Le Fourquet 19 Monterrey

Page 1




AÑO 05. NÚMERO 19 REVISTA SEMESTRAL / SEPTIEMBRE 2011 by

www.lefourquet.com

Presidente

Francisco A. González

Director General

Francisco D. González

Director General Adjunto

19

Directora Creativa Director Desarrollo Corporativo Director Administrativo y Finanzas Director de Sistemas Director de Producción Director General de Negocios Directora Comercial Gerente General Comercial Gerente de Circulación

Jesús D. González Valeria González Mauricio Morales Pedro González Adrián Loaiza Fernando Ruiz Gabriel Navarro Dyana Reyes Ricardo González Mario Santos

Editora Irma Solís

Reporteros

Carlos Martínez Fabiola Rubio Leonor Gutiérrez María Espiricueta

Colaboradores

Nayeli Plata René Flores Tichy Inzunza

Dirección de Arte y Diseño Editorial Zita Arcq / La Tortillería www.latortilleria.com

Jefe de Diseño Comercial

Jorge Saucedo

Diseñadora Comercial

Patricia Vázquez

Ejecutivos Comerciales

Alejandra López Carlos Valverde Denisse Leal Emmanuel López Fernando González Guillermo Rodríguez Ismael Chávez Jersson de la Rosa Jesús Cantú Pedro Campos Sandra Frías

EN PORTADA Edmundo Salinas y Manuel Lasheras transmiten

Xerónimo Gómez

sensaciones positivas a través de su más grande pasión: la arquitectura y el diseño de interiores. Fotografía Carlos Rodríguez www.carogafoto.com

GRUPO MILENIO

Informes: T. (81) 8150.5588 www.milenio.com

LE FOURQUET ®, revista semestral septiembre 2011. Editor Responsable: Horacio Salazar Herrera. No. de Certificado de Reserva otorgado por el INDAUTOR: 04-2006-111011444200-102. No. de Certificado de Licitud de Título: 14208. No. de Certificado de Licitud de Contenido: 11781. Domicilio de la Publicación: Ave. Eugenio Garza Sada Sur No. 2245 Col. Roma, C.P. 64700, Monterrey, N.L. Imprenta: Litográfica Contemporánea S.A. de C.V. Edison #1808 Nte. Col. Talleres, Monterrey N.L. México. Distribuidor: Editora Cronos, S.A., Av. Eugenio Garza Sada Sur No. 2245, Col. Roma, C.P. 64700, Monterrey, N.L.

lefourquet@milenio.com LE FOURQUET® D.R. © 2006

4



ÍNDICE

Gourmet, Lifestyle & Fashion Magazine

AROUND 06.- Here & there 40.- Hôtel Americano 54.- James Joyce

LIFE 58.- Edmundo y Manuel

PENTHOUSE RESTAURANT

GIVENCHY

74.- Gabriela Morales 86.- Studio Job 106.- Jelly Mongers

CHOPARD

FASHION 70.- Loving gold! 88.- Dress for success TACORI

ART & ARCHITECTURE 16.- Net-A-Porter

MAC

34.- AOL Headquarters 82.- Money with style 112.- Hotel La Maison

72

GOURMET 96.- Matali Crasset - En exclusiva 98.- 12,000 pieces 126.- Restaurants around the world

BEAUTY GUERLAIN

46.- Groom point 48.- James Boehmer - Nars HUGO BOSS

MAISON MARTIN MARGIELA



- ARound -

HERE & THERE GREAT IDEAS COME AT DUSK Diseñados por Bruketa&Zinic, para Adis Group, los libros Good Ideas Glow in The Dark desafían el arte de la lectura. A diferencia del libro tradicional que lees bajo el amparo de la luz, ¡estos solamente te revelarán sus 3,000 good ideas en plena oscuridad!

Astonishing Visual Art

www.bruketa-zinic.com

Con una mordaz e inusual creatividad, y un uso incomparable del Gestalt, Sarah Illenberger toma materiales básicos y los transforma asombrosamente en objetos que simulan productos reales; como sus órganos humanos tejidos a mano, o su banquete de comida hecha de papel. www.sarahillenberger.com

TRÈS BIEN SHOP El avant-garde ha llegado a las avenidas de Malmö, Suecia. Auténtica e independiente, esta fashion boutique de armonioso aire minimalista, reúne en su interior las colecciones de moda de los mejores diseñadores internacionales. www.tresbienshop.net

SAILING WITH LUXURY El nuevo y versátil Pershing 108’ Yacht de Ferreti Group, combina la tecnología más innovadora on-board, con la elegancia de un loft de Manhattan. Y lo que es mejor, el amante del mar puede decir adiós a las distancias cortas, pues con este modelo puede navegar el mundo entero. www.pershing-yacht.com

8

le fourquet



- AROUND -

THE CUBE BEIRUT Diseñado por Orange Architects, The Cube es una impresionante torre de estilo contemporáneo, que cuenta con 19 exclusivos apartamentos de lujo. Ubicada en un sector estratégico, posee además una de las mejores vistas de Beirut y del Mediterráneo.

TOTEM SCULPTURES Estas esculturas de forma de Tótem, son tan abstractas como hiptonizantes. Creadas por Axel Breschenbauer, son un must en toda colección de arte. Pues como diría Axel, “your family is never complete with a very special object”. www.mynameisAxel.com

www.orangearchitects.com

À la mode BIKERS GOING GREEN Para el amante del ciclismo, Orontas es una compañía canadiense que cuenta con una gama de productos biodegrabales y no tóxicos, que sin dañar al medio ambiente, ayuda al óptimo cuidado de las bicicletas de alto rendimiento. www.orontas.com

10

le fourquet

Roche Bobois y Jean Paul Gaultier, unen su desbordante talento y sofisticación, para crear una exclusiva edición limitada de muebles inspirados en lo mejor de la moda y el haute couture, con motivo del 50 aniversario de la prestigiosa mueblería francesa. www.jeanpaulgaultier.com www.roche-bobois.com



- AROUND -

THE PENTHOUSE. COCINA CONTEMPORÁNEA Y COCKTAILS CREATIVOS EN SANTA MÓNICA. - WWW.THEHUNTLEYHOTEL.COM

DECOR PAINT Pintura acrílica en spray para efectos decorativos. Rediseño de empaque de Daurca. - www.daurca.com.br

AUDI

En colaboración con Audi, Arash Karimi diseñó esta bicicleta eléctrica ideal para las ciudades que cuentan con zonas ‘car-free’. - www.arashkarimi.com

COMBINACIÓN DE LO NUEVO CON LO ANTIGUO EN VALLETA, MALTA.

Baxter of California, junto con UNIONMADE, crea esta vela con aromas inspirados en fogatas y brasas. El cuerpo de la fragancia es una mezcla de cedro y sándalo, con un toque de aceite Guiacwood. - WWW.BAXTEROFCALIFORNIA.COM - WWW.UNIONMADEGOODS.COM -

12

le fourquet

FOTO: BRIAN GRECH/VALLETTA SUITES

SOY WAX CANDLE

WWW.LUCIANOVA.COM



- AROUND -

MOVING TO THE FUTURE

Riverside Museum

BMW group presenta los nuevos vehículos concepto de energía eléctrica. El BMW i8 cuenta con transmisión híbrida, reafirmando a la marca como fabricante innovador y sustentable. - www.bmw.com.mx

Localizado justo donde el río Kelvin se une con el río Clyde. Su diseño, realizado por Zaha Hadid, permite que fluya de la ciudad al río, simbolizando una relación dinámica donde el museo es la transición de uno al otro. - www.zaha-hadid.com - www.glasgowlife.org.uk

Schneeweiß Si te encuentras de visita en Berlín, no dejes de visitar este restaurante. En una atmósfera cómoda y divertida, interiores en color blanco con detalles y accesorios llenos de estilo, podrás disfrutar de platillos contemporáneos de ALPINE FOOD CUISINE. - www.schneeweiss-berlin.de

INSTANT MEMORIES Para los amantes de las fotos instantáneas, un libro con la mágica colección de las fotos Polaroid de Helmut Newton. - www.taschen.com

BELL & ROSS NASCAFE RACER ¿Te imaginas una Harley-Davidson con el estilo de Bell & Ross? Shaw Harley-Davidson, expertos en motos modificadas, lograron reflejar en la motocicleta los detalles de los relojes en todo momento. - www.bellross.com - www.shawharley-davidson.co.uk

14

le fourquet



- AROUND -

Aston Martin Cygnet & Colette ¿Fan de Aston Martin? Este Cygnet, además de ser de colección, cuenta con dos cojines, la guía de Wallpaper de París, botella de agua de Sigg, cámara Lomography, velas, CD’s…¡todo de edición limitada de Colette! - www.colette.fr - www.astonmartin.com

HOME DESIGN Conoce el trabajo de la diseñadora Laurens van Wieringen. Si tienes niños, opta por ‘Stacking throne’, o elige su exclusiva lámpara ‘Softy’.

- www.laurensvanwieringen.nl

TURÓ BLANC

PARIS VS. NEW YORK

Es un proyecto realizado por Andreu Zaragoza, quién diseñó las sofisticadas etiquetas que revisten el aceite de oliva ecológico y de producción limitada de Turó Blanc.

Vahram Muratyan presenta este libro, mostrando en ilustraciones irónicas las diferencias de las dos ciudades más pobladas del mundo. La exposición de look artístico fue mostrada por Colette.

- WWW.ANDREU-ZARAGOZA.COM -

- WWW.PARISVSNYC.BLOGSPOT.COM - WWW.COLETTE.FR -

16

le fourquet



- ART & ARCHITECTURE -

THE REAL WORLD OF NET-A-PORTER The world's premier online luxury fashion retailer.

— Irma Solís Las oficinas más deseadas del mundo: ¡Bienvenido al nuevo y fabuloso mundo de Net-A- Porter!

Detrás del diseño esta mágica oficina, se encuentran Fiona e Ian Livingston, de Studiofibre, quienes además de ser esposos, comparten experiencias y proyectos como verdaderos socios. La pareja, quien tiene más de 30 años de experiencia en la industria del diseño, está poniendo muy en alto el nombre de su estudio, ya que reconocidas marcas de high couture los contratan para convertir espacios laborales en lugares armónicos…¡ideales para trabajar creativamente! Headquarters Después de haber estado ubicados en el último piso de Whiteleys Shopping Centre, un edificio histórico, actualmente se encuentran en el último piso de ‘The Village’, el nuevo templo de compras en Londres y, gracias a su gran presencia virtual, el reto en cuestiones de interiorismo era crear un ambiente en el que se personificara la marca de manera 3D.

Una de las ‘limitaciones’ que mencionaron los diseñadores era que, debido al estricto branding de la marca, no podían utilizar muchos colores por lo que optaron por una paleta monocromática que incluye los tonos blanco, negro y gris; lo que después se convirtió en el perfecto aspecto del diseño final.

Los detalles El lugar cuenta con techos abovedados, plataformas de iluminación a la medida y elegantes candelabros de murano. Los muebles como escritorios y mesas también fueron hechos a la medida y las sillas fueron elegidas meticulosamente para vestir impresionantemente el espacio interior. Las salas de juntas tienen paredes de cristal y vistas panorámicas que atraviesan los cubículos del área de trabajo. Ian Livingston comentó: “Fuimos muy afortunados de poder trabajar en esta increíble locación, el espacio era como un enorme avión con un techo de 10 metros de altura y, el reto más grande fue que quedó perfecto en diseño, tiempos y presupuesto”.

18

le fourquet

Fotos: www.pantlingstudio.com / www.studiofibre.com

“Queríamos crear unos interiores hermosos, funcionales y flexibles, el paraíso laboral. Net-A-Porter es el mundo virtual de la moda, una compañía digital. Creímos que esto era la yuxtaposición perfecta: el nuevo mundo de lo virtual/ tecnológico mezclando lo clásico/elegante y fue lo que hicimos con los detalles. Nos entusiasmamos por explorar y hacer una mezcla de lo clásico con lo minimalista, tradicional y contemporáneo”, afirmó Fiona.


Entró al mercado en junio de 2000 Su creadora es Natalie Massenet Cuentan con una variedad de artículos para mujer de aproximadamente 350 diferentes marcas de lujo Envían paquetes impecables a mas de 170 países La página es visitada por 2.5 millones de mujeres al mes, y es actualizada cada semana

Si eres online shopper, seguramente sabes de lo que hablamos y de que no importa el día, la hora, ni el lugar en donde te encuentres, si son compras compulsivas o bien pensadas…porque la historia siempre tendrá un final feliz y clientes contentos.

19


TEATRO:

UNA PARED BLANCA ES UTILIZADA PARA PROYECTAR PRESENTACIONES Y NUEVAS COLECCIONES Y CUENTAN CON BANCAS DE MADERA QUE SIRVEN COMO ASIENTOS. SALAS BLANCAS

12 SALAS DE JUNTAS DE DIFERENTES FORMAS Y TAMAÑOS CON PAREDES DE CRISTAL. ESTUDIOS Y BOOTHS FOTOGRÁFICOS

PARA TOMAR LAS FOTOGRAFÍAS DE LAS NUEVAS COLECCIONES Y PUBLICARLAS EN LA PÁGINA WEB. PERSIANAS NEGRAS

EN EL MOMENTO EN QUE LOS RAYOS DEL SOL REBOTAN EN LAS PANTALLAS DE LAS COMPUTADORAS, LAS PERSIANAS SE CIERRAN AUTOMÁTICAMENTE. 20

le fourquet



- ART & ARCHITECTURE -

Kingdom Tower — María Espiricueta

EL CIELO NO TIENE LÍMITE. EL NUEVO ESPÍRITU DE ARABIA SAUDITA, DINÁMICO, INNOVADOR Y CON VISIÓN FUTURISTA, ESTARÁ PRESENTE EN KINGDOM TOWER, EL EDIFICIO MÁS ALTO DEL MUNDO QUE INICIARÁ SU CONSTRUCCIÓN EN BREVE EN LA CIUDAD DE JEDDAH, MUY CERCA DEL MAR ROJO.

