21/5/13
22:25
Page 1
∫∞§√∫∞πƒπ/SUMMER 2013 VOL.3
∫∞§√∫∞πƒπ/SUMMER 2013 VOL.3
EXO_montaz_vol3.qxd
ΗΡAΚΛΕΙO Heraklion Summer and the City 10+1 best restaurants ATHENS Now ΠΡΟΣΩΠΑ
ŒÓÙÂη ·Ú·‰Â›ÁÌ·Ù· ÂÈÙ˘¯›·˜ Faces: 11 success stories
ΙΤΑΛIΑ Italy ΣΙΚΕΛIΑ Sicily ΑΓΚΩΝΑ Ancona ΤΕΡΓΕΣΤΗ Trieste Plus
ƒ∂£Àª¡√ | μ∞ª√™ | IEƒ∞¶∂Δƒ∞ | Ã√À¢∂Δ™π RETHYMNO | VAMOS | IERAPETRA | HOUDETSI
EXO_montaz_vol3.qxd
21/5/13
22:25
Page 2
ATLANTICA.qxd
21/5/13
13:40
Page 1
edito_vol3.qxd
20/5/13
17:06
Page 1
EDITORIAL º›Ï˜ Î·È Ê›ÏÔÈ,
ΔÛÂÔ402012¯ÚfiÓÈ·‹Ù·ÓÛËÌ·ÓÙÈ΋˜ Ì›· ¯ÚÔÓÈ¿ ÔÚfiÛËÌÔ ÁÈ· ÙËÓ ÔÚ›· Ù˘ MINOAN LINES, ̤ÏÔ˜ ÙÔ˘ √Ì›ÏÔ˘ Grimaldi, Ô˘ ÁÈfiÚÙ··ÚÔ˘Û›·˜ ÛÙÔ ¯ÒÚÔ Ù˘ ÂÏÏËÓÈ΋˜ ÂÈ‚·ÙËÁÔ‡ Ó·˘ÙÈÏ›·˜. ºÙ¿Û·Ì ˆ˜ Â‰Ò ¯¿ÚË ÛÙËÓ ·Á¿Ë, ÙËÓ ÂÌÈÛÙÔÛ‡ÓË Î·È ÙË ÛÙ‹ÚÈÍ‹ Û·˜ ÁÈ·Ù› ÛÙÔ¯Â‡Ô˘Ì ·ÎfiÌË ÈÔ „ËÏ¿ Ì ÙË ‚Ô‹ıÂÈ¿ Û·˜ ¿ÓÙ·. ∏ ·ÊÔÛ›ˆÛË ·ÏÏ¿ Î·È Ë Ì·ÎÚÔ¯ÚfiÓÈ· Û¯¤ÛË ÂÌÈÛÙÔÛ‡Ó˘ Ô˘ ¤¯ÂÈ ¯ÙÈÛÙ› fiÏ· ·˘Ù¿ Ù· ¯ÚfiÓÈ· Ì·˜ ÂȂ‚·ÈÒÓÂÙ·È ·fi Ù· ·ÔÙÂϤÛÌ·Ù· Ù˘ ÂÙ‹ÛÈ·˜ ·ÓÂÏÏ·‰È΋˜ ¤Ú¢ӷ˜ Famous Brands Ô˘ ‰ÈÂÓÂÚÁ› Ë «TRADELINK REPUTATION RESEARCH & CONSULTANCY», Ë ÔÔ›· ·Ó¤‰ÂÈÍ ÙË MINOAN LINES ÁÈ· ٤ٷÚÙË Û˘Ó¯‹ ¯ÚÔÓÈ¿, ˆ˜ ÙËÓ ·ÎÙÔÏÔ˚΋ ÂÙ·ÈÚ›· Ì ÙËÓ Î·Ï‡ÙÂÚË Ê‹ÌË ÁÈ· ÙÔ 2012. ¶·Ú¿ ÏÔÈfiÓ ÙËÓ ·fiÚÚÔÈ· Ù˘ ÔÈÎÔÓÔÌÈ΋˜ ÎÚ›Û˘ ÙˆÓ ÙÂÏÂ˘Ù·›ˆÓ ÂÙÒÓ Î·È ÙÔ ÁÂÁÔÓfi˜ fiÙÈ Ô ÎÏ¿‰Ô˜ Ù˘ ÂÏÏËÓÈ΋˜ ·ÎÙÔÏÔ˝·˜ Ï‹ÙÙÂÙ·È ÛËÌ·ÓÙÈο ·fi ÙËÓ ÂÈ‚Ú¿‰˘ÓÛË Ù˘ ÂÏÏËÓÈ΋˜ ÔÈÎÔÓÔÌ›·˜ Î·È Ù˘ Ì›ˆÛ˘ ÙÔ˘ ÙÔ˘ÚÈÛÌÔ‡, ›̷ÛÙÂ Â‰Ò 40 ¯ÚfiÓÈ· ÙÒÚ· Î·È Û˘Ó¯›˙Ô˘Ì ‰˘Ó·ÌÈο … ™ÙÔ¯Â‡Ô˘Ì ÛÙËÓ ·ÚÔ¯‹ fiÏÔ Î·È Î·Ï‡ÙÂÚˆÓ Î·È ÈÔ Î·ÈÓÔÙfiÌˆÓ ˘ËÚÂÛÈÒÓ ÂÓ Ïˆ, ·ÏÏ¿ ¿Óˆ ·fi fiÏ· ÂÊ·ÚÌfi˙Ô˘Ì ¢¤ÏÈÎÙË ÂÌÔÚÈ΋ ÔÏÈÙÈ΋ Ô˘ ·Â˘ı‡ÓÂÙ·È Û ‰È¿ÊÔÚ˜ ÎÔÈÓˆÓÈΤ˜ ÔÌ¿‰Â˜ ÚÔÛʤÚÔÓÙ·˜ ÂȉÈΤ˜ ÙÈ̤˜ Î·È ÂÎÙÒÛÂȘ οÓÔÓÙ·˜ ÙÔ Ù·Í›‰È ÂÊÈÎÙfi ÁÈ· fiÏÔ˘˜. ΔÔÓ ÂÚ·Ṳ̂ÓÔ ¢ÂΤ̂ÚË, οӷÌ ¤Ó· ·ÎfiÌË ‚‹Ì·, ·ÔÊ·Û›Û·Ì ÙËÓ Â¤ÎÙ·ÛË ÙÔ˘ ‰ÈÎÙ‡Ô˘ Ì·˜ Ì ÙËÓ ¤Ó·ÚÍË ÂÓfi˜ Ó¤Ô˘ ÛËÌ·ÓÙÈÎÔ‡ ÚÔÔÚÈÛÌÔ‡, ÙÔ ÏÈÌ¿ÓÈ Ù˘ ΔÂÚÁ¤ÛÙ˘, ÁÈ· Ó· ÚÔÛʤÚÔ˘Ì Û fiÏÔ˘˜ ÂÛ¿˜ Ô˘ ÂÈϤÁÂÙ ӷ Ù·Íȉ¤„ÂÙ ̷˙› Ì·˜ Ì›· ·ÔÙÂÏÂÛÌ·ÙÈ΋ Î·È ÁÚ‹ÁÔÚË Û‡Ó‰ÂÛË ÌÂٷ͇ ∂ÏÏ¿‰·˜ – μfiÚÂÈ·˜ πÙ·Ï›·˜ Î·È ÙˆÓ ¯ˆÚÒÓ Ù˘ ∫ÂÓÙÚÈ΋˜ Î·È ∞Ó·ÙÔÏÈ΋˜ ∂˘ÚÒ˘. °È· fiÏÔ˘˜ ÂÛ¿˜ Ô˘ Ì·˜ ÛÙËÚ›˙ÂÙ fiÏ· ·˘Ù¿ Ù· ¯ÚfiÓÈ· ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ‹Û·Ì ÙÔ 2005 ÙÔ «MINOAN LINES BONUS CLUB», ¤Ó· ηÈÓÔÙfiÌÔ ÚfiÁÚ·ÌÌ· ÈÛÙÒÓ ÂÈ‚·ÙÒÓ, Ô˘ ·Ú¤¯ÂÈ ÌÔÓ·‰Èο ÚÔÓfiÌÈ· Û οı ٷ͛‰È ÛÙ· ̤ÏË ÙÔ˘ ÁÈ· ÙËÓ ·ÊÔÛ›ˆÛË Ô˘ ‰Â›¯ÓÔ˘Ó ÛÙËÓ ÂÙ·ÈÚ›· Ì·˜. º¤ÙÔ˜ ›̷ÛÙ Ôχ ¯·ÚÔ‡ÌÂÓÔÈ! °ÈÔÚÙ¿˙Ô˘Ì ٷ ÔÎÙÒ ¯ÚfiÓÈ· ÂÈÙ˘¯Ë̤Ó˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÙÔ˘ Î·È ÙË Û˘ÌÏ‹ÚˆÛË 200.000 ÌÂÏÒÓ ÛÙË ÌÂÁ¿ÏË ÔÈÎÔÁ¤ÓÂÈ· Ù˘ MINOAN LINES, ÁÂÁÔÓfi˜ Ô˘ ·Ô‰ÂÈÎÓ‡ÂÈ ¤ÌÚ·ÎÙ· ÙËÓ ·Á¿Ë ÙÔ˘ ÂÈ‚·ÙÈÎÔ‡ ÎÔÈÓÔ‡ Ô˘ ·Ó·ÁÓˆÚ›˙ÂÈ Ì ÙËÓ ÈÛÙfiÙËÙ¿ ÙÔ˘ ÛÙȘ ÚÔÛ¿ıÂȘ Î·È ÙȘ ÚˆÙÔfiÚ˜ ˘ËÚÂۛ˜ Ô˘ ÚÔÛʤÚÔ˘ÌÂ. ∫Ï›ÓÔÓÙ·˜, ı¤Ïˆ Ó· ¢¯·ÚÈÛÙ‹Ûˆ ȉȷÈÙ¤Úˆ˜ ÙÔ ÂÈ‚·ÙÈÎfi ÎÔÈÓfi ÁÈ· ÙËÓ ÚÔÙ›ÌËÛ‹ ÙÔ˘ ÚÔ˜ ÙË MINOAN LINES Ô˘ Ù·Íȉ‡ÂÈ Ì ٷ ˘ÂÚÔÏ˘ÙÂÏ‹ High Speed Cruise Ferries Ù˘ ÛÙȘ ÁÚ·Ì̤˜ ÂÛˆÙÂÚÈÎÔ‡ Î·È Â͈ÙÂÚÈÎÔ‡… ÙÔ˘˜ ÂÏ¿Ù˜ Ì·˜ ·˘ÙÔÎÈÓËÙÈÛÙ¤˜ ÁÈ· ÙË ‰˘Ó·ÌÈ΋ ÙÔ˘˜ ˘ÔÛÙ‹ÚÈÍË … Î·È ÙÔ˘˜ Û˘ÓÂÚÁ¿Ù˜ Ì·˜ ÛÙËÓ ∂ÏÏ¿‰· Î·È ÙËÓ ∂˘ÚÒË ÁÈ· ÙËÓ ÂÌÈÛÙÔÛ‡ÓË ÙÔ˘˜ ÚÔ˜ ÙËÓ ÂÙ·ÈÚ›· Ì·˜ Î·È ÙËÓ ÚÔÒıËÛË ÙÔ˘ ÂÌÔÚÈÎÔ‡ Ù˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜. ∫·È Ó· ‰È·‚‚·ÈÒÛˆ fiÏÔ˘˜ ÂÛ¿˜ fiÙÈ ÂÌ›˜ ı· Û˘Ó¯›ÛÔ˘Ì ÌÂ Û˘Ó¤ÂÈ· Ó· ÙËÚԇ̠ÙȘ ·Ú¯¤˜ Î·È ÙÔ˘˜ ÛÙfi¯Ô˘˜ Ì·˜ Î·È Ó· ÚÔÛʤÚÔ˘Ì ÔÈÔÙÈο Î·È fiÌÔÚÊ· Ù·Í›‰È·! ∞ÓÙÒÓ˘ ª·ÓÈ·‰¿Î˘ ¢È¢ı‡ÓˆÓ ™‡Ì‚Ô˘ÏÔ˜ Ù˘ MINOAN LINES Dear Friends,
I
n 2012, MINOAN LINES, a member of the Grimaldi Group, celebrated 40 years of continuous presence in the Greek maritime passenger ferry sector, a landmark year for Greece and Europe.
We got here thanks to your love, confidence and support and we are aiming even higher, always with your help. Your devotion and long term lasting trust was reflected by the outcome of the consumers’ positive response to the annual, Pan-Hellenic Survey “FAMOUS BRANDS 2012”, which proved and confirmed the ongoing loyalty and respect of our clientele towards Minoan Lines which was once again, for the fourth consecutive year (2008, 2009, 2011, 2012) proclaimed as the ferry/shipping company with the best reputation in the field of Greek coastal shipping. Under the current adverse economic conditions and the fact that the shipping passenger sector has incurred many losses as a result of the country’ s ongoing financial/debt crisis and the reduction, mainly, in tourism, we carry on dynamically, though, for 40 years now, aiming to provide more, better and innovative services at sea, but above all apply a flexible pricing policy that addresses various social groups by offering special rates and discounts and giving the opportunity to all our passengers to enjoy the experience of traveling with us. Furthermore, as from December 2012, we took the new strategic initiative to extend our company’s operation through the launching of a new maritime connection between the ports of Trieste-AnconaIgoumenitsa and Patras, with three modern, state-of-the-art Cruise ferries, enhancing our company’s development efforts overall in Europe, by offering an efficient and fast connection between Greece and Northern Italy and the countries of Central and Eastern Europe, having as a reference point the port of Trieste. We value all of you who have supported us all these years. As a token of our appreciation, we created in 2005 the MINOAN LINES BONUS CLUB, an innovative program for loyal passengers that provides unique benefits during each trip. This year we are truly happy! We celebrate 8 years of successful operation of the club, reaching and welcoming 200.000 members in the large family of MINOAN LINES, which proves beyond all argument the dedication and trust of our customers/passengers towards the innovative services provided by our company. Finally, I would particularly like to extend my sincere thanks to our passenger clientele that prefers MINOAN LINES and travels on the luxurious High Speed Cruise Ferries both in Greece and abroad, our cargo associates/transport companies for their dynamic support to our company and our partners in Greece and in Europe because of their trust towards MINOAN LINES and their efforts to promote its corporate brand name. And I would like to reassure all of you that we will be carrying on, with consistency in our principles and goals, the long, customer-focused tradition of safe, reliable and efficient sea transportation, for which we are really proud of. Antonis Maniadakis MINOAN LINES Managing Director
π‰ÈÔÎÙËÛ›·: ªπ¡ø´∫∂™ °ƒ∞ªª∂™ ∞¡∂, ¡·˘ÙÈÏȷ΋ ∂Ù·ÈÚ›· 25˘ ∞˘ÁÔ‡ÛÙÔ˘ 17, 71202 ∏Ú¿ÎÏÂÈÔ, ÙËÏ. 2810 399800, Ê·Í: 2810 330308 À¶∂À£À¡∏ ∂¶π∫√π¡ø¡π∞™: ∫·ÙÂÚ›Ó· ∞ÔÛÙÔÏ›‰Ë ∂ª¶√ƒπ∫∏ ¢π∂À£À¡™∏ - MARKETING: ¢¤ÛÔÈÓ· ∫ÔÓÙÔ‡‰Ë PRODUCT MANAGER: ªËϤÓË §·˙·Ú›‰Ô˘ CREATIVE ART DIRECTOR: ™Ù·‡ÚÔ˜ ªÂÏÂÛ¿ÎÔ˜ ∞ƒÃπ™À¡Δ∞∫Δƒπ∞: ºˆÙÂÈÓ‹ ™›ÌÔ˘ ™À¡Δ∞∫Δπ∫∏ √ª∞¢∞: ¶¤Ó˘ ∞ÔÛÙfiÏÔ˘, ª›ÏÙÔ˜ ªÈ¯·Ï¿˜ ª∂Δ∞ºƒ∞™∏ ∫∂πª∂¡ø¡: Lost 'n Words Translation Company ∞Δ∂§π∂: ª·ÚÈ¿ÓÓ· ∞ı˘Ì·Ú›ÙË ºøΔ√°ƒ∞º√π: ™¿Î˘ ¶Ô˘ÏÈ¿Û˘, §¿ÌÚÔ˜ ª¤ÓÙ˙Ô˜, Studio7 ¶∞ƒ∞°ø°∏: ºˆÙÔÛ‡ÓıÂÛË ∂¶∂ EKTÀ¶ø™∏ - μπμ§π√¢∂™π∞: Blueprint E¶∂ E∫¢√™∏ ∂¡ΔÀ¶√À: ∞™ª To ÂÚÈÔ‰ÈÎfi ‰È·Ù›ıÂÙ·È ‰ˆÚ¿Ó.
Owned by: MINOAN LINES SHIPPING S.A. 17, 25th August Street 712 02 Heraklion, Crete tel. +30 2810 399800, fax: +30 2810 330308 COMMUNICATION MANAGER: Katerina Apostolidi COMMERCIAL DIRECTOR - MARKETING: Despina Kontoudi PRODUCT MANAGER: Mileni Lazaridou CREATIVE ART DIRECTOR: Stavros Belesakos EDITOR in CHIEF: Fotini Simou EDITORIAL GROUP: Penny Apostolou, Miltos Michalas TEXT TRANSLATION: Lost 'n Words Translation Company ATELIER: Marianna Athimariti PHOTOS: Sakis Pouliasis, Lambros Mentzos, Studio7 PRODUCTION: Photosinthesi LTD PRINTING - BINDING: Blueprint LTD PUBLISHING: ASM This magazine is distributed free of charge. ºˆÙfi E͈ʇÏÏÔ˘: ∂˘ÁÂÓÈ΋ ÃÔÚËÁ›· ÙÔ˘ Lato Boutique Hotel Photo Cover: Courtesy of Lato Boutique Hotel
DOCA.qxd
21/5/13
21:29
Page 1
contents.qxd
21/5/13
13:46
Page 1
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
08
CONTENTS
Κρήτη: 100 Χρόνια από την Ένωση με την Ελλάδα | Crete: 100 years from union with Greece
12
Χουδέτσι: To πιο μουσικό χωριό της Κρήτης | Houdetsi
16
Νίκος Καζαντζάκης: Στα βήματα του | Nikos Kazantzakis
24
Αγκώνα: Δύσκολοι αποχαιρετισμοί | Ancona
30
Μονή Τοπλού: Ιεροσύνη και κρασί | Moni Toplou
32
Τεργέστη: Το Λιμάνι του Τζέιμς Τζόις | Trieste
40
Ιεράπετρα: Η αρχόντισσα του ήλιου | Ierapetra
46
Υγεία: Γυναίκες-Πρόληψη είναι το μυστικό | Preventive gynaecology
54
Art: Στιγμές Πολιτισμού | Moments of culture
62
Ηράκλειο: Summer Time | Heraklion
70
Athens Now
78
Σικελία: Στην αυλή των Dolce & Gabbana | Sicily
86
People: Successful Stories
96
Gourmet: 10+1 εστιατόρια στο Ηράκλειο | 10+1 restaurants in Heraklion
104
Ιταλία Castle Hotels | Italy
114
Face: Νίκος Κακλαμάνακης | Nikos Kaklamanakis
120
Ρέθυμνο: Ρακή από τη Γαληνοτάτη | Rethymno
128
Icons: Από την Ιταλία με αγάπη | From Italy with love
134
Ηράκλειο Hotels | Heraklion Hotels
140
Kids Friendly: Ηράκλειο με τα παιδιά
144
Chef: Απόστολος Σιδέρης | Apostolos Sideris
146
Χανιά: Στη γειτονιά των Ενετών | Chania
152
Books
156
Agora
VERDE.qxd
21/5/13
13:48
Page 1
EMBIO.qxd
21/5/13
13:52
Page 1
EMBIO.qxd
21/5/13
13:52
Page 2
100Years_3pp.qxd
20/5/13
17:09
Page 8
ΕΠΕΤΕΙΟΣ
ΚΡHΤΗ 100 χρόνια από την ένωση με την Ελλάδα CRETE 100 years from Union with Greece ∞fi Ù· ¶ÓÂ˘Ì·ÙÈο π‰Ú‡Ì·Ù· ˆ˜ ÙÔ˘˜ ¢‹ÌÔ˘˜ Î·È ÙÔ˘˜ ·ÏÔ‡˜ ηÙÔ›ÎÔ˘˜, ÔÏfiÎÏËÚÔ ÙÔ ÓËÛ› ÁÈÔÚÙ¿˙ÂÈ Ê¤ÙÔ˜ ÙËÓ Û˘ÌÏ‹ÚˆÛË 100 ¯ÚfiÓˆÓ ·fi ÙËÓ ŒÓˆÛ‹ ÙÔ˘ Ì ÙËÓ ∂ÏÏ¿‰·. 8
From the Cultural Institutions to the Municipalities and everyday people, the entire island celebrates 100 years from Union with Greece this year.
∏
ÂÓۈ̿وÛË Ù˘ ∫Ú‹Ù˘ ÙÔ 1913 ÛÙÔÓ ÂıÓÈÎfi ÎÔÚÌfi ‰Èη›ˆÛ ÙÔ˘˜ ·ÁÒÓ˜ Î·È ÙȘ ı˘Û›Â˜ ÙˆÓ ∫ÚËÙÈÎÒÓ Î·È ¤‰ˆÛ ÛÙÔ˘˜ ˘fiÏÔÈÔ˘˜ ÙË ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ· Ó· ˙Ô˘Ó ÂχıÂÚÔÈ Î·È ·ÛÊ·Ï›˜ ·ÏÏ¿ Î·È Ó· ‰ËÌÈÔ˘ÚÁÔ‡Ó ÛÙÔÓ ÚÔÈÎÈṲ̂ÓÔ ·˘Ùfi ÙfiÔ. √È ∫ÚËÙÈÎÔ›, ÌËÓ ˘ÔʤÚÔÓÙ·˜ ÙËÓ √ıˆÌ·ÓÈ΋ ΢ÚÈ·Ú¯›·, ·ӷÛÙ·ÙÔ‡Û·Ó Û οı ¢ηÈÚ›·, ÂÓÒ Ë ∫ÚËÙÈ΋ ∂·Ó¿ÛÙ·ÛË ÙÔ˘ 18661869, ˘‹ÚÍ ·fi ÙȘ ÈÔ ÛËÌ·ÓÙÈΤ˜ ·fi ÌÈ· ÛÂÈÚ¿ ·ӷÛÙ¿ÛÂˆÓ ÙÔÓ 19Ô ·ÈÒÓ·. √È ÎÚËÙÈÎÔ› Û˘Ó¤¯ÈÛ·Ó ÙȘ ·ӷÛÙ¿ÛÂȘ ̤¯ÚÈ ÙË Û‡ÛÙ·ÛË Ù˘ ∫ÚËÙÈ΋˜ ¶ÔÏÈÙ›·˜ (1896-1913), fiÓÔÌ· Ì ÙÔ ÔÔ›Ô ·Ó·ÁÓˆÚ›ÛÙËÎÂ Ë ∫Ú‹ÙË ˆ˜ ·˘ÙfiÓÔÌÔ ÎÚ¿ÙÔ˜ ÌÂÙ¿ ÙËÓ ÎÚËÙÈ΋ ·ӿÛÙ·ÛË ÙÔ˘ 1896 Î·È ÙËÓ ·fiÛ¯ÈÛ‹ Ù˘ ·fi ÙËÓ √ıˆÌ·ÓÈ΋ ∞˘ÙÔÎÚ·ÙÔÚ›·. ªÂ ÙË Û˘Óı‹ÎË ÙÔ˘ §ÔÓ‰›ÓÔ˘, ÙÔ ª¿ÈÔ ÙÔ˘ 1913, ·Ú·¯ˆÚ‹ıËÎÂ Î·È Ù˘Èο Ë ∫Ú‹ÙË ÛÙËÓ ∂ÏÏ¿‰·, ÂÓÒ Ë ¤ÓˆÛË ¤ÁÈÓ Ì ÙÂÏÂÙ‹ ÛÙÔ ÊÚÔ‡ÚÈÔ ºÈÚο ÛÙȘ 1 ¢ÂÎÂÌ‚Ú›Ô˘ 1913, ·ÚÔ˘Û›· ÙÔ˘ ‚·ÛÈÏÈ¿ ∫ˆÓÛÙ·ÓÙ›ÓÔ˘ Î·È ÙÔ˘ ÙfiÙ ڈı˘Ô˘ÚÁÔ‡ ∂Ï¢ı¤ÚÈÔ˘ μÂÓÈ˙¤ÏÔ˘. ªÂ ·ÊÔÚÌ‹ ÙËÓ 100Ë Â¤ÙÂÈÔ ·fi ÙfiÙÂ, ʤÙÔ˜ Ë ∫Ú‹ÙË ı· ÁÈÔÚÙ¿ÛÂÈ 100 ¯ÚfiÓÈ·, ·ÓÂÍ·ÚÙËÛ›·˜, ·ÏÏ·Á‹˜, ·Ó¿Ù˘Í˘ Î·È ÚÔfi‰Ô˘.
∏ ›ÛËÌË ¤Ó·ÚÍË ÙˆÓ ÊÂÙÈÓÒÓ ÂΉËÏÒÛÂˆÓ ¤ÁÈÓ ÛÙÔ ∏Ú¿ÎÏÂÈÔ ÛÙȘ 26 ∞ÚÈÏ›Ô˘ Ì ‰ÔÍÔÏÔÁ›· ÛÙÔÓ ªËÙÚÔÔÏÈÙÈÎfi ¡·fi ÙÔ˘ ∞Á›Ô˘ ªËÓ¿, ηٿıÂÛË ÛÙÂÊ¿ÓˆÓ ÛÙÔ ÌÓËÌÂ›Ô ÛÊ·ÁÈ·Ûı¤ÓÙˆÓ ¯ÚÈÛÙÈ·ÓÒÓ ÙËÓ 25Ë ∞˘ÁÔ‡ÛÙÔ˘ 1898, ÛÙËÓ Ï·Ù›· ÙÔ˘ ∞Á›Ô˘ Δ›ÙÔ˘ ·ÏÏ¿ Î·È Û˘Ó·˘Ï›· Ù˘ ¯ÔÚˆ‰›·˜ Ù˘ ¶ÂÚÈÊÂÚÂȷ΋˜ ∂ÓfiÙËÙ·˜ ∏Ú·ÎÏ›Ԣ Î·È Ù˘ ∂ÎÎÏËÛÈ·ÛÙÈ΋˜ ∞η‰ËÌ›·˜ ∫Ú‹Ù˘. ΔÔ ·fiÁÂ˘Ì· ÔÈ ÂΉËÏÒÛÂȘ Û˘Ó¯›ÛÙËÎ·Ó Ì ÙÔÈο ¯ÔÚ¢ÙÈο Û˘ÁÎÚÔÙ‹Ì·Ù· Î·È Û˘Ó·˘Ï›· Ù˘ ™˘ÌʈÓÈ΋˜ √Ú¯‹ÛÙÚ·˜ Ù˘ ∂ƒΔ. √È ÂΉËÏÒÛÂȘ Ô˘ ¤¯Ô˘Ó ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈÛÙ› Â›Ó·È ÔÏϤ˜ Î·È ¿ÎÚˆ˜ ÂӉȷʤÚÔ˘Û˜: ÂÎı¤ÛÂȘ ÛÙË μÈÎÂÏ·›· ¢ËÌÔÙÈ΋ μÈ‚ÏÈÔı‹ÎË ∏Ú·ÎÏ›Ԣ, ¤ÎıÂÛË Ì ı¤Ì· ÙÔÓ Â·Ó·ÛÙ·ÙÈÎfi Î·È ÎÚËÙÈÎfi Ù‡Ô ÛÙÔ ªÔ˘ÛÂ›Ô Δ˘ÔÁÚ·Ê›·˜ ÷ӛˆÓ, ¤ÎıÂÛË Ô˘ ·ÊÔÚ¿ ÙËÓ ÔÈÎÔÓÔÌÈ΋ Î·È ÎÔÈÓˆÓÈ΋ ˙ˆ‹ ÛÙË ∫Ú‹ÙË Î·Ù¿ ÙÔÓ 19Ô Î·È 20Ô ·ÈÒÓ· ÛÙÔ ∏Ú¿ÎÏÂÈÔ, ËÌÂÚ›‰Â˜ ÛÙÔ ƒ¤ı˘ÌÓÔ Î·È ÙÔ §·Û›ıÈ ·ÏÏ¿ Î·È ÌÔ˘ÛÈΤ˜ ÂΉËÏÒÛÂȘ Û fiϘ ÙȘ ÚˆÙ‡ԢÛ˜ ÙˆÓ ÓÔÌÒÓ Ù˘. √È ÂΉËÏÒÛÂȘ ı· ÎÔÚ˘ÊˆıÔ‡Ó ÛÙ· Ù¤ÏË ÙÔ˘ ¤ÙÔ˘˜, fiÛÔ ÏËÛÈ¿˙ÂÈ Ë 1Ë ¢ÂÎÂÌ‚Ú›Ô˘, ËÌÂÚÔÌËÓ›· Ô˘ ¤ÁÈÓÂ Ë Â›ÛËÌË ÙÂÏÂÙ‹ ¤ÓˆÛ˘ ÛÙÔ ÊÚÔ‡ÚÈÔ ºÈÚο. ∂ÎÙfi˜ ·fi ÙÔ˘˜ ηıÈÂڈ̤ÓÔ˘˜ ‰È‹-
100Years_3pp.qxd
20/5/13
17:09
Page 9
Photos: ∂ıÓÈÎfi π‰Ú˘Ì· ∂Ú¢ÓÒÓ Î·È ªÂÏÂÙÒÓ «∂Ï¢ı¤ÚÈÔ˜ μÂÓÈ˙¤ÏÔ˜» National Research Foundation “Eleftherios K. Venizelos”
100Years_3pp.qxd
20/5/13
17:09
Page 10
10
ÌÂÚÔ˘˜ ÂÔÚÙ·ÛÌÔ‡˜ (30/11-1/12) Ô˘ Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈÔ‡ÓÙ·È ÛÙ· ÷ÓÈ¿ ۯ‰ȿ˙ÔÓÙ·È Î·È ¿ÏϘ ·ÓËÁ˘ÚÈΤ˜ ‰Ú¿ÛÂȘ fiˆ˜ ÙÔ Î¤Ú·ÛÌ· ÛÙÔ˘˜ ÂÈ‚¿Ù˜ ÙˆÓ ·ÎÙÔÏÔ˚ÎÒÓ Î·È ·ÂÚÔÔÚÈÎÒÓ ÂÙ·ÈÚÈÒÓ Ô˘ Ù·ÍÈ‰Â‡Ô˘Ó ·fi Î·È ÚÔ˜ ÙËÓ ∫Ú‹ÙË ÙËÓ 1Ë ¢ÂÎÂÌ‚Ú›Ô˘. ∫·ı' fiÏË ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÙÔ˘ ¤ÙÔ˘˜ ·ÓÙ›ÛÙÔȯ˜ ÂΉËÏÒÛÂȘ ı· Á›ÓÔ˘Ó ÙfiÛÔ ÛÙËÓ ∞ı‹Ó· fiÛÔ Î·È ÙË £ÂÛÛ·ÏÔÓ›ÎË, ÛÙȘ Ôԛ˜ ı· Û˘ÌÌÂÙ¿Û¯Ô˘Ó ÂÓÂÚÁ¿ Î·È Ù· ÎÚËÙÈο ۈ̷Ù›· Î·È ·‰ÂÏÊfiÙËÙ˜ ∫ÚËÙÒÓ, ηıÒ˜ Î·È ‰ÈÂıÓ›˜ Û‡ÏÏÔÁÔÈ Ì ÛÎÔfi Ó· ¿ÚÔ˘Ó Ì¤ÚÔ˜ ÛÙË ÁÈÔÚÙ‹ ∫Ú‹Ù˜ ·ÎfiÌË Î·È ·Ó ˙Ô˘Ó ÛÙËÓ ¿ÏÏË ¿ÎÚË ÙÔ˘ ÎfiÛÌÔ˘. ∂ÈϤÔÓ, ı· Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈËıÔ‡Ó ÂΉfiÛÂȘ ‚È‚Ï›ˆÓ, Ï¢ÎÒÌ·Ù·, ÂÓÒ È‰È·›ÙÂÚË ‚·Ú‡ÙËÙ· ı· ‰Ôı› ÛÙËÓ ˘ÏÔÔ›ËÛË ÂÎ·È‰Â˘ÙÈÎÒÓ ‰Ú¿ÛÂˆÓ Û fiÏË ÙËÓ ∫Ú‹ÙË. ª¿ıÂÙ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· fiϘ ÙȘ ÂÔÚÙ·ÛÙÈΤ˜ ÂΉËÏÒÛÂȘ ÛÙÔ www.crete.gov.gr
I
n 1913 the integration of Crete to Greece made justice to the struggles and sacrifices of the Cretans and gave everyone the opportunity to live free and safe and. Cretans could not bear Ottoman domination and revolted at every opportunity they got, with the 1866-1869 Cretan Revolution being one of the most important in the 19th century. Cretans continued to rebel until the establishment of the Cretan State (1896-1913), which was the name Crete was recognized as an independent state after the Cretan revolution of 1896. The London Treaty of May 1913 formally assigned Crete to Greece with the union ceremony taking place in the Firka fort on December 1, 1913 in the presence of King Constantine and Prime Minister Eleftherios Venizelos. This year Crete celebrates 100 years of independence, change, development and progress. The official opening o events took place in Heraklion on April 26. There are many, extremely interesting events scheduled: exhibitions at Vikelaia
Municipal Library of Heraklion, an exhibition on the revolutionary and Cretan press at the Museum of Printing in Chania, an exhibition on socio-economic life in Crete in the 19th and 20th century in Heraklion, day-conferences in Rethymno and Lasithi as well as musical events in all prefectural capitals. The events will be culminating by the end of the year as December 1 approaches, the anniversary of the official union ceremony. In addition to established two-day celebrations (30/11-1/12) scheduled in Chania, other celebratory actions are also planned such as treating the passengers of shipping and airline companies on December 1. Throughout the year related events will be taking place in Athens and Thessaloniki with Cretan associations participating actively as well as international Cretan associations. Moreover, books and albums will be published and special focus is given to educational actions all around Crete. More info on all celebratory events on www.crete.gov.gr
PANTHEON_13.qxd
T
21/5/13
13:54
Page 1
This beautiful brand new complex of five(5) luxurious villas and two (2) ground floor Suites is located in Bali of Rethymno and built, in the small traditional settlement of Vlyhada, around a swimming pool, overlooking the Bali bay and the sea and is surrounded by olive, lemon and orange groves carob trees and wild vegetation. All villas and suites are modernly furnished and decorated and feature free wi-fi, air- condition throughout, satellite 42”LED TV in the living room and 23’LED TV in every bedroom. The complex is consisted of five (5) semi detached deluxe 3 bedroom Villas and two (2) ground floor luxury one bedroom. Suites with sharing swimming pool.
Accommodation has been designed to welcome you and your family in comfort, luxury and style. Every Villa and Suite has been individually designed and decorated, with modern designers furniture, paintings and fabrics and are equipped with top quality mattresses, linen, towels, bathrobes and toiletries. Apollo and Demetra, Aphrodite, Athina and Artemis, Zeus and Hera will upon arrival welcome you with a welcome fruit basket and a bottle of wine as well as a welcome basket containing some essentials products for breakfast, such as milk, orange juice, eggs, bread, butter and marmalade.
ΔEL:+030 2810 220411 ñ MOB:+030 6970 966157 EMAIL:info@pantheonvillas.gr ñ SITE:www.pantheonvillas.gr
Xoudetsi.qxd
20/5/13
17:16
Page 12
ΧΟΥΔΕΤΣΙ
To πιο μουσικό χωριό της Κρήτης Houdetsi: A snapshot of authenticity
12
∞ӷηχ„Ù Ҙ ÌÈ· ÌÈÎÚ‹ ÁÂÈÙÔÓÈ¿ ÛÙ· ÔÚÂÈÓ¿ ÙÔ˘ ∏Ú·ÎÏ›Ԣ ÎÚ‡‚ÂÈ ÙfiÛË ÂÓ¤ÚÁÂÈ· Î·È ¤ÌÓ¢ÛË ÁÈ· ˙ˆ‹. In the most musical village in Crete, life gives rise to celebration with raki. È Â˘Î·Ù¿ÛÙ·ÙÔÈ ∏Ú·ÎÏÂÈÒÙ˜ ÙÔ ÚÒÙÔ ÌÈÛfi ÙÔ˘ 20Ô˘ ·ÈÒÓ·, Ù· ηÏÔη›ÚÈ· ¿ÊËÓ·Ó ÙËÓ fiÏË ÙÔ˘˜, Á˘ÚÓÔ‡Û·Ó ÙËÓ Ï¿ÙË ÛÙË ı¿Ï·ÛÛ· Î·È Î·Ù¢ı‡ÓÔÓÙ·Ó ÛÙÔ ¯ˆÚÈfi Ì ٷ ÙÚ¯ԇÌÂÓ· ÓÂÚ¿. ∞ÎfiÌ· Î·È Û‹ÌÂÚ·, ÙÔ ÃÔ˘‰¤ÙÛÈ ‰ÂÓ ÌÔÈ¿˙ÂÈ Ì ٷ ˘fiÏÔÈ· ¯ˆÚÈ¿ Ù˘ ∫Ú‹Ù˘, fiÔ˘ Ô Î·ÏÔηÈÚÈÓfi˜ ‹ÏÈÔ˜ ˘ÚÒÓÂÈ Ù· ¿ÓÙ·. ΔÔ ¯ˆÚÈfi Â›Ó·È ‰ÚÔÛÂÚfi ¯¿ÚË ÛÙË ÚÂÌ·ÙÈ¿ Ô˘ ηÙ‚¿˙ÂÈ ‰ÚÔÛÂÚfi ·ÂÚ¿ÎÈ ·fi ÙÔ ÌÔÓ·ÛÙ‹ÚÈ Ù˘ ™ËÏÈÒÙÈÛÛ·˜. ∂‰Ò ‹Úı ÚÈÓ ¯ÚfiÓÈ· Î·È Ô πÚÏ·Ó‰fi˜ ηÏÏÈÙ¤¯Ó˘ Ross Daly. ∞ÊÔ‡ Á‡ÚÈÛ fiÏÔ ÙÔÓ ÎfiÛÌÔ ‚ڋΠÛÙÔ ÃÔ˘‰¤ÙÛÈ ÙÔ ‰ÈÎfi ÙÔ˘ ÌÔ˘ÛÈÎfi ηٷʇÁÈÔ Î·È ¤ÛÙËÛ Û ¤Ó· ·ÏÈfi ÎÙ›ÛÌ· ÙÔÓ “§·‚‡ÚÈÓıÔ”, ÙÔ ÌÔ˘ÛÈÎfi ÙÔ˘ ÂÚÁ·ÛÙ‹ÚÈÔ. ™Ùfi¯Ô˜ ÙÔ˘ Ó· Ì˘‹ÛÂÈ Ó¤Ô˘˜
√
·ÓıÚÒÔ˘˜ Û ÌÈ· ‰ËÌÈÔ˘ÚÁÈ΋ ÚÔÛ¤ÁÁÈÛË ÌÔ˘ÛÈÎÒÓ ·Ú·‰fiÛÂˆÓ Û¯Â‰fiÓ ·fi ÔÏfiÎÏËÚÔ ÙÔÓ ÎfiÛÌÔ. ™ÙȘ ·›ıÔ˘Û¤˜ ÙÔ˘, Ë ∂ÏÏ¿‰· Û˘Ó·ÓÙ¿ ÙËÓ πÓ‰›·, ÙÔ ª·ÚfiÎÔ, ÙÔ ª¿ÏÈ Î·È ÙË ™ÂÚ‚›· Î·È fiÛÔ˘˜ „¿¯ÓÔ˘Ó ÙË ‰È΋ ÙÔ˘˜ ÌÔ˘ÛÈ΋ ¤ÌÓ¢ÛË ¤Ú· ·fi Û‡ÓÔÚ·. ΔËÓ ¤¯Ô˘Ó ÛÙÔ ·›Ì· ÙÔ˘˜ ÔÈ ÓÙfiÈÔÈ ÙË Ú›Ì·. ¶ÂÈÚ·Ì·Ù›˙ÔÓÙ·È Û˘Ó¯Ҙ Ì ‹¯Ô˘˜ Î·È ‰ÂÓ ¯¿ÓÔ˘Ó ÙËÓ Â˘Î·ÈÚ›· Ó· ÛÙ‹ÛÔ˘Ó ÙÔ ÂfiÌÂÓÔ ·˘ÙÔÛ¯¤‰ÈÔ ÁϤÓÙÈ ÛÙËÓ Ï·Ù›· Ì ٷ ‰¿¯Ù˘Ï¿ ÙÔ˘˜ Ó· ¯ÔÚÂ‡Ô˘Ó Âȉ¤ÍÈ· ¿Óˆ ÛÙȘ ¯ÔÚ‰¤˜ Ù˘ χڷ˜. Δ· ÙÂÏÂ˘Ù·›· ¯ÚfiÓÈ·, ÛÙȘ ·Ú¯¤˜ ∞˘ÁÔ‡ÛÙÔ˘ ÙÔ ¯ˆÚÈfi ÏËÌÌ˘Ú›˙ÂÈ Î·È ¿ÏÈ Ì ‹¯Ô˘˜, Û˘Ó·˘Ï›Â˜ Î·È ÌÔ˘ÛÈÎÔ‡˜ ·fi fiÏÔ ÙÔÓ ÎfiÛÌÔ Ô˘ ηٷÊÙ¿ÓÔ˘Ó ÁÈ· ÙÔ ºÂÛÙÈ‚¿Ï. ΔȘ ηıËÌÂÚÈÓ¤˜, ÙÔ Ú·ÓÙ‚ԇ ÎÏ›ÓÂÙ·È
¿ÓÙ· ÛÙ· ÙÚ·Â˙¿ÎÈ· Ù˘ Î˘Ú¿ ∂ÈÚ‹Ó˘ ÛÙËÓ Ï·Ù›· Ô˘ ¯ˆÚ›˜ Î·Ó Ó· ÙÔ Î·Ù·Ï¿‚ÂȘ ÊÙ¿ÓÂÈ ÛÙÔ ÙÚ·¤˙È ÛÔ˘ ÎÚ‡· ڷ΋ Î·È ÓÙ¿ÎÔ˜ Ì ‰ÈÎfi Ù˘ Á·ÏÔÙ‡ÚÈ.
διαμονή μπ§∞ ™∂§∂¡∞ ¶ÔÏ˘ÙÂÏ‹˜ ‚›Ï· Û ÏfiÊÔ Ï›ÁÔ ¤Íˆ ·fi ÙÔ ¯ˆÚÈfi Ì ·ÓÔÚ·ÌÈ΋ ı¤· ÛÙ· Ï·ÛÈıÈÒÙÈη ‚Ô˘Ó¿, ÙȘ ÎÔÚ˘Ê¤˜ ÙÔ˘ æËÏÔÚ›ÙË Î·È ÙÔ ∫ÚËÙÈÎfi ¶¤Ï·ÁÔ˜. ªÔÚ› Ó· ÊÈÏÔÍÂÓ‹ÛÂÈ 12 ¿ÙÔÌ· Û ¤ÍÈ ‰›ÎÏÈÓ· ‰ˆÌ¿ÙÈ· ÂÓÒ ı· ‚Ú›Ù ·fi ÈÛ›Ó· Î·È ÎÂÏ¿ÚÈ Ì ÂÈÏÂÁ̤ӷ ÎÚ·ÛÈ¿ ̤¯ÚÈ Ì¿ÚÌÂÎÈÔ˘ Ì ˘·›ıÚÈ· ÙÚ·Â˙·Ú›· Î·È Á‹Â‰Ô Ô‰ÔÛÊ·›ÚÔ˘ 5x5 (μ›ÁÏ·, ÙËÏ.: 2810 343505, www.selenahome.gr).
CONGO.qxd
21/5/13
13:56
Page 1
Xoudetsi.qxd
14
20/5/13
17:17
Page 14
¶∂Δƒ√¡π∫√§∏™ ΔÔ ·Ú¯ÔÓÙÈÎfi Ù˘ ÔÈÎÔÁ¤ÓÂÈ·˜ ¶ÂÙÚÔÓÈÎÔÏ‹ ÙÔ˘ 1750 ·Ó·Î·Ù·Û΢¿ÛÙËΠ̠ÌÂÚ¿ÎÈ Î·È ÌÂÙ·ÙÚ¿ËΠ۠·ÙÌÔÛÊ·ÈÚÈÎfi ÍÂÓÒÓ· Ì ˘¤ÚÔ¯Ë ı¤· ÛÙÔ ¯ˆÚÈfi. £· ‚Ú›Ù ٤ÛÛÂÚ· ‰È·ÌÂÚ›ÛÌ·Ù· ȉ·ÓÈο ÁÈ· 2-6 ¿ÙÔÌ· Ì ͇ÏÈÓ· Ù·‚¿ÓÈ·, ¯ÂÈÚÔÔ›ËÙ· ͇ÏÈÓ· ¤ÈÏ·, ·Ú·‰ÔÛȷο ˘Ê·ÓÙ¿, ÎÂÓÙËÙ¿ Î·È Ï‹Úˆ˜ ÂÍÔÏÈṲ̂ÓË ÎÔ˘˙›Ó·. ªÂٷ͇ ÙˆÓ ·ÚÔ¯ÒÓ Ë ÈÛ›Ó·, Ë Ù·‚¤ÚÓ· Î·È ÙÔ ·Ú·‰ÔÛÈ·Îfi ηÊÂÓÂ›Ô (ÙËÏ.: 2810 743203, www.petronikolis.gr).
φαγητό ƒ√À™™√™ ™ÙËÓ Ï·Ù›· ÙÔ˘ ¯ˆÚÈÔ‡ Ë Î˘Ú›· ∂ÈÚ‹ÓË Ì·ÁÂÈÚ‡ÂÈ fiˆ˜ ÛÙÔ Û›ÙÈ Ù˘. ∞˘ıÂÓÙÈ΋ ÎÚËÙÈ΋ ÎÔ˘˙›Ó· Ì ˘ÏÈο ·fi ÙȘ Á‡Úˆ ÂÚÈÔ¯¤˜: ˙˘ÁÔ‡ÚÈ ÎÔÎÎÈÓÈÛÙfi Û ‹ÏÈÓÔ Ì ·Ù¿Ù˜, ÁÂÌÈÛÙÔ› ÎÔÏÔ΢ıÔ·ÓıÔ› ÌÂ Ù˘ÚÈ¿, ÙÛÈÙÛÈÚÈÛÙfi (¯ÔÈÚÈÓfi Ì ÎÚ·Û›) Î·È ÌÔÛ¯·Ú¿ÎÈ ÛÙÈÊ¿‰Ô. ¶Ôχ ηϿ Ù· ÓÙfiÈ· ÂÌÊȷψ̤ӷ Î·È ¯‡Ì· ÎÚ·ÛÈ¿ (¶Ï·Ù›·, ÙËÏ.: 2810 742189, ·fi ú12 ÙÔ ¿ÙÔÌÔ).
μη χάσετε ΔËÓ ÍÂÓ¿ÁËÛË Î·È ÙË Á¢ÛÈÁÓˆÛ›· ÛÙÔ √ÈÓÔÔÈÂ›Ô Δ·ÌȈϿÎË. £· Á¢Ù›Ù ‚ÈÔÏÔÁÈο ÎÚ·ÛÈ¿, ı· Ì¿ıÂÙ ٷ ¿ÓÙ· ÁÈ· ÙËÓ ÔÈÓÔÔ›ËÛË Î·È ı· οÓÂÙ ‰ÒÚÔ ÛÙÔÓ Â·˘Ùfi Û·˜ prive ‰Â›ÓÔ Ì ÊfiÓÙÔ ÙÔÓ ·ÌÂÏÒÓ·. ∏ ΢ڛ· ∂˘·ÁÁÂÏ›· ı· Û·˜ ÂÙÔÈÌ¿ÛÂÈ
ÎÚËÙÈο È¿Ù·, Ù· ÔÔ›· ı· Û˘Óԉ‡ÛÂÙ Ì ÙÔ ÂÚ˘ıÚfi Syrah-ÎÔÙÛÈÊ¿ÏÈ Ì ·ÚÒÌ·Ù· ‰·Ì¿ÛÎËÓÔ˘, ‚ÈÔϤٷ˜, ‚·Ó›ÏÈ·˜ Î·È ÓfiÙ˜ ÛÔÎÔÏ¿Ù·˜ Î·È ÎfiÎÎˆÓ Î·Ê¤ (ÙËÏ.: 2810
offering a pool, a cellar, a barbeque site with open-air dining and 5x5 football field (Vigla, tel.: 2810343505, www.selena-
742083, www.tamiolakiswines.gr).
PETRONIKOLIS The 1750 Petronikolis family mansion has been renovated attentively and converted into an atmospheric inn. Four apartments ideal for 2-6 people with wooden ceilings, handmade furniture, traditional tapestries, swimming pool, tavern and traditional coffee shop
T
his small mountainous village has been a summer resort for wealthy Heraklion residents since early 20th century who turned to the running waters to escape the flaming sun. Houdetsi keeps cool thanks to the stream coming from the Spiliotissa monastery. Irish artist Ross Daly came here years ago and founded “Labyrinth”, a musical workshop, to initiate young people to music traditions from all over the world. Here Greece meets India, Morocco, Mali and Serbia. Locals have lyrics in their blood, experiment continuously with sounds and do not miss any chance for an improvised celebration at the central square. In early August, musicians arrive at the village from all over the globe for the local Festival.
stay VILA SELENA A luxurious villa with panoramic mountain and sea view. It can host up to 12 people in 6 twin rooms,
home.gr).
(tel.: 2810743203, www.petronikolis.gr).
eat ROUSSOS At village square, Ms Eirini cooks as in her own home. Authentic Cretan cuisine with local products. Very good local wines, bottled or not (Plateia, tel.: 2810742189, from ?12/person).
not to miss Touring and tasting at the Tamiolakis Winemakers. Taste organic wines, learn everything about winemaking and treat yourself to dinner prepared by Ms Evangelia. Cretan dishes combined with red Syrah-kotsifali with fragrances of plum, violet, vanilla and undertones of chocolate and coffee beans (tel.: 2810742083, www.tamiolakiswines.gr).
COKE.qxd
21/5/13
13:58
Page 1
KAZANTZAKIS_4.qxd
20/5/13
17:24
Page 16
ΝIΚΟΣ ΚΑΖΑΝΤΖAΚΗΣ
Στα βήματά του In the footsteps of Nikos Kazantzakis
16
KAZANTZAKIS_4.qxd
20/5/13
17:24
Page 17
ªÂ ·ÊÔÚÌ‹ ÙË Û˘ÌÏ‹ÚˆÛË 130 ¯ÚfiÓˆÓ ·fi ÙË Á¤ÓÓËÛ‹ ÙÔ˘, ·ÎÔÏÔ˘ıԇ̠ÙÔÓ ÈÔ ÔÏ˘ÌÂÙ·ÊÚ·Ṳ̂ÓÔ ŒÏÏËÓ· Û˘ÁÁڷʤ· Û fiÏÔ ÙÔÓ ÎfiÛÌÔ. ∞Ú¯‹ Î·È Ù¤ÏÔ˜ Ì·˜, ÙÔ ∏Ú¿ÎÏÂÈÔ. On the occasion of the 130 years’ anniversary of his birth, we follow the most translated Greek author around the globe. Heraklion is our start and finish point.
ÁÚÈ¿ Ì·Ì‹ ÙÔÓ ÊÔ‡¯ÙˆÛ ÛÙ· ¯¤ÚÈ· Ù˘, ÙÔÓ ‹Á ÛÙÔ Êˆ˜ Î·È ÙÔÓ ÎÔ›Ù·Í ηϿ ηϿ, Û·Ó Ó· '‚Ï Ϙ Ì˘ÛÙÈο ÛËÌ¿‰È· ·¿Óˆ ÙÔ˘, ÙÔÓ Û‹ÎˆÛ ·„ËÏ¿ ÎÈ Â›Â: “∂ÙÔ‡ÙÔ ÙÔ ·È‰›, Ó· ÌÔ˘ ÙÔ ı˘ÌËı›ÙÂ, ÌÈ· ̤ڷ ı· Á›ÓÂÈ ‰ÂÛfiÙ˘”. √ ¡›ÎÔ˜ ∫·˙·ÓÙ˙¿Î˘ ÁÂÓÓ‹ıËΠÛÙÔ “ªÂÁ¿ÏÔ ∫¿ÛÙÚÔ”, ÛÙÔ ∏Ú¿ÎÏÂÈÔ Ù˘ ∫Ú‹Ù˘ ÛÙȘ 18 ºÂ‚ÚÔ˘·Ú›Ô˘ 1883, ¶·Ú·Û΢‹, Ë̤ڷ ÙˆÓ „˘¯ÒÓ. ∏ ÊÂÙÈÓ‹ ¯ÚÔÓÈ¿ ÙÔ˘ ·Ó‹ÎÂÈ ·ÊÔ‡ Û˘ÌÏËÚÒÓÔÓÙ·È 130 ¯ÚfiÓÈ· ·fi ÙË Á¤ÓÓËÛ‹ ÙÔ˘. √ ∫·˙·ÓÙ˙¿Î˘ Ù·Í›‰Â„ Ôχ ̤۷ ÛÙËÓ ∂ÏÏ¿‰·, ÙËÓ ËÂÈÚˆÙÈ΋ Î·È ÙË ÓËÛȈÙÈ΋, ÁÈ· Ó· ÁÓˆÚ›ÛÂÈ “ÙË Û˘Ó›‰ËÛË Ù˘ Á˘ Î·È Ù˘ Ê˘Ï‹˜ Ì·˜”, fiˆ˜ ϤÂÈ Ô ›‰ÈÔ˜, Ó· ‰ÂÈ ·fi ÎÔÓÙ¿ ÙÔ˘˜ ·ÓıÚÒÔ˘˜ Ù˘ Î·È ÙÔ˘˜ ÙfiÔ˘˜ Ù˘, Ó· ‚˘ıÈÛÙ› ÛÙËÓ ÈÛÙÔÚ›·, ÛÙËÓ ·Ú¿‰ÔÛË, ÛÙÔ Ì‡ıÔ Ù˘. Δ· Ù·Í›‰È· ÙÔÓ Â˘¯·ÚÈÛÙÔ‡Û·Ó Î·È ¤ÙÚÂÊ·Ó ÙËÓ „˘¯‹ ÙÔ˘. ∞ÎfiÌË, ÛÂ Û˘Ó‰˘·ÛÌfi Ì ÙȘ ÌÂϤÙ˜ ÙÔ˘ Î·È ÙȘ ÁÓÒÛÂȘ ÙÔ˘, ·ÔÙÂÏÔ‡Û·Ó ËÁ‹ ¤ÌÓ¢Û˘ Î·È Û˘ÁÁÚ·Ê‹˜. ŒÙÛÈ, Ù·Í›‰Â„ Û ÔÏϤ˜ Â˘Úˆ·˚Τ˜ ¯ÒÚ˜, ηıÒ˜ Î·È Û ÙfiÔ˘˜ Ù˘ ª¤Û˘ ∞Ó·ÙÔÏ‹˜ ÎÈ ¤ÊÙ·Û ̤¯ÚÈ ÙË ™È‚ËÚ›·, ÙËÓ π·ˆÓ›· Î·È ÙËÓ ∫›Ó·. ªÂ ÙËÓ ∫‡ÚÔ Û˘Ó‰¤ıËΠÔχ Î·È Ù¿¯ıËΠ˘¤Ú ÙˆÓ ·ÁÒÓˆÓ Ù˘ ÁÈ· ÂÏ¢ıÂÚ›·. μ·ÛÈÎfi˜ ¿ÍÔÓ·˜ ÙˆÓ ‚È‚Ï›ˆÓ ÙÔ˘ Â›Ó·È Ë ÂÛˆÙÂÚÈ΋ ÂÏ¢ıÂÚ›· Î·È Ë ·ÍÈÔÚ¤ÂÈ· ÙÔ˘ ·ÓıÚÒÔ˘, Ë ÎÔÈÓˆÓÈ΋ ‰ÈηÈÔÛ‡ÓË, Ë ÙfiÏÌË –fiˆ˜ ÂÎÊÚ¿˙ÂÙ·È ÛÙÔ ÊÈÏÔÛÔÊÈÎfi ÙÔ˘ fiÚÔ “Ë ÎÚËÙÈ΋ Ì·ÙÈ¿”– Ó· ÎÔÈÙ¿-
“∏
˙ÂȘ ¿ÊÔ‚· ÙÔ Êfi‚Ô, Ó· ˙ÂȘ ÙË ˙ˆ‹ ÙˆÓ ıÓËÙÒÓ Î·È Ó· Û˘ÌÂÚÈʤÚÂÛ·È Û·Ó Ó· Â›Û·È ·ı¿Ó·ÙÔ˜, Ó· ·ÁˆÓ›˙ÂÛ·È ÁÈ· ÙËÓ Î·Ù·Í›ˆÛË Ù˘ „˘¯‹˜, ÌÈ·˜ „˘¯‹˜ ‰È·ÚÎÒ˜ ÂÈÓ·Ṳ̂Ó˘ Î·È ·ÓÈηÓÔÔ›ËÙ˘, Ô˘ ηٷÙÚÔÒÓÂÈ Î·È Î·Ù·ÙÚÒÂÈ ÙË Û¿Úη Î·È Ô‰ËÁ› Û ÓÂ˘Ì·ÙÈ΋ ˘¤Ú‚·ÛË Î·È Ï‡ÙÚˆÛË. ∏ ˙ˆ‹ ÙÔ˘, ¤ÏÂÁÂ Ô ›‰ÈÔ˜, ‹Ù·Ó ¤Ó·˜ ηÎÔÙÚ¿¯·ÏÔ˜ ·Ó‹ÊÔÚÔ˜, Ô˘ ÙÔÓ ·Ó¤‚·ÈÓÂ Ë Û·Ú·ÓÙ·ÏËÁÈ·Ṳ̂ÓË „˘¯‹ ÙÔ˘ ÁÈ· Ó· ÊÙ¿ÛÂÈ ÙÔ ÛÎÔÙÂÈÓfi, ÙÔ Ì˘ÛÙËÚÈÒ‰Ë fiÁÎÔ ÙÔ˘ £ÂÔ‡ Î·È Ó· ÂÓˆı› Ì·˙› ÙÔ˘. √ ÔÈÎÔ˘ÌÂÓÈÎfi˜ ·˘Ùfi˜ Û˘ÁÁڷʤ·˜ ¿ÊËÛ ÙÔ ÛÙ›ÁÌ· ÙÔ˘ Û οı ÁˆÓÈ¿ Ù˘ Á˘. ∫·È ʤÙÔ˜, Â›Ó·È Ë ÛÂÈÚ¿ ‰Âο‰ˆÓ ¯ˆÚÒÓ Ó· ÙÔÓ ÙÈÌ‹ÛÔ˘Ó Ì¤Û· ·fi ÂΉËÏÒÛÂȘ Ô˘ Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈÔ‡ÓÙ·È Û fiÏË ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ¯ÚÔÓÈ¿˜. ∞fi ÙÔ ∞˙ÂÚÌ·˚Ù˙¿Ó, ÙËÓ ∫›Ó· Î·È ÙË ¡. ∫ÔÚ¤· ˆ˜ ÙË ∑ÈÌ¿ÌÔ˘Â, ÙËÓ ∞ÚÁÂÓÙÈÓ‹ Î·È ÙËÓ ∂Ï‚ÂÙ›· Ë ˙ˆ‹ Î·È ÙÔ ¤ÚÁÔ ÙÔ˘ ¡›ÎÔ˘ ∫·˙·ÓÙ˙¿ÎË ‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È ÛÙÔ Â›ÎÂÓÙÚÔ ÂΉËÏÒÛÂˆÓ ·Ó·ÁÓˆÚ›˙ÔÓÙ·˜ ÙÔ ÙÂÚ¿ÛÙÈÔ ¤ÚÁÔ ÙÔ˘ Î·È ÙËÓ ·ÁÎÔÛÌÈfiÙËÙ· ÙÔ˘ Ó‡̷Ùfi˜ ÙÔ˘. ™ÙËÓ ∂ÏÏ¿‰·, Ë Î·Ú‰È¿ ÙˆÓ ÂΉËÏÒÛÂˆÓ ¯Ù˘¿ ÛÙËÓ ∞ı‹Ó· Î·È ÙËÓ ∫Ú‹ÙË. √ “∂ÏÏËÓÈÎfi˜ ∫fiÛÌÔ˜”, ÛÂ Û˘ÓÂÚÁ·Û›· Ì ÙȘ ∂ΉfiÛÂȘ ∫·˙·ÓÙ˙¿ÎË Î·È ÙÔ ªÔ˘ÛÂ›Ô ¡›ÎÔ˘ ∫·˙·ÓÙ˙¿ÎË, ‰ÈÔÚÁ·ÓÒÓÔ˘Ó ÚÒÙË ÊÔÚ¿ ÛÙËÓ ∞ı‹Ó· ÌÈ· ¤ÎıÂÛË·ÊȤڈ̷ ÛÙÔ ÌÂÁ¿ÏÔ ŒÏÏËÓ· Û˘ÁÁڷʤ· Ì ٛÙÏÔ “130 ¯ÚfiÓÈ· ¡›ÎÔ˜ ∫·˙·ÓÙ˙¿Î˘”. ∏ ¤ÎıÂÛË, Ô˘ Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈÂ›Ù·È ·fi ÙȘ 6
KAZANTZAKIS_4.qxd
20/5/13
17:24
Page 18
18
¢ÂÎÂÌ‚Ú›Ô˘ Î·È Û˘Ó¯›˙ÂÙ·È fiÏÔ ÙÔ Î·ÏÔη›ÚÈ, ·ÚÔ˘ÛÈ¿˙ÂÈ ÙË ˙ˆ‹, Ù· Ù·Í›‰È· Î·È ÙÔ ¤ÚÁÔ ÙÔ˘ ÎÔÚ˘Ê·›Ô˘ Û˘ÁÁڷʤ·, ̤۷ ·fi ÚÒÙ˜ ÙÔ˘ ÂΉfiÛÂȘ, Û¿ÓÈÔ ÊˆÙÔÁÚ·ÊÈÎfi ˘ÏÈÎfi, ¯ÂÈÚfiÁÚ·Ê· Î·È ÚÔÛˆÈο ÙÔ˘ ·ÓÙÈΛÌÂÓ·, ÔÏÏ¿ ·fi Ù· ÔÔ›· ÂÎÙ›ıÂÓÙ·È ÚÒÙË ÊÔÚ¿. ∞Ú¯‹ Î·È Ù¤ÏÔ˜ οı ·Ó·ÊÔÚ¿˜ ÛÙÔÓ ∫·˙·ÓÙ˙¿ÎË ·ÔÙÂÏ› Ë Â›ÛÎÂ„Ë ÛÙÔ ªÔ˘ÛÂ›Ô ¡›ÎÔ˘ ∫·˙·ÓÙ˙¿ÎË ÛÙË ª˘ÚÙÈ¿ (μ·Ú‚¿ÚÔÈ), ÙfiÔ Î·Ù·ÁˆÁ‹˜ ÙÔ˘ ·Ù¤Ú· ÙÔ˘. ¢ËÌÈÔ‡ÚÁËÌ· ÙÔ˘ ∏Ú·ÎÏÂÈÒÙË ı·ÙÚ¿ÓıÚˆÔ˘ °ÈÒÚÁÔ˘ ∞ÓÂÌÔÁÈ¿ÓÓË, ÙÔ ÌÔ˘ÛÂ›Ô ÁÈÔÚÙ¿˙ÂÈ Ê¤ÙÔ˜ 30 ¯ÚfiÓÈ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Î·È ‰ÈÔÚÁ·ÓÒÓÂÈ Ï‹ıÔ˜ ÂΉËÏÒÛÂˆÓ fiˆ˜ ÙËÓ ËÌÂÚ›‰· “√ ¡›ÎÔ˜ ∫·˙·ÓÙ˙¿Î˘ Î·È Ë ∫Ú‹ÙË», ÛÙÔ Ï·›ÛÈÔ ÙÔ˘ ÂÔÚÙ·ÛÌÔ‡ ÙˆÓ 100 ¯ÚfiÓˆÓ ·fi ÙËÓ ŒÓˆÛË Ù˘ ∫Ú‹Ù˘, ÙËÓ ÙÂÏÂÙ‹ ·‰ÂÏÊÔÔ›ËÛ˘ Ì ÙÔ ªÔ˘Û›ԙ›ÙÈ ÕÏÌÂÚÙ ™‚¿ÈÙÛÂÚ, ÛÙÔ Gunsbach Ù˘ ∞ÏÛ·Ù›·˜ Ô˘ ı· Á›ÓÂÈ 29 ™Â٤̂ÚË ·ÏÏ¿ Î·È ÙËÓ ¤Î‰ÔÛË ÂÈÛÙÔÏÒÓ ÙÔ˘ ¡›ÎÔ˘ ∫·˙·ÓÙ˙¿ÎË ÚÔ˜ ÙÔÓ °È¿ÓÓË ∞ÁÁÂÏ¿ÎË Î·È ÙËÓ ÔÈ‹ÙÚÈ· ∫·ÙÂÚ›Ó· ∞ÁÁÂÏ¿ÎË-ƒÔ˘Î (‚·ÊÙÈÛÈÌÈ¿ ÙÔ˘ ∫·˙·ÓÙ˙¿ÎË), Ô˘ ı· ·ÚÔ˘ÛÈ·ÛÙ› ÛÙÔ ∏Ú¿ÎÏÂÈÔ Î·È ÙËÓ ∞ı‹Ó·, ÙÔ ÊıÈÓfiˆÚÔ.
Info ∂ÏÏËÓÈÎfi˜ ∫fiÛÌÔ˜, ¶ÂÈÚ·ÈÒ˜ 254, ÙËÏ.: 212 2540000, www.hellenic-cosmos.gr, ¢Â-¶Â: 9Ì.-1.30ÌÌ., ¶·: 9Ì.-8ÌÌ., ™·: 11Ì.-4ÌÌ., ∫˘: 10Ì.-6ÌÌ, ›ÛÔ‰Ô˜ ú5, ·È‰È¿ ú3. ªÔ˘ÛÂ›Ô ¡›ÎÔ˘ ∫·˙·ÓÙ˙¿ÎË, ª˘ÚÙÈ¿ ∏Ú·ÎÏ›Ԣ, ÙËÏ.: 2810 741689, www.kazantzakis-museum.gr, ηıËÌÂÚÈÓ¿: 9Ì.-5ÌÌ., ›ÛÔ‰Ô˜: ú3, Û˘Óԉ¢fiÌÂÓ· ·È‰È¿ ˆ˜ 18 ÂÙÒÓ ‰ˆÚ¿Ó.
ÃÂÈÚfiÁÚ·Ê· ÙÔ˘ ¡›ÎÔ˘ ∫·˙·ÓÙ˙¿ÎË ·fi ÙËÓ ¤ÎıÂÛË «130 ¯ÚfiÓÈ· ¡›ÎÔ˜ ∫·˙·ÓÙ˙¿Î˘». Manuscripts of Nikos Kazantzakis.
publi_crete region.qxd
21/5/13
13:59
Page 1
ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ ΚΡΗΤΗΣ
∞›ÛÙ¢ÙË ∫Ú‹ÙË, ∂ÎÏËÎÙÈο ¢È΋ Û·˜ Incredible Crete, Surprisingly Yours ∏ ¶ÂÚÈʤÚÂÈ· ∫Ú‹Ù˘ Û·˜ ηψÛÔÚ›˙ÂÈ ÛÙË ÁË ÙÔ˘ ª›Óˆ·, ÙÔ ÓËÛ› ÙÔ˘ ̇ıÔ˘, ÙÔ˘ ÔÓ›ÚÔ˘, ÙˆÓ ·ÈÛı‹ÛˆӅ ™Ù·˘ÚÔ‰ÚfiÌÈ ÙˆÓ ·Ó¿Ú¯·ÈˆÓ ı·Ï¿ÛÛÈˆÓ ‰ÚfiÌˆÓ Ù˘ ªÂÛÔÁ›Ԣ Î·È ¯ˆÓÂ˘Ù‹ÚÈ ÌÂÁ¿ÏˆÓ Î·È ÂÙÂÚfiÎÏËÙˆÓ ÔÏÈÙÈÛÌÒÓ, Ì· ÚÔ¿ÓÙˆÓ ÙfiÔ˜ ∂ÏÏËÓÈÎfi˜.
The Region of Crete welcomes you to the land of Minos, to the island of myths, of dreams, of senses….
www.facebook.com/incrediblecrete
www.twitter.com@incrediblecrete
KAZANTZAKIS_4.qxd
20/5/13
17:24
Page 20
20
ikos Kazantzakis was born in Megalo Kastro, in Heraklion, on February 18, 1883. Kazantzakis travelled widely around Greece, both continental and islands, so as to get to know about “the conscience of the land and our race” as he said himself, in order to meet its people and places, be submerged in history, tradition, the legend. Travels pleased him and nurtured his soul and, in combination with his studies and knowledge, they became a source of inspiration and writings. He also traveled to many European countries, places around the Middle East, he even reached Siberia, Japan and China. He closely connected to Cyprus and became a proponent of its fight for freedom. The main theme of his books are inner freedom and man’s dignity, social justice, boldness – as expressed in his philosophical term “the Cretan look” – to look at fear fearlessly, to live the life of the mortals and behave as if an immortal, to struggle for the establishment of the soul, an
“N
ever hungry and insatiable soul, which overwhelms and devours the flesh and leads to spiritual transcendence and redemption. The universal author has left his mark all over the globe and tens of countries are organizing events this year to honor him, from Azerbaijan, China and South Korea to Zimbabwe, Argentina and Switzerland. In Greece, the heart of the events is in Athens and Crete. Hellenic Cosmos, in collaboration with Kazantzakis Publications and Nikos Kazantzakis Museum, organizes a special exhibition for the first time in Athens, titled “130 years of Nikos Kazantzakis”, which started on December 6 and continues throughout May. The exhibition presents the life, travels and work of the great author though first editions of his works, rare photos, manuscripts and personal items. Starting and finishing point for all references to Kazantzakis is a visit to the Nikos Kazantzakis Museum in Myrtia (Varvaroi), his father’s place of origin.
The museum was set up by Yorgos Anemoyannis and this year it celebrates 30 years of life and organizes a multitude of events such as the one day conference “Nikos Kazantzakis and Crete”, the ceremony of fraternization with Albert Schweitzer's House – Museum in Gunsbach, Alsace on September 29 and the publication of Nikos Kazantzakis letters to Yannis Angelakis and the port Katerina Angelaki-Rouf (Kazantzakis’ goddaughter), to be presented in Heraklion and Athens in autumn. Info Hellenic Cosmos, 254 Peiraios, tel.: 2122540000, www.hellenic-cosmos.gr, Mon-Thu: 9:00-13.30, Fri: 9:00-20:00, Sat: 11:00-16:00, Sun: 10:00-18:00, entrance ú5, children ú3. Nikos Kazantzakis Museum, Myrtia Heraklion, tel.: 2810741689, www.kazantzakis-museum.gr, daily: 9:00-17:00, entrance: ú3, free for escorted children up to 18 years.
21/5/13
16:44
Page 1
Life is beautiful ∂ÈÛÎÂÊÙ›Ù ÙÔ˘˜ ˘¤ÚÔ¯Ô˘˜ ¯ÒÚÔ˘˜ ÙÔ˘ ∞thens City Med Î·È ·Ó·Î·Ï‡„Ù ¤Ó·Ó Ï·ÌÂÚfi ÎfiÛÌÔ ˘Á›·˜ Î·È ÔÌÔÚÊÈ¿˜ ¤ÙÔÈÌÔ Ó· Û·˜ ˘Ô‰Â¯ı› Î·È Ó· Û·˜ Ì˘‹ÛÂÈ Û ÌÔÓ·‰Èο Ì˘ÛÙÈο ÔÌÔÚÊÈ¿˜ ÁÈ· ÙÔ ÚfiÛˆÔ Î·È ÙÔ ÛÒÌ·. ΔÔ ÂÍÂȉÈÎÂ˘Ì¤ÓÔ ÚÔÛˆÈÎfi ÙÔ˘ È·ÙÚÈÎÔ‡ ΤÓÙÚÔ˘ Û·˜ ÂÚÈ̤ÓÂÈ ÁÈ· Ó· Û·˜ χÛÂÈ fiϘ ÙȘ ·Ôڛ˜ Û·˜ ÚÔÎÂÈ̤ÓÔ˘ Ó· ¯·Ú›ÛÂÙ ÛÙÔÓ Â·˘Ùfi Û·˜ ÙËÓ ÂÌÊ¿ÓÈÛË Ô˘ ÂÈı˘Ì›ÙÂ.
√È ˘ËÚÂۛ˜ ÙÔ˘ Athens City Med Â›Ó·È : ñ ¢ÂÚÌ·ÙÔÏÔÁ›· - ∞ÊÚÔ‰ÈÛÈÔÏÔÁ›·¢ÂÚÌ·ÙÔ¯ÂÈÚÔ˘ÚÁÈ΋ ñ ∂Ê·ÚÌÔÁ¤˜ Laser - ∞ÔÙÚ›¯ˆÛË Alexandrite ñ ¶Ï·ÛÙÈ΋ ÃÂÈÚÔ˘ÚÁÈ΋ ñ ∂ÂÌ‚·ÙÈ΋ ∞ÈÛıËÙÈ΋ π·ÙÚÈ΋ (Botox-À·ÏÔ˘ÚÔÓÈÎfi) ñ ªË ∂ÂÌ‚·ÙÈ΋ ∞ÈÛıËÙÈ΋ π·ÙÚÈ΋ (COAX MED) ñ £Âڷ›˜ μÏ·ÛÙÔ΢ÙÙ¿ÚˆÓ ñ ÀËÚÂۛ˜ ∞ÈÛıËÙÈ΋˜ (Silk Peel) ñ ªÂÛÔıÂڷ›˜
∫·ÓÙ ̷˜ like ÛÙËÓ ÛÂÏ›‰· Ì·˜ ÛÙÔ facebook Î·È ÂÓËÌÂÚˆı›Ù ÁÈ· fiϘ ÙȘ ÙÚ¤¯Ô˘Û˜ ÚÔÛÊÔÚ¤˜
∂ÈÛÎÂÊÙ›Ù ̷˜ ÛÙÔ
www.athenscitymed.gr ATHENS CITY MED π∞Δƒπ∫√ ∫∂¡Δƒ√ - LASER ¶‡ÚÁÔ˜ ∞ıËÓÒÓ, §ÂˆÊfiÚÔ˜ ªÂÛÔÁ›ˆÓ 2-4, ∫Ù›ÚÈÔ ∞,18Ô˜ fiÚÔÊÔ˜ ΔËÏÂʈÓÈÎfi ∫¤ÓÙÚÔ: 210 777.47.37
ΔÔ ATHENS CITY MED ÚÔÛʤÚÂÈ 30% ¤ÎÙˆÛË Û fiÏÔ ÙÔ ÂÈ‚·ÙÈÎfi ÎÔÈÓfi Ù˘ MINOAN WAVE. °È· ÙËÓ ÂÍ·ÛÊ¿ÏÈÛË Ù˘ ¤ÎÙˆÛ˘ Â›Ó·È ··Ú·›ÙËÙË Ë ÚÔÛÎfiÌÈÛË ÙÔ˘ ÎÔ˘ÔÓÈÔ‡
✂
∞thensMed.qxd
FERTILITY.qxd
21/5/13
14:02
Page 1
Aρχ. Μακαρίου 56 & Σοφοκλή Βενιζέλου • Ηράκλειο Κρήτης - 712 02 Tηλ.: 2810 245253, 2810 396782-3 • Τηλ./Φαξ: 2810 242902 • Τηλ. Εκτ. Ανάγκης: 6944 670034
e-mail: info@fertilitycrete.gr • www.fertilitycrete.gr
FERTILITY.qxd
21/5/13
14:02
Page 2
Ancona_2pb.qxd
20/5/13
17:45
Page 24
ΑΓΚΩΝΑ
Δύσκολοι αποχαιρετισμοί Ancona: Hard goodbyes
¶›Ûˆ ·fi ÙȘ ÚÒÙ˜ Û˘ÛÙ¿ÛÂȘ, ·Ó·Î·Ï‡ÙÔ˘Ì ÙÔ˘˜ ÏfiÁÔ˘˜ Ô˘ Ë ∞ÁÎÒÓ· ı· Ì·˜ οÓÂÈ Ó· ηı˘ÛÙÂÚ‹ÛÔ˘Ì ÁÈ· Ï›ÁÔ ÙËÓ ÂÈÛÙÚÔÊ‹. After the first words of introduction, we discover why Ancona will force us to delay our return a bit.
24
°
È· ·˘ÙÔ‡˜ Ô˘ ‰ÂÓ Î·Ù¿ÊÂÚ·Ó ÔÙ¤ Ó· ·ÁÁ›ÍÔ˘Ó ÙËÓ „˘¯‹ Ù˘, Ë ∞ÁÎÒÓ· Â›Ó·È ·Ï¿ ¤Ó· ÏÈÌ¿ÓÈ-¤Ú·ÛÌ· ÚÔ˜ ¿ÏϘ ηÙ¢ı‡ÓÛÂȘ Ù˘ πÙ·Ï›·˜. ªÈ· ÌÂÁ·ÏÔ‡ÔÏË Ì ΛÓËÛË, Ê·Û·Ú›·, ¿Ó·Ú¯Ë ·ÓÔÈÎÔ‰fiÌËÛË Î·È Ì ÌÔÓ·‰ÈÎfi Ù˘ ÚÔÙ¤ÚËÌ· ÙÔ fiÙÈ ı· Û ÛÙ›ÏÂÈ ›Ûˆ ÛÙÔÓ ÚÔÔÚÈÛÌfi ÛÔ˘. ∞˘Ù‹ Â›Ó·È Ë ÚÒÙË, Ë ÂÈÊ·ÓÂȷ΋ ÂÓÙ‡ˆÛË. ∂ΛÓÔÈ fï˜ Ô˘ ı· Ù˘ ·ÊÈÂÚÒÛÔ˘Ó ÌÈ·-‰˘Ô ̤Ú˜ ÂÈϤÔÓ ÚÈÓ ÂÈ‚È‚·ÛÙÔ‡Ó ÛÙÔ ÏÔ›Ô, ı· ·Ó·Î·Ï‡„Ô˘Ó ÙË Û˘Ó·Ú·ÛÙÈ΋ Ù˘ ÈÛÙÔÚ›·, ·ÍÈÔı¤·Ù· Î·È ¤Ó· ΤÓÙÚÔ ÊÙÈ·Á̤ÓÔ ÁÈ· ÂÚ¿ÙËÌ·. ∏ ∞ÁÎÒÓ· Â›Ó·È Î·ı·Ú¿ ÌÈ· fiÏË Ù˘ ı¿Ï·ÛÛ·˜ Ì ˘¤Úԯ˜ ·Ú·Ï›Â˜ ̠Ϣ΋ ¿ÌÌÔ ÛÙ· ÓfiÙÈ·, ÁÚ·ÊÈο ¯ˆÚÈ¿, ηٷڿÛÈÓÔ˘˜ ÏfiÊÔ˘˜ ·ÏÏ¿ Î·È ÙȘ ‰È¿ÛË̘ ÛËÏȤ˜ Frasassi ÛÙËÓ ÂÓ‰Ô¯ÒÚ· Ù˘.
5 ¶ƒ∞°ª∞Δ∞ ¶√À ¶ƒ∂¶∂π ¡∞ ∫∞¡∂Δ∂ 1. ∞Ó‚›Ù ÛÙÔ ÏfiÊÔ Guasco fiÔ˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Ô Cattedrale di San Ciriaco. √ ηı‰ÚÈÎfi˜ ¯Ù›ÛÙËΠÙÔÓ 11Ô ·ÈÒÓ· ¿Óˆ ÛÙ· ÂÚ›ȷ Ó·Ô‡ ·ÊÈÂڈ̤ÓÔ˘ ÛÙË ı¿ ∞ÊÚÔ‰›ÙË Î·È ÚÔÛʤÚÂÈ ˘¤ÚÔ¯Ë ı¤· ÛÙËÓ fiÏË Î·È ÙËÓ ∞‰ÚÈ·ÙÈ΋ (Piazzale del Duomo, ÙËÏ.: 0039 071 5 2688). 2. ∂ÈÛÎÂÊı›Ù ÙËÓ Pinacoteca Comu-
nale, ÙË ÛËÌ·ÓÙÈÎfiÙÂÚË ÈÓ·ÎÔı‹ÎË Ù˘ fiÏ˘ Î·È Ó· ı·˘Ì¿ÛÂÙ ¤ÚÁ· ÙÔ˘ ΔÈÙÛÈ¿ÓÔ Î·È ÙÔ˘ °ÎÔ˘ÂÚÙÛ›ÓÔ, ÌÂٷ͇ ¿ÏÏˆÓ (Palazzo Bosdari, via Pizzecolli 17, ÙËÏ.: 0039 071 222 5041).
3. ¢Â›Ù ÙÔ ÂÈ‚ÏËÙÈÎfi Mole Vanvitelliana Ô˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ¤Íˆ ·fi Ù· Ù›¯Ë Ù˘ fiÏ˘ Î·È Û˘Ó‰¤ÂÙ·È Ì ÙË ÛÙÂÚÈ¿ ̤ۈ Á¤Ê˘Ú·˜. ΔÔ ÂÓÙ¿ÁˆÓÔ ÊÚÔ‡ÚÈÔ ÍÂΛÓËÛ ӷ ηٷÛ΢¿˙ÂÙ·È ÙÔ 1732 Î·È Û‹ÌÂÚ· ÊÈÏÔÍÂÓ› fiÏ· Ù· ÔÏÈÙÈÛÙÈο ‰ÚÒÌÂÓ· Ù˘ fiÏ˘. 4. ∫·ı›ÛÙ ÁÈ· ·ÔÁÂ˘Ì·ÙÈÓfi ÙÛ¿È ‹ aperitivo ÛÙÔ ‰È¿ÛËÌÔ Liberty Cocktail Lounge ÛÙË Î·Ú‰È¿ ÙÔ˘ ÈÛÙÔÚÈÎÔ‡ ΤÓÙÚÔ˘ Ù˘ fiÏ˘ (Via Traffico 7-10). 5. °›ÓÂÙ ¤Ó· Ì ÙÔ˘˜ ÓÙfiÈÔ˘˜ ÛÙËÓ ÛηÛÙ‹ Mercato delle Erbe. ™ÙÔ˘˜ Ôχ¯ÚˆÌÔ˘˜ ¿ÁÎÔ˘˜ Ù˘ ·ÁÔÚ¿˜ ı· ‚Ú›Ù ÊÚÂÛÎÔ„Ë̤ÓÔ „ˆÌ›, ÓÙfiÈ· ·ÏÏ·ÓÙÈο Î·È Ù˘ÚÈ¿ Î·È ÔÏfiÊÚÂÛη Ï·¯·ÓÈο (Corso Giuseppe Mazzini 130). ¢π∞ª√¡∏ Grand Hotel Passeto ∫ÔÌ„‹ Î·È ÔÏ˘ÙÂÏ‹˜ ÂÈÏÔÁ‹ ÛÙÔ Î¤ÓÙÚÔ Ù˘ fiÏ˘. ∞fi Ù· 40 ‰ˆÌ¿ÙÈ· ͯˆÚ›˙ÂÈ Ë ÛÔ˘›Ù· Ì Ù˙·ÎÔ‡˙È, ÎÚ‚¿ÙÈ Ì ԢڷÓfi Î·È È‰ÈˆÙÈ΋ ‚ÂÚ¿ÓÙ· Ô˘ η‰Ú¿ÚÂÈ ÙËÓ ∞‰ÚÈ·ÙÈ΋ (Via Thaon de Revel 1, ÙËÏ.: 0039 071 31307,
www.hotelpassetto.it, ·fi ú130 ÙÔ ‰›ÎÏÈÓÔ Ì ڈÈÓfi.) Grand Hotel Palace ™Â ·fiÛÙ·ÛË
·Ó·ÓÔ‹˜ ·fi ÙË ı¿Ï·ÛÛ·, ÛÙÂÁ¿˙ÂÙ·È Û palazzo ÙÔ˘ 1800 Î·È ‰È·ı¤ÙÂÈ ÎÏ·ÛÈο ‰È·ÎÔÛÌË̤ӷ ‰ˆÌ¿ÙÈ· ÛÙ· ÔÔ›· Û·˜ ÂÚÈ̤ÓÂÈ ¤Ó· ÌÔ˘Î¿ÏÈ Û·Ì¿ÓÈ· Î·È ÙÔÈο ÁÏ˘Î¿ ÁÈ· ÙÔ Î·ÏˆÛfiÚÈÛÌ·. Hot spot Ë ·›ıÔ˘Û· ÚˆÈÓÔ‡ Ì ˘¤ÚÔ¯Ë ı¤· ÛÙÔ ÏÈÌ¿ÓÈ Î·È Ù· ÏÔ›· (Lungomare Vanvitelli, ÙËÏ.: 0039 071 201813, www.hotelancona.it, ·fi ú130 ÙÔ ‰›ÎÏÈÓÔ Ì ڈÈÓfi) . NH Ancona ™ÙËÓ Î·Ú‰È¿ ÙÔ˘
ÂÌÔÚÈÎÔ‡ ΤÓÙÚÔ˘ Ù˘ fiÏ˘, ÌfiÏȘ 200 ̤ÙÚ· ·fi ÙËÓ Corso Garibaldi Î·È ÙÔÓ Î·ı‰ÚÈÎfi, ·ÔÙÂÏ› ÛÙ·ıÂÚ‹ ÂÈÏÔÁ‹ ÁÈ· ÙÔ˘˜ business travelers. Δ· 89 ¿ÓÂÙ· ‰ˆÌ¿ÙÈ· ‚Ï¤Ô˘Ó ÛÙÔ ÏÈÌ¿ÓÈ ‹ ÙËÓ ·ÏÈ¿ fiÏË ÂÓÒ ÛÙÔ ÂÛÙÈ·ÙfiÚÈÔ Miramare ı· Á¢Ù›Ù ·˘ıÂÓÙÈ΋ ÈÙ·ÏÈ΋ ÎÔ˘˙›Ó· (Rupi di Via XXIX Settembre 14, ÙËÏ.: 0039 071 201171, www.nh-hotels.com, ·fi ú103 ÙÔ ‰›ÎÏÈÓÔ Ì ڈÈÓfi).
º∞°∏Δ√ Madonnina del Pescatore ΔÔ ÂÛÙÈ·ÙfiÚÈÔ ÙÔ˘ ‚Ú·‚Â˘Ì¤ÓÔ˘ Ì ‰‡Ô ·ÛÙ¤ÚÈ· Michelin ÛÂÊ Moreno Cedroni ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÌÈÛ‹ ÒÚ· ‚fiÚÂÈ· Ù˘ fiÏ˘. °¤ÓÓËÌ·-ıÚ¤ÌÌ· Ù˘ ∞ÁÎÒÓ·, Ô Cedroni ÂÙÔÈÌ¿˙ÂÈ ÎÔÚ˘Ê·›·
EUROPCAR.qxd
21/5/13
14:04
Page 1
Ancona_2pb.qxd
26
20/5/13
17:45
Page 26
È¿Ù· ı·Ï·ÛÛÈÓÒÓ Î·È „·ÚÈÒÓ fiˆ˜ ÙÔ ÚÈ˙fiÙÔ Ì ̇‰È·, Á·Ú›‰Â˜ Î·È ÛÔ˘È¤˜, ·ÚˆÌ·ÙÈṲ̂ÓÔ Ì ̷˚ÓÙ·Ófi Î·È ÛÔ˜ wasabi (Via Lungomare Italia 11, Senigallia, ÙËÏ.: 0039 071 698267, www.morenocedroni.it). Andreina ∞Í›˙ÂÈ Ó· Ô‰ËÁ‹ÛÂÙ ÁÈ· ÂÚ›Ô˘ ÌÈÛ‹ ÒÚ· ÓfiÙÈ· Ù˘ ∞ÁÎÒÓ· ÁÈ· Ó· Á¢Ù›Ù ٷ ηχÙÂÚ· ÎÚ·ÙÈο Ù˘ ÂÚÈÔ¯‹˜. ªfiÏȘ ÙÔ 2012 Ô ÛÂÊ-ȉÈÔÎÙ‹Ù˘ Errico Recanati ΤډÈÛ ÙÔ ÚÒÙÔ ÙÔ˘ ·ÛÙ¤ÚÈ Michelin Î·È ÂÙÔÈÌ¿˙ÂÈ ÂÚÈ˙‹ÙËÙ· È¿Ù· fiˆ˜ „ËÙfi ¯ÔÈÚÈÓfi Û˘ÎÒÙÈ Ì ‰¿ÊÓË ‹ ÂÓÙ·ÙÚ‡ÊÂÚÔ ·ÚÓ¿ÎÈ (Via Buffolareccia, Loreto, ÙËÏ.: 0039 071 970 124, www.ristoranteandreina.it). La Moretta ∞Ó‹ÎÂÈ ÛÙËÓ ›‰È· ÔÈÎÔÁ¤ÓÂÈ· ·fi ÙÔ 1897 Î·È ·ÔÙÂÏ› ÙËÓ ·Á·Ë̤ÓË ÙÚ·ÙÔÚ›· ÙˆÓ ÓÙfiÈˆÓ ÁÈ· ·˘ıÂÓÙÈ΋ ÎÔ˘˙›Ó·. ¶È¿ÛÙ ÙÚ·Â˙¿ÎÈ ÛÙËÓ fiÌÔÚÊË Piazza Plebiscito Î·È ‰ÔÎÈÌ¿ÛÙ brodetto all' anconetana, ‰ËÏ·‰‹ ÙËÓ ÙÔÈ΋ ‚ÂÚÛÈfiÓ Ù˘ ÌÔ˘Áȷ̤۷˜ (Piazza Plebiscito 52, ÙËÏ.: 0039 071 202317, www.trattoria moretta.com).
¶ø™ £∞ ¶∞Δ∂: ªÂ MINOAN LINES, ̤ÏÔ˜ ÙÔ˘ √Ì›ÏÔ˘ Grimaldi, ÛÙË ÁÚ·ÌÌ‹ ¶¿ÙÚ· - ∏ÁÔ˘ÌÂÓ›ÙÛ· - ∞ÁÎÒÓ· Ì ٷ ÏÔ›· Cruise Europa, Cruise Olympia & EuropaLink.
the city via a bridge and today hosts all city cultural events. 4. Drink your afternoon tea or aperitivo at the famous Liberty Cocktail Lounge at the heart of the historic city centre (Via Traffico 7-10). 5. Be one with the locals at the roofed market, Mercato delle Erbe. Freshly baked bread, local cold meats, cheeses and the freshest vegetables (Corso Giuseppe Mazzini 130). STAY Grand Hotel Passeto Elegant and luxurious at the city centre, sporting a suite with Jacuzzi bath, canopy bed and a private veranda framing the Adriatic Sea (via Thaon de Revel 1, tel.: 003907131307, www.hotelpassetto.it, from ú130/twin room, breakfast inc.) Grand Hotel Palace An 1800 palazzo at stone’s throw from
the seaside awaits with a champagne bottle and local sweets in your room. (Lungomare Vanvitelli, tel.: 0039071201813, www.hotelancona.it, from ú130/twin room, breakfast inc). NH Ancona At the centre of the city commercial centre, it is a regular choice for business travelers. 89 comfortable rooms oversee the port or the old city with the Miramare restaurant offering authentic Italian cuisine (Rupi di Via XXIX Settembre 14, tel.: 0039071201171, www.nh-hotels.com, from ú103/twin room, breakfast inc).
F
or those who have not touched its soul, Ancona is a big city port, an almost compulsory transit heading for other Italian destinations, full of traffic, noise, helter-skelter build-up. This is the first superficial impression. However, a couple of days before boarding the ship will lead you to its exciting history, sights and a city centre made for pedestrians. Ancona is a pure seaside city with gorgeous white-sand beaches, picturesque villages, all-green hills, as well as the famous Frasassi caves. 5 MUST-DOS 1. Climb up Guasco hill to see the 11th century cathedral, Cattedrale di San Ciriaco, built on the ruins of an Aphrodite temple (Piazzale del Duomo, tel.: 003907152688). 2. Visit Pinacoteca Comunale to admire works of Titian and Guercino among others (Palazzo Bosdari, via Pizzecolli 17, tel.: 00390712225041). 3. See the impressive Mole Vanvitelliana, the pentagon-shaped fort whose construction started in 1732, which is connected to
EAT Madonnina del Pescatore Two Michelin star-awarded chef Moreno Cedroni prepares top seafood dishes, such as mussel, shrimp and cuttlefish risotto, half an hour to the north of the city (Via Lungomare Italia 11, Senigallia, tel.: 0039071698267, www.morenocedroni.it). Andreina It is worth driving half an hour to the south to
taste the best meat in the region by the one Michelin star awarded chef Errico Recanati (Via Buffolareccia, Loreto, tel.: 0039071970124, www.ristoranteandreina.it, from). La Moretta Owned by the same family since 1897, it is the favourite tratoria for the locals and authentic cuisine. Get a table at the beautiful Piazza Plebiscito and taste brodetto all'anconetana, i.e. the local bouillabaisse version (Piazza Plebiscito 52, tel.: 0039071202317, www.trattoriamoretta.com). HOW TO GET THERE: Travel with MINOAN LINES, member of the Grimaldi Group, on the route Patras-Igoumenitsa-Ancona onboard Cruise Europa, Cruise Olympia and EuropaLink.
