Русско-турецкий разговорник

Page 1

Русско-турецкий разговорник ПРИВЕТСТВИЯ Привет

MERHABA

м'ер(х)аба

Доброе утро!

GÜN AYDIN!

Добрый день!

İYİ GÜNLER!

гюнайд'ын ий'и гюньл'ер!

Добрый вечер!

İYİ AKŞAMLAR!

Как дела?

NASILSINIZ?

Отлично, спасибо

İYİYİM SAĞ OLUN

Как вас зовут?

ADINIZ NE?

Меня зовут Мехмед

ADIM MEHMET

Приятно с Вами познакомится

MEMNUN OLDUM

До свидания

HOŞÇA KALIN

Увидимся позже

SONRA GÖRÜŞÜRÜZ

Доброй ночи

İYİ GECELER

Спасибо тебе (вам)

SAĞOL (SAĞOLUN)

Подарок

HEDİYENİZ

Пожалуйста

RİCA EDERİM

Не стоит

BİR ŞEY DEĞİL

Можно вас спросить...?

BİR ŞEY SORABİLİR MİYİM?

Здесь можно курить?

BURADA SİGARA İÇİLİR Mİ?

Можно здесь сесть?

BURAYA OTURABİLİR MİYİM

Нет, к сожалению

NE YAZIK Kİ, HAYİR

бура'йа отураби'лирмийим не йа'зык ки 'хайир

Как ты (вы) поживаешь (поживаете)?

NASİLSİN (NASİLSİNİZ)?

насыл'сын (насылсы'ныз)

Как дела?

İŞLER NASİL?/NASİL GİDİYOR?

иш'лер на'сыл?/на'сыл гиди'йор

Рад вас видеть

SİZİ GÖRMEK NE HOŞ

си'зи гѐр'мек не хош

ий'и акшамл'ар! н'асылсын'ыз? и-'и-йим, с'аолун адын'ыз не? ад'ым Мехмет мемн'ун олд'ум хошча кал'ын якынд'а гѐрющюр'юз ий'и геджел'ер са'ол (сао'лун) хедийе'низ ри'джа эде'рим бир шей де'иль бир шей сораби'лирмийим бура'да си'гара ичи'лир ми?

ОСНОВНЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ Большое спасибо

ÇOK TEŞEKKÜR

чок тешекк'юр эдэр'им

пожалуйста

LÜTFEN

л'ютфен

да

EVET

нет

HAYIR

эв'ет х'аир

извините

AFFEDERSİNİZ

Простите меня

PARDON

Мне очень жаль

ÖZÜR DİLERİM

Я не понимаю

ANLAMIYORUM

Я не говорю по-турецки

TÜRKÇE BİLMİYORUM

аффед'эрсиниз п'ардон ѐз'юр дилер'им анл'амыѐрум т'юркче б'ильмиѐрум

Говорите медленнее, пожалуйста

тюркч'ем ий'и де'иль YAVAŞ KONUŞABILIR MİSİNİZ яв'аш конушабил'ир, мисин'из

Повторите, пожалуйста

TEKRAR EDEBİLİR MİSİNİZ

Я не очень хорошо говорю по-турецки TÜRKÇEM İYİ DEĞİL

тэкр'ар эдэбил'ир, мисин'из


ЧИСЛА 0

SIFIR

сыф'ыр

30

OTUZ

от'уз

1

BİR

40

KIRK

2

İKİ

бир ик'и

50

ELLİ

кырк элл'и

3

ÜÇ

60

ALTMIŞ

4

DÖRT

70

YETMIŞ

5

BEŞ

юч дѐрт бешь

80

SEKSEN

6

ALTI

90

DOKSAN

7

YEDİ

алт'ы ед'и

100

YÜZ

8

SEKİZ

101

YÜZ BİR

9

DOKUZ

сек'из док'уз

200

İKİ YÜZ

10

ON

300

ÜÇ YÜZ

11

ON BİR

400

DÖRT YÜZ

12

ON İKİ

он он бир он ик'и

500

BEŞ YÜZ

юч юз дѐрт юз бешь юз

20

YİRMİ

й'ирми

1000

BİN

бин

а(л)тм'ышь йетм'ишь секс'эн докс'ан юз юз бир ики юз

В АЭРОПОРТУ Где таможня?