Con una altura de 1,000 metros, superior al edificio más alto del mundo localizado en Dubai, Kingdom Tower será sin duda uno de los más bellos. La prestigiada firma Adrian Smith + Gordon Gill Architecture, da vida a este ambicioso proyecto. Su construcción tendrá un costo aproximado a los 1.2 billones de dólares, mientras que el costo total del proyecto se prevé será de 20 billones de dólares. “Esta torre, símbolo de Kingdom City, será un importante centro global de negocios y líder cultural, y demostrará la fuerza y la visión creativa de su gente. Representa un nuevo crecimiento y tecnología de alto rendimiento fusionado en una forma icónica de gran alcance”, ha comentado Adrian Smith. Contará con un hotel, apartamentos exclusivos, condominios de lujo, oficinas y un gran observatorio en el piso 157. Además tendrá 59 elevadores que subirán a una velocidad de 10 metros por segundo y 12 escaleras eléctricas distribuidas en toda la torre. Su forma elegante y aerodinámica, se inspiró en los pliegues de las hojas de la vegetación desértica de aquella región, tratando de reunir el diseño más orgánico y asimétrico con la última tecnología.

22

LE FOURQUET


23


- ART & ARCHITECTURE -

Representa una evolución y un refinamiento en el diseño arquitectónico de rascacielos, es elegante, pero además sustentable gracias a su sistema de alto rendimiento en paredes, que reducirá el consumo de energía.

FOTOS: © Adrian Smith + Gordon Gill Architecture DISEÑO DEL PROYECTO: Adrian Smith and Gordon Gill

Además cada uno de los tres lados de la torre posee una serie de cortes, generando grandes terrazas sombreadas que miran a toda la ciudad y el Mar Rojo. El área colindante se ha diseñado de tal forma que hace más amigable el edificio para los peatones, utilizando extensas áreas verdes y paseos, que unen el complejo con la rivera del mar.

Kingdom Tower promete ser un hito arquitectónico, y símbolo de la nueva economía de Arabia Saudita que vale la pena tener presente.

24

LE FOURQUET



Gadgets / UPGRADE IT. CLICK IT. LOAD IT. PLUG IT. BUY IT! BANG & OLUFSEN

IPHONE SLR MOUNT PROFESSIONAL CAMERA - WWW.PHOTOJOJO.COM -

Music sounds better w/you! BODYTRACE LA BÁSCULA DEL FUTURO

SLIM PC PARA IPHONE O ITOUCH. DISCO DURO DE 500GB Y RAM DE 4GB. INTEL* ATOM ™ DUAL CORE PROCESSOR. WWW.DESIGNHARA.COM

26

le fourquet

¿Unas bocinas de vinil? El diseñador Paul Cocksedge convertirá LP's viejos en bocinas para smartphones, modelándolos con calor amplificando el sonido de la música.

YILL

www.bang-olufsen.com / www.bodytrace.com / www.nendo.jp / www.paulcocksedgestudio.com / www.younicos.com

OPPOPET BY ELECOM DISEÑO DE NENDO





- ART & ARCHITECTURE -

VIRTUAL CONNECTIONS

— Leonor Gutiérrez

Si disfrutar el séptimo arte es todo un deleite, ahora con la ampliación y renovación de la Cineteca Nacional del Siglo XXI, en la Ciudad de México, seguro será aún más espectacular. Áreas equipadas con tecnología de punta, salas de exhibición más amplias y comodidades para vivir una experiencia cinematográfica totalmente distinta a la que se está acostumbrada. Este proyecto, a cargo de la firma mexicana Rojkind Arquitectos, mostrará un nuevo rostro cultural que corresponde a una infraestructura basada en las necesidades del público de hoy y del futuro. El Consejo Nacional para la Cultura y las Artes ha anunciado que esta obra, que será renovada en su totalidad, estará terminada para el 2012, convirtiéndose en un espacio de conexiones físicas y virtuales. El recinto contará, además de sus salas existentes, con cinco bóvedas, cuatro de ellas para un acervo de más de 15 mil filmes clásicos del cine mundial, en formatos de 35 y 16 milímetros. La quinta bóveda resguarda material iconográfico, incluidos carteles, fotografías, diapositivas y negativos, y videos. Con ello, creciendo una superficie de mil 500 a más de dos mil 200m2 asegurando así 50 mil películas más. El espacio para la galería y el laboratorio de restauración digital tendrán una superficie de más de 500m2, y las oficinas, una vez reorganizado su funcionamiento, pasarán de mil 900 a mil 800 metros. Cuatro salas nuevas, sumando un total de mil butacas extras, un estacionamiento de seis niveles con una capacidad para 528 automóviles, foros de usos múltiples para funciones de cine al aire libre tendrá la Cineteca Nacional, que aumenta su superficie construida de 20 mil a casi 29 mil metros cuadrados, de los cuales 7 mil estarán destinados a áreas verdes. Este recinto propiciará la inspiración, convivencia, reflexión y el encuentro, convirtiéndose así en el más vanguardista y completo de Iberoamérica… ¡Espera conocerlo!

30

LE FOURQUET

“HOY LAS IMÁGENES NO SÓLO SE MUEVEN SOBRE UNA PANTALLA, SINO QUE LAS PANTALLAS SE MUEVEN CON NOSOTROS: VAN A DONDE NOSOTROS VAMOS Y EL CINE, DE SER UN ESPACIO DE REUNIÓN A DONDE SE ACUDÍA DE FORMA MASIVA, ES AHORA TAMBIÉN ESO QUE LLEGA A DONDE CADA UNO ESTÁ”.





PAGODE

Home / MAKE STYLE AND HARMONY WITH SIGNATURE PIECES.

Lámpara diseñada por Jean Couvreur. - www.jeancouvreur.com

BOURGOGNE LIGNE ROSET JARRONES COLOR ORO EN FORMA DE BOTELLA DE BORGOÑA

PLOOP CHAIR FIBRA DE CARBÓN, DISEÑO DE TIMOTHY SCHREIBER

LIVING & COOKING — René Flores / Colaborador

URSA THE BEAR ELÁSTICO Y HECHO DE MADERA… UN JUGUETE PARA LA ETERNIDAD

MONO CHAIR De estilo minimalista y fabricadas con madera. Disponibles en varios colores. - www.naiftasarım.com

Si tu más grande pasión es cocinar, definitivamente puedes imaginarte en una cocina de diseño. Tal es el caso de Euromobil, ya que cumple con los más altos estándares de calidad en su ramo buscando colaboraciones de distinguidos arquitectos y diseñadores que han dado por resultado una gama innovadora de gabinetes y alacenas para cocinas. La compañía italiana ofrece muebles con cubiertas de eco-paneles de melanina, son modulares y completamente flexibles para adaptarse a cualquier área. Sus colores y acabados emulan a la naturaleza: brillantes e intensos como las frutas, ideales para aquellos que buscan un statement en su cocina. También texturas como las rocas y semillas para ambientes cálidos y acogedores. Bisagras y asas ocultas, cestas de acero inoxidable dentro de los cajones e iluminación indirecta con LEDs, son algunos de los features de estos muebles, además de ser 100% ecológicos por tener su estructura de madera reciclada prensada y utilizar embalajes de materiales reciclables como el cartón y el poliestireno. Además de tener un diseño eco-chic, Euromobil ha ido más allá sustituyendo en sus fábricas las tradicionales calderas por calentadores de biomasa, reduciendo las emisiones para evitar contribuir al efecto invernadero. Los espacios de esta distinguida marca tienen un hilo conductor: simplicidad, vanguardia y funcionalidad. Disfruta al máximo la experiencia de cocinar a la vez que cuidas el medio ambiente. Very eco-friendly!

34

LE FOURQUET

www.timothy-schreiber.com / www.ligne-roset-usa.com / www. accentsdecoration.com / www.areaware.com

ACCENTS INNOVATIVE DECORATION



- ART & ARCHITECTURE -

AOL HEADQUARTERS Vanguardista, alegre, y con espacios que inducen al trabajo colaborativo, así es la nueva sede de AOL en Palo Alto.

— Fabiola Rubio Pioneros en la cultura de la comunicación online, ahora buscaron llevar esa atmósfera de interconectividad inmediata, pero que a su vez sea relajada y divertida, a su realidad más cercana. Y, ¿por qué no? Empezar con su propia área de trabajo. De tener sus oficinas centrales en la costa oeste, AOL da el brinco de costa a costa y se muda al delicioso clima de Palo Alto, California; una agradable ciudad en el condado de Santa Clara, próximo a la Bahía de San Francisco. Ideal para esta aventura en forma de inversión. La idea fue utilizar el concepto de ‘honesty materiality’, para renovar y revolucionar un espacio que mantenía una estética e ideología de los 80’s, con techos bajos y grandes cubículos que separaban a todos los empleados. Es decir, un estilo totalmente contrastante con la idea que AOL tenía en mente. Es por ello que encargaron esta labor de restauración al ingenioso STUDIO A+O, quienes se abocaron a inyectar de frescura a este antiguo centro de trabajo, e impregnar cada rincón con la identidad dinámica de AOL. Con techos expuestos, pisos de concreto, líneas amplias de división, y mobiliario contemporáneo, los diseñadores modificaron la antigua esencia del lugar y lo convirtieron en un funcional y moderno complejo digno del siglo XXI.

Una de las singularidades que más llama la atención del estudio, es su gran e iluminado lobby, al cual denominaron Town Hall. Esta área es el centro focal de la oficina, un espacio singular que permite la interacción entre miembros del staff que de otra manera, no tendrían oportunidad de conocerse. De igual manera, rompieron con el antiguo esquema de trabajo dividido, al distribuir por toda la oficina una serie de mesas en forma de capullos circulares, perfectas para las reuniones improvisadas. El resultado final, fue un entorno que encarna vivazmente, todos los nuevos elementos que AOL busca representar: transparencia, colaboración, creatividad, pero también ¡diversión! Creando así un ambiente estimulante para todo el staff de la compañía… ¿quién dijo que ir a trabajar tenía que ser aburrido?

36

LE FOURQUET



- ART & ARCHITECTURE -

los gráficos coloridos del nuevo logo de la compañía que se fusionan en el fondo de algunas áreas; así como las figuras y dibujos abstractos inspirados en la naturaleza, le aportan un look industrial y una visión entregada al pop culture.

38

LE FOURQUET





- AROUND -

HÔTEL AMERICANO

— Fabiola Rubio

KEEP LIFE’S CHOICES SIMPLE

Rodeado por las mejores galerías del mundo, y cerca de la famosa High Line Park, en Nueva York, el nuevo Hôtel Americano se establece en el barrio de Chelsea como un respiro al ajetreo de La Gran Manzana. Un hotel-boutique que más que una simple habitación, te brinda la sensación de tener tu propio loft en medio del glamour de esta afamada ciudad. Diseñado por el arquitecto mexicano Enrique Norten, director del despacho Ten Arquitectos, el exterior de Hôtel Americano es una estructura de vidrio envuelta en una fachada de malla metálica, que se funde inevitablemente con el espíritu industrial de sus alrededores.

42

LE FOURQUET


43


- AROUND -

The rooms El descanso es sagrado, y para ello Hôtel Americano tiene tres tipos de habitaciones para que obtengas el relax de tus sueños: Uptown Studio, Uptown Queen o Downtown King. Todas las alcobas cuentan con camas instaladas delicadamente sobre plataformas de madera natural; cortesía del vanguardista diseñador francés Arnaud Montigny, quien convirtió los dormitorios en ryokans urbanos, combinando artesanía de calidad con clásicos diseños de mediados de siglo. Food & latin spirit La comida es uno de los elementos que no puede faltar en la cultura latina, y aquí en el hotel, el Chef Olivier Reginensi se encarga de combinar el antiguo y el nuevo continente para crear exquisitas creaciones culinarias. La France y México se funden en la cocina. Si quieres disfrutar de una comida tranquila y placentera puedes visitar The Americano dinning room, o si buscas un snack para llevar Americano-on-the-go, tendrá un deleite para tu paladar.

We americanos Sin duda, este hotel cuenta con todas las amenidades que puedas llegar a necesitar. Un lounge ultra exclusivo para ser parte de las célebres noches neoyorkinas, una hermosa piscina en el techo rodeada por cabañas, y por si fuera poco, un staff que te va a consentir las 24 horas del día. Como parte del Grupo Habita, quien expande sus fronteras con este primer hotel en Estados Unidos, Hôtel Americano es un vivo reflejo de lo mejor de la cultura latina, al mismo tiempo que se funde con una gran variedad de influencias internacionales. Haciéndote sentir que tu hogar, ¡puede estar en cualquier parte del mundo!

44

LE FOURQUET



- AROUND -

Sin importar la temporada, la parrilla ubicada en la piscina siempre está lista para preparar comida mediterránea o alpina.

ROOM GADGETS iPad’s con city guides Alarma 'Optic Alessi’ Samsung LED con full HD Bowery Line bicycles

INDULGING AMENITIES Toallas de baño turcas Toallitas japonesas Imabari Mantas de Alpaca personalizadas Batas de baño de denim por Loden Dager Productos de baño exclusivos de Hôtel Americano

Ordena room-service a través de tu iPad y recibe las delicias que están en boca de todos los neoyorkinos, enmarcados en las famosas Bento Box.

46

LE FOURQUET



NATURA BISSĒ BEAUTIFUL AND RESTED EYES

Beauty / THIS FALL SENSUALITY IS FILLING THE AIR !