ALOE.qxd
21/5/13
14:07
Page 1
MediMall.qxd
21/5/13
14:12
Page 28
PUBLI
Κορυφαίοι επιστήμονες για το κορυφαίο θαύμα της ζωής ∏ Á¤ÓÓËÛË ÂÓfi˜ ·È‰ÈÔ‡... ÙÔ ÎÔÚ˘Ê·›Ô ı·‡Ì· Ù˘ ˙ˆ‹˜. °È· οÔÈ· ˙¢Á¿ÚÈ·, ‰ÂÓ Â›Ó·È ÌÈ· ·˘ÙÔÓfiËÙË, Ê˘ÛÈ΋ ‰È·‰Èηۛ·. °È’ ·˘Ùfi, ÛÙÂÎfiÌ·ÛÙ ÂÌ›˜ Ï¿È ÙÔ˘˜, Ì fiÏÔ Ì·˜ ÙËÓ ÂÈÛÙ‹ÌË Ô˘ οÓÂÈ, ›Û˘, ı·‡Ì·Ù·..
28
∂•ø™øª∞Δπ∫∏ °√¡πª√¶√π∏™∏ - ΔÔ ÚÔÛÂÁ̤ÓÔ Î·È ÊÈÏfiÍÂÓÔ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜ ·ÁηÏÈ¿˙ÂÈ Ì Û‚·ÛÌfi ÙÔ ˙¢Á¿ÚÈ Î·È Û˘Ì‚¿ÏÏÂÈ Î·ıÔÚÈÛÙÈο ÛÙË ıÂÙÈ΋ ¤Î‚·ÛË. - ∏ Ù¤ÏÂÈ· ÔÚÁ¿ÓˆÛË, Ë ¿ÚÈÛÙË Û˘ÓÂÚÁ·Û›· Î·È Ë ÂÌÂÈÚ›· ÙˆÓ È·ÙÚÒÓ Î·È ÙˆÓ Û˘ÓÂÚÁ·ÙÒÓ Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜ ÚÔÛʤÚÔ˘Ó ÂÍ·ÙÔÌÈÎÂ˘Ì¤Ó˜ ˘ËÚÂۛ˜ Û οı ˙¢Á¿ÚÈ. - ∏ ηıËÌÂÚÈÓ‹ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· 3 ·˘ÙfiÓÔ̈Ó, Ï‹Úˆ˜ ÂÍÔÏÈÛÌ¤ÓˆÓ ¯ÂÈÚÔ˘ÚÁ›ˆÓ Ì ˘ÂÚÛ‡Á¯ÚÔÓ· Ì˯·Ó‹Ì·Ù· ÙÂÏÂ˘Ù·›·˜ Ù¯ÓÔÏÔÁ›·˜, ÛÙÔÓ ÂȉÈο ‰È·ÌÔÚʈ̤ÓÔ ¯ÒÚÔ ¤ÎÙ·Û˘ ¿Óˆ ÙˆÓ 300 ÙÂÙÚ·ÁˆÓÈÎÒÓ Ì¤ÙÚˆÓ, ÂÍ·ÛÊ·Ï›˙Ô˘Ó ÙȘ ȉ·ÓÈΤ˜ Û˘Óı‹Î˜ ÁÈ· ÙËÓ ÙÂÏÈ΋ ÂÈÙ˘¯›·. - ∏ ÔÚÁ¿ÓˆÛË ÙÔ˘ ÂÚÁ·ÛÙËÚ›Ô˘ ·ÓÙ·ÔÎÚ›ÓÂÙ·È ÛÙȘ ·˘ÛÙËÚfiÙÂÚ˜ Â˘Úˆ·˚Τ˜ ÚԉȷÁڷʤ˜. - ∏ ÂÊ·ÚÌÔÁ‹ ÙˆÓ Ï¤ÔÓ ÚˆÙÔÔÚÈ·ÎÒÓ ÌÂıfi‰ˆÓ Î·È Ù¯ÓÈÎÒÓ ÂÍ·ÛÊ·Ï›˙Ô˘Ó Ôχ ˘„ËÏ¿ ÔÛÔÛÙ¿ ÂÈÙ˘¯›·˜. ΔÔ ÚfiÁÚ·ÌÌ· ÂÈÛÙÚÔÊ‹˜ ¯ÚËÌ¿ÙˆÓ, Ô˘ ÌÔÚ› οÔÈÔ ˙¢Á¿ÚÈ Ó· ÂÈϤÍÂÈ, ·ÔÙÂÏ› ÂÁÁ‡ËÛË ÁÈ· Ù· ˙¢Á¿ÚÈ· Ô˘ ı¤ÏÔ˘Ó Ó· ·ÔÎÙ‹ÛÔ˘Ó ·È‰› Ì Â͈ۈ̷ÙÈ΋ ·ÏÏ¿ ·ÓËÛ˘¯Ô‡Ó fiÙÈ ·Ó ·ÔÙ‡¯ÂÈ, ‰ÂÓ ı· Â›Ó·È ÔÈÎÔÓÔÌÈο Û ı¤ÛË Ó· Û˘Ó¯›ÛÔ˘Ó Ó· οÓÔ˘Ó Î·È ¿ÏϘ ÚÔÛ¿ıÂȘ. ∏ Ù¯ÓÈ΋ Ì·˜ Â›Ó·È ·Ï‹, ·ÛÊ·Ï‹˜ Î·È ·ÓÒ‰˘ÓË ÁÈ· ÙȘ ·ÛıÂÓ›˜. °›ÓÂÙ·È fiˆ˜ ÂÚ›Ô˘ Á›ÓÂÙ·È Î·È ÙÔ test ¶··ÓÈÎÔÏ¿Ô˘. °È· ÙËÓ ÂÊ·ÚÌÔÁ‹ Ù˘ ‰ÂÓ ··ÈÙÂ›Ù·È Î·ÓÂÓfi˜ ›‰Ô˘˜ ·Ó·ÈÛıËÛ›·. ªÂ ¤Ó· Ôχ ÏÂÙfi, Ì·Ï·Îfi Î·È Â‡Î·ÌÙÔ Î·ıÂÙ‹Ú·, fiˆ˜ ·˘ÙÔ‡˜ Ô˘ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈԇ̠ÛÙËÓ ÂÌ‚Ú˘ÔÌÂÙ·ÊÔÚ¿ οÓÔ˘Ì ¤Á¯˘ÛË 0,3 ml
‰È·Ï‡Ì·ÙÔ˜ ÁÏ˘ÎÔÚˆÙÂÈÓÒÓ ÛÙËÓ ÂÓ‰ÔÌËÙÚÈ΋ ÎÔÈÏfiÙËÙ·. √È ÁÏ˘ÎÔÚˆÙ›Ó˜ Â›Ó·È Ô˘Û›Â˜ Ô˘ Ê˘ÛÈÔÏÔÁÈο ·Ú¿ÁÔÓÙ·È ·fi Ù· ÂÓ‰ÔÌËÙÚÈο ·ÙÙ·Ú· ÛÙËÓ ‰È¿ÚÎÂÈ· ÙÔ˘ ·Ú·ı‡ÚÔ˘ ÂÌʇÙ¢Û˘. ∏ Ù¯ÓÈ΋ ·˘Ù‹ Û‡Ìʈӷ Ì ٷ ÛÙ·ÙÈÛÙÈο Ì·˜ ÛÙÔȯ›· ·˘Í¿ÓÂÈ ÙËÓ ÚÔ¸¿Ú¯Ô˘Û· Èı·ÓfiÙËÙ· Ô˘ ¤¯ÂÈ ¤Ó· ˙¢Á¿ÚÈ Ó· ÂÈÙ‡¯ÂÈ Î‡ËÛË Î·Ù¿ 80%. ∏ Ù¯ÓÈ΋ ÌÔÚ› Ó· ÂÊ·ÚÌÔÛÙ› Û fiÏ· Ù· ˙¢Á¿ÚÈ· Ô˘ ˘Ô‚¿ÏÏÔÓÙ·È Û Â͈ۈ̷ÙÈ΋ ÁÔÓÈÌÔÔ›ËÛË Ì ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ̤ıÔ‰Ô. ∏ ·‡ÍËÛË ·˘Ù‹ ÙˆÓ ÔÛÔÛÙÒÓ Î˘‹Ûˆ˜ Ì·˜ ‰›ÓÂÈ ÙËÓ ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ· Û ˙¢Á¿ÚÈ· Ô˘ ÏËÚÔ‡Ó Î¿ÔȘ ÚÔ¸Ôı¤ÛÂȘ Î·È ¤¯Ô˘Ó ˘Ô‚ÏËı› Û ϋÚË ¤ÏÂÁ¯Ô ÁÈ· ÙËÓ ˘ÔÁÔÓÈÌfiÙËÙ· ÙÔ˘˜ Ó· ÂÓÙ¿ÛÛÔÓÙ·È Û ÚfiÁÚ·ÌÌ· Â͈ۈ̷ÙÈ΋˜ Ì ÂÁÁ˘Ë̤ÓË ÂÈÛÙÚÔÊ‹ fiÏÔ˘ ÙÔ˘ ÔÛÔ‡ ÙˆÓ ¯ÚËÌ¿ÙˆÓ Ô˘ ¤¯Ô˘Ó ηٷ‚¿ÏÂÈ ·Ó ‰ÂÓ ÂÈÙ¢¯ı› ÎÏÈÓÈ΋ ·ËÛË. °È· ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜ & ÁÈ· Ó· ÎÏ›ÛÂÙ ڷÓÙ‚ԇ ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ ÛÙÔ ÙËϤʈÓÔ: 210 77 11 600 210 77 11 600 FREE
Emminent scientists about the most precious miracle of life The birth of a child… the most precious miracle of life. For some couples, it is not an obvious, natural procedure. For this reason, Medimall Fertility Clinic of Athens Greece stands by them, having as a weapon science which also makes miracles. IN VITRO FERTILIZATION (IVF) - The nice and hospitable environment of the unit respectfully embraces the couple and contributes decisively to a positive outcome
- Perfect organization, the best cooperation and experience of doctors and partners of the unit offer individualized services for each couple - Daily work of 3 autonomous, fully equipped surgeries with modern machines of latest technology, in the specifically formed place of more than 300 m2, ensure the ideal circumstances for final success in IVF. - The organization of the lab corresponds to the strictest European standards. - The application of the most innovative methods and techniques ensure the highest percentages of success in IVF. The money back guarantee program was made for those couples who want to have a baby following an IVF treatment but are concerned that upon failure they will not be able to keep on trying due to economical reasons. PPEP: The new Technique we apply in our clinic. This method is simple, safe and painless for the patient. As fast as the PAP test. No anesthesia is needed for the application. With a very thin, soft and flexible catheter, like the ones used for embryo transfer, we inject 0,3 ml of glycoprotein solution in the uterine cavity. Glycoproteins are substances that are normally produced from the cells of the uterine cavity during the embryo implantation. Our statistical data show that the success rate of IVF can be 80% higher than common IVF due to this technique. It can be applied to every couple during any Assisted Reproduction Technique Treatment. This High success rates gives the possibility to couples that meet certain requirements and are fully checked for the cause of subfertility to be treated with an IVF money back guarantee program. For more information & appointment dial 210 77 11 600 Our successful cases in IVF are to us a source of pride and to you a reason of appreciation.
MediMall.qxd
21/5/13
14:12
Page 29
Professionisti di prestigio per il miracolo supremo della vita La nascita di un bambino... il miracolo supremo della vita. Per alcune coppie non è una cosa scontata e naturale. Per questo motivo, siamo vicini a queste coppie, offrendo loro l’arma della scienza, che riesce anch’essa a fare … miracoli! FECONDAZIONE IN VITRO (FIVET) - L’ambiente curato ed ospitale dell’unità, accoglie con rispetto la coppia e contribuisce in modo determinante ai risultati positivi - L’organizzazione impeccabile, l’ottima collaborazione e l’esperienza dei medici e dei collaboratori dell’unità, offrono servizi personalizzati ad ogni coppia - Il funzionamento quotidiano di 3 sale chirurgiche autonome e pienamente dotate di macchinari e strumenti dalla tecnologia più avanzata, nell’apposito locale di oltre 300 m2, appositamente
allestito, assicurano le condizioni ideali per il successo finale - L’organizzazione del laboratorio soddisfa le norme europee più severe - L’implementazione dei metodi e delle tecniche più evolute e all’avanguardia, assicurano altissime percentuali di successo. Medimall fornisce alle coppie la possibilità di scegliere tre tentativi di FIVET, rateizzando l' importo complessivo con due soluzioni di pagamento. In caso di insuccesso di tutti e tre i tentativi, Medimall garantisce il rimborso dell'intera somma versata. Presso il nostro centro si applica la tecnica PPEP Un metodo semplice, sicuro e indolore per le pazienti, é nostra esclusiva. Veloce quanto un Pap test. Con un sottile catetere, morbido e flessibile, vengono iniettati 0,3 ml di soluzione di glicoproteine in cavità endometriale. Le glicoproteine sono sostanze prodotte naturalmente dalle cellule endometriali. Questa tecnica aumenta le percentuali di probabilità di gravidanza fino all’ 80%. La tecnica é applicabile in tutti i casi di fecondazione in vitro e alle Coppie che soddisfano determinate condizioni .
Puo essere integrata nei programmi di IVF con garanzia di rimborso totale. Per ulteriori informazioni, si prega di contattare 0030210 77 11600 I nostri successi nel campo della FIVET sono per noi, fonte di orgoglio e per voi motivo di apprezzamento.
MEDIMALL: 2-4 MESOGEION AVENUE ATHENS TOWER, BUILDING A, 8th FLOOR, tel.+ 30 210 7711600, fax. +30 210 7711800 www.medimall.gr
Toplou_2pp.qxd
20/5/13
18:00
Page 30
ΜΟΝΗ ΤΟΠΛΟΥ
Ιεροσύνη και κρασί Priesthood and wine
30
fi Ì·ÎÚÈ¿ ÌÔÈ¿˙ÂÈ Ì ÌÈÎÚfi Î·È ÂÈ‚ÏËÙÈÎfi ÊÚÔ‡ÚÈÔ, Ô˘ ÍÂÚÔ‚¿ÏÏÂÈ Ì¤Û· Û’ ¤Ó· ÙÚ·¯‡, ۯ‰fiÓ ¤ÚËÌÔ ÙÔ›Ô ÛÙÔ ‚ÔÚÂÈÔ·Ó·ÙÔÏÈÎfi ¿ÎÚÔ ÙÔ˘ ÓËÛÈÔ‡, ÛÙÔ ‰ÚfiÌÔ ÚÔ˜ ÙÔ ÊÔÈÓÈÎfi‰·ÛÔ˜ μ¿È. ∏ ÈÛÙÔÚÈ΋ ªÔÓ‹ ΔÔÏÔ‡ (ÁÓˆÛÙ‹ ¤ˆ˜ ÙÔÓ 17Ô ·ÈÒÓ· ˆ˜ ªÔÓ‹ Ù˘ ¶·Ó·Á›·˜ Ù˘ ∞ÎÚˆÙËÚÈ·Ó‹˜), 10 ¯ÏÌ. ·Ó·ÙÔÏÈο Ù˘ ™ËÙ›·˜, Â›Ó·È ¤Ó· ·fi Ù· ÏÔ˘ÛÈfiÙÂÚ· Î·È ÈÔ Î·ÏԉȷÙËÚË̤ӷ ÌÔÓ·ÛÙ‹ÚÈ· Ù˘ ∫Ú‹Ù˘. ΔÔ ÂÓÙ˘ˆÛÈ·Îfi οÛÙÚÔ-ÌÔÓ·ÛÙ‹ÚÈ, ÙÔ «ÌÂÁ¿ÏÔ ÌÔÓ·ÛÙ‹ÚÈ» ÁÈ· ÙÔ˘˜ ÓÙfiÈÔ˘˜, ÂÚÈ‚¿ÏÏÂÙ·È ·fi „ËÏ¿ Ù›¯Ë ‡„Ô˘˜ 10 ̤ÙÚˆÓ, ÂÓÒ ÙÔ ÂÈ‚ÏËÙÈÎfi η̷ӷÚÈfi ÙÔ˘ ÊÙ¿ÓÂÈ Ù· 33 ̤ÙÚ·. ™ÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi Ô Ó·fi˜ ÎÔÛÌÂ›Ù·È ·fi ı·˘Ì¿ÛȘ ÂÈÎfiÓ˜ Î·È ·ÍÈfiÏÔÁ˜ ÙÔȯÔÁڷʛ˜ Ô˘ ÚÔÛı¤ÙÔ˘Ó ÂÈ‚ÏËÙÈÎfiÙËÙ· ÛÙËÓ ·ÙÌfiÛÊ·ÈÚ·. ÀÔÏÔÁ›˙ÂÙ·È fiÙÈ ¯Ù›ÛÙËΠηٿ ÙÔÓ 15Ô ·ÈÒÓ· Î·È Î·Ù·ÛÙÚ¿ÊËΠ·fi ÈÛ¯˘Úfi ÛÂÈÛÌfi ÙÔ 1612, ÁÈ· Ó· ·ÓÔÈÎÔ‰ÔÌËı› ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· Ì ÙË Û˘ÓÂÈÛÊÔÚ¿ ÙˆÓ ∂ÓÂÙÒÓ. √È ÌÔÓ·¯Ô› ·Ó·ÁοÛÙËÎ·Ó Ó· ÔÚıÒÛÔ˘Ó ¤Ó·Ó ·¯‡ ¤ÙÚÈÓÔ ÙÔ›¯Ô, ÚÔÎÂÈ̤ÓÔ˘ Ó· ·Ó·¯·ÈÙ›ÛÔ˘Ó ÙȘ ÂÈΛÌÂÓ˜ ¯ıÚÈΤ˜ ÂȉÚÔ̤˜. ¶·Ú¿ ÙËÓ Ô¯‡ÚˆÛ‹ Ù˘, fï˜, Ë ÌÔÓ‹ ÏÂËÏ·Ù‹ıËΠ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜- Ì›· ÙÔ 1530 ·fi ÙÔ˘˜ ÈfiÙ˜ Ù˘ ª¿ÏÙ·˜ Î·È ÌÈ· ‰Â‡ÙÂÚË, ÙÔ 1646 ·fi ÙÔ˘˜ ΔÔ‡ÚÎÔ˘˜, ÔÈ ÔÔ›ÔÈ Î·Ù¤ÛÙÚ„·Ó ÌÂÁ¿ÏÔ Ì¤ÚÔ˜ ÙˆÓ ÎÂÈÌËÏ›ˆÓ Ù˘. ŸÛ· ·¤ÌÂÈÓ·Ó ı· Ù· ‰Â›Ù ÛÙÔ ÌÔ˘ÛÂ›Ô Ô˘ ÊÈÏÔÍÂÓÂ›Ù·È ÛÙÔ Î˘Ú›ˆ˜ ÎÙ›ÛÌ·.
∞
Δ· ‚ÈÔÏÔÁÈο ÚÔ˚fiÓÙ·- ÎÚ·Û›, ÙÛÈÎÔ˘‰È¿ Î·È Ï¿‰È-, Ô˘ ·Ú¿ÁÔÓÙ·È ÛÙË ÌÔÓ‹ Î·È ‰È·Ù›ıÂÓÙ·È ÚÔ˜ ÒÏËÛË, ·ÔÙÂÏÔ‡Ó ·fi ÌfiÓ· ÙÔ˘˜ ·ÊÔÚÌ‹ ÁÈ· ›Û΄Ë. ∂ÎÙfi˜ ·fi ÙÔ Ï¢Îfi £Ú·„·ı‹ÚÈ Î·È μËÏ¿Ó· Î·È ÙÔ ÎfiÎÎÈÓÔ Merlot-Syrah Ô˘ ·ÔÙÂÏÔ‡Ó ÛËÌÂ›Ô ·Ó·ÊÔÚ¿˜, Ôχ ÂӉȷʤÚÔÓ Â›Ó·È Î·È ÙÔ ÁÏ˘Îfi ÎfiÎÎÈÓÔ ÎÚ·Û› ·fi ÏÈ·ÛÙ¿ ÛٷʇÏÈ· Ù˘ ÔÈÎÈÏ›·˜ §È¿ÙÈÎÔ. ™ÙÔ˘˜ ¯ÒÚÔ˘˜ Ù˘ ÌÔÓ‹˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÔ‡Ó Â›Û˘ ·Ú·‰ÔÛÈ·Îfi ηÊÂÓÂ›Ô Î·È ÍÂÓÒÓ˜. INFO ΔËÏ.: 28430 61226. flÚ˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜: ·ÓÔÈÎÙ‹ fiÏË ÙË Ì¤Ú·
διαμονή & φαγητό ™ÙÔ ªÂÙfi¯È μ¿È, ¤Ó·Ó ÌÈÎÚfi ·Ú·‰ÔÛÈ·Îfi ÔÈÎÈÛÌfi, Ô˘ ¯Ù›ÛÙËΠÛÙȘ ·Ú¯¤˜ ÙÔ˘ 1700 Î·È ÏÂÈÙÔ‡ÚÁËÛ ˆ˜ ÌÂÙfi¯È Ù˘ ªÔÓ‹˜ ΔÔÏÔ‡. ªÂÙ¿ ÙËÓ ÚÔÛÂÎÙÈ΋ ·Ó··Ï·›ˆÛ‹ ÙÔ˘, ÚÔÛʤÚÂÈ 7 Ï‹Úˆ˜ ÂÍÔÏÈṲ̂ӷ ‰È·ÌÂÚ›ÛÌ·Ù·, ‰›Ï· ÛÙÔ ÊÔÈÓÈÎfi‰·ÛÔ˜ μ¿È. ΔÔ ÂÛÙÈ·ÙfiÚÈÔ ÛÂÚ‚›ÚÂÈ ÛÂÛÈ·ÏÈÙ¤ Ù˘ ÓÙfiÈ·˜ ÎÔ˘˙›Ó·˜, fiˆ˜ ·ÚÓ› ÔÊÙfi, ÂÓÒ ÔÈ ÂÈÛΤÙ˜ ¤¯Ô˘Ó ÙËÓ Â˘Î·ÈÚ›· Ó· Û˘ÌÌÂÙ¿Û¯Ô˘Ó ÛÙȘ ηıËÌÂÚÈÓ¤˜ ·ÁÚÔÙÈΤ˜ ·Û¯Ôϛ˜ Ù˘ ÌÔÓ‹˜ Î·È Ó· ¿ÚÔ˘Ó Ì·ı‹Ì·Ù· ·ÁÈÔÁÚ·Ê›·˜ (¶·Ï·›Î·ÛÙÚÔ πÙ¿ÓÔ˘, ÙËÏ.: 28430 67074, www.palaikastro.com/metohivai, ·fi ú45 ÙÔ ‰›ÎÏÈÓÔ).
Toplou_2pp.qxd
20/5/13
18:00
Page 31
∞fi‰Ú·ÛË ÛÙÔ Â͈ÙÈÎfi, ·Ó·ÙÔÏÈÎfi ¿ÎÚÔ ÙÔ˘ ÓËÛÈÔ‡ ÁÈ· ÚÔÛ·ÓËÌ· Û’ ¤Ó· ·fi Ù· ÈÔ Í·ÎÔ˘ÛÙ¿ ÎÚËÙÈο ÌÔÓ·ÛÙ‹ÚÈ·. Escape to the exotic eastern edge of the island for a pilgrimage to one of the most famous Cretan monasteries.
against enemy attacks; however, the monastery was pillaged twice – once in 1530 by the Maltese Knights and a second time in 1646 by the Turks. A museum on site displays all remaining relics while organic products of the monastery are available to buy (wine, tsikoudia and olive oil). In addition to white Thrapsathiri and Vilana and red Merlot-Syrah which are points of reference, the sweet red wine made of Liatiko sundried grapes is very interesting. The monastery site also offers a traditional coffee place and guest rooms. INFO Tel.: 28430 61226. Opening hours: all day
accommodation & food rom afar it looks like a small, imposing fort rising in the middle of a rough, almost deserted scenery on the way to the palm grove of Vai. The historical Moni Toplou, an impressive castle-monastery, is enclosed in 10-metre high walls, with a 33-metre belfry. It was built in the 15th century, destroyed in an earthquake in 1612 and rebuilt with the help of the Venetians. The walls served in defending the monks
F
At Metohi Vai, a small traditional hamlet built in the early 1700s, following an attentive renovation, 7 fully-equipped apartments are on offer adjacent to the Vai palm grove. The restaurant offers local cuisine specialties and visitors may participate in daily agricultural activities of the monastery and iconography painting lessons (Palaikastro Itanou, tel.: 2843067074, www.palaikastro.com/metohivai, from ú45/twin room).
Trieste_3p.qxd
20/5/13
18:08
Page 32
ΤΕΡΓΕΣΤΗ
To λιμάνι του Τζέιμς Τζόις Trieste: The port of the bon viveurs
32
™ÙËÓ ÈÔ ÎÔÛÌÔÔÏ›ÙÈÎË fiÏË Ù˘ ‚fiÚÂÈ·˜ πÙ·Ï›·˜ ÙÔ Ì˘ÛÙÈÎfi ‰È·‰›‰ÂÙ·È ·fi ÛÙfiÌ· Û ÛÙfiÌ·: Ë Î·Ï‹ ˙ˆ‹ ·ÔÙÂÏÂ›Ù·È ·fi ÔÏϤ˜ ÌÈÎÚ¤˜ ÛÙÈÁ̤˜ Â˘Ù˘¯›·˜. In the most cosmopolitan city of Northern Italy, the secret spreads fast by word of mouth: good life comprises of many, small moments of happiness.
“™
ÙË Strada Napoleonica”, ··ÓÙ¿ÂÈ Ô ¿ÓÙ· ¯·ÌÔÁÂÏ·ÛÙfi˜ Matteo ηıÒ˜ ÛÂÚ‚›ÚÂÈ ¤Ó·Ó ¿„ÔÁ· ÊÙÈ·Á̤ÓÔ ÂÛÚ¤ÛÔ Illy ÛÙÔ Caffè Tommaseo Ì ÙËÓ ÌÂÏ ÂfiÎ ·ÙÌfiÛÊ·ÈÚ·. £· Ú¤ÂÈ, ϤÂÈ, Ó· ¿Úo˘Ì ÙÔÓ Ì‹ÎÔ˘˜ 5 ¯ÏÌ ‰ÚfiÌÔ ÙÔ˘ ¡·ÔϤÔÓÙ· ÁÈ· Ó· ·ÔÏ·‡ÛÔ˘Ì ÙËÓ Î·Ï‡ÙÂÚË ı¤· ÛÙË ı¿Ï·ÛÛ· Î·È ÙÔÓ fiÌÔÚÊÔ ÎfiÏÔ Ù˘ ΔÂÚÁ¤ÛÙ˘. ∏ ÈÙ·ÏÈ΋ ÂÍÔ¯‹ Û fiÏÔ Ù˘ ÙÔ ÌÂÁ·ÏÂ›Ô Û ÌÈ· ‰È·‰ÚÔÌ‹ Ô˘ ÂÓÒÓÂÈ ÙËÓ Opicina Ì ÙÔ Prosecco,
¿Óˆ ·fi ÙËÓ ΔÂÚÁ¤ÛÙË. ΔÔ ›‰ÈÔ ÙÂÏÂÙÔ˘ÚÁÈÎfi ·ÎÔÏÔ˘ıÔ‡Ó ÔÈ ÓÙfiÈÔÈ ÙȘ ∫˘ÚȷΤ˜ ÁÈ· Ó· ÙÔ ÔÏÔÎÏËÚÒÛÔ˘Ó Ì ÙË ÚÒÙË ·ÏÏ¿ Î·È ÙËÓ ÙÂÏÂ˘Ù·›· ‚Ô˘ÙÈ¿ ÛÙËÓ ·Ú·Ï›· Bacola, ÎÔÓÙ¿ ÛÙÔ Î¿Ùˆ ̤ÚÔ˜ Ù˘ Strada Napoleonica. √È Triestini, fiˆ˜ ·ÔηÏÔ‡ÓÙ·È ÔÈ Î¿ÙÔÈÎÔÈ Ù˘ ΔÂÚÁ¤ÛÙ˘, ·Á·Ô‡Ó ÙȘ ÌÈÎÚ¤˜ ÛÙÈÁ̤˜ ÔÏ˘Ù¤ÏÂÈ·˜. ŒÓ·Ó ÂÎÏÂÎÙfi ÂÛÚ¤ÛÔ – ÛÙËÓ fiÏË ÙÔ˘˜ ¿ÏψÛÙ ÁÂÓÓ‹ıËÎÂ Ô ÊËÌÈṲ̂ÓÔ˜ Illy– ÌÈ· ‚Ú·‰ÈÓ‹ ‚fiÏÙ· ÛÙËÓ ÂÏÒÚÈ· Piazza
dell'Unita d'Italia Ì ÙËÓ ›‰È· Î·È Ù· ÊÒÙ· Ù˘ Ó· ηıÚÂÊÙ›˙ÔÓÙ·È Ì¤Û· ÛÙÔ ÓÂÚfi Î·È ÙÔ ÂÈ‚ÏËÙÈÎfi ÛÎËÓÈÎfi Ó· ı˘Ì›˙ÂÈ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ μȤÓÓË ·Ú¿ ∞‰ÚÈ·ÙÈ΋. ∫·È fiÏÔÈ ÙÔ˘˜ ¤¯Ô˘Ó οÙÈ ·fi Δ˙¤È̘ Δ˙fiȘ ̤۷ ÙÔ˘˜: ÙÔ˘˜ ·Ú¤ÛÂÈ Ó· ϤÓ ÈÛÙÔڛ˜ ÁÈ· ÙÔ ¤Ó‰ÔÍÔ ·ÚÂÏıfiÓ Ù˘ fiÏ˘ ÙÔ˘˜ ˆ˜ ÏÈÌ¿ÓÈ Ù˘ ∞˘ÛÙÚÔÔ˘ÁÁ·Ú›·˜, ÁÈ· ÙÔÓ πÚÏ·Ó‰fi Û˘ÁÁڷʤ· Ô˘ ¤˙ËÛ 11 ¯ÚfiÓÈ· Û˘ÁÁÚ¿ÊÔÓÙ·˜, ÁÈ· ÙÔ ƒ‹Á· ºÂÚ·›Ô Î·È ÙÔ˘˜ “ºÈÏÈÎÔ‡˜” Ô˘ ¤‰Ú·Û·Ó ÂΛ.
McARTHUR.qxd
21/5/13
14:16
Page 1
Trieste_3p.qxd
20/5/13
18:08
Page 34
¶¿Óˆ: ¶È¿ÙÔ ÛÙÔ ÂÛÙÈ·ÙfiÚÈÔ Pepenero Pepebianco. ∫¿Ùˆ: H Piazza dell'Unita d'Italia. Up: Pepenero Pepebianco restaurant. Down: Piazza dell'Unita d'Italia.
¢π∞ª√¡∏ SAVOIA EXCLESIOR PALACE To ÔÏ˘ÙÂϤ˜ ÍÂÓÔ‰Ô¯Â›Ô ·ÔÏ·Ì‚¿ÓÂÈ ÂÎÏËÎÙÈ΋ ı¤· ÛÙË ı¿Ï·ÛÛ· Î·È ÙÔ ÂÌ‚ÏËÌ·ÙÈÎfi Castello di Miramare. Highlight ÙÔ Trieste Pink Cocktail ÛÙÔ Le Rive bar Ì ÔÏfiÎÏËÚÔ ÙÔÓ ÎfiÏÔ Ó· ·ÏÒÓÂÙ·È ÛÙ· fi‰È· Ì·˜ (Riva del Mandracchio 4, ÙËÏ.: 0039 040 77941, savoiaexcelsiorpalace. starhotels.com, ·fi ú155 ÙÔ ‰›ÎÏÈÓÔ Ì ڈÈÓfi).
GRAND HOTEL DUCHI D'AOSTA £˘Ì›˙ÂÈ ¤·˘ÏË ·Ú¿ ÍÂÓÔ‰Ô¯Â›Ô ÛÙËÓ ÈÔ ÂÚÈ˙‹ÙËÙË ÙÔÔıÂÛ›· Ù˘ fiÏ˘, ÛÙËÓ ÎÂÓÙÚÈ΋ Ï·Ù›·, ÌÚÔÛÙ¿ ÛÙË ı¿Ï·ÛÛ·. Ÿ·ÛË ¯·Ï¿ÚˆÛ˘ ÙÔ spa Thermarium Magnum ÂÓÒ ÛÙÔ Harry's Grill ÙÔ design ı˘Ì›˙ÂÈ ÙÔ Harry's Bar ÛÙË μÂÓÂÙ›· (Piazza Unita d'Italia 2/1, ÙËÏ.: 0039 040 7600011, www.duchi.eu, ·fi ú110 ÙÔ ‰›ÎÏÈÓÔ Ì ڈÈÓfi).
34
º∞°∏Δ√ AL BAGATTO ΔÔ Î·Ï‡ÙÂÚÔ ÂÛÙÈ·ÙfiÚÈÔ ÁÈ· ÔÏfiÊÚÂÛη „¿ÚÈ· Î·È ı·Ï·ÛÛÈÓ¿. ªË ¯¿ÛÂÙ ÙÔ ÚÈ˙fiÙÔ ı·Ï·ÛÛÈÓÒÓ Ô˘ ηٷÊÙ¿ÓÂÈ Ì Á·Ú›‰Â˜ Î·È ÛÔ˘È¤˜ ·fi ÙÔÓ ÎfiÏÔ Ù˘ ΔÂÚÁ¤ÛÙ˘ ·ÏÏ¿ Î·È ÙË frittura mista, ÙËÓ ÂÏ·ÊÚÈ¿ ÙËÁ·ÓÈṲ̂ÓË ÔÈÎÈÏ›· Ì ı·Ï·ÛÛÈÓ¿ Ô˘ ηٷÊÙ¿ÓÔ˘Ó ÙÔ Úˆ› Ù˘ ›‰È·˜ ̤ڷ˜ (Via Luigi Cadorna 7, ÙËÏ.: 0039 40 301771, www.albagatto.it, ·fi ú35 ÙÔ ¿ÙÔÌÔ).
PEPENERO PEPEBIANCO √ ÛÂÊ Ì·ÁÂÈÚ‡ÂÈ ¿ÓÙ· Û Ôχ ¯·ÌËϤ˜ ıÂÚÌÔÎڷۛ˜ ÁÈ· Ó· ‰È·ÙËÚ› ÙË ÊÚÂÛο‰· Î·È ÙË Á‡ÛË ÙˆÓ ˘ÏÈÎÒÓ. ∞Á·Ë̤Ó˜ ÔÈ Á·Ú›‰Â˜ Û ʈÏȤ˜ ·fi ηÓÙ·˝ÊÈ Ì ·ÓÙ›‰È· Î·È ÔÚÙÔοÏÈ ·ÏÏ¿ Î·È ÙÔ Î·ÏÔ„Ë̤ÓÔ ·ÚÓ›ÛÈÔ ÌÔ‡ÙÈ. ™˘ÓÔ‰¤„Ù ٷ Ì ÙÔ ‰ÈÎfi ÙÔ˘˜ ¯‡Ì· ‚ÈÔÏÔÁÈÎfi ÎÚ·Û› Ô˘ ·Ú¿ÁÂÙ·È ÛÙÔ San Gimignano ÛÙËÓ ΔÔÛοÓË (Via Rittmeyer, 14/a, ÙËÏ.: 0039 040 7600716, www.pepeneropepebianco.it, ·fi ú20 ÙÔ ¿ÙÔÌÔ).
ª∏ ºÀ°∂Δ∂ ∞¡ ¢∂¡... °Ï˘Î·ı›Ù Ì ÙËÓ ÈÔ Ë¯Ù‹ ÛÔÎÔÏ¿Ù· Ù˘ πÙ·Ï›·˜ ÛÙÔ Caffè Pasticceria Pirona, Ô˘ ˘‹ÚÍ ·Á·Ë̤ÓÔ ÛÙ¤ÎÈ ÙÔ˘ πÚÏ·Ó‰Ô‡ Û˘ÁÁڷʤ· Δ˙¤È̘ Δ˙fiȘ (Largo della Barriera Vecchia 12, ÙËÏ.: 0039 040 636046).
∞Ó‚›Ù ÛÙÔ ÏfiÊÔ Ù˘ ·ÏÈ¿˜ fiÏ˘ ÁÈ· Ó· ‰Â›Ù ÙÔÓ ∫·ı‰ÚÈÎfi San Giusto, ·ÏÏ¿ Î·È ÙËÓ ˘¤ÚÔ¯Ë ı¤· ÛÙËÓ fiÏË (Piazza Cattedrale 3, ÙËÏ.: 0039 040 302874, ›ÛÔ‰Ô˜ ÂχıÂÚË).
¶È›Ù Negroni ÛÙÔ Caffè Rossini ÛÙËÓ ÏˆÙ‹ Âͤ‰Ú· ¿Óˆ ÛÙÔ Canal Grande (Via Rossini 8, ÙËÏ.: 0039 040 3483546).
¶ø™ £∞ ¶∞Δ∂: Ì ÙË Ó¤· ÁÚ·ÌÌ‹ Û‡Ó‰ÂÛ˘ Ù˘ MINOAN LINES, ̤ÏÔ˜ ÙÔ˘ oÌ›ÏÔ˘ Grimaldi, ¶¿ÙÚ· - ∏ÁÔ˘ÌÂÓ›ÙÛ· - ΔÂÚÁ¤ÛÙË, Ì ٷ ÏÔ›· Cruise Europa, Cruise Olympia & EuropaLink.
MINOAN.qxd
21/5/13
15:33
Page 1
Trieste_3p.qxd
20/5/13
18:08
Page 36
Savoia Exclesior Palace
36
E
ver smiling Matteo at Caffè Tommaseo tells us to take Strada Napoleonica in order to enjoy the best sea view and the beautiful Trieste Bay. This is what the locals also do on Sundays taking their first or last swim at Bacola beach. Triestini, the name of Trieste residents, love small moments of luxury. A select espresso coffee cup – in the town where famour Illy coffee was born -, an evening stroll at the huge Piazza dell'Unita d'Italia with the impressive scenery reminiscent more of Vienna than the Adriatic Sea. Everyone has a story to say about the glorious past of the town and James Joyce, the Irish author who lived here for 11 years writing about Rigas Feraios and the Filikoi. STAY SAVOIA EXCLESIOR PALACE The luxurious hotel enjoys an amazing view over the sea and the emblematic Castello di Miramare. The Trieste Pink Cocktail is the
highlight of Le Rive bar (Riva del Mandracchio 4, tel.: 003904077941, savoiaexcelsiorpalace.starhotels.com, from ú155/twin room, breakfast inc.).
GRAND HOTEL DUCHI D'AOSTA More of a mansion than a hotel at the central square, at the seafront. The Thermarium Magnum spa is a relaxation oasis and the design at Harry's Grill reminds of Harry's Bar in Venice (Piazza Unita d'Italia 2/1, tel.: 00390407600011, www.duchi.eu, ú110/twin room, breakfast inc.).
from
www.pepeneropepebianco.it, person).
from
ú20/
DON’T GO AWAY WITHOUT... Tasting the thickest chocolate drink in Italy at Caffè Pasticceria Pirona, once the most favourite joint for Irish author, James Joyce (Largo della Barriera Vecchia 12, tel.: 0039040636046).
Climbing up the hill of the old town to see the San Giusto Cathedral, and the majestic view over the city (Piazza Cattedrale 3, tel.: 0039040302874, free entrance).
EAT AL BAGATTO The best restaurant for the freshest fish and seafood. Don’t miss the seafood risotto and frittura mista (Via Luigi Cadorna 7, tel.: 003940301771, www.albagatto.it, from ú35/person).
PEPENERO PEPEBIANCO The chef always cooks at low heat to conserve the freshness and taste of the ingredients. Combine with the house organic wine produced at San Gimignano in Tuscany (Via Rittmeyer, 14/a, tel.: 00390407600716,
Sipping on a Negroni at Caffè Rossini on the floating platform over the Canal Grande (Via Rossini 8, tel.: 00390403483546).
HOW TO GET THERE: Travel with MINOAN LINES, member of the Grimaldi Group, on the new maritime service between the ports of Patras Igoumenitsa and Trieste onboard Cruise Europa, Cruise Olympia and EuropaLink.
RAVENSBURGER.qxd
21/5/13
15:37
Page 1
Cretaquarium.qxd
21/5/13
15:45
Page 38
CRETAQUARIUM Thalassocosmos
Κατάδυση στον θαλάσσιο κόσμο της Μεσογείου The miracle of life
°ÓˆÚ›ÛÙ «Û ‚¿ıÔ˜» ÙȘ ı¿Ï·ÛÛ˜ Ù˘ ªÂÛÔÁ›Ԣ Û ¤Ó· ·fi Ù· ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚ· ÂÓ˘‰Ú›· Ù˘ ∂˘ÚÒ˘. Explore the magnificent Mediterranean sea world in one of Europe’s largest aquariums.
38
∞fi ÙÔ˘˜ ÌÂÁ¿ÏÔ˘˜ ıËÚÂ˘Ù¤˜ ηگ·Ú›Â˜ ̤¯ÚÈ ÙÔ˘˜ ÌÈÎÚÔÛÎÔÈÎÔ‡˜ ÈfiηÌÔ˘˜ Î·È ÙË Ê·ÓÙ·ÛÌ·ÁÔÚ›· ÙˆÓ Ì‰ԢÛÒÓ, Ë ÔÈÎÈÏ›· ÙˆÓ ı·Ï¿ÛÛÈˆÓ ÂȉÒÓ Ù˘ ªÂÛÔÁ›Ԣ ͉ÈÏÒÓÂÙ·È Û ÌÈ· Ê·ÓÙ·ÛÌ·ÁÔÚÈ΋ ‰È·‰ÚÔÌ‹ Ô˘ ‰È·ÚΛ ÂÚ›Ô˘ 2 ÒÚ˜. ™ÙÔ ÊfiÓÙÔ, ˘¤ÚÔ¯· ˘Ôı·Ï¿ÛÛÈ· ÙÔ›· Ù˘ ∫ÚËÙÈ΋˜ ı¿Ï·ÛÛ·˜, fiˆ˜ Ù· ‚Ú¿¯È· ÙˆÓ ª·Ù¿ÏˆÓ Î·È Ô ‚˘ıfi˜ ÙÔ˘ μ¿È. ΔÔ Cretaquarium, ÙÔ ÚÒÙÔ ÌÂÁ¿ÏÔ ÂÓ˘‰ÚÂ›Ô Ù˘ ∂ÏÏ¿‰·˜, ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙȘ °Ô‡ÚÓ˜, 14 ¯ÏÌ. ·Ó·ÙÔÏÈο ·fi ÙËÓ fiÏË ÙÔ˘ ∏Ú·ÎÏ›Ԣ, Î·È ·ÔÙÂÏ› ÙÌ‹Ì· ÙÔ˘ ∂ÏÏËÓÈÎÔ‡ ∫¤ÓÙÚÔ˘ £·Ï·ÛÛ›ˆÓ ∂Ú¢ÓÒÓ (∂§∫∂£∂) Î·È ÙÔ˘ £·Ï·ÛÛfiÎÔÛÌÔ˘, ÂÓfi˜ ·fi Ù· ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚ· ΤÓÙÚ· ¤Ú¢ӷ˜, Ù¯ÓÔÏÔÁ›·˜ Î·È ·Ó·„˘¯‹˜ ÛÙË ªÂÛfiÁÂÈÔ. ºÈÏÔÍÂÓ› ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ· ·fi 2.500 ¿ÙÔÌ· „·ÚÈÒÓ Î·È ·ÛfiÓ‰˘ÏˆÓ- Ô˘
·ÓÙÈÛÙÔÈ¯Ô‡Ó Û 200 ÂÚ›Ô˘ ›‰Ë Ù˘ ªÂÛÔÁ›Ԣ- ̤۷ Û ‰Âο‰Â˜ ÌÂÁ¿Ï˜ Î·È ÌÈÎÚfiÙÂÚ˜ ‰ÂÍ·ÌÂÓ¤˜, ÔÈ Ôԛ˜ ·Ó··ÚÈÛÙÔ‡Ó ÙÔ˘˜ Ê˘ÛÈÎÔ‡˜ ÙÔ˘˜ ‚ÈfiÙÔÔ˘˜. ™ÙÔ ∂Ó˘‰ÚÂ›Ô ‰È·Ù›ıÂÙ·È Û‡ÛÙËÌ· ·ÙÔÌÈ΋˜ Î·È ÔÌ·‰È΋˜ ·ÎÔ˘ÛÙÈ΋˜ ÍÂÓ¿ÁËÛ˘ Û 9 ÁÏÒÛÛ˜. ªÈÎÚ¤˜ Û˘Û΢¤˜ ¯ÂÈÚfi˜ ·Ú¤¯Ô˘Ó ÂÍËÁ‹ÛÂȘ, Û¯fiÏÈ· Î·È ÏËÚÔÊÔڛ˜ Û ·Ï¿ ΛÌÂÓ·. √È ¯ÒÚÔÈ ÙÔ˘, Ì ÙÔ ÌÔÓ·‰ÈÎfi ÙÔ˘˜ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ, ÚÔÛʤÚÔÓÙ·È ÁÈ· ÙË ‰ÈÔÚÁ¿ÓˆÛË ‰È·ÊfiÚˆÓ ÎÔÈÓˆÓÈÎÒÓ ÂΉËÏÒÛÂˆÓ ÁÈ· ÌÈÎÚÔ‡˜ Î·È ÌÂÁ¿ÏÔ˘˜, ÂÓÒ Û˘¯Ó¿ Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈÔ‡ÓÙ·È ÔÈΛϷ ÂÎ·È‰Â˘ÙÈο ÚÔÁÚ¿ÌÌ·Ù· Û¯ÂÙÈο Ì ÙÔ ı·Ï¿ÛÛÈÔ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ. ªÂÙ¿ ÙËÓ ÂÚÈ‹ÁËÛË Û·˜ ÛÙÔ˘˜ ÌÂÛÔÁÂÈ·ÎÔ‡˜ ‚˘ıÔ‡˜, Û·˜ ÂÚÈ̤ÓÂÈ ÙÔ ÂÛÙÈ·ÙfiÚÈÔ, ÙÔ Î·Ù¿ÛÙËÌ· Ì ·Ó·ÌÓËÛÙÈο ‰ÒÚ· ηıÒ˜ Î·È ÛËÌÂ›Ô ÁÈ· ÂχıÂÚË ÏÔ‹ÁËÛË ÛÙÔ ‰È·‰›ÎÙ˘Ô. ∞Ó ¿ÏÈ Û·˜ ·ÓÔ›ÍÂÈ Ë fiÚÂÍË ÁÈ· ‚Ô˘ÙȤ˜, ÌÚÔÛÙ¿ ·fi ÙÔ ∂Ó˘‰ÚÂ›Ô ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÌÈ· ÌÂÁ¿ÏË ·ÌÌ҉˘ ·Ú·Ï›·. INFO ¶ÚÒËÓ ∞ÌÂÚÈηÓÈ΋ μ¿ÛË °Ô˘ÚÓÒÓ øÚ¿ÚÈÔ: ¯ÂÈÌÂÚÈÓfi (√ÎÙ. -∞Ú›ÏË) 09:30-17:00, ıÂÚÈÓfi (ª¿Ë-™ÂÙ.) 09:30-21:00 °È· ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜ ·Â˘ı˘Óı›Ù ÛÙÔ ∂Ó˘‰ÚÂ›Ô ΔËÏ. 2810 337788 ñ www.cretaquarium.gr
Cretaquarium.qxd
21/5/13
15:45
Page 39
From large predator sharks to tiny sea horses and spectacular jellyfish, the diversity of marine life is revealed in a spectacular route that requires approximately 2 hours to view in full, and showcased against a background of Cretan underwater seascapes, such as the rocks at Matala and the seabed at Vai. Cretaquarium, the first large aquarium in Greece, is located in Gournes, 14km east from the city of Heraklion, and operates as part of the Hellenic Centre for Marine Research (HCMR) and Thalassocosmos, one of the largest centres in the Mediterranean devoted to marine science, technology and recreation. ªore than 2500 individuals of fish and invertebrates, approximately 200 Mediterranean species, are hosted in numerous tanks of varying sizes that represent their natural biotopes. Cretaquarium offers an individual and group audioguide system in 9 languages. Small hand-held devices enrich your visit with explanations, comments and popularized information. Various educational programmes concerning the marine world take place in Cretaquarium, while its unique environment provides the perfect venue for any social function- from conferences to children’s parties. After observing all exhibits and species, you can visit the restaurant as well as the Aqua Shop which offers souvenirs and clever gift. There is also a long sandy beach, perfect for swimming, right in front of the aquarium. INFO Former American Base at Gournes Opening Hours: Winter (√ct.-∞pril) 09:30-17:00, Summer (May-Sept.) 09:30-21:00 For further information contact the Cretaquarium Δel. 2810 337788 ñ www.cretaquarium.gr
Ierapetra_4p.qxd
20/5/13
18:43
Page 40
ΙΕΡAΠΕΤΡΑ
Η αρχόντισσα του ήλιου Ierapetra: The grand lady of the sun
40
Δ
Ô §·Û›ıÈ Â›Ó·È ÙÔ ÈÔ ·Ó·ÙÔÏÈÎfi Î·È ÙÔ ÈÔ È‰È·›ÙÂÚÔ ÎÔÌÌ¿ÙÈ Ù˘ ∫Ú‹Ù˘. ŒÓ·˜ ÙfiÔ˜ ÁÂÌ¿ÙÔ˜ ·ÓÙÈı¤ÛÂȘ. ∞fi ÙË ÌÈ· Ë ¯Ïȉ‹ Î·È Ù· ηڛÙÛÈ· ÙˆÓ VIP ÂÈÛÎÂÙÒÓ Ô˘ ÎÚ‡‚ÔÓÙ·È ÛÙ· ˘ÂÚÔÏ˘ÙÂÏ‹ resorts Ù˘ ∂ÏÔ‡ÓÙ·˜ Î·È ·fi ÙËÓ ¿ÏÏË Ë ÊÔÚÙÈṲ̂ÓË ·ÙÌfiÛÊ·ÈÚ· Á‡Úˆ ·fi ÙÔ ÓËÛ› Ù˘ ™ÈÓ·ÏfiÁη˜. ∞fi ÙËÓ ÌÈ· Ë ¿ÁÚÈ· ÔÌÔÚÊÈ¿ ÙˆÓ ‚Ô˘ÓÒÓ Ô˘ Û‚‹ÓÔ˘Ó Û ηٷڿÛÈÓ˜ ‡ÊÔÚ˜ ÎÔÈÏ¿‰Â˜, ·fi ÙËÓ ¿ÏÏË ÙÔ ·ÛÙÈÎfi ÙÔ›Ô ÙˆÓ ÌÂÁ¿ÏˆÓ fiÏÂ-
ˆÓ Ô˘ ¤¯Ô˘Ó ηٷʤÚÂÈ Ó· ‰È·ÙËÚ‹ÛÔ˘Ó Ì Í¯ˆÚÈÛÙfi ÙÚfiÔ ÙËÓ ·Ú·‰ÔÛȷ΋ ÙÔ˘˜ Ù·˘ÙfiÙËÙ· Û οı ÙÔ˘˜ ÁˆÓÈ¿ Î·È fi¯È ÌÔÓ¿¯· ÛÙÔ Ï·›ÛÈÔ ÙÔ˘ ÈÛÙÔÚÈÎÔ‡ ΤÓÙÚÔ˘ ‹ Ù˘ ·ÏÈ¿ fiÏ˘. ∞˘Ù‹ ÙË ÊÔÚ¿ ÂÈϤÁÔ˘Ì ӷ ÂÍÂÚ¢ӋÛÔ˘Ì ÙË ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË fiÏË ÙÔ˘ ÓÔÌÔ‡, ÙËÓ πÂÚ¿ÂÙÚ·, ·ÏÏ¿ Î·È ÙȘ ÔÌÔÚÊȤ˜ Ô˘ ÎÚ‡‚ÂÈ Ì·ÎÚÈ¿ ·fi ÙË ı¿Ï·ÛÛ·, ÛÙ· ¯ˆÚÈ¿ Î·È ÛÙÔ˘˜ ·Ú·‰ÔÛÈ·ÎÔ‡˜ ÔÈÎÈÛÌÔ‡˜ Ù˘, ÛÙ· Ê·Ú¿ÁÁÈ·, Ù· ‰¿ÛË Î·È ÙȘ ·fiÙÔ̘ ‚Ô˘ÓÔÏ·ÁȤ˜.
O§√ Δ√ Ã√¡√ ∫∞§√∫∞πƒπ ∏ πÂÚ¿ÂÙÚ· Â›Ó·È ÌÈ· ·Ú¯fiÓÙÈÛÛ· Ô˘ ηıÚÂÊÙ›˙ÂÙ·È ÛÙÔ §È‚˘Îfi ¤Ï·ÁÔ˜ Î·È Ë ÓÔÙÈfiÙÂÚË fiÏË Ù˘ ∂˘ÚÒ˘. ∞Ó·Ù‡¯ıËΠ·fi Ù· ÚÒÙ· ¯ÚfiÓÈ· ÙÔ˘ ·Ú¯·›Ô˘ ÎÚËÙÈÎÔ‡ ÔÏÈÙÈÛÌÔ‡ Î·È ‹Ù·Ó ·Ó¤Î·ıÂÓ ¤Ó· ÛËÌ·ÓÙÈÎfi ÂÌÔÚÈÎfi, ÔÈÎÔÓÔÌÈÎfi Î·È ÔÏÈÙÈÛÙÈÎfi ΤÓÙÚÔ. °ÓˆÚ›˙ÂÈ ÌÂÁ¿ÏË ¿ÓıËÛË Î·Ù¿ ÙȘ ÂÚÈfi‰Ô˘˜ ÙÔ˘ ÌÈÓˆÈÎÔ‡, ڈ̷˚ÎÔ‡ Î·È ÙÔ˘ ‚˘˙·ÓÙÈÓÔ‡ ÔÏÈÙÈÛÌÔ‡, ·ÏÏ¿ Î·È Î·Ù¿ ÙÔ˘˜ ¯ÚfiÓÔ˘˜ Ù˘ AÚ·‚ÔÎÚ·Ù›·˜, Ù˘ EÓÂ-
Ierapetra_4p.qxd
20/5/13
18:43
Page 41
∏ Ó‡ÌÊË ÙÔ˘ §È‚˘ÎÔ‡ ·ÊÔ‡ ÎÂÚ‰›ÛÂÈ ÙËÓ ÂÌÈÛÙÔÛ‡ÓË Û·˜ ı· Û·˜ ‰Â›ÍÂÈ ÙÔ ‰ÚfiÌÔ ÁÈ· Ù· Ì˘ÛÙÈο Ù˘ Ô˘ ÎÚ‡‚ÔÓÙ·È Ï›Á· ¯ÈÏÈfiÌÂÙÚ· Ì·ÎÚÈ¿ Ù˘, ÛÙË Î·Ú‰È¿ ÙÔ˘ §·ÛÈı›Ô˘. The Bride of the Libyan Sea will show you the way to its secrets at the heart of Lasithi.
ÙÔÎÚ·Ù›·˜ Î·È Ù˘ TÔ˘ÚÎÔÎÚ·Ù›·˜ ·ÔÙÂÏÒÓÙ·˜ ÛËÌ·ÓÙÈÎfi ÏÈÌ¿ÓÈ ÛÙÔ ¤Ú·ÛÌ· ÙˆÓ ·ÈÒÓˆÓ. ™ÙÔÏ›‰È Ù˘ ·ÔÙÂÏ› ÙÔ ºÚÔ‡ÚÈÔ ∫·Ï¤˜ Ô˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙÔ ÓfiÙÈÔ ÌfiÏÔ ÙÔ˘ ·ÏÈÔ‡ ÏÈÌ·ÓÈÔ‡ Î·È ÎÙ›ÛÙËΠÛÙȘ ·Ú¯¤˜ ÙÔ˘ 13Ô˘ ·ÈÒÓ· ·fi ÙÔ˘˜ ∂ÓÂÙÔ‡˜. ∞˘Ùfi Ô˘ ÙË ¯·Ú·ÎÙËÚ›˙ÂÈ Â›Ó·È ÔÈ 340 Ë̤Ú˜ ËÏÈÔÊ¿ÓÂÈ·˜ ÙÔ ¯ÚfiÓÔ, ÙȘ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ·fi οı ¿ÏÏË fiÏË Ù˘ ∂ÏÏ¿‰·˜. ÿÛˆ˜ ·˘Ùfi˜ Ó· Â›Ó·È Ô ÏfiÁÔ˜ –ÂÎÙfi˜ ·fi ÙË Ú·Î‹-Ô˘ ÙÔ ¯·ÌfiÁÂÏÔ Ô˘ ‰ÂÓ Û‚‹ÓÂÈ
ÔÙ¤ ·fi Ù· ÚfiÛˆ· ÙˆÓ Î·ÙÔ›ÎˆÓ Ù˘. ªÚÔÛÙ¿ Ù˘ ·ÏÒÓÂÙ·È Û·Ó ¯·Ï› ÙÔ ·Ó¤ÌÔÚÊÔ §È‚˘Îfi ¤Ï·ÁÔ˜, ›Ûˆ Î·È Á‡Úˆ Ù˘ fï˜ ˘¿Ú¯ÂÈ ÌÈ· Û˘ÛÙ¿‰· ·fi ·Ó¤ÌÔÚÊ· ¯ˆÚÈ¿ Ô˘ ÎÚ‡‚Ô˘Ó ı·‡Ì·Ù· Î·È ıËÛ·˘ÚÔ‡˜. ¶ÔÏÏ¿ Î·È ÂÓÙ˘ˆÛȷο Ê·Ú¿ÁÁÈ·, ÂÓÙ˘ˆÛÈ·ÎÔ› ηٷÚÚ¿ÎÙ˜, ·Ú·‰ÂÈÛ¤ÓȘ ·Ú·Ï›Â˜, ËÁ¤˜ Ì Á¿ÚÁ·Ú· ÓÂÚ¿, ÈÛÙÔÚÈο ÌÔÓ·ÛÙ‹ÚÈ·, ˘ÎÓ¿, ·Úı¤Ó· ‰¿ÛË Î·È ·Ú·‰ÔÛÈ·ÎÔ› ÔÈÎÈÛÌÔ› Ì ·ÌfiÏ˘ÓÙÔ˘˜ ·ÓıÚÒÔ˘˜ Ô˘ ÊÚÔÓÙ›-
˙Ô˘Ó ÙÔ ÙfiÔ Î·È ÙȘ ·Ú·‰fiÛÂȘ ÙÔ˘˜. Δπ ¡∞ ∫∞¡∂Δ∂ ¡· ı·˘Ì¿ÛÂÙ ÙÔÓ Î·Ù·ÚÚ¿ÎÙË 30 ̤ÙÚˆÓ ÛÙÔ Ê·Ú¿ÁÁÈ ÙÔ˘ ª˘ÏˆÓ¿. ¡· ț٠ڷΛ Î·È Ó· Û˘ÌÌÂÙ¿Û¯ÂÙ ÛÙ· ·˘ÙÔÛ¯¤‰È· ÁϤÓÙÈ· Ô˘ ÛÙ‹ÓÔÓÙ·È ÛÙ· ηÊÂÓ›· ÙÔ˘ ¯ˆÚÈÔ‡ ∫·Ï·Ì·‡Î·. ¡· ÚÔÛ΢ӋÛÂÙ ÛÙÔ ¡·fi ÙÔ˘ ∞ʤÓÙË ÃÚÈÛÙÔ‡ ÛÙÔ ¯ˆÚÈfi ÷Ӊڿ˜, ÛÙËÓ ÂÚÈÔ¯‹ ¶·ÓÙ¤ÏÈ. ¡· ‰ÔÎÈÌ¿ÛÂÙ ÙȘ ‰˘Ó¿ÌÂȘ Û·˜ ÛÙÔ º·Ú¿Á-
Ierapetra_4p.qxd
42
20/5/13
18:43
Page 42
ÁÈ Ã·˘Á¿ Ô˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Ôχ ÎÔÓÙ¿ ÛÙÔ ¯ˆÚÈfi ∫·Ï·Ì·‡Î· Î·È Í¯ˆÚ›˙ÂÈ ÁÈ· ÙÔ˘˜ ȉȷ›ÙÂÚÔ˘˜ ‚Ú·¯Ò‰ÂȘ Û¯ËÌ·ÙÈÛÌÔ‡˜ ÙÔ˘. ¡· ·ÔÏ·‡ÛÂÙ ÙËÓ ·ÓÔÚ·ÌÈ΋ ı¤· Ù˘ fiÏ˘ ÙÔ˘ ∞Á›Ô˘ ¡ÈÎÔÏ¿Ô˘ Î·È ÙÔ˘ ÎfiÏÔ˘ ÙÔ˘ ªÂÚ·Ì‚¤ÏÏÔ˘ ·fi ÙËÓ πÂÚ¿ ªÔÓ‹ ¶·Ó·Á›·˜ º·ÓÂڈ̤Ó˘, ÓÔÙÈÔ‰˘ÙÈο Ù˘ ¶·¯Â›·˜ ÕÌÌÔ˘ Û ˘„fiÌÂÙÚÔ 540 ̤ÙÚˆÓ. ¡· ÚÔÛ΢ӋÛÂÙ ÙË ªÔÓ‹ ∫·„¿ ·Ó·ÙÔÏÈο ·fi ÙÔ ª·ÎÚ‡ÁÈ·ÏÔ, ÛÙÔ ‰ÚfiÌÔ ÚÔ˜ °Ô‡‰Ô˘Ú·. ΔÔ ÌÔÓ·ÛÙ‹ÚÈ ÌÔÈ¿˙ÂÈ Ó· ¤¯ÂÈ ÛÌÈÏ¢Ù› ·fi ÙÔ ÏfiÊÔ ‰›Ï· ÛÙÔ Ê·Ú¿ÁÁÈ ¶ÂÚ‚ÔÏ¿ÎÈ·. ¡· ÂÈÛÎÂÊÙ›Ù ÙÔ ¯ˆÚÈfi ™ÂϿηÓÔ Î·È ÙÔ ÔÌÒÓ˘ÌÔ Â˘ÎÔ‰¿ÛÔ˜ Ô˘ Â›Ó·È ÙÔ ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚÔ Û˘Ó¯fiÌÂÓÔ Ù˘ ∫Ú‹Ù˘. ¡· οÓÂÙ ‚Ô˘ÙÈ¿ ÛÙ· ÓÂÚ¿ Ô˘ ΢ÏÔ‡Ó Á¿ÚÁ·Ú· Î·È ‰ÚÔÛÂÚ¿ ÛÙÔ º·Ú¿ÁÁÈ Ù˘ ™·Ú·Î›Ó·˜, ÎÔÓÙ¿ ÛÙÔ ·Ú·‰ÔÛÈ·Îfi ¯ˆÚÈfi ÙˆÓ ª‡ıˆÓ. ∞Ó ÂÈ̤ÓÂÙ ·Ú·ı·Ï¿ÛÛÈ·, Ó· ÂÈÛÎÂÊÙ›Ù ÙÔ ª‡ÚÙÔ, ÛÙ¤ÎÈ ÙˆÓ ¯›È˜. ªÂÚÈÎÔ› Ì¿ÏÈÛÙ· ¤¯Ô˘Ó ·ÔÌ›ÓÂÈ ·ÎfiÌË Â‰Ò. ¡· Ì·Á¢Ù›Ù ·fi ÙËÓ ÔÌÔÚÊÈ¿ ÙÔ˘ Ê·Ú·ÁÁÈÔ‡ ÙÔ˘ ÷ Ô˘ ıˆÚÂ›Ù·È ¤Ó· ·fi Ù· ·ÁÚÈfiÙÂÚ· Ê·Ú¿ÁÁÈ· Ù˘ ∂ÏÏ¿‰·˜. ¡· ÂÈÛÎÂÊÙ›Ù ÙÔ ÔÚÂÈÓfi, ·fiÎÚËÌÓÔ Î·È ·Ó¤ÌÔÚÊÔ ¯ˆÚÈfi ÃÚÈÛÙfi˜, ÛÙȘ ‰˘ÙÈΤ˜ ‚Ô˘ÓÔÏ·ÁȤ˜ Ù˘ ¢›ÎÙ˘. ∫ÔÓÙ¿ ÛÙËÓ ÍˆÎÏ‹ÛÈ Ù˘ ∞Á›·˜ ¶·Ú·Û΢‹˜ ˘¿Ú¯ÂÈ ÌÈ· ÂÚÈÔ¯‹ Ì ËÁ¤˜ ·fi fiÔ˘ ·Ó·‚χ˙Ô˘Ó Á¿ÚÁ·Ú· ÓÂÚ¿, ıÂfiÚ·Ù· Ï·Ù¿ÓÈ· Ì ·¤Ú·ÓÙË ı¤· ÛÙË Á‡Úˆ ʇÛË Ô˘ ·fi ÂΛ „ÈÏ¿ ÌÔÈ¿˙ÂÈ ÈÂÚ‹.
¡· ·Ó·Î·Ï‡„Ù ÙÔÓ ·Ú·‰ÔÛÈ·Îfi ÔÈÎÈÛÌfi £Ú˘Ù‹ (Ù’ ∞fiÚË fiˆ˜ Â›Ó·È ÈÔ ÁÓˆÛÙfi ÛÙÔ˘˜ ÓÙfiÈÔ˘˜) Ì ٷ ÛÙÂÓÔÛfiηη Î·È Ù· ÌÈÎÚ¿ ÂÙÚfi¯ÙÈÛÙ· Û›ÙÈ· ·Ó¿ÌÂÛ· Û ·Ì¤ÏÈ·, ÔˆÚÔÊfiÚ· ‰¤ÓÙÚ· Î·È ÍÂÚÔÏÈıȤ˜. ¶√À ¡∞ ª∂π¡∂Δ∂: ¶·Ú·‰ÔÛÈ·Îfi˜ ÔÈÎÈÛÌfi˜ ∫Ô˘ÙÛÔ˘Ó¿ÚÈ 10¯ÏÌ. ·fi ÙËÓ ËÏÈfiÏÔ˘ÛÙË fiÏË Ù˘ πÂÚ¿ÂÙÚ·˜ Î·È Û ˘„fiÌÂÙÚÔ 600Ì Ì ı¤· ÙÔ ·fiÏ˘ÙÔ Á·Ï¿˙ÈÔ ÙÔ˘ §˘‚ÈÎÔ‡ ÂÏ¿ÁÔ˘˜. H ÌÔÓ·‰È΋ ·Ú¯ÈÙÂÎÙÔÓÈ΋ ÙÔ˘, ÙÔ ÏÔ‡ÛÈÔ Ê˘ÛÈÎfi ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ Î·È ÔÈ ·ÓıÈṲ̂ÓÔÈ Î‹ÔÈ ÙÔ˘ ı· ·ÔÙÂϤÛÔ˘Ó ÙÔ ÛÎËÓÈÎfi Ù˘ Ï‹ÚÔ˘˜ ¯·Ï¿ÚˆÛ˘ (πÂÚ¿ÂÙÚ·, ÙËÏ.: 28420 61815, www.nakoutradition.gr). ÕÛÚÔ˜ ¶ÔÙ·Ìfi˜ ŒÓ·˜ ÔÈÎÈÛÌfi˜ Ô˘ ı·ÚÚ›˜ ˆ˜ ÙÔ Á¤ÓÓËÛ ÙÔ ‚Ô˘Ófi, ¯ˆÚ›˜ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ·ÏÏ¿ Ì ¿ÊıÔÓÔ Êˆ˜ „˘¯‹˜. ∏ ¤ÙÚÈÓË ·ÏfiÙËÙ· Î·È Ë ÏÈÙfiÙËÙ· Â‰Ò ÁÎÚÂÌ›˙ÂÈ ÙËÓ ÂÚÈÙÙ‹ ÔÏ˘Ù¤ÏÂÈ· ·fi ÙÔ Ê·ÓÙ·¯ÙÂÚfi ıÚfiÓÔ Ù˘. ∂‰Ò ı· Ì¿ıÂÙ ˆ˜ Â›Ó·È Ë ˙ˆ‹ Ì ÌfiÓÔ Ù· ·Ôχو˜ ··Ú·›ÙËÙ· (ª·ÎÚ‡˜ °È·Ïfi˜, ÙËÏ: 28430 51694, www.asprospotamos.com). ¶Â˙Ô‡ÏÈ· ª¤Û· ÛÙÔ ‰¿ÛÔ˜ ·fi Ú›ÓÔ˘˜ Î·È Â‡Î·, ÎÔÓÙ¿ Û ËÁ¤˜, ÔÙ¿ÌÈ· Î·È Ê·Ú¿ÁÁÈ·, ı· ‚Ú›Ù ÙË Á·Ï‹ÓË Ô˘ ·Ó·˙ËÙ¿ÙÂ. μÚ›ÛÎÂÙ·È Ì¤Û· ÛÙÔÓ ÔÈÎÈÛÌfi ÙÔ˘ ™ÂϿηÓÔ˘, Û ˘„fiÌÂÙÚÔ 930 ̤ÙÚˆÓ Î·È ·ÔÙÂÏ› ȉ·ÓÈ΋ ·ÊÂÙËÚ›· ÁÈ· ËÌÂÚ‹ÛȘ ÂΉÚÔ̤˜ ÛÙ· ÁÚ·ÊÈο ÔÚÂÈÓ¿ Ù˘ ¢›ÎÙ˘, ·ÏÏ¿ Î·È ÙȘ η˘Ù¤˜ ·Ú·Ï›Â˜ ÙÔ˘ ¡fiÙÔ˘ (™ÂϿηÓÔ, ÙËÏ.: 284089500, www.pezoulia.gr).
L
asithi is the most eastern and most unique area in Crete, balancing between VIP visitors hiding at the top luxury resorts of Elounta and the heavy atmosphere of the Spinalonga island. This time we explore Ierapetra and the beauties it hides away from the sea, in villages, traditional hamlets, canyons, forests and steep mountain slopes. SUMMER ALL YEAR THROUGH Ierapetra is the most southern European town, developing since the first years of the Cretan civilization, always an important trade, economic and cultural center. It blooms during the Minoan, Roman, Byzantine periods as well as under the Arabs, Venetians and Turks. The Kales Fort at the southern edge of the old harbour was built by the Venetians in early 13th century. It enjoys 340 sunny days a year, the highest number in Greece, which probably provides residents with an eternal smile. The Libyan Sea lies at its feet and it is surrounded by beautiful villages, impressive canyon, waterfalls, heavenly beaches, freshwater springs, dense forests and traditional hamlets with people taking care of the land and their traditions. WHAT TO DO Admire the 30-metre waterfall at Mylonas canyon. Drink raki and join the improvised cele-
publi_papamastorakis¡2.qxd
21/5/13
16:46
Page 1
PUBLI
Οριστικό αντίο στα γυαλιά και τους φακούς επαφής
∏ ‰È·ıÏ·ÛÙÈ΋ ¯ÂÈÚÔ˘ÚÁÈ΋ ÏfiÁˆ Ù˘ Û˘Ó¯ԇ˜ ÂͤÏÈ͢ Ù˘ Ù¯ÓÔÏÔÁ›·˜ Î·È ÙˆÓ ¯ÂÈÚÔ˘ÚÁÈÎÒÓ Ù¯ÓÈÎÒÓ ·ÓÙ·ÔÎÚ›ÓÂÙ·È Ì ÂÓÙ˘ˆÛÈ·Îfi Î·È ¿ÌÂÛÔ ÙÚfiÔ ÛÙȘ ·Ó¿ÁΘ ÙÔ˘ Û‡Á¯ÚÔÓÔ˘ ·ÓıÚÒÔ˘. ªÂ ÙË ¯Ú‹ÛË laser ··ÏÏ·ÛÛfiÌ·ÛÙ ‡ÎÔÏ·, ÔÚÈÛÙÈο, ¯ˆÚ›˜ ٷϷȈڛ· Î·È Î˘Ú›ˆ˜ Ì ·ÛÊ¿ÏÂÈ· ·fi ÙȘ ‚·ÛÈΤ˜ ‰È·ıÏ·ÛÙÈΤ˜ ·ÓˆÌ·Ï›Â˜ ÙˆÓ ÔÊı·ÏÌÒÓ, fiˆ˜ Ë Ì˘ˆ›·, Ë ˘ÂÚÌÂÙÚˆ›· Î·È Ô ·ÛÙÈÁÌ·ÙÈÛÌfi˜. ∞·Ú·›ÙËÙË ‚¤‚·È·, ÚÔ¸fiıÂÛË, fiˆ˜ ÙÔÓ›˙ÂÈ Ô Î. °. ¶··Ì·ÛÙÔÚ¿Î˘, Â›Ó·È Ë ÂÍÂȉÈÎÂ˘Ì¤ÓË ÁÓÒÛË Î·È Ë ÂÌÂÈÚ›· ÙÔ˘ ¯ÂÈÚÔ˘ÚÁÔ‡ ÔÊı·ÏÌÈ¿ÙÚÔ˘, Ë ÔÈfiÙËÙ· ÙˆÓ Ì˯·ÓËÌ¿ÙˆÓ Î·È ÔÈ ··Ú·›ÙËÙ˜ ÔÊı·ÏÌÔÏÔÁÈΤ˜ ÂÍÂÙ¿ÛÂȘ ÚÈÓ ÙËÓ ÂÊ·ÚÌÔÁ‹ ÙÔ˘ laser. ™ÎÔfi˜ Â›Ó·È Ó· ÂÍ·ÛÊ·ÏÈÛÙ› Ë ÂÈı˘ÌËÙ‹ ‰ÈfiÚıˆÛË Ì ·fiÏ˘ÙË ·ÛÊ¿ÏÂÈ·. ∞fi ÙË ÛÙÈÁÌ‹ Ô˘ ÏËÚÔ‡ÓÙ·È fiϘ ÔÈ ÚÔ¸Ôı¤ÛÂȘ ÁÈ· ÙËÓ ¯Ú‹ÛË laser, Ô ¯ÂÈÚÔ˘ÚÁfi˜ ÔÊı·ÏÌ›·ÙÚÔ˜ ·ÔÊ·Û›˙ÂÈ ÁÈ· ÙËÓ Ì¤ıÔ‰Ô Ô˘ ı· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÈ. √È ‚·ÛÈΤ˜ Ù¯ÓÈΤ˜ laser Â›Ó·È Ë ƒRK (ºˆÙԉȷıÏ·ÛÙÈ΋ ∫ÂÚ·ÙÂÎÙÔÌ‹) Î·È Ë Lasik (EÓ‰ÔÛÙڈ̷ÙÈ΋ ∫ÂÚ·ÙÔƯ̂ϢÛË). ∫·È ÔÈ ‰‡Ô Â›Ó·È ·fiÏ˘Ù· ·ÎÚȂ›˜ Î·È Ì ÂÎÏËÎÙÈο ·ÔÙÂϤÛÌ·Ù· ÁÈ· ÙË ‰ÈfiÚıˆÛË Ù˘ fiÚ·Û˘. ™ÙËÓ ƒRK Ù· ÂÓԯϋ̷ٷ ·fi ÙËÓ Â¤Ì‚·ÛË ÂÍ·Ê·Ó›˙ÔÓÙ·È Û 2-3 Ë̤Ú˜ ÂÓÒ Ë ·ÔηٿÛÙ·ÛË Ù˘ fiÚ·Û˘ Â›Ó·È ‚·ıÌÈ·›· Î·È ‰È·ÚΛ 2-3 ‚‰ÔÌ¿‰Â˜. ™ÙË Lasik Ë fiÚ·ÛË ·Ôηı›ÛÙ·Ù·È Û¯Â‰fiÓ ·Ì¤Ûˆ˜ Î·È Ù· ÂÓԯϋ̷ٷ ·fi ÙËÓ Â¤Ì‚·ÛË Â›Ó·È Ìˉ·ÌÈÓ¿. ªÂÙ¿ ·fi Lasik ¤¯ÂÙ ¿ÚÈÛÙË fiÚ·ÛË Ì¤Û· Û ̛· Ë̤ڷ. √ ¤ÌÂÈÚÔ˜ ¯ÂÈÚÔ˘ÚÁfi˜ ÔÊı·ÏÌ›·ÙÚÔ˜ ÂÈÙ˘Á¯¿ÓÂÈ ÙËÓ ÂÈı˘ÌËÙ‹ ‰ÈfiÚıˆÛË ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ ÙÔ ∂xcimer laser ÂÊ·ÚÌfi˙ÔÓÙ·˜ ÌÈ· ÙÂÏ›ˆ˜ ·ÓÒ‰˘ÓË Î·È Û‡ÓÙÔÌË ıÂڷ›·. ∏ ·Ó·ÈÛıËÛ›· ÙÔ˘ Ì·ÙÈÔ‡ Á›ÓÂÙ·È Ì ·Ó·ÈÛıËÙÈÎfi ÎÔÏχÚÈÔ Î·È Ô Û˘ÓÔÏÈÎfi˜ ¯ÚfiÓÔ˜ ¤̂·Û˘ ÔÈΛÏÏÂÈ ·fi 2-5 ÏÂÙ¿ ÁÈ· οı ̿ÙÈ. 줂·È·, Ô Î·ı·Úfi˜ ¯ÚfiÓÔ˜ ÂÊ·ÚÌÔÁ‹˜ ÙÔ˘ laser ηٿ ̤ÛÔÓ fiÚÔ Â›Ó·È 10-12 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ· ‹ ÏÈÁfiÙÂÚÔ ÛÙÔ Î¿ı ̿ÙÈ. Δ· Û‡Á¯ÚÔÓ· laser ‰È·ı¤ÙÔ˘Ó Û‡ÛÙËÌ· ·Ú·ÎÔÏÔ‡ıËÛ˘ ÙˆÓ ÎÈÓ‹ÛÂˆÓ ÙÔ˘ ÔÊı·ÏÌÔ‡ ÁÈ· ÙÔÓ Û˘Ó¯‹ ÂÓÙÔÈÛÌfi Ù˘ ı¤Û˘ ÙÔ˘ Î·È ÙËÓ Î·Ù‡ı˘ÓÛË Ù˘ ·ÎÙÈÓÔ‚ÔÏ›·˜ ÙÔ˘ laser ¿ÓÙ· ÛÙÔ ÛˆÛÙfi ÛËÌ›Ô. ∏ ٷϷȈڛ· ÌÂÈÒÓÂÙ·È ÛÙÔ ÂÏ¿¯ÈÛÙÔ ·ÊÔ‡ ¯ÂÈÚÔ˘ÚÁÔ‡ÓÙ·È Î·È Ù· ‰‡Ô Ì¿ÙÈ· ÙËÓ ›‰È· ̤ڷ Î·È ‰ÂÓ Î·Ï‡ÙÔÓÙ·È ÌÂÙ¿ ÙËÓ Â¤Ì‚·ÛË ÂÓÒ ÙÔ ÌfiÓÔ Ô˘ ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È Â›Ó·È Ë ¯Ú‹ÛË ÎÔÏÏ˘Ú›ˆÓ ÁÈ· ÌÂÚÈΤ˜ Ë̤Ú˜. Δ· ηϿ Ó¤· Â›Ó·È ˆ˜ ¯¿ÚË ÛÙȘ Ú·Á‰·›Â˜ ÂÍÂÏ›ÍÂȘ ÛÙË ¯Ú‹ÛË laser, ÔÈ ‰È·ıÏ·ÛÙÈΤ˜ ÂÂÌ‚¿ÛÂȘ ‰ÂÓ ÂÚÈÔÚ›˙ÔÓÙ·È Ï¤ÔÓ ÌfiÓÔ ÛÙȘ ·Ï¤˜ ·ı‹ÛÂȘ fiˆ˜ Ë Ì˘ˆ›· ·ÏÏ¿ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·È Î·È ÁÈ· ÈÔ ‰‡ÛÎÔϘ ·ı‹ÛÂȘ fiˆ˜ Ô ÎÂÚ·ÙfiΈÓÔ˜. ŒÙÛÈ, Ô ÂÍÂȉÈÎÂ˘Ì¤ÓÔ˜ ¯ÂÈÚÔ˘ÚÁfi˜ ÔÊı·ÏÌ›·ÙÚÔ˜ ¤¯ÔÓÙ·˜ ÛÙ· ¯¤ÚÈ· ÙÔ˘ ˘ÂÚÛ‡Á¯ÚÔÓ· Excimer laser Ô˘ Û˘Ó‰¤ÔÓÙ·È Ì ÔχÏÔη ‰È·ÁÓˆÛÙÈο Ì˯·Ó‹Ì·Ù·, ‰ÈÔÚıÒÓÂÈ Ï¤ÔÓ ·ÎfiÌ· Î·È Ù· ÈÔ ‰‡ÛÎÔÏ· ÔÊı·ÏÌÔÏÔÁÈο ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù·.
Η χρήση laser είναι μια απόλυτα ασφαλής και πλέον οικονομικά προσιτή μέθοδος για να απαλλαγούμε από παθήσεις των οφθαλμών όπως η μυωπία, η υπερμετρωπία και ο αστιγματισμός. Ο κ. Γιώργος Παπαμαστοράκης, χειρουργός οφθαλμίατρος με μεγάλη εμπειρία και εξειδίκευση στον τομέα της διαθλαστικής χειρουργικής, μας λύνει όλες τις απορίες.
¶··Ì·ÛÙÔÚ¿Î˘ °ÂÒÚÁÈÔ˜ ¯ÂÈÚÔ˘ÚÁfi˜ ÔÊı·ÏÌ›·ÙÚÔ˜, ¶Ï·Ù›· ∂Ï¢ıÂÚ›·˜ 29, ª¤Á·ÚÔ ¡Δ√ƒ∂ 2Ô˜ fiÚÔÊÔ˜, ∏Ú¿ÎÏÂÈÔ ∫Ú‹Ù˘, ÙËÏ.: 2810 245850 ñ www.laser-eye.gr.
Ierapetra_4p.qxd
44
20/5/13
18:43
Page 44
brations at the coffee shops of Kalamafka village. Become a pilgrim of the Church of Afentis Christos at Handras village. Test your strength at Havgas Canyon with the impressive rock formations. Enjoy the panoramic view from the Holy Monastery of Panayia Faneromeni, at a height of 540 metres. Visit the Kapsas Monastery which is etched into the hill next to the Pervolakia Canyon. Go to Selakano village and its pine forest, the largest continuous forest in Crete. Dive in the cool waters of the Sarakina Canyon, near the Mythoi village. Visit Mytro, a hippie era joint, at the seaside. Be enchanted by the Has Canyon, considered one of the wildest in Greece. Visit the mountainous, edged over cliffs, beautiful village of Hristos to get an unobstructed view of nature which seems to be holy. Discover the traditional hamlet of Thrypti with alleys and small stone houses amidst vineyards, fruit trees and stone hedges. WHERE TO STAY: Koutsounari traditional hamlet 10klm from Ierapetra, at 600 m. Unique architecture, rich natural environment, blooming gardens offer complete relaxation overlooking the endless blue of the Libyan Sea (Ierapetra, tel.: 2842061815, www.nakoutradition.gr). Aspros Potamos One may think it was the mountin that has given birth to this hamlet. No electricity but abundant light of the soul. Stone simplicity and plainness will teach you how life is with just the bare necessities (Makris Gialos, tel: 2843051694, www.asprospotamos.com). Pezoulia In a forest of Kermes Oaks and pine trees, near springs, canyons and water streams, you will find the peace you are looking for. In the hamlet of Selakano, at a height of 930 metres, it is the ideal starting point for day trips to the picturesque mountainous areas of Dikti mountain as well as the hot beaches of the South (Selakano, tel.: 284089500, www.pezoulia.gr).
