Estrategia de Branding y Marking Plan

Page 1

Estrategia de Branding

y Marking Plan

Proyecto empoderadas y seguras por una vida libre de violencia de gĂŠnero (VG) y por el fortalecimiento del empoderamiento econĂłmico de las mujeres & en Honduras


Proyecto empoderadas y seguras por una vida libre de violencia de gĂŠnero (VG) y por el fortalecimiento del empoderamiento econĂłmico de las mujeres en Honduras


Contenido ONU Mujeres / USAID

4

Proyecto “Empoderadas y Seguras”

5

Estrategia de Branding y Marking Plan

6

Definiciones

7

Objetivos de la Estrategia

8

Públicos meta

8

Medios a utilizar

9

Tono comunicacional

9

Enfoques y normas de comunicación

10

Visibilidad

11

Acciones de comunicación

12

Herramientas de comunicación

12

Plan de Implementación

16

Logotipos

17

Identidad conjunta

18

Paleta de colores

19

Tipografía

20

Usos incorrectos

21

Aplicaciones

22 Aplicaciones impresas

23

Aplicaciones promocionales

34

Aplicaciones digitales

35

Normativa de marcaje

37

Matriz de productos por organización

38

Disclaimer

39

Excepciones

40

Bibliografía

41



ONU Mujeres trabaja a nivel mundial por la promoción y el respeto de los derechos humanos de las mujeres. En Honduras contribuye a la reducción de la desigualdad de género, reflejada en sus diferentes expresiones; exigiendo el establecimiento de marcos jurídicos y medidas específicas de protección y prevención contra la violencia de género. A través de diferentes proyectos fomenta el empoderamiento y la participación política de las mujeres, con el fortalecimiento del liderazgo de las jóvenes y adultas, en el área rural o urbana. Para ello, trabaja en conjunto con organizaciones de la sociedad civil, del gobierno y de las demás agencias del Sistema de las Naciones Unidas.

En Honduras, los programas de USAID se enfocan en la mejora del desempeño de los gobiernos locales, de las autoridades y de la sociedad civil, en áreas como: la participación ciudadana, el aumento de la seguridad alimentaria, en la conservación del medio ambiente, en la mejora de la educación pública, el acceso a los servicios de salud, en la prevención del delito, en el crecimiento económico, en la promoción de la justicia social, así como el apoyo de los esfuerzos públicos y privados para reducir la corrupción y mejorar la transparencia.

-4-


Proyecto empoderadas y seguras por una vida libre de violencia de género (VG) y por el fortalecimiento del empoderamiento económico de las mujeres en Honduras

Objetivo General Las mujeres y las niñas, incluidas las personas lesbianas, bisexuales y transgénero femenino en condiciones de mayor vulnerabilidad en Honduras realizan su derecho a vivir libres de violencia de género y sus derechos económicos. Objetivos específicos - Incrementar la capacidad de organizaciones de mujeres y poblaciones vulnerables que trabajan en temas de reducción de violencia. El proyecto "Empoderadas y Seguras" es una iniciativa que promueve el empoderamiento económico de las mujeres y una vida libre de violencia basada en género contra las mujeres, niñas y personas lesbianas, bisexuales y transgénero femenino.

- Proveer apoyo en el seguimiento a las organizaciones de mujeres apoyadas por el Programa Ruta Lenca de ONU Mujeres, en temas de desarrollo económico y empoderamiento.

El proyecto está formulado para promover acciones positivas y transversalizar el enfoque de género en su estructura de resultados y actividades y así beneficiar a las mujeres rurales e indigenas del pueblo lenca en su componente de empoderamiento económico y en el componente de eliminación de las violencias de género privilegiar organizaciones de mujeres, feministas y de la comunidad LGTBI de zonas urbanas.

Componentes del Proyecto Funcionamiento de un fondo concursable que apoya iniciativas de grupos de mujeres y de la comunidad LGTBI, en las áreas de prevención de la violencia. Este fondo competitivo se lanzó en los cinco municipios de Honduras con mayor violencia en el país: Distrito Central, San Pedro Sula, Choloma, La Ceiba y Tela. Fortalecimiento del empoderamiento económico de las mujeres indígenas del pueblo lenca, a través del seguimiento y apoyo técnico de sus organizaciones. Este componente se implementa en el departamento de Intibucá, una de las áreas del país con niveles más altos de pobreza, donde reside la mayoría de la población lenca.

-5-


Estrategia de Branding

y Marking Plan

-6-


Definiciones

El branding es un término usado en la comunicación y en la mercadotecnia para definir los procesos para la construcción de una marca, generando un impacto positivo en sus públicos meta. La identidad son las asociaciones con las que el público reconoce las marcas. En el caso del proyecto "Empoderadas y Seguras", la identidad se construirá a través de sus herramientas y productos de comunicación. El marcaje es la aplicación de la imagen conjunta USAID y ONU Mujeres en materiales y en los momentos de comunicación en el marco del proyecto “Empoderadas y Seguras”. De acuerdo al documento 320 de USAID, se usará el marcaje de en tres formas: A- Visualmente B- Verbalmente

