Octubre 2013 • Año 1 • N0. 5
GRATIS-FREE
Hatuey
Espíritu que brilla “Think Big” Aroma, el erotismo hecho poesía
El Otoño, una figura... Roger Williams Park...
2
|
CONTENIDO
4
Del Editor
5
¿Quién es? Edición General
7
Poetas de la era III Mateo Morrison
9
El Taller de Don Cheto Rosale Angelody
10
Cultivando la Herencia Varsovia Gallegos
11
Me desordeno amor... Carilda Oliver Labra
14
Hatuey espíritu que brilla Miguel Ángel Odio
16
Roger Williams Park Christian Catalán
17
Aroma el erotismo hecho... Edición General
19
El Otoño una figura... Ptor. Israel Mercedes
21
Feria del del Libro en Lima Roberto Mansilla Nieto
23
Bendición Sussy Santana
25
Think Big Edición General
26
Las Locuras del Tío Paco Tomás Peña
|
3
DEL EDITOR
REVISTA CULTURAL CULTURAL MAGAZINE “Construyendo Generaciones” “Building Generations”
Mensual/Monthly Miguel Ángel Odio Editor Frank Hernández Associate Editor Lilliam Oviedo Correctora de Estilo Graphic Design Evolution Cultural Group Carolina Briones General Marketing Representative
Colaboradores/Collaborators Mateo Morrison Carilda Oliver Labra Ptor. Israel Mercedes Christian Catalán Hugo Adames Sussy Santana Roberto Mansillla Nieto Tomás Peña Reynaldo González Varsovia Gallegos Rosale Angelody
“La actitud es el pincel con que la mente colorea nuestras vidas, y somos nosotros quienes elegimos los colores” Adam Jackson. Y es, precisamente, lo que pretendemos en esta edición, es que ustedes al igual que el rebelde cacique Hatuey, sepan escoger los colores que adornarán sus vidas. Por nuestra parte, intentamos preparar un color “cultura intenso” para teñir la ciudad. En esta edición, pincelada de poesía, historia, talleres, y actualidades; pretendemos continuar aportando nuestro pequeño lienzo al disfrute y la educación y destacar la producción cultural de toda nuestra gente, en especial de aquellos jóvenes valores que, al contactarnos, nos devuelven con creces la satisfacción del trabajo realizado. A todos ustedes y a nuestros fieles auspiciadores, en nombre del colectivo de Evolution Magazine, gracias por transformar una idea en realidad. ¡Que Dios los bendiga y esperamos que la disfruten!
Evolution Magazine es publicada mensualmente y se distribuye en todo New England. Evolution Magazine is published monthly and distributed in all New England. 112 Cleveland St., Suite 21 Central Falls, RI 02863 P.O.Box 9042, Providence, RI 02940 Phone: 4 (401) | 868-8069 evolutiongroup04@gmail.com
Miguel Ángel Odio
¿Quién
Elogiado por pincelar sin la ayuda de esbozos, su cuidadosos detalles sobre el lienzo, y el “Lansdowne de George Washington”, que cuelga en la Casa Blanca. (¿?) Charles (¿?) es considerado uno de los más prominentes Artistas estadounidenses. Nacido el 3 de diciembre de 1755 en Saunderstown, Rhode Island; se muda a Newport, a los siete años de edad, donde comienza a demostrar sus habilidades en la pintura. En este periodo fue tutorado por el pintor escocés Cosmo Alexander, cuya guía utilizó para pintar el famoso retrato “Dr. Hunter’s Spaniels”, cuando tenía solo 12 años. En 1773, tras la muerte de su maestro, intenta ganarse la vida como retratista, pero sus esfuerzos se vieron tronchados por el comienzo de la Revolución Americana. En 1775, se marcha a Inglaterra, y se convierte en protegido de Benjamin West, con quien estudió los seis años siguientes. Tiempo después, el precio de sus obras solo era superado por el de las obras de Joshua Reynolds y Thomas Gainsborough, renombrados artistas ingleses. Pero
Es..