GREEN TOUR.qxd
21/5/13
16:59
Page 1
Giatroi.qxd
20/5/13
18:51
Page 46
ΥΓΕΙΑ
Γυναίκες: Πρόληψη είναι το μυστικό Preventive gynaecology
ªÂ ÙËÓ ÔχÙÈÌË Û˘Ì‚ÔÏ‹ ¤ÌÂÈÚˆÓ ¯ÂÈÚÔ˘ÚÁÒÓ Ì·ÈÂ˘Ù‹ÚˆÓ-Á˘Ó·ÈÎÔÏfiÁˆÓ Û·˜ ·ÚÔ˘ÛÈ¿˙Ô˘Ì ÙȘ ‚·ÛÈÎfiÙÂÚ˜ ÂÍÂÙ¿ÛÂȘ Î·È ÌÂıfi‰Ô˘˜ Ô˘ ‚ÔËıÔ‡Ó ÛÙË ‰È·Ù‹ÚËÛË Ù˘ ηϋ˜ ˘Á›·˜. Experienced Obstetrician & Gynecologist Surgeons help us to present some key tests and methods helping to preserve female health and fertility. 46
∏ Û˘ÛÙËÌ·ÙÈ΋ Û˘ÓÂÚÁ·Û›· Ì ÂÍÂȉÈÎÂ˘Ì¤ÓÔ˘˜ ÁÈ·ÙÚÔ‡˜ Î·È Ô ÔÏÔÎÏËڈ̤ÓÔ˜ Î·È ·ÍÈfiÈÛÙÔ˜ ‰È·ÁÓˆÛÙÈÎfi˜ ¤ÏÂÁ¯Ô˜ ·ÔÙÂÏÔ‡Ó ‚·ÛÈΤ˜ ÚÔ¸Ôı¤ÛÂȘ ÁÈ· ÙÔÓ ¤ÏÂÁ¯Ô Ù˘ ˘Á›·˜ Û·˜. ¶ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· Ô˘ ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ‰È·ÁÓˆÛÙÔ‡Ó ¤ÁηÈÚ· ‹ Ô˘ Â›Ó·È Û ·Ú¯ÈÎfi ÛÙ¿‰ÈÔ ÌÔÚ› Ó· ıÂڷ‡ÔÓÙ·È Î·È Ó· Â›Ó·È Ï‹Úˆ˜ ·Ó·ÛÙÚ¤„ÈÌ·. ¶Ôχ ÛËÌ·ÓÙÈÎfi˜ ÁÈ· ÙËÓ ˘Á›· Î·È ÙË ÁÔÓÈÌfiÙËÙ· Ù˘ Á˘Ó·›Î·˜ Â›Ó·È Ô ÚÔÏËÙÈÎfi˜ Á˘Ó·ÈÎÔÏÔÁÈÎfi˜ ¤ÏÂÁ¯Ô˜, Ô ÔÔ›Ô˜ Ú¤ÂÈ Ó· Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈÂ›Ù·È Î¿ı ¯ÚfiÓÔ. ŒÓ·˜ ·ÎfiÌ· Û‡ÌÌ·¯Ô˜ Ù˘ Á˘Ó·›Î·˜ Â›Ó·È ‰‡Ô ·ӷÛÙ·ÙÈΤ˜ ÂÍÂÏ›ÍÂȘ: ÙÔ ÂÌ‚fiÏÈÔ Î·Ù¿ ÙÔ˘ HPV (ÈÔ‡ ÙˆÓ ·ÓıÚˆ›ÓˆÓ ıËψ̿وÓ) Î·È Ë ÎÚ˘ÔÛ˘ÓÙ‹ÚËÛË ˆ·Ú›ˆÓ. ∂›Û˘, ¿ÎÚˆ˜ ÂÓı·ÚÚ˘ÓÙÈο Â›Ó·È Ù· Ó¤· Ô˘ Ì·˜ ¤Ú¯ÔÓÙ·È ·fi ÙÔ ¯ÒÚÔ Ù˘ Â͈ۈ̷ÙÈ΋˜ ÁÔÓÈÌÔÔ›ËÛ˘, Ë ÔÔ›· ϤÔÓ ÂÈÙÚ¤ÂÈ Û ˙¢Á¿ÚÈ· fi¯È ÌfiÓÔ Ó· ·ÔÎÙÔ‡Ó ·È‰È¿, ·ÏÏ¿ ·˘Ù¿ Ó· Â›Ó·È ··ÏÏ·Á̤ӷ ·fi ÛÔ‚·Ú¤˜ ÎÏËÚÔÓÔÌÈΤ˜ ·Ûı¤ÓÂȘ. °À¡∞π∫√§√°π∫∏ ∂•∂Δ∞™∏ √ ÁÈ·ÙÚfi˜ ·ÊÔ‡ Ï¿‚ÂÈ ÙÔ È·ÙÚÈÎfi ÈÛÙÔÚÈÎfi Ù˘ Á˘Ó·›Î·˜, ÚÔ¯ˆÚ¿ÂÈ ÛÙË Á˘Ó·ÈÎÔÏÔÁÈ΋ ÂͤٷÛË Ô˘ Û˘Ó‹ıˆ˜ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÈ ÂÈÛÎfiËÛË ÙˆÓ ¤Íˆ ÁÂÓÓËÙÈÎÒÓ ÔÚÁ¿ÓˆÓ ÁÈ· Ù˘¯Ô‡Û· ·ıÔÏÔÁ›· (Ô͢ÙÂÓ‹ ÎÔÓ‰˘ÏÒÌ·Ù·, ‰ÂÚÌ·ÙÈΤ˜ ÌÔχÓÛÂȘ, ·Ó·ÙÔÌÈΤ˜ ·ÓˆÌ·Ï›Â˜) ÎÈ ·ÎÔÏÔ˘ı› Ë ÂͤٷÛË ÙÔ˘ ÎfiÏÔ˘ Î·È ÙÔ˘ ÙÚ·¯‹ÏÔ˘ Ù˘ Ì‹ÙÚ·˜ ÁÈ· Ù˘¯fiÓ ‚Ï¿‚˜, ÌÔχÓÛÂȘ, ·Û˘Ó‹ıÂȘ ÂÎÎÚ›ÛÂȘ, ·Ó·ÙÔÌÈΤ˜ ·ÓˆÌ·Ï›Â˜. ™Â ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ ˘¿Ú¯Ô˘Ó ·Û˘Ó‹ıÂȘ ÂÎÎÚ›ÛÂȘ Ô˘ ˘Ô‰ËÏÒÓÔ˘Ó ÌfiÏ˘ÓÛË, ÙfiÙÂ Û˘ÛÙ‹ÓÂÙ·È Î·ÏÏȤÚÁÂÈ· ÎÔÏÈÎÔ‡ ˘ÁÚÔ‡ ÁÈ· ÙËÓ ·Ó‡ÚÂÛË Î·È ıÂڷ›· Ù˘ ÌfiÏ˘ÓÛ˘. ™ÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· ÌÔÚ› Ó· Á›ÓÂÈ Ï‹„Ë test pap Î·È Thin pap Net, Ï‹„Ë ÎÔÏÈÎÔ‡ Î·È ÙÚ·¯ËÏÈÎÔ‡ ˘ÁÚÔ‡ ÁÈ· ¿ÌÂÛÔ ·Ú·Û··ÛÌ·
·ÂÚfi‚ÈˆÓ Î·È ·Ó·ÂÚfi‚ÈˆÓ ÌÈÎÚfi‚ȈÓ, ηıÒ˜ Î·È ÁÈ· Ì˘ÎfiÏ·ÛÌ·, Ô˘ÚÂfiÏ·ÛÌ· Î·È ¯Ï·Ì‡‰È·. À¶∂ƒ∏Ã√°ƒ∞º∏ª∞ ∏ ˘ÂÚ˯ÔÁÚ·ÊÈ΋ ÂͤٷÛË Á›ÓÂÙ·È ·fi ÙÔ Á˘Ó·ÈÎÔÏfiÁÔ ÁÈ· Ó· ˘¿Ú¯ÂÈ Î·È Ë ÔÙÈ΋ ·ÂÈÎfiÓÈÛË ÙˆÓ ¤Ûˆ ÁÂÓÓËÙÈÎÒÓ ÔÚÁ¿ÓˆÓ, Ì ÙËÓ ÔÔ›· ÂȂ‚·ÈÒÓÂÙ·È Ë ‰È¿ÁÓˆÛ‹ ÙÔ˘ Ô˘ ÚÔËÁ‹ıËΠ̠ÙË Á˘Ó·ÈÎÔÏÔÁÈ΋ ÂͤٷÛË. ªÂ ÙÔ ˘ÂÚ˯ÔÁÚ¿ÊËÌ· ‚Ï¤Ô˘Ì ÙËÓ ˘Ê‹, ÙË Û‡ÛÙ·ÛË, ÙÔ Ì¤ÁÂıÔ˜, ÙË ı¤ÛË Î·È ÙËÓ ÎÏ›ÛË Ù˘ Ì‹ÙÚ·˜ ÎÈ ·ÎÔÏÔ˘ı› Ô ¤ÏÂÁ¯Ô˜ ÙÔ˘ ÂÓ‰ÔÌËÙÚ›Ô˘ Î·È ÙˆÓ ˆÔıËÎÒÓ. Δ∂™Δ ¶∞¶ ∏ ÂͤٷÛË Â›Ó·È ·Ï‹, ·ÓÒ‰˘ÓË Î·È ‰È·ÚΛ Ï›Á· ÏÂÙ¿. §‹„Ë ÙÔ˘ ‰Â›ÁÌ·ÙÔ˜ ÁÈ· ÙÔ ÙÂÛÙ ¶∞¶ Á›ÓÂÙ·È ·fi ÙËÓ Â›ÛÔ‰Ô ÙÔ˘ ÙÚ·¯‹ÏÔ˘ Ù˘ Ì‹ÙÚ·˜, ÙÔ ÔÔ›Ô ·ÔÛÙ¤ÏÏÂÙ·È ÛÙÔ ÂÚÁ·ÛÙ‹ÚÈÔ ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ ‰È·ÈÛÙˆı› Ë ‡·ÚÍË ‹ fi¯È ·ıÔÏÔÁ›·˜ ÛÙÔÓ ÎfiÏÔ Î·È ÛÙÔÓ ÙÚ¿¯ËÏÔ Ù˘ Ì‹ÙÚ·˜ (ÎÔÏÔÙÚ·¯ËÏ›Ùȉ˜, HPV Ïԛ̈ÍË ‹ ÚÔηÚÎÈÓÈΤ˜ Î·È Î·ÚÎÈÓÈΤ˜ ηٷÛÙ¿ÛÂȘ ÙÔ˘ ÙÚ·¯‹ÏÔ˘). ∏ ÚÒÙË ÂͤٷÛË Ú¤ÂÈ Ó· Á›ÓÂÈ ÙÔ Û˘ÓÙÔÌfiÙÂÚÔ ÌÂÙ¿ ÙËÓ ÚÒÙË ÛÂÍÔ˘·ÏÈ΋ ·ʋ Î·È ı· Ú¤ÂÈ Ó· ·ӷϷ̂¿ÓÂÙ·È Î¿ı ¯ÚfiÓÔ. °È· Ó· ˘¿ÚÍÔ˘Ó ÈÔ ·ÎÚÈ‚‹ ·ÔÙÂϤÛÌ·Ù·, Ë ÂͤٷÛË ı· Ú¤ÂÈ Ó· Á›ÓÂÈ ÛÙË Ì¤ÛË ÙÔ˘ ·ÎÏÔ˘ Ù˘ Á˘Ó·›Î·˜ ÂÓÒ Î·Ïfi Â›Ó·È Â›Û˘ Ó· ÌËÓ ˘¿Ú¯ÂÈ Â·Ê‹ ÙȘ ÚÔËÁÔ‡ÌÂÓ˜ ÙÚÂȘ Ë̤Ú˜. Δ· ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ· ‰ËÌfiÛÈ· Î·È È‰ÈˆÙÈο ÓÔÛÔÎÔÌ›· ‰È·ı¤ÙÔ˘Ó È· ÙÔ ÂÍÂÏÈÁ̤ÓÔ ¶· ÙÂÛÙ, ÙÔ Thin prep (΢ÙÙ·ÚÔÏÔÁ›· ˘ÁÚ‹˜ Ê¿Û˘, ÛÙËÓ ÔÔ›· Ù· ·ÙÙ·Ú· ÙÔÔıÂÙÔ‡ÓÙ·È Û ¤Ó· ÊÈ·Ï›‰ÈÔ Ì ‰È¿Ï˘Ì·). ∂ÓÙÔ›˙ÂÈ Ì ·ÎÚ›‚ÂÈ· 60-90% Ù· ·ÙÙ·Ú· Ô˘ ¤¯Ô˘Ó ÚÔÛ‚ÏËı› ·fi ÙÔÓ Èfi HPV (·Ó ‰ËÏ·‰‹ ¤¯Ô˘Ó ÌÂÙ·Ùڷ› Û ·ÙÙ·Ú· ÚÔηÚÎÈÓÈÎÔ‡ ÛÙ·‰›Ô˘ ‹ ˘¿Ú¯ÂÈ ·ÏÒ˜ ÌÈ· Ïԛ̈ÍË). ΔÔ
Giatroi.qxd
20/5/13
18:51
Page 47
·ÓÙ›ÛÙÔÈ¯Ô ÔÛÔÛÙfi ÛÙÔ ·Ïfi ÙÂÛÙ ¶· Â›Ó·È 30-80%. ∞Ó ¿Ù ÛÙÔ ÓÔÛÔÎÔÌÂ›Ô Ú¤ÂÈ Ó· ˙ËÙ‹ÛÂÙ ÙÔ Î·ÈÓÔ‡ÚÈÔ, ÁÈ·Ù› ÌÔÚ› Ó· ÚÔÛʤÚÔ˘Ó Î·È ÙȘ ‰‡Ô ÂÈÏÔÁ¤˜. ∂•∂Δ∞™∏ ª∞™Δø¡ ∏ ÂͤٷÛË ÙˆÓ Ì·ÛÙÒÓ Î·È Ë ‰È¿ÁÓˆÛË ÙˆÓ ·ı‹ÛÂÒÓ ÙÔ˘˜ Ú¤ÂÈ Ó· ·ÔÙÂÏÔ‡Ó Ì¤ÚÔ˜ ÙÔ˘ ÚÔÏËÙÈÎÔ‡ ÂϤÁ¯Ô˘, Ô˘ οÓÂÈ Ë Î¿ı Á˘Ó·›Î· ÛÙÔÓ Á˘Ó·ÈÎÔÏfiÁÔ Ù˘. √È Ì¤ıÔ‰ÔÈ ÂͤٷÛ˘ ÙÔ˘ Ì·ÛÙÔ‡ ›ӷÈ: Ë ·˘ÙÔÂͤٷÛË, Ë ÎÏÈÓÈ΋ ÂͤٷÛË ·fi ÙÔÓ Á˘Ó·ÈÎÔÏfiÁÔ, ÔÈ ‰È¿ÊÔÚ˜ ·ÂÈÎÔÓÈÛÙÈΤ˜ ̤ıÔ‰ÔÈ (΢ڛˆ˜ Ë Ì·ÛÙÔÁÚ·Ê›· Î·È ÙÔ ˘ÂÚ˯ÔÁÚ¿ÊËÌ·) Î·È Ôχ Û¿ÓÈ· Ë ‚ÈÔ„›·. √È Á˘Ó·›Î˜ ·fi ÙË Ó·ڋ ËÏÈΛ· ı· Ú¤ÂÈ Ó· ÂÍÔÈÎÂȈıÔ‡Ó Ì ÙËÓ ‰È·‰Èηۛ· Ù˘ ·˘ÙÔÂͤٷÛ˘ Ô˘ Ú¤ÂÈ Ó· Á›ÓÂÙ·È ÚÔ˜ ÙÔ Ù¤ÏÔ˜ ‹ ·Ì¤Ûˆ˜ ÌÂÙ¿ ÙÔ Ù¤ÏÔ˜ Ù˘ ÂÚÈfi‰Ô˘. ∂ÈϤÔÓ, Á˘Ó·›Î˜ οو ÙˆÓ 35 ÂÙÒÓ ı· Ú¤ÂÈ Ó· Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈÔ‡Ó ¤Ó·Ó ˘¤ÚË¯Ô Ì·ÛÙÒÓ, ÌÈ· ÂͤٷÛË Ô˘ ‰ÂÓ ÔÓ¿ÂÈ Î·È ‰ÂÓ ¤¯ÂÈ ·ÎÙÈÓÔ‚ÔÏ›·. §ÂÈÙÔ˘ÚÁ› Û˘ÌÏËڈ̷ÙÈο ÛÙË Ì·ÛÙÔÁÚ·Ê›· (·Ó·ÏÔÁÈ΋ ‹ „ËÊȷ΋) Ô˘ ·ÔÙÂÏ› ÙËÓ ÎÏ·ÛÈ΋ Î·È ÙÂÎÌËÚȈ̤ÓË Ì¤ıÔ‰Ô ·ÂÈÎfiÓÈÛ˘ ÙÔ˘ Ì·ÛÙÔ‡ ÁÈ· ÙÔÓ ÚÔÏËÙÈÎfi ¤ÏÂÁ¯Ô. ∏ ÂÙ‹ÛÈ· Ì·ÛÙÔÁÚ·Ê›· Â›Ó·È ··Ú·›ÙËÙË ÌÂÙ¿ Ù· Û·Ú¿ÓÙ· ·ÊÔ‡ ¤¯ÂÈ Á›ÓÂÈ Î·È Ì›· Ì·ÛÙÔÁÚ·Ê›· ·Ó·ÊÔÚ¿˜ ÛÙ· ÙÚÈ·ÓÙ·¤ÓÙÂ. ¶∞°ø™Δ∂ Δ√ ª∂§§√¡ ™∞™ ¶Ï¤ÔÓ, ÔÈ ÂÍÂÏ›ÍÂȘ Ù˘ ÂÈÛÙ‹Ì˘ ÛÙÔ ¯ÒÚÔ Ù˘ Â͈ۈ̷ÙÈ΋˜ ÁÔÓÈÌÔÔ›ËÛ˘ ÂÈÙÚ¤Ô˘Ó ÛÙË Á˘Ó·›Î· ·ÏÏ¿ Î·È ÁÂÓÈÎfiÙÂÚ· ÛÙ· ˙¢Á¿ÚÈ· Ó· ÎÚ·ÙÔ‡Ó ·ÓÔÈÎÙfi ÙÔ ‰ÈÎfi ÙÔ˘˜ ·Ú¿ı˘ÚÔ ÛÙË ÁÔÓÈÌfiÙËÙ·, ÁÈ·Ù› fiˆ˜ Â›Ó·È ÁÓˆÛÙfi ÌÈ· ÂÈÙ˘¯Ë̤ÓË ÂÁ΢ÌÔÛ‡ÓË ¤¯ÂÈ ¿ÌÂÛË Û¯¤ÛË Ì ÙËÓ ÔÈfiÙËÙ· ÙˆÓ ˆ·Ú›ˆÓ ·ÏÏ¿ ηÈ
ÙËÓ ËÏÈΛ· Ô˘ ·˘Ù¿ ·Ú¿ÁÔÓÙ·È ·fi ÙÔÓ Á˘Ó·ÈÎÂ›Ô ÔÚÁ·ÓÈÛÌfi. Ÿˆ˜ Ì·˜ ÂÍËÁ› Ô ‰Ú. ª·Ùı·›Ô˜ ºÚ·˚‰¿Î˘, ÌÈ· ·fi ÙȘ ·ӷÛÙ·ÙÈÎfiÙÂÚ˜ ÌÂıfi‰Ô˘˜ Ô˘ ÂÊ·ÚÌfi˙ÂÈ Ë Û‡Á¯ÚÔÓË ÂÈÛÙ‹ÌË, Â›Ó·È Ì¤ıÔ‰Ô˜ Ù·¯Â›·˜ ÎÚ˘ÔÛ˘ÓÙ‹ÚËÛ˘ ˆ·Ú›ˆÓ ÁÓˆÛÙ‹ Î·È ˆ˜ Vitrification System (˘·ÏÔÔ›ËÛË). ¢›ÓÂÈ ·ÎfiÌË ÌÈ· ÂÈÏÔÁ‹ ÛÙËÓ ‰È·Ù‹ÚËÛË ÙˆÓ ˆ·Ú›ˆÓ, Û ÔÛÔÛÙfi 90%, ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË. ∂›Û˘ Â›Ó·È ÌÈ· ÛËÌ·ÓÙÈ΋ ÂÈÏÔÁ‹ ÁÈ· Ù· ¿ÙÔÌ· Ô˘ ˘Ô‚¿ÏÏÔÓÙ·È Û Â͈ۈ̷ÙÈ΋ ÁÔÓÈÌÔÔ›ËÛË, ·ÏÏ¿ ·ÓÙÈÙ›ıÂÓÙ·È Â›Ù ÁÈ· ıÚËÛ΢ÙÈÎÔ‡˜, ›Ù ÁÈ· ËıÈÎÔ‡˜ ÏfiÁÔ˘˜, Ì ÙËÓ Ú·ÎÙÈ΋ Ù˘ ÎÚ˘ÔÛ˘ÓÙ‹ÚËÛ˘ ÂÌ‚Ú‡ˆÓ, ¤¯ÔÓÙ·˜ ÙË ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ· Ó· ÁÔÓÈÌÔÔÈ‹ÛÔ˘Ó ÌfiÓÔ fiÛ· ˆ¿ÚÈ· ı· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËıÔ‡Ó ÛÙËÓ Â͈ۈ̷ÙÈ΋ ÁÔÓÈÌÔÔ›ËÛË Î·È ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· Ó· ˘·ÏÔÔÈ‹ÛÔ˘Ó Ù· ˘fiÏÔÈ·. ªÂ ÙÔÓ ÙÚfiÔ ·˘Ùfi, ‰ÂÓ ˘¿Ú¯ÂÈ ÏÂfiÓ·ÛÌ· ÙˆÓ ÂÌ‚Ú‡ˆÓ Ô˘ ‰ËÌÈÔ˘ÚÁÔ‡ÓÙ·È Î·È ˆ˜ Û˘Ó¤ÂÈ· ‰ÂÓ ˘¿Ú¯ÂÈ ·Ó¿ÁÎË ÁÈ· ‰È¿ıÂÛË ·¯ÚËÛÈÌÔÔ›ËÙˆÓ ÂÌ‚Ú‡ˆÓ, ÌÈ· Ú·ÎÙÈ΋ Ô˘ ÌÔÚ› Ó· ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ‹ÛÂÈ ËıÈο ÂÚˆÙ‹Ì·Ù· ÁÈ· ÔÚÈṲ̂ӷ ¿ÙÔÌ·. ŒÙÛÈ ÛÙ· Ï·›ÛÈ· Ù˘ ÚfiÏ˄˘, Ë ÎÚ˘ÔÛ˘ÓÙ‹ÚËÛË, ÌÔÚ› Ó· Â›Ó·È ÂˆÊÂÏ‹˜ ÁÈ· Á˘Ó·›Î˜ Ô˘ ÁÈ· ÛÎÔÔ‡˜ Âη›‰Â˘Û˘ ›Ù ·ÁÁÂÏÌ·ÙÈ΋˜ ÛÙ·‰ÈÔ‰ÚÔÌ›·˜ ‹ ÁÈ· ¿ÏÏÔ˘˜ ÏfiÁÔ˘˜, ÂÈı˘ÌÔ‡Ó Ó· ·Ó·‚¿ÏÔ˘Ó ÙËÓ ÙÂÎÓÔÔ›ËÛË ÎÈ ·Ó Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈËı› Û Ó·ڋ ËÏÈΛ· ÌÔÚ› Ó· ÂÍ·ÛÊ·Ï›ÛÂÈ ÌÈ· ¢ηÈÚ›· ÁÈ· ÌÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ·ËÛË. ∂ÈϤÔÓ, ÔÈ Á˘Ó·›Î˜ Ì ÔÈÎÔÁÂÓÂÈ·Îfi ÈÛÙÔÚÈÎfi ÚfiˆÚ˘ ÂÌÌËÓfi·˘Û˘ ¤¯Ô˘Ó Û˘ÌʤÚÔÓ ÛÙË ‰È·Ù‹ÚËÛË Ù˘ ÁÔÓÈÌfiÙËÙ·˜ ̤ۈ Ù˘ ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ›·˜ ÂÓfi˜ ·Ôı¤Ì·ÙÔ˜ ˆ·Ú›ˆÓ Î·È „‡Í˘ ·˘ÙÔ‡, ÁÈ· ÙËÓ ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ ·‡ÛÂÈ Ë ·Ú·ÁˆÁ‹ Û Ó·ڋ ËÏÈΛ·. ∞ÊÔÚ¿ fiϘ ÙȘ Á˘Ó·›Î˜ Û ËÏÈΛ· ÙÂÎÓÔÔ›ËÛ˘ Ô˘ ı¤ÏÔ˘Ó Ó· Ê˘Ï¿ÍÔ˘Ó ˘ÁÈ‹ ˆ¿ÚÈ· ÚÈÓ ·fi Èı·Ó‹ ˘Ô‚ÔÏ‹ ÙÔ˘˜ Û ·ÎÙÈÓÔ‚ÔÏ›· ‹ ¯ËÌÂÈÔıÂڷ›· ηÈ
Giatroi.qxd
48
20/5/13
18:51
Page 48
Ê˘ÛÈο fiˆ˜ Â›Ó·È ·˘ÙÔÓfiËÙÔ, Ì·˜ ÂÈÙÚ¤ÂÈ ÙË ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ›· ÙÚ¿Â˙·˜ ˆ·Ú›ˆÓ ÁÈ· ¯Ú‹ÛË ·fi ÙȘ ›‰È˜ ‹ ¿ÏϘ Á˘Ó·›Î˜.
ÔÙ ηÎÔ‹ıÂȘ ‚Ï¿‚˜. £· Ú¤ÂÈ fï˜ Ó· ·Ú·ÎÔÏÔ˘ıÔ‡ÓÙ·È Û˘¯Ó¿ Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÙÔ˘ ÁÈ·ÙÚÔ‡ ÙÔ˘˜.
π√π ∞¡£ƒø¶π¡ø¡ ∫√¡¢À§øª∞Δø¡ (HPV) √È ÈÔ› ÙˆÓ ·ÓıÚÒÈÓˆÓ ıËÏˆÌ¿ÙˆÓ (Human Papilloma Viruses) Â›Ó·È ÁÓˆÛÙÔ› Ì ٷ ·Ú¯Èο HPV. À¿Ú¯Ô˘Ó 150 ‰È·ÊÔÚÂÙÈÎÔ› Ù‡ÔÈ HPV. ∞fi ·˘ÙÔ‡˜ ÂÚ›Ô˘ 40 ‰È·ÊÔÚÂÙÈÎÔ› ÁÔÓfiÙ˘ÔÈ HPV ÌÔχÓÔ˘Ó ÙÔ Î·ÙÒÙÂÚÔ ÁÂÓÓËÙÈÎfi Û‡ÛÙËÌ· Î·È ÙÔÓ ÙÚ¿¯ËÏÔ Ù˘ Ì‹ÙÚ·˜. √ ‰Ú. ∏Ï›·˜ °¿ÙÔ˜ ÂÈÛËÌ·›ÓÂÈ ˆ˜ Ë ÌfiÏ˘ÓÛË ·fi ÙÔ˘˜ HPV Â›Ó·È Ôχ Û˘ÓËıÈṲ̂ÓË, ȉȷ›ÙÂÚ· ÛÙȘ Ӥ˜ Á˘Ó·›Î˜. √ÓÔÌ¿˙ÂÙ·È Î·È ÛȈËÏ‹ ÂȉËÌ›·, ·ÊÔ‡ Ë ÌfiÏ˘ÓÛË ·fi HPV Â›Ó·È Ôχ ‰È·‰Â‰Ô̤ÓË ÛÙÔÓ ÏËı˘ÛÌfi Î·È Û˘Ó‹ıˆ˜ ‰ÂÓ ÚÔηÏ› Û˘ÌÙÒÌ·Ù·. ∏ Èı·ÓfiÙËÙ· Ô˘ ¤¯ÂÈ ÌÈ· Ó¤· Á˘Ó·›Î· Ó· ÌÔÏ˘Óı› ·fi οÔÈÔÓ HPV ηٿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ˙ˆ‹˜ Ù˘ ˘ÔÏÔÁ›˙ÂÙ·È Ì¤¯ÚÈ Î·È 80%. √È ÈÔ› ÙˆÓ ·ÓıÚÒÈÓˆÓ ıËÏˆÌ¿ÙˆÓ (HPV) ‰È·ÎÚ›ÓÔÓÙ·È Û ¯·ÌËÏÔ‡ Î·È ˘„ËÏÔ‡ ÎÈÓ‰‡ÓÔ˘. √ ηÚΛÓÔ˜ ÙÔ˘ ÙÚ·¯‹ÏÔ˘ Ù˘ Ì‹ÙÚ·˜ Â›Ó·È Û¿ÓÈÔ Â·ÎfiÏÔ˘ıÔ Ù˘ ÌfiÏ˘ÓÛ˘ ·fi ÔÁÎÔÁfiÓÔ˘˜ Ù‡Ô˘˜ ÙˆÓ HPV Î·È ÚÔÏ·Ì‚¿ÓÂÙ·È. ™ÙȘ Ӥ˜ Á˘Ó·›Î˜ Ë ÌfiÏ˘ÓÛË, ·ÎfiÌË Î·È ·fi ÙÔ˘˜ HPV ˘„ËÏÔ‡ ÎÈÓ‰‡ÓÔ˘, ηٷÛÙ¤ÏÏÂÙ·È Ì¤¯ÚÈ Î·È Û ÔÛÔÛÙfi 90%, ̤۷ Û 2-3 ¯ÚfiÓÈ·. ™ÙÔ 10% ÙˆÓ Ó¤ˆÓ Á˘Ó·ÈÎÒÓ Î·È ÂÚ›Ô˘ ÛÙÔ 10-20% ÙˆÓ Á˘Ó·ÈÎÒÓ ¿Óˆ ÙˆÓ 30 ÂÙÒÓ, Ë ÌfiÏ˘ÓÛË ·fi ÙÔ˘˜ ÔÁÎÔÁfiÓÔ˘˜ HPV ‰ÂÓ Î·ı›ÛÙ·Ù·È ‰˘Ó·ÙfiÓ Ó· ηٷÛÙ·Ï› ·fi ÙÔ ·ÓÔÛÔÔÈËÙÈÎfi ÙÔ˘˜ Û‡ÛÙËÌ·. ∞˘Ù‹ Ë ÌÈÎÚ‹ ÌÂÚ›‰· Á˘Ó·ÈÎÒÓ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Û ·˘ÍË̤ÓÔ Î›Ó‰˘ÓÔ ÁÈ· ÂÌÊ¿ÓÈÛË ÚÔηÚÎÈÓÈÎÒÓ ·ÏÏÔÈÒÛÂˆÓ Î·È Î·ÚÎ›ÓˆÓ ÛÙÔ Ì¤ÏÏÔÓ. ŸÛÔÓ ·ÊÔÚ¿ ÛÙÔÓ ÙÚ¿¯ËÏÔ Ù˘ Ì‹ÙÚ·˜, Û˘Ó‹ıˆ˜ ÌÂÛÔÏ·‚Ô‡Ó 10-30 ¯ÚfiÓÈ· ·fi ÙË ÌfiÏ˘ÓÛË Ì¤¯ÚÈ ÙÔÓ Î·ÚΛÓÔ. ™˘Ó‹ıˆ˜, ÚÔËÁÔ‡ÓÙ·È ÙÔ˘ ηÚΛÓÔ˘ ÔÈ ÚÔηÚÎÈÓÈΤ˜ ·ÏÏÔÈÒÛÂȘ ÙÔ˘ ÙÚ·¯‹ÏÔ˘ Ù˘ Ì‹ÙÚ·˜ (CIN 2-3 ‹ HSIL), ÙȘ Ôԛ˜ ÌÔÚԇ̠ӷ ·ÓȯÓ‡ÛÔ˘Ì Ì ÙÂÛÙ ¶··ÓÈÎÔÏ¿Ô˘ Î·È ÎÔÏÔÛÎfiËÛË Î·È Ó· ÙȘ ·Ê·ÈÚ¤ÛÔ˘ÌÂ. ∞fi ÙÔ 2007 ΢ÎÏÔÊÔÚ› ÛÙËÓ ∂ÏÏ¿‰· ÙÔ ÂÌ‚fiÏÈÔ ¤Ó·ÓÙÈ ÙÔ˘ ÈÔ‡ ÙˆÓ ·ÓıÚÒÈÓˆÓ ıËÏˆÌ¿ÙˆÓ ÙÔ ÔÔ›Ô ÂÚȤ¯ÂÈ ÙÔ˘˜ ÈÔ Û˘¯ÓÔ‡˜ Ù‡Ô˘˜ ÙÔ˘ ÈÔ‡. ∞fi ·˘ÙÔ‡˜ ÔÈ Ù‡ÔÈ 16, 18 ¢ı‡ÓÔÓÙ·È ÁÈ· ÙÔ 75% ÙˆÓ ÂÚÈÛÙ·ÙÈÎÒÓ Î·ÚΛÓÔ˘ ÙÔ˘ ÙÚ·¯‹ÏÔ˘ Ù˘ Ì‹ÙÚ·˜ ÛÙËÓ ∂˘ÚÒË, ÂÓÒ ·fi ÙÔ˘˜ ¯·ÌËÏÔ‡ ÎÈÓ‰‡ÓÔ˘, ÔÈ Ù‡ÔÈ 6,11 ÁÈ· ÙÔ 90% ÙˆÓ ÁÂÓÓËÙÈÎÒÓ ÎÔÓ‰˘ÏˆÌ¿ÙˆÓ Ù˘ ÚˆÎÙÔÁÂÓÓËÙÈ΋˜ ÂÚÈÔ¯‹˜. ΔÔ ÂÌ‚fiÏÈÔ Â›Ó·È ·fiÏ˘Ù· ·ÛʷϤ˜ Î·È ‰ÂÓ ·ÓÙÈηıÈÛÙ¿ ·ÏÏ¿ Û˘ÌÏËÚÒÓÂÈ ÙÔ ÙÂÛÙ ¶··ÓÈÎÔÏ¿Ô˘. ∂Ó Î·Ù·ÎÏ›‰È, Ô Î. °¿ÙÔ˜ ÙÔÓ›˙ÂÈ fiÙÈ ‰ÂÓ ˘¿Ú¯ÂÈ ÏfiÁÔ˜ ÁÈ· ·ÓÈÎfi. √È Á˘Ó·›Î˜ ÛÙȘ Ôԛ˜ ·ÓȯÓ‡ıËΠHPV Ïԛ̈ÍË ‰ÂÓ ı· ·Ó·Ù‡ÍÔ˘Ó ÔˆÛ‰‹-
√π Δ∂§∂ÀΔ∞π∂™ ∂•∂§π•∂π™ ∞¶√ Δ∏¡ ∂•ø™øª∞Δπ∫∏ °√¡πª√¶√π∏™∏ ∏ Â͈ۈ̷ÙÈ΋ ÁÔÓÈÌÔÔ›ËÛË ¤¯ÂÈ ÂÚ¿ÛÂÈ Û ¿ÏÏË ÂÔ¯‹ Î·È Ì¤Ûˆ ·˘Ù‹˜ ˘ÔÁfiÓÈÌ· ‹ ÌË ˙¢Á¿ÚÈ· ·ÔÎÙÔ‡Ó Ï¤ÔÓ ˘ÁÈ‹ ·È‰È¿ ··ÏÏ·Á̤ӷ ·fi ÎÏËÚÔÓÔÌÈο ÌÔÓÔÁÔÓȉȷο ÓÔÛ‹Ì·Ù·. °È· οÔÈ· ˙¢Á¿ÚÈ· ÙÔ “ı·‡Ì· Ù˘ ˙ˆ‹˜” Ô˘ Â›Ó·È Ë Á¤ÓÓËÛË ÂÓfi˜ ·È‰ÈÔ‡ ‰ÂÓ Â›Ó·È ÌÈ· ·˘ÙÔÓfiËÙË Î·È Ê˘ÛÈ΋ ‰È·‰Èηۛ·. ™Â ·˘Ùfi ÙÔ ÛËÌÂ›Ô ¤Ú¯ÂÙ·È Ë ÂÈÛÙ‹ÌË Ó· ‚ÔËı‹ÛÂÈ Ì ÙËÓ Â͈ۈ̷ÙÈ΋ ÁÔÓÈÌÔÔ›ËÛË Ô˘ Â›Ó·È Ë ÂÚÁ·ÛÙËÚȷ΋ ÁÔÓÈÌÔÔ›ËÛË ÂÓfi˜ ÒÚÈÌÔ˘ ˆ·Ú›Ô˘ ·fi ¤Ó· ÛÂÚÌ·ÙÔ˙ˆ¿ÚÈÔ. ∞˘Ù‹ Ë Ì¤ıÔ‰Ô˜ Ë ÔÔ›· ÂÊ·ÚÌfi˙ÂÙ·È Â‰Ò Î·È 33 ¯ÚfiÓÈ· ¤¯ÂÈ ¯·Ú›ÛÂÈ ¯ÈÏÈ¿‰Â˜ ·È‰È¿ Û ˘ÔÁfiÓÈÌ· ˙¢Á¿ÚÈ·. ¶Ï¤ÔÓ Ù· ÔÛÔÛÙ¿ ÂÈÙ˘¯›·˜ Â›Ó·È ı·̷ÙÈο ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚ· ·' fiÙÈ ÛÙÔ ·ÚÂÏıfiÓ ÂÓÒ Ë Â͈ۈ̷ÙÈ΋ ϤÔÓ Â›Ó·È ÈÔ Â‡ÎÔÏË, ÈÔ ÚÔÛÈÙ‹ Î·È Ë Á˘Ó·›Î· ·›ÚÓÂÈ Ôχ ÏÈÁfiÙÂÚ· Ê¿Ú̷η. ∏ ÈÔ ÛËÌ·ÓÙÈ΋ Î·È ÌÂÁ¿ÏË ÂÈÙ˘¯›· ÛÙÔÓ ÙÔ̤· Ù˘ Â͈ۈ̷ÙÈ΋˜ Â›Ó·È Ë ÚÔÂÌÊ˘Ù¢ÙÈ΋ ‰È¿ÁÓˆÛË, fiÔ˘ οı ¤Ì‚Ú˘Ô ÂϤÁ¯ÂÙ·È ¯ˆÚÈÛÙ¿ ·›ÚÓÔÓÙ·˜ ¤Ó· ·ÙÙ·ÚÔ ÙËÓ 3Ë ‹ ÙËÓ 5Ë Ë̤ڷ Ù˘ ˙ˆ‹˜ ÙÔ˘. ŒÙÛÈ ÌÔÚ› Ó· ‰È·ÈÛÙˆı› Ì ·ÎÚ›‚ÂÈ· Î·È ·ÛÊ¿ÏÂÈ· ÁÂÓÂÙÈο ·Ó ÙÔ ¤Ì‚Ú˘Ô “ÎÔ˘‚·Ï¿” οÔÈ· ·Ûı¤ÓÂÈ· ÁÓˆÛÙ‹ ÛÙÔ˘˜ ÁÔÓ›˜ ÙÔ˘. °È· ·Ú¿‰ÂÈÁÌ· ÁÔÓ›˜ Ô˘ ʤÚÔ˘Ó Î·È ÔÈ ‰‡Ô ÙÔ ÛÙ›ÁÌ· Ù˘ ÌÂÛÔÁÂȷ΋˜ ·Ó·ÈÌ›·˜ ÎÈÓ‰˘ÓÂ‡Ô˘Ó Ó· ·ÔÎÙ‹ÛÔ˘Ó ¤Ó· ·È‰› Ì ÌÂÛÔÁÂȷ΋ ·Ó·ÈÌ›·. ∂ϤÁ¯ÔÓÙ·˜ fï˜ ÙÔ ¤Ì‚Ú˘Ô Ì ÙËÓ ÚÔÂÌÊ˘Ù¢ÙÈ΋ ‰È¿ÁÓˆÛË Î¿ÙÈ Ù¤ÙÔÈÔ ‰ÂÓ ı· Û˘Ì‚Â›, ·ÊÔ‡ Ù· ¤Ì‚Ú˘· Ô˘ ı· ÙÔÔıÂÙËıÔ‡Ó ÛÙËÓ Ì‹ÙÚ· Â›Ó·È ÌfiÓÔ ·˘Ù¿ Ô˘ ¤¯Ô˘Ó ÂÏÂÁ¯ı› Î·È Â›Ó·È ˘ÁÈ‹. √ Á˘Ó·ÈÎÔÏfiÁÔ˜ ÂÍÂȉÈÎÂ˘Ì¤ÓÔs ÛÙËÓ ˘ÔÁÔÓÈÌfiÙËÙ·, Î. ∫ˆÓÛÙ·ÓÙ›ÓÔ˜ ¶¿ÓÙÔ˜, ‹Ù·Ó Ô ÚÒÙÔ˜ Ô˘ ÂÊ¿ÚÌÔÛ ÛÙËÓ ∂ÏÏ¿‰· ÙË Ì¤ıÔ‰Ô Ù˘ ‚ÈÔ„›·˜ Array-CGH ÁÈ· ¤ÏÂÁ¯Ô Î·È ÙˆÓ 23 ˙¢Á·ÚÈÒÓ ¯ÚˆÌÔۈ̿وÓ, ¯·Ú›˙ÔÓÙ·˜ ·Ú¿ÏÏËÏ· ÔÏϤ˜ ·ÁÎfiÛÌȘ ÚˆÙȤ˜ ÛÙËÓ ÎÏÈÓÈ΋ “°¤ÓÂÛȘ ∞ıËÓÒÓ”, ÙËÓ ÔÔ›· ‰È¢ı‡ÓÂÈ ·fi ÙÔ 2004. ÿÚË ÛÙÔ ÂÈÛÙËÌÔÓÈÎfi ¤ÚÁÔ ÙÔ˘, ˘ÔÁfiÓÈÌ· ˙¢Á¿ÚÈ· ·fi fiÏÔ ÙÔÓ ÎfiÛÌÔ, ¤Ú¯ÔÓÙ·È ÛÙËÓ ∂ÏÏ¿‰· fi¯È ÌfiÓÔ ÁÈ· Ó· ·ÔÎÙ‹ÛÔ˘Ó ·È‰› ·ÏÏ¿ Ó· ‰È·ÛÊ·Ï›ÛÔ˘Ó Î·È fiÙÈ ı· Â›Ó·È ˘ÁȤ˜. ªÂÚÈο ÌfiÓÔ ·fi Ù· ÎÔÚ˘Ê·›· ÂÈÙ‡ÁÌ·Ù· ÙÔ˘ Î. ¶¿ÓÙÔ˘ Â›Ó·È Ë Á¤ÓÓËÛË ÙÔ˘ ÚÒÙÔ˘ ·È‰ÈÔ‡ ÛÙÔÓ ÎfiÛÌÔ Ì ‚ÈÔ„›· ‚Ï·ÛÙÔ·ÛÙÂˆÓ ··ÏÏ·Á̤ÓÔ˘ ·fi ÌÂÛÔÁÂȷ΋ ·Ó·ÈÌ›·, Ë Á¤ÓÓËÛË ÙÔ˘ ÚÒÙÔ˘ ·È‰ÈÔ‡ ÛÙÔÓ ÎfiÛÌÔ ‚ÈÔ„›· ‚Ï·ÛÙÔ·ÛÙÂˆÓ ··ÏÏ·Á̤ÓÔ˘ ·fi ¯ÚfiÓÈ· ÎÔÎÎȈ̷ÙÒ‰Ë ÓfiÛÔ, Ô˘ ·Ú¿ÏÏËÏ· Ì ÌÂÙ·ÌfiÛ¯Â˘ÛË ‚Ï·ÛÙÈ-
Giatroi.qxd
20/5/13
18:51
Page 49
ÎÒÓ Î˘ÙÙ¿ÚˆÓ ¤ÛˆÛ ÙÔ ¿Û¯ÔÓ ·‰ÂÚÊ¿ÎÈ ÙÔ˘, ÂÓÒ ÙÔ ·ÁÎfiÛÌÈÔ ÂӉȷʤÚÔÓ ÚÔοÏÂÛÂ Ë ÚÔ‚ÔÏ‹ ·fi ÙÔ CNN Ù˘ Á¤ÓÓËÛ˘ ˘ÁÈÔ‡˜ ·È‰ÈÔ‡, ÌÂÙ¿ ·fi ÚÔÂÌÊ˘Ù¢ÙÈÎfi ¤ÏÂÁ¯Ô, Û ÌÈ· ÔÈÎÔÁ¤ÓÂÈ· ÊÔÚ¤ˆÓ ÙÔ˘ Û˘Ó‰ÚfiÌÔ˘ LEBER Ì 2 Ù˘ÊÏ¿ ·È‰È¿. ŒÙÛÈ, ÌfiÓÔ Ù˘¯·›Ô ‰ÂÓ Â›Ó·È ÙÔ ÁÂÁÔÓfi˜ fiÙÈ ÙÔ ÂÈÛÙËÌÔÓÈÎfi ¤ÚÁÔ ÙÔ˘ Î. ¶¿ÓÙÔ˘ Î·È Ù˘ ÎÏÈÓÈ΋˜ “°¤ÓÂÛȘ ∞ıËÓÒÓ” Û˘ÌÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÙ·È ÛÙËÓ ·ÁÎfiÛÌÈ· ÈÛÙÔÚ›· ÙÔ˘ IVF (www.IVF-Worldwide.com).
Prevention is the foundation of good health and systematic cooperation with expert physicians as well comprehensive and reliable diagnostic testing are basic requirements for health checking. Annual preventive gynaecological testing is very important for women’s health and fertility, while two revolutionary developments, HPV vaccination and ovum cryopreservation, are additional allies.
INFO
GYNAECOLOGICAL EXAMINATION The physician takes a woman’s medical history and proceeds with the gynaecological examination which includes inspection of the external genitalia for any pathology (condylomata accuminata, skin infections, anatomic abnormalities), examination of the vagina and the uterine cervix for lesions, infections, anatomic abnormalities or irregular secretions. In case of the latter, a pap test and a ThinPrep Pap Test are recommended.
ª·Ùı·›Ô˜ ºÚ·˚‰¿Î˘, Ì·ÈÂ˘Ù‹Ú·˜ ¯ÂÈÚÔ˘ÚÁfi˜-Á˘Ó·ÈÎÔÏfiÁÔ˜, ÂÈÛÙËÌÔÓÈÎfi˜ ˘Â‡ı˘ÓÔ˜ ÌÔÓ¿‰·˜ ˘Ô‚ÔËıÔ‡ÌÂÓ˘ ·ÓıÚÒÈÓ˘ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ “∫¤ÓÙÚÔ °ÔÓÈÌfiÙËÙ·˜ ∫Ú‹Ù˘”, ∞Ú¯ÈÂÈÛÎfiÔ˘ ª·Î·Ú›Ô˘ 56 & ™ÔÊ. μÂÓÈ˙¤ÏÔ˘, ∏Ú¿ÎÏÂÈÔ, ÙËÏ: 2810 245253, www.fertilitycrete.gr. ¢Ú. ∏Ï›·˜ °¿ÙÔ˜, ¯ÂÈÚÔ˘ÚÁfi˜ Á˘Ó·ÈÎÔÏfiÁÔ˜ – Ì·ÈÂ˘Ù‹Ú·˜, ÂȉÈÎfi˜ ÛÙËÓ Â͈ۈ̷ÙÈ΋ ÁÔÓÈÌÔÔ›ËÛË Î·È ÂÓ‰ÔÛÎÔÈ΋ ¯ÂÈÚÔ˘ÚÁÈ΋, È‰Ú˘ÙÈÎfi ̤ÏÔ˜ Î·È ÂÈÛÙËÌÔÓÈÎfi˜ ‰È¢ı˘ÓÙ‹˜ emBIO medical center, ∂ıÓÈ΋˜ ∞ÓÙÈÛÙ¿Ûˆ˜ 77, ÷ϿӉÚÈ, ÙËÏ.: 210 3816741, 210 6726226, www.embio.com.gr, e-mail: gatos@embio.com.gr. ∫ˆÓÛÙ·ÓÙ›ÓÔ˜ ¶¿ÓÙÔ˜, Á˘Ó·ÈÎÔÏfiÁÔ˜, ÂÍÂȉÈÎÂ˘Ì¤ÓÔ˜ ÛÙËÓ Â͈ۈ̷ÙÈ΋ ÁÔÓÈÌÔÔ›ËÛË, ‰È¢ı˘ÓÙ‹˜ "°¤ÓÂÛȘ ∞ıËÓÒÓ", ¶··ÓÈÎÔÏ‹ 14-16, ÷ϿӉÚÈ, ÙËÏ.: 210 6894326, Fax: 210 6890897, E-mail: info@pantos.gr, www.genesisathens.gr
ULTRASOUND Sonographic examination allows the gynaecologist to image internal genitalia and confirm the diagnosis of the gynaecological examination. Consistency, size, position and slope of the uterus as well as endometrium and ovary checking are part of ultrasound testing. PAP TEST The exam is simple, painless and last just a few minutes. It is sampled at the uterine cervix and sent to the lab to test for the presence of pathology (vaginitis/cervicitis, HPV infection or pre-
Giatroi.qxd
20/5/13
18:51
Page 50
cancerous and cancerous conditions). The first test should take place as soon after the first sexual intercourse and should be repeated annually, at midpoint of the menstrual cycle. BREAST EXAMINATION Breast examination should be part of preventive examinations and the methods used are selfexamination, clinical examination by the gynaecologist, various imaging procedures (mainly mammography and ultrasound) and very rarely biopsy. Women should get familiar with self-screening from an early age. Moreover, women under 35 should take an ultrasound test which complements analog or digital mammography which becomes compulsory after the age of 40 annually.
50
OVUM CRYOPRESERVATION One of the most revolutionary methods in the area of IVF, as Dr. Matthaios Fraidakis explains, this a method of fast cryopreservation of ova and embryos, also known as Vitrification System, allowing for preservation of healthy ova for future use. It is also a response to ethical considerations as couples. This way there is no excess number of unused embryos which raises ethical issues for some. Thus, in the context of prevention, cryopreservation may be the answer for women who wish to postpone child bearing for any reasons and may secure a later pregnancy based on healthy, strong ova. It also helps women with a family history of early onset of menopause or those who wish to preserve healthy ova prior to being subjected to radiotherapy or chemotherapy. HUMAN PAPILLOMA VIRUSES (HPV) HPV viruses include more than 150 different types. Among them, about 40 genotypes infect the lower genital system and the uterine cervix. Dr. Ilias Gatos stresses that the infection is very common, especially among young women, and it is also called silent epidemic because of being widespread and usually asymptomatic. The chances of infection for a young woman rise even to 80% and HPVs may be low and high risk. Uterine cervix cancer is a rare effect of the infection by oncogenic HPV types and is preventable. In young women, even high-risk HPV infection is suppressed up to 90% within 2-3 years. 10% of young women and about 10-20% of women over 30 cannot suppress oncogenic HPV infection and face increased risk of precancerous and cancerous lesions in future, usually 10-30 years after the infection. Usually precancerous cervical lesions (CIN 2-3 or HSIL) may be tracked with a Pap test and vaginoscopy and removed. In 2007 the HPV vaccine was released in Greece also, containing the most common types of the virus, out of which types 16, 18 are responsible for 75% of cervical cancer cases in Europe, with low risk types 6,11 responsible for 90% of condylomata at the anogenital area. The vaccine is entirely safe but it is only complementary to Pap testing, not a replacement. In
conclusion, Dr. Gatos highlights that there is no reason to panic; women with HPV infection do not necessarily develop malignancies but should be placed under regular monitoring in accordance with the instructions of their physicians. THE FUTURE IS HERE ALREADY IVF has gone into a new era and thanks to Dr. Konstantinos Pantos’ pioneering work subfertile couples now become parents of healthy children free of singlegene hereditary disorders. The in vitro fertilization and maturation of an ovum has come to help couples for who the “miracle of life” is not a self-evident, natural process. The method has been established for 33 years and nowadays success rates are impressively higher, the process is easier, more accessible with much fewer medicines. The most significant success in IVF is preimplantation diagnosis, through which each embryo is checked separately by harvesting a cell on day 3 or 5 of life. The method accurately confirms whether the embryo carries some disorder, such as thalassemia, and allows for implantation of only healthy embryos. Gynaecologist and subfertility expert, Dr. Konstantinos Pantos, was the first to implement this method in Greece, thus conferring many leading places to the Genesis Athens Clinic, which he has managed since 2004. Some of the top achievements Dr. Pantos has to show is the birth of the first baby in the world with blastocyst biopsy free of thalassemia and the birth of the first baby in the world free of chronic granulomatous disease. In the latter case, the newborn saved a sibling from the disease though transplantation of stem cells. Also, global interest was raised by the CNN report about the birth of a healthy baby, after preimplantation checking, in a family carrying the LEBER syndrome with 2 blind children already born. Therefore, it is not by chance that Dr. Pantos’ and the Genesis Athens Clinic’s scientific work is included in IVF world history (www.IVF-Worldwide.com). INFO Dr. Matthaios Fraidakis, Obstetrician-Gynaecologist Surgeon, Scientific Head of IVF of the Fertility Centre of Crete, 56 Archiepiskopou Makariou & Sof. Venizelou, Heraklion, tel: 2810-245253, www.fertilitycrete.gr. Dr. Ilias Gatos, Obstetrician-Gynaecologist Surgeon, IVF and endoscopic surgery specialist, Founding member and Scientific Director of emBIO medical center, 77 Ethnikis Antistaseos, Halandri, tel.: 210-6774104, www.embio.com.gr. Dr. Konstantinos Pantos, Gynaecologist, Head of "Athens Genesis" clinic 14-16 Papanikoli, Halandri, tel.: 2106894326, Fax: 2106890897, E-mail: info@pantos.gr, www.genesisathens.gr
GENESIS.qxd
21/5/13
16:07
Page 1
minoan_parousiasi_0413.qxd
20/5/13
18:52
Page 1
MINOAN LINES
™ÙËÓ ÎÔÚ˘Ê‹ Ù˘ ÚˆÙÔÔÚ›·˜ Leading know-how
ΔÔ Î·Ï‡ÙÂÚÔ Ì¤ÚÔ˜ ¿Óˆ ÛÙË ı¿Ï·ÛÛ·... Minoan Lines. ™·Ú¿ÓÙ· ¯ÚfiÓÈ· ÌÂÙ¿ ÙË ‰ÚÔÌÔÏfiÁËÛË ÙÔ˘ ÚÒÙÔ˘ Ù˘ ÏÔ›Ô˘, Ë Minoan Lines ¤¯ÂÈ Î·ıÈÂÚÒÛÂÈ Ï¤ÔÓ ÙÔ fiÓÔÌ¿ Ù˘ ÛÙȘ ÎÔÚ˘Ê·›Â˜ Î·È Û˘Ó¯Ҙ ÂÍÂÏÈÛÛfiÌÂÓ˜ ÂÙ·ÈÚ›˜ ÛÙÔÓ ¯ÒÚÔ. ¢›ÓÔÓÙ·˜ ¤ÌÊ·ÛË ÛÙÔ ÙÚ›Ù˘¯Ô «ÔÈfiÙËÙ·, ·ÍÈÔÈÛÙ›·, ·ÁÁÂÏÌ·ÙÈÛÌfi˜», Ì fiÚ·Ì·, ·Í›Â˜, ÁÓÒÛË ·ÏÏ¿ Î·È Û˘Ó¯‹ ‚ÂÏÙ›ˆÛË Ù˘ ÔÈfiÙËÙ·˜ ÙˆÓ ˘ËÚÂÛÈÒÓ Ù˘, η٤¯ÂÈ Û‹ÌÂÚ· ÚˆÙ·ÁˆÓÈÛÙÈÎfi ÚfiÏÔ ÛÙȘ ÁÚ·Ì̤˜ Ô˘ ‰Ú·ÛÙËÚÈÔÔÈ›ٷÈ. √ ÛÙfiÏÔ˜ Ù˘ Minoan Lines ·ÔÙÂÏÂ›Ù·È ·fi ˘ÂÚÛ‡Á¯ÚÔÓ· Î·È Ù¯ÓÔÏÔÁÈο ÚÔËÁ̤ӷ Highspeed Cruise Ferries, Ô˘ ÚÔÛʤÚÔ˘Ó ‰ÚÔÌÔÏfiÁÈ· ·Ó¿ÌÂÛ· Û ∂ÏÏ¿‰· Î·È πÙ·Ï›·, ηıÒ˜ Î·È ÌÂٷ͇ ∫Ú‹Ù˘ Î·È ¶ÂÈÚ·È¿ Ì ٷ H/S/F KNOSSOS PALACE, H/S/F FESTOS PALACE, H/S/F IKARUS PALACE, CRUISE EUROPA, CRUISE OLYMPIA Î·È EUROPALINK. ÕÚÙÈ· ÂÍÔÏÈṲ̂ӷ Û‡Ìʈӷ Ì ٷ ˘„ËÏ¿ ÚfiÙ˘· ÙˆÓ ÎÚÔ˘·˙ÈÂÚfiÏÔÈˆÓ ÛÙËÓ ÂÛˆÙÂÚÈ΋ ‰È·ÎfiÛÌËÛË ÙˆÓ ÎÔÈÓfi¯ÚËÛÙˆÓ ¯ÒÚˆÓ Î·È ÙˆÓ Î·ÌÈÓÒÓ ÙÔ˘˜, Ù· ÏÔ›· Ù˘ Minoan Lines ÚÔÛʤÚÔ˘Ó ˘„ËÏ‹˜ ÔÈfiÙËÙ·˜ „˘¯·ÁˆÁ›· ÂÓ Ïˆ (ÔÏ˘ÙÂÏ‹ Î·È Â˘Ú‡¯ˆÚ· Û·ÏfiÓÈ·, ΤÓÙÚ· ¢ÂÍ›·˜, spa, Á˘ÌÓ·ÛÙ‹ÚÈÔ, ÈÛ›Ó·, ÂÛÙÈ·ÙfiÚÈ·, η˙›ÓÔ, ÓÙÈÛÎÔÙ¤Î, ÂÌÔÚÈÎfi ΤÓÙÚÔ, internet corner, ·È‰fiÙÔÔÈ Î.¿.), Ù·¯‡ÙËÙ·, ÔÏ˘Ù¤ÏÂÈ· Î·È ·ÛÊ¿ÏÂÈ·. √È ÂÈ‚¿Ù˜ ‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È ¿ÓÙ· ÛÙÔ Â›ÎÂÓÙÚÔ Ù˘ ÚÔÛÔ¯‹˜, ‚ÈÒÓÔÓÙ·˜ ÙËÓ Â˘¯·Ú›ÛÙËÛË Ù˘ ¿„ÔÁ˘ Â͢ËÚ¤ÙËÛ˘, ·ÎfiÌË Î·È ÛÙ· ÈÔ ·Ï¿ Ú¿ÁÌ·Ù·. ¢ÂÓ ·ÔÙÂÏ› ¤ÎÏËÍË ÙÔ ÁÂÁÔÓfi˜ fiÙÈ Ë ÂÙ·ÈÚ›· ¤¯ÂÈ ‰È·ÎÚÈı› ÙfiÛÔ ·fi ‰ÈÂıÓ›˜ fiÛÔ Î·È ÂÏÏËÓÈÎÔ‡˜
"∂ÈϤˆÓ ¶·Ú¿‰ÂÈÛÔ˜"
ÊÔÚ›˜ ÁÈ· Ù· ÏÔ›· Ù˘, ÙËÓ ÔÈfiÙËÙ· ÙˆÓ ˘ËÚÂÛÈÒÓ Ô˘ ÚÔÛʤÚÂÈ Î·È ÙÔÓ Â·ÁÁÂÏÌ·ÙÈÛÌfi ÙÔ˘ ÚÔÛˆÈÎÔ‡ Ù˘. ∞˘Ùfi ·Ô‰ÂÈÎÓ‡ÂÙ·È ¿ÏψÛÙÂ Î·È ·fi ÙÔ ›‰ÈÔ ÙÔ ÂÈ‚·ÙÈÎfi ÎÔÈÓfi Ô˘ Û˘Ó¯›˙ÂÈ Ó· ·Ó·ÁÓˆÚ›˙ÂÈ Î·È Ó· ÂÈ‚Ú·‚‡ÂÈ ÙȘ ÚÔÛ¿ıÂȤ˜ Ù˘, ‰Â›¯ÓÔÓÙ·˜ ÙË ıÂÙÈ΋ ÙÔ˘ ·ÓÙ·fiÎÚÈÛË ÛÙËÓ ·ÓÂÏÏ·‰È΋ ¤Ú¢ӷ «FAMOUS BRANDS 2012», ·Ó·‰ÂÈÎÓ‡ÔÓÙ·˜ ÁÈ· ٤ٷÚÙË Û˘Ó¯‹ ¯ÚÔÓÈ¿ (2008, 2009, 2011, 2012) ÙË MINOAN LINES ˆ˜ ÙËÓ ÂÙ·ÈÚ›· Ì ÙËÓ Î·Ï‡ÙÂÚË Ê‹ÌË ÛÙÔ ¯ÒÚÔ Ù˘ ÂÏÏËÓÈ΋˜ ·ÎÙÔÏÔ˝·˜. ¶·Ú¿ÏÏËÏ· Ì ÙË ‰˘Ó·ÌÈ΋ ·Ó¿Ù˘ÍË Ô˘ ÛËÌÂÈÒÓÂÈ, Ë Minoan Lines ‰È·ÎÚ›ÓÂÙ·È ÁÈ· ÙËÓ ÂÚÈ‚·ÏÏÔÓÙÈ΋ ¢·ÈÛıËÛ›· Î·È ˘Â˘ı˘ÓfiÙËÙ¿ Ù˘. √ ۯ‰ȷÛÌfi˜ ÙˆÓ ÏÔ›ˆÓ Ù˘ ÚÔ¿ÁÂÈ ÙÔ Û‚·ÛÌfi ÛÙÔ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ Î·È ÙËÓ ÂÍÔÈÎÔÓfiÌËÛË ÂÓ¤ÚÁÂÈ·˜. ∂›Ó·È ̤ÏÔ˜ Ù˘ "HELMEPA", Ù˘ ∂ÏÏËÓÈ΋˜ ŒÓˆÛ˘ ¶ÚÔÛÙ·Û›·˜ £·Ï·ÛÛ›Ô˘ ¶ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜, ÂÓÒ ·Ú¿ÏÏËÏ· ¤¯ÂÈ ÈÛÙÔÔÈËı› ·fi ÙÔÓ ÈÙ·ÏÈÎfi ¡ËÔÁÓÒÌÔÓ· RINA, Ì ÙÔ ™‡ÛÙËÌ· ¶ÂÚÈ‚·ÏÏÔÓÙÈ΋˜ ¢È·¯Â›ÚÈÛ˘ ÁÈ· «ÙË £·Ï¿ÛÛÈ· ªÂÙ·ÊÔÚ¿ ∂È‚·ÙÒÓ Î·È √¯ËÌ¿ÙˆÓ», ISO 14001:2004, Î·È ¤¯ÂÈ ‰È·ÎÚÈı› ÁÈ· ‰‡Ô Û˘Ó¯›˜ ¯ÚÔÓȤ˜ ·fi ÙȘ §ÈÌÂÓÈΤ˜ ∞Ú¯¤˜ Ù˘ μÂÓÂÙ›·˜ Ì ÙË Á·Ï¿˙È· ÛËÌ·›· Ù˘ μÂÓÂÙ›·˜ (“Venice Blue Flag”). ™˘Á¯ÚfiÓˆ˜, ‰Ú·ÛÙËÚÈÔÔÈÂ›Ù·È ÂÓÂÚÁ¿ Î·È ÌÂ Û˘Ó¤ÂÈ· ÛÙ· Ï·›ÛÈ· ÙˆÓ ·Ú¯ÒÓ Ù˘ ∂Ù·ÈÚÈ΋˜ ∫ÔÈÓˆÓÈ΋˜ ∂˘ı‡Ó˘ ·Ó·Ù‡ÛÛÔÓÙ·˜ ηÈÓÔÙfi̘ ‰Ú¿ÛÂȘ Î·È ÛËÌ·ÓÙÈÎfi ÎÔÈÓˆÓÈÎfi ¤ÚÁÔ.
minoan_parousiasi_0413.qxd
20/5/13
18:52
Page 2
The best place to be while at sea… Minoan Lines.
"Floating paradise"
Forty years after the deployment of the first vessel, Minoan Lines is recognized as one of the leading and constantly evolving companies of the sector. Ever since, it has gained a sound far-reaching reputation in the shipping industry for its outstanding customer service and absolute reliability. Minoan Lines operates a fleet of ultramodern and technologically advanced highspeed cruise ferries, which are the fastest, largest and most luxurious ones in Europe. The company operates in the domestic and international market, offering connections between Greece and Italy with the H/S/F KNOSSOS PALACE, H/S/F FESTOS PALACE, H/S/F IKARUS PALACE, CRUISE EUROPA, CRUISE OLYMPIA and EUROPALINK. Fully equipped following the cruisers high standards of quality in internal decoration, Minoan Lines’ cruise ferries offer a range of excellent on board services amenities and activities for passengers’ enjoyment, leaving nothing to be desired (e.g. swimming pools, lounges, bars, elegant dining venues, boutiques, cinemas, Internet corners, discos, wellness centre, casino, etc.). Based on the above, it is no wonder that Minoan Lines has won several quality prizes involving its vessels, services and professionalism by several prestigious organizations and publications. Among others, it was voted as the Passenger Line of the year in Lloyd’s List Greek Shipping Awards in 2005, as the Ferry Company with the Best Reputation in Greece in the Famous Brands 2011 research awards, gaining the “GOLD MEDAL” in its category for the third time as the Company with the Best Reputation in its sector by Corporate Superbrands for 20112012 as well as "the ferry/shipping company with the best reputation in the field of Greek coastal shipping for 2012", for the fourth consecutive year (2008, 2009, 2011, 2012), by the annual, Pan-Hellenic Survey “FAMOUS BRANDS 2012”. These awards not only represent and confirm the public and customers’ full preference, trust and recognition of the excellent range of services and performance offered by
Minoan Lines, but also act as major incentives for further progress, growth, development and improvement of Minoan Lines services. Minoan Lines continuously follows environmentally conscious practices, policies and initiatives placing the utmost importance on the respectful treatment of the environment in which it operates by complying with all local and international laws and regulations. Minoan Lines is a member of “HELMEPA”, the Greek Union for the Protection of Marine Environment, it has been distinguished by the Port Authorities of Venice with the “Blue Flag Award” and formally recognized to achieving the dual certification of ISO 14001:2004 “Environmental Administration System” and ISO 9001:2008 "Quality Management System" standards by the International Classification Society RINA, one of the world’s leading classifications societies, as a leading company that has long been committed to fulfil the requirements of safety and quality of transportation on board and at sea for each passenger or vehicle travelling aboard the ultramodern highspeed ferries of Minoan Lines on the domestic and international lines that the company operates. Furthermore, Minoan Lines activities are not limited within the shipping sector. On the contrary, the company tries to maintain a friendly corporate identity through social contributions, donating part of its profits to the community through the support, encouragement and strengthening of education, athletics and several charitable institutions. Minoan Lines, a vibrant company with a long established reputation, will continue to lead the way in the shipping industry.
EVENTSplus.qxd
20/5/13
19:33
Page 54
ΑRT
Στιγμές ΠΟΛΙΤΙΣΜΟY Moments of CULTURE
™˘Ó·˘Ï›Â˜, ı·ÙÚÈΤ˜ ·Ú·ÛÙ¿ÛÂȘ, ÔÏ˘·Ó·ÌÂÓfiÌÂÓ˜ Ù·Èӛ˜ Î·È ÂΉfiÛÂȘ, ·ÏÏ¿ Î·È ÚˆÙfiÙ˘Â˜ ÂÎı¤ÛÂȘ Ô˘ ı· ÙÚ·‚‹ÍÔ˘Ó ÙÔ ÂӉȷʤÚÔÓ Ì·˜ ÁÈ· ÙÔ˘˜ ÂfiÌÂÓÔ˘˜ Ì‹Ó˜. 54
Concerts, theatre plays, eagerly awaited movies and publications as well as original exhibitions will concentrate our attention in the coming months.
ROCKWAVE FESTIVAL ΔÔ ÊÂÛÙÈ‚¿Ï ÛÙ·ıÌfi˜ ÛÙÔÓ ÂÏÏËÓÈÎfi Û˘Ó·˘ÏÈ·Îfi ¯ÒÚÔ ÂÓËÏÈÎÈÒÓÂÙ·È, ÂÍÂÏ›ÛÛÂÙ·È Î·È ‚ÂÏÙÈÒÓÂÙ·È. ΔÔ ·Ó·Óˆ̤ÓÔ Terra Vibe Park, fiˆ˜ ‰ÂÓ ÙÔ ¤¯Ô˘Ì ͷӷ‰Â›, Â›Ó·È ¤ÙÔÈÌÔ Ó· ˘Ô‰Â¯ı› Í·Ó¿ ÌÂÚÈο ·fi Ù· ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚ· ÔÓfiÌ·Ù· Ù˘ ‰ÈÂıÓÔ‡˜ Î·È ÂÁ¯ÒÚÈ·˜ ÌÔ˘ÛÈ΋˜ ÛÎËÓ‹˜ ÛÙÔ ÈÔ ‰È·ÛΉ·ÛÙÈÎfi Î·È ÈÔ ÚÔÎ ÙÚÈ‹ÌÂÚÔ ¿ÚÙÈ ÙÔ˘ ηÏÔηÈÚÈÔ‡. ŒÓ· ·fi Ù· ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚ· ÔÓfiÌ·Ù· Ô˘ ı· ·ÓÂ‚Ô‡Ó ÛÙÔ Terra Stage ‰ÂÓ Â›Ó·È ¿ÏÏÔ ·fi ·˘Ùfi Ù˘ ÔÏ˘Û˘˙ËÙË̤Ó˘ Lana Del Rey. ∏ ∞ÌÂÚÈηӛ‰· ÙÚ·ÁÔ˘‰›ÛÙÚÈ· ·ÔÙÂÏ› Â‰Ò Î·È Î·ÈÚfi ¤Ó· ·fi Ù· ÈÔ hot ÔÓfiÌ·Ù· Ù˘ ‰ÈÂıÓÔ‡˜ ÌÔ˘ÛÈ΋˜ ÛÎËÓ‹˜ Ì ÂÈÙ˘¯›Â˜ fiˆ˜ Ù· "Video Games", "Born to Die", "Summertime Sadness", "Blue Jeans" ·ÏÏ¿ Î·È ÙÔ Ôχ ÚfiÛÊ·ÙÔ "Young and Beautiful", Ô˘ ·ÎÔ‡ÁÂÙ·È ÛÙËÓ Ù·ÈÓ›· "√ À¤ÚÔ¯Ô˜ °Î¿ÙÛÌÈ" ÙÔ˘ Baz Luhrmann. ∏ ÂÌÊ¿ÓÈÛ‹ Ù˘ ¤¯ÂÈ ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈÛÙ› ÁÈ· ÙȘ 8 πÔ˘Ï›Ô˘. Info: 7-9/7, ª·Ï·Î¿Û·, 37Ô ¯ÏÌ. ∞ıËÓÒÓ-§·Ì›·˜, ÙËÏ.: 210 8820426, ÙÚÈ‹ÌÂÚÔ ÂÈÛÈÙ‹ÚÈÔ ú50 (ÁÈ· ·Ó¤ÚÁÔ˘˜) & ú65.
º∂™Δπμ∞§ ∞£∏¡ø¡ & ∂¶π¢∞Àƒ√À ∂ÌÊ·Ó›ÛÂȘ ÌÂÁ¿ÏˆÓ ∂ÏÏ‹ÓˆÓ, ·ÏÏ¿ Î·È Í¤ÓˆÓ Î·ÏÏÈÙ¯ÓÒÓ, ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÈ ÙÔ ÚfiÁÚ·ÌÌ· ÙÔ˘ ÊÂÙÈÓÔ‡ ºÂÛÙÈ‚¿Ï ∞ıËÓÒÓ Î·È ∂ȉ·‡ÚÔ˘, Ô˘ ÍÂÎÈÓ¿ ÙËÓ 1Ë πÔ˘Ó›Ô˘ Ì ÙËÓ ÂÚ˘ÛÈÓ‹, ·ÏÏ¿ ·Ó·Óˆ̤ÓË ·Ú¿ÛÙ·ÛË "¶ÚÒÙË ÀÏË", ÙÔ˘ ¢ËÌ‹ÙÚË ¶··˚ˆ¿ÓÓÔ˘. ΔÔ ºÂÛÙÈ‚¿Ï ı· Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈ‹ÛÂÈ ¤Ó· ·ÊȤڈ̷ ÛÙË ÌÓ‹ÌË ÙÔ˘ §Â˘Ù¤ÚË μÔÁÈ·Ù˙‹, Ì ÙËÓ ¤ÓÙ·ÍË ÛÙÔ ÚfiÁÚ·ÌÌ· Ù˘ ÙÂÏÂ˘Ù·›·˜ ÙÔ˘ ÛÎËÓÔıÂÙÈ΋˜ ‰Ô˘ÏÂÈ¿˜ ÛÙÔ £¤·ÙÚÔ Ù˘ Ô‰Ô‡ ∫˘ÎÏ¿‰ˆÓ, "ΔÔ £ÂÚÌÔ΋ÈÔ" ÙÔ˘ ÿÚÔÏÓÙ ¶›ÓÙÂÚ, ¤Ó· ÙÚÈ‹ÌÂÚÔ Ì ٷÈӛ˜ ÛÙȘ Ôԛ˜ ÚˆÙ·ÁˆÓÈÛÙ› ηıÒ˜ Î·È ÓÙÔÎÈÌ·ÓÙ¤Ú ÁÈ· ÙÔ ¤ÚÁÔ ÙÔ˘. ªÂÚÈÎÔ› ·fi ÙÔ˘˜ ηÏÏÈÙ¤¯Ó˜ Ô˘ ı· ÂÌÊ·ÓÈÛıÔ‡Ó ÛÙÔ
EVENTSplus.qxd
20/5/13
19:33
Page 55
Lana Del Ray
EVENTSplus.qxd
20/5/13
19:33
Page 56
Jessie Ware, Ethan Hawke Î·È Julie Delpy ÛÙËÓ Ù·ÈÓ›· ¶ÚÈÓ Ù· ªÂÛ¿Ó˘¯Ù·, ÙÔ Û˘ÁÎÚfiÙËÌ· Réalta ·fi ÙËÓ πÚÏ·Ó‰›· Ô˘ ı· ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› ÛÙÔ Athens World Music Festival, Pet Shop Boys. Jessie Ware, Ethan Hawke and Julie Delpy, Réalta, Pet Shop Boys.
ÊÂÙÈÓfi ºÂÛÙÈ‚¿Ï ∞ıËÓÒÓ Â›Ó·È Ë ¶¿ÙÈ ™Ì›ı Î·È Ë ¡Ù·˚¿Ó· ∫Ú·Ï ÛÙË ÛÎËÓ‹ ÙÔ˘ ∏Úˆ‰Â›Ô˘. √ ™Ù¿ı˘ §È‚·ıÈÓfi˜ ı· ·ÚÔ˘ÛÈ¿ÛÂÈ ÙËÓ √ÌËÚÈ΋ "πÏÈ¿‰·" Î·È Ô ªÈ¯·‹Ï ª·ÚÌ·ÚÈÓfi˜ ı· ·ӷϿ‚ÂÈ ÙËÓ ÂÚÛÈÓ‹ ÔÏ˘Û˘˙ËÙË̤ÓË ·Ú¿ÛÙ·ÛË ÙÔ˘ ¤ÚÁÔ˘ "Insenso" ÙÔ˘ ¢ËÌ‹ÙÚË ¢ËÌËÙÚÈ¿‰Ë. ∏ ∂ıÓÈ΋ §˘ÚÈ΋ ™ÎËÓ‹ ı· ·ÚÔ˘ÛÈ¿ÛÂÈ ÙÔÓ "πÙ¿ÌÂÓÔ √ÏÏ·Ó‰fi" ÙÔ˘ μ¿ÁÎÓÂÚ, ÂÓÒ ı· ÂÌÊ·ÓÈÛÙÔ‡Ó Ë ∫·ÌÂÚ¿Ù· - √Ú¯‹ÛÙÚ· ÙˆÓ º›ÏˆÓ Ù˘ ªÔ˘ÛÈ΋˜ Ô˘ ı· ·ÚÔ˘ÛÈ¿ÛÂÈ ÙËÓ fiÂÚ· "∞ϤͷӉÚÔ˜" ÙÔ˘ ÷›ÓÙÂÏ Î·È Ë ∫Ú·ÙÈ΋ √Ú¯‹ÛÙÚ· ∞ıËÓÒÓ Ô˘ ı· ÂÚÌËÓ‡ÛÂÈ ÙÔ "ƒ¤Î‚ÈÂÌ" ÙÔ˘ μ¤ÚÓÙÈ. ™ÙÔ Ï·›ÛÈÔ ÙÔ˘ ºÂÛÙÈ‚¿Ï, Ô ¢ÈÔÓ‡Û˘ ™·‚‚fiÔ˘ÏÔ˜ ı· ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› ÛÙËÓ ∂›‰·˘ÚÔ Ì ÙÔÓ "¶ÏÔ‡ÙÔ ÙÔ˘ ∞ÚÈÛÙÔÊ¿ÓË", Ô °ÈÒÚÁÔ˜ ∫ÈÌÔ‡Ï˘ ˆ˜ "ª‹‰ÂÈ·" Û ÛÎËÓÔıÂÛ›· ™‡ÚÔ˘ ∂˘·ÁÁÂÏ¿ÙÔ˘, ÂÓÒ Ô £¿ÓÔ˜ ªÈÎÚÔ‡ÙÛÈÎÔ˜ Î·È Ë Ã¿ÚȘ ∞ÏÂ͛Ԣ ı· ‰ÒÛÔ˘Ó Û˘Ó·˘Ï›Â˜ ÛÙÔ ∏ÚÒ‰ÂÈÔ. ¶ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÛÙÔ www.greekfestival.gr.
56
ROBERT WILSON-VIDEO PORTRAITS ∏ ∑·Ó ªÔÚfi ˆ˜ ª·Ú›· ™ÙÈÔ‡·ÚÙ, Ë π˙·Ì¤Ï π¤Ú ˆ˜ °ÎÚ¤Ù· °Î¿ÚÌÔ Î·È Ë ™¿ÏÌ· ÿÁÈÂÎ ÌÂÙ·ÌÔÚʈ̤ÓË Û ·ÎÓÔ ˘fi ÙÔ˘˜ ‹¯Ô˘˜ ÙÔ˘ ΔÛ·˚ÎfiÊÛÎÈ. ∞˘Ù¿ Â›Ó·È ÌÂÚÈο ÌfiÓÔ ·fi Ù· 56 video-portraits ÙÔ˘ ȉÈÔÊ˘Ô‡˜ ÂÈηÛÙÈÎÔ‡, ÛÎËÓÔı¤ÙË Î·È ÛÎËÓÔÁÚ¿ÊÔ˘ Robert Wilson, Ô˘ ÊÈÏÔÍÂÓÔ‡ÓÙ·È ÛÙË ™Ù¤ÁË °Ú·ÌÌ¿ÙˆÓ Î·È Δ¯ÓÒÓ Ì¤¯ÚÈ ÙȘ ·Ú¯¤˜ πÔ˘Ï›Ô˘. ªÈ· «„ËÊȷ΋ ˙Ô‡ÁÎÏ·» Ì ‰È·ÛËÌfiÙËÙ˜ ·fi fiÏÔ˘˜ ÙÔ˘˜ ¯ÒÚÔ˘˜ ·ÏÏ¿ Î·È ˙Ò·, Ô˘ Û˘Ó‰˘¿˙ÂÈ ÊˆÙÔÁÚ·Ê›·, ÎÈÓËÌ·ÙÔÁÚ¿ÊÔ, ÏÔÁÔÙ¯ӛ· Î·È ÌÔ˘ÛÈ΋. ΔÚ›· ¤ÚÁ·, Ì¿ÏÈÛÙ·, ·ÚÔ˘ÛÈ¿˙ÔÓÙ·È Û ÚÒÙË ·ÁÎfiÛÌÈ· ÚÔ‚ÔÏ‹. Info: ¤ˆ˜ 7/7, §. ™˘ÁÁÚÔ‡ 107-109, ÙËÏ.: 210 9005800, ›ÛÔ‰Ô˜ ú8, www.sgt.gr
∞THENS TECHNOPOLIS JAZZ FESTIVAL Δ˙·˙ ÌÂψ‰›Â˜ ı· ÏËÌÌ˘Ú›ÛÔ˘Ó Î·È Ê¤ÙÔ˜ ÙËÓ «Δ¯ÓfiÔÏȘ» ÙÔ˘ ¢‹ÌÔ˘ ∞ıËÓ·›ˆÓ. ªÂÙ¿ ·fi ‰Ò‰Âη ÂÈÙ˘¯Ë̤Ó˜ ¯ÚÔÓȤ˜, ÙÔ Â˘Úˆ·˚Îfi ÊÂÛÙÈ‚¿Ï Ù˙·˙ ·ÓÔ›ÁÂÈ Ï¤ÔÓ ÙȘ ‡Ï˜ ÙÔ˘ Û fiÏÔ ÙÔÓ ÎfiÛÌÔ, ÂÍÂÏ›ÛÛÂÙ·È ÛÙÔ ‰ÈÂıÓ¤˜ «Athens Technopolis Jazz Festival» Î·È ÊÈÏÔÍÂÓ› ÌÔ˘ÛÈο Û¯‹Ì·Ù· ·fi 11 ¯ÒÚ˜ (¶ÔÚÙÔÁ·Ï›·, πÛÚ·‹Ï, ¢·Ó›·, √˘ÁÁ·Ú›·, πÛ·Ó›·, ¶Ôψӛ·, ∂ÏÏ¿‰·, ∞ÚÁÂÓÙÈÓ‹ Î.¿.). Info: 31/52/6, ¶ÂÈÚ·ÈÒ˜ 100, ÙËÏ.: 210 3475518, ›ÛÔ‰Ô˜ ÂχıÂÚË, www.technopolis-athens.com
P.I.I.G.S ΔÔ Athens World Music Festival Ì ÙÔÓ ıÂÌ·ÙÈÎfi Ù›ÙÏÔ P.I.I.G.S. ·ÚÔ˘ÛÈ¿˙ÂÈ ÙÔÓ ÂÍ·ÈÚÂÙÈÎfi ÌÔ˘ÛÈÎfi ÏÔ‡ÙÔ ÙˆÓ 5 Â˘Úˆ·˚ÎÒÓ ¯ˆÚÒÓ Ô˘ ÛÙÈÁÌ·Ù›ÛÙËÎ·Ó Ù· ÙÂÏÂ˘Ù·›· ¯ÚfiÓÈ· ÁÈ· ÙÔ ‰ËÌÔÛÈÔÓÔÌÈÎfi ÙÔ˘˜ ¯Ú¤Ô˜: ¶ÔÚÙÔÁ·Ï›·, πÙ·Ï›·, πÚÏ·Ó‰›·, ∂ÏÏ¿‰·, πÛ·Ó›·. ŒÙÛÈ, ¤¯Ô˘Ó ÙËÓ Â˘Î·ÈÚ›· Ó· ‰Â›ÍÔ˘Ó ˆ˜ Ô ÔÏÈÙÈÛÌfi˜ Î·È Ë ÌÔ˘ÛÈ΋ ÙÔ˘˜ Â›Ó·È ¤Ó·˜ ÛËÌ·ÓÙÈÎfi˜ ˘ÏÒÓ·˜ ÙfiÛÔ Ù˘ Â˘Úˆ·˚΋˜ fiÛÔ Î·È Ù˘ ·ÁÎfiÛÌÈ·˜ ÌÔ˘ÛÈ΋˜ Î·È ÔÏÈÙÈÛÙÈ΋˜ ·Ú¿‰ÔÛ˘. ∞fi ÙËÓ ∂ÏÏ¿‰· Û˘ÌÌÂÙ¤¯Ô˘Ó ∫Ú›ÛÙË ™Ù·ÛÈÓÔÔ‡ÏÔ˘ & ™Ù¿ı˘ ∫·Ï˘‚ÈÒÙ˘, ª·ÚÈÒ. Info: 19-19 πÔ˘Ï›Ô˘, Δ¯ÓfiÔÏȘ, ÂÈÛÈÙ‹ÚÈ· ·fi ú10, www.athens-technopolis.gr
GEORGE FRIDERIC HANDEL: ALESSANDRO ∏ fiÂÚ· Alessandro ÙÔ˘ ÷›ÓÙÂÏ ·ÚÔ˘ÛÈ¿˙ÂÙ·È ÙÔÓ πÔ‡ÓÈÔ Û Ӥ· ·Ú·ÁˆÁ‹ ÛÙÔ ª¤Á·ÚÔ ªÔ˘ÛÈ΋˜ ∞ıËÓÒÓ, Û ÛÎËÓÔıÂÛ›· Ù˘ ‰È¿ÛËÌ˘ AÌÂÚÈηӛ‰·˜ Lucinda Childs. ∏ ·Ú·ÁˆÁ‹ ı· ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÈ ·fi ÙÔ ª¤Á·ÚÔ ¤Ó· ÌÂÁ¿ÏÔ Ù·Í›‰È Û ÌÂÚÈΤ˜ ·fi ÙȘ ÛÔ˘‰·ÈfiÙÂÚ˜ ·›ıÔ˘Û˜ Ù˘ ∂˘ÚÒ˘ (μ·ÛÈÏÈ΋ ŸÂÚ· ÙˆÓ μÂÚÛ·ÏÏÈÒÓ, Salle Pleyel ÙÔ˘ ¶·ÚÈÛÈÔ‡ Î.¿.), ηıÒ˜ Î·È ÛÙ· ÊÂÛÙÈ‚¿Ï «Handel» Ù˘ Halle Î·È «Enescu» ÙÔ˘ μÂÏÈÁÚ·‰›Ô˘. Info: 28 &30 πÔ˘Ó›Ô˘, μ·Û. ™ÔÊ›·˜ & ∫fiÎηÏË, ÙËÏ.: 210 7282333, ÂÈÛÈÙ‹ÚÈ· ·fi ú14, www.megaron.gr
∏ °π√ƒΔ∏ Δ∏™ ª√À™π∫∏™ ™Δ√¡ ∫∏¶√ Δ√À ª∂°∞ƒ√À ™Â ÌÈ· ÁÈÔÚÙ·ÛÙÈ΋ ·ÙÌfiÛÊ·ÈÚ· ̤۷ ÛÙË ‰ÚÔÛÈ¿ ÙÔ˘ ηٷڿÛÈÓÔ˘ ΋Ԣ ÙÔ˘ ªÂÁ¿ÚÔ˘ ªÔ˘ÛÈ΋˜ ∞ıËÓÒÓ, ÛÙȘ 21 πÔ˘Ó›Ô˘ ÌÔ˘ÛÈÎÔ› Î·È Û˘ÁÎÚÔÙ‹Ì·Ù· ı· ÚÔÛʤÚÔ˘Ó ÛÙÔ ÎÔÈÓfi ÙËÓ ·fiÏ·˘ÛË Ù˘ ηϋ˜ ÌÔ˘ÛÈ΋˜ Û˘ÌÌÂÙ¤¯ÔÓÙ·˜ Î·È Ê¤ÙÔ˜ ÛÙȘ ÂΉËÏÒÛÂȘ ÁÈ· ÙËÓ ∂˘Úˆ·˚΋ °ÈÔÚÙ‹ Ù˘ ªÔ˘ÛÈ΋˜. √È ÂΉËÏÒÛÂȘ ı· ÔÏÔÎÏËÚˆıÔ‡Ó Ì ¤Ó· ¿ÚÙÈ-¤ÎÏËÍË Ì live ÌÔ˘ÛÈ΋. Info: ∂›ÛÔ‰Ô˜ ÂχıÂÚË, www.megaron.gr
º∂™Δπμ∞§ ∂¡ §∂À∫ø ΔÔ ÚÒÙÔ ÊÂÛÙÈ‚¿Ï ÙÔ˘ ∂Ó §Â˘ÎÒ 87.7 Â›Ó·È ÁÂÁÔÓfi˜. ∏ "Δ¯ÓfiÔÏȘ" ÙÔ˘ ¢‹ÌÔ˘ ∞ıËÓ·›ˆÓ ı· ˘Ô‰Â¯Ù› ÌÂÁ¿Ï· ÔÓfiÌ·Ù· fiˆ˜ ÔÈ ·Á·Ë̤ÓÔÈ ÙÔ˘ ÂÏÏËÓÈÎÔ‡ ÎÔÈÓÔ‡, Archive, Ë ·ÓÂÚ¯fiÌÂÓË Jessie Ware Î·È Ô ÔÏÏ¿ ˘ÔÛ¯fiÌÂÓÔ˜ John Talabot. ∂›Û˘, ÛÙË ÛÎËÓ‹ Ù˘ "Δ¯ÓfiÔÏȘ" ı· ·Ó¤‚Ô˘Ó Î·È Ó¤ÔÈ ŒÏÏËÓ˜ ηÏÏÈÙ¤¯Ó˜. ∏ ÌÂÁ¿ÏË ·˘Ù‹ ÁÈÔÚÙ‹ ı· ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÈ ‰‡Ô stages, street fair Î·È after show party Ì ÙÔ˘˜ ·Ú·ÁˆÁÔ‡˜ ÙÔ˘ ∂Ó §Â˘ÎÒ 87.7. Info: 14 πÔ˘Ó›Ô˘ 2013, Δ¯ÓfiÔÏȘ ¢‹ÌÔ˘ ∞ıËÓ·›ˆÓ: ¶ÂÈÚ·ÈÒ˜ 100, °Î¿˙È. ΔÈ̤˜ ÂÈÛÈÙËÚ›ˆÓ ú25 (Ù· ÚÒÙ· 500 ÂÈÛÈÙ‹ÚÈ·), ú28 (Early bird), ú32 (ÚÔÒÏËÛË).
EJECT FESTIVAL To Eject Festival ÂÈÛÙÚ¤ÊÂÈ ÁÈ· 9Ë Û˘Ó¯‹ ¯ÚÔÓÈ¿ Ì ¤Ó· ·fi Ù· ÎÔÚ˘Ê·›· line-ups Ô˘ ¤¯Ô˘Ó ·ÚÔ˘ÛÈ·ÛÙ› ÔÙ¤ ÛÙËÓ ∂ÏÏ¿‰·. TÔ ÚÒÙÔ ÌÂÁ¿ÏÔ fiÓÔÌ· ÙÔ˘ ÊÂÙÈÓÔ‡ line-up ÙÔ˘ Â›Ó·È ÔÈ Pet Shop Boys, ÙÔ ÎÔÚ˘Ê·›Ô ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎfi Ô ÓÙÔ˘¤ÙÔ ÙÔ˘ Ï·Ó‹ÙË, Ô˘ ı· ·ÚÔ˘ÛÈ¿ÛÂÈ ÙÔ ÂÓÙ˘ˆÛÈ·Îfi ÔÙÈÎfi show Ù˘ Electric Tour 2013. Info: 16 πÔ˘Ï›Ô˘, ¶Ï·Ù›· ¡ÂÚÔ‡, º¿ÏËÚÔ, ÚÔÒÏËÛË ú30 (ÁÈ· Ù· ÚÒÙ· 1000 ÂÈÛÈÙ‹ÚÈ·) ÛÙÔ www.ticketarena.gr, Tickethouse (¶·ÓÂÈÛÙËÌ›Ô˘ 42).
2 Δ∞π¡π∂™ √ À¶∂ƒ√Ã√™ °∫∞Δ™ª¶π ∏ ÈÔ ÔÏ˘·Ó·ÌÂÓfiÌÂÓË ·Ú·ÁˆÁ‹ ÙÔ˘ 2013. ∏ Ê·ÓÙ·ÛÌ·ÁÔÚÈ΋ ÌÂÙ·ÊÔÚ¿ ÙÔ˘ Ì˘ıÈÛÙÔÚ‹Ì·ÙÔ˜ ÙÔ˘ ™ÎÔÙ ºÈÙ˙¤Ú·ÏÓÙ ·fi ÙÔÓ ∞˘ÛÙÚ·Ïfi ÛÎËÓÔı¤ÙË Baz Luhrmann, Ë Ù·ÈÓ›· Ô˘ ÂÈϤ¯ÙËΠӷ ·ÓÔ›ÍÂÈ ÙÔ ÊÂÙÈÓfi ºÂÛÙÈ‚¿Ï ÙˆÓ ∫·ÓÓÒÓ ÛÙȘ 15 ª·˝Ô˘, ¤Ú¯ÂÙ·È Û 3D, Ì ÙÔÓ Leonardo DiCaprio ÛÙÔÓ ÔÌÒÓ˘ÌÔ ÚfiÏÔ. √È ÌÂψ‰›Â˜ ÙˆÓ Beyonce Î·È Lana Del Rey, ÌÂٷ͇ ¿ÏψÓ,
EVENTSplus.qxd
20/5/13
19:33
Page 57
EVENTSplus.qxd
20/5/13
19:33
Page 58
√È Carey Hannah Mulligan Î·È Leonardo DiCaprio ÚˆÙ·ÁˆÓÈÛÙÔ‡Ó ÛÙËÓ Ù·ÈÓ›· √ À¤ÚÔ¯Ô˜ °Î¿ÙÛÌÈ. Carey Hannah Mulligan and Leonardo DiCaprio in The Great Gatsby.
58
ÓÙ‡ÓÔ˘Ó ÙËÓ ÂÈÎfiÓ· ÌÈ·˜ ∞ÌÂÚÈ΋˜ ·Ú·‰Ô̤Ó˘ ÛÙË ÁÔËÙ¢ÙÈ΋ ·Ú·ÎÌ‹ Ù˘ ÂÔ¯‹˜ Ù˘ jazz. ™ÙȘ ÂÏÏËÓÈΤ˜ ·›ıÔ˘Û˜ ·fi 16 ª·˝Ô˘. ¶ƒπ¡ Δ∞ ª∂™∞¡ÀÃΔ∞ ™˘Ó·ÓÙ‹ıËÎ·Ó ÙÔ 1995 Û’ ¤Ó· Ù·Í›‰È ÛÙË μȤÓÓË («¶ÚÈÓ ÙÔ ÍË̤ڈ̷»), ÂÓÒıËÎ·Ó Í·Ó¿ ÛÙÔ ¶·Ú›ÛÈ ÙÔ 2004 («¶ÚÈÓ ÙÔ ËÏÈÔ‚·Û›ÏÂÌ·») Î·È ÂÈÛÙÚ¤ÊÔ˘Ó Ê¤ÙÔ˜ ÛÙË ªÂÛÛËÓ›· ˘fi ÙÔ˘˜ ‹¯Ô˘˜ ÙÔ˘ «°È· ¤Ó· Ù·ÓÁÎfi» Ù˘ ÷ÚԇϷ˜ ∞ÏÂ͛Ԣ. ΔÔ ÙÚ›ÙÔ Î·È ÙÂÏÂ˘Ù·›Ô ̤ÚÔ˜ ÙÔ˘ ÎÈÓËÌ·ÙÔÁÚ·ÊÈÎÔ‡ Âȉ˘ÏÏ›Ô˘ Ethan Hawke-Julie Delpy, ÛÎËÓÔıÂÙË̤ÓÔ ·fi ÙÔÓ Richard Linklater, ¤¯ÂÈ ÁÈ· ÊfiÓÙÔ ÙËÓ ∫·Ú‰·Ì‡ÏË Î·È ÙËÓ ¶‡ÏÔ, Î·È Â›Ó·È ÏËÌÌ˘ÚÈṲ̂ÓÔ Ì ÂÈÎfiÓ˜ Î·È ‹¯Ô˘˜ ·fi ÂÏÏËÓÈÎfi ηÏÔη›ÚÈ. ™ÙȘ ÂÏÏËÓÈΤ˜ ·›ıÔ˘Û˜ ·fi 13 πÔ˘Ó›Ô˘. ∫∞π ∂¡∞ μπμ§π√ √ Δ∂§∂ÀΔ∞π√™ Ã√ƒ√™, μπ∫Δ√ƒπ∞ Ãπ™§√¶ ¶ÚˆÙ·ÁˆÓÈÛÙÈÎfi ÚfiÏÔ ÛÙÔ ÙÂÏÂ˘Ù·›Ô ‚È‚Ï›Ô Ù˘ ÛÛÏÔ ¤¯ÂÈ Î·È ¿ÏÈ Ë ∂ÏÏ¿‰·. ∞˘Ù‹ ÙË ÊÔÚ¿, Ë ‰È¿ÛËÌË Û˘ÁÁڷʤ·˜ Ì¿˜ ‚Á¿˙ÂÈ ÛÂÚÁÈ¿ÓÈ ÛÙÔ˘˜ ·ıËÓ·˚ÎÔ‡˜ ‰ÚfiÌÔ˘˜, ·ÏÏ¿ Î·È ÛÙȘ Ï·Ù›˜ ÙˆÓ ÂÏÏËÓÈÎÒÓ ¯ˆÚÈÒÓ. ™Â ‰¤Î· ‰˘Ó·Ù¿ ‰ÈËÁ‹Ì·Ù·, Ì ÌÈ· ÛÂÈÚ¿ ·fi ·ÏËÛÌfiÓËÙÔ˘˜ ‹ÚˆÂ˜. ∂ΉfiÛÂȘ ¢ÈfiÙÚ·
ROCKWAVE FESTIVAL The refreshed Terra Vibe Park is ready to receive some of the greatest domestic and international names in the most vibrant, three-day rock party in summer. Lana del Rey is one of the hottest artists to get on Terra Stage to perform "Video Games", "Born to Die", "Summertime Sadness", "Blue Jeans" and the latest "Young and Beautiful". Her performance is scheduled for July 8. Info: 7-9/7, Malakasa, 37th Athens-Lamia National Road, tel.: 2108820426, three-day ticket ú50 (for the unemployed) & ú65.
ATHENS & EPIDAURUS FESTIVAL Great Greek and foreign artists participate in this year’s Festival, starting with the refreshed dance performance of Dimitris Papaioannou’s Primal Matter on June 1. The Festival hosts special events in memory of Lefteris Vogiatzis, including his last directed play, Pinter’s The Glasshouse, three-day shows of films and a biographical documentary. Patti Smith and Diana Krall are to perform at Herodion as well as Thanos Mikroutsikos and Charis Alexiou. Stathis Livathinos is to present Homer’s Iliad, Mihail Marmarinos presents Insenso, the Greek National Opera stages Wagner’s The Flying Dutchman, Camerata-The Friends of Music Orchestra are to perform Handel’s opera, Alessandro, and the Athens State Orchestra presents Verdi’s Requiem. Also at the Ancient Theatre of Epidaurus, Dionysis Savvopoulos is to perform Aristophanes’ Pluto while George Kimoulis becomes Euripides’ Medea under the direction of Spyros Evangelatos. More info at www.greekfestival.gr.
EVENTSplus.qxd
20/5/13
19:33
Page 59
ROBERT WILSON-VIDEO PORTRAITS Jeanne Moreau as Maria Stuart, Isabelle Huppert as Greta Garbot and Salma Hayek as a swan surrounded by Tchaikovsky music are only some of the 56 video-portraits by the ingenuous visual artist, director and stage designer, Robert Wilson, shown at the Onassis Cultural Centre. A “digital jungle” combining celebrities from different areas, animals, photography, cinema, literature and music, with three works on their first international display. Info: until 7/7, 107109 Syngrou Ave., tel.: 2109005800, entrance ú8, www.sgt.gr
∞THENS TECHNOPOLIS JAZZ FESTIVAL After 12 successful years, this European jazz festival now becomes the international “Athens Technopolis Jazz Festival” hosting musical groups from 11 countries (Portugal, Israel, Denmark, Hungary, Spain, Poland, Greece, Argentina, etc.). Info: 31/5-2/6, 100 Pireaus Street, tel.: 2103475518, free entrance, www.technopolis-athens.com
P.I.I.G.S Athens World Music Festival under the thematic tile P.I.I.G.S. presents the excellent musical wealth of the 5 European countries recently stigmatized for their public deficit, in order to show that their culture and music are a significant pylon of European and international musical and cultural heritage. Info: July 15-19, Technopolis, tickets from ú10, www.technopolis-athens.com
GEORGE FRIDERIC HANDEL: ALESSANDRO Handel’s opera, Alessandro, is directed by the famous American Lucinda Childs
and staged at the Athens Concert Hall before setting off on a tour of some of the greatest halls in Europe as well as the Handel festival in Halle and the Enescu festival in Belgrade. Info: May 17 &19, Vas. Sofias & Kokkali Street, tel.: 2107282333, tickets from ú14, www.megaron.gr
EUROPEAN DAY OF MUSIC Musicians and ensembles will be coming together in a festive atmosphere, in the cool of the Concert Hall’s gardens, to offer the public a feast of good music as part of the programme marking the European Day of Music. The events will culminate in a surprise party with live music. Info: Free entrance, www.megaron.gr
EN LEFKO FESTIVAL The first Festival organized by En Lefko 87.7 radio station is hosted at Technopolis, sporting favourite names of the Greek audience such as Archive, Jessie Ware and John Talabot, and many young Greek artists. Two stages, a street fair and an after show party by the station producers are other highlights. Info: 14 June 2013, Technopolis of the City of Athens: 100 Piraios Str., Gazi. Ticket prices ú25 (the first 500), ú28 (Early bird), ú32 (presale).
