ä´â¹àÊһá q ³ ¹Ô ÊäÒ´ÁËŒ ÊÃË×ÍÒäÂÁä´‹ Áâ¹ÒàÃÊ©‹ ÒÁüq¹¨ÍŒ ÞÀ³ÂáÅÐ ¹Œ ËÒ ÓµÍ ä
㪌ÃÇ‹ Á¡Ñº»Ò¡¡Ò MIS Talking Pen ä´Œ
¡³¹à¶ÍÐ!
 ¹Ë¯Â¥¹Ê¯ ¯m´ ¬ º ¬¥¶£¬¥n´ ¶ ´ ´¥  ¶Ê£ » ©´£¥»n¥¯ ³©
หนังสือเล่มนี้เป็นของ
ล็อฟตี้ แบรกคิโอซอรัส
สแครทช์ ไทแรนโนซอรัส เร็กซ์
ISBN : 978-616-527-526-2 Price : 59 Baht
เรื่องและภาพประกอบ © Charles Fuge 2012 ผู้แปล : อิสรีย์ แจ่มข�ำ First published in Great Britain in 2012 by Gullane Children’s Books 185 Fleet Street, London, EC4A 2HS www.gullanebooks.com
© ลิขสิทธิ์ภาษาไทย 2554 : ส�านักพิมพ์เอ็มไอเอส บรรณาธิการบริหาร ชิดพงษ์ กวีวรวุฒิ ประสานงานฝ่ายผลิต อิสรีย์ แจ่มข�ำ ศิลปกรรม ภรณีย์ สนองผัน, เพียงพิศ อิ่นแก้ว พิสูจน์อักษร ประไพ ภูงำมเชิง ประสานงานสื่อสิ่งพิมพ์ ประไพ ภูงำมเชิง ฝ่ายการตลาด มยุรี ศรีมังคละ พิมพ์ที่ บริษัท พิมพ์ดี จ�ำกัด ผู้พิมพ์/ผู้โฆษณา เสริม พูนพนิช
สนิฟ โมโนโคลเนียส
กรณีต้องการสั่งซื้อจ�านวนมาก กรุณาติดต่อฝ่ายการตลาด ส�านักพิมพ์เอ็มไอเอส โทรศัพท์ 0-2294-8777 เพื่อรับส่วนลดพิเศษ สงวนลิขสิทธิ์ตำมพระรำชบัญญัติลิขสิทธิ์ พ.ศ. 2537 โดยส�ำนักพิมพ์เอ็มไอเอส ห้ำมน�ำส่วนหนึ่ง ส่วนใดของหนังสือเล่มนี้ไปลอกเลียนแบบ ท�ำส�ำเนำ ถ่ำยเอกสำร หรือน�ำไปเผยแพร่บนอินเตอร์เน็ต และเครือข่ำยต่ำงๆ ไม่ว่ำในรูปแบบใดๆ นอกจำกจะได้รับอนุญำตเป็นลำยลักษณ์อักษรจำกทำง ส�ำนักพิมพ์เท่ำนั้น ชื่อผลิตภัณฑ์และเครื่องหมำยกำรค้ำต่ำงๆ ที่อ้ำงถึงเป็นของบริษัทนั้นๆ
จัดพิมพ์โดย : ส�านักพิมพ์เอ็มไอเอส 213/3 ซอยพัฒนำกำร 1 (สำธุประดิษฐ์ 34 แยก 6) แขวงบำงโพงพำง เขตยำนนำวำ กรุงเทพฯ 10120 โทรศัพท์ 0-2294-8777 (สำยอัตโนมัติ) โทรสำร 0-2294-8787 www.MISbook.com จัดจ�าหน่ายโดย : บริษัท ซีเอ็ดยูเคชั่น จ�ากัด (มหาชน) 1858/87-90 ชั้น 19 อำคำรทีซีไอเอฟ ทำวเวอร์ ถนนบำงนำ-ตรำด แขวงบำงนำ เขตบำงนำ กรุงเทพฯ 10260 โทรศัพท์ 0-2739-8000 โทรสำร 0-2739-8609 www.se-ed.com หำกหนังสือเล่มนี้ผลิตไม่ได้มำตรฐำน อำทิ หน้ำกระดำษสลับกัน หน้ำซ�้ำ หน้ำขำดหำย ส�ำนักพิมพ์ยินดีรับผิดชอบเปลี่ยนให้ใหม่ โดยส่งมำเปลี่ยนตำมที่อยู่ด้ำนบน หรือติดต่อส�ำนักพิมพ์เอ็มไอเอส โทรศัพท์ 0-2294-8777 (สำยอัตโนมัติ)