BENEFIT MOISTURIZER

CACHAREL FORBIDDEN KISS

BECCA

BIOTHERM INCREDIBLY RADIANT SKIN

SENSILIS LIFT AND RENEW YOUR SKIN

LANCÔME LE VERNIS ROUGUE

GIVENCHY L'ESSENCE L'AMOUR

GROOM POINT — Irma Solís

CAROLINA HERRERA

DAZZLE THE WORLD AROUND YOU

DIOR NAVY LINER

Las fragancias de aromas sensuales y los colores pasionales,dominan el universo de la belleza femenina.

ESTÉE LAUDER VELVET LIPSTICK

CLINIQUE. INSTANT LIFT FOR BROWS. LÁPIZ DOS-EN-UNO QUE DA UN LIFT INSTANTANEO A TUS OJOS, AL DEFINIR Y CREAR CONTRASTE CON TUS CEJAS. 48

LE FOURQUET

Para muchos hombres el cuidado personal es lo más importante, y hay quienes definitivamente lo disfrutan al máximo. Si te sientes identificado, seguramente conoces a la perfección los productos Baxter of California y probablemente también querrás conocer BAXTER FINLEY BARBER & SHOP y dejar que te consientan. Aquí es sencillo elegir: corte, rasurada o ambos. Diseñada y construida con ese encanto masculino, en este lugar no encontrarás una pantalla plana ni cerveza, sino todo lo contrario: tradiciones. Todo lo que esperas encontrar en una verdadera barber shop, sin perder ese estilo old school. La tienda cuenta con sillas de 1900 hechas con madera de roble y brazos de mármol y las paredes son vestidas con mosaicos blancos, tal y como los que se usan en el metro, dándole un toque urbano, una mezcla entre lo nuevo y lo de siempre… “Vemos como los hombres vuelven a lo tradicional. No importa si hablamos de moda o de elegir un peluquero, los hombres buscan alrededores simples y tradicionales. Nuestra tienda nuca será un lounge o un lugar con servicios de spa. Queremos mantenerlo simple y crear una reputación por excelencia en servicio y peluquería”, comenta J.P. Mastey, presidente de Baxter. Si vives en Los Ángeles, o planeas ir a visitar, agenda tu cita y disfruta del grooming menu de de este lugar.

www.naturabisse.es / www.cacharel.com / www.benefitcosmetics.com / www.lbiotherm.es / www.sensilis.com / www.lancome.com / www.parfumsgivencgy.com / www.dior.com / www.esteelauder.com / www.clinique.com / www.binna.com.mx

LANCÔME JUICY TUBES



- BEAUTY -

JAMES BOEHMER NARS

— Eyely Muñoz

Sus editoriales han aparecido en publicaciones como Vogue, The New York Times Magazine, The Guardian y Harper’s BAZAAR. Ha trabajado con Carolina Herrera, Marc Jacobs y Vivianne Westwood, convirtiéndose en el artista principal de la semana de la moda de Nueva York. Entre sus clientes se encuentran Sofía Coppola, Taylor Momsen y Daphne Guiness. El artista del maquillaje y Director Global de NARS, estuvo en la Ciudad de México para presentar en el país un concepto de belleza muy particular.

¿Qué es belleza para ti? Esta es la pregunta que nunca puedo contestar, porque creo que no hay respuesta. La belleza es como un todo, como cada que hablas de la idea de arte, música o cualquier cosa que tiene que ver con cultura. La belleza y cómo respondes a ella, es algo personal. Puedes encontrar belleza en básicamente cualquier lugar, sólo tienes que poner atención. Es una pregunta muy difícil, porque puedes ser atraído por una pieza de arte, una canción, a una comida maravillosa, o un gran vino, todo es parte de lo mismo. Espero que tengas uno de esos momentos por lo menos una vez al día, si no, es un día desperdiciado. ¿La belleza es natural o manufacturada? Creo que puede ser de las dos formas. La belleza puede ser natural porque obviamente la puedes encontrar en la naturaleza, alguien puede ser naturalmente bello y atractivo, pero creo que también puede ser manufacturada. Puedes hacer cosas para que alguien o algo sea más bello, y vamos a aceptarlo, es por eso que tengo trabajo. Creo que la belleza al final es una combinación de las dos. ¿Cómo incursionaste en el mundo del maquillaje? Empecé porque siempre me gustó la cultura pop, la moda, el cine, el arte y siempre quise ser parte de este mundo que descubrí cuando era niño. Yo crecí en un pueblo muy chico en medio de la nada en Saint Luis Missouri, en Estados Unidos. No está cerca de ninguna de las costas, y desde niño supe que no quería quedarme en donde estaba, quería viajar, conocer otras culturas. Solo descubrí ese mundo de cultura pop y después cuando me di cuenta que existía este mundo del maquillaje quise ser parte de él.

50

LE FOURQUET


Platícanos de tu experiencia trabajando con Francoise Nars. Lo que me hace pensar que soy afortunado y por lo que estoy realmente agradecido es porque Francoise es una de las principales razones por las que yo empecé a sentirme atraído al mundo del maquillaje. Veía su trabajo y podía ver su firma sin tener que revisar los créditos, sólo con ver la foto ya sabía que era su trabajo. Como cualquier otra relación, ésta ha evolucionado, y es un placer trabajar con él porque está abierto a la colaboración, y siempre busca encontrar tendencias nuevas. Nunca está descansando en sus laureles, sabe que siempre puede encontrar algo mejor y cuando trabajas con alguien así se convierte en un reto constante…pensar como él. Es una persona muy generosa y muy abierto con su equipo creativo, lo que nos hace ser muy afortunados por trabajar con él. ¿Cuáles fueron tus influencias para crear tu estilo? Es difícil contestar esta pregunta, porque tengo ideas y referencias de cosas que viví cuando era muy chico contra las que tenía cuando era un adolescente, contra cosas que me pasaron en mi vida de adulto que me influenciaron. Para mí

una influencia constante es la música, hay cosas que nunca se van, como los 80’s, Duran Duran, me encanta esa época.

Cuando era adolescente me gustaba The Smiths, The Cure, Depeche Mode. Creo que ahora es un poco más difícil porque la música ha cambiado y creo que los músicos de ahora no completan sus historias tanto como antes.

misterio, por ejemplo, Isabella Rosselini, además de que he trabajado con ella por mucho tiempo. En mi biografía están todas las celebridades con las que he trabajado, creo que es difícil hablar de esto porque muchas veces puede hacer menos la relación que tienes con ciertas personas.

Antes la música era mucho mas visual con MTV yo soy de esa época. Creo que sin duda la música es lo que constantemente tiene una influencia en mí, es muy inspiradora. Probablemente si me preguntas mañana, tendría otra respuesta.

Si tuvieras que escoger entre un look sofisticado o natural, ¿cuál sería? Yo siempre pienso que entre más maquillaje, es más interesante. Puede ser el ‘smokey eye’ o los labios rojos. Creo que el maquillaje natural es muy importante y definitivamente hay lugares para usarlo, pero creo que el color crea más carácter en la personalidad de la persona, entonces si tuviera que escoger sólo uno, probablemente sería sofisticado.

¿Con qué celebridad has trabajado? He trabajado con muchas celebridades y creo que es más interesante cuando tienes una relación con la persona. Es difícil decir esto de manera diplomática pero creo que ahora sabemos mucho de las personas a las que definimos como celebridades. No hay misterio y creo que lo que me atraía más de la época del oro del cine era justo el misterio que tenían las actrices. Es algo que ahora falta. Para mí siempre va a ser más interesante alguien que tiene un poco más de

¿Cuáles son los tres básicos del maquillaje? El maquillaje siempre empieza por la piel, es la parte más importante porque es 50% piel y 50% maquillaje. Difuminar es un buen básico, porque cualquier color, aplicación y estilo puede funcionar si está difuminado, y la tercer regla es la idea de no tomar el maquillaje tan en serio y no ser estricto con las reglas. El maquillaje debe ser divertido y debes ser capaz de divertirte, 51


- BEAUTY -

experimentar con él y recordar que no es permanente… se lava y listo. Puedes cometer errores y no pasa nada. Es importante saber las reglas, pero también es básico saber cómo romperlas y hacer cosas que no están en tu zona de confort, porque así puedes descubrir estilos que nunca pensaste que existían y que te pueden hacer sentir muy bella. La regla de oro del maquillaje: La regla de oro es que no hay reglas. ¿Cuál es tu producto favorito? Si tuviera que escoger un producto, sería la sombra ‘ashes to ashes’. El color es perfecto y puedes usarlo solo, porque resalta los ojos sin ser muy intenso. También puedes mezclarlo con cualquier otro color o un delineador negro y se ve completamente distinto. Puedes usarlo en la piel para dar contraste, dar mas forma o como blush. Los multiple sticks me encantan porque son nuestro producto 3 en 1 para mejillas y son muy innovadores. Francoise fue el primero en hacerlo y es algo que a las mujeres les ha gustado mucho. Lo puedes traer en la bolsa y ponértelo muy rápido. ¿Cuáles son las tendencias para otoño? Algo interesante es que el delineado viene en varias formas, puede ser circular y en otras ocasiones muy lineal, pero la tendencia esta muy enfocada en delineadores. Es interesante cuando se retoma un clásico porque el delineador jamás va a pasar de moda, todo depende de cómo lo uses. Viene mucho el color vino en los labios, y para las mejillas un blush que no parece maquillaje, produciendo el efecto natural de sonrojarse. A nosotros no nos gusta seguir las tendencias, siempre es bueno saber qué es lo nuevo en las pasarelas, pero el maquillaje se trata más bien del estilo de cada mujer y de quién es y cómo se quiere ver. ¿Cuál es tu siguiente aventura? Mi siguiente aventura es regresar a mi casa en NY. Antes de este viaje a México tuve muchas aventuras, así es que estoy emocionado de regresar a casa.

SUS FAVORITOS Color Azul rey Década Los años 20 Artista Andy Warhol Gadget iPod Película Xanadu, aunque sea una película horrible Placer culpable Papas fritas con sal Última compra Siempre estoy comprando Última tienda Barney’s Libro El principito

52

LE FOURQUET







- AROUND -

JAMES JOYCE — Entrevista por: Irma Solís.

Diseñador, ilustrador y artista. James Joyce quien por el momento tiene una fijación por los colores fosforescentes, nos comparte en exclusiva algunos de sus secretos con respecto al diseño y la creatividad. Entre sus clientes más importantes se encuentra: Nike, Levis, Guinness, Vodaphone, Penguin, BBC, The New York Times y la revista Wallpaper*.

¿Cómo y cuándo empezó tu carrera? Después de graduarme trabajé en algunos estudios de diseño en Londres antes de empezar con el mio, que fue hace cinco años. ¿Cómo logras decir tanto en gráficos tan limpios con colores brillantes? Se trata de tener una idea fuerte y utilizar elementos visuales innecesarios para crear un mensaje claro. ¿Cuál es la mejor reacción que hayas conocido acerca de tu trabajo? La mayoría de las veces son personas que no conozco pero me envían correos diciéndome ‘Me encanta tu trabajo”. Siempre pienso que es muy lindo de su parte decírmelo, para mi es una grandiosa reacción. Cinco cosas que los mortales no saben de un diseñador: Están obsesionados con los detalles. Dejan las cosas para después. No tienen un botón de off. Trabajan tarde. Probablemente toman mucho. ¿Se lleva bien el diseño con la presión? No son los mejores amigos, pero están forzados a tolerarse el uno al otro. La mayor parte del tiempo estás trabajando con tiempos apretados y bajo presión para entregarle a tus clientes un trabajo bien hecho, más la presión que yo me pongo a mi mismo para hacer algo con lo que estoy feliz. Hago ilustraciones semanales para The New York Times y a veces recibo el escrito el mismo día o poco antes de mandarlo a imprenta, entonces la presión que me hace producir una idea en poco tiempo es todo un reto para mí. ¿Te hace sentir diferente tu trabajo personal que tu trabajo para una grande compañía? Creo que sí. Si eres el encargado de hacer algo para publicidad, entonces es normal vender un producto o enviar un mensaje de la marca. Con el trabajo personal, como los screenprints que produzco, no hay brief; simplemente son ideas que tengo en mi cabeza que quiero expresar. Algunas veces hago colaboraciones con productos de marcas que me gustan como un cuchillo Swiss Army que hice para Victorinox y Wallpapaer*. De cierta forma eso es trabajo personal porque el brief es algo completamente libre y quieren tu firma y tu estilo en su producto. Tu trabajo ha estado alrededor de Convent Garden, Times Square, en unos tenis y galerías de arte…¿qué sientes? Es grandioso ver tu trabajo en todas partes siempre y cuando estés feliz de cómo resultó ser, si no, entonces pareciera que te está persiguiendo y quiere atraparte.

58

LE FOURQUET


“EL DISEÑO ES UNA FORMA DE COMUNICACIÓN, UNA SOLUCIÓN A UN PROBLEMA. ALGO QUE INSPIRA ACCIÓN O SIMPLEMENTE BELLEZA”.

59


- life -

EDMUNDO Y MANUEL — ENTREVISTA: Irma Solís. FOTOGRAFÍA: Carlos Rodríguez

Edmundo Salinas y Manuel Lasheras comparten un poco de sus logros y pasiones: la arquitectura, el diseño y su gusto por darle personalidad a los espacios de sus múltiples proyectos, transmitiendo sensaciones positivas.

I: ¿Cómo definen su estilo arquitectónico? E: Creo que nuestro estilo es algo que difícilmente podemos definir nosotros mismos, podemos hablar de influencias, por ejemplo, el Bauhaus o el modernismo alemán entre tantas otras, sin embargo, son muchas también las influencias indirectas en la vida de quienes nos dedicamos a esto, que el resultado es por fuerza, algo muy particular y personal y sólo si trasciende podrá bautizarse como estilo arquitectónico...