EJECT FESTIVAL For the 9th year on the row Eject Festival returns with one of the top line-ups ever performing in Greece and starting with Pet Shop Boys, who will present their impressive Electric Tour 2013 show. Info: July 16, Plateia Nerou, Faliro, presale ú30 (for the first 1000) at www.ticketarena.gr, Tickethouse (42 Panepistimiou).
EVENTSplus.qxd
20/5/13
19:34
Page 60
60
2 WIDELY DISCUSSED MOVIES THE GREAT GATSBY The spectacular 3D film edition of Scott Fitzgerald’s novel by Australian director Baz Luhrmann, starring Leonardo Di Caprio and the music of Beyonce and Lana Del Rey displays America during the seductive decadent era after World War I. Shown in Greece from May 16. BEFORE MIDNIGHT The third and last sequel to the romance drama starring Ethan Hawke-Julie Delpy, and directed by Richard Linklater, was filmed in Kardamyli and Pylos, full of Greek summer images and sounds. Shown in Greece from June 13. NEW BOOK THE LAST DANCE, VICTORIA HISLOP Greece again has the leading role in the latest Hislop book. This time the author takes us around the streets of Athens and the squares of Greek villages, in ten powerful short stories. Dioptra Publications
H ·Ú¿ÛÙ·ÛË √Ì‹ÚÔ˘, IÏÈ¿‰· Û ÛÎËÓÔıÂÛ›· ™Ù¿ıË §È‚·ıÈÓÔ‡. ¶ÔÚÙÚ·›ÙÔ ÙÔ˘ Johnny Depp ·fi ÙË ÛÂÈÚ¿ Voom Portraits ÙÔ˘ Robert Wilson. Stathis Livathinos present Homer’s Iliad. Johnny Depp from Robert Wilson's Voom Portraits.
EVENTSplus.qxd
20/5/13
19:34
Page 61
Heraklio_poli 8pp.qxd
20/5/13
19:48
Page 62
ΗΡΑΚΛΕΙΟ
S
ummer Time
HERAKLION 62
ƒ·Î¤˜ Î·È ¯Ô¯Ïȉ¿ÎÈ· οو ·fi ·ÓıÈṲ̂Ó˜ ÓÂÚ·ÓÙ˙Ȥ˜, ÁÏ˘Î¤˜ ‚Ú·‰È¤˜ Û ٷڿÙÛ˜ Ì ı¤· ÙÔÓ ∫Ô‡ÏÂ, ˘·›ıÚÈ· ¿ÚÙÈ ÛÙÔ˘˜ Â˙fi‰ÚÔÌÔ˘˜, ¿Úη Î·È ·ÓÔȯ٤˜ ·ÁÔÚ¤˜ Ô˘ Û ‚ÔÌ‚·Ú‰›˙Ô˘Ó Ì ¯ÚÒÌ·Ù· Î·È Â˘ˆ‰È¤˜. ŒÙÛÈ ˙ÂÈ ÙÔ ∏Ú¿ÎÏÂÈÔ ÙË Ï·¯Ù¿Ú· ÙÔ˘ ηÏÔηÈÚÈÔ‡ Ô˘ ÊÙ¿ÓÂÈ. Raki shots and snail bites under blooming sour orange trees, sweet evenings on verandas overlooking Koules, street parties, parks and open-air markets bombarding you with colours and fragrances. This is how Heraklion gets reborn in the summer. photos: Studio7
√ÏÔ˙ÒÓÙ·ÓÔ, ÊÈÏÈÎfi Î·È ÈÔ Â͈ÛÙÚÂʤ˜ ·fi ÔÙ¤, ÙÔ ∏Ú¿ÎÏÂÈÔ ˘Ô‰¤¯ÂÙ·È ·˘Ù‹ ÙËÓ ÂÔ¯‹ ÙÔ Â˘Ù˘¯ÈṲ̂ÓÔ ·Ó·Î¿ÙÂÌ· ÓÙfiÈˆÓ Î·È ÙÔ˘ÚÈÛÙÒÓ, Ì ‰˘Ó·Ùfi ÙÔ˘ ¯·ÚÙ› ÌÈ· ÌÔÓ·‰È΋, ‰ÈÏ‹ ·›ÛıËÛË fiÏ˘ Î·È ÓËÛÈÔ‡. √ ÁÏ˘Îfi˜ ‹ÏÈÔ˜ ˙ˆÔÁÔÓ› ÙËÓ „˘¯‹ Î·È ÂÓı·ÚÚ‡ÓÂÈ ·ÙÂÏ›ˆÙÔ˘˜ ÂÚÈ¿ÙÔ˘˜ ·Ó¿ÌÂÛ· ÛÙ· ÂÓÂÙÈο Ù›¯Ë, ÙÔ ÊÚÔ‡ÚÈÔ ÙÔ˘ ∫Ô‡ÏÂ, ÙËÓ 25˘ ∞˘ÁÔ‡ÛÙÔ˘, Ù· §ÈÔÓÙ¿ÚÈ· Î·È ÙËÓ Ï·Ù›· ÙÔ˘ ∞Á›Ô˘ Δ›ÙÔ˘. ™ÙËÓ ·Ú·Ïȷ΋ Î·È ÛÙÔ ·ÏÈfi ÏÈÌ¿ÓÈ, ÙÔ ı·Ï·ÛÛÈÓfi ·ÂÚ¿ÎÈ ÂÍ·ÁÓ›˙ÂÈ Î·È ·ÓÔ›ÁÂÈ ÙËÓ fiÚÂÍË ÁÈ· ڷ΋ Î·È ÌÂ˙¤‰Â˜. √È Â˘ˆ‰È¤˜ Ù˘ ÎÚËÙÈ΋˜ ʇÛ˘ ÌÂıÔ‡Ó Î·È ¯·Ú¿˙Ô˘Ó ÌÔÓÔ¿ÙÈ· Ô˘ Ô‰ËÁÔ‡Ó Û Ôχ¯ÚˆÌ˜ ·ÁÔÚ¤˜ Î·È Î·Ï¿ ÎÚ˘Ì̤Ó˜ ÌÈÎÚ¤˜ Ô¿ÛÂȘ Ô˘ ‰›ÓÔ˘Ó ÙËÓ ·›ÛıËÛË Ù˘ ÂÍÔ¯‹˜. ΔÔ ·ÓıÚÒÈÓÔ Î‡Ì· Û ·Ú·Û¤ÚÓÂÈ ¿ÏÏÔÙ Û ÎÔÛÌÈΤ˜ ÂÚ·Ù˙¿‰Â˜, ÎÈ ¿ÏÏÔÙ Û ÁˆÓȤ˜ Ì ¿ÚˆÌ· ·ÏÈ¿˜ ÂÔ¯‹˜. ∫¿ı ÂÚÈÏ¿ÓËÛË Î·È ÌÈ· ·fiÏ·˘ÛË ÙˆÓ ·ÈÛı‹ÛˆÓ.
Heraklio_poli 8pp.qxd
20/5/13
19:48
Page 63
¶π∫¡π∫ ™Δ√ ¶∞ƒ∫√ ∞ÔÙÂÏ› ÎÔÈÓ‹ ·Ú·‰Ô¯‹ fiψÓ, ÓÙfiÈˆÓ Î·È ÂÈÛÎÂÙÒÓ: ÙÔ ¶¿ÚÎÔ °ÂˆÚÁÈ¿‰Ë Â›Ó·È fi,ÙÈ Î·Ï‡ÙÂÚÔ ÁÈ· Ó· ·ÔÏ·‡ÛÂȘ ÙÔÓ Î˘ÚȷοÙÈÎÔ ÚˆÈÓfi ηʤ ÛÔ˘ Ì ۇÌÌ·¯Ô ÌÈ· Ïȷο‰·, Ó· ·Ê‹ÛÂȘ ›Ûˆ ÛÔ˘ ÙÔ˘˜ ‹¯Ô˘˜ Ù˘ fiÏ˘, Ó· ·Ó·Ó‡ÛÂÈ Ë „˘¯‹ ÛÔ˘. ∏ ÈÔ Ú¿ÛÈÓË ÁˆÓÈ¿ Ù˘ fiÏ˘, ·Ó¿ÌÂÛ· ÛÙË §ÂˆÊfiÚÔ ¢ËÌÔÎÚ·Ù›·˜ Î·È ÙËÓ ¶Ï·Ù›· ∂Ï¢ıÂÚ›·˜, ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ·˘Ù‹ ÙËÓ ÂÚ›Ô‰Ô ÛÙ· ηχÙÂÚ¿ Ù˘. ¢ÂÓ Â›Ó·È ÌfiÓÔ Ë ÁÈÔÚÙ‹ Ù˘ ʇÛ˘, ·ÏÏ¿ Î·È Ù· Ó¤· ‚ÂÏÙȈÙÈο ¤ÚÁ· ÙÔ˘ ¢‹ÌÔ˘ Ô˘ οÓÔ˘Ó ÙÔ ¿ÚÎÔ ·ÎfiÌ· ÈÔ ÊÈÏÈÎfi Î·È ÂÏ΢ÛÙÈÎfi. ∫¿ıÂÛ·È ÛÙÔ ·Ó·„˘ÎÙ‹ÚÈÔ,
Ì·˙‡ÂȘ ‹ÏÈÔ Î·È ¯·Ï·ÚÒÓÂȘ ¯·˙‡ÔÓÙ·˜ ÙÔ ÛÎËÓÈÎfi: Ó¤ÔÈ ÁÔÓ›˜ Ì ηÚfiÙÛÈ·, ·È‰¿ÎÈ· ÛÙȘ ÎÔ‡ÓȘ, „·Á̤ÓÔÈ ÊÔÈÙËÙ¤˜ Ô˘ ·Ê‹ÓÔ˘Ó Ù· Ô‰‹Ï·Ù· ÁÈ· Ó· ·Ú¿ÍÔ˘Ó ÛÙÔ ÁÚ·Û›‰È Ì ̇Ú˜, ·Ô‡‰Â˜ Ì ·¯È¿ ÌÔ˘ÛÙ¿ÎÈ· Ô˘ ‰È·‚¿˙Ô˘Ó ÙËÓ ÂÊËÌÂÚ›‰· ÙÔ˘˜ οو ·’ ÙË ÛÎÈ¿ ÙˆÓ ÌÂÁ¿ÏˆÓ ‰¤ÓÙÚˆÓ. ΔÚÂȘ ÊÔÚ¤˜ ÙËÓ Â‚‰ÔÌ¿‰· ÛÙ‹ÓÂÙ·È Â‰Ò ·ÁÔÚ¿ ‚ÈÔÏÔÁÈÎÒÓ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ, ÂÓÒ fiÛÔ Î·ÏÔηÈÚÈ¿˙ÂÈ ÊÈÏÔÍÂÓÔ‡ÓÙ·È fiÏÔ Î·È ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ· ηÏÏÈÙ¯ÓÈο events. ∫√À§∂™ ∞º’ Àæ∏§√À Δ›ÔÙ· ÈÔ ·ÔÏ·˘ÛÙÈÎfi ·fi ÙÔ Ó· Û ‚ÚÔ˘Ó ÔÈ ÚÒÙ˜ ˙ÂÛÙ¤˜ ̤Ú˜ ÙÔ˘ ¯ÚfiÓÔ˘ ÛÙÔ ÎÔÌ„fi Herb’s Garden,
Heraklio_poli 8pp.qxd
20/5/13
19:48
Page 64
Galaxy Hotel Iraklio. ¢ÂÍÈ¿: ◊ÚÂÌÔ ÚˆÈÓfi ÛÙË fiÏË. ¶È¿ÙÔ ÙÔ˘ ÂÛÙÈ·ÙÔÚ›Ô˘ ∞fiÛÙÔÏÔ˘ ™È‰¤ÚË ·fi ÙÔ ÂÛÙÈ·ÙfiÚÈÔ Verti ÙÔ˘ Galaxy Hotel Iraklio. Δ· ÂÓÂÙÈο ÓÂÒÚÈ· ÛÙÔ ÂÓÂÙÈÎfi ÏÈÌ¿ÓÈ. NÙfiÈÔ˜ ÛÙË ·ÏÈ¿ ·ÁÔÚ¿. Galaxy Hotel Iraklio. Right: Peaceful morning in town, Apostolos Sideris’ dish from Verti restaurant at Galaxy Hotel Iraklio. The Venetian shipyards at the Venetian port. A local at the old market.
64
ÛÙËÓ Ù·Ú¿ÙÛ· ÙÔ˘ ÍÂÓÔ‰Ô¯Â›Ô˘ Lato, fiÔ˘ Ë ı·Ï·ÛÛÈÓ‹ ·‡Ú· ·Ó·ÌÂÈÁÓ‡ÂÙ·È Ì ÙȘ Ì˘Úˆ‰È¤˜ ÙˆÓ ‚ÔÙ¿ÓˆÓ Ô˘ ‰ÂÛfi˙Ô˘Ó ÛÙÔÓ ¯ÒÚÔ. ¡fiÛÙÈ̘ Û·Ï¿Ù˜, ÛÈÙÈÎfi ·ÁˆÙfi ·ÏÏ¿ Î·È È¿Ù· ‰ËÌÈÔ˘ÚÁÈ΋˜ ÎÚËÙÈ΋˜ ÎÔ˘˙›Ó·˜, Ì ÙÔ ‚ϤÌÌ· ηÚʈ̤ÓÔ ÛÙÔ ÂÓÂÙÈÎfi οÛÙÚÔ Î·È ÙÔ Á·Ï¿˙ÈÔ ÙÔ˘ ∫ÚËÙÈÎÔ‡ ÂÏ¿ÁÔ˘˜ (∂ÈÌÂÓ›‰Ô˘ 15, ÙËÏ.: 2810 334971). ΔÔ Î·Ï·›ÛıËÙÔ bar-restaurant The Fifth Floor Â›Ó·È ÙÔ ‰˘Ó·Ùfi ¯·ÚÙ› ÙÔ˘ Castello City Hotel. ΔÔ Ì¿ÙÈ ·ÓÔ›ÁÂÈ ·ÁÓ·ÓÙ‡ÔÓÙ·˜ ÙË ı¿Ï·ÛÛ· Î·È Ù· ÂÓÂÙÈο Ù›¯Ë ·fi Â‰Ò ¿Óˆ, Î·È Ô ¯ÒÚÔ˜ Â›Ó·È fi,ÙÈ Ú¤ÂÈ ÁÈ· ÚÔÌ·ÓÙÈÎfi ‰Â›ÓÔ ‹ ¯·Ï·Úfi ÔÙfi ÌÂÙ¿ ·fi ÌÈ· ÁÂÌ¿ÙË Ì¤Ú· (§ÂˆÊfiÚÔ˜ 62 ª·ÚÙ‡ÚˆÓ 1, ÙËÏ.: 2810 251212). ªÔÓ·‰ÈÎfi˜ Û˘Ó‰˘·ÛÌfi˜ ÂÍ·ÈÚÂÙÈ΋˜ ı¤Û˘ Î·È ÚÔÛÂÁ̤Ó˘ ÎÚËÙÈ΋˜ ÌÂÛÔÁÂȷ΋˜ ÎÔ˘˙›Ó·˜, ÙÔ ªegaron 5th ·ÔÏ·Ì‚¿ÓÂÈ ÙË ı¤· ÛÙÔÓ ∫ԇϠ·fi ÙÔÓ ÙÂÏÂ˘Ù·›Ô fiÚÔÊÔ ÙÔ˘ ÔÏ˘ÙÂÏÔ‡˜ ÍÂÓÔ‰Ô¯Â›Ô˘ GDM Megaron, Î·È Û ‚¿˙ÂÈ Û ÂÈÚ·ÛÌfi Ó· οÓÂȘ ÙȘ ÚÒÙ˜ ‚Ô˘ÙȤ˜ Ù˘ ÛÂ˙fiÓ ÛÙËÓ ÈÛ›Ó· ÙÔ˘ (¢Ô˘Îfi˜ ªÔÊfiÚ 9, ÙËÏ.: 2810 305300). ªÈÎÚ¤˜ ·ÔÏ·‡ÛÂȘ ÛÙ· „ËÏ¿ ‰ÂÓ ÚÔÛʤÚÔ˘Ó fï˜ ÌfiÓÔ Ù· ÍÂÓԉԯ›·. ∞˘Ù‹Ó ÙËÓ ÂÔ¯‹, Ù· ÙÚ·Â˙¿ÎÈ· ÛÙËÓ ¿ÎÚË Ù˘ ‚ÂÚ¿ÓÙ·˜ ÙÔ˘ café Veneto Â›Ó·È Ù· ÈÔ ÂÚÈ˙‹ÙËÙ· ¯¿ÚË ÛÙËÓ ÚÔÓÔÌȷ΋ ı¤· ÙÔ˘˜ ÛÙÔ ÂÓÂÙÈÎfi ÏÈÌ¿ÓÈ. ÕÏÏ· ·ÙÔ‡, Ë ÏÔ‡ÛÈ· ο‚·, Ù· ˆÚ·›· ÁÏ˘Î¿ Î·È Ù· ÓfiÛÙÈÌ· È¿Ù· Ô˘ ÂÙÔÈÌ¿˙ÂÈ Ì ÌÂÚ¿ÎÈ Ô Î‡ÚÈÔ˜ Δ¿Î˘ (∂ÈÌÂÓ›‰Ô˘ 9, ÙËÏ.: 2810 223686). ™Δ√ μ∞£√™ ∫∏¶√™ ∞ÙÌÔÛÊ·ÈÚÈ΋ Î·È Ë pool area ÙÔ˘ Galaxy Hotel, Ì ÙË ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË ÈÛ›Ó· ÁÏ˘ÎÔ‡ ÓÂÚÔ‡ ÛÙÔ ∏Ú¿ÎÏÂÈÔ ‰›Ï· Û ·Ó·ÚÚȯÒÌÂÓ· Ê˘Ù¿ Î·È Î·Ù¿Ê˘Ù· ÎË¿ÎÈ· Ì ‡η Î·È ÓÙfiÈ· Ì˘Úˆ‰Èο (§. ¢ËÌÔÎÚ·Ù›·˜ 75, ÙËÏ.: 2810 238812,www.galaxyhotel.com). ªÈÎÚ‹ Î·È ¯·ÚÈو̤ÓË, fi, ÙÈ Ú¤ÂÈ ÁÈ· ‹Û˘¯· ÚˆÈÓ¿ Ì ηʤ Î·È ‚È‚Ï›Ô, Â›Ó·È Ë ·˘Ï‹ ÙÔ˘ ·ÚÙÈÛٛΠAvant Garde. ™Ù· ‰ÈÏ·Ó¿ ÙÚ·¤˙È·, ÔÈ ·Ú¤Â˜ Û¯ÔÏÈ¿˙Ô˘Ó ¿Óˆ ·fi ÓfiÛÙÈÌ· ÁÏ˘Î¿ Ë̤ڷ˜ Ù·
events Ô˘ ÊÈÏÔÍÂÓÔ‡ÓÙ·È ÛÙÔÓ ¯ÒÚÔ (£ÂÔÙÔÎÔÔ‡ÏÔ˘ 26, ÙËÏ.: 2810 336 346). ∫·Ï¿ ÎÚ˘Ì̤ÓÔ Ì¤Û· ÛÙËÓ Ù¿ÊÚÔ ÙˆÓ ÂÓÂÙÈÎÒÓ ÙÂȯÒÓ, ÙÔ bar ∂˘Î¿Ï˘ÙÔ˜ Â›Ó·È ÌÈ· ¢¯¿ÚÈÛÙË ·Ó·Î¿Ï˘„Ë ÙȘ ËÏÈfiÏÔ˘ÛÙ˜ ̤Ú˜. ª˘Úˆ‰È¿ Â˘Î·Ï‡ÙÔ˘, ηʉ¿ÎÈ Î·È Ù¿‚ÏÈ Î¿Ùˆ ·’ Ù· ‰¤ÓÙÚ·, ÌÔ¯›ÙÔ Ú·ÎfiÌÂÏÔ Î·È ÓfiÛÙÈÌ· È¿Ù·, Ì ÙË Ê‡ÛË ÙÚÈÁ‡Úˆ ÛÙ· ηχÙÂÚ¿ Ù˘ (∫ÔÌ̤ÓÔ ªÂÓÙ¤ÓÈ). ª∂ Δ√À™ ¡Δ√¶π√À™ ™Δ∏¡ ∞°√ƒ∞ ΔÒÚ· Â›Ó·È Ë Î·Ï‡ÙÂÚË ÂÔ¯‹ ÁÈ· Ó· ÂÍÂÚ¢ӋÛÂȘ Ì ¿ÓÂÛË Î·È ¯ˆÚ›˜ ÙÔ ÛÊ˘ÚÔÎfiËÌ· ÙÔ˘ η˘ÙÔ‡ ‹ÏÈÔ˘, ÙȘ ÁÂÌ¿Ù˜ Ì˘Úˆ‰È¤˜ Î·È ¯ÚÒÌ·Ù· ·ÁÔÚ¤˜ Ù˘ fiÏ˘. Δ· ÛÙÚÈ̈Á̤ӷ Ì·Á·˙¿ÎÈ· ÛÙËÓ ÎÂÓÙÚÈ΋ ·ÁÔÚ¿ Ù˘ Ô‰Ô‡ 1866 ‰ËÌÈÔ˘ÚÁÔ‡Ó ¤Ó· ˘·›ıÚÈÔ Î·È Ôχ¯ÚˆÌÔ ·˙¿ÚÈ, fiÔ˘ ηıËÌÂÚÈÓ¿ Ì·˙› Ì ٷ ÂÌÔÚ‡̷ٷ ·ÓÙ·ÏÏ¿ÛÛÂÙ·È Î·È Ë ÌÓ‹ÌË. ¡ÔÈÎÔ·Úˉ˜ ÚÔÌËı‡ÔÓÙ·È Ù˘ÚÈ¿ Î·È ˙·Ú˙·‚·ÙÈο ÁÈ· ÙÔ ÌÂÛËÌÂÚÈ·Ófi ÙÚ·¤˙È, Î·È Í¤ÓÔÈ ÙÔ˘Ú›ÛÙ˜ ÛÙ¤ÎÔÓÙ·È Ì ÂÚȤÚÁÂÈ· ‰›Ï· ÛÙ· Ì·ÙÛ¿ÎÈ· Ì ‰›ÎÙ·ÌÔ, Ì·ÏÔÙ‹Ú· Î·È ·ÚˆÌ·ÙÈÎfi Ê·ÛÎfiÌËÏÔ. ΔÔ ·Ú·‰ÔÛÈ·Îfi ηÊÂÓÂ›Ô ™·Ú·ÓÙ·˘Á¿ (√‰fi˜ 1866 61, ÙËÏ.: 2810 341494) Û ÚÔÛηÏ› ÁÈ· ÌÈ· ڷ΋ Ì ÌÂ˙¤ ÛÙ· ÁÚ‹ÁÔÚ·, ÂÓÒ Ë ¤ÓÙÔÓË Ì˘Úˆ‰È¿ Ȉ‰›Ô˘ Û ηÙ¢ı‡ÓÂÈ ÛÙË ÌÈÎÚ‹ „·Ú·ÁÔÚ¿, οıÂÙ· ÛÙËÓ 1866. °È· ÈÔ ·Ó‚·Ṳ̂Ó˜ ηٷÛÙ¿ÛÂȘ, οÙÛ ÛÙ· ÙÚ·Â˙¿ÎÈ· ¤Íˆ ·fi ÙÔ ÌÂ˙‰ԈÏ›Ô-ڷο‰ÈÎÔ ∏ ∞ÁÔÚ¿ ÁÈ· ¯Ô¯Ïȉ¿ÎÈ· ÌÂÙ¿ ÂÏÏËÓÈ΋˜ ÌÔ˘ÛÈ΋˜ (√‰fi˜ 1866 25, ÙËÏ.: 2810 223848). ªÈ· ›ÛÎÂ„Ë ·Í›˙ÂÈ ¿ÓÙˆ˜ Î·È Ë Ï·˚΋ ·ÁÔÚ¿ Ô˘ Á›ÓÂÙ·È Î¿ı ™¿‚‚·ÙÔ ÛÙËÓ ÂÚÈÔ¯‹ ¶·Ù¤Ï˜, fiÔ˘ ÂÎÙfi˜ ·fi Ù· ÎÏ·ÛÈο ÓÙfiÈ· ÚÔ˚fiÓÙ·, ı· ‚ÚÂȘ ÚÔ‡¯· Î·È ·Ô‡ÙÛÈ· Û ηϤ˜ ÙÈ̤˜. √ƒ£√¶∂Δ∞§π∂™ ™Δ∏¡ ¶∞ƒ∞§π∞∫∏ π‰·ÓÈÎfi˜ ÙÚfiÔ˜ ÁÈ· Ó· ·Ó·Î·Ï‡„ÂȘ ÙËÓ ·ÓÔÈÍÈ¿ÙÈÎË fi„Ë Ù˘ fiÏ˘ ÙÔ Ô‰‹Ï·ÙÔ. ∞Ó ‰ÂÓ ‰È·ı¤ÙÂȘ ‰ÈÎfi ÛÔ˘, Ù· ηϿ Ó¤· Â›Ó·È fiÙÈ Ô ¢‹ÌÔ˜ ˘ÏÔÔÈ› Â‰Ò Î·È ‰‡Ô
Heraklio_poli 8pp.qxd
20/5/13
19:48
Page 65
Heraklio_poli 8pp.qxd
20/5/13
19:48
Page 66
μ¿Úη ÛÙÔ ÂÓÂÙÈÎfi ÏÈÌ¿ÓÈ Ì ÊfiÓÙÔ ÙÔ ∫Ô‡ÏÂ. ¢ÂÍÈ¿: ΔÔ Ô‰‹Ï·ÙÔ ¤¯ÂÈ Á›ÓÂÈ ¤Ó· ·fi Ù· ‰È·‰Â‰Ô̤ӷ ̤۷ ÌÂٷΛÓËÛ˘. A rowboat at the Venetian port on a background of Koules. Right: Bikes have become one of the widest spread means of transport.
66 ¯ÚfiÓÈ· ¤Ó· ÚfiÁÚ·ÌÌ· ‰ˆÚÂ¿Ó ‰È¿ıÂÛ˘ Ô‰ËÏ¿ÙˆÓ. ™˘ÌÏËÚÒÓÔÓÙ·˜ ÌÈ· ÊfiÚÌ· Î·È ÂȉÂÈÎÓ‡ÔÓÙ·˜ ÙËÓ Ù·˘ÙfiÙËÙ¿ ÛÔ˘, ÌÔÚ›˜ Ó· ‰·ÓÂÈÛÙ›˜ ¤Ó· ‰ËÌÔÙÈÎfi Ô‰‹Ï·ÙÔ ·fi ÙËÓ ÂÚÈÔ¯‹ ∫·Ú¿‚ÔÏ·, ÙËÓ ¶‡ÏË πËÛÔ‡, ÙÔ ˘fiÁÂÈÔ ‰ËÌÔÙÈÎfi ¿ÚÎÈÓÁÎ Ù˘ ·ÏÈ¿˜ §·¯·Ó·ÁÔÚ¿˜ ÎÈ ¿ÏÏ· ÛËÌ›· Ù˘ fiÏ˘, ÁÈ· ÌÈ· ‰›ˆÚË ‚fiÏÙ·. •ÂÎÈÓ¿˜ ·fi ÙÔÓ ·Ú·ÏÈ·Îfi ‰ÚfiÌÔ, ·fi ÙÔ ‡„Ô˜ Ù˘ ∞ÏÈηÚÓ·ÛÛÔ‡ ̤¯ÚÈ ÙÔÓ ÎfiÏÔ ÙÔ˘ ∫·Ú¿‚ÔÏ·, Ì ÙÔ ‰ÚÔÛÂÚfi ·ÂÚ¿ÎÈ Ó· ÛÔ˘ ¯·˚‰Â‡ÂÈ ÙÔ ÚfiÛˆÔ. ™˘Ó¯›˙ÂȘ ηٿ Ì‹ÎÔ˜ ÙÔ˘ ÏÈÌÂÓÔ‚Ú·¯›ÔÓ·, ̤۷ ÛÙÔ˘˜ Â˙fi‰ÚÔÌÔ˘˜ ÙÔ˘ ΤÓÙÚÔ˘, ‹ ·ÎfiÌ· Î·È ¿Óˆ ÛÙ· ÂÓÂÙÈο Ù›¯Ë. Ã∞∑π ™Δ∏¡ ¶∂ƒ∞Δ∑∞¢∞ ∞fi ÙÔÓ ª¿ÈÔ Î·È ÌÂÙ¿, ÔÈ Â˙fi‰ÚÔÌÔÈ Î·È ÔÈ Ï·Ù›˜ Ù˘ fiÏ˘ ı˘Ì›˙Ô˘Ó ¤Ó· ÌÂÁ¿ÏÔ ˘·›ıÚÈÔ ¿ÚÙÈ. ¶ÂÚÓ¿˜, Îfi‚ÂȘ ΛÓËÛË Î·È ·ÔÊ·Û›˙ÂȘ. ∏ ı¤· ÛÙËÓ ˆÚ·ÈfiÙÂÚË Ï·Ù›· Ù˘ fiÏ˘, ·˘Ù‹ ÙÔ˘ ∞Á›Ô˘ Δ›ÙÔ˘, ÌÔÚ› Ó· Û ÎÚ·Ù‹ÛÂÈ Ì ÙȘ ÒÚ˜ ÛÙÔ ÔÏfiÏ¢ÎÔ, ·ÈÁ·ÈÔÂÏ·Á›ÙÈÎÔ ÛÎËÓÈÎfi ÙÔ˘ Dish Bar, ·ÔÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·˜ ÙȘ ÌÂÛÔÁÂȷΤ˜ ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ›Â˜ ÙÔ˘ ÛÂÊ ∫˘ÚÈ¿ÎÔ˘ §‡Ú· ·Ú¤· Ì’ ¤Ó· ÎfiÎÎÈÓÔ Purple Angel (ÙËÏ.: 2810 227118). ¢˘Ô ‚‹Ì·Ù· ÈÔ ¤Ú·, ÛÙ· ÙÚ·Â˙¿ÎÈ· ÙÔ˘ ‰È·¯ÚÔÓÈÎÔ‡ ™¯ÔÏ·Ú¯Â›Ô˘ fiÏÔÈ Á›ÓÔÓÙ·È ÌÈ· ·Ú¤· ¿Óˆ ·fi ÌÂ˙‰¿ÎÈ·, Ô‡˙Ô Î·È Ú·Î‹ (∞Á›Ô˘ Δ›ÙÔ˘ 20, ÙËÏ.: 2810 330839), ÂÓÒ ÛÙÔ Indigo, ¿Óˆ ÛÙËÓ 25˘ ∞˘ÁÔ‡ÛÙÔ˘, Ë ı¤· ÛÙËÓ ÂÎÎÏËÛ›· ÙÔ˘ ∞Á›Ô˘ Δ›ÙÔ˘ Û˘Óԉ‡ÂÙ·È ·fi ÓfiÛÙÈÌ· Û¿ÓÙÔ˘ÈÙ˜ Î·È ÙÔÓ Î·Ï‡ÙÂÚÔ Î·Ê¤ Ù˘ fiÏ˘ (ÙËÏ.: 2810 330563). ∂fiÌÂÓË ÛÙ¿ÛË ÛÙ· §ÈÔÓÙ¿ÚÈ·, ÛÙÔ ÊÚÂÛÎԷӷηÈÓÈṲ̂ÓÔ Baltas, ÁÈ· ηʤ ‹ ‰Â›ÓÔ Ì ·ÚÓ¿ÎÈ ÙÛÈÁ·ÚÈ·ÛÙfi ‰›Ï· ÛÙËÓ ÎÚ‹ÓË ÙÔ˘ ªÔÚÔ˙›ÓÈ (∂Ï. μÂÓÈ˙¤ÏÔ˘ 12, ÙËÏ.: 2810 282356). ™ÙÔ ºÈÍ, ¤Ó· ·fi Ù· ÈÔ ÎÏ·ÛÈο ÛÙ¤ÎÈ· ÙÔ˘ ∏Ú·ÎÏ›Ԣ, ‰È·Ï¤ÁÂȘ Â˙fi‰ÚÔÌÔ ‹ ‰ÚÔÛÂÚfi ·ÚοÎÈ ÁÈ· Ó· ÈÂȘ ÙËÓ ·ÁˆÌ¤ÓË Ì‡Ú· ÛÔ˘ (∞ÚÂÙÔ‡Û·˜ & ªÂÚ·Ì‚¤ÏÔ˘, ÙËÏ.: 2810 289023), ÂÓÒ Ï›ÁÔ ÈÔ Î¿Ùˆ,
ÌÔÚ›˜ Ó· ηı›ÛÂȘ ÛÙ· ÙÚ·Â˙¿ÎÈ· ¤Íˆ ·fi ÙÔ Δ›Ù· ªÚ›ÎÈ Ô˘ Â›Ó·È ¿ÓÙ· ÁÂÌ¿Ù· ¯¿ÚË ÛÙ· ÊÙËÓ¿ ÔÙ¿ Î·È ÙȘ ˆÚ·›Â˜ ÌÔ˘ÛÈΤ˜ ÙÔ˘ (ªÂÚ·Ì‚¤ÏÔ˘ 8). ª∂ ∞ƒøª∞ ∞§ªÀƒ∞™ ŸÛÔ Ë ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ·Ó‚·›ÓÂÈ, ÙfiÛÔ ·˘Í¿ÓÂÙ·È Ë ÂÈı˘Ì›· ÁÈ· ¤Ó· ÙÚ·¤˙È Û ·fiÛÙ·ÛË ·Ó·ÓÔ‹˜ ·fi ÙË ı¿Ï·ÛÛ·, ÁÈ· Ó· ÂÈÛÓ‡ÛÂȘ ÙȘ ÚÒÙ˜, ÁÂÚ¤˜ ‰fiÛÂȘ ·Ï̇ڷ˜ Î·È Èˆ‰›Ô˘. π‰·ÓÈ΋ ÂÈÏÔÁ‹ ÛÙËÓ ·Ú·Ïȷ΋, ÙÔ Mare café-barrestaurant Ì ͇ÏÈÓË ‚ÂÚ¿ÓÙ· Î·È ·ÓÂÌfi‰ÈÛÙË ı¤· Ô˘ ‰›ÓÂÈ ÙËÓ ·›ÛıËÛË fiÙÈ ‚Ú›ÛÎÂÛ·È Û deck ÏÔ›Ô˘ (™ÔÊÔÎÏ‹ μÂÓÈ˙¤ÏÔ˘, ÚÒËÓ •ÂÓ›·, ÙËÏ.: 2810 241946). ™ÙÔ ÏÈÌ¿ÓÈ, Ë ı·Ï·ÛÛÈÓ‹ ı¤· ·fi Ù· ÙÚ·Â˙¿ÎÈ· ÙÔ˘ Ô˘˙ÂÚ› μڿη˜- ÛÙË ı¤ÛË ÙÔ˘ ·ÏÈÔ‡ ηÊÂÓ›Ԣ fiÔ˘ Û‡¯Ó·˙Â Ô ∫·˙·ÓÙ˙¿Î˘- ·ÓÔ›ÁÂÈ ÙËÓ fiÚÂÍË ÁÈ· ÊÚ¤ÛÎÔ „¿ÚÈ Î·È ÌÂ˙¤‰Â˜ Û˘Óԉ›· Ô‡˙Ô˘ Î·È Ú·Î‹˜ (§. ª·ÚÈÓ¤ÏË 1, ÙËÏ.: 2810 243243). AIR SHOTS ª∂ º√¡Δ√ Δ√ ∞π°∞π√ ªÈ· Ú¿ÛÈÓË fi·ÛË Ì ÌÂÁ¿Ï˜ ÂÎÙ¿ÛÂȘ Ô˘ ‰È·ÎfiÙÔÓÙ·È ·fi ‚Ú¿¯Ô˘˜ Î·È Ê·Ú¿ÁÁÈ· Ì ÊfiÓÙÔ ÙÔ ÔÚÔ¤‰ÈÔ ÙÔ˘ §·ÛÈı›Ô˘ Î·È ÙȘ ‚fiÚÂȘ ·ÎÙ¤˜ ÙÔ˘ ∏Ú·ÎÏ›Ԣ, ÚÔÛʤÚÂÈ ÙÔ Golf Grete Club ÛÙÔ˘˜ ··ÓÙ·¯Ô‡ Ê·Ó·ÙÈÎÔ‡˜ golfers. ∂ÎÏËÎÙÈÎfi ÛÎËÓÈÎfi ¿ÁÚÈ·˜ ÎÚËÙÈ΋˜ ÔÌÔÚÊÈ¿˜, ȉ·ÓÈÎfi ÁÈ· Ó· ÙÔ ·ÔÏ·‡ÛÂȘ Ì ËÏÈfiÏÔ˘ÛÙÔ Ô˘Ú·Ófi Î·È ÁÏ˘Îfi ηÈÚfi. ¶ÚfiÎÂÈÙ·È ÁÈ· ÙÔ ÚÒÙÔ Î·È ÌÔÓ·‰ÈÎfi Á‹Â‰Ô ÁÎÔÏÊ 18 ÔÒÓ ÛÙËÓ ∫Ú‹ÙË- ÎÈ ¤Ó· ·fi Ù· ηχÙÂÚ· Ù˘ ªÂÛÔÁ›Ԣ- Î·È ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙË ÃÂÚÛfiÓËÛÔ, ÂÚ›Ô˘ 25¯ÏÌ. ·Ó·ÙÔÏÈο Ù˘ fiÏ˘ ÙÔ˘ ∏Ú·ÎÏ›Ԣ. ΔÔ Club House ÙÔ˘, Ô˘ ·ÁÓ·ÓÙ‡ÂÈ ·fi ¤Ó·Ó ÏÔÊ›ÛÎÔ ÙȘ ÚÒÙ˜ 9 Ô¤˜ ÙÔ˘ Áˤ‰Ô˘, ‰È·ı¤ÙÂÈ Ì·Ú, ÂÛÙÈ·ÙfiÚÈÔ Î·È Â͈ÙÂÚÈ΋ ‚ÂÚ¿ÓÙ· ÁÈ· Ó· ÚÂÌ‚¿˙ÂȘ Ì ÙȘ ÒÚ˜ (ÙËÏ.: 28970 26000, www.crete-golf.gr).
Heraklio_poli 8pp.qxd
20/5/13
19:48
Page 67
Full of life, friendly and as extroverted as ever, it currently receives the happy mix of locals and foreigners, under the warm sun which encourages endless strolls around the Venetian walls, the Koules fort, the Lions Square. At the port, the sea air entices you to raki shots and small bites with the Cretan land fragrances leading you to colourful markets and hidden away oases. The human wave draws you to worldly walks or old-age corners with every wandering becoming a delight for the senses. PICNIC AT THE PARK Locals and foreigners all agree that Georgiadis Park is the best to enjoy your Sunday morning coffee in alliance with the sunlight and the city sounds left far behind. Between Dimokratia Avenue and Eleftheria Square, it is currently at its best both because of nature’s celebration and the new municipal works completed. You can relax at the sunny refreshment bar looking at young parents behind strollers, kids on swings, thick mustached grandfathers, students lying on the grass next to their bikes with beers on the hand. Three times a week an organic market is set up here with ever increasing artistic events as summer approaches. KOULES FROM ATOP At the elegant Herb’s Garden, on the roof of Lato Hotel, the sea air mixes with herb fragrances, offering delicious salads, homemade icecream, Cretan cuisine and a view over the Venetian castle and the blue of the Cretan sea (15 Epimenidou, tel.: 2810334971). The sanctuary of the Zefyros Pool Taste & Drink, on 6th floor of the Capsis Astoria Hotel, erases all redundant thoughts while you sip a cool daiquiri next to the pool against the city and port background (11 Eleftherias Sq., tel.:
2810343080). The stylish The Fifth Floor bar-restaurant is a strong asset for Castello City Hotel. Eyes travelling all over the sea and the Venetian walls in a space made for romatic dinners or relaxing drinks after a full day (62 Martyron Ave. 1, tel.: 2810251212). ªÔÓ·‰ÈÎfi˜ Û˘Ó‰˘·ÛÌfi˜ ÂÍ·ÈÚÂÙÈ΋˜ ı¤Û˘ Î·È ÚÔÛÂÁ̤Ó˘ ÎÚËÙÈ΋˜ ÌÂÛÔÁÂȷ΋˜ ÎÔ˘˙›Ó·˜, ÙÔ ªegaron 5th, on the last floor of the luxury GDM Megaron Hotel, uniquely combines excellent location and attentive CretanMediterranean cuisine overlooking Koules and enticing you for a dip in the pool (9 Doulos Bofor, tel.: 2810305300). Café Veneto’s veranda tables are also well-sought for this time of year thanks to their privileged view over the Venetian port, which is combined with a rich wine cellar, delicious sweets and tasty dishes (9 Epimenidou, tel.: 2810223686).
HEAVEN YARDS Aromas of pine trees and fragrant herbs pervade the atmospheric pool area at the Galaxy Hotel, which has the largest fresh water pool in Heraklion (75 Dimokratias Av, tel.: 2810 238812, www.galaxy-hotel.com)
The artistic Avant Garde yard is small and cute, perfect for quiet mornings with coffee and a book to read, or an opportunity to talk about hosted events (26 Theotokopoulou street). Eukalyptos bar, hidden away under the Venetian walls, offers coffee and backgammon matches under eucalypt trees, rakomelo mohitos and tasty dishes (Kommeno Benteni). WITH THE LOCALS AT THE MARKET Now it is the best season to explore the city markets full of colours and fragrances. The 1866 street small shops create an open-air, colourful bazaar with fam-
Heraklio_poli 8pp.qxd
20/5/13
19:48
Page 68
¡¤ÔÈ Âȉ›‰ÔÓÙ·È Û ÈÛÙÈÔÏÔ˝· ÛÙÔ ·ÏÈfi ÏÈÌ¿ÓÈ. ¢ÂÍÈ¿: ™Ô‡ÚÔ˘Ô ÛÙÔÓ ∫Ô‡ÏÂ. Young people take to sailing in the old port. Right: Koules.
68
ily men buying for their home lunch and tourists looking curiously at diktamon, faskomilon and malotira herbs. The traditional Sarantavga coffee shop (1866 street, no 61, tel.: 2810341494) invites you for a quick raki shot with a bite at the side with the sea smell of the small fish market just around the corner. The meze-raki shop, I Agora, is for a higher mood, offering hohlidakia with Greek music (1866 street, no 25, tel.: 2810223848). The Saturday open-air market at Pateles is also worth a visit for local produce, and stock clothes and shoes at good prices.
is the Lions’ square and the just-renovated Baltas, for coffee or dinner next to the Morozinni fountain (12 El. Venizelou street, tel.: 2810282356). At Fix, you may choose a pedestrian alley or a cool park to drink a chilled beer (Aretousas & Meramvelou, tel.: 2810289023), and a bit further down the way, the Tita Briki outside tables invite you to inexpensive drinks and beautiful music (8 Meramvelou street).
BIKING AT THE SEASIDE Biking is ideal to discover the city. If you do not own a bike, you can get a municipal one for free by filling in a form and showing some ID at Karavola, the Iisous Pyli, the underground municipal parking lot and other spots around town. The two-hour ride will get you around the seaside road, from Alikarnassos to Karavolas Bay, the port quay, the city pedestrian ways or even atop the Venetian walls.
SALTY FRAGRANCE The hotter it gets, the more you wish for a table next to the sea. An ideal choice is Mare café-bar-restaurant whose wooden veranda and unobstructed sea view allows you to imagine you are on a ship deck (Sofokli Venizelou street, former Xenia, tel.: 2810241946). At the port, Vrakas ouzo shop, a favourite with Kazantzakis, offers fresh fish and ouzo and raki bites (1 Marineli Ave., tel.: 2810243243). All roads lead to Kokkini Hani area and Swell restaurant of the Knossos Beach Bungalows & Suites for Greek creative cuisine over a Cretan sea view.
LOUNGING ABOUT AT THE STROLL From May onwards city pedestrian ways and squares remind you of a large open-air party. You pass along, look around and decide what to do. At the Aghios Titos Square, the beautiful view may keep you at the Dish Bar and chef Kyriakos Lyras’ creations (tel.: 2810227118). A bit further away, all guests become one big company of friends at Sholarhio over meze, raki and ouzo shots (20 Aghiou Titou, tel.: 2810330839), while Indigo offers tasty sandwiches and the best coffee in town (25th Avgoustou street, tel.: 2810330563). Next stop
AIR SHOTS ON THE AEGEAN BACKGROUND The Golf Grete Club is a green oasis interrupted by rocks and ravines, an incredible scenery of wild beauty. Architect Bob Hunt has transformed a wild mountain slope into a desert-style modern golf course. The first and only 18-hole golf course in Crete – one of the best in the Mediterranean - is at Hersonisos, around 25 klm on the east of Heraklion. Club House, overlooking the first 9 holes of the course, provides a bar, a restaurant and outdoor veranda (tel.: 2897026000, www.crete-golf.gr).
Heraklio_poli 8pp.qxd
20/5/13
19:48
Page 69
athens_Now_8.qxd
20/5/13
20:18
Page 70
ΑΘΗΝΑ | CITY
∞
thens NOW!
¶ÚfiÛˆ·, Ù¿ÛÂȘ Î·È Ì·Ú¿˙ ·fi Ӥ˜ ·Ê›ÍÂȘ ÛÙËÓ fiÏË Ô˘ οı ¯ÚÔÓÈ¿ ·Ó·Î·Ï‡ÙÂÈ Í·Ó¿ ÙÔÓ Â·˘Ùfi Ù˘. 70
Faces, trends and a multitude of new arrivals to a city reinventing itself every year .
HOSTEL °π∞ ∞∫ƒ√μ∞Δ∂™ Δ∏™ ∑ø∏™ ŒÙÛÈ Ì·˜ Û˘ÛÙ‹ÓÂÙ·È ÙÔ City Circus, Ô˘ Û ٛÔÙ· ‰ÂÓ ı˘Ì›˙ÂÈ Ù· hostel Ô˘ ÁÓˆÚ›˙·Ì ¤ˆ˜ ÙÒÚ·. √ÚÔÊÔÁڷʛ˜, ÛȉÂÚ¤ÓÈ· Ì·ÏÎfiÓÈ·, vintage ¤ÈÏ·, street art Î·È Ù·Ú¿ÙÛ· Ì ı¤· ∞ÎÚfiÔÏË, Û ÓÂÔÎÏ·ÛÈÎfi ÙÔ˘ 20Ô‡ ·ÈÒÓ· (™·ÚÚ‹ 16, ÙËÏ.: 213 0237244, www.citycircus.gr, ·fi ú25 ÙÔ ¿ÙÔÌÔ).
¶πΔ™∞ ™Δ∞ £ƒ∞¡π∞ ∞Ï‹ Î·È ÙÚ·Á·Ó‹, Ì ÏÂÙ‹ ˙‡ÌË Î·È ÊÚ¤Ûη ˘ÏÈο, Û ¤ÍÈ ·˘ıÂÓÙÈΤ˜ ÈÙ·ÏÈΤ˜ ÂΉԯ¤˜, ·Ú¤· Ì ÎÔÎÙ¤ÈÏ. ™ÙÔ ÔÏÔη›ÓÔ˘ÚÁÈÔ School Pizza Bar, Ô˘ Â›Ó·È Û¯Â‰È·Ṳ̂ÓÔ Ú·ÁÌ·ÙÈο Û·Ó Û¯ÔÏÂ›Ô (¶Ï·Ù›· ∞Á›·˜ ∂ÈÚ‹Ó˘ 8, ÙËÏ.: 210 3251444, ·fi ú12 ÙÔ ¿ÙÔÌÔ). ™º∏¡∞∫π∞ ª∂ ¶πƒ√À¡π Δ· «ÙÛÈÌ¿Ì» ÛÙÔ Moªix Bar, fiÔ˘ Ô mixologist ÕÚ˘ ÷Ù˙Ë·ÓÙˆÓ›Ô˘ Ì¿˜ ÂÓÙ˘ˆÛÈ¿˙ÂÈ Ì ÌÔÚȷο ÎÔÎÙ¤ÈÏ Ô˘ ¤Ú¯ÔÓÙ·È Û ÌÔÚÊ‹ ˙ÂϤ, ·ÙÌÔ‡, ·ÊÚÔ‡, ·ÁˆÙÔ‡, ·ÎfiÌ· Î·È Û·Ó Ì›ÏȘ ·fi ¯·‚È¿ÚÈ (∫ÂÏÂÔ‡ 1-5, ÙËÏ.: 6974350179). √π ¡∂√π ¶√§ÀÃøƒ√π √È ÈÔ ÂӉȷʤÚÔ˘Û˜ ȉ¤Â˜ Î·È Î·ÏÏÈÙ¯ÓÈΤ˜ ÂΉËÏÒÛÂȘ ÊÈÏÔÍÂÓÔ‡ÓÙ·È ·˘Ùfi ÙÔÓ Î·ÈÚfi ÛÙÔÓ Ó¤Ô ÔÏ˘¯ÒÚÔ ÙÔ˘ the.flat. ∫Ô˘‚¤ÓÙ· Ì ηÏÏÈÙ¤¯Ó˜, ÚÔ‚ÔϤ˜ Ù·ÈÓÈÒÓ, Ì·ı‹Ì·Ù· yoga Î·È ıÂÌ·ÙÈο ¿ÚÙÈ Û’ ¤Ó· ˘¤ÚÔ¯Ô ‰È·Ì¤ÚÈÛÌ· Ì ’50s ·ÈÛıËÙÈ΋ ÌÈ·˜ ÔÏ˘Î·ÙÔÈΛ·˜ ÛÙËÓ ∫˘„¤ÏË (∫·Ú·Ì·ÓÏ¿ÎË 14, www.theflat.gr). ¡¤· ¿ÊÈÍË ÛÙËÓ ÂÚÈÔ¯‹ Î·È ÙÔ ∫¤ÓÙÚÔ ∂ϤÁ¯Ô˘ ΔËÏÂÔÚ¿ÛˆÓ. ∂Λ fiÔ˘ ÙË ‰ÂηÂÙ›· ÙÔ˘ '70 ÂÈÛ··˙·Ó ·ÛÚfiÌ·˘Ú˜ ÙËÏÂÔÚ¿ÛÂȘ, ‰ÈÔÚÁ·ÓÒÓÔÓÙ·È Û‹ÌÂÚ· ·fi Û˘Ó·˘Ï›Â˜ ̤¯ÚÈ ı·ÙÚÈΤ˜ ·Ú·ÛÙ¿ÛÂȘ (∫‡ÚÔ˘ 91∞ & ™ÈΛÓÔ˘, ÙËÏ.: 213 0040496, www.polychorosket.gr). º˘ÛÈο, οı ‚fiÏÙ· ÛÙ· ηÏÏÈÙ¯ÓÈο ÛÙ¤ÎÈ· Ù˘ fiÏ˘ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÈ ¿ÓÙ· ÙÔ Six D.O.G.S - ÁÈ· Ӥ˜ ÂÎı¤ÛÂȘ Î·È ‰˘Ó·Ù¿ live, ‹ ·Ï¿ ÁÈ· ¿Ú·ÁÌ· ÛÙȘ ·ÈÒÚ˜ ÙÔ˘ ÈÔ ÂÓ·ÏÏ·ÎÙÈÎÔ‡ ΋Ԣ ÛÙËÓ Î·Ú‰È¿ Ù˘ ∞ı‹Ó·˜ (∞‚Ú·ÌÈÒÙÔ˘ 6-8, ÙËÏ.: 2103210510, www.sixdogs.gr).
athens_Now_8.qxd
BOOGIE BAR
20/5/13
20:18
Page 71
athens_Now_8.qxd
20/5/13
20:18
Page 72
City Circus, MoMix Bar, Melouk, Pasta Flora.
72
∫√§ø¡∞∫π UPDATE ªÈ· Ó¤· ÊÔ˘ÚÓÈ¿ Ì·Á·˙ÈÒÓ Ì¿˜ ÙÚ·‚¿ÂÈ Í·Ó¿ ÛÙËÓ all time classic ÁÂÈÙÔÓÈ¿ Ô˘ ‰ÂÓ ·Ú·‰›‰ÂÈ Â‡ÎÔÏ· Ù· fiÏ·. √ ÁÓˆÛÙfi˜ ÎÔÌً̈˜ °ÈÒÚÁÔ˜ ¢Ô˘‰¤Û˘ ÌfiÏȘ ¿ÓÔÈÍ ÙÔ all day bar G, Ô˘ Â›Ó·È È‰·ÓÈÎfi ÁÈ· Ó· ÙÛÈÌ‹ÛÂȘ οÙÈ ÂÏ·ÊÚ‡ ·Ú¤· Ì ηʤ ‹ ÎÚ·Û› (μÔ˘ÎÔ˘ÚÂÛÙ›Ô˘ 39, ÙËÏ.:210 3629086). ªÂÁ¿ÏÔ ÛԢͤ ¤¯ÂÈ ÙÔ tapas bar Cinco, Ì ‰˘Ó·Ùfi ¯·ÚÙ› ÙȘ ÂÈÚ·Á̤Ó˜ Á‡ÛÂȘ Î·È Ù· „·Á̤ӷ ÎÔÎÙ¤ÈÏ (™ÎÔ˘Ê¿ 52, ÙËÏ.: 210 3643603). ŸÛÔÈ ¿ÏÈ ı¤ÏÔ˘Ó ¯·Ï·Úfi ÔÙfi Û ‹Û˘¯Ô Î·È ÛÔÊÈÛÙÈΤ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ ÚÔÙÈÌÔ‡Ó ÙÔ ÌÈÎÚÔÛÎÔÈÎfi Wise Bar (§Â‚¤ÓÙË 5, ÙËÏ.: 210 7211173). ªπ∞ ªπ∫ƒ∏ μ∂¡∂Δπ∞ ™Δ√ ∫√À∫∞∫π ΔÔ ÌÂ˙‰ԈÏÂ›Ô ªÈÎÚ‹ μÂÓÂÙ›· ÍÂʇÙÚˆÛ Ì ¯¿ÚË ÚÈÓ ·fi Ï›ÁÔ Î·ÈÚfi ÛÙÔÓ Â˙fi‰ÚÔÌÔÈ¿ÙÛ· Ù˘ √Ï˘Ì›Ô˘. ªÂ ¢¤ÏÈÎÙË ÎÔ˘˙›Ó· Ô˘ οÓÂÈ ÙÔ Á‡ÚÔ Ù˘ ∂ÏÏ¿‰·˜, Ú›¯ÓÂÈ ÛÙÔ ÙÚ·¤˙È ıÚ·ÎÈÒÙÈÎÔ˘˜ η‚Ô˘ÚÌ¿‰Â˜, ÎÚËÙÈο ·¿ÎÈ· Î·È ÙÛ›Ô˘Ú· ∫·Ú‰›ÙÛ·˜ (°. √Ï˘Ì›Ô˘ 15, ∫Ô˘Î¿ÎÈ, ÙËÏ.: 6948044254, ·fi ú15 ÙÔ ¿ÙÔÌÔ). Δ∞ ¶∞™Δ∂§ Δ∏™ ∞¡√π•∏™ ΔÔ fiÙÈ Ë ¶·˘Ï›Ó· ¶··ËÏÈÔÔ‡ÏÔ˘ ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ› Ê·ÓÙ·ÛÙÈΤ˜ ‰ÂÚÌ¿ÙÈÓ˜ ÙÛ¿ÓÙ˜ Â›Ó·È ÁÓˆÛÙfi Â‰Ò Î·È ·ÚÎÂÙfi ηÈÚfi. ΔÂÏÂ˘Ù·›· Ì·˜ Ippolito ÂÌÌÔÓ‹, Ë Î·ÈÓÔ‡ÚÁÈ· Û˘ÏÏÔÁ‹ Ì ٛÙÏÔ «Tarte», fiÔ˘ ΢ÚÈ·Ú¯Ô‡Ó ÔÈ ·ÛÙ¤Ï ·Ô¯ÚÒÛÂȘ Î·È Ù· Ï·¯Ù·ÚÈÛÙ¿ ¯ÚÒÌ·Ù· (μÔ˘Ï‹˜ 38, ÙËÏ.: 210 3315051, www.ippolito.gr). °∂À™Δπ∫√ °∫∂§ ΔÔ Booze Cooperativa ¤¯ÂÈ Ï¤ÔÓ ÙË Á¢ÛÙÈ΋ ÁˆÓÈ¿ ÙÔ˘. ªÈÎÚfi Î·È ·ÚÙÈÛÙ›Î, Ì ÚÈÁ¤ Ù¤ÓÙ˜ Î·È ÂÛˆÙÂÚÈÎfi ˙ˆÁÚ·ÊÈṲ̂ÓÔ ÛÙÔ ¯¤ÚÈ, ÙÔ °ÎÂÏ Bistrot ÛÂÚ‚›ÚÂÈ ÔÏ˘Û˘ÏÏÂÎÙÈο È¿Ù· ÂÌÓ¢Ṳ̂ӷ ·fi οı ÁˆÓÈ¿ ÙÔ˘ ÎfiÛÌÔ˘ Î·È Ù˘ Ù¤¯Ó˘ (∫ÔÏÔÎÔÙÚÒÓË 59μ, ÙËÏ.: 211 4000863, ·fi ú15 ÙÔ ¿ÙÔÌÔ). ¶ƒøπ¡√ ™Δ√ ª√À™∂π√ ªÈ· ·ÎfiÌË ·ÊÔÚÌ‹ ÁÈ· Ó· ‚ÚÂıԇ̠ÛÙÔ ªÔ˘ÛÂ›Ô ∞ÎÚfiÔÏ˘: ÙÔ ·Ú·‰ÔÛÈ·Îfi ÂÏÏËÓÈÎfi ÚˆÈÓfi Ô˘ ÛÂÚ‚›ÚÂÙ·È Ï¤ÔÓ ÛÙÔ ÂÛÙÈ·ÙfiÚÈÔ Î¿ı ™·‚‚·ÙÔ·ÚÈ·ÎÔ Ì¤¯ÚÈ ÙȘ 12 ÙÔ ÌÂÛË̤ÚÈ. ºÚ¤ÛÎÔ Á¿Ï· Ì ‚ÚÒÌË Î·È ÎÔÚÈÓıȷΤ˜ ÛÙ·Ê›‰Â˜ Î·È ÔÌÂϤٷ Ì ÁÚ·‚Ȥڷ ¡¿ÍÔ˘ ÁÈ· Ó· ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÈ ıÂÙÈο Ë Ì¤Ú· (¢ÈÔÓ. ∞ÚÂÔ·Á›ÙÔ˘ 15, ÙËÏ. 210 9000915). ∫√∫Δ∂π§ ∫∞π ª∞§§π Δ∏™ °ƒπ∞™ ™ÂÚ‚›ÚÔÓÙ·È ·Ú¤· ÛÙÔ Boogie Bar, ÛÙËÓ ·ÓÂÚ¯fiÌÂÓË È¿ÙÛ· ÙÔ˘ ÃÔÏ·ÚÁÔ‡. ΔÔ ÈοÓÙÈÎÔ ÎÔÎÙ¤ÈÏ
Eastern Remedy ÙÔ˘ ÃÚ‹ÛÙÔ˘ ∞Í·ÚÏ‹ Â›Ó·È ÙÔ ·fiÏ˘ÙÔ hit, ‰ÂÓ ÏÂ›Ô˘Ó fï˜ Î·È ¿ÏϘ ȉȷ›ÙÂÚ˜ ÚÔÙ¿ÛÂȘ- fiˆ˜ ÙÔ ˙ÂÛÙfi ÎÚ·Û› Ô˘ ÛÂÚ‚›ÚÂÙ·È Ì’ ¤Ó· È¿ÙÔ Ì·¯·ÚÈο ÁÈ· Ó· ÚÔÛı¤ÛÂȘ fi,ÙÈ ÛÔ˘ ·Ú¤ÛÂÈ (ªÂÛÔÁ›ˆÓ 236, ÙËÏ.: 6937431401). ∏ ¶π√ °§À∫π∞ √æ∏ Δ∏™ ¶√§∏™ ∏ ÂȉÚÔÌ‹ ÛÙȘ ÈÔ Ï·¯Ù·ÚÈÛÙ¤˜ ÁˆÓȤ˜ Ù˘ ∞ı‹Ó·˜ ·˘Ù‹ ÙË ÛÙÈÁÌ‹ ÍÂÎÈÓ¿ ·fi ÙËÓ Ï·Ù›· ∞Á›·˜ ∂ÈÚ‹Ó˘. ∂Λ, Ë πˆ¿ÓÓ· ÷ÏÌÔ‡ÎË (‹ ·ÏÏÈÒ˜ ¶¿ÛÙ· ºÏÒÚ·) Î·È ÙÔ Ì·Ú Baba Au Rum ‰ËÌÈÔ‡ÚÁËÛ·Ó ¤Ó· ˙·¯·ÚÔÏ·ÛÙÂ›Ô Ì ÙÔ fiÓÔÌ· ΔÔ ™·‚‚·ÙÔ·ÚÈ·ÎÔ (ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ÌfiÓÔ ™·‚‚·ÙÔ·Úȷη, 2ÌÌ.-7ÌÌ.), Ô˘ Û ‰ÂÏ¿˙ÂÈ Ì ÁÏ˘Î¿ ·Ï·È¿˜ ÂÔ¯‹˜, ·ÏÏ¿ Î·È ·ÔÁÂ˘Ì·ÙÈÓ¿ ÂÏ·ÊÚÈ¿ ÎÔÎÙ¤ÈÏ (∫ÏÂÈÙ›Ô˘ 6, ÙËÏ.: 211 7109140). ™ÙËÓ Ô‰fi ∫·ÚÓ¿‰Ô˘ ÛÙÔ ∫ÔψӿÎÈ, Â›Ó·È ·‰‡Ó·ÙÔ Ó· ·ÓÙÈÛÙ·ı›˜ ÛÙȘ Ì˘Úˆ‰È¤˜ ÙÔ˘ ÎÔ˘ÎÏ›ÛÙÈÎÔ˘ Emi's Cupcakes Î·È Ó· ÌËÓ ÂÓ‰ÒÛÂȘ Û ÌÂÚÈο red velvet cupcakes (∫·ÚÓ¿‰Ô˘ 7, ÙËÏ.: 211 1824230). ∞Ó Â›Û·È Ê·Ó ÙˆÓ ÁÏ˘ÎÒÓ ÙÔ˘ ™Ù¤ÏÈÔ˘ ¶·ÚÏÈ¿ÚÔ˘, ¤Ó· ¤Ú·ÛÌ· ·fi ÙÔ ·Ó¤ÌÔÚÊÔ Sweet Alchemy Ù˘ ∫ËÊÈÛÈ¿˜ (∫ÔÏÔÎÔÙÚÒÓË 9, ÙËÏ.: 210 8080480) ÂÈ‚¿ÏÏÂÙ·È- ·Ó ÌË ÙÈ ¿ÏÏÔ ÁÈ· Ó· ‰ÂȘ ÙÔ ÈÔ Î·ÏÔۯ‰ȷṲ̂ÓÔ ˙·¯·ÚÔÏ·ÛÙÂ›Ô ÙÔ˘ ÎfiÛÌÔ˘ Û‡Ìʈӷ Ì ٷ ÊÂÙÈÓ¿ T+ L design awards. ƒ∞¡Δ∂μ√À ™Δ√ Ã∞§∞¡¢ƒπ ∞fi ÙȘ ÈÔ ‰˘Ó·ÌÈΤ˜ Ó˘¯ÙÂÚÈÓ¤˜ È¿ÙÛ˜ ÂÎÙfi˜ ΤÓÙÚÔ˘, ÙÔ Ã·Ï¿Ó‰ÚÈ ¤¯ÂÈ Î¿ÙÈ ÁÈ· fiÏ· Ù· ÁÔ‡ÛÙ·: ÂÍ·ÈÚÂÙÈο ÎÔÎÙ¤ÈÏ Î·È ÂӉȷʤÚÔ˘Û˜ ÂΉËÏÒÛÂȘ ÛÙÔ Spiti Cocktail Bar (∞Ó. ¶··Ó‰Ú¤Ô˘ 9, ÙËÏ.: 210 6833677), ¯·ÌËÏÒÓ ÙfiÓˆÓ Î·Ù·ÛÙ¿ÛÂȘ Î·È ÊÙËÓ¿ ÔÙ¿ ÛÙÔ ∫ÔÌً̈ÚÈÔ Bar (°˘ÊÙÔÔ‡ÏÔ˘ 3), ÏÔ˘ÎÔ˘Ì¿‰Â˜ Ô˘ ¿Ó Ì fiÏ· ÛÙÔ Melouk (∫ÔÏÔÎÔÙÚÒÓË 5, ÙËÏ.: 210 6824600), ÈÙ·ÏÔ-ÂÌÓ¢Ṳ̂ӷ ÎÔÎÙ¤ÈÏ ÁÈ· Ó· Û˘Óԉ‡ÛÂȘ ÙËÓ ›ÙÛ· ÛÔ˘ ÛÙÔ 30 something (¶Ï. ∏ÚÒˆÓ 8, ÙËÏ.: 210 6899227), ·ÏÏ¿ Î·È ÔÏ˘·ÛÈ·ÙÈÎfi ÌÂÓÔ‡ Î·È sushi bar ÛÙÔ ·Ó·Óˆ̤ÓÔ White Elephant (∞Á. ¶·Ú·Û΋˜ 124, ÙËÏ.: 210 6855581, ·fi ú30 ÙÔ ¿ÙÔÌÔ). Δ∞ ¡√™Δπª∞ ™¶πΔ∞∫π∞ Δ∏™ °§Àº∞¢∞™ ªÈ· ·fi ÙȘ ÈÔ ÚfiÛÊ·Ù˜ ÂӉ›ÍÂȘ fiÙÈ Ë °Ï˘Ê¿‰· Â›Ó·È ÛÙ· ÊfiÚÙ Ù˘, ·ÎfiÌ· Î·È ÙÔ‡ÙÔ˘˜ ÙÔ˘˜ ηÈÚÔ‡˜, Â›Ó·È Ë ¿ÊÈÍË ÙÔ˘ Les Petites Maisons. ™ÙÔ ÓÙÂÎfiÚ, ÁˆÓȤ˜ Ô˘ ı˘Ì›˙Ô˘Ó Î·ÏfiÁÔ˘ÛÙÔ Û›ÙÈ, ̷̷ΤÓÈ· Û‡ÓÓÂÊ· Î·È ÏÂ˘Î¿ ÌÂÙ·ÏÏÈο Ô˘ÏÈ¿, Î·È ÛÙÔ È¿ÙÔ ·fi ˙ÂÛÙfi˜ ÓÙ¿ÎÔ˜ ̤¯ÚÈ Û·ÁÁ¤ÙÈ Ì Ͽ‰È ÙÚԇʷ˜, Û·Ú¿ÁÁÈ· Î·È jamon (¶·Ó‰ÒÚ·˜ 18, ÙËÏ.: 213 0149904, ·fi ú25 ÙÔ ¿ÙÔÌÔ).
athens_Now_8.qxd
20/5/13
20:18
Page 73
athens_Now_8.qxd
20/5/13
20:18
Page 74
Wall art ÛÙÔ City Circus. Wall art at City Circus.
74
HOSTEL FOR LIFE ACROBATS This is how City Circus introduces itself. Roof paintings, iron wrought balconies, vintage furniture, street art a rooftop overlooking the Acropolis, nothing to remind you of a hostel (16 Sarri, tel.: 2130237244, www.citycircus.gr, from ú25/person). PIZZA AT SCHOOL DESKS Plain and crunchy, thin-doughed and fresh materials in six authentic Italian versions at the brand new School Pizza Bar, actually designed like a school (8 Aghia Eirini Square, tel.: 2103251444, from ú12/person). SHOTS ON A FORK We are having a “bite” at Moªix Bar, where mixologist Aris Hatziantoniou creates molecular cocktails in the form of jelly, vapour, foam, ice-cream even looking like caviar pearls (1-5 Keleou, tel.: 6974350179).
MAKING ACQUAINTANCES AT THE VINTAGE ROOFTOP FLAT Or else, a visit at the new multi-purpose space of “the.flat”. Chatting with artists, movie shows, yoga lessons and thematic parties (14 Karamanlaki, www.theflat.gr). KOLONAKI UPDATE A new collection of shops is luring us back to the all time classic neighbourhood. The well known hairdresser Yorgos Doudesis has just opened the all day bar G, ideal for a snack with coffee or wine (39 Voukourestiou, tel.:2103629086). Tapas bar Cinco is also very successful (52 Skoufa, tel.: 2103643603). For those who prefer a relaxed drink in quietness and sophistication, the minute Wise Bar is here (5 Leventi, tel.: 2107211173). SMALL VENICE IN KOUKAKI The small bite place, Small Venice,
athens_Now_8.qxd
20/5/13
20:19
Page 75
has recently arrived at the Olympiou pedestrian way, with flexible cuisine which tours Greece (15 G. Olympiou, Koukaki, tel.: 6948044254, from Ăş15/person).
the restaurant every weekend until 12 noon. Fresh milk with oats and Corinthian raisins and omelet with Naxos gruyere cheese (15 Dion. Areopagitou, tel. 2109000915).
SPRING PASTELS Pavlina Papailiopoulou creates fantastic leather bags and our most recent Ippolito obsession is the new pastel-coloured collection named Tarte (38 Voulis, tel.: 2103315051, www.ippolito.gr).
COCKTAIL AND CANDY FLOSS Served together as part of the spicy Eastern Remedy cocktail by Christos Axarlis at Boogie Bar; it is the absolute hit, combined with other very special suggestions (236 Mesogeion, tel.: 6937431401).
TASTY GKEL Booze Cooperativa now has a corner for taste, Gkel Bistrot, which serves dishes inspired form around the globe and all forms of art (59Îź Kolokotroni, tel.: 2114000863, from ?15/person).
THE SWEETEST ASPECT OF THE CITY At Aghia Eirini Square, Ioanna Halmouki (aka Pasta Flora) and the Baba Au Rum bar have created a pastry shop called To Savvatokyriako (only opens at weekends, 14:00-19:00) which entices with old age sweets and evening light cocktails (6 Kleitiou, tel.: 2117109140). The doll-like Emi's Cupcakes in Karneadou street in Kolonaki urges you to
BREAKFAST AT THE MUSEUM One more excuse to get to the Acropolis Museum is the traditional Greek breakfast served at
athens_Now_8.qxd
20/5/13
20:19
Page 76
76
some red velvet cupcakes (7 ∫arneadou, tel.: 2111824230). If you are a fan of Stelios Parliaros’ creations, you must drop in Sweet Alchemy in Kifissia (9 Kolokotroni, tel.: 2108080480) if only to see the best designed pastry shop in the world according to this year’s T+ L design awards. AN APPOINTMENT AT HALANDRI Halandri offers something for everyone: excellent cocktails and interesting events at Spiti Cocktail Bar (9 An. Papandreou, tel.: 2106833677), low-key situations and cheap drinks at Kommotirio Bar (3 Gyftopoulou), loukoumades at Melouk (5 Kolokotroni, tel.: 2106824600), Italian inspired cocktails to go with your pizza at 30 something (8 Iroon Sq., tel.: 2106899227), as well as all-Asian menu and sushi bar at the refreshed White Elephant (124 Ag. Paraskevis, tel.: 2106855581, from ú30/person). TASTY SMALL HOUSES IN GLYFADA Les Petites Maisons confirms that Glyfada is on the up even today, with its decorations of velvet white clouds and white metallic birds to the dishes of hot dakos and truffle oil spaghetti (18 Pandoras, tel.: 2130149904, from ú25/person).
MoMix Bar, Sweet Alchemy.
athens_Now_8.qxd
20/5/13
20:19
Page 77
Sicily.qxd
20/5/13
20:32
Page 78
ΣΙΚΕΛΙΑ
Στην αυλή των Dolce & Gabbana At Dolce & Gabbana . s back yard
78
ŸÏÔÈ ÔÈ Ï·Ô› Ù˘ ªÂÛÔÁ›Ԣ, ·ÚÈÛÙÔÎÚ¿Ù˜, Á·Ùfi·Ú‰ÔÈ, ·‰›ÛÙ·ÎÙÔÈ Ì·ÊÈfi˙ÔÈ, ÔÈ °Î¤ÙÂ, μ¿ÁÎÓÂÚ, ¶ÈÚ·ÓÙ¤ÏÔ ÎÈ Ô Î·ÏÔÊ·Á¿˜ ÁοÓÁÎÛÙÂÚ Lucky Luciano. ∫·È ÙÒÚ· ÔÈ Dolce & Gabbana. ŸÏÔ˘˜ ÙÔ˘˜ ¯ˆÚ¿ÂÈ Ë ™ÈÎÂÏ›·, ·ÏÏ¿ Û ÂÏ¿¯ÈÛÙÔ˘˜ ·ÔηχÙÂÈ Ù· Ì˘ÛÙÈο Ù˘. ¶ÂÚ¿ÛÙ ÙȘ fiÚÙ˜ ÙˆÓ Ì˘ıÈÎÒÓ ·Ï·ÙÈÒÓ, ÙˆÓ ÌÔÓ·ÛÙËÚÈÒÓ Î·È ÙˆÓ ·ÌÂÏÒÓˆÓ Ù˘ Î·È ·ÔÏ·‡ÛÙ ÙȘ Ó‡¯Ù˜ Ô˘ ¤ÊÙÔ˘Ó ÛÙÔ ¶·Ï¤ÚÌÔ. Aristocrats, ruthless mafia, Goethe, Wagner, Pirandello, gangster Lucky Luciano, and now Dolce & Gabbana. Sicily has room for all but reveals its secrets only to few. Go through the gates of legendary palaces, monasteries, vineyards and enjoy the night falling over Palermo. phot os: ∂˘ÁÂÓÈ΋ ¯ÔÚËÁ›· ÙˆÓ Hotel Cipriani, Luna Hotel Baglioni,
√
Domenico Dolce Î·È Ô Stefano Gabbana Â›Ó·È Ù· ÙÂÏÂ˘Ù·›· “ı‡Ì·Ù·” Ù˘ ÁÔËÙ›·˜ Ù˘. ΔÔ ‰È¿ÛËÌÔ Û¯Â‰È·ÛÙÈÎfi ‰›‰˘ÌÔ Ù·Íȉ‡ÔÓÙ·˜ ÛÙÔ ÓËÛ› Ù˘ ªÂÛÔÁ›Ԣ, Ì·Á‡ÙËΠ·fi ÙËÓ ÔÌÔÚÊÈ¿ ÙÔ˘ Î·È ÂÌÓ‡ÛÙËΠÙË Û˘ÏÏÔÁ‹ ÁÈ· ÙË ÛÂ˙fiÓ ÕÓÔÈÍË/∫·ÏÔη›ÚÈ 2013. «∏ ™ÈÎÂÏ›· Â›Ó·È Ë ·ÊÂÙËÚ›· Ì·˜, ÂΛ ‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È ÔÈ Ú›˙˜ Î·È ÙÔ DNA Ì·˜», ϤÂÈ ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο Ô Domenico. «∏ Ì·Á›· Ù˘ ÎÚ‡‚ÂÙ·È ·ÎfiÌ· Î·È ÛÙ· Ôχ¯ÚˆÌ· marzapane (Ù· ·Ú·‰ÔÛȷο ·Ì˘Á‰·ÏˆÙ¿) ‹ ÛÙȘ ·Ú·‰ÔÛȷΤ˜ ÊÔÚÂÛȤ˜ ÙˆÓ ™ÈÎÂÏÒÓ», ÚÔÛı¤ÙÂÈ. ŸÏÔ ÙÔ ÓËÛ› Â›Ó·È ¤Ó·˜ ÙfiÔ˜ ÊÙÈ·Á̤ÓÔ˜ ·fi ηı·Úfi Ô˘Ú·Ófi Î·È ÁÏ˘Îfi, ·ÚˆÌ·ÙÈÎfi ·ÂÚ¿ÎÈ, ·Ì¤ÙÚËÙ˜ Ô‰Ô‡˜ Garibaldi Î·È Ï·Ù›˜ Vittorio Emanuele. ¢ÚfiÌÔ˘˜ ÊÙÈ·Á̤ÓÔ˘˜ ÁÈ· ΢ÚȷοÙÈÎË ÂÚ·Ù˙¿‰·, ÙÚ·Â˙¿ÎÈ· οو ·fi ÙÔÓ ‹ÏÈÔ, Á‡ÛÂȘ Ô˘ ¢ÊÚ·›ÓÔ˘Ó ÙÔÓ Ô˘Ú·Ó›ÛÎÔ Î·È ÙË „˘¯‹. ∫Ù›ÚÈ· ÛÌÈÏÂ̤ӷ ·fi ̷Ϸ΋ ¤ÙÚ· Î·È ‰È·-
Sicily.qxd
20/5/13
20:32
Page 79
∏ ‚ÂÚ¿ÓÙ· ÙÔ˘ Palazzo San Domenico Hotel Palazzo San Domenico Hotel
Sicily.qxd
20/5/13
20:32
Page 80
√È Antonio La-Rosa, Ô Chef Vincenzo Candiano Î·È Ô Giuseppe La Rosa ·fi ÙÔ ÂÛÙÈ·ÙfiÚÈÔ Locanda Don Serafino. μÂÚ¿ÓÙ· ÙÔ˘ Verdura Golf & Spa Resort. √ ηı‰ÚÈÎfi˜ San Giorgio ÛÙËÓ fiÏË ªfiÓÙÈη. ¶È¿ÙÔ ÛÙÔ ÂÛÙÈ·ÙfiÚÈÔ ÙÔ˘ Therasia Resort Sea & Spa. Antonio La Rosa, chef Vincenzo, Candiano Giuseppe La Rosa, Verdura Golf & Spa Resort, The Cathedral of San Giorgio, Modica, Restaurant in Therasia Resort Sea & Spa.
80
‚ڈ̤ÓÔ ÛÊ˘Ú‹Ï·ÙÔ Û›‰ÂÚÔ. √ ÛÂÈÛÌfi˜ Î·È Ë ¤ÎÚËÍË Ù˘ ∞›ÙÓ·˜ ÙÔ 1693 ›¯·Ó ÈÛÔ‰ÒÛÂÈ Ù· ¿ÓÙ·. ∫·È Ù· ¿ÓÙ· ¯Ù›ÛÙËÎ·Ó Í·Ó¿ ÛÙÔ Î˘Ú›·Ú¯Ô ÛÙÈÏ Ù˘ ÂÔ¯‹˜. ™ÙÈÏ Ô˘ Û˘ÌʈÓ› Ì ÙËÓ ›‰È· ÙËÓ „˘¯ÔÛ‡ÓıÂÛË Ù˘ ™ÈÎÂÏ›·˜ Ô˘ ϤÂÈ ˆ˜ Ë Û˘ÓÙÔÌfiÙÂÚË Ô‰fi˜ ·Ó¿ÌÂÛ· Û ‰‡Ô ÛËÌ›· ‰ÂÓ Â›Ó·È Ë Â˘ı›·, ·ÏÏ¿ ÙÔ ·Ú·‚Ô‡ÚÁËÌ·. ∞Ó ‰ÂÓ ÌÔÚ›˜ Ó· ‰Â¯Ù›˜ ÙËÓ ·ÓٛʷÛË, ‰ÂÓ ÌÔÚ›˜ Ó· ηٷÓÔ‹ÛÂȘ ÙÔ‡ÙÔ ÙÔÓ ÙfiÔ. ∏ ™ÈÎÂÏ›· Â›Ó·È ÙÔ ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚÔ ÓËÛ› Ù˘ ∂˘ÚÒ˘ Î·È ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÓfiÙÈ· Ù˘ πÙ·Ï›·˜. ™ÙÔ ¤Ú·ÛÌ· ÙˆÓ ·ÈÒÓˆÓ ¤ÁÈÓ ·Á·Ë̤ÓË ÙˆÓ Î·Ù·ÎÙËÙÒÓ Ô˘ ÙÔ fiıËÛ·Ó Î·È ÙÔ ÌÂÙ¤ÙÚ„·Ó Û ¤Ó· ·fi Ù· ÛËÌ·ÓÙÈÎfiÙÂÚ· ÏÈÌ¿ÓÈ· Ù˘ ÌÂÛÔÁ›Ԣ, ¤ÚÌ·ÈÔ Ù˘ ∞›ÙÓ·˜ Ô˘ ÙÔ Î·Ù¤ÛÙÚÂÊ Ì ٷ ηÌÒÌ·Ù· Ù˘ Î·È ÁÂÓ¤ÙÂÈÚ· Ù˘ Ì·Ê›·˜ Ô˘ ‹ÎÌ·Û ÛÙ· ÛÙÂÓÔÛfiηη ÙÔ˘ ¶·Ï¤ÚÌÔ Î¿ÓÔÓÙ¿˜ ÙË ‰È¿ÛËÌË ·fi ÙÔÓ ˘fiÎÔÛÌÔ ˆ˜ ÙÔ ÃfiÏ˘ÁÔ˘ÓÙ. ™Ù· ÏÈÌ¿ÓÈ· Ù˘ ¤‰ÂÛ·Ó ÔÏÏÔ› ÛÙfiÏÔÈ, ŒÏÏËÓ˜, ƒˆÌ·›ÔÈ, ÕÚ·‚˜, μÔ˘Ú‚fiÓÔÈ. ŸÏÔÈ ¿ÊËÓ·Ó Î·È ·fi οÙÈ. ªÂ ÙÔ˘˜ ·ÈÒÓ˜, ÙÔ ÓËÛ› ¤ÁÈÓ ¤Ó· Â͈ÙÈÎfi ·Ì¿ÏÁ·Ì· ÎÈ ÔÈ Î¿ÙÔÈÎÔ› ÙÔ˘ ¤Ó·˜ ÌÂÈÎÙfi˜ Ï·fi˜ ÙfiÛÔ ·ıÈ·Ṳ̂ÓÔ˜ Ì ÙËÓ ÎÏËÚÔÓÔÌÈ¿ ÙÔ˘, Ô˘ Û˘¯Ó¿ ˘ÔʤÚÂÈ ·’ ·˘Ùfi Ô˘ Ô Û˘ÁÁڷʤ·˜ Gesualdo Bufalino ·ÔηÏ› «˘ÂÚ¿ÚÎÂÈ· Ù·˘ÙfiÙËÙ·˜». ΔÔ ÎÏËÚÔÓÔÌÈÎfi ‹ Ê˘ÛÈÎfi ‰Èη›ˆÌ· ÂÓfi˜ ™ÈÎÂÏÔ‡, fiˆ˜ ·Ú·ÙËÚ› Ô Bufalino, Â›Ó·È Ë ÂÔ›ıËÛ‹ ÙÔ˘ fiÙÈ ÛÙ¤ÎÂÙ·È ÛÙÔ Î¤ÓÙÚÔ ÙÔ˘ ÎfiÛÌÔ˘. ΔÔ ÁÈ·Ù› ÙÔ fiıËÛ·Ó ÙfiÛÔÈ ÔÏÏÔ› Ï·Ô›, Â›Ó·È ·ÎfiÌ· ÂÌÊ·Ó¤˜: ÔÈ ÌÂ۷ȈÓÈΤ˜ ÙÔ˘ fiÏÂȘ, Ë ÁÂÌ¿ÙË Ì˘ÛÙ‹ÚÈ· ÚˆÙÂ‡Ô˘Û·, ÙÔ ¶·Ï¤ÚÌÔ, Ù· Ôχ‚Ô˘· ÛÔ˘Î, Ù· ‚˘˙·ÓÙÈÓ¿ ̈۷˚ο, ÔÈ ·ÏȤ˜ ÁÂÈÙÔÓȤ˜, ÔÈ ·Ó·ÁÂÓÓËÛȷΤ˜ ÓˆÔÁڷʛ˜ Î·È Ù· ηٷÏËÎÙÈο „ËÊȉˆÙ¿ Ô˘ ÎÔÛÌÔ‡Ó ÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi Ù˘ Cappela Palatina. ¶∂ƒ∞ ∞¶√ Δ√ ¶∞§∂ƒª√ ∏ ªÂÛÛ›Ó· ÛÙÔ ‚ÔÚÂÈÔ·Ó·ÙÔÏÈÎfi ¿ÎÚÔ Ù˘ ¤¯ÂÈ ÁÈ· ÛÙÔÏ›‰È· ÙÔÓ ÂÓÙ˘ˆÛÈ·Îfi ∫·ı‰ÚÈÎfi Ô˘ ¯ÚÔÓÔÏÔÁÂ›Ù·È ·fi ÙÔ 1131 Î·È ÙÔ ªÔ˘ÛÂ›Ô Regionale, fiÔ˘ ÂÎÙ›ıÂÓÙ·È ¤ÚÁ· ÙÔ˘ ∫·Ú·‚¿Ù˙ÈÔ. ∏ Δ·ÔỨӷ Â›Ó·È ¤Ó· ·fi Ù· ÈÔ ‰ËÌÔÊÈÏ‹ Î·È ·ÙÌÔÛÊ·ÈÚÈο ı¤ÚÂÙÚ· Ù˘ ªÂÛÔÁ›Ԣ. º·ÓÙ·ÛÙ›Ù ÌÈ· fiÏË Ô˘ ÌÔÈ¿˙ÂÈ ÊÙÈ·Á̤ÓË ÛÙÔ ¯¤ÚÈ Ì ÊfiÓÙÔ ÙË ı¿Ï·ÛÛ· ÙÔ˘ πÔÓ›Ô˘, ÙËÓ ·Û›Á·ÛÙË ∞›ÙÓ·, Î·È ·ÚÈÛÙÔÎÚ·ÙÈΤ˜ ·‡ÏÂȘ Ô˘ ‰È·ÙËÚÔ‡Ó ·ÎfiÌ· ÙËÓ ·›ÁÏË ÙÔ˘ ÏÔ‡ÛÈÔ˘ ·ÚÂÏıfiÓÙÔ˜ Ù˘. ªË ʇÁÂÙ ·Ó ‰ÂÓ ÓÈÒÛÂÙ ÙËÓ ÂÓÂÚÁÂȷ΋ ‰‡Ó·ÌË Ô˘ ·ÔÓ¤ÂÈ Ë ∫·Ù¿ÓÈ· Ô˘ ÛÙ¤ÎÂÈ ·Ó¤ÌÔÚÊË ·Ú¿ ÙÔ Â›ÛÌ· Ù˘ ∞›ÙÓ·˜ Ô˘ ÙËÓ ¤¯ÂÈ Î·Ù·ÛÙÚ¤„ÂÈ Â·ÓÂÈÏËÌ̤ӈ˜. √È ™˘Ú·ÎÔ‡Û˜ ¤¯Ô˘Ó ·ÎfiÌ· ¿ÚˆÌ· ·fi ÂΛÓË ÙËÓ ªÂÁ¿ÏË ∂ÏÏ¿‰· Ì ÙÔ ∞Ú¯·ÈÔÏÔÁÈÎfi ¶¿ÚÎÔ Ó· ‰È·ÛÒ˙ÂÙ·È
Û ¿ÚÈÛÙË Î·Ù¿ÛÙ·ÛË. ™ÙÔÓ ∞ÎÚ¿Á·ÓÙ· ı· Û˘Ó·ÓÙ‹ÛÂÙ ‰Ò‰Âη ÈÂÚ¿ ·ÊÈÂڈ̤ӷ ÛÙÔ˘˜ ıÂÔ‡˜, Ù· ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ· Ô˘ Û˘Ó·ÓÙ¿ ηÓ›˜ Û ÌÈ· ÌfiÓÔ ÂÚÈÔ¯‹. ™ÙÔ ¡fiÙÔ, ÛÙË ÓÔÙÈÔ·Ó·ÙÔÏÈ΋ ¿ÎÚË, Ô ‹ÏÈÔ˜ ÏÔ‡˙ÂÈ Ù· ÎÙ›ÚÈ· Ì ÙȘ ÎÔÏÒÓ˜, ÙÔ˘˜ ıfiÏÔ˘˜ Î·È Ù· Ì·ÚfiÎ ·Ó¿ÁÏ˘Ê· Û·Ó Ó· ı¤ÏÂÈ Ó· Ù· οÓÂÈ Ó· ¿ÚÔ˘Ó ÊˆÙÈ¿. £∂ƒπ¡∏ £∂∞Δƒπ∫∏ ™∫∏¡∏ ∫¿ÓÔÓÙ·˜ ÙÔ Á‡ÚÔ ÙÔ˘ ÓËÛÈÔ‡, ı· Û˘Ó·ÓÙ‹ÛÂÙ Á˘Ó·›Î˜ Ì ̷ÓÙ‹ÏÈ· ‰Â̤ӷ ÛÙ· Ì·ÏÏÈ¿ Ó· ·ÏÒÓÔ˘Ó ÌÔ˘Á¿‰· ÛÙ· Û‡ÚÌ·Ù·, ·Ô‡‰Â˜ Ó· ·ÎÔ‡Ó ÙÚ·ÁÔ‡‰È· ·fi ·ÏÈ¿ Ú·‰Èfiʈӷ, ÈÙÛÈÚ›ÎÈ· Ì ̷و̤ӷ ÁfiÓ·Ù· Î·È ÎÔÓÙ¿ ·ÓÙÂÏÔÓ¿ÎÈ· Ó· ·›˙Ô˘Ó Ô‰fiÛÊ·ÈÚÔ ÛÙȘ ÁÂÈÙÔÓȤ˜, ·ÏÏ¿ Î·È ·Ú¤Â˜ Ó· ÎÈÓÔ‡ÓÙ·È ‰‹ıÂÓ ‡ÔÙ· ÛÙ· ÛÎÔÙÂÈÓ¿ ÛÔοÎÈ· ı¤ÏÔÓÙ·˜ Ó· ÌÈÌËıÔ‡Ó ÙȘ ·ÏȤ˜ Ì·ÊÈfi˙ÈΘ Û›Ú˜. ∂ÈÎfiÓ˜-‰Â›ÁÌ·Ù· ÌÈ·˜ ÂÍÂ˙ËÙË̤Ó˘ ‰Ú·Ì·ÙÈÎfiÙËÙ·˜ Ô˘ ‰ÂÓ Ï›ÂÈ ·fi ηÌÈ¿ ÁˆÓÈ¿ ÙÔ˘ ÓËÛÈÔ‡. ∞˘Ù‹ ÙË ı·ÙÚÈÎfiÙËÙ· ı¤ÏËÛ·Ó Ó· ·ÔÙ˘ÒÛÔ˘Ó ÛÙËÓ ·ÓÔÈÍÈ¿ÙÈÎË ÎÔÏÂÍÈfiÓ ÙÔ˘˜ ÔÈ Dolce & Gabbana Î·È ÙÔ ·ÔÙ¤ÏÂÛÌ· ‹Ù·Ó ÌÈ· ·Ó·ÙÚÂÙÈ΋, Ôχ¯ÚˆÌË ˙ˆËÚ‹, ÂÚˆÙÈ΋, ·Ú·‰Ô̤ÓË ÛÙÔ ¿ıÔ˜ Ù˘ Ï·ÁÓ›·˜ Û˘ÏÏÔÁ‹, fiˆ˜ Ë ›‰È· Ë ™ÈÎÂÏ›·. ∫∞Δ∞ºÀ°π∞ ™ÙÔ Verdura Golf & Spa Resort ı· Û˘Ó·ÓÙ‹ÛÂÙ ·fiÏ˘ÙË ÔÏ˘Ù¤ÏÂÈ· Î·È ˘„ËÏfi design ·ÎÚÈ‚Ò˜ ¿Óˆ ÛÙËÓ ·Ú·Ï›· ÛÙ· ÓÔÙÈÔ‰˘ÙÈο ÙÔ˘ ÓËÛÈÔ‡. ªÔÓÙ¤ÚÓ· ‰ˆÌ¿ÙÈ· Î·È ÛÔ˘›Ù˜, Á‹Â‰Ô ÁÎÔÏÊ Î·È ÙÂÚ¿ÛÙÈÔ spa Ì·ÁÓËÙ›˙Ô˘Ó ÙÔ˘˜ bon viveurs (S.S. 115, Sciacca, ÙËÏ.: 0039 092 5998001, www.verduraresort.com) . ΔÔ Palazzo San Domenico ·ÔÙ¤ÏÂÛ ÛÎËÓÈÎfi Ù˘ Ù·ÈÓ›·˜ L’ Avventura ÙÔ˘ ∞ÓÙÔÓÈfiÓÈ. ¶ÚfiÎÂÈÙ·È ÁÈ· ·ÏÈfi ‰ÔÌÈÓÈηÓfi ÌÔÓ·ÛÙ‹ÚÈ Ô˘ ¤¯ÂÈ ÌÂÙ·Ùڷ› Û ˘ÂÚÔÏ˘ÙÂϤ˜ ÍÂÓÔ‰Ô¯Â›Ô Ì ÊÈÓÂÙÛ¿Ù· ‰ˆÌ¿ÙÈ· Ì ı¤· ÛÙÔ πfiÓÈÔ Î·È ÙËÓ ∞›ÙÓ· (Piazza San Domenico 5, T·ÔỨӷ, ÙËÏ.: 0039 0942 613111, www.san-domenico-palace.com). ΔÔ Therasia Resort Sea & Spa Ì ÌÈ· ÁÚ‹ÁÔÚË Ì·ÙÈ¿ ÌÔÚ›˜ Ó· Ê·ÓÙ·ÛÙ›˜ ˆ˜ ı· ÌÔÚÔ‡Û ӷ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Î·È ÛÙË ™·ÓÙÔÚ›ÓË. ΔÔ‡ÙÔ ÙÔ ·Ó¤ÌÔÚÊÔ ÎÙ›ÚÈÔ Ô˘ ı˘Ì›˙ÂÈ ·ÙÚ›‰· ·ÔÙÂÏÂ›Ù·È ·fi 97 ‰ˆÌ¿ÙÈ· Ô˘ ¤¯Ô˘Ó ¯ÙÈÛÙ› Ì ËÊ·ÈÛÙÂÈÔÁÂÓ›˜ ¤ÙÚ˜ ·fi ÙËÓ ∞›ÙÓ·, ÛÈÛÈÏÈ¿ÓÈÎË ÙÂÚ·ÎfiÙ· Î·È ÓÙfiÈ· ˘ÏÈο Ô˘ ¤¯Ô˘Ó ÛÌÈÏ¢Ù› ÛÙÔ ¯¤ÚÈ ·fi Ù¯ӛÙ˜ Ù˘ ÂÚÈÔ¯‹˜ (Vulcano Isole Eolie, ÙËÏ.: 0039 090 9852555, www.therasiaresort.it). ΔÔ Grand Hotel Timeo Â›Ó·È ÌÈ· ηÙÔÈΛ· ÙÔ˘ 19Ô˘ ·ÈÒÓ· Ô˘ ¯·›ÚÂÙ·È ÂÍ·ÈÚÂÙÈ΋˜ ÙÔÔıÂÛ›·˜ ÛÙË Δ·ÔỨӷ. ∏ ı¤· ÙÔ˘ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÈ ÙËÓ ∞›ÙÓ· ·fi ÙË ÌÈ· ÏÂ˘Ú¿ Î·È ·Ú¯·›Ô ÂÏÏËÓÈÎfi ı¤·ÙÚÔ ·fi ÙËÓ ¿ÏÏË (Via Teatro Greco 59, ÙËÏ.:
Sicily.qxd
20/5/13
20:32
Page 81
Sicily.qxd
20/5/13
20:32
Page 82
ª¤ÏÔ˜ ÙÔ˘ ÚÔÛˆÈÎÔ‡ Verdura Golf & Spa Resort ªember of the staff of Verdura Golf & Spa Resort
82
0039 0942 627 0200, www.grandhoteltimeo.com). ΔÔ Villa Sant'
Andrea Hotel ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÌÚÔÛÙ¿ Û ÌÈ· ÌÔÓ·‰È΋˜ ÔÌÔÚÊÈ¿˜ ʇÛË, Û ÌÈ· ·fi ÙȘ ÈÔ ÌÈÎÚ¤˜, ·ÏÏ¿ ÁÚ·ÊÈΤ˜ ·Ú·Ï›Â˜ Ù˘ ªÂÛÔÁ›Ԣ, ·ÎfiÌË Î·È ·Ó ·¤¯ÂÈ ·fi ÙÔ Î¤ÓÙÚÔ Ù˘ Δ·ÔỨӷ ÌfiÏȘ ÙÚ›· ÏÂÙ¿ Ì ÙÔ ·˘ÙÔΛÓËÙÔ ÚÔÛʤÚÂÈ ·fiÏ˘ÙË ËÛ˘¯›· Î·È Á·Ï‹ÓË (Via Nazionale 137, ÙËÏ.: 0039 0942 627 1200, www.hotelvillasantandrea.com). ∂Ó·ÏÏ·ÎÙÈο Î·È ÈÔ ÔÈÎÔÓÔÌÈο ÌÔÚ›Ù ӷ Ì›ÓÂÙÂ, ÛÙÔ Hotel Eremo della Giubiliana ÓfiÙÈ· Ù˘ Ragusa, Ì ‰È¿Û·ÚÙ· ·Ú¯·›· ÛÙÔÓ Î‹Ô, ·Ì¿Ï·ÈÔ ÎÂÏ¿ÚÈ Î·È ÎÔÌ„¿ ¤ÙÚÈÓ· ‰ˆÌ¿ÙÈ· (Contrada Giubiliana, Ragusa, ÙËÏ.: 0039 09326 69119, www.eremodellagiubiliana.it). ∂ÓÒ Î·È ÙÔ Terre di Vendicari Â›Ó·È ÌÈ· ·ÁÚÔÈΛ· ÙÔ˘ 1740 ÚÔÛÙ·ÙÂ˘Ì¤ÓË ·' ÙËÓ Unesco Ô˘ ÌÂÙ·ÌÔÚÊÒıËΠ۠ÌÈÎÚfi boutique hotel, ÂÚÈÛÙÔȯÈṲ̂ÓÔ ·fi ÏÂÌÔÓȤ˜, ÂÏȤ˜ Î·È ·Ì˘Á‰·ÏȤ˜ (Contrada Vaddeddi, Noto, ÙËÏ.: 0039 03463593845, www.terredivendicari.it).
