MILAN · GENERAL CATALOGUE 2025

Page 1


GOMAS DE BORRAR Y AFILALÁPICES

ERASERS AND SHARPENERS

GOMMES À EFFACER ET TAILLE-CRAYONS

3 GOMAS DE BORRAR · ERASERS · GOMMES À EFFACER

8 BLÍSTERS · BLISTER PACKS · BLISTERS

10 GOMAS DE BORRAR · ERASERS · GOMMES À EFFACER

28 GOMAS CON AFILALÁPICES · ERASERS WITH SHARPENER GOMMES AVEC TAILLE-CRAYONS

40 AFILALÁPICES · SHARPENERS · TAILLE-CRAYONS

ESCRITURA · WRITING · ÉCRITURE

48 BOLÍGRAFOS · PENS · STYLOS

58 PORTAMINAS · MECHANICAL PENCILS · PORTE-MINES

66 LÁPICES DE GRAFITO · GRAPHITE PENCILS · CRAYONS GRAPHITE

74 LÁPICES DE COLORES · COLOUR PENCILS · CRAYONS DE COULEUR

88 PLASTIPASTEL

90 ROTULADORES · FIBREPENS · FEUTRES

100 MARCADORES FLUORESCENTES, PARA PIZARRA BLANCA, PERMANENTES Y BORRABLES · FLUORESCENT MARKERS, FOR WHITEBOARD, PERMANENTS AND ERASABLES · SURLIGNEURS FLUORESCENTS, MARQUEUR S POUR TABLEAU BLANC, PERMANENTS ET EFFAÇABLES

104 TIZAS · CHALKS · CRAIES

PINTURA Y PINCELES · PAINT AND BRUSHES · PEINTURE ET PINCEAUX

108 PINTURA PARA DEDOS Y TÉMPERA · FINGER PAINT AND POSTER PAINT · PEINTURE AU DOIGT ET GOUACHE

112 ACRILICOS, ACUARELAS Y PASTEL · ACRYLIC, WATERCOLOURS AND PASTELS · ACRYLIQUE, AQUARELLES ET PASTEL

119 DIFUMINOS, CARBON CILLO Y L ÁP ICES BLANCOS DE DIBUJO · BLENDING STUMPS, CHA RCOAL AND WHITE DRAWING PENCILS AND · ESTOM PE S, FUSAINS ET CRAYONS À DESSIN BLANCS

122 PINCELES · BRUSHES · PINCEAUX

146 ACCESORIOS · ACCESSORIES · ACCESSOIRES

MANUALIDADES Y JUEGOS EDUCATIVOS · HANDICRAFTS AND EDUCATIONAL TOYS · TR AVAUX MANUELS ET JOUETS EDUCATIFS

148 PLANCHAS DE GRABADO Y SET DE GUBIAS · CARVING BLOCKS AND SET OF G OU GES FOR CARVING · PLAQUES DE GRAVURE ET ENSEMBLE DE G OU GES POUR GRAVURE

150 ARCILLA NATURAL · NATURAL CLAY · ARGI LE NATURELLE

151 PASTA S DE MODEL AR, PASTA DE PAPEL EN POLVO · MODELLING DOUGH, PAPER PULP POWDER · PÂTES À MODELER, PAPIER MÂCHÉ EN POUDRE

152 PLASTILINA Y HERRAMIENTAS · MODELLING CLAY AND TOOLS · PÂTES À MODELER ET OUT ILS POUR MODELAGE

160 CUADERNOS PARA COLOREAR · COLOURING BOOKS · CAHIER À COLORIER

162 JUG UE TES EDU CATIVOS DE MADERA · WOODEN EDU CATIO NA L TOYS JO UE TS EDU CATIFS EN BOIS

SUBEMBALAJE INNER BOX SOUS-EMBALLAGE

EMBALAJE OUTER CARTON EMBALLAGE

COMPLEMENTOS PARA ESCUELA Y OFICINA

SCHOOL AND OFFICE ACCESSORIES

ACCESSOIRES SCOLAIRES ET DE BU RE AU

168 REGLAS · RULERS · RÈGLES

173 COMPASES · COMPASSES · COMPAS

174 TIJERAS · SCISSORS · CISEAUX

182 CÚTER CERÁMICO · CERAMIC CUTTER · CUTTER CÉRAM IQ UE

184 CÚTER AUTO-RETRÁCTIL · SELF-RETRACTABLE CUTTER · CUTTER AUTO-RÉTRACTABLE

185 PEGAMENTO · GLUE · CO LLE

189 CORRECTORES · CORRECTOR · CO RR ECTEUR S

194 CLIPS Y CHINCHETAS · CLIPS AND PINS · TROMBONES ET PU NA ISES

195 PUNTOS DE PÁGINA Y NOTAS ADHESIVAS · PAGE MARKERS AND ADHESIVE NOTES · MARQUE-PAGES ET NOTES ADHÉSIVES

201 GRAPADORAS, DESGRAPADOR Y TALADROS · STAPLES, STAPLES REMOVER AND PUNCHES · AGRAFEUSES, DÉGRAFEURS ET PERFORATRICES

205 CINTA ADHESIVA Y PORTARROLLOS · ADHESIVE TAPE AND TAP E DI SPENSERS · RUBAN ADHÉSIF ET DÉVIDOIRS

CALCULADORAS

CALCULATORS

CALCU LATRICES

210 CALCULADORAS CIENTÍFICAS · SCIENTIFIC CALCULATORS ·

CALCULATRICES SCIENT IFIQ UES

214 CALCULADORAS DE BOLSILLO · POCKET CALCULATORS ·

CALCULATRICES DE POCHE

216 CALCULADORAS DE SOBREMESA · DESKTOP CALCULATORS · CALCULATRICES DE BUREAU

COLECCIONES

COLLECTIONS

COLL ECTIONS

224 BOTELLAS ISOTÉRMICAS · ISOTHERMAL BOTTLES · BOUTEILLES ISOTHERMES / FUNDAS PROTECTORAS · PROTECTIVE COVERS · HOUSSES PROTECTRICES /

231 RECIPIENTES PARA ALIMENTOS · FOOD CONTAINERS · BOÎTES ALIMENTAIRES/ COLECCIONES · COLLECTIONS · COLLECTIONS / MOCHILAS · BACKPACKS · SACS À DOS / ESTUCHES · PENCIL CASES · TROUSSES

BOLSAS ISOTÉRMICAS PORTA ALIMENTOS · ISOTHERMAL FOOD BAGS · SACS ISOTHERMES PORTE-REPAS

LIBRETAS

NOTEBOOKS

CARNETS

266 LIBRETAS · NOTEBOOKS · CAHIERS

275 LLAVEROS · KEY-RINGS · PORTE-CLÉS

276 PAP ERBOOK · PAP ERBOOK · CARNETS

EXPOSITORES Y BLISTERS

DISPLAYS AND BLISTERS

PRÉSENTOIRS ET BL ISTERS

278 EXPOSITORES · DISPLAYS · PRÉSENTOIRS

298 BLISTERS · BLISTER PACKS · BLISTERS

DISPONIBLE EN BLÍSTER

AVAILABLE IN BLISTER PACK

DISPONIBLE EN BLISTER

ENVOLTORIO INDIVIDUAL INDIVIDUALLY WRAPPED EMBALLÉES INDIVIDUELLEMENT

MIGA DE PAN

Goma suave y friable de caucho sintético para una amplia gama de lápices de grafito, y sobre toda clase de papeles.

Soft and friable synthetic rubber eraser for a wide range of graphite pencils on all kinds of paper.

Gomme souple et friable en caoutchouc synthétique pour une large gamme de crayons graphite sur tous types de papier.

MIGA DE PAN

Goma suave, compacta, flexible, versátil y no abrasiva.

Para borrar sobre todo tipo de superficies. No daña el papel.

Soft, versatile, non-abrasive eraser. To erase on all types of surfaces. Does not damage the paper.

Gomme souple, compacte, flexible, versatile et non abrasive. Elle permet de gommer tous types de surfaces et n’abîme pas le papier.

MIGA DE PAN FLEXIBLE

MIGA DE PAN FLEXIBLE

Goma compacta y flexible de caucho sintético. Permite borrar une amplia gama de lápices de grafito sobre toda clase de papeles y sin dejar rastro.

Compact and flexible eraser made from synthetic rubber. To erase a wide range of graphite pencils on all kinds of paper, without leaving traces.

Gomme compacte et flexible en caoutchouc synthétique. Elle permet de gommer una large gamme de crayons graphite, sur tous types de papiers, et sans laisser des traces.

PARA BELLAS ARTES · FOR FINE ARTS · POUR LES BEAUX ARTS

THE MASTER GUM

Para Bellas Artes, más suave y adsorbente. Borra fácilmente, sin necesidad de presionar sobre el papel, formando suaves migajitas. También se utiliza para difuminar carboncillo y grafito, y para limpiar pinturas y documentos antiguos. For Fine Arts. Erases easily, without applying pressure to the paper, forming soft crumbs. Also used to blur charcoal and graphite drawings, and for cleaning old paintings and documents.

Pour les Beaux-Arts, plus souple et plus adsorbante. Elle gomme facilement sans qu’il ne soit nécessaire d’exercer une forte pression sur le papier, et forme des résidus souples. Elle est également utilisée pour estomper fusain et graphite, et nettoyer les peintures et documents anciens.

Para profesionales. Goma suave especial para borrar trazos de lápices de grafito sin ejercer presión sobre el papel. For professionals. Especially designed for erasing graphite pencil marks without applying pressure to the paper. Pour les professionnels. Gomme souple spécialement conçue pour effacer les traits de crayons graphite sans exercer de forte pression sur le papier.

Goma dura, no abrasiva. Para borrar trazos de grafito duro sin dañar el papel.

Hard, non-abrasive rubber. For erasing hard graphite lines without damaging the paper.

Gomme dure, pas abrasive. Pour gommer des traces de graphite dur sans abîmer le papier.

Goma maleable de caucho sintético sin vulcanizar, con gran poder de absorción, para borrar trazos de carboncillo y grafito. Borrado limpio y sin virutas. Malleable non-vulcanized synthetic rubber eraser with high adsorption power, to erase charcoal and graphite. Clean erasing without shavings.

GOMME MIE DE PAIN malléable en caoutchouc synthétique non vulcanisé, avec un grand pouvoir d’adsorption, indiquée pour gommer les traits de fusain et de graphite. Un gommage propre et sans résidu.

COJÍN DE LIMPIEZA · CLEANING CUSHION · COUSSIN DE NETTOYAGE

Cojín de algodón elástico. Contiene 120 gramos de polvo de goma fino y suave. Para limpieza y reparación de papeles, documentos, pinturas y papeles muy antiguos.

Elastic cotton pouch. Contains 120 grams of fine powder of eraser crumbs. Intended for cleaning and restoration of papers, documents, paintings, plans and old papers. Coussin de coton élastique. Il contient 120 grammes d'une fine poussière de gomme souple. Pour le nettoyage et la réparation de papiers, documents, peintures et papiers très anciens.

DOBLE USO · DOUBLE USE · DOUBLE USAGE

Goma de caucho sintético de doble uso, una parte suave y otra abrasiva.

Double use synthetic rubber. One part in soft material and the other abrasive.

Gomme en caoutchouc synthétique à double usage. Une partie souple et l’autre abrasive.

7,2 x 2,4 x 1 cm

CAUCHO TERMOPLÁSTICO · THERMOPLASTIC RUBBER

CAOUTCHOUC TERMOPLASTIQUE

Caucho termoplástico para profesionales.

Thermoplastic rubber for professionals.

Caoutchouc termoplastique pour les professionnels.

I LOVE MISTAKES

Para los grandes errores! For big mistakes! Pour les récidivistes de grandes erreurs!

BLÍSTERS · BLISTER PACKS · BLISTERS

BLÍSTERS · BLISTER PACKS · BLISTERS

GOMAS

GOMAS DE BORRAR · ERASERS · GOMMES À EFFACER

u./cajita u./box u./boîte

GOMAS DE BORRAR · ERASERS · GOMMES À EFFACER

ENVOLTORIO INDIVIDUAL INDIVIDUALLY WRAPPED EMBALLÉES INDIVIDUELLEMENT

MIGA DE PAN SYNTHETIC FRIABLE RUBBER MIGA DE PAN SYNTHETIC RUBBER

MIGA DE PAN

SYNTHETIC FRIABLE RUBBER

BORRAR · ERASERS · GOMMES À EFFACER

DE BORRAR · ERASERS · GOMMES À EFFACER

GOMMES À EFFACER

ENVOLTORIO INDIVIDUAL INDIVIDUALLY WRAPPED EMBALLÉES INDIVIDUELLEMENT ENVOLTORIO INDIVIDUAL INDIVIDUALLY WRAPPED EMBALLÉES INDIVIDUELLEMENT

ENVOLTORIO INDIVIDUAL INDIVIDUALLY WRAPPED EMBALLÉES INDIVIDUELLEMENT

u./box u./boîte

GOMAS DE BORRAR · ERASERS · GOMMES À EFFACER

u./cajita u./box u./boîte

8414034048242 24

12 x 7,2 x 4,2 cm · 0,57 kg

20 boxes · 10 kg

CNM4824

u./cajita u./box u./boîte

8414034040369 36

16,3 x 6,1 x 2,5 cm · 0,37 kg

CNM4036

u./cajita u./box u./boîte

10 x 9,9 x 9,2 cm · 0,48 kg

u./cajita u./box u./boîte

MIGA DE PAN FLEXIBLE FLEXIBLE SYNTHETIC RUBBER

4824 7,4 x 2 x 1 cm

8414034600235>

8414034640361> 2

MIGA DE PAN FLEXIBLE FLEXIBLE SYNTHETIC RUBBER

4036 3,9 x 2 x 0,8 cm 25 boxes · 9,20 kg

8414034614256> 2

ENVOLTORIO INDIVIDUAL INDIVIDUALLY WRAPPED EMBALLÉES INDIVIDUELLEMENT Cod.PNM4836RCF

CNM4836B 8414034014452 9 boxes · 5,60 kg 28 2 25 boxes · 12 kg

16,2 x 7,3 x 3 cm · 0,48 kg CNM460

MIGA DE PAN FLEXIBLE FLEXIBLE SYNTHETIC RUBBER

4836 5 x 4,4 x 0,7 cm

MIGA DE PAN FLEXIBLE FLEXIBLE SYNTHETIC RUBBER

460 3,1 x 2,3 x 0,7 cm 2

GOMAS DE BORRAR · ERASERS · GOMMES À EFFACER

ENVOLTORIO INDIVIDUAL · INDIVIDUALLY WRAPPED EMBALLÉES INDIVIDUELLEMENT

DE PAN FLEXIBLE FLEXIBLE SYNTHETIC RUBBER

ENVOLTORIO INDIVIDUAL INDIVIDUALLY WRAPPED EMBALLÉES INDIVIDUELLEMENT

DE PAN FLEXIBLE FLEXIBLE SYNTHETIC RUBBER

EXPOSITORES DISPLAYS PRÉSENTOIR

ENVOLTORIO INDIVIDUAL INDIVIDUALLY WRAPPED EMBALLÉES INDIVIDUELLEMENT

MIGA DE PAN FLEXIBLE FLEXIBLE SYNTHETIC RUBBER

u./cajita u./box u./boîte

u./cajita u./box u./boîte

ENVOLTORIO INDIVIDUAL INDIVIDUALLY WRAPPED EMBALLÉES INDIVIDUELLEMENT

MIGA DE PAN FLEXIBLE FLEXIBLE SYNTHETIC RUBBER

u./cajita u./box u./boîte

u./cajita u./box u./boîte

GOMAS DE BORRAR · ERASERS · GOMMES À EFFACER

2

u./cajita u./box u./boîte

8414034004064 6

12 x 7,2 x 3,8 cm · 0,44 kg

25 boxes · 11,30 kg

CNM406

8430414 60400 >4

14 x 8,2 x 1,5 cm · 54 gr

1,45 kg

BMM10314

8414034921422

ENVOLTORIO INDIVIDUAL INDIVIDUALLY WRAPPED EMBALLÉES INDIVIDUELLEMENT

u./cajita u./box u./boîte

ENVOLTORIO INDIVIDUAL INDIVIDUALLY WRAPPED EMBALLÉES INDIVIDUELLEMENT

MIGA DE PAN FLEXIBLE FLEXIBLE SYNTHETIC RUBBER

Mod. 406

6,8 x 3,9 x 1,8 cm

8414034604066>

THE MASTER GUM

Goma especial para Bellas Artes, más suave y adsorbente. Borra fácilmente, sin necesidad de presionar sobre el papel, formando suaves migajas. También se utiliza para difuminar dibujos con carboncillo y grafito.

Special eraser for Fine Arts, smoother and more adsorbent. Erases easily, without requiring pressure on the paper, forming smooth crumbs. Also used to blend drawings with charcoal and graphite. Gomme spéciale pour les Beaux-Arts, plus souple et plus adsorbante. Elle efface facilement en formant de légers résidus, sans qu’il ne soit nécessaire d’exercer une forte pression sur le papier. Elle s’utilise également pour estomper les dessins au fusain et au graphite.

5

8414034014209 5

12,5 x 5,5 x 1,5 cm · 122gr

24 boxes · 3,20 kg

CMM1420-05

8 4 1 4 0 3 4 0 1 4 2 0 9 >

u./cajita u./box u./boîte

MASTER GUM MASTER GUM

Mod. 1420

5,6 x 2,3 x 1,3 cm

8414034614218>

GOMA TECNIK 920

Goma dura, no abrasiva. Para borrar trazos de grafito duro sin dañar el papel. Hard, non-abrasive rubber. For erasing hard graphite lines without damaging the paper. Gomme dure, pas abrasive. Pour gommer des traces de graphite dur sans abimer le papier.

GOMAS DE BORRAR · ERASERS · GOMMES À EFFACER

EXTRA SOFT 5020 DE NATA EXTRA SUAVE

Especial para borrar trazos de lápices blandos. Borra sin dejar virutas. Special eraser for soft pencil lines. Erases without leaving shavings. Spécialement conçue pour effacer les traits de crayon souple. Efface sans laisser de miettes.

Gran poder de adsorción, para borrar trazos de carboncillo y grafito. Borrado limpio y sin virutas.

Great power of adsorption, for erasing charcoal and graphite lines. Clean erasing without shavings.

Grand pouvoir d’adsorbtion, indiquée pour effacer des traits de fusain et de graphite. Un gommage propre et sans résidu.

ENVOLTORIO INDIVIDUAL INDIVIDUALLY WRAPPED EMBALLÉES INDIVIDUELLEMENT

EXPOSITORES DISPLAYS PRÉSENTOIR u./cajita u./box u./boîte

ENVOLTORIO INDIVIDUAL INDIVIDUALLY WRAPPED EMBALLÉES INDIVIDUELLEMENT

MALEABLE KNEADABLE

u./cajita u./box u./boîte

1. Seleccionar una parte de la goma y separarla del resto.

2. Formar una pequeña masa.

3. Aplicar con una suave presión sobre el trazo a borrar.

1. Select part of the eraser and separate it from the rest.

2. Form a small mass.

3. Apply with a soft pressure on the line to be erased.

1. Sélectionner une partie de la gomme et la séparer du reste.

2. Former une petite masse.

3. Appliquer en exerçant une légère pression sur le trait à effacer.

GOMAS

DE BORRAR

· ERASERS · GOMMES À EFFACER

u./cajita u./box u./boîte

x 6,5 x 3,5 cm · 140 gr

8 41403400120 9>

1. Apretar y agitar suavemente el cojín limpiador hasta que aparezca el polvo de goma. Formar una fina capa sobre el área a limpiar.

2. Extender el polvo con un pincel suave, realizando movimientos circulares.

3. Retirar el polvo de goma de la superficie limpiada.

1. Tighten and lightly shake the cleaning pouch until the eraser powder appears. Form a fine layer on the area to clean.

2. Extend the powder with a soft brush, making circular movements.

3. Remove the eraser powder from the cleaned surface.

1. Presser et secouer doucement le coussin nettoyeur jusqu’à ce que la poussière de gomme apparaisse. Former une fine couche sur la zone à nettoyer.

2. Étaler la poussière avec un pinceau souple en réalisant des mouvements circulaires.

3. Enlever la poussière de gomme de la surface nettoyée.

PARA PROFESIONALES. Saquito en tejido de algodón elástico. Contiene 120 gramos de fino polvo de goma “miga de pan”. Indicado para la limpieza y restauración de papeles y cartones.

FOR PROFESSIONALS. Elastic cotton fabric pouch. Contains 120 grams of fine powder of eraser crumbs. Intended for cleaning and restoration of paper and cardboard.

POUR PROFESSIONNELS. Coussin en coton élastique. Il contient 120 grammes d’une fine poussière de gomme mie de pain. Il est conseillé pour le nettoyage et la réparation de papiers et de cartons.

u./cajita u./box u./boîte

GOMAS

DE

BORRAR · ERASERS · GOMMES À EFFACER

DOBLE USO RUBBER, DOUBLE USE

CAUCHO, DOBLE USO RUBBER, DOUBLE USE

CAUCHO, DOBLE USO RUBBER, DOUBLE USE

CAUCHO, DOBLE USO RUBBER, DOUBLE USE

GOMAS CON FUNDA · ERASERS WITH PROTECTIVE CASE · GOMMES À

ASSORTED COLOURS

GOMAS DE BORRAR · ERASERS · GOMMES À EFFACER

ASSORTED COLOURS

ENVOLTORIO INDIVIDUAL INDIVIDUALLY WRAPPED EMBALLÉES INDIVIDUELLEMENT

ENVOLTORIO INDIVIDUAL INDIVIDUALLY WRAPPED EMBALLÉES INDIVIDUELLEMENT

u./cajita u./box u./boîte

GOMAS DE BORRAR · ERASERS · GOMMES À EFFACER

ASSORTED COLOURS SERIES 3

12,5 x 12,4 x 2,9 cm · 0,58 kg

25 boxes · 14,40 kg

u./cajita u./box u./boîte

CPM320SL

8414034003227

u./cajita u./box u./boîte

8414034048068 6

14 x 9,3 x 3 cm · 0,51 kg

20 boxes · 10,60 kg

CNM4806

ENVOLTORIO INDIVIDUAL INDIVIDUALLY WRAPPED EMBALLÉES INDIVIDUELLEMENT

Mod. 320 6 x 2,3 x 1,2 cm

8414034603274>

ENVOLTORIO INDIVIDUAL INDIVIDUALLY WRAPPED EMBALLÉES INDIVIDUELLEMENT

MIGA DE PAN FLEXIBLE FLEXIBLE SYNTHETIC RUBBER

Mod. 4806 14 x 4,4 x 0,9 cm

8414034648060>

BORRADOR ELÉCTRICO · ELECTRIC ERASER · EFFACEUR ÉLECTRIQUE

GOMMES

2

PORTAGOMAS AUTOMÁTICO · AUTOMATIC ERASER HOLDER · PORTE-GOMME AUTOMATIQUE

GOMAS CON AFILALÁPICES

ERASERS WITH SHARPENER

GOMMES AVEC TAILLE-CRAYONS

Las gomas con afilalápices son un innovador producto desarrollado por el departamento de I+D que combina una goma MILAN con un sacapuntas con depósito. Distintas líneas de diseño, series y colores disponibles.

These erasers with pencil sharpeners are an innovative product developed by the R&D department that combines a MILAN eraser with a pencil sharpener with a receptacle. Different design lines, series and colours available.

Les gommes avec taille-crayon sont un produit innovateur développé par le département R+D combinant une gomme MILAN et un taille-crayon avec réservoir. Différentes conceptions, séries et couleurs disponibles.

SISTEMA DE SEGURIDAD QUE EVITA QUE SE PUEDA SEPARAR LA CUCHILLA DEL CUERPO DE LOS AFILALÁPICES.

SAFETY SYSTEM WHICH PREVENTS THE BLADE FROM SEPARATING FROM THE BODY OF THE SHARPENER.

SYSTÈME DE SÉCURITÉ QUI EMPÊCHE LA SÉPARATION DE LA LAME DU CORPS DU TAILLE-CRAYONS.

CUCHILLA DE ACERO AL CARBONO AFILADA Y RESISTENTE

SHARP, RESISTANT CARBON STEEL BLADE.