GÜMRÜK NEREDE?

Где паспортный контроль?

PASAPORT KONTROLÜ NEREDE?

гюмр'юк н'эрэдэ? пасап'орт контрол'ю н'эрэдэ?

У Вас есть что декларировать?

DEKLARE EDECEK BİRŞEYİNİZ VAR MI?

дэклар'э эдэдж'екь би(р)шейин'из в'армы?

У меня нечего декларировать DEKLARE EDECEK BİRŞEYİM YOK

дэклар'э эдэдж'екь би(р)шей'им ѐк

У меня есть вещи для декларирования

дэклар'э эдэдж'екь би(р)шей'им вар

DEKLARE EDECEK BİRŞEYİM VAR

Где зона получения багажа? BAGAJI NEREDEN ALABİLİRİZ? Где информация?

ENFORMASION NEREDE?

Я бы хотел...

...İSTİYORUM

багаж'ы н'эрэден алабил'ириз? энформасьѐн н'эрэде?

Есть ли рейсы на ...?

...ист'ийорум PENECERE TARAFINDA OTURMAK пеньджер'е тарафынд'а отурм'ак İSTİYORUM ист'ийорум ... SEFERLER VAR MI? ... сефер'лер вар мы?

Когда ближайший рейс?

EN YAKIN SEFER NE ZAMAN?

Это прямой рейс?

BU SEFER DİREK Mİ?

Какой выход у рейсу номер...?

... NUMARALI SEFERİN ÇIKIŞ HANGİSİ?

Я могу взять эту сумку с собой?

BU ÇANTAYI (VALİZİ) YANIMA ALABİLİR MİYİM?

У вас перевес багажа

BAGAJ FAZLASI VAR

эн йа'кын се'фер не за'ман? бу се'фер ди'рек ми? ...нумара'лы сефе'рин чы'кыш 'хангиси? бу чанта'йы (вали'зи) йаны'ма алаби'лирмийим? ба'гаж фазла'сы вар

Сколько мне платить за лишний вес?

BAGAJ FAZLASI İÇİN NE KADAR ÖDEMELİYİM?

ба'гаж фазла'сы и'чин не ка'дар 'одеме'лийим?

Вот мой...

İSTE...

и'ште...

Я бы хотел место у прохода

İÇ TARAFTA OTURMAK İSTİYORUM

ич тарафт'а отурм'ак ист'ийорум

Я бы хотел место у окна

ПЕРЕМЕЩЕНИЯ ПО ГОРОДУ Где я могу взять такси?

TAKSİ,YE NEREDEN

такси'е н'эрэдэ бинэбил'ирим?


BİNEBİLİRİM? Где останавливается автобус?

OTOBİS NEREDE DURUYOR?

Где выход?

ÇIKIŞ NEREDE?

Отвезите меня по этому адресу, пожалуйста

BENİ BU ADRESE GÖTÜRÜN, LÜTFEN

Сколько стоит? (проезд)

ÜCRET NEDİR?

Вы можете здесь остановиться?

BURADA DURABİLİR MİSİNİZ?

Этот автобус идет до района Махмутляр? Карту Алании, пожалуйста

отобюс н'эрэдэ дур'уѐр? чык'ышь н'эрэдэ? бен'и бу адрес'э гѐтюр'юн л'ютфен юджьр'ет н'эдир?

бур(а)д'а дурабил'ирмисиниз? BU OTOBÜS MAXMUTLAR'A бу отоб'юс Махмутляр'а GİDİYOR MU? гид'иѐрму? бир ал'ания харитас'ы BİR ALANYA HARİTASİ, LÜTFEN л'ютфен

КАК СПРОСИТЬ НАПРАВЛЕНИЕ Извините, где находится...?

AFFEDERSİNİZ ... NEREDE?

Идите...

...GİDİN

Идите прямо

DÜZ GİDİN

Идите туда

O TARAFA GİDİN

Идите назад

GERİ DÖNÜN

Поверните...

DÖNÜN...