?
era muy despreocupado por sus finanzas, y corrió el riesgo de ser enviado a prisión por deudas. En 1787, huye a Dublín, Irlanda, donde siguió pintando y acumulando deudas. En 1793, se establece en Nueva York. En 1795, abre un estudio en Germantown, Philadelphia, Pennsylvania, que entonces era la capital de los Estados Unidos. Allí fue donde obtendría su lugar en el mundo artístico, así como la perdurable fama de sus obras. A partir de 1795, pinta a los primeros seis presidentes de Estados Unidos. En 1805, se traslada a Boston. Falleció el 9 de julio de1828, dejando solo deudas a la familia, por lo que fue enterrando en una tumba sin señalar. Al final de su carrera, había realizado miles de retratos, entre los que destacan William Grant, George Washington, Richard Yates y John Adams. Sus obras están en los museos de arte de Estados Unidos y el Reino Unido. Para comentarios y respuestas
evolutiongroup04@gmail.com |
5
Rochambeau Library 708 Hope Street: 272-3780 Miércoles: 10:00—11:15 am
Smith Hill Library 31 Candace Street: 272-4140 Martes: 10:30 – 11:45 am
Knight Memorial Library 275 Elmwood Avenue: 467-2625 Jueves: 10:15 – 11:15 am
Mount Pleasant Library 315 Academy Avenue: 272-0106 Jueves: 10:30—11:30 am
Washington Park Library 1316 Broad Street: 401-781-3136 Martes: 10:30 — 11:30 am
Wanskuck Library 233 Veazie Street: 274-4145 Miércoles: 10:30 - 11:45 am
South Providence Library 441 Prairie Avenue: 467-2619 Miércoles: 10:30 – 11:45 am
¡ Libros gratis para los niños !
Personal bilingüe (español-inglés) atenderán algunas sesiones. Los materiales se distribuirán en español e inglés.
Olneyville Library 1 Olneyville Square: 421-4084 Jueves: 10:30 – 11:45 am
Fox Point Library 90 Ives Street: 331-0390 Miércoles: 10:30 – 11:30 am
30 de Septiembre - 25 de Noviembre, 2013
•••••••••••••••••••••••••••••
¡ Gratis! Llame y registrate hoy!
Aprenda cómo hacer de su niño un buen lector • Converse con los profesionales sobre la crianza de su niño • Haga nuevos amistades Descubra y comparta nuevos libros, canciones y rimas ¡Ayude a que su niño crezca saludable, feliz y leyendo!
¡Hermano/as mayores también son bienvenidos!
Para niños de 0-3 años de edad, sus padres y cuidadores
De La Cuna a los Crayones
Poetas de la Era III Canción antes del Odio
Por Mateo Morrison
Sé que antes del odio fue el amor que las niñas ya doncellas blandían sus sonrisas en los poblados y el niño casi hombre regaba con dulces piropos la llanura. Y preguntarán entonces por qué tienen mis versos este rastro de llanto recrecido. Mi historia, es la historia de un niño que despierta y advierte el mundo como el dolor instituido. Que quisiera convertir en rosas y juguetes todas las espinas de la tierra. Quería decir que antes yo hablaba del Correr de las estrellas, de lo hermoso de la tarde formándose de nubes, de la flor, del horizonte y de las aves. Pero, desde hace poco mis versos tienen un rastro de llanto recrecido un crujir de dientes, un odio almacenado. Desde que la siembra quedó trunca osea la muerte prematura de los niños la fábrica creció alimentada por el sudor y por la sangre y la madre enlutó de lágrimas mi pecho desde entonces y a pesar de que antes que el odio fue el amor mis versos tiene un rastro de llanto recrecido. |
7
State of Rhode Island
LA OFICINA DE LA GOBERNACION, LA OFICINA DE DIVERSIDAD DEL ESTADO Y EL CONCILIO PARA LAS ARTES DE RHODE ISLAND Presentan:
LA 12va EXHIBICION ANUAL DE ARTES LATINOAMERICANA DE RHODE ISLAND -Edicion EspecialOCTUBRE 7 a NOVIEM BRE 8,
2013
Celebrando el Mes de la Hispanidad en Rhode Island y EUA Recepcion / Inauguracion:
JUEVES, 17 DE OCTUBRE, 2013 6:30 PM
STATE DEPARTMENT OF ADMINISTRATION ATRIUM GALLERY One Capitol Hill, Providence, RI 02908