I: ¿Cómo nace Aubergine? M: Para nosotros siempre fue importante ofrecer en nuestros proyectos de interiores, un servicio integral y de primera así que nos fuimos haciendo de objetos interesantes que nos hemos encontrado a lo largo del tiempo y los fuimos almacenando hasta que llegó un punto en que se sintió más lógico tenerlos expuestos y a la venta. Esto nos llevo a buscar la distribución de nuestras marcas preferidas y fue así que nació la idea de AUBERGINE.

I: ¿Cómo fue que decidieron asociarse para formar la firma Salinas Lasheras? M: Casualidades de la vida. Cuando nos conocimos Edmundo ya se dedicaba al diseño arquitectónico y yo estaba empezando en el medio de la construcción así que hicimos una buena mancuerna y fundamos NEO, nombre que le dimos al despacho de arquitectura con el que empezamos y que hoy es parte de nuestra firma, SALINAS LASHERAS.

I: ¿Existen planes de expansión de la tienda? M: Así es, ya tenemos otros puntos hacia donde pensamos crecer.

I: ¿Cuál es su inspiración más grande a la hora de diseñar un proyecto? E: Lo he dicho siempre, la inspiración viene de donde menos la esperas. De la vida diaria, de un objeto, de un recuerdo de algún viaje, de un sueño. Me gusta esta definición que leí el otro día: "La inspiración es un brote de creatividad irracional e inconsciente".

60

LE FOURQUET

I: ¿Cuántas marcas manejan aproximadamente? M:Tenemos alrededor de unas 50 marcas, más los objetos que nos vamos encontrando en nuestros viajes. I: ¿Cómo logran hacer equipo con IT, Aubergine y el despacho? E: Para mí, que me encargo de Salinas Lasheras, ha sido una maravilla tener acceso a tantas cosas que me gustan y que necesito para nuestros proyectos. Antes todo lo referente a cocinas, baños y clósets lo teníamos que comprar fuera de Monterrey, igual con los objetos de decoración y ahora todo lo tenemos aquí mismo y eso nos permite dar un servicio mejor a nuestros clientes.


61


- life -

I: ¿Qué servicios ofrecen? E: Nuestro despacho Salinas Lasheras ofrece servicios de arquitectura, arquitectura de interiores y decoración. En cuanto a las tiendas, IT se enfoca en cocinas y baños de muy alta calidad y AUBERGINE en muebles, arte y objetos de decoración. I: ¿Qué disfrutan más, la parte arquitectónica o la decoración de interiores? E: Esa pregunta para mí está muy difícil de contestar. Me apasiona diseñar espacios ya sea desde su concepción hasta sus toques interiores finales así que no te puedo hablar de preferencias, más bien lo que te puedo decir es que me encanta mi trabajo. I: ¿Qué reto conlleva un proyecto nuevo? E: Cada proyecto es un producto nuevo, algo que tiene que inventarse desde cero para dar gusto a un cliente especifico. No hay dos experiencias iguales, todas nos enriquecen de alguna manera, nos enseñan también a buscar siempre la manera de mejorar el servicio que ofrecemos, nos dan muchas satisfacciones y sobretodo nos enriquecen de manera personal porque casi siempre hacemos grandes amistades con nuestros clientes. I: ¿Cuál es la parte de su trabajo que más les gusta? M: Conocer gente, viajar, crear espacios que hacen que alguien se sienta bien... I: ¿Las decisiones las toman en conjunto? ¿Quién decide qué y quién tiene la última palabra? M: Jajaja, nadie tiene la última palabra, nos respetamos mucho en lo que cada quien hace y tomamos con mucha seriedad la opinión y el consejo que el otro puede dar. Yo estoy muy pendiente de todos los proyectos que maneja el despacho, así como Edmundo me ayuda en la selección de los productos para las tiendas. I: Mencionen algunos arquitectos y diseñadores que han influenciado en su estilo. E: No me gusta esa pregunta porque es difícil de contestarla, dejaría a mucha gente fuera. En lo personal, tengo admiración por arquitectos e interioristas de estilos muy distintos. Te puedo contestar diciendo que admiro a todos aquellos que han logrado hacer de su propuesta un estilo icónico. I: ¿Qué retos vivieron al diseñar el MUNE? E: Fue un proyecto interesantísimo. Imagínate diseñar un museo en tu propia ciudad, siendo aun muy jóvenes los dos, nos sentimos muy honrados de haber tenido esa

60

LE FOURQUET

oportunidad de colaborar con un granito de arena al desarrollo y crecimiento de Monterrey. I: Platícame un poco sobre los últimos proyectos que hayan realizado… E: Últimamente hemos realizado muchos proyectos residenciales dentro y fuera de la ciudad, hace poco terminamos un edificio a un lado del MUNE, y recientemente también entregamos las oficinas corporativas para una importante empresa local. I: ¿En qué están trabajando actualmente? E: Actualmente estamos trabajando en un proyecto muy interesante de residencias universitarias reciclables, muy conscientes de la situación del planeta y nuevamente en esa búsqueda por aportar algo positivo a nuestro entorno. También somos parte del equipo de diseño del nuevo estadio de fútbol Monterrey, tenemos a nuestro cargo los interiores de ese importante proyecto. Además, estamos en platicas para desarrollar un nuevo concepto de centros comerciales en distintas ciudades del país y seguimos trabajando en proyectos residenciales y comerciales para particulares. I: ¿Podrían platicarme sobre el proyecto de la escultura de Anthony Gormley? E: Pues nos honraron al solicitarnos que diseñáramos el espacio donde esta importante escultura se va a exponer de manera permanente y en eso estamos, no puedo dar más información por el momento pero seguramente pronto se dará la noticia de este proyecto.

EDMUNDO

¿Cómo definirías el tuyo? Me gusta mucho vestirme bien, uso traje casi a diario, pero me gusta usar detalles inesperados o divertidos o como le quieras llamar, como calcetines de colores y pañuelos muy gráficos, y creo que así soy también en mis proyectos, serio pero con toques divertidos. Tu trabajo, ¿una profesión o una pasión? ¡Definitivamente una gran pasión!

MANUEL ¿Qué es para ti el diseño de interiores? Lo que nos permite vivir rodeados de belleza material, que aunque no lo es todo en la vida, ayuda a vivir mejor. Descríbete en 3 palabras: Gozador, fiestero y trabajador. Para mí, la decoración de interiores es: Crear un espacio confortable que transmita sensaciones positivas a quien lo habita, en pocas palabras lograr un espacio en el que se disfrute estar. Además del diseño y la arquitectura, ¿con qué otros talentos cuentas? Habrá que preguntarle a quienes me conocen.

¿Qué es para ti la arquitectura? En mi vida es el privilegio de crear espacios de la nada...

¿Cómo influye tu personalidad en tu trabajo? Me divierte tratar con gente diferente todo el tiempo.

Descríbete en 3 palabras: Arquitecto, arquitecto, arquitecto.

¿Cómo describes tu forma de vestir? Casual y relajada.

Para mí, el diseño de interiores es: La parte más divertida de mi profesión, no hay forma de que te equivoques y si lo haces es fácil de corregir con lo cual se vale ser arriesgado, ¡y gozar!

¿Cuál es tu mejor momento del día? Cuando me desconecto, haciendo ejercicio.

Si no fuera arquitecto, me gustaría haber sido… Arquitecto, arquitecto, arquitecto. Mi mejor momento del día es: La noche... Nada mejor que... Mis amigos ¿Cómo balanceas tu vida profesional con la personal? Como pueda, jajaja... trabajo todo el día, pero trato de hacer ejercicio diario y en las noches veo a mis amigos. ¿Crees que la forma de vestir influye en los gustos de una persona? ¿Por qué? Más bien creo que la forma de vestir es el reflejo de lo que a una persona le gusta, pero ¡no hay que juzgar un libro por su portada!

¿Qué te motiva? Ver lo que empezó como una idea convertido en una realidad.

TRADE SECRETS SuS ShowroomS favoritoS

1St dibS www.1StdibS.com ddc www.ddcnyc.com droog www.droog.com todd merril antiqueS www.merrilantiqueS.com moSS www.moSSonline.com

ONLINE

PáginaS web máS viSitadaS www.onekingSlane.com www.ShoPad.net www.gilt.com


TOP TRENDS Cocina Obviamente italiana y de las italianas, la

mejor...¡Arclinea! Electrodomésticos Equipos semi-profesionales

y profesionales de marcas como Miele, Viking, Gaggenau, Wolf y Subzero Baños Toto, Hansgrohe, Dornbracht y Vola

son nuestras preferidas. Nuestra novedad Waterworks Pisos Definitivamente los naturales, ya sean piedra o madera Herrajes Rocky Mountain, Valli Valli y Baldwin son básicos Iluminación WAC Lighting, Artemide, Louis Poulsen y Roll & Hill Muebles Hudson Furniture, BDDW, Knoll studio, Fritz Hansen y Christian Liagre Galerías de Arte En DF la OMR y Luis Adelantado. En Monterrey, nuestra amiga Emma Molina y Drexel Paleta de colores Los neutros combinados (cálidos y fríos), con toques de color

61


IMPECCABLE FALL STYLE

Fashion / BECOME THE MAN OF EVERYONE'S DREAM.

Sofisticadas combinaciones que provocan un lujo sensorial... sutiles contrastes de tonos naturales y colores fríos son lo que definen al hombre moderno y elegantemente impredecible de esta temporada.

LOUIS VUITTON CELLMEN REVITALISING SKIN CARE

LOUIS VUITTON KEEP THE WARM

HUGO BOSS WINTER WITH STYLE

SALVATORE FERRAGAMO CAMEL CARD CASE

MAISON MARTIN MARGIELA

SALVATORE FERRAGAMO

LOUIS VUITTON

MAISON MARTIN MARGIELA

CARTIER

MAISON MARTIN MARGIELA

SALVATORE FERRAGAMO

KENZO BOISÉE ES UNA FRAGANCIA CON ESENCIAS AMADERADAS QUE TE HARÁ SENTIR ENERGÍCO WWW.KENZO.COM

64

LE FOURQUET

BVLGARI

www.kumkumjoyas.com / www.etro.it / www.pierrehardy.com / www.hugoboss.com / www.louisvuitton.com / www.zegna.com / www.bulgari.com / www.cartier.com

MAISON MARTIN MARGIELA



AVA 299 DROP

Sports / KEEP IN SHAPE BY KEEPING IT COOL!

Basado en el concepto de Heliboarding, posee rotores coaxiales que le permiten tener total libertad de movimiento.

- www.deakdesign.ch

PORSCHE DESIGN COMPASS WATCH ALUMINIO NEGRO Y DE TITANIO REVESTIDO DE PVD

CICLOTTE CAVALLI INNOVATIVE DECORATION

SBIKE. SCOOTER FUSES WITH THE UNYCICLE.

BMW F 800 GS La enduro bike de BMW Motorrad es apta para cualquier terreno.

Nighstream La primera colección de mountain bikes de Vandeyk, se caracteriza por la exclusividad de sus diseños inspirados en lo retro, pero también por estar elaborada con los materiales de la más alta tecnología existente para bicicletas de montaña. - www.vandeyk.de

66

le fourquet

www.porsche-design.com / www.ciclotte.com / sbyke.com / www.bmwmotorcycles.com

- www.bmwmotorcycles.com


Loki Longboards Originales patinetas artesanales estilo longboard fabricadas con madera de muebles reciclados. - www.lokilongboards.com

AUDI URBAN CONCEPT — Carlos Martínez

PORSCHE BIKE S RIDING PERFECTION

TRAMP IT SALTA MÁS LEJOS, ¡O MÁS ALTO!

ALURUNNER PRÁCTICAMENTE INDESTRUCTIBLE

www.porsche-bike.com / www.alurunner.com / www.trampit.com / www.point65.com

TEQUILA SOLO! SHAYAK DESMONTABLE DE POINT 65°N

HIGH-PERFORMANCE Desafía cualquier descenso con la innovadora tecnología de Hammerhead sleds.

Un carro deportivo, de carreras, urbano y divertido, es lo que presentó Audi como nuevo auto de concepto en el International Motor Show de Frankfurt. Y aunque cuenta con dos asientos, se puede solicitar en modelo Spyder, con puertas que se elevan en lugar de abrirse. Este concepto no se inspira en ningún modelo previo de Audi y está basado en principios de tener una construcción ligera, eficiente y que reduzca el consumo de combustible. El resultado: un carro concepto sin peso adicional y que se especializa en el deporte de la velocidad y a andar en ambientes urbanos. La posición de los asientos está fuera de sincronización, el asiento del copiloto se encuentra un poco más atrás que el del piloto. Para asegurar que los pasajeros del vehículo disfruten de una experiencia única e interesante, todos los controles y materiales son de una construcción muy ligera y llamativa. El volante y los pedales pueden ser ajustados a las necesidades del chofer y las puertas. Respecto a su construcción, la cabina está hecha de polímero fortalecido con fibras de carbono lo cual ayuda a que su peso sea mínimo. Las llantas miden un diámetro de 21 pulgadas y cuenta con dos motores eléctricos e-tron cargados por una batería de iones de litio, haciendo que este transporte sea ecológicamente viable y económico de utilizar. Gracias a su peso ligero y su excelente suspensión, este vehículo puede ir a altas velocidades sin preocuparse por una mal condición en el camino. Su esqueleto reforzado con polímero de carbono también da resistencia y seguridad. Llamativo y elegante; con diseño aerodinámico. Sus llantas cuentan con placas decoradas con luces LED, dándole una fuerza poderosa y moderna a este nuevo proyecto, causando que no pase desapercibido en la calle.

- www.hammerheadsleds.com

67






DON'T EVER, EVER, DARE TO PASS UNNOCITED.

GIUSEPPE ZANOTTI

YSL

TOUS

LOUIS VUITTON SALVATORE FERRAGAMO

ELIZABETH AND JAMES BASE PRINTED BOOTIES

LOUIS VUITTON

LA NV IN

MANI MAALAI

DIOR BLUE DENIM & TUXEDO CAROLINA HERRERA

Loving gold!