LAME EN ACIER AU CARBONE, AIGUISÉE ET RÉSISTANTE.

AFILALÁPICES ESTÁNDARES.

STANDARD SHARPENER.

TAILLE-CRAYONS SIMPLE.

AFILALÁPICES DOBLES: ESTÁNDAR Y MAXI.

DOUBLE SHARPENER: STANDARD AND MAXI.

TAILLE-CRAYONS DOUBLE: SIMPLE ET MAXI.

GOMAS

CON AFILALÁPICES

unidades/cajita units/box unités/boîte

8411574092971

unidades/cajita units/box unités/boîte

unidades/cajita units/box unités/boîte

· ERASERS WITH SHARPENER · GOMMES AVEC TAILLE-CRAYONS

COLORES INTERCAMBIABLES INTERCHANGEABLE COLOURS COULEURS INTERCHANGEABLES

ASSORTED COLOURS ASSORTED COLOURS

GOMAS CON AFILALÁPICES · ERASERS WITH SHARPENER · GOMMES AVEC TAILLE-CRAYONS

SHARPENER · GOMMES AVEC

unidades/cajita units/box unités/boîte

COLORES

INTERCAMBIABLES

INTERCHANGEABLE COLOURS

COULEURS INTERCHANGEABLES

unités/boîte

· GOMMES AVEC TAILLE-CRAYONS

GOMAS

CON AFILALÁPICES · ERASERS WITH SHARPENER · GOMMES AVEC TAILLE-CRAYONS

u./cajita u./box u./boîte

u./cajita u./box u./boîte

u./cajita u./box u./boîte

DEPÓSITO

DEPÓSITO

DEPÓSITO

La serie “LAVA” está inspirada en las erupciones volcánicas y en el movimiento de la roca fundida. Los colores evocan los distintos tonos de este fenómeno geológico: azul, amarillo, rojo, verde y rosa, y se combinan con dorados que generan un efecto visual sofisticado.

The “LAVA” series is inspired by the volcanic eruptions and the movement of molten rock. The colors evoke the different shades of this geological phenomenon: blue, yellow, red, green and pink, combined with gold that create a sophisticated visual effect.

La série "LAVA" est inspirée des éruptions volcaniques et du mouvement de la roche en fusion. Les couleurs évoquent les différentes nuances de ce phénomène géologique : bleu, jaune, rouge, vert et rose, et sont combinées avec des dorures qui créent un effet visuel sophistiqué.

SET DE ESCRITURA · WRITING SET · KIT D'ÉCRITURE

Los afilalápices MILAN, con o sin depósito, están disponibles en distintos colores y tamaños para todo tipo de lápices y tienen una cuchilla de seguridad afilada y resistente. Están diseñados por el departamento de I+D.

AFILALÁPICES

PENCIL SHARPENERS

TAILLE-CRAYONS

MILAN pencil sharpeners, with or without a receptacle, are available in different colours and sizes for all types of pencils and have a sharp and resistant safety blade. They are designed by the R&D department.

Les taille-crayons MILAN avec ou sans réservoir sont disponibles en plusieurs couleurs et formats pour tous les types de crayons et sont dotés d’une lame de sécurité aiguisée et résistante. Sont conçus par le département R+D.

AFILALÁPICES DOBLES · DOUBLE PENCIL SHARPENERS · TAILLE-CRAYONS DOUBLES

GRAN DEPÓSITO

LARGE DEPOSIT GRAND RÉSERVOIR

unidades/cajita units/box unités/boîte

20161912

8411574040088

GRAN DEPÓSITO LARGE DEPOSIT GRAND RÉSERVOIR

El cuerpo del afilalápices doble tiene incorporado un biocida. Tratado con vidrio de fosfato de plata (cas 308069-39-8). Con efecto antibacteriano.

The double sharpener body incorporates a biocide. Treated with silver phosphate glass (cas 30806939-8). With antibacterial effect.

GRAN DEPÓSITO LARGE DEPOSIT GRAND RÉSERVOIR

Le corps du taillecrayons double inclut un biocide. Traité au verre de phosphate d’argent (cas 308069-39-8). Avec effet antibactérien.

unidades/cajita units/box unités/boîte

20161912FR

8411574101635

DOBLES · DOUBLE PENCIL SHARPENERS · TAILLE-CRAYONS DOUBLES

·

AFILALÁPICES MAXI TRANSPARENTES · TRANSPARENT MAXI SHARPENERS · TAILLE-CRAYONS MAXI TRANSPARENTS

unidades/cajita units/box unités/boîte

· PENCIL SHARPENERS · TAILLE-CRAYONS AFILALÁPICES METÁLICOS · METAL SHARPENERS · TAILLE-CRAYONS MÉTALLIQUES

unidades/cajita units/box unités/boîte

2

2

2

2

BOLÍGRAFOS PENS STYLOS

La extensa gama de bolígrafos MILAN ha sido diseñada por el departamento de I+D, registrando sus propias patentes. Diseño, calidad y funcionalidad son los valores que guían la creación de los bolígrafos MILAN, una categoría en pleno crecimiento desde el lanzamiento de la familia P1 en 2009.

TINTA FABRICADA EN ALEMANIA

The extensive range of MILAN pens has been designed by the R&D department, registering its own patents. Design, quality and functionality are the values which guide the creation of MILAN pens, a category which has grown since the launch of the P1 family in 2009.

INK MADE IN GERMANY

La large gamme de stylos MILAN a été conçue par le département R&D, qui dépose lui-même ses propres brevets. Design, qualité et fonctionnalité sont les valeurs qui guident la création des stylos MILAN, une catégorie en pleine expansion depuis le lancement de la famille P1 en 2009.

ENCRE FABRIQUÉE EN ALLEMAGNE

BOLÍGRAFOS · PENS · STYLOS

unidades/cajita units/box unités/boîte

unidades/cajita units/box unités/boîte

BOLÍGRAFOS

· PENS · STYLOS

unidades/cajita units/box unités/boîte

x 8,5 x 8 cm · 0,19 kg 1765729120NT 8411574108924

units · 4,10 kg

BOLÍGRAFOS · PENS · STYLOS

unidades/cajita units/box unités/boîte

unidades/cajita units/box unités/boîte

unidades/cajita units/box unités/boîte

BOLÍGRAFOS · PENS · STYLOS

6355LV3PA 1765729120LV 8411574109723 8411574111375 8 411574109723 > 8 411574111375 >

unidades/cajita units/box unités/boîte

1765729120FN 8411574098089 8411574098089>

unidades/cajita units/box unités/boîte

1765779120

BOLÍGRAFOS TINTA GEL · GEL INK PENS · STYLOS ENCRE GEL

BOLÍGRAFOS CON CUERPOS INTERCAMBIABLES · PENS WITH INTERCHANGEABLE BODIES · STYLOS À CORPS INTERCHANGEABLES

unidades/cajita units/box unités/boîte

estuches/cajita cases/box étuis/boîte

10 ESTUCHES CON 5 BOLÍGRAFOS

10 CASES WITH 5 PENS

10 ÉTUIS DE 5 STYLOS

5 BOLÍGRAFOS, 10 COLORES, 25 COMBINACIONES

5 PENS, 10 COLOURS, 25 COMBINATIONS

5 STYLOS, 10 COULEURS, 25 COMBINAISONS

BOLÍGRAFOS · PENS · STYLOS

unidades/cajita units/box unités/boîte

unidades/cajita units/box unités/boîte

unidades/cajita units/box unités/boîte

BOLÍGRAFOS CON PUNTERO PARA PANTALLAS TÁCTILES · BALLPENS WITH TOUCH SCREEN STYLUS · STYLOS AVEC POINTE STYLET POUR ÉCRAN TACTILE

unidades/cajita units/box unités/boîte unidades/cajita units/box unités/boîte

RECAMBIOS BOLÍGRAFOS · BALL PEN REFILLS · RECHARGES STYLOS

BOLÍGRAFO PARA REGALO CON 4 FUNCIONES: DOS COLORES DE TINTA, LÁPIZ Y GOMA

GIFT BALLPEN WITH 4 FEATURES: 2 INK COLOURS, PENCIL AND ERASER STYLO 4 FONCTIONS (POUR OFFRIR): DEUX COULEURS D’ENCRE, PORTE-MINES ET GOMME

MADE IN JAPAN 13 x 1,15 cm · Ø 9 mm · 19,3 gr

4 FUNCIONES: BOLÍGRAFO AZUL, ROJO, PORTAMINAS Y GOMA

4 FUNCTIONS: BLUE AND RED PEN, MECHANICAL PENCIL AND ERASER

4 FONCTIONS: STYLO À BILLE BLEU ET ROUGE, PORTE-MINES ET GOMME

PORTAMINAS CON GOMA MECHANICAL PENCILS WITH ERASER PORTE-MINES AVEC GOMME

Los portaminas MILAN son productos únicos y reconocibles por sus diseños originales y coloridos. Gran variedad de modelos con goma y minas de distinta dureza y grosor.

MILAN mechanical pencils are unique and recognisable for their original and colourful designs. There are many models with rubbers and leads of different hardnesses and thicknesses.

Les porte-mines MILAN sont des produits uniques qui sont reconnaissables à leurs styles originaux et colorés. Grande variété de modèles avec gomme et mines de différentes duretés et épaisseurs.

GRAFITO DUREZA SUAVE

SOFT HARDNESS GRAPHITE

GRAPHITE DURETÉ SOUPLE

GRAFITO DUREZA MUY SUAVE

VERY SOFT HARDNESS GRAPHITE

GRAPHITE DURETÉ TRES SOUPLE

GRAFITO DUREZA MEDIA

MEDIUM HARDNESS GRAPHITE

GRAPHITE DURETÉ MOYENNE

PATENTED DESIGN

PORTAMINAS ·

MECHANICAL

PENCILS · PORTE-MINES

MINAS DE RECAMBIO SPARE LEADS MINES DE RECHANGE

PORTAMINAS + MINAS DE RECAMBIO MECHANICAL PENCIL + SPARE LEADS

PORTE-MINES + MINES DE RECHANGE

PORTAMINAS CON GOMA GRANDE · MECHANICAL PENCILS WITH BIG ERASER PORTE-MINES AVEC GRANDE GOMME

unidades/cajita units/box unités/boîte

BOLÍGRAFO + PORTAMINAS CON GOMA PEN + MECHANICAL PENCIL WITH ERASER STYLO + PORTE-MINES AVEC GOMME

LEAD SHARPENER

PORTAMINAS CON GOMA GRANDE · MECHANICAL PENCILS WITH BIG ERASER PORTE-MINES AVEC GRANDE GOMME

COLORES INTERCAMBIABLES

INTERCHANGEABLECOLOURS

COULEURS INTERCHANGEABLES

PORTAMINAS CON GOMA LARGA · MECHANICAL PENCILS WITH LONG ERASER PORTE-MINES AVEC GOMME LONGUE

GOMA CON AVANCE GIRATORIO · ERASER WITH TWIST MECHANISM · GOMME À OUVERTURE ROTATIVE

EL CUERPO DEL PORTAMINAS TIENE

INCORPORADO UN BIOCIDA. TRATADO CON VIDRIO DE FOSFATO DE PLATA (CAS 30806939-8) CON EFECTO ANTIBACTERIANO. THE MECHANICAL PENCIL'S BODY INCORPORATES A BIOCIDE. TREATED WITH SILVER PHOSPHATE GLASS (CAS 30806939-8) WITH ANTIBACTERIAL EFFECT.

LE CORPS DU PORTE-MINES INCLUT UN BIOCIDE. TRAITÉ AU VERRE DE PHOSPHATE D’ARGENT (CAS 308069-39-8) AVEC EFFET ANTIBACTÉRIEN.

GOMA CON AVANCE GIRATORIO · ERASER WITH TWIST MECHANISM · GOMME À OUVERTURE ROTATIVE

GOMAS LARGAS DE RECAMBIO SPARE LONG RUBBER BANDS ÉLASTIQUES GOMMES DE RECHANGE

PORTAMINAS CON GOMA LARGA · MECHANICAL PENCILS WITH LONG

ERASER

PORTE-MINES AVEC GOMME LONGUE

COMO CAMBIAR LA MINA · HOW TO CHANGE THE LEAD · COMMENT CHANGER LA MINE

Para cambiar la mina, girar el cuerpo del portaminas y quitar la goma. Introducir la mina. Colocar de nuevo la goma de borrar y girar el cuerpo del portaminas. Pulsar el extremo del portaminas para extender la mina.

To change the lead, rotate the body of the mechanical pencil and remove the rubber. Insert the lead. Replace the eraser and rotate the body of the mechanical pencil. Press the end of the mechanical pencil to extend the lead.

Pour changer la mine, faire pivoter le corps du porte-mine et retirer la gomme. Introduire la mine. Replacer la gomme et faire pivoter le corps du porte-mine. Appuyer sur l’extrémité du portemine pour allonger la mine.

PORTAMINAS CON GOMA LARGA · MECHANICAL PENCILS WITH LONG ERASER PORTE-MINES AVEC GOMME LONGUE

unidades/cajita units/box unités/boîte

GOMAS

unidades/cajita units/box unités/boîte

unidades/cajita units/box unités/boîte

GOMAS

MINAS DE RECAMBIO · SPARE LEADS · MINES DE RECHANGE

unidades/cajita units/box unités/boîte

8411574078128

unidades/cajita units/box unités/boîte

8411574078098

unidades/cajita units/box unités/boîte

MINAS LEADS MINES

unidades/cajita units/box unités/boîte

8411574078111

MINAS LEADS MINES

unidades/cajita units/box unités/boîte

8411574078104

MINAS LEADS MINES

MINAS LEADS MINES

MINAS LEADS MINES

unidades/caixa unità/scatola sztuk/pudełko

MINAS LEADS MINES

MINAS LEADS MINES

unidades/cajita units/box unités/boîte

APROPIADOS PARA EL DIBUJO ARTÍSTICO

APPROPRIATE FOR ARTISTIC DRAWING

ADAPTÉS AU DESSIN ARTISTIQUE

GRADUACIONES MEDIAS, RECOMENDADAS PARA ESCRITURA Y DIBUJO

MEDIUM HARDNESSES, RECOMMENDED FOR WRITING AND DRAWING

CATÉGORIES MOYENNES, RECOMMANDÉES POUR L’ÉCRITURE ET LE DESSIN

PERMITE LÍNEAS MÁS FINAS Y TÉCNICAS

ALLOWS THINNER, MORE TECHNICAL LINES

PERMET DES LIGNES PLUS FINES ET TECHNIQUES

LPS - LEAD PROTECTION SYSTEM: SISTEMA DE ADHERENCIA DE LA MINA CON LA MADERA, QUE PROTEGE LA MINA Y AUMENTA SU RESISTENCIA A LA ROTURA.

LPS - LEAD PROTECTION SYSTEM: SYSTEM OF ATTACHING THE LEAD TO THE WOOD, WHICH PROTECTS THE LEAD AND INCREASES ITS RESISTANCE TO BREAKING.

LPS - LEAD PROTECTION SYSTEM: SYSTÈME D’ADHÉRENCE DE LA MINE AU BOIS, QUI PROTÈGE LA MINE ET AUGMENTE SA RÉSISTANCE À LA CASSE.

MADERA MUY RESISTENTE Y SUAVE, PERMITIENDO UN FÁCIL AFILADO.

VERY RESISTANT AND SMOOTH WOOD, ALLOWING SMOOTH SHARPENING. BOIS TRÈS RÉSISTANT ET SOUPLE, CE QUI PERMET UNE TAILLE FACILE.

MAXI
MAXI
Aquarell THICK lead

LÁPICES DE GRAFITO

GRAPHITE PENCILS

CRAYONS GRAPHITE

LÁPICES DE GRAFITO HECHOS DE MADERA · GRAPHITE PENCILS MADE OF WOOD CRAYONS GRAPHITE EN BOIS

DE BORRAR

ADECUADA SUITABLE ERASER GOMME À

ADÉQUATE

GOMA DE BORRAR

ADECUADA SUITABLE ERASER GOMME À EFFACER ADÉQUATE

unidades/cajita units/box unités/boîte

GOMA DE BORRAR

ADECUADA SUITABLE ERASER GOMME À EFFACER ADÉQUATE

GOMA DE BORRAR

ADECUADA SUITABLE ERASER GOMME À EFFACER ADÉQUATE

unidades/cajita units/box unités/boîte

unidades/cajita units/box unités/boîte

unidades/cajita units/box unités/boîte

LÁPICES DE GRAFITO HECHOS DE MADERA · GRAPHITE PENCILS

MADE OF WOOD CRAYONS GRAPHITE EN BOIS

ADECUADA

GOMA DE BORRAR

ADECUADA SUITABLE ERASER GOMME À EFFACER ADÉQUATE

GOMA DE BORRAR

ADECUADA

SUITABLE ERASER GOMME À EFFACER ADÉQUATE

unidades/cajita units/box unités/boîte

unidades/cajita units/box unités/boîte

unidades/cajita units/box unités/boîte

LÁPICES DE GRAFITO ACUARELABLES · WATER SOLUBLE GRAPHITE PENCILS · CRAYONS GRAPHITE AQUARELLABLES

ACUARELABLE WATER

AQUARELLABLE

unidades/cajita units/box unités/boîte

LÁPICES DE GRAFITO HECHOS DE MADERA · GRAPHITE PENCILS MADE OF WOOD CRAYONS GRAPHITE EN BOIS

2 GOMAS DE BORRAR

2 ERASERS

2 GOMMES À EFFACER

7 LÁPICES DE GRAFITO DE DISTINTAS GRADUACIONES

7 GRAPHITE PENCILS OF DIFFERENT GRADUATIONS

7 CRAYONS GRAPHITE DE DIFFÉRENTES CATÉGORIES

1 AFILALÁPIZ · 1 PENCIL SHARPENER · 1 TAILLE-CRAYON

Sistema de seguridad que evita que se pueda separar la cuchilla del cuerpo de los afilalápices.

Safety system which prevents the blade from separating from the body of the sharpener. Système de sécurité qui empêche la séparation de la lame du corps du taille-crayons.

GOMA + 1 AFILALÁPIZ

3 GRAPHITE PENCILS + 1 ERASER + 1 SHARPENER

3 CRAYONS GRAPHITE + 1 GOMME + 1 TAILLE-CRAYONS

4 LÁPICES DE GRAFITO + 1 GOMA

4 GRAPHITE PENCILS + 1 ERASER

4 CRAYONS GRAPHITE + 1 GOMME

2 LÁPICES DE GRAFITO + 2 BOLÍGRAFOS + 1 GOMA + 1 AFILALÁPIZ

2 GRAPHITE PENCILS + 2 PENS +

1 ERASER + 1 SHARPENERS

2 CRAYONS GRAPHITE + 2 STYLOS + 1 GOMME + 1 TAILLE CRAYONS

LÁPICES DE GRAFITO HECHOS DE MADERA · GRAPHITE PENCILS MADE OF WOOD CRAYONS GRAPHITE EN BOIS

GOMA DE BORRAR ADECUADA SUITABLE ERASER GOMME À EFFACER ADÉQUATE

unidades/cajita units/box unités/boîte

unidades/cajita units/box unités/boîte

unidades/cajita units/box unités/boîte

unidades/cajita units/box unités/boîte

LÁPICES DE GRAFITO HECHOS DE MADERA CON GOMA · GRAPHITE PENCILS MADE OF WOOD WITH ERASER · CRAYONS GRAPHITE EN BOIS AVEC GOMME

2 LÁPICES CON GOMA + 1 SACAPUNTAS MAXI

2 GRAPHITE PENCIL WITH ERASER + 1 SHARPENER MAXI

2 CRAYONS GRAPHITE AVEC

GOMME + 1 TAILLE-CRAYONS MAXI

unidades/cajita units/box unités/boîte

unidades/cajita units/box unités/boîte

unidades/cajita units/box unités/boîte

LÁPICES DE GRAFITO HECHOS DE MADERA CON GOMA · GRAPHITE PENCILS MADE OF WOOD WITH

LÁPICES DE GRAFITO GRAPHITE PENCILS CRAYONS GRAPHITE LÁPICES

GRAFITO GRAPHITE PENCILS CRAYONS GRAPHITE

unidades/cajita units/box unités/boîte

unidades/cajita units/box unités/boîte

unidades/cajita units/box unités/boîte

BICOLOR FLUO METAL GRAPHITE FLUO

MADERA MUY RESISTENTE Y SUAVE, PERMITIENDO UN FÁCIL AFILADO. VERY RESISTANT AND SMOOTH WOOD, ALLOWING SMOOTH SHARPENING. BOIS TRÈS RÉSISTANT ET SOUPLE, CE QUI PERMET UNE TAILLE FACILE.

CIRCULAR

CIRCULAR

CIRCULAIRE

TRIANGULAR

TRIANGULAR

TRIANGULAIRE

HEXAGONAL

HEXAGONAL HEXAGONAL

UNA MINA MÁS SUAVE, QUE PERMITE UN TRAZO UNIFORME CON COLORES HOMOGÉNEOS. SMOOTHER LEAD, ALLOWING EVEN LINES WITH CONSISTENT COLOURS. UNE MINE PLUS SOUPLE, QUI PERMET UN TRAIT UNIFORME ET DES COULEURS HOMOGÈNES.

LPS - LEAD PROTECTION SYSTEM: SISTEMA DE ADHERENCIA DE LA MINA CON LA MADERA, QUE PROTEGE LA MINA Y AUMENTA SU RESISTENCIA A LA ROTURA.

LPS - LEAD PROTECTION SYSTEM: SYSTEM OF ATTACHING THE LEAD TO THE WOOD, WHICH PROTECTS THE LEAD AND INCREASES ITS RESISTANCE TO BREAKING.

LPS - LEAD PROTECTION SYSTEM: SYSTÈME D’ADHÉRENCE DE LA MINE AU BOIS, QUI PROTÈGE LA MINE ET AUGMENTE SA RÉSISTANCE À LA CASSE.

LOS PIGMENTOS UTILIZADOS SON DE CALIDAD, SÓLIDOS E INOCUOS. CUMPLEN CON LA NORMATIVA DE SEGURIDAD EUROPEA EN71 Y LA ESTADOUNIDENSE ASTM. QUALITY, SOLID AND SAFE PIGMENTS ARE USED. THEY COMPLY WITH EUROPEAN SAFETY REGULATION EN71 AND THE UNITED STATES ASTM REGULATION. LES PIGMENTS UTILISÉS SONT DE QUALITÉ, SOLIDES ET INOFFENSIFS. ILS SONT CONFORMES AUX NORMES DE SÉCURITÉ EUROPÉENNE EN71 ET ÉTATSUNIENNE ASTM.

