Kostelski buk - Jelovnik

Page 1

o r t s Ga BO S A NSKO -ENGL E SKI

1



GASTRO Dobro došli u najveće carstvo čula! Pripremite se za izuzetnu ponudu različitih kulinarskih stilova, formi i neizostavnih pikanterija pojedinih kuhinja koje ih čine jedinstvenim, od tradicionalnih i autohtonih, do internacionalnih i egzotičnih. Suočite se s beskrajem profinjenih okusa i mirisa. Uživajte u spektru boja koje ih prate i osjetite nemir u čulima dodira. Da biste aktivirali i posljednje čulo te istinski doživjeli potpuni užitak, tu su pomno odabrani muzički klasici. Vjerujemo da ćete u širokoj ponudi gastronomskih specijaliteta pronaći svoje omiljene, a naš potvrđeni kvalitet tokom svih ovih godina, po kojem su, uostalom, poznati i priznati veliki majstori kulinarstva iz hotela “Kostelski buk”, uspjeti da zadovolje raznolikost vaših okusa. Naravno, uz vrhunska ostvarenja kulinarstva preporučujemo vam bogatu ponudu vrhunskih vina. Želimo vam ugodne trenutke.

Welcome to the biggest empire of taste! Be prepared for exquisite offer of a variety of culinary styles, shapes and inevitable specialties of several cuisines that make them unique, from traditional to original and international and exotic. Be introduced to endless fine tastes and scents. Enjoy a spectrum of colours that go along these and feel tingling in your sense of touch. In order to engage the last sense and truly experience a wholesome joy, herein please find carefully selected musical classics. We believe that within this vast offer of gastronomy specials you will extract your favourites and evidence our quality throughout all these years, making the grand master chefs of culinary art from “Kostelski Buk” known and recognized, thus satisfying diversities of your taste. Naturally, with top accomplishments of culinary art, we also recommend a wide selection of premium wines. Wish you pleasant and enjoyable moments.


aily m ea SVAKODNEVNA GURMANSKA JELA

I SPECIJALITETI RESTORANA DAILY GOURMET MEALS AND RESTAURANT SPECIALS

BOS ENG

Kostelski buk

221

222

223

240

Pečena teleća koljenica s krompirom i kajmakom Roast leg of veal with potato and cream cheese

Teleće pečenje s pečenim krompirom i kajmakom Roast veal with fried potato and cream cheese Lešo koljenica s kuhanim povrćem i hrenom

Boiled leg with steamed vegetables and horseradish Kruh po osobi

35,00 KM

14,00 KM

12,00 KM

0,50 KM

Bread per person

Cijena svakog jela formirana je prema određenom normativu i svaka izmjena se naknadno plaća. Price of each dish is established according to fixed quantity. Any change is paid extra.

4


radition al TRADICIONALNA BOSANSKA JELA TRADITIONAL BOSNIAN DISHES

278 273 266 267 268 333 334 336 392 370

Begova čorba

BOS ENG

4,00 KM

Bey stew

Domaća trahana

3,00 KM

Home made trahana

Bosanski čilbur (teleće meso, luk i jaja) Bosnian čilbur (veal, onions and eggs) Baminja (Baminja i teletina)

12,00 KM

12,00 KM

Bamiya (Bamiya and veal)

Palenta sa mlijekom i sirom

Corn flour boiled dish with milk and cheese Sezonska “Nanina” salata

10,00 KM

3,00 KM

Seasonal Nana’s salad

Rodokva u kiselom mlijeku (sezona) Radish in sour cream (seasonal) Kompot od bundeve (sezona)

4,00 KM

3,00 KM

Pumpkin stew (seasonal)

Tufahija (jabuka, med i orasi)

Tufahiya (Apple stuffed with whole nuts and honey) Pita od jabuka

3,00 KM

4,00 KM

Apple pie

5


alads and HLADNA PREDJELA COLD STARTERS

231 233 411 412 416 417 410

Goveđi pršut 250 gr. Smoked beef 250 gr. Dalmatinski pršut 250 gr. Dalmatian ham 250 gr. Travnički sir 200 gr. Cheese from Travnik 200 gr. Kajmak 100 gr. Cream cheese 100 gr. Livanjski sir 200 gr. Cheese from Livno 200 gr. Kozji sir 200 gr. Goat cheese 200 gr. Dimljeni sir 200 gr. Smoked cheese 200 gr.

