψερψ⎫ζ⎫ν⎫) ϖε ικισι αρασ⎬νδακιλερι αλτ⎬ γ⎫νδε ψαραταν Ο’δυρ. Σονρα Ραημ®ν αρ⎭⎬ ιστιϖα εττι. √ψλεψσε ονυ, βυνδαν ηαβερδαρ ολανα (Χεβραιλ Α.Σ’α) σορ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

269

-

ellezî halaka es semâvâti vel arda ve mâ beynehumâ fî sitteti eyyâmin summe istevâ alâ el arþi er rahmânu fe es'el bi-hî habîren

: : : : : : : : : : : : : : :

ki o yarattý semalar, gökler ve arz, yeryüzü ve ikisi arasýndaki þeyler içinde, de altý (6) günler sonra istiva etti arþa Rahmân o zaman, öyleyse sor onu haberdar olan

269


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 59

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 366

(25) Furkan Suresi

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allahû Tealâ; 1. yevmde fizik âlemi (fizik vücuda ait olan âlemi), 2. yevmde fizik âlemin zýddý olan onun berzah âlemini, 3. yevmde gayb âlemini, 4. yevmde gayb âleminin zýddý olan onun berzah âlemini, 5. yevmde emr âlemini, 6. yevmde emr âleminin zýddý olan zülmanî âlemi yaratmýþtýr. 3 asýl 3 de karþýt olmak üzere 6 günde 6 âlem yaratýp arþa istiva etmiþtir. Ama ilmiyle ve rahmetiyle yarattýðý bütün âlemleri kuþatmýþtýr. Mekân, O’nun için geçerli deðildir. Zamaný sýfýrlayabilen sonsuz hýzýn sahibi olduðu için zamandan münezzehtir. Sýfýr zaman aralýðýnda kâinatýn her noktasýnda bulunabilir. Böyle olduðu için mekândan da münezzehtir. Allahû Tealâ tarafýndan kaim kýlýnan 6 âlem ayný boyutlarý paylaþýr. Kâinat bir cinsiyetsiz insan vücudu þeklindedir. Ve kader hücrelerini insan vücudu þeklinde kâinatýn alnýnda yer alýr. Hem fizik âlem hem onun berzahý hem gayb âlemi hem onun berzahý hem emr âlemi hem zülmanî âlem, yoðun bir þekilde kendi alanlarýný iþgal ederler. Ve onun dýþýnda da bütün alanlarý iþgal etmeden kaplarlar. Her âlem bu sebeple bir kýsmý iþgal edilmiþ bir insan vücudu þeklindedir. Emr âlemi yani gök katlarý göðsün altýndan itibaren baþýn üstüne kadarki kesimi ifade eder. Göðsün altýndan kasýklarýn üstüne kadarki kesim zemin katý ifade eder. Bu sebeple insan vücudu þeklinde yaratýlan kâinatta emr âleminin (gök katlarýnýn) kapladýðý kesim, göðsün altýndan baþýn üstüne (tamamýný kaplar) kadardýr. Geri kalan belin altý ve bacaklar boþtur. Sað tarafta 7 gök katý, sol tarafta 7 kat cennet yer alýr. 7 yer katýnýn sol tarafýný zülmanî âlemler, (sol bacak) ve 7 kat cehennem (sað bacak) kaplar. Üst taraf boþtur. 100 milyar galaksi ve herbirindeki 100 milyar yýldýzýn hepsi sadece zemin katýn tavanýný oluþturur. Bütün yýldýzlar sadece göðsün altýndan kasýklara kadar olan kesimi kaplar. Ýnsan vücudu þeklinde yaratýlan kâinatýn (zahirî âlem) geri kalan kýsýmlarý boþtur. Cinlerin gayb âlemi de yýldýzlarýn kapladýðý ayný alanda yer alýr geri kalan kesimler boþtur. Allahýn rahmeti ve fazlý ise insan vücudu þeklindeki kâinatýn tamamýný kaplar.

270

270


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 60

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 366

(25) Furkan Suresi Secde âyeti

↑⎩ω×Ω″&⊕Ι7! _↔8 :↔ ∼Ψ↑7≅↔5 ←ω×Ω″&⊕Ις←7 ∼:↑Γ↑Δ″,! ϖ↑ ↑Ζ↔7 ↔υ[∝5 ∼↔)←! ↔: 〉 ∼→∗Ψ↑Σ↑9 ϖ″ ↑;↔(!↔+ ↔: _↔9↑Ι↑8≅∧↔# _↔Ω←7 ↑φΔ ↑ ″Κ↔9 ↔! Ve izâ kîle lehumuscudû lir rahmâni kâlû ve mer rahmânu e nescudu li mâ te’murunâ ve zâdehum nufûrâ(nufûren).

ςε ονλαρα “Ραημ®ν’α σεχδε εδιν!” δενδιðι ζαμαν: “Ραημ®ν νεδιρ? Σενιν βιζε εμρεττιðιν ⎭εψε μι σεχδε εδεχεðιζ?” δεδιλερ. ςε (βυ εμιρ σαδεχε) ονλαρ⎬ν νεφρετλερινι αρττ⎬ρδ⎬. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

-

ve izâ kîle lehum uscudû li er rahmâni kâlû ve mâ er rahmânu e nescudu li mâ te'muru-nâ ve zâde-hum nufûren

: : : : : : : : : : : :

ve olduðu zaman dendi onlara secde edin Rahmân'a dediler ve Rahmân nedir secde mi edelim ...e bize emrettiðin þey ve onlara arttýrdý nefret

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Bu âyet secde âyetidir. Onlara secde edin dendiði zaman þiddetle karþý çýkýyorlar. Secde etmenin geçerli olmadýðýný, gerekmediðini söylüyorlar. Ve Peygamber Efendimiz (S.A.V)’in tebliðini reddediyorlar. Ve bu emir sadece onlarýn nefretlerini artýrýyor. Allahû Tealâ buyuruyor ki: 42/ÞURA-45: Ve terâhum yu’redûne aleyhâ hâþiîneminez zulli yenzurûne min tarfin hafîy(hafîyyin), ve kâlellezîne âmenû innel hâsirînellezîne hasirû enfusehum ve ehlîhim yevmel kýyâmeh(kýyâmeti), e lâ innez zâlimîne fî azâbin mukîm(mukîmin). Ve onlarý zilletten boyun eðmiþ olarak, ona (azaba) arz olunurken, gizli gizli (yan gözle) baktýklarýný görürsün. Âmenû olanlar dediler ki: “Muhakkak ki hüsranda olanlar, kýyâmet günü, kendilerini ve ailelerini hüsrana düþürenlerdir.” Muhakkak ki zalimler, mukîm (devamlý) azabýn içindedirler, deðil mi? 42/ÞURA-46: Ve mâ kâne lehum min evliyâe yensurûnehum min dûnillâh(dûnillâhi). Ve men yudlilillâhu fe mâ lehu min sebîl(sebîlin). Ve onlarýn, kendilerine yardým edecek Allah’tan baþka dostlarý yoktur. Ve Allah kimi dalâlette býrakýrsa artýk onun için bir yol (kurtuluþ) yoktur.

271

271


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 61

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 366

(25) Furkan Suresi

_→%:↑Ι↑∀ ← ≥≅↔Ω⊕Κ7! |←4 ↔υ↔Θ↔% ∝Η⊕7! ↔ ↔∗≅↔Α↔# ∼→Ι[∝Ξ↑8 ∼→Ι↔Ω↔5 ↔: _→%!↔Ι←, _↔Ζ[∝4 ↔υ↔Θ↔% ↔: Tebârekellezî ceale fîs semâi burûcen ve ceale fîhâ sirâcen ve kameren munîrâ(munîren).

Γ⎞κτε βυρ⎜λαρ κ⎬λαν Ο (Αλλαη), Μ⎫βαρεκ’τιρ (⎭αν⎬ ψ⎫χε). ςε οραδα Αψ’⎬, αψδ⎬νλατ⎬χ⎬ βιρ κανδιλ κ⎬λδ⎬. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

-

tebâreke ellezî ceale fî es semâi burûcen ve ceale fî-hâ sirâcen ve kameren munîren

: : : : : : : : : :

mübarek, þaný yüce (ki) o kýldý semada, gökte burçlar ve kýldý orada kandil ve ay aydýnlatýcý

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Ay bir yýl içinde 12 tane burç dolaþýr. Bu burçlar Dünya’nýn Güneþ etrafýndaki seyrini tamamladýðý 365 günden 10 gün evvel biter. Bu sebeple ay takvimi ile güneþ takvimi arasýnda her sene 10 günlük bir fark oluþur. Bu fark sebebiyle de her yýl ramazan ayý 10 gün evvelden baþlar. Böylece insanlar sadece bir mevsim deðil bütün mevsimlerde oruç tutmuþ olurlar. Allah’ýn her dizayný mutlaka bir faydaya, güzelliðe yöneliktir. Gökte burçlarý ve yýldýzlarý Allah yaratmýþtýr. Allahû Tealâ o burçlarýn arasýnda dolaþan 12 tane burcu, Ay’ý onlara kandil kýldýðýný ifade etmektedir. Ay, Güneþ’ten aldýðý ýþýðý devamlý olarak Dünya’ya yansýtýr. Böylece Ay, bir kandil görevini görür; Dünya üzerinde güneþi bir lâmba kabul edersek, aydýnlatýcý bir kandil seviyesinde etken olur.

272

272


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 62

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 366

(25) Furkan Suresi

→}↔Σ″ς←∋ ↔ ≅↔Ζ⊕Ξ7! :↔ υ↔ ″[⊕7! ↔υ↔Θ↔% Η∝ ⊕7! ↔ξ↑; ↔: ∼→∗Ψ↑Υ↑− ↔ !↔∗↔! ″ ↔! η↔ ⊕6⊕Η↔< ″ ↔! ↔ !↔∗↔! ″ω↔Ω←7 Ve huvellezî cealel leyle ven nehâre hýlfeten li men erâde en yezzekkere ev erâde þukûrâ(þukûren).

ςε τεζεκκ⎫ρ ετμεκ ϖεψα ⎭⎫κρετμεκ ιστεψενλερ ι⎜ιν γεχε ϖε γ⎫νδ⎫ζ⎫ καρ⎭⎬λ⎬κλ⎬ αρδαρδα κ⎬λαν (βιρβιρινι τακιπ εττιρεν), Ο’δυρ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

-

ve huve ellezî ceale el leyle ve en nehâre hýlfeten li men erâde en yezzekkere ev erâde þukûren

: : : : : : : : : : : :

ve o ki o kýldý, yaptý gece ve gündüz karþýlýklý ardarda, birbirini takip eden o kiþi için istedi tezekkür etmek veya istedi þükretmek

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Gündüz geceyi, gece de gündüzü mutlaka takip eder. Dünyanýn karanlýkta kalan kesimi geceyi, aydýnlýkta olan kesimi gündüzü temsil eder. Ýnsanlar, gündüz ve gecenin neden olduðunu, herþeyin birbiriyle iliþkisi olduðunu düþünebilsinler diye Allahû Tealâ gece ile gündüzü birbirinin ardýnda kýlmýþtýr. Allahû Tealâ geceyi dinlenmek için, istirahat için gündüzü de çalýþmak için vasýta kýlmýþtýr. Vücudu da ona göre yaratmýþtýr. Vücudun mutlaka dinlenmeye ihtiyacý vardýr.

273

273


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 63

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 366

(25) Furkan Suresi

_→9″Ψ↔; ← ″∗ ↵!÷ |↔ς↔2 ↔ Ψ↑Λ″Ω↔< ↔ω<∝Η⊕7! ←ω×Ω″&⊕Ι7! ↑ ≅↔Α←2 ↔: _→8 ÷↔, ∼Ψ↑7≅↔5 ↔ Ψ↑ς←;≅↔Δ″7! ↑ϖ↑Ζ↔Α↔0≅↔∋ ∼↔)←! ↔: Ve ibâdur rahmânillezîne yemþûne alel ardý hevnen ve izâ hâtabehumul câhilûne kâlû selâmâ(selâmen).

ςε Ραημ®ν’⎬ν κυλλαρ⎬ ψερψ⎫ζ⎫νδε τεϖαζυψλα ψ⎫ρ⎫ρ. ςε ονλαρα χαηιλλερ ηιταπ εττιðι (λ®φ αττ⎬ð⎬) ζαμαν “σελ®μ” δερλερ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

-

ve ibâdu er rahmâni ellezîne yemþûne alâ el ardý hevnen ve izâ hâtabe-hum el câhilûne kâlû selâmen

: : : : : : : : : : :

ve kullar Rahmân onlar yürürler yeryüzünde mütevazi olarak, tevazu ile ve olduðu zaman onlara hitap etti cahiller dediler selâm

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Görülüyor ki Allahû Tealâ’nýn kulluðuna kabul ettikleri ve etmedikleri var. Kiþi ne zaman Allah’a ulaþmayý dilerse þeytana kul olmaktan kurtulur, Allah’a kul olur. Böyle bir dizaynda Allah’a ulaþmayý dileyen, Allah’ýn kulu olma þerefine erenler, bu noktadan itibaren artýk tevazuyla yürürler, cahiller kendilerine sataþtýklarý zaman “selâm” deyip geçerler.

274

274


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 64

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 366

(25) Furkan Suresi

_→8≅↔[←5 ↔: ∼→Γ⊕Δ↑, ″ϖ←Ζ←±∀↔Ι←7 ↔ Ψ↑Β[∝Α↔< ↔ω<∝Η⊕7! ↔: Vellezîne yebîtûne li rabbihim succeden ve kýyâmâ(kýyâmen).

ςε ονλαρ, γεχεψι Ραβ’λερινε σεχδε ϖε κ⎬ψαμ εδερεκ (αψακτα δυραρακ) γε⎜ιριρλερ.

1 2 3 4 5

-

ve ellezîne yebîtûne li rabbi-him succeden ve kýyâmen

: : : : :

ve onlar geceyi geçirirler Rab'leri için, Rab'lerine secde ederek ve kýyam ederek, ayakta durarak

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Gece, Allah’a ibadetin en güzel standartlarda yapýlmasý için Allah’ýn insanlara verdiði zaman parçasýdýr. Gece boyunca kanitin olmaya çalýþýlmalýdýr. Ayakta uzun süre durarak kýlýn namazýnýzý. Özellikle teheccüd namazý, uzun secdeler, uzun kýyamlar ve uzun rükûlarla en uzun namaz olsun. Hep sizden bir þeylerin ayrýlýp Allah’a ulaþtýðýný, namaz boyunca birkaç defa Allah’a gidip size geri döndüðünü yaþamaya çalýþýn. Bir süre sonra vücudunuzda inþaallah bunun gerçekleþtiðini hissetmenizi Allah’tan dileriz. Onlar gibi, sahâbe gibi olun.

275

275


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 65

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 366

(25) Furkan Suresi

↔ !↔Η↔2 _⊕Ξ↔2 ″ Ι← ″.! ↔_Ξ⊕∀↔∗ ↔ Ψ↑7Ψ↑Τ↔< ↔ω<∝Η⊕7! ↔: ⎩_→8!↔Ι↔3 ↔ ≅↔6 _↔Ζ↔∀!↔Η↔2 ⊕ !← ⎩↔ϖ⊕Ξ↔Ζ↔% Vellezîne yekûlûne rabbenasrif annâ azâbe cehenneme inne azâbehâ kâne garâmâ(garâmen).

ςε ονλαρ: “Ραββιμιζ χεηεννεμ αζαβ⎬ν⎬ βιζδεν υζακλα⎭τ⎬ρ. Μυηακκακ κι ονυν αζαβ⎬ δαιμ⎩ ηελ®κ εδιχιδιρ.” δερλερ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

-

ve ellezîne yekûlûne rabbe-nâ asrif an-nâ azâbe cehenneme inne azâbe-hâ kâne garâmen

: : : : : : : : : :

ve onlar derler Rabbimiz bizden çevir, uzaklaþtýr azap cehennem muhakkak onun azabý oldu, ...dýr daimî helâk edici

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Cehennemin azabý daimî bir þekilde kiþiyi helâk edici bir hüviyet taþýr. Orada insanlar sadece azap çekerler. Helâk olup sonsuz defa tekrar hayata döndürülürler. Azaplarý hiç bitmez.

ℜψετ − 66

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 366

_→8≅↔Τ↑8 ↔: ∼∪Ι↔Τ↔Β″Κ↑8 ″ ↔ ≥≅↔, _↔Ζ⊕9←! Ýnnehâ sâet mustekarren ve mukâmâ(mukâmen).

Μυηακκακ κι ο, κ⎞τ⎫ βιρ καραργ®η, κ⎞τ⎫ βιρ ικ®μετ ψεριδιρ. 1 2 3 4

-

inne-hâ sâet mustekarren ve mukâmen

: : : :

muhakkak o kötü oldu karar kýlýnan yer, karargâh ve ikâmet edilen yer (ikâmet yeri)

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Cehennem gerçekten kötü bir kalma yeri, kötü bir karargâhtýr. Ýstikrarla kalýnacak olan, kalýnmak mecburiyetinde olan kötü bir ikâmet yeridir.

276

276


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 67

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 366

(25) Furkan Suresi

″ϖ↔7 ↔: ∼Ψ↑4←Ι″Κ↑< ϖ″ ↔7 ∼Ψ↑Τ↔Σ″9↔! ≥∼↔)←! ω↔ <∝Η⊕7! ↔: _→8!↔Ψ↔5 ↔τ←7×) ω↔ ″[↔∀ ↔ ≅↔6 ↔: ∼:↑Ι↑Β″Τ↔< Vellezîne izâ enfekû lem yusrifû ve lem yakturû ve kâne beyne zâlike kavâmâ(kavâmen).

ςε ονλαρ, ινφ®κ εττικλερι ζαμαν ισραφ ετμεζλερ ϖε κ⎬σμαζλαρ (χιμριλικ ετμεζλερ). ςε βυ ικισι αρασ⎬νδα ορτα βιρ ψολ τυταρλαρ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

-

ve ellezîne izâ enfekû lem yusrifû ve lem yakturû ve kâne beyne zâlike kavâmen

: : : : : : : : :

ve onlar olduðu zaman infâk ettiler israf etmezler ve kýsmazlar, cimrilik etmezler ve oldu, idi arasýnda bu ikame eden

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Kiþi, Allahû Tealâ’nýn kendisine verdiði rýzký baþkalarýna ulaþtýrdýðý zaman onu infâk etmiþ, nafakalandýrmýþ olur. Bu, maddî rýzýktýr. Rýzkýn sahibi sadece Allah’týr. Bu dünyada, fizik vücuda ait bir rýzkýn nefsi infâký söz konusudur. Zikri yapan fizik vücuttur. Ve zikir Allah’tan gelen rahmet, fazl ve salâvât nurlarýný göðse taþýr. Göðüsten Allahû Tealâ‘nýn kalbe açtýðý yoldan kalbe ulaþan Allah’ýn nurlarý, kalbin içine girmeye ve içindeki îmân kelimesinin etrafýna yerleþmeye baþlar. Böylece fizik vücut nefsi infâk etmiþ olur. Allahû Tealâ rahmeti, fazlý ve salâvâtý fizik vücuda nefs için göndermiþtir. Kiþi zikrini giderek arttýracaktýr. Öyleyse herþeyi en güzel standartta gerçekleþtirmek üzere hareket edin, zikrinizi hep en üst boyutta tutmaya ve daimî zikre ulaþmaya çalýþýn. Daimîzikir bütün insanlar için mutluluðun en büyük kapýsýdýr. Dünya saadetinin bütünü daimî zikirde, kesintisiz bir þekilde yaþanýr.

277

277


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 68

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 367

(25) Furkan Suresi

÷ ↔: ↔η↔∋×∼ _→Ζ×7←! ←ψ™ς7! π↔ ↔8 ↔ Ψ↑2″Γ↔< ÷ ↔ω<∝Η⊕7! ↔: ÷ ↔: ←±σ↔Ε″7≅←∀ ® ←! ↑ψ™ς7! ↔ Ι⊕ ↔& |∝Β⊕7! ↔ϕ″Σ⊕Ξ7! ↔ Ψ↑ς↑Β″Τ↔< _→8≅↔∃↔! ↔σ″ς↔< ↔τ←7×) ″υΘ↔ ″Σ↔< ″ω↔8 ↔: ⎣↔ Ψ↑9″ϑ↔< Vellezîne lâ yed’ûne meallâhi ilâhen âhara ve lâ yaktulûnen nefselletî harremallâhu illâ bil hakký ve lâ yeznûn(yeznûne), ve men yef’al zâlike yelka esâmâ(esâmen).

ςε ονλαρ, Αλλαη ιλε βεραβερ βα⎭κα βιρ ιλ®ηα ταπμαζλαρ. Αλλαη’⎬ν (⎞λδ⎫ρ⎫λμεσινι) ηαραμ κ⎬λδ⎬ð⎬ κι⎭ιψι ηακλ⎬ ολμαδ⎬κ⎜α ⎞λδ⎫ρμεζλερ ϖε ζινα ψαπμαζλαρ. ςε κιμ βυνλαρ⎬ ψαπαρσα γ⎫ναη χεζασ⎬ψλα καρ⎭⎬λα⎭⎬ρ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

-

ve ellezîne lâ yed'ûne mea allâhi ilâhen âhara ve lâ yaktulûne en nefse elletî harreme allâhu illâ bi el hakký ve lâ yeznûne ve men yef'al zâlike yelka esâmen

: : : : : : : : : : : : : : : : : :

ve onlar tapmazlar Allah ile beraber ilâh diðerleri, baþkalarý ve öldürmezler nefs, kimse, kiþi ki o haram kýldý Allah ancak, den baþka hak ile ve zina yapmazlar ve kim yapar bu karþýlaþýr günah, ceza, azap

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allahû Tealâ sahâbenin özelliklerini vermektedir. Deracat kaybettiren bütün fiiller günah-seyyiat-þerr adýný alýr. Derecat kazandýran bütün fiiller sevap-hasenat-hayýr adýný alýr. Seyyiat, hasenatýn günah, sevabýn; þerr, hayrýn karþýlýðýdýr. Bu karþýt unsurlardan birinciler derecat kaybetmeyi; ikinciler kazanmayý ihata eder.

278

278


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 69

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 367

(25) Furkan Suresi

⎩ _→9≅↔Ζ↑8 ∝ψ[∝4 ″φ↑ς″Φ↔< ↔: ←⊥↔Ω×[←Τ″7! ↔ ″Ψ↔< ↑ !↔Η↔Θ″7! ↑ψ↔7 ″ρ↔2≅↔Ν↑< Yudâaf lehul azâbu yevmel kýyâmeti ve yahlud fîhî muhânâ(muhânen).

Κ⎬ψ®μετ γ⎫ν⎫ ονυν αζαβ⎬ κατ κατ αρταρ. ςε οραδα αλ⎜αλτ⎬λμ⎬⎭ ολαρακ εβεδιψψεν καλ⎬ρ. 1 2 3 4 5 6 7

-

yudâaf lehu el azâbu yevme el kýyâmeti ve yahlud fî-hi muhânen

: : : : : : :

kat kat artar onun azap kýyâmet günü ve halid olur, daimî kalýr, ebediyyen kalýr orada alçaltýlmýþ olarak

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Cehenneme bir defa giren kiþi orada artýk halid olacaktýr, ebediyyen kalacaktýr. Mu’minun Suresinin 103. âyet-i kerimesinde Allah açýk bir þekilde þöyle ifade ediyordu: 23/MU’MÝNUN-103: Ve men haffet mevâzînuhu fe ulâikellezîne hasirû enfusehum fî cehenneme hâlidûn(hâlidûne). Ve kimin mizaný (sevap tartýlarý), hafif gelirse iþte onlar, nefslerini hüsrana düþürenlerdir. Onlar, cehennemde ebediyyen kalacak olanlardýr. 72/CÝN-23: Ýllâ belâgan minallâhi ve risâlâtih(risâlâtihî), ve men ya’sýllâhe ve resûlehu fe inne lehu nâre cehenneme hâlidîne fîhâ ebedâ(ebeden). Allah tarafýndan olan teblið ve O’nun (verdiði) risaleti hariç. Her kim, Allah’a ve resûlüne karþý gelirse, isyan ederse, onun cezasý cehennem ateþidir. Orada ebediyyen kalýrlar.

279

279


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 70

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 367

(25) Furkan Suresi

_→Ε←7≅↔. → ↔Ω↔2 ↔υ←Ω↔2 ↔: ↔ω↔8×∼ ↔: ↔ ≅↔# ″ω↔8 ® ←! ⎢↓ ≅↔Ξ↔Κ↔& ″ϖ←Ζ←#≅↔ ←±[↔, ↑ψ™ς7! ↑ ←±Γ↔Α↑< ↔τ←∴⊆7:↑! ≅↔4 _→Ω[∝&↔∗ ∼→∗Ψ↑Σ↔3 ↑ψ™ς7! ↔ ≅↔6 ↔: Ýllâ men tâbe ve âmene ve amile amelen sâlihan fe ulâike yubeddilullâhu seyyiâtihim hasenât(hasenâtin), ve kânallâhu gafûren rahîmâ(rahîmen).

Ανχακ κιμ (μ⎫ρ⎭ιδι ⎞ν⎫νδε) τ⎞ϖβε εδερ (β⎞ψλεχε καλβινε ⎩μ®ν ψαζ⎬λ⎬π, ⎩μ®ν⎬ αρταν) μ⎫’μιν ολυρ ϖε σαλιη αμελ (νεφσ τεζκιψεσι) ψαπαρσα, ο τακτιρδε ι⎭τε ονλαρ⎬ν, Αλλαη σεψψιατλερινι (γ⎫ναηλαρ⎬ν⎬) ηασενατα (σεϖαβα) ⎜εϖιριρ. ςε Αλλαη, Γαφυρ’δυρ (γ⎫ναηλαρ⎬ σεϖαβα ⎜εϖιρενδιρ), Ραη⎩μ’διρ (ραημετ γ⎞νδερενδιρ). 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

280

-

illâ men tâbe ve âmene ve amile amelen sâlihan fe ulâike yubeddilu allâhu seyyiâti-him hasenâtin ve kâne allâhu gafûren rahîmen

: : : : : : : : : : : : : : : :

ancak kim tövbe etti ve mü'min oldu ve yaptý salih amel, nefs tezkiyesi böylece, o taktirde iþte onlar çevirir Allah onlarýn günahlarý hasenatlar, sevaplar ve oldu Allah gafur, günahlarý sevaba çeviren rahîm olan, Rahîm esmasýyla tecelli eden

280


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 70

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 367

(25) Furkan Suresi

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allahû Tealâ bir tövbe merasimini anlatmaktadýr. Kim Allah’a ulaþmayý dilerse o kiþi mü’min olur. Sonra Allah, onun üzerinde Rahîm esmasý ile tecelliye baþlar. Ve gözlerindeki hicab-ý mesture, kulaklarýndaki vakra ve kalbindeki ekinneti alýr. Kalbin mührünü açar, ihbat koyar. Allah onun kalbine ulaþýr. Kalbinin nur kapýsýný Allah’a çevirir. Göðsünden kalbine nur yolu açar. Kiþi zikir yaptýðýnda, Allah’ýn katýndan rahmet ve fazl göðsüne gelir. Göðsünden kalbine ulaþýr ve kalbe %2 rahmet girer. Ve böylece kiþi huþû sahibi olur. Allah’tan mürþidini sorar. Mutlaka Allah ona mürþidini gösterir. Ve mürþidine ulaþýr. Kiþinin tâbiiyeti sýrasýnda kalbine îmânýn yazýlmasýyla, kalbindeki mevcut îmân artýrýlmýþ olur. Aslýnda kiþinin mü’min olduðu yer 3. basamaktýr (Allah’a ulaþmayý dilemek). Buradaki mü’min oluþ müessesesindeki ölçü, Bakara Suresinin 6 ve 7. âyetlerindeki kâfir olmanýn zýddý olan mü’min olmaktýr. 14. basamakta kiþinin kalbine, Mucâdele Suresinin 22. âyet-i kerimesi gereðince Allah, îmâný yazar: 58/MUCÂDELE-22: Lâ tecidu kavmen yû’munûne billâhi vel yevmil âhîri yuvâddûne men hâddallâhe ve resûlehu ve lev kânû âbâehum ve ebnâehum ve ihvânehum ev aþîretehum, ulâike ketebe fî kulûbihimul îmâne ve eyyedehum bi rûhin minh(minhu), ve yudhýluhum cennâtin tecrî min tahtihel enhâru hâlidîne fîhâ, radýyallâhu anhum ve radû anh(anhu), ulâike hizbullâh(hizbullâhi), e lâ inne hizbullâhi humul muflihûn(muflihûne). Allah’a ve ahiret gününe (ölmeden evvel Allah’a ulaþma gününe) îmân eden kavmi, Allah’a ve resûlüne karþý gelenlerle seviþir bulamazsýn. Velev ki onlar, babalarý veya oðullarý veya kardeþleri veya ayný aþiretten olsun. Onlarýn kalplerine îmân yazýlýr. Ve onlar, Allah’ýn katýndan (orada eðitilmiþ olan) bir ruhla (devrin imamýnýn ruhunun baþlarýnýn üzerine yerleþmesi ile) desteklenirler ve altlarýndan ýrmaklar akan cennetlere konurlar. Orada ebediyyen kalacaklardýr. Allah onlardan razýdýr, onlar da Allah’tan razýdýrlar. Ýþte onlar, Allah taraftarýdýrlar. Ve muhakkak ki Allah taraftarlarý kurtuluþa (felâha) erenlerdir. Kalbine îmân yazýlýnca kiþi, kalbindeki îmâný artan bir mü’min olur. Âyet-i kerime bunu net olarak söylüyor. Kalplerin içine îmân koyarak îmâný arttýrýyor Allahû Tealâ: 48/FETÝH-4: Huvellezî enzeles sekînete fî kulûbil mu’minîne li yezdâdû îmânen mea îmânihim, ve lillâhi cunûdus semâvâti vel ard(ardý), ve kânallâhu alîmen hakîmâ(hakîmen). Mü’minlerin kalplerine, îmânlarýný îmân ile arttýrsýnlar diye sekîneti indiren, O’dur. Göklerin ve yerin ordularý Allah’ýndýr. Ve Allah; Alîm’dir, Hakîm’dir. Ýþte îmânýn îmânla artma müessesesi, kiþinin kalbine Allahû Tealâ’nýn gönderdiði sekînetle îmâný yazmasý halidir. Göklerin ve yerin ordularý Allah’ýndýr. Allah bilir ve hikmet sahibidir.

281

281


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 71

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 367

(25) Furkan Suresi

_→∀≅↔Β↔8 ←ψ™ς7! |↔7←! ↑ Ψ↑Β↔< ↑ψ⊕9←≅↔4 _→Ε←7≅↔. ↔υ←Ω↔2 ↔: ↔ ≅↔# ″ω↔8 ↔: Ve men tâbe ve amile sâlihan fe innehu yetûbu ilallâhi metâbâ(metâben).

ςε κιμ (μ⎫ρ⎭ιδι ⎞ν⎫νδε) τ⎞ϖβε εδερ ϖε σαλιη αμελ (νεφσ τεζκιψεσι) ι⎭λερσε, ο τακτιρδε μυηακκακ κι ο, τ⎞ϖβεσι καβυλ εδιλμι⎭ ολαρακ Αλλαη’α υλα⎭⎬ρ (ηαψατταψκεν ρυηυ Αλλαη’α υλα⎭⎬ρ). 1 2 3 4 5 6 7 8

-

ve men tâbe ve amile sâlihan fe inne-hu yetûbu ilâ allâhi metâben

: : : : : : : :

ve kim tövbe etti ve salih amel (nefs tezkiyesi) yaptý böylece, o taktirde muhakkak o tövbe eder (ve Allah’a döner) Allah'a tövbesi kabul edilmiþ

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Furkan-70 ve 71, birbirinin arkasýndan iki olayý ifade ediyor. Önce tövbe iþlemi, sonra ruhun, tövbeleri kabul edilmiþ bir þekilde Allah’a geri dönüþü. Tövbelerin kabulü, günahlarýn sevaba çevrilmesinin ifadesidir. Nisa-64’te Allah diyor ki: 4/NÝSA-64: Ve mâ erselnâ min resûlin illâ li yutâa bi iznillâh(iznillâhi), ve lev ennehum iz zalemû enfusehum câûke festagferûllâhe vestagfere lehumur resûlu le vecedûllâhe tevvâben rahîmâ(rahîmen). Biz, resûlleri ancak Allah’ýn izniyle, kendilerine itaat edilsin diye göndeririz. Onlar, nefslerine zulmettikleri zaman eðer sana gelselerdi ve Allah’tan maðfiret dileselerdi, Resûl de onlar için maðfiret dileseydi; Allah’ý tövbeleri (her iki tarafýn maðfiretini, tövbesini) kabul eden ve rahmet gönderici olarak bulurlardý. Öyleyse Allah, sahâbenin talebini kabul ediyor, onlarýn günahlarýný affediyor. Peygamber Efendimiz (S.A.V)’in sahâbe hakkýndaki talebini kabul ediyor, onlarýn günahlarýný bir defa daha affediyor. Günahlarý sevaba çeviriyor. Günahlarý sevaba çevrilen kiþinin ise ruhu, Furkan-71’e göre, tövbeleri kabul edilmiþ olarak Allah’a dönüyor, hayatta iken ruhu Allah’a ulaþýyor.

282

282


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 72

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 367

(25) Furkan Suresi

_→8!↔Ι←6 ∼:∩Ι↔8 ←ξ″Ρ⊕ς7≅←∀ ∼:∩Ι↔8 ∼↔)←! ↔: ↔ :∩ϑ7! ↔ :↑Γ↔Ζ″Λ↔< ÷ ↔ω<∝Η⊕7! ↔: Vellezîne lâ yeþhedûnez zûra ve izâ merrû bil lagvi merrû kirâmâ(kirâmen).

ςε ονλαρ ψαλανχ⎬ ⎭αηιτλικ ψαπμαζλαρ. ςε βο⎭ σ⎞ζλε καρ⎭⎬λα⎭τ⎬κλαρ⎬ ζαμαν ϖακαρλα (κεριμ ολαρακ) γε⎜ιπ γιδερλερ. 1 2 3 4 5 6 7

-

ve ellezîne lâ yeþhedûne ez zûra ve izâ merrû bi el lagvi merrû kirâmen

: : : : : : :

ve onlar þahitlik etmezler bâtýl, asýlsýz, yalan ve karþýlaþtýklarý zaman boþ söz ile geçip gittiler kerim olarak, vakarla

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Kerim, Allahû Tealâ’dan ikram görmektir. Allah’a ulaþmayý dileyenler Allah’tan ikram görmüþlerdir. Allahû Tealâ onlara 7 tane furkan vermiþtir (1. ikram). Her furkanda sevap hanesine dereceler yazarak onlarýn günahlarýný örtmüþtür. 14. basamakta 12 ihsanla mürþidlerine ulaþtýklarý zaman Allah onlarýn günahlarýný sevaba çevirmiþtir. Göðüslerinden kalplerine nur yolu açmýþtýr. Hayattayken ruhlarýn Allah’a ulaþmasýnýn ikramlarý 12 ihsandýr: Günahlarýn örtüldükten sonra sevaba çevrilmesi, Allahû Tealâ’nýn 1’e 10 verirken, 1’e 100 vermeye baþlamasý ve bunu 1’e 700’e kadar çýkarmasý, Allah’ýn ikramlarýdýr. 1. furkan,1. ihsan, kiþinin gözlerindeki hicab-ý mestureyi alýr. 2. furkan, 2. ihsan, basar hassasýnýn üzerindeki gýþaveti alýr. 3. furkan, 3. ihsan, kulaklarýndaki vakrayý alýr. 4. furkan, 4. ihsan, sem’î hassasý üzerindeki mührü açar. 5. furkan, 5. ihsan, kalbin mührünü açar. 6. furkan, 6. ihsan, kalpteki ekinneti alýr. 7. furkan, 7. ihsan, ekinnetin yerine ihbat koyar. 8. ihsan, Allah kiþinin kalbine ulaþýr. 9. ihsan, kalbinin nur kapýsý Allah'a çevirir. 10. ihsan, göðsünden kalbine nur yolu açar. 11. ihsan, kiþi zikir yaptýkça rahmet nurlarý kalbe girmeye baþlar. 12. ihsan, huþûya ulaþýr.

283

283


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 73

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 367

(25) Furkan Suresi

″ϖ←Ζ±←∀↔∗ ← ≅↔<×≅←∀ ∼:↑Ι←±6↑) ∼↔)←! ↔ω<∝Η⊕7! ↔: _→9≅↔[″Ω↑2 ↔: _∪Ω↑. _↔Ζ″[↔ς↔2 ∼:∩Ι←Φ↔< ″ϖ↔7 Vellezîne izâ zukkirû bi âyâti rabbihim lem yahýrrû aleyhâ summen ve umyânen(umyânen).

ςε ονλαρα, Ραβ’λερινιν ®ψετλερι ηατ⎬ρλατ⎬λδ⎬ð⎬ ζαμαν ονλαρα (®ψετλερε) καρ⎭⎬ κ⎞ρ ϖε σαð⎬ρ ολμαζλαρ. 1 2 3 4 5 6 7 8

-

ve ellezîne izâ zukkirû bi âyâti rabbi-him lem yahýrrû aleyhâ summen ve umyânen

: : : : : : : :

ve onlar hatýrlatýldýðý zaman âyetler onlarýn Rabbi kapanmazlar, olmazlar ona saðýr ve kör (âmâ)

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Neden kör ve saðýr olmazlar? Çünkü evvelâ gözlerindeki hicab-ý mesture alýnmýþtýr, gözleri kör deðildir. Görme hassalarýnýn üzerindeki gýþavet isimli perde alýnmýþtýr, görme hassalarý da artýk görebilir hüviyettedir. Artýk sadece gözleri deðil, gözlerinin gördüklerini akla ulaþtýracak olan gýþavet adlý perde de alýnmýþtýr, kiþi kör deðildir. Ve kulaklarýndaki vakra alýnmýþtýr, kulaklarý iþitir. Ýþitme hassasýnýn üzerindeki mühür alýnmýþtýr, iþitme hassasý da normal standartlarda iþitir. Hem uzuv görür, uzuv iþitir hem de uzvun akýlla baðlantý kurduðu noktadaki görme ve iþitme hassasý çalýþýr. Bundan ötesi de kalpteki ekinnet alýnmýþtýr, kalpteki küfür alýnmýþtýr, Allah tarafýndan kalbin içine ihbat konmuþtur. Ve bu kiþiler idrak edemezken idrak etmeye de baþlamýþlardýr.

284

284


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 74

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 367

(25) Furkan Suresi

↔: _↔Ξ←%!↔:″+↔! ″ω←8 _↔Ξ↔7 ″⎯↔; _↔Ξ⊕∀↔∗ ↔ Ψ↑7Ψ↑Τ↔< ↔ω<∝Η⊕7! ↔: _→8≅↔8←! ↔ω[∝Τ⊕Β↑Ω″ς←7 _↔Ξ″ς↔Θ″%!↔: ↓ω[″2↔! ↔ Ι⊕ ↑5 _↔Ξ←#≅↔±<←±∗↑) Vellezîne yekûlûne rabbenâ heb lenâ min ezvâcinâ ve zurriyyâtinâ kurrete a’yunin vec’alnâ lil muttekîne imâmâ(imâmen).

ςε ονλαρ: “Ραββιμιζ, ε⎭λεριμιζδεν ϖε ζ⎫ρριψψετιμιζδεν βιζε γ⎞ζ αψδ⎬νλ⎬ð⎬ βαð⎬⎭λα ϖε βιζι μυττακιλερε (τακϖα σαηιπλερινε) ιμαμ κ⎬λ.” δερλερ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

-

ve ellezîne yekûlûne rabbenâ heb lenâ min ezvâci-nâ ve zurriyyâti-nâ kurrete a'yunin vec'alnâ (ve ic'alna) li el muttekîne imâmen

: : : : : : : : : : :

ve onlar söylerler, derler Rabbimiz baðýþla bize eþlerimizden ve zürriyyet göz aydýnlýðý ve bizi kýl, yap takva sahiplerine imam

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Takva sahibi olmak, Allah’a ulaþmayý dilemekle baþlar. Allah’a ulaþmayý dilediðinizde 1. takva Mürþide ulaþýp tâbî olduðunuzda 2. takva Ruhunuzu Allah’a ulaþtýrdýðýnýzda 3. takva Fizik vücudunuzu Allah’a tesliminizde 4.takva Nefsinizin tesliminde 5. takva Ýrþad olunca 6. takva Ýradenizi Allah’a tesliminizde irþada memur ve mezun kýlýnýnca 7. takvanýn sahibi olursunuz. Ve irþad makamýnda olanlar 7. takvanýn sahipleridir. “Ýrademizi de teslim alýp bizi iradene baðla. Ve bihakkýn takvanýn sahibi olalým. Bizi de irþad makamýnýn sahibi kýl.” diyenlerin talepleri budur.

285

285


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 75

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 367

(25) Furkan Suresi

∼:↑Ι↔Α↔. _↔Ω←∀ }↔ ↔4″Ι↑Ρ″7! ↔ ″:↔ϑ″Δ↑< ↔τ←∴⊆7ÿ:↑! _→8 ÷↔, ↔: →}[⊕ ←Ε↔# _↔Ζ[∝4 ↔ ″Ψ⊕Τ↔ς ↑< ↔: Ulâike yuczevnel gurfete bi mâ saberû ve yulekkavne fîhâ tahiyyeten ve selâmâ(selâmen).

⇑⎭τε ονλαρ, σαβ⎬ρλαρ⎬νδαν δολαψ⎬, (χεννεττε) ψ⎫κσεκ μακαμλαρλα μ⎫κ®φατλανδ⎬ρ⎬λ⎬ρλαρ. ςε οραδα ταηιψψετ (σελ®μετ διλεκλεριψλε) ϖε σελ®μλα καρ⎭⎬λαν⎬ρλαρ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

-

ulâike yuczevne el gurfete bi mâ saberû ve yulekkavne fî-ha tahiyyeten ve selâmen

: : : : : : : : :

iþte onlar mükâfatlandýrýlýr oda, yüksek yer, yüksek makam sebebiyle, dolayýsýyla sabrettiler ve karþýlanýrlar orada hayýr dualarla, hürmet ve selâmet dilekleriyle ve selâm

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Makamlar bu âleme aittir. Sabýrlarýndan dolayý yüksek makama ulaþanlar iki muhteva taþýrlar: 1- Allah’ýn âyetlerine yakîn hasýl etmek. 2- Sabrýn sahibi olmak. Her ikisi de daimî zikirden çok daha ötededir. Ulûl’elbab makamýnda daimî zikrin sahibi olunur. Nefsteki bütün afetler yok olur. Kalp kulaðý, kalp gözü açýlýr. Ehli tezekkür, ehli hayýr ve ehli hikmet olunur ama sabrýn sahibi olunmaz. Allahû Tealâ ulûl’elbab makamýnda, 7 tane yer katýnýn sýrrýný verir. Yerlerin melekûtunu gösterir. Bütün afetlerden kurtulmuþken ayrýca 7 mertebe kalp müzeyyen olur. Bir sonraki ihlâs makamýnda kalp halis olur. Allahû Tealâ göklerin melekûtunu gösterir. 2. defa 7 mertebe kalp müzeyyen olur. Sonra: 1- Günahlarý örter. 2- Allah salâh nuru verir. 3- Günahlarý sevaba çevirir. 4- Ýradesini teslim alýr. 5- Ýrþada memur ve mezun kýlar. Nefsin kalbi 18 defa müzeyyen olmuþtur. Ve irade Allah’a teslim olmak için hazýrdýr. Ne zaman iradeyi Allah teslim alýrsa, o zaman 19 mertebe nefsin kalbi müzeyyen olmuþtur. O zaman sabýrsýzlýk afeti yok olmuþ olan kalpte sabrýn gerçek anlamda sahibi olunur. Ve “irþada memur ve mezun kýlýndýn” cümlesiyle irþad makamýna tayin olunur. “Sabýrlarýndan dolayý verilen yüksek makamlar” irþad makamýdýr. Onlarýn bulunduklarý mevki, irþad makamýdýr. Makam, ilmin ve irfanýn ölçüsüyle Allah tarafýndan verilir. Allah’ýn verdiði bütün makamlar ilimdir ama asýl velâyet makamlarý irfan ölçülerine göre verilendir.

286

286


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 76

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 367

(25) Furkan Suresi

″α↔Ξ↑Κ↔& ⎢_↔Ζ[∝4 ↔ω<∝Γ←7≅↔∋ _→8≅↔Τ↑8 ↔: ∼∪Ι↔Τ↔Β″Κ↑8 Hâlidîne fîhâ, hasunet mustekarren ve mukâmâ(mukâmen).

Οραδα εβεδ⎩ καλ⎬χ⎬λαρδ⎬ρ. Νε γ⎫ζελ βιρ καραργ®η ϖε νε γ⎫ζελ ικ®μετ ψεριδιρ. 1 2 3 4 5

-

hâlidîne fî-ha hasunet mustekarren ve mukâmen

: : : : :

ebedî kalýcý olanlar orada güzel oldu karar kýlýnan yer, karargâh ve ikâmet yeri

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Ýkame ile ikâme kelimeleri birbirinden farklý mânâlar taþýr. Ýkâme (ikâmet) bir yerde yerleþmek (kalmak), ikame ayakta durmak (kýyam) mânâsýna gelir. “Bu ne güzel ikâmet yeridir.” diyerek cennetten bahsediyor Allahû Tealâ.

287

287


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 77

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 367

(25) Furkan Suresi

⎣″ϖ↑6ÿ↑®≥≅↔2↑( ÷ ″Ψ↔7 |∝±∀↔∗ ″ϖ↑Υ←∀ ÿ!∈ξ↔Α″Θ↔< _↔8 ″υ↑5 _→8!↔ϑ←7 ↑ Ψ↑Υ↔< ↔ Ψ″ ↔Κ↔4 ″ϖ↑Β″∀⊕Η↔6 ″φ↔Τ↔4 Kul mâ ya’beu bikum rabbî lev lâ duâukum, fe kad kezzebtum fe sevfe yekûnu lizâmâ(lizâmen).