(Edificio Rosado – frente a la Casa Blanca - Smith Street) Providence, RI EL EVENTO ES GRATIS Y ABIERTO AL PUBLICO EN GENERAL
Prof. Juan Jose Barboza-Gubo Curador Hors d’oeuvre: Refreshment by: Music by: Performance
For more information:
Victor Mendoza
Donated by Aramark CocaCola New Age Sound Luis Fernando –Piano / Senobia Gallego-Poet
401-222-3900 Victor.Mendoza@hr.ri.gov Event Coordinator
HISPANIC CULTURAL ARTS COMMITTEE OF RHODE ISLAND
cheto
El Taller de
Don
“Que otros se enorgullezcan por lo han escrito, yo me enorgullezco por lo que he leído.” Jorge Luís Borges
Por Rosale Angelody
Para escribir poesía, es premisa básica la lectura, de textos clásicos y contemporáneos. Así, en dependencia del gusto y los criterios estéticos NOTA: propios, el joven escriEn el próxi- tor podrá identificarse mo volumen con uno u otro tema y abordaremos estilo. De acuerdo al tema, la Narración, la lenguaje y recursos utiOnomatopeya y lizados, el poema puede la Prosopopeya, clasificarse en: dentro del géIntimista: Refleja la nero poético. subjetividad del poeta y se refiere a hechos y situaciones individuales, e íntimos. Ejemplo: • Poema 20, de Pablo Neruda. • A mi hermano Miguel, de César Vallejo. Coloquial: Si el lenguaje es sencillo y
conversacional; el poeta utiliza el ritmo y los mecanismos expresivos de la conversación. Ejemplo: • “Oración por Marilyn Monroe” Ernesto Cardenal. Épico: Cuando se realiza la exaltación de hechos en alguna medida heroicos. Ejemplo: • “Vientos del pueblo me llevan”, Miguel Hernández. Lírico: Si se trata el tema como un lenguaje altamente metafórico, poniendo énfasis en los sentimientos y la emotividad. Ejemplo: •“En el bosque”, Luisa Pérez de Zambrana. Atendiendo al lenguaje y a la expresión, existen también poemas filosóficos, humorísticos, satíricos… ¡Hasta la vista, amigos!
|
9
Cultivando
la
herencia Por Varsovia Gallegos
Durante los meses de septiembre y octubre, los habitantes de este hermoso y multicultural estado, celebran el Mes de la Herencia. Las festividades, al igual que el arcoíris se visten de colores para que los habitantes de este terruño que es Rhode Island puedan representar y compartir un poco de sus tierras nativas. Comenzando con la celebración del 36 aniversario del Festival de la Herencia, celebrado el pasado 12 de septiembre en el Roger Williams National Memorial, donde más de 20 países, entre los cuales podemos contar algunos, Venezuela, China, Guatemala, Irlanda, Colombia, Bolivia, y paro de contar; dijeron presente para compartir su cultura, música, costumbres y tradiciones. Fue un despliegue maravilloso.
10
|
El mismo día, en Pawtucket, celebró su segundo año el Festival de “Central Falls Futuro Brillante”, en donde también la comunidad se hizo presente para compartir nuestra diversidad cultural. También durante este mes la organización RI Latino Arts, asistió a la conmemoración del 25 aniversario del Mes de la Herencia Hispana, realizando una festividad de los latinos a través de su música y sus bailes tradicionales. La audiencia quedo fascinada con el sabor y la energía de los ritmos latinos, y todos terminaron bailando al ritmo de salsa. Por otra parte el público se prepara para disfrutar de la cartelera del Festival de Cine Latinoamericano de Providence, ¡que va a estar buenísima!
Me desordeno, amor, me desordeno Me desordeno, amor, me desordeno cuando voy en tu boca, demorada, y casi sin por qué, casi por nada, te toco con la punta de mi seno.
Por Carilda Oliver Labra
Te toco con la punta de mi seno y con mi soledad desamparada; y acaso sin estar enamorada me desordeno, amor, me desordeno. Y mi suerte de fruta respetada arde en tu mano lúbrica y turbada como una mal promesa de veneno; y aunque quiero besarte arrodillada, cuando voy en tu boca, demorada, me desordeno, amor, me desordeno.