246 242 241 244

25,00 KM 8,00 KM 4,00 KM

12,00 KM 12,00 KM 14,00 KM

Dimljeni losos 180 gr. Smoked salmon 180 gr. Punjeni svici od lososa Salmon rolls Kavijar 100 gr. Caviar 100 gr. Koktel od rakova Crab cocktail Tatarski biftek (za dvije osobe) Steak tartar ( for two)

266 344 348 331 235 330

BOS

ENG

15,00 KM 17,00 KM 17,00 KM 15,00 KM 40,00 KM

POSEBNE SALATE KAO PREDJELO SPECIAL SALADS SERVED AS STARTERS

439

ENG

12,00 KM

DELIKATESE HLADNA PREDJELA COLD STARTERS SPECIALS

243

BOS

Hobotnica u salati (kuhani krompir, luk i paradajz) Octopus in salad (with boiled potato, onion and tomato) Salata sa plodovima mora Sea food salad Kapetanova salata Captain’s salad Salata od tune Tuna fish salad Salata od dimljene piletine sa kikirikijem Salad with smoked chicken and whole nuts Mesna salata “Kostelski buk” Meat salad “Kostelski buk” Zelena salata sa popečenim sirom i kruhom Green salad with fried cheese and bread

6

BOS

ENG

20,00 KM 10,00 KM 10,00 KM 8,00 KM

12,00 KM 8,00 KM

10,00 KM


alads and JUHE I ČORBE SOUPS AND STEWS

273 277 270 271 272 269 278 275

BOS ENG

Trahana (domaća) Trahana soup (home made) Krem juha od gljiva Cream mushroom soup Paradajz juha (s rižom i kukuruzom) Tomato soup with rice and corn Goveđa juha sa rezancima Beef soup with noodles Bujon s jajem Egg bouillon Pileća juha sa povrćem i žličnjacima Chicken soup with vegetables and spoon shaped noodles Begova čorba Bey’s stew Riblja čorba Fish stew

TOPLA PREDJELA WARM STARTERS

282 281 285 286 287 281

292 262

3,00 KM 3,00 KM 2,50 KM 2,50 KM 2,50 KM 4,00 KM 4,00 KM BOS

ENG

Rižoto od morskih plodova Sea food risotto Pohovan sir s tartar umakom Fried cheese with sauce tartar Špageti genoveze Genovese spaghetti Špageti “Milanese” Milanese Spaghetti Tortelini sa gorgonzolom Gorgonzola tortellini Pohovani mozak Fried brain

8,00 KM 7,00 KM

11,00 KM 11,00 KM 12,00 KM 12,00 KM

DELIKATESE TOPLA PREDJELA WARM STARTERS SPECIALS

291

3,00 KM

Fondue od sira (za dvije osobe) Cheese fondue ( for two) Fondue od mesa (za dvije osobe) - (teleći, juneći i pureći file) Meat fondue ( for two) veal, beef and turkey fillets Žablji bataci (na bečki ili sa žara) Frog legs (a là Wiener or on grill) 7

BOS

ENG

30,00 KM 40,00 KM 16,00 KM


Veget arijan VEGETARIJANSKA JELA VEGETARIAN DISHES

440 441 442 443 436

Odresci od soje u umaku od gljiva Soya steaks in mushroom sauce Rižoto s povrćem

359 313 314 320 315

ENG

15,00 KM 8,00 KM

Risotto with vegetables Povrtni karpačo

12,00 KM

Garden carpaccio

Zelena salata sa jabukom i kukuruzom Green salad with apple and corn Vegetarijanski tanjur

8,00 KM

12,00 KM

Vegetarian dish

ZA NAŠE MALE GOSTE FOR OUR SMALL GUESTS

381

BOS

Dječiji tanjur (pileći file na žaru, zelena salata, pomfrit, kupus i paradajz)

Children’s plate (grilled chicken fillet, green salad, French fries, cabbage and tomatoes)

Zelena salata sa pilećim filetima (s francuskim umakom) Green salad with chicken fillets (French dressing) Pileća pohana šnicla na bečki (s pomfritom) Chicken Wiener steak with French fries

Dječiji ražnjići “Veseli tanjur” sa kroketima

Meat shish kebab “Happy plate” with potato croquettes Ćevapčići sa pomfritom i kečapom