LÁPICES DE COLORES

COLOUR PENCILS

CRAYONS DE COULEUR

Plastipastel
MAXI

LÁPICES DE COLORES HECHOS DE MADERA · COLOUR PENCILS MADE OF WOOD CRAYONS DE COULEUR EN BOIS

unidades/cajita units/box unités/boîte

unidades/cajita units/box unités/boîte

unidades/cajita units/box unités/boîte

unidades/cajita units/box unités/boîte

LÁPICES DE COLORES HECHOS DE MADERA · COLOUR PENCILS MADE OF WOOD CRAYONS DE COULEUR EN BOIS

LÁPICES BICOLORES BICOLOUR PENCILS CRAYONS BICOLORES

LÁPICES

LÁPICES

LÁPICES DE COLORES COLOUR PENCILS CRAYONS DE COULEUR

unidades/cajita units/box unités/boîte

unidades/cajita units/box unités/boîte

unidades/cajita units/box unités/boîte

6 6 6 6

unidades/cajita units/box unités/boîte

Wood
Wood
Wood

x6

LÁPICES DE COLORES COLOUR PENCILS CRAYONS DE COULEUR

x6

LÁPICES DE COLORES COLOUR PENCILS CRAYONS DE COULEUR

12 6 6 6 LÁPICES DE COLORES HECHOS DE MADERA · COLOUR PENCILS MADE OF WOOD CRAYONS DE COULEUR EN BOIS

unidades/cajita units/box unités/boîte

unidades/cajita units/box unités/boîte

x6

LÁPICES DE COLORES COLOUR PENCILS CRAYONS DE COULEUR

unidades/cajita units/box unités/boîte

unidades/cajita units/box unités/boîte

Black Wood
Black Wood

LÁPICES DE COLORES MAXI HECHOS DE MADERA · MAXI COLOUR PENCILS MADE OF WOOD · CRAYONS DE COULEUR MAXI EN BOIS

INCLUYE AFILALÁPICES

INCLUDES PENCIL SHARPENERS

TAILLE-CRAYONS INCLUS

INCLUYE AFILALÁPICES

INCLUDES PENCIL SHARPENERS

TAILLE-CRAYONS INCLUS

unidades/cajita

07226212FC

INCLUYE AFILALÁPICES

INCLUDES PENCIL SHARPENERS

TAILLE-CRAYONS INCLUS

0722412

8411574017943

8411574017936

LÁPICES DE COLORES HECHOS DE MADERA · COLOUR PENCILS MADE OF WOOD CRAYONS DE COULEUR EN BOIS

LÁPICES DE COLORES HECHOS DE MADERA · COLOUR PENCILS MADE OF WOOD CRAYONS DE COULEUR EN BOIS

unidades/cajita units/box unités/boîte

21 x 4,5 x 0,8 cm · 35 gr

0722306

8411574066170

8 411574066170 >

unidades/cajita units/box unités/boîte

0722312

8411574017912

8 411574017912 >

unidades/cajita units/box unités/boîte

0722318

84115740719528 411574071952 >

unidades/cajita units/box unités/boîte

· 8,10 kg 21 x 19 x 1 cm · 0,18 kg

0722324

8411574017929

8 411574017929 >

HECHOS DE MADERA · COLOUR PENCILS MADE OF WOOD CRAYONS DE COULEUR EN BOIS

unidades/cajita units/box unités/boîte

unidades/cajita units/box unités/boîte

unidades/cajita units/box unités/boîte

LÁPICES DE COLORES HECHOS DE MADERA MINA GRUESA · THICK LEAD COLOUR PENCILS MADE OF WOOD · CRAYONS

LÁPICES

DE MADERA ACUARELABLES

· WATER SOLUBLE PENCILS MADE OF WOOD CRAYONS EN BOIS AQUARELLABLES

ACUARELABLES

WATER SOLUBLE AQUARELLABLES

CON 1 PINCEL 70% PELO DE CABRA + 30% SINTÉTICO WITH 1 BRUSH, 70% GOAT HAIR + 30% SYNTHETIC AVEC 1 PINCEAU 70% POILS DE CHÈVRE + 30% SYNTHÉTIQUES

1 PINCEL RECARGABLE + 5 LÁPICES DE COLORES ACUARELABLES

1 REFILLABLE BRUSH + 5 WATER SOLUBLE COLOUR PENCILS

1 PINCEAU RECHARGEABLE + 5 CRAYONS DE COULEUR AQUARELLABLES

PINCEL RECARGABLE PARA AGUADAS Y AUTO LIMPIABLE CON AGUA REFILLABLE FOUNTAIN WATER BRUSH FOR WASHES AND SELF-CLEANING WITH WATER PINCEAU RECHARGEABLE POUR TECHNIQUES HUMIDES ET AUTO LAVABLE À L’EAU

u./cajita u./box u./boîte

CON 1 PINCEL 70% PELO DE CABRA + 30% SINTÉTICO WITH 1 BRUSH, 70% GOAT HAIR + 30% SYNTHETIC AVEC 1 PINCEAU 70% POILS DE CHÈVRE + 30% SYNTHÉTIQUES

WATER SOLUBLE AQUARELLABLES MINA GRUESA THICK LEAD MINE ÉPAISSE

ACUARELABLES

LÁPICES DE GRAFITO Y DE COLORES SIN MADERA · WOODLESS GRAPHITE AND COLOUR PENCILS · CRAYONS GRAPHITE ET DE COULEUR SANS BOIS

ACUARELABLES

WATER SOLUBLE

AQUARELLABLES

3 TODOGRAPHITE (HB, 4B, 8B), 1 PINCEL , 1 GOMA, 1 SACAPUNTAS

3 TODOGRAPHITE (HB, 4B, 8B), 1 BRUSH, 1 ERASER, 1 SHARPENER

3 TODOGRAPHITE (HB, 4B, 8B), 1 PINCEAU, 1 GOMME, 1 TAILLECRAYONS

INDICACIONES DE USO · INDICATIONS FOR USE · INDICATIONS D'UTILISATION

14,6 x 0,6

PINTAR Y ACUARELAR. PAINTING AND WATER COLOUR PAINTING. PEINDRE ET AQUARELLER.

TOMAR EL PIGMENTO DEL LÁPIZ CON EL PINCEL HÚMEDO.

TAKE THE PIGMENT FROM THE PENCIL WITH A DAMP PAINTBRUSH.

PRENDRE LE PIGMENT DU CRAYON AVEC LE PINCEAU HUMIDE.

MOJAR EL LÁPIZ Y PINTAR.

WET THE PENCIL AND PAINT. MOUILLER LE CRAYON ET PEINDRE.

MOJAR EL POLVO DE MINA CON EL PINCEL Y PINTAR.

WET THE LEAD DUST WITH A PAINTBRUSH AND PAINT.

MOUILLER LA POUDRE DE MINE AVEC LE PINCEAU ET PEINDRE.

LÁPICES DE GRAFITO Y DE COLORES SIN MADERA · WOODLESS GRAPHITE AND COLOUR PENCILS · CRAYONS GRAPHITE ET DE COULEUR SANS BOIS

ACUARELABLES

x

unidades/cajita units/box unités/boîte

TODOCOLOR, 1 PINCEAU 12 TODOCOLOR, 1 PINCEL 12 TODOCOLOR, 1 BRUSH 12 TODOCOLOR, 1 PINCEAU GUÍA CROMÁTICA E INDICACIONES · COLOUR MIXING

TODOCOLOR, 1 PINCEL

TODOCOLOR, 1 BRUSH

unidades/cajita units/box unités/boîte

LÁPICES DE COLORES DE PLÁSTICO TRIANGULARES · TRIANGULAR PLASTIC COLOUR PENCILS · CRAYONS DE COULEUR EN PLASTIQUE TRIANGULAIRES

Lápices de colores a base de plástico de polietileno inyectado, limpios y resistentes, ideales para los más pequeños. Permite dibujar trazos finos con la punta, gruesos con la parte posterior y zonas amplias con todo su largo.

Injected polyethylene plastic coloured pencils, clean and resistant, ideal for children. Allow fine lines to be drawn with the tip, thick lines to be drawn with the rear section, and large areas to be coloured with their full length.

Crayons de couleur à base de plastique en polyéthylène injecté, propres et résistants, idéaux pour les plus petits. Ils permettent de dessiner des traits fins avec la pointe, épais avec la partie postérieure et de colorier de grandes zones avec toute la longueur.

unidades/cajita units/box unités/boîte

unidades/cajita units/box unités/boîte

Su diseño triangular con aristas redondeadas se adapta a las manos de los escolares y evita que el lápiz ruede por la superficie de trabajo.

It's triangular design with rounded edges adapts to the hands of pupils and prevents the pencil rolling off the work surface.

Leur design triangulaire avec des arêtes arrondies s’adapte aux mains des écoliers et empêche le crayon de rouler sur la surface de travail.

unidades/cajita units/box unités/boîte

unidades/cajita units/box unités/boîte

MAXI
BICOLOR MAXI
BICOLOR SERIES
ERASABLE
TEXTILE
BRUSH STROKE
BRUSH STROKE METAL

Los rotuladores MILAN han sido diseñados para los más pequeños, jóvenes y adultos, adaptando su forma y tipo de punta según las preferencias de cada usuario. Los colores son luminosos y la tinta utilizada cumple con la normativa europea EN71 y la estadounidense ASTM. Además, los rotuladores MILAN cuentan con una punta resistente, a prueba de caídas y de fuertes presiones, manteniendo su forma y trazo con el paso del tiempo.

MILAN markers are designed for children, young people and adults, with shapes and types of tips adapted to the preferences of each user. The colours are bright, and the ink used complies with European regulation EN71 and the United States ASTM regulation. Furthermore, MILAN markers have a resistant tip, tested against drops and strong pressure, maintaining its shape and lines over time.

ROTULADORES

MARKERS

FEUTRES

PUNTA INDEFORMABLE NON-DEFORMABLE TIP POINTE INDÉFORMABLE

Les feutres MILAN sont destinés aux plus petits, aux jeunes et même aux adultes puisque leur forme et leur type de pointe s’adaptent aux préférences de chaque utilisateur. Leurs couleurs sont lumineuses et l’encre utilisée est conforme aux normes européenne EN71 et étatsunienne ASTM. De plus, les feutres MILAN bénéficient d’une pointe résistante aux chutes et aux fortes pressions, conservant leur forme et leur tracé malgré le temps qui passe.

BRUSH STROKE FLUO
BRUSH STROKE WATERCOLOUR
DUAL TIP
TRIANGULAR

unidades/cajita

unidades/cajita units/box unités/boîte

unidades/cajita units/box unités/boîte

unidades/cajita units/box unités/boîte

unidades/cajita units/box unités/boîte

unidades/cajita units/box unités/boîte

ROTULADORES CON PUNTA DE PINCEL · BRUSH-TIP FIBREPENS · FEUTRES POINTE PINCEAU

unidades/cajita units/box unités/boîte

unidades/cajita units/box unités/boîte

unidades/cajita units/box unités/boîte

COLOURS

unidades/cajita units/box unités/boîte

COLOURS

ROTULADORES PUNTA FINA · FINE-TIP FIBREPENS · FEUTRES POINTE FINE

ROTULADORES PUNTA

FINA

· FINE-TIP FIBREPENS · FEUTRES POINTE FINE

7.5 mm 0.4 fineLINER

WATER-BASED INK

WATER-BASED INK

SERIES 16,5 x 1,04 cm · 7,7 gr

fineLINER

PATENTED DESIGN

18,7 x 10,9 x 1,2 cm · 88,2 gr

50 units · 4,95 kg

100 units · 10,40 kg

06120410

8411574106142

8 411574106142 >

7.5 mm 0.4 fineLINER

16,5 x 1,04 cm · 7,7 gr

WATER-BASED INK

fineLINER

PATENTED DESIGN

18,7 x 10,9 x 1,2 cm · 88,2 gr

50 units · 4,95 kg

100 units · 10,40 kg

MARCADORES FLUORESCENTES · FLUORESCENT MARKERS · SURLIGNEURS FLUORESCENTS

PASTELMARKER

7 ESTUCHES CON 4 MARCADORES FLUORESCENTES

7 CASES WITH 4 FLUORESCENT MARKERS

7 ÉTUIS DE 4 SURLIGNEURS FLUORESCENTS

unidades/cajita units/box unités/boîte unidades/cajita units/box unités/boîte

41157480036 1> 8411574800361 80037 8 41157480037 8> 8411574800378 80038 8 41157480038 5> 8411574800385 80039 8 41157480039 2> 8411574800392 80051

unidades/cajita units/box unités/boîte unidades/cajita units/box unités/boîte

ROTULADORES BORRABLES · ERASABLE MARKERS · FEUTRES EFFAÇABLES

PARA ESCRIBIR SOBRE CRISTALES Y SUPERFICIES IMPERMEABLES. FÁCIL BORRADO TO WRITE ON GLASS AND WATERPROOF SURFACES. EASY TO REMOVE POUR ÉCRIRE SUR LES VITRES ET LES SURFACES IMPERMÉABLES. FACILEMENT EFFAÇABLE

ROTULADORES PERMANENTES · PERMANENT MARKERS · MARQUEURS PERMANENTS

16429122

8 41157400938 2> 8411574009382

16429121

8 41157400936 8> 8411574009368

16429124

8 41157400942 9> 8411574009429 16429123 8

5> 8411574009405

unidades/cajita units/box unités/boîte

ROTULADORES PARA PIZARRA BLANCA · WHITEBOARD MARKERS MARQUEURS POUR TABLEAU BLANC

TIZAS CON TRAZO ADHERENTE · CHALKS WITH ADHERENT STROKE CRAIES AVEC TRACÉ ADHÉRENT

PORTATIZAS MECÁNICO ·

CHALK HOLDER · PORTE-CRAIES MÉCANIQUE

TIZAS DE BORRADO FÁCIL · EASY REMOVE CHALK · CRAIES FACILEMENT EFFAÇABLES

FABRICADO CON CARBONATO DE CALCIO · MADE WITH CALCIUM CARBONATE · FABRIQUÉ AVEC DU CARBONATE DE CALCIUM

FABRICADO CON CARBONATO DE CALCIO MADE WITH CALCIUM CARBONATE FABRIQUÉ AVEC DU CARBONATE DE CALCIUM

La gama de pinceles, pinturas y otros accesorios MILAN está pensada para artistas, aficionados y estudiantes de bellas artes y destaca por su calidad, diseño y amplio surtido de formatos y calidades. Una selección de productos para ayudar a expresar la creatividad, que se adapta a las necesidades y preferencias de cada usuario.

The range of brushes, paints, and other MILAN accessories is designed for artists, enthusiasts, and fine arts students, and stands out for its quality, design, and wide range of formats and qualities. A selection of products to help express creativity, tailored to the needs and preferences of each user.

Les gammes de pinceaux, peintures et autres accessoires MILAN sont conçues pour les artistes, les amateurs et les étudiants en beauxarts, et se distinguent par la qualité, le design et le large assortiment de formats. Une sélection de produits pour aider à exprimer la créativité, qui s'adapte aux besoins et aux préférences de chaque utilisateur

PINTURA Y PINCELES

PAINT AND BRUSHES

PEINTURE ET PINCEAUX

PINTURA PARA PINTAR CON LOS DEDOS · FINGER PAINTING PAINT PEINTURE POUR PEINDRE AVEC LES DOIGTS

unidades/cajita units/box unités/boîte

25 x 4,5 x 5,5 cm · 0,24 kg

031506

8411574085058

u./cajita u./box u./boîte

031206P

8411574109372

unidades/cajita

8411574093077

u./cajita u./box u./boîte

8411574110620

BLÍSTER DE 14 BOTES DE TÉMPERA DE 5ml, 12 BOTES DE MEZCLAS Y UN PINCEL.

BLISTER PACK WITH 14 TEMPERA OF 5 ml, 12 MIXING POTS AND BRUSH.

BLISTER AVEC 14 POTS DE GOUACHE DE 5 ml, 12 POTS DE MÉLANGES ET UN PINCEAU.

u./box u./boîte

PINCEL · WITH
BRUSH · AVEC 1 PINCEAU

TÉMPERA · POSTER PAINT · GOUACHE

TÉMPERA · POSTER PAINT · GOUACHE

8411574008743 03410

03420

8411574008729 03422

8411574008750 03430

8411574008767 03450

8411574008804 03460

8411574008828 03470

8411574008842 033410

8411574071389 033440

8411574071396

8411574008774 03419

03432

8411574008736 03433

8411574008781 03452

8411574008811 03440

8411574008798 03461 8411574008835 03480 8411574008859

03610

8411574071426 03491

8411574013815 03492

41157400889 7>

8 41157400887 3> 03622 8411574008903 8 41157400890 3> 03630

8411574008910 8 41157400891 0> 03650

8411574008958 03660

8411574008972 03670

03632 8 41157400892 7> 8411574008927 03619

8411574008880 8 41157400888 0> 03633

84115740089348 41157400893 4> 03652

8411574008965 8 41157400896 5> 03640

8411574008941 03661

8411574008989 03680

8411574009030 8 41157400903 0> 03822

8411574009061 8 41157400906 1> 03830

8411574009078 8 41157400907 8> 03850

8411574009115 03860

8411574009139 03870

8411574008996 03820 8 41157400905 4> 8411574009054 03810

8 41157400908 5> 8411574009085 03819

8411574009047 8 41157400904 7> 03833 8411574009092 8 41157400909 2> 03852 8411574009122 03840

8411574009153

03691 8411574009016

8411574009009 03692

8411574009023 033493

8411574013822 03634P

PASTEL

8 411574104056 > 8411574104056 03620P

8411574104032 8 411574104032 > 03652P 8411574104070 8 411574104070 >

COLORES METALIZADOS METALLIC COLOURS COULEURS MÉTALLISÉES

8411574009108 03861 8411574009146 03880 8411574009160

COLORES FLUORESCENTES FLUORESCENT COLOURS COULEURS FLUORESCENTES NUEVOS COLORES PASTEL NEW PASTEL COLOURS NOUVELLES COULEURS PASTELS

ACUARELAS · WATERCOLOURS · AQUARELLES

CAJA METÀLICA CON ACUARELAS EN GODET · METAL BOX WITH WATERCOLOURS IN GODET · BOÎTE EN MÉTAL AVEC AQUARELLES EN GODET

RECAMBIOS INDIVIDUALES DE COLORES · INDIVIDUAL COLOR REPLACEMENTS REMPLAÇABLES INDIVIDUELS DE COULEURS

CAJAS DE METAL VACÍAS · EMPTY METAL BOXES · BOÎTES MÉTALLIQUES VIDES

BARRITAS DE PASTEL BLANDO · SOFT PASTELS · BÂTONS DE PASTEL SOUPLE

RESISTENCIA A LA LUZ

Equivalente a 100 años de exposición a la iluminación estándar de un museo.

Equivalent to 100 years lightfast under museum conditions. SOLIDITÉ

À LA LUMIÈRE

Équivalent à 100 ans d'exposition à l'éclairage standard d'un musée.

BARRITAS DE PASTEL BLANDO · SOFT PASTELS · BÂTONS DE PASTEL SOUPLE

GOMA DE BORRAR ADECUADA SUITABLE ERASER GOMME À EFFACER ADÉQUATE

PG. 19

RESISTENCIA A LA LUZ

Equivalente a 100 años de exposición a la iluminación estándar de un museo.

Équivalent à 100 ans d'exposition à l'éclairage standard d'un musée.

Equivalent to 100 years lightfast under museum conditions. SOLIDITÉ À LA LUMIÈRE

BARRITAS DE PASTEL BLANDO · SOFT PASTELS · BÂTONS

DE PASTEL SOUPLE

RESISTENCIA A LA LUZ

Equivalente a 100 años de exposición a la iluminación estándar de un museo.

FASTNESS

Equivalent to 100 years lightfast under museum conditions.

SOLIDITÉ À LA LUMIÈRE

Équivalent à 100 ans d'exposition à l'éclairage standard d'un musée.

· BLENDING STUMPS · ESTOMPES

unidades/bolsita units/pack unités/sachet

unidades/bolsita units/pack unités/sachet

unidades/bolsita units/pack unités/sachet

unidades/bolsita units/pack unités/sachet

unidades/bolsita units/pack unités/sachet

unidades/bolsita units/pack unités/sachet

HECHO CON MADERA DE ALISO · MADE OF ALDER WOOD · FABRIQUÉ EN BOIS D'AULNE

LÁPICES BLANCOS Y DE CARBONCILLO · WHITE AND CHARCOAL PENCILS · CRAYONS BLANCS ET FUSAINS

COMPOSICIÓN DEL PELO COMPOSITION OF THE BRISTLES COMPOSITION DES POILS

Con pelo natural de cabra, pelo de cerda chungking y pelo sintético o esponja.

With natural goat hair, chungking bristle hair and synthetic or sponge hair.

Avec poils de chèvre naturels, poils chungking et poils synthétiques ou éponge.

TAMAÑO SIZE TAILLE

Cada modelo está disponible en distintos tamaños, según la numeración estandarizada. Each model is available in different sizes, following standardised numbering. Chaque modèle est disponible en différentes tailles selon la numérotation standard.

NÚMERO DE LA SERIE SERIES NUMBER NUMÉRO DE SÉRIE

Indica la serie del modelo de pincel MILAN.

Indicates the series of the MILAN brush model.

Il indique la série du modèle de pinceau MILAN.

de lengua de

Rounded, flat, spalter, or cat tongue brush. Ronde, plate, spalter ou langue de chat.

FORMA DE LA PUNTA FORM OF THE TIP FORME DE LA POINTE VIROLA FERRULE VIROLE

Es la parte metálica que enlaza el pelo con el mango del pincel.

Todas las virolas de los pinceles MILAN son sin soldadura, y están hechas de aluminio, de latón niquelado o cromado (resistentes a la oxidación), o de estaño niquelado. It is the metal part that connects the bristles with the handle of the brush. All ferrules of MILAN brushes are seamless and made of aluminium, nickel or chrome plated (resistant to rust), or nickel plated tin. C’est la partie métallique qui unit les poils au manche du pinceau. Toutes les viroles des pinceaux MILAN sont sans soudure et sont fabriquées en aluminium, en laiton nickelé ou chromé (résistant à l’oxydation), ou en étain nickelé.

MANGO HANDLE MANCHE

De madera barnizada o de plástico. El mango corto es adecuado para la acuarela y el mango largo se adapta mejor al óleo y acrílico. Varnished wood or plastic. The short handle is suitable for watercolour and the long handle is better suited to oil and acrylic. En bois verni ou en plastique. Le manche court est idéal pour l’aquarelle alors que le manche long est plus conseillé pour la peinture à l’huile ou acrylique.

Redonda, plana, paletina o
gato.

PINCELES DE 70% PELO DE CABRA + 30% SINTÉTICO · 70% GOAT HAIR + 30% SYNTHETIC BRUSHES · PINCEAUX 70% POILS DE CHÈVRE + 30% SYNTHÉTIQUES

131 / 121 / 116 / 101 / 101w: Mejor retención de agua y pintura. Más suavidad en el trazo. Mayor resistencia y flexibilidad, que facilita la recuperación de la forma tras su uso. Virola de aluminio resistente sin soldadura. Muy suaves, indicados para las técnicas de acuarela y témperas.

131 / 121 / 116 / 101 / 101w: Better retention of water and paint. Smoother lines. Better resistance and elasticity, which facilitates the recovery of its shape after use. Resistant, seamless aluminium ferrule. Very smooth, intended for watercolour and poster paint techniques.

131 / 121 / 116 / 101 / 101w: Une plus grande rétention d’eau et de peinture. Une plus grande souplesse du trait. Une plus grande résistance et élasticité, qui permettent au pinceau de récupérer sa forme d’origine après son utilisation. Virole en aluminium résistante et sans soudure. Pinceaux plus souples, indiqués pour les techniques d’aquarelle et de gouache.

PINCELES DE PELO DE CERDA CHUNGKING · CHUNGKING PIG HAIR BRUSHES · PINCEAUX EN SOIE DE CHUNGKING

212 / 213 / 221 / 511 / 514 / 524 / 526: Gran resistencia y durabilidad. Indicados para cola, barnices, témpera y pintura espesa. 512 / 531 / 513 / 522: Gran resistencia y durabilidad. Utilizado para la pintura al óleo, por su firmeza y solidez. El pincel retiene la pintura entre las cerdas, siendo muy adecuado para los trabajos con texturas y grosores. 501: Adecuado para manualidades y decoración. La resistencia del pelo y su firmeza lo hacen muy versátil, para diferentes técnicas y superficies. 20 / 21 / 22: Pinceles diseñados para la técnica de estarcido en manualidades y decoración. 212 / 213 / 221 / 511 / 514 / 524 / 526: High resistance and durability. Intended for glue, varnishes, poster paint and thick paint. 512 / 531 / 513 / 522: Used for oil painting, due to its firmness and solidity. The brush holds the paint between the bristles, and is ideal for work with textures and thicknesses. 501: Suitable for handicrafts and decorating. The resistance of the bristles and their firmness make it very versatile for different techniques and surfaces. 20 / 21 / 22: Brushes designed for the stencilling technique in handicrafts and decorating. 212 / 213 / 221 / 511 / 514 / 524 / 526: Grande résistance et durabilité. Pinceaux conseillés pour l’application de colle, vernis, gouache et de couches épaisses de peinture. 512 / 531 / 513 / 522: Grande résistance et durabilité. Utilisé pour la peinture à l’huile du fait de sa fermeté et de sa solidité. Le pinceau retient la peinture entre les poils, ce qui en fait un outil très adapté pour les travaux épais et texturés. 501: Adapté pour les travaux manuels et la décoration. La résistance de ses poils et leur dureté en font un pinceau très polyvalent, pouvant être employé pour différentes techniques et sur différentes surfaces. 20 / 21 / 22: Pinceaux conçus pour la technique du pochoir dans le cadre de travaux manuels et de décoration.