Este otoño, ¡tienes que brillar de noche y de día! Deja que el provocativo color oro atrape las miradas de todos, mientras que el negro te envuelve en su aire de soberbia de elegancia.

ALEXANDER WANG ADRIEL METALLIC CLUTCH

COOL SEVEN

ANGELA GARCÍA

GIUSEPPE ZANOTTI SUEDE WEDGE PUMPS

DIOR L'OR DE VIE

GIUSEPPE ZANOTTI KUMKUM l KASTA LAURA CANTÚ

BLUE IS FOR ROYALTY Aprovecha la elegancia del azul y destaca con accesorios en este tono.

ALEXANDER MCQUEEN POLO LUX BOOTS

PAMELA LOVE

FENDI FAN DI FENDI LOUIS VUITTON

72

le fourquet

www.tous.com / www.giuseppezanottidesign.com / www.louisvuitton.com / www.esteelauder.com / www.manimaalai.com / www.alexanderwang.com / www.ferragamo.com / www.dior.com / www. alexandermcqueen.com / www.kumkumjoyas.com / www.pamelalovenyc.com / www.lauracantu.net / www.lancome.com / www.carolinaherrera.com / www.narscosmetics.com / www.lanvin.com / www.elizabethandjames.us / www.hugoboss.com / www.angelagarciajoyas.com

TOUS

Fashion /



Beauty /

THE ART OF KISSING

THIS TIME, LESS IS NOT MORE.

Este año, ¡no le temas al color! Haz de tus labios el centro de atención con los provocativos lipsticks en rojo y vino, para complementar tu look.

ESTÉE LAUDER METALLIC SAGE

BENEFIT SILKY FINISH MAC BLACKTREND FLUIDLINE AVENUE

SENSILIS MAKE UP REMOVER

LANCÔME LES CEILLADES

Killing looks

Llena tu mirada de vida con los increíbles Lid Smoothie 8-Hour Eye Colour, de Clinique. Además de ser fáciles de usar por su textura cremosa y aplicador único, contienen antioxidantes que hidratan la piel de tus ojos.

MAC FOUNDATION BRUSH

GIVENCHY PRISME YEUX MONO

GUERLAIN PARURE GOLD

EARTHLY Proyecta una personalidad misteriosa y seductora, con la paleta de colores para otoño que incluye el negro y café en distintas tonalidades, haciendo de smokey eyes ¡un must de la temporada!

74

LE FOURQUET

HARNN & THANN HAND WASH

www.etro.it / www.esteelauder.com / www.maccosmetics.com / www.lancome.com / www.guerlain.com / www.bobbibrowncosmetics.com / www.dior.com / www.sensilis.com / www.benefitcosmetics.com / www.clinique.com / www.harnn-thann.com.mx

DIOR PRIMROSE CRYSTAL



- LIFE -

Gabriela Morales — ENTREVISTA: Eyely Muñoz. FOTOGRAFÍA: Gerardo Garza.

Práctica, definida, positiva y versátil. Gabriela Morales se considera adicta a la moda y los libros de nutrición. Cuando busca inspiración, la puedes encontrar en su estudio de diseño escuchando música dependiendo de su mood. Para balancear su vida, medita, convive con su familia, hace ejercicio y come sano, pero nos confiesa que a veces no le alcanza para todo. En su tiempo libre disfruta de hacer yoga, leer y bloggear. ¿Su sueño? ¡Que no existiera el tiempo!

¿Cómo y cuándo nace tu pasión por el diseño de joyería y la idea de iniciar Mani Maalai? Siempre me ha gustado el diseño, y la idea surgió del resultado de involucrarme en el negocio de las joyas. Junto con mi hermana Alejandra, creamos y diseñamos para la marca. En un principio vendíamos en nuestra casa joyas que comprábamos, pero no siempre encontrábamos piezas que satisfacieran todas nuestras expectativas. Fue entonces cuando surgió la idea de fabricar nuestra propia joyería. Nos dimos cuenta que a la gente le gustaban nuestros diseños, porque eran piezas que no se encontraban en cualquier lado, piezas únicas y artesanales. Nos preparamos y nos metimos de lleno en el diseño y fabricación de joyería, decidimos ponerle nombre y empezar en forma. ¿Cuál es tu fuente de inspiración? Todo. Basta con mirar alrededor y ser sensible. La naturaleza y el estilo de vida, son mi mayor influencia. ¿Qué significa Mani Maalai? Collar de gemas, en dialecto Hindú. ¿Cuál es el estilo de la marca? Ecléctico y vanguardista. De los diseños, ¿cuál es tu pieza favorita? El anillo y cuff de serpientes entrelazadas de la colección Instinto. ¿Cuáles tus planes y proyectos a corto y largo plazo? Seguir creciendo a nivel nacional. Actualmente además de Monterrey, estamos en DF y Acapulco. A largo plazo, tenemos planes de crecer internacionalmente. Si pudieras elegir un diseñador para trabajar en conjunto con él y sacar una nueva colección, ¿a quién elegirías? Mexicano, a Christian Cota. Internacional, Sarah Burton. De no haber sido diseñadora de joyas, ¿qué te hubiera gustado diseñar y por qué? Diseño de modas. Me encantaría diseñar mi propia ropa.

76

LE FOURQUET

¿Cada cuanto tiempo sacas una colección nueva? Cada temporada, Primavera-Verano y Otoño-Invierno. ¿Cuáles son los elementos claves en sus diseños? Piezas versátiles, que se puedan usar en todo momento, con carácter, que reflejen un estilo personal. Se utilizan sólo materiales preciosos para su elaboración. Platícanos sobre las tendencias de Mani Maalai para este otoño invierno. La combinación del oro y plata es fundamental en nuestra colección. Este invierno predomina la plata quemada con acabado multitono, que en contraste con las piedras, hace resaltar su color. Piezas que imponen como anillos, brazaletes y gargantillas.


SUS Favoritos: Museo MoMA, en NY Zapatos Alexander McQueen Perfume Chance de Chanel Película Meet Joe Black Hotel The Standard, NY Fotógrafo Mark Borthwick Canción favorita Born this Way Lentes Mykita

5 TIPS PARA COMBINAR ACCESORIOS:

BALANCEA TU OUTFIT. SI ES SENCILLO, LAS JOYAS SON LA SOLUCIÓN. SI YA ES TOO MUCH, UTILIZA ACCESORIOS DISCRETOS. PARA EL DÍA, UN LOOK RELAJADO Y DE NOCHE PIEZAS QUE IMPONGAN. COMBINA ACCESORIOS DEL MISMO TEMA Y NO HAGAS ‘JUEGOS’ DEL MISMO DISEÑO. LAS PERLAS NO FALLAN, VISTEN Y DAN PRESENCIA. COMBINA PIEZAS DE COLOR PLATA NATURAL U OBSCURA Y ORO, CREO QUE ES UNA MANERA FÁCIL DE COMBINAR LOS ACCESORIOS, Y A SU VEZ, CREA UN LOOK MÁS TRENDY.

77


- AROUND -

La experiencia puede mejorar para aquellos que visiten la zona VIP, pues en ésta se puede encontrar un jacuzzi con vistas a Hong Kong, y una habitación con bancas incrustadas hacia el ventanal, misma donde se reciben los tratamientos.

RELAX ON THE CLOUDS

— Tichy Inzunza / Colaboradora

Si te encuentras en Hong Kong, no limites tu pasión por relajarte y conoce el lujosísimo spa del Ritz-Carlton ubicado en el International Commerce Centre, a 116 pisos de distancia del suelo Inge Moore, director del estudio HBA Londres, quien estuvo a cargo del magnífico diseño del santuario, confiesa que la misma altura fue la que brindó la inspiración al concepto: “Decidimos crear un spa protegido en un capullo sobre las nubes”. Una de las características que hacen distintivo al espacio, es el hecho de que no hay esquinas sino paredes curveadas que dan la sensación de un abrazo. Por lo mismo, la metáfora del capullo es ideal para describir la experiencia: “un lugar de paz y de protegida transformación”. Desde la recepción, los muebles son suaves y las formas de objetos son curveadas, acompañados de una iluminación sensible e íntima. Los cuartos de tratamiento y las secciones de relajación cuentan con ventanas de piso a techo que permiten tener una espectacular vista, sin sentirse contagiado del estrés de la ciudad. Los salones para manicure y pedicure tienen un ambiente decorado con libreros y objetos de arte, cuyo encanto recae en la sensación de residencia. En todo caso, toda visita tiene un espacio con elección a privacidad gracias a las cortinas que rodean los reclinables. No en vano, HBA cuenta con un portafolio con proyectos en más de 80 países desde 13 estudios alrededor del mundo, pues sus diseñadores buscan constantemente explorar nuevas estéticas que inspiren identidades y que impongan nuevos estándares al lujo y el confort.

78

LE FOURQUET









Jewelry / MATERIAL GIRLS. CHOPARD BROWN DIAMOND NECKLACE LOUIS VUITTON

H. STERN ROSÉ GOLD RINGS

DESIRE El deseo culpable de todas es a veces el capricho de muy pocas.

BOUCHERON

IVANKA TRUMP

KUMKUM I KASTA

ASTRA COLLECTON

D'GARHETI

PIAGET

PIAGET

86

LE FOURQUET

CARTIER

www.hstern.net / www.montblac.com / www.cartier.com / www.piaget.com / www.louisvuitton.com / www.chopard.com / www.dgarheti.com

H. STERN



- ART & ARCHITECTURE -

MONEY WITH STYLE — Fabiola Rubio Ir al banco ya no será una experiencia desagradable. Por el contrario, el diseño de interiores se está rebelando contra el tradicional banco urbano, y está optando por convertirse en su antítesis, dotándolos con espacios sociables estilo lounge, y con un trato exclusivamente VIP.

MIDDELFART Considerado un ícono arquitectónico de la ciudad de Middelfart, así como un espacio de reunión con cafés, librerías, y otras amenidades, este banco diseñado por el despacho 3XN es una demostración de la perfecta sinergia que puede existir entre el diseño y la funcionalidad.

SUGAMO A cargo de la diseñadora Emmanuelle Moureaux, quien se inspiró en la frescura y naturalidad del cielo abierto, Sugamo Bank es un colorido reflejo de la ideología de la compañía: “We take pleasure in serving happy customers”.

88

le fourquet



- ART & ARCHITECTURE -

OPERA BANK Ubicado en el interior del edificio histórico Place de l’Opera en París, Opera Bank pareciera ser todo menos un banco. Múltiples formas, colores y texturas, se conjugan dándole un toque retro pero a su vez elegante y pragmático.

CHEBANCA! Adoptando la metodología de ‘physical brand design’, el despacho de diseñadores Crea International, utilizó los valores y espíritu de la compañía para crear un escenario interactivo y relajado, ¡impregnado de la esencia amigable de Chebanca!

THE RAIFFEISEN BANK Raiffeisen en Zurich a cargo de NAU Architecture, adopta una filosofía ‘Open Bank’, donde sus clientes se adentran en un ambiente estilo lounge urbano. Sus amplios espacios iluminados y tecnología de punta, le invitan a seguir conociendo más sobre este banco.

BENDIGO Con una impactante fachada hecha a base de cristal y aluminio, Bendigo Bank es un modelo de arquitectura y diseño socialmente responsable. Una ciudad pequeña dentro de la gran urbe, donde tanto los trabajadores como los clientes, se sienten en casa.

90

le fourquet



- life -

Studio Job DESPERTAR A LAS SIETE DE LA MAÑANA, HACER EJERCICIO, TRABAJAR, COMER, CAMINAR UN RATO, TERMINAR PENDIENTES Y ALIMENTAR A SUS GATOS SON ALGUNAS DE LAS ACTIVIDADES - DE -

JOB SMEETS & NYNKE TYNAGEL, CREATIVOS DE STUDIO JOB, QUIENES SE CONOCIERON MIENTRAS ESTUDIABAN EN DESIGN ACADEMY EINDHOVEN.

— Irma Solís. EN EXCLUSIVA

Y, a pesar de que al principio de su carrera fueron criticados por el simbolismo expresionista de su trabajo, ahora es la razón por la cual son buscados. Candelabros, sillas, lámparas, platos de cerámica, relojes, piggy banks, e incluso una gran variedad de muebles son algunos de los productos que los han llevado a exponer sus creaciones en museos y galerías reconocidas mundialmente.

Nuestro siguiente reto es seguir con nuestro trabajo, felices,

saludables y positivos. Si pudiéramos exponer nuestro trabajo en cualquier lugar del mundo probablemente elegiríamos India. Puede ser un lugar muy tranquilo y al mismo tiempo ¡muy ruidoso! También podría ser en Alemania por los aspectos culturales que tiene.

En nuestro estudio pueden encontrar a nuestros dos gatos. Un día normal para nosotros es despertar a las 7 de la mañana,

hacer ejercicio y trabajar. Después de comer seguimos trabajando, por la tarde salimos a caminar un rato, cenamos, terminamos pendientes y a las 10 de la noche ya estamos listos para dormir.

92

LE FOURQUET

Trabajamos con Viktor & Rolf y eso nos hace sentir como en familia. Somos muy amigos y las cosas salen de manera natural.


Hemos trabajado con otras marcas de high Couture como Bulgari en Roma, Swarovksi en Londres y CFDA en Nueva York.

JOB Mi mejor experiencia como diseñador es disfrutar al

ver terminado un objeto en el taller. Me siento creativo cuando dibujo o escribo. Paz es igual a la guerra como la razón a la locura. El error más grande de un diseñador es ser

arrogante. Cuando me despierto, lo primero que pienso es

¡damn, otro día!

NYNKE Cuando busco creatividad, me inspiro en la vida diaria. No puedo dejar de hacer workouts. Me encanta el trabajo de Brooke Hospital for Animals. Antes de irme a dormir, alimento a los gatos. Si no fuera diseñadora, me gustaría ser pastelera.