Te borraré
Te borraré con una esponja de vinagre, con un poco de asco. Te borraré con una lágrima importante o un gesto de descaro. Te borraré leyendo metafísica, con un telefonazo o los saludos que doy a la ceniza; con una tos o un cárdeno minuto. Te borraré con el vino de los locos, sacándome estos ojos; con un varón metido aquí en mi tumba. Te borraré con juegos inocentes, con la vida o la muerte; ¡aunque me vuelva monja o me haga puta! |
11
RUMBA & FOLKLORE, MATANZAS, CUBA JANUARY 18th TO FEBRUARY 1st, 2014
AFRO-CUBAN DANCE & PERCUSSION
Program includes: Intensive Percussion and Dance classes daily in the Afro-Cuban styles that include: Yoruba-Iyessa, Arara, Congo, Ritmos Populares and Rumba y Comparsa. Lectures about drumming and the history of the Cabildos and the Drums in Matanzas. Visit to religious ceremonies (toques de Santeria) to see how they play the sacred drums. Participants will have a direct contact with the community’s religious members - Babalawos, Iyalochas and Babalochas for Lecture and Interviews Round trip airfare from Montreal, Toronto or Cancun Accommodation, breakfast and dinner and transportation from/to the airport. Students from Europe, please, contact the program coordinator Reynaldo Gonzalez about the specific travel arrangements PRICE: $2,500.00
In order to guarantee your participation in the program, a non-refundable deposit of $1000 is required by November 20th, 2013. The full payment will be needed by December 20th, 2013 at the latest.
For registration and more information please contact:
Reynaldo GonzĂĄlez Tel: 857-318- 4190 e-mail: obaaraoko@yahoo.com
Logias Masónicas de Rhode Island Abren sus Puertas
Para esclarecer el escasos concepto de fraternidad, el sábado 19 de Octubre las Logias Masónicas de Rhode Island, abren sus puertas a todas las personas interesadas en conocer y compartir aspectos básicos de dicha orden. Este ya acostumbrado evento anual de Puertas Abiertas (Open House), es auspiciado por el Comité de Relaciones Públicas de la Gran Logia de Rhode Island. El Gran Maestro Russell R. Davis Sr., proveyó a cada entidad con afiches, películas (“The Next Great Mason”) y todo el material necesario para el desarrollo de tan importante evento. La respetable logia St. Johns Lodge No.1 Providence, citada en el 2115 Broad St. Cranston, RI 02905, abrirá sus puertas este sábado 19 de Octubre, desde las 10:00am hasta las 4:00pm. Convirtiéndose en una excelente oportunidad para la solicitud de afiliación y el reingreso de hermanos venidos de otros países. Si eres mayor de 18 años, vives en el estado de Rhode Island y deseas conocer de nuestra fraternidad; no lo pienses más…
|
13
hatuey espíritu que brilla
Por Miguel Ángel Odio El rebelde hereje permanecía sereno mientras lo ataban al poste, a su alrededor se apilaba la leña mientras los brillosos pies de la cruz relumbraban su cuerpo. - Por ultima vez, ¿dónde esta el oro? La flamante antorcha acarició sus ojos. No pronunció palabra; de inmediato, el calor le traspasó la carne, el humo, el dolor, la impotencia y las llamas freian sus vísceras, se desprendian en pedazos… Aunque nos parezca cruel, este episodio fue tan solo uno de los tantos ocurridos durante la odisea, de la conquista de Ámerica. Los gloriosos veleros, carta de presentación al nuevo mundo, zarparon del puerto de Palos el 3 de agosto de 1492, tiempo después (viernes 12 de octubre, en La Pinta) resonaría el famoso grito de Rodrigo de Triana «¡Tierra a la vista!» arribando luego cargados de alegría, perros, mosquetes, armaduras y blancas intenciones. Así, que en nombre de la Corona y para consolidar la misión, metieron lanzas a la obra e iniciaron la evangelización y colonización de América; necesitando solo una pequeña “colaboración voluntaria” de los pueblos indígenas. Pronto la tranquila vida de los sacrílegos, se vería opulentamente influenciada por la civilizada injerencia hispánica. Convirtiendo la opresión, las violaciones y el genocidio, en el pan nuestro de los nativos. Es aquí donde dando cristiana sepultura 14
|