Поверните направо

SAĞA SAPIN

Поверните налево

SOLA SAPIN

В конце улицы

SOKAĞIN SONUNDA

На углу

KÖŞEDE

Первый поворот налево

İLK SOLDA

Второй поворот направо

İKİNCİ SAĞDA

Это рядом?

YAKIN MI?

Это далеко?

UZAK MI?

светофор

IŞIKTA

улица

SOKAKTA

перекресток

KAVŞAK

автобусная остановка

OTOBÜS DURAĞI

аффед'эрсиниз ... н'эрэдэ? ...гид'ин дюз гид'ин о тараф'а гид'ин гер'и дѐн'юн дѐн'юн... са'а сап'ын сол'а сап'ын сока'ын сонунд'а кѐшед'э ильк солд'а икиньдж'и саад'а як'ын мы? уз'ак мы? ышыкт'а сокакт'а кафш'ак отоб'юс дура'ы

В ГОСТИННИЦЕ Я бы хотел номер

BOŞ ODANIZ VAR MI

бош одан'ыз в'армы

Моя фамилия...

BENİM ADIM...

бе'ним а'дым... резервась'йонум вар

для меня забронирован номер REZERVASYONUM VAR

бир кишил'икь ики кишил'икь резервасьѐн'ум вар

Для одного человека

BİR KİŞİLİK

На двоих

İKİ KİŞİLİK

Я резервировал ранее

REZERVASYONUM VAR

На одну ночь

BİR GECELİK

На две ночи

İKİ GECELİK

На неделю

BİR HAFTALIK

У Вас есть другой номер?

BAŞKA ODANIZ VAR MI?

С ванной комнатой в номере?

TUVALETLİ, BANYOLU

бир хафтал'ык башк'а одан'ыз в'армы? тувалетл'и, баньѐл'у?

С выходом в интернет?

İNTERNETE BAĞLANTILI MI?

интэрнэт'э баалантыл'ымы?

бир геджел'икь ики геджел'икь


Здесь есть более тихий номер? DAHA SAKİN ODANIZ VAR MI?

дах'а саак'ин одан'ыз в'армы?

Здесь есть более просторный номер?

DAHA BÜYÜK ODANIZ VAR MI?

дах'а бю'юк одан'ыз в'армы?

Здесь есть спортивный зал?

ANTREMAN ODASI VAR MI?

Здесь есть бассейн?

HAVUZ VAR MI?

антрем'ан одас'ы в'армы? хав'уз в'армы?

У Вас есть факсимильный аппарат?

FAKS MAKİNESİ NEREDE?

факс макинэс'и н'эрэдэ?

Сколько стоит номер?

ODANIN FIYAT NEDİR?

ода'нын фийа'ты не'дир?

Есть ли скидки для детей?

ÇOCUK İNDİRİMİ VAR MI?

Какой номер комнаты?

ODAMIN NUMARASI KAÇ?

чо'джук инди'рими вар'мы? ода'мын нумара'сы кач?

На каком этаже?

HANGİ KATA?

Номер на ... этаже

ODNIZ...KATTADIR

Могу я посмотреть номер?

ODAYI GÖREBİLİR MİYİM?

Есть ли номер...?

DAHA ... ODALAR VAR MI?

подешевле

EKONOMİK

потише

SESSİZ

получше

KONFORLU

Я уезжаю и хотел бы оплатить AYRILIYORUM, HESABİ ALABİLİR счета MİYİM

'ханги кат'та? ода'ныз ... кат'тадыр ода'йы гѐреби'лирмийим? да'ха...ода'лар вар мы? эко'номик сес'сиз конфор'лу айрыл'ыѐрум, хесаб'ы алабил'ирмийим

ЗНАКОМСТВА И ОБЩЕНИЕ Здравствуйте, как Вас зовут?

MERHABA ADINIZ NEDİR?

м'ер(х)аба, адын'ыз н'эдир?

Можно мне здесь присесть?

BURAYA OTURABİLİR MİYİM?

Где Вы живете?

NEREDE OTURUYORSUNUZ?

бура'я отурабил'ирмийим? н'эрэдэ отур'уѐрсунуз?