PINCELES DE PELO SINTÉTICO · SYNTHETIC HAIR BRUSHES · PINCEAUX EN POILS SYNTHÉTIQUES

311 / 321: Mezcla de filamentos de poliéster de 0.1mm de diámetro, de tono marrón claro dorado y con la punta más oscura. Fibra sintética tersa, suave y resistente. Adecuados para acuarela y técnicas acuosas. La resistencia del pelo los hace también aconsejables para técnicas de acrílico y óleo. 611 / 621 / 641: Pelo sintético de fibras de poliéster, suave y resistente. Recomendado para el trabajo con resinas y medios acrílicos. Gran versatilidad y durabilidad. Mezcla de filamentos de poliéster de 0,07 y 0,10 mm de grosor, para la pintura a la acuarela y técnicas acuosas. 631 / 612 / 642 / 622: Pelo sintético de fibras de poliéster de 0,12 mm de grueso, suave y resistente. Recomendado para el trabajo al óleo y con pintura acrílica. 822 / 842: Pinceles de pelo sintético de 0.20mm de grueso, de color marrón oscuro rojizo. Pelo flexible y resistente, mantiene la forma con el uso. Indicado para capas gruesas de pintura, técnicas de espesor, óleo y acrílico. Mango ergonómico hexagonal en su parte superior, para un más cómodo uso. Pinceles de pelo sintético de 0.20mm de grueso, de color marrón oscuro rojizo. Pelo flexible y resistente, mantiene la forma con el uso. Indicado para capas gruesas de pintura, técnicas de espesor, óleo y acrílico. Mango ergonómico hexagonal en su parte superior, para un más cómodo uso. 711: Pelos de diferentes fibras de poliéster de 0,07 mm de grueso. Pelo de extrema suavidad, una óptima alternativa al pelo natural de oreja de buey. La fibra sintética aporta resistencia, elasticidad y durabilidad. Buena retención del agua y de la pintura, idóneo para técnicas acuosas. 311 / 321: Mixture of polyester filaments 0.1mm in diameter, with a light golden brown colour and darker tip. Smooth, soft and resistant synthetic fibre. Suitable for watercolour and aqueous techniques. The resistance of the bristles also makes them recommended for acrylic and oil techniques. 611 621 / 641: Polyester fibre synthetic hair, smooth and resistant. Recommended for work with resins and acrylics. Highly versatile and durable. Mixture of 0.07 and 0.10mm thick polyester filaments, for watercolour painting and aqueous techniques. 631 / 612 / 642 / 622: Synthetic hair of 0.12 thick polyester fibres, smooth and resistant. Recommended for work with oil and acrylic paints. 822 / 842: Synthetic hair brushes with, dark reddish brown 0.20 mm thick fibres. Flexible and resistant fibres which maintain their form after use. Intended for thick layers of paint, and thickness, oil and acrylic techniques. Ergonomic handle, with hexagonal upper section, for greater comfort. 711: Mixture of selected polyester 0.07 mm thick fibres. Extremely smooth fibres, an optimal alternative to natural ox-ear hair. The synthetic fibre provides resistance, elasticity and durability. Holds the water and paints well, ideal for aqueous techniques. 311 / 321: Mélange de filaments en polyester de 0,1 mm de diamètre, de couleur marron clair doré et avec la pointe plus foncée. Fibre synthétique lisse, souple et résistante. Adaptés pour l’aquarelle et les techniques à l’eau. De par la résistance de leurs poils, ces pinceaux sont également indiqués pour la peinture à l’huile et acrylique. 611 / 621 / 641: Poils synthétiques en fibres de polyester, souples et résistants. Pinceaux recommandés pour le travail des résines et des liants acryliques. Grande polyvalence et durabilité. Mélange de filaments en polyester de 0,07 et 0,10 mm d’épaisseur, pour l’aquarelle et les techniques à l’eau. 631 / 612 / 642 / 622: Poils synthétiques en fibres en polyester de 0,12mm de grosseur, souples et résistants. Pinceaux recommandés pour le travail à l’huile et la peinture acrylique. 822 / 842: Pinceaux en poils synthétiques de 0,20 mm d’épaisseur, de couleur marron foncé rougeâtre. Poils flexibles et résistants qui conservent leur forme même après utilisation. Indiqués pour les couches épaisses de peinture, les techniques d’épaisseurs, la peinture à l’huile et acrylique. Manche ergonomique hexagonal sur la partie supérieure pour un meilleur usage. 711: Poils en différentes fibres de polyester de 0,07 mm de grosseur. Ses poils extrêmement souples représentent une alternative idéale aux poils naturels en oreille de bœuf. La fibre synthétique apporte résistance, élasticité et durabilité. Bonne rétention de l’eau et de la peinture, idéal pour les techniques à l’eau.

PINCEL RECARGABLE CON DEPÓSITO PARA AGUA · REFILLABLE WATER BRUSH · PINCEAU RECHARGEABLE AVEC RÉSERVOIR D’EAU

WATER BRUSH: Pinceles con depósito recargable de 8 ml para agua. Adecuados para pintar con pastillas de acuarela, lápices acuarelables, tinta o técnicas que requieran aguada.

WATER BRUSH: Brushes with a refillable water tank of 8 ml. Suitables for watercolour work with pencils, wash drawing or ink and wash.

WATER BRUSH: Pinceaux avec un réservoir d'eau rechargeable de 8ml. Idéaux pour pastilles d’aquarelle, crayons aquarelle, encre ou techniques humides.

PINCEL DE “ESPONJA” · SPONGE “BRUSH” · PINCEAU “ÉPONGE” 1321 / 1311: Adecuado para la realización de fondos en acuarela y secado de la superficie, y para la aplicación de medios e imprimaciones (gesso). Recomendable también para técnicas de manualidades, como pintura sobre seda, decoupage, trabajos sobre madera y técnica del Batik. No se recomienda su uso para la aplicación de laca. 1321 / 1311: Suitable for creating watercolour backgrounds and drying the surface, and for applying layers and primers (gesso). Also recommended for handicraft techniques, such as painting on silk, decoupage, work on wood, and the Batik technique. Not recommended for applying lacquer. 1321 / 1311: Adapté pour la réalisation de fonds en aquarelle et le séchage de la surface ainsi que pour l’application de liants ou d’enduits (gesso). Il est aussi recommandé pour les techniques de travaux manuels comme la peinture sur soie, le découpage, le travail du bois et la technique du Batik. Il n’est toutefois pas conseillé pour l’application de laque.

524526512531513522501202122 212213221511514 101w101116121131

Diámetro del pelo · Diameter of the hair · Diamètre du poil

Anchura del pelo · Width of the hair · Largeur du poil

Grosor del pelo · Thickness of the hair · Epaisseur du poil

Longitud del pelo · Length of the hair · Longueur du poil

Longitud del pincel · Length of the brush · Longueur du pinceau

Contenido de pinceles por bolsita o cajita. Brushes content per bag or box. Nombre de pinceaux par sachet ou boîte.

Los pinceles MILAN son de fabricación artesanal y se distinguen por las diferentes cualidades de su pelo. Amplia gama de pinceles para una gran variedad de aplicaciones.

MILAN brushes are handcrafted and stand out due to the different qualities of their hair. Wide range of brushes for a wide variety of applications.

Les pinceaux MILAN de fabrication artisanale se distinguent par leur variété de qualité de poils. Large gamme de pinceaux pour une grande variété d’applications.

PINCELES · BRUSHES · PINCEAUX

PINCELES DE 70% PELO DE CABRA + 30% SINTÉTICO · 70% GOAT HAIR + 30% SYNTHETIC BRUSHES · PINCEAUX 70% POILS DE CHÈVRE + 30% SYNTHÉTIQUES

Punta redonda de pelo de cabra y sintético, con mango de madera.

Round tip, goat and synthetic hair, with a wooden handle.

Pointe ronde en poils de chèvre et synthétiques avec manche en bois.

Punta redonda de pelo de cabra y sintético, con mango de plástico y empuñadura antideslizante.

Round tip, goat and synthetic hair, with plastic handle and non-slip grip.

Pointe ronde en poils de chèvre et synthétiques avec manche en plastique antidérapant.

(mm) (mm) (mm)

Bandeja 144 pinceles redondos 12 pinceles de los números del 00 al 8 y 6 de los restantes del 9 al 12.

Tray of 144 round, brushes. Contains: 12 brushes number 00 to 8 and 6 of the 9 to 12.

Set 144 pinceaux, ronds. Contenu: 12 pinceaux des nº 00 à 8 et 6 des nº 9, nº 10, nº 11 et nº 12.

PINCELES DE 70% PELO DE CABRA + 30% SINTÉTICO · 70% GOAT HAIR + 30% SYNTHETIC BRUSHES · PINCEAUX 70% POILS DE CHÈVRE + 30% SYNTHÉTIQUES

Pincel redondo con mango corto. Short handle rounded brush. Pinceau rond avec manche court.

Bandeja 120 pinceles redondos (Serie 101).Contenido: 24 pinceles de los números 1, 2, 4 y 6. 12 pinceles de los números 8 y 10.

Tray of 120 round, brushes (series 101). Contains: 24 brushes nº 1, 2, 4 and 6. 12 brushes nº 8 and 10. Set 120 pinceaux, ronds (série 101). Contenu: 24 pinceaux des nº 1, 2, 4 et 6. 12 pinceaux des nº 8 et 10.

EXPOSITORES DISPLAYS PRÉSENTOIRS PG. 290-291

Pinceau spalter avec manche court, idéal pour la réalisation de peintures murales. PINCELES DE 70% PELO DE CABRA +

Pincel plano con mango corto. Short handle flat brush.

Pinceau plat avec manche court.

Paletina con mango corto para la realización de murales.

Short handle spalter brush for creating murals.

PINCELES DE PELO DE CERDA CHUNGKING · CHUNGKING PIG HAIR BRUSHES PINCEAUX EN SOIE DE CHUNGKING

Pincel redondo. Mango y virola de plástico, diseñado para la aplicación de cola. Virola con soporte protector que impide que se introduzca completamente en el bote y evita el goteo de la cola al ponerlo en posición vertical.

Rounded brush. Plastic handle and ferrule, designed for applying glue. Ferrule nut with a protective support preventing it from fully entering the can and preventing dripping of glue when put in a vertical position.

Pinceau rond avec manche et virole en plastique, conçu pour l’application de colle. Virole avec support protecteur qui empêche le pinceau d’être entièrement introduit dans le pot de colle et évite que celle-ci ne coule lorsqu’il est placé en position verticale.

Pincel redondo con virola de plástico, y mango ergonómico de plástico. De fácil sujeción para niños, y con un tope plano que impide que ruede sobre la superficie de trabajo.

Rounded brush with plastic ferrule and ergonomic plastic handle. Easy to hold for children, with a flat base that prevents it from rolling over the work surface.

Pinceau rond avec virole en plastique, et manche ergonomique en plastique. Facile à prendre en main pour les enfants, il bénéficie d’une base plate qui l’empêche de rouler sur la surface de travail.

De fácil sujeción para niños

Easy to hold for children

Facile à prendre en main pour les enfants

Pincel plano con virola de aluminio y mango corto de madera.

Flat brush with an aluminium ferrule and short wooden handle.

Pinceau plat avec virole en aluminium et manche court en bois.

Pincel redondo con mango ergonómico de madera con virola de latón niquelado.

Rounded brush with an ergonomic wooden handle and a nickel plated ferrule.

Pinceau rond avec manche en bois ergonomique et virole en laiton nickelé.

9,810,418,219,921,62629,130,1

0451106B 511/6

PINCELES DE PELO DE CERDA CHUNGKING · CHUNGKING PIG HAIR BRUSHES PINCEAUX EN SOIE DE CHUNGKING

Pincel de pelo corto con virola de aluminio sin soldadura y mango corto de color pino natural y barnizado.

Rounded brush with a natural pine colour varnished ergonomic short handle, and a seamless aluminium ferrule.

Pinceau à poils courts avec virole en aluminium sans soudure et manche court, vernis de couleur pin naturel.

Pincel plano con mango corto y ergonómico con virola de aluminio sin soldadura, de color pino natural y barnizado.

Flat brush with a natural pine colour varnished ergonomic short handle, and a seamless aluminium ferrule.

Punta plana de pelo de cerda Chungking, con mango de plástico y empuñadura antideslizante.

Flat tip, Chungking pig hair, with plastic handle and non-slip grip

Pointe plate en soie de Chungking, avec manche en plastique antidérapant.

Pinceau plat avec manche court et ergonomique, avec virole en aluminium sans soudure, vernis de couleur pin naturel. Serie · Serie · Série

26,4 x 8,4 x 1 cm · 28 gr 200 units · 7,3 kg 10 units · 0,33 kg

8, 10, 12

PINCELES DE PELO DE CERDA CHUNGKING · CHUNGKING PIG HAIR BRUSHES · PINCEAUX EN SOIE DE CHUNGKING

Pincel redondo con mango largo de madera color pino natural y barnizada, con virola de aluminio sin soldadura. Round brush with a natural pine colour varnished long handle, and a seamless aluminium ferrule. Pinceau rond avec manche long en bois vernis de couleur pin naturel et virole en aluminium sans soudure.

EXPOSITORES DISPLAYS PRÉSENTOIRS

PG. 291

Paletina con mango corto de madera color pino natural y barnizada, con virola de estaño niquelado. Indicada para la realización de fondos al acrílico y óleo y la aplicación de barnices.

Spalter with a natural pine colour varnished short handle, and a nickel plated tin ferrule. Intended for creating backgrounds in acrylic and oil and the application of varnishes.

Pinceau spalter avec manche court en bois vernis de couleur pin naturel et virole en étain nickelé. Il est indiqué pour la réalisation de fonds à la peinture à l’huile et acrylique et l’application de vernis.

Serie 531 (mm) (mm) (mm) (mm) (u./bag)

PINCELES DE PELO DE CERDA CHUNGKING · CHUNGKING PIG HAIR BRUSHES · PINCEAUX EN SOIE DE CHUNGKING

Pincel redondo con mango largo de madera color pino natural y barnizada. La virola es de aluminio sin soldadura. Round brush with a natural pine colour varnished long handle, and a seamless aluminium ferrule.

Pinceau rond avec manche long en bois vernis de couleur pin naturel. La virole est en aluminium sans soudure.

Pincel plano con mango largo de madera color pino natural y barnizada. La virola es de aluminio sin soldadura.

Flat brush with a natural pine colour varnished long handle, and a seamless aluminium ferrule.

Pinceau plat avec manche long en bois vernis de couleur pin naturel. La virole est en aluminium sans soudure.

EXPOSITORES DISPLAYS PRÉSENTOIRS PG. 290-291

HANDICRAFT BRUSHES

· PINCEAUX EN SOIE DE CHUNGKING TRAVAUX MANUELS

Pincel plano con mango negro de madera, con virola de aluminio sin soldadura.

Flat brush with a black varnished wooden handle and a seamless aluminium ferrule.

Pinceau plat avec manche noir en bois et virole en aluminium sans soudure.

Pincel de pelo corto, con virola de aluminio sin soldadura y mango corto de madera barnizada color pino natural.

Brush with short bristles, with a seamless aluminium ferrule and natural pine colour varnished short wooden handle.

Pinceau à poils courts, avec virole en aluminium sans soudure et manche court en bois vernis de couleur pin naturel.

Pincel de diámetro grande y con pelo corto, con virola de aluminio sin soldadura y mango corto de madera barnizada color pino natural.

Large diameter brush with short bristles, with a seamless aluminium ferrule and natural pine colour varnished short wooden handle.

Pinceau de grand diamètre à poils courts, avec virole en aluminium sans soudure et manche court en bois vernis de couleur pin naturel.

PINCELES DE PELO DE CERDA CHUNGKING MANUALIDADES · CHUNGKING PIG HAIR HANDICRAFT BRUSHES · PINCEAUX EN SOIE DE CHUNGKING TRAVAUX MANUELS

Pincel de diámetro grande y con pelo largo, con virola de aluminio sin soldadura y mango corto de madera barnizada color pino natural.

Large diameter brush with long bristles, with a seamless aluminium ferrule and natural pine colour varnished short wooden handle.

Pinceau de grand diamètre à poils courts, avec virole en aluminium sans soudure et manche court en bois vernis de couleur pin naturel.

SET DE PINCELES · BRUSHES SET · SET DE PINCEAUX

n. 0, 4, 6, 8, 12

27 x 9 x 1 cm · 29 gr

200 units · 7,8 kg

BWM10461

8411574093701

8411574093688

BWM10462

8 n. 4, 10, 16

serie series 524

8411574093718 serie series 101 serie series 522

SET DE PINCELES · BRUSHES SET · SET DE PINCEAUX

2, 8, 12

26 x 8,5 x 1 cm · 22,5 gr

200 units · 6 kg 10 units · 0,23 kg

BWM10501

8411574103783

8 411574103783

n. 8 n. 4, 10, 16 serie series 121

26 x 8,5 x 1 cm · 30 gr

100 units · 4 kg 10 units · 0,30 kg

BWM10504

8411574103813

8 411574103813 > serie series 524

series 501

n. 2, 8, 12

32,5 x 8,2 x 0,5 cm · 29,7 gr

200 units · 7 kg 10 units · 0,30 kg

BWM10497

8411574103745

8 411574103745 >

serie series 121

26 x 8,5 x 1 cm · 25,8 gr

200 units · 6 kg 10 units · 0,26 kg

BWM10502

8411574103790

8411574103806 n. 0, 4, 6, 8, 12 serie series 121 8 411574103790 > n. 6, 10, 14

BWM10503

411574103806

8411574103820

411574103820

n. 6, 10, 14

32,5 x 8,2 x 0,5 cm · 33 gr

100 units · 4 kg 10 units · 0,33 kg

BWM10498

8411574103752

8 411574103752 >

·

BWM10500

8411574103776

8 411574103776 > serie series 524 n. 8 n. 4, 10, 16 serie series 501 32,5 x 8,2 x

x 8,2 x 0,5

n. 0, 4, 6, 8, 12

· 36 gr 200 units · 8 kg 10 units · 0,36 kg

BWM10499

8411574103769

8 411574103769 >

PINCELES DE PELO SINTÉTICO · SYNTHETIC HAIR BRUSHES PINCEAUX EN POILS SYNTHÉTIQUES

Pincel redondo con mango azul oscuro, con virola de latón cromado sin soldadura. Adecuado para trabajar pequeños detalles.

Rounded brush with a dark blue varnished handle, and a chrome plated seamless ferrule. Suitable for detailed handicrafts work.

Pinceau rond avec manche bleu foncé et virole en laiton chromé sans soudure. Adapté pour travailler les petits détails.

PINCELES DE FIBRA SINTÉTICA · SYNTHETIC FIBRE BRUSHES PINCEAUX EN FIBRES SYNTHÉTIQUES

EXPOSITORES DISPLAYS PRÉSENTOIRS PG. 290-291

Pincel redondo con mango corto de madera barnizada color nogal, con virola de latón niquelado. Rounded brush with a walnut colour varnished short handle and a nickel plated ferrule.

Pinceau rond avec manche court en bois vernis de couleur noyer et virole en laiton nickelé.

PINCELES

DE FIBRA SINTÉTICA

· SYNTHETIC FIBRE BRUSHES · PINCEAUX EN FIBRES SYNTHÉTIQUES

Pincel plano con mango corto de madera barnizada color nogal, con virola de latón niquelado. Flat brush with a walnut colour varnished short handle with a nickel plated ferrule.

Pinceau plat avec manche court en bois vernis de couleur noyer et virole en laiton nickelé.

EXPOSITORES DISPLAYS PRÉSENTOIRS PG. 290-291

PREMIUM SYNTHETIC

Pincel redondo con punta fina, mango negro corto de madera barnizada y con el extremo plateado mate. Virola de latón niquelado.

Rounded brush with a fine tip, and a black varnished short handle with a matte silver end. Nickel plated tin ferrule.

Pinceau rond avec pointe fine, manche noir court en bois vernis avec l’extrémité argentée mate. Virole en laiton nickelé.

Serie 611 (mm) (mm) (mm) (u./bag)

Serie 611 (mm)

(mm) (mm)

(u./bag)

Serie 611

(mm) (mm) (mm)

(u./bag)

PREMIUM SYNTHETIC

Pincel plano con mango negro corto de madera barnizada y con el extremo plateado mate. Virola de latón niquelado. Flat brush with a black varnished short handle and matte silver end. Nickel plated tin ferrule.

Pinceau plat avec manche noir court en bois vernis avec l’extrémité argentée mate. Virole en laiton nickelé.

Serie 621

Serie 621 (mm) (mm) (mm) (mm) (u./bag)

Serie 621 (mm) (mm) (mm) (mm) (u./bag)

PREMIUM SYNTHETIC

Pincel lengua de gato con mango negro corto de madera barnizada y con el extremo plateado mate. Virola de latón. niquelado.

Cat tongue brush with a black varnished short handle and matte silver end. Nickel plated tin ferrule.

Pinceau langue de chat avec manche noir court en bois vernis avec l’extrémité argentée mate. Virole en laiton nickelé.

Paletina con mango plateado corto de madera barnizada y con el extremo negro mate. Virola de latón niquelado. Para la realización de fondos e imprimaciones con cualquier técnica pictórica.

Spalter with a silver varnished short handle and matte black end. Nickel plated tin ferrule For creating backgrounds and primers with any painting technique.

Pinceau spalter avec manche argenté court en bois vernis et avec l’extrémité en finition noir mate. Virole en laiton nickelé. Pour la réalisation de fonds et d’enduits avec n’importe quelle technique picturale.

PREMIUM SYNTHETIC

Pincel redondo con punta fina con de mango negro largo de madera barnizada y con el extremo plateado mate. Virola de latón niquelado.

Rounded brush with a fine tip, and a black varnished long handle with a matte silver end. Nickel plated tin ferrule.

Pinceau rond avec pointe fine et manche noir long en bois vernis et avec l’extrémité en finition argentée mate. Virole en laiton nickelé.

Serie 612 (mm) (mm) (mm) (u./bag)

Serie 612 (mm) (mm) (mm) (u./bag)

Pincel lengua de gato con mango negro largo de madera barnizada y con el extremo plateado mate. Virola de latón niquelado.

Cat tongue brush with a black varnished long handle and matte silver end. Nickel plated tin ferrule.

Pinceau langue de chat avec manche noir long en bois vernis et avec l’extrémité en finition argentée mate. Virole en laiton nickelé.

Serie 642 (mm) (mm) (mm) (mm) (u./bag)

Serie 642 (mm) (mm) (mm) (mm) (u./bag)

PREMIUM SYNTHETIC

Pincel plano con mango negro largo de madera barnizada y con el extremo plateado mate Virola de latón niquelado.

Flat brush with a black varnished long handle and matte silver end. Nickel plated tin ferrule. Intended for oil and acrylic.

Pinceau plat avec manche noir long en bois vernis et avec l’extrémité en finition argentée mate. Virole en laiton nickelé.

Serie

PINCELES DE PELO SINTÉTICO · SYNTHETIC HAIR BRUSHES

PINCEAUX EN POILS SYNTHÉTIQUES

Pincel plano con mango largo de madera barnizada y virola de latón niquelado.

Flat brush with a long varnished handle and a nickel plated tin ferrule.

Pinceau plat avec manche long en bois vernis et virole en laiton nickelé.

PINCELES DE PELO SINTÉTICO · SYNTHETIC HAIR BRUSHES PINCEAUX EN POILS SYNTHÉTIQUES

Pincel lengua de gato con mango largo de madera barnizada y virola de latón niquelado.

Cat tongue brush with a long varnished handle and nickel plated tin ferrule.

Pinceau langue de chat avec manche long en bois vernis et virole en laiton nickelé.

Serie 842 (mm) (mm) (mm) (mm) (u./bag)

Serie 842 (mm) (mm) (mm) (mm)

(u./bag)

PINCELES FINE SELECTION · FINE SELECTION BRUSHES · PINCEAUX FINE SELECTION

Pincel redondo con punta fina. Mango azul brillante corto de madera barnizada y con el extremo plateado mate. Virola de latón niquelado.

