Русско-турецкий разговорник ПРИВЕТСТВИЯ Привет
MERHABA
м'ер(х)аба
Доброе утро!
GÜN AYDIN!
Добрый день!
İYİ GÜNLER!
гюнайд'ын ий'и гюньл'ер!
Добрый вечер!
İYİ AKŞAMLAR!
Как дела?
NASILSINIZ?
Отлично, спасибо
İYİYİM SAĞ OLUN
Как вас зовут?
ADINIZ NE?
Меня зовут Мехмед
ADIM MEHMET
Приятно с Вами познакомится
MEMNUN OLDUM
До свидания
HOŞÇA KALIN
Увидимся позже
SONRA GÖRÜŞÜRÜZ
Доброй ночи
İYİ GECELER
Спасибо тебе (вам)
SAĞOL (SAĞOLUN)
Подарок
HEDİYENİZ
Пожалуйста
RİCA EDERİM
Не стоит
BİR ŞEY DEĞİL
Можно вас спросить...?
BİR ŞEY SORABİLİR MİYİM?
Здесь можно курить?
BURADA SİGARA İÇİLİR Mİ?
Можно здесь сесть?
BURAYA OTURABİLİR MİYİM
Нет, к сожалению
NE YAZIK Kİ, HAYİR
бура'йа отураби'лирмийим не йа'зык ки 'хайир
Как ты (вы) поживаешь (поживаете)?
NASİLSİN (NASİLSİNİZ)?
насыл'сын (насылсы'ныз)
Как дела?
İŞLER NASİL?/NASİL GİDİYOR?
иш'лер на'сыл?/на'сыл гиди'йор
Рад вас видеть
SİZİ GÖRMEK NE HOŞ
си'зи гѐр'мек не хош
ий'и акшамл'ар! н'асылсын'ыз? и-'и-йим, с'аолун адын'ыз не? ад'ым Мехмет мемн'ун олд'ум хошча кал'ын якынд'а гѐрющюр'юз ий'и геджел'ер са'ол (сао'лун) хедийе'низ ри'джа эде'рим бир шей де'иль бир шей сораби'лирмийим бура'да си'гара ичи'лир ми?
ОСНОВНЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ Большое спасибо
ÇOK TEŞEKKÜR
чок тешекк'юр эдэр'им
пожалуйста
LÜTFEN
л'ютфен
да
EVET
нет
HAYIR
эв'ет х'аир
извините
AFFEDERSİNİZ
Простите меня
PARDON
Мне очень жаль
ÖZÜR DİLERİM
Я не понимаю
ANLAMIYORUM
Я не говорю по-турецки
TÜRKÇE BİLMİYORUM
аффед'эрсиниз п'ардон ѐз'юр дилер'им анл'амыѐрум т'юркче б'ильмиѐрум
Говорите медленнее, пожалуйста
тюркч'ем ий'и де'иль YAVAŞ KONUŞABILIR MİSİNİZ яв'аш конушабил'ир, мисин'из
Повторите, пожалуйста
TEKRAR EDEBİLİR MİSİNİZ
Я не очень хорошо говорю по-турецки TÜRKÇEM İYİ DEĞİL
тэкр'ар эдэбил'ир, мисин'из