(Ονλαρα): “Ραββιμ, δυαλαρ⎬ν⎬ζ ολμασα σιζε δεðερ ϖερμεζ. Οψσα σιζ ψαλανλαμ⎬⎭τ⎬ν⎬ζ. Φακατ (αζαπ) κα⎜⎬ν⎬λμαζ ολαχακ.” δε. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

-

kul mâ ya'beu bikum rabbî lev lâ duâu-kum fe kad kezzebtum fe sevfe yekûnu lizâmen

: : : : : : : : : : : :

de, söyle deðer vermez size Rabbim eðer olmasa sizin dualarýnýz fakat, oysa olmuþtu siz yalanladýnýz fakat olacak elzem olan, kaçýnýlmaz olan

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allah’a ulaþmayý dilememiþ olanlar azapla korkutulurlar. Allahû Tealâ Kur’ân-ý Kerim boyunca diyor ki: 1- Biz bütün resûllerimizi, 2- Biz bütün nebîlerimizi, 3- Biz bütün nezirlerimizi âmenû olanlarý müjdelesinler ve olmayanlarý uyarsýnlar diye göndeririz. 6/EN’AM-48: Ve mâ nursilul murselîne illâ mubeþþirîne ve munzirîn(munzirîne), fe men âmene ve asleha fe lâ havfun aleyhim ve lâ hum yahzenûn(yahzenûne). Biz resûlleri “uyarýcýlar ve müjdeleyiciler” olmaktan baþka (bir þey için) göndermeyiz. Artýk kim âmenû olur (Allah’a ulaþmayý dilerse) ve ýslâh olursa (nefs tezkiyesi ve tasfiyesi yaparsa) artýk onlara korku yoktur, onlar mahzun da olmazlar. Burada da bir uyarý söz konusudur. Hiç kimse olamaz ki; Allah’a ulaþmayý dilemesin de Allah’ýn cennetine girsin... Bu mümkün deðil. Hiç kimse olamaz ki; Allah’a ulaþmayý dilesin de cehenneme girsin... Bu da mümkün deðil. Öyleyse “sizin için azap kaçýnýlmaz olacak” ifadesi Peygamber Efendimiz (S.A.V)’in hitap ettiði Allah’a ulaþmayý dilemeyenler grubunadýr. Onlar için kurtuluþ söz konusu deðildir. Azap kaçýnýlmazdýr. Öykü, tek bir öyküdür. Allah’a ulaþmayý dilemek, bütün ilmi adým adým Allahû Tealâ’dan alabilmeye ehil olmak demektir. Geliþmenize göre ilim ve irfan size Allahû Tealâ tarafýndan adým adým teslim edilir. Geliþtiren de, ilmi, irfaný veren de O’dur. Ama herþey Allah’a ulaþmayý dilemekle baþlar. Herþeyden evvel Allah’a ulaþmayý dileyin ki; azap sizin için kaçýnýlmaz azap olmasýn.

288

288


øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yjú »A øÉ}é¼@»A øÁônø@I {

¡õa Š È£' ¢ Ûa ¢ñ ‰ì¢

26. SURE


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 1

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 368

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

¬á¬¨Ÿ Tâ, sin, mim AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Üç harf: Tâ, Sin, Mim.

ℜψετ − 2

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 368

¡åî©j¢à¤Ûa ¡lb n¡Ø¤Ûa ¢pb í¨a ٤ܡm Tilke âyâtul kitâbil mubîn(mubîni).

Βυνλαρ, Κιταβ−⎬ Μ⎫βιν’ιν ℜψετλερι’διρ. 1 2 3 4

-

tilke âyâtu el kitâbi el mubîni

: : : :

bu (bunlar) âyetler kitap apaçýk

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allahû Tealâ: “Bunlar, Kitab-ý Mübin’in (Kur’ân-ý Kerim’in) Âyetleri’dir.” buyurmaktadýr. Kitab-ý Mübin yani apaçýk kitap, Kur’ân-ý Kerim’dir.

289

289


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 3

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 368

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

åî©ä¡ß¤ªì¢ß aì¢ãì¢Ø í £ü a Ù ¤1 㠥ɡb 2 Ù £Ü È Û Lealleke bâhýun nefseke ellâ yekûnû mu’minîn(mu’minîne). 1 2 3 4 5

-

Ονλαρ μ⎫’μιν ολμυψορλαρ διψε, νερεδεψσε κενδινι ηελ®κ εδεχεκσιν.

lealle-ke bâhýun nefse-ke ellâ yekûnû mu’minîne

: : : : :

böylece sen üzüntüden kendini helâk eden kimse senin nefsin, sen kendin (onlarýn) olmamasý mü’minler

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Peygamberlerin görevi tebliðdir. Bu sebeple Allahû Tealâ Peygamber Efendimiz (S.A.V)’e “Seni þirk koþanlarýn (Allah’a ulaþmayý dilemeyenlerin) üzerine muhafýz tayin etmedik. Dileyen, kendisine Allah’a ulaþtýran bir yol tutar.” diyor: 6/EN’AM-107: Ve lev þâallâhu mâ eþrekû, ve mâ cealnâke aleyhim hafîzâ(hafîzan), ve mâ ente aleyhim bi vekîl(vekîlin). Þâyet Allah dileseydi, þirk koþmazlardý. Seni onlarýn üzerine muhafýz yapmadýk. Sen, onlara vekil de deðilsin. Sadece Allah’a ulaþmayý dileyip de takva sahibi olan ve þirkten kurtulanlar mü’minlerdir: 30/RUM-31: Munîbîne ileyhi vettekûhu ve ekîmûs salâte ve lâ tekûnû minel muþrikîn(muþrikîne). O’na (Allah’a) yönelin (Allah’a ulaþmayý dileyin) ve takva sahibi olun. Ve namazý ikame edin (namaz kýlýn). Ve (böylece) müþriklerden olmayýn. 30/RUM-32: Minellezîne ferrakû dînehum ve kânû þiyeâ(þiyean), kullu hýzbin bimâ ledeyhim ferihûn(ferihûne). (O müþriklerden olmayýn ki) onlar, dînlerinde fýrkalara ayrýldýlar ve grup grup oldular. Bütün gruplar, kendilerinde olanla ferahlanýrlar. Fýrkalara ayrýlmayanlar, Allah’a ulaþmayý dileyenlerdir; Onlar mü’minlerdir: 34/SEBE-20: Ve lekad saddaka aleyhim iblîsu zannehu fettebeûhu illâ ferîkan minel mûminîn(mûminîne). Ve andolsun ki iblis, onlar üzerindeki zannýný (hedefini) yerine getirdi. Böylece mü'minleri oluþturan bir fýrka (Allah'a ulaþmayý dileyenler) hariç, hepsi ona (þeytana) tâbî oldular. Mü’minler tek fýrkayý, fýrkalara ayrýlanlar da diðer bütün fýrkalarý oluþtururlar. Allah’a ulaþmayý dileyenler tek bir fýrkanýn sahipleridir, onlar mü’minlerdir. Fýrkalara ayrýlýp þirkte olanlar da þeytana kul olanlar olarak ifade ediliyor. Öyleyse bu âyette geçen “onlar mü’min olmuyorlar diye neredeyse kendini helâk edeceksin” ifadesi “onlar Allah’a ulaþmayý dilemiyorlar diye” mânâsýna geliyor. Allah’a inanmak hiç kimseyi Allah’ýn cennetine alamaz; kimseyi kurtarmaz. Sadece Allah’a ulaþmayý dileyenler Allah’ýn cennetine girerler. Allah’a ulaþmayý dilemeyenlerin gideceði yer ne yazýk ki cehennemdir: 10/YUNUS-7: Ýnnellezîne lâ yercûne likâenâ ve radû bil hayâtid dunyâ vatme'ennû bihâ vellezîne hum an âyâtinâ gâfilûn(gâfilûne). Muhakkak ki onlar, Bize ulaþmayý (hayatta iken ruhlarýný Allah’a ulaþtýrmayý) dilemezler. Dünya hayatýndan razý olmuþlardýr ve onunla doyuma ulaþmýþlardýr ve onlar âyetlerimizden gâfil olanlardýr. 10/YUNUS-8: Ulâike me'vâhumun nâru bimâ kânû yeksibûn(yeksibûne). Ýþte onlarýn kazandýklarý (dereceler) gereðince varacaklarý yer ateþtir (cehennemdir). Peygamber Efendimiz (S.A.V)’i üzen þey insanlarýn, gözünün önünde cehenneme gitmeleridir. Bugün de bu inancýn sahibi olan insanlarý yüreklerinden vuran þey odur ki insanlar Allah’a ulaþmayý dilemeyi tamamen unutmuþlar; ne yazýk ki unutanlardan hiçbirisinin kurtulmasý mümkün deðildir. Bu, insanlýða duyurulmazsa kitle halinde insanlarýn cehenneme gitmesiyle noktalanan bir facia oluþacaktýr. Buna mani olmak hepinizin üzerine borçtur.

290

290


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 4

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 368

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

¦ò í¨a ¡õ¬b à £Ûa å¡ß ¤á¡è¤î Ü Ç ¤4¡£Œ ä¢ã ¤b ' ã ¤æ¡a åî©È¡™b  b è Û ¤á¢è¢Ób ä¤Ç a ¤o£ Ü Ä Ï Ýn neþe’ nunezzil aleyhim mines semâi âyeten fe zallet a’nâkuhum lehâ hâdýîn(hâdýîne).

Εðερ διλεσεψδικ γ⎞κτεν ονλαρα ®ψετ ινδιριρδικ. Β⎞ψλεχε ονλαρ⎬ν βοψυνλαρ⎬ν⎬ γ⎞λγελερδι δε (η⎫κμ⎫ αλτ⎬να αλ⎬ρδ⎬ δα) ονα ιταατ εδερλερδι. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

-

in neþe’ nunezzil aleyhim min es semâi âyeten fe zallet a’nâku-hum lehâ hâdýîne

: : : : : : : : : : :

eðer, ise dileriz indiririz onlarýn üzerine, onlara semadan, gökten bir âyet (mucize) böylece, artýk gölge yaptý, gölgeledi onlarýn boyunlarý ona boyun eðenler, itaat edenler

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Onlarýn boyunlarýný gölgelemek, onlarý hükmü altýna alarak ona itaat etmektir. Burada “zallet” kelimesi kalýn “z” ile, “zulmet” kelimesi ise ince “z” ile yazýlýyor. Buradaki kalýn “z”, gölgelemek istikametinde kullanýlmaktadýr.

291

291


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 5

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 368

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

¡å¨à¤y£Š Ûa å¡ß §Š¤×¡‡ ¤å¡ß ¤á¡èî©m¤b í b ß ë åî©™¡Š¤È¢ß ¢é¤ä Ç aì¢ãb × £ü¡a §t †¤z¢ß Ve mâ ye’tîhim min zikrin miner rahmâni muhdesin illâ kânû anhu mu’ridîn(mu’ridîne).

ςε Ραημ®ν’δαν ηι⎜βιρ ψενι ζικιρ (εμιρ) γελμεζ κι, ονδαν ψ⎫ζ ⎜εϖιρμι⎭ ολμασ⎬νλαρ. 1 2 3 4 5 6 7 8

-

ve mâ ye’tî-him min zikrin min er rahmâni muhdesin illâ kânû an-hu mu’ridîne

: : : : : : : :

ve onlara gelmez (zikirden) bir zikir Rahmân’dan yeni ancak, sadece oldular ondan yüz çevirenler

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allahû Tealâ hangi öðüdü verse, Allah’a ulaþmayý dilemeyen insanlar ondan mutlaka yüz çevirirler. Allah’ýn emirlerini yerine getirmezler. Allah’ýn zikri onlara hiç tesir etmez. Allah’a ulaþmayý dilemedikleri için kurtulmalarý hiçbir þekilde mümkün deðildir.

292

292


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 6

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 368

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

a¢ª¯ì¬¨j¤ã a ¤á¡èî©m¤b î,  Ï aì¢2£ˆ × ¤† Ô Ï æ@¢ªë¡Œ¤è n¤ í ©é¡2 aì¢ãb × b ß Fe kad kezzebû fe seye’tîhim enbâu mâ kânû bihî yestehziûn(yestehziûne).

Β⎞ψλεχε ονλαρ ψαλανλαδ⎬λαρ. Φακατ αλαψ ετμι⎭ ολδυκλαρ⎬ ⎭εψιν ηαβερλερι ονλαρα ψακ⎬νδα γελεχεκ. 1 2 3 4 5 6

-

7 8 9 10

-

fe kad kezzebû fe seye’tî-him enbâu (nebe) mâ kânû bihî yestehziûne

: : : : : : : : : : :

böylece olmuþtu yalanladýlar böylece, bundan sonra, fakat onlara gelecek haberler (haber) þey oldular onunla alay ederler

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allah âyetler indirdikçe Allah’a ulaþmayý dilemeyenler onlarý yalanlamakla kalmýyor, Allah’ýn söyledikleriyle alay da ediyorlar. Oysaki Allahû Tealâ’nýn her söylediði, her emrettiði þey insanlarýn kurtuluþu içindir. Zavallý insanlar hem Allah’ýn âyetlerini reddediyorlar hem de kendi kurtuluþlarýný böylece önlemiþ oluyorlar. Allah’a ulaþmayý dilemiyorlar, neticede ne yazýk ki gidecekleri yer cehennem oluyor. Dünya saadetine ulaþmalarý da mümkün deðil.

293

293


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

Χ⎫ζ − 19

ℜψετ − 7

Σαψφα − 368

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

b ä¤n j¤ã a ¤á × ¡¤‰ ü¤ a ó Û¡a a¤ë Š í ¤á Û ë a §áí©Š × §x¤ë ‹

¡£3¢× ¤å¡ß b èî©Ï

E ve lem yerev ilel ardý kem enbetnâ fîhâ min kulli zevcin kerîm(kerîmin).

Ονλαρ ψερψ⎫ζ⎫ν⎫ γ⎞ρμεδιλερ μι? Οραδα ⎜ε⎭ιτ ⎜ε⎭ιτ ⎜ιφτλεριν ηεπσινδεν, νιχελερινι (νιχε βιτκιλερ) ψετι⎭τιρδικ. 1 2 3 4 5 6 7 8

-

e ve lem yerev ilâ el ardý kem enbetnâ fî-ha min kulli zevcin kerîmin

: : : : : : : :

ve görmüyorlar mý, görmediler mi yeryüzü kaç, nice yetiþtirdik orada hepsinden çift kerim, bol, çok çeþit, çeþit çeþit

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Burada her çeþit bitki, aðaç ve nebatýn yetiþmesi söz konusudur. Allahû Tealâ binlerce çeþit bitki türünü yetiþtirmiþtir. Herþeyi en güzel yetiþtiren, vücuda getiren O’dur.

294

294


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 8

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 368

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

åî©ä¡ß¤ªì¢ß ¤á¢ç¢Š r¤× a æb × b ß ë 6 ¦ò í¨ü Ù¡Û¨‡ ó©Ï £æ¡a Ýnne fî zâlike le âyeh(âyeten), ve mâ kâne ekseruhum mu’minîn(mu’minîne).

Μυηακκακ κι βυνδα ελβεττε ®ψετ ϖαρδ⎬ρ. ςε (φακατ) ονλαρ⎬ν ⎜οðυ μ⎫’μιν ολμαδ⎬λαρ. 1 2 3 4 5 6 7

-

inne fî zâlike le âyeten ve mâ kâne ekseru-hum mu’minîne

: : : : : : :

muhakkak bunda elbette, gerçekten âyet ve olmadý onlarýn çoðu mü’minler

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Kur’ân’daki her âyet kiþinin mü’min olmasý için bir sebeptir. Mü’min olmak, konusunda Allah’ýn söylediði þey sadece Allah’a inanmak deðil, Allah’a ulaþmayý dilemektir. Ýnananlardan Allah’a ulaþmayý dilemeyen hiç kimse hak mü’min olamaz. Ve asla cennete giremez. 10/YUNUS-7: Ýnnellezîne lâ yercûne likâenâ ve radû bil hayâtid dunyâ vatme'ennû bihâ vellezîne hum an âyâtinâ gâfilûn(gâfilûne). Muhakkak ki onlar, Bize ulaþmayý (hayatta iken ruhlarýný Allah’a ulaþtýrmayý) dilemezler. Dünya hayatýndan razý olmuþlardýr ve onunla doyuma ulaþmýþlardýr ve onlar âyetlerimizden gâfil olanlardýr. 10/YUNUS-8: Ulâike me'vâhumun nâru bimâ kânû yeksibûn(yeksibûne). Ýþte onlarýn kazandýklarý (dereceler) gereðince varacaklarý yer ateþtir (cehennemdir). Burada Allahû Tealâ’nýn “onlarýn çoðu mü’min olmadýlar” ifadesi “fakat onlar Allah’a ulaþmayý dilemediler” mânâsýndadýr. Çünkü Allah’ý en çok ilgilendiren þey; kâinatta üzerine titrediði, bütün kâinatý kendileri için yarattýðý insanlarý kurtarmak, cennetine almak ve onlara dünya ve cennet saadetini yaþatmaktýr. Eðer insanlar Allah’a ulaþmayý dilemezlerse ne cennet saadeti ne dünya saadeti onlara ulaþamaz. Ve insanlarý, bütün yarattýðý diðer mahlûkatýndan fazla seven Allahû Tealâ da bunu yetersiz bir îmân telâkki eder. Kiþilerin kendi sorumluluklarýný müdrik olmamalarý sebebiyle mutsuz olmalarý Allah’ýn hoþuna gitmez. Serbest iradeyle yarattýðý insanýn, kendi iradesiyle Allah’a ulaþmayý dileyerek mutluluða ulaþmasý Allah’ýn hedefidir.

295

295


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 9

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 368

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

; ¢áî©y £ŠÛa ¢Œí©Œ ȤÛa ì¢è Û Ù£2 ‰ æ £ ¡a ë Ve inne rabbeke le huvel azîzur rahîm(rahîme).

ςε μυηακκακ κι σενιν Ραββιν, ελβεττε Αζ⎩ζ’διρ (ψ⎫χε), Ραη⎩μ’διρ (Ραη⎩μ εσμασ⎬ψλα τεχελλι εδεν). 1 2 3 4 5 6

-

ve inne rabbe-ke le huve el azîzu er rahîme

: : : : : :

ve muhakkak senin Rabbin elbette, mutlaka o azîz, yüce rahîm, rahmet nuru gönderen

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allahû Tealâ, Allah’a ulaþmayý dileyen kiþiye derhal tecelliye baþlar. Bu tecelli, kiþinin kurtuluþunun temel sebebidir. Bu tecelli sebebiyle Allahû Tealâ kiþilere furkan verir. Onlarýn gözlerini görür, kulaklarýný iþitir, kalplerini idrak eder hale getirir. Ve o insanlarýn günahlarýný örter. Bu onlarýn kurtuluþudur. Bir evvelki âyetteki “fakat onlarýn çoðu mü’min olmadýlar” sözünün arkasýndan bunu ifade ederek Allahû Tealâ “Eðer mü’min olsalardý, Allah’a ulaþmayý dileselerdi onlara Rahîm esmasýyla tecelli edecektik. Onlarýn bütün günahlarýný örtecek, daha sonra mürþide ulaþtýrýp, günahlarýný sevaba çevirecektik. Ruhlarýný Kendimize ulaþtýracaktýk. Onlarý hem cennet saadetinin hem dünya saadetinin sahibi yapacaktýk.” demiþ oluyor.

296

296


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 10

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 368

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

= åî©à¡Ûb £ÄÛa â¤ì Ô¤Ûa ¡o¤öa ¡æ a ó¬¨ì¢ß Ù¢£2 ‰ ô¨…b ã ¤‡¡a ë Ve iz nâdâ rabbuke mûsâ eni’til kavmez zâlimîn(zâlimîne).

ςε Ραββιν, Μυσα (Α.Σ)’α ζαλιμλερ καϖμινε γιτμεσι (ι⎜ιν) νιδα ετμι⎭τι. 1 2 3 4 5 6

-

ve iz nâdâ rabbu-ke mûsâ en i’ti el kavme ez zâlimîne

: : : : : :

ve seslenmiþti senin Rabbin Musa gitmesi kavim zalimler

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Bu kavim, firavunun baþýnda olduðu Mýsýr kavmidir. Onlar etraflarýna zulmediyorlardý. O zamanlar tekniðin sahibi onlardý. O zamanki teknikle üstün þeyler (piramitler) yapmýþlardý. Çok yüksek tavanlý þehirler kurmuþlardý. Bundan 3000 sene evvel böyle bir medeniyet ve çok büyük boyutlu olan o taþlarýn Mýsýr piramitlerinin üzerine insan gücüyle çekilmesi mümkün deðildir. Ayrýca 12 metre yüksekliðindeki tavanda uçak, helikopter ve uçan daire (UFO) resimleri bulunmasý ve radyoaktivite sebebiyle firavunlarýn mezarlarýna girenlerin ölmeleri üstün bir tekniði ispat ediyor.

ℜψετ − 11

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 368

æì¢Ô £n í ü a 6 æ¤ì ǤŠ¡Ï â¤ì Ó Kavme fir’avn(fir’avne), e lâ yettekûn(yettekûne).

Φιραϖυν καϖμι (η®λ®) τακϖα σαηιβι ολμυψορλαρ μ⎬? 1 2 3 4

-

kavme fir’avne e lâ yettekûne

: : : :

kavim firavun mi takva sahibi olmuyorlar

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Takva Allah’a ulaþmayý dilemekle baþlar. Rum Suresi 31. âyet-i kerime: 30/RUM-31: Munîbîne ileyhi vettekûhu ve ekîmûs salâte ve lâ tekûnû minel muþrikîn(muþrikîne). O’na (Allah’a) dön (Allah’a ulaþ) ve O’na (Allah’a karþý) takva sahibi ol ve namaz kýl ve müþriklerden olma. Takva sahibi olan kiþi hem müþriklerden olmaktan kurtulur hem de Allah’a ulaþmayý dileyerek cennet ehli olur. Ve kiþinin manevî hayatý baþlar.

297

297


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 12

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 368

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

6¡æì¢2¡£ˆ Ø¢í ¤æ a ¢Òb  a ¬ó©£ã¡a £¡l ‰ 4b Ó Kâle rabbi innî ehâfu en yukezzibûn(yukezzibûni).

(Μυσα Α.Σ): “Ραββιμ, μυηακκακ κι βεν, βενι τεκζιπ ετμελερινδεν (ψαλανλαμαλαρ⎬νδαν) κορκυψορυμ.” δεδι. 1 2 3 4 5

-

kâle rabbi innî ehâfu en yukezzibû-ni

: : : : :

dedi Rabbim muhakkak ki ben korkuyorum beni yalanlamalarý

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Kur’ân-ý Kerim’in birçok yerinde Musa (A.S) ve kardeþi Harun (A.S)’ýn firavuna gitmesi konu edilmiþtir. Þuara Suresinde de bir defa daha konu ediliyor. Ve Hz. Musa: “Oraya gidersem beni tekzip etmelerinden, yalanlamalarýndan korkuyorum Rabbim.” diyor.

ℜψετ − 13

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 368

æ뢊¨ç ó¨Û¡a ¤3¡¤‰ b Ï ó©ãb ¡Û ¢Õ¡Ü À¤ä í ü ë ô©‰¤† • ¢Õî©š í ë Ve yadîku sadrî ve lâ yentaliku lisânî fe ersil ilâ hârûn(hârûne).

ςε γ⎞ðσ⎫μ δαραλ⎬ψορ ϖε διλιμ δ⎞νμ⎫ψορ. Βυνυν ι⎜ιν Ηαρυν’α γ⎞νδερ. 1 2 3 4 5 6 7

-

ve yadîku sadr-î ve lâ yentaliku lisân-î fe ersil ilâ hârûne

: : : : : : :

ve daralýyor benim göðsüm ve dönmüyor benim dilim böylece, bu nedenle gönder Harun’a

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Hz. Musa’nýn dili biraz sürçüyor; göðsü de daralýyor. Bunun için Hz. Musa: “Bana gelen Cebrail (A.S)’ý Harun’a gönder, Harun’la konuþsun.” demektedir. Allahû Tealâ, Hz. Musa’ya Cebrail (A.S) vasýtasýyla risalet ve nübüvvet görevi vermiþtir. Bunun için Hz. Musa “Benim dilim dönmez, doðru dürüst konuþamam, ayrýca onlarýn beni dinlemeyeceklerini düþünüyorum. Beni yalanlamalarýndan korkuyorum.” demektedir. Hz. Musa, kardeþi Harun’u devreye sokmak istemektedir. Hz. Musa Nebî-Resûl idi ve kardeþi Harun Velî-Resûl idi. Hz. Musa öldükten sonra Hz. Harun Nebî-Resûl oldu.

298

298


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 14

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 368

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

7¡æì¢Ü¢n¤Ô í ¤æ a ¢Òb  b Ï ¥k¤ã ‡ ó £ Ü Ç ¤á¢è Û ë Ve lehum aleyye zenbun fe ehâfu en yaktulûn(yaktulûni).

ςε ονλαρα γ⎞ρε βεν, γ⎫ναηκ®ρ⎬μ. Βυ ψ⎫ζδεν βενι ⎞λδ⎫ρμελερινδεν κορκυψορυμ. 1 2 3 4 5 6

-

ve lehum aleyye zenbun fe ehâfu en yaktulû-ni

: : : : : :

ve onlar için, onlar bana, benim üzerime suç, günah artýk, böylece korkuyorum beni öldürmelerinden

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Hz. Musa birisini öldürmek mecburiyetinde kalmýþtý. Ve Hz. Musa: “Bu kavme göre ben günahkârým. Benim bu günahýmý baþýma kakýp da beni öldürmelerinden korkuyorum.” demektedir.

ℜψετ − 15

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 368

æì¢È¡à n¤¢ß ¤á¢Ø È ß b £ã¡a ¬b ä¡mb í¨b¡2 b j 礇b Ï 7 £5 × 4b Ó Kâle kellâ, fezhebâ bi âyâtinâ innâ meakum mustemiûn(mustemiûne).

(Αλλαη⎦ Τεαλ®): “Ηαψ⎬ρ, ηαψδι ®ψετλεριμιζλε (ικινιζ βιρδεν) γιδιν! Μυηακκακ κι Βιζ, σιζινλε βεραβερ ι⎭ιτενλεριζ.” δεδι. 1 2 3 4 5 6 7 8

-

kâle kellâ fe ezhebâ bi âyâti-nâ innâ mea-kum mustemiûne

: : : : : : : :

dedi hayýr haydi ikiniz gidin ile âyetlerimiz muhakkakki biz sizinle beraber iþitenler

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allahû Tealâ, hem Hz. Musa’yý hem Harun (A.S)’ý beraberce firavuna gönderiyor.

299

299


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 16

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 368

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

= åî©à Ûb ȤÛa ¡£l ‰ ¢4ì¢ ‰b £ã¡a üì¢Ô Ï æ¤ì ǤŠ¡Ï b î¡m¤b Ï Fe’tiyâ fir’avne fe kûlâ innâ resûlu rabbil âlemîn(âlemîne).

Ηαψδι, φιραϖυνα (ικινιζ) γιδιν ϖε β⎞ψλεχε ονα: “Μυηακκακ κι βιζ, ®λεμλεριν Ραββινιν ρεσ⎦λλεριψιζ.” δεψιν. 1 2 3 4 5 6 7

-

fe’tiyâ (fe i’tiyâ) fir’avne fe kûlâ innâ resûlu rabbi el âlemîne

: : : : : : :

artýk (ikiniz) gidin firavun böylece, ve de deyin muhakkak ki biz resûl, elçi âlemlerin Rabbi

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allahû Tealâ: “Haydi, firavuna ikiniz gidin ve ona ‘Muhakkak ki biz âlemlerin Rabbinin resûlleriyiz.’ deyin.” buyuruyor.

ℜψετ − 17

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 368

6 3î©ö¬a Š¤¡a ¬ó©ä 2 b ä È ß ¤3¡¤‰ a ¤æ a En ersil meanâ benî isrâîl(isrâîle).

Βεν⎩ ⇑σραιλ’ι (⇑σραιλοðυλλαρ⎬’ν⎬) βιζιμλε βεραβερ γ⎞νδερ! 1 - en ersil 2 - mea-nâ 3 - benî isrâîle

: : :

göndermesi bizimle beraber Ýsrailoðullarý

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allahû Tealâ diyor ki: “Ona gideceksiniz. Diyeceksiniz ki: Biz âlemlerin Rabbi olan Allah’ýn elçileriyiz. Ve Allah’ýn emriyle sana, Ýsrailoðullarý’ný bizimle beraber göndermeni teblið etmeye geldik.

300

300


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 18

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 368

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

åî©ä¡ Ú¡Š¢à¢Ç ¤å¡ß b äî©Ï o¤r¡j Û ë a¦†î©Û ë b äî©Ï Ù¡£2 Š¢ã ¤á Û a 4b Ó Kâle e lem nurabbike fînâ velîden ve lebiste fînâ min umurike sinîn(sinîne).

“Σενι βιζ ⎜οχυκκεν, ι⎜ιμιζδε ηιμαψε εδιπ ψετι⎭τιρμεδικ μι? ςε ⎞μρ⎫ν⎫ν βιρ⎜οκ ψ⎬λ⎬νδα ι⎜ιμιζδε καλμαδ⎬ν μ⎬?” δεδι. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

-

kâle e lem nurabbi-ke fî-nâ velîden ve lebiste fî-nâ min umuri-ke sinîne

: : : : : : : : :

dedi mi senin Rabbin (himaye edip yetiþtiren) olmadýk içimizde, aramýzda çocuk olarak, çocukken ve sen kaldýn içimizde, aramýzda senin ömründen seneler, yýllar

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Hz. Musa bilindiði gibi tehlikeli bir devrede doðmuþtur. Firavun, Ýsrailoðullarý’nýn erkeklerini öldürmeye karar vermiþtir. Her yeni doðan erkek çocuðunu mutlak olarak öldürmüþ ve kýz çocuklarýný serbest býrakmýþtýr. Allahû Tealâ da Hz. Musa doðduktan sonra Hz. Musa’nýn annesine diyor ki: “Sen çocuðu bir sepete koy ve Nil Nehri’ne býrak.” Hz. Musa’nýn annesi O’nu Nil Nehri’ne býrakmýþ ve sepetin içindeki Hz. Musa saraya kadar ulaþmýþ. Hz. Musa saray tarafýndan sepetten alýnmýþ ve sarayda büyütülmüþ. Hz. Musa, firavunun hanýmýnýn hoþuna gitmiþ. Firavunun oðluyla ayný yaþtalarmýþ ve beraber büyümüþler. Firavunun dediði gibi Hz. Musa onlarýn içlerinde kalmýþ. Bu sebeple firavun: “Seni himaye ettik, yetiþtirdik.” demektedir.

ℜψετ − 19

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 368

åí©Š¡Ïb ؤÛa å¡ß o¤ã a ë o¤Ü È Ï ó©n £Ûa Ù n Ü¤È Ï o¤Ü È Ï ë Ve fealte fa’letekelletî fealte ve ente minel kâfirîn(kâfirîne).

ςε σεν, ψαπαχαð⎬ν ι⎭ι ψαπτ⎬ν (χιναψετ ι⎭λεδιν). ςε σεν, κ®φιρλερδενσιν. 1 2 3 4 5 6

-

ve fealte fa’lete-ke elletî fealte ve ente min el kâfirîne

: : : : : :

ve sen yaptýn senin iþin ki o sen yaptýn ve sen kâfirlerden, inkâr edenlerden

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Burada firavunun Hz. Musa’ya “yapacaðýn iþi yaptýn” þeklinde hitap etmesi, yapacaðýný yaptýn, yani cinayet iþledin mânâsýna geliyor. Ve Hz. Musa’yý kendi dînlerinin dýþýnda, kâfirler olarak deðerlendiriyor.

301

301


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 20

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 369

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

6 åî©£Û¬b £šÛa å¡ß ¯b ã a ë a¦‡¡a ¬b è¢n¤Ü È Ï 4b Ó Kâle fealtuhâ izen ve ene mined dâllîn(dâllîne).

Μυσα (Α.Σ): “Ονυ ψαπτ⎬ð⎬μ ζαμαν βεν, δαλ®λεττε ολανλαρδανδ⎬μ.” δεδι. 1 2 3 4 5

-

kâle fealtu-hâ izen ve ene min ed dâllîne

: : : : :

dedi onu yaptým o zaman ve ben dalâlette olanlardan

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allahû Tealâ buyuruyor ki: 45/CASÝYE-23: E fe reeyte menittehaze ilâhehu hevâhu ve edallehullâhu alâ ilmin ve hateme alâ sem’ihî ve kalbihî ve ceale alâ basarihî gýþâveh(gýþâveten), fe men yehdîhi min ba’dillâh(ba’dillâhi), e fe lâ tezekkerûn(tezekkerûne). Hevasýný kendisine ilâh edinen kiþiyi gördün mü? Ve Allah, onu ilim (onun faydasýz ilmi) üzere dalâlette býraktý. Ve onun iþitme hassasýný ve kalbini mühürledi. Ve onun basar (görme) hassasýnýn üzerine gýþavet (perde) kýldý (çekti). Bu durumda Allah’tan sonra onu kim hidayete erdirir? Hâlâ tezekkür etmez misiniz? Tek Ýlâh Allah varken, O Ýlâh’ýn yerine hevalarýný ikinci bir ilâh olarak devreye sokanlar gizli þirkte ve dalâlette olanlardýr. Casiye Suresinin 23. âyet-i kerimesi, hassalar açýsýndan bir deðerlendirmeyi ortaya koymaktadýr. Görme hassasý, iþitme hassasý ve kalpteki idrak hassasý mühürlü olan bir insandan bahsedilmektedir.

302

302


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 21

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 369

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

ó©Û k ç ì Ï ¤á¢Ø¢n¤1¡ b £à Û ¤á¢Ø¤ä¡ß ¢p¤‰ Š 1 Ï åî©Ü ¤Š¢à¤Ûa å¡ß ó©ä Ü È u ë b¦à¤Ø¢y ó©£2 ‰ Fe ferartu minkum lemmâ hýftukum fe vehebe lî rabbî hukmen ve cealenî minel murselîn(murselîne).

Ο ζαμαν σιζδεν κορκτυðυμδαν δολαψ⎬ κα⎜τ⎬μ. Φακατ Ραββιμ, βανα ηικμετ βαð⎬⎭λαδ⎬. ςε βενι, μ⎫ρσελινλερδεν (γ⎞νδεριλεν ελ⎜ιλερδεν) κ⎬λδ⎬. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

-

fe ferartu min-kum lemmâ hýftu-kum fe vehebe lî rabbî hukmen ve ceale-nî min el murselîne

: : : : : : : : : :

o zaman kaçtým sizden olduðu zaman, olduðundan dolayý sizden korktum sonra, fakat bana baðýþladý Rabbim hüküm, hikmet ve beni kýldý gönderilenlerden, resûllerden

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allahû Tealâ Hz. Musa’yý daimî zikre erdirmek sureti ile hikmet sahibi kýlmýþtýr. Kalp gözünü, kalp kulaðýný açmýþ, kalbindeki bütün âfetleri daimî zikir sebebiyle yok etmiþtir. Allah onu hikmet, hayýr ve tezekkür sahibi yaparak 7 faktörün sahibi kýlmýþtýr. Allahû Tealâ Hz. Musa’ya risalet vermiþ, elçisi yapmýþtýr. Her devirde bütün kavimlerde Allah’ýn resûlleri vardýr. Ama Hz. Musa sadece Resûl deðil, ayný zamanda Ulûl’azm Peygamberler’den bir tanesidir. Allahû Tealâ Hz. Musa’ya risaleti nebîlikle birlikte vermiþtir. Yani Hz. Musa da Peygamber Efendimiz (S.A.V), Hz. Ýsa, Hz. Ýbrâhîm, Hz. Nuh gibi Nebî ve Resûl’dü. Risalet müessesesi devam etmektedir. Ama nübüvvet, Peygamber Efendimiz (S.A.V)’le sona ermiþtir.

303

303


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 22

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 369

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

6 3î©ö¬a Š¤¡a ¬ó©ä 2 p¤† £j Ç ¤æ a £ó Ü Ç b 袣ä¢à m ¥ò à¤È¡ã ٤ܡm ë Ve tilke ni’metun temunnuhâ aleyye en abbedte benî isrâîl(isrâîle).

ςε βυ βανα λ⎫τυφτα βυλυνδυðυν νι’μετ, Βεν⎩ ⇑σραιλ’ι (⇑σραιλοðυλλαρ⎬’ν⎬) σενιν κ⎞λε ψαπμανδ⎬ρ. 1 2 3 4 5 6

-

ve tilke ni’metun temunnu-hâ aleyye en abbedte benî isrâîle

: : : : : :

ve bu ni’met onu lütfettin, onunla lütufta bulundun bana senin köle yapman Ýsrailoðullarý

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allahu Tealâ’nýn bu âyet-i kerimede açýk bir muradý var: Demek ki o devirde, baþlangýçta birçok kiþi daimî zikre ulamýþtýr. Allah’ýn kölesi olabilmek için daimî zikir þarttýr, hikmet sahibi olmak þarttýr.

ℜψετ − 23

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 369

åî©à Ûb ȤÛa ¢ £l ‰ b ß ë ¢æ¤ì ǤŠ¡Ï 4b Ó Kâle fir’avnu ve mâ rabbul âlemîn(âlemîne).

(Φιραϖυν): “ℜλεμλεριν Ραββι νεδιρ (νε δεμεκτιρ)?” δεδι. 1 2 3 4 5

-

kâle fir’avnu ve mâ rabbu el âlemîne

: : : : :

dedi firavun ve nedir Rab âlemler

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Hz. Musa’yla Hz. Harun’un firavunla karþýlaþmasý anlatýlmaktadýr. Firavun sual soruyor: “Âlemlerin Rabbi nedir?” Herkes fizik vücudunun ait olduðu bir tek âlem bilir (fizik âlem). Oysaki Allahû Tealâ, 3 asýl 3 de karþýt olmak üzere zýddýyla kaim kýlarak 6 yevmde 6 âlem yaratmýþtýr. 7. günde arþa ulaþmýþtýr (arþý istiva etmiþtir). Firavun, sadece bir tanesi hakkýnda fikir sahibi olduðumuz bu zahirî âlemin ötesinde, diðer âlemlerin varlýðýný elbette bilmiyor.

304

304


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 24

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 369

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

åî©ä¡Óì¢ß ¤á¢n¤ä¢× ¤æ¡a 6b à¢è ä¤î 2 b ß ë ¡¤‰ ü¤a ë ¡pa ì¨à £Ûa ¢£l ‰ 4b Ó Kâle rabbus semâvâti vel ardý ve mâ beynehumâ, in kuntum mûkýnîn(mûkýnîne).

(Μυσα Α.Σ): “Εðερ ψακ⎩ν (ηασ⎬λ εδερεκ) ινανανλαρσαν⎬ζ; (Ο), γ⎞κλεριν, ψεριν ϖε ικισι αρασ⎬νδακιλεριν Ραββιδιρ.” δεδι. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

-

kâle rabbu es semâvâti ve el ardý ve mâ beyne-humâ in kuntum mûkýnîne

: : : : : : : : :

dedi Rab semalar, gökler ve yeryüzü, yer ve þeyler ikisi arasýnda eðer siz oldunuz yakîn (kesin) olarak inananlar, yakîn hasýl ederek inananlar

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Kur’ân-ý Kerim’de üç tane yakîn geçer: 1- Ýlm’el yakîn 2- Ayn’el yakîn 3- Hakk’ul yakîn 28 basamaklýk Ýslâm merdiveninde Ýlm’el yakîn, 3. basamaktan baþlar ve 21. basamakta son bulur. Ýlm’el yakîn’de kiþinin fizikötesi bir yetkisi mevcut deðildir.Kiþinin Allah’a ulaþmayý dilemesiyle birlikte 3. basamakta baþlar, Allah’ýn Rahîm esmasý ile tecellisiyle geliþir, gözünü, kulaðýný, kalbini açar, kalbinin nur kapýsýný Allah’a çevirir, göðsünden kalbine nur yolunu açar. Kiþi mürþide ulaþtýrýlýr. Ruh vücuttan ayrýlarak, 7 gök katýný aþarak Allah’a ulaþýr. Ruhun Allah’a ulaþmasý ve Allah’ýn Zat’ýnda yok olmasýna kadar geçecek olan 22 basamaklýk dizayn Ýlm’el yakîni ifade eder. Kiþi, inanmýþtýr ve ilim olarak da öðrenmiþtir ama yakîni yaþamamýþtýr. 21. basamakta Ýlm’el yakîn biter. 22., 23. ve 24. basamaklar Ýlm’el yakînle Ayn’el yakîn arasýnda köprüdür. Ayn’el yakîn: 1- Kiþinin daimî zikre ulaþtýðýný, 2- Kiþinin bu sebeple nefsinin kalbinde hiç afet kalmadýðýný, 3- Kiþinin kalp gözünün açýldýðýný, 4- Kalp kulaðýnýn açýldýðýný ifade eder. Böyle bir olay daimî zikirle mümkündür. Bu 4 tane vasýf þartý, 3 tane sonuç þartý doðurur: 1- O kiþi ehli tezekkür olur. 2- O kiþi ehli hayýr olur. 3- O kiþi ehli hikmet olur. 26. basamakta daimî zikre ulaþan kiþi ulûl’elbab olmuþtur. Ayn’el yakîn, 27. basamakta da 28. basamaðýn 4 kademesinde de devam eder. Günahlarý affedilen, kendisine salâh nuru verilen kiþinin günahlarý neticede sevaba çevrilir. Bundan sonra iradesini de Allah’a teslim eder. Allah’ýn “Ýrþada memur ve mezun kýlýndýn!” emriyle irþad makamýnýn sahibi olur. Böylece Hakk’ul yakîne ulaþýr.

305

305


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 25

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 369

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

æì¢È¡à n¤ m ü a ¬¢é Û¤ì y ¤å à¡Û 4b Ó Kâle li men havlehû e lâ testemiûn(testemiûne).

(Φιραϖυν) ετραφ⎬νδακιλερε: “⇑⎭ιτμιψορ μυσυνυζ?” δεδι. 1 2 3 4 5

-

kâle li men havle-hu e lâ testemiûne

: : : : :

dedi kimselere onun etrafýnda mý iþitmiyorsunuz

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Firavun etrafýndaki kiþilere diyor ki: “Neler söylediðini iþitmiyor musunuz?” Allah göklerin, yerlerin ve ikisinin arasýndakilerin Rabbidir.

ℜψετ − 26

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 369

åî©Û £ë ü¤a ¢á¢Ø¡ö¬b 2¨a ¢£l ‰ ë ¤á¢Ø¢£2 ‰ 4b Ó Kâle rabbukum ve rabbu âbâikumul evvelîn(evvelîne).

(Μυσα Α.Σ): “Σιζιν ϖε σιζδεν εϖϖελκι αταλαρ⎬ν⎬ζ⎬ν δα Ραββιδιρ.” δεδι. 1 2 3 4 5

-

kâle rabbu-kum ve rabbu âbâi-kum el evvelîne

: : : : :

dedi sizin Rabbiniz ve Rab sizin babalarýnýz, atalarýnýz evvelkiler, öncekiler

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Þu ana ait olan bir Allah deðil, ezelî ve ebedî olan bir Allah söz konusudur. Ne kadar evvele (geriye) ve ne kadar geleceðe giderseniz gidin; geçmiþinin de geleceðinin de sonu olmayan Allah, ezelî ve ebedîdir.

306

306


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 27

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 369

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

3¡¤‰¢a ô¬©ˆ £Ûa ¢á¢Ø Ûì¢ ‰ £æ¡a 4b Ó ¥æì¢ä¤v à Û ¤á¢Ø¤î Û¡a Kâle inne resûlekumullezî ursile ileykum le mecnûn(mecnûnun).

(Φιραϖυν): “Μυηακκακ κι σιζε γ⎞νδεριλμι⎭ ολαν ρεσ⎦λ⎫ν⎫ζ μυτλακα μεχνυνδυρ (δελιδιρ).” δεδι. 1 2 3 4 5 6 7 8

-

kâle inne resûle-kum ellezî ursile ileykum le mecnûnun

: : : : : : : :

dedi muhakkak sizin resûlünüz ki o gönderildi size elbette, gerçekten, mutlaka mecnun, deli

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Ne zaman Allah’ýn resûlleri Allah’ýn emirleriyle ortaya çýkarlarsa, onlara deli denmiþtir. Hz. Musa’ya da firavun “deli” diyor. Ýnsanlarýn ölçüsü kendi ölçüleridir. Eðer kendileri Allah’ý iþitemiyorlarsa, kalpleri kapalýysa herkesi kendileri gibi düþünmeleri gayet tabiidir. “Eðer Allah olsaydý ben de Allah’ýn sözlerini iþitirdim, ben de Allah’tan âyet alýrdým, ben de Allah’ý görürdüm.” diyen birçok insan söz konusudur. “Ben Allah’ý göremiyorsam, kimse göremez. Ben Allah’ý iþitmiyorsam, kimse iþitemez. Allah bana da mutlaka bütün insanlar gibi ayný yetenekleri vermiþtir. Ben görürsem, ben iþitirsem, ben hissedersem, idrak edersem, ancak o zaman ben Allah’ýn varlýðýna inanýrým veya senin bana söylediðin þeyi gerçekleþtiririm.” diye düþünmektedirler.

307

307


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 28

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 369

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

¡l¡Š¤Ì à¤Ûa ë ¡Ö¡Š¤' à¤Ûa ¢£l ‰ 4b Ó æì¢Ü¡Ô¤È m ¤á¢n¤ä¢× ¤æ¡a 6b à¢è ä¤î 2 b ß ë Kâle rabbul meþrýký vel magribi ve mâ beynehumâ, in kuntum ta’kýlûn(ta’kýlûne).

(Μυσα Α.Σ): “Εðερ ακλετμι⎭ ολσαν⎬ζ, ⎭αρκ⎬ν ϖε γαρβ⎬ν (δοðυνυν ϖε βατ⎬ν⎬ν) ϖε ικισι αρασ⎬νδακιλεριν δε Ραββιδιρ.” δεδι. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

-

kâle rabbu el meþrýký ve el magribi ve mâ beyne-humâ in kuntum ta’kýlûne

: : : : : : : : :

dedi Rab þark, doðu ve batý ve þeyler ikisi arasýnda eðer siz oldunuz akýl ediyorsunuz

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allah’a ulaþmayý diledikten sonra Allah’ýn kiþide yaptýðý 7 tane deðiþiklikten sonra kiþi akletmeye baþlar. Kiþinin, görme hassasýndaki ve gözündeki engeller alýnýr, kulakta ve iþitme hassasýnýn üzerindeki, engeller alýnýr, kalbin mührü açýlýr, kalpteki ekinnet dýþarýya alýnýr, yerine ihbat konur ve o zaman kiþi akletmiþ olur. Mulk Suresi akletmiþ olan kiþinin kim olduðunu ve sadece onlarýn cennete girebileceðini çok net olarak açýklamaktadýr: 67/MULK-8: Tekâdu temeyyezu minel gayz(gayzi), kullemâ ulkýye fîhâ fevcun seelehum hazenetuhâ e lem ye’tikum nezîr(nezîrun). (Cehennem) nerede ise öfkesinden çatlayacak gibi olur. Herbir grup oraya (cehenneme) atýldýðýnda, cehennem bekçileri (vazifelileri) onlara: “Size nezir (ikaz edici, uyarýcý) gelmedi mi?” diye sorarlar. 67/MULK-9: Kâlû belâ kad câenâ nezîrun fe kezzebnâ ve kulnâ mâ nezzelallâhu min þey’in entum illâ fî dalâlin kebîr(kebîrin). (Cehenneme atýlanlar) derler ki: “Evet, andolsun ki bize nezir geldi. Ama biz, onu yalanladýk ve Allah, hiçbir þey indirmemiþtir, dedik ve siz, büyük bir sapýklýk içindesiniz, dedik.” 67/MULK-10: Ve kâlû lev kunnâ nesmeu ev na’kýlu mâ kunnâ fî ashâbis saîr(saîri). Ve derler ki: “Eðer biz iþitmiþ ve akletmiþ (idrak etmiþ) olsaydýk burada, ateþ ehlinin içinde mi olurduk?”