Rounded brush with a fine tip and a bright blue varnished short handle with a matte silver end. Nickel plated tin ferrule.

Pinceau rond avec pointe fine. Manche bleu brillant court en bois vernis et avec l’extrémité en finition argentée mate. Virole en laiton nickelé.

Serie 711 (mm) (mm) (mm)

(u./bag)

Pincel de esponja color negro, con mango de madera sin barnizar.

Black colour sponge brush, with an unvarnished wooden handle.

Pinceau éponge de couleur noire, avec manche en bois non verni.

Pincel de esponja con mango de plástico azul, para la aplicación de acuarelas y témpera. Idóneo para la realización de fondos sobre papel, tela, madera y planchas de grabado. Distintas formas: 0 (liso, de 25mm), 1 (liso de 70mm), 2 (franjas horizontales, de 70mm), 3 (franjas verticales, de 70mm) y 4 (dentado, de 70mm).

Sponge brush with a blue plastic handle, for applying watercolour and poster paint. Ideal for drawing backgrounds on paper, fabric, wood and engraving plates. 0 (smooth, 25 mm), 1 (smooth 70 mm), 2 (horizontal stripes, 70 mm), 3 (vertical stripes, 70 mm) and 4 (toothed, 70 mm).

Pinceau éponge avec manche en plastique bleu, conçu pour les techniques d’aquarelle et de gouache. Idéal pour la réalisation de fonds sur papier, tissu, bois et planches de gravure. Différentes formes: 0 (lisse, 25 mm), 1 (lisse, 70 mm), 2 (franges horizontales, 70 mm), 3 (franges verticales, 70 mm) et 4 (à dents, 70 mm).

PINCEL CON DEPÓSITO RECARGABLE PARA AGUADAS · REFILLABLE WATER BRUSH WITH DEPOSIT · PINCEAU RECHARGEABLE AVEC RÉSERVOIR POUR TECHNIQUES HUMIDES

Pinceles con depósito recargable de 8 ml para agua. Adecuados para pintar con pastillas de acuarela, lápices acuarelables, tinta o técnicas que requieran aguada. Brushes with a refillable water tank of 8 ml. Suitables for watercolour work with pencils, wash drawing or ink and wash.

Pinceaux avec un réservoir d'eau rechargeable de 8ml. Idéaux pour pastilles d’aquarelle, crayons aquarelle, encre ou techniques humides.

PUNTA DE FIBRA SINTÈTICA. FÁCIL DE LAVAR CON AGUA. SYNTHETIC FIBER TIP. EASY TO WASH WITH WATER. POINTE EN FIBRE SYNTHÉTIQUE. FACILE À LAVER À L'EAU.

TAPÓN HERMÉTICO HERMETIC CAP BOUCHON HERMÉTIQUE

PULSADOR PARA REGULAR LA CANTIDAD DE LÍQUIDO WITH LIQUID REGULATION BUTTON BOUTON POUSSOIR POUR RÉGULER LA QUANTITÉ DE LIQUIDE

AUTO LIMPIABLE CON AGUA SELF-CLEANING WITH WATER AUTO LAVABLE A L’EAU

PINCELES DE 4 GROSORES 4 THICKNESS BRUSHES PINCEAUX 4 ÉPAISSEURS

ACCESSORIOS PINTURA · PAINTING ACCESSORIES · ACCESSOIRES DE PEINTURE

SPACES ESPACES

0400401

8411574073727

8 411574073727 >

CÍRCULO DIDÁCTICO PARA LAS MEZCLAS DE COLORES · DIDACTIC CIRCLE FOR COLOR MIXTURES · CERCLE DIDACTIQUE POUR MÉLANGES DE COULEURS

VASOS · POTS · POTS

CÍRCULO CROMÁTICO PEDAGÓGICO (ESPAÑOL)

EDUCATIONAL COLOUR WHEEL (SPANISH)

CERCLE CHROMATIQUE PÉDAGOGIQUE (ESPAGNOL)

Instrumento pedagógico que muestra la obtención de la gama de los diferentes colores a partir de los tres colores primarios.

A teaching tool that shows how the colours of the spectrum are derived from the three primary colours.

Outil pédagogique qui montre comment obtenir la gamme des différentes couleurs à partir des trois couleurs primaires.

VASO PARA LIMPIEZA DE PINCELES POT FOR CLEANING BRUSHES POTS POUR NETTOYER LES PINCEAUX

05970

41157403755

8411574037552

PALETA PARA MEZCLAS MIXING

PALETTE

PALETTE DE MÉLANGE

VASOS PARA MEZCLAS GLASSES FOR MIXTURES POTS POUR MÉLANGES

MANUALIDADES Y JUGUETES EDUCATIVOS

CRAFTS

AND EDUCATIONAL TOYS

LOISIRS CREATIFS ET JOUETS EDUCATIFS

PRINT BLOCK · LINOGRAVURE

RUBBER CARVING BLOCK

GMM071109

8414034699017 S 8 414034699017 >

GNM90787

8414034699178 S

SET DE GUBIAS · GOUGES SET · ENSEMBLE DE GOUGES

Set de 5 gubias para grabado. Set of 5 gouges for carving. Ensemble de 5 gouges pour une gravure en relief.

GMM101509

8414034699024 M 8 414034699024 >

8414034699031 L

GNM155907

8414034699185 M

8414034699192 L

GNM2801557

CARVING BLOCK FOR ARTISTS

USOS PASTAS DE MODELAR USES MODELLING DOUGH UTILISATIONS DE LA

MODÉLER

INGREDIENTS

Vegetal (a base de harina de trigo, contiene gluten)

(wheat flour based, contains gluten)

Végétal (à base de farine de blé, contient du gluten)

USO Expresión plástica y psicomotricidad fina

Vegetal (a base de almidón de maíz, sin gluten)

(maize starch based, gluten free)

(à base d'amidon de maïs, sans gluten)

Expresión plástica y psicomotricidad fina

USE Plastic expression and fine motor skills Plastic expression and fine motor skills

USAGE Expression plastique et motricité fine Expression plastique et motricité fine

Expresión plástica, escultura y restauración

expression, sculpture and restoration

Expression plastique, sculpture et restauration

ARCILLA NATURAL · NATURAL CLAY · ARGILE NATURELLE

No necesita cocción. Puede colorearse con pintura acrílica o témpera. Ingredientes naturales y conservantes. Una vez abierto, envolver con un plástico o paño húmedo. Se puede cocer en horno cerámico (entre 970 y 1050ºC).

No firing needed. Can be painted with acrylic or poster paint. Natural ingredients and preservatives. Once opened, wrap with a plastic or damp cloth. Can be fired in a ceramic kiln (between 970 and 1050ºC).

Pas de cuisson nécessaire. Peut être colorée avec de la peinture acrylique ou de la gouache. Ingrédients naturels et conservateurs. Une fois ouverte, envelopper dans un plastique ou un chiffon humide. Peut être cuite dans un four céramique (entre 970 et 1050°).

Expresión plástica, miniaturas y detalles

expression, miniatures and details

Expression plastique, miniatures et détails

USUARIOS +3 años+3 añosAdultosAdultos

Expresión plástica y escultura

expression and sculpture

Expression plastique et sculpture

Todas las edades (+3 años)

USERS +3 years+3 yearsAdults Adults All ages (+3 years)

USUARIOS +3 années+3 annéesAdultesAdultes Tous les âges (+3 années)

PINTURA -Pintar / Barnizar Pintar / Barnizar Pintar / Barnizar

PAINT -Painting / varnishing Painting varnishing Painting / varnishing

PEINTURE -Peinture / vernissage Peinture / vernissage Peinture / vernissage

CONSERVA-

CIÓN BotesNatural Bolsa / recipiente hermético + refrigerado Bolsa recipiente hermético + refrigerado Paño húmedo / plástico + refrigerado

CONSERVATION JarsNatural

Bag / airtight container + refrigerated

CONSERVATION BoîtesNaturel Sac / récipient hermétique + réfrigéré

Bag / airtight container + refrigerated Damp cloth / plastic + refrigerated

Sac récipient hermétique + réfrigéré

Chiffon humide / plastique + réfrigéré

21,1 x 10,8 x 1,3 cm · 0,40 kg

TERRACOTA TERRACOTTA TERRE CUITE

x 10,8 x 1,3 cm · 0,40 kg

PORCELANA RUSA BLANCA · COLD WHITE PORCELAIN · PORCELAINE RUSE FROIDE

Porcelana fría para modelar de alta definición que se endurece al aire. No necesita cocción. Permite modelar piezas muy delgadas. Se colorea con cualquier tipo de pintura. Permite obtener un acabado semejante a la porcelana.

High definition modeling paste that hardens in air. No cooking required. Allows modeling very thin pieces. It is colored with any type of paint. Allows you to obtain a finish similar to porcelain.

Pâte à modeler haute définition qui durcit à l'air. Aucune cuisson requise. Permet de modeler des pièces très fines. Elle se colore avec tout type de peinture. Permet d'obtenir une finition similaire à la porcelaine.

PASTA PARA MODELAR · MODELLING CLAY · PÂTE À MODELER

La pasta para modelar MILAN es una mezcla sólida y compacta. Amasando pequeños trozos se obtiene una pasta maleable y moldeable lista para usar. Se puede pintar y barnizar y está especialmente recomendada para bellas artes.

MILAN modeling clay is a solid and compact. Kneading small pieces you obtain a malleable and moldable dough ready to use. It can be painted and varnished and is especially recommended for fine arts.

La pâte à modeler MILAN est un mélange solide et compact. En pétrissant des petits morceaux vous obtenez une pâte malléable et modelable prête à l'emploi. Elle peut être peinte et vernie et est particulièrement recommande pour les beaux-arts.

PASTA DE PAPEL EN POLVO · PAPER PULP POWDER · PAPIER MÂCHÉ EN POUDRE

3 PARTES DE POLVO Y 1 DE AGUA

3

3 QUARTS DE POUDRE ET 1 QUART

HERRAMIENTAS PARA EL MODELADO · MODELLING TOOLS · OUTILS POUR LE MODELAGE

MANGO ERGONÓMICO DOBLE PUNTA. DOUBLE ENDED ERGONOMIC HANDLE. MANCHE ERGONOMIQUE AVEC DOUBLE POINTE.

MANGO/RODILLO DOBLE PUNTA. DOUBLE ENDED HANDLE/ROLLER.

MANCHE/ROULEAU AVEC DOUBLE POINTE.

PUNTAS DE PRECISIÓN PARA DETALLES Y TEXTURAS.

PRECISION TOOLS FOR DETAILS AND TEXTURES. POINTES DE PRÉCISION POUR LES DÉTAILS ET LES TEXTURES.

BOLAS DE ø 1cm y ø 1,5cm PARA PULIDO Y ADHESIÓN.

BALLS OF ø 1cm AND ø 1.5cm FOR SMOOTHING AND ADHESION.

BILLES DE ø 1 cm ET ø 1,5 cm POUR LE POLISSAGE ET LE COLLAGE.

HERRAMIENTA PARA PULIDO Y ADHESIÓN DE ZONAS CURVAS.

TOOL FOR SMOOTHING AND ADHESION OF CURVED AREAS.

OUTIL POUR LE POLISSAGE ET LE COLLAGE DES ZONES COURBES.

HERRAMIENTA DE CORTE.

CUTTING TOOL. OUTIL DE DÉCOUPE.

ESPÁTULAS PARA PULIDO Y ADHESIÓN.

SPATULAS FOR SMOOTHING AND ADHESION.

SPATULES POUR LE POLISSAGE ET LE COLLAGE.

PASTA BLANDA A BASE DE HARINA DE TRIGO · WHEAT FLOUR BASED MODELLING DOUGH PÂTE À MODELER À BASE DE FARINE DE BLÉ

PASTA BLANDA A BASE DE HARINA DE TRIGO · WHEAT FLOUR BASED MODELLING DOUGH

À MODELER À BASE DE FARINE DE BLÉ

COULEURS

MÉLANGEABLES

unidades/cajita units/box unités/boîte

unidades/cajita units/box unités/boîte

KITS DE PASTA BLANDA A BASE DE HARINA DE TRIGO, CON HERRAMIENTAS WHEAT FLOUR BASED MODELLING CLAY KITS WITH TOOLS COFFRETS DE PÂTE À MODELER À BASE FARINE DE BLÉ AVEC OUTILS

30,5 x 22 x 8,2 cm · 1,10 kg 6 units · 6,10 kg

913304HB

8411574097952 8 411574097952 > HOUSE OF BURGERS 913306ICW

30,5 x 22 x 6,2 cm · 0,80 kg 6 units · 4,9 kg

8411574094005 8 411574094005

KITS DE PASTA BLANDA A BASE DE HARINA DE TRIGO, CON HERRAMIENTAS

WHEAT FLOUR BASED MODELLING CLAY KITS WITH TOOLS COFFRETS DE PÂTE À MODELER À BASE FARINE DE BLÉ AVEC OUTILS

30,5 x 22 x 6,2 cm · 0,85 kg 6 units · 5,70 kg

913308BBQ

8411574104629

30,5 x 22 x 6,2 cm · 0,90 kg 6 units · 5,8 kg

913308CT

8411574094012

8411574094012>

KITS DE PASTA BLANDA A BASE DE HARINA DE TRIGO, CON HERRAMIENTAS

WHEAT FLOUR BASED MODELLING CLAY KITS WITH TOOLS COFFRETS DE PÂTE À MODELER À BASE FARINE DE BLÉ AVEC OUTILS

30,5 x 22 x 6,2 cm · 0,85 kg 6 units · 5,70 kg 913308NM

30,5 x 22 x 6,2 cm · 1 kg 6 units · 5,5 kg

8411574097969 8 411574097969 913308LL

SUPER COLOURS

KITS DE PASTA BLANDA A BASE DE HARINA DE TRIGO, CON HERRAMIENTAS

WHEAT FLOUR BASED MODELLING CLAY KITS WITH TOOLS · COFFRETS DE PÂTE

À MODELER À BASE FARINE DE BLÉ AVEC OUTILS

KIT DE ARENA CINÉTICA CON MOLDES · KINETIC SAND KIT WITH MOLDS KIT DE SABLE MAGIQUE AVEC MOULES

CUADERNOS PARA COLOREAR · COLOURING BOOKS · CAHIER À COLORIER

Papel procedente de plantaciones sostenibles. Paper from sustainable plantations. Papier provenant de plantations durables.

CUADERNOS PARA COLOREAR · COLOURING BOOKS · CAHIER À COLORIER

JUGUETES EDUCATIVOS DE MADERA · WOODEN EDUCATIONAL TOYS JOUETS EDUCATIFS EN BOIS

units · 5,76 kg 6 units · 4,98 kg 660505

84115741039678 411574103967 >

USO FÁCIL PARA NIÑOS EASY USE FOR CHILDREN UTILISATION FACILE POUR LES ENFANTS

DIFERENTES FORMAS DIFFERENT SHAPES DIFFÉRENTES FORMES

660515

84115741039818 411574103981 >

PIEZAS GRANDES BIG PIECES GROSSES PIÈCES

JUGUETES EDUCATIVOS DE MADERA · WOODEN EDUCATIONAL TOYS JOUETS EDUCATIFS EN BOIS

INCLUYE BOLSA DE TELA INCLUDES CLOTH BAG SAC EN TISSU INCLUS

USO FÁCIL PARA NIÑOS EASY USE FOR CHILDREN UTILISATION FACILE POUR LES ENFANTS

JUGUETES EDUCATIVOS DE MADERA · WOODEN EDUCATIONAL TOYS JOUETS EDUCATIFS EN BOIS

32,5 x 14 x 4,5 cm · 0,59 kg

6 units · 3,54 kg

660520

84115741039988 411574103998 >

DIFERENTES NIVELES DE DIFICULTAD

DIFFERENT LEVELS OF DIFFICULTY

DIFFÉRENTS NIVEAUX DE DIFFICULTÉ

32,5 x 14 x 4,5 cm · 0,63 kg

6 units · 3,78 kg 660510

84115741039748 411574103974

JUEGO DE HABILIDAD Y EQUILIBRIO SKILL AND BALANCE GAME JEU D’HABILETÉ ET D'ÉQUILIBRE

JUGUETES EDUCATIVOS DE MADERA · WOODEN EDUCATIONAL TOYS JOUETS EDUCATIFS EN BOIS

8 units · 8,20 kg 660525

84115741106448 411574110644 > 35.5 x 14 x 9.5 cm · 1,03 kg

JUEGO DE IMAGINACIÓN Y HABILIDAD MANUAL IMAGINATION AND MANUAL DEXTERITY GAME JEU D'IMAGINATION ET D'HABILETÉ MANUELLE

COMPLEMENTOS PARA ESCUELA Y OFICINA

SCHOOL AND OFFICE ACCESSORIES

ACCESSOIRES SCOLAIRES ET DE BUREAU

REGLAS TRIANGULARES GRADUADAS EN CENTÍMETROS · TRIANGULAR RULERS GRADUATED IN CENTIMETERS · RÈGLES TRIANGULAIRES GRADUÉES EN CENTIMÈTRES

REGLAS

SE PUEDEN ACOPLAR. 4 EN 1 YOU CAN COUPLE THEM. 4 IN 1 PEUVENT S'EMBOÎTER. 4 EN 1

Kit de trazado:

· Regla de 30cm

· Escuadra 90º/45º/45º

· Cartabón 90º/60º/30º

· Transportador 180º/10cm

Tracing kit:

· 30cm ruler

· Set square 90º/45º/45º

· Set square 90º/60º/30º

· Protractor 180º/10cm

Kit de traçage:

· Une règle de 30cm

· Une équerre 90º/45º/45º

· Une équerre 90º/60º/30º

· Un rapporteur 180º/10cm

REGLAS GRADUADAS EN CENTÍMETROS Y PULGADAS · CENTIMETERS AND INCHES GRADUATED RULERS · RÈGLES GRADUÉES EN CENTIMÈTRES ET POUCES

GOMAS DE RECAMBIO SPARE ERASERS GOMMES DE RECHANGE

REGLAS TRIANGULARES GRADUADAS EN CENTÍMETROS · TRIANGULAR RULERS GRADUATED IN CENTIMETERS · RÈGLES TRIANGULAIRES GRADUÉES EN CENTIMÈTRES

SERIES

CON GOMA DE BORRAR · WITH ERASER · AVEC GOMME À EFFACER

REGLAS TRANSLÚCIDAS, PLANAS Y FLEXIBLES GRADUADAS EN CENTÍMETROS

TRANSLUCENT FLAT & FLEXIBLE RULERS GRADUATED IN CENTIMETERS

RÈGLES TRANSLUCIDES PLATES ET FLEXIBLES GRADUÉES EN CENTIMÈTRES

ESCUADRA GEOMÉTRICA FLEXIBLE · FLEXIBLE TRIANGLE PROTRACTOR

8 411574111474 >

REGLA DE BAMBÚ GRADUADA EN CENTÍMETROS Y PULGADAS · BAMBOO

RULER GRADUATED IN CENTIMETERS AND INCHES · RÈGLE EN BAMBOU GRADUÉE EN CENTIMÈTRES ET POUCES

Escuadra geométrica de plástico flexible de 14cm. Resistente a la rotura en condiciones normales de uso. Con borde biselado.

14 cm flexible plastic triangle protractor. Break resistant under normal conditions of use. With bevelled edge.

Équerre géométrique en plastique souple de 14 cm. Résistante à la fracture dans des conditions normales d'utilisation. A bord biseauté.

REGLA PLANA GRADUADA EN CENTÍMETROS Y PULGADAS

FLAT RULER GRADUATED IN CENTIMETERS AND INCHES RÈGLE PLATE GRADUÉE EN CENTIMÈTRES ET POUCES

COMPÁS · COMPASS · COMPAS

INCLUYE UN ADAPTADOR PARA ROTULADORES TÉCNICOS Y MINAS DE RECAMBIO INCLUDES AN ADAPTER FOR TECHNICAL MARKERS AND SPARE LEADS INCLUT UN ADAPTATEUR POUR LES FEUTRES TECHNIQUES ET MINES DE RECHARGE

8 411574101666 > SERIES

8 411574101659 >

BIGOTERA CON AJUSTE AUTOMÁTICO

BOW COMPASS WITH AUTOMATIC ADJUSTMENT COMPAS À RÉGLAGE AUTOMATIQUE

Bigotera automática de apertura rápida. Precisión y calidad. Autocentrado ilimitado. 12 cm. Patas articuladas.

Fast open compass. Precision and quality. Unrestricted self-centring. 12cm. Articulated joints.

Compas automatique à ouverture rapide. Précision et qualité. Autocentrage illimité. 12 cm. Branches articulées.

INCLUYE ALARGADERA, UN ADAPTADOR PARA ROTULADORES TÉCNICOS Y MINAS DE RECAMBIO INCLUDES EXTENSION, AN ADAPTER FOR TECHNICAL MARKERS AND SPARE LEADS INCLUT UN RALLONGE. UN ADAPTATEUR POUR LES FEUTRES TECHNIQUES ET MINES DE RECHARGE

TIJERAS INFANTILES · SCISSORS FOR KIDS · CISEAUX POUR ENFANTS

SÓLO CORTAN PAPEL FOR PAPER ONLY NE COUPENT QUE LE PAPIER

HOJA DE PLÁSTICO PLASTIC BLADE LAME EN PLASTIQUE

TIJERAS PARA CORTE EN ZIG-ZAG CON HOJAS INTERCAMBIABLES DE DIFERENTES PERFILES

ZIGZAG SCISSORS WITH INTERCHANGEABLE BLADES WITH DIFFERENT PROFILES

CISEAUX POUR DÉCOUPE EN ZIG-ZAG AVEC LAMES INTERCHANGEABLES DE DIFFÉRENTS PROFILS

TIJERAS CON MUELLE REGULADOR DE PRESIÓN Y TIJERAS PARA ZURDOS

SPRING LOADED SCISSORS AND SCISSORS FOR LEFT-HANDED PEOPLE

CISEAUX AVEC RESSORT RÉGULATEUR DE PRESSION ET CISEAUX POUR GAUCHERS

TIJERAS CON MUELLE REGULADOR DE PRESIÓN SPRING-LOADED SCISSORS CISEAUX AVEC RESSORT RÉGULATEUR DE PRESSION

POUR

PARA CORTAR SIN ESFUERZO TO CUT WITHOUT EFFORT POUR COUPER SANS EFFORT PARA ZURDOS FOR LEFT-HANDED PEOPLE POUR GAUCHERS

TIJERAS ERGONÓMICAS ·

TIJERAS

ERGONÓMICAS

· ERGONOMIC SCISSORS · CISEAUX ERGONOMIQUES

HOJA DE METAL RESISTENTE RESISTANT METAL BLADE LAME EN MÉTAL RÉSISTANTE HOJA DE

BWM10444Y

8411574091202

RESISTENTE RESISTANT METAL BLADE LAME EN MÉTAL RÉSISTANTE HOJA DE METAL RESISTENTE RESISTANT METAL BLADE LAME EN MÉTAL RÉSISTANTE

BWM10426VN 8411574085195

BWM10426LV 8411574085171

1412081080

8411574054429

TIJERAS PROFESIONALES · PROFESSIONAL CISSORS · CISEAUX PROFESSIONNELS

RECUBRIMIENTO DE TITANIO TITANIUM COATING REVÊTEMENT EN TITANE

HOJA DE METAL RESISTENTE · RESISTANT METAL BLADE LAME EN MÉTAL RÉSISTANTE

HOJA DE METAL RESISTENTE · RESISTANT METAL BLADE LAME EN MÉTAL RÉSISTANTE

TIJERAS DE OFICINA · OFFICE SCISSORS · CISEAUX DE BUREAU

HOJA DE METAL RESISTENTE · RESISTANT METAL BLADE · LAME EN MÉTAL RÉSISTANTE

TIJERAS DE OFICINA · OFFICE SCISSORS · CISEAUX DE BUREAU

PATENTED DESIGN

PATENTED DESIGN

HOJA DE METAL RESISTENTE · RESISTANT METAL BLADE · LAME EN MÉTAL RÉSISTANTE

CUCHILLA REEMPLAZABLE REPLACEABLE BLADE LAME REMPLAÇABLE

CUCHILLA DE CERÁMICA CERAMIC BLADE LAME EN CERAMIQUE

EXPOSITORES DISPLAYS PRÉSENTOIRS

CUCHILLA DE RECAMBIO REPLACEMENT BLADE LAME DE RECHANGE

u. cajita

CERÁMICA

CUCHILLA

CUCHILLA

u. cajita u. box u. boîte
u. cajita
box
boîte

SISTEMA AUTO- RETRÁCTIL

SELF-RETRACTING SYSTEM

SYSTÈME AUTO-RÉTRACTABLE

CUCHILLA METÁLICA METAL BLADE LAME EN MÉTAL

SISTEMA AUTO- RETRÁCTIL

SELF-RETRACTING SYSTEM

SYSTÈME AUTO-RÉTRACTABLE

CON SISTEMA DE SEGURIDAD WITH SAFE LOCK SYSTEM AVEC SYSTÈME DE VERROUILLAGE SÉCURISÉ

CUCHILLA DE RECAMBIO REPLACEMENT BLADE LAME DE RECHANGE

COLA TRANSPARENTE · CLEAR GLUE · COLLE TRANSPARENTE

LAVABLE WASHABLE LAVABLE SIN DISOLVENTES SOLVENT FREE SANS DISSOLVANTS

PEGAMENTO EN BARRA · GLUE STICK · COLLE EN BÂTON

PEGAMENTO EN BARRA · GLUE STICK · COLLE EN BÂTON

PEGAMENTO EN CINTA · GLUE TAPE · COLLE EN RUBAN

5

PULSADOR RETRÁCTIL RETRACTABLE PUSHER POUSSOIR RÉTRACTABLE

CORRECTORES LÍQUIDOS · LIQUID CORRECTORS · CORRECTEURS LIQUIDES

Al ejercer presión sobre el cuerpo se incrementa el flujo de fluido.