a la sumisión aborigen, un sobreviviente de la matanza de Jaragua, en la isla de Quisqueya o La Española (actual Haití República Dominicana), llamado Hatuey o Yahatuey (Espíritu que Brilla en el Cielo), cacique de la región de Guahabá, territorio del cacicago de Jaraguá o Xaraguá y subordinado del gran cacique Bohechío; cansado de tanto maltrato, se negó a entregar al gobernador Nicolás de Ovando, más hombres para la inhumana faena del oro. Al asimilar lo desigual de la lucha, Hatuey, se interna en las montañas. Y tiempo después, en canoas, desembocaría por Punta de Maisí (Cuba) con alrededor de 400 aborígenes. Una vez en la Mayor de las Antillas, al rebelde quisqueyano se le dificultó mucho advertir a los Tainos, Guanahatebey y Siboneyes de la Isla, sobre las atrocidades del Hombre Blanco. Solo algunos percibieron el peligro, y entre ellos el cacique Baracoa, quien recibiéndolos como hermanos, les permitio fundar una nueva Guahabá a orillas del rio Toa. Bartolomé de Las Casas, escribiría; Hatuey, les mostró una canasta llena de oro y joyas, y les dijo: “Este es el Dios que los españoles adoran. Por estos pelean y matan; por estos es que nos persiguen y es por ello que tenemos que tirarlos al mar... Nos dicen, estos tiranos, que adoran a un Dios de paz e igualdad, pero usurpan nuestras tierras y nos hacen sus esclavos. Ellos nos hablan de un alma
inmortal y de sus recompensas y castigos eternos, pero roban nuestras pertenencias, seducen a nuestras mujeres, violan a nuestras hijas. Incapaces de igualarnos en valor, estos cobardes se cubren con hierro que nuestras armas no pueden craquear…” A pesar de tener los pies hinchados de dedicar tantos Areytos (danzas y bailes festivas-religiosas) al foraneo dios. En 1511, Diego Velásquez partió de La Española, para colonizar Cuba, y sospechando que a a su llegada los inditos no lo recibirían con flores ni frutas, reforzó sus defensas. Hatuey, al no recibir respuesta a sus plegarias, ordenó arrojar todo el oro al río y preparar el ataque. El primer combate se produjo poco después del desembarco; pero la superioridad técnico-táctica de los conquistadores dominó la escena. Durante tres meses el Cacique utilizó la táctica de guerrilla, pero gracias a una brutal tortura y a una vieja rencilla de la tribu, uno de sus hombres reveló el escondite del renegado nativo. Capturado Hatuey, fue llevado ante Velásquez. El nombrado gobernador de Cuba, luego de examinarlo cautelosamente, le prometió quemarlo vivo si no confesaba dónde estaba el oro; a lo que el indio, firmememte, contesto: - “Prefiero las llamas antes que ser su sirviente.” Entonces Diego, haciendo honor a la bondad que lo caracterizaba, ordeno atizar la hoguera. Dictada la sentencia, el sacerdote franciscano Juan de Tesín, pidió tratar de bautizar a Hatuey, para que muriera “cristianamente en gracia de Dios y no hereje y en rebeldía.”
-Hijo mio, quieres convertirte en cristiano para que puedas subir al cielo? -“¿Y ustedes también van al cielo?” -Si… -“No quiero yo ir allá, demen candela que me voy con mi gente.” Las llamas lo envolvieron ferozmemte hasta calcinar su existencia de la manera más cruel posible. Cuenta la historia que un fuerte viento esparció las cenizas del indio Hatuey, por toda la región de Yara (parte oriental de Cuba) el 2 de Febrero de 1512. Comenzando así la primera leyenda cubana “La Luz de Yara” ya que desde 1513, y hasta la fecha se observa una luz, multicolor en la que predomina el amarillo, verde, y rojo, de forma cilíndrica, que a veces se fracciona, y vuela por encima de la copa de los árboles, acercándose frecuentemente a las personas. A pesar de que los estudios no han arrojado fundamentos científicos de este acontecimiento; los disímiles testimonios o avistamientos actuales de profesionales, transeúntes y lugareños, así como los recogidos por la tradición oral; han manifestado verla salir de entre las rocas y vegetación que rodea el sitio donde Hatuey fue quemado. Evidenciando que a pesar del empeño de Velásquez, por diezmar la luz de la rebelión aborigen en contra de la opresión y a favor de la libertad; esta sigue brillando pues el ejemplo de honor y valentía del gran Cacique Hatuey ha perdurado por más de quinientos años en la cultura de todos nuestros pueblos. A Hatuey, por enorgullecer nuestra procedencia y recordarnos quienes somos… Gracias.