308

308


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 29

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 369

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

åî©ãì¢v¤ à¤Ûa å¡ß Ù £ä Ü È¤u ü ô©Š¤î Ë b¦è¨Û¡a p¤ˆ ‚ £ma ¡å¡÷ Û 4b Ó Kâle leinittehazte ilâhen gayrî le ec’alenneke minel mescûnîn(mescûnîne).

(Φιραϖυν): “Εðερ γερ⎜εκτεν βενδεν βα⎭κα βιρ ιλ®η εδινιρσεν, σενι μυτλακα ζινδανα ατ⎬λανλαρδαν κ⎬λαρ⎬μ.” 1 2 3 4 5 6 7 8

-

kâle le in ittehazte ilâhen gayrî le ec’alenne-ke min el mescûnîne

: : : : : : : :

dedi elbette, mutlaka, gerçekten eðer sen edinirsen bir ilâh benden baþka gerçekten, elbette, mutlaka seni mutlaka kýlacaðým hapsedilenlerden, zindana atýlanlardan

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Mýsýr’ýn o zamanki dünya ilmi, dünyadaki bütün milletlerin ötesindeydi. Ve eski Mýsýrlýlar atomu da biliyorlardý. Firavun, kendisini Ýsrailoðullarý’ndan üstün görüyordu. Firavun kendisini ilâh olarak görüyordu.

ℜψετ − 30

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 369

§åî©j¢ß §õ¤ó '¡2 Ù¢n¤÷¡u ¤ì Û ë a 4b Ó Kâle e ve lev ci’tuke bi þey’in mubîn(mubînin).

(Μυσα Α.Σ): “Σανα απα⎜⎬κ βιρ ⎭εψ γετιρσεμ δε μι?” δεδι. 1 2 3 4 5

-

kâle e ve lev ci’tu-ke bi þey’in mubînin

: : : : :

dedi olsa da mý sana getirdim bir þey apaçýk

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Hz. Musa, “Allah’tan bir ispat vasýtasý getirsem de mi?” demiþ olmaktadýr. Bu bir sualdir. Allahû Tealâ tarafýndan Hz. Musa’ya nasýl bir metanet verilmiþ olduðunun kesin iþaretidir. Ýstediði iþaret gelecektir.

309

309


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 31

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 369

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

åî©Ó¡…b £–Ûa å¡ß o¤ä¢× ¤æ¡a ¬©é¡2 ¡p¤b Ï 4b Ó Kâle fe’ti bihî in kunte mines sâdikîn(sâdikîne).

(Φιραϖυν): “√ψλεψσε σεν, σαδ⎬κλαρδαν (δοðρυ σ⎞ψλεψενλερδεν) ισεν, ονυ γετιρ.” δεδι. 1 2 3 4 5 6

-

kâle fe’ti bi-hi in kunte min es sâdikîne

: : : : : :

dedi öyleyse getir onu eðer, ise sen oldun sadýklardan, doðru söyleyenlerden

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Firavun Hz. Musa’dan fizikötesi bir olay bekliyor. Bu olay vücuda geldiði zaman da: “Muhakkak ki sen bir sihirbazsýn.” diyecek. Hep böyle olmuþtur. Peygamber Efendimiz (S.A.V), Mekke’nin ricalini tâbî olmaya davet ediyor. Onlardan biri diyor ki: “Þu gökteki Ay’ý görüyor musun?” Peygamber Efendimiz (S.A.V): “Görüyorum.” diyor. “Öyleyse sen ne zaman bu Ay’ý ikiye bölersen, o zaman sana gelip tâbî oluruz.” diyorlar. Peygamber Efendimiz (S.A.V) cevap veriyor ki: “Ben Ay’ý ikiye bölemem. Netice itibariyle ben bir insaným. Ama Allah isterse bunu yapabilir. Eðer Allah gerçekten Ay’ý ikiye bölerse, o zaman gelip bana gerçekten tâbî olacak mýsýnýz? Söz veriyor musunuz?” Onlar da diyorlar ki: “Söz veriyoruz.” Ve Allahû Tealâ Ay’ý ikiye bölüyor. Peygamber Efendimiz (S.A.V) de onlarý çaðýrýp soruyor: “Hadi bakalým, iþte Allah Ay’ý ikiye böldü. Þimdi bana tâbî olmanýz gerekmez mi?” Onlar da diyorlar ki: “Bu apaçýk bir sihirdir.”

310

310


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 32

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 369

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

7 ¥åî©j¢ß ¥æb j¤È¢q ó¡ç a ‡¡b Ï ¢êb – Ç ó¨Ô¤Û b Ï Fe elkâ asâhu fe izâ hiye su’bânun mubîn(mubînun).

Βυνυν ⎫ζερινε Μυσα (Α.Σ) ασασ⎬ν⎬ αττ⎬. Ο ζαμαν ο, απα⎜⎬κ (γερ⎜εκ) βιρ ψ⎬λαν ολδυ. 1 2 3 4 5 6 7

-

fe elkâ asâ-hu fe izâ hiye su’bânun mubînun

: : : : : : :

o zaman, bunun üzerine attý onun asasý o zaman, böylece o yýlan, ejderha apaçýk

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Bu, Allahû Tealâ’nýn nasip kýldýðý bir ispat vasýtasýdýr. Hz. Musa’nýn asasýnýn, bir yýlan (kocaman bir ejderha) olmasý, Hz. Musa’nýn kimliðini ispat eden bir olaydýr. Allahû Tealâ, Hz. Musa’yý mucizelerle göndermiþtir.

ℜψετ − 33

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 369

; åí©Š¡Ãb £äÜ¡Û ¢õ¬b š¤î 2 ó¡ç a ‡¡b Ï ¢ê † í Ê Œ ã ë Ve nezea yedehu fe izâ hiye beydâu lin nâzýrîn(nâzýrîne).

ςε ελινι ⎜⎬καρδ⎬. ⇑⎭τε ο ζαμαν ονυ σεψρεδενλερ ι⎜ιν ο, βεμβεψαζ (νυρλυ) ολδυ. 1 2 3 4 5 6

-

ve nezea yede-hu fe izâ hiye beydâu li en nâzýrîne

: : : : : :

ve çýkardý elini o zaman, böylece o beyaz (nurlu) bakanlar için, seyredenler için

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Hz. Musa, koynundaki elini çýkarttýðý zaman, elinin bembeyaz olduðunu (nurlu olduðunu) görüyorlar. Bu, Allahû Tealâ tarafýndan bir ispat vasýtasý olarak Hz. Musa’nýn elinin nurlarla aydýnlanmasýdýr.

311

311


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 34

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 369

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

= ¥áî©Ü Ç ¥Š¡yb  Û a ˆ¨ç £æ¡a ¬¢é Û¤ì y ¡ª5 ¯ à¤Ü¡Û 4b Ó Kâle lil melei havlehû inne hâzâ le sâhýrun alîm(alîmun).

(Φιραϖυν), ετραφ⎬νδακι ιλερι γελενλερε: “Μυηακκακ κι βυ, γερ⎜εκτεν βιλγιν βιρ σιηιρβαζδ⎬ρ.” δεδι. 1 2 3 4 5 6 7 8

-

kâle li el melei havle-hu inne hâzâ le sâhýrun alîmun

: : : : : : : :

dedi ileri gelenlere onun etrafýnda muhakkak bu gerçekten, mutlaka sihir yapan, sihirbaz alîm, bilgin, bilen

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Her zaman peygamberlerden mucize istenir. Allahû Tealâ izin verir, mucize oluþur. O zaman da derler ki: “Bu muhakkak bir sihirdir. Sen bir sihirbazsýn.” Yani insanlarýn hiçbir zaman doðruyu kabul etmeleri söz konusu deðildir. Bu yüzden her zaman bütün resûller inkâr edilmiþtir. Allahû Tealâ, Mu’minun Suresinin 44. âyet-i kerimesinde bütün kavimlere ardarda resûl gönderdiðini, hangi kavme resûl gönderdiyse bütün resûllerin inkâr edildiðini ifade etmektedir: 23/MU’MÝNUN-44: Summe erselnâ rusulenâ tetrâ, kullemâ câe ummeten resûluhâ kezzebûhu fe etbâ’nâ ba’dahum ba’dan ve cealnâhum ehâdîs(ehâdîse), fe bu’den li kavmin lâ yu’minûn(yu’minûne). Sonra Biz, resûllerimizi ardarda (arasý kesilmeksizin) gönderdik. Her ümmete resûlü geldiði zaman, her defasýnda onu yalanladýlar. Biz de onlarý birbiri arkasýndan (helâk ettik). Ve onlarý efsane kýldýk. Artýk mü’min olmayan kavim (Allah’ýn rahmetinden) uzak olsun. Her zaman böyle olmuþ, bütün resûller inkâr edilmiþtir. Ýstisnasý hiç olmamýþtýr. Bundan daha tabii bir þey olamaz.

312

312


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 35

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 369

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

æ뢊¢ß¤b m a ‡b à Ï >©ê¡Š¤z¡¡2 ¤á¢Ø¡™¤‰ a ¤å¡ß ¤á¢Ø u¡Š¤‚¢í ¤æ a ¢†í©Š¢í Yurîdu en yuhricekum min ardýkum bi sýhrihî fe mâzâ te’murûn(te’murûne).

Σιζι σιηρι ιλε ψυρδυνυζδαν ⎜⎬καρμακ ιστιψορ. Βυ τακτιρδε νε εμρεδερσινιζ? 1 2 3 4 5 6 7

-

yurîdu en yuhrice-kum min ardý-kum bi sýhri-hî fe mâzâ te’murûne

: : : : : : :

istiyor sizi çýkarmak sizin yurdunuzdan (onun) sihri ile bu taktirde ne emredersiniz

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Firavun þehrin ileri gelenlerinden oluþan meclise (konseye): “Bu sizi sihirle yurdunuzdan çýkarmak istiyor. Bu durumda emriniz nedir?” demektedir.

ℜψετ − 36

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 369

= åí©Š¡(b y ¡å¡ö¬a † à¤Ûa ó¡Ï ¤s Ȥ2a ë ¢êb  a ë ¤é¡u¤‰ a a¬ì¢Ûb Ó Kâlû ercih ve ehâhu veb’as fîl medâini hâþirîn(hâþirîne).

“Ονυ ϖε καρδε⎭ινι βεκλετ. ςε ⎭εηιρλερε τοπλαψ⎬χ⎬λαρ γ⎞νδερ!” δεδιλερ. 1 2 3 4 5

-

kâlû ercih (erci-hu) ve ehâ-hu veb’as fî el medâini (medine) 6 - hâþirîne

: : : : : : :

dediler onu tehir et, beklet ve onun kardeþi ve gönder þehirlerde, þehirlere (þehir) haþredenler, toplayanlar, toplayýcýlar

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Þehrin ileri gelenleri sihirbazlarýn toplanmasý gerektiðini söylüyorlar.

313

313


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 37

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 369

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

§áî©Ü Ç §‰b £z  ¡£3¢Ø¡2

Úì¢m¤b í

Ye’tûke bi kulli sehhârin alîm(alîmin).

Βιλγιν (αλ⎩μ) σιηιρβαζλαρ⎬ν ηεπσινι σανα γετιρσινλερ. 1 2 3 4

-

ye’tû-ke bi kulli sehhârin alîmin

: : : :

sana getirsinler bütün, hepsi sihir yapanlar, sihirbazlar alîm, bilgin, bilen

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Gizli ilim (ilmi ledun); Allah’a ait Rabbanî gizli ilimler ve þeytana ait zülmanî gizli ilimler olmak üzere 2’ye ayrýlýr. Burada da Hz. Musa’yý daha baþlangýçtan itibaren zülmanî gizli ilimlerin sahibi bir sihirbaz olarak kabul etmiþlerdir. Hedefleri bütün sihirbazlarý çaðýrýp onunla mücâdele ettirmektir.

ℜψετ − 38

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 369

=§âì¢Ü¤È ß §â¤ì í ¡pb Ôî©à¡Û ¢ñ Š z £Ûa É¡à¢v Ï Fe cumias seharatu li mîkâti yevmin ma’lûm(ma’lûmin).

Β⎞ψλεχε σιηιρβαζλαρ, βιλινεν βιρ γ⎫ν⎫ν βελλι βιρ ϖακτινδε βιραραψα γετιριλδιλερ. 1 2 3 4 5 6

-

fe cumia es seharatu li mîkâti yevmin ma’lûmin

: : : : : :

iþte o zaman, böylece toplandýlar, biraraya getirildiler sihirbazlar belli vakitte bir gün bilinen

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Sihirbazlarýn biraraya getirilmelerinden murad, Hz. Musa’nýn karþýsýna birçok sihirbaz birden çýkararak biri olmazsa ötekinin mutlaka Hz. Musa’dan üstün olduðunu ispat etmektir.

314

314


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 39

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 369

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

= æì¢È¡à n¤v¢ß ¤á¢n¤ã a ¤3 ç ¡b £äÜ¡Û 3î©Ó ë Ve kîle lin nâsi hel entum muctemiûn(muctemiûne).

ςε ινσανλαρα: “Σιζ τοπλανδ⎬ν⎬ζ μ⎬?” δενιλδι. 1 2 3 4 5

-

ve kîle li en nâsi hel entum muctemiûne

: : : : :

ve denildi insanlara mý siz toplananlar

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Sihirbazlarýn hepsi Hz. Musa ile yarýþmak üzere biraraya toplanýyorlar. Hepsi biraraya gelip Hz. Musa’ya karþý sihirle savaþacaklar.

ℜψετ − 40

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 370

åî©j¡Ûb ̤Ûa ¢á¢ç aì¢ãb × ¤æ¡a ñ Š z £Ûa ¢É¡j £n ã b ä £Ü È Û Leallenâ nettebius seharate in kânû humul gâlibîn(gâlibîne).

Εðερ ονλαρ γ®λιπ γελιρλερσε ο ζαμαν βιζ, σιηιρβαζλαρα τ®β⎩ ολυρυζ. 1 2 3 4 5 6 7

-

lealle-nâ nettebiu es seharate in kânû hum el gâlibîne

: : : : : : :

böylece biz, o zaman biz tâbî oluruz sihirbazlar eðer oldular onlar gâlip gelenler

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Sihirbazlar görülüyor ki önceden karar vermiþler: “Eðer o bizden üstünse biz ona tâbî oluruz.” Bu karar onlarý hidayete erdirecek olan bir zemin hazýrlamýþtýr. Neticede Hz. Musa’ya tâbî olmuþ ve Allah’ýn yolunu seçmiþlerdir.

315

315


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 41

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 370

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

b ä Û £ å¡ö a æ¤ì ǤŠ¡1¡Û aì¢Ûb Ó ¢ñ Š z £Ûa õ¬b u b £à Ü Ï åî©j¡Ûb ̤Ûa ¢å¤z ã b £ä¢× ¤æ¡a a¦Š¤u ü Fe lemmâ câes seharatu kâlû li fir’avne e inne lenâ le ecran in kunnâ nahnul gâlibîn(gâlibîne).

Σιηιρβαζλαρ, φιραϖυνα γελδικλερι ζαμαν: “Εðερ βιζ γ®λιπ γελιρσεκ, γερ⎜εκτεν βιζε μυτλακα βιρ εχιρ (μ⎫κ®φατ) ϖαρ μ⎬?” δεδιλερ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

-

fe lemmâ câe es seharatu kâlû li fir’avne e inne lenâ le ecran in kunnâ nahnu el gâlibîne

: : : : : : : : : : : : : : :

artýk, böylece olduðu zaman geldi sihirbazlar dediler ...e firavun mi muhakkak, gerçekten bize elbette, mutlaka ecir, mükâfat eðer biz olduk biz gâlip olanlar

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Sihirbazlarýn istedikleri þey, dünyada bir mükâfat; para kazanmak, bir ücret almaktýr. Zaten sihirbaz olduklarýna göre þeytanla yakýn iliþkileri söz konusudur. Elbette dünya hayatýna, paraya deðer verecekler. ... Ve de firavundan bir mükâfat isterler.

316

316


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 42

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 370

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

åî©2£Š Ô¢à¤Ûa å¡à Û a¦‡¡a ¤á¢Ø £ã¡a ë ¤á È ã 4b Ó Kâle neam ve innekum izen le minel mukarrabîn(mukarrabîne).

(Φιραϖυν): “Εϖετ, μυηακκακ κι σιζ ο ζαμαν, (βανα) ψακ⎬νλαρδαν ολαχακσ⎬ν⎬ζ.” δεδι. 1 2 3 4 5 6

-

kâle neam ve inne-kum izen le min el mukarrabîne

: : : : : :

dedi evet ve muhakkak siz öyleyse, o zaman elbette, mutlaka yakýn olanlardan, yakýnlardan

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Firavun “Yeter ki siz Musa’yla Harun’a gâlip gelin. O zaman siz muhakkak benim yakýn çevremdeki kiþilerden olacaksýnýz. Size büyük mevkiler vereceðim.” diyor.

ℜψετ − 43

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 370

æì¢Ô¤Ü¢ß ¤á¢n¤ã a ¬b ß aì¢Ô¤Û a ó¬¨ì¢ß ¤á¢è Û 4b Ó Kâle lehum mûsâ elkû mâ entum mulkûn(mulkûne).

(Μυσα (Α.Σ) ονλαρα): “Αταχαð⎬ν⎬ζ ⎭εψι ατ⎬ν.” δεδι. 1 2 3 4 5 6 7

-

kâle lehum mûsâ elkû mâ entum mulkûne

: : : : : : :

dedi onlara Musa atýn þey siz atanlar, atýlacak olan

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Hz. Musa’nýn elinde daha evvel firavuna atarak ejderha haline gelen asasý var. Onlarýn ellerinde de ipler, asalar var ve Hz. Musa diyor ki: “Atacaðýnýz þeyi atýn.”

317

317


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 44

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 370

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

aì¢Ûb Ó ë ¤á¢è £î¡–¡Ç ë ¤á¢è Ûb j¡y a¤ì Ô¤Û b Ï æì¢j¡Ûb ̤Ûa ¢å¤z ä Û b £ã¡a æ¤ì ǤŠ¡Ï ¡ñ £Œ¡È¡2 Fe elkav hýbâlehum ve ýsýyyehum ve kâlû bi izzeti fir’avne innâ le nahnul gâlibûn(gâlibûne).

Β⎞ψλεχε ιπλερινι ϖε ασαλαρ⎬ν⎬ αττ⎬λαρ. ςε “Φιραϖυνυν ιζζετι ι⎜ιν μυηακκακ κι γ®λιπ γελενλερ ελβεττε βιζλεριζ.” δεδιλερ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

-

fe elkav hýbâle-hum ve ýsýyye-hum ve kâlû bi izzeti fir’avne innâ le nahnu el gâlibûne

: : : : : : : : : : : :

artýk, böylece atýn onlarýn ipleri ve onlarýn asalarý ve dediler ile, için izzet, üstünlük firavun muhakkak biz elbette biz gâlip olanlar, üstün olanlar

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Hepsi sihirli asalarýný ve iplerini atýyor ve: “Hiç þüphesiz, muhakkak ki gâlip gelenler bizleriz.” zannýnýn içindeler. Oysaki onlarýn tarafýnda þeytan, Hz. Musa’nýn tarafýnda Allah var.

318

318


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 45

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 370

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

7 æì¢Ø¡Ï¤b í b ß ¢Ñ Ô¤Ü m ó¡ç a ‡¡b Ï ¢êb – Ç ó¨ì¢ß ó¨Ô¤Û b Ï Fe elkâ mûsâ asâhu fe izâ hiye telkafu mâ ye’fikûn(ye’fikûne).

Σονρα Μυσα (Α.Σ) ασασ⎬ν⎬ αττ⎬. ⇑⎭τε ο ζαμαν, ο (Μυσα (Α.Σ)’⎬ν ασασ⎬) ονλαρ⎬ν υψδυρδυκλαρ⎬ ⎭εψλερι ψυτυψορδυ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

-

fe elkâ mûsâ asâ-hu fe izâ hiye telkafu mâ ye’fikûne

: : : : : : : : : :

böylece, sonra attý Musa onun asasý, asasý böylece, o zaman olduðu zaman o yutuyor þey uyduruyorlar

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allah’ýn kudretiyle þeytanýn gücü bir savaþ veriyor. Her zamanki gibi... Ne zaman olursa olsun mutlaka Allah kazanýr. Ve Hz. Musa’nýn attýðý, Allah’ýn emrinde olan asa, bütün o iplerin vücuda getirdiði yýlan gibi olan þeylerin hepsini yutmuþ.

ℜψετ − 46

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 370

= åí©†¡ub  ¢ñ Š z £Ûa ó¡Ô¤Û¢b Ï Fe ulkýyes seharatu sâcidîn(sâcidîne).

Σιηιρβαζλαρ ηεμεν σεχδε εδερεκ ψερε καπανδ⎬λαρ. 1 2 3 4

-

fe ulkýye es seharatu sâcidîne

: : : :

o zaman, hemen atýldýlar, (yere) kapandýlar sihirbazlar secde edenler, secde ederek

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm 40. âyet-i kerimede “Eðer o gâlip gelirse biz ona tabî oluruz.” diyorlardý. Hz. Musa’nýn attýðý asa, onlarýn iplerinin hepsini yýlan haline getirip yutuverince, sihirbazlarýn hepsi Hz. Musa’nýn ve Hz. Harun’un karþýsýnda secde edip yere kapanýyorlar, tabiiyet için hazýr hale geliyorlar.

319

319


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 47

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 370

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

= åî©à Ûb ȤÛa ¡£l Š¡2 b £ä ߨa a¬ì¢Ûb Ó Kâlû âmennâ bi rabbil âlemîn(âlemîne).

“ℜλεμλεριν Ραββινε ⎩μ®ν εττικ.” δεδιλερ. 1 2 3 4 5

-

kâlû âmennâ bi rabbi el âlemîne

: : : : :

dediler biz îmân ettik ile, ...e Rabbi âlemler

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Hz. Musa ve Harun daha evvel sihirbazlara ve firavuna “Bizim Rabbimiz âlemlerin Rabbidir. Yerler de gökler de O’nundur.” demiþlerdi. “Ve þimdi sihirbazlar âlemlerin Rabbine îmân ettik.” diyorlar.

ℜψετ − 48

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 370

æ뢊¨ç ë ó¨ì¢ß ¡£l ‰ Rabbi mûsâ ve hârûn(hârûne).

Μυσα (Α.Σ) ϖε Ηαρυν (Α.Σ)’⎬ν Ραββινε (⎩μ®ν εττικ). 1 - rabbi 2 - mûsâ 3 - ve hârûne

: : :

Rabbi Musa ve Harun

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm “Harun (A.S) ve Musa (A.S)’ýn Rabbine îmân ettik, O ayný zaman da âlemlerin Rabbidir.” diyor sihirbazlar ve Hz. Musa’ya tâbî olmak için secde haline geliyorlar, tâbî oluyorlar.

320

320


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 49

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 370

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

7 ¤á¢Ø Û æ ‡¨a ¤æ a 3¤j Ó ¢é Û ¤á¢n¤ä ߨa 4b Ó 7 Š¤z¡£Ûa ¢á¢Ø à£Ü Ç ô©ˆ£Û a ¢á¢×¢Šî©j Ø Û ¢é £ã¡a £å È¡£À Ó¢ ü 6 æì¢à Ü¤È m Ò¤ì  Ü Ï §Ò¨5¡ ¤å¡ß ¤á¢Ø Ü¢u¤‰ a ë ¤á¢Ø í¡†¤í a åî©È à¤u a ¤á¢Ø £ä j¡£Ü •¢ ü ë Kâle âmentum lehu kable en âzene lekum, innehu le kebîrukumullezî allemekumus sýhr(sýhra), fe le sevfe ta’lemûn(ta’lemûne), le ukattýanne eydiyekum ve erculekum min hýlâfin ve le usallibennekum ecmaîn(ecmaîne).

(Φιραϖυν): “Βενιμ σιζε ιζιν ϖερμεμδεν εϖϖελ, σιζ Ο’να ⎩μ®ν εττινιζ. Μυηακκακ κι Ο, σιζε σιηρι ⎞ðρετεν β⎫ψ⎫ð⎫ν⎫ζ (υσταν⎬ζ). Αρτ⎬κ ψακ⎬νδα ελβεττε βιλεχεκσινιζ. Ελλερινιζι ϖε αψακλαρ⎬ν⎬ζ⎬ μυτλακα ⎜απραζλαμα κεστιρεχεðιμ. ςε σιζιν ηεπινιζι μυτλακα αστ⎬ραχαð⎬μ.” δεδι.

321

321


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 49

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 370

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

-

kâle âmentum lehu kable en âzene lekum inne-hu le kebîru-kum ellezî alleme-kum es sýhra fe le sevfe ta’lemûne le ukattýanne eydiye-kum ve ercule-kum min hýlâfin ve le usallibenne-kum ecmaîne

: : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : :

dedi siz îmân ettiniz ona önce, evvel benim izin vermem size muhakkak o elbette, mutlaka sizin büyüðünüz ki o size öðretti (öðreten) sihir, büyü artýk, öyleyse mutlaka, elbette yakýnda bileceksiniz elbette, mutlaka kestireceðim sizin elleriniz ve sizin ayaklarýnýz karþýlýklý, çaprazlama ve mutlaka sizi astýracaðým topluca, hepsi

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Firavun sihirbazlarý tehdit etmektedir. Hz. Musa’ya ve Hz. Harun’a tâbî olmak için büyücülerin secde etmeleri, firavunu zývanadan çýkarmýþ ve onlarýn hepsini astýracaðýný söylüyor.

322

322


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 50

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 370

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

æì¢j¡Ü Ô¤ä¢ß b ä¡£2 ‰ ó¨Û¡a ¬b £ã¡a 9 Š¤î ™ ü aì¢Ûb Ó Kâlû lâ dayra innâ ilâ rabbinâ munkalibûn(munkalibûne).

“√νεμλι δεðιλ. Μυηακκακ κι βιζ, Ραββιμιζε δ⎞ν⎫χ⎫λεριζ (δ⎞νεχεκ ολανλαρ⎬ζ).” δεδιλερ. 1 2 3 4 5

-

kâlû lâ dayra innâ ilâ rabbi-nâ munkalibûne

: : : : :

dediler zararý yok, önemli deðil muhakkak ki biz Rabbimize dönenleriz

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allah’a dönmekten, ruhlarýný Allah’a hayattayken ulaþtýrmaktan bahsediliyor. Hz. Musa ve Hz. Harun, secde ettikleri zaman büyücülere Allah’a ulaþmayý dilemeleri konusunda bir þeyler söylemiþ olmalýdýr. Çünkü sihirbazlar, Allah’a ulaþmayý diledikten sonra cennete gideceklerini kesin olarak biliyorlar. Tâbiiyetlerini de gerçekleþtireceklerdir ve mutlaka Allah’a dönücüler olduklarýndan eminler. Kim Allah’a ulaþmayý dilerse o mutlaka Allah’a ulaþýr. Bu âyet, sihirbazlarýn Allah’a döneceklerine dair tam bir îmânýn sahibi olduklarýný kesinleþtirmektedir. Kim Allah’a ulaþmayý dilerse mutlaka Allahû Tealâ o kiþiyi Kendisine ulaþtýrýr: 42/ÞURA-13: Þerea lekum mined dîni mâ vassâ bihî nûhan vellezî evhaynâ ileyke ve mâ vassaynâ bihî ibrâhîme ve mûsâ ve îsâ, en ekîmûd dîne ve lâ teteferrekû fîh(fîhi), kebure alel muþrikîne mâ ted’ûhum ileyh(ileyhi), allâhu yectebî ileyhi men yeþâu ve yehdî ileyhi men yunîb(yunîbu). Dînde, onunla Hz. Nuh’a vasiyet ettiðimiz (farz kýldýðýmýz) þeyi (þeriati); “Dîni ikame edin (ayakta, hayatta tutun) ve onda (dînde) fýrkalara ayrýlmayýn.” diye Hz. Ýbrâhîm’e, Hz. Musa’ya ve Hz. Ýsa’ya vasiyet ettiðimiz þeyi sana da vahyederek, size de þeriat kýldýk. Senin onlarý, kendisine çaðýrdýðýn þey (Allah’a ulaþmayý dileme) müþriklere zor geldi. Allah, dilediðini Kendisine seçer ve O’na yöneleni, Kendisine hidayet eder (ruhunu hayatta iken Kendisine ulaþtýrýr).

323

323


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 51

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 370

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

¬b ãb íb À  b 䢣2 ‰ b ä Û Š¡1¤Ì í ¤æ a ¢É à¤À ã b £ã¡a ; 6 åî©ä¡ß¤ªì¢à¤Ûa 4 £ë a ¬b £ä¢× ¤æ a Ýnnâ natmeu en yagfira lenâ rabbunâ hatâyânâ en kunnâ evvelel mu’minîn(mu’minîne).

Μυηακκακ κι βιζ, μ⎫’μινλεριν ιλκι ολδυκ διψε Ραββιμιζιν, ηαταλαρ⎬μ⎬ζ⎬ μαðφιρετ ετμεσινι υμυψορυζ (ιστιψορυζ). 1 2 3 4 5 6 7 8 9

-

innâ natmeu en yagfira lenâ rabbu-nâ hatâyâ-nâ en kunnâ evvele el mu’minîne

: : : : : : : : :

muhakkak biz umuyoruz, istiyoruz maðfiret etmesi bizi, bize Rabbimiz bizim hatalarýmýz olmuþ olmamýz ilk, evvel mü’minler

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Hz. Musa zamanýnda Mýsýr, teknik açýdan mütekâmil bir ülkeydi. Þehrin büyük kýsmý çok yüksek binalardan oluþmaktaydý. Ýnsanlarýn taþýmasý, normal standartlarda, mümkün olmayan çok büyük taþlarla firavun mezarlarý, ehramlar yaptýrýlýyor. Piramidin tavanýnda uçak, helikopter ve uçan daire resimleri mevcuttur. Firavun kavmindeki mü’minler Allah’a ulaþanlardýr, daha evvelki kademede, irþad makamýnýn önünde tövbe edenlerdir. Daha evvelki kademede Allah’a ulaþmayý dileyenlerdir. Daha evvelki kademede mü’min yoktur. Allah’a yöneliyor diye kimse mü’min olamaz. Mü’min olmanýn baþlangýç noktasý, Allah’a inanan bir insanýn, Allah’a ulaþmayý dilediði noktadýr. Sadece onlar þirkten, dalâletten kurtulurlar. Onlar, fýrkalara ayrýlmayýp tek bir fýrka oluþtururlar yani mü’minleri oluþtururlar, Sebe-20’ye göre: 34/SEBE-20: Ve lekad saddaka aleyhim iblîsu zannehu fettebeûhu illâ ferîkan minel mûminîn(mûminîne). Ve andolsun ki iblis, onlar üzerindeki zannýný (hedefini) yerine getirdi. Böylece mü’minleri oluþturan bir fýrka (Allah’a ulaþmayý dileyenler) hariç, hepsi ona (þeytana) tâbî oldular. Âyetin birinci kesiminde, Allah’a ulaþmayý diledikleri için Allah onlarýn günahlarýný örtmüþ olduðu anlatýlmaktadýr. Allahû Tealâ 7 furkan verirken vücuda getirdiði iþlemler sebebiyle, günahlarýný örttüðü ama henüz sevaba çevirmemiþ yani tâbiiyetin gerçekleþmediði kesin. Gerçekleþince günahlarýn sevaba çevrilmesi de (maðfiret) tahakkuk edecek.

324

324


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 52

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 370

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

æì¢È j £n¢ß ¤á¢Ø £ã¡a ô¬©…b j¡È¡2 ¡Š¤ a ¤æ a ó¬¨ì¢ß ó¨Û¡a ¬b ä¤î y¤ë a ë Ve evhaynâ ilâ mûsâ en esri bi ýbâdî innekum muttebeûn(muttebeûne).

ςε Μυσα (Α.Σ)’α “Κυλλαρ⎬μ ιλε γεχε ψολα ⎜⎬κ. Μυηακκακ κι σιζ, τακιπ εδιλεχεκ ολανλαρσ⎬ν⎬ζ.” διψε ϖαηψεττικ. 1 2 3 4 5 6 7

-

ve evhay-nâ ilâ mûsâ en esri bi ýbâdî inne-kum muttebeûne

: : : : : : :

ve biz vahyettik Musa’ya gece yürümesi, gece yola çýkmasý ile kullarým muhakkak siz takip edilecek olanlar

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allahû Tealâ Hz. Musa ve ona tâbî olanlarýn yola çýkmalarýný emrediyor ve onlarýn takip edileceðini önceden bildiriyor. Onlarýn yola çýkmalarýndan itibaren firavun, arkalarýndan toplayýcýlar gönderecek.

ℜψετ − 53

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 370

7 åí©Š¡(b y ¡å¡ö ¬a † à¤Ûa ó¡Ï ¢æ¤ì ǤŠ¡Ï 3 ¤‰ b Ï Fe ersele fir’avnu fîl medâini hâþirîn(hâþirîne).

Βυνυν ⎫ζερινε φιραϖυν, ⎭εηιρλερε τοπλαψ⎬χ⎬λαρ γ⎞νδερδι. 1 2 3 4 5

-

fe ersele fir’avnu fî el medâini hâþirîne

: : : : :

artýk, böylece, bunun üzerine gönderdi firavun þehirlere toplayýcýlar

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Firavun, þehirlere toplayýcýlar gönderdi. Maksadý yola çýkanlarýn arkasýndan giderek onlarý yolda yok etmekti. Bütün þehirlere gönderdiði emirlerle o þehirlerdeki askerleri Hz. Musa, Hz. Harun ve onlarla beraber olan Ýsrailoðullarý’ný takip edip, yok etmek üzere kullanmak istiyordu.

325

325


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 54

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 370

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

= æì¢Üî©Ü Ó ¥ò ß¡‡¤Š¡' Û

¡õ¬ü¢ ª¯ì¨ç¬ £æ¡a

Ýnne hâulâi le þirzimetun kalîlûn(kalîlûne).

ςε μυηακκακ κι βυνλαρ, γερ⎜εκτεν (σαψ⎬λαρ⎬) αζ ολαν κ⎫⎜⎫κ βιρ γρυπ. 1 2 3 4 5

-

inne hâulâi le þirzimetun kalîlûne

: : : : :

muhakkak bunlar elbette, gerçekten küçük topluluk, küçük grup az (sayýlarý az)

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Hz. Musa ve Ýsrail kavmi, firavunun bulunduðu Mýsýr ülkesinde bulunan Ýsrailoðullarý’ndan küçük bir grup olduðunu söylüyor firavun.

ℜψετ − 55

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 370

= æì¢Ä¡ö¬b Ì Û b ä Û ¤á¢è £ã¡a ë Ve innehum lenâ le gâizûn(gâizûne).

ςε μυηακκακ κι ονλαρ, γερ⎜εκτεν βιζι ⎜οκ ⎞φκελενδιρεν (βιζε καρ⎭⎬ ⎜οκ ⎞φκε δυψαν) (βιρ τοπλυμ). 1 2 3 4

-

ve inne-hum lenâ le gâizûne

: : : :

ve muhakkak onlar bize gerçekten kýzdýranlar, öfkelendirenler (öfke duyanlar)

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Firavun diyor ki: “Onlar bizi çok kýzdýranlar, öfkelendirenler ve bize kýzanlar, öfkelenenlerdir ve gayz sahipleridir.”

326

326


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 56

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 370

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

6 æ뢉¡‡b y ¥Éî©à v Û b £ã¡a ë Ve innâ le cemîun hâzirûn(hâzirûne).

ςε μυηακκακ κι βιζ, γερ⎜εκτεν σακ⎬ν⎬λαν (κορκυλαν) βιρ τοπλυλυðυζ. 1 2 3 4

-

ve innâ le cemîun hâzirûne

: : : :

ve muhakkak biz elbette, gerçekten toplum, topluluk sakýnýlan, korkulan, tedbir alan

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Mýsýrlýlar, asker sayýlarýnýn üstünlüðüne, ellerindeki harp araçlarýna güvenerek “korkulan bir topluluk olduklarýný” söylüyorlar.

ℜψετ − 57

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 370

=§æì¢î¢Ç ë §pb £ä u ¤å¡ß ¤á¢çb ä¤u Š¤ b Ï Fe ahracnâhum min cennâtin ve uyûn(uyûnin).

Β⎞ψλεχε Βιζ, ονλαρ⎬ (φιραϖυν ϖε καϖμινι) βαη⎜ελερδεν ϖε π⎬ναρλαρδαν ⎜⎬καρδ⎬κ. 1 2 3 4

-

fe ahracnâ-hum min cennâtin ve uyûnin

: : : :

artýk, böylece biz onlarý çýkardýk bahçelerden ve pýnarlar

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Daha sonraki devrelerde olacak olaylarý Allahû Teala burada açýklýða kavuþturmaktadýr. Ýsrailoðullarý daha sonra Mýsýr’ý iþgal ediyor. Sahipleri firavun ve kavmiydi.

327

327


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 58

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 370

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

=§áí©Š × §âb Ô ß ë §‹ì¢ä¢× ë Ve kunûzin ve makâmin kerîm(kerîmin).

ςε ηαζινελερδεν ϖε κεριμ (ικραμ εδιλμι⎭, ψ⎫κσεκ) μακαμλαρδαν (⎜⎬καρδ⎬κ). 1 - ve kunûzin 2 - ve makâmin 3 - kerîmin

: : :

ve hazineler ve makamlar kerim, ikram edilmiþ, yüksek

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Firavun kavminden Allahû Tealâ hazineleri de yüksek makamlarý da alarak onlarý neticede helâk ediyor.

ℜψετ − 59

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 370

7 3î©ö ¬a Š¤¡a ó¬©ä 2 b çb ä¤q ‰¤ë a ë 6 Ù¡Û¨ˆ × Kezâlik(kezâlike), ve evresnâhâ benî isrâîl(isrâîle).

⇑⎭τε β⎞ψλεχε ονλαρα (ονλαρ⎬ν ⎫λκεσινε), ⇑σραιλοðυλλαρ⎬’ν⎬ ϖαρισ κ⎬λδ⎬κ. 1 - kezâlike 2 - ve evresnâ-hâ 3 - benî isrâîle

: : :

iþte böylece ve ona varis kýldýk Ýsrailoðullarý

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm O soylu, kalabalýk, zengin ve þýmarýk Mýsýr halkýný Allahû Tealâ cennetteki bahçelerden, yüksek makamlardan sürüp çýkarýp yerlerini Ýsrailoðullarý’nýn emrine veriyor. Allahû Tealâ’nýn dizaynýyla herþey gerçekleþir. Hz. Musa, Hz. Harun ve Ýsrailoðullarý Mýsýr’dan ayrýlmak üzere yola çýkýyorlar ve arkalarýndan da bir ordu geliyor.

328

328


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 60

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 370

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

åî©Ó¡Š¤'¢ß ¤á¢çì¢È j¤m b Ï Fe etbeûhum muþrikîn(muþrikîne).

Β⎞ψλεχε δοðυψα δοðρυ (Κ⎬ζ⎬λδενιζ’ε δοðρυ), ονλαρ⎬ν πε⎭ινε δ⎫⎭τ⎫λερ.

1 - fe 2 - etbeû-hum 3 - muþrikîne

: : :

artýk, böylece onlara tâbî oldular, onlarýn peþine düþtüler þark tarafý, doðu tarafý, güneþin doðuþ vakti

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Firavun ve Mýsýr ordusu (bütün þehirlerden toplanan ordu), Hz. Musa ve onunla beraber Mýsýrlýlar’dan kaçan Ýsrailoðullarý’nýn peþine düþtüler. Buradaki “müþrikin” kelimesini, þarktan (doðudan) bahsettiði için “doðuya doðru” olarak aldýk ama “güneþin doðuþ vakti” olarak da deðerlendirenler var. Bir yol söz konusu olduðu için ve Allahû Tealâ þarktan bahsettiði için ve firavun ordusunun boðulacaðý Kýzýldeniz, Mýsýr’ýn doðusunda olduðu için “doðuya doðru” ifadesi kullanýldý.

329

329


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 61

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 371

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

7 æì¢× ‰¤†¢à Û b £ã¡a ó¬¨ì¢ß ¢lb z¤• a 4b Ó ¡æb Ȥà v¤Ûa õ¬a Š m b £à Ü Ï Fe lemmâ terâel cem’âni kâle ashâbu musâ innâ le mudrakûn(mudrakûne).

⇑κι τοπλυλυκ βιρβιρινι γ⎞ρδ⎫ð⎫ ζαμαν, Μυσα (Α.Σ)’⎬ν ασηαβ⎬, “Γερ⎜εκτεν βιζε ψετι⎭τιλερ.” δεδιλερ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

-

fe lemmâ terâe el cem’âni kâle ashâbu musâ innâ le mudrakûne

: : : : : : : : :

olduðu zaman görüyorlar iki topluluk dedi ashab, adamlarý Musa muhakkak, gerçekten biz gerçekten, muhakkak yetiþilenler

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Firavunun ordusu atlarla, arabalarla süratle hareket ediyordu. Hz. Musa’nýn ordusu ise yaya gidiyordu. Kýzýldeniz’e varmadan evvel firavunun ordusu, Hz. Musa’nýn ordusuna yaklaþmýþtý. Birbirlerini artýk görüyorlardý. Musa’nýn arkadaþlarý da korkarak dediler ki: “Muhakkak ki bize yetiþtiler.”

ℜψετ − 62

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 371

¡åí ©†¤è î  ó©£2 ‰ ó¡È ß £æ¡a 7 £¨5 × 4b Ó Kâle kellâ, inne maiye rabbî seyehdîn(seyehdîni).

(Μυσα Α.Σ): “Ηαψ⎬ρ, μυηακκακ κι Ραββιμ βενιμλε βεραβερ, Ο, βενι ηιδαψετε (κυρτυλυ⎭α) υλα⎭τ⎬ραχακτ⎬ρ.” δεδι. 1 2 3 4 5 6

-

kâle kellâ inne maiye rabbî se-yehdî-ni

: : : : : :

dedi hayýr muhakkak benimle beraber Rabbim beni hidayete erdirecek, kurtuluþa ulaþtýracak

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Hz. Musa, her an Allahû Tealâ ile konuþabiliyordu ve Allahû Tealâ’nýn onlar için bir çözüm getireceðinden emindi. Hz. Musa bu âyette: “Allahû Tealâ mutlaka beni, dolayýsýyla benimle beraber sizleri de hidayete erdirecektir; dedi. Yani bu düþman ordusundan bizleri kurtaracaktýr.” demek istedi.

330

330


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 63

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 371

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

6 Š¤z j¤Ûa Úb – È¡2 ¤l¡Š¤™a ¡æ a ó¬¨ì¢ß ó¨Û¡a ¬b ä¤î y¤ë b Ï 7¡áî©Ä ȤÛa ¡…¤ì £ÀÛb × §Ö¤Š¡Ï ¢£3¢× æb Ø Ï Õ Ü 1¤ãb Ï Fe evhaynâ ilâ mûsâ enýdrib bi asâkel bahr(bahra), fenfeleka fe kâne kullu firkýn ket tavdil azîm(azîmi).

Ο ζαμαν Μυσα (Α.Σ)’α: “Ασαν⎬ δενιζε ϖυρ.” διψε ϖαηψεττικ. Ηεμεν δενιζ ινφιλ®κ εττι (πατλαψαρακ ψαρ⎬λδ⎬ ϖε ικιψε αψρ⎬λδ⎬). Β⎞ψλεχε ηερ παρ⎜α β⎫ψ⎫κ ϖε ψ⎫κσεκ δαð γιβι ολδυ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

-

fe evhaynâ ilâ mûsâ en ýdrib bi asâke el bahra fenfeleka (fe infeleka) fe kâne kullu firkýn ke et tavdi el azîmi

: : : : : : : : : : : : : :

o zaman vahyettik Musa’ya vurmasý (senin) asan ile deniz hemen (infilâk etti) yarýldý, ayrýldý o zaman, böylece, bundan sonra oldu hepsi fýrka, parça gibi yüksek dað büyük

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allahû Tealâ, Hz. Musa ve onlarla beraber olanlarýn, karþý sahile ulaþmasý için bir yol açtý. Denizin dalgalarý, dað gibi iki tarafta ayrýldý. Ve dað gibi iki tarafa yükselen dalgalarýn arasýnda da insanlarýn yüyüyerek geçebilecekleri bir yol açýldý.

331

331


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 64

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 371

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

7 åí©Š ¨ü¤ a £á q b ä¤1 Û¤‹ a ë Ve ezlefnâ semmel âharîn(âharîne).

ςε διðερλερινι (δε) οραψα ψακλα⎭τ⎬ρδ⎬κ. 1 - ve ezlefnâ 2 - semme 3 - el âharîne

: : :

ve yaklaþtýrdýk, yakýnlaþtýrdýk oraya diðerleri

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Hz. Musa’nýn Allahû Tealâ’dan emir almasý söz konusudur. Allahû Tealâ: “Asaný denize vur.” dedi. Bunun üzerine Hz. Musa, asasýný denize vurdu ve deniz hemen yarýlarak, ikiye ayrýldý. Hz. Musa ve arkadaþlarýnýn karþý sahile ulaþmalarý için önlerinde kuru bir yol açýldý. Takip eden firavun ve ordusu da Allah’ýn müsaadesi ile onlara yaklaþtýrýldý.

ℜψετ − 65

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 371

7 åî©È à¤u a ¬¢é È ß ¤å ß ë ó¨ì¢ß b ä¤î v¤ã a ë Ve enceynâ mûsâ ve men meahû ecmaîn(ecmaîne).

ςε Μυσα (Α.Σ)’⎬ ϖε ονυνλα βεραβερ ολανλαρ⎬ν ηεπσινι κυρταρδ⎬κ. 1 2 3 4 5

-

ve enceynâ mûsâ ve men mea-hû ecmaîne

: : : : :

ve kurtardýk Musa ve kimseler onunla beraber topluca, hepsi

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Hepsi ikiye ayrýlan denizin dibindeki kumlarýn oluþturduðu cadde üzerinden yürüyerek karþý sahile geçtiler. Hz. Musa ve arkadaþlarý karþýya geçene kadar deniz ikiye yarýlmýþ vaziyette bekledi. Hepsi karþýya geçtiler ve kurtuldular.