By pressing on the body the flow of liquid increases.

Le débit de liquide augmente lorsque l’on appuie sur le corps du correcteur.

Al ejercer presión sobre el cuerpo se incrementa el flujo de fluido.

By pressing on the body the flow of liquid increases.

Le débit de liquide augmente lorsque l’on appuie sur le corps du correcteur.

unidades/cajita units/box unités/boîte

CLIPS · CLIPS · TROMBONES

unidades/cajita units/box unités/boîte

AGUJAS SEÑALIZADORAS

PUSH PINS ÉPINGLES DE SIGNALISATION

CHINCHETAS PINS PUNAISES

unidades/cajita units/box unités/boîte unidades/cajita units/box unités/boîte

ROLLO DISPENSADOR DE BANDAS DE PAPEL ADHESIVO · ADHESIVE PAPER STRIP DISPENSER ROLL · ROULEAU DE RUBAN DE PAPIER ADHÉSIF

NOTA ADHESIVA

50mm x 10 m

unidades/cajita units/box unités/boîte

17,5 x 16,5 x 10,5 cm · 1,15 kg

8 units · 9,95 kg

415081018

BANDA DE PAPEL ADHESIVO PARA PUNTOS DE PÁGINA, CLASIFICACIÓN, LIMITADOR DE BANDA Y LIMPIEZA DE VIRUTAS. STICKY PAPER STRIPS FOR PAGE MARKERS. CATEGORISATION, STRIP MARKERS AND SHAVING CLEANER

RUBAN DE PAPIER ADHÉSIF POUR MARQUE-PAGES. CLASSEMENT, LIMITEUR DE BANDE ET ÉLIMINATION DES COPEAUX

5,4 x 5,2 x 5 cm · 57 gr

8 411574101673 >

8411574101673

DE UTILIDAD PARA:

BELLAS ARTES, permite encuadrar y limitar la superficie de las pinturas. Permite adherir las virutas generadas al borrar y es especialmente útil para eliminarlas de las superficies dibujadas con carboncillo.

USO DOMESTICO cortando notas adhesivas según la medida deseada.

JUEGOS INFANTILES recortando y pintando diferentes formas adhesivas.

Con toda la superficie del dorso adhesiva. Incluye en su embalaje una arista para el corte a la medida deseada. With full adhesive backing. In its packaging includes an edge for cutting to the desired size. Adhésif sur toute la surface arrière. Inclut sur l'emballage une arête pour couper à la dimension souhaitée.

USEFUL FOR:

FINE ARTS, it allows to frame and limit the surface of the paintings. It allows to stick the shavings resulting from erasing and is especially useful to remove them from surfaces drawn with charcoal.

DOMESTIC USE by cutting sticky notes to the desired size.

CHILDREN’S GAMES by cutting and drawing different adhesive shapes.

UTILIZABLE POUR:

BEAUX-ARTS, permet d'encadrer et limiter la surface des peintures. Permet de coller les résidus de gommage et spécialement utilisé pour les enlever des surfaces dessinées avec du fusain.

USAGE CUOTIDIEN en coupant la note adhésive à la taille souhaitée.

JEUX D'ENFANTS en coupant et dessinant différentes formes adhésives.

PUNTOS DE PÁGINA · PAGE MARKERS · MARQUE-PAGES

DE PAPEL PAPER DE PAPIER

ADHESIVAS · ADHESIVE NOTES · NOTES ADHÉSIVES

NOTAS ADHESIVAS DE COLORES · COLOURED ADHESIVE NOTES NOTES ADHÉSIVES DE COULEUR

GRAPADORAS Y GRAPAS PRESENTADAS EN BLISTER · STAPLERS AND STAPLES AGRAFEUSES ET AGRAFES CONDITIONNÉES EN BLISTER

INCLUYE CAJA 1000 GRAPAS

INCLUDES BOX 1000 STAPLES

COMPREND BOÎTE 1000 AGRAFES

GRAPADO SUAVE CON SISTEMA

DESMULTIPLICADOR DE ESPUERZO

SMOOTH STAPLING WITH FORCE REDUCTION SYSTEM

AGRAFAGE DOUX AVEC SYSTÈME

DÉMULTIPLICATEUR DE FORCE

INCLUYE DESGRAPADOR INCLUDES A STAPLE REMOVER AVEC DÉGRAFEUSE

GRAPADORAS · STAPLERS · AGRAFEUSES

GRAPAS · STAPLES · AGRAFES

GRAPADORA CON SU CARGA DE GRAPAS PRESENTADA EN BLÍSTER · STAPLER WITH A BLISTER PACK OF STAPLES · AGRAFEUSE AVEC SES AGRAFES CONDITIONNÉES EN BLISTER

GRAPADO SUAVE CON SISTEMA DESMULTIPLICADOR DE ESPUERZO

SMOOTH STAPLING WITH FORCE REDUCTION SYSTEM

AGRAFAGE DOUX AVEC SYSTÈME DÉMULTIPLICATEUR DE FORCE

INCLUYE UNA CARGA DE 50 GRAPAS INCLUDES ONE REFILL OF 50 STAPLES INCLUT UNE RECHARGE DE 50 AGRAFES

PORTARROLLOS · TAPE DISPENSER · DÉVIDOIRS

CINTA ADHESIVA · ADHESIVE TAPE · RUBAN ADHÉSIF

CINTA ADHESIVA BRILLANTE · GLOSS ADHESIVE TAPE · RUBAN ADHÉSIF BRILLANT

unidades/cajita

CINTA ADHESIVA BRILLANTE · GLOSS ADHESIVE TAPE · RUBAN ADHÉSIF BRILLANT

CON DISPENSADOR WITH DISPENSER AVEC DÉVIDOIR

unidades/cajita units/box unités/boîte

CON DISPENSADOR WITH DISPENSER AVEC DÉVIDOIR

unidades/cajita units/box unités/boîte CON DISPENSADOR WITH DISPENSER AVEC DÉVIDOIR

CON DISPENSADOR WITH DISPENSER AVEC DÉVIDOIR

PORTARROLLOS

· TAPE DISPENSER · DÉVIDOIRS

PORTARROLLOS

CINTA DE GEL ADHESIVA DE DOBLE CARA · DOUBLE SIDED ADHESIVE GEL TAPE RUBAN GEL ADHÉSIF DOUBLE FACE

CINTA ADHESIVA · ADHESIVE TAPE · RUBAN ADHÉSIF

AUQ L TY CONTROL ENGINEERED IN SPAIN

Las calculadoras MILAN están disponibles en distintos colores y formatos: calculadoras científicas, de sobremesa, de bolsillo, con funda o con teclas grandes. Diseños atractivos y variedad de funciones en la amplia gama de calculadoras MILAN. Un departamento específico de control de calidad revisa el funcionamiento de las calculadoras, que cumplen con la directiva RoHs de Restricción de ciertas Sustancias Peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos.

MILAN calculators are available in different colours and formats: scientific, desktop, pocket, case or large key calculators. Attractive designs and a variety of functions in the wide range of MILAN calculators. A specific quality control department checks how the calculators function, as they must comply with the RoHS Directive on the Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment. Les calculatrices MILAN sont disponibles en différentes couleurs et formats: calculatrices scientifiques, de bureau, de poche, avec étui ou à grande touches. Styles attrayants et une variété de fonctions dans la large gamme de calculatrices MILAN. Un département spécifique de contrôle de la qualité vérifie le fonctionnement des calculateurs, qui sont conformes à la directive RoHs relative à la restriction de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques.

CALCULADORAS

CALCULATORS

CALCULATRICES

CALCULADORAS CIENTÍFICAS · SCIENTIFIC CALCULATORS

CALCULATRICES SCIENTIFIQUES

units · 3 kg 16,7 x 8,4 x 1,9 cm

25,5 x 15 x 4 cm · 0,28 kg 20 units · 7,10 kg

T RA NSPAR EN T CO VER

T RA NSPAR EN T CO VER

T RA NSPAR EN T CO VER

T RA NSPAR EN T CO VER

T RA NSPAR EN T CO VER

T RA NSPAR EN T CO VER

T RA NSPAR EN T CO VER

T RA NSPAR EN T CO VER

PATENTED DESIGN ENGINEERED IN SPAIN

T RA NSPAR EN T CO VER

T RA NSPAR EN T CO VER

T RA NSPAR EN T CO VER

T RA NSPAR EN T CO VER

SERIES

CALCULADORAS CIENTÍFICAS · SCIENTIFIC CALCULATORS

CALCULADORAS CIENTÍFICAS · SCIENTIFIC CALCULATORS

CALCULATRICES SCIENTIFIQUES

PATENTED

CALCULADORAS CIENTÍFICAS · SCIENTIFIC CALCULATORS

CALCULATRICES

SCIENTIFIQUES

DE BOLSILLO · POCKET CALCULATORS · CALCULATRICES DE POCHE

CALCULADORAS DE SOBREMESA · DESKTOP CALCULATORS · CALCULATRICES DE BUREAU

CALCULADORAS DE SOBREMESA CON TECLAS GRANDES · DESKTOP CALCULATORS WITH BIG KEYS · CALCULATRICES DE BUREAU AVEC GRANDES TOUCHES

150610TDOBL

8411574045090

150610TDPBL 8411574045007

DE SOBREMESA CON TECLAS GRANDES · DESKTOP CALCULATORS

AVEC GRANDES TOUCHES

unidades/cajita units/box unités/boîte

CALCULADORAS DE SOBREMESA CON TECLAS GRANDES · DESKTOP CALCULATORS WITH BIG KEYS · CALCULATRICES DE BUREAU AVEC GRANDES TOUCHES

CALCULADORAS DE SOBREMESA CON TECLAS GRANDES · DESKTOP CALCULATORS WITH BIG KEYS · CALCULATRICES DE BUREAU AVEC GRANDES TOUCHES

16,3 x 11,6 x 3,7 cm

151812SNPBL

8411574093664

PATENTED DESIGN SERIES

unidades/cajita units/box unités/boîte

16,6 x 14,3 x 18,5 cm · 0,97 kg 4 units · 4,50 kg

159706SN

8411574092469

8411574092469>

PATENTED DESIGN

EL CUERPO DE LA CALCULADORA TIENE INCORPORADO UN BIOCIDA. TRATADO CON VIDRIO DE FOSFATO DE PLATA (CAS 308069-39-8) CON EFECTO ANTIBACTERIANO

THE CALCULATOR'S BODY INCORPORATES A BIOCIDE. TREATED WITH SILVER PHOSPHATE GLASS (CAS 308069-39-8) WITH ANTIBACTERIAL EFFECT

LE CORPS DE LA CALCULATRICE INCLUT UN BIOCIDE. TRAITÉ AU VERRE DE PHOSPHATE D’ARGENT (CAS 308069-39-8) AVEC EFFET ANTIBACTÉRIEN

16,3 x 11,6 x 3,7 cm

151812SNPRBL

8411574093671

151812IBGPBL

8411574 093640

CALCULADORAS GRANDES DE SOBREMESA · LARGE DESKTOP CALCULATORS · CALCULATRICES DE BUREAU GRAND FORMAT

CALCULADORAS GRANDES DE SOBREMESA · LARGE DESKTOP CALCULATORS · CALCULATRICES DE BUREAU GRAND FORMAT

23 x 15 x 5 cm · 0,23 kg 10 units · 2,60 kg

20 units · 5,60 kg

152012BL

8411574020936

150712RBL

8411574036500

8411574036562 PATENTED DESIGN

24,7 x 15,4 x 4,7 cm · 0,21 kg

150712GBL

40920BL

153012BL

8411574020967

8411574021742 10 units · 2,70 kg

8411574021681

COLECCIONES COLLECTIONS COLLECTIONS

BOTELLAS ISOTÉRMICAS · ISOTHERMAL BOTTLES · BOUTEILLES ISOTHERMES

Tapón de rosca hermético, con junta de polipropileno.

Hermetic screw cap, with polypropylene seal.

Bouchon à vis hermétique, avec joint en polypropylène.

Con doble pared de acero inoxidable. With stainless-steel double-layer. Avec double paroi en acier inoxydable.

ACERO INOXIDABLE STAINLESS STEEL ACIER INOXYDABLE

Aislamiento al vacío que evita la condensación y permite que la parte exterior mantenga la temperatura ambiente.

Vacuum insulation: avoids condensation and keeps the external surface at room temperature.

Isolation sous vide qui empêche la condensation et permet à la partie extérieure de rester à température ambiante.

Base de silicona antideslizante. Non-slip silicone base. Base em silicone antidérapante

WATCH VIDEO BOTTLE FEATURES

FUNDAS PROTECTORAS · PROTECTIVE COVERS · HOUSSES PROTECTRICES

RECOMENDADAS PARA BOTELLAS DE 591 ml/20 oz

RECOMMENDED FOR 591 ml/20 oz BOTTLES

RECOMMANDÉ POUR LES BOUTEILLES DE 591 ml/20 oz

RECOMENDADAS PARA BOTELLAS DE 354 ml/12 oz

RECOMMENDED FOR 354 ml/12 oz BOTTLES

RECOMMANDÉ POUR LES BOUTEILLES DE 354 ml/12 oz

ASA PARA FACILITAR EL TRANSPORTE Y SUJECIÓN. HANDLE FOR EASY TRANSPORT AND HOLDING. POIGNÉE POUR FACILITER LE TRANSPORT ET LA TENUE.

OFRECE UN CÓMODO AGARRE ANTIDESLIZANTE. PROVIDES A COMFORTABLE NON-SLIP GRIP. OFFRE UNE PRISE EN MAIN CONFORTABLE ET ANTIDÉRAPANTE.

BOTELLAS ISOTÉRMICAS · ISOTHERMAL BOTTLES · BOUTEILLES ISOTHERMES

3 CAPACIDADES DISTINTAS

3 DIFFERENT CAPACITIES

3 CAPACITÉS DIFFÉRENTES

EL USO DE BOTELLAS REUTILIZABLES CONTRIBUYE A REDUCIR EL CONSUMO DE PLÁSTICO DE BOTELLAS DESECHABLES DE UN SOLO USO.

THE USE OF REUSABLE BOTTLES CONTRIBUTES TO REDUCING THE PLASTIC CONSUMPTION OF SINGLE-USE DISPOSABLE BOTTLES.

L'UTILISATION DE BOUTEILLES RÉUTILISABLES CONTRIBUE À RÉDUIRE LA CONSOMMATION DE PLASTIQUE À USAGE UNIQUE DES BOUTEILLES JETABLES.

EXPOSITORES DISPLAYS PRÉSENTOIRS

BOTELLAS ISOTÉRMICAS · ISOTHERMAL BOTTLES · BOUTEILLES ISOTHERMES

643012GR

8411574093978

643020B

8411574092643 8 411574092643 >

643012BG 8411574092636 8 411574092636 >

643020P

8411574093985

BOTELLAS ISOTÉRMICAS

BOTTLES · BOUTEILLES ISOTHERMES

BOTELLAS ISOTÉRMICAS · ISOTHERMAL BOTTLES · BOUTEILLES ISOTHERMES

BOTELLAS ISOTÉRMICAS · ISOTHERMAL BOTTLES · BOUTEILLES ISOTHERMES

BOTELLAS DE TRITAN · TRITAN BOTTLES · BOUTEILLES EN TRITAN

Plástico tritán libre de bisfenol (BPA free) y reciclable. BPA-free and recyclable tritan plastic. Plastique tritan sans bisphénol (BPA free) et recyclable.

Apto para lavar en el lavavajillas (máx. 80ºC).

Suitable for washing in the dishwasher (max. 80ºC).

Adapté au lave-vaisselle (max. 80 ºC).

Dosificador extraíble. Removable dispenser. Distributeur amovible.

Con medidor de cantidad de líquido disponible. With liquid measuring device. Avec dispositif de mesure du liquide.

Apto para congelador (hasta -20ºC).

Suitable for storing in the freezer (up to -20ºC).

Adapté à la conservation au congélateur (jusqu’à -20 ºC).

No apto para calentar en microondas.

Not suitable for heating in the microwave.

Ne convient pas au chauffage au micro-ondes

Apto para líquidos de -20ºC hasta 80ºC.

Suitable for liquids from -20ºC to 80ºC.

Convient aux liquides de -20ºC à 80ºC.

Tapón unido a la botella mediante una asa flexible. Cap attached to the bottle by means of a flexible handle. Bouchon fixé à la bouteille au moyen d'une poignée flexible.

RECIPIENTE DE TRITAN PARA ALIMENTOS · TRITAN FOOD CONTAINER BOÎTE ALIMENTAIRE EN TRITAN

PATENTED DESIGN

PATENTED DESIGN 23 x 12,5 x 9,2 cm · 0,27 gr ø12 x 9,2 cm · 132 gr 12 units · 3,74 kg 24 units · 3,66 kg

Plástico tritán libre de bisfenol (BPA free) y reciclable. No trasmite olores ni sabores. BPA-free and recyclable tritan plastic. It does not transmit odors or flavors. Plastique tritan sans bisphénol (BPA free) et recyclable. Ne transmet ni odeur ni goût.

Tapas de plástico herméticas. Hermetic plastic caps. Bouchons hermétiques en plastique.

Ofrece mayor resistencia a la rotura y ligereza que el vidrio. Offers greater resistance to breakage and lightness than glass. Il offre une plus grande résistance à la fracture et plus de légèreté que le verre.

Apto para lavar en el lavavajillas (máx. 80ºC). Suitable for washing in the dishwasher (max. 80ºC). Adapté au lave-vaisselle (max. 80 ºC).

Apto para congelador (hasta -20ºC). Suitable for storing in the freezer (up to -20ºC). Adapté à la conservation au congélateur (jusqu’à -20 ºC).

Únicamente recipientes para alimentos Only food container Seulement le boîte alimentaire

Apto para calentar en microondas (máx. 80ºC). Suitable for heating in the microwave (max. 80ºC). Adapté au micro-ondes (max. 80 ºC).

Apto para lavar en el lavavajillas (máx. 70ºC).

Suitable for washing in the dishwasher (max. 70ºC).

Adapté au lave-vaisselle (max. 70 ºC).

Apto para congelador (hasta -20ºC).

Suitable for storing in the freezer (up to -20ºC).

Adapté à la conservation au congélateur (jusqu’à -20 ºC).

Apto para calentar en microondas (máx. 70ºC).

Suitable for heating in the microwave (max. 70ºC).

Adapté au micro-ondes (max. 70 ºC).

Material: Plástico libre de Bisfenol A.

Material: BPA-free plastic.

Matière: Plastique ne contenant pas de Bisphénol A.

Las tapas y los recipientes son fácilmente apilables.

The lids and containers can be easily stacked together. Couvercles et récipients facilement empilables.

Interior con esquinas redondeadas y acabado brillante para favorecer su limpieza.

Inside with rounded corners and a glossy finish for better cleaning.

Intérieur à coins arrondis et finition brillante pour faciliter le nettoyage.

Acabado exterior mate, para facilitar la sujeción.

Matte outer finish for a better grip.

Finition extérieure mate pour faciliter la prise en main.

RECIPIENTES PARA ALIMENTOS · FOOD CONTAINERS · BOÎTES ALIMENTAIRES

PATENTED DESIGN

PATENTED DESIGN

085110Z460GR

8411574106890 8 411574106890 >

COJINES · CUSHIONS · COUSSINS

35 x 35 x 16 cm

8411574106043

x 35 x 16 cm

8411574106067

x 35 x 16 cm

8411574106050 8 411574106043 > 8 411574106067 > 8 411574106050 >

TEJIDO CON ACABADO MATE DE TIPO TERCIOPELO. 100% POLIÉSTER. COSTURAS CON RIBETE. FUNDA EXTRAÍBLE CON CREMALLERA. INCLUYE RELLENO.

FABRIC WITH A VELVET-LIKE MATTE FINISH. 100% POLYESTER. TRIMMED STITCHING. REMOVABLE COVER WITH ZIPPER. INCLUDES FILLING.

TISSU AVEC UNE FINITION MATE TYPE VELOURS. 100% POLYESTER. COUTURES AVEC PASSEPOIL. HOUSSE AMOVIBLE AVEC FERMETURE ÉCLAIR. REMBOURRAGE INCLUS.

8411574106876

cremalleras zips fermetures éclair

641030Z460P

8411574106845

cremalleras zips fermetures éclair

2 2 compartimentos pockets compartiments

6247Z460P

8411574106838

8411574106869

641040Z460P

COMPOSICIÓN DEL TEJIDO:

EXTERIOR 100% POLIURETANO DE ALTA CALIDAD CON TACTO SUAVE

FABRIC COMPOSITION:

EXTERIOR 100% HIGH QUALITY POLYURETHANE WITH SOFT TOUCH

COMPOSITION DU TISSU:

EXTÉRIEUR 100% POLYURÉTHANE DE HAUTE QUALITÉ AU TOUCHER DOUX

FORRO INTERIOR 100% POLIÉSTER

INSIDE LINING 100% POLYESTER

DOUBLURE INTÉRIEURE 100% POLYESTER

FORRO INTERIOR ISOTÉRMICO

ISOTHERMAL INSIDE LINING

DOUBLURE INTÉRIEURE ISOTHERME

100% P.E.V.A.

2

cremalleras zips fermetures éclair

x

6248Z460BG

>

2

cremalleras zips fermetures éclair

6247Z460BG

8411574106777 8 411574106777 >

2

x 25 x 13 cm 081148Z460BG

compartimentos pockets compartiments

8411574106814 8 411574106814 >

x 11 x 27 cm

641040Z460GR

8411574106739

8 411574106739 >

641020Z460GR

8411574106746

8 411574106746 >

641030Z460GR

2

6247Z460GR

8411574106715

8 411574106715 > 33 x 25 x 13 cm

cremalleras zips fermetures éclair

6248Z460GR

8411574106708

8 411574106708 > 33 x 25 x 18 cm

2

2 compartimentos pockets compartiments cremalleras zips fermetures éclair

081148Z460GR

8411574106753

8 411574106753 >

TEJIDO EXTERIOR RIPSTOP

RIPSTOP EXTERIOR FABRIC TISSU EXTÉRIEUR RIPSTOP

LIGERO Y RESISTENTE A LA ROTURA Y RASGADURAS.

Utiliza una técnica especial que teje hilos gruesos de refuerzo a intervalos regulares en un patrón entrecruzado.

LIGHT AND RESISTANT TO RIPPING AND TEARING.