™Δ√ Δƒ∞¶∂∑π ™ÙÔ ÓÙÈ˙·˚Ó¿ÙÔ piano-restaurant, La Giara Ì ı¤· ÛÙË ı¿Ï·ÛÛ· Î·È ÙȘ ÛÙ¤Á˜ Ù˘ Δ·ÔỨӷ ı· ·Ú·ÁÁ›ÏÂÙ ÊÚ¤ÛÎÔ „¿ÚÈ Î·È cannelloni Ì ricotta, ravioli Ì ¤ÛÙÔ ÌÂÏÈÙ˙¿Ó·˜, bavette Ì ·¯È‚¿‰Â˜ (Vico La Floresta 1, ÙËÏ.: 0039 0942 23360, www.lagiarataormina.it). ΔÔ ÎÔÌ„fi ÂÛÙÈ·ÙfiÚÈÔ ÙˆÓ Antonio Î·È Giuseppe La Rosa, Locanda Don Serafino Â›Ó·È ¤Ó·˜ Ï·‚‡ÚÈÓıÔ˜ ·fi ıÔψٿ ÎÂÏ¿ÚÈ· ÙÔ˘ 17Ô˘ ·ÈÒÓ·. Δ· ηχÙÂÚ· ÙÚ·¤˙È· ‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È ÛÙÔ ‚¿ıÔ˜, Û ÌÔÓ·ÛÙËÚȷ΋ ·›ıÔ˘Û· ÁÂÌ¿ÙË ÎÚ·ÛÈ¿ Ô˘ ¤ÏÂÍ·Ó ÚÔÛˆÈο ÔÈ È‰ÈÔÎً٘ (Via Orfanotrofio 39, Ragusa, ÙËÏ.: 0039 0932248778, www.locandadonserafino.it, ·fi ú35 ÙÔ ¿ÙÔÌÔ). ™ÙÔ Duomo, ÙÔ ‚·Û›ÏÂÈÔ ÙÔ˘ ‚Ú·‚Â˘Ì¤ÓÔ˘ Ì ·ÛÙ¤ÚÈ Michelin Ciccio Sultano ı· ‰ÔÎÈÌ¿ÛÂÙ ÙËÓ ÎÔ˘˙›Ó· ÙÔ˘ Û ÌÈÎÚ¤˜ ·›ıÔ˘Û˜ Ô˘ ı˘Ì›˙Ô˘Ó ‰ˆÌ¿ÙÈ· ‚ÈÎÙÔÚÈ·Ó‹˜ ÂÍÔ¯È΋˜ ηÙÔÈΛ·˜ (Via Capitano
Bocchieri
31,
Ragusa,
ÙËÏ.:
0039
0932651265,
Sicily.qxd
20/5/13
20:32
Page 83
www.ristoranteduomo.it, ·fi ú30 ÙÔ ¿ÙÔÌÔ). ™Ù· ÙÚ·¤˙È· ÙÔ˘ Antica
Focacceria San Francesco ¤¯Ô˘Ó ηı›ÛÂÈ ·fi ÙÔÓ ¶ÈÚ·ÓÙ¤ÏÔ Ì¤¯ÚÈ Î·È ÙÔ Ì·ÊÈfi˙Ô Lucky Luciano. ™‹ÌÂÚ·, Û˘Ó‰˘¿˙ÂÈ ÙËÓ Ù·¯‡ÙËÙ· ÙÔ˘ street food Ì ÙËÓ ·fiÏ·˘ÛË ÙÔ˘ slow food, ÂÔ̤ӈ˜ ›Ù ı· ¿ÚÂÙ ÌÈ· focaccia ÛÙÔ ¯¤ÚÈ, ›Ù ı· ηı›ÛÂÙ ÁÈ· Ó· Á¢Ù›Ù pasta Ì ۷ډ¤Ï˜ Î·È ÍÈÊ›· alla Pantesca, ·ÚˆÌ·ÙÈṲ̂ÓÔ Ì ·Úı¤ÓÔ ÂÏ·ÈfiÏ·‰Ô Mandranova (Via Paternostro 58, ¶·Ï¤ÚÌÔ, ÙËÏ.: 0039 091 320264, ·fi ú20 ÙÔ ¿ÙÔÌÔ). TOP 5 ∞¶√ Δ√À™ D&G T· marzapane Ô˘ ı· Ù· ‚Ú›Ù ÛÙÔ Caffé Sicilia Ì·˙› Ì ÙË ÊËÌÈṲ̂ÓË ÁÚ·Ó›Ù· (Corso Vittorio Emanuele, Noto, ÙËÏ.: 0039 0931 835013). √È Pupi siciliani, ‰ËÏ·‰‹ ÔÈ ÛÈÙÛÈÏÈ¿ÓÈΘ Ì·ÚÈÔÓ¤Ù˜. ™ÙÔ ¶·Ï¤ÚÌÔ ı· ÙȘ ‚Ú›Ù ÛÙÔ ªÔ˘ÛÂ›Ô ª·ÚÈÔÓÂÙÒÓ (Piazzetta Niscemi 1, ÙËÏ.:
0039 09132 8060, www.museomarionettepalermo.it). √È Ôχ¯ÚˆÌ˜ ·Ú·‰ÔÛȷΤ˜ ÊÔÚÂÛȤ˜ Ô˘ ÊÔÚÔ‡Ó Û ÔÚÈṲ̂ӷ ¯ˆÚÈ¿. H fiÏË ªÔÓÙ›Ó·, ÛÙË ÓÔÙÈÔ·Ó·ÙÔÏÈ΋ ™ÈÎÂÏ›· Ô˘ ¤¯ÂÈ ÎËÚ˘¯ı› ªÓËÌÂ›Ô ÎÏËÚÔÓÔÌÈ¿˜ ·fi ÙËÓ UNESCO. •Â¯ˆÚ›˙ÂÈ Ô Ì·ÚfiÎ Ó·fi˜ ÙÔ˘ ∞Á›Ô˘ °ÂˆÚÁ›Ô˘. ∏ ı¤· ·fi ÙȘ ‚ÂÚ¿ÓÙ˜ ÙÔ˘ Palazzo San Domenico Hotel ÛÙËÓ Δ·ÔỨӷ, Ô˘ ÛÙÂÁ¿˙ÂÙ·È Û ÚÒËÓ ÌÔÓ·ÛÙ‹ÚÈ.
Sicily.qxd
20/5/13
20:32
Page 84
¢ËÌÈÔ˘ÚÁ›· ÙÔ˘ Ô›ÎÔ˘ Dolce & Gabbana ·fi ÙË Û˘ÏÏÔÁ‹ ÕÓÔÈÍË/∫·ÏÔη›ÚÈ 2013. ∏ ÒÚ· ÙÔ˘ ËÏÈÔ‚·ÛÈϤ̷ÙÔ˜ ÛÙË fiÏË ™È¿Î·. Mini couper ÛÙ· ÛÙÂÓ¿ Ù˘ Δ·ÔỨӷ. Pupi siciliani, ÔÈ ÛÈÙÛÈÏÈ¿ÓÈΘ Ì·ÚÈÔÓ¤Ù˜ Ô˘ ÂÓ¤ÓÂ˘Û·Ó Î·È ÙÔ˘˜ Dolce & Gabbana. Dolce & Gabbana Spring/Summer 2013, Sicily Village Street, Sciacca town, Pupi siciliani
84
Domenico Dolce and Stefano Gabbana are the most recent victims to its charms, inspired of their 2013 Spring/Summer collection here. “Sicily is our starting point, where our roots and DNA lies” says Domenico. The entire island is made of clear skies and sweet, aromatic air, innumerable Garibaldi streets and Vittorio Emanuele squares. The 1693 earthquake and Aetna volcano eruption demolished everything and everything was rebuilt in the dominant style of the era. If one cannot accept controversy, one cannot understand this place. Sicily is the largest Mediterranean island, loved by conquerors through the ages. It was made into one of the most important ports, prey to Aetna, as well as the mafia which peaked in the narrow alleys of Palermo to become a Hollywood legend. Greeks, Romans, Arabs, Bourgognes, all left something behind making the island an exquisite amalgam with a mixed people passionate about their heritage. Gesualdo Bufalino notes that the hereditary or natural right of a Sicilian is to believe that he stands in the centre of the world. Its medieval towns still display the reasons why it was desired by so many. The mysterious Palermo, noisy souks, byzantine mosaics, old neighborhoods, Renaissance frescos, the amazing interior of Cappela Palatina. BEYOND PALERMO Messina at the North-east sports its 1131 Cathedral and the Regionale museum with Caravaggio’s works. Taormina is one of the most popular and atmospheric resorts in the Mediterranean. Feel the energy in Catania standing beautifully proud despite Aetna’s obstinacy. Syracuse still breathes of Ancient Greece and at Agrigento twelve temples await for you to see. At the south, the sun inundates buildings in light as if it tries to set them on fire. SUMMER THEATRICAL STAGE Touring the island, you meet women with head scarves hanging out the laundry, grandfathers listening to old fashioned radios, kids with scratched knees playing football. Sample images of the theatrical which Dolce & Gabbana tried to depict in their latest subversive, colourful, vivid, erotic, lusty collection. Just like Sicily. REFUGES Verdura Golf & Spa Resort offers absolute luxury and top design in modern rooms and suits, a golf course and huge spa (S.S. 115, Sciacca, tel.: 00390925998001, www.verduraresort.com). Palazzo San Domenico was the set for Antonioni’s film, L’ Avventura. An old Dominican monastery converted into an ultra-luxury hotel overlooking the Ionian Sea and Aetna (Piazza San Domenico 5, Taormina, tel.: 00390942613111, www.san-domenicopalace.com). The 97 rooms of Therasia Resort Sea & Spa are built
with volcanic stone from Aetna, Sicilian terracotta and local materials, hand-carved by local craftsmen (Vulcano Isole Eolie, tel.: 00390909852555, www.therasiaresort.it). Grand Hotel Timeo is a 19th century residence overlooking Aetna and an ancient Greek theatre (Via Teatro Greco 59, tel.: 003909426270200, www.grandhoteltimeo.com). Villa Sant'Andrea Hotel is at the front of unique natural beauty, at one of the smallest and most picturesque beaches in the Mediterranean, and it offers complete peace and serenity (Via Nazionale 137, tel.: 003909426271200, www.hotelvillasantandrea.com). More affordably, you can stay at Hotel Eremo della Giubiliana, with ancient relics all around the garden, a very old cellar and elegant stone rooms (Contrada Giubiliana, Ragusa, tel.: 00390932669119, www.eremodellagiubiliana.it) . Terre di Vendicari is a 1740 farmhouse, protected by Unesco and converted into a boutique hotel, surrounded with lemon, olive and almond trees (Contrada Vaddeddi, Noto, tel.: 003903463593845, www.terredivendicari.it). AT THE TABLE At the design piano-restaurant, La Giara, overlooking the sea and the Taormina rooftops, you order for fresh fish, ricotta cannelloni, aubergine pesto ravioli (vico La Floresta 1, tel.: 0039094223360, www.lagiarataormina.it). Antonio and Giuseppe La Rosa’s elegant restaurant, Locanda Don Serafino, is a 17th century labyrinth of arched cellars, offering wine personally selected by the owners (Via Orfanotrofio 39, Ragusa, tel.: 00390932248778, www.locandadonserafino.it, from ú35/person).
Duomo, the dominion of Michelin star awarded Ciccio Sultano, offers small rooms reminiscent of a Victorian country mansion (Via Capitano Bocchieri 31, Ragusa, tel.: 00390932651265, www.ristoranteduomo.it, from ú30.person). Antica Focacceria San
Francesco has been the host of Pirandello as well as the Mafian Lucky Luciano. Today, it combines the speed of street food with the enjoyment of slow food; a focaccia to go or sit to taste sardine pasta and swordfish alla Pantesca (Via Paternostro 58, Palermo, tel.: 0039091320264, from ú20/person). TOP 5 BY D&G The marzapane along with the famous water ice at Caffé Sicilia (Corso Vittorio Emanuele, Noto, tel.: 00390931835013). Pupi siciliani, i.e. Sicilian marionettes, at the Museum of Marionettes (Piazzetta Niscemi 1, Palermo, tel.: 0039091328060, www.museomarionettepalermo.it). Colourful traditional attire still worn at some villages. Modina, a southeastern town, a UNESCO Heritage Site, where Saint George's baroque church stands out. The view from the Palazzo San Domenico Hotel verandas in Taormina.
Sicily.qxd
20/5/13
20:32
Page 85
Projects.qxd
20/5/13
20:50
Page 86
PEOPLE
S
uccess tories
10+1 projects Ô˘ ¿ÓıÈÛ·Ó ÛÙËÓ ∞ı‹Ó· Ù˘ ÎÚ›Û˘ Î·È ¤Ú·Û·Ó Ù· Û‡ÓÔÚ·, ·Ô‰ÂÈÎÓ‡ÔÓÙ·˜ fiÙÈ ÙÔ Ù·Ï¤ÓÙÔ, Ë ÂÊ¢ÚÂÙÈÎfiÙËÙ· Î·È Ë ıÂÙÈ΋ ÂÓ¤ÚÁÂÈ· ¤¯Ô˘Ó ·ÎfiÌ· ÚˆÙ·ÁˆÓÈÛÙÈÎfi ÚfiÏÔ. 86
10+1 projects blooming in crisis Athens and went beyond borders, only proving that talent, ingenuity and positive energy still keep the leading role.
ªÈ· Ú·ÁÌ·ÙÈο ηϋ Î·È ÚˆÙfiÙ˘Ë È‰¤· ‰ÂÓ ÊÔ‚¿Ù·È ÙËÓ ÎÚ›ÛË. ∞ÚΛ Ó· Ù˘ ‰ÒÛÂȘ Û¿Úη Î·È ÔÛÙ¿ Ì ÙÔ ÛˆÛÙfi ÙÚfiÔ. ∫fiÓÙÚ· ÛÙȘ ‰˘ÛÔ›ˆÓ˜ ÚԂϤ„ÂȘ, ÌÈ· Ó¤· ÁÂÓÈ¿ ∂ÏÏ‹ÓˆÓ ÌÂÙÔ˘ÛÈÒÓÂÈ Û ÂȯÂÈÚËÌ·ÙÈ΋ ‰Ú·ÛÙËÚÈfiÙËÙ· ¤Í˘Ó· Î·È ÊÚ¤Ûη concepts, Ô˘ ÚÔÛÂÏÎ‡Ô˘Ó ¯ÚËÌ·ÙÔ‰ÔÙ‹ÛÂȘ Î·È ‰›ÓÔ˘Ó Î›ÓËÙÚÔ, ÂÏ›‰· Î·È ¤ÌÓ¢ÛË. ∞ÎÔÏÔ˘ıÔ‡Ó ÌÂÚÈο ·fi Ù· ηχÙÂÚ· Î·È ÈÔ ÂÙ˘¯Ë̤ӷ ·fi ·˘Ù¿, Ô˘ Â‰Ò Î·È Ï›ÁÔ Î·ÈÚfi οÓÔ˘Ó ÙË ˙ˆ‹ Ì·˜ Ôχ ÈÔ Â‡ÎÔÏË, ÂӉȷʤÚÔ˘Û· Î·È ÔÈÔÙÈ΋. «∑ø¡Δ∞¡∞» ª∏¡Àª∞Δ∞ ΔËÓ ÂÈı˘Ì›· fiÏˆÓ Î·È ÂÚÈÛÛfiÙÂÚˆÓ ·ÙfiÌˆÓ Ó· ÂÎÊÚ·ÛÙÔ‡Ó Ì οÙÈ ·Ú·¿Óˆ ·fi ¤Ó· ·Ïfi Î·È ÛÙÂÁÓfi Ì‹Ó˘Ì·, ̤ۈ ÙÔ˘ iPhone ÙÔ˘˜, ı¤ÏËÛ ӷ οÓÂÈ Ú·ÁÌ·ÙÈÎfiÙËÙ· Ë ÔÌ¿‰· ›Ûˆ ·fi ÙÔ-ÂÏÏËÓÈ΋˜ ÚÔ¤Ï¢Û˘- Pinnatta. ¶ÚfiÎÂÈÙ·È ÁÈ· ÌÈ· ‰ˆÚ¿Ó, ηÈÓÔÙÔÌÈ΋ ÂÊ·ÚÌÔÁ‹ ·ÓÙ·ÏÏ·Á‹˜ ‰È·‰Ú·ÛÙÈÎÒÓ ÌËÓ˘Ì¿ÙˆÓ Ô˘ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔ˘Ó animation, ÌÔ˘ÛÈ΋, ˯ËÙÈο Âʤ Î·È ¤Í˘Ó˜ ·Ù¿Î˜, ÂÎÌÂÙ·ÏÏ¢fiÌÂÓ· ÛÙÔ ¤·ÎÚÔ ÙȘ ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ˜ ÙˆÓ smartphones. ∏ ÔÌ¿‰· ÙÔ˘ °ÈÒÚÁÔ˘ ™·ÓÔ˘‰¿ÎË, CEO Î·È Û˘ÓÈ‰Ú˘Ù‹ ÙÔ˘ Pinnatta, Ù·Í›‰Â„ ÛÙËÓ ÂÚ›ÊËÌË Silicon Valley, ηٿÊÂÚ ӷ ÂÍ·ÛÊ·Ï›ÛÂÈ ÂÂÓ‰˘ÙÈο ÎÂÊ¿Ï·È· Î·È Ï·ÓÛ¿ÚÈÛ ¤Ó· ·fi Ù· ÈÔ ÂÙ˘¯Ë̤ӷ apps ÁÈ· Android Î·È iOS ·˘Ù‹ ÙË ÛÙÈÁÌ‹. ◊‰Ë ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔÈ ·fi 100.000 ¯Ú‹ÛÙ˜ ¤¯Ô˘Ó ηÙ‚¿ÛÂÈ ÙËÓ ÂÊ·ÚÌÔÁ‹. ∂ÈϤÁÔÓÙ·˜ ·fi ÌÈ· ÌÂÁ¿ÏË ‚È‚ÏÈÔı‹ÎË ¤ÙÔÈÌˆÓ Pinnatta messages ·˘Ùfi Ô˘ ı¤ÏÂȘ, ÌÔÚ›˜ Ó· ÙÔ ÙÚÔÔÔÈ‹ÛÂȘ Ì ‰È¿ÊÔÚ˜ interactive ÂÈÏÔÁ¤˜, Ó· ÚÔÛı¤ÛÂȘ ¤Ó· Û˘Óԉ¢ÙÈÎfi Ì‹Ó˘Ì·
Projects.qxd
20/5/13
20:50
Page 87
H ÔÌ¿‰· ›Ûˆ ·fi ÙËÓ ÂÏÏËÓÈ΋˜ ÚÔ¤Ï¢Û˘ ÂÊ·ÚÌÔÁ‹ Pinnatta. The team behind Pinnatta application.
Projects.qxd
20/5/13
20:50
Page 88
ªÈ¯¿Ï˘ °ÎfiÓÙ·˜, ¶¤ÙÚÔ˜ ¶ÈÙÛÈÏ‹˜ Î·È °È¿ÓÓ˘ ∞ÛËÌ·ÎfiÔ˘ÏÔ˜, ‰ËÌÈÔ˘ÚÁÔ› ÙÔ˘ Cookisto. Mihalis Gontas, Petros Pitsilis and Giannis Asimakopoulos, creators of Cookisto.
88
Î·È Ó· ÛÙ›ÏÂȘ οÙÈ «˙ˆÓÙ·Ófi» ÛÙÔÓ Ê›ÏÔ ÛÔ˘- ÌÈ· ÙÔ‡ÚÙ· Ì ÎÂÚ¿ÎÈ·, ÁÈ· ·Ú¿‰ÂÈÁÌ·, Ù· ÔÔ›· ı· Û‚‹ÛÂÈ Ê˘ÛÒÓÙ·˜ ÙËÓ ÔıfiÓË ÙÔ˘ smartphone (ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ· ÛÙÔ pinnatta.com). √π ª∞°∂πƒ√π Δ∏™ ¢π¶§∞¡∏™ ¶√ƒΔ∞™ ™Ô˘ ·Ú¤ÛÂÈ ÙÔ ÊÚÂÛÎÔÌ·ÁÂÈÚÂ̤ÓÔ, ÛÈÙÈÎfi Ê·ÁËÙfi ·ÏÏ¿ ‰ÂÓ ‰È·ı¤ÙÂȘ ¯ÚfiÓÔ ‹ ٷϤÓÙÔ ÁÈ· Ó· ÌÂȘ ÛÙËÓ ÎÔ˘˙›Ó·; ∫¿ÔÈÔ˜ Ì·ÁÂÈÚ‡ÂÈ ÎÔÓÙ¿ ÛÔ˘ Ù· ·Á·Ë̤ӷ ÛÔ˘ ÁÂÌÈÛÙ¿ Î·È ÙÔ˘ ÂÚÈÛÛ‡ÂÈ ÌÈ· ÌÂÚ›‰·. ªÂ ·˘Ù‹Ó ÙËÓ ÛΤ„Ë ÁÂÓÓ‹ıËΠÙÔ Cookisto, ÌÈ· online ÎÔÈÓfiÙËÙ· Ô˘ ÛÔ˘ ÂÈÙÚ¤ÂÈ Ó· ‚ÚÂȘ ˘ÁÈÂÈÓfi, ÓfiÛÙÈÌÔ, ÛÈÙÈÎfi Ê·ÁËÙfi Û ÙÈÌ‹ ÎfiÛÙÔ˘˜, fiÔ˘ ÎÈ ·Ó ‚Ú›ÛÎÂÛ·È, ‹ Ó· ηٷ¯ˆÚ›ÛÂȘ ÙȘ ‰ÈΤ˜ ÛÔ˘ ÛÈÙÈΤ˜ ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ›Â˜. «∂ÊfiÛÔÓ Î¿ÔÈÔ˜ Ì·ÁÂÈÚ‡ÂÈ Â›Ù ÁÈ· ÙÔÓ Â·˘Ùfi ÙÔ˘, ›Ù ÁÈ· ÙËÓ ÔÈÎÔÁ¤ÓÂÈ¿ ÙÔ˘, Â›Ó·È Â‡ÎÔÏÔ Ó· ·˘Í‹ÛÂÈ ÙÔÓ ·ÚÈıÌfi ÙˆÓ ÌÂÚ›‰ˆÓ Î·È Ó· ÙȘ ÌÔÈÚ·ÛÙ› Ì ٷ ̤ÏË Ù˘ ÎÔÈÓfiÙËÙ·˜», ϤÓ ÔÈ ªÈ¯¿Ï˘ °ÎfiÓÙ·˜, °È¿ÓÓ˘ ∞ÛËÌ·ÎfiÔ˘ÏÔ˜ Î·È ¶¤ÙÚÔ˜ ¶ÈÙÛÈÏ‹˜- Ù· ÚfiÛˆ· ›Ûˆ ·fi ·˘Ù‹Ó ÙËÓ ÚˆÙfiÙ˘Ë Î·È ÓfiÛÙÈÌË È‰¤·. ªÂ ÌÂÚÈο ÎÏÈÎ ÛÙÔ cookisto.com ÌÔÚ›˜ Ó· ‚ÚÂȘ ·fi ÌÈ· ÛÈÙÈ΋ Û·Ó·ÎfiÈÙ· Ì ¯ˆÚÈ¿ÙÈÎÔ Ê‡ÏÏÔ Î·È ·Úı¤ÓÔ ÂÏ·ÈfiÏ·‰Ô ·fi ÙË ªÂÛÛËÓȷ΋ ª¿ÓË Ì¤¯ÚÈ ÛÔ‡ÛÈ. Δ·Ï·ÓÙÔ‡¯ÔÈ Ì¿ÁÂÈÚ˜ Ù˘ ‰ÈÏ·Ó‹˜ fiÚÙ·˜- ÎÏ·ÛÈΤ˜ ∂ÏÏËÓ›‰Â˜ Ì·Ì¿‰Â˜, ¯Ú˘ÛÔ¯¤Ú˜ ÊÔÈÙ‹ÙÚȘ ¤ˆ˜ Î·È Â·ÁÁÂÏ̷ٛ˜ ÛÂÊ- ‰ËÏÒÓÔ˘Ó ÙËÓ ÂÚÈÔ¯‹ ÙÔ˘˜ Î·È ÙÈ Ì·ÁÂÈÚ‡ԢÓ, Î·È ÂÚÈ̤ÓÔ˘Ó ÙȘ ·Ú·ÁÁÂϛ˜ ηÏÔÊ·Á¿‰ˆÓ. Δ√ ∂§§∏¡π∫√ DESIGN ™Δ∞ ∫∞§ÀΔ∂ƒ∞ Δ√À ªÂ ·˘Ùfi ÙÔ ÌfiÙÔ Ì¿˜ Û˘ÛÙ‹ıËΠÙÔÓ ÂÚ·Ṳ̂ÓÔ ¢ÂΤ̂ÚÈÔ ¤Ó· ·fi Ù· ÈÔ ÚˆÙfiÙ˘· Î·È Î·Ï·›ÛıËÙ· e-shops Ô˘ ÂÌÊ·Ó›ÛÙËÎ·Ó ÙÔÓ ÙÂÏÂ˘Ù·›Ô ηÈÚfi. ¢ËÌÈÔ‡ÚÁËÌ· ÙÔ˘ ºÔ›‚Ô˘ ™·Î·Ï‹ Î·È ÙÔ˘ ¡ÈÎfiÏ· °È·ÙÚÔ̷ӈϿ-
ÎË, ÙÔ xombli.com Â›Ó·È ¤Ó· ÌÔÓ·‰ÈÎfi ÛÙÔ Â›‰Ô˜ ÙÔ˘ ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎfi ηٿÛÙËÌ·, Ô˘ ‰È·ı¤ÙÂÈ Î·Ù’ ·ÔÎÏÂÈÛÙÈÎfiÙËÙ· ·ÓÙÈΛÌÂÓ· ∂ÏÏ‹ÓˆÓ ÓÙÈ˙¿ÈÓÂÚ. «ΔÔ ÂÏÏËÓÈÎfi ÓÙÈ˙¿ÈÓ ÌÔÚ› Ó· ÌËÓ ·ÔÙÂÏ› Û¯ÔÏ‹, ·ÏÏ¿ ·˘Ùfi ‰ÂÓ ÛËÌ·›ÓÂÈ fiÙÈ ‰ÂÓ Â›Ó·È ˙ˆÓÙ·Ófi Î·È ‰˘Ó·ÌÈÎfi», ˘ÔÛÙËÚ›˙Ô˘Ó ÔÈ ‰ËÌÈÔ˘ÚÁÔ› ÙÔ˘. ™ÂÚÊ¿ÚÔÓÙ·˜ ÛÙÔ xombli.com, ÙÔ «Î·Ï¿ıÈ» Û·˜ ÌÔÚ› Ó· ÁÂÌ›ÛÂÈ Ì ¯ÂÈÚÔÔ›ËÙ· ʈÙÈÛÙÈο, ÛÂÚ‚›ÙÛÈ·, ¯ÚËÛÙÈο Î·È ‰È·ÎÔÛÌËÙÈο ·ÓÙÈΛÌÂÓ·, ÎÔÛÌ‹Ì·Ù·, ÚÔ‡¯·, ·ÍÂÛÔ˘¿Ú, ‚È‚Ï›· Î·È ·È‰Èο ·ÓÙÈΛÌÂÓ·. √ ºÔ›‚Ô˜ Î·È Ô ¡ÈÎfiÏ·˜ Û˘ÓÂÚÁ¿ÛÙËÎ·Ó Ì ·ÓıÚÒÔ˘˜ ·fi οı ÁˆÓÈ¿ Ù˘ ∂ÏÏ¿‰·˜- Ó¤Ô˘˜ Î·È ·ÓÂÚ¯fiÌÂÓÔ˘˜ ۯ‰ȷÛÙ¤˜, ¤ÌÂÈÚÔ˘˜ Ì¿ÛÙÔÚ˜ Ô˘ ηٷȿÓÔÓÙ·È Ì ٤¯Ó˜ Ô˘ ÛÙ·‰È·Î¿ ÂÍ·Ê·Ó›˙ÔÓÙ·È, ·ÏÏ¿ Î·È Î·Ù·ÍȈ̤ÓÔ˘˜ ‰ÈÂıÓÒ˜ ÓÙÈ˙¿ÈÓÂÚ. «∫¿ı ·Ó·Î¿Ï˘„Ë ‹Ù·Ó ÁÈ· ÂÌ¿˜ ÛËÌ·ÓÙÈ΋, ηıÒ˜ ·ÔÙÂÏÔ‡Û ¤Ó‰ÂÈÍË ÌÈ·˜ ¯ÒÚ·˜ Ô˘ Â›Ó·È ·ÎfiÌ· Û ı¤ÛË Ó· ηÈÓÔÙÔÌ›, Ó· ۯ‰ȿ˙ÂÈ Î·È Ó· ηٷÛ΢¿˙ÂÈ fiÌÔÚÊ· Ú¿ÁÌ·Ù·». μπμ§π∞ ™Δ√À™ ¢ƒ√ª√À™ ™ÙȘ ·Ú¯¤˜ ÙÔ˘ ÂÚÛÈÓÔ‡ ηÏÔηÈÚÈÔ‡, ‰‡Ô Ó¤ÔÈ ·Ú¯ÈÙ¤ÎÙÔÓ˜, Ë ∂ÈÚ‹ÓË-∞ÈÌÈÏ›· πˆ·ÓÓ›‰Ô˘ Î·È Ô §Â˘Ù¤Ú˘ ∞Ì·Ù˙‹˜, ˘ÏÔÔ›ËÛ·Ó ÌÈ· Ôχ ÂӉȷʤÚÔ˘Û· ȉ¤·. ™Â Û˘ÓÂÚÁ·Û›· Ì ÙÔÓ ¢‹ÌÔ ∫ËÊÈÛÈ¿˜, ‰ËÌÈÔ‡ÚÁËÛ·Ó ÌÈ· ˘·›ıÚÈ·, ‰ˆÚ¿Ó, ‰ËÌfiÛÈ· ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈ΋ ‚È‚ÏÈÔı‹ÎË, ÛÙË Û˘Ì‚ÔÏ‹ ÙˆÓ Ô‰ÒÓ ∫·Û·‚‚¤ÙË Î·È §Â‚›‰Ô˘- ÌÈ· ηϷ›ÛıËÙË Î·È ÚˆÙÔÔÚȷ΋ ÁÈ· ÙËÓ ∂ÏÏ¿‰· ηٷÛ΢‹, Ô˘ ÂÍÂÏ›ÛÛÂÈ ÙËÓ ¤ÓÓÔÈ· Ù˘ ·Ú·‰ÔÛȷ΋˜ ‚È‚ÏÈÔı‹Î˘, ÚÔÛ‚¿ÛÈÌË 24 ÒÚ˜ ÙË Ì¤Ú·, ÁÈ· Ó· ÌÔÚ›˜ Ó· ¿ÚÂȘ ‹ Ó· ·Ê‹ÛÂȘ fiÛ· ‚È‚Ï›· ı¤ÏÂȘ ¯ˆÚ›˜ ÂÁÁڷʤ˜, Û˘Ó‰ÚÔ̤˜ ‹ ¯ÚËÌ·ÙÈÎfi ·ÓÙ›ÙÈÌÔ. ΔÔ ÂÁ¯Â›ÚËÌ· ·ÁηÏÈ¿ÛÙËΠ·fi ÙÔÓ ÎfiÛÌÔ, Ì ·ÔÙ¤ÏÂÛÌ· Ï›ÁÔ˘˜ Ì‹Ó˜ ·ÚÁfiÙÂÚ· Ó· ÚÔÛÙÂıÔ‡Ó ‰‡Ô
Projects.qxd
20/5/13
20:50
Page 89
¶¿Óˆ: NÈÎfiÏ·˜ °È·ÙÚÔ̷ӈϿ΢ ∫¿Ùˆ: ºÔ›‚Ô˜ ™·Î·Ï‹˜, xombli.com Up: Nikolas Giatromanolakis Down: Phoibos Sakalis, xombli.com
Projects.qxd
20/5/13
20:50
Page 90
90
·ÎfiÌË ‚È‚ÏÈÔı‹Î˜: Ì›· ÛÙËÓ Â›ÛÔ‰Ô ÙÔ˘ ÎÙÈÚ›Ô˘ Ù˘ ™Ù¤Á˘ °Ú·ÌÌ¿ÙˆÓ Î·È Δ¯ÓÒÓ Î·È ¿ÏÏË Ì›· ÎÈÓËÙ‹ Ô˘ ÙÔÔıÂÙÂ›Ù·È Û ‰È·ÊÔÚÂÙÈÎfi ÛËÌÂ›Ô Ù˘ ÚˆÙÂ‡Ô˘Û·˜ ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙËÓ ÔÏÈÙÈÛÙÈ΋ ‰Ú¿ÛË Ô˘ ÂÈı˘Ì› Ó· ÙË ÊÈÏÔÍÂÓ‹ÛÂÈ. Ÿˆ˜ Ì·˜ ÂÍËÁÔ‡Ó ÔÈ ÂÌÓ¢ÛÙ¤˜ Ù˘, «Ë ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈ΋ ‚È‚ÏÈÔı‹ÎË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› Ì ÙÔ ·Ïfi ÛÎÂÙÈÎfi ˆ˜ fiÙÈ ‰ÂÓ Â›Ó·È Ï¤ÔÓ ··Ú·›ÙËÙÔ Û οÔÈÔÓ ›Ûˆ˜ ·ÔÙÂϤÛÂÈ ıËÛ·˘Úfi ÁÈ· οÔÈÔÓ ¿ÏÏÔ». ∂ÈÛÙËÌÔÓÈο Û˘ÁÁÚ¿ÌÌ·Ù·, Û¯ÔÏÈο ‚ÔËı‹Ì·Ù·, ÔÈ‹Ì·Ù·, ·Ú·Ì‡ıÈ· Î·È ·ÏȤ˜ ÂΉfiÛÂȘ Â›Ó·È ÌÂÚÈÎÔ› ·fi ÙÔ˘˜ ıËÛ·˘ÚÔ‡˜ Ô˘ ÌÔÚ› Ó· ·Ó·Î·Ï‡„ÂÈ Î·Ó›˜ ÛÙ· Ú¿ÊÈ· Ù˘. ∏ Û˘ÏÏÔÁ‹ ÂÓ·ÏÏ¿ÛÛÂÙ·È Î·ıËÌÂÚÈÓ¿ Î·È ÙÔ ·fiıÂÌ· ‚·Û›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ·ÓÙ·fiÎÚÈÛË ÙˆÓ ÂÈÛÎÂÙÒÓ. ∞˘Ùfi Ô˘ ÂÈı˘ÌÔ‡Ó - Î·È ÂÈı˘ÌÔ‡ÌÂ- Â›Ó·È Ë ‚È‚ÏÈÔı‹ÎË ÙÔ˘˜ Ó· Âͷψı› Î·È Û ¿ÏÏÔ˘˜ ‰‹ÌÔ˘˜ Û fiÏË ÙËÓ ∂ÏÏ¿‰· (ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÛÙÔ www.vivliothiki.org). Œ¡∞ ¶∞°∫√™ªπ√ ªÀ™Δπ∫√ ΔÔ Daily Secret ¿ÓÔÈÍ ÙȘ ‰È·‰ÈÎÙ˘·Î¤˜ ÙÔ˘ ‡Ï˜ ÚÈÓ ·fi ÙÚ›· ¯ÚfiÓÈ·, ¯ˆÚ›˜ οÔÈÔ ÂȯÂÈÚËÌ·ÙÈÎfi Û¯¤‰ÈÔ ·Ú¯Èο, Ì ÌÔÓ·‰ÈÎfi ÛÎÔfi Ó· Ì·˜ οÓÂÈ Ó· ·Á·‹ÛÔ˘Ì ͷӿ ÙËÓ ∞ı‹Ó· Ù˘ ÎÚ›Û˘. √ ÙÚfiÔ˜; ªÈÎÚ¿ Ì˘ÛÙÈο Ù˘ fiÏ˘ ̤۷ ·fi ¤Ó· ‰ˆÚ¿Ó, ηıËÌÂÚÈÓfi e-mail. ∏ ȉ¤· ÙÔ˘ ¡›ÎÔ˘ ∫·Î·‚Ô‡ÏË Î·È Ù˘ º·›‰Ú·˜ ÃÚÔ‡ÛÛÔ˘ ÙÚ¿‚ËÍ ·Ì¤Ûˆ˜ ÙËÓ ÚÔÛÔ¯‹ Î·È Ë ÂÈÙ˘¯›· ÙÔ˘ project ‹Ù·Ó Ù¤ÙÔÈ· ÒÛÙ Ôχ Û‡ÓÙÔÌ· Ó· ÂÂÎÙ·ı› ÛÙÔ Â͈ÙÂÚÈÎfi Î·È Ó· Ï¿‚ÂÈ ÛËÌ·ÓÙÈ΋ ¯ÚËÌ·ÙÔ‰fiÙËÛË ·fi ÌÂÁ¿Ï˜ ÂÙ·ÈÚ›˜. ™‹ÌÂÚ·, Ì ‚¿ÛË ÙÔ˘ ÙËÓ ∞ı‹Ó· ·ÏÏ¿ Î·È ÙË ¡¤· ÀfiÚÎË, ÙÔ ÔÏ˘ÂıÓÈÎfi ÂÏÏËÓÈÎfi startup Daily Secret Ì¿˜ ·ÔηχÙÂÈ Ù· Ì˘ÛÙÈο Û˘ÓÔÏÈο 30 fiψÓ- ̤¯ÚÈ ÛÙÈÁÌ‹˜- Î·È ·ÔÙÂÏ› ·Ú¿‰ÂÈÁÌ· ÂÙ˘¯Ë̤Ó˘ ÂȯÂÈÚËÌ·ÙÈ΋˜ ȉ¤·˜, ÛÙËÚ›˙ÔÓÙ·˜
Ì¿ÏÈÛÙ· Ӥ˜ Î·È ÔÏÏ¿ ˘ÔÛ¯fiÌÂÓ˜ ÂȯÂÈÚËÌ·ÙÈΤ˜ ÚÔÛ¿ıÂȘ Î·È ÚÔÛʤÚÔÓÙ·˜ ‰ˆÚÂ¿Ó ¯ÒÚÔ ÁÈ· ÁÚ·Ê›· Û ∞ı‹Ó· Î·È ¡¤· ÀfiÚÎË. ŸÛÔÈ ÂÁÁÚ¿ÊÔÓÙ·È ÛÙÔ dailysecret.com Ï·Ì‚¿ÓÔ˘Ó Î·ıËÌÂÚÈÓ¿ ÛÙÔ inbox ÙÔ˘˜ ¤Ó· «Ì˘ÛÙÈÎfi» ÁÈ· ÙËÓ ·Á·Ë̤ÓË ÙÔ˘˜ fiÏË- ·fi ¤Ó· ηϿ ÎÚ˘Ì̤ÓÔ wine bar ÛÙÔ ªÔ˘¤ÓÔ˜ ÕÈÚ˜ ̤¯ÚÈ ÚÈ‚¤ Ì·ı‹Ì·Ù· ÎÂÚ·ÌÈ΋˜ Û’ ¤Ó· ‰ÚÔÌ¿ÎÈ Ù˘ ™·Áο˘. ∏ π™Δ√ƒπ∞ ∂¡√™ •∂¡πΔ∂ª∂¡√À ∞Ó ÛΤÊÙÂÛ·È Ó· ΢ÓËÁ‹ÛÂȘ ÙËÓ Ù‡¯Ë ÛÔ˘ ÛÙÔ fiÌÔÚÊÔ, ÏËÓ fï˜ ¯·ÔÙÈÎfi Î·È ·Ó¿ÎÚÈ‚Ô §ÔÓ‰›ÓÔ, ÙÔ brokeinlondon.com Â›Ó·È ¤Ó· site Ô˘ Ú¤ÂÈ ÔˆÛ‰‹ÔÙ ӷ ÙÛÂοÚÂȘ. Ÿ¯È ÌfiÓÔ ÁÈ· ÙȘ ÂÍ·ÈÚÂÙÈο ¯Ú‹ÛÈ̘ ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÙÔ˘, Ô˘ ı· Û ÁÏÈÙÒÛÔ˘Ó ·fi ¿ÂÈÚÔ ¯ÚfiÓÔ „·Í›Ì·ÙÔ˜, ·ÏÏ¿ Î·È ÁÈ·Ù› ÙÔ ¤¯ÂÈ ÊÙÈ¿ÍÂÈ ŒÏÏËÓ·˜. √ ª·ÓÒÏ˘ ∑ˆÁÚ·Ê¿Î˘, ·ÊÔ‡ ÔÏÔÎÏ‹ÚˆÛ ÙÔ ÌÂÙ·Ù˘¯È·Îfi ÙÔ˘ ÛÙÔ ¶·ÓÂÈÛÙ‹ÌÈÔ ÙÔ˘ Goldsmiths, Î·È ı¤ÏÔÓÙ·˜ Ó· ·ÍÈÔÔÈ‹ÛÂÈ ÙȘ ÚÔÛˆÈΤ˜ ÙÔ˘ ÂÚȤÙÂȘ ÛÙËÓ ·Ó·˙‹ÙËÛË ÂÚÁ·Û›·˜ Î·È ÛÙ¤Á˘, ÂÌÓ‡ÛÙËΠÙË ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ›· ÌÈ·˜ ·Ï‹˜ Î·È Â˘¯¿ÚÈÛÙ˘ ÛÙËÓ ·Ó¿ÁÓˆÛË ÈÛÙÔÛÂÏ›‰·˜, fiÔ˘ ı· ˘‹Ú¯·Ó Û˘ÁÎÂÓÙڈ̤ӷ fiÏ· fiÛ· «¤Î·ÈÁ·Ó» ÙÔÓ ›‰ÈÔ Î·È ÙÔ˘˜ Ê›ÏÔ˘˜ ÙÔ˘ ÁÈ· ÙË ˙ˆ‹ ÛÙËÓ fiÏË. ŒÙÛÈ ÚԤ΢„ ¤Ó·˜ ¯ÚËÛÙÈÎfi˜ Ô‰ËÁfi˜ ÂÈ‚›ˆÛ˘ Ô˘ ·Â˘ı‡ÓÂÙ·È Û ӤԢ˜, ·ÏÈÔ‡˜ ·ÏÏ¿ Î·È ÌÂÏÏÔÓÙÈÎÔ‡˜ ηÙÔ›ÎÔ˘˜ ÙÔ˘ §ÔÓ‰›ÓÔ˘. ª·›ÓÔÓÙ·˜ ÛÙÔ brokeinlondon.com ‚Ú›ÛÎÂȘ ¤Í˘Ó· tips Î·È ‚ÔËıËÙÈο links ÁÈ· ‡ÚÂÛË ÂÚÁ·Û›·˜ Î·È Î·ÙÔÈΛ·˜, low budget ÚÔÙ¿ÛÂȘ ÁÈ· Ê·ÁËÙfi, ‰È·ÛΤ‰·ÛË Î·È „ÒÓÈ·, ‡ÎÔÏÔ˘˜ ÙÚfiÔ˘˜ ÌÂٷΛÓËÛ˘ Î·È Ú¿ÁÌ·Ù· Ô˘ ÌÔÚ›˜ Ó· οÓÂȘ ÂÓÙÂÏÒ˜ ‰ˆÚÂ¿Ó ÛÙËÓ fiÏË. ™Ùfi¯Ô˜ ÙÔ˘ ª·ÓÒÏË Â›Ó·È Ó· ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ‹ÛÂÈ ·ÓÙ›ÛÙÔȯ· sites Û ‰È¿ÊÔÚ˜ fiÏÂȘ ·Ó¿ ÙÔÓ ÎfiÛÌÔ, ÂÓÒ ÙÔ ÂfiÌÂÓÔ Broke in Ì ¤‰Ú· ÙËÓ ∞ı‹Ó· ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ‹‰Ë ÛÙ· ÛηÚÈ¿.
Projects.qxd
20/5/13
20:51
Page 91
∞ÚÈÛÙÂÚ¿: ŒÚÁÔ ·Ó‚·Ṳ̂ÓÔ ÛÙÔ useum.org ¢ÂÍÈ¿: ª·ÓÒÏ˘ ∑ˆÁÚ·Ê¿Î˘ ‰ËÌÈÔ˘ÚÁfi˜ ÙÔ˘ www.brokeninlondon.com Left: useum.org Right: Manolis Zographakis, www.brokeninlondon.com
Δ∞•π ™Δ√ ∫π¡∏Δ√ ™√À ŒÓ· ¿ÎÚˆ˜ ÂÈÙ˘¯Ë̤ÓÔ ÂÏÏËÓÈÎfi application ‡ÚÂÛ˘ Ù·Í› ‰›ÓÂÈ Ó¤· ‰È¿ÛÙ·ÛË ÛÙȘ ÌÂÙ·ÎÈÓ‹ÛÂȘ Ì·˜ ÛÙËÓ fiÏË Î·È ÂÍÂÏ›ÛÛÂÙ·È Û Ìfi‰· Ô˘ ηٷÎÙ¿ ÛÈÁ¿-ÛÈÁ¿ fiÏÔ ÙÔÓ Ï·Ó‹ÙË. §¤ÁÂÙ·È Taxibeat Î·È ÂÌÊ·Ó›ÛÙËΠÙÔÓ ª¿ÈÔ ÙÔ˘ 2011 ÛÙËÓ ∞ı‹Ó·, Ì ÛÙfi¯Ô Ó· Ì·˜ Û˘ÛÙ‹ÛÂÈ Í·Ó¿ ÙÔ Ù·Í› «fiˆ˜ ı· ¤Ú ӷ ›ӷȻ. ∞ÓÔ›ÁÂȘ ÙÔ iPhone/Android ÛÔ˘, ‚ϤÂȘ ÙÔ˘˜ ‰È·ı¤ÛÈÌÔ˘˜ Ô‰ËÁÔ‡˜ ÎÔÓÙ¿ ÛÔ˘, Î·È Î·Ï›˜ ·˘ÙfiÓ Ô˘ ı¤ÏÂȘ, ÂÓÙÂÏÒ˜ ‰ˆÚ¿Ó. ΔÔÓ ‚ϤÂȘ Ó· ¤Ú¯ÂÙ·È ÚÔ˜ ÙÔ ÛËÌÂ›Ô ·’ fiÔ˘ ı· Û ·Ú·Ï¿‚ÂÈ, ÂÈ‚È‚¿˙ÂÛ·È Î·È ÛÙÔ Ù¤ÏÔ˜ ÙÔÓ ‚·ıÌÔÏÔÁ›˜. ∫·Ù‚¿˙ÔÓÙ·˜ ÙËÓ ÂÊ·ÚÌÔÁ‹ ÛÔ‡ οÓÔ˘Ó, Ì¿ÏÈÛÙ·, ‰ÒÚÔ Î·È ÙËÓ ÚÒÙË ÛÔ˘ ‰È·‰ÚÔÌ‹ (¤ˆ˜ 10 ¢ÚÒ). ∏ ȉÈÔÊ˘‹˜ ȉ¤· Ô˘ Û˘Ó¤Ï·‚Â Ô ¡›ÎÔ˜ ¢Ú·Ó‰¿Î˘, ¤Ó· ‚Ú¿‰˘ Ô˘ ‚Ú¤ıËΠ۠·ÔÌ·ÎÚ˘Ṳ̂ÓË ÂÚÈÔ¯‹ ·Ó·˙ËÙÒÓÙ·˜ Ù·Í›, ÌÂÙ·ÙÚ¿ËΠ۠ÂÊ·ÚÌÔÁ‹ ÁÈ· smartphones, ÁÓÒÚÈÛ ÙÂÚ¿ÛÙÈ· ÂÈÙ˘¯›· ÛÙÔ App Store Î·È Í¤ڷÛ ٷ Û‡ÓÔÚ· Ù˘ ¯ÒÚ·˜. ¶Ï¤ÔÓ, ÂÎÙfi˜ ·fi ÙËÓ ∞ı‹Ó·, ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Î·È ÛÙÔ˘˜ ‰ÚfiÌÔ˘˜ ÙÔ˘ ¶·ÚÈÛÈÔ‡, ÙÔ˘ μÔ˘ÎÔ˘ÚÂÛÙ›Ô˘, ÙÔ˘ ŸÛÏÔ, ÙÔ˘ ™¿Ô ¶¿ÔÏÔ Î·È ÙÔ˘ ƒ›Ô ÓÙ Δ˙·Ó¤ÈÚÔ. ΔÔ Taxibeat fï˜ ‰ÂÓ ÂÂÎÙ›ÓÂÙ·È ÌfiÓÔ ÁˆÁÚ·ÊÈο. ∏ ÔÏÔη›ÓÔ˘ÚÁÈ· ˘ËÚÂÛ›· ÌÂÙ·ÊÔÚ¿˜ ·ÓÙÈÎÂÈÌ¤ÓˆÓ fiÚÙ·-fiÚÙ· ÂÈÙÚ¤ÂÈ ÛÙÔ˘˜ ¯Ú‹ÛÙ˜ Ó· ·ÔÛÙ›ÏÔ˘Ó Î·È Ó· ·Ú·Ï¿‚Ô˘Ó Ì ·ÛÊ¿ÏÂÈ· fi,ÙÈ ı¤ÏÔ˘Ó (·fi ʷΤÏÔ˘˜ ̤¯ÚÈ ·Î¤Ù·) Î·È fiÔÈ· ÒÚ· ı¤ÏÔ˘Ó, door-to-door, ÂÈϤÁÔÓÙ·˜ ÙÔÓ Ô‰ËÁfi Ô˘ ı· ÙÔ ÌÂٷʤÚÂÈ Î·È ÙËÓ ·ÌÔÈ‚‹ ÙÔ˘ (ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ· ÛÙÔ www.taxibeat.gr). ∞¡Δ∞§§∞•∂ Δ√ ªÈ· ÚˆÙÔÔÚȷ΋ ‰È·‰ÈÎÙ˘·Î‹ Ï·ÙÊfiÚÌ· ·ÓÙ·ÏÏ·Á‹˜ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ, ˘ËÚÂÛÈÒÓ Î·È ·ÎÈÓ‹ÙˆÓ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙÔÓ ·¤Ú· Â‰Ò Î·È Ï›ÁÔ˘˜ Ì‹Ó˜, ÚÔÛʤÚÔÓÙ·˜ χÛÂȘ ÛÙÔ Úfi‚ÏËÌ· Ú¢-
ÛÙfiÙËÙ·˜ Ô˘ ¿ÂÈ ·Î¤ÙÔ Ì ÙËÓ ÎÚ›ÛË. √ °È¿ÓÓ˘ ¢ÂÏËÁÈ¿ÓÓ˘ Î·È Ô °ÈÒÚÁÔ˜ ∫·Ú·Ì·ÓfiÁÏÔ˘, Ì·˙› Ì ÌÈ· ÔÌ¿‰· Ó¤ˆÓ ·ÓıÚÒˆÓ, ۯ‰›·Û·Ó Î·È ˘ÏÔÔ›ËÛ·Ó ÙÔ tradenow.gr - ÙËÓ ÚÒÙË ·˘ÙÔÌ·ÙÔÔÈË̤ÓË Ï·ÙÊfiÚÌ· ·ÓÙ·ÏÏ·ÁÒÓ Ô˘ ·Â˘ı‡ÓÂÙ·È Û ȉÈÒÙ˜ Î·È ÂȯÂÈÚ‹ÛÂȘ - Ì ·ÊÔÚÌ‹ ÌÈ· ÚÔÛˆÈ΋ ÙÔ˘˜ ÈÛÙÔÚ›· ·ÓÙ·ÏÏ·Á‹˜ ÂÓfi˜ Û˘Ì‚·ÙÈÎÔ‡ Ù˙·ÎÈÔ‡ Ì ÙËÓ ˘ËÚÂÛ›· ÙÔÔı¤ÙËÛ˘ ÂÓÂÚÁÂÈ·ÎÔ‡ Ù˙·ÎÈÔ‡. Δ· ̤ÏË Ù˘ Ï·ÙÊfiÚÌ·˜ ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ·ÓÙ·ÏÏ¿ÍÔ˘Ó ÚÔ˚fiÓÙ· Î·È ˘ËÚÂۛ˜ ›Û˘ ·Í›·˜ ·ÏÏ¿ Î·È ‰È·ÊÔÚÂÙÈ΋˜ Ì ÙË ¯Ú‹ÛË ÂÓfi˜ ÂÓ·ÏÏ·ÎÙÈÎÔ‡ ÓÔÌ›ÛÌ·ÙÔ˜ (trade point) ÁÈ· ÙËÓ Î¿Ï˘„Ë Ù˘ ˘ÔÏÂÈfiÌÂÓ˘ ·Í›·˜. ∞˘Ù‹ ÙË ÛÙÈÁÌ‹ ˘¿Ú¯Ô˘Ó ¯Ú‹ÛÙ˜ Ô˘ ‰È·ı¤ÙÔ˘Ó ÙÔ ·˘ÙÔΛÓËÙfi ÙÔ˘˜, ‚È‚Ï›·, ÚÔ‡¯· Î·È ËÏÂÎÙÚÈΤ˜ Û˘Û΢¤˜ ‰ËÏÒÓÔÓÙ·˜ ÙÔ ÂӉȷʤÚÔÓ ÙÔ˘˜ ÁÈ· ˘ËÚÂۛ˜ fiˆ˜ ÎÔ‡Ú˜ ÔÌÔÚÊÈ¿˜, Á‡̷ٷ ‹ Ù·Í›‰È· ÁÈ· ‰‡Ô ¿ÙÔÌ· Î·È Û˘Ó‰ÚÔ̤˜ Û Á˘ÌÓ·ÛÙ‹ÚÈ·, ÂÓÒ ‰ÂÓ Â›Ó·È Ï›ÁÔÈ ÂΛÓÔÈ Ô˘ ·ÓÙ·ÏÏ¿ÛÛÔ˘Ó Ù· Û›ÙÈ· Î·È Ù· ÔÈÎfi‰¿ ÙÔ˘˜. ΔÔ fiÚ·Ì· ÙˆÓ ÂÌÓ¢ÛÙÒÓ ÙÔ˘ TradeNow; «¡· ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ‹ÛÔ˘Ì ÙÔ ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚÔ ‰›ÎÙ˘Ô ·ÚÔ¯‹˜ ‰È·‰ÈÎÙ˘·ÎÒÓ ˘ËÚÂÛÈÒÓ ·ÓÙ·ÏÏ·Á‹˜ Ô˘ ı· ·ÏÏ¿ÍÂÈ ÙÔÓ ÙÚfiÔ ˙ˆ‹˜ Û ·ÁÎfiÛÌÈÔ Â›Â‰Ô». Δ∂á∏ ™Δ√ ¢π∞¢π∫ΔÀ√ ∏ ȉ¤· Ù˘ 25¯ÚÔÓ˘ ºˆÙÂÈÓ‹˜ μ·ÏÂÔÓÙ‹ ÁÈ· ÌÈ· ‰È·‰ÈÎÙ˘·Î‹ Á¤Ê˘Ú· Ô˘ ı· ÂÓÒÓÂÈ ÙÔ˘˜ art lovers Ì ηÏÏÈÙ¤¯Ó˜ ·’ fiÏÔ ÙÔÓ ÎfiÛÌÔ, ÍÂΛÓËÛ ˆ˜ ı¤Ì· ÁÈ· ÙÔ ‰È‰·ÎÙÔÚÈÎfi Ù˘ Î·È ¤ÌÂÏÏ ӷ Á›ÓÂÈ ÔÏÏ¿ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ·. ΔÔ USEUM (http://useum.org), ÙÔ ÚÒÙÔ ÎÔÈÓˆÓÈÎfi ‰›ÎÙ˘Ô ÁÈ· ¤ÚÁ· Ù¤¯Ó˘, ΤډÈÛ ¤Ú˘ÛÈ ÙÔ ÚÒÙÔ ‚Ú·‚Â›Ô ÛÙÔ Athens Startup Weekend Î·È ¤Ï·‚ ÚfiÛÊ·Ù· ÛËÌ·ÓÙÈ΋ ¯ÚËÌ·ÙÔ‰fiÙËÛË ÁÈ· ÙË ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ÙÔ˘ ·Ó¿Ù˘ÍË. ¶ÚfiÎÂÈÙ·È ÁÈ· ÌÈ· web Ï·ÙÊfiÚÌ·, fiÔ˘ ηÏÏÈÙ¤-
Projects.qxd
20/5/13
20:51
Page 92
www.arttravel.com. ¢ÂÍÈ¿: ∏ ÔÌ¿‰· ÙÔ˘ Dopios.com www.arttravel.com. Right: The team behind Dopios.com
92
¯Ó˜ Û‡Á¯ÚÔÓ˘ Ù¤¯Ó˘ «·Ó‚¿˙Ô˘Ó» Ù· ¤ÚÁ· ÙÔ˘˜, ÂÓÒ ÔÈ ¯Ú‹ÛÙ˜-Ï¿ÙÚÂȘ Ù˘ Ù¤¯Ó˘ ¤¯Ô˘Ó ÙË ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ· Ó· Û¯ÔÏÈ¿˙Ô˘Ó, Ó· ‚·ıÌÔÏÔÁÔ‡Ó Î·È Ó· ‰ËÌÈÔ˘ÚÁÔ‡Ó ÙË ‰ÈÎÈ¿ ÙÔ˘˜ ÚÔÛˆÈ΋ Û˘ÏÏÔÁ‹ ·fi ·Á·Ë̤ӷ ¤ÚÁ·. ∞˘Ù‹ ÙË ÛÙÈÁÌ‹, ÛÙÔ USEUM ÂÎÙ›ıÂÓÙ·È ¿Óˆ ·fi 4.000 ¤ÚÁ· Û‡Á¯ÚÔÓ˘ Ù¤¯Ó˘ 350 ÂÚ›Ô˘ ηÏÏÈÙ¯ÓÒÓ ·fi ÔÏϤ˜ ¯ÒÚ˜ ÙÔ˘ ÎfiÛÌÔ˘, ÂÓÒ Û‡ÓÙÔÌ· ·Ó·Ì¤ÓÂÙ·È Ë ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ›· ÂÓfi˜ gift shop ·ÏÏ¿ Î·È ÌÈ·˜ ÂÊ·ÚÌÔÁ‹˜ ·˘ÍË̤Ó˘ Ú·ÁÌ·ÙÈÎfiÙËÙ·˜ ÁÈ· ÎÈÓËÙ¿ ÙËϤʈӷ. «ΔÔ ÚÔÛˆÈÎfi ÌÔ˘ ‘fiÚ·Ì·’ ÁÈ· ÙÔ USEUM Â›Ó·È Ó· Á›ÓÂÈ Ë ÚÒÙË ÈÛÙÔÛÂÏ›‰· Ô˘ Ì·˜ ¤Ú¯ÂÙ·È ÛÙÔ Ì˘·Ïfi fiÙ·Ó ÌÈÏ¿Ì ÁÈ· Ù¤¯ÓË», ϤÂÈ Ë È‰Ú‡ÙÚÈ¿ ÙÔ˘. ∫∞¡’Δ√ √¶ø™ √ DOPIOS ÕÏÏÔ Ú¿ÁÌ· Ó· ‰È·‚¿˙ÂȘ ¤Ó·Ó ·ÔÛÙÂÈڈ̤ÓÔ Ù·ÍȉȈÙÈÎfi Ô‰ËÁfi ÎÈ ¿ÏÏÔ Ó· Û ·›ÚÓÔ˘Ó ÔÈ ÓÙfiÈÔÈ ·’ ÙÔ ¯¤ÚÈ ‰Â›¯ÓÔÓÙ¿˜ ÛÔ˘ ÙÔ ·ÏËıÈÓfi ÚfiÛˆÔ ÌÈ·˜ fiÏ˘ Ô˘ ÙËÓ ¤¯Ô˘Ó Ê¿ÂÈ Ì ÙÔ ÎÔ˘Ù¿ÏÈ. ™Â ·˘Ùfi ı· Û˘ÌʈӋÛÔ˘Ó fiÏÔÈ ÂΛÓÔÈ Ô˘ ·Ó·˙ËÙÔ‡Ó ·˘ıÂÓÙÈΤ˜ Ù·ÍȉȈÙÈΤ˜ ÂÌÂÈڛ˜- ·Ó¿ÌÂÛ¿ ÙÔ˘˜ Î·È ÔÈ ÂÌÓ¢ÛÙ¤˜ ÙÔ˘ dopios.com, ÌÈ·˜ ÎÔÈÓfiÙËÙ·˜ Ô˘ ʤÚÓÂÈ Û ·ʋ Â͈ÛÙÚÂÊ›˜ ÓÙfiÈÔ˘˜ Ì ··ÈÙËÙÈÎÔ‡˜ Ù·ÍȉÈÒÙ˜. √È ∞ϤͷӉÚÔ˜ ΔÚ›Ì˘, ª·ÓÒÏ˘ ∫Ô˘ÓÂÏ¿Î˘, ¡›ÎÔ˜ ™·ÚÈÏ¿Î˘ Î·È Anand Henry, ÙÚÂȘ ŒÏÏËÓ˜ ÎÈ ¤Ó·˜ πÓ‰fi˜ Ô˘ ˙Ô˘Ó Î·È ‰Ô˘ÏÂ‡Ô˘Ó ÛÙÔ ™·Ó ºÚ·ÓÛ›ÛÎÔ, Â›Ó·È Ù· ÚfiÛˆ· ›Ûˆ ·fi ·˘Ùfi ÙÔ ÊÈÏfi‰ÔÍÔ project. ª¤Ûˆ ÙÔ˘ dopios.com, ˆ˜ Ù·ÍȉÈÒÙ˘ ¤¯ÂȘ ÙË ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ· Ó· ÍÂÓ·ÁËı›˜ Î·È Ó· Ì¿ıÂȘ Ù· «Ì˘ÛÙÈο» Ù˘ fiÏ˘ ·fi ¤Ó·Ó οÙÔÈÎfi Ù˘, ÂÓÒ ·fi ÙËÓ ¿ÏÏË Ô «dopios», ÚÔÛʤÚÔÓÙ·˜ ¤Ó· «·Î¤ÙÔ» ̠ͯˆÚÈÛÙ¤˜ ÂÌÂÈڛ˜, ¤¯ÂÈ ÙËÓ Â˘Î·ÈÚ›· Ó· ÌÔÈ-
Ú·ÛÙ› Ì ·ÓıÚÒÔ˘˜ ·fi fiÏÔ ÙÔÓ ÎfiÛÌÔ ÙȘ ¯¿Ú˜ Ù˘ fiÏ˘ ÙÔ˘ Î·È Û˘Á¯ÚfiÓˆ˜ Ó· ÎÂÚ‰›ÛÂÈ Î¿ÔÈ· ¯Ú‹Ì·Ù· ÁÈ· ÙȘ ˘ËÚÂۛ˜ ÙÔ˘. ¶ÚÔ˜ ÙÔ ·ÚfiÓ ˘¿Ú¯Ô˘Ó ÌfiÓÔ ÔÈ ÚÔÔÚÈÛÌÔ› ∞ı‹Ó· Î·È ™·Ó ºÚ·ÓÛ›ÛÎÔ, Ôχ Û‡ÓÙÔÌ· fï˜ Ë ·Ú¤· ÙÔ˘ dopios ı· ÂÂÎÙ·ı› ÛÙÔ §ÔÓ‰›ÓÔ Î·È ÙËÓ ∫ˆÓÛÙ·ÓÙÈÓÔ‡ÔÏË. Δ∞ Δ∞•π¢π∞ ¢∂¡ Δ∂§∂πø¡√À¡ ¶√Δ∂ ªÈ· ·Ú¤· Ô˘ Ï·ÙÚ‡ÂÈ Ù· Ù·Í›‰È·, ¤ÏÂÍ ÛÙËÓ ·Ú¯‹ Ù˘ ÎÚ›Û˘ Ó· Û˘Ó¯›ÛÂÈ Ó· ÔÓÂÈÚ‡ÂÙ·È Î·È ‚Á‹Î ÎÂÚ‰ÈṲ̂ÓË. √È ¿ÓıÚˆÔÈ ›Ûˆ ·fi ÙÔ ART TRAVEL (www.artttavel.gr) ̤۷ Û ÂÓ¿ÌÈÛË ÂÚ›Ô˘ ¯ÚfiÓÔ ¤¯Ô˘Ó ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ‹ÛÂÈ ÙË ÈÔ ¿ÚÙÈ· Î·È ÔÈÔÙÈ΋ ‚¿ÛË Ù·ÍȉȈÙÈÎÒÓ ‰Â‰Ô̤ӈÓ. ªÈ· ‚¿ÛË Ô˘ ÂÌÏÔ˘Ù›˙ÂÙ·È Î·ıËÌÂÚÈÓ¿. ¶¤Ú· ·fi Ù· Ú·ÎÙÈο ı¤Ì·Ù· Î·È ÙȘ ÏËÚÔÊÔڛ˜ Ô˘ ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È ¤Ó·˜ Ù·ÍȉÈÒÙ˘, ÛÙȘ ÛÂÏ›‰Â˜ ÙÔ˘ ÌÔÚ› ηÓ›˜ Ó· ‚ÚÂÈ Ì˘ÛÙÈο ·fi ÓÙfiÈÔ˘˜, Û˘ÓÂÓÙ‡ÍÂȘ ·fi ‚Ú·‚Â˘Ì¤ÓÔ˘˜ ÛÂÊ, Ӥ˜ ·Ê›ÍÂȘ ·fi fiÏÔ ÙÔÓ ÎfiÛÌÔ, ·ÏÏ¿ Î·È ÛÔÊ¿ ÂÈÏÂÁ̤Ó˜ ʈÙÔÁڷʛ˜ Ô˘ οÓÔ˘Ó ÙÔ fiÓÂÈÚÔ Ó· ÌÔÈ¿˙ÂÈ ÈÔ ÎÔÓÙÈÓfi. ª¿ÏÈÛÙ·, οı ‚‰ÔÌ¿‰·, ÔÈ ¿ÓıÚˆÔÈ ÙÔ˘ ART TRAVEl ÊÚÔÓÙ›˙Ô˘Ó ÒÛÙ ÔÈ ·Ó·ÁÓÒÛÙ˜ ÙÔ˘ Ó· Ù·ÍÈ‰Â‡Ô˘Ó, ¯·Ú›˙ÔÓÙ·˜ ÙÔ˘˜, ·fi ¤Ó· Ù·Í›‰È ÛÙ· ηχÙÂÚ· ηٷχ̷ٷ Ù˘ ∂ÏÏ¿‰·˜. Info: www.arttravel.gr.
Projects.qxd
20/5/13
20:51
Page 93
A truly good, original idea is not afraid of the crisis. In spite of unfavourable predictions, a young generation of Greeks converts smart, fresh concepts into business activity, luring funding and providing motivation, hope and inspiration. Here follow some of the best and most successful. “LIVE” MESSAGES The team behind the Greek-originated Pinnatta caters for the ever increasing number of people who wish to express themselves through their iPhones with more than a simple, plain message. The clever messaging application exploits smartphone interactive options we don’t commonly use. Yorgos Spanoudakis’ team traveled to Silicon Valley to get to investment funds and launched one of the most successful apps for Android and iOS at the moment. Selecting from a huge database of ready-made Pinnatta messages, you may then amend with various interactive options, add a message and send something “live” to a friend – for example a birthday cake with candles, which your friend may blow upon on the screen of his smartphone (more on pinnatta.com). NEXT DOOR COOKS Do you like freshly cooked, home food but you have neither time nor talent? Someone near you cooks your favourite dish and has a portion to share. This is the thought behind Cookisto, an online community allowing you to find healthy, tasty, home food at cost prices, wherever you may be. Mihalis Gontas, Giannis Asimakopoulos and Petros Pitsilis are
behind this original and tasty idea. A few clicks on cookisto.com bring home spinach pie with handmade pastry and virgin olive oil from Mani, or even sushi. Talented next door cooks state their location and what they cook and wait for orders. GREEK DESIGN AT ITS BEST This is the motto of one of the most original and elegant e-shops, by Phoibos Sakalis and Nikolas Giatromanolakis, xombli.com, a unique in its kind electronic shop exclusively offering Greek designer items. “Greek design might not be a school, but that does not mean it is not alive and creative” its creators claim. Surfing through xombli.com your “basket” fills with handmade lamps, tea sets, utility and decorative items, jewelry, clothes, accessories, books and children items. Phoibos and Nikolas cooperated with both up-and-coming and globally renowned designers and experienced craftsmen. “Every discovery was important for us, since it indicated a country that is still able to innovate, design and create beautiful things”. BOOKS IN THE STREETS Early last summer, two young architects, Eirini-Aimilia Ioannidou and Lefteris Abatzis, in cooperation with the Kifissia Municipality, created an open-air, free-of-charge, public exchange library, at the Kasaveti and Levidou junction. The innovative structure is accessible 24 hours a day and one can get or return as many books as one wants with no registrations or fees involved. This effort was so popular that another
Projects.qxd
20/5/13
20:51
Page 94
∂ÈÚ‹ÓË-∞ÈÌÈÏ›· πˆ·ÓÓ›‰Ô˘ Î·È Ô §Â˘Ù¤Ú˘ ∞Ì·Ù˙‹˜, ‰ËÌÈÔ˘ÚÁÔ› Ù˘ ˘·›ıÚÈ·˜, ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈ΋˜ ‚È‚ÏÈÔı‹Î˘. Eirini-Aimilia Ioannidou and Lefteris Abatzis, creators of an open-air, free-of-charge, public exchange library in Kifissia.
two exchange libraries were created just a few months later. The book collection changes daily and the stock depend on the visitors’ response. What they – and we- wish for is an expansion of their library to other municipalities around Greece (more info at www.vivliothiki.org).
94
A GLOBAL SECRET Daily Secret opened its Internet gates three years ago with no initial business plan, aiming only to make us love Athens again in crisis times, through a daily e-mail free of charge. The concept by Nikos Kakavoulis and Faidra Hroussou attracted eyes immediately and the project soon expanded abroad receiving significant funding from large companies. Today, based in Athens as well as New York, the multinational Greek startup Daily Secret reveals the secrets of 30 cities in total, while also offering free office space in Athens and New York for new, promising business attempts. Those who register in dailysecret.com receive a daily “secret” about their favourite city – from a hidden away wine bar in Buenos Aires to private ceramic lessons in a Shanghai alleyway. A SURVIVAL GUIDE ABROAD If you are thinking about finding your lucky star in beautiful, chaotic, expensive London, you should definitely check brokeinlondon.com, a site with very useful info to save you search time. It is made by a Greek, Manolis Zografakis, who completed his Master’s in Goldsmiths University and made use of his personal experience in this easy and pleasant to use website. It offers clever tips and helpful links to find work and accommodation, low budget suggestions for food, fun and shopping, easy transport ways and free of charge activities. Manolis aims at creating sites for other cities around the globe, already building the next Broke in based in Athens. TAXI AT YOUR MOBILE Taxibeat appeared in May 2011 in Athens and is extremely successful, rapidly becoming a fashionable trend globally. Your iPhone/Android displays all available taxi drivers near you and you call for whoever you want at no extra charge, you get on board and at the end you give a score. When you download the application, your first 10-euro ride, is a gift. Nikos Drandakis thought of this application when he found himself at a remote place looking for a taxi, and the app is a huge success in App Store going beyond Greek borders. Nor you can find it in Paris, Bucharest, Oslo, Sao Paolo and Rio de Janeiro. Yet, Taxibeat also expands in scope. The brand new courier service allows you to send and receive any items, any time, door-todoor, with the driver of your choice at the price the driver offers (more on www.taxibeat.gr).
EXCHANGE IT A pioneering online platform for product, services and real property exchange is offered by Yannis Deliyannis and Yorgos Karamanoglou who designed and implemented tradenow.gr – the first automated exchange platform for individuals and companies. Platform members may exchange products and services of equal value, or unequal using an alternative currency, trade points. Currently, the use of cars, books, clothes and electrical appliances are on offer for services such as beauty treatments, dinners, trips and gym registrations, while some exchange houses and landplots. ART ON THE INTERNET 25-year-old Foteini Valeonti idea of an online bridge to bring together art lovers and artists from all over the world started as her PhD thesis. Last year USEUM (http://useum.org), the first social network for works of art, got the first prize in Athens Startup Weekend and has recently received significant funding for future development. Modern artists upload their works on this platform and users-art lovers can comment, score and create their personal collections. More than 4,000 works by 350 artists are currently on USEUM with a gift shop being expected soon as well as a mobile phone application. DO IT LIKE DOPIOS Reading a travel guide is one thing. Locals taking you by the hand to show you the real soul of their city is another. Alexandros Trimis, Manolis Kounelakis, Nikos Sarilakis and Anand Henry, three Greeks and an Indian living and working in San Francisco, created this community to bring together extrovert locals with demanding travelers. Dopios.com allows you as a traveler to be taken around by a local and learn the city secrets while the “dopios” has the chance to share the joys of his place with others and gain some cash on the side. At the moment, only Athens and San Francisco are on offer but very soon the dopios people will expand to London and Istanbul. TRAVELING NEVER ENDS A company of friends who love travelling has continued dreaming even amidst the crisis and has been successful. In about a year and a half, www.artttavel.gr has created the most complete and heist quality travel database. In addition to practical issues and info, one may find secrets by locals, interviews by prizeawarded chefs, new arrivals from all over the globe. Every week one trip to the best accommodation around Greece is up on offer for website visitors as well.
Projects.qxd
20/5/13
20:51
Page 95
HRAKLEIOrestau_8pp.qxd
20/5/13
21:28
Page 96
GOURMET
10+1 εστιατόρια στο Ηράκλειο 10+1 restaurants in Heraklion 96
™ÙË ÁË ÙÔ˘ Ï·ÌÂÚÔ‡ ÂÏ·ÈfiÏ·‰Ô˘ Î·È ÙÔ˘ ÌÂı˘ÛÙÈÎÔ‡ ÎÚ·ÛÈÔ‡ ÁÂÓÓ‹ıËÎÂ Ë ÎÔ˘˙›Ó·ÈÂÚÔÙÂÏÂÛÙ›· Ù˘ ·Ú¤·˜ Î·È Ù˘ ηϋ˜ ˙ˆ‹˜. ∞˘Ù¿ Â›Ó·È Ù· ηχÙÂÚ· ÛÙ¤ÎÈ· ÁÈ· Ê·ÁËÙfi ÛÙËÓ fiÏË. In the land of sparkling olive oil and heady wine was born a cuisine-ritual of company of friends and good life. Here are the best joints for food in town. photos: ™¿Î˘ ¶Ô˘ÏÈ¿Û˘
VETRI ºÚÔ‡Ù· Î·È Ï·¯·ÓÈο, Ì˘Úˆ‰Èο, ı˘Ì¿ÚÈ Î·È Ú›Á·ÓË, ¯fiÚÙ·, Ì˘ÚÒÓÈ· Î·È Î·˘Î·Ï‹ıÚ˜, ÁÏ˘Î¿ ÙÔ˘ ÎÔ˘Ù·ÏÈÔ‡, ڷ΋ Î·È Ï¿‰È, ÓÙfiÈ· ·Ó·„˘ÎÙÈο, ·Ú·‰ÔÛȷ΋ ÛÔ˘Ì¿‰·, ‚˘ÛÛÈÓ¿‰·, ‚·Ó›ÏÈ· ˘Ô‚Ú‡¯ÈÔ Û ·ÁˆÌ¤ÓÔ ÓÂÚfi Î·È Ì¤ÏÈ Á›ÓÔÓÙ·È ÔχÙÈÌ· ÛÙÔȯ›· ÛÙ· ¯¤ÚÈ· ÙÔ˘ ∞fiÛÙÔÏÔ˘ ™È‰¤ÚË. ∫·Î·‚È¿ Ô˘ ÌÔÛ¯Ô‚ÔÏ¿ ÏÂÌfiÓÈ Î·È ı¿Ï·ÛÛ·, ¯ÔÈÚÈÓfi ÁÂÌÈÛÙfi Ì ۇη, ÓÙÔÏÌ·‰¿ÎÈ· Î·È ÌÂÏÈÙ˙¿Ó˜ Ì ʤٷ ͯˆÚ›˙Ô˘Ó ·fi ÙÔ ÌÂÓÔ‡ (Galaxy Hotel Iraklio, §. ¢ËÌÔÎÚ·Ù›·˜ 75, ÙËÏ.: 2810 238812, www.galaxy-hotel.com, ·fi ú22 ÙÔ ¿ÙÔÌÔ).
SWELL ∞fi ÙÔ 2011, ·ÔÙÂÏ› ÙÔ ÔÏÔη›ÓÔ˘ÚÈÔ a la carte ÂÛÙÈ·ÙfiÚÈÔ ÙÔ˘ Knossos Beach Bungalows & Suites, ۯ‰fiÓ ¿Óˆ ÛÙÔ Î‡Ì·. ΔÔ ÌÂÓÔ‡ ÂÈÌÂÏÂ›Ù·È Ô ‚Ú·‚Â˘Ì¤ÓÔ˜ Ì ·ÛÙ¤ÚÈ Michelin ÛÂÊ §Â˘Ù¤Ú˘ §·˙¿ÚÔ˘ ÂÓÒ Ô Ù·Ï·ÓÙÔ‡¯Ô˜ °È¿ÓÓ˘ ª¿ÚÁ·Ú˘ ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ› Â˘Ê¿ÓÙ·ÛÙ· È¿Ù· fiˆ˜ ÁÚ·‚Ȥڷ ∫Ú‹Ù˘ ·Ó·ÚÈṲ̂ÓË Ì ÍËÚÔ‡˜ ηÚÔ‡˜ Î·È ·ÚˆÌ·ÙÈṲ̂ÓÔ Ì¤ÏÈ Ì ı˘Ì¿ÚÈ, ¯Ù·fi‰È ÛÙÈÊ¿‰Ô Ì ¤ÚÏ· ÎÚÂÌÌ˘‰ÈÔ‡ Î·È Ú‚›ıÈ· ÛÙÔ ÊÔ‡ÚÓÔ Ì ı˘Ì¿ÚÈ, ·ÏÏ¿ Î·È ¯ÔÈÚÈÓfi ÎfiÙÛÈ Ì ÛÙÚÔÁÁ˘Ï¤˜ baby ·Ù¿Ù˜ ·ÚˆÌ·ÙÈṲ̂Ó˜ Ì ÊÚ¤ÛÎÔ ‰ÂÓÙÚÔÏ›‚·ÓÔ (∫ÔÎΛÓË Ã¿ÓÈ, ÙËÏ.: 2810 763083, www.swellrestaurant.gr, ·fi ú18 ÙÔ ¿ÙÔÌÔ).
∂§π∞ ∫∞π ¢À√™ª√™ ™ÙÔ ¯ˆÚÈfi ™Î·Ï¿ÓÈ, ÌfiÏȘ 10 ¯ÏÌ ·fi ÙÔ ∏Ú¿ÎÏÂÈÔ ı· Á¢Ù›Ù ·˘ıÂÓÙÈ΋ ÎÚËÙÈ΋ ÎÔ˘˙›Ó· Û ·ÙÌfiÛÊ·ÈÚ· Ô˘ ı˘Ì›˙ÂÈ Î˘ÚȷοÙÈÎÔ Á‡̷ Ì ÙËÓ ÔÈÎÔÁ¤ÓÂÈ·. ∏ ΢ڛ· ∞ÚÁ˘ÚÒ Â›Ó·È Ì·ÛÙfiÚÈÛÛ· ÛÙÔ ÎÚËÙÈÎfi ÈÏ¿ÊÈ Ì ÛÙ·ÎÔ‚Ô‡Ù˘ÚÔ, ÛÙÔ ÊÔ˘ÚÈ¿ÚÈÎÔ ·ÚÓ›, ÛÙÔÓ ÓÙfiÈÔ ÂÙÂÈÓfi Ì ÎfiÎÎÈÓÔ ÎÚ·Û›, ÛÙ· ̷ηÚfiÓÈ· ÛÎÈÔ˘Êȯٿ Î·È ÛÙ· ·ÚÓ›ÛÈ· ÊÈÏÂÙ¿ÎÈ· Ì ‰ÂÓÙÚÔÏ›‚·ÓÔ Î·È Ì¤ÏÈ. ΔÔ „ˆÌ› Â›Ó·È ˙˘ÌˆÙfi Î·È ÙÔ ÎÚ·Û› ·fi ÓÙfiÈÔ˘˜ ·Ú·ÁˆÁÔ‡˜ (ÙËÏ.: 2810 731283, www.olive-mint.gr, ·fi ú20 ÙÔ ¿ÙÔÌÔ).
HERB'S GARDEN ΔÔ Î·ÏÔηÈÚÈÓfi ÂÛÙÈ·ÙfiÚÈÔ ÙÔ˘ ÍÂÓÔ‰Ô¯Â›Ô˘ Lato ÚÔÛʤÚÂÈ Ì·Á¢ÙÈ΋ ı¤· ÛÙÔ ∂ÓÂÙÈÎfi ∫¿ÛÙÚÔ, ÛÙÔ ÏÈÌ¿ÓÈ ÙÔ˘ ∏Ú·ÎÏ›Ԣ Î·È ÙÔ ∫ÚËÙÈÎfi ¶¤Ï·ÁÔ˜. ∞fi ÙËÓ ÎÔ˘˙›Ó· ÙÔ˘ ¶¤ÙÚÔ˘ ∫ÔÛÌ·‰¿ÎË ‚Á·›ÓÔ˘Ó ÔÏfiÊÚÂÛη „¿ÚÈ·, ̇‰È· Ô˘ ¢ˆ‰È¿˙Ô˘Ó ı¿Ï·ÛÛ·, ÂÓÙ·ÙÚ‡ÊÂÚÔ ¯Ù·fi‰È, ÂÎÏÂÎÙÔ› ÌÂ˙¤‰Â˜ Ì ԇ˙Ô Î·È Ú·Î› Î·È ·ÚÓ¿ÎÈ Ô˘ ÏÈÒÓÂÈ ÛÙÔ ÛÙfiÌ· (∂ÈÌÂÓ›‰Ô˘ 15, ÙËÏ.: 2810 334971, www.lato.gr, ·fi ú20 ÙÔ ¿ÙÔÌÔ).
HRAKLEIOrestau_8pp.qxd
20/5/13
21:28
Page 97
∂§π∞ ∫∞π ¢À√™ª√™ / ELIA AND DYOSMOS
HRAKLEIOrestau_8pp.qxd
20/5/13
21:28
Page 98
¡ÙÂÎfiÚ ÛÙË ÎÔ˘˙›Ó· ÙÔ˘ Pepe Nero. ¢ÂÍÈ¿: ¶ÔÚÙÔηÏfiÈÙ· Ì ·ÁˆÙfi, ¤Ó· ·fi Ù· ÂȉfiÚÈ· ÙÔ˘ Vetri. √ ·ÚÈÔ˜ ™Ù¤Ê·ÓÔ˜ ÛÙË ÎÔ˘˙›Ó· ÙÔ˘ Ì·ÁÂÈÚ›Ԣ ∫˘ÚÈ¿ÎÔ˜. Õ„ÔÁË art de la table ÛÙÔ Dish Bar. ÃÂÈÚÔÔ›ËÙ· ˙˘Ì·ÚÈο ÛÙÔ ∂ÏÈ¿ Î·È ¢˘fiÛÌÔ˜. Pepe Nero Right: Orange pie at Vetri, Mr. Stefanos at Kyriakos, Dish Bar, Elia and Dyosmos.
98
¶∞ƒ∞™π∂™ ∑ÂÛÙfi ÔÈÓÔÌ·ÁÂÈÚÂ›Ô Ì ·ÓÔȯÙfi ͢ÏfiÊÔ˘ÚÓÔ Î·È ·Ú·‰ÔÛȷ΋ ÎÚËÙÈ΋ ÎÔ˘˙›Ó·. ™ÙÔ ÓÙÂÎfiÚ Í‡ÏÈÓ· ÙÚ·¤˙È·, ¯ÚËÛÙÈο ·ÓÙÈΛÌÂÓ· Ù˘ ·ÏÈ¿˜ ∫Ú‹Ù˘ Î·È ÛÙÔ ‚¿ıÔ˜ ÔÈ ·Ú·ÛȤ˜ (·Ú·‰ÔÛȷΤ˜ „ËÛÙ·ÚȤ˜) Ô˘ ÎϤ‚Ô˘Ó ÙËÓ ·Ú¿ÛÙ·ÛË. ™ÙË ÁÂÌ¿ÙË ˙ˆ‹ Ï·Ù›· ÙÔ˘ πÛÙÔÚÈÎÔ‡ ªÔ˘Û›Ԣ ı· ‰ÚÔÛÈÛÙ›Ù ·fi ÙË ı·Ï·ÛÛÈÓ‹ ·‡Ú· Î·È ı· Á¢Ù›Ù ٷ ηχÙÂÚ· ÎÚ·ÙÈο Ô˘ ÛÈÁÔ„‹ÓÔÓÙ·È ÛÙË ÊˆÙÈ¿ fiˆ˜ Ë Î·ÓÈÛÙ‹, ¯ÔÈÚÈÓ‹ ÌÚÈ˙fiÏ· Î·È Ù· ÙÂÚ¿ÛÙÈ· ÌÔÛ¯·Ú›ÛÈ· ÊÈϤٷ Á¿Ï·ÎÙÔ˜ Ì Ûٿη Î·È ·ÁÓ¿ ÙÔÈο Ì˘Úˆ‰Èο. ÈÚÈ¿ÙÈΘ ÙËÁ·ÓÈÙ¤˜ ·Ù¿Ù˜, ÎÚËÙÈÎfi ÂÏ·ÈfiÏ·‰Ô, ·ÍÈÌ¿‰È· ∫Ú‹Ù˘, Ï·¯·ÓÈο ‚ÈÔÏÔÁÈ΋˜ ηÏÏȤÚÁÂÈ·˜ Î·È ÙÂÚ¿ÛÙÈ· Ï›ÛÙ· ÎÚ·ÛÈÒÓ Û˘ÓÔ‰Â‡Ô˘Ó ÙÔ Ê·ÁËÙfi (¶Ï·Ù›· πÛÙÔÚÈÎÔ‡ ªÔ˘Û›Ԣ, ÙËÏ.: 2810 225009, ·fi ú16 ÙÔ ¿ÙÔÌÔ).
ÂÍÂÏ›ÍÔ˘Ó ÙËÓ ÂÏÏËÓÈ΋ ÎÔ˘˙›Ó·. ªË ¯¿ÛÂÙ ÙÔ ¯ÔÈÚÈÓfi ÎfiÙÛÈ, ÙÔ ÔÔ›Ô „‹ÓÂÙ·È ÁÈ· ¤ÍÈ ÒÚ˜ ÛÙÔÓ Í˘ÏfiÊÔ˘ÚÓÔ, ÙË ÌÚÈ˙fiÏ· Black Angus, ÙÔ ¯ÔÈÚÈÓfi Ì·ÁÂÈÚÂ̤ÓÔ Ì ÏÈ·ÛÙ‹ ÓÙÔÌ¿Ù·, Ì˘Úˆ‰Èο Î·È Ê¤Ù· ·ÏÏ¿ Î·È ÙÔ ÚÈ˙fiÙÔ Ì ۷ÊÚ¿Ó Î·È Ì·ÓÈÙ¿ÚÈ·. ºÈÓ¿Ï Ì ÛÔ˘ÊϤ ÛÔÎÔÏ¿Ù·˜ Î·È ÌÈÏʤÈÁ (§Ô¯·ÁÔ‡ ª·ÚÈÓ¤ÏË 11, ÙËÏ.: 6930 574115, ·fi ú18 ÙÔ ¿ÙÔÌÔ).