Это мой друг

BU BENİM ARKADAŞIM

Это моя жена / мой муж

BU BENİM EŞIM

Мне здест очень нравится еда

YEMEKLER ÇOK LEZZETLİ

Я путешествую с семьей

AİLEMLE BİRLİKTEYİM

Мы туристы

BİZ TURİSTİZ

Вы любите танцевать?

DANSETMEYİ SEVER MİSİNİZ?

Могу я познакомиться с Вашим другом?

ARKADAŞINIZLA TANIŞABİLİR MİYİM?

дансэтмей'и сэв'ермисиниз? аркадашын'ызла танышабил'ирмийим?

Какой у Вас номер телефона?

TELEFON NUMARANIZ NEDİR?

тэлеф'он нумаран'ыз н'эдир?

Я прекрасно провел(а) время

HARİKA ZAMAN GEÇİRDİM

хаарик'а зам'ан гечирд'им

бу бен'им аркадаш'им бу бен'им эш'им емекл'ер чок леззэтл'и айл'емле бирликт'эйим биз тур'истиз

В РЕСТОРАНЕ Где здесь хороший ресторан?

NEREDE İYİ BİR LOKANTA VAR н'эрэдэ ий'и бир лок'анта вар? ?

Столик на двоих, пожалуйста

İKİ KİŞİLİK BİR MASA LÜFTEN

Меню, пожалуйста

MENÜ, LÜFTEN

закуски

ANTRELER

основное блюдо

ANA YEMEK

десерт

TATLI

Я бы хотел что-нибудь выпить

BIRŞEY IÇMEK ISTIYORUM

ан'а ем'ек татл'ы бирш'ей ичм'ек ист'иѐрум

Чашку чая, пожалуйста

BİR ÇAY LÜFTEN

бир чай, л'ютфен

ик'и кишил'ик бир мас'а, л'ютфен мен'ю, л'ютфен антрэл'ер


кофе с молоком

SÜTLÜ KAHVE

сютл'ю кахв'э

пиво

BİRA

бир'а

Вегетарианское меню, пожалуйста

VEJETARYAN MENU LÜTFEN

вежетарь'ян мен'ю, л'ютфен

Это все

HEPSİ BU

Счет, пожалуйста

HESAP LÜTFEN

х'епси бу хес'ап, л'ютфен

завтрак

KAHVALTI

обед

ÖĞLE YEMEĞİ

ужин

AKŞAM YEMEĞİ

тарелка

TABAK

вилка

ÇATAL

нож

BIÇAK

чат'ал быч'ак

ложка

KAŞIK

каш'ык

салфетка

PEÇETE

чашка

FİNCAN

печ'етэ финдж'ян

стакан

BARDAK

бутылка вина

BİR ŞİŞE ŞARAP

лед в кубиках

BUZ

соль

TUZ

перец

BİBER

сахар

ŞEKER

суп

ÇORBA

салат

SALATA

хлеб

EKMEK

масло

TEREYAĞI

рис

PİLAV

сыр

PEYNİR

овощи

SEBZE

цыпленок

TAVUK

свинина

DOMUZ ETİ

говядина

DANA ETİ

сок

MEYVE SUYU

мороженое

DONDURMA

Еще один, пожалуйста

BİR TANE DAHA LÜTFEN

острый

ACI

сладкий

TATLI

кислый

EKŞİ

кахвалт'ы ѐйл'е емей'и акш'ам емей'и таб'ак

бард'ак бир шиш'э шар'ап буз туз биб'ер шек'ер чорб'а сал'ата экьм'екь тэр'еяы пил'яв пейн'ир сэбз'э тав'ук дом'уз эт'и дан'а эт'и мейв'э су'ю дондурм'а бир тан'э дах'а, л'ютфен адж'и татл'ы экш'и

УКАЗАНИЕ ВРЕМЕНИ

са'ат кач? яр'ым гедж'е ярыс'ы

Сколько сейчас времени?

SAAT KAÇ?