332

332


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øÉé¼@»A øÁônø@I { ℜψετ − 66

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 371

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

6 åí©Š ¨ü¤ a b ä¤Ó Š¤Ë a £á¢q Summe agraknel âharîn(âharîne).

Σονρα διðερλερινι (δενιζδε) βοðδυκ. 1 - summe 2 - agrakne 3 - el âharîne

: : :

sonra boðduk diðerleri

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Hz. Musa’nýn arkadaþlarýyla beraber karþý sahile varmalarý üzerine Allahû Tealâ, denizi serbest býraktý. Firavunun ordusu tamamen denize girene kadar dalgalarý býrakmamýþtý. Allahû Tealâ, firavunla arkadaþlarý tam karþýya ulaþmak üzereyken ve ordunun tamamý denizin içerisine girmiþ durumdayken denizi kapattý. Ýki taraftaki deniz birleþti. Firavun ve ordusu dað gibi dalgalarýn içinde kayboldular ve suda boðuldular.

ℜψετ − 67

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 371

åî©ä¡ß¤ªì¢ß ¤á¢ç¢Š r¤× a æb × b ß ë 6 ¦ò í¨ü Ù¡Û¨‡ ó©Ï £æ¡a Ýnne fî zâlike le âyeh(âyeten), ve mâ kâne ekseruhum mu’minîn(mu’minîne).

Μυηακκακ κι βυνδα γερ⎜εκτεν ®ψετ (ιβρετ) ϖαρδ⎬ρ. (Φακατ) ονλαρ⎬ν ⎜οðυ μ⎫’μιν ολμαδ⎬λαρ. 1 2 3 4 5 6 7

-

inne fî zâlike le âyeten ve mâ kâne ekseru-hum mu’minîne

: : : : : : :

muhakkak bunda gerçekten âyet (vardýr) ve olmadý, deðiller onlarýn çoðu mü’minler

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allahû Tealâ sadece o devre deðil, bütün devirlerdeki insanlara bu mucizesiyle iþaret göndermektedir. Allahû Tealâ dilediði zaman resûlünü kurtarýr, ona yardým eder. Allahû Tealâ tarafýndan hem Hz. Musa hem etrafýndaki insanlar kurtarýldýlar. Firavunun ordusu tamamen kâfirdi. Hz. Musa’yla beraber karþýya geçenlerin kurtulmasý mucizesini görmelerine raðmen mü’min olmadýlar. Yani Allah’a ulaþmayý dilemediler.

333

333


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 68

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 371

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

; ¢áî©y £ŠÛa ¢Œí©Œ ȤÛa ì¢è Û Ù £2 ‰ £æ¡a ë Ve inne rabbeke le huvel azîzur rahîm(rahîmu).

ςε μυηακκακ κι σενιν Ραββιν, ι⎭τε Ο, ελβεττε Αζ⎩ζ’διρ (ψ⎫χε), Ραη⎩μ’διρ (Ραη⎩μ εσμασ⎬ψλα τεχελλι εδεν). 1 2 3 4 5

-

ve inne rabbe-ke le huve el azîzu er rahîmu

: : : : :

ve muhakkak senin Rabbin elbette O azîzdir, yücedir rahîmdir, rahmet nuru gönderendir,

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Rahmet nuru gönderen Allah, Rahîm’dir. Rahîm esmasýyla tecelli etmesi, rahmet nurunu göndermesi iki ayrý safhadýr. 1- Allahû Tealâ’nýn, (davete icabet ettiði taktirde) kiþinin gözlerindeki hicab-ý mestureyi, kulaklarýndaki vakrayý, kalbindeki ekinneti almasý; görme hassasýnýn üzerindeki gýþaveti, iþitme hassasýndaki mührü almasý, mühürlü olan kalbin mührünü açmasý, ekinneti alarak yerine ihbat koymasý, Allah’ýn Rahîm esmasýyla tecelli etmesinin kesin sonuçlarýdýr. Allahû Tealâ, sadece Allah’a ulaþmayý dileyenlerin üzerinde Rahîm esmasýyla tecelli eder. Allahû Tealâ’nýn Rahîm esmasýyla tecellisi yukarýda açýklanan yedi tane ihsan vücuda getirir. Ve Allah onun bütün günahlarýný örter. Kim Allah’a ulaþmayý dilerse o kiþinin kalbine Allah 11. basamakta rahmet nuru göndermeye baþlar. Ve böylece Allahû Tealâ mutlaka, Allah’a ulaþmayý dileyen kiþinin sevaplarýný (kazandýðý dereceleri) günahlarýndan, kaybettiði derecelerden yani hasenatýný seyyiatinden yukarýya çýkarýr. O kiþi ertesi gün ölse, bir saat sonra ölse her halükârda mutlaka Allah’ýn cennetine girer; çünkü onun sevaplarý Allahû Tealâ’nýn yardýmýyla günahlarýný aþmýþtýr. Günahlarý örtülmüþtür. 2- Allahû Tealâ’nýn Rahmân esmasý ise Allah’a ulaþmayý dilesin veya dilemesin herkes için geçerlidir. Allah herkese hayat hakký tanýr, rýzkýný temin eder. Herkese yaþamalarý için yardým eder.

334

334


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 69

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 371

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

< áî©ç¨Š¤2¡a b j ã

¤á¡è¤î Ü Ç ¢3¤ma ë

Vetlu aleyhim nebee ibrâhîm(ibrâhîme).

ςε ονλαρα ⇑βρ®η⎩μ (Α.Σ)’⎬ν ηαβερινι τιλ®ϖετ ετ (οκυ)! 1 2 3 4

-

vetlu aleyhim nebee ibrâhîme

: : : :

ve oku, aktar onlara haberini Ýbrâhîm

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Hz. Musa’nýn kýssasý; bir evvelki âyette sona erdi. Allahû Tealâ, Peygamber Efendimiz (S.A.V)’e diyor ki: “Onlara Ýbrâhîm (A.S)’ýn haberini tilâvet et, oku.” Peygamber Efendimiz (S.A.V); dünya üzerinde Kur’ân’ýn harflerine bakarak Kur’ân Kerim’i hiç okumadý, okumasý söz konusu deðildi. Ama Allahû Tealâ, Kur’ân-ý Kerim’in bütününü Peygamber Efendimiz (S.A.V)’in kalbine yazarak, O’na oradan, kalbinden okuttu. Peygamber Efendimiz (S.A.V) yazýyý hayatý boyunca öðrenmedi ama Kur’ân-ý Kerim’in okumayý istediði her bölümünü o anda okuyabilirdi. Burada “Hz. Ýbrâhîm’in haberini kalbindeki yazýdan oku!” emri yer alýyor.

ℜψετ − 70

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 371

æ뢆¢j¤È m b ß ©é¡ß¤ì Ó ë ¡éî©2 ü¡ 4b Ó ¤‡¡a Ýz kâle li ebîhi ve kavmihî mâ ta’budûn(ta’budûne).

Βαβασ⎬να ϖε ονυν καϖμινε: “Ταπτ⎬ð⎬ν⎬ζ ⎭εψ νεδιρ?” δεμι⎭τι. 1 2 3 4 5

-

iz kâle li ebî-hi ve kavmi-hi mâ ta’budûne

: : : : :

demiþti onun babasýna ve onun kavmine þey nedir tapýyorsunuz

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Bu âyet-i kerimede Ýbrâhîm (A.S)’ýn kýssasýna geçilmektedir. Neye taptýklarýný onlara sormuþtu.

335

335


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 71

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 371

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

åî©1¡×b Ç b è Û ¢ £3 Ä ä Ï b¦ßb 䤕 a ¢†¢j¤È ã aì¢Ûb Ó Kâlû na’budu asnâmen fe nezallu lehâ âkifîn(âkifîne).

“Βιζ πυτλαρα ταπ⎬ψορυζ. Β⎞ψλεχε ονλαρα δεϖαμλ⎬ ιβαδετ εδεχεðιζ.” δεδιλερ. 1 2 3 4 5 6

-

kâlû na’budu asnâmen fe nezallu lehâ âkifîne

: : : : : :

dediler biz tapýyoruz putlar böylece ona devam ediyoruz ibadet edenler, kulluk edenler

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm “Taptýðýnýz þey nedir?” Sualinin karþýsýnda dediler ki: “Devamlý olarak putlara tapacak ve onlara ibadet edeceðiz.” Yani þimdiki zaman olarak görülmüyor sonuç. Bir zaman aþamasý ifade ediyor: Þimdiye kadar da o putlara taptýklarýný ve bundan sonra da tapmaya devam edeceklerini ifade ediyor. Çünkü “devamlý” ifadesi kullanmýþ Allahû Tealâ. “Ezel” baþý olmayan, “ebed” sonu olmayan demektir. Ezelden ebede; geçmiþten geleceðe kadar baþý olmayan bir geçmiþi ve sonu olmayan bir geleceði ifade ediyor. Allahû Tealâ ezelî ve ebedîdir. Ne kadar geriye giderseniz gidin hep Allah vardýr. Ne kadar ileriye giderseniz gidin, Allah var olmakta devam edecektir. Kâinat yokken de Allah vardý. Allahû Tealâ, baþlangýcý ve sonu olmayan Tek Yaratýcý’dýr.

336

336


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

Χ⎫ζ − 19

ℜψετ − 72

Σαψφα − 371

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

= æì¢Ç¤† m ¤‡¡a ¤á¢Ø ãì¢È à¤ í ¤3 ç 4b Ó Kâle hel yesmeûnekum iz ted’ûn(ted’ûne).

(⇑βρ®η⎩μ Α.Σ): “Δυα εττιðινιζ ζαμαν σιζι ι⎭ιτιψορλαρ μ⎬?” δεδι. 1 2 3 4

-

kâle hel yesmeûne-kum iz ted’ûne

: : : :

dedi mý sizi iþitiyorlar dua ettiðiniz zaman

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Putlara tapanlar açýk bir þirkteler. Hz. Ýbrâhîm de can alýcý suali soruyor ve diyor ki: “Dua ettiðiniz zaman sizi iþitiyorlar mý?” Bu sual gerçekten çok önemli bir sualdi. Verecekleri cevap onlarýn yakalanmasýna sebebiyet verecektir.

Χ⎫ζ − 19

ℜψετ − 73

Σαψφα − 371

æ뢣Š¢š í ¤ë a ¤á¢Ø ãì¢È 1¤ä í ¤ë a Ev yenfeûnekum ev yedurrûn(yedurrûne).

Ψοκσα σιζε φαψδα ϖεψα ζαραρ ϖεριψορλαρ μ⎬? 1 2 3 4

-

ev yenfeûne-kum ev yedurrûne

: : : :

yoksa, veya, öyle mi size fayda veriyorlar veya zarar veriyorlar

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Hz. Ýbrâhîm onlara putlar üzerine iki sual sordu: 1- “Sizi iþitiyorlar mý?” 2- “Size fayda veya zarar veriyorlar mý?”

337

337


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 74

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 371

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

æì¢Ü Ȥ1 í Ù¡Û¨ˆ × b ã õ¬b 2¨a ¬b 㤆 u ë ¤3 2 aì¢Ûb Ó Kâlû bel vecednâ âbâenâ kezâlike yef’alûn(yef’alûne).

“Ηαψ⎬ρ, βαβαλαρ⎬μ⎬ζ⎬ β⎞ψλε ψαπ⎬ψορ (ιβαδετ εδιψορ) βυλδυκ.” δεδιλερ. 1 2 3 4 5 6

-

kâlû bel vecednâ âbâe-nâ kezâlike yef’alûne

: : : : : :

dediler hayýr biz bulduk (bizim) babalarýmýz böyle yapýyorlar

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Hz. Ýbrâhîm: “Sizi iþitiyorlar mý? Size bir faydalarý veya zararlarý dokunuyor mu?” diyor. Firavunun kavmi de: “Hayýr” diyorlar. Buradaki “hayýr” ifadesi “Hayýr, iþitmiyorlar bize bir faydalarý ve zararlarý da dokunmuyor.” demektir. Sadece babalarýný bu putlara taparken bulduklarýný ve kendilerinin de babalarý gibi putlara taptýklarýný söylüyorlar. Hz. Ýbrâhîm onlara soruyor ve onlarýn aðzýndan net ve kesin olarak cevabý alýyor. Hz. Ýbrâhîm, burada putlarýn hiçbir iþe yaramadýðýný ve onlara hiçbir faydasýnýn olmadýðýný açýk bir þekilde kendi ifadeleriyle ispat ediyor.

ℜψετ − 75

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 371

= æ뢆¢j¤È m ¤á¢n¤ä¢× b ß ¤á¢n¤í a Š Ï a 4b Ó Kâle e fe raeytum mâ kuntum ta’budûn(ta’budûne).

(⇑βρ®η⎩μ Α.Σ): “√ψλεψσε ταπτ⎬ð⎬ν⎬ζ ⎭εψλεριν νε ολδυðυνυ γ⎞ρδ⎫ν⎫ζ μ⎫?” δεδι. 1 2 3 4 5

-

kâle e fe raeytum mâ kuntum ta’budûne

: : : : :

dedi öyleyse siz gördünüz mü ne, þey siz oldunuz siz tapýyorsunuz

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Hz. Ýbrâhîm: “Taptýðýnýz putlarýn neye muktedir olduðunu gördünüz mü? Sizi duyamadýðýný gördünüz mü? Size bir fayda veya zarar veremediðini gördünüz mü?” diyor. “Taptýðýnýz þeylerin ne olduðunu gördünüz mü?” ifadesinden çýkan netice budur. Hz. Ýbrâhîm, taptýðýnýz þeyler size ne bir fayda veriyor ne de bir zarar veriyor yani taþ parçalarýna tapýyorsunuz, demiþ oluyor. Onlar için aðýr bir itham ama aslýnda hakikatleri görmeleri açýsýndan da son derece önemli.

338

338


øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yúj»A øÉ}é¼@»A øÁônø@I { ℜψετ − 76

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 371

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

æì¢ß †¤Ó ü¤a ¢á¢× ¢ª¯ë¬b 2¨a ë ¤á¢n¤ã a Entum ve âbâukumul akdemûn(akdemûne).

Σιζ ϖε σιζιν, γε⎜μι⎭τεκι βαβαλαρ⎬ν⎬ζ⎬ν (ταπτ⎬ð⎬ ⎭εψλερι). 1 - entum 2 - ve âbâu-kum 3 - el akdemûne

: : :

siz ve sizin babalarýnýz, atalarýnýz kadim, eski, geçmiþ

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Sizin de babalarýnýzýn da taptýðý þeyler (size hiçbir fayda saðlayamaz).

ℜψετ − 77

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 371

= åî©à Ûb ȤÛa £l ‰ £ü¡a ó¬©Û ¥£ë¢† Ç ¤á¢è £ã¡b Ï Fe innehum aduvvun lî illâ rabbel âlemîn(âlemîne).

Μυηακκακ κι ονλαρ, βενιμ ι⎜ιν δ⎫⎭μανδ⎬ρ αμα ®λεμλεριν Ραββι ηαρι⎜. 1 2 3 4 5 6 7

-

fe inne-hum aduvvun lî illâ rabbe el âlemîne

: : : : : : :

o zaman muhakkak onlar düþman benim için ancak, hariç Rab âlemler

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Olay iki açýdan deðerlendiriliyor: 1- Putlarýn hiçbir sözü iþitmedikleri ve Hz. Ýbrâhîm’in kavmine hiçbir fayda ve zarar vermedikleri kesindir. 2- Bütün putlar, insanlara düþmandýr. Çünkü puta tapanlar her taptýklarýnda derecat kaybederler. Öyleyse putlar bir fayda saðlamýyor ama zarar verdikleri için, derecat kaybýna sebep olduklarý için düþman safýndadýrlar.

339

339


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øÉé¼@»A øÁônø@I { ℜψετ − 78

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 371

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

= ¡åí©†¤è í ì¢è Ï ó©ä Ô Ü  ô©ˆ £Û a Ellezî halakanî fe huve yehdîn(yehdîni).

Βενι ψαραταν δα ηιδαψετε ερδιρεν δε Ο’δυρ. 1 2 3 4

-

ellezî halaka-nî fe huve yehdî-ni

: : : :

ki o beni yarattý ve o beni hidayete erdirir

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Burada hidayet söz konusudur. Hz. Ýbrâhîm’in hidayet müessesesi bir Nebî Resûl’ün hidayetidir. Yani Allahû Tealâ Hz. Ýbrâhîm’in Allah’a ulaþmayý dilemesini saðlamýþ, ondan sonra ona 12 tane ihsan vermiþtir. Hz. Ýbrâhîm, Cebrail (A.S)’a tâbî olmuþ. Ruhu vücudundan ayrýlmýþ, 21. basamakta Allah’a ulaþmýþ. 22. basamakta da ruhu Allah’ýn Zat’ýnda yok olmuþtur. Böylece Hz. Ýbrâhîm, Allah’a ulaþmayý dilediði an,1. hidayete ulaþmýþ. Cebrail (A.S)’a tâbî olduðu an, 2. hidayete ulaþmýþ. Ruhunu Allah’a ulaþtýrdýðý an 3. hidayete ulaþmýþ. 25. basamakta fizik vücudunu Allah’a teslim etmiþ ve 4. hidayete ulaþmýþ. 27. basamakta nefsini Allah’a teslim ettiði an 5. hidayete ulaþmýþ. 28. basamaðýn 4. kademesinde irþad olduðu an 6. hidayete ulaþmýþ. 28. basamaðýn 5. kademesinde iradesini de Allah’a teslim etmiþ ve 7. hidayete ulaþmýþ. Sonra da Allahû Tealâ, Hz. Ýbrâhîm’i, Huzur Namazý’nýn Ýmamý yaparak, tasarruf altýna almýþtýr. Hz. Ýbrâhîm, 7 hidayeti herkes gibi yaþamýþ ama sadece huzur namazýnýn imamlarýna ait olan tasarruf hidayetinin (8. hidayet) de sahibi olmuþtur. Allahû Tealâ Hz. Ýbrâhîm’i hem yaratmýþ hem de hidayete erdirmiþtir.

340

340


øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yúj»A øÉ}é¼@»A øÁônø@I { Χ⎫ζ − 19

ℜψετ − 79

Σαψφα − 371

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

=¡åî©Ô¤ í ë ó©ä¢à¡È¤À¢í ì¢ç ô©ˆ £Ûa ë Vellezî huve yut’ýmunî ve yeskîn(yeskîni).

ςε βενι ψεδιρεν ϖε ι⎜ιρεν, Ο’δυρ. 1 2 3 4

-

vellezî (ve ellezî) huve yut’ýmu-nî ve yeskî-ni

: : : :

ve ki o o beni doyuran, yediren ve beni sulayan, içiren

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allah’ýn Rahmân esmasý, bütün insanlara yiyeceðini ve içeceðini verir. Burada Hz. Ýbrâhîm’in açýk açýk söylediði gibi; insana yiyeceðini ve içeceðini veren Allah’týr.

ℜψετ − 80

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 371

: ¡åî©1¤' í ì¢è Ï ¢o¤™¡Š ß a ‡¡a ë Ve izâ maridtu fe huve yeþfîn(yeþfîni).

ςε ηασταλανδ⎬ð⎬μ ζαμαν βανα ⎭ιφα ϖερεν, Ο’δυρ. 1 2 3 4 5

-

ve izâ maridtu fe huve yeþfî-ni

: : : : :

ve olduðu zaman ben hasta oldum o zaman o bana þifa verir

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Bilindiði gibi þifalarýn en büyüðü Hz. Eyüp’e verilmiþtir. Hz. Eyüp, peygamberlerin arasýnda en sabýrlýsýdýr. Allahû Tealâ Hz. Eyüp’ü hastalýklarla imtihana tâbî tutuyor ve Hz. Eyüp hastalanýyor. Bir süre sonra iç organlarýnda da dýþ organlarýnda da hastalanmayan uzuv kalmýyor. Hz. Eyüp sabrediyor. Allahû Tealâ da onun sabrý üzerine Hz. Eyüp’e: “Ayaðýný yere vur!” diyor ve Hz. Eyüp vuruyor. Yerden su fýþkýrýyor. Allahû Tealâ: “Þimdi o suyu iç!” diyor. Hz. Eyüp suyu içiyor. Ýç organlarý tamamen iyileþiyor. “Þimdi de o suyla yýkan!” diyor. Bu suyla yýkanýyor ve dýþ organlarý da tamamen iyileþiyor.

341

341


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

Χ⎫ζ − 19

ℜψετ − 81

Σαψφα − 371

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

= ¡åî©î¤z¢í £á¢q ó©ä¢nî©à¢í ô©ˆ £Ûa ë Vellezî yumîtunî summe yuhyîn(yuhyîni).

ςε βενι ⎞λδ⎫ρεχεκ, σονρα (δα) βενι διριλτεχεκ ολαν, Ο’δυρ. 1 2 3 4

-

vellezî (ve ellezî) yumîtu-nî summe yuhyî-ni

: : : :

ve ki o beni öldürecek sonra beni diriltecek

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Hz. Ýbrâhîm diyor ki: “Ve hastalandýðým zaman bana þifa veren O’dur.” ve “Beni öldürecek, sonra da kýyâmet günü yeniden beni diriltecek olan O’dur.”

ℜψετ − 82

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 371

6¡åí©£†Ûa â¤ì í ó©n ÷À  ó©Û Š¡1¤Ì í ¤æ a ¢É ट a ô¬©ˆ £Ûa ë Vellezî atmeu en yagfira lî hatîetî yevmed dîn(dîni).

ςε δ⎩ν γ⎫ν⎫, βενιμ ηαταλαρ⎬μ⎬ μαðφιρετ ετμεσινι υμδυðυμ δα Ο’δυρ. 1 2 3 4 5 6 7

-

vellezî (ve ellezî) atmeu en yagfira lî hatîetî yevme ed dîni

: : : : : : :

ve, ki o umuyorum, istiyorum maðfiret etmesi bana, beni benim hatalarým günü dîn

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allahû Tealâ’nýn burada bahsettiði dîn günü, Ýbrâhîm (A.S)’ýn Cebrail (A.S)’a tâbî olduðu gündür. Çünkü maðfiret müessesesi kýyâmet günü gerçekleþmez. Tam aksine Allahû Taelâ, maðfiretin, kýyâmet günü mevcut olmadýðýný söylemektedir. Burada maðfiret etmek, günahlarý sevaba çevirmek anlamýndadýr. Buradan anlaþýlan o ki, Hz. Ýbrâhîm daha gençlik günlerinde babasý sað ve o zaman daha hidayete ermemiþ. Sonradan Allahû Tealâ ona peygamberlik (nübüvvet) veriyor. Ama o bütün geliþmelerini adým adým tamamlýyor. Tabiatýyla Hz. Ýbrâhîm için, o noktada dîn günü daha oluþmamýþtýr.

342

342


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 83

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 371

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

= åî©z¡Ûb £–Ûb¡2 ó©ä¤Ô¡z¤Û a ë b¦à¤Ø¢y ó©Û ¤k ç ¡£l ‰ Rabbi heb lî hukmen ve elhýknî bis sâlihîn(sâlihîne).

Ραββιμ βανα ηικμετ βαð⎬⎭λα ϖε βενι σαλιηλερε δαηιλ ετ. 1 2 3 4 5

-

rabbi heb lî hukmen ve elhýk-nî bi es sâlihîne

: : : : :

Rabbim bana baðýþla, ver hüküm, hikmet ve beni ilhak et, dahil et salihlere

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Bu ifade açýk ve kesin olarak anlatýyor ki Hz. Ýbrâhîm, gençlik devresindedir ve daha hüküm sahibi, hikmet sahibi olmamýþ, daimî zikre ulaþmamýþ veyahut bir evvelki ifadede anlaþýldýðý gibi henüz Cebrail (A.S)’a tâbiiyetini de gerçekleþtirmemiþtir. Tâbiiyetini gerçekleþtirdiði zaman Hz. Ýbrâhîm için o gün, dîn günü olacak ve Allahû Tealâ, Hz. Ýbrâhîm’in günahlarýný affetmekle kalmayacak, sevaba çevirecek ve onu daimî zikre ulaþtýracaktýr. Yani Allahû Tealâ, Hz. Ýbrâhîm’e daimî zikri vehbî olarak verecektir. O zaman Hz. Ýbrâhîm’in kalp gözü, kalp kulaðý açýlacak; ehli tezekkür, ehli hikmet olacak; arkasýndan da nefsini Allah’a teslim ettikten sonra salâh makamýna geçecek ve salihlerden olacaktýr. Hz. Ýbrâhîm de bütün insanlar gibi devreler geçirmiþtir. Hiç kimse doðduðu anda peygamber yetkilerine sahip olmuyor. Allahû Tealâ onu peygamberlik için yaratýyor. Evvelden seçilmiþ ama o da bütün devrelerden geçiyor. Baþta herkes gibi Hz. Ýbrâhîm de dalâlette sonra Allahû Tealâ ona Allah’a ulaþmayý diletiyor. Bunun üzerine Allahû Tealâ onu, Cebrail (A.S)’la karþýlaþtýrýyor, tâbiiyetini gerçekleþtiriyor. Sonra ruhu Allah’a ulaþýyor, sonra fizik vücudunu Allah’a teslim ediyor, sonra nefsini Allah’a teslim ediyor, sonra muhlis oluyor, irþad oluyor. Sonra daha üst mertebede iradesini de Allahû Tealâ’ya teslim ediyor. Sonra da Allahû Tealâ’nýn tasarruf rýzasýna ulaþýyor. Ve devrin imamý oluyor. Hz. Ýbrâhîm, Allahû Tealâ’nýn Nebî Resûl’ü olarak, asaleten huzur namazýnýn imametine tayin ediliyor.

343

343


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 84

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 372

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

= å í©Š¡¨ü¤ a ó¡Ï §Ö¤†¡• æb ¡Û ó©Û ¤3 Ȥua ë Vec’al lî lisâne sýdkýn fîl âhýrîn(âhýrîne).

ςε βενι, σονρακιλεριν λισανλαρ⎬νδα σαδ⎬κ κ⎬λ (σονρακι νεσιλλερ αρασ⎬νδα βενιμ αν⎬λμαμ⎬ σαðλα). 1 2 3 4 5 6

-

vec’al (ve ic’al) lî lisâne sýdkýn fî el âhýrîne

: : : : : :

ve kýl, yap beni konuþulan, lisan doðru, sadýk içinde, arasýnda sonrakiler

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Hz. Ýbrâhîm Allah’a diyor ki: “Bundan sonra gelecek nesiller boyunca hep anýlanlardan ve hatýrlananlardan olayým.”

ℜψετ − 85

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 372

=¡áî©È £äÛa ¡ò £ä u ¡ò q ‰ ë ¤å¡ß ó©ä¤Ü Ȥua ë Vec’alnî min veraseti cennetin naîm(naîmi).

ςε βενι, νι’μετλενδιριλμι⎭ χεννετλερινιν ϖαρισλερινδεν κ⎬λ. 1 2 3 4

-

vec’al-nî (ve ic’al-nî) min veraseti cenneti en naîmi

: : : :

ve beni kýl varislerden cennet naim (ni’metlendirilmiþ)

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Hz. Ýbrâhîm: “Beni ni’metlendirilmiþ olan cennetlerin sahibi kýl.” diyor. Peygamber Efendimiz (S.A.V) ve bütün peygamberler için özel ni’metlendirilmiþ cennet, adn cennetleridir. Adn cennetlerine, iradelerini de Allah’a teslim ederek irþad makamýnýn sahibi olan kiþiler, bütün kavimlerdeki resûller ve huzur namazý imamlarý gidecektir. Adn cennetleri üç bölümden oluþur. Ýlk iki bölüm birarada, üçüncü bölüm ayrýdýr. Allah’ýn ahdini (Allah’ýn vasiyeti) yerine getirenlerin yani ruhlarýný, vechlerini, nefslerini ve iradelerini Allah’a teslim edenlerin gidecekleri yer de adn cennetleridir.

344

344


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 86

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 372

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

= åî©£Û¬b £šÛa å¡ß æb × ¢é £ã¡a ¬ó©2 ü¡

¤Š¡1¤Ëa ë

Vagfir li ebî innehu kâne mined dâllîn(dâllîne).

ςε βαβαμ⎬ μαðφιρετ ετ, μυηακκακ κι ο δαλ®λεττε καλανλαρδαν ολδυ. 1 2 3 4 5 6

-

vagfir li ebî inne-hu kâne min ed dâllîne

: : : : : :

ve maðfiret et beni, benim için benim babam muhakkak ki o oldu dalâlette olanlardan

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Bu âyet-i kerimede Hz. Ýbrâhîm babasýndan bahsediyor. Babasýnýn affedilmesini diliyor.

Χ⎫ζ − 19

ℜψετ − 87

Σαψφα − 372

= æì¢r Ȥj¢í â¤ì í ó©ã¡Œ¤‚¢m ü ë Ve lâ tuhzinî yevme yûb’asûn(yûb’asûne).

ςε βεασ γ⎫ν⎫ (ψενιδεν διριλμε γ⎫ν⎫, κ⎬ψ®μετ γ⎫ν⎫) βενι μαηζυν ετμε. 1 - ve lâ tuhzi-nî 2 - yevme 3 - yûb’asûne

: : :

ve beni utandýrma, alçaltma, periþan etme, mahzun etme gün beas edilirler, diriltilirler

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Beas günü, bütün insanlar beas edileceklerdir. Kýyâmet günü öldürülecekler sonra tekrar hayata getirilecekler ve gidip hayat filmlerine bakacaklardýr. Hz. Ýbrâhîm, beas günü, yeniden dirilme günü Allahû Tealâ’ya kendisini mahzun etmemesi için yalvarýyor. Burada “Beni hüzünlendirme, mahzun etme” mânâsý var.

345

345


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øÉé¼@»A øÁônø@I { ℜψετ − 88

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 372

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

= æì¢ä 2 ü ë ¥4b ß ¢É 1¤ä í ü â¤ì í Yevme lâ yenfau mâlun ve lâ benûn(benûne).

∩οχυκλαρ⎬ν ϖε μαλ⎬ν φαψδα ϖερμεδιðι γ⎫ν (βενι υτανδ⎬ρμα). 1 2 3 4 5

-

yevme lâ yenfau mâlun ve lâ benûne

: : : : :

gün fayda vermez mal ve olmaz, ve yoktur oðullar, çocuklar

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Burada Hz. Ýbrâhîm “çocuklarýn ve malýn fayda vermediði gün” diyerek gene kýyâmet gününü ifade ediyor.

ℜψετ − 89

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 372

= §áî©Ü  §k¤Ü Ô¡2 é¨ £ÜÛa ó m a ¤å ß £ü¡a Ýllâ men etâllâhe bi kalbin selîm(selîmin).

Αλλαη’α σελ⎩μ (σελ®μετε ερμι⎭) καλπλε γελενλερ ηαρι⎜. 1 2 3 4 5 6

-

illâ men etâllâhe (etâ allâhe) bi kalbin selîmin

: : : : : :

hariç kim, kimse, kiþi Allah’a geldiler ile kalp selîm, selâmete ermiþ

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Kiþi Allah’a ulaþmayý dilediði anda o kalp selâmete ermiþtir. Allahû Tealâ derhal kalp üzerinde iþlem yapmýþtýr. Kalbin mührünü açmýþtýr, küfrü dýþarý almýþtýr. Kalbe îmân girmiþtir. Kalpteki ekinneti dýþarý almýþtýr ve kalbe idraki saðlayan ihbatý koymuþtur. Ve o kiþinin kalbi, selîm bir kalp olmuþtur.

346

346


øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yúj»A øÉ}é¼@»A øÁônø@I { ℜψετ − 90

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 372

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

= åî©Ô £n¢à¤Ü¡Û ¢ò £ä v¤Ûa ¡o 1¡Û¤‹¢a ë Ve uzlifetil cennetu lil muttekîn(muttekîne).

ςε χεννετ, τακϖα σαηιπλερινε ψακλα⎭τ⎬ρ⎬λδ⎬. 1 - ve uzlifeti 2 - el cennetu 3 - li el muttekîne

: : :

ve yaklaþtýrýldý cennet takva sahiplerine

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Kaf Suresinin 31. âyet-i kerimesinde Allahû Tealâ “uzak olmayarak” yaklaþtýrýldý, burada da “yaklaþtýrýldý” kullanmýþ. 50/KAF-31: Ve uzlifetil cennetu lil muttekîne gayre baîd(baîdin). Cennet, takva sahipleri için uzak olmayarak yaklaþtýrýldý. Takvanýn baþlangýç noktasýna beraberce bakalým: 30/RUM-31: Munîbîne ileyhi vettekûhu ve ekîmûs salâte ve lâ tekûnû minel muþrikîn(muþrikîne). O’na (Allah’a) yönelin (Allah’a ulaþmayý dileyin) ve takva sahibi olun. Ve namazý ikame edin (namaz kýlýn). Ve (böylece) müþriklerden olmayýn. Allah’a ulaþmayý dileyen kiþi müþriklerden olmaz. Fýrkalara ayrýlmýþ olanlar bir tarafta, 72 fýrka; Allah’a ulaþmayý dileyerek takva sahibi olanlar, 73. fýrka. Burada Allahû Tealâ cennetin takva sahiplerine yaklaþtýrýldýðýný söylüyor. Öyleyse Allah’a ulaþmayý dileyerek takva sahibi olanlar cennete girer. Kiþi, Allah’a ulaþmayý dilediði anda mü’min olmuþtur, hidayet üzere olmuþtur, þirkten kurtulmuþtur, takva sahibi, huþû sahibi olmuþtur, günahlarý örtülmüþtür, hak mü’min olmuþtur. O kiþi mutlaka Allah’ýn cennetine girecektir.

347

347


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øÉé¼@»A øÁônø@I { ℜψετ − 91

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 372

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

= åí©ëb Ì¤Ü¡Û ¢áî©z v¤Ûa ¡p ‹¡£Š¢2 ë Ve burrizetil cahîmu lil gâvîn(gâvîne).

ςε χεηεννεμ αζγ⎬νλαρα (αζγ⎬νλαρ ι⎜ιν) βαριζ ολαρακ γ⎞στεριλδι. 1 - ve burrizeti 2 - el cahîmu 3 - li el gâvîne

: : :

ve bariz olarak gösterildi cehennem azgýnlar için, azgýnlara

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allah’a ulaþmayý dilemeyen herkes azgýnlarýn safýndadýr. Allah’a ulaþmayý dileyen herkes de takva sahiplerinin safýndadýr. Öyleyse takva sahibi olmayanlar azgýnlardýr. Ve cennet de bariz olarak azgýnlara gösterilir. Gavîn olanlar, azgýnlar, takva sahibi olamayanlar, Allah’a ulaþmayý dilemeyenler demektir. Takva sahiplerine cennet, gavîne cehennem söz konusudur.

ℜψετ − 92

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 372

= æ뢆¢j¤È m ¤á¢n¤ä¢×b ß å¤í a ¤á¢è Û 3î©Ó ë Ve kîle lehum eyne mâ kuntum ta’budûn(ta’budûne).

ςε ονλαρα: “Ταπμακτα ολδυðυνυζ ⎭εψλερ νερεδε?” δενιλδι. 1 2 3 4 5 6

-

ve kîle lehum eyne mâ kuntum ta’budûne

: : : : : :

ve denildi onlara nerede þey oldunuz tapýyorsunuz

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Kýyâmet günü Allahû Tealâ putperestlere “Tapmýþ olduðunuz putlar nerede? diye soracaktýr.” “Hadi gelsinler de putlar sizi kurtarsýnlar.” Allah’ýn cehennemindeki insanlara Allahû Tealâ putlara taparak Allah’a þirk koþmayýn emrini vermiþ ama insanlar onlarýn kendilerini kurtaracaðýný ya da Allah’ýn katýnda daha iyiye ulaþtýracaðýný düþünerek putlara tapmýþlar.

348

348


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 93

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 372

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

= æ뢊¡– n¤ä í ¤ë a ¤á¢Ø ã뢊¢–¤ä í ¤3 ç 6 ¡é¨£ÜÛa ¡æ뢅 ¤å¡ß Min dûnillâh(dûnillâhi), hel yensurûnekum ev yentesýrûn(yentesýrûne).

Αλλαη’ταν βα⎭κα (ιλ®ηλαρ⎬ν⎬ζ) σιζε ψαρδ⎬μ εδιψορλαρ μ⎬ (εδεβιλιψορλαρ μ⎬) ϖεψα κενδιλερινε ψαρδ⎬μ εδεβιλιψορλαρ μ⎬? 1 2 3 4 5 6

-

min dûni allâhi hel yensurûne-kum ev yentesýrûne

: : : : : :

den baþka Allah mi size yardým ediyorlar veya kendilerine yardým edebiliyorlar

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Ve Allahû Tealâ putperestlere, soruyor: “O, Allah’tan baþka ilâhlar size veya kendilerine yardým edebiliyorlar mý?” Ve o insanlar kýyâmet günü hüsranda olacaklar, cehennem onlar içindir.

ℜψετ − 94

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 372

= æ¢@ëb ̤Ûa ë ¤á¢ç b èî©Ï aì¢j¡Ø¤j¢Ø Ï Fe kubkýbû fîhâ hum vel gâvun(gâvune).

Ονλαρ (πυτπερεστλερ) ϖε αζγ⎬νλαρ, οραψα (χεηεννεμε) ψ⎫ζ⎫στ⎫ (βυρυνλαρ⎬ ψερε σ⎫ρτ⎫νερεκ) ατ⎬λ⎬ρλαρ. 1 2 3 4 5

-

fe kubkýbû fî-hâ hum ve el gâvune

: : : : :

artýk, böylece yüzleri üstü (burunlarý yere sürtünerek) atýlýrlar orada, onun içinde onlar ve azgýnlar

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Gâvune, hem putperestler hem de takva sahibi olmayanlardýr. Þirk açýsýndan ve takva açýsýndan cehenneme girecekler iki ayrý isim alýyor. Putperestler ve gâvune (azgýnlar). Takva sahibi olmayanlar, cehenneme yüzüstü yani burunlarý yere sürtünerek atýlýrlar.

349

349


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 95

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 372

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

= æì¢È à¤u a î©Ü¤2¡a ¢…ì¢ä¢u ë Ve cunûdu iblîse ecmeûn(ecmeûne).

ςε ιβλισιν ορδυλαρ⎬ν⎬ν ηεπσι. 1 - ve cunûdu 2 - iblîse 3 - ecmeûne

: : :

ve ordular iblis hepsi, topluca

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allah’a karþý savaþ veren bütün ordular, iblisin ordularýdýr. Ya Allah için savaþýlýr ya da Allah için savaþanlarla savaþýlýr. Allah için savaþanlarla harbedenler, iblis için savaþanlardýr. Onlar þeytanýn ordularýdýr. Hidayetullah için çalýþanlar, Allah’ýn ordularýdýr. Ýblise yardým etmek için çalýþanlar da iblisin ordularý (insan ve cin þeytanlar, taguttur).

ℜψετ − 96

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 372

= æì¢à¡– n¤‚ í b èî©Ï ¤á¢ç ë a¢ìÛb Ó Kâlû ve hum fîhâ yahtesýmûn(yahtesýmûne).

Ονλαρ (ταπτ⎬κλαρ⎬ ⎭εψλερ ϖε ονλαρα ταπανλαρ) οραδα ηασ⎬μ ολαρακ (δ⎫⎭μανχα ⎜εκι⎭ερεκ) δεδιλερ κι… 1 2 3 4

-

kâlû ve hum fî-hâ yahtesýmûne

: : : :

dediler ve onlar orada hasým olarak (düþmanca) çekiþirler

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Putlar ve onlara tapanlar orada hasým olarak birbirlerine düþman olarak kavga edeceklerdir.

350

350


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 97

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 372

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

=§ î©j¢ß §4 5 ™ ó©1 Û b £ä¢× ¤æ¡a ¡é¨£ÜÛb m å Tallâhi in kunnâ le fî dalâlin mubîn(mubînin).

Αλλαη’α ψεμιν ολσυν κι, βιζ μυτλακα απα⎜⎬κ βιρ δαλ®λετ ι⎜ινδεψδικ. 1 2 3 4 5 6

-

tallâhi in kunnâ le fî dalâlin mubînin

: : : : : :

Allah’a yemin olsun biz sadece olduk elbette, mutlaka içinde dalâlet apaçýk

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Ýster putlara taptýklarý için ister Allah’a ulaþmayý dilemedikleri için hangi sebepten olursa olsun, cehenneme girenlerin hepsi apaçýk bir dalâletin içinde olanlardýr. Allah’a ulaþmayý dilemeyen herkes dalâlettedir. Ve dalâlette olduklarýný itiraf ediyorlar. 13/RAD-27: Ve yekûlullezîne keferû lev lâ unzile aleyhi âyetun min rabbih(rabbihi), kul innallâhe yudillu men yeþâu ve yehdî ileyhi men enâb(enâbe). Ve kâfirler: “Ona, Rabbinden bir âyet (mucize) indirilse olmaz mý?” derler. De ki: “Muhakkak ki Allah, dilediði kimseyi dalâlette býrakýr ve O’na yönelen kimseyi Kendine ulaþtýrýr (hidayete erdirir).”

ℜψετ − 98

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 372

î©à Ûb ȤÛa ¡£l Š¡2 ¤á¢Øí©£ì ¢ã ¤‡¡a å Ýz nusevvîkum bi rabbil âlemîn(âlemîne).

ℜλεμλεριν Ραββι ιλε σιζι (πυτλαρ⎬) βιρ τυτυψορδυκ. 1 2 3 4 5

-

iz nusevvî-kum bi rabbi el âlemîne

: : : : :

olmuþtu sizi eþit tutuyoruz ile Rabbi âlemler

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Putlara tapanlar diyorlar ki: “Biz mutlaka apaçýk bir dalâlet içinde idik. Biz âlemlerin Rabbi ile sizi (putlarý) bir tutuyorduk.” Âlemlerin Rabbi ile putlarý yani ikisini de Rab olarak düþünüyorlar. Birisi Allah, diðerleri ise putlardýr.

351

351


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 99

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 372

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

æ ì¢ß¡Š¤v¢à¤Ûa ü¡a ¬b ä £Ü ™ a ¬b ß ë Ve mâ edallenâ illel mucrimûn(mucrimûne).

ςε βιζι μ⎫χριμλερδεν (ηιδαψετε μανι ολανλαρδαν) βα⎭κασ⎬ δαλ®λεττε β⎬ρακμαδ⎬. 1 2 3 4

-

ve mâ edalle-nâ illâ el mucrimûne

: : : :

ve olmadý bizi dalâlette býraktý den baþka suçlular

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Mücrim, suç (yani cürüm) iþleyen demektir. Allahû Tealâ Kur’ân’da mücrimler olarak Allah’a ulaþmayý dilemeyenleri, cehenneme gidenleri göstermiyor. Onlar, Allah’a ulaþmayý dilemedikleri için cehenneme giden zavallýlardýr. Omuzlarýnda baþkalarýnýn vebali yoktur. Oysa mücrimler, omuzlarýnda baþkalarýna ait günah taþýyanlardýr. Kim bir baþkasýnýn hidayetine mani olursa o mücrimdir. Allah’ýn indinde suç iþlemiþ durumdadýr. Suç, yani cürüm baþkasýna zarar veren insanýn yaptýðý fiilin adýdýr. Kiþi, kendine ait olan bir yanlýþlýk yaparsa, bir emri yerine getirmezse bu onu mücrim kýlmaz. Cürmün varolmasý hukuk açýsýndan mutlaka bir insanýn bir baþkasýna zarar vermesiyle noktalanýr. Kiþi kendisine zarar verirse bu bir cürüm deðildir, kiþinin kendisine zulmetmesidir. Allahû Tealâ Kur’ân-ý Kerim’de ne zaman mücrim kelimesini kullansa bunlar yeryüzünde fesat çýkaranlar, hidayeti gizleyerek, Allah’ýn âyetlerini inkâr ederek, yalanlayarak insanlarý dalâlette býrakanlardýr. Öyleyse dalâlette olan insanlarýn dalâlette kalmasýnýn sebebi mücrimlerdir. Burada kim baþkasýnýn hidayetine sebebiyet verirse onun kazandýklarýndan hidayete sebebiyet veren de kazanýr. Kim baþkasýnýn dalâletine sebebiyet vermiþse, baþkasýnýn kaybettiklerinden o da kaybeder. Yani o da baþkasýný dalâlette býrakmasý sebebiyle derecat kaybeder. Onun kaybettiklerinden onu dalâlette býrakan da negatif dereceler alýr.

352

352


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 100

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 372

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

= å î©È¡Ïb ( ¤å¡ß b ä Û b à Ï Fe mâ lenâ min þâfiîn(þâfiîne).

Αρτ⎬κ βιζιμ ι⎜ιν βιρ ⎭εφαατ⎜ι ψοκτυρ. 1 2 3 4

-

fe mâ lenâ min þâfiîne

: : : :

artýk, öyleyse yok bize, bizim için þefaatçi

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Dünyada Allah’a ulaþmayý dileselerdi, dalâlette kalmasalardý, mutlaka tâbiiyet sýrasýnda günahlarýný sevaba çevirmek için devrin imamý onlara þefaat edecekti. Ve Allahû Tealâ mutlaka günahlarýný sevaba çevirecekti ama böyle bir þey mücrimler için dünya üzerinde vücut bulmamýþ.

ℜψετ − 101

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 372

᧠î©à y §Õí ©† • ü ë Ve lâ sadîkýn hamîm(hamîmin).

ςε (βιζιμ ι⎜ιν) σαδ⎬κ βιρ δοστ ψοκτυρ. 1 2 3 4

-

ve lâ sadîkýn hamîmin

: : : :

ve yok dost, arkadaþ, sadýk samimi

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Cehennemde hiç kimse birbirine dost deðildir. Herkes birbirinin düþmanýdýr. Orada dostluk müessesesi yoktur. Ve onlar da bunun farkýnda olarak konuþuyorlar.

353

353


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 102

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 372

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

î©ä¡ß¤ªì¢à¤Ûa å¡ß æì¢Ø ä Ï ¦ñ£Š × b ä Û £æ a ¤ì Ü Ï å Fe lev enne lenâ kerraten fe nekûne minel mu’minîn(mu’minîne).