Kebabs with French fries and ketchup

File od pastrmke sa blitvom i pomfritom

Trout fillet with silver beet and French fries 8

BOS

ENG

8,00 KM

8,00 KM

6,00 KM

7,00 KM

5,00 KM

7,00 KM


resh w a

RIBE RIJEČNE I MORSKE FRESH WATER AND SALT WATER FISH

251 265 432 431 254 236

Unska pastrmka s krompir salatom i blitvom

Trout from the Una River with potato salad and silver beet Pastrmka sa povrćem s mješanim povrćem i kroketima Trout with mixed vegetables and croquettes

File od pastrmke na krem umaku s povrćem i kukuruzom Trout fillet in cream sauce with vegetables and corn

File pangasijusa sa keljom i krompirovim popečcima

Pangasius fillet with borecole and fried potato burgers File lista “Orly” s blitvom i pomfritom

“Orly” solle fillet with silver beet and French fries List na žaru s tjesteninom i kozicama

Leaf fish on grill with pasta and shrimps

264

Bijela morska riba na žaru, Brancin (s kuhanim krompirom i blitvom)

245

Bijela morska riba na žaru, Orada (s kuhanim krompirom i blitvom)

252 238 239 261 237 263

Sea fish on grill Sea bass with boiled potato and silver beet

Sea fish on grill Gilthead with boiled potato and silver beet Zubatac na mlinarski sa komoračem Dentex fish a la Miller with fennel

Škarpina na žaru (s krompirovim popečcima, kukuruzom i bungurom) Red fish on grill with fried potato burgers, corn and boiled whole wheat bulgur Škarpina na lešo (s kuhanim povrćem) Boiled red fish with boiled vegetables

Riblja plata (za dvije osobe) (s blitvom na dalmatinski i krompir salatom) Fish plate (for two) with silver beet prepared a la Dalmatian and potato salad Riblji ražnjići s povrćem

BOS ENG

14,00 KM 15,00 KM 12,00 KM 14,00 KM 15,00 KM 18,00 KM 17,00 KM

17,00 KM 14,00 KM

12,00 KM

12,00 KM

35,00 KM

12,00 KM

Fish shish kebab with vegetables Girice

10,00 KM

Picarel 9


rabsand so RAKOVI I MEKUŠCI CRAB AND SOFT MEAT DISHES

437

258

257

256

438

258

259

Pečena hobotnica (za dvije osobe) s pečenim krompirom i povrćem Roast octopus (for two) with roast potato and vegetables

Lignje na žaru s blitvom i krompir salatom

Squids on grill with silver beet and potato salad

Lignje punjene (pureća šunka, sir, riža i začini) s blitvom i krompirovim popečcima

Squids rolls (stuffed with turkey ham, cheese, ice and spices) with silver beet and fried potato burgers

Lignje frigane s tartar umakom i pomfritom

Fried squids with sauce tartar and French fries

Nadjevene lignje sa kozicama s popečenim celerom i tjesteninom

Squids casserole with shrimps and fried celery and pasta

Škampi na žaru 350 gr.

BOS ENG

40,00 KM

12,00 KM

14,00 KM

12,00 KM

15,00 KM

28,00 KM

Scampi on grill 350 gr.

Škampi na buzaru 350 gr.

Scampi a la buzar 350 gr. (boiled in tomato, garlic and onion stew)

10

30,00 KM


ala od te JELA OD TELETINE VEAL

311

434

302

303

304

305

306

307

Teleća šampinjon šnicla s umakom i šampinjonima sa žara

Veal steak with mushrooms with sauce and grilled mushrooms Teleća šnicla na lovački s restanim krompirom Jeager steak with roast potato

Teleća naravna šnicla s rižom i pomfritom

Veal steak a la Natural with rice and French fries Teleća šnicla na pariški s povrćem i pomfritom

Veal steak a la Parisian with vegetables and French fries Teleća šnicla na bečki s povrćem i pomfritom

Veal steak a la Wiener with vegetables and French fries Cordon bleu (pureća šunka i sir) s povrćem i pomfritom

Cordon bleu (turkey ham and cheese) with vegetables and French fries

Teleći stek s jajem s povrćem i kroketima

Veal steak with egg , vegetables and potato croquettes Teleći feferstek s šampinjonima i kroketima