93


- FASHION -

DRESS FOR SUCCESS — Fabiola Rubio

LA MODA HA DEJADO DE SER EXCLUSIVA DE LOS ADULTOS, Y BABYLADY INC., ES VIVA PRUEBA DE ELLO. UBICADA EN NUEVA YORK, ESTA EMPRESA FAMILIAR DEDICADA A LA MODA INFANTIL, ES OBRA DE KAT WEST; UNA TALENTOSA DISEÑADORA CON TRAYECTORIA EN LA MODA NEOYORKINA, QUE TRAS UN BREVE DESCANSO PARA CONVERTIRSE EN MAMÁ, REGRESA A REVOLUCIONAR EL ESTILO DE VESTIR DE LOS NIÑOS.

¿Cómo nace Babylady Inc.? Todo empezó cuando me puse a diseñar pantalones a juego para mí y para mi hija Vivian (los originales pantalones Harem), y las personas que nos veían parecían tan divertidos con la idea, que eso prendió un foquito dentro de mí. Entonces pensé, ¿por qué las madres y sus hijas no usan ropa complementaria? ¿A fuerza la moda para niñas debe llevar holanes y moños?, ¡no lo creo! Fue en ese momento cuando decidí crear Babylady Inc. Para ti, ¿qué es Babylady Inc.? Babylady fue una salida de energía y creatividad. Es una manera de poder entrelazar mi vida pasada, con mi nueva vida como

94

LE FOURQUET

mamá; Babylady me permitió crear algo con todas mis pasiones: mi familia, la moda y la creatividad. Pero, ¿por qué optaste por moda para los niños? ¡Adoro a los niños! He trabajado en todas las áreas de la moda, y tengo que admitir que hacer ropa para ellos es de lo mejor. Los niños pueden ser los clientes más difíciles, ¿cómo lograste combinar sofisticación y confort en las prendas de tus colecciones? Cuando mis hijos estaban creciendo, me di cuenta que era muy difícil encontrar ropa moderna, cómoda y minimalista para ellos. Así que me puse a pensar en qué es lo que a mí o a mis amigas



- FASHION -

nos gustaría vestir si tuviésemos de nuevo cinco años; pero teniendo la misma sensibilidad hacia la moda que poseemos ahorita. Es por eso que en cada colección hay al menos una pieza que podría ser considerada como moda para adultos. ¿De dónde provino la inspiración para la colección Otoño 2011? El concepto de esta colección se derivó de la idea que tuvimos de una estética minimalista. El único reto fue definir qué tanto detalle podíamos utilizar en un diseño o estampado minimalista. La colección es el resultado de ese experimento en la combinación de estilos. ¿Qué colores, tejidos, o texturas, estaremos viendo en este otoño? Franelas con patrones contrastantes, cuadros escoceses, y telas de algodón gruesas pero cómodas; en realidad todo comienza con la comodidad, si las prendas o telas te brindan confort, puedes usar casi cualquier cosa. Hemos visto ‘The Blushing Eyes Prin’ en cada colección, ¿existe una historia detrás de este gráfico? Es el ícono por excelencia de Babylady. Para nosotros, ese ícono se expresa tímidamente fashionista, ¡y así es justamente como nos consideramos! Babylady también se preocupa por el medio ambiente, ¿de qué se trata el proyecto ‘Save the whales’? Es un proyecto que se inspiró en nuestro hijo Bien, quien estaba profundamente afectado por los derrames de petróleo en el sur del país, y quería hacer algo para ayudar a los animales. Así que decidimos que una manera de ayudar a los animalitos, era donando a savethewhales.org, parte del dinero que ganemos con cada playera que vendamos con ese diseño. Ahora platícanos un poco de la artista detrás de Babylady Inc., dinos, ¿quién es Kat West? Soy una madre, una empresaria, y una soñadora. Además de la moda, ¿cuáles son tus otras pasiones o hobbies? Me encanta cocinar, especialmente galletas y pasteles. Cuando era más joven quería ser repostera; así que me la pasaba haciendo pastel tras pastel, ¡y ni siquiera me detenía a pensar si alguien se los iba a comer!

Cuando no estás siendo ni mamá, ni empresaria, ni diseñadora… ¿quién eres? En esos momentos trato se der una persona centrada; el ser mamá, empresaria y diseñadora al mismo tiempo, me demandan demasiada energía. Entonces dedico esos espacios libres para enfocarme en mi persona, y poder estar en paz conmigo misma. ¿Qué piensan tus hijos de tus diseños? Creo que realmente disfrutan de ellos, porque además son parte del proceso creativo. Por ejemplo, mi hija es la musa de Babylady; ella es la modelo principal en todas las campañas. Igualmente, de las obras de arte de mi hijo, es que provienen la mayoría de los gráficos que pueden verse en las colecciones de cada temporada. ¿Crees que seguirán tus pasos? Espero que lo hagan, pero no necesariamente convirtiéndose en diseñadores o empresarios, sino haciendo lo que les llene de felicidad; como yo, que hago todo lo posible por seguir siendo creativa, que es lo que me hace sentir plena. Finalmente, podrías decirnos, ¿qué hace de Babylady diferente de otras compañías de moda infantil? Nos gusta pensar que somos diferentes; que hacemos ropa, que además de fashion, es fácil de usar para los pequeños.

KAT WEST mejor cualidad Tener fe en lo que está por venir, y creer que todo pasa por una razón peor defecto Tristemente mi mejor cualidad es también mi mayor defecto Diseñadores favoritos Margiela, Rei Kawakubo y Alexander McQueen Músicos preferidos Etta James, Queens of the Stone Age, The Yeah Yeah Yeahs Quote “Things always happen for a reason” Gadget Breville Compact Juicer, para mi recién exprimido jugo por la mañanas Kid’s movie ‘Ponyo’ de Hayao Miyazaki Spot en NY Brooklyn Promenade Restaurante en NY Dimsum Gogo

96

LE FOURQUET



Kids / ENERGY + GREAT IDEAS FULL OF FUN, COLORS, FASHION & JOY.

Welcome to the Jungle Jirafa, elefante, hipopótamo, león y cocodrilo. Cinco animales convertidos en divertidas banquitas perfectas para una convivencia entre adultos y niños. Si se acomodan una sobre otra pueden funcionar perfectamente como libreros, Diseño original de Rui Alves. - www.myownsuperstudio.com

CAROLINA HERRERA

Carolina Herrera Tradición, estilo, moda y porte. Para esta temporada, Carolina Herrera tiene los mejores diseños y outfits propiniendo prints de cuadros combinándolos con accesorios cafés. - www.carolinaherrera.com

FOTOS: IKUNORI YAMAMOTO

BENETTON CHILD

EVA CHAIR Diseño exclusivo para los próximos creadores del futuro. Flexibilidad y durabilidad disponible en varios colores con la facilidad de doblarse, para ocupar poco espacio al guardarla. Material 100% reciclable. - www.h220430.jp

98

le fourquet

KIDROBOT + SWATCH

www.swatch.com / www.marcjacobs.com / www.benetton.com

MARC BY MARC JACOBS KIDS





- GOURMET -

Matali CRASSET

— Fabiola Rubio. EN EXCLUSIVA

El diseño es una extensión de su inusual personalidad. Matali Crasset, diseñadora parisina de 47 años, es reconocida internacionalmente por sus creaciones orgánicas e indescriptibles. Su habilidad para plasmar en la materia las visiones y necesidades más insólitas, la han llevado a colaborar en esta ocasión con el también diseñador, Alberto Alessi, y el famoso chef Pierre Hermé, para crear una increíble línea de utensilios de repostería, a la cual denominaron ’Essentiel de Pâtisserie’.

Mis amigos me describirían como: Decidida, inesperada y energética. Para mí, el diseño: Está cada vez menos involucrado con la materia, y con la estética. Ahora dirige su enfoque al hacer emerger, unir y organizar, alrededor de intenciones y valores comunes, redes de convivencia y de sociabilidad. La mayoría de los proyectos en los cuales trabajo actualmente ponen en evidencia esta dimensión del diseño, se trata ahora de un trabajo colaborativo y colectivo. Pero por supuesto que también diseño objetos, pero estos no son ni el centro, ni la finalidad del proceso de creación; más bien son una actualización posible de entre tantas otras, en momento determinado, de un sistema de pensamiento muy vasto. Me di cuenta que el diseño estaba en mi futuro: Cuando por casualidad en un curso descubrí lo que era el diseño y fue como una revelación. Sin embargo, es algo que desde muy pequeña supe, pues se encuentra sumamente inscrito en mi personalidad. Mis primeros proyectos importantes fueron: La ‘colonne d'hospitalité’ como parte de mi proyecto ‘Quand Jim monte à Paris’, la cual es una cama que se pliega y despliega, y tiene incluidas una lamparita y un despertador. Esta creación fue importante porque de cierta manera me permitió reconciliarme con los muebles. El otro proyecto es el hotel Hi en Niza, el cual se basó en mis ideas de considerar de manera global el espacio. Mi secreto para ser tan creativa: Son los sueños de mis interlocutores, de mis patrocinadores.

102

LE FOURQUET


SUS Favoritos: Postre favorito de Pierre Hermé Su cheesecake, por su gran ligereza; o cualquiera de sus tartas, pues la textura del fondo es realmente deliciosa Herramienta esencial para cocinar Mi esposo Mi signature style es Cool Diseñador favorito Nanna Ditzel y Bruno Munari Spot esencial en París El restaurante “La tête dans les olives”, o “Le verre volé” Escritor preferido Jane Austen Fashion shop Heimat en Cologne, Alemania Ciudad de ensueño Mi isla en Paris Belleville Lugar para vacacionar Donde estén mi familia y amigos Secreto del éxito No pensar tanto las cosas

Mi propósito fue dar ese mismo control y estabilidad a los utensilios, pero hacerlos más cómodos y fáciles de usar para todos.

La idea detrás de la colección ‘Essentiel de Pâtisserie’ fue: Crear utensilios de repostería profesionales, que pudieran entrar en el hogar del gourmet más exigente. La repostería es un universo con leyes estrictas en cuanto a pesos, tiempos, y cocción, que pueden espantar a cualquier novato; pues muchas de las técnicas parecen requerir de un gran dominio o control. Para diseñar esta colección: Me di a la tarea de observar, de mirar los movimientos de los reposteros. De esta manera pude extraer algunas ideas y crear herramientas de cocina que fueran más fáciles de usar tanto para los principiantes como para los profesionales; como la batidora ‘à double vitesse’, la espátula, o el cuenco ‘cul-de-poule’, ¡el cual siempre es un objeto inestable! No soy fan de la repostería pero… Me involucré en este proyecto porque soy amante de la comida. La verdad es que yo no cocino. Mi esposo es quien me nutre, y las delicias que él prepara me van muy bien.

La respuesta de Alberto Alessi ante la colección que creamos fue… ¡Entusiasta! Alessi es un hombre muy curioso y goloso. Él y yo compartimos ese gusto por la comida, lo gourmet, pero también por la biodinámica. Trabajar con dos personas tan talentosas como lo son Pierre y Alessi fue… Un placer. Siempre es un placer trabajar con personas cercanas a ti, y sobre todo con quienes además compartes cierta complicidad. Mis planes para el futuro: Acabo de terminar un proyecto de un hotel en París, con Patrick Elouarghi y Philippe Chaplet. El llamado Hi Matic hotel es un lugar chic pero asequible a la vez; algo así como una mezcla de casa de campaña y de ryokan. Verdaderamente una nueva experiencia en hotelería. Asimismo, a partir del 1° de octubre, el centro Pompidou le dará la bienvenida a una instalación llamada “Le blobterre de Matali”.

103


- GOURMET -

12.000 pieces ¿QUIÉN TE SABE A GLORIA? PODRÁS ELEGIR ENTRE EL SABIO, EL HÉROE, EL REY, LOS INOCENTES, EL AMANTE, EL TIPO REAL, EL CUIDADOSO, EL HECHICERO, EL ARTISTA, EL CREADOR, EL REBELDE O EL AVENTURERO... — Tichy Inzunza Acedo / Colaboradora ¡Despreocúpate, tu preferencia no será el resultado a un test de personalidad!

Si de pecar se trata, es necesario hacerlo con estilo. Una cosa es cumplir un capricho comprando cualquier barra de chocolate, y otra, la de consentirse al estilo Bessermachen. Llamarse a sí mismos Chocolates con Actitud no es gratuito, pues la experiencia inicia con la vista. La imagen de la tentación es gracias al ingenio de la agencia danesa Brand House, cuyo trabajo lo habremos visto en marcas como Pfizer, Toys R Us o FujitsuSiemens Computers. Su diseño y empaque, meritorio del Silver Creative Circle Award 2011, consta de atractivas imágenes que se explican con una sencilla leyenda en danés inserta en un cuadro de color, donde además está el logotipo de Brand House. Su secreto confeso: la teoría del arquetipo, que no es otra cosa más que los 12 tipos de personalidad pura del ser humano. Acudiendo a la clásica teoría de Carl Gustav Jung, Brand House encontró la forma de hacer un llamado a nuestro psique una vez que revelamos cuál será la pieza elegida a degustar.

104

LE FOURQUET

Una vez convencidos que de la vista nace el amor, lo que sigue es dejarse llevar por el delicioso olor y envolverse en el éxtasis que ofrece el auténtico gusto a chocolate hecho a mano. Se elaboraron un total de 12 mil piezas, colocadas en mil elegantes cajas. Si bien el chocolate siempre será un lindo regalo por excelencia, es válido adquirirlo con egoísmo y concederse un antojo con distinción.