La Marca es el conjunto de

expectativas,

memorias, historias

y relaciones basadas en valores atributos y beneficios que, guiados por una

filosofía, crea una

identidad diferencial con el objetivo de construir una relación1

C- Textualmente

1

Carlos Avalos, La Marca, Identidad y Estrategia

-7-


Objetivo de la Estrategia de branding y marking plan Objetivos específicos Visibilizar y enmarcar la aplicación de la identidad Garantizar el uso correcto de la comunicación, sus herramientas y sus metodologías en todas las actividades y productos financiados total o parcialmente por el proyecto "Empoderadas y Seguras".

conjunta de USAID con ONU Mujeres en el proyecto "Empoderadas y Seguras". Diseñar una herramienta que permita a ONU Mujeres y a las diferentes partes involucradas, disponer de normas y lineamientos sobre los aspectos comunicacionales y de la identidad conjunta del proyecto. Contribuir a que los socios implementadores puedan asumir con responsabilidad y claridad los elementos y normativas de la identidad conjunta.

Públicos meta del proyecto Público meta: El proyecto se dirige a las mujeres, las niñas, las lesbianas, las bisexuales, las mujeres trans y a las mujeres rurales e indígenas del pueblo lenca, cuyos derechos económicos y por una vida libre de violencia, son violentados. Público meta objetivo 1 El número total de las organizaciones que fueron seleccionadas por el fondo concursable dirigido a grupos de mujeres y de la comunidad LGTBI, en las áreas de prevención de la violencia. Público meta objetivo 2 El número total de las organizaciones socias en el departamento de Intibucá, seleccionadas para fortalecer el empoderamiento económico de las mujeres rurales e indígenas del pueblo lenca.

Público secundarios Autoridades locales Medios de comunicación Clientes potenciales (Objetivo2) Pobladores de las comunidades Familias de las mujeres Oficinas Municipales de la Mujer Comisionado Nacional de los Derechos Humanos Ministerio Público Operadores de Justicia Consejeros de Familia Organizaciones de Sociedad Civil

-8-


Medios a utilizar Hay distintas formas de comunicar de acuerdo a los

“En la comunicación

medios empleados:

formal, se evita el uso de

Medios tradicionales

grosero y se requiere una

Radios comunitarias, televisión, prensa, etc Medios digitales Radios online, facebook, twitter, e-mails, apps, blogs, etc. Medios alternativos: Voceros de proyecto, redes comunitarias, campañas, performance, plantones, eventos locales, etc

la jerga y el lenguaje

pronunciación correcta. Las líneas de autoridad

son necesarias para ser seguidas en la

comunicación formal”2

Tono comunicacional El tono comunicacional se refiere a la forma en cómo nos comunicaremos con nuestros beneficiarios, socios implementadores y pares. Para fines del proyecto "Empoderadas y Seguras" se requiere la utilización de una comunicación formal y nunca debe obviarse el propósito del proyecto, además de la presencia de la identidad conjunta de USAID - ONU Mujeres.

2 Resolución 51/172 de la Asamblea General de las Naciones Unidas.

-9-


Enfoques y normas de comunicación

“Fomentar el libre flujo de la

información, a

nivel internacional Los medios de comunicación son cruciales para el ejercicio de la libertad de expresión, cumplen un rol importante al sostener y reforzar la democracia, la gobernabilidad y los derechos humanos. Para hacer uso de los diversos medios de comunicación el proyecto “Empoderadas y Seguras” se plantea las siguientes estrategias: Verificar que las actividades y las alianzas sean oportunas. Asegurar que todos los datos utilizados en los productos comunicacionales sean precisos y claros. Coordinar toda actividad comunicacional entre los socios implementadores y el equipo financiador Identificar y dirigirse a las audiencias metas establecidas en el proyecto. Tener en cuenta el presupuesto, los recursos humanos, la planificación y el impacto esperado. El desarrollo de los materiales y las actividades de comunicación del proyecto "Empoderadas y Seguras" tomará en consideración los siguientes enfoques y principios: Perspectiva de género

así como nacional, promover la

difusión más amplia y

equilibrada de la información, sin

ningún obstáculo

para la libertad de expresión, y

fortalecer las

capacidades de

comunicación en

los países en vías

de desarrollo para aumentar su

participación en el proceso de

comunicación”3

Enfoque inclusivo y generacional Equidad Diversidad Tolerancia Ética Respeto

3

Resolución 25C/104 de la Conferencia General de la UNESCO, http://unesdoc.unesco.org/images/0016/001631/163102s.pdf