Veal pepper steak with mushrooms and potato croquettes

11

BOS ENG

14,00 KM

14,00 KM

13,00 KM

13,00 KM

12,00 KM

14,00 KM

14,00 KM

15,00 KM


ela po na JELA PO NARUDŽBI OD JUNEĆEG MESA BEEF

301

308

435

319

309

316

328

Specijalitet kuće (za dvije osobe) House special (for two)

Biftek s jajem (english, medium, well done) s povrćem i pomfritom Beef steak with egg (medium, well done) with vegetables and French fries

Biftek u umaku od zelenog papra sa povrćem i pomfritom Green pepper beef steak with vegetables and French fries

Biftek sa žara u začinskom bilju i pečenim kukuruzom Beef steak on grill with spicy herbs and fried corn

Šatobrijan (dvostruki biftek za dvije osobe) s voćem, pomfritom i povrćem Chateaubriand (double steak for two) with fruit, French fries and vegetables

Pržolica na primorski način s pečenim krompirom i porilukom

Pržolica a la Mediterranean (Ram steak with fried vegetables and ?????)

Juneća šnicla sa kaparima s rižom i popečnim voćem Beef steak with capers, rice and fried fruit

12

BOS ENG

35,00 KM

19,00 KM

20,00 KM

22,00 KM

37,00 KM

16,00 KM

15,00 KM


ela po na JELA PO NARUDŽBI OD PERADI PASTRY

312

433

427

429

430 418 419 420 421

Pureća šnicla sa žara s pomfritom i začinskim biljem

Turkey steak on grill with vegetables and spicy herbs

Punjena pureća šnicla (šampinjoni, kiseli krastavac i sir) u svijetlom umaku sa zelenim rezancima Turkey steak stuffing with mushrooms, pickles andcheese in white sauce with green pasta Pureća šnicla na bečki s pomfritom i kečapom

Turkey steak a la Wiener with French fries and ketchup Pureći odrezak na talijanski način s rižom purećom šunkom i inćunima Turkey steak a la Italian with rice, turkey ham and sardines

Puretina u umaku od gorgonzole s tjesteninom i koparima Turkey in Gorgonzola sauce with pasta and capers Pileća šnicla na bečki s pomfritom i kečapom

Chicken steak a la Wiener with French fries and ketchup Pileća šnicla sa žara s rižom na maslacu

Chicken steak on grill with rice on butter

Piletina sa kukuruzom (s kukuruzom, porilukom i paradajzom) Chicken with corn, French fries, leek and tomatoes Sate ražnjići s tjesteninom na maslacu od kikirikija Shish kebab sauté with pasta on peanut butter

13

BOS ENG

12,00 KM

14,00 KM

10,00 KM

16,00 KM

16,00 KM

10,00 KM

10,00 KM

12,00 KM

12,00 KM


ala sa za JELA SA ŽARA GRILL

321

322

323

324

325

326

327

BOS ENG

Hajdučki ćevaprazne vrste mesa i povrća pečenog na žaru sa đuveč rižom i pomfritom

Hajduk’s kebab (different kinds of meat and vegetables on grill) with rice and vegetable stew and French fries

Ćevapčići s pomfritom i povrćem

Kebabs with French fries and vegetables

Pljeskavica s đuveč rižom, pomfritom i kajmakom

Minced meat steak with rice and vegetable stew, French fries and cream cheese

Teleći ražnjići s pomfritom i povrćem

Veal shish kebab with French fries and vegetables

Teleća kremenadla s đuveč rižom i pomfritom

Veal chops with rice and vegetable stew and French fries

Mješano meso na žaru (kremenadla, ćevapćići, ražnjići, teleća jetrica, suždukica) s pomfritom i povrćem

Mixed meat on grill (chops, kebabs, shish kebab, veal liver, sausages) with French fries and vegetables

Teleća jetrica na žaru s pečenom jabukom, povrćem i pomfritom Veal liver on grill with fried apples, vegetables and French fries

14

14,00 KM

8,00 KM

8,00 KM

12,00 KM

14,00 KM

16,00 KM

12,00 KM


ide dis he PRILOZI I VARIVA SIDE DISHES AND STEWS

353 351 352 354 358 355 371 372 367 356 373 364 384

Pommes frites (pomfrit)