Βιζιμ ι⎜ιν κε⎭κε βιρ κερε δαηα (δ⎫νψαψα δ⎞ν⎫⎭) ολσαψδ⎬, ο ζαμαν βιζ μ⎫’μινλερδεν ολυρδυκ. 1 2 3 4 5 6 7

-

fe lev enne lenâ kerraten fe nekûne min el mu’minîne

: : : : : : :

keþke olsaydý bize, bizim için bir kere daha o zaman biz oluruz den mü’minler

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Ýþte cehenneme gidenlerin hepsi bunu söyleyecekler: “Keþke bir defa daha dünyada yaþayabilseydik de (Allah’a ulaþmayý dileyerek hak) mü’minlerden olsaydýk.” Mü’min, Allah’a ulaþmayý dileyen kiþidir. Kiþi Allah’a ulaþmayý dilemedikçe Allahû Tealâ tarafýndan hak mü’min sayýlmaz. “Bizim için dönüþ olabilseydi o zaman hak mü’minlerden olurduk, Allah’a ulaþmayý dileyenlerden olurduk.” Allahû Tealâ kim için hak mü’min diyorsa bilin ki o, Allah’a ulaþmayý dileyen bir kiþidir. Mü’minin lügat mânâsý, îmânýn sahibi yani Allah’a inanan demektir. Ama her inanan ne yazýk ki hak mü’min deðildir.

ℜψετ − 103

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 372

î©ä¡ß¤ªì¢ß ¤á¢ç¢Š r¤× a æb × b ß ë 6 ¦ò í¨ü Ù¡Û¨‡ ó©Ï £æ¡a å Ýnne fî zâlike le âyeh(âyeten), ve mâ kâne ekseruhum mu’minîn(mu’minîne).

Μυηακκακ κι βυνδα ελβεττε βιρ ®ψετ (ιβρετ) ϖαρδ⎬ρ. Φακατ ονλαρ⎬ν ⎜οðυ (βυνα ραðμεν) μ⎫’μιν ολμαδ⎬λαρ. 1 2 3 4 5 6 7 8

-

inne fî zâlike le âyeten ve mâ kâne ekseru-hum mu’minîne

: : : : : : : :

muhakkak içinde iþte böylece elbette bir âyet, ibret ve olmadý, deðil onlarýn çoðu mü’minler

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Muhakkak ki bunda (hak mü’min olmakta) mutlaka bir ibret vardýr. Fakat onlarýn çoðu hak mü’min olmadýlar. Allah’a ulaþmayý dilemediler. Allah’a ulaþmayý dilemeyen herkes cehennemde cezalandýrýlýr.

354

354


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 104

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 372

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

; ¢áî©y £ŠÛa ¢Œí©Œ ȤÛa ì¢è Û Ù £2 ‰ £æ¡a ë Ve inne rabbeke le huvel azîzur rahîm(rahîmu).

ςε μυηακκακ κι σενιν Ραββιν, Ο, Αζ⎩ζ’διρ (ψ⎫χε), Ραη⎩μ’διρ (Ραη⎩μ εσμασ⎬ψλα τεχελλι εδεν). 1 2 3 4 5 6

-

ve inne rabbe-ke le huve el azîzu er rahîmu

: : : : : :

ve muhakkak senin Rabbin elbette o azîz, güçlü, üstün olan rahîm, Rahîm esmasýyla tecelli eden

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Rahîm esmasý Allahû Tealâ’nýn kurtarýcý esmasýdýr. O esma ancak Allah’a ulaþmayý dileyenlerde tecelli eder. Ve o kiþiyi mutlaka Allah’ýn günahlarýný örtmesi sebebiyle Allah’ýn cennetine ehil kýlar. O kiþi hak mü’mindir.

ℜψετ − 105

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 372

î©Ü ¤Š¢à¤Ûa ? §ì¢ã ¢â¤ì Ó ¤o 2 £ˆ × å Kezzebet kavmu nûhýnil murselîn(murselîne).

Νυη’υν καϖμι, μ⎫ρσελινλερι (ρεσ⎦λλερι) τεκζιπ εττιλερ (ψαλανλαδ⎬λαρ). 1 2 3 4

-

kezzebet kavmu nûhýn el murselîne

: : : :

tekzip etti, yalanladý kavim Nuh gönderilenler, resûller

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Hz. Nuh’un kavmi peygamberleri ve resûlleri yalanlamýþtýr.

355

355


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 106

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 372

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

7 æì¢Ô £n m ü a ¥ì¢ã ¤á¢çì¢ a ¤á¢è Û 4b Ó ¤‡¡a Ýz kâle lehum ehûhum nûhun e lâ tettekûn(tettekûne).

Ονλαρ⎬ν καρδε⎭ι Νυη (Α.Σ) ονλαρα: “Τακϖα σαηιβι ολμυψορ μυσυνυζ?” δεμι⎭τι. 1 2 3 4 5 6 7

-

iz kâle lehum ehû-hum nûhun e lâ tettekûne

: : : : : : :

o zaman, olduðu zaman dedi onlara onlarýn kardeþi Nuh mi takva sahibi olmuyorsunuz

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Bütün resûller kavimlerine mutlaka: “Takva sahibi olmuyor musunuz?” yani “Allah’a ulaþmayý dilemiyor musunuz?” derler. Takva sahibi olmak, Allah’a ulaþmayý dilemekle baþlayan bir müessesedir. Allah’a ulaþmayý dilemedikçe kimse takva sahibi olmaz. 30/RUM-31: Munîbîne ileyhi vettekûhu ve ekîmûs salâte ve lâ tekûnû minel muþrikîn(muþrikîne). O’na (Allah’a) yönelin (Allah’a ulaþmayý dileyin) ve takva sahibi olun. Ve namazý ikame edin (namaz kýlýn). Ve (böylece) müþriklerden olmayýn.

ℜψετ − 107

Χ⎫ζ − 19

= ¥åî©ß a

Σαψφα − 372

¥4ì¢ ‰

¤á¢Ø Û ó©£ã¡a

Ýnnî lekum resûlun emîn(emînun).

Μυηακκακ κι βεν, σιζιν ι⎜ιν εμιν βιρ ρεσ⎦λ⎫μ. 1 2 3 4

-

innî lekum resûlun emînun

: : : :

muhakkak ben sizin için, size bir resûl emin, güvenilir

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Hz. Nuh kavmine: “Ben muhakkak ki emin (güvenilir, Allah’ýn emrinde ve tasarrufunda olan) sizin için gönderilmiþ bir Resûl’üm.” diyor.

356

356


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

Χ⎫ζ − 19

ℜψετ − 108

Σαψφα − 372

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

7 ¡æì¢Èî©Ÿ a ë 騣ÜÛa aì¢Ô £mb Ï Fettekûllâhe ve etîûn(etîûni).

√ψλεψσε Αλλαη’α καρ⎭⎬ τακϖα σαηιβι ολυν (Αλλαη’α υλα⎭μαψ⎬ διλεψιν). ςε βανα ιταατ εδιν. 1 - fe 2 - ittekû 3 - allâhe fettekûllâhe (fe ittekû allâhe) 4 - ve etîû-ni

: : :

artýk, öyleyse takva sahibi olun Allah

:

ve itaat edin

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Hz. Ýbrâhîm: “Öyleyse takva sahibi olun yani Allah’a ulaþmayý dileyin ve bana itaat edin.” dedi.

ℜψετ − 109

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 372

7§Š¤u a ¤å¡ß ¡é¤î Ü Ç ¤á¢Ø¢Ü ÷¤ a ¬b ß ë 7 åî©à Ûb ȤÛa ¡£l ‰ ó¨Ü Ç £ü¡a ô¡Š¤u a ¤æ¡a Ve mâ es’elukum aleyhi min ecr(ecrin), in ecriye illâ alâ rabbil âlemîn(âlemîne).

ςε ονα (τεβλιðε) καρ⎭⎬ σιζδεν βιρ ⎫χρετ ιστεμιψορυμ. Βενιμ ⎫χρετιμ σαδεχε ®λεμλεριν Ραββινε αιττιρ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

-

ve mâ es’elu-kum aleyhi min ecrin in ecriye illâ alâ rabbi el âlemîne

: : : : : : : : : :

ve sizden istemiyorum ona den ecir, ücret eðer benim ecrim, benim ücretim ancak, sadece üzerinde, ...’ya ait Rab âlemler

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm “Takva sahibi olun, Allah’a ulaþmayý dileyin.” diye tebliðde bulunanlar, tebliðleri için ücret istemezler. Onlarýn ücretleri sadece Allah’a aittir.

357

357


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 110

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 372

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

6¡æì¢Èî©Ÿ a ë 騣ÜÛa aì¢Ô £mb Ï Fettekûllâhe ve etîûn(etîûni).

√ψλεψσε Αλλαη’α καρ⎭⎬ τακϖα σαηιβι ολυν (Αλλαη’α υλα⎭μαψ⎬ διλεψιν). ςε βανα ιταατ εδιν. 1 - fe 2 - ittekû 3 - allâhe fettekûllâhe (fe ittekû allâhe) 4 - ve etîû-ni

: : :

artýk, öyleyse takva sahibi olun Allah

:

ve bana itaat edin

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Þuara Suresinin 108. âyet-i kerimesiyle 110. âyet-i kerimesi aynýdýr: “Allah’a karþý takva sahibi olun, Allah’a ulaþmayý dileyin ve Bana itaat edin yani Bana tâbî olun.” Bu ifadenin tekrarý bu sözün defaatle tekrar edildiðine bir iþarettir.

ℜψετ − 111

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 372

6 æì¢Û ‡¤‰ ü¤ a Ù È j £ma ë Ù Û ¢å¡ß¤ªì¢ã a a¬ì¢Ûb Ó Kâlû e nu’minu leke vettebeakel erzelûn(erzelûne).

“Σανα εν βασιτ ινσανλαρ τ®β⎩ ολδυðυνα γ⎞ρε, βιζ (δε) μι σανα ιναναλ⎬μ?” δεδιλερ. 1 2 3 4 5 6

-

kâlû e nu’minu leke ve ittebea-ke el erzelûne

: : : : : :

dediler mý inanýrýz sana ve sana tâbî oldular en basit insanlar, rezil insanlar

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Hz Nuh, Þuara-110’da “Bana itaat edin.” diyor. Ýtaat etmekten muradýn “tâbî olmak” olduðu bu 111. âyet-i kerimede kesinleþiyor.

358

358


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 112

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 373

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

7 æì¢Ü à¤È í aì¢ãb × b à¡2 ó©à¤Ü¡Ç b ß ë 4b Ó Kâle ve mâ ilmî bimâ kânû ya’melûn(ya’melûne).

“Ονλαρ⎬ν ψαπμ⎬⎭ ολδυκλαρ⎬ ⎭εψ ηακκ⎬νδα βενιμ ιλμιμ (βιλγιμ) ψοκτυρ.” δεδι.

1 2 3 4 5

-

kâle ve mâ ilmî bimâ kânû ya’melûne

: : : : :

dedi ve olmadý, yok benim ilmim þey hakkýnda yapmýþ olduklarý

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Hz. Nuh’un bu cevabý çok tabiidir. Çünkü Hz. Nuh, diyor ki: “Ben Rabbimden gelen vahyi alýrým, onlara Allah’ýn bana emretmiþ olduðu þeyleri söylerim. Onlar bana tâbî olurlar. Ondan sonra ne yaparlarsa onlar yaparlar bu onlarýn bileceði þey. Benim onlarýn yaptýklarý hakkýnda bir bilgim yoktur.”

ℜψετ − 113

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 373

7 æ뢊¢È¤' m ¤ì Û ó©£2 ‰ ó¨Ü Ç £ü¡a ¤á¢è¢2b ¡y ¤æ¡a Ýn hýsâbuhum illâ alâ rabbî lev teþ’urûn(teþ’urûne). 1 2 3 4 5 6

-

Ονλαρ⎬ν ηεσαβ⎬, σαδεχε Ραββιμε αιττιρ, κε⎭κε φαρκ⎬νδα ολσαν⎬ζ.

in hýsâbu-hum illâ alâ rabbî lev teþ’urûne

: : : : : :

muhakkak onlarýn hesabý ancak, sadece üzerine benim Rabbim eðer, þâyet, ise þuurundasýnýz, farkýndasýnýz, farkýnda olursunuz

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Hz. Nuh, herkesin serbest iradesiyle dilediðini yapabileceðini ifade etmektedir. Allahû Tealâ bütün insanlarý serbest iradeli mahlûklar olarak yaratmýþtýr. Ama bu iradî serbestlik kiþinin ceza görmesine engel olmadýðý gibi Allahû Tealâ hakedenlere mükâfatý da mutlaka verir. Serbest irade Allah’ýn emrettiði istikamette kullanýlmýyorsa cezaya müstelzimdir ve mutlaka kiþi cezalandýrýlýr. Kiþi serbest iradesi ile Allah’ýn emirlerini yerine getiriyorsa Allah’ýn yolunda tekâmül eden bir insandýr. Ýnsan-ý kâmil olma yolunda dîni, güzellikleri yaþayan bir insan, mutlak mutluluða doðru yola çýkmýþtýr. Hz. Nuh’a tâbî olanlar da bu mutluluðu yaþayanlardýr. Bu muhtevada hesap kiþiyle Allah arasýnda görülür. Çünkü Allahû Tealâ kiþiyi serbest iradesini dokunulmazlýkla kendisine teslim ederek ona bir nevi mükâfat vermiþtir. Ama kiþi Allah’ýn ona emanet ettiði iradeyi Allah’ýn istikametinde kullanýrsa mükâfat alacaðýný Allah’ýn yasak ettiði istikamette kullanýrsa o zaman da mutlaka cezalanacaðýný bilmek mecburiyetindedir. Serbest irade kullanýlmasýnýn neticesinde kiþinin kaybettiði dereceler fazla çýkarsa gideceði yer cehennemdir. Öyleyse kiþi dikkatli olmak mecburiyetindedir. Eðer kazandýðý dereceler fazla çýkarsa, gideceði yer Allah’ýn cennetidir. Burada bir ölçüden bahsetmek yerinde olur; kim Allah’a ulaþmayý dilemiyorsa, dilemediði sürece kazandýðý derecelerin kaybettiði dereceleri aþmasý mümkün deðildir. O kiþinin gideceði yer mutlaka cehennemdir. Hesap Allah’la kul arasýnda arasýnda görülür. Allahû Tealâ, kiþinin serbest iradesinde mutlaka Allah’a ulaþma dileðini duymak, görmek ister.

359

359


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 114

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 373

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

7 åî©ä¡ß¤ªì¢à¤Ûa ¡…¡‰b À¡2 b¯ ã a ¬b ß ë Ve mâ ene bi târidil mu’minîn(mu’minîne).

ςε βεν μ⎫’μινλερι ταρδεδιχι (κοϖαχακ) δεðιλιμ. 1 2 3 4

-

ve mâ ene bi târidi el mu’minîne

: : : :

ve deðil ben tardeden, kovan, uzaklaþtýran mü’minler

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Her ne kadar þeytan, “Allah’a inanan kiþi mü’mindir” yani cennete girer, diye insanlarý inandýrmýþsa da, aslýnda Allah’a inananlardan sadece Allah’a ulaþmayý dileyenler mü’minlerdir. Allah onlara hak mü’minler diyor. Allah’a ulaþmayý dilemedikçe hiç kimse hak mü’min olamaz, þeytanýn kulluðundan, þirkten ve cehennemden kurtulamaz; Allah’a teslim olmak konusundaki ilk adýmý atýp, teslimin birinci safhasýný gerçekleþtiremez. Allahû Tealâ’nýn “mü’min” dediði kiþinin Allah’a inananlardan Allah’a ulaþmayý dileyen birisi olduðu bilinmelidir. Çünkü burada Hz. Nuh: “Ben mü’minleri kovacak deðilim.” demektedir. Allahû Tealâ buyuruyor ki: 11/HUD-29: Ve yâ kavmi lâ es’elukum aleyhi mâlâ(mâlen), in ecriye illâ alâllâhi ve mâ ene bi târidillezîne âmenû, innehum mulâkû rabbihim ve lâkinnî erâkum kavmen techelûn(techelûne). Ve ey kavmim! Buna (teblið ettiðim þeylere) karþýlýk sizden mal olarak (bir þey) istemiyorum. Eðer ücretim (ecrim) varsa ancak Allah’a aittir. Ve ben âmenû olanlarý ((Allah’a ulaþmayý dileyenleri) tardedecek (uzaklaþtýracak, kovacak) deðilim. Muhakkak ki onlar, Rab’lerine mülâki olacaklar (ulaþacaklar). Ve lâkin ben, sizi cahillik eden bir kavim olarak görüyorum. Allahû Tealâ; birinde “mü’minler”, ikincisinde “âmenû olanlar” ifadesini kullanmaktadýr ve her ikisinde de “ben mü’minleri, âmenû olanlarý kovamam” demektedir. Arkasýndan da birincisinde “Onlar mutlaka Allah’a mülâki olacaklardýr.” ifadesini kullanmasýndan, Allah’ýn kovmadýklarýnýn hak mü’minler, âmenû olanlar, Allah’a ulaþmayý dileyenler olduðu anlaþýlmaktadýr. Öyleyse bu âyetteki mü’minler, inananlardan sadece Allah’a ulaþmayý dileyen mü’minler, yani hak mü’minlerdir.

360

360


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

Χ⎫ζ − 19

ℜψετ − 115

Σαψφα − 373

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

6 ¥åî©j¢ß ¥Ší© ˆ ã £ü¡a ¯b ã a ¤æ¡a Ýn ene illâ nezîrun mubîn(mubînun).

Βεν σαδεχε απα⎜⎬κ βιρ νεζιριμ (υψαρ⎬χ⎬ψ⎬μ). 1 2 3 4

-

in ene illâ nezîrun mubînun

: : : :

ben sadece sadece, ancak bir nezir, uyarýcý apaçýk

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Hz. Nuh bir Nebî’ydi ayný zamanda bir Resûl’dü ve bir Nezir’di. Bütün nebîler ve resûller ayný zamanda bir nezirdir yani uyarýcýdýr. Ama bütün nezirler nebî veya resûl deðildir. Böylece nezaret müessesesi ile risalet ve nübüvvet müessesesi birbirlerinden ayrýlmaktadýr. Çünkü nebî olmayan resûller de nezirler de vardýr.

ℜψετ − 116

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 373

6 åî©ßì¢u¤Š à¤Ûa å¡ß £å ãì¢Ø n Û ¢ì¢ã b í ¯¡é n¤ä m ¤á Û ¤å¡÷ Û a¢ìÛb Ó Kâlû le in lem tentehi yâ nûhule tekûnenne minel mercûmîn(mercûmîne).

Δεδιλερ κι: “Εψ Νυη! Εðερ σεν, γερ⎜εκτεν (βιζι υψαρμακταν) ϖαζγε⎜μεζσεν, σεν μυτλακα τα⎭λανανλαρδαν ολαχακσ⎬ν.” 1 2 3 4 5 6 7

-

kâlû le in lem tentehi yâ nûhu le tekûnenne min el mercûmîne

: : : : : : :

dediler elbette, mutlaka, gerçekten eðer vazgeçmezsen ey Nuh sen muhakkak ..... olacaksýn taþlananlardan

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Hz. Nuh’un yaptýðý “Ben sadece apaçýk bir nezirim.” diyerek onlarý uyarmaktýr. Onlar da: “Eðer bize nezirlik yapmaya kalkarsan, bizi uyarmaktan vazgeçmezsen mutlaka taþlananlardan olacaksýn. Seni recmedeceðiz (taþlayacaðýz).” diyorlar

361

361


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 117

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 373

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

7¡æì¢2 £ˆ × ó©ß¤ì Ó £æ¡a ¡£l ‰ 4b Ó Kâle rabbi inne kavmî kezzebûn(kezzebûni).

Νυη (Α.Σ): “Ραββιμ, μυηακκακ κι καϖμιμ βενι τεκζιπ εττι (ψαλανλαδ⎬).” δεδι.

1 2 3 4 5

-

kâle rabbi inne kavmî kezzebû-ni

: : : : :

dedi benim Rabbim muhakkak benim kavmim beni yalanladý

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Hz. Nuh’un kavmi; Hz. Nuh’u yalanladýlar, onun önüne engeller koydular, ona çok kötü muamele ettiler. Kendi kavmi tarafýndan yalanlanmamýþ bir nebî resûl veya bir velî resûl hiç olmamýþtýr. 23/MU’MÝNUN-44: Summe erselnâ rusulenâ tetrâ, kullemâ câe ummeten resûluhâ kezzebûhu fe etbâ’nâ ba’dahum ba’dan ve cealnâhum ehâdîs(ehâdîse), fe bu’den li kavmin lâ yu’minûn(yu’minûne). Sonra Biz, resûllerimizi ardarda (arasý kesilmeksizin) gönderdik. Her ümmete resûlü geldiði zaman, her defasýnda onu yalanladýlar. Biz de onlarý birbiri arkasýndan (helâk ettik). Ve onlarý efsane kýldýk. Artýk mü’min olmayan kavim (Allah’ýn rahmetinden) uzak olsun.

362

362


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 118

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 373

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

ó©ä¡£v ã ë b¦z¤n Ï ¤á¢è ä¤î 2 ë ó©ä¤î 2 ¤| n¤Ïb Ï åî©ä¡ß¤ªì¢à¤Ûa å¡ß ó¡È ß ¤å ß ë Feftah beynî ve beynehum fethan ve neccinî ve men maiye minel mu’minîn(mu’minîne).

Βυ δυρυμδα βενιμλε ονλαρ⎬ν αρασ⎬ν⎬ ⎞ψλε βιρ α⎜⎬⎭λα α⎜ κι (ϖε β⎞ψλεχε) βενι ϖε μ⎫’μινλερδεν βενιμλε βεραβερ ολανλαρ⎬ κυρταρ. 1 2 3 4 5 6 7 8

-

feftah (fe iftah) beynî ve beyne-hum fethan ve necci-nî ve men maiye min el mu’minîne

: : : : : : : :

artýk, bu durumda aç benim aram ve onlarýn arasý fethederek, açarak ve beni kurtar ve kimseler, kiþiler benimle beraber mü’minlerden

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm “Ýftah”, “fetih” ve “fethan” kelimeleri ayný kökten gelir. Fetih, açmak, fatiha açýþ mânâsýna gelir. Fetih, fatih, fethetmek de ayný köktendir. Allahû Tealâ, feftah ve fethan kelimelerini beraberce kullandýðý için “öyle bir açýþla aç ki” mânâsý vardýr. Hz. Nuh, Allahû Tealâ’dan kendisiyle beraber olanlarýn daha ortada gemi yokken, gemiye binerek kurtulmalarýný istiyor. Hz. Nuh sadece talepte bulunuyor. Allah daha sonra dileðini yerine getiriyor. Sadece Allah’a ulaþmayý dileyenler, mü’minlerdir ve onlar, Hz. Nuh’la beraber gemiye binerek, kurtuluþa ulaþacak olanlardýr. Allahû Tealâ böylece mü’minleri Hz. Nuh’la beraber bir gemiye bindirerek kurtarýyor.

363

363


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

Χ⎫ζ − 19

ℜψετ − 119

Σαψφα − 373

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

7¡æì¢z¤' à¤Ûa ¡Ù¤Ü¢1¤Ûa ó¡Ï ¢é È ß ¤å ß ë ¢êb ä¤î v¤ã b Ï Fe enceynâhu ve men meahu fîl fulkil meþhûn(meþhûni).

Β⎞ψλεχε ονυ ϖε ονυνλα βεραβερ ολανλαρ⎬, δολυ βιρ γεμι ι⎜ινδε κυρταρδ⎬κ. 1 2 3 4 5 6

-

fe enceynâ-hu ve men mea-hu fîl fulki (fî el fulki) el meþhûni

: : : : : :

böylece onu kurtardýk ve kimseleri onunla beraber gemi içinde, gemide dolu

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Hz. Nuh’la beraber olanlar ona tâbî olan mü’minlerdir; onlar daveti kabul ederek, Allah’a ulaþmayý dilemiþlerdir. Böylece Hz. Nuh’la birlikte onlar da kurtuluþa ulaþmýþlardýr.

ℜψετ − 120

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 373

6 åî©Ób j¤Ûa ¢†¤È 2 b ä¤Ó Š¤Ë a £á¢q Summe agraknâ ba’dul bâkîn(bâkîne).

Σονρα Βιζ, (ονλαρ⎬ν) αρκασ⎬νδα καλανλαρ⎬ (γεμιψε βινμεψενλερι) βοðδυκ. 1 2 3 4

-

summe agraknâ ba’du el bâkîne

: : : :

sonra boðduk sonra geride kalanlar, kalanlar

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Bakiye, bir konunun sonunda kalanlar demektir. Hesap cetvelinde bilânço, mevcutlar ve alacaklar toplamýndan borçlar çýktýktan sonra geriye kalan bakiyeyi gösterir. Yatýrýlanlar yatýrýldýktan, çekilenler de çekildikten sonra geride kalan miktar bakiyedir. Boðulma sadece suda olabilir. Nitekim “Biz onlarý dolu bir gemi içinde kurtardýk, arkasýnda kalanlarý da boðduk” dediðine göre demek ki gemiye binmeyenler bütün dünyayý kaplayacak olan sularda boðulmuþlardýr.

364

364


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 121

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 373

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

åî©ä¡ß¤ªì¢ß ¤á¢ç¢Š r¤× a æb × b ß ë 6 ¦ò í¨ü Ù¡Û¨‡ ó©Ï £æ¡a Ýnne fî zâlike le âyeh(âyeten), ve mâ kâne ekseruhum mu’minîn(mu’minîne).

Μυηακκακ κι βυνδα μυτλακα βιρ ®ψετ (ιβρετ) ϖαρδ⎬ρ. ςε ονλαρ⎬ν ⎜οðυ μ⎫’μιν ολμαδ⎬λαρ (Αλλαη’α υλα⎭μαψ⎬ διλεμεδιλερ). 1 2 3 4 5 6 7

-

inne fî zâlike le âyeten ve mâ kâne ekseru-hum mu’minîne

: : : : : : :

muhakkak bunda var elbette, mutlaka bir âyet, bir ibret ve olmadý onlarýn çoðu îmân edenler, mü’min olanlar, Allah’a ulaþmayý dileyenler

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Kur’ân-ý Kerim’de Allahû Tealâ’nýn mü’min kelimesiyle ifade ettiði kiþilerden cennete gidecek olanlar, mutlaka Allah’a ölmeden evvel ruhlarýný ulaþtýrmayý dileyen hak mü’minlerdir. Hak mü’minler Allah’a inananlar arasýndaki Allah’a ulaþmayý dileyenlerdir. Kiþi, Allah’a ulaþmayý diledikten sonra mutlaka Allahû Tealâ tarafýndan huþû sahibi kýlýnýr. O zaman o kiþi, Allah’a mutlaka ulaþacaðýna inanan bir kiþidir. 2/BAKARA-45: Vesteînû bis sabri ves salât(sâlâti), ve innehâ le kebîretun illâ alel hâþiîn(hâþiîne). (Allah’tan) sabýrla ve namazla istiane (yardým) isteyin. Ve muhakkak ki o (hacet namazý ile Allah’a ulaþtýracak mürþidini sormak), huþû sahibi olanlardan baþkasýna elbette aðýr gelir. 2/BAKARA-46: Ellezîne yezunnûne ennehum mulâkû rabbihim ve ennehum ileyhi râciûn (râciûne). O (huþû sahipleri) ki; onlar, Rab’lerine (dünya hayatýnda) muhakkak mülâki olacaklarýna ve (sonunda ölümle) O’na döneceklerine yakîn derecesinde inanýrlar.

365

365


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 122

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 373

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

; ¢áî©y £ŠÛa ¢Œí©Œ ȤÛa ì¢è Û Ù £2 ‰ £æ¡a ë Ve inne rabbeke le huvel azîzur rahîm(rahîmu).

ςε μυηακκακ κι σενιν Ραββιν, ελβεττε Ο, Αζ⎩ζ’διρ (ψ⎫χε), Ραη⎩μ’διρ (Ραη⎩μ εσμασ⎬ψλα τεχελλι εδεν). 1 2 3 4 5

-

ve inne rabbe-ke le huve el azîzu er rahîmu

: : : : :

ve muhakkak senin Rabbin elbette O azîz, yüce rahmet nuru gönderen, Rahîm esmasý ile tecelli eden

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Rahîm kelimesi, merhamet sahibi ve rahmet gönderen mânâsýna gelir. Rahîm, rahmet gönderen esmanýn adýdýr. Rahmetle beraber Allahû Tealâ fazl da salâvât da gönderir. Rahmetle önce sadece fazl gönderir. Sonra da rahmetle salâvâtý da ekler. Kurtulanlar, sadece Allah’ýn Rahîm esmasýyla tecelli ettiði kiþilerdir. Allah, Er Rahîm’dir, Er Rahmân’dýr. Eðer Allah bir insana Rahîm esmasýyla tecelli etmiyorsa, kiþinin kurtuluþu mümkün deðildir. Rahîm esmasý sadece Allah’a ulaþmayý dileyenlere tesir eden bir esmadýr. Rahîm esmasý sadece Allah’a ulaþmayý dileyenler üzerinde tecelli eder. 12/YUSUF-53: Ve mâ uberriu nefsî, innen nefse le emmâretun bis sûý illâ mâ rahime rabbî, inne rabbî gafûrun rahîm(rahîmun). Ve ben, nefsimi ibra edemem (temize çýkaramam). Çünkü nefs, mutlaka sui olaný (þerri, kötülüðü) emreder. Rabbimin Rahîm esmasýyla tecelli ettiði (nefsler) hariç. Muhakkak ki Rabbim, maðfiret edendir (günahlarý sevaba çevirendir). Rahîm’dir (rahmet nurunu gönderen, rahmetiyle nefsleri tezkiye ve tasfiye edendir).

366

366


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 123

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 373

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

7 åî©Ü ¤Š¢à¤Ûa ?¥…b Ç ¤o 2 £ˆ × Kezzebet âdunil murselîn(murselîne).

Αδ καϖμι, μ⎫ρσελινι (γ⎞νδεριλεν ρεσ⎦λλερι) τεκζιπ εττι (ψαλανλαδ⎬).

1 - kezzebet 2 - âdun 3 - el murselîne

: : :

tekzip etti, yalanladý Ad kavmi gönderilen resûller

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Murselîn, gönderilen resûller anlamýna gelmektedir. Allahû Tealâ kesinlikle bütün kavimlere birbiri ardýndan resûl göndermiþ ve bütün resûller yalanlanmýþtýr: 23/MU’MÝNUN-44: Summe erselnâ rusulenâ tetrâ, kullemâ câe ummeten resûluhâ kezzebûhu fe etbâ’nâ ba’dahum ba’dan ve cealnâhum ehâdîs(ehâdîse), fe bu’den li kavmin lâ yu’minûn(yu’minûne). Sonra Biz, resûllerimizi ardarda (arasý kesilmeksizin) gönderdik. Her ümmete resûlü geldiði zaman, her defasýnda onu yalanladýlar. Biz de onlarý birbiri arkasýndan (helâk ettik). Ve onlarý efsane kýldýk. Artýk mü’min olmayan kavim (Allah’ýn rahmetinden) uzak olsun.

367

367


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 124

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 373

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

7 æì¢Ô £n m ü a ¥…ì¢ç ¤á¢çì¢ a ¤á¢è Û 4b Ó ¤‡¡a Ýz kâle lehum ehûhum hûdun e lâ tettekûn(tettekûne).

Ονλαρ⎬ν καρδε⎭ι Ηυδ (Α.Σ) ονλαρα: “Σιζ τακϖα σαηιβι ολμαψαχακ μ⎬σ⎬ν⎬ζ (Αλλαη’α υλα⎭μαψ⎬ διλεμεψεχεκ μισινιζ)?” δεμι⎭τι. 1 2 3 4 5

-

iz kâle lehum ehû-hum hûdun e lâ tettekûne

: : : : :

demiþti onlara onlarýn kardeþi Hud siz takva sahibi olmayacak mýsýnýz

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Takva sahibi olmak, Allah’a ulaþmayý dilemekle gerçekleþir. Çünkü baþlangýç takvasý (ilk takva), Allah’a ulaþmayý dileme takvasýdýr. Kiþi, Allah’a ulaþmayý dilediði noktada yedi kademe takvanýn birincisi tecelli eder. Ne zaman bir resûl insanlara: “Siz takva sahibi olmayacak mýsýnýz?” demiþse, bunu “Allah’a ulaþmayý dilemeyecek misiniz?” mânâsýnda söylemiþtir. Allahû Tealâ þöyle buyurmaktadýr: 30/RUM-31: Munîbîne ileyhi vettekûhu ve ekîmûs salâte ve lâ tekûnû minel muþrikîn(muþrikîne). O’na (Allah’a) yönelin (Allah’a ulaþmayý dileyin) ve takva sahibi olun. Ve namazý ikame edin (namaz kýlýn). Ve (böylece) müþriklerden olmayýn. 30/RUM-32: Minellezîne ferrakû dînehum ve kânû þiyeâ(þiyean), kullu hýzbin bimâ ledeyhim ferihûn(ferihûne). (O müþriklerden olmayýn ki) onlar, dînlerinde fýrkalara ayrýldýlar ve grup grup oldular. Bütün gruplar, kendilerinde olanla ferahlanýrlar. Bugün dünyada insanlar, 72 fýrkaya ayrýlmýþ durumdalar. Ve herbiri kendilerinin doðru yolda olduðunu zannediyorlar. Kimin doðru yolda olduðunu gösteren kaynak, Allah’a ait olan Kaynak’týr. O Kaynak, bir harfi bile bugüne kadar deðiþtirilmemiþ olan Kur’ân-ý Kerim’dir. Kur’ân-ý Kerim’de ise kurtuluþun ilk takvayla baþladýðý ifade edilmektedir. Bu takva, Allah’a mülâki olmayý dilemektir. Yani Allah’a yönelmektir. Kiþi, þirkten kurtulur. Allah’a ulaþmayý dileyenler tek bir fýrka oluþtururlar. Diðer bütün fýrkalar, o tek fýrkanýn dýþýndaki diðer fýrkalarý oluþturur. Ve takva sahibi olanlar sadece Allah’a ulaþmayý dileyenlerdir. Birinci takva buradan baþlar. Sonra irþad makamýna ulaþan kiþi tâbiiyetini gerçekleþtirir. Tâbiiyet takvasýnýn sahibi olur (14. basamak). Ruhunu Allah’a ulaþtýrýr ve Allah’ýn Zat’ýnda kiþinin ruhu yok olur. Kiþi, evvablar takvasýný oluþturur. Sonra fizik vucudunu Allah’a teslim ederek muhsinler takvasýný oluþturur. Ardýndan nefsini Allah’a teslim ederek ulûl’elbab takvasýný oluþturur. Sonra irþad olarak irþad takvasýný oluþturur. Sonra iradesini de Allah’a teslim ederek bihakkýn takvayý, Hakk’ul Yakîn takvasýný oluþturur. Ve bu âyette Hz. Hud birinci takvaya ulaþmamýþ olan, Allah’a ulaþmayý dilememiþ kiþilere sesleniyor.

368

368


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 125

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 373

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

= ¥åî©ß a ¥4ì¢ ‰ ¤á¢Ø Û ó©£ã¡a Ýnnî lekum resûlun emîn(emînun).

Μυηακκακ κι βεν, σιζιν ι⎜ιν εμιν βιρ ρεσ⎦λ⎫μ. 1 2 3 4

-

innî lekum resûlun emînun

: : : :

muhakkak ben sizin için bir resûl emin, güvenilir

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Hud (A.S), Allahû Tealâ’nýn bütün söylediklerini onlara nakleden, herþeyinden emin olunmasý lâzýmgelen, emin bir resûl olduðunu ifade etmektedir.

ℜψετ − 126

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 373

7¡æì¢Èî©Ÿ a ë é¨ £ÜÛa aì¢Ô £mb Ï Fettekullâhe ve etîûn(etîûni).

√ψλεψσε Αλλαη’α καρ⎭⎬ τακϖα σαηιβι ολυν (Αλλαη’α υλα⎭μαψ⎬ διλεψιν) ϖε βανα ιταατ εδιν (βανα τ®β⎩ ολυν). 1 - fe 2 - ittekû allâhe 3 - ve etîû-ni

: : :

artýk, öyleyse Allah’a karþý takva sahibi olun, Allah’a ulaþmayý dileyin ve bana itaat edin

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm

Hud (A.S) diyor ki: “Allah’a karþý takva sahibi olun yani Allah’a ulaþmayý dileyin ve bana itaat edin (bana tâbî olun.)” Burada daha takva sahibi olmamýþlar. Aslýnda itaat etmenin temelinde tâbiiyet var. Ve Allahû Tealâ buyuruyor: 4/NÝSA-64: Ve mâ erselnâ min resûlin illâ li yutâa bi iznillâh(iznillâhi), ve lev ennehum iz zalemû enfusehum câûke festagferûllâhe vestagfere lehumur resûlu le vecedûllâhe tevvâben rahîmâ(rahîmen). Biz, resûlleri ancak Allah’ýn izniyle, kendilerine itaat edilsin diye göndeririz. Onlar, nefslerine zulmettikleri zaman eðer sana gelselerdi ve Allah’tan maðfiret dileselerdi, Resûl de onlar için maðfiret dileseydi; Allah’ý tövbeleri (her iki tarafýn maðfiretini, tövbesini) kabul eden ve rahmet gönderici olarak bulurlardý. Allah’ýn emirlerinin, o resûl aðzýndan o kiþilere tebliði söz konusudur. Her devirde, bütün zaman parçalarýnda dünyanýn her ülkesinde mutlaka Allah’ýn bir resûlü vardýr. Hangi millette bir resûl ölmüþse onun yerine Allahû Tealâ ayný gün mutlaka bir baþkasýný risalete vazifelendirip, o kavim içinde risaleti devam ettirir. Hiçbir kavimde hiçbir zaman resûlsüz bir devre yaþanmamýþtýr. Her inanç grubunun içerisinde; o inancýn yanlýþlýklarý ne olursa olsun, o yanlýþlýklarý yapan insanlara Allah’ýn doðrularýný göstermek için mutlaka bir resûl gönderilir. Bütün resûller ayný þeyleri; Allah’a ulaþmayý dilemekten baþlayan, ruhun, vechin, nefsin ve iradenin Allah’a teslimine kadar uzanan bir yedi safhalýk bütünü söylerler.

369

369


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

Χ⎫ζ − 19

ℜψετ − 127

Σαψφα − 373

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

¤æ¡a 7§Š¤u a ¤å¡ß ¡ é¤î Ü Ç ¤á¢Ø¢Ü ÷¤ a ¬b ß ë 6 åî©à Ûb ȤÛa ¡£l ‰ ó¨Ü Ç £ü¡a ô¡Š¤u a Ve mâ es’elukum aleyhi min ecr(ecrin), in ecriye illâ alâ rabbil âlemîn(âlemîne).

ςε ονα (τεβλιðιμε) καρ⎭⎬ σιζδεν βιρ ⎫χρετ ιστεμιψορυμ. Βενιμ ⎫χρετιμ σαδεχε ®λεμλεριν Ραββινε αιττιρ. 1 2 3 4 5 6 7 8

-

ve mâ es’elu-kum aleyhi min ecrin in ecriye illâ alâ rabbi el âlemîne

: : : : : : : :

ve ben sizden istemiyorum ona bir ücret sadece, ancak benim ücretim ancak, sadece üzerine âlemlerin Rabbi

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Görülmektedir ki Hud (A.S) da ayný þeyi söylemektedir. Bütün peygamberler, bütün resûller kimseden ücret istemediklerini, ücretlerinin sadece Allah’a ait olduðunu söylerler.

ℜψετ − 128

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 372

= æì¢r j¤È m ¦ò í¨a §Éí©‰ ¡£3¢Ø¡2 æì¢ä¤j m a E tebnûne bi kulli rîýn âyeten ta’besûn(ta’besûne).

Β⎫τ⎫ν ψ⎫κσεκ τεπελερε, ®ψετ (εσερλερ) βινα εδερεκ αβεσλε μι ι⎭τιγαλ (βο⎭υνα μ⎬ υðρα⎭⎬ψορσυνυζ) εδιψορσυνυζ? 1 2 3 4 5 6

-

e tebnûne bi kulli rîýn âyeten ta’besûne

: : : : : :

mý bina ediyorsunuz, inþa ediyorsunuz bütün hepsi tepe âyet, delil abesle iþtigal ediyorsunuz, boþuna uðraþýyorsunuz

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Hud kavmi, herkes tarafýndan bilinen yollara, eðlence ve kuvvet gösterisi için heybetli binalar yaparlardý. Yani kendi görkemlerini insanlara ispat etmeye çalýþýrlardý. Eski Mýsýr’da da baþkalarýnýn yapamadýðý yükseklikte piramitler inþa etmek söz konusu olmuþtu. Bir kýsým kavimlerde mutlaka bu tarzda tatbikatýn var olduðu görülmektedir.

370

370


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 129

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 373

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

7 æ뢆¢Ü¤‚ m ¤á¢Ø £Ü È Û É¡ãb – ß æ뢈¡‚ £n m ë Ve tettehýzûne mesânia leallekum tahludûn(tahludûne).

ςε (βυ δ⎫νψαδα) εβεδ⎩ καλαχαð⎬ν⎬ζ⎬ υμαρακ, ψαπ⎬τλαρ εδινιψορσυνυζ. 1 2 3 4

-

ve tettehýzûne mesânia leallekum tahludûne

: : : :

ve ediniyorsunuz sanat eserleri, yapýtlar umulur ki siz siz ebedî kalýrsýnýz

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Hiç kimse yapýtlar yaptý diye ebediyyen yaþamaz. Allahû Tealâ, ebedî hayatý herkese vermez. Bu olay Hz. Ýsa, Hz. Ýdris ve Hz. Hýzýr için tahakkuk etmiþtir. Ebedî kalmak herkesin harcý deðildir. Allahû Tealâ, iblise (þeytana) da sonsuza kadar yaþama hakkýný verdi. Ama iblis, sonsuza kadar cehennemde kalacak, diðerleri ise sonsuza kadar cennette kalacaklar.

ℜψετ − 130

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 373

7 åí©‰b £j u ¤á¢n¤' À 2 ¤á¢n¤' À 2 a ‡¡a ë Ve izâ betaþtum betaþtum cebbârîn(cebbârîne).

ςε ψακαλαδ⎬ð⎬ν⎬ζ ζαμαν χεβιρλε (ζορβαλ⎬κλα) ψακαλαδ⎬ν⎬ζ (ζυλμεττινιζ). 1 2 3 4

-

ve izâ betaþtum betaþtum cebbârîne

: : : :

ve olduðu zaman yakaladýnýz yakaladýnýz cebirle, zorbalýkla

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Zorbalar insanlara zulmedebilecek bir mevkiye, makama getirildikleri zaman insanlarý yakalayýp onlara zulmederler.

371

371


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

Χ⎫ζ − 19

ℜψετ − 131

Σαψφα − 373

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

7¡æì¢Èî©Ÿ a ë é¨ £ÜÛa aì¢Ô £mb Ï Fettekullâhe ve etîûn(etîûni).

√ψλεψσε Αλλαη’α καρ⎭⎬ τακϖα σαηιβι ολυν (Αλλαη’α υλα⎭μαψ⎬ διλεψιν) ϖε βανα ιταατ εδιν (βανα τ®β⎩ ολυν). 1 - fe 2 - ittekû allâhe fettekullâhe (fe ittekû allâhe) 3 - ve etîû-ni

: :

artýk, öyleyse Allah’a karþý takva sahibi olun, Allah’a ulaþmayý dileyin

:

ve bana itaat edin

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Kur’ân-ý Kerim’de, bütün peygamberlerin ve resûllerin: “Allah’a karþý takva sahibi olun. Yani Allah’a ulaþmayý dileyin, ondan sonra da gelin bana tâbî olun.” dedikleri defalarca geçmektedir. Ama herþeyden evvel olan, mutlaka Allah’a ulaþmayý dilemektir.

ℜψετ − 132

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 373

7 æì¢à Ü¤È m b à¡2 ¤á¢× £† ß a ô¬©ˆ £Ûa aì¢Ô £ma ë Vettekûllezî emeddekum bimâ ta’lemûn(ta’lemûne).

ςε βιλδιðινιζ (σιζλερε ⎞ðρεττιðι) ⎭εψλερλε σιζε ψαρδ⎬μ εδεν (Αλλαη’α) καρ⎭⎬ τακϖα σαηιβι ολυν (Αλλαη’α υλα⎭μαψ⎬ διλεψιν). 1 2 3 4 5

-

vettekû (ve ittekû) ellezî emedde-kum bimâ ta’lemûne

: : : : :

ve takva sahibi olun ki o size yardým etti þeylerle siz biliyorsunuz

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allah’a karþý takva sahibi olun yani Allah’a ulaþmayý dileyin.

372

372


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 133

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 373

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

= åî©ä 2 ë §âb Ȥã b¡2

¤á¢× £† ß a

Emeddekum bi en’âmin ve benîn(benîne).

Σιζε ηαψϖανλαρ ϖε οðυλλαρλα ψαρδ⎬μ εττι. 1 - emedde-kum 2 - bi en’âmin 3 - ve benîne

: : :

size yardým etti hayvanlarla ve oðullar, çocuklar

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allahû Tealâ hayvanlar ve oðullarla dünya hayatýnda onlara yardým ediyor.

ℜψετ − 134

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 373

7§æì¢î¢Ç ë §pb £ä u ë Ve cennâtin ve uyûn(uyûnin).

ςε βαη⎜ελερλε ϖε π⎬ναρλαρλα… 1 - ve cennâtin 2 - ve uyûnin

: :

ve bahçeler ve pýnarlar

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allahû Tealâ’nýn dünyadaki yardýmlarý bahçeler ve pýnarlarla devam ediyor.

373

373


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 135

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 373

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

6§áî©Ä Ç §â¤ì í la ˆ Ç ¤á¢Ø¤î Ü Ç ¢Òb  a ¬ó©£ã¡a Ýnnî ehâfu aleykum azâbe yevmin azîm(azîmin).

Μυηακκακ κι βεν, αζ⎩μ γ⎫ν⎫ν (κ⎬ψ®μετ γ⎫ν⎫ν⎫ν) αζαβ⎬ν⎬ν σιζιν ⎫ζερινιζε ολμασ⎬νδαν κορκαρ⎬μ. 1 2 3 4 5 6

-

innî ehâfu aleykum azâbe yevmin azîmin

: : : : : :

muhakkak ki ben korkuyorum sizin üzerinize, size azap gün azîm, büyük

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Azîm günün (kýyâmet gününün), azabýnýn sizin üzerinize olmasýndan korkarým.

ℜψετ − 136

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 373

= åî©Ä¡Ça ì¤Ûa å¡ß ¤å¢Ø m ¤á Û ¤â a o¤Ä Ç ë a ¬b ä¤î Ü Ç ¥õ¬a ì  a¢ìÛb Ó Kâlû sevâun aleynâ e vaazte em lem tekun minel vâýzîn(vâýzîne).