|
15
ROGER WILLIAMS Por Christian Catalán
Una maravilla de rhode island
Hablar del Parque Roger Williams, es muy fácil. Es un lugar sacado de un cuento, maravilloso para pasar un día divertido con la familia, ambiente orientado para los niños, con una gran zona de juegos, trayecto en tren y un hermoso Carrusel, muy cerca del Zoológico. Es un parque urbano que ofrece espacio verde. En Providence, se siente lejos del mundo de cemento. En un día cálido, traiga su picnic, una manta un libro y disfrute de tranquilidad, y para las personas que gustan de los deportes, es un parque natural de 427 acres, apto para caminar, correr. Su atractivo zoológico, está abierto todos los días. Disfrute de sus barcos de remo con figuras de patos. El parque contiene siete lagos, y está localizado en el sur de Providence haciendo frontera con Cranston. Fue diseñado por Horace Cleveland en el año 1878. Muchas de sus carreteras, puentes y calles peatonales, fueron construidas entre 1935 y 1940.
16
|
Actualmente está el parque zoológico, el museo de historia nacional y planetario, el RWP centro botánico, jardines japoneses, jardines de rosas victorianas, el centro de la comandancia de la policía montada del departamento de Providence, El Dalrymple Boathouse y alquiler de barcas, visitas turísticas, un carrusel para niños que incluyen el Hasbro Boundless Playground (accesible para minusválidos), casino Roger Williams, extensos espacios verdes y varias millas de caminos peatonales. En el Templo de la Música, se realizan en forma anual festivales de los países de Centroamérica y el Caribe. Escritos en las paredes interiores del Templo, están los nombres de los más importantes exponentes de la música clásica mundial. Es uno de los lugares más visitados del Estado de Rhode Island. El Fondo Nacional para la Preservación Histórica, declaró el parque Roger Williams como uno de los importantes parques urbanos de Estados Unidos.
Aroma
El erotismo hecho poesía
Por Edición General Según la poetisa Yolanda Hernández, “Aroma, es una sutil manifestación del erotismo llevado a la poesía de una forma libre, limpia y que rompe con ciertos temores y hondos tabúes sociales, culturales y religiosos.” Poetas, escritores, periodistas, funcionarios electos y amantes de la literatura, apoyaron masivamente a la poeta, quien presentó y autografió ejemplares de su primer poemario. La presentación tuvo lugar en Providence, Rhode Island. Varios poemas del libro fueron leídos o declamados durante el evento, al que asistieron cerca de 200 personas. El poeta y periodista Luis Peralta leyó un análisis crítico de la autoría del poeta dominicano César Sánchez Beras. El libro incluye, a manera de ilustración, varias pinturas digitales de la autoría de Hernández, quien, emocionada, agradeció el apoyo del público. Hernández recibió reconocimientos por parte de la Gobernación de Rhode
Island, la Alcaldía de Providence, y del senador estatal Juan Pichardo. Aroma será presentado en la VII Feria del Libro Dominicano de New York, y posteriormente en la Feria del Libro de la ciudad de Lawrence, Massachusetts, en octubre de 2013. También tiene previsto ponerlo a circular en Boston (Massachusetts) y en la República Dominicana. Sus copias pueden obtenerse llamando al (401) 481-8969, o a través de amazon.com. A Yolanda, todas las campanas de la ciudad. |
17
¡Sé parte de Nosotros! Envía tus Obras y Eventos Culturales a: evolutiongroup04@gmail.com
.com
18
|
Por Rev. Israel Mercedes
una figura de la edad mediana Comienzan las hojas a pintarse de color amarillo, las suaves brisas del otoño han regresado a nuestro zona. Todo indica que detrás de todos estos cambios se esconde un invierno seguro; es parte de los procesos necesarios para que una estación ceda el paso a la próxima. Las estaciones nos ilustran las diversas etapas. El otoño, es símbolo poderoso de la hermosa e interesante edad mediana. Es en esta edad donde los hijos han nacido, los padres han quemado la etapa de una juventud llena de pasión y vitalidad, mas ahora vienen años de reposo y quietud; profunda reflexión y encontrarse consigo mismo. El otoño de la vida es la edad cuando la madurez sorprende a los mortales, con un fuerte recordatorio acerca de la importancia de vivir plenamente, sin precipitarnos. Todo llega a su tiempo y, con la sana paciencia; los hijos crecerán, el afán bajará de grado y se pensará en invertir sabiamente para dejar un buen legado, cuando llegue el invierno de la vejez, seguido de ese seguro final, la muerte. Cuando nos preparamos para el
otoño, pensamos en darle buen uso a los talentos que Dios nos regala y aprovechamos las horas con meditada y profunda serenidad. Parece que en el otoño de la vida todo se acaba más rápido, y, con nostalgia, se quiere regresar a los anos que ya no volverán. Pero durante el otoño, la mente está en su nivel más alto de pensar, antes de actuar, ya no se actúa por impulso, sino que cada acción se lleva al laboratorio de la mente, para sopesar si conviene herir con palabra o acción o simplemente hacer silencio y dejar que la sabiduría tome control. La edad mediana, es la oportunidad de poner a prueba todo lo aprendido en los anos de inexperiencia, que ahora hacen del adulto una persona juiciosa y cabal. Muchas personas no salen de una sola estación, viven la inestabilidad de una eterna primavera, deseando vivir como chiquillos. Ojalá que, mirar las hojas madurar, nos ayude a aprender de la naturaleza, el verdadero valor de esta vida.