- 10 -


Visibilidad La visibilidad será un proceso continuo y permanente durante todo el ciclo del proyecto "Empoderadas y Seguras", el buen uso de la marca conjunta permitirá construir una identidad que favorecerá la participación y el empoderamiento de las partes interesadas. El objetivo principal es la comunicación del quehacer, de los alcances y de los logros del proyecto, además de sus socios implementadores y actividades vinculadas. Se aplicará un nivel medio de visibilidad. Se definen tres tipos de actividades donde se debe garantizar la correcta visibilidad y uso de la marca conjunta: Actividades propias: realizadas directamente por equipo de ONU Mujeres pueden ser seminarios, congresos, capacitaciones, talleres, donde se utilizarán solamente los logos de USAID y ONU Mujeres Actividades de terceros: actividades tales como seminarios, congresos, capacitaciones talleres, cuya responsabilidad recae en terceros. En este caso, el proyecto no es el responsable de la actividad, aunque brinda un apoyo a cambio del cual puede o no tener visibilidad. El proyecto “Empoderadas y Seguras” anticipará a terceros la norma y autorización del uso de los logos. Sin embargo, USAID y ONU Mujeres respetan la autonomía de las instituciones responsables y se limitarán a verificar el uso correcto de sus logos. En este caso, la visibilidad está sujeta a las disposiciones de terceros. En todas las publicaciones impresas los logos de USAID y ONU Mujeres aparecerá en la parte superior de los documentos. Es importante que los logotipos esten distribuidos de manera equitativa al de otras agencias, programas de cooperación, organismos gubernamentales, socios implementadores, etc. (Véase, Plan de Implementación). Cabe resaltar que todas las herramientas de comunicación y visibilidad del proyecto, no deben ser usadas para otros fines. Es importante que las contrapartes y los aliados informen sobre los avances en las actividades de comunicación y visibilidad en las que participan. Prohibiciones para el uso y la reproducción de la marca: En ropa de personas particulares. En papel membretado que no haya sido previamente aprobado por USAID - ONU Mujeres. En tarjetas de presentación. En convocatorias para puestos de trabajo.

- 11 -


Acciones de comunicación La comunicación incluye una multiplicidad de técnicas: publicidad, promoción, merchandising, relaciones públicas, entre otras. Cada una tiene sus propias características, pero al ser utilizadas de forma integrada persiguen un fin común. Cada una de las acciones comunicacionales responderá a los objetivos de la estrategia de comunicación del proyecto “Empoderadas y Seguras”. Algunos criterios a tomar en cuenta: Relación de costo/beneficio Coherencia en la escogencia del mensaje con los objetivos de proyecto Valoración en el diseño de los contenidos (Colores, visibilidad, legibilidad, etc). Véase Plan de Implementación Valoración del mensaje según el público objetivo Algunas acciones comunicacionales a implementarse: Publicaciones: trifolio, catálogos, manuales, informes, comunicados de prensa y recetarios entregables en diferentes momentos del proyecto. Digital: redes sociales de las organizaciones socias y las redes oficiales de USAID y ONU Mujeres, radios online con el fin de promover el proyecto/actividad/campaña, ferias, reuniones de socialización, capacitaciones, talleres. Audiovisual: spot de radio y televisión en el marco de campañas de difusión. Promocionales: camisas, bolsos en el marco de campañas de difusión. Encuentros: giras con medios de comunicación con el fin de difundir el proyecto/actividad/campaña, ferias, reuniones de socialización, capacitaciones, talleres.

Herramientas de comunicación Uso de fotografías Documentar las acciones y eventos relacionados al proyecto (ferias, talleres, reuniones, visitas de funcionarios, etc...) servirá como recursos fotográficos para el proyecto y la realización de diversos materiales de comunicación. En situaciones específicas se considerará la contratación de profesionales de la fotografía. Se debe de construir un archivo fotográfico del proyecto que incluya la siguiente información por fotografía: Nombre de fotografía /Nombre de fotógrafo(a) /Fecha y lugar donde fue tomada/Organización a la pertenece. Además, se debe abrir carpetas distintivas para el archivo fotográfico, por ejemplo: Eventos / Rostros / Artesanias / Ciudad. Aspectos a tomar en cuenta para la toma y la elección de las fotografías: Que ilustren los resultados y los efectos en la vida de la población beneficiaria. Que contengan un fuerte contenido humano, que respete la dignidad de las personas y plasme la acción de forma natural, evitando fotografías posadas y montajes digitales. Que tengan un impacto visual. - 12 -


La calidad técnica para productos impresos debe ser de 300dpi y 150dpi para medios digitales. Asegurar la calidad estética de las fotografías. Que esten centradas en la población beneficiaria. Priorizar fotografías donde aparezca como elemento secundario la marca conjunta de USAID y ONU Mujeres (en banner de fondo, camistas de beneficiarias, placas conmemorativas, etc). Por su calidad técnica las fotografías tomadas con teléfonos, tabletas o web cams serán utilizadas en los medios digitales y no podrán utilizarse en productos impresos. No se permite frases, imágenes, logos u otros elementos de partidos políticos o religiosos en las fotografías. Uso historias de éxito Las historias de éxito se refieren a testimonios y experiencias que pueden presentarse en distintas formatos. A través de ellas se relata cómo las beneficiarias del proyecto superan los desafíos y muestran el apoyo brindado por el proyecto. La formulación y el diseño de las historias de éxito en el proyecto “Empoderadas y Seguras” se realizará bajo los siguientes criterios: Priorizar historias convincentes y atractivas. Serán redactadas con una extención entre 500-800 palabras. Estarán dirigidas a medios de comunicación, donantes, beneficiarias(os), alianzas, etc. Se definirá el formato ideal para cada historia (escrito, radial o audiovisual). Los mecanismos de difusión estará determinado de acuerdo a los medios existentes: medios tradicionales, alternativos o digitales. Se ubicará el lugar, zona o comunidad de difusión. Su contenido estará vinculado con los resultados del proyecto Serán formuladas con un lenguaje sencillo y claro. El contenido de las fotografías hará énfasis en la población beneficiaria y no en los donantes. Hacer uso de estadísticas y datos verificables. Se eligirán historias que destaquen cambios sostenibles en lugar de éxitos excepcionales. Uso de productos audiovisuales El uso de los productos audiovisuales son una herramienta de comunicación para promover el proyecto y dar a conocer la temática, los objetivos y los logros. Estos productos audiovisuales pueden ser muy eficaces y tienen un mayor impacto emocional en los beneficiarios(as), pero su producción representa un costo más elevado y la contratación de un equipo especializado. Hay una variedad de productos audiovisuales que el proyecto asumirá en base a los canales de distribución, el público al que va dirigido y los recursos económicos que se dispone, las alternativas son:

- 13 -


Un spot de video con una duración entre 30 a 60 segundos, para difundirse en medios digitales o por canales de televisión. Spot de radio de 30 segundos (Marcaje Verbal) Programa radial Todos los materiales deben incluir al inicio y al final la marca de visibilidad conjunta especificado en el Plan de Implementación. Redes sociales Contar con presencia en las redes sociales es importante, el proyecto “Empoderadas y Seguras” tendrá presencia digital en las cuentas de sus socios implementadores y cuentas oficiales de USAID y ONU Mujeres donde se desarrollarán las siguientes actividades de dinamización: Gestionar la información y recursos de manera anticipada (Datos, infografías,fotografías, mensajes) de esta manera puedan tener la supervisión necesaria para su publicación Los eventos, ferias o actividades públicas serán publicadas de manera inmediata. Los requerimientos técnicos para la publicación de imágenes y otros materiales serán los siguientes: Facebook Foto de Perfil: 180 x 180 pixeles(px) mínimo, se recortará en cuadrado Foto de portada: 851px de ancho por 315 px de alto, debe de venir en un archivo RGB en en tamaño inferior a 100 Kb Imágenes de post: horizontales con enlace en 1200 px de ancho por 627 de alto, horizontales sin enlace 1200 px por 630 px, cuadradas 700 px por 700 px Twitter Foto de perfil: 400 x 400 px Foto de portada 1500 x 500 px Tweets: 900 x 450 px You Tube Portada de canal: 2,560 x 1,440 px Perfil o avatar: 800px x 800 px Videos: 1200px x 720 px Eventos y protocolo Las consideraciones del Proyecto para el desarrollo de eventos serán: Nombrar un equipo responsable del manejo protocolario, actos, eventos y actividades del proyecto, socios implementadores y aliados. Garantizar el correcto funcionamiento del evento en todos sus componentes. Liderar, delegar tareas y trabajar en equipo.

- 14 -


Elaborar materiales de difusión para promover el evento si es público o invitaciones privadas si el evento es cerrado. Contar con una base de datos para invitados y medios. Enviar invitaciones con 15 días de anticipación y confirmar asistencia 3 días antes. Invitación a medios de comunicación con 3 días de anticipación.

- 15 -


Plan de Implementaciรณn

- 16 -


Logotipos El proyecto “Empoderadas y Seguras” se verá representado por las marcas de USAID y ONU Mujeres, los dos elementos deberán de utilizarse en su versión vertical y con sus respectivas leyendas en idioma Español.

UN Logo

Símbolo

Nombre de marca Logotipo

Leyenda Versión Vertical

Versión Horizontal

Imagotipo Logotipo

Nombre de marca

Leyenda Versión Vertical

Versión Horizontal

- 17 -


Identidad Conjunta La identidad conjunta estará alineada en la parte superior de todos los productos, el logotipo de USAID en la parte izquierda y el de ONU Mujeres en la parte derecha sobre fondo blanco o una franja blanca, dejando un espacio considerable en el medio. Cuando se comparte espacio de marca con los socios implementadores/aliados los logos deberán estar colocados de manera equitativa y en orden alfabético. A continuación un ejemplo de usos: Logotipos alineados en la parte superior dejando un espacio al centro proporcionalmente a los materiales

Logotipos en escala de grises para usar únicamente en publicaciones de prensa o materiales con bajo presupuesto, se debe consultar con equipo de proyecto

Logotipos alineados proporcionalmente en la parte superior, logo de socio implementador al centro con igual espacio entre los logos de USAID y ONU Mujeres

Logotipos alineados proporcionalmente en la parte superior, logo de socios/aliados al centro ordenados de forma alfabética. Para organizar mejor utilizar como referencia de espacio la letra “D” del logo de USAID como se muestra en el ejemplo siguiente:

- 18 -


Paleta de colores La selección de colores es extraída de la paleta cromática de USAID y ONU Mujeres, permitiendo sugerir combinaciones apropiadas para su imagen y productos de diseño.

C 85 M 19 Y 0 K 0 R 0 G 157 B 220 PANTONE® 299C

C 55 M 12 Y 0 K 0 R 0 G 157 B 220 PANTONE® 299C 65%

PANTONE PROCESS BLACK OR PANTONE BLACK 70%

Se presentan los códigos en CMYK(Impresión) , RGB(para digital) , Pantone (para colores sólidos en imprenta)

USAID BLUE C 100 M 69 Y 7 K 30 R 0 G 47 B 108 PANTONE® 294

USAID RED C 3 M 100 Y 70 K 12 R 186 G 12 B 47 PANTONE® 200

®

Colores Secundarios

Se permite la utilización de los colores secundarios para dar mayor flexibilidad en el diseño de los materiales.