BOS ENG

2,00 KM

French fries

Pečeni krompir

2,00 KM

Roast potato

Šampinjoni sa žara

4,00 KM

Mushrooms on grill Đuveč riža

3,00 KM

Rice and vegetable stew Riža

2,00 KM

Rice

Blitva

3,00 KM

Silver beet Palenta

3,00 KM

Boiled corn flour dish Široki rezanci

4,00 KM

Wide tagliatelle Kroketi

2,00 KM

Croquettes

Povrće na maslacu

2,00 KM

Vegetables on butter Pšenica

2,00 KM

Wheat

Kukuruz

3,00 KM

Corn

Povrće sa žara

4,00 KM

Vegetables on grill

15


SALATE SALADS

BOS ENG

Zelena salata Green salad

2,00 KM

343

Kupus (bijeli i ljubičasti) Cabbage (white and red)

2,00 KM

349

Krastavac salata Cucumber salad

3,00 KM

340

Krastavac u jogurtu Cucumber in yogurt

4,00 KM

347

Grah u salati Bean salad

3,00 KM

345

Paradajz Tomatoes

3,00 KM

346

Šopska salata Šopska salad (with feta cheese)

3,00 KM

384

Celer s mrkvom Celery and carrots

3,00 KM

385

Zimske kisele salate Picked salads

3,00 KM

337

Pečena paprika Baked paprika

4,00 KM

386

Zelena salata sa voćem Green salad with fruits

4,00 KM

387

Kelj u salati Borecole salad

3,00 KM

Salate

342

DESERTNI SIREVI CHEESE

BOS

ENG

407

Ementaler 200 gr. Emmentaler 200 gr.

15,00 KM

414

Gorgonzola 100 gr. Gorgonzola 100 gr.

6,00 KM

415

Trapist 200 gr. Trappist 200 gr.

10,00 KM

408

Camembert 200 gr. Camembert 200 gr.

12,00 KM

409

Ovčiji sir 200 gr. Sheep cheese 200 gr.

12,00 KM

16


DESERTI DESERTS

BOS ENG

Tuhafija

D eser ti 392 394 403 390 402 397 404 400 405 401 453 423 398 406 425 389

3,00 KM

Tufahya

Palačinci (čokolada, marmelada, med i orasi) Pancakes (chocolate, jam, honey, whole nuts) Palačinci sa šumskim voćem

4,00 KM 5,00 KM

Forest fruit pancakes

Palačinci sa sladoledom

5,00 KM

Ice-cream pancakes

Palačinci sa karameliziranim jabukama Caramel apples pancakes

Palačinci u vinskom šatou

5,00 KM

12,00 KM

Wine château pancakes

Zobene pahuljice s jogurtom i voćem Oat flakes with yogurt and fruits Voćne salate

4,00 KM 4,00 KM

Fruit salads

Egzotična voćna salata sa sirom

5,00 KM

Exotic fruit salad with cheese Voćni kupovi

4,00 KM

Fruit cups

Voćni kup “Kostelski buk”

5,00 KM

“Kostelski buk” fruit cup Banana “Split”

5,00 KM

Banana split

Sladoled (porcija)

13,00 KM

Ice-cream (per serving)

Kruška sa sladoledom od vanilije Pears with vanilla ice cream Dnevni kolač

5,00 KM 3,00 KM

Daily cake

Čokoladni fondue

20,00 KM

Chocolate fondue

17


ppetizer s APERITIVI APPETIZERS

091 094 095 096

BOS ENG

Martini dry, med, roso 0,03

3,00 KM

Martini (dry, med, rosso) 0,03 Campari 0,03

4,00 KM

Campari 0,03

Campari orange 0,20

6,00 KM

Campari orange 0,20 Vermut bianco 0,10

5,00 KM

Vermut bianco 0,10

BEZALKOHOLNA PIĆA NON-ALCOHOLIC BEVERAGES

037

061 063 064 065 066 070 013 457

Prirodni sokovi (voćni) 0,30

BOS

ENG

4,00 KM

Natural fruit juice 0,30 Sokovi gusti 0,20

2,50 KM

Thick juice 0,20

Mineralna voda 0,25

Mineral water with or without sparkles 0,25 Mineralna voda 1/1l

Mineral water with or without sparkles 1 lit. Red bull

1,50 KM 5,00 KM 5,00 KM

Red bull

Gazirani sokovi (cola, fanta, sprite) 0,25 Soda juice (cola, fanta or sprite) 0,25 Cockta 0,25

