TÀNIA PADRELL ANGLÈS
Universitat de Barcelona Facultad de Bellas artes Itinerario de pintura
Desde su comienzo, mí trabajo ha sido una reflexión sobre la sociedad y la materia, la constante búsqueda de las distintas formas de conectar los sentidos con lo físico, mis manos, el lienzo, la tierra, las distintas materias y la imagen. Siempre con mí cuerpo como punto de partida para establecer un discurso, y mí complexión cómo mujer para centrar un punto de vista, tomo mí obra con perspectiva de género, haciéndome pública juntamente con todas mis grietas, todas mis jaulas y mis desdenes. Ocupando un espacio "no - mío " para reivindicar, que mis manos hacen, y que mí boca dice. Deshaciéndome de una intimidad a la que nunca me he sentido pertenecida, mis obras son el reflejo de mí hacer, de mí salir, de mí explorar y conocerme. Crear conexiones y caminos a través de los cuales mí mente conecta con mis sentidos y así ellos se expresan, a vía directa con lo físico. Moldeando hasta saciar esta inquietud, una inquietud que es proceso, y es necesidad.
Muchas veces recorro a la etimología, a la sociología y la filosofia. Las palabras y sus múltiples significados me ayudan a entender, y como caminos recorridos me amplían, ellas mismas dan nombre a lo que yo tan solo puedo llamar tránsito. En el abandono de mí tierra seca encuentro un diálogo con el entorno, y es en el alejamiento del hogar donde el pavimento de una gran ciudad me socorre y me acoge. Es en esta marcha dónde genero mis conexiones, mí identidad. Ni de un lugar ni del otro, de todo a la vez y a la vez de nada. El retorno a la materia pasa por el reencuentro con esta vida áspera, por la piedra que solo ha regado el sol, y la hoja que ha caído seca esperando el último soplo de aire en invierno. Desde la evocación de este sueño de infancia en un entorno rural, planteo mis conjeturas sobre la vida moderna, marcando la necesidad casi innata de recorrer y volver a lo matérico, a lo denso, a lo áspero, al lugar donde se guarda el polvo, y donde pocas cosas hay más importantes que lo palpable. Eng. v. at the end
#1
#2
#3
Nos han reprimido en la calidez de lo ínimo, y mi guerra es declararme en lo público. Llevar mi casa a los ojos del mundo y decir, aquí estoy, ésta es mi casa, Casa X, y es pública! We have been repressed in the warmth of intimacy, and my war is to declare myself in the public space. Take my home in front the eyes of the world and say, here I am, this is my home, Home X, and it is public!
< #4 #5 >
grieta Del ant. crieta, y este del lat. vulg. *crepta, sínc. de crepĭta, part. pas. de crepāre ‘crepitar’, ‘estallar’. 1. f. Hendidura alargada que se hace en la tierra o en cualquier cuerpo sólido. 2. f. Hendidura poco profunda que se forma en la piel de diversas partes del cuerpo o en las membranas mucosas próximas a ella. 3. f. Dificultad o desacuerdo que amenaza la solidez o unidad de algo. From the ant. Crieta, and this lat. vulg. *crepta, syn. of crepĭta, part. pas from crepāre 'crack', 'explode'. 1. f. Elongated slit that is made in the ground or in any solid body. 2. f. A shallow cleft that forms on the skin of various parts of the body or on mucous membranes next to it. 3. f. Difficulty or disagreement that threatens the solidity or unity of something.
#6
Detail #7
#7
#2
Detail #8
#8
#9
Inflexiones de ‘grieta’ (nf): fpl: grietas Inflections of 'crack' (nf): fpl: cracks
Detail #9
raja - corte - fisura - hendidura - rendija - resquicio - abertura hueco - abertura - agrietamiento - boca - brecha - cascadura - hueco - cuarteo - falla - fisura - gotera - hendidura - intersticio - mella profundidad - profundidades - quebradura - quiebra - raja - rendija - resquebrajadura - resquicio - sima slit - cut - fissure - slit - slit - crack - opening - hollow - opening - cracking - mouth - breach - cracking - hollow - cracking - failure - fissure - leak - crevice - interstice dent - depth - depths - cracking - bankruptcy - raja - slit - cracking - crevice - chasm
Detail #11
< #10 #11 >
Details #12
#12
< Detail #14
< #13 #14 >
Detail #15
#15
< #16 #17 >
tránsito Transit Del lat. transĭtus. From lat. transĭtus 1. m. Acción de transitar. 1. m. Action of transit.