“Σεν, βιζε ϖααζετσεν δε ϖεψα ϖααζεδενλερδεν ολμασαν δα βιζιμ ι⎜ιν ε⎭ιττιρ.” δεδιλερ. 1 2 3 4 5 6 7 8

-

kâlû sevâun aleynâ e vaazte em lem tekun min el vâýzîne

: : : : : : : :

dediler birdir, eþittir bize mi sen vaaz verdin veya sen olmazsýn vaaz verenlerden

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Anlamayan insanlara öðretmek mümkün deðildir. Onun için Allah’ýn bütün kavimlere, bütün zaman parçalarýnda, aralýksýz, gönderdiði, bütün resûller inkâr edildiði gibi Ad kavmi de Hud (A.S)’ý reddetmiþlerdi ve inkâr etmiþlerdi. 23/MU’MÝNUN-44: Summe erselnâ rusulenâ tetrâ, kullemâ câe ummeten resûluhâ kezzebûhu fe etbâ’nâ ba’dahum ba’dan ve cealnâhum ehâdîs(ehâdîse), fe bu’den li kavmin lâ yu’minûn(yu’minûne). Sonra Biz, resûllerimizi ardarda (arasý kesilmeksizin) gönderdik. Her ümmete resûlü geldiði zaman, her defasýnda onu yalanladýlar. Biz de onlarý birbiri arkasýndan (helâk ettik). Ve onlarý efsane kýldýk. Artýk mü’min olmayan kavim (Allah’ýn rahmetinden) uzak olsun.

374

374


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øÉé¼@»A øÁônø@I { ℜψετ − 137

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 374

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

= åî©Û £ë üa ¢Õ¢Ü¢ £ü¡a ¬a ˆ¨ç ¤æ¡a Ýn hâzâ illâ hulukul evvelîn(evvelîne).

Βυ ανχακ εϖϖελκιλεριν ηυλ⎦κυνδαν (ψαρατμαλαρ⎬νδαν, υψδυρμαλαρ⎬νδαν) βα⎭κα βιρ ⎭εψ δεðιλδιρ. 1 2 3 4 5

-

in hâzâ illâ huluku el evvelîne

: : : : :

eðer, ancak bu dan baþka deðil yaratýldý öncekiler, evvelkiler

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Hud Peygamber’e kavmi demektedir ki: “Senin söylediklerin sadece evvelden beri söylenen hurafelerdendir.”

ℜψετ − 138

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 374

7 åî©2 £ˆ È¢à¡2 ¢å¤z ã b ß ë Ve mâ nahnu bi muazzebîn(muazzebîne).

ςε βιζ αζαπλανδ⎬ρ⎬λαχακ δεðιλιζ. 1 2 3 4

-

ve mâ nahnu bi muazzebîne

: : : :

ve deðil biz ile azaplandýrýlanlar

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Bir Nebî-Resûl olan, Hz. Hud puta tapanlara; Allah’a ulaþmayý dilemelerini, takva sahibi olmalarýný, kurtuluþa ulaþmalarýný söylüyor. Ve onlar da puta tapan insanlar olarak bir evvelki âyette senin söylediklerin “evvelkilerin uydurmalarýndan baþka bir þey deðildir” diyorlar. Hz. Hud onlarýn cezalandýrýlacaklarýndan bahsettiðinde ise her zaman Allah’ýn resûllerine söylenegeldiði gibi “biz azaplandýrýlacak da deðiliz” diye cevap veriyorlar.

375

375


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 139

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 374

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

Ù¡Û¨‡ ó©Ï £ æ¡a 6 ¤á¢çb ä¤Ø ܤç b Ï ¢êì¢2 £ˆ Ø Ï åî©ä¡ß¤ªì¢ß ¤á¢ç¢Š r¤× a æb × b ß ë 6 ¦ò í¨ü Fe kezzebûhu fe ehleknâhum, inne fî zâlike le âyeh(âyeten), ve mâ kâne ekseruhum mu’minîn(mu’minîne).

Β⎞ψλεχε ονυ τεκζιπ εττιλερ (ψαλανλαδ⎬λαρ). Βιζ δε βυ σεβεπλε ονλαρ⎬ ηελ®κ εττικ. Μυηακκακ κι βυνδα μυτλακα βιρ ®ψετ (ιβρετ) ϖαρδ⎬ρ. ςε ονλαρ⎬ν ⎜οðυ, μ⎫’μιν ολμαδ⎬λαρ (Αλλαη’α υλα⎭μαψ⎬ διλεμεδιλερ). 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

-

fe kezzebû-hu fe ehleknâ-hum inne fî zâlike le âyeten ve mâ kâne ekseru-hum mu’minîne

: : : : : : : : : : :

artýk, böylece onu tekzip ettiler, yalanladýlar artýk, böylece, bu sebeple onlarý helak ettik muhakkak bunda var elbette, mutlaka bir âyet ve olmadý onlarýn çoðu îmân edenler, mü’min olanlar, Allah’a ulaþmayý dileyenler

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allahû Tealâ’nýn mü’min demekten muradý Allah’a inanmak deðildir. Çünkü putperestlere “Siz niçin putlara tapýyorsunuz?” diye sorduklarý zaman aldýklarý cevap hep ayný: “Bu putlar bizi Allah’a daha çok yaklaþtýracak.” “Göklerdeki Allah’a inanýyor musunuz?” diye sorulunca “Ýnanýyoruz.” diyorlar. Öyleyse Allah’a inanmýyor deðiller. Buradaki mü’minler Allah’a ulaþmayý dileyenlerdir. Görülüyor ki Hud Peygamber’i de yalanlamýþlar ve Ad kavmi de helâk edilmiþ.

376

376


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 140

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 374

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

; ¢áî©y £ŠÛa ¢Œí©Œ ȤÛa ì¢è Û Ù £2 ‰ £æ¡a ë Ve inne rabbeke le huvel azîzur rahîm(rahîmu).

ςε μυηακκακ κι σενιν Ραββιν, ελβεττε Ο, Αζ⎩ζ’διρ (ψ⎫χε), Ραη⎩μ’διρ (Ραη⎩μ εσμασ⎬ψλα τεχελλι εδεν). 1 2 3 4 5

-

ve inne rabbe-ke le huve el azîzu er rahîmu

: : : : :

ve muhakkak senin Rabbin elbette o azîz, yüce rahmet nuru gönderen, Rahîm esmasý ile tecelli eden

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm “Azîz” kelimesi yüce mânâsýna kullanýlýyor. Rahîm, merhamet eden mânâsýný taþýr.

ℜψετ − 141

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 374

7 åî©Ü ¤Š¢à¤Ûa ¢…ì¢à q ¤o 2 ˆ£ × Kezzebet semûdul murselîn(murselîne).

Σεμυδ (καϖμι) δε μ⎫ρσελινι (ρεσ⎦λλερι) τεκζιπ εττι (ψαλανλαδ⎬). 1 - kezzebet 2 - semûdu 3 - el murselîne

: : :

tekzip etti, yalanladý Semud kavmi gönderilen resûller

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Semud kavmi de Allah’ýn Resûllerini tekzip etmiþti, yalanlamýþtý, onlara inanmamýþtý.

377

377


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 142

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 374

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

æì¢Ô £n m ü a ¥|¡Ûb • ¤á¢çì¢ a ¤á¢è Û 4b Ó ¤‡¡a Ýz kâle lehum ehûhum sâlihun e lâ tettekûn(tettekûne).

Ονλαρ⎬ν καρδε⎭ι Σαλιη (Α.Σ) δα ονλαρα: “Σιζ τακϖα σαηιβι ολμαψαχακ μ⎬σ⎬ν⎬ζ (Αλλαη’α υλα⎭μαψ⎬ διλεμεψεχεκ μισινιζ)?” δεμι⎭τι. 1 2 3 4 5 6 7

-

iz kâle lehum ehû-hum sâlihun e lâ tettekûne

: : : : : : :

olduðu zaman, olmuþtu dedi onlar için, onlara onlarýn kardeþi Salih mý takva sahibi olmazsýnýz, olmayacaksýnýz

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Mü’min olmak veya olmamak; takva sahibi olmak veya olmamak ayný hüviyette iki terimdir. Allah’a ulaþmayý dilemek; 1. takvadýr, takva sahibi olmanýn baþlangýç noktasýdýr. Allahû Tealâ diyor ki: 30/RUM-31: Munîbîne ileyhi vettekûhu ve ekîmûs salâte ve lâ tekûnû minel muþrikîn(muþrikîne). O’na (Allah’a) yönelin (Allah’a ulaþmayý dileyin) ve takva sahibi olun. Ve namazý ikame edin (namaz kýlýn). Ve (böylece) müþriklerden olmayýn. Sadece takva sahibi olanlar; Allah’a ulaþmayý dileyenlerdir, þirkten kurtulmuþ olanlardýr, tek fýrkanýn yani Sýratý Mustakîm’in üzerinde bulunanlardýr. Ve bütün peygamberler, resûller bütün insanlara hep ayný þeyi söylerler: “Takva sahibi olun.” yani “Ruhunuzu ölmeden evvel Allah’a ulaþtýrmayý dileyin.” Bu, takva sahibi olmanýn, þeytana kul olmaktan kurtulmanýn, Allah’a kul olmanýn, cehennemden kurtulmanýn cennete girmenin baþlangýç noktasýdýr. Takva sahibi olmak, hidayete adým atmak, dalâletten kurtulmak, küfürden kurtulmak hepsi ayný noktayla birleþir: Allah’a ulaþmayý dilemek.

378

378


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 143

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 374

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

= ¥åî©ß a ¥4ì¢ ‰ ¤á¢Ø Û ó©£ã¡a Ýnnî lekum resûlun emîn(emînun).

Μυηακκακ κι βεν, σιζιν ι⎜ιν εμιν βιρ ρεσ⎦λ⎫μ. 1 2 3 4

-

innî lekum resûlun emînun

: : : :

muhakkak ben sizin için bir resûl emin, güvenilir

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Bütün resûller: “Muhakkak ki ben, sizin için emin (güvenilecek) bir resûlüm.” diyorlar. Peygamber Efendimiz (S.A.V) Velî-Resûl deðil, Nebî-Resûl’dür. En büyük Resûller Nebî-Resûller’dir. Onlarýn da en büyükleri Ulûlazm Nebîler’dir (peygamberlerdir).

ℜψετ − 144

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 374

7¡æì¢Èî©Ÿ a ë é¨ £ÜÛa aì¢Ô £mb Ï Fettekullâhe ve etîûn(etîûni).

√ψλεψσε Αλλαη’α καρ⎭⎬ τακϖα σαηιβι ολυν (Αλλαη’α υλα⎭μαψ⎬ διλεψιν) ϖε βανα ιταατ εδιν (βανα τ®β⎩ ολυν). 1 - fe 2 - ittekû allâhe fettekullâhe (fe ittekû allâhe) 3 - ve etîû-ni

: :

artýk, öyleyse Allah’a karþý takva sahibi olun, Allah’a ulaþmayý dileyin

:

ve bana itaat edin

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allah’a ulaþmayý diledikleri zaman Allahû Tealâ insanlarýn bütün engellerini alacak; gözlerini, kulaklarýný, kalplerini açacak, Allah’a döndürecek. Onlarýn günahlarýný örtecek ve onlarý irþad makamýna tâbî olacaklarý noktaya Allah ulaþtýracak ve Hz. Salih’e tâbî olacaklardýr. Allah’a ulaþmayý dilemek 3., tâbiiyet 14. basamaktýr. 3, 4, 5, 6 ve 7. basamaklar, birinci bölümü içerir (Allah’a ulaþmayý dilemek). 8, 9, 10, 11, 12, 13 ve 14. basamaklar, ikinci bölümü içerir (mürþide ulaþmak için harekete geçmek ve sonuçlara ulaþarak 14. basamakta mürþide tâbî olmak). Allahû Tealâ Þuara Suresinde birçok peygamberi ardarda saymýþ. Ve herbiri ayný þeyleri söylüyor: “Takva sahibi olun, Allah’a ulaþmayý dileyin. Bana itaat edin.”

379

379


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

Χ⎫ζ − 19

ℜψετ − 145

Σαψφα − 374

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

¤æ¡a 7§Š¤u a ¤å¡ß ¡é¤î Ü Ç ¤á¢Ø¢Ü ÷¤ a ¬b ß ë 6 åî©à Ûb ȤÛa ¡£l ‰ ó¨Ü Ç £ü¡a ô¡Š¤u a Ve mâ es’elukum aleyhi min ecr(ecrin), in ecriye illâ alâ rabbil âlemîn(âlemîne).

ςε ονα (τεβλιðιμε) καρ⎭⎬ σιζδεν βιρ ⎫χρετ ιστεμιψορυμ. Βενιμ ⎫χρετιμ σαδεχε ®λεμλεριν Ραββινε αιττιρ. 1 2 3 4 5 6 7 8

-

ve mâ es’elu-kum aleyhi min ecrin in ecriye illâ alâ rabbi el âlemîne

: : : : : : : :

ve ben sizden istemiyorum ona bir ücret sadece, ancak benim ücretim ancak, sadece üzerine âlemlerin Rabbi

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Bütün resûller için yine ayný þey söz konusudur. Ücreti Allah tayin eder. Savaþ bittiðinde ganimetin paylaþtýrýlmasý söz konusu olduðunda Allahû Tealâ buyuruyor: “Ganimetin yarýsý Allah’ýn ve resûlündür.” diyor. Böylece Peygamber Efendimiz (S.A.V)’in ücretini Allah tayin ediyor. Allahû Tealâ, bütün resûllerin ücretini bu veya baþka bir tarzda mutlaka kendilerine öder. Allah herþeye kaadirdir. Resûllerini aç ve açýkta hiçbir zaman býrakmamýþtýr. Ve Hz. Salih de ayný þeyi söylüyor.

ℜψετ − 146

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 374

= åî©ä¡ß¨a ¬b ä¢è¨ç b ß ó©Ï æì¢× Š¤n¢m a E tutrakûne fî mâ hâhunâ âminîn(âminîne).

Σιζ, βυραδα βυλυνδυðυνυζ ψερδε εμιν ολαρακ β⎬ρακ⎬λαχακ μ⎬σ⎬ν⎬ζ? 1 2 3 4 5 6

-

e tutrakûne fî mâ hâhunâ âminîne

: : : : : :

mý býrakýlacaksýnýz içinde þey orada, iþte burada emin

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Hz. Salih onlara soruyor. “Emin olarak burada býrakýlacak mýsýnýz?” Yani “Allah’ýn sizi cezalandýrmayacaðýný mý zannediyorsunuz?”

380

380


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 147

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 374

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

= §æì¢î¢Ç ë §pb £ä u ó©Ï Fî cennâtin ve uyûn(uyûnin).

Βαη⎜ελερδε ϖε π⎬ναρλαρδα… 1 - fî 2 - cennâtin 3 - ve uyûnin

: : :

içinde bahçeler ve pýnarlar

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allahû Tealâ onlara Hz. Salih’in aðzýndan: “Bu bahçeler ve pýnarlar sizin, siz Allah’a ulaþmayý dilemezseniz burada býrakýlacaðýnýzý mý zannediyorsunuz.” diyor.

ℜψετ − 148

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 374

7 ¥áî©š ç b è¢È¤Ü Ÿ §3¤‚ ã ë §Ê뢉¢‹ ë Ve zurûýn ve nahlin tal’uhâ hedîm(hedîmun).

ςε εκινλερ, ⎜ι⎜εκλερι α⎜⎬λμ⎬⎭ ηυρμαλ⎬κλαρ… 1 2 3 4

-

ve zurûýn ve nahlin tal’u-hâ hedîmun

: : : :

ve ekinler ve hurma aðaçlarý, hurmalýklar onun çiçeði, tohumu sarkmýþ, açýlmýþ

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Yaþadýklarý çevreyi Allah, Hz. Salih’in aðzýndan onlara söylüyor: “Ve ekinler ve çiçek açmýþ hurmalýklar.”

381

381


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 149

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 374

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

7 åî©ç¡‰b Ï b¦mì¢î¢2 ¡4b j¡v¤Ûa å¡ß æì¢n¡z¤ä m ë Ve tenhýtûne minel cibâli buyûten fârihîn(fârihîne).

ςε δαðλαρδαν μαηαρετλε εϖλερ οψυψορσυνυζ (ψοντυψορσυνυζ). 1 2 3 4

-

ve tenhýtûne min el cibâli buyûten fârihîne

: : : :

ve oyuyorsunuz, yontuyorsunuz daðlardan evler maharetle, ustaca yapanlar

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Daðlardan ustalýkla evler oymuþlar, mahalleler oluþturmuþlar.

ℜψετ − 150

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 374

7¡æì¢Èî©Ÿ a ë é¨ £ÜÛa aì¢Ô £mb Ï Fettekullâhe ve etîûn(etîûni).

√ψλεψσε Αλλαη’α καρ⎭⎬ τακϖα σαηιβι ολυν (Αλλαη’α υλα⎭μαψ⎬ διλεψιν) ϖε βανα ιταατ εδιν (βανα τ®β⎩ ολυν). 1 - fe 2 - ittekû allâhe fettekullâhe (fe ittekû allâhe) 3 - ve etîû-ni

: :

artýk, öyleyse Allah’a karþý takva sahibi olun, Allah’a ulaþmayý dileyin

:

ve bana itaat edin

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allah’a ulaþmayý diledikten sonra Allahû Tealâ kiþinin gözlerindeki hicab-ý mestureyi, kulaklarýndaki vakrayý, kalbindeki ekinneti alacak. Kalbinin nur kapýsýný Allah’a çevirecek, göðsünden kalbine nur yolu açacak, takva sahibi kýlacak ve ondan sonra da mürþidine tâbî olacaktýr. Öyleyse takva sahibi olun (Allah’a ulaþmayý dileyin.) Mürþidinize tâbî olun ve emirlerime itaat edin. Çünkü o emirler, Allah’ýn emirleridir.

382

382


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 151

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 374

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

= åî©Ï¡Š¤¢à¤Ûa Š¤ß a a¬ì¢Èî©À¢m ü ë Ve lâ tutîû emral musrifîn(musrifîne).

ςε μ⎫σριφλεριν (ηαδδι α⎭ανλαρ⎬ν) εμρινε ιταατ ετμεψιν. 1 - ve lâ tutîû 2 - emra 3 - el musrifîne

: : :

ve itaat etmeyin emre müsrifler

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Müsrifler, insanlarý Allah’ýn yolundan uzaklaþtýranlardýr. Putlara taptýranlar, insanlara “ Allah’a insan ruhunun ölmeden evvel ulaþmasý yoktur.” diyenlerdir. “Hiç kimsenin ruhu Allah’a, o kiþi hayattayken ulaþamaz, kimin ruhu vücudundan ayrýlýrsa o kiþi derhal ölür.” diyenlerdir. Allah’ýn âyetlerini ketmedenlerdir: 2/BAKARA-159: Ýnnellezîne yektumûne mâ enzelnâ min el beyyinâti vel hudâ min ba’di mâ beyyennâhu lin nâsi fîl kitâbi, ulâike yel’anuhumullâhu ve yel’anuhumul lâinûn(lâinûne). Ýndirdiðimiz o beyyinelerden olan þeyleri ve hidayeti (ölmeden evvel ruhun Allah’a ulaþtýrýlmasýný) Kitap’ta Allah insanlara açýkladýktan sonra gizleyenler (var ya), onlara, hem Allah lânet eder hem de lânet ediciler lânet eder. Allah’a mülâki olmayý inkâr edenlerdir, Kehf-105: 18/KEHF-105: Ulâikellezîne keferû bi âyâti rabbihim ve likâihî fe habitat a’mâluhum fe lâ nukîmu lehum yevmel kýyameti veznâ(veznen). Ýþte onlar, Rab’lerinin âyetlerini ve O’na mülâki olmayý (ölmeden evvel ruhun Allah’a ulaþmasýný) inkâr ettiler. Böylece onlarýn amelleri heba oldu (boþa gitti). Artýk onlar için kýyâmet günü mizan tutmayýz.

383

383


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 151

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 374

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

Kalplerinde zeyg olanlardýr, Al-i Ýmran-7: 3/AL-Ý ÝMRAN-7: Huvellezî enzele aleykel kitâbe minhu âyâtun muhkemâtun hunne ummul kitâbi ve uharu muteþâbihât(muteþâbihâtun), fe emmellezîne fî kulûbihim zeygun fe yettebiûne mâ teþâbehe minhubtigâel fitneti vebtigâe te’vîlih(te’vîlihi), ve mâ ya’lemu te’vîlehû illâllâh(illâllâhu), ver râsihûne fîl ilmi yekûlûne âmennâ bihî, kullun min indi rabbinâ, ve mâ yezzekkeru illâ ulûl elbâb(elbâbi).” O (Allah) ki; Kitab’ý, sana O indirdi. O’ndan bir kýsmý muhkem (mânâsý açýk, yorum götürmez, þüphe kabul etmez) âyetlerdir ki; bunlar, (Levhi Mahfuz’daki) ümmülkitapta (yer alan açýk ve kesin âyetler)dir. Diðerleri ise müteþabih (mânâsý kapalý, açýklama isteyen) âyetlerdir. Kalplerinde eðrilik (ve döneklik) bulunanlar, fitne çýkarmak ve (kendi yararýna uygun) tevîlde (yorumda) bulunmak istedikleri için o (Kitab’)ýn müteþabih olan kýsmýna uyarlar. Halbuki onlarýn tevîlini, kimse bilmez ancak Allah bilir. Ýlimde derinleþmiþ olan RASÝHUN (rüsuh sahipleri) ise derler ki: “O’na îmân ettik, hepsi de Rabbimiz katýndan (indirilme)dir.” Bunu kimse tezekkür edemez ancak ulûl’elbab tezekkür edebilir. Kalplerinde maraz olanlardýr, Hac-53: 22/HAC-53: Li yec’ale mâ yulkýþ þeytânu fitneten lillezîne fî kulûbihim maradun vel kâsiyeti kulûbuhum, ve innez zâlimîne le fî þikâkýn baîd(baîdin). Kalplerinde maraz (hastalýk) olan ve kalpleri kasiyet baðlamýþ (kararmýþ ve sertleþmiþ) olanlara, þeytanýn ilka ettiði (ulaþtýrdýðý) þeyi fitne (imtihan) kýlmak içindir. Ve muhakkak ki zalimler, elbette uzak bir ayrýlýk içindedirler (Sýratý Mustakîm’den uzaklaþmýþlardýr, ayrýlmýþlardýr). Yeryüzünde fesat çýkaranlardýr, Rad-25: 13/RAD-25: Vellezîne yankudûne ahdallâhi min ba’di mîsâkýhi ve yaktaûne mâ emerallâhu bihi en yûsale ve yufsidûne fîl ardý ulâike lehumul la’netu ve lehum sûud dâr(dâri). Onlar, misaklerinden sonra (Allah’a iradelerini de teslim edeceklerine dair ezelde Allah’a misak verdikten sonra) Allah’ýn ahdini bozarlar (misak, ahd, yemin ve iradelerinin misakini yerine getirmezler). Ve Allah’ýn, O’na (Allah’a) ulaþtýrýlmasýný emrettiði þeyi keserler. Ve yeryüzünde fesat çýkarýrlar (baþka insanlarýn da Sýratý Mustakîm’e ulaþmalarýna mani olduklarý için fesat çýkarýrlar). Lânet onlar içindir. Ve yurdun kötüsü (cehennem) onlar içindir. Allah müsrifleri, haddi aþanlarý sevmez.

384

384


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 152

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 374

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

¡¤‰ ü¤ a ó¡Ï æ뢆¡¤1¢í åí ©ˆ £Û a æì¢z¡Ü¤–¢í ü ë Ellezîne yufsidûne fîl ardý ve lâ yuslihûn(yuslihûne).

Ονλαρ (μ⎫σριφλερ), ψερψ⎫ζ⎫νδε φεσατ ⎜⎬καρ⎬ρλαρ ϖε ⎬σλ®η ετμεζλερ. 1 2 3 4

-

ellezîne yufsidûne fî el ardý ve lâ yuslihûne

: : : :

o kimseler, onlar fesat çýkarýyorlar, fesat çýkarýrlar yeryüzünde ve ýslâh etmiyorlar, ýslâh etmezler

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Islâh edenler; Allah’ýn yoluna, Sýratý Mustakîm’e çaðýranlar, insanlarý Allah’a ulaþmaya davet edenlerdir. Ýþte onlar, Allah’a ulaþmayý diledikleri zaman 14. basamakta mürþidlerine ulaþacaklardýr. Ulaþtýktan ve tâbî olduktan sonra nefs tezkiyesine baþlayacaklardýr. Nefslerinin kalbindeki afetler yok olarak yerine fazllar, faziletler gelip yerleþecektir. Böylece kiþi adým adým ýslâh olacaktýr. Ama yeryüzünde fesat çýkaranlar hem kendileri ýslâh olmazlar hem de baþkasýnýn ýslâh olmasýna mani olurlar.

Χ⎫ζ − 19

ℜψετ − 153

Σαψφα − 374

7 åí ©Š £z ¢à¤Ûa å¡ß o¤ã a ¬b à £ã¡a a¬ì¢Ûb Ó Kâlû innemâ ente minel musahharîn(musahharîne).

“Σεν, σαδεχε β⎫ψ⎫λενενλερδενσιν.” δεδιλερ. 1 2 3 4 5

-

kâlû innemâ ente min el musahharîne

: : : : :

dediler ancak, sadece sen den, dan büyülenmiþ kimseler, büyülenenler

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm “Bir büyücü seni büyülemiþ, sihir yapmýþlar sana.” diyorlar.

385

385


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 154

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 374

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

§ò í¨b¡2 ¡p¤b Ï 7b ä¢Ü¤r¡ß ¥Š ' 2 £ü¡a o¤ã a ¬b ß åî©Ó ¡…b £–Ûa å¡ß o¤ä¢× ¤æ¡a Mâ ente illâ beþerun mislunâ, fe’ti bi âyetin in kunte mines sâdikîn(sâdikîne).

Σεν, βιζιμ γιβι βιρ ινσανδαν βα⎭κα βιρ ⎭εψ δεðιλσιν. √ψλεψσε εðερ σεν, σαδ⎬κλαρδαν ισεν βιζε βιρ ®ψετ (μυχιζε) γετιρ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

-

mâ ente illâ beþerun mislu-nâ fe’ti bi âyetin in kunte min es sâdikîne

: : : : : : : : : : : :

deðil sen ancak, baþka beþer, insan bizim gibi öyleyse getir ile bir âyet eðer isen den, dan sadýklardan, doðru sözlülerden

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Ýtaat etmek için tâbî olmak asýldýr. Ýstedikleri mucizeyi getiremezse zaten o, onlara göre resûl deðildir. Mucize getirdiðinde de “mutlaka bu apaçýk bir sihirdir” deyip iþin içinden çýkarlar. Firavun, Hz. Musa ile Hz. Harun’u reddediyor. Ve Hz. Musa: “Sana ispat vasýtalarýyla gelmiþ olsak da mý?” diyor. “Öyleyse getir bakalým, neyi ispat edeceksen.” Hz. Musa, asasýný atýyor, asa ejderha oluyor. Bunun üzerine firavun diyor ki: “Muhakkak ki bu bir sihirdir.” Etrafýndaki bütün insanlar da ayný þeyi söylüyorlar. Neticede insanlarýn inanmamasý için iblis herþeyi yapar. Çünkü bilir ki Allah’ýn resûlü, ister nebîresûl olsun, ister velî-resûl olsun mutlaka insanlara hakikatleri söyleyip insanlara ispat edecektir. O zaman o kavim bütün musîbetlerden kurtulacaktýr. Adalet ve hak gelecektir, bâtýl zail olacaktýr.

386

386


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 155

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 374

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

¥l¤Š¡( b è Û ¥ò Ób 㠩ꡈ¨ç 4b Ó 7 §âì¢Ü¤È ß §â¤ì í ¢l¤Š¡( ¤á¢Ø Û ë Kâle hâzihî nâkatun lehâ þirbun ve lekum þirbu yevmin ma’lûm(ma’lûmin).

(Σαλιη Α.Σ): “⇑⎭τε βυ δι⎭ι δεϖε. Συ ι⎜με ηακκ⎬ ονυν. Βιλινεν (βελιρλενεν) γ⎫ν(λερ)δε δε συ ι⎜με ηακκ⎬ σιζιν.” δεδι.

1 2 3 4 5

-

6 7 8 9

-

kâle hâzihî nâkatun lehâ þirbun (þeribe) ve lekum þirbu yevmin ma’lûmin

: : : : : : : : : :

dedi bu diþi deve onun için, onun su içme hakký (içti) ve sizin için, sizin su içme hakký bir gün belirlenen, bilinen

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Hz. Salih, kavmini bir deve ile imtihan ediyor. Allah’ýn gönderdiði bir diþi deveyle ilgili Hz. Salih diyor ki: “Bu bir diþi deve. Bir tane kuyumuz var. Kuyudan bir gün su içme hakký onun, bir gün de sizin.”

387

387


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 156

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 374

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

§áî©Ä Ç §â¤ì í ¢la ˆ Ç ¤á¢× ˆ¢¤b î Ï §õ¬ì¢¡2 b ç좣 à m ü ë Ve lâ temessûhâ bi sûin fe ye’huzekum azâbu yevmin azîm(azîmin).

ςε ονα κ⎞τ⎫λ⎫κλε δοκυνμαψ⎬ν. (Δοκυνυρσαν⎬ζ) ο ζαμαν β⎫ψ⎫κ γ⎫ν⎫ν αζαβ⎬ σιζι αλ⎬ρ (ψακαλαρ). 1 2 3 4 5 6 7 8

-

ve lâ temessû-hâ bi sûin fe ye’huze-kum azâbu yevmin azîmin

: : : : : : : :

ve ona dokunmayýn ile kötülük o zaman, öyleyse sizi alýr (yakalar) bir azap gün büyük

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Hz. Salih’in devesi Allahû Tealâ tarafýndan bulunmasý emredilen bir deve. Zaten kavim Allah’a ulaþmayý dilemiyor. Hz. Salih’i reddetmiþ durumdalar. Hz. Salih onlara “Allah’a ulaþmayý dileyin, ve bana itaat edin, bana tâbî olun.” demesine raðmen Allah’a ulaþmayý dilememiþler, Hz. Salih’e de tâbî olmamýþlar. Ve Allahû Tealâ bunun üzerine bir deveyle onlarý imtihana tâbî tutuyor. Halbuki onlar eðer Hz. Salih “takva sahibi olun” dediði zaman gerçekten Allahû Tealâ’ya ulaþmayý dileyip de takva sahibi olsalardý bu problem kalmayacaktý. Kim Allah’a ulaþmayý dilerse o kiþi takva sahibi olmuþtur. Takva sahibi olunca zaten kurtulmuþ olacaklardý. O zaman Allahû Tealâ’nýn onlarý imtihan etmesi de gerekli olmayacaktý. Her þey Allah’a ulaþmayý dilemekle baþlar. Eðer Allah’a ulaþmayý dilemezse insanlarýn cehennemden kurtulmalarý mümkün deðildir. Öyleyse Hz. Salih’in devesi, Allah’ýn Hz. Salih’in kavmi için bir kesin imtihanýdýr. Burada Allahû Tealâ: “Siz, zaten Allah’a ulaþmayý dilemediniz. Bir de bu deve ile imtihan olunuyorsunuz. Deveye kötü niyetle dokunmayýn, dokunursanýz mutlaka cehennemde büyük cezaya muhatap olursunuz.” buyuruyor.

388

388


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 157

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 374

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

= åî©ß¡…b ã aì¢z j¤• b Ï

b ç뢊 Ô È Ï

Fe akarûhâ fe asbahû nâdimîn(nâdimîne).

Βυνα ραðμεν ονυ κεστιλερ. Σονρα δα πι⎭μαν ολδυλαρ. 1 2 3 4 5

-

fe akarû-hâ fe asbahû nâdimîne

: : : : :

artýk, öyleyse, buna raðmen onu kestiler böylece, sonra oldular piþman olanlar

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Hz. Salih’in kavmi “Ona bir kötülük yapmayýn, yoksa büyük günün azabý sizi alýr.” denmesine raðmen deveyi kestiler. Sonra da piþman oldular.

ℜψετ − 158

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 374

6 ¦ò í¨ü Ù¡Û¨‡ ó©Ï £æ¡a 6 ¢la ˆ ȤÛa ¢á¢ç ˆ  b Ï åî©ä¡ß¤ªì¢ß

¤á¢ç¢Š r¤× a æb × b ß ë

Fe ehazehumul azâb(azâbu), inne fî zâlike le âyeh(âyeten), ve mâ kâne ekseruhum mu’minîn(mu’minîne).

Β⎞ψλεχε ονλαρ⎬ αζαπ αλδ⎬ (ψακαλαδ⎬). Μυηακκακ κι βυνδα μυτλακα βιρ ®ψετ (ιβρετ) ϖαρδ⎬ρ. ςε ονλαρ⎬ν ⎜οðυ μ⎫’μιν ολμαδ⎬λαρ (Αλλαη’α υλα⎭μαψ⎬ διλεμεδιλερ). 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

-

fe ehaze-hum el azâbu inne fî zâlike le âyeten ve mâ kâne ekseru-hum mu’minîne

: : : : : : : : : :

artýk, böylece onlarý aldý (yakaladý) azap muhakkak bunda var elbette, mutlaka bir âyet ve olmadý onlarýn çoðu îmân edenler, mü’min olanlar, Allah’a ulaþmayý dileyenler

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Hep ayný þeyler oluyor. Dünya üzerinde yaþarlarken deveyi kestikten sonra Allahû Tealâ onlara azap ediyor, onlarý helâk ediyor.

389

389


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 159

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 374

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

; ¢áî©y£ ŠÛa ¢Œí©Œ ȤÛa ì¢è Û Ù £2 ‰ £æ¡a ë Ve inne rabbeke le huvel azîzur rahîm(rahîmu).

ςε μυηακκακ κι σενιν Ραββιν, ελβεττε Ο, Αζ⎩ζ’διρ (ψ⎫χε), Ραη⎩μ’διρ (Ραη⎩μ εσμασ⎬ψλα τεχελλι εδεν). 1 2 3 4 5

-

ve inne rabbe-ke le huve el azîzu er rahîmu

: : : : :

ve muhakkak senin Rabbin elbette O azîz, yüce rahîm olan, rahmet nuru gönderen, Rahîm esmasý ile tecelli eden

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Kim Allah’a ulaþmayý dilerse, dilediði an Allahû Tealâ onun dileðini görür, iþitir ve bilir. Ve derhal Rahîm esmasýyla tecelli eder: 12/YUSUF-53: Ve mâ uberriu nefsî, innen nefse le emmâretun bis sûý illâ mâ rahime rabbî, inne rabbî gafûrun rahîm(rahîmun). Ve ben, nefsimi ibra edemem (temize çýkaramam). Çünkü nefs, mutlaka sui olaný (þerri, kötülüðü) emreder. Rabbimin Rahîm esmasýyla tecelli ettiði (nefsler) hariç. Muhakkak ki Rabbim, maðfiret edendir (günahlarý sevaba çevirendir). Rahîm’dir (rahmet nurunu gönderen, rahmetiyle nefsleri tezkiye ve tasfiye edendir).

390

390


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 160

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 375

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

7 åî©Ü ¤Š¢à¤Ûa ? §Âì¢Û ¢â¤ì Ó ¤o 2 £ˆ × Kezzebet kavmu lûtýnil murselîn(murselîne).

Λυτ (Α.Σ)’⎬ν καϖμι (δε) μ⎫ρσελινι (ρεσ⎦λλερι) τεκζιπ εττι (ψαλανλαδ⎬). 1 2 3 4

-

kezzebet kavmu lût (ýn) el murselîne

: : : :

yalanladý kavim Lut gönderilenler, resûller

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Lut (A.S)’ýn kavmi ondan evvel gelen resûlleri de ondan sonra gelen resûlleri de yalanladýlar. Lut (A.S), resûllerden bir tanesi ama Allahû Tealâ çoðul kullanýyor. “Lut (A.S)’ýn kavmi de resûlleri yalanladýlar” diyor. Belli ki o kavme bir Nebî (Peygamber) Resûl olan Hz. Lut’tan evvel de resûller gelmiþ. Gene bugüne doðru bakarsak, o günden sonra da eðer Lut kavmi kalmýþ olsaydý resûller gelecekti. Allahû Tealâ Mu’minun Suresinin 44. âyet-i kerimesinde bütün kavimlere ardarda resûl gönderdiðini ve bütün kavimlerin resûllerini inkâr ettiðini ifade etmektedir. 23/MU’MÝNUN-44: Summe erselnâ rusulenâ tetrâ, kullemâ câe ummeten resûluhâ kezzebûhu fe etbâ’nâ ba’dahum ba’dan ve cealnâhum ehâdîs(ehâdîse), fe bu’den li kavmin lâ yu’minûn(yu’minûne). Sonra Biz, resûllerimizi ardarda (arasý kesilmeksizin) gönderdik. Her ümmete resûlü geldiði zaman, her defasýnda onu yalanladýlar. Biz de onlarý birbiri arkasýndan (helâk ettik). Ve onlarý efsane kýldýk. Artýk mü’min olmayan kavim (Allah’ýn rahmetinden) uzak olsun. Lut kavmi de Peygamber Resûl olan, Hz. Lut’u inkâr etmiþler, yalanlamýþlardýr.

391

391


ℜψετ − 161

øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yúj»A øÉ}é¼@»A øÁônø@I {

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 375

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

7 æì¢Ô £n m ü a ¥Âì¢Û ¤á¢çì¢ a ¤á¢è Û 4b Ó ¤‡¡a Ýz kâle lehum ehûhum lûtun e lâ tettekûn(tettekûne).

Ονλαρ⎬ν καρδε⎭ι Λυτ (Α.Σ) δα ονλαρα: “Σιζ τακϖα σαηιβι ολμαψαχακ μ⎬σ⎬ν⎬ζ (Αλλαη’α υλα⎭μαψ⎬ διλεμεψεχεκ μισινιζ)?” δεμι⎭τι. 1 2 3 4 5 6 7

-

iz kâle lehum ehû-hum lût (un) e lâ tettekûne

: : : : : : :

olduðu zaman, olmuþtu dedi onlar için, onlara onlarýn kardeþi Lut mý takva sahibi olmayacaksýnýz

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Takva kelimesi sakýnmak, çekinmek, korkmak anlamýna gelir. Kur’ân-ý Kerim mealleri, hep nerede takva kelimesini görmüþlerse “Sakýnmaz mýsýnýz?” “Korkmaz mýsýnýz?” diye Türkçeleþtirmiþlerdir. Ama Allahû Tealâ, Rum Suresinin 31. ve 32. âyet-i kerimelerinde diyor ki: 30/RUM-31: Munîbîne ileyhi vettekûhu ve ekîmûs salâte ve lâ tekûnû minel muþrikîn(muþrikîne). O’na (Allah’a) yönelin (Allah’a ulaþmayý dileyin) ve takva sahibi olun. Ve namazý ikame edin (namaz kýlýn). Ve (böylece) müþriklerden olmayýn. 30/RUM-32: Minellezîne ferrakû dînehum ve kânû þiyeâ(þiyean), kullu hýzbin bimâ ledeyhim ferihûn(ferihûne). (O müþriklerden olmayýn ki) onlar, dînlerinde fýrkalara ayrýldýlar ve grup grup oldular. Bütün gruplar, kendilerinde olanla ferahlanýrlar. Görülüyor ki sadece Allah’a ulaþmayý dileyen takva sahibi olabilir. Öyleyse þirkten, cehennemden, þeytana kul olmaktan, dalâletten ve küfürden kurtulmanýn baþlangýç noktasý bu âyette verilmektedir. Allahû Tealâ diyor ki: “Siz takva sahibi olmayacak mýsýnýz (Allah’a ulaþmayý dilemeyecek misiniz)?”

392

392


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 162

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 375

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

= ¥åî©ß a ¥4ì¢ ‰ ¤á¢Ø Û ó©£ã¡a Ýnnî lekum resûlun emîn(emînun).

Μυηακκακ κι βεν, σιζιν ι⎜ιν εμιν βιρ ρεσ⎦λ⎫μ.

1 2 3 4

-

innî lekum resûlun emînun

: : : :

muhakkak ben sizin için bir resûl emin, güvenilir

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allahû Tealâ Þuara Suresinde birçok peygamberi, resûlü ardarda bu âyetin muhtevasýna alýyor ve hepsinin ayný þeyleri söylediðini ifade ediyor: “Takva sahibi olmayacak mýsýnýz? Allah’a ulaþmayý dilemeyecek misiniz? Ben sizin için emin bir Resûlüm.” Bugün de Allah’ýn resûlleri, ilmi Allah’tan aldýklarý için, Allah’ýn emrinden çýkmalarý mümkün olmadýðý için emindirler. Güvenilirlikleri oradan gelir.

393

393


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 163

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 375

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

7¡æì¢Èî©Ÿ a ë é¨ £ÜÛa aì¢Ô £mb Ï Fettekullâhe ve etîûn(etîûni).

√ψλεψσε Αλλαη’α καρ⎭⎬ τακϖα σαηιβι ολυν (Αλλαη’α υλα⎭μαψ⎬ διλεψιν). ςε βανα ιταατ εδιν (βανα τ®β⎩ ολυν). 1 - fe 2 - ittekû allâhe fettekullâhe (fe ittekû allâhe) 3 - ve etîû-ni

: :

artýk, öyleyse Allah’a karþý takva sahibi olun, Allah’a ulaþmayý dileyin

:

ve bana itaat edin

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Dikkat edilmelidir ki; itaatin temelinde tâbiiyet vardýr. Allahû Tealâ Resûllerini, kendilerine itaat edilsinler diye göndermiþtir. Ve itaat, Allah’a tâbî olmak demektir. 48/FETÝH-10: Ýnnellezîne yubâyiûneke innemâ yubâyiûnallâh(yubâyiûnallâhe), yedullâhi fevka eydîhim, fe men nekese fe innemâ yenkusu alâ nefsih(nefsihî), ve men evfâ bi mâ âhede aleyhullâhe fe se yu’tîhi ecren azîmâ(azîmen). Muhakkak ki onlar, sana tâbî olduklarý zaman Allah’a tâbî olurlar. Onlarýn ellerinin üzerinde (Allah senin bütün vücudunda tecelli ettiði için ellerinde de tecelli etmiþ olduðundan) Allah’ýn eli vardýr. Bundan sonra kim (tâbiiyetini) bozarsa o taktirde, sadece kendi nefsi aleyhine bozar (Allah’a verdiði yeminleri, ahdleri yerine getirmediði için derecesini nakýsa düþürür). Ve kim de Allah’a olan ahdlerine vefa ederse (yeminini, misakini ve ahdini yerine getirirse), o zaman ona en büyük mükâfat (ecir) verilecektir (cennet saadetine ve dünya saadetine erdirilecektir). Resûllerin itaat edilsinler diye gönderiliþlerinin arkasýnda tâbiiyet vardýr. Tâbiiyetin temeli, itaatin baþlangýç noktasý oluþudur. Varsýn herkes buradaki “fettekullâhe” yi “Allah’tan korkun, sakýnýn” diye Türkçeleþtirsin... Kur’ân’ýn lâfzý lügattaki kelimelerden hareketle sonuca gitmektir. Kur’ân’ýn ruhu, her âyeti Kur’ân’ýn diðer âyetlerinin ýþýðýnda aydýnlatmaktýr. Takvanýn baþlangýç noktasý Rum-31’de verilmektedir: 30/RUM-31: Munîbîne ileyhi vettekûhu ve ekîmûs salâte ve lâ tekûnû minel muþrikîn(muþrikîne). O’na (Allah’a) yönelin (Allah’a ulaþmayý dileyin) ve takva sahibi olun. Ve namazý ikame edin (namaz kýlýn). Ve (böylece) müþriklerden olmayýn. Öyleyse Allah’a karþý takva sahibi olmak, Allah’a ulaþmayý dilemektir.

394

394


ℜψετ − 164

} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øÉé¼@»A øÁônø@I {

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 375

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

¤æ¡a 7§Š¤u a ¤å¡ß ¡é¤î Ü Ç ¤á¢Ø¢Ü ÷¤ a ¬b ß ë 6 åî©à Ûb ȤÛa ¡£l ‰ ó¨Ü Ç £ü¡a ô¡Š¤u a Ve mâ es’elukum aleyhi min ecr(ecrin), in ecriye illâ alâ rabbil âlemîn(âlemîne).

ςε ονα (τεβλιðιμε) καρ⎭⎬ σιζδεν βιρ ⎫χρετ ιστεμιψορυμ. Βενιμ ⎫χρετιμ σαδεχε ®λεμλεριν Ραββινε αιττιρ. 1 2 3 4 5 6 7 8

-

ve mâ es’elu-kum aleyhi min ecrin in ecriye illâ alâ rabbi el âlemîne

: : : : : : : :

ve ben sizden istemiyorum ona bir ücret sadece, ancak benim ücretim ancak, sadece üzerine âlemlerin Rabbi

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Hz. Lut: “Benim ücretim sadece âlemlerin Rabbine aittir.” demektedir. Daha büyük bir ücret olamaz. Nübüvvete dayalý risalet müessesesi, kâinattaki en büyük makamdýr. Peygamber Efendimiz (S.A.V)’den sonra da huzur namazýnýn imamlýðý devam etmektedir. Ama en büyük makamýn sahipleri tarafýndan üstlenilemez. Çünkü Peygamber Efendimiz (S.A.V)’den sonra hiç kimse nübüvvetin sahibi olamaz. Huzur namazýnýn imamlýðý nasýl Hz. Ýsa ile Peygamber Efendimiz (S.A.V) arasýndaki devrede, velî resûllerle vekâleten temsil edilmiþse Peygamber Efendimiz (S.A.V)’den sonra da gene velî resûller tarafýndan vekâletle temsil edilecektir. Son Nebî, son peygamber, Hatem’ül Enbiya, Nebîlerin Mührü, O’dur. Peygamber Efendimiz (S.A.V) ile Nebîler hitam bulmuþ, yani sona ermiþtir.

395

395


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øÉé¼@»A øÁônø@I { ℜψετ − 165

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 375

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

= åî©à Ûb ȤÛa å¡ß æa Š¤×¢ £ˆÛa æì¢m¤b m a E te’tûnez zukrâne minel âlemîn(âlemîne).

Σιζ ®λεμλερδεν (ινσανλαρδαν) ερκεκλερε μι γιδιψορσυνυζ (ψακλα⎭⎬ψορσυνυζ)? 1 - e te’tûne 2 - ez zukrâne 3 - min el âlemîne

: : :

gidiyor musunuz erkekler âlemlerden (insanlardan)

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allahû Tealâ: “Cinsel arzuyla, kadýnlarý býrakýp da erkeklere mi yaklaþýyorsunuz?” demektedir. Hz. Lut, ahlâksýz kavmine bunu söylemiþtir. Lut kavminin yok olmasýna sebebiyet veren de bu korkunç davranýþ biçimidir.

