建筑 architecture
保安、保姆、保洁——三保住宅 城中村:深圳等城市迅速的发展进程使其面临大量外来务工 涌入,从而形成“城中村”这样的廉价住宅。几十座被曾经 的农民的私产扩建出的超过3以上容积率的低层高密度居住
80
004
区散布于城中,数以百万计的劳工和服务业人员聚居于此, 高度的流动和缺乏城市管理,使得许多城中村出现严重的社 会问题和安全隐患。
House for Security Guards, Janitors and Babysitters Urban village: The rapid development of Shenzhen and other areas has led to massive influxes of workers from other regions, bringing about the formation of “urban villages” – low-cost housing. Here, inside the city, lie densely-clustered areas with plot ratios of more than 3, formed by homes extended by former
peasants. These are home to millions of laborers and employees in the service industry; the high mobility of residents and lack of urban administration in many of these urban villages have led to severe social problems and security concerns.
004
81