Uses a special technique that weaves thick, reinforcement threads at regular intervals in a crosshatch pattern.

LÉGER ET RÉSISTANT AUX DÉCHIRURES ET AUX ACCROCS.

Utilise une technique spéciale qui tisse les fils épais de renfort à intervalles réguliers dans un motif entrecroisé.

FORRO INTERIOR 100% POLIÉSTER

INSIDE LINING 100% POLYESTER

DOUBLURE INTÉRIEURE 100% POLYESTER

FORRO INTERIOR ISOTÉRMICO 100% P.E.V.A.

ISOTHERMAL INSIDE LINING 100% P.E.V.A.

DOUBLURE INTÉRIEURE ISOTHERME 100% P.E.V.A.

8411574110552

compartimentos pockets compartiments

62104SNCD12 (display 12u.)

con colgador with hanger avec cintre

compartimentos pockets compartiments

con colgador with hanger avec cintre

x 22,5 x 20 cm · 0,72 kg

641025SNC12 (display 12u.)

8411574109075 8 411574109075 >

641025SNCB (1 unit)

8411574109068

FORRO INTERIOR ISOTÉRMICO

ISOTHERMAL INSIDE LINING DOUBLURE INTÉRIEURE ISOTHERME

100% P.E.V.A. TEJIDO EXTERIOR RIPSTOP RIPSTOP EXTERIOR FABRIC TISSU EXTÉRIEUR RIPSTOP

compartimentos pockets compartiments

compartimentos pockets compartiments

con colgador with hanger avec cintre

641025SNC12 (display 12u.)

8411574109075

21,5

641025SNCP (1 unit) 8411574109037

23 x 20 x 11 cm

8 411574096498 > 8411574096498

20,5 x 20,5 x 5,6 cm · 0,52 kg

62104SNCD12 (display 12u.)

8411574110552 8 411574110552 >

x 10 x 2,5 cm

62104SNCP (1 unit)

x 20 x 15 cm 08806SNCP

8411574110477 8 411574110477 >

8411574096481 8 411574096481

08808SNCP

8411574096504

8 411574096504 >

8411574103691

compartimentos pockets compartiments

8411574110781 8 411574110781 >

085156SNCP

8411574096535

8 411574096535 >

20 x 9 x 6,7 cm 081145SNCP

8411574096474

8 411574096474 > 37 x 27,5 x 3,5 cm 34,5 x 25 cm (interior)

HARDCASE

8411574098560

2

compartimentos pockets compartiments

21 x 8,5 x 6,1 cm 081148SNCP

8411574096467

8 411574096467 > 20,5 x 4,5 x 5 cm 081129SNCP

5

compartimentos pockets compartiments

22 x 12 x 4 cm

081133SNCP

8411574098577

430 since 1918 COLLECTION FEATURES

compartimentos pockets compartiments

(display 12u.) 8411574110545

TEJIDO EXTERIOR RIPSTOP RIPSTOP EXTERIOR FABRIC TISSU EXTÉRIEUR RIPSTOP

cremalleras zips fermetures éclair

cremalleras zips fermetures éclair

FORRO INTERIOR 100% POLIÉSTER INSIDE LINING 100% POLYESTER DOUBLURE INTÉRIEURE 100% POLYESTER

con cremallera with zips avec fermeture éclair

cremalleras zips fermetures éclair

TEJIDO EXTERIOR RIPSTOP RIPSTOP EXTERIOR FABRIC TISSU EXTÉRIEUR RIPSTOP

FORRO INTERIOR ISOTÉRMICO ISOTHERMAL INSIDE LINING DOUBLURE INTÉRIEURE ISOTHERME 100% P.E.V.A.

con colgador with hanger avec cintre

8411574109075 8 411574109075 > 23,5

641025SNC12 (display 12u.)

085156SNCGR 8411574096368

62104SNCD12 (display 12u.)

8411574110552 8 411574110552 >

2

5

compartimentos pockets compartiments compartimentos pockets compartiments

081133SNCGR

8411574098539

compartimentos pockets compartiments

8411574110545

COMPOSICIÓN DEL TEJIDO:

EXTERIOR 100% ALGODÓN

FABRIC COMPOSITION:

EXTERIOR 100% COTTON

COMPOSITION DU TISSU:

EXTÉRIEUR 100% COTON

Clips magnético en los laterales para variar el tamaño del bolso. Magnetic button on the sides to adjust the size of the bag. Bouton magnétique sur les côtés pour ajuster la taille du sac.
Tira interior con clip magnético. Inner strap with magnetic button. Bandoulière intérieure avec bouton magnétique.
Bolsillo interior con cremallera. Interior zipped pocket. Poche intérieure zippée.

Inspired by the original colours and design of erasers manufactured in Spain since 1918

27 x 20 x 11 cm 26,5 x 22 x 3 cm

compartimentos pockets compartiments

TEJIDO EXTERIOR RIPSTOP

RIPSTOP EXTERIOR FABRIC TISSU EXTÉRIEUR RIPSTOP

LIGERO Y RESISTENTE A LA ROTURA Y RASGADURAS.

Utiliza una técnica especial que teje hilos gruesos de refuerzo a intervalos regulares en un patrón entrecruzado.

LIGHT AND RESISTANT TO RIPPING AND TEARING.

Uses a special technique that weaves thick, reinforcement threads at regular intervals in a crosshatch pattern.

LÉGER ET RÉSISTANT AUX DÉCHIRURES ET AUX ACCROCS.

Utilise une technique spéciale qui tisse les fils épais de renfort à intervalles réguliers dans un motif entrecroisé.

19,5 x 13 x 5 cm

081264SN1GR

8411574098287

19,5 x 13 x 7,5 cm

081364SN1GR

8411574098294

x 11,5 x 11

08872SN1GR

8411574098331

TEJIDO EXTERIOR RIPSTOP + 100% POLIÉSTER RIPSTOP + 100% POLYESTER EXTERIOR FABRIC TISSU EXTÉRIEUR RIPSTOP + 100% POLYESTER

FORRO INTERIOR 100% POLIÉSTER

INSIDE LINING 100% POLYESTER DOUBLURE INTÉRIEURE 100% POLYESTER

20,5 x 4,5 x 5 cm

081129SN1GR 8411574098249

23 x 9 x 1,5 cm

081118SN1GR 8411574098232

20,5 x 9 x 5,5 cm

081130SN1GR

8411574098256

5

compartimentos pockets compartiments

22 x 12 x 4 cm

081133SN1GR 8411574098263

3

compartimentos pockets compartiments

22 x 11 x 6,5 cm

081135SN1GR

8411574098270

FORRO INTERIOR ISOTÉRMICO 100% P.E.V.A. ISOTHERMAL INSIDE LINING 100% P.E.V.A. DOUBLURE INTÉRIEURE ISOTHERME 100% P.E.V.A.

08806SN1GR

x 20 x 11 cm 8 411574101055 >

8411574101055

L

cremalleras zips fermetures éclair

x 30 x 16 cm 624604SN1GR

34,5 x 26 x 2,5 cm

x 24 cm (interior)

085152SN1GR

8411574098300

08530SN1GR 8411574098317

8411574109419 8 411574109419 > 624605SN1GR

cremalleras zips fermetures éclair

8411574098355

19,5 x 13 x 5 cm

081264SN1P 8411574098171

19,5 x 13 x 7,5 cm

081364SN1P

8411574098188

22,5 x 11,5 x 11 cm

08872SN1P 8411574098218

TEJIDO EXTERIOR RIPSTOP + 100% POLIÉSTER RIPSTOP + 100% POLYESTER EXTERIOR FABRIC TISSU EXTÉRIEUR RIPSTOP + 100% POLYESTER

FORRO INTERIOR 100% POLIÉSTER INSIDE LINING 100% POLYESTER DOUBLURE INTÉRIEURE 100% POLYESTER

20,5 x 9 x 5,5 cm

081130SN1P 8411574098140

20,5 x 4,5 x 5 cm

081129SN1P 8411574098133

23 x 9 x 1,5 cm

081118SN1P 8411574098126

5

compartimentos pockets compartiments

22 x 12 x 4 cm

081133SN1P 8411574098157

3

compartimentos pockets compartiments

22 x 11 x 6,5 cm

081135SN1P

8411574098164

8411574098225

19,5 x 13 x 5 cm

081264SNK1P

8411574097853

19,5 x 13 x 5 cm

081264SNK1GR

8411574097860

19,5 x 13 x 7,5 cm

081364SNK1

8411574097877

22,5 x 11,5 x 11 cm

08872SNK1

8411574097907

TEJIDO EXTERIOR RIPSTOP + 100% POLIÉSTER RIPSTOP + 100% POLYESTER EXTERIOR FABRIC TISSU EXTÉRIEUR RIPSTOP + 100% POLYESTER

FORRO INTERIOR 100% POLIÉSTER INSIDE LINING 100% POLYESTER DOUBLURE INTÉRIEURE 100% POLYESTER

compartimentos pockets compartiments

x 24 x 10

8411574104315 8 411574104315 >

20,5 x 4,5 x 5

081129SNK1

84115740978158 411574097815 > 08149SN

081118SNK1

081130SNK1

8411574097822 8 411574097822 >

compartimentos pockets compartiments

x 12 x 4 cm 081133SNK1

8411574097839 8 411574097839 >

3 5 5

compartimentos pockets compartiments

x 11 x 6,5 cm 081135SNK1

8411574097846

8 411574097846 >

cremalleras zips fermetures éclair

cremalleras zips fermetures éclair

cremalleras zips fermetures éclair

COMPOSICIÓN DEL TEJIDO: EXTERIOR Y FORRO INTERIOR 100% POLIÉSTER

FABRIC COMPOSITION: EXTERIOR AND INSIDE LINING 100% POLYESTER

COMPOSITION DU TISSU: EXTÉRIEUR ET DOUBLURE INTÉRIEURE 100% POLYESTER

x 9 x 6,7 cm 081129FN 8411574099529 8 411574099529 >

HARDCASE 081145FN 8411574099550 8 411574099550 >

compartimentos pockets compartiments

compartimentos pockets compartiments

> 08874FN 8411574099598

HARDCASE

2 compartimentos pockets compartiments

COLLECTION

19,5 x 13 x 5 cm

081264RL2

8411574110934

081364RL2

8411574110941

19,5 x 13 x 7,5 cm 8 411574110941

08872RL2

8411574110958 22,5 x 11,5 x 11 cm 8 411574110958 >

compartimentos pockets compartiments

13 x 24 x 10 cm

8411574110927

8 411574110927 >

20,5 x 4,5 x 5 cm

081129RL2

8411574110880

8 411574110880 > 08149RL2

compartimentos pockets compartiments

20,5 x 9 x 5,5 cm

081148RL2

8411574110910

8 411574110910 >

COMPOSICIÓN DEL TEJIDO: EXTERIOR Y FORRO INTERIOR 100% POLIÉSTER

FABRIC COMPOSITION: EXTERIOR AND INSIDE LINING 100% POLYESTER

COMPOSITION DU TISSU: EXTÉRIEUR ET DOUBLURE INTÉRIEURE 100% POLYESTER

FORRO INTERIOR ISOTÉRMICO 100% P.E.V.A.

5 22 x 12 x 4 cm

compartimentos pockets compartiments

081133RL2

8411574110897

8 411574110897 > 22 x 11 x 6,5 cm

3

compartimentos pockets compartiments

081135RL2

8411574110903

8 411574110903 >

ISOTHERMAL INSIDE LINING 100% P.E.V.A. DOUBLURE INTÉRIEURE ISOTHERME 100% P.E.V.A.

L

x 20 x 16 cm

08808RL2

8411574110965

8 411574110965 >

cremalleras zips fermetures éclair

8411574110972 624601RL2 8 411574110972 >

cremalleras zips fermetures éclair

8411574110989 624604RL2

8 411574110989 >

COLLECTION

19,5 x 13 x 5 cm

081264TN2

8411574111313

19,5 x 13 x 7,5 cm

081364TN2

8411574111320

22,5 x 11,5 x 11 cm

08872TN2

8411574111337

COMPOSICIÓN DEL TEJIDO: EXTERIOR Y FORRO INTERIOR 100% POLIÉSTER FABRIC COMPOSITION: EXTERIOR AND INSIDE LINING 100% POLYESTER

COMPOSITION DU TISSU: EXTÉRIEUR ET DOUBLURE INTÉRIEURE 100% POLYESTER

20,5 x 9 x 5,5 cm

081130TN2

8411574111276

8 411574111276 >

5

compartimentos pockets compartiments

13 x 24 x 10 cm

08149TN2

8411574111306

8 411574111306 >

3

compartimentos pockets compartiments

22 x 11 x 6,5 cm

081135TN2

8411574111290

8 411574111290 >

compartimentos pockets compartiments

22 x 12 x 4 cm

081133TN2

8411574111283

8 411574111283 >

081129TN2

8411574111269

8 411574111269 > 20,5 x 4,5 x 5 cm

081118TN2

8411574111252

8 411574111252 > 20,5 x 4,5 x 5 cm

FORRO INTERIOR ISOTÉRMICO 100% P.E.V.A. ISOTHERMAL INSIDE LINING 100% P.E.V.A. DOUBLURE INTÉRIEURE ISOTHERME 100% P.E.V.A.

cremalleras zips fermetures éclair

624604TN2

8411574111368

8 411574111368 > 5 L

24,5 x 20 x 16 cm

08808TN2

8411574111344

8 411574111351 > 5

8 411574111344 >

cremalleras zips fermetures éclair

624601TN2

8411574111351

COLLECTION

19,5 x 13 x 7,5 cm

081364ALN2

8411574111085

8 411574111085 >

COMPOSICIÓN DEL TEJIDO: EXTERIOR Y FORRO INTERIOR 100% POLIÉSTER

FABRIC COMPOSITION: EXTERIOR AND INSIDE LINING 100% POLYESTER

COMPOSITION DU TISSU:

EXTÉRIEUR ET DOUBLURE INTÉRIEURE 100% POLYESTER

19,5 x 13 x 5 cm

081264ALN2

8411574111078

8 411574111078 >

22,5 x 11,5 x 11 cm

08872ALN2

8411574111092

411574111092 >

20,5 x 4,5 x 5 cm

081118ALN2

8411574111009

3

compartimentos pockets compartiments

22 x 11 x 6,5 cm

081135ALN2

8411574111047

8 411574111047 > 5

compartimentos pockets compartiments

22 x 12 x 4 cm

081133ALN2

8411574111030

8 411574111030 >

20,5 x 4,5 x 5 cm

081129ALN2

8411574111016

8 411574111016 >

5

compartimentos pockets compartiments

13 x 24 x 10 cm

08149ALN2

8411574111061

8 411574111061 >

20,5 x 9 x 5,5 cm

081130ALN2

8411574111023

8 411574111023 >

2

compartimentos pockets compartiments

20,5 x 9 x 5,5 cm

081148ALN2

8411574111054

8 411574111054 >

FORRO INTERIOR ISOTÉRMICO 100% P.E.V.A. ISOTHERMAL INSIDE LINING 100% P.E.V.A. DOUBLURE INTÉRIEURE ISOTHERME 100% P.E.V.A.

5 L

L

24,5 x 20 x 16 cm

08808ALN2

8411574111108

8 411574111108 >

2

cremalleras zips fermetures éclair

45 x 30 x 12 cm

624601ALN2

8411574111115

8 411574111115 >

L

4

cremalleras zips fermetures éclair

48 x 34 x 16 cm

624604ALN2

8411574111122

8 411574111122 >

COLLECTION

081264FRS 8411574111191

COMPOSICIÓN DEL TEJIDO: EXTERIOR Y FORRO INTERIOR 100% POLIÉSTER FABRIC COMPOSITION: EXTERIOR AND INSIDE LINING 100% POLYESTER

COMPOSITION DU TISSU: EXTÉRIEUR ET DOUBLURE INTÉRIEURE 100% POLYESTER

5

compartimentos pockets compartiments

22 x 12 x 4 cm 081133FRS 8411574111153

8 411574111153 >

5

compartimentos pockets compartiments

13 x 24 x 10 cm

08149FRS

8411574111184

8 411574111184 >

3

compartimentos pockets compartiments

22 x 11 x 6,5 cm 081135FRS 8411574111160

8 411574111160 >

2

compartimentos pockets compartiments

20,5 x 9 x 5,5 cm

081148FRS 8411574111177

8 411574111177 >

FORRO INTERIOR ISOTÉRMICO 100% P.E.V.A. ISOTHERMAL INSIDE LINING 100% P.E.V.A. DOUBLURE INTÉRIEURE ISOTHERME 100% P.E.V.A.

08808FRS

8411574111221

8 411574111221 >

x 9 x 5,5 cm

081130FRS

8411574111146

8 411574111146 >

081118FRS

8411574111139

8 411574111139 > 20,5 x 4,5 x 5 cm

cremalleras zips fermetures éclair

x 34 x 16 cm

624604FRS

8411574111245

8 411574111245 >

COMPOSICIÓN DEL TEJIDO:

EXTERIOR Y FORRO INTERIOR 100% POLIÉSTER

FABRIC COMPOSITION:

EXTERIOR AND INSIDE LINING 100% POLYESTER

COMPOSITION DU TISSU:

EXTÉRIEUR ET DOUBLURE INTÉRIEURE 100% POLYESTER

COMPARTIMENTO INTERIOR INSIDE COMPARTMENT COMPARTIMENT INTÉRIEUR

FORRO INTERIOR ISOTÉRMICO ISOTHERMAL INSIDE LINING DOUBLURE INTÉRIEURE ISOTHERME 100% P.E.V.A.

cremalleras zips fermetures éclair

LIBRETAS

NOTEBOOKS

CARNETS

Papel de 95 gr/m2 de alta calidad, microperforado.

High-quality 95 g/m2 paper, micro-perforated.

Papier de 95 gr/m2 qualité supérieure, microperforé.

CUADERNOS A4 CON ESPIRAL · SPIRAL A4 NOTEBOOKS · CAHIERS A4 À SPIRALE

CUADRÍCULA · GRID · CARREAUX

5 x 5 mm160 pages

Espiral de plástico flexible y resistente. No se deforma.

Flexible and resistant plastic spiral. No deformation.

Spirale en plastique souple et résistante. Pas de déformation couverture.

Iniciador de corte para facilitar la separación de cada hoja. Sheets that can be easily removed.

Prédécoupé pour faciliter le détachage de chaque feuille.

EXPOSITORES DISPLAYS PRÉSENTOIRS

PG. 278 >

57043E80P 8411574109822

57043E80B 8411574109945

57043E80GR 8411574109884

LINEAS · LINES · LIGNÉ

95gr. A4 80

95gr. A4 80 160 pages 29,5

7 mm160 pages 95gr. A4 80

57042E80P 8411574109839

57042E80B 8411574109952

57042E80GR 8411574109891

411574109822 > 8 411574109945 > 8 411574109884 >

8411574110002 57041E80B 8411574110019 57041E80GR 8411574110026

LISO · BLANK · UNI

LIBRETAS A4 ENCOLADAS · GLUED BINDING A4 NOTEBOOKS CAHIERS A4 RELIURE BROCHURE

CUADRÍCULA · GRID · CARREAUX

LINEAS · LINES · LIGNÉ

Cubierta con dos acabados distintos, brillante y mate. Cover with two different finishes, glossy and matt. Couverture avec deux finitions différentes, brillante et mate.

Cubierta de cartón flexible con encuadernación encolada. Flexible cardboard cover with glued binding. Couverture en carton souple avec reliure brochure.

EXPOSITORES DISPLAYS PRÉSENTOIRS PG. 278 >

LISO · BLANK · UNI

CUADERNOS A5 CON ESPIRAL · SPIRAL A5 NOTEBOOKS · CAHIERS A5 À SPIRALE

Papel procedente de plantaciones sostenibles. Paper from sustainable plantations. Papier provenant de plantations durables.

CUADRÍCULA · GRID · CARREAUX

5 x 5 mm160 pages

57053E80P 8411574109860

57053E80B 8411574109983

57053E80GR 8411574109921

LINEAS · LINES · LIGNÉ

7 mm160 pages

57052E80P 8411574109877

57052E80B 8411574109990

57052E80GR 8411574109938

EXPOSITORES DISPLAYS PRÉSENTOIRS

PG. 279 >

LISO · BLANK · UNI

160 pages

57051E80P 8411574110095

57051E80B 8411574110101

57051E80GR 8411574110118

CUADERNOS A4 CON ESPIRAL · SPIRAL A4 NOTEBOOKS · CAHIERS A4 À SPIRALE

CUADRÍCULA · GRID · CARREAUX

95gr. A4 80

5 x 5 mm160 pages

57143E80BG 8411574104827

57143E80B 8411574106227

57143E80P 8411574104841

Cuadrícula Grid Grille

Líneas Lines Lignes Liso Blank Uni

Cubierta de cartón rígido. Logotipo en relieve con acabado brillante. Covered by rigid cardboard. Embossed logo with glossy finish. Couverture en carton rigide. Logo en relief finition brillant.

57143E80GR 8411574104865 8 411574104827 >

411574104841 > 8 411574104865 >

Papel de 95 gr/m2 de alta calidad, microperforado y con 4 taladros (A4).

High-quality 95 g/m2 paper, micro-perforated and with 4 holes (A4).

Papier de 95 gr/m2 qualité supérieure, microperforé 4 trous (A4).

LINEAS · LINES · LIGNÉ

95gr. A4 80

7 mm

160 pages

57142E80BG 8411574104834

57142E80B 8411574106234

57142E80P 8411574104858

57142E80GR 8411574104872

8 411574104834 > 8 411574106234 > 8 411574104858 > 8 411574104872 >

95gr. A4 80

160 pages

57141E80BG 8411574110262 57141E80B 8411574110248 57141E80P 8411574110231 57141E80GR 8411574110255 8 411574110262 > 8 411574110248 > 8 411574110231 > 8 411574110255 >

LISO · BLANK · UNI

CUADERNOS A4 CON ESPIRAL · SPIRAL A4 NOTEBOOKS · CAHIERS A4 À SPIRALE

Cuadrícula Grid Grille

CUADRÍCULA · GRID · CARREAUX

95gr. A4 120

5 x 5 mm240 pages

57143E120BG 8411574108764

57143E120B 8411574108849

57143E120P 8411574108788

57143E120GR 8411574108818

LINEAS · LINES · LIGNÉ

95gr. A4 120

7 mm

240 pages

57142E120BG 8411574108771

57142E120B 8411574108856

57142E120P 8411574108795

57142E120GR 8411574108825

8 411574108764 >

8 411574108849 >

8 411574108788 >

8 411574108818 >

Iniciador de corte para facilitar la separación de cada hoja. Sheets that can be easily removed. Prédécoupé pour faciliter le détachage de chaque feuille.

EXPOSITORES DISPLAYS PRÉSENTOIRS

PG. 278 >

8 411574108771 >

8 411574108856 > 8 411574108795 >

8 411574108825 >

Líneas Lines Lignes

LIBRETAS A4 ENCOLADAS · GLUED BINDING A4 NOTEBOOKS CAHIERS A4 RELIURE BROCHURE

WATCH VIDEO

CUADRÍCULA · GRID · CARREAUX

A4 48

5 x 5 mm96 pages 95gr.

57243G48BG 8411574104889

57243G48B 8411574106241

57243G48P 8411574104902

57243G48GR 8411574104926

LINEAS · LINES · LIGNÉ

7 mm96 pages 95gr. A4 48

57242G48BG 8411574104896

57242G48B 8411574106258

57242G48P 8411574104919

Cuadrícula Grid Grille

Líneas Lines Lignes

Papel microperforado. Micro-perforated paper. Papier microperforé.

Cubierta de cartón flexible con encuadernación encolada. Flexible cardboard cover with glued binding. Couverture en carton souple avec reliure brochure.

8 411574104889 > 8 411574106241 >

8 411574104902 > 8 411574104926 >

Papel de 95 gr/m2 de alta calidad. High-quality 95 g/m2 paper. Papier de 95 gr/m2 qualité supérieure.