2,50 KM 2,50 KM

Cockta 0,25

Ledeni čaj 0,20

2,50 KM

Ice tea 0,20 Limunada 0,30

3,00 KM

Lemonade 0,30

18


tvorena vi OTVORENA VINA WINES

BOS ENG

BIJELA VINA WHITE

031 033

034 035 036

Rebula 1/1

20,00 KM

Rebula bottle

Laški rizling (Vipava) 1/1

20,00 KM

Laski rizling (Vipava) bottle Malvazija (Vipava) 1/1

20,00 KM

Malvasia (Vipava) bottle Sauvignon (Vipava) 1/1

20,00 KM

Sauvignon (Vipava) bottle Bijelo vino 0,20

5,00 KM

White wine 0,20

CRVENA VINA RED

210

211 051 056 057

Ždrepčeva krv 0,75

Ždrepčeva krv (Stallions blood) 0,75 Ždrepčeva krv 1/1

Ždrepčeva krv (Stallions blood) bottle Merlot (Vipava) 1/1

25,00 KM 20,00 KM 20,00 KM

Merlot (Vipava) bottle Crno vino 0,20

5,00 KM

Red wine 0,20

Vranac “Pro Corde” 0,20

6,00 KM

Pro Corde Vranac 0,20

19


otdrink s PIVA BEERS

BOS ENG

021

Preminger 0,33 Preminger 0,33

2,00 KM

023

Bavaria (bezalkoholna) 0,25 Bavaria 0,25

3,00 KM

026

Heineken 0,25 Heineken 0,25

3,00 KM

027

Stella Artois 0,25 Stella Artois 0,25

3,00 KM

028

Ožujsko 0,33 Ožujsko 0,33

3,00 KM

020

Karlovačko 0,25 Karlovačko 0,25

3,00 KM

030

Union 0,33 Union 0,33

3,00 KM

022

Sarajevsko 0,33 Sarajevsko 0,33

3,00 KM

024

Sarajevsko (bezalkoholna) 0,33 Sarajevsko (non-alcoholic) 0,33

3,00 KM

TOPLI NAPICI HOT DRINKS

BOS

ENG

039

Kafa espresso Café espresso

1,50 KM

001

Kafa s mlijekom Café with milk

1,50 KM

002

Cappuccino Cappuccino

1,50 KM

003

Kafa sa šlagom Café with cream

1,50 KM

008

Kafa bez kofeina Decaf café

2,00 KM

005

Irska kafa Irish café

6,50 KM

006

Čaj s rumom Rum café

3,00 KM

007

Čajevi (voćni, kamilica, šipov, gruzijski) Tea ( fruit, camomile, rosehip, Grusian)