полдень

YARIM

полночь

GECE YARICI

Сейчас час дня

SAAT BİR

Сейчас 2 часа дня

SAAT İKİ

са'ат бир са'ат ик'и

Сейчас 3 часа 30 минут

SAAT ÜÇ BUÇUK

са'ат юч буч'ук


Сейчас 5 часов 45 минут

SAAT DÖRT

са'ат бешь кыркб'ешь

Сейчас 7 часов 3 минуты

SAAT YADİYİ ÜÇ GEÇİYOR

утро

SABAH

день (ПОСЛЕ 12.00)

ÖĞLEDEN SONRA

са'ат едий'и ючь геч'иѐр саб'ах ѐйлед'эн сонр'а

вечер

AKŞAM

ночь

GECE

сегодня

BUGÜN

завтра

YARIN

буг'юн 'ярын

вчера

DÜN

дюн

акщ'ам гедж'е

ДЕНЬГИ деньги

PARA

пар'а

банк

BANKA

б'анка

Где находится банк?

BANKA NEREDE?

б'анка н'эрэдэ?

Я бы хотел поменять деньги

BEN PARA BOZDURMAK İSTİYORUM бэн пар'а боздурм'ак ист'иѐрум

Какой курс обмена?

KAMBİYO KURU NEDİR?

Я бы хотел мелкими купюрами UFAK PARA OLSUN

камбиѐ кур'у н'эдир? уф'ак пар'а олс'ун

ПОКУПКИ Сколько это стоит?

O NE KADAR?

о нэ кад'ар?

Напишите мне это, пожалуйста

YAZAR MISINIZ LÜTFEN

яз'армысыныз л'ютфен

Когда открывается магазин? DÜKKAN SAAT KAÇTA AÇILIYOR?

дюкк'ян са'ат качт'а ачыл'ыѐр?

Когда закрывается магазин? DÜKKAN SAAT KAÇTA KAPANIYOR? дюкк'ян са'ат качт'а капан'ыѐр? Я бы хотел это

BUNU İSTİYORUM

бун'у ист'иѐрум

Я бы хотел фотопленку

FOTOĞRAF MAKİNEME FİLM İSTİYORUM

фотоор'аф макинэм'е фильм ист'иѐрум

Мне нужна карта города

ŞEHİR PLANI İSTİYORUM

универсальный магазин

MAĞAZA

шех'ир плян'ы ист'иѐрум мааз'а

женская одежда

BAYAN GİYİMİ

ба'ян гийим'и

мужская одежда

ERKEK GİYİMİ

булочная

PASTANE

эрк'екь гийим'и пастаан'э

мясной магазин

KASAP

рынок

MARKET

кас'ап марк'ет

ОСТАВАЯСЬ НА СВЯЗИ Я должен позвонить

TELEFON ETMEM GEREK

тэлеф'он этм'ем гер'екь

Мне нужно послать факс

FAKS ÇEKMEM GEREK

Для меня есть факс?

BANA FAKS VAR MI?

факс чекм'ем гер'екь бан'а факс в'армы?

Где здесь есть компьютер?

BİLGİSA YAR NEREDE?

Мне нужно послать е-мэйл

E-MAİL GÖNDERMEM GEREK

Могу я воспользоваться интернетом?

İNTERNET'E BAĞLANABİLİR MİYİM?

У вас есть сайт в интернете?

WEB SAYFANIZ VAR MI?

бильгисай'ар н'эрэдэ? им'эйль гѐндэрм'ем гер'екь интернэт'э бааланабил'ирмийим? веб сайфан'ыз в'армы?


Где находится почта?

POSTANE NEREDE?

постаан'э н'эрэдэ?

Мне нужны почтовые марки

PUL, LÜTFEN

Сколько стоит это отправить?

PUL NE KADAR?

пул, л'ютфен пул нэ кад'ар?

НА Ж/Д СТАНЦИИ Мне нужен билет

BİLET, LÜTFEN

бил'ет л'ютфен

в один конец

TEK YÖN

туда и обратно

GİDİŞ DÖNÜŞ

С какой платформы?

HANGİ PLATFORM?

тэкь ѐн гид'ишь дѐн'юшь х'анги плятф'орм?

Когда поезд отходит?

TREN SAAT KAÇTA HAREKET EDİYOR? трэн са'ат качт'а харек'ет эд'иѐр?

Когда прибывает?

TEN SAAT KAÇTA GELİYOR?

трэн са'ат качт'а гел'иѐр?

Там есть вагон-ресторан?