DARK RED PANTONE ® 7421 C 18 M 100 Y 45 K 67 #651D32 R 101 G 29 B 50

LIGHT BLUE PANTONE ® 2717 C 34 M 15 Y 0 K 0 #A7C6ED R 167 G 198 B 237

PANTONE® P 17-7 U C 0 M 35 Y 85 K 0 #525355 R 82 G 83 B 85

BLACK 30%

MEDIUM BLUE PANTONE ® 2144 C 95 M 53 Y 0 K 0 #0067B9 R 0 G 103 B 185

- 19 -


Tipografía Para la elaboración de los diversos materiales de comunicación, se utilizará como tipografía principal la familia tipográfica Gill Sans, utilizando titulares en negritas, subtítulos y cuerpo de texto en regular. Para combinar y dar flexibilidad en el

Tipografía Principal Gill Sans

Titulares ABCDE123)/&%$ abcde123)/&%$ Titulares y subtitulos ABCDE123)/&%$ abcde123)/&%$

diseño se permite el uso como tipografía secundaria de la familia tipográfica Arial.

Textos y citas ABCDE123)/&%$ abcde123)/&%$

Tipografía Secundaria Arial

Titulares ABCDE123)/&%$ abcde123)/&%$ Titulares y subtitulos ABCDE123)/&%$ abcde123)/&%$ Textos y citas ABCDE123)/&%$ abcde123)/&%$

- 20 -


Usos Incorrectos A continuación se presentan una serie de ejemplos de usos incorrectos de la identidad conjunta, pueden existir otras formas pero estas son las más comunes: Alteraciones de tamaño y proporción

La identidad conjunta no permite cambios de colores de fondo, posición, composición, ubicación.

- 21 -


Aplicaciones

- 22 -


Banners

Aplicaciones Impresas

Todo banner de proyecto debe incluir la franja de logos, el nombre del proyecto, fondo/foto/ilustraciones y datos de contacto, los banner que se muestran como ejemplo son 30 x 70 pulgadas para estructura metálica pero también existen los banner roll up de 1 x 2 metros, o banner de fondo para mesa principal de 1.5 x 3mts todos impresos en lona vinílica. Banner de proyecto para difundir información específica del proyecto, en un espacio físico ya sea en el marco de un evento, capacitación o actividad.

Banner de eventos para informar sobre la presencia y apoyo del proyecto en un espacio físico ya sea en el marco de un evento, capacitación o actividad, se recomienda no colocar fechas para reutilizar en diversos espacios.

30”

70”

Proyecto empoderadas y seguras por una vida libre de violencia de género y por el fortalecimiento del empoderamiento económico de las mujeres en Honduras

Proyecto empoderadas y seguras por una vida libre de violencia de género y por el fortalecimiento del empoderamiento económico de las mujeres en Honduras

Nuestros objetivos: 1

2

Incrementar la capacidad de organizaciones de mujeres y poblaciones vulnerables que trabajan en temas de reducción de violencia; y, Proveer apoyo en el seguimiento a las organizaciones de mujeres apoyadas por el Programa Conjunto Ruta Lenca, en temas de desarrollo económico y empoderamiento.

Foto/ilustración

Información del evento Texto de apoyo corto y claro.

Foto/ilustración Foto/ilustración

Foto/ilustración

Tel: 2236-1300 EXT 1422/ 2232-1566 E-mail: laura.archaga@unwomen

Datos de contacto de la organización responsable del evento o motivo del banner. Se debe incluir, telefóno, correo electrónico, web (si existe), dirección física.

- 23 -


Afiches

Aplicaciones Impresas

Todo afiche de proyecto debe incluir la franja de logos, el nombre del proyecto, fondo/foto/ilustraciones y datos de contacto, en el caso de los afiches para eventos la información respectiva del evento. Se hará la impresión en papel satinado o papel bond con gramaje 24.

Afiche de proyecto para difundir información especifíca del proyecto, en el espacio físico de una oficina o en el marco de un evento, capacitación o actividad.

Afiche para eventos para informar sobre la presencia y apoyo del proyecto en un espacio físico ya sea en el marco de un evento, capacitación o actividad.

11”

17” Proyecto empoderadas y seguras por una vida libre de violencia de género y por el fortalecimiento del empoderamiento económico de las mujeres en Honduras

Foto/ilustración

Nuestros objetivos: Proyecto empoderadas y seguras por una vida libre de violencia de género y por el fortalecimiento del empoderamiento económico de las mujeres en Honduras

Tel: 2236-1300 EXT 1422/ 2232-1566 E-mail: laura.archaga@unwomen

1

Incrementar la capacidad de organizaciones de mujeres y poblaciones vulnerables que trabajan en temas de reducción de violencia; y,

2

Proveer apoyo en el seguimiento a las organizaciones de mujeres apoyadas por el Programa Conjunto Ruta Lenca, en temas de desarrollo económico y empoderamiento.

Información del evento Texto de apoyo corto y claro.

Datos de contacto de la organización responsable del evento o motivo del banner. Se debe incluir, telefóno, correo electrónico, web (si existe), dirección física.

- 24 -


Volante

Aplicaciones Impresas 3.7”

8.5”

Proyecto empoderadas y seguras por una vida libre de violencia de género y por el fortalecimiento del empoderamiento económico de las mujeres en Honduras

Volante para difundir información específica del proyecto en eventos, ferias capacitaciones, carpetas, etc. Debe incluir la franja de logos, el nombre del proyecto, fondo/foto/ ilustraciones y datos de contacto.