EXPOSITORES DISPLAYS PRÉSENTOIRS

PG. 278 >

57242G48GR 8411574104933 8 411574104896 > 8 411574106258 > 8 411574104919 > 8 411574104933 >

CUADERNOS A5 CON ESPIRAL · SPIRAL A5 NOTEBOOKS · CAHIERS A5 À SPIRALE

Cuadrícula Grid Grille Líneas Lines Lignes Liso Blank Uni

Espiral metálica resistente y flexible con cierre de seguridad. Metallic spiral with the coillock system closure. Spirale métallique résistante et flexible avec boucle de sécurité.

CUADRÍCULA · GRID · CARREAUX

A5 80

5 x 5 mm 160 pages

95gr.

57153E80SNCBG 8411574107507

57153E80SNCB 8411574107484

57153E80SNCP 8411574107491

57153E80SNCGR 8411574107514

LINEAS · LINES · LIGNÉ

A5 80

7 mm 160 pages

8 411574107507 > 8 411574107484 > 8 411574107491 > 8 411574107514 >

95gr.

57152E80SNCBG 8411574108979

57152E80SNCB 8411574108955

57152E80SNCP 8411574108962

57152E80SNCGR 8411574108986

8 411574108979 > 8 411574108955 > 8 411574108962 > 8 411574108986 >

LISO · BLANK · UNI

A5 80

95gr.

57151E80BG 8411574110361

57151E80B 8411574110347

57151E80P 8411574110330

57151E80GR 8411574110354

8 411574110330 > 8 411574110354 > 160 pages

EXPOSITOR ESPOSITORI WYSTAWCY

PG. 279 >

8 411574110361 > 8 411574110347 >

PACKS DE CUADERNOS A4 · A4 NOTEBOOK PACKS · PACKS DE CAHIERS A4

unidades units unités

CUADRÍCULA GRID CARREAUX

57143E80X4

LINEAS LINES LIGNÉ

A4 80

8 411574109433 > 57142E80X4 8411574109440 8 411574109440 > 57141E80X4 8411574110279 8 411574110279 > 4

8411574109433

4

unidades units unités

CUADRÍCULA GRID CARREAUX

LISO BLANK UNI

57143E120X4

8411574109471

4

unidades units unités

8 411574109471 >

CUADRÍCULA GRID CARREAUX

57243G48X4

A4 120

LINEAS LINES LIGNÉ

57142E120X4

8411574109488

8411574109457 8 411574109457 >

A4 48

8 411574109488 >

LINEAS LINES LIGNÉ

57242G48X4

8411574109464 8 411574109464 >

CUADRÍCULA GRID CARREAUX

LLAVEROS · KEY-RINGS · PORTE-CLÉS

LIBRETAS PAPERBOOK · PAPERBOOK NOTEBOOKS · CARNETS

Contiene 208 páginas en papel de 80 g/m2, de alta calidad. Contains 208 pages on high quality 80g/m2 paper.

Contient 208 pages en papier de 80 g/m2, de qualité supérieure.

Cubierta de plástico inyectado, duro y resistente. Hard, resistant injected plastic cover.

Couverture en plastique injecté, dur et résistant.

Encuadernación cosida y que permite una apertura completamente plana. Sewn binding which allows completely flat opening. Reliure cousue qui permet une ouverture complètement plate.

Cinta indicadora de página. Page marker ribbon. Marque - page.

Bolsillo interior. Inner pocket. Poche intérieure.

MEDIUM paperbooks

EXPOSITORES DISPLAYS PRÉSENTOIRS

PG. 292 >

EXPOSITORES Y BLÍSTERS

DISPLAYS AND BLISTER PACKS

PRÉSENTOIRS ET BLISTERS

EXPOSITOR DE MADERA · WOOD DISPLAY · PRÉSENTOIR BOIS

MADERA PROCEDENTE DE PLANTACIONES SOSTENIBLES

WOOD FROM SUSTAINABLE PLANTATIONS BOIS ISSU DE PLANTATIONS DURABLES

NO CONTIENE ADHESIVOS NI PIEZAS DE PLÁSTICO

NO ADHESIVES OR PLASTIC PARTS

NE CONTIENT PAS D’ADHÉSIFS NI D'ÉLÉMENTS EN PLASTIQUE

EXPOSITOR VACÍO, MONTABLE

MOUNTABLE EMPTY DISPLAY PRÉSENTOIR VIDE, À MONTER

31,5 x 61,5 x 21,7 cm · 0,54 kg 1 unit · 0,76 kg

INSTRUCCIONES DE MONTAJE EN EL INTERIOR

ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSIDE INSTRUCTIONS DE MONTAGE INTÉRIEUR

PROPUESTA DE CONTENIDO PRESENTATION SUGGESTION SUGGESTION DE PRÉSENTATION

EXPOSITOR DE MADERA · WOOD DISPLAY · PRÉSENTOIR BOIS

MADERA PROCEDENTE DE PLANTACIONES SOSTENIBLES

WOOD FROM SUSTAINABLE PLANTATIONS BOIS ISSU DE PLANTATIONS DURABLES

NO CONTIENE ADHESIVOS NI PIEZAS DE PLÁSTICO

NO ADHESIVES OR PLASTIC PARTS

NE CONTIENT PAS D’ADHÉSIFS NI D'ÉLÉMENTS EN PLASTIQUE

INSTRUCCIONES DE MONTAJE EN EL INTERIOR

ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSIDE INSTRUCTIONS DE MONTAGE INTÉRIEUR

PROPUESTA DE CONTENIDO PRESENTATION SUGGESTION SUGGESTION DE PRÉSENTATION

EXPOSITOR VACÍO, MONTABLE

MOUNTABLE EMPTY DISPLAY PRÉSENTOIR VIDE, À MONTER

25,5 x 23,2 x 21,7 cm · 0,90 kg 1 unit · 1,06 kg

EXPOSITOR DE MADERA · WOOD DISPLAY ·

MADERA PROCEDENTE DE PLANTACIONES SOSTENIBLES

WOOD FROM SUSTAINABLE PLANTATIONS BOIS ISSU DE PLANTATIONS DURABLES

NO CONTIENE ADHESIVOS NI PIEZAS DE PLÁSTICO

NO ADHESIVES OR PLASTIC PARTS NE CONTIENT PAS D’ADHÉSIFS NI D'ÉLÉMENTS EN PLASTIQUE

PRÉSENTOIR BOIS

INSTRUCCIONES DE MONTAJE EN EL INTERIOR

ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSIDE INSTRUCTIONS DE MONTAGE INTÉRIEUR

PROPUESTA DE CONTENIDO PRESENTATION SUGGESTION SUGGESTION DE PRÉSENTATION

EXPOSITOR VACÍO, MONTABLE MOUNTABLE EMPTY DISPLAY PRÉSENTOIR VIDE, À MONTER

CONTENIDO CONTENT CONTENU

CAPACIDAD CAPACITY CAPACITÉ

EXPOSITORES · DISPLAYS · PRÉSENTOIRS

PROPUESTA DE CONTENIDO PRESENTATION SUGGESTION

SUGGESTION DE PRÉSENTATION

ESPACIO PARA ALMACENAJE

STORAGE SPACE

ESPACE DE STOCKAGE

CONTENIDO CONTENT CONTENU

EXPOSITOR VACÍO EMPTY DISPLAY PRÉSENTOIR VIDE

CAPACIDAD · CAPACITY · CAPACITÉ

MIGA DE PAN SYNTHETIC FRIABLE RUBBER CAOUTCHOUC SYNTHÉTIQUE

MIGA DE PAN FLEXIBLE FLEXIBLE SYNTHETIC RUBBER CAOUTCHOUC SYNTHÉTIQUE FLEXIBLE

MIGA DE PAN SYNTHETIC FRIABLE RUBBER CAOUTCHOUC SYNTHÉTIQUE

INDIVIDUAL · INDIVIDUALLY WRAPPED · EMBALLÉES INDIVIDUELLEMENT

ETIQUETAS PARA INDICAR LOS PRECIOS STICKERS TO APPLY ON THE DISPLAY ETIQUETTES POUR INDIQUER LES PRIX

EXPOSITORES · DISPLAYS · PRÉSENTOIRS

PROPUESTA DE CONTENIDO PRESENTATION SUGGESTION

SUGGESTION DE PRÉSENTATION

ACCESORIOS · ACCESSORIES · ACCESSOIRES PG. > 297

GANCHOS INCLUIDOS · HOOKS INCLUDED · CROCHETS INCLUSES

EXPOSITOR VACÍO

EMPTY DISPLAY

PRÉSENTOIR VIDE

60,5 x 23,8 x 30 cm · 1,87 kg 1 unit · 2,37 kg

8411574108870

CÓDIGO SEGÚN IDIOMA

CODE PER LANGUAGE

CODE SELON LANGUE

PROPUESTA DE CONTENIDO PRESENTATION SUGGESTION SUGGESTION DE PRÉSENTATION

CAPACIDAD · CAPACITY · CAPACITÉ

8411574091950

8411574091936 ES EN FR

8411574092568

5u. 8u. BWM10337BBWM10348B BWM10337YBWM10348P 12u. 12u. BWM10338BWM10352B

EXPOSITORES · DISPLAYS · PRÉSENTOIRS

PROPUESTA DE CONTENIDO PRESENTATION SUGGESTION SUGGESTION DE PRÉSENTATION

EXPOSITOR VACÍO EMPTY DISPLAY

PRÉSENTOIR VIDE

62 x 35 x 32 cm · 7,04

EXPOSITOR GIRATORIO SWIVEL DISPLAY

PRÉSENTOIR ROTATIF

PROPUESTA DE CONTENIDO PRESENTATION SUGGESTION SUGGESTION DE PRÉSENTATION

EXPOSITOR VACÍO EMPTY DISPLAY PRÉSENTOIR VIDE

x 32 x 23 cm · 2,69 kg 1 unit · 3,41 kg

EXPOSITORES · DISPLAYS · PRÉSENTOIRS

PROPUESTA DE CONTENIDO PRESENTATION SUGGESTION SUGGESTION DE PRÉSENTATION

EXPOSITOR GIRATORIO SWIVEL DISPLAY PRÉSENTOIR ROTATIF

EXPOSITOR VACÍO EMPTY DISPLAY PRÉSENTOIR VIDE

EXPOSITOR GIRATORIO SWIVEL DISPLAY

PRÉSENTOIR ROTATIF

CONTENIDO CONTENT CONTENU

61161205B162405B1612 61162461102246110212

05B111005B113105B1153

05B111505B113205B1154

05B111805B113705B1155

05B111905B114205B1160

05B112005B114305B1161

05B112505B114905B1172

EXPOSITORES · DISPLAYS · PRÉSENTOIRS

SUGGESTION

EXPOSITOR VACÍO EMPTY DISPLAY PRÉSENTOIR VIDE PROPUESTA

SUGGESTION DE PRÉSENTATION

CODE PER LANGUAGE

CODE SELON LANGUE

EXPOSITORES · DISPLAYS · PRÉSENTOIRS

PROPUESTA DE CONTENIDO PRESENTATION SUGGESTION

SUGGESTION DE PRÉSENTATION

EXPOSITOR VACÍO EMPTY DISPLAY PRÉSENTOIR VIDE

EXPOSITOR VACÍO EMPTY DISPLAY PRÉSENTOIR VIDE

EXPOSITORES · DISPLAYS · PRÉSENTOIRS

PROPUESTA DE CONTENIDO PRESENTATION SUGGESTION SUGGESTION DE PRÉSENTATION

EXPOSITOR VACÍO EMPTY DISPLAY PRÉSENTOIR VIDE

ACCESORIOS · ACCESSORIES · ACCESSOIRES PG. > 297

PROPUESTA DE CONTENIDO PRESENTATION SUGGESTION SUGGESTION DE PRÉSENTATION

EXPOSITOR VACÍO EMPTY DISPLAY PRÉSENTOIR VIDE

EXPOSITORES · DISPLAYS · PRÉSENTOIRS

EXPOSITOR GIRATORIO

SWIVEL DISPLAY

PRÉSENTOIR ROTATIF

EXPOSITOR GIRATORIO

SWIVEL DISPLAY

PRÉSENTOIR ROTATIF

EXPOSITOR VACÍO

EMPTY DISPLAY

PRÉSENTOIR VIDE

CAPACIDAD · CAPACITY · CAPACITÉ

EXPOSITORES · DISPLAYS · PRÉSENTOIRS

PROPUESTA DE CONTENIDO PRESENTATION SUGGESTION SUGGESTION DE PRÉSENTATION CAPACIDAD · CAPACITY · CAPACITÉ

EXPOSITOR VACÍO EMPTY DISPLAY PRÉSENTOIR VIDE

EXPOSITOR DE CARTÓN CARDBOARD DISPLAY PRÉSENTOIR EN CARTON

PROPUESTA DE CONTENIDO PRESENTATION SUGGESTION SUGGESTION DE PRÉSENTATION

EXPOSITOR VACÍO, MONTABLE MOUNTABLE EMPTY DISPLAY PRÉSENTOIR VIDE, À MONTER

EXPOSITORES · DISPLAYS · PRÉSENTOIRS

EXPOSITOR GIRATORIO

SWIVEL DISPLAY

PRÉSENTOIR ROTATIF

PROPUESTA DE CONTENIDO PRESENTATION SUGGESTION SUGGESTION DE PRÉSENTATION

EXPOSITOR GIRATORIO 7 COMPARTIMENTOS VACÍO. CAPACIDAD MÁXIMA: 350 PINCELES.

7-COMPARTMENT SWIVEL EMPTY DISPLAY.

MAXIMUM CAPACITY: 350 BRUSHES.

PRÉSENTOIR ROTATIF 7 COMPARTIMENTS VIDE. CAPACITÉ MAXIMALE: 350 PINCEAUX.

PROPUESTA DE CONTENIDO PRESENTATION SUGGESTION SUGGESTION DE PRÉSENTATION

EXPOSITOR 2 COMPARTIMENTOS VACÍO. CAPACIDAD MÁXIMA: 120 PINCELES.

2-COMPARTMENT EMPTY DISPLAY. MAXIMUM CAPACITY: 120 BRUSHES.

PRÉSENTOIR 2 COMPARTIMENTS VIDE. CAPACITÉ MAXIMALE: 120 PINCEAUX.

EXPOSITOR DISPLAY PRÉSENTOIR

EXPOSITOR VACÍO EMPTY DISPLAY

PRÉSENTOIR VIDE

EXPOSITOR VACÍO EMPTY DISPLAY

PRÉSENTOIR VIDE

EXPOSITORES · DISPLAYS · PRÉSENTOIRS

EXPOSITOR VACÍO

EMPTY DISPLAY

PRÉSENTOIR VIDE

EXPOSITOR + CONTENIDO DISPLAY + CONTENT

PRÉSENTOIR + CONTENU

80487

8411574804871

EXPOSITOR + CONTENIDO DISPLAY + CONTENT

PRÉSENTOIR + CONTENU

EXPOSITOR + CONTENIDO DISPLAY + CONTENT

PRÉSENTOIR + CONTENU

8411574031680

EXPOSITOR + CONTENIDO DISPLAY + CONTENT

PRÉSENTOIR + CONTENU

8411574804864

EXPOSITOR + CONTENIDO DISPLAY + CONTENT

PRÉSENTOIR + CONTENU

8411574803737

EXPOSITOR + CONTENIDO DISPLAY + CONTENT

PRÉSENTOIR + CONTENU

8411574803539

EXPOSITORES · DISPLAYS · PRÉSENTOIRS

EXPOSITOR VACÍO EMPTY DISPLAY PRÉSENTOIR VIDE

86,5 x 24,2 x 24,2 cm · 6,30 kg 1 unit · 8,10 kg

99191411

60u. MEDIUM paperbooks

86,5 cm 24,2 cm 24,2cm

EXPOSITOR GIRATORIO SWIVEL DISPLAY PRÉSENTOIR ROTATIF

PROPUESTA DE CONTENIDO PRESENTATION SUGGESTION SUGGESTION DE PRÉSENTATION

EXPOSITOR DE MADERA · WOOD DISPLAY · PRÉSENTOIR BOIS

MADERA PROCEDENTE DE PLANTACIONES SOSTENIBLES

WOOD FROM SUSTAINABLE PLANTATIONS

BOIS ISSU DE PLANTATIONS DURABLES

NO CONTIENE ADHESIVOS NI PIEZAS DE PLÁSTICO

NO ADHESIVES OR PLASTIC PARTS

NE CONTIENT PAS

D’ADHÉSIFS NI D'ÉLÉMENTS EN PLASTIQUE

EXPOSITOR VACÍO, MONTABLE

MOUNTABLE EMPTY DISPLAY

PRÉSENTOIR VIDE, À MONTER

El uso de botellas reutilizables contribuye a reducir el consumo de plástico con las botellas desechables de un solo uso.

The use of reusable bottles contributes to reducing the plastic consumption of single-use disposable bottles. L’utilisation de bouteilles réutilisables contribue à réduire la consommation de plastique à usage unique des bouteilles jetables.

PROPUESTA DE CONTENIDO PRESENTATION SUGGESTION SUGGESTION DE PRÉSENTATION

INSTRUCCIONES DE MONTAJE EN EL INTERIOR ASSEMBLY

INSTRUCTIONS INSIDE

INSTRUCTIONS DE MONTAGE INTÉRIEUR

CAPACIDAD · CAPACITY · CAPACITÉ

EXPOSITOR VACÍO, MONTABLE MOUNTABLE EMPTY DISPLAY

PRÉSENTOIR VIDE, À MONTER

EXPOSITORES · DISPLAYS · PRÉSENTOIRS

PROPUESTA DE CONTENIDO PRESENTATION SUGGESTION SUGGESTION DE PRÉSENTATION

EXPOSITOR GIRATORIO

SWIVEL DISPLAY

PRÉSENTOIR ROTATIF

PROPUESTA DE CONTENIDO PRESENTATION SUGGESTION SUGGESTION DE PRÉSENTATION

EXPOSITOR GIRATORIO

SWIVEL DISPLAY

PRÉSENTOIR ROTATIF

EXPOSITOR VACÍO

EMPTY DISPLAY

PRÉSENTOIR VIDE

EXPOSITOR VACÍO EMPTY DISPLAY

PRÉSENTOIR VIDE

EXPOSITORES · DISPLAYS · PRÉSENTOIRS

PROPUESTA DE CONTENIDO PRESENTATION SUGGESTION SUGGESTION DE PRÉSENTATION

EXPOSITOR CON ILUMINACIÓN DISPLAY WITH LIGHT PRÉSENTOIR AVEC LUMIÈRE

PROPUESTA DE CONTENIDO PRESENTATION SUGGESTION SUGGESTION DE PRÉSENTATION

EXPOSITOR CON ILUMINACIÓN DISPLAY WITH LIGHT

PRÉSENTOIR AVEC LUMIÈRE

EXPOSITOR VACÍO EMPTY DISPLAY

PRÉSENTOIR VIDE

184,5 x 75,5 x 40,5 cm · 29,3 kg 1 unit · 34,7 kg

99191716FL

8411574087755

EXPOSITOR VACÍO EMPTY DISPLAY

PRÉSENTOIR VIDE

184,5 x 75,5 x 40,5 cm · 29,3 kg 1 unit · 34,7 kg

99191716L

8411574087762

EXPOSITORES · DISPLAYS · PRÉSENTOIRS

PROPUESTA DE CONTENIDO PRESENTATION SUGGESTION SUGGESTION DE PRÉSENTATION

PROPUESTA DE CONTENIDO PRESENTATION SUGGESTION SUGGESTION DE PRÉSENTATION

EXPOSITOR VACÍO EMPTY DISPLAY

PRÉSENTOIR VIDE

184,5 x 75,5 x 40,5 cm · 25 kg 1 unit · 36,9 kg

99191716

8411574074649

EXPOSITOR VACÍO EMPTY DISPLAY

PRÉSENTOIR VIDE

183 x 151 x 41,5 cm · 67,6 kg 1 unit · 74 kg

99191412

8411574059523

>

ACCESORIOS PARA EXPOSITORES · DISPLAY ACCESSORIES · ACCESSOIRES POUR PRÉSENTOIRS

BANDEJA EXPOSITORA DE LIBRETAS A4· A4 NOTEBOOK DISPLAY TRAY PLATEAU D'AFFICHAGE POUR CARNET A4

BOTE VACÍO EMPTY CAN BOÎTE VIDE CAPACIDAD · CAPACITY · CAPACITÉ

GANCHOS HOOKS CROCHETS

ADAPTADOR METÁLICO PARA EXPOSITOR

METALLIC ADAPTER FOR DISPLAY STAND ADAPTATEUR MÉTALLIQUE POUR PRÉSENTOIR

ADAPTADOR DE PLÁSTICO PARA EXPOSITOR

PLASTIC ADAPTER FOR DISPLAY STAND ADAPTATEUR EN PLASTIQUE POUR PRÉSENTOIR

BLÍSTERS · BLISTER PACKS · BLISTERS

BLÍSTERS · BLISTER PACKS · BLISTERS

8411574092506

9>

8 41157402643 3>

BWM10012 21 x 6,5 x 2 cm 8411574026433 21 x 6,5 x 1,8 cm BWM10487

84115741003008 411574100300 > 21 x 6,2 x 1,8 cm BWM10437

8411574088707 21 x 8,2 x 1,8

8411574088899

COLOURS 21 x 8,2

BLÍSTERS · BLISTER PACKS · BLISTERS

24,8

BLÍSTERS · BLISTER PACKS · BLISTERS

05B1110

8

8511574101734 05B1126

8411574101741 05B1131

8411574101758 05B1137

8411574101796 05B1153

8411574101895 05B1115

8411574101956 05B1132

8411574101840

8411574101772 05B1150

8411574101802 05B1152

8411574101871 05B1120

8411574101826 05B1155

8411574101932 05B1128

8411574101819 05B1149

8411574101901 05B1172

8411574101888 05B1178

BLÍSTERS · BLISTER PACKS · BLISTERS

8

8 41157403236 6> BWM10150 8411574036302

BLÍSTERS · BLISTER PACKS · BLISTERS

Mochilas infantiles, estuches escolares y bolsas porta alimentos ideales para los más pequeños. Estampado con focas búhos y ballenas sobre los colores de la goma 460.

Children's backpacks, school bags and food bags ideal for the little ones. Printed with seals, owls and whales in the colours of rubber 460.

Sacs à dos pour enfants, sacs d'école et sacs à provisions idéaux pour les plus petits. Imprimé de phoques, hiboux et baleines dans les couleurs de la gomme 460.

Una combinación de colores degradados inspirados en el atardecer acompañados de estampados geométricos en blanco y negro.

A combination of gradient colors inspired by the sunset, accompanied by black and white geometric prints.

Une combinaison de couleurs dégradées inspirées du coucher de soleil, accompagnées de motifs géométriques en noir et blanc.

Inspirada en la diversión y el disfrute de la experiencia durante el proceso creativo. Con una paleta de colores únicos, las distintas formas de un collage se convierten en el estampado de esta colección.

Inspired by the fun and enjoyment of the experience during the creative process. With a palette of unique colours, the several shapes of a collage become the pattern of this collection.

Inspirée par la distraction et le plaisir de l’expérience pendant le processus créatif. Avec une palette de couleurs uniques, les différentes formes de ce collage deviennent le motif de cette collection.

Una colección monocromática que transmite elegancia y personalidad.

La colección incluye una mochila, estuches, bolsa porta alimentos y artículos de papelería que proporcionan un carácter sobrio y atemporal.

A monochrome collection that transmits elegance and personality.

This series has a backpack, pencil cases, lunch bag and stationery items that provide a sober and timeless character.

Une collection monochrome qui transmet élégance et personnalité.

Cette série comprend un sac à dos, des trousses à crayons, un sac à lunch et des articles de papeterie qui confèrent un caractère sobre et intemporel.

SERIES

Un juego de materiales transparentes y colores brillantes que nos permite ver el interior de los productos, con sus piezas y mecanismos.

A game of transparent materials and bright colours that allow to see the inside of the products, their pieces and mechanisms.

Un ensemble de matériaux transparents et de couleurs vives qui permet de voir l'intérieur des produits, avec leurs pièces et leurs mécanismes.

SERIES

Complementos de escuela y oficina funcionales en colores ácidos y vibrantes.

Functional school and office accessories in acid and vibrant colors.

Compléments scolaires et de bureau fonctionnels, aux couleurs acides et vibrantes.

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.