2,00 KM

011

Topla čokolada Hot chocolate

2,00 KM

009

Nesscafe Ness café

2,00 KM 20


WHISKEY WHISKEY

BOS ENG

Chivas regal 0,03 Chivas regal 0,03

6,00 KM

172

Jim Beam 0,03 Jim beam 0,03

4,00 KM

173

Jack Daniels 0,03 Jack Daniels 0,03

5,00 KM

174

Johnnie Walker 0,03 Johnnie Walker 0,03

4,00 KM

175

Tulamore Dew 0,03 Tulamore Dew 0,03

5,00 KM

176

Balantines 0,03 Balantines 0,03

5,00 KM

hiskey

171

COGNAC BRANDY

BOS

ENG

131

Courvosier 0,03 Courvoisier 0,03

6,00 KM

132

Martel 0,03 Martel 0,03

6,00 KM

133

Hennessy 0,03 Hennessey 0,03

6,00 KM

134

Remy Martin 0,03 Remy Martin 0,03

5,00 KM

177

Grand Monet 0,03 Grand Monet 0,03

3,00 KM

LIKERI SWEET LIQUEURS

BOS

ENG

111

Mozart chocolate 0,03 Mozart chocolate 0,03

4,00 KM

112

Sheridans GX Label 0,03 Sheridan’s GX label 0,03

4,00 KM

113

Amaro 18 0,03 Amaro 18 0,03

4,00 KM

114

Cynar 0,03 Cynar 0,03

4,00 KM

116

Baileys 0,03 Baileys 0,03

5,00 KM 21


t rongliq ue ŽESTOKA ALKOHOLNA PIĆA STRONG LIQUEURS

BOS ENG

141

Lozovača 0,03 Grape brandy 0,03

3,00 KM

142

Ronner Williams 0,03 Ronner Williams 0,03

4,00 KM

143

Ronner Frutti 0,03 Ronner Frutti 0,03

3,00 KM

144

Gin 0,03 Gin 0,03

3,00 KM

145

Gordon Gin 0,03 Gordon gin 0,03

4,00 KM

146

Votka 0,03 Votka 0,03

3,00 KM

147

Vigor votka (šumsko voće) 0,03 Vigor votka ( forest fruit) 0,03

3,00 KM

148

Vlahovac 0,03 Vlahovac 0,03

3,00 KM

149

Pelinkovac 0,03 Pelinkovac 0,03

3,00 KM

150

Jägermeister 0,03 Jeagermeister 0,03

4,00 KM

151

Brandy domaći 0,03 Home made brandy 0,03

3,00 KM

152

Stock 0,03 Stock 0,03

3,00 KM

153

Bacardi rum 0,03 Rum bacardi 0,03

3,00 KM

154

Šljivovica 0,03 Plum brandy 0,03

3,00 KM

178

Travarica 0,03 Travarica (herb brandy) 0,03

3,00 KM

109

Smirnof (votka) 0,03 Smirnoff votka 0,03

4,00 KM

140

Jelcinj (votka) 0,03 Jelcinj votka 0,03

4,00 KM

158

Tekila 0,03 Tequila 0,03

3,00 KM

110

Kruškovac 0,03 Kruškovac 0,03

3,00 KM

22


PJENUŠAVA VINA SPARKLED WINE

BOS

parkled

ENG

167 087 122 097

Dom Pérignon

600,00 KM

Dom Pérignon

Bakarska vodica 0,75

30,00 KM

Bakarska vodica 0,75 Sekt 0,75

30,00 KM

Sect 0,75

Pjenušac 0,20

6,00 KM

Champaigne 0,20

COCTAILS COCTAILS

101 102 103 104 105 106

BOS

ENG

Gin Fizz

4,00 KM

Gin fizz

Bloody Mary

4,00 KM

Bloody Mary White Lady

4,00 KM

White Lady Mish Mash

4,00 KM

Mish-mash

Cuba Libre

5,00 KM

Cuba Libre Bambus

4,00 KM

Bambus

23


H

BOS

otel “Kostelski buk” udaljen je 7 km od središta grada i nalazi se uz magistralni put Bihać - Banja Luka. Raspolaže s 5 deluxe apartmana, trokrevetnim, dvokrevetnim i jednokrevetnim sobama. Ukupan smještajni kapacitet iznosi 110 ležaja, uz mogućnost uvećanja kapaciteta postavljanjem pomoćnih. Sve sobe opremljene su prema standardu hotela klasificiranih sa četiri zvjezdice. Većina posjeduje i balkone s pogledom na slapove Une. Hotel raspolaže s pansion salom, restoranom, barom, zimskom i ljetnom baštom, salonima i terasama za prijeme i koktele, dvije manje sale s multimedijalnom opremom i velikom kongresnom salom, uz mogućnost korištenja uredske opreme i bežičnog interneta. Hotelska ponuda upotpunjena je vlastitom plažom i ostrvom idealnim za šetnje i joging.

Izuzetan Hotel Savršeno iskustvo

H

ENG

otel “Kostelski Buk” is situated at 7 km distance from the downtown, on the way from Bihac to Banja Luka. It contains 5 luxury sweets, triple, double and single bedrooms. Total capacity is 110 lounges, with additional capacities in extra beds. All rooms are equipped per standard of four star hotels. Most rooms have balcony with the view over the Una River cascades. The hotel also contains a conference hall, restaurant, bar, winter and summer garden, salons and terraces suitable for receptions and cocktail parties, two smaller halls with multimedia equipment and a big congress hall, with possibilities of usage of office inventories and wireless internet. Hotel offers a private beach and an island ideal for walking and jogging.

Exceptional Hotel Perfect Experience



Hotel “Kostelski buk” Kostela bb, 77000 Bihać Bosna i Hercegovina Tel. +387 (0)37 302-340 Fax +387 (0)37 302-039 Mob. +387 (0)61 105-133 www.kostelski-buk.com E-mail: info@kostelski-buk.com

26


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.