Información del evento

Tamaño 3.7” x 8.5” imprimir en papel bond de gramaje 24.

Texto de apoyo corto y claro.

Datos de contacto de la organización responsable del evento o motivo del banner. Se debe incluir, telefóno, correo electrónico, web (si existe), dirección física.

- 25 -


Arte de prensa

Aplicaciones Impresas

Arte de prensa para difundir comunicados de prensa, notas importantes acerca del proyecto o sus socios implementadores.

Proyecto empoderadas y seguras por una vida libre de violencia de género y por el fortalecimiento del empoderamiento económico de las mujeres en Honduras

Debe incluir la franja de logos, el nombre del proyecto, fondo/foto/ilustraciones y datos de contacto. El tamaño depende del periódico a publicar, se debe de solicitar al momento de hacer la pauta. Para reducir costos se puede pautar en blanco y negro.

Titular

Versión Blanco y Negro

Tel: 2236-1300 EXT 1422/ 2232-1566 E-mail: laura.archaga@unwomen

Proyecto empoderadas y seguras por una vida libre de violencia de género y por el fortalecimiento del empoderamiento económico de las mujeres en Honduras

Titular

Tel: 2236-1300 EXT 1422/ 2232-1566 E-mail: laura.archaga@unwomen

- 26 -


Carpeta

Aplicaciones Impresas

Carpeta impresa en cartoncillo cover con bárniz uv, tamaño 12” x 18” abierta , con una solapa de 3“ x 6” y un corte diagonal. Debe incluir la franja de logos, nombre del proyecto, foto y datos de contacto.

18”

12”

Proyecto empoderadas y seguras por una vida libre de violencia de género y por el fortalecimiento del empoderamiento económico de las mujeres en Honduras

Proyecto empoderadas y seguras por una vida libre de violencia de género y por el fortalecimiento del empoderamiento económico de las mujeres en Honduras

Tel: 2236-1300 EXT 1422/ 2232-1566

Carpeta exteriores

Solapa

- 27 -


Invitaciones

Aplicaciones Impresas

6”

4”

Proyecto empoderadas y seguras por una vida libre de violencia de género y por el fortalecimiento del empoderamiento económico de las mujeres en Honduras Tiene el honor de invitarle a:

Nombre de actividad Texto referencial del motivo de la actividad/evento/reunión

Lugar Hora Fecha Número de confirmación de asistencia

La invitación debe estar conformada por la franja de logos, el nombre del proyecto, fondo, texto referencial, datos del evento y número de confirmación de asistencia. La impresión se hará en cartulina opalina tamaño 6 x 4 pulgadas. Se entregará con sobre blanco.

- 28 -


Brochure

Aplicaciones Impresas

11” 8.5” Proyecto empoderadas y seguras por una vida libre de violencia de género y por el fortalecimiento del empoderamiento económico de las mujeres en Honduras

Tel: 2236-1300 EXT 1422/ 2232-1566 E-mail: laura.archaga@unwomen

Cita/testimonio/destacado de texto

Brochure Tamaño 8.5” x 11” divididas en tres partes iguales, impreso en papel satinado. La portada debe incluir la franja de logos, nombre del proyecto y foto. La contraportada debe incluir los datos de contacto y la franja de logos.

Interiores para colocar información relevante del proyecto, se recomienda combinar texto e imágenes, los textos no deben ser menores a 11 puntos de tamaño, ver apartado de tipografías para la elección.

Cita/testimonio/destacado de texto

- 29 -


Diploma

Aplicaciones Impresas

11”

8.5”

Diploma Texto referencial del motivo

Nombre y Apellido Texto referencial, horas de capacitación, fechas.

Firma

Firma

Proyecto empoderadas y seguras por una vida libre de violencia de género y por el fortalecimiento del empoderamiento económico de las mujeres en Honduras

El diploma debe incluir la franja de logos, el nombre del proyecto, el texto referencial y firmas de validación. El tamaño es 8.5” x 11” y su impresión en cartulina opalina.

- 30 -


Rotulación

Aplicaciones Impresas

Proyecto empoderadas y seguras por una vida libre de violencia de género y por el fortalecimiento del empoderamiento económico de las mujeres en Honduras

Proyecto empoderadas y seguras por una vida libre de violencia de género y por el fortalecimiento del empoderamiento económico de las mujeres en Honduras

Estos stiker de rotulación se emplean para identificar las donaciones hechas por el proyecto, se debe colocar proporcional al objeto y que no afecte su funcionamiento. Estos pueden ser impresos en vinilos adhesivos, todos los materiales deben ser entregados e inventariados con la rotulación pertinente. La rotulación puede ser redonda o rectangular dependiendo del objeto y deben de incluir los logotipos, nombre del proyecto y en algunos caso número de inventario.

- 31 -


Documentos Portada estilo 1

Aplicaciones Impresas Portada estilo 2

Espacio para el texto titular del documento en tamaño 16pt

Espacio para el texto titular del documento en tamaño 16pt

Texto del subtítulo se debe colocar unas dos línas bajo el titular a tamaño 12 pt

Texto del subtítulo se debe colocar unas dos línas bajo el titular a tamaño 12 pt

Proyecto empoderadas y seguras por una vida libre de violencia de género y por el fortalecimiento del empoderamiento económico de las mujeres en Honduras

Las fotografías deben tener la calidad técnica necesaria (véase página 12) y deben de ser colocadas en la franja izquierda de la hoja, como se muestra en este ejemplo.