YEMEKLİ VAGON VAR MI?

емекл'и ваг'он в'армы? ятакл'ы ваг'он в'армы?

Там есть спальный вагон? YATAKLI VAGON VAR MI?

ПОМОЩЬ В ЭКСТРЕННЫХ СИТУАЦИЯХ Вы можете мне помочь?

BANA YARDIM EDER MİSİNİZ?

бан'а ярд'ым эд'эрмисиниз?

Я потерял свой багаж

BAGAJIMI KAYBETTİM

багажим'ы кайбетт'им

Я потерял свой бумажник

CÜZDANIMI KAYBETTİM

джюзданым'ы кайбетт'им

Я заблудился

KAYBOLDUM

кайболд'ум

Помогите!

İMDAT!

имд'ат!

Меня ограбили

CÜZDANIM ÇALINDI

джюздан'ым чалынд'ы

Я не знаю где мой ребенок

ÇOCUĞUM KAYBOLDU

чоджу'ум кайболд'у

Мне нужен врач

DOKTORA İHTIYACIM VAR

доктор'а ихтиядж'им вар

Вызовите скорую помощь

AMBULANS ÇAĞIRIN

амбул'янс чаыр'ын

У меня аллергия к пенициллину

PENİSİLİN'E ALERJİM VAR

пенисилин'э алерж'им вар

У меня кружится голова

BAŞIM DÖNÜYOR

баш'им дѐн'юѐр

Меня тошнит

MİDEM BULANIYOR

миид'эм булан'ыѐр

У меня болит рука

KOLUM AĞRIYOR

кол'ум аар'ыѐр

У меня болит нога

BACAĞIM AĞRIYOR

баджя'ым аар'ыѐр

У меня болит голова

BAŞIM AĞRIYOR

баш'ым аар'ыѐр

ДНИ НЕДЕЛИ И МЕСЯЦЫ Понедельник Вторник Среда Четверг Пятница Суббота Воскресенье Январь Февраль Март Апрель Май

PAZARTESİ SALI ÇARŞAMBA PERŞEMBE CUMA CUMARTESİ PAZAR OCAK ŞUBAT MART NİSAN MAYIS

паз'артэси сал'ы чаршамб'а першемб'е джюм'а джюм'артеси паз'ар одж'як шуб'ат март нис'ан май'ыс


Июнь Июль Август Сентябрь Октябрь Ноябрь Декабрь В этот понедельник На прошлой неделе Какое сегодня число?

NAZİRAN TEMMUZ AĞUSTOS EYLÜL EKİM KASIM ARALIK BU PAZARTESİ GEÇEN HAFTA BUGÜN AYIN KAÇI?

хазир'ан тэмм'уз ауст'ос эйл'юль эк'им кас'ым арал'ык бу паз'артэси геч'ен хафт'а буг'юн ай'ын кач'ы?

РАЗВЛЕЧЕНИЯ

Здесь рядом есть музей?

якынд'а син'ама в'армы? YAKINDA MÜZE VAR MI? якынд'а мюз'э в'армы?

Какие здесь есть привлекательные места для туристов?

TURİSTİK YERLER NEREDE?

Где здесь можно поплавать?

NEREDE YÜZEBİLİRİM?

YAKINDA SİNEMA VAR MI?

Здесь рядом есть кинотеатр?

Где здесь можно заниматься бегом? Где здесь можно пойти потанцевать?

турист'ик ерл'ер н'эрэдэ?

н'эрэдэ юзэбил'ирим? NEREDE KOŞABİLİRİM? н'эрэдэ кошабил'ирим? YAKINDA DİSKO VAR MI? якынд'а д'иско в'армы?

ВОПРОСЫ И ОПИСАНИЯ Где?

NEREDE?

Где выход?

ÇIKIŞ NEREDE?

Что?

NE?

Кто?

KİM?

Кто это?

KİM O?

Когда?

NE ZAMAN?

Как?

NASIL?

Сколько?

...NE KADAR?

Я не знаю

BİLMİYORUM

н'эрэдэ? чык'ыш н'эрэдэ? нэ? ким? ким о? нэ зам'ан? н'асыл? ...нэ кад'ар? б'ильмиѐрум


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.