ℜψετ − 166

¤å¡ß

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 375

¤á¢Ø¢2 ‰ ¤á¢Ø Û Õ Ü  b ß æ뢉 ˆ m ë

æ뢅b Ç ¥â¤ì Ó ¤á¢n¤ã a ¤3 2 6 ¤á¢Ø¡ua 뤋 a Ve tezerûne mâ halaka lekum rabbukum min ezvâcikum, bel entum kavmun âdûn(âdûne).

ςε Ραββινιζιν σιζιν ι⎜ιν ψαραττ⎬ð⎬ ζεϖχελερινιζι (ε⎭λερινιζ ολαν καδ⎬νλαρ⎬ν⎬ζ⎬) β⎬ρακ⎬ψορσυνυζ. Ηαψ⎬ρ, σιζ αζγ⎬ν (ηαδδι α⎭αν) βιρ καϖιμσινιζ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

-

ve tezerûne mâ halaka lekum rabbu-kum min ezvâci-kum bel entum kavmun âdûne

: : : : : : : : : :

ve býrakýyorsunuz þeyi yarattý sizin için sizin Rabbiniz sizin eþlerinizden (kadýnlarýnýzdan) hayýr siz bir kavim azgýn olanlar, haddi aþanlar

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Bir evvelki âyetteki “Erkeklere mi gidiyorsunuz?” ifadesiyle buradaki ifade, birbirini tamamlýyor. Erkeklere gidenler cinsel taleple gidiyorlar. Bir ahlâksýzlýðý (eþcinselliði) temsil ediyorlar. Lut kavmi yok olmayý, Allahû Tealâ tarafýndan cezalandýrýlmayý haketmiþ bir kavim. Allah’a ulaþmayý dilemiyorlar, Hz. Lut’u hiçe sayýyorlar ve böyle bir ahlâksýzlýk devresini yaþýyorlar.

396

396


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øÉé¼@»A øÁônø@I { Χ⎫ζ − 19

ℜψετ − 167

Σαψφα − 375

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

åî©u Š¤‚¢à¤Ûa å¡ß £å ãì¢Ø n Û ¢Âì¢Ûb í ¯ ¡é n¤ä m ¤á Û ¤å¡÷ Û aì¢Ûb Ó Kâlû le in lem tentehi yâ lûtu le tekûnenne minel muhracîn(muhracîne).

“Εψ Λυτ! Εðερ γερ⎜εκτεν σεν, (βιζι υψαρμακταν) ϖαζγε⎜μεζσεν, σεν μυτλακα (ψυρδυνδαν) ιηρα⎜ εδιλενλερδεν (⎜⎬καρ⎬λανλαρδαν, κοϖυλανλαρδαν) ολαχακσ⎬ν.” δεδιλερ. 1 2 3 4 5 6 7

-

kâlû le in lem tentehi yâ lûtu le tekûnenne min el muhracîne

: : : : : : :

dediler gerçekten eðer sen vazgeçmezsen ey Lut sen mutlaka olacaksýn ihraç edilenlerden, çýkarýlanlardan

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Hz. Lut’un söyledikleri, azgýn kavmi daha da azgýnlaþtýrýyor ve diyorlar ki: “Ey Lut! Kendine gel. Eðer sen deðiþmezsen, bizi uyarmaktan vazgeçmezsen, sen mutlaka (yurdundan) ihraç edilenlerden (çýkarýlanlardan, kovulanlardan) olacaksýn.” Yani “Biz ahlâksýzlýðýmýza devam edeceðiz ve sen de bizi ikaz etmekte devam edersen, seni biz bu þehirden kovarýz.” diyorlar.

ℜψετ − 168

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 375

6 åî©Ûb Ô¤Ûa å¡ß ¤á¢Ø¡Ü à È¡Û ó©£ã¡a 4b Ó Kâle innî li amelikum minel kâlîn(kâlîne).

“Μυηακκακ κι βεν, σιζιν αμελλερινιζε ⎭ιδδετλε βυðζεδενλερδενιμ (κ⎬ζανλαρδαν, τικσινενλερδενιμ).” δεδι. 1 2 3 4

-

kâle innî li ameli-kum min el kâlîne

: : : :

dedi muhakkak ben sizin amellerinizi, yaptýklarýnýzý þiddetle buðzedenlerden, tiksinenlerden

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Hz. Lut bu sapýk davranýþlardan tiksindiðini ifade ediyor.

397

397


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øÉé¼@»A øÁônø@I { ℜψετ − 169

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 375

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

æì¢Ü à¤È í b £à¡ß ó©Ü¤ç a ë ó©ä¡£v ã ¡£l ‰ Rabbi neccinî ve ehlî mimmâ ya’melûn(ya’melûne).

Ραββιμ, βενι ϖε εηλιμι (αιλεμι ϖε βανα τ®β⎩ ολανλαρ⎬), ονλαρ⎬ν ψαπτ⎬κλαρ⎬νδαν κυρταρ. 1 2 3 4 5

-

rabbi necci-nî ve ehlî mimmâ (min mâ) ya’melûne

: : : : :

Rabbim beni kurtar ve ehlim (ailem ve bana tâbî olanlar) þeyden yapýyorlar

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm “Ehlim” deyince sadece kendi ailesini deðil, kavmin içinde kendisine tâbî olanlarý kastediyor. Allahû Tealâ’nýn o devirdeki Peygamberi Hz. Lut idi. Allah’tan bu kavimden kurtulma talebinde bulunuyor.

ℜψετ − 170

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 375

= åî©È à¤u a ¬¢é ܤç a ë ¢êb ä¤î £v ä Ï Fe necceynâhu ve ehlehû ecmaîn(ecmaîne).

Βυνυν ⎫ζερινε Βιζ δε ονυ ϖε εηλινι (αιλεσινι ϖε ονα τ®β⎩ ολανλαρ⎬), ηεπσινι κυρταρδ⎬κ. 1 2 3 4

-

fe necceynâ-hu ve ehlehû ecmaîne

: : : :

böylece, bunun üzerine onu kurtardýk ve onun ehli (ailesi ve ona tâbî olanlar) hepsi

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allahû Tealâ burada Hz. Lut’un bir önceki âyetteki (Þuara-169) çaðrýsýna nasýl cevap verdiðini anlatmaktadýr: Ehlinden muradý sadece ailesi deðildir. Çünkü tâbî olanlarý kurtarmak için Hz. Lut’un dua etmemesi söz konusu olamaz. Kurtulanlar, zaten Allah’a ulaþmayý dileyenler ve kendi ailesinden de Allah’a ulaþmayý dilemeyen varsa onun da Hz. Lut’un duasýna raðmen kurtulmasý mümkün deðil.

398

398


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øÉé¼@»A øÁônø@I { ℜψετ − 171

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 375

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

7 åí©Š¡2b ̤Ûa ó¡Ï a¦‹ì¢v Ç £ü¡a Ýllâ acûzen fîl gâbirîn(gâbirîne).

Γεριδε καλανλαρ⎬ν ι⎜ινδε βιρ ιητιψαρ καδ⎬ν (Λυτ (Α.Σ)’⎬ν ηαν⎬μ⎬) ηαρι⎜. 1 - illâ 2 - acûzen 3 - fî el gâbirîne

: : :

hariç ihtiyar kadýn geriye kalanlarýn içinde

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Tâbî olanlar ve Hz. Lut’un ailesi kurtulduðu halde bir kocakarý kurtulmuyor.

ℜψετ − 172

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 375

7 åí©Š ¨ü¤ a b 㤊 £ß … £á¢q Summe demmernel âharîn(âharîne).

Σονρα διðερλερινι δυμυρα υðραττ⎬κ (νεσιλλερινι σονα ερδιρδικ). 1 - summe 2 - demmernâ 3 - el âharîne

: : :

sonra dumura uðrattýk, nesillerini sona erdirdik diðerleri

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Burada bir sonuç var: Hz. Lut, bir Peygamber ve kavmi Hz. Lut’u inkâr ediyor ve ahlâksýzlýklarýna devam ediyor. Ama sonunda Allahû Tealâ Lut kavmini dumura uðratýyor, yok ediyor. Sadece Allah’a ulaþmayý dileyen Hz. Lut’la birkaç kiþi kurtuluyor.

399

399


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 173

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 375

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

a7 ¦Š À ß

¤á¡è¤î Ü Ç b 㤊 À¤ß a ë

åí©‰ ˆ¤ä¢à¤Ûa ¢Š À ß õ¬b  Ï Ve emtarnâ aleyhim matara(mataran), fe sâe matarul munzerîn(munzerîne).

ςε ονλαρ⎬ν ⎫ζερινε ψαðμυρ ψαðδ⎬ρδ⎬κ. ⇑⎭τε βυ υψαρ⎬λανλαρ⎬ν ψαðμυρυ, ⎜οκ κ⎞τ⎫ ιδι.

1 2 3 4 5 6

-

ve emtarnâ aleyhim mataran fe sâe mataru el munzerîne

: : : : : :

ve (yaðmur) yaðdýrdýk onlarýn üzerine yaðmur ne kötüdür yaðmuru uyarýlanlarýn

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Burada uyarýlanlarýn üzerlerine kötü bir yaðmurun yaðdýrýldýðý ifade edilmektedir. Bu yaðmur bütün ahlâksýzlýklarý öldürmüþtür. Bütün nebîler, bütün resûller, ayný zamanda nezirdir. Nezir, uyarýcýdýr. Allahû Tealâ her kavme gönderdiði resûlle Allah’a ulaþmayý dilemeyenleri uyarmýþtýr. Allah’a ulaþmayý dileyenleri de müjdelemiþtir.

400

400


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 174

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 375

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

æb × b ß ë 6 ¦ò í¨ü Ù¡Û¨‡ ó©Ï £æ¡a åî©ä¡ß¤ªì¢ß

¤á¢ç¢Š r¤× a

Ýnne fî zâlike le âyeh(âyeten), ve mâ kâne ekseruhum mu’minîn(mu’minîne).

Μυηακκακ κι βυνδα μυτλακα βιρ ®ψετ (ιβρετ) ϖαρδ⎬ρ. ςε ονλαρ⎬ν ⎜οðυ μ⎫’μιν ολμαδ⎬λαρ (Αλλαη’α υλα⎭μαψ⎬ διλεμεδιλερ). 1 2 3 4 5 6 7

-

inne fî zâlike le âyeten ve mâ kâne ekseru-hum mu’minîne

: : : : : : :

muhakkak bunda var elbette, mutlaka bir âyet ve olmadý onlarýn çoðu îmân edenler, mü’min olanlar, Allah’a ulaþmayý dileyenler

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Hz. Lut’un kendi ailesiyle birlikte kavminden de az bir kýsmý kurtulmuþtur. Allah’a ulaþmayý dilemek, 1. takva, þeytana (taguta) kul olmaktan kurtulup Allah’a kul olmanýn baþladýðý Allah’a kul olunan ve Allah’tan müjde alýnan noktadýr. 30/RUM-31: Munîbîne ileyhi vettekûhu ve ekîmûs salâte ve lâ tekûnû minel muþrikîn(muþrikîne). O’na (Allah’a) yönelin (Allah’a ulaþmayý dileyin) ve takva sahibi olun. Ve namazý ikame edin (namaz kýlýn). Ve (böylece) müþriklerden olmayýn. 39/ZUMER-17: Vellezînectenebût tâgûte en ya’budûhâ ve enâbû ilâllâhi lehumul buþrâ, fe beþþir ýbâd(ýbâdi). Onlar ki; taguta (insan ve cin þeytanlara) kul olmaktan içtinab ettiler (kaçýndýlar, kendilerini kurtardýlar). Çünkü Allah’a yöneldiler (Allah’a ulaþmayý dilediler). Onlara müjdeler vardýr. Öyleyse kullarýmý müjdele! Sahâbe Allah’a ulaþmayý dileyerek, þeytana kul olmaktan kurtulmuþlardý yani mü’min olmuþlardý ve hem dünya hem de cennet müjdesini almýþlardý. Burada da Allahû Tealâ kurtulanlarýn mü’minler olduðunu ama çoðunluðunun yani öldürülen çoðunluðun mü’min olmadýðýný ifade ediyor. Allah’a ulaþmayý dilemeyen, ama Allah’a inanan hiç kimse mü’min olamaz.

401

401


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 175

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 375

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

; ¢áî©y£Š Ûa ¢Œí©Œ ȤÛa ì¢è Û Ù £2 ‰ £æ¡a ë Ve inne rabbeke le huvel azîzur rahîm(rahîmu).

ςε μυηακκακ κι σενιν Ραββιν, ελβεττε Ο, Αζ⎩ζ’διρ (ψ⎫χε) Ραη⎩μ’διρ (Ραη⎩μ εσμασ⎬ψλα τεχελλι εδεν). 1 2 3 4 5

-

ve inne rabbe-ke le huve el azîzu er rahîmu

: : : : :

ve muhakkak senin Rabbin elbette o azîz, yüce rahîm olan, rahmet nuru gönderen, Rahîm esmasý ile tecelli eden

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allah, rahmet nuru gönderen, merhamet eden ve esirgeyendir. Allahû Tealâ’nýn Rahîm esmasýna dikkatle bakýn. Yusuf Suresinin 53. âyet-i kerimesinde, Allahû Tealâ nefs tezkiyesini yapabilecek olanlarýn, Allah’ýn Rahîm esmasýyla tecelli ettikleri olduðunu ifade ediyor: 12/YUSUF-53: Ve mâ uberriu nefsî, innen nefse le emmâretun bis sûý illâ mâ rahime rabbî, inne rabbî gafûrun rahîm(rahîmun). Ve ben, nefsimi ibra edemem (temize çýkaramam). Çünkü nefs, mutlaka sui olaný (þerri, kötülüðü) emreder. Rabbimin Rahîm esmasýyla tecelli ettiði (nefsler) hariç. Muhakkak ki Rabbim, maðfiret edendir (günahlarý sevaba çevirendir). Rahîm’dir (rahmet nurunu gönderen, rahmetiyle nefsleri tezkiye ve tasfiye edendir). Rahîm esmasýyla tecelli, nefsin tezkiyesini, temizlenmesini ifade ediyor.

ℜψετ − 176

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 375

7 åî©Ü ¤Š¢à¤Ûa ¡ò ؤî ÷¤Û ¢lb z¤• a l £ˆ × Kezzebe ashâbul eyketil murselîn(murselîne).

Εψκε ηαλκ⎬ (δα) μ⎫ρσελινι (ρεσ⎦λλερι) τεκζιπ εττι (ψαλανλαδ⎬). 1 2 3 4

-

kezzebe ashâbu el eyketi el murselîne

: : : :

yalanladý halk Eyke gönderilenler, resûller

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allahû Tealâ, resûlleri ardarda göndermektedir. Eyke halký da gönderilenleri (resûlleri) yalanlamýþlar.

402

402


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øÉé¼@»A øÁônø@I { ℜψετ − 177

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 375

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

7 æì¢Ô £n m ü a ¥k¤î È¢( ¤á¢è Û 4b Ó ¤‡¡a Ýz kâle lehum þuaybun e lâ tettekûn(tettekûne).

⇒υαψβ (Α.Σ) ονλαρα: “Σιζ τακϖα σαηιβι ολμαψαχακ μ⎬σ⎬ν⎬ζ (Αλλαη’α υλα⎭μαψ⎬ διλεμεψεχεκ μισινιζ)?” δεμι⎭τι. 1 2 3 4 5 6

-

iz kâle lehum þuaybun e lâ tettekûne

: : : : : :

olduðu zaman, olmuþtu dedi onlar için, onlara Þuayb mý takva sahibi olmayacaksýnýz

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Takva sahibi olmanýn baþlangýcý, Allah’a ulaþmayý dilemektir.

ℜψετ − 178

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 375

= ¥åî©ß a ¥4ì¢ ‰ ¤á¢Ø Û ó©£ã¡a Ýnnî lekum resûlun emîn(emînun).

Μυηακκακ κι βεν, σιζιν ι⎜ιν εμιν βιρ ρεσ⎦λ⎫μ. 1 2 3 4

-

innî lekum resûlun emînun

: : : :

muhakkak ben sizin için bir resûl emin, güvenilir

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Þuayp (A.S): “Muhakkak ki ben, sizin için emin bir resûlüm.” diyor.

403

403


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

Χ⎫ζ − 19

ℜψετ − 179

Σαψφα − 375

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

7¡æì¢Èî©Ÿ a ë é¨ £ÜÛa aì¢Ô £mb Ï Fettekullâhe ve etîûn(etîûni).

√ψλεψσε Αλλαη’α καρ⎭⎬ τακϖα σαηιβι ολυν (Αλλαη’α υλα⎭μαψ⎬ διλεψιν). ςε βανα ιταατ εδιν (βανα τ®β⎩ ολυν). 1 - fe 2 - ittekû allâhe fettekullâhe (fe ittekû allâhe) 3 - ve etîû-ni

: :

artýk, öyleyse Allah’a karþý takva sahibi olun, Allah’a ulaþmayý dileyin

:

ve bana itaat edin

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Ýtaat etmenin temelinde tâbî olmak vardýr.

ℜψετ − 180

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 375

¤æ¡a 7§Š¤u a ¤å¡ß ¡é¤î Ü Ç ¤á¢Ø¢Ü ÷¤ a ¬b ß ë 6 åî©à Ûb ȤÛa ¡£l ‰ ó¨Ü Ç £ü¡a ô¡Š¤u a Ve mâ es’elukum aleyhi min ecr(ecrin), in ecriye illâ alâ rabbil âlemîn(âlemîne).

ςε ονα (τεβλιðιμε) καρ⎭⎬ σιζδεν βιρ ⎫χρετ ιστεμιψορυμ. Βενιμ ⎫χρετιμ σαδεχε ®λεμλεριν Ραββινε αιττιρ. 1 2 3 4 5 6 7 8

-

ve mâ es’elu-kum aleyhi min ecrin in ecriye illâ alâ rabbi el âlemîne

: : : : : : : :

ve ben sizden istemiyorum ona bir ücret sadece, ancak benim ücretim ancak, sadece üzerine âlemlerin Rabbi

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Hz. Þuayb ücret istemediðini, ücretinin Allah’a ait olduðunu söylüyor.

404

404


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øÉé¼@»A øÁônø@I { ℜψετ − 181

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 375

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

7 åí©Š¡¤‚¢à¤Ûa å¡ß aì¢ãì¢Ø m ü ë 3¤î ؤÛa aì¢Ï¤ë a Evfûl keyle ve lâ tekûnû minel muhsirîn(muhsirîne).

√λ⎜⎫ψ⎫ ιφα εδιν (μιζαν⎬ν⎬ζ⎬ εκσιψε δ⎫⎭⎫ρμεψιν). ςε μυησιρινδεν (νεφσλερινι η⎫σρανα δ⎫⎭⎫ρενλερδεν, καψβεττιðι δερεχελερ καζανδ⎬ð⎬ δερεχελερδεν φαζλα ολανλαρδαν) ολμαψ⎬ν. 1 2 3 4

-

evfû el keyle ve lâ tekûnû min el muhsirîne

: : : :

ifa edin ölçü ve olmayýn muhsirinden, eksiltenlerden, nefsini hüsrana düþürenlerden

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allahû Tealâ, Mu’minun Suresinin 102. âyet-i kerimesinde kýyâmet günü mizanlar kurulduðunda sevaplarý günahlarýndan fazla olanlarýn gideceði yerin cennet olduðunu ve ebediyyen orada kalacaklarýný; 103. âyet-i kerimesinde ise günahlarý sevaplarýndan fazla olanlarýn gidecekleri yerin cehennem olduðunu, orada ebediyyen kalacaklarýný ifade etmektedir. 23/MU’MÝNUN-102: Fe men sekulet mevâzînuhu fe ulâike humul muflihûn(muflihûne). O zaman kimin mizaný (sevap tartýlarý), aðýr gelirse iþte onlar, felâha erenlerdir. 23/MU’MÝNUN-103: Ve men haffet mevâzînuhu fe ulâikellezîne hasirû enfusehum fî cehenneme hâlidûn(hâlidûne). Ve kimin mizaný (sevap tartýlarý), hafif gelirse iþte onlar, nefslerini hüsrana düþürenlerdir. Onlar, cehennemde ebediyyen kalacak olanlardýr. Burada da Allahû Tealâ’nýn “ölçüyü ifa edin” demekten muradý, kiþinin mizanýný eksiye düþürmemesi ve nefslerini hüsrana düþürenlerden olmamasýdýr.

405

405


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 182

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 375

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

7¡áî©Ô n¤¢à¤Ûa ¡b À¤¡Ô¤Ûb¡2 aì¢ã¡‹ ë Vezinû bil kýstâsil mustekîm(mustekîmi).

⇑στικαμετ ⎫ζερε ολανλαρ⎬ν (Αλλαη’α υλα⎭μαψ⎬ διλεψενλεριν) κ⎬στασ⎬ (⎞λ⎜⎫σ⎫) ιλε (καψβεττιðινιζ δερεχελερδεν δαηα φαζλα δερεχε καζαν⎬ν) ταρτ⎬ν. 1 - vezinû 2 - bi el kýstâsi 3 - el mustekîmi

: : :

tartýn ölçü ile istikamet üzere olanlar

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Bu kýstas (sevaplarýn günahlardan fazla olmasý), Þuara-181’in açýklamasýnda da ifade edildiði gibi Mu’minun Suresinin 102. âyet-i kerimesinde verilmiþtir. Ancak o zaman o kiþi Sýratý Mustakîm’in üzerindedir. Enfal Suresinin 29. âyet-i kerimesi gereðince Allahû Tealâ, sadece Allah’a ulaþmayý dileyenlerin günahlarýný örter ve onlara furkanlar verir. Görme furkaný, görme hususunda doðruyu yanlýþtan ayýrma imkâný; iþitme hususunda doðruyu yanlýþtan ayýrma furkaný; idrak hususunda doðruyu yanlýþtan ayýrma furkanýnýn herbiri istikamet üzere olanlarýn, Allah’a ulaþmayý diledikten sonraki safhalarýdýr. O kiþi Allah’a ulaþmayý dilediði andan itibaren Sýratý Mustakîm’in üzerindedir; yani istikamet üzeredir ve tartýsýnýn pozitif aðýrlýðý fazladýr. Gideceði yer cennettir. 8/ENFAL-29: Yâ eyyuhellezîne âmenû in tettekullâhe yec’al lekum furkânen ve yukeffir ankum seyyiâtikum ve yagfir lekum, vallâhu zul fadlil azîm(azîmi). Ey âmenû olanlar, Allah’a karþý takva sahibi olursanýz sizi furkan (hak ve bâtýlý ayýrma özelliði) sahibi kýlar! Ve sizden (sizin) günahlarýnýzý örter ve size maðfiret eder (günahlarýnýzý sevaba çevirir). Ve Allah, büyük fazl sahibidir.

406

406


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øÉé¼@»A øÁônø@I { ℜψετ − 183

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 375

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

ü ë ¤á¢ç õ¬b î,¤( a b £äÛa aì¢ ‚¤j m ü ë 7 åí©†¡¤1¢ß ¡¤‰ ü¤ a ó¡Ï a¤ì r¤È m Ve lâ tebhasun nâse eþyâehum ve lâ ta’sev fîl ardý mufsidîn(mufsidîne).

⇑νσανλαρ⎬ν ⎭εψλερινδεν κ⎬σμαψ⎬ν (Αλλαη’α υλα⎭μαψ⎬ διλεμελερινε μανι ολαρακ, καζανδ⎬κλαρ⎬ δερεχελεριν, καψβεττιðι δερεχελερδεν αζ ολμασ⎬να σεβεβιψετ ϖερμεψιν). ςε (βυνα σεβεπ ολαρακ) ψερψ⎫ζ⎫νδε φεσατ ⎜⎬καραρακ βοζγυνχυλυκ ψαπμαψ⎬ν. 1 2 3 4 5 6 7

-

ve lâ tebhasu en nâse eþyâe-hum ve lâ ta’sev fî el ardý mufsidîne

: : : : : : :

ve eksiltmeyin, kýsmayýn insanlar onlarýn þeyleri ve azgýnlýk, bozgunculuk yapmayýn yeryüzünde fesat çýkaranlar

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allahû Tealâ, insanlarýn Allah’a ulaþmayý dilemelerine mani olanlarý, yeryüzünde fesat çýkaranlar olarak deðerlendirmektedir. Bunu açýk bir þekilde Rad Suresinin 25. âyet-i kerimesinde ifade etmektedir: 13/RAD-25: Vellezîne yankudûne ahdallâhi min ba’di mîsâkýhi ve yaktaûne mâ emerallâhu bihi en yûsale ve yufsidûne fîl ardý ulâike lehumul la’netu ve lehum sûud dâr(dâri). Onlar, misaklerinden sonra (Allah’a iradelerini de teslim edeceklerine dair ezelde Allah’a misak verdikten sonra) Allah’ýn ahdini bozarlar (misak, ahd, yemin ve iradelerinin misakini yerine getirmezler). Ve Allah’ýn O’na (Allah’a) ulaþtýrýlmasýný emrettiði þeyi keserler. Ve yeryüzünde fesat çýkarýrlar (baþka insanlarýn da Sýratý Mustakîm’e ulaþmalarýna mani olduklarý için fesat çýkarýrlar). Lânet onlar içindir. Ve yurdun kötüsü (cehennem) onlar içindir. Kim kendisi Allah’a ulaþmayý dilemediði gibi baþka insanlarýn da Allah’a ulaþmayý dilemelerine mani olursa, iþte o yeryüzünde fesat çýkarandýr. Kendi günahlarýnýn ötesinde baþkalarýnýn da günahlarýný yüklenecek olan kiþidir. Onlar, omuzlarýna vebal alanlardýr.

407

407


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 184

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 376

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

6 åî©Û £ë ü¤ a ò £Ü¡j¡v¤Ûa ë ¤á¢Ø Ô Ü  ô©ˆ £Ûa a¢ìÔ £ma ë Vettekûllezî halakakum vel cibilletel evvelîn(evvelîne).

ςε σιζι ϖε εϖϖελκι τοπλυμλαρ⎬ ψαρατανα καρ⎭⎬ τακϖα σαηιβι ολυν (Αλλαη’α υλα⎭μαψ⎬ διλεψιν). 1 2 3 4 5

-

vettekû (ve ittekû) ellezî halaka-kum ve el cibillete el evvelîne

: : : : :

ve takva sahibi olun ki o sizi yarattý ve insan topluluðu evvelkiler

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Böyle bir ifadede Kur’ân-ý Kerim’de tam 7 tane takva müessesesinin olduðunu bileceksiniz. Allah’a ulaþmayý dilemekten iradenin teslimine kadar 7 safhada 7 tane takva var. Takva kelimesini gören 22 meal verici Kur’ân-ý Kerim açýklamasýna mealini þöyle yazmýþ: “Allah’tan korkun.” Lügat mânâsý Allah’tan korkmaktýr ama Kur’ân onun çok ötesinde Kur’ân’a ait hakikatleri sinesinde barýndýrýr. Burada takva sahibi olmayanlara hitap ediliyor. Bu da 1. takvadýr yani Allah’a ulaþmayý dilemektir. 30/RUM-31: Munîbîne ileyhi vettekûhu ve ekîmûs salâte ve lâ tekûnû minel muþrikîn(muþrikîne). O’na (Allah’a) yönelin (Allah’a ulaþmayý dileyin) ve takva sahibi olun. Ve namazý ikame edin (namaz kýlýn). Ve (böylece) müþriklerden olmayýn. 30/RUM-32: Minellezîne ferrakû dînehum ve kânû þiyeâ(þiyean), kullu hýzbin bimâ ledeyhim ferihûn(ferihûne). (O müþriklerden olmayýn ki) onlar, dînlerinde fýrkalara ayrýldýlar ve grup grup oldular. Bütün gruplar, kendilerinde olanla ferahlanýrlar. Tek bir fýrkada olmak takva sahibi olmaktýr. O fýrkadakiler Allah’a ulaþmayý dileyenlerdir. Kurtuluþa erebilecek olan tek bir fýrka, Sýratý Mustakîm üzerindekileri oluþturan tek fýrka, Allah’a ulaþmayý dileyenlerdir.

408

408


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 185

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 376

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

= åí©Š£z ¢à¤Ûa å¡ß o¤ã a ¬b à £ã¡a a¬ì¢Ûb Ó Kâlû innemâ ente minel musahharîn(musahharîne).

“Σεν σαδεχε β⎫ψ⎫λενμι⎭λερδενσιν.” δεδιλερ.

1 2 3 4 5

-

kâlû innemâ ente min el musahharîne

: : : : :

dediler ancak, sadece sen den, dan sihir yapýlmýþ olanlar, büyülenmiþler

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allah’ýn bütün peygamberlerine ve bütün peygamber olmayan resûllerine söylenenler ayný þeylerdir. Þuara Suresi bütün peygamberleri ardarda anlatýr. Herbiri ayný þeyleri söylemiþtir.

ℜψετ − 186

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 376

7 åî©2¡‡b ؤÛa å¡à Û Ù¢£ä¢Ä ã ¤æ¡a ë b ä¢Ü¤r¡ß ¥Š ' 2 £ ü¡a o¤ã a ¬b ß ë Ve mâ ente illâ beþerun mislunâ ve in nazunnuke le minel kâzibîn(kâzibîne).

ςε σεν, βιζιμ γιβι βιρ ινσανδαν βα⎭κα βιρ ⎭εψ δεðιλσιν. ςε βιζ, σενι μυτλακα ψαλανχ⎬λαρδαν ζαννεδιψορυζ. 1 2 3 4 5 6 7 8

-

ve mâ ente illâ beþerun mislu-nâ ve in nazunnu-ke le min el kâzibîne

: : : : : : : :

ve deðil sen bir beþerden baþka, bir insandan baþka bizim gibi ve eðer, olsa biz seni zannediyoruz, sanýyoruz gerçekten, elbette, mutlaka yalancýlardan

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Ýþte olay burada. Neye göre yalan, neye göre doðru? Allah’ýn indirdiklerine göre yalan veya doðru nedir? Allah, mukaddes kitaplarý indirmiþ. Söylenenler o mukaddes kitaplarýn sýrlarýný açýklayabilecek hüviyette mi? Ýnsanlar bugün yazdýklarý kitaplarla Kurân’ý irdeliyorlar. Oysaki yapmalarý lâzýmgelen þey Kur’ân’la o kitaplarý irdelemektir. Kur’ân; Furkan’dýr, Doðruyu Yanlýþtan Ayýrma Rehberi’dir. Hiçbir insanýn yazdýðý hiçbir kitap eðer o kiþi dîn adamýysa Kur’ân’a ters olamaz. “Ve sen bizim gibi bir insandan baþka bir þey deðilsin. Ve biz seni mutlaka yalancýlardan zannediyoruz.” Ondan evvel atalarý putlara tapmýþlar, þirkteymiþler. Bunlar da doðrunun o olduðunu zannediyorlar. Ve “Allah’a ulaþmayý dileyin.” deyince Allah’ýn nebîlerine yani peygamberlerine inanmýyor ve itaat etmiyorlar.

409

409


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 187

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 376

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

¡õ¬b à £Ûa å¡ß b¦1 ¡× b ä¤î Ü Ç ¤Á¡Ô¤ b Ï 6 åî©Ó¡…b £–Û¤ a å¡ß o¤ä¢× ¤æ¡a Fe eskýt aleynâ kisefen mines semâi in kunte mines sâdýkîn(sâdýkîne).

√ψλεψσε εðερ σεν, σαδ⎬κλαρδαν (δοðρυ σ⎞ψλεψενλερδεν) ισεν ⎫ζεριμιζε γ⎞κψ⎫ζ⎫νδεν βιρ παρ⎜α δ⎫⎭⎫ρ. 1 2 3 4 5 6 7

-

fe eskýt aleynâ kisefen min es semâi in kunte min es sâdýkîne

: : : : : : :

öyleyse düþür bizim üzerimize bir parça gökyüzünden eðer sen isen doðru söyleyenlerden

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Ýnsanlar tarafýndan peygamberlere ve resûllere hep böyle söylenir: “Bize bir mucize, bir kerâmet göster.” Talep edilen þey gerçekleþtirilse de gerçekleþtirilmese de Allah’ýn dostlarýnýn kaderi budur. Sonuca da mutlaka itiraz edilecektir. Zaten Mu’minun Suresinin 44. âyet-i kerimesi son derece açýk olarak buyurmaktadýr ki: 23/MU’MÝNUN-44: Summe erselnâ rusulenâ tetrâ, kullemâ câe ummeten resûluhâ kezzebûhu fe etbâ’nâ ba’dahum ba’dan ve cealnâhum ehâdîs(ehâdîse), fe bu’den li kavmin lâ yu’minûn(yu’minûne). Sonra Biz, resûllerimizi ardarda (arasý kesilmeksizin) gönderdik. Her ümmete resûlü geldiði zaman, her defasýnda onu yalanladýlar. Biz de onlarý birbiri arkasýndan (helâk ettik). Ve onlarý efsane kýldýk. Artýk mü’min olmayan kavim (Allah’ýn rahmetinden) uzak olsun. Hiçbir devirde farklý þey olmamýþ, her devirde ayný þey yaþanmýþtýr.

410

410


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 188

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 376

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

æì¢Ü à¤È m b à¡2 ¢á Ü¤Ç a ¬ó©£2 ‰ 4b Ó Kâle rabbî a’lemu bi mâ ta’melûn(ta’melûne).

(⇒υαψβ Α.Σ): “Ραββιμ, σιζιν ψαπτ⎬κλαρ⎬ν⎬ζ⎬ ⎜οκ ιψι βιλιρ.” δεδι.

1 2 3 4 5

-

kâle rabbî a’lemu bi mâ ta’melûne

: : : : :

dedi Rabbim daha iyi bilir, çok iyi bilir þeyi siz yapýyorsunuz

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allahû Tealâ muhakkak ki herþeyi; kiþinin evvelce yaptýklarýný da o anda yaptýðýný da ondan sonra yapacaklarýný da bilir. Sebe Suresinin 20. âyet-i kerimesinde Allahû Tealâ diyor ki: 34/SEBE-20: Ve lekad saddaka aleyhim iblîsu zannehu fettebeûhu illâ ferîkan minel mûminîn(mûminîne). Ve andolsun ki iblis, onlar üzerindeki zannýný (hedefini) yerine getirdi. Böylece mü’minleri oluþturan bir fýrka (Allah’a ulaþmayý dileyenler) hariç, hepsi ona (þeytana) tâbî oldular. 73 fýrkadan 72’sinin þeytana kul olmasý gelecek zamana ait olan bir þey. Daha kýyâmet kopmadý. Ama Allahû Tealâ kýyâmetten ötesini de bilendir. Kur’ân-ý Kerim’de kýyâmet günü için geçmiþ zaman, yani Arapça adýyla mazi kullanýyor.

411

411


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 189

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 376

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

6 ¡ò£Ü ¢£ÄÛa ¡â¤ì í ¢la ˆ Ç ¤á¢ç ˆ  b Ï ¢êì¢2 £ˆ Ø Ï §áî©Ä Ç §â¤ì í la ˆ Ç æb × ¢é £ã¡a Fe kezzebûhu fe ehazehum azâbu yevmiz zulleh(zulleti), innehu kâne azâbe yevmin azîm(azîmin).

Β⎞ψλεχε ονυ τεκζιπ εττιλερ (ψαλανλαδ⎬λαρ). Βυνυν ⎫ζερινε, “γ⎞λγε γ⎫ν⎫ν αζαβ⎬” ονλαρ⎬ αλδ⎬ (ψακαλαδ⎬). Μυηακκακ κι ο, αζ⎩μ γ⎫ν⎫ν (β⎫ψ⎫κ βιρ γ⎫ν⎫ν) αζαβ⎬ψδ⎬. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

-

fe kezzebû-hu fe ehaze-hum azâbu yevmi ez zulleti inne-hu kâne azâbe yevmin azîmin

: : : : : : : : : : : :

böylece onu yalanladýlar böylece, bunun üzerine onlarý aldý, yakaladý azap gün gölge muhakkak ki o oldu azap gün azîm, büyük

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Çok sýcak günde Þuayb Peygamber’in kavmi bir bulut gördü. O bulutun gölgesine sýðýndý. Ve bulut aþaðý indi, onlarý sardý ve yükseldi, orada artýk kimse yoktu.

412

412


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 190

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 376

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

åî©ä¡ß¤ªì¢ß ¤á¢ç¢Š r¤× a æb × b ß ë 6 ¦ò í¨ü Ù¡Û¨‡ ó©Ï £æ¡a Ýnne fî zâlike le âyeh(âyeten), ve mâ kâne ekseruhum mu’minîn(mu’minîne).

Μυηακκακ κι βυνδα, μυτλακα βιρ ®ψετ (ιβρετ) ϖαρδ⎬ρ. ςε ονλαρ⎬ν ⎜οðυ, μ⎫’μιν ολμαδ⎬λαρ (Αλλαη’α υλα⎭μαψ⎬ διλεμεδιλερ). 1 2 3 4 5 6 7

-

inne fî zâlike le âyeten ve mâ kâne ekseru-hum mu’minîne

: : : : : : :

muhakkak bunda var elbette, mutlaka bir âyet, delil, ibret ve olmadý onlarýn çoðu îmân edenler, mü’min olanlar (Allah’a ulaþmayý dileyenler)

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Mü’min olmak, lügat mânâsý itibariyle inancýn, îmânýn sahibi olmak demektir. Ama Allah’a inananlardan her kim Allah’a ulaþmayý dilemediyse mü’min olamaz. Allahû Tealâ onlarý mü’min olarak kabul etmiyor. “Onlar küfürdedirler.” diyor. Görme hassalarý gýþavet adlý bir perdeyle kapalýdýr. Kalplerindeki idrak hassasý, kulaklarýndaki iþitme hassasý. Allah’a ulaþmayý dilemeyenlerin müþterek özelliði kalplerinin mühürlü oluþudur. Kiþi Allah’a ulaþmayý dilemedikçe bu mühür açýlmaz. Allahû Tealâ o kiþinin göðsünden kalbine nur yolunu açmaz, kalbine ulaþmaz. Kalbin içindeki ekinneti almaz ve içine ihbat koymaz. Allah’a ulaþmayý dilemeyen herkes için böyle bir þey söz konusu deðildir. Bunlarýn herbiri bir furkandýr. Furkan ise Enfal Suresinin 29. âyet-i kerimesine göre günahlarýn örtülmesiyle birlikte sadece Allah’a ulaþmayý dileyenlere, Allah’ýn bir ihsanlar grubudur. 8/ENFAL-29: Yâ eyyuhellezîne âmenû in tettekullâhe yec’al lekum furkânen ve yukeffir ankum seyyiâtikum ve yagfir lekum, vallâhu zul fadlil azîm(azîmi). Ey âmenû olanlar, Allah’a karþý takva sahibi olursanýz sizi furkan (hak ve bâtýlý ayýrma özelliði) sahibi kýlar! Ve sizden (sizin) günahlarýnýzý örter ve size maðfiret eder (günahlarýnýzý sevaba çevirir). Ve Allah, büyük fazl sahibidir. Ýnananlardan sadece Allah’a ulaþmayý dileyenler takva sahibi olan hak mü’minlerdir. 12 ihsanla Allah o kiþiyi mutlaka cennetine ulaþtýracaktýr. Ve yine ayný sonuç: Allahû Tealâ: “Onlarýn büyük bir kýsmý mü’min olmadýlar.” diyor. Yani Allah’a ulaþmayý dilemediler. Dileseydiler böyle bir azap söz konusu olmayacaktý.

413

413


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 191

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 376

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

; ¢áî©y£ ŠÛa ¢Œí©Œ ȤÛa ì¢è Û Ù £2 ‰ £æ¡a ë Ve inne rabbeke le huvel azîzur rahîm(rahîmu).

ςε μυηακκακ κι σενιν Ραββιν, ελβεττε Ο, Αζ⎩ζ’διρ (ψ⎫χε), Ραη⎩μ’διρ (Ραη⎩μ εσμασ⎬ψλα τεχελλι εδεν). 1 2 3 4 5

-

ve inne rabbe-ke le huve el azîzu er rahîmu

: : : : :

ve muhakkak senin Rabbin elbette o azîz, yüce rahîm olan, rahmet nuru gönderen, Rahîm esmasý ile tecelli eden

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Rahîm esmasý, sadece Allah’a ulaþmayý dileyenlerde tecelli eder. 28 basamaklýk bir Ýslâm merdiveninde Vel Asr Suresi 4 tane 7 basamaktan oluþur. Bu merdivende bir insanýn Allah’a ulaþmayý dilememesi halinde bulunacaðý kademe ömür boyunca 2. basamaktýr. Allah’a ulaþmayý dilemeyen hiç kimse 3. basamaða ulaþamaz. Kim Allah’a ulaþmayý dilerse o 3. basamaktadýr. O kiþinin kalbindeki Allah’a ulaþma dileðini Allahû Tealâ anýnda görür, anýnda iþitir, anýnda bilir ve derhal Rahîm esmasýyla tecelliye baslar. Burasý 4. basamaktýr. Tecelliler ardarda devam eder. Kiþinin görmeyen gözleri görmeye, iþitmeyen kulaklarý iþitmeye, idrak edemeyen kalbi idrak etmeye baþlar. Allahû Tealâ hem görme, iþitme, idrak etme hassalarýný çalýþmazken çalýþýr hale getirir hem de gözü, kulaðý ve kalbi Allahû Tealâ görür, iþitir ve idrak eder hale getirir. Bütün bunlar sadece mü’min olanlar için geçerlidir. Allah’a ulaþmayý dilemekle Allahû Tealâ kiþiye 7 tane furkan verir. Böyle bir furkan dizisi ancak Allah’ýn Rahîm esmasýyla oluþtuðu için burada Allahû Tealâ Rahîm esmasýndan bahsediyor.

414

414


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

Χ⎫ζ − 19

ℜψετ − 192

Σαψφα − 376

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

6 åî©à Ûb ȤÛa ¡£l ‰ ¢3í©Œ¤ä n Û ¢é £ã¡a ë Ve innehu le tenzîlu rabbil âlemîn(âlemîne).

ςε μυηακκακ κι Ο (Κυρ’®ν), γερ⎜εκτεν ®λεμλεριν Ραββινδεν ινδιριλμι⎭τιρ. 1 2 3 4 5

-

ve inne-hu le tenzîlu rabbi el âlemîne

: : : : :

ve muhakkak ki o elbette, gerçekten indirmesi Rabbi âlemler

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Burada Allahû Tealâ belki o indirdiði buluttan belki Kur’ân’dan bahsediyor: “O âlemlerin Rabbinden indirilmiþtir.” diyor. Ama her ikisi için de bir vakýadan bahsetmek durumundayýz. O bulut da Kur’ân da Allahû Tealâ tarafýndan indirilmiþtir. Çanakkale Savaþý’ndaki Anzak askerlerinden oluþan 40-50 kiþilik bir grup siperlerinden çýkarak Osmanlý siperlerine doðru yürümeye baþlýyorlar. Gizlenerek, sürünerek ilerlerken üzerlerine bir bulut iniyor. Bulut kalktýðý zaman onlardan hiçbirisinin orada olmadýklarý görülüyor. Herkesin gözünün önünde bu olay cereyan ediyor. Allahû Tealâ, Allah’ýn dostlarýna karþý savaþ verenleri bulutuyla yok ediyor. O da muhakkak ki âlemlerin Rabbinden indirilmiþ bir buluttu.

Χ⎫ζ − 19

ℜψετ − 193

Σαψφα − 376

= ¢åî©ß ü¤ a ¢ë¢ £ŠÛa ¡é¡2 4 Œ ã Nezele bihir rûhul emîn(emînu).

Ο’νυ, Ρυη’⎦λ Εμιν (Χεβραιλ Α.Σ) ινδιρδι. 1 - nezele 2 - bi-hi 3 - er rûhu el emînu

: : :

indirdi onu Ruh’ûl Emin, Cebrail (A.S)

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Cebrail (A.S), muhakkak ki Allahû Tealâ’nýn Resûl’üydü. Ve risaletin gerektirdiðini gerçekleþtirdi. Allah’ýn indirdiði Allah’ýn Kur’ân-ý Kerimi’ni Peygamber Efendimiz (S.A.V)’in kalbine nakþetti.

415

415


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 194

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 376

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

= åí©‰¡ˆ¤ä¢à¤Ûa å¡ß æì¢Ø n¡Û Ù¡j¤Ü Ó ó¨Ü Ç Alâ kalbike li tekûne minel munzirîn(munzirîne).

Νεζιρλερδεν (υψαρανλαρδαν) ολμαν ι⎜ιν σενιν καλβινε. 1 2 3 4

-

alâ kalbi-ke li tekûne min el munzirîne

: : : :

senin kalbine için senin olman nezirlerden, uyaranlardan

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Olayýn baþladýðý noktayý hatýrlayalým: Hira Daðý’ndaki Nur Maðarasý’nda Peygamber Efendimiz (S.A.V) her seneki gibi 30 veya 40 gün bütün insanlardan çekilip itikâfa girmiþti. Orada Cebrail (A.S) beyaz elbiselerle insan þeklinde temessül ederek göründü. O’na doðru bir adým attý. “Oku!” dedi. Peygamber Efendimiz (S.A.V) “Okuma yazma bilmiyorum.” dedi. Bir adým daha attý. Ýkinci adýmýnda da “Oku!” dedi. Ayný cevabý aldý. Üçüncü adýmýnda Peygamber Efendimiz (S.A.V)’e ulaþtý. Ýnsan hüviyetinde görünmüþtü, kollarýyla onu sýmsýký sardý ve “Rabbinin, Allah’ýn Ýsmi’yle oku” dedi. Allah’ýn cereyaný önce Cebrail (A.S)’a ulaþtý. Onun vasýtasýyla Peygamber Efendimiz (S.A.V)’e geçti. Ýkisi birden þiddetle sarsýldýlar. Peygamber Efendimiz (S.A.V) harfleri hiç öðrenmedi, okuma yazmayý hiç bilmedi. Ama Cebrail (A.S)’ýn kalbine indirdiði Kur’ân’ý baþtan sona kadar ömür boyunca hep okudu, okudu. O ayný zamanda bütün peygamberler gibi ve peygamber olmayan kavimlerdeki resûller gibi bir nezirdi (uyarýcý). Nezirler Allah’a ulaþmayý dilemeyenleri uyarýrlar, dileyenleri ise müjdelerler.

ℜψετ − 195

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 376

6§åî©j¢ß §£ó¡2 Š Ç §æb ¡Ü¡2 Bi lisânin arabiyyin mubîn(mubînin).

Απα⎜⎬κ βιρ Αραπ λισαν⎬ ιλε. 1 2 3 4

-

bi lisânin arabiyyin mubînin

: : : :

ile dil, lisan Arapça apaçýk

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allahû Tealâ Kur’ân’ý Kerim’i Peygamberimiz (S.A.V)’in kalbine apaçýk bir Arapça lisanýyla indirdi.