Proyecto empoderadas y seguras por una vida libre de violencia de género y por el fortalecimiento del empoderamiento económico de las mujeres en Honduras

Existen diversos documentos que pueden utilizarse en el proyecto,

Espacio para el texto titular del documento en tamaño 16pt Texto del subtítulo se debe colocar unas dos línas bajo el titular a tamaño 12 pt

Proyecto empoderadas y seguras por una vida libre de violencia de género y por el fortalecimiento del empoderamiento económico de las mujeres en Honduras

como manuales, estudios, informes, etc, se presenta una muestra de portada y página internas para su utilización.

Portadilla Interna - 32 -


Documentos

Aplicaciones Impresas

Espacio para el texto titular del documento en tamaño 14pt Texto del subtítulo se debe colocar unas dos línas bajo el titular a tamaño 12 pt Cuerpo de texto en tipografía Gill Sans regular tamaño 11pt, interlineado de 1.5 Etiam pretium id velit nec hendrerit. Duis non velit ornare, tempus elit nec, ultrices massa. Sed interdum eros a pretium sollicitudin. In ullamcorper iaculis est, eget porttitor massa faucibus vel. Maecenas tempor lectus quis sagittis tempor. Integer luctus sem nec leo vehicula cursus. Ut accumsan nunc nunc, nec condimentum velit imperdiet sed. Duis ultricies consectetur nisi, sed aliquet diam placerat ac. Sed nibh augue, convallis a tellus a, dictum ullamcorper elit. Duis sit amet lacus quis arcu hendrerit aliquet id ut velit. Vestibulum bibendum eros non mi tristique sodales. Proin nec neque dolor. Mauris commodo sed odio vel suscipit. Vestibulum imperdiet consectetur eros nec facilisis. Proin sollicitudin, enim eu interdum blandit, lectus sapien vehicula eros, sed ultrices mauris tortor eget risus. Proin mattis urna feugiat tempus pellentesque. Phasellus placerat facilisis magna nec dapibus. Maecenas eget lorem nibh. Curabitur nec sollicitudin erat. Mauris lacinia leo vitae augue fringilla fermentum. Ut luctus lobortis arcu a mattis. Donec eu tortor non neque luctus ornare. Etiam lobortis nisl sed massa scelerisque accumsan. Integer convallis faucibus lacus at commodo. Proin ac sodales leo. Ut ultricies velit id neque volutpat consequat. Nullam bibendum tellus non neque accumsan, non faucibus lorem lacinia. Integer quis ipsum rhoncus, varius magna quis, dignissim nibh. Vestibulum consectetur nunc vitae ultrices sollicitudin. In vel volutpat ante, ut lacinia nunc. Morbi dapibus sagittis tempor. Suspendisse mauris nisi, convallis vel sapien ac, pellentesque bibendum tortor. Integer luctus mauris turpis, eget tincidunt ante mattis eget. Phasellus ut ligula vel dolor maximus ornare. Vestibulum in urna ultrices, tempor urna et, vehicula arcu. Donec tincidunt vel est eget mattis. Praesent a erat maximus, efficitur erat in, dapibus nibh. Phasellus nec dolor

Interiores

tincidunt diam luctus rutrum. Mauris blandit aliquet risus. Duis lobortis, nibh at lobortis

#

Proyecto empoderadas y seguras por una vida libre de violencia de género y por el fortalecimiento del empoderamiento económico de las mujeres en Honduras

Contraportada - 33 -


Aplicaciones Promocionales

Las camisas deben tener la base blanca para mayor legibilidad, la colocación de los logos será en cada manga, nombre del proyecto en la parte posterior y el pectoral se deja libre para colocar imagen de campaña o evento. La elaboración debe estar en serigrafía o sublimación.

Proyecto empoderadas y seguras por una vida libre de violencia de género y por el fortalecimiento del empoderamiento económico de las mujeres en Honduras

Los bolsos serán impresos en serigrafía o sublimación, deben llevar los logotipos, nombre del proyecto, y el espacio en una de las caras del bolso sera para la colocación de la imagen de campaña o evento.

- 34 -


Aplicaciones Digitales Para fines ilustrativos, se colocan ejemplos de foto de portada y publicaciones para Facebook e instagram, procurar mantener la línea de logos en la parte superior siempre sobre fondo blanco, el nombre del proyecto debe estar visible en la publicación y al mencionar a USAID procurar hacerlo con el hashtag #USAID o @USAID

Proyecto empoderadas y seguras por una vida libre de violencia de género y por el fortalecimiento del empoderamiento económico de las mujeres en Honduras

user_name 15 min

your text goes here #loremipsum #hashtag

user_name 15 min

your text goes here #loremipsum #hashtag

Texto/Infografías/Ilustraciones/Estadísticas

Like

Comment

Share

- 35 -


Aplicaciones Digitales Se brindan las plantillas para presentaciones de power point estas pueden tener variaciones al colocar texto e imágenes, pero debe de respetarse la franja de logotipos y debe de estar presente el nombre del proyecto.