Detail #18
#18
#19
Detail #19
Vivir en líquido siempre me ha resultado un tanto inquietante, el hacer de las formas alejadas de su origen primario me conmueve, así como el de las personas encasetadas en esta nube de alquitrán y asfalto. Enraizarse parece ahora algo un tanto más confuso. Living in liquid has always been a bit disturbing to me, the making of the forms away from their primary origin moves me, as well as the people, forsaken in this cloud of tar and asphalt. taking roots seems now somewhat confusing.
FOTOGRAFIA
PHOTOGRAPHY
Detail #31
< #20 #21 >
#22
< #23 #24 >
#25
#26
#27 >
< #28 #29 >
< #30 #31 > #32>>
STATEMENT
From the beginning my work has been a reflection on society and matter, the constant search for different ways of connecting the senses with the physical, my hands, the canvas, the earth, and the different substances. Always with my body as a starting point to establish a discourse, and my constitution as a woman to centre a point of view, I take my work through a gendered perspective, making myself public along with all my cracks, all my cages and my disdains. Occupying a space â&#x20AC;&#x153;not - mineâ&#x20AC;? in order to reclaim, that my hands do, and that my mouth says. Getting rid of an intimacy that I have never felt at home with, my works are a reflection of my doing, my going, my exploring and my knowing myself. Creating connections and paths through which my mind connects with my senses and in this way they express themselves, directly with the physical. Moulding until I satisfy this restlessness, a restlessness that is process, and necessity. Many times I resort to etymology, sociology and philosophy.
Words and their multiple meanings help me understand, and as travelled paths they broaden me, they name what I can only call transit. Through the abandonment of my dry homeland I find a dialogue with the environment, and it is in this removal from home where the pavement of a big city helps me and embraces me. It is in this departure where I generate my connections, my identity. Neither from here nor from there, both from everything and from nothing. The return to matter goes through the reencounter with this rugged life, through the stone watered only by the sun, and the leaf that has fallen dry waiting for the last breath of winter air. From the evocation of this childhood dream within a rural environment, I set out my conjectures about modern life, marking the almost innate need of going through and going back to the tangible, the dense, the rugged, the place where dust is kept, and where there are few things more important than the palpable.
Tà nia Padrell Anglès Tlf. 681374362 tpadrell@gmail.com
# 1 Casa X (I), 2017 Fotografia sobre soporte, 22 x 30 cm # 2 Casa X (II), 2017 4 telas de 80 x 200 cm, Pintura acrílica y gesso sobre Yute crudo. # 3 Casa X (III), 2017 Fotografia sobre soporte, 80 x 80 cm # 4 Casa X (I), 2017 Fotografia sobre soporte, 22 x 30 cm # 5 Casa X (I), 2017 Fotografia sobre soporte, 22 x 30 cm # 6 Detalle exposición, 2018 Tronco de olivo
# 7 composición I, 2018 Encausto sobre madera, pigmento negro y yesso, 46 x 27 cm # 8 composición I, 2018 Encaustica sobre madera, pigmento negro y yesso, 46 x 38 cm # 9 composición III, 2018 Óleo y encaustica sobre madera, pigmento negro y yesso, 100 x 81 cm # 10 Composición VI, 2018 Óleo y encaustica sobre madera. 100 x 81 cm
# 11 Composición V, 2018 Óleo y encaustica sobre madera, collage con papel japonés y pigmento blanco. 100 x 81 cm # 12 Transporte, 2018 Ramas, 180 x 75 cm # 13 Erosión I, 2018 Óleo sobre tela, 92 x 73 cm # 14 Erosión II, 2018 Óleo sobre tela, 55 x 46 cm # 15 Tránsito, 2018 Óleo sobre tela, 116 x 89 cm
# 16 Sobre blanco, # 25 Volúmenes 2018 2018 Óleo sobre tela Fotografia a color 55 x 46 cm # 26 Cualidades (no) fotogénicas # 17 Matéria, 2018 2018 Fotografia B/N Óleo sobre tela, # 27 Gina 55 x 38 cm 28 2018 # 18 Tránsito II, Fotografia a color 2018 # 29 Autorretrato Óleo sobre tela, 30 2018 100 x 81 cm 31 Fotografia B/N # 19 Tránsito III, # 32 Gina 2018 2018 Óleo sobre tela, Fotografia a color 116 x 89 cm # 20 Volúmenes 2018 Fotografia a color # 21 Cualidades (no) fotogénicas 22 2018 23 Fotografia B/N 24
2019