20
|
Feria Internacional
Del Libro De Lima
La vitrina literaria más importante del Perú Por Roberto Mansilla Nieto En el marco de las fiestas patrias en Perú, se llevó a cabo La Feria Internacional del Libro de Lima 2013, del 19 de julio al 4 de agosto. Fueron más de dos semanas llenas de cultura, música, sano entrenamiento y muchos libros. Este año, con Puerto Rico como país invitado, hubo casi medio millón de visitantes, confirmándose que se trata del evento cultural más importante del Perú. En este escenario, junto al también escritor peruano Alfredo Del Arroyo Soriano, residente en Virginia, presentamos nuestro libro de cuentos, Del Pacífico al Atlántico – Cuentos desde la otra Orilla. En este acto, realizado en julio, participaron como ponentes los literatos Sandro
Chiri y Víctor Hugo Velásquez.. Cabe resaltar que el libro tiene 26 cuentos, 13 de Alfredo Del Arroyo Soriano y 13 míos, entre ellos, 3 que han sido publicados y premiados en concursos en el Perú y Estados Unidos. La variedad temática y de escenarios, al igual que los distintos géneros, registros y estilos narrativos, hacen de este libro un producto muy interesante. Encontramos en sus páginas alguna calle de Lima de los años ochenta, o cualquier esquina de Nueva York, Virginia, Washington DC, Providence o Rhode Island. El libro de cuentos está a la venta en el supermercado Compare, 863 Broad St, de Providence. |
21
two friends auto imported & domestic a/c and electirical service mecánica en general TEL. 401.721.5591 rudy 401.780.7609
ismael 401.359.1242
69 Lower Road, Lincoln, Rhode Island 02865
LOPEZ METAL FABRICATOR & MUFFLERS Ricardo Lopez Specializing in Muffler & Custonm Banding ALUMINUM • STAINLESS STEEL • TIG & MIG WELDING WELDING REPAIRS • INDUSTRIAL WELDING TEL. 401.334.2684 • Cell. 401.230.5855 69 Lower Road, Lincoln, Rhode Island 02865
22
|
Bendición Por Sussy Santana
Mami salió esta mañana de Santo Domingo a Panamá De Panamá a México De México a San Diego Con el pasaporte entre los panties para que la reconocieran, por si no llegaba. Pero tiene mariposas en el pelo. Mami tiene hambre pero sabe que va a comer bueno si se aguanta un poco más Perdió los zapatos en la arena Cenicienta de frontera El vestido destrozado, Las rodillas de escarlata, Sus pies son dos hilachas, Pero tiene mariposas en el pelo. Mami tiene un helicóptero de cielo, Unos perros tras su rastro, ¡Mami corre, San Diego! ¡San Diego! Mami lleva su cría acampándole en el pecho. ¡Mami corre, San Diego! San Diego, casi llego Mami, los perros Corre, Mami, corre. Mami reencarna a diario, Pero tiene mariposas en el pelo.