Proyecto empoderadas y seguras por una vida libre de violencia de género y por el fortalecimiento del empoderamiento económico de las mujeres en Honduras

Titular de la PPT

Sub título

Texto y gráficas de la presentación hacer uso de las tipografías permitidas.

- 36 -


Normativa de marcaje En diferentes soportes Tipo de marcaje

En relación a los logos de otros actores, socios en orden alfabetico

Contraportada arriba centrado

Al inicio y al final de un spot de TV Mención al final de un spot de radio x

x

x

x

x

x

x

3. Eventos (cursos de capacitación, inauguraciones, conferencias, ferias, seminarios, conferencias de prensa, seminarios y otras actividades públicas)

x

x

x

x

x

x

Arriba centrado, en frente

Nombre del programa Artículos, historias de éxito, reportes, publicaciones, estudios, diplomas

x

Disclaimer considerar

x

x

x

Ubicación

x

x

x

Orden

x

x

2. Documentos, publicaciones, estudios, reportes, documentación, asistencia técnica

4. Artículos y equipo (Computadoras, vehículos, bolsas de comida, escritorias, sillas, etc.)

Visual

Identidad y socios

1. Materiales del programa (promocionales, informativos, educativos, productos de medios -impresos, audio, visuales, incluyendo sitios web, comunicados de prensa, historias de éxito, etc.)

Textual

Identidad Conjunta

Materiales de comunicación

Nombre del programa Mención en discursos, Palabras de agradecimiento Spots de radio/TV, Conferencias de prensa

Verbal

Lugar del Material

x

x

- 37 -


Matriz de productos por organización Medio Organización Impreso

CDE MiPYME

Banners Trifolio Catalogo de buenas prácticas Volantes Recetarios de comida

Organización Intibucana de Mujeres Las Hormigas

Audiovisual Spot de video Spot de radio

Spot de radio Programa de radio

Digital Adaptaciones de volantes, trifolios y banner para redes sociales Difusion de spot de video en redes

Adaptaciones de los materiales impresos para difusión en redes.

Ecuménicas

Visitación Padilla

Informe Trifolio Bolsos

Adaptaciones de los materiales impresos para difusión en redes.

Asociacion Foro Nacional de VIH/SIDA

Trifolios Afiches Banner Camisetas

Adaptaciones de los materiales impresos para difusión en redes.

Estudio/investigación

Marcas, logos, líneas graficas y branding de las empresas para mejorar la presentación de sus productos/servicios.

Difusión de Spot de radio y programa en redes

Invitaciones Trifolio Diplomas Manuales

Centro para el Desarrollo y la Cooperacion LGTBI

Otros

Gira de medios

Adaptaciones de los materiales impresos para difusión en redes.

- 38 -


Disclaimer Hay dos criterios utilizados para determinar cuándo se debe usar la cláusula de exención de responsabilidad: Estudios, informes, publicaciones, sitios web y todos los productos informativos y promocionales no autorizados, revisados o editados por USAID. La consideración de USAID en una situación específica. La disposición en inglés y español de USAID es la siguiente: This study/report/Website/video (specify) is made possible by the support of the American People through the United States Agency for International Development (USAID).The contents of this (specify) are the sole responsibility of (name of organization) and do not necessarily reflect the views of USAID or the United States Government. Este estudio / reporte / sitio web / video fue posible gracias al apoyo del pueblo de los Estados Unidos, a través de la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID). El contenido de este estudio / reporte / sitio web / video es responsabilidad de la USAID o del gobierno de los Estados Unidos. La disposición es la siguiente en inglés y español de ONU Mujeres: The opinions expressed by the authors in this publication do not necessarily reflect the opinions of ONU Women, the United Nations or any of its affiliated organizations. Las opiniones expresadas por las y los autores en esta publicación no reflejan necesariamente las opiniones de ONU Mujeres, las Naciones Unidas o cualquiera de sus organizacines afiliadas.

- 39 -


Excepciones

Existen diferentes situaciones para realizar las excepciones para el marcaje conjunto en los materiales previstos entre ellos: Al cumplir con los requisitos de marcado de USAID disminuiría la credibilidad de las auditorías, informes, análisis, estudios o recomendaciones de política cuyos datos o descubrimientos deben verse como independientes. Incurran en costos considerables o no son prácticos, como artículos demasiado pequeños u otros inadecuados para marcas individuales (Por ejemplo: lápices, productos a granel, etc)

- 40 -


Bibliografía https://www.osorioysanchez.com/news/el-boletin-interno-una-radiografia-de-la-organizacion/ Múnera, Pablo Antonio y Sánchez, Uriel Hernando. Comunicación empresarial. Una mirada corporativa. Medellín, Editorial Zuluaga. Primera edición. 2003. https://www.pymesyautonomos.com/tecnologia/el-boletin-como-herramienta-de-comunicacion-economica-y-eficaz https://www.usaid.gov/sites/default/files/documents/1871/How_to_Submit_a_Transforming_Lives_Story.pdf http://www.unesco.org/new/fileadmin/MULTIMEDIA/HQ/CI/CI/pdf/communication_form_development_oslo_c4d_pda_es.pdf

- 41 -


Proyecto empoderadas y seguras por una vida libre de violencia de gĂŠnero y por el fortalecimiento del empoderamiento econĂłmico de las mujeres en Honduras

Estrategia de Branding

y Marking Plan


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.