PEPE NERO ™˘ÌÏËÚÒÓÂÈ ÌfiÏȘ ÙÔ ‰Â‡ÙÂÚÔ ¯ÚfiÓÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÙÔ˘ Î·È ‹‰Ë ÊËÌ›˙ÂÙ·È ÁÈ· ÙËÓ ÈÙ·ÏÈ΋ ÎÔ˘˙›Ó· Ô˘ ÛÂÚ‚›ÚÂÈ. ™ÙÔ ÓÙÂÎfiÚ Í‡ÏÔ Î·È ¤ÙÚ· Î·È ÛÙ· ÙÚ·¤˙È· Ì·˜ ·˘ıÂÓÙÈ΋ ηÚÌÔÓ¿Ú·, ÛÎÔÚ‰¿Ù· ̇‰È· ÌÂ Ì˘Úˆ‰Èο, ÊÈϤÙÔ ÛÔÏÔÌÔ‡ ·ÏÏ¿ Î·È orecchiette, Ù· ÛÈÙÈο ˙˘Ì·ÚÈο ·fi ÙË ÓfiÙÈ· πÙ·Ï›·. ™Ù· Û˘Ó Ô Â˘ÁÂÓ¤ÛÙ·ÙÔ˜ ȉÈÔÎÙ‹Ù˘ Î·È ÙÔ ¿ÓÙ· ¯·ÌÔÁÂÏ·ÛÙfi ÚÔÛˆÈÎfi
¶∞ƒ∞ª∞¡∞ √ÏÔη›ÓÔ˘ÚÈ· ¿ÊÈÍË ÛÙÔ ∏Ú¿ÎÏÂÈÔ ·ÊÔ‡ ¿ÓÔÈÍ ÌfiÏȘ ÙÔÓ ÂÚ·Ṳ̂ÓÔ ¢ÂΤ̂ÚÈÔ ÛÙËÓ Ï·Ù›· ÙÔ˘ ∞Á. ¢ËÌËÙÚ›Ô˘, ̤ÚÔ˜ ÁÓˆÛÙfi Û fiÏÔ˘˜ ÙÔ˘˜ ηÏÔÊ·Á¿‰Â˜ Ù˘ fiÏ˘. ΔÔ Û‡Á¯ÚÔÓÔ design Î·È Ë ‰ËÌÈÔ˘ÚÁÈ΋ ÎÔ˘˙›Ó· ·ÓÙÚ‡ÔÓÙ·È Ì ÙÔÓ ·Ú·‰ÔÛÈ·Îfi ÙÚfiÔ ÛÂÚ‚ÈÚ›ÛÌ·ÙÔ˜ ·ÊÔ‡ Ù· Ê·ÁËÙ¿ ·ÚÔ˘ÛÈ¿˙ÔÓÙ·È ÛÙËÓ ·Ú·Ì¿Ó·, ÙÔÓ ÌÂÁ¿ÏÔ Í‡ÏÈÓÔ ‰›ÛÎÔ. ™ÙÔ ÌÂÓÔ‡, ÔÏÏ¿ ÔÚÂÎÙÈο, ˙Ô˘ÌÂÚ¿ Î·È Î·ÏÔ„Ë̤ӷ ÎÚ¤·Ù· ·ÏÏ¿ Î·È ˆÚ·ÈfiÙ·ÙÔ ÚÈ˙fiÙÔ ı·Ï·ÛÛÈÓÒÓ. ™Ù· Û˘Ó, Ë ÌÈÎÚ‹ ·ÏÏ¿ ÚÔÛÂÎÙÈο ÂÈÏÂÁ̤ÓË Ï›ÛÙ· ÎÚ·ÛÈÒÓ (§Ô¯·ÁÔ‡ ª·Ú›ÓÂÏË 21, Ï·Ù›· ∞Á›Ô˘ ¢ËÌËÙÚ›Ô˘, ÙËÏ.: 2810
(ÿӉ·ÎÔ˜ 63, ÙËÏ.: 2810 287863, ·fi ú18 ÙÔ ¿ÙÔÌÔ).
30 1666, ·fi ú15 ÙÔ ¿ÙÔÌÔ).
ú20 ÙÔ ¿ÙÔÌÔ).
∫√À∑∂π¡∂ƒπ ∂‰Ò Î·È ÙÚ›· ¯ÚfiÓÈ· ·ÔÙÂÏ› ¤Ó· ·fi Ù· ·Á·Ë̤ӷ gourmet ÛÙ¤ÎÈ· Ù˘ fiÏ˘. √ Ó·Úfi˜ ÛÂÊ Î·È È‰ÈÔÎÙ‹Ù˘ ¡›ÎÔ˜ ∫Ô˘Ú›ÓÔ˜ ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ› Á¢ÛÙÈο È¿Ù· Ù· ÔÔ›· ÛÎÔfi ¤¯Ô˘Ó Ó·
∫Àƒπ∞∫√™ ™ÙÔ ıÚ˘ÏÈÎfi ϤÔÓ ÂÛÙÈ·ÙfiÚÈÔ Ù· ÙÚ·¤˙È· ÁÂÌ›˙Ô˘Ó ÌÂÛË̤ÚÈ-‚Ú¿‰˘ Ì ÊÚ¤Ûη ı·Ï·ÛÛÈÓ¿ Î·È Î·Ïfi, ·Ú·‰ÔÛÈ·Îfi Ê·ÁËÙfi: ÓÙÔÏÌ·‰¿ÎÈ· Ì ÎÈÌ¿ ·˘ÁÔϤÌÔÓÔ, ÎfiÎÔÚ· Ì ÏÈÁÎÔ˘›ÓÈ,
§√À∫√À§√™ ∞fi Ù· ηχÙÂÚ· ÂÛÙÈ·ÙfiÚÈ· ÙÔ˘ ∏Ú·ÎÏ›Ԣ ÁÈ· ı·Ï·ÛÛÈÓ¿ Î·È „¿ÚÈ·. ΔÚ·¤˙È· Ì ÔÏfiÏ¢η ÙÚ·Â˙ÔÌ¿ÓÙÈÏ·, ÛˆÛÙ‹ ÌÔ˘ÛÈ΋ ÛÙË ÛˆÛÙ‹ ¤ÓÙ·ÛË Î·È ‰È¿ıÂÛË, ¿„ÔÁË art de la table Î·È Ì˘Úˆ‰È¤˜ Ô˘ ‰ËÌÈÔ˘ÚÁÔ‡Ó ÌÂÁ¿Ï˜ ÚÔÛ‰Ô˘. ™Ê˘Ú›‰·, ÚÈ˙fiÙÔ ı·Ï·ÛÛÈÓÒÓ Î·È ˙Ô˘ÌÂÚ¿ ÊÈϤٷ ÛÙÔÓ Í˘ÏfiÊÔ˘ÚÓÔ ÔÈ ÂÈÏÔÁ¤˜ Ì·˜. ΔÔ ÓÂÔÎÏ·ÛÈÎfi Ô˘ ÙÔ ÛÙÂÁ¿˙ÂÈ Â›Ó·È ÂÓÙ˘ˆÛÈ·Îfi (∫ÔÚ·‹ 5, ÙËÏ: 2810 224435, www.loukoulos-restaurant.gr, ·fi
HRAKLEIOrestau_8pp.qxd
20/5/13
21:28
Page 99
HRAKLEIOrestau_8pp.qxd
20/5/13
21:28
Page 100
√ Executive chef ÙÔ˘ Vetri ∞fiÛÙÔÏÔ˜ ™È‰¤Ú˘ Î·È Ô °È¿ÓÓ˘ ¢·ÛηϿ΢ οÓÔ˘Ó ÙȘ ÚÔÂÙÔÈ̷ۛ˜ ÙÔ˘˜ ÛÙË ÎÔ˘˙›Ó· ÙÔ˘ Vetri. ∞ÔÙ¤ÏÂÛÌ· ÙÔ Î·Ú¤ ·ÚÓÈÔ‡ Ì Îڤ̷ ·fi Ê·ÛfiÏÈ· §·ÛÈı›Ô˘. Apostolos Sideris, executive chef at Vetri and chef Giannis Daskalakis. Rack of lamb with green beans sauce from Lasithi region.
100
ÌÂÏÈÙ˙¿Ó˜ ÚÔÏfi Ì ʤٷ, ¯Ù·fi‰È Ì ÎÔÊÙfi ̷ηÚÔÓ¿ÎÈ, ÌÔÛ¯¿ÚÈ ÁÈÔ˘‚¤ÙÛÈ Î·È ·ÚÓ¿ÎÈ ÊÚÈηۤ. ŸÏ· Û ¯ÔÚÙ·ÛÙÈΤ˜ ÌÂÚ›‰Â˜ Î·È Ì·ÁÂÈÚÂ̤ӷ Ì ÎÚËÙÈÎfi ÂÏ·ÈfiÏ·‰Ô. °È· ÙÔ Ù¤ÏÔ˜ Ì˘˙ËıÚÔÈÙ¿ÎÈ· Ì ̤ÏÈ (§ÂˆÊfiÚÔ˜ ¢ËÌÔÎÚ·Ù›·˜ 53, ÙËÏ.: 2810 224649, www.kiriakosrestaurant.com, ·fi ú15 ÙÔ ¿ÙÔÌÔ).
VETRI Fruit and vegetables, herbs, thyme and oregano, horta, myronia and kafkalithres, and many more become valuable in the hands of the kitchen leaders. A fish soup giving off lemon fragrance, pork stuffed with figs, dolmadakia and feta aubergines are the highlights (Galaxy Hotel πraklio, 75 Dimokratias Ave., tel.: 2810238812, www.galaxy-hotel.com, from ú22/person).
DISH BAR ™ÙÔ ÔÏfiÏ¢ÎÔ ÛÎËÓÈÎfi ÙÔ˘ ı· ·ÔÏ·‡ÛÂÙ ÙȘ ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ›Â˜ ÙÔ˘ ÛÂÊ ∫˘ÚÈ¿ÎÔ˘ §‡Ú·: ·ÚÓ¿ÎÈ Á¿Ï·ÎÙÔ˜ Ì ÍÈÓfi¯ÔÓÙÚÔ Î·È ·ÓıfiÁ·Ï· ‹ ÎÂÌ¿ Ì ·ÌÈÓÔ Î·È ÔÚÙÔοÏÈ. ÷ϷÚÔ› Ú˘ıÌÔ› ·fi ÙÔ ÓˆÚ›˜ ÁÈ· ηʤ ‹ ÁÏ˘Îfi Î·È ÌÂÛËÌÂÚÈ·Ófi Ì ÙÔ ÊÔ›ÓÈη ÛÙÔ background. ΔÔ ‚Ú¿‰˘ ÔÈ Ú˘ıÌÔ› ·Ó‚·›ÓÔ˘Ó ÛÙÔ ¯ÒÚÔ ÙÔ˘ Ì·Ú Î·È Ë ‰È·ÛΤ‰·ÛË Ì funky ÌÔ˘ÛÈΤ˜ Û˘Ó¯›˙ÂÙ·È ˆ˜ ÙȘ ÚÒÙ˜ ÚˆÈÓ¤˜ ÒÚ˜ (¶Ï·Ù›· ∞Á›Ô˘ Δ›ÙÔ˘, ÙËÏ.: 2810 227118,
ELIA AND DYOSMOS In Skalani village, just 10 klm from Heraklion, at Elia and Dyosmos restaurant, Mrs Argyro is an artist of Cretan pilaf with staka butter, honey lamb chops with rosemary and more. The bread is handmade and the wine from local producers (tel.: 2810731283, www.olive-mint.gr, from ú20/person).
www.dishbar.gr, ·fi ú18 ÙÔ ¿ÙÔÌÔ).
SWELL Swell is the brand-new, a-la-carte restaurant of Knossos Beach Bungalows & Suites. The menu is attended to by oneMichelin-star-awarded chef Lefteris Lazarou while talented Yannis Margaris creates imaginative dishes (Kokkini Hani, tel.: 2810-763083, www.swellrestaurant.gr, from ú18/person).
HRAKLEIOrestau_8pp.qxd
20/5/13
21:29
Page 101
HERB'S GARDEN The Lato Hotel summer restaurant offers a magical view of the Venetian Castle, the Heraklion port and the Cretan Sea, while Petros Kosmadakis sends fresh fish, mussels, octopus, select ouzo and raki bites and melt-in-the-mouth lamb from the kitchen (15 Epimenidou, tel.: 2810334971, www.lato.gr, from Ăş20/person).
PARASIES Open wood-burning oven, traditional Cretan cuisine, wooden tables, utility items from old Crete and at the background the parasies (traditional roast grills). Here you will taste the best slowly-roasting meat, Cretan olive oil, paximadia, organic vegetables and a huge wine list (Historical Museum Square, tel.: 2810225009, from Ăş16/person).
PARAMANA Opening just last December it has already a hit with the town gourmands. Modern design and creative cuisine combine with the traditional serving way of paramana, the large wooden tray offering you the delicacies. Many appetizers, juicy meats and a most tasty seafood risotto, with a small but select
HRAKLEIOrestau_8pp.qxd
20/5/13
21:29
Page 102
102
°‹ÈÓ˜ ·Ô¯ÚÒÛÂȘ ÛÙË Û¿Ï· ÙÔ˘ ∂ÏÈ¿ Î·È ¢˘fiÛÌÔ˜. ΔÚ·Á·Ó¿ Ì·ÓÈÙ¿ÚÈ· Ì ۷Ͽٷ Î·È ‰ÚÔÛÂÚ‹ ÛÔ˜ ÛÙÔ ∫Ô˘˙ÂÈÓÂÚ›. ¶·Ú·‰ÔÛÈ·Îfi˜ ÙÚfiÔ˜ Ì·ÁÂÈڤ̷ÙÔ˜ ÛÙÔ ÔÈÓÔÌ·ÁÂÈÚÂ›Ô ¶·Ú·ÛȤ˜. √ ∫˘ÚÈ¿ÎÔ˜ §‡Ú·˜, ÛÂÊ ÙÔ˘ Dish Bar.
wine list (21 Lohagou Marineli, Aghios Dimitrios Square, tel.: 2810301666, from ú15/person).
Elia and Dyosmos, Crispy mushrooms with salad and sauce at Kouzeneiri, Kyriakos Liras, chef at Dish Bar restaurant
KOUZENEIRI The favourite restaurant in town for the past three years, a breath away from the sea. The young chef and owner, Nikos Kourinos, creates tasty dishes which uplift Greek cuisine. Don’t miss the ham hock cooking for 6 hours at the wood-burning oven, the crocus and mushroom risotto and the grand finale with chocolate soufflé and millefeuiles (11 Lohagou Marineli, tel.: 6930574115, from ú18/person).
PEPE NERO Famous for Italian cuisine, decorated in wood and stone. Authentic carbonara, garlic mussels with herbs, salmon fillet as well as orecchiette on the tables (63 Handakos, tel.:
KYRIAKOS The legendary restaurant offers lunch and dinner with fresh seafood and good traditional dishes. All in generous portions cooked with Cretan olive oil. Small honey myzithra pies at the end (53 Dimokratias Avenue, tel.: 2810224649, www.kiriakosrestaurant.com, from ú15/person).
2810287863, from ú18/person).
LOUKOULOS Among the best fish and seafood restaurants in Heraklion, it sports all-white tables, the right music at the right volume, impeccable art de la table and fragrances raising expectations. Grouper, seafood risotto and juicy fillet steaks at the wood-burning oven (5 Korai, tel: 2810224435, www.loukoulos-
DISH BAR In all-white Dish Bar, enjoy the creations of chef Kyriakos Lyras, such as lamb with xinohondros and top milk. Relaxed pace from early on for coffee and sweets and lunch with the palm tree at the background. The pace heightens up in the evening at the bar area and enjoyment continues with funky music until early morning hours (Aghios Titos Square, tel.:
restaurant.gr, from ú20/person).
2810227118, www.dishbar.gr, from ú18/person).
HRAKLEIOrestau_8pp.qxd
20/5/13
21:29
Page 103
Castle.qxd
20/5/13
22:03
Page 104
ΙΤΑΛΙΑ
Τα μυστικά των κάστρων Castle Hotels
104
μ·ÚȤ˜ ·˘ÏfiÔÚÙ˜ Ì ÔÈÎfiÛËÌ· ·ÓÔ›ÁÔ˘Ó ÁÈ· Ó· Ì·˜ Ô‰ËÁ‹ÛÔ˘Ó Û ‰ˆÌ¿ÙÈ· Ô˘ οÔÙ ÎÔ›ÌÈ˙·Ó ‰Ô‡Î˜ Î·È ÎÔÓÙ¤Û˜, Û ıÔψٿ ÎÂÏ¿ÚÈ· Ô˘ ¤¯Ô˘Ó ÌÂÙ·Ùڷ› Û spa Î·È Û ÈÛ›Ó˜ Ô˘ ÎÚ¤ÌÔÓÙ·È ¿Óˆ ·fi ÎÔÈÏ¿‰Â˜ Ô˘ ÛÔ˘ ÁÂÓÓÔ‡Ó ÙË ‚‚·ÈfiÙËÙ· fiÙÈ ÂÓÛ·ÚÎÒÓÔ˘Ó Î¿ÙÈ ·ÈÒÓÈÔ. Δ· ÎÔÚ˘Ê·›· castle hotels Ù˘ ÈÙ·ÏÈ΋˜ ˘·›ıÚÔ˘ ÚÔÛı¤ÙÔ˘Ó ÓfiÙ˜ ÔÏ˘Ù¤ÏÂÈ·˜ Î·È Û‡Á¯ÚÔÓ˜ ·ÔÏ·‡ÛÂȘ ÛÙËÓ ·›ÛıËÛË ÂÓfi˜ ÔÓÂÈÚÂ̤ÓÔ˘ Ù·ÍȉÈÔ‡ ›Ûˆ ÛÙÔÓ ¯ÚfiÓÔ. Heavy coat-of-arms gates open to lead us to rooms where dukes and countesses used to sleep, vaulted cellars converted to spas and pools hanging over eternal valleys. The top Italian castle hotels offer luxury and moderns delights combined with a dreamlike travel back in time. photos: ∂˘ÁÂÓÈ΋ ¯ÔÚËÁ›· ÙˆÓ Hotel Cipriani, Luna Hotel Baglioni, Starwood Hotels & Resorts
HOTEL CASTELLO DI CASOLE, SIENA ¶ÚÈÓ ÌÂÙ·Ùڷ› Û boutique ÍÂÓÔ‰Ô¯Â›Ô ‹Ù·Ó ¤Ó· ÁÔÙıÈÎfi οÛÙÚÔ ÛÙË Ì¤ÛË ÙÔ˘ Ô˘ıÂÓ¿, ÛÙËÓ ÎÔÚ˘Ê‹ ÂÓfi˜ ÏfiÊÔ˘ Ï›Á· ¯ÈÏÈfiÌÂÙÚ· ¤Íˆ ·fi ÙË ™È¤Ó·. ΔË ‰ÂηÂÙ›· ÙÔ˘ ’60 ·ÔÙ¤ÏÂÛ ηÙÔÈΛ· ÙÔ˘ ‰È¿ÛËÌÔ˘ ÛÎËÓÔı¤ÙË Luchino Visconti, Ô ÔÔ›Ô˜ ÊÈÏÔͤÓËÛÂ Â‰Ò fiÏË ÙËÓ ·ÊÚfiÎÚÂÌ· ÙÔ˘ ¯ÔÏÈÁÔ˘ÓÙÈ·ÓÔ‡ Î·È Â˘Úˆ·˚ÎÔ‡ ÎÈÓËÌ·ÙÔÁÚ¿ÊÔ˘. ™‹ÌÂÚ·, ¯ˆÚ›˜ Ó· ¯¿ÛÂÈ Ù›ÔÙ· ·fi ÙËÓ ·ÙÌfiÛÊ·ÈÚ· Î·È ÙËÓ ·ÈÛıËÙÈ΋ ÙÔ˘, ÙÔ ÂÓfi˜ ÌfiÏȘ ¤ÙÔ˘˜ Hotel Castello di Casole, ¤¯ÂÈ ÂÈϤÔÓ ·ÔÎÙ‹ÛÂÈ ÂÏ·ÈÒÓ˜ Î·È ·Ì¤ÏÈ· Ô˘ Ê˘Ù‡ÙËÎ·Ó ÛÙ· 4.200 ÛÙÚ¤ÌÌ·Ù· Ô˘ ÙÔ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔ˘Ó. ¶¤ÙÚ·, ÌÚÔ‡ÓÙ˙Ô˜, floral country ˘Ê¿ÛÌ·Ù·, ·ÓٛΘ ·fi ÙËÓ ÂÚÈÔ¯‹, ¤ÈÏ· ‰È¿ÛËÌˆÓ designers Î·È ÔÏÏÔ› Ê˘ÛÈÎÔ› ‰›·˘ÏÔÈ Ô˘ ·Ê‹ÓÔ˘Ó ÙÔ Êˆ˜ Ó· ÂÈÛ‚¿ÏÏÂÈ, Û˘Óı¤ÙÔ˘Ó ÙÔ ÛÎËÓÈÎfi ÛÙȘ
Castle.qxd
20/5/13
22:03
Page 105
RELAIS CASTELLO DI PETROIA
Castle.qxd
20/5/13
22:03
Page 106
¶¿Óˆ: ΔÔ ÂÛÙÈ·ÙfiÚÈÔ Î·È ÏÂÙÔ̤ÚÂÈ· ·fi ÙÔ ÎÂÏ¿ÚÈ ÙÔ˘ Castel Brando Hotel ∫¿Ùˆ: ΔÔ ÎÂÏ¿ÚÈ Î·È Ë Â͈ÙÂÚÈ΋ ÈÛ›Ó· ÙÔ˘ Castello del Nero Hotel & Spa Up: Castel Brando Hotel Down: Castello del Nero Hotel & Spa
41 ÔÏ˘ÙÂϤÛٷ٘ ÛÔ˘›Ù˜ Ô˘ ÌÔÛ¯Ô‚ÔÏÔ‡Ó ·fi ÙÔ ¿ÚˆÌ· ÙˆÓ ÏÂÌÔÓ·ÓıÒÓ. ™ËÌÂ›Ô ·Ó·ÊÔÚ¿˜, ÙÔ Bar Visconti ‰›Ï· Û ÌÈ· ÈÛ›Ó· Ô˘ ÎÚ¤ÌÂÙ·È ¿Óˆ ·fi ÙÔ˘˜ ηٷڿÛÈÓÔ˘˜ ÏfiÊÔ˘˜ ‰·ÓÂÈ˙fiÌÂÓË Ù· ¯ÚÒÌ·Ù· Ô˘ ·›ÚÓÂÈ ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙËÓ ÒÚ· Ô ÔÚ›˙ÔÓÙ·˜ (Località Querceto, Casole d'Elsa, ÙËÏ.: 0039 0577967511, www.castellodicasole.com, ·fi ú420 Ë ÛÔ˘›Ù· Ì ڈÈÓfi).
106
CASTELLO DEL NERO HOTEL & SPA, CHIANTI ΔÔ Î¿ÛÙÚÔ ÙÔ˘ 12Ô˘ ·ÈÒÓ· ÌÂÙ·ÌÔÚÊÒıËΠ·fi Ù· ¯¤ÚÈ· ÙÔ˘ ·Á·Ë̤ÓÔ˘ designer ÙÔ˘ Sting Î·È Ù˘ Madonna, Alain Mertens, Û ÂÓÙ¿ÛÙÂÚÔ boutique ÍÂÓÔ‰Ô¯Â›Ô Ô˘ ÚÔÛʤÚÂÈ ÙÔ È‰Â҉˜ ÛÎËÓÈÎfi ÁÈ· Ó· ¿ÚÔ˘Ó Û¿Úη Î·È ÔÛÙ¿ fiϘ ÛÔ˘ ÔÈ ÙÔÛηÓÈΤ˜ Ê·ÓÙ·ÛÈÒÛÂȘ: Ì˘ÛÙÈΤ˜ ı‡Ú˜ Î·È ÔÏ˘‰·›‰·ÏÔÈ ‰È¿‰ÚÔÌÔÈ, ÎÚ‚¿ÙÈ· Ì ԢڷÓÔ‡˜ ÛÙڈ̤ӷ Ì ··Ï¿ ÛÂÓÙfiÓÈ· ·fi ·ÈÁ˘ÙÈ·Îfi ‚·Ì‚¿ÎÈ, ·Ú¿ı˘Ú· Ô˘ η‰Ú¿ÚÔ˘Ó ÙË ÁÏ˘ÎÈ¿ ÂÍÔ¯‹ Ù˘ Tavarnelle Val di Pesa Î·È ÙÂÚ¿ÛÙÈ· Ì·ÏÎfiÓÈ· Ô˘ ‰›ÓÔ˘Ó ÙËÓ ·›ÛıËÛË fiÙÈ Â›Û·È ÂÛ‡ Î·È ÔÈ ·¤Ó·ÓÙÈ ÏfiÊÔÈ, Û’ ¤Ó· ÛÎËÓÈÎfi ÔÌÔÚÊÈ¿˜ Î·È ËÚÂÌ›·˜ ·Ó¿ÌÂÛ· ÛÙÔ˘˜ ·ÌÂÏÒÓ˜, ÙȘ Ï‚¿ÓÙ˜ Î·È ÙȘ Ì˘Úˆ‰È¤˜ ·fi ÒÚÈÌ· ÊÚÔ‡Ù·. ∞fi Ù· 50 ‰ˆÌ¿ÙÈ·, Ù· 18 Â›Ó·È ÛÔ˘›Ù˜, ÛÙÔÏÈṲ̂Ó˜ Ì ·˘ıÂÓÙÈΤ˜ ÓˆÔÁڷʛ˜ Î·È ÔÈÎfiÛËÌ· ‰›Ï· Û ηڤÎϘ ÙÔ˘ Philippe Starck Î·È high-tech ·ÚÔ¯¤˜. ∞fi ÙËÓ ÈÛ›Ó· ‰›Ï· ÛÙ· ·Ú¯·›· ΢·Ú›ÛÛÈ· Î·È ÙÔ ÂÍ·ÈÚÂÙÈÎfi ÂÛÙÈ·ÙfiÚÈÔ Ô˘ ÛÂÚ‚›ÚÂÈ È¿Ù· Ì ÚÔ˚fiÓÙ· Ô˘ ηÏÏÈÂÚÁÔ‡ÓÙ·È ÛÙÔ ÎÙ‹Ì·, ̤¯ÚÈ ÙÔ spa Ù˘ ESPA -¤Ó· ·fi Ù· ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚ· Î·È Î·Ï‡ÙÂÚ· Ù˘ πÙ·Ï›·˜fiÏ· Â‰Ò ˘fiÛ¯ÔÓÙ·È ‰È·ÌÔÓ‹ ÚÈÁÎÈÈÎÒÓ ÚԉȷÁÚ·ÊÒÓ (Strada Spicciano 7, Tavarnelle Val di Pesa, ÙËÏ.: 0039 055806470, www.castellodelnero.com, ·fi ú380 ÙÔ ‰›ÎÏÈÓÔ Ì ڈÈÓfi).
CASTELLO DI VICARELLO, GROSSETO ¶ÂÚÈ΢Îψ̤ÓÔ ·fi Ï‚¿ÓÙ˜, ·Ì¤ÏÈ· Î·È ·ÈˆÓfi‚È· ÂÏ·Èfi‰ÂÓÙÚ·, ÙÔ Castello di Vicarello ÛÙ¤ÎÂÙ·È ·fi ÙÔÓ 12Ô ·ÈÒÓ· ÛÙËÓ ‹ÚÂÌË Ï·ÁÈ¿ ÙÔ˘, ÎÔÓÙ¿ ÛÙÔ ¯ˆÚÈfi Sasso d' Ombrone, ·ÁÓ·ÓÙ‡ÔÓÙ·˜ ÚÔ˜ Ù· ‰˘ÙÈο ÙË ı¿Ï·ÛÛ·. •ÂÓÔ‰Ô¯Â›Ô Ï¤ÔÓ, ÊÈÏÔÍÂÓ› ÙÔ˘˜ ‰Ú·¤Ù˜ Ù˘ fiÏ˘ Û 7 ÌfiÏȘ ÛÔ˘›Ù˜ Ô˘ Û˘Ó‰˘¿˙Ô˘Ó ÌÔÓÙ¤ÚÓ· Ì ÚÂÙÚfi ÛÙÔȯ›·. √È ÔÈÎÔ‰ÂÛfiÙ˜, Aurora Î·È Carlo Baccheschi Berti, ¤˙ËÛ·Ó Û¯Â‰fiÓ 20 ¯ÚfiÓÈ· ÛÙËÓ πÓ‰ÔÓËÛ›·, Ú¿ÁÌ· Ô˘ Ê·›ÓÂÙ·È ·fi ÙȘ ·Ó·ÙÔÏ›ÙÈΘ ÈÓÂÏȤ˜ Û fiÏÔ˘˜ ÙÔ˘˜ ¯ÒÚÔ˘˜. ∞Ó ÂÚÈÏ·ÓËı›Ù ÛÙÔÓ Î‹Ô Ì ٷ ÁÈ·ÛÂÌÈ¿ Î·È ÙȘ ÙÚÈ·ÓÙ·Ê˘ÏÏȤ˜, Ô ‰ÚfiÌÔ˜ ı· Û·˜ ‚Á¿ÏÂÈ Ûã ¤Ó· ÔÓÂÈÚÈÎfi spa ÊÙÈ·Á̤ÓÔ Û ·fiÏ˘ÙË ·ÚÌÔÓ›· Ì ÙÔ ·Ó·ÛÙËψ̤ÓÔ ¤ÙÚÈÓÔ Î¿ÛÙÚÔ Î·È ÙË ÁÏ˘ÎÈ¿ ʇÛË ÙˆÓ ÏfiÊˆÓ ÙÚÈÁ‡Úˆ. ªË ¯¿ÛÂÙ ÙËÓ Â˘Î·ÈÚ›· Ó· Û˘ÌÌÂÙ¿Û¯ÂÙ ÛÙ· Ì·ı‹Ì·Ù· Ì·ÁÂÈÚÈ΋˜ Ô˘ ·Ú·‰›‰ÂÈ ·˘ıfiÚÌËÙ· Ë ÛÈÓÈfiÚ· Aurora Î·È Ó· ‰ÔÎÈÌ¿ÛÂÙ ٷ ‰‡Ô Ôχ ηϿ ‚ÈÔÏÔÁÈο ÎfiÎÎÈÓ· ÎÚ·ÛÈ¿ Ô˘ ‰›ÓÔ˘Ó ÔÈ ·ÌÂÏÒÓ˜ ÙÔ˘ ÎÙ‹Ì·ÙÔ˜ (Poggi del Sasso, Cinigiano, ÙËÏ.: 0039 0564990718, www.vicarello.it, ·fi ú390 ÙÔ ‰›ÎÏÈÓÔ Ì ڈÈÓfi).
CASTEL MONASTERO, SIENA ΔÔ ÌÔÓÙ¤ÚÓÔ design Û˘Ó·ÓÙ¿ ÙËÓ ·ÙÌfiÛÊ·ÈÚ· Î·È ÙËÓ ÈÛÙÔÚ›· Ù˘ ÌÂ۷ȈÓÈ΋˜ ΔÔÛοÓ˘ ÛÙÔ˘˜ Î˘Ì·ÙÈÛÙÔ‡˜ ÏfiÊÔ˘˜ ÙÔ˘ Chianti, Ï›Á· ¯ÈÏÈfiÌÂÙÚ· ·Ó·ÙÔÏÈο Ù˘ ™È¤Ó·. ŒÓ· Ô¯˘ÚˆÌ¤ÓÔ ÌÂ۷ȈÓÈÎfi ¯ˆÚÈÔ˘‰¿ÎÈ ÙÔ˘ 11Ô˘ ·ÈÒÓ·, Ì ΢ÎÏÈ΋ piazza Î·È ¤ÙÚÈÓÔ ‡ÚÁÔ, ·Ó·Î·ÈÓ›ÛÙËΠ̠ÚÔÛÔ¯‹ Î·È ÌÂÙ·ÌÔÚÊÒıËΠ۠ÔÏ˘ÙÂϤ˜ resort Ì 76 ‰ˆÌ¿ÙÈ· Î·È ÛÔ˘›Ù˜. Chesterfield ηӷ¤‰Â˜, ηÏÔÊÙÈ·Á̤ӷ ¤ÈÏ· ·fi ÛÎÔ‡ÚÔ Í‡ÏÔ Î·È ÌÂٷ͈٤˜ ÎÔ˘ÚÙ›Ó˜ ÓÙ‡ÓÔ˘Ó Ù· ˘ÓÔ‰ˆÌ¿ÙÈ· ÛÙ· ÎÂÓÙÚÈο ÎÙ›ÚÈ· ÙÔ˘ οÛÙÚÔ˘. √È Ì¤Ú˜ ÍÂÎÈÓÔ‡Ó Ì ÂÍÔÚÌ‹ÛÂȘ ÛÙËÓ ÂÚÈÔ¯‹, Ô˘ Á›ÓÔÓÙ·È Ì ԉ‹Ï·Ù· ‹ ·ÂÚfiÛÙ·ÙÔ, Î·È ÔÏÔÎÏËÚÒÓÔÓÙ·È Ì ¯·Ï¿ÚˆÛË ÛÙÔ ÂÓÙ˘ˆÛÈ·Îfi spa Ù˘ Urban Retreats ‹ Ì ÔÈÓÔÁÂ˘Û›Â˜ ÛÙÔ ıÔψÙfi ÎÂÏ¿ÚÈ ÙÔ˘ οÛÙÚÔ˘. √È Á‡ÛÂȘ ·ÔÙÂÏÔ‡Ó Í¯ˆÚÈÛÙfi ÎÂÊ¿Ï·ÈÔ, ·ÊÔ‡ Ë ÎÔ˘˙›Ó· ÙÂÏ› ˘fi ÙËÓ Â›‚ÏÂ„Ë ÙÔ˘ ‰È¿ÛËÌÔ˘ ÛÂÊ Gordon Ramsay. ªÔÚ› Ô ›‰ÈÔ˜ Ó· ÌËÓ ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Û˘¯Ó¿ ‰Ò, ˆÛÙfiÛÔ Ô executive chef ÙÔ˘ Castel Monastero, Nello Cassese, ·Ô‰›‰ÂÈ Ù· ̤ÁÈÛÙ· ÛÙÔ ÂÛÙÈ·ÙfiÚÈÔ Contrada, ÌÂÙ·ÙÚ¤ÔÓÙ·˜ ·Ú·‰ÔÛȷΤ˜ ÙÔÛηÓÈΤ˜ Û˘ÓÙ·Á¤˜ Û ۇÁ¯ÚÔÓ˜ ·ÔÏ·‡ÛÂȘ (Monastero d’Ombrone, Castelnuovo Berardenga, ÙËÏ.: 0039 0577570570, www.castelmonastero.com, ·fi ú415 ÙÔ ‰›ÎÏÈÓÔ Ì ڈÈÓfi).
CASTELBRANDO HOTEL, CISON DI VALMARINO ∞ÎfiÌ· Î·È ·fi Ì·ÎÚÈ¿, Â›Ó·È ·‰‡Ó·ÙÔ Ó· ÌËÓ ·ÈÛı·Óı›˜ ‰¤Ô˜ ÛÙË ı¤· ÙÔ˘, fiˆ˜ ˘„ÒÓÂÙ·È ÂÈ‚ÏËÙÈο ¿Óˆ ·fi ÙËÓ ÎÔÈÏ¿‰· Valmareno. ΔÔ CastelBrando, ÛÙËÓ Î·Ú‰È¿ ÙˆÓ ÏfiÊˆÓ ÙÔ˘ Prosecco, ·Ó¿ÌÂÛ· ÛÙË μÂÓÂÙ›· Î·È ÙÔ˘˜ ¢ÔÏƠ̂٘, ·ÔÙÂÏ› ηÚfi Ù˘ ·Ó·Î·›ÓÈÛ˘ Î·È ÌÂÙ·ÙÚÔ‹˜ ÂÓfi˜ ·fi Ù· ·Ï·ÈfiÙÂÚ· Î·È ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚ· οÛÙÚ· Ù˘ ∂˘ÚÒ˘ Û ÙÂÙÚ¿ÛÙÂÚÔ ÍÂÓÔ‰Ô¯Â›Ô Ô˘ ‰È·ı¤ÙÂÈ ·fi ·›ıÔ˘Û˜ Û˘Ó‰ÚÈÒÓ Î·È spa ̤¯ÚÈ ÌÔ˘Û›· Ô˘ ·ÊËÁÔ‡ÓÙ·È ÙËÓ ÈÛÙÔÚ›· ÙÔ˘. ΔÔ ·Ú·Ì˘ı¤ÓÈÔ ÛÎËÓÈÎfi ÍÂÎÈÓ¿ Ì’ ¤Ó·Ó ÊȉÔÁ˘ÚÈÛÙfi ‰ÚfiÌÔ Ô˘ ÛηÚÊ·ÏÒÓÂÈ ÛÙËÓ Ï·ÁÈ¿, Ô‰ËÁÒÓÙ·˜ ÙÔ˘˜ ÂÈÛΤÙ˜ ÛÙËÓ Î·Ú‰È¿ ÙÔ˘ οÛÙÚÔ˘, fiÔ˘ ÙÔ˘˜ ÂÚÈ̤ÓÔ˘Ó 80 ‰ˆÌ¿ÙÈ·, ÛÔ˘›Ù˜ Î·È ‰È·ÌÂÚ›ÛÌ·Ù· ÁÂÌ¿Ù· ÁÔËÙ›· ·Ï·È¿˜ ÎÔ‹˜. ∏ ·fiÏ·˘ÛË Â›Ó·È ÂÁÁ˘Ë̤ÓË ÛÙÔ ÂÛÙÈ·ÙfiÚÈÔ Sansovino, Ô˘ ÚÔÛʤÚÂÈ ÚÔÌ·ÓÙÈο ‰Â›Ó· Û ·˘ıÂÓÙÈÎfi ‚ÂÓÂÙÛÈ¿ÓÈÎÔ ÊfiÓÙÔ, ·ÏÏ¿ Î·È ÛÙ· ‰È¿ÊÔÚ· Ì·Ú Ô˘ Â›Ó·È ÛÙË̤ӷ ÛÙȘ ÈÔ ÁÚ·ÊÈΤ˜ ÁˆÓȤ˜ ÙÔ˘ οÛÙÚÔ˘ (Via B. Brandolini 29, Cison di Valmarino, Veneto, ÙËÏ.: 0039 04389761, www.hotelcastelbrando.com, ·fi ú200 ÙÔ ‰›ÎÏÈÓÔ Ì ڈÈÓfi).
CASTELLO DI VELONA TUSCAN RESORT & SPA, MONTALCINO ™ÙËÓ Î·Ú‰È¿ Ù˘ ÎÔÈÏ¿‰·˜ Ù˘ Orcia, ÌÈ·˜ ÂÚÈÔ¯‹˜ Ô˘ ¤¯ÂÈ ·Ó·ÎËÚ˘¯ı› ÙÔÔıÂÛ›· ·ÁÎfiÛÌÈ·˜ ÎÏËÚÔÓÔÌÈ¿˜ ·fi ÙËÓ UNESC√, ÙÔ ÔÏ˘ÙÂϤ˜ ÍÂÓԉԯ›Ô-̤ÏÔ˜ ÙˆÓ Small Luxury Hotels of the World- ÂÚÈÙÚÈÁ˘Ú›˙ÂÙ·È ·fi ‰ÚfiÌÔ˘˜ ÁÂÌ¿ÙÔ˘˜ ÈÛÙÔÚ›·, ÂÚ·ÙË̤ÓÔ˘˜ ·fi ‰È¿ÛËÌÔ˘˜ Û˘ÁÁÚ·Ê›˜, ηÏÏÈÙ¤¯Ó˜, ÏËÛÙ¤˜ Î·È ÚÔ-
Castle.qxd
20/5/13
22:03
Page 107
Castle.qxd
20/5/13
22:03
Page 108
108
√È ÛÂÊ ÙÔ˘ Antica Corte Pallavicina. ¢ÂÍÈ¿: ∏ ÙÚ·Â˙·Ú›· ÙÔ˘ Castello di Vicarello. The team of chef at Antica Corte Pallavicina. Right: Castello di Vicarello.
Û΢ÓËÙ¤˜ ηٿ ÙÔÓ ªÂÛ·›ˆÓ·. ⁄ÛÙÂÚ· ·fi ÔÏ˘ÂÙ‹ ·Ó·Î·›ÓÈÛË, ÙÔ ÊÚÔ‡ÚÈÔ ÙÔ˘ 11Ô˘ ·ÈÒÓ· ·¤ÎÙËÛ 46 ÎÔÌ„¿ ‰ˆÌ¿ÙÈ· Î·È ÛÔ˘›Ù˜ Ì ¤ÈÏ· ÂÔ¯‹˜ ·ÏÏ¿ Î·È ÌÔÓÙ¤ÚÓ˜ ÈÓÂÏȤ˜. ΔÔÓ ¯ÚfiÓÔ Û·˜ Â‰Ò ı· ÌÔÓԈϋÛÂÈ Ë ı¤· ÛÙ· ÂÍÔ¯Èο ÙÔ›· Ô˘ ·ÏÒÓÔÓÙ·È ÔÏfiÁ˘Ú¿ Û·˜ ηıÒ˜ ‚Ô˘Ù¿Ù ÛÙËÓ Â͈ÙÂÚÈ΋ ÈÛ›Ó· Û’ ¤Ó· ÛÎËÓÈÎfi-fiÓÂÈÚÔ, ¯·Ï·ÚÒÓÂÙ ÛÙȘ ıÂṲ́˜ ËÁ¤˜ ÙÔ˘ spa ‹ ·ÔÏ·Ì‚¿ÓÂÙ ¤Ó· ÁÎÔ˘Ṳ́ ‰Â›ÓÔ ÛÙË ‚ÂÚ¿ÓÙ· ÙÔ˘ ÂÛÙÈ·ÙÔÚ›Ô˘ L’Abbazia Ì ÙË Û˘Óԉ›· ÙÔ˘ ·ÁÎÔÛÌ›Ô˘ Ê‹Ì˘ ÎÚ·ÛÈÔ‡ Brunello di Montalcino, Ô˘ ·Ú¿ÁÂÙ·È ÛÙÔ˘˜ ·ÌÂÏÒÓ˜ Á‡Úˆ ·fi ÙÔ Î¿ÛÙÚÔ (Località Velona, Castelnuovo dell'Abate, ÙËÏ.: 0039 0577835553, www.ehc.it, ·fi ú375 ÙÔ ‰›ÎÏÈÓÔ Ì ڈÈÓfi). ANTICA CORTE PALLAVICINA, POLESINE PARMENSE ∏ ÔÈÎÔÁ¤ÓÂÈ· Pallavicino, Ô˘ ¤¯ÙÈÛ ÙÔ‡ÙÔ ÙÔ Î¿ÛÙÚÔ ÙÔ 1320, ÛÙËÓ ÎÔÈÏ¿‰· ÙÔ˘ ¶¿‰Ô˘, ‹Ù·Ó ÁÓˆÛÙ‹ ÁÈ· ÙËÓ ·Á¿Ë Ù˘ ÁÈ· ÙÔ Î·Ïfi Ê·ÁËÙfi Î·È Ù· ÚÔ˚fiÓÙ· Ô˘ ‚Á¿˙ÂÈ Ë Â‡ÊÔÚË ÁË Ù˘
Emilia-Romagna. ™‹ÌÂÚ·, ÙÔ ÚÈ˙Èο ·Ó·Î·ÈÓÈṲ̂ÓÔ Antica Corte Pallavicina Û˘Ó¯›˙ÂÈ ÙËÓ ·Ú¿‰ÔÛË Û˘Ó‰˘¿˙ÔÓÙ·˜ ÂÓÙfi˜ ÙˆÓ ÈÛÙÔÚÈÎÒÓ ÙÔ˘ ÎÙÈÚ›ˆÓ ¤Ó· ηÏfiÁÔ˘ÛÙÔ ·Ó‰Ô¯Â›Ô Ì’ ¤Ó· ÂÍ·ÈÚÂÙÈÎfi- ‚Ú·‚Â˘Ì¤ÓÔ Ì ·ÛÙ¤ÚÈ Michelin- ÂÛÙÈ·ÙfiÚÈÔ. Δ· ÎÂÏ¿ÚÈ· fiÔ˘ ÔÈ Ì·ÚÎËۛ˜ Ù˘ ÔÈÎÔÁ¤ÓÂÈ·˜ ¿ÛÙˆÓ·Ó ÙÔ ¯ÔÈÚÈÓfi, ηıÒ˜ Î·È ÙÔ ‰ˆÌ¿ÙÈÔ fiÔ˘ ˆÚ›Ì·˙·Ó Ù· Ù˘ÚÈ¿, ·Ó·Î·ÈÓ›ÛÙËÎ·Ó ÁÈ· Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËıÔ‡Ó Í·Ó¿ ÁÈ· ÙÔÓ ›‰ÈÔ ÛÎÔfi, ÂÓÒ ÔÈ ÙÔȯÔÁڷʛ˜ ·¤ÎÙËÛ·Ó ÙÔ ·ÏÈfi ÙÔ˘˜ ÌÂÁ·Ï›Ô. ŒÍÈ ‰ˆÌ¿ÙÈ· ı· ‚Ú›Ù fiÏ· ÎÈ fiÏ·, Ì ¤ÈÏ· ÂÔ¯‹˜, ͇ÏÈÓ˜ ÔÚÔʤ˜ Î·È ¯ÂÈÚÔÔ›ËÙ· ÚÔ˚fiÓÙ· ÛÙÔ Ì¿ÓÈÔ. ¢ËÏÒÛÙÂ Û˘ÌÌÂÙÔ¯‹ ÛÙ· Ì·ı‹Ì·Ù· Ì·ÁÂÈÚÈ΋˜ ÁÈ· Ó· ‰Â›Ù Ҙ ÊÙÈ¿¯ÓÔ˘Ó ÔÈ È‰ÈÔÎً٘ Ù· ÂÚ›ÊËÌ· ·ÛÙ¿ Î·È ·ÏÏ·ÓÙÈο ÙÔ˘˜, Ù· ÔÔ›· ÂÌÏÔ˘Ù›˙Ô˘Ó ÙË ÁÂÌ¿ÙË ¯ÚÒÌ·Ù· ÎÔ˘˙›Ó· ÙÔ˘ ÛÂÊ Massimo Spigaroli (Strada del Palazzo Due Torri 3, Polesine Parmense, Emilia-Romagna, ÙËÏ.: 0039 0524936539, www.anticacortepallavicinarelais.com, ·fi ú150 ÙÔ ‰›ÎÏÈÓÔ Ì ڈÈÓfi) .
Castle.qxd
20/5/13
22:03
Page 109
RELAIS CASTELLO DI PETROIA, GUBBIO ¢È·ÙËÚÒÓÙ·˜ ÙË ÁÔËÙ›· ÙÔ˘ ·ÚÂÏıfiÓÙÔ˜ ÙÔ˘, ÙÔ Î¿ÛÙÚÔ Ù˘ Petroia, ÙÔ Ì¤ÚÔ˜ fiÔ˘ ÁÂÓÓ‹ıËÎÂ Î·È ¤˙ËÛ ÙÔÓ 13Ô ·ÈÒÓ· Ô ÂÚ›ÊËÌÔ˜ ¢Ô‡Î·˜ ÙÔ˘ √‡ÚÌÈÓÔ, ·ÓÔ›ÁÂÈ Û‹ÌÂÚ· ÙȘ fiÚÙ˜ ÙÔ˘ ÁÈ· Ù·ÍȉÈÒÙ˜ Ô˘ ÎÈÓÔ‡ÓÙ·È ÂÎÙfi˜ ·ÙË̤Ó˘ ηÈ, ·ÓÙ› ÁÈ· ÙËÓ ΔÔÛοÓË, ÚÔÙÈÌÔ‡Ó ÙË ÁÂÈÙÔÓÈ΋ Ù˘ ·گ›·, ÙËÓ √‡ÌÚÈ·. ŸÏ· Ù· ‰ˆÌ¿ÙÈ· Â›Ó·È ·ÙÌÔÛÊ·ÈÚÈο, Ì ˙ˆÁÚ·ÊÈÛÙ¤˜ ÔÚÔʤ˜ Î·È ¤ÈÏ·-·ÓٛΘ, ¯ˆÚ›˜ Ó· ÛÙÂÚÔ‡ÓÙ·È Û‡Á¯ÚÔÓ˜ ·Ó¤ÛÂȘ fiˆ˜ jacuzzi. •Â¯ˆÚ›˙Ô˘Ó ·˘Ù¿ Ô˘ ‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È ÛÙÔÓ ÙÚÈÒÚÔÊÔ ‡ÚÁÔ, Ì ٷ ÙÔ͈ٿ ·Ú¿ı˘Ú¿ ÙÔ˘˜ Ó· η‰Ú¿ÚÔ˘Ó Ù· ηٷڿÛÈÓ· ‚Ô˘Ó¿ Î·È ÙËÓ ÎÔÈÏ¿‰· Ô˘ ·ÏÒÓÂÙ·È ÌÚÔÛÙ¿. ∏ ÂÌÂÈÚ›· ‰È·ÌÔÓ‹˜ ÔÏÔÎÏËÚÒÓÂÙ·È Ì ÙÔÓ Î·Ï‡ÙÂÚÔ ÙÚfiÔ ÛÙÔ ÚÔÌ·ÓÙÈÎfi ÂÛÙÈ·ÙfiÚÈÔ Ì ÙȘ ÂÍ·›ÛȘ ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ›Â˜ ÙÔ˘ ÛÂÊ Andrea Laurenzi (Loc. Petroia, Gubbio, Umbria ÙËÏ.: 0039 075920287, www.petroia.it, ·fi ú110 ÙÔ ‰›ÎÏÈÓÔ Ì ڈÈÓfi).
CASTELLO DELL’OSCANO, PERUGIA μ˘ıÈṲ̂ÓÔ ÛÙË Á·Ï‹ÓË ÙˆÓ Î·Ù·Ú¿ÛÈÓˆÓ ÏfiÊˆÓ Ù˘ √‡ÌÚÈ·, ̤۷ Û’ ¤Ó· ¿ÚÎÔ Ì ·Ú¯·›· ‡η, ΢·Ú›ÛÛÈ· Î·È 3.000 ÂÏ·Èfi‰ÂÓÙÚ·, ÙÔ Î¿ÛÙÚÔ Ù˘ ÔÈÎÔÁ¤ÓÂÈ·˜ Temperini ÚÔÛʤÚÂÈ Û‹ÌÂÚ· ÌÈ· ·›ÛıËÛË ÚÔÓÔÌÈÔ‡¯Ô˘ ·ÔÌfiÓˆÛ˘ Ï›ÁÔ ¤Íˆ ·fi ÙËÓ Perugia. ŸÛÔÈ ÂÈϤÍÔ˘Ó Ó· Ì›ÓÔ˘Ó ÂÓÙfi˜ ÙÔ˘ Castello, ı· ÎÔÈÌËıÔ‡Ó ÛÙȘ ·ÙÌÔÛÊ·ÈÚÈΤ˜ ÛÔ˘›Ù˜ ÂÓfi˜ Âȉ˘ÏÏÈ·ÎÔ‡ ‡ÚÁÔ˘, ‰È·ÎÔÛÌË̤ÓÔ˘ Ì ۿÓȘ ·ÓٛΘ ÙÔ˘ 17Ô˘ Î·È 18Ô˘ ·ÈÒÓ·. ª¤Û· ÛÙÔÓ ‡ÚÁÔ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Î·È ÙÔ ÂÛÙÈ·ÙfiÚÈÔ Turandot Ô˘ ÚÔÛʤÚÂÈ È¿Ù· Ù˘ Á·ÛÙÚÔÓÔÌÈ΋˜ ·Ú¿‰ÔÛ˘ Ù˘ ÂÚÈÔ¯‹˜, ηıÒ˜ Î·È ÌÈ· ˘¤ÚÔ¯Ë, ·ÏÈ¿ ‚È‚ÏÈÔı‹ÎË, ȉ·ÓÈ΋ ÁÈ· Óˆ¯ÂÏÈο ·ÔÁ‡̷ٷ. §›ÁÔ ÈÔ ¤Ú·, ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Ë ·Ó·ÁÂÓÓËÛÈ·ÎÔ‡ ÛÙ˘Ï Villa Ada, Ô˘ ‹Ú ÙÔ fiÓÔÌ¿ Ù˘ ·fi ÙËÓ ÎÔÓÙ¤Û· Ô˘ ˙Ô‡Û ÂΛ, ·ÏÏ¿ Î·È Ë La Macina dell'Oscano, ÌÈ· ÁÔËÙ¢ÙÈ΋ ηÙÔÈΛ· Ì ʿÚÌ· ÁÈ· ‰È·ÌÔÓ‹ Ì ·¤Ú· ÈÙ·ÏÈ΋˜ ÂÍÔ¯‹˜ (Strada Forcella 37, Cenerente, ÙËÏ.: 0039 075584371, www.oscano.com, ·fi ú70 ÙÔ ‰›ÎÏÈÓÔ Ì ڈÈÓfi).
Castle.qxd
20/5/13
22:03
Page 110
¶·ÓÔÏ›· Û ‰È¿‰ÚÔÌÔ ÙÔ˘ Castel Brando. ¢ÂÍÈ¿: H ‡ÏË ÙÔ˘ Relais Castello di Petroia. Castel Brando Right: Relais Castello di Petroia
110
HOTEL CASTELLO DI CASOLE, SIENA This boutique hotel was a gothic castle, Visconti’s residence in the 60s who hosted the elite of Hollywood and European cinema world. Today, the only one-year-old Hotel Castello di Casole is surrounded with 4,200,000 m2 of olive groves and vineyards. Stone, bronze, floral country fabrics, local antiques, famous designers’ furniture make up for the scenery of the 41 lemon-fragranced suites. Bar Visconti next to a pool hanging over green hills is the centre point (Località Querceto, Casole d'Elsa, tel.: 0039-0577967511, www.castellodicasole.com, from ú420/suite, breakfast included).
CASTELLO DEL NERO HOTEL & SPA, CHIANTI Alain Mertens, Sting’s and Madonna’s favourite designed, has converted this 12th century castle to a 5-star boutique hotel: secret doorways, intricate corridors, huge balconies, hills, vineyards, lavender bushes and ripe fruit fragrances. A pool next to ancient cypress trees, an excellent restaurant supplied by products grown on hotel land, the ESPA spa – one of the largest and best in Italy - all made for princesses (Strada Spicciano 7, Tavarnelle Val di Pesa, tel.: 0039-055806470, www.castellodelnero.com, from ú380/twin room, breakfast included).
CASTELLO DI VICARELLO, GROSSETO Since 12th century Castello di Vicarello stands surrounded with lavender, vineyards and eternal olive trees. 7 suites combine
modern and retro elements and the hosts, Aurora and Carlo Baccheschi Berti, have added brush strokes of the East in all areas. A jasmine and rose garden leads to a dreamlike spa. Don’t miss the cooking lessons and do try the two organic red wines produced on site (Poggi del Sasso, Cinigiano, tel.: 0039-0564990718, www.vicarello.it, from ú390/twin room, breakfast included). CASTEL MONASTERO, SIENA An 11th century castle village, complete with a circular piazza and a stone tower, was renovated and converted into a luxury resort of 76 rooms and suites dressed up with Chesterfield sofas, dark wood furniture and silk curtains. Start the day with excursions to the countryside by bike or air balloon, and finish off with relaxing at the impressive Urban Retreats spa or wine tasting at the castle vaulted cellar. Famous chef Gordon Ramsay oversees the kitchen of the Contrada restaurant turning traditional Tuscan recipes to modern delights (Monastero d’Ombrone, Castelnuovo Berardenga, tel.: 00390577570570, www.castelmonastero.com, from ú415/twin room, breakfast included).
CASTELBRANDO HOTEL, CISON DI VALMARINO CastelBrando is impressive even from afar. One of the oldest and largest European castles, converted into a 4-star hotel with conference rooms, spas, even museums. A snake-like road leads to the heart of the castle of 80 rooms, suites and old style
Castle.qxd
20/5/13
22:03
Page 111
Castle.qxd
20/5/13
22:03
Page 112
™Î¿Ï· ÙÔ˘ Castello del Nero Hotel & Spa. √ ‰È¿ÛËÌÔ˜ ıÂÚ·Â˘Ù‹˜ Dr. Mosaraf Ali ÛÙÔ Û· ÙÔ˘ Castello Monastero. E͈ÙÂÚÈ΋ ¿Ô„Ë ·fi ÙÔ Castello di Vicarello. ΔÔ ÂÛÙÈ·ÙfiÚÈÔ ÙÔ˘ Hotel Castello di Casole. Castello del Nero Hotel & Spa, trainer Dr. Mosaraf Ali at Castello Monastero, Castello di Vicarello, Hotel Castello di Casole.
112
apartments. Sansovino restaurant offers romantic dinners in authentic Venetian background while several bars stand in the most picturesque corners (Via B. Brandolini 29, Cison di Valmarino, Veneto, tel.: 0039-04389761, www.hotelcastelbrando.com, from ú200/twin room, breakfast included).
CASTELLO DI VELONA TUSCAN RESORT & SPA, MONTALCINO In the heart of the Orcia valley, a UNESC√ world heritage site, the 11th century fort and luxury hotel – a member of Small Luxury Hotels of the World – has 46 elegant rooms and suites of antique furniture and modern elements. You will share the view enjoyed by famous medieval authors, artists, robbers and pilgrims. An outdoor pool in a dreamlike scenery, hot springs at the spa or a gourmet dinner at the L’Abbazia veranda combined with the world famous wine Brunello di Montalcino, produced on site (Località Velona, Castelnuovo dell'Abate, tel.: 00390577835553, www.ehc.it, from ú375/twin room, breakfast included). ANTICA CORTE PALLAVICINA, POLESINE PARMENSE The Pallavicinos built this castle in 1320 and today the renovated Antica Corte Pallavicina hotel continues their tradition by combining a tasteful inn and a one-Michelin-star restaurant. The cheese maturation room and the pork curing area have been renovated to serve the same purpose. Only six rooms, cooking lessons and on-site made excellent products
enrich chef Massimo Spigaroli’s kitchen (Strada del Palazzo Due Torri 3, Polesine Parmense, Emilia-Romagna, tel.: 0039-0524936539, www.anticacortepallavicinarelais.com, from ú150/twin room, breakfast included).
RELAIS CASTELLO DI PETROIA, GUBBIO The famous Duke of Urbino was born and lived in the castle of Petroia in the 13th century. All rooms have a special air with painted ceilings and antique furniture and modern conmforts such as Jacuzzi baths. The romantic restaurant with chef Andrea Laurenzi’s exquisite creations completes the experience (Loc. Petroia, Gubbio, Umbria tel.: 0039-075920287, www.petroia.it, from ú110/twin room, breakfast included). CASTELLO DELL’OSCANO, PERUGIA Deep in the serenity of the green hills of Umbria, in a park of ancient pine trees, cypresses and 3,000 olive trees, the Temperini family castle provides atmospheric suites of an idyllic tower with rare 17th nd 18th century antiques. The Turandot restaurant offers traditional local dishes and there is a wonderful, old library for idle afternoons. A little further away, the Renaissance style Villa Ada, named after the Countess living there, as well as La Macina dell'Oscano, a charming residence complete with a farm (Strada Forcella 37, Cenerente, tel.: 0039 075584371, www.oscano.com, from ú70/twin room, breakfast included).
Castle.qxd
20/5/13
22:03
Page 113
kaklamanakis.qxd
20/5/13
21:37
Page 114
FACE
N
π∫√™ ∫∞∫§∞ª∞¡∞∫∏™ øÚ·›Ô˜ Û·Ó ÙÔ ∞ÈÁ·›Ô
NIKOS KAKLAMANAKIS ∞s pure as the Aegean 114
ΔÔ Ó‡̷ ÙÔ˘ ¡›ÎÔ˘ ∫·˙·ÓÙ˙¿ÎË fiˆ˜ ›¯Â ·ÔÙ˘ˆı› ÛÙËÓ ÊÚ¿ÛË «ÊÙ¿ÛÂ, ·È‰› ÌÔ˘, ÂΛ Ô˘ ‰ÂÓ ÌÔÚ›˜» ηıÔ‰ËÁ› ¿ÓÙ· ÙËÓ ÛΤ„Ë ÙÔ˘ Î·È ¯·Ú¿˙ÂÈ ÙËÓ ÔÚ›· Ù˘ ‰È·‰ÚÔÌ‹˜ ÙÔ˘ ÛÙËÓ ÂfiÌÂÓË Ì¤Ú·. √ ¿ÓıÚˆÔ˜ Ô˘ ¤Î·Ó ÙËÓ ∂ÏÏ¿‰· ÂÚ‹Ê·ÓË Î·È Î·Ù¿ÊÂÚ ӷ ıˆÚÂ›Ù·È ¤Ó·˜ ·fi ÙÔ˘˜ ηχÙÂÚÔ˘˜ ·ıÏËÙ¤˜ ÛÙÔÓ ÎfiÛÌÔ, ÂÈÛÙÚ¤ÊÂÈ ÛÙËÓ Ô˘Û›· ÙˆÓ Ú·ÁÌ¿ÙˆÓ. ™ÙËÓ ÚÔÛ¿ıÂÈ¿ ÙÔ˘ ·˘Ù‹ ¤¯ÂÈ ˘ÔÛÙËÚÈÎÙ‹ ÙËÓ MINOAN LINES. His thinking is always guided by Nikos Kazantzakis phrase: “Reach, my child, where you cannot”. The man who has made Greece proud, achieving to be thought of as one of the best athletes in the world, talks about life among large waves just before he migrates to Crete. His biggest supporter is MINOAN LINES. photos: ™¿Î˘ ¶Ô˘ÏÈ¿Û˘
ÈÛÙÚÔÊ‹ ÛÙËÓ Ô˘Û›·. ŒÙÚÂÍ· Ì ÛÎÈṲ̂ӷ ¯¤ÚÈ· Î·È Û·Ṳ̂ӷ ‰¿¯Ù˘Ï·. ªÔ˘ ¤ÎÏ‚·Ó ÙȘ Û·Ó›‰Â˜, ‰ÂÓ Â›¯· Ô‡ Ó· ÎÔÈÌËıÒ Î·È ·ÁˆÓÈ˙fiÌÔ˘Ó ÙËÓ ÂfiÌÂÓË Ì¤Ú· Ì ‰·ÓÂÈο. Œ¯ˆ ÙÚ¤ÍÂÈ ·ÁÒÓ˜ οو ·fi ‰‡ÛÎÔϘ Û˘Óı‹Î˜, ·Á¿ËÛ· fï˜ Î·È Ï¿ÙÚ„· ÙÔ fiÙÈ Ô ·ıÏËÙÈÛÌfi˜- Î·È fi¯È ¿ÓÙ· Ô ÚˆÙ·ıÏËÙÈÛÌfi˜- ÛÔ˘ ‰›ÓÂÈ ¤Ó· Ôχ ÌÂÁ¿ÏÔ Ì¿ıËÌ· ÛÙË ˙ˆ‹ ÛÔ˘. ŸÙÈ Ô ÌfiÓÔ˜ ·ÁÒÓ·˜ Ô˘ ¯¿ÓÂȘ, Â›Ó·È Ô ·ÁÒÓ·˜ Ô˘ ‰ÂÓ ¤¯ÂȘ ‰ÒÛÂÈ. ∞fi ÙÔÓ ÚˆÙ·ıÏËÙÈÛÌfi ‰ÂÓ ÎÂÚ‰›˙ÂȘ ¿ÓÙ·, Ì·ı·›ÓÂȘ fï˜ ·˘ÙÔÂÈı·Ú¯›·, ̤ۈ Ù˘ ÔÔ›·˜ Ì·ı·›ÓÂȘ ÙÂÏÈο Ó· ÓÈο˜ ÛÙË ˙ˆ‹. ∞˘Ùfi Â›Ó·È ¿ÏψÛÙ Ԣ Ϥˆ Î·È ÛÙ· ·È‰È¿ ÛÙ· Û¯ÔÏ›·- fiÙÈ ·˘Ùfi Ô˘ ·Í›˙ÂÈ Â›Ó·È Ô ·ıÏËÙÈÛÌfi˜. ∂ÁÒ ¤Ú·Û· ÛÙÔÓ ÚˆÙ·ıÏËÙÈÛÌfi Î·È ÂÈÛÙڤʈ ¿ÏÈ ÛÙÔÓ ·ıÏËÙÈÛÌfi, ·fi ÂΛ Ô˘ ÍÂΛÓËÛ·. ∞˘Ù‹ Â›Ó·È Ë Ô˘Û›·. ∏ ‰‡Ó·ÌË ÙÔ˘ ŒÏÏËÓ·. ¶ËÁ·›Óˆ Û fiÛ· Û¯ÔÏ›· ÌÔÚÒ, fi¯È ÌfiÓÔ ÛÙËÓ ∞ÙÙÈ΋ ·ÏÏ¿ Î·È ÂÎÙfi˜, ÚÔÛ·ıÒ-
E•
ÓÙ·˜ Ó· ÌÂÙ·Ï·Ì·‰Â‡Ûˆ ·Í›Â˜ √Ï˘ÌȷΤ˜- ¤Ó· ‰È· ‚›Ô˘ «Â˘ ·ÁˆÓ›˙ÂÛı·È», fi¯È ÌfiÓÔ Û fi,ÙÈ ·ÊÔÚ¿ ÌfiÓÔ ÙÔÓ ·ıÏËÙÈÛÌfi. ΔÔ Ò˜ ‰›ÓÔ˘Ì ̿¯Â˜, Î·È Ì ÂÈÌÔÓ‹, ÙÈÌÈfiÙËÙ· Î·È ÛÎÏËÚ‹ ‰Ô˘ÏÂÈ¿, ÙȘ ηٷÎÙÔ‡ÌÂ. ∞˘Ùfi ÍÂΛÓËÛ Ì ÙÔÓ ‰È¿ÏÔ˘ ÙÔ˘ 2011. ¢È·Ï¤ÔÓÙ·˜ ÙÔ ∞ÈÁ·›Ô, ‹Á·ÈÓ· ·fi ÓËÛ› Û ÓËÛ›, Û fiÏ· Ù· Û¯ÔÏ›·, ÁÈ· Ó· ÂÚ¿Ûˆ ÙÔ Ì‹Ó˘Ì· fiÙÈ Ô ŒÏÏËÓ·˜ ÌÔÚ›. ∂›¯· οÓÂÈ ÙÔ ∞ı‹Ó·-∫Ú‹ÙË ÙÔ 1997 Û ‰‡Ô Ë̤Ú˜, Î·È 14 ¯ÚfiÓÈ· ÌÂÙ¿ ¤Î·Ó· ÙÔ ÕÓ‰ÚÔ˜-∫¿Ú·ıÔ˜ Û ÙÚÂȘ Ë̤Ú˜, Ì ÛÙfi¯Ô Ó· ʈٛۈ ÙÔ ∞ÈÁ·›Ô, ÙË ‰‡Ó·ÌË ÙÔ˘ ŒÏÏËÓ·- ÙÔ˘ ·˘ıÂÓÙÈÎÔ‡ ŒÏÏËÓ· Ô˘ ˙ÂÈ ÛÙ· ÓËÛÈ¿-, Ó· ÌÂÙ·Ï·Ì·‰Â‡Ûˆ ·Í›Â˜ Î·È ·ÓÂÍ›ÙËÏ· ÌËӇ̷ٷ ÛÙ· Ó¤· ·È‰È¿ Î·È Ó· ÙÈÌ‹Ûˆ ¤Ó·Ó ‹Úˆ·- ÙÔÓ ‹Úˆ· ™ÌËÓ·Áfi ∏ÏÈ¿ÎË, Ô ÔÔ›Ô˜ ¤¯·Û ÙË ˙ˆ‹ ÙÔ˘ ˘ÂÚ·ÛÈ˙fiÌÂÓÔ˜ ÙËÓ ·ÙÚ›‰· Ì·˜. ΔÔ ÂÓÂÚÁÂÈ·Îfi ¿ÚÂ-‰ÒÛÂ. ŸÙ·Ó ·ÁˆÓÈ˙fiÌÔ˘Ó ¿ÓÙÔÙ ¤ÏÂÁ·: «£Â¤ ÌÔ˘, ‰ÒÛ ÌÔ˘ ·˘Ùfi ÁÈ· ÙÔ ÔÔ›Ô ÚÔÛ·ıÒ ÙfiÛÔ ÛÎÏËÚ¿ ÁÈ·Ù›
kaklamanakis.qxd
20/5/13
21:37
Page 115
kaklamanakis.qxd
20/5/13
21:37
Page 116
«H ªπ¡√∞¡ LINES Â›Ó·È Û˘ÓÙ·ÍȉÈÒÙ˘ ÛÙËÓ ÔÚ›· ÌÔ˘.»
«Θέλω -αν είναι δυνατόν- να αφεθώ, σ’ όλη μου τη ζωή, να διασχίζω ένα όνειρο.
“MINOAN LINES is my fellow traveler.”
Δεν με ενδιαφέρει το να φτάνω. Παλιά είχα την τρέλα αυτή. Έφτανα όμως και το απομυθοποιούσα» Από την προσωπική ιστοσελίδα του, www.kaklamanakis.gr
116
¤¯ˆ ÛÎÔfi Ó· ÌËÓ ÙÔ ÎÚ·Ù‹Ûˆ ÁÈ· ̤ӷ. Œ¯ˆ ÛÎÔfi Ó· ÙÔ ‰ÒÛˆ ›Ûˆ». ∫È ·˘Ùfi ÈÛÙ‡ˆ fiÙÈ ÂÓÂÚÁÂȷο ¤¯ÂÈ ¿Ú· Ôχ ÌÂÁ¿ÏË ‰‡Ó·ÌË. √˘ÛÈ·ÛÙÈο, ·˘Ùfi Ô˘ οӈ ÙÒÚ·, ÛÙ· 45 ÌÔ˘, Â›Ó·È Î˘Ú›ˆ˜ Ì „˘¯ÈΤ˜ ‰˘Ó¿ÌÂȘ, Ì ÙËÓ ÂÓ¤ÚÁÂÈ· Ô˘ ¤¯ˆ Ï¿‚ÂÈ fiÏ· ·˘Ù¿ Ù· ¯ÚfiÓÈ· ·fi ÙÔÓ ÎfiÛÌÔ. ΔÔ ÛÒÌ· ÌÔ˘ ÌÂÙ¿ ·fi οÔÈ· ËÏÈΛ· Ì’ ¿ÊËÓ ÛÈÁ¿-ÛÈÁ¿, ·ÏÏ¿ ÙÔ ÁÂÁÔÓfi˜ fiÙÈ ÌÔÚÔ‡Û· Ó· οӈ ÌÂÁ¿Ï· Ú¿ÁÌ·Ù·, Ó· ·ÁˆÓ›˙ÔÌ·È Û ÌÈ· √Ï˘ÌÈ¿‰· Û ۯÂÙÈο ÌÂÁ¿ÏË ËÏÈΛ·, Ó· ʤÚÓˆ ·ÁÎfiÛÌȘ ‰È·ÎÚ›ÛÂȘ ‹ Ó· οӈ ÙÔÓ ˘ÂډȿÏÔ˘ ·fi ÙË Ì›· ¿ÎÚË Ù˘ ∂ÏÏ¿‰·˜ ÛÙËÓ ¿ÏÏË, ·˘Ùfi ÌÔ˘ ÙÔ ¤‰ˆÛÂ Ô ·Ïfi˜, ·ÁÓfi˜, Ù›ÌÈÔ˜, ηıËÌÂÚÈÓfi˜ ŒÏÏËÓ·˜, Ì ÙËÓ ÂÎÙ›ÌËÛË Î·È ÙËÓ ·Á¿Ë Ô˘ ¤‰ÂÈÍ ÙfiÛ· ¯ÚfiÓÈ· ÛÙÔ ÚfiÛˆfi ÌÔ˘. °È’ ·˘Ùfi Î·È ÔÓfiÌ·Û· ÙÔÓ ‰È¿ÏÔ˘ ÙÔ˘ 2011 «ªÂ ÙË ‰‡Ó·ÌË Ù˘ ∂ÏÏ¿‰·˜». ◊ıÂÏ· ̤۷ ·fi ·˘Ù‹ ÙËÓ ÚÔÛ¿ıÂÈ¿ ÌÔ˘ Ó· ÙÔ˘ ÙÔ ÂÈÛÙÚ¤„ˆ. ∏ ·Ï‹ıÂÈ· ›Ûˆ ·fi ÙÔ˘˜ √Ï˘ÌÈ·ÎÔ‡˜. √È ∞ÁÒÓ˜ ¤¯Ô˘Ó Û’ ¤Ó· ÌÂÁ¿ÏÔ ÔÛÔÛÙfi ̤۷ ÌÔ˘ ·ÔÌ˘ıÔÔÈËı›. ΔÔ ·È‰ÈÎfi fiÓÂÈÚÔ Ô˘ ›¯·, ÌÂÙ¿ ·fi ¤ÓÙ ÔÏ˘ÌȷΤ˜ Û˘ÌÌÂÙÔ¯¤˜, ¤¯ÂÈ Ï›ÁÔ ÍÂıˆÚÈ¿ÛÂÈ. ∫È ·˘Ùfi ÁÈ·Ù› ›‰· ÔÏÏ¿ Ú¿ÁÌ·Ù· ÛÙËÓ ÔÚ›· ÌÔ˘. √È √Ï˘ÌÈ·ÎÔ› ∞ÁÒÓ˜ ‰˘ÛÙ˘¯Ò˜, ¤¯Ô˘Ó ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ ÙÔ ÎÔÌÌ¿ÙÈ ÙˆÓ ·ÁÒÓˆÓ ·Ú¿ ÙËÓ √Ï˘ÌÈ¿‰·, Â›Ó·È ‰ËÏ·‰‹ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ games ·Ú¿ Olympics. ∫È ¤¯Ô˘Ó ·Ê‹ÛÂÈ Ì¤Û· ÌÔ˘ ÌÈ· ÈÎÚ›· ÁÈ· ÙÔ fiÙÈ Ë ˘ÂÚ-ÂÌÔÚÂ˘Ì·ÙÔÔ›ËÛË Î·È Ë ˘ÂÚÚÔ‚ÔÏ‹ ·ÏÏÔÈÒÓÔ˘Ó ÔÏϤ˜ ÊÔÚ¤˜ Î·È ÙÔ ·ÔÙ¤ÏÂÛÌ·. ™ÙËÓ ÈÛÙÈÔÏÔ˝·, ÁÈ· ·Ú¿‰ÂÈÁÌ·, ›ıÈÛÙ·È Ó· ·ÁˆÓÈ˙fiÌ·ÛÙ ¯ˆÚ›˜ ˙ˆÓÙ·Ó¤˜ ÌÂÙ·‰fiÛÂȘ Î·È ·ÁÔÚ·Ṳ̂ÓÔ ÙËÏÂÔÙÈÎfi ¯ÚfiÓÔ. ¶·Ï·ÈfiÙÂÚ·, ÌÔÚÔ‡Û·ÌÂ Â¿Ó ÔÈ Û˘Óı‹Î˜ ‰ÂÓ ‹Ù·Ó ȉ·ÓÈΤ˜ Ó· ·Ó·‚¿ÏÔ˘Ì ÌÈ· ÈÛÙÈÔ‰ÚÔÌ›· ÁÈ· ·ÚÁfiÙÂÚ·. ΔÒÚ·, fiÙ·Ó ·˜ Ô‡ÌÂ, Ì›· ·Ú¿ ¤ÓÙ ‰›ÓÂÙ·È ÙÔ ÂÓÙ¿ÏÂÙÔ Î·È Ì›· Ë ÒÚ· ·ÎÚÈ‚Ò˜ Ë ÂÎΛÓËÛË ÙÔ˘ ·ÁÒÓ·, ·˘Ùfi ‰ÂÓ ÌÔÚ› Ó· ·ÏÏ¿ÍÂÈ. Œ¯ÔÓÙ·˜ ·˘ÛÙËÚ¤˜ ÒÚ˜ ÂÎΛÓËÛ˘, ÔÏϤ˜ ÊÔÚ¤˜ ‰ÂÓ ¤¯ÂȘ ÙȘ ÛˆÛÙ¤˜ Î·È ‰›Î·È˜ Û˘Óı‹Î˜. ∞˘Ùfi ·ÏÏÔÈÒÓÂÈ ÙÔ ·ÔÙ¤ÏÂÛÌ·. ÕÚ·, ÁÈ· ̤ӷ, ‰ÂÓ Â›Ó·È Î·È ÙfiÛÔ «Î·ı·ÚÔ›» ϤÔÓ ·ÁÒÓ˜. ∂›Û˘, ·Ó·ÚˆÙÈ¤Ì·È ÁÈ·Ù› ¯ÒÚ˜
Ô˘ ‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È Û ÂÌfiÏÂÌË Î·Ù¿ÛÙ·ÛË ÌÔÚÔ‡Ó Î·È Û˘ÌÌÂÙ¤¯Ô˘Ó. ∏ √Ï˘Ìȷ΋ ∂ίÂÈÚ›· ‰ÂÓ ÙËÚ›ٷÈ. «¢ÂÓ ˘¿Ú¯Ô˘Ó ÌÂÁ¿Ï˜ ӛΘ». À¿Ú¯Ô˘Ó ÔÏϤ˜ ÌÈÎÚ¤˜. Ÿˆ˜ Î·È ÛÙË ˙ˆ‹, ¤ÙÛÈ Î·È ÛÙÔÓ ÚˆÙ·ıÏËÙÈÛÌfi, ÌÈ· ÌÂÁ¿ÏË Ó›ÎË ÍÂÎÈÓ¿ ·fi ÔÏϤ˜ ¿ÏϘ ÌÈÎÚfiÙÂÚ˜. ∞˘Ùfi Ô˘ ¿ÏÏ·Í ڷÁÌ·ÙÈο ÙË ˙ˆ‹ ÌÔ˘ ‹Ù·Ó ÙÔ ¯Ú˘Ûfi Ù˘ ∞ÙÏ¿ÓÙ·, ·ÏÏ¿ Î·È ÙÔ ¿Ó·ÌÌ· ÙÔ˘ ‚ˆÌÔ‡ ˆ˜ Ô ÙÂÏÂ˘Ù·›Ô˜ Ï·Ì·‰Ë‰ÚfiÌÔ˜ ÙˆÓ √Ï˘ÌÈ·ÎÒÓ ÙÔ˘ 2004. ∫·È ÔÈ ‰‡Ô Â›Ó·È ÎÔÚ˘Ê·›Â˜ ÛÙÈÁ̤˜. ŸÌˆ˜, ÁÈ· ̤ӷ, ÂÍ›ÛÔ˘ ‰˘Ó·Ù¿ Û˘Ó·ÈÛıËÌ·ÙÈο Â›Ó·È Î·È Ù· ¶·ÓÂÏÏ‹ÓÈ· Ô˘ ΤډÈÛ·, Î·È Ë Î¿ı ÌÈÎÚ‹ Ó›ÎË Ô˘ Ì ԉ‹ÁËÛ ÛÙËÓ ÂfiÌÂÓË. ∏ ‰‡Ó·ÌË Ù˘ ÂÈÛÙÚÔÊ‹˜. ∞fi ÙȘ ÈÔ ‰‡ÛÎÔϘ ÛÙÈÁ̤˜ ÌÔ˘ ‹Ù·Ó Ô ·ÔÎÏÂÈÛÌfi˜ ÌÔ˘ ·fi ÙË ™ÂÔ‡Ï ÙÔ 1988. °È·Ù› ¤ÁÈÓ Ì ÙÔÓ ÈÔ ¿‰ÈÎÔ ÙÚfiÔ. ¶ÔÏÈÙÈÎfi ÚfiÛˆÔ Ì ¤ÏȈÛÂ Û·Ó Ì˘ÚÌ‹ÁÎÈ. ◊Ù·Ó Ô ΔÛÔ¯·Ù˙fiÔ˘ÏÔ˜, fiˆ˜ ·Ô‰Â›¯ÙËΠÛÙËÓ ÔÚ›·. ∞Ó Á˘Ú›Ûˆ ÙÔÓ ¯ÚfiÓÔ ›Ûˆ, ı· ¤ÏÂÁ· fiÙÈ ‹Ù·Ó ÌÈ· ÊÚȯً ÂÌÂÈÚ›·, Ô˘ ÌÔ˘ ÎfiÛÙÈÛ ÔÏÏ¿ ¯ÚfiÓÈ· ·fi ÙË ˙ˆ‹ ÌÔ˘ Î·È ¿ÏÏ·Í ÙÔÓ ÙÚfiÔ Ô˘ ÛÎÂÊÙfiÌÔ˘Ó. °È·Ù› ÌÔ˘ ‰ÔÏÔÊfiÓËÛ·Ó ÙÔ ÚÒÙÔ ÌÔ˘ fiÓÂÈÚÔ. ∞˘Ù‹ Ë ‰‡ÛÎÔÏË ÛÙÈÁÌ‹ Ì ¤ÛÙÂÈÏ ÚfiÛηÈÚ· «ÛÙ· ‚Ô˘Ó¿», ·ÏÏ¿ Ì ¤Î·Ó ÙÂÏÈο ÈÔ ‰˘Ó·Ùfi ÎÈ fiÙ·Ó Â¤ÛÙÚ„· ÌfiÚÂÛ· Î·È Î¤Ú‰È˙·. ΔÔ ÌfiÙÔ ÌÔ˘, Ô‡Ùˆ˜ ‹ ¿Ïψ˜, ÛÙÔÓ ÚˆÙ·ıÏËÙÈÛÌfi ‹Ù·Ó fiÙÈ «ÈÔ ÛËÌ·ÓÙÈÎfi ·fi ÙÔ Ó· ÎÂÚ‰›˙ÂȘ Â›Ó·È Ó· ¯¿ÓÂȘ Î·È Ó· ÎÂÚ‰›˙ÂȘ Í·Ó¿». ∏ ı‡ÂÏÏ· ÚÈÓ ÙË ÓËÓÂÌ›·. ªÂ ıÏ›‚ÂÈ ·Ê¿ÓÙ·ÛÙ· ÙÔ ÁÂÁÔÓfi˜ fiÙÈ ˘¿Ú¯Ô˘Ó ÙfiÛÔÈ ·ÍÈfiÏÔÁÔÈ ¿ÓıÚˆÔÈ ÛÙËÓ ∂ÏÏ¿‰·, ÔÈ ÔÔ›ÔÈ ·Ó·Áο˙ÔÓÙ·È Î·È ÍÂÓÈÙ‡ÔÓÙ·È- ηٷÏËÎÙÈο Ì˘·Ï¿, ÂÈÛÙ‹ÌÔÓ˜ Î·È Ó¤· ·È‰È¿ Ô˘ Û‹ÌÂÚ· ‰ÂÓ Í¤ÚÔ˘Ó ÙÈ ÙÔ˘˜ ÍËÌÂÚÒÓÂÈ. Ÿˆ˜ ÛÙÔ Û›ÙÈ ÙÔ˘ ηıÂÓfi˜, ¤ÙÛÈ Î·È ÛÙÔ ‰ÈÎfi ÌÔ˘ ¤¯ÂÈ ÌÂÈ Ô «‰Ú¿ÎÔ˜». ™·Ó ¿ÓıÚˆÔ˜, ·›ÚÓÔÓÙ·˜ ÙËÓ ÎfiÚË ÌÔ˘- Ô˘ Â›Ó·È ÌfiÓÔ 22 ÌËÓÒÓ ÙÒÚ··ÁηÏÈ¿, ı·’ ıÂÏ· Ó· ‚Ϥˆ ÌfiÓÔ Êˆ˜, ÂÏ›‰· Î·È Ì¤ÏÏÔÓ. Œ¯ˆ ÙȘ ·ÓËÛ˘¯›Â˜ Î·È ÙÔ˘˜ Êfi‚Ô˘˜ ÌÔ˘, ·ÏÏ¿ Â›Ì·È ¿ÓÙ· ıÂÙÈÎfi˜ Î·È ‚Ϥˆ ÙÔ ÔÙ‹ÚÈ ÌÈÛÔÁÂÌ¿ÙÔ. ∫¿ı ı‡ÂÏÏ· ÎÚ‡‚ÂÈ ›Ûˆ Ù˘ Î·È ÌÈ· ÓËÓÂÌ›·. ¢ÂÓ ÌÔÚ› Ó·’ Ó·È Ô Î·ÈÚfi˜ ÌÈ· ˙ˆ‹ ı‡ÂÏÏ·. ŒÙÛÈ
kaklamanakis.qxd
20/5/13
21:37
Page 117
¤¯ˆ Ì¿ıÂÈ Û·Ó ÈÛÙÈÔÏfiÔ˜. ΔÔ ÁÎÚ¤ÌÈÛÌ· ÙˆÓ ÂȉÒψÓ. ∏ ·Ôηı‹ÏˆÛË ÙÔ˘ ·ıÏËÙÈÛÌÔ‡ Û ÌÈ· Ú·ÁÌ·ÙÈÎfiÙËÙ· Î·È ÌÈ· ηıËÌÂÚÈÓfiÙËÙ· fiÔ˘ Ù· ¿ÓÙ· ÎÏÔÓ›˙ÔÓÙ·È, Â›Ó·È ‰Â‰Ô̤ÓË. ªÈ· ÎÔÈÓˆÓ›· Ô˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ¤Ó· ‚‹Ì· ÚÈÓ ÙÔÓ ÁÎÚÂÌfi, ·˜ ÌË ÁÂÏÈfiÌ·ÛÙÂ, Ì·˙› Ì fiÏ· ÁÎÚÂÌ›˙ÂÈ Î·È Ù· ۇ̂ÔÏ¿ Ù˘. ¢ÂÓ ÌÔÚ› fï˜ ¤Ó·˜ ÔÏfiÎÏËÚÔ˜ ¯ÒÚÔ˜ Ó· ·ÔηıËÏÒÓÂÙ·È – ‰ÂÓ ÌÔÚ› fiÏÔÈ ÔÈ ÁÈ·ÙÚÔ› Ó· ·›ÚÓÔ˘Ó Ê·ÎÂÏ¿ÎÈ, Ô‡Ù ÈÛÙ‡ˆ fiÙÈ Â›Ó·È fiÏÔÈ ÔÈ ÔÏÈÙÈÎÔ› ‰ÈÂÊı·Ṳ́ÓÔÈ, Ô‡ÙÂ Î·È fiÏÔÈ ÔÈ ·ıÏËÙ¤˜ ÓÙÔ¿ÚÔÓÙ·È. ∞˜ Ìԇ̠ÛÙË ‰‡ÛÎÔÏË ‰È·‰Èηۛ· Ó· ‰È˘Ï›ÛÔ˘Ì ÙÔÓ ÎÒÓˆ· Î·È Ó· ‰Ô‡Ì ÙÈ ÙÂÏÈο ·Í›˙ÂÈ ·fi fiÏ· ·˘Ù¿ Ô˘ Ì·˜ ÛÂÚ‚›ÚÔ˘Ó. À¿Ú¯Ô˘Ó ¿Ú· ÔÏÏ¿ ·È‰È¿ Ô˘ ÚÔÛ·ıÔ‡Ó Ì fi,ÙÈ Î·Ï‡ÙÂÚÔ ¤¯Ô˘Ó Ó· ‰ÒÛÔ˘Ó, ¯ˆÚ›˜ Ó· ¤¯Ô˘Ó ¿ÚÂÈ ÔÙ¤ Ê¿Ú̷η, Î·È ‰ÂÓ ÙÔ˘˜ ͤÚÂÈ Î·Ó›˜. ∫·È ˘¿Ú¯Ô˘Ó Î·È ·ıÏËÙ¤˜ Ô˘ ·ÔÊ¿ÛÈÛ·Ó Ó· ¿ÚÔ˘Ó ÙÔÓ Â‡ÎÔÏÔ ‰ÚfiÌÔ, ÙËÓ ÂıÓÈ΋ Ô‰fi Î·È fi¯È ÙÔÓ ¯ˆÌ·Ùfi‰ÚÔÌÔ, ÔÈ ÔÔ›ÔÈ ‚Á¿˙Ô˘Ó ·˘Ù‹ ÙËÓ ÔÏ˘fiıËÙË Î·Î‹ ›‰ËÛË Ô˘ ‰˘ÛÙ˘¯Ò˜ Ô˘Ï¿ÂÈ. ∂›Ì·ÛÙ ̤ÚÔ˜ ÌÈ·˜ Ú·ÁÌ·ÙÈÎfiÙËÙ·˜ Ô˘ ÌÂٷʤÚÂÈ Ôχ ÈÔ ÁÚ‹ÁÔÚ· ÙËÓ Î·Î‹ ›‰ËÛË ·Ú¿ ÙËÓ Î·Ï‹. ¡ÈÎfiÏ· ÌÔ‡ ı˘Ì›˙ÂȘ ∞ÈÁ·›Ô… ŒÍˆ ·fi ÙÔ ∫·ÏÏÈÌ¿ÚÌ·ÚÔ, ÌÔ˘ › οÔÈÔ˜ ¤Ó· ·fi Ù· ˆÚ·ÈfiÙÂÚ· Ú¿ÁÌ·Ù· Ô˘ ¤¯ˆ ·ÎÔ‡ÛÂÈ ÔÙ¤. ◊Ù·Ó Ûã ¤Ó· Ê·Ó¿ÚÈ, ¤Ó·˜ ·ÚÈÔ˜ Ì Ì˯·Ó¿ÎÈ Ô˘ ÛÙ·Ì¿ÙËÛ ‰›Ï· ÌÔ˘, ÌÔ˘ ¤ÛÊÈÍ ÙÔ ¯¤ÚÈ, ÌÔ˘ › «Â›Û·È ·˘ıÂÓÙÈÎfi˜, Â›Û·È ÔÚ›Ù˙ÈÓ·Ï ÎÈ ¤ÙÛÈ Ó· ·Ú·Ì›ÓÂȘ», Î·È ÛÙÔ Ù¤ÏÔ˜ ÚfiÛıÂÛÂ: «•¤ÚÂȘ ÚÂ Û˘ ¡ÈÎfiÏ· ÙÈ ÌÔ˘ ı˘Ì›˙ÂȘ; ªÔ˘ ı˘Ì›˙ÂȘ ∞ÈÁ·›Ô». °È· ̤ӷ ‹Ù·Ó Ôχ ÌÂÁ¿ÏË ÙÈÌ‹. °È·Ù› ∞ÈÁ·›Ô, ÁÈ· ̤ӷ, ÛËÌ·›ÓÂÈ ÔÏÏ¿- ÛËÌ·›ÓÂÈ Êˆ˜, ÛËÌ·›ÓÂÈ ı¿Ï·ÛÛ·, ÛËÌ·›ÓÂÈ ∂ÏÏ¿‰·, ÛËÌ·›ÓÂÈ ÈÛÙÔÚ›·, ÛËÌ·›ÓÂÈ Î·ı·ÚfiÙËÙ·. ΔÔ ∞ÈÁ·›Ô Â›Ó·È Ì¤ÚÔ˜ ·fi Ù· ·ÙÙ·Ú¿ ÌÔ˘. ∞ÛÊ·ÏÒ˜ Î·È Ù·Íȉ‡ˆ Û ‰È¿ÊÔÚ· ̤ÚË ÙÔ˘ ÎfiÛÌÔ˘, fï˜ ̘ ÛÙÔ ∞ÈÁ·›Ô ÌÂÁ¿ÏˆÛ· Î·È ÂΛ ΤډÈÛ· Ôχ ÌÂÁ¿ÏÔ˘˜ ·ÁÒÓ˜. ◊Ù·Ó ÙÔ ÚÒÙÔ ÌÔ˘ ·È¯Ó›‰È, ÙÔ ·È‰ÈÎfi, ÛÙ· ÓÂÚ¿ Ù˘ ÕÓ‰ÚÔ˘, ÙÔ ÚÒÙÔ ÌÔ˘ ·ÓÂ˘Úˆ·˚Îfi ÚˆÙ¿ıÏËÌ· ÛÙÔ ∏Ú¿ÎÏÂÈÔ Ù˘ ∫Ú‹Ù˘, Ë ÚÔfiÓËÛ‹ ÌÔ˘ ÁÈ· fiÏË ÌÔ˘ ÙËÓ ÂÊ˂›·
Î·È ÙË ˙ˆ‹ ÛÙÔÓ ™·ÚˆÓÈÎfi ̤۷, Ë √Ï˘ÌÈ¿‰· Ù˘ ∞ı‹Ó·˜ ÙÔ 2004. ∂›Ó·È ÌÈ· ÈÛÙÔÚ›· ˙ˆ‹˜ ÙÔ ∞ÈÁ·›Ô Î·È ‰ÂÓ ÙÂÏÂÈÒÓÂÈ. ∫˘ÓËÁÒÓÙ·˜ Ù· ·̷ٷ ÛÙËÓ ∫Ú‹ÙË. ∞˘Ù‹ ÙËÓ ÂÚ›Ô‰Ô ‚Ú›ÛÎÔÌ·È ·Ó¿ÌÂÛ· Û ∞ı‹Ó· Î·È ∫Ú‹ÙË. ∏ Á˘Ó·›Î· ÌÔ˘ Î·È Ë ÎÔÚԇϷ ÌÔ˘ Â›Ó·È ∫ÚËÙÈΤ˜, Î·È ı· 'ıÂÏ· Ó· ˙‹Ûˆ ÛÙËÓ ∫Ú‹ÙË. ¢ÂÓ ˘¿Ú¯ÂÈ ÁˆÓÈ¿ Ô˘ Ó· ÌËÓ Ì’ ·Ú¤ÛÂÈ ÛÙÔ ÓËÛ›. ∞Ï¿, Ù· ÈÔ ·ÎÚ·›· ηÈÚÈο Ê·ÈÓfiÌÂÓ· Ù· Û˘Ó·ÓÙÒ ÛÙË ‰˘ÙÈ΋ Î·È ÙË ÓÔÙÈÔ‰˘ÙÈ΋ ∫Ú‹ÙË, ÎÈ ÂΛ Ù·Íȉ‡ˆ ÈÔ Û˘¯Ó¿. ŸÔÙ Ì ‚Ï¤Ô˘Ó ÛÙ· ÏÔ›· Ù˘ MINOAN LINES, Ô˘ ‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È ¿ÓÙ· ‰›Ï· ÌÔ˘, Î·È Ù·Íȉ‡ˆ ÚÔ˜ ÙÔ ∏Ú¿ÎÏÂÈÔ Í¤ÚÔ˘Ó fiÙÈ ı· ÎÔ˘ÓËıÔ‡Ó ÙÔ ›‰ÈÔ ‚Ú¿‰˘, ÁÈ·Ù› ¿ˆ Î·È Î˘ÓËÁ¿ˆ ηٷÈÁ›‰Â˜ Î·È ı‡ÂÏϘ, „¿¯Óˆ Ó· ‚Áˆ Û ‰‡ÛÎÔϘ Û˘Óı‹Î˜. ¶ÔÏϤ˜ ÊÔÚ¤˜, ̘ ÛÙËÓ Î·Ú‰È¿ ÙÔ˘ ¯ÂÈÌÒÓ·, ·Ó¿ÌÂÛ· ·fi ¡Ô¤Ì‚ÚÈÔ Î·È ª¿ÚÙÈÔ, ËÁ·›Óˆ Î·È Î˘ÓËÁ¿ˆ ÌÂÁ¿Ï·, ˆÚ·›· ·̷ٷ. ∞˘Ùfi Â›Ó·È ¿ÏψÛÙ ÙÔ ÌfiÙÔ ÙÔ˘ ·ÓıÚÒÔ˘ Ô˘ ·Á·¿ ÙËÓ ÈÛÙÈÔÛ·Ó›‰·, ÙÔ˘ Û¤ÚÊÂÚ. £¤ÏÔ˘Ì ÌÈ· «Î·Ï‹ ηÎÔηÈÚ›·». ∂Λ ¤Íˆ, ÛÙ· ·ÓÔȯٿ… ¢ÂÓ ˘¿Ú¯Ô˘Ó ‰Â‡ÙÂÚ˜ ÛΤ„ÂȘ ‹ ·ÚÓËÙÈΤ˜ ÛΤ„ÂȘ. ∏ ı¿Ï·ÛÛ· Â̤ӷ ÚÔÛˆÈο Ì οÓÂÈ Î·Ï‡ÙÂÚÔ ˆ˜ ¿ÓıÚˆÔ. ∂›Ó·È ÌÈ· ÌÔÚÊ‹ ηÏÏȤÚÁÂÈ·˜ Ë ÈÛÙÈÔÏÔ˝· Î·È Ë ı¿Ï·ÛÛ· ÁÈ· ̤ӷ. ¶ÚÒÙ· ·’ fiÏ·, ̤۷ ÛÙË ı¿Ï·ÛÛ· Û˘ÓÂȉËÙÔÔÈ›˜ fiÛÔ ÌÈÎÚfi˜ ›۷È. °È’ ·˘Ùfi Î·È ÛÙËÓ ÚÔÂÙÔÈÌ·Û›· ÌÔ˘ ÁÈ· ÙÔÓ ‰È¿ÏÔ˘ ÙÔ˘ 2011 ¤ÏÂÁ·: «∫¿ı ÊÔÚ¿ Ô˘ Ì οӷÙ ӷ ÓÈÒıˆ ÌÂÁ¿ÏÔ˜, ¤Ì·ÈÓ· ÛÙË ı¿Ï·ÛÛ· Î·È ÁÈÓfiÌÔ˘Ó Í·Ó¿ ÌÈÎÚfi˜». ¢ËÏ·‰‹, fiÛ˜ ÊÔÚ¤˜ Ì ·ÔıÂÒÓ·ÙÂ, ¤Ì·ÈÓ· ÛÙË ı¿Ï·ÛÛ· Ô˘ Â›Ó·È ÙÂÚ¿ÛÙÈ· Î·È ·ÈÛı·ÓfiÌÔ˘Ó· ¿ÏÈ ÌÈÎÚfi˜. ◊ fiÛ˜ ÊÔÚ¤˜ Ì οӷÙ ӷ ÓÈÒıˆ ËÏÈÎȷο ÌÂÁ¿ÏÔ˜, ¤Ì·ÈÓ· ÛÙË ı¿Ï·ÛÛ· Î·È ÁÈÓfiÌÔ˘Ó Í·Ó¿ ·È‰›. ∞˘Ù‹ Â›Ó·È Ë Û¯¤ÛË ÌÔ˘ Ì ÙË ı¿Ï·ÛÛ·. ∫ÔÏ˘ÌÒÓÙ·˜ Ì ÙÔ˘˜ ηگ·Ú›Â˜. ŒÓ· ·fi Ù· ÌÈÎÚ¿, ·ÛÙ›· ÌÔ˘ fiÓÂÈÚ· ‹Ù·Ó Ó· ÎÔÏ˘Ì‹Ûˆ Ì ηگ·Ú›Â˜. §›ÁÔ ÌÂÙ¿ Ù· ›ÎÔÛ› ÌÔ˘ ›¯· ÙËÓ ÙڤϷ ·˘Ù‹, ·ÏÏ¿ ‰ÂÓ Ì ¿ÊËÛ ÔÙ¤ Ô ·Ù¤Ú·˜ ÌÔ˘ Î·È ·Ú¿ÏÏËÏ· ¤Ê¢Á· Û ÚÔÂÙÔÈÌ·Û›·. ΔÂÏÈο ηگ·Ú›Â˜ Û›ÁÔ˘Ú· ÎÔχÌËÛ·Ó Ì·˙› ÌÔ˘ ·ÚÁfiÙÂÚ·, Ì ›‰·Ó ÔÏϤ˜ ÊÔÚ¤˜ ÛÙÔÓ ˆÎ·Ófi.
kaklamanakis.qxd
20/5/13
21:37
Page 118
“I want – if possible – to be allowed to go through a dream, throughout my life. I am not interested in arrivals. I used to cherish this madness. But I used to reach and thus demystified reaching.” From his personal website, www.kaklamanakis.gr
118
Return to the essence. I have raced with ripped hands, broken fingers, fractured ribs, under extremely difficult conditions and what I have loved is the lesson sports offers. That the only race you lose is the one you have not taken part in. Being top at sports teaches you about self-discipline which allows you to win in life. From being top at sports, I now return to the essence, to sports, where I began. Nikola, you remind me of the Aegean… One of the finest compliments I have heard is from a motor biker at the traffic lights who shook my hand and told me: “You’re authentic, you’re original. Stay like this. You remind me of the Aegean”. This was a great honor for me because the Aegean is light, is the sea, is Greece, is history, and is pureness. It is part of my being. The Aegean is a life story and it never ends. The strength of a Greek. I go to as many schools as I can trying to pass on Olympic values for life, not just sports. How one fights with persistence, integrity and hard work. I started with the 2011 sea tour, going to all schools from island to island trying to say that a Greek can succeed, trying to highlight the Aegean, the strength of a Greek, the authentic Greek islander. Energy give and take. When I raced I used to say: “God, give me what I strive hard for because I don’t intend to keep it. I intend to give it back.” And it is this energy that now, at 45 years of age, I give back to the people. What I do now, when my body strength gradually drains, is what I have been given by the appreciation and love of simple, pure, honest, everyday Greeks
have shown me throughout the years. This strength I have tried to give back with the name of the 2011 sea tour, “With the strength of Greece”. The truth behind the Olympic Games. My childhood dream of the Olympic Games has frayed a bit inside me after five participations, because I have seen that there is more of the Games and less of the Olympics. Over-commercialization and over-exposure alter the results at many occasions. In windsurfing for example, strict starting times based on TV requirements do not always allow for right or fair conditions. This soils the Games for me. Small victories. There are no big victories, only many small ones, both is ports and in life. What has really changed my life is the gold in Atlanta and lighting up the altar at the 2004 Olympic games. But Pan-Hellenic Games I have won are also powerful emotionally because they have all led me to the greater achievements. The strength to return. One of the hardest moments was my exclusion from Seoul in 1988, because a political person crushed me in the unfairest way possible. It cost me many years of my life and changed my way of thinking. In the end, it made me stronger and confirmed my motto “To lose and win again is more important than winning”. The storm before the calm. I am incredibly saddened by so many exceptional scientists, young people are forced to leave Greece and migrate. The dragon is also in my home as in everyone else’s. I have worries and fears but I am always optimistic. Every storm brings calm and the weather always changes. The
kaklamanakis.qxd
20/5/13
21:38
Page 119
tumble down of idols. A society at the edge of the cliff also brings down all of its symbols. It could not be different for sports. But it cannot be true for the entire sports community – not all doctors take illegal payments, not all politicians are corrupt, not all athletes are doped. We should take the hard way and make sure we discern those young people who have never taken any substances and no-one knows their name. There are athletes out there who have decided to take the dirt road, instead of the highway. Chasing the waves in Crete. Currently I am between Athens and Crete, preparing to move to the island permanently. My wife and daughter are both Cretan and I love the island and the most extreme weather conditions I see there. Many times, between November and March, I go to chase after high, beautiful waves, which is at the heart of every windsurfer. I should not forget to thank Minoan Lines, a valuable assistant in my effort who carries me in all comfort and safety to Crete. Out there, in the open sea… The sea makes me a better man, making you realize how small you really are. While preparing for the 2011 sea tour I said to myself: “Every time you made me feel large, I went to the vast sea which made me feel small again”. Every time I felt old, I went to sea and felt like a child again. This is how I relate to the sea. Swimming with sharks. One of my small, funny dreams was to swim with sharks. My father never allowed me to. Eventually sharks definitely swam alongside me in the ocean.
Rethymno_8pp.qxd
21/5/13
13:31
Page 120
ΡΕΘΥΜΝΟ
ƒ 120
·Î‹ ·Ô ÙË °·ÏËÓÔÙ¿ÙË
RETHYMNO Raki from the Most Serene ΔÔ ƒ¤ı˘ÌÓÔ Í¤ÚÂÈ Ó· ·ÔÎÙ¿ Ì·˙› ÛÔ˘ ÚÔÛˆÈ΋ Û¯¤ÛË, Ó· ÛÔ˘ „Èı˘Ú›˙ÂÈ ÛÙÔ ·˘Ù› ÌÈ· Ì·ÓÙÈÓ¿‰· Ô˘ Â›Ó·È ÁÚ·Ì̤ÓË ÌfiÓÔ ÁÈ· Û¤Ó· Î·È Ó· Û οÓÂÈ Ó· ÙÔ ÂÚˆÙ¢Ù›˜ ÁÈ· ¿ÓÙ·. Rethymno knows how to get personal with you, whispering a custom-made mantinada and making you fall in love with it forever. photos: Studio7
ΔÔ ƒ¤ı˘ÌÓÔ ‰ÂÓ Â›Ó·È Â‡ÎÔÏÔ˜ ÚÔÔÚÈÛÌfi˜. ¶Ú¤ÂÈ Ó· ÙÔÓ ·ÓÙÈÌÂÙˆ›˙ÂȘ Û·Ó ÌÈ· ¿ÁÓˆÛÙË ·Ú¯·›· Ì·ÓÙÈÓ¿‰· Ô˘ ·Ó ‰ÂÓ ÙËÓ ÂÈ ÌfiÓÔ˜ ÙÔ˘ ηÓ›˜ ‰ÂÓ ÌÔÚ› Ó· ηٷϿ‚ÂÈ Ù· ÏfiÁÈ· Î·È ÙÔ ‚·ı‡ ÓfiËÌ· Ù˘. ªÈ· Ì·ÓÙÈÓ¿‰· Ô˘ ·ÓÙÈÏ·Ï› ·fi ÙË ºÔÚÙ¤Ù˙· Î·È ÙÔ ÂÓÂÙÈÎfi ÏÈÌ¿ÓÈ Ì¤¯ÚÈ ÙËÓ ·ÁÔÚ¿, ÙÔ˘˜ ÌÈÓ·Ú¤‰Â˜ ÙˆÓ Ù˙·ÌÈÒÓ Î·È Ù· ‚ÂÓÂÙÛÈ¿ÓÈη ·Ú¯ÔÓÙÈο Ù˘ ·ÏÈ¿˜ fiÏ˘. Δ· ÎÙ›ÚÈ· ÙÔ˘ ¤¯Ô˘Ó Ì›ÓÂÈ ·Ó¤·Ê· ·fi ÙËÓ ÂÔ¯‹ Ô˘ ·Ó‹Î ÛÙË °·ÏËÓÔÙ¿ÙË ¢ËÌÔÎÚ·Ù›· Ù˘ μÂÓÂÙ›·˜ Î·È Û˘Ó‰˘¿˙ÂÈ ÛÙÔȯ›· ·fi fiÏÔ˘˜ ÙÔ˘˜ ÔÏÈÙÈÛÌÔ‡˜ Ô˘ ÁÓÒÚÈÛÂ. °Èã ·˘Ùfi ÛÙȘ ‚fiÏÙ˜ Û·˜ ı· Û˘Ó·ÓÙ‹ÛÂÙ Ù˙·ÌÈ¿, ·ÏÏ¿ Î·È ‚˘˙·ÓÙÈÓ¤˜ ÂÎÎÏËۛ˜. ∏ ¶·ÏÈ¿ ¶fiÏË Â›Ó·È ÁÂÌ¿ÙË ÛÙÂÓ¿ ‰ÚÔÌ¿ÎÈ· Î·È ‚ÂÓÂÙÛÈ¿ÓÈη ÎÙ›ÛÌ·Ù· Ì ÂÓÙ˘ˆÛȷο, ·Ó·ÁÂÓÓËÛÈ·ÎÔ‡ Ú˘ıÌÔ‡, ı˘ÚÒÌ·Ù·. ™ÙÔ ÛÎËÓÈÎfi ÚÔÛı¤ÛÙ ·ÏÈ¿ ‰ÈÒÚÔÊ· ·Ú¯ÔÓÙÈο Û ¤ÓÙÔÓ· ¯ÚÒÌ·Ù· Û·Ó ÙˆÓ ∂Ù·Ó‹ÛˆÓ, ·Ï·ÈÔ¯ÚÈÛÙÈ·ÓÈΤ˜ ‚·ÛÈÏÈΤ˜, ·ÏÏ¿ Î·È ÙÔ˘˜ ÌÈÓ·Ú¤‰Â˜ ÙˆÓ Ù˙·ÌÈÒÓ ¡ÂÚ·Ù˙¤ Ù˙·Ì› Î·È ∫·Ú¿ ªÔ˘Û¿ ·fi ÙËÓ ÂÔ¯‹ Ù˘ ΔÔ˘ÚÎÔÎÚ·Ù›·˜ Ô˘ ¿ÊËÛ ÎÈ ·˘Ù‹ ¤ÓÙÔÓ· ÙË ÛÊÚ·Á›‰· Ù˘. ŸÏ· Û ÚÔÛηÏÔ‡Ó Û ¤Ó· Ù·Í›‰È ÛÙÔ ¯ÚfiÓÔ, ÛÙËÓ ÈÛÙÔÚ›·. ŒÓ· Ù·Í›‰È Ô˘ ÛÙËÓ ÂÈÛÙÚÔÊ‹ ÙÔ˘ ı· Û ¤¯ÂÈ ·ÏÏ¿ÍÂÈ.
Rethymno_8pp.qxd
21/5/13
13:31
Page 121
Rethymno_8pp.qxd
21/5/13
13:31
Page 122
¶‡ÏË ÙÔ˘ ºÚÔ‡ÚÈÔ˘ ºÔÚÙ¤Ù˙·˜, ·Ú·‰ÔÛÈ·Îfi ÚÂı˘ÌÓÈÒÙÈÎÔ ÁϤÓÙÈ, ÙÔ ‚ÈÔÏÔÁÈÎfi ÂÛÙÈ·ÙfiÚÈÔ º¿ÚÌ· Agreco ÙÔ˘ El Greco, ÂÎıÂÛÈ·Îfi˜ ¯ÒÚÔ˜ ÛÙÔ ∫¿ÛÙÚÔ. Gate of the Fortezza Fort, traditional Rethymnon celebration, Agreco Farm- El Greco’s biological restaurant, exhibition area in Kastro.
ºÀ§∏ •∂Ãøƒπ™Δ∏ √π ∞¡£ƒø¶√π ™Ô˘ ·ÔηχÙÔ˘Ó fiÙ·Ó ÙÔ˘˜ ÏËÛÈ¿ÛÂȘ ÙËÓ Ú·ÁÌ·ÙÈ΋ ÙÔ˘˜ ʇÛË, ÂÚ‹Ê·ÓË, ·ÓÔȯÙfiηډË, ÊÈÏfiÍÂÓË Î·È ·Ó˘fiÙ·¯ÙË. ∞Á·¿Ó Ì ¿ıÔ˜ ÙÔÓ ÙfiÔ ÙÔ˘˜, ÙȘ ·Ú·‰fiÛÂȘ Î·È ÙÔÓ Í¯ˆÚÈÛÙfi ÔÏÈÙÈÛÌfi ÙÔ˘˜. ™Â ÚÔÛηÏÔ‡Ó Ì ¤Ó· ÔÙ‹ÚÈ Ú·Î‹ Ó· ÁÓˆÚ›ÛÂȘ ÙȘ ‚·ıȤ˜ Ú›˙˜ Ù˘ ·Ú¿‰ÔÛ˘ ÙÔ˘˜, Ù· ÙÚ·ÁÔ‡‰È· ÙÔ˘˜, ÙÔ˘˜ ̇ıÔ˘˜ Î·È ÙÔ˘˜ ıÚ‡ÏÔ˘˜ ÙÔ˘˜. £· ÛÔ˘ Ì¿ıÔ˘Ó ˆ˜ Ë Î·Ï‹ ˙ˆ‹ ÎÈ Ô ¤ÚˆÙ·˜ ı¤ÏÔ˘Ó Ê·ÁËÙfi Î·È ÔÙfi: ڷ΋, Ì·ÚÔ˘‚¿, ÎÚ·Û› ÏÈ¿ÙÈÎÔ ·fi ÙËÓ ·Ï·ÈfiÙÂÚË ÔÈÎÈÏ›· Ù˘ ªÂÛÔÁ›Ԣ Î·È Î·ÙÛÈοÎÈ ÊÔ˘ÚÈ¿ÚÈÎÔ. ªfiÓÔ ÙfiÙ ÌÔÚÔ‡Ó Ó· Ï˘ıÔ‡Ó ÔÈ Î·Ú‰È¤˜ Î·È Ó' ·Ú¯›ÛÔ˘Ó Ó· ÙÚ·ÁÔ˘‰¿Ó ·Ó¿ÌÂÛ· ÛÙ· ‚ÂÓÂÙÛÈ¿ÓÈη ·Ú¯ÔÓÙÈο Ù˘ fiÏ˘.
122
ª√À™π∫∂™ ∫∞π ∞π™£∏ª∞Δ∞ ™Ù· ηÊÂÓ›· Ù˘ ∞Úη‰›Ô˘ Ë ÂÚ·Ù˙¿‰· ¤¯ÂÈ ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÈ ·fi ÓˆÚ›˜ Î·È ÛÙË ™Ô˘Ï›Ô˘ ·ÎÔ‡ÁÔÓÙ·È Ì·ÓÙÈÓ¿‰Â˜ Ô˘ ÛηÚÒÓÔ˘Ó ÔÈ ÔÚÁ·ÓÔÔÈÔ› ÛÙ· ÂÚÁ·ÛÙ‹ÚÈ¿ ÙÔ˘˜. ∞fi ·ÓÙÔ‡ ÍÂÂÙ¿ÁÔÓÙ·È ·˘ÙÔÛ¯¤‰ÈÔÈ ÛÎÔÔ› Ô˘ ı·ÚÚ›˜ ˆ˜ Ù·ÍÈ‰Â‡Ô˘Ó ·’ Ù· ∞ÓÒÁÂÈ·, ÚˆÙÂ‡Ô˘Û· Ù˘ ÌÔ˘ÛÈ΋˜ ·Ú¿‰ÔÛ˘ fiÏ˘ Ù˘ ∫Ú‹Ù˘. ∫·È ÙÔ ‚Ú¿‰˘ ‰ÂÓ ı· ¯ÚÂÈ·ÛÙ› Ó· „¿ÍÂȘ. £· ÙÔ˘˜ ‚ÚÂȘ fiÏÔ˘˜ ÛÙ· ڷο‰Èη Ù˘ μÂÚÓ¿‰Ô˘. ΔfiÙÂ Â›Ó·È Ô˘ ÙÔ ƒ¤ı˘ÌÓÔ ÌÂÙ·ÙÚ¤ÂÙ·È Û ¤Ó· ÌÂÁ¿ÏÔ ÙÚ·¤˙È ÁÂÌ¿ÙÔ Ú·Î¤˜, ηÏÈÙÛÔ‡ÓÈ· Î·È ÎÔ˘ÎÔ˘‚¿ÁȘ, fiˆ˜ ·ÔηÏÔ‡Ó ÔÈ ÓÙfiÈÔÈ ÙÔ ÓÙ¿ÎÔ.
διαμονή GRECOTEL CRETA PALACE ™ÙÔ ·Ó·ÙÔÏÈÎfi ÚÔ¿ÛÙÈÔ Ù˘ fiÏ˘ ÂÎÙ˘Ï›ÛÛÂÙ·È ¤Ó· ÂÓÙ¿ÛÙÂÚÔ ·Ú·Ì‡ıÈ ÊÈÏÔÍÂÓ›·˜ ¿Óˆ Û ¯Ú˘Û·Ê¤ÓÈ· ·ÌÌÔ˘‰È¿. ∂‰Ò ı· ‚Ú›Ù ÔÏÔη›ÓÔ˘ÚÁÈ· ÂÈ‚ÏËÙÈο Û·ÏfiÓÈ·, ı·Ï·ÛÛÈÓ¤˜ ‚ÂÚ¿ÓÙ˜, Â͈ÙÈΤ˜ ÈÛ›Ó˜, ÔÏ˘ÙÂÏ‹ ‰ˆÌ¿ÙÈ·, ÚÔÌ·ÓÙÈο bungalows, ÛÔ˘›Ù˜ Î·È ‚›Ï˜ Ì ȉȈÙÈ΋ ÈÛ›Ó· (ªÈÛ›ÚÈ·, ÙËÏ.: 28310 55181, ÙËÏ.: www.grecotel.com, ·fi ú131 ÙÔ ‰›ÎÏÈÓÔ). ∂Ó·ÏÏ·ÎÙÈο ı· Ì›ÓÂÙ ÛÙÔ ÙÂÛÛ¿ÚˆÓ ·ÛÙ¤ÚˆÓ El Greco Ô˘ ÌÔÈ¿˙ÂÈ ÌÂ Û˘ÁÎÏÔÓÈÛÙÈÎfi Ì·ÏÎfiÓÈ ÛÙË ı¿Ï·ÛÛ· Ì ÙȘ ‚ÂÚ¿ÓÙ˜, ÙÔ˘˜ ΋Ԣ˜ Î·È ÙȘ ÈÛ›Ó˜ ÙÔ˘ ÎÚÂÌ·Ṳ̂Ó˜ ÛÙÔ ∫ÚËÙÈÎfi ¶¤Ï·ÁÔ˜ (ƒ¤ı˘ÌÓÔ, ÙËÏ.: 28310 71102, www.grecotel.com, ·fi ú90 ÙÔ ‰›ÎÏÈÓÔ). ÕÎÚˆ˜ ·ÙÌÔÛÊ·ÈÚÈ΋ ÂÈÏÔÁ‹ Ù· Plaza Spa Apartments Ù˘ ›‰È·˜ ·Ï˘Û›‰·˜ Ô˘ Â›Ó·È Û¯Â‰È·Ṳ̂ÓÔ Û·Ó ÎÚËÙÈÎfi ¯ˆÚÈfi Î·È ·ÓÙÚ‡ÂÈ ÙËÓ ·ÈÛıËÙÈ΋ Ù˘ ¶·ÏÈ¿˜ ¶fiÏ˘ ÙÔ˘ ƒÂı‡ÌÓÔ˘ Ì ÙÔ ¯ÚÒÌ· Ù˘ ‚ÂÓÂÙÛÈ¿ÓÈ΢ ·Ú¯ÈÙÂÎÙÔÓÈ΋˜ (ÕÚË μÂÏÔ˘¯ÈÒÙË 60, ÙËÏ.: 28310 51505, www.grecotel.com, ·fi ú84 ÙÔ ‰›ÎÏÈÓÔ).
AQUILA PORTO RETHYMNO ¢ÂÓ ¯ÚÂÈ¿˙ÔÓÙ·È ÔÏÏ¿ ÏfiÁÈ· ÁÈ· Ó· ÂÚÈÁÚ·Ê› Ë ÔÏ˘Ù¤ÏÂÈ·. ∞˘Ùfi Ô˘ Ú¤ÂÈ ÌÔÓ¿¯· Ó· ÂÚÈ̤ÓÂÙÂ Â‰Ò Â›Ó·È Ú·ÁÌ·ÙÈ΋ ÂÚÈÔ›ËÛË. ΔÔ Aquila Porto Rethymno ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ‰›Ï· ÛÙËÓ ·Ú·Ï›· ÙÔ˘ ƒÂı‡ÌÓÔ˘ Î·È ÌfiÏȘ Ï›Á· ÏÂÙ¿ Ì ٷ fi‰È· ·fi ÙËÓ ¶·ÏÈ¿ fiÏË. ∞ÔÙÂÏÂ›Ù·È ·fi ÌÔÓÙ¤ÚÓ· ÔÏ˘ÙÂÏ‹ ‰ˆÌ¿ÙÈ· Î·È ÛÔ˘›Ù˜, fiÏ· Ì ı¤· ÚÔ˜ ÙË ı¿Ï·ÛÛ· (™ÈÎÂÏÈ·ÓÔ‡ & μÂÏÈ˙¤ÏÔ˘ 52A, ÙËÏ.: 28310 50432, www.aquilahotels.com, ·fi ú ÙÔ ‰›ÎÏÈÓÔ Ì ڈÈÓfi).
VENETO HOTEL ΔÔ ·ÏÈfi ‚ÂÓÂÙÛÈ¿ÓÈÎÔ ·Ú¯ÔÓÙÈÎfi ÙÔ˘ 14Ô˘ ·ÈÒÓ· ·Ó··Ï·ÈÒıËΠ̠ÌÂÚ¿ÎÈ Î·È ÓÙ‡ıËΠ̠ÛηÏÈÛÙ‹ ¤ÙÚ·, ͇ÏÔ, ̤ٷÏÏÔ, Ê˘ÛËÙfi Á˘·Ï› Î·È ·¤ÎÙËÛ 10 ‰ˆÌ¿ÙÈ· Î·È ÛÔ˘›Ù˜ ·fi Ù· ÔÔ›· ͯˆÚ›˙ÂÈ ÙÔ ‰ˆÌ¿ÙÈÔ 101 ÛÙÔ ÈÛfiÁÂÈÔ Ì ÙËÓ ¤ÙÚÈÓË Î·Ì¿Ú· (∂ÈÌÂÓ›‰Ô˘ 4, ÙËÏ.: 28310 56634, www.veneto.gr, ·fi ú92 ÙÔ ‰›ÎÏÈÓÔ).
BELLAGIO BOUTIQUE HOTEL À‹ÚÍ ηÙÔÈΛ· ÙÔ˘ ÎÚËÙÈÎÔ‡ ηÏÏÈÙ¤¯ÓË, §Â˘Ù¤ÚË ∫·Ó·Î¿ÎË, Î·È ·ÔÙÂÏ› ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈÎfi ‰Â›ÁÌ· μÂÓÂÙÛÈ¿ÓÈ΢ ·Ú¯ÈÙÂÎÙÔÓÈ΋˜. ƒÔÌ·ÓÙÈο ‰ˆÌ¿ÙÈ· Ì ¤ÚÁ· Ù¤¯Ó˘, ÂÈÏÂÁ̤ӷ ˘Ê¿ÛÌ·Ù·, ˘‰ÚÔÌ·Û¿˙ ·ÏÏ¿ Î·È ÙÔ˘ÚÎÈÎfi, ·Ú·‰ÔÛÈ·Îfi ¯·Ì¿Ì ÛÙÔ˘˜ ¯ÒÚÔ˘˜ ÙÔ˘ (∞Á›·˜ μ·Ú‚¿Ú·˜ 21, ÙËÏ.: 28310 55777, www.bellagio-boutique-hotel.gr, ·fi ú90 ÙÔ ‰›ÎÏÈÓÔ Ì ڈÈÓfi).
AVLI ∞ÙÌÔÛÊ·ÈÚÈÎfi all-suites ÍÂÓÔ‰Ô¯Â›Ô Ì ÂÛÙÈ·ÙfiÚÈÔ, ÔÈÓÔı‹ÎË Î·È Î·Ù¿ÛÙËÌ· Ì ÂÍ·ÈÚÂÙÈο ·Ú·‰ÔÛȷο ÚÔ˚fiÓÙ·. ™ÙÂÁ¿˙ÂÙ·È Û ۇÌÏÂÁÌ· ÙÚÈÒÓ ÎÚËÙÔ‚ÂÓÂÙÛÈ¿ÓÈÎˆÓ ·Ú¯ÔÓÙÈÎÒÓ ÙÔ˘ 1500 Ì 12 ÔÏ˘ÙÂÏ›˜ ÛÔ˘›Ù˜ (•·ÓıÔ˘‰›‰Ô˘ 22 & ƒ·‰·Ì¿Óı˘Ô˜, ÙËÏ.: 28310 58250, www.avli.gr, ·fi ú75 ÙÔ ‰›ÎÏÈÓÔ Ì ڈÈÓfi).
φαγητό ∞§∂∫√™ £· ¯ÚÂÈ·ÛÙ› Ó· ‰È·Ó‡ÛÂÙ ÂÚ›Ô˘ 10 ¯ÏÌ ˆ˜ ÙÔ˘˜ ∞Ṳ́ÓÔ˘˜ ÁÈ· Ó· Á¢Ù›Ù ÙËÓ Î·Ï‡ÙÂÚË ÎÔ˘˙›Ó· ÙÔ˘ ÓÔÌÔ‡. ∏ Ù·‚¤ÚÓ· ÙÔ˘ ΢ڛԢ ™‹ÊË ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙÔ ‰ÚfiÌÔ ÁÈ· ÙËÓ ∞Á›· °·Ï‹ÓË. ¢ÔÎÈÌ¿ÛÙ ڛÊÈ ÊÔ˘ÚÈ¿ÚÈÎÔ (·ÁÚÈÔοÙÛÈÎÔ ‰ËÏ·‰‹), ¯ÔÈÚÈÓfi ÙÛÈÁ·ÚÈ·ÛÙfi Ì ÛÙ·ÌÓ·ÁοıÈ Î·È ¯Ô¯ÏÈÔ‡˜ Ì ¯fiÓÙÚÔ (∞Ṳ́ÓÔÈ, ÙËÏ.: 28310 41185, ·fi ú15 ÙÔ ¿ÙÔÌÔ).
∞À§∏ °È· ¿Óˆ ·fi ‰‡Ô ‰ÂηÂٛ˜ ÛÂÚ‚›ÚÂÈ Û ·Ú·Ì˘ı¤ÓÈÔ ÛÎËÓÈÎfi ·Ú·‰ÔÛȷΤ˜ ÎÚËÙÈΤ˜ Û˘ÓÙ·Á¤˜. ¢ÔÎÈÌ¿ÛÙ ÏÂÌÔÓ¿ÙÔ ÎÔÙfiÔ˘ÏÔ Ì ÛÈÔ˘ÊÈÎÙ¿ ̷ηÚfiÓÈ· Î·È ÏÂÙÔÎÔÌ̤ÓÔ ÊÈϤÙÔ Û ۿÏÙÛ· ·fi ÌÔÛ¯¿ÙÔ ÎÚ·Û› (•·ÓıÔ˘‰›‰Ô˘ 22 & ƒ·‰·Ì¿Óı˘Ô˜, ÙËÏ.: 28310 58250, www.avli.gr, ·fi ú 20 ÙÔ ¿ÙÔÌÔ).
¶ƒπª∞ ¶§øƒ∞ ™Â ÚÔÓÔÌȷ΋ ı¤ÛË, ·¤Ó·ÓÙÈ ·fi ÙË ºÔÚÙ¤Ù˙· Î·È Ì ÙË ı¿Ï·ÛÛ· ·ÎÚÈ‚Ò˜ ‰›Ï· ÙÔ˘, ÛÂÚ‚›ÚÂÈ ‚ÈÔÏÔÁÈο Ï·¯·ÓÈο, ÎÚ·ÙÈο ·fi ÌÈÎÚÔ‡˜ ÓÙfiÈÔ˘˜ ·Ú·ÁˆÁÔ‡˜ Î·È Ù˘ÚÈ¿ Ô˘ ÚÔ¤Ú¯ÔÓÙ·È ·fi ·Ú·‰ÔÛȷο Ù˘ÚÔÎÔÌ›· ÛÙÔ ¶¤Ú·Ì· ƒÂı‡ÌÓÔ˘ Î·È Ù· ™Ê·ÎÈ¿ ÷ӛˆÓ. (∞ÎÚˆÙËÚ›Ô˘ 4, ÙËÏ.: 28310 56990, www.primaplora.gr, ·fi ú15 ÙÔ ¿ÙÔÌÔ).
∞§∞¡∞ ™Â ÂÚÈÔÈË̤ÓË ·˘Ï‹ ÛÙËÓ ·ÏÈ¿ fiÏË ÙÔ˘ ƒÂı‡ÌÓÔ˘ Ì ¤ÚÁÎÔϘ, Ï·Ù¿ÓÈ· Î·È Ôχ¯ÚˆÌ· ÏÔ˘ÏÔ‡‰È· Ì ÙÔ ËÁ¿‰È Ó· ‰ÂÛfi˙ÂÈ ÛÙÔ Ì¤ÛË. ™ÙËÓ ÎÔ˘˙›Ó· Ì·›ÓÔ˘Ó ·ÔÎÏÂÈÛÙÈο ÓÙfiÈ· ÚÔ˚fiÓÙ· Î·È ÛÙ· ÙÚ·¤˙È· ηٷÊÙ¿ÓÔ˘Ó ·ÚÓ¿ÎÈ ÁÈ·¯Ó› Ì ÛÈÔ˘Êȯٿ ̷ηÚfiÓÈ· Î·È ÚÈ˙fiÙÔ Ì Ϸ¯·ÓÈο Ù˘ ÎÚËÙÈ΋˜ Á˘ (™·Ï·Ì›ÓÔ˜ 15, ÙËÏ.: 28310 27737, www.alana-restaurant.gr, ·fi ú15 ÙÔ ¿ÙÔÌÔ).
ª∞´™Δƒ√™ Bar-restaurant ÛÙÔÓ fiÚÌÔ ÙÔ˘ ∫Ô˘Ì¤ Û ¿ÎÚˆ˜ ÚÔÌ·ÓÙÈÎfi ÛÎËÓÈÎfi ¿Óˆ ÛÙË ı¿Ï·ÛÛ· Î·È Ì ı¤· ÙË ºÔÚÙ¤Ù˙·. ∂ÎÙfi˜ ·fi Ôχ ηϿ ÎÚËÙÈο È¿Ù·, ·Í›˙ÂÈ Ó· ‰ÒÛÂÙ ÙËÓ ·Ú·ÁÁÂÏ›· Û·˜ ·fi ÓˆÚ›˜ ÁÈ· Ó· Á¢Ù›Ù ÙÔ ÚÂıÂÌÓÈÒÙÈÎÔ ÚÔÊfi Ì ̿ÌȘ (∞ÎÚˆÙËÚ›Ô˘ 7, ÙËÏ.: 28310 25492, www.maistros-inn.gr, ·fi ú20 ÙÔ ¿ÙÔÌÔ).
Rethymno_8pp.qxd
21/5/13
13:31
Page 123
Rethymno_8pp.qxd
21/5/13
13:31
Page 124
¶¤ÙÚÈÓÔ ˘ÓÔ‰ˆÌ¿ÙÈÔ ÛÙÔ Veneto Hotel. Stone-walled bedroom in Veneto Hotel.
124
see & do ∂ÍfiÚÌËÛË ÛÙ· ‰‡Ô ÛËÌ·ÓÙÈÎfiÙÂÚ· ÔÈÓÔÔÈ›· ÙÔ˘ ÓÔÌÔ‡ ƒÂı‡ÌÓÔ˘, Ù· ÔÈÓÔÔÈ›· ÙÔ˘ ∑Ô˘ÌÂÚ¿ÎË (∫·Ï‹ ™˘ÎÈ¿, ÙËÏ. 28320 51075) Î·È ÙÔ˘ ∫Ï¿‰Ô˘ (™Î·ÛÙ‹ ª˘ÏÔÔÙ¿ÌÔ˘, ÙËÏ. 28340 51589). ∫·È Ù· ‰‡Ô ·¤¯Ô˘Ó ÂÚ›Ô˘ 27 ¯ÏÌ ·fi ÙËÓ fiÏË. ∂›ÛÎÂ„Ë ÛÙÔ ªÔ˘ÛÂ›Ô ™‡Á¯ÚÔÓ˘ Δ¤¯Ó˘ ∫Ú‹Ù˘ Ô˘ ·fi ÙÔ 2009 ·ÔÙÂÏ› ¤Ó·Ó Û‡Á¯ÚÔÓÔ ÌÔ˘ÛÂÈ·Îfi ¯ÒÚÔ ˘„ËÏÒÓ ÚԉȷÁÚ·ÊÒÓ. ¢È·ı¤ÙÂÈ ÌfiÓÈÌË Û˘ÏÏÔÁ‹ ÂÚ›Ô˘ 500 ¤ÚÁˆÓ. ¶ÚfiÎÂÈÙ·È ÁÈ· ¤ÚÁ· ÙÔ˘ ƒÂı‡ÌÓÈÔ˘ ηÏÏÈÙ¤¯ÓË §Â˘Ù¤ÚË ∫·Ó·Î¿ÎÈ ·ÏÏ¿ Î·È ¤ÚÁ· Û‡Á¯ÚÔÓˆÓ ∂ÏÏ‹ÓˆÓ Î·ÏÏÈÙ¯ÓÒÓ ·fi ÙÔ 1950 ˆ˜ Û‹ÌÂÚ· (ÃÂÈÌ¿Ú·˜ 5, ÙËÏ.: 28310 52530, www.rca.gr). ∞Ó‚›Ù ÙËÓ ÒÚ· Ô˘ ‰‡ÂÈ Ô ‹ÏÈÔ˜, ÛÙË ºÔÚÙ¤Ù˙·, ÁÈ· Ó· ·ÙÂÓ›ÛÂÙ -fiˆ˜ ¤Î·Ó·Ó ÔÈ ∂ÓÂÙÔ›- ÙÔ ·¤Ú·ÓÙÔ ∞ÈÁ·›o. ΔÔ ÊÚÔ‡ÚÈÔ ¯Ù›ÛÙËΠÙÔ 1573 Î·È ‰ÂÛfi˙ÂÈ ¿Óˆ ·fi ÙËÓ fiÏË. ∫¿ı ηÏÔη›ÚÈ ÊÈÏÔÍÂÓ› ÙÔ ∞Ó·ÁÂÓÓËÛÈ·Îfi ÊÂÛÙÈ‚¿Ï.
∫·ı›ÛÙ ÁÈ· ÚÂı˘ÌÓȷ΋ ‚ÈÔÏÔÁÈ΋ ̇ڷ Brink's ÛÙÔ Cul de Sac Û ÛÙÚ·ÙËÁÈÎfi ÛËÌÂ›Ô ‰›Ï· ÛÙËÓ ÔÏ˘ÊˆÙÔÁÚ·ÊË̤ÓË ÎÚ‹ÓË Rimondi. ªÂ۷ȈÓÈΤ˜ ·Ó·ÊÔÚ¤˜ ÛÙÔ ÛÎËÓÈÎfi, ÂÈÏÂÁ̤ÓË ÂÏÏËÓÈ΋ ÌÔ˘ÛÈ΋, lounge Î·È mainstream ‹¯ÔÈ (¶Ï. ¶ÂÙ˘¯¿ÎË 7, ÙËÏ.: 28310 26914, www.culdesac.gr). ¶·Ú·‰Ôı›Ù ÛÙË ÁÏ˘ÎÈ¿ Ì˘Úˆ‰È¿ ·fi ˙ÂÛÙfi ‚Ô‡Ù˘ÚÔ Ô˘ ηٷÎχ˙ÂÈ ÙÔ ‰ÚfiÌÔ ÁÈ· Ó· ÊÙ¿ÛÂÙ ÛÙÔ ‚ÂÓÂÙÛÈ¿ÓÈÎÔ ÂÚÁ·ÛÙ‹ÚÈÔ Ê‡ÏÏÔ˘ ÎÚÔ‡ÛÙ·˜ Î·È Î·ÓÙ·˚ÊÈÔ‡ ÙÔ˘ ΢ڛԢ °ÈÒÚÁÔ˘ ÷Ù˙Ë·Ú¿Û¯Ô˘ Ô˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ÁÈ· ¿Óˆ ·fi ÌÈÛfi ·ÈÒÓ·. ∂ÓÓÔÂ›Ù·È fiÙÈ ı· ·ÁÔÚ¿ÛÂÙ ÛÈÙÈÎfi Ì·ÎÏ·‚¿ Î·È Î·ÓÙ·˝ÊÈ (ª·ÓÔ˘‹Ï μÂÚÓ¿Ú‰Ô˘ 30, ÙËÏ.: 28310 29488).
Rethymno_8pp.qxd
21/5/13
13:31
Page 125
Rethymno is like an ancient mantinada echoing from Fortenza and the Venetian port down to the market, the minarets of the mosques and the Venetian mansions of the old city. The buildings have remained intact since the days of the Most Serene Republic of Venice and the city combines elements from all civilizations that have passed. Venetian buildings, Byzantine churches, narrow alleys, Venetian Renaissance style door frames next to the minarets of the Neratze mosque and the Kara Mousa mosque since the Turkish occupation. Everything invites you to a travel through time, through history, a travel to change you before you return.
then are hearts unlocked and singing starts amid the Venetian mansions of the town.
PEOPLE OF A DIFFERENT RACE People are proud, open-hearted, hospitable and contumacious, passionately loving their land, traditions and culture. They will teach you that good life and love need food and drink: raki, marouva, liatiko wine from the oldest variety in the Mediterranean and fouriariko kid. Only
GRECOTEL CRETA PALACE A five-star hospitality story is told over a golden sandy beach. Here you find brand new impressive lounges, sea verandas, exotic pools, luxurious rooms, romantic bungalows, suites and villas with private pools (Misiria, tel.: 2831055181, www.grecotel.com, from Ăş131.twin room). An alternative
MUSIC AND EMOTIONS Strolling starts early along the Arkadiou coffee shops and improvised mantinades are heard from all over. In the evening you will see everyone at the raki shops of Vernadou street, when the whole of Rethymno converts into a large table full of raki shots, kalitsounia and koukouvayies.
stay
Rethymno_8pp.qxd
21/5/13
13:31
Page 126
¶·Ú·‰ÔÛÈ·Îfi ÎÔ˘ÚÂ›Ô ÛÙÔ ÈÛÙÔÚÈÎfi ΤÓÙÚÔ ÙÔ˘ ƒÂı‡ÌÓÔ˘. ¢ÂÍÈ¿: ™Ô˘ÚÔ˘ÒÓÂÈ ÛÙÔ ÂÓÂÙÈÎfi ÏÈÌ¿ÓÈ. A traditional barber’s shop in the Rethymnon historical centre. Right: The twilight is setting over the Venetian port.
126
is the four-star El Greco, similar to a spectacular balcony over the sea with verandas, gardens and pools hanging over the Cretan Sea (Rethymno, tel.: 2831071102, www.grecotel.com, from ú90/twin room). Plaza Spa Apartments is an atmospheric choice, designed as a Cretan village combining the aesthetics of the old town of Rethymno with the colors of Venetian architecture (60 Ari Velouhioti street, tel.: 2831051505, www.grecotel.com, from ú84/twin room).
AQUILA PORTO RETHYMNO Luxury and true care await for you at Aquila Porto Rethymno, next to the Rethymno beach, just a few minutes on foot from the Old Town. (Sikelianou & 52A Venizelou, tel.:
Aghias Varvaras, tel.: 2831055777, www.bellagio-boutique-hotel.gr, from ú90/twin room, breakfast inc.).
AVLI An atmospheric all-suites hotel with restaurant, oinotheque and traditional produce store, housed in a complex of three 1500 Cretan-Venetian mansions with 12 luxury suites (22 Xanthoudidou & Radamanthyos, tel.: 2831058250, www.avli.gr, from ú75/twin room, breakfast inc.).
food
2831050432, www.aquilahotels.com, from ú /twin room, breakfast inc.).
VENETO HOTEL The 14th century Venetian mansion has been renovated with chiseled stone, wood, metal and blown glass and has 10 rooms and suites (4 Epimenidou, tel.: 2831056634, www.veneto.gr, from ú92/twin room).
BELLAGIO BOUTIQUE HOTEL Former residence of the Cretan artist, Lefteris Kanakakis, is typical of venetian architecture with romantic rooms filled with works of art, selected fabrics, hydro massage as well as traditional Turkish hamam baths (21
ALEKOS It is only 10klm to Armenoi for the best cuisine in the prefecture. Mr. Sifis in Aghia Galini is renowned for high level Cretan cooking. Taste wild kid, pork with stamnagkathi and snails with hondros (Armenoi, tel.: 2831041185, from ú15/person). ∞VLI For over two decades, Avli has served traditional Cretan recipes – sometimes slightly teased – in a fairy tale scenery (Xanthoudidou & Radamanthyos, tel.: 2831058250, www.avli.gr, from ú20/per person).
Rethymno_8pp.qxd
21/5/13
13:31
Page 127
PRIMA PLORA At a privileged location, opposite the Fortenza and the sea right at its feet, it serves organic vegetables, meat from local small producers and cheeses from traditional dairies in Perama and Sfakia (4 Akrotiriou, tel.: 2831056990, www.primaplora.gr, from ú15/per person).
ALANA Pergolas, sycamores, colourful flowers and the well dominating in the middle of the neat yard, it serves exclusively local products (15 Salaminos, tel.: 2831027737, www.alanarestaurant.gr, from ú15/per person).
MAISTROS Bar-restaurant at Koumbes Bay, at an extremely romantic location at the sea overlooking the Fortenza. In addition to very good Cretan dishes, it is worth pre-ordering for Rethymno blackfish with okra (7 Akrotiriou, tel.: 2831025492, www.maistros-inn.gr, from ú20/per person).
see & do An excursion to the two most important wineries of the Rethymno prefecture, Zoumberakis (Kali Sykia, tel. 2832051075)
and Klados (Skepasti Mylopotamou, tel. 2834051589). Both at around 27klm from the city. A visit to the Museum of Modern Art of Crete which has about 500 works by the Rethymnian artist, Lefteris Kanakakis, as well as other Greek artists, from 1950 to date (5 Heimaras, tel.: 2831052530, www.rca.gr). Go up the Fortenza at sunset to look over the Aegean, just like the Venetians used to do. The fort, built in 1573, hosts the Renaissance Festival every summer. Taste the Rethymnian organic Brink’s beer at Cul de Sac, strategically located next to the famous Rimondi water source. Medieval references of scenery, select Greek music, lounge and mainstream sounds (7 Petyhaki Sq., tel.: 2831026914, www.culdesac.gr). Surrender to the sweet butter fragrance to get to the Venetian pastry and kataifi workshop owned by Yorgos Hatziparaschos and operating for over half a century (30 Manouil Venardou, tel.: 2831029488).
Italoi_6pp.qxd
21/5/13
11:56
Page 128
ICONS
A
fi ÙËÓ πÙ·Ï›· ÌÂ ·Á¿Ë
From Italy with love 128
μ¿˙Ô˘Ó ÙËÓ Ù¤¯ÓË, ÙÔ ÛÙ˘Ï, ÙÔ ¿ıÔ˜ Î·È ÙË Ê·ÓÙ·Û›· ÛÙË ˙ˆ‹ Ì·˜. √ ηı¤Ó·˜ ·fi ÙÔÓ ‰ÈÎfi ÙÔ˘ ¯ÒÚÔ Î·È Ì ÙË ‰È΋ ÙÔ˘ ÈÛÙÔÚ›·. ∞˘ÙÔ› Â›Ó·È ÔÈ ¿ÓıÚˆÔÈ ÁÈ· ÙÔ˘˜ ÔÔ›Ô˘˜ Ë πÙ·Ï›· Â›Ó·È ÂÚ‹Ê·ÓË. They introduce art, style, passion and imagination in our lives. Each from their own spot and having their own personal histories. These are the people Italy is proud of.
º∂¡Δ∂ƒπ∫√ º∂§π¡π √ Ì·¤ÛÙÚÔ˜ Ù˘ Ê·ÓÙ·Û›·˜ √ Ôχ¯ÚˆÌÔ˜ Î·È ÁÏ˘ÎfiÈÎÚÔ˜ ÎfiÛÌÔ˜ ÙÔ˘ ºÂÏ›ÓÈ ·ÔÙ¤ÏÂÛ ÛËÌÂ›Ô ·Ó·ÊÔÚ¿˜ fi¯È ÌfiÓÔ ÙÔ˘ ÈÙ·ÏÈÎÔ‡ ·ÏÏ¿ Î·È ÙÔ˘ ·ÁÎfiÛÌÈÔ˘ «ÔÈÔÙÈÎÔ‡» ÎÈÓËÌ·ÙÔÁÚ¿ÊÔ˘, ÂËÚ¿˙ÔÓÙ·˜ ÙË Û‡Á¯ÚÔÓË Ô ÎÔ˘ÏÙÔ‡Ú·. §¿ÙÚ¢ ÙÔ˘˜ ÎÏfiÔ˘Ó Î·È ÙÔÓ ·˘ÙÔۯ‰ȷÛÌfi. ¢Ò‰Âη ¯ÚÔÓÒÓ ÙÔ ¤ÛηÛ ·’ ÙÔ Û›ÙÈ ÙÔ˘ ÁÈ· Ó· ·ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÂÈ ¤Ó· ÙÛ›ÚÎÔ. «∞fi ÙfiÙ Ԣ ÚˆÙÔÛ˘Ó¿ÓÙËÛ· ÎÏfiÔ˘Ó Û ÙÛ›ÚÎÔ ·ÔÊ¿ÛÈÛ· Ó· Á›Óˆ Û·Ó ÎÈ ·˘ÙfiÓ. ™ÙÔ ‚¿ıÔ˜ Ù· ηٿÊÂÚ·», ¤ÏÂÁÂ. ¶‹Ú ÙÔ ‚¿ÙÈÛÌ· Ï¿È ÛÙÔÓ ƒÔ̤ÚÙÔ ƒÔÛÂÏ›ÓÈ, ÛÙËÓ ÔÚ›· fï˜ ‰ËÌÈÔ‡ÚÁËÛ ¤Ó· ÂÓÙÂÏÒ˜ ÚÔÛˆÈÎfi ÎÈÓËÌ·ÙÔÁÚ·ÊÈÎfi Û‡Ì·Ó ÁÂÌ¿ÙÔ ÌÔÓ·¯ÈÎÔ‡˜ ‹ÚˆÂ˜, ¿ÓÙÚ˜ Î·È Á˘Ó·›Î˜- fiˆ˜ Ë Á˘Ó·›Î· ÙÔ˘, Î·È ÌÔ‡Û· ÙÔ˘, Δ˙Ô˘ÏȤٷ ª·Û›Ó· ˆ˜ ıËÏ˘Îfi˜ ™·ÚÏfi ÛÙÔ La Strada, Î·È Ô ª·ÚÙÛ¤ÏÔ ª·ÛÙÚÔÁÈ¿ÓÈ (ÙÔ alter ego ÙÔ˘) ˆ˜ ‰ËÌÔÛÈÔÁÚ¿ÊÔ˜ ÛÙË «¡ÙfiÏÙÛ μ›Ù·» Î·È ˆ˜ ‰È¿ÛËÌÔ˜ ÛÎËÓÔı¤Ù˘ ÛÙÔ «√ÎÙÒÌÈÛÈ». ¶‹Ú ٤ÛÛÂÚȘ ÊÔÚ¤˜ ÙÔ ŸÛÎ·Ú ∫·Ï‡ÙÂÚ˘ •¤Ó˘ Δ·ÈÓ›·˜ Î·È ÚÔÙ¿ıËΠ٤ÛÛÂÚȘ ÊÔÚ¤˜ ÁÈ· ŸÛÎ·Ú ™ÎËÓÔıÂÛ›·˜. ∫‡ÎÓÂÈÔ ¿ÛÌ· ÙÔ˘ ‹Ù·Ó «∏ ʈӋ ÙÔ˘ ÊÂÁÁ·ÚÈÔ‡», ÛÙËÓ ÔÔ›· ¤‚·Ï ÙÔÓ ÚˆÙ·ÁˆÓÈÛÙ‹ Ó· Û˘ÓÔÌÈÏ› Ì ÙÔ ÊÂÁÁ¿ÚÈ.
Italoi_6pp.qxd
21/5/13
11:56
Page 129
∞¡Δƒ∂∞ ª¶√Δ™∂§π ANDREA BOCELLI
™√ºπ∞ §√ƒ∂¡ ΔÔ fiÓÔÌ· ÙÔ˘ fiıÔ˘ ΔÔ ·fiÏ˘ÙÔ Û‡Ì‚ÔÏÔ ÌÂÛÔÁÂȷ΋˜ ÔÌÔÚÊÈ¿˜ Î·È ıËÏ˘ÎfiÙËÙ·˜. ∏ πÙ·Ï›‰· ηÏÏÔÓ‹ Ì ÙȘ ÁÂÓÓ·Èfi‰ˆÚ˜ ‰È·ÛÙ¿ÛÂȘ Î·È ÙÔ Ó·ÔÏÈÙ¿ÓÈÎÔ Ù·ÌÂڷ̤ÓÙÔ ·ÔÙ¤ÏÂÛ ÙÔ ·ÓÙÈÛÙ¿ıÌÈÛÌ· ÛÙËÓ ÎÏ·ÛÈ΋ ·ÌÂÚÈηÓÈ΋ ÔÌÔÚÊÈ¿ ÛÙÔÓ ÎfiÛÌÔ ÙÔ˘ ÛÈÓÂÌ¿. •ÂΛÓËÛ ӷ ·›˙ÂÈ Û ·ÈÛıËÌ·ÙÈΤ˜ ÈÙ·ÏÈΤ˜ ÎÔÌÂÓÙ› ˆ˜ ¤Ó· ·ÛÊ˘ÎÙÈο Û¤ÍÈ ÎÔÚ›ÙÛÈ Î·È Î·Ù¿ÊÂÚÂ, ÛÙ· Ù¤ÏË Ù˘ ‰ÂηÂÙ›·˜ ÙÔ˘ ’50, Ó· ÂÍ·ÛÊ·Ï›ÛÂÈ ÚfiÏÔ˘˜ Û ٷÈӛ˜ fiˆ˜ «ΔÔ ·È‰› Î·È ÙÔ ‰ÂÏÊ›ÓÈ» Î·È «ÀÂÚËÊ¿ÓÂÈ· Î·È ¿ıÔ˜», Ô˘ ÙËÓ ¤ÊÂÚ·Ó ÛÙÔ ÚÔÛ΋ÓÈÔ. ΔÔ 1961 ‹Ú ŸÛÎ·Ú ∞’ °˘Ó·ÈΛԢ ƒfiÏÔ˘ ÁÈ· ÙËÓ Ù·ÈÓ›· «∏ ∞ÙÈÌ·Ṳ̂ÓË», ı¤ÙÔÓÙ·˜ ÙÔ ÈÔ ÙÚ·ÓÙ·¯Ùfi ·Ú¿‰ÂÈÁÌ· ·›ÛÙÂ˘Ù· fiÌÔÚÊ˘ Î·È Û˘Ó¿Ì· Ù·Ï·ÓÙÔ‡¯·˜ ËıÔÔÈÔ‡ ÛÙËÓ ÈÛÙÔÚ›· ÙÔ˘ ÛÈÓÂÌ¿. ΔÔ 1991 ¤Ï·‚ ¤Ó· ÙÈÌËÙÈÎfi ŸÛÎ·Ú ÁÈ· ÙË Û˘ÓÂÈÛÊÔÚ¿ Ù˘ ÛÙÔÓ ·ÁÎfiÛÌÈÔ ÎÈÓËÌ·ÙÔÁÚ¿ÊÔ. ∏ ·fiÏ˘ÙË ÂȂ‚·›ˆÛË Ù˘
¿Êı·ÚÙ˘ ÁÔËÙ›·˜ Ù˘ ‹Úı ÙÔ 2007, fiÙ·Ó fi˙·Ú ÁÈ· ÙÔ ËÌÂÚÔÏfiÁÈÔ Ù˘ Pirelli, Û ËÏÈΛ· 72 ÂÙÒÓ. «Ÿ,ÙÈ ‚ϤÂÙÂ, ÙÔ ¯ÚˆÛÙ¿ˆ ÛÙȘ ̷ηÚÔÓ¿‰Â˜» ¤¯ÂÈ ÂÈ. ∏ ™ÔÊ›· §fiÚÂÓ ‰ÂÓ ¤·„ ÔÙ¤ Ó· Â›Ó·È ÛÙ·Ú. ΔÂÏÂ˘Ù·›· ÊÔÚ¿ Ô˘ ÙËÓ Â›‰·Ì ÛÙË ÌÂÁ¿ÏË ÔıfiÓË ‹Ù·Ó ÙÔ 2009, ÛÙËÓ Ù·ÈÓ›· Nine ÙÔ˘ Rob Marshall. §√ÀΔ™π∞¡√ ¶∞μ∞ƒ√Δπ √ ‚·ÛÈÏÈ¿˜ ÙˆÓ ˘„ËÏÒÓ ÓÙÔ √ ÎÔÚ˘Ê·›Ô˜ ÙÂÓfiÚÔ˜, Ô˘ ¤ÊÂÚ ÙËÓ fiÂÚ· ÎÔÓÙ¿ ÛÙÔ Â˘Ú‡ÙÂÚÔ ÎÔÈÓfi, ‹Ù·Ó ¤Ó·˜ ·fi ÙÔ˘˜ ÈÔ ·Á·ËÙÔ‡˜ πÙ·ÏÔ‡˜ ÛÙÔÓ ÎfiÛÌÔ. ŒÓȈı ÙÔ ›‰ÈÔ Î·Ï¿ fiÙ·Ó ÙÚ·ÁÔ˘‰Ô‡Û μ¤ÚÓÙÈ Î·È fiÙ·Ó ÂÌÊ·ÓÈ˙fiÙ·Ó ·Ú¤· Ì ·ÛÙ¤Ú˜ ÙÔ˘ MTV. ∞ÔηÏÔ‡ÓÙ·Ó Ô «‚·ÛÈÏÈ¿˜ ÙˆÓ ˘„ËÏÒÓ ÓÙÔ», ÏfiÁˆ Ù˘ Ôχ ȉȷ›ÙÂÚ˘ ÈηÓfiÙËÙ¿˜ ÙÔ˘ Ó· ÙÚ·ÁÔ˘‰¿ ÛÙÔ˘˜ ˘„ËÏfiÙÂÚÔ˘˜ ÊıfiÁÁÔ˘˜ Ù˘ ¤ÎÙ·Û˘ Ù˘ ʈӋ˜ ÂÓfi˜ ÙÂÓfiÚÔ˘. °ÂÓÓ‹-
Italoi_6pp.qxd
130
21/5/13
11:56
Page 130
§√ÀΔ™π∞¡√ ¶∞μ∞ƒ√Δπ LUCIANO PAVAROTTI
ıËΠÙÔ 1935 ÛÙË ªfiÓÙÂÓ· Î·È ÍÂΛÓËÛ ÙËÓ Â·ÁÁÂÏÌ·ÙÈ΋ ÙÔ˘ ÔÚ›· ÙÔ 1961, fiÙ·Ó Î¤Ú‰ÈÛ ÛÙÔÓ ‰ÈÂıÓ‹ ÌÔ˘ÛÈÎfi ‰È·ÁˆÓÈÛÌfi «∞chille ƒeri» Î·È ÙÚ·ÁÔ‡‰ËÛ ÛÙËÓ fiÂÚ· ÙÔ˘ ¶Ô˘ÙÛ›ÓÈ «La Boheme», ηٷÎÙÒÓÙ·˜ ÙÔ ÈÙ·ÏÈÎfi ·ÎÚÔ·Ù‹ÚÈÔ. ™ÂÈÚ¿ ›¯Â Ô ˘fiÏÔÈÔ˜ ÎfiÛÌÔ˜. ΔÚ·ÁÔ‡‰ËÛ ÛÙȘ ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚ˜ fiÂÚ˜, ÚÔηÏÒÓÙ·˜ ÚˆÙÔÊ·Ó‹ ÂÓıÔ˘ÛÈ·ÛÌfi, Î·È ¤ÁÈÓ ȉȷ›ÙÂÚ· ÁÓˆÛÙfi˜ ÛÙÔ Â˘Ú‡ ÎÔÈÓfi ·fi ÙË Û˘ÌÌÂÙÔ¯‹ ÙÔ˘ ÛÙÔ˘˜ «ΔÚÂȘ ΔÂÓfiÚÔ˘˜», Ì ÙÔ˘˜ ÃÔÛ¤ ∫·Ú¤Ú·˜ Î·È ¶Ï¿ıÈÓÙÔ ¡ÙÔÌ›ÓÁÎÔ. ∏ ÙÂÏÂ˘Ù·›· ÙÔ˘ ÂÌÊ¿ÓÈÛË ‹Ù·Ó ÛÙÔ˘˜ ¯ÂÈÌÂÚÈÓÔ‡˜ √Ï˘ÌÈ·ÎÔ‡˜ ∞ÁÒÓ˜ ÙÔ˘ ΔÔÚ›ÓÔ ÙÔ 2006. «Δ· ›¯· fiÏ· ÛÙË ˙ˆ‹ ÌÔ˘, Ú·ÁÌ·ÙÈο fiÏ·, ·ÏÏ¿ ·ÎfiÌË Î·È ·Ó Ù· ¤¯·Ó· fiÏ·, Ì ÙÔ £Âfi ›̷ÛÙ ¿ÙÛÈ», ›¯Â ÂÈ Û ̛· ·fi ÙȘ ÙÂÏÂ˘Ù·›Â˜ ÙÔ˘ Û˘ÓÂÓÙ‡ÍÂȘ. ª∞ƒΔ™∂§√ ª∞™Δƒ√°π∞¡π °Ï˘ÎÈ¿ ˙ˆ‹ ΔÔ ÃfiÏÈÁÔ˘Ó٠›¯Â ÙÔÓ ∫¿ÚÈ °ÎÚ·ÓÙ, Ë πÙ·Ï›· ÙÔÓ ª·ÚÙÛ¤ÏÔ ª·ÛÙÚÔÁÈ¿ÓÈ- ¤Ó·Ó ÂÍ·ÈÚÂÙÈÎfi Û˘Ó‰˘·ÛÌfi ˘ÔÎÚÈÙÈÎÔ‡ ٷϤÓÙÔ˘, Ê˘ÛÈ΋˜ ¯¿Ú˘ Î·È ·ÚÚÂÓˆfiÙËÙ·˜. ∞fi ÙȘ ·Ú¯¤˜ Ù˘ ‰ÂηÂÙ›·˜ ÙÔ˘ ’60 ¤ÁÈÓ ÙÔ ÈÔ ·Ó·ÁÓˆÚ›ÛÈÌÔ ÚfiÛˆÔ ÙÔ˘ ÈÙ·ÏÈÎÔ‡ ÛÈÓÂÌ¿ ÂÓÛ·ÚÎÒÓÔÓÙ·˜ ÌÈ· ÌÂÁ¿ÏË Áο̷ ËÚÒˆÓ- ·fi ÙÔ˘˜ ÏËıˆÚÈÎÔ‡˜ Ù‡Ô˘˜ Ù˘ Commedia all’ italiana ̤¯ÚÈ ÙÔ˘˜ ÌÔÓ·¯ÈÎÔ‡˜ Û¯ÔÈÓÔ‚¿Ù˜ ÙÔ˘ ÔÓÂÈÚÈÎÔ‡ ÙÛ›ÚÎÔ˘ ÙÔ˘ ºÂÏ›ÓÈ. ∏ Ù·ÈÓ›· «¡ÙfiÏÙÛ μ›Ù·» (1960) ¿ÏÏ·Í ÚÈ˙Èο ÙË ˙ˆ‹ ÙÔ˘, Ï¿ıÔÓÙ·˜ ÙËÓ ÂÈÎfiÓ· ÂÓfi˜ ·Î·Ù·Ì¿¯ËÙÔ˘ ÁfiË Î·È ‚¿˙ÔÓÙ¿˜ ÙÔÓ ÛÙËÓ ÂÏ›Ù ÙˆÓ ·ÁÎfiÛÌÈˆÓ ‰È·ÛËÌÔÙ‹ÙˆÓ Ù˘ ¤‚‰ÔÌ˘ Ù¤¯Ó˘. ∂¤ÌÂÓÂ
ˆ˜ ‹Ù·Ó «·ÏÒ˜ ¯·ÚÈو̤ÓÔ˜», fï˜ ÛÙËÓ ·ÁηÏÈ¿ ÙÔ˘ ‚Ú¤ıËÎ·Ó ÌÂÚÈΤ˜ ·fi ÙȘ ˆÚ·ÈfiÙÂÚ˜ Á˘Ó·›Î˜ ÙÔ˘ ÎfiÛÌÔ˘ Ù˘ Ù¤¯Ó˘. ª·˙› Ì ÙË ™ÔÊ›· §fiÚÂÓ ·ÔÙ¤ÏÂÛ·Ó ¤Ó· ·fi Ù· ÈÔ ‰ËÌÔÊÈÏ‹ ÎÈÓËÌ·ÙÔÁÚ·ÊÈο ˙¢Á¿ÚÈ·, Á˘Ú›˙ÔÓÙ·˜ 14 Ù·Èӛ˜. ΔÚÂȘ ÊÔÚ¤˜ ÚÔÙ¿ıËΠÁÈ· ŸÛηÚ, ÂÓÒ ÙËÓ ÙÂÏÂ˘Ù·›· ‰ÂηÂÙ›· Ù˘ ˙ˆ‹˜ ÙÔ˘ Û˘ÓÂÚÁ¿ÛÙËΠ̠ÛÎËÓÔı¤Ù˜ fiˆ˜ Ô £Âfi‰ˆÚÔ˜ ∞ÁÁÂÏfiÔ˘ÏÔ˜ Î·È Ô Raoul Ruiz. «∂˘¯·ÚÈÛÙÒ ÙË ˙ˆ‹. ŒÎ·Ó· ¿ÓÙ· ·˘Ùfi Ô˘ ‹ıÂÏ·», ¤ÏÂÁÂ. ∞¡Δƒ∂∞ ª¶√Δ™∂§π ÕÚȘ Î·È Ô ÃÙ›˙ÔÓÙ·˜ Á¤Ê˘Ú˜ ·Ó¿ÌÂÛ· ÛÙËÓ ÎÏ·ÛÈ΋ Î·È ÛÙË Û‡Á¯ÚÔÓË ÌÔ˘ÛÈ΋, Ô ÁÂÓÓË̤ÓÔ˜ ÛÙËÓ ΔÔÛοÓË ÙÂÓfiÚÔ˜ ¤ÁÈÓ ÁÓˆÛÙfi˜ ÛÙ· ¤Ú·Ù· ÙÔ˘ ÎfiÛÌÔ˘. ™Ù· ›ÎÔÛÈ ¯ÚfiÓÈ· Ù˘ ‰È·‰ÚÔÌ‹˜ ÙÔ˘, Ì ˆÏ‹ÛÂȘ ‰›ÛÎˆÓ Ô˘ ÍÂÂÚÓÔ‡Ó Ù· 80 ÂηÙÔÌ̇ÚÈ· ·ÁÎÔÛÌ›ˆ˜, ıˆÚÂ›Ù·È ¤Ó·˜ ηÏÏÈÙ¤¯Ó˘-Ê·ÈÓfiÌÂÓÔ. °ÂÓÓ‹ıËΠ̠ÌÂȈ̤ÓË fiÚ·ÛË Î·È ¤ÌÂÈÓÂ Ù˘ÊÏfi˜ Û ËÏÈΛ· 12 ÂÙÒÓ ÂÍ·ÈÙ›·˜ ÂÓfi˜ ·Ù˘¯‹Ì·ÙÔ˜ Û ԉÔÛÊ·ÈÚÈÎfi ·ÁÒÓ·. ª¤¯ÚÈ Ù· 34 ÙÔ˘ ¯ÚfiÓÈ· ÙÚ·ÁÔ˘‰Ô‡Û ›Ûˆ ·fi Ù· ÛÎÔ‡Ú· ÙÔ˘ Á˘·ÏÈ¿ Û ȿÓÔ-Ì·Ú. ΔÔ 1994 ΤډÈÛ ÙÔ ‚Ú·‚Â›Ô ÚˆÙÔÂÌÊ·ÓÈ˙fiÌÂÓÔ˘ ηÏÏÈÙ¤¯ÓË ÛÙÔ ÌÔ˘ÛÈÎfi ÊÂÛÙÈ‚¿Ï ÙÔ˘ ™·Ó ƒ¤ÌÔ Î·È ¤ÎÙÔÙÂ Ë Ê‹ÌË ÙÔ˘ ÂÎÙÔ͇ÙËÎÂ. ¶ÚÈÓ ·fi ÙÚ›· ¯ÚfiÓÈ· ·¤ÎÙËÛ ÙÔ ‰ÈÎfi ÙÔ˘ ·ÛÙ¤ÚÈ ÛÙË §ÂˆÊfiÚÔ Ù˘ ¢fiÍ·˜ ÛÙÔ ÃfiÏÈÁÔ˘ÓÙ, ÂÓÒ ÙÔ 2011 ›‰Ú˘Û ÊÈÏ·ÓıÚˆÈÎfi ÔÚÁ·ÓÈÛÌfi Ì ÙÔ fiÓÔÌ¿ ÙÔ˘. ΔÔÓ °ÂÓ¿ÚË Î˘ÎÏÔÊfiÚËÛ ÙÔ Ó¤Ô ÙÔ˘ ¿ÏÌÔ˘Ì Ì ٛÙÏÔ «Passione», Ô˘ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÈ ÓÙÔ˘¤Ù· Ì ÙË Δ˙¤ÓÈÊÂÚ §fiÂ˙ Î·È ÙË ¡¤ÏÈ ºÔ˘ÚÙ¿‰Ô.
Italoi_6pp.qxd
21/5/13
11:56
Page 131
º∂¡Δ∂ƒπ∫√ º∂§π¡π / LA DOLCE VITA FEDERICO FELLINI / LA DOLCE VITA
Œƒ√™ ƒ∞ª∞∑√Δπ Ÿˆ˜ ¤ÚˆÙ·˜ √ ÈÔ ÂÈÙ˘¯Ë̤ÓÔ˜ Ô Î·ÏÏÈÙ¤¯Ó˘ Ù˘ Á›ÙÔÓÔ˜ ÂÍ·ÎÔÏÔ˘ı›, ÛÙ· 30 ¯ÚfiÓÈ· ηÚȤڷ˜ ÙÔ˘, Ó· ÂÓıÔ˘ÛÈ¿˙ÂÈ ÙÔ ·ÁÎfiÛÌÈÔ ÎÔÈÓfi Ì ÙÔ ÁÓÒÚÈÌÔ ÈÙ·ÏÈÎfi ÛÙÈÏ ÙÔ˘, Î·È Ì Ӥ˜ ÂÌÊ·Ó›ÛÂȘ Î·È Û˘ÓÂÚÁ·Û›Â˜. ¶¤Ú·Û ٷ ·È‰Èο ÙÔ˘ ¯ÚfiÓÈ· ̤۷ ÛÙ· ÊËÌÈṲ̂ӷ ÛÙÔ‡ÓÙÈÔ Ù˘ Cinecitta (Ë ÔÈÎÔÁ¤ÓÂÈ¿ ÙÔ˘ ¤ÌÂÓ ·ÎÚÈ‚Ò˜ ‰›Ï·) Î·È ÌÂÁ¿ÏˆÛ Ì ÙËÓ ÂÔ›ıËÛË ˆ˜ «Â›Ó·È ¢ÎÔÏfiÙÂÚÔ Ó· ÔÓÂÈÚ‡ÂÙ·È Î·Ó›˜ ·Ú¿ Ó· ·ÓÙÈÎÚ›˙ÂÈ ÙËÓ Ú·ÁÌ·ÙÈÎfiÙËÙ·». ΔÔ 1984 ΤډÈÛ ÙÔ ‚Ú·‚Â›Ô ÙÔ˘ ÚˆÙÔÂÌÊ·ÓÈ˙fiÌÂÓÔ˘ ÛÙÔ ÊÂÛÙÈ‚¿Ï ÙÔ˘ ™·Ó ƒ¤ÌÔ Î·È ÌÂÙ·ÙÚ¿ËΠ̤۷ Û ÌÈ· Ó‡¯Ù· Û ·ÛÙ¤ÚÈ ÚÒÙÔ˘ ÌÂÁ¤ıÔ˘˜ ÛÙËÓ ¯ÒÚ· ÙÔ˘. ∏ ¤Ó·ÚÍË Ù˘ ‰ÈÂıÓÔ‡˜ ηÚȤڷ˜ ÙÔ˘ ¤ÁÈÓ ÙÔ 1990, Ì ÙÔ ¿ÏÌÔ˘Ì «In ogni senso», Ô˘ ΢ÎÏÔÊfiÚËÛ Û 15 ¯ÒÚ˜. £· Á›ÓÂÈ Ô ÚÒÙÔ˜ πÙ·Ïfi˜ ηÏÏÈÙ¤¯Ó˘ Ô˘ ı· ÙÚ·ÁÔ˘‰‹ÛÂÈ ÛÙÔ Radio City Music Hall Ù˘ ¡¤·˜ ÀfiÚ΢, ÂÓÒ ·fi Ù· ̤۷ Ù˘ ‰ÂηÂÙ›·˜ ÙÔ˘ ’90 ı· Á›ÓÂÈ Î·È Ô ÈÔ ·ÎÚÈ‚ÔÏËڈ̤ÓÔ˜ πÙ·Ïfi˜ ÙÚ·ÁÔ˘‰ÈÛÙ‹˜. ΔÔÓ ÂÚ·Ṳ̂ÓÔ ¡Ô¤Ì‚ÚÈÔ Â¤ÛÙÚ„ ÌÂÙ¿ ·fi ÙÚ›· ¯ÚfiÓÈ· Ì ÙÔ ¿ÏÌÔ˘Ì «Noi», Ô˘ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÈ Û˘ÓÂÚÁ·Û›Â˜-¤ÎÏËÍË Ì ηÏÏÈÙ¤¯Ó˜ ·’ fiÏÔ˘˜ ÙÔ˘˜ ¯ÒÚÔ˘˜ Î·È ·ÚÔ˘ÛÈ¿˙ÂÙ·È ·˘Ù‹Ó ÙËÓ ÂÚ›Ô‰Ô ˙ˆÓÙ·Ó¿ Û fiÏË ÙËÓ ∂˘ÚÒË ÛÙÔ Ï·›ÛÈÔ Ù˘ Noi World Tour 2013.
FEDERICO FELLINI The conductor of imagination Fellini’s colourful and bitter sweet world has been the point of reference for both the Italian and the international “quality” cinema and it has influenced modern pop culture. He loved culture and improvisation. His initiation took place next to Roberto Rossellini but he eventually created an entirely personal cinematographic universe populated with lonely heroes. His wife and muse Giulietta Masina as female Charlot in La Strada, and Marcello Mastroianni (his alter ego) as journalist in La Dolce Vita and famous director in 8?. He won five Academy Awards for Best Foreign Language Film and nominated four times for Best Director. SOPHIA LOREN ΔÔ fiÓÔÌ· ÙÔ˘ fiıÔ˘ The absolute symbol of Mediterranean beauty and femininity whose Napoli temperament balanced the classic American beauty in cinema world. In 1961 she won the Academy Award for Best Actress for the film Two women, testifying to both her beauty and talent. In 1991 she received the Academy Honorary Award for her contribution to world cinema, while the utmost confirmation of her unfading glamour was her photo session for the Pirelli calendar at the age of 72. She never stopped being a star.
Italoi_6pp.qxd
21/5/13
11:56
Page 132
∂ƒ√™ ƒ∞ª∞∑√Δπ EROS RAMAZZOTTI
132
LUCIANO PAVAROTTI The King of the High Cs The top tenor who brought opera closer to the wider public was one of the best loved Italians around the globe. He felt equally comfortable singing Verdi or in the company of MTV stars. He was born in 1935 in Modena and he started his career in 1961 when he won the Achille Peri international musical competition. He performed the greatest opera plays creating phenomenal enthusiasm and he participated in the Three Tenors concert with Jose Carreras and Placido Domingo. His last performance was at the Torino Winter Olympics in 2006. MARCELLO MASTROIANNI Sweet life Hollywood had Cary Grant, Italy had Marcello Mastroianni – an exquisite combination of acting talent, natural grace and masculinity. Since the early 60s he became the best recognizable face of the Italian cinema bringing to life a wide range of characters. The film la Dolce Vita in 1960 changed his life and placed him in the elite of international celebrities. With Sophia Loren they were one of the most popular couples on film, acting together in 14 movies. He was nominated for an Academy Award three times and towards the end of his life he cooperated with directors such as Theodoros Angelopoulos and Raoul Ruiz.
ANDREA BOCELLI Arias and pop The Tuscan tenor bridging the gap between classical and modern music acquired international fame with the sale of more than 80 million records over 20 years. Born with poor eyesight, he became blind at the age of twelve following a football accident. He used to sing in a piano bar until the age of 34. In 1994 he won the Newcomer’s Award in the San Remo Music Festival and his fame soared. Three years ago he was honoured with a star on the Hollywood Walk of Fame and in 2011 he founded a charity under his name. His new album Passione was released in January featuring duets with Jennifer Lopez and Nelly Furtado. EROS RAMAZZOTTI Aka love The most successful pop artist in Italy continues to excite the international audience after 30 years of career. In 1984 he won the Newcomer’s Award in the San Remo Music Festival and soared to the top in Italy overnight. His international career was launched in 1990 with the In ogni senso album released in 15 countries. He is the first Italian to sing at the New York Radio City Music Hall and has been the highest paid Italian singer since the mid nineties. His last November album, Noi, contains surprising collaborations and is currently presented around Europe as part of the Noi World Tour 2013.
Italoi_6pp.qxd
21/5/13
ª∞ƒΔ™∂§√ ª∞™Δƒ√°π∞¡π MARCELLO MASTROIANNI
11:56
Page 133
™√ºπ∞ §√ƒ∂¡ SOPHIA LOREN
HOTELS_GUIDE.qxd
21/5/13
12:05
Page 134
ΗΡAΚΛΕΙΟ | HOTELS
Βεράντες στον Κούλε Verandas at Koules
∏ ÚˆÙÂ‡Ô˘Û· Ù˘ ∫Ú‹Ù˘ ÛÙÚÒÓÂÈ ÁÈ· ÂÌ¿˜ ÙȘ ηχÙÂÚ˜ ÛÔ˘›Ù˜ Ù˘ Î·È Ì·˜ ÛÂÚ‚›ÚÂÈ Ù· ÈÔ ¯ÔÚÙ·ÛÙÈο ÚˆÈÓ¿. ΔÔ ÔÏÔ˙ÒÓÙ·ÓÔ ∏Ú¿ÎÏÂÈÔ ‰ÂÓ ı· ‰˘ÛÎÔÏ¢Ù› Ó· Ì·˜ ÍÂÏÔÁÈ¿ÛÂÈ.
134
Heraklion prepares its best suites for us and serves the best breakfast meals. It is not hard for high-spirited Heraklion to sweep you off your feet. ATLANTICA SENSATORI RESORT
Galaxy Hotel Iraklio ™Ù· Á˘·ÏÈÛÙÂÚ¿ Ì¿ÚÌ·Ú· Ù˘ ÂÈÛfi‰Ô˘ ηıÚÂÊÙ›˙ÂÙ·È Î·È ·ÓÙ·Ó·ÎÏ¿Ù·È fiÏÔ˜ Ô ¯·Ú·ÎÙ‹Ú·˜ ÙÔ˘ ÍÂÓÔ‰Ô¯Â›Ô˘: ÔÏ˘Ù¤ÏÂÈ· Î·È ¿ÓÂÛË Ì ÌÔÓÙ¤ÚÓ˜ ÈÓÂÏȤ˜ Î·È ‰È¿ıÂÛË ¯·Ï·ÚˆÙÈ΋. ΔÔ Î·Ï‡ÙÂÚÔ city hotel ÙÔ˘ ∏Ú·ÎÏ›Ԣ ‰È·ı¤ÙÂÈ 127 ‰ˆÌ¿ÙÈ· ·fi Ù· ÔÔ›· ͯˆÚ›˙Ô˘Ó ÔÈ ‰›¯ˆÚ˜ executive ÛÔ˘›Ù˜ ·ÏÏ¿ Î·È Ù· ÚˆÙÔÔÚȷο Pure Allergyfree ‰ˆÌ¿ÙÈ· Ô˘ ·ÔÙÂÏÔ‡Ó ÙËÓ È‰·ÓÈ΋ ÂÈÏÔÁ‹ ÁÈ· fiÛÔ˘˜ ¿Û¯Ô˘Ó ·fi ·ÏÏÂÚÁ›Â˜ Î·È ¿ÛıÌ· ‹ Ù·ÍÈ‰Â‡Ô˘Ó Ì ÌÈÎÚ¿ ·È‰È¿. ∂ÎÏÂÎÙ¿ ÓÙfiÈ· ˘ÏÈο Î·È ÎÚËÙÈÎfi ÂÏ·ÈfiÏ·‰Ô Á›ÓÔÓÙ·È ÔχÙÈÌ· ÛÙÔȯ›· ÛÙ· ¯¤ÚÈ· ÙˆÓ Ì·¤ÛÙÚˆÓ Ù˘ ÎÔ˘˙›Ó·˜ ÛÙ· ‰‡Ô ÂÛÙÈ·ÙfiÚÈ·, ÙÔ Vetri Î·È ÙÔ Per Se Lounge. ªÂٷ͇ ÙˆÓ ÂÓÙ˘ˆÛÈ·ÎÒÓ ·ÚÔ¯ÒÓ Î·È ÂÁηٷÛÙ¿ÛÂÒÓ ÙÔ˘ ı· ‚Ú›Ù Wellness Club, ÙË ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË ÈÛ›Ó· Ù˘
fiÏ˘ Ì ÁÏ˘Îfi ÓÂÚfi, ·ÏÏ¿ Î·È Ï‹Úˆ˜ ÂÍÔÏÈṲ̂ÓÔ Business Centre Î·È 9 ·›ıÔ˘Û˜ Û˘Ó‰ڛˆÓ Î·È ÂΉËÏÒÛÂˆÓ (§ÂˆÊ. ¢ËÌÔÎÚ·Ù›·˜ 75, ÙËÏ.: 2810 238812, www.galaxyhotel.com, ÙÈ̤˜: ú).
Atlantica Sensatori Resort ¢È·ÎÔ¤˜ Ì ÛÙ˘Ï Î·È ÔÏ˘Ù¤ÏÂÈ·. ∂Û›˜ ·Ï¿ ÂÈϤÍÙ ·Ó¿ÌÂÛ· Û ‰ˆÌ¿ÙÈ· Ì ı¤· ÛÙËÓ Î·Ù·Á¿Ï·ÓË ∫ÚËÙÈ΋ ı¿Ï·ÛÛ·, ÔÈÎÔÁÂÓÂȷο, ÛÔ˘›Ù˜ Ì ȉȈÙÈ΋ ‹ ÌÔÈÚ·˙fiÌÂÓË ÈÛ›Ó·. ΔÔ Atlantica Sensatori Resort Û›ÁÔ˘Ú· ÌÔÚ› Ó· Û·˜ ¯·Ú›ÛÂÈ ·Í¤¯·ÛÙ˜ ‰È·ÎÔ¤˜. Δ· ÂÊÙ¿ ÂÛÙÈ·ÙfiÚÈ· ÙÔ˘ Û·˜ Ù·ÍÈ‰Â‡Ô˘Ó ·fi ∂˘ÚÒË Û ∞Ó·ÙÔÏ‹ ÂÓÒ ÙÔ ÊËÌÈṲ̂ÓÔ spa center Û·˜ ÚÔÛηÏ› Û ‰È·‰ÚÔ̤˜ ¢ÂÍ›·˜ Î·È ¯·Ï¿ÚˆÛ˘. ªfiÏȘ Ì›· ·Ó¿Û· ·fi ÙËÓ ·Ú·Ï›· Î·È Ï›Á· ÌfiÓÔ ¯ÈÏÈfiÌÂÙÚ· ·fi ÙËÓ
ÃÂÚÛfiÓËÛÔ, ·ÔÙÂÏ› ȉ·ÓÈÎfi ÚÔÔÚÈÛÌfi ÙfiÛÔ ÁÈ· ˙¢Á¿ÚÈ· ·ÏÏ¿ Î·È ÁÈ· ÔÈÎÔÁ¤ÓÂȘ Ì ·È‰È¿ (∞Ó¿ÏË„Ë ÃÂÚÛÔÓ‹ÛÔ˘, ÙËÏ. 28970 26500, www.atlanticahotels.com, ÙÈ̤˜: ú).
Lato Boutique Hotel To ÚÒÙÔ Î·È ÌÔÓ·‰ÈÎfi boutique ÍÂÓÔ‰Ô¯Â›Ô Ù˘ fiÏ˘, ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Û ·ÍÈÔ˙‹Ï¢ÙË ÙÔÔıÂÛ›· ·¤Ó·ÓÙÈ ·ÎÚÈ‚Ò˜ ·fi ÙÔ ·ÏÈfi ÏÈÌ¿ÓÈ Î·È Û ·fiÛÙ·ÛË ·Ó·ÓÔ‹˜ ·fi ÙÔ ÊËÌÈṲ̂ÓÔ ∞Ú¯·ÈÔÏÔÁÈÎfi ªÔ˘ÛÂ›Ô Ô˘ ·ӷÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ·Ó·Î·ÈÓÈṲ̂ÓÔ. VIP ‰È·ÌÔÓ‹ ÛÙȘ Âͤ¯Ô˘Û˜ ÛÔ˘›Ù˜ Ì Ù˙·ÎÔ‡˙È Î·È ı¤· ÛÙÔÓ ∫Ô‡ÏÂ Î·È ÎÔÚ˘Ê·›· ÎÔ˘˙›Ó· ÛÙÔ Herb's Garden ÛÙËÓ Ù·Ú¿ÙÛ· ÙÔ˘ ÍÂÓÔ‰Ô¯Â›Ô˘, ·ÏÏ¿ Î·È ÛÙÔ Brillant Ô˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ÙÔ˘˜ ¯ÂÈÌÂÚÈÓÔ‡˜ Ì‹Ó˜ (∂ÈÌÂÓ›‰Ô˘ 15, ÙËÏ.: 2810 228103, www.lato.gr, ÙÈ̤˜: ú).
PATAKIS.qxd
21/5/13
16:09
Page 1
HOTELS_GUIDE.qxd
21/5/13
12:05
Page 136
Galaxy Hotel Iraklio Brillant Restaurant Lato Boutique Hotel
Kastro Hotel ¢ÂÓ ı· ÌÔÚÔ‡Û ӷ Â›Ó·È ÈÔ ÎÔÓÙ¿ ÛÙÔ Î¤ÓÙÚÔ Î·È ÛÙË Ó˘¯ÙÂÚÈÓ‹ ˙ˆ‹ Ù˘ fiÏ˘. μÚ›ÛÎÂÙ·È ÛÙ· ÌÈÎÚ¿ ÛÙÂÓ¿ÎÈ· ›Ûˆ ·fi ÙËÓ Ï·Ù›· §ÈÔÓÙ·ÚÈÒÓ Î·È Â›Ó·È ¤Ó·˜ ÌÈÎÚfi˜ ıËÛ·˘Úfi˜. Δ· ·Ó·Î·ÈÓÈṲ̂ӷ ‰ˆÌ¿ÙÈ· Â›Ó·È ¿ÓÂÙ· Î·È Â˘Ú‡¯ˆÚ· ÂÓÒ Í¯ˆÚ›˙ÂÈ Ë ‰›¯ˆÚË ÛÔ˘›Ù· ÙÔ˘ 5Ô˘ ÔÚfiÊÔ˘ Ì ˘¤ÚÔ¯Ë ı¤· ÛÙË ı¿Ï·ÛÛ· Î·È ÙËÓ fiÏË, ¢ڇ¯ˆÚÔ Ì·ÏÎfiÓÈ ‹ ‚ÂÚ¿ÓÙ· Î·È Ì¿ÓÈÔ Ì ˘‰ÚÔÌ·Û¿˙ (£ÂÔÙÔÎÔÔ‡ÏÔ˘ 22, ÙËÏ.: 2810 284185, www.kastro-hotel.gr, ÙÈ̤˜: ú).
Marin Dream ™ÙËÓ Î·Ú‰È¿ Ù˘ fiÏ˘ Ì ˘¤ÚÔ¯Ë ı¤· ÛÙÔ ÂÓÂÙÈÎfi ÏÈÌ¿ÓÈ Î·È ÙÔÓ ∫Ô‡ÏÂ, ‰È·ı¤ÙÂÈ ¿ÓÂÙ· ‰ˆÌ¿ÙÈ· Ì ÎÔÌ„‹ ‰È·ÎfiÛÌËÛË Ì ¤ÌÊ·ÛË ÛÙȘ ͇ÏÈÓ˜ ÏÂÙÔ̤ÚÂȘ. Hot spot ÙÔ ÂÛÙÈ·ÙfiÚÈÔ ÛÙÔ roof garden ÁÈ· ÚˆÈÓfi Î·È ·˘ıÂÓÙÈ΋ ·Ú·‰ÔÛȷ΋ ÎÔ˘˙›Ó·. ∏ ηϿ ÂÍÔÏÈṲ̂ÓË ·›ıÔ˘Û· Û˘Ó‰ڛˆÓ ÙÔ Î·ıÈÛÙ¿ ȉ·ÓÈ΋ ÂÈÏÔÁ‹ Î·È ÁÈ· business travelers (∂ÈÌÂÓ›‰Ô˘ 46, ÙËÏ.: 2810 300019, www.marinhotel.gr, ÙÈ̤˜: ú).
Knossos Beach Bungalows & Suites ÃÙÈṲ̂ÓÔ Û·Ó ÎÚËÙÈÎfi ¯ˆÚÈÔ˘136
‰¿ÎÈ, ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Û ·fiÛÙ·ÛË ·Ó·ÓÔ‹˜ ·fi ÙËÓ fiÏË. ∞ÈÁ·ÈÔÂÏ·Á›ÙÈÎË ·ÈÛıËÙÈ΋ Î·È ÔÏϤ˜ ÂÈÏÔÁ¤˜ ‰È·ÌÔÓ‹˜ ·fi ‰È·ÛÎÔÚÈṲ̂ӷ ÛÙÔÓ Î‹Ô ‰ˆÌ¿ÙÈ· ̤¯ÚÈ ‚›Ï˜ Ì ȉȈÙÈ΋ ÈÛ›Ó·. À„ËÏ‹ Á·ÛÙÚÔÓÔÌ›· ÛÙÔ ÂÛÙÈ·ÙfiÚÈÔ Swell Ì ÌÂÓÔ‡ Ô˘ ÂÈÌÂÏÂ›Ù·È Ô §Â˘Ù¤Ú˘ §·˙¿ÚÔ˘ (∫ÔÎΛÓË Ã¿ÓÈ, ÙËÏ.: 2810 761000, www.knossosbeach.com, ÙÈ̤˜: ú).
GDM Megaron ™ÙÂÁ¿˙ÂÙ·È Û ‰È·ÙËÚËÙ¤Ô ÓÂÔÎÏ·ÛÈÎfi ÙÔ˘ 1925 Ì ÌÈÓÈÌ·ÏÈÛÙÈ΋ ‰È·ÎfiÛÌËÛË, ÛÔ˘›Ù˜ ÓÙ˘Ì¤Ó˜ Ì ‚ÂÏÔ‡‰ÈÓ· ˘Ê¿ÛÌ·Ù· Î·È ÎÚËÙÈ΋ ÌÂÛÔÁÂȷ΋ ÎÔ˘˙›Ó· ÛÙÔ bar-restaurant Megaron 5th ÛÙÔÓ ÙÂÏÂ˘Ù·›Ô fiÚÔÊÔ Ì ÂÎÏËÎÙÈ΋ ı¤· ÛÙÔ ·ÏÈfi ÏÈÌ¿ÓÈ. ªÂÁ¿ÏÔ ÌfiÓÔ˘˜ ÙÔ Health Club, ·ÏÏ¿ Î·È Ë ÈÛ›Ó· ÛÙÔÓ ÙÂÏÂ˘Ù·›Ô fiÚÔÊÔ ÙÔ˘ ªÂÁ¿ÚÔ˘ (¢Ô˘Îfi˜ ªÔÊfiÚ 9, ÙËÏ.: 2810 305300, www.gdmmegaron.gr, ÙÈ̤˜: úú).
Capsis Astoria ΔÂÛÛ¿ÚˆÓ ·ÛÙ¤ÚˆÓ ‰È·ÌÔÓ‹ ÛÙÔ Î¤ÓÙÚÔ Ù˘ fiÏ˘. ∞fi Ù· 131 ·Ó·Î·ÈÓÈṲ̂ӷ ‰ˆÌ¿ÙÈ· Î·È ÛÔ˘›Ù˜ ͯˆÚ›˙ÂÈ Ë ÚÔ‰ÚÈ΋ Ì ˘‰ÚÔÌ·Û¿˙ Î·È queen size ÎÚ‚¿ÙÈ Ì ÛÙÚÒÌ· Coco Mat. ∏ ÈÛ›Ó· ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙÔÓ 6Ô fiÚÔÊÔ ÙÔ˘ ÍÂÓÔ‰Ô¯Â›Ô˘ Ì ·ÂÚÈfiÚÈÛÙË ı¤· ÙËÓ fiÏË Î·È ÙÔ ÏÈÌ¿ÓÈ ÙÔ˘ ∏Ú·ÎÏ›Ԣ (¶Ï·Ù›· ∂Ï¢ıÂÚ›·˜ 11, ÙËÏ.: 2810 343080, www.astoriacapsis.gr, ÙÈ̤˜: ú). Castello City Hotel ™ÙÔ Ï‹Úˆ˜ ·Ó·Î·ÈÓÈṲ̂ÓÔ ÍÂÓÔ‰Ô¯Â›Ô ÙÚÈÒÓ ·ÛÙ¤ÚˆÓ ı· Û·˜ ÂÚÈ̤ÓÔ˘Ó ÊÚ¤Ûη ÏÔ˘ÏÔ‡‰È·, ÎÚ·Û› Î·È ÊÚÔ‡Ù· ÛÙÔ ‰ˆÌ¿ÙÈfi Û·˜, ÂÓÒ ÛÙÔ ÂÛÙÈ·ÙfiÚÈÔ Fifth Floor ı· ·ÔÏ·‡ÛÂÙ ¤Ó· ¿ÎÚˆ˜ ÚÔÌ·ÓÙÈÎfi ‰Â›ÓÔ Ì ÊfiÓÙÔ ÙË ı¿Ï·ÛÛ· Î·È Ù· Ù›¯Ë (§ÂˆÊ. 62 ª·ÚÙ‡ÚˆÓ 1, ÙËÏ.: 2810 251212, www.castellohotels.com, ÙÈ̤˜: ú).
Atrion ™Â ‹Û˘¯Ô ÛËÌÂ›Ô ÛÙËÓ Î·Ú‰È¿ Ù˘ fiÏ˘, ÙÔ Ï‹Úˆ˜ ·Ó·Î·ÈÓÈṲ̂ÓÔ ÍÂÓÔ‰Ô¯Â›Ô ·¤¯ÂÈ ÂÏ¿¯ÈÛÙ· ·fi ÙÔ πÛÙÔÚÈÎfi ªÔ˘ÛÂ›Ô Î·È ÙÔ ·ÏÈfi ÂÓÂÙÈÎfi ÏÈÌ¿ÓÈ. °‹ÈÓÔÈ ÙfiÓÔÈ ÛÙ· ¢ڇ¯ˆÚ· ‰ˆÌ¿ÙÈ·, ÎÚËÙÈ΋ Î·È ÌÂÛÔÁÂȷ΋ ÎÔ˘˙›Ó· ÛÙÔ ÂÛÙÈ·ÙfiÚÈÔ 4 ∂Ô¯¤˜ Î·È Û˘Ó‰ÚÈ·Îfi ΤÓÙÚÔ ÁÈ· ÙÔ˘˜ business travelers (ÃÚÔÓ¿ÎË 9, ÙËÏ.: 2810 246000, www.atrion.gr, ÙÈ̤˜: ú).
DANDALIS.qxd
21/5/13
16:11
Page 1
HOTELS_GUIDE.qxd
21/5/13
12:05
Page 138
ATLANTICA SENSATORI RESORT
138
Galaxy Hotel Iraklio The sparkling marbles at the lobby mirror the hotel character: luxury and comfort with modern strokes and relaxing mood. The best Heraklion city hotel has 127 rooms, double executive suites and pioneering Pure Allergy-Free for those suffering from allergies and asthma or travelling with young children. Select local products are valuable in the hands of the leaders of the two restaurants, Vetri and Per Se Lounge. Also a Wellness Club, the largest freshwater pool in town and a fully equipped Business Centre with 9 conference and event rooms (75 Dimokratias Ave., tel.: 2810238812, www.galaxy-hotel.com, prices: ú). Atlantica Sensatori Resort Holiday in style and luxury. You only have to choose among sea view rooms, family rooms, suites with private or shared pool. Seven restaurants take you around Europe and the East while the famous spa center invites you to wellness and relaxation. An ideal destination for couples as well as families with kids (Analipsi, Hersonisos, tel. 2897026500, www.atlanticahotels.com, prices: ú).
Lato Boutique Hotel The first and only boutique hotel in town, right across the old harbor, at a stone’s throw from the famous, renovated Archaeological Museum; VIP accommodation in suites with Jacuzzi; top cuisine at Herb's Garden on the roof as well as at Brillant which operates in winter (15
Epimenidou, tel.: 2810-228103, www.lato.gr, ÙÈ̤˜: ú).
Kastro Hotel Extremely close to the city centre and night life, Kastro Hotel has renovated spacious rooms with the 5th floor double suite sporting a wonderful view over the sea and town, a large balcony or veranda and a hydromassage bathtub (22 Theotokopoulou, tel.: 2810284185, www.kastro-hotel.gr, prices: ú).
Marin Dream At the heart of the town overlooking the Venetian port and Koules, with comfortable rooms of elegant decoration. The roof-garden restaurant is the hotspot for breakfast and authentic traditional cuisine. The well equipped conference room makes it ideal for business travelers (46 Epimenidou, tel.: 2810 300019, www.marinhotel.gr, prices: ú). Knossos Beach Bungalows & Suites Aegean Sea aesthetics and many accommodation options ranging from rooms surrounded by garden to villas with private pools. High gastronomy at Swell whose menu is taken care of by Lefteris Lazarou (Kokkini Hani, tel.: 2810 761000, www.knossosbeach.com, prices: ú).
GDM Megaron Housed in a landmark 1925 new-classical building, with minimalist decoration, suites in velvet cloth and Cretan-
Mediterranean cuisine served at the barrestaurant Megaron 5th with amazing view over the old harbor. The Health Club is a great bonus as is the pool on the last floor (9 Doukos Bofor, tel.: 2810305300, www.gdmmegaron.gr, prices: úú).
Capsis Astoria Four-star accommodation at the city centre. 131 renovated rooms with the presidential suite offering hydromassage and queen-size bed with Coco Mat mattress. The Erofili restaurant serves the best breakfast in town. The pool is on the 6th floor with unobstructed view over the town and port (11 Plateia Eleftherias, tel.: 2810343080, www.astoriacapsis.gr, prices: ú). Castello City Hotel The fully-renovated three-star hotel waits for you with fresh flowers, wine and fruit in your room while at the Fifth Floor restaurant you will enjoy a very romantic dinner overlooking the sea and the castle walls (1 Leof 62 Martyron, tel.: 2810251212, www.castellohotels.com, prices: ú).
Atrion At a quiet spot at the heart of the town, the fully-renovated hotel is very close to the Historical Museum and the old Venetian harbor. Spacious rooms, Cretan and Mediterranean cuisine at the 4 Epohes restaurant and a conference centre for business travelers (9 Hronaki, tel.: 2810246000, www.atrion.gr, prices: ú).
NEA AKROPOLI.qxd
21/5/13
17:21
Page 1
Kids.qxd
21/5/13
16:24
Page 140
KIDS FRIENDLY
Ηράκλειο με τα παιδιά ‡Ê·ÓÛ˘, ÁÈ· ÙËÓ ÈÛÙÔÚ›· ÙÔ˘ μ' ¶·ÁÎÔÛÌ›Ô˘ ¶ÔϤÌÔ˘ ÛÙËÓ ∫Ú‹ÙË ·ÏÏ¿ Î·È ÁÈ· ÙÔ ¤ÚÁÔ Î·È ÙË ˙ˆ‹ ÙÔ˘ Û˘ÁÁڷʤ·, ‰È·ÓÔÔ‡ÌÂÓÔ˘, ÎÔÛÌÔÔÏ›ÙË, Ù·ÍÈ‰Â˘Ù‹ ¡›ÎÔ˘ ∫·˙·ÓÙ˙¿ÎË (™ÔÊÔÎÏ‹ μÂÓÈ˙¤ÏÔ˘ 27, ∏Ú¿ÎÏÂÈÔ, ÙËÏ.: 2810 283219, www.historical-museum.gr, ˆÚ¿ÚÈÔ ¢Â-™·: 9Ì.-5ÌÌ, ›ÛÔ‰Ô˜: ·È‰È¿ ˆ˜ 12 ÂÙÒÓ ‰ˆÚ¿Ó, Ì·ıËÙ¤˜-ÊÔÈÙËÙ¤˜ ú3).
CRETAQUARIUM
140
¶·Ú¿‰ÔÛË, ÈÛÙÔÚ›·, Ì˘ıÔÏÔÁ›·, ÏÔÁÔÙ¯ӛ·, Ï¿ÛÌ·Ù· Ù˘ ı¿Ï·ÛÛ·˜ ÎÈ ·ÔÏÈıÒÌ·Ù· ÂηÙÔÌÌ˘Ú›ˆÓ ÂÙÒÓ ÌÂÙ·ÙÚ¤ÔÓÙ·È Û ‰ËÌÈÔ˘ÚÁÈΤ˜ ‰Ú·ÛÙËÚÈfiÙËÙ˜ ÁÈ· Ù· ·È‰È¿. ™ÙÔ ∏Ú¿ÎÏÂÈÔ, ¿ÏψÛÙÂ, οıÂ
∏ π™Δ√ƒπ∞ ∑ø¡Δ∞¡∂À∂π ΔÔ ªÔ˘ÛÂ›Ô πÛÙÔÚ›·˜ ÛÙÂÁ¿˙ÂÙ·È Û ‰ÈÒÚÔÊÔ ÓÂÔÎÏ·ÛÈÎfi ÙÔ˘ 1903, ÛÙËÓ ·Ú·Ïȷ΋ ψÊfiÚÔ ÙÔ˘ ∏Ú·ÎÏ›Ԣ Î·È Â›Ó·È ÁÂÌ¿ÙÔ ÈÛÙÔÚÈο ÎÂÈÌ‹ÏÈ· Ù˘ ∫Ú‹Ù˘. √È ÌÈÎÚÔ› ÂÈÛΤÙ˜ ı· ÂÓıÔ˘ÛÈ·ÛÙÔ‡Ó Ì ٷ ÂÎ·È‰Â˘ÙÈο ÚÔÁÚ¿ÌÌ·Ù· Ô˘ ¤¯Ô˘Ó ۯ‰ȿÛÂÈ ÔÈ ˘Â‡ı˘ÓÔÈ ÙÔ˘ ÌÔ˘Û›Ԣ Î·È Ô˘ Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈÔ‡ÓÙ·È ˆ˜ ÙȘ 7 πÔ˘Ó›Ô˘. £· Ì¿ıÔ˘Ó ÁÈ· ÙËÓ ÈÛÙÔÚ›·, ÙËÓ Î·ıËÌÂÚÈÓ‹ ˙ˆ‹ Î·È ÙËÓ „˘¯·ÁˆÁ›· ÙˆÓ Î·ÙÔ›ÎˆÓ Ù˘ ∫Ú‹Ù˘ ÛÙËÓ ÂÚ›Ô‰Ô ÙÔ˘ ªÂÛÔÔϤÌÔ˘, ÁÈ· ÙËÓ ÈÛÙÔÚ›· Î·È Ù· ÌÓËÌ›· Ù˘ fiÏ˘ ·fi ÙÔ ‚ÂÓÂÙÛÈ¿ÓÈÎÔ ·ÚÂÏıfiÓ Ì¤¯ÚÈ Û‹ÌÂÚ·, ÁÈ· ÙÔÓ Î‡ÎÏÔ ÙÔ˘ „ˆÌÈÔ‡, ÁÈ· ÙȘ ‰È·‰Èηۛ˜
∏ ∑ø∏ ∫∞Δø ∞¶√ Δ√ ¡∂ƒ√ ŒÓ· ·fi Ù· ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚ· Î·È Ï¤ÔÓ Û‡Á¯ÚÔÓ· ÂÓ˘‰Ú›· Ù˘ ∂˘ÚÒ˘ ÌÂٷʤÚÂÈ Ù· ·È‰È¿ ÛÙÔ Ì·ÁÈÎfi ı·Ï¿ÛÛÈÔ ÎfiÛÌÔ Ù˘ ªÂÛÔÁ›Ԣ ·fi ÙÔ ¢ÂΤ̂ÚÈÔ ÙÔ˘ 2005. ™ÙÔ Cretaquarium Ù· ·È‰È¿ Û·˜ ı· ¤ÚıÔ˘Ó ÚfiÛˆÔ Ì ÚfiÛˆÔ Ì ÂηÙÔÓÙ¿‰Â˜ ›‰Ë ı·Ï¿ÛÛÈˆÓ ÔÚÁ·ÓÈÛÌÒÓ- ·fi ̤‰Ô˘Û˜ Î·È ·ÛÙÂڛ˜ ̤¯ÚÈ Î·Ú¯·Ú›Â˜. ªÔÓ·‰È΋ ÂÌÂÈÚ›· ÙÔ Ù¿ÈÛÌ· ÙˆÓ ˙ÒˆÓ Î·È Ô Î·ı·ÚÈÛÌfi˜ Î·È ¤ÏÂÁ¯Ô˜ ÙˆÓ ‰ÂÍ·ÌÂÓÒÓ ·fi ‰‡Ù˜, ‰Ú·ÛÙËÚÈfiÙËÙ˜ ÙȘ Ôԛ˜ ÌÔÚ›Ù ӷ ·Ú·ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÂÙ ÛÂ Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤Ó˜ ÒÚ˜. ™ÙÔ ¯ÒÚÔ ÙÔ˘ ∂Ó˘‰Ú›Ԣ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› snack bar, cafe Î·È ÂÛÙÈ·ÙfiÚÈÔ Î·ıÒ˜ ›Û˘ Î·È ·qua shop, Ô˘ ‰È·ı¤ÙÂÈ ·Ó·ÌÓËÛÙÈο, ÂÈÌÔÚʈÙÈο Î·È ¤Í˘Ó· ‰ÒÚ· ÂÌÓ¢Ṳ̂ӷ ·fi ÙÔÓ ÎfiÛÌÔ Ù˘ ı¿Ï·ÛÛ·˜ Î·È ÙËÓ ÚÔÛÙ·Û›· ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ (¶ÚÒËÓ ∞ÌÂÚÈηÓÈ΋ μ¿ÛË °Ô˘ÚÓÒÓ, ÙËÏ.: 2810 337788, www.cretaquarium.gr, ˆÚ¿ÚÈÔ Î·ıËÌÂÚÈÓ¿ ª¿Èo-™ÂÙ.: 9.30Ì.-9ÌÌ., ›ÛÔ‰Ô˜, ·È‰È¿ ˆ˜ 5 ÂÙÒÓ ‰ˆÚ¿Ó, ·fi 6 ÂÙÒÓ Î·È ¿Óˆ ú).
ÌÔÚÊ‹ ÔÏÈÙÈÛÌÔ‡ ‚Ú›ÛÎÂÈ ÙÔ ÈÔ ÚfiÛÊÔÚÔ ¤‰·ÊÔ˜. Tradition, mythology, literature, sea creatures and million-year-old fossils become creative activities for children in Heraklion.
GRECOLAND
Kids.qxd
21/5/13
16:24
Page 141
ª√À™∂π√ ºÀ™π∫∏™ π™Δ√ƒπ∞™ ∫ƒ∏Δ∏™ ªUSEUM OF NATURAL HISTORY OF CRETE
¶ƒ√´™Δ√ƒπ∫∞ ¶§∞™ª∞Δ∞ ΔÔ ªÔ˘ÛÂ›Ô º˘ÛÈ΋˜ πÛÙÔÚ›·˜ ∫Ú‹Ù˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ̤۷ ÛÙ· Ï·›ÛÈ· ÙÔ˘ ¶·ÓÂÈÛÙËÌ›Ô˘ ∫Ú‹Ù˘. Δ· ÙÚÈۉȿÛٷٷ, ÚˆÙfiÙ˘· Î·È ‰È·‰Ú·ÛÙÈο ÙÔ˘ ÂÎı¤Ì·Ù· Û›ÁÔ˘Ú· ı· ‰ÒÛÔ˘Ó ÛÙ· ·È‰È¿ Û·˜ ¿ÊıÔÓÔ ˘ÏÈÎfi ÁÈ· ÛΤ„Ë Î·È ·ÊÔṲ́˜ ÁÈ· ÂÚÈ‹ÁËÛË Û ÔÏfiÎÏËÚÔ ÙÔ ÓËÛ›. £· ı·˘Ì¿ÛÔ˘Ó ÙÔ °ÈÁ¿ÓÙÈÔ ¢ÂÈÓÔı‹ÚÈÔ, ¤Ó· Ï¿ÛÌ· Ô˘ ¤˙ËÛ ÛÙËÓ ∫Ú‹ÙË ÚÈÓ ·fi 8,5 ÂηÙÔÌ̇ÚÈ· ¯ÚfiÓÈ· Î·È ı· ÂÍÂÚ¢ӋÛÔ˘Ó ÙËÓ ÂÍ·ÈÚÂÙÈ΋ ·Ï·ÈÔÓÙÔÏÔÁÈ΋ Û˘ÏÏÔÁ‹ Ì 8.200 ‰Â›ÁÌ·Ù· ·ÔÏÈıˆÌ¤ÓˆÓ ÔÛÙÒÓ. ∞fi ·Ú¯¤˜ πÔ˘Ó›Ô˘ ÙÔ ªÔ˘ÛÂ›Ô ı· ÊÈÏÔÍÂÓ› ÙËÓ ¤ÎıÂÛË «¢ÂÈÓfiÛ·˘ÚÔÈ Ù˘ ¶·Ù·ÁÔÓ›·˜» (™ÔÊÔÎÏ‹ μÂÓÈ˙¤ÏÔ˘, ÙËÏ.: 2810 393630, www.nhmc.uoc.gr, ˆÚ¿ÚÈÔ ¢Â¶·: 9Ì.-3ÌÌ., ™·-∫˘: 10Ì.-6ÌÌ., ›ÛÔ‰Ô˜ ·È‰È¿ 4-18 ÂÙÒÓ ú4).
ª∞£∞π¡√¡Δ∞™ °π∞ Δ√ ªπ¡øΔ∞Àƒ√ π‰·ÓÈ΋ ÙÔÔıÂÛ›· ÁÈ· Ó· ÙÔ˘˜ ‰ÈËÁËı›Ù ÙÔ Ì‡ıÔ Ì ÙÔÓ ªÈÓÒÙ·˘ÚÔ Î·È ÙÔ £ËÛ¤· Â›Ó·È Ô ∞Ú¯·ÈÔÏÔÁÈÎfi˜ ¯ÒÚÔ˜ ∫ÓˆÛÔ‡. μÚ›ÛÎÂÙ·È 5 ¯ÏÌ ÓÔÙÈÔ·Ó·ÙÔÏÈο Ù˘ fiÏ˘ ÙÔ˘ ∏Ú·-
ÎÏ›Ԣ ÎÈ ·ÔÙÂÏ› ÙÔ ÈÔ ÂÓ‰ÂÈÎÙÈÎfi ·ÔÌÂÈÓ¿ÚÈ ÙÔ˘ ªÈÓˆÈÎÔ‡ ÔÏÈÙÈÛÌÔ‡ Ô˘ ·Ó·Ù‡¯ıËΠÛÙË ∫Ú‹ÙË. ∏ ∫ÓˆÛfi˜ ÂÓÙÔ›ÛÙËΠÙÔ 1878 ·fi ÙÔ M›Óˆ· K·ÏÔηÈÚÈÓfi, ÂÓÒ Ô ÕÚıÔ˘Ú Œ‚·Ó˜ ¿Ú¯ÈÛÂ Û˘ÛÙËÌ·ÙÈΤ˜ ·Ó·Ûηʤ˜ ÙÔ 1900, ÔÈ Ôԛ˜ Û˘Ó¯›ÛÙËÎ·Ó ¤ˆ˜ ÙÔ 1931 Ì ÙËÓ ·Ó·Î¿Ï˘„Ë ÙÔ˘ ·Ó·ÎÙfiÚÔ˘, ÌÂÁ¿ÏÔ˘ ÙÌ‹Ì·ÙÔ˜ Ù˘ ÌÈÓˆÈ΋˜ fiÏ˘ Î·È ÙˆÓ ÓÂÎÚÔÙ·Ê›ˆÓ (ÙËÏ.: 2810 231940, ›ÛÔ‰Ô˜: ú6, ·È‰È¿ ˆ˜ 18 ÂÙÒÓ ‰ˆÚ¿Ó).
∏ øƒ∞ Δ√À ¶∞π¢π√À Δ· ÔÏ˘ÙÂÏ‹ ÍÂÓԉԯ›· Ù˘ Grecotel ·Ú¤¯Ô˘Ó ÛÙÔ˘˜ ÌÈÎÚÔ‡˜ ı·ÌÒÓ˜ ÙÔ˘˜, ¤Ó· ÎfiÛÌÔ ·ÊÈÂڈ̤ÓÔ Û ·˘ÙÔ‡˜. ∏ Grecoland ‰È·ı¤ÙÂÈ ÂȉÈο ۯ‰ȷṲ̂Ó˜ ·ÚÔ¯¤˜ Î·È ˘ËÚÂۛ˜: ·›ı·Ó˜ ·È‰ÈΤ˜ ¯·Ú¤˜, ‰È·ÛΉ·ÛÙÈο ·È¯Ó›‰È·, ¯·ÚÔ‡ÌÂÓ˜ ‰Ú·ÛÙËÚÈfiÙËÙ˜, ÔÏϤ˜ ÂÎÏ‹ÍÂȘ, ·È‰È΋ ÈÛ›Ó·, ‰È·ÁˆÓÈÛÌÔ›, ˙ˆÁÚ·ÊÈ΋, ·È¯Ó›‰È· ÂÚȤÙÂÈ·˜ Î·È ÂÈÙÚ·¤˙È·, ÂȉÈο ÌÂÓÔ‡ Î·È ‰ˆÚÂ¿Ó ÏÈ¯Ô˘‰È¤˜ ÛÙÔ Tasty Corner, ·ÏÏ¿ Î·È ÔÏÏ¿ ÂÎ·È‰Â˘ÙÈο ÚÔÁÚ¿ÌÌ·Ù·.
¶ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜
ÏËÚÔÊÔڛ˜
ÛÙÔ
www.grecotel.com .
Δ√ ¶∞ƒ∞ªÀ£π Δ∏™ °∏™ ΔÔ ·Ú·‰ÔÛÈ·Îfi ·ÁÚfiÎÙËÌ· Agreco ·ÔÙÂÏ› ÏfiÁÔ ÁÈ· Ó· ·Ê‹ÛÂÙ ÁÈ· Ï›ÁÔ ÙÔ ∏Ú¿ÎÏÂÈÔ. μÁ·Ï̤ÓÔ ı·ÚÚ›˜ ·fi Ù· ·Ú·Ì‡ıÈ· Ù˘ ÁÈ·ÁÈ¿˜, Ë Ê¿ÚÌ· ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Û ÌÈ· ÔÓÂÈÚÈ΋ ÙÔÔıÂÛ›· Ì ·ÌÂÏÒÓ˜ Î·È ÂÏ·ÈÒÓ˜ Ô˘ ‚Ï¤Ô˘Ó ÛÙÔ ∫ÚËÙÈÎfi ¤Ï·ÁÔ˜. ™ÙÔ ÎÙ‹Ì· ÙˆÓ 40 ÛÙÚÂÌÌ¿ÙˆÓ ·Ó·‚ÈÒÓÔ˘Ó Ì ÌÔÓ·‰ÈÎfi ÙÚfiÔ ·Ú·‰ÔÛȷΤ˜ ̤ıÔ‰ÔÈ Î·ÏÏȤÚÁÂÈ·˜ ¯ˆÚ›˜ ÙË ¯Ú‹ÛË ¯ËÌÈÎÒÓ Î·È Ì¤ıÔ‰ÔÈ ·Ú·ÁˆÁ‹˜ Ù˘ÈÎÒÓ ∫ÚËÙÈÎÒÓ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ. Δ· ·È‰È¿ ı· ÂÍÂÚ¢ӋÛÔ˘Ó ÎÙ›ÛÌ·Ù· ÎÚËÙÈ΋˜ Î·È ‚ÂÓÂÙÛÈ¿ÓÈ΢ ·Ú¯ÈÙÂÎÙÔÓÈ΋˜ fiˆ˜ ÂÎÎÏËÛ¿ÎÈ, ÓÂÚfiÌ˘ÏÔ, ·ÏÈfi ÂÏ·ÈÔÙÚȂ›Ô, Ù˘ÚÔÎÔÌ›Ô, ÂÚÁ·ÛÙ‹ÚÈ· Î·È ·Ú·‰ÔÛÈ·ÎÔ‡˜ ÍÂÓÒÓ˜, ı· ¤ÚıÔ˘Ó Û ·ʋ Ì ÙËÓ ·Ú¿‰ÔÛË ÙÔ˘ ÙfiÔ˘ Ì ÌÈ· ›ÛÎÂ„Ë ÛÙÔ Ú·ÎÔο˙·ÓÔ, ÙÔ ·ÙËÙ‹ÚÈ, ÙÔ ·ÏÒÓÈ, ÙÔÓ Í˘ÏfiÊÔ˘ÚÓÔ Î·È ÙÔ ÔÈÓÔÔÈÂ›Ô ÂÓÒ ı· ÂÓıÔ˘ÛÈ·ÛÙÔ‡Ó Ì ÙÔ Ì›ÓÈ-˙ˆÔÏÔÁÈÎfi Î‹Ô (Õ‰ÂÏÂ, ƒ¤ı˘ÌÓÔ, www.grecotel.com).
Kids.qxd
21/5/13
16:24
Page 142
∞ƒÃ∞π√§√°π∫√™ Ãøƒ√™ ∫¡ø™™√À KNOSSOS ARCHAEOLOGICAL SITE
142
HISTORICAL MUSEUM OF CRETE Housed in a two-storey neoclassical 1903 building, the museum will excite young visitors with educational programmes taking place until June 7. They will learn about history, daily life and fun in the period between the 2 wars, the city Venetian history and monuments, the bread cycle, weaving methods, World War II in Crete and the life and works of Nikos Kazantzakis (27 Sofokli Venizelou, Heraklion, tel.: 2810283219, www.historical-museum.gr, Mon-Sat: 9am-5pm, entrance: free for children up to 12 years, pupils-students ú3).
AQUARIUM OF CRETE–CRETAQUARIUM One of the largest and most modern aquaria in Europe has been taking kids around the magical Mediterranean Sea world since December 2005. They will come face to face with jellyfish, starfish, sharks. Feeding the animals and watching divers cleaning and checking the tanks are also unique to watch. A Snack bar, Cafe and restaurant also operate here as well as an ∞qua Shop for souvenirs, educational and smart gifts inspired by the world of the sea and envi-
ronmental protection (Former American Base of Gournes, tel.: 2810-337788, www.cretaquarium.gr, Daily May-Sep: 9.30-21.00, entrance ú6, free for kids up to 5 years).
MUSEUM OF NATURAL HISTORY OF CRETE The Museum operates in the context of the University of Crete. 3D, original and interactive exhibits provide kids with abundant food for thinking and pretexts to tour the island. They will admire the gigantean Deinotherium, an animal that lived in Crete 8.5 million years ago, and will explore the excellent paleontological collection of 8,200 fossilised bones. In June the museum will be hosting the “Dinos of Patagonia” exhibition (Sofokli Venizelou, tel.: 2810393630, www.nhmc. uoc.gr, Mon-Fri: 09:00-15:00, Sat-Sun: 10:0018:00, entrance for kids 4-18 years ú4).
KNOSSOS ARCHAEOLOGICAL SITE An ideal spot for you to narrate the Minotaur and Theseus myth to your kids. Knossos, the most characteristic relic of the Minoan civilization, was discovered by Minoas Kalokairinos in 1878 with Arthur Evans starting systematic excavations in 1900
to discover the palace, a large part of the Minoan city and the cemeteries by 1931 (tel.: 2810231940, entrance: ú6, free for children up to 18 years).
GRECOLAND Or kids’ paradise. The Grecotel luxurious hotels take custom made care of young visitors: playgrounds, fun games, joyful activities, many surprises, kids’ pool, competitions, painting, adventure and table games, special menus and free snacks at Tasty Corner (www.grecotel.com).
AGRECO FARM As if taken out of a grandmother’s fairy tale, at a dream location of vineyards and olive groves overlooking the Cretan Sea, the 40,000 sq.m. farm uniquely revives traditional cultivation methods, Cretan and Venetian architecture buildings such as a small church, a water mill, an old olive press, a dairy house, workshops and traditional guest houses, rakokazano, wine press, and an exciting mini zoo (Adele, Rethymno, www.grecotel.com).
MYSTIS.qxd
21/5/13
17:24
Page 1
Chef_1p.qxd
21/5/13
16:51
Page 144
CHEF
Το μυστικό της γεύσης
The secret of taste
O ÛÂÊ ∞fiÛÙÔÏÔ˜ ™È‰¤Ú˘ ¤ÊÙ·Û ÛÙÔ ÏÈÌ¿ÓÈ ÙÔ˘ ∏Ú·ÎÏ›Ԣ ÚÈÓ ·fi 15 ¯ÚfiÓÈ·. ∞ÎfiÌË Î·È Û‹ÌÂÚ· ‰ËÏÒÓÂÈ ÁÔËÙÂ˘Ì¤ÓÔ˜ Ì ÙËÓ ÎÚËÙÈ΋ ÎÔ˘˙›Ó· Î·È ÙÔÓ ÙÚfiÔ ˙ˆ‹˜ ÛÙÔ ÓËÛ›. Chef Apostolos Sideris arrived at Heraklion 15 years ago and is still enchanted with Cretan cuisine and the way of life on the island.
144
¶ÔÈ· Â›Ó·È Ù· ¤ÓÙ ηχÙÂÚ· ˘ÏÈο Ô˘ ·Ú¿ÁÔÓÙ·È ÛÙÔ ÓËÛ›; √È ÂÏȤ˜ Î·È ÙÔ ÂÏ·ÈfiÏ·‰Ô Â›Ó·È Û›ÁÔ˘Ú· Ù· ÚÒÙ·. ∏ ∫Ú‹ÙË ·Ú¿ÁÂÈ ¤Ó· ·fi ÈÔ ÔÈÔÙÈο Ï¿‰È· ÙÔ˘ ÎfiÛÌÔ˘ Î·È ·˘Ùfi ‰ÂÓ Â›Ó·È ˘ÂÚ‚ÔÏ‹. ∞ÎÔÏÔ˘ıÔ‡Ó Ù· ¯fiÚÙ· Ù˘ fiˆ˜: ÛÙ·ÌÓ·ÁοıÈ, Ï·¯·Ó›‰Â˜, ÙÛfi¯ÔÈ, ·ÛÎÔÏ›ÌÚÔÈ Î·È ·‚ÚˆÓȤ˜. √È Î·ÚÔ› Ù˘ ı¿Ï·ÛÛ·˜ ÙÔ˘ ÎÚËÙÈÎÔ‡ ÂÏ¿ÁÔ˘˜ Â›Ó·È ÂÍ·ÈÚÂÙÈÎÔ›. ΔÔ ÎÚ¤·˜ ›Û˘ Â‰Ò ¤¯ÂÈ ¿ÏÏË Á‡ÛË. ¶ÂÚȤ¯ÂÈ ÏÈÁfiÙÂÚ· Ï›Ë, ·ÏÏ¿ ÏfiÁˆ Ù˘ ı¿Ï·ÛÛ·˜ Ë ÓÔÛÙÈÌÈ¿ Â›Ó·È ‰È·ÊÔÚÂÙÈ΋ Î·È Ë Á‡ÛË ÏÔ‡ÛÈ·. ªË ͯ¿Ûˆ ÙÔ ÎÚ·Û›. √ ·ÌÂÏÒÓ·˜ Ù˘ ∫Ú‹Ù˘ Â›Ó·È Û˘Ó·Ú·ÛÙÈÎfi˜ Û ·ÚÒÌ·Ù· Î·È ˘Ê¤˜. ¶ÔÈÔ Â›Ó·È ÙÔ Ì˘ÛÙÈÎfi Ù˘ ÓÙfiÈ·˜ ÎÔ˘˙›Ó·˜; ∂›Ó·È Û›ÁÔ˘ÚÔ ÙÔ ÂÏ·ÈfiÏ·‰Ô Î·È Ô ÙÚfiÔ˜ Ô˘ Ì·ÁÂÈÚ‡ÔÓÙ·È ÔÈ ÚÒÙ˜ ‡Ï˜. ŸÛÔÈ ˘ËÚÂÙÔ‡Ó ÙËÓ ÙÔÈ΋ ÎÔ˘˙›Ó· ͤÚÔ˘Ó Ó· Ì·ÁÂÈÚÂ‡Ô˘Ó Ù· ÚÔ˚fiÓÙ· Ì ٤ÙÔÈÔ ÙÚfiÔ ÒÛÙ ÙÔ ÂÏ·ÈfiÏ·‰Ô Ó· ·Ó·‰ÂÈÎÓ‡ÂÈ ÙË Á‡Û˘ ÙÔ˘˜, ·Ê‹ÓÔÓÙ·˜ ÙÔ Ù·˘Ùfi¯ÚÔÓ· Ó· ‰›ÓÂÈ ÙË ‰È΋ ÙÔ˘ ¤ÓÙ·ÛË ÛÙÔÓ Ô˘Ú·Ó›ÛÎÔ. ΔÈ Ì·ÁÂÈÚ‡ÂÙ ·˘Ù‹ ÙËÓ ÂÔ¯‹; ¶ÚÔÙÈÌÒ Ó· ‰È·¯ÂÈÚ›˙ÔÌ·È Î¿ı ÊÔÚ¿ ۯ‰fiÓ ·ÔÎÏÂÈÛÙÈο ÂÔ¯Èο ˘ÏÈο. ∂›Ì·È Ù˘ Û¯ÔÏ‹˜ Ô˘ ÈÛÙ‡ÂÈ ˆ˜ ÙÔ Î¿ı ÚÔ˚fiÓ Â›Ó·È ÈÔ ÓfiÛÙÈÌÔ Î·È ÈÔ ıÚÂÙÈÎfi ÛÙËÓ ÒÚ· ÙÔ˘. ∞˘Ù‹ ÙËÓ ÂÚ›Ô‰Ô, ÛÙȘ ηÙÛ·ÚfiϘ ÌÔ˘ Ì·›ÓÔ˘Ó ·ÁÎÈÓ¿Ú˜, ÌÂÏÈÙ˙¿Ó˜, ÓÙÔÌ¿Ù˜ (fi¯È ıÂÚÌÔβԢ), Ê·ÛÔÏ¿ÎÈ·, Ì¿ÌȘ Î·È fiÏ· Ù· ˆÚ·›· ÎË¢ÙÈο. ∞fi ı·Ï·ÛÛÈÓ¿, ·˘Ù‹ ÙËÓ ÂÚ›Ô‰Ô Ù· η˝ÎÈ· ʤÚÓÔ˘Ó ·ÊÚfi„·Ú· fiˆ˜ Á·‡ÚÔ˘˜, Áfi˜ Î·È ˆÚ·›Â˜ Û·Ú‰¤Ï˜. ΔÔ Î·ÏÔη›ÚÈ, fï˜ Â›Ó·È Ë Î·Ï‡ÙÂÚË ÂÔ¯‹ ÁÈ· Ó· Á¢Ù› Ô ÂÈÛΤÙ˘ ÙË ÓÔÛÙÈÌÈ¿ ÙÔ˘ ÙfiÔ˘ Û fiÏÔ Ù˘ ÙÔ ÌÂÁ·Ï›Ô. •·ÎÔ˘ÛÙfi Â›Ó·È Î·È ÙÔ ÎÚËÙÈÎfi ÎÚ·Û›. ¶ÔȘ Â›Ó·È ÔÈ ÈÔ Í¯ˆÚÈÛÙ¤˜ ÎÚËÙÈΤ˜ ÔÈÎÈϛ˜; √ ÎÚËÙÈÎfi˜ ·ÌÂÏÒÓ·˜ Â›Ó·È fiÓÙˆ˜ Û ˘„ËÏfi ›‰Ô. ΔÔ ∫ÔÙÛÈÊ¿ÏÈ, ÙÔ ª·ÓÙÈÏ¿ÚÈ Î·È ÙÔ ∞ı‹ÚÈ Â›Ó·È ·˘Ù¿ Ô˘ ÚÔÙÈÌÒ È‰È·›ÙÂÚ·. ¶ÔÈÔ ÎÚ·Û› ı· ÚÔÙ›ӷÙ Û οÔÈÔÓ Ô˘ ı· ÂÚ¯fiÙ·Ó ÙÒÚ· ÛÙÔ ÂÛÙÈ·ÙfiÚÈÔ Û·˜; ™›ÁÔ˘Ú· οÔÈÔ ·fi Ù· √ÈÎÔÓfiÌÔ˘ ™ËÙ›·, ŒÎÙË ŒÎ‰ÔÛË Δ·ÌȈϿÎË Î·È ÙÔ ªÂÏÈÛÛÈÓfi˜ ÙÔ˘ ÔÈÓÔÔÈ›Ԣ ¶·ÙÂÚÈ·Ó¿ÎË. °È·Ù› ÂÈϤͷÙ ÙÔ ÓËÛ› Î·È Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ӷ ÙÔ ∏Ú¿ÎÏÂÈÔ ÁÈ· Ó· ˙‹ÛÂÙÂ Î·È Ó· Ì·ÁÂÈÚ‡ÂÙÂ; ŒÊÙ·Û· ÛÙÔ ÏÈÌ¿ÓÈ Ù˘ fiÏ˘ ÚÈÓ ·fi 15 ¯ÚfiÓÈ·. ∞fi ÙfiÙ ÙÔ‡ÙÔ ÙÔ ÓËÛ› ÌÔ˘ ¤¯ÂÈ ÚÔÛʤÚÂÈ ÔÈfiÙËÙ· ˙ˆ‹˜ Û ̤ӷ Î·È ÙËÓ ÔÈÎÔÁ¤ÓÂÈ· ÌÔ˘. Œ¯ˆ ı¿Ï·ÛÛ·, ˙ˆ‹, ÔÌÔÚÊÈ¿ Î·È Ê˘ÛÈο Û¿ÓÈÔ˘˜ ·ÓıÚÒÔ˘˜. ¢ÂÓ ¯ÚÂÈ¿˙ÔÌ·È Ù›ÔÙ· ¿ÏÏÔ. √ ∞fiÛÙÔÏÔ˜ ™È‰¤Ú˘ Â›Ó·È o Executive ÛÂÊ ÛÙÔ ÍÂÓÔ‰Ô¯Â›Ô Galaxy Hotel Iraklio ÙˆÓ ÂÛÙÈ·ÙfiÚÈˆÓ Verti Restaurant Î·È Per Se Lounge www.galaxy-hotel.com
What are the five best ingredients produced on the island? Olives and olive oil are definitely the best around the world and this is not an exaggeration. Herbs such as stamnagkathi, lahanides, tsohoi, askolibri and avronies follow. The Cretan seafood is also exquisite and the meat has a different taste, with less fat but more tasty. Let me not forget the wine, which has exciting flavors and consistencies. What is the secret of local cuisine? Definitely olive oil and the method of cooking raw materials which allows olive oil to uphold the tastes while also conserving its own fullness at the palate. What do you cook this season? I prefer to use seasonal ingredients almost exclusively, so this time of year my pots receive artichokes, aubergines, tomatoes, runner beans, okra and all tasty veggies. Seafood includes anchovies, bogues and sardines. However, it is in summer that the visitor may taste the land in all its glory. Cretan wine is famous. Which are the more distinct Cretan varieties? I especially prefer Kotsifali, Mantilari and Athiri. Which wine would you suggest to a visitor of your restaurant now? Definitely one among Sitia Oikonomou, Ekti Ekdosi by Tamiolakis and Melissinos of Paterakis Wineries. Why have you chosen the island and Heraklion in particular to live and cook in? For the past 15 years this island has offered me and my family quality of life, the sea, the beauty, definitely rare people. I need nothing else. Apostolos Sideris is Executive Chef at Galaxy Hotel Iraklio for Verti Restaurant and Per Se Lounge www.galaxy-hotel.com
TERRA CRETA.qxd
21/5/13
17:13
Page 1
chania_2.qxd
21/5/13
17:38
Page 146
XANIA
Στη γειτονιά των Ενετών CHANIA At the Venetian neighborhood
∂ÈÛÙÚ¤ÊÔ˘Ì ÛÙË ÌfiÓË fiÏË Ô˘ ÙfiÛÔ ¿ÓÂÙ· ÓÈο ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ıÏ›„Ë Ì ٷ ÓÔÛÙ·ÏÁÈο Ù˘ ¯ÚÒÌ·Ù·, Ù· ÊÒÙ·, ÙȘ Á‡ÛÂȘ Î·È ÙȘ ·Ú¤Â˜ ÙˆÓ ÊÔÈÙËÙÒÓ Ô˘ ÙÚ·ÁÔ˘‰¿Ó Ì ÎÈı¿Ú˜ ÛÙ· ÌÂ˙‰ԈÏ›·. We return to the only town which can comfortably beat any sadness with its nostalgic hues, lights, tastes and companies of students singing to accompaniment of guitars at the meze places.
146
photos: Studio7
Δ
· ÷ÓÈ¿ Â›Ó·È ÛÙ· ηχÙÂÚ¿ ÙÔ˘˜ ·ÊÔ‡ ÂÎÙfi˜ ·fi ÙËÓ ˘¤ÚÔ¯Ë Ê‡ÛË, ¤¯Ô˘Ó ·ÎÚÈ‚Ò˜ Î·È fiÛÔ˘˜ ÂÈÛΤÙ˜ “¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È”. ∞˘Ù‹ ÙËÓ ÂÔ¯‹ ÏÔÈfiÓ, Ù· ÷ÓÈ¿ Ì¿˜ ·Ó‹ÎÔ˘Ó. ™ÂÚÁÈ·Ó›˙Ô˘Ì Ì ÙËÓ ËÛ˘¯›· Ì·˜ ÛÙ· ÛÔοÎÈ· Ù˘ ·ÏÈ¿˜ fiÏ˘, ¯·Ï·ÚÒÓÔ˘Ì ÛÙËÓ ∞ÎÙ‹ ªÈ·Ô‡ÏË, ›ÓÔ˘Ì ÙÛÈÎÔ˘‰È¤˜ Ì ÙÔ˘˜ ÷ÓÈÒÙ˜. ŒÓ· Û‡ÓÙÔÌÔ Ù·Í›‰È Ì ·ÊÂÙËÚ›· ÙÔÓ ÚÔÌ·ÓÙÈÎfi ‰·›‰·ÏÔ ·fi ‚ÂÓÂÙÛÈ¿ÓÈΘ ÁÂÈÙÔÓȤ˜ Î·È ÙÔ‡ÚÎÈÎÔ˘˜ Ì·¯·Ï¿‰Â˜ Ù˘ ·ÙÌÔÛÊ·ÈÚÈ΋˜ ·ÏÈ¿˜ fiÏ˘, ÊÙ¿ÓÂÈ ÁÈ· Ó· Û˘ÓÂȉËÙÔÔÈ‹ÛÂȘ fiÙÈ ÙÂÏÈο Û ÙÔ‡ÙË ÙËÓ fiÏË Ù›ÔÙ· ‰ÂÓ Â›Ó·È ·Ù·›ÚÈ·ÛÙÔ. ΔËÓ ÔÌÔÚÊÈ¿ ÙˆÓ Ã·Ó›ˆÓ ¿ÏψÛÙ ÏÈÌ›ÛÙËÎ·Ó ™·Ú·ÎËÓÔ› ÂÈÚ·Ù¤˜, ¤ÌÔÚÔÈ Ù˘ μÂÓÂÙ›·˜ Î·È √ıˆÌ·ÓÔ› ·Û¿‰Â˜. ™‹ÌÂÚ·, ÔÈÎÔÁ¤ÓÂȘ ™Î·Ó‰ÈÓ·‚ÒÓ Ì ÂÌÚÈ̤ ÛÔÚÙÛ¿ÎÈ·, ¤‰ÈÏ· Î·È Î¿ÏÙÛ˜, Îfi‚Ô˘Ó ‚fiÏÙ˜ ·Ó¿ÌÂÛ· Û ‚ÂÓÂÙÛÈ¿ÓÈη ·Ú¯ÔÓÙÈο Ì ηʷۈٿ ·Ú¿ı˘Ú· ‹ οو ·fi ÙË ÛÎÈ¿ ÙÔ˘
ÌÈÓ·Ú¤ ÙÔ˘ ∞¯Ì¤Ù ∞Á¿, ÙËÓ ›‰È· ÛÙÈÁÌ‹ Ô˘ ¤Ó·˜ Ì·˘ÚÔÊÔÚÂ̤ÓÔ˜ ·Ô‡˜ Ì ÛÙÈ‚¿ÓÈ· ÚÔÛ·ı› Ó· Û˘ÓÂÓÓÔËı› ÁÈ· οÔÈÔ ‰¤Ì· Ô˘ ı· ÛÙ›ÏÂÈ Ì ÙÔ ÏÔ›Ô ÛÙËÓ ∞ı‹Ó·. °Ï˘ÎfiÍÈÓ˜, Ù·˚Ï·Ó‰¤˙ÈΘ ÌÔ˘ÎȤ˜ ÙfiÏÌËÛ·Ó Ó· ‰È·Û¯›ÛÔ˘Ó ÙËÓ ∞Û›· ÁÈ· Ó· ÚÔÛÁÂȈıÔ‡Ó ÛÙ· ¯·ÓÈÒÙÈη ÙÚ·¤˙È·. ∫·È ‰ÂÓ ÙÔ ÌÂÙ¿ÓȈ۷Ó. Δ· ÷ÓÈ¿ ¿ÏψÛÙ ͤÚÔ˘Ó Î·Ï‡ÙÂÚ· ·fi οı ¿ÏÏË fiÏË ÙÈ ÂÛÙ› ÔÏ˘ÔÏÈÙÈÛÌÈÎfiÙËÙ· ·ÊÔ‡ ÕÚ·‚˜, ΔÔ‡ÚÎÔÈ Î·È ∂ÓÂÙÔ› ¯¿ÚÈÛ·Ó Î¿ÙÈ ·fi ÙËÓ ÎÔ˘˙›Ó· ÙÔ˘˜ ÚÈÓ ·Ô¯ˆÚ‹ÛÔ˘Ó. ™Â ·˘Ù‹ ÙËÓ fiÏË ‰ÂÓ ·ÛÙÂȇÔÓÙ·È fiÙ·Ó ÚfiÎÂÈÙ·È ÁÈ· Ê·ÁËÙfi. °È'·˘Ùfi Î·È ÌfiÓÔ Â‰Ò ÙÔ Î·Ï‡ÙÂÚÔ ·ÚÁÂÓÙ›ÓÈÎÔ ÎÚ·Û› Û˘Ó˘¿Ú¯ÂÈ ÛÙÔ ›‰ÈÔ ÙÚ·¤˙È Ì ÙËÓ ·ÁˆÌ¤ÓË Ú·Î‹. ∫·ıÒ˜ Ô ‹ÏÈÔ˜ ‰‡ÂÈ, Ô º¿ÚÔ˜ ·Ó¿‚ÂÈ Î·È ‰›ÓÂÈ ÙÔ Û‡ÓıËÌ· ÁÈ· ‚Ú·‰ÈÓfi ÂÚ›·ÙÔ Î·Ù¿ Ì‹ÎÔ˜ ÙÔ˘ ∂ÓÂÙÈÎÔ‡ §ÈÌ·ÓÈÔ‡. §ÈÁÔÛÙÔ› ÙÔ˘Ú›ÛÙ˜, ˙¢Á·Ú¿ÎÈ· È·Ṳ̂ӷ ¯¤ÚÈ-¯¤ÚÈ, ηÏÔÓÙ˘-
̤Ó˜ ·Ú¤Â˜ ¤ÙÔÈ̘ ÁÈ· Ó˘¯ÙÂÚÈÓ¤˜ ÂÚȤÙÂȘ, fiÏÔÈ Î¿ÓÔ˘Ó ÙË ‚fiÏÙ· ÙÔ˘˜ ·fi ÙÔ ÊÚÔ‡ÚÈÔ ºÈÚο ÚÔ˜ ÙÔ ∫ÈÔ˘ÙÛÔ‡Î Ã·Û¿Ó Δ˙·ÌÈÛ› Î·È Û˘Ó¯›˙Ô˘Ó ÚÔ˜ Ù· ÓÂÒÚÈ· Î·È ÙÔ ªÂÁ¿ÏÔ ∞ÚÛÂÓ¿ÏÈ. ΔÔ ‚Ú¿‰˘, Ë ÓÂÔÏ·›· ‰›ÓÂÈ Ú·ÓÙ‚ԇ ÁÈ· ÙÔ ÚÒÙÔ ÔÙfi ÛÙËÓ ∞ÎÙ‹ ΔÔÌ¿˙Ë Î·È ÛÙËÓ ÂÚÈÔ¯‹ ÙÔ˘ ∫Ô˘Ì ∫·› ηٷÛÙÚÒÓÔ˘Ó Û¯¤‰È· ÁÈ· ÙË Ó‡¯Ù·. √È ÈÔ ·ÓıÂÎÙÈÎÔ› ı· Û˘Ó¯›ÛÔ˘Ó Û ¤Ó· ·fi Ù· clubs ÙÔ˘ ¶Ï·Ù·ÓÈ¿. ŒÍˆ ·fi Ù· Ù›¯Ë Ù˘ ·ÏÈ¿˜ fiÏ˘ ÔÈ Î·Ï‡‚˜ ÙˆÓ Ã·ÏÈÎÔ‡ÙˉˆÓ ¿ÊËÛ·Ó ÙË ı¤ÛË ÙÔ˘˜ Û ÌÔÓÙ¤ÚÓ˜ ηÊÂÙ¤ÚȘ, ·ÏÏ¿ Î·È Û low profile ÛÙ¤ÎÈ· ÁÈ· ·ÁˆÌ¤ÓË Ú·Î‹ Î·È ÌÂ˙‰¿ÎÈ·, Ô˘ ÌfiÓÔ Ë Ì˘Ë̤ÓË ÓÂÔÏ·›· ÁÓˆÚ›˙ÂÈ Î·Ï¿. ΔÔ ·Ú¿‰ÂÈÁÌ· ÙÔ˘ ∫Ô˘Ì ∫·› ·ÎÔÏÔ˘ı› Ë ¿Ï·È ÔÙ¤ ÙÔ˘ÚÎÈ΋ Û˘ÓÔÈΛ· ™Ï¿ÓÙ˙È· Ì ٷ ÁÚ·ÊÈο ÛÔοÎÈ· Ô˘ Û‹ÌÂÚ· Â›Ó·È ÙÔ Â›ÎÂÓÙÚÔ Ù˘ ÈÔ ÁÚ‹ÁÔÚ· ·Ó·Ù˘ÛÛfiÌÂÓ˘ ÂÚÈÔ¯‹˜ Ù˘ fiÏ˘. ∞˘Ù¿ Â›Ó·È Ù·
chania_2.qxd
21/5/13
17:38
Page 147
chania_2.qxd
21/5/13
17:38
Page 148
148 ÷ÓÈ¿. ∂Λ Ô˘ ÓÔÌ›˙Ô˘Ì fiÙÈ ÁÓˆÚ›˙Ô˘Ì fiÏ· Ù· Ì˘ÛÙÈο ÙÔ˘˜, ÂΛӷ ÂÈ̤ÓÔ˘Ó Ó· Ì·˜ Í·ÊÓÈ¿˙Ô˘Ó. ¶Ô‡ Ó· Ì›ÓÂÙÂ: ™Â ÌÈ· ·fi ÙȘ ÛÔ˘›Ù˜ Ì ȉȈÙÈ΋ ÈÛ›Ó· ÙÔ˘ ÔÏ˘ÙÂÏÔ‡˜ Atlantica Kalliston Resort & Spa Ï›ÁÔ ÏÂÙ¿ ¤Íˆ ·fi ÙËÓ fiÏË (ÙËÏ.: 28210 34400, ·fi ú112 ÙÔ ‰›ÎÏÈÓÔ Ì ڈÈÓfi) ‹ ÛÙ· ˘fiÏÔÈ· ÂÍ›ÛÔ˘ ÂÓÙ˘ˆÛȷο
ÍÂÓԉԯ›· Ù˘ ·Ï˘Û›‰·˜ Caldera Creta Paradise, Caldera Beach Caldera Village, Caldera Villas Î·È Caldera Bay (www.atlanticahotels.com). ∂Ó·ÏÏ·ÎÙÈο, ÂÈϤÍÙ ÙÔ Fatma Hanoum Û ·Ó·ÛÙ˘ÏˆÌ¤ÓÔ ÔıˆÌ·ÓÈÎfi ·Ú¯ÔÓÙÈÎfi (™ÎÔ˘ÊÒÓ 9, ÙËÏ.: 28210 92800, www.fatmahotel.com, ·fi ú109 ÙÔ ‰›ÎÏÈÓÔ Ì ڈÈÓfi), ÛÙÔ ÔÏ˘ÙÂ-
Ϥ˜ ∞οÏË ÎÔÓÙ¿ ÛÙË ÎÂÓÙÚÈ΋ Ï·Ù›· (∫ÈÛÛ¿ÌÔ˘ 55, ÙËÏ.: 28210 92872-5, www.akali-hotel.gr, ·fi ú80 ÙÔ ‰›ÎÏÈÓÔ Ì ڈÈÓfi). ¶Ô‡ Ó· Ê¿ÙÂ: ¶ÏÔ‡ÛÈ· ·ÛÙ·ÎÔ-
̷ηÚÔÓ¿‰· ÛÙÔ ·ÙÌÔÛÊ·ÈÚÈÎfi £·Ï·ÛÛÈÓfi ∞Á¤ÚÈ (μÈ‚ÈÏ¿ÎË 35, Δ·Ì·Î·ÚÈ¿, ÙËÏ.: 28210 51136, www.thalasino-ageri.gr, ·fi ú20 ÙÔ ¿ÙÔÌÔ) , ¯Ô˘ÓÎÈ¿Ú ÌÂÁÈÂÓÙ› ÛÙÔ Δ·Ì¿Ì (∑·ÌÂÏ›Ô˘ 49, ÙËÏ.: 28210 96080, www.tamamrestaurant.com, ·fi ú18 ÙÔ ¿ÙÔÌÔ) Î·È ÊÚ¤Ûη Ú·‚ÈfiÏÈ Ì ÙÚԇʷ ÛÙÔ ∫·Ú˘¿ÙȘ (∫·Ù¯¿ÎË 12, ÙËÏ.: 28210 55600, ·fi ú18 ÙÔ ¿ÙÔÌÔ).
C
hania is at its best with the brilliant nature and visitors being just as many as are “needed”. We stroll around the quite alleys of the old town, we relax at Akti Miaouli, we drink tsikoudia with the Chanians. A brief travel starting with the romantic labyrinth of Venetian neighborhoods and Turkish quarters of the atmospheric old town allows you to realize that that nothing in this town is incompatible. The beauty of Chania has been coveted by Saracen pirates, Venetian merchants and Ottoman pashas, with Scandinavian families going round Venetian mansions or Ahmed Aga’s minaret and sweet & sour Thai bites finding a place at Chania tables. After all, Chania know all about multiculturalism having kept elements of Arab, Turkish and Venetian cuisine. Only here the best Argentinean wine happily keeps company on the same table with icechilled raki. The Lighthouse gives the cue for the evening stroll between Firka fort, to Kioutsouk Hasan Tzami and Megalo Arsenali. In late evening young people get their first drinks at Akti Tobazi and Koum Kapi with the most resilient continuing in one of Platanias clubs. Outside the old town, the Halikoutis huts
have given way to modern cafeterias and the former Turkish quarter of Splantzia is the centre of the fastest to develop area of the town. This is Chania. When you think you know all of its secrets, it comes back to startle you. Where to stay: In one of the private pool suites of the luxurious Atlantica Kalliston Resort & Spa (tel.: 2821034400, from ú112/twin room, breakfast inc.) or the other, equally impressive hotels of the chain, Caldera Creta Paradise, Caldera Beach Caldera Village, Caldera Villas and Caldera Bay (www.atlanticahotels.com). Alternatively, go for Fatma Hanoum in a renovated Ottoman mansion (9 Skoufon, tel.: 2821092800, www.fatmahotel.com, from ú109/twin room, breakfast inc.) , the
luxurious Akali near the central square (55 Kissamou, tel.: 2821092872-5, www.akalihotel.gr, from ú80/twin room, breakfast inc.).
Where to eat: Rich lobster spaghetti in atmospheric Thalassino Ageri (35 Vivilaki, Tabakaria, tel.: 2821051136, www.thalasinoageri.gr, from ú20/person) , hunkiar beyendi at Tamam (49 Zambeliou, tel.: 2821096080, www.tamamrestaurant.com, from ú18/person) and fresh truffle ravioli at Karyatis (12 Katechaki, tel.: 2821055600, from ú18/person).
TRIPODAKIS.qxd
21/5/13
17:06
Page 1
LIVANIS.qxd
21/5/13
17:11
Page 1
LIVANIS.qxd
21/5/13
17:11
Page 2
BOOKS_pp3.qxd
21/5/13
12:16
Page 152
ΒΙΒΛΙΑ
Καλοκαιρινά αναγνώσματα Δ·Í›‰È· ÛÙË Ì·ÎÚÈÓ‹ ÃÈÏ‹ Î·È ÛÙË μ·ÚÎÂÏÒÓË Ì ٷ ÔÏÏ¿ ÚfiÛˆ·, Û ÎÔÛÌÔÔÏ›ÙÈη ÓËÛÈ¿ ÙÔ˘ ÂÚ·Ṳ̂ÓÔ˘ ·ÈÒÓ· Î·È ÛÙËÓ ∞ı‹Ó· ÙÔ‡ Û‹ÌÂÚ·. ª¤Û· ·fi ÙȘ ÛÂÏ›‰Â˜ ÂÓfi˜ ‚È‚Ï›Ô˘.
152
£¿Ó·ÙÔ˜ ÛÙÔ μ·Ï·Ú·˝˙Ô ª¤Ó˘ ∫Ô˘Ì·ÓÙ·Ú¤·˜, ∂ΉfiÛÂȘ ¶·Ù¿ÎË ŒÓ·˜ ÂÍfiÚÈÛÙÔ˜ ÂÙÔÈÌÔı¿Ó·ÙÔ˜ ÎÔÌÌÔ˘ÓÈÛÙ‹˜ ËÁ¤Ù˘ ÂÚÓ¿ ÙȘ ÙÂÏÂ˘Ù·›Â˜ Ë̤Ú˜ ÙÔ˘ ÛÙË μ·ÎÚÈÓ‹ ÃÈÏ‹ ·Ó¿ÌÂÛ· Û ÌÈ· Û·ÁËÓ¢ÙÈ΋ ÂÙ·›Ú·, ¤Ó·Ó „¢ÙÔ‰fiÎÙÔÚ· Ô˘ ÙÔÓ ˘ÔÓÔ̇ÂÈ Î·È ¤Ó·Ó ŒÏÏËÓ· ÁÈ·ÙÚfi. ŒÓ· ˘·ÚÍÈ·Îfi ‰Ú¿Ì· Ô˘ ÂÍÂÏ›ÛÛÂÙ·È Û ÔÏÈÙÈÎfi ıÚ›ÏÂÚ Ì¤Û· Û’ ¤Ó· ÛÎËÓÈÎfi ÙÚfiÌÔ˘ Î·È ÁÔËÙ›·˜. ŸÙ·Ó ‹Ù·Ó Â˘Ù˘¯ÈṲ̂ÓÔ˜ ¶ÔÏ˘¯ÚfiÓ˘ ∫Ô˘ÙÛ¿Î˘, ∂ΉfiÛÂȘ ¶·Ù¿ÎË ªÈ· ÈÛÙÔÚ›· ÁÈ· ÙÔ Ò˜ ¤Ó·˜ ÁÔÓ·ÙÈṲ̂ÓÔ˜ ¿ÓıÚˆÔ˜ ÌÔÚ› Ó· ÛËΈı› Í·Ó¿. ∫·È ÌÂÙ¿ Ó· ÛËÎÒÛÂÈ ÌÈ· ¯ÒÚ· ÛÙ· ¯¤ÚÈ· ÙÔ˘, ¯ˆÚ›˜ Ó· ÏÔÁ·ÚÈ¿˙ÂÈ Ù›ÔÙ· Î·È Î·Ó¤Ó·Ó ÚÔÎÂÈ̤ÓÔ˘ Ó· ÂÙ‡¯ÂÈ ÙÔÓ ÛÙfi¯Ô ÙÔ˘. ŒÓ· Ì˘ıÈÛÙfiÚËÌ· ÁÈ· ÙÔÓ ∂Ï¢ı¤ÚÈÔ μÂÓÈ˙¤ÏÔ. ª¤ÏÈ ÎfiÏÏËÛ ÛÙ· ¯Â›ÏË ª¿ÓÔ˜ ∫ÔÓÙÔϤˆÓ, ∂ΉfiÛÂȘ ¶·Ù¿ÎË ™Ù· ̤۷ Ù˘ ‰ÂηÂÙ›·˜ ÙÔ˘ ’90, Û’ ¤Ó· ¯ˆÚÈfi ÙÔ˘ ¶ËÏ›Ô˘, Ë ª¤Ïˆ
„¿¯ÓÂÈ ÙËÓ ÂÏ¢ıÂÚ›·, ÙÔÓ ¤ÚˆÙ·, ÙË Ê˘Á‹. ™ÙÔ ÚfiÛˆÔ ÙÔ˘ ™‹ÊË ı· ‚ÚÂÈ ÙÔ fi¯ËÌ· ÁÈ· ÙÔ Ù·Í›‰È Ù˘ Î·È ÌÈ·Ó ∂ÏÏ¿‰· Ô˘ ÛÙÔ ÌÂÙ·›¯ÌÈÔ ÙÔ˘ Ó¤Ô˘ ·ÈÒÓ· ‚ÈÒÓÂÈ ÙË ‰È΋ Ù˘ Ô˘ÙÔÈ΋ ¢‰·ÈÌÔÓ›·. ÷̤ÓÔ ·È‰› ÿ·Ó ª·Î°ÈÔ‡·Ó, ∂ΉfiÛÂȘ ¶·Ù¿ÎË ∏ ·ÁˆÓÈ҉˘ ·Ó·˙‹ÙËÛË ÂÓfi˜ ·Ù¤Ú· ÁÈ· ÙË ¯·Ì¤ÓË ÙÔ˘ ÎfiÚË Î·È Ë ÂÚȉ›ÓËÛ‹ ÙÔ˘ ÛÙÔ ÎÂÓfi Ù˘ ·ÒÏÂÈ·˜ Ô˘ ı· ÂËÚ¿ÛÂÈ ‚·ıÈ¿ ÙË Û¯¤ÛË Ì ÙË Á˘Ó·›Î· ÙÔ˘, Ì ÙËÓ „˘¯‹ ÙÔ˘ Î·È Ì ÙÔÓ ›‰ÈÔ ÙÔÓ ¯ÚfiÓÔ. ΔÈÌ‹ıËΠ̠ÙÔ ‚Ú·‚Â›Ô Ì˘ıÈÛÙÔÚ‹Ì·ÙÔ˜ Whitbread. ∏ ¿ÛÎËÛË ÙÔ˘ ƒÔÙ μ·ÛÈÏÈ΋ ∏ÏÈÔÔ‡ÏÔ˘, ∂ΉfiÛÂȘ ¶·Ù¿ÎË √ ŒÎÙÔÚ·˜ §·˙·Ú›‰Ë˜, ÌfiÓÈÌÔ˜ οÙÔÈÎÔ˜ Â͈ÙÂÚÈÎÔ‡ Î·È ÁÈÔ˜ ËÚˆÈÎÔ‡ ÚÔÛÒÔ˘, ¤Ú¯ÂÙ·È ÛÙËÓ ∞ı‹Ó· ÁÈ· Ó· ÂÎÙÂϤÛÂÈ ÙËÓ ÙÂÏÂ˘Ù·›· ÂÓÙÔÏ‹ ÙÔ˘ ·Ù¤Ú· ÙÔ˘. £· ·Ï¤„ÂÈ μ ıÂÔ‡˜ Î·È ‰·›ÌÔÓ˜, ÂÚÈÊÂÚfiÌÂÓÔ˜ ÛÙÔ˘˜ ·Ó‹Û˘¯Ô˘˜ ‰ÚfiÌÔ˘˜ Ù˘ ∞ı‹Ó·˜, Ô˘ ÌÔÈ¿˙ÂÈ μ ÙÔ›Ô ÚÈÓ ·fi ÙËÓ Î·Ù·ÈÁ›‰·.
BOOKS_pp3.qxd
21/5/13
12:16
Page 153
™ÂÚÂÓ¿Ù· ∑Ô˘ÏÊ› §È‚·ÓÂÏ›, ∂ΉfiÛÂȘ ¶·Ù¿ÎË ™Â ÌÈ· ·Ú·Ïȷ΋ ΈÌfiÔÏË ¤Íˆ ·fi ÙËÓ ∫ˆÓÛÙ·ÓÙÈÓÔ‡ÔÏË, ÂΛ fiÔ˘ ÙÔ 1941 ¤Ó· ηڿ‚È ÁÂÌ¿ÙÔ ∂‚Ú·›Ô˘˜ ‚˘ı›ÛÙËΠ·fi ÙÔ˘˜ ƒÒÛÔ˘˜ ÛÙ· ·ÁˆÌ¤Ó· ÓÂÚ¿ Ù˘ ª·‡Ú˘ £¿Ï·ÛÛ·˜, ÍÂÙ˘Ï›ÁÂÙ·È ÙÔ Ó‹Ì· ÌÈ·˜ ÌÔÓ·‰È΋˜ ÈÛÙÔÚ›·˜ ·Á¿Ë˜ ÛÙË ‰›ÓË ÌÈ·˜ ÌÂÁ¿Ï˘ ÙÚ·Áˆ‰›·˜ Ù˘ ÈÛÙÔÚ›·˜ ÙÔ˘ 20Ô‡ ·ÈÒÓ·. ŒÁÎÏËÌ· ÛÙË μ·ÚÎÂÏÒÓË Antonio Hill, ∂ΉfiÛÂȘ ¶·Ù¿ÎË ΔÔ ÈÛ·ÓÈÎfi ÓÔ˘¿Ú Ô˘ ‰È·‚¿˙ÂÈ fiÏË Ë ∂˘ÚÒË. ™Â ÌÈ· fiÏË Ì ÔÏÏ¿ ÚfiÛˆ·, fiÔ˘ ηÓ›˜ ‰Â ϤÂÈ ·˘Ùfi Ô˘ ÛΤÊÙÂÙ·È, Ô ÁÂÓÓË̤ÓÔ˜ ÛÙËÓ ∞ÚÁÂÓÙÈÓ‹ ÂÈıˆÚËÙ‹˜ ŒÎÙÔÚ ™·ÏÁ¿‰Ô „¿¯ÓÂÈ ÙËÓ ·Ï‹ıÂÈ·. ∏ ªÔÓ·ÍÈ¿ ‰ÂÓ ŒÚ¯ÂÙ·È ªfiÓË μ·ÛÈÏÈ΋ §Â‚ÂÓÙ¿ÎË, ∂ΉfiÛÂȘ §È‚¿ÓË ŒÓ· ‰ÂηÂÓÙ¿¯ÚÔÓÔ ÎÔÚ›ÙÛÈ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÂÁηٷÏÂÈÌ̤ÓÔ Û ÌÈ· ·Ôı‹ÎË ÛÙÔ ÏÈÌ¿ÓÈ ÙÔ˘ ¶ÂÈÚ·È¿. ™ÙÔ Ï·ÈÌfi Ù˘ ÎÚ¤ÌÂÙ·È ÌÈ· ÙÛ›-
ÁÎÈÓË Ù·˘ÙfiÙËÙ·: ∂§∂¡∏ - 21 ª·˝Ô˘ 1887. ŒÓ· Ì˘ıÈÛÙfiÚËÌ· Ô˘ Ì·˜ ÌÂٷʤÚÂÈ ÛÙËÓ ÎÔÛÌÔÔÏ›ÙÈÎË ·ÙÌfiÛÊ·ÈÚ· Ù˘ ™‡ÚÔ˘ ÛÙȘ ·Ú¯¤˜ ÙÔ˘ ÚÔËÁÔ‡ÌÂÓÔ˘ ·ÈÒÓ·. ΔÔ ¶¤ÏÔ ª·Ú›Ó· ¶ÂÙÚÔÔ‡ÏÔ˘, ∂ΉfiÛÂȘ §È‚¿ÓË ∏ ™ÙÂÊ·Ó›· ‰ÂÓ ÔÓÂÈÚ‡ÙËΠԇÙ ˙‹ÙËÛ ÔÏÏ¿ ·’ ÙË ˙ˆ‹. ŸÙ·Ó fï˜ ‹Úı ÛÙÔ Ó·ÚÎÔ¤‰ÈÔ Ù˘ ∞ı‹Ó·˜ Ì ‰Â̤ӷ Ì¿ÙÈ·, Ë ¿ÁÓÔÈ· Î·È Ë ›ÛÙË ÛÙÔ˘˜ ·ÓıÚÒÔ˘˜ ÙËÓ ˘Ô¯Ú¤ˆÛ·Ó Ó· ˙‹ÛÂÈ Î·È Ó· ÓÈÒÛÂÈ fiÛ· ‰ÂÓ Â›¯Â Ê·ÓÙ·ÛÙ›. ∏ ∫˘ÓËÁfi˜ °ÈÒÙ· ™ÙÂÊ¿ÓÔ˘, ∂ΉfiÛÂȘ §È‚¿ÓË √È ·ıÔÏÔÁÈΤ˜ ÔÈÎÔÁÂÓÂȷΤ˜ Û¯¤ÛÂȘ, Ô fiıÔ˜ Ù˘ ÌËÙÚfiÙËÙ·˜, Ë ÌÔÓ·ÍÈ¿ ηÈ, ΢ڛˆ˜, Ë ÂÚˆÙÈ΋ ·fiÚÚÈ„Ë ¤¯Ô˘Ó ·Áȉ‡ÛÂÈ ÙËÓ ∫. Û ÌÈ· ÛÙÂÁÓ‹, Ì›˙ÂÚË Ú·ÁÌ·ÙÈÎfiÙËÙ·. ∏ ÂÁηٿÏÂÈ„Ë ·fi ÙÔÓ Û‡ÓÙÚÔÊfi Ù˘ ı· Á›ÓÂÈ Ë ·ÊÔÚÌ‹ ÁÈ· ¤Ó· ÍÂηı¿ÚÈÛÌ· ÏÔÁ·ÚÈ·ÛÌÒÓ Ì ÙÔÓ ›‰ÈÔ Ù˘ ÙÔÓ Â·˘Ùfi.
BOOKS_pp3.qxd
21/5/13
12:16
Page 154
154
μ·ı‡, μÂÏÔ‡‰ÈÓÔ ™ÎÔÙ¿‰È ∂˘·ÁÁÂÏ›· ∂˘ÛÙ·ı›Ô˘, ∂ΉfiÛÂȘ §È‚¿ÓË ™ÙËÓ πÛ·Ó›· ÙÔ˘ 15Ô˘ ·ÈÒÓ·, Ë Ó·ڋ ¯ˆÚÈ΋ ª·Ú›· ƒÂÁÁ›Ó· ™›Ï‚· ηٷÚÈ¤Ù·È ÙÔÓ ¿Ú¯ÔÓÙ· ÙÔ˘ ÙfiÔ˘ Ù˘ ÎfiÌË ƒ·Ê·¤Ï ªÈÁÎ¤Ï ƒ¤ÁȘ. ¶¤ÓÙ ·ÈÒÓ˜ ·ÚÁfiÙÂÚ·, ¤Ó·˜ ‰È¿ÛËÌÔ˜ Û˘Óı¤Ù˘ Î·È ÌÈ· ˙ˆÁÚ¿ÊÔ˜ Â›Ó·È Î·Ù·‰ÈηṲ̂ÓÔÈ Ó· Û˘ÁÎÚÔ˘ÛÙÔ‡Ó. ÛÏȘ ˙ˆ¤˜ ·fi„ ª·›ÚË ∫fiÓÙ˙ÔÁÏÔ˘, ∂ΉfiÛÂȘ §È‚¿ÓË ŒÓ· Ì˘ıÈÛÙfiÚËÌ· ÁÈ· ÙȘ Û˘Ì˘Îӈ̤Ó˜ ÂÌÂÈڛ˜ ÌÈ·˜ Ó‡¯Ù·˜, ÙËÓ ÔÌ›¯ÏË Ù˘ ÌÔÓ·ÍÈ¿˜, ÙÔ ‚¿ÚÔ˜ Ù˘ ‰È¿„¢Û˘, ÙË ‰È·Ï˘ÙÈ΋ ‰‡Ó·ÌË Ù˘ ÂÍÔ˘Û›·˜, ÙÔ ÙÚ·ÁÔ‡‰È Ù˘ Ê·ÓÙ·Û›·˜, ÙËÓ Ô›ËÛË Ù˘ ·Óıڈȿ˜ Î·È ÙËÓ ·ÓÛ¤ÏËÓÔ ÙÔ˘ ¤ÚˆÙ·. Δ· ËÚ¿ÓıÂÌ· ı· ·Óı›ÛÔ˘Ó Í·Ó¿ °ÈÒÚÁÔ˜ ¶ÔÏ˘Ú¿Î˘, ∂ΉfiÛÂȘ æ˘¯ÔÁÈfi˜ μ·Ï¤ÓıÈ·, 1492. ∏ ™·Ú›Ù· Î·È Ô ∞ÏÊfiÓÛÔ Ï¿ıÔ˘Ó fiÓÂÈÚ·, ¯ˆÚ›˜ Ó· ˘Ô„È¿˙ÔÓÙ·È fiÙÈ Ë ·ÓıÚÒÈÓË ÌÈÛ·ÏÏÔ‰ÔÍ›· Â›Ó·È ·˘Ù‹ Ô˘ ÎÚ·Ù¿ ÙÔ ÎÏÂȉ› ÙÔ˘ Âڈ̤ÓÔ˘ ÙÔ˘˜. ŒÓ· Û˘Ó·Ú·ÛÙÈÎfi Ì˘ıÈÛÙfiÚËÌ· Ô˘ Ê·ÓÂÚÒÓÂÈ fiÙÈ «·Ó ‰ÂÓ ÂÏ›˙ÂȘ, ‰Â ı· ‚ÚÂȘ ÙÔ ·Ó¤ÏÈÛÙÔ, Ô˘ Â›Ó·È ·ÓÂÍÂÚ‡ÓËÙÔ Î·È ·ÏËÛ›·ÛÙÔ».
∏ °·ÏÏ›‰· ¢·ÛοϷ ¡Ù›ÓÔ˜ °ÈÒÙ˘, ∂ΉfiÛÂȘ æ˘¯ÔÁÈfi˜ ŒÓ· ηÏÔη›ÚÈ, Ô ‰ˆ‰Âο¯ÚÔÓÔ˜ ÕÁ˘ Î·È ÔÈ ÙÚÂȘ Û˘ÓÔÌ‹ÏÈÎÔÈ Ê›ÏÔÈ ÙÔ˘ ÍÂÎÈÓ¿Ó Ì ٷ Ô‰‹Ï·Ù¿ ÙÔ˘˜ ÁÈ· Ó· ·Ó·Î·Ï‡„Ô˘Ó ÌÈ· Ì˘ÛÙÈ΋ ÙÔÔıÂÛ›·. ¶ÂÓ‹ÓÙ· ¯ÚfiÓÈ· ·ÚÁfiÙÂÚ·, Ô ÕÁ˘ ÂÈÛÙÚ¤ÊÂÈ ÛÙÔÓ ÁÂÓ¤ıÏÈÔ ÙfiÔ ÁÈ· Ó· Ì¿ıÂÈ Î·È ›Ûˆ˜ ÁÈ· Ó· ÎÏ›ÛÂÈ ÔÚÈÛÙÈο ÙȘ ÂÎÎÚÂÌfiÙËÙ˜ Ì ÙÔ ·ÚÂÏıfiÓ. ∏ Ó‡¯Ù· ÙˆÓ ÁÈ·ÛÂÌÈÒÓ º·Ó‹ ¶·ÓÙ·˙‹, ∂ΉfiÛÂȘ æ˘¯ÔÁÈfi˜ ªÈ· ÁÔËÙ¢ÙÈ΋ ÎÏËÚÔÓfiÌÔ˜ ÙÂÚ¿ÛÙÈ·˜ ÂÚÈÔ˘Û›·˜, Ô˘ ¿Û¯ÂÈ ·fi ÌÂÙ·ÙÚ·˘Ì·ÙÈ΋ ·ÌÓËÛ›·, ÚÔÛ·ı› Ó· ÁÓˆÚ›ÛÂÈ Î·È Ó· ÂÚˆÙ¢Ù› ·fi ÙËÓ ·Ú¯‹ ¤Ó·Ó ¿ÓÙÚ·. ∏ Û˘ÁÎÏÔÓÈÛÙÈ΋ ÔÚ›· ÌÈ·˜ Á˘Ó·›Î·˜ ·fi ÙÔ ÛÎÔÙ¿‰È ÛÙÔ Êˆ˜, Ô˘ ı· ·Ôηχ„ÂÈ ÔÏÏ¿ ÎÚ˘Ì̤ӷ Ì˘ÛÙÈο. ∑ԇ̠ÙȘ ÙÂÏÂ˘Ù·›Â˜ Ì·˜ ̤Ú˜ £·Ó¿Û˘ ÃÂÈ̈ӿ˜, ∂ΉfiÛÂȘ ¶·Ù¿ÎË ŒÓ·˜ ¤ÚˆÙ·˜ Ì ÊfiÓÙÔ ÙÔ ÙÔ›Ô Ù˘ ÂÏÏËÓÈ΋˜ ÎÚ›Û˘. ¢È·‰ËÏÒÛÂȘ, ÂÂÈÛfi‰È·, Ì·Á·˙È¿ Ô˘ ÎÏ›ÓÔ˘Ó. «∞Á·Ó·ÎÙÈṲ̂ÓÔÈ» Î·È «‰fiÁÌ· ÙÔ˘ ÛÔλ. ªÈ· Ó·ڋ Á˘Ó·›Î· ÚÔÛ·ı› Ó· ·ÊÔ˘ÁÎÚ·ÛÙ› ÙÔÓ Â·˘Ùfi Ù˘ Î·È ÂȯÂÈÚ› ·Ô‰Ú¿ÛÂȘ Ô˘ ̤ÓÔ˘Ó ·ÓÔÏÔÎÏ‹ÚˆÙ˜.
∏ Ì˘ÛÙÈ΋ ‰È‰·Ûηϛ· ÙÔ˘ ™ˆÎÚ¿ÙË Fernand Schwarz, ∂ΉfiÛÂȘ ¡¤· ∞ÎÚfiÔÏË ∏ ‰‡Ó·ÌË ÙÔ˘ ™ˆÎÚ¿ÙË ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙËÓ Ù¤¯ÓË Ù˘ ˙ˆ‹˜ Ô˘ ÔÓÔÌ¿˙ÂÙ·È ÊÈÏÔÛÔÊ›·.™Â ÌÈ· ÊÈÏÔÛÔÊ›· ˙ˆÓÙ·Ó‹ Î·È ‚·ıÈ¿ ·ÓıÚÒÈÓË, Ô˘ Ì·˜ ηÏ› Ó· ÙËÓ ·Ó·Î·Ï‡„Ô˘Ì ‚‹Ì· ÚÔ˜ ‚‹Ì·, ·ÓÙÏÒÓÙ·˜ Ì·ı‹Ì·Ù· ·fi ÙȘ ÎÚ›ÛÂȘ Ù˘ ‡·Ú͢ Î·È Ì·ı·›ÓÔÓÙ·˜ ÙËÓ Ù¤¯ÓË ÙÔ˘ ÂÛˆÙÂÚÈÎÔ‡ ‰È·ÏfiÁÔ˘ ÁÈ· Ó· Á›ÓÔ˘Ì ·ÚÈÔÈ Ù˘ ˙ˆ‹˜ Ì·˜ Ì ÙËÓ Ì¤ıÔ‰Ô Ù˘ ÂÚÁ·Û›·˜ ¿Óˆ ÛÙÔÓ Â·˘Ùfi Ì·˜. ¶ÚfiÎÂÈÙ·È ÁÈ· ÌÈ· ÊÈÏÔÛÔÊ›· Ô˘ Â›Ó·È ¿ÓÙÔÙ ›ηÈÚË, ·Ú¿ Ù· ‰˘fiÌÈÛÈ ¯ÈÏÈ¿‰Â˜ ¯ÚfiÓÈ· Ô˘ ¤Ú·Û·Ó ·fi ÙfiÙÂ. ∞ϯËÌÈÛÙ‹˜, ™Ù· ›¯ÓË ÙÔ˘ Giordano Bruno Livraga Rizzi Jorge Angel, ∂ΉfiÛÂȘ ¡¤· ∞ÎÚfiÔÏË ™ÙË ÛÎËÓ‹ ÙÔ˘ ÌÂ۷ȈÓÈÎÔ‡ ÛÎÔÙ·‰ÈÛÌÔ‡, Ô˘ fï˜ ΢ÔÊÔÚÔ‡Û ÙÔ ÛfiÚÔ Ù˘ Ï·ÌÚ‹˜ ∞Ó·Á¤ÓÓËÛ˘, ÍÂÙ˘Ï›ÁÂÙ·È Ë ÂÚÈÂÙÂÈ҉˘ ÈÛÙÔÚ›· ÙÔ˘ ·Ï¯ËÌÈÛÙ‹. √ Û˘ÁÁڷʤ·˜ ÂÚÈÁÚ¿ÊÂÈ ÙȘ ηٷÛÙ¿ÛÂȘ Ô˘ ÂÈÎÚ·ÙÔ‡Û·Ó ÙÔÓ 15Ô ·ÈÒÓ· Û ÌÂÚÈΤ˜ ¯ÒÚ˜ Ù˘ ∂˘ÚÒ˘: ‰ÂÈÛȉ·ÈÌÔӛ˜, ÔÏÈÙÈο Î·È ÂÎÎÏËÛÈ·ÛÙÈο Û˘ÌʤÚÔÓÙ· Ô˘ ÂÌfi‰È˙·Ó ÙËÓ ÂÈÛÙËÌÔÓÈ΋ ¤Ú¢ӷ Î·È ÙËÓ ÓÂ˘Ì·ÙÈ΋ ‚›ˆÛË.
PSYCHOGIOS.qxd
21/5/13
17:03
Page 1
agora_1p.qxd
21/5/13
12:41
Page 156
AGORA
www.arttravel.gr ∫¿ı ‚‰ÔÌ¿‰· Î·È ¤Ó· Ù·Í›‰È ‰ÒÚÔ ΔÔ Art Travel Â›Ó·È ÙÔ ÈÔ ÊÚ¤ÛÎÔ Ù·ÍȉȈÙÈÎfi portal Ô˘ Ì·˜ Ù·Íȉ‡ÂÈ Ì ÌÂÚÈο ÎÏÈÎ Û fiÏÔ ÙÔÓ ÎfiÛÌÔ. ªÈ· ÔÌ¿‰· ·fi ¤ÌÂÈÚÔ˘˜ Û˘ÓÙ¿ÎÙ˜ ¤¯ÂÈ ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ‹ÛÂÈ ÌÈ· ÙÂÚ¿ÛÙÈ· ‚¿ÛË ‰Â‰ÔÌ¤ÓˆÓ Ô˘ Û˘Ó¯Ҙ ·Ó·ÓÂÒÓÂÙ·È Ì ÙȘ ηχÙÂÚ˜ Ù·ÍȉȈÙÈΤ˜ ÚÔÙ¿ÛÂȘ. ∂ÈϤÔÓ, Â›Ó·È ÙÔ ª√¡√ Ù·ÍȉȈÙÈÎfi site Ô˘ ¯·Ú›˙ÂÈ ÛÙÔ˘˜ ·Ó·ÁÓÒÛÙ˜ ÙÔ˘ οı ‚‰ÔÌ¿‰· ¤Ó· Ù·Í›‰È ÛÙ· ηχÙÂÚ· ηٷχ̷ٷ Ù˘ ∂ÏÏ¿‰·˜. ∫¿ÓÙ ÎÏÈÎ ÛÙÔ www.arttravel.gr Î·È ÌÔÚ› Ó· ›ÛÙ ÂÛ›˜ ¤Ó·˜ ·fi ÙÔ˘˜ Ù˘¯ÂÚÔ‡˜.
156
John Hellas ¢ËÌÈÔ˘ÚÁÈο ·È¯Ó›‰È·
IncredibleCrete.gr μÚ·‚Â›Ô ÛÙË ÈÛÙÔÛÂÏ›‰· ∏ ÙÔ˘ÚÈÛÙÈ΋ ÈÛÙÔÛÂÏ›‰· Ù˘ ¶ÂÚÈʤÚÂÈ·˜ ∫Ú‹Ù˘ «IncredibleCrete.gr», ‰È·ÎÚ›ıËÎÂ Î·È ‚Ú·‚‡ÙËΠÛÙËÓ ÙÂÏÂÙ‹ ·ÔÓÔÌ‹˜ ÙˆÓ ∂ÏÏËÓÈÎÒÓ μÚ·‚›ˆÓ °Ú·ÊÈÛÙÈ΋˜ & ∂ÈÎÔÓÔÁÚ¿ÊËÛ˘ (∂.μ.°.∂) 2013 Ô˘ Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈ‹ıËΠÛÙËÓ ™Ù¤ÁË °Ú·ÌÌ¿ÙˆÓ Î·È Δ¯ÓÒÓ ÙÔ˘ π‰Ú‡Ì·ÙÔ˜ øÓ¿ÛË. Δ· ∂.μ.°.∂ , ˘fi ÙËÓ ·ÈÁ›‰· Ù˘ ¢ÈÂıÓÔ‡˜ ™˘ÓÔÌÔÛÔÓ‰›·˜ ™ˆÌ·Ù›ˆÓ °Ú·ÊÈÛÙÈ΋˜ (ICOGRADA) Î·È Ù˘ ŒÓˆÛ˘ °Ú·ÊÈÛÙÒÓ ∂ÏÏ¿‰·˜ (∂°∂), Â›Ó·È ¤Ó·˜ ıÂÛÌfi˜ Ù˘ ÔÙÈ΋˜ ÂÈÎÔÈÓˆÓ›·˜ ÛÙËÓ ∂ÏÏ¿‰· Ô˘ ÛÎÔfi ¤¯ÂÈ ÙËÓ ÚÔ‚ÔÏ‹ Î·È ÙËÓ ·Ó¿‰ÂÈÍË Ù˘ ÂÏÏËÓÈ΋˜ ‰ËÌÈÔ˘ÚÁÈÎfiÙËÙ·˜ ÛÙÔ˘˜ ÙÔÌ›˜ Ù˘ ÁÚ·ÊÈÛÙÈ΋˜, Ù˘ ÂÈÎÔÓÔÁÚ¿ÊËÛ˘ Î·È ÙÔ˘ ‰È·‰Ú·ÛÙÈÎÔ‡ design, ÛÙËÓ ÂÁ¯ÒÚÈ· Î·È ‰ÈÂıÓ‹ ·ÁÔÚ¿.
∏ John Hellas ÚÔÙ›ÓÂÈ ÛÙÔ˘˜ ÁÔÓ›˜ ÁÈ· ÙÔ Î·ÏÔη›ÚÈ Ó· ¯·Ú›ÛÔ˘Ó ÛÙ· ·È‰È¿ ÙÔ˘˜ ¤Ó· ·fi Ù· ·È¯Ó›‰È· Ù˘ ÂÈÙ˘¯Ë̤Ó˘ ÛÂÈÚ¿ ÂÈÙÚ·¤˙ÈˆÓ Ravensburger «™Î¤ÊÙÔÌ·È, ¶·›˙ˆ, ∞ӷηχو». ΔÔ ‰È·ÊÔÚÂÙÈÎfi Ì ·˘Ù¿ Â›Ó·È ˆ˜ ‰È·ı¤ÙÔ˘Ó Ù·ÌÏfi Ô˘ ·ÏÏ¿˙Ô˘Ó ‰›ÓÔÓÙ·˜ ÙË ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ· ÛÙÔ˘˜ ·›ÎÙ˜ Ó· ÔÚ›ÛÔ˘Ó ·˘ÙÔ› ‹ ÔÈ ÁÔÓ›˜ ÙÔ˘˜ ÙÔ ‚·ıÌfi ‰˘ÛÎÔÏ›·˜ οı ÊÔÚ¿. ∂›Û˘, ‰›ÓÂÈ ÙË ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ· ÛÙÔ˘˜ ÁÔÓ›˜ Ó· ·ÚÔÙÚ‡ÓÔ˘Ó ÙÔ ·È‰› Ó· ·ÊËÁËı›, Ó· ·Ú·ÙËÚ‹ÛÂÈ, Ó· ÛÎÂÊÙ› Û˘Ó‰˘·ÛÙÈο, Ó· ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ‹ÛÂÈ Î·È Ó· ·Ó·Ù‡ÍÂÈ ÙÔ Ó‡̷ ÙÔ˘ Ì ÙÔÓ ÈÔ Â˘¯¿ÚÈÛÙÔ ÙÚfiÔ: ¶·›˙ÔÓÙ·˜. ∞ӷηχ„Ù ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ· ‰È·ÛΉ·ÛÙÈο ÂÈÙÚ·¤˙È· Ù˘ Ravensburger ÛÙËÓ ÈÛÙÔÛÂÏ›‰· www.johnhellas.gr.
Project1
23/5/12
08:07
Page 17
Karati INTERNATIONAL
Λ. ΑΛΕΞΑΝΔΡΑΣ 46 ΠΕΔΙΟΝ ΑΡΕΩΣ 114 73 ΑΘΗΝΑ ΤΗΛ. 210 8220630 - 210 8221046 FAX. 210 8224473 e-mail.: karati@karati-int.gr
Θα μας βρείτε εν πλω στα καταστήματα της Μinoan Lines You can find us aboard in the stores of Μinoan Lines
MINOAN.qxd
21/5/13
15:34
Page 3
MINOAN.qxd
21/5/13
15:34
Page 4
KNOSSOS.qxd
21/5/13
16:55
Page 1
EXO_montaz_vol3.qxd
21/5/13
22:25
Page 2
21/5/13
22:25
Page 1
∫∞§√∫∞πƒπ/SUMMER 2013 VOL.3
∫∞§√∫∞πƒπ/SUMMER 2013 VOL.3
EXO_montaz_vol3.qxd
ΗΡAΚΛΕΙO Heraklion Summer and the City 10+1 best restaurants ATHENS Now ΠΡΟΣΩΠΑ
ŒÓÙÂη ·Ú·‰Â›ÁÌ·Ù· ÂÈÙ˘¯›·˜ Faces: 11 success stories
ΙΤΑΛIΑ Italy ΣΙΚΕΛIΑ Sicily ΑΓΚΩΝΑ Ancona ΤΕΡΓΕΣΤΗ Trieste Plus
ƒ∂£Àª¡√ | μ∞ª√™ | IEƒ∞¶∂Δƒ∞ | Ã√À¢∂Δ™π RETHYMNO | VAMOS | IERAPETRA | HOUDETSI