Cada pieza es hecha a mano, pesa 50 gramos y tiene la posibilidad de partirlo en cuatro cuadros. El dise帽o se hizo en cooperaci贸n con el artista en chocolate Henrik Konnerup.

www.brandhouse.com / www.bessermachen.com

106

LE FOURQUET







- LIFE -

JELLY MONGERS — Fabiola Rubio. EN EXCLUSIVA

DE UN PEQUEÑO PUESTO DE GELATINAS EN EL BOROUGH MARKET DE INGLATERRA, A EXPONER EN LAS MEJORES GALERÍAS DEL MUNDO, SAM BOMPASS Y HARRY PARR, SON LOS GENIOS DETRÁS DE LA COMPAÑÍA BOMPASS & PARR, RECONOCIDA INTERNACIONALMENTE POR CREAR OBRAS DE ARTE CON INGREDIENTES TAN BÁSICOS COMO LA GELATINA.

¿Qué significado tiene para ustedes la palabra ‘comida’? Es la culminación de una gran aventura. ¿Cómo describirían esa ‘experiencia gastronómica’ que buscan recrear en sus proyectos? Nosotros usamos todos los otros elementos de una típica cena en un restaurante, para hacer que las personas disfruten más los alimentos que llevan a su boca. Es decir que manipulamos el ambiente, la arquitectura, el sonido, el olor, y hasta el ritual de comer, para hacer de cada bocado una experiencia única. Naturalmente, al momento de diseñar un restaurante, todo chef busca crear un espacio que permita a sus clientes disfrutar de su comida. Pero en la mayoría de los casos terminan con espacios que simulan lienzos en blanco en donde sus platillos pueden brillar. Algo así como ir a una galería de arte, pero de comida.

112

LE FOURQUET

Por el contrario, nosotros estamos recreando un mundo estilo Disney alrededor de la comida. Sobre todo nos interesa secuestrar todos los sentidos del ser humano para originar una experiencia gestáltica. Queremos llevar al límite esta teoría que afirma que a mejor ambiente, mejor sabor tendrá la comida degustada. De todos los ingredientes posibles, ¿por qué especializarse en gelatina? Decidimos concentrar nuestra atención en la gelatina porque era el elemento ideal para experimentar con la comida y con la arquitectura; tanto por su forma y textura plástica, como por el papel histórico que ha desempeñado en la exploración de las nociones del sabor. ¿Y cómo surge la idea de combinar gastronomía y arquitectura? Harry estudió arquitectura en Bartlett School of Architecture. Por lo que desde que fundamos Bompass & Parr, las técnicas de


CASCADAS DE CHOCOLATE, PASTELES DE AZÚCAR GIGANTES, COCTELES EN FORMA DE NUBES RESPIRABLES, O GELATINAS QUE SIMULAN EL PALACIO DE BUCKINGHAM, SON SOLO ALGUNAS DE LAS CREACIONES DE SAM Y HARRY, QUIENES HAN VENIDO A REVOLUCIONAR EL MUNDO DE LA GASTRONOMÍA Y LA ARQUITECTURA, DEMOSTRANDO QUE LOS LÍMITES SIMPLEMENTE NO EXISTEN.

arquitectura estuvieron muy presentes. Principalmente, porque los antiguos moldes de cobre para hacer gelatina que queríamos eran tan caros, que la experiencia de Harry en el diseño de edificios, resultó invaluable para crear nuestros propios moldes. Sin embargo, ahora nos hemos vuelto tan ambiciosos que utilizamos dichas técnicas arquitectónicas para trabajar con alimentos a escala monumental. Como la cascada de cinco toneladas de chocolate que fluye a 12,000 litros por hora, o nuestro más reciente proyecto, el Truvia Voyage of Discovery, donde creamos un río en el techo de un edificio con esta popular bebida. Se hacen llamar a sí mismos Jelly Mongers, ¿cómo se les ocurrió ese sobrenombre? Unos cinco minutos después de tomar la decisión de crear la empresa, se nos ocurrió ‘jelly mongers’ como eslogan para explicar lo que hacemos (jelly wranglers es otro). El problema es que ahora que trabajamos con más ingredientes, este nombre puede llegar a ser un poco confuso. Tal vez un día acabemos con el nudo gordiano de la confusión que el apodo genera. Pero por el momento se ha convertido en algo benéfico para nosotros, ya que las personas que no saben exactamente a qué se dedica Bompass and Parr, nos hacen todo tipo de peticiones extravagantes. Además de proyectos con gelatina, ¿con qué otros ingredientes les han pedido trabajar? Hemos hecho una cantidad considerable de trabajo con alcohol, lo cual es interesante porque todas las culturas tienen, y han tenido siempre, una relación sumamente arraigada con esta droga psicoactiva. Claro, a excepción de los nativos indio-americanos. Probablemente a esto se deba el éxito de proyectos como Alcoholic Architecture, donde creamos una nube transpirable de G&T; o el Architectural Punchbowl, donde inundamos un edificio histórico con más de cuatro toneladas de Courvoisier Punch.

113


- LIFE -

Entre sus clientes: - Disney - Habitat - Ferrero - Courvoisier - BBC - San Francisco Museum of Modern Art - Victoria and Albert Museum

¿De dónde viene la creatividad y la inspiración para cada proyecto? Por lo general, pasamos algo de tiempo en las bibliotecas tomando información prestada sobre minería e historia. Siempre podemos encontrar en la historia inspiración directa para cada uno de los proyecto que hacemos. Por ejemplo, la caída de agua para Truvia Voyage of Discovery y la Cascada de Chocolate, estuvieron inspiradas por la Gruta de Odine que Alexis Soyer presentó en la Exposición Universal de 1851. Buscamos inspiración en la historia, pero siempre le damos nuestro toque personal. Han trabajado con celebridades como Stella Mc Cartney, ¿qué diseño crearon para ella? ¿Cómo vivieron dicha experiencia? Para Stella McCartney hicimos una galaxia de gelatina vegana. Ésta brillaba espectacularmente y tenía joyas como colores. Pero tenemos que ser honestos, las gelatinas vegetarianas siempre van a ser una triste imitación de la gloria de las gelatinas de carne. Ninguna alternativa vegana va a igualar jamás esa textura sedosa y ese bamboleo lascivo de las verdaderas gelatinas. ¿Cuál es el proyecto más difícil que han realizado? Cada proyecto tiene sus propias dificultades. Pero por la pura logística, tenemos que admitir

114

LE FOURQUET

que ese sería Dining with Alice, el cual realizamos en colaboración con Artichoke. En esa ocasión creamos un banquete victoriano de cuatro platos para 2,304 personas. Lo difícil fue que cuando los comensales terminaron de comer, teníamos que limpiar las mesas que se encontraban en total obscuridad, utilizando solamente lámparas sobre nuestras cabezas para poder ver. Cerca de una tonelada de cubiertos tuvieron que lavarse durante la noche por nuestro staff. El primer día fue el más difícil, pero después llegamos a dominar la técnica. Ya han hecho hasta lo impensable, pero seguramente debe haber un proyecto que se mueran por hacer, ¿podrían compartirlo con nosotros? Queremos arrastrar un iceberg hasta Nueva York y utilizarlo para cocteles. Hemos estado trabajando con un experto en física, y llegamos a la conclusión de que esto es mil veces más eficiente para ahorrar energía que usar una máquina de hielo.

SAM BOMPASS En una palabra, yo soy frenético, me

mantiene trabajando. En una palabra, Harry es imparable. Me pongo creativo cuando tomo alcohol. Detesto el sabor de la textura del pudín

de arroz. No puedo vivir sin cinta gaffer, para arreglar cosas, como el queso. Mi proyecto favorito fue Arquitectural Punch Bowl. El éxito llega cuando trabajas duro. Mi mejor experiencia ha sido una cena en Arzak con mi novia, la ilustradora, Emma Rios.

HARRY PARR En una palabra, yo soy proceso. En una palabra, Sam es un empresario. Guilty pleasure sierras circulares. Tengo una

variedad de herramientas poderosas. Mi sueño de la infancia dedos de pescado del

tamaño de mi pie. Cuando cocino, yo soy indomable. Mi proyecto favorito ha sido “Ziggurat of flavour”, un laberinto vertical de tres pisos con un tobogán mortal. Felicidad es un coctel bien hecho. Hemos estado tan inspirados por ellos, que acabamos de escribir un libro sobre cómo se hace un verdadero coctel.



THOMAS HAAS COOKIES

Sweets / FOR CARB ADDICTS AND CHOCOLATE LOVERS.

SUGAROX

MELT

ICED COFFEE TO GO. Eres amante del iced coffee, pero odias tener que ir a una cafetería cada vez que quieres uno, entonces Jimmy's Iced Coffee es tu sueño hecho realidad.

BALLARD BEE COMPANY

www.jimmysicedcoffee.com

SWEET SWEET SOUVENIR Si viajas a España, no puedes dejar de traer contigo la mermelada artesanal Sweet Spain. Su empaque fue diseñado por Pau Puig, y se encuentra exclusivamente de venta en los aeropuertos. - www.paupuig.com

116

LE FOURQUET

FRUTS & YGRT COMBINA FRUTAS Y YOGURT, ¡PERO SEPARADOS!

www.thomashaas.com / www.suga-rox.com / www.jjaakk.com / www.miguelmoina.ca / www.ballardbeecompany.com

BITTER CHOCOLATIER



- ART & ARCHITECTURE -

LA MAISON A UNIQUE EXPERIENCE IN AN UNEXPECTED PLACE

— Irma Solís

Entre el clasicismo y avant-garde…libertad, tradición y provocación. Maison Champs-Elysées es el primer hotel decorado por Maison Martin Margiela, en el que se mezclan elementos decorativos inspirados en ironía, ilusión y respeto, ofreciendo en cada rincón del hotel una experiencia poética llena de sorpresas que jamás cansarán al visitante. El townhouse No. 8, de la calle Jean Goujon, diseñado por el arquitecto Jules Pellechet, tiene una gran historia. Fue construido en 1866 para la Duquesa de Rivoli, Princesa Essling, Camarera Mayor de la Casa de la Emperatriz Eugenia. Dos siglos más tarde, en 1989 perteneció al grupo Accor haciéndose llamar Maison des Centraliens. En 2009 fue comisionado a ODO para renovar el lugar, la fachada y rediseñar este tradicional edificio en uno de los hot spots de París. Lobby El lugar en donde la elegancia hace contraste con lo clásico. Aquí se mezcla el respeto y la ironía y puede respirarse aire fresco del townhouse de la Princesa Essling. The White lounge El lugar ideal para recibir y despedir a los huéspedes, y por qué no para encontrarse cada vez que deseen tomar café, té, jugo fresco. Aquí se pueden encontrar los periódicos del día y las nuevas ediciones de revistas.

118

LE FOURQUET


“ESTE PROYECTO ES UNO DE LOS MÁS AMBICIOSOS PARA MAISON MARTIN MARGIELA, ADEMÁS DE QUE SE ENCUENTRA EN UN LUGAR PRIVILEGIADO QUE LE DA UN ALTO PERFIL.” — MAISON MARTIN MARGIELA

The Black Cigar Bar Si fumas habanos aquí podrás disfrutar su aroma al 100% y acompañarlos con whisky o cognac. En este bar nadie te molestará, no está permitido que entre el staff, y los que fuman cigarrillos deben optar por la terraza. The Table du Huit Restaurant Aquí podrás pedir los clásicos platillos franceses, del chef Benoit Hilaire, Jean-Pierre Viagato y Antoine Westermann, todos con un toque de limón, vino blango y vinagre. El piso y la pared contrastan con las mesas y sillas cubiertas de mantelería, mientras que las sillas se encuentran separadas del piso por pocos centímetros. Dramatic optical illusion. Bar du Huit Abierto los siete días de la semana de 11AM a 2AM. En su menú, la tradicional champagne, variedad de cocktails, sándwiches, hamburguesas, ensaladas, croque-monsieurs y deliciosos postres.

119


- ART & ARCHITECTURE -

© PHOTO: Martine Houghton / Laurianne Folinais – MOE

The Garden Diseñado por René Quendo. Un oasis en el verano y un paraíso verde durante el invierno. Palmeras, olivos, helechos…y para el buen tiempo, rosas, azaleas, rododendros y jazmín. Boutique Guestrooms Cuenta con 40 habitaciones boutique, que además de cómodas, hacen sentir al huésped como en casa con sus sábanas de lino y cobertores de pluma de ganso de la mejor calidad. La televisión está conectada a una Mac Mini para consultar información del hotel sin gastar papel, para ver películas e incluso para trabajar, pues cuenta con internet WiFi.

Couture Guestrooms El espíritu de las 17 recámaras y suites Couture fueron creadas con una mezcla de humor y poesía, con decoración minimalista, con la finalidad de que su visita se convierta en una inolvidable experiencia en Champs-Elysées. A diferencia de las habitaciones boutique, están equipadas con iMacs. Si lo que buscas es rodearte de historia, arte y buen diseño en la Ciudad del Amor, este lugar es perfecto para albergarte en tu próxima visita a París. Un viaje dentro de un viaje para ser encontrado en ningún otro lugar…

120

LE FOURQUET



-life -

ABSOLUT BLANK

— Nayeli Plata / Colaboradora

LLEGA LA NUEVA CAMPAÑA DE ABSOLUT CON EL SLOGAN: 'IT ALL STARTS WITH AN ABSOLUT BLANK’… Y ASÍ EMPIEZA TODO.

Una marca como Absolut, que ha logrado prácticamente tatuar esa silueta tan característica de su botella en la mente de la gente, ahora deja completamente en blanco este ícono para que sea adornada con el arte de 18 masters en distintas disciplinas creativas.