|
23
LIBRERíA cristiana
Arca de Noé Le ofrecemos un surtido de:
•Biblias •Música •Ventas y renta de películas Cristianas
areli romero
• Perfumes •Ropas para Damas y Caballeros
401-475-2533
684 Dexter St. Central Falls, ri 02863
24
|
“Think Big” Dr. Eugenio Fernández Jr. Edición General El regocijo y la admiración no cabía dentro de los limites del URI ( University of Rhode Islad College of Pharmacy). Para todos los concurrentes al acto de graduación, y en especial para Cecilia y Eugenio Fernández; pues Eugenio Fernández Jr., nacido en Providence, de padres orgullosamente cubanos, egresaba de dicha facultad con no dos, ni tres, sino cuatro títulos universitarios. • Doctor of Pharmacy (Doctor en Farmacia) • Master of Business Administration (Maestría en Administración de Empresas) • Bachelor of arts in Biology (Licenciatura en Artes Biológicas) • Bachelor of arts in psychology (Licenciatura en Artes Psicológicas) Al cuestionarlo de cómo lo había logrado, contestó sonriente: - “Think Big”. “Yo solo tome en serio un eslogan de la Universidad: “Pensar en Grande”, y eso hice…” ¿Algún otro aspecto que consideres importante y desees recomendarle a la juventud? - Si … “La disciplina y la necesidad de conocer y profundizar en varias
áreas de estudio que amplíen la dinámica de sus profesiones…” Doctor Eugenio, ¿cómo usted definiría la Facultad de Farmacia del URI? - Bueno, para mi el Colegio de Farmacia, es una facultad de innovadores que inspiran a sus alumnos a integrar un estilo interdisciplinario en el estudio de la medicina.” “Y agradezco además públicamente a este colectivo por la alta calidad académica ofrecida a sus estudiantes.” Con tan solo 25 años, este joven galeno, es miembro activo de: Rhode Island Onyx Senior Honor society, Psi Chi nacional Honor Society, Student National Pharmaceutical Association, y la American Society of Health System Pharmacists. Ademas de ser merecedor del premios: Blak Scholar Award de Saint Elmo Brady, en el 2011, por su excelencia académica en el área científica. Pero el aspecto que más lo destaca es la sencillez y humildad con que educa a sus pacientes, en especial los de la tercera edad; valor que según el fueron fundado desde la cuna, recordándonos las palabras maternas: “El amor brinda su frutos.” A este ejemplo hispano de esfuerzo y disciplina, gracias. |
25
Las locuras
Del
tío Paco Sin ella no hay Español
Por Tomás Peña
Yo soy ñoño con la ñ, la letra más española en el alfabeto. Esa letra está conmigo desde niño (Peña), y como dominicano que rechaza el plátano en favor del ñame, me siento comprometido con ella. He iniciado, junto a ella, una cadena de protestas para exigir respeto. Todo inició con mi nietecita, a la cual me he propuesto enseñarle español hablado y escrito. Entre el day care y unos padres despreocupados, la niña no es capaz de pronunciar esa hermosa letra, y hasta escribe su apellido con vergüenza (Pena). Al mismo tiempo que ella se tomaba su sopa de letras y jugaba con ella, en la TV estaban mostrando la competencia de niños, Spelling Bees, en la cual los estudiantes participan deletreando palabras de difícil escritura, muchas de ellas de procedencia extranjera. Pero ninguna conteniendo la letra Ñ. El alfabeto francés, el portugués y e italiano no tienen Ñ, pero sí, a diferencia del inglés, tienen el sonido. En francés y en italiano, las letras gn hacen el papel de la Ñ, ej. espagnol, en portugués ese papel lo tiene la nh: espanhol. Sin embargo, para el anglosajón no existe ni signo ni sonido.
26
|
Ahora bien, la letra es usada cuando se emplean palabras de origen hispano: piñata, fenómeno del niño, piña colada…. Y de ahí viene nuestro repudio. A los competidores les ofrecen palabras extranjeras con nh y gn, pero ninguna con la Ñ cuando son de uso en el idioma inglés. Demandamos la inclusión de la Ñ en la competencia, es más, exigimos la inclusión de la misma en el alfabeto inglés. Muchos dirán que los hispanos ya se quieren apoderar hasta de nuestro lenguaje, pero no es así. Solo exigimos el mismo trato que se le da a la W, doble v o doble u, como se le quiera llamar. Letra estúpida que se escribe con dos V y se pronuncia como una sola U. Esa letra no se usa en ninguna palabra en español y ocupa un lugar en nuestro abecedario. Mi nietecita se acercó a mí con mucha pena y me dijo que no pudo encontrar la Ñ en la sopa. Eso me inspiró mucho más a convertirme en un cruzado de esta guerra en favor del respeto a la Ñ, por lo que hemos formado el Comité Organizador de ÑoÑos ofendidos (CO_O) por sus siglas en espaÑol. Vamos, seamos realistas, ¡pidamos los imposible!
|
27
Cont. 401.868.8069 401.226.6195 401.339.4219
Celebrando 28
|