SILENCE DOGOOD
2010
Miler Lagos Philadelphia EE.UU
Esta instalación consta de dos esculturas que plantean la relación entre cultura y naturaleza. Por una parte un rollo de papel periódico reciclados evoca los anillos del tiempo en los árboles, referencia que señala al árbol como testigo del tiempo, en lo que cada anillo registra información que da cuenta de las condiciones ambientales de cada momento, de la misma manera que cada hoja de papel en este rollo soporta la información del día a día de nuestra sociedad. Por otra parte la instalación estaba complemen- tada por un trono igualmente realizado con periódico reciclado, cuya forma evoca la idea de PODER implícito en este medio de comunicación.
This installation involves two sculptures that set up the relation between culture and nature. On the one hand a roll of recycled news papers evokes the rings of time in the trunk of a tree. This references the tree as a witness of the passing of time, in which each ring registers information that reveals the environmental conditions of each moment. In a similar way that each page of this recycled news papers roll contain the day by day information of our society. On the other hand the installation was complemented by a throne, made as well of recycled news papers. The shape of it evokes the idea of power implicit in this way of communication.
SILENCE DOGOOD (juego de palabras: buen perro silencioso o intruso silencioso) surge de una coincidencia histórica en la que una traducción viable para titular este proyecto como Testigo Silencio, coincidió con uno de los seudónimos de Benjamín Frank- lin usados para introducir consignas políticas en los diarios locales.
SILENCE DOGOOD (play of words that translates Silent Intrusive) rises from a historical coincidence in which a viable translation to titled this project was Silent Intrusive and that coincided to be one of Benjamín Franklin nicknames, under which he introduced political statements in the local news papers.
El surgimiento de la técnica de grabado sobre papel como medio de producción serial permitió la difusión masiva del conocimiento. Aún hoy, la imprenta contemporánea conserva los elementos básicos del sistema: matriz, soporte, reproductibilidad. Proced- imiento que ha implicado de manera directa la explotación de los recursos forestales de planeta. Este proyecto formo parte de la primera edición de Philagrafika en Philadelphia 2010, Creada y curada por José Roca.
The emergence of the art of engraving on paper as a means of serial production allowed the mass dissemination of knowledge. Even today, contemporary printing retains the basic elements of the system: matrix, support, reproducibility. Procedure directly involved in the exploitation of the forest resources of the planet.
Para este proyecto se reciclaron aproximadamente 4 toneladas de diarios y su desarrollo tuvo un carácter colaborativo que contó con el apoyo de University of Pennsylvania y un gran numero de estudiantes de MFA.
For this project about 4 tons of recycled newspapers and its development was a collaborative nature which had the support of University of Pennsylvania and a large number of students of MFA.
This project was part of the first edition of Philagrafika in Philadelphia 2010, created and curated by Jose Roca.
SILENCE DOGOOD Papel peri贸dico enrollado 100 x 60 cms 400Kgs. SILENCE DOGOOD Newsprint rolled 100 x 60 cms 400Kgs.
SILENCE DOGOOD Papel peri贸dico enrollado 100 x 60 cms 400Kgs. SILENCE DOGOOD Newsprint rolled 100 x 60 cms 400Kgs.
SILENCE DOGOOD Apilamiento de papel peri贸dico 120 x120 x 100 cms. SILENCE DOGOOD Stack of newspaper 120 x120 x 100 cms.
www.milerlagos.com