"IT ALL STARTS WITH AN ABSOLUT BLANK"

Íconos trabajando en un ícono, como lo es su botella, vienen a reafirmar que en cuanto a campañas de marketing, Absolut siempre va varios pasos más adelante que cualquier otra marca. Desde su colaboración con Andy Warhol, no es sorpresa que el apoyo de, y para las artes, se vea reflejado en el concepto de dar identidad a la marca sin perder su esencia; siempre es posible encontrar un shot de novedad y creatividad que deja satisfechos todos los sentidos. Absolut traduce el proceso creativo en desnudar su botella y dejarla como lienzo en blanco para que al igual que su vodka, fluyan las ideas y creaciones, tanto de los diseñadores como de quienes consumen este producto, mismo que da al mundo exterior un toque vibrante para encontrar la inspiración en cualquier rincón. El dibujo, la pintura, la escenografía en miniatura, instalaciones LED, música o diseño gráfico llegan tragos cargados de artistas como Adhemas Batista, UVA, Jeremy Fish o Good wives & Warriors por mencionar algunos que participan en este flow de creaciones.

122

LE FOURQUET


JEREMY FISH

AESTHETIC APPARATUS

BRETT AMORY

MARIO WAGNER

FERNANDO CHAMARRELLI

Un reto más a la creatividad que ha sido superado por Absolut en colaboración con TBWA/Chiat/Day New York para hacer posible este colectivo de creaciones. Para ver las obras de los 18 artistas visita www.absolutblank.com

DAVID BRAY

EDUARDO RECIFE 123


Gourmet / ELÉIA BORN EXTRA VIRGIN

FOR KITCHEN LOVERS & THOSE WITH A DISCERNING PALATE.

LA VIE & VIN FOTO: AÏSA LOGEROT

¿Souvenir de París? Nada mejor que un buen vino blanco y rosado del sur de Francia en una caja con ilustraciones hechas a mano de clichés franceses.

JONAH + THE WHALE PREMIUM VODKA

JASPI WHITE WINE GRAPE VARIETY

- www.designersjourney.com

- www.aissalogerot.com

28 BLACK LINJE COFFEE MAKER Creada por Øystein Helle Husby, Audun Grimstad, Mariko Kurioka Rohde y Åsne Kydland para Solberg & Hansen, casa productora de café. Su diseño fue inspirado en las montañas y bosques de Noruega y Escandinavia.

28 Black presenta una bebida energética hecha de açai berry, y con sólo cinco calorías, te brinda energía totalmente natural. Sin taurina, preservativos, o sabores artificiales, además te beneficia con las propiedades antioxidantes del açaí. -www.28black.com

- www.oysteinhusby.com

124

LE FOURQUET

www.tacnstudio.com / www.eleia.gr / www.atipus.com / www.goodcocafe.com

Spoon meets chopsticks! Diseño de Aïssa Logerot especialmente para la comida asiática servida en restaurantes japoneses. La evolucion entre tradición e innovación.

GOOD COFFEE. LAS MEJORES MEZCLAS DE CAFÉ EN DISTINTAS PRESENTACIONES.

SPOONPLUS





- gourmet -

IN-BETWEEN THE ART OF COOKING — Nayeli Plata / Colaboradora

SE RESPIRA ORDEN, LA SENSACIÓN ES CASI COMO RECIBIR UN MANOJO FRESCO DE LAS MÁS FINAS HIERBAS Y LOS OJOS NO SE VEN BLOQUEADOS POR NINGÚN RINCÓN ESCONDIDO. CON SEDE EN TIJUANA, CULINARY ART SCHOOL ES UN LUGAR EN EL CUAL SE RESPIRA ARTE.

Podría pensarse que se trata de una biblioteca con mesas amplias, edificios pulcros y armonía sugerente, pero se trata de una escuela superior de arte culinario y hospitalidad. El arte comienza desde la arquitectura del lugar; diseñada por el Arq. Jorge Gracia y construida por graciastudio. Estos 894m2, de materiales como concreto aparente, acero, madera garapa y vidrio, inspiran esa frescura y limpieza para poner las manos en la masa, la cuchara o el cuchillo. En sus propias palabras, la fusión de dos conceptos tan básicos como ‘adentro’ y ‘afuera’ para encontrar su punto medio, dominan la estética y la educación.

128

LE FOURQUET

Con los materiales y la distribución de espacios se crea la sensación outdoor y su transparencia en varios cuartos permite a los estudiantes estar siempre ‘adentro’, observando a sus maestros en su performance durante los cursos o bien accesando a los mejores sabores e ingredientes que alberga la escuela. ‘Adentro y afuera, siempre in between’, y al igual que su espacio, el programa académico ofrece un balance perfecto entre lo administrativo, cocina, humanidades entre otras áreas que adornarán y armarán a un verdadero chef. El programa tiene una duración de seis semestres, durante los cuales destacan materias como Francés Culinario, Hospitalidad, Chocolatería, Coctelería, entre otras ciencias aplicadas y prácticas profesionales, preparando sólidos profesionales de la industria culinaria.


FOTOS: LUIS GARCÍA / WWW.CULINARYARTSCHOOL.COM.MX / WWW.GRACIASTUDIO.COM

Enfocados en el ‘Espíritu de Hospitalidad Mexicana’, todo el conjunto tanto de edificios como de sus docentes te invitan con esa hospitalidad y hacen que nazca un verdadero amor por el arte de la cocina.

129




- GOURMET -

POLLEN STREET SOCIAL

BURGERS FOR GROWN UPS

- Fabiola Rubio -

- NAYELI PLATA -

Tal como lo dice su nombre, Pollen Street Social es el punto de reunión obligado en Londres. Cerca de Hanover Square, este moderno restaurante británico con influencias internacionales, es un vibrante lugar cuya atmósfera relajada invita a los paseantes a tomar un respiro de la formalidad londinense. Pollen Street Social es el sueño hecho realidad de Jason Allethon, su creador, quien ante todo quería un espacio donde las personas pudiesen sentirse con la libertad de hacer lo que quisieran, aunque sólo fuese asistir relajadamente por un postre, o a tomar una copa. Es por ello que el lugar cuenta con un amplio menú de tapas, y con una increíble cantidad de bebidas y cocteles de lo más originales. Y lo que es mejor aún, el restaurante tiene una barra independiente de postres, donde las personas pueden observar a los pasteleros mientras crean el postre de su elección, el cual proviene de un menú repleto de guilty pleasures, como el decadente Tiramisú con hot chocolate coffee, el ‘PBJ’ parfait, o el gazpacho de fresas y tomate.

Con el concepto del más puro Dinner Americano, pero aterrizado en el siglo XXI, Rigoletto Bar & Grill invita a disfrutar desde tapas hasta una deliciosa hamburguesa a los amantes de la comida gourmet. Roppongi, un complejo ejecutivo-residencial en la zona más exclusiva de Tokio, alberga este restaurante clásico y novedoso a la vez.

10 Pollen Street City of London / Greater London W1S 1NQ – www.pollenstreetsocial.com

132

LE FOURQUET

El bar equipado con una enorme barra luminosa, que vista desde afuera impregna el lugar con el sello de lujo, da la bienvenida a un ambiente casual y placentero. Se puede observar a los chefs desempeñando el más fino arte de preparar el menú más exquisito que cuenta hasta con pasta hecha a mano. Los ejecutivos y diplomáticos pueden hacer una parada rápida para un lunch que se ajuste a sus tiempos, o bien una visita a un área privada con vista a la torre de Tokio puede ser escenario perfecto para una celebración. Lo que no puede faltar nunca en alguna visita son las hamburguesas que certifican que este lugar es un verdadero grill. Entre drinks casuales, hamburguesas y postres clásicos, Rigoletto da un toque sofisticado y a la vez familiar para sentirte cómodo mientras esperas volver al trabajo o empezar la fiesta en el nightlife de Tokio.

5F Westwalk in Roppongi Hills, 6-10-1,Roppongi / Minato-ku, Tokio - www.rigoletto.jp



- GOURMET -

VUE DU MONDE

CONCRETE BLONDE

- IRMA SOLÍS -

- RENÉ FLORES -

Reflejando la historia de Australia y hacienda referencia a los días de gloria de Melbourne, Vue du Monde es ese restaurante que además de una excelente cocina, te permitirá disfrutar de una vista espectacular. Su ubicación te permitirá estar a 236.07 metros sobre el nivel del mar, ya que se encuentra en el piso número 55 de la torre de Rialto. Cuentan con tres tipos de menú: express, que consta de dos tiempos para la hora de comida, a la carta ya sea para comer o cenar en cuatro tiempos y el gourmand diseñado para los amantes de la gastronomía gourmet que no se conforman con cualquier cosa, ofreciendo las más exquisitas combinaciones, para los más exigentes paladares. Comprueba la teoría de la evolución, explora los contrastes que existen en su decoración de interiores, inspiración que tomó el artista Joseph Kosuth de Charles Darwin y Frederich Neitsche. Y si lo que prefieres es tomarte un drink, puedes visitar el The Lui Bar y pedir chicken crisps o toasties de jamón y queso para acompañar. Sin duda, éste es el lugar perfecto en el que las alturas hacen el perfect bond con la gastronomía gourmet.

El nuevo restaurante del barrio Potts Point, en Sydney, combina una atmósfera industrial con un menú sin pretensiones. La combinación de hortalizas de temporada con deliciosas carnes orgánicas es la clave de esta cocina contemporánea y sin barreras creativas, liderada por el afamado chef Patrick Dang. El diseño del inmueble es ecléctico, al centro una gran chimenea, luego una pared cubierta de piel de vaca, muebles minimalistas y el toque más atractivo: la rosticería abierta. Nada mejor para abrir el apetito que observar cómo se van cocinando deliciosamente las aves y el cordero. Algunas de las exquisitas especialidades son el tataki de carne con cebollas en escabeche acompañado de mousse de queso parmesano, aceite de limón y ajo crujiente. También el pescado hiramasa con arándanos bañado en una vinagreta de cebollines asados y semillas de mostaza. Una gran barra ofrece distintos cocteles para satisfacer paladares exóticos, su especialidad: Concrete Blonde Coctail, preparado con naranja china, vodka, jugo de piña y una pizca de azúcar. ¡Delicioso! Un restaurante diseñado para no tomarse muy en serio, pero sí para disfrutar y saborear al máximo.

Level 55, Rialto, 525 Collins Street, Melbourne VIC 3000 / Australia - www.vuedemonde.com.au

134

LE FOURQUET

33 Bayswater Rd, Potts Point, NSW 2000 / Australia – www.concreteblonderestaurant.com.au



- around -

GEOMETRIC PARTY

— Nayeli Plata / Colaboradora

Inimaginable que la fiesta y la geometría se llevaran tan bien en un mismo lugar…Roxy/Josefine es ese nightclub al que tienes que ir si visitas Sarassi en Belo Horizonte, Brasil. El impacto visual al entrar al lugar es un deleite estético para la imaginación y para el estilo, que además con las transiciones de personalidades y música realmente es un portal para olvidarte del mundo exterior. Desde el nombre, la versatilidad de este lugar se refleja en su espacio; conformado por dos dancefloors, tres bares, cuatro áreas VIP que pueden convertirse en una sola, dos zonas lounge y áreas para fumadores con techos retractiles, solo basta con moverte de lugar para entrar en otro mundo. Fue diseñado en 2007 por el arquitecto Fred Mafra, y él también estuvo a cargo de la remodelación que se hizo en el 2011, dándose la tarea de lograr mediante triángulos, hexágonos y prismas, que la gente entre a otra realidad olvidándose de la propia, hasta llegar a sentirse en un video juego en el que la perspectiva es tan cambiante según el lugar en el que te encuentres en el bar. Si buscas un lugar lleno de fiesta y buena vibra, los miércoles y viernes nace Roxy al anochecer con ritmos e-music y techno, mientras que Josefine es refugio sin discriminación con su fiesta Tribal-POP los jueves y los sábados; ambos lugares son un must para visitar en tu próxima viaje por Sudamérica. ¡Fiesta, geometría y Roxy/Josephine!

136

LE FOURQUET



- GOURMET -

HOLYFIELDS — Carlos Martínez

Para aquellos que buscan mezclar la alta tecnología y la conveniencia con una buena comida relajada y sin presiones la cadena de restaurantes Holyfields tiene la respuesta. Ippolito Fleitz Group, bajo su comisión, ha diseñado un restaurante en Frankfurt, Alemania, que sigue el lema de ‘hora de comer’ al pie de la letra. Los comensales podrán evitar hacer fila o tener que llamar la atención de un mesero gracias a pantallas táctiles en la entrada del restaurante; éstas mostrarán el menú del día donde los clientes podrán escoger su comida. En su mesa, un localizador electrónico les señalará cuando su alimento esté listo, y podrán pasar a un mostrador central a recogerlo. El objetivo de este comedor es proveer al cliente ocupado y corto de tiempo una comida ágil, manteniendo una atmósfera agradable y con buen diseño; mientras que el cliente es recibido por los mostradores de acero blanco con las pantallas táctiles. El mostrador principal está iluminado de manera muy particular, marcándolo como el claro centro del lugar. Una organización única, dependiendo del humor de la persona, está presente en el comedor; puede escoger entre mesas grupales, como si fuera una cafetería, con iluminación individual. Si buscas algo más privado, puedes elegir una mesa con sillones de hasta dos personas. Un área lounge, con cómodos sillones tapizados en cuero, brinda un lugar donde disfrutar un excelente coffee break. En cuanto a la decoración, Holyfields apuntó a tener un ambiente limpio y bien iluminado, con toques de acero inoxidable y cobre mezclado con una cocina tradicional. Los mostradores donde la gente recoge su almuerzo están nombrados por Peter, Paul and Mary, popular banda folclórica de los 60. Finalmente, para los que tengan prisa y quieran pedir su lunch to go, existe un área separada del comedor principal que, gracias a los paneles de cristal, se incorpora perfectamente al restaurante. Refrigeradores con superficie de espejo muestran el menú, y los clientes reciben su comida en canastas.

138

LE FOURQUET

Al entrar, la gente es bienvenida por una fuente blanca que además provee agua potable.



140

LE FOURQUET


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.