416

416


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 196

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 376

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

åî©Û£ë ü¤ a ¡Š¢2¢‹ ó©1 Û ¢é £ã¡a ë Ve innehu lefî zuburil evvelîn(evvelîne).

ςε μυηακκακ κι Ο, εϖϖελκιλεριν (κιταπλαρ⎬ν⎬ν) σαψφαλαρ⎬νδα μυτλακα ϖαρδ⎬ρ. 1 2 3 4 5

-

ve inne-hu le fî zuburi el evvelîne

: : : : :

ve muhakkak ki o elbette, mutlaka ... da vardýr Zeburlar, kitaplar, sayfalar evvelkiler

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Kur’ân, Tevrat’ta da Ýncil’de de daha evvelki peygamberlerin kitaplarýnda da vardýr. Allahû Tealâ’nýn peygamberlere indirdiði þeriat kitaplarý sadece peygamberlere yani nebîlere indirilir, hem kendisinden evvelkileri hem sonrakileri verir. Her þeriat kitabý mutlaka kendinden evvelki ve sonraki peygamberlerden ve resûllerden bahseder. Geçmiþten geleceðe uzanan saðlam bir ispat vasýtasýdýr. Allahû Tealâ, Ali Ýmran Suresinin 81. âyet-i kerimesinde bütün nebîlerine kitap verdiðini söylüyor. 3/AL-Ý ÝMRAN-81: Ve iz ehazallâhu mîsâkan nebiyyîne lemâ âteytukum min kitâbin ve hikmetin summe câekum resûlun musaddikun limâ meakum le tu’minunne bihî ve le tensurunneh(tensurunnehu), kâle e akrartum ve ehaztum alâ zâlikum ýsrî, kâlû akrarnâ, kâle feþhedû ve ene meakum mineþ þâhidîn(þâhidîne). Hani o zaman ki; Allah, peygamberlerin (nebîlerin) MÝSAK’ini (yeminini) almýþtý: “Andolsun ki; size Kitap ve hikmet verdim, sizlerden sonra sizinle beraber bulunaný (Allah’ýn sizlere verdiði kitaplarý) tasdik eden Resûl gelince, O’na mutlaka îmân edecek ve O’na mutlaka yardým edeceksiniz. Bunu ikrar ettiniz mi ve bu aðýr ahdimi üzerinize aldýnýz mý?” “Ýkrar ettik.” dediler. “Öyle ise þahit olun. Ben de sizinle beraber þahitlerdenim.” buyurdu. Bütün nebîlere indirdiði her kitap, kendinden evvelkileri de kendisinden sonrakileri de ihtiva eder. Evvelkilerle sonrakileri baðlayan bir baðdýr.

417

417


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 197

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 376

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

6 3î©ö¬a Š¤¡a ¬ó©ä 2 a¢ª¯ì¬¨à Ü¢Ç ¢é à Ü¤È í ¤æ a ¦ò í¨a ¤á¢è Û ¤å¢Ø í ¤á Û ë a E ve lem yekun lehum âyeten en ya’lemehu ulemâu benî isrâîl(isrâîle).

ςε Βεν⎩ ⇑σραιλ’ιν υλεμασ⎬ν⎬ν (®λιμλερινιν) Ο’νυ βιλμεσι, ονλαρ ι⎜ιν βιρ δελιλ ολμαδ⎬ μ⎬? 1 2 3 4 5 6 7

-

e ve lem yekun lehum âyeten en ya’leme-hu ulemâu benî isrâîle

: : : : : : :

mý ve olmadý onlara, onlar için bir âyet, delil onu bilmesi ulemalar, âlimler Ýsrailoðullarý

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Ýsrail kavmindeki âlimlerin Kur’ân-ý bilmesi onlar için bir ilâhi delildir.

ℜψετ − 198

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 376

= åî©à v¤Ç ü¤ a ¡œ¤È 2 ó¨Ü Ç ¢êb ä¤Û £Œ ã ¤ì Û ë Ve lev nezzelnâhu alâ ba’dýl a’cemîn(a’cemîne).

ςε εðερ Βιζ, Ο’νυ βιρ κ⎬σ⎬μ α’χεμινε (Αραπ ολμαψαν βιρ γρυβα) ινδιρσεψδικ. 1 2 3 4 5

-

ve lev nezzelnâ-hu alâ ba’dý el a’cemîne

: : : : :

ve olsa, eðer ona indirdik üzerine bir kýsým Arap olmayanlar

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allah “Onu bir kýsým arap olmayan insanlara indirseydik ne olurdu?” buyuruyor.

418

418


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 199

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 376

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

a¢ìãb × b ß ¤á¡è¤î Ü Ç ¢ê a Š Ô Ï 6 åî©ä¡ß¤ªì¢ß ©é¡2 Fe karaehu aleyhim mâ kânû bihî mu’minîn(mu’minîne).

Β⎞ψλεχε ονλαρα, Ο’νυ οκυσαψδ⎬ (γενε δε) Ο’να ⎩μ®ν ετμεζλερδι (μ⎫’μιν ολμαζλαρ, Αλλαη’α υλα⎭μαψ⎬ διλεμεζλερδι).

1 2 3 4 5 6

-

fe karae-hu aleyhim mâ kânû bi-hî mu’minîne

: : : : : :

böylece onu okudu onlara olmadýlar ona îmân edenler, mü’min olanlar

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allah Kur’ân’ý bir kýsým Arap olmayana indirseydi onlara Peygamber Efendimiz (S.A.V) okusaydý onlar da ona îmân etmezlerdi. Mü’min olmazlardý, Allah’a ulaþmayý dilemezlerdi. Bu da konunun çarpýcý, can alýcý noktasý; Allah’a ulaþmayý dilemenin gerçekleþmemesi. Bu âyet bütün Nebî Resûllere verilen þeriat kitaplarýna ve Velî Resûllerin bir kýsmýna verilen sohbet kitaplarýna hiçbir zaman toplumun büyük kýsmýnýn inanmayacaðýnýn kesin delilidir.

419

419


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 200

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 376

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

6 åî©ß¡Š¤v¢à¤Ûa ¡lì¢Ü¢Ó ó©Ï ¢êb ä¤Ø Ü  Ù¡Û¨ˆ × Kezâlike seleknâhu fî kulûbil mucrimîn(mucrimîne).

Βιζ Ο’νυ, μ⎫χριμλεριν καλπλερινε ι⎭τε β⎞ψλε σοκτυκ (ι⎭λεδικ). 1 2 3 4 5

-

kezâlike seleknâ-hu fî kulûbi el mucrimîne

: : : : :

iþte böyle biz onu soktuk içine kalpler mücrimler, suçlular, günahkârlar

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Îmân etmeyenlerin kalplerine Allahû Tealâ iþlese de onlar O’na (Kur’ân’a) inanmadýlar. Kitabý anlayabilenler, mücrimler ve baþka insanlarý Allah’ýn yolundan çevirebilmek için, Allah’a ulaþmayý dilemelerine mani olmak için, mukaddes kitaplarý anlayýp da her devirde anlamalarýna raðmen âyetleri gizleyerek, inkâr ederek kendileri Allah’a ulaþmayý dilemedikleri gibi, baþka insanlarý da Allah’a ulaþmaktan men edenlerdir. Allahû Tealâ, Nisa-167,168,169’da buyuruyor: 4/NÝSA-167: Ýnnellezîne keferû ve saddû an sebîlillâhi kad dallû dalâlen baîdâ(baîden). Muhakkak ki onlar kâfirdirler ve Allah’ýn yolundan alýkoyarlar (men ederler) (kendileri de Allah’ýn yolunda deðillerdir). Andolsun ki onlar, uzak bir dalâlet içindedirler. 4/NÝSA-168: Ýnnellezîne keferû ve zalemû lem yekunillâhu li yagfire lehum ve lâ li yehdiyehum tarîkâ(tarîkan). Muhakkak ki onlar, kâfirdirler ve zalimdirler (baþkalarýný da mürþide ulaþmaktan men edip saptýrdýklarý için). Allah, onlara asla maðfiret etmez (günahlarýný sevaba çevirmez) ve yola (Allah’a ulaþtýran yola, Sýratý Mustakîm’e) ulaþtýrmaz. 4/NÝSA-169: Ýllâ tarîka cehenneme hâlidîne fîhâ ebedâ(ebeden), ve kâne zâlike alâllâhi yesîrâ(yesîren). Sadece cehennem yoluna ulaþtýrýr. Onlar orada ebediyyen kalacaklardýr. Ve bu, Allah için kolaydýr. Ýþte bu insanlar mücrimlerdir. Biliyorlar ve Allah’a ulaþmayý dilemedikleri gibi baþka insanlarýn da dilemelerine engel oluyorlar.

420

420


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 201

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 376

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

= áî©Û ü¤ a la ˆ ȤÛa a¢ë Š í ó¨£n y ©é¡2 æì¢ä¡ß¤ ªì¢í ü Lâ yu’minûne bihî hattâ yeravul azâbel elîm(elîme).

Ονλαρ ελ⎩μ αζαβ⎬ γ⎞ρμεδικ⎜ε Ο’να ⎩μ®ν ετμεζλερ (μ⎫’μιν ολμαζλαρ, Αλλαη’α υλα⎭μαψ⎬ διλεμεζλερδι). 1 2 3 4 5 6

-

lâ yu’minûne bi-hî hattâ yeravu el azâbe el elîme

: : : : : :

inanmazlar, mü’min olmazlar ona oluncaya kadar, olmadýkça görürler azap elîm, acý

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Elîm azabý görmedikçe onlar Allah’a ulaþmayý dilemeyeceklerdir.

ℜψετ − 202

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 376

= æ뢊¢È¤' í ü ¤á¢ç ë ¦ò n¤Ì 2 ¤á¢è î¡m¤b î Ï Fe ye’tîyehum bagteten ve hum lâ yeþ’urûn(yeþ’urûne).

Β⎞ψλεχε ο (αζαπ), ονλαρα ανσ⎬ζ⎬ν γελιρ ϖε ονλαρ φαρκ⎬νδα ολμαζλαρ. 1 2 3 4 5

-

fe ye’tîye-hum bagteten ve hum lâ yeþ’urûne

: : : : :

böylece onlara gelecek, gelir ansýzýn ve onlar farkýnda olmazlar, olamazlar

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allah’a ulaþmayý dilemedikleri için azap onlara ansýzýn gelmiþtir ve gelecektir. Ama bu azabý baþka sebeplere baðlayacaklardýr.

421

421


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 203

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 376

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

6 æ뢊 Ĥä¢ß

¢å¤z ã ¤3 ç aì¢Ûì¢Ô î Ï

Fe yekûlû hel nahnu munzarûn(munzarûne).

“Ο ζαμαν βιζ, βεκλετιλενλερ (μ⎫ηλετ ϖεριλενλερ) ολυρ μυψυζ?” δεδιλερ. 1 2 3 4 5

-

fe yekûlû hel nahnu munzarûne

: : : : :

o zaman söylerler, derler mý biz bekletilenler, mühlet verilenler

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allahû Tealâ mazi kullanmýþ ama geçmiþ zamana, bugüne ve geleceðe (kýyâmet gününe) uzanan bir âyet.

ℜψετ − 204

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 376

æì¢Ü¡v¤È n¤ í b ä¡2a ˆ È¡j Ï a E fe bi azâbinâ yesta’cilûn(yesta’cilûne).

Ψοκσα ονλαρ αζαβ⎬μ⎬ζ⎬ αχελε μι ιστιψορλαρ? 1 2 3 4

-

e fe bi azâbi-nâ yesta’cilûne

: : : :

mý öyleyse, yoksa bizim azabýmýzý acele istiyorlar

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Azabý acele, hemen isteyip istemediklerini Allah sual ediyor.

422

422


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 205

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 376

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

= åî©ä¡ ¤á¢çb ä¤È £n ß ¤æ¡a o¤í a Š Ï a E fe raeyte in metta’nâhum sinîn(sinîne).

⇑⎭τε γ⎞ρδ⎫ν μ⎫? Ονλαρ⎬ σενελερχε μεταλανδ⎬ρσακ βιλε. 1 2 3 4 5 6

-

e fe raeyte in metta’nâ-hum sinîne

: : : : : :

mý öyleyse, böylece, iþte sen gördün eðer, olsa bile onlarý metalandýrdýk, yararlandýrdýk seneler, yýllar

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Ýþte gördün mü? Onlarý senelerce metalandýrsak (yararlandýrsak) bile dünyadaki rýzýktan, evlerden, mal-mülkten evlâtlardan yana, onlar mutluluðu yaþayamazlar.

ℜψετ − 206

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 376

= æ뢆 Çì¢í aì¢ãb × b ß ¤á¢ç õ¬b u £á¢q Summe câehum mâ kânû yûadûn(yûadûne).

Σονρα ϖααδολυνδυκλαρ⎬ ⎭εψ (αζαπ) ονλαρα γελδι. 1 2 3 4 5

-

summe câe-hum mâ kânû yûadûne

: : : : :

sonra onlar geldi þey oldular vaadolundular

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Vaadolunduklarý þey Allah’ýn azabýdýr. Bu insanlara Allah’ýn azabý ulaþýyor. Ne yazýk ki insanlarýn çok büyük bir kýsmý, Allahû Tealâ’nýn inanýlmayacak kadar kolay bir emrine itaat etmedikleri için azaba duçar olacaklardýr. Sadece “Allah’a ulaþmayý dilemek” bir insaný cehennemden mutlaka kurtarýyor, mutlaka Allah’ýn cennetine ehil kýlýyor.

423

423


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 207

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 377

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

6 æì¢È £n à¢í aì¢ãb × b ß ¤á¢è¤ä Ç ó¨ä¤Ë a ¬b ß Mâ agnâ anhum mâ kânû yumetteûn(yumetteûne).

Ονλαρ⎬ν μεταλανδ⎬ρ⎬λδ⎬κλαρ⎬ ⎭εψλερ, ονλαρα φαψδα ϖερμεζ (ονλαρ⎬ μ⎫σταðνι κ⎬λμαζ). 1 2 3 4

-

mâ agnâ an-hum mâ kânû yumetteûne

: : : :

onlara fayda vermez þey oldular metalandýrýlýrlar

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Dünyada Allahû Tealâ insanlara giyecek, yiyecek, eþler, çocuklar vererek metalandýrýr. Ama onlarýn gelecekleri için, dünya ve cennet mutluluklarý için Allah’ýn bu verdikleri onlarý kurtaramaz. Onlarý huzursuzluktan, sýkýntýdan müstaðni kýlamaz. Nefs tezkiyesi yapmayan bir insan ömrü boyunca hep huzursuzluðu, sýkýntýyý yaþayacaktýr. Ýnsanlarý, sýkýntýdan, huzursuzluktan ve cehennemden koruyacak olan nefs tezkiyesinin mutlaka, gerçekleþtirilmesi gerekir. Ama hepsinin kökeninde Allah’a ulaþmayý dilemek, Allah’a yönelmek vardýr. Allah’a münib olmak, Allah’a mülâki olmayý dilemek demektir. Dünya malýyla metalandýrýlan insanlar, hiçbir zaman dünya malýyla mutluluða eremezler. Allahû Tealâ tarafýndan, dünya saadetinin yarýsý, cennet saadetinin ilk üç katý, Allah’a ulaþma dileði üzerine kiþiye adeta bedava verilir.

424

424


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 208

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 377

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

´ > æ뢉¡ˆ¤ä¢ß b è Û £ü ¡a §ò í¤Š Ó ¤å¡ß b ä¤Ø ܤç a ¬b ß ë Ve mâ ehleknâ min karyetin illâ lehâ munzirûn(munzirûne).

ςε ηι⎜βιρ κασαβαψ⎬, νεζιρλερ ολμαδ⎬κ⎜α (ονα νεζιρλερ γ⎞νδερμεδικ⎜ε) ηελ®κ ετμεδικ. 1 2 3 4 5

-

ve mâ ehleknâ min karyetin illâ lehâ munzirûne

: : : : :

ve biz helâk etmedik (kasabalardan) bir kasabayý den baþka, olmaksýzýn, olmadýkça onun, ona nezirler, uyarýcýlar

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allahû Tealâ, nezirler olmadýkça hiçbir kasabayý helâk etmemiþtir. Küçük sayýlabilecek insan topluluklarýnýn bulunduðu yerlerde de mutlaka bir nezir vardýr. Resûller, ayný dili konuþan büyük insan topluluklarý için gönderilirler. Ama Allahû Tealâ her þehre nezir göndermektedir. Allahû Tealâ “Biz karyelere resûl göndeririz” demiyor; resûllerden bahsederken “ümmetler” kelimesini kullanýyor. Allahû Tealâ, milletler demekle ümmeti (ayný dili konuþan insanlar topluluðu) kastetmektedir. Buyuruyor ki: 14/ÝBRÂHÎM-4: Ve mâ erselnâ min resûlin illâ bi lisâni kavmihî li yubeyyine lehum, fe yudillullâhu men yeþâu ve yehdî men yeþâ’(yeþâu), ve huvel azîzul hakîm(hakîmu). Hiçbir resûlümüz yoktur ki; Biz, onu kendi kavminin lisanýyla göndermiþ olmayalým. Onlara (kendi lisanlarýyla) beyan etsin (açýklasýn) diye. Öyleyse Allah, dilediðini (Allah’a ulaþmayý dilemeyenleri) dalâlette býrakýr. Dilediðini (Allah’a ulaþmayý dileyenleri) hidayete erdirir. Ve O, Azîz’dir, Hikmet Sahibi’dir. 16/NAHL-36: Ve le kad beasnâ fî kulli ummetin resûlen eni’budûllâhe vectenibût tâgût(tâgûte), fe minhum men hedallâhu ve minhum men hakkat aleyhid dalâleh(dalâletu), fe sîrû fîl ardý fanzurû keyfe kâne âkýbetul mukezzibîn(mukezzibîne). Ve andolsun ki Biz, bütün ümmetlerin (milletlerin, kavimlerin) içinde resûl beas ettik (hayata getirdik, vazifeli kýldýk). (Allah’a ulaþmayý dileyerek) Allah’a kul olsunlar ve taguttan (insan ve cin þeytanlardan) içtinap etsinler (sakýnýp kurtulsunlar) diye. Onlardan bir kýsmýný, (Resûlün daveti üzerine Allah’a ulaþmayý dileyenleri) Allah hidayete erdirdi ve bir kýsmýnýn (dilemeyenlerin) üzerine dalâlet hak oldu. Artýk yeryüzünde gezin. Böylece yalanlayanlarýn akýbetinin, nasýl olduðuna bakýn (görün). Kavim, ümmet veya millet kavramý resûller için kullanýlýyor. Ama nezirler için karye dahi geçerli.

425

425


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

Χ⎫ζ − 19

ℜψετ − 209

Σαψφα − 377

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

åî©à¡Ûb à b £ä¢× b ß ë ® ô¨Š¤×¡‡ Zikrâ, ve mâ kunnâ zâlimîn(zâlimîne).

Ηατ⎬ρλα κι Βιζ, ζαλιμλερ (ζυλμεδενλερ) ολμαδ⎬κ. 1 - zikrâ 2 - ve mâ kunnâ 3 - zâlimîne

: : :

hatýrla, zikret ve biz olmadýk zalimler, zulmedenler

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Hitap Peygamber Efendimiz’edir. Allah’ýn ve meleklerinin kimseye zulmetmediði açýklanýyor.

Χ⎫ζ − 19

ℜψετ − 210

Σαψφα − 377

¢åî©Ÿb î, £'Ûa ¡é¡2 ¤o Û £Œ ä m b ß ë Ve mâ tenezzelet bihiþ þeyâtîn(þeyâtînu).

ςε Ο’νυ (Κυρ’®ν’⎬), ⎭εψτανλαρ ινδιρμεδι. 1 - ve mâ tenezzelet 2 - bi-hi 3 - eþ þeyâtînu

: : :

ve indirmedi onu þeytanlar

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allahû Tealâ: “O’nu (Kur’ân’ý), Biz indirdik.” demektedir. Cinler ve þeytanlar gök katlarýnda kulak hýrsýzlýðý yaparak bazý bilgiler edinip kâhinlere bildiriyorlardý. Peygamber Efendimiz (S.A.V)’e gelen vahyi de cin ve þeytanlarýn indirdiðini söylüyorlardý. Kur’ân-ý Kerim’de cin ve þeytanlarýn gök katlarýndan kulak hýrsýzlýðý yapmalarý engellendiði bildiriliyor. Allahû Tealâ, Hicr Suresinin 17. ve 18. âyet-i kerimelerinde diyor ki: 15/HÝCR-17: Ve hafýznâhâ min kulli þeytânin recîm(recîmin). Ve Biz, onu taþlanmýþ (kovulmuþ) þeytan(lar)ýn hepsinden muhafaza ettik. 15/HÝCR-18: Ýllâ menisterakas sem’a fe etbeahu þihâbun mubîn(mubînun). Ancak kim duyma hýrsýzlýðý yaptýysa (gaybî bilgileri çalmak istediyse), o zaman onu açýkça yakýcý bir ateþ parçasý takip etti. Allahû Tealâ, Kur’ân’ý cinlerin ve þeytanlarýn indirmediðini, Allah’ýn indirdiðini, þeytanlardan ve cinlerden kim kulak hýrsýzlýðý yapmaya kalkarsa, onu açýkça yakýcý bir ateþ parçasýnýn (þihabýn) takip ettiðini ifade etmektedir. Kur’ân-ý Kerim, muhafaza altýndadýr ve hiçbir zaman O’na þeytanlardan bir þey gelmesi söz konusu deðildir. Allah’ý býrakýp þeytanlarla iþbirliði edenler, o cinlerden ve þeytanlardan bilgiler alýyorlardý. Ve o insanlar büyü ve hüddam yapanlardý. O bilgilerin alýnmasýyla Kur’ân arasýnda bir baðýntý kurmak tabiatýyla mümkün deðil.

426

426


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 211

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 377

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

6 æì¢Èî©À n¤ í b ß ë ¤á¢è Û ó©Ì j¤ä í b ß ë Ve mâ yenbagî lehum ve mâ yestetîûn(yestetîûne).

ςε (βυ), ονλαρα ψακ⎬⎭μαζ (ονλαρ⎬ν ηαρχ⎬ δεðιλδιρ) ϖε ονλαρ, (βυνα) μυκτεδιρ ολαμαζλαρ. 1 - ve mâ yenbagî 2 - lehum 3 - ve mâ yestetîûne

: : :

ve yakýþmaz onlara ve muktedir olamazlar, güçleri yetmez

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Kur’ân-ý Kerim’i cinlerin, þeytanlarýn indirmeleri onlara yaraþmaz, yakýþmaz (onlarýn harcý deðildir). Onlar bunu beceremezler. Allah buna müsaade etmez. Ve onlar, (buna) muktedir olamazlar. Güçleri buna yetmez. Kur’ân’ýn, Allahû Tealâ’nýn bütün peygamber resûllerine verdiði mukaddes kitaplarýn ve velî resûllerine yazdýrdýðý kitaplarýn, þeytan tarafýndan indirilmesi hiçbir þekilde mümkün deðildir. Allahû Tealâ kitaplarýný daima muhafaza altýnda gönderir. Onun için hep bu ifade vardýr. Allah’ýn emriyle olmadýkça, hiçbir resûle, hiç kimseye bir âyet inmez. Allahû Tealâ; bir kitap indirirse, âyet indirirse orada, Kur’ân-ý Kerim’de olduðu gibi mutlaka “Allah’ýn emri ile indirilmiþtir” diye bir notu olur.

ℜψετ − 212

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 377

6 æì¢Û뢌¤È à Û ¡É¤à £Ûa ¡å Ç ¤á¢è £ã¡a Ýnnehum anis sem’i le ma’zûlûn(ma’zûlûne).

Μυηακκακ κι ονλαρ, (ϖαηψι) ι⎭ιτμεκτεν κεσιν ολαρακ αζλεδιλμι⎭ (μεν εδιλμι⎭) ολανλαρδ⎬ρ. 1 2 3 4

-

inne-hum anis sem’i (an es sem’i) le ma’zûlûne

: : : :

muhakkak ki onlar iþitmekten gerçekten, kesinlikle, kesin olarak azledilmiþ olanlar, uzak tutulmuþ, men edilmiþ olanlar

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Þeytanlar ve cinler vahyi iþitemezler. Allah iþitmelerini engellemiþtir.

427

427


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 213

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 377

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

7 åî©2 £ˆ È¢à¤Ûa å¡ß æì¢Ø n Ï Š ¨a b¦è¨Û¡a ¡é¨£ÜÛa É ß ¢Ê¤† m 5 Ï Fe lâ ted’u meallahi ilâhen âhara fe tekûne minel muazzebîn(muazzebîne).

√ψλεψσε Αλλαη ιλε βεραβερ διðερ βιρ ιλ®ηα δυα ετμε. Ο τακτιρδε αζαπ εδιλενλερδεν ολυρσυν. 1 2 3 4 5 6 7 8

-

fe lâ ted’u meallâhi (mea allâhi) ilâhen âhara fe tekûne min el muazzebîne

: : : : : : : :

artýk, öyleyse dua etme Allah ile beraber ilâh diðer öyleyse, o taktirde sen olursun azap edilenlerden

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Peygamber Efendimiz (S.A.V) Allah ile beraber diðer ilâha da dua etmiþ olsaydý azap edilenlerden olurdu. Elbette böyle bir þey olmasý mümkün deðildir. Allahû Tealâ, Peygamber Efendimiz (S.A.V)’in þahsýnda bütün âlemlere seslenmektedir. Allahû Tealâ: “Bizden baþka ilâh yoktur. Baþka bir ilâh olmayacaktýr. Ve kim baþka bir ilâha dua ederse o azap edilenlerden olur.” demektedir. Peygamber Efendimiz (S.A.V)’in baþka bir ilâha dua etmesi mümkün deðildir. Âyette Allahû Tealâ hevalarýný kendilerine ilâh edinenlerden bahsetmektedir: 45/CASÝYE-23: E fe reeyte menittehaze ilâhehu hevâhu ve edallehullâhu alâ ilmin ve hateme alâ sem’ihî ve kalbihî ve ceale alâ basarihî gýþâveh(gýþâveten), fe men yehdîhi min ba’dillâh(ba’dillâhi), e fe lâ tezekkerûn(tezekkerûne). Hevasýný kendisine ilâh edinen kiþiyi gördün mü? Ve Allah, onu ilim (onun faydasýz ilmi) üzere dalâlette býraktý. Ve onun iþitme hassasýný ve kalbini mühürledi. Ve onun basar (görme) hassasýnýn üzerine gýþavet (perde) kýldý (çekti). Bu durumda Allah’tan sonra onu kim hidayete erdirir? Hâlâ tezekkür etmez misiniz? Dalâlette olanlarýn gideceði yer, cehennemdir. Bunun için Allahû Tealâ: “Sakýn hevana tâbî olma! Nefsinin afetlerine tâbî olma! Böyle yaparsan azap edilenlerden olursun.” demektedir. Peygamber Efendimiz (S.A.V), ”benim ümmetim, açýk þirkten berîdir” buyurmuþtur. Açýk þirkin Peygamber Efendimiz (S.A.V)’in ümmeti tarafýndan tahakkuk ettirilmesi mümkün deðildir. Ve bu âyetle açýk þirk Allahû Tealâ tarafýndan önlenmiþ oluyor.

428

428


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 214

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 377

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

= åî©2 Š¤Ó ü¤ a Ù m Šî,©' Ç ¤‰¡ˆ¤ã a ë Ve enzir aþîretekel akrebîn(akrebîne).

ςε εν ψακ⎬ν⎬ν ολαν α⎭ιρετινι υψαρ.

1 - ve enzir 2 - aþîrete-ke 3 - el akrebîne (karib)

: : : :

ve uyar senin aþiretin, akrabalar topluluðun en yakýn (yakýn)

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Senin yakýnýn olan, hýsýmlarýnýn, akrabalarýnýn, senin içinde bulunduðun topluluðu uyar.

429

429


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 215

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 377

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

7 åî©ä¡ß¤ªì¢à¤Ûa å¡ß Ù È j £ma ¡å à¡Û Ù yb ä u ¤œ¡1¤a ë Vahfýd cenâhake li menittebeake minel mu’minîn(mu’minîne).

ςε μ⎫’μινλερδεν, σανα τ®β⎩ ολαν κιμσελερε κανατλαρ⎬ν⎬ γερ. 1 2 3 4

-

vahfýd cenâha-ke li men ittebea-ke min el mu’minîne

: : : :

kanatlarýný indir, kanatlarýný ger kimselere sana tâbî oldular mü’minlerden

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Secde gününde Allahû Tealâ, Âdem (A.S)’ý gösterip: “Þimdi ona can verdim ve ruhumdan üfürdüm. Þimdi hepiniz ona secde edin” diyor. Bütün melekler, Âdem (A.S)’a derhal secde ediyorlar. Ama iblis secde etmiyor. Allahû Tealâ da iblise emrine raðmen onu Âdem (A.S)’a secde etmekten men eden þeyi soruyor. Ýblis de diyor ki: “Beni dumansýz ateþten yani enerjiden yarattýn, onu ise çamurdan, balçýktan yarattýn. Ben ondan üstünüm. Onun önünde secde etmem.” Allahû Tealâ da diyor ki: “Seni huzurumdan kovuyorum ve sonsuza kadar cehennemde cezalandýracaðým.” Ýblis: “Yarabbi beni kýyâmet gününe kadar yaþat. Eðer bana kýyâmet gününe kadar hayat verirsen, ben Âdemoðullarý’nýn Sýratý Mustakîmler’i üzerine oturacaðým. Önlerinden, arkalarýndan, saðlarýndan, sollarýndan, onlarýn Sýratý Mustakîm üzerinden sana ulaþmalarýna mani olacaðým. Pek azý hariç, hepsini kendime tâbî kýlacaðým.” diyor. 40/MU’MÝN-15: Refîud derecâti zul arþ(arþi), yulkýr rûha min emrihî alâ men yeþâu min ýbâdihî li yunzire yevmet telâk(telâký). Dereceleri yükselten ve arþýn sahibi olan Allah, kullarýndan (Kendisine ulaþtýrmayý) dilediði kiþinin (Allah’a ulaþmayý dilediði için Allah’ýn da Kendisine ulaþtýrmayý dilediði kiþinin) üzerine (baþýnýn üzerine) Allah’a ulaþma gününün geldiðini (o kiþinin ruhuna) ihtar etmek için, emrinden (Allah’ýn emrini teblið edecek) bir ruh (devrin imamýnýn ruhunu) ulaþtýrýr. Peygamber Efendimiz (S.A.V)’in ruhu her kendisine tâbî olanýn baþýnýn üzerinde Allah’ýn bir ni’meti olarak mutlaka yer almýþtýr. Peygamber Efendimiz (S.A.V)’in ruhu önden arkaya doðru uzanan bir hüviyettedir. Eðer kanatlarýný da gererse, saðdan sola olan kesim de kontrol altýna alýnmýþ olur. Bütün devirlerde, devrin imamýnýn ruhu, Allah’a ulaþmayý dileyip de tâbî olanlar için bir muhafýzdýr. Allahû Tealâ, Kaf Suresinin 31 ve 32. âyetlerinde diyor ki: 50/KAF-31: Ve uzlifetil cennetu lil muttekîne gayre baîd(baîdin). Cennet, takva sahipleri için uzak olmayarak yaklaþtýrýldý. 50/KAF-32: Hâzâ mâ tûadûne li kulli evvâbin hafîz(hafîzin). Ýþte vaadolduðunuz þey (bu cennettir). Bütün evvab (Allah’a ruhu ulaþmýþ ve sýðýnmýþ) ve hafîz (baþlarý üzerinde devrin imamýnýn ruhunu muhafýz olarak taþýyan) olanlar için. Ruhunu Allah’a ulaþtýrýp, bir sýðýnak (meab) olan Allah’ýn Zat’ýnda ruhu yok olmuþ olanlar, evvab adýný alýrlar. Baþýnýn üzerinde devrin imamýnýn ruhu gelmiþ, muhafaza altýna alýnmýþ kiþilere Allahû Tealâ “hafîz” demektedir.

430

430


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 216

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 377

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

7 æì¢Ü à¤È m b £à¡ß ¥õô¬©Š 2 ó©£ã¡a ¤3¢Ô Ï Ú¤ì – Ç ¤æ¡b Ï Fe in asavke fe kul innî berîun mimmâ ta’melûn(ta’melûne).

Εðερ ονλαρ, σανα ασι ολυρλαρσα (ισψαν εδερλερσε), ο ζαμαν: “Μυηακκακ κι βεν, σιζιν ψαπτ⎬κλαρ⎬ν⎬ζδαν υζαð⎬μ.” δε.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

-

fe in asav-ke fe kul innî berîun mimmâ (min mâ) ta’melûne

: : : : : : : : :

fakat, o taktirde þâyet, eðer sana asi oldular, isyan ettiler o taktirde, o zaman de, söyle muhakkak ki ben uzak þeyden yapýyorsunuz

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Kiþi vuslata ulaþtýktan (ruhu ölmeden evvel Allah’a ulaþtýktan) sonra Allah’ýn onun üzerindeki kesintisiz yardýmý ve korumasý kalkar ve þeytanýn tesiriyle kiþi Allah’a ve Resûlüne isyan ederse küfre tekrar döner. Ýsyan edenlerin yaptýðý, vuslata ulaþtýktan sonra düþmektir. Kiþi vuslata ulaþtýktan sonra Allah’a tevekkül edebilse, ruhundan sonra vechini de fizik vücudunu da nefsini de iradesini de Allah’a teslim eder ama kiþi vuslattan sonra kalbini küfre açarsa o zaman düþer. Herþey eski haline geri çevrilir.

431

431


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øÉé¼@»A øÁônø@I { ℜψετ − 217

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 377

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

=¡áî©y £ŠÛa ¡Œí©Œ ȤÛa ó Ü Ç ¤3 £× ì m ë Ve tevekkel alel azîzir rahîm(rahîmi).

ςε Αζ⎩ζ (ψ⎫χε) ϖε Ραη⎩μ ολαν (Ραη⎩μ εσμασ⎬ψλα τεχελλι εδεν) (Αλλαη’α) τεϖεκκ⎫λ ετ (Ο’νυ ϖεκιλ ετ ϖε γ⎫ϖεν). 1 - ve tevekkel 2 - alel azîzi (alâ el azîzi) 3 - er rahîmi

: : :

ve tevekkül et, güven azîz olana, yüce olana rahmet nuru gönderen, Rahîm esmasýyla tecelli eden

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allahû Tealâ Peygamber Efendimiz (S.A.V)’e, tevekkül etmesi gerektiðini söylemektedir. Yani Allahû Tealâ: “Allah’ý seni hedeflere götürmesinde vekil tayin et. O, Kendine düþeni yapsýn.” demiþ olmaktadýr. Allahû Tealâ burada; ”Rahîm esmasýyla sende tecelli ederek, bütün gök katlarýný aþmaný saðlayan Bana, ruhunu ulaþtýr, Bana tevekkül et ve bu tevekkülünü devam ettir, sonra da bütün teslimlerin tamamlansýn.” diyor.

ℜψετ − 218

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 377

= ¢âì¢Ô m åî©y Ùí¨Š í ô©ˆ £Û a Ellezî yerâke hîne tekûm(tekûmu).

Ο, σεν κ⎬ψαμ εττιðιν ζαμαν σενι γ⎞ρ⎫ρ. 1 2 3 4

-

ellezî yerâ-ke hîne tekûmu

: : : :

ki o seni görür o zaman, olduðu zaman sen kýyam ediyorsun

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allahû Tealâ her an, herkesi görür. Namazda kýyama kalktýðý zaman Allah’ýn Peygamber Efendimiz (S.A.V)’i gördüðü ifade ediliyor.

432

432


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 219

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 377

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

åí©†¡ub £Ûa ó¡Ï Ù j¢£Ü Ô m ë Ve tekallubeke fîs sâcidîn(sâcidîne).

ςε σεχδε εδενλερ αρασ⎬νδα σενιν δ⎞νμενι (δε γ⎞ρ⎫ρ). 1 - ve tekallube-ke 2 - fî 3 - es sâcidîne

: : :

ve senin dönmen içinde, arasýnda secde edenler

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Burada Allahû Tealâ’nýn dönmekten muradý, namazdan sonra Peygamber Efendimiz (S.A.V)’in sahâbeye dönmesi halidir. Secde edenlerin arasýnda Peygamber Efendimiz (S.A.V) de var. Ama o imam olduðu için namazýn sonunda, ellerini kaldýrýp dua ederken cemaate dönmektedir. Bütün namazlardan sonra bu asýldýr; imam mutlaka cemaate döner ve Allahû Tealâ’nýn bu âyette söylemiþ olduðu hususu gerçekleþtirir. Huzur namazýnda ise imamla birlikte arkasýndaki iki kiþi de kendi taraflarýnda kalarak geriye döner. Huzur namazýnda geriye dönen, üç kiþidir. Böylece Allahû Tealâ, arkada kýlanlar için eþitlik saðlamýþ olur. Çünkü namaz kýlarken biri sað, biri sol taraftadýr, üçü birden geriye döndüðü zaman eþitlik saðlanýr. Artýk soldaki, imamýn sað tarafýndadýr. Saðdaki de sol taraftadýr. Bu dönüþ, saðda olanla, solda olan arasýnda bir farkýn kalmamasýný dizayn ettiði için Allahû Tealâ’nýn indinde, eþitlik saðlanýr. Huzur namazý Allahû Tealâ’nýn huzurunda kýlýnan namazýn adýdýr. Ýndi Ýlâhi’de günde yedi vakit namaz kýlýnýr. Sünnetler de farzlar da ses olarak bizim anladýðýmýz þekilde kulaklarla duyulmaz. Herþey kalpten söylenir. Söylendiði anda çok uzaklara kadar uzanan onarlýk sýralarýn baþýndakiler de sonundakiler de sünnetlerde de farzlarda da ayný sesi ayný anda duyarlar. Hepsi ayný anda secdeye, ayný anda rükûya, ayný anda kýyama kalkarlar. Ne kadar uzakta olursa olsun arka saflarda olanlar da sesi duyarlar. Zaten dünyadaki namazlarda sünnetlerde ses çýkarmak da söz konusu deðildir. O zaman hiç duyulmaz. Ama Ýndi Ýlâhi’de hepsi ayný anda duymaktadýrlar. Hepsi ayný anda, ayný þeyi yapmaktadýrlar.

433

433


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 220

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 377

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

¢áî©Ü ȤÛa ¢Éî©à £Ûa ì¢ç ¢é £ã¡a Ýnnehu huves semîul alîm(alîmu).

Μυηακκακ κι Ο; Ο, Σεμ’⎩’διρ (εν ιψι ι⎭τεν) Αλ⎩μ’διρ (εν ιψι βιλεν). 1 2 3 4

-

inne-hu huve es semîu el alîmu

: : : :

muhakkak ki o o sem’îdir, en iyi iþitendir alîmdir, en iyi bilendir

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allahû Tealâ muhakak ki en iyi iþitendir, en iyi bilendir.

ℜψετ − 221

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 377

6 ¢åî©Ÿb î, £'Ûa ¢4 £Œ ä m ¤å ß ó¨Ü Ç ¤á¢Ø¢÷¡£j ã¢a ¤3 ç Hel unebbiukum alâ men tenezzeluþ þeyâtîn(þeyâtînu).

⇒εψτανλαρ κιμλερε ινερ σιζε ηαβερ ϖερεψιμ μι? 1 2 3 4 5

-

hel unebbiu-kum alâ men tenezzelu eþ þeyâtînu

: : : : :

mý size haber vereyim kimse(ler)e, kiþilere iner þeytanlar

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allahû Tealâ: “Þeytanlarýn kimlere indiðini size haber vereyim mi?” demektedir.

434

434


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øÉé¼@»A øÁônø@I { ℜψετ − 222

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 377

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

=§áî©q a §Úb £Ï a ¡£3¢× ó¨Ü Ç ¢4 £Œ ä m Tenezzelu alâ kulli effâkin esîm(esîmin).

(⇑φτιρα εδεν) ψαλανχ⎬ γ⎫ναηκ®ρλαρ⎬ν ηεπσινε ινερλερ. 1 2 3 4

-

tenezzelu alâ kulli effâkin esîmin

: : : :

iner hepsine (aðýr) iftira edenler, yalan söyleyenler günah iþleyenler, günahkârlar

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm “Effâkin” aðýr iftira edenler, yalancý günahkârlar demektir. Onlarýn hepsine þeytanlarýn indiði açýklanýyor.

ℜψετ − 223

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 377

6 æì¢2¡‡b × ¤á¢ç¢Š r¤× a ë É¤à £Ûa æì¢Ô¤Ü¢í Yulkûnes sem’a ve ekseruhum kâzibûn(kâzibûne).

Ονλαρ, (⎭εψτανλαρα) κυλακ ϖεριρλερ (δινλερλερ) ϖε ονλαρ⎬ν ⎜οðυ ψαλανχ⎬δ⎬ρλαρ. 1 - yulkûnes sem’a (yulkûne es sem’a) 2 - ve ekseru-hum 3 - kâzibûne

:

kulak verirler, dinlerler

: :

ve onlarýn çoðu yalancýlar

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allahû Tealâ tarafýndan, þeytanlara kulak veren bu insanlarýn çoðu, yalancýlar olarak vasýflandýrýlmaktadýr.

435

435


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 224

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 377

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

6 æ¢@ëb ̤Ûa ¢á¢è¢È¡j £n í

¢õ¬a Š È¢£'Ûa ë

Veþ þuarâu yettebiuhumul gâvun(gâvune).

ςε (Αλλαη’α καρ⎭⎬ ολαν) ⎭αιρλερ; ονλαρα (σαδεχε) αζγ⎬νλαρ τ®β⎩ ολυρλαρ. 1 - ve eþ þuarâu 2 - yettebiu-hum 3 - el gâvune

: : :

ve þairler onlara tâbî olurlar azgýnlar

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Eskiden þairler, Mekke’de önemli bir yere sahiplerdir. Þiirlerle müsabaklar yapýlýrdý. Müsabakada birincilik kazanan þiir, Mekke’deki Kâbe’nin duvarýna asýlýrdý. Þairler, toplum tarafýndan ciddî þekilde beðenilen, övülen kiþilerdi. Burada Allah’tan yana olmayan o þairlerden bahsetmektedir.

ℜψετ − 225

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 377

= æì¢àî©è í §…a ë ¡£3¢× ó©Ï ¤á¢è £ã a Š m ¤á Û a E lem tera ennehum fî kulli vâdin yehîmûn(yehîmûne).

Β⎫τ⎫ν ϖαδιλερδε ονλαρ⎬ν (ηαψαλ πε⎭ινδε) κο⎭τυκλαρ⎬ν⎬ γ⎞ρμεδιν μι? 1 2 3 4

-

e lem tera enne-hum fî kulli vâdin yehîmûne

: : : :

görmüyor musun, görmedin mi onlarýn ..... olduðunu bütün vadilerde þaþkýn þaþkýn dolaþýyorlar, hayal peþinde koþuyorlar

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Kâfirlerin hepsinin hayal peþinde koþtuðu açýklanýyor.

ℜψετ − 226

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 377

= æì¢Ü Ȥ1 í ü b ß æì¢Ûì¢Ô í ¤á¢è £ã a ë Ve ennehum yekûlûne mâ lâ yef’alûn(yef’alûne).

ςε μυηακκακ κι ονλαρ ψαπμαδ⎬κλαρ⎬ ⎭εψλερι σ⎞ψλερλερ. 1 2 3 4

-

ve enne-hum yekûlûne mâ lâ yef’alûne

: : : :

ve onlarýn ..... olduðunu, muhakkak ki onlar diyorlar, söylüyorlar, söylerler þeyler yapmýyorlar

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Bu insanlar aslýnda yapmadýklarý þeyleri de söyleyebiliyorlar.

436

436


} øÁÎ@Yìj»A øÅ}Àô@Yj»A ú øɼ@é »A øÁônø@I {

ℜψετ − 227

Χ⎫ζ − 19

Σαψφα − 377

(26) Þuara Suresi ¡õa Š È¢£'Ûa ¢ñ ‰ì¢

騣ÜÛa a뢊 × ‡ ë ¡pb z¡Ûb £–Ûa aì¢Ü¡à Ç ë aì¢ä ߨa åí©ˆ £Ûa £ü¡a åí©ˆ £Ûa ¢á Ü¤È î,  ë 6aì¢à¡Ü¢Ã b ß ¡†¤È 2 ¤å¡ß a뢊 – n¤ãa ë a¦Šî©r × æì¢j¡Ü Ô¤ä í §k Ü Ô¤ä¢ß £ô a a¬ì¢à Ü Ã Ýllellezîne âmenû ve amilus sâlihâti ve zekerûllâhe kesîran ventesarû min ba’di mâ zulimû, ve se ya’lemullezîne zalemû eyye munkalebin yenkalibûn(yenkalibûne).

ℜμεν⎦ ολανλαρ (Αλλαη’α υλα⎭μαψ⎬ διλεψενλερ) ϖε αμιλ⎫σσαλιηατ (νεφσ τεζκιψεσι) ψαπανλαρ ϖε Αλλαη’⎬ ⎜οκ ζικρεδενλερ ϖε κενδινε ζυλ⎫μ ψαπ⎬λδ⎬κταν σονρα (Αλλαη ταραφ⎬νδαν) ψαρδ⎬μ εδιλενλερ ηαρι⎜ ζυλμεδενλερ, ψακ⎬νδα ηανγι δ⎞ν⎫⎭ ψερινε (χεηεννεμε) δ⎞νεχεκλερινι (υλα⎭τ⎬ρ⎬λαχακλαρ⎬ν⎬) βιλεχεκλερ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

-

illellezîne (illâ ellezîne) âmenû ve amilu es sâlihâti ve zekerû allâhe kesîran ventesarû (ve intesarû) min ba’di mâ zulimû ve se ya’lemu ellezîne zalemû eyye munkalebin yenkalibûne

: : : : : : : : : : : : : : :

onlar, o kimseler hariç âmenû olanlar, Allah’a ulaþmayý dileyenler ve salih amel iþleyenler, nefs tezkiyesi yapanlar ve zikrettiler Allah çok ve yardým alanlar, yardým edilenler ondan sonra (kendilerine) zulüm yapýldýlar ve bilecekler o kimseler zulmettiler hangi döndürülen yer, dönüþ yeri dönecekler

AÇIKLAMA________________________________________________________________________ Bismillâhirrahmânirrahîm Allahû Tealâ, cehenneme gidecek ve gitmeyecek olanlarý açýk bir þekilde ifade etmektedir. Âmenû olanlar (Allah’a ulaþmayý dileyenler) nefsini ýslâh edici ameller iþleyenler, Allah’ý çok zikredenler ve kendilerine zulmedildikten sonra yardým edilenler, kurtulanlardýr. Zalimlerin de gidecekleri yer cehennemdir.

437

437


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.