ผจญภัย กับสามไดโนเสาร์เพื่อนรัก
สแครทช์ ล็อฟตี้ และสนิฟ เป็น เพื่อนรักกัน เพื่อนรัก, เพื่อนสนิท =
2
the best of friends เดอะ เบสท์ ออฟ เฟรนด์ส
3
พวกเขาใช้เวลา ในแต่ละวันไปกับ การเล่นซ่อนหาในป่า การเล่นซ่อนหา =
hide-and-seek
(n.) ไฮด์-แอนด์-ซีค
หรือไม่ก็เล่นน�้ำกัน ในทะเลสาบ
ทะเลสาบ =
บางครั้งพวกเขาก็วาดรูปเล่นกัน บนผนังถ�้ำ... 4
lake (n.) เลค
แต่สิ่งที่พวกเขาชอบมากที่สุดคือ การเล่นสมมติว่าตัวเองบินได้ บิน =
fly (v.) ฟลาย
5
It was THE VOLCANO! In no time, they were scrambling up the rocky slope. ‘What if it goes bang?’ worried Sniff. ‘Well,’ said Scratch, ‘we’ll just... fly away! Come on!’
Vocabulary (n.) โวลเคโน ภูเขาไฟ time (n.) ไทม์ เวลา scramble (v.) สแครมเบิล ไต่, ปีน rocky (adj.) รอคกี้ ซึ่งเต็มไปด้วยหิน slope (n.) สโลพ เนิน, ที่ลาดเอียง bang (v.) แบง ระเบิด worried (adj.) วอริด ซึ่งรู้สึกเป็นกังวล fly away (phrv.) ฟลาย อะเวย์ บินหนีไป, บินจากไป come on (expression) คัม ออน มานี่, มาเร็ว volcano
8
Vocabulary (n.) ทอพ ด้านบน, ยอด began (v.2 ของ begin) บีแกน เริ่มต้น flap (v.) แฟลพ โบกสะบัด, กระพือ, ตีปีก altogether (adv.) ออลทูเกธเธอร์ ด้วยกัน, พร้อมกัน now (adv.) นาว ตอนนี้, เดี๋ยวนี้ might (n.) ไมท์ ก�าลัง, พลัง top
At the top, the three little dinosaurs began to flap with all their might. ‘Altogether now, one, two, three...
fly!’
9
Vocabulary (adv.) อินสเตด แทนที่ tumble head-over-heels (v.) ทัมเบิล เฮด-โอเวอร์-ฮีลส์ หกคะเมนตีลังกา land in (phrv.) แลนด์ อิน ลงจอด crumpled (adj.) ครัมเพิลด์ ซึี่งไม่เป็นท่า heap (n.) ฮีพ กอง ouch (interj.) เอาช์ โอ๊ย (เสียงร้อง) moan (v.) โมน คร�่าครวญ instead
10
They couldn’t fly! Instead they tumbled head-over-heels and landed in a crumpled heap.
OUCH! ‘Dinosaurs can’t fly!’ moaned Sniff.
11
ISBN 978-616-527-526-2
9 786165 